Télecharger la version française du document - Programme de ...
Télecharger la version française du document - Programme de ...
Télecharger la version française du document - Programme de ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
ROYAUME DU MAROC<br />
Rapport <strong>de</strong> mission<br />
Turin - Italie <strong>du</strong> 21 Octobre au 01 Novembre 2012<br />
****************<br />
Etabli par : Ab<strong>de</strong>lka<strong>de</strong>r KRIMOU
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Intro<strong>du</strong>ction<br />
1. Participants…………………………………..…………………………. 03<br />
2. Animateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation…..……………………..…...……….…… 04<br />
3. <strong>Programme</strong>…………….…………….………………………………….. 05<br />
I. Contexte, Objectifs et méthodologie<br />
1. Contexte…………………………….…………………………………… 05<br />
2. Objectifs……………………………………………..………….……….. 07<br />
3. Méthodologie…………………………………………….….…………... 07<br />
II. Consortiums <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>cteurs<br />
1. Création d’un consortium <strong>de</strong> qualité……………….………………… 08<br />
2. Établissement séquentiel d’un consortium <strong>de</strong> valorisation…….…… 10<br />
3. Quels services sont offerts par le consortium <strong>de</strong> qualité?................... 12<br />
III. Indications géographiques<br />
1. Concept et Méthodologie………………………..……………………... 13<br />
2. Avantages et inconvénients <strong>de</strong>s IG…………………………..………... 16<br />
IV. Visites <strong>de</strong> terrain :<br />
1. Visite <strong>du</strong> consortium <strong>de</strong> valorisation <strong>du</strong> fromage Raschera…..…….. 17<br />
2. Visite <strong>du</strong> consortium Noccio<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Piemont………..………………… 19<br />
3. Visite <strong>du</strong> « Salone Internazional <strong>de</strong>l Gusto » ………………..……… 20<br />
V. Signes Distinctifs d’Origine et <strong>de</strong> Qualités (SDOQ) au Maroc<br />
1. Cadre légis<strong>la</strong>tif …………………………………………….....…..…….. 21<br />
2. Démarche <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bélisation <strong>de</strong>s signes <strong>de</strong> qualité liée à l’ origine…... 22<br />
3. Etat <strong>de</strong>s lieux ………..................................................................……….. 23<br />
VI. Recommandations pour le POT…………………………………. 24<br />
VII. Quelques définitions………………………………………………. 25<br />
VIII. Documents <strong>de</strong> base………………………………………………... 32<br />
IX. Annexes ……………………………………………………………. 33<br />
Annexe 1 : <strong>Programme</strong> <strong>de</strong> formation<br />
Annexe 2 : Liste <strong>de</strong>s participants<br />
Annexe 3 : Liste <strong>de</strong>s intervenants<br />
Annexe 4 : Album photos<br />
2
Intro<strong>du</strong>ction :<br />
Dans le cadre <strong>du</strong> renforcement <strong>de</strong>s capacités <strong>de</strong> <strong>la</strong> cellule <strong>de</strong> gestion <strong>du</strong><br />
<strong>Programme</strong> <strong>de</strong> Développement Territorial <strong>de</strong>s Oasis <strong>du</strong> Tafi<strong>la</strong>let (POT) dans le<br />
domaine <strong>de</strong> <strong>la</strong> valorisation et <strong>de</strong> <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir, une mission <strong>de</strong><br />
formation a été effectuée à Turin en Italie <strong>du</strong> 21 Octobre au 01 Novembre 2012.<br />
La formation a été organisée par l’ONUDI au Centre International <strong>de</strong> Formation <strong>de</strong><br />
l’OIT (ITC).<br />
1. Participants :<br />
La formation a enregistré <strong>la</strong> participation <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong>s délégations suivantes :<br />
1. La délégation marocaine avec <strong>la</strong> participation <strong>de</strong> 10 représentants <strong>de</strong>s<br />
07 institutions suivantes :<br />
Office <strong>de</strong> Commerce et d’Exportation (01).<br />
Ministère <strong>de</strong> l’Agriculture et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pêche Maritime (02).<br />
<strong>Programme</strong> <strong>de</strong> Développement Territorial Durable <strong>de</strong>s Oasis <strong>de</strong><br />
Tafi<strong>la</strong>let (01).<br />
Agence <strong>de</strong> Développement Agricole (02).<br />
<strong>Programme</strong> <strong>de</strong> Développement Territorial <strong>de</strong>s Provinces <strong>du</strong> Sud<br />
(02).<br />
Association Marocaine pour l’Indication Géographique <strong>de</strong> l’Huile<br />
d’Argane (AMIGHA) (01).<br />
PCM Consulting (01).<br />
2. La délégation Algérienne avec 02 participants.<br />
3. La délégation Tunisienne avec 03 participants.<br />
4. La délégation Burkinabé avec 01 participant.<br />
5. La délégation Ivoirienne avec 10 participants.<br />
3
Les expériences concernant l’organisation <strong>de</strong>s consortiums au niveau <strong>de</strong>s pays<br />
participants ont été présentées en précisant les spécificités <strong>de</strong> chaque cas.<br />
2. Les animateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation<br />
La formation a été animée par <strong>de</strong>s intervenants représentants <strong>de</strong>s institutions<br />
suivantes :<br />
1. L’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unis pour le Développement In<strong>du</strong>striel (ONUDI)<br />
responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation.<br />
2. L’Organisation pour un réseau International d'Indications Géographiques<br />
(OrIGin) : qui a présenté ses objectifs, son fonctionnement et quelques<br />
exemples <strong>de</strong> projets IGP.<br />
3. L’Organisation mondiale <strong>de</strong> <strong>la</strong> propriété intellectuelle (OMPI-WIPO) : qui a<br />
présenté l’arsenal juridique mondial pour <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> propriété<br />
intellectuelle.<br />
4. L’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) :<br />
qui a présenté l’outil d’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité liée à l’origine ainsi qu’une<br />
base <strong>de</strong> données pour les pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir. Un site est accessible au cos sur<br />
www. quality origin.org pour inscrire les pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
zone <strong>de</strong> son action.<br />
5. Universités <strong>de</strong> Parma et <strong>de</strong> Firenze (Italie).<br />
6. Fondation Rurale Interjurassique (Suisse) : qui a présenté son expérience sur<br />
l’organisation <strong>du</strong> Concours Suisse <strong>de</strong>s Pro<strong>du</strong>its <strong>du</strong> Terroir comme outil <strong>de</strong><br />
promotion et qui a été édifié au profit <strong>de</strong>s pays en voie <strong>de</strong> développement.<br />
7. Ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> Politique agricole (Italie)<br />
8. Centre International <strong>de</strong> Formation (CIF-OIL)<br />
4
3. <strong>Programme</strong> :<br />
Les thématiques <strong>de</strong> formation ont été articulées autour <strong>de</strong>s axes suivants :<br />
Les consortiums <strong>de</strong> valorisation : Définitions, étapes <strong>de</strong> construction.<br />
Les indications géographiques (IG) et les appel<strong>la</strong>tions d’origine protégée<br />
(AOP): Concepts, cadre référentiel, étapes <strong>de</strong> création et évaluation <strong>de</strong>s effets<br />
<strong>de</strong> protection.<br />
La promotion <strong>de</strong> <strong>la</strong> compétitivité territoriale et le développement local.<br />
Expérience <strong>de</strong> <strong>la</strong> FAO dans les payes en voie <strong>de</strong> développement, <strong>de</strong> l’OrIGin<br />
dans le domaine <strong>de</strong> protection <strong>de</strong>s appel<strong>la</strong>tions liées à l’origine et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Fondation rurale Intrejurassique dans l’organisation <strong>du</strong> Concours Suisse <strong>de</strong>s<br />
Pro<strong>du</strong>its <strong>du</strong> Terroir comme outil <strong>de</strong> promotion. dans le domaine <strong>de</strong><br />
valorisation <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its locaux.<br />
Visites <strong>de</strong> terrain :<br />
- Visite <strong>du</strong> consortium <strong>de</strong> valorisation <strong>du</strong> fromage Rashera.<br />
- Visite <strong>du</strong> « Salone Internazional <strong>de</strong>l Gusto ».<br />
- Visite <strong>du</strong> consortium Noccio<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Piemont<br />
I. Contexte, objectifs et méthodologie :<br />
1. Contexte :<br />
Les pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir représentent <strong>la</strong> principale source <strong>de</strong> revenu d’une gran<strong>de</strong><br />
partie <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong>s pays en voie <strong>de</strong> développement. De ce fait, <strong>de</strong> nombreux<br />
pays sont en train <strong>de</strong> promouvoir le développement <strong>de</strong>s stratégies <strong>de</strong> différenciation<br />
et <strong>de</strong> niche dans les secteurs <strong>du</strong> tourisme, <strong>de</strong> l’agriculture et <strong>de</strong> l’artisanat afin <strong>de</strong><br />
permettre aux pro<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong> se développer dans un environnement <strong>de</strong> plus en plus<br />
concurrentiel. Une stratégie <strong>de</strong> valorisation <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir constitue un<br />
moyen d’augmenter les revenus <strong>de</strong>s petits pro<strong>du</strong>cteurs et <strong>de</strong> protéger l’emploi, mais<br />
aussi <strong>de</strong> préserver un savoir-faire traditionnel, une biodiversité et un patrimoine<br />
5
culturel et <strong>de</strong> faire positionner les zones rurales en tant que <strong>de</strong>stinations touristiques<br />
tout en renforçant le développement économique local.<br />
Tirant parti <strong>de</strong>s expériences internationales en matière <strong>de</strong> promotion<br />
collective <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir, l’Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies pour le<br />
Développement In<strong>du</strong>striel (ONUDI) a développé une méthodologie pour ai<strong>de</strong>r les<br />
pro<strong>du</strong>cteurs d’une région donnée à valoriser les pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir traditionnels<br />
(pro<strong>du</strong>its agricoles ou artisanaux) à travers <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> consortiums <strong>de</strong><br />
valorisation. Il s’agit d’alliances volontaires <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>cteurs, d’entreprises ou <strong>de</strong><br />
coopératives <strong>de</strong> <strong>la</strong> même filière dont l’objectif principal est d’augmenter <strong>la</strong><br />
réputation <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it cible sur les marchés nationaux et internationaux. Ce type <strong>de</strong><br />
consortium est chargé:<br />
a) d’établir <strong>de</strong>s normes <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction et <strong>de</strong> qualité pour le pro<strong>du</strong>it (cahiers <strong>de</strong>s<br />
charges);<br />
b) d’ai<strong>de</strong>r les membres à remplir ces conditions;<br />
c) <strong>de</strong> contrôler et certifier <strong>la</strong> conformité;<br />
d) <strong>de</strong> déposer et promouvoir un <strong>la</strong>bel collectif (indication géographique,<br />
marque collective ou marque <strong>de</strong> certification),<br />
e) <strong>de</strong> développer et mettre en œuvre une stratégie <strong>de</strong> marketing commune.<br />
Pour accroitre <strong>la</strong> visibilité et <strong>la</strong> renommée <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it au niveau régional, ces<br />
consortiums développent généralement <strong>de</strong>s partenariats avec d’autres acteurs <strong>du</strong><br />
développement local: municipalités, universités, écoles, médias, agences <strong>de</strong><br />
promotion <strong>du</strong> tourisme rural, musées, boutiques <strong>de</strong> souvenirs, hôtels associations<br />
culturelles, etc. Ceci se tra<strong>du</strong>it concrètement à travers <strong>la</strong> création <strong>de</strong> routes<br />
gastronomiques, foires, musées, groupes <strong>de</strong> recherche ou autres initiatives<br />
communes autour <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it.<br />
6
La formation se base sur l’expérience dans l’i<strong>de</strong>ntification et <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong><br />
pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir, <strong>de</strong>s indications géographiques et marques collectives et dans le<br />
développement, l’accompagnement et <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong> groupements <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>cteurs<br />
<strong>de</strong>s organisations suivantes:<br />
Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies pour le développement in<strong>du</strong>striel (ONUDI),<br />
Organisation <strong>de</strong>s Nations Unies pour l’Alimentation et l’Agriculture (FAO),<br />
Organisation Internationale <strong>du</strong> Travail (OIT),<br />
Organisation mondiale <strong>de</strong> <strong>la</strong> propriété intellectuelle (OMPI)<br />
Organisation pour un réseau international d’indications géographiques<br />
(OrIGin).<br />
2. Objectifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation :<br />
Si les avantages liés à <strong>la</strong> création <strong>de</strong> consortiums sont c<strong>la</strong>irs, le processus <strong>de</strong><br />
développement <strong>de</strong> ces consortiums <strong>de</strong>man<strong>de</strong> beaucoup d’efforts. En particulier, les<br />
capacités <strong>de</strong>s institutions d’appui et <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong>s pays en voie <strong>de</strong><br />
développement doivent être renforcées si l’on entend soutenir efficacement <strong>la</strong> mise<br />
en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> consortiums <strong>du</strong>rables. Cette formation poursuit trois objectifs<br />
principaux:<br />
1. Permettre l’i<strong>de</strong>ntification <strong>du</strong> potentiel <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir, sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
méthodologie FAO.<br />
2. Transmettre aux participants les connaissances et les compétences en matière<br />
<strong>de</strong> promotion, <strong>de</strong> développement et d’animation <strong>de</strong> consortiums <strong>de</strong> valorisation.<br />
3. I<strong>de</strong>ntifier et mettre en p<strong>la</strong>ce les signes distinctifs les plus appropriés<br />
(indication géographique, marque collective) pour un pro<strong>du</strong>it <strong>de</strong> terroir donné.<br />
3. Méthodologie :<br />
La formation a été dispensée selon une méthodologie participative et<br />
opérationnelle. Les différentes présentations ont reposé sur <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cas réels et<br />
7
<strong>de</strong>s exercices pratiques ayant permis aux participants <strong>de</strong> se familiariser avec les<br />
concepts <strong>de</strong> consortiums <strong>de</strong> valorisation, d’indications géographiques et <strong>de</strong> marques<br />
collectives.<br />
II- Consortiums <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>cteurs:<br />
1. Création d’un consortium <strong>de</strong> qualité :<br />
Il existe <strong>de</strong> nombreuses variantes <strong>de</strong> consortiums <strong>de</strong> qualité, ce qui rend<br />
difficile l’établissement <strong>de</strong> directives standard qui pourraient être <strong>la</strong>rgement<br />
appliquées dans différents pays. De plus, <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s cas étudiés provient<br />
d’Europe, <strong>la</strong> région où sont nés les premiers groupements et où ils sont les plus<br />
répan<strong>du</strong>s encore aujourd’hui.<br />
Il n’est pas toujours fructueux d’essayer d’extrapoler les expériences<br />
européennes à d’autres continents. Dans les paragraphes suivants, on ne prétend pas<br />
donner <strong>de</strong>s prescriptions à suivre, mais plutôt souligner les considérations pratiques<br />
clés dont il faut tenir compte pour promouvoir et gui<strong>de</strong>r <strong>la</strong> création d’un consortium<br />
<strong>de</strong> qualité.<br />
On peut dire <strong>la</strong> même chose <strong>de</strong> <strong>la</strong> structuration chronologique d’un projet <strong>de</strong><br />
valorisation collective d’un pro<strong>du</strong>it typique. Il est difficile d’établir <strong>de</strong> manière<br />
générale les étapes séquentielles <strong>de</strong>vant être complétées l’une après l’autre, car il est<br />
évi<strong>de</strong>nt que toutes les filières <strong>de</strong>s divers pro<strong>du</strong>its concernés ne sont pas structurées<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> même façon, ou encore que tous n’ont pas les mêmes niveaux d’intégration<br />
entre acteurs et qu’ils n’ont pas les mêmes caractéristiques techniques. De plus, les<br />
objectifs primaires <strong>de</strong>s opérateurs engagés dans <strong>la</strong> stratégie <strong>de</strong> valorisation conjointe<br />
peuvent varier considérablement d’un projet à un autre. Ces considérations ont<br />
motivé l’organisation <strong>de</strong>s chapitres suivants par thème plutôt que par ordre<br />
chronologique.<br />
8
Dans tous les cas, si l’on fait en sorte d’établir avec toutes les précautions<br />
d’usage les modèles séquentiels <strong>de</strong>stinés à refléter les parcours <strong>de</strong>s divers<br />
groupements, on distingue grosso modo <strong>de</strong>ux parcours possibles; l’un pouvant être<br />
qualifié <strong>de</strong> ―court‖ et l’autre, <strong>de</strong> ―long‖.<br />
Lorsque les membres d’une filière disposent dès le début <strong>de</strong> <strong>la</strong>rges ressources<br />
techniques, financières, commerciales et re<strong>la</strong>tionnelles, il peut être approprié <strong>de</strong><br />
travailler selon une approche méthodologique initiale ―courte‖ qui donne <strong>la</strong> priorité<br />
à l’enregistrement rapi<strong>de</strong> d’un <strong>la</strong>bel collectif (indication géographique ou bien une<br />
autre marque à usage partagé). À l’origine, le consortium <strong>de</strong> qualité est une p<strong>la</strong>te-<br />
forme pour coordonner et mener à bien le processus d’obtention <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel; ce<strong>la</strong><br />
implique au minimum l’é<strong>la</strong>boration <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges, <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s<br />
démarches administratives nécessaires et, le cas échéant, le développement <strong>de</strong>s<br />
activités <strong>de</strong> promotion et <strong>de</strong> lobbying nécessaires pour obtenir une indication<br />
géographique. Cependant, et au plus tard après avoir obtenu le <strong>la</strong>bel, le rôle <strong>du</strong><br />
consortium <strong>de</strong>vient plus important. Il doit en effet assumer <strong>de</strong>s responsabilités<br />
additionnelles puisque, si le groupement ne fonctionne pas correctement,<br />
l’indication géographique — ou, le cas échéant, <strong>la</strong> marque — n’obtiendra<br />
probablement pas l’impact recherché. Les cas d’étu<strong>de</strong> sur le pain <strong>de</strong> seigle suisse<br />
(voir p. 33) ou <strong>la</strong> pomme Melinda (voir p. 48) pourraient s’inscrire plutôt dans ce<br />
type <strong>de</strong> parcours ―court‖.<br />
De plus, lorsque les opérateurs concernés par l’é<strong>la</strong>boration d’un certain<br />
pro<strong>du</strong>it traditionnel d’origine n’ont pas les connaissances, les capacités ou les<br />
moyens <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction nécessaires pour répondre aux exigences habituelles <strong>de</strong>s<br />
marchés, l’obtention d’une indication géographique ou <strong>de</strong> tout autre <strong>la</strong>bel collectif<br />
peut difficilement s’ériger en priorité. Ce doit plutôt être un objectif à long terme.<br />
Du point <strong>de</strong> vue méthodologique, le groupement collectif a tout d’abord <strong>la</strong> fonction<br />
<strong>de</strong> coordonner, <strong>de</strong> soutenir et <strong>de</strong> mettre en p<strong>la</strong>ce les activités nécessaires à <strong>la</strong><br />
9
valorisation collective <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it, et pour en faire un article pouvant être ven<strong>du</strong> à<br />
plus gran<strong>de</strong> échelle. Le consortium peut évi<strong>de</strong>mment déci<strong>de</strong>r d’enregistrer un <strong>la</strong>bel<br />
collectif lors d’une étape initiale, mais il n’y aurait que peu d’effets pratiques, ce<strong>la</strong><br />
pour <strong>de</strong>ux raisons: si les opérateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière ne respectent pas le cahier <strong>de</strong>s<br />
charges, ils n’auront pas automatiquement le droit <strong>de</strong> travailler avec le <strong>la</strong>bel en<br />
question. Par ailleurs, si le titu<strong>la</strong>ire <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel ne dispose pas <strong>de</strong>s mécanismes <strong>de</strong><br />
contrôle nécessaires pour garantir que celui-ci est utilisé conformément au cahier<br />
<strong>de</strong>s charges, aucun utilisateur potentiel ne pourrait être autorisé à l’utiliser dans le<br />
commerce. Le cas <strong>du</strong> fromage Cotija illustre bien le point qui précè<strong>de</strong> et sert<br />
d’exemple pour le type <strong>de</strong> parcours ―long‖ (voir p. 22).<br />
La différence principale entre les <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> parcours séquentiels correspond au<br />
moment <strong>de</strong> l’enregistrement effectif <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel collectif et au rôle méthodologique<br />
initial attribué au consortium <strong>de</strong> qualité. Cependant, les <strong>de</strong>ux parcours coïnci<strong>de</strong>nt<br />
avec un autre moment. Après que le pro<strong>du</strong>it traditionnel d’origine a été réinventé au<br />
sein <strong>du</strong> consortium et après son enregistrement sous un <strong>la</strong>bel commun, les défis<br />
auxquels se voit confronté le groupement sont en principe les mêmes. L’encadré 5<br />
reconstruit approximativement les étapes <strong>de</strong>vant être suivies, en général, pour mettre<br />
en marche un consortium <strong>de</strong> qualité; il est évi<strong>de</strong>nt que beaucoup <strong>de</strong> ces points sont<br />
également applicables à d’autres formes d’association et qu’ils ne sont pas limités<br />
au consortium <strong>de</strong> qualité en tant que type <strong>de</strong> groupement spécifique.<br />
2. Établissement séquentiel d’un consortium <strong>de</strong> qualité :<br />
savoir :<br />
On compte 15 étapes dans le processus <strong>de</strong> construction d’un consortium à<br />
1. Analyse <strong>du</strong> potentiel <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it traditionnel d’origine (spécificité, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,<br />
réputation, volume <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction, structure <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction)<br />
2. Réunions initiales d’information pour promouvoir le consortium <strong>de</strong> qualité<br />
(intégration démocratique <strong>de</strong> représentants <strong>de</strong> tous les maillons <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière,<br />
10
3. recherche <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rs <strong>du</strong> processus associatif, travail avec <strong>de</strong>s associations <strong>de</strong><br />
pro<strong>du</strong>cteurs qui existent déjà)<br />
4. Définition collective d’objectifs (objectifs économique: défense <strong>du</strong> nom<br />
traditionnel <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it, différentiation, maintien d’un système <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction<br />
extensif, pénétration <strong>de</strong> nouveaux marchés, amélioration <strong>de</strong>s revenus <strong>de</strong><br />
pro<strong>du</strong>cteurs primaires; objectifs non économiques: maintien <strong>de</strong>s traditions,<br />
biodiversité, lutte contre <strong>la</strong> bio-piraterie, valorisation <strong>du</strong> territoire; objectif<br />
juridique: indication géographique, marque collective, marque <strong>de</strong><br />
certification)<br />
5. Structuration informelle <strong>de</strong> l’association d’opérateurs économiques (élection<br />
<strong>de</strong> représentants, désignation <strong>du</strong> conseil <strong>de</strong> direction, é<strong>la</strong>boration d’un<br />
règlement interne, premiers apports <strong>de</strong> capital)<br />
6. É<strong>la</strong>boration collective <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges (en fonction <strong>de</strong>s objectifs<br />
économiques, non économiques et juridiques; aspects techniques et<br />
scientifiques + savoir faire pratique pour assurer <strong>la</strong> différentiation, <strong>la</strong> qualité<br />
et <strong>la</strong> salubrité <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it).<br />
7. É<strong>la</strong>boration collective <strong>du</strong> p<strong>la</strong>n d’amélioration (p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong>s changements<br />
techniques, organisationnels et structurels nécessaires à répondre aux<br />
standards <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges)<br />
8. Début <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>du</strong> p<strong>la</strong>n d’amélioration au niveau indivi<strong>du</strong>el/<br />
collectif qui culmine plus tard avec <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges<br />
(normalisation traçabilité, technologies <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction, gestion d’entreprise,<br />
innocuité <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it recherche <strong>de</strong> soutien financier et technique externe)<br />
9. Constitution juridique <strong>du</strong> consortium<br />
10. Enregistrement <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel collectif (analyse comparative <strong>de</strong>s<br />
avantages/inconvénients <strong>de</strong> l’indication géographique par rapport à <strong>la</strong><br />
marque; pour démarches d’une indication géographique: lobbying<br />
institutionnel, fixation d’une aire <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction et, le cas échéant,<br />
renégociation <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges avec <strong>de</strong>s tiers)<br />
11
11. É<strong>la</strong>boration d’un business p<strong>la</strong>n (activités <strong>de</strong> promotion, marketing collectif)<br />
12. Recrutement d’un directeur pour le consortium<br />
13. Début <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>du</strong> business p<strong>la</strong>n ( recherche <strong>de</strong> partenaires<br />
commerciaux compatibles avec les objectifs économiques et non<br />
économiques, recherche d’alliances territoriales)<br />
14. Obtention <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel collectif (marque ou indication géographique)<br />
15. Mise en marche <strong>de</strong> mécanismes <strong>de</strong> certification internes et/ou externes pour<br />
contrôler le respect <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges (en fonction <strong>de</strong>s ressources<br />
économiques disponibles; ai<strong>de</strong> aux membres <strong>du</strong> consortium pour obtenir <strong>la</strong><br />
certification recherche <strong>de</strong> soutien financier et technique externe)<br />
16. Plein fonctionnement <strong>du</strong> consortium (coordination <strong>de</strong>s transactions entre<br />
opérateurs, amélioration continue <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité, contrôle <strong>de</strong> l’opportunisme,<br />
gestion <strong>de</strong>s volumes <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction, promotion, etc.)<br />
Note: l’ordre chronologique <strong>de</strong>s étapes pour l’établissement d’un<br />
consortium <strong>de</strong> qualité peut varier.<br />
Source: é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> l’auteur (<strong>de</strong>ssins: http://<strong>de</strong>sign-download.blogspot.com/)<br />
3. Quels services sont offerts par le consortium <strong>de</strong> qualité?<br />
La gamme <strong>de</strong> services offerts par le consortium <strong>de</strong> qualité à ses membres<br />
dépend, entre autres, <strong>de</strong>s objectifs établis par les associés, <strong>de</strong> leur <strong>de</strong>gré<br />
d’engagement envers le projet commun, <strong>du</strong> nombre <strong>de</strong> membres <strong>de</strong> l’alliance, <strong>de</strong>s<br />
ressources disponibles et, bien sûr, <strong>de</strong> <strong>la</strong> structure organisationnelle. En fait, les<br />
tâches assumées par un consortium interprofessionnel vont au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> celles<br />
développées par une alliance professionnelle, car celui-ci joue un rôle clé dans <strong>la</strong><br />
coordination <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions entre les divers maillons <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière. D’autre part, le<br />
<strong>de</strong>gré <strong>de</strong> professionnalisation <strong>de</strong> l’alliance, en tant qu’organisation, détermine<br />
également les services qu’elle-même peut offrir. Pour que le consortium puisse<br />
fonctionner <strong>de</strong> manière satisfaisante, il est nécessaire d’embaucher, tôt ou tard, <strong>du</strong><br />
personnel professionnel stable qui non seulement soit chargé <strong>de</strong> gérer et<br />
12
d’intervenir dans les opérations <strong>de</strong> tous les jours, mais aussi fasse avancer le<br />
groupement dans ses énoncés stratégiques; ces professionnels ne doivent donc pas<br />
seulement avoir une capacité <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rship au niveau indivi<strong>du</strong>el, mais ils doivent<br />
aussi disposer d’un certain <strong>de</strong>gré d’autonomie institutionnelle (Roep et al. 2006;<br />
Barjolle et al. 2005; C<strong>la</strong>ra 1999). Ci-après sont donc présentés les grands domaines<br />
d’action <strong>de</strong>s consortiums <strong>de</strong> qualité, sans qu’il s’agisse d’une liste exhaustive:<br />
1. Coordination <strong>de</strong>s transactions entre opérateurs<br />
2. Qualité, amélioration et contrôle <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it<br />
3. Stratégie commerciale et <strong>de</strong> marketing<br />
4. Gestion <strong>de</strong> volumes <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction<br />
5. Distribution équitable <strong>de</strong>s bénéfices entre opérateurs<br />
6. Contrôle <strong>de</strong> l’opportunisme<br />
Établissement séquentiel d’un consortium <strong>de</strong> qualité Établi<br />
III- Les indications géographiques :<br />
1. Concepts et méthodologie :<br />
Le concept <strong>de</strong> l’indication géographique fait référence à un droit <strong>de</strong> propriété<br />
intellectuelle, reconnu par les légis<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> divers pays et organismes<br />
internationaux, qui protège et i<strong>de</strong>ntifie <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its provenant d’un lieu<br />
géographique déterminé, dont les caractéristiques et <strong>la</strong> réputation sont<br />
essentiellement liées à l’origine territoriale. Les noms <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its enregistrés<br />
comme indications géographiques sont habituellement <strong>de</strong>s toponymes ou <strong>de</strong>s<br />
désignations pour <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its génériques se combinant avec le nom d’un pays,<br />
d’une région ou d’un lieu déterminé comme Roquefort, Habanos ou café <strong>de</strong><br />
Colombie. Parfois, les dénominations traditionnelles — mais pas spécifiquement<br />
géographiques — peuvent également être protégées comme <strong>de</strong>s indications<br />
géographiques si le lien avec un territoire est évi<strong>de</strong>nt; le fromage Feta grec<br />
est très probablement l’exemple le plus connu. Même s’il existe <strong>de</strong>s biens in<strong>du</strong>striels<br />
technologiquement avancés ayant une indication géographique, par exemple, les<br />
13
montres ―<strong>de</strong> Suisse‖, <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its certifiés appartient au secteur<br />
alimentaire ou agro-in<strong>du</strong>striel (An<strong>de</strong>rs et Caswell 2009; O’Connor et Co. 2007;<br />
Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum 2003). Dans <strong>la</strong> pratique, les<br />
pro<strong>du</strong>its ayant obtenu <strong>la</strong> reconnaissance <strong>de</strong> leur singu<strong>la</strong>rité ont en général un <strong>la</strong>bel<br />
d’authenticité qui permet aux consommateurs <strong>de</strong> les reconnaître comme <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its<br />
à indication géographique; ce<strong>la</strong> ai<strong>de</strong> à les positionner dans un segment <strong>de</strong> marché<br />
plus élevé que celui occupé par les articles substitutifs moins chers et moins<br />
sophistiqués n’ayant pas ce <strong>la</strong>bel. De plus, l’enregistrement d’une indication<br />
géographique protège le pro<strong>du</strong>it contre les imitations et les copies frau<strong>du</strong>leuses.<br />
Il est toutefois difficile <strong>de</strong> définir précisément ce qu’est l’ ―indication<br />
géographique‖ car il n’existe pas <strong>de</strong> définition universellement acceptée, ce qui<br />
n’est pas sans rappeler le domaine <strong>du</strong> <strong>de</strong>ssin in<strong>du</strong>striel où les lois diffèrent <strong>la</strong>rgement<br />
d’un pays à l’autre (Escu<strong>de</strong>ro 2001). Selon l’accord ADPIC, qui est d’appliqué dans<br />
les 149 pays signataires <strong>de</strong> l’OMC et qui est, sans aucun doute jusqu’à ce jour, le<br />
<strong>document</strong> multi<strong>la</strong>téral le plus important dans ce domaine, ―on entend par indications<br />
géographiques <strong>de</strong>s indications qui servent à i<strong>de</strong>ntifier un pro<strong>du</strong>it comme étant<br />
originaire <strong>du</strong> territoire d’un État Membre, ou d’une région ou localité <strong>de</strong> ce<br />
territoire, dans les cas où une qualité, réputation ou autre caractéristique déterminée<br />
<strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it peut être attribuée essentiellement à cette origine géographique.‖ (Art.<br />
22). Dans <strong>la</strong> pratique, ce qui est ou ce qui n’est pas une indication géographique est<br />
nécessairement une question d’interprétation. Ce sont les autorités compétentes d’un<br />
État donné qui doivent déci<strong>de</strong>r si les attributs ou <strong>la</strong> réputation d’un pro<strong>du</strong>it sont <strong>du</strong>s<br />
essentiellement à l’origine territoriale et si le pro<strong>du</strong>it en question doit être enregistré<br />
dans le pays, et s’il mérite une protection spéciale en vertu <strong>de</strong> sa provenance<br />
(Thevenod-Mottet cité dans: Gerz et al. 2008).<br />
14
L’accord ADPIC fixe l’obligation <strong>de</strong>s pays Membres d’établir les moyens<br />
légaux nécessaires pour empêcher <strong>la</strong> concurrence déloyale et l’attribution trompeuse<br />
<strong>de</strong>s indications géographiques, mais il ne spécifie pas les systèmes <strong>de</strong> protection<br />
<strong>de</strong>vant être mis en œuvre. De fait, il existe une gran<strong>de</strong> variété <strong>de</strong> schémas juridiques<br />
et il existe même <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s divergences entre les systèmes légaux <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>stinations d’exportation. Alors que <strong>de</strong>s pays comme les États- Unis ou l’Australie<br />
réglementent les indications géographiques au moyen <strong>de</strong> normes applicables aux<br />
marques commerciales, l’UE a établi un système spécifique sui generis (légis<strong>la</strong>tion<br />
spéciale) pour ce type <strong>de</strong> droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle qui offre une protection<br />
bien plus <strong>la</strong>rge que celle accordée aux marques. De plus, certains pays recourent<br />
davantage aux lois <strong>de</strong> défense <strong>du</strong> consommateur ou re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> concurrence<br />
déloyale et à l’attribution trompeuse pour protéger les pro<strong>du</strong>its traditionnels<br />
d’origine. Cependant, ces régimes juridiques, plutôt que <strong>de</strong> protéger une indication<br />
géographique en tant que telle, servent avant tout <strong>de</strong> remè<strong>de</strong> au cas par cas pour une<br />
utilisation in<strong>du</strong>e <strong>de</strong> celle-ci.<br />
Le fait qu’un signe déterminé ou qu’une certaine marque remplisse ou non<br />
<strong>la</strong> fonction d’indication géographique dépend <strong>de</strong> ce qui a été établi par les diverses<br />
lois nationales. À titre d’exemple, un pro<strong>du</strong>it <strong>de</strong>s États-Unis traditionnel d’origine,<br />
protégé au moyen d’une marque <strong>de</strong> certification, peut être considéré comme ayant<br />
une indication géographique aux États-Unis, alors que, pour l’UE, un pro<strong>du</strong>it<br />
uniquement enregistré sous <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s marques ne sera jamais reconnu<br />
comme une indication géographique. Pour l’UE, un pro<strong>du</strong>it typique ne pourra être<br />
qualifié <strong>de</strong> droit comme indication géographique que s’il est protégé sous le système<br />
sui generis. D’autre part, il existe <strong>de</strong>s pays, par exemple le Mexique, où certains<br />
types <strong>de</strong> marques, tout comme <strong>la</strong> protection sui generis, sont considérés comme<br />
étant <strong>de</strong>s moyens légaux pour <strong>la</strong> reconnaissance officielle <strong>de</strong>s indications<br />
géographiques (Cambra Fierro et Vil<strong>la</strong>fuerte Martín 2009; OMPI 2002; Olives<br />
Cáceres 2007; Poméon 2007; Riveros et al. 2008).<br />
15
Actuellement, on constate <strong>de</strong>ux tendances dans le mon<strong>de</strong> en ce qui concerne<br />
<strong>la</strong> protection légale <strong>de</strong>s indications géographiques. D’une part, les divers États, et en<br />
particulier l’UE, facilitent <strong>de</strong> plus en plus <strong>la</strong> reconnaissance mutuelle <strong>de</strong>s systèmes<br />
nationaux respectifs <strong>de</strong> réglementation plutôt que d’exiger l’équivalence juridique<br />
pleine (Marette et al. 2007). Et, d’autre part, <strong>de</strong> plus en plus <strong>de</strong> pays — comme <strong>la</strong><br />
Colombie, <strong>la</strong> Mongolie, le Venezue<strong>la</strong> et <strong>la</strong> Corée <strong>du</strong> Nord — s’éloignent <strong>du</strong> système<br />
<strong>de</strong> marques et adoptent ou créent <strong>de</strong>s systèmes sui generis pour protéger les<br />
indications géographiques (Olives Cáceres 2007; O’Connor et Co. 2007).<br />
Face à l’impossibilité <strong>de</strong> définir avec exactitu<strong>de</strong> et d’une manière globale le<br />
concept d’indication géographique, désormais les indications géographiques<br />
protégées en tant que telles dans leurs pays d’origine à travers n’importe quel<br />
système juridique seront dénommées ―indications géographiques reconnues‖, alors<br />
que <strong>la</strong> sous-catégorie d’indications géographiques existant au niveau mondial, qui<br />
sont enregistrées sous un système sui generis dans leurs pays respectifs, recouvre les<br />
―indications géographiques institutionnalisées‖. Selon cette définition, toutes les<br />
―indications géographiques institutionnalisées‖ sont <strong>de</strong>s ―indications géographiques<br />
reconnues‖, mais toutes les ―indications géographiques reconnues‖ ne sont pas <strong>de</strong>s<br />
―indications géographiques institutionnalisées‖, <strong>du</strong> fait que tous les pays n’ont pas<br />
établi <strong>de</strong> système sui generis <strong>de</strong> protection.<br />
2. Avantages et inconvénients <strong>de</strong>s IG:<br />
Les indications géographiques sont plus que <strong>de</strong> simples instruments<br />
commerciaux ou juridiques. Elles sont un outil <strong>de</strong> développement rural capable <strong>de</strong><br />
servir les intérêts commerciaux et économiques tout en préservant les valeurs<br />
locales telles <strong>la</strong> tradition culturelle, l’environnement, et en permettant <strong>la</strong><br />
participation <strong>du</strong> plus grand nombre.<br />
16
Du côté <strong>du</strong> marché, l’IG confirme l’existence d’un lien non seulement entre<br />
un pro<strong>du</strong>it et un endroit donné, mais aussi, bien souvent, avec <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
pro<strong>du</strong>ction uniques, <strong>de</strong>s caractéristiques distinctives, ou <strong>de</strong>s qualités mesurables<br />
propres à <strong>la</strong> région.<br />
Les caractéristiques organoleptiques uniques propres au terroir et les<br />
métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction et <strong>de</strong> transformation traditionnelles qui y sont associées<br />
peuvent être difficiles à repro<strong>du</strong>ire dans d’autres régions ou pays. Cette différence<br />
par rapport aux pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> base peut conférer un avantage compétitif précieux et<br />
inscrit dans <strong>la</strong> <strong>du</strong>rée, même dans un système agroalimentaire <strong>de</strong> plus en plus<br />
in<strong>du</strong>striel et uniforme. Les IG possè<strong>de</strong>nt nombre <strong>de</strong>s caractéristiques <strong>de</strong>s marques<br />
haut <strong>de</strong> gamme.<br />
Mais le tableau n’est pas aussi idyllique qu’il n’y paraît. Les IG ne sont pas<br />
une option viable dans les nombreuses branches d’activité dont <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction ne<br />
présente pas <strong>de</strong> caractéristiques distinctives. Certains chercheurs relèvent que<br />
l’utilisation <strong>de</strong>s IG<br />
pour différencier les pro<strong>du</strong>its peut être bénéfique pour les consommateurs et les<br />
pro<strong>du</strong>cteurs haut <strong>de</strong> gamme, mais que les<br />
IV- Visites <strong>de</strong> terrain :<br />
1. Visite <strong>du</strong> consortium <strong>de</strong> valorisation <strong>du</strong> fromage Raschera :<br />
Après <strong>la</strong> publication dans le journal officiel n° 195 <strong>du</strong> 18 Juillet 1983 <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
république <strong>de</strong> l’Italie <strong>du</strong> décret prési<strong>de</strong>ntiel <strong>du</strong> 16 décembre 1982 sur <strong>la</strong><br />
reconnaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction d’origine <strong>du</strong> fromage Raschera, le consortium a été<br />
fondé par les pro<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong> fromage Raschera <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté <strong>de</strong> montagne <strong>de</strong>s<br />
vallées <strong>du</strong> Monregalese et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chambre <strong>du</strong> commerce, <strong>de</strong> l’in<strong>du</strong>strie et <strong>de</strong><br />
l’artisanat <strong>du</strong> Cuneo en 31 Mai 1984.<br />
17
Au 1 er Janvier 2012 le consortium regroupait :<br />
12 pro<strong>du</strong>cteurs-transformateurs (pour <strong>la</strong> plupart éleveurs transformateurs) ,<br />
qui pro<strong>du</strong>isent directement et transforment le fromage Raschera<br />
(principalement Raschera d’Alpeggio) dans <strong>de</strong> petites exploitations <strong>la</strong>itière<br />
familiales).<br />
12 <strong>la</strong>itiers uniquement transformateurs qui collectent le <strong>la</strong>it auprès <strong>de</strong> divers<br />
pro<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> province <strong>de</strong> Cuneo et le transforment en fromage Raschera<br />
dans les <strong>la</strong>iteries <strong>de</strong> taille moyenne ou gran<strong>de</strong> (dont 3 sont <strong>de</strong>s coopératives).<br />
6 affineurs qui retirent les fromages Raschera frais et les affinent dans les<br />
locaux appropriés jusqu’au moment <strong>de</strong> leur commercialisation.<br />
17 découpeurs-emballeurs qui, après avoir acheté <strong>de</strong>s fromages Raschera, les<br />
<strong>de</strong>coupent et les emballent sous leur propre marque, avec l’autorisation<br />
directe <strong>du</strong> consortium.<br />
Les objectifs <strong>du</strong> consortium, tels que figurant dans ses statuts, sont :<br />
La sauvegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction et <strong>de</strong> <strong>la</strong> commercialisation <strong>du</strong> fromage<br />
Raschera.<br />
La diffusion <strong>de</strong> l’image et <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation <strong>du</strong> fromage Raschera.<br />
L’appui technico-scientifique aux pro<strong>du</strong>cteurs afin d’améliorer <strong>la</strong> qualité <strong>du</strong><br />
fromage.<br />
L’exercice <strong>de</strong> <strong>la</strong> vigi<strong>la</strong>nce sur les pro<strong>du</strong>ctions et les commercialisations <strong>de</strong>s<br />
fromages Raschera.<br />
La col<strong>la</strong>boration avec les organes et les agences <strong>de</strong> l’Etat, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Région et <strong>de</strong><br />
l’Union européenne en matière d’application correcte <strong>de</strong>s normes sur les<br />
« pro<strong>du</strong>ctions protégées ».<br />
Le règlement (CE) n°1263/96, publié au journal officiel <strong>de</strong> l’Union Européenne<br />
n° 163 <strong>du</strong> 2 Juillet 1996, confère au fromage Raschera l’appel<strong>la</strong>tion d’origine<br />
protégée (AOP) qui sanctionne, sur tout le territoire communautaire, le caractère<br />
unique et <strong>la</strong> possibilité exclusive <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ire et d’affiner le fromage Raschera au<br />
seul territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> province <strong>de</strong> Cuneo.<br />
18
En vertu <strong>de</strong>s statuts, le consortium est dirigé par un conseil d’administration<br />
composé <strong>de</strong> cinq membres au moins et <strong>de</strong> quinze membres au plus (actuellement<br />
huit), élu par l’assemblée <strong>de</strong>s membres pour un mandat <strong>de</strong> trois ans et qui désigne<br />
en son sein un prési<strong>de</strong>nt et <strong>de</strong>ux vice-prési<strong>de</strong>nts.<br />
Le fromage Raschera existe en <strong>de</strong>ux variétés, distinguées selon <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> et<br />
<strong>la</strong> zone <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction: Le fromage d’Alpeggio dop (étiquette en papier <strong>de</strong> couleur<br />
jaune), affiné au moins 60 jours, pro<strong>du</strong>it à <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>it cru dans neuf vil<strong>la</strong>ges <strong>de</strong>s<br />
vallées <strong>de</strong>s vallées <strong>du</strong> Monregales ; et Raschera dop (étiquette en papier <strong>de</strong> couleur<br />
vert), affiné au moins un mois, pro<strong>du</strong>it à <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong>it pasteurié, dans toute <strong>la</strong><br />
province <strong>de</strong> Cuneos.<br />
En 2011, plus <strong>de</strong> 100 000 formes ont été pro<strong>du</strong>ites et <strong>la</strong>bellisées dont environ 86 000<br />
Raschera dop et 14 000 Raschera d’Alpeggio.<br />
En tant qu’organe <strong>de</strong> certification indépendant, agréé par le ministère <strong>de</strong>s<br />
politiques agricoles et forestiéres, le consortium rapporte à l’Istituto Nord Ovest<br />
Qualità (INOQ), dont le siège est établi à Moretta. Il a pour mission <strong>de</strong> certifier<br />
l’application correcte <strong>du</strong> cahier <strong>de</strong>s charges lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction, l’affinage et<br />
l’embal<strong>la</strong>ge <strong>du</strong> fromage Raschera dop et Raschera d’Alpeggio.<br />
Deux agents contrôlent le respect <strong>du</strong> <strong>la</strong>bel Raschera dop, surtout lors <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vente dans les magasins et sur les marchés. Ils signalent les irrégu<strong>la</strong>rités éventuelles<br />
aux autorités compétentes.<br />
2. Visite <strong>du</strong> consortium Noccio<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Piemont :<br />
Spécialisé dans <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction <strong>de</strong>s noisettes, le consortium Noccio<strong>la</strong> <strong>de</strong>l<br />
Piemont est fondé en 1996 dans <strong>la</strong> commune <strong>de</strong> Lu, suite au développement <strong>de</strong><br />
l’in<strong>du</strong>strie <strong>du</strong> choco<strong>la</strong>t dans <strong>la</strong> région. Il englobe 900 membres organisés en <strong>de</strong>ux<br />
19
coopératives regroupant 600 pro<strong>du</strong>cteurs et divers in<strong>du</strong>striels. Les objectives <strong>du</strong><br />
consortium sont :<br />
La protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> variété;<br />
La surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> filière sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s <strong>document</strong>s comptable <strong>de</strong>s<br />
entreprises in<strong>du</strong>strielles.<br />
La promotion <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it; sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong>s cotisations faites par les<br />
pro<strong>du</strong>cteurs et les transformateurs <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it à raison <strong>de</strong> 0.30 € part tonne<br />
<strong>de</strong> pro<strong>du</strong>it brut soit il ou transformé en plus <strong>de</strong>s subventions <strong>de</strong> l’Etat et <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> commune qui peuvent couvrir jusqu’à 80% <strong>de</strong>s frais <strong>de</strong> <strong>la</strong> promotion.<br />
3. Visite <strong>du</strong> « Salone Internazional <strong>de</strong>l Gusto » :<br />
Il s’agit d’une manifestation culturelle fondée par un groupe d’amis autour <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> gastronomie <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir. La réussite <strong>de</strong> cette initiative a été soutenue<br />
par <strong>la</strong> Région <strong>du</strong> Piémont, <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Turin et le Ministère <strong>de</strong> l'Agriculture, <strong>de</strong><br />
l'Alimentation<br />
et <strong>de</strong>s Forêts. Le Salone <strong>de</strong>l Gusto est maintenu <strong>de</strong>venu le foyer <strong>de</strong> l'une <strong>de</strong>s étapes<br />
les plus importantes pour les pro<strong>du</strong>cteurs et artisans <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong> partout dans le<br />
mon<strong>de</strong>.<br />
La première édition a été publiée en 1996. L'édition <strong>de</strong> 2012, les <strong>de</strong>ux<br />
événements Salone <strong>de</strong>l Gusto et Terra Madre, a été marquée par une diversité<br />
extraordinaire <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its alimentaires <strong>de</strong>s quatre continents, l'événement a accueilli<br />
environ 1.000 exposants venus <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 100 pays et a connu l'organisation <strong>de</strong><br />
conférences sur <strong>la</strong> thématique. Le salon était une occasion pour réunir les<br />
pro<strong>du</strong>cteurs, les cuisiniers, <strong>de</strong>s <strong>la</strong>boratoires <strong>du</strong> goût, <strong>de</strong>s activités pédagogiques, <strong>de</strong>s<br />
stands <strong>du</strong> Slow Food; mais aussi une occasion pour remettre les primes aux<br />
meilleurs pro<strong>du</strong>cteurs / transformateurs.<br />
20
V- Les Signes Distinctifs d’Origine et <strong>de</strong> Qualités (SDOQ) au Maroc :<br />
1. Cadre légis<strong>la</strong>tif et réglementaire <strong>de</strong>s SDOQ :<br />
21
2. Démarche <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>bélisation <strong>de</strong>s signes <strong>de</strong> qualité liée à l’ origine :<br />
22
3. Etat <strong>de</strong>s lieux :<br />
Depuis l’entrée en vigueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi 25-06 en 2008, le Ministère <strong>de</strong><br />
l’Agriculture et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Pêche maritime marocain a reconnu 10 Signes Distinctifs<br />
d’Origine <strong>de</strong> Qualité à savoir :<br />
1. Argane : Indication Géographique déposée par l’Association Marocaine <strong>de</strong><br />
l’Indication Géographique <strong>de</strong> l’Huile d’Argane dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Sous Massa<br />
Drâa ;<br />
2. Tyout – Chiadma : Appel<strong>la</strong>tion d’Origine Huile d’Olive déposée par <strong>la</strong><br />
coopérative Tyout <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction et <strong>de</strong> commercialisation <strong>de</strong> l’huile d’olive<br />
dans <strong>la</strong> Région <strong>de</strong> Marrakech Tansift el Haouz ;<br />
3. Clémentine <strong>de</strong> Berkane : Indication Géographique déposée par l’Association<br />
<strong>de</strong> l’Indication Géographique Protégée <strong>de</strong> <strong>la</strong> Clémentine <strong>de</strong> Berkane dans <strong>la</strong><br />
région <strong>de</strong> l’Oriental ;<br />
4. Safran <strong>de</strong> Taliouine : Appel<strong>la</strong>tion d’Origine déposée par le Conseil Régional<br />
<strong>de</strong> Souss Massa Draa dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Sous Massa Drâa ;<br />
5. Dattes Majhoul <strong>de</strong> Tafi<strong>la</strong>let : Indication Géographique déposée par<br />
l’Association Oasis Tafi<strong>la</strong>let pour <strong>la</strong> Valorisation <strong>de</strong>s Pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> Terroir et <strong>la</strong><br />
Promotion <strong>de</strong> l’Agriculture Biologique dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Meknès Tafi<strong>la</strong>let ;<br />
6. Agneau Laiton : Label Agricole déposé par l’Association Nationale Ovine et<br />
Caprine ;<br />
7. Amen<strong>de</strong> Tafraout : <strong>la</strong> distinction Indication Géographique Protégée ;<br />
8. Dates Boufeg-gous : l’Indicaton Géographique Protégée pour <strong>la</strong> Région<br />
Meknès-Tafi<strong>la</strong>let ;<br />
9. Miel Zagoum Tad<strong>la</strong> Azi<strong>la</strong>l : l’Indicaton Géographique Protégée ;<br />
10. Dates Aziza Abouzid : l’Indicaton Géographique Protégée <strong>de</strong> Figuig<br />
23
VI- Recommandations pour le POT :<br />
1. Mettre en p<strong>la</strong>ce un partenariat avec l’ONUDI et le POT sur <strong>la</strong><br />
démarche qualité;<br />
2. Entreprendre les démarches nécessaires pour inscrire l’Association<br />
Oasis Tafi<strong>la</strong>let pour <strong>la</strong> Valorisation <strong>de</strong>s Pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> Terroir et <strong>la</strong><br />
Promotion <strong>de</strong> l’Agriculture Biologique, partenaire <strong>du</strong> POT, parmi<br />
les membres <strong>de</strong> l’ONG internationale « ORIGIN » chargée <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
protection <strong>de</strong>s indications géographiques;<br />
3. Adopter <strong>la</strong> démarche consortium <strong>de</strong> valorisation pour structurer les<br />
coopératives partenaires <strong>du</strong> POT ;<br />
4. Développer <strong>de</strong>ux consortiums <strong>de</strong> valorisation l’un dans le domaine <strong>de</strong>s<br />
¨PAM et l’autre pour le groupe <strong>de</strong> l’huile d’olive. Cette initiative<br />
constitue l’objet <strong>de</strong> <strong>la</strong> formation on line qui sera encadrée par<br />
l’ONUDI.<br />
24
VII- Quelques définitions<br />
- L’Accord sur les aspects <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle qui touchent au<br />
commerce (ADPIC) a été adopté en 1994 sous l’égi<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’Organisation mondiale<br />
<strong>du</strong> commerce (OMC) qui l’administre. L’Accord sur les ADPIC ne fixe pas <strong>la</strong><br />
légis<strong>la</strong>tion nationale, mais pour se mettre en conformité avec l’Accord sur les<br />
ADPIC, <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion intérieure <strong>de</strong>s Membres <strong>de</strong> l’OMC en matière <strong>de</strong> propriété<br />
intellectuelle doit définir le niveau <strong>de</strong> protection minimum <strong>de</strong>s DPI tel qu’énoncé<br />
dans les 73 articles <strong>de</strong> l’Accord.<br />
- Appel<strong>la</strong>tion d’origine (AO): les appel<strong>la</strong>tions d’origine – <strong>de</strong> même que les<br />
indications géographiques – ne sont pas définies partout <strong>de</strong> <strong>la</strong> même manière.<br />
L’appel<strong>la</strong>tion d’origine a été une <strong>de</strong>s premières formes <strong>de</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s IG et<br />
sa première apparition remonte à il y a près d’un siècle (Convention <strong>de</strong> Paris). Les<br />
26 parties au<br />
Système <strong>de</strong> Lisbonne (voir chapitre 3) ont été les premières à convenir<br />
officiellement d’employer entre signataires l’expression « appel<strong>la</strong>tion d’origine »<br />
pour désigner une forme d’IG en utilisant une seule procé<strong>du</strong>re d’enregistrement.<br />
L’appel<strong>la</strong>tion d’origine est <strong>la</strong> dénomination géographique qui sert à désigner un<br />
pro<strong>du</strong>it originaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> région en question et dont <strong>la</strong> qualité ou les caractères sont<br />
<strong>du</strong>s, en tout ou partie, au milieu géographique, comprenant <strong>de</strong>s facteurs naturels et<br />
<strong>de</strong>s facteurs humains. La définition <strong>de</strong> l’Accord sur les ADPC <strong>de</strong> l’OMC découle <strong>de</strong><br />
cette définition. Des variantes <strong>de</strong> cette expression sont encore fréquemment<br />
employées dans les pays l’ayant adoptée les premiers tels <strong>la</strong> France et certaines<br />
parties <strong>de</strong> l’Europe.<br />
- Bien public: Un bien public peut être simultanément utilisé par <strong>de</strong> multiples<br />
acteurs sans que ce<strong>la</strong> entraîne une ré<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> ses avantages ou <strong>de</strong> ses attributs. Par<br />
définition, que le bien public soit ou non pro<strong>du</strong>it par le secteur public ou privé, il<br />
n’est pas possible d’empêcher quiconque d’en tirer parti. La clef <strong>de</strong> <strong>la</strong> pérennité<br />
25
d’un bien public tient dans sa gestion collective et démocratique. Les indications<br />
géographiques en tant que droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle peuvent dans certains cas<br />
être considérées comme un bien public pour les rési<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> <strong>la</strong> région visée et les<br />
parties prenantes aux IG en question.<br />
Certains biens publics peuvent être assortis <strong>de</strong> limitations, l’usage d’un nom d’IG<br />
sur un pro<strong>du</strong>it doit être limité à certains utilisateurs légitimes ou habilités, et le<br />
pro<strong>du</strong>it doit respecter un certain nombre <strong>de</strong> caractéristiques convenues<br />
publiquement. Mieux vaut alors les considérer comme un bien collectif dont<br />
pourront bénéficier <strong>de</strong> nombreuses personnes mais pas nécessairement toutes.<br />
L’utilisation abusive ou exclusive d’une IG par un groupement très limité est<br />
préjudiciable à <strong>la</strong> réputation et à <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> cette ressource commune.<br />
– Dénomination d’origine (DO): terme juridique employé pour les IG protégées<br />
dans <strong>de</strong> nombreux pays.<br />
– Dénomination d’origine contrôlée (UE) (DOC): Mention employée pour<br />
désigner les IG appliquées aux vins et spiritueux en Europe. Dans certaines régions,<br />
<strong>la</strong> DOC était utilisée pour les IG <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its alimentaires (fromage, jambon, etc.)<br />
avant l’adoption <strong>du</strong> Règlement 2081/92 officialisant les mentions AOP et IGC au<br />
sein <strong>de</strong> l’UE en 1992. Les<br />
IG applicables aux vins et spiritueux ne sont pas couverts <strong>de</strong> manière approfondie<br />
dans <strong>la</strong> présente publication mais l’appendice III en contient une liste <strong>de</strong> base.<br />
– Désignation d’origine protégée (UE) (DOP): Désignation <strong>de</strong> l’endroit où le<br />
pro<strong>du</strong>it doit être fabriqué ET transformé dans une région géographique donnée,<br />
présentant <strong>de</strong>s qualités ou <strong>de</strong>s caractéristiques essentiellement liées à <strong>la</strong> région en<br />
question. La DOP s’entend <strong>du</strong> nom d’un lieu ou d’une région utilisé pour décrire un<br />
pro<strong>du</strong>it agricole ou une <strong>de</strong>nrée alimentaire, dont <strong>la</strong> qualité ou les caractéristiques<br />
26
sont <strong>du</strong>es exclusivement ou essentiellement à l’environnement géographique, y<br />
compris aux facteurs naturels et humains.<br />
- Générique : Un terme ou un signe est considéré comme ―générique‖ lorsque son<br />
usage est si répan<strong>du</strong> que les consommateurs le considèrent communément comme<br />
un nom <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sse ou comme un terme désignant l’ensemble <strong>de</strong>s<br />
marchandises/services <strong>du</strong> même type, plutôt que comme une origine géographique.<br />
– Indication géographique (IG): Dans l’Accord sur les Aspects <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong><br />
propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), les indications<br />
géographiques s’enten<strong>de</strong>nt ―<strong>de</strong>s indications qui servent à i<strong>de</strong>ntifier un pro<strong>du</strong>it<br />
comme étant originaire <strong>du</strong> territoire d’un Membre, ou d’une région ou localité <strong>de</strong> ce<br />
territoire, dans les cas où une qualité, réputation ou autre caractéristique déterminée<br />
<strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it peut être attribuée essentiellement à cette origine géographique―.<br />
L’Accord exige aussi <strong>de</strong> tous les membres <strong>de</strong> l’OMC qu’ils prennent les mesures<br />
nécessaires (non précisées) pour assurer <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s IG (art.22.1).<br />
L’acronyme IG est un terme générique dont l’objectif est <strong>de</strong> mettre en lumière<br />
l’origine d’un pro<strong>du</strong>it et son lien avec <strong>de</strong>s caractéristiques particulières attribuables<br />
à cette origine. Dans certains cas elles ne sont pas officiellement ou légalement<br />
enregistrées mais elles sont utilisées au p<strong>la</strong>n commercial.<br />
Lorsque <strong>de</strong>s IG sont légalement enregistrées elles prennent <strong>de</strong>s formes différentes<br />
(AO, DO, AOP, IGP, et marques, par exemple). Elles sont alors plus faciles à faire<br />
respecter. Dans certains systèmes (comme aux États-Unis), même les IG non<br />
enregistrées peuvent être considérées comme <strong>de</strong>s marques en common <strong>la</strong>w et donc<br />
être susceptibles d’être sanctionnées en justice si elles <strong>de</strong>viennent ―i<strong>de</strong>ntificateur<br />
d’origine‖ (voir définition plus loin) pour le consommateur. Plusieurs niveaux et<br />
types <strong>de</strong> lois sur les DPI se conjuguent parfois pour protéger un pro<strong>du</strong>it doté d’IG<br />
sur le marché.<br />
27
– Indication géographique protégée (UE) (IGP): IG indiquant où le pro<strong>du</strong>it doit<br />
être fabriqué ET/OU transformé dans <strong>la</strong> région géographique. L’IGP offre une plus<br />
gran<strong>de</strong> souplesse pour autant que le pro<strong>du</strong>it présente une qualité, une réputation ou<br />
d’autres caractéristiques données attribuables à <strong>la</strong> région en question. Par<br />
conséquent, pour autant que <strong>la</strong> région géographique délimitée soit à l’origine d’une<br />
contribution unique, à savoir <strong>la</strong> pro<strong>du</strong>ction et/ou <strong>la</strong> transformation et/ou<br />
l’é<strong>la</strong>boration, il n’est pas indispensable que l’IGP couvre l’un quelconque <strong>de</strong>s<br />
aspects <strong>de</strong>s contributions humaines et <strong>de</strong> savoir-faire local contenus dans l’AOP.<br />
Voir le chapitre 4, ―Philosophie et proche <strong>de</strong> l’UE‖, pour une discussion plus<br />
détaillée <strong>de</strong> <strong>la</strong> question.<br />
IGP est utilisé en ang<strong>la</strong>is, en italien (Indicazione Geografica Protetta), en espagnol,<br />
en roumain et en portugais. Veuillez vous reporter au tableau 4.3 au chapitre 4 pour<br />
d’autres tra<strong>du</strong>ctions utilisées au sein <strong>de</strong> l’UE.<br />
- Indication <strong>de</strong> provenance : Expression ou signe utilisé pour indiquer qu’un<br />
pro<strong>du</strong>it ou un service est originaire d’un pays, d’une région ou d’un endroit précis,<br />
sans aucune indication quant à sa qualité ou sa réputation (Convention <strong>de</strong> Paris <strong>de</strong><br />
1883 et Arrangement <strong>de</strong> Madrid <strong>de</strong> 1891 {Art.1.1}). ―Fabriqué en Ma<strong>la</strong>isie‖ est une<br />
indication <strong>de</strong> provenance.<br />
- Marque: Le terme <strong>de</strong> ―marque‖ est utilisé indifféremment pour les marques <strong>de</strong><br />
commerce ordinaires, les marques collectives et les marques <strong>de</strong> certification. Selon<br />
le contexte, <strong>la</strong> ―marque‖ s’entend d’une marque <strong>de</strong> fabrique ou <strong>de</strong> commerce<br />
ordinaire, ou <strong>de</strong> marques <strong>de</strong> fabrique ou <strong>de</strong> commerce, collectives ou <strong>de</strong> certification<br />
dotées d’IG.<br />
- Marque (<strong>de</strong> fabrique ou <strong>de</strong> commerce) collective (UE) : Au sein <strong>de</strong>s<br />
Communautés européennes, les marques collectives sont <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> fabrique<br />
ou <strong>de</strong> commerce utilisées par les membres d’un groupement pour différencier leur<br />
28
offre <strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s non membres. Un groupement qui bénéficie d’une ―appel<strong>la</strong>tion<br />
d’origine protégée‖ (AOP) ou d’une ―indication géographique protégée‖ (IGP) peut<br />
aussi <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r une marque collective pour l’appel<strong>la</strong>tion ou <strong>la</strong> représentation<br />
graphique <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it doté d’IG. La désignation AOP/IGP constitue une indication<br />
<strong>de</strong> qualité et d’origine protégée différente d’autres droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle<br />
(DPI). La marque collective peut donc conférer une protection supplémentaire <strong>de</strong>s<br />
droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle.<br />
- Marque <strong>de</strong> certification : Une marque <strong>de</strong> certification s’entend <strong>de</strong> tout mot,<br />
symbole, ou dispositif qui indique que les caractéristiques <strong>de</strong> qualité d’un pro<strong>du</strong>it<br />
(qui peuvent comprendre son origine géographique) sont officiellement certifiées et<br />
enregistrées. Elle suit les spécifications énoncées par son propriétaire, lesquelles<br />
peuvent porter sur le lieu d’origine et/ou les métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction. L’usage <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
marque exige quelques vérifications par le propriétaire, lequel s’assure que les<br />
caractéristiques prescrites ont été respectées ou sont bien présentes.<br />
Contrairement aux marques <strong>de</strong> commerce, les marques <strong>de</strong> certification permettent<br />
d’i<strong>de</strong>ntifier <strong>la</strong> provenance <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it en ce sens qu’elles déterminent <strong>la</strong> nature et <strong>la</strong><br />
qualité <strong>de</strong>s marchandises et confirment que celles-ci satisfont à certaines normes<br />
établies.<br />
Les marques <strong>de</strong> certification diffèrent <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> fabrique ou <strong>de</strong> commerce en<br />
trois points importants. Premièrement, dans le cas <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque <strong>de</strong> certification, ce<br />
n’est pas son titu<strong>la</strong>ire qui en fait usage. Deuxièmement, toute entité qui satisfait aux<br />
normes établies par le titu<strong>la</strong>ire, et se soumet au processus <strong>de</strong> certification, est<br />
habilitée à faire usage <strong>de</strong> <strong>la</strong> marque <strong>de</strong> certification. Troisièmement, <strong>la</strong> marque <strong>de</strong><br />
certification ne peut être utilisée à d’autres fins que <strong>la</strong> certification <strong>du</strong> pro<strong>du</strong>it ou <strong>du</strong><br />
service pour lequel elle est déposée (si ce n’est pour faire <strong>la</strong> publicité <strong>de</strong>s services <strong>du</strong><br />
programme <strong>de</strong> certification). Ainsi, par exemple, une marque <strong>de</strong> certification <strong>de</strong>s<br />
29
agrumes <strong>de</strong> Flori<strong>de</strong> ne peut être apposée sur <strong>de</strong>s vêtements. Toutefois, une seule<br />
marque <strong>de</strong> certification américaine peut être liée à toute une palette <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its, <strong>de</strong><br />
pro<strong>du</strong>cteurs, et <strong>de</strong> transformateurs d’une région donnée, comme par exemple ―Pri<strong>de</strong><br />
of New York‖ pour les fruits et légumes frais.<br />
– Marque communautaire (UE) (MC): La marque communautaire est une marque<br />
enregistrée auprès <strong>de</strong> l’Office <strong>de</strong> l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI),<br />
<strong>la</strong>quelle confère un droit exclusif dans les États membres <strong>de</strong> l’UE. Tout article<br />
susceptible d’une représentation graphique (mot, logo, <strong>de</strong>ssin, lettres, chiffres,<br />
forme d’une marchandise ou son embal<strong>la</strong>ge) peut être enregistré sous <strong>la</strong> forme d’une<br />
MC pour autant qu’elle soit utilisée pour distinguer les pro<strong>du</strong>its et services d’une<br />
entreprise <strong>de</strong> ceux d’autres entreprises.<br />
- Normes : Les normes sont établies par nombre d’organisations différentes afin <strong>de</strong><br />
faciliter <strong>la</strong> coordination entre les acteurs d’une branche d’activité donnée et <strong>de</strong><br />
ré<strong>du</strong>ire l’incertitu<strong>de</strong> entourant <strong>la</strong> nature d’une marchandise ou d’un service. Dans le<br />
commerce mondial, les normes constituent les ―règles <strong>du</strong> jeu‖ <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
sécurité et permettent <strong>de</strong> distinguer les procédés et les caractéristiques et, étant<br />
donné qu’elles sont <strong>de</strong> plus en plus é<strong>la</strong>borées par le secteur privé, elles sont utilisées<br />
pour définir et différencier les pro<strong>du</strong>its.<br />
- OMPI : L’Organisation mondiale <strong>de</strong> <strong>la</strong> propriété intellectuelle est une organisation<br />
<strong>de</strong>s Nations Unies qui traite <strong>de</strong>s questions <strong>de</strong> propriété intellectuelle et dont le<br />
mandat consiste à faciliter les discussions et <strong>la</strong> formation en matière <strong>de</strong> propriété<br />
intellectuelle (PI). L’OMPI a conclu <strong>de</strong>s accords <strong>de</strong> coopération avec l’Organisation<br />
mondiale <strong>du</strong> commerce (OMC) et administre 24 traités internationaux dont <strong>la</strong><br />
plupart <strong>de</strong>s traités portant sur les IG (notamment les Arrangements <strong>de</strong> Madrid et <strong>de</strong><br />
Lisbonne). Elle conserve aussi le Registre international <strong>de</strong>s appel<strong>la</strong>tions d’origine.<br />
Voir le chapitre 3 pour plus <strong>de</strong> détails.<br />
30
Organisme ou organisation <strong>de</strong> certification : Pour les IG, les organismes <strong>de</strong><br />
certification sont habilités à instaurer <strong>de</strong>s procé<strong>du</strong>res <strong>de</strong> contrôle pour s’assurer que<br />
les pro<strong>du</strong>cteurs suivent les co<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pratique en p<strong>la</strong>ce. Les organismes <strong>de</strong><br />
certification ai<strong>de</strong>nt ainsi à réglementer le marché <strong>de</strong>s IG et <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s<br />
circonscriptions les exigent. Les organismes <strong>de</strong> certifications qualifiés sont<br />
habituellement accrédités selon les normes internationales et bien que certains soient<br />
<strong>de</strong>s organismes publics, ils sont <strong>de</strong> plus en plus souvent privés.<br />
– Propriété intellectuelle (PI): En droit, <strong>la</strong> propriété intellectuelle (PI) est une<br />
expression générique recouvrant plusieurs droits conférés à certains écrits (droit<br />
d’auteur), inventions (brevets), procédés (secrets d’affaires) et noms ou i<strong>de</strong>ntifiants<br />
(IG ou marques). Les titu<strong>la</strong>ires <strong>de</strong> ces droits sont habilités à exercer plusieurs droits<br />
exclusifs en rapport avec l’objet <strong>de</strong> <strong>la</strong> PI.<br />
Les lois en matière <strong>de</strong> propriété intellectuelle et leur respect varient <strong>du</strong> tout au tout.<br />
L’Accord sur les aspects <strong>de</strong>s droits <strong>de</strong> propriété intellectuelle qui touchent au<br />
commerce (ADPIC) <strong>de</strong> l’Organisation mondiale <strong>du</strong> commerce est le principal<br />
résultat <strong>de</strong>s efforts d’harmonisation <strong>de</strong> ces lois à l’échelle intergouvernementale.<br />
D’autres traités jettent aussi les bases <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection et facilitent l’enregistrement<br />
dans <strong>de</strong> multiples juridictions.<br />
- Pro<strong>du</strong>it d’origine : Terme générique s’appliquant à tout pro<strong>du</strong>it dont l’origine est<br />
a) implicitement connue <strong>du</strong> consommateur <strong>du</strong> fait d’une association ancienne <strong>du</strong><br />
pro<strong>du</strong>it à son lieu d’origine, ou b) explicitement associée à ce lieu grâce à un <strong>la</strong>bel<br />
i<strong>de</strong>ntifiant l’IG, qu’elle soit protégée ou non. Pour plus d’informations voir<br />
―http://www.origin-food.org‖ http://www.origin-food.org ou les projets UE Dolphin<br />
et SINER-GI.<br />
31
– Spécialité traditionnelle garantie (UE) (STG): Au sein <strong>de</strong> l’UE, une STG<br />
s’entend d’un pro<strong>du</strong>it qui doit être traditionnel, établi par <strong>la</strong> coutume (<strong>de</strong>puis au<br />
moins une génération ou 25 ans) et possé<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s caractéristiques qui le distinguent<br />
c<strong>la</strong>irement d’autres pro<strong>du</strong>its agroalimentaires simi<strong>la</strong>ires. Les STG peuvent renvoyer<br />
à une origine mais être pro<strong>du</strong>ites partout dans le mon<strong>de</strong>, sous-réserve <strong>de</strong> contrôles<br />
appropriés, ce qui fait qu’elles ne sont pas considérées ici comme <strong>de</strong>s IG. Le<br />
Haggis, <strong>la</strong> Mozzarel<strong>la</strong>, le Lambic et le Eiswein ou Icewine en sont <strong>de</strong>s exemples<br />
bien connus.<br />
- Terroir :Un terroir est 1) une zone géographique délimitée, 2) où une<br />
communauté <strong>de</strong> personnes, 3) a au fil <strong>du</strong> temps constitué un savoir-faire intellectuel<br />
ou <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction tacite collectif, 4) sur <strong>la</strong> base d’interactions entre un milieu<br />
physique et biologique, et un ensemble <strong>de</strong> facteurs humains, 5) dans lequel les<br />
trajectoires sociotechniques qui entrent en jeu, 6) révèlent une originalité, 7)<br />
confèrent un caractère typique, 8) et peuvent faire une réputation, 9) à un pro<strong>du</strong>it<br />
originaire <strong>de</strong> ce terroir. Pour <strong>de</strong> plus amples informations, voir Barham (2003) et<br />
Casabianca et al. (2005).<br />
VIII- Documents <strong>de</strong> base:<br />
1. La valorisation <strong>de</strong>s pro<strong>du</strong>its traditionnels d’origine: gui<strong>de</strong> pour <strong>la</strong> création<br />
d’un consortium <strong>de</strong> valorisation <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>its <strong>de</strong> terroir, ONUDI Vienne, 2010.<br />
(Document disponible sur le site: www.unido.org)<br />
2. Territoires, pro<strong>du</strong>its et acteurs locaux, <strong>de</strong>s liens <strong>de</strong> qualité », FAO, 2010<br />
(Document disponible sur le site : www.foodquality-origin.org).<br />
3. Manuel Pratique sur les Indications Géographiques pour les pays ACP »,<br />
CTA, orIGin 2011. (Document disponible sur le site : http://www.origin-<br />
gi.com)<br />
32
IX- Annexes<br />
33
Annexe 1 : <strong>Programme</strong> <strong>de</strong> formation.
Annexe 2 : Liste <strong>de</strong>s participants.
Annexe 3 : Liste <strong>de</strong>s intervenants.
Annexe 4 : Album photos
Visite <strong>du</strong> consortium <strong>de</strong> valorisation <strong>du</strong> fromage Raschera
Visite <strong>du</strong> « Salone Internazional <strong>de</strong>l Gusto »
Visite <strong>du</strong> consortium Noccio<strong>la</strong> <strong>de</strong>l Piemont
Sessions <strong>de</strong> formation au ITC