24.06.2013 Views

levcontrol lc green - CastelMAC

levcontrol lc green - CastelMAC

levcontrol lc green - CastelMAC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

OPERATING<br />

INSTRUCTIONS<br />

NOTICE D’INSTRUCTIONS<br />

BETRIEBSANLEITUNG<br />

INSTRUCCIONES DE USO<br />

LevControl<br />

®<br />

GREEN<br />

I NOSTRI IMPIANTI SONO CONFORMI ALLA DIRETTIVA 73/23 CEE - 89/336<br />

ISO 9001<br />

Cert. N° 0412/2<br />

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO<br />

Cod. 71503495/0 - 02/2003


1. ALLACCIAMENTI ELETTRICI<br />

2. ALLACCIAMENTI IDRICI<br />

3. INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA<br />

4. COLLAUDO DELLA MACCHINA<br />

ATTENZIONE !!!<br />

LE SEGUENTI OPERAZIONI E QUELLE EVIDENZIATE<br />

DAL SIMBOLO A LATO SONO SEVERAMENTE VIETATE<br />

A CHI UTILIZZA LA MACCHINA<br />

5. INTERVENTI DI RIPARAZIONE SU TUTTI I COMPONENTI E ORGANI<br />

DELLA MACCHINA<br />

6. SMONTAGGIO DELLA MACCHINA E/O SUOI COMPONENTI<br />

7. INTERVENTI DI REGOLAZIONE E TARATURA<br />

8. MANUTENZIONE E PULIZIA DELLA MACCHINA<br />

RELATIVA A PARTI E COMPONENTI:<br />

– ELETTRICI,<br />

– ELETTRONICI,<br />

– MECCANICI,<br />

– FRIGORIFERI<br />

I<br />

1


2<br />

I<br />

1. CELLA FERMALIEVITAZIONE MOD. “LEVCONTROL GREEN”<br />

INFORMAZIONI GENERALI<br />

Sono celle modulari per la conservazione e la<br />

lievitazione del pane, composte da:<br />

– Pannelli in poliuretano iniettato direttamente<br />

tra due lamiere zincate, ricoperte da una<br />

pellicola plastificata atossica. Il sistema di<br />

aggancio tra i pannelli assicura una perfetta<br />

tenuta e solidità della struttura. La costruzione<br />

modulare permette di avere celle con<br />

dimensioni variabili multiple di 40 cm. per<br />

adattarle ai locali esistenti con possibilità di<br />

futuri ampliamenti o modifiche.<br />

Lo spessore dei pannelli è di 60 mm. per<br />

assicurare un isolamento pari a un coefficente<br />

termico di 0,33 Kcal/m2h °C.<br />

– Sistemi di distribuzione dell’aria: brevetto<br />

internazionale Castel Mac. Il nostro sistema,<br />

composto da canalette verticali in acciaio<br />

inox e canalette orizzontali in materiale plastico<br />

antiurto e anticondensa, assicurano<br />

una distribuzione uniforme e a bassa velocità<br />

dell’aria all’interno della cella. Questo<br />

permette di conservare inalterate le caratteristiche<br />

del pane durante la permanenza in<br />

cella.<br />

Le canalette orizzontali anticondensa in polistirolo<br />

impediscono la formazione e la caduta<br />

di gocce d’acqua.<br />

– Computer: Controlla che i dati impostati<br />

siano mantenuti nei valori previsti. I dati che<br />

si possono inserire sono:<br />

ESEMPIO:<br />

- Durata, temperatura e umidità della I a fase<br />

(BLOCCAGGIO)<br />

- Temperatura e umidità della II a fase (CON-<br />

SERVAZIONE)<br />

- Durata, temperatura e umidità della III a fase<br />

(PRE-LIEVITAZIONE)<br />

- Durata, temperatura e umidità della IVª fase<br />

(LIEVITAZIONE)<br />

- Ora locale<br />

- Ora di infornamento (FINE CICLO)<br />

Inoltre:<br />

- Variazione dei valori programmati senza<br />

fermare la macchina e il ciclo in corso.<br />

- La ventilazione nelle 4 fasi potrà essere del<br />

tipo automatico o continuo con possibilità<br />

di definire la velocità di ventilazione, per<br />

ciascuna fase.<br />

- Funzionamento in dormiglione con avviamento<br />

automatico alla fine del ciclo (se abilitato).<br />

- Ora di accensione forno prima del fine<br />

ciclo.<br />

NOTA IMPORTANTE:<br />

La durata della seconda fase viene automaticamente<br />

determinata dal computer, per differenza<br />

tra l’ora di infornamento e l’ora di inizio,<br />

considerando la lunghezza della prima, terza e<br />

quarta fase.<br />

Nella prima fase l’umidità va impostata solo<br />

con temperature positive. Il programma rimane<br />

Ora locale Ora di infornamento prodotto pronto<br />

o inizio ciclo o fine ciclo<br />

I a FASE II a FASE III a FASE IV a FASE<br />

▼ ▼<br />

Durata + Temperatura + Durata + Durata +<br />

Temperatura + Umidità (La durata Temperatura + Durata +<br />

Umidità viene determinata<br />

automaticamente)<br />

Umidità Umidità


in memoria (anche nel caso di interruzione<br />

della energia elettrica).<br />

La prima fase ha inizio nel momento in cui si<br />

introduce il pane da lievitare nella cella e si<br />

schiaccia il pulsante START. La durata della II a<br />

fase varia a seconda dell’ora di inizio programma<br />

(mantenendo inalterata l’ora di FINE<br />

CICLO, cioè l’ora in cui si vuole il prodotto<br />

pronto per essere messo in forno).<br />

La gamma di temperature di utilizzo va da<br />

–25 °C a +40 °C e l’umidità è regolabile dal<br />

65% al 95%; quando la temperatura impostata<br />

è al di sotto di +3 °C il COMPUTER comanda<br />

l’esclusione dell’umidità (che altrimenti si trasformerebbe<br />

in ghiaccio).<br />

La versatilità del programma permette anche<br />

di usare la cella solo come cella conservazione<br />

oppure anche come solo cella di lievitazione.<br />

(pulsante manuale).<br />

Un sistema di umidificazione standard costituito<br />

da un umidificatore elettronico. Il vapore<br />

generato viene messo in circolo attraverso il<br />

sistema di distribuzione dell’aria in modo di<br />

assicurare una perfetta uniformità.<br />

QUADRO COMANDI COMPUTER ELETTRONICO GREEN<br />

PROGRAMMAZIONI<br />

– Programmazione ora locale<br />

– Programmazione Iª fase<br />

bloccaggio del prodotto<br />

– Programmazione IIª fase<br />

mantenimento del prodotto<br />

– Programmazione IIIª fase<br />

per lievitazione del prodotto<br />

– Programmazione IVª fase<br />

lievitazione del prodotto<br />

Si possono effettuare le seguenti regolazioni:<br />

* Programmazione ora di infornamento (tempo<br />

di fine ciclo).<br />

* Possibilità di programmazione di funzionamento<br />

cella in manuale (per sola lievitazione<br />

o come cella frigorifera).<br />

* Scelta e impostazione programma nell’arco<br />

delle 24 - 48 - 72 ore.<br />

* Lettura dell’ora, temperatura e umidità su<br />

uno schermo a visualizzazione digitale.<br />

* Regolazione della temperatura e dell’umidità<br />

tramite sonde elettroniche.<br />

* Spie per indicare le differenti fasi di funzionamento.<br />

* Illuminazione interna della cella tramite lampade<br />

isolate comandate dall’esterno.<br />

I<br />

3


4<br />

I<br />

CARATTERISTICHE TECNICHE<br />

2. SISTEMA LEVCONTROL GREEN<br />

CELLA ISOTERMICA:<br />

– In pannelli componibili con moduli di 40-80-<br />

120 cm. ed h. 240 cm.<br />

– Isolamento: 6 cm. di poliuretano iniettato.<br />

Rivestimento interno ed esterno in lamiera<br />

acciaio galvanizzata ricoperta di un film in<br />

PVC (lamiera plastificata) antifurto e antigraffio.<br />

– Porta ad un battente montata su pannello da<br />

120 cm. ed h. 240 cm.<br />

ALLESTIMENTO:<br />

– Gruppo frigorifero del tipo ermetico con condesazione<br />

ad aria o su richiesta ad acqua:<br />

* Alimentazione: corrente trifase 220-<br />

240V/380-400V/50 Hz.<br />

* Gas Refrigerante: R 404 A.<br />

– Evaporatore speciale, studiato per la lievitazione<br />

controllata con:<br />

* Batterie in rame alluminio.<br />

* Resistenze di riscaldamento.<br />

* Ventilatori di piccola portata che assicurano<br />

una ventilazione lenta e regolare.<br />

Flusso secondario<br />

Canaletta verticale di distribuzione aria in acciaio inox<br />

Doppio flusso principale<br />

* Contenitore evaporatore in polistirolo anticondensa.<br />

* Un sistema di distribuzione d’aria, a doppio<br />

riciclo, tramite canalizzazione in polistirolo<br />

anticondensa per la parte orizzontale, in<br />

lamiera inox sulle pareti verticali, che assicura<br />

l’uniformità della distribuzione della<br />

temperatura e dell’umidita.<br />

– Quadro comandi interamente elettronico del<br />

tipo a sfioramento (massima facilità di pulizia,<br />

nessun problema per polvere o umidità sui<br />

pulsanti).<br />

– Sistema umidificazione standard:<br />

umidificatori con generazione elettronica del<br />

vapore.<br />

– Possibilità di erogare una maggiore quantità<br />

di umidità nella fase di lievitazione.<br />

2 ventilatori


IMPORTANTE<br />

3. INSTALLAZIONE CELLA Dl FERMALIEVITAZIONE<br />

Il cliente a proprie spese e sotto la Sua responsabilità deve:<br />

1) Predisporre un circuito di alimentazione elettrica della cella, che risponda alla normativa vigente<br />

(messa a terra etc.) con un proprio interruttore magnetotermico e un amperaggio secondo la<br />

potenza di KW dell’impianto. Nell’impianto elettrico deve essere presente un interruttore differenziale<br />

(salvavita).<br />

2) Predisporre gli allacciamenti idrici di alimentazione e scarico come indicato nella figura A1, A2.<br />

Cioè :<br />

A) Un tubo alimentazione acqua con rubinetto filtro e valvola di non ritorno da 1/2”.<br />

B) Uno scarico provvisto di sifone diametro di almeno 1 1/2” ad altezza del suolo.<br />

A1<br />

ATTENZIONE !!!<br />

QUESTE OPERAZIONI DEVONO ESSERE<br />

ESCLUSIVAMENTE EFFETTUATE DA<br />

UN INSTALLATORE PATENTATO TECNOMAC<br />

TECNOMAC<br />

Tecnomac<br />

I<br />

5


6<br />

I<br />

Nella scelta dell’ambiente in cui installare la<br />

cella è necessario assicurarsi che:<br />

A) La temperatura ambiente non superi mai i<br />

40 °C.<br />

B) La pressione dell’acqua di alimentazione<br />

non sia inferiore ad 1 atmosfera (14 Psi) e<br />

non superi le 5 atmosfere (70 Psi). Qualora<br />

la pressione superi le 5 atmosfere prevedere<br />

l’applicazione di un riduttore di pressione<br />

sull’alimentazione idrica alla macchina.<br />

C) L’unità condensatrice sia lontana da fonti di<br />

calore ed in posizione ben aerata. Prevedere<br />

uno spazio sui 2 fianchi e sul retro di<br />

almeno 20 cm. da eventuali pareti, e 20 cm.<br />

dal soffitto. Nel caso che l’unità condensatrice<br />

sia montata fuori dal locale della cella o a<br />

terra la distanza dalla cella non deve superare<br />

i 10 metri.<br />

A2<br />

Sifone<br />

Raccordo<br />

Scarico a sifone aperto<br />

Tubo di drenaggio Ø 1”<br />

SCARICO ACQUA A SIFONE APERTO<br />

IMPORTANTE:<br />

Eseguire gli allacciamenti idrici, prima di quelli<br />

elettrici.<br />

Prevedere un tubo di alimentazione acqua da<br />

1/2” per l’umidificatore elettronico, (alimentazione<br />

acqua fredda potabile) con un rubinetto<br />

d’intercettazione, valvola di non ritorno e filtro<br />

(come detto al punto precedente questo non fa<br />

parte della nostra fornitura).<br />

In caso di temperature ambiente elevate superiori<br />

ai 40 °C si consiglia di installare il gruppo<br />

unità condensatrice in posizione remota, in<br />

ambienti ventilati a temperature inferiori, oppure<br />

di richiedere l’unità condensatrice raffreddata<br />

ad acqua.<br />

La distanza dalla cella alla unità non deve<br />

comunque superare i 10 metri.<br />

ATTENZIONE<br />

NEI CASI IN CUI IL GRUPPO COMPRESSORE VENGA POSIZIONATO A TERRA E NECESSARIO<br />

PROVVEDERE A METTERE UNA GABBIA DI PROTEZIONE.<br />

TECNOMAC<br />

Tecnomac


F1<br />

(1) Pulsante impostazioni fase 1<br />

(2) Pulsante impostazioni fase 2<br />

(3) Pulsante impostazioni fase 3<br />

(4) Pulsante impostazioni fase 4<br />

(5) Pulsante impostazioni dormiglione<br />

(6) Pulsante impostazioni temperature<br />

(7) Pulsante impostazioni umidità<br />

(8) Pulsante impostazioni durata fasi + orologio<br />

(9) Pulsante impostazione ora e giorno fine ciclo<br />

(10) Led segnalazione giorno fine ciclo<br />

(11) Pulsante di start ciclo a 4 fasi<br />

4. DESCRIZIONE QUADRO COMANDI<br />

(12) Pulsante attivazione funzione dormiglione<br />

(13) Pulsante di start funzione manuale<br />

(14) Pulsante attivazione sbrinamento manuale<br />

(15) Display impostazioni e visualizzazioni dati<br />

(16) Pulsanti dati incremento-decremento<br />

(17) Led segnalazione fase in corso<br />

(18) Interruttore on/off quadro comandi<br />

I<br />

7


8<br />

I<br />

MESSA IN FUNZIONE<br />

5. ISTRUZIONE DI PROGRAMMAZIONE<br />

Interruttore avviamento/arresto n. 18 su posizione di avviamento.<br />

PROGRAMMAZIONE<br />

Pulsante “bandiere” 11 . Il led corrispondente è spento.<br />

Programmazione del quadro comandi.<br />

L’ora è visualizzata sullo schermo.<br />

a) REGOLAZIONE DELL’ORA EFFETTIVA<br />

Tenere premuto il pulsante 8 e il led corrispondente si accende lampeggiando. Impostare il<br />

valore delle ore utilizzando i pulsanti 16 .<br />

Per passare all’impostazione dei minuti premere una seconda volta il pulsante 8 . Impostare<br />

il valore dei minuti utilizzando i pulsanti 16 .<br />

ATTENZIONE: non è necessario convalidare i valori poiché questi vengono memorizzati automaticamente.<br />

Ogni volta che viene premuto un pulsante relativo a una funzione, si accende il led corrispondente.<br />

Il pulsante si disinserisce automaticamente dopo a<strong>lc</strong>uni secondi.<br />

b) PROGRAMMA DATI<br />

Per tutti gli altri dati da programmare:<br />

IMPOSTAZIONE PARAMETRI CICLO DI FERMALIEVITAZIONE<br />

Premere il pulsante F1 si accende il relativo led.<br />

Premere il pulsante temperatura 6 , si accende il relativo led. Con i pulsanti 16<br />

impostare il valore di temperatura desiderato (es. –5°C)<br />

Con il pulsante F1 acceso premere il pulsante 8 , e con i pulsanti 16<br />

F1<br />

F1<br />

impostare il numero di ore desiderato es. 03.30.<br />

Premendo una seconda volta il pulsante 8 si passa nel display nella posizione minuti.<br />

Impostare i minuti desiderati utilizzando i pulsanti 16 .


Premere il pulsante F2 , si accende il relativo led.<br />

Premere il pulsante temperatura 6 e con i pulsanti 16 impostare il valore desiderato<br />

(es. 2 °C).<br />

Con il pulsante F2 acceso premere il pulsante umidità 7 e successivamente impostare<br />

il valore dell’umidità desiderata con i pulsanti 16 (es. 80% HG).<br />

Premere il pulsante F3 , si accende il relativo led.<br />

Premere il pulsante temperatura 6 e impostare il valore di temperatura desiderata attraver-<br />

so i pulsanti 16 .<br />

Con il pulsante F3 acceso premere il pulsante umidità 7 e impostare il valore desid-<br />

rato tramite i pulsanti 16 (es. 85% HG).<br />

Premere il pulsante orologio 8 e impostare il valore di ore desiderato (es. 02.30)<br />

N.B. Per passare sul display dalla posizione ore alla posizione minuti premere una volta il pulsan-<br />

te orologio 8 .<br />

Premere il pulsante F4 , si accende il relativo led.<br />

Premere il pulsante temperatura 6 e impostare il valore di temperatura desiderata attraverso<br />

i pulsanti 16<br />

.<br />

Con il pulsante F4 acceso premere il pulsante 7 e impostare il valore desiderato trami-<br />

te i pulsanti 16 (es. 85% HG).<br />

Premere il pulsante orologio 8 e impostare il valore desiderato (es. 02.30).<br />

N.B. Per passare sul display dalla posizione ore alla posizione minuti premere una volta il pulsan-<br />

te orologio 8 .<br />

FINE CICLO<br />

Premere il pulsante END TIME 9 ,si accende il relativo led.<br />

I<br />

9


10<br />

I<br />

Impostare il tempo di fine ciclo desiderato tramite i pulsanti 16 .<br />

N.B. Per passare sul display da ore a minuti premere una volta il pulsante END TIME 9 .<br />

SCELTA DEL CICLO 24-48-72 ore<br />

Premere il pulsante END TIME 9 e tenerlo premuto finché scompaiono i valori sul display.<br />

Impostare il ciclo richiesto tramite i pulsanti 16 .<br />

AVVIAMENTO DEL CICLO FERMALIEVITAZIONE<br />

Preme il pulsante bandiere 11 . Si accende il relativo led.<br />

L’impianto parte dopo a<strong>lc</strong>uni secondi.<br />

Ad impianto avviato si visualizzano sul quadro i seguenti valori:<br />

– sul display la temperatura interna alla cella,<br />

– la spia della fase in corso,<br />

– la spia del ciclo prescelto,<br />

– il ciclo si svolge automaticamente secondo il programma preimpostato.<br />

PROGRAMMAZIONE IN MANUALE<br />

(Utilizzo per sola lievitazione e/o come cella frigorifera)<br />

Premere il pulsante manuale 13 , si accende il relativo led.<br />

Premere il pulsante temperatura 6 e mantenerlo premuto finche il valore a display inizia a lam-<br />

peggiare. Tramite i pulsanti 16 impostare il valore di temperatura desiderato ed attenderne<br />

la visualizzazione fissa.<br />

Sucessivamente mantenere premuto il pulsante umidità 7 finche il valore a display inizia a lam-<br />

peggiare. Tramite i pulsanti 16 impostare il valore di umidità desiderato (se si usa la cella<br />

in fase di lievitazione).<br />

Attendere che il valore a display smetta di lampeggiare; la cella ora funzionerà con valori impostati<br />

per un tempo indeterminato.<br />

FUNZIONE DORMILLON<br />

Si possono impostare solo i valori di temperatura e umidità.<br />

Premere il pulsante DORMILLON 5 e successivamente il pulsante temperatura 6<br />

Impostare il valore di temperatura desiderato tramite i pulsanti 16 .<br />

Con pulsante DORMILLON 5 inserito premere il pulsante umidità 7 e impostare sul display


il valore di umidità desiderato tramite i pulsanti 16 .<br />

N.B. I dati impostati vengono automaticamente memorizzati.<br />

La funzione FINE CICLO non ha a<strong>lc</strong>una interferenza sulla funzione MANUALE in quanto quest’ultima<br />

se abilitata funziona a tempo indeterminato.<br />

Abilitare la funzione dormillon premendo il pulsante 12 .<br />

IMPORTANTE<br />

Si possono impostare nella funzione manuale sia valori di temperatura positivi per uso cella come<br />

lievitazione oppure valori di temperatura negativi per uso della cella come frigorifero.<br />

ALTRE FUNZIONI DEL LEVCONTROL GREEN<br />

Con il ciclo di fermalievitazione in corso si può intervenire per modificare su ciascuna fase i valori di<br />

temperatura e umidità ma non il valore del tempo, senza interrompere il ciclo.<br />

Anche con cella in funzione nella fase manuale è possibile intervenire modificando i valori di temperatura<br />

e umidità.<br />

TEST DI FUNZIONALITÀ<br />

Per verificare il funzionamento di tutte le funzioni del programma:<br />

All’accensione del quadro comandi si accenderanno in successione tutti i led delle funzioni del<br />

quadro (test positivo).<br />

Nel caso che qua<strong>lc</strong>uno dei led non si accenda, c’è un guasto nel micro processore.<br />

Se il test è positivo e l’impianto non parte, ricercare il guasto esternamente (parte elettromeccanica).<br />

FINE CICLO<br />

Al termine del ciclo programmato il computer autoaggiorna il giorno di fine ciclo spostandolo di 24<br />

ore. Questo per dare la possibilità di ripetere lo stesso porgramma ogni giorno senza reimpostare i<br />

dati.<br />

Ripremendo il pulsante n. 11 la cella esegue lo stesso programma utilizzato il giorno precedente.<br />

CHIAVE DI PROTEZIONE E DI ABILITAZIONE AL PROGRAMMA<br />

Il computer è provvisto di una chiave di blocco tastiera per evitare la manomissione del programma<br />

impostato o in funzione e quindi proteggerlo da azioni involontarie di personale non esperto.<br />

La tastiera viene bloccata ma le varie funzioni dei programmi in corso e/o precedentemente impostati<br />

(prima del blocco) vengono eseguite normalmente.<br />

posizione chiave su indice BLU = abilitazione tastiera<br />

posizione chiave su indice ROSSO = disabilitazione tastiera<br />

I<br />

11


12<br />

I<br />

INTERRUZIONE ALIMENTAZIONE ELETTRICA<br />

a) In caso di interruzione di alimentazione:<br />

– tutta la programmazione dati è salvaguardata in memoria;<br />

– I’ora rimane in memoria;<br />

– lo stato del ciclo in corso è messo in memoria e salvaguardato;<br />

– il ciclo continua in memoria.<br />

b) Al ripristino dell’alimentazione:<br />

– il ciclo riprende là dove avrebbe dovuto essere senza interruzione dell’alimentazione;<br />

– comparirà sul display la durata dell’interruzione dell’alimentazione.<br />

c) Modifica di una programmazione dei dati in seguito a una interruzione dell’alimentazione di<br />

lunga durata:<br />

– in caso di interruzione del programma in corso è necessario reimpostare un nuovo programma<br />

tenendo presente lo stato fisico del prodotto.<br />

DISPOSITIVO “DORMILLON”<br />

Il dispositivo “DORMILLON” permette di fare funzionare l’impianto dopo che il ciclo è terminato,<br />

mantenendo il prodotto in uno stato di conservazione con valori di temperatura e umidità precedentemente<br />

programmati (ciò nel caso non venga prelevato al termine dell’ora di fine ciclo).<br />

Il dispositivo “DORMILLON” viene inserito tramite un pulsante predisposto sul computer. L’inserimento<br />

e il disinserimento possono essere fatti in qualsiasi momento prima della fine ciclo senza che<br />

si fermi il programma in corso.<br />

FUNZIONAMENTO IN DORMIGLIONE<br />

Si potranno settare umidità, temperatura con valori indipendenti.<br />

Tale funzionamento (se abilitato) inizierà automaticamente alla fine del ciclo a 4 fasi e proseguirà a<br />

tempo indeterminato.<br />

La velocità di ventilazione sarà la max.<br />

Il tipo di ventilazione sarà automatico.<br />

ESCLUSIONE DEL FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO “DORMILLON”<br />

– Disinserire il pulsante “dormillon” n. 12<br />

– Disinserire il pulsante start/stop n. 11<br />

In tali condizioni l’impianto è spento e il computer è disponibile per successive programmazioni.<br />

SBRINAMENTO AUTOMATICO DELL’EVAPORATORE<br />

Sbrinamento automatico durante le fasi “1-2-3”.<br />

Secondo il valore dei dati programmati, avremo 2 tipi di sbrinamento:<br />

– elettrico per le temperature comprese tra –20°C e +8°C<br />

– ad aria per le temperature superiori a +8°C


CICLO Dl FUNZIONAMENTO<br />

Esempio:<br />

S = sbrinamento<br />

0<br />

3 ore S 6 ore S 6 ore S 6 ore S 3 ore S<br />

origine del ciclo in corso inizio della fase seguente<br />

Il primo sbrinamento avviene 3 ore dopo la messa in servizio e successivamente ogni 6 ore.<br />

Durata dello sbrinamento: 20 minuti.<br />

Ad ogni cambio di fase, ci sarà uno sbrinamento automatico di 20 minuti.<br />

Il ciclo di sbrinamento è prioritario sulla regolazione di temperatura e umidità.<br />

* Se la programmazione è compresa tra –20°C e +8 °C, lo sbrinamento sarà elettrico.<br />

L’impianto non può erogare umidità con valori di temperature inferiori a 2°C.<br />

* Se la programmazione è maggiore di +8°C, lo sbrinamento sarà ad aria.<br />

L’impianto erogherà normalmente l’umidità impostata, con valori programmati superiori a +2°C.<br />

* Non ci sono sbrinamenti nel passaggio tra fase 3 e fase 4.<br />

SBRINAMENTO MANUALE:<br />

È possibile mediante il pulsante di sbrinamento manuale attivare e/o disattivare la funzione di sbrinamento.<br />

Se il pulsante di sbrinamento manuale verrà premuto mentre è già in corso uno sbrinamento non<br />

manuale, il comando verrà ignorato.<br />

Se durante uno sbrinamento manuale in corso, si dovesse iniziare uno sbrinamento da programma,<br />

lo sbrinamento del programma verrà ignorato.<br />

Per tutta la durata dello sbrinamento resterà acceso il led dello sbrinamento.<br />

➝<br />

I<br />

13


14<br />

I<br />

Tutte le operazioni di pulizia e manutenzione<br />

devono essere eseguite previo disinserimento<br />

dell’alimentazione elettrica dell’impianto.<br />

PULIZIA DEL CONDENSATORE<br />

Il progressivo accumularsi della polvere sulla<br />

parte anteriore del condensatore, provoca a<br />

poco a poco la riduzione dell’efficienza del circuito<br />

frigorifero.<br />

QUESTA OPERAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA CON<br />

IMPIANTO FERMO<br />

6. MANUTENZIONE E PULIZIA<br />

ATTENZIONE !!!<br />

QUESTE OPERAZIONI DEVONO ESSERE<br />

ESCLUSIVAMENTE EFFETTUATE DA<br />

UN INSTALLATORE PATENTATO TECNOMAC<br />

È quindi buona norma ispezionare frequentemente<br />

il condensatore e pulirlo con una spazzola<br />

non di metallo o con l’aspirapolvere.<br />

SCARICO ACQUA DI SBRINAMENTO<br />

L’impianto è predisposto per uno sbrinamento<br />

automatico dopo 3 ore da inizio programma e<br />

successivamente ogni 6 ore: nel passaggio tra<br />

una fase e la successiva lo sbrinamento è elettrico<br />

se vengono impostate temperature minori<br />

di +8 °C. Verificare il corretto drenaggio dell’acqua<br />

evitando che si verifichino ostruzioni<br />

del tubo. Fig. A2.<br />

ATTENZIONE !!!<br />

NEI SEGUENTI CASI IN CUI LA MACCHINA NON FUNZIONI È<br />

VIETATO L’INTERVENTO DA PARTE DELL’UTILIZZATORE.<br />

È OBBLIGATORIO CHIEDERE L’INTERVENTO DEL TECNICO PATENTATO TECNOMAC.<br />

1. IL QUADRO COMANDI NON FUNZIONA - ALLARMI DISPLAY


ESEMPIO DI TIPOLOGIA DI PROGRAMMA NELLE 24 ORE<br />

SU CELLA FERMALIEVITAZIONE PER PANE COMUNE<br />

Importante: Impasti molto fluidi, con alta percentuale di acqua richiedono poca umidità.<br />

FASE TEMPO/ORE TEMPERATURA °C UMIDITÀ %<br />

I a FASE 3h 30’ –5 –<br />

II a FASE – +3 75%<br />

III a FASE 1h 30’ +26 85%<br />

IV a FASE 3h +26 85%<br />

I valori di temperatura e umidità vanno variati in funzione di:<br />

– Tipo di farina e lievito<br />

– Quantità di acqua usata nell’impasto<br />

I<br />

15


GB<br />

LevControl<br />

®<br />

GREEN<br />

ALL OUR SYSTEMS COMPLY WITH DIRECTIVE 73/23 EEC - 89/336<br />

OPERATING INSTRUCTIONS<br />

ISO 9001<br />

Cert. N° 0412/2<br />

Cod. 71503495/0 - 02/2003


18<br />

GB<br />

1. ELECTRICAL CONNECTIONS<br />

2. WATER CONNECTIONS<br />

3. MACHINE INSTALLATION<br />

4. MACHINE TESTING<br />

5. REPAIRS TO ANY MACHINE COMPONENTS<br />

6. DISMANTLING OF THE MACHINE AND/OR ITS COMPONENTS<br />

7. ADJUSTMENT AND CALIBRATION<br />

8. MAINTENANCE AND CLEANING OF:<br />

– ELECTRICAL COMPONENTS,<br />

– ELECTRONIC COMPONENTS,<br />

– MECHANICAL COMPONENTS,<br />

– REFRIGERATION SYSTEM COMPONENTS<br />

WARNING !!!<br />

THE OPERATIONS LISTED BELOW AND THOSE<br />

MARKED BY THIS SYMBOL ARE STRICTLY<br />

PROHIBITED TO THE USER.


1. “LEVCONTROL LC GREEN” RETARDER-PROVER<br />

GENERAL INFORMATION<br />

Modular chambers for the storage and proving<br />

of bread dough, comprising:<br />

– Polyurethane panels injected directly<br />

between two galvanised steel sheets, covered<br />

with non-toxic plastic film. The panel<br />

attachment system ensures perfect sealing<br />

and rigid framework. The modular design<br />

means that chambers can be constructed<br />

with dimensions in multiples of 40 cm to optimise<br />

use of available space and while<br />

allowing for future expansion or modification.<br />

60 mm thick insulation panels provide a heat<br />

transfer coefficient of 0.33 Kcal/m2h °C.<br />

– Air circulation system: Castel Mac international<br />

patent. Our system, which comprises a<br />

series of vertical ducts in stainless steel and<br />

horizontal ducts in impact-resistant anti-condensation<br />

plastic, ensures a uniform, low<br />

velocity air flow within the chamber.<br />

The horizontal anti-condensation ducts in<br />

polystyrene prevent the formation of condensation<br />

and dripping water.<br />

– Computer: monitors operating parameters to<br />

ensure that they are maintained at the programmed<br />

values. The programmable functions<br />

are as follows:<br />

- Time, temperature and humidity in phase 1<br />

(RETARDING)<br />

EXAMPLE:<br />

- Temperature and humidity in phase 2 (CON-<br />

SERVING)<br />

- Time, temperature and humidity in phase 3<br />

(PRE-PROVING)<br />

- Time, temperature and humidity in phase 4<br />

(PROVING)<br />

- Local time<br />

- Baking time (CYCLE END)<br />

Also:<br />

- Programmed settings can be modified<br />

without having to stop the machine or interrupt<br />

the cycle in progress.<br />

- Ventilation in the four phases can be automatic<br />

or continuous, with the possibility to<br />

program the ventilation speed for each<br />

phase.<br />

- “Sleep” function with automatic start-up at<br />

the end of the cycle (if enabled).<br />

- Timed oven switch-on before end of cycle.<br />

IMPORTANT:<br />

The duration of phase 2 is automatically ca<strong>lc</strong>ulated<br />

by the computer on the basis of the cycle<br />

start time, the cycle end time and the time values<br />

programmed for phase 1, 3 and 4.<br />

In phase 1, the humidity is programmed only<br />

for positive temperature values. The program<br />

will be retained in memory even in the event of<br />

an electrical power failure.<br />

Phase 1 starts the moment the dough is introduced<br />

into the chamber and the START key is<br />

pressed. The duration of phase 2 varies<br />

Local time Product baking time<br />

or cycle start or cycle end<br />

I a PHASE II a PHASE III a PHASE IV a PHASE<br />

▼ ▼<br />

Time + Temperature + Time + Time +<br />

Temperature + Humidity +(time is Temperature + Time +<br />

Humidity ca<strong>lc</strong>ulated<br />

automatically)<br />

Humidity Humidity<br />

GB<br />

19


20<br />

GB<br />

according to the cycle start time (the CYCLE<br />

END time being pre-programmed).<br />

The operating temperature range is from -25<br />

°C to +40°C, and the humidity can be programmed<br />

between 65% and 95%; when the<br />

programmed temperature is below +3°C, the<br />

computer automatically excludes humidification<br />

(which would otherwise lead to the formation<br />

of ice).<br />

Program flexibility means that the chamber<br />

PROGRAMMING<br />

– Local time<br />

– Phase 1 retarding<br />

– Phase 2 conserving<br />

– Phase 3 pre-proving<br />

– Phase 4 proving<br />

may used just for storage or just for proving<br />

(manual key).<br />

The standard humidification system consists of<br />

an electronic humidifier. The vapour generated<br />

is dispersed by the air circulation system to<br />

ensure uniform distribution.<br />

Compressor power ratings range from 1.5 HP<br />

up to 4 HP for large chambers. Compressor<br />

sizing is optimised to ensure reliable operation<br />

even in particularly difficult conditions.<br />

LC GREEN COMPUTER CONTROL PANEL<br />

The control panel provides the following functions:<br />

* Programmable baking time (end cycle time)<br />

* Manual operating mode (for proving only or<br />

refrigeration only).<br />

* 24-48-72 hour cycle programming<br />

* Digital readout of time, temperature and<br />

humidity.<br />

* Temperature and humidity control using electronic<br />

sensors.<br />

* Phase indicator lights.<br />

* Interior lighting with insulated lights operated<br />

from external switches.


2. LEVCONTROL LC GREEN SYSTEM<br />

TECHNICAL CHARACTERISTICS<br />

ISOTHERMIC CHAMBER:<br />

- Modular panels in widths of 40-80-120 cm<br />

and 240 cm high.<br />

- Insulation: 6 cm of injected polyurethane<br />

sandwiched between internal and external<br />

sheets of galvanised steel coated with<br />

impact and scratch resistant PVC film.<br />

- Single-leaf door mounted on a panel 120 cm<br />

wide by 240 cm high to provide an opening<br />

of 95x210 cm.<br />

Double door mounted on a panel 120 cm<br />

2wide and 220 high to provide an opening of<br />

100x190 cm.<br />

Special doors*-available on request: sliding<br />

door. framed PP8 door for chambers 92 cm<br />

wide, providing an opening of 79x194 cm.<br />

WARNING:<br />

– Semi-hermetic refrigeration unit with air-cooled<br />

condensing (water-cooled condensing<br />

available on request):<br />

* Power supply: 3-phase 220-240V/380-<br />

Secondary flow<br />

Vertical air circulation ducts in stainless steel<br />

Double main<br />

400V/50 Hz.<br />

* Refrigerant: R 404 A.<br />

– Special evaporator designed specifically for<br />

controlled proving, with:<br />

* Copper tube/aluminium fin coils.<br />

* 600W heating elements.<br />

* Low power blowers for slow, uniform ventilation.<br />

* Evaporator housing in anti-condensation<br />

polystyrene.<br />

* Double-recirculation air system, with horizontal<br />

ducting in anti-condensation polystyrene<br />

and vertical ducting in stainless steel<br />

to ensure uniform distribution of temperature<br />

and humidity<br />

– Fully-electronic control panel with touch-sensitive<br />

keys (for easy cleaning and protection<br />

against dust and humidity).<br />

– Standard humidification system:<br />

humidifiers with electronic vapour generation.<br />

– Possibility to increase humidity during proving<br />

phase.<br />

2 blowers<br />

GB<br />

21


22<br />

GB<br />

IMPORTANT<br />

3. INSTALLATION OF THE RETARDER PROVER<br />

The customer, at his own expense and under his own responsibility, must:<br />

1) Provide an electrical power supply for the chamber in full compliance with applicable standards<br />

(earth connection, etc.) with its own thermal-magnetic circuit breaker and an amp rating compatible<br />

with the kW rating of the machine. The electrical system must incorporate a differential circuit<br />

breaker for safety.<br />

2) Provide the water supply and waste connections as shown in figures A1 and A2:<br />

A) A 1/2” water supply pipe with shut-off cock, filter and check valve.<br />

B) A waste pipe with a trap with a diameter of at least 1 1/2” at floor level.<br />

A1<br />

WARNING !!!<br />

THESE OPERATIONS MUST ONLY BE CAR-<br />

RIED OUT BY A LICENSED TECNOMAC<br />

INSTALLER<br />

TECNOMAC<br />

Tecnomac


When selecting the site for installation of the<br />

chamber, check that:<br />

A) A) The ambient temperature never exceeds<br />

40°C.<br />

B) The water supply pressure is not less than 1<br />

atmosphere (14 Psi) and does not exceed 5<br />

atmospheres (70 Psi). If the supply pressure<br />

exceeds 5 atmospheres, install a pressure<br />

reducing valve in the supply line to the<br />

machine.<br />

C) the condensing unit is installed away from<br />

heat sources and in a well-ventilated position.<br />

The two sides and the rear of the condensing<br />

unit should be at a distance of least<br />

20 cm from walls and 20 cm from the ceiling.<br />

The distance between the condensing unit<br />

and the chamber must not exceed 10 metres<br />

A2<br />

Sifone<br />

Raccordo<br />

Scarico a sifone aperto<br />

Tubo di drenaggio Ø 1”<br />

SCARICO ACQUA A SIFONE APERTO<br />

IMPORTANT:<br />

Make all water connections before proceeding<br />

with the electrical connections.<br />

Install a 1/2” water supply pipe for the electronic<br />

humidifier (cold drinking water) with a shutoff<br />

cock, check valve and filter (not included in<br />

the supply).<br />

If the ambient temperature exceeds 40°C, we<br />

recommend that the condensing unit is<br />

installed remotely in a cooler, well-ventilated<br />

room; alternatively use a water-cooled condenser<br />

(available on request).<br />

In any event, the distance between the condensing<br />

unit and the chamber must not<br />

exceed 10 metres.<br />

WARNING<br />

IF THE COMPRESSOR UNIT IS INSTALLED ON THE FLOOR, A SAFETY CAGE MUST BE PROVID-<br />

ED.<br />

TECNOMAC<br />

Tecnomac<br />

GB<br />

23


24<br />

GB<br />

F1<br />

(1) Phase 1 set button<br />

(2) Phase 2 set button<br />

(3) Phase 3 set button<br />

(4) Phase 4 set button<br />

(5) Sleeper set button<br />

(6) Temperature set button<br />

(7) Humidity set button<br />

(8) Phase duration + clock set button<br />

(9) Cycle end time and day set button<br />

(10) Cycle end day indicator LED<br />

(11) 4-phase cycle start button<br />

4. DESCRIPTION OF CONTROL PANEL<br />

(12) Sleeper button<br />

(13) Manual function start button<br />

(14) Manual defrosting button<br />

(15) Data and settings display<br />

(16) Data increase-decrease buttons<br />

(17) Current phase indicator LED<br />

(18) Control panel on/off switch


POWER UP<br />

On/off switch 18 set to “ON”.<br />

PROGRAMMING<br />

“Flag” key 11 . Corresponding LED off.<br />

Programming the control panel.<br />

The display shows the current time.<br />

a) SETTING THE CURRENT TIME<br />

5. PROGRAMMING INSTRUCTION<br />

Hold key 8 pressed and the corresponding LED will start to flash. Enter the hour using<br />

arrow keys 16 .<br />

To set the minutes, press key 8 . again. Enter the minutes using arrow keys 16 .<br />

WARNING: you do not need to confirm these values as they are automatically stored in memory.<br />

Each time a function key is pressed, the corresponding LED will illuminate. The key will be deactivated<br />

automatically after a few seconds.<br />

b) PROGRAM DATA<br />

For all the other programmable data:<br />

PROGRAMMING THE RETARDER PROVER OPERATING CYCLE<br />

Press key F1 the corresponding LED will illuminate<br />

F1<br />

Press temperature key 6 , the corresponding LED will illuminate, Using arrow keys 16<br />

set the desired temperature value (e.g. -5°C).<br />

With key F1 illuminated, press key 8 , and using arrow keys 16<br />

F1<br />

set the required hours for phase 1.<br />

Press key 8 again to pass to the minutes position<br />

Set the required number of minutes using arrow keys 16 .<br />

GB<br />

25


26<br />

GB<br />

Press phase 2 key F2 , the corresponding LED will illuminate..<br />

Press temperature key 6 and with arrow keys 16 set the required temperature<br />

(e.g. 2°C).<br />

With key F2 illuminated, press humidity key 7 and then set the required humidity using<br />

arrow keys 16 (e.g. 80% HG).<br />

Press phase 3 key F3 , the corresponding LED will illuminate.<br />

Press temperature key 6 and enter the required temperature value using arrow keys 16 .<br />

With F3 illuminated, press humidity key 7 and set the required humidity value using<br />

arrow keys 16 (e.g. 85% HG).<br />

Press clock key 8 and enter the required time for phase 3 (e.g. 02.30).<br />

N.B. to pass from the hours position to the minutes position press clock key 8 once again.<br />

Press phase 4 key F4 , the corresponding LED will illuminate..<br />

Press temperature key 6 and enter the required temperature value using the arrow keys 16<br />

.<br />

Press phase 4 key F4 illuminated, press humidity key 7 and set the required humidity<br />

value using arrow keys 16 (e.g. 85% HG).<br />

Press clock key 8 and enter the required time for phase 3 (e.g. 02.30).<br />

N.B. to pass from the hours position to the minutes position press clock key 8 once again .<br />

CYCLE END TIME<br />

Press END TIME 9 ,the corresponding LED will illuminate<br />

Enter the cycle end time using arrow keys 16 .<br />

N.B. To pass from hours to minutes on the display press END TIME 9 once again..


24-48-72 HOUR CYCLE SELECTION<br />

Press END TIME 9 and hold pressed until the values are no longer displayed.<br />

Select the required cycle using arrow keys 16 .<br />

STARTING THE RETARDING/PROVING CYCLE<br />

Press the “flag” key 11 . The corresponding LED will illuminate.<br />

The machine will start after a pause of few seconds.<br />

Once the machine is running, the following information will be displayed on the control panel:<br />

– the temperature inside the chamber (display);<br />

– the indicator light corresponding to the current phase will be illuminated;<br />

– the indicator light corresponding to the selected cycle will be illuminated.<br />

– The cycle will be performed automatically in accordance with the selected program.<br />

MANUAL PROGRAMMING<br />

(Used only for proving and/or as refrigerator cell)<br />

Press the manual start button (13) . The corresponding LED lights up.<br />

Press and hold the temperature set button (6) until the<br />

display reading starts flashing on and off, then use buttons16 to set the temperature and<br />

wait until the setting appears on the display, without flashing.<br />

Next, press and hold the humidity set button (7) until the display reading starts flashing on and<br />

off, then use buttons 16 to set the humidity (if the refrigerator cell is being used for proving).<br />

Wait until the display reading stops flashing; the cell will now operate with the new settings<br />

for an unspecified time.<br />

SLEEP FUNCTION<br />

With this function, you can only set the temperature and humidity.<br />

With SLEEP key 5 and then temperature key 6<br />

Set the required temperature value using arrow keys 16 .<br />

GB<br />

27


28<br />

GB<br />

With SLEEP key 5 illuminated, press humidity key 7 and set the required humidity using<br />

arrow keys 16 .<br />

N.B. The values set are automatically memorised..<br />

The CYCLE END function has no effect in manual mode as once manual operation has been selected<br />

it will continue indefinitely.<br />

Select the SLEEP function by pressing key 12 .<br />

IMPORTANT<br />

In manual mode, you can either set positive temperature values if the machine is to be used for<br />

proving or negative temperatures if it is to be used as a refrigeration chamber.<br />

OTHER FUNCTIONS OF THE LEVCONTROL LC GREEN<br />

The system allows you to the temperature and humidity settings (but not the time settings) for each<br />

phase even when the cycle is running without interrupting the cycle.<br />

Temperature and humidity settings may also be changed when the machine is operating in manual<br />

mode.<br />

FUNCTION TEST<br />

To test all the program functions:<br />

On power up, all the LEDs of the control panel will illuminate in succession (test positive).<br />

If one or more LEDs do no light up, this indicates a microprocessor fault.<br />

If the test is positive but the machine does not start, look for external faults (electro-mechanical<br />

components).<br />

CYCLE END<br />

At the end of the programmed cycle, the computer automatically updates the cycle end date by 24<br />

hours. This means that the same program can be repeated every day without having to re-program.<br />

To repeat the program used on the previous day, simply press flag key 11 .<br />

SECURITY KEY<br />

The computer is equipped with a keypad lock to prevent accidental modification of the preset or<br />

current program by unauthorised/inexperienced staff.<br />

Even when the keypad is locked, the various functions of the current program or the program set<br />

prior to application of the lock will still be executed as normal.<br />

key in BLUE position = keypad enabled<br />

key in RED position = keypad disabled


ELECTRICAL POWER FAILURE<br />

a) In the event of an electrical power failure:<br />

– all the programmed data are retained in memory;<br />

– the current time is retained memory;<br />

– the status of the current cycle is retained in memory;<br />

– the cycle is executed in memory.<br />

b) On restoration of the power supply:<br />

– the cycle is resumed from the point at which it would have arrived if there had not been a<br />

power failure;<br />

– the duration of the power failure is shown on the display.<br />

c) modification of programmed data following a prolonged period without power:<br />

– if a cycle is interrupted for a prolonged period, it will be necessary to reprogram the machine<br />

taking into account the physical status of the product.<br />

“SLEEP” FUNCTION<br />

The “SLEEP” function allows the system to operate after the cycle has been completed, so that a<br />

product that has not been removed from the chamber at the end of the cycle can be stored in the<br />

pre-programmed temperature and humidity conditions.<br />

To select the “SLEEP” function, press the corresponding key on the control panel. This function can<br />

be selected or deselected at any time before the end of the cycle without having to interrupt the<br />

cycle in progress.<br />

OPERATION IN “SLEEP” MODE”<br />

Independent humidity and temperature values may be set for “SLEEP” mode operation.<br />

This function (if selected) will automatically start at the end of the 4-phase cycle and will continue<br />

indefinitely.<br />

During “SLEEP” mode, ventilation is automatic at maximum speed.<br />

TO EXCLUDE “SLEEP” MODE<br />

– Press “SLEEP” function selection key 12 to deselect the function<br />

– Press cycle start/stop switch 11 to stop cycle.<br />

In this situation the system is off and the computer is ready for programming.<br />

AUTOMATIC DEFROSTING OF THE EVAPORATOR<br />

Automatic defrosting during phases 1-2-3.<br />

There are two types of defrosting which are selected according to the programmed temperature:<br />

– electric defrosting for temperatures in the range -16°C to + 8°C<br />

– air defrosting for temperatures in excess of +8°C.<br />

GB<br />

29


30<br />

GB<br />

OPERATING CYCLE<br />

Example:<br />

D = defrosting<br />

0<br />

3 hours D 6 hours D 6 hours D 6 hours D 3 hours D<br />

start of current cycle start of next phase<br />

The first defrosting takes place 3 hours after the start of the cycle and is then repeated every 6<br />

hours.<br />

The duration of the defrosting cycle is 20 minutes.<br />

Defrosting is performed automatically for 20 minutes at the start of each phase.<br />

The defrosting cycle is given priority over the temperature and humidity settings<br />

* If the programmed temperature is between -20°C and +8°C, defrosting will be performed electrically.<br />

* If the programmed temperature exceeds +8°C, defrosting will be by air.<br />

* Defrosting does not occur between phase 3 and phase 4.<br />

MANUAL DEFROSTING:<br />

The defrosting function may be activated or deactivated by pressing the manual defost key.<br />

If the manual defrost key is pressed during the course of an automatic defrosting cycle, it will have<br />

no effect.<br />

If an automatic defrosting cycle is programmed to start during manual defrosting, the programmed<br />

defrosting cycle will be ignored.<br />

The defrosting indicator LED will remain illuminated throughout the duration of the defrosting cycle.<br />


6. MAINTENANCE AND CLEANING<br />

Always disconnect the electrical power supply<br />

to the machine before all cleaning and maintenance<br />

operations.<br />

CLEANING THE CONDENSER<br />

If dust is allowed to build-up on the front of the<br />

condenser it will gradually reduce the efficiency<br />

of the refrigeration circuit.<br />

THIS OPERATION MUST ONLY BE CARRIED OUT WITH THE<br />

MACHINE SWITCHED OFF.<br />

WARNING !!!<br />

THESE OPERATIONS MAY ONLY BE<br />

CARRIED OUT BY A LICENSED<br />

TECNOMAC INSTALLER<br />

Inspect the condenser at frequent intervals and<br />

clean with a non-metallic brush or a vacuum<br />

cleaner.<br />

DRAINING DEFROST WATER<br />

The machine is predisposed for automatic<br />

defrosting 3 hours after the start of the programmed<br />

cycle and subsequently every 6<br />

hours at the transition between one phase and<br />

the next. Defrosting is performed electrically if<br />

the programmed temperature is below +8°C.<br />

Check that the drain pipe is free from obstruction<br />

and that the water drains correctly. Fig. A2.<br />

WARNING !!!<br />

IN THE EVENT OF THE FOLLOWING MALFUNCTIONS, THE USER MUST NOT<br />

ATTEMPT TO SOLVE THE PROBLEM HIMSELF BUT MUST SEEK ASSISTANCE FROM<br />

LICENSED TECNOMAC TECHNICIAN.<br />

1. THE CONTROL PANEL DOES NOT FUNCTION - DISPLAY ALARMS<br />

GB<br />

31


32<br />

GB<br />

EXAMPLE OF A 24-HOUR RETARDER<br />

PROVER CYCLE FOR BREAD DOUGH<br />

Important: Mixes containing a high percentage of water require less humidity.<br />

PHASETIME HOURS TEMPERATURE°C HUMIDITY %<br />

I a PHASE 3h 30’ –5 –<br />

II a PHASE – +3 75%<br />

III a PHASE 1h 30’ +26 85%<br />

IV a PHASE 3h +26 85%<br />

Optimum temperature and humidity settings will vary according to:<br />

- the type of flour<br />

- the quantity of water used in the mix


F<br />

LevControl<br />

®<br />

GREEN<br />

NOS INSTALLATIONS SONT CONFORMES A LA DIRECTIVE 73/23 CEE - 89/336<br />

NOTICE D’INSTRUCTIONS<br />

ISO 9001<br />

Cert. N° 0412/2<br />

Cod. 71503495/0 - 02/2003


36<br />

F<br />

1. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES<br />

2. RACCORDEMENTS AU RESEAU DE DISTRIBUTION D’EAU<br />

3. INSTALLATION<br />

4. ESSAI<br />

ATTENTION !!!<br />

L’UTILISATEUR OU L’OPERATEUR NE PEUT EN AUCUN<br />

CAS EFFECTUER LES OPERATIONS SUIVANTES ET LES<br />

OPERATIONS PRECEDEES DU SYMBOLE CI-CONTRE.<br />

5. INTERVENTIONS DE REPARATION SUR COMPOSANTS ETOGANES<br />

DE LA MACHINE<br />

6. DEMONTAGE DE LA MACHINE ET/OU DE SES COMPOSANTS<br />

7. INTERVENTIONS DE REGULATION ET DE TARAGE<br />

8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE PARTIES ET COMPOSANTS DE LA<br />

MACHINE<br />

– ELECTRIQUES,<br />

– ELECTRONIQUES,<br />

– MECANIQUES,<br />

– FRIGORIFIQUES


1. CELLULE DE CONSERVATION ET DE LEVAGE MOD. “LEVCONTROL LC GREEN”<br />

INFORMATION GENERALES<br />

Les appareils mod “LEVCONTROL LC GREEN” sont<br />

des cellules ou chambres modulaires pour la conservation<br />

et le levage du pain; elles sont composées:<br />

– De panneaux en polyuréthane injecté directement<br />

entre deux tôles d’acier zinguées et recouvertes<br />

d’une pellicule plastifiée atoxique. Le système de<br />

fixation des panneaux assure une parfaite étanchéité<br />

et une grande solidité de la structure. La<br />

construction modulaire permet d’obtenir des cellules<br />

de dimensions variables par blocs de 40 cm,<br />

pour permettre leur adaptation aux locaux existants.<br />

Cette solution technique offre la possibilité<br />

d’avoir un produit évolutif et modifiable selon les<br />

besoins précis.<br />

Les panneaux de 60 mm d’épaisseur permettent<br />

d’obtenir un coefficient thermique de 0,33<br />

Kcal/m2h°C;<br />

– de systèmes de distribution de l’air: il s’agit d’un<br />

brevet international Castel Mac. Notre système,<br />

constitué de canalisations verticales en acier<br />

inoxydable et de canalisation horizontales en<br />

matière plastique antichoc et anti-condensation,<br />

assure une répartition uniforme à basse vitesse<br />

de l’air à l’intérieur de la chambre. Cette technique<br />

permet de conserver intactes les caractéristiques<br />

du pain pendant son séjour dans la cellule.<br />

Les canalisations horizontales anti-condensation<br />

en polystyrène empêchent la formation et la chute<br />

de gouttes d’eau de condensation;<br />

EXEMPLE:<br />

– d’un ordinateur, pour surveiller en permanence le<br />

maintien des valeurs sélectionnées aux valeurs<br />

prévues. Voici les paramètres qui peuvent être sai<br />

sies:<br />

- Durée, température et humidité de la 1re phase<br />

(BLOCAGE);<br />

- Température et humidité de la 2e phase (CONSER<br />

VATION);<br />

- Durée, température et humidité de la 3e phase<br />

(PRE-LEVAGE);<br />

- durée, température et humidité de la 4e phase<br />

(LEVAGE);<br />

- heure locale<br />

- Heure d’enfournage (FIN DE CYCLE).<br />

Ou encore:<br />

- Modification des valeurs programmées sans arrêter<br />

la machine et le cycle en cours.<br />

- ventilation dans les 4 phases, qui pourra être de<br />

type automatique ou en continu avec possibilité de<br />

fixer la vitesse de ventilation pour chacune des<br />

phases.<br />

- fonctionnement en mode “dormillon” avec démarrage<br />

automatique en fin de cycle (si validé).<br />

- heure d’allumage du four avant la fin de cycle.<br />

IMPORTANT<br />

La durée de la deuxième phase est automatiquement<br />

déterminée par l’ordinateur, sur la base de la différence<br />

entre l’heure d’enfournement et l’heure de<br />

début de cycle en tenant compte du temps de la pre-<br />

Heure locale Heure d’enfournement du produit prêt<br />

ou départ cycle ou fin de cycle<br />

I a PHASE II a PHASE III a PHASE IV a PHASE<br />

▼ ▼<br />

Durée + Température + Durée + Durée +<br />

Température + Humidité (La durée Température + Durée +<br />

Humidité est déterminée<br />

automatiquement)<br />

Humidité Humidité<br />

F<br />

37


38<br />

F<br />

mière, troisième et quatrième phase.<br />

A noter que dans la première phase l’humidité ne<br />

peut être programmée qu’avec des températures<br />

positives. Le programme reste en mémoire (même en<br />

cas de coupure de courant). La première phase commence<br />

dès l’introduction du pain à lever dans la cellule<br />

et la pression du poussoir START (MARCHE). La<br />

durée de la 2e phase varie selon l’heure de début de<br />

programme (sans changer l’heure de FIN DE CYCLE,<br />

c’est-à-dire l’heure à laquelle le produit doit être prêt<br />

pour son enfournement).<br />

La polyvalence du programme permet aussi d’utiliser<br />

la cellule seulement comme chambre de conservation<br />

ou bien seulement comme cellule de levage<br />

(poussoir manuel).<br />

Un système d’humidification standard est constitué<br />

d’un humidificateur électronique. La vapeur produite<br />

est mise en circulation à travers le système de répartition<br />

de l’air de manière à assurer sa parfaite uniformité.<br />

La puissance des compresseurs varie de 1,5 ch à 4<br />

ch pour les cellules de plus grand volume et de<br />

dimensions prévues pour fonctionner dans des conditions<br />

d’utilisation sévères.to da un umidificatore<br />

elettronico.<br />

PANNEAU DES COMMANDES DU PROGRAMMATEUR<br />

ELECTRONIQUE LC GREEN<br />

PROGRAMMATION<br />

– Programmation de l’heure locale<br />

– Programmation 1re phase<br />

blocage du produit<br />

– Programmation 2e phase<br />

conservation du produit<br />

– Programmation 3e phase<br />

evage du produit<br />

– Programmation 4e phase<br />

levage du produit<br />

Voici les régulations ou ajustements possibles:<br />

* Programmation de l’heure d’enfournement<br />

(temps de fin de cycle).<br />

* Possibilité de programmation de fonctionnement<br />

de la cellule en manuel (pour seul levage<br />

ou comme chambre frigorifique).<br />

* Choix et présélection du programme dans le<br />

cours des 24 - 48 - 72 heures.<br />

* Lecture de l’heure, de la température et de<br />

l’humidité sur un écran à affichage numérique.<br />

* Régulation de la température et de l’humidité<br />

par des sondes électroniques.<br />

* Eclairage intérieur de la cellule par des lampes<br />

isolées et commandées de l’extérieur.<br />

* Interior lighting with insulated lights operated<br />

from external switches.


2. SYSTEME LEVCONTROL LC GREEN<br />

CARACTERIS TIQUES TECHNIQUES<br />

CELLULE THERMIQUES:<br />

– en panneaux modulaires de 40-80-120 cm de largeur et de<br />

240 cm de hauteur.<br />

– solant: 6 cm de polyuréthane injecté. Habillage intérieur et<br />

extérieur en tôle d’acier galvanisée et recouverte d’un film<br />

en PVC (tôle plastifiée) antichoc et anti-condensation.<br />

– porte à un battant montée sur un panneau de 120 cm de<br />

largeur et 220 cm de hauteur, ouverture nette de cm 95x210<br />

h.<br />

Porte à deux battants montée sur un panneau de 120 cm de<br />

largeur et 220 de hauteur, ouverture nette de cm 100x190 h.<br />

Portes spéciales sur demande: porte coulissante, porte PP8<br />

montée sur châssis pour cellules de 92 cm de large, ouverture<br />

nette de cm 79x194.<br />

EQUIPEMENT<br />

– Unité frigorifique du type semi-hermétique avec condensation<br />

à air ou, sur demande, à eau:<br />

* Alimentation: courant triphasé 220-240V/380-400V/50 Hz.<br />

* Gaz frigorigène ou réfrigérant: R 404 A.<br />

Flux secondaire<br />

Canalisation verticale de distribution de l’air en acier inoxydable<br />

Double flux principal<br />

– Evaporateur spécial, conçu expressément pour le levage<br />

contrôlé par:<br />

* Batterie en cuivre et aluminium.<br />

* Résistances de chauffage de 600 W de puissance<br />

chacune.<br />

* Ventilateurs de faible débit pour assurer une ventilation<br />

lente et régulière.<br />

* Conteneur évaporateur en polystyrène anti-condensation.<br />

* Un système de distribution d’air, à double recyclage,<br />

par canalisation en polystyrène anti-condensation<br />

pour la partie horizontale et en tôle d’acier inoxydable<br />

sur les parois verticales, pour assurer l’uniformité de<br />

répartition de la température et de l’humidité.<br />

– Panneau des commandes entièrement électronique du<br />

type à effleurement (grande facilité de nettoyage et touches<br />

insensibles à la poussière ou à l’humidité).<br />

– Système d’humidification standard:<br />

humidificateurs avec génération électronique de vapeur.<br />

– Possibilité de fournir une plus grande quantité d’humidité<br />

pendant la phase de levage.<br />

2 ventilateurs<br />

F<br />

39


40<br />

F<br />

IMPORTANT<br />

3. INSTALLATION<br />

Le client doit sous sa responsabilité et à ses frais:<br />

1) Prévoir un circuit d’alimentation électrique de la cellule, réalisé en conformité avec la réglementation<br />

nationale en vigueur (mise à la terre, etc...), muni d’un interrupteur magnéto-thermique et<br />

d’un ampérage selon la puissance en kW du circuit. Le circuit électrique doit comporter un interrupteur<br />

différentiel (coupe-circuit).<br />

2) Prévoir les raccordements au réseau de distribution d’eau et une évacuation de l’eau comme<br />

représenté sur la figure A1, A2.<br />

A) Un tube d’alimentation d’eau muni d’un robinet, d’un filtre et d’un clapet anti-retour de 1/2”.<br />

B) Un siphon d’écoulement de l’eau d’au moins 1 1/2” de diamètre, à ras le sol.<br />

A1<br />

ATTENTION !!!<br />

SEUL UN INSTALLATEUR AGREE TECNOMAC<br />

PEUT EFFECTUER LES OPERATIONS<br />

D’INSTALLATION DE LA CELLULE<br />

TECNOMAC<br />

Tecnomac


Dans le choix du local d’installation de la cellule, il faut tenir<br />

compte des facteurs suivants:<br />

A) La température ambiante ne doit jamais<br />

dépasser 40°C.<br />

B) La pression de l’eau d’alimentation ne doit pas être<br />

inférieure à 1 atm (14 p.s.i.) ni dépasser 5 atm (70<br />

p.s.i.). Dans le cas de pression supérieure à 5 atm,<br />

prévoir le montage d’un réducteur de pression<br />

(autrement dit détendeur) sur le circuit d’alimentation<br />

d’eau.<br />

C) L’unité de condensation doit être installée à l’écart de<br />

toute source de chaleur et dans une position bien aérée.<br />

Laisser un espace sur les côtés et au dos de la cellule<br />

d’au moins 20 cm des parois éventuelles, et de 20 cm<br />

du plafond. Dans le cas d’installation de l’unité de condensation<br />

à l’extérieur du local d’implantation de la cellule<br />

ou au sol, la distance qui les sépare ne doit pas<br />

dépasser 10 mètres.<br />

A2<br />

Sifone<br />

Raccordo<br />

Scarico a sifone aperto<br />

Tubo di drenaggio Ø 1”<br />

SCARICO ACQUA A SIFONE APERTO<br />

IMPORTANT:<br />

Il faut exécuter les raccordements au réseau de distribution<br />

d’eau avant les branchements électriques.<br />

Prévoir un tube d’alimentation d’eau de _” pour<br />

l’humidificateur électronique (alimentation d’eau froide<br />

potable) par l’intermédiaire d’un robinet d’arrêt, d’un<br />

clapet anti-retour et d’un filtre (ainsi que nous l’avons<br />

mentionné au point précédent ces organes ne sont<br />

pas fournis).<br />

En présence de températures ambiantes élevées<br />

dépassant 40°C, nous conseillons d’installer l’unité de<br />

condensation à distance, dans un local ventilé avec<br />

une température inférieure, ou bien d’installer une<br />

unité de condensation refroidie par eau.<br />

La distance séparant l’unité de condensation et la<br />

cellule ne doit néanmoins pas dépasser 10 mètres.<br />

ATTENTION<br />

DANS LE CAS D’INSTALLATION DU COMPRESSEUR AU SOL, IL FAUT PREVOIR UN CAPOTAGE<br />

DE PROTECTION.<br />

TECNOMAC<br />

Tecnomac<br />

F<br />

41


42<br />

F<br />

F1<br />

4. DESCRIPTION DU PANNEAU DES COMMANDES<br />

(1) Bouton-poussoir des réglages phase 1<br />

(2) Bouton-poussoir des réglages phase 2<br />

(3) Bouton-poussoir des réglages phase 3<br />

(4) Bouton-poussoir des réglages phase 4<br />

(5) Bouton-poussoir des réglages veille<br />

(6) Bouton-poussoir des réglages températures<br />

(7) Bouton-poussoir des réglages humidité<br />

(8) Bouton-poussoir des réglages durée des phases + montre<br />

(9) Bouton-poussoir de réglage heure et jour de fin de cycle<br />

(10) LED de signalisation jour de fin de cycle<br />

(11) Bouton-poussoir de départ cycle à 4 phases<br />

(12) Bouton-poussoir d’activation fonction veille<br />

(13) Bouton-poussoir de départ fonctionnement manuel<br />

(14) Bouton-poussoir d’activation dégivrage manuel<br />

(15) Affichage réglages et visualisations des données<br />

(16) Boutons-poussoirs des données incrément-décrément<br />

(17) LED de signalisation phase en cours<br />

(18) Interrupteur on/off du panneau ou tableau des commandes


MISE EN SERVICE<br />

Interrupteur de marche/arrêt 18 sur marche.<br />

PROGRAMMATION<br />

5. PROGRAMMATION<br />

Poussoir drapeaux 11 . La LED correspondante est éteinte.<br />

Programmation du panneau des commandes.<br />

L’heure est affichée sur l’écran.<br />

a) REGLAGE DE L’HEURE<br />

Maintenir enfoncé le poussoir 8 et la LED correspondante s’allume en clignotant. Régler<br />

l’heure en utilisant les poussoirs 16 .<br />

Pour passer au réglage des minutes, réappuyer sur le poussoir 8 . Ajuster les minutes en<br />

utilisant les poussoirs 16 .<br />

ATTENTION: Il n’est pas nécessaire de valider les ajustements du fait que ceux-ci sont mémorisés<br />

automatiquement.<br />

A chaque frappe d’un poussoir associé à une fonction, la LED correspondante s’allumera. Noter<br />

que le poussoir se désactive automatiquement après quelques secondes.<br />

b) PROGRAMME DES PARAMETRES<br />

Pour toutes les autres données à programmer:<br />

PARAMETRAGE DU CYCLE DE CONSERVATION ET LEVAGE<br />

Appuyer sur le poussoir F1 la LED correspondante s’allumera alors.<br />

Appuyer sur le poussoir température 6 La LED correspondante s’allumera alors. A l’aide des poussoirs 16<br />

sélectionner le degré de température souhaité (5°C par exemple)<br />

Avec le poussoir F1 allumé appuyer sur le poussoir 8 et , à l’aide des poussoirs 16<br />

F1<br />

F1<br />

sélectionner le nombre d’heures désiré (03.30 par exemple).<br />

En réappuyant sur le poussoir 8 on saute aux minutes, sur l’afficheur.<br />

Sélectionner les minutes désirés en utilisant les poussoirs 16 .<br />

F<br />

43


44<br />

F<br />

Appuyer sur le poussoir F2 la LED correspondante s’allumera alors.<br />

Appuyer sur le poussoir température 6 à l’aide des poussoirs 16 , sélectionner le<br />

degré désiré (2°C par exemple).<br />

Appuyer sur le poussoir F2 allumé, appuyer sur le poussoir humidité 7 et sélectionner<br />

ensuite le taux d’humidité désiré à l’aide des poussoirs 16 (80% HG par exemple).<br />

Appuyer sur le poussoir F3 . La LED correspondante s’allumera alors.<br />

Appuyer sur le poussoir température 6 et sélectionner le degré de température désiré en uti<br />

lisant les poussoirs 16 .<br />

Avec le poussoir F3 allumé appuyer sur le poussoir humidité 7 et sélectionner le taux<br />

désiré en utilisant les poussoirs 16 (85% HG par exemple).<br />

Appuyer sur le poussoir horloge 8 et sélectionner l’heure désirée (02.30 par exemple).<br />

N.B. Pour passer, sur l’afficheur, des heures aux minutes, appuyer une fois sur le poussoir horl<br />

ge 8 .<br />

Appuyer sur le poussoir F4<br />

, la LED correspondante s’allumera alors.<br />

Appuyer sur le poussoir température 6 et sélectionner le degré de température désiré en ut-<br />

lisant les poussoirs 16<br />

.<br />

Avec le poussoir F4 allumé , appuyer sur le poussoir 7 et sélectionner le taux désiré<br />

en-<br />

utilisant les poussoirs 16 (85% HG par exemple). .<br />

Appuyer sur le poussoir horloge 8 et sélectionner l’heure désirée (02.30 par exemple)<br />

N.B. Pour passer, sur l’afficheur, des heures aux minutes, appuyer une fois sur le poussoir horlo<br />

ge 8 .<br />

FIN DE CYCLE<br />

Appuyer sur le poussoir END TIME 9 ,La LED correspondante s’allumera alors.


Sélectionner le temps de fin de cycle désiré en utilisant les poussoirs 16 .<br />

N.B.: Pour passer, sur l’afficheur, des heures aux minutes, appuyer une fois sur le poussoir END TIME 9 .<br />

SELECTION DU CYCLE 24-48-72 heures<br />

Appuyer sur le poussoir END TIME 9 et le maintenir enfoncé jusqu’à faire disparaître les valeurs<br />

sur l’afficheur. Sélectionner le cycle requis en utilisant les poussoirs 16 .<br />

DEMARRAGE DU CYCLE DE CONSERVATION ET LEVAGE<br />

Appuyer sur le poussoir drapeaux 11 . La LED correspondante s’allumera alors.<br />

L’installation se met en marche après quelques secondes.<br />

Aussitôt l’installation en service:<br />

– sur l’afficheur apparaît la température intérieure à la cellule,<br />

– sur le panneau s’allume le témoin de la phase en cours,<br />

– sur le panneau s’allume le témoin du cycle choisi,<br />

– le cycle se déroule automatiquement selon le programme sélectionné.<br />

PROGRAMMATION EN MANUEL<br />

(Utilisation pour levure seule et/ou chambre froide)<br />

Appuyer sur le bouton-poussoir manuel 13 . La LED correspondante s’allume.<br />

Appuyer sur le bouton-poussoir température 6 jusqu’à ce que la valeur affichée commence à<br />

clignoter. A l’aide des boutons-poussoirs 16 , programmer la valeur de température<br />

désirée et attendre son affichage permanent.<br />

Maintenir ensuite enfoncé le bouton-poussoir humidité 7 jusqu’à ce que la valeur affichée<br />

commence à clignoter.<br />

A l’aide des boutons-poussoirs 16 , programmer la valeur d’humidité désirée (si l’on utilise<br />

la cellule en phase de levure).<br />

Attendre que la valeur cesse de clignoter. La cellule fonctionnera maintenant avec les valeurs programmées<br />

pour un temps indéterminé.<br />

FONCTION DORMILLON<br />

Il n’est possible de sélectionner que les valeurs de température et d’humidité.<br />

Appuyer d’abord sur le poussoir DORMILLON 5 puis sur le poussoir température 6<br />

Sélectionner le degré de température désiré en utilisant les poussoirs 16 .<br />

F<br />

45


46<br />

F<br />

Avec le poussoir DORMILLON 5 activé, appuyer sur le poussoir humidité 7 et sélectionner<br />

sur l’afficheur le taux d’humidité désiré en utilisant les poussoirs 16. .<br />

N.B.: Les paramètres sélectionnés sont automatiquement mémorisés.<br />

La fonction FIN DE CYCLE n’a aucun effet sur la fonction MANUEL dans la mesure où cette<br />

dernière, si validée, fonctionne à temps indéterminé.<br />

Valider la fonction dormillon en appuyant sur le poussoir 12 .<br />

IMPORTANT<br />

Il possible de sélectionner pour la fonction manuel aussi bien des valeurs de température positives<br />

pour l’utilisation de la cellule comme levage que des valeurs de température négatives pour l’utilisation<br />

de la cellule comme chambre frigorifique.<br />

AUTRES FONCTIONS DU LEVCONTROL GREEN<br />

Avec le cycle de conservation et levage en cours, il est possible d’intervenir pour modifier sur<br />

chaque phase les valeurs de température et d’humidité, sans arrêter le cycle. Mais en aucun cas la<br />

valeur de la durée.<br />

Il en est de même avec la cellule en service en manuel.<br />

TEST DE FONCTIONNEMENT<br />

Pour vérifier le fonctionnement de toutes les fonctions du programme:<br />

A la mise sous tension du panneau des commandes s’allumeront tour à tour toutes les LED des<br />

fonctions du panneau (test positif).<br />

Dans le cas où une ou plusieurs de ces LED ne s’allume pas, cela signifie que le microprocesseur<br />

est défaillant.<br />

Si le test est positif et l’installation démarre, rechercher la panne extérieurement (partie électromécanique).<br />

FIN DE CYCLE<br />

Au terme du cycle programmé, l’ordinateur actualise le jour de fin de cycle en le déplaçant de 24<br />

heures. Cela pour permettre de répéter le même programme chaque jour sans avoir à sélectionner<br />

de nouveau les paramètres.<br />

En réappuyant sur le poussoir 11 la cellule exécute le même programme utilisé le jour précédent.<br />

CLE DE PROTECTION ET DE VALIDATION AU PROGRAMME<br />

L’ordinateur dispose d’une clé de verrouillage du clavier pour empêcher toute modification du programme<br />

sélectionné ou en cours et ainsi éviter toute action accidentelle par un personne non qualifié.<br />

Le clavier est verrouillé mais les diverses fonctions des programmes en cours et/ou sélectionnées<br />

au préalable (avant le verrouillage) sont normalement effectuées.<br />

position de la clé sur l’indice BLEU = validation clavier


position de la clé sur l’indice ROUGE = désactivation clavier<br />

COUPURE DE COURANT<br />

a) En cas de coupure de courant:<br />

– toute la programmation des paramètres est sauvegardée en mémoire;<br />

– l’heure reste en mémoire;<br />

– l’état du cycle en cours est mis en mémoire et sauvegardé;<br />

– le cycle continue en mémoire.<br />

b) Au rétablissement de l’alimentation en énergie électrique:<br />

– le cycle reprend du point d’où il aurait dû être sans la coupure de courant;<br />

– la durée de l’interruption s’affichera sur l’écran.<br />

c) Modification d’une programmation des paramètres à la suite d’une coupure de courant de longue<br />

durée:<br />

– en cas d’arrêt du programme en cours, il faut sélectionner de nouveau un nouveau programme<br />

en tenant compte de l’état physique du produit.<br />

DISPOSITIF “DORMILLON”<br />

Le dispositif “DORMILLON” permet de faire fonctionner l’installation après la fin du cycle en maintenant<br />

le produit dans un état de conservation avec des valeurs de température et d’humidité préalablement<br />

programmés (c’est-à-dire s’il n’est pas prélevé à l’heure fixée de fin de cycle).<br />

Le dispositif “DORMILLON” est activé par un poussoir situé sur l’ordinateur. Son activation et sa<br />

désactivation peuvent s’effectuer à tout moment avant la fin du cycle sans provoquer l’arrêt du programme<br />

en cours.<br />

FONCTIONNEMENT EN DORMILLON<br />

Il sera possible de régler l’humidité, la température sur des valeurs indépendantes.<br />

Ce mode opératoire (si validé) démarrera automatiquement au terme du cycle à 4 phases et continuera<br />

pour un temps indéterminé.<br />

La vitesse de ventilation sera au maximum.<br />

Le type de ventilation sera automatique.<br />

EXCLUSION DU FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF “DORMILLON”<br />

– Désactiver le poussoir “dormillon” 12<br />

– Désactiver le poussoir marche/arrêt 11<br />

Dans ces conditions, l’installation est hors-service et l’ordinateur est prêt pour toute nouvelle programmation.<br />

DEGIVRAGE AUTOMATIQUE DE L’EVAPORATEUR<br />

Dégivrage automatique pendant les phases “1-2-3”.<br />

2 modes de dégivrage fonction de la valeur des paramètres, sont disponibles:<br />

– électrique, pour les températures comprises entre -20°C et +8°C<br />

– par air, pour les températures supérieures à +8°C<br />

F<br />

47


48<br />

F<br />

CYCLE DE FONCTIONNEMENT<br />

Exemple:<br />

S=dégivrage<br />

0<br />

3 heures S 6 heures S 6 heures S 6 heures S 3 heures S<br />

origine du cycle en cours début de la phase suivante<br />

Le premier dégivrage s’effectue 3 heures après la mise en service, puis toutes les 6 heures.<br />

Durée du dégivrage: 20 minutes.<br />

A chaque changement de phase, il est prévu un dégivrage automatique de 20 minutes.<br />

Le cycle de dégivrage est prioritaire sur la régulation du degré de température et du taux d’humidité.<br />

* Si la programmation est comprise entre -20°C et +8°C, le dégivrage sera électrique. L’installation<br />

ne peut pas générer de l’humidité avec des valeurs de température inférieures à 2°C.<br />

* Si la programmation dépasse +8°C, le dégivrage sera par air. L’installation générera normalement<br />

l’humidité sélectionnée, avec des valeurs programmés supérieures à +2°C.<br />

* Il n’est prévu aucun dégivrage au moment du passage entre la phase 3 et la phase 4.<br />

DEGIVRAGE MANUEL:<br />

Il est possible par l’intermédiaire du poussoir de dégivrage manuel d’activer et/ou de désactiver la<br />

fonction de dégivrage.<br />

Si le poussoir de dégivrage manuel est enfoncé pendant le déroulement d’un dégivrage non<br />

manuel, la commande sera ignorée.<br />

Si pendant le déroulement d’un dégivrage manuel, il faut commencer un dégivrage programmé, ce<br />

dernier sera ignoré.<br />

Pendant toute la durée du dégivrage, la LED du dégivrage restera allumée.<br />


Toutes les opérations de nettoyage et d’entretien<br />

doivent être effectuées après la séparation<br />

de la cellule de sa source d’alimentation en<br />

énergie électrique.<br />

NETTOYAGE DU CONDENSEUR<br />

L’accumulation continue de poussière sur la<br />

partie avant du condenseur dégrade peu à<br />

peu l’efficacité du circuit frigorifique.<br />

CETTE OPERATION DOIT ETRE EFFECTUEE INSTALLATION<br />

A L’ARRET.<br />

6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE<br />

ATTENTION !!!<br />

SEUL UN INSTALLATEUR AGREE TECNOMAC<br />

PEUT EFFECTUER LES OPERATIONS D’ENTRE-<br />

TIEN ET DE NETTOYAGE DE LA CELLULE<br />

En bonne règle, il faut inspecter fréquemment<br />

le condenseur et le nettoyer avec une brosse<br />

non métallique ou avec un aspirateur.<br />

EVACUATION DE L’EAU DE DEGIVRAGE<br />

L’installation est prévue pour un dégivrage<br />

automatique 3 heures après le début du programme,<br />

puis toutes les 6 heures: entre deux<br />

phases, le dégivrage est électrique et des températures<br />

inférieures à +8°C sont programmées.<br />

Assurer l’écoulement correct de l’eau en<br />

évitant que s’obstrue le tube. Fig. A2.<br />

ATTENTION !!!<br />

L’UTILISATEUR OU L’OPERATEUR NE PEUT PAS INTERVENIR DANS LES<br />

CAS SUIVANTS DE NON-FONCTIONNEMENT DE LA CELLULE.<br />

L’INTERVENTION DU TECHNICIEN AGREE TECHNOMAC EST OBLIGATOIRE.<br />

1)<br />

LE PANNEAU DES COMMANDES NE FONCTIONNE PAS - ALARMES<br />

AFFICHEUR.<br />

F<br />

49


50<br />

F<br />

EXEMPLE DE TYPE DE PROGRAMME PENDANT UNE PERIODE<br />

DE 24 HEURES POUR UNE CELLULE DE CONSERVATION ET DE<br />

LEVAGE POUR PAIN COMMUN<br />

Important: Toute pâte à pain très fluide, contenant un pourcentage élevé d’eau, nécessite peu<br />

d’humidité.<br />

PHASE TEMPS/HEURES TEMPERATURE °C HUMIDITE %<br />

I a PHASE 3h 30’ –5 –<br />

II a PHASE – +3 75%<br />

III a PHASE 1h 30’ +26 85%<br />

IV a PHASE 3h +26 85%<br />

Le degré de la température et le taux d’humidité varient en fonction:<br />

- du type de farine;<br />

- de la quantité d’eau utilisée pour le pétrissage


D<br />

LevControl<br />

®<br />

GREEN<br />

UNSERE ANLAGEN ENTSPRECHEN DER RICHTLINIE 73/23/EWG - 89/336<br />

BETRIEBSANLEITUNG<br />

ISO 9001<br />

Cert. N° 0412/2<br />

Cod. 71503495/0 - 02/2003


54<br />

D<br />

1. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE<br />

2. WASSERANSCHLÜSSE<br />

3. INSTALLATION DER MASCHINE<br />

4. ABNAHME DER MASCHINE<br />

ACHTUNG !!!<br />

DIE DURCHFÜHRUNG DER FOLGENDEN UND DER MIT<br />

DEM SEITLICHEN SYMBOL GEKENNZEICHNETEN<br />

ARBEITSGÄNGE IST DEM MASCHINENBEDIENER<br />

STRENG UNTERSAGT.<br />

5. REPARATURARBEITEN AN SÄMTLICHEN MASCHINENKOM<br />

PONENTEN UND -ORGANEN<br />

6. ABBAU DER MASCHINE UND/ODER IHRER KOMPONENTEN<br />

7. EINSTELLUNGEN UND JUSTIERVORGÄNGE<br />

8. WARTUNG UND REINIGUNG FOLGENDER MASCHINEN<br />

TEILE UND KOMPONENTEN:<br />

– ELEKTRISCHE KOMPONENTEN,<br />

– ELEKTRONISCHE BAUELEMENTE,<br />

– MECHANISCHE KOMPONENTEN,<br />

– KOMPONENTEN DES KÄLTEKREISES


1. TEIGTREIBSTOPP-ZELLE MOD. “LEVCONTROL LC GREEN”<br />

ALLGEMEINES<br />

Es handelt sich um Zellen modularer Bauweise<br />

für die Aufbewahrung und das Treiben von<br />

Brotteig. Sie bestehen aus:<br />

– Paneele aus Polyurethan, das direkt zwischen<br />

zwei verzinkten, mit einem ungiftigen<br />

Kunststoffilm überzogenen Blechen eingespritzt<br />

wurde. Das Befestigungssystem zwischen<br />

den Paneelen gewährleistet vollkommene<br />

Dichtigkeit und Stabilität der Struktur.<br />

Die modulare Bauweise ermöglicht die<br />

Ausführung von Zellen mit verschiedenen<br />

Abmessungen als Mehrfache von 40 cm,<br />

wodurch sie an bestehende Räume angepaßt<br />

und jederzeit erweitert oder verändert<br />

werden können.<br />

Die Stärke der Paneele beträgt 60 mm;<br />

dadurch wird eine Isolierung entsprechend<br />

einer Wärmedurchgangszahl von 0,33<br />

kcal/m2h °C gewährleistet..<br />

– Luftverteilungssysteme: Internationales<br />

Castel Mac-Patent. Unser System,<br />

bestehend aus vertikalen Edelstahlkanälen<br />

und horizontalen Kanälen aus stoßfestem<br />

und kondensationshemmendem Kunststoff,<br />

gewährleistet eine gleichförmige Verteilung<br />

der Luft im Zelleninnern bei niedriger<br />

Geschwindigkeit. Dadurch ist es möglich,<br />

die Eigenschaften des Brotes unverändert<br />

beizubehalten, während es sich in der Zelle<br />

befindet.<br />

BEISPIEL:<br />

Die horizontalen Luftkanäle aus kondensationshemmendem<br />

Polystyrol verhindern die<br />

Bildung und das Herunterfallen von<br />

Wassertropfen..<br />

– Computer: Er kontrolliert, ob die eingegebenen<br />

Daten innerhalb der vorgesehenen<br />

Werte bleiben. Folgende Daten können eingegeben<br />

werden:<br />

- Dauer, Temperatur und Feuchtigkeit der I.<br />

Phase (BLOCKIERUNG)<br />

- Temperatur und Feuchtigkeit der II. Phase<br />

(AUFBEWAHRUNG)<br />

- Dauer, Temperatur und Feuchtigkeit der III.<br />

Phase (VORTREIBPHASE)<br />

- Dauer, Temperatur und Feuchtigkeit der IV.<br />

Phase (TREIBEN DES TEIGS)<br />

- Ortszeit<br />

- Uhrzeit Einschieben in Backofen (ZYKLU-<br />

SENDE)<br />

Des weiteren:<br />

- Veränderung der programmierten Werte<br />

ohne Anhalten der Maschine und des im<br />

Gang befindlichen Zyklus.<br />

- Die Lüftung in den 4 Phasen kann automatisch<br />

oder kontinuierlich sein und bietet die<br />

Möglichkeit, die Lüftungsgeschwindigkeit<br />

für jede Phase zu bestimmen.<br />

- Dormillon-Betrieb mit automatischer<br />

Einschaltung am Zyklusende (wenn aktiviert).<br />

- Uhrzeit der Backofeneinschaltung vor<br />

Zyklusende.<br />

Ortszeit Uhrzeit Einschieben des fertigen Produkts<br />

oder Zyklusanfang oder Zyklusende<br />

I a PHASE II a PHASE III a PHASE IV a PHASE<br />

▼ ▼<br />

Dauer + Temperatur + Dauer + Dauer +<br />

Temperatura + Feuchtigkeit (Dauer Temperatur + Dauer +<br />

Umidità wird automatisch<br />

bestimmt)<br />

Feuchtigkeit Feuchtigkeit<br />

D<br />

55


56<br />

D<br />

WICHTIGER HINWEIS:<br />

Die Dauer der zweiten Phase wird automatisch vom<br />

Computer bestimmt und ergibt sich aus der Differenz<br />

zwischen der Uhrzeit des Einschiebens in den<br />

Backofen und der Anfangszeit unter Berücksichtigung<br />

der Länge der ersten, dritten und vierten Phase.<br />

In der ersten Phase darf die Feuchtigkeit nur bei positiven<br />

Temperaturen eingegeben werden. Das<br />

Programm bleibt gespeichert (auch bei einem<br />

Stromausfall).<br />

Die erste Phase beginnt in dem Moment, in dem das<br />

zu treibende Brot in die Zelle eingelegt und die START-<br />

Taste gedrückt wird. Die Dauer der II. Phase ist je nach<br />

Anfangszeit des Programms unterschiedlich (unter<br />

Beibehaltung der Uhrzeit des ZYKLUSENDE, d.h. die<br />

Uhrzeit, in der das Produkt fertig zum Einschieben in<br />

den Backofen sein soll).<br />

Der Betriebstemperaturbereich geht von -25 °C bis<br />

+40°C, die Feuchtigkeit ist von 65% bis zu 95% einstellbar.<br />

Falls die eingegebene Temperatur unter +3 °C<br />

liegt, steuert der COMPUTER den Ausschluß der<br />

Feuchtigkeit (um Eisbildung zu verhindern).<br />

Die Vielseitigkeit des Programms bietet außerdem die<br />

Möglichkeit, die Zelle nur als Aufbewahrungszelle bzw.<br />

nur als Teigtreibzelle zu verwenden (manuelle Taste).<br />

Ein Standard-Befeuchtungssystem besteht aus einem<br />

elektronischen Befeuchter. Der erzeugte Dampf<br />

gelangt durch das Luftverteilungssystem, das eine vollkommen<br />

gleichmäßige Verteilung gewährleistet, in die<br />

Zirkulation.<br />

Die Leistung der Verdichter liegt zwischen 1,5 HP und<br />

4 HP für die Zellen größeren Volumens, und sie wurden<br />

so bemessen, daß sie auch unter besonders schwierigen<br />

Bedingungen betrieben werden können.<br />

QUADRO COMANDI COMPUTER ELETTRONICO LC GREEN<br />

PROGRAMMIERUNGEN<br />

– Programmierung Ortszeit<br />

– Programmierung I. Phase<br />

Produktblockierung<br />

– Programmierung II. Phase<br />

Produktaufbewahrung<br />

– Programmierung III. Phase<br />

Vortreiben des Produkts<br />

– Programmierung IV. Phase<br />

Treiben des Produkts<br />

Folgende Einstellungen sind möglich:<br />

* Programmierung Einschiebzeit in Backofen<br />

(Zyklusendezeit).<br />

* Programmierung des Betriebs der Zelle im<br />

Handbetrieb (nur Treibvorgang oder nur<br />

Kühlzelle).<br />

* Wahl und Eingabe des Programms in einer<br />

Zeitspanne von 24 - 48 - 72 Stunden.<br />

* Ablesen der Uhrzeit, Temperatur und<br />

Feuchtigkeit auf einem Bildschirm mit<br />

Digitalanzeige.<br />

* Einstellung der Temperatur und der<br />

Feuchtigkeit durch elektronische Fühler.<br />

* Kontrollampen zur Anzeige der unterschiedlichen<br />

Betriebsphasen.<br />

* Innenbeleuchtung der Zelle durch isolierte,<br />

von außen betätigte Lampen.


TECHNISCHE DATEN<br />

2. SYSTEM LEVCONTROL LC GREEN<br />

ISOTHERMISCHE ZELLE:<br />

– IAus zusammensetzbaren Paneelen mit<br />

Modulen der Größe 40-80-120 cm, h 240 cm.<br />

– Isolierung: 6 cm spritzgegossenes Polyurethan.<br />

Innen- und Außenverkleidung aus galvanisiertem<br />

Stahlblech mit PVC-Film (kunststoffbeschichtetes<br />

Blech), stoß- und kratzfest.<br />

– Einflügelige Tür, montiert auf einem Paneel<br />

120 cm und h. 240 cm, reine Öffnung 95 cm<br />

x 210 cm h.<br />

Zweiflügelige Tür, montiert auf Paneel 120<br />

cm, h. 220 cm, reine Öffnung 100x190 h.<br />

Spezialtüren auf Anfrage: Schiebetür,<br />

Tür PP8, montiert auf Rahmen für Zellen der<br />

Breite 92 cm, reine Öffnung 79x194 cm.<br />

AUSSTATTUNG:<br />

– Kälteaggregat halbhermetischer Bauart mit<br />

luftgekühlter oder auf Anfrage wassergekühlter<br />

Verflüssigung:<br />

* Stromversorgung:<br />

240V/380-400V/50Hz.<br />

* Kältemittel: R 404 A.<br />

Drehstrom 220-<br />

Sekundärluftstrom<br />

Vertikale Luftverteilungskanäle aus Edelstahl<br />

Doppelter Primärluftstrom<br />

– Spezialverdampfer, entwickelt für das<br />

gesteuerte Treiben des Teigs mit:<br />

* Kupfer-Aluminium-Register.<br />

* Heizwiderstände, Leistung jeweils 600 W.<br />

* Ventilatoren mit geringer Luftfördermenge<br />

zur Gewährleistung einer langsamen und<br />

gleichmäßigen Lüftung.<br />

* Verdampferbehälter aus kondensationshemmendem<br />

Polystyrol.<br />

* Luftverteilungssystem mit doppelter<br />

Rezirkulation, durch horizontale Luftkanäle<br />

aus kondensationshemmendem Polystyrol<br />

sowie durch Luftkanäle aus Edelstahlblech<br />

an den vertikalen Wänden, wodurch eine<br />

gleichmäßige Temperatur- und<br />

Feuchtigkeitsverteilung erzielt wird.<br />

– Vollkommen elektronisches Bedienfeld mit<br />

Folientastenfeld (sehr leichte Reinigung,<br />

keine Probleme mit Staub oder Feuchtigkeit<br />

auf den Tasten).<br />

– Standard-Befeuchtungssystem:<br />

Befeuchter mit elektronischer<br />

Dampferzeugung.<br />

– Möglichkeit, während der Teigtreibphase eine<br />

größere Feuchtigkeitsmenge abzugeben.<br />

2 Ventilatoren<br />

D<br />

57


58<br />

D<br />

WICHTIG<br />

3. INSTALLATION DER TEIGTREIBSTOPP-ZELLE<br />

Der Kunde sorgt auf eigene Rechnung und auf eigene Verantwortung für:<br />

1) Vorbereitung eines elektrischen Versorgungskreises der Zelle unter Beachtung der gültigen<br />

Bestimmungen (Erdung usw.), mit eigenem Wärmeschutzschalter und einer Spannung gemäß<br />

der KW-Leistung der Anlage. Die elektrische Anlage muß über einen Fehlerstromschalter verfügen<br />

(Schutzschalter).<br />

2) Vorbereitung der Wasseranschlüsse für Zulauf und Ablauf, siehe Abbildung A1, A2.<br />

Im einzelnen> :<br />

A) Eine Wasserzulaufleitung mit Hahn, Filter und Rückschlagventil 1/2”.<br />

B) Ein Ablauf mit Siphon, Mindestdurchmesser 1 1/2” in Bodenhöhe.<br />

A1<br />

ACHTUNG !!!<br />

DIESE ARBEITSVORGÄNGE DÜRFEN AUSS-<br />

CHLIESSLICH DURCH EINEN TECNOMAC-<br />

INSTALLATEUR AUSGEFÜHRT WERDEN<br />

TECNOMAC<br />

Tecnomac


Bei der Wahl des Installationsortes der Zelle ist auf folgendes<br />

zu achten:<br />

A) Die Raumtemperatur darf 40 °C nie überschreiten.<br />

B) Der Druck des Speisewassers darf nicht unter 1<br />

Atmosphäre (14 Psi) und nicht über 5 Atmosphären<br />

(70 Psi) liegen. F alls der Druck 5 Atmosphären<br />

überschreitet, muß ein Druckreduzierer an der<br />

Wasserversorgung der Maschine vorgesehen werden.<br />

C) Die Verflüssigereinheit muß entfernt von<br />

Wärmequellen und in gut belüfteter Position aufgestellt<br />

werden. An den beiden Seiten und an der<br />

Rückseite einen Freiraum von mindestens 20 cm zu<br />

eventuell vorhandenen Wänden und 20 cm Abstand<br />

von der Decke vorsehen. Falls die<br />

Verflüssigereinheit außerhalb des Aufstellungsraums<br />

der Zelle oder am Boden installiert wird, darf die<br />

Entfernung zur Zelle 10 Meter nicht überschreiten.<br />

A2<br />

Siphon<br />

Anschluß<br />

Ablaß Siphon offen<br />

Ablaßrohr Ø 1”<br />

WASSERABLAß SIPHON OFFEN<br />

WICHTIG:<br />

Zuerst die Wasseranschlüsse, danach die<br />

Elektroanschlüsse ausführen.<br />

Ein Wasserzuleitungsrohr mit 1/2” für den elektronischen<br />

Befeuchter vorsehen (Zuleitung von<br />

kaltem Trinkwasser), mit Absperrhahn,<br />

Rückschlagventil und Filter (wie bereits im<br />

vorhergehenden Punkt erwähnt, gehört dies<br />

nicht zu unserem Lieferumfang).<br />

Bei hohen Raumtemperaturen über 40 °C wird<br />

empfohlen, die Verflüssigereinheit entfernt in<br />

einem gut belüfteten Raum mit niedrigeren<br />

Temperaturen zu installieren oder die<br />

wassergekühlte Verflüssigereinheit anzufordern.<br />

Der Abstand der Zelle zur Einheit darf 10<br />

Meter keinesfalls überschreiten.<br />

ACHTUNG<br />

FALLS DAS VERDICHTERAGGREGAT AM BODEN AUFGESTELLT WIRD, MUSS EIN<br />

SCHUTZKÄFIG ANGEBRACHT WERDEN.<br />

TECNOMAC<br />

Tecnomac<br />

D<br />

59


60<br />

D<br />

F1<br />

(1) Eingabetaste Phase 1<br />

(2) Eingabetaste Phase 2<br />

(3) Eingabetaste Phase 3<br />

(4) Eingabetaste Phase 4<br />

4. BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS<br />

(5) Eingabetaste Langschläferfunktion<br />

(6) Eingabetaste Temperatur<br />

(7) Eingabetaste Feuchtigkeit<br />

(8) Eingabetaste Phasendauer + Uhr<br />

(9) Eingabetaste Uhrzeit und Tag Zyklusende<br />

(10) Anzeige-LED Tag Zyklusende<br />

(11) Starttaste 4-Phasen-Zyklus<br />

4. BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDS<br />

(12) Einschalttaste Langschläferfunktion<br />

(13) Starttaste manueller Betrieb<br />

(14) Einschalttaste manuelles Abtauen<br />

(15) Display Dateneingabe und -anzeige<br />

(16) Tasten Zuwachs/Verminderung der Daten<br />

(17) Anzeige-LED laufende Phase<br />

(18) Ein-/Aus-Schalter Bedienfeld


EINSCHALTUNG<br />

5. PROGRAMMIERUNGSANWEISUNGEN<br />

ON/Off Schalter Nr. 18 auf Einschaltposition stellen.<br />

PROGRAMMIERUNG<br />

“Fähnchen”-Taste 11 . Die entsprechende Led ist ausgeschaltet.<br />

Programmierung vom Bedienfeld aus.<br />

Die Uhrzeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.<br />

a) EINSTELLUNG DER ISTZEIT<br />

Taste 8 gedrückt halten, die entsprechende Led blinkt. Die Stunde mit den Tasten 16<br />

eingeben.<br />

Erneut die Taste 8 drücken, um zur Eingabe der Minuten überzugehen. Die Minuten<br />

mit den Tasten 16 eingeben.<br />

ACHTUNG: Eine Bestätigung der Werte ist nicht erforderlich, da diese automatisch gespeichert<br />

werden.<br />

Bei jedem Drücken einer Funktionstaste leuchtet die entsprechende Led auf. Die Taste schaltet<br />

sich nach einigen Sekunden automatisch aus.<br />

b) DATENPROGRAMMIERUNG<br />

Für alle anderen zu programmierenden Daten:<br />

EINGABE PARAMETER TEIGTREIBSTOPP-ZYKLUS<br />

Taste F1 drücken, die entsprechende Led leuchtet auf.<br />

F1<br />

Taste 6 , der Temperatureingabe drücken, die entsprechende Led leuchtet auf. Mit den<br />

Tasten 16 den gewünschten Temperaturwert eingeben (z.B. -5 °C).<br />

Mit leuchtender Taste F1 die Taste 8 , drücken und mit den Tasten 16 die<br />

gewünschte Stundenzahl eingeben, z. B. 03.30.<br />

F1<br />

Durch erneutes Drücken der Taste 8 gelangt man auf die Minutenposition.<br />

Die gewünschten Minuten mit den Tasten 16 eingeben.<br />

D<br />

61


62<br />

D<br />

Taste F2 , drücken, die entsprechende Led leuchtet auf.<br />

Die Taste 6 der Temperatureingabe drücken und mit den Tasten 16 den gewün-<br />

schten Wert eingeben (z. B. 2 °C).<br />

Mit leuchtender Taste F2 die Taste 7 der Feuchtigkeitseingabe drücken und<br />

anschließend den gewünschten Feuchtigkeitswert mit den Tasten 16 eingeben (z. B.<br />

80% HG).<br />

Taste F3 , drücken, die entsprechende Led leuchtet auf.<br />

Die Taste 6 der Temperatureingabe drücken und mit den Tasten 16 den<br />

gewünschten Temperaturwert eingeben.<br />

Mit leuchtender Taste F3 die Taste 7 der Feuchtigkeitseingabe drücken und anschließend<br />

den gewünschten Feuchtigkeitswert mit den Tasten 16 eingeben (z. B. 85% HG).<br />

Uhrtaste 8 drücken und den gewünschten Stundenwert eingeben (z.B. 02.30).<br />

N.B. Für den Übergang von der Stundenposition zur Minutenposition auf dem Display die<br />

Uhrtaste 8 einmal drücken.<br />

Taste F4 , drücken, die entsprechende Led leuchtet auf.<br />

Die Taste 6 der Temperatureingabe drücken und mit den Tasten<br />

16 den gewünschten Wert eingeben.<br />

Mit leuchtender Taste F4 die Taste 7 drücken und den gewünschten Feuchtigkeitswert<br />

mit den Tasten 16 eingeben (z. B. 85% HG).<br />

Die Uhrtaste 8 drücken und den gewünschten Wert eingeben (z.B. 02.30).<br />

NB. Für den Übergang von der Stundenposition zur Minutenposition auf dem Display die<br />

Uhrtaste 8 einmal drücken.<br />

ZYKLUSENDE<br />

Die Taste END TIME 9 ,drücken, die entsprechende Led leuchtet auf.


Die gewünschte Zyklusendezeit mit den Tasten 16 eingeben.<br />

N.B. Für den Übergang von Stunden zu Minuten auf dem Display die Taste END TIME 9 einmal<br />

drücken.<br />

ZYKLUSWAHL 24-48-72 Stunden<br />

Die Taste END TIME 9 drücken und gedrückt halten, bis die Werte auf dem Display ausge<br />

blendet werden.<br />

Den gewünschten Zyklus mit den Tasten 16 eingeben.<br />

START DES TEIGTREIBSTOPP-ZYKLUS<br />

Die Fähnchen-Taste 11 drücken. Die entsprechende Led leuchtet auf.<br />

Die Anlage startet nach einigen Sekunden.<br />

Bei Anlage in Betrieb werden auf dem Bedienfeld folgende Werte angezeigt:<br />

– auf dem Display Innentemperatur der Zelle,<br />

– Kontrollampe der laufenden Phase,<br />

– Kontrollampe des gewählten Zyklus,<br />

– der Zyklus läuft automatisch gemäß dem zuvor eingegebenen Programm ab.<br />

PROGRAMMIERUNG IM HANDBETRIEB<br />

(Gebrauch nur für Gärung und/oder als Kühlzelle)<br />

Die Taste 13 drücken, die entsprechende LED leuchtet.<br />

Die Temperaturtaste 6 solange drücken, bis der auf dem Display angezeigte Wert zu blinken<br />

beginnt, dann mit den Tasten 16 den gewünschten Temperaturwert einstellen und warten,<br />

bis dieser fest angezeigt wird.<br />

Anschließend die Taste für die Feuchtigkeitseinstellung 7 gedrückt halten, bis der Wert auf<br />

dem Display zu blinken beginnt, danach mit den Tasten 16 den gewünschten<br />

Feuchtigkeitswert einstellen (bei Gebrauch der Zelle in der Gärungsphase).<br />

Warten, bis der auf dem Display angezeigte Wert zu blinken aufhört; die Zelle funktioniert nun mit<br />

den Eingabewerten auf unbestimmte Zeit.<br />

DORMILLON-FUNKTION<br />

Eingabe nur der Temperatur- und Feuchtigkeitswerte möglich.<br />

Die DORMILLON Taste 5 und anschließend die Taste 6 der Temperatureingabe drücken.<br />

D<br />

63


64<br />

D<br />

Den gewünschten Temperaturwert mit den Tasten 16 eingeben..<br />

Mit eingeschalteter DORMILLON Taste 5 die Taste 7 der Feuchtigkeitseingabe drücken, und<br />

auf dem Display den gewünschten<br />

Feuchtigkeitswert mit den Tasten 16 eingeben.<br />

N.B. Die eingegebenen Daten werden automatisch gespeichert.<br />

Die Funktion ZYKLUSENDE überschneidet sich nicht mit der Funktion HANDBETRIEB, da letztere<br />

bei Aktivierung auf unbestimmte Zeit in Betrieb ist.<br />

Die Dormillon-Funktion durch Drücken der Taste 12 aktivieren.<br />

WICHTIG<br />

Im Handbetrieb können sowohl positive Temperaturwerte für den Gebrauch der Zelle als<br />

Teigtreibzelle als auch negative Temperaturwerte für ihren Gebrauch als Kühlzelle eingegeben werden.<br />

WEITERE FUNKTIONEN DES LEVCONTROL LC GREEN<br />

Es ist möglich, bei laufendem Teigtreibstopp-Zyklus ohne Zyklusunterbrechung für jede Phase die<br />

Temperatur- und Feuchtigkeitswerte zu verändern, nicht jedoch die Zeitwerte.<br />

Auch bei im Handbetrieb funktionierender Zelle können die Temperatur- und Feuchtigkeitswerte<br />

verändert werden.<br />

FUNKTIONSTEST<br />

Für die Kontrolle sämtliche Programmfunktionen:<br />

Bei Einschaltung des Bedienfelds leuchten nacheinander alle Led der Bedienfeldfunktionen auf<br />

(positiver Test).<br />

Falls eine der Led nicht aufleuchten sollte, liegt ein Defekt im Mikroprozessor vor.<br />

Ist der Testausgang positiv und die Anlage startet nicht, muß der Defekt außen gesucht werden<br />

(elektromechanischer Teil).<br />

ZYKLUSENDE<br />

Am Ende des programmierten Zyklus aktualisiert der Computer automatisch den Tag des<br />

Zyklusende, indem er ihn um 24 Stunden verschiebt. Dadurch ist es möglich, ohne erneute<br />

Dateneingabe jeden Tag das gleiche Programm zu wiederholen..<br />

Durch erneutes Drücken der Taste Nr. 11 führt die Zelle das gleiche Programm des Vortags aus.<br />

PROGRAMMSCHUTZ- UND PROGRAMMAKTIVIERUNGSSCHLÜSSEL<br />

Der Computer ist mit einem Tastatursperre-Schlüssel ausgestattet, um eine Veränderung des<br />

eingegebenen oder laufenden Programms zu vermeiden und es somit vor unabsichtlichen<br />

Eingriffen unerfahrenen Personals zu schützen.<br />

Die Tastatur wird gesperrt, aber die verschiedenen Funktionen des laufenden und/oder zuvor<br />

eingegebenen Programms (vor der Sperre) werden normal ausgeführt<br />

Schlüsselstellung auf BLAUEM Zeiger = Aktivierung Tastatur<br />

Schlüsselstellung auf ROTEM Zeiger = Außerbetriebsetzung Tastatur


UNTERBRECHUNG DER STROMVERSORGUNG<br />

a) Bei einem Stromausfall:<br />

– die gesamte Datenprogrammierung ist im Speicher gesichert;<br />

– die Uhrzeit bleibt gespeichert;<br />

– der Zustand des laufenden Zyklus ist gespeichert und gesichert;<br />

– der Zyklus wird im Speicher fortgesetzt.<br />

b) Bei Wiederherstellung der Stromversorgung:<br />

– Der Zyklus wird an der Stelle wiederaufgenommen, an der er sich ohne Stromausfall befinden<br />

würde;<br />

– auf dem Display wird die Dauer der Stromunterbrechung angezeigt.<br />

c) Änderung einer Datenprogrammierung nach einem lange andauernden Stromausfall:<br />

– bei einer Unterbrechung des laufenden Programms muß ein neues Programm unter<br />

Berücksichtigung des Produktzustands eingegeben werden.<br />

“DORMILLON”-VORRICHTUNG<br />

Die “DORMILLON”-Vorrichtung ermöglicht den Betrieb der Anlage nach Zyklusende und erlaubt<br />

somit die Aufbewahrung des Produkts mit den zuvor programmierten Temperatur- und<br />

Feuchtigkeitswerten (für den Fall, daß es nach Ablauf der Zyklusendezeit nicht entnommen wird).<br />

Die “DORMILLON”-Vorrichtung wird durch eine am Computer befindliche Taste eingeschaltet. Die<br />

Ein- und Ausschaltung ist jederzeit vor Zyklusende möglich, ohne daß das laufende Programm<br />

gestoppt wird.<br />

DORMILLON-BETRIEB<br />

Es können Feuchtigkeit und Temperatur mit unabhängigen Werten eingegeben werden.<br />

Dieser Betrieb (falls aktiviert) beginnt automatisch am Ende des 4 Phasen-Zyklus und setzt sich auf<br />

unbestimmte Zeit fort.<br />

Die Lüftungsgeschwindigkeit ist maxima.<br />

Die Lüftung erfolgt automatisch.<br />

AUSSCHLUSS DES BETRIEBS DER “DORMILLON”-VORRICHTUNG<br />

– Ausschalten der “Dormillon”-Taste Nr. 12<br />

– Ausschalten der Start/Stopp Taste Nr. 11<br />

Unter diesen Bedingungen ist die Anlage ausgeschaltet, und der Computer ist für nachfolgende<br />

Programmierungen verfügbar.<br />

AUTOMATISCHES ABTAUEN DES VERDAMPFERS<br />

Automatisches Abtauen während der Phasen “1-2-3”.<br />

Je nach Wert der programmierten Daten sind 2 Abtauarten verfügbar:<br />

– elektrisch bei Temperaturen zwischen -20 °C und +8 °C<br />

– mit Luft bei Temperaturen über +8 °C<br />

D<br />

65


66<br />

D<br />

BETRIEBSZYKLKUS<br />

Beispiel:<br />

A = Abtauen<br />

0<br />

3 Stunden A 6 Stunden A 6 Stunden A 6 Stunden A 6 Stunden A<br />

Nullpunkt laufender Zyklus Beginn folgende Phase<br />

Der erste Abtauvorgang erfolgt 3 Stunden nach der Inbetriebsetzung und anschließend alle 6<br />

Stunden. Abtaudauer : 20 Minuten<br />

Bei jedem Phasenwechsel erfolgt ein automatisches Abtauen von 20 Minuten.<br />

Der Abtauzyklus hat Priorität vor der Temperatur- und Feuchtigkeitseinstellung.<br />

* Wenn die Programmierung zwischen -20 °C und +8 °C liegt, erfolgt das Abtauen elektrisch. Die<br />

Anlage kann keine Feuchtigkeit bei Temperaturwerten unter 2 °C abgeben.<br />

* Wenn die Programmierung über +8 °C liegt, erfolgt das Abtauen mit Luft. Die Anlage gibt ganz<br />

normal die eingegebene Feuchtigkeit ab, mit programmierten Werten über +2 °C.<br />

* Zwischen Phase 3 und Phase 4 findet kein Abtauvorgang statt.<br />

MANUELLES ABTAUEN:<br />

Mit der Taste für das manuelle Abtauen kann die Abtaufunktion aktiviert und/oder ausgeschaltet<br />

werden.<br />

Falls die Taste für das manuelle Abtauen gedrückt wird, wenn bereits ein nicht manueller<br />

Abtauvorgang im Gang ist, wird der Befehl ignoriert.<br />

Falls während eines laufenden manuellen Abtauvorgangs ein Abtauvorgang vom Programm aus<br />

begonnen werden sollte, wird das Abtauen des Programms ignoriert.<br />

Während der gesamten Dauer des Abtauvorgangs bleibt die Anzeigeled des Abtauvorgangs<br />

eingeschaltet.<br />


Vor Durchführung sämtlicher Reinigungs- und<br />

Wartungsarbeiten zunächst die<br />

Stromversorgung der Anlage abschalten.<br />

REINIGUNG DES VERFLÜSSIGERS<br />

Die mit der Zeit erfolgende Staubansammlung<br />

an der Vorderseite des Verflüssigers führt nach<br />

und nach zu einer verminderten<br />

Funktionstüchtigkeit des Kältekreises.<br />

DIESER VORGANG IST BEI STILLSTEHENDER ANLAGE<br />

AUSZUFÜHREN<br />

6. WARTUNG UND REINIGUNG<br />

ACHTUNG !!!<br />

DIESE ARBEITSVORGÄNGE DÜRFEN AUSS-<br />

CHLIESSLICH DURCH EINEN TECNOMAC-<br />

INSTALLATEUR AUSGEFÜHRT WERDEN<br />

Der Verflüssiger sollte daher häufig überprüft<br />

und mit einer nicht metallenen Bürste oder mit<br />

dem Staubsauger gereinigt werden.<br />

TAUWASSERABLASS<br />

Die Anlage ist für ein automatisches Abtauen 3<br />

Stunden nach Programmbeginn und<br />

anschließend alle 6 Stunden vorbereitet: beim<br />

Übergang von einer Phase zur nächsten erfolgt<br />

das Abtauen elektrisch, wenn Temperaturen<br />

unter +8 °C eingegeben werden. Den korrekten<br />

Wasserablauf ohne Leitungsverstopfungen<br />

kontrollieren, siehe Abb. A2.<br />

ACHTUNG !!!<br />

BEI FOLGENDEN BETRIEBSSTÖRUNGEN DER MASCHINE IST DER EIN<br />

GRIFF DES MASCHINENBENUTZERS UNTERSAGT. ES MUSS DER TECNO<br />

MAC-TECHNIKER ANGEFORDERT WERDEN.<br />

1. DAS BEDIENFELD FUNKTIONIERT NICHT - ALARMMELDUNGEN DISPLAY<br />

D<br />

67


68<br />

D<br />

PROGRAMMBEISPIEL WÄHREND 24 STUNDEN<br />

AN TEIGTREIBSTOPP-ZELLE FÜR WEISSBROT<br />

Wichtig: Sehr flüssiger Teig mit hohem Wassergehalt erfordert wenig Feuchtigkeit.<br />

PHASE ZEIT/STUNDEN TEMPERATUR °C FEUCHTIGKEIT%<br />

I a PHASE 3h 30’ –5 –<br />

II a PHASE – +3 75%<br />

III a PHASE 1h 30’ +26 85%<br />

IV a PHASE 3h +26 85%<br />

Die Temperatur- und Feuchtigkeitswerte sind je nach:<br />

- Mehltyp<br />

- verwendete Wassermenge im Teig


E<br />

LevControl<br />

®<br />

GREEN<br />

TODOS NUESTROS SISTEMAS CUMPLEN LA DIRECTIVA 73/23 CEE - 89/336<br />

INSTRUCCIONES DE USO<br />

ISO 9001<br />

Cert. N° 0412/2<br />

Cod. 71503495/0 - 02/2003


72<br />

E<br />

1. CONEXIONES ELÉCTRICAS<br />

2. CONEXIONES HIDRÁULICAS<br />

3. INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA<br />

4. CONTROL DE LA MÁQUINA<br />

5. REPARACIÓN DE LOS COMPONENTES Y DISPOSITIVOS DE LA<br />

MÁQUINA<br />

6. DESMONTAJE DE LA MÁQUINA Y/O DE SUS COMPONENTES<br />

7. REGULACIÓN Y CALIBRADO<br />

ATENCIÓN !!!<br />

SE PROHIBE REALIZAR LAS SIGUIENTES OPERA-<br />

CIONES Y AQUELLAS QUE APARECEN JUNTO A<br />

ESTE SÍMBOLO A LOS USUARIOS DE LA MÁQUINA<br />

8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DE LOS COMPONENTES:<br />

– ELÉCTRICOS,<br />

– ELECTRÓNICOS,<br />

– MECÁNICOS,<br />

REFRIGERADORES


1. CÁMARA DE FERMENTACIÓN MOD. “LEVCONTROL LC GREEN”<br />

INFORMACIÓN GENERAL<br />

Estas cámaras modulares para conservar y<br />

fermentar el pan se componen de:<br />

– Paneles de poliuretano inyectado directamente<br />

entre dos chapas galvanizadas, recubiertas<br />

por una película plastificada atóxica.<br />

El sistema de enganche entre los paneles<br />

asegura la perfecta fijación y solidez de la<br />

estructura. La construcción modular permite<br />

obtener cámaras con dimensiones variables<br />

múltiplos de 40 cm, adaptables a diversos<br />

locales, que pueden ser ampliadas o modificadas<br />

en el futuro.<br />

El espesor de los paneles es de 60 mm, con<br />

lo que el aislamiento equivale a un coeficiente<br />

térmico de 0,33 Kcal/m2/h °C.<br />

– Sistemas de distribución del aire: patente<br />

internacional Castel Mac. Nuestros sistemas,<br />

compuestos por canales verticales de acero<br />

inoxidable y canales horizontales de plástico<br />

resistente a los golpes y anticondensación,<br />

aseguran una distribución uniforme y lenta<br />

del aire en el interior de la cámara. Por todo<br />

ello las características del pan dentro de la<br />

cámara permanecen inalteradas.<br />

Los canales horizontales de poliestireno anticondensación<br />

impiden la formación y caída<br />

de gotas de agua.<br />

– Computer: mantiene los datos introducidos<br />

en los valores previstos. Los datos que pueden<br />

introducirse son:<br />

EJEMPLO:<br />

- Duración, temperatura y humedad de la Iª<br />

fase (BLOQUEO)<br />

- Temperatura y humedad de la IIª fase<br />

(CONSERVACIÓN)<br />

- Duración, temperatura y humedad de la IIIª<br />

fase (PREFERMENTACIÓN)<br />

- Duración, temperatura y humedad de la IVª<br />

fase (FERMENTACIÓN)<br />

- Hora local<br />

- Hora de entrada en el horno (FIN DE<br />

CICLO)<br />

Además:<br />

- Los valores programados pueden variarse<br />

con el ciclo en curso sin necesidad de<br />

parar la máquina o el ciclo.<br />

- La ventilación en las 4 fases puede ser de<br />

tipo automático o continuo con la posibilidad<br />

de definir la velocidad de ventilación<br />

en cada una de las fases.<br />

- Puede programarse el funcionamiento en<br />

modo “sleep” (dormir) con puesta en marcha<br />

automática al final del ciclo (cuando<br />

está habilitado).<br />

- Puede programarse la hora de encendido<br />

del horno antes del final del ciclo.<br />

NOTA IMPORTANTE:<br />

El ordenador determina automáticamente la<br />

duración de la segunda fase, ca<strong>lc</strong>ulando la<br />

diferencia entre la hora de entrada en el horno<br />

y la hora de inicio y teniendo en cuenta la<br />

Hora local Hora de entrada del producto en el horno<br />

o inicio del ciclo o fin de ciclo<br />

I a FASE II a FASE III a FASE IV a FASE<br />

▼ ▼<br />

Duración + Temperatura + Duración + Duración +<br />

Temperatura + Humedad (La duración Temperatura + Duración +<br />

Humedad se determina<br />

automáticamente)<br />

Humedad Humedad<br />

E<br />

73


74<br />

E<br />

duración de la primera, tercera y cuarta fase.<br />

En la primera fase sólo pueden introducirse<br />

temperaturas positivas. El programa permanece<br />

almacenado en la memoria (incluso si<br />

se producen cortes de energía eléctrica).<br />

La primera fase comienza cuando se introduce<br />

el pan para su fermentación en la cámara y se<br />

presiona el pulsador START. La duración de la<br />

IIª fase varía dependiendo de la hora de inicio<br />

del programa (sin alterar la hora de FIN DE<br />

CICLO, es decir, la hora en la que se desea<br />

tener el producto listo para introducirlo en el<br />

horno).<br />

La gama de temperaturas de uso va desde -25<br />

°C hasta +40 °C y la humedad puede regularse<br />

desde el 60% hasta el 90%; cuando la<br />

temperatura introducida supera los +3 °C el<br />

ORDENADOR desactiva la humedad evitando<br />

la formación de hielo.<br />

La versatilidad del programa permite la utilización<br />

de la cámara ya sea como cámara de<br />

conservación que como cámara de fermentación<br />

exclusivamente (pulsador manual).<br />

El sistema de humidificación estándar está formado<br />

por un humidificador electrónico. El sistema<br />

de distribución del aire asegura la circulación<br />

uniforme del vapor generado.<br />

La potencia de los compresores varía desde<br />

1,5 HP hasta 4 HP para las cámaras con<br />

mayor volumen. Los compresores han sido<br />

diseñados para poder funcionar en condiciones<br />

particularmente difíciles.<br />

CUADRO DE MANDOS DEL ORDENADOR ELECTRÓNICO LC GREEN<br />

PROGRAMACIONES<br />

– Programación de la hora local<br />

– Programación Iª fase<br />

bloqueo del producto<br />

– Programación IIª fase<br />

conservación del producto<br />

– Programación IIIª fase<br />

prefermentación del producto<br />

– Programación IVª fase<br />

fermentación del producto<br />

Pueden realizarse las siguientes regulaciones:<br />

* Programación de la hora de entrada en el<br />

horno (tiempo del fin de ciclo).<br />

* Programación del funcionamiento de la<br />

cámara en manual (para fermentar únicamente<br />

o como cámara frigorífica).<br />

* Selección o introducción del programa en el<br />

arco de 24 - 48 - 72 horas.<br />

* Visualización de la hora, temperatura y<br />

humedad en una pantalla digital.<br />

* Regulación de la temperatura y de la humedad<br />

mediante sondas electrónicas.<br />

* Indicadores de las fases de funcionamiento.<br />

* Iluminación interna de la cámara mediante<br />

lámparas con aislamiento, controladas<br />

desde el exterior.


CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS<br />

2. SISTEMA LEVCONTROL LC GREEN<br />

CÁMARA ISOTÉRMICA:<br />

– De paneles componibles con módulos de<br />

40-80-120 cm y H 240 cm.<br />

– Aislamiento: 6 cm de poliuretano inyectado.<br />

Revestimiento interno y externo de chapa de<br />

acero galvanizada recubierta de una película<br />

de PVC (chapa plastificada) resistente a<br />

los golpes y al rayado.<br />

– Puerta de una hoja montada sobre un panel<br />

de 12 cm y H 240 cm, luz neta 95x H 210<br />

cm.<br />

Puerta de dos hojas montada sobre un panel<br />

de 120 cm y H 220 cm, luz neta 100x H 190<br />

cm.<br />

Puertas especiales por encargo: puerta corrediza,<br />

puerta PP8 montada sobre marco<br />

para cámara de 92 cm de ancho, luz neta<br />

79x H 194 cm.<br />

INSTALACIÓN:<br />

– Grupo frigorífico de tipo semihermético con<br />

condensación de aire (o de agua por encargo):<br />

* Alimentación: corriente trifásica 220-240<br />

Flujo secundario<br />

Canal vertical de acero inoxidable para la distribución de aire<br />

Doble flujo principal<br />

V/380-400V/50 Hz.<br />

* Gas refrigerante: R 404 A<br />

– Evaporador especial, diseñado para la fermentación<br />

controlada con:<br />

* Baterías de cobre y aluminio.<br />

* Resistencias de calentamiento de 600 W<br />

de potencia cada una.<br />

* Ventilador de baja velocidad que asegura<br />

una ventilación lenta y regular.<br />

* Contenedor de poliestireno anticondensación<br />

para el evaporador.<br />

* Sistema de distribución de aire con doble<br />

reciclado, mediante canales de poliestireno<br />

anticondensación en la parte horizontal y<br />

de chapa de acero inoxidable en las paredes<br />

verticales, para distribuir uniformemente<br />

la temperatura y la humedad.<br />

– Cuadro de mandos electrónico táctil (limpieza<br />

inmediata, sin problemas de polvo o<br />

humedad en los pulsadores).<br />

– Sistema de humidificación estándar:<br />

humidificadores con generación de vapor<br />

electrónica.<br />

– Es posible aumentar la humedad en la fase<br />

de fermentación.<br />

2 ventiladores<br />

E<br />

75


76<br />

E<br />

3. INSTALACIÓN DE LA CÁMARA DE FERMENTACIÓN<br />

IMPORTANTE<br />

El cliente correrá con los gastos y con la responsabilidad de:<br />

1) Predisponer un circuito de alimentación eléctrica para la cámara que cumpla la normativa vigente<br />

(toma de tierra, etc.), con interruptor magnetotérmico propio y amperaje acorde con la potencia<br />

en kW del equipo. Debe incorporarse a la instalación eléctrica un interruptor diferencial (salvavidas).<br />

2) Predisponer las conexiones hidráulicas de alimentación y descarga como indican las figuras A1<br />

y A2.<br />

Es decir :<br />

A) Un tubo de alimentación de agua con filtro de grifo y válvula antirretorno de 1/2”.<br />

B) Un desagüe con sifón que tenga un diámetro de al menos 1 1/2 “ al ras de suelo.<br />

A1<br />

ATENCIÓN !!!<br />

ESTAS OPERACIONES DEBE REALIZARLAS<br />

EXCLUSIVAMENTE UN TÉCNICO<br />

AUTORIZADO TECNOMAC<br />

TECNOMAC<br />

Tecnomac


Antes de elegir el espacio en el que se va a<br />

realizar la instalación asegurarse que:<br />

A) la temperatura ambiente nunca supera los<br />

40 °C.<br />

B) La presión del agua de alimentación no sea<br />

inferior a 1 atmósfera (14 Psi) ni superior a 5<br />

atmósferas (70 Psi). Si la presión superase<br />

las 5 atmósferas instalar un reductor de presión<br />

en la alimentación hidráulica de la<br />

máquina.<br />

C) La unidad de condensación está situada<br />

lejos de cualquier fuente de calor, en un<br />

ambiente suficientemente ventilado. Es<br />

necesaria una separación mínima de 20 cm<br />

entre esta unidad y las paredes y/o el techo.<br />

Si su montaje se realiza fuera del local de la<br />

cámara o a nivel de suelo esta distancia no<br />

puede superar los 10 m.<br />

A2<br />

Sifón<br />

Racor<br />

Desagüe de sifón abierto<br />

Tubo de desagüe Ø 1<br />

DESAGÜE CON SIFÓN ABIERTO<br />

IMPORTANTE:<br />

Realizar las conexiones hidráulicas antes que<br />

las eléctricas.<br />

Instalar un tubo de alimentación de agua de _”<br />

para el humidificador electrónico (alimentación<br />

con agua fría potable) dotado de llave de paso,<br />

válvula antirretorno y filtro (como ya hemos<br />

señalado en el punto anterior, todas estas<br />

piezas no se incluyen en nuestro suministro).<br />

En caso de que la temperatura ambiente<br />

supere los 40 °C es aconsejable instalar la<br />

unidad de condensación en un ambiente suficientemente<br />

ventilado y con temperaturas más<br />

bajas, o solicitar una unidad condensadora con<br />

refrigeración de agua.<br />

La distancia de la cámara a la unidad no<br />

debe superar los 10 metros.<br />

ATENCIÓN<br />

SI ES NECESARIO INSTALAR EL GRUPO COMPRESOR A NIVEL DE SUELO COLOCAR UNA<br />

JAULA DE PROTECCIÓN.<br />

TECNOMAC<br />

Tecnomac<br />

E<br />

77


78<br />

E<br />

F1<br />

4. DESCRIPCIÓN DEL CUADRO DE MANDOS<br />

(1) Pulsador ajustes fase 1<br />

(2) Pulsador ajustes fase 2<br />

(3) Pulsador ajustes fase 3<br />

(4) Pulsador ajustes fase 4<br />

(5) Pulsador ajustes Dormilón<br />

(6) Pulsador ajustes temperatura<br />

(7) Pulsador ajustes humedad<br />

(8) Pulsador ajustes duración fases + reloj<br />

(9) Pulsador ajuste hora y día fin de ciclo<br />

(10) Piloto indicación día fin de ciclo<br />

(11) Pulsador de arranque ciclo de 4 fases<br />

(12) Pulsador activación función Dormilón<br />

(13) Pulsador de arranque modo manual<br />

(14) Pulsador activación desescarche manual<br />

(15) Display ajustes y visualización de datos<br />

(16) Pulsadores aumentar-disminuir datos<br />

(17) Piloto indicación fase en curso<br />

(18) Interruptor arranque-paro cuadro de mandos


PUESTA EN MARCHA<br />

5. INSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN<br />

Interruptor de puesta en marcha/parada n° 18 en posición de puesta en marcha.<br />

PROGRAMACIÓN<br />

Pulsador “banderas” 11 . El correspondiente led está apagado.<br />

Programación del cuadro de mandos.<br />

La hora se visualiza en la pantalla.<br />

a) REGULACIÓN DE LA HORA ACTUAL<br />

Mantener presionado el pulsador 8 (el led correspondiente parpadea). Introducir el valor<br />

de las horas con los pulsadores 16 .<br />

Para introducir los minutos presionar por segunda vez el pulsador 8 . Introducir el valor de<br />

los minutos utilizando los pulsadores 16 .<br />

ATENCIÓN: la memorización de los valores se realiza automáticamente.<br />

Al presionar un pulsador de función se enciende su correspondiente led. Pasados unos segundos,<br />

el pulsador se desactiva automáticamente.<br />

b) PROGRAMACIÓN DE DATOS<br />

Para programar cualquiera de los otros:<br />

INTRODUCCIÓN DE LOS PARÁMETROS DEL CICLO DE PARA - FERMENTACIÓN<br />

Presionar el pulsador F1 (se enciende el correspondiente led).<br />

Presionar el pulsador de temperatura 6 , (se enciende el correspondiente led). Introducir<br />

con los pulsadores 16 el valor de la temperatura deseada (por ejemplo -5 °C).<br />

Con el pulsador F1 encendido presionar el pulsador 8 , e introducir con los pulsado<br />

F1<br />

F1<br />

res 16 el número de horas deseadas (por ejemplo 03,30).<br />

Presionando por segunda vez el pulsador 8 el display si sitúa en los minutos. Introducir<br />

con los pulsadores 16 el valor de los minutos deseado.<br />

E<br />

79


80<br />

E<br />

Presionar el pulsador F2 , (se enciende el correspondiente led).<br />

Presionar el pulsador de temperatura 6 y con los pulsadores 16 introducir el valor<br />

deseado (por ejemplo 2 °C).<br />

Con el pulsador F2 encendido presionar el pulsador de humedad 7 y a continuación<br />

introducir el valor de la humedad deseada con los pulsadores 16 (por ejemplo 80% HG).<br />

Presionar el pulsador F3 , (se enciende el correspondiente led).<br />

Presionar el pulsador de temperatura 6 e introducir el valor de temperatura deseado con<br />

los pulsadores 16 .<br />

Con el pulsador F3 encendido presionar el pulsador de humedad 7 e introducir el<br />

valor deseado con los pulsadores 16 (por ejemplo 85%).<br />

Presionar el pulsador del reloj 8 e introducir el valor de las horas deseado (por ejemplo 02,30).<br />

N. B. Presionando el pulsador del reloj 8 el display pasa de la posición de horas a la de<br />

minutos..<br />

Presionar el pulsador F4 , (se enciende el led correspondiente).<br />

Presionar el pulsador de temperatura 6 e introducir el valor de temperatura deseado con<br />

los pulsadores 16<br />

.<br />

Con el pulsador F4 encendido presionar el pulsador 7 e introducir el valor deseado<br />

con los pulsadores 16 (por ejemplo 85% HG).<br />

Presionar el pulsador del reloj 8 e introducir el valor deseado (por ejemplo 02,30).<br />

N. B. Presionando el pulsador del reloj 8 el display pasa de la posición de horas a la de<br />

minutos..<br />

FIN DE CICLO<br />

Presionar el pulsador END TIME 9 ,(se enciende el correspondiente led).


Introducir el tiempo de fin de ciclo deseado con los pulsadores 16 .<br />

N. B. Presionando una vez el pulsador END TIME END TIME 9 el display pasa de la posición<br />

horas a la de minutos.<br />

SELECCIÓN DEL CICLO 24-48-72 horas<br />

Mantener presionado el pulsador END TIME 9 hasta que aparezcan los valores en el display.<br />

Introducir el ciclo necesario con los pulsadores 16 .<br />

PUESTA EN MARCHA DEL CICLO DE FERMENTACIÓN<br />

Presionar el pulsador con banderas 11 . (se enciende el correspondiente led)<br />

Pasados unos segundos el equipo se pone en marcha.<br />

Con el equipo en marcha se visualizan en el cuadro de mandos los siguientes valores:<br />

– en el display la temperatura interna de la cámara,<br />

– el testigo de la fase en curso,<br />

– el testigo del ciclo preseleccionado,<br />

– Y el ciclo se desarrolla automáticamente según lo programado.<br />

PROGRAMACIÓN EN MODO MANUAL<br />

(sólo para fermentación y/o uso como cámara frigorífica)<br />

Presione el pulsador manual 13 , se enciende el piloto respectivo.<br />

Presione el pulsador de temperatura 6 hasta que el valor en el display empiece a parpadear;<br />

defina la temperatura deseada con los pulsadores 16 y espere a que el valor deje de<br />

parpadear.<br />

A continuación, mantenga presionado el pulsador de humedad 7 hasta que el valor en el display<br />

comience a parpadear.<br />

Defina la humedad deseada con los pulsadores 16 (si se usa la cámara<br />

en fase de fermentación).<br />

Espere a que el valor en el display deje de parpadear; la cámara ahora funcionará por tiempo indeterminado<br />

con los valores especificados.<br />

FUNCIÓN “SLEEP” (DORMIR)<br />

Se pueden introducir sólo los valores de temperatura y de humedad.<br />

Presionar el pulsador “SLEEP” (dormir) 5 y a continuación el pulsador de temperatura 6<br />

Introducir el valor de temperatura deseado con los pulsadores 16 .<br />

E<br />

81


82<br />

E<br />

Con el pulsador “SLEEP” 5 seleccionado presionar el pulsador de humedad 7 e introducir<br />

en el display el valor de humedad deseado<br />

con los pulsadores 16 .<br />

N. B. La memorización de los datos introducidos es automática.<br />

La función de FIN CICLO no interfiere en la función MANUAL, ya que cuando ésta última se habilita<br />

funciona por tiempo indeterminado.<br />

Para habilitar la función “sleep” (dormir) presionar el pulsador 12 .<br />

IMPORTANTE<br />

Se pueden introducir en modo manual tanto valores de temperatura positivos (si la cámara se utiliza<br />

para la fermentación) como valores de temperatura negativos (cuando la cámara se utiliza<br />

como frigorífico).<br />

OTRAS FUNCIONES DEL LEVCONTROL GREEN<br />

Es posible modificar los valores de temperatura y humedad en todas las fases con el ciclo de fermentación<br />

en curso, pero para modificar el valor de tiempo es necesario interrumpir el ciclo.<br />

Cuando la cámara está funcionando en modo manual también es posible modificar los valores de<br />

temperatura y humedad.<br />

TEST DE FUNCIONAMIENTO<br />

Para verificar el funcionamiento de todas las funciones del programa:<br />

Al encender el cuadro de mandos se encenderán sucesivamente todos los leds de las funciones<br />

del cuadro (test afirmativo).<br />

Si alguno de los led no se enciende significa que hay un fallo en el microprocesador.<br />

Si el test es positivo y el equipo no se pone en marcha significa que existe una avería externa (en la<br />

parte electromecánica).<br />

FIN DE CICLO<br />

Al finalizar el ciclo programado el ordenador ajusta automáticamente el día de fin de ciclo adelantándolo<br />

24 horas. De esta forma es posible repetir el programa cada día sin volver a programar los<br />

datos.<br />

Al presionar de nuevo el pulsador 11 la cámara repite el programa del día anterior.<br />

LLAVE DE PROTECCIÓN Y DE HABILITACIÓN DEL PROGRAMA<br />

El ordenador está equipado con una llave de bloqueo del teclado para evitar que el programa introducido<br />

o en curso sea alterado, protegiéndolo de esta forma de las acciones involuntarias del personal<br />

inexperto.<br />

El teclado se bloquea pero las funciones de los programas en curso y/o programadas antes del<br />

bloqueo se desarrollan con normalidad.<br />

Llave en el indicador AZUL = teclado habilitado<br />

Llave en el indicador ROJO = teclado inhabilitado


CORTE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA<br />

a) En caso de cortes de alimentación eléctrica:<br />

– toda la programación de datos queda almacenada en la memoria;<br />

– la hora queda almacenada en la memoria;<br />

– el estado del ciclo en curso queda almacenado en la memoria;<br />

– el ciclo se mantiene almacenado en la memoria.<br />

b) Al recuperar la alimentación:<br />

– el ciclo reinicia en el punto normal del ciclo si no hubiera existido el corte de alimentación<br />

– aparecerá en el display la duración del corte de alimentación.<br />

c) Modificación de la programación de datos tras un corte prolongado de alimentación:<br />

– si se interrumpe el programa en curso es necesario restablecer un nuevo programa teniendo<br />

en cuenta el estado del producto.<br />

DISPOSITIVO “SLEEP” (DORMIR)<br />

Gracias al dispositivo “SLEEP” (dormir) el equipo sigue funcionando una vez que el ciclo ha terminado,<br />

conservando el producto en los valores de temperatura y humedad preestablecidos (siempre<br />

y cuando no haya sido retirado del horno al finalizar la hora de fin de ciclo).<br />

El dispositivo “sleep” (dormir) se activa con uno de los pulsadores del ordenador. Puede activarse<br />

o desconectarse en cualquier momento antes del fin de ciclo sin que se paralice el programa en<br />

curso.<br />

FUNCIONAMIENTO EN MODO “SLEEP” (DORMIR)<br />

Es posible programar la humedad y la temperatura con valores independientes.<br />

Si el modo “sleep” (dormir) está habilitado empezará a funcionar automáticamente al final del ciclo<br />

de 4 fases por tiempo indeterminado.<br />

Ventilación automática a máx. velocidad.<br />

DESACTIVACIÓN DEL DISPOSITIVO “SLEEP” (DORMIR)<br />

– Presionar el pulsador “sleep” (dormir) 12<br />

– Presionar el pulsador start/stop 11<br />

De esta forma el equipo se apaga y el ordenador puede volver a programarse.<br />

DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA DEL EVAPORADOR<br />

Descongelación automática durante las fases “1-2-3”.<br />

Dependiendo del valor de los datos programados se obtienen dos tipos de descongelación:<br />

– eléctrica para las temperaturas comprendidas entre -20 °C y +8 °C<br />

– por aire para las temperaturas superiores a + 8 °C<br />

E<br />

83


84<br />

E<br />

CICLO DE FUNCIONAMIENTO<br />

Ejemplo:<br />

D = descongelación<br />

0<br />

3 horas S 6 horas S 6 horas S 6 horas S 3 horas S<br />

origen del ciclo en curso inicio de la fase siguiente<br />

La unidad descongela por primera vez a las 3 horas de ponerse en funcionamiento y sucesivamente<br />

cada 6 horas.<br />

Duración de la descongelación: 20 minutos.<br />

Con cada cambio de fase se realiza una descongelación automática de 20 minutos.<br />

El ciclo de descongelación es prioritario respecto de la regulación de la temperatura y la humedad.<br />

* Si la programación está comprendida entre -20 °C y + 8 °C, la descongelación es eléctrica.<br />

* Si la programación es mayor que +8 °C, la descongelación será por aire.<br />

El equipo suministrará normalmente la humedad introducida, si los valores programados están<br />

por encima de + 2°C.<br />

* Al pasar de la fase 3 a la fase 4 no se produce descongelación.<br />

DESCONGELACIÓN MANUAL:<br />

Con el pulsador de descongelación manual puede activarse y/o desactivarse la función de descongelación.<br />

Si se presiona el pulsador de descongelación manual durante la descongelación automática la<br />

orden será ignorada.<br />

Durante la descongelación el led de descongelación permanece encendido.<br />


Desconectar la alimentación eléctrica del<br />

aparato antes de realizar cualquier operación<br />

de limpieza y mantenimiento.<br />

LIMPIEZA DEL CONDENSADOR<br />

El polvo acumulado en el frontal del condensador<br />

reduce progresivamente la eficacia del<br />

circuito de refrigeración.<br />

ESTA OPERACIÓN DEBE REALIZARSE CON EL<br />

EQUIPO APAGADO<br />

6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA<br />

ATENCIÓN !!!<br />

ESTAS OPERACIONES DEBE<br />

REALIZARLAS EXCLUSIVAMENTE UN<br />

TÉCNICO AUTORIZADO TECNOMAC<br />

Es importante revisar el condensador y limpiarlo<br />

frecuentemente con un cepillo o un aspirador.<br />

DESCARGA DEL AGUA DE<br />

DESCONGELACIÓN<br />

Está programada a las tres horas del inicio del<br />

programa y sucesivamente cada seis horas la<br />

descongelación automática del equipo: la<br />

descongelación entre las fases es eléctrica si<br />

las temperaturas introducidas son menores<br />

que +8 °C. Verificar que el desagüe funciona<br />

correctamente y no hay obstrucciones en el<br />

tubo. Fig. A2.<br />

ATENCIÓN !!!<br />

SE PROHIBE AL USUARIO MANIPULAR LA MÁQUINA SI SE PRODUCE<br />

LA SIGUIENTE AVERÍA:<br />

ES OBLIGATORIO LLAMAR A UN TÉCNICO AUTORIZADO TECNOMAC.<br />

1. EL CUADRO DE MANDOS NO FUNCIONA - HAY ALARMAS EN EL DISPLAY<br />

E<br />

85


86<br />

E<br />

EJEMPLO DE PROGRAMACIÓN DE UN CICLO DE 24 HORAS<br />

PARA FERMENTACIÓN DE PAN COMÚN<br />

Importante: Una masa muy fluida, con alto porcentaje de agua requiere poca humedad<br />

FASE TIEMPO/HORAS TEMPERATURA °C CHUMEDADI %<br />

I a FASE 3h 30’ –5 –<br />

II a FASE – +3 75%<br />

III a FASE 1h 30’ +26 85%<br />

IV a FASE 3h +26 85%<br />

Los valores de la temperatura y la humedad varían en función de:<br />

– Tipo de harina<br />

– Cantidad de agua de la masa


Via del Lavoro, 9 - C.P. 67<br />

I - 31033 Castelfranco Veneto (TV) Italy<br />

Tel. 0423/738311 - Fax 0423/722811<br />

Cod. 71503495/0 - 02/2003

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!