10.06.2013 Views

Cartridge Valve Systems

Cartridge Valve Systems

Cartridge Valve Systems

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Catalogue HY16-8167/UK/DE/FR/IT<br />

Ordering information<br />

Solenoid valve part number, example:<br />

Magnetventil, Bestellnummer Beispiel:<br />

Electro-distributeur. Exemple:<br />

Esempio codifica elettrovalvola:<br />

DSH 08<br />

<strong>Valve</strong> Type<br />

Ventiltyp<br />

Type de valve<br />

Tipo valvola<br />

Size<br />

Grösse<br />

Taille<br />

Misura<br />

Style<br />

Art<br />

Style<br />

Modello<br />

Spool Type<br />

Kolbenart<br />

Tiroir<br />

Tipo spola<br />

Mechanical valve part number, example:<br />

Mechanisches Ventil, Bestellnummer Beispiel:<br />

<strong>Valve</strong> de pression. Exemple:<br />

Esempio codifica di valvola massimapressione:<br />

RDH 08<br />

<strong>Valve</strong> Type<br />

Ventiltyp<br />

Type de valve<br />

Tipo valvola<br />

Code/ Code<br />

Code/ Codice<br />

M<br />

E<br />

P<br />

T<br />

Size<br />

Grösse<br />

Taille<br />

Misura<br />

Code/ Code<br />

Code/ Codice<br />

F<br />

K<br />

S<br />

T<br />

Style<br />

Art<br />

Style<br />

Modello<br />

Adjustment<br />

style<br />

Verstellart<br />

Type de<br />

réglage<br />

Tipo<br />

regolazione<br />

5<br />

<strong>Cartridge</strong> <strong>Valve</strong> <strong>Systems</strong><br />

Einschraubventil - Systeme/Systèmes avec valves en cartouche/<br />

Sistemi valvole a cartuccia<br />

DSH 08 5 CI M D012D-A6B<br />

Override option.<br />

Hand Not-Betätigung<br />

Option commande<br />

de secours.<br />

Opzione per<br />

comande manuale.<br />

Seals<br />

Dichtung<br />

Joints<br />

Guarnizioni<br />

Solenoid valve options / Funktionsmöglichkeiten /<br />

Options disponibles / Opzioni elettrovalvola<br />

Without manual override / ohne Hand Not-Betätigung<br />

Sans commande manuelle / Senza meccanismo a comando manuale<br />

Push type flush / Stössel, bündig /<br />

Enfoncer bouton poussoir / Comando manuale a spinta con perno incassato.<br />

Push type extended / Stössel vorstehend<br />

Enfoncer la tige / Comando manuale a spinta con perno esterno<br />

Pull and release / Zuganker<br />

Tirer et relacher / Comando manuale tira e rilascia<br />

Push and twist / Drehstössel<br />

Pousser et tourner / Comando manuale spingi e ruota<br />

RDH 08 2 K 50-A6B<br />

Pressure range<br />

Druckbereich<br />

Gamme de pression<br />

Gamma pressione<br />

Optional pressure<br />

setting.<br />

Speziale<br />

Druckeinstellung.<br />

Réglage de la pression<br />

en option.<br />

Taratura pressione<br />

opzionale.<br />

Mechanical valve adjustmant options / Verstellmöglichkeiten /<br />

Réglages disponibles / Varianti della regolazione<br />

Fixed, pre-set / Festeingestellt /<br />

Préréglé / Fisso pre-tarato in fabbrica<br />

Knob Adjustment / Rändelknopf /<br />

Réglage par volant / Manopola di regolazione.<br />

Screw adjustment / Stellschraube<br />

Réglage par vis / Vite di regolazione<br />

Tamper resistant / Gesichert<br />

Réglage protégé / Coperchio antimanomissione<br />

Coil voltage, Body option.<br />

Wattage & termination. Gehäuseauswahl.<br />

Magnetspannung, Corps (option).<br />

Leistung, Anschluss. Opzione<br />

Puissance et blocchetto.<br />

raccordement<br />

électriques.<br />

Tensione bobina<br />

Potenzia in Watt e<br />

terminali.<br />

Seals<br />

Dichtung<br />

Joints<br />

Guarnizioni<br />

Parker Hannifin<br />

Integrated <strong>Systems</strong> Division<br />

Warwick, England<br />

Body option.<br />

Gehäuseauswahl.<br />

Corps (option).<br />

Opzione<br />

blocchetto.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!