Dynamic xs.plus / FU - Marantec
Dynamic xs.plus / FU - Marantec
Dynamic xs.plus / FU - Marantec
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong><br />
Opérateur pour portes industrielles<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service<br />
F
1. Explication des symboles<br />
Symboles commande et tête d'opérateur<br />
Eléments de sécurité<br />
Fin de course OUVERTURE<br />
Position intermédiaire<br />
Fin de course FERMETURE<br />
Affichage de maintenance<br />
Messages spécifiques à l’entraînement<br />
Envoi d'impulsion<br />
(télécommande, élément fonctionnels externes)<br />
Fonctionnement<br />
Remarques<br />
i<br />
Prudence !<br />
Risque de dommages<br />
corporels !<br />
Vous trouverez ici d’importantes<br />
consignes de sécurité à observer<br />
scrupuleusement pour éviter des<br />
dommages corporels !<br />
Attention !<br />
Risque de dommages<br />
matériels !<br />
Vous trouverez ici d’importantes<br />
consignes de sécurité à respecter<br />
scrupuleusement pour éviter des<br />
dommages matériels !<br />
Remarque / Conseil<br />
Contrôle<br />
Référence<br />
Plaque signalétique commande d’opérateur<br />
Control x.<strong>plus</strong><br />
Type :________________________________________________<br />
Art. no. : _____________________________________________<br />
Produit no. : __________________________________________<br />
Plaque signalétique du groupe moteur<br />
<strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong><br />
Type :________________________________________________<br />
Art. no. : _____________________________________________<br />
Produit no. : __________________________________________<br />
2 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
2. Table des matières<br />
1. Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2<br />
2. Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3<br />
3. Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4<br />
4. Présentation du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />
4.1 Fourniture <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6<br />
4.2 Les différents montages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10<br />
4.3 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11<br />
5. Préparations au montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
5.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12<br />
5.2 Contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13<br />
5.3 Plan de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14<br />
6. Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
6.1 Préparer la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
6.2 Montage de l'adaptateur de l'arbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15<br />
6.3 Déterminer la position de montage de la tête d'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
6.4 Montage de la tête d'opérateur sur la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16<br />
6.5 Montage du support du couple sur la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
6.6 Raccorder la chaîne manuelle de secours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
6.7 Assurer le service d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20<br />
6.8 Réglage du déverrouillage rapide commandé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21<br />
6.9 Montage de la commande fonctionnelle Control x.<strong>plus</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
7. Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
7.1 Câblage du système d’entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22<br />
7.2 Câblage du groupe moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23<br />
7.3 Câblage de la commande Control x.<strong>plus</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29<br />
7.4 Branchement de l'alimentation en courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34<br />
7.5 Présentation du câblage de la commande Control x.<strong>plus</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40<br />
7.6 Programmation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41<br />
7.7 Changement du sens de rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44<br />
7.8 Contrôler l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46<br />
8. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47<br />
8.1 Service standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47<br />
8.2 Service d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47<br />
8.3 Déverrouillage pour l'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50<br />
9. Fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />
9.1 Généralités concernant les fonctions évoluées de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51<br />
9.2 Déroulement de la programmation évoluée (Exemple pour le niveau 2, menu 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . .52<br />
9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53<br />
9.4 Présentation des fonctions des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55<br />
10. Signalisations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
10.1 Fonctions des diodes lumineuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68<br />
10.2 Messages d'états . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69<br />
10.3 Signaux de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70<br />
10.4 Schéma séquentiel des messages de dysfonctionnement sur les commandes avec clavier<br />
sur le couvercle et interrupteur à clé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71<br />
10.5 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72<br />
11. Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />
11.1 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75<br />
11.2 Déclaration de conformité constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
11.3 Certificat de conformité CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 3
3. Consignes générales de sécurité<br />
A lire absolument !<br />
Groupe-cible<br />
Cet opérateur doit être monté, raccordé et mis en service exclusivement par un personnel qualifié et instruit qui :<br />
- dispose de connaissances relatives aux directives spécifiques de sécurité et de prévention des accidents,<br />
- dispose de connaissances sur les règles se rapportant à l’électrotechnique,<br />
- dispose d’une formation aux premiers secours et à l’utilisation d’équipements de sécurité,<br />
- est suffisamment instruit et encadré par des électriciens qualifiés,<br />
- a la capacité de reconnaître les dangers liés à l’électricité,<br />
- dispose de connaissances dans l’application de la norme EN 12635 (exigences concernant l’installation et l’utilisation).<br />
Garantie<br />
La garantie concernant la fonctionnalité et la sécurité d’utilisation entrera en vigueur si les consignes contenues<br />
dans ces instructions ont été respectées. La non-observation des présentes consignes peut conduire à des blessures<br />
corporelles et des dégâts matériels. Le fabricant ne sera pas responsable des dommages imputables à un non-respect<br />
des consignes.<br />
Les piles, les fusibles et les ampoules sont des consommables exclus de la garantie.<br />
Afin d'éviter toute erreur pouvant occasionner un endommagement de la porte et de l'opérateur, il est impératif de<br />
suivre scrupuleusement les indications de la notice de montage. Le produit pourra seulement être mis en service après<br />
avoir pris connaissance de la notice de montage et d’entretien correspondante.<br />
Les instructions de montage et de service sont à remettre à l’utilisateur de l’installation et à conserver.<br />
Elles contiennent d’importantes informations concernant l’utilisation, les vérifications et la maintenance.<br />
Le produit est fabriqué conformément aux normes et directives citées dans la déclaration de conformité constructeur<br />
et le certificat de conformité. Le produit a quitté l’usine dans un état de sécurité technique sans défauts.<br />
Avant la première mise en service, les fenêtres, portes et portails motorisés doivent être vérifiés par un spécialiste et<br />
entretenus au moins une fois par an et selon les besoins (avec justificatif écrit).<br />
Application conforme<br />
L'opérateur a été exclusivement conçu pour l'ouverture et la fermeture de portes industrielles.<br />
Le couple de rotation maximal doit être respecté.<br />
Exigences de la porte<br />
L'opérateur est adapté aux portes sectionnelles équilibrées par ressort.<br />
En <strong>plus</strong> des consignes contenues dans ces instructions, il faut respecter les règlements généraux sur la<br />
sécurité et sur la prévention des accidents ! Nos conditions générales de vente et de livraison entrent en<br />
vigueur.<br />
4 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
3. Consignes générales de sécurité<br />
A lire absolument !<br />
Consignes concernant le montage de l'opérateur<br />
• Vérifiez le bon état mécanique de la porte.<br />
• Vérifiez l'équilibrage de la porte.<br />
• Vérifiez si la porte s'ouvre et se ferme correctement.<br />
• Vérifiez si un branchement électrique adapté est raccordé à l'installation.<br />
• Enlevez toutes les pièces inutiles de la porte (câble, chaîne, équerre par exemple).<br />
• Mettez hors fonction tous les dispositifs devenus inutiles après le montage de l'opérateur.<br />
• Avant les travaux de câblage, il est indispensable de débrancher l'opérateur.<br />
Respecter un délai d'attente de sécurité de 10 s. L'opérateur est réellement hors tension après ce délai.<br />
• Respectez les normes locales en vigueur.<br />
• Pour éviter tout phénomène d'induction, il est impératif de séparer dans deux gaines différentes les câbles<br />
d'alimentation 230 V des câbles d'asservissement basse tension pour raccordement d'appareils périphériques tels<br />
que contacteurs ou cellules etc..<br />
• Montez l'opérateur sur une porte fermée uniquement.<br />
• Tous les éléments d'impulsions et les dispositifs de commande (digicodeur par ex.) doivent être montés à portée<br />
visuelle de la porte et à une distance suffisante de sécurité par rapport aux pièces mobiles de la porte.<br />
Il est important de respecter une hauteur de montage minimum de 1,5 mètres.<br />
• Appliquez les plaques d'avertissement, (risque de pincement), en évidence et durablement (si existant).<br />
• Après le montage, vérifiez qu'aucune pièce de la porte ne déborde sur les passages piétons ou voies publiques.<br />
Consignes concernant la mise en service de l'opérateur<br />
Après mise en service de l’installation, l’utilisateur de la porte ou son représentant doit être informé avec précision<br />
sur le fonctionnement.<br />
• Vérifiez que les éléments de commande de la porte sont hors de portée des enfants.<br />
• Avant de mettre la porte en mouvement, vérifiez si la zone de débattement est bien libre de toute personne<br />
et de tout objet.<br />
• Vérifiez tous les dispositifs de sécurité d’urgence existants.<br />
• Ne jamais toucher une porte ou des pièces mobiles en mouvement.<br />
• Attention aux points de la porte à risques éventuels de pincement et d'écrasement.<br />
Les directives de la norme EN 13241-1 doivent être respectées.<br />
Consignes concernant la maintenance de l'opérateur<br />
Pour garantir un fonctionnement correct, les points suivants doivent être régulièrement contrôlés et remis en état,<br />
le cas échéant. Avant tous travaux sur la porte, l'opérateur devra toujours être mis hors tension.<br />
• Vérifiez toutes les pièces mobiles de la porte et de l’opérateur.<br />
• Vérifiez si la porte présente d’éventuelles traces d’usure ou des dommages.<br />
• Vérifiez le fonctionnement aisé manuel de la porte.<br />
Consignes concernant l'entretien de l'opérateur<br />
A proscrire : un jet d’eau direct, un nettoyeur haute pression, des acides ou une eau savonneuse.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 5
4. Présentation du produit<br />
4.1 Fourniture <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong><br />
Le groupe moteur <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> sera livré dans<br />
l’une des versions suivantes, au choix :<br />
Version chaîne avec déverrouillage d'entretien<br />
(KE/WE)<br />
4.1 / 1<br />
1<br />
-y<br />
1 Groupe moteur <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> KE/WE<br />
2 Câble de déverrouillage (200 mm)<br />
3 Joint de chaîne (2x)<br />
4 Ecrou papillon<br />
5 Rondelle (2x)<br />
6 Ecrou SW13<br />
7 Vis de fixation<br />
8 Equerre de fixation<br />
2<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3<br />
Version déverrouillage rapide commandé (SEG)<br />
4.1 / 2<br />
-y<br />
3 Joint de chaîne (2x)<br />
4 Ecrou papillon<br />
5 Rondelle (2x)<br />
6 Ecrou SW13<br />
7 Vis de fixation<br />
8 Equerre de fixation<br />
9 Câble de déverrouillage (6.000 mm)<br />
10 Groupe moteur <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> SEG<br />
6 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
10<br />
9<br />
8<br />
7<br />
6<br />
5<br />
4<br />
3
4. Présentation du produit<br />
Version déverrouillage rapide (SE)<br />
4.1 / 3<br />
11<br />
9 Câble de déverrouillage (6.000 mm)<br />
11 Groupe moteur <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> SE<br />
Variante Convertisseur de fréquence (<strong>FU</strong>)<br />
4.1 / 4<br />
12<br />
12 Tête d’opérateur <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> <strong>FU</strong><br />
-y<br />
-y<br />
Remarque :<br />
La variante <strong>FU</strong> est disponible avec les<br />
types de déverrouillage KE/WE, SEG et<br />
SE (4.1 / 1 – 4.1 / 3).<br />
9<br />
Commande fonctionnelle Control x.<strong>plus</strong><br />
4.1 / 5<br />
13<br />
14<br />
15<br />
20<br />
13 Commande fonctionnelle Control x.<strong>plus</strong><br />
14 Vis à bois 4 x 35 (4x)<br />
15 Cheville (4x)<br />
16 Vis plastique 4 x 10 (4x)<br />
17 Clés (2x)<br />
18 Pied du boîtier de commande (4x)<br />
19 Poussoir<br />
20 Fiche de court-circuit<br />
Set de vissage<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 7<br />
4.1 / 6<br />
21 22 23 24<br />
21 Vissage pour câble M16<br />
pour câble plat à 4 pôles<br />
22 Vissage pour câble M20<br />
pour câble plat à 6 pôles<br />
23 Vissage pour câble M16 pour câble rond 4 - 6 mm<br />
24 Vissage pour câble M20 pour câble rond 6 - 9 mm<br />
19<br />
18<br />
17<br />
16
4. Présentation du produit<br />
Faisceau de câble groupe moteur – commande<br />
opérateur<br />
4.1 / 7<br />
25<br />
25 Faisceau de câble groupe moteur – commande<br />
opérateur<br />
Matériel pour un montage embroché<br />
Tôle d'acier support du couple<br />
4.1 / 8<br />
26<br />
Conseil :<br />
Pour fixer la tête d'opérateur, du<br />
matériel de montage complémentaire<br />
est nécessaire.<br />
27 28<br />
30<br />
29<br />
26 Vis B4,8 x 13 (4x)<br />
27 Support du couple<br />
28 Equerre de fixation (2x)<br />
29 Ecrou avec pièce ajoutée SW13 (6x)<br />
30 Vis M8 x 16 (6x)<br />
Set adaptateur de l'arbre<br />
4.1 / 9<br />
32<br />
33<br />
34<br />
35<br />
31 Ressort d'ajustage 1 (1x)<br />
(uniquement pour les adaptateurs sans ressort<br />
d'ajustage)<br />
32 Ressort d'ajustage 2 (3x)<br />
(uniquement pour les adaptateurs sans ressort<br />
d'ajustage)<br />
33 Ressort d'ajustage 3 (3x)<br />
(uniquement pour les adaptateurs sans ressort<br />
d'ajustage)<br />
34 Adaptateur d'arbre (1x)<br />
(Dimensions selon les exigences)<br />
35 Collier (2x)<br />
i<br />
31<br />
17,8<br />
19,0<br />
27,55<br />
29,4<br />
6,35<br />
6,4<br />
6,4<br />
6,35<br />
25,4<br />
25,4<br />
25,4<br />
31,75<br />
SW 32,1<br />
Référence :<br />
Pour les autres variantes de montage<br />
de la tête d'opérateur, il faut respecter<br />
les instructions correspondantes.<br />
8 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
4. Présentation du produit<br />
Rallonge de la chaîne manuelle de secours (en option)<br />
4.1 / 10<br />
36 Chaîne manuelle de secours (en option)<br />
Mécanismes de sécurité (en option)<br />
Télécommande (en option)<br />
i<br />
36<br />
Référence :<br />
Concernant la livraison des accessoires<br />
en option, il convient de se référer aux<br />
manuels respectifs fournis.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 9
4. Présentation du produit<br />
4.2 Les différents montages<br />
Montage embroché<br />
4.2 / 1 4.2 / 3<br />
Montage avec commande par chaîne d'axe<br />
(en option)<br />
4.2 / 2<br />
y<br />
-y<br />
Montage avec commande par chaîne à galets<br />
(en option)<br />
10 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
-y<br />
-y<br />
-y<br />
Montage avec adaptateur d'arbre d'embrochage<br />
(en option)<br />
4.2 / 4
4. Présentation du produit<br />
4.3 Dimensions<br />
<strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> avec manivelle de secours<br />
4.3 / 1<br />
428<br />
388<br />
104<br />
<strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> <strong>FU</strong><br />
4.3 / 2<br />
428<br />
388<br />
104<br />
294<br />
302<br />
294<br />
69.<br />
69.<br />
68.<br />
68.<br />
Commande fonctionnelle Control x.<strong>plus</strong><br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 11<br />
4.3 / 3<br />
77<br />
240<br />
146.
4. Présentation du produit<br />
Dimensionnement lors d'un montage vertical<br />
(recommandé pour les têtes d'opérateur à chaîne<br />
manuelle de secours)<br />
4.3 / 4<br />
≥ 125<br />
-y<br />
≥ 110<br />
≥ 68.<br />
≥ 600<br />
Besoins en espace pour la commande opérateur<br />
Control x.<strong>plus</strong><br />
4.3 / 5<br />
150<br />
* Côté ouverture<br />
60*<br />
300<br />
240<br />
220<br />
5. Préparations au montage<br />
5.1 Informations générales<br />
Les instructions décrivent le montage embroché<br />
des versions des groupes moteur avec :<br />
- Déverrouillage d'entretien (KE/WE)<br />
- Déverrouillage rapide (SE)<br />
- Déverrouillage rapide commandé (SEG)<br />
Les illustrations suivantes ne sont pas fidèles à l’échelle.<br />
Les mesures sont exprimées en millimètres (mm).<br />
Ces instructions montrent le montage d'une porte<br />
à ferrure standard, à l'intérieur à droite.<br />
Les outils suivants sont nécessaires pour un montage<br />
correct :<br />
* Graisse<br />
12 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
5.1 / 1<br />
8 / 13 2 / 2,5 2,5<br />
3 / 4 / 5 ø 9<br />
* ø 4 - 20
5. Préparations au montage<br />
5.2 Contrôles<br />
Attention !<br />
Afin de garantir un montage correct,<br />
effectuez les contrôles suivants avant<br />
de débuter le travail.<br />
Fournitures<br />
• Vérifiez l'intégralité des fournitures.<br />
• Vérifiez la présence des accessoires nécessaires<br />
au montage envisagé.<br />
Attention !<br />
L'opérateur ne peut pas être déclenché<br />
de l'extérieur.<br />
Pour pouvoir entrer dans le garage en<br />
cas de panne, il faut prévoir une entrée<br />
secondaire.<br />
Le montage de la porte doit être terminé et<br />
son fonctionnement contrôlé.<br />
• Vérifiez si un branchement électrique et un dispositif<br />
de coupure adaptés à la porte sont disponibles.<br />
• Vérifiez si la porte à manœuvrer remplit<br />
les conditions suivantes :<br />
- La porte doit être facilement manœuvrable<br />
à la main.<br />
• - La porte doit s'arrêter automatiquement<br />
dans toute position.<br />
• Déterminez le côté de la porte sur lequel l'opérateur<br />
doit être monté.<br />
• Vérifiez si la place est suffisante pour permettre<br />
le montage de l'opérateur.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 13<br />
Porte<br />
i<br />
i<br />
Référence :<br />
Lors du montage de l’entraînement sur<br />
la porte, il convient de respecter les<br />
instructions correspondantes.<br />
Référence :<br />
Lors de l'utilisation et du montage<br />
d'accessoires, il est impératif<br />
de respecter les instructions<br />
correspondantes.
5. Préparations au montage<br />
5.3 Plan de câblage<br />
5.3 / 1<br />
i<br />
Remarque :<br />
Le câblage est illustré à titre d'exemple et peut différer selon le type de porte et d'équipement.<br />
G<br />
H<br />
I<br />
J<br />
K<br />
A Groupe moteur <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong><br />
B Commande fonctionnelle Control x.<strong>plus</strong><br />
C Dispositif de signalisation (feu de circulation par ex.)<br />
D Branchement sur secteur<br />
Longueur utilisable :<br />
- 0,8 m (400 V)<br />
- 1,1 m (230 V)<br />
E Interrupteur principal<br />
J<br />
Référence :<br />
Tenir compte des instructions correspondantes lors du montage et du câblage des capteurs de la porte,<br />
des éléments de commande et des dispositifs de signalisation.<br />
14 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
G<br />
F<br />
H<br />
I<br />
A<br />
C<br />
D<br />
L<br />
B<br />
E<br />
F Sécurité de rupture de ressort (sur place)<br />
G Capteurs porte, sécurité corde détendue<br />
H Opto-palpeurs<br />
I Cellule photoélectrique<br />
J Unité de branchement du boîtier<br />
K Capteur porte, portillon<br />
L Faisceau de câble groupe moteur – commande<br />
fonctionnelle
6. Montage<br />
6.1 Préparer la porte<br />
6.1 / 1<br />
• Assurez la porte.<br />
Prudence !<br />
- Pour éviter une chute, le montage<br />
doit être fait dans une position stable.<br />
Il est possible d'utiliser un élévateur<br />
ou un échafaudage.<br />
- Pour parer à toutes blessures,<br />
il faut assurer la porte contre les<br />
mouvements d'ouverture et de<br />
fermeture pendant la durée du<br />
montage.<br />
6.2 Montage de l'adaptateur de l'arbre<br />
• Ebarber l'arbre à ressort (B) à l'aide d'une lime.<br />
• Enficher le collier de réglage (A) sur l'arbre<br />
à ressort (B).<br />
• Visser fermement la vis du collier de réglage (A).<br />
• Graisser l'arbre à ressort.<br />
Attention !<br />
Pour garantir un fonctionnement sans<br />
problèmes,<br />
- il faut respecter un espace libre<br />
de 3 mm environ entre l'huisserie<br />
et le collier de réglage,<br />
- l'adaptateur de l'arbre doit avoir le<br />
moins de jeu possible sur l'arbre à<br />
ressort dans le sens de rotation.<br />
• Enficher l'adaptateur de l'arbre (A) sur l'arbre<br />
à ressort (B).<br />
Uniquement pour les adaptateurs d'arbre sans<br />
ressort d'ajustage intégré :<br />
• Enficher le ressort d'ajustage sur l'adaptateur<br />
de l'arbre.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 15<br />
6.2 / 1<br />
~ 3<br />
A<br />
C<br />
B
6. Montage<br />
6.3 Déterminer la position de montage<br />
de la tête d'opérateur<br />
La position de montage de la tête d'opérateur sur<br />
le support du couple (A) dépend de la porte.<br />
La position de vissage (B) pour la prise de force du<br />
support du couple (A) peut se trouver sur l'huisserie<br />
ou sur un autre élément fixe de la construction<br />
(comme le mur par exemple).<br />
6.3 / 1<br />
Attention !<br />
Pour obtenir un fonctionnement sans<br />
problèmes, les conditions suivantes<br />
doivent être remplies :<br />
- Tous les pivots (C) de la tête<br />
d'opérateur prennent dans le support<br />
du couple (A).<br />
- La chaîne manuelle de secours (D) de<br />
la tête d´opérateur peut être utilisée<br />
sans restriction.<br />
B<br />
D<br />
A<br />
• Déterminez la position de montage du support<br />
du couple et de la tête d'opérateur.<br />
6.4 Montage de la tête d'opérateur<br />
sur la porte<br />
• Retirez la tête d'opérateur et le support du couple<br />
de la porte.<br />
16 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
6.4 / 1<br />
6.4 / 2<br />
B 4,8 x 13<br />
Attention !<br />
Pour assurer un fonctionnement sans<br />
problème, tous les pivots de la tête<br />
d'opérateur doivent prendre dans le<br />
gabarit des trous du support du couple.<br />
A<br />
• Enfichez le support du couple (A) sur les pivots de la<br />
tête d'opérateur, dans la position déterminée<br />
auparavant.<br />
• Vissez le support du couple (A) à la tête d'opérateur.<br />
-y<br />
-y<br />
y<br />
C<br />
Conseil :<br />
Un arrêt du support du couple et de la<br />
tête d'opérateur permet de déterminer<br />
la position.
6. Montage<br />
6.4 / 3<br />
• Fichez la tête d'opérateur sur l'adaptateur de l'arbre,<br />
dans la position déterminée.<br />
6.4 / 4<br />
y<br />
-y<br />
B<br />
• Enficher le collier de réglage (B) sur l'arbre à ressort.<br />
• Visser fermement la vis du collier de réglage.<br />
6.5 Montage du support du couple<br />
sur la porte<br />
6.5.1 Montage avec équerre de montage<br />
6.5.1 / 1<br />
Attention !<br />
Pour assurer un fonctionnement<br />
durable du système, il est impératif de<br />
ne pas tordre le support du couple.<br />
Remarque :<br />
La présentation de la combinaison<br />
d'équerres est là à titre d'exemple.<br />
Le support du couple peut<br />
- être vissé à l'huisserie avec une autre<br />
combinaison d'équerres,<br />
- être directement vissé à l'huisserie,<br />
- être fixé à un autre élément fixe<br />
de la construction.<br />
• Tenez les équerres de montage entre l'huisserie et<br />
le support du couple.<br />
• Déterminez la position nécessaire à la situation<br />
de votre porte.<br />
• Vissez les équerres de montage en conséquence.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 17
6. Montage<br />
Utiliser le gabarit des trous présent<br />
6.5.1 / 2<br />
• En position de montage, retirez les vis de l'huisserie<br />
de la porte.<br />
Créer un nouveau gabarit de trous<br />
6.5.1 / 3<br />
• Percez des trous dans l'huisserie dans la position<br />
de vissage.<br />
6.5.1 / 4<br />
• Vissez l'équerre de montage en position de montage<br />
sur l'huisserie.<br />
6.5.1 / 5<br />
M8 x 16<br />
• Vissez le support du couple à l'équerre de montage.<br />
• Supprimez la sécurité de la porte.<br />
18 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
6. Montage<br />
6.5.2 Montage sans équerre de montage<br />
6.5.2 / 1<br />
Attention !<br />
Pour assurer un fonctionnement<br />
durable du système, il est impératif de<br />
ne pas tordre le support du couple.<br />
• Maintenez le support de couple sur l’huisserie.<br />
• Déterminez la position nécessaire à la situation<br />
de votre porte.<br />
Utiliser le gabarit des trous présent<br />
6.5.2 / 2<br />
• En position de montage, retirez les vis de l'huisserie<br />
de la porte.<br />
Créer un nouveau gabarit de trous<br />
6.5.2 / 3<br />
• Percez des trous dans l'huisserie dans la position<br />
de vissage.<br />
6.5.2 / 4<br />
M8 x 16<br />
• Vissez le support de couple sur l'huisserie.<br />
• Supprimez la sécurité de la porte.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 19
6. Montage<br />
6.6 Raccorder la chaîne manuelle<br />
de secours<br />
6.6 / 1<br />
Attention !<br />
Pour obtenir un fonctionnement sans<br />
problèmes du service d'urgence, les<br />
conditions suivantes doivent être<br />
remplies :<br />
- Les extrémités de la chaîne manuelle<br />
de secours doivent être reliées entre<br />
elles.<br />
- Les bords du joint de chaîne doivent<br />
se trouver exactement l'un au-dessus<br />
de l'autre.<br />
- La chaîne manuelle de secours ne doit<br />
pas être tordue.<br />
La chaîne manuelle de secours de la tête d'opérateur<br />
peut être rallongée à l'aide d'une chaîne disponible en<br />
option.<br />
• Reliez les extrémités de la chaîne manuelle<br />
de secours à l'aide du joint de chaîne.<br />
6.7 Assurer le service d'urgence<br />
Exemple de montage 1<br />
Assurer la chaîne manuelle de secours sur l'huisserie<br />
20 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
6.7 / 1<br />
Attention !<br />
Pour éviter un coincement de la chaîne<br />
manuelle de secours lors des mouvements<br />
de la porte, il est impératif de l'assurer.<br />
• Installez la fixation sur l'huisserie.<br />
• Assurez la chaîne manuelle de secours.<br />
Exemple de montage 2<br />
Assurer la chaîne manuelle de secours sur le mur<br />
6.7 / 2<br />
• Installez l'équerre sur le mur.<br />
• Installez la fixation sur l'équerre.<br />
• Assurez la chaîne manuelle de secours.
6. Montage<br />
6.8 Réglage du déverrouillage rapide<br />
commandé<br />
Attention !<br />
Afin que le groupe moteur ne soit pas<br />
endommagé, la porte doit se trouver<br />
en position FERMETURE.<br />
• Déplacez la porte dans le sens de FERMETURE en<br />
utilisant le service d’urgence.<br />
6.8 / 1<br />
Prudence !<br />
Risque d'électrocution :<br />
Avant tous travaux de câblage, vérifier<br />
si les câbles sont bien hors tension.<br />
Pendant les travaux de câblage, faire<br />
en sorte que les câbles restent hors<br />
tension (en parant à toute possibilité<br />
de remise sous tension par exemple).<br />
• Ouvrez la commande de l’entraînement.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 21<br />
6.8 / 2<br />
B<br />
A<br />
• Appuyez la came (A) vers le bas jusqu’à ce que le<br />
crochet de verrouillage (B) disparaisse complètement<br />
dans la boîte de positionnement.<br />
• Maintenez la came (A) enfoncée.<br />
B<br />
• Serrez la came (A) à l’aide de la vis (C).<br />
6.8 / 3<br />
• Fermez la commande de l’entraînement.<br />
-y<br />
C
6. Montage 7. Mise en service<br />
6.9 Montage de la commande<br />
fonctionnelle Control x.<strong>plus</strong><br />
6.9 / 1<br />
• Montez la commande fonctionnelle<br />
Control x.<strong>plus</strong> côté entraînement.<br />
Elargissement du passage des câbles<br />
Un élargissement du passage des câbles n’est<br />
nécessaire que si vous souhaitez raccorder des<br />
systèmes supplémentaires sur la commande<br />
fonctionnelle.<br />
6.9 / 2<br />
• Ouvrez la percée prévue à l’aide d’un foret à étages.<br />
• Fermez la percée à l’aide du vissage adapté.<br />
7.1 Câblage du système d’entraînement<br />
Attention !<br />
Pour assurer le bon fonctionnement, les<br />
connecteurs du faisceau de câbles du<br />
moteur (A) doivent être branchés sur<br />
les prises prévues du groupe moteur (B)<br />
et de la commande fonctionnelle (C).<br />
Groupe moteur Jonction<br />
XB40<br />
(Prise blanche)<br />
XP10<br />
(Prise bleu)<br />
Référence :<br />
Le câblage du groupe moteur est<br />
décrit au point 7.2.<br />
Le câblage de la commande<br />
fonctionnelle est décrit au point 7.3.<br />
22 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
7.1 / 1<br />
i<br />
<br />
<br />
XB40<br />
B<br />
XB40<br />
XP10<br />
A C<br />
XP10A<br />
Commande<br />
fonctionnelle<br />
XB40<br />
(Prise blanche)<br />
XP10A<br />
(Prise bleu)
7. Mise en service<br />
7.2 Câblage du groupe moteur<br />
7.2.1 Préparation<br />
7.2.1 / 1<br />
Prudence !<br />
Risque d'électrocution :<br />
Avant tous travaux de câblage, vérifier<br />
si les câbles sont bien hors tension.<br />
Pendant les travaux de câblage, faire<br />
en sorte que les câbles restent hors<br />
tension (en parant à tout possibilité<br />
de remise sous tension par exemple).<br />
Attention !<br />
- Pour éviter les dommages, il faut<br />
absolument respecter les points<br />
suivants :<br />
- Respecter les normes locales en<br />
vigueur.<br />
- Pour éviter les phénomènes<br />
d'induction, il est impératif de<br />
séparer dans des gaines différentes<br />
les câbles d'asservissement des<br />
câbles d'alimentation du moteur.<br />
- Pour conserver le type de protection<br />
donné du système d’entraînement,<br />
les câbles doivent être munis de<br />
bouchons adaptés.<br />
• Desserrez les vis du couvercle du boîtier.<br />
• Retirez le couvercle du boîtier.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 23
7. Mise en service<br />
Commande d'entraînement<br />
Control x.<strong>plus</strong> version monophase<br />
7.2.1 / 2 A<br />
B<br />
C<br />
XM81<br />
XN81<br />
XH19<br />
D<br />
XV30<br />
XV31<br />
XB40<br />
XP10<br />
HQ10<br />
Désignation Type / Fonction i<br />
A Boîte de position (EPM) –<br />
24 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
B<br />
C<br />
Affichage du mode stand-by<br />
EPM (LED éteinte)<br />
Affichage fonctionnement<br />
(EPM)<br />
D Raccord PE 7.4<br />
HQ10<br />
XB40<br />
XH19<br />
Affichage de la tension de<br />
fonctionnement du système<br />
d’entraînement<br />
Branchement de la commande<br />
fonctionnelle Control x.<strong>plus</strong><br />
Branchement du dispositif<br />
de signalisation<br />
Sortie relais programmable<br />
–<br />
–<br />
7.4 / 2<br />
7.2.2<br />
7.2.4<br />
9.4<br />
XM81 Branchement moteur 7.4<br />
XN81<br />
XP10<br />
XV30<br />
XV31<br />
Branchement du câble<br />
d'alimentation<br />
Branchement capteurs de<br />
porte (circuit de sécurité SHK)<br />
Branchement capteur de<br />
vitesse<br />
Branchement boîte de<br />
positionnement<br />
7.4<br />
7.2.3<br />
EPM : Module de positionnement électronique<br />
–<br />
–
7. Mise en service<br />
Commande d'entraînement<br />
Control x.<strong>plus</strong> version à 3 phases<br />
7.2.1 / 3 A<br />
B<br />
C<br />
XM81B<br />
XM81A<br />
XM89<br />
XN81<br />
XN84<br />
XH19 XP10<br />
D<br />
XV30<br />
XV31<br />
XB40<br />
HQ10<br />
Désignation Type / Fonction i<br />
A Boîte de position (EPM) –<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 25<br />
B<br />
C<br />
Affichage mode stand-by EPM<br />
(LED éteinte)<br />
Affichage fonctionnement<br />
(EPM)<br />
D Raccord PE 7.4<br />
HQ10<br />
XB40<br />
XH19<br />
Affichage de la tension de<br />
fonctionnement du système<br />
d’entraînement<br />
Branchement pour commande<br />
Control x.<strong>plus</strong><br />
Branchement des dispositifs<br />
de signalisation<br />
Sortie relais programmable<br />
–<br />
–<br />
7.4 / 2<br />
7.2.2<br />
7.2.4<br />
9.4<br />
XM81A Branchement moteur 7.4<br />
XM81B<br />
Branchement du moteur,<br />
service triangulaire<br />
XM89 Branchement du frein –<br />
XN84<br />
XN81<br />
XP10<br />
XV30<br />
XV31<br />
Branchement d'un<br />
transformateur externe<br />
Branchement du câble<br />
d'alimentation<br />
Branchement capteurs de<br />
porte (circuit de sécurité SHK)<br />
Branchement capteur de<br />
vitesse<br />
Branchement boîte de<br />
positionnement<br />
7.4.3<br />
–<br />
7.4<br />
7.2.3<br />
EPM : Module de positionnement électronique<br />
XN84 : Livraison usine avec pont court-circuit.<br />
En cas d’utilisation du raccord, il convient<br />
d’enlever le pont court-circuit.<br />
–<br />
–
7. Mise en service<br />
Commande d’entraînement<br />
Control x.<strong>plus</strong> exécution <strong>FU</strong><br />
7.2.1 / 4 A<br />
B<br />
C<br />
XW10<br />
XN85<br />
XN81A<br />
XN81B<br />
XH19<br />
D<br />
XV30<br />
XV31<br />
XB40<br />
XP10<br />
HQ10<br />
Désignation Type / Fonction i<br />
A Boîte de position (EPM) –<br />
EPM : Module de positionnement électronique<br />
26 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
B<br />
C<br />
Affichage mode stand-by EPM<br />
(LED éteinte)<br />
Affichage fonctionnement<br />
(EPM)<br />
D Raccord PE 7.4<br />
HQ10<br />
XB40<br />
XH19<br />
XM81A<br />
XM81B<br />
Affichage de la tension de<br />
fonctionnement du système<br />
d’entraînement<br />
Branchement pour commande<br />
Control x.<strong>plus</strong><br />
Branchement des dispositifs<br />
de signalisation<br />
Sortie relais programmable<br />
Branchement du câble<br />
d'alimentatio<br />
Branchement transmission<br />
réseau<br />
XM85 Branchement <strong>FU</strong> –<br />
XP10<br />
XV30<br />
XV31<br />
XW10<br />
Branchement capteurs de<br />
porte (circuit de sécurité SHK)<br />
Branchement capteur de<br />
vitesse<br />
Branchement boîte de<br />
positionnement<br />
Branchement câble de<br />
commande <strong>FU</strong><br />
–<br />
–<br />
7.4 / 2<br />
7.2.2<br />
7.2.4<br />
9.4<br />
7.4<br />
7.2.4<br />
7.2.3<br />
–<br />
–<br />
–
7. Mise en service<br />
7.2.2 Branchement de la commande<br />
Control x.<strong>plus</strong> (XB40)<br />
7.2.2 / 1<br />
• Branchez le connecteur du faisceau de câble<br />
sur le raccord XB40 (connecteur blanc).<br />
Borne Affectation<br />
B4 Fil bleu<br />
b Fil rouge<br />
c Fil noir<br />
d Fil violet<br />
e Fil gris-rose<br />
f Fil rouge-bleu<br />
XB40<br />
7.2.3 Branchement unité de commande<br />
Control x.<strong>plus</strong> (XP10)<br />
7.2.3 / 1<br />
• Branchez le connecteur du faisceau de câbles<br />
sur le raccord XP10 (connecteur bleu).<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 27<br />
i<br />
XP10<br />
Borne Affectation<br />
P1 Fil blanc<br />
b Fil marron<br />
c Fil vert<br />
d Fil jaune<br />
e Fil gris<br />
f Fil rose<br />
L’ensemble des éléments de sécurité raccordé et en<br />
état de marche est automatiquement reconnu.<br />
Remarque :<br />
Un élément de sécurité défectueux ou<br />
déposé doit être désactivé.<br />
Référence :<br />
Les éléments de sécurité sont désactivés<br />
dans le menu reset (point 9.4 /<br />
niveau 1 / menu 8).
7. Mise en service<br />
7.2.4 Branchement du dispositif de signalisation<br />
Les voyants de signalisation ne sont pas livrés<br />
avec l’entraînement.<br />
7.2.4 / 1<br />
7.2.4 / 2<br />
XH19<br />
Attention !<br />
- Pour éviter un endommagement de la<br />
platine, il est impératif de respecter la<br />
charge de contact (max. 230 V / 0,5 A).<br />
- En cas de très basse tension, le câble<br />
de branchement doit être isolé<br />
doublement<br />
92<br />
94<br />
• Branchez le connecteur des éléments à brancher<br />
sur le raccord XH19.<br />
8 - 9<br />
H1<br />
Branchement feu de circulation<br />
7.2.4 / 3<br />
M06E047<br />
7.2.4 / 4<br />
M06E047<br />
-XN81B<br />
28 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
L1<br />
N<br />
-XH19<br />
Désignation Type / Fonction<br />
H1 92 94<br />
-HH94<br />
L1 N H1 92 94<br />
-XH19<br />
HH94 Feux de signalisation (sur place)<br />
-HH94<br />
XH19 Branchement du dispositif de signalisation<br />
XN81B Branchement transmission réseau (si existant)
7. Mise en service<br />
7.2.4 / 5<br />
Attention !<br />
- Pour éviter tout endommagement du<br />
câblage, il convient de veiller lors de<br />
la fermeture du couvercle à ce que<br />
les câbles ne soient pas coincés.<br />
- Pour conserver le type de protection<br />
indiqué du système d’entraînement,<br />
- les ouvertures doivent être dotés<br />
d’un bouchon adapté,<br />
- les câbles doivent être correctement<br />
logés dans la percée.<br />
• Remettez le couvercle du boîtier sur le groupe<br />
moteur.<br />
• Vissez le couvercle du boîtier sur le groupe moteur.<br />
7.3 Câblage de la commande<br />
Control x.<strong>plus</strong><br />
7.3.1 Préparation<br />
Prudence !<br />
Risque d'électrocution :<br />
Avant tous travaux de câblage, vérifier<br />
si les câbles sont bien hors tension.<br />
Pendant les travaux de câblage, faire<br />
en sorte que les câbles restent hors<br />
tension (en parant à tout possibilité<br />
de remise sous tension par exemple).<br />
Attention !<br />
- Pour éviter les dommages, il faut<br />
absolument respecter les points<br />
suivants :<br />
- Respecter les normes locales en<br />
vigueur.<br />
- Pour éviter les phénomènes<br />
d'induction, il est impératif de<br />
séparer dans des gaines différentes<br />
les câbles d'asservissement des<br />
câbles d'alimentation du moteur.<br />
- Pour conserver le type de protection<br />
donné du système d’entraînement,<br />
les câbles doivent être munis de<br />
bouchons adaptés.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 29
7. Mise en service<br />
7.3.1 / 1<br />
Remarque :<br />
Il n’est pas nécessaire de déposer les vis<br />
pour ouvrir le couvercle du boîtier.<br />
• Desserrer les 4 vis du couvercle du boîtier.<br />
• Basculez les quatre vis du couvercle du boîtier.<br />
• Ouvrez le couvercle du boîtier d’un côté.<br />
7.3.2 Platine de branchement de la commande<br />
Control x.<strong>plus</strong><br />
7.3.2 / 1<br />
Désignation Type / Fonction i<br />
30 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
SB59<br />
XB11<br />
XB40<br />
XB41<br />
XB42<br />
Interrupteur de<br />
programmation (ON/OFF)<br />
Branchement d'élément<br />
Command<br />
Branchement de la commande<br />
d’entraînement Control x.<strong>plus</strong><br />
Branchement des modules<br />
d'extension<br />
Branchement du module radio<br />
émetteur récepteur<br />
XB43 Branchement du module MDS –<br />
XB50<br />
XB53<br />
XB90<br />
XB41<br />
XB42 XB43 XB11 SB59<br />
XB50<br />
Branchement des éléments<br />
de commande externes<br />
Branchement inhibition<br />
de fermeture<br />
Branchement de l'entrée<br />
impulsion programmable<br />
XB53<br />
MDS Système de diagnostic <strong>Marantec</strong><br />
ON<br />
OFF<br />
XB40<br />
7.7.1<br />
9.1<br />
–<br />
7.3.2 / 5<br />
–<br />
–<br />
XB90<br />
7.3.2 / 2<br />
7.3.2 / 3<br />
7.3.2 / 4<br />
XB50/ Livraison à partir d’usine avec pontage de<br />
XB11 court-circuit
7. Mise en service<br />
Branchement des éléments fonctionnels externes<br />
(XB50)<br />
7.3.2 / 2<br />
M06E045<br />
-XB50<br />
B5 5 6 7 3<br />
11<br />
12<br />
-SB5<br />
Désignation Type / Fonction<br />
SB3<br />
Remarque :<br />
L’interrupteur SB59 permet de<br />
désactiver la programmation.<br />
ON Programmation activée<br />
OFF Programmation verrouillée<br />
13<br />
14<br />
- SB6<br />
13<br />
14<br />
- SB7<br />
13<br />
14<br />
Bouton fonction position intermédiaire<br />
OUVERTURE<br />
SB5 Bouton fonction STOP<br />
SB6 Bouton fonction OUVERTURE<br />
SB7 Bouton fonction FERMETURE<br />
- SB3<br />
Branchement inhibition de fermeture (XB53)<br />
7.3.2 / 3<br />
M06E045<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 31<br />
-XB53<br />
Désignation Type / Fonction<br />
24V + 24 V DC<br />
- GND<br />
SB34<br />
i<br />
B5 34 -<br />
11<br />
12<br />
- -<br />
+<br />
+<br />
- SB3 4<br />
24V<br />
Contact à ouverture libre de potentiel<br />
inhibition de fermeture<br />
Remarque :<br />
- Afin de pouvoir programmer la<br />
fonction « Fermeture automatique »,<br />
l’un des deux éléments doivent être<br />
connectés,<br />
- une connexion de fermeture<br />
sur le raccord XB53, ou<br />
- une barrière photoélectrique<br />
sur le raccord XP62A/B.<br />
- Lors de la mise en marche de<br />
l’alimentation, le système reconnaît<br />
une inhibition de fermeture branchée.<br />
- Un élément défectueux ou manquant<br />
doit être désactivé.<br />
Référence :<br />
Les éléments de sécurité et les<br />
inhibiteurs de fermeture peuvent être<br />
désactivés dans le menu reset<br />
(point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).
7. Mise en service<br />
Branchement de l'entrée d’impulsion<br />
programmable (XB90)<br />
7.3.2 / 4<br />
M06E045<br />
-XB90<br />
B9 8<br />
-SB8<br />
Désignation Type / Fonction i<br />
SB8<br />
Bouton impulsion<br />
(programmable)<br />
Branchement commande d’entraînement<br />
Control x.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> (XB40)<br />
7.3.2 / 5<br />
13<br />
14<br />
XB40<br />
• Branchez le connecteur du faisceau de câbles<br />
sur le raccord XB40 (connecteur blanc).<br />
9.4 /<br />
Niveau 5 /<br />
Menu 1<br />
7.3.3 Platine de raccordement du dispositif<br />
de sécurité<br />
7.3.3 / 1<br />
Désignation Type / Fonction i<br />
32 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
XP10A<br />
XP10B<br />
XP27<br />
XP41<br />
XP62A<br />
XP62B<br />
XP41<br />
XP62A<br />
XP10A XP10B<br />
XP62B<br />
Branchement de la commande<br />
d’entraînement Control x.<strong>plus</strong><br />
Branchement capteurs de<br />
porte (circuit de sécurité SHK)<br />
Branchement de la platine<br />
de l’extenseur de la barrière<br />
photoélectrique<br />
Branchement circuit<br />
de sécurité SHK<br />
Branchement de la première<br />
cellule photoélectrique<br />
(en technique bifilaire)<br />
Branchement de la seconde<br />
cellule photoélectrique<br />
(en technique bifilaire)<br />
(seulement avec platine de<br />
l’extenseur de la barrière<br />
photoélectrique)<br />
XP27 A la livraison, la jarretière est logée<br />
dans la position indiquée.<br />
XP41 Livraison à partir d’usine avec pontage<br />
de court-circuit.<br />
XP27<br />
7.3.3 / 2<br />
–<br />
–<br />
–<br />
7.3.3 / 3
7. Mise en service<br />
Branchement commande d’opérateur<br />
Control x.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong><br />
Eléments de sécurité (XP10A)<br />
7.3.3 / 2<br />
• Branchez le connecteur du faisceau de câbles<br />
sur le raccord XP10A (connecteur bleu).<br />
Tous les éléments de sécurité connectés et en état<br />
de marche sont reconnus automatiquement.<br />
i<br />
XP10A<br />
Remarque :<br />
- Un élément de sécurité défectueux ou<br />
manquant doit être désactivé.<br />
- Un élément de sécurité qui a été<br />
branché et qui est en état de marche<br />
peut seulement être désactivé par<br />
une réinitialisation qu'après avoir été<br />
séparé du branchement correspondant.<br />
Référence :<br />
Les éléments de sécurité peuvent être<br />
désactivés dans le menu reset<br />
(point 9.4 / niveau 1 / Menu 8).<br />
Branchement de la barrière photoélectrique<br />
(XP62A et XP62B)<br />
Pour raccorder d’autres systèmes, il peut être<br />
nécessaire d’étendre le nombre des passages<br />
de câbles sur la commande fonctionnelle.<br />
7.3.3 / 3<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 33<br />
i<br />
7.3.3 / 4<br />
M07E054<br />
Référence :<br />
L’extension des passages de câble<br />
est décrite au point 6.9.<br />
Désignation Type / Fonction<br />
XP62A<br />
XP62B<br />
XP62A<br />
Branchement première cellule<br />
photoélectrique<br />
Branchement deuxième cellule<br />
photoélectrique<br />
(seulement avec platine expanseur<br />
de cellule photoélectrique)
7. Mise en service<br />
7.3.3 / 5<br />
Attention !<br />
- Pour éviter tout endommagement du<br />
câblage, il convient de veiller lors de<br />
la fermeture du couvercle à ce que les<br />
câbles ne soient pas coincés.<br />
- Pour conserver le type de protection<br />
indiqué du système d’entraînement,<br />
- les ouvertures doivent être dotés<br />
d’un bouchon adapté,<br />
- les câbles doivent être correctement<br />
logés dans la percée,<br />
- les passe-câbles enfichables doivent<br />
être enfichés correctement dans la<br />
commande.<br />
• Fermez le couvercle du boîtier.<br />
• Basculez les quatre vis sur le couvercle du boîtier.<br />
• Vissez le couvercle du boîtier.<br />
7.4 Branchement de l'alimentation<br />
en courant<br />
Attention !<br />
Pour assurer un fonctionnement correct<br />
de l'opérateur, il faut que :<br />
- le raccordement électrique soit fait sur<br />
un réseau d'énergie dans un état<br />
technique irréprochable et protégé<br />
par un fusible de 16 A,<br />
- la tension et la fréquence<br />
correspondent aux indications de la<br />
plaquette signalétique,<br />
- un champ magnétique rotatif à droite<br />
soit présent jusqu'au branchement<br />
de la commande, pour la version à<br />
3 phases de la tête d'opérateur,<br />
- un interrupteur principal de coupure<br />
sur tous les pôles soit installé si le<br />
câblage est fixe.<br />
34 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
7.4 / 1<br />
Prudence !<br />
Risque d'électrocution :<br />
Avant tous travaux de câblage, vérifier<br />
si les câbles sont bien hors tension.<br />
Pendant les travaux de câblage, faire<br />
en sorte que les câbles restent hors<br />
tension (en parant à toute possibilité<br />
de remise sous tension par exemple).<br />
• Branchez la fiche de l'opérateur dans une prise<br />
sur site.
7. Mise en service<br />
7.4 / 2<br />
i<br />
Remarque :<br />
En présence d’une commande<br />
fonctionnelle non programmée<br />
(première installation), le lancement<br />
de la programmation rapide est affiché.<br />
Référence :<br />
La programmation rapide est décrite<br />
au point 7.6.<br />
Contrôle :<br />
Quand la commande est alimentée par<br />
la tension d'alimentation, l'indicateur<br />
HG10 doit s'allumer en vert.<br />
HQ10<br />
Remarque :<br />
Si une protection <strong>plus</strong> importante que<br />
celle obtenue par une connexion par<br />
fiche est exigée, il faudra installé un<br />
branchement fixe.<br />
La tête d'opérateur doit correspondre<br />
aux exigences du type de protection.<br />
7.4.1 Control x.<strong>plus</strong> exécution monophasée<br />
(1N~, 230 V)<br />
A la livraison, le branchement XN81 est précâblé.<br />
Un recâblage de XN81 sera uniquement exécuté lors<br />
d'un échange de la connexion par fiche ou lors d'un<br />
branchement direct de la commande au réseau<br />
d'énergie (câblage fixe).<br />
7.4.1 / 1<br />
• Ouvrez la commande de l’entraînement.<br />
7.4.1 / 2<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 35<br />
XM81<br />
UZ2 Z1<br />
U1<br />
• Branchez les fils à XN81.<br />
L<br />
N<br />
L<br />
N<br />
XN81
7. Mise en service<br />
7.4.1 / 3<br />
7.4.1 / 4<br />
B<br />
A<br />
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie<br />
à la prise PE (B) de la tête d'opérateur.<br />
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.<br />
Attention !<br />
- Pour éviter tout endommagement du<br />
câblage, il convient de veiller lors de<br />
la fermeture du couvercle à ce que les<br />
câbles ne soient pas coincés.<br />
- Pour conserver le type de protection<br />
indiqué du système d’entraînement,<br />
- les ouvertures doivent être dotés<br />
d’un bouchon adapté,<br />
- les câbles doivent être correctement<br />
logés dans la percée.<br />
• Fermez la commande de l’entraînement.<br />
-y<br />
7.4.2 Control x.<strong>plus</strong> exécution <strong>FU</strong><br />
(1N~, 230 V)<br />
A la livraison, le branchement XN81A est précâblé.<br />
Un recâblage de XN81A sera uniquement exécuté lors<br />
d'un échange de la connexion par fiche ou lors d'un<br />
branchement direct de la commande au réseau<br />
d'énergie (câblage fixe).<br />
7.4.2 / 1<br />
• Ouvrez la commande de l’entraînement.<br />
7.4.2 / 2<br />
36 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
XN85<br />
• Branchez les fils à XN81A.<br />
L<br />
N<br />
L<br />
N<br />
XN81A
7. Mise en service<br />
7.4.2 / 3<br />
7.4.2 / 4<br />
B<br />
A<br />
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise<br />
PE (B) de la tête d'opérateur.<br />
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.<br />
Attention !<br />
- Pour éviter tout endommagement du<br />
câblage, il convient de veiller lors de<br />
la fermeture du couvercle à ce que<br />
les câbles ne soient pas coincés.<br />
- Pour conserver le type de protection<br />
indiqué du système d’entraînement,<br />
- les ouvertures doivent être dotés<br />
d’un bouchon adapté,<br />
- les câbles doivent être correctement<br />
logés dans la percée.<br />
• Fermez la commande de l’entraînement.<br />
-y<br />
7.4.3 Control x.<strong>plus</strong> exécution triphasée<br />
(3N~, 400 V)<br />
A la livraison, le branchement XN81 est précâblé.<br />
Un recâblage de XN81 sera uniquement exécuté lors<br />
d'un échange de la connexion par fiche ou lors d'un<br />
branchement direct de la commande au réseau<br />
d'énergie (câblage fixe).<br />
7.4.3 / 1<br />
• Ouvrez la commande de l’entraînement.<br />
7.4.3 / 2<br />
XM81A<br />
V1 W1<br />
U1<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 37<br />
L1<br />
L2<br />
• Branchez les fils à XN81.<br />
L3<br />
N<br />
L3 L1L2<br />
XN81<br />
N N
7. Mise en service<br />
7.4.3 / 3<br />
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise<br />
PE (B) de la tête d'opérateur.<br />
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.<br />
7.4.3 / 4<br />
B<br />
A<br />
Attention !<br />
- Pour éviter tout endommagement du<br />
câblage, il convient de veiller lors de<br />
la fermeture du couvercle à ce que<br />
les câbles ne soient pas coincés.<br />
- Pour conserver le type de protection<br />
indiqué du système d’entraînement,<br />
- les ouvertures doivent être dotés<br />
d’un bouchon adapté,<br />
- les câbles doivent être correctement<br />
logés dans la percée.<br />
• Fermez la commande de l’entraînement.<br />
-y<br />
7.4.4 Control x.<strong>plus</strong> exécution triphasée<br />
(3~, 230 V)<br />
Attention !<br />
Pour éviter un endommagement de la<br />
tête d'opérateur, un recâblage pourra<br />
uniquement être effectué en présence<br />
d'un réseau à courant triphasé avec<br />
une tension de 230 V.<br />
La connexion en étoile (400 V) de la tête d'opérateur<br />
peut être recâblée en une connexion en triangle (230 V).<br />
7.4.4 / 1<br />
• Ouvrez la commande de l’entraînement.<br />
7.4.4 / 2<br />
38 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
L1<br />
L2<br />
L3<br />
L1L2<br />
L3<br />
• Branchez les trois phases à XN80.<br />
N N<br />
XN81<br />
• Installez un pont de fils entre la borne L3<br />
et la borne N.
7. Mise en service<br />
7.4.4 / 3<br />
7.4.4 / 4<br />
B<br />
A<br />
• Branchez le fil PE (A) du réseau d'énergie à la prise<br />
PE (B) de la tête d'opérateur.<br />
• Vérifiez si les fils sont solidement vissés.<br />
C<br />
• Coupez les cosses de compression (C).<br />
7.4.4 / 5<br />
Attention !<br />
Pour assurer un fonctionnement sans<br />
problèmes, les fils doivent être<br />
branchés sur XM81B dans le même<br />
ordre de couleurs que sur XM81A.<br />
W2 W1<br />
U2V2 V1<br />
XM81B<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 39<br />
U1<br />
• Dénudez les extrémités des fils.<br />
• Branchez les fils dans XM81B.<br />
XM81A
7. Mise en service<br />
7.4.4 / 6<br />
Attention !<br />
- Pour éviter tout endommagement du<br />
câblage, il convient de veiller lors de<br />
la fermeture du couvercle à ce que les<br />
câbles ne soient pas coincés.<br />
- Pour conserver le type de protection<br />
indiqué du système d’entraînement,<br />
- les ouvertures doivent être dotés<br />
d’un bouchon adapté,<br />
- les câbles doivent être correctement<br />
logés dans la percée.<br />
• Fermez la commande de l’entraînement.<br />
-y<br />
7.5 Présentation du câblage de la<br />
commande Control x.<strong>plus</strong><br />
8<br />
1<br />
2<br />
7 3 1<br />
2<br />
6<br />
5 4<br />
40 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
7.5 / 1<br />
A<br />
Eléments de commande<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Désignation Type / Fonction i<br />
A Affichage Carrousel 10.1<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
Bouton OUVERTURE (+)<br />
(Déplacer la porte en fin de course<br />
OUVERTURE ou augmenter<br />
un paramètre lors du mode de<br />
programmation par exemple)<br />
Bouton FERMETURE (-)<br />
(Déplacer la porte en fin de<br />
course FERMETURE ou diminuer<br />
un paramètre lors du mode de<br />
la programmation par exemple)<br />
Bouton ARRET (P)<br />
(Passer au mode de<br />
programmation ou mémoriser<br />
un paramètre par exemple)<br />
Bouton de la position<br />
intermédiaire OUVERTURE<br />
(Amener p. ex. le la porte en<br />
position intermédiaire<br />
OUVERTURE ou fermer à partir<br />
de la position intermédiaire<br />
OUVERTURE)<br />
Contacteur à clé<br />
0 = Fermé à clé<br />
I = Commande<br />
Control x.<strong>plus</strong><br />
prêt à fonctionner<br />
II = Clavier sur le couvercle<br />
désactivé<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
-<br />
E<br />
F
7. Mise en service<br />
7.6 Programmation rapide<br />
7.6.1 Généralités concernant la programmation<br />
rapide<br />
Prudence!<br />
Pour éviter tout dommage corporel,<br />
le trajet du faisceau lumineux d’une<br />
cellule photoélectrique ne doit pas être<br />
interrompu pendant la programmation<br />
rapide.<br />
Exception : le tablier de la porte en<br />
combinaison avec une cellule photoélectrique<br />
dans la zone de l’huisserie.<br />
Remarque :<br />
- Pour une mise en service correcte de<br />
l'opérateur, il est impératif d'effectuer<br />
la programmation rapide. Cela est<br />
valable pour la première mise en<br />
service et après une réinitialisation.<br />
- Une cellule photoélectrique raccordée<br />
dans la zone de l’huisserie est mise en<br />
mémoire automatiquement pendant<br />
la programmation rapide. Aucune<br />
autre mesure de programmation n’est<br />
nécessaire pour cela.<br />
- Une position d’huisserie de la cellule<br />
photoélectrique mise en mémoire<br />
peut seulement être effacée par une<br />
remise à zéro de la commande.<br />
- Après modification de la position<br />
d’huisserie, il faut effectuer une<br />
remise à zéro et programmation<br />
rapide suivante.<br />
La programmation rapide permet de régler<br />
les fonctions de base de l'opérateur.<br />
- Fin de course OUVERTURE<br />
- Fin de course FERMETURE<br />
- Télécommande<br />
Cette procédure de programmation est continue et<br />
doit absolument avoir lieu.<br />
Conditions<br />
Satisfaire aux conditions suivantes avant d'effectuer<br />
la programmation rapide :<br />
- La porte se trouve dans une position intermédiaire<br />
quelconque.<br />
- L’interrupteur de programmation SB59 est sur ON.<br />
- La DEL 8 doit être allumée (d’autres DEL peuvent<br />
également être allumées).<br />
Réglage de précision<br />
Le réglage de précision de la position de la porte<br />
est assuré par une activation brève (< 0,5 sec.) des<br />
touches OUVERTURE ou FERMETURE. Lors de chaque<br />
activation, la position de la porte se décale de 2 – 7 mm<br />
(en fonction de la ferrure de la porte). Lors de ce<br />
réglage, l’entraînement ne déplace pas la porte.<br />
Remarque :<br />
Lors de l’activation de la touche<br />
OUVERTURE, la LED 1 s’allume. Lors de<br />
l’activation de la touche FERMETURE,<br />
la LED 5 s’allume. Sans déplacement de<br />
la porte, le nombre d’impulsions en<br />
direction OUVERTURE et en direction<br />
FERMETURE est limité à 15.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 41
7. Mise en service<br />
7.6.2 Boutons de programmation<br />
Les boutons OUVERTURE (+), FERMETURE (-) et<br />
STOP (P) permettent de programmer.<br />
Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est<br />
activé pendant 120 s, la commande reviendra<br />
automatiquement en mode de service.<br />
Le signal correspondant sera affiché.<br />
i<br />
Référence :<br />
Vous trouverez les explications des<br />
signaux en point 10.<br />
7.6.3 Début de la programmation rapide<br />
Remarque :<br />
Lors de la première mise en service, le<br />
système d’entraînement se trouve déjà<br />
en position de programmation rapide.<br />
• Tournez le bouton à clé en position « 0 ».<br />
• Appuyez sur la touche STOP et maintenez cette<br />
touche enfoncée.<br />
• Basculez la touche à clé en l’espace de 4 seconde<br />
de la position « 0 » à la position « 1 » et relâchez le<br />
bouton STOP.<br />
L’ensemble de la programmation rapide est représenté<br />
dans le plan de déroulement suivant.<br />
Conseil :<br />
La programmation rapide peut être<br />
interrompue à tout moment en<br />
appuyant 3 fois sur la touche P.<br />
Panne<br />
Si la porte ne se laisse pas déplacer, la progra<br />
mation rapide est interrompue automatiquement.<br />
La commande affiche un message de panne.<br />
Lorsque la panne est éliminée, la programmation<br />
redémarre<br />
Référence :<br />
Le changement du sens de rotation est<br />
décrit au point 7.7.<br />
42 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
i<br />
i<br />
Référence :<br />
L’affichage des messages de panne est<br />
expliqué au chapitre 10.<br />
Sens de rotation<br />
Si, après la pression sur la touche OUVERTURE, la porte<br />
se déplace dans le sens FERMETURE opposé, il faut<br />
changer le sens de rotation.
7. Mise en service<br />
7.6.4 Déroulement de la programmation rapide<br />
Mode<br />
de service<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
7.<br />
7. Mise en service<br />
7.7 Changement du sens de rotation<br />
7.7 / 1<br />
i<br />
Prudence !<br />
Risque d'électrocution :<br />
Avant tous travaux de câblage, vérifier<br />
si les câbles sont bien hors tension.<br />
Pendant les travaux de câblage, faire<br />
en sorte que les câbles restent hors<br />
tension (en parant à toute possibilité<br />
de remise sous tension par exemple).<br />
Attention !<br />
Pour assurer le fonctionnement correct<br />
du système de motorisation, une<br />
réinitialisation doit être effectuée sur<br />
l’unité de commande après changement<br />
du sens de rotation (seulement nécessaire<br />
si des fins de course de la porte ont<br />
déjà été programmées).<br />
Référence :<br />
- Le branchement de l’alimentation en<br />
courant est décrit au point 7.4.<br />
- La réinitialisation de l’unité de<br />
commande est décrite au point 9.4 /<br />
niveau 1 / menu 8.<br />
• Ouvrez la commande de l’entraînement.<br />
Control x.<strong>plus</strong> exécution monophasée<br />
(1N~, 230 V)<br />
7.6.3 7.7 / 2/<br />
2<br />
UZ2 Z1<br />
U1<br />
44 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
XM81<br />
• Sur le branchement moteur (XM81), intervertissez le<br />
fil (U1) et le fil (Z1).<br />
Control x.<strong>plus</strong> exécution <strong>FU</strong><br />
(1N~, 230 V)<br />
7.6.3 7.7 / 3/<br />
2<br />
U1V1<br />
W1<br />
U1V1<br />
W1<br />
XM81<br />
• Sur le branchement moteur (XM81), intervertissez le<br />
fil (U1 et le fil (W1).<br />
Control x.<strong>plus</strong> exécution triphasée<br />
(3N~, 400 V)<br />
7.7 / 4<br />
V1 W1<br />
U1<br />
XM81A<br />
• Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez<br />
le fil (U1) et le fil (W1).
7. Mise en service<br />
Control x.<strong>plus</strong> exécution triphasée<br />
(3~, 230 V)<br />
7.7 / 5<br />
V2 W2<br />
U2<br />
V1 W1<br />
U1<br />
• Sur le branchement moteur (XM81A), intervertissez<br />
le fil (U1) et le fil (W1).<br />
• Sur le branchement moteur (XM81B), intervertissez le<br />
fil (U2) et le fil (W2).<br />
7.7 / 6<br />
XM81B<br />
XM81A<br />
• Fermez la commande de l’entraînement.<br />
-y<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 45
7. Mise en service<br />
7.8 Contrôler l'installation<br />
Trajet d'apprentissage<br />
• Amenez le système d’entraînement (avec porte<br />
accouplée), une fois et sans interruption, de la fin de<br />
course FERMETURE en fin de course OUVERTURE et<br />
vice-versa.<br />
Ce trajet d'apprentissage permet à l’entraînement<br />
d'établir la force maximale en traction et poussée et la<br />
réserve de puissance nécessaire pour déplacer la porte.<br />
Avant d'achever le montage, le réglage et le bon<br />
fonctionnement des points suivants doit être contrôlé :<br />
Fin de course<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
Après appui sur bouton (+) :<br />
La porte doit s'ouvrir et aller en fin<br />
de course OUVERTURE mémorisée.<br />
Après appui sur bouton (-) :<br />
La porte doit se fermer et aller en fin<br />
de course FERMETURE mémorisée.<br />
Après avoir appuyé sur le bouton de<br />
l'émetteur :<br />
Le système d’entraînement doit déplacer<br />
la porte en direction OUVERTURE.<br />
Si la porte est en position OUVERTURE,<br />
elle se ferme.<br />
Capteurs<br />
• Faites réagir les capteur un par un.<br />
Contrôle :<br />
Vérifiez les capteurs de la porte<br />
conformément aux instructions<br />
d’utilisation correspondantes.<br />
En cas de déclenchement de l’un des<br />
éléments de sécurité, la LED 1 s’allume.<br />
Dispositif de signalisation<br />
• Contrôlez la fonction du dispositif de signalisation.<br />
Service d'urgence<br />
Référence :<br />
La fonction du service d'urgence<br />
est décrite au point 8.2.<br />
• Contrôlez la fonction du service d'urgence.<br />
46 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
i<br />
Cellule photoélectrique dans la zone d’huisserie<br />
• Faites répondre toutes les cellules photoélectriques<br />
individuellement.<br />
Remarque:<br />
- La fonction d’une cellule photoélectrique<br />
raccordée dans la zone<br />
d’huisserie doit être présente au-dessus<br />
de la position de montage. Au-dessous<br />
de la position de montage, la fonction<br />
est effacée par la commande.<br />
- Lorsque <strong>plus</strong>ieurs cellules photoélectriques<br />
sont raccordées, toutes les<br />
cellules photoélectriques réagissent<br />
avec les mêmes fonctions qu'une<br />
cellule photoélectrique éventuelle<br />
dans la zone d'huisserie.<br />
Cellule photoélectrique<br />
• Faites répondre toutes les cellules photoélectriques<br />
individuellement.<br />
• Contrôlez toutes les cellules photoélectriques<br />
raccordées directement avant la position de porte<br />
FERMEE.
8. Utilisation<br />
8.1 Service standard<br />
• Tournez la clé sur la commande fonctionnelle<br />
Control x.<strong>plus</strong> en position I.<br />
Déplacer la porte en OUVERTURE.<br />
8.1 / 1<br />
• Appuyez sur la touche OUVERTURE sur la commande<br />
fonctionnelle Control x.<strong>plus</strong>.<br />
La porte s'arrête automatiquement en fin de course<br />
OUVERTURE.<br />
Déplacer la porte en FERMETURE.<br />
8.1 / 2<br />
• Appuyez sur la touche FERMETURE sur la commande<br />
fonctionnelle Control x.<strong>plus</strong>.<br />
La porte s'arrête automatiquement en fin de course<br />
FERMETURE.<br />
8.2 Service d'urgence<br />
Prudence !<br />
Pour parer aux dommages corporels :<br />
- Un service d'urgence pourra<br />
uniquement avoir lieu d'une position<br />
stable.<br />
- La tête d'opérateur devra être hors<br />
tension.<br />
En cas de panne électrique, la porte pourra être<br />
manœuvrée en OUVERTURE et FERMETURE à l'aide<br />
du service d'urgence.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 47
8. Utilisation<br />
8.2.1 Groupe moteur à chaîne manuelle<br />
de secours<br />
8.2.1 / 1<br />
Attention !<br />
Veiller à ce que le couvercle fileté du<br />
carter de moteur ne soit pas déformé<br />
pour assurer un fonctionnement<br />
correct.<br />
• Prenez la chaîne manuelle de secours de sa fixation.<br />
• Déplacez la porte en OUVERTURE ou en FERMETURE<br />
en tirant sur la chaîne manuelle de secours.<br />
• Après le service, remettez la chaîne manuelle<br />
de secours dans la fixation.<br />
8.2.2 Groupe moteur avec déverrouillage rapide<br />
Afin d’actionner la porte manuellement, il est possible<br />
de couper l’entraînement de la broche à ressort.<br />
Le déverrouillage rapide est doté d’un ressort de<br />
rappel.<br />
Déverrouillez le groupe moteur<br />
8.2.2 / 1<br />
• Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas.<br />
48 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
A<br />
B<br />
Conseil :<br />
Pour maintenir l’état déverrouillé, il est<br />
possible d’enrouler le câble autour de<br />
la fixation (B).<br />
Mettre la porte en marche<br />
La porte peut être déplacé manuellement dans les<br />
directions OUVERTURE et FERMETURE.<br />
Verrouillez le groupe moteur.<br />
• Desserrez le câble.<br />
• Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que<br />
l’entraînement soit enclenché.
8. Utilisation<br />
8.2.3 Groupe moteur avec déverrouillage rapide<br />
commandé<br />
Afin d’actionner la porte manuellement, il est possible<br />
de couper l’entraînement de la broche à ressort.<br />
Le déverrouillage rapide est doté d’un ressort de<br />
rappel.<br />
8.2.3 / 1<br />
A<br />
Attention !<br />
Les tentatives de déverrouillage<br />
lorsque la porte est dans une position<br />
de 0,1 m - 1 m au dessus du sol,<br />
entraînent un endommagement<br />
du groupe moteur.<br />
Le déverrouillage rapide commandé ne<br />
doit être activé uniquement lorsque la<br />
porte est en position FERMETURE.<br />
Déverrouillage du groupe moteur<br />
• Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas.<br />
B<br />
• Enroulez le câble de manière serrée autour de la vis (B)<br />
pour atteindre cet état.<br />
Mise en marche de la porte<br />
La porte peut être manuellement déplacé dans les<br />
direction OUVERTURE et FERMETURE.<br />
Verrouillage du groupe moteur<br />
• Desserrez le câble.<br />
Attention !<br />
Pour ne pas endommager le groupe<br />
moteur, la porte doit être en position<br />
FERMETURE avant le verrouillage.<br />
• Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que<br />
l’entraînement soit enclenché.<br />
La porte peut être OUVERT ou FERME manuellement<br />
à l’aide de la chaîne d’urgence.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 49
8. Utilisation<br />
8.3 Déverrouillage pour l'entretien<br />
Déverrouillage du groupe moteur<br />
8.3 / 1<br />
• Retirez la vis (C).<br />
Prudence !<br />
Pour parer aux dommages corporels :<br />
- Un actionnement d'urgence ne peut<br />
avoir lieu que dans une position stable<br />
de l’opérateur.<br />
- Aucune personne ne doit se trouver<br />
dans la zone de danger pendant<br />
l’actionnement de la porte.<br />
- L’actionnement doit être réalisé par<br />
du personnel qualifié et spécialement<br />
formé.<br />
Pour l’entretien de la porte, il est possible de couper la<br />
liaison entre l’entraînement et la broche à ressort.<br />
Le verrouillage de maintenance est équipé d’un ressort<br />
de rappel.<br />
Remarque :<br />
Pour assurer le bon fonctionnement du<br />
déverrouillage de maintenance, celui-ci<br />
doit être freiné à l’aide de la vis (C).<br />
C<br />
A<br />
• Tirez la cloche de tirette (A) vers le bas.<br />
• Freinez la barre de traction à l’état déverrouillé<br />
à l’aide de la vis (C).<br />
Mise en marche de la porte<br />
La porte peut être déplacée manuellement dans les<br />
directions OUVERTURE et FERMETURE.<br />
Verrouillage du groupe moteur<br />
50 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
8.3 / 2<br />
C<br />
• Retirez la vis (C).<br />
La barre de traction se rétracté par l’action du ressort<br />
de rappel.<br />
• Déplacez la porte manuellement jusqu’à ce que<br />
l’entraînement s’enclenche.<br />
• Sécurisez la barre de traction à l’état verrouillé<br />
à l’aide de la vis (C).
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
9.1 Généralités concernant les fonctions<br />
évoluées de l’opérateur<br />
Les fonctions évoluées de l'opérateur permettent<br />
de programmer des fonctions supplémentaires.<br />
Prudence !<br />
Les fonctions évoluées de l'opérateur<br />
permettent de modifier d'importants<br />
réglages d'usine.<br />
Tous les paramètres doivent être réglés<br />
correctement pour éviter les dommages<br />
corporels ou matériels.<br />
Remarque :<br />
Pour permettre une programmation, le<br />
bouton de programmation SB59 doit<br />
être sur ON.<br />
Lancement de la programmation<br />
Avant la programmation des fonctions d’entraînement<br />
étendues, il est nécessaire d’amener l’interrupteur à clé<br />
en position « 2 ».<br />
• Appuyez sur le bouton STOP et maintenez<br />
le enfoncé.<br />
• Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4<br />
secondes de la position « 2 » à la position « 1 »<br />
et relâchez le bouton STOP.<br />
La programmation de l'opérateur est structurée en trois<br />
secteurs :<br />
1er secteur : Niveau<br />
Les fonctions réglables sont rassemblées en groupes<br />
de fonctions, sous 8 niveaux.<br />
Chaque niveau comprend jusqu'à 8 fonctions<br />
(menus).<br />
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une<br />
sélection tournante au sein des niveaux.<br />
Les niveaux non attribués seront affichés mais ils ne<br />
pourront pas être ouverts.<br />
Les sorties (exit) des niveaux permettent de passer<br />
du mode de programmation au mode de service.<br />
2ième secteur : Menu<br />
Chaque menu comprend une fonction.<br />
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une<br />
sélection tournante au sein des menus attribués.<br />
Les menus non attribués seront omis et ils ne seront<br />
pas affichés.<br />
Le menu sortie (exit) permet de revenir au niveau de<br />
départ.<br />
3ième secteur : Paramètre<br />
Chaque fonction a au maximum 16 degrés de<br />
réglage.<br />
Les boutons (+) et (-) permettent d'effectuer une<br />
sélection au sein des paramètres réglables.<br />
Les paramètres non réglables seront omis et ils ne<br />
seront pas affichés.<br />
Un débordement par appui sur (+) et (-) est<br />
impossible.<br />
Un appui sur la touche STOP (P) permettra de<br />
mémoriser les paramètres réglés.<br />
Clore la programmation<br />
Il y a deux façons de clore la programmation :<br />
1. Par la sortie des niveaux en appuyant sur le bouton<br />
STOP (P). La commande passe alors au mode de<br />
service.<br />
2. A tout moment et à partir de tous les domaines, en<br />
maintenant appuyé le bouton STOP (P) pendant <strong>plus</strong><br />
de 5 secondes.<br />
La commande passe alors au mode de service.<br />
Un paramètre éventuellement modifié sera alors<br />
mémorisé.<br />
En terminant la programmation, toutes les diodes<br />
lumineuses s'allument une fois puis s'éteignent l'une<br />
après l'autre de 8 à 1.<br />
Si, en mode de programmation, aucun bouton n'est<br />
activé pendant 120 s, la commande reviendra<br />
automatiquement en mode de service.<br />
Le message correspondant sera indiqué.<br />
Référence :<br />
- Les niveaux et menus disponibles sont<br />
décrits dans la présentation des<br />
fonctions programmables (point 9.3).<br />
- Vous trouverez les explications des<br />
messages en point 10.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 51<br />
i
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
9.2 Déroulement de la programmation évoluée<br />
(Exemple pour le niveau 2, menu 2)<br />
Mode<br />
de service<br />
5 s<br />
> 5 s<br />
> 5 s
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
9.3 Présentation de toutes les fonctions programmables<br />
Niveau 1 - Fonctions de base<br />
Niveau 2 - Réglages de l'opérateur<br />
Niveau 3 - Fermeture automatique<br />
Niveau 4 - Programmation radio<br />
Niveau Menu Réglage d’usine<br />
Menu 3 : Position intermédiaire OUVERTURE –<br />
Menu 4 : Position intermédiaire FERMETURE –<br />
Menu 7 : Sortie relais Feu de signalisation<br />
Menu 8 : RESET Pas de RESET<br />
Menu 1 :<br />
Menu 2 :<br />
Puissance d'entraînement nécessaire<br />
en OUVERTURE<br />
Puissance d'entraînement nécessaire<br />
en FERMETURE<br />
Degré 10<br />
Degré 10<br />
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE Degré 9<br />
Menu 4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE Degré 9<br />
Menu 1 : Fermeture automatique désactivé<br />
Menu 5 : Avertissement de démarrage ARRET<br />
Menu 7 : Voyant de signalisation<br />
Menu 2 : Position intermédiaire OUVERTURE –<br />
Menu 3 : Position intermédiaire FERMETURE –<br />
Menu 4 : OUVERTURE –<br />
Menu 5 : FERMETURE –<br />
Niveau 5 - Fonction spéciale Menu 1 : Entrée impulsion programmable Impulsion<br />
Niveau 6 – Vitesse variable<br />
Menu 1 : Vitesse OUVERTURE Degré 10<br />
Menu 2 : Vitesse marche en douceur OUVERTURE Degré 3<br />
Menu 3 : Fin de course marche en douceur OUVERTURE –<br />
Menu 4 : Vitesse FERMETURE Degré 4<br />
Menu 5 : Vitesse « marche smart » FERMETURE Degré 4<br />
Menu 6 : Vitesse marche en douceur FERMETURE Degré 3<br />
Menu 7 : Fin de course « marche smart » FERMETURE –<br />
Menu 8 : Fin de course marche en douceur FERMETURE –<br />
Mouvement de la porte /<br />
Avertissement : clignote<br />
Arrêt de la porte : allumé<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 53
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Niveau 7 – Service et entretien<br />
Niveau 8 – Réglages du système<br />
Niveau Menu Réglage d’usine<br />
Menu 1 : Compteur du nombre de cycles de la porte –<br />
Menu 2 : Compteur d'entretien –<br />
Menu 3 : Réglage de l’intervalle de maintenance ARRET<br />
Menu 8: RESET Service et Entretien Pas de RESET<br />
Menu 1 : Cellule photoélectrique<br />
Menu 2 : Palpeur<br />
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité<br />
Menu 4 : Modes de fonctionnement<br />
La porte reverse longuement<br />
(OUVERTURE/FERMETURE)<br />
La porte reverse brièvement<br />
(OUVERTURE/FERMETURE)<br />
La porte s'arrête (OUVERTURE)<br />
La porte reverse brièvement<br />
(OUVERTURE)<br />
Auto-maintien<br />
(OUVERTURE/ FERMETURE)<br />
Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction Seulement ARRÊT<br />
Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion<br />
Légende :<br />
Diode éteinte<br />
Diode allumée<br />
Diode clignote lentement<br />
Diode clignote rythmiquement<br />
Diode clignote rapidement<br />
Réglage d’usine<br />
Seulement ARRÊT, ensuite<br />
séquence industrielle<br />
Impossible –<br />
54 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
9.4 Présentation des fonctions des niveaux<br />
Niveau 1 - Fonctions de base<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 3 : Position intermédiaire OUVERTURE<br />
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)<br />
« Position intermédiaire OUVERTURE » – la fonction de fermeture est possible avec fermeture automatique<br />
Menu 4 : Position intermédiaire FERMETURE<br />
Menu 7 : Sortie relais<br />
Menu 8 : RESET<br />
i<br />
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)<br />
A7 B7 C7 D7 E7 F7 – – – – – – – – – –<br />
A8 B8 C8 D8 E8 F8 – – – – – – – – – –<br />
Attention !<br />
Après un reset, tous les paramètres seront ramenés aux réglages d'usine.<br />
Pour garantir un fonctionnement sans problème de la commande :<br />
- la programmation de toutes les fonctions souhaitées doit être refaite,<br />
- l'opérateur doit être déplacé une fois en fin de course OUVERTURE et une fois en fin de course<br />
FERMETURE.<br />
Référence :<br />
La fonction du voyant de signalisation (A7) sera réglée au niveau 3 du menu 7.<br />
Menu 7 : Sortie relais<br />
A7 Voyant de signalisation<br />
B7 Fin de course OUVERTURE<br />
C7 Fin de course FERMETURE<br />
D7 Position intermédiaire OUVERTURE<br />
Menu 8 : RESET<br />
A8 Pas de RESET<br />
B8 Reset commande*<br />
C8 Reset télécommande<br />
D8 Reset module d’extension Fermeture<br />
automatique / gestion du trafic à double sens<br />
E7 Position intermédiaire FERMETURE<br />
F7 Le moteur démarre<br />
(impulsion de balayage – 1 seconde)<br />
E8 Reset seulement des fonctions étendues<br />
d’entraînement (sauf position OUVERTURE/<br />
FERMETURE et impulsion télécommande) *<br />
F8 Reset éléments de sécurité *<br />
* L’ensemble des éléments de sécurité connecté et en état de fonctionner est reconnu après la réinitialisation.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 55
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Niveau 2 - Réglages de l'opérateur<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 1 : Puissance d'entraînement nécessaire en OUVERTURE (sensibilité en degrés*)<br />
ARRET 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 2 : Puissance d'entraînement nécessaire en FERMETURE (sensibilité en degrés*)<br />
ARRET 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité en OUVERTURE (sensibilité en degrés**)<br />
ARRET 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 4 : Arrêt automatique de sécurité en FERMETURE (sensibilité en degrés**)<br />
ARRET 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
* <strong>plus</strong> le degré est élevé, <strong>plus</strong> la puissance d'entraînement est élevée.<br />
** <strong>plus</strong> le degré est bas, <strong>plus</strong> l'arrêt automatique de sécurité réagit sensiblement.<br />
Prudence !<br />
Pour parer à tous risques de blessures, l'arrêt automatique de sécurité (menus 3 et 4) pourra<br />
exclusivement être programmé sur ARRET si une cellule photoélectrique ou un palpeur de sécurité<br />
est branché.<br />
56 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Niveau 3 - Fermeture automatique<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 1 : Fermeture automatique<br />
A1 B1 C1 D1 E1 F1 G1 H1 – – – – – – – –<br />
Menu 5 : Avertissement de démarrage (en secondes)<br />
ARRET 1 2 3 4 5 6 7 – – – – – – – –<br />
Menu 7: Voyant de signalisation<br />
A7 B7 C7 D7 E7 F7 – – – – – – – – – –<br />
Remarque :<br />
La fermeture automatique peut uniquement être programmée si une cellule photoélectrique est<br />
branchée.<br />
Légende :<br />
Diode éteinte<br />
Diode allumée<br />
Diode clignote lentement<br />
Diode clignote rythmiquement<br />
Diode clignote rapidement<br />
Réglage d’usine<br />
Impossible –<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 57
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Menu 1 : Fermeture automatique<br />
Réglage<br />
Temps<br />
d'ouverture de<br />
la porte<br />
Temps<br />
d'avertissement<br />
Fermeture<br />
automatique<br />
A1 - - désactivé -<br />
B1 15 5 activé<br />
C1 30 5 activé<br />
D1 60 8 activé<br />
E1 15 5 activé<br />
F1 30 5 activé<br />
G1 60 8 activé<br />
H1 infini 3 activé<br />
Autres fonctions<br />
Prolongation (nouveau démarrage) de la durée d'ouverture<br />
de la porte après passage par la cellule photo<br />
Interruption du temps d'ouverture de la porte après passage<br />
par la cellule photo<br />
Fermeture après passage par la cellule photoélectrique /<br />
blocage de la fermeture<br />
Remarque :<br />
Sans cellule photoélectrique branchée ou sans blocage de la fermeture, seul le paramètre A1 sera<br />
réglable.<br />
Menu 7 : Voyant de signalisation<br />
Réglage Mouvement de la porte / Avertissement Arrêt de la porte<br />
A7 clignotant Eteint (Economie d'énergie)<br />
B7 allumé(s) Eteint (Economie d'énergie)<br />
C7 clignotant clignotant<br />
D7 allumé(s) allumé(s)<br />
E7 clignotant allumé(s)<br />
F7 allumé(s) clignotant<br />
i<br />
Référence :<br />
Le branchement du voyant de signalisation est réglable au niveau 1 du menu 7.<br />
58 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Niveau 4 - Programmation radio<br />
Menu 2 : Position intermédiaire OUVERTURE<br />
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement<br />
Menu 3 : Position intermédiaire FERMETURE<br />
Menu 4 : OUVERTURE<br />
Menu 5 : FERMETURE<br />
Niveau 5 - Fonction spéciale<br />
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement<br />
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement<br />
La diode 7 clignote lentement -> Actionner le bouton de l'émetteur portable -> La diode 7 clignote rapidement<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 1 : Entrée impulsion programmable<br />
A1 B1 C1 D1 – – – – – – – – – – – –<br />
Menu 1 : Entrée par impulsion programmable (contact de travail seulement)<br />
A1 Impulsion<br />
B1 Automatique Marche/ Arrêt<br />
C1 Position intermédiaire FERMETURE<br />
D1 Maître FERMETURE<br />
Légende :<br />
Diode éteinte<br />
Diode allumée<br />
Diode clignote lentement<br />
Diode clignote rythmiquement<br />
Diode clignote rapidement<br />
Réglage d’usine<br />
Impossible –<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 59
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Niveau 6 - Vitesse variable<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 1: Vitesse OUVERTURE (en tours par min.)<br />
A: 20 23 25 28 31 34 37 40 43 46 48 51 54 57 60 63<br />
B: 16 19 21 23 26 28 31 33 36 38 40 42 44 47 49 52<br />
C: 13 15 17 19 20 22 24 26 28 30 31 33 35 37 39 41<br />
Menu 2: Vitesse marche en douceur OUVERTURE (en tours par min.)<br />
A: 9 11 14 17 20 23 26 28<br />
B: 7 9 12 14 16 19 21 23 – – – – – – – –<br />
C: 6 7 9 11 13 15 17 19<br />
Menu 3: Fin de course marche en douceur OUVERTURE<br />
Menu 4:<br />
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)<br />
(est calculée dans un premier temps après la programmation des fins de course de la porte et doit être modifiée si elle ne<br />
convient pas)<br />
Vitesse FERMETURE (en tours par min.)<br />
A: 20 23 25 28 31 34 37 40 43 46 48 51 54 57 60 63<br />
B: 16 19 21 23 26 28 31 33 36 38 40 42 44 47 49 52<br />
C: 13 15 17 19 20 22 24 26 28 30 31 33 35 37 39 41<br />
Menu 5: Vitesse « marche smart » FERMETURE (en tours par min.)<br />
A: 20 23 25 28 31 34 37 40 43<br />
B: 16 19 21 23 26 28 31 33 36 – – – – – – –<br />
C: 13 15 17 19 20 22 24 26 28<br />
Menu 6: Vitesse marche en douceur FERMETURE (en tours par min.)<br />
A: 9 11 14 17 20 23 26 28<br />
B: 7 9 12 14 16 19 21 23 – – – – – – – –<br />
C: 6 7 9 11 13 15 17 19<br />
Menu 7: Fin de course « marche smart » FERMETURE<br />
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)<br />
Menu 8: Fin de course marche en douceur FERMETURE<br />
Régler à l'aide des boutons (+ / OUVERTURE) et (- / FERMETURE)<br />
(est calculée dans un premier temps après la programmation des fins de course de la porte et doit être modifiée si elle ne<br />
convient pas)<br />
A Réducteur 1:52 – <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> 100/30<br />
B Réducteur 1:63 – <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> 125/24<br />
C Réducteur 1:80 – <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> 150/19<br />
Prudence !<br />
Pour que les efforts de fermeture restent dans les normes dans le sens FERMETURE de la porte,<br />
la « marche smart » FERMETURE (menu 5) ne doit pas être réglée <strong>plus</strong> haut que la valeur réglée<br />
en usine pour une hauteur de porte inférieure à 2.500.<br />
Remarque :<br />
La « marche smart » réduit les efforts de fermeture à partir d’une hauteur de porte de 2.500 mm dans<br />
le sens de FERMETURE de la porte.<br />
60 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Représentation de la courbe de translation <strong>FU</strong> dans le sens OUVERTURE<br />
C<br />
D<br />
A<br />
Représentation de la courbe de translation <strong>FU</strong> dans le sens FERMETURE<br />
F<br />
G<br />
H<br />
i<br />
y<br />
y<br />
A<br />
Référence :<br />
Le calcul de la vitesse « marche smart » est décrite au point 11.1.5.<br />
J I<br />
B<br />
A Fin de course de la porte FERMETURE<br />
B Fin de course de la porte OUVERTURE<br />
C Vitesse OUVERTURE (niveau 6 / menu 1)<br />
D Vitesse marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 2)<br />
E Fin de course marche en douceur OUVERTURE (niveau 6 / menu 3)<br />
F Vitesse FERMETURE (niveau 6 / menu 4)<br />
G Vitesse « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 5)<br />
H Vitesse marche en douche FERMETURE (niveau 6 / menu 6)<br />
I Fin de course « marche smart » FERMETURE (niveau 6 / menu 7)<br />
J Fin de course marche en douceur FERMETURE (niveau 6 / menu 8)<br />
x Course L [mm]<br />
y Vitesse V [mm/s]<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 61<br />
E<br />
B<br />
x<br />
x
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Niveau 7 - Service et entretien<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 1 : Compteur du nombre de cycles de la porte<br />
A1 B1 C1 D1 E1 F1 – – – – – – – – – –<br />
Menu 2 : Compteur d'entretien<br />
A2 B2 C2 D2 E2 – – – – – – – – – – –<br />
Menu 3 : Réglage de l’intervalle de maintenance<br />
A3 B3 C3 D3 E3 F3 G3 H3 I3 J3 K3 L3 M3 N3 O3 P3<br />
Menu 8 : Reset service et entretien<br />
A8 B8 – – – – – – – – – – – – – –<br />
Représentation des nombres d’activation :<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9<br />
Menu 1 : Compteur du nombre de cycles de la porte<br />
Le compteur du nombre de cycles de la porte de la commande est acquis ici et affiché sur six chiffres<br />
(jusqu’à 999.999).<br />
La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous.<br />
Les nombres d’activations sont affichés par unités, par 10 aines, 100 aines etc....<br />
Les touches (+) et (-) permettent d’afficher le chiffre suivant ou précédent du nombre d’activations.<br />
A1 Compteur du nombre de cycles de la porte – 100.000aines<br />
B1 Compteur du nombre de cycles de la porte – 10.000aines<br />
C1 Compteur du nombre de cycles de la porte – 1.000aines<br />
D1 Compteur du nombre de cycles de la porte – 100 aines<br />
E1 Compteur du nombre de cycles de la porte – 10 aines<br />
F1 Compteur du nombre de cycles de la porte – Unités<br />
62 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Menu2: Compteur d'entretien<br />
Le compteur de maintenance de la commande est acquis ici et affiché sur cinq chiffres (jusqu’à 99.999).<br />
La fonction d’affichage est décrite par le schéma séquentiel ci-dessous.<br />
Le nombre d’activations encore nécessaires est affiché par unités, par 10 aines, 100 aines etc....<br />
L’affichage s’effectue comme décrit au menu 1.<br />
A2 Compteur d'entretien – 10.000aines<br />
B2 Compteur d'entretien – 1.000aines<br />
C2 Compteur d'entretien – 100 aines<br />
D2 Compteur d'entretien – 10 aines<br />
E2 Compteur d'entretien – unités<br />
Menu3 : Réglage de l’intervalle de maintenance<br />
Le nombre de cycles de la porte, à partir duquel la commande affiche une maintenance nécessaire est<br />
programmé ici.<br />
A3 Intervalle de maintenance ETEINT<br />
B3 Intervalle de maintenance tous les 1.000 actionnements de la porte<br />
C3 Intervalle de maintenance tous les 2.000 actionnements de la porte<br />
D3 Intervalle de maintenance tous les 3.000 actionnements de la porte<br />
E3 Intervalle de maintenance tous les 4.000 actionnements de la porte<br />
F3 Intervalle de maintenance tous les 5.000 actionnements de la porte<br />
G3 Intervalle de maintenance tous les 6.000 actionnements de la porte<br />
H3 Intervalle de maintenance tous les 7.000 actionnements de la porte<br />
I3 Intervalle de maintenance tous les 8.000 actionnements de la porte<br />
J3 Intervalle de maintenance tous les 9.000 actionnements de la porte<br />
K3 Intervalle de maintenance tous les 10.000 actionnements de la porte<br />
L3 Intervalle de maintenance tous les 15.000 actionnements de la porte<br />
M3 Intervalle de maintenance tous les 20.000 actionnements de la porte<br />
N3 Intervalle de maintenance tous les 30.000 actionnements de la porte<br />
O3 Intervalle de maintenance tous les 40.000 actionnements de la porte<br />
P3 Intervalle de maintenance tous les 50.000 actionnements de la porte<br />
Menu 8 : Reset Service et entretien<br />
Pour l’entretien, le diagnostic et les travaux de maintenance, ce menu permet de réinitialiser la mémoire<br />
des erreurs.<br />
A8 Pas de reset<br />
B8 Réinitialisation de la mémoire des erreurs<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 63
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Schéma séquentiel du compteur des cycles de la porte et de maintenance (exemple : 015.906 cycles de la porte)<br />
Mode<br />
de service<br />
5 s
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Niveau 8 - Réglages du système<br />
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16<br />
Menu 1 : Cellule photoélectrique<br />
A1 B1 - - - - - - - - - - - - - -<br />
Menu 2 : Palpeur<br />
A2 B2 C2 D2 - - - - - - - - - - - -<br />
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité<br />
A3 B3 C3 D3 E3 - - - - - - - - - - -<br />
Menu 4 : Modes de fonctionnement<br />
A4 B4 C4 D4 E4 - - - - - - - - - - -<br />
Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction<br />
A5 B5 C5 - - - - - - - - - - - - -<br />
Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion<br />
A6 B6 C6 D6 - - - - - - - - - - - -<br />
Légende :<br />
Diode éteinte<br />
Diode allumée<br />
Diode clignote lentement<br />
Diode clignote rythmiquement<br />
Diode clignote rapidement<br />
Réglage d’usine<br />
Impossible –<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 65
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Menu 1 : Cellule photoélectrique<br />
Menu 2 : Palpeur<br />
Mouvement de la porte OUVERTURE Mouvement de la porte FERMETURE<br />
A1 La porte réverse brièvement La porte réverse brièvement<br />
B1 La porte réverse longuement La porte réverse longuement<br />
Menu 3 : Arrêt automatique de sécurité<br />
Mouvement de la porte OUVERTURE Mouvement de la porte FERMETURE<br />
A2 La porte réverse brièvement La porte réverse brièvement<br />
B2 La porte réverse longuement La porte réverse longuement<br />
C2 La porte s’arrêtete La porte réverse brièvement<br />
D2 La porte s’arrêtete La porte réverse longuement<br />
Mouvement de la porte OUVERTURE Mouvement de la porte FERMETURE<br />
A3 La porte réverse brièvement La porte réverse brièvement<br />
B3 La porte réverse longuement La porte réverse longuement<br />
C3 La porte s’arrêtete La porte réverse brièvement<br />
D3 La porte s’arrêtete La porte réverse longuement<br />
E3 La porte s’arrêtete La porte s’arrêtete<br />
Menu 4 : Modes de fonctionnement<br />
MONTÉE FERMETURE<br />
A4 Homme mort Homme mort<br />
B4 Auto-maintien Homme mort<br />
C4 Homme mort Auto-maintien<br />
D4 Auto-maintien Auto-maintien<br />
E4 Maître Maître<br />
66 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
9. Fonctions évoluées de l’opérateur<br />
Menu 5 : Fonction des émetteurs d’ordre de direction (OUVERTURE/FERMETURE)<br />
Emetteur d’ordre de direction Explications<br />
A5 Non activé<br />
B5 Seulement ARRÊT<br />
C5 Actif sans ARRET<br />
Les émetteurs d’ordre de direction ne déclenchent<br />
un ordre que lorsque la porte est à l’arrêt.<br />
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur<br />
d’ordre de direction.<br />
Après avoir appuyé sur la touche OUVERTURE,<br />
la porte se déplace en direction OUVERTURE.<br />
Après avoir appuyé sur la touche FERMETURE,<br />
la porte se déplace en direction FERMETURE.<br />
Menu 6 : Fonction des émetteurs d’ordre d’impulsion (Impulsion, position intermédiaire OUVERTURE,<br />
position intermédiaire FERMETURE)<br />
Emetteur d’ordre d’impulsion Explications<br />
A6 Non activé<br />
B6<br />
C6<br />
Seulement ARRÊT, ensuite séquence<br />
normale<br />
Seulement ARRÊT, ensuite séquence<br />
industrielle<br />
D6 Actif sans ARRET<br />
Les émetteurs d’ordre d’impulsion ne déclenchent un<br />
ordre que lorsque la porte est à l’arrêt.<br />
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur<br />
d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système<br />
d’entraînement dans la direction opposée<br />
(OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE).<br />
Une porte qui se déplace est arrêtée par tout émetteur<br />
d’ordre d’impulsion. L’ordre suivant lance le système<br />
d’entraînement dans la direction préférée OUVERTURE<br />
(OUVERTURE – ARRÊT – FERMETURE – ARRÊT - OUVERTURE).<br />
Les émetteurs d’ordres d’impulsion déclenchent la commande<br />
correspondante sans un ARRET préalable dans la direction<br />
préférée OUVERTURE.<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 67
10. Signalisations<br />
10.1 Fonctions des diodes lumineuses<br />
Signification des diodes allumées<br />
en mode de service<br />
Statut des éléments de sécurité<br />
Position de la porte PORTE OUVERTE<br />
La porte de déplace dans le sens<br />
d'OUVERTURE<br />
ou<br />
Avertissement de démarrage activé<br />
Position intermédiaire OUVERTURE<br />
Position intermédiaire FERMETURE<br />
Porte en position intermédiaire<br />
Position de la porte PORTE FERMEE<br />
La porte se déplace dans le sens de<br />
FERMETURE<br />
ou<br />
Avertissement de déplacement ou temps<br />
d’avertissement préalable activé<br />
Point de référence (s’allume pendant<br />
le passage du point de référence)<br />
Entretien<br />
Circuit de sécurité du groupe moteur<br />
Donneur d’ordre activé<br />
Télécommande est activée<br />
En ordre de marche<br />
Exemple :<br />
La porte se trouve en fin de course<br />
OUVERTURE.<br />
La porte met en mouvement en direction<br />
FERMETURE dès que le délai d’avertissement /<br />
avertissement de mise en mouvement est<br />
écoulé.<br />
68 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
10. Signalisations<br />
10.2 Messages d'états<br />
En <strong>plus</strong> des informations concernant les fins de course<br />
de la porte, les messages d'états indiquent l'état de<br />
l'opérateur en service.<br />
Eléments de sécurité :<br />
La diode 1 sert d'indicateur du statut des<br />
éléments de sécurité branchés du<br />
fonctionnement actuel (palpeur, cellule<br />
photoélectrique).<br />
Quand un élément de sécurité est activé,<br />
la diode 1 s'allume pendant la durée de<br />
l'action.<br />
Eléments de commande / radio :<br />
Entretien :<br />
La diode 7 sert d'indicateur du statut du<br />
fonctionnement actuel et lors du test des<br />
composantes des éléments fonctionnels<br />
branchés (OUVERTURE, FERMETURE, ARRET,<br />
Mi-OUVERTURE, etc...).<br />
Quand l'élément fonctionnel est activé,<br />
la diode 7 s'allume pendant la durée de<br />
l'action.<br />
A l'entrée d'un signal radio, la diode<br />
7 clignote rapidement.<br />
La LED 5 sert d’affichage de maintenance.<br />
Lorsque l’intervalle de maintenance définit<br />
est dépassé, la LED 5 reste allumée.<br />
Circuit de sécurité (SHK) du groupe moteur<br />
La LED 6 sert à afficher le statut des<br />
dispositifs de sécurité raccordés<br />
(thermocontacteur, NHK, SE, WE).<br />
Quand un élément de sécurité est activé,<br />
la diode 6 s'allume pendant la durée de<br />
l'action.<br />
Légende :<br />
Diode éteinte<br />
Diode allumée<br />
Diode clignote lentement<br />
Diode clignote rythmiquement<br />
Diode clignote rapidement<br />
Réglage d’usine<br />
Impossible –<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 69
10. Signalisations<br />
10.3 Signaux de pannes<br />
Les pannes de l'installation seront affichées<br />
par le numéro de signalisation correspondant.<br />
La commande passe en mode de signalisation.<br />
1.<br />
2.<br />
3.<br />
4.<br />
Affichage du numéro de signalisation<br />
pendant 3 secondes env.<br />
(exemple : signalisation 15).<br />
Pause d'affichage pendant 1 seconde<br />
env.<br />
Affichage du mode de service pendant<br />
3 secondes env. (Exemple : tension de<br />
service, Fin de course OUVERTURE).<br />
Pause d'affichage pendant 1 seconde<br />
env.<br />
5. Répétition des affichages 1 à 4.<br />
Remarque :<br />
- La commande affiche les numéros<br />
de signalisation par un clignotement<br />
rythmé d'un ou de <strong>plus</strong>ieurs indicateurs.<br />
Additionner les chiffres pour<br />
déterminer le numéro de signalisation.<br />
- Pendant la programmation, les<br />
signalisations de statuts et autres<br />
seront supprimées. En mode de<br />
programmation, les affichages sont<br />
toujours évidents.<br />
Les numéros de signalisation ont deux fonctions :<br />
1. Ils indiquent la raison pour laquelle la commande<br />
ne pouvait pas exécuter correctement l'ordre<br />
donné.<br />
2. Ils signalent les composantes qui ne fonctionnent<br />
pas correctement pour permettre un service<br />
meilleur et <strong>plus</strong> rapide sur place, avec<br />
uniquement le remplacement des pièces<br />
vraiment défectueuses de la commande.<br />
La commande se trouve en mode de signalisation<br />
jusqu'à ce qu'elle passe en mode de service ou en<br />
mode diagnostic.<br />
Passage au mode de service<br />
La commande passe au mode de service dès qu'elle<br />
reçoit une impulsion.<br />
Passage au mode diagnostic<br />
Un passage en mode diagnostic est possible à partir<br />
du mode de signalisation et du mode de service.<br />
Avant le passage au mode diagnostic, il est nécessaire<br />
d’amener l’interrupteur à clé en position « 1 ».<br />
• Appuyez sur le bouton STOP et maintenez le enfoncé.<br />
• Basculez l’interrupteur à clé en l’espace de 4<br />
secondes de la position « 1 » à la position « 2 »<br />
et relâchez le bouton STOP.<br />
La commande passe en mode diagnostic.<br />
Fonctions des boutons en mode diagnostic.<br />
Bouton (+ / OUVERTURE) L’activation du bouton (+),<br />
permet de toujours afficher<br />
l’erreur actuellement constatée.<br />
Bouton (- / FERMETURE) L’activation du bouton (-)<br />
permet d’afficher successivement<br />
jusqu’à 5 erreurs à partir de la<br />
mémoire des erreurs.<br />
Bouton (P / ARRET) L’activation du bouton (P)<br />
permet de sortir du mode<br />
diagnostic. L’affichage carrousel<br />
est inversé. La commande<br />
repasse en mode exploitation.<br />
70 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
10. Signalisations<br />
10.4 Schéma séquentiel des messages de dysfonctionnement sur les commandes<br />
avec clavier sur le couvercle et interrupteur à clé<br />
Mode de<br />
service<br />
< 4s<br />
Panne<br />
Mode de signalisation<br />
Affichage<br />
d’état<br />
3 s<br />
Pause<br />
1 s<br />
L'indication des<br />
signaux 15<br />
3 s<br />
Pause<br />
1 s<br />
< 1 s<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 71<br />
< 4s<br />
Mode diagnostic<br />
Signal le <strong>plus</strong><br />
actuel<br />
-<br />
1. Mémoire<br />
-<br />
2. Mémoire<br />
-<br />
3. Mémoire<br />
-<br />
4. Mémoire<br />
+
10. Signalisations<br />
10.5 Remèdes<br />
10.5.1 Pannes non signalées<br />
Panne Cause Remède<br />
Le système d’entraînement<br />
ne fonctionne pas.<br />
- Pas de tension. - Vérifier l'alimentation en énergie sur site.<br />
- Vérifiez si l'alimentation en énergie sur site correspond<br />
aux indications de la plaquette signalétique.<br />
- Contrôler le câble d'alimentation secteur.<br />
- Liaison entre le groupe moteur et la<br />
commande fonctionnelle défectueuse.<br />
Version à 3 phases<br />
- Vérifier si le pont de fils entre les bornes 3 et 4 est installé<br />
(modèle standard).<br />
Version spéciale<br />
- Vérifiez si le branchement XN84 est bien sous tension<br />
par transfo complémentaire 230 V.<br />
- Vérifiez si une tension de 230 V est bien présente entre la<br />
borne 4 du branchement XN84 et la borne N de XN81.<br />
- Vérifier le câblage entre le groupe moteur et la commande<br />
fonctionnelle (XB40) (points 7.2.2 et 7.3.2/5).<br />
72 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
10. Signalisations<br />
10.5.2 Pannes signalées<br />
Panne Cause Remède<br />
Signal 6 - Blocage de fermeture activé côté<br />
machine.<br />
- Contrôler la porte et supprimer l'obstacle éventuel.<br />
Signal 7 - Après 120 s sans activation d'un bouton, le mode de programmation se ferme automatiquement.<br />
Signal 8 - Programmation des fins de course<br />
OUVERTURE et FERMETURE sans<br />
passage par le point de référence.<br />
- Boîte de positionnement défectueuse. - Faire contrôler l'opérateur.<br />
Signal 9 - Capteur de vitesse défectueux. - Faire contrôler l'opérateur.<br />
Signal 10 - La porte est trop difficile<br />
à manœuvrer.<br />
- Porte bloquée.<br />
- Puissance maximale d'entraînement<br />
réglée trop faiblement.<br />
Signal 13 - Test palpeur négatif dans le sens<br />
de FERMETURE.<br />
- Régler à nouveau les positions OUVERTURE et FERMETURE<br />
(point 7.6.4).<br />
- Rendre la porte manoeuvrable.<br />
- Faire vérifier la puissance maximum d'entraînement<br />
par votre revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 /<br />
menus 1 + 2).<br />
- Vérifier le palpeur.<br />
- Supprimer la programmation du palpeur quand<br />
il n'y en a pas (Point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).<br />
- Brancher de nouveau une résistance de 8,2 KΩ.<br />
Signal 14 - Position finale pas OK. - Régler à nouveau les positions de la porte OUVERTURE<br />
et FERMETURE (point 7.6.4).<br />
Légende :<br />
Diode éteinte<br />
Diode allumée<br />
Diode clignote lentement<br />
Diode clignote rythmiquement<br />
Diode clignote rapidement<br />
Réglage d’usine<br />
Impossible –<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 73
10. Signalisations<br />
Panne Cause Remède<br />
Signal 15 - Le test de la cellule photoélectrique<br />
est négatif.<br />
- La programmation n’a pas été effectuée<br />
correctement dans la zone d’huisserie.<br />
Signal 28 - La porte est trop difficile à manœuvrer<br />
ou son mouvement est irrégulier.<br />
- Arrêt automatique de sécurité réglé<br />
trop sensiblement.<br />
- Contrôler la cellule photoélectrique.<br />
- Supprimer la programmation de la cellule photoélectrique<br />
quand il n'y en a pas (point 9.4 / Niveau 1 / Menu 8).<br />
- Contrôler la jarretière sur le raccord XP27 (point 7.3.3/1).<br />
- Effectuer la remise à zéro de la commande (point 9.4 /<br />
niveau 1 / menu F8), répéter la programmation rapide<br />
(point 8.4).<br />
- Vérifier le mouvement de la porte et la rendre mobile.<br />
- Faire vérifier l'arrêt automatique de sécurité par votre<br />
revendeur spécialisé (point 9.4 / Niveau 2 / menus 3 + 4).<br />
Signal 33 - Le moteur ne tourne pas. - Contrôlez la tension d’alimentation.<br />
- Contrôlez le condensateur.<br />
- Rendre la porte manoeuvrable.<br />
Signal 34 - Communication <strong>FU</strong> interrompue - Faire contrôler le moteur.<br />
Signal 36 - Suppression du fil de liaison mais le<br />
bouton d'arrêt n'est pas branché.<br />
- Opérateur déverrouillée. - Verrouiller l’opérateur.<br />
- Brancher le bouton d'arrêt ou le fil de liaison B5/5<br />
(XB50 / point 7.3.2).<br />
- Circuit de sécurité interrompu. - Fermez le circuit de sécurité.<br />
Légende :<br />
Diode éteinte<br />
Diode allumée<br />
Diode clignote lentement<br />
Diode clignote rythmiquement<br />
Diode clignote rapidement<br />
Réglage d’usine<br />
Impossible –<br />
74 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
11. Annexe<br />
11.1 Caractéristiques techniques<br />
11.1.1 Caractéristiques techniques <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> (230 V) / <strong>FU</strong><br />
Caractéristiques mécaniques / Type SG 30/48 80/19 60/24 45/30 <strong>FU</strong> 100/30 <strong>FU</strong> 125/24 <strong>FU</strong> 150/19<br />
Moment d'un couple<br />
de réduction<br />
Caractéristiques électriques / Type SG 30/48 80/19 60/24 45/30 <strong>FU</strong> 100/30 <strong>FU</strong> 125/24 <strong>FU</strong> 150/19<br />
Tension nominale V 1N~ 230<br />
Fréquence nominale Hz 50<br />
Consommation électrique A 2,9 4,6 3,8<br />
Puissance du moteur kW 0,37 0,55<br />
Durée de marche du moteur ED % S3 – 25 S3 – 60<br />
Alimentation d'éléments<br />
externe<br />
Nm 30 80 60 45 100 125 150<br />
Régime nominal min -1 48 19 24 30 30 24 19<br />
Nombre max. de tours<br />
de l'arbre de réduction<br />
35 16<br />
Service d'urgence sur rail Chaîne manuelle d’urgence ou déverrouillage rapide avec câble de traction<br />
Déverrouillage<br />
de la transmission<br />
V 24 / 200 mA<br />
Type de protection IP 65<br />
Catégorie de protection I<br />
– Déverrouillage rapide de maintenance ou déverrouillage rapide commandé<br />
Diamètre de l'arbre creux mm 25,4 Arbre creux en aluminium / engrenage selon DIN 5480 - 42 x 1,25 x 30 x 32<br />
Données d'environnement / Type SG 30/48 80/19 60/24 45/30 <strong>FU</strong> 100/30 <strong>FU</strong> 125/24 <strong>FU</strong> 150/19<br />
Dimensions mm 104 x 428 x 294 104 x 428 x 302<br />
Poids kg 14,0 15,0 16,0<br />
Plage de température C˚ -20 à +60<br />
Différents montages<br />
avec rail<br />
pour<br />
opérateur<br />
Montage à collier ou à bride, entraînement à chaîne sur axe, chaîne à rouleau<br />
ouverte<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 75
11. Annexe<br />
11.1.2 Caractéristiques techniques <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> (400 V)<br />
Caractéristiques mécaniques / Type 140/19 110/16 95/19<br />
Moment d'un couple<br />
de réduction<br />
Caractéristiques électrique / Type 140/19 110/16 95/19<br />
100%<br />
95/19<br />
76 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)<br />
75/24<br />
100%<br />
75/24<br />
Tension nominale V Y 3N~ 400/230 / Δ 3~ 230<br />
Fréquence nominale Hz 50<br />
Consommation électrique A<br />
Y 3,0 /<br />
Δ 5,1<br />
Y 1,7 /<br />
Δ 2,9<br />
Y 2,0 /<br />
Δ 3,5<br />
Y 1,9 /<br />
Δ 1,1<br />
Y 2,0 /<br />
Δ 3,5<br />
Puissance du moteur kW 0,55 0,37<br />
Y 1,9 /<br />
Δ 1,1<br />
60/30 SG 37/48<br />
Y 2,0 /<br />
Δ 3,5<br />
SG 100%<br />
37/48<br />
Y 1,4 / Δ 0,8<br />
Durée de marche du moteur ED % S3 – 60 S3 – 100 S3 – 60 S3 – 100 S3 – 60 S3 – 100<br />
Alimentation d'éléments<br />
externe<br />
100%<br />
95/19<br />
V 24 / 200 mA<br />
Type de protection IP 65<br />
Catégorie de protection I<br />
75/24<br />
100%<br />
75/24<br />
60/30 SG 37/48<br />
SG 100%<br />
37/48<br />
Nm 140 110 95 95 75 75 60 37 37<br />
Régime nominal min -1 19 16 19 19 24 24 30 48 48<br />
Nombre max. de tours<br />
de l'arbre de réduction<br />
Service d'urgence<br />
Déverrouillage<br />
de la transmission<br />
Diamètre de l'arbre creuxr mm<br />
Données d'environnement / Type 140/19 110/16 95/19<br />
16 35<br />
Chaîne manuelle d’urgence ou déverrouillage rapide avec<br />
câble de traction<br />
Déverrouillage rapide de maintenance ou déverrouillage<br />
rapide commandé<br />
Arbre creux en aluminium / engrenage selon<br />
DIN 5480 - 42 x 1,25 x 30 x 32<br />
100%<br />
95/19<br />
75/24<br />
Dimensions mm 104 x 428 x 294<br />
100%<br />
75/24<br />
60/30 SG 37/48<br />
Poids kg 16,0 15,0 16,0 15,0 16,0 15,0 14,0<br />
Plage de température C˚ -20 à +60<br />
Différents montages<br />
Montage à collier ou à bride, entraînement à chaîne sur axe, chaîne à<br />
rouleau ouverte<br />
sur rail<br />
–<br />
25,4<br />
avec rail pour<br />
opérateur<br />
SG 100%<br />
37/48
11. Annexe<br />
11.1.3 Recommandations pour l’utilisation de <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> (230 V) / Attribution au rouleau de câble /<br />
surface de la porte / poids<br />
*jusqu’à max. ø du tambour à câble avec la position de la porte FERMETURE, câble porteur à l’extérieur, V max. environ 240 mm/s.<br />
Type SG 30/48 80/19 60/24 45/30 <strong>FU</strong> 100/30 <strong>FU</strong> 125/24 <strong>FU</strong> 150/19<br />
Tambour à câble* mm - 238 175 145 >145 >175 >238<br />
Commande par chaîne d'axe<br />
1:1,2*<br />
11.1.4 Recommandations pour l’utilisation de <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> (400 V) / Attribution au rouleau de câble /<br />
surface de la porte / poid<br />
*jusqu’à max. ø du tambour à câble avec la position de la porte FERMETURE, câble porteur à l’extérieur, V max. environ 240 mm/s.<br />
Type 140/19 110/16 95/19<br />
11.1.5 Calcul de la vitesse de la porte V<br />
Formule de calcul<br />
V [mm/s] = d [mm] x 3,14 x n [1/s]<br />
V Vitesse de la porte<br />
d Diamètre du tambour à câble<br />
n Tours par unité de temps<br />
Exemple de calcul pour<br />
- <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> 100/30, réducteur 1:52<br />
- diamètre du tambour à câble [d] = 145 mm<br />
- vitesse réglée [n] = 28 tr/min<br />
100%<br />
95/19<br />
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 77<br />
75/24<br />
100%<br />
75/24<br />
60/30 SG 37/48<br />
Tambour à câble* mm 238 286 238 238 175 175 145 - -<br />
Commande par chaîne d'axe<br />
1:1,2*<br />
mm - 286 210 174 >174 >210 >286<br />
Surface max. de la porte m² 20 20 20 20 25 40 55<br />
Poids max. kg 250 250 250 250 300 500 700<br />
SG 100%<br />
37/48<br />
mm 286 343 286 286 210 210 174 - -<br />
Surface max. de la porte. m² 55 45 45 45 45 45 45 25 25<br />
Poids max. kg 700 550 550 550 550 550 550 300 300<br />
V = 145 x 3,14 x 28 = 212 mm<br />
60 s
11. Annexe<br />
11.2 Déclaration d’incorporation 11.3 Certificat de conformité CE<br />
Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond,<br />
de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle<br />
que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité<br />
et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique,<br />
aux directives sur les machines et sur les basses tensions.<br />
Sur demande des autorités de contrôle, la documentation est<br />
fournie sous forme imprimée.<br />
En cas de modification du produit effectuée sans notre accord,<br />
cette déclaration perd sa validité.<br />
Produit : Opérateur pour portes industrielles<br />
<strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong><br />
Directives CE correspondantes:<br />
- Directives sur les machines 2006/42/EG<br />
EN 60204-1<br />
EN ISO 12100-1<br />
- Compatibilité électromagnétique 2004/108/EG<br />
EN 55014-1<br />
EN 61000-3-2<br />
EN 61000-3-3<br />
EN 61000-6-2<br />
EN 61000-6-3<br />
- Directives sur les basses tensions 2006/95/EG<br />
EN 60335-1<br />
EN 60335-2-103<br />
- Directive relative aux produits de construction 89/106/EG<br />
DIN EN 13241-1<br />
DIN EN 12453<br />
DIN EN 12445<br />
DIN EN 12978<br />
Champ d’application de cette notice de montage :<br />
Date de production 01.07.2010 - 30.06.2011<br />
01.07.2010 ppa. K. Goldstein<br />
Direction<br />
Fabricant et gestion des documents<br />
<strong>Marantec</strong> Antriebs- und Steuerungstechnik GmbH & Co. KG<br />
Remser Brook 11 · 33428 Marienfeld · Germany<br />
Fon +49 (52 47) 7 05-0<br />
Par la présente, nous déclarons que le produit ci-après répond,<br />
de par sa conception et sa construction ainsi que de par le modèle<br />
que nous avons mis sur le marché, aux exigences de sécurité<br />
et d’hygiène de la CE, à la compatibilité électromagnétique,<br />
aux directives sur les machines et sur les basses tensions.<br />
En cas de modification du produit effectuée sans notre accord,<br />
cette déclaration perd sa validité.<br />
Produit :<br />
Directives CE correspondantes:<br />
- Directives sur les machines 2006/42/EG<br />
EN 60204-1<br />
EN ISO 12100-1<br />
- Compatibilité électromagnétique 2004/108/EG<br />
EN 55014-1<br />
EN 61000-3-2<br />
EN 61000-3-3<br />
EN 61000-6-2<br />
EN 61000-6-3<br />
- Directives sur les basses tensions 2006/95/EG<br />
EN 60335-1<br />
EN 60335-2-103<br />
- Directive relative aux produits de construction 89/106/EG<br />
DIN EN 13241-1<br />
DIN EN 12453<br />
DIN EN 12445<br />
DIN EN 12978<br />
Date / signature<br />
78 Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609)
Manuel de l’utilisateur : Montage et service, <strong>Dynamic</strong> <strong>xs</strong>.<strong>plus</strong> / <strong>FU</strong> F (#89609) 79
Français Protégé par droits d’auteur.<br />
Reproduction, même partielle, seulement après autorisation de notre part.<br />
Sous réserve de modifications servant au progrès technique.<br />
89609<br />
Mise à jour: 07.2010<br />
#89609<br />
1 - F 360301 - M - 0.5 - 0309