27.02.2013 Vues

SANDWEILER Aktuell

SANDWEILER Aktuell

SANDWEILER Aktuell

SHOW MORE
SHOW LESS

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

<strong>SANDWEILER</strong> <strong>Aktuell</strong><br />

Petit-déjeuner équitable pour toute la famille<br />

Dimanche, le 28 octobre 2012<br />

de 08.15 à 11.00 hrs<br />

au Centre Culturel „An Henkes“ à Contern<br />

(1,rue de Luxembourg)<br />

Les communes de Contern, Sandweiler et Schuttrange ensemble avec leurs commissions de<br />

l’environnement, ainsi que le Club Senior Syrdall vous invitent cordialement à un petitdéjeuner<br />

délicieux et original.<br />

Le buffet est composé de produits issus du commerce équitable, de produits<br />

biologiques, régionaux et de produits «Transfair» comme le café, le thé, jus<br />

d’orange, miel, fruits frais, sucre de canne ainsi que de produits biologiques<br />

comme le lait, le fromage, yaourt, des œufs, du jambon servi avec des petits<br />

pains, du pain complet et des croissants faits par un boulanger du coin.<br />

Si vous désirez participer, nous vous prions de bien vouloir remplir la fiche d’inscription<br />

au verso et de la retourner pour vendredi le 19 octobre 2012 au plus tard à<br />

l’adresse indiquée.<br />

Une contribution aux frais sera perçue sur place:<br />

Adultes: 10 €<br />

Enfants de 5 -12 ans: 5 €<br />

Le bénéfice de l'action sera destiné au profit d’une organisation de charité.<br />

Fair Trade Breakfast for the whole family<br />

On Sunday, 28 th october 2012<br />

8.15 - 11.00 a.m.<br />

at the Centre Culturel „An Henkes“ in Contern<br />

(1,rue de Luxembourg)<br />

The communities of Contern, Sandweiler and Schuttrange together with their<br />

environment commissions, as well as the Club Senior Syrdall hereby warmly invite you to<br />

join us for a delicious and original breakfast.<br />

The breakfast buffet consists of fair trade, organic and regional produce<br />

including Transfair coffee, tea, cocoa, orange juice, honey and fresh fruit, fair<br />

trade cane sugar and muesli, organic milk, cheese, yoghurt, curd cheese, eggs,<br />

ham and fresh rolls made by local bakers.<br />

If you would like to participate, please complete the reply slip on the reverse side of this<br />

invitation and return it to the indicated address by Friday 19 th October 2012 at the<br />

latest.<br />

A contribution to cover the costs will be collected at the entrance door:<br />

Adults: 10 €.<br />

Children 5 – 12 years: 5 €.<br />

The benefit of this action will be attributed to a charity organization.<br />

Manifestatiounskalenner<br />

Fête Internationale de l’Amitié<br />

Sonndes den 11. November<br />

ab 14:00 Auer<br />

Am Centre Culturel<br />

zu Sandweiler<br />

Ofschlossconcert vum Muséksstage<br />

Méindes, den 29. Oktober um 19:00<br />

Am Centre Culturel zu Sandweiler<br />

page 1<br />

• Le réglement de ciculation<br />

• Die Verkehrsordnung<br />

page 2<br />

• Avis au parents<br />

• Mitteilung an die Eltern<br />

• Notice to parents<br />

• Lecture des compteurs d’eau<br />

• Ablesen der Wasseruhr<br />

page 3<br />

• Faire Sonndes-Kaffisdësch<br />

page 4<br />

• Petit-déjeuner équitable<br />

• Fair Trade Breakfast<br />

• Manifestatiounskalenner<br />

18 rue Principale<br />

L-5240 Sandweiler<br />

Tél.: 35 97 11 - 1 • Fax: 35 79 66<br />

www.sandweiler.lu<br />

<strong>Aktuell</strong><br />

16 - 2012 10.10.2012<br />

Rappel: Veuillez respecter le règlement de circulation<br />

Les travaux de réaménagement de la rue Principale étant définitivement terminés,<br />

vous êtes priés de bien vouloir respecter strictement la règlementation<br />

en vigueur concernant le stationnement de vos voitures: interdiction totale de<br />

stationnement dans la rue J.-B. Weicker, sur les pistes cyclables, trottoirs, passages<br />

et places pour personnes à mobilité réduite. Veuillez utiliser les parkings<br />

publics à côté du centre culturel ainsi que le parking près de la pharmacie (ces<br />

parkings nécessitent un disque) ou celui près de la station “Esso” et emprunter les places prévues<br />

à cet usage. Des contrôles de police seront systématiquement effectués. Le règlement<br />

intégral est à consulter sur le site www.sandweiler.lu (Publications/règlements communaux).<br />

Une copie est disponible à la réception de l’administration communale de Sandweiler.<br />

Wiederholte Aufforderung<br />

die Verkehrsordnung einzuhalten<br />

Da die Arbeiten zum Rückbau der “rue Principale” nun abgeschlossen sind, bitten wir Sie in<br />

Zukunft die Verkehrsordnung zu beachten, vor allem was das absolute Stationnierungsverbot<br />

in der “rue J.-B. Weicker”, auf den Fahrradwegen, den Fussgängerwegen, den Duchgängen<br />

bzw. Durchfahrten und den Plätzen für Personen mit eingeschränkter Mobilität, betrifft.<br />

Begeben Sie sich auf einen der beiden öffentlichen Parkplätze neben dem Kulturzentrum<br />

sowie neben der Apotheke (diese Plätze bedürfen einer Parkscheibe) oder oberhalb der<br />

“Esso”-Tankstelle, und benutzen Sie nur die eingezeichneten Parkplätze. Es werden diesbezüglich<br />

verstärkt Polizeikontrollen durchgeführt. Das ganze Verkehrsreglement können Sie<br />

nachlesen unter www.sandweiler.lu (Publications/règlements communaux) oder eine Kopie<br />

an der Rezeption der Gemeinde Sandweiler anfordern.


<strong>SANDWEILER</strong> <strong>Aktuell</strong> 16 - 2012<br />

Rappel: avis aux parents d’enfants à l’âge de scolarité<br />

Veuillez faire parvenir à Monsieur Serge Steinmetz de l’administration communale un certificat d’inscription de l’établissement scolaire<br />

de votre/vos enfant(s) âgés de 4 à 16 ans fréquentant une école privée au Luxembourg pendant l’année scolaire 2012/2013.<br />

Zur Erinnerung: Mitteilung an die Eltern schulpflichtiger Kinder<br />

Die Gemeindeverwaltung Sandweiler bittet die Eltern von schulpflichtigen Kindern zwischen 4 und 16 Jahren, welche während<br />

des Schuljahres 2012/2013 eine Privatschule in Luxemburg besuchen, eine Einschreibungsbescheinigung an Herrn Serge Steinmetz<br />

zukommen zu lassen.<br />

Reminder: Notice to parents of children at school age<br />

Please send to Serge Steinmetz from the municipal administration a certificate of registration from the school of your child(ren) aged<br />

from 4 to16 years attending a private school in Luxembourg during the school year 2012/2013.<br />

Administration communale de Sandweiler<br />

à l’attention de Monsieur Serge Steinmetz<br />

B.P. 11<br />

L - 5201 Sandweiler<br />

Lecture des compteurs d’eau<br />

Notre service d’eau procède ces jours à la lecture des compteurs d’eau. Si vous n’étiez pas présent au moment du passage des<br />

responsables, ils vous ont laissé un formulaire dans votre boîte aux lettes que vous devez remettre dûment rempli à l’administration<br />

communale de Sandweiler dans un délai de 3 jours.<br />

Ablesen der Wasseruhr<br />

Die Mitarbeiter vom Wasserdienst der Gemeinde<br />

Sandweiler sind zurzeit unterwegs, den<br />

Stand Ihrer Wasseruhr abzulesen. Falls<br />

Sie nicht angetroffen werden konnten, wurde<br />

Ihnen ein Formular im Briefkasten hinterlegt,<br />

das Sie, ausgefüllt in den nachfolgenden<br />

3 Tagen, der Gemeinde Sandweiler zukommen<br />

lassen sollen.<br />

Faire Genoss um Sonndes-Kaffisdësch<br />

fir d’ganz Famill<br />

Sonntag, den 28.Oktober 2012<br />

von 8.15 bis 11.00 Uhr<br />

im Centre Culturel „An Henkes“ in Contern<br />

(1,rue de Luxembourg)<br />

Die Gemeinden Contern, Sandweiler und Schüttringen in Zusammenarbeit mit ihren<br />

jeweiligen Umweltkommissionen, sowie der Club Senior Syrdall, laden Sie hiermit ganz<br />

herzlich zu einem originellen Frühstücksbuffet ein.<br />

Das Frühstücksbuffet besteht aus fair gehandelten, biologischen und regionalen<br />

Produkten. Lassen Sie sich am Sonntagmorgen verwöhnen, genießen Sie<br />

Fairtradekaffee, diverse Teesorten, Kakao, Orangensaft, Honig, Obst, Müsli, biologische<br />

Milch, Käse, Quark, Eier, Schinken, Joghurt, frische Brötchen, Hörnchen und Vollkornbrot<br />

von luxemburgischen Bäckern ……..und einiges mehr!<br />

Faire Preise für Nahrungsmittel, die die Arbeit der Bauern im Norden wie im Süden der<br />

Welt gerecht entlohnen, sind die wichtigste Voraussetzung für eine sozialverträgliche<br />

Landwirtschaft in der Welt und für das Überleben der ländlichen Regionen.<br />

Anmeldung/Inscription/Reply Slip<br />

Ihre Anmeldung zum Frühstücksbuffet "Faire Kaffi" bitte bis spätestens Freitag,<br />

den 19. Oktober 2012 bestätigen<br />

� durch Abgabe oder Zurücksenden des Antwortscheins an die Gemeinde Contern,<br />

4 place de la Mairie, L-5310 Contern.<br />

� per Telefon bei der Gemeinde Contern: 35 02 61<br />

� per E-mail an die Gemeinde Contern: simone.schumacher@contern.lu<br />

Ein Kostenbeitrag wird am Eingang erhoben:<br />

Erwachsene: 10 €<br />

Kinder 5-12 Jahre: 5 €.<br />

Der Erlös aus dieser Veranstaltung geht an eine wohltätige Organisation.<br />

Ich / Wir (Name, Adresse,Telefonnummer) …………………………………………………………………………<br />

………………………….………………………………………….………………………………………………………………………..<br />

nehmen am „Fairen Frühstück“ Sonntag, den 28.10.2012 in Contern teil.<br />

Personenzahl: Erwachsene/adults: …………………….Kinder/enfants /children: ……………………

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!