Autorisations de tournage - Régie Culturelle Régionale
Autorisations de tournage - Régie Culturelle Régionale
Autorisations de tournage - Régie Culturelle Régionale
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
74<br />
Les procédures / Procedures<br />
TOURNAGE "RENCONTRE AVEC LE DRAGON" ©CRF<br />
information and documents that should be<br />
inclu<strong>de</strong>d are the following:<br />
• Title of film,<br />
• Name of director,<br />
• Name of production company,<br />
• Distributor (indicate theatrical or broadcast),<br />
• Estimated budget,<br />
• Type of production (feature, TV film,<br />
documentary, etc.),<br />
• Format (vi<strong>de</strong>o, 16 mm, 35 mm, etc.),<br />
• Planned date (and time, if possible) of<br />
shoot, number of days,<br />
• Type of insurance for the shoot,<br />
• Exact <strong>de</strong>scription of the scenes to be filmed,<br />
• An excerpt from the script or synopsis of<br />
the scene to be shot,<br />
• Number of technicians,<br />
• Description of equipment (lighting,<br />
generators, cranes, dolly),<br />
• Number of vehicles, number of staff,<br />
• Rental equipment and/or services when<br />
nee<strong>de</strong>d to be provi<strong>de</strong>d by the location.<br />
VOIE PUBLIQUE<br />
PUBLIC THOROUGHFARES<br />
Pour les <strong>tournage</strong>s sur la voie publique, il<br />
convient <strong>de</strong> s’adresser directement à la Mairie <strong>de</strong><br />
la zone choisie.<br />
Si celle-ci ne peut donner directement<br />
l’autorisation (notamment pour certains<br />
<strong>tournage</strong>s lourds), elle indiquera le service <strong>de</strong> la<br />
Préfecture compétent pour accor<strong>de</strong>r cette<br />
autorisation.<br />
Selon le lieu <strong>de</strong> <strong>tournage</strong> et afin <strong>de</strong> gagner du<br />
temps, il est recommandé <strong>de</strong> s’adresser à la<br />
commission du film locale.<br />
To shoot on public thoroughfares in the<br />
provinces, contact the local mayor’s office.<br />
If the mayor’s office cannot <strong>de</strong>liver the permit as<br />
is the case for large-scale shoots, they will<br />
indicate the appropriate service of the<br />
Prefecture.<br />
It is advisable to contact the local film<br />
commission when available (see list and map,<br />
insi<strong>de</strong> front cover).<br />
Lieux publics et propriété privée<br />
Lieux publics<br />
Pour tout <strong>tournage</strong> dans un lieu public (magasin,<br />
restaurant, etc.), seul l’accord du propriétaire est<br />
requis. Par ailleurs, une autorisation <strong>de</strong>s services<br />
municipaux est nécessaire pour le stationnement<br />
<strong>de</strong>s véhicules <strong>de</strong> la production.<br />
En matière d’autorisation <strong>de</strong> <strong>tournage</strong>, ne font<br />
notamment pas partie <strong>de</strong>s lieux publics :<br />
• les gares ferroviaires,<br />
• les stations <strong>de</strong> métro,<br />
• les aéroports,