Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer
Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer
Instruction Book Libro de Instrucciones Livret d'Instructions ... - Singer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
8<br />
Twin needle sewing produces two parallel lines<br />
of closely-spaced <strong>de</strong>corative stitching. You can<br />
sew with either one or two thread colours.<br />
Your machine is not suplied with the twin needle<br />
or spool pin. These may be obtained from your<br />
local SINGER stockist as optional accessoires.<br />
Recommen<strong>de</strong>d settings<br />
Stitch Selection: Desired stitch<br />
Needle Position:<br />
Stitch Width:<br />
Twin needle<br />
sewing<br />
12 3 4 5<br />
Stitch Length: 2-5<br />
Foot: General Purpose (B)<br />
Needle Plate: General Purpose (A)<br />
Turn the machine off.<br />
Insert the twin needle with the flat si<strong>de</strong> of the<br />
shank toward the rear of the machine.<br />
Thread the machine as you normally would for<br />
single needle stitching, and pass the thread<br />
through the left eye of the twin needle.<br />
Insert a second spool pin into the hole on the<br />
top cover of the machine, as illustrated.<br />
Thread the machine in the usual way.<br />
Pass the thread through the remaining points,<br />
making certain to omit the thread gui<strong>de</strong> just<br />
above the needle and pass thread through<br />
right eye of needle.<br />
Draw both threads un<strong>de</strong>r the foot and back<br />
along with the bobbin thread.<br />
Slowly lower the needle into the hole in the<br />
needle plate by turning the hand wheel toward<br />
you to make sure the needle clears the plate.<br />
Caution:<br />
Make sure not to use a stitch width greater<br />
than that what is recommen<strong>de</strong>d when twin<br />
needle stitching.<br />
Costura con<br />
aguja doble<br />
La costura con aguja doble produce dos lineas<br />
paralelas <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong>corativos <strong>de</strong>bidamente<br />
espaciadas.<br />
Su máquina no ha sido complementada ni con<br />
una aguja doble ni con el portacarrete adicional.<br />
No obstante si <strong>de</strong>sea utilizar esta ventaja, pue<strong>de</strong><br />
adquirir estos accesorios en su Centro <strong>Singer</strong><br />
<strong>de</strong> Costura.<br />
Posiciones recomendadas<br />
Selección punto: el <strong>de</strong>seado<br />
Posición aguja:<br />
Anchura punto:<br />
12<br />
3 4 5<br />
Longitud punto: 2-5<br />
Prensatelas: Uso general (B)<br />
Plancha aguja: Uso general (A)<br />
Desconecte la máquina.<br />
Inserte la aguja doble con el lado plano <strong>de</strong>l<br />
tronco hacia atrás.<br />
Enhebre la máquina como lo haría<br />
normalmente para coser con una aguja,<br />
pasando el hilo a través <strong>de</strong>l ojo izquierdo <strong>de</strong> la<br />
aguja doble.<br />
Coloque el segundo portacarrete en su<br />
agujero situado en la cubierta superior, como<br />
se ilustra.<br />
Enhebre la máquina en la forma usual.<br />
Pase el hilo a través <strong>de</strong> los puntos restantes,<br />
cuidando <strong>de</strong> no hacerlo por el guía hilo<br />
existente sobre la aguja y, a través <strong>de</strong>l ojo<br />
<strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la aguja.<br />
Tire <strong>de</strong> ambos hilos hacia atrás, por <strong>de</strong>bajo<br />
<strong>de</strong>l prensatelas,junto con el hilo <strong>de</strong> la bobina.<br />
Baje <strong>de</strong>spacio la aguja hacia <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
agujero <strong>de</strong> la plancha <strong>de</strong> aguja, girando el<br />
volante hacia Vd., para asegurarse que la<br />
aguja salva el agujero <strong>de</strong> la placha.<br />
Precaución:<br />
Asegúrese <strong>de</strong> no utilizar una anchura <strong>de</strong><br />
punto mayor que la recomendada al coser<br />
con aguja doble.<br />
Los géneros indicados pue<strong>de</strong>n ser <strong>de</strong> cualquier fibra: algodón,<br />
lino, seda, lana, sinteticos, rayón, mezclas. Se relacionan como<br />
ejemplos <strong>de</strong> peso.<br />
* Non recommandés pour les tissus extensibles.<br />
72 17<br />
Ligeros<br />
Medio<br />
Ligeros<br />
Medio<br />
Pesados<br />
De punto<br />
Tejidos<br />
Batista<br />
Gasa<br />
Crespón<br />
Pana<br />
Franela<br />
Gabardina<br />
Guinga<br />
Lino<br />
Muselina<br />
Crepe <strong>de</strong> Lana<br />
Tejidos retorcidos<br />
Lona<br />
Bayetón<br />
Denim<br />
Loneta<br />
Velamen<br />
Punto retorcido<br />
Punto double<br />
Jersey<br />
Tricot<br />
* No recomendado en tejidos elásticos.<br />
Hilo<br />
Algodón retorcido<br />
poliester<br />
100% Poliester<br />
* Mercerizado tamaño 50<br />
Algodón retorcido<br />
poliester<br />
100% Poliester<br />
* Mercerizado tamaño 50<br />
Nylon<br />
Algodón retorcido<br />
poliester<br />
* Mercerizado tamaño 40<br />
* “Sobrecargado”<br />
Algodón retorcido<br />
poliester<br />
Poliester<br />
Nylon<br />
La composition <strong>de</strong>s tissus peut être: coton, lin, soie, laine, fibres<br />
synthétiques, rayonne, fibres mélangées. Les tissus sont listés<br />
ci-<strong>de</strong>ssous en fonction <strong>de</strong> leurs épaisseurs.<br />
Tissus<br />
Legers Batist<br />
Chiffon<br />
Crêpe<br />
Moyens<br />
Epais<br />
Tricots<br />
Velours côtelé<br />
Flanelle<br />
Gabardine<br />
Lin<br />
Crêpe <strong>de</strong> laine<br />
Mousseline <strong>de</strong><br />
laine<br />
Lainage (manteau)<br />
Canevas<br />
Jean<br />
Ciré<br />
Vêtements <strong>de</strong><br />
marine<br />
Jersey<br />
Jersey double<br />
Tricot<br />
Fils<br />
Coton mélangé<br />
Nylon<br />
Polyester<br />
* Retors mercerisé 50<br />
Coton mélangé<br />
Polyester<br />
* Retors mercerisé 50<br />
Coton mélangé<br />
Polyester<br />
* Retors mercerisé 40<br />
Coton mélangé<br />
Polyester<br />
Nylon<br />
Tipo<br />
2020<br />
2020<br />
2020<br />
2020<br />
Agujas<br />
Tamaño<br />
11/80<br />
14/90<br />
16/100<br />
18/110<br />
Punta <strong>de</strong> bola 2045<br />
Tamaño 11/80,<br />
14/100, 16/110<br />
Catégorie<br />
2020<br />
2020<br />
2020<br />
2045<br />
Aiguilles<br />
Grosseur<br />
11/80<br />
14/90<br />
16/100<br />
11/80<br />
14/100<br />
16/110