24.06.2013 Views

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Le paradoxe chez ... - e-Sorbonne

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Le paradoxe chez ... - e-Sorbonne

UNIVERSITÉ PARIS-SORBONNE Le paradoxe chez ... - e-Sorbonne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sentido. Nous pouvons voir ici que le rythme permet de réunir deux termes opposés liés au<br />

sens : la musique, porteuse de signification, s’oppose à la tempête, destructrice de sens. La<br />

cadence mineure (9-8-7) accentue cet effet par le sentiment de malaise qu’il imprime 588 .<br />

La suite du verset contient l’expression paradoxale en elle-même : la dissociation de la<br />

voix, à laquelle s’ajoute une dimension temporelle. Comme dans la première moitié du<br />

paragraphe, nous percevons sous l’écriture en prose la présence de mètres : après deux<br />

hendécasyllabes (que estas palabras irreconocibles et que un náufrago pronuncia como<br />

suyas), ce sont cinq heptasyllabes (ou un heptasyllabe et deux alejandrinos, c’est selon) qui<br />

s’enchaînent. Suivant la proposition paradoxale, la dernière phrase joue sur un rythme<br />

particulier : premièrement le premier mot estériles proparoxyton s’oppose au dernier<br />

resurrección oxyton qui ferme la période sans appel. Ensuite le schéma accentuel des trois<br />

derniers heptasyllabes provoque une néantisation par le vide : si le premier est accentué de<br />

façon doxique (Estériles esbozos, 2-6), les deux suivants ne reçoivent qu’un accent fort sur la<br />

sixième syllabe.<br />

<strong>Le</strong> deuxième verset est construit sur le même modèle syntaxique : une longue phrase<br />

et une deuxième qui reprend la première par une comparaison comme pour rendre le sens plus<br />

visible. En revanche, il n’y a plus la régularité métrique donnée par les mètres cachés : en<br />

effet, hormis la présence d’un heptasyllabe et d’un hendécasyllabe à l’ouverture (El centro es<br />

la unidad et pero también el punto de partida), aucun mètre n’apparaît nettement. La<br />

première phrase est formée de deux groupes séparés par une virgule. <strong>Le</strong>s deux mots formant<br />

le premier groupe centro et unidad constituent le premier pôle du <strong>paradoxe</strong> développé dans la<br />

deuxième partie de la phrase, une concessive introduite par pero. <strong>Le</strong> dernier groupe de cette<br />

partie, para una infinita multiplicación de círculos concéntricos, accumule deux<br />

proparoxytons comme une superpositions des cercles. La deuxième phrase du verset est une<br />

comparaison, composée de deux groupes très inégaux : si le premier se compose d’une unité<br />

de 7 syllabes (l’heptasyllabe Soledad que se expande), le second se subdivise en deux sous<br />

ensembles de 12 et 10 syllabes, créant de ce fait un rythme ternaire et une cadence mineure.<br />

588 Sur l’importance des volumes des termes et leur ordre dans la proposition, nous renvoyons au célèbre<br />

exemple de Jakobson : « « Pourquoi dites-vous toujours Jeanne et Marguerite, et jamais Marguerite et Jeanne ?<br />

Préférez-vous Jeanne à sa sœur jumelle ? » « Pas du tout, mais ça sonne mieux ainsi. » Dans une suite de deux<br />

mots coordonnés, et dans la mesure où aucun problème de hiérarchie n’interfère, le locuteur voit, dans la<br />

préséance donnée au nom le plus court, et sans qu’il se l’explique, la meilleure configuration possible du<br />

message. » Jakobson voit dans la motivation de ce choix la présence de la fonction poétique : « Dans « Jeanne et<br />

Marguerite », nous voyons à l’œuvre le principe poétique de la gradation syllabique ». Essais de linguistique<br />

générale, p. 217 et suivantes. Jakobson définit alors la cadence mineure comme source d’un sentiment<br />

désagréable, de malaise. Par ailleurs nous retrouvons le schéma régulier non-doxique d’ajouter ou d’enlever une<br />

syllabe à chaque vers que Jenaro Talens utilise parfois. Voir par exemple dans cette étude du rythme l’exemple<br />

des pages 279-280.<br />

286

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!