PREMIUM EXCELLENCE SERVICES GÉNÉRAUX - Ront Production
PREMIUM EXCELLENCE SERVICES GÉNÉRAUX - Ront Production
PREMIUM EXCELLENCE SERVICES GÉNÉRAUX - Ront Production
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
RONT FRANCE<br />
Z.I. du Val d’Argent<br />
24, rue de Salonique<br />
95100 Argenteuil<br />
Tel : (33) 1 39 80 12 12<br />
Fax : (33)1 39 80 99 33<br />
info@ront.com<br />
3<br />
Depuis plus de 20 ans, la société RONT s’est spécialisée For more than 20 years, the company RONT has spe- Da oltre quindici anni la Società RONT si è specializzata<br />
Gamme Premium<br />
Gamme Excellence<br />
Services Généraux<br />
dans la production de produits à la pointe de la technocialised in the production of products of high techno- nella produzione di articoli che coprono una vastissima<br />
Biodégradable p 5 Dégrippant p 25 Nettoyant p 59<br />
logie, couvrant une large gamme d’applications, dans logy, covering a large range of applications, in areas as gamma di applicazioni, quali la manutenzione, l’edili-<br />
Huile et graisse p 7 Huile et graisse p 26 Désinfectant p 67<br />
des domaines aussi variés que l’industrie, l’entretien, le varied as industry, maintenance, building, cultivating zia, giardinaggio, collettività, industria, utilizzando una<br />
XAD p 12 Nettoyant p 33 Désodorisant p 68<br />
bâtiment, la motoculture, ou les collectivités.<br />
machines and the general public. Whilst offering a large tecnologia di alto livello. Oltre che proporre una vasta<br />
Dégrippant p 13 Produits spéciaux p 34 Insecticide p 70<br />
En plus de proposer une grande variété de produits, range of products, we also seek to respect the rules varietà di prodotti, la RONT cerca ogni giorno di per-<br />
Nettoyant p 14 Electricité & Electronique p 36<br />
nous nous efforçons chaque jour de veiller à respecter that are imposed on us: quality, economy, and ecology. seguire e rispettare le regole che si è imposta: Qualità,<br />
Produits spéciaux p 17 Mécanique p 38<br />
les règles que nous nous sommes imposées : Qualité, Quality, by the choice of components for each product, Risparmio ed Ecologia.<br />
Motoculture p 18 Peinture p 42<br />
économie et écologie.<br />
and the search for chemical formulas appropriate for Qualità, per la minuziosa scelta dei componenti di ogni<br />
Chasse & Pêche p 23 Vrac p 46<br />
Qualité, par le choix minutieux des composants de<br />
chaque produit, et la recherche de formules chimiques<br />
appropriées à chaque utilisation.<br />
Economie, en proposant des solutions efficaces et du-<br />
rables au travers de nos produits.<br />
Ecologie, par l’emploi de conditionnements recyclables,<br />
et l’utilisation de formules adaptées à la sauvegarde de<br />
l’environnement.<br />
each use.<br />
Economy, proposing long-lasting and effective solutions<br />
through our products.<br />
Ecology, using recyclable packaging, and formulas adap-<br />
ted to the well being of the environment<br />
prodotto e la ricerca di formule chimiche appropriate<br />
per ogni utilizzo.<br />
Risparmio, proponendo delle soluzioni efficaci e dure-<br />
voli attraverso i nostri prodotti.<br />
Ecologia, per l’utilizzo di materiali riciclabili e l’utilizzo<br />
di formule adattabili alla salvaguardia dell’ ambiente.<br />
Présentation<br />
Conditionnement<br />
Aérosol<br />
Pot Bidon / fût<br />
Burette<br />
Tube<br />
Seringue<br />
Recharge pistolet<br />
Boîte / sachet<br />
Boîte distributrice<br />
Sommaire