28.05.2013 Views

ViSTAS - fevrier 2012.pdf - Securitas

ViSTAS - fevrier 2012.pdf - Securitas

ViSTAS - fevrier 2012.pdf - Securitas

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>ViSTAS</strong><br />

Bulletin des employés de STAS Canada<br />

Volume 2, Numero 2<br />

Fevrier, 2012<br />

Dans ce numéro<br />

Message du président<br />

Vigilance à l’aéroport<br />

Point de mire sur la qualité<br />

«Le Rover»`- 2e Partie<br />

Le logo de STAS n’est pas seulement<br />

une façon de reconnaître la marque de<br />

commerce de STAS partout dans le<br />

monde, mais aussi une illustration des<br />

valeurs de STAS qui se résument<br />

dans les trois mots phares suivants :<br />

Intégrité, Vigilance et Esprit de service,<br />

tels que représentés par les trois<br />

points rouges de notre logo.<br />

Intégrité : STAS ne fait jamais de<br />

compromis dans ses exigences<br />

d’intégrité. L’intégrité implique<br />

également la responsabilité<br />

d’exprimer ouvertement son opinion,<br />

de signaler toute irrégularité et de ne<br />

pas dissimuler d’information.<br />

Vigilance : Le professionnalisme<br />

implique de voir, entendre et évaluer<br />

et un employé de STAS est toujours<br />

attentif. Les professionnels de la<br />

sécurité développent une intuition qui<br />

nous aide à noter des choses que les<br />

autres ne constatent pas.<br />

Esprit de service : Un employé de<br />

STAS fournit de l’assistance à chaque<br />

fois que nécessaire.<br />

Message du<br />

président<br />

Our Values in Action<br />

Que sont les valeurs?<br />

Les valeurs sont des<br />

croyances et des idées.<br />

Elles expriment combien<br />

d'importance nous accordons à certains objets,<br />

idées ou croyances. Les valeurs servent à<br />

façonner nos attitudes et nos comportements<br />

envers le monde extérieur et vis à vis nousmêmes.<br />

Nos valeurs sont habituellement infulencées<br />

par ceux et celles qui nous entourent. Quand<br />

nous sommes enfant, les choses sur lesquelles<br />

notre famille se développe et auxquelles elle<br />

croit sont très importantes. La façon dont nous<br />

sommes élevés et éduqués, nous permet<br />

d'adopter certaines valeurs fondamentales de<br />

la société et plus tard dans la vie s'ajouterons<br />

des influences de nos collègues et<br />

gestionnaires.<br />

Les valeurs façonnent la culture d'entreprise et<br />

jouent une partie intégrante dans la fondation<br />

d'une organisation - que ce soit la culture<br />

d'entreprise, l' identité de la marque, les<br />

normes de service, l es codes de conduite, ou l<br />

e code d'éthique. Elles sont les croyances<br />

fondamentales qui animent le comportement<br />

organisationnel et la prise de décision. Elles<br />

déterminent également la façon dont nous<br />

sommes perçus comme entreprise et<br />

comment nous choisissons d'être perçu par<br />

nos clients et tierces parties.<br />

Les trois valeurs fondamentales de<br />

<strong>Securitas</strong> sont représentées par les 3 points<br />

rouge de son logo; Intégrité, Vigilance, Esprit<br />

de Service.<br />

Aujourd'hui, je voudrais parler d'esprit de service.<br />

"Un employé de <strong>Securitas</strong> offrira de l'aide, même<br />

si la tâche demandée ne relève pas directement<br />

de ses fonctions. Dans son effort continu de<br />

rendre son environnement plus sécuritaire, un<br />

employé de Sécuritas offrira toujours son aide<br />

lorsqu'un incident nécessite une intervention "<br />

Récemment à Sept-Îles, la sœur de l’un de nos<br />

agents de contrôle de sécurité a accueilli chez<br />

elle la famille de sa sœur, y compris trois enfants,<br />

dont le foyer venait d’être détruit par un incendie.<br />

Notre DSS local a pris sur lui d’en informer son<br />

bureau régional, qui a communiqué avec nous au<br />

siège social. En moins de 48 heures, un soutien<br />

sous la forme d’une modeste contribution a été<br />

remis à l’agent de contrôle pour l’aider à soutenir<br />

sa famille. Je sais aussi qu’au cours de la<br />

deuxième semaine de février, nos employés des<br />

Îles-de-la-Madeleine ont dû faire face à une<br />

importante panne d’électricité, qui a duré<br />

plusieurs jours. À nouveau, j’ai vu beaucoup de<br />

courriels s’échanger entre les gens qui voulaient<br />

s’assurer que leurs collègues étaient en sécurité –<br />

les gens se sont tenu les coudes même à<br />

distance.<br />

Ce ne sont que deux exemples d’esprit de service<br />

et d’intégrité provenant de la région de Québec.<br />

Vous verrez aussi dans ce numéro quelques<br />

exemples de vigilance à l’aéroport d’Halifax. Mais<br />

je suis sûr que nous avons des employés partout<br />

dans notre région qui adhèrent à nos valeurs<br />

fondamentales et qui se comportent tous les<br />

jours en héros du quotidien.<br />

Soyez prudent et prenez soins les uns des autres.<br />

Patrice<br />

1


Vigilance à l’aéroport<br />

Par Lisa Macintosh – Spécialiste en acquisition de talents (Région des Maritimes)<br />

Le 15 février 2012, le directeur des services de sécurité (DSS) à YHZ, Bryan Lunn, a reçu le prix iWatch de<br />

l’Administration aéroportuaire d’Halifax pour son signalement d’une situation suspecte aux autorités de la sécurité<br />

aéroportuaire. La DSS Kim Birrel et le spécialiste en technologies de l’information Darren Lapierre ont aussi reçu des<br />

prix pour avoir signalé des sacs de voyage laissés sans surveillance. L’équipe de YHZ a clairement démontré qu’elle<br />

reconnaît les valeurs de STAS.<br />

Bryan Lunn est ici photographié en train de recevoir son prix. Bryan travaille à l’Aéroport<br />

international Robert-L.-Stanfield d’Halifax depuis cinq ans dans le domaine de la sécurité du<br />

transport aérien. Grâce à ses connaissances et à son expérience, Bryan ne met pas de temps à<br />

identifier une activité suspecte. En retour, grâce à ses connaissances, Bryan utilise ses<br />

compétences pour agir comme accompagnateur et mentor auprès des membres du personnel de<br />

contrôle de sécurité à YHZ dans leurs activités quotidiennes.<br />

STAS Canada encourage tous ses employés dans toute la région à adopter la même approche à la vigilance à titre de<br />

membres de la communauté de sécurité de l’aéroport, et à nous communiquer tous les cas où vous avez signalé des<br />

menaces potentielles aux autorités, afin que vous soyez à votre tour honorés. Veuillez toutefois vous rappeler de ne<br />

JAMAIS vous charger vous-mêmes de faire appliquer la loi. Laissez intervenir la police et le personnel de sécurité de<br />

l’aéroport, qui sont formés à cette fin, si vous constatez une activité suspecte dans l’aéroport.<br />

Qu’est-ce que iWatch? Le programme iWatch est conçu pour accroître la sensibilisation à la sécurité au sein de la<br />

communauté de l’Aéroport international Stanfield d’Halifax. Les employés de l’aéroport reçoivent de la formation au<br />

moyen de séances d’information et de documentation sur les « indicateurs « de comportement terroriste ou criminel et sur<br />

la nécessité de signaler immédiatement de telles observations à la Sécurité de l’aéroport. Pour encourager les<br />

signalements, le programme iWatch comporte un élément « Hommage » et « Récompense » qui est conçu non seulement<br />

pour encourager les signalements, mais aussi pour aider le programme à se développer.<br />

2


Point de mire sur la qualité<br />

L’amélioration continue<br />

Dans la présente édition de <strong>ViSTAS</strong>,<br />

j’aimerais profiter de l’occasion pour<br />

informer tout le monde des rôles des<br />

spécialistes en performance et qualité<br />

(SPQ). Présentement, nous comptons<br />

trois spécialistes en performance et<br />

qualité dans notre région. My Kien<br />

Trinh et Nezar Salameh sont situés<br />

à YUL et Isaias Da Silva, à YHZ.<br />

Les SPQ ont pour rôle de recueillir<br />

des données dans les points de<br />

contrôle, de surveiller les tendances<br />

et des fournir de l’accompagnement<br />

et du mentorat. Tout ce qu’ils<br />

recueillent à propos des critères de<br />

conformité est conforme aux critères<br />

de conformité de l’ACSTA. Une fois<br />

les données recueillies, celles-ci sont<br />

saisies dans notre base de données<br />

et, par la suite, font l’objet d’une<br />

communication avec l’ACSTA lors de<br />

nos rencontres hebdomadaires. En<br />

outre, l’ACSTA nous fait part aussi à<br />

chaque semaine des résultats de<br />

conformité qui sont mesurés par ses<br />

agents de surveillance à YUL et à YHZ<br />

et, ensemble, nous analysons les<br />

tendances et les occasions d’apporter<br />

des améliorations sur une base<br />

continue. L’ACSTA est passablement<br />

impressionnée par les mécanismes de<br />

reddition de comptes que nous avons<br />

mis sur pied et elle est aussi très<br />

impressionnée par la somme des<br />

progrès que nous avons réalisés et<br />

que nous continuons d’apporter grâce<br />

aux initiatives de qualité que nous<br />

avons implantées jusqu’à maintenant<br />

dans les aéroports de classe 1,<br />

nommément YUL et YHZ.<br />

Dans le but d’atteindre nos objectifs<br />

de performance et de nous assurer<br />

que nous mettons toujours l’accent<br />

sur l’amélioration continue, durant<br />

les mois de janvier et de février, les<br />

spécialistes en performance et<br />

qualité à YUL et à YHZ ont animé<br />

des sessions d’accompagnement<br />

avec tout le personnel de contrôle<br />

de sécurité sur les procédures<br />

appropriées de DTE par<br />

Q : Qu’est-ce qu’une « offre active » et pourquoi sommes-nous obligés de la faire?<br />

prélèvement sur ordinateurs<br />

portables. J’ai été très impressionné<br />

par les efforts des personnes<br />

impliquées et heureux de<br />

l’amélioration de l’efficacité et de la<br />

constance qui en ont résulté. Les<br />

sessions d’accompagnement<br />

similaires vont se poursuivre et<br />

couvrir les différents aspects du<br />

processus de contrôle de sécurité.<br />

Par exemple, la prochaine initiative<br />

à être élaborée et mise en œuvre<br />

sera en relation avec les procédures<br />

de DMOM et FMP.<br />

Je tiens à remercier tous les<br />

membres de notre personnel pour<br />

leur soutien et j’espère que nous<br />

allons continuer à faire progresser<br />

notre programme de qualité.<br />

Rosemarie Del Vasto<br />

Vice-présidente Qualité,<br />

conformité et performance<br />

STAS Canada, en tant que fournisseur de services agissant au nom d’une société d’État, a l’obligation de se conformer<br />

aux exigences définies dans la Lois sur les langues officielles (LLO). L’objectif de la LLO est de s’assurer que le<br />

Gouvernement du Canada soit en mesure d’offrir les services aux Canadiens de langue anglaise et de langue française<br />

dans la langue de leur choix.<br />

Un élément de cette exigence, non seulement prévue par la loi mais également formulée dans le but de répondre à nos<br />

objectifs internes de service à la clientèle, fait en sorte que le personnel de contrôle de sécurité de STAS Canada a<br />

l’obligation d’« offrir activement » les services dans les deux langues; il s’agit d’un moyen d’informer le public que les<br />

services sont disponibles dans les deux langues officielles. Une façon de proposer activement le service consiste à<br />

saluer les passagers en disant « Hello-bonjour » ou « Bonjour-Hi ».<br />

Bien que simple en apparence, la performance de STAS Canada dans ce domaine a été étonnamment sporadique et<br />

nous nous creusons les méninges afin de trouver des moyens d’améliorer la situation. Si vous avez des idées ou une<br />

explication sur les raisons pour lesquelles, à votre avis, il en est ainsi, ou encore si vous pouvez suggérer des moyens<br />

créatifs pour améliorer notre « offre active », faites-nous les savoir à vous-faites-la-difference@securitas.ca.<br />

3


LE « ROVER » - 2e partie<br />

Par Jon Olson, chef de point de service, YHZ<br />

Filant en flèche vers Mars à une vitesse d’environ 149 000 km/h, le vaisseau spatial se<br />

composait de deux sections. La première était l’étage de croisière, de forme circulaire, qui<br />

contenait les panneaux solaires, les propulseurs de correction et l’antenne à moyen et à<br />

faible gain, destinée à maintenir l’engin spatial en contact avec le Centre de contrôle de<br />

mission. La seconde section était la capsule spatiale. Elle était de forme conique et<br />

constituait essentiellement le module d’entrée sur Mars, qui transporterait l’unité du Rover à<br />

la surface de Mars. Il s’agissait d’un véhicule spatial délicat, mais néanmoins fiable.<br />

Le vaisseau spatial avait maintenant atteint le rythme de croisière de sa mission. Même si<br />

cette phase ne comportait pas les mêmes effets spectaculaires que le lancement, il ne s’en<br />

agissait pas moins d’une phase importante de la mission. C’est durant cette période que les<br />

scientifiques et les techniciens du Centre de contrôle de mission effectuaient les<br />

procédures de « télémaintenance ». Les panneaux solaires devaient être maintenus orientés<br />

vers le soleil de façon à conserver l’alimentation électrique du vaisseau spatial. L’antenne à<br />

moyen et à faible gain devait être ajustée de manière à rester en contact avec le Centre de<br />

contrôle de mission. Des mises à feu de correction étaient effectuées à mi-parcours pour<br />

que l’unité maintienne la vitesse et la trajectoire appropriées.<br />

À 45 jours de Mars, les préparatifs ont débuté en vue de l’entrée du vaisseau spatial dans<br />

l’orbite martienne.<br />

L’unité était maintenant parvenue à 3 500 km de Mars et les ingénieurs du Centre de<br />

contrôle étaient maintenant en plein activité. Ces prochains 45 jours revêtaient une<br />

importance critique. Une erreur maintenant et il n’y aurait plus aucune chance même de<br />

tenter une mise en orbite martienne qui aboutirait toute seule à un atterrissage. Trois mises<br />

à feu de séparation à mi-course devaient être déclenchées de manière à ce que le vaisseau<br />

spatial entre en orbite de Mars selon une trajectoire précise. Les programmes d’Entrée, de<br />

Descente et d’Atterrissage ont été téléchargés vers l’amont et testés. Ceux-ci étaient d’une<br />

importance vitale, étant donné que le Centre de contrôle de la mission devrait se fier à eux<br />

quand le vaisseau spatial entrerait dans l’atmosphère. Une fois dans l’atmosphère, il n’y<br />

aurait aucune communication jusqu’à ce qu’une transmission soit envoyée de la surface<br />

après un atterrissage réussi.<br />

À 225 millions de km de distance, les techniciens du Centre de contrôle étaient rivés<br />

anxieusement devant les consoles de leurs ordinateurs au moment où la capsule spatiale<br />

s’est détachée de l’étage de croisière et que les préparatifs finaux en vue de l’entrée dans<br />

l’atmosphère martienne ont été effectués. L’étage de croisière devait demeurer en orbite<br />

pour aider le Centre de contrôle à surveiller l’entrée et à maintenir les communications. Le<br />

rythme cardiaque de chacun et la tension étaient à leur maximum au moment où la mission<br />

entrait dans sa phase la plus stressante.<br />

L’interruption totale des communications venait de commencer.<br />

La capsule spatiale était entrée dans l’atmosphère de Mars.<br />

(À suivre)<br />

Jon Olson aime écrire<br />

de la fiction dans ses<br />

temps libres et il a<br />

pensé que, pour faire<br />

changement, le<br />

personnel de contrôle<br />

de sécurité<br />

apprécierait lire une<br />

fiction. Dont il est<br />

l’auteur et qui sera<br />

publiée en une série<br />

d’épisodes dans<br />

<strong>ViSTAS</strong> au cours des<br />

prochains numéros.<br />

Le récit raconte<br />

l’histoire d’un rover<br />

exploratoire qui atterrit<br />

sur Mars à la<br />

recherche de signes<br />

de vie.<br />

Vous aimeriez écrire?<br />

Si vous avez des<br />

suggestions pour les<br />

prochains bulletins ou vous<br />

aimeriez écrire pour nous,<br />

faites parvenir vos idées de<br />

récits à vous-faites-la-<br />

difference@securitas.ca<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!