07.06.2013 Views

Télecharger la version française du document - Programme de ...

Télecharger la version française du document - Programme de ...

Télecharger la version française du document - Programme de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ROYAUME DU MAROC<br />

Rapport <strong>de</strong> mission<br />

Turin - Italie <strong>du</strong> 21 Octobre au 01 Novembre 2012<br />

****************<br />

Etabli par : Ab<strong>de</strong>lka<strong>de</strong>r KRIMOU


Table <strong>de</strong>s matières<br />

Intro<strong>du</strong>ction<br />

1. Participants…………………………………..…………………………. 03<br />

2. Animateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation…..……………………..…...……….…… 04<br />

3. <strong>Programme</strong>…………….…………….………………………………….. 05<br />

I. Contexte, Objectifs et méthodologie<br />

1. Contexte…………………………….…………………………………… 05<br />

2. Objectifs……………………………………………..………….……….. 07<br />

3. Méthodologie…………………………………………….….…………... 07<br />

II. Consortiums <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>cteurs<br />

1. Création d’un consortium <strong>de</strong> qualité……………….………………… 08<br />

2. Établissement séquentiel d’un consortium <strong>de</strong> valorisation…….…… 10<br />

3. Quels services sont offerts par le consortium <strong>de</strong> qualité?................... 12<br />

III. Indications géographiques<br />

1. Concept et Méthodologie………………………..……………………... 13<br />

2. Avantages et inconvénients <strong>de</strong>s IG…………………………..………... 16<br />

IV. Visites <strong>de</strong> terrain :<br />

1. Visite <strong>du</strong> consortium <strong>de</strong> valorisation <strong>du</strong> fromage Raschera…..…….. 17<br />

2. Visite <strong>du</strong> consortium Noccio<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Piemont………..………………… 19<br />

3. Visite <strong>du</strong> « Salone Internazional <strong>de</strong>l Gusto » ………………..……… 20<br />

V. Signes Distinctifs d’Origine et <strong>de</strong> Qualités (SDOQ) au Maroc<br />

1. Cadre légis<strong>la</strong>tif …………………………………………….....…..…….. 21<br />

2. Démarche <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bélisation <strong>de</strong>s signes <strong>de</strong> qualité liée à l’ origine…... 22<br />

3. Etat <strong>de</strong>s lieux ………..................................................................……….. 23<br />

VI. Recommandations pour le POT…………………………………. 24<br />

VII. Quelques définitions………………………………………………. 25<br />

VIII. Documents <strong>de</strong> base………………………………………………... 32<br />

IX. Annexes ……………………………………………………………. 33<br />

Annexe 1 : <strong>Programme</strong> <strong>de</strong> formation<br />

Annexe 2 : Liste <strong>de</strong>s participants<br />

Annexe 3 : Liste <strong>de</strong>s intervenants<br />

Annexe 4 : Album photos<br />

2


Intro<strong>du</strong>ction :<br />

Dans le cadre <strong>du</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong> <strong>la</strong> cellule <strong>de</strong> gestion <strong>du</strong><br />

<strong>Programme</strong> <strong>de</strong> Développement Territorial <strong>de</strong>s Oasis <strong>du</strong> Tafi<strong>la</strong>let (POT) dans le<br />

domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> valorisation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir, une mission <strong>de</strong><br />

formation a été effectuée à Turin en Italie <strong>du</strong> 21 Octobre au 01 Novembre 2012.<br />

La formation a été organisée par l’ONUDI au Centre International <strong>de</strong> Formation <strong>de</strong><br />

l’OIT (ITC).<br />

1. Participants :<br />

La formation a enregistré <strong>la</strong> participation <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>s délégations suivantes :<br />

1. La délégation marocaine avec <strong>la</strong> participation <strong>de</strong> 10 représentants <strong>de</strong>s<br />

07 institutions suivantes :<br />

Office <strong>de</strong> Commerce et d’Exportation (01).<br />

Ministère <strong>de</strong> l’Agriculture et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pêche Maritime (02).<br />

<strong>Programme</strong> <strong>de</strong> Développement Territorial Durable <strong>de</strong>s Oasis <strong>de</strong><br />

Tafi<strong>la</strong>let (01).<br />

Agence <strong>de</strong> Développement Agricole (02).<br />

<strong>Programme</strong> <strong>de</strong> Développement Territorial <strong>de</strong>s Provinces <strong>du</strong> Sud<br />

(02).<br />

Association Marocaine pour l’Indication Géographique <strong>de</strong> l’Huile<br />

d’Argane (AMIGHA) (01).<br />

PCM Consulting (01).<br />

2. La délégation Algérienne avec 02 participants.<br />

3. La délégation Tunisienne avec 03 participants.<br />

4. La délégation Burkinabé avec 01 participant.<br />

5. La délégation Ivoirienne avec 10 participants.<br />

3


Les expériences concernant l’organisation <strong>de</strong>s consortiums au niveau <strong>de</strong>s pays<br />

participants ont été présentées en précisant les spécificités <strong>de</strong> chaque cas.<br />

2. Les animateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation<br />

La formation a été animée par <strong>de</strong>s intervenants représentants <strong>de</strong>s institutions<br />

suivantes :<br />

1. L’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unis pour le Développement In<strong>du</strong>striel (ONUDI)<br />

responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation.<br />

2. L’Organisation pour un réseau International d'Indications Géographiques<br />

(OrIGin) : qui a présenté ses objectifs, son fonctionnement et quelques<br />

exemples <strong>de</strong> projets IGP.<br />

3. L’Organisation mondiale <strong>de</strong> <strong>la</strong> propriété intellectuelle (OMPI-WIPO) : qui a<br />

présenté l’arsenal juridique mondial pour <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> propriété<br />

intellectuelle.<br />

4. L’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) :<br />

qui a présenté l’outil d’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité liée à l’origine ainsi qu’une<br />

base <strong>de</strong> données pour les pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir. Un site est accessible au cos sur<br />

www. quality origin.org pour inscrire les pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

zone <strong>de</strong> son action.<br />

5. Universités <strong>de</strong> Parma et <strong>de</strong> Firenze (Italie).<br />

6. Fondation Rurale Interjurassique (Suisse) : qui a présenté son expérience sur<br />

l’organisation <strong>du</strong> Concours Suisse <strong>de</strong>s Pro<strong>du</strong>its <strong>du</strong> Terroir comme outil <strong>de</strong><br />

promotion et qui a été édifié au profit <strong>de</strong>s pays en voie <strong>de</strong> développement.<br />

7. Ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> Politique agricole (Italie)<br />

8. Centre International <strong>de</strong> Formation (CIF-OIL)<br />

4


3. <strong>Programme</strong> :<br />

Les thématiques <strong>de</strong> formation ont été articulées autour <strong>de</strong>s axes suivants :<br />

Les consortiums <strong>de</strong> valorisation : Définitions, étapes <strong>de</strong> construction.<br />

Les indications géographiques (IG) et les appel<strong>la</strong>tions d’origine protégée<br />

(AOP): Concepts, cadre référentiel, étapes <strong>de</strong> création et évaluation <strong>de</strong>s effets<br />

<strong>de</strong> protection.<br />

La promotion <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétitivité territoriale et le développement local.<br />

Expérience <strong>de</strong> <strong>la</strong> FAO dans les payes en voie <strong>de</strong> développement, <strong>de</strong> l’OrIGin<br />

dans le domaine <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s appel<strong>la</strong>tions liées à l’origine et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Fondation rurale Intrejurassique dans l’organisation <strong>du</strong> Concours Suisse <strong>de</strong>s<br />

Pro<strong>du</strong>its <strong>du</strong> Terroir comme outil <strong>de</strong> promotion. dans le domaine <strong>de</strong><br />

valorisation <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its locaux.<br />

Visites <strong>de</strong> terrain :<br />

- Visite <strong>du</strong> consortium <strong>de</strong> valorisation <strong>du</strong> fromage Rashera.<br />

- Visite <strong>du</strong> « Salone Internazional <strong>de</strong>l Gusto ».<br />

- Visite <strong>du</strong> consortium Noccio<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Piemont<br />

I. Contexte, objectifs et méthodologie :<br />

1. Contexte :<br />

Les pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir représentent <strong>la</strong> principale source <strong>de</strong> revenu d’une gran<strong>de</strong><br />

partie <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s pays en voie <strong>de</strong> développement. De ce fait, <strong>de</strong> nombreux<br />

pays sont en train <strong>de</strong> promouvoir le développement <strong>de</strong>s stratégies <strong>de</strong> différenciation<br />

et <strong>de</strong> niche dans les secteurs <strong>du</strong> tourisme, <strong>de</strong> l’agriculture et <strong>de</strong> l’artisanat afin <strong>de</strong><br />

permettre aux pro<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong> se développer dans un environnement <strong>de</strong> plus en plus<br />

concurrentiel. Une stratégie <strong>de</strong> valorisation <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir constitue un<br />

moyen d’augmenter les revenus <strong>de</strong>s petits pro<strong>du</strong>cteurs et <strong>de</strong> protéger l’emploi, mais<br />

aussi <strong>de</strong> préserver un savoir-faire traditionnel, une biodiversité et un patrimoine<br />

5


culturel et <strong>de</strong> faire positionner les zones rurales en tant que <strong>de</strong>stinations touristiques<br />

tout en renforçant le développement économique local.<br />

Tirant parti <strong>de</strong>s expériences internationales en matière <strong>de</strong> promotion<br />

collective <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir, l’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies pour le<br />

Développement In<strong>du</strong>striel (ONUDI) a développé une méthodologie pour ai<strong>de</strong>r les<br />

pro<strong>du</strong>cteurs d’une région donnée à valoriser les pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir traditionnels<br />

(pro<strong>du</strong>its agricoles ou artisanaux) à travers <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> consortiums <strong>de</strong><br />

valorisation. Il s’agit d’alliances volontaires <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>cteurs, d’entreprises ou <strong>de</strong><br />

coopératives <strong>de</strong> <strong>la</strong> même filière dont l’objectif principal est d’augmenter <strong>la</strong><br />

réputation <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it cible sur les marchés nationaux et internationaux. Ce type <strong>de</strong><br />

consortium est chargé:<br />

a) d’établir <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction et <strong>de</strong> qualité pour le pro<strong>du</strong>it (cahiers <strong>de</strong>s<br />

charges);<br />

b) d’ai<strong>de</strong>r les membres à remplir ces conditions;<br />

c) <strong>de</strong> contrôler et certifier <strong>la</strong> conformité;<br />

d) <strong>de</strong> déposer et promouvoir un <strong>la</strong>bel collectif (indication géographique,<br />

marque collective ou marque <strong>de</strong> certification),<br />

e) <strong>de</strong> développer et mettre en œuvre une stratégie <strong>de</strong> marketing commune.<br />

Pour accroitre <strong>la</strong> visibilité et <strong>la</strong> renommée <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it au niveau régional, ces<br />

consortiums développent généralement <strong>de</strong>s partenariats avec d’autres acteurs <strong>du</strong><br />

développement local: municipalités, universités, écoles, médias, agences <strong>de</strong><br />

promotion <strong>du</strong> tourisme rural, musées, boutiques <strong>de</strong> souvenirs, hôtels associations<br />

culturelles, etc. Ceci se tra<strong>du</strong>it concrètement à travers <strong>la</strong> création <strong>de</strong> routes<br />

gastronomiques, foires, musées, groupes <strong>de</strong> recherche ou autres initiatives<br />

communes autour <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it.<br />

6


La formation se base sur l’expérience dans l’i<strong>de</strong>ntification et <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong><br />

pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir, <strong>de</strong>s indications géographiques et marques collectives et dans le<br />

développement, l’accompagnement et <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong> groupements <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>cteurs<br />

<strong>de</strong>s organisations suivantes:<br />

Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies pour le développement in<strong>du</strong>striel (ONUDI),<br />

Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies pour l’Alimentation et l’Agriculture (FAO),<br />

Organisation Internationale <strong>du</strong> Travail (OIT),<br />

Organisation mondiale <strong>de</strong> <strong>la</strong> propriété intellectuelle (OMPI)<br />

Organisation pour un réseau international d’indications géographiques<br />

(OrIGin).<br />

2. Objectifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation :<br />

Si les avantages liés à <strong>la</strong> création <strong>de</strong> consortiums sont c<strong>la</strong>irs, le processus <strong>de</strong><br />

développement <strong>de</strong> ces consortiums <strong>de</strong>man<strong>de</strong> beaucoup d’efforts. En particulier, les<br />

capacités <strong>de</strong>s institutions d’appui et <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong>s pays en voie <strong>de</strong><br />

développement doivent être renforcées si l’on entend soutenir efficacement <strong>la</strong> mise<br />

en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> consortiums <strong>du</strong>rables. Cette formation poursuit trois objectifs<br />

principaux:<br />

1. Permettre l’i<strong>de</strong>ntification <strong>du</strong> potentiel <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir, sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

méthodologie FAO.<br />

2. Transmettre aux participants les connaissances et les compétences en matière<br />

<strong>de</strong> promotion, <strong>de</strong> développement et d’animation <strong>de</strong> consortiums <strong>de</strong> valorisation.<br />

3. I<strong>de</strong>ntifier et mettre en p<strong>la</strong>ce les signes distinctifs les plus appropriés<br />

(indication géographique, marque collective) pour un pro<strong>du</strong>it <strong>de</strong> terroir donné.<br />

3. Méthodologie :<br />

La formation a été dispensée selon une méthodologie participative et<br />

opérationnelle. Les différentes présentations ont reposé sur <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cas réels et<br />

7


<strong>de</strong>s exercices pratiques ayant permis aux participants <strong>de</strong> se familiariser avec les<br />

concepts <strong>de</strong> consortiums <strong>de</strong> valorisation, d’indications géographiques et <strong>de</strong> marques<br />

collectives.<br />

II- Consortiums <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>cteurs:<br />

1. Création d’un consortium <strong>de</strong> qualité :<br />

Il existe <strong>de</strong> nombreuses variantes <strong>de</strong> consortiums <strong>de</strong> qualité, ce qui rend<br />

difficile l’établissement <strong>de</strong> directives standard qui pourraient être <strong>la</strong>rgement<br />

appliquées dans différents pays. De plus, <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s cas étudiés provient<br />

d’Europe, <strong>la</strong> région où sont nés les premiers groupements et où ils sont les plus<br />

répan<strong>du</strong>s encore aujourd’hui.<br />

Il n’est pas toujours fructueux d’essayer d’extrapoler les expériences<br />

européennes à d’autres continents. Dans les paragraphes suivants, on ne prétend pas<br />

donner <strong>de</strong>s prescriptions à suivre, mais plutôt souligner les considérations pratiques<br />

clés dont il faut tenir compte pour promouvoir et gui<strong>de</strong>r <strong>la</strong> création d’un consortium<br />

<strong>de</strong> qualité.<br />

On peut dire <strong>la</strong> même chose <strong>de</strong> <strong>la</strong> structuration chronologique d’un projet <strong>de</strong><br />

valorisation collective d’un pro<strong>du</strong>it typique. Il est difficile d’établir <strong>de</strong> manière<br />

générale les étapes séquentielles <strong>de</strong>vant être complétées l’une après l’autre, car il est<br />

évi<strong>de</strong>nt que toutes les filières <strong>de</strong>s divers pro<strong>du</strong>its concernés ne sont pas structurées<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> même façon, ou encore que tous n’ont pas les mêmes niveaux d’intégration<br />

entre acteurs et qu’ils n’ont pas les mêmes caractéristiques techniques. De plus, les<br />

objectifs primaires <strong>de</strong>s opérateurs engagés dans <strong>la</strong> stratégie <strong>de</strong> valorisation conjointe<br />

peuvent varier considérablement d’un projet à un autre. Ces considérations ont<br />

motivé l’organisation <strong>de</strong>s chapitres suivants par thème plutôt que par ordre<br />

chronologique.<br />

8


Dans tous les cas, si l’on fait en sorte d’établir avec toutes les précautions<br />

d’usage les modèles séquentiels <strong>de</strong>stinés à refléter les parcours <strong>de</strong>s divers<br />

groupements, on distingue grosso modo <strong>de</strong>ux parcours possibles; l’un pouvant être<br />

qualifié <strong>de</strong> ―court‖ et l’autre, <strong>de</strong> ―long‖.<br />

Lorsque les membres d’une filière disposent dès le début <strong>de</strong> <strong>la</strong>rges ressources<br />

techniques, financières, commerciales et re<strong>la</strong>tionnelles, il peut être approprié <strong>de</strong><br />

travailler selon une approche méthodologique initiale ―courte‖ qui donne <strong>la</strong> priorité<br />

à l’enregistrement rapi<strong>de</strong> d’un <strong>la</strong>bel collectif (indication géographique ou bien une<br />

autre marque à usage partagé). À l’origine, le consortium <strong>de</strong> qualité est une p<strong>la</strong>te-<br />

forme pour coordonner et mener à bien le processus d’obtention <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel; ce<strong>la</strong><br />

implique au minimum l’é<strong>la</strong>boration <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges, <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s<br />

démarches administratives nécessaires et, le cas échéant, le développement <strong>de</strong>s<br />

activités <strong>de</strong> promotion et <strong>de</strong> lobbying nécessaires pour obtenir une indication<br />

géographique. Cependant, et au plus tard après avoir obtenu le <strong>la</strong>bel, le rôle <strong>du</strong><br />

consortium <strong>de</strong>vient plus important. Il doit en effet assumer <strong>de</strong>s responsabilités<br />

additionnelles puisque, si le groupement ne fonctionne pas correctement,<br />

l’indication géographique — ou, le cas échéant, <strong>la</strong> marque — n’obtiendra<br />

probablement pas l’impact recherché. Les cas d’étu<strong>de</strong> sur le pain <strong>de</strong> seigle suisse<br />

(voir p. 33) ou <strong>la</strong> pomme Melinda (voir p. 48) pourraient s’inscrire plutôt dans ce<br />

type <strong>de</strong> parcours ―court‖.<br />

De plus, lorsque les opérateurs concernés par l’é<strong>la</strong>boration d’un certain<br />

pro<strong>du</strong>it traditionnel d’origine n’ont pas les connaissances, les capacités ou les<br />

moyens <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction nécessaires pour répondre aux exigences habituelles <strong>de</strong>s<br />

marchés, l’obtention d’une indication géographique ou <strong>de</strong> tout autre <strong>la</strong>bel collectif<br />

peut difficilement s’ériger en priorité. Ce doit plutôt être un objectif à long terme.<br />

Du point <strong>de</strong> vue méthodologique, le groupement collectif a tout d’abord <strong>la</strong> fonction<br />

<strong>de</strong> coordonner, <strong>de</strong> soutenir et <strong>de</strong> mettre en p<strong>la</strong>ce les activités nécessaires à <strong>la</strong><br />

9


valorisation collective <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it, et pour en faire un article pouvant être ven<strong>du</strong> à<br />

plus gran<strong>de</strong> échelle. Le consortium peut évi<strong>de</strong>mment déci<strong>de</strong>r d’enregistrer un <strong>la</strong>bel<br />

collectif lors d’une étape initiale, mais il n’y aurait que peu d’effets pratiques, ce<strong>la</strong><br />

pour <strong>de</strong>ux raisons: si les opérateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière ne respectent pas le cahier <strong>de</strong>s<br />

charges, ils n’auront pas automatiquement le droit <strong>de</strong> travailler avec le <strong>la</strong>bel en<br />

question. Par ailleurs, si le titu<strong>la</strong>ire <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel ne dispose pas <strong>de</strong>s mécanismes <strong>de</strong><br />

contrôle nécessaires pour garantir que celui-ci est utilisé conformément au cahier<br />

<strong>de</strong>s charges, aucun utilisateur potentiel ne pourrait être autorisé à l’utiliser dans le<br />

commerce. Le cas <strong>du</strong> fromage Cotija illustre bien le point qui précè<strong>de</strong> et sert<br />

d’exemple pour le type <strong>de</strong> parcours ―long‖ (voir p. 22).<br />

La différence principale entre les <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> parcours séquentiels correspond au<br />

moment <strong>de</strong> l’enregistrement effectif <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel collectif et au rôle méthodologique<br />

initial attribué au consortium <strong>de</strong> qualité. Cependant, les <strong>de</strong>ux parcours coïnci<strong>de</strong>nt<br />

avec un autre moment. Après que le pro<strong>du</strong>it traditionnel d’origine a été réinventé au<br />

sein <strong>du</strong> consortium et après son enregistrement sous un <strong>la</strong>bel commun, les défis<br />

auxquels se voit confronté le groupement sont en principe les mêmes. L’encadré 5<br />

reconstruit approximativement les étapes <strong>de</strong>vant être suivies, en général, pour mettre<br />

en marche un consortium <strong>de</strong> qualité; il est évi<strong>de</strong>nt que beaucoup <strong>de</strong> ces points sont<br />

également applicables à d’autres formes d’association et qu’ils ne sont pas limités<br />

au consortium <strong>de</strong> qualité en tant que type <strong>de</strong> groupement spécifique.<br />

2. Établissement séquentiel d’un consortium <strong>de</strong> qualité :<br />

savoir :<br />

On compte 15 étapes dans le processus <strong>de</strong> construction d’un consortium à<br />

1. Analyse <strong>du</strong> potentiel <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it traditionnel d’origine (spécificité, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,<br />

réputation, volume <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction, structure <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction)<br />

2. Réunions initiales d’information pour promouvoir le consortium <strong>de</strong> qualité<br />

(intégration démocratique <strong>de</strong> représentants <strong>de</strong> tous les maillons <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière,<br />

10


3. recherche <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rs <strong>du</strong> processus associatif, travail avec <strong>de</strong>s associations <strong>de</strong><br />

pro<strong>du</strong>cteurs qui existent déjà)<br />

4. Définition collective d’objectifs (objectifs économique: défense <strong>du</strong> nom<br />

traditionnel <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it, différentiation, maintien d’un système <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction<br />

extensif, pénétration <strong>de</strong> nouveaux marchés, amélioration <strong>de</strong>s revenus <strong>de</strong><br />

pro<strong>du</strong>cteurs primaires; objectifs non économiques: maintien <strong>de</strong>s traditions,<br />

biodiversité, lutte contre <strong>la</strong> bio-piraterie, valorisation <strong>du</strong> territoire; objectif<br />

juridique: indication géographique, marque collective, marque <strong>de</strong><br />

certification)<br />

5. Structuration informelle <strong>de</strong> l’association d’opérateurs économiques (élection<br />

<strong>de</strong> représentants, désignation <strong>du</strong> conseil <strong>de</strong> direction, é<strong>la</strong>boration d’un<br />

règlement interne, premiers apports <strong>de</strong> capital)<br />

6. É<strong>la</strong>boration collective <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges (en fonction <strong>de</strong>s objectifs<br />

économiques, non économiques et juridiques; aspects techniques et<br />

scientifiques + savoir faire pratique pour assurer <strong>la</strong> différentiation, <strong>la</strong> qualité<br />

et <strong>la</strong> salubrité <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it).<br />

7. É<strong>la</strong>boration collective <strong>du</strong> p<strong>la</strong>n d’amélioration (p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong>s changements<br />

techniques, organisationnels et structurels nécessaires à répondre aux<br />

standards <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges)<br />

8. Début <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>du</strong> p<strong>la</strong>n d’amélioration au niveau indivi<strong>du</strong>el/<br />

collectif qui culmine plus tard avec <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges<br />

(normalisation traçabilité, technologies <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction, gestion d’entreprise,<br />

innocuité <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it recherche <strong>de</strong> soutien financier et technique externe)<br />

9. Constitution juridique <strong>du</strong> consortium<br />

10. Enregistrement <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel collectif (analyse comparative <strong>de</strong>s<br />

avantages/inconvénients <strong>de</strong> l’indication géographique par rapport à <strong>la</strong><br />

marque; pour démarches d’une indication géographique: lobbying<br />

institutionnel, fixation d’une aire <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction et, le cas échéant,<br />

renégociation <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges avec <strong>de</strong>s tiers)<br />

11


11. É<strong>la</strong>boration d’un business p<strong>la</strong>n (activités <strong>de</strong> promotion, marketing collectif)<br />

12. Recrutement d’un directeur pour le consortium<br />

13. Début <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>du</strong> business p<strong>la</strong>n ( recherche <strong>de</strong> partenaires<br />

commerciaux compatibles avec les objectifs économiques et non<br />

économiques, recherche d’alliances territoriales)<br />

14. Obtention <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel collectif (marque ou indication géographique)<br />

15. Mise en marche <strong>de</strong> mécanismes <strong>de</strong> certification internes et/ou externes pour<br />

contrôler le respect <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges (en fonction <strong>de</strong>s ressources<br />

économiques disponibles; ai<strong>de</strong> aux membres <strong>du</strong> consortium pour obtenir <strong>la</strong><br />

certification recherche <strong>de</strong> soutien financier et technique externe)<br />

16. Plein fonctionnement <strong>du</strong> consortium (coordination <strong>de</strong>s transactions entre<br />

opérateurs, amélioration continue <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité, contrôle <strong>de</strong> l’opportunisme,<br />

gestion <strong>de</strong>s volumes <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction, promotion, etc.)<br />

Note: l’ordre chronologique <strong>de</strong>s étapes pour l’établissement d’un<br />

consortium <strong>de</strong> qualité peut varier.<br />

Source: é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> l’auteur (<strong>de</strong>ssins: http://<strong>de</strong>sign-download.blogspot.com/)<br />

3. Quels services sont offerts par le consortium <strong>de</strong> qualité?<br />

La gamme <strong>de</strong> services offerts par le consortium <strong>de</strong> qualité à ses membres<br />

dépend, entre autres, <strong>de</strong>s objectifs établis par les associés, <strong>de</strong> leur <strong>de</strong>gré<br />

d’engagement envers le projet commun, <strong>du</strong> nombre <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> l’alliance, <strong>de</strong>s<br />

ressources disponibles et, bien sûr, <strong>de</strong> <strong>la</strong> structure organisationnelle. En fait, les<br />

tâches assumées par un consortium interprofessionnel vont au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> celles<br />

développées par une alliance professionnelle, car celui-ci joue un rôle clé dans <strong>la</strong><br />

coordination <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions entre les divers maillons <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière. D’autre part, le<br />

<strong>de</strong>gré <strong>de</strong> professionnalisation <strong>de</strong> l’alliance, en tant qu’organisation, détermine<br />

également les services qu’elle-même peut offrir. Pour que le consortium puisse<br />

fonctionner <strong>de</strong> manière satisfaisante, il est nécessaire d’embaucher, tôt ou tard, <strong>du</strong><br />

personnel professionnel stable qui non seulement soit chargé <strong>de</strong> gérer et<br />

12


d’intervenir dans les opérations <strong>de</strong> tous les jours, mais aussi fasse avancer le<br />

groupement dans ses énoncés stratégiques; ces professionnels ne doivent donc pas<br />

seulement avoir une capacité <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rship au niveau indivi<strong>du</strong>el, mais ils doivent<br />

aussi disposer d’un certain <strong>de</strong>gré d’autonomie institutionnelle (Roep et al. 2006;<br />

Barjolle et al. 2005; C<strong>la</strong>ra 1999). Ci-après sont donc présentés les grands domaines<br />

d’action <strong>de</strong>s consortiums <strong>de</strong> qualité, sans qu’il s’agisse d’une liste exhaustive:<br />

1. Coordination <strong>de</strong>s transactions entre opérateurs<br />

2. Qualité, amélioration et contrôle <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it<br />

3. Stratégie commerciale et <strong>de</strong> marketing<br />

4. Gestion <strong>de</strong> volumes <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction<br />

5. Distribution équitable <strong>de</strong>s bénéfices entre opérateurs<br />

6. Contrôle <strong>de</strong> l’opportunisme<br />

Établissement séquentiel d’un consortium <strong>de</strong> qualité Établi<br />

III- Les indications géographiques :<br />

1. Concepts et méthodologie :<br />

Le concept <strong>de</strong> l’indication géographique fait référence à un droit <strong>de</strong> propriété<br />

intellectuelle, reconnu par les légis<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> divers pays et organismes<br />

internationaux, qui protège et i<strong>de</strong>ntifie <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its provenant d’un lieu<br />

géographique déterminé, dont les caractéristiques et <strong>la</strong> réputation sont<br />

essentiellement liées à l’origine territoriale. Les noms <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its enregistrés<br />

comme indications géographiques sont habituellement <strong>de</strong>s toponymes ou <strong>de</strong>s<br />

désignations pour <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its génériques se combinant avec le nom d’un pays,<br />

d’une région ou d’un lieu déterminé comme Roquefort, Habanos ou café <strong>de</strong><br />

Colombie. Parfois, les dénominations traditionnelles — mais pas spécifiquement<br />

géographiques — peuvent également être protégées comme <strong>de</strong>s indications<br />

géographiques si le lien avec un territoire est évi<strong>de</strong>nt; le fromage Feta grec<br />

est très probablement l’exemple le plus connu. Même s’il existe <strong>de</strong>s biens in<strong>du</strong>striels<br />

technologiquement avancés ayant une indication géographique, par exemple, les<br />

13


montres ―<strong>de</strong> Suisse‖, <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its certifiés appartient au secteur<br />

alimentaire ou agro-in<strong>du</strong>striel (An<strong>de</strong>rs et Caswell 2009; O’Connor et Co. 2007;<br />

Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum 2003). Dans <strong>la</strong> pratique, les<br />

pro<strong>du</strong>its ayant obtenu <strong>la</strong> reconnaissance <strong>de</strong> leur singu<strong>la</strong>rité ont en général un <strong>la</strong>bel<br />

d’authenticité qui permet aux consommateurs <strong>de</strong> les reconnaître comme <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its<br />

à indication géographique; ce<strong>la</strong> ai<strong>de</strong> à les positionner dans un segment <strong>de</strong> marché<br />

plus élevé que celui occupé par les articles substitutifs moins chers et moins<br />

sophistiqués n’ayant pas ce <strong>la</strong>bel. De plus, l’enregistrement d’une indication<br />

géographique protège le pro<strong>du</strong>it contre les imitations et les copies frau<strong>du</strong>leuses.<br />

Il est toutefois difficile <strong>de</strong> définir précisément ce qu’est l’ ―indication<br />

géographique‖ car il n’existe pas <strong>de</strong> définition universellement acceptée, ce qui<br />

n’est pas sans rappeler le domaine <strong>du</strong> <strong>de</strong>ssin in<strong>du</strong>striel où les lois diffèrent <strong>la</strong>rgement<br />

d’un pays à l’autre (Escu<strong>de</strong>ro 2001). Selon l’accord ADPIC, qui est d’appliqué dans<br />

les 149 pays signataires <strong>de</strong> l’OMC et qui est, sans aucun doute jusqu’à ce jour, le<br />

<strong>document</strong> multi<strong>la</strong>téral le plus important dans ce domaine, ―on entend par indications<br />

géographiques <strong>de</strong>s indications qui servent à i<strong>de</strong>ntifier un pro<strong>du</strong>it comme étant<br />

originaire <strong>du</strong> territoire d’un État Membre, ou d’une région ou localité <strong>de</strong> ce<br />

territoire, dans les cas où une qualité, réputation ou autre caractéristique déterminée<br />

<strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it peut être attribuée essentiellement à cette origine géographique.‖ (Art.<br />

22). Dans <strong>la</strong> pratique, ce qui est ou ce qui n’est pas une indication géographique est<br />

nécessairement une question d’interprétation. Ce sont les autorités compétentes d’un<br />

État donné qui doivent déci<strong>de</strong>r si les attributs ou <strong>la</strong> réputation d’un pro<strong>du</strong>it sont <strong>du</strong>s<br />

essentiellement à l’origine territoriale et si le pro<strong>du</strong>it en question doit être enregistré<br />

dans le pays, et s’il mérite une protection spéciale en vertu <strong>de</strong> sa provenance<br />

(Thevenod-Mottet cité dans: Gerz et al. 2008).<br />

14


L’accord ADPIC fixe l’obligation <strong>de</strong>s pays Membres d’établir les moyens<br />

légaux nécessaires pour empêcher <strong>la</strong> concurrence déloyale et l’attribution trompeuse<br />

<strong>de</strong>s indications géographiques, mais il ne spécifie pas les systèmes <strong>de</strong> protection<br />

<strong>de</strong>vant être mis en œuvre. De fait, il existe une gran<strong>de</strong> variété <strong>de</strong> schémas juridiques<br />

et il existe même <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s divergences entre les systèmes légaux <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>stinations d’exportation. Alors que <strong>de</strong>s pays comme les États- Unis ou l’Australie<br />

réglementent les indications géographiques au moyen <strong>de</strong> normes applicables aux<br />

marques commerciales, l’UE a établi un système spécifique sui generis (légis<strong>la</strong>tion<br />

spéciale) pour ce type <strong>de</strong> droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle qui offre une protection<br />

bien plus <strong>la</strong>rge que celle accordée aux marques. De plus, certains pays recourent<br />

davantage aux lois <strong>de</strong> défense <strong>du</strong> consommateur ou re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> concurrence<br />

déloyale et à l’attribution trompeuse pour protéger les pro<strong>du</strong>its traditionnels<br />

d’origine. Cependant, ces régimes juridiques, plutôt que <strong>de</strong> protéger une indication<br />

géographique en tant que telle, servent avant tout <strong>de</strong> remè<strong>de</strong> au cas par cas pour une<br />

utilisation in<strong>du</strong>e <strong>de</strong> celle-ci.<br />

Le fait qu’un signe déterminé ou qu’une certaine marque remplisse ou non<br />

<strong>la</strong> fonction d’indication géographique dépend <strong>de</strong> ce qui a été établi par les diverses<br />

lois nationales. À titre d’exemple, un pro<strong>du</strong>it <strong>de</strong>s États-Unis traditionnel d’origine,<br />

protégé au moyen d’une marque <strong>de</strong> certification, peut être considéré comme ayant<br />

une indication géographique aux États-Unis, alors que, pour l’UE, un pro<strong>du</strong>it<br />

uniquement enregistré sous <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s marques ne sera jamais reconnu<br />

comme une indication géographique. Pour l’UE, un pro<strong>du</strong>it typique ne pourra être<br />

qualifié <strong>de</strong> droit comme indication géographique que s’il est protégé sous le système<br />

sui generis. D’autre part, il existe <strong>de</strong>s pays, par exemple le Mexique, où certains<br />

types <strong>de</strong> marques, tout comme <strong>la</strong> protection sui generis, sont considérés comme<br />

étant <strong>de</strong>s moyens légaux pour <strong>la</strong> reconnaissance officielle <strong>de</strong>s indications<br />

géographiques (Cambra Fierro et Vil<strong>la</strong>fuerte Martín 2009; OMPI 2002; Olives<br />

Cáceres 2007; Poméon 2007; Riveros et al. 2008).<br />

15


Actuellement, on constate <strong>de</strong>ux tendances dans le mon<strong>de</strong> en ce qui concerne<br />

<strong>la</strong> protection légale <strong>de</strong>s indications géographiques. D’une part, les divers États, et en<br />

particulier l’UE, facilitent <strong>de</strong> plus en plus <strong>la</strong> reconnaissance mutuelle <strong>de</strong>s systèmes<br />

nationaux respectifs <strong>de</strong> réglementation plutôt que d’exiger l’équivalence juridique<br />

pleine (Marette et al. 2007). Et, d’autre part, <strong>de</strong> plus en plus <strong>de</strong> pays — comme <strong>la</strong><br />

Colombie, <strong>la</strong> Mongolie, le Venezue<strong>la</strong> et <strong>la</strong> Corée <strong>du</strong> Nord — s’éloignent <strong>du</strong> système<br />

<strong>de</strong> marques et adoptent ou créent <strong>de</strong>s systèmes sui generis pour protéger les<br />

indications géographiques (Olives Cáceres 2007; O’Connor et Co. 2007).<br />

Face à l’impossibilité <strong>de</strong> définir avec exactitu<strong>de</strong> et d’une manière globale le<br />

concept d’indication géographique, désormais les indications géographiques<br />

protégées en tant que telles dans leurs pays d’origine à travers n’importe quel<br />

système juridique seront dénommées ―indications géographiques reconnues‖, alors<br />

que <strong>la</strong> sous-catégorie d’indications géographiques existant au niveau mondial, qui<br />

sont enregistrées sous un système sui generis dans leurs pays respectifs, recouvre les<br />

―indications géographiques institutionnalisées‖. Selon cette définition, toutes les<br />

―indications géographiques institutionnalisées‖ sont <strong>de</strong>s ―indications géographiques<br />

reconnues‖, mais toutes les ―indications géographiques reconnues‖ ne sont pas <strong>de</strong>s<br />

―indications géographiques institutionnalisées‖, <strong>du</strong> fait que tous les pays n’ont pas<br />

établi <strong>de</strong> système sui generis <strong>de</strong> protection.<br />

2. Avantages et inconvénients <strong>de</strong>s IG:<br />

Les indications géographiques sont plus que <strong>de</strong> simples instruments<br />

commerciaux ou juridiques. Elles sont un outil <strong>de</strong> développement rural capable <strong>de</strong><br />

servir les intérêts commerciaux et économiques tout en préservant les valeurs<br />

locales telles <strong>la</strong> tradition culturelle, l’environnement, et en permettant <strong>la</strong><br />

participation <strong>du</strong> plus grand nombre.<br />

16


Du côté <strong>du</strong> marché, l’IG confirme l’existence d’un lien non seulement entre<br />

un pro<strong>du</strong>it et un endroit donné, mais aussi, bien souvent, avec <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

pro<strong>du</strong>ction uniques, <strong>de</strong>s caractéristiques distinctives, ou <strong>de</strong>s qualités mesurables<br />

propres à <strong>la</strong> région.<br />

Les caractéristiques organoleptiques uniques propres au terroir et les<br />

métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction et <strong>de</strong> transformation traditionnelles qui y sont associées<br />

peuvent être difficiles à repro<strong>du</strong>ire dans d’autres régions ou pays. Cette différence<br />

par rapport aux pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> base peut conférer un avantage compétitif précieux et<br />

inscrit dans <strong>la</strong> <strong>du</strong>rée, même dans un système agroalimentaire <strong>de</strong> plus en plus<br />

in<strong>du</strong>striel et uniforme. Les IG possè<strong>de</strong>nt nombre <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong>s marques<br />

haut <strong>de</strong> gamme.<br />

Mais le tableau n’est pas aussi idyllique qu’il n’y paraît. Les IG ne sont pas<br />

une option viable dans les nombreuses branches d’activité dont <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction ne<br />

présente pas <strong>de</strong> caractéristiques distinctives. Certains chercheurs relèvent que<br />

l’utilisation <strong>de</strong>s IG<br />

pour différencier les pro<strong>du</strong>its peut être bénéfique pour les consommateurs et les<br />

pro<strong>du</strong>cteurs haut <strong>de</strong> gamme, mais que les<br />

IV- Visites <strong>de</strong> terrain :<br />

1. Visite <strong>du</strong> consortium <strong>de</strong> valorisation <strong>du</strong> fromage Raschera :<br />

Après <strong>la</strong> publication dans le journal officiel n° 195 <strong>du</strong> 18 Juillet 1983 <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

république <strong>de</strong> l’Italie <strong>du</strong> décret prési<strong>de</strong>ntiel <strong>du</strong> 16 décembre 1982 sur <strong>la</strong><br />

reconnaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction d’origine <strong>du</strong> fromage Raschera, le consortium a été<br />

fondé par les pro<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong> fromage Raschera <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté <strong>de</strong> montagne <strong>de</strong>s<br />

vallées <strong>du</strong> Monregalese et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chambre <strong>du</strong> commerce, <strong>de</strong> l’in<strong>du</strong>strie et <strong>de</strong><br />

l’artisanat <strong>du</strong> Cuneo en 31 Mai 1984.<br />

17


Au 1 er Janvier 2012 le consortium regroupait :<br />

12 pro<strong>du</strong>cteurs-transformateurs (pour <strong>la</strong> plupart éleveurs transformateurs) ,<br />

qui pro<strong>du</strong>isent directement et transforment le fromage Raschera<br />

(principalement Raschera d’Alpeggio) dans <strong>de</strong> petites exploitations <strong>la</strong>itière<br />

familiales).<br />

12 <strong>la</strong>itiers uniquement transformateurs qui collectent le <strong>la</strong>it auprès <strong>de</strong> divers<br />

pro<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> province <strong>de</strong> Cuneo et le transforment en fromage Raschera<br />

dans les <strong>la</strong>iteries <strong>de</strong> taille moyenne ou gran<strong>de</strong> (dont 3 sont <strong>de</strong>s coopératives).<br />

6 affineurs qui retirent les fromages Raschera frais et les affinent dans les<br />

locaux appropriés jusqu’au moment <strong>de</strong> leur commercialisation.<br />

17 découpeurs-emballeurs qui, après avoir acheté <strong>de</strong>s fromages Raschera, les<br />

<strong>de</strong>coupent et les emballent sous leur propre marque, avec l’autorisation<br />

directe <strong>du</strong> consortium.<br />

Les objectifs <strong>du</strong> consortium, tels que figurant dans ses statuts, sont :<br />

La sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction et <strong>de</strong> <strong>la</strong> commercialisation <strong>du</strong> fromage<br />

Raschera.<br />

La diffusion <strong>de</strong> l’image et <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation <strong>du</strong> fromage Raschera.<br />

L’appui technico-scientifique aux pro<strong>du</strong>cteurs afin d’améliorer <strong>la</strong> qualité <strong>du</strong><br />

fromage.<br />

L’exercice <strong>de</strong> <strong>la</strong> vigi<strong>la</strong>nce sur les pro<strong>du</strong>ctions et les commercialisations <strong>de</strong>s<br />

fromages Raschera.<br />

La col<strong>la</strong>boration avec les organes et les agences <strong>de</strong> l’Etat, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Région et <strong>de</strong><br />

l’Union européenne en matière d’application correcte <strong>de</strong>s normes sur les<br />

« pro<strong>du</strong>ctions protégées ».<br />

Le règlement (CE) n°1263/96, publié au journal officiel <strong>de</strong> l’Union Européenne<br />

n° 163 <strong>du</strong> 2 Juillet 1996, confère au fromage Raschera l’appel<strong>la</strong>tion d’origine<br />

protégée (AOP) qui sanctionne, sur tout le territoire communautaire, le caractère<br />

unique et <strong>la</strong> possibilité exclusive <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ire et d’affiner le fromage Raschera au<br />

seul territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> province <strong>de</strong> Cuneo.<br />

18


En vertu <strong>de</strong>s statuts, le consortium est dirigé par un conseil d’administration<br />

composé <strong>de</strong> cinq membres au moins et <strong>de</strong> quinze membres au plus (actuellement<br />

huit), élu par l’assemblée <strong>de</strong>s membres pour un mandat <strong>de</strong> trois ans et qui désigne<br />

en son sein un prési<strong>de</strong>nt et <strong>de</strong>ux vice-prési<strong>de</strong>nts.<br />

Le fromage Raschera existe en <strong>de</strong>ux variétés, distinguées selon <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> et<br />

<strong>la</strong> zone <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction: Le fromage d’Alpeggio dop (étiquette en papier <strong>de</strong> couleur<br />

jaune), affiné au moins 60 jours, pro<strong>du</strong>it à <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>it cru dans neuf vil<strong>la</strong>ges <strong>de</strong>s<br />

vallées <strong>de</strong>s vallées <strong>du</strong> Monregales ; et Raschera dop (étiquette en papier <strong>de</strong> couleur<br />

vert), affiné au moins un mois, pro<strong>du</strong>it à <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>it pasteurié, dans toute <strong>la</strong><br />

province <strong>de</strong> Cuneos.<br />

En 2011, plus <strong>de</strong> 100 000 formes ont été pro<strong>du</strong>ites et <strong>la</strong>bellisées dont environ 86 000<br />

Raschera dop et 14 000 Raschera d’Alpeggio.<br />

En tant qu’organe <strong>de</strong> certification indépendant, agréé par le ministère <strong>de</strong>s<br />

politiques agricoles et forestiéres, le consortium rapporte à l’Istituto Nord Ovest<br />

Qualità (INOQ), dont le siège est établi à Moretta. Il a pour mission <strong>de</strong> certifier<br />

l’application correcte <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction, l’affinage et<br />

l’embal<strong>la</strong>ge <strong>du</strong> fromage Raschera dop et Raschera d’Alpeggio.<br />

Deux agents contrôlent le respect <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel Raschera dop, surtout lors <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

vente dans les magasins et sur les marchés. Ils signalent les irrégu<strong>la</strong>rités éventuelles<br />

aux autorités compétentes.<br />

2. Visite <strong>du</strong> consortium Noccio<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Piemont :<br />

Spécialisé dans <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong>s noisettes, le consortium Noccio<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />

Piemont est fondé en 1996 dans <strong>la</strong> commune <strong>de</strong> Lu, suite au développement <strong>de</strong><br />

l’in<strong>du</strong>strie <strong>du</strong> choco<strong>la</strong>t dans <strong>la</strong> région. Il englobe 900 membres organisés en <strong>de</strong>ux<br />

19


coopératives regroupant 600 pro<strong>du</strong>cteurs et divers in<strong>du</strong>striels. Les objectives <strong>du</strong><br />

consortium sont :<br />

La protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> variété;<br />

La surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s <strong>document</strong>s comptable <strong>de</strong>s<br />

entreprises in<strong>du</strong>strielles.<br />

La promotion <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it; sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s cotisations faites par les<br />

pro<strong>du</strong>cteurs et les transformateurs <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it à raison <strong>de</strong> 0.30 € part tonne<br />

<strong>de</strong> pro<strong>du</strong>it brut soit il ou transformé en plus <strong>de</strong>s subventions <strong>de</strong> l’Etat et <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> commune qui peuvent couvrir jusqu’à 80% <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> <strong>la</strong> promotion.<br />

3. Visite <strong>du</strong> « Salone Internazional <strong>de</strong>l Gusto » :<br />

Il s’agit d’une manifestation culturelle fondée par un groupe d’amis autour <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> gastronomie <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir. La réussite <strong>de</strong> cette initiative a été soutenue<br />

par <strong>la</strong> Région <strong>du</strong> Piémont, <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Turin et le Ministère <strong>de</strong> l'Agriculture, <strong>de</strong><br />

l'Alimentation<br />

et <strong>de</strong>s Forêts. Le Salone <strong>de</strong>l Gusto est maintenu <strong>de</strong>venu le foyer <strong>de</strong> l'une <strong>de</strong>s étapes<br />

les plus importantes pour les pro<strong>du</strong>cteurs et artisans <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong> partout dans le<br />

mon<strong>de</strong>.<br />

La première édition a été publiée en 1996. L'édition <strong>de</strong> 2012, les <strong>de</strong>ux<br />

événements Salone <strong>de</strong>l Gusto et Terra Madre, a été marquée par une diversité<br />

extraordinaire <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its alimentaires <strong>de</strong>s quatre continents, l'événement a accueilli<br />

environ 1.000 exposants venus <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 100 pays et a connu l'organisation <strong>de</strong><br />

conférences sur <strong>la</strong> thématique. Le salon était une occasion pour réunir les<br />

pro<strong>du</strong>cteurs, les cuisiniers, <strong>de</strong>s <strong>la</strong>boratoires <strong>du</strong> goût, <strong>de</strong>s activités pédagogiques, <strong>de</strong>s<br />

stands <strong>du</strong> Slow Food; mais aussi une occasion pour remettre les primes aux<br />

meilleurs pro<strong>du</strong>cteurs / transformateurs.<br />

20


V- Les Signes Distinctifs d’Origine et <strong>de</strong> Qualités (SDOQ) au Maroc :<br />

1. Cadre légis<strong>la</strong>tif et réglementaire <strong>de</strong>s SDOQ :<br />

21


2. Démarche <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bélisation <strong>de</strong>s signes <strong>de</strong> qualité liée à l’ origine :<br />

22


3. Etat <strong>de</strong>s lieux :<br />

Depuis l’entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi 25-06 en 2008, le Ministère <strong>de</strong><br />

l’Agriculture et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pêche maritime marocain a reconnu 10 Signes Distinctifs<br />

d’Origine <strong>de</strong> Qualité à savoir :<br />

1. Argane : Indication Géographique déposée par l’Association Marocaine <strong>de</strong><br />

l’Indication Géographique <strong>de</strong> l’Huile d’Argane dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Sous Massa<br />

Drâa ;<br />

2. Tyout – Chiadma : Appel<strong>la</strong>tion d’Origine Huile d’Olive déposée par <strong>la</strong><br />

coopérative Tyout <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction et <strong>de</strong> commercialisation <strong>de</strong> l’huile d’olive<br />

dans <strong>la</strong> Région <strong>de</strong> Marrakech Tansift el Haouz ;<br />

3. Clémentine <strong>de</strong> Berkane : Indication Géographique déposée par l’Association<br />

<strong>de</strong> l’Indication Géographique Protégée <strong>de</strong> <strong>la</strong> Clémentine <strong>de</strong> Berkane dans <strong>la</strong><br />

région <strong>de</strong> l’Oriental ;<br />

4. Safran <strong>de</strong> Taliouine : Appel<strong>la</strong>tion d’Origine déposée par le Conseil Régional<br />

<strong>de</strong> Souss Massa Draa dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Sous Massa Drâa ;<br />

5. Dattes Majhoul <strong>de</strong> Tafi<strong>la</strong>let : Indication Géographique déposée par<br />

l’Association Oasis Tafi<strong>la</strong>let pour <strong>la</strong> Valorisation <strong>de</strong>s Pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> Terroir et <strong>la</strong><br />

Promotion <strong>de</strong> l’Agriculture Biologique dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Meknès Tafi<strong>la</strong>let ;<br />

6. Agneau Laiton : Label Agricole déposé par l’Association Nationale Ovine et<br />

Caprine ;<br />

7. Amen<strong>de</strong> Tafraout : <strong>la</strong> distinction Indication Géographique Protégée ;<br />

8. Dates Boufeg-gous : l’Indicaton Géographique Protégée pour <strong>la</strong> Région<br />

Meknès-Tafi<strong>la</strong>let ;<br />

9. Miel Zagoum Tad<strong>la</strong> Azi<strong>la</strong>l : l’Indicaton Géographique Protégée ;<br />

10. Dates Aziza Abouzid : l’Indicaton Géographique Protégée <strong>de</strong> Figuig<br />

23


VI- Recommandations pour le POT :<br />

1. Mettre en p<strong>la</strong>ce un partenariat avec l’ONUDI et le POT sur <strong>la</strong><br />

démarche qualité;<br />

2. Entreprendre les démarches nécessaires pour inscrire l’Association<br />

Oasis Tafi<strong>la</strong>let pour <strong>la</strong> Valorisation <strong>de</strong>s Pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> Terroir et <strong>la</strong><br />

Promotion <strong>de</strong> l’Agriculture Biologique, partenaire <strong>du</strong> POT, parmi<br />

les membres <strong>de</strong> l’ONG internationale « ORIGIN » chargée <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

protection <strong>de</strong>s indications géographiques;<br />

3. Adopter <strong>la</strong> démarche consortium <strong>de</strong> valorisation pour structurer les<br />

coopératives partenaires <strong>du</strong> POT ;<br />

4. Développer <strong>de</strong>ux consortiums <strong>de</strong> valorisation l’un dans le domaine <strong>de</strong>s<br />

¨PAM et l’autre pour le groupe <strong>de</strong> l’huile d’olive. Cette initiative<br />

constitue l’objet <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation on line qui sera encadrée par<br />

l’ONUDI.<br />

24


VII- Quelques définitions<br />

- L’Accord sur les aspects <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle qui touchent au<br />

commerce (ADPIC) a été adopté en 1994 sous l’égi<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Organisation mondiale<br />

<strong>du</strong> commerce (OMC) qui l’administre. L’Accord sur les ADPIC ne fixe pas <strong>la</strong><br />

légis<strong>la</strong>tion nationale, mais pour se mettre en conformité avec l’Accord sur les<br />

ADPIC, <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion intérieure <strong>de</strong>s Membres <strong>de</strong> l’OMC en matière <strong>de</strong> propriété<br />

intellectuelle doit définir le niveau <strong>de</strong> protection minimum <strong>de</strong>s DPI tel qu’énoncé<br />

dans les 73 articles <strong>de</strong> l’Accord.<br />

- Appel<strong>la</strong>tion d’origine (AO): les appel<strong>la</strong>tions d’origine – <strong>de</strong> même que les<br />

indications géographiques – ne sont pas définies partout <strong>de</strong> <strong>la</strong> même manière.<br />

L’appel<strong>la</strong>tion d’origine a été une <strong>de</strong>s premières formes <strong>de</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s IG et<br />

sa première apparition remonte à il y a près d’un siècle (Convention <strong>de</strong> Paris). Les<br />

26 parties au<br />

Système <strong>de</strong> Lisbonne (voir chapitre 3) ont été les premières à convenir<br />

officiellement d’employer entre signataires l’expression « appel<strong>la</strong>tion d’origine »<br />

pour désigner une forme d’IG en utilisant une seule procé<strong>du</strong>re d’enregistrement.<br />

L’appel<strong>la</strong>tion d’origine est <strong>la</strong> dénomination géographique qui sert à désigner un<br />

pro<strong>du</strong>it originaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> région en question et dont <strong>la</strong> qualité ou les caractères sont<br />

<strong>du</strong>s, en tout ou partie, au milieu géographique, comprenant <strong>de</strong>s facteurs naturels et<br />

<strong>de</strong>s facteurs humains. La définition <strong>de</strong> l’Accord sur les ADPC <strong>de</strong> l’OMC découle <strong>de</strong><br />

cette définition. Des variantes <strong>de</strong> cette expression sont encore fréquemment<br />

employées dans les pays l’ayant adoptée les premiers tels <strong>la</strong> France et certaines<br />

parties <strong>de</strong> l’Europe.<br />

- Bien public: Un bien public peut être simultanément utilisé par <strong>de</strong> multiples<br />

acteurs sans que ce<strong>la</strong> entraîne une ré<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> ses avantages ou <strong>de</strong> ses attributs. Par<br />

définition, que le bien public soit ou non pro<strong>du</strong>it par le secteur public ou privé, il<br />

n’est pas possible d’empêcher quiconque d’en tirer parti. La clef <strong>de</strong> <strong>la</strong> pérennité<br />

25


d’un bien public tient dans sa gestion collective et démocratique. Les indications<br />

géographiques en tant que droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle peuvent dans certains cas<br />

être considérées comme un bien public pour les rési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> <strong>la</strong> région visée et les<br />

parties prenantes aux IG en question.<br />

Certains biens publics peuvent être assortis <strong>de</strong> limitations, l’usage d’un nom d’IG<br />

sur un pro<strong>du</strong>it doit être limité à certains utilisateurs légitimes ou habilités, et le<br />

pro<strong>du</strong>it doit respecter un certain nombre <strong>de</strong> caractéristiques convenues<br />

publiquement. Mieux vaut alors les considérer comme un bien collectif dont<br />

pourront bénéficier <strong>de</strong> nombreuses personnes mais pas nécessairement toutes.<br />

L’utilisation abusive ou exclusive d’une IG par un groupement très limité est<br />

préjudiciable à <strong>la</strong> réputation et à <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> cette ressource commune.<br />

– Dénomination d’origine (DO): terme juridique employé pour les IG protégées<br />

dans <strong>de</strong> nombreux pays.<br />

– Dénomination d’origine contrôlée (UE) (DOC): Mention employée pour<br />

désigner les IG appliquées aux vins et spiritueux en Europe. Dans certaines régions,<br />

<strong>la</strong> DOC était utilisée pour les IG <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its alimentaires (fromage, jambon, etc.)<br />

avant l’adoption <strong>du</strong> Règlement 2081/92 officialisant les mentions AOP et IGC au<br />

sein <strong>de</strong> l’UE en 1992. Les<br />

IG applicables aux vins et spiritueux ne sont pas couverts <strong>de</strong> manière approfondie<br />

dans <strong>la</strong> présente publication mais l’appendice III en contient une liste <strong>de</strong> base.<br />

– Désignation d’origine protégée (UE) (DOP): Désignation <strong>de</strong> l’endroit où le<br />

pro<strong>du</strong>it doit être fabriqué ET transformé dans une région géographique donnée,<br />

présentant <strong>de</strong>s qualités ou <strong>de</strong>s caractéristiques essentiellement liées à <strong>la</strong> région en<br />

question. La DOP s’entend <strong>du</strong> nom d’un lieu ou d’une région utilisé pour décrire un<br />

pro<strong>du</strong>it agricole ou une <strong>de</strong>nrée alimentaire, dont <strong>la</strong> qualité ou les caractéristiques<br />

26


sont <strong>du</strong>es exclusivement ou essentiellement à l’environnement géographique, y<br />

compris aux facteurs naturels et humains.<br />

- Générique : Un terme ou un signe est considéré comme ―générique‖ lorsque son<br />

usage est si répan<strong>du</strong> que les consommateurs le considèrent communément comme<br />

un nom <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sse ou comme un terme désignant l’ensemble <strong>de</strong>s<br />

marchandises/services <strong>du</strong> même type, plutôt que comme une origine géographique.<br />

– Indication géographique (IG): Dans l’Accord sur les Aspects <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />

propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), les indications<br />

géographiques s’enten<strong>de</strong>nt ―<strong>de</strong>s indications qui servent à i<strong>de</strong>ntifier un pro<strong>du</strong>it<br />

comme étant originaire <strong>du</strong> territoire d’un Membre, ou d’une région ou localité <strong>de</strong> ce<br />

territoire, dans les cas où une qualité, réputation ou autre caractéristique déterminée<br />

<strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it peut être attribuée essentiellement à cette origine géographique―.<br />

L’Accord exige aussi <strong>de</strong> tous les membres <strong>de</strong> l’OMC qu’ils prennent les mesures<br />

nécessaires (non précisées) pour assurer <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s IG (art.22.1).<br />

L’acronyme IG est un terme générique dont l’objectif est <strong>de</strong> mettre en lumière<br />

l’origine d’un pro<strong>du</strong>it et son lien avec <strong>de</strong>s caractéristiques particulières attribuables<br />

à cette origine. Dans certains cas elles ne sont pas officiellement ou légalement<br />

enregistrées mais elles sont utilisées au p<strong>la</strong>n commercial.<br />

Lorsque <strong>de</strong>s IG sont légalement enregistrées elles prennent <strong>de</strong>s formes différentes<br />

(AO, DO, AOP, IGP, et marques, par exemple). Elles sont alors plus faciles à faire<br />

respecter. Dans certains systèmes (comme aux États-Unis), même les IG non<br />

enregistrées peuvent être considérées comme <strong>de</strong>s marques en common <strong>la</strong>w et donc<br />

être susceptibles d’être sanctionnées en justice si elles <strong>de</strong>viennent ―i<strong>de</strong>ntificateur<br />

d’origine‖ (voir définition plus loin) pour le consommateur. Plusieurs niveaux et<br />

types <strong>de</strong> lois sur les DPI se conjuguent parfois pour protéger un pro<strong>du</strong>it doté d’IG<br />

sur le marché.<br />

27


– Indication géographique protégée (UE) (IGP): IG indiquant où le pro<strong>du</strong>it doit<br />

être fabriqué ET/OU transformé dans <strong>la</strong> région géographique. L’IGP offre une plus<br />

gran<strong>de</strong> souplesse pour autant que le pro<strong>du</strong>it présente une qualité, une réputation ou<br />

d’autres caractéristiques données attribuables à <strong>la</strong> région en question. Par<br />

conséquent, pour autant que <strong>la</strong> région géographique délimitée soit à l’origine d’une<br />

contribution unique, à savoir <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction et/ou <strong>la</strong> transformation et/ou<br />

l’é<strong>la</strong>boration, il n’est pas indispensable que l’IGP couvre l’un quelconque <strong>de</strong>s<br />

aspects <strong>de</strong>s contributions humaines et <strong>de</strong> savoir-faire local contenus dans l’AOP.<br />

Voir le chapitre 4, ―Philosophie et proche <strong>de</strong> l’UE‖, pour une discussion plus<br />

détaillée <strong>de</strong> <strong>la</strong> question.<br />

IGP est utilisé en ang<strong>la</strong>is, en italien (Indicazione Geografica Protetta), en espagnol,<br />

en roumain et en portugais. Veuillez vous reporter au tableau 4.3 au chapitre 4 pour<br />

d’autres tra<strong>du</strong>ctions utilisées au sein <strong>de</strong> l’UE.<br />

- Indication <strong>de</strong> provenance : Expression ou signe utilisé pour indiquer qu’un<br />

pro<strong>du</strong>it ou un service est originaire d’un pays, d’une région ou d’un endroit précis,<br />

sans aucune indication quant à sa qualité ou sa réputation (Convention <strong>de</strong> Paris <strong>de</strong><br />

1883 et Arrangement <strong>de</strong> Madrid <strong>de</strong> 1891 {Art.1.1}). ―Fabriqué en Ma<strong>la</strong>isie‖ est une<br />

indication <strong>de</strong> provenance.<br />

- Marque: Le terme <strong>de</strong> ―marque‖ est utilisé indifféremment pour les marques <strong>de</strong><br />

commerce ordinaires, les marques collectives et les marques <strong>de</strong> certification. Selon<br />

le contexte, <strong>la</strong> ―marque‖ s’entend d’une marque <strong>de</strong> fabrique ou <strong>de</strong> commerce<br />

ordinaire, ou <strong>de</strong> marques <strong>de</strong> fabrique ou <strong>de</strong> commerce, collectives ou <strong>de</strong> certification<br />

dotées d’IG.<br />

- Marque (<strong>de</strong> fabrique ou <strong>de</strong> commerce) collective (UE) : Au sein <strong>de</strong>s<br />

Communautés européennes, les marques collectives sont <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> fabrique<br />

ou <strong>de</strong> commerce utilisées par les membres d’un groupement pour différencier leur<br />

28


offre <strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s non membres. Un groupement qui bénéficie d’une ―appel<strong>la</strong>tion<br />

d’origine protégée‖ (AOP) ou d’une ―indication géographique protégée‖ (IGP) peut<br />

aussi <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r une marque collective pour l’appel<strong>la</strong>tion ou <strong>la</strong> représentation<br />

graphique <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it doté d’IG. La désignation AOP/IGP constitue une indication<br />

<strong>de</strong> qualité et d’origine protégée différente d’autres droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle<br />

(DPI). La marque collective peut donc conférer une protection supplémentaire <strong>de</strong>s<br />

droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle.<br />

- Marque <strong>de</strong> certification : Une marque <strong>de</strong> certification s’entend <strong>de</strong> tout mot,<br />

symbole, ou dispositif qui indique que les caractéristiques <strong>de</strong> qualité d’un pro<strong>du</strong>it<br />

(qui peuvent comprendre son origine géographique) sont officiellement certifiées et<br />

enregistrées. Elle suit les spécifications énoncées par son propriétaire, lesquelles<br />

peuvent porter sur le lieu d’origine et/ou les métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction. L’usage <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

marque exige quelques vérifications par le propriétaire, lequel s’assure que les<br />

caractéristiques prescrites ont été respectées ou sont bien présentes.<br />

Contrairement aux marques <strong>de</strong> commerce, les marques <strong>de</strong> certification permettent<br />

d’i<strong>de</strong>ntifier <strong>la</strong> provenance <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it en ce sens qu’elles déterminent <strong>la</strong> nature et <strong>la</strong><br />

qualité <strong>de</strong>s marchandises et confirment que celles-ci satisfont à certaines normes<br />

établies.<br />

Les marques <strong>de</strong> certification diffèrent <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> fabrique ou <strong>de</strong> commerce en<br />

trois points importants. Premièrement, dans le cas <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque <strong>de</strong> certification, ce<br />

n’est pas son titu<strong>la</strong>ire qui en fait usage. Deuxièmement, toute entité qui satisfait aux<br />

normes établies par le titu<strong>la</strong>ire, et se soumet au processus <strong>de</strong> certification, est<br />

habilitée à faire usage <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque <strong>de</strong> certification. Troisièmement, <strong>la</strong> marque <strong>de</strong><br />

certification ne peut être utilisée à d’autres fins que <strong>la</strong> certification <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it ou <strong>du</strong><br />

service pour lequel elle est déposée (si ce n’est pour faire <strong>la</strong> publicité <strong>de</strong>s services <strong>du</strong><br />

programme <strong>de</strong> certification). Ainsi, par exemple, une marque <strong>de</strong> certification <strong>de</strong>s<br />

29


agrumes <strong>de</strong> Flori<strong>de</strong> ne peut être apposée sur <strong>de</strong>s vêtements. Toutefois, une seule<br />

marque <strong>de</strong> certification américaine peut être liée à toute une palette <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its, <strong>de</strong><br />

pro<strong>du</strong>cteurs, et <strong>de</strong> transformateurs d’une région donnée, comme par exemple ―Pri<strong>de</strong><br />

of New York‖ pour les fruits et légumes frais.<br />

– Marque communautaire (UE) (MC): La marque communautaire est une marque<br />

enregistrée auprès <strong>de</strong> l’Office <strong>de</strong> l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI),<br />

<strong>la</strong>quelle confère un droit exclusif dans les États membres <strong>de</strong> l’UE. Tout article<br />

susceptible d’une représentation graphique (mot, logo, <strong>de</strong>ssin, lettres, chiffres,<br />

forme d’une marchandise ou son embal<strong>la</strong>ge) peut être enregistré sous <strong>la</strong> forme d’une<br />

MC pour autant qu’elle soit utilisée pour distinguer les pro<strong>du</strong>its et services d’une<br />

entreprise <strong>de</strong> ceux d’autres entreprises.<br />

- Normes : Les normes sont établies par nombre d’organisations différentes afin <strong>de</strong><br />

faciliter <strong>la</strong> coordination entre les acteurs d’une branche d’activité donnée et <strong>de</strong><br />

ré<strong>du</strong>ire l’incertitu<strong>de</strong> entourant <strong>la</strong> nature d’une marchandise ou d’un service. Dans le<br />

commerce mondial, les normes constituent les ―règles <strong>du</strong> jeu‖ <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

sécurité et permettent <strong>de</strong> distinguer les procédés et les caractéristiques et, étant<br />

donné qu’elles sont <strong>de</strong> plus en plus é<strong>la</strong>borées par le secteur privé, elles sont utilisées<br />

pour définir et différencier les pro<strong>du</strong>its.<br />

- OMPI : L’Organisation mondiale <strong>de</strong> <strong>la</strong> propriété intellectuelle est une organisation<br />

<strong>de</strong>s Nations Unies qui traite <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> propriété intellectuelle et dont le<br />

mandat consiste à faciliter les discussions et <strong>la</strong> formation en matière <strong>de</strong> propriété<br />

intellectuelle (PI). L’OMPI a conclu <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> coopération avec l’Organisation<br />

mondiale <strong>du</strong> commerce (OMC) et administre 24 traités internationaux dont <strong>la</strong><br />

plupart <strong>de</strong>s traités portant sur les IG (notamment les Arrangements <strong>de</strong> Madrid et <strong>de</strong><br />

Lisbonne). Elle conserve aussi le Registre international <strong>de</strong>s appel<strong>la</strong>tions d’origine.<br />

Voir le chapitre 3 pour plus <strong>de</strong> détails.<br />

30


Organisme ou organisation <strong>de</strong> certification : Pour les IG, les organismes <strong>de</strong><br />

certification sont habilités à instaurer <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> contrôle pour s’assurer que<br />

les pro<strong>du</strong>cteurs suivent les co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pratique en p<strong>la</strong>ce. Les organismes <strong>de</strong><br />

certification ai<strong>de</strong>nt ainsi à réglementer le marché <strong>de</strong>s IG et <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s<br />

circonscriptions les exigent. Les organismes <strong>de</strong> certifications qualifiés sont<br />

habituellement accrédités selon les normes internationales et bien que certains soient<br />

<strong>de</strong>s organismes publics, ils sont <strong>de</strong> plus en plus souvent privés.<br />

– Propriété intellectuelle (PI): En droit, <strong>la</strong> propriété intellectuelle (PI) est une<br />

expression générique recouvrant plusieurs droits conférés à certains écrits (droit<br />

d’auteur), inventions (brevets), procédés (secrets d’affaires) et noms ou i<strong>de</strong>ntifiants<br />

(IG ou marques). Les titu<strong>la</strong>ires <strong>de</strong> ces droits sont habilités à exercer plusieurs droits<br />

exclusifs en rapport avec l’objet <strong>de</strong> <strong>la</strong> PI.<br />

Les lois en matière <strong>de</strong> propriété intellectuelle et leur respect varient <strong>du</strong> tout au tout.<br />

L’Accord sur les aspects <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle qui touchent au<br />

commerce (ADPIC) <strong>de</strong> l’Organisation mondiale <strong>du</strong> commerce est le principal<br />

résultat <strong>de</strong>s efforts d’harmonisation <strong>de</strong> ces lois à l’échelle intergouvernementale.<br />

D’autres traités jettent aussi les bases <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection et facilitent l’enregistrement<br />

dans <strong>de</strong> multiples juridictions.<br />

- Pro<strong>du</strong>it d’origine : Terme générique s’appliquant à tout pro<strong>du</strong>it dont l’origine est<br />

a) implicitement connue <strong>du</strong> consommateur <strong>du</strong> fait d’une association ancienne <strong>du</strong><br />

pro<strong>du</strong>it à son lieu d’origine, ou b) explicitement associée à ce lieu grâce à un <strong>la</strong>bel<br />

i<strong>de</strong>ntifiant l’IG, qu’elle soit protégée ou non. Pour plus d’informations voir<br />

―http://www.origin-food.org‖ http://www.origin-food.org ou les projets UE Dolphin<br />

et SINER-GI.<br />

31


– Spécialité traditionnelle garantie (UE) (STG): Au sein <strong>de</strong> l’UE, une STG<br />

s’entend d’un pro<strong>du</strong>it qui doit être traditionnel, établi par <strong>la</strong> coutume (<strong>de</strong>puis au<br />

moins une génération ou 25 ans) et possé<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s caractéristiques qui le distinguent<br />

c<strong>la</strong>irement d’autres pro<strong>du</strong>its agroalimentaires simi<strong>la</strong>ires. Les STG peuvent renvoyer<br />

à une origine mais être pro<strong>du</strong>ites partout dans le mon<strong>de</strong>, sous-réserve <strong>de</strong> contrôles<br />

appropriés, ce qui fait qu’elles ne sont pas considérées ici comme <strong>de</strong>s IG. Le<br />

Haggis, <strong>la</strong> Mozzarel<strong>la</strong>, le Lambic et le Eiswein ou Icewine en sont <strong>de</strong>s exemples<br />

bien connus.<br />

- Terroir :Un terroir est 1) une zone géographique délimitée, 2) où une<br />

communauté <strong>de</strong> personnes, 3) a au fil <strong>du</strong> temps constitué un savoir-faire intellectuel<br />

ou <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction tacite collectif, 4) sur <strong>la</strong> base d’interactions entre un milieu<br />

physique et biologique, et un ensemble <strong>de</strong> facteurs humains, 5) dans lequel les<br />

trajectoires sociotechniques qui entrent en jeu, 6) révèlent une originalité, 7)<br />

confèrent un caractère typique, 8) et peuvent faire une réputation, 9) à un pro<strong>du</strong>it<br />

originaire <strong>de</strong> ce terroir. Pour <strong>de</strong> plus amples informations, voir Barham (2003) et<br />

Casabianca et al. (2005).<br />

VIII- Documents <strong>de</strong> base:<br />

1. La valorisation <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its traditionnels d’origine: gui<strong>de</strong> pour <strong>la</strong> création<br />

d’un consortium <strong>de</strong> valorisation <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir, ONUDI Vienne, 2010.<br />

(Document disponible sur le site: www.unido.org)<br />

2. Territoires, pro<strong>du</strong>its et acteurs locaux, <strong>de</strong>s liens <strong>de</strong> qualité », FAO, 2010<br />

(Document disponible sur le site : www.foodquality-origin.org).<br />

3. Manuel Pratique sur les Indications Géographiques pour les pays ACP »,<br />

CTA, orIGin 2011. (Document disponible sur le site : http://www.origin-<br />

gi.com)<br />

32


IX- Annexes<br />

33


Annexe 1 : <strong>Programme</strong> <strong>de</strong> formation.


Annexe 2 : Liste <strong>de</strong>s participants.


Annexe 3 : Liste <strong>de</strong>s intervenants.


Annexe 4 : Album photos


Visite <strong>du</strong> consortium <strong>de</strong> valorisation <strong>du</strong> fromage Raschera


Visite <strong>du</strong> « Salone Internazional <strong>de</strong>l Gusto »


Visite <strong>du</strong> consortium Noccio<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Piemont


Sessions <strong>de</strong> formation au ITC

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!