Views
5 years ago

La musique aux Pays-Bas avant le 19e sicle. Documents indits et ...

La musique aux Pays-Bas avant le 19e sicle. Documents indits et ...

La musique aux Pays-Bas avant le 19e sicle. Documents indits et

  • Page 2 and 3: HANDBOUND AT THE UNIS LRSITY OF
  • Page 7 and 8: LA MUSIQUE AUX PAYS-BAS. 367^
  • Page 9 and 10: LA MUSIQUE AUX PAYS-BAS AVAXT LE XI
  • Page 11 and 12: La disproportion entre les trois de
  • Page 13 and 14: — m — L'écrivain comptait-il d
  • Page 15 and 16: madrilène, au nombre de dix-sept,
  • Page 17 and 18: — VII — néerlandaise de Jean I
  • Page 19 and 20: — IX — entier, par celui qui co
  • Page 21: — XI — afifermir ces résultats
  • Page 24 and 25: 2 sans égale dans l'univers. — N
  • Page 26 and 27: — 4 — chantre, chapelain, puis
  • Page 28 and 29: — 6 — réputé pour son haut sa
  • Page 30 and 31: - 8 — sont déroulés en B^spagne
  • Page 32 and 33: — 10 — avons essaj'ë de ranger
  • Page 34: — 12 — naître, le Brabant. Que
  • Page 37 and 38: — 13 — Ce trio vocal, répéton
  • Page 39 and 40: — 15 — mi'sicales dont ils ëta
  • Page 41 and 42: — 17 — El revanche, Nicolas Paj
  • Page 43 and 44: — 19 — L'historien musical d'Es
  • Page 45 and 46: — 21 — per sua benignità perdo
  • Page 47 and 48: — 23 — ii'iivre son l'ère à M
  • Page 49 and 50: — 25 — La nomenclature flamande
  • Page 51 and 52: — 27 — Esto se les da sus pagal
  • Page 53 and 54:

    — 29 — Il existe, aux Archives

  • Page 55 and 56:

    — ol — jusque au premier daoust

  • Page 57 and 58:

    — 33 — su».' aulcunes prébend

  • Page 59:

    te Q OQ 3 w « w o Pi! w

  • Page 62 and 63:

    — 36 — por çedula de Su Mag"^

  • Page 64 and 65:

    — 38 — que SU Mag^ alaudo yuvia

  • Page 66 and 67:

    — 40 — en la dicha capilla iij

  • Page 68 and 69:

    — 42 — Chappellains DES MESSES

  • Page 70 and 71:

    — 44 — Saisissons au passage la

  • Page 72 and 73:

    — 46 — Tolvio en la dicha Fland

  • Page 74 and 75:

    — 48 — Certains enfants de la c

  • Page 76 and 77:

    — 50 — A Pedro de Manchiurt, ma

  • Page 78 and 79:

    — 52 — A Juan Moflin, otro tant

  • Page 80 and 81:

    — 54 — suivie était celle de V

  • Page 82 and 83:

    — 5(3 — cité officiellement d

  • Page 84 and 85:

    — 58 — à souffrir. Le document

  • Page 86 and 87:

    chansons à Anvers, en 1544 ; - 60

  • Page 88 and 89:

    — 62 — Ambros l'appelle un comp

  • Page 90 and 91:

    i" d\ (jtui.s K- " -i di (jmis w o-

  • Page 92 and 93:

    ^ ^ 1 iï di-gnus jara non di gmis

  • Page 95 and 96:

    — 63 — ont le goût plus pur, p

  • Page 97 and 98:

    — 65 — Selon toute probabilité

  • Page 99 and 100:

    — 07 — tions données par Phili

  • Page 101 and 102:

    — 09 — d'accord avec d'autres t

  • Page 103 and 104:

    - 71 — aussi, ont eu leur influen

  • Page 105 and 106:

    Nos propres recherches, dans le fui

  • Page 107 and 108:

    — /O — gouvernante générale d

  • Page 109 and 110:

    — 77 — faire ses études de th

  • Page 111 and 112:

    — 79 — Su Mag" manda que el m"

  • Page 113 and 114:

    — 81 — Nicaise Houssart. — Si

  • Page 115 and 116:

    — 83 — sobre trezientas y iione

  • Page 117 and 118:

    — 85 — négocies, y antes que f

  • Page 119 and 120:

    — 87 — « Il paraît, dit un mu

  • Page 121 and 122:

    — 89 — moins du monde Pierre Ma

  • Page 123 and 124:

    — 91 — renvoyés aux Pays-Bas p

  • Page 125 and 126:

    — 93 — jura le duc d'Albe de vo

  • Page 127 and 128:

    - 95 — Le texte du testament d'An

  • Page 129 and 130:

    — 97 - universal heredero dellos,

  • Page 131 and 132:

    — 99 — Christoval Bax. - Pierre

  • Page 133 and 134:

    — 101 — Fleur de Lys, en rUnive

  • Page 135 and 136:

    - 103 — a dû se trouver en prés

  • Page 137 and 138:

    — 105 — Lo nue gasto, para el s

  • Page 139 and 140:

    — 107 — expédié à Madrid en

  • Page 141 and 142:

    - 109 — En second lieu, ilz scave

  • Page 143 and 144:

    — 111 — reaies de estado, y por

  • Page 145 and 146:

    — 113 — infinité d'Espagne, av

  • Page 147 and 148:

    — 115 — Plusieurs décès sont

  • Page 149 and 150:

    — 117 — niiios. — Juan de la

  • Page 151 and 152:

    — 119 — En Madrid, a 19 de Mayo

  • Page 153 and 154:

    — 121 - Hèle, un parent peut-êt

  • Page 155 and 156:

    — 123 — lado de la clausula que

  • Page 157 and 158:

    — 125 — a lo que de mi se haze

  • Page 159 and 160:

    — 127 — Item, La tierra se esta

  • Page 161 and 162:

    — 129 — mocuelo, real, 4, m. 17

  • Page 163 and 164:

    — 131 — en el aôo 1586, he esc

  • Page 165 and 166:

    — 133 — de la maîtrise de la c

  • Page 167 and 168:

    — 135 — (sic) dos reale-s, por

  • Page 169 and 170:

    — 137 — lacunes, moins regretta

  • Page 171 and 172:

    — 139 — Les aultres 23 lettres

  • Page 173 and 174:

    — 141 — obispo y Soto, se halla

  • Page 175 and 176:

    ~ 143 — ynbiado, que quenta por t

  • Page 177 and 178:

    - 145 — — Queda a cargo ciel do

  • Page 179 and 180:

    — 147 — spéciales pour la duch

  • Page 181 and 182:

    — 149 — célèbre artiste rempl

  • Page 183 and 184:

    — 151 - développé ('), et qui d

  • Page 185 and 186:

    — 153 — chapelle royale de Madr

  • Page 187 and 188:

    — 155 — œuvres encore en vogue

  • Page 189 and 190:

    — 15? — donna la conquête, il

  • Page 191 and 192:

    — 159 — Quoiqu'il en soit, ce n

  • Page 193 and 194:

    — 161 — Garite. — Estevan Hen

  • Page 195 and 196:

    — 163 — vila, chantre, et d'Ant

  • Page 197 and 198:

    — 165 — II s'agit apparemment d

  • Page 199 and 200:

    — 167 — Cette li.te se termine

  • Page 201 and 202:

    — 169 — desde primero del mes d

  • Page 203 and 204:

    — 171 — de deux mil trois cent

  • Page 205 and 206:

    — 173 — On dîne en route. On s

  • Page 207 and 208:

    — 175 — Briones. Pose de garnit

  • Page 209 and 210:

    — 177 — tés de l'église, et d

  • Page 211 and 212:

    — 179 — obiere lagar convenieii

  • Page 213 and 214:

    — 181 — de cantar el dicho duo

  • Page 215 and 216:

    — 183 — de Flandes. Elle ne nou

  • Page 217 and 218:

    — 185 — mëes. Le maître de ch

  • Page 219 and 220:

    — 187 — çillos, todas las veze

  • Page 221 and 222:

    — 189 — Matheo Romero et encore

  • Page 223 and 224:

    — 191 — Le monarque sanctionne

  • Page 225 and 226:

    — 193 — vidualités moissonnée

  • Page 227 and 228:

    — 195 — vus par nous à Tolède

  • Page 229:

    CarJ, :ith. T/ i:

  • Page 232 and 233:

    — 198 — pourrons le classer. Un

  • Page 234 and 235:

    — 200 — Londi'es, 54 Addison Ro

  • Page 236 and 237:

    — 202 — Fig. 3. Ancien cither h

  • Page 238 and 239:

    — 204 — et de l'emploi des anci

  • Page 240 and 241:

    - 206 — Item, he escrito la missa

  • Page 242 and 243:

    Otro motete, a onze : Hodie 11 reai

  • Page 244 and 245:

    - 210 — Otro missa: Sancti Spirit

  • Page 246 and 247:

    212 Item, è escrito un motete a 6

  • Page 248 and 249:

    - 214 — de don Pedro de Carvagal,

  • Page 250 and 251:

    — 21(3 — Paries quidera fiiium,

  • Page 253 and 254:

    — 217 — sivis, quam ut et sutli

  • Page 255 and 256:

    — 219 — dans les ateliers de l'

  • Page 257 and 258:

    — 221 — au-dessous duquel s'éb

  • Page 259 and 260:

    — 223 — donné littérairement

  • Page 261 and 262:

    — 225 — Barcelone vit surgir, e

  • Page 263 and 264:

    227 Valkulolid, par Andres de Mercl

  • Page 265 and 266:

    — 229 — Villanclcos y romances

  • Page 267 and 268:

    — 2:M — croii'e pour « Juan Fl

  • Page 269 and 270:

    — 233 — Goes, cité également

  • Page 271 and 272:

    231

  • Page 273 and 274:

    — 235 — Si on nous conteste la

  • Page 275 and 276:

    IV. Brebos (Gilles), fameux facteur

  • Page 277 and 278:

    — 239 — les quatre orgues, (ine

  • Page 279 and 280:

    — 241 •— deux. — Témoignag

  • Page 281 and 282:

    — 243 — De Smet et Simon De Dec

  • Page 283 and 284:

    — 245 - Il s'aida, dans son entre

  • Page 285 and 286:

    — 247 — et de mixture appelée

  • Page 287 and 288:

    - 249 — hablan en favor de los qu

  • Page 289 and 290:

    c — 251 — Sepan quantos esta ca

  • Page 291 and 292:

    — 253 — dos escripturas, y que

  • Page 293 and 294:

    — 255 — D'autres travaux de Jua

  • Page 295 and 296:

    — 257 — dicha vivienda el dicli

  • Page 297 and 298:

    — 259 — remplacement du grand m

  • Page 299 and 300:

    — 261 - Gilles Brebos eut pour é

  • Page 301 and 302:

    — 263 — PETUA A LOS AFINADORES

  • Page 303 and 304:

    — 2(3:) — 1. RI pi'imero, lleno

  • Page 305 and 306:

    — 207 - alto, en primcro lugar se

  • Page 307 and 308:

    — 269 — flautatlo. — Flautado

  • Page 309 and 310:

    — 271 — En este organo y en el

  • Page 311 and 312:

    — 273 — En la segunda division

  • Page 313 and 314:

    tas, son todas biienas mixturas. De

  • Page 315 and 316:

    — 277 — Por la tercora puerta,

  • Page 317 and 318:

    — 219 — 1. Flautado, octava arr

  • Page 319 and 320:

    — 281 — el numéro de los caûo

  • Page 321 and 322:

    — 283 — Flautado del jacgo bajo

  • Page 323:

    '-^.^'^iui(rt,qa7UV^ LES ORGUES DE

  • Page 326 and 327:

    — 286 — cessifs que le gigantes

  • Page 328 and 329:

    — 288 — chœurs, avec accompagn

  • Page 330 and 331:

    — 290 - de lo sraaestro3,dando el

  • Page 332 and 333:

    — 292 — en las procesiones del

  • Page 334 and 335:

    — 294 — est un acquiescement à

  • Page 336 and 337:

    — 296 — généralement munies d

  • Page 339 and 340:

    — 297 - tion, cet artiste? Ce qui

  • Page 341 and 342:

    — 2dd - Un organo pequeno de raan

  • Page 343 and 344:

    -- 301 - puisqu'on ne l'a évalue q

  • Page 345 and 346:

    - 303 ~ une particularité qui les

  • Page 347 and 348:

    — 305 — Consignons ici. pour m

  • Page 349 and 350:

    — 307 — Six fifres d'ivoire, qu

  • Page 351 and 352:

    — 3W — Basson (le grande dimens

  • Page 353 and 354:

    — 311 — Luth de dix rangs de co

  • Page 355 and 356:

    ol.) (Hra caja ciibierta do cuero e

  • Page 357 and 358:

    — 315 — Otro sacabuchc tiple pe

  • Page 359 and 360:

    — 317 - cubierta de cuero uegro,

  • Page 361 and 362:

    -. 319 — Otra flauta de madera de

  • Page 363 and 364:

    — 321 — cuvierta de cuero negro

  • Page 365 and 366:

    — 323 — tion, la combinaison in

  • Page 367:

    3? > X C/3 O

  • Page 370 and 371:

    - 326 — pas davantage de lumière

  • Page 372 and 373:

    Donc : — 328 — 1" le carillon,

  • Page 374 and 375:

    — 330 — le 14 août 1821, et qu

  • Page 376 and 377:

    — 332 — existe, fàbi'icado en

  • Page 378 and 379:

    — 334 — Voici la missive du ré

  • Page 380 and 381:

    — 336 — tocada, com as duas mà

  • Page 382 and 383:

    — 338 — horas. Emquanto que o d

  • Page 384 and 385:

    — 340 — Un grand tissu de fils

  • Page 386 and 387:

    — 342 — rouages, se montent les

  • Page 388 and 389:

    — 344 — 55 ans, pensionnaire de

  • Page 390 and 391:

    — 346 — qui ait été admis à

  • Page 392 and 393:

    — 348 — Maintenant, s'offre un

  • Page 394 and 395:

    — 350 — fecha 28 de deciembre d

  • Page 396 and 397:

    — 352 — riche et importante bib

  • Page 398 and 399:

    — 354 ^ D'abord, les « livres de

  • Page 400 and 401:

    — 356 — — Livre manuscrit en

  • Page 402 and 403:

    — 358 — EscovEDO [BartlieUmy].

  • Page 404 and 405:

    — 360 — Créquillon (Thomas). L

  • Page 406 and 407:

    — 362 — avec les armes royales

  • Page 408 and 409:

    - 364 - Palestrina. Livre imprimé,

  • Page 410 and 411:

    — 366 — dos quadros de yllummin

  • Page 412 and 413:

    - 368 — Otro yn follio, como el d

  • Page 414 and 415:

    — 370 — Otro libro de motetes y

  • Page 416 and 417:

    — 372 — Un maniial en quarto em

  • Page 418 and 419:

    — 374 — Un libro grande yn foUi

  • Page 420 and 421:

    - 376 — de una missa de Nra Senor

  • Page 422 and 423:

    — 378 — nados en cuero negro, c

  • Page 424 and 425:

    — 380 — Otro libro de muchos au

  • Page 426 and 427:

    — 382 — Dos libros de im tamano

  • Page 428 and 429:

    — 384 — avaient fait leur temps

  • Page 430 and 431:

    V. Ghersem (Géry de), compositeur

  • Page 432 and 433:

    — 388 — ofBcielle du personnel

  • Page 434 and 435:

    — 390 — 1691. Dans une liste de

  • Page 436 and 437:

    — 392 — chem, Erurael, Balduin

  • Page 438 and 439:

    — 394 — probable que son secré

  • Page 440 and 441:

    et choraulx. — Non I non ! respon

  • Page 442 and 443:

    — 398 — De Vos, épouvanté, pr

  • Page 444 and 445:

    - 400 — Theodoro Wynant, capellan

  • Page 446 and 447:

    - 402 — Madrid, veinte y nueve de

  • Page 448 and 449:

    — 404 — précieuses fondées su

  • Page 450 and 451:

    — 406 — On y rencontre ces vers

  • Page 452 and 453:

    - 408 - véritables. Le chant, à q

  • Page 454 and 455:

    — 410 — suivant. Les chantres j

  • Page 456 and 457:

    — 412 — retraite du jeune chant

  • Page 458 and 459:

    — 414 — Miguel de Ariça. — A

  • Page 460 and 461:

    - 416 - Gery de Gersem an sele de c

  • Page 462 and 463:

    — 418 — cent et cinquante flori

  • Page 464:

    — 420 — 2° Vers la fin de 1607

  • Page 467 and 468:

    — 421 — ces mystères? Peut-on

  • Page 469 and 470:

    — 423 — al dia 14, 400 mrs. —

  • Page 471 and 472:

    — 425 — à cuatro plaças al di

  • Page 473 and 474:

    — 427 — SuMiLLERES. — D. Anto

  • Page 475 and 476:

    ~ 429 — LAS PERSONAS QUE AN SERVI

  • Page 477 and 478:

    — 431 — avons vu organiser des

  • Page 479:

    MARQUES DE JEAN COl'CHET, FACTEUR D

  • Page 482 and 483:

    — 434 — en quoy leur garganta,

  • Page 484 and 485:

    - rendu — 436 — sérieusement

  • Page 486 and 487:

    — 438 ~ relevés officiels du per

  • Page 488 and 489:

    — 440 — servant à la chapelle

  • Page 490 and 491:

    — 442 - que su R' capilla esté s

  • Page 492 and 493:

    — 444 — Les thèmes crées par

  • Page 494 and 495:

    — 446 — à Salamanque, en 1552

  • Page 496 and 497:

    — 448 — en vogue sur le sol d'I

  • Page 498 and 499:

    — 450 - tro Figueroa, de Morales,

  • Page 500 and 501:

    — 452 — tro. Elle forme, avec c

  • Page 502 and 503:

    - 454 — Dans l'explication de la

  • Page 504 and 505:

    s o In o -q: nie 1 cma w no iîF=^

  • Page 507 and 508:

    — 455 — rapportent que le grand

  • Page 509 and 510:

    — 457 — L'œuvre du duc d'Albe

  • Page 511 and 512:

    — 459 — Para buena corapostura,

  • Page 513 and 514:

    — 461 — l'exemple d'un duo, au

  • Page 515 and 516:

    — 463 — Au chapitre XIV du tome

  • Page 517 and 518:

    — 465 — stancié dont le furete

  • Page 519 and 520:

    — 467 — ressemble beaucoup à c

  • Page 521 and 522:

    — 460 — bablement flamande ou a

  • Page 523 and 524:

    — 471 — subido el présidente y

  • Page 525 and 526:

    — 473 — tuve despues mucho tien

  • Page 527 and 528:

    ~ 475 — Un Ave Maria à huit part

  • Page 529 and 530:

    — 477 — canto de organo, y asi

  • Page 531 and 532:

    — 479 — Laso, Jan Mestre, Phili

  • Page 533 and 534:

    — 481 — vénérables ; seulemen

  • Page 535 and 536:

    - 483 — Patrucci, de 1514. Aucune

  • Page 537 and 538:

    — 485 — LÉON. Encore une ville

  • Page 539 and 540:

    — 487 — une production de Bonma

  • Page 541 and 542:

    — 489 — dans la BihliograjiMe d

  • Page 543 and 544:

    — 491 — ordre alphabétique , d

  • Page 545 and 546:

    — 493 — pour auteur l'avocat Sa

  • Page 547 and 548:

    — 495 - Susato, Çrequillon et ou

  • Page 549 and 550:

    — 497 — Pontiflces. — Exaudi

  • Page 551 and 552:

    — 499 — A quel rio eterno, solo

  • Page 553 and 554:

    — 501 — tanica dénie, solo et

  • Page 555 and 556:

    — 503 — GossuiN {Antoine}. Mote

  • Page 557 and 558:

    — 505 -- • Rosiers, sieur de Be

  • Page 559 and 560:

    — 507 — Motettes impresos de Ph

  • Page 561 and 562:

    — 509 — la, re, fa, sol, la, re

  • Page 563 and 564:

    — 511 — — DixitDominus, a 8,

  • Page 565 and 566:

    — 513 — Ce volume et celui qui

  • Page 567 and 568:

    — 515 — pè'^e, eut la chance d

  • Page 569 and 570:

    — 517 — Places entre un passé

  • Page 571 and 572:

    — 519 — N°392. — Comœdia sa

  • Page 573 and 574:

    — 521 — vieren, como en esta vi

  • Page 575 and 576:

    — 523 — un Magnificat, à cinq

  • Page 577 and 578:

    — 525 — préférée franchement

  • Page 579 and 580:

    — 527 — de Lyon le 12 avril 150

  • Page 581 and 582:

    — 529 — (P. 450.) La biographie

  • Page 583 and 584:

    — 531 — Ici se déroule l'ignob

  • Page 585 and 586:

    — 533 — renouvelèrent et se pr

  • Page 587 and 588:

    — 535 — insalubre de Mantoue, l

  • Page 589 and 590:

    — 537 — contrebasse. « En vér

  • Page 591 and 592:

    — 539 — Actum in populo Sancti

  • Page 593 and 594:

    — 541 — creato délia casa vost

  • Page 595 and 596:

    — 543 — Souvent chantre varie..

  • Page 597 and 598:

    — 545 — M. De Burbure a mis en

  • Page 599 and 600:

    — 547 — Vous croyez que voilà

  • Page 601 and 602:

    — 549 — point faite. Les œuvre

  • Page 603 and 604:

    — 551 (George de), compositeur, 1

  • Page 605 and 606:

    356, 360, 361, 36:^ 367, 370, 372,

  • Page 607 and 608:

    — Exécution de villancicos, 528.

  • Page 609 and 610:

    . Clavicorde, claviorgue? 307, 309,

  • Page 611 and 612:

    Des Pltits. Voy. Podio (de). Desque

  • Page 613 and 614:

    Flory (Jean), soprano, 31, 42, 48 ;

  • Page 615 and 616:

    Halleman (Jacques), soprano, 90. Ha

  • Page 617 and 618:

    Larragan (Juan de), chantre, 424. L

  • Page 619 and 620:

    11, 13 à 15, 34 ; Agcirre (Jean DE

  • Page 621 and 622:

    Soprani : 82, 8'3 ; Alonso (Gero- n

  • Page 623 and 624:

    Marco Fiamexgo. Voy. Houter- M.1.N

  • Page 625 and 626:

    tre, 25, 40, 41, 44 à 47, 51, 80.

  • Page 627 and 628:

    PONÇE (Francisco), soprano, 399, 4

  • Page 629 and 630:

    flamande, 113. — Succès de Van H

  • Page 631 and 632:

    30. — Maîtrise; directeur: La. H

  • Page 633 and 634:

    — 581 — ViLLAiN (Florent), maî

  • Page 635 and 636:

    IIGNETTES, FACSIMILES ET MUSIOUE IN

  • Page 641 and 642:

    ML 106 N4S8 t. 8 JULûo i;îoo PLEA

Notes et documents sur l'histoire religieuse des Pays-Bas ...