26.06.2013 Views

Téléchargement complet de l'ouvrage

Téléchargement complet de l'ouvrage

Téléchargement complet de l'ouvrage

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LES<br />

E PIERRE DE<br />

RONSARD.<br />

Volume Second.<br />


© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

,*s*rro&«j»*-u


© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

PmSs'à


«:. ci!r


^s^v* ^ ««* * ». .... i*'i v v/ *> . >" H v<br />

V*<br />

f , \ .<br />

SHW^^Îr? ¥? \i -A» ) ..-, /':.-< V<br />

SHW^^Îr? ¥? \i -A» ) ..-, /':.-< V<br />

^mm^:^^*:K ' a a, -.'; >'<br />

1 >-<br />

^<br />

s<br />

« »-r<br />

t"<br />

, >"<br />

J -' ' -<br />

J' ,J<br />

- y \<br />

^ t<br />

I^ÏW'"' * tV--i- ^*', Wr' ; ., *, " " .' - M ' . -<br />

*_,, 1 'f.<br />

'" - *<br />

f-<br />

/j.<br />

' V<br />

'' £ ' s ><br />

/'<br />

r1<br />

-* '<br />

, , . « ^<br />

>\ >'<br />

> *<br />

- j i. ' {l i i<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

]<br />

/<br />

'V<br />

) a<br />

< *<br />

* 'l<br />

t./-<br />

^1 \<br />

? « ' / ' / s


i. i<br />

%$ÈmïÀ<br />

lit i<br />

Wk-M * %<br />

NIL v < >» * i ><br />

«HH A 4<br />

\<br />

A<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

"\


^*wv* .H-p vi - . } ,* i .?. ,,- ,v ., K ,<br />

\ .<br />

c . -*<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

"i1<br />

; *M )v,<br />

i vi<br />

<br />

. I *>«,<br />

*}<br />

i , *.<br />

m$


\£%1wmFi %ii Ifii .<br />

tsmMP iU 4m p -r<br />

v<br />

fà§%*\* *>$'*& t<br />

** Ift-I^* /' '« A * ( fi<br />

m.:: '*mSé/% )


© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

- " * V \<br />

r. "><br />

'« (<br />

*ï \<br />

"'> s' "' ,<br />

***<br />

'M 'A<br />

X i. * *<br />

H"<br />

[<br />

>


H- szlis<br />

E PIERRE DE<br />

R ONSARD.<br />

/ J .<br />

,


st'<br />

-4i*<br />

* i<br />

-<br />

, --(]- "}- f ii Jf i --(]- "}- f ii Jf i i"*<br />

^<br />

. iiiu.ii.mil. m > "i g'.iiwmu'i .) "»>i«" 'W'''>.»wyri.r»wwpM»'«.wipyff^ """<br />

m > "i g'.iiwmu'i .) "»>i«" 'W'''>.»wyri.r»wwpM»'«.wipyff^ """<br />

. i:<br />

u<br />

'aè' *~"A »> ^> li . ' ,,*?,? .','*<br />

. "v<br />

t*fc<br />

# M'' ,# J f<br />

I' If ,<br />

%$i<br />

V 1".<br />

<br />

A «<br />

y < \,<br />

.. **<br />

"^ ï"'ii,"ilV'Vi1^ ..-^.^^^tY-^ >. -.^,- ^, ,-s,,;,.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

,1<br />

#<br />

t<br />

1 *


LES QVATRE PREMIERS<br />

LIVRES DE LA<br />

FRANCIADE,<br />

AV ROY TRES-GHRESTIEN, CHARLES<br />

NEVFIESME DE CE NOM,<br />

lAtiec les Remarques /f P, db Marcassvs^<br />

Ccc i)<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

57*<br />

'M !j. >i i i iiipwpmiMiiDf " ' i,^_


IN PETRI RONSARDI FRANCIADA<br />

IO.AVRATVS POETA R. E G I V S.<br />

I Vmter è Phrygia fèruauit turre ca<strong>de</strong>ntem<br />

FiElo dijjimulans Ajlyanatfa dolo:<br />

Scilicet vt Francos mutato nomine reges<br />

Con<strong>de</strong>ret , vn<strong>de</strong>fuos Francia iaSlat auos.<br />

A loueferuatperiijfet tempore rurfus<br />

AJlyanaÛea gloria tota domus, ,<br />

Ni Jouis exemplum tu nunc,K onsaRDE, fecMtu<br />

' Ficlisferuajfes AJlyanafta modis.<br />

IN PETRI RONSARDI FRANCIADA.<br />

; Emula<br />

Smyrno conten<strong>de</strong>ns Mamua ciui<br />

] Liquerat incertis nutantiapr#mia Mufis:<br />

At nunc Jfirgilius magno nepugnet Homero,<br />

Sujialit ambigu* tan<strong>de</strong>m certamina palm<br />

Francias fy veterem lïtem interieSla diremit.<br />

Sic médius,Ronsard EtJè<strong>de</strong>s tanta arbiter ttrtis]<br />

Vt neuter prïmus » fedfa tibi vterquefecundus.<br />

SONNET.<br />

Vi mofera nier la 'vieille opinion<br />

I. Passerativs.<br />

De naiftre en nouueaux corps,f dofie il confî<strong>de</strong>rc<br />

Reuiure en ceft Autheur Virgile auecq Homère,<br />

Qui fembîables ne font quvne entière *vnionî<br />

Trois vnitc% en toutfont la perfection:<br />

Et pour la Po'ejîe en ces trois-vn parfaire,<br />

IlfaUoit ce troijîefme au nombrefatisfaire,<br />

Egal à la Romaine& Grecque nation .<br />

Celuy qui veutportraire au viftoutes les Mufis,<br />

Et les fainHesfureurs par Apollon infufes,<br />

Et luy-mefme ^Apollon qui tes Poètesfait:<br />

Bref qui veut en tableau montrer la Poëfie,<br />

Dont vne gentille ame eft brufquement faifte,<br />

$uil tire <strong>de</strong> R o n s a r dfeulement le portrait.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

A. Iamin.


PREFACE SVR LA FRANCIADE,<br />

TOVCHANT LE POEME<br />

H E R O I CLJ Ë-<br />

Av Lectevr apprenti f*<br />

Carmen reprehendite quod non<br />

Multa dies & multa litura coêrcuit 3 atque<br />

Trjèéîum <strong>de</strong>cies non cafligauit ad vnguem.<br />

L tic faut t'efmeruciller,Leâ:cur, <strong>de</strong>quoyien'aycompof©<br />

ma Franciadc envers Alexandrins, qu'autrefois enmaieunefTe,<br />

par ignorance, ie penfois tenir ennoftre langue lo<br />

rang <strong>de</strong>s carmes Héroïques, encores qu'ils refpon<strong>de</strong>ntplus<br />

aux fenaires <strong>de</strong>s Tragiques qu'aux magnanimes versd'Homcrc&<br />

<strong>de</strong> Virgile, les eftimant pour lors plus conuenables<br />

aux magnifiques argumens&aux plus excellentes conce¬<br />

ptions <strong>de</strong> l'efprit, que les autres vers communs. Depuis i'ay<br />

veu,cogneu,& pratiqué par longue expérience, que ie m'eftois<br />

abufé:car ilsfentéttroplaprofe tresfacile,&fonc trop<br />

éneruez &: flaques,fi ce n'eft pour les tradu&ions,aufqueîlcs<br />

à caufe <strong>de</strong> leur longueur ils feruent <strong>de</strong> beaucoup pour in¬<br />

terpréter les fens <strong>de</strong> l'Autheur qu'on entreprend. Au refte, ils ont trop <strong>de</strong> caquet,s'ils ne<br />

fontbaftis<strong>de</strong>lamaind'vn bonartifan,qui les face autant qu'il luy ferapoflible haufTer<br />

comme les peintures releuees,&quafifeparer du langage commun, les ornant Se çnrichiffant<br />

<strong>de</strong> figures, Schemes,Tropes, Métaphores , Phrafes Se Periphrafes eflongnees<br />

prefquedutout,ou pour le moins feparees <strong>de</strong> la Profe triuiale Se vulgaire (car le ftyle<br />

Profaïque eft ennemy capital <strong>de</strong> l'éloquence poétique) & les illuftrant<strong>de</strong>comparaifons<br />

bien adaptees,<strong>de</strong> <strong>de</strong>feriptions flori<strong>de</strong>s , c'eft à dire enrichies <strong>de</strong> paflemens , bro<strong>de</strong>ries , ta-<br />

pifleries Se entrelaffemens <strong>de</strong> fleurs poétiques , tant pour reprefenter la chofe, que pour<br />

l'ornement Se fpien<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s vers, comme cette braue& très- excellente <strong>de</strong>feription du<br />

Sacerdote<strong>de</strong>Cybele, Chloreus, enl'onziefmc liure<strong>de</strong>s yEneidcs: Se le catalogue <strong>de</strong>s<br />

Capitaines enuoyez à la guerre ; puis la fin du fcpticfme liure <strong>de</strong>s iEneidcs : Se cefte<br />

inueterce querelle <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux bonnes Dames Iunon & Venus au dixiefme. Relifant<br />

telles belles conceptions , tu n'auras cheueu en tefte qui ne fe drefle d'admiration.<br />

Et encore d'auantage , fi lu lis attentiuement le hui&iefme du mcfme Autheur, quand<br />

Venus flatte Se enjolc fon mary Vulcan pour le perfua<strong>de</strong>r <strong>de</strong> forger <strong>de</strong>s armes à fon<br />

filsiEnee:<br />

Bixerati & niucù hinc atque hincDiita lacertù:<br />

iufques au vers,<br />

H


\ PREFACE.<br />

^firhMfurlchautd'vnc lancé, il n'yacceur fi dur qui fc peuftcontenir <strong>de</strong> pleurer.<br />

'Et tfabwlw^à Numanus beaufrere <strong>de</strong> Turne quiTe commence, Isfnmam<br />

cefte lamentable plainte <strong>de</strong> Mezence fur le corps mort <strong>de</strong> fo^<br />

teUes ecftatiques <strong>de</strong>fcriptions, que tu liras en vn fi diuin Autheur , Icfquelle te reront<br />

Poëte encores que tu fuiTes vn rocher, t'imprimeront <strong>de</strong>s verues, &tirri eront les<br />

naTfue & naturelles fcintilles <strong>de</strong> l'ame que dés lana ffance tu as receues, inclinant<br />

ImSt Wftier qu l ceftuy-là : cartout homme d s le. naiftre reçoit en Urne ie ne<br />

Ly quelles fatales imprefiions, qui le contraignent fuiure pluftoft fon Deftin que fa<br />

^Use^ceilens Poètes nomment peu fouuentles chofes parleur nom propre. Virgile<br />

voulant <strong>de</strong>fcrirc le iouroulanuift, ne dit point Amplement & en paroles nues, Ilettoit<br />

iour,Il eftoit nuict : mais par belles circonlocutions,<br />

Puis,<br />

Poftera Phcbea lufirabat lamfa<strong>de</strong> terrai ,<br />

Humentémque Aurora polo dimouerat vmbram.<br />

Nox erat,& fhcidttm carpebantfejfa foporem<br />

.Corpora fer tenus , fjluxque &fdua quierant<br />

AEquora , cum medio voluunturfi<strong>de</strong>ra lapfu,<br />

Cum tacet omnîs ager , pectt<strong>de</strong>s, ptôque volucres. Se mille autres.<br />

Cefte Virgiliane<strong>de</strong>fcriptipn <strong>de</strong>lanuid eft prifeprefque<strong>de</strong>motàmotd'Apolloine Rho-<br />

dien. Voy comme il <strong>de</strong>fcrit le Printemps :<br />

Vere nouogeliâus canis ctim montibtts humor<br />

Liquitur , & Zephyro futrùfe gleba rejoluit.<br />

Labourer, vertere terram. Filer, tolerare vitam colo , tenuique Minerua. Le pain,Zto«4 laborauCererù.Levin,Pocula<br />

Bacchi. Telles femblables chofes font plus belles par circonlo¬<br />

cutions , que par leurs propres noms: mais il en faut fagement vfcr : car autrement tu<br />

rcndrois ton ouu'rage plus enflé Se boufi que plein <strong>de</strong> majefté. Tu n'oubliras les <strong>de</strong>fcri¬<br />

ptions du leuer& coucherdu Soleil,les Signes qui fe leucntôc couchent auec luy , ny<br />

les fereni tcz , orages Se tempcftes :<br />

Jf/èfater média nimborum in nette corufca.<br />

Fulmina molitur <strong>de</strong>xtra: Puis,<br />

Me fiagranti<br />

Aut f^Atbon aut Rhodopen aut aita Ceraunia telo<br />

T>eijcit . ingeminant Auflri & <strong>de</strong>nfefiimtu imber.<br />

Tu enrichiras ton Poëme par varictez prifes <strong>de</strong>laNature, fans extrauaguer comme<br />

vnfrenctiq. Car pour vouloir trop éuiter,&dutout te bannir du parler vulgaire, fini<br />

veux voler fans confi<strong>de</strong>ration par le trauers <strong>de</strong>s nues Se faire <strong>de</strong>s grotefques, Chimères Se<br />

môftres, Se non vne naïfue,& naturelle poéfie ; tu feras imitateur d'Ixion , qui engendra<br />

<strong>de</strong>s Phantofmes au lieu <strong>de</strong> légitimes Se naturels enfans. Tu dois d'auantage, Lecteur,<br />

illuftrerton ceuure <strong>de</strong> paroles recherchées & choifies &: d'argumcns renforcez, tantoft<br />

par fables , tantoft par quelques vieilles Hiftoires , pourueu qu'elles foient briefuemcnt<br />

efcrites Se <strong>de</strong> peu <strong>de</strong> difcours , l'cnrichiflant d'Epithetes fignificatïfs & non oififs , c'eft à<br />

dire qui feruentàla fubftance <strong>de</strong>s vers, Se par excellentes. Se toutefoisrares , fentences<br />

: Car fi les fentences font trop fréquentes en ton ceuure Héroïque, tu le rendras<br />

monftrueux, comme fi tout ton corps n'eftoit compofé que d'yeux Se non d'autres mem¬<br />

bres, qui feruent beaucoup au commerce <strong>de</strong>noftre vie; fi ce n'eftoit en la Tragédie &:<br />

Comédie, lefquelles font du tout didafealiques Se enfeignantes, Se qu'il faut qu'en peu<br />

<strong>de</strong>parolcs elles enfeignent beaucoup, comme miroiiers <strong>de</strong> la vie humaine, d'autant<br />

qu'elles font bornées & limitées <strong>de</strong> peu d'efpace, c'eft à dire d'vn iour entier.<br />

Les plus excellens maiftres <strong>de</strong> ce meftier les commencent d'vne minuid à l'autre , Se<br />

nondupoinftduiourau Soleil couchant, pour auoir plus d'eftenduë& <strong>de</strong> longueur <strong>de</strong><br />

temps. D<br />

Le Poëme Héroïque, qui eft tout guerrier, comprend feulement les avions d'vne<br />

année entière, & femble que Virgile y ait failly, félon que luy-mefmel'efcrit:<br />

Annum exaclis <strong>complet</strong>ur menfibus orbis ,<br />

: Ex quo relliquias dmmque ejfa fanntis<br />

Condidimtu terra<br />

Il y auoit défia vn an pafle quand il fit les jeux funèbres <strong>de</strong> fon perc en Sicile, &: toute<br />

*ois iln aborda <strong>de</strong> long temps après en Italie.<br />

t<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


; don<br />

préface: jg,<br />

Tous ceux qui efcriuent en Carmes , tant doctes puifïent-iîs eftre , ne font pas Poëtes»<br />

Il y a autant <strong>de</strong> différence entre vn Poëte&vn Verfificateur,qu'entre vn bi<strong>de</strong>t &vn géné¬<br />

reux courfier <strong>de</strong> Naples | Se pour mieux les accomparer, entre vn vénérable Prophète Se<br />

vn Charlatant ven<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> tria<strong>de</strong>s. Il me femble quand ie les voy armez <strong>de</strong> mefmes ba¬<br />

ttons que les bons maiftres , c'eft à dire <strong>de</strong>s mefmes vers , <strong>de</strong>s mefmes couleurs <strong>de</strong>s mef¬<br />

mes nombres & pieds, dontfe feruent les bons autheurs, qu'ils reffemblentà ces Hcrcu-J<br />

les<strong>de</strong>fguifez es Tragédies, lefquels acheptentlapcaud'vn Lion chez vn peletier, vne<br />

groffemaffue chez vn charpentier, Se vnefauffe perruque chez vn attiffeur : mais quandT<br />

ce vient à combatre quelque Monftre,la maiTue leur tombe <strong>de</strong> la main, Se f enfuy ent du"<br />

combat comme couards & poltrons. Ces verfificateurs fe contentent <strong>de</strong> faire<strong>de</strong>s vers"<br />

fans ornement, fans grâce & fans art, Se leur femble auoir beaucoup fait pour la Répu¬<br />

blique, quand ils ont compofé <strong>de</strong> la profe rimée. Au contraire le Poëte héroïque inuente&<br />

forge argumens tous nouueaux, fait entreparler les Dieux aux hommes & les hom¬<br />

mes aux Dieux, fait haranguer les Capitaines comme il faut, <strong>de</strong>ferit les batailles Se affauts,<br />

factions Se entreprises <strong>de</strong> guerre :fe méfie <strong>de</strong> coniedurer les augures, Se inter¬<br />

préter les fonges : n'oublie les expiations Se les facrifices que l'on doit àla diuinité : tan¬<br />

toft il eft Philofophe , tantoft Mé<strong>de</strong>cin , Arborifte, Anatomifte , Se Iurifconfulte , fe feruant<br />

<strong>de</strong> l'opinion <strong>de</strong> toutes fe<strong>de</strong>s, félon que fon argument le <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ; Bref, c'eft vn<br />

homme , lequel comme vne mouche à miel <strong>de</strong>libe Se fucce toutes fleurs , puis en fait du<br />

i miel &fon profit félon qu'il vient à propos. Il a pour maxime tref-neceffaire en fon art,<br />

<strong>de</strong> ne fuiure iamais pas à pas la vérité , mais la vray-femblance , Se le poflible : Et fur le<br />

pofîible,&: fur ce qui fe peut faire , il baftit fon ouurage,laiffantla véritable narration<br />

aux Hiftoriographes, qui pourfuiuent <strong>de</strong> fil en efguille , comme on dit en prouerbe,<br />

leur fubied entrepris du premier coinmencementiufquesàla fin. Au contraire,le Poëte<br />

bien aduifé, plein <strong>de</strong>laborieufeinduftrie, commence fon ceuure par le milieu <strong>de</strong> l'ar¬<br />

gument , Se quelquefois par la fin : puis il déduit , Se pourfuit fi bien fon argument par le<br />

particulier acci<strong>de</strong>ntel euenement <strong>de</strong> la matière qu'il f'eft propofé d'eferire , tantoft par<br />

perfonnagesparlanslesvns aux autres , tantoft par fonges, prophéties & peintures in-'<br />

feréescontre le dosd'vnemuraille&<strong>de</strong>sharnois,& principalement <strong>de</strong>s boucliers, ou<br />

parles <strong>de</strong>rnières paroles <strong>de</strong>s hommes qui meurent , ou par augures Se vol d'oifeaux Se<br />

phantaftiques vifions <strong>de</strong> Dieux Se <strong>de</strong> démons, ou monftrueux langages <strong>de</strong>s cheuaux na-<br />

urez à mort: tellement que le <strong>de</strong>rnier acte <strong>de</strong> l'ouurage fe cole, fe lie Se s'enchaifne fi<br />

bien & fia propos l'vn <strong>de</strong>dans l'autre, que la fin fe rapporte <strong>de</strong>xtrement &: artificielle¬<br />

ment au premier poind <strong>de</strong> l'argument. Telles façons d'eferire, Se tel art plus diuin que<br />

humain eft particulier aux Poètes , lequel <strong>de</strong> prirrie face eft caché au Lecteur, f'il n'a l'efprit<br />

bien rufé pour comprendre vn tel artifice. Plufieurs croyent que le Poëte & l'Hifto- '"f7/**M^*f<br />

rien foientd'vnmefmemcftier: mais ils fe trompent beaucoup , car ce font diuers ar- «*&* ^ ^'*^r<br />

tifans , qui n'ont rien <strong>de</strong> commun l'vn auecques l'autre , finon les <strong>de</strong>feriptions ^////'/


iH PREFACE. }<br />

<strong>de</strong>fcriuentleurs conceptions d'vn ftyle nombreux, plein d'vne vénérable Majcft é , com¬<br />

me a faid Virgile en fa diuine Enéi<strong>de</strong>. Et n'en cherche plus d'autres Lc<strong>de</strong>ur en la<br />

angue Romaine , fi ce n'eftoit <strong>de</strong> fortune Lucrèce : mais par ce qu il a efcnt fes frenaifies<br />

lefquelles il penfoit eftre vrayes félon fa fe<strong>de</strong> , Se qu'il n a pas bafti fon ceuure fur a<br />

v vray-femblance Se fur le poffible , ie luy ofte du tout le nom <strong>de</strong> Pocte , encore que quel-<br />

\ \ dues vers foierit non feulement exccllens, mais diuins. Au refte, les autres Poètes La-<br />

tins nefont que naquets <strong>de</strong> ce bràue Virgile , premier Capitaine <strong>de</strong>s Mufes , non pas<br />

, '<br />

Y Horacemefmes, ficen'eften quelques-vnes<strong>de</strong> fes O<strong>de</strong>s ;ny Catulle ,Tibulle, Se 1 ro-<br />

\fi pcrce,encore qu'ils fûienttref-excellens en leur meftier: fi ce n eft Catulle en foni Atys,<br />

j Se auxNopces<strong>de</strong>Peleus :1c refte ne vautla chan<strong>de</strong>lle. Stacea fuiui la vray-femblance"<br />

/ énfaThebaï<strong>de</strong>. DenoftretempsFracaftor f eft monftré tref-excellent en fa Syphilhs,<br />

bien que fes vers foient vn^umHêsTCesaiïtres vieils Poètes Romains comme Eucain,<br />

v *<br />

A se Silius Italicus , ont couuert l'hiftoire du manteau <strong>de</strong> Poëfie : ils euffent mieux fait a<br />

\^ mon aduis , en quelques endroits d'eferire en profe. Claudian eft Poëte en quelques cn-f<br />

droits,comme au Rauiffement <strong>de</strong> Proferpinc : le refte <strong>de</strong> fes ceuures ne font qu'Hiftoirej<br />

<strong>de</strong> fon temps, lequel comme les autres s'eft pluseftudié à l'enflure qu'à lagrauité. Ça*<br />

Voyans qu'ils ne pouuoient égaler la Majefté <strong>de</strong> Virgile 9fe font tournez à l'enflure, Se à<br />

ie ne fçay quelle poin<strong>de</strong>,& argutie monftrueufc, eftimans les vers eftre les plus beaux^<br />

ceux qui auoient le vifageplusfar<strong>de</strong><strong>de</strong>tellecuriofite.il ne faut f'efmerueiller , fi i'efti-<br />

me Virgile plus excellent Se plus rond , plus ferré , & plus parfait que tous les autres, foie<br />

que dés ma ieuneffe mon Régent me lelifoitàl'cfcole/oitque<strong>de</strong>puisieme fois fait vne<br />

1 dée <strong>de</strong> Ces conceptions en mon efprit (portant toufiours fon Hure en la main) ou foit que<br />

l'ayant appris par cur dés mon enfance , ie ne le puiffe oublier.<br />

Au refte , Le<strong>de</strong>ur , ie te veux bien aduertir , que le bon Poëte jette toufioursle fon<strong>de</strong>-i<br />

ment <strong>de</strong> fon ouurage fur quelques vieilles Annales du temps patte, ou renommée inucteréc<br />

, laquelle a gagné crédit au cerueau <strong>de</strong>s hommes. Comme Virgile fur la commune!<br />

renommée, qu'vn certain Troyen nommé JEncc , chanté par Homère, eft venu aux<br />

bords Lauiniens , luy , fes nauires Se fon fils , où <strong>de</strong>puis Rome fut baftie , encores que le¬<br />

dit ^Enéene vinft iamais en Italie ; mais iln'eftoit pas impoflible qu'il n'y peuft venir.<br />

Sur telle opinion défia reçeuë du peuple il baftit fon liure <strong>de</strong>l'Enei<strong>de</strong>. Homère au para-*<br />

uant luy en auoit fait <strong>de</strong> mefme , lequel fondé fur quelque vieil conte <strong>de</strong> fon temps <strong>de</strong> la<br />

belle Heleine Se <strong>de</strong> l'armée <strong>de</strong>s Grecs à Troye , comme nous faifons <strong>de</strong>s contes <strong>de</strong> Lancelot,<br />

<strong>de</strong> Triftan, <strong>de</strong> Gauuain Se d'Artus, fonda là <strong>de</strong>ffus fon Ilia<strong>de</strong>. Car les propres<br />

noms <strong>de</strong>s Capitaines Se foldats Troyens qui parloyent Phi ygien,& non Grec, & auoient<br />

les noms <strong>de</strong> leur nation, monftrent bien commç eui<strong>de</strong>mment ce n'eft qu'vne fidion<br />

<strong>de</strong> toute l'Ilia<strong>de</strong> , Se non vérité : comme <strong>de</strong> Hedor , Priam, Poly damas, Antenor*<br />

Deïphobus , Caffandre , Helenus, se prefque tous les autres forgez au plaifir d'Ho¬<br />

mère.<br />

Orimitantces <strong>de</strong>ux lumières <strong>de</strong> Poëfie, fondé Se appuyé fur nos vieilles Annales, i'ay<br />

baftymaFraricia<strong>de</strong>,fans mefoucierficela eftvrayou non, ou fi nos Roys font Troyens<br />

ou Germains , Scythes ou Arabes : fi Francus eft venuen France ou non : car il y pouuoic<br />

venir , me feruant du poffible , Se non <strong>de</strong>là vérité. C'eft le fait d'vn Hiftoriographe d'efplucher<br />

toutes ces confi<strong>de</strong>rations, & non aux Poètes qui ne cherchent que lepoffible:<br />

puis d'vne petite fcintille font naiftre vn grand brazier, Se d'vne petite caffine fontvn<br />

magnifique Palais, qu'ils enrichiffent, dorent &: embelliffent parle <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> Marbre,<br />

Iafpe Se Porphire,<strong>de</strong> guillochis,oualles,frôtifpiccs Se pieds-<strong>de</strong>ftals,frifes Se chapiteaux,<br />

& par <strong>de</strong>dans <strong>de</strong> Tableaux , tapiflerics efleuées Se bottées d'or Se d'argent, &le <strong>de</strong>dans<br />

<strong>de</strong>s tableaux cizelez Se burinez,raboteux Se difficile à tenir es mains , à caufe <strong>de</strong> la ru<strong>de</strong><br />

engraueure <strong>de</strong>s perfonnages qui femblentviure <strong>de</strong>dans. Apres ils adjouftent vergers 5c<br />

jardins, compartimcns Se larges allées , félon que les Poètes ont vn bon efprit naturel Se<br />

bienverfeentoutesfciences,&dignes<strong>de</strong>leurmeftier:carla plus part ne fait rien qui<br />

vaille , iemblables a ces apprentifs qui ne fçauent que broyer les couleurs , Se non pas<br />

peindre. Souuienne-toy, Le<strong>de</strong>ur, <strong>de</strong>nelaiffcrpafferfous filencc l'Hiftoire ny lafable<br />

appartenantalamatiere&la nature, force &proprietez <strong>de</strong>s arbres, fleurs, plantes Se<br />

racines , principalement fi elles font anoblies <strong>de</strong> quelques vertus non vulgaires , Se ùZ<br />

ros délirer. Tu n oubliras aufli ny les montaignes , forefts , riuieres, villes , republia ues<br />

haures&ports, caucrncsfc rochers, tant pour embellir ton ceuure pS û/& ffie<br />

groffir<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


P k E F A c ë: jsy<br />

groflir en vn iufte volume , que pour te donner réputation Se feruir <strong>de</strong> marque à la pofterité.<br />

Quant aux Capitaines Se condu<strong>de</strong>urs d'armées Se foldats , tu en diras les pères Se<br />

les mères , ayeux , villes , Se habillements, Se leurs naiflances, Se feras vne fable là <strong>de</strong>flus<br />

s'il qp. eft befoin , comme ,<br />

Hic Ammonefatm rafta Garamanti<strong>de</strong> Tfjmfha.<br />

Puis en vn autre lieu parlant d'Hippolyte.<br />

Injtgnem quem mater Arïcia mijtt<br />

EduttumEgerUlucù Hymettia circum<br />

Littora.<br />

Puis autre part , parlant d'Helenor qui eftoit tombé <strong>de</strong> la tour <strong>de</strong>my-bruflé :<br />

J>>ttorumprimuu4 Helenor ,<br />

LMxonio régi quemferua Licymnia furtim<br />

Suftukrat^ vetittfque ad Troiam miferat armis.<br />

Quant aux habillemens, tulesveftiras tantoft <strong>de</strong>lapeau d'vn Lion, tantoft d'vn Ours,<br />

tantoft<br />

DemiJ/à ab Uua Panthère terga retorquens.<br />

Tu n'oubliras à fortifier Se aflcurer ton efprit ( s'il eft en doute ) ou par vn augure , ou<br />

par vn oracle , comme ,<br />

At rexfollicitut monfirù oracula Fauni<br />

fatidici genitorù adit. Puis,<br />

Ajpice bisfenos Utantes agmine Cycnos.<br />

Et en vn autre part,<br />

Ecce leutsfummo <strong>de</strong> vertice vifus Iuli<br />

Fun<strong>de</strong>re lumen apex.<br />

Il ne faut auffi oublier les admoneftemens <strong>de</strong>sDieux transformez en vulgaires.<br />

Forma tttm vertitur oris<br />

Antiquum in Buten : hic Dardanio *Anchif&<br />

i^irmiger antefuit.<br />

Tu ne tranfpoferas iamais 1es-paroles ny <strong>de</strong> ta profe ny <strong>de</strong> tes vers : car noftre langue no<br />

le peut porter, non plus que le Latin vnfolecifme.il faut dire, Le Roy alla coucher <strong>de</strong><br />

Paris à Orléans , Se non pas , A Orléans <strong>de</strong> Paris le Roy coucher alla.<br />

Fayette d'opinion en maieunefl~e,que les vers qui enjambcntrvnfurrautre,n'eftoienc<br />

pas bons en noftre poëfie ; toutesfois i'ay cognu <strong>de</strong>puis le contraire par la ledure <strong>de</strong>s<br />

Âutheurs Grecs Se Romains 3 comme ,<br />

Lauinia venit<br />

Littora.<br />

I'auois auffi penfé, que les mots finiflans par voyelles Se diphthongues,& rencontrans<br />

après vn autre vocable commençant par vne voyelle ou diphthongue, rendoitle vers<br />

ru<strong>de</strong>: i'ay appris d'Homère & <strong>de</strong> Virgile, que cela n'eftoit point mal-feant , comme,y»£<br />

Jlio alto.lonioïn magno. Homère en eft toutplein. le maffeure que les cnuieux caqueteront,<br />

<strong>de</strong>quoy i'allegue Virgile plus fouuent qu'Homère qui eftoit fon maiftre,& fon pa¬<br />

tron : mais ie I'ay fait tout exprés,fçachant bien que nos François ont plus <strong>de</strong> cognoiffance<br />

<strong>de</strong> Virgile, que d'Homère Se d'autres Autheurs Grecs. le fuis d'aduis <strong>de</strong> permettre<br />

quelque licence à nos Poëtes François ,pourueu qu'elle foitrarement prife. De là font<br />

venues tant <strong>de</strong> belles figures que les Poëtes en leur fureur ont trouuées,' franchisant la<br />

Loy <strong>de</strong> Grammaire, que <strong>de</strong>puis les Orateurs <strong>de</strong> fens raffis ont illuftrées, & leur ont quafi<br />

baillé cours Se crédit , faifans leur profit <strong>de</strong> la folie d'autruy .<br />

Quant aux comparaifons dont i'ay parlé au commencement affez briefuement , tu les<br />

chercheras <strong>de</strong>s artifans <strong>de</strong> fer Se <strong>de</strong>s veneurs , comme Homère , pefcheurs , archite<strong>de</strong>s,<br />

maflbns, Se brief<strong>de</strong> tous meftiers dont la nature honore les hommes. Il faut les bien met¬<br />

tre & les bien arranger aux lieux propres <strong>de</strong> ta Poëfie : car ce font les nerfs Se tendons <strong>de</strong>s<br />

Mufes, quand elles font placées bien à propos, &: feruantesà la matière : finon , elles<br />

font du tout ridicules & dignes du fouet. Ne fois iamais long en tes difeours, fi ce n'eft<br />

que tu vueilles faire vn liure tout entier <strong>de</strong> ce mefme fubjet. Car la Poëfie Héroïque qui<br />

eft dramatique , & qui ne confifte qu'en adion , ne peut longuement trai<strong>de</strong>r vn mefme<br />

fujet, mais paffer <strong>de</strong> l'vn à l'autre en cent fortes <strong>de</strong> varierez. 11 ne faut oublier défaire, à<br />

la mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s anciens, <strong>de</strong>s courtoifiesaux eftrangers, <strong>de</strong>s magnifiques prefens <strong>de</strong> Capi¬<br />

taine à Capitaine , <strong>de</strong> foldat à foldat , tant pour commencer amitié , que pour renouueler<br />

l'ancienne , Se pour auoir <strong>de</strong> pere en fils logé les vns chez les autres. Tu embelliras <strong>de</strong><br />

braues circonftances tes dons , Se ne les prefenteras tous nuas ny fans ornement^comme<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


PREFACE.<br />

Je preferit du Roy Latin à^Ënee: /../#<br />

Stabant ter centum nitidi in prtfeptbut altu.<br />

Omnibus extmplo Teucris iubet ordine duci<br />

jnfiratos ojlro alipe<strong>de</strong>s , pitiîfque tapetU.<br />

Aurea pecionbm <strong>de</strong>miffa monilia pen<strong>de</strong>nt ,<br />

Tetfi auro fuluum manduntfub <strong>de</strong>ntibut aurum.<br />

Abftnti JEnea currum , gwinofque iugales<br />

j Semine ab atbcreoflirantcs naribuâ ignem,<br />

lllorum <strong>de</strong> gente , patri quos dadala Circe<br />

Supporta <strong>de</strong> matre nothosfurata creauit.<br />

Et au cinquième:<br />

IpjîsprMipues duttoribus addit honores ,<br />

Vïttori chlamy<strong>de</strong>m auratam.<br />

Vn médiocre Poëte fe fuft contenté <strong>de</strong> cela, Se n'euft pas adioultc ,<br />

Purpura Maandro duplici Melibeea cucurriu<br />

Encore moins ,<br />

lntextufque puerjrondojâ regius Ida<br />

Veleces iaculo ceruos curfùque fatigat,<br />

Acer anhelantifmilis* , .<br />

Encore iamais vnmauuais Poëte ne fe fuft fouuenu<strong>de</strong>ce diuinhemitticnc,<br />

Sauitque canum latratus ad aurai. #<br />

Tu n'oubliras à faire armer les Capitaines comme il faut , <strong>de</strong> toutes les pièces <strong>de</strong> leurs<br />

harnois , foit que tu les appelles par leur nom propre, ou par penphrafcs : car cela ap¬<br />

porte grand ornement àla Poëfie Héroïque.<br />

Tu n'oubliras auffi la pifte Se battement <strong>de</strong> pied <strong>de</strong>s cheuaux, Se reprefenter en tes vers<br />

la lueur Se la fplen<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s armes frappées <strong>de</strong> la clarté du Soleil , Se à faire voler les tour¬<br />

billons <strong>de</strong> poudre foubs le pied <strong>de</strong>s Soldats Se <strong>de</strong>s cheuaux, courants à la guerre, le cry<br />

<strong>de</strong>s Soldats , froiffis <strong>de</strong> picques , brifement <strong>de</strong> lances, accrochement <strong>de</strong> haches, & le<br />

fon diabolique <strong>de</strong>s canons Se harquebufes , qui font tremblerla terre , Se froiffer l'air d'a¬<br />

lentour. Si tu veux faire mourir fur le champ, quelque Capitaine ou Soldat, il le faut<br />

naurerau plus mortel lieu du corps, comme le ccrueau, le c la gorge, les aines, le<br />

diaphragme : Se les autres que tu veux feulemet bleffer,és parties qui font les moins mor¬<br />

telles: Se en cela tu dois eftre bon Anatomifte. Si quelque excellent homme meurt , tu<br />

n'oubliras fon Epitaphcenvnc <strong>de</strong>mie ligne, ouvneauplus,engrauantdans tes vers les<br />

principaux outils <strong>de</strong>fonmeftier,comme<strong>de</strong>Mifenequiauoit efté trompette d'Hedor,<br />

puis auoit tiré la rame <strong>de</strong> bonne volonté foubs JEnce: car c'eftoit anciennement l'exer¬<br />

cice <strong>de</strong> grands Héros Se Capitaines, Se mefme <strong>de</strong> ces quarante Cheualliers qui allèrent<br />

aueclafonen Colchos.Tuferasinduftrieuxàefmouuoirlespaffions&affedions <strong>de</strong>l'ame,<br />

car c'eft la meilleure partie <strong>de</strong> tonmeftier, par <strong>de</strong>s carmes qui t'efmouuront le pre¬<br />

mier , foit à rire ou à pleurer , afin que les Le<strong>de</strong>urs en facent autant après toy.<br />

Tu n'oubliras iamais <strong>de</strong> rendre le<strong>de</strong>uoirqu'ondoitàla Diuinitc,oraifons, prières,1<br />

&facrifices, commençant &finiflant toutes tes adions par Dieu, auquel les hommes<br />

attribuent autant <strong>de</strong> noms qu'il a <strong>de</strong> puiffances Se <strong>de</strong> vertus, imitateur d'Homerc Se <strong>de</strong><br />

Virgile qui n'y ont iamais failli.<br />

Tu noteras encores , Le<strong>de</strong>ur , ce poind qui te mènera tout droid au vray chemin <strong>de</strong>s<br />

Mufes: c'eft que le Poëte ne doit iamais prendre l'argument <strong>de</strong> fon ceuure, que trois ou<br />

quatre cens ans ne foient paffezpour le moins ,afin que perfonneneviueplusdcfon<br />

temps , qui le puiffe <strong>de</strong> fes fidions& vray-femblancesconuaincre,inuoquantlcs Mufes<br />


i<br />

PREFACE. J87<br />

lus rehauflees Se recherchées , bien affifesën leur lieu par art Se non à fa voile , donneuy<br />

nom <strong>de</strong> Poëte, Se non au verfificateur, compofeur d'Epigrammes, Sonnets, Satyres,<br />

Elégies , Se autres tels menus fatras , où l'artifice ne fe peut eftendre : la fimple narration<br />

enrichie d'vn beau langage , eft la feule perfedion <strong>de</strong> telles compofitions.<br />

Veux-tu fçauoir , Le<strong>de</strong>ur, quandles vers font bons Se dignes <strong>de</strong> la réputation d'vn ex¬<br />

cellent ouurierîSuy le confeil d'Horace:il faut que tu les dcfmembrcs Se <strong>de</strong>fafTçmbles <strong>de</strong><br />

leur nombre , mefure Se pieds , que tu les tranfportes , faifant les <strong>de</strong>rniers mots, les pre¬<br />

miers^ ceux du millieu,les <strong>de</strong>rniers. Si tu trouues après tel <strong>de</strong>faflemblement <strong>de</strong> la ruine<br />

du baftiment, <strong>de</strong> belles &: excellentes paroles, &phrafes non vulgaires, qui te contrai¬<br />

gnent d'enleuer ton efprit outre le parler commun; penfe que tels vers font bons Se di¬<br />

gnes d'vn excellent Poète. Exemple <strong>de</strong>s mauuais vers.<br />

Madame en bonnefoy ie -vous donne mon coeur,<br />

N'vfeT^point enuers moy s'il vous platfi <strong>de</strong> rigueur.<br />

Efface c Se rigueur, tu n'y trouuerasvnfeul mot qui ne foit vulgaire ou triuial : Où<br />

fitulisceux-cy,<br />

Son harnoù ilendojje , & furieux aux armes<br />

Profenditpar lefer vnfeadron <strong>de</strong> genfd'armes :<br />

tu trouueras au <strong>de</strong>fmembrement Se <strong>de</strong>fliaifon <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux carmes,qui te feruent d'exem¬<br />

ple pour les autres , toutes belles Se magnifiques paroles , ffarnoè , endojfe ,furieux , armes,<br />

profendit,fer , feadron , genfd'armes. Cela fe doitfaire tant que l'humain artifice le pourra:<br />

car bien fouuent la matière ny le fens ne défirent pas telle hauffeure <strong>de</strong> voix , Se principa¬<br />

lement les narrations Se pourparlers <strong>de</strong>s Capitaines , confeils Se délibérations es gran<strong>de</strong>s<br />

affaires, lefquelles ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt que parole nue Se fimple, Se l'expoûtion du faid : car<br />

tantoft il doit eftre orné , Se tantoft non : car c'eft vn extrême vice à vn Orféure <strong>de</strong> plom¬<br />

ber <strong>de</strong> l'or. Il faut imiter les bons mefnagers , qui tapiffent bien leurs fales , chambres Se.<br />

cabinets,& non les galetas, où couchent les valets. Tu auras les conceptions gran<strong>de</strong>s Se<br />

hautes, comme ie t'ay plufieurs fois aduerti,& non monftrueufes ny quinteffencieufes<br />

comme font celles <strong>de</strong>s Efpagnols. Il faudroit vn Apollon pour les interpréter, encor il<br />

y feroit bien cmpefché auec tous fes oracles Se Trépieds.<br />

Tu n'oubliras les noms propres <strong>de</strong>s outils <strong>de</strong> tous meftiers, Se prendras plaifir à t'en<br />

enquerre le plus que tu pourras, Se principalement <strong>de</strong> la Chatte. Homère a tiré toutes<br />

fes plus belles comparaisons <strong>de</strong> là. le veux bien t'aduertir, Le<strong>de</strong>ur, <strong>de</strong> prendre gar<strong>de</strong> aux<br />

lettres} Se feras iugemét <strong>de</strong> celles qui ontplus <strong>de</strong> fon,& <strong>de</strong> celles qui en ont le moins. Car<br />

A,0, V, Se les confones, M, B, Se les SS, finiffants les mots, & fur toutes les RR,qui font<br />

les vrayes lettres Héroïques , font vne gran<strong>de</strong> fonnerie Se batterie aux vers. Suy Virgile<br />

qui eft maiftre paffé en la compofition Se ftrudure <strong>de</strong>s carmes : regar<strong>de</strong> vn peu quel bruit<br />

font ces <strong>de</strong>ux icy fur lafin du huidiefme <strong>de</strong> l'iEnei<strong>de</strong> :<br />

Vna omnes ruere , ac totumJpumare reduttis<br />

Conuulfum remù , rofirùflri<strong>de</strong>ntibus aquor.<br />

Tu en pourras faire enta langue autant que tu pourras. Tu n'oublieras auffi d'inférer<br />

en tes vers ces lumières , ou pluftoft petites âmes <strong>de</strong> la Poëfie , comme ,<br />

Italiam mettre iacens, ,<br />

qui eft proprement vnSarcafme: c'eft à dire, vnemocquerie, que levainqueur fait fur<br />

le corps nauré à mort <strong>de</strong> fon ennemy.<br />

Etfratrem ne défèrejrater.<br />

Etdulcesmoriens reminifeitur Argos.<br />

Seminecéfque micant digiti ,ferrûmque retrattant.<br />

Au refte, Lecteur, fiietevouloisinftruirc&t'informer <strong>de</strong> tous les préceptes qui ap¬<br />

partiennent à la Poëfie Heroïque,il me faudroit vne rame <strong>de</strong> papier:Mais les principaux<br />

que tu as leu auparauant,te conduiront facilement à la cognoiflance <strong>de</strong>s autres. Or ve¬<br />

nons à nos vers communs <strong>de</strong> dix à onze fyllabcs,lefquels pour eftre plus courts Scprettcz,<br />

contraignent les Poëtes <strong>de</strong> remafeher Se ruminer plus longuement: & telle contrainte<br />

en méditant &rcpenfant,fait le plus fouuent inuenter d'excellentes conceptions, riches<br />

paroles Se phrafes clabourées : tant vaut la meditation,qui par longueur <strong>de</strong> temps les en¬<br />

gendre envn efprit melancholique, quand la bri<strong>de</strong> <strong>de</strong> la contrainte arrefte& refraint la<br />

première courfe impetueufe <strong>de</strong>s fureurs Se monftrueufes imaginations <strong>de</strong> l'efprit , à l'e¬<br />

xemple <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s riuieres qui bouillonnent, efeument Se fremittent à l'entour <strong>de</strong> leurs<br />

remparts : ou quand elles courent la plaine fans contrainte , elles marchent lentement Se<br />

parefleufement ; fans frapper les riuages ny d'efeumes ny <strong>de</strong> bruit. Tu n'ignores pas, Le-1<br />

<strong>de</strong>ur,qu'vn Poëte ne doit iamais eftre médiocre en fon meftier , ny fçauoir fa leçon à <strong>de</strong>-j<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


X<br />

f<br />

;S3<br />

PREFACE.<br />

my,mais tout bon, tout excellent Se tout parfait : la médiocrité eft vn extrême Vice enh<br />

K, il vaudroit mieux ne ne i fen eu uiuibi méfier iau»w iamais , , la ««chandife bien<br />

^^t^cnÀ^rf%fCîCbï^U t0Ut' T°UtCS ^"ces^ant foient-elles<br />

Sus petits <strong>de</strong> Si"5 f"1" dC qUC qUC CLh°fc' COmmc les Plus fo'blcs membres, Se<br />

ed^<br />

gageqileX^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

quelle


PREFACE. j8*<br />

quelle cendre <strong>de</strong>s anciens, Se abbayer les verucs <strong>de</strong>s trefpaffez,&: encore opiniaftrement<br />

febrauerlà <strong>de</strong>flus,& dire, Iatteftc les Mufes que ie ne fuis point ignorant , Se ne crie<br />

point en langage vulgaire comme ces nouueaux venus , qui veulent corriger le Magni¬<br />

ficat: encores que leurs efcrits eftrangers ,tantfoient-ils parfaits, nefçauroient trouuer<br />

lieu aux boutiques <strong>de</strong>s Apoticaires pour faire <strong>de</strong>s cornets .<br />

Comment veux-tu qu'on te life, Latineur.quandàpeinelit-onStace, Lucain, Sene-<br />

que , Silius Se Claudian , qui ne feruent que d'ombre muette en vne eftu<strong>de</strong>j aufquels on<br />

neparleiamaisque<strong>de</strong>uxoutroisfoisenlavie,encore qu'ils fuffent grands maiftres en<br />

leur langue maternelle ? Se tu veux qu'on te life , qui as appris en l'efcole à coups <strong>de</strong> ver¬<br />

ges le langage eftranger, que fans peine Se naturellement ces grands perfonnagesparloientàleurs<br />

valets, nourrices Se chambrières. O quantesfois ay-ie fouhaité que les diuines<br />

teftes Se facrées aux Mufes <strong>de</strong> Iofephe Scaliger , Daurat , Pimpont , D'Emery , Flo¬<br />

rent Chreftien,Paflerat,vouluttent employer quelques heures à fi honorable labeur ,<br />

Galiicafe quanta attollet gloria verbis !<br />

lefupplictres-humblement ceux, aufquels les Mufes ont infpiréleuriaueur,<strong>de</strong>n'eftre<br />

plus Latineurs ny Grecanifeurs , comme ils font plus par oftentation que par <strong>de</strong>uoir:<br />

Se prendre pitié , comme bons enfans , <strong>de</strong> leur pauure mère naturelle : ils en rapporte¬<br />

ront plus d'honneur Se <strong>de</strong> réputation à l'aduenir , que fils auoien t , à l'imitation <strong>de</strong> Lon-<br />

gueil,Sadolet,ouBembe,rccoufuourabobinéienefçay quelles vieilles rapetafferies<br />

<strong>de</strong> Virgile Se <strong>de</strong> Ciceron, fans tant fe tourmenter: car quelque chofe qu'ils puifTent ef-<br />

crire, tant foit-ellc excellente, ne femblera que le cry d'vne Oye,au prix du chant <strong>de</strong><br />

ces vieils Cygnes, oifeaux dédiez à Phebus Apollon. Apres laprcmiere ledure <strong>de</strong> leurs<br />

efcrits , on n'en tient non plus <strong>de</strong> conte que <strong>de</strong> fentir vn bouquet fani. Encore vaudroit-<br />

il mieuXjComme vn bon bourgeois ou citoyen , rechercher Se faire vn Lexicon <strong>de</strong>s vieils<br />

mots d'Artus, Lancelot , Se Gauuain , ou commenter le Romant <strong>de</strong> la Rofe , que f amufer<br />

aie ne fçay quelle Grammaire Latine qui a patte fon temps. D'auantage qu'ils confi<strong>de</strong>rent<br />

comme le Turc en gaignant la Grèce, en a perdu la langue du tout. Le mefme<br />

Seigneur occupant par armes la meilleure partie <strong>de</strong> toute l'Europe, où on fouloit par¬<br />

ler la langue Latine, l'a totalement abolie , rcduifant la Chrcftienté, dcfivaftc &Tgran-<br />

<strong>de</strong>qu'elle eftoit, aupetitpied, neluylaiffantprefquequelc nom, comme celle quin'a<br />

plus que cinqou'Iïx~riations7où la langue Romaine fe débite :&n'euft cfté le chant <strong>de</strong><br />

nos Eglifes , &Pfalmcs , chantez au lutrin, long temps y a que la langue Romaine fefuft<br />

efuanouyc , comme toutes chofes humaines ont leurs cours $ &: pour le iourd'huy vautf<br />

autant parler vn bon gros Latin, pourueu que l'on foit entendu, qu'vn affetté langage<br />

<strong>de</strong> Ciceron. Car on ne harangue plus <strong>de</strong>uant Empereurs , ne Sénateurs Romains} Se la<br />

langue Latine ne fertplus <strong>de</strong> rien que pour nous truchement^r en AUcmaigne, Polo-j<br />

gne, Angleterre, Se autres lieux <strong>de</strong> ce pays là. D'vne langue morte l'autre prend vie,ainfi<br />

qu'il plaift à l'arreft du Dcftin& à Dieu qui comman<strong>de</strong>, lequel ne veut fouffrir que les<br />

chofes mortelles foient éternelles comme luy, lequel ie fupplie tres-humblement, Le¬<br />

<strong>de</strong>ur, te vouloir donner fa grâce , Se le <strong>de</strong>fir d'augmenter le langage <strong>de</strong> ta nation.<br />

Quant à noftre eferiture, elle eft fort vicieufe& corrompue, Se me femble qu'elle a<br />

grand befoin <strong>de</strong> reformation : Se <strong>de</strong> remettre en fon premier honneur , le K , Se le Z , te<br />

faire <strong>de</strong>s chara<strong>de</strong>rcs nouueaux pour la double N, à la mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Efpagnols n , pour eferire<br />

, Monfeigneur , Se vne L , double , pour eferire, orgueilleux.Ie t'en diray d'auantage,<br />

quand i'enauray leloifir. A Dieu candi<strong>de</strong> Le<strong>de</strong>ur.<br />

Defcriptas feruare vices , operùmque colores<br />

Cur ego,fi nequeoignoroque, Poëtafalutor?<br />

Curnefcire pu<strong>de</strong>ns prauè quàm difecre malo?<br />

Resgefbe regùmque, ducùmque Se triftia bella<br />

Quo poffint feribi numéro , monftrauit Homcrus.<br />

Omere <strong>de</strong>feience & <strong>de</strong> nom Mufirê,<br />

Et le Romain Virgile affez, nom ont monfiré<br />

Comment é-par quel art, & par quellepratique<br />

Ilfalloit compofer vn ouurage Héroïque :<br />

De quelleforte haleine % & <strong>de</strong> quel ton <strong>de</strong> vers<br />

Hor*<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

y


55>o<br />

PRÉFACE.<br />

"Varie dTargumens & d'dcci<strong>de</strong>ns diuers.<br />

Fayfuyui leur patron : àgenous, francia<strong>de</strong>,<br />

^idore l'JEnei<strong>de</strong>, adore l'Ilia<strong>de</strong> :<br />

Reuere leurs portraits , & les fuy d'auft lotng<br />

Qu'ils m'ontpaffi d'eftrit, d'artifice & <strong>de</strong>fotng:<br />

Miracle non eftrange à celuy qui contemple<br />

Ces <strong>de</strong>ux grands Demy-dieux, dignes chacun dyn Temple,<br />

Vvn Romaineautre Grec, à qui les Cieux amis<br />

Et les Mufes auoient tout dit & toutpermis ,<br />

Et non à moy François, dont la langue peu riche,<br />

Couuerte <strong>de</strong> haUiers tout les toursfe <strong>de</strong>spche ,<br />

Sans mots ,fans ornemens , fans honneur & fins pris ,<br />

Comme vn champ quifaitpeur aux plut gentils eftrits<br />

Des laboureurs afîifs a nourrir leurs mefmges,<br />

gui tournent les guerets pleins <strong>de</strong> roncesfauuages<br />

Et d'herbes aux longs pieds, retar<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s boeufs»<br />

A faute d'artifans qui n ont point <strong>de</strong>uant eux<br />

Desjrichê ny viré la campagne férue:,<br />

gui maintenant reuefche arrefte leur charrue,<br />

Luittant contre lefoc d'herbes enuironné.<br />

Mais quoy ? prenons en gré ce qui nom eft donne,<br />

Acheuons noftre tafche, & croyons d'ajfeurance<br />

Jgue ces <strong>de</strong>ux eftrangers pourront loger en France,<br />

Si la Parque me rit , refchaufant lafroi<strong>de</strong>ur<br />

Des hommes bien adroits àfuiure mon ar<strong>de</strong>ur,<br />

Sans craindre <strong>de</strong>s caufeurs les langues venimeufes,<br />

Pourueu que nom rendions nos Prouinces fameufes ,<br />

Non d'armes , mais £efcrits : car nom nefommes pas<br />

De nature inclinez, àfuiure les combat,<br />

Mau le bal <strong>de</strong>s neuf Soeurs, dont la verue nous baille<br />

Plus d'ar<strong>de</strong>ur, qu'auxfoldarts <strong>de</strong> vaincre d la bataille.<br />

Ils ne font vlcere\ffinon par le <strong>de</strong>hors,<br />

Aux iambes & aux bras , &fur la peau du corps:<br />

Nous aufond <strong>de</strong> l'eftrit & a» profond <strong>de</strong> Famé,<br />

Tant l'aiguillon d honneur viuement nom entame.<br />

La Mufe en telle part <strong>de</strong>fon traitt va poignant:<br />

Etencorquele coup riapparoiffefaignant,<br />

Si efi- ce qu'il nous blejfe, & nous rendfantafliques]<br />

Chagrins , capricieux , hagards, melancholiques ,<br />

Vatjfeaux dont Dieufefert,foitpourprophétiser,<br />

Oufoit pour enfeigner, foit pour authorifer,<br />

Veftui d'habits grofiers , par paroles rurales,<br />

Les arrefts <strong>de</strong> Njture & les chofesfatales.<br />

Tels du vieil *Apolloh les Miniftres eftoient,<br />

Oufuftfur te trépied, oufuft tors qu'ils chantaient x<br />

Et tels ceux d'auiourd'huy : car l'antique Cy belle<br />

( La Nature i'enten) n'a taryfa mammeUe<br />

Pour maigre riallaiter les Siècles auenir,<br />

Ny nefera iamais : ce ferait <strong>de</strong>uenir<br />

Vne mère brehaigne en lieu d'eftrefécon<strong>de</strong>.<br />

» Tout tel quauparauantfera toufiours le Mon<strong>de</strong>.<br />

Or comme ilpUift a Dieu lesfiecles é les ans<br />

Apportent à nos vers richejfes & prefans ,<br />

Crédit entre les Rois : oufouuent par fortune<br />

Vn prend le bien acquis à toute vne commune.<br />

Cela s'eft toufioursfait , & toufioursfefera<br />

Tant que le Mon<strong>de</strong> entier en fes membres ferai<br />

Maint court aux ieux d'olympe, vnfeul leprix emporte:<br />

La chance <strong>de</strong>s Mortels roule <strong>de</strong> telleforte.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ARGVMENT DV L LIVRE DE<br />

LA FRANCIADE, PAR AMADIS IAMIN,<br />

SECRETAIRE DELA CHAMBRE DV ROY.<br />

N ce laborieux ouurage <strong>de</strong>là Francia<strong>de</strong>,!'Autheur fcftpropofé<br />

la façon d'eferire <strong>de</strong>s Anciens, & fur tout du diuin Ho¬<br />

mère : & combien qu'en ce premier liure il ait comme pas à pas<br />

imité Homère & Virgile , fi cnVce que l'embarquement <strong>de</strong><br />

Francus eft à l'imitation d'Apolloine Rhodien. Il relTemble à<br />

l'abeille , laquelle tire fon profit <strong>de</strong> toutes fleurs pour en fairefonmiel<br />

raufli fans iurer en l'imitation d'vn <strong>de</strong>s Anciens plus que <strong>de</strong>s au¬<br />

tres, il confi<strong>de</strong>re ce qui eft en eux <strong>de</strong> meilleur, <strong>de</strong>quoyil enrichit ( comme<br />

toufiours il a cfté heureux) noftre langue Françoife. Or pour venir à ce premier<br />

liure, qui eft comme le fon<strong>de</strong>ment & projeâ: du refte du baftiment,f'argument<br />

eft tel. Apres que Francus fut retourné du long voyage où fon oncle Helenin<br />

l'auoitenuoyé en diuerfes nations pour en apprendre les m & façons, &<br />

par telle cognoiffance fe rendre fage, ruzé & pratiq Capitaine ; ce qu'Helenin<br />

auoit fait , ne voulant qu'il fuft recognu pour enfant d'Hector entre les Grecs,<br />

lefquels penfoient pour certain que Pyrrhe fils d'Achille l'euft fait mourir, le<br />

précipitant du faifte d'vne tour: Iupiter qui l'auoit fauué du fae<strong>de</strong> Troye, &<br />

en lieu du corps vray auoit baillé vne feinte <strong>de</strong> luy à fes ennemis, fe refbuuenant<br />

du Deftin , pour lequel il l'auoit garenti <strong>de</strong> fî cruelle mort, & fe repentant<br />

<strong>de</strong> la <strong>de</strong>ftru&ion <strong>de</strong> Troye , enuoye Mercure meffager <strong>de</strong>s Dieux vers Helenin<br />

, oncle paternel dudit Francus, à fin qu'il l'aduertiiTe quelles font les <strong>de</strong>fti-<br />

nées<strong>de</strong>Francion fonneueu, lequel <strong>de</strong>puis vn an laiftbit éneruef fa ieunefïè<br />

dJoifîueté,fans fouci <strong>de</strong> releuer-fus l'honneur <strong>de</strong> fes ayeuls. Helenin après auoir<br />

ouy le comman<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> Iupiter (aufïî que fon efprit prophétique auoit preuoyance<br />

<strong>de</strong>s Deftins , & prefageoit la Gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> fon neueu fils d'Hector) luy<br />

fit equipper quelque nombre <strong>de</strong>nauires, danslefquelles il f embarqua, biffant<br />

Buthrote ville d'Epire , où il faifoit fa <strong>de</strong>meure auec fon oncle & fa mère An-<br />

dromache. Le Poëte luy donne vne compagnie d'hommes guerriers par vne<br />

belle & gentille inuention : car le iour du man<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> Iupiter tous les<br />

Troyens bannis eftoient affemblcz par le congé <strong>de</strong>s Princes <strong>de</strong> la Grèce, <strong>de</strong>fquels<br />

ils eftoient efclaucs pour chommerlafefte <strong>de</strong> Cybele leur Déeffe, tous;<br />

equippez d'armes telles que fouloient porter les Corybantes & Curetcs,quand<br />

ilscclebroientlafeftc <strong>de</strong>là Mcre <strong>de</strong>s Dieux. Iunonfe courrouce, voyant que<br />

la gloire <strong>de</strong>s Phrygiens s'efForçoit par bonne & future <strong>de</strong>ftinée <strong>de</strong> renouueller:<br />

Troye, & <strong>de</strong> la faire reflorir. Cybele &: Mars fauorifoient Francion , 8c luy en-t<br />

flament le cur du <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> louange &: <strong>de</strong> vertu. Helenin luy enfeigne fommairement<br />

quel chemin il doit tenir fur la mer pour venir <strong>de</strong> Crète à l'embou-^<br />

cheure du Danube.<br />

Ddd ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


&l<br />

Si tant d?grands Guerriers, auc /a fiimceJ-ecom/e ,<br />

Montra.Jous ta (^uw!VK,o^rand,^amiTT)F:ÛÎL^LOYS<br />

. JLu/sent £>m ae~ naz -dirs, Cûmpattu/ous tes C&x ,<br />

\ Ton. STejPtrc, eut coiyudle\1dus /es Septres , tiû ^fondê.<br />

$ T~homas <strong>de</strong> JcuTTe : et eoccu:<br />

Tu nos , Ronfârdj compofe cejl ouurage,<br />

Il ejl forgé d'vne Royale main :<br />

Charles fçauant, viflorieux $f Cage<br />

En efi / Autheur, tu nés que lefcriuain.<br />

S*<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE PREMIER LIVRE DELA<br />

FRANCIADE.<br />

AV KOY TRES-CHRE.STIENS.<br />

TRES-CHRE.STIENS.<br />

Charles neufiefme <strong>de</strong> ce nom.<br />

Y s e, enien-moy <strong>de</strong>s fommets <strong>de</strong>\<br />

Tarnaffe, , -, ,\-, ' .V<br />

Gui<strong>de</strong> ma langue,& me chante lai<br />

race / t->> -, >; :<br />

Ni pour mortel,pour Dieu, nypourDéeffe,<br />

Que i'.eu U nuiél quon bruloit llion:<br />

Quand le. cheual; preignant d'vn milion<br />

D'hommes,guerriers ; <strong>de</strong>fa voûtefermée<br />

Des Rois FrançOI syJJusdéFrancion>\ Verfa dans, Troye. vne moijjpn armée<br />

Enfant d'HeBor, Troyen- <strong>de</strong> 'nation; ;<br />

Qu'on appelait enfa ieuneffe tendf¥e\ - " '<br />

Aftyanax, &du nom <strong>de</strong>£çamàndre.<br />

De ce Troyen conte-moy les trauaux ,<br />

ÇuerreSy confeils,^. combienfuries eaux<br />

Il a <strong>de</strong>fois {en <strong>de</strong>[j>it <strong>de</strong> Neptune . . \ *f<br />

Et <strong>de</strong> Iunon ) furmonté la -Fortune , j ^<br />

Etfur la terre efchappé <strong>de</strong> péris, " .<br />

Ains que bafiir les grandst mûrs <strong>de</strong> Paris.<br />

Charles monPrince}enfierfhoy le couran<br />

Pour ton honneur i'enirepren cet quurage :<br />

Sers-moy <strong>de</strong> Phare fy gar<strong>de</strong> d'abyfmer<br />

Ma nef quiflotte en f profon<strong>de</strong> mer.<br />

Défia vingt ans auoient laiffé <strong>de</strong>rrière<br />

Le iourfatal que la Grèce guerrière<br />

Auoit brûlé le mur Neptunien :<br />

Quand du haut Ciel le grand Saturnien<br />

Baijfa lesyeux, & vid Troye <strong>de</strong>ferte ,<br />

Toute <strong>de</strong>fable &<strong>de</strong> tombes couuerte,<br />

Se courrouçant fa perruque ejbranla ,<br />

Puis au confeil tous les Dieux appela.<br />

T>'efyiettXyd'efcus , <strong>de</strong> tances ,($f <strong>de</strong> dans<br />

Branle^- es. mains <strong>de</strong>s Argiuesfoldarts.<br />

Non feulemenf les Dolopes gendarmes<br />

Paffoiençles corpspar le trenchant désarmes^<br />

Mais, nos maifins (facrileges ) piUoient ,<br />

Et <strong>de</strong> leurs [Deux lis autels <strong>de</strong>ffouilloyentl<br />

Qui reuere7fâr la ville Troyenne ,<br />

Fumoyènt toufiours ^d'vne o<strong>de</strong>ur Sabéennel<br />

Laforcenoyent^<strong>de</strong>ux Tygres fans merci,<br />

Le grand Atri<strong>de</strong> &, lepetit auffi,<br />

Joyeux <strong>de</strong>fang: le, carnacier Tydi<strong>de</strong> ,<br />

Et1 lefuperbe .héritier d'JEaci<strong>de</strong>:<br />

Là ljthaqûo{s chargé du grand bouclair,<br />

Qui ne fut fien,brillant comme vn efclair<br />

Qui ça qui là ftfclatte <strong>de</strong> la nue ,<br />

Chault <strong>de</strong> cholere enfanglantoit la rue<br />

D'vn peuple au liÛfurprins & <strong>de</strong>ueflu ,<br />

Dufer enfemble ($f dufeu combatu.<br />

Ainfi qu'on voit vne fiere Lionne,<br />

Que lafureur & la faim effoinçohne,<br />

Affajfmer le débile troupeau :<br />

Du Cield'airain lesfon<strong>de</strong>mens tremblèrent Entre les <strong>de</strong>nts fanglante en efi la peau H y<br />

Deffous le pied <strong>de</strong>s Dieux qui s affemblerent Qui pend encore enfa mâchoire teinte.) A<br />

Tous marchans etordre en leur fiege apprefié : Le pafleurfuit qui fe pafme <strong>de</strong> crainte !<br />

Lors Jupiter pompeux <strong>de</strong> Majefté,<br />

Lesfurmontant <strong>de</strong> puiffance & <strong>de</strong> gloire,<br />

Ainfi les Grecs <strong>de</strong>tatlloient & brifoient<br />

Le peuple nu : Les feux qui reluifilent<br />

Se vint affeoir en fonthrone dyuoire Sur les maifons à fiâmes enfumées,<br />

Le Sceptre au poing, puisfronçant lefourci, Donnoient lumière aux Princes <strong>de</strong>s armées,<br />

Renfrongné dire, aux Dieux parloit ainfi.<br />

Iamais au cçeur ieneu telle trifiejjè<br />

Au meurtre, aufang'.vnfi cruel effort<br />

Monfiroitpar tout timage <strong>de</strong> la mort,<br />

-* * Ddd iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

i;-


LE I. L<br />

Et toy ïunon <strong>de</strong>fus lâporte affife ,<br />

Hafio'u les Grecs ardans à l'entreprife,<br />

AuecPaïïas, quifur le haut fommet<br />

Dupremiermur, horrible en fon armet<br />

Que la Gorgonne offrit <strong>de</strong> mainte efeaille,<br />

A coup <strong>de</strong> pique ejbranloit la muraille,<br />

"Bouffante d'ire, & d'vneforte vols<br />

Comme vn tonnerre appeloit les Grégeois,<br />

Les animant à la vengeance pronte :<br />

Sftrits malins , qui riaue% point <strong>de</strong> honte<br />

D'auoir <strong>de</strong>flruit vn Royaume fi beau ,<br />

Faitqullion riefiplus qu'vngrand Tombeau,<br />

Fait que *Triam meurdri <strong>de</strong>ffw fa race,<br />

De fonfitng tiè<strong>de</strong> enfanglantafi ma face,<br />

*I?namfut tué près l'autel <strong>de</strong> Iupiter.<br />

Bien qu'il éhargeafi nos autels par-fus tous<br />

Degrùs cuiffots <strong>de</strong> taureaux & <strong>de</strong> boucs.<br />

Ce Roy pleurant fin eflat miferable<br />

En éheueux gris , en barbe vénérable ,<br />

Du cruelPyrrheaupoinéï<strong>de</strong> mortpreffé,<br />

Tenoit <strong>de</strong>s mains mon image embrajfé,<br />

Quand il receut en fa gorge frappée<br />

De l'Achillin le tranchant <strong>de</strong> l'efiée,<br />

Qui d'vn grand coup le chef luy décolla:<br />

Bien loin la tefie enfautelant alla!<br />

Le corpsfins nom fflans chaleur , &Jànsface<br />

Comme vngrandtronc brocha <strong>de</strong>ffus la place.<br />

x. Cet arrogant qui les Dieux <strong>de</strong>fiitoit ,<br />

Qui <strong>de</strong> fureurfon pèrefurmontoit ,<br />

Non feulement d'vne rage maiflreffe,<br />

Lefer aupoing, tuoit la tourbe efbeffe ,<br />

Mais outrageait le fixeféminin ,<br />

Qui <strong>de</strong> nature efl courtois ($f bénin.<br />

jl pourfuiuoity au trauers dé laflame,<br />

Dupreux Heflor Andromache la femme ,<br />

Qui , déplorant pour néantfon <strong>de</strong>fiin,<br />

Sfcheuelée, auoit afin tetin<br />

Prefféfon fils , en qui le vray image<br />

Du père fien efloit peint au vifitge.<br />

* D'entre fes bras ie <strong>de</strong>frobay le fils:<br />

Lors en fa place vne feinte ie fis ,<br />

* I'ay efté contraint <strong>de</strong> reprefenter Iupiter à la mo<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s Poçtes tragiques, lefquels for parler vn Dieu, quad<br />

la chofe eft du tout <strong>de</strong>fefperée & hors <strong>de</strong> la cognoiffance<br />

<strong>de</strong>s hommes. Pqurce homme viuantn'euftfçcu<br />

fçauoir comment Francus auoit efté fauué , fi Iupiter<br />

mefmes, qui l'auoit garanti, ne l'euft raconté.<br />

Que ieformay poitrlffant vne nue,<br />

Qui fut <strong>de</strong>s Grecs enfin lieu recognuë,<br />

Du tout femblable à ïHéritier d'Hettor,<br />

Mefmes cheueux crefielus <strong>de</strong>fin or±<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Ivre <strong>de</strong><br />

Les mefmesyeux, lefront mefme, & la Mlle.<br />

Puis ceftefeinte à la mère ie baille<br />

Pourla donner àPyrrhe : & tout foudam<br />

Gâchant l'enfant aux replis <strong>de</strong> mon *fim ,<br />

C'eft ce que difentlcs Latins fin* c'eftoit vne oie-'<br />

l'efpaule <strong>de</strong>xtre , & du bout s en commuent la tefte :<br />

car ils ne portoient point <strong>de</strong> bonnet. Iay veu <strong>de</strong>s<br />

vieilles médailles <strong>de</strong> telle forte.<br />

le le fauuay <strong>de</strong> l'ej}ée homici<strong>de</strong>:<br />

* Le vain fans plus fut proye d'JEaci<strong>de</strong>l<br />

* le -\*m ] La chofe vaine : Phrafc Grecque , c'eft à di¬<br />

re , l'image.<br />

le l'aduerti ialler trouuer après<br />

Son fils au Temple, où <strong>de</strong>ux Cheualiers Grecs<br />

L'vne fur l'autre amonceloient la proye,<br />

Tout l'or captif <strong>de</strong> Priam &<strong>de</strong> Troye,<br />

Femmes,enfans, & vieillars enchaîne^,<br />

De leurs maifons par les cheueux traine"^ :<br />

Et qu'il auoit pour marque manifefie<br />

JLWdantffilair d'vneflame celcîk<br />

Ju haut du chef, vray figne qu'ilferait<br />

Pafieur du peuple, & qu'vn iour ilferoh<br />

Naiftre <strong>de</strong>s Rois, à qui la Dejlinéc<br />

Auoit la terre en partage donnée.<br />

le n'auoy dit, que tout foudain voici<br />

Tyrrhevenir, qui rauit tout ainfi<br />

L'imagefeint hors <strong>de</strong>s bras <strong>de</strong> U mère,<br />

Qùvn Loup le Fan d'vne Biche légère.<br />

Il le porta fur le haut d'vne tour,<br />

D'où le rouant & tournant <strong>de</strong> maint tour<br />

En tourbillons, d'vn bras armé le rue<br />

Pied contre-mont fur le dur <strong>de</strong>là rué.<br />

Ainfi tomba par pièces découpé<br />

Le vain abus dont le Grecfut trompé:<br />

Car Francus vit, &maugré toute enuie<br />

Defes poumons va retirant la vie<br />

Dedans Buthrote, en ces champs ou la vois<br />

Vitprophétique es chefnes Dodonois,<br />

Près Helenin & fa mère Andromache<br />

Quifans honneur par les tourbes le cache.<br />

Défia lafleur <strong>de</strong> fon âge croiffant<br />

Va d'vn poil d'or fon menton iamiffant ,<br />

Et toutfin cur bougonne <strong>de</strong>ieunejîe:<br />

le ne veux plus qu'il languiffe en pareffe<br />

Comme incognu, (ans Sceptre &fans honneur:<br />

Mais tout remfily <strong>de</strong>force & <strong>de</strong> bon-heur,<br />

le veux qu'ilaille oùfin Defiin l'appelle,<br />

Tigfutur d'vne racefi belle.


EA FR<br />

l 'ans plus en vain confommer fon loifir.<br />

'arte <strong>de</strong> là : Tel eft noftre plaifir .<br />

Il dit ainfi : les Dieux qui s'éleuerent,<br />

* ^ousd'vn accord faparole approuuerent,<br />

i în murmurant comme flots <strong>de</strong> la mer<br />

, De qui lefront commence àfe calmer*<br />

, Quand aquilon affoupit fon orage,<br />

. 5t l'on<strong>de</strong> bruit doucement au riuage.<br />

Au départir Mercureil appella :<br />

, ,your obéir Mercure s'en alla,K<br />

. °rompt meffager à la plante légère,<br />

euant le Throneoù l'appelloit fon père:<br />

'oie y mon fils , où Francus efi nourri,<br />

uche les vents : dy que ie fuis marri<br />

ontre fa mère & ceux quifans loiiange<br />

rompentfon âge en vne terre efirange .<br />

e ne l'auois du maffacre fauué \<br />

'our eftre oififr, <strong>de</strong> parefifre agraue,<br />

nfay-neant en la fleur <strong>de</strong>fon âge:<br />

ais i'efieroy que d'vn mafle courage<br />

Iroit vn tour <strong>de</strong>s Gaulesfurmonter<br />

Repeuple ru<strong>de</strong> ($ffafiheux à donter,<br />

haud à la guerre , &ardant à la proye,<br />

oury fon<strong>de</strong>r vnenouuelle Troye :<br />

Pource <strong>de</strong>floge, & Jefais en-aUer:<br />

» Le temps perdu ne fe peut rappeller.<br />

A peine eutdit que Mercure s apprefie,<br />

Sa capeline affubla furfa tefie,<br />

De talonnien fes talons affortit,<br />

D'vn mandiUon fon efyaule vcÉit,<br />

jPritfà houffineà <strong>de</strong>uxferpens ailée :<br />

Puis à chef bas enfonçantfa volée,<br />

yres à poinéle, ores d'vn grand contour<br />

Hachoit menu tout le Ciel d'alentour:<br />

Ainfi qu'on voit fur les bords <strong>de</strong> Méandre<br />

L'aigle *foudrier au haut <strong>de</strong> l'airfe pendre,<br />

* Foudrier, qui porte la foudre : comme Harquebufier<br />

jui porte la harquebufe: Archer qui porte l'arc. Sur<br />

:els mots défia vfitez & reçeus , i'ay forgé Foudrier,<br />

iiyuant Horace.<br />

Zicuitjfemperque hcebit<br />

signatum prfente nota produarenomen.<br />

Cela eft permis aux langages vifs , dont les peuples v-<br />

cnt auiourd'huy, non aux langues mortes , comme la<br />

jiecqne & Romaine, lcfquclles ne pcuuent plus rien<br />

nnouer : comme celles qui ont fait leur temps , enfe-<br />

îelies & du tout eftcintes.<br />

Puis aduifant fia proye entre les joncs,<br />

°anars, Hérons , & Cygnes aux cols longs,<br />

Ro<strong>de</strong>à l'entour, $f tournoyant, ombrage<br />

D'vn corpsplumeux tout le haut du riuage.<br />

Après qu'il eut <strong>de</strong> (fiel en Qel volé,<br />

A N C I A D ê: ^j<br />

Vifle courrier, <strong>de</strong>fon talon ailé<br />

Se vint planter au pied d'vne vallée,<br />

Où Andromache efioit ce iour allée<br />

i^Auecfon fils , pour repaifire fisyeux<br />

Des jeux facre^à la mère <strong>de</strong>s Dieux.<br />

Ce iour efioit lafefie folennelle<br />

Que tous les ans on chommoit à Cybelle<br />

Au mois d'Auril ,faifon où la rigueur<br />

De fon Atys luy efchaujfa le cur,<br />

Que lesTroyens auoient en reuerancê,<br />

Lors qu'Ilion eftoit leur <strong>de</strong>meurance.<br />

Or ces captifs par la Grèce ejpandus*<br />

De tous cofie^aux jeux s'efloient rendus,<br />

Par le congé <strong>de</strong>s Princes <strong>de</strong> la Grèce,<br />

Pour célébrer le iour <strong>de</strong> leur Deeffe.<br />

Eux équippéZ <strong>de</strong> boudoirs £7* <strong>de</strong> dars<br />

Qontre-imitoient ces antiquesfoudars,<br />

Les Corybans , qui d'vne efyeffe ban<strong>de</strong><br />

Danfoient autour <strong>de</strong> Cybelle la gran<strong>de</strong>.<br />

Là les vieillards d'vn bafionfecourus\<br />

Là les garçons eftoient tous accourus,<br />

Femmes, maris, leur fouuenant encore<br />

TJl<strong>de</strong> & <strong>de</strong> Troye, où la Mère on adore,<br />

A ïimpourueu Mercure efi arriué,<br />

Qui loin du peuple Helenin a trouuê<br />

Difiourant feul : la Verue prophétique<br />

Luy preparoit vne humeur ecfiatique,<br />

Défia rauy <strong>de</strong>fin enten<strong>de</strong>ment.<br />

Ce Dieu luy dit: Oy le comman<strong>de</strong>ment<br />

De Iupiter, qui courrouce m'enuoye<br />

Parler à toy par la celefievoye.<br />

Va (m'a-t'il dit) où Francus efi nourri i<br />

* Huche les vents: dy que ie fuis marri<br />

* Huche,vicil mot François , qui fignifie appcller. Ds<br />

là vient vn Huchet,c'eft vn cornet , duquel on appelle<br />

les chiens Se les laniers à la chaflè.<br />

Contrefit mère , & ceux qui fans louange<br />

Cachent ce Prince en vne terre efirange.<br />

le riay Francus du maffacrefauué,<br />

Pour eftre ainfi <strong>de</strong>pareffie aggraué,<br />

Vn fay-nean t en lafleur <strong>de</strong>fon âge : .<br />

Mais i'efberoy que d'vn mafle courage<br />

Iroit vniour <strong>de</strong>s Gaulesfurmonter<br />

Le peuple ru<strong>de</strong> & fafiheux à donter,<br />

Chaud à la guerre, & ardant à la proye,<br />

Poury fon<strong>de</strong>r vne nouuelle Troye,<br />

Dont la mémoire en tout tempsfloriroit,<br />

Et par lefeu iamais ne periroit.<br />

Pource Helenin, & toy mère Andromache;<br />

N'amolliffe7 en pareffefi lâche ^<br />

Ddd iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


jtf LE I. LI<br />

Venfant d'Hettor, ami les (jeux amis<br />

Ont tant d'honneurs & <strong>de</strong> Sceptrespromis :<br />

Qui doit hauffer la maifon Priami<strong>de</strong>,<br />

Domter la Grèce , & la race Maci<strong>de</strong>,<br />

Doit vaincre tout , & qui doit vnefois<br />

Eflre l'eftoc <strong>de</strong>s Monarques François,<br />

Et parfur tous d'vn C H a R L E s, qui du<br />

Mon<strong>de</strong><br />

Doit en la main porter la pomme ron<strong>de</strong>.<br />

Fay-l' equipper d'hommes & <strong>de</strong> vaiffeaux;<br />

Fay-le marcherfiurï efichine <strong>de</strong>s eaux<br />

k^4ux lieuxpromis , où fon Defiin le même.<br />

1 >, L'honneur s'achepte auxjef[>ens <strong>de</strong> lapjind<br />

I ^/riauoit dit , que plûftojfqu'vn eficlair,<br />

Loin <strong>de</strong> leurs yeux s'euanouit en l'air,<br />

Sniteloppé dans l'obfcur d'vne nue,<br />

Laiffantla mère en efinoy détenue,<br />

Etfin mary <strong>de</strong> frayeur tout tranfi,<br />

De peur d'vn Dieu qui les tançoit ainfi.<br />

. En ce-pendant la ieuneffie Troyenne<br />

fcjjVtJjU' \ Haut inuoquant la 'Berecymhienne,<br />

/ D'encens fumeux parfumoit fon autel,<br />

Sacrant maints vaux à fin nom immortel.<br />

Les vns auoient les perruques couuertes<br />

De nouueaupampre aux largesfueiUes vertes,<br />

Frappant le col <strong>de</strong> leurs cheueux feuffiéZ:<br />

Les vns battoient les tabourins enflé?,<br />

i , t Les vns au fion <strong>de</strong> la flûte percée<br />

â&Msfmlaj y^f if^v^^aloiept armc% vne danfe infenfee,<br />

Ja*lû\<br />

Et rechantant <strong>de</strong>s Hymnes tour à tour,<br />

Faifoient fonner les riues d'alentour.<br />

Les bons vieillars à tefies grifonnees,<br />

Les iouuenceaux aux plaifàntes années,<br />

De pieds , <strong>de</strong> mains, fy <strong>de</strong> voix refpondoient,<br />

Et leurs chanfins auxflufles accordoient.<br />

LePreflre orné d'vne Sotane blanche,<br />

ÇrinjjLmdvmdtMLÀeffw <strong>de</strong> la hanche,<br />

Mitre <strong>de</strong> pin la troupe <strong>de</strong>uançoit,<br />

Et les honneurs <strong>de</strong> Cybelle danfoit.<br />

Enten du Ciel tes louanges, Cybelle,<br />

Mère <strong>de</strong>s Dieux, Tlerecynthe la belle,<br />

Qui as ton cloef <strong>de</strong> cite? attourné,<br />

Qui as le cloar en triomphe tourné<br />

Par <strong>de</strong>ux lions , quand toy Mère honorée<br />

Montes au Ciel à la voûte dorée,<br />

Pour aller voir tes Fils & tes Neueux,<br />

Et t'abreuuer <strong>de</strong> Netfarauec eux.<br />

Sois-nous propice, o très-gran<strong>de</strong> Déeffe,<br />

*^S <strong>de</strong> mJ^ikliîn ïu±mL£ï!Îfr><br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

VRE DE<br />

Et <strong>de</strong> captifs mets-ndUs en liberté. ^<br />

Vadés vingt ans ton peuple eft arrefte<br />

Serffous les pieds <strong>de</strong> cefte uArgiue audace.<br />

Donne qtt-vn iour quelcun <strong>de</strong> noftre race<br />

Refon<strong>de</strong> Troye , (fy refiabliffe encor<br />

Vn nouueau Sceptre aux reliquesd'Hector :<br />

Donne à tonpeuple vn Royaume, &rafiemblt<br />

En vn monceau tous les Troyens enfemble :<br />

Afin qu'aymérju Deftin le plus fort,<br />

Nous remuions heureux par nofire mort.<br />

Ainfipriantfit redoubler la dance:<br />

Le peuple fuit le Preftre à la cadance :<br />

Le Temple en bruit! Cybelle qui oiiit<br />

La voixTroyenne , au (fiel s'en réjouit.<br />

Comme ils prioient,la prompte Renommée<br />

Au front <strong>de</strong> vierge, à l'efchine emplumée,<br />

Xë cor enbom^e , auoit ja Iftffiândû<br />

Que Mercure eft du haut Cieldéfendu,<br />

Et qu'ilauoit d'vne voix courroucée<br />

Tar Iupiter Andromache tancée,<br />

Et parfus tous Helenin , quifçauoit<br />

L'arreft certain que le Defiin auoit<br />

Eficrit au Ciel pour celuy qu'on appelle.<br />

CAfiyanax , qui fans honneur recelle<br />

Son âge en vainfurie bord efiranger,<br />

Sans du malheur lesTroyens reuanger.<br />

f Cefte Deeffe à bouche bien ouuerte,<br />

\ D'aureilles, d'yeux & <strong>de</strong> plumes couuerte,<br />

Semoit par tout qu Aftyanax eftoit<br />

Vray fils d'Heclor,$> qu'on luy apprefioit ]<br />

Mainte nauire au combat ordonnée,<br />

Tour alkr fuyure ailleursfi <strong>de</strong>fiinée,<br />

Prince fatal, & quefa main feroit<br />

QueleTroyen du Grec triompheroit :<br />

Et qu'ilfalloit que la ieuneffie aftiue,<br />

Qui par la Grèce efi maintenant captiue]<br />

Suiuifi Francus futur père <strong>de</strong>s Rois,<br />

Quif en alloit <strong>de</strong>dans le camp Gaulois<br />

Replanter Troye & la race Heélorée,<br />

Poury régner d'éternelle durée.<br />

Ainfi difoit la Nymphe : ce-pendant<br />

Helenin fut fongeant & regardant<br />

Au man<strong>de</strong>ment que Jupiter luy donne :<br />

Décent difours en Joy- mefme refonne,<br />

Or'plein<strong>de</strong>joye, ores plein <strong>de</strong> douleur,<br />

Mais ce confiai luy fembla le meilleur:<br />

Ceil d'obéir au grand Père celefle,<br />

Donner Francus au Defiin : &au refte<br />

l^Ei^ttîÈLé' "Mires$ gens


*<br />

LA<br />

Sur terre & mer atfifs fydiligens,<br />

P RANCI A DE.<br />

A éhef branlé d'vne longue trouerfe<br />

07<br />

Non engourdis <strong>de</strong> pareffe ocieufe,<br />

Lefait tomber tout plat àlarenuerfe<br />

Ains qui pouffe^ d'vne ame induflrieufe, Auec grand bruit. Le bois estant bronché,<br />

Sçauront pru<strong>de</strong>ns les périls éuiter, Fut par leferartifan <strong>de</strong>tranché,<br />

Et par trauail louange mériter.<br />

Comme ilpenfoit, auifia d'auanture<br />

Fer bien <strong>de</strong>nté, bien aigu, qui par force<br />

A grands efelatsfit enleuer l'efiorce<br />

En l'airferein le bon-heur d'vn augura<br />

S'offrant à luy pourfigne tres-heureux.<br />

Du tronc du pinfur la terre efiendu,<br />

En longs carreaux fy en poutresfendu.<br />

Fut le combat d'vn Faucon généreux,<br />

Qu'vngrand Vautour prouoquoit à laguerre<br />

Plus fort <strong>de</strong> bec, d'efiomac, & <strong>de</strong>ferre,<br />

Pleine <strong>de</strong> bois la Charrette attellee<br />

Va haut & bas par mont & par vallée,<br />

Qui gemiffant enrouéfous l'effort<br />

Etfins repos par le (fiel le battoit, Du pefantfaix , le verfoitfur le bord.<br />

Tournoit, viroit , pourfuyuoit, tourmentoit, Le manouurier ayant matière prefie,<br />

Ne luy donnant ny refait ny haleine-<br />

Def échapper par U celefie plaine.<br />

Or fon compas , orefa ligne apprefie<br />

Soigneux <strong>de</strong> l'suure, & coignant à grads coups<br />

Luy pour-néant au combat fanimoit, Dedans les ai?^ vne fuitte <strong>de</strong> clous,<br />

Car le Vautour déjà le déplumoit, D'vnart maifirier les vieuxfiapins trasforme,<br />

Quand Iupiter, miracle! le transforme<br />

En la hagar<strong>de</strong> & chagrigneufe forme<br />

De larges naufs leur fait prendre la forme<br />

Au ventre creux, & d'artifice pront,<br />

D'vn Aigle noir d'audace reuefiu. D'vn bec <strong>de</strong>fer leur aiguifeHe front.<br />

Comme vn rafoir luy fit le bec pointu,<br />

Aigu , courbé, $ 'fes ferres tortues<br />

L'vn allongeant le chanure à toute force<br />

Pli <strong>de</strong>ffius pli, entorfe fus entorfe,<br />

Plus que<strong>de</strong>uant fit dures & pointues. Menant la main ores haut, ores bas,<br />

Fait le cordage , & l'autre pend au mai<br />

Lors ombrageant d'vn grad ombre les chaps,<br />

Prit en fes pieds aiguife^ & trenchans<br />

Le grand Vautour, qu'à coups <strong>de</strong> becil tué,<br />

Puis,fait vainqueur,fen-vola fus la nue.<br />

Le bon augure auenu <strong>de</strong>xtrement,<br />

Fut du Prophète entendu promptement :<br />

Lors toutjoyeux en fin cur délibère,<br />

( Prenant l'aduis d'Andromache la mère,<br />

Et <strong>de</strong>s Deuins & <strong>de</strong>s Pères grifens )<br />

Luy apprefier <strong>de</strong>s venteufes maifons,<br />

Pour nauiger à rames mefurées<br />

Deffusle dos <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s apurées,<br />

EfTen aller au gr'c <strong>de</strong> lupiïtr:<br />

*» Contre le Ciel on ne^peut refifier.<br />

Incontinent par toute Châonie "<br />

Se refiandit vne tourbe infinie<br />

De bûcherons , pour renuerfer à bas<br />

Maint chefiie vieil touffu <strong>de</strong> large bras.<br />

Par lesforefisfefearte cefle ban<strong>de</strong>,<br />

Qui ore vn pin ,orevnfapin <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,<br />

Guignant <strong>de</strong> l'ail les arbres les plus beaux,<br />

Et plus duifans à tourner en vaiffeaux.<br />

Contre le tronc fonne mainte coignée<br />

D'vn bras nerueux à l'auure embefengnée,<br />

Qui mainte playe & mainte redoublant<br />

Coup <strong>de</strong>ffius coup contre l'arbre tremblant,<br />

A double rang <strong>de</strong>s voiles <strong>de</strong>my-ron<strong>de</strong>s<br />

IBoufes <strong>de</strong> vent pour volerfur les on<strong>de</strong>s]<br />

Voiles quifont les ailes d'vn vaiffeatt<br />

Qui courtfortune & vague <strong>de</strong>ffius l'eati.<br />

Incontinent qu'accomply fut l'ouuragel<br />

Deuant la proué on bêche le riuage<br />

Comme vnfofié large & creux, pour p^ffer<br />

Les nefs qu'on veut <strong>de</strong>dans la merpouffer.<br />

Là maints rouleaux à la courfe gliffante<br />

Près l'vn <strong>de</strong> l'autre au milieu <strong>de</strong> lafente<br />

Sont efiendus , afin qu'en fefiuiuant<br />

Les grands vaiffeaux glijjaffent en auant<br />

DeJJur leur dos, qui craquetant fe vire<br />

En rond, chargé dufaix <strong>de</strong> la nauire.<br />

Les matelots à la peine indonte?,<br />

Deçà <strong>de</strong>là rangea <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cofie% ,<br />

En trépignant du pied contre la place,<br />

De mains , <strong>de</strong> bras , d'efiaules , Çr <strong>de</strong> face<br />

Pouffoient les nefs pour lesfaire rouler.<br />

Vne fueur ne ceffe <strong>de</strong> couler<br />

Du front moiteux \ vne pantoife haleine<br />

'Bat leurs poumons, tant ils auoient <strong>de</strong> peine<br />

A toute force en hurtant d'efloranler<br />

Ces orosfar<strong>de</strong>aux pareffeux à couler.^<br />

Mats à la fin les nauires poifiées<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

ôyejhim^ "<br />

yitfs. ftp*'


Droiéles en l'eau tombèrent efiancées :<br />

La mer fon fin enfouurant leur prefia,<br />

Puis l'anchre croche au bord les arrefia.<br />

Il efioit nuiél, & le éharme dufemme<br />

SiUoit par tout les paupières <strong>de</strong> l'homme,<br />

Qui <strong>de</strong>my-mort par lefommeil lié,<br />

Auoit du iour le trauail oublié.<br />

Tous animaux, ceux qui dans l'airfipen<strong>de</strong>nt.<br />

Ceux qui la mer à coups d'ééhinefen<strong>de</strong>nt,<br />

Qeux que les monts (£>r les bois enfermoient,<br />

LE L LIVRE DE<br />

Or cegrad Roy qui fieul coma<strong>de</strong> aux Dieu*,<br />

Qui honora Heéor &nos oyeux,<br />

La nuit queTroye eftoit en grand carnage,<br />

Sauua l'enfant par vne feinte image:<br />

Sans Majefiépriué ie I'ay tenu,<br />

De peur qu'ilfuft <strong>de</strong>s Grégeois recognu.<br />

le I'ay tranfmis par vne longue voye<br />

Tantofi versTbebeg? tarïtofi <strong>de</strong>uers Troye,<br />

Voirie tombeau <strong>de</strong> fon père , $f auffi<br />

Les noirs enfans <strong>de</strong> Memnon , qui d'ici<br />

Pris du repos à éhefbaifié dormaient»<br />

Mais Helenin quifoucieux ne cefifie<br />

De repenfer enfin Neueu , n'abaiffe<br />

L'eil au dormir, ains veillant ($f réuant,<br />

Or fe couchant, & ores fe leuant<br />

Sont éloigne?, noble race HeÛorée,<br />

Et <strong>de</strong> l'Aurore habitent la contrée.<br />

En maint pais ie I'ay fait voyager:<br />

lia cognu maint peuple fy maint danger,<br />

Cognules murs <strong>de</strong>s hommes,pourfefaire<br />

Mille difcaurs difcourt enfa penfée.<br />

Guerrier pratique en toute gran<strong>de</strong> affaire.<br />

Du Dieu courrier la parole annoncée<br />

Depuis vnan ce Prince efi <strong>de</strong> retour,<br />

Lepreffe tant , qu'à toute heure, en tous lieux, Sans aélion mangeant en vain le iour,<br />

Jl a Mercure au <strong>de</strong>uant <strong>de</strong>fesyeux, Vn fay-neant déuoyé <strong>de</strong> la trace<br />

Et en l'efirit la belle Defiinee, Defa tres-noble (^ vertueufe race,<br />

Qui pour Francus au (tel efi ordonnée, Bien qu'ilfoit braue &feus bon afire né,<br />

De qui lefang ($f Troyen & Germain Et pour hautsfaits hautement <strong>de</strong>fiiné.<br />

Doit enferrer le Mon<strong>de</strong> dans fa main. Toufiours pour luy ce grand Prince metact]<br />

Incontinent que l'Aube aux doigts <strong>de</strong> rofes Prince <strong>de</strong> l'air qui les foudres eflance,<br />

Eut du grand Ciel les barrières déclofis,<br />

Prompt hors du lit ce bon Princefortit,<br />

Sa camifole& fin pourpoint veftit,<br />

Puisfin fayon , puis fa cape tracée<br />

A fils d'argent fur l'épaule atroufiée,<br />

Prit fon effée au pommeau ci?elé.<br />

Ainfi vefiu dans la place efi allé,<br />

Dequoy fi tard ie le retiens ici<br />

Sans <strong>de</strong> fon bien auoir autre fouci:<br />

Encor hier ,fia puiffance ïattetfe<br />

Que par le fiel en clairté manifefie<br />

Je vy Mercure arriuer <strong>de</strong>uers moy,<br />

Qui me tança <strong>de</strong> la part <strong>de</strong>fion Roy.<br />

Si tu rias foin , dit-il, <strong>de</strong> ta lignée,<br />

Le dardau poing,commandant qu'on affembl Si la vertu <strong>de</strong> l'heur accompagnée<br />

Grands & petits au confeil tous enfemble*. Ton c ne pouffe à voyager plus loin,<br />

Lors les Heraux, claire-voix, ont fonné Au moins n'efiouffe afin premier befio'm<br />

De toutes parts le confeil ordonné: De ton Neueu la bouillante jeuneffe:<br />

Le peuple népour nouuelles apprendre Fay-l' efchapper <strong>de</strong>s liens <strong>de</strong> la Grèce.<br />

Droit en la place àfoulefe vint rendre: /» Le jeune fang <strong>de</strong>fireux <strong>de</strong> ha?art<br />

Luy <strong>de</strong>fin Sceptre au milieu s'appuya, \» Trouue toufioursfin mieux en quelquepart,<br />

Puis <strong>de</strong> tels motsfa langue <strong>de</strong>filia.<br />

Pource,Troyens <strong>de</strong> race magnanime,<br />

PeupleTroyen, Dardanienne race,<br />

Si la vertu natale vous anime><br />

Qe Iouuenceau qui par la populace<br />

Suiue% ce Prince & le vueille% choifir;<br />

Vit.fans honneur , Afiyanax nommé,<br />

Tout vofire fang fioit bouillant d'vn défit<br />

Efi fils iïHettorque tant aue% aimé,<br />

D'accompagnerfa vaillante entreprife<br />

Qui magnanime en fi longues batailles,<br />

Que le Defiin <strong>de</strong>xtrement fauorife.<br />

Dix ans entiers a gardé vos murailles,<br />

Cefi plus d'honneur en liberté mourir<br />

Qui le rampart contre terre rua,<br />

Et parfonfang lafranchife acquérir,<br />

Des Grecs tremblons, qui Patrocle tua,<br />

/ Que <strong>de</strong> languir en hontefi vilaine.<br />

Et retourna pompeux <strong>de</strong>dans la ville<br />

\^»X)nbeau mourir orne la vie humaine.<br />

Le dos vefiu du corfelet d'Achille.<br />

Il dit ainfi : puisfe leuant <strong>de</strong> là,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


'Prefiédu peuple en fon palais alla.<br />

Mars qui aimoit Heêlor durantfa vie,<br />

De fecourir Francion eut enuie :<br />

En fafaueurfit fon coche atteler,<br />

'Puisfouettantfes éheuaux parmy l'air,<br />

Qui à bouillons foufloient <strong>de</strong> leurs narines<br />

Fiâmes <strong>de</strong>feu ardantes ($f diuines,<br />

Vint s'abaifferfeus le pied d'vn rocher<br />

Prés du riuage , où faifant détacher '<br />

la francia<strong>de</strong>:<br />

Ses beaux courfiers le long d'vne verdure,<br />

Trèfle ($ffàin-foin leur donna pour pafiure.<br />

Puis comme vn trait roi<strong>de</strong>ment sefiança<br />

Parmy la troupe oùfia forme il laififia,<br />

Et prit le corps , l'allure fy le vifage<br />

Du vieil G V I s i N quoneflimoittres-fage,<br />

Lequelfuiuoit aux batailles Heélor:<br />

Celuy portoit la gran<strong>de</strong> targe d'or<br />

De cet Héros, quand pour gar<strong>de</strong>rfa terre<br />

Sa main efioit plus crainte qu'vn tonnerre.<br />

Ce Capitaine auoit toufiours efté<br />

Pourfa valeur en gran<strong>de</strong> authorité.<br />

En fenfemblant ce. Dieu guerrier fe éhange^<br />

Autour du front <strong>de</strong>s cheueux blancs arrange,<br />

Se laboura <strong>de</strong> ri<strong>de</strong>s tout le front,<br />

Marche au bafion comme les vieillardsfont,<br />

Et d'vne voix toute caduque & ronce a<br />

Francus abor<strong>de</strong>, & en cepoinél le tance.<br />

Vraye Troyenne,& n on Troyen, as~tu<br />

Déjà d'Heélor oublié la vertu,<br />

Qui t'engendra pour eftre l'exemplaire<br />

Comme il efioit du labeur militaire,<br />

Futur honneur <strong>de</strong>s peuples ($f <strong>de</strong>s Rots t<br />

kAs-îu, couard, oublié ton harnois<br />

Tour ( alléché d'ocieufes plaifiances)<br />

Vfer ta vie enfeflins & en danfes,<br />

Ffiire l'amour, & tout le iour en vain<br />

Pleines tourner les coupes en la main f<br />

Honte £


, Et<br />

Coo LE I. L I<br />

Deffious le pied du foldat qui chemine<br />

Vole vne poudre, & <strong>de</strong>ffius luy quifuit<br />

Pour s'embarquer la terrefait vn bruit.<br />

Tant à grands pas les plaines ils arpentent:<br />

Trop tard les Grecs du congé (e repentent.<br />

Ils s'affimbloient d'vn piedferme range^,<br />

De dards, d'efeus & <strong>de</strong> piques charge^,<br />

Faifant vn cri fur les riues chenues,<br />

Ainfi qu'on voit les bien-volantes Grues<br />

Craquer aigu quand paffier il leurfaut<br />

La mer pourviure en vn pois plus chaud.<br />

Autat qu'on voit d'oiféaux <strong>de</strong> tous plumages<br />

Aumoisd'Auril, hofies <strong>de</strong>s marefcages,<br />

S'amonceler pour pondre ,& pour couuer:<br />

L'vn tremouffant fes plumes veut louer,<br />

L'autrefeus l'eau tient fes ailés plongées,<br />

L'autre l'aualle a frian<strong>de</strong>s gorgées,<br />

l'autre tourne alentour <strong>de</strong> fon ny,<br />

Peuple qui vole en troupes infiny,<br />

Et * criaillant fur les riues cognues,<br />

Sepreffe enfimble auffi efiais que nues:<br />

* Criailler, eft vn verbe fréquentatif <strong>de</strong> Crier : c'eft à<br />

dire , crier fouuent. Mot fort vfïté en Vendomois,<br />

Anjou, & le Maine.<br />

^Autant venoient le corfelet au corps<br />

D'hommes à foule au premierfront <strong>de</strong>s bords.<br />

La terre tremble,& tesflancs qui emmurent<br />

Les flots fale% <strong>de</strong>ffius le pied murmurent<br />

De tant <strong>de</strong> gens au riuage arrefie? ,<br />

i Tous heriffe^ <strong>de</strong> marions crefie?.<br />

Comme vn Pafieurdti bout <strong>de</strong> fa houlette,<br />

Sous la clairté <strong>de</strong> Vefter la brunette,<br />

%Au premier foirfiepare les cheureaux<br />

Des boucs cornus, <strong>de</strong>s béliers les agneaux:<br />

Ainfi Francus d'vne prompte allegreffe<br />

Tiroit à part la gaillar<strong>de</strong> ieuneffie<br />

Aufang hardi, & laiffoit £autre part<br />

Vieilles, vieillards & enfans à l'efiart,<br />

Quifioids riauoient ny tefie ny poitrine<br />

Pour fupporter la guerre &> U marine,<br />

Peuple fans nerfs, & fans ar<strong>de</strong>ur, que Mars<br />

N'enroUe plus au rang <strong>de</strong> fesfeldars.<br />

Francus vefiu d'armes toutes dorées<br />

Des\ains d'vnmaifire artifan labourées,<br />

Comme lefeu d'vn tonnerre luifolt, ^<br />

Etfigrand peuple en ordre conduisit,<br />

Monftrant guerrierfa taille bien formée<br />

Tel qu'on voit Mars au milieu d'vne armée<br />

Lesmorions, les piques <strong>de</strong>s feldars,<br />

&_ksharnQis fourbjsjejoutesjmr^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

VRE DE y<br />

Et lemery<strong>de</strong>s lames acereei, A *\<br />

Frappe?^ menu défiâmes etherees, ^fJ<br />

Et du rebat du Soleil radieux,<br />

Vne lumière enuoyoient dans les Çieux,<br />

De qui l'efclair à flammèches menues<br />

En tremblotant s'éclatoitdanshs nues,<br />

Ainfi que luitfous lardante clairté<br />

Mainte bluette au plus clair <strong>de</strong> l'Efté.<br />

Adonc Francus quifeulmaifirecommandt<br />

En fe brauant au milieu <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong>,<br />

Voulantfa main d'vne lance charger,<br />

D'Aftyanax en Francusfit changer<br />

Son premier nom enfigne <strong>de</strong> vaillance,<br />

(et <strong>de</strong>sfildatsfut nommé Porte-lance,<br />

ÏPheré-enchos,nom <strong>de</strong>s peuples vaincus<br />

(Malprononcé , & dit <strong>de</strong>puis Francus/<br />

Lance quifut à nos François commune<br />

Depuis le temps que la bonnefortune<br />

Fit abor<strong>de</strong>r en Gaule ce Troyen<br />

Poury fon<strong>de</strong>r le mur Parifien.<br />

Comme il eftoit furie bord <strong>de</strong> la r'me<br />

Tout éclatant d'vne lumière viue,<br />

Ainfi qu'vn afire au rayon efelairci,<br />

Voici venir Andromaéhe , £


XIômmTfoufiien ie mafoible vieillejfei<br />

Lai Hepenfoy qu'au iour <strong>de</strong> mon treffias,<br />

Quand l'écrit vole, & le corps va là bas,<br />

Que tuferois mes obfequesfunèbresi<br />

LA PRANÇÎÂDE.<br />

Clouant mesyeux enferme^ <strong>de</strong> tenebreii<br />

Me louerois le corps froid <strong>de</strong> tiè<strong>de</strong> eau,<br />

Et <strong>de</strong>ga?ons me fero'is vn tombeau<br />

Pour m enterrer au bord<strong>de</strong> ce riuage,<br />

(Car aux bannis il rienfaut d'auantage)<br />

Serrant enfemble en vn mefme repos<br />

Démon mary les cendres & les os.<br />

O Iupiter,fi la pitié <strong>de</strong>meure<br />

Là haut au (fiel, ne permets que ie meure,<br />

Ains qu'il fefiace en armesvn grand Roy,<br />

Et que le bruit en voleiufquà moy!<br />

Donne,grad Dieu,qu'au milieu <strong>de</strong> laguerre<br />

Puiffe ruerfes ennemis par terre,<br />

Mordants la poudre , en leurfang renuerfe?,<br />

D'vnegrand' playe en l'efiomac perfe%:<br />

Que <strong>de</strong>s cite? la puiffante muraille<br />

Trebuéhe à bai en quelque part qu'ilaille,<br />

Soit à éheual,feit à pied guerroyant,<br />

Et que quelquvn s'eferie en le voyant<br />

( Fauorifé <strong>de</strong>fortuneprofiere)<br />

Lefils vaut mieux auxarmes que le père.<br />

Difant ainfin , vn habit luy donna<br />

Quefa main propre ouurierefaçonna,<br />

Oufut pourtraite au vif la gran<strong>de</strong> Troye<br />

En filets d'or ioints à filets <strong>de</strong> foye,<br />

Auecfes murs, fes rampars&fisforts.<br />

Là Xanthe erroit paffementant les bords<br />

Des plis tortus <strong>de</strong>fa lente riuiere.<br />

Là s'efleuoit la cymeforefiiere<br />

D'I<strong>de</strong> pineufe, oùfourçant fauteloit<br />

Maint vif ruiffeauqui en la mer coulait.<br />

Au pied du montfut en riche peinture<br />

Le beau Troyen qui chaffoit d'auenture<br />

Vn ferf au bois, où Iupiter le vit,<br />

Qui parfin Aigle en proye le rauit.<br />

Ce ieune enfant emportépar les nues,<br />

Tendoit en vain vers Troye les mains nues :<br />

Ses chiens en l'air qui pendu le voyoient,<br />

L'ombre <strong>de</strong> l'Aigle& les vents aboyoient.<br />

Heélorauoit cefie robe portée<br />

Le iour qu Hélène en triomphe abordée<br />

Entra dans Troye;& <strong>de</strong>puis ne l'auoit<br />

Mife :fans plus <strong>de</strong> para<strong>de</strong>feruoit<br />

Au cabinet où lesplus chères chofes<br />

De ce grand Prince eftoient toutes enclofes.<br />

&o<br />

Là luy donnant, Prenè%, dit-eïïjnonfiUi<br />

Ce beau prefent que <strong>de</strong> mes mains iefis, F<br />

Pour gagefeur d'amitié maternelle,<br />

Ayant <strong>de</strong> moyfouuenance éternelle.<br />

Ainfipleurant, Francus elle accolla:<br />

Le corps toutfeul au logis s'en alla,<br />

L'ame <strong>de</strong>meure en fon fils attachée:<br />

Puisfur vn liélfesferuans l'ont couchée<br />

Pourla donner au fommeil adoucy<br />

Qui <strong>de</strong>s mortels enéhante lefoucy.<br />

En-x;é-pendant Helenin prend la corne<br />

D'vn grand taureau au colpefant (èf morne^<br />

Au largefront, & feins aucun effort<br />

De fon bon gré l'ameinefur le bon :<br />

Puis vn grand coup <strong>de</strong> maillet luy diffirre<br />

Entre lesyeux : le taureau tombe à terre<br />

Sur les genoux, fur lefrvnt eflendu:<br />

Il l'efgorgea : le fang s'efi reff>andu<br />

A longs filets dans le creux d'vne taffi:<br />

Parmy lefang quefumeux il amaffe<br />

Méfia du vin, par troisfois l'efeouU<br />

Deffius la mer,puis Neptune appelle<br />

Père Neptun, Saturnien lignage,<br />

A qui par fin la mer vint enpartage^<br />

Que le Soleil n'a peu iamais tarir,<br />

Pour te laiffer toutes chofes nourrir,<br />

Enten ma voix: donne que la nauire<br />

De ce Troyen fillonne ton Empire<br />

Sous tafaueur,(^f ceffe le courroux<br />

Que dés longtemps tu gar<strong>de</strong>s contre nous]<br />

Neptune ouyt la Troyenne prière<br />

A chefhaufféfur l'on<strong>de</strong> marinière,<br />

Etfe plaignant encore ctllion,<br />

Vne partie oftroye, fy l'autre non.<br />

Iloélroya que laflotte Troyenne<br />

Pourroit aller <strong>de</strong>fjus l'on<strong>de</strong> Egéenne:<br />

Mais ne voulut l'autrepart otfroyer,<br />

D'y feiourner long temps fans la noyer.<br />

Lors Helenin addreffefa parole<br />

Afin Neueu :& 'ainfi le confole.<br />

Courage,Prince , iltefaut endurer:<br />

Tu dois long temps maint fillon mefurer<br />

De la grand mer, auant que tu arriues<br />

Fatalement aux Pannoniques riues.<br />

Tous riireT^pas : c'cfi l'arrefi du Defiin :<br />

Mais pour cela nefauls à ton chemin ,<br />

Que ie te veux non tout du long apprendre,<br />

Depeur qu'vn Dieu ne m'en vienne reprendre ,<br />

Sortant du port gaigne la gran<strong>de</strong> mer,_<br />

Eee<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


i<br />

jffo*<br />

Pay ta gaïerèa tour <strong>de</strong>"bras ramer<br />

^Ta main nefoit du labeur affeiblie)<br />

Entre Coryce & l'Jfle JEgialie.<br />

Quand tu fieras au flot Ldconien<br />

Trcnà main <strong>de</strong>xtre, & fitge auife bien<br />

De ne heurter au roéher <strong>de</strong>Molée,<br />

Où l'on<strong>de</strong> en l'on<strong>de</strong> à bouillons eft méfiée.<br />

Là maint gpfier <strong>de</strong>s éhiens marins gloutons<br />

Hument les nefs, puis comme pelotons<br />

Roùe^en l'air, par morceaux les vomiffent<br />

Deffius les bords <strong>de</strong>s riues qui fremifjent<br />

D 'abois rompus foubs le pied <strong>de</strong>s rochers,<br />

Glacent <strong>de</strong> peur tout le fang <strong>de</strong>s Nochers.<br />

De là pouffant tes nauires armées<br />

Outre la mer <strong>de</strong>s Cycla<strong>de</strong>s femées,<br />

ReuoirrasTroye ffi lesfunèbres lieux<br />

Pleins <strong>de</strong>s tombeaux <strong>de</strong> tes nobles oyeux.<br />

De là finglant à rames vagabon<strong>de</strong>s<br />

Par le <strong>de</strong>flroit <strong>de</strong>s homici<strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s,<br />

Voirras le Pas oùfe noya la S<br />

Pendue aux crins <strong>de</strong> fon Bélier mal-feur.<br />

Tuferas Vàile au Thrarien "Sofihore,<br />

OùlTnachi<strong>de</strong> eftant vefiué encore<br />

D'vn poil <strong>de</strong> vache , à coups d'ongles paffia<br />

En lieu <strong>de</strong> rame , & fon nom luy laijfia.<br />

Puis approchant du grand Danube large,<br />

Qui parfept hui? en la mer fe <strong>de</strong>fiharge,<br />

Viendras à IIfie, à laquelle les fins<br />

Donnent le nom : là fçauras tes Defiins<br />

L'vn après l'autre, hofie <strong>de</strong> la riuiere<br />

De qui la corne efi fi braue &fifiere.<br />

Ce fieuue ayant fur la tefte vn roseau,<br />

Etfous l aiffelle vn vafieàfource d'eau,<br />

Et du menton verfant vne fontaine,<br />

Te dira tout Sivne bouche certaine . *<br />

A tantfe teut.' Iunon qui défendit,<br />

En le tançant la'voix luy défendit. ""<br />

Tandis la troupe au trauail non oifiue,<br />

Le taureau mort renuerfifurlariue :<br />

Ils ont le cur en tirant efcorché,<br />

Puis efiripé, puis menu déhaché<br />

A morceaux crus : ils ont d'vne partie<br />

Sur les charbonsfait <strong>de</strong> la chair rofiie,<br />

Embroché loutre , ($r cuite peu à peu<br />

De tous cofie% à la chaleur Au feu,<br />

L'ont débrochée, en <strong>de</strong>s paniers l'ont mife,<br />

L'ont découpée, & fur la table affifie,<br />

Ont pris leur fiege , ont détranché le pain,<br />

Ontfait tourner le vin <strong>de</strong> main en main<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LE I. LÏVRB DE ^<br />

Zoiuant <strong>de</strong> rang à taffes couronnées, ^<br />

I D'vn cur ioyeuxïvn à l'autre données,<br />

^jtpres qu'ils ont du boire $f du Manger<br />

Ofié la faim , ils s'allèrent loger<br />

Au premier front <strong>de</strong> la riue mouillée<br />

Sur <strong>de</strong>s licols faits d'herbes & <strong>de</strong>fueillée,<br />

Où toute nuitf iouyrent du repos,<br />

Ronflant lefiomme au murmure <strong>de</strong>sflos.<br />

Au découcher <strong>de</strong> l'Aurore nouueUe<br />

Le vieil Vando'ts du fflet les appelle<br />

( Qui feul eftoit le Pilote ordonné)<br />

Voyant le vent en poupe bien tourné.<br />

Vn bruit fefait par les bancs du nauire,<br />

Puis àfa tafche vn chacun fe retire.<br />

Soudain Francus le fiflet entendit:<br />

Lors tout arméfa main <strong>de</strong>xtre eflendit<br />

Deffius la terre, & fesyeux vers la nue:<br />

Eftant <strong>de</strong>bout fur la riue chenue<br />

cirioit ainfi: 0 grand Patarean,<br />

A l'arc d'argent, tire- loin , Thymbrean,<br />

Gar<strong>de</strong>,^Apollon , entière cefle troupe,<br />

Dieu d'embarquagc ,& permets que ie coupe<br />

Sous heureux fort la * Comman<strong>de</strong> qui tient<br />

Ma nef au bord. A peine eut dit qu'il vient<br />

* Commandc,eft iagroffc cor<strong>de</strong> qui rient le bateau s<br />

les Grecs l'appellent >spufmmr,le* Latins, rudtm.<br />

Hors du fourreau tirer fia large e]j>ée :<br />

Du coup la cor<strong>de</strong> en <strong>de</strong>ux partsfut coupée}<br />

Qui la nauire au riuage arrefioit .<br />

Ferme attachée à vn tronc qui efioit<br />

D'vn chefinevieilfoudroyé du tonnerre<br />

De quatre pieds efteuéfur la terre : .<br />

Puis vers le vent addreffafon parler.<br />

Vent, le balay <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s çjr <strong>de</strong> l'air,<br />

iQui <strong>de</strong> la nue en cent fortes te joués,<br />

Qui ce grand Tout éuentes $r fecouës,<br />

Qui peux cent bras & cent bouches armer}<br />

, Si<br />

Vien-t'en poupierton haleine enfermer<br />

Dedans ma voile , afin quefeus ta gui<strong>de</strong><br />

l'aille tenter ce grand Royaume humi<strong>de</strong>.<br />

Dieu qui le Ciel régis <strong>de</strong> ton fourcy,<br />

<strong>de</strong>s humains tu as quelquefioucy,<br />

lEnten ma voix: donne, Père celéfie,<br />

En mafaueur vn figne manifefie :<br />

Tu le peuxfaire : on dit que quelquefois<br />

Tu fis voler <strong>de</strong>ux pigeons par ces bois : '<br />

L'vn fut donné àf afin pour efeorte:<br />

Donne-mqy l'autre, afin qu'heureux ieporte<br />

De monfalut le figne très-certain,


LA FR A<br />

Efiant couuert du fecours<strong>de</strong> ta main.<br />

Comme ilprioit,<strong>de</strong>s Dieux lepère & maifire<br />

Fit par troisfois tonnera main fenefire :<br />

Et ce-pendant les ru<strong>de</strong>s matelots,<br />

rn ppuplr farouche ennemy du tyymc,<br />

D'vn cry nouai hors du riuage proche<br />

Démarent lanchre à la maéhoire croéhe,<br />

Guin<strong>de</strong>nt le mafl à cor<strong>de</strong>s bien tendu.<br />

Chafquefoldat enfin banc s'efi rendu<br />

Eficheu par fort : <strong>de</strong> bras &* <strong>de</strong> poitrine<br />

Ils s'efforçoient : la nauire chemine !<br />

Lés cris, les pleurs <strong>de</strong>dans le fiel voloient<br />

Deffius l'adieu <strong>de</strong> ceux qui s'en alloient!<br />

A tant Francus s'embarque en fon nauire s<br />

Les ouvrons à double rang on tire :<br />

Le vent poupier qui droitementfoufla<br />

Dedans la voile à plein ventre l'enfla,<br />

Faifiant fifler antennes & cordage:<br />

La nef bien loin s'efcarte du riuage!<br />

L'eaufous la poupe abboyantfait vn bruit,<br />

)« vn traiéld'efttmejiijmïTi^ntpourfuit^<br />

Qui vid iamais la briga<strong>de</strong> en Ikdanfe ~<br />

Frapper <strong>de</strong>s pieds la terre à la cadance<br />

' D'vn ordre égal, d'vn pas iufte & conté.<br />

Sans point faillir d'vn ni d'autre coflé,<br />

N C I A D E. co)<br />

Quand la ieuneffe aux danfes bien dpprife<br />

De quelque Dieu la fefie folennife :<br />

Il a peu voir les outrons égaux<br />

Frapper d'accord la campagne <strong>de</strong>s eaux.<br />

Cefle nauire également tirée<br />

Salloit traînant <strong>de</strong>ffius l'on<strong>de</strong> a?urée<br />

juA dos rompit^, ainfi que par les Vois<br />

, Ayant<br />

(Sur le Printemps au retour <strong>de</strong>s beaux mois)<br />

Va la éhenille errante à touteforce ^<br />

Auec cent pieds , fur les plu d'vne efeorce.<br />

Ksiinfi qu'on void la troupe <strong>de</strong>s tloeureauk<br />

A petits bonds fuiure les pafioureaux<br />

De/ters le foir au fon <strong>de</strong> la mufette :<br />

Ainfi les nefs d'vne affe? longue traitte<br />

Suiuoient la nef <strong>de</strong> Francus , qui <strong>de</strong>uant<br />

Coupoit la mer fous lafaueur du vent,<br />

A large voile, à rond cercle entonnée,<br />

<strong>de</strong>fleurs la poupe couronnée.<br />

L'eaufe blanchit fous les coups d'auirons:<br />

L'on<strong>de</strong> tortue ondoyé aux enuirons<br />

De la carène, & autour <strong>de</strong> la proue<br />

Maint tourbillon en eficumantJe roue,<br />

La terrefuit i feulement à leursyeux<br />

Paroifi la mer & l* voûte <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux.<br />

FIN DV PREMIER LIVRE»<br />

Eee ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />


A MONSIEVR DE BAILLEVR<br />

SEIGNEVR DE VALLETOT SVR MER^<br />

ET DE SOYSY SVR S E I N E, C d N S E I L L E R DV ROY<br />

en fes Confiais d'Eftat & Priué, & Lieutenant Ciuil <strong>de</strong> la Ville , Preuolte Se<br />

Viconté <strong>de</strong> Paris.<br />

ONSIEVR,<br />

Si vous iuge?qu'ily a <strong>de</strong> la témérité à vous prefinter ces petites Re¬<br />

marques que i'ay faites fur la Francia<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ronsard, riayant<br />

l'honneur <strong>de</strong> vofire cognoiffance que <strong>de</strong>puis trois ou quatre iours , aceufe^-en<br />

U parfaitte cognoiffance , £


REMARQVES SVR LE<br />

PREMIER LIVRE DE LA FRANCIADE<br />

DE P. DE RONSARD.<br />

Par P. <strong>de</strong> Marcassvs.<br />

DV POÈME EPI QJV E.<br />

A r c e qu'il y a plufieurs qui tranchent du Pocte,& ne fçauent point que c'eft que<br />

Poëte ou Poëfie : i'ay trouué bon d'obeïr à vn <strong>de</strong>s plus grands Génies <strong>de</strong> France, Se<br />

qui peut à bon droicT: eftre au nombre <strong>de</strong>s meilleurs Poètes <strong>de</strong> noftre temps,<br />

m'ayant coniuré par l'amitié qu'il me porte d'eferire en parlant quelque chofe fur<br />

ce fuiecT;, afin <strong>de</strong> faire recognoiftre à ces efprits <strong>de</strong> pierre-ponce, que la vraye<br />

Poëfie ne confifte pas en la ftruéturc d'vn Sonnet fait à la folda<strong>de</strong> , par contre-bat»<br />

teric,ou d'vne Stance contrepointee comme vn corps d'vne Dame voûtée : & qus<br />

s'ils font quelque chanfonnette ils ne doiuent point faire comme les poules qui réueillent<br />

tout vn village pour faire entendre à tout le Mon<strong>de</strong> qu'elles ont fait vn uf. PoUr parler du Poè¬<br />

me Epique,<strong>de</strong>fa nature & <strong>de</strong> fon originc,ie croy qu'il ne fera pas hors <strong>de</strong> propos <strong>de</strong> rechercher la naiffànce<strong>de</strong>la<br />

Poëfie, & d'où eft venu ce nom <strong>de</strong> Poète. Quelques Grammairiens auffi fors que quelques-vns<br />

<strong>de</strong> noftre temps,ont creu que le nom <strong>de</strong> Poète eftoit venu du mot Latin,/»çw, qui fignifie/«Wre , parce<br />

que le Poëte fe fert ordinairement <strong>de</strong>s fictions en fes poëmes ; mais cela n'eft pas vray , car le Poëte fe ferc<br />

auffi bien <strong>de</strong>s chofes véritables que <strong>de</strong>s feintes : Le nom <strong>de</strong> Poëte donc,felon la verité,a efté fait <strong>de</strong> ce mot<br />

Grec wiSi , qui fignifie/


1^<br />

** " LE L UVRE DE fêtai*<br />

Il femble donc que Tes Cnanfons aycnt efté inuentees en ?^^^£E£<br />

pouîîaftlesBergersàtefmoignerleurs contentemens P^^S^^bruit que font ordinaî<br />

ils fe fuffent mis à les imiter , ou en entendant le murmure <strong>de</strong>s ru fléaux { auroç i-^UTt.<br />

Etplusfacilementcftoient-ils portez encore àfcfaire l'amour en ce qu'ils eftoient inuitez par la dou¬<br />

ceur du temps, par la folitu<strong>de</strong> , & commodité <strong>de</strong>s lieux : principalement cftans prcfque tous nuds & mal<br />

couucrts : car bien que les Bergères allaffent couucrtcs, fi cft-cc quelles portoient vne forte d'habit qu'ori<br />

appelloit yajri(MieÀ qui eftoit fcmblablc à celuy que l'on voit aux pourtraicts <strong>de</strong>s Nymphes aux¬<br />

quelles nous voyons les bras& les cuiffcsàdcfcouucrf.d'où ie croy que l'inuention <strong>de</strong> ceft habiit eft<br />

venue <strong>de</strong> ce qu'au commencement on portoit <strong>de</strong>ux peaux <strong>de</strong> cheure, l'vne <strong>de</strong>uant , l'autre <strong>de</strong>rrière , at¬<br />

tachées par les <strong>de</strong>ux bouts fur les cfpaules. Delà eft venue la Comédie : car comme ils euflent commen¬<br />

cé à fe propofer <strong>de</strong>s prix d'honneur entre-eux à ceux qui chanteroient le mieux, celuy qui auoit vaincu<br />

fon compagnon s'en alloitauec le bafton ,1a panetière, le pain, & le vin <strong>de</strong> fon aduerfaire par tout le vil¬<br />

lage, &chantoit fes louanges & la honte <strong>de</strong> celuy qu'il auoit vaincu, ce qu'il pouuoit faire en toute)<br />

liberté: ce qui tourna en Comédie, &<strong>de</strong> Comédie en Satyre, <strong>de</strong> Satyre en Tragédie, & ainfi <strong>de</strong>s au*<br />

très fortes <strong>de</strong> Poëmes félon que le temps vint à fe polir : ce qui feroit trop long à raconter. Seule¬<br />

ment nous dirons que <strong>de</strong> tous il n'y en a pas <strong>de</strong> plus noble & plus excellent que le Pocme Epique, qui<br />

contient tout ce que tout le refte peut contenir, les faits d'armes <strong>de</strong>s grands Héros , les fieges, Ici<br />

batailles , les confeils <strong>de</strong> guerre & <strong>de</strong> paix , les <strong>de</strong>feriptions <strong>de</strong> tout ce qu'on fc fçauroit imaginer*<br />

dont les inuentions doiuent eftre admirables & ne refTentir en façon quelconque l'homme: la diction)<br />

gencreufe où il n'y ait vn feul mot qui ne foit graue & diuin. Que s'il aduient qu'il faille parler <strong>de</strong>s)<br />

chofes baffes, il les faut tirçr<strong>de</strong> leur baflefle par vne diction plus diuine qu'humaine, comme lePocta<br />

<strong>de</strong>s Poètes lefçaitbien faire, comme quand il parle du Sabot, [<br />

ille aflus habena Curuatis ferturftacùs ?<br />

& <strong>de</strong>s Abeilles, Magnammôfquedwes totiufiue ex ordtnegentù,<br />

Mères , tyfludia , & fofmos prdia dicam.<br />

Quant à la difpofition , il faut que le <strong>de</strong>fordre férue d'vn ordre bien meilleur que fi l'on racontoit vn«<br />

hiftoire parfaitement bien : pourquoy il faut auoir vn grand Génie. Pétrone nous en a tracé dans pcU<br />

<strong>de</strong> mots le plan quand il dit : Non emm resgefi* ^erftbm eomprehen<strong>de</strong>ndtfunt, fed ver ambages Deorumaue mtnk<br />

fienum Cr fabulofum fentennarum tormentum frtnptandus efihber foritus, -» tonus furent» ammt ^anunaùo api<br />

fareat ,MW retyofe oratton» fubtefibnfi<strong>de</strong>s. Cefte ceuure <strong>de</strong> laFrancia<strong>de</strong> eft prefque toute inuentee d'Hoi<br />

mère & <strong>de</strong> Virgile : nous pc nous amuferons pas àcharger l'impreffion d'vne infinité <strong>de</strong> paffages d'imi¬<br />

tation qu on y poutroit apporter veu que celaneferuiroitgueresifonefclaircifTcmcnt.<br />

Mufe, enten*moy ] A 1 imitation <strong>de</strong>s Poëtes Grecs il inuoqueles Mufes premier que <strong>de</strong> propofer ce qu'il<br />

taS^SoïïrT" """^^^^ "am PCUdCm°tS ICU" fUJCtS' &PU" im*l°ieat<br />

Virgil. ^trm* ytrùm^ue cano, Trot* qui primus ab eris<br />

Italiam fatoprofugus lamna^ue lienit<br />

Lutora.<br />

didfeêf LMaTuxSn PerfB^°tiC C?faCrCr^ ^UfCS'U dit d" f°mmetS> ParCC^ «**^gne eft<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

il auoit<br />

les mu«<br />

i promeflè que le Roy Laomcdon leur fit <strong>de</strong> recognoiftre leurpcinej


la franciaîdè: t^r<br />

ce qu'il nefeit point, mais fe moqua d'eux : dont du <strong>de</strong>puis Neptune en a voulu aux Troyens. Douant à<br />

tunon, elle a efté toufiours portée <strong>de</strong> mauuaife volonté enuers eux à caufe <strong>de</strong> Paris fils dcPriam,qui<br />

ayant efté efleu luge <strong>de</strong>s beautez <strong>de</strong> Iunon, Venus , & Mincrucfur le mont Ida, donna le prix à Venus.<br />

le mur Neptumen ] Que Neptune auoit bafty , comme nous auons défia dit. Le Grand Saturnien ] Iupil<br />

ter fils <strong>de</strong> Saturne. Du Ciel d'airain ] Pour monftrcr la grauc <strong>de</strong>fmarche <strong>de</strong>s Dieux , il dit ce que Virgile<br />

mefme dit , que le Giel trembla fouz les pieds <strong>de</strong>s Dieux. Les Anciens croyoient que les Dieux marchoient<br />

bien d'vne autre façon que les hommes. Voyla pourquoy /Enec au premier liure <strong>de</strong> Virgile<br />

ne recognoift fi mère qui eftoit <strong>de</strong>guifée en habit <strong>de</strong> chafferefle qu'à fa <strong>de</strong>fmarche. Virg. *<br />

Et yera incejfu futun Dca.<br />

Quand le cheual ] Les Grecs ne pouuans prendre la ville <strong>de</strong> Troye , s'auiferent <strong>de</strong> faire vn grand cheual<br />

<strong>de</strong> bois , le ventre duquel ils remplirent d'hommes armez, & firent fcmblant <strong>de</strong> leuer le fiege , enuoyercnt<br />

Sinon tout garrotté , qui leur fit à croire qu'il s'eftoit efchapé <strong>de</strong>s mains fanglantes <strong>de</strong>s miniftres<br />

comme il eftoit preft d'eftre facrifié , fait femblant <strong>de</strong> vouloir eftre <strong>de</strong>s leurs. Cependant comme on l'in¬<br />

terroge fur la gran<strong>de</strong> mafTe que les Grecs auoient laifféc ; il leur <strong>de</strong>fcouure , & leur fait à croire que leur<br />

bon-heur <strong>de</strong>pendoit <strong>de</strong> ce cheual , fils fe pouuoient gar<strong>de</strong>r <strong>de</strong>l'offenfer, eftant confacré à Minerve, &<br />

que s'ils le pouuoient faire enrrçr dans leur ville, qu'il feroit impoffiblc <strong>de</strong> là aux Grecs <strong>de</strong> venir iamais<br />

à bout d'eux. Preignant ] Mot nouueau , pour dire gros ou remply. ^Crgiues ] C'eft à dire Grecs , ainfi<br />

appelez <strong>de</strong> la ville d'Argos. D'imeo<strong>de</strong>ur Sabéenne j C'eft à dire d'encens, à caufe que l'encens vient <strong>de</strong><br />

l'Arabie heurcufc:& la ville Métropolitaine <strong>de</strong> cefte région fe nommoit Saba. Stac, centûmque Sabau<br />

Nubibus. Legrand


LE L LIVRE DE<br />

£08 r<br />

la Dccflc Cy^<br />

10UWUKIU1.H.. ."»- , .- «-../Vn-i-snarties dont il auoit orrenie : oc non content ac<br />

belelefit<strong>de</strong>aenitfifiineox ^.^^'C°TSbleu Sky & le transforma en pin. Corybans]<br />

ce fupplice >^^^£^^^^!^^uc^n^ fa.foient4fols ,fufqj<br />

f le déchiqueter en pie J <strong>de</strong>fagreable^ quelques perfonnes : mais il fau fçauoir qu en<br />

l^^tl^?GMd'SScc les Jcien. Poêle. X Homère par tout vfe <strong>de</strong> ces mefmes<br />

«SL. i ^-^««IC-eft à dire Cybele , ainfi appelée d'vne montagne <strong>de</strong> Phryg.e qui fe non*<br />

ml SI ecvnche où elle efto t adorée. Balaient ^rme^ne danfe ] Parce qu'en danfant ils fe coupoient<br />

hs meSes ^C>fa i£*3* fW» rnoduLtionL fVi membraUmabant. DeCW^O. la<br />

lesmemDres j j ^ t qu'elle eftoit auffi laTerre. TfcjHser *« *«"**] Ce font lesDieuX<br />

figuroit ainfi , parce qu<br />

ou & , >& , &> <strong>de</strong> déplumes <strong>de</strong> déplumes plumes ] Parce que la<br />

Renommée en vn moment voit tout, oit tout , & va par tout. Voy Virgile en fa dcfcnption incompara¬<br />

ble serres] Autrement mains. De^enteufes maifons] Il nom me ainfi les vaifleaux, parce quils vont foubs<br />

la fkueur <strong>de</strong>s vents, chaome ] C'eft vne contrée <strong>de</strong> l'Epire dans la Grèce. De larges bras j Rameaux, à l'imi¬<br />

tation <strong>de</strong>s Poètes Latins qui les nomment auffi brachia. Contre le tronc] A l'imitation <strong>de</strong>s Poëtes Grecs Se<br />

Latins , il exprime la chofe mefmes. Virgil.<br />

fonat ifla fecuribus ilex.<br />

Mainte playe ] On peut fort bien appeler playes les coups que rcçoiuent les arbres : ne fuft que parce<br />

que les anciens Mythologiciens ont feint, que les Drya<strong>de</strong>s h'abitoient fous leur efeorce. Voyla pourquoy<br />

ie Poète a dit d'vn arbre,donec fupremùm congemuit : pour monftrer fa cheutc & fa moxi.^fchef branjlé] Concujfo<br />

yertice nutat. D'im art maijfrier ] D'vn maiftre art. Toiles fâfont les aijles] C'eft ainfi que Lycophron le»<br />

appelle en fa Caffandre parlant dc la nauire <strong>de</strong> Paris. Commelinfofié] Tout ce qui fuit eft à l'imitation <strong>de</strong>s<br />

Poètes Grecs, qui ne biffent rien fans le <strong>de</strong>ferire par le mçnu. Tous animaux] Pour tous Us animaux, tant<br />

ceux qui Sec. Pen<strong>de</strong>nt] Locution imitée <strong>de</strong>s Poëtes Latins qui difent <strong>de</strong>s oy féaux , librantfe per aéra. Dc<br />

repenfer en fin neueu] C'eft à dire, à qui le foin qu'il auoit <strong>de</strong> fon neueu Francus ne permettoit pas <strong>de</strong> clorre<br />

l'il, Du Dieu courrier] C'eft à dire Mercure, qui eft le meflager <strong>de</strong>s Dieux. llaMercure] Le mefme dit<br />

Virgile d'^Enee , <strong>de</strong>puis qu'il luy fut annoncé <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> Iupiter, qu'il faloit dcfloger <strong>de</strong> Cartilage.<br />

JEt Germain] François, le mon<strong>de</strong> dansfa main] G'eftà dire, doit eftre Maiftre dc tout le mon<strong>de</strong>. Ontfin-<br />

»/]Pour,ont appelé au Confeil tout le mon<strong>de</strong>. Ne pour nouuelles ] C'eft à dire curieux <strong>de</strong> fon naturel.<br />

Dardamenne race ] Parce qu'ils venoient <strong>de</strong> Dardan Roy <strong>de</strong> Troye. Du cerfeletd'^fchitlc] Nonpas qu'ill'cut<br />

pris fur Achille: mais fur Patrocle qui auoit endofTé les armes d'Achille, pour efpouuanter lesTroyens:<br />

tandis qu'Achille digeroit la colère en laquelle il eftoit contre Agamemnon au riuage <strong>de</strong> la mer. Les noirs<br />

enfitns <strong>de</strong> Memnon] Les peuples du Leuant. llacognu] Il dit <strong>de</strong> luy ce qu'Homère dit d'Vlyffc tout au com¬<br />

mencement <strong>de</strong> fon liure. Grand Prince ] Iupiter. Encore hier ] JEnec s'exeufant à Didon fur fon départ , dit<br />

la mefme chofe. Si tu nos foin ] Le mefme dit Mercure <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> Iupiter à ^£nee <strong>de</strong> fon fils Afcagne. m<br />

ieau mourir ] Pukhrumfte morifuccurrit m arm'u. En fon femblant. ] A l'ifnitation <strong>de</strong> Virgile , qui fait chan¬<br />

ger en vieille vne <strong>de</strong>s Furies pour ynûct ïTmnus. fraye Troyenne cr non Troyen] A l'imitation dc Virgile,<br />

O liera Phrygia, neaue emmPhryges.<br />

Oublié] Pourperdu. Puis il luy foufielme horreur] Ainfi Venus afin que fon fils fuft plus beau Se plug<br />

auenant , Se qu'ifpeuft plus puiflamment donner <strong>de</strong> l'amour à Didon j luy infpire toutes les grâces & les*<br />

bcautez qu'elle peut,<br />

« namtjue ipfa <strong>de</strong>coram<br />

Ca-fa-nemnato gtmtrixiluménque iuuenta '<br />

Purpureum Gr Utos oculis affiarat honores. -<br />

lafortune ay<strong>de</strong>] audacesfortuna muât, le corfelet au corps] Armes. Mtrions trefteT] Sur lefquels flotoient<br />

, <strong>de</strong> grands panaches. vtfptr ] L'eftoile qui paroift la première. Emery ] Pour l'efclat <strong>de</strong>s armes. Mot <strong>de</strong>s<br />

Armuriers. Hebre] C'eft vn fleuue <strong>de</strong> Thracc , qui naift dumontRhodopc, & fe <strong>de</strong>fgorge dans la<br />

mer ^gec. Thrace ] C'eft vne partie <strong>de</strong> la Grèce, llion ] Les reliques dc Troye qui fut nommée llion , du<br />

Royllus lluseratdumres fient ùiaregno. Portedmce ]En Grec 9{mxt ^ * 9ifl j * umurPan-<br />

fien ] C eft vne figure dont les Poètes Grecs & Latins vfent alfez liccncicufement pour dire Paris, llnhye 1<br />

Ainn nommoit- on Iunon qui prefi<strong>de</strong> aux couches <strong>de</strong>s femmes, clouant ] Fermant pour iamais. Me Le-<br />

rots le corps j Selon la couftume <strong>de</strong>s anciens. -<br />

Tarquinij corpus bona fminalauit ey Imxit.<br />

xanthe] Autrement Scamandrc fleuue <strong>de</strong> Troye. i<strong>de</strong>] Montagne <strong>de</strong> Phrygic près <strong>de</strong> Troye, où Paris<br />

ayma Oenone. Pmeufe] Couverte <strong>de</strong> Pins dont elle abon<strong>de</strong>. sou%ant] Mot que Ronfard a for^é c'eft â<br />

vojifdwtt^";^<br />

'-feuitque canum latratm in auras.<br />

l7i?Ltf0c"?!'l Po"r e,XPrimcr au vif,a ra§e_dc ccux


LA FRANCIADE. cou<br />

feu aux nouueaux mariez. Que <strong>de</strong> long temps] Neptune eftoit en colère contre les Troyens, <strong>de</strong>puis que<br />

Laomedon ne luy auoit point tenu la promeffe qu'il luy auoit faite, quand il alla baftir les murailles <strong>de</strong><br />

fa ville. Panncni^ues riues] Il entend la cofte d'Hongrie, qui a du cofté du Septentrion l'Alemagne & le<br />

Danube <strong>de</strong> l'Occi<strong>de</strong>nt , l'autre Pannonie du Midy, l'Efclauonie <strong>de</strong> l'Orient. Lagran<strong>de</strong> mer ] La mer Ioni.<br />

que. Coryce ] C'eft vn efcueil proche <strong>de</strong> Crète en la mefme mer. ^fegialte ] C'eft vne Ifle en la mefme mer<br />

proche <strong>de</strong> l'Etolie. Flot Lacomen] Il entend ceft endroit <strong>de</strong> la mer qui bat le Peloponefe. Malee ] C'eft vn<br />

efcueil en Laconie, qui s'eftend bien auant dans la mer, près duquel fait gran<strong>de</strong>ment dangereux. Cycla<strong>de</strong>s<br />

] Ce font <strong>de</strong> petites Iflesdans la mer ^£gee, femees à l'entour-<strong>de</strong> l'ifle <strong>de</strong> Dclos : elles ont efté appellees<br />

ainfi <strong>de</strong> leur fituation , ^ « joiW, lequel elles imitenr. Pas où fi noy4] C'eft vne mer eftroite entre la<br />

-mer jEgee, & la Proponti<strong>de</strong>, qui fepare l'Afie <strong>de</strong> l'Europe. Dans cefte rher fe noya Helles fille d'Athamas<br />

Roy <strong>de</strong>Thebes, s'enfuyant fur vn bélier auec fon frère Phryxus, dont la mer a efté appellee du <strong>de</strong>puis<br />

Hellefpont, comme qui diroit la mer oùfenoyaHelles. Thracien BoJphore]Ce& vn <strong>de</strong>ftroit <strong>de</strong> la mer,<br />

qui fepare l'Europe <strong>de</strong> l'Afie: il fe nomme Boiphore, comme qui diroit le paffage <strong>de</strong> la Geniffe, à caufe<br />

qulo fille du Roy Inachus,quelupiter auoit changée en vache, paffa par ce <strong>de</strong>ftroit <strong>de</strong> mer. Danube]<br />

Fleuue d'Alemagne. ils ont d'T>ne partie ] Tout cela eft <strong>de</strong>fcrit par le menu à l'imitation d'Homère. ^Ataffes<br />

couronnées] C'eft ainfi que les Poëtes Latins Se Grecs difent <strong>de</strong>s taffes toutes remplies. Virgile ,<br />

'- & "vina coronant.<br />

ofie' la faim ] A l'imitation <strong>de</strong> Virgile , qui dit <strong>de</strong>s Troyens :<br />

Pofiauam exempta famés epulit menfeau» remota.<br />

0grand Patarean] Surnom d'Apollon d'vne ville <strong>de</strong> Lycie, où il rendoit les Oracles fîx mois <strong>de</strong> l'an."<br />

L/f/'arc d'argent ] C'eft l'epithete que luy donne Homère , au premier liure <strong>de</strong> fon Ilia<strong>de</strong> , comme auffi Tire-loin,<br />

ivjt-mCJuç. Voyez les commentaires Grecs fur ce fubiect. Thymbrean ] Apollon a efté furnommé<br />

ainfi d'vn fien Temple, qui eft dans le territoire <strong>de</strong> Troye, qui fe nommoit Thymbra , à caufe <strong>de</strong> la quan¬<br />

tité <strong>de</strong> farriette qui y croift , que les Latins Se les Grecs appellent Thymbra. Comman<strong>de</strong> ] Il prend , comme<br />

il a dit luy mefme , la comman<strong>de</strong> pour la grofTe cor<strong>de</strong> qui tient le bateau , que les Grecs appellent «f^h-<br />

ew , les Latins ru<strong>de</strong>ns. Tire fa large efiee ] Le mefme fait ^£nee dans Virgile. Tonner a mamfenefire ] C'eftoit<br />

vn bon augure , à caufe que ce cofté-là eft le droit à l'endroit <strong>de</strong>s Dieux , comme remarque Cicer. aux \U<br />

ures <strong>de</strong>s Diuinations. Dtjleurs lapoupe couronee] A caufe du Dieu : ou <strong>de</strong> la fauue-gar<strong>de</strong> du nauire.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ARGVMENT D V<br />

SECOND LIVRE.<br />

E P T V N E gardant encor fon courroux contre les<br />

Troyens, à raifon dupaiure Laomedon , employé ( outre<br />

fes forces) la puiflance <strong>de</strong>lunon, d'Iris, &d'Eole, pour fe<br />

veno-cr fur Francus, voulant enfeuelir luy & Tes Deftins fous<br />

la Mer. Francion tourmenté <strong>de</strong>stempeftes , & ayant perdu<br />

tous fes vaiffeaux , le fien excepté , fut poulîé contre <strong>de</strong>s ro~<br />

chers <strong>de</strong> Tille <strong>de</strong> Crète , en laquelle vn Roy nomme Dicée , c'eft à dire, Roy<br />

iufte& droi&urier, le reçoit auec toute courtoife libéralité. Ce Roy courant<br />

vn Cerf, rencontre d'auenture ces Troyens endormis fur le riuage, recreus.du.<br />

trauaïl& lafïjtu<strong>de</strong>. Cybele auoit enuoyé à ce Roy le Dieu <strong>de</strong> Somme en fon-*<br />

ge, pour luy donner enuie d'aller àlachaiTe ce mefme iour. Francion fait en¬<br />

tendre à Dicée fon nom, fon pays & fa ville, &l'occafion <strong>de</strong> fon nauigage,'<br />

& fon naufrage. Les fantaumes <strong>de</strong> fes compagnons , que la tempefte auoit<br />

engloutis, fe prefentent à luy la nuict fuiuante : aufquels il dreffe <strong>de</strong>s Tom¬<br />

beaux vui<strong>de</strong>s, appeliez xooto/oi, & leur fait <strong>de</strong>s obfeques. Apres il fupplie<br />

la Dceffe Venus qu'elle le vueille gar<strong>de</strong>r & fauorifer. Venus enuoyc fon en-i<br />

fant Amour pour bleffer & rendre amoureufes les <strong>de</strong>ux filles du Roy Dicéc,'<br />

nommées l'vne Clymene, & l'autre Hyante. Au mefme inftant Francion &<br />

fes compagnons couuerts d'vne nué arriuent au chafteau. Vn feftin folcnncl<br />

fe fit après fouper, où Tcrpin chantre très-excellent dit vn excellent Hymne<br />

d'Amour. Dicée trifté conte à Francion la caufe <strong>de</strong> fatrifteffe, & comme fon<br />

fils Orée eft détenu prifonnier fous la tyrannie du Géant Phouere. Francion<br />

f offre à le combattre ; ce qu'il fait défi magnanime courage, & auec telle<br />

proiïeffe & <strong>de</strong>xtérité , qu'il le tue, & retire Orée <strong>de</strong> fa captiuité. Onnefçauroit<br />

lire vn fi braue duel en tous les Poètes Grecs & Latins. Dicée bien ioyeux<br />

embraffe le victorieux & chante fon honneur, &folcnnife fa victoire.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE SECOND LIVRE<br />

DELAFRANCIADE.<br />

ES puijfans Dieux laplus<br />

gaillar<strong>de</strong> troupe<br />

Eftoit ajftjje aufommet <strong>de</strong> la<br />

croupe<br />

Du mont Olympe, oùVulcan<br />

a l'efcart<br />

Fit <strong>de</strong> chacun le beau Palais apart*<br />

Qui contemplaient laTroyenne ieuneffe<br />

Fendu la mer d'une prompte alegreffe :<br />

Flot <strong>de</strong>jfusflot la Nauire


t,T- ' LE II. L<br />

Noftre eau commune ertet mon ennemy><br />

Mais d'vn grand vol retourne vers Eole:<br />

Dy-luy qu'il tienne auiourd'buyfit parole,<br />

Et le ferment qu'en la <strong>de</strong>xtre il mefit,<br />

Quandpar mon ay<strong>de</strong>* f/ercule il<strong>de</strong>fconfit.<br />

* Hercule fe prend icy pour le Soleil , due les vents<br />

femblent<strong>de</strong>fconfire, quar/d efpeffiffant l'air <strong>de</strong> nuées<br />

ils offufquent fa clarré.La plus gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong>s nuées<br />

fort <strong>de</strong> la mer.<br />

Que<strong>de</strong>fonfeeptreilface vne ouuerture<br />

Aux vents enclos en leurcauerne obfcure:<br />

Qjuil les <strong>de</strong>ftache , fyporter d'vngrandbruit<br />

U?arge7 <strong>de</strong>flairs, <strong>de</strong> tempefteffi <strong>de</strong> nuit,<br />

Par tourbillons enfle la mer <strong>de</strong> rage,<br />

Et ces Troyens accable d'vn orage.<br />

Dy-luy qu'il rompe au trouers <strong>de</strong>s rochers,<br />

Pour me venger , nauires {$f Nochers.<br />

Ah , digne n'eft telle gent pariurée ,<br />

Devoir longtemps la lumière etherée!<br />

AJftz & trop malgré nous a vefiu<br />

Ce fang maudit par tant <strong>de</strong>fou veincu.<br />

A peine eut dit quilvid la meffagere<br />

Iris voler d'vne plume légère ,<br />

Sortant <strong>de</strong> l'eau , laquelle reuenoit<br />

De voirTethys , & au Ciel retournoit<br />

Grojfe d'humeurs. Ce Dieuf approcha d'elle,<br />

Luy tendlamainjacareffe ^"l'appelle.<br />

Honneur <strong>de</strong> l'air , va conter a Junon<br />

Que les Troyens ennemis <strong>de</strong>fon nom<br />

Frappent la mer à rames retournées ,<br />

Enforcele% <strong>de</strong>fauffes <strong>de</strong>fiinées.<br />

Si le courroux bout encor enfon cueur,<br />

Si le défait d'vne vieille rancueur<br />

Son efiomac encores efpoinçonne ,<br />

C'eft maintenant que le Defiin luy donne<br />

DeJe vanger le temps & le moyen ,<br />

Perdant Francus^- tout le nom Troyen.<br />

Dy quefoudain mette la moin .a l'uure,<br />

Que fa puijfance en l'air elle <strong>de</strong>ficuure ,<br />

Braffant contre eux vn amas pluuieux.<br />

A tantfe teut : Iris remonte aux (jeux<br />

Tirant vn arc <strong>de</strong>ffus les on<strong>de</strong>s perfes<br />

Tout bigarré décent couleurs diuerfes:<br />

Tuisflous le throflne à Iunonfe cacha,<br />

Où <strong>de</strong> biais afes piedsfe coucha<br />

Comme vn limier, qui craintif& fi<strong>de</strong>lle<br />

Oyant aux boule Veneur qui l'appelle,<br />

( Cerfs erfangliers & buiffons oublie^)<br />

Vient àjôn maiftre & fi couche afis pie?.<br />

Incontinent maintes troupes <strong>de</strong> nues<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

VRE DE<br />

Sont filera-file à leur Royne venues ><br />

Comme troupeaux qui bêlent a l'entour<br />

De leurpafleur quand la poinéle du iouf<br />

Et la roflée aux herbes les conuie:<br />

Et lors Iunon d'vn tel amasfuiuie<br />

Les preffie enfemhle & enfin giron prefl<br />

Leurforme vn corps toutainfiqu'il luy plaifi.<br />

L'vne elle enfloit <strong>de</strong> monfirueux images,<br />

L'autre <strong>de</strong> pluye & <strong>de</strong> venteux orages:<br />

L'autre en bruyantfur l'autrefe roulêit,<br />

L'autre blafar<strong>de</strong> & noirafire couloit,<br />

Ayant d'azur la robe entre-femée,<br />

Et l'autre efioit <strong>de</strong>feu toute allumée.<br />

Tandis les vents auoient gaigné la mer,<br />

Qu'à gros bouillons ilsfiaifient efcumer,<br />

La renutrfant du fond iufques au fefle:<br />

Vne importune outrageufe tempefie<br />

Sifflant, bruyant, grondant,& fefieuant<br />

Amonts boffusflous lefloufler du vent ,<br />

Branlefltr branle,


*<br />

LA FRAN<br />

Tour mon flepulchre , abufé <strong>de</strong> l'efioir<br />

Que tes <strong>de</strong>ftins mefirent conceuoir.<br />

Comme il difoit , le tonnerre & la pluye,<br />

Et le vent plein d'vne ardanteflurie<br />

Soufflant emporte a l'abandon <strong>de</strong> l'eau<br />

Six grands vaiffeaux efloigne^du troupeau:<br />

Mais à la fin la bonaffefortune<br />

(Toufiours ne vit le courroux <strong>de</strong> Neptune)<br />

Loin les abor<strong>de</strong> au riuage incognu<br />

De la Trouence ,où le Rhoflne cornu<br />

entre rochers roulant fa vifle charge ,<br />

Très Aiguë- morte en la merfle <strong>de</strong>flcharge.<br />

Là ces Troyens fur le fable arriueT<br />

Furent long temps d'hoftelage priuez<br />

Sans maçonner vne muraille neuue :<br />

Touche-^ après <strong>de</strong> la beauté dufleuue ,<br />

Loin dllion plantèrent a Tournon<br />

De leurpatron les armes & le nom,<br />

Braue guerrier , qui gros <strong>de</strong> renommée<br />

1oignit <strong>de</strong>puis à Francus flon armée.<br />

Sept autres nefls contraintes par l'effort<br />

Des fouflflemens impétueux du Non ,<br />

Pirouettant <strong>de</strong>ffus la vague perfle,<br />

Auecq grand bruitflentent à la renuerfi<br />

Tomber le maft : l'antenne qui lefluit<br />

Broncha <strong>de</strong>ffus : les cor<strong>de</strong>s font vn bruit,<br />

Comme vn Pin tombe auecques fies racines,<br />

Quand vn'torrent <strong>de</strong>s montaignes voifines<br />

Le fiait broncher ,flracaffont eir courbant<br />

Tous les buiffons qu'il rencontre en tombant.<br />

Deux tourbillons en ont <strong>de</strong>ux aualées<br />

A gorge ouuerte en leurs on<strong>de</strong>s flalées ,<br />

Piteux regard ! Pallas branlant es mains<br />

Sesfleux , terreur <strong>de</strong>s Dieux fy <strong>de</strong>s humains,<br />

Lance vn efilair <strong>de</strong>dans l'autre nauire :<br />

Lefeu mangeard qui fle tourne &fi vire<br />

En tourbillons courant <strong>de</strong> part en part,<br />

De banc en banc, <strong>de</strong> rempart en rempart,<br />

Prit le Pilot , le maffacre & le tue,<br />

2t my-brûléflur les vagues le rue,<br />

Ayant encor le timon dans le poing,<br />

Tant en mourant <strong>de</strong>fon art il eut floing.<br />

Vautre nauire oppoflant l'artifice ,<br />

De la tempefie euitoit la malice ,<br />

De toutes parts en doute refiflant.<br />

Ainfi qu'on voit vn hardi combatant<br />

Deffus le mur <strong>de</strong>. la ville ajjiegée<br />

Se planter flerme en fa place rangée<br />

Pour l'ennemy du rempart décruchcr:<br />

C I A D E. et)<br />

Enfin luy-mefme efi contraint <strong>de</strong> broncher:<br />

Défis genoux lesforces luy défaillent :<br />

Car entre mille & mille qui l'affaillent,<br />

'Un par Jus tous le plus bruflque & gaillard<br />

Tout arméfaute au <strong>de</strong>ffus du rempart,<br />

L'enfleigne au Poing, & en donnant paffage<br />

A fis foldats leur donne auffi courage.<br />

Ainfi <strong>de</strong> mule ($p milleflots voûtez<br />

Qui r'offoilloient la nef <strong>de</strong> tous coftez,<br />

Vn le plus haut & le plusfort s'auance,<br />

Et d'vn grand heurtfur le tillac s'eflance<br />

Victorieux, puis les autres effais<br />

Qui çà qui là s'entre-fùiuant <strong>de</strong>prés,<br />

Rompent les bords, les bancs &la carène}<br />

Et la nauire enflondrentfous l'arène.<br />

L'vn vers le Ciel pour fecours <strong>de</strong>fon mal<br />

Tendoit les mains , l'autre comme à cheual<br />

Preffoit le dos d'vne antenne caflée.<br />

Là <strong>de</strong>s Troyens la richeffe amaflée<br />

Partant <strong>de</strong> Roisflur les on<strong>de</strong>s roiioit,<br />

Semant aux vents & auxflots <strong>de</strong> iouet:<br />

Armes , boucliers , robes <strong>de</strong> riche ouurage<br />

Nageoient flur l'eau, la proye du naufiagel<br />

Trois flois la Lune fy trois fois le Soleil<br />

S'efloient coucheZ, que l'Hyuer nompareil<br />

Armé <strong>de</strong>flclairs*(j^f <strong>de</strong> vagues profon<strong>de</strong>s^<br />

N'auoit cefié <strong>de</strong> tourmenter les on<strong>de</strong>s :<br />

Sans plus la nefl <strong>de</strong> Francus refiftoit<br />

Hauteflur l'eau, qui encoresf efioit<br />

Seule fauuée & <strong>de</strong>s eaux & <strong>de</strong>sjhmes]<br />

Ayant perdufis voiles & fis rames,<br />

Quand vnfiort vent ailé <strong>de</strong> tourbillons,<br />

Voûtant la mer boffuë <strong>de</strong> filions ,<br />

En la finglant d'vne bien longue traite<br />

La chafje au bord du riuage <strong>de</strong> Crète,<br />

Vn banc efioit <strong>de</strong> flablon amaflé<br />

fUoifln du bord où Francusflut chaflé,<br />

Haut <strong>de</strong>flalaize & <strong>de</strong> bourbe attrainée:<br />

Là pour mourir la fiere <strong>de</strong>fiinée<br />

L'auoit conduit : dé tous coftez le bord,<br />

Le banc , la mer, luy prefentent la mort.<br />

Comme il pleuroit flur le haut <strong>de</strong> la poupe,<br />

Il fladuifla d'eflire <strong>de</strong> fa troupe<br />

Vingt Cheualiers , qui <strong>de</strong>puis ont efté<br />

( Ainfi eftoit dans le Ciel arrefté)<br />

Tiges fy chefls <strong>de</strong>sfamilles <strong>de</strong> France:<br />

Les choiflffant tout le <strong>de</strong>rnier s'eflance<br />

Dedans l'eflquifl, aimant trop mieuxpérir<br />

Au bord , qu'en mer honteufement mourir.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Fff


IVRE DE<br />

LE IL 61+<br />

Leurs pieds n eftoient apeine enlanaffelle,<br />

Que le courroux d'vne vague cruelle<br />

Les fit par force au riuage approcher<br />

Et leur naffelle empreint contre vn rocher, '<br />

Roéher qui dur ,efyineux& flauuage<br />

Defin grand dos remparait le riuage,<br />

Ayant du vent toufiours le éheflbatu,<br />

Les pieds duflot aboyant ^ tortu.<br />

Là le Démon qui pref<strong>de</strong> à la vie,<br />

L<br />

Leur <strong>de</strong>flroba kfoin & la lumière.<br />

Tandis Cybele en fon courage ardoit<br />

Dequoy Neptun flon Francus retardoït :<br />

>£ar elle aimoit ( comme eftant Phrygienne )<br />

L'enflant d'Hettorfy la race Troyenne :<br />

Pourcefloudain flon char elle attela,<br />

Bat fes lions & vers le Somme alla .<br />

Le Dieu vieillard qui auxflonges prefi<strong>de</strong>*<br />

Morne habitoit en vne grotte humi<strong>de</strong>;<br />

En tel danger leur fit naiftrevne enuie<br />

Defattaéher à ces reéloers boffus,<br />

Deuantflon huis maint pauotfleuriffoit,<br />

Mainte herbe à laiélque la Nuiéichoififfoi oit<br />

Et s'efforcer àgaigner le <strong>de</strong>ffus.<br />

Comme ils vouloient auecques la main croéhe<br />

Pour en verfer lejus <strong>de</strong>ffus la terre ,<br />

Quand <strong>de</strong>fis bras tout le mon<strong>de</strong> elle enferre,<br />

D'on<strong>de</strong>s aigus grimper contre la roche,<br />

Le premierflot qui les fit approéher<br />

Du haut d'vn roc vn ruiffeau fleflcoulo'yt<br />

Remply d'oubly, qui rompufle rouloit<br />

Contre le bord, repoufiédu roéher<br />

Par les cailloux, dont le rauque murmure<br />

Les recula: la mer qui fe courrouce, D'vn doux répart lesyeux <strong>de</strong> l'home emmureÇ<br />

D'vn fécondflot encores les repmffe<br />

Aux bords pierreux , raboteux & trentloans.<br />

Laces Troyens aux cailloux s'accrochons<br />

Somme, dit- eïï, le doux forcier <strong>de</strong>syeux, '<br />

Le cher mignon <strong>de</strong>shommes& <strong>de</strong>s Dieux, <<br />

Par qui le mal tant foit mordantf oublie,<br />

De pieds ,<strong>de</strong> mains s'aheurtent &fie ban<strong>de</strong>nt, Par qui l'efirit loin du corpsfe<strong>de</strong>flie,<br />

Et en grimpant contre le rocfle pen<strong>de</strong>nt, Va { ie le veux ) en cefte Ijle oùflouloient<br />

Se <strong>de</strong>fchirans les longues peaux <strong>de</strong>s dois. ladisflauter les hommes qui balaient<br />

L'vn s'attaéhoit aux racines d'vn bois, Auflon du ciftre , & <strong>de</strong> cliquantes armes<br />

L'autre effayoit d'empoigner vne branche,<br />

Puis main fur main, & hanche <strong>de</strong>ffur hanche ,<br />

S'entre-choquant, auantureuxgendarmes"<br />

Et d'ail veillant, en l'antre Dittéen<br />

Cou<strong>de</strong>flur cou<strong>de</strong>,en haletant <strong>de</strong>ffort, Gardaient le *bers du grand Saturnien<br />

Par les cailloux montèrentflur le bord. *Bers , Berceau, mot Vendomois.<br />

L'eau <strong>de</strong> la mer <strong>de</strong>s cheueux goûte à goûte<br />

Depuis lefont iufqùau pied leur dégoûte<br />

Terre fertileanciennes retraites<br />

Des CorybanSyDatfyles& Curetés.<br />

Blanched'eflcume,& kurs membresfloufleT<br />

De tant <strong>de</strong> vents fle boufirent enflez:<br />

Là <strong>de</strong> leur race efi encor auiourdhuy<br />

Vn Corybanjefeufiien &l'appuy<br />

Les flots faleT <strong>de</strong> la gorge vomirent,<br />

Euanouis leurs efcritsfle perdirent ,<br />

De tant <strong>de</strong> maux débiles $f lafihez,<br />

Comme corps mortsflur la riue couchez<br />

De touthonrkur ,<strong>de</strong>fiiencefemblable<br />

Au vieil Chiron Centaure vénérable.<br />

Quandil auoit le fang plus généreux x<br />

En fa ieuneffie il <strong>de</strong>uint amoureux:<br />

Sans refiirer,flans parler: mais à l'heure<br />

Que le taureau qui tout le iour labeure<br />

Franc du collier retourne à la maiflon,<br />

Ces corpsfinis <strong>de</strong> longue paflmoiflon<br />

Baiflent la terre & la riue venteufle.<br />

Quiconqueflots , terre ffois-nous heureufie ,<br />

(Ce difoient-ils ) &loin <strong>de</strong> tous dangers<br />

Sauuë en tonfiin nous pauures eflranqers,<br />

Qui ontflouffert mainte durefortune<br />

Tar le courroux <strong>de</strong>s ventsfy <strong>de</strong>Neptune.<br />

Comme ilsprioient , le dormir ocieux,<br />

Qoaffe-foucy, leurvintflller lesyeux,<br />

Et tvtte à l'autre attachant la paupière,<br />

Siqu'enpreffantàfla chèrepoitrine<br />

Dedans vn antre vne Nymphemarine,<br />

D'elle conceut <strong>de</strong>ux filles £r vn fils.<br />

Lesfillesfiont ainfique <strong>de</strong>ux beaux Lis,<br />

En la maifon <strong>de</strong> leur père croiffantes,<br />

En âge , enlace , en beautéflorijflantes :<br />

Le fils captiflanguit <strong>de</strong>puis vn an<br />

En laprifon d'vn barbare Çean<br />

Qui les mortels à flon Dieu facrifie,<br />

Et d'vn maillet leur <strong>de</strong>flrobela vie: *<br />

Puis flurfla porte où diflille le fang '<br />

Du tefl <strong>de</strong>s morts, les attache <strong>de</strong> rang-.<br />

CcRoy remply d'honneur& <strong>de</strong> richeffe<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

^F


LA FRA<br />

Tientfa maiflon ouueriedëlargeffe<br />

Aux efirangers, tantilagrand <strong>de</strong>fir<br />

Entrevn milier d'en pouuoirvn choifir<br />

Qui le reuanche, (^ffonfils luy redonne<br />

Seulhéritier défia noble couronne.<br />

Va-t'en vers luy>& en te transformant<br />

Prefente-luy,quandilfera dormant,<br />

Autour du liél centformes effandues,<br />

^Piqueurs, veneurs, trompes au colpendues,<br />

Leffes & chiens, bocages &fortfts ,<br />

Larges efyieux, cordages & filets ,<br />

Limiers ardans , Cerfsfluiuis à la trace ,<br />

Et tout le meuble ordonnépour la chaffe :<br />

Prefente- luy <strong>de</strong>s hommes incognus<br />

En longs habits àfit riue venus,<br />

Sous quifinfils les armes doit apprendre,<br />

Etpar leurs mainsfia liberté reprendre.<br />

D'vn mefme vol affublé<strong>de</strong> la nuiél,<br />

Fantaume vain,porte-toyflur le lift<br />

Où va dormant l'vne &l autrepucelle :<br />

Fay-leurfiembler qu'vne eftoile nouuelle<br />

Viued'eflclairSy d'vn voyage lointain<br />

Paffant la mer vient loger en leurfin ,<br />

Et rayonnée enflâmes bien efirifes<br />

Baifle leur chair fins ardre leurs chemifles .<br />

Va-t'en après au bord où les Troyens<br />

Dorment recreus <strong>de</strong>sflots Neptuniens :<br />

Deffus leur tefte arrefie ta volée,<br />

Leur ornefait enfongeant confiée<br />

Sans auoirpeur <strong>de</strong>s habitons du lieu :<br />

Carja Mercure enuoyédugrand Dieu,<br />

Des citoyens afiechy le courage<br />

Pour en bon-heur conuertir leur dommage.<br />

A-tantfi teut}& le Roy du fommeil<br />

Tout chafifleux ,ennemy du réueil,<br />

D'vn chefpanchéque lentement ileline,<br />

Et du menton reflrapantflopoitrine,<br />

Se refècouë,&forty <strong>de</strong>flon lit<br />

Le man<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> Cybele accomplit.<br />

Incontinent que l'Aube aux doits <strong>de</strong> rofes<br />

Eut dugrand Ciel les barrières déclofis,<br />

Le Roy Dicé' ( <strong>de</strong> telnomfi nommoit<br />

Ce Coryban qui la iuflice aimoit)<br />

Riche d'honneur, <strong>de</strong> terres, fy <strong>de</strong> race,<br />

Dreffe l'appreft d'vne aboyante chaffe :<br />

Sonpaleflroy àgros bouillons fumeux<br />

Remafihantl'or<strong>de</strong>fonfieinefiumeux<br />

Eft à la porte, où à foule je ren<strong>de</strong>nt<br />

leunespiqueurs qui<strong>de</strong>uifantl'atten<strong>de</strong>nt :<br />

V C I A D E.1 tf;-<br />

Maint chien courant couplera couple tes fuit :<br />

De touscofte? la meute flait vn bruit !<br />

Tar bois flueiUus ,parmonts& par volée,<br />

Pleine <strong>de</strong> cris cefte chaffe eft allée.<br />

Maint grosflanglier <strong>de</strong> <strong>de</strong>nts croches armé,<br />

Maint Cerfcraintif au largefiont ramé<br />

Efioit ja mort, quand au gré <strong>de</strong> Cybelle<br />

Vn Cerflpoufiepar embuflche nouuelle<br />

De la Déeffe , haletant fy mourant<br />

De foifpantoifle , alla vifle courant<br />

Vers le riuage : ^f le père Dicée<br />

Suiuant fis pas par la poudre tracée,<br />

Comme le Cerflà la riue aborda,<br />

Où ces grands corps incogneus regarda.<br />

Lors lesTroyens en flurfautfléueïUerent t<br />

Qui <strong>de</strong> le voir au cur s'efmerueillerent :<br />

Luy plein <strong>de</strong>fflroy en paflmaiflon <strong>de</strong>uint,<br />

Et <strong>de</strong> flon fange à l'heure luyflouuint.<br />

D'où eftes-vous ( dit-il) <strong>de</strong> quelle place f<br />

Quels font vos noms,& quelle efivofire race?<br />

Quelleflortune, ou quelle merflansfoy<br />

Vous a trahis ?hoftes,refion<strong>de</strong>z~ moy :<br />

Car à vous voir ( bien que pleins <strong>de</strong> miferes)<br />

N'eftes mefihans ,nyfils <strong>de</strong> meflehans pères.<br />

Alors Francus baignant flesy eux <strong>de</strong>pleurs }<br />

Etfloufifirant aigrementfes douleurs ,<br />

Luyrefiond.it: Si iamais les merueilles<br />

Des Phrygiens ontfrappé tes oreilles,<br />

La longue guerre & les dix ans daffaux^<br />

Le fier Achille autheur <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> maux,<br />

Le flac , la prifle & laflame flunefle<br />

Du brasier Çrec tnous en flommesle refte.<br />

Làpour fauuer maiflon , temples & Dieux,<br />

Femmes, enflons, moururent nos oyeux,<br />

L'vnfur le mur, l'autre au milieu <strong>de</strong>s armes:<br />

Hcélor l'honneur <strong>de</strong>s valeureux gendarmes<br />

Qui m'engendra , ayant cent millefois<br />

Trempé lefable au meurtre <strong>de</strong>s Grégeois,<br />

Gardantfon père ,(^ fa mère,&flt ville,<br />

Yfut tué par la traifon d'Achille.<br />

Comme vnfapin par lefer abbatu,<br />

Son corps broncha <strong>de</strong>fis armes vefiu,<br />

Faiflam vn bruitfur la poudre Troyenne,<br />

Où du veinqucurla roue JEmonienne<br />

( Aéle vilain & plein dimpieté)<br />

Troisfois le traîne autour <strong>de</strong> la cité,<br />

lefus fauué <strong>de</strong> laflame cruelle<br />

( Miracle grand ! )pendant à la mammelle:<br />

Toy du veinqueurfléchi <strong>de</strong>fllous la Loy,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

tff 9


la fr;a<br />

Gefi,o Troyens , vofire ancienne mère<br />

Crète, dontTeucre autrefois efliffu,<br />

De qui le nom pour tiltre auez receu :<br />

Vne autre Ida que la vofire Troyenne<br />

S'efieue icy , la <strong>de</strong>meure ancienne<br />

De vos oyeux, & pource ofiez du caur,<br />

Comme affleurez* le floupçon & la peur,<br />

Et déformais rappelez l'efierance,<br />

Surgis au lieu quifut vofire naiffance.<br />

De peu <strong>de</strong> gens ce Trince enuironné<br />

En flon Palais penfifl efi retourné;<br />

^D'où libéral il enuoye au riuage<br />

Douze moutons, vn bouf<strong>de</strong> grand cmfitge,<br />

Gras, bien charnu, $ flix borraux <strong>de</strong> vin,<br />

Coupes , habits , & chemifes <strong>de</strong> lin,<br />

Pourfleftoyer & couurir cefte ban<strong>de</strong><br />

A qui loflaim outrageufe comman<strong>de</strong>.<br />

Rien n'efi meilleur pour l'hommefloulager<br />

Apres le mal que le boire & manger!<br />

Eux affamez ces vian<strong>de</strong>s rouirent ,<br />

Qui d'vne autre orne au befoin leurfiruirent<br />

Rauigorant la force <strong>de</strong> leurs corps.<br />

Çar le manger rend les hommes plusforts !<br />

'Tandis la nuiél à la voûte efioilée<br />

'Auoit la terre en toutes parts voilée<br />

D'yn manteau noir ombreux ($f pareffcux,<br />

Lors que voicy lesflantaumes <strong>de</strong> ceux<br />

Dont la grand mer en vagues départie<br />

Auoit les corps & la vie engloutie ,<br />

EnfleZ> boufis, efiumeux & on<strong>de</strong>ux,<br />

Aux nez mangez,auxviflàges hi<strong>de</strong>ux,<br />

Qui pépiants d'vne voix longue & lente<br />

( Comme poulets cherchons leur mère abfente)<br />

De mains , <strong>de</strong> pieds , figurons leur mefchef,<br />

De Francion enuironnoient le chef.<br />

Enflons dHeélor{difioient-ils)nous nesomes<br />

Plus ces corps vifs , maisfeinte <strong>de</strong> ces hommes,<br />

Que bien armez & prompts à tous hazards<br />

Sn tes vaiffeaux tu choifls pourfloldards*<br />

Sur qui les vents aufort <strong>de</strong> la tempefie<br />

Ont renuerflé cent gouffresflur la tefie:<br />

Nos corpsflotans apaftent les poijjons,<br />

Nos efirits(lasl) en cent mille façons<br />

Dépriflonnez<strong>de</strong> l'humaine clofture,<br />

Deffus lesflots errent à l'auanture.<br />

Fay^ nous au moins flur le bord <strong>de</strong> ces eaux<br />

Le trifte appreft <strong>de</strong> quelques vains tombeaux,<br />

En attendant que les mers poiffonneufis<br />

Repoufferont aux riuesfablonneufes<br />

N C I A D E. *<br />

'Pour venir voir les montaignes Idées,<br />

Prife d'amour d'vn pafteur Phrygien,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Fff iij


LA FRANCIADE.<br />

Défis oyeux les hardis tefmoignagçs :<br />

Lances, plafirons, morions & plumages,<br />

TLongs arguments danciennes iotailïes :<br />

Autres <strong>de</strong> rang fur la place apportaient<br />

Butins geignez <strong>de</strong>s ennemis vaincus,<br />

Naus , gallions fy leurs efirons becus,<br />

Tapis ouurez, les autres appreftoient<br />

Les liéls enfleT <strong>de</strong> couuertes velues,<br />

Et <strong>de</strong>s cite? les portes arrachées<br />

A grands crochets dans le mur attachées.<br />

En-ce-pendant que d'il prompt tardant<br />

Autres dreffbient les vian<strong>de</strong>s efleues,<br />

Autres chargeaient les hauts buffets dorez<br />

De grands vaiffeaux d'hifloires décorez.<br />

Francus alloit le Palais regardant,<br />

Frizes,fefions ,guillochis , fy ouales,<br />

Sur vn efguiere en raboteufe trace<br />

Des Corybans efioit peinte la race:<br />

Dicée orné <strong>de</strong> dignitez royales,<br />

Comme'Briare en amourfurieux ,<br />

Defefieré <strong>de</strong>fia Nympheaux beauxyeux,<br />

Accompagné <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux cens iouuenceaux<br />

D'âge pareil, aux mentons damoifiaux, KSÎlloit toutfeul par mont & par boccage<br />

Au doux accueil, d'vne counoifieforte lettant vn cri comme vn lion fauuage,<br />

Vint careffer Francus outre la porte Etfantaftique errant par les buiffons<br />

Le bien-veignant , &d'vnvifiage humain<br />

Le tient, l'embraffe, & luyferre la main.<br />

Changeaitfon corps en cent mille flacons,<br />

Tant en amourforcenoitfitfolie<br />

Prés <strong>de</strong> ce Prince en robes flolennelles Pour mieux iouir <strong>de</strong> fa Cymopolie :<br />

Eftoitfafemme & fes filles pucelles,<br />

A qui fuzeaux &fil tout à la fois<br />

Eftoient <strong>de</strong> hafle efcouleT <strong>de</strong> leurs doits,<br />

Mais à la fin fe changeant en Serpent,<br />

A dos rompufur le ventre rampant,<br />

La tintferré , (fèf l ayant embrafiée,<br />

Tant eÏÏ auoient vn chaud <strong>de</strong>fir en lame D'elle conçeut les oyeux <strong>de</strong> Dicée.<br />

De voir Francus -.mainte amoureufleflame, Sur vn bajfin Saturne eftoit graué,<br />

Qui <strong>de</strong> leursyeux à paffa<strong>de</strong>s voloit,<br />

Gaignantle cur dans lefang<strong>de</strong>ualoit.<br />

Tandis le Dieu qui les curs nous <strong>de</strong>frobe,<br />

En cheueux blancs, <strong>de</strong> vieillefie agraué,<br />

A la grand'faux, qui auoit la mâchoire<br />

Dufang <strong>de</strong>s flens foute relente fy noire :<br />

Laiffa la porte, &fe mit fous la robe Sa femme Rhée à l'autre bord eftoit,<br />

De Francion :puis décochant <strong>de</strong>ux traits,<br />

L'vn plein d'amours , <strong>de</strong> grâces ç*r d'attraits,<br />

Qui pour fon fils vn caillou prefentoit<br />

A ce vieillard , les appas <strong>de</strong>fin ventre:<br />

Qui doucement gaignent lafantafie, Deffiusfes piedsfe heriffoit vn antre, '<br />

Et l'autre plein dardante ialoufie,<br />

Où Iupiter viuoit emmaiUotté<br />

Tirez <strong>de</strong>syeux du Troyen les pouffa, Du laiéî diuin <strong>de</strong> la Chéure alaitté,<br />

Et leur raifon à-<strong>de</strong>my renuerfa,<br />

Craignant Saturne affamé <strong>de</strong> nature<br />

Les tourmentant <strong>de</strong> penfers & d'augures<br />

lAuant- coureurs <strong>de</strong> leurs peines futures :<br />

Puis en tirant & fautelant, <strong>de</strong> là<br />

Ce faux garçon dans le (fiel reuola<br />

Qui fies enflons <strong>de</strong>uore pour paftme.<br />

Quand toutfut prefi, ce Princepour mieux<br />

voir<br />

Son eftranget ,' à table le fitfleoir<br />

Comme vn larron , qui fubtil en fineffe, Droit <strong>de</strong>uant luy , à cafté défies filles<br />

Son larcin faiél,fefcoule <strong>de</strong> la preffe,<br />

Puis quand il efipar la troupe échappé,<br />

Se rit ioyeux du fit qu'il a trompé,<br />

Toutpreft encor défaire autre entreprife<br />

S'il trouue ailleurs vne auffi belle prife.<br />

Auxyeux arme^Jl'amoureufes fcintilîes:<br />

Puisfilon l'ordre & l'âge &les honneurs,<br />

Qui haut qui basf offrent les Seigneurs.<br />

D'vn cur joyeux cefte gaillar<strong>de</strong> ban<strong>de</strong><br />

Mit promptement les mains à la vian<strong>de</strong>,<br />

A-tant Francus entra dans le Chafteau, Et fleftoyant le Troyen efiranger,<br />

Sonjauelot pofia contre vn rafléau<br />

Où mainte pique enfion long eftenduë<br />

Contre le mur au croc eftoit pendue.<br />

¤n ce Chafteau par ban<strong>de</strong>s frémiffoient<br />

Prompts feruiteurs, dont les vns tapiffoient<br />

De tapis d'or lesfuperbes murailles,<br />

Le conuioient doucement à manger.<br />

Incontinent que la foiffut efteinte,<br />

Et <strong>de</strong> la faim * l'ouidité nftreinte,<br />

* L'dtiiditc'] L'ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> manger. le ne fçachc point <strong>de</strong><br />

mot François plus propre , encores qu'il foit mendie<br />

du Latin.<br />

xAyant le Royjour office diuin<br />

Fff iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Ci?


6iô<br />

A Jupiter verfé le <strong>de</strong>rnier vin,<br />

LE 1 1. L IVRE DE '<br />

Dieu Xenien qui aux hoftes prefi<strong>de</strong>:<br />

La ban<strong>de</strong> alors Uiffant la table vui<strong>de</strong><br />

Se tint <strong>de</strong>bout, enuieufe d'aller<br />

Apres flouper <strong>de</strong>uifier & baller.<br />

Vn bruit fe fait : la gaillar<strong>de</strong> ieuneffie<br />

Qui riafloucy <strong>de</strong>éharme ny <strong>de</strong> fort,<br />

De toutes <strong>de</strong>uxtenoit l'orne efchaufféc,<br />

Et <strong>de</strong> leurs c auoit faitfon trofêe.<br />

Prenant chacun la main <strong>de</strong>fa Maifireffe, Tantofl leur iouë en tremblant rougiffoit,<br />

Soffre à danfier : maintflambeau qui reluit<br />

Duplanéher dor, vainc l'ombre <strong>de</strong> la nuit l<br />

Le vieilTerpin qui <strong>de</strong> fleurs fle couronne,<br />

Son dos appuyé au flanc d'vne colonne<br />

La lyre au poing, fy joignant à la vois<br />

Le pied certain trepigt<br />

Dieu (difoit- il) qui tiens l'arc en la main,<br />

Fils <strong>de</strong> Venus , hofte dufang humain,<br />

Qui dansnos clurs, tes royaumesJoabiles,<br />

Quiçà qui là <strong>de</strong> tes ailes petites<br />

Voles par tout iuflquauflond <strong>de</strong>là mer,<br />

Faifant d'amour les Dauphins allumer,<br />

Dont l'afire trait a féru lapoitrine<br />

ï)es Dieux là haut, là bas <strong>de</strong> Profirpine;<br />

Père germeux , génial , & qui fais<br />

Comme il te plaifi les guerres & la paix,<br />

Démon ($f Dieu nourricier <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong>,<br />

Qui du Chaos la cauerne profon<strong>de</strong><br />

Ouuris premier, typaroiffant armé<br />

De traits <strong>de</strong>feu, Phanete fus nommé:<br />

Double,jumeau , emplumé <strong>de</strong> vifieffe,<br />

Torte-brandon , archer , que la jeuneffe<br />

Au fiang bouillant courtife pourflon Roy :<br />

O gr-and Démon , grand Prince\eficoute-moy,<br />

Soit que tu fois au milieu <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong><br />

Desplusgrands Dieux où taflèche comman<strong>de</strong>,<br />

Soit qu'il te plaifi habiter ton Paphos,<br />

Soit que ton chef tu loues dans lesflots<br />

De lafontaine Erycine : ou que vui<strong>de</strong><br />

De tout fouci , <strong>de</strong> tes vergiers<strong>de</strong> Gni<strong>de</strong><br />

Couuert <strong>de</strong> fleurs tu aimes la ver<strong>de</strong>ur,<br />

Vien allumer nos curs <strong>de</strong> ton ar<strong>de</strong>ur:<br />

De cefie dame efibauffe le courage,<br />

cBroffant flous moin quelque bon mariage.<br />

Ainfi chantoit Terpin le bon vieillard:<br />

Les baladins hauffans le cri gaillard ,<br />

Les <strong>de</strong>rniers vers du chantre recoupèrent,<br />

Et <strong>de</strong> leurs voix les foliueaux frappèrent:<br />

Rien ne peut tant lesfioucis enéhanter<br />

Quvn menefirier appris à bien thamer!<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Dexes <strong>de</strong>uxfurs l'vne auoit nom Hyant<br />

L'autre Clymene : Hyante eftoit"flouante<br />

E4 l'art Magiq' : mais amour le plusfort,<br />

Palle tantofl , tantoftfie blanchiffoit,<br />

Etfimprimant <strong>de</strong> mainte efirange tache,<br />

Monftroit au front le mal que Je cur cache,<br />

Iamais lefront ne celle le fouci<br />

Du trifte cur que l'amour a tranfi.<br />

Seul à l'efcart appuyé contre vn coin,<br />

Veuf <strong>de</strong>plaifir , plein d'angoifje fy <strong>de</strong>foin,<br />

kA fiourci bas , à poitrine poufiée<br />

De longsfànglots , efioit le Roy Dicée:<br />

Vn fleuue efiois <strong>de</strong> fiesyeuxfefioula :<br />

Francus l'auife & ainfi luy parla :<br />

Cefi à moy , Prince, à pleurer& à trairai<br />

Tant <strong>de</strong>fitnglots à qui tout efi contraire,<br />

A qui la mer, l'air, la terre, (y les <strong>de</strong>ux<br />

Sont obfiine^ ennemis enuieux,<br />

Qui m'ont trompé <strong>de</strong>ffous belle apparence.<br />

»> // n'eft rien pire aux mortels qucfteranccl<br />

Mais toy Seigneurfiflage & fi pru<strong>de</strong>nt,<br />

En biens, citez, {


LA FRAN<br />

Quand moy touéhé d'vn naturel humain,<br />

Luy fisfçauoir que les befies fauuages,<br />

Tigres , lions enuenimeT <strong>de</strong> rages,<br />

Quifins raiflon viuent parmi les bois<br />

Gros animauxfans pitiény fans lois,<br />

S'entre-tuoient & mangeaient leurfemblablc:<br />

Mais l'homme né d'vn efj>rit railonnable,<br />

Enfant du Ciel, ne doitfaire mourir<br />

L'hommefin fiere, ainçois le fecourir.<br />

Ce grand Gean oyant cefie nouuelle,<br />

Enfla fon fiel <strong>de</strong> colère cruelle,<br />

Et bouillonnant, efiumant ($r grondant,<br />

Sans m'aduertir <strong>de</strong>fin courroux ardant,<br />

Vint <strong>de</strong> furie au pied <strong>de</strong> ma muraille<br />

Me défier en plein champ <strong>de</strong> bataille.<br />

En telle peur foudain armer te fis<br />

Mon ieune Orée (ainfia nom monfils)<br />

L'accompagnant <strong>de</strong> bien peu <strong>de</strong> gendarmes<br />

Mieux equippeT<strong>de</strong> courage que d'armes.<br />

Ce jouuencel a qui le blond coton,<br />

Premièrefleur, fort encordu menton,<br />

Fort & hardi fit auancerfit trope,<br />

Et le premier affaiHit le Cyclope,<br />

Le y and Phouére, ( helai ! on nomme ainfi<br />

Ce fier Tyran aux ploya endurci : )<br />

Maispour-neant ce ieune enfant s'efforce,<br />

Qar du Gean la monftrueufè force<br />

Leprit captifau beau milieu <strong>de</strong>s flens,<br />

Puis attachant <strong>de</strong> vergpngneux liens<br />

Sa troupe fy luy, <strong>de</strong> fin bafton lesmeine<br />

Comme vn pafteur fies moutons en la plaine.<br />

Depuis ce temps par vn meurtre cruel<br />

De iour en iour a tuéfur l'autel<br />

L'vn <strong>de</strong>s captifs pour offran<strong>de</strong>f unefie :<br />

Ilsfont tous morts : hà, ie meurs ! & ne refie<br />

Sinon mon fils quifentira <strong>de</strong>main<br />

L'affaJJinat défit brigan<strong>de</strong> main.<br />

Ainfi difoit,verfant fous fia paupière<br />

De tie<strong>de</strong>s pleurs vne large riuiere,<br />

A grosfianglots entre- rompantfit vois,<br />

Lors que Francus, le tige <strong>de</strong> nos Rois,<br />

Meu <strong>de</strong> pitié le confie & leflate,<br />

Et luy refiond : l 'aurois vne orne ingrate,<br />

Fils d'vn roSher , ou d'vn tigre conçeu,<br />

Si mefurant le bien que i'ay reçeu<br />

De toy , Seigneur, à ma douleur extrefime,<br />

Pour teflauuer ie ne t'offrois moy-mefme,<br />

Et cefie <strong>de</strong>xtre, &ce glaiue trenchant,<br />

Affcz^poinéluj>ourpunir vn mefihant.<br />

blADE. en<br />

Fay-moy,grandPrince, apprefier fur laplace<br />

Armes,cheuaux : oins que <strong>de</strong>main fe pafifi<br />

Il cognoiflra qu'vn père valeureux<br />

A flon malheur m'engendra vigoureux,<br />

Pour neflouffrir régner vne malice<br />

Sans que mon bras vangeurne la puniffe.<br />

A-tant Francus afin parler mit fin,<br />

Puis l'Efihanfon ayant verflé du vin<br />

A longs filets en l'honneur <strong>de</strong> Mercure,<br />

Efiant la nuiél ($f profon<strong>de</strong> & obfiure,<br />

la les Trions commençons àpancher,<br />

Chacun fe leue & s'en alla coucher.<br />

Incontinent que l'Aube iour-apporte<br />

Du grand Olympe eut <strong>de</strong>fbarré la porte,<br />

Et le Soleil par les Heures preflé<br />

Eutfon baudrier en biais retroufié,<br />

Traçant du Ciel la voye coufiumiere,<br />

Au chef coifé déclatante lumière,<br />

Dicée enuoye au Gean vn Héraut<br />

Pour lefiommer.La colère enfurfaut<br />

Qui renflamafa rage naturelle,<br />

N'eut pas loifir d'efiouterla nouuelle:<br />

Prompt <strong>de</strong> vifteffe à la muraille alla,<br />

Et fa partie au combat appella,<br />

La lance au poing, le morion en tefte}<br />

Qui bien crefté reffembloit la tempefie<br />

Que Iupiter élance aux mois d'Efié<br />

Sur lefiommet d'vne iniufie cité.<br />

Pourfin <strong>de</strong>ftrier preffoit la forte échine<br />

D'vne caualle: elle auoit la poitrine<br />

Planche, ty le fi-ont , le refte <strong>de</strong> la peau<br />

Iufqu'à la queue eftoit <strong>de</strong> poil moreau,<br />

Quvne Harpye en amour efihaufiée<br />

Conceut du vent <strong>de</strong>ffus le mont Rifiée .<br />

Luy tout armé d'vnfaut brufique & diffios<br />

En laflattant fauta <strong>de</strong>ffus fon dos,<br />

ëllefintit la charge <strong>de</strong>fin maifire.<br />

* Kiffe, ie croy que tu ne voudrois eftre<br />

Sous autre main, ny ne voudrois changer<br />

Ton vray feigneur pourfiuiure vn eftranger.<br />

* Kiffe ] Kiffa eftoit le nom <strong>de</strong> la caualle <strong>de</strong> phouércw<br />

Kiffe en Grec fignifie vne pie.<br />

Longtempsy a que ta racefans vice<br />

Fait gênereufieà la mienne fieruice,<br />

Mes bifayeux ont nourry tes oyeux:<br />

Pour ce iourd'huy rends-moy victorieux:<br />

Va, vole, cours, la campagne pouldroye,<br />

Que ce mignon <strong>de</strong>uienne noftre proye,<br />

Pour attacher fon morion Reloué _<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


6i% LE IL L<br />

^Auhaut du temple à mon père voué.<br />

* cloué ] Les morions <strong>de</strong>s anciens auoient yn clou<br />

ou <strong>de</strong>ux , ou trois d'or ou d'argent ou d'autre métal,<br />

fus le haut <strong>de</strong> la crefte , lefquels eftoient creux & cauez<br />

par <strong>de</strong>dans , où ils plantoient leurs pannaches & pa»<br />

nonceaux , faits le plus fouuent du poil <strong>de</strong> la queue<br />

d'vn cheual, & quelquefois <strong>de</strong> la queue toute entière.<br />

JTels pannaches ou pluftoft criniers f'appelloient ]*<br />

We«^


\Mais bien la vie & lefling du veincu s<br />

Et la cerueUe en la place efiandue,<br />

,Les os fèmeT&la teftependue,<br />

LA FRA<br />

four eflonner parfehorrible effroy<br />

feux qui voudraient combatre contre moy.<br />

Puis quitte plaifi d'vne braue eficriture<br />

JEtd'vn beau filtre orner ta fepulture,<br />

Vien au combat , tu n'auras a <strong>de</strong>fdain,<br />

Quand tu mounas d'vnefiforte main.<br />

Tandis Francus qui le combat <strong>de</strong>fire ,<br />

Songneux dés l'Aube auoit <strong>de</strong>fia nauire<br />

Fait apporter le harnois quevefioit<br />

Tro'ile àTroye alors qu'il combatoit<br />

Contre Peli<strong>de</strong>, imitant la vaillance<br />

Pu bon Heétor & non pas lapuiflance :<br />

Que pour prefent Helenin luy donna<br />

Le iour qu'au vent fa voile abandonna,<br />

Et le pria pour eterne mémoire<br />

JDe le gar<strong>de</strong>r bien cher en fon armoire.<br />

Quand leTroyen au combat animé<br />

De tefie en piedfutfiurement armé,<br />

Le bon Dicée enfieret le confiille,<br />

Et loin à part luy s'acoute en l'oreille.<br />

Si <strong>de</strong>fortune , hofie Troyen , les (jeux<br />

De ce mefichant tefont victorieux,<br />

Et qu'à tes pieds tu l'abbatesà terre,<br />

Trenéhe-luytoft la veine qui luy ferre<br />

Le mol talon: <strong>de</strong> telle veinefort<br />

Non d'autre lieu la caufe <strong>de</strong>fa mort.<br />

Tandis là haut Iupiter,qui ordonne<br />

Les faiéts humains, la viétoire te donne:<br />

*Bien que <strong>de</strong>fia foitfilépar Clothon<br />

Qui <strong>de</strong> vous <strong>de</strong>ux doit aller chez Pluton.<br />

Ces Champions enfiamez <strong>de</strong> colère,<br />

Icy Francus , <strong>de</strong> l'autre part Phouére,<br />

Tous <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>garbe & <strong>de</strong> courages grans,<br />

Donnons l'écrit aux cheuaux par lesflancs,<br />

D'vn mafle cur au combat s'efiancèrent,<br />

Et leurs harnois ru<strong>de</strong>ment enfoncèrent :<br />

Du coup donné le riuage trembla ,<br />

La merfrémit,1arène fie troublai<br />

Etpar efilats les lances acérées<br />

Furent toucher les voûtes etherées.<br />

Tantfut leur bras vigoureux &nerueux,<br />

Quefur la croupe en arrière tous <strong>de</strong>ux<br />

(omme arcs voûtez longuementfi courbèrent»<br />

£t leurs éheuauxfur les genoux tombèrent<br />

Comme béliers qui vont s'entre-choquant:<br />

Puis iufqùaufangleurs <strong>de</strong>firiers repiquant,<br />

N C I A D Ë. a$<br />

Hauffant la bri<strong>de</strong> en fin les relouèrent .<br />

* Et <strong>de</strong> la main leurs coutelas trouuerent<br />

Bien aiguifzqui <strong>de</strong> l'arçon pendoient,<br />

Et <strong>de</strong> leur trenche vn acier pourfendoieni.<br />

*L'autheur arme ces <strong>de</strong>uxCheualiers à la mo<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

n os gendarmes François, la lance en la main, la coure<br />

lace ou la mace à l'arçon, & l'efpée au coftéi<br />

Deffous leferfiflant comme tempefle<br />

Ores leur io'ùe ,oresfonnoit leur tefie ,<br />

Ores la temple : vn coup qui l'autrefuit,<br />

Grefie, menu <strong>de</strong>fienddit d'vngrand bruit,<br />

(omme lesfléaux qui refinnent-en l'aire<br />

Frappons les dons <strong>de</strong> noftre antique mère.<br />

Du bon Troyen le cheualfut adroit,<br />

Qui fions frayeur tournoit en tout endroit,<br />

Et la couale en crainte efioit frappée<br />

Oyant l'effroy dufifflant <strong>de</strong> l'effée.<br />

L'vn reffembloit à ceflot * dizenier,<br />


6z4<br />

Frémir <strong>de</strong> peur & trembloter <strong>de</strong>s ailes<br />

Sous l'efieruier aux ongles bien trenéhans ,<br />

Qui loin du nid s en-voloient par les champs,<br />

Trouuer <strong>de</strong> l'orge & <strong>de</strong>s graines, pourpaiftre<br />

Leurs doux enflons qui ne font que <strong>de</strong> naiftre :<br />

Ainfi tremblait en l'eftomac le cnur<br />

Des ieunes fieurs tout efroyé <strong>de</strong> peur,<br />

Quamour brûlait d'vne viue flaméche ,<br />

Et en leurfang tenoit teinte fa flèche.<br />

En ce pendant Francus eut le loifir<br />

De fe refoudre, & <strong>de</strong> fçauoir choifir<br />

L endroit certain pour auoirfa reuanche.<br />

Ore il fihauffe & ores ilfepanche<br />

De toutes parts d'vn àil prompt gardant,<br />

Le corps maffif du Gean regardant<br />

Pour à fon hofte en remporter la tefie,<br />

Et fe brauer d'vne telle conquefte :<br />

Tource au combat promptement retourna<br />

Et <strong>de</strong> la pointe en pouffant luy donna<br />

Contre la gorge , où la boucleferrée<br />

Du gorgerin lafchement futferrée ,<br />

Et my-pafine fur l'arçon l'abbatit :<br />

Le fang caillé <strong>de</strong> fa gorgefinit<br />

Méfié <strong>de</strong>ficume $f <strong>de</strong> bauegluante,<br />

Jnfeélant l'air d'vne haleine puante.<br />

De mille coups martelezfur l armet<br />

Le pommeau cheut , le coutelas fie met<br />

En cent morceaux reluifansfur la place ,<br />

Comme au Soleil les morceaux d'vne glace.<br />

Lors <strong>de</strong> cheualf empoignent corps à corps,<br />

Et s'embraffans à bras courbes & tors<br />

Sefont tire? d'vne fi forteferre ,<br />

Que l'vn fur l'autre à bas trebuéhe à terre<br />

Entre-accroéheT : vnefureur les fuit :<br />

Deffus le dos leurs harnoisfont vn bruit :<br />

Auffifloudain que la terre prefferent,<br />

Fiers au combat tous <strong>de</strong>ux fe redrefferent<br />

Front contre fiont ,fi bien qu'à toutes mains,<br />

Avui<strong>de</strong>s coups , à coups fermes & pleins,<br />

Depoinâte, taille, & <strong>de</strong> reuers ruèrent,<br />

Et en cent lieux leurs mailles déclouèrent.<br />

Iamais. Mauors difienfiur <strong>de</strong>s lauriers<br />

Ne vit le pair <strong>de</strong>fi vaillons guerriers. '<br />

JEn fin mattez <strong>de</strong> fueur & <strong>de</strong> peine ,<br />

en haletant vont ramaffant l'haleine<br />

De l'efiomac que les poulmons pouffaient :<br />

Et toutefois ilsfi remenaffoient<br />

Chauds <strong>de</strong> cholere,^1 d'vne ar<strong>de</strong>urferine<br />

Qui bomllonnoit au creux <strong>de</strong> leur poiélrine.<br />

LE IL L IV RE DE<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

'O gloire humaine, eft-il rien quvn bon cur<br />

N'endure afin <strong>de</strong> fi faire veinqueur!<br />

lors <strong>de</strong>fgainant leurs flambantes efiées<br />

Qui <strong>de</strong>fiendoient à ceintures houppées<br />

Le long <strong>de</strong>sflancs en <strong>de</strong>s fourreaux bro<strong>de</strong>A<br />

Sefont encore au combat hazar<strong>de</strong>z:<br />

Comme taureaux (quand la flaifon nouuell<<br />

Les appétits <strong>de</strong> Venus renouuelle)<br />

Se vont tuant (§f naurant pour l'amour.<br />

La ieune troupe eft muette a l'entour<br />

Qui les regar<strong>de</strong>, ignorant qui doit eftre<br />

D'vn tel duel le vainqueur & le maiflre.<br />

Francus voyant que le iour luy failloit,<br />

Et quefa main pour néant trauailloit :<br />

Comme vn Gerfaut qui <strong>de</strong> rai<strong>de</strong>ur fe laiffe<br />

Caler à bas ouurant la nue eftaiffe<br />

Deffus vn cygne amufé fur le bord:<br />

lAinfi doublant effort <strong>de</strong>ffus effort,<br />

D'vn corps ployé s'eflança <strong>de</strong> ru<strong>de</strong>fie,<br />

Adiouflant l'art auecques la prou'effe :<br />

Sous luy fe rue & <strong>de</strong> près l'approcha :<br />

La gauche main afin col accrocha,<br />

St <strong>de</strong> la <strong>de</strong>xtre en-contre-bas le tire :<br />

Jl le fouleue, il le tourne, il le vire,<br />

Le choque, heurte, & d'vn bras efiendu<br />

Le tient en l'air longuementflufiendu :<br />

Puis du genou les 'tombes luy trauerfe,<br />

Et <strong>de</strong> biaiz le vire à la renuerfi.<br />

Phouére imprime en tombant <strong>de</strong>flon long<br />

Le mol fabUn, comme bronche le tronc<br />

D'vn chefne , oracle es forefts <strong>de</strong> Dodonne]<br />

Quand vn torrent, ou la gorge qui fonne<br />

Du vent l'abat <strong>de</strong> maint faufile bruyant.<br />

< Quittant leurs nids les oyfiaux en criant<br />

Volent autour courroucez qu'on leur ofte<br />

Le verd logis <strong>de</strong> leur ancien hofie.<br />

Ainfi tomba Phouére tout à plat,<br />

Faifant vn bruit auffi haut que lefdat<br />

Qui rompt la nue,($f dufon <strong>de</strong>s tempefles<br />

Fait peur aux curs <strong>de</strong>s hommes & <strong>de</strong>s beftes.<br />

De bras nerucux,& d'ongles bien crochus<br />

(ent fois effaye àfe remettrefus,<br />

Se <strong>de</strong>batant, mats en vain il s'efforce:<br />

(ar du Troyen la vigoureufèforce<br />

Tient le genou comme viétorteux<br />

Sur l'efiomac, le poignardfur lesyeux.<br />

Trois quatrefois <strong>de</strong> toutefla puiflance<br />

L'auoitfiappé, quand il eut fouuenance<br />

Que le trefias <strong>de</strong> ce cruelfélon<br />

Ejloh


LA FRA<br />

Efioltlnclos aux veines du talon :<br />

Pource ilfi tourne & promptement affine<br />

L'endroit certain où treffaiUoit la veine :<br />

Dufer poignant coup fur coup la chercha,<br />

Et veine (ffp vie enfimble luy trencha.<br />

Le fang quifort d'vne rouge fecouffe ,<br />

Bien loin du corps rendit la terre rouffe<br />

A longs filets : ainfi que d'vn conduit<br />

S'efihappe l'eau qui ialliffant fe fuit ,<br />

Et dvne longue & filante roufée<br />

Baigne la terre à l'entour arroufée :<br />

Ainfi lefang bouillonnant s'en-alla ,<br />

Et par lefiangfbn ame s'efcoula,<br />

D'horreur , <strong>de</strong> rage,& <strong>de</strong> chagrin fluiuie,<br />

De perdre ainfi la ieuneffie fy la vie.<br />

Ce corps tout froid & affreux fe raidit :<br />

Comme vn glaçon l'efiomac luyfieidit,<br />

Et <strong>de</strong>fisyeux l'vne & l'autre prunelle<br />

Fermafin iour d'vne nuiét éternelle ,<br />

Fin dv second livre.<br />

N C I A D E.1 ci$<br />

N*efiant plus rien <strong>de</strong>~PVouére, finon<br />

Quyn tronc bronéhéflans face ny fans nom%<br />

^Atant Dicé" d'vneface ioyeufe,<br />

Vintfialiier la main viétorieufè,<br />

Baifa Francus , le couronna <strong>de</strong>fleurs :<br />

Tu as {difoit)effacé mes douleurs,<br />

Vray héritier <strong>de</strong> la gloire ffeâlorée ,<br />

Tuant Phouére, ($f fauuant mon Orée:<br />

Le bon Démon qui <strong>de</strong> nous a fouci<br />

*Pour monfùpport t auoit conduit icy,<br />

Noble Troyen <strong>de</strong> prouèffe l'exemple,<br />

En corps mortel digne dauoir vn temple,<br />

et comme Hercule adoré <strong>de</strong>s humains,<br />

Tant a d'honneur la force <strong>de</strong> tes mains.<br />

Comme il chantoit cet Hymne <strong>de</strong> viétoire,<br />

Voici la nuiét à la courtine noire<br />

Qui vint aux yeux le fiommeil efiancher:<br />

Le balfini chacun s'alla coucher.<br />

REMARQVES DE R DE<br />

MARGASSVS SVR LE SECOND LIVRE<br />

<strong>de</strong> la Francia<strong>de</strong> dc R o n s a r.d.<br />

lympe] C'eft vne montagne <strong>de</strong>laGallogrece,dontle fomtriet eft fi haut, que ceux qui y mon.;<br />

toient, interrogez où ils alloient , refpondoient qu'ils montoient au Ciel , dont le nom luy en dcmeura<strong>de</strong>puis<br />

: les Grammairiens font en difpute d'où vient ce mot. Euftath. fur Homère en don¬<br />

ne plufieurs etymologies , mais ie croyquela meilleure eft celle-cy. Olympe a efté nommé <strong>de</strong><br />

_,.. . _ huit nùç mJttt, à caufe que la hauteur laffe extrêmement. 2»» contcmpleient] A l'exemple d'Ho¬<br />

mère qui met fur vne haute montagne les Dieux pour eftre fpectateurs <strong>de</strong>s coups <strong>de</strong>s Grecs & <strong>de</strong>s Troyens.


M LE II. LIVRE DE<br />

tase. Apres trac Iupiter, Neptune , & Pluton eurent chafféleur Père Saturne du Ciel , ils diuifcrent le Mon<strong>de</strong><br />

en trois parts , & tirèrent au fort. Le Ciel efcheut à Iupiter , la Mer à Neptune , & à Pluton les Enfers. Fier<br />

<strong>de</strong> fon tjy ] Icy le char fe doit prendre pour les Dauphins qui traitient le char dc Neptune par la mer, & fe glori¬<br />

fient <strong>de</strong> leur peine. A l'imitation <strong>de</strong> Virgile ,<br />

nec audit currtts habenat.<br />

Triton ] C'eft vn Dieu <strong>de</strong> la mer fils <strong>de</strong> Neptune , & <strong>de</strong> la Nymphe Sala<strong>de</strong> , que les Poëtes ont fqint eftre le trom¬<br />

pette d? Neptune , entre autres Virgile , quand il parle <strong>de</strong> Mifene trompwtc d'once.<br />

; dum perfonat tcpuorx concha,<br />

j Dtmtns y ©- cantu "\ocat in certamina diuos ,<br />

j ^/Cemulus exceptum Triton (Ji cre<strong>de</strong>re dignum tjr, &c.<br />

Voy lé rauiflement d'Europe dans Nonne. Vnfeul lupin ] C'cftla mefinc opinion que Virgile tient au premicr<strong>de</strong><br />

foi\ iEnei<strong>de</strong> , quand il dit :<br />

hic yajh rex ^teolus antro<br />

luttantes ")/entos tempejtateffue fonoras<br />

Imperio premit ac yinclit çy carcere frenat.<br />

llti indignantes magno cum murmure montis<br />

Cireur» clauflra fremunticelfa fe<strong>de</strong>t ^¤eolus arce<br />

Sceptra tenens , mollîtaue animos ry tempérât iras.<br />

Ni faciat, maria ac terrât coclumque profundum<br />

Huippe ferant rapidi fecum , "ïerrântaue per auras.<br />

, Scd Pater omnipotens jfeluncu abdidit atr'u<br />

Hoc metuens , molémaut ty montes infuper altos<br />

Impojùit, regémeue dédit , &C.<br />

Mamaifon] C'cfUamcr dont ils fe iouënt àplaifir: c'eft pourquoy Homère l'appelle venteufe. Ennemy"] Fran-I<br />

eus. _.- Eercu _^ -j j Ronfard _ prcn(l , prcn(l , Hercule icy , comme il dit luy mefme , pour le Soleil que les vents femblcnt <strong>de</strong>f-<br />

confire quand md ils ils offufquent ottulqUi.ni. offufquent ottulqUi.ni. fa i^vian.., fa i^vian.., clarté , .u au ,uujku moyen u.» <strong>de</strong>s >»>.. nues \jU, qui s'efleucnt ^s'efleucnt ^ ui^utui la mla m plus uim part uaii <strong>de</strong> uc <strong>de</strong> uc la ula u mer, mer. Que y,ueue Que y,ueue <strong>de</strong> fon ion fon ion GenréY iceptrei<br />

ms Virgile Jl /--- *--»--! j-r__ ./_.-... r.;. * * . J J r J<br />

Comme dans Virgile, quand le mefme i£ole d'vn coup dc fon cfpicu fait vne ouuerture aux vents dans Jeflanci<br />

<strong>de</strong> la montagne, par<br />

xerorme<br />

mtagne , par où ils fortent à foule. 2»» les <strong>de</strong>fiache ] Parce qu'ils font enchaifncz , comme Virgile le dit, '<br />

cauie qu -- , . 1 _ «.»,. , ^w. xnuna m i\jj « i^cpmnc, oc a<br />

Apollon , comme nousauons ditcy <strong>de</strong>uant. la lumière etheree] Le iour. Tant <strong>de</strong> foit yaincu ] Troye a efté fac-i<br />

cagee trois fois, comme tient Lycophron, vne fois par Hercule. Iris ] C'eft ce que nousappcllonsl'atcduV<br />

Ciel : les Poëtes difent que c'eft la Meflagere <strong>de</strong> Iunon. qeuenoit De lioir Tethys] A caufe que l'Arc en Ciel n'eft au-t<br />

tre chofe qu'vnc nue frapee d'vn rayon <strong>de</strong> Soleil : & les nues , comme nous auons dit ,1e plus fouuent s'efleucnt<br />

<strong>de</strong>- la mer, laquelle eft <strong>de</strong>fignee par Tethys fa Dceffc. Voyez comme ilfc fait dans les excrcitationsdcl'Efcala<br />

contre Cardan. Ennemis <strong>de</strong> fon nom ] Tout au contraire c'eftoit elle qui les haïifoit à mort : & il faut que enne¬<br />

mis fe prenne icy paffiuement.Les taifons pour lefquclleslunon cn.vouloit aux Troycns.cftoient à caufe que Pâ"<br />

ris auoit préféré la beau té <strong>de</strong> Venus à la fienne , & que Iupiter auoit chafle Hebé fa filie , pour mettre en fa Diaco<br />

Ganymcdcfrcredc Laomedon. En l'atr] Parce qu'ilnefaloit pour les perdre, que faire efleuer vnç terapeft»<br />

fur la mer , fur quoy elle <strong>de</strong>uoit efmouuoir l'air. Tirant 1» arc ] Virgile ; *<br />

Mille trahens yarios aduerfo foie colores.<br />

.Alcur m&* ] A fçauoir Iunon que l'on prend pour l'air. De monfirueux images ] Ainfi Ariftophane en fes Nues<br />

dit , qu elles «ment les perfonnages , que les mortels louent en ce mon<strong>de</strong>, échangeant tantoft en cerfs pou"<br />

reprefenterles couards -, tantoft en loups pour contrefaire ceux qui pillent le public , & ainfi du refte!"KS<br />

feufe robe ] C eft a duc , noire comme <strong>de</strong> la poix . à l'imitation <strong>de</strong>s Poètes Latins qui appellent hnVàpiceamll<br />

<strong>de</strong>fcription <strong>de</strong> cefte tempefte, eft imitée <strong>de</strong> cellequi eftau premier <strong>de</strong>l'^nei<strong>de</strong>. E^Jî/W Si iî<br />

fau craindre ala façon <strong>de</strong>s Anciens le naufrage à Francus , comme ^nee l'appréhen<strong>de</strong> dam VigTe l « n'eî<br />

ftoit pas fans raifonqu on <strong>de</strong>tcftoit anciennement ce genre dc mort. Car on crovoir a» 1« VJ^À 4<br />

eftoient noyez n'entroient point dans les champs Elvfez- mais erro rnrL^S q j m" dc CCUX ^<br />

pareilles autour du fleuue Styx : ce que l'on^^peufapprend'rT<strong>de</strong> vT^ïlTÏ A'T' d" ,mP*ticnccs n°H<br />

contra le pauure Mifene qui s'eftoit ^r^^^J^^x-^^^^1111^^^<br />

-


LA francia<strong>de</strong>: ¤l7<br />

l'gyuer] L'Hyuer fe prend icy pour la tempefte , comme dans Virgile , Vicit hiems. Vn banc ] Bancs en fait d<<br />

e<br />

qu'il eftoit <strong>de</strong>Phrygieoù elle auoit efté gran<strong>de</strong>ment reueree. Bat fes Lyons] On luy fait traîner fon char par<br />

cefte efpece d'animaux dans tous les Poëres Grecs & Latins. Grotte humi<strong>de</strong> ] A caufe que l'humidité du cer-<br />

ueauprouoque à dormir, & le Pauot& le murmure <strong>de</strong> l'eau & d'autres chofes femblables. L'eftnt loin du corps<br />

fe <strong>de</strong>flie ] Hippocrate au traité qu'il a fait <strong>de</strong> infomnijs, dit que noftre arae eft libre durant le fommeil, que tous nos<br />

fens font affoupis , & ne laretiennent pas. En cefte ifle ] Il entend I'ifle <strong>de</strong> Crète, où les Corybantes chommoient<br />

lafefteàCybele. Gardoient le bers ] Saturne ayant appris du .Deftin qu'il auroit vn enfant mafle <strong>de</strong> Rhee, qui<br />

feroit plus grand que luy ,<strong>de</strong>uoroit tous les garçons qu'elle luy faifoit. De forrune Rhee trouua le moyen <strong>de</strong><br />

fauuer Iupiter, qu'elle enuoya en Crète dansvn antre pour y eftre efleùé:& àfinque Saturne ne l'ouift poinc<br />

pleurer, elle le donna en gar<strong>de</strong> à fes Preftres , leur commanda <strong>de</strong> faire vn grand tintamarre , pour empefcher<br />

qu'on nepeuft ouyr le petit Iupiter. ^/C» fon duftftre ey cliquetantes armes ] Le mefme diiént ces vers<br />

d'eux :<br />

K»p»7»v iBfynpai %St>not yivnç ' olç fuhoç cu>*£t ,<br />

KvK\ee, 7!dJZ> (MjMkvnt , È a.aziJbt


4lî LE IL LIVRE DE<br />

.^Ct Venus obfcuro gradientes Aire fepfit,<br />

Et multo nebuU circum Dca fudit amittu,<br />

Çernere ne fuis eos,neuepuis contingere pofet,<br />

Moltriue moram , aut -veniendi pofcere caufas.<br />

Emmantela 1 Mot tiré <strong>de</strong> manteau, pour couurir ou enueloper. Deuant U porte ] Cefte dcfcription d'exercices eft<br />

encore à l'imitation <strong>de</strong> ceux que Virgile <strong>de</strong>ferit, qui fefaifoient <strong>de</strong>uant la ville du Roy Latinus, quand les Arabafla<strong>de</strong>urs<br />

d'^Enee alloicnt parler àfa Majefté.<br />

lamaue tter emenft , turres ac tetta Lattnorum<br />

^rdua. cernebant luuenes , mur'ofte fnbibant.<br />

*Ante l>rbem pueri, ey prim^ua flore luuentus<br />

Exercentur eyuis , domitântaue in puluere currus ,<br />

^Aut acres tendant arxm , aut lenta lacertis<br />

Spicula contorauent , curfûaue , ittûaue lacejfunt.<br />

sur le portail] Celle-cy e-cy eft encore à l'imitation l'imitation l'imitation l'imitation <strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong> celle du Palais du Roy Latinus. Voyez comme elle eft excel-;<br />

lente.<br />

Quinetiam ~\>eterum effigies ex ordme auorum<br />

^/Cntiaua ex cedro , Italûftpue patéraue Sabinus<br />

Vitifator , curuam feruans fub imagine f<strong>de</strong>em,<br />

Satumuffue fenex , lanïaue bifrontis imago<br />

Veftibulo aftabant , aliifie ab origine reges,<br />

Martia am ob patriam pugrtando 1/ulnerapafii.<br />

Multâque prterea facris mpoftibm arma,<br />

Captim pen<strong>de</strong>nt currus , eumaue fecures ,<br />

Et criftx capitum, (y pwtarum mgentia clauftra,<br />

Spicul'aepue clypeiau» ereptaque roftra carinis.<br />

Fnfes]En matière d'Architecture ce font <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s plates,entrci'architraue & la corniche,aufquelles s'entaillent<br />

aucunefois<strong>de</strong>s feuillages ou d'autres fantafies <strong>de</strong> <strong>de</strong>my-boffe pour enrichir la ftructure <strong>de</strong>s baftiments. De /


LA FRANCIADË. ¤1$<br />

comme le tefmoigne Nonne aux conqueftes <strong>de</strong> Bacchus. Paphos] C'eftoit vne ville <strong>de</strong> I'ifle <strong>de</strong> Cypre.<br />

Erycine ] Ainfi nommeedu mont Eryce où elle eftoit adorée. Près le talon ]l\ le fait inuincible, fors au ta¬<br />

lon , commeHomere Achille. Si vous en voulez fçauoir les raifons iufques à vous ennuyer , Iifez le grand<br />

& copieux interprète d'Homère. Chacun fe peut allez contenter <strong>de</strong> fes fantaifiesfur cefubject. legrand<br />

Phouére] Il <strong>de</strong>ferit ce Géant , comme Homère <strong>de</strong>ferit fon Polyphemc. En l'honneur <strong>de</strong> Mercure 1 Quoy<br />

que les anciens verfaffênt du vin en leur fouper à quelque Dieu particulier , fi n'oublioient-ils pas iamais<br />

Mercure, duquel par l'effufion qu'ils luy faifoient, ils luy <strong>de</strong>mandoient le repos fauorable<strong>de</strong> la nuict<br />

& <strong>de</strong> bons fonges aufquels il prefi<strong>de</strong>. Trions ] Qui font fept dans le Ciel. Par les Heures prejfé] Les Heures<br />

font les feruames <strong>de</strong>s Dieux,feîon l'opinion <strong>de</strong> nos Myth'oiogiciens : comme l'on le peut voir auffi dans<br />

ces vers <strong>de</strong> Pindare , & dans fon Scholiafte.<br />

a.vjn.fMwa-miJ'bç<br />

V3JD î?!!/>WMJ


ARGVMENT DV TROISIESME<br />

LIVRE PAR AMADIS IAMIN.<br />

E liure contient les amours d'Hyante & <strong>de</strong> Clymene. Clymené,<br />

au commencement par grand artifice, & par belles<br />

& comme iuftes remonftrances s'efforce d'arracher l'affection<br />

amoureufe du ccur d'Hyante fa fceur, afin que toute feule<br />

elle puiffe iouyr <strong>de</strong> f amour du Prince Troyen. Ces <strong>de</strong>ux<br />

fèurs vont au temple pour facrifier aux Dieux , afin qu'ils;<br />

<strong>de</strong>ftournent toute maligne affection <strong>de</strong> leurs efprits. Le fils d'Hector va fuit<br />

le riuage <strong>de</strong> la mer , où il addreffe fa prière à Apollon. Leucothoé fille dé<br />

Protée,ltty prophetife fes fortunes à venir, & Dicée offre au Seigneur Troyen<br />

fa fille Hyante en mariage, lequel le remercie , s'excufant fur le Deftin. Orée<br />

fils du Roy, immole vne hécatombe aux Dieux. Terpin chante vn hymne à la<br />

Deeffe Victoire. Venus changée en la vieille PreftrefTe , laquelle feruoit au<br />

temple <strong>de</strong> la DeelTe Hécate,vient fur le cheuet d'Hyante, & enuironne tout<br />

le lia: <strong>de</strong> fa ceinture pleine d'eftrange vertu. Francus célèbre les funérailles<br />

d'vn Capitaine fon cher amy. Clymene furieufe, par le confeil <strong>de</strong> fa nourrice,<br />

tafche <strong>de</strong> fléchir Francion par vne lettre amoureufe. Cybele transformée en<br />

Turnien compagnon <strong>de</strong> Francus , l'àdmonnefte <strong>de</strong> courtifer Hyante, pour<br />

apprendre & fçauoir d'elle les Rois, lefquels doiuent fortir <strong>de</strong> fonfang. Tous<br />

les Rois <strong>de</strong> ce temps là, les Pontifes & Sacerdotes fe mefloient 'd'expiations^<br />

purgationsj&luftrations, & <strong>de</strong> magie, c'eft à dire, <strong>de</strong> la feience ignorée d\i<br />

vulgaire, qui gift enla cognoiffance <strong>de</strong>s aftres, & <strong>de</strong>s herbes, gommes, fleurs,<br />

racines ôifruiâs, paroles, murmures & charaeteres, que nous appelons in¬<br />

cantations magiciennes. La mefme Deeffe s'en-vole après en l'antre <strong>de</strong> la.<br />

Ialoufie.LaIaloufie infecte <strong>de</strong> fon venin la poitrine <strong>de</strong> Clymene. En fin Cly¬<br />

mene pourfuiuant fon faux Démon transformé en la figure d'vn fano-lier,<br />

s'eflance <strong>de</strong>dans le goufre dc la mer. Lçs Dieux en font,vne Déci<strong>de</strong> marine.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE TROISIESME LIVRE<br />

DELA FRANCIADE.<br />

'Humi<strong>de</strong> nuiét qui <strong>de</strong> fon<br />

voile enferme<br />

L'il (S/ lefioing<strong>de</strong> t hom¬<br />

me quelle cberme<br />

Par les liens du fimmeil<br />

oublieux,<br />

Bouchoit par tout l'ouuerture <strong>de</strong>sjeux,<br />

Mais non <strong>de</strong>s Syurs toute nuiét éueillées,<br />

De trop d'amour en l'orne trauaiUées:<br />

Adonc Hyante a fa fiGur parle ainfi:<br />

D'où vient, mafiur , que iefuis en fouci,<br />

Que ma raifon a perdu fa puiffance ,<br />

Que mon penfier d'vn autre prend naiffance,<br />

Que ie m'oublie,& qu'vn nouuel efinoy<br />

Aie trouble toute $r men-volle <strong>de</strong> moy f<br />

Sans s'arrefier mon efirit efi volage :<br />

De ce Troyey toufiours le beau vifage<br />

Rouie en luy penflue me retient:<br />

- Toufiours au cur me recourt & reuient<br />

De fon combat la proueffe guerrière ,<br />

Qui l'accompagne en fia barbe première.<br />

Tere <strong>de</strong>s Dieux , quelle aimable vertu !<br />

Qjielport ila! comme il s'efi combatu<br />

Pour leficours <strong>de</strong> nofirefiere vniquel<br />

Il efi vrayment <strong>de</strong> la race Héroïque !<br />

Sa main,fia taille , &fin cur généreux<br />

Monfirent affeZ qu'il efi du fang <strong>de</strong>s Preux.<br />

Si tefiais mienne , & fi i'auoisfiance<br />

x^Aux efirangers, ieferais alliance<br />

Par mariage a ce vaillant Troyen.<br />

Pluflofi l'efilat du foudre Ioukn<br />

Tombé menu la tefie me foudroyé ,<br />

Tlufiofl la terre en fie creuant* menuoye<br />

Sous les Enfers ma <strong>de</strong>meure choifir,<br />

Que mon honneur foit trompé d'vn plaifin<br />

Que volontaire ainfi * ie me marie<br />

Sans le conu <strong>de</strong> ceux qui m'ont nourrie.<br />

ainfi] C'eft ce que les Grecs-difcnt, «to, les Latins,'<br />

temere.<br />

Autant fi teut: le c luy efifailli;<br />

Comme ruiffeaux les larmes ont failli<br />

Défis beauxjeux , prefiages <strong>de</strong>fa peine^<br />

Quand d'autre part luy rejfondit Clymene,<br />

Qui moins n ordoit <strong>de</strong> fecrette langueur<br />

Pour' le Troyen qui luy brufloit le cur.<br />

Mais plus que l'autre elle efioit auifee,<br />

Qui ne voulait vne amour diuifie,<br />

Ains vouloitfinie en propre affeélion<br />

Dame iouyr du c <strong>de</strong> Francion :<br />

^Pource en mentant par vn grand artifice<br />

Luy confeilla que l'amour efioit vice :<br />

Ainfifin mal parfiau<strong>de</strong> elle cacha, »<br />

Et ïinconflance a fiafi reprocha.<br />

Ou font, mafiur , ces refionfes hautaine^<br />

Que tu rendois à tant <strong>de</strong> Capitaines,<br />

Que Crète riche fy pompeufe d'honneurs<br />

Guerrière alaiéte entrefis gouuerneurs,<br />

Qui trauaille^ d'vne amoureufefiame<br />

Tous a l'enui te courtifoient pour femme ?<br />

Quoy f brauement d'vn courage endurci<br />

Ne <strong>de</strong>fdaignois ces maris , mais auffi<br />

Tu mefirifiis les hommes dont l'audace<br />

Efi trop cruelle encontre nofire race.<br />

Ouoyt difiis~tu, comme vnfiuperbe Roy<br />

L'homme contraint les femmes àfialoj:<br />

Nonfeulement les eflime inutiles<br />

A gouuerner les Sceptres & les villes;<br />

Maisfans nul tihre &fans point comman<strong>de</strong>r"<br />

Lesfait filer fies laines efiçar<strong>de</strong>r ,<br />

Ourdir (fy coudre, & <strong>de</strong> paroles braues<br />

Enfin foyer les tance comme efilaues.<br />

Ou font ces mots? ou efi ce cur fi haut?<br />

A ton befioin le courage te faut ,<br />

Qui maintenant à la première veu'è<br />

9s$ mj<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


¤}i LE III. L<br />

D^n éponger as Tome toute efineue\<br />

Et veux ton nom flans roifion diffamer<br />

Pour


LA FRANfalADE. ^<br />

Qui le portoit * échoué <strong>de</strong>flus l'eau vocables fignificatifs , iufques à tant que l'vfage en auf/ftor<br />

<strong>de</strong> marinier. ra for§é d'autrcs nouucmt en leur place.<br />

Demi-couuert <strong>de</strong> falaise & <strong>de</strong> bourbe, ^md ^ ~ ^ ^ h<br />

lesjeux au Ciel fur le nuage courbe , Luy entrerompt / ,^ ^ j.^<br />

Pouffant du c.ur maints fanglots en ouant, pfo <strong>de</strong>ffus plis en cent on<strong>de</strong>s retors<br />

Parlait oinfin aux on<strong>de</strong>s & au vent Retraine ytire,& retourne fon corps:<br />

Heureux troisfou leshommes que la terre, // ffo 4 feçcume enftra ^<br />

Enfin giron , mère commune, enferre Et comm£ / ^ ^ & ^^ , ,<br />

D'vn éternel & paifiblefimmeil:<br />

Si comme nous ils nom part au Soleil,<br />

Ils n'ont auffi lefoin qui nous martire ,<br />

Ny le dcfir <strong>de</strong> Gran<strong>de</strong>ur ny d'Empire ;<br />

Ce piquantfoin dont le <strong>de</strong>fir mefuit,<br />

Mefait chercher la Gaule qui me fuit ,<br />

Mais pour- néant : car fin dos efi perclus*<br />

Ainfi rampoit la barque <strong>de</strong> Francus.<br />

Hors du troupeau bien loin s'efi efcartée<br />

Leucothoé la fille <strong>de</strong> Protée ,<br />

A qui Thebus , amoureux d'elle, auoit<br />

Donné tefirit qui le futur fiauoit.<br />

Terre eftrangere ,& qui neveut m attendre, Ses longs cheueux erraientfur la marine<br />

Que dufeul nom i'ay prifie fions la prendre. Haute j flmr d>on<strong>de</strong> e(jefia ra po .<br />

lefuis (ie croj ) la maudiffon <strong>de</strong>s Dieux,


LE HE. L<br />

#34<br />

Forts à la guerre erpru<strong>de</strong>ns à la loj,<br />

Quid'vnlongordre en extrême puiflance<br />

Tiendront vn iour le beau fceptre <strong>de</strong> France.<br />

Mais cependant que tu pleures en vain<br />

Rongeant ton crur d'vn généreux <strong>de</strong>fdain<br />

Sur cefie riue efumeufe tonfecours.<br />

Orfi i'auois puiflanceJùr ma vie,<br />

Si du Defiin elle n efioit rouie,<br />

Etfi ïefiois porté <strong>de</strong> mon plaifir,<br />

le ne voudrois ton royaume choifir:<br />

Mais au contraire impatient <strong>de</strong> ioje


LA FRAN<br />

Tirais chercher encor ma vieillé*troye ,<br />

Et me plairoit entre les vieux tombeaux<br />

De mes oyeux baflir <strong>de</strong>s murs nouueaux,<br />

St r habiter la cendre <strong>de</strong> mes pères:<br />

Mais les Deftins autheurs <strong>de</strong> mes miferes<br />

Contre mon gré me traînent & me font<br />

Enfoncer l'Qil &abaiffer lefront ,<br />

Et fans gron<strong>de</strong>rfouffrir o bouche clofe<br />

Tous les malheurs que le Ciel me propofe.<br />

Donne fans plus à ce PrinceTrojen<br />

Des charpentiers, du bois,& le moyen<br />

De rebafiir vneflotte nouuelle<br />

Pour retenter lafortune cruelle,<br />

Par qui iefuis maugré moyfurmonté,<br />

Manque <strong>de</strong>force ^f non <strong>de</strong> volonté.<br />

Il dit ainfi: Dicée qui prend gar<strong>de</strong><br />

Afin maintien, tout efionné regar<strong>de</strong><br />

D'jeux & d'effrit ce Troyen quiparloit,<br />

Et l'admirant pour gendre le voulait.<br />

Comme ils difoient, voicy venir Orée,<br />

Qui pour pomper la viétoire honorée,<br />

Et pour aux Dieux s'acquiter défis vus ,<br />

Dedansfies porcs auoit choifi cent b<br />

Au largefront , agréables offran<strong>de</strong>s,<br />

Entiers & foins , viétimes lesplus gran<strong>de</strong>s :<br />

St près U ville en vn bocageJoint,<br />

Manoir <strong>de</strong>s Dieux religieux& craint,<br />

Les amena (on dit qu'en cefie place<br />

Minosparloit a lupinface aface,<br />

Quandilprenait les loix <strong>de</strong> ce grand Dieu :)<br />

Il mit <strong>de</strong> rang les cent bufs au milieu<br />

Du verd bocage, & <strong>de</strong> galons redreffe<br />

A la 'Viétoire vn autel d'alîegreffe.<br />

Puis d'vn pied libre errant en diuers lieux<br />

Il amufoitfon etfrit &fisjeux<br />

A regar<strong>de</strong>r s'il verroit d'auanture<br />

Quelque grand arbre efgayé <strong>de</strong> verdure.<br />

Non gueres loin fur le tertre prochain<br />

Vid a l'efiart vn chefne au largefein,<br />

Aux larges bras, dont les branchesfueillues<br />

D'vn cheffuperbe alloient iufquesaux nues.<br />

Défis rameaux tout le chefne efbrancha,<br />

Et fur la cjme en trophée attacha<br />

Du mort Gean les armes dépouillées,<br />

Cuiffots , braffars ,gréues <strong>de</strong> fang mouillées ,<br />

( Car le Tyran auoit accoutumé<br />

Pour ornement d'aller toufiours armé,<br />

Non par befoin )puis l'effroyable crefie<br />

Du morion gardien <strong>de</strong> la tefie.<br />

C I A D E* q*<br />

Deuant l'autel les bufs il affomma *<br />

Le fang quifort à gros boitillonsfuma<br />

Sous le coufieau qui fendoit leur poitrine :<br />

L'vn la peau ru<strong>de</strong> arrache <strong>de</strong> l'ejchine,<br />

L'vn les efirippe , £


3(5<br />

LE IIL LIVRE DE<br />

Dont eftforty tout II efire <strong>de</strong> ce Mon<strong>de</strong> :<br />

Pource lupin d'honneur la couronna*<br />

Et ne voulut par promeffe afleuree<br />

Que déformaisfon eau fuft pariuree,<br />

Eficoute-moj; vieille race <strong>de</strong>s Dieux,<br />

Que Styx conçeut à fon bord odieux ,<br />

Horriblefixur <strong>de</strong>s Fureurs immortelles :<br />

En lafaueur <strong>de</strong> Francus romps tes ailes<br />

Sois-luy campagne , & loin <strong>de</strong> tout mefchef<br />

Tout ce qui noue au plus profond <strong>de</strong> l'on<strong>de</strong>l<br />

feux qui d'vn aile en lairfe font vn train,<br />

Tout ce quipaifi la terre au largefein,<br />

Tout animal caTanier & fiauuage<br />

Fut enfanté <strong>de</strong> ce grand mariage. t<br />

Quand la ceinture eut verfiéfa verm<br />

Deffus le M, le feu qui nouait eu<br />

Pren-le en ta gar<strong>de</strong> & luy pends fiur le chef Entier effett au ctur <strong>de</strong>s Damoifelles,<br />

Il dit ainfi: la ioyeufie affemblee Se renforça <strong>de</strong> larges^ efiincehs,<br />

A iufqu'au Ciel la chanfon redoublée : Chau<strong>de</strong>s au cur, où lefiang bouillonnait<br />

Puis reprenant la taffe tour a tour Far le <strong>de</strong>fir qui les aiguillonnoit.<br />

Remplirent l'air d'allegreffe & d'amour. . Incontinent que la belle iournee<br />

Finis les v qu'on rendait a Victoire, Chaffant la nuiét au Cielfut retournée,<br />

Voicy Venus a la paupière noire, Le bon Troyen foufyirant fans confort<br />

Qui du haut Ciel précipitant la nuiét,<br />

Vint <strong>de</strong>s <strong>de</strong>uxfi enuironner le liét,<br />

Fait apprefier les obfeques du mort.<br />

Il fe fiappoit <strong>de</strong> regret la poitrine,<br />

Elle fie change en la vieille prefirefle<br />

Se fouuenant que la Nymphe marine<br />

Qui fious-minifire auoit <strong>de</strong> la Deeffe<br />

Autels & temple en vénérable foin :<br />

L'auoit enioint <strong>de</strong> fioudain enterrer<br />

Son cher amy, & ne. laiffer errer<br />

Toufiouts au guet elle efioutoit <strong>de</strong> loin<br />

L'abboy <strong>de</strong>s chiens qui d'Hécate cornue<br />

Deffus le corps l'efirit a l'auanture,<br />

Qifil ne fieruiit <strong>de</strong> malheureux augurel<br />

Aux carrefours annonço'unt la venue' ,<br />

Quand à trois fronts affreufe elle arriuoit<br />

,, L'écrit humain qui fon hofie a laiffé,<br />

»i Nefl pas heureuxfi Styx il ria paffé:<br />

Dedansfon temple où l'Horreur la fiuiuoit.<br />

1 En fie couéhantfùr le éheuet d'Hyante Efi & l'obfeque, & la terre amaffee<br />

Luy dit ainfi: D'vn chefne d'Erymante<br />

Ou d'vn rocher , le rempart <strong>de</strong> la mer,<br />

Daignes-tu bien ta poitrine enfermer f<br />

}i Sur le tombeau qui finit les douleurs.<br />

3i Et <strong>de</strong>s amis les regrets fy les pleurs.<br />

Premièrement on explane vne place<br />

As-tu fuccé <strong>de</strong>s ourfes la mammellef<br />

As-tu le cur d'vne louue cruelle,<br />

Large en quarré, <strong>de</strong> cent aulnes d'effacel<br />

L'honneur du corps dont la vie efi coffre \<br />

Cur fans amour,fans grâce , ny mercj ,<br />

Où au milieu on affemble vn bûcher,<br />

Puisfur la cyme vn liét pour le coucher.<br />

Qui du Troyen n'as pitié ny foucj ,<br />

Pauure Troyen qui a laifféfa terre ,<br />

Non comme ildit pour les Gaules conquerre,<br />

Par lesforefis d'vne pénible traite<br />

Va haut ($f bas mainte laroe charrette,<br />

Qui gemiffant fous lefaix ,apportoit<br />

Mais tout rauj du bruit <strong>de</strong> ta beauté<br />

A <strong>de</strong> la mer vaincu la cruauté<br />

Pour voir ta face , & s'il efioit poffible,<br />

Se ioindre a toy d'vn lien inuincible :<br />

St toutesfois fiere <strong>de</strong> fon ennuy<br />

Tu voisfia playe^y te moçques <strong>de</strong> luy.<br />

Difiant ainfi, défit belle ceinture<br />

Du liét d'Hjante encerna la clofiure.<br />

Cefie ceinture efirangement pouuoit ,<br />

Que la Nature en fe io'ùant auoit<br />

De fa main propre a filets d'or tiffue:<br />

Et d'elle en don Venus l'auoit receue,<br />

Quand le boiteux Lemnien tant ofa<br />

Que pourfafemme au Ciel ilïefioufa,<br />

Le bois coupé que lefer abbatoit<br />

Auec les coins le chefne bon à fendre<br />

Trebufche icj : on laiffé là défendre<br />

Auec grand bruit <strong>de</strong> U cyme <strong>de</strong>s monts<br />

Trembles , ormeaux , & ùls aux largesfronts:<br />

Lefiapin tombe , & le pin plus vtile<br />

Pour voir la mer .-puis on dreffe vne pile<br />

Haute <strong>de</strong> bois nourriffon <strong>de</strong>sforefis,<br />

Tous les coftez font pare^ <strong>de</strong> cyprès,<br />

Le bas <strong>de</strong> Te<strong>de</strong>, & d'érable lefaifie :<br />

Dedans le Ciel le bûcher a la tefie!<br />

Sur cefie pile , ou plus haut du fommet »<br />

Plein <strong>de</strong> parfums en larmoyant an met<br />

Le corps du mort, office charitable i<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

To0


Tout ce qu'il eut en fa vie agréable<br />

Yfut ietté,fa rame &fon efcu,<br />

LA FRAN<br />

Outils <strong>de</strong> l'art dontil auoit vefeu.<br />

Francus qui tient vne torékefumeufe ,<br />

Boute le feujaflaméche gommeufe<br />

D'vnpied tortu rampant à petitfaut<br />

Enfefuiuant sen-vole iufquau haut :<br />

Le bon craquette,&la pile allumée<br />

Tomba fous elle en cendres confuméei<br />

Le ventfouffiant dufioir iufquau matin.<br />

Incontinent le vieilpreftre Mjftin ,<br />

Qui du corps mortfoigneux auoit la gar<strong>de</strong>,<br />

Loue la braife &la cendre boiuar<strong>de</strong>,<br />

Choifit les os, & les enferme au fein<br />

{Sacré repos) d'vnvafefait d'airain :<br />

Tuis arroufia par grand' cérémonie<br />

D'vneftinéîe eau trois fois la compagnie;<br />

Les <strong>de</strong>rniers mots <strong>de</strong>l'obfique acheua,<br />

A-tantfe teut, $ lepeuple s'en-va.<br />

Francus qui veut fam les Ombres défendre,<br />

Tondfes cheueuxfies ietteflous la cendre<br />

Du trefiafié, cent fois la rebaifant:<br />

Cher compagnon ,pren <strong>de</strong> moy ceprefent,<br />

Trifte tefmoin<strong>de</strong> mafatale perte.<br />

Puis à plein poing la cruche il a couuerte<br />

Defes cheueux qu'il auoit autrefois<br />

Vouez


638<br />

D'armes,<strong>de</strong>nauz>^f &* peuples efimeus ,<br />

Faifantgrand bruit ,& ce bruit la réueiUe.<br />

Or comme Amour traiftrement la confiille<br />

DeUant le iour hors du liétfi leua ,<br />

Et par fa chambre à taftons elle va<br />

Touchant les murs d'vne main incertaine,<br />

Et ramaffa fon efirit à grand' peine,<br />

Que le fiommeil du corps luy <strong>de</strong>ftacha :<br />

Puis <strong>de</strong>rechef au liétfi recoucha ,<br />

D'amour, <strong>de</strong> peine & <strong>de</strong> rage firapée,<br />

Où <strong>de</strong>rechef le finge l'a trompée.<br />

Toufiours au c,ur Francus luj reuenoit,<br />

Et le maintien qu en parlant il tenoit ,<br />

Quelgefte il eut, quel port & quelle face,<br />

Et quelle futfa douceur fy fia grâce*,<br />

Quelle fa robe, & quelfutfin parler,<br />

Ses doux régardsyfà taille&fin aller ,<br />

Son menton crefie, (Sffàperruque blon<strong>de</strong>:<br />

Elle penfioit qu'il rij eufi Prince au mon<strong>de</strong><br />

Pareil à luy,_ toufiours fia douce vois,<br />

Ses doux propos &fies <strong>de</strong>uis courtois,<br />

Comme pofmée & pleine <strong>de</strong> merueille,<br />

Coup <strong>de</strong>ffus coup luy refrappoient l'oreille.<br />

Aucunefiois eUefiongeoit errer<br />

*Par les <strong>de</strong>ferts ,($?feule s'égarer<br />

Entre rochers , riuieres,& bocages ,<br />

Sans compagnie entre befiesfauuages ,<br />

Et que Francus amoureux efiranger<br />

Lefer au poing lafournit du danger.<br />

Sautant du liét elle s'efi réueillée,<br />

Nuds pieds ,fans robe,affreufe, efcheuelée:<br />

Puis s'accoudant à la reigle d'vn banc,<br />

Mille fiouffirs repouffa <strong>de</strong> fonflanc.<br />

Pauurette moy ! comme toute efimajée<br />

M'ont cefie nuiét les fonges effrayée !<br />

L'orne m'en tremble, & le ciur m:'en débat:<br />

Crainte & amour mefont vn grand combat.<br />

Certes ie fuis toute autre <strong>de</strong>uenue<br />

Que ie n'eftois :ie crains que la venue<br />

De ceTroyen ne m'apporte malheur<br />

Autant qu ilfait en fonges <strong>de</strong> douleur !<br />

Toufiours ijpefie ! heureufe &plus qùheureufe<br />

Siforcenant ie n'eftois amoureufe,<br />

Et fi iamais pour éuiter la mort<br />

Le fils d'Hecior rieufi touéhé noftre bon.<br />

Comme au Printemps on voidvneqenice<br />

Qjui n'a le col courbéfous le feruice,<br />

Les crins eflpars courir parmy les champs ,<br />

*A qui le tan aux aiguillons trenchans<br />

LE III. L IVRE DE<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Tique la peau& U pouffe en furie :<br />

Nj les ruiffeaux, hoftes <strong>de</strong> laprairie,<br />

Forefts,nyfleurs, bocage, nj rocher<br />

Ne la fiçauroient engax<strong>de</strong>r <strong>de</strong> moucher<br />

De toutesparts vagabon<strong>de</strong>$ courante:<br />

AinfiClymene enfin eftrit errante ^<br />

Court& recourt, fans voir iamais cfié<br />

Uimportun trait qui naurefon cafté.<br />

Que dois-iefaire f où iray-ie ?dit-elle,<br />

"Tour me guarir perfonne ne m'appelle!<br />

le meursfans ai<strong>de</strong> , &fi ie ne veux pas<br />

Quefiur nj frère enten<strong>de</strong> montreras.<br />

Faut-il qu'enpleurs ie diftille ma vie !<br />

Que <strong>de</strong> mafi ainfi k me <strong>de</strong>sfie<br />

Qui feulefut mon confeil autrefois,<br />

Qui m'aimoit feule, & quefeule ï aimais i<br />

Helasfaut-il que mon mal ie luy conte \<br />

Et quoy > Qjmene, auras-tu point <strong>de</strong> honte<br />

De confieffer qu'Amourfoit tonveinqueur,<br />

Que tu voulois Imj arracher du crur,<br />

Quand l'autre iour par vnfin artifice<br />

Tu luy prouuois que l'Amour xftoit vice f<br />

Il ne m'en (haut, eue aurafon. retour,<br />

La parenté doit furmonter l'amour ,*<br />

Etfi elle efi <strong>de</strong> Francus amoureufe,<br />

Méfiera lieu me voyant langoureufe.<br />

Pauure abufée ! hé nefiais-tu pas bien<br />

Que les parens <strong>de</strong>frobent noftre bien,<br />

Et que pour eux entier ils le défirent,<br />

Iojeux au c quand les autresfiufj>irent f<br />

Ce riefi qu'vn fiang <strong>de</strong> mafiur fy <strong>de</strong> moy ^<br />

Elle prendra pitié <strong>de</strong> mon efmoj !<br />

Foj,nj pitié ne régnent plus en terre,<br />

Et le parent au parentfait la guerre !<br />

Las i queferaj-ie ? ilvaut mieux la tenter :<br />

L'homme eflguarj quipeutfe lamenter.<br />

Il rij a befie auxforefis tantfiaitfiere ,<br />

Qui nefoit douce aux pleurs d'vne prière :<br />

Helas on dit en prouerbefiouuent,<br />

Prière $ypleurs fieper<strong>de</strong>nt comme vent !<br />

Vray ,fi l'on prie vne orne inexorable :<br />

Mais mafiur efi & douce & 'pitoyable :<br />

Au pis aller ie nefiaurois fentir<br />

8n l'effayant que honte& repentir.<br />

Sn la façon quelle efiçit habillée,<br />

Nuds pieds,fans robe, affreufe , efcheuelée,<br />

Délibéra contre le mal ûamwrs<br />

De voirfafiur ^<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r fecours.<br />

Elle courut comme fionpied. U porte,


LA FRA<br />

Mais auffi tofi quelle fut à la porté<br />

Se recula : comme lepèlerin<br />

Qui <strong>de</strong> fortune a trouué par chemin<br />

Un lonrfierpent dont la hi<strong>de</strong>ufe trace<br />

Donnefrajeur à noftre humaine race,<br />

Et fait mourir lesfleurs <strong>de</strong>flon cracher:<br />

Ilfie recule & n'ofe en approcher.<br />

Ainfi tourna la pucelle en arrière :<br />

Deffus la langue elle auoit la prière,<br />

La larme à l'il, lefioucy fur lefront,<br />

Dedans l'efirit vn penfementprofond,<br />

Et maint fanglot fie creuoit en fia bouche,<br />

Quand la fureur qui la touche & retouche,<br />

Et quifes pas alloit toufioursfiuiuant ,<br />

Fit auancerfies 'tombes en auant,<br />

Et <strong>de</strong>reéhefi la honte les recule :<br />

f/onte la gelé, ($y le <strong>de</strong>fir la brûle.<br />

Trois fois Amour la voulutfaire entrer,<br />

Honte trois fois vint fes pieds rencontrer,<br />

Trois fois reuint & troisfois s'en retourne:<br />

Son pas douteux qui maintenant fejburne,<br />

Maintenant va , comme Amour lefleduit ,<br />

'Porté £ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>reéhefi la conduit,<br />

Et <strong>de</strong>rechef la honte la repouffe.<br />

Ce Dieu qui bat d'vnefortefecouffi<br />

Son cur douteux, fi bien la fouruoja,<br />

Que dans la Chambre enfin la conuoja<br />

Pleurant en vain: comme vne fiancée<br />

Qui dés long temps a donnéfa penfée<br />

Afin amant, qui premier qu appaifer<br />

Saflame, efi mort auant que l'efioufer:<br />

Elle <strong>de</strong> dueil & d'amour allumée<br />

Lamente feule en fa chambre enfermée<br />

D'vn cry muet : à bouéhe clofie ainfi<br />

Pleuroit Clymene, & caéhoit fon foucj.<br />

Pour raconterfia douleur qui n'a tréue,<br />

Ores au bout <strong>de</strong>fa langue s'efieue<br />

La voix poufiée , & aux léures luy pend,<br />

Ores tombée aux poumons re<strong>de</strong>fiend<br />

Sans nul effeéticar lefin qui ne touche<br />

Langue ny <strong>de</strong>nt, ne <strong>de</strong>fferroitfia bouche :<br />

Ainfi qu'on void les flantaumes <strong>de</strong> nuit<br />

*Béer enflonge,& ne faire aucun bruit.<br />

Me'er] Ouurir la bouche fans parler, inceftus tlamor<br />

frufratur hantes.<br />

Or comme ^Amour en fureur l'importune,<br />

Sans déclarer à fia fur fia fortune,<br />

Seule enfa chambre en hafie fen reua,<br />

Où <strong>de</strong> longs pleurs fa poitrine loua.<br />

N C I A D E. ç#<br />

A fes fioufiirs la bri<strong>de</strong> elle <strong>de</strong>flache] i<br />

Romptfes habits,fis cheueux elle arrache]<br />

EJgratignée, & d'vn efirit tranfi<br />

'Tenfioit douteufe & repenfoit ainfi.<br />

Que dois-iefaire? helas en quelle peine<br />

Me tient Amour ! hà chctiue Clymene<br />

Tu visfans vie, & folle tu n'asfoin<br />

(Cruelle à toy) <strong>de</strong> toy- mefme au befoini<br />

Las l puis qu'Amour ta part nefauorifc ±<br />

Par lafureur conduj ton entreprife.<br />

Quand lafortune en fe iouant nous pert,<br />

Le défiefioir en lieu <strong>de</strong> raifion fiert.<br />

Dois-ie prier vn homme qui peut-eftre<br />

Nefiait mon mal?fiie luyfaj parefire]<br />

Il trahirait mon amourfans guerdon.<br />

Il efi iffu du Roy Laomedon,<br />

Princefins foj , & luy prendroit à gloire<br />

De me tromper, fy en feroit viétoire.<br />

Dois-ie me plaindre & mafiur retenter?<br />

Cela feroitfon ar<strong>de</strong>ur augmenter:<br />

Car ieflçay bien ( Amour m 'afait fçauante)<br />

Que Francion efi amoureux d'Hyante ,<br />

Et que ma fiur ce Trojen aime mieux<br />

Quefbn cur propre & le iour <strong>de</strong>fesjeux]<br />

Je rien fçaj rien ,feulement ie m'en doute t<br />

,, Damant douteux toute parole efioute.<br />

Dois-ie par dol me vengeant controuuer<br />

Qrien le couurant ma f laiffé couuer<br />

Vnfeu peu chafle $y le dire à mon frère?<br />

En le difiant il meferoit contraire:<br />

Tour vnfioupçon ne voudrait vn difcord<br />

Contre celuy qui l'a fauué <strong>de</strong> mort,<br />

lefouffre trop fans donner cognoiffance<br />

De mon trouait : la feule patience<br />

Efi le remè<strong>de</strong> : vn feu fouuentefois<br />

Meurt <strong>de</strong>fon gré quand il ria plus <strong>de</strong> bois:<br />

Penfers & pleurs apprefient la matière<br />

A mon brasier : ilfaut que toute entière<br />

2n liberté ie me redonne a moy :<br />

Vn amoureux fur luy n'a point <strong>de</strong> loj î<br />

Plus fil àfilfies liens il <strong>de</strong>fferre,<br />

Et plus Amour à la chaine l'enferré.<br />

A tous venons diraj-ie mon malheur ?<br />

Dire fon mal allège la douleur.<br />

Non :nymon fang ,mon honneur ny ma race<br />

Ne veulent point que fable ie meface,<br />

Et que chacun d'vn c diffimulant<br />

Flatte mon mal, fy puis en s'en allant .<br />

Me <strong>de</strong>shonore , & tançant fa famille<br />

~~ Hmrir<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


$40 LE III. I<br />

Tor mon malheur facefige fa fille.<br />

Pour le meilleur, Clymene, ilfaut mourir,<br />

Et par la mort ton amourfecourir.<br />

Comme en fon chur elle penfioit U forte<br />

De fe tuer, ou d'vnefiante forte<br />

Pendrefon col au bout d'vnfioliueau,<br />

Ou fie percer l'efiomac d'vn couteau,<br />

Ou seftoufer au plus profond <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s,<br />

Ou s'en-aller par les forefts profon<strong>de</strong>s,<br />

Par les <strong>de</strong>firts <strong>de</strong> rochers enfermez<br />

Seruir <strong>de</strong> proye aux lions affame^j<br />

Vne poifion luy fiemblo la meilleure<br />

Pour <strong>de</strong>ftacher fon orne toute à l'heure<br />

Loin <strong>de</strong>fin corps, & du corps lefiouci.<br />

D'vn pefiant pas & d'vn pefont fiourci<br />

Melancholique , enpaffions outrée,<br />

Elk eft pleurante au cabinet entrée,<br />

Où tout le bien que plus cher elle auoit,<br />

D'vnfiin <strong>de</strong> femme en gar<strong>de</strong> refiruoit.<br />

Surfies genoux elle mit vne queffe ,<br />

Puis mit la clef en la ferrure efieffe,<br />

La clef tourna , la ferrure s'ouurit.<br />

Là , choififfant entre mille , elle prit<br />

Vny poifion qu'on dit que Promethée<br />

i^i <strong>de</strong>fin fang autrefois enfantée,<br />

Quand le vautour tout heriffé <strong>de</strong> faim<br />

A coups <strong>de</strong> bec luy <strong>de</strong>féhiroit te fein :<br />

Rouge eftfit fleur,fia fueille vn peu noiraftre,<br />

Que lafiorciere £r la fauffe marafire<br />

Sçauent cueillir <strong>de</strong> leurs ongles trenchans ,<br />

Difant <strong>de</strong>ffus <strong>de</strong>s mots qui font mefchans :<br />

Et riefi poifion qui fi prompte <strong>de</strong>liure<br />

Loin <strong>de</strong> fon orne vn corps fafihé <strong>de</strong> viure.<br />

Quand elle vid telleforte poifon ,<br />

S'éuanouyt <strong>de</strong> longue pafimaifion ,<br />

Rouant lesjeux , & horriblant la face,<br />

Et <strong>de</strong> fes pieds trépigna fur la place :<br />

),Vn ffofime auoit tousfies nerfs eftendus:<br />

Elle cria :fies cris font entendus<br />

Defia. nourrice, à qui dés fon enfance<br />

Elle portoit honneur & reuerence.<br />

Or <strong>de</strong> fortune à l'huis elle efcoutoit:<br />

Qar la pucelle vn peu <strong>de</strong>uantf eftoit<br />

A fit nourrice enfigret découuerte.<br />

Cefte nourrice en doute <strong>de</strong>fia perte ,<br />

Toufiours en peur <strong>de</strong> fa fille viuoit ,<br />

Et pas àpasfioigneufie la fuiuoit.<br />

D'vn coup <strong>de</strong>pied la porte elle apoufiée,<br />

eTuis en- voyant U pucellegreffe<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

IVRE DE<br />

De traits <strong>de</strong> mort, d'vn parler redouté<br />

Luj a ïefioir dans le cur rebouté<br />

La confiaient : 0 Princeffe bien-née^,<br />

En quel malheur ta vie ai- tu tournée ?<br />

Suj la raifion: leDeftin ne peut rien<br />

Sur l'homme autheur <strong>de</strong> fion mal &fion bien,<br />

le ne dj pas que lefort riait puiflance<br />

Sur tout cela qui ça bai prend naiffance ,<br />

Mais on le peut corrigerpar confeil,<br />

Et à la playe appofer l'appareil:<br />

Chacun j firt à foy^mefme <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>.<br />

Amour reffemble au feorpion homici<strong>de</strong><br />

Qui bleffe, $ puis à l'vlcere qu'ilfiait<br />

Luy-mefmefiert <strong>de</strong> remè<strong>de</strong> parfait.<br />

D'vn cur hardyfaj ton malheur entendra<br />

Au beau Troyen bienfacile àfiurprendre,<br />

Et qui <strong>de</strong> race" à H-amour eft appris,<br />

Comme neueu <strong>de</strong> l'amoureux Paris,<br />

, luge courtois, qui vuidant la querelle<br />

Donna la pomme à Venus la plus belle.<br />

Tousfies oyeux grands Princes généreux<br />

Furent iadis <strong>de</strong>s beauté^ amoureux',<br />

Troè',Dardan,& le beau Ganyme<strong>de</strong>.<br />

Contre l'amour on trouue affez remè<strong>de</strong>^<br />

Quand la raifionfie veut éuertuer,<br />

Et non ainfi lafichementfie tuer.<br />

» Robbes, maifons,& bagues bien-auurées<br />

)> A force d'orfont toufiours recouurées:<br />

3> Par la fortune onperd le bien mondain,<br />

Par elle mefme on le r acquiertfoudain :<br />

Mais nos threfirs ne rachettent la vie<br />

Quand vne fois la Parque l'a rouie.<br />

Quand elle dort en vn tombeau reclus,<br />

C'eftfait , les S ne la refilent plus .<br />

Donq fans <strong>de</strong>fiendre en l'abyfine profon<strong>de</strong><br />

Demeure viue hofteffe <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong> :<br />

Tu es, Clymene, encore en ton printemps,<br />

Tu n'as d'amourfintj les paffe-temps<br />

Ny lesplaifirs du chafte mariage :<br />

Gar<strong>de</strong>-toy donq pour vn meilleur vfage :<br />

Tente Francus & fay-luy par eferit<br />

Sçauoir le mal qui lime ton efbrit.<br />

De tels propos la fille elle odmonefle:<br />

Prompte au confeil la pucelle fut prefte :<br />

Trois fois la plume elle prit en fes dois,<br />

Et <strong>de</strong> la main luy tomba par trois fois :<br />

Trois fois elle eut la bouche ouuertegr clofel<br />

Puis fioupiront cefte lettre compofe y .<br />

Et la voulut <strong>de</strong> tels mots ordonner.


LA FRAN<br />

Salut à toy qui me lepeux donner:<br />

L'aueugle Archer m'a tellement bleffée<br />

De ton amour le ccur ($y la penfiée,<br />

Que ie mourrayfi guarir tu ne veux<br />

D'vn promptfiecours le mal dont ieme <strong>de</strong>ulx.<br />

Ce Dieu m'a flaiél en ce papier t'efirire<br />

Ce que l'honneur me <strong>de</strong>ffendoit <strong>de</strong> dire ,<br />

Et i'ay ma bouche ouuerte mille fois ,<br />

Mais lavergongne a referré ma vois.<br />

A cet efiritvueilles donques permettre<br />

Ta blanche main : l'ennemy lit la lettre<br />

De l'ennemj , la mienne vient d'aimer,<br />

Qui <strong>de</strong> pitié te <strong>de</strong>uroit enfiamer.<br />

le ne vj plus , tant mon orne affolée<br />

Laiffant mon corps en la tienne efi allée.<br />

le fuis perdue , (gjf ne me puis trouuer :<br />

Tay beau lesforts <strong>de</strong>sforciers efirouuer ,<br />

Rien ne mefiert nj herbe ny racine :<br />

Tu es mon mal, tu es ma mé<strong>de</strong>cine ,<br />

Tu es 'mon Roy , <strong>de</strong> toy feul ie dépens ,<br />

le meurs pour toy &fi ne m'en repens.<br />

' Aje s pitié d'vn e fille amoureufie : .<br />

La voluptéfur toutes doucereufè<br />

C'efi en amour cueillir la primefleur ,<br />

Non vn bouton qui n'a plus <strong>de</strong> couleur.<br />

Tu me diras que ie fuis indifirette,<br />

Comme nourrie en cefie ifie <strong>de</strong> Crète ,<br />

Où Iupiter <strong>de</strong> tant d'amours effris<br />

Le premier laiél défit nourrice a pris.<br />

Certes ce riefi ma terre ny ma race<br />

Qui me contraint, c efifeulement ta face x<br />

6t ta ieuneffie & ton il nompareil.<br />

Malheureux efi qui ne voit le Soleil<br />

Quand il efilaire , & fon il tourne arrière<br />

Pour ne ioujr <strong>de</strong> fi belle lumière !<br />

le ne crain point , comme les Dames font ,<br />

De m appeuerfemme d'vn vagabond,<br />

Tauurefluitif qui n'a maifion ny Troye :<br />

Il ne m'en éhaut, tefuiuant, que ie foye ,<br />

PourueU qu'il plaifi a ton cur <strong>de</strong> m'aimer,<br />

Soit que tu vueille' efpoufe me nommer ,<br />

Soit ton efclaue, & <strong>de</strong>uffé-ie amufiéc<br />

Tourner tonfil autour d'vnefufée :<br />

Labeurs prefins & futurs ie reçoj ,<br />

Pourueu , Troyen , que ie puififie efire a toy.<br />

Je ne craindraj tes périlleux voyages,<br />

T'enes ny mer, tempeftes nj orages:<br />

Oufi i'ay peur, <strong>de</strong> toy feul ïauroj peur,<br />

Et non <strong>de</strong> moj <strong>de</strong> qui tu es le cur.<br />

1 1 A D E. ^T<br />

Si ie péris , au moins en ta prefience<br />

le periraj : ou ta cruelle abfience<br />

(Si tu neveux pour tienne m acquérir)<br />

Qentfois le iour me tu'ra fins mourir.<br />

De tels vers fut fon epiftre aéheuée ,<br />

Puis la fieella d'vne agathe engrauée:<br />

La mit au fein <strong>de</strong> la nourrice, ($y lors<br />

Vnefiueur ruiffela <strong>de</strong> fon corps:<br />

Auec la lettre encor luy baille l'orne<br />

Pour luy porter, & my-morte fie pamel<br />

Tandis (fybele auoit changé <strong>de</strong> peau ,<br />

Et transformé fon vieil corps en vn beau,<br />

Prenant la face ($y la voix & la taille<br />

De Turnien ( qui <strong>de</strong>puis la muraille<br />

Bafiit <strong>de</strong> Tours & la ville fonda)<br />

Lors <strong>de</strong> tels mots Francion aborda.<br />

lufques à quandfans effair <strong>de</strong> louange<br />

Nom tiendras-tu <strong>de</strong>ffus ce bord efirange<br />

Acagnar<strong>de</strong>z en pareffeux fejour ,<br />

A boire, a rire , à démener l'amour?<br />

~A perdre en vain nos iours par les bocages<br />

Suiuant les cerfs ines heriffié:<br />

Iamais clarté n'y fiamboit allumés ,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Hhh iij


** ,LE !1L<br />

vSTtoutefbls ce ruftoTt que fumée: ,<br />

Elle eftoit louche & auoit le regard,<br />

Parlant à vous , tourné d'vne autre part :<br />

Sa <strong>de</strong>nt ro'ùillée , & fon vifage blefme<br />

Monfiroient affezq»eVe mangeaitJoy-mefme,<br />

Rongeant fon ceur <strong>de</strong> haine & <strong>de</strong>fouci:<br />

D'elle s'approéhe&lujadit ainfi.<br />

Vieille, <strong>de</strong>bout,marche enCréte.&tehafie,<br />

pren tes ferpens , & <strong>de</strong> flymene gafte<br />

°Tar ta poifon les veines ($y le caur:<br />

Dans l'efiomac iette-luy la rancueur ,<br />

Le <strong>de</strong>fefpoir, la fureur, & la rage,<br />

Méfiefin fang, (êf troublefin courage:<br />

Tu le peux faire, $r ie veux qu'ilfoit fait.<br />

A-tant s'en-vole & laiffé l'antre infiait.<br />

Quand laloufie eut la parole oiiye<br />

De la Deeffe, elle en fut réiouye,<br />

Puis en frifant <strong>de</strong> ferpens fies cheueux,<br />

Et s'appuyant d'vn bafion efipineux,<br />

Alla trouuer en Crète la pucelle<br />

Que le fiommed couuoit <strong>de</strong>ffousfon aile,<br />

Et dont le cur qui <strong>de</strong> dueil fie fendoit,<br />

Entre-dormant nouuelles attendoit.<br />

Incontinent cefte vieille maline<br />

De la pucelle ajfiegea la poitrine:<br />

D'vn froid venin fies léures elle enfla,<br />

£t la poifon haletant luy foufla<br />

Auxjeux , ou cæur : & en l'orne renuerfe<br />

Vn longferpent qui engliffant luy perfi<br />

Foje & poumons :& lors en <strong>de</strong>jkoiiant<br />

Ses cheueux tors , prompte alla fecouant<br />

Mille lezars ou fiein <strong>de</strong> la pauurette ,<br />

Qui la fuçoient d'vne langue fecrette ,<br />

Afiour<strong>de</strong>s <strong>de</strong>nts les membres luy mordoient,<br />

Et leur venin par fies os efipandoient:<br />

Puisf en reua. Ce pendant la nourrice<br />

Efpiant l'heure fy lafiaifon propice,<br />

A Francion la lettre prefinta ,<br />

Et <strong>de</strong> parole encore le tenta.<br />

Il la receut, ($r après tauoir leu'ë,<br />

De honte efipr'u baififle en terre la veuë:<br />

Lefang vermeilfur lefront luyfaillit ,<br />

Prefique U voix aux poumons luy faillit :<br />

Puis à la fin d'vne langue eftonnée<br />

Telle refponfie a, la vieille a donnée,<br />

Vieille, <strong>de</strong>fioge , au par lefer trenfhant<br />

le te pay'raj <strong>de</strong> ton port.fi mefchant ,<br />

Ou ieferay que le père Dicée<br />

Voirra l'eficrit <strong>de</strong> fia fille infinfiée.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE DE<br />

le nefiuispàs en cefte Ifie venu<br />

Tour tremper ceux à qui iefuis tenu:<br />

Le beau Paris pour Hélène rouie<br />

De mille naHZ vid fa fautefuiuie,<br />

Tuerfin père, f lion embrafer,<br />

Et iufquau fond fies murailles rafier.<br />

le crains les Dieux & la main qui riefivuid{<br />

De Iupiter foudroyant , qui me gui<strong>de</strong>,<br />

Et qui défend vn Roy qui veut loger<br />

Sans le cognoiftre vn errant effranger.<br />

Or fi iouois le loifir & l'enuie<br />

Sous Hymenée affuiettir ma vie ,<br />

Crète habiter, & la Gaule oublier ,<br />

Et par promeffe icy me marier,<br />

Chaud du plaifir où Venus nous appelle]<br />

Taimerois mieux fa fiur Hjante quelle:<br />

}} elle efi mo<strong>de</strong>fie,& l'honnefie amoureux .<br />

Eft plus <strong>de</strong>s murs que <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong>fircttx<br />

Il dit ainfi : vne froi<strong>de</strong> gelée<br />

S'eft par les os <strong>de</strong> la vieille eficoulée<br />

Tremblant <strong>de</strong> peur: à lafin elle va<br />

D'vn piedfi prompt que Clymene trouua<br />

Encore au liét dufimmeil affommée:<br />

Réueille-toy , ma fille mieux aimée,<br />

Ce beau Troyen <strong>de</strong> tafÛur abufié<br />

A ton eficrit ($y ton cur refufé.<br />

Toute en furfaut ojant telle parole<br />

Se réueilla :fin efifrit qui s'en-vole<br />

Vers l'efiranger emporté du penfier ,<br />

Luy fit ainfi fes plaintes commencer*<br />

Donques ma lettre aferui <strong>de</strong> rifee f<br />

Ha panure moy ! i'efto'is mal-auifée*<br />

Folle d'amour, d'çnuoyer vn eficrit<br />

A ce banni, vn rocher fans efprit,<br />

Qui n'a fceuprendre aux cheueux la fortune t<br />

C'efi vn niais que la mer importune<br />

Comme il mérite , & qui finement pert<br />

Le bien qu'Amour luy a fans peine offert,<br />

N'ofànt cueillir pour crainte <strong>de</strong> l'efyinc<br />

Le beau bouton <strong>de</strong> la rofie pourprine.<br />

Puis ilfie vante, oie braue Empereurl<br />

Que <strong>de</strong> la Gaule ilfera conquerenr ,<br />

Qui riafeeu vaincre vne fille veincuë.<br />

I'ay défia honte £ '<br />

Son part rojal qui les autres fwpafle ,<br />

Sont, o Venus ± mdigries <strong>de</strong>fon corps^


LA FRA<br />

Tailpar <strong>de</strong>dans & beÔÎTpar le <strong>de</strong>hors :<br />

Ame couar<strong>de</strong> en vn beau corps logée,<br />

Que fiel, que terre , & que la mer JEgee<br />

Vmt tourmentant : car vray-fiemblable il efi<br />

Que tafiottifi à Jupiter <strong>de</strong>fflaifi.<br />

Du beau Paris (dont tu mens ta lignée)<br />

La beautéfut d'amour accompagnée :<br />

Hélène à luy <strong>de</strong> bon cLurfie rendit :<br />

Et par combats dix ans la défendit<br />

Plein <strong>de</strong>fiueur , <strong>de</strong> guerres ($y <strong>de</strong> peines , '<br />

Ceur généreux , qui valoit cent Heleines.<br />

Mais tu ne vaux , ieune brigand <strong>de</strong> mer,<br />

Qu'à bien ramer & non à bien aimer.<br />

Puiffe auenir que ma fxurfoit trompée ,<br />

Et fans efboir en fes larmes trempée<br />

Soit <strong>de</strong>laiffée aufront <strong>de</strong> quelque bort ,<br />

Et quelle pleure aux vaguesfans confort.<br />

Quand ce banni par honnefie cautelle<br />

Aura tiré le plaifir qu'il veut d'elle,<br />

D'vn cur pariure oubli'ra fia beauté:<br />

Car l'il fieneftre en vain ne m eftfauté.<br />

Si le Deftin les Gaules luj ordonne ,<br />

Qrien mafaueur cent guerres illuj donne<br />

Ains que boftir les rampars <strong>de</strong> Paris :<br />

Voye a fesjeux fes allieZ péris ,<br />

Qrijlfioit chaffe, & que <strong>de</strong> terre en terre<br />

En fiuppliant ficours il aille querre:<br />

Tuispor les fiens fiurpris en trahifion,<br />

Soit membre à membre occis enfla maiflon.<br />

Difant ainfi , <strong>de</strong> fon chef elle arrache<br />

Ses longs cheueux, qu'en pleurant elle attache<br />

Contrefon liét xfigne <strong>de</strong> éhafteté,<br />

Et que fon corps riauoit encore efté<br />

Honni damour: puisfia chambre elle baife.<br />

Chambrette adieu , que i'efiois à mon aifie<br />

Auparauant que ce traiftre incognu<br />

A noftre bord naufi-agéfiuft venu! A<br />

Incontinent la fureur fy la rage<br />

De ialoufie irrite fin courage,<br />

Et tellement la douleur laferut,<br />

Que par les champs hurlante elle courut.<br />

Cefioit le iour que les folles Euantes<br />

frians loch , loch, alloient errantes<br />

(Ayons les corps enuironnez <strong>de</strong> peaux)<br />

Tar lesforefts- , collines ($y coupeaux,<br />

Rochers, <strong>de</strong>ferts, campagnes, & bocages,<br />

N C I A D E. *45<br />

Etfur le UÔrcT<strong>de</strong>s faklonneux riuages :<br />

L'air ref^ondoit fous le bruit enroué<br />

D'Euan, d'Iach, <strong>de</strong> Bafifiar, d'Euoé.<br />

Ce puiffant Dieu qui bleffe les penfiées<br />

D'vn traiétfélon , les auoit infienfées :<br />

En fes liens captiues les auoit,<br />

Et <strong>de</strong> raifion la vcrue leur feruoit.<br />

Cefte enragée, à qui l'erreur comman<strong>de</strong>,<br />

S'alla ietter au milieu <strong>de</strong> la ban<strong>de</strong><br />

Efcheuelée, & d'vn bras <strong>de</strong>fiouillé<br />

Branloit vn dard <strong>de</strong> pampre entortillé.<br />

Qui la première en me fuiuant, dit-elle ,<br />

De cefàngler refbandra la ceruelle ?<br />

Et d'vn effieu la première en fon flanc<br />

Fera la playe ($yfijura <strong>de</strong> fon fiang ?<br />

Maréhons, courons ffuiuons comme tempefte<br />

Les pas fourchus <strong>de</strong> cefte noire befie,<br />

Monftre hi<strong>de</strong>ux qui s'enfiuit <strong>de</strong>uant nous ;<br />

Armons nos mains 0> l'affommons <strong>de</strong> coups.<br />

Son faux Démon auoit pour couuerture<br />

Pris d'vn fàngler la menteufe figure,<br />

elle penfiant parf auffi impreffion<br />

Que lefànglerfiuft le vray Francion ,<br />

Pour le tuer la première efi courue,<br />

Branlant au poing vnefourche cornue:<br />

Et lefànglerfans qu'on le peufl toucher ,<br />

Alla gaigner lef aifie d'vn rocher,<br />

Quifinsfes pieds tenait la merfujette.<br />

Là ce Démon a corps perdufie iette<br />

, Dedans le gouffre : elle quifauança<br />

Pour l'enferrer en la mer fe lança ,<br />

Le pourfiuiuant troisfois fous l'eau profondi<br />

Son corps alla, trois fois noua fur l'on<strong>de</strong>,<br />

Trois fois leflot le reuint abjfmer.<br />

Elle mourait fins les Dieux <strong>de</strong> la mer,<br />

Qui flouleuans la -ialoufie tombée ,<br />

Luj ont du corps la Parque <strong>de</strong>firobée ,<br />

Et luy perdant fia figure & fin nom<br />

L'ont enrollée à la troupe d'Inon<br />

Et du vieil Glauque à la double naiffance:<br />

Deffus les eaux luj ont donnépuiflance<br />

De faire enfler les vagues & le vent,<br />

Njmphe <strong>de</strong> mer, qui <strong>de</strong>puis afouuent<br />

Contre Francus pouffé fi frenéfie,<br />

Dedans la mer gardant fia ialoufie.<br />

FIN DV TROISIESME LIVRE.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

H h h iiij


REMARQVES DE P. DE<br />

MARGASSVS SVR LE TROISIESME<br />

liure <strong>de</strong> la Francia<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ronsard,<br />

Reîque tout ce troifiefme Liure eft imité du quatriefme <strong>de</strong> l'Enéi<strong>de</strong>, où font les amoun<br />

d'Enee& <strong>de</strong> Didon. D'où inent , mafeur] Ainfi Didon dans Virgile <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à fàfbui<br />

Anne la caufe <strong>de</strong> fes inquiétu<strong>de</strong>s, que l'amour luy caufe.<br />

ytma fôror, qux me fuj]>enfam infomnia terrent ?<br />

Toufiours le beau liifage ] Parce que les chofes belles attirent à foy les âmes auec impetuofité,<br />

Paffion affez <strong>de</strong>fcrite prefque par tous les Poëtes qui traittentdc l'Amour.<br />

Toufumrs au cour] Amour pour nous engager plus auant à l'affection <strong>de</strong> ce qu'il veut<br />

que nous aimions , nousenrcprefente les perfections qui courent continuellement pat<br />

noftre imagination, & fe reprefentent à nous à tous momen ts. Ainfi Didon a toufioutsprefentes <strong>de</strong>uant les yeux<br />

lesproùefTes du valeureux Enée, fon port, fonvifage, & fabonne grâce.<br />

, 2»« nouus hic noflris fuccefitfedibus Inofpes !<br />

Qjuem fefe oreferens! quant forti peftore er amis!<br />

Credo equi<strong>de</strong>m ( nec yana fidts )genus ejfe <strong>de</strong>orum .<br />

Dégénères animas timorarguit. Beuquibus iUe<br />

qu* bella exhaufia canebat !<br />

latlatm finis '.<br />

si leftois mienne] Didon tient prefque les mefmesdifcours dans Virgile fur le poinct qu'elle eft à fc refoudre .<br />

'furie mariage d'elle & d'Enee.<br />

si mihi non animofixum immotumque fe<strong>de</strong>ret,<br />

Necuime "\inclo liellem foctare wgaht<br />

Poflquam primus amor <strong>de</strong>ceptam morte fefellit,<br />

si non pertofu-m thalami, tadaque fuijfet,<br />

JSuic îintforjàn potui fuccumbere culpa.<br />

pluflojl l'ejelat] C'eft vne verfion <strong>de</strong> ce que Didon dit dans Virgile, fur le mefme fuiect,<br />

Sedmihi "Vel tellus optem prias ima <strong>de</strong>hifeaty<br />

Vel Pater omnipotent adigat me fulmine ad limbras,<br />

Patientes "\>mbrat Erebi , noBémque profundam ,<br />

yAnte pudor quam te "\iolem , aut tua iura refoluam,<br />

^/Cinft] C'eft ce que les Grecs difenr, comme mefme Ronfard le âit,ew7vc, les tarins ttmm\ Sans U congé'<br />

C'eftoit le refpect que les enfans rendoient <strong>de</strong> tout temps à leurs parens:d'où le droit Cûûl les y a puis âpre!<br />

obligez enuerslcspercs,iufques à vn certain âge. Crète] C'eft vnelflc en la mer jEgee. D'^frtadne quifumit] Les<br />

Athéniens, après auoir efté vaincusparMinos, furent obligez à vn tribut annucl<strong>de</strong> fept garçons, qu'ilsentîcryoient<br />

touslesansàleur vainqueur. Il lesexpofoit auMinotaure, monftre horrible.dans le labyrinthe que<br />

Dédale auoit bafti en Crète. La troifiefme année qu'on enuoyoit ce tribut, le fort tomba fur Thefèe fils<br />

d'^Egee.Y eftant donc enuoyé,Ariadne fille <strong>de</strong> Minos, en <strong>de</strong>uint fi paffionnee qu'elle luy enfeigna le moyen <strong>de</strong><br />

furmonter les difficultez du Labyrinthe. Thefee ayant valcureufement mis à chef vne fi belle entreprife , en«<br />

teua Ariadne : puis faoul <strong>de</strong> fon Amour , la IaifTa endormie fur la riue <strong>de</strong> I'ifle <strong>de</strong> Naxc. La première fable eft<br />

i<strong>de</strong>ferite en ces vers <strong>de</strong> Virgile : -<br />

In fortbus lethum ^tndrogeo : Tumpen<strong>de</strong>re pnat<br />

Cecropid* iufi, miferum, fèptena quotannis *<br />

Corpora natorum : fiât dutlis fortibus ~)irna.<br />

Contra elata mari rejpon<strong>de</strong>t Gnofita tellus.<br />

Hic cru<strong>de</strong>lis amer Tauri ,fuppofiâque furto<br />

' P-a/iphae , mixtûmque genus, ey~c.<br />

La perfidie <strong>de</strong> Thefee eft <strong>de</strong>fcrite en ces vers.<br />

V Af7i y) \3Ftaovtrav vn aiyuthsimyictosuf<br />

TlitpSiwuw himmveAv djueiM^oç Z^tt Qywtf,<br />

~S.iuiVtma.( t' cutifioimy hÀ


LE III. LIVRE DE LA FkAnCIADE. èm<br />

Fert humero , gradiénfque <strong>de</strong>at fupereminet omnes.<br />

Laton* tacitum pertentant gaudia peBw.<br />

Du mont Taygette ] Cefte montagne eft en Laconie fort célèbre pour la chaffe : d'où Virgile furnomme<br />

les chiens excellcns , Taygetique canes, au troifiefrac <strong>de</strong>s Gcorgiqucs. Eurote ] C'eft vn fîeuuc dc L«conicconfacrc<br />

à Apollon, duquel parle Virgile en ces vers:<br />

*-qu* Phasbo quondam méditants beatm<br />

^/Cudijt Eurotat , tufitque edifeere taures.<br />

Prenaient confeil <strong>de</strong>s entrailles ] Didon fait la mefme chofe dans Virgile , bruflant aptes Ence.<br />

^Aut ante ora Deum pingues fiatiatur adarat,<br />

lnfiauratque diem donis , pecudûmque reclufis<br />

PeElonbws tnhians fiirantia confulit exta.<br />

La belle Hyante] Hyante, comme Didon dans Virgile, prend vn verre <strong>de</strong>vin, & le iette entre Ici<br />

cornes <strong>de</strong>là victime. Cela fe faifoit anciennement pour efTayer la victime: comme auffi l'on luy paflbit<br />

le couteau duquel on la <strong>de</strong>uoit efgorger, <strong>de</strong>puis la tefte iufques fur le dos , pour voir fi elle s'effrayeroit:<br />

fl elle ne s'effrayoit point, elle eftoit entière & bonne à offrir aux Dieux.<br />

Ipfa tenens <strong>de</strong>xtra pateram pulcherrtma Dido,<br />

Can<strong>de</strong>ntis yace* média mter cornua fundtt.<br />

Le iette Dedans le feu] Cela tient plus <strong>de</strong> la Magic que du facrificc. Qupy quel'oneutaccouftumé<strong>de</strong><br />

ietter le mefme poil, Si les entrailles <strong>de</strong>s belles fur les charbons aux facrifiecs : icy les parolles d'Hyante<br />

font dc Magic , quoy que la cérémonie foit du factifice. Alphefib dans Virgile:<br />

Sparge molam, & fragiles meen<strong>de</strong> bitumtne lauros.<br />

DaphnU me malus ~ïrit, ego hanc m Daphni<strong>de</strong> laurum.<br />

Phorcy<strong>de</strong>s] Ce font les Nymphes <strong>de</strong> la Cour <strong>de</strong> Phocus Dieu marin. Et tout le fein ] C'eft à dire,"<br />

toute la fuitte. De Glauque] Glauque eft vn Dieu dc la mer. C'eftoit auparauant vn pcfcheur fils<br />

d'Anthedon, lequel ayant pris vn iour <strong>de</strong> beaux poiffons les voulut apporter tous frais à la ville. C'eft<br />

pourquoy il les mit furie riuage <strong>de</strong>là mer fous <strong>de</strong> certaines herbes, iufqu'àcequc fes rets feroient fecs :<br />

eux morts qu'ils eftoient, par vne fecrette vertu <strong>de</strong> l'herbe fous laquelle ils eftoient cachez, reprindrent<br />

leurs efprits , & fautèrent dans la mer:Glaucus eftonné <strong>de</strong> ce miracle vonlut toucher cefte her¬<br />

be, mais l'ayant touchée, il <strong>de</strong>uint tout furieux & fe ietta après les poiffons dans la mer, où il fut<br />

transformé- en Dieu. Melicert] Mclicerte eftoit fils d'Ino fille dc Caamus & d'Athamas. ' Ccfte-cy<br />

ayant hourry Bacchus baftarddcfa fur &dc Iupiter, fut rendue furieufe auec fon mary Athamas par<br />

Iunon, en telle forte qu'Athamas tua fes enfans, les prenanr pour<strong>de</strong>sbeftes fauuages:Ino prit Melicertc&l'alla<br />

ietter du haut d'vn rocher danslamer) lequel cllcfuiuit <strong>de</strong> près. Tous les <strong>de</strong>ux furent<br />

là changez en Dieux marins : Ino s'appella Leucothec : & Mclicerte fe nomma Paimon. Ouid. Mc-<br />

tamorph.<br />

lAnnuit orantï Neptunm : ey abfiulit illit<br />

Qjtod mortale fuit : maiefiatémque T/erendam<br />

Jmpofuit ; noménquefimul ,faciémque notauit,<br />

Leucotheaque Deum cum maire PaUmona dixtt.<br />

Mehaigne] Mehaigne, comme il dit luy-mefme , fignific perclus.ee que les Grecs appellent ot/>«V> c'eft<br />

àdire qui n'a point dc fonction naturelle, ^tinfi que le ferpent ] Cefte comparaifon eft tirée dc Virgile<br />

fur le mefme fuiect :<br />

Irrifam fine honore ratem Sergefius agebat .<br />

9,ualis fiepe ~\i* <strong>de</strong>prenfus in aggere ferpens ,<br />

^/Cerea quem obliquum rota tranfiit , aut grauit ifttt<br />

Seminecem Itquit Çaxo, Ucerumque liiator.<br />

Nequicquam longos fugiens dat corpore tortus,<br />

Parte ferox, ar<strong>de</strong>nfque oculis , c?" fibila colla<br />

yArduus attollens ; pars "vulnere clauda retentat<br />

Nexantem nodos , fe'que in fua membra plicantem.<br />

Protee ] Dieu marin qui fe change en mille façons, duquel Virgile parle ainfi en la fable d'Ariftee :<br />

tlle fut contra, non immemor artis<br />

Omma transformat fefe in. miracula rerum,<br />

Ignemque, hombilémque feram , fiuutûmque liquentem.<br />

l'cfirh qui le futur] Virgile en attribue la caufe à Neptune, quand il dit parlant <strong>de</strong> Protee,<br />

nouit namque omma liâtes<br />

Q.u*fint, qu* fuerint , qu* mox Ventura trahantur.<br />

Huippe ita Neptuno liifumefi , immania cuit*<br />

^Armenta, £r turpes pafeit fub gurgite fhocat.<br />

Si ce n'eft que ce qu'il femble dire <strong>de</strong> Protee, ille dife <strong>de</strong> fa fille Leucothoé. Vne ifle ] C'eft à dire, I'ifle<br />

où la vieille Ville dc Paris eftoit baftie. D'ine grafe mammelle] Il en parle à la façon <strong>de</strong>s Latins, comme<br />

d'vne Deeffe, fcundo libère. Hécate "] Cefte mefme Decflc auoit trois noms : elle s'appelloit Lune au<br />

Ciel, Diane dans les forefts , & aux Enfers Hccatc ou Proferpinc. Par fa magie ] Les Anciens at-j<br />

ttibuoient tous cescffcctsoufemblablcsàccllcs qui fçauoient la magie. Pctron.Arbitcr.<br />

Ç.mdqutd m orbe "vi<strong>de</strong>s, paret mihi. fiorida tellus,<br />

Cum "rolo ,fiijfatit arefcit langutda fucevs:<br />

Càmlolo fundit opes, fcopultqut , atque horridafaxa<br />

Uiliacat taculantur aqus .mm Pontus inertes<br />

Summittit fiuBut , Zephyrique iacentia ponunt<br />

,._ t/tntt meosfu*fidr* pies. mUfinmin* fartnii<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

L


^4^<br />

LE IIL LlVPxE DE<br />

ffyrcandqut tigres , CT *«/?' ft iracones.<br />

Q.uid leutora kquor ? Lun* défendit imago<br />

Camimbut <strong>de</strong>dulî* meu , trepidûfquefurentes<br />

Flcttere phgbm eqttos remluto cogttur wbe.<br />

Tantum M* yaient. Taurorum fiamma quiefat<br />

rirgmeit extintla facris : Phcebci* Circe<br />

Carmimbus magicit focios mutauit rlyfiif.<br />

Proteus eftfilet qmdquid Ubet : hU ego caUens<br />

^trtibws ld*t» frutices in gurgite fifiam ,<br />

Et rurftu fiuuios in fummo yertict ponam.<br />

Tes oyeux] Près <strong>de</strong> Ganyme<strong>de</strong>. ^bouche cUfe] Sans que i ofe ouurir la bouche pour en murmu<br />

rer Pomper] C'eft vn mot qu'il a forgé à fon plaifir pour dire , rendre pompeufe. Cent beufs] C çftoit<br />

lcerand fkcrificc que les Anciens faifoient pour la rccognoiflatcc dc quelque bienfait mfignc:ou cri<br />

quelque gran<strong>de</strong> rcfiouiftance. Ils l'appclloicnt Hécatombe. Vous le pouuez voir dans Homère, & dans<br />

Athcnee au premier liure. Entiers eyfams] S'ils auoient quelque tache ou tare, on ne les pouuoit<br />

point immoler. Le mefme eftoit <strong>de</strong> tout le refte qu'on offroit aux Dieux. Mwos] Qui prefi<strong>de</strong> à la iufticc<br />

<strong>de</strong>s Enfers. Mauors ] Pour Mars. Ce mot vient <strong>de</strong> l'ancien langage <strong>de</strong>s Ofqucs , qui appelloient!<br />

vn homme vaillant Mamers, & puis Mars. Bellone 1 C'eft la Deeffe dc la guerre/ yt la paupitrenoire]<br />

Pour dire, aux yeux noirs ,& c'eftoit vnegrando beauté parmy les Anciens : Nigrts ocul'u, nigr'oque ca*<br />

piUo. Homère donne cefte couleur aux yeux <strong>de</strong>s plus rares beautez. ytuxtarrefours] C'eftoic làoùelle<br />

eftoit gran<strong>de</strong>ment rcucréc. C'eft pourquoy clic eftoit appellée Triuia. Qjuand a trots fronts] On la figuroit<br />

auec la tefte dc chien , àc femme , & <strong>de</strong> cheual : Voyez les raifons dans la Mythologie, Eryman*<br />

the] C'eft vne célèbre foreft d'Arcadic. ^ts-tu fuccé] Cecy eft vn peu changé dc ce que dit Didon con¬<br />

tre Enec:<br />

j Ktc tibi ditia farens , gêner» nec Dardanus *uitor,<br />

I Perfi<strong>de</strong> :fed durit genutt te cautibtu horrens<br />

Caucaftu , Hyrcanaque admoruntlibtra tigres.<br />

Belle ceinture] Que l'on nomme Cefte, pour donner dc l'amour. Leboiteux Lemnitn] Il entend Vuleain<br />

forgeron , qui <strong>de</strong>meure dans Lcmnos en Sicile. De cegrand mariage ] Du mariage qui fe confomtni<br />

entre Venus & Vulcain ; c'eft à dire , entre le feu & l'eau , qui font les principes dc la génération <strong>de</strong><br />

toutes chofes. Voy lcScholiaftc d'Ariftophanefurccmot$;fflA* dans les Nues , & le mcfmc fur 1a pre¬<br />

mière O<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pindarc. Q.ui finit les douleurs] Ce que l'on voit confirmé dans le fixiefmc <strong>de</strong> Virgile.<br />

Tout ce qu'il eut] Les Anciens croyoient qu'il ne faloit pas que les hommes partant <strong>de</strong> cefte vie,s'en<br />

allaffcnt en l'autre fans rien apporter. C'eft pourquoy on icttoit ordinairement dans leurs bûchers ce<br />

qu'ils auoient le plus aimé: mefme afin quils ne s'ennuyaffènt en chemin, on faifoit eigorger fur<br />

leurs tombeaux <strong>de</strong>s efclaues pour leur tenir compagnie. Ce que l'on peut voir par ces vert <strong>de</strong> Virgile,<br />

quandjl parle <strong>de</strong>Pallasqu'Eneerenuoyoit mort à fon pcteEuandre.<br />

ey longo pradam tubet ordine duci.<br />

^Addit equos , ey tel* , quibut Jfoliauerat hofiem :<br />

Vinxerat ey pofi terga manm quos mitteret "vmbrit<br />

Jnferias , c*fo fp'arfuns fanguine fiammas.<br />

Et plus bas,<br />

Hme altj fpoli* occifis direpta Latinit<br />

Conuciunt igni ,galeas, enfejqut <strong>de</strong>coros,<br />

Frenaquc feruentéfqut rota* :pars muncra nota ,<br />

Ipforum clypeos ey non felici* tela.<br />

LaueU braife] Selon la couftume <strong>de</strong>s Anciens, laquelle il a tirée <strong>de</strong>s obfcques dc Mifene qui fgnt<br />

dans Virgile:<br />

Poflquam (ollapfi cintres , ey fiamma quieuit,<br />

J{elltquias "vino, ry bibulam lauere fauillam :<br />

Ojfaque IcBa cado texit Chorin*us aheno.<br />

Pm arroufa ] Cefte mefme cérémonie eftoit obfcruce par les Anciens : il l'a tirée du mcfmc lieu <strong>de</strong><br />

Virgile.<br />

i<strong>de</strong>m terfocios pur* circumtulit "y»da ,<br />

Spargens rare teui , ey ramo felicis oltu*,<br />

Lufirauhque lires , dixitque nouifSim* lierb*.<br />

Tondfis cheueux] Outre qu'on auoit accouftumé<strong>de</strong> s'arracher les cheueux fut le tombeau <strong>de</strong> ceux1<br />

que I on aimou -, vne autre confi<strong>de</strong>ration l'efmeut à cela : àfçauoir pour luy tcfmoigncr le mcfmc hazard.<br />

qu il auoit aufli couru dc fe noyer comme luy. Car ceux qui n'attendoient que le naufrage, coupoiend<br />

leurs cheueux pour le hafter. Hoclerum efinaufiagis ey yngues a cute rece<strong>de</strong>re , ey extremitates labefcere i quoi<br />

!*yLer«)uPtrft">f *ntiqmt*s, tanquamnaufragium <strong>de</strong>precarrtellet, quidque faebanngues radiât* auell?, /S-<br />

iTjTc T" Weefre>ri°tu'*»*Mnm4re. Ergoiratoman capiBorum refeâione naufragium <strong>de</strong>precabantur.<br />

La chofe eft encore plus claire dans Pétrone, & dans Lucian. 2»'»/ auoityouel 1 LesTA Lncicnsvouoient r<br />

f" * S?" 1ucl


L A F R A N C I A D E.


ARGVMENT DV QVATRIESME<br />

LIVRE PAR AMADIS IAMIN.<br />

I c E e fc courrouce , fçachant la mort <strong>de</strong> la fille Clymene , &<br />

penfe comme il doit punir Francion, qu'il foupçonnoit en<br />

eftre caufe. Ce Prince Phrygien fait entendre à Hyante l'a¬<br />

mour qu'il luy porte. Hyante & Francus vont le len<strong>de</strong>main<br />

au Temple : vne corneille parle, & aduertit Amblois <strong>de</strong> n'ac¬<br />

compagner Francion. Ce Prince fupplie Hyante <strong>de</strong> luy monftrer<br />

les Roys qui fortiront <strong>de</strong> fon eftoc. Hyante difeourt il elle doit aimer<br />

ou non. Elle comman<strong>de</strong> à Francion d'apprelier vn facrifice aux cfprits <strong>de</strong>s En¬<br />

fers, & fe parfumer d'encens malle, & autres fcmblables fuffumigations. Il<br />

obéît à ce comman<strong>de</strong>ment. Le Poëte <strong>de</strong>ferit vne foffe & horrible <strong>de</strong>feente aux<br />

Enfers. A près que Francus a immolé la victime, &inuoqué toutes les puiffances<br />

<strong>de</strong> l'Empire <strong>de</strong> Pluton, Hyante vient toute tremblante & folle dc fureur,<br />

laquelle prophetife audit Francus fon voyage es Gaules. Elle prédit le fbnge du<br />

fantaume quidoitapparoiftreàMarcomire,&ce que fera Marcomire ayant<br />

en fon armée trois cens Capitaines. Apres elle difeourt corne les âmes viennent<br />

&reuont en nouueaux corps, & <strong>de</strong>quoy tout ce qui eft viuant en ce Mon<strong>de</strong>,<br />

prend la naiffance. Que <strong>de</strong>uiennent les âmes les corps mourans , quelle puni¬<br />

tion elles endurent aux Enferspour leurs péchez, & comment elles f en pur¬<br />

gent, & par quel efpacc <strong>de</strong> temps. Francion facrific <strong>de</strong>rechef aux Deïtcz in¬<br />

fernales, & les âmes lortent incontinent pour boire du fang <strong>de</strong> la victime. Lors<br />

il <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à Hyante,qui font ceux qu'il voit: & par ce moyen apprend fommairement<br />

quelques noms <strong>de</strong>s Roys <strong>de</strong> France , les actes infâmes <strong>de</strong>s vi¬<br />

cieux, & les geftes magnanimes <strong>de</strong>s vertueux. Bref, ce liure eft <strong>de</strong>s plus beaux,<br />

pour eftre diuifé en quatre parties. La première eft d'Amour, la fécon<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

Magie, la troifiefme <strong>de</strong> la Philofophie Pythagorique, dite Au%fj^v^>ciç. L'Au-<br />

theur fefert exprès dc cefte vieille opinion, à fin que cela luy foit comme vn<br />

chemin & argument plus facile pour faire venir les cfprits <strong>de</strong> nos Roys en nou¬<br />

ueaux corps: car fans telle inuention, il euft fallu fc monftrcrpluftoftHiftoriographe<br />

que Poëte. La quatriefmc partie confifte au narré <strong>de</strong> la première<br />

origine <strong>de</strong>s Monarques dc France iufques à Pepin,duquel commence la fécon¬<br />

<strong>de</strong> génération.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE QVATRIESME LIVRE<br />

DE LA FRANCIADE.<br />

Vand la nouuelle au Père<br />

fut 'venue,<br />

D'ar<strong>de</strong>ur & d'ire vne<br />

bouillante nue<br />

Preffa fon crur qui menu<br />

fianglotoit :<br />

t^4 poingsfermez^ l'efiomacfi battoit,<br />

et difeouroit en luy-mefines laforte<br />

Commentfit fille en la mer eftoit morte.<br />

llfiuft>iroit,& d'vn bourbierfangeux<br />

Des-honoroitfà barbe & fes cheueux :<br />

Jl rompt fa robe, £r tout priué <strong>de</strong> ioye ,<br />

Son fils Orée aux oracles enuoye :<br />

Auquel ( cheréhant d'vn cur <strong>de</strong>uotieux<br />

Trois iours entiers la volonté <strong>de</strong>s Dieux<br />

JPar mainte offran<strong>de</strong> en viélime immolée)<br />

Telle voixfut du Trepié reuelée :<br />

» Que le vieillard efieigne le ti^pn ,<br />

» Et l'Aron<strong>de</strong>lle ofie <strong>de</strong> fa maifem.<br />

Telle parole en doute refbonduè'<br />

Fut aisément <strong>de</strong> ce Prince entendue:<br />

C'efi <strong>de</strong> l'amour efieindre le ti^on,<br />

Et l'efironger chaffer défia maiflon ,<br />

élu il cuidoit traifire, infi<strong>de</strong>tte &fins orne,<br />

Et du treffas défit fille le blafme.<br />

» En nul pays la foy n'a plus <strong>de</strong> lieu,<br />

Difiit ce Prince,(j- lupin le grand Dieu<br />

M'a plus<strong>de</strong> fioin<strong>de</strong> l'humaine malice ,<br />

Et le péché ne craint plus la iufiiee.<br />

Çeft efiranger pauure,chetif & nu,<br />

Vn vif naufrage à ma riue venu,<br />

Couuert d'efiume,&<strong>de</strong> bourbe, & <strong>de</strong>fable ,<br />

Ah ! que i'ay fait compagnon <strong>de</strong> ma table ,<br />

£)ue i'ay voulu pour mon gendre choifîr,<br />

Et luy partir ma terre afin plaifir,<br />

Moque mon fceptre , & mafqué <strong>de</strong> feintife.<br />

Ma vieille barbe & mes cheueux mefirifel<br />

Etfous couleur d'vn Defin ne- veut point<br />

Parfoy promifi aux femmes efire ioint,<br />

Second Paris,pirate qui confomme<br />

Ses ansfur l'eau : toutefois cepreud'homme<br />

Fin artifan<strong>de</strong> cauteleux moyens,<br />

Comme héritier du malheur <strong>de</strong>s Troyens,<br />

En toute terre a limpourueufe rue\<br />

Séduit <strong>de</strong>s Rp'u lesfilles (êf les tue:<br />

Puis en faifant fes galères ramer,<br />

^ Loue le meurdre e% vagues <strong>de</strong> la mer ,<br />

Met voile ou vent : le vent qui luy reffemblej<br />

Pouffefit voile & fafoy tout enfembje :<br />

Et tu le vois Iupiter Ifiansfiouci<br />

Ny <strong>de</strong> bien-fait ny dc mal-fait auffi.<br />

Orpourfouler <strong>de</strong> vengeance mon ire\<br />

le le veux pendre au mafi <strong>de</strong>fin nauire<br />

Couuert <strong>de</strong>foufie & <strong>de</strong>fialpeftre ardant ,<br />

Afin qu'en loir tournoyantfy pendant<br />

"Ueflu <strong>de</strong>fiame , ilfente confumée<br />

Sa trifie vie efieinte <strong>de</strong>fumée.<br />

i^ue dis-ie f oùfuis- ie f en quellefolle erreur,<br />

Troublé d'efj>rit,me pouffe la fureur?<br />

»Jl nefaut pas qu'vn Prince débonnaire<br />

» Du premier coup s'enflame <strong>de</strong> colère :<br />

« // ne doit croire auxflateurs <strong>de</strong> léger,<br />

» Le commun bruit efi toufiours menfionger i<br />

» Jl doit attendre ($f fagement cognoifire<br />

» La véritéque le tempsfait paroiflre :<br />

» Tattendroy donq :vn Roy ne doitfientir<br />

» D'vn prompt courroux vn tardif repentir.<br />

Tandis Francus qui lafaifion efiie}<br />

Abor<strong>de</strong> Hyante;& <strong>de</strong> tels mots la prie :<br />

^Vierge fanspair, dont la grâce,& lesyeux<br />

Pourraient tenter les hommes & les Dieux ,<br />

Quifious tes pieds preffesférue ma tefie,<br />

Qui <strong>de</strong> mon c remportes pour conquefie<br />

L'orgueil premier qui n auoit point efié<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

lii


LE IIII. L IVRE DE<br />

C$o<br />

D'vn autre amour que du tienfiurmonté:<br />

Si la pitié, fi l'humble courtoifie<br />

Peut <strong>de</strong>s humains gaigner lafantafie,<br />

Soit par mes pleurs ton courage adoucy,<br />

Guary ma playe fy me prens a mercy.<br />

Quand lafortune a mes dcfirs fenefire<br />

Touffa ma nef, ce nefut pas pour eftre,<br />

£omme ie fuis, en ton ifie amoureux,<br />

' Ains pour chaffer le péril dangereux<br />

Qui menaffoit ma tefte du naufrage :<br />

Mourir <strong>de</strong>uoy-ie au plus fort <strong>de</strong> l'orage,<br />

Puis quefur terre ^Amour m'efi plus amer<br />

Que n-eft Neptune au milieu <strong>de</strong> la mer !<br />

» L'hommefieroit heureux en toute chofe,<br />

»> S'il ne cachait au fond <strong>de</strong> l'ame enclofe<br />

» La pajjion que nous engendre Amour,<br />

» Qui <strong>de</strong> la vie embrunit le beau iour,<br />

» Et verfe au cur par mauuaifie couftume<br />

» 'Bien peu <strong>de</strong> miel ($f beaucoup d'amertume.<br />

Heureux troisfois, voire quatre vn rocher,<br />

Quifans tendons,fins muficles fyfans chair<br />

IJit infen(iblei& qui n'a l'ame attainte<br />

Ny <strong>de</strong> douleur,ny d'amour, ny <strong>de</strong> crainte :<br />

le voudrois efire en quelque riue ainfi !<br />

Ieviurois dur,fans ame & fionsfiouci,<br />

Ou maintenant par trop <strong>de</strong> cognoiffance<br />

lefins mon mal, &fi ie nay puiflance<br />

De voir mon cur remis en liberté,<br />

Tant ie mefuis à tesy eux en<strong>de</strong>tté.<br />

Il dit ainfi: mainte larme roulée<br />

Deffus la ioue en flon fein eft coulée.<br />

Hyante alors fouPpirant d^outre part<br />

Contre-refiond: Troyen,il eft trop tard<br />

Pour<strong>de</strong>utfir,& la nuièl fiommeilleufi<br />

De nos propos efi ce femble enuieufe,<br />

Chacun nous voit (éf iette l' fur nous :<br />

» Du fiait d'autruy le vulgaire eftialous:<br />

Allons dormirJa nuiél nous le confeilîe ;<br />

^Si le matin dés l'Aurore vermeille<br />

Te plaift venir au bocagefiacre<br />

Où mes oyeux a cofié d'vn beau pré<br />

Ontfait bafiir d'Hécate le grand Temple,<br />

Plus priuément, en imitant l'exemple<br />

Des amoureux, tu me diras ton foin,<br />

Le lieu fiacre nous fieruant <strong>de</strong> tefmoin.<br />

Ainfi difians lesyeux ils aboifferent,<br />

Et tous honteux à regret fie laifferent:<br />

Mais le fouci ne laiffa fians gémir<br />

Les <strong>de</strong>ux amans toute la nuiél dormir.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Quand le Soleilperruque <strong>de</strong> lumière<br />

Eut <strong>de</strong> Tethysfà vieille nourricière<br />

8n fe leuant abandonné les eaux, "<br />

Etfait grimper contre-mont fes éheuaux.<br />

Et que l'Aurore à la mainfiafianée<br />

Eut annoncé la clarté retournée;<br />

Le foin d'amour qui poignant trauaiUa,<br />

La belle Hyante au matin éueilla,<br />

Et pour aller au lieu défit promeffe<br />

Sereuettit d'vn habit <strong>de</strong> Princeffe.<br />

En cent façons fon éhef'elle peigna,<br />

D'eau <strong>de</strong> fenteursfin vifage baigna,<br />

Trit vn collet ouuert à rare Voye<br />

Entre-broéhé <strong>de</strong> fils d'or & <strong>de</strong>fioye,<br />

Rare,flubtil,à replis bientiffus:<br />

Tuis vn beau guimple affubla par <strong>de</strong>ffus,<br />

Prime,dougé,filé <strong>de</strong> mainflouante,<br />

Qui lacouuroit duéhefiufqu'à laplante.<br />

Son col d'yuoire enrichit d'vn carquan<br />

Fait en ferpent (ouurage <strong>de</strong> Vulcan)<br />

D'or & d'efimail,merueiUe élabourée!<br />

Qu'ilfit iadispourla Deeffe Rhée;<br />

Et Rhée a Ne<strong>de</strong> en prefent le bailla.<br />

De ce ferpent tout le dos efcailla<br />

En Arc-en~Ciel,fi bien que lafaélure<br />

De l'artisan furmontoit la nature. 1<br />

De Ne<strong>de</strong> après vn Corybante l'eut,<br />

Puisa Dicée en partage ilefcheut, \<br />

Quipour gar<strong>de</strong>r tel bien afa famille, \<br />

L'auoit donné dés long temps a fia fille.<br />

Hyante adoncfitfon coche atteler,<br />

D'ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>femme enuieufe d'aller s<br />

Au lieu promis: & lors douZe pucelles<br />

De fes fierets minifircs plus fi<strong>de</strong>Ucs,<br />

Quifeules part en fes grâces auoient,<br />

Et dés enfance en tous lieux lofiuutoient,<br />

D'vn pas léger <strong>de</strong>dans l'eftable allèrent,<br />

Haftent leurs mains, &lecocht attelèrent.<br />

A chaque roue ils entent vn moyeu,<br />

Douze rayonsfont paffer au milieu.<br />

Iufiqùa la gente,& autour <strong>de</strong> lagente<br />

Mettent d'airain vne ban<strong>de</strong> pefiante,<br />

Effaiffegr large, où maints ctoux argcntcT<br />

A groffe tefte en ordre eftoient plante^.<br />

Au limon d'or , couple a couplejls attachent<br />

Quatre iumensfiouple-jarrets , qui marchent<br />

D'vn braue train, quifit tourbillonneux<br />

En-nublerl'air d'vn poudrierfablonneux.<br />

Elle monta ; vne main tient U bri<strong>de</strong>,


LA FRA<br />

Vautre le fouet :par la çampagne+uidç<br />

A bonds légersfiefiançoient en auant:<br />

Le éhar rouloit plus vifie que le vent !<br />

Quand les iuments au temple l'ont rendue,<br />

Soudain a bas du coche efi défendue,<br />

Ofta leur bri<strong>de</strong> : elles non guiere loin<br />

En henniffant vont paifire lefiain-fioin,<br />

Trèfles & thym :puis <strong>de</strong> mangerfafihées<br />

Sefontfur l'herbe aufiais <strong>de</strong> l'eau couchées.<br />

Le Temple efioit au milieu d'vn taillis,<br />

Dont les cheueux par le fer affaillis<br />

N'efloient tomber, comme chofe facrée,<br />

Entourné d'eaux d'vne prochaine prée,<br />

Riche <strong>de</strong>fleurs que la faux ne trenchoit,<br />

Ny le beftail<strong>de</strong> fa <strong>de</strong>nt ne touchait.<br />

La l'amoureufe après le facrifice<br />

D'vn artfiubtil controuuevne malice :<br />

Cefut faffeoir, & faire d'vn grand tour<br />

Comme elle affeoirfes filles a l'entour.<br />

Un efipas temps,cher troupeau que ïhonore,<br />

De retourner a la maiflon encore,<br />

Sur l'herbe tendreilvaut mieux fejourner,<br />

Aufiais dufeir nous pourrons retourner:<br />

Chantons, danfins, que chacune fauance,<br />

Et la carole elle mefine commence.<br />

Maisny le bal,ny autre paffe-temps<br />

Ne luy plaifioient:fies beauxyeux inconfians<br />

Toufiours au guetfieficartoient en arrière<br />

Sur les chemins,pourvoirfi la poufliere<br />

Deffous Francus iroit pointfefieuant.<br />

A chafiquebruitfàchafqueflair <strong>de</strong> vent<br />

Elle trembloit,& fions efire affeurée,<br />

D'yeux&d efprit errait toute efgarée.<br />

De bon matin Francus qui s'éueillé.<br />

Défis habits luy-mefme f habilla :<br />

Pritfin efpéeàlagaine efmaillée,<br />

Qu Fieélor auoit àfionfiere baillée<br />

Par amitié: carfur tous il ïaimoit,<br />

Et fa vaillance & fon art efiimoit.<br />

Or Helenin luy donna cefie ePpée,<br />

Quand il partit, laquellefut trempée<br />

Dans les fourneaux duféure Lemnien :<br />

Luy donne encorevn poignard Norien<br />

Au pommeau d'or, a houpes bien perlées,<br />

Que <strong>de</strong> fes doigts Hélène auoit filées.<br />

Jamais enfant , iamais neueu <strong>de</strong>s Dieux<br />

N'eut le maintien , la bouche, ny lesyeux<br />

Si beaux au auoit Francus cefie tournée :<br />

Telle beauté du Ciel luyfut donnée,<br />

ILIADE- ¤$t<br />

L'il pourgaigner, la bouche pourfçauoir<br />

EndifcourantfoMoifireffe efmouuoir.<br />

Afon cofié menoit pour compagnie<br />

Le vieil Jmblo'is, dont l'ame efioitgarnie<br />

De prophétie& outre ilauoit foin<br />

De confiillerfis amis au befioin .<br />

Prés le éhemin fur le bord d'vne plaine<br />

Vn ormefut, dont la cyme efioit pleine<br />

De mainte branche, où les corbeaux au foir<br />

Prenoicnt leur peréhefyfe foulaient afloir.<br />

Là <strong>de</strong>fortune importun aux aureilles<br />

la^oit fous l'ombre vn troupeau <strong>de</strong> corneilles :<br />

L'vnefi hauffe,$f comme enfie jouant<br />

Coup <strong>de</strong>ffus coup fies ailesfiecoiiant,<br />

Et heriffant le noir <strong>de</strong>fin plumage,<br />

En voix humaine efiéhangea fin ramavc.<br />

Ah ! où vas-tu,vieilT)ropheteinfènsé,<br />

Faux <strong>de</strong>uineury qui niais nos pensé<br />

( Bien que tufois pru<strong>de</strong>nt en toute chofe )<br />

Que lapucelle aura la bouéhe clofe,<br />

Et tout le cur reuefiche-^j' rechigné,<br />

Si elle voit l'amant accompagné?<br />

Maudit <strong>de</strong>uin,tourne le pas arrière,<br />

Laiffe-lefieul vfier défia prière,<br />

Et leur <strong>de</strong>uis compagnon ne <strong>de</strong>fens :<br />

Tu nefiais pas cela que les enflons<br />

N'ignorent point t va, iamais Cytherée<br />

Defia faueur no ton amc infbirée.<br />

Le vieil Amblois qui telle voix ouit,<br />

Dedans lec foudain s'en réjouit,<br />

et cognut bien que la * noire éuantée<br />

* La corneille.<br />

Auoit d'vn Dieu la parolle empruntée,<br />

Pource en tournantfur le trac <strong>de</strong> fes pas-<br />

Dit à Francus: Il rince amoureux, tu n'as<br />

Befoin <strong>de</strong>gui<strong>de</strong> : vn Dieu qui tefiupporte,<br />

En lieu <strong>de</strong> moy te fert d'heureufie efcorte:<br />

De tes fiouhaits ton c fiera content:<br />

Sans nul refus la pucelle t'attend<br />

Obeïffante& prefie à te complaire,<br />

Par doux propos commence ton affaire :<br />

» Sois doux en tout <strong>de</strong><strong>de</strong>fidain généreux<br />

» D'vne fille aime vn courtois amoureux.<br />

Francus luifant d'vne fj>len<strong>de</strong>ur diuine<br />

Luy apparut du haut d'vne colline<br />

Beau comme Amour : les rayons <strong>de</strong>fiesyeux<br />

Eftoient pareils a ceft aflre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux,<br />

Qui biennourry <strong>de</strong> l'humeur marinière,<br />

RefjjandauCielvnc rouffe lumière,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


tst "LE IIIL L<br />

Et <strong>de</strong> rayons redoutables $f crains<br />

Verfie la foif ($f la fiéure aux humains,<br />

Defia fflen<strong>de</strong>ur effaçant chafique eftoile.<br />

Elle qui tint <strong>de</strong>ffus fia face vn voile,<br />

Par le trauers du crefie l'apperçeut :<br />

Adoncvn trait en l'ame elle reçeut.<br />

Le cnur luy bat aufond <strong>de</strong> la poitrine :<br />

Ses pieds tenus comme d'vne racine<br />

Ne remuaient ny <strong>de</strong>çà ny <strong>de</strong>là :<br />

Deffusfit ioue vne rougeur alla,<br />

Et tout le corps comme fiueille luy tremble.<br />

Ilsfont long tempsfans <strong>de</strong>uifir enfemble,<br />

! Tous <strong>de</strong>ux muets l'vn <strong>de</strong>uant l'autre afiis :<br />

%Ainfi qu'on voit , quand l'air efi bien raftfis,<br />

Deux pins plante^ aux <strong>de</strong>ux bords du riuage<br />

Ne remuer ny cyme nyfiueillage,<br />

fois & fans bruit en attendant le vent :<br />

Mais quand il fioufle & lés poufle en auant,<br />

L'vn prés <strong>de</strong> l'autre en murmurant fie iettent<br />

Cymefur cyme, y enfimble caquettent :<br />

Ainfi <strong>de</strong>uoient babiller à leur tour<br />

Les <strong>de</strong>ux amans <strong>de</strong>ffous le vent d'Amour.<br />

Francus venu, la compagnie attainte<br />

De prompt effroy fe recula <strong>de</strong> crainte,<br />

Et fie caéhant fous le bocage ombreux<br />

En leur <strong>de</strong>u'is les laifferent tous <strong>de</strong>ux.<br />

L'amant cognut <strong>de</strong>% la première illa<strong>de</strong>,<br />

Quel'amoureufe au c efioit mala<strong>de</strong>:<br />

Quefin efirit cherchait <strong>de</strong> fen-voler:<br />

Pource il laflate, & commence à parler.<br />

Chaffe la peur ey la rougeur qui monte<br />

Deffus tonfont, tu ne dois auoir honte<br />

De parler feule à moyfeul eftranger:<br />

le ne vien cas, Viergeypourf'outrager,<br />

Mais pour i aimer ; 0> mon humble courage<br />

Ne femble point à ceux du premier âge<br />

Ces rauiffeurs , Hercules &Iafin,<br />

Qui <strong>de</strong>froboient les filles <strong>de</strong> maiflon :<br />

Telle infolence au ctur n'eft point entrée<br />

D'vn qui n'a lieu, ny terre ny contrée',<br />

A qui le Cielfia faueur va niant.<br />

Humble iefiuis, eftranger, cy priant:<br />

Le grand lupin à telles gens prefi<strong>de</strong>,<br />

Et flous fa main les confirue & les gui<strong>de</strong>,<br />

Père commun les défend contre tous :<br />

Tource au befoin i'embraffetes genous :<br />

Jmitant Dieu , fois , Vierge ,fecourable<br />

A moyfuitif, priant, y miferable.<br />

ladisAriadne en ce Royaume icy<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

IVRE DE ^<br />

Prifle d'amour prit Thefee à mtrcy :<br />

Viélorieux fans danger le renuoye<br />

Par vn filet qui conduifioitfia voye.<br />

» Vn gentilcur ai<strong>de</strong> toufiours autruy l<br />

Pour tel bien-fait elle encore auiuurd' huy<br />

Efi vn bel aftre,^ffisfeux manifiefies<br />

Roulent <strong>de</strong> nuiél par les voûtes celeftes.<br />

le ne requiers richeffes ny threfiors,<br />

Ny grand Empire enflé<strong>de</strong> larges bars :<br />

le veux fans plus que ton belart me face<br />

Voir ces grands Rois qui naiftront <strong>de</strong> ma race,<br />

St parflur tous vn Charles <strong>de</strong> Valois,<br />

Qui ÏVniuers enuoira flous fes lois.<br />

le baftiray pour telle recompenfie<br />

MaintTemplefait <strong>de</strong> royale <strong>de</strong>ff>enfie<br />

En ton honneur : fyfi ie puis iamais<br />

Abor<strong>de</strong>r Seine, icy ie te promets<br />

Par ton Hécate & par fies triples tefies,<br />

Que tous lesansenfilennellesfeftes<br />

A tours certains ie tefieray <strong>de</strong>sjeux,<br />

Oùfur la lyre à iamais nos neueux<br />

Tar vers chantez diront ta renommée:<br />

Et fil te plaifi efioufie eftre nommée<br />

D'vn eftranger, ie te donne la foy<br />

De riefyoufer autrefemme que toy.<br />

le tefiuppli par ta belle lumière,<br />

Qui dans mon cvurflamboyé la première,<br />

T or ton regatd,parta ieune beauté,<br />

Tar ton beau port tout plein <strong>de</strong> royauté,<br />

Par ton Orée, & par la vieille tefie<br />

Du père tien, d'accor<strong>de</strong>r ma requefle.<br />

Ainfi difioit Francus en U louant :<br />

D'aifie quelle eut,fin cur falloitjouant.<br />

» Carvolontiers toutefemme douée<br />

» De grand' beauté, <strong>de</strong>fire efire louée.<br />

Tel qu'vn Soleil Francus luy paroiffoit :<br />

Mais rien au cur fi fort ne la preffoit<br />

Que le fiainél nom du promis mariage.<br />

Senfbuuenant elle ardoit d'auantage :<br />

et confirmait fa vigueurpeu à peu<br />

Comme la cire à la éhaleur du feu.<br />

Elle vouloit, tant le plaifir l'affole,<br />

Tout a la fois <strong>de</strong>fgorgerfa parole,<br />

Et ne pouuoitfa langue <strong>de</strong>mefier,<br />

Tant tout d'vn coup elle vouloit parler,<br />

Aucunefois comme vn homme qui erre<br />

D'efirit troublé , <strong>de</strong>uant fes pieds à terre<br />

Fichait lesyeux <strong>de</strong>my-clos& honteux,<br />

Aucunefois <strong>de</strong> larmes tous moiteux


LA FRAJsfClADË,<br />

Les rehauffioit leuant vn peu lafacet Et ce penfer mon trouail réconforte<br />

Et rabaiffoit foudain contre la place:<br />

Puis d'vn foufris & d'vn parlantfiourcy<br />

Sans dire mot teflmoignoitflonfoucy :<br />

Mais à la fin en telle peine extrefime<br />

Honte la fit confitlter àfloy-mefime.<br />

Vn mal au mien ne fe trouue pareil,<br />

En mon malheur i'ay perdu le confeil ;<br />

Vn nouueaufoin tient mon orne engourdie:<br />

» Rien n efifi fort que cefie maladie<br />

» Qu'on nomme aimer,ie me trauailîe en vain,<br />

Etfi ne puis l'arracher <strong>de</strong> monfein.<br />

D'vn puiffant trait ma raifion efiforcée :<br />

Ofte du cuur laflame commencée<br />

Si tu le peux, & confiante <strong>de</strong>ffens<br />

Que les brasiers neflallumentplus grans!<br />

le guariroisfi ie le pouuois faire !<br />

Vn Dieu plusfort me repouffe au contraire]<br />

Du Ciel me vient ce <strong>de</strong>fafirefatal !<br />

»> le voy le bien fy ie choifi le mal!<br />

Pour mon efioux vn banni dois-iefuiuref<br />

Et par les vents, par les tempefies viure<br />

Loin <strong>de</strong> mon père auecq vn efiranger,<br />

Qui n'a rien feur finon que le danger ?<br />

Non, cefie terre où i'ay mon parentage<br />

Me peut donner vn riche mariage,<br />

Etfans me perdre au gré <strong>de</strong> mon plaiflr,<br />

Jepuis en Crète autre mary choifir<br />

Riche <strong>de</strong> biens, <strong>de</strong> race antique & forte.<br />

Ah lie me trompe, & mon ifle ne porte<br />

Des fils d'Heélor, & quand elle en auroit,<br />

Nul eflgalerfa vertu ne pourrait ,<br />

Ny fit beauté, ny fia ieuneffie tendre,<br />

v^irmes £Amour quiprifie me font rendre.<br />

le frémis toute Gr nefuis plus en moy !<br />

la par esflrit prophète i'apperçoy<br />

Qu'en tous endroits ira ma renommée<br />

De bouche en bouche en vergongne fiemée.<br />

le n'oferay par les danfes baler:<br />

Honte & <strong>de</strong>fiit retiendront monparler,<br />

Et par les lieux où fera l'affemblée<br />

Des iouuenceaux i'auray l'ame troublée,<br />

Fable <strong>de</strong> tous , <strong>de</strong>s tables lepropos :<br />

Et lors la terre engloutiffe mes os !<br />

Quedis-ie, helas ! iln'a pai la nature<br />

D'homme mefichant , &fila conieélure<br />

En regardant fon front ne me déçoit ,<br />

Vnfi beau corps mefchant cyur ne reçoit :<br />

x^iufond <strong>de</strong> l'ame vn roéheril ne porte,<br />

Au pis aller, cefivn plaifant nialheuf<br />

» Defecourir quelcun enfla douleur!<br />

Ainfipenfibit d'amour toute affolée :<br />

Francus vid bien quelle eftoit eflbranlée,<br />

Pource en touéhantfion menton <strong>de</strong>reéhefi<br />

Etfis genoux, l'adjura par le chef<br />

Defin Hécate, hofieffe familière<br />

Des bas Enfers, d'accor<strong>de</strong>rfa prière.<br />

Hyante flonge à par-floy longuement<br />

Comme vn qui riue


f*4 LE IIIL<br />

Qui foit fteriïéTâmeine a Hoïre peau<br />

Vaches & porcs les plus gras du troupeau:<br />

Ta robbe foit d'vne perfonne veuue:<br />

Loue ton corps dans le courant d'vn fleuue<br />

Par trois matins & trois fois en priant,<br />

Et l'Occi<strong>de</strong>nt regar<strong>de</strong> & l'Orient.<br />

De mafle encens & <strong>de</strong> fouffre qui fume<br />

Puant au neT, tout le corps te parfume:<br />

Ayes le chef <strong>de</strong> pauot couronné<br />

Et tout le corps <strong>de</strong> veruene enfourne:<br />

Mafiche du fiel, & pour quelque lumière<br />

Qui s'obfcurciffe esfoiffe <strong>de</strong> fumiere<br />

Ny pour lesfeux <strong>de</strong>falpeflrefumeux ,<br />

Ny pour ïaboy <strong>de</strong>s mafiins efiumeux,<br />

Ny Pour le bruit <strong>de</strong>s idoles menues<br />

Quifiortiront comme petites nues,<br />

Nefois peureux, & fans trembler d'effroy<br />

Ne tourne point lesyeux <strong>de</strong>rrière toy :<br />

Car fi craintif tu retournes la face,<br />

Tout eft perdu : au milieu <strong>de</strong> la place<br />

Fais vnefoffe ^ffi^Jarge où <strong>de</strong>dans<br />

Lefiang versé <strong>de</strong>s viélimes rePpans<br />

Tiè<strong>de</strong> & fumeux, ($f tout enfimble méfie<br />

Du vin, du laièl &du miel pefle-mefle.<br />

Quand, tu verras que les esfrits Voudront<br />

Boire leflang, & queff>ais fe tiendront<br />

Prés <strong>de</strong> l* foffe aufang toute trempée,<br />

Hors du fourreau tire ta large éffée,<br />

Etfoy femblant <strong>de</strong> les vouloir trencher,<br />

Si prés <strong>de</strong> toyf efforçaient d'approcher.<br />

Adonc ayant l'ame toute groflie<br />

De. U fureur qui vient <strong>de</strong> prophétie,<br />

Je te monft'ray quelque nombre <strong>de</strong> ceux<br />

Qui finiront enfians <strong>de</strong> tes neueux.<br />

le te diray quelque peu <strong>de</strong> leurs geftes<br />

Et non pas tout: les Puiffances celeftes<br />

Ne veulent point quvne mortelle vois<br />

Les faitsfuturs chante tout à la fois.<br />

^f^Jy Troyen, qu'après t auoir monfirée<br />

Ta race heUs ! tu fuiras ma contrée,<br />

CommeThefiée abandonnant ta foy :<br />

\ A tout le moins,Francus,fouuienne-toy<br />

De ton Hyante fy <strong>de</strong> ta foy promife.<br />

Ne permets point qu'en ton Hiftoire on life<br />

Des faiéls malins qui noirciffent ton nom:<br />

Par la can<strong>de</strong>ur acheté vn beau renom,<br />

St fils <strong>de</strong> Roy ne fleduis en cautelle<br />

Lecur royal d'vne amante pucelle.<br />

J'auray toufiours maugré toute rigueur,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

,IVRE DE<br />

_ ïâltgfeTamort, tonpçurtraiB en moncmrff<br />

Bien que la terre en béant départie<br />

M'auallafî morte aux. Enfers engloutie.<br />

Amour cent fois plus puiffant que la mort, ]<br />

Vînfler trauerflegr vole outreflan bon.<br />

Ainfi difiant bras à brasfaccollerent,<br />

Puis au logis par <strong>de</strong>ux éhemins allèrent:<br />

Elle enfin éhar monte fionsy monter,<br />

Sonfoible eftrit fle laiffoit emporter<br />

Apres Francus, & toute froi<strong>de</strong> & bleflme<br />

Enfin logis retourna fions fioy-mefime.<br />

Au iourpromis Francus nefaillitpasr<br />

Jla choifi du troupeau le plut gras<br />

Et le plus grand, trois genices vefiuè's<br />

De noire peau, aux cornes bien tortues,<br />

Au largefront, al' grand & ardant,<br />

Et dont la queue auoit le bout pendant<br />

lufques à terre, & fins coups les ameine:<br />

Puis neuf brebis grojfes <strong>de</strong> noire lainet<br />

A langue blanche ., à qui l'il treffailloit,<br />

Offran<strong>de</strong> entière où rien ne défaillait,<br />

Que le bélier n auoit iamais cognuës,<br />

Graffes brebis, bien noires& peluës :<br />

Trit vnfuzfi ($ffiayont à maints coups<br />

Le dos dufer encontre les caillous, t<br />

Fit réjaillirfur les efioupesfiéhes<br />

A poinéle viue vn milier dcflammèches,<br />

Que îalumette au bec <strong>de</strong> foulfie adonq<br />

Prompte reçeut : laflame vole en-long:<br />

Puis eflargie * auiua fia pafture<br />

* auiua, rendit viue.<br />

Des pins gommeux quifiantfies <strong>de</strong> nature*<br />

L'air etalentour d'encens il parfuma,<br />

D'aéhcffi pauot: en trois lieux alluma<br />

Troisfux en rondfaifant loin <strong>de</strong> leurs braifiet<br />

Sortir vnflair dont les Efhrits font aifes :<br />

Car ils ne vont ny mangeant ny beuuant,<br />

Nourris en l'air <strong>de</strong> vapeur & <strong>de</strong> vent.<br />

Sous le vallon s'éleuoit vn bocage<br />

Branche fur branche cfloijfi <strong>de</strong>fueillage,<br />

Dont les cheueux par lefer non tondus i<br />

S'entrombrageoient l'vnfurl'autre efiandus.<br />

Percez n eftoient ny <strong>de</strong> l'Aube première<br />

Ny du Midy : vne chiche lumière<br />

D'vn iour blafard au <strong>de</strong>dans palliffoit,<br />

Et d'ombre trifie affreux fe heriffoit.<br />

Prés ce bocage vnefoffe cauée<br />

Efioit profon<strong>de</strong> en abyfine creuée,<br />

ÏÏéante au Ciel d'vn grand &* large tour, ^


Qui corrompoit la lumière du iour<br />

D'vne vapeur noire,graffe $rpuante,<br />

Que nul oifeau<strong>de</strong> fon aile volante<br />

N'eufiflceu paffer, tant le Ciel ombrageux<br />

S'efhoijfiffoit d'vn air mareficogeux,<br />

Et <strong>de</strong> vapeurs pefie- méfie allumées,<br />

Agros bouillons ondoyons <strong>de</strong>fumées.<br />

De là maints cris, maints trainemens <strong>de</strong>fers<br />

Eftoient ouys,fiufpirail <strong>de</strong>s Enfers.<br />

Ioignant l'abyfime en horreur <strong>de</strong>fbordée,<br />

Creufa le lieu profond d'vne coudée,<br />

De quatre pieds l eflargiffant en rond:<br />

rPuis la viélime attira par leflvnt<br />

Lesyeux tourne^yers l'Occi<strong>de</strong>nt, (êfpouffe<br />

Les noirs taureauxflur le bord <strong>de</strong> lafouflè<br />

De la main gauche, y le poil qui veftoit<br />

Lefront cornu <strong>de</strong>s beftes , il iettoit<br />

Dedans le creux <strong>de</strong> lafoffe, (y refianéhe<br />

Aueccf du lait <strong>de</strong>là farine blanéhe,<br />

Du vin, du miel, appelant pargrans cris<br />

Hyante, Hécate, y tous les bas Efj>ris.<br />

Lors en tirant <strong>de</strong>fa gainey uoirine<br />

Vn long couteau, lefourre en la poitrine<br />

De la viélime, (^ le ciur luy trencha.<br />

Deffusfa playe à terre elle broncha,<br />

En tremblotant : le fang rouge il amaffe<br />

Dedans le creux d'vne profon<strong>de</strong> taffe:<br />

Tuis le renuerfe: & s'inclinant le chef<br />

Contre la foffe, inuaqua <strong>de</strong>rechef<br />

La Royne Hécate & toutes les familles<br />

Du bas Enfer, qui <strong>de</strong> la Nuiélfontfilles :<br />

Styx odieux, Çocyt & Phlegeton ,<br />

Le Chien tefiu, Profierpine y Pluton,<br />

L'Horreur, la Peur, les Ombres, le Silence,<br />

Et le Chaos quifaitfa <strong>de</strong>meurance<br />

Deffous la terre en la profon<strong>de</strong> nuit,<br />

Voifin d'Erebe où le Soleil ne luit.<br />

Il acheuoit , quandvn effroy luyfirre<br />

Toutïefiomac:vn tremblement <strong>de</strong> terre<br />

Se creuaffantpar les champs fie fendit :<br />

Vn long aboy <strong>de</strong>s maftins s'entendit<br />

Par le bocage, ê* Hyante eft venue'<br />

Comme vn Sfj>rit affublé d'vne nue.<br />

Voicy, difioit , la Deeffe venir :<br />

le fens Hécate horrible me tenir ,<br />

le tremble toute, y fa veruepuiffante<br />

Tout le cerueau me refrappe y tourmente.<br />

Plus ie m'efforce aienter fin ar<strong>de</strong>ur,<br />

Plus d'aiguillons elle me lance au cur<br />

LA FRA^NCIADE.<br />

. t ¤Jf<br />

Me tranfiortont,ftbien que ie n'ay veiné<br />

Ny nerffur moy,nypart qui nefoit pleine<br />

De cet efprit eflranger qui reçoit<br />

Le mienpour hofie , fy ma raifon déçoit.<br />

Plus que <strong>de</strong>uant vne rage l'allume,<br />

Elle apparut plusgrand' que <strong>de</strong> coufiume :<br />

De tefie en pied le corps luy friffonnoit, '<br />

Et rien d'humain fit langue ne fonnoit.<br />

Lors enrouantfesyeux à <strong>de</strong>my-morte<br />

Deuers Francusjuyditen tellefine.<br />

Prince Troyen anobli <strong>de</strong> trouaux,<br />

Quiflur la mer as flouf en mille maux,<br />

Et qui en doispar longue & longueguerre<br />

Souffrir encor déplus grandsflur la terre,<br />

En Gaule iras, mais tu ne voudrois pas<br />

Y efire allé: mille y mille trefipas,<br />

Mille périls plus aigus que tempefie<br />

Défia tous prefis te pen<strong>de</strong>ntfur la tefie.<br />

Comme ton père en défendantfin fort<br />

Sentit d'Aiax fy d'Achille l'effort,<br />

L'vn germe d'homme3y l'autre <strong>de</strong> Deeffe :<br />

Ainfi couuert d'vne eflrangere preffe,<br />

Tu do'isvn iour fentir à ton malheur<br />

Mille ennemis renommezdc valeur :<br />

Si que le cours <strong>de</strong> la Gauloifi Seine<br />

DufiangTroyen ondoy'ra toute pleine]<br />

Et dansfies eaux l'vnflur l'autre tombez<br />

Voirra cheuaux & boudoirs embourbeT.<br />

Toy paruenu vers la fioi<strong>de</strong> partie<br />

Où la Hongrie efi iointe à la Scythie,<br />

Tu baftiras prés le bord Ifirien,<br />

Séjour <strong>de</strong>s tiens, le mur Sicambrien ,<br />

Que tes enflons par longfluccés <strong>de</strong> race<br />

Tiendront après pour leur royale place.<br />

Legrand Soleil qui voit tout <strong>de</strong>fesyeux,<br />

Voirra tesfils, les vns malicieux,<br />

Les autres bons : la Nature noffemble<br />

Toutes vertus en vne race enfiemble:<br />

Mois en méfiant le bien auecq le mal<br />

Tient la balance en contre-poids égal:<br />

Tous neantmoins honorez <strong>de</strong> trophées<br />

Auront <strong>de</strong> Mors les ornes efichoufées.<br />

Par mainte guerre en maints lieux donteront<br />

Huns, Gots, Alains, ($f au chefporteront<br />

Mille lauriers en figne <strong>de</strong> viéloire<br />

Que leurs voifins fieront place à leur gloire.<br />

la <strong>de</strong>ux milans aurontfini leur tour,<br />

Quand ta Sicambre &les champs d'alentour^<br />

Seront quitteT<strong>de</strong> ta race germaine<br />

lii iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


\& LE IIII. L IVRE DE<br />

Conduite en fort par vn grand Capitaine,<br />

Qui par Morfiée en fiommeillant inftruit,<br />

Verra, miracle! vn fantaume <strong>de</strong> nuit :<br />

( De Dieu certains ça bas viennent lessoges,<br />

Et Dieu n'eft pas ortiflan <strong>de</strong> menfenges.)<br />

Ce grand fantaume aura trois chefs diuers,<br />

L'vn <strong>de</strong> (fho'ùan auxyeux ordans (éf pers,<br />

L'autre d'vn Aigle ,& l'autre la figure<br />

D'vn grand Lion à la mafchoire dure:<br />

Puis tous ces trois en vn s'affembleront,<br />

Et ces trois Corps vn hommefembleront ,<br />

Qui murmurant fi voudra faire entendre :<br />

Mais Marcomir ne le pourra comprendre.<br />

Lors amaffantfon peuple y le rangeant<br />

Sous trois cens Ducspratique , ira chargeant i<br />

Le corps <strong>de</strong>s fiens défier y <strong>de</strong> cuiraces,<br />

Et leurs regards <strong>de</strong> fieriez y d'audaces:<br />

Mars en leurs caurs fiera fi bien entre,<br />

Quils laifferont leurs maifions <strong>de</strong> bon gré,<br />

Trenans congé <strong>de</strong>s vieuxDieux <strong>de</strong> leur terre.<br />

Loin <strong>de</strong>uant eux courra la trifie guerre !<br />

Des laboureurs les champs abandonnez<br />

Deffous leurs pieds trembleront eftonneT,<br />

Et <strong>de</strong>s ruiffeaux les courfes azurées<br />

N eftancheront leurs gorges altérées ,<br />

Treflque eftuiftz ittfquau profond <strong>de</strong>s eaux+<br />

Ou foit par eux , ou foit par leurs cheuaux,<br />

Peuple inuincible en toutesfortes d'armes,<br />

Vaillons piétons , cheualeureux gendarmes,<br />

Fiers, courageux, au cnur gros y ardant,<br />

Qui d'Orient iufiques à l'Occi<strong>de</strong>nt<br />

Victorieux efiandront leurs armées.<br />

Les champs <strong>de</strong> Tyr, les terres Idumées<br />

Les cognoiftront, ($f toyfleuue quifuis<br />

Dedans la mer <strong>de</strong>figorgé parfebt huis:<br />

Et d'Apollon la roche inacceffible<br />

Cognoiflra d'eux la puiflance inuincible:<br />

Voire tous Rois fe verront fiurmontc?,<br />

Si les Gaulois ne font <strong>de</strong> leurs coftez-<br />

Or à la fin <strong>de</strong> troupe plus ejhaiffe<br />

Que n'eft la nege , ou la grefie que preffe<br />

Le vent d'Hyuer, qui bond à bond fefluit,<br />

Etflur le toiél <strong>de</strong>s maifionsfait grand bruit:<br />

Et plus efpais quefueilles d'vn bocage<br />

Du Rhein venteux guigneront le riuage :<br />

Puis fiurmontant par l'effort du harnois<br />

Phryfions , Gueldrois , Zelandois , Holandois ,<br />

Verront la Meufie , y par viue puijfance<br />

De leurs voifins prendront obeyfiance,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

De toutes parts aimez y- redoutez<br />

Comme guerriers aux arme^ indomtez»<br />

Terreur <strong>de</strong>s Rois y <strong>de</strong>s fortes murailles."<br />

Sous Marcomire auront longues batailles<br />

A leurs voifins :ty <strong>de</strong> ce Duc ie veux<br />

Comme en paffant te monfirer les neueux]<br />

Et quelques Roisyffus <strong>de</strong> ta lignée,<br />

Par qui la Gaule vn iourfiera gaignée ,<br />

et qui tiendront (flang Troyen y Germain)<br />

Le Sceptre entier laiffé<strong>de</strong> main en main.<br />

A-tant la Vierge vn petitfle repofie,<br />

Et Francion luy <strong>de</strong>man<strong>de</strong> autre chofe.<br />

Vierge, l'honneur <strong>de</strong>s Dames


LA FRAN<br />

Vn effritvifqui le corpsfait mouuoir,<br />

Et chaud y prompt par les membres a place :<br />

Ainfi la gran<strong>de</strong> vniue'rfelle mafle<br />

Verrait mourirfis membres difcordans,<br />

S'elle n auoit vn Sfirit au <strong>de</strong>dans<br />

Jnflus par tout qui l'agite y remue,<br />

Par qui fa courfe en vie efi maintenue,<br />

Efirit actif méfié dans le grand Tout,<br />

Qui n'a milieu,commencement,ny bout.<br />

Des elemens , corruptible matière,<br />

Et du grandDieu,dont l'effence efi entière,<br />

Incorruptible, immortelle , fy quifiait<br />

Viurepar luy tout ce Mon<strong>de</strong> parfait,<br />

Vient noflre genre,^f les poiflons qui nouent<br />

Et les oifiaux qui parmy l'air fe ioiient ,<br />

Les habitons <strong>de</strong>s bocages rame? ,<br />

Et les métaux fous la terre enfermeZ,<br />

Voire du Ciel les diuerfes Puiffances,<br />

Tous les Démons,$ les Intelligences<br />

Vont <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux comme nous feformant,<br />

De Dieu l'efirit , le corps <strong>de</strong> l'Elément.<br />

De là nous vient la trifleffe & la crainte,<br />

De là la ioye en nos c efi emprointe ,<br />

V amour, la haine, y les ambitions :<br />

De là fefont toutes nos paflions.<br />

Or <strong>de</strong> nos corps la qualité diuerfe<br />

Smpefiheynuitque nofireame n'exerce<br />

Sa viueforce enclofe en la maifon<br />

De terre, ainçois la bourbeufie prifon<br />

Des mébres lourds,qui la chargent ypreffent,<br />

Et vers le Ciel retourner ne la laiffent ,<br />

Tant lefar<strong>de</strong>au terreflrefy ocieux<br />

Ne luy permet <strong>de</strong> reuoler aux Çieux.<br />

Elle d'enhaut noftre hofteffe venue<br />

Eft par contrainte icy bas détenue,<br />

Où n'employantfia première vigueur ,<br />

Par habitu<strong>de</strong> (iypar trait <strong>de</strong> longueur<br />

Confient au corps,&faut qu'en défait d'elle<br />

S'efiant infufe en la chair corporelle<br />

Elle fefouille y honniffe aux peche^<br />

Dont les humains ont les corps entachez-<br />

Or quand la mort aux hommesfamilière<br />

Diffipe au vent nofire douce lumière,<br />

L'ame pourtant après lefroid trefpas<br />

àLaiffantfion corpsfin taq ne laiffé pas<br />

Nyfia fio'ùiUeure : elle emporte l'ordure<br />

Empreinte en foy qui longuement luy dure :<br />

Pource aux Enfers comme vnfonge léger<br />

Elle <strong>de</strong>ualleafln <strong>de</strong>fe purger<br />

C I A D E.<br />

Et nettoyer Ta macule imprimée<br />

cn<br />

Qjfelle receut dans le corps enfermée.<br />

En l'air , en l'eau ,par lefeu , dans le vent<br />

Vont expiant, y purgeant, y louant<br />

Les vieux délits <strong>de</strong> leursfautes commifles<br />

A l'examen <strong>de</strong> Rhadamant 'fournifes.<br />

En ces tourmens ordans y violons,<br />

L'vne efl mille ans}($f l'autre <strong>de</strong>ux mil ans]<br />

L'autre trois mil, ($r ne font floulagées<br />

Qu'elles nefloient parfaitement purgées,<br />

Et que la tache adhérante ne foit<br />

Nette auflouffrir du mal quelle reçoit.<br />

Quand vn long tour <strong>de</strong>flecles & d'années<br />

A pieds gliffans pas à pas retournées<br />

Ont nettoyé la macule ,& ontfait<br />

L'efirit diuin efire pur $fparfait,<br />

¤t que le feu <strong>de</strong> tres-flmple nature<br />

Ne tient plus rien <strong>de</strong> la terreflre ordure,<br />

Tout auffi pur comme il efioit alors<br />

Que pur (gyfimple il vint en noflre corps:<br />

Adonc Mercure à la verge d'yuoire<br />

Les affemblant aufleuue lesfait boire]<br />

Fleuue quifait toute chofe oublier:<br />

Car autrement nefi voudraient lier<br />

A nouueaux corps,& ne voudraientplus efire<br />

Tour /acquérir <strong>de</strong>s maux par tant renaiflrel<br />

Ainfi quaigneaux en troupes amaffeT<br />

Par le baflon <strong>de</strong> Mercure pouffez,<br />

Les âmes vontflur la riue guidées<br />

'Boire lefleuue àfrian<strong>de</strong>s ondées :<br />

Puis à l infiant per<strong>de</strong>nt tout fouuenir,<br />

Apres l'eau bue ils flentent reuenir<br />

Nouueaux <strong>de</strong>fîrs <strong>de</strong> reuoir la lumière ,<br />

Pour fle reioindre à leur maffe première]<br />

A-tant fie teut: Francion toutfloudain<br />

Prend vn couteau au manche fiait d'airain ,<br />

Et d'vne truye infertile y brehaigne<br />

Ouure la gorge : en tombant ellefiaigne<br />

A gros bouillons , dont lefang renuerfé<br />

Tiè<strong>de</strong>, fuma dans le creux du floffé,<br />

Priant Mercure ($f lesfiurs Eumeni<strong>de</strong>s,<br />

Noms craints là bas, vouloirfleruir <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>s<br />

A ces Ecrits qui <strong>de</strong>uoient quelquefois<br />

Venir aux corps <strong>de</strong>s Monarques François.<br />

Comme il difioit, entrefiufies fyfiâmes<br />

Voicy venir <strong>de</strong> l'abyflme les âmes :<br />

Vn tourbillon tournoyant fy flumeux,<br />

Vnfeu <strong>de</strong> poix reflneux ^rgommeux<br />

Allât <strong>de</strong>uant,qui <strong>de</strong> puante haleine<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


6j8 LE IIIL<br />

Infeéloit l'air, le taillis y la plaine<br />

Auecgrand fon, comme vn tonnerre bruit<br />

Qui rompt grondant l'e^effeur d'vne nuiél.<br />

fe iour Hécate aux Enfers redoutée<br />

Les reueflit d'vne forme empruntée,<br />

D'vn corps fantafque, efblou'iffant lesyeux<br />

Faits d'air eftais pour les cognoiftre mieux.<br />

^Adonc Francus ayant tome frappée<br />

De froi<strong>de</strong> peur, au poingflaque l'effée<br />

Les menaçant :puisfle tirant à pan,<br />

Sur vn terreau qui pendoit à l'eflcart»<br />

Pour mieux pouuoir leur viflage cognoiftre,<br />

Sçauoir leurs noms , leurs forces y leur eftre ,<br />

Les contemploit,y comme tout tranfi<br />

Appelle Hyante $" luy <strong>de</strong>man<strong>de</strong> ainfi.<br />

Quel eft celuy <strong>de</strong> royale apparence<br />

Qui d'vn grandpas tous les autres <strong>de</strong>uance,<br />

Et d'oliuier fe couronne lefiontf<br />

Elle luy dit: C'eft le bon Pharamond,<br />

Qui ralentant la hardieffe y l'ire<br />

Des vieux Germains nourrisfeusMarcomire,<br />

Et le bouillon d'endoffer le harnois,<br />

^Adouciraies armes par les lois,<br />

Et la fierté Sicambroife y Scythique<br />

Prendra fous luy l'ordonnance Salique,<br />

Pour refroidir du chaud meftier <strong>de</strong> Mars<br />

Le curfélon défis brauesfeudars.<br />

Quel eft ce Prince appuyéd'vne hache<br />

Qui toutflon éhefl ombrage d'vnpanaéhe,<br />

Aufrontfeuere,auxyeux gros, & ardans,<br />

A longue barbe,a longs cheueuxpendons;<br />

Qui rien qu'horreur nemonflre enflon viflage ?<br />

QeftClodion,qui l'ocieux courage<br />

Des peuples fiens refiéhaufera d'ar<strong>de</strong>ur,<br />

Les empliffant <strong>de</strong> forcey <strong>de</strong> vigueur,<br />

Donnant courage à leurs maftes poitrines<br />

Pour furmonter les prouinces voifines.<br />

Luy tout bouillant du fieu <strong>de</strong>guerroyer,<br />

Enfant <strong>de</strong> Mars, doit vn iourfoudroyer<br />

L'orgueilRomain .-puis d'vne vertu viue<br />

Du Rhin Gaulois outrepaffer la riue,<br />

St la floreft Charbonnière percer.<br />

[ Doit<br />

Aflone moin doit vniour renuerfcr<br />

Les Turingeois, y la muraille ancienne<br />

De Mons, Cambray,fy <strong>de</strong> Valencienne,<br />

Et <strong>de</strong>Tournay,y doit rougir les bors<br />

De Somme chau<strong>de</strong> au carnage <strong>de</strong>s morts :<br />

bien auant en Gaule faire entrée :<br />

Nulle puijfance en armes rencontrée<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE DE<br />

Luy nyfion camp flupporter ne pourra:<br />

Comme vne foudre enBourgongne courra,<br />

Vaincra TholoT^e fy les * Gots d'Aquitaine<br />

Comme fiapins efiendrafur la plaine :<br />

* Les Gots qui auoient conquis l'Aquitaine.<br />

Puis en donnant exemple àfes neueux<br />

De liberté,portera longs cheueux,<br />

S'éjoiiiffantpour remarque immortelle<br />

QueCheuelu toute Gaule l'appelle.<br />

Quel efi celuy qui marche le premier<br />

lApres ces <strong>de</strong>ux , au viflage guerrier ,<br />

Qui tient la flace aux aftres éleuéef<br />

C'eft le vaillant y iufte Merouée,<br />

Afbre ennemy <strong>de</strong>s Huns , qui <strong>de</strong>fleendront<br />

Plus dru que grefie, y par forceprendront<br />

Pillant, brufiant, àfiâmes enfumées<br />

( Mars toutfiançant conduira leurs armées)<br />

Tréues, Colongne,& milleflons chofteaux<br />

Que le grand Rhin abreuue <strong>de</strong> fies eaux,<br />

Et ru'ront Mets à l'égal <strong>de</strong> la terre ;<br />

Cruelle engeance, indontable à la guerre.<br />

La mer ne iette aux bords tant <strong>de</strong> fablons]<br />

Que <strong>de</strong> Germains hi<strong>de</strong>ux en cheueux blonds<br />

Samafferont trope venantfur trope,<br />

Pour mettre àfiac l'Occi<strong>de</strong>ntale Europe<br />

Sous \Alttila cruel Prince inhumain,<br />

Extrêmefléau <strong>de</strong> l'Empire Romain.<br />

Contre vn telpeuple efioinçonné<strong>de</strong> rage]<br />

Tout aéharné <strong>de</strong> meurdre y <strong>de</strong> carnage,<br />

Craint commefoudre à trois poinéles tortu]<br />

Ce Merouée oppoflantfa vertu,<br />

Auprès (halons doit atterrer l'audace<br />

De ces félons menu <strong>de</strong>ffus la place.<br />

L'vn <strong>de</strong>ffus l'autre a<strong>de</strong>ntez^tomberont,<br />

Les vieux corbeaux leurs corps en-tomberont,<br />

Et <strong>de</strong>s maftins les gorges affamées<br />

Qui vontflairant le meurdre <strong>de</strong>s armées.<br />

Luy le premierfluiui <strong>de</strong> fes Troyens,<br />

Regaignera les bords Tarifiens,<br />

Sens, Orléans, y la cofle <strong>de</strong> Loire.<br />

Puis <strong>de</strong> ton nom, Francus,ayant mémoire,<br />

Le nom <strong>de</strong> Gaule en France changera :<br />

Tonflang trahipar armes vangera ,<br />

Et nul <strong>de</strong>s tiens chargé <strong>de</strong> tant <strong>de</strong>proye<br />

Ne doit poufferfi haut le nom<strong>de</strong>Troye,<br />

Vaillant Monarque,inuincible,inuaincu ,<br />

Victorieux : autour <strong>de</strong>fin efleu<br />

( Frayeur, horreur <strong>de</strong>s guerres efehaufées )<br />

Naifiront lauriers,y palmesy trophéest.


LA FRA<br />

Et te premier fera voir aux François<br />

Que vaut l'honneur acquis par le harnais,<br />

» Puis il mourra : car toute chofe née<br />

» Efi en naiffant à la mort <strong>de</strong>fiinée.<br />

De flon grand nom les vieux Sicambrîens<br />

Seront longtemps nomme? Merouéens,<br />

Et fis vertus auront tant <strong>de</strong> louanges,<br />

Qu'aimé <strong>de</strong>s fiensredouté <strong>de</strong>s efiranges,<br />

^Apresjà mort, d'inuiolable loy<br />

Nul tant foit preux n'aura l'honneur <strong>de</strong> Roy<br />

Portant au éhef la couronne éleuée,<br />

S'il n'eftyffu <strong>de</strong> la gent Merouée.<br />

L'autre qui vient baiffant vnpeu lesyeux<br />

Enflemble trifte fy enfemble ioyeux<br />

Eft-il <strong>de</strong>s miens? dy-le moy ie te prie.<br />

C'eft Chil<strong>de</strong>ric Roy <strong>de</strong> mauuoife vie,<br />

Ord <strong>de</strong> luxure, inflet <strong>de</strong> volupté,<br />

Au ceur paillard <strong>de</strong>s vicesflurmonté,<br />

Prince prodigue , exécrable en <strong>de</strong>ffenfles,<br />

Qui pour fournir àfis folles bombances<br />

Dedansfia gorge engloutira les os<br />

De fes flujets , doublera les impos,<br />

Tailles , tributs, y <strong>de</strong> flor<strong>de</strong> injure<br />

Faite aux François nourrira fla luxure:<br />

Il rouira <strong>de</strong>s pucelles lafleur,<br />

( Honte aux parens, <strong>de</strong>s pères la douleur ! )<br />

Etfera plein <strong>de</strong> telle nonchalance,<br />

Que déniant aux peuples oudiance,<br />

Perdra en vain * les filles du Soleil,<br />

Sans voir iamais ny Palais ny confeil.<br />

* Les Heures.<br />

Pource la France à lenui coniurée<br />

Contrefit vie ainfi démefiurée,<br />

Le choffera <strong>de</strong>fin throfine royal:<br />

Fuira banni vers fon ami loyal<br />

Roy d'Auftrafle, oùfluiuantfin vfage,<br />

Sans reuerer le fainct droit d'hoftelage<br />

Et Iupiter proteéleur d'amitié,<br />

Opiniaftre en toute mauuaiftiê,<br />

( Dieux <strong>de</strong>ftoumez *vn aéle tant infâme<br />

Du ciur <strong>de</strong>s Rois ! ) luy honnirafa femme<br />

Pour le loyer <strong>de</strong> l'auoir bien receu.<br />

» L'homme courtois aifiément efi <strong>de</strong>ceu !<br />

Il doit après par entreprifies hautes<br />

Se corriger, y amen<strong>de</strong>rflesfautes<br />

Pour effacer <strong>de</strong>fes péchez le nom :<br />

Braueau combat , ne taflehera finon<br />

Que la vertu par les armesfiuiuie<br />

Per<strong>de</strong> le bruit déjà première vie.<br />

N C I A D £, 6&<br />

Son bras armfMiRhin fle fàipra .<br />

Lesfiers Saxons en bataille occira-,<br />

Il tu'ra Paul <strong>de</strong> nation Romaine,<br />

Et d'Orléans tirant iufquau domaine<br />

Du riéhe %^4.njou, hasar<strong>de</strong>ux aux dangers><br />

Sefera Roy victorieux d'^Angers,<br />

Et <strong>de</strong>s Romains les armes eftoufées<br />

AuDieu <strong>de</strong> Loire appendra pour trofées*<br />

Vo'ts-tu Clouisgrandhonneur <strong>de</strong>s Troyens?<br />

Qui le premier abhorrant les Payens<br />

Et <strong>de</strong>s Gentils les menteufes eflcoles,<br />

Pourfluiure Christ laifferafès idoles,<br />

Donnant Baptefme aux François déuoyeT f<br />

Et lors du (fiel luy feront enuoyez<br />

Vn Oriflame, eftendart pour la crainte<br />

De fies haineux, (^fïAmpoulle treffainte,<br />

Huile facré, Onélion <strong>de</strong> tes Rois.<br />

Ses eflendars <strong>de</strong>shonorez <strong>de</strong> trois<br />

Crapaux , prendront pour marques honorées<br />

En champ d'azur <strong>de</strong>s Fleurs <strong>de</strong> Lis dorées,<br />

Prefent du (fiel: D i E v qui le choifira,<br />

De cur,<strong>de</strong> force, fy d'honneur l'emplira]<br />

Luy conduiflant vne gaillar<strong>de</strong> armée<br />

( Sans voir que peut la fortune emplumée )<br />

Outre le Rhin contre les AHemans,<br />

Peuples hardis, aux guerres vehemens,<br />

Sera prefié d'vnefl gran<strong>de</strong>fluitc,<br />

Que tout honteux <strong>de</strong>penfirà la fuite<br />

en fon péril aura recours à DiEV:<br />

Lorsfleflançantfurieux au milieu<br />

Du camp haineux , <strong>de</strong>fa Françoife efiée<br />

Rendra <strong>de</strong> fiang la campagne trempée,<br />

Tu'ra leur Roy, y <strong>de</strong>s peuples donteT<br />

Tributs chaque an luy feront apportez-<br />

Lors enrichi <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ffouilles conquifies,<br />

kAu nom ^Christ baftira <strong>de</strong>s Eglifis:<br />

Puisfi chargeant ( comme Prince inuaincu)<br />

Lefiont <strong>de</strong> palme, y le bras <strong>de</strong> l'efeu,<br />

Ira <strong>de</strong> Vienne abor<strong>de</strong>r le riuage.<br />

Vn cerf chaffe monftrera le paffage<br />

Au camp François, grand miracle diuin!<br />

Près <strong>de</strong> Poitiers fera trembler le Qlm<br />

Deffous fies pieds , aheurtant <strong>de</strong>furie<br />

Alaric Roy <strong>de</strong>s peuples <strong>de</strong> Gothie.<br />

Déjà le vent branle les eflendars,<br />

Pied contre piedfie fichent lesfioldars<br />

Ioyeux <strong>de</strong> fiang: tout le cur leur bouillonne,<br />

Vne poujjiere en rond les enuironne,<br />

Et fans relafihe au milieu <strong>de</strong>s trauaux<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Sont renuerfe\éheualiers y cheuaux.<br />

Le Roy Clouis ardant à la conquefle,<br />

Perçant fan camp oppofiera fa tefie<br />

Contre Alaric: là d'vn caur hasar<strong>de</strong>ux<br />

Ces puiffans Rois s'affronteront tous <strong>de</strong>ux<br />

Comme lions,ou plufioft comme foudres.<br />

Sous leurs cheuaux <strong>de</strong>ux tourbillons <strong>de</strong>poudres<br />

Noirciront l'air, &fins auoir repos<br />

Ici Clouis, ici le Roy <strong>de</strong>s Gots<br />

Touffez, tournez <strong>de</strong> fortune diuerfè,<br />

Seront portez-toTts~'<strong>de</strong>ux à la renuerfe :<br />

Le mol flablon imprimera leurs corps;<br />

Haleine prifi , ($>f releuc^Jplusforts ,<br />

Se marteUant efiandrontfur la place<br />

Gréues, cuiffots,morions,y cuirace,<br />

Suons tous <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> colère y <strong>de</strong> coups :<br />

Mais Clouis plein d'vn généreux courrous,<br />

Fera du Goth viélime à Proferpine,<br />

D'vne grand' playe enfondrantfit poitrine :<br />

Ainfi Clouis Alaric occira :<br />

L'ame Gothique aux Enfersflen- ira :<br />

Son corps tombé bruira fur la pouffiere<br />

Comme vn Bélier, qui fur vne riuiere<br />

Congne <strong>de</strong>s poux, le fon<strong>de</strong>ment d'vn pont :<br />

Le fleuue en bruit, tout le Ciel luy refiond.<br />

De ce grandRoy l'acquifi renommée<br />

Serafi large y flou loing femée,<br />

Que Je* enflons neferont maintenus<br />

Sn leur gran<strong>de</strong>ur, que pour eftre venus<br />

D'vn père tel , lequel durant fa vie<br />

Ne vaincra pas tant feulement l'enuie<br />

Des Rois vaffaux àfenglaiue pointu,<br />

Mais fi fameufe eftendra fia vertu,<br />

Quenfieueli <strong>de</strong>ffous la terre fombre<br />

Fera trembler les ^Princes <strong>de</strong> fon ombre :<br />

Et plus pourront en la tombç enfermez<br />

Ses os , qu'vn camp <strong>de</strong> grands Princes armez-<br />

Voy Chil<strong>de</strong>bert y (lotaireflon frère,<br />

Qui tous ardans d'vne iufte colère,<br />

Que Çon<strong>de</strong>baud,commeTrince cruel,<br />

Aye meurdry leur oncle maternel,<br />

Deffus finfils Sigifimond <strong>de</strong>lïourgongne<br />

De telle mort vengeront la vergongne.<br />

Les Rois vnis, y leurs camps compagnons<br />

Feront laguerre enflemble aux Bourguignons,<br />

Les accablons d'vne férue mifere,<br />

Gratifions aux larmes <strong>de</strong> leur mère,<br />

Quifloufiiroit <strong>de</strong> ne voir point vengé<br />

Le corps Royal <strong>de</strong>flon père outragé.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

IVRE DE<br />

Ce Chil<strong>de</strong>bert & Clotaire grands Princes]<br />

Tour augmenter les bords <strong>de</strong> leurs prouinces,<br />

Rompant après la nature y la loy,<br />

» ( Entre les Rois iamais ne vit la foy,<br />

» fantle<strong>de</strong>fir<strong>de</strong> régner leur comman<strong>de</strong>)<br />

Frères germains ,fiuiuis'd'vne grand' ban<strong>de</strong> J<br />

D'hommes arme\, partiauxy mefchans,<br />

Voudront,helas! <strong>de</strong> leurs glaiues trenéhans<br />

S'entre-tuer, y rougir les batailles<br />

Du fang tiré <strong>de</strong> leurs propres entrailles :<br />

Maisflur le poinél qu'ils voudront s'affaillir,<br />

Voicy du iour la lumièrefaillir :<br />

Neiges, y vents, y tourbillons, ygrefle<br />

Du Ciel creué tomberont pefle-mefle<br />

Entre-flemez <strong>de</strong> foudres $y d'efclairs :<br />

Hommes, éheuaux,morions $r boudoirs<br />

Seront frappez d'vn orageux tonnerre.<br />

Vn tel miracle appaifera la guerre<br />

De ces germains : le bon Dieu l'a permis :<br />

Puis <strong>de</strong> haineux <strong>de</strong>uenus bons amis,<br />

Frères <strong>de</strong>flangy<strong>de</strong> cur fans rancune<br />

Ramafferont leurs puiffonces en vne,<br />

Fiers aux combats,inuaincus cheualiers ;<br />

Puis en pouffant milliers <strong>de</strong>ffus milliers<br />

D'hommes armez>par hautes Deflinécs<br />

Iront gaigner les cymes Pyrénées,<br />

Trinces hardis, meflfrifleurs <strong>de</strong> trauaux:<br />

Les monts d'Sfiagne au bruit <strong>de</strong> leurs cheuaux<br />

Retentiront,&le cours <strong>de</strong>s riuieres<br />

Sera humé<strong>de</strong> leurs troupes guerrières.<br />

Lors Alaric Roy <strong>de</strong>s Gots,qui tiendra<br />

Sous luy l'Ejbagne, ardant les affaudra<br />

( NouueaufuTil <strong>de</strong> ^ancienne noife)<br />

Mais pour néant : caria vertu Françoifi<br />

Se bandant toute &,<strong>de</strong> veines ($f d'os,<br />

Fera broncher fur la poudre les Gots.<br />

Leur Roy voyant fa puijfance coupée<br />

Dufer Gaulois , fçaura que vaut l'efiée<br />

De Chil<strong>de</strong>bert, qui luy perçant la peau,<br />

Coftesycur,ira iufquau pommeau<br />

D'vne grand' playe en la poitrine ouuerte:<br />

Auec lefangfuira l'ame <strong>de</strong>ferte<br />

Du corps Gothic , qui grinçant maudira<br />

Dequoy fltoflflon printempsfien-ira.<br />

Eux anoblis d'vne gloire éternelle,<br />

Viendront reuoir leur terre paternelle :<br />

Puis fins enflons, <strong>de</strong>s vieillards le confort,<br />

Comme tous Roisfieront pris <strong>de</strong> la mort.<br />

L'autre d'après qui tout mornefefaféhe]<br />

Qui


DE LA FRA<br />

Qui tientfi gorge,y qui marchant remaféhe<br />

Mainte menace ($r reue tout à foy,<br />

Cefi Chil<strong>de</strong>ric indigne d'efire Roy,<br />

Mange-fujet , tout rouillé d'auarice,<br />

Cruel tyran , fleruiteur <strong>de</strong> tout vice,<br />

Lequel d'impoflsfin peuple <strong>de</strong>firuira :<br />

Ses citoyens en exil bannira,<br />

Affamé d'or , y par armes contraires<br />

Voudra rouir la terre <strong>de</strong> fes frères,<br />

N'aimant perfonne, y <strong>de</strong>perfonne aimé:<br />

Qui <strong>de</strong> putains vnferrail diffamé<br />

Fera mener en quelque part qu'il aille,<br />

Soit temps <strong>de</strong> paix oufoit temps <strong>de</strong> bataille:<br />

En volupté confiommera le iour,<br />

Et nauraDieu que le ventre & l'amour.<br />

TelTrincefiemble aupourceau qui feveautre<br />

En vn bourbier : vn plaifir tire ï autre.<br />

Déjà le Ciel par flgnes le prefihoit<br />

Que d'vn tel Roy la vie lefafihoit.<br />

Les eflcoliers n'auront les bénéfices,<br />

Les gens <strong>de</strong> bien ny honneurs ny offices,<br />

Tout feferaparflateurs eshontez,<br />

Et les vertus feront les volupté**.<br />

Jamats les vents la terre ne creuerent<br />

En plus <strong>de</strong> lieux : iamais ne s'efleuerent<br />

Plus longs Cheueux <strong>de</strong> comètes aux <strong>de</strong>ux,<br />

De fon malheur monfires prefagicux.<br />

Et toutesfois pour ces menaces hautes<br />

Ce meflChant Roy n amen<strong>de</strong>ra fies fautes :<br />

Mais toutfuperbe, en vices endurci,<br />

Contre le Ciel éleuant lefiourci,<br />

(O cfur brûlé d'infâme paillardife ! )<br />

Efioufera contreflafoy promifi,<br />

(en honniffant le fainél liél nuptial)<br />

Sa propre efioufe, efyoux tres-<strong>de</strong>floyal.<br />

Ny liétjiyfoy,ny la nuiél amoureufe<br />

Ne défendront Galflon<strong>de</strong> malheureufe,<br />

Qu'en luy preffant le gofier <strong>de</strong>fia main<br />

Ne la fiuffoque, homici<strong>de</strong> inhumain!<br />

ACle d'vn Scythe &non d'vn Roy <strong>de</strong> France,<br />

Lequel<strong>de</strong>uoit s'oppofir en <strong>de</strong>flence<br />

Pour la fauuer, & luy-mefinesf offrir<br />

Pluflofi cent fois à la mort , queflouffrir<br />

De voir flo femme oucaptiue ou touchée:<br />

Et toutefois auprès <strong>de</strong> luy couchée,<br />

lointe àfin flanc, le baifant enfin liél,<br />

Seure enfis brasj'efiranglera <strong>de</strong> nuiél.<br />

Cruel tyran! à qui <strong>de</strong>ffus la tefie<br />

L'ire <strong>de</strong> Dieu pend déjà toute prefte:<br />

NC I A DE. ¤¤l<br />

Son proprefangfin crime louera,<br />

Et fa putain fa femme vengera :<br />

Ah ! apprenant aux <strong>de</strong>fiens <strong>de</strong> fa vie<br />

» Que l'homme eftfol qui aux putainsfe fie]<br />

Or elle ayant affotéfon mari,<br />

Tour mieux io'ùir <strong>de</strong>fon ribaudLandfi<br />

Qui du Royaume auoit toute la Charge,<br />

Folle d'amour, à <strong>de</strong>ux meurdriers encharge<br />

A flon retour <strong>de</strong>là Chaffe bien tard<br />

De luy percer la gorge d'vn poignard.<br />

Ainfi mourra par les mains <strong>de</strong> fa femme<br />

Ce Chil<strong>de</strong>ric <strong>de</strong>sPrinces le diffame.<br />

Ellefans peur ny<strong>de</strong>DiEVny <strong>de</strong>Lois,<br />

Toute effrontée ayant encor les dois<br />

Rouges du fang <strong>de</strong> fon mari,pour taire<br />

Par vn beaufait le meurdre ($r l'adultère]<br />

Ira guerrière au milieu <strong>de</strong>s combas,<br />

Tiendrafin fils <strong>de</strong> trois mois en fes bras,<br />

Traifire pitié! pendant àfa mammelle,<br />

Dontfon paillard aura pris la tutelle.<br />

Puis cefie Royne abominable, ainçois<br />

Ceftefurie exécrable aux François,<br />

De qui la teftf attendoit le fupplice, S<br />

Comme fi D'i EVfauorifoit le vice,<br />

Viurdfept ans en pompes fy honneur<br />

AuecLandri <strong>de</strong>s François gouuerneur:<br />

et qui pis efi, morte on lafera Sainte ; '-<br />

» Ainfitout vapar frau<strong>de</strong>s yparfainte]<br />

L'autre quifuit efi (lotairefon fils,<br />

Parquiferont les Saxons <strong>de</strong>fionfis,<br />

Nefoujfrant viure en leur terre occupée<br />

Mafle <strong>de</strong>bout plus grand que flon efiée,<br />

Sage guerrier, vïélorieux effort,<br />

Qui pour l'honneur mef^rifera la mort.<br />

De Brunehaut,Princeffe miferable,<br />

Doit chafiier la malice exécrable,<br />

ïambes y bras à <strong>de</strong>ux cheuaux tirez -'<br />

Ses vieux cheueux <strong>de</strong>s ronces <strong>de</strong>flehire?<br />

Seront effars, comme flocons <strong>de</strong> laine<br />

Que la brebis alaifléfur la plaine<br />

Par les chardons ou poignans hameçons,<br />

Et <strong>de</strong>flon flang rougiront les buiffons.<br />

» Rien fi malin qn vne femme peut naiflreA<br />

» Ny rienfibon,quand bonne elle veut efire,<br />

(Je gentilPrince, entrefies nobles faits,<br />

Voyantfes gens en bataille <strong>de</strong>sfaits,<br />

Et Dagobertfin fils iufqu à la taye,<br />

Couure-cerueau , attaint d'vne grand' playe<br />

Perdre le fiang en longue pafmoifo)<br />

Kkk on.<br />

» Ny rienfibon,quand bonne elle veut efire,<br />

(Je gentilPrince, entrefies nobles faits,<br />

Voyantfes gens en bataille <strong>de</strong>sfaits,<br />

Et Dagobertfin fils iufqu à la taye,<br />

Couure-cerueau , attaint d'vne grand' playe<br />

Perdre le fiang en longue pafmoifo)<br />

Kkk on.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


at le nu.<br />

Reueftirafin chauue poil grifon<br />

D'vn morion , armes <strong>de</strong> la ieuneffie,<br />

Et tout fan corps refroidi <strong>de</strong> vieilleffe<br />

Réchaufiera d'vn c,ur ieune y gaillard:<br />

Puis en broffant les flancs <strong>de</strong> fon Boyard,<br />

Chaud <strong>de</strong> colère y <strong>de</strong> vengeance fiere,<br />

Paffant à nou le fil d'vne riuiere,<br />

Ira trouuer le Roy fur l'autre bord<br />

Qui fle moquoit <strong>de</strong> fon fils <strong>de</strong>mi- mort.<br />

Alors ces Rois d'vn valeureux courage<br />

Front contre frontfur le premier riuage<br />

S'acharneront comme loups au combat.<br />

Le bon Clotaireolarenuerfle abat<br />

Son ennemi , fy fia tefte coupée<br />

Embroéhe droit au bout <strong>de</strong>fon effée,<br />

Auec gam cru repaffant vers les fiens :<br />

Aéle Gaulois y digne <strong>de</strong>sTroyens,<br />

Defiecle. en fiecle à iamais mémorable,<br />

Tant vaut vn père à fon fils pitoyable !<br />

L'autre qui vient en magnifique arroy,<br />

Qui <strong>de</strong> maintien reprefente vn grand Roy,<br />

Eft-il <strong>de</strong>s miens f dy-lemoy ie te prie.<br />

C'eft Dagobert.fleur <strong>de</strong> cheualerie:<br />

En fa ieuneffie aura le c hautain,<br />

Reuefehe en mrurs,coupera défia main<br />

(ACle impiteux} la barbe <strong>de</strong> fon Maiftre:<br />

Puispar le. temps venant,fon âge à croiftre,<br />

De Princefier <strong>de</strong>uiendra gracieux,<br />

Tant feulement en <strong>de</strong>ux po'méls vicieux,<br />

L'vn <strong>de</strong> nourrir par trop <strong>de</strong> concubines,<br />

Vautre <strong>de</strong> faire exceJJîues rapines<br />

Sur mainte Eglife, afin d'enrichirvn<br />

Mouftier à part du reuenu commun :<br />

Au refte grand , qui fiera fions contrainte<br />

L'amour <strong>de</strong>s fiens, <strong>de</strong> fis voifins la crainte<br />

Qui les Lombars par guerre <strong>de</strong>ftruira:<br />

Qui les Gafions ru<strong>de</strong>ment punira,<br />

Et qui rendra la nation feruile<br />

Des Poiteuinssy qui Poitiers leur vêle<br />

Saccagera par glaiues y parfeux,<br />

Et la fera labourerpar<strong>de</strong>s b<br />

Semant dufilou furent fis.murailles : -<br />

Qui <strong>de</strong>ftruira les Hongresipar batailles,<br />

TrenChmt -au fer tant dépeuples armez '<br />

Des os <strong>de</strong>s morts les champsfieront fimez,<br />

Et les Cheuaux nageront iufquau ventre,<br />

Souillez <strong>de</strong>fang: la riuiere qui entre<br />

(Dedans lamer,àpeineparfis bords ..<br />

fourra cmltr,tant die aura <strong>de</strong> morts.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE DE<br />

Luy tout enflé<strong>de</strong> gloire militaire,<br />

Rendra fous luy Bretagne tributaire,<br />

Et leur Royaume en Duché changera . . ,<br />

* Tout au contraire , amy, <strong>de</strong>fichargera ]<br />

( Aux vns hautain, aux autres débonnaire)<br />

Les fiers Saxons furmonte^par fon père,<br />

De trois censb qu'ils <strong>de</strong>uoient tous les ans:<br />

Puis défiant <strong>de</strong>fies membres peflans<br />

L'ame légère, après mainte viétoire<br />

Rendra fin nom d'éternelle mémoire.<br />

L'autre quifuit d'honneur enuironné,<br />

Qui a le front <strong>de</strong> palme couronné,<br />

Quija les Turcs menace <strong>de</strong> laguerre.<br />

Sera (louis, lequel ira conquerre<br />

Hierufialem,yles Sceptres voifins<br />

D'Egypte iointe aux peuples Sarrasins:<br />

Puis retourné viClorieux en France,<br />

De fies enflons punira l'arrogance;<br />

Qui parflateurs , par ieunes gens <strong>de</strong>ceuS,<br />

Vers celle ingrats qui les auoit conceus,<br />

De tout honneur dégra<strong>de</strong>ront leur mère,<br />

Et donnerontda bataille à leur père.<br />

Leur mère adonc, ah ! mère fans merci,<br />

Fera bouillir leurs iambes ,& ainfi<br />

Tous mehaigne? les doit ietter en Seine :<br />

Sansgui<strong>de</strong> iront où lefleuue les meine<br />

A l'abandon <strong>de</strong>s vagues & <strong>de</strong>s vens :<br />

Grauefupplice ! afin que les enflons<br />

Tar tel exemple apprennent à nefaire<br />

Chofie qui puiffe à leurr parens <strong>de</strong>felaire.<br />

Bien que ce Royfoit magnanime &fart,<br />

, Soit aumofinier, <strong>de</strong>s pauures le fupport,<br />

Tounant fon ame,aux vices inclinée,<br />

De trop <strong>de</strong>vin fe verra dominée.<br />

L'amour, la gueule $f les plaifirs quifont<br />

Rougir <strong>de</strong> honte vn Prince, leferont<br />

Efclaue Roy <strong>de</strong> vilaine luxure,<br />

Trompant fon nom , foy-mefime y la nature*<br />

Vois-tu ceux-cy qui abaiffent lesyeux, *<br />

Honteux <strong>de</strong> voir la lumière <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux,<br />

Qui ne <strong>de</strong>uroient au Mon<strong>de</strong> iamais naiflre,<br />

Ny moins auoir Heélor pour leur anceftret<br />

(lotaire eft tvn , y tautre Chil<strong>de</strong>ri,<br />

Theodoric l'autre en délices nourri,<br />

Trois fainéants , greffes maffes <strong>de</strong> terre,<br />

Ny bons en paix, ny Ions 'en temps <strong>de</strong> guerre}<br />

La maudiflon du peuple <strong>de</strong>fiité.<br />

L'vn pourfouiller flon corps d'oifiueté,<br />

Pour n'aller point au confia, ny pour faire.<br />

l


Chofe quifoît au Prince neceffaïre,<br />

Pour ne donner audience à chacun,<br />

Pour n auoirfoin <strong>de</strong>foy nydu commun,<br />

Pour ne voir point ny Palais ny Iuftice,<br />

Mais pour rouiller fa vie entre le vice,<br />

Traifire à fion peuple y àfioy <strong>de</strong>floyal,<br />

Sans plus monter en fon Throne royal,<br />

Ains le fraudant <strong>de</strong>fon naturel gui<strong>de</strong>t<br />

A Ebrouin en lafichera:la bri<strong>de</strong>,<br />

Et lefera,foit en guerre ou en paix,<br />

Chef du (onfeil&Maire du Palais.<br />

Cet Ebrouin aurafein <strong>de</strong>s batailles,<br />

De la finance ($f d'augmenter les tailles,<br />

Et <strong>de</strong>reffondre à tous Ambaffa<strong>de</strong>urs :<br />

Etfion efiotaura tant <strong>de</strong> gron<strong>de</strong>urs,<br />

Comme chargé d'vne peine honorable,<br />

Qujl <strong>de</strong>uiendrofi craint & redoutable<br />

( En cependant que les Rois amufiz<br />

*_A bouffonne-r, <strong>de</strong>sfemmes abufez ,<br />

Sans nul confeil, trahu <strong>de</strong> leurplaifance,<br />

Sont Rois <strong>de</strong> nom , Ebrouin <strong>de</strong> puijfance)<br />

Qujen peu <strong>de</strong> iours ces Maires approuuez<br />

De tout le peuple , aux honneurs éleueTj<br />

Tuiffans <strong>de</strong>faits,<strong>de</strong> parole ($r d'audace,<br />

Des premiers Rois aboliront la race,<br />

Etfi feront , d'autoritépourueus,<br />

Eux-mefimes RoisJeurs filsy leurs neueus.<br />

PourcefTroyen, ne commets tellefaute,<br />

« N'éleuepoint en dignitétrop haute<br />

» Quelque vaffahton dommage en dépend.<br />

» Quand vn Royfaut,trop tardil s'en repent.<br />

L'autrefécond, <strong>de</strong> luxure tout polie,<br />

Terdra longtemps fit dignitéroyale,<br />

Etfeins égard aflon flang défendu<br />

De tant <strong>de</strong> Rois, fera moine tondu<br />

Et renfermé <strong>de</strong>dans vn Monaflere.<br />

Le tiers qui vient penflf èrfolitaire,<br />

Defesfuiets comme pefie hay,<br />

A contre-cur <strong>de</strong>s Seigneurs obey,<br />

Chaud <strong>de</strong> colère , à régner mal-habile,<br />

Fera fouetter le Cheualier'Bodille<br />

Sn lieu public lié contre vn poflcau,<br />

Tout <strong>de</strong>fiéhiré<strong>de</strong> veinesfy <strong>de</strong> peau.<br />

Bodille plein d'vn valeureux courage,<br />

Toufiours penfif en fi vilain outrage,<br />

Ne remafChant que vengeance enfin c<br />

Lairra couler quelque temps en longueur:<br />

Puis fans refiecl <strong>de</strong> Sceptre ou <strong>de</strong> (ouronne<br />

JfTantU<strong>de</strong>fhit furieux tefhoinçonne)<br />

^^^ ^ ' " - - ^ J ^fL. V<br />

LA FRA NCIADE.<br />

1 out allume <strong>de</strong> honte y <strong>de</strong> furent,<br />

¤fy<br />

Fera payera ce Roy flon erreur<br />

Parflonflangpropre^n rougiffant fa <strong>de</strong>xtre j<br />

Dedans le cur <strong>de</strong>fion Princey fon Maiflre,<br />

Et d'vn telfielfia vengeance emplira,<br />

Que le Roy mort, la Royne il occira<br />

Etfon enfant enclos enfles entrailles.<br />

» Ilfaut qu'vn Royfeit cruelaux batailles,<br />

» Mais doux aux fiens :ilfaut que lafierté<br />

» Soit aux lions, aux "Princes la bonté,<br />

» Comme mieux- neT^, y quiontla nature<br />

» Plusprés <strong>de</strong> D i E v que toute créature.<br />

Ce Roy doit efire abufiépar flateurs^ \<br />

Pefie <strong>de</strong>s Rois, courtifans y menteurs,<br />

Qui <strong>de</strong>s plus Grands offegeant les am'tilles, '<br />

Font les dificrets & leur content merueilles :<br />

Pource, Francus,file Ciel tefaitRoy,<br />

Sage entretiens <strong>de</strong>s vieillars près <strong>de</strong> toy3<br />

Qui te diront leurs raifensflansfeinnfe,<br />

En longs cheueux,en longue barbe grife.<br />

Ne vueilles point pour (onfeillers ckoifir<br />

Ces ieunes fols qui parlent à plaifir :<br />

Le plusfouuent les Princes s abefliffent<br />

De <strong>de</strong>ux ou trois que mignons ils choififfent]<br />

Vrais ignorons quifont lesfluflïflans, '<br />

Qui nefleroient entre les artizans<br />

Dignes d'honneur,groffes lamesferrées<br />

Du peupleflmple à grand tort honorées]<br />

Qui viuent gras <strong>de</strong>s edks, ($f <strong>de</strong>s maux<br />

Que les Rois font à leurs pauures vaffaux :<br />

Tant lafaueur qui lesfautes efface,<br />

Fait que lefit pour habile homme paffe !<br />

Quellefureur qu'vn Roypère commun<br />

Doiue chaffer tous les autres pourvn,<br />

Ou <strong>de</strong>ux, ou trois f & bleffer par audace<br />

Vn mafle c iffu <strong>de</strong> noble race,<br />

Sans regar<strong>de</strong>rfi leflateur dit vray f<br />

Ce Chil<strong>de</strong>ric doitcognoifireàl'effay<br />

Le mal qui vient <strong>de</strong> croire ofiaterie,<br />

Perdant d'vn coupflemme, enflant & la vie.<br />

Voy, Francion, ces autres Rois captifs<br />

De vin, d'amour, <strong>de</strong>s vices les outils,<br />

Qui abeflis en vn monceaufe preffent,<br />

Et le regard contre la terre baiffent.<br />

Vne grand' nue efj>arfeflur leur firont<br />

Les obfiurcit : regar<strong>de</strong> comme ils vont<br />

Efféminé? , y d'vne alleure lente<br />

Monfirent au firont vne orne nonchalante.<br />

Ah malheureux ! ilsferont fils <strong>de</strong>s tiens,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


4<br />

04<br />

perme maulit,Troyennes,non Troyens:<br />

Qui tant s'enfaut qu'ilsfioient en Frace dignes<br />

D'auoir au chef les couronnes infignes,<br />

Quils ne font pas,peftes du genre humain,<br />

T>imesd'auoir l'aizuillon en la main,<br />

o . r r .r<br />

Roisfans honeur,jans c,ur, fans entreprije,<br />

Dont la vertu fiera la paillardife.<br />

Leur beau Royaume acquis par le harnois<br />

De tant d'oyeux tres-inuincibles Rois,<br />

Par la fiueur <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> Capitaines,<br />

Parflang, parfer ,par difcours & par peines,<br />

Tout en vn iour par lafihete <strong>de</strong> cur<br />

Perdra puijfance, accroiffance y vigueur .<br />

LE IIII. LtVRE DE<br />

» Que tout Royaume augmete en accroiffance<br />

» Par la vertu, (êf non par la puijfance :<br />

» £rfl«eDlEV feul qui toute chofle peut,<br />

» Perdy maintient les Sceptres corne ilveut:<br />

» Pour lesgar<strong>de</strong>r ïhomme en vainfle trauaille,<br />

(or c'eftluyfiul quiles ofte y les baille.<br />

Qui font ces <strong>de</strong>ux qui vont marchant àpartf<br />

O lui ui <strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong> la la la la troupe troupe troupe troupe efiongnez à l'efiart<br />

Dificourentfieuls <strong>de</strong>granspropos enfiemble .<br />

A voir leurport l'vn (fff loutre me fiemble<br />

Sage guerrier, y nul ne s'efi monftré<br />

De tant ^honneur ny <strong>de</strong> gloireillufiré.<br />

? Celuy, Troyen, quifait bruirefis armes,<br />

Grand (apitaine & pufteur <strong>de</strong>genfidarmes,<br />

Ne vois-tu pas comme Clouis enpleure f _ _ . _ .<br />

» Tay-toy,grond Roy, rien çà-bas ne <strong>de</strong>meure Qùj* l* m*m fir vne lance met,<br />

» En fon entier : tant plus le Sceptre eft haut, Qû d'vn panache ombrage fon armet,<br />

,<br />

» Et plus il tombe à terre d'vn grandfaut. lAufier maintien , au fiuperbe courage<br />

Ces Rois hi<strong>de</strong>ux en longue barbe efieffé,<br />

Sn longs cheueux ornez preffeflurprefle<br />

Qui rien que Mars ne monftre enfin viflage,<br />

Sera Mortel gpuuerneur <strong>de</strong>s François,<br />

De éhaiflnes d'or y <strong>de</strong> carquans grauez*<br />

Hauts dans vn char en triomphe éleuez,<br />

Vne flots l'an fle flerontvoir en pompe<br />

Non Roy <strong>de</strong> nom, mais le maiflre <strong>de</strong>s Rois.<br />

Iufquesau Cielfera monter l'Empire<br />

Du nom Gaulois, y nul <strong>de</strong>uantfon ire<br />

EnfleZd'vn fard qui le vulgaire trompe, Nopppfera ny lance ny eflcu,<br />

Quittant leur Sceptre aux Maires du Palais,<br />

Dont ilsfleront eflclaues y valets,<br />

Qu'il nefoit pris, oufuitif, ou vaincu.<br />

Voy quels lauriers,marques <strong>de</strong> fltconquefte]<br />

Maflques <strong>de</strong> Rois, idoles animées,<br />

Et non pafteurs ny Princes <strong>de</strong>s armées,<br />

Vontplisflur plis enuironnantfla tefie !<br />

Voyfin maintien combienil efi gaillard,<br />

Qui fle verront, honnis <strong>de</strong> voluptez,<br />

De leurs vaffaux à la fin furmonteT -<br />

Et <strong>de</strong> quelsyeux il enfonce vn regard !<br />

Jl occira par bataille cruelle<br />

Appren,Troyen,comme vn lafiche courage Desforts Saxons la nation rebelle:<br />

Perd en vn iour fon Sceptre ^ffion lignage.<br />

» Il nefaut eftre aux affaires rétif:<br />

Ceux <strong>de</strong>'Bauiere à mort <strong>de</strong>flonfira :<br />

Les AUemans tributairesfera<br />

» La Royauté eft vn meftier aélif.<br />

Iufquau Danube, & la terre Friponne<br />

Voy Chilperic le <strong>de</strong>rnier <strong>de</strong> la race Rendra flujette àfla riche Couronne.<br />

Moyne razfl pour fia lubricité,<br />

Prendra d'affaut,inuaincu Cheualier,<br />

Niflmes, Marfieille,^4rlesy Montpellier,<br />

Vn fainéant moifl d'eifiueté,<br />

Qui ja, cefiemble, aux plaiflrsf abandonne.<br />

(eftuyperdra le Sceptre y la Couronne<br />

Du grand Clouis, & fin Maire Pépin<br />

Bezjers, Narbonne, ($r toute la Prouence<br />

Feraferuile à fon obeïjjance :<br />

Prendra Bor<strong>de</strong>aux y Blaye,y tous lesforts<br />

Que la Giron<strong>de</strong> arroufe <strong>de</strong>fles bords.<br />

S'en fera Roy par ne fçay quelDeftin,<br />

Voicy comme 2u<strong>de</strong> Empereur d'Aquitaine<br />

En transférant l'ancien Dia<strong>de</strong>flme<br />

Les Sarra^ns,peuple innombrable ,ameine<br />

De U maiflon <strong>de</strong>flon Maiflre àfloy-meflme. Contre Martel, à la guerre conduits<br />

Bien qu àgrad'peine ait quatre pieds <strong>de</strong> corps, Par Abdirame antique fang <strong>de</strong>s Iuifs,<br />

i De Pharamond, comme il baiflfle laface,<br />

Bas <strong>de</strong> ftature, & <strong>de</strong> membres peu forts, Qui d'Abraham y <strong>de</strong> Sarrafiafemme<br />

Il aura l'ame aCliue y vigoureufie, Se vantera : ce cruel Abdirame,<br />

Et <strong>de</strong>eonfiil^r <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce heureufi: (ruel déport, <strong>de</strong>mouftaéhe, &<strong>de</strong> cur,<br />

Ildontera la force <strong>de</strong>s plus Grans;<br />

Pource,Francus,partelexempleapprens<br />

Despuiflans Dieux & <strong>de</strong>s hommes mocqueur.<br />

Tout acharné <strong>de</strong> meurdre y <strong>de</strong>furie,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LA PRA<br />

enflé.d'orgueil, enflé <strong>de</strong>vanterie,<br />

Doit amaffer lesflens <strong>de</strong> toutes pars,<br />

Femmes, enflons, vieux (Sf ieunes floudarS}<br />

Valets, bouuiers, marchons, afin que l'on<strong>de</strong><br />

D'vn fi grand ofl effroye tout le Mon<strong>de</strong>.<br />

Ces Sarrazjns ou trauail obftine?,<br />

Outre-paffons les cloiftres Pyrene^,<br />

Et file à file efiuifians toute Efiogne,<br />

Se planteront au pied <strong>de</strong> la campagne<br />

Auec grands cris , tels que les grues font<br />

Quand queue à queue en ordre s'en revont,<br />

Hautes aux vents, ($f déhachant les nues<br />

Vont reloger en leurs terres cognues<br />

Fuyant l'Hyuer : vn cry trenchant y haut<br />

Sefait en l'air, tout le Ciel en treffout.<br />

La mer ne pouffe aux riues tant d'areines,<br />

De tant <strong>de</strong> fleux les voûtes ne font pleines<br />

Au Ciel la nuiél, que <strong>de</strong> peuples preflfiz<br />

Deffous ce Roy fle verront amaffez-<br />

Ils tariront le coulant <strong>de</strong>s fontaines :<br />

Deffous leurspiedsfieront trembler lesplaines,<br />

Grands comme pins en hauteur eleuez :<br />

Prendront Bor<strong>de</strong>aux ô* les peuples laueZ<br />

De la Giron<strong>de</strong>, & d'ar<strong>de</strong>ur violante<br />

Viendront puifer les eaux <strong>de</strong> laCharonte,<br />

Ne pardonnons à Temples ny Moutiers:<br />

D'auares mainsfiaccageront Poiéliers,<br />

RaZans chafléaux y villes enfermées,<br />

Etprés <strong>de</strong> Tours camperont leurs armées.<br />

Là l'inuincible Jndontable Martel<br />

Ne feflonnant <strong>de</strong> voir vn nombre tel,<br />

Mais d'autant plus ayant l'ame eflchauflée<br />

Qu'il verra grand le gain <strong>de</strong>fin trofiée,<br />

Chaud <strong>de</strong> louange, au péril haTar<strong>de</strong>ux<br />

Jra planter fion camp au <strong>de</strong>uant d'eux<br />

Les menaçant : la Deeffe BeUonne<br />

Courra <strong>de</strong>uant, y Mars,qui aiguillonne<br />

Le c <strong>de</strong>s Rois, pourfiauuer <strong>de</strong>mefChef<br />

Ce vaillant Duc,luy pendra fur le chef<br />

Ce iour Martel aura tant décourage.<br />

O<br />

Quapparoiffant en hauteur d'auantage<br />

Que <strong>de</strong> couflume, on le dira vefiu<br />

D'vn corps diuin renforcé <strong>de</strong> vertu.<br />

Le Sacref ait, ÎW o s t i e eftant rompue<br />

Et départie à la troupe repue<br />

Du vray fiainél Pain, chacun armé <strong>de</strong><br />

Diev<br />

S'arme <strong>de</strong>fier, y s'arrange en fion lieu.<br />

Luy tout horrible en armesflamboyantes,<br />

N Cl A DE. SSj<br />

Méfiant le fifre aux trompettes bruyantes,<br />

St <strong>de</strong> tambours rompant le Cielvoifin,<br />

Sueillera le peuple SarraTin,<br />

Qui l'air d'autour emplira <strong>de</strong> hurlées.<br />

Ainfi qu'on voit les torrens aux volées<br />

Du haut <strong>de</strong>s monts <strong>de</strong>ficendre d'vn grad bruit,<br />

En efiumant la rouine fe fuit<br />

A gros bouillons , y maifirifant la plaine^<br />

Gafte <strong>de</strong>s beufs y <strong>de</strong>s bouuiers la peine :<br />

Ainfi courra <strong>de</strong> lafureurguidé<br />

Auec grand bruit ce peuple <strong>de</strong>firidé.<br />

Or comme on voit alors qu vne tempefte<br />

D'vn grand rocher vient arracher la tefie,<br />

Puis la pouffant y luy preffant le pas<br />

La fiait rouler du haut iufques à bas :<br />

Tour <strong>de</strong>ffus tour, bond défias bond fe roule<br />

Cegros morceau qui rompt, fracaffc y foule<br />

Les bois tronquez, & d'vn bruit violant<br />

Sans refiftance à val fie va boulant.<br />

Mais quandfa cheute en tournant efi roulée<br />

Iufquau profond <strong>de</strong> la creufie volée,<br />

S'arrefte coy : bondiffant il ne peut<br />

Courir plus outre, & d'autant plus qu'ilveut<br />

Rompre le bord, fy plus ilfie c ourrouffe,<br />

'Tins le rempart le chaffe y le repouffe :<br />

Ainfi leur camp en ban<strong>de</strong>s diuisé .»<br />

Ayant trouué le peuple baptisé,<br />

( Bien qu'acharné <strong>de</strong> meurdre y <strong>de</strong> tu rie )<br />

Sera contraint d'arrefier fia fiurie.<br />

Chacun <strong>de</strong> rang en flon ordre fe met,<br />

Le pied le pied , l'armet touche l'armet,<br />

La main la main, y la lance la lance,<br />

Contre vn cheual l'autre cheual s'eflance,<br />

Et le piéton l'autre piéton affaut.<br />

Icy l'adreffe , icy la force vaut,<br />

Sort (èf vertu pefie-mefie s'affimblent:<br />

Deffous les coups les armeuresqui tremblent,<br />

Font vn grand fon : Viéloire qui pendoit<br />

Douteufi au Ciel, les combats regardoit.<br />

Au mois d'Efté quand la pauurefamille<br />

Du laboureur tient en main la faucille,<br />

Et fi courbant abat <strong>de</strong> fon fiigneur<br />

Les efj>ics meurs, <strong>de</strong>s compagnes l'honneur:<br />

Tant <strong>de</strong> moiffon, tant <strong>de</strong> blon<strong>de</strong> iauelle<br />

L'vne fur l'autre efiais ne s'amoncelle<br />

De tous coflez efj>arfe fur les champs,<br />

Que dc corps morts par les glaiues tranchons<br />

Seront meurdris <strong>de</strong> la gent SarraZine.<br />

En moins d'vn iour hofies <strong>de</strong> Trojerpine<br />

Kkl ru<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


\tte~ ' LE IIII. LIVRE "D<br />

Iront là bas trois cens mille tuez»<br />

L'vn <strong>de</strong>ffus l'autre -en carnage ruelr\<br />

Mille ans après jes Tourangelles plaines<br />

Seront encor <strong>de</strong> carcaffesfi pleines,<br />

D'oz j <strong>de</strong> harnois, <strong>de</strong> vui<strong>de</strong>s marions,<br />

Que les bouuiers en traçant leurs filions<br />

N'orrontfonner flous la terreferuë<br />

Que <strong>de</strong> grands oz hurteZ <strong>de</strong> la Charrue.<br />

Telau wmbot fera ce grand Martel,<br />

Qui plein <strong>de</strong>gloirey d'honneur immortel<br />

Perdra du tout par mille beaux trofees *<br />

Des Sarrazjns les races eftouflées, , *<br />

Et <strong>de</strong>s François le nom viéîorieux<br />

Tar fa proueffe enuoyra iufqu aux (ieux.<br />

Loutre eft Pépin héritier <strong>de</strong>flonpere<br />

Tant en vertu qu'en fortune profiere,<br />

Qtù mari'ra la iuftice -au harnois,<br />

Et régira les fienspar bonnes lois.<br />

Luy bas <strong>de</strong> corps , <strong>de</strong> c grand Capitaine,<br />

Tar neuf conflits affaillant l'Aquitaine,<br />

De Gàîfier occira lesfloudars :<br />

Il rendraflerf le Prince <strong>de</strong>s Lombars<br />

Doutant feus luy lesforces d'Italie.<br />

Rome tpuifut tant <strong>de</strong>fois affailîie,<br />

Sera remifi en fon premier honneur :<br />

E LA FRANCIADE.<br />

Tar luy /e P AP E en <strong>de</strong>uiendm Seigneur<br />

! Et <strong>de</strong>s François prendra fion accroiffance :<br />

Tant le bon zèle aura lors <strong>de</strong> puijfance!<br />

Tar cent x&mbats , par cent millefaçons<br />

Doit renuerfer le peuple <strong>de</strong>s Saxons,<br />

Peuple guerrier, <strong>de</strong>s François aduerfàire,<br />

Et fousfia main le rendra tributaire.<br />

La loy pendra fur fon glaiue pointu<br />

Craint <strong>de</strong> Chacun : tant vaudra fa vertu<br />

De la fortune heureufe accompagnée!<br />

Sous luyfaudra <strong>de</strong> Clouis la lignée,<br />

Si qu'en perdant lefang très-ancien<br />

Des premiers Rois ,fera noifire lefien.<br />

Donnant lumkre àfia race nouuelle<br />

Par fies- hauts faits <strong>de</strong> fa <strong>de</strong>xtre immortelle.<br />

» Nefiere rien au mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> certain :<br />

» Ainfique vent tout coule <strong>de</strong> la main :<br />

» Enfant d'Heélor , toutfi Change y re¬<br />

change :<br />

» Le temps nousfait, le temps mefme nous<br />

mange :<br />

» Princes y Rois ($f leurs racess'en-vont,<br />

» De leurs trefias les autres fe refont,<br />

»> Chofe ne vit d'éternelle durée,<br />

» La vertu feule au mon<strong>de</strong> eft affeurée !<br />

FIN DV QVATRIES ME LIVRE<br />

DE LA FRANCIADE.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


REMARQVES DE P. DE<br />

MARCASSVS SVR LE QVATRIESME<br />

liure <strong>de</strong> la Francia<strong>de</strong> <strong>de</strong> Ronsard.<br />

l{epie] C'eftoit vn fiege à trois pieds d'où la Sibylle infpirée d'Apollon rendoit les Oracles an¬<br />

ciennement dans la Grèce au Temple <strong>de</strong> D#!phcs. Voyez le Plutusd'Ariftophane, &fonScholiafte<br />

Grec fur ce fuiect. En doute refondue ] C'eft à dire , douteufc. Et l'effranger ] Il cxpofe l'eftranger<br />

par l'hiron<strong>de</strong>lle , à caufe quec'eft vn oifcau pafTager , qui reuient au commencement du<br />

Printemps , l'aduenement duquel les Poëtes <strong>de</strong>fcriuent quelquefois par l'arriuée <strong>de</strong> ceft oifeau :<br />

entre autres Anftophane au commencement d'vne <strong>de</strong> fes Comédies. Pétrone appelle l'hiron<strong>de</strong>lle eftrangcrc.<br />

Jtiuif exul hyemk , fifulus tepidt tembork.<br />

En nulpays J C'eft vn vers <strong>de</strong> Virgile qui eft prononcé <strong>de</strong> la bouche <strong>de</strong> Didon.fur le départ d'Ence :<br />

Nujjuam tutafi<strong>de</strong>s.<br />

N'a. plus <strong>de</strong> foin ] Ce fens eft equiuoque. Il faut ncantmoins entendre qu'il veut dire , que les Dieux ne fe<br />

fouciem plus <strong>de</strong> punir les crimes <strong>de</strong>s mefchants,& qu'ils n'y prennent poinegar<strong>de</strong>. Cefi efiranger] Les tnef-<br />

mes difeours prcfques tient Didon , reprochant à Enée la réception qu'elle luy auoit faite. Vn Tuf naufrage ]<br />

C'eft vn mot efeorché du Latin, jsfaujragus, par lequel on entend vn homme qui feul eft refté <strong>de</strong> tous Ces<br />

biens qu'il a perdus en mer. second Paris) Il l'appelle fécond Paris, parce qu'il croit qu'il ait <strong>de</strong>fbauché fa<br />

fille : comme Paris <strong>de</strong>fbaucha la femme dc Menelas , chez qui il logeoit en Grèce. Touffe fa yotle & fa foy]<br />

Ccftvn vers d'vne <strong>de</strong>s epiftresd'Oui<strong>de</strong>, par laquelle Didon, fiiene me trompe, reproche la mefme chofe au<br />

perfi<strong>de</strong> Enée,<br />

fi<strong>de</strong>m ~\entU & "Ws,'reJrat Magna mater, Dmdymene,<br />

quelquefois Ceres , quelquefois Jfts. Ne<strong>de</strong>] C'eft vn <strong>de</strong>s fleuues <strong>de</strong>là Grèce qui paffepar la lifiere du pays<br />

<strong>de</strong>s Meflèniens. Corybante] A fçauoir vndc la race <strong>de</strong>s Preftres <strong>de</strong> la Deeffe Oybele, dcfquels nous auons<br />

parlé. Del'arttfan] Vers pris d'Oui<strong>de</strong>,quand il <strong>de</strong>ferit le chat duSolciljl dh,Materwm fuperabat oput. Vomies<br />

cheueux ] Anciennement on n'ofoit point toucher aux forefts qui eftoient confacrées particulièrement à quel¬<br />

ques Dieux. Ce que vous verrez dans Virgile & tous les autres Poëtes Epiques , principalement en vne foe-<br />

cicufê<strong>de</strong>fcription qu'a faite Lucain d'vn bois facré au Silence, àlaNuict,&à l'Effroy. Yeux inconfans] Qui<br />

fontà l'erte, comme ceux <strong>de</strong>s Amoureux qui ne s'arreftent iamais nulle parr, abfent du fûict qu'ils voudroienc<br />

voir.Lcs Latins les nomment ~)*erfatiles oculos,&c Homère parlant dc la fille du Preftrc d'Apollon qui eftoit efclaue<br />

d'Agamemnon, pour dire qu'elle auoit les yeux amoureux & brillants qui ne s'arreftoient nulle part, l'appelle<br />

ihix&TnJk KDvpUu. ^¤ chaque brun] Il exprime la gran<strong>de</strong> paffion qu'Hyante auoit pour Francus, par cefte crainte<br />

qu'elle a <strong>de</strong>s chofes mefmes qui font incapables <strong>de</strong> nuire : & cela à l'imitation <strong>de</strong> Virgile , qui pour exprimer le<br />

grand amour qu'Enee portoit à fon pere.dit que le moindre vent luy donnoit <strong>de</strong> la frayeur quand il lefauuoit<br />

du fae<strong>de</strong> Troye fur fes efpaules. ^¤fon frère] Helenin. Dtt feure Lemmen] Du forgeron <strong>de</strong> I'ifle <strong>de</strong> Lemnos,<br />

c'eft à dire, Vulcan. Toutes les excellentes armes <strong>de</strong>s grands Héros ont efté fabriquées par luy félon<br />

l'opinion <strong>de</strong>s Poètes Grecs & Latins. Norien] Fait au pais qu'on nomme à prefent pais <strong>de</strong>Bauieres,où<br />

anciennement on faifoit d'excellentes armes. Terleesl C'eft àdire, dont les perles, à fçauoir, les pommes <strong>de</strong>s<br />

houpes eftoient bien faites. Poitrgaigner ] A fçauoir les curs <strong>de</strong> tout le Mon<strong>de</strong>. E» ~)>cix humaine] Il fait<br />

parler les Corneilles ny plus ny moins que Virgile les Harpyes, & Homère les Cheuaux <strong>de</strong> Diomedc. Cytheree ]<br />

Venus,du monr Cytheres. Noire éuantee] C'eft à dire, la Corneille, comme il dit luy mefme. dut <strong>de</strong>frobotent]<br />

Hercule Deianirc, fille d'Ocnus,Iafon Medée fille à'&ezz. yCnadne ] Thefee ayant efté enuoyé d'Athènes<br />

J>our le tribut que les Athéniens faifoient au Minotaurc <strong>de</strong> Crète, Ariadne fille du Roy en eftant amoureufe<br />

uy enfeigna les moyens par lefquels il lefurmonta. sa~\oye] Elle luy donna vn peloton <strong>de</strong> fil pour rctrouticr<br />

les <strong>de</strong>ftours du Labyrinthe après la victoire. Virgile en parle au 6. liurc<strong>de</strong> ion Enéi<strong>de</strong> en ces termes.<br />

Mmotaurui mejr t Veneru monumenta nefand


4-<br />

66%<br />

LE IIIL LIVRE DE<br />

Marnum F^gm*fed enim miftrom omorem<br />

D*àalm, tvfe dolos teBt ambagefaue refolutt,<br />

C*caregemfl° yfS"- ,,. , ft re$ d'Ophiuchus, comme on peut remarquer<br />

Eflynbel aftrt] Quon nomme la CoronnedAriadne qui e«pre»u r > r *i<br />

par ces vers <strong>de</strong>s Dionyfiaques <strong>de</strong> Nonne. ^ _ _<br />

nS^ur i^hiityl* *fe*il Ce nombre eftoit gran<strong>de</strong>ur myfterieux pour les charmes comme vous voyez dans<br />

t ^ Pharmaceutric<strong>de</strong> Virgile & dans le 6 . 3e l'Enei<strong>de</strong>.dans Aufone, Pétrone, Martial & prefque tous les autres<br />

Poëte LS AbbasTrithemius&Cornel. Agrippa. Brebûnoire] On n immoloit iamais aux Dieux <strong>de</strong>s Enfo°rqu;<strong>de</strong>s"ctimesnoires&fteriles,ouquin'auoicntpointPorte.<br />

Voila pourquoy Virg.ledit:<br />

fleriUmtiue ubi Proferpma l>accam.<br />

Vaches] Vaches fe prend icy pour geniflès qui n'ont iamais porte, comme au précè<strong>de</strong>nt palTagc <strong>de</strong> Virgue<br />

Vacca. Mafle ] L'encens malle feruoit , félon l'opinion <strong>de</strong>s Anciens , aux fortileges, comme auffi la veruenc :<br />

Virgile dans fa Pharmaceutrie.<br />

Verbenaftue adole pwgues er mafcula thura.<br />

Fumiereï Pourfumee. Faisane foffe] Cefte inuention eft pnfc dc 1 Odyffec d Homère. Hors du fourreau]<br />

Parce que les Caballiftes tiennent que les efprits craignent la folution <strong>de</strong> continuité. Voila pourquoy ceux qui<br />

veulent inuoquer les Démons <strong>de</strong> l'aduis dc leurs raaiftres fuperftitieux, s arment d vn glaïuc , ou quelque puiffant<br />

nom dc Dieu eft graué. Lifez Petrus dc Abano , où vous verrez <strong>de</strong> femblables fott.fes. Monfl ray) Pour,<br />

monftrerav. Q.m finiront] Cecycft à l'imitation dc Virgile qui au 6. <strong>de</strong>fon Enéi<strong>de</strong> fa.tqu Anchifes monftre<br />

à Enee ceux qui doiuent fortir dc fa race. Comme Thefee ] Qui laiffa Ariadnc fur le nuage <strong>de</strong> Die , après<br />

auoir receu d'elle routes les faueurs qu'il en pouuoit efperer. Voyez la Plate-peinture <strong>de</strong> Philoftrate, Nonne,&<br />

Catulle en fon Epithalamc,& l'excellent poëme du ficur Caualicr Marin qui eft dans Ces Idylles. ^Cux cornes!<br />

Les victimes qu'on immoloit aux Dieux <strong>de</strong>uoient eftre parfaites & entières. Voila pourquoy Ronfard la <strong>de</strong>f¬<br />

erit après en auoir prins le modcllc dans le troifiefme <strong>de</strong>s Georgiqucs <strong>de</strong> Virgile en ces vers.<br />

optima torute<br />

Forma bouts, cm turpe caput, eut plurimo ceruix,<br />

Et crurum tenu* a mento palearia pen<strong>de</strong>nt.<br />

Tum longo nulltu lateri modus : omnia magna,<br />

Tes etiam , £r camuris hirU fub cornibut aures.<br />

^f langueblanche]CcAokvne<strong>de</strong>s perfections <strong>de</strong>s brebis & <strong>de</strong>s béliers d'auoir la langue blanche. Voila pour4<br />

quoy Virgile £a mefme liure dc fes Georgiques confeillant les Bergers , leur dit que pour les béliers il faut qu'ilsl<br />

ayentla langue blanche. Car s'ils nel'auoicnt point blanche, ils engendreroient <strong>de</strong>s petits <strong>de</strong>iqucls la lainej<br />

feroit noire, comme on peut voir par ces vers:<br />

Continuoque grèges ~nllit lege mollibnt albos.<br />

lUum autem (quamuis ânesfit candidus ipfe )<br />

Nigra Jubejr ~vdo tantum eut lingua palato,<br />

I{ei]ce , ne maculis infufcet Sellera pullis<br />

Nafcentem , plenotpue altum circumftice campo.<br />

^fuiua] Comme il dit, rendit viue. Dont les efînts font aifes] Voila pourquoy les Magiciens fe feruent <strong>de</strong>sj<br />

fuffumigations aux euoeatiorts <strong>de</strong>s cfprits. Q.ui corrompait ] C'eft ainfi que Virgile <strong>de</strong>ferit l'entrée <strong>de</strong>s Enfers enj<br />

ces vers cy.<br />

Spelunca altafuit, ")>aflôjue immams hiatu,<br />

Scrupea , tuta lacu nigro , nemorumque tenebris :<br />

Qjuam fuper haud m* poterant impune Violantes<br />

Ten<strong>de</strong>re iter pennis : toits fefe halitus otris<br />

Faucibus effun<strong>de</strong>ns fupera ad comtexa ferebat.<br />

De là maints cris] Virgile dit la mefme chofe parlant <strong>de</strong>s tourments qu'endutoient ceux qui eftoient aux En<br />

fers,& <strong>de</strong>s cris qu'ils iettoient quand Enee y entroit. Styx] Ce fontles trois fleuues <strong>de</strong>s Enfers, chien teflu]<br />

Cerbère à trois reftes. L'horreur] Il en parle comme <strong>de</strong>s Dcefles. Voicy ] U la rend furieufe, à l'imitation<br />

dc Virgile qui en fait autant <strong>de</strong> la Sibylle qui conduit Enee aux Enfers où clic dit:<br />

Deus ecce Deus : eut talia fanti<br />

^¤nte fores fubito non "Quitus, non colorlmus,<br />

Non compu manfere comte : fed pellus anhelum,<br />

Et rabie fera corda fument : moi'onput Itidtri,<br />

Nec mortale fonans.<br />

^Ciax ] D'homme, à fçauoir <strong>de</strong>Telamon, & Achille fils dc la Deeffe Thctis. sicambnen ] Pays <strong>de</strong>çà & déjà<br />

le Rhin. Huns] C'eftoient <strong>de</strong>s peuples <strong>de</strong> Scythic qui habitèrent iadis près <strong>de</strong>s palus Mcotidcs :puis ils fol<br />

] Le pais d'Alemaigne. Morcomir ] C'eftoit vn Roy <strong>de</strong>s Sicambriens qu'il<br />

s'empara »w...r».» s'empara »w...r».» <strong>de</strong>s v._ Gaules ^a«».JW.itUnvujFuc[uij[ic & fe fit Roy <strong>de</strong> tout le pays paysqui qui s'eftend seitena iufqu'à îuiqu a la ia Meufc. Meuic. Voyez v oyez l'Hiftoire i HUtoire dc <strong>de</strong> France. r ranci<br />

Les ' champs "" <strong>de</strong> """"'""" Tyr ] Les champs ' <strong>de</strong> ' Sarmatie. Terres idumees ..-_..- ] Pour les batailles qu'ont gaignées en la iTerre '<br />

Saincte les François. Parfept huis jll entend le Nil, & l'Egypte. Laroche d'Apollon J le croy qu'il entend Par-<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DE LA FRANCIADE. 66)<br />

nafTe,& par ParnafTe la Grèce. J{hin] Fleuue d'Allemagne. Meufe ] Fleuue <strong>de</strong> la Gaule.' Prendront obeijfance]<br />

Se feront obeïr. ^f/e»rj]Pour,auec leurs voifins.<br />

mouuoir Se entretient tout ce grand Vniuers.<br />

s'elle n^auoit] C'eft cefte Ame dont parle Virgile qui fait<br />

Spiritusmtus dit, totam^ue infufa per artus<br />

Mens agitât molem &~ magno fe corpore mifeet.<br />

vient noflregenre ] Voila pourquoy on a dit que noftre amc eftoit particula aurx diuin*. S.ue mfrrt ^îme"\ C'eft<br />

l'opinion d'Hippocratedanslctraictéqu'ilafait^et»/ôw»yî. Rhadamante] Souuerain luge <strong>de</strong>s Enfers, ^tdonc<br />

Mercure ] C'eft le Meffager <strong>de</strong>s Dieux, qui rappelle çà haut les Ames <strong>de</strong>s Enfers,& les y conduit auec fa verge dc<br />

laquelle Virgile parle en ces vers :<br />

7"»»» yirgam capit : hac animas ille euoeat Orco<br />

Patientes , alias fub triffia Tartara mitit:<br />

Datfomnos adimitaue O" lumtna morte rejîgnat.<br />

Eumeni<strong>de</strong>s] Ainfi l'on appelle les furies d'Enfer. Pharamond] Premier Roy <strong>de</strong> France. Turingeois] Peuples<br />

d'Allemaignc. Mons ] Ville <strong>de</strong>s Belges en Henaut. Cambray, Valenciennes,Toumay ] Villes du Pays-bas. Gots]<br />

Qui eftoient maiftres <strong>de</strong> la guerre. Treues ] Cité illuftre en armes <strong>de</strong> la Gaule Belgique. Cologne ] Ville <strong>de</strong> dcçaleRhin.<br />

Mets] Ville fronriere<strong>de</strong> France. ^f«*7


J<br />

t-jo<br />

L'AVTHEVR PARLE.<br />

SI le Roy Ch A R L E s eufi vefiu,<br />

J'euflfe acheué ce lonz ouurage :<br />

Si tofl cfue la mort l'eut vaincu,<br />

Sa mort me vainquit le courage.<br />

Nil intentatum noftri liquêrc Poéta?,<br />

Nec minimum meruêre<strong>de</strong>cus,veftigia trita<br />

Auiî<strong>de</strong>icrerc, &celcbrare domeftica facta.<br />

DE LVY-MESME.<br />

VN lift mon liure pour apprendre,<br />

L'autre le lift comme enuieux:<br />

Il eft aifé <strong>de</strong> me reprendre,<br />

Mais malaifé <strong>de</strong>faire mieux.<br />

DE LVY-MESME.<br />

LEs François qui mes vers liront,<br />

S'ils nefont ^r Grecs y Romains,<br />

En lieu <strong>de</strong> ce liure ils n'auront<br />

Qu'vn pefantfaix entre les mains.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ELEGIE SVR LE LIVRE DE LA<br />

-CHASSE DV FEV ROY CHARLES IX.<br />

. RECVEILLY ET RAMASSA PAR LA DILIGENCE<br />

». <strong>de</strong> Monfieur <strong>de</strong> Villeroy. *<br />

Oit que ce liure icy ne viue qu'vn<br />

Printemps,<br />

Soit qu'ilforce la Parque y viue<br />

plus long temps,<br />

Par maintfiecle endurcy contre lafaux <strong>de</strong>ntée<br />

Des ans,dont toute chofie a la fin efi domtée,<br />

Iamais on nepourrait {fansjetter larmes d'ail)<br />

Le lire en le voyant ainfi vefiu <strong>de</strong> dueil,<br />

Mon comme vn orphelin qui a perdufin père,<br />

Mais cornevn auortonjà qui la main contraire<br />

De Lucinea trenché lefil,fans auoirfieu<br />

Ny cognoislre ny voir celuy qui ïaconçeu.<br />

Tel enfant & ce liure ont pareille naififance,<br />

Qui ri'eurent <strong>de</strong> leur père oncques la cognoif¬<br />

fance:<br />

Toutefois vn chacun en contemplant le traiSl<br />

Defon corps imparfait!,voit bien qu'il efi ex¬<br />

traie!<br />

De Royale lignée y <strong>de</strong> haut parentage,<br />

Rapportant défi race aufiront le tefimoignage.<br />

Orfonpère nefut <strong>de</strong> ceux qui par les champs<br />

Renuerjent lesfilions <strong>de</strong> leurs coutres trenchas,<br />

Ny <strong>de</strong> ceux qui gardons la troupe camufiette<br />

Des brebis,ont es mains laflufte ô" la houlette:<br />

Mais Seigneur <strong>de</strong>sFraçois,en vertus nopareil,<br />

En la terre auffigrand qu'auQel eft le Soleil,<br />

Qui pour nempoijonner les ans <strong>de</strong>fla fiuneflfle<br />

D'amours,ny <strong>de</strong> fleftins,<strong>de</strong> jeux, ny <strong>de</strong>pareflfle,<br />

Et pour tromper l'ennuy <strong>de</strong>s ciuilesfureurs,<br />

Aima chiens y cheuaux,cognoiffleurs y cou¬<br />

reurs,<br />

St <strong>de</strong> meute & d'abois par brufque violence,<br />

Desforefts y <strong>de</strong>s cerfs réueiller lefliltnce.<br />

jl flefitfi pratique en l'art <strong>de</strong> bien chajfler,<br />

Qu'aux heures <strong>de</strong> loifir il en voulut tracer<br />

Le projet <strong>de</strong> ce liure, aimant la renommée<br />

Quif acquiert par la plume y par l'encre<br />

animée,<br />

Mieux que le vain honneur <strong>de</strong> bafiir <strong>de</strong>s cha-<br />

fieaux,<br />

Ouurage <strong>de</strong>fiablon,<strong>de</strong> chaux & <strong>de</strong> marteaux,<br />

Qui tombent pièce a pièce, y leurs teflesfiu-<br />

perbes<br />

Se couurent en cent ans <strong>de</strong> lambrunfches y<br />

d'herbes.<br />

Mais la ialoufle mort <strong>de</strong>fiite d'vn telfaifl,<br />

Ne luypermit <strong>de</strong> voirfon ouurage parfaitf.<br />

Ainfipar la tempefie à terre on voitfleflrie<br />

La Rofle Adonienne auant qu efirefleurie.<br />

O C H ARLES, dont lefioçt eft vefiu do<br />

laurier,<br />

Tu tepeux bien vanter que tu es lepremier<br />

Des Monarques François qui rompant U couftume<br />

Des Princes, tes acquis louangepar la plume]<br />

Allongeant au tombeau d'vn renom efilarcy<br />

Les ans victorieux <strong>de</strong> ton âge accourcy.<br />

Ta peine toutesfois par ton liurefiemée<br />

Se flufl en l'air perdue ainfi quvne fumée,<br />

Si le tien Villeroy, <strong>de</strong>s Mufes le fup~<br />

port,<br />

N'eufi arracloéton fils <strong>de</strong>s griffes <strong>de</strong> la Mort,<br />

Et rouy <strong>de</strong> ta cendre. ^Ainfi la main fi<strong>de</strong>lle<br />

De Silène fiauua du ventre <strong>de</strong> Semele<br />

Bacchus germe imparfait}, parle foudre a-<br />

uorté.<br />

Etfl le fentiment la bas ne t'efi ofié,<br />

^Aggraué <strong>de</strong> la tombe y <strong>de</strong> la froi<strong>de</strong> cendre,<br />

Tu dois pour recompenfie vn grand-merci luy<br />

rendre<br />

D'auoirforcé ta mort, ainfi qu'Herculefit<br />

ladis celle d'Alcefic : y cela nousfiuffit<br />

kA tous <strong>de</strong>ux , V i L L E R o Y ,pour donner<br />

a cognoijhe<br />

Que les bons firuiteurs aiment toufiours leur*<br />

maifire.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


pt AV ROY CHARLES IX.<br />

MARCASSVS.<br />

, -, t » n,.ri«TV lai(r


AV ROY CHARLES IX.' *7|<br />

Il fautJùiure ton Roy, qui t'aime par-fus tous<br />

Pour les vers qui <strong>de</strong> toy coulent braues y doux:<br />

Et croy ,fitu ne viens me trouuer a Amboife ,<br />

Qi£entrc nous aduiendra vne bien gran<strong>de</strong> noifi.<br />

MARCASSVS.<br />

J^onfard] Le Roy Charles <strong>de</strong>fïrant voir Ronfard, luy enuoya ces vers par raillerie, où il n'y a rien quï<br />

doiuc eftre explique. Les paroles <strong>de</strong>s Roys, & les penfées font claires & nettes.<br />

RESPONCE AVX VERS PRECEDENTS<br />

du feu Roy Charles IX.<br />

HARLEsra^i le (Jieltou¬<br />

tes grâces inflj)ire,<br />

Qui as le c^ur plus grand que<br />

nefl grand ton Smpire,<br />

Vne orne prompte y viue , vn effiritgene-<br />

reux,<br />

De vertus, déficience ,fy ^honneur amou¬<br />

reux;<br />

Quipajfcs tes oyeux d'vn aujfilong efiace<br />

Que l'Aigle, les Autours, dont l'aile nefi<br />

Envolant outre l'air d'approcher le Soleil:<br />

\s4infln entre les Rois tu n'as point <strong>de</strong><br />

pareil<br />

Que François ton grandpère :y fi<br />

ïhonnefle honte<br />

Le vouloit, ie diro'is que Charles le<br />

flurmonte,<br />

D'autant que noflreflecle eft meilleur que le<br />

flien,<br />

Et que le temps prefent vaut mieux que<br />

l'ancien:<br />

Et d'autant qu'ilfut doéle au déclin <strong>de</strong><br />

vieiUeflfe,<br />

Et tu es tout fçauant en lafleur <strong>de</strong> ieuneffie.<br />

Carfi ta Majeflé{ après lefloin commun<br />

Qu'elle prend du public, & d'efleouter cha¬<br />

cun,<br />

Permettant à ton peuple vnefacile entrée)<br />

Jioit enprofi ou en verspourplaifir fe recrée,<br />

Donnant quelque reloflcheaton diuin efirit,<br />

Qui fi monfire floy-meflme en monftront<br />

fon eficrit,<br />

Et rien s'il n efi parfait ne médite ou corn-<br />

$ofe,<br />

Ronsard tt cè<strong>de</strong> envers,^ A My d t<br />

en. profe :<br />

Etfuis marry d'auoirfi longuement vefiu<br />

Au giron <strong>de</strong>s neuf Saurs ,pour efire ainfi<br />

vaincu.<br />

N efioit- ce pas ajfe^<strong>de</strong> m auoir en cent<br />

fortes<br />

Monflté l'affeciion qucMaiftre tu mepor^<br />

tes,<br />

Sans encor me vouloir défier en mon art,<br />

Et en vers appeller au combat ton R.ON-'<br />

SARD,<br />

Defcouurant contre moy lafureur <strong>de</strong> ton<br />

AinfilegrandAugufie eficriuoita Virgile:<br />

Virgilequi l'effirit <strong>de</strong>fion maiflrefiuiuoit,<br />

Pour luy donnerplaifir luy contre-reflcrU<br />

uoit.<br />

Tu m'as donné <strong>de</strong>s vers, tres-magnanime<br />

Trince,<br />

Afin qu'en imitant ton exemple, ïapprinfle<br />

Que peut ton caur fuperbe,y pour auoir<br />

auffi<br />

Toufiours teffrit touché d'vn vertueux<br />

fouci.<br />

Toutesfois te ioiiant, grand Monarque<br />

<strong>de</strong> France,<br />

Tu asplusauancé que ta plume ne penflè :<br />

Car tes faits quelque iour par le tempspe^<br />

riront:<br />

En mon liure à iamais tes beaux vers fe li-i<br />

ront,<br />

Que ie veux engrauer enuironne? <strong>de</strong>gloires<br />

Sur l'autel le plusfaintf du temple <strong>de</strong> Me^<br />

moire,<br />

LU<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


c?4 AV ROY CHARLES IX.<br />

Pourmieuxfairecognoiftreàlapofterité<br />

Qu'en France i'ay vefiu régnant ta Ma-<br />

Et que ta Majefté <strong>de</strong>ffous elle aveu mittrc<br />

Ma Mufle qui fi plaifi <strong>de</strong> jeruir vn tei<br />

jefté, Maifke.<br />

MARCASSVS.<br />

Charles ] Il vante Charles IX. <strong>de</strong> l'excellence <strong>de</strong> fon efprit & <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> fo^ courage<br />

Conffffe que fes vers cè<strong>de</strong>nt aux fiens & luy font hommage. Un'y a nen en cefte pièce qu vn enfam<br />

n'entendift.<br />

VERS DV ROY CHARLES<br />

à Ronsard.<br />

IX.<br />

O N S A R D ,fi ton vieil corps reffembloit ton efyrit ,<br />

\Jefleroy bien content d'auoiierpar eficrit<br />

Quilfympathiferoit en mal auec le mien ,<br />

Et qu'ilferoit mala<strong>de</strong> auffi bien que le tien.<br />

Mais lors que tavieilleffe en comparaifon ofi<br />

Regar<strong>de</strong>r ma ieuneffle, en vain eh propofle<br />

De fi rendre pareille à mon ieune Trintemps :<br />

Car en ton froid Myuer rien <strong>de</strong> verd nefl <strong>de</strong>dans :<br />

Il ne te refte rien qu'vn efirit grand y haut,<br />

Lequel comme immortel iamais ne te défaut.<br />

Or donc ie te diray que bien-heureuxferois<br />

Si <strong>de</strong> ton bon efj>rit vn rayon ie tirois,<br />

Ou bien que fans t'ofter rien du tien fi exquis,<br />

Tar efiu<strong>de</strong> y labeur vn tel m eftoit acquis.<br />

Ton efirit efi, Ronsard, plus gaillard que le mien :<br />

Mais mon corps eft plus ieune y plusfort que le tien.<br />

Tar ainfi ie conclu , qu'en fçauoir tu me paffe,<br />

D'autant que mon Printemps tes cheueux gris efface.<br />

MARCASSVS.<br />

J^nfard] Le Roy vante Ronfard d'auoir l'efprit auffi ieune, prompt & vigouteux qu'il a le corps<br />

cafTé< (Té& vieux, tout au contraire <strong>de</strong> luy quia le corps , comme il dit, icunc & difpos , & l'efprit vn peu<br />

pefant: & cbnehid que fi Ronfard le paiTc en la difpofition dc l'efprit , auffi fait-il en l'agilité du<br />

corps. .-. ~<br />

RESPONCE AVX VERS PRECEDENTS<br />

du feu Roy C,h a r l e s I X.<br />

, <strong>de</strong> retour; ^ " R0fii<br />

Et comme hors <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nts la parolefinie Au matin vn bouton , a vejbre elle eft efi<br />

Ne retourne iamais après quelle eft par- clofe,'<br />

tie-i - Sur lefoireUemeurLio bellefleur^bifi<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


AV ROY CH<br />

Vniottr efi tanaifflance & ton trejhas auffi.<br />

Si éhafteaux , fi cite^<strong>de</strong> marbres eflo-<br />

fées,<br />

Si tant <strong>de</strong> vaillans Rois anoblis <strong>de</strong> trofées<br />

Vieilliflflent, ie puis bien en imitantle cours<br />

De nature décroiflre , ($f voir vieillir mes<br />

iours.<br />

Je vous paflfle , mon ROYi<strong>de</strong> vingt fy<br />

<strong>de</strong>ux années:<br />

Mais les vofiresferontfi fôudain retour-<br />

nées,<br />

Qu'au prix du long fijour quefait l'Eter¬<br />

nité,<br />

Qui les flecles <strong>de</strong>uore en fin infinité,<br />

Vingt, trente, quarante ans,voiresent mille<br />

flemblent<br />

Vn grain prés d'vn monceau où tant <strong>de</strong><br />

grainsfaffemblent :<br />

Et qui meurt ce iourd'huyfiit riéhe ouflouf-<br />

fireteux,<br />

Quant al'Eternité, meurt a l'égal <strong>de</strong> ceux<br />

Qit'engloutit le Déluge en l'eau <strong>de</strong>meflurée.<br />

» Tout terme quifinit, n'a pas longue du<br />

ré».<br />

Etfit toft oufoit tard ilfautvoir le trefias,<br />

Et défendre au parquet <strong>de</strong>s luges <strong>de</strong> la-bas.<br />

Heureux troisfois heureux,fi vousauie%<br />

mon âge<br />

Vous ferie^<strong>de</strong>liuré <strong>de</strong> l'importune rage<br />

Des Chau<strong>de</strong>spaffions , dont l'homme ne vit<br />

flanc<br />

Quandfon gaillard Printempsluy efcloauf-<br />

fe!efan*\<br />

Delà l'ambition, <strong>de</strong> là la conuoitife,<br />

Delàvientlathaleur que Venus nous at¬<br />

tifé,<br />

Etl'Ire qui abbat leflort<strong>de</strong>laRaiflon,<br />

Ennemis incognus du bon peregrifin.<br />

Vous verrieT, mon grand Trince, en<br />

barbe vénérable<br />

Voflre race Royale autour <strong>de</strong> voflre table,<br />

Comme ieunes lauriers : y Monarque<br />

puiflflont,<br />

Vous verriez <strong>de</strong>ffous vous le peuple obe'if-<br />

fant,<br />

Voflre ëj^argnefournie,y vos villesFran-<br />

Çoifis,<br />

iMarfloe^haurcs, y ports , loin <strong>de</strong> ciuiles<br />

^noifieii^<br />

ARLES IX:<br />

*7S<br />

Riched'honneur,<strong>de</strong>paix^ <strong>de</strong> biensplantu¬<br />

reux,<br />

Et vieillardvous ferie^ plus qu'en ieuneffie<br />

heureux.<br />

Il nefaut eflimer que la mèreNature<br />

Lesfiaifins <strong>de</strong>s humains ordonne à l'ouon*<br />

ture,<br />

Comme vnmefihant Comique enfin théâ¬<br />

trefait "1<br />

Le premier aEle bonJe <strong>de</strong>rnier imparfait:<br />

Elle compofi tout d'vne meurefageffe :<br />

Si la ieuneffie efl bonne, auffi efi la vieil*<br />

lefife.<br />

La ieuneffie efigaillar<strong>de</strong> y difeourt libre¬<br />

ment,<br />

Vieilleffe a la raifion, eftrit & iugement :<br />

L'vne a l'opinion y l'autre lapru<strong>de</strong>nce:<br />

L'vne aime les oifieaux\chiens, amour, cheuaux,donce:<br />

Vautre aime le bon vin , le bon liét, le bon.<br />

feu:<br />

Ainfitoute fiaifin diffère <strong>de</strong> bien peu,<br />

Et prefque l'vne al'autre à l'égal fe rapport<br />

te:<br />

Chacune aflonplaifir, mais <strong>de</strong> diuerfeforte.<br />

Tourquoy en vous moquant mefaicles-*<br />

vous ce tort<br />

Dem'appellerSqueletey l'ame <strong>de</strong> la mort}<br />

Et <strong>de</strong> me peindre auxyeux vnefinfi pro¬<br />

chaine,<br />

Quand démon chaud Efté ie nefors qu'a<br />

grand peine,<br />

le n'entre qu'en Autonne, & nepuis arriuer<br />

De vingt ans pour le moins aux iours <strong>de</strong><br />

mon Hyuer:<br />

Et vous puis (file <strong>de</strong>là ma vie efi propice)<br />

Faire encore long temps agréablefiruice :<br />

Et quand le corpsfieroit <strong>de</strong>trop d'âge dontéM<br />

L'âge ne peutforcer la bonne volonté.<br />

Deforce & <strong>de</strong> vigueur mal-gré moy ic<br />

vous cè<strong>de</strong> :<br />

Vouspoffe<strong>de</strong>z lafleur, l'efiorce ie poffe<strong>de</strong> :<br />

Et ie vous cè<strong>de</strong> encore engénéreux efirit i<br />

Qui m'appelle au combat par vn Royal<br />

efirit.<br />

Et bref, s'il vous plaifiit vn peu prcnl<br />

dre la peine<br />

De courtifer la Mufle, y boire en lafon*<br />

tains<br />

LU ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


AV ROY CHARLES IX.<br />

«L %* ÏHdico» fa grs& k vMR^KA^o^U^d^<br />

MARCASSVS.<br />

, .«.««r.rpré.<strong>de</strong>ntsreDrochélavieilleffe. Il luy monftre qu'elle ne doit<br />

Charles'] LeRoy luy auoit aux vers P"«<strong>de</strong>nts "P'°"° n'cft autre chofe que s'auancerau lieu<br />

iamaisapjortct<strong>de</strong>la honte à Pmf°n^ *W s'il vieillit , il<br />

<strong>de</strong> repos , au hcuquc venir au mon<strong>de</strong> c e« «wer^«ans '« ff . , . ^^ -, pour f.<br />

facre aux Mufes en Brotie.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


L E<br />

BOCAGE ROYAL<br />

DE P. DE RONSARD,<br />

GENTIL-HOMME<br />

VENDOMOIS.<br />

T> Et> I E' A H E N R T III. %0Y<br />

<strong>de</strong> France & <strong>de</strong> Pologne,<br />

Non quiuis vi<strong>de</strong>t immodulata poçmata Iudcx.<br />

Auec les Remarques <strong>de</strong> P.<strong>de</strong>Marcàssvs.<br />

lu nj<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

677


£*7^ £*7^<br />

Omme vn Seigneur praticq tyfbigneux du mefnage<br />

Regar<strong>de</strong> en faforeft ou <strong>de</strong>dansfin bocage<br />

Mille arbres différents <strong>de</strong>fueilles fy <strong>de</strong>fiuiéi:<br />

L'vn pour l'ouurage efi bon , l'autre indocilefuit<br />

La main <strong>de</strong> l'artisan; l'autre dur <strong>de</strong> racine»,<br />

Tantofl va voir la guerre, $ tantoft la marine :<br />

L'autre eft greftef^f chancelle, y l'autre ffacieux,<br />

Ses bras durs y fueillus enuoye iufquaux <strong>de</strong>ux:<br />

Ainfi dans ce Bocage on voit <strong>de</strong> toutes fortes<br />

D'arguments différents , comme tu les apportes,<br />

O Mufe ! au laboureur qui fiait bien déficher<br />

Ton domaine, fyfiuant le cercler & beêher,<br />

Prodiguant tes prefiens à celuy qui f employé.<br />

Stace entre les Romains nous en monftra la voye,<br />

Combien qu'ilfuftfans art, <strong>de</strong> fureur transporté,<br />

^Beaucoup plus ampouUé que plein <strong>de</strong> Majefié:<br />

Car tous ceux qu'on oyi braire, y heurterà la porte<br />

Des Mufes , n entrent pas en leur Temple, <strong>de</strong>forte<br />

Qu ilfautpar long trauailfie purger y lufirer<br />

De nuiéîen leurfontaine auant que d'y entrer,<br />

S'initier nouice en leur dance priuée :<br />

» Le labeur ajfidu force toute couruée.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


A MONSEIGNEVR MESSIRE<br />

CHARLES DE BALSAC EVES QJV E<br />

& Comte <strong>de</strong> Noyon, Pair <strong>de</strong> France.<br />

gTgONSEIGNEFR,<br />

Si nom fommes obligez, <strong>de</strong> recognoiftre par quelque<br />

hommage ceux qui parmy les Grands font efiat <strong>de</strong>s let¬<br />

tres, & qui les poffe<strong>de</strong>nt abfolument :Vout ne trouuerez> pas efirange que<br />

ie mette a l'aBry <strong>de</strong> vofire nom ces petites Remarques que i'aj faiâes,<br />

pour ai<strong>de</strong>r ceux qui nefçauentpas beaucoup en la lecture ds ce Bocage»<br />

L'efpritdu Poète en cefi fuure efifi clair, çf les penféesy fontJi bien mifes<br />

que daller grofiir d!explications ou <strong>de</strong> paffages fon Liure, fèroit luy<br />

impofer vn trauail & vne peine qu'il ne prit iamais. Au lieu que nota<br />

voyons quefa veine efioit icy principalement aifée, & qu'il ne fongeoit<br />

pas a imiter ny cefiuy-cy,ny celuy-laimau qu'ilfuiuoit la naturelle li¬<br />

berté <strong>de</strong>fon grand Génie. La gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> vofire naturel ne dédaignera<br />

pas, ie m affleure, cefie offran<strong>de</strong>, quelle quellefoit. Elle imitera en cela U<br />

Soleil quijettefa veuè aufii bienfur les petites buttes que fur les hautes<br />

montaignes. i>es grands perfonnages <strong>de</strong> l'antiquitéfe font quelquefois<br />

amufez, fur le riuage <strong>de</strong> la mer a confi<strong>de</strong>rer les excréments <strong>de</strong> cefi Elé¬<br />

ment : &J d'autant que voflre efflrit vous efieue à la confi<strong>de</strong>ration <strong>de</strong>s<br />

chofes hautes, d'autant vofire bon naturel çtf vofire courtoifie vousab-<br />

baiffera à voir ce qui part <strong>de</strong> la main <strong>de</strong><br />

ïMONSEIGNEFR,<br />

Vofire tres-affetfionneferuiteur<br />

De Marcassvs.<br />

LU ttif<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

éyp


L E<br />

BOCAGE ROYAL<br />

CONSACRE A HENRY III.<br />

ROY DE. FRANCE ET<br />

"'DE 'POLOGNE.<br />

PANE G Y R I Q.V È' ÙE LA RENOMMEE,<br />

A V D I T S El G N'eVr ROY.<br />

Out le cmr me débat d'v¬<br />

nefrayeur nouuelle:<br />

J'entens , <strong>de</strong>ffus Parnajje)<br />

Apollon qui m appelle,<br />

J'oyfà lyre &fin art bran\<br />

1er afin coflé: ; ' * \<br />

Qutlquepart que monpied vagabond foit.por- .<br />

té ' r<br />

Ses lauriers mefont place,/&flèns 'mafantafie<br />

Errante entre les Dieuxfefouler d'Ambrofiel<br />

Fuye^,peuple ,fuye%: <strong>de</strong>s Mufes fouory<br />

Ventreflacré cToëtc au Palais <strong>de</strong> Henry<br />

Pour chanterfies honneurs : afin que dés l' Au¬<br />

rore, ,<br />

Ds ï Occi<strong>de</strong>nt, <strong>de</strong>l'Ourfe, y du riuage More<br />

Sa vertu foit cognu'é, y qu'on pognoiffe auffi<br />

Qifvnfi grand Prince auoit mes âhanfims en<br />

fouci. l . ' . '<br />

J v MARCASSVS.' « ' - -<br />

Bocage en matiete <strong>de</strong> Poëfie, eft yn .ramas <strong>de</strong> certajns petits pocmes.On luy a dpnnéce nom à l'imitation <strong>de</strong>s<br />

anciens Poètes, à caufe <strong>de</strong>s diuers fuiets qu'ils trait tent : & ainfi 1'* remarqué C^uihrilian , & après luy le fieur dc<br />

l'Efcalc. Stace Poëte excellent a donné ce titre à fes petits poèmes. PANEGYRic>yE]Pour bien entendre ce que<br />

c'eft que Panégyrique-, Il faut fçaUoir que les Anciens Grecs auoient vne couftume <strong>de</strong> s'aflèmbler en vn lieu à<br />

<strong>de</strong> certaines feftes <strong>de</strong> l'année, afin <strong>de</strong> former leurs efprits par le moyen <strong>de</strong>s bons préceptes que les plus fages<br />

d'entre eux donnoient, ou dc s'enflamer à l'amour <strong>de</strong>là vertu par émulation, voyant là les belles actions les vns<br />

<strong>de</strong>s autres j& pour fe réjouir. Car-encesafTemblées les Poëtes recitoient leurs vers, les Orateurs leurs haran¬<br />

gues^ les Hiftoriens y lifoient leurs hiftoires , comme on trouue qu'Hérodote fit. Outre cela on y couroit fur<br />

<strong>de</strong>s charriots,& à cheual. On s'y battoit à coups <strong>de</strong> celles, & y pratiquoit-on tous les exercices vertueux. Les<br />

Poëtes mefmes Comiques & les Tragiques y faifoieht reprefenter leurs pièces. On impofa donc le nom à cefte<br />

afTemblée <strong>de</strong> ma*yuw> » m*W »V'P"» à caufe que tout le mon<strong>de</strong> s'y affêmbloit. Là ceux qui en quelque exer¬<br />

cice que ce fut gaignoient le prix <strong>de</strong> la victoire, eftoient publiquement louez, afin qu'ils fuffent obligez par les<br />

louanges qu'on leur donnoit <strong>de</strong> conferuer la bonne réputation qu'ils s'eftoient acquife par <strong>de</strong>s fcmblables<br />

actions. Or parce que ce qu'on faifoit à leur louange eftoit prononcé dans cefte affèmblee, ilenprint le nom,<br />

<strong>de</strong> forte que <strong>de</strong> muYiyjy.c , on a appelle nwmyjeAiùi > d'où vient Panégyrique. Tout le cur me débat] Il loue en<br />

ceftepieccle grand Henry III. le miracle <strong>de</strong> tous les Roys qui ont iamais efté & qui feronr. Il le loue pour les<br />

incomparables tefmoignages qu'il a donné <strong>de</strong> fa valeur & dc fa pieté, principalement à la pourfuite <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong><br />

la Religion prétendue qui auoient femé <strong>de</strong>s diuifions dans fon Royaume : Il n'oublie pas fa libéralité, la gran¬<br />

<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> fon efprit, fon éloquence, &la parfaietc cognoiffance <strong>de</strong> toute la Philofophie :1a counoifie & l'humi¬<br />

lité dont il feruoit d'exemple à toute la terre. D'ime frayeur] Les Poëtes quand ils veulent chantet quelque<br />

chofe <strong>de</strong> releué, feignent qu'ils font tranfportez d'vne fureur diuine , afin <strong>de</strong> donner crédita leur poëfie.<br />

Claudian :<br />

lamfuror humanos noftro <strong>de</strong> pettore fenfus<br />

Exfuht , c totum fyirant pra-cordta Phbum.<br />

f^rnafe] Montagne <strong>de</strong> B où les Théologiens croyoient que les Mufes Se Apollon <strong>de</strong>itez qui pre»<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE BOCA GE<br />

o * . Procul o procul rire pror*»t. /«,,.-. r «<br />

. , ^irAu^Xril/îcTpc^ïOrientoùelIefcleiie. iWl L'Ourle eft prifeicy pour U Ile»<br />

fcl^ AÏÏitM»^»- « ] Lcriuageoùlespeuples fontbafancx.quicftauMidy. Y<br />

I'ay les yeux ébloiiys , tout le cerneau me<br />

J n<br />

Euxarrogans<strong>de</strong> voir leurs voiles trop en-<br />

fiées,<br />

foy Momie panthokj'auife ce me femble Duvent <strong>de</strong>là Fortune heureufemenifiouffiées,<br />

Sur le haut <strong>de</strong>s citeT vne femme <strong>de</strong>bout,<br />

Qui voit tout,qui oyt touty qui déclare tout.<br />

T>'abon<strong>de</strong>r-infilens enflucce^<strong>de</strong> bon-heur,<br />

V'obfiurcir leurs voifins d'Empires & d'hon¬<br />

te a centyeux aufiont,cent aureilles en tefte: neur,<br />

Vans les voûtes du Cielfion vifage eUearrefie, G'eanscontrele Ciel, d'vne audace tropgran-<br />

Et <strong>de</strong> fes pieds en terre elle preffe les monts, <strong>de</strong>,<br />

Vne trompette enflant <strong>de</strong> fes largespoumons. N'auoient crainte <strong>de</strong> D I E V quiaux Sceptres<br />

le voy le peuple à foule accourir auprès<br />

jeUe<br />

comman<strong>de</strong>,<br />

Ains contrefitgran<strong>de</strong>ur obfiinant le fourcy,<br />

.» Le Peuple volontiersfie paifi d'vne nouuelle. Auoient contre fa main le courage endurcy:<br />

Elle va commencerjl m enfaut approcher: Quandla bonne Adrafiie en vengeant teU<br />

., Le temps ne fe doit perdre , il n'y a rien fi . le iniure,<br />

far. CiteTcontre citez <strong>de</strong>flattions coniure,<br />

Peuples qui mefeoute^pendtts à ma parole, Fit le foc & le coutre en armes transformer]<br />

N'eftimeTmes propos d'vnefemme qui vole : De leurs vaiffeaux rompus paua toute la merx<br />

Mou que éhacuny donneauffiferme crédit<br />

Quefi les Chefines vieux d'Epirel'auoient dit.<br />

Lesplaines <strong>de</strong> leurs os, renuerfa leurs murail<br />

les,<br />

La Deeffe ennemie aux teftes tropfluperbes, Et mit leurpropre glaiue en leurs propres en<br />

Qui les gran<strong>de</strong>urs égale à la baffeur<strong>de</strong>s herbes,<br />

Qui dédaigne la pompe y le fard <strong>de</strong>s hu-<br />

trailles :<br />

Si que leurfang vingt ans aux meurtres 4<br />

mains, fourny,<br />

A chaftiél'orgueil <strong>de</strong>s Pragoispar leurs mains. 2t Dauid ne vit oncqfon peuplefi puny.<br />

MARCASSVS.<br />

fayksyeux] U exprime par <strong>de</strong>s autres acci<strong>de</strong>nts fa fureur poétique. Fnt fttnmt j II <strong>de</strong>ferit icy U Renom¬<br />

mée comme Virgile la <strong>de</strong>ferit au quatricfme <strong>de</strong> fon Enéi<strong>de</strong> , en ces vers.<br />

JTvf-^ftMfe/j* TtPfU^ ********* J+ »* {"a*/** J «4M *Vu/.,af<br />

Extemplo Liby* TtPfU^ ********* J+ »* {"a*/** J «4M *Vu/.,af<br />

Extemplo Liby* marna* it fama fer yrbes,<br />

Fama malum , j«o non almd mocim ~yllttmf<br />

Mobditate "\iget, Tiirefauc acautrit eundo.<br />

Pâma met» primo , mox fefe attollit in amas,<br />

Jngredkûraue folo (y cafut tnter mbiîa condit.<br />

Monjïrumhorxendum, ingens, eui qtiot funteorpore plum4f<br />

Tôt vigiles oculi . j fubter, , mirabtle . ..._, dtttu,<br />

. Tôt hngH4, toti<strong>de</strong>m ora fonant, totfubrigit aurts.<br />

yefnesYteaxd'Ejnre] Il y auoit vne foreft dans l'Epire, partie <strong>de</strong>là Grèce, oj^lcs Colombes rendoient Ici<br />

Oracles <strong>de</strong> <strong>de</strong>ffus les chefncs. LaDeeJJi] C'cftNemefis, auttement nommée Ajraftie, quiauoit la charge <strong>de</strong><br />

punir 1 orgueil & l'infolcnce <strong>de</strong>s hommes. Geam ] C'eftoient cettains fils <strong>de</strong> la/Tetre, qui fc bandèrent con¬<br />

tre les Dieux & les voulurent dépofle<strong>de</strong>r du Ciel. cite\ ] Il entend les guerres ciuilcs qui furent <strong>de</strong>puisl»<br />

mort <strong>de</strong> Charles IX.<br />

_ Maintenant la Deeffe encline à leurprière, Ains,pour guarir nos maux, neuffuitprt~<br />

Douct-netetteplus leursplaintuiïLêrrier^ ^d'milaï, *-»--<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


oyal: a$<br />

Qjten lieu <strong>de</strong> Iupiter le Ciel voudrait pour<br />

foy :<br />

L'vn tenant cefl article, y tautreceftuy-là.:<br />

Maisfi tofi queflon front en France eflinceU<br />

Qui parmille vertus enfin orne logées, Rayonnant <strong>de</strong> vertu, chacun à flon exemple<br />

Des Rois fies <strong>de</strong>uanciers lesfautes a purgées,<br />

Ainfiqu vne vitâime expiant le forfait<br />

Que lepeuple a commis& qu'elle no pasfait.<br />

Encor que la Nature en naiffant l'aitfait<br />

Embraffa noflre Edifie & mefyrifla le Temple,<br />

Et <strong>de</strong>s nouueaux prefcheurs nefut plus eu-<br />

rieux,<br />

Zélateur <strong>de</strong> fin Prince y défis bons oyeux»<br />

Trince Si tofl legouuernailne tourne la nauire<br />

Monarqued'vnegran<strong>de</strong> ($ffertile Prouince, Errante augré du vent, que le peuplefevire<br />

Qùilait désfon enfance auec le laiéîfùccé Vers les mrurs <strong>de</strong>fin Prince , y taflche d'i-<br />

Lbonneur qui flon renom aux oftres a poufié,<br />

Voire y quefia vertu, qui la terre enuironne,<br />

miter<br />

Le Roy qui va <strong>de</strong>uant afin <strong>de</strong> tinuiter.<br />

Luy metteflur lefront vne double Couronne : Ny priflon, ny exil, ny la flere menace<br />

Encor qu enfloieuneffe,auant queflon menton De la cor<strong>de</strong>,ou dufeu,ny la Loy,ny laface<br />

Se firifiaft <strong>de</strong> lafleur <strong>de</strong> fon premier, cotton, Du Sénat empourpré ne pouffent tôt les curs<br />

Ait(6hargé du harnois) <strong>de</strong>ux batailles gai- Du peuple à la vertu , que font les bonnes<br />

gnées, mµurs<br />

Remis fur les autels les Messes dédai- Du Prince vénérable, & quand lefceptre égale<br />

gnées, La bonne$ iufle vie a laforce Royale.<br />

Rendu la reuerence aux Images brifeT, Pour atteindre aufommet d'vne telle équité,<br />

Affemble^ en accordfis peuples diuifiZ, Il faut la Pieté ioinâle à U Qharité,<br />

Et fions bouffir flon cfur£vne noire colère, Et la Religion dont relie^nous fommes,<br />

%yî tousfefoit monfiré non pas Prince , mais Tant elle eft aggreable y aux Dieux y aux<br />

père, hommes,<br />

JJ ne doitfefafSher file publique fon La Loy ( toile d'araigne ) efi tropfoible,&<br />

De ma trompe luy tlnante encore vne chafon. nepeut<br />

Le Princegénéreux doit les aureilles tendre, Le Prince enuelopperfi luy-meflme neveut<br />

Et d'ire ne s'enfler quad on le veut apprendre.<br />

» Dieu nefi voit iamaispar la faute affaillir:<br />

S'en-réter <strong>de</strong> bon cnur, la croyant eftre faite<br />

De D I E v , ô" non <strong>de</strong> l'homme à plaifir con-^<br />

» Le naturel<strong>de</strong> l'homme eftfouuent défaillir. trefaite,<br />

Au retour du pays où vafoujflant Borée, S'il ne la garantifl ,fi premier ne lafuit,<br />

Iltrouua fla Couronne en Jctfes fleparée, Si luy-meflme fy lesfiens par elle ne conduit.<br />

MARCASSVS.<br />

Maintenant] II marque le temps auquel Henry III. vint à la Couronne. JD'yn l{oy] Henry III. '^tinfi\<br />

Voila vne <strong>de</strong>s plus excellentes comparaifons qu'on puiffe iamais voir,cu cfgard à fon application. Double Cou-<br />

ronne] Celle dc France & celle dc Pologne. Deux batailles] Celles <strong>de</strong> Moncontour & <strong>de</strong> Iarnac. Du />«js]Dc<br />

Pologne, parce que ce vent foufle dc ce cofté. En fettes ] A caufe <strong>de</strong> la prétendue & vraye Religion. Si tojl<br />

legouutmail] Il a imité cefte excellente comparaifon d'vn excellent Poète Latin fur ce mefme fuier. Ny pnfon,<br />

ny exil] Cecy eft encore imité d'Horace en l'O<strong>de</strong> en laquelle il <strong>de</strong>ferit la confiance dc l'homme <strong>de</strong> bien. L*<br />

Loy toile d'araigne ] Ainfi dans Plaute vn certain perfonnage fe plaignant <strong>de</strong>s vices, dont il voyoit tous les cfprits<br />

<strong>de</strong>s habitans corrompuz, difoit qu'ils apprehendoient auffi peu les Loix que l'eau froi<strong>de</strong>. Ne peut Le Prince enuelopper<br />

] Parce que félon l'opinion <strong>de</strong>s vieux Iurifconfultcs les fouuerains ne font point fuiects aux Loix par la<br />

Loy Regia fondamentale dc leur fouueraine puiflance.<br />

Quand le ieune Phénix fur fon effiaule De fies ailes ramant , admirentfon image,<br />

tendre Non pour luy voir le corps <strong>de</strong> mille couleurs<br />

Porte le liclfunèbre & l'odoreufie cendre,<br />

Reliques <strong>de</strong> fionpère, y plante en appareil<br />

peint,<br />

Non pour le voirfi beau,mais pource qu'ileft<br />

Le tombeau paternelau Temple du Soleil : faint,<br />

Les oyféaux ejbah'u en quelquepart qu'il nage Oyfeau religieux aux Mânes <strong>de</strong>fon père,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


$84 L E<br />

BOCAGE ___<br />

TanTc^UPiete Nature J>ônnc mère flfiert d'vn fianTvofJoir, quand il eft ne?<br />

TanTc^UPiete Nature J>ônnc mère flfiert d'vn fianTvofJoir, quand il eft ne?<br />

~A planté déslenaiflre en l'air y dans les ceffaire /<br />

r Qu'on lefacefiermr:plus vn Roy <strong>de</strong>bonnairt<br />

LaTuaceflemence es ceurs <strong>de</strong>s animaux ! Luy veut lafeher la bri<strong>de</strong>& moins il eft outré,<br />

' Donques le peuplefiuit les traces <strong>de</strong>fin mai- Plus luy-mefmes laflerre,y flert <strong>de</strong>fon bon<br />

(Ire - %f'e><br />

ihend<strong>de</strong>fesfaconsM îimite,y veut eftre<br />

Son difiiple,& toufiours pour exemple ïauoir,<br />

Se met la tefte au iougfious lequel ilf efforce,<br />

Quilfiecou'roit du colflon luy mcttoitparfor*<br />

Etfieformer en luyainfiqu'en vn miroir.<br />

' Cela quelefioudart aux épaulesferrées,<br />

ce.<br />

C'eft alors que le Prince en vertus va <strong>de</strong>¬<br />

Que le cheualflanqué<strong>de</strong> bar<strong>de</strong>s acérées<br />

Nepeutfaire par force,Amour lefaitfleulet,<br />

Sans ajfemblerny camp ny vefiir corcelet.<br />

uant,<br />

Qu'il monftre le chemin au peuple lefluiuanti<br />

QuilflaiU ce qu'il comman<strong>de</strong>,y <strong>de</strong> la loyfu-<br />

Les vaffaux fyles Rois <strong>de</strong> mutuels offices préme<br />

Rend longueurplus douce obèiffant luy-mefi<br />

4 Se combattent entreuxjes vaffauxparferui-<br />

ces.<br />

Les Rois parla bonté: le peuple déformé<br />

Aime toufiours fon Roy quadilfen voit aimé.<br />

MARCASSVS.<br />

me, ;-<br />

Et tant il eft d'honneur y <strong>de</strong> louange efioint,<br />

Que pardonnant à tous ne fle pardonne point.<br />

Quand le ieune ] Vous trouuerez cefte mefme comparaifon dans vn excellent Poème qu'a fait Buchanan,<br />

fh Nous lifons dans les commentaires <strong>de</strong>s chofes remarquables qu'on a dcfcouuerr par mer, qu'il fe<br />

Voit vn Ph dans <strong>de</strong> certaines Ifles <strong>de</strong>s In<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la nier Méditerranée. Les habitans du lieu le nomment Se*<br />

*»wM


oyal: c%ï<br />

Mon quand vn molflablon par vn petit La Vigne lentement <strong>de</strong> fles tendres rameaux<br />

monceau Grimpefinfinuant aux faifies <strong>de</strong>s ormeaux,<br />

Se couche entre les <strong>de</strong>ux, ilfleéhit la ru<strong>de</strong>ffe Etfleplie a l'entour <strong>de</strong> l'efirangere efiorce<br />

De la mer , y l'inuite, ainfi que fion hofieffe,<br />

A loger en fonfein : alors leflot qui voit<br />

Par amourfeulement , £r non pas parlafor-à<br />

ce:<br />

Que le bord luy flait place,engliffantfle reçoit Puis marieT enfimble, y les <strong>de</strong>ux n'eflant<br />

Augiron <strong>de</strong> la terre , oppaifie flon courage,<br />

Etlaliéhant fi ioue à l'entour du riuage.<br />

qu'vn,<br />

Font a l'herbe voifine vn ombrage commun.<br />

MARCASSVS.<br />

pieteux ] Pour,picux. leureter] Voir faire les petits aux Heures, dc mefme que l'on dit , chienner. L'enflure<br />

<strong>de</strong>s balons] Il parle à la façon <strong>de</strong>s Grecs pour,les balons enflez. Le Prince guerroyant] Qui eft en guerre. Qui Je<br />

maintient ] Qui eft en paix, i'"V» tient la rame ] Qtri eft paifiblc. L'autre efiie ] Qui eft en guerre. Efi lapru<strong>de</strong>nce]<br />

En celuy qui le tient en paix. La fortune] En celuy qui fait la guerre. Mais «uand >» mol] Excellente comparaifon<br />

s'il en fut iamais,par laquelle il monftrc que les Roys le plus fouuent gaignent plus parleur douceur que<br />

par leur ru<strong>de</strong>ffe. Luhant] En ce terme il a imitéla commune façon <strong>de</strong>s Poètes Latins, dc laquelle ils fc feruent<br />

pour exprimer l'action <strong>de</strong>s eaux quand elles baignent les riues, ils difent que les on<strong>de</strong>s lambunt littora.<br />

Lapefie <strong>de</strong>sgrans Ro'uflont les languesfla- Et du Soleil quifait le flen tout au rebours,<br />

teufies, Il a voulufi auoir <strong>de</strong>s Planètes les dances,<br />

Efyonges & corbeaux <strong>de</strong>s terresflouffreteufles : Tours, afieéls y vertus , <strong>de</strong>meures y diflan-<br />

Maislemal leplusgrand qu'vn Prince puiffe<br />

auoir,<br />

Cefi quand il hait le liure , y ne veut rien<br />

ces :<br />

Il a voulu fçauoir les cornes du Croiffant,<br />

Comme d'vnfeu baftard ilfie va rempliront,<br />

fçauoir. Second Endymion amoureux <strong>de</strong> la Lune.<br />

Le Roy dont ie vous parle y que le Ciel lia voulufçauoir que c efioit que Fortune,<br />

approuue, Que c'eftoit que Defiin , fi les influxions<br />

Iamais en fla maiflon l'ignorance ne trouue, Des aflres commandoient à nos complexions.<br />

Ayantfait rechercher (d'vne belle orne efbris )<br />

Par tout en fispays les hommes mieux appris,<br />

Près <strong>de</strong> luy les approche,y les red vénérables,<br />

S'honorant d'honorer les hommes honorables :<br />

De parolle il les loue', y <strong>de</strong> biens auanceT,<br />

Puis défendant plus basfous lefécond efioge<br />

lia cognu du fleu la nature volage,<br />

Il a pratiqué l'air combien il eftflubtil ,<br />

Comme il efi nourrijfier <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong> flertil,<br />

Comme il efi imprimé <strong>de</strong> formes différentes.<br />

Comme ils le meritoient les a recompenfle^. lia cognu la foudre & fles flèches errantes<br />

Il a voulufçauoir ce que peut la Nature; D'vn grand bruit par le vague,y fli le Soleil<br />

Et <strong>de</strong> quelpas marchoit la première cloflure peint<br />

DuCiel,qui tournoyantfle re-fluit enfion cours, L'arc au (Jiel enfubfiace}ou s'ilapparoififeint.<br />

MARCASSVS.<br />

La pefie] Les anciens les ont ainfi appcllez,& les ont comparez comme Ronfard aux corbeaux : entre autres<br />

Plutarque, en ces mots, Kftriïit '6hi «V itt«t»estt^ n »; ntt kÔmuic ipinoù* «i^yo-mc n*foif, oî efi Çanat tcdiwmr. Et Ariftophane<br />

parlant dc Cleon qui perdoit l'Eftat par fes flatcries, dit, qu'il a la tefte d'vn corbeau. La première clofiu-<br />

re] Il entend le premier mobilc,qui d'vn mouucmcnr rapi<strong>de</strong> emporte les autres Cieux. Toutau rebours ] Parce<br />

qu'ilafonmouucmentdc l'Occi<strong>de</strong>nt à l'Orient, & eft ncantmoins emporté par le premier mobile par vn ef¬<br />

fort tout contraire au fien dc l'Orient à l'Occi<strong>de</strong>nt. Les dances ] Il parle ainfi , parce que ceux dc la feetc dc Pythagorc<br />

ont creu que les mouuements <strong>de</strong>s Cieux & dc tous leurs aftrcs eftoient mefurez à vne certaine ca<strong>de</strong>nce<br />

muficale i d'où vient qu'on a <strong>de</strong>puis dit le bal,la danec <strong>de</strong>s aftres.pour leurs mouuements. Tours ] Les chemins<br />

& les routes qu'ils font. ^CfieEls ] Ce font les rencontres qu'elles font auec les autres aftres. Venus ] La puiffance<br />

qu'elles tirent <strong>de</strong> leurs afpects fur les chofes d'icy bas. Demeures ] Les Aftrologucs les appellent Mailons.<br />

Difiances ] Qui font entre elles. Feu bafiard j Parce qu'elle ne luit que par le moyen <strong>de</strong> la lumière qu'elle em¬<br />

prunte du SolciL Endymion ] C'eftoit vn homme <strong>de</strong> grand efprit, paffionné après l'Aftrologie , lequel pour<br />

auoir le premier <strong>de</strong>fcouucrt le cours <strong>de</strong> la Lune,lcs Poëtes ont feint en auoir efté gran<strong>de</strong>ment amourcux.Voycz<br />

Apollonius Rhodiusaujj.liur.<strong>de</strong> fes Argonautes. Second efiage\ Il entend la haute région <strong>de</strong> l'air. Pratique')<br />

M mm<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE B0C A G E<br />

¤8y parjraues<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Pourfçauoir afin peuple en vertus efilairer,<br />

Pour luy lafiher la bri<strong>de</strong> ou pour la luyfer¬<br />

rer,<br />

Cognoiffantpar effecl toutes vertus morales.<br />

H?uis entrant fous la terre aux caues infer¬<br />

nales,<br />

kA cheréhé les métaux,y d'efirit diligent<br />

Cognu commefefiait l'or, le plomb & l'argent<br />

Quelle humeur les engendre es veines <strong>de</strong> U<br />

terre,<br />

Et le cuiure y le fier infirument <strong>de</strong> laguerre<br />

douceurs<br />

Leurtirer <strong>de</strong>fia voixpar l'aureille les curs]<br />

Commefion <strong>de</strong>uancier Hercule, dont la langui i<br />

EnShainoitles Gaulois du fil <strong>de</strong> fa harangue.<br />

Nul Trime, tantfioit grand, n'a le bruiï<br />

auiourd'huy<br />

De mieux recompenferfesferuiteurs queluy]<br />

Nyflaire tôt d'honeur à leurs cèdresfunèbres, ,<br />

Les rappellant au iour en <strong>de</strong>îfiit <strong>de</strong>s ténèbres:<br />

Roy quine peut lesfiens ny viuans oublier.,<br />

Ny quand la mort les vient <strong>de</strong> leurs corp<br />

<strong>de</strong>fiier,<br />

Fauorifiant les vns <strong>de</strong> fesflaueurs premières,<br />

Les autres d'oraifins, <strong>de</strong> vux y <strong>de</strong>prières.<br />

Quand la Parque ennemie aux Va L o I i<br />

nous rouit<br />

C H a r L E s,aftre du Ciel,par toute Franct<br />

on vit<br />

Les Mufesfie caéher:Ph nofloit rien dire, '<br />

Ny le Dieu voyageurinuenteur <strong>de</strong> la lyre :<br />

Les lauriers eftoient fiées,fec le bord Pimplean, ]<br />

Le filence effroyont tout ïantre Cyrrhean :<br />

T)e limon jjjf <strong>de</strong>fable,y <strong>de</strong> bourbe efioupse


oyal: *g7<br />

Claire ne couroit plus lafource %^4ganippee. Voyant ce grandHeNRY^w peuples con-<br />

Let Mufles maintenant honoronsfon retour,<br />

Couuertes <strong>de</strong> bouquets oflènt reuoir le iour :<br />

quereur,<br />

Les aimer, y fe plaire en leur doucefureur,<br />

Phnbusnaplusla main ny la voix refroidie, Std'vne ar<strong>de</strong>ur qui vit d'Apollon toutepleine,<br />

Et <strong>de</strong>s lauriersfanisfit tefie efi reuerdie, Faire parler Thesflie, fy fourcerfafontaine.<br />

MARCASSVS.<br />

L*antre Piéri<strong>de</strong>] C'eft la cauerne <strong>de</strong>s Mufes qui eftoit en Grèce. Euterpe] C'eft vne <strong>de</strong>s Mufes. Imitateur<br />

d'^fchille ] Achille fafché contre Agamemnon à caufe qu'il luy auoit ofté Brifeis, fc retira au riuage dc la met,<br />

où il ioiioit bien fouuent du luth pour paffcr fa mclancholie. Fils d'^ftrée] Agamemnon. Le Priami<strong>de</strong>] Il<br />

entend Hector fils dcPriam. Si doué] Pour doué d'vne fi heureufe mémoire. De miel^ Comme onditd'Homere<br />

que les Abeilles firent leurs ruches dans fa bouche. Pithon ] C'eft la DecfTe dc perfuafion, du verbe Grec<br />

m%>, qui veut dirc,pcrfua<strong>de</strong>r. Hercule ] Il y a eu , fi nous croyons les autheurs, vn Hercule en France qui iet-'<br />

toit dc fa bouche <strong>de</strong>s petits chaifnons d'or, par lefquels il attachoit par les aureillcs tous ceux qui l'efeouroient.<br />

De mieux récompenser] H le feit paroiftre prés dcSainctClou après lesbarriqua<strong>de</strong>s, où il donna à vn vieux<br />

Capitaine qui le vint faliier, cinq cens efeus qu'il auoit feulement porrez en fa retraite. Les rappellant autour]<br />

Il entend parler <strong>de</strong>s monuments qu'il fit dreffer à Qucflus & Maugiron , & <strong>de</strong>s beaux vers qu'il fit faire fur la<br />

mort<strong>de</strong>rAdmiraldcloyeufe,àfind'cternifer leur mémoire.<br />

chéries & fauorifecs que François premier fon grand Perc.<br />

Les Mufes fe cacher] Parce qu'il les auoit autant<br />

Ny le Dieu Voyageur] Il entend Mercure, parce<br />

qu'il eft le meffager <strong>de</strong>s Dicux,& qui le premier trouua le moyen dc faire vn luth <strong>de</strong> la coquille d'vne tortue.<br />

Horace :<br />

Mercuri facun<strong>de</strong> nepos ^yttlantit,<br />

Qui feros cultut homtnum recentum<br />

. Foce formafii catus , ey décor*<br />

More paUfirx :<br />

Te canam , magni loua ey Deorum<br />

Nuncium, curuteque lyr* parentem,<br />

Calltdum quidauid placmt iocof>\<br />

Con<strong>de</strong>re furto.<br />

Pimplean] Pimple,eftoitvne montagne<strong>de</strong> Macédoine, au pied <strong>de</strong> laquelle y auoit vne belle fontaine çonfacree<br />

aux Mufes, <strong>de</strong> laquelle Ronfard parle icy. Cyrrhean] Cyrrhc eftoit vne ville du mont HeliconenBotie,<br />

prés<strong>de</strong> laquelle y auoit vn antrefacréaux Mufès,dont parle icy noftre Poète, ^igamppee] Aganippé eftoie<br />

vne fontaine <strong>de</strong> B aux Mufes dc laquelle parle Virgile en fes Bucoliques prefque fur vn mef¬<br />

me fuiet, lors qu'il dit que les Mufes l'auoient quitée aux larmes & aux fanglots que Gallus iettoit pour l'amour<br />

<strong>de</strong> Lycori», après laquelle il mouroit. Contpiereur ] Pour conquérant. Thèfiie ] Thefpic eftoit vne ville <strong>de</strong> Bo-<br />

tie proche du mont Helicon: à caufe <strong>de</strong> quoy l'on nomma lesMufèsThefpia<strong>de</strong>s & colle qui leur comman<strong>de</strong>,<br />

comme la fouueraine d'entre elles, Thefpic. Sourcer] C'eft à dire, ouurir les fourecs <strong>de</strong>là fontaine <strong>de</strong>s Mufes,<br />

Se faire venir l'eau qui y eftoit faillie.<br />

Nul Poëte François <strong>de</strong>s Muflesfleruiteur,<br />

Ne preflenta iamais ouurage a fa hauteur,<br />

Qùiln'ait recopenféd'vn prefent magnifique,<br />

Honorant le belart que luy-mefimes pratique,<br />

Et ne l'ait carefléd'accolla<strong>de</strong>s ou d'yeux,<br />

Jnuitant l'artisan à faire encores mieux.<br />

Tels efioient les bons Rois <strong>de</strong> l'âgeplusfleurie,<br />

Numa le Saccrdote inflruit par Egerie:<br />

Tel eftoitNumitor , fy ces pères Romains<br />

Qui auoient du labour les ampoulles es mains :<br />

Tel Euphrate, empalmé<strong>de</strong>flon riuage humi<strong>de</strong>,<br />

Vit Salomon régnerflur le Throne Iflaci<strong>de</strong>,<br />

Dont les Sceptres efioient <strong>de</strong>s peuples redoute^<br />

Parla loy queportoient leursglaiues eftointc%t<br />

x^iyant en lieu du fier la douceur pour leur<br />

marque.<br />

Telfut le Roy Françoise» Princes le<br />

Monarque.<br />

Telefi ce bon H ENRY, qui Prince trefihumain<br />

Porte <strong>de</strong>fis Jujeéls tous les curs enfla main.<br />

Ny corceletsferre?, ny targues,ny heaume,<br />

Ny cheuaux , ny foudars ne gar<strong>de</strong>nt fion<br />

Royaume,<br />

Ny foffeXj, ny rempars, mois la feule vertu<br />

Qui le peuple combat fans eftre combatu.<br />

Au contraire Alexandre affamé d'auarice,<br />

Enflé d'ambition qui réduit en feruice<br />

Le Sceptre Perfien ,yqui fitfon harnois<br />

Luire corne vne foudre aux terres <strong>de</strong>s Indois,<br />

Et ces fiers Empereurs <strong>de</strong>là maifireffe Romme<br />

Qui couuroient vnAffiic fous la forme d'vn<br />

homme,<br />

£fions Princes cruels eurent cruelle fin<br />

Ou par lefer meurtrier, ou par lefroid venin<br />

Ont efianchéleur vie,& mortsfinsflepulture,<br />

Ont efié <strong>de</strong>s corbeaux & <strong>de</strong>s chiens la pafture,<br />

Sans auoir le loiflir que les cheueux grifons<br />

Vinffent blanchir leur tefte en leurspropres<br />

maiflons.<br />

Le bo PrinceTraian y le bo Marc Aurefo<br />

M mm ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


CAGE<br />

488 L E B O<br />

OnrvieiUarsaccomply leur vie naturelle,<br />

Ont veu pour leur trefias la Republique en<br />

De l'image qu il porte ilfouille le pourtraiéi»<br />

Si quelquvn le diffame, empoifonne ou mafi<br />

pleurs,<br />

Etleurs tombeaux couuers <strong>de</strong> Cheueux y <strong>de</strong><br />

fiacre,<br />

Dieu jaloux <strong>de</strong> l'honneur <strong>de</strong>finJoint fimula-<br />

_ fleurs.<br />

Nature quipeut tout,dont le ventre <strong>de</strong>fferre<br />

Legerme d'vn ChacunRefait naiflreflur terre<br />

Rien fiparfait qu'vn Roy mo<strong>de</strong>fie & modéré,<br />

cre,-<br />

Tunira leforfaiél,fans laiffer impuny<br />

D'extrêmes chaftimens cil qui l'aura honny,<br />

Et ne fouffrant en terre vnfeulpas défit trace:<br />

Perdra luyfes enfans,fa maifon yfarace:<br />

Au poids <strong>de</strong> la vertu iuftement mefiuré.<br />

Seul entre les humains il a peinte au vifage<br />

De Dieu la vénérable y redoutable image :<br />

lien efi le miroir:fi par vn vilain traicl,<br />

Puis moy qui <strong>de</strong> ma langue annonce vérité,<br />

En Chanteray l'hifloirea la poflerité.<br />

Ainfidifl la Deeffe, y <strong>de</strong> fa bouche ron<strong>de</strong><br />

Enuoya <strong>de</strong> Henry les honneursparleMo<strong>de</strong>.<br />

MARCASSVS.<br />

L'artifan ] Par tranflâtion il nomme le Poète du nom que les Grecs luy ont donné proprement, l'appellantj<br />

mm-mc. Les Latins ny les François n'ont point encore <strong>de</strong> mot propre en leur langue qui foir <strong>de</strong> leur creu pour le<br />

nommer. i\rw/»rf]C'eftoit le fécond Roy <strong>de</strong>s Romains,qui pour donner crédit aux Loix qu'il vouloit faire paf«<br />

fer parmy le peuple, difoit qu'il auoit la compagnie d'vne Nymphe qu'il nommoit Egeric, <strong>de</strong> laquelle il receuoitlesaduertiffementsquiconccrnoicntrauancement<strong>de</strong>fbnEftat&Ie<br />

bien <strong>de</strong> fon peuple. Numitor] Qéftoit<br />

le grand père <strong>de</strong> Romulus. Empalmé<strong>de</strong> fon nuage ] C'eft à dire,dont le riuage eft tout couuert dc palmes.<br />

Eupbrate] Fleuue célèbre dc la Paleftine. Mau la feule ~\ertu] Cyrus dans Xenophon remonïlre la mefrhe<br />

chofe à fes enfans: A fçauoir,Que laconferuation <strong>de</strong> leur Eftat ne doit pas dépendre <strong>de</strong> leurs forces , mais <strong>de</strong> la<br />

pofleffion <strong>de</strong>s bons amis & <strong>de</strong> la vertu. Cquuwentlm ^ïjflic] Comme Tibère & Néron. Voyez Suctone. Pottché<br />

ron<strong>de</strong>] U a emprunté cefte facon<strong>de</strong> parler <strong>de</strong>sLatins,qui difoient ore rotundo, pour facundo. "1<br />

A LVY-MESME.<br />

/ l'honneur <strong>de</strong> porter <strong>de</strong>ux Sceptres en<br />

la main,<br />

Comman<strong>de</strong>r aux François y au peuple Ger¬<br />

main,<br />

Qui <strong>de</strong> l'Ourfle Sarmate habite la contrée :<br />

Si <strong>de</strong>s Vénitiens la magnifique entrée,<br />

Si auoir tout le front ombragé<strong>de</strong> lauriers,<br />

Siauoirpratiqué tant <strong>de</strong> peuplesguerriers,<br />

Tant d'hommes, tant <strong>de</strong> murs,tant <strong>de</strong> façons<br />

efiranges :<br />

Si reuenir chargé<strong>de</strong>gloire ($f <strong>de</strong> louanges,<br />

Si ja comme vn Cefar conceuoir l'Vniuers,<br />

Vous afiait oublier le chantre <strong>de</strong> ces vers,<br />

R o Y,dont l'honneur nepeut amoindrir ny ac-<br />

croiflre,<br />

Sans vous dire fion nom vous lepourre? co4<br />

gnoiflre.<br />

j C'efi,Prince,cefi celuy qui d'vn cur cou-\<br />

j rageux<br />

Grimpa <strong>de</strong>ffus Tarnaffe en croupes ombrai<br />

geux,<br />

Importunant pour vous les filles <strong>de</strong> Mémoire^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Quand Dieu prés <strong>de</strong> Iarnac vous donna la<br />

viétoire,<br />

Quandvofire bras arméfut le iour <strong>de</strong>s Fran\<br />

' çois,<br />

Quand la Charante ,fleuue au peuple Sain<br />

élongeois,<br />

Vous veitprefique fions barbe,ainfiqu'vn ieunè<br />

Achille,<br />

Foudroyer l'ennemy fiur fa riuefertile,<br />

Remirant m fes eaux vos ormes fy l'efilair<br />

De voflre morion y <strong>de</strong> voslre boudoir,<br />

Quiflamboient tout ainfiquefait vne (Jomete,<br />

Quigliffantpar le (fiel d'vne crïneufle traite<br />

Tombe <strong>de</strong>ffus vn champ, y vafignant les<br />

Cieux<br />

De cheueux rougi/fonts d'vnfleupreflagieux.<br />

Cefut quand vofire main, a craindre com¬<br />

me foudre,<br />

De logent Huguenotte enfantanta lapoudre:<br />

Quand nos Autelsflacre? reuirent leurs bons<br />

Sainâls,<br />

Quand <strong>de</strong> nos ennemis les eflendars <strong>de</strong>peinfls,<br />

et tous relents <strong>de</strong>fiang,pour immortels exeples<br />

D vn, long ordre attache^ pendirent à nos<br />

Temples. _________


R O Y A L: *#<br />

Encore quvn teTaCîe illuflre <strong>de</strong> bon-heur, Nos~Autelsj$os maifions, vous-meflmes & vos<br />

Eufi <strong>de</strong>u trouuer o l'heure vn fluperbeflonneur frères,<br />

Qui d'vn bruit héroïque eufi enflé les trom- Et vofire Merejbelasl qui<strong>de</strong> peurfrémiffoit,<br />

petes : Et tout le Cielpour vous d'oraifons empliffoit:<br />

Si efl-ce que la voix <strong>de</strong>s plus braues Toètes<br />

De peurfut enrouée,y le vent <strong>de</strong> leurfein<br />

Vous , dy-ie, enorgueilli <strong>de</strong>forces animées,<br />

Auprès <strong>de</strong> Montcontour campafles vos ar-<br />

Nefiortit pour enfler la trompette d'airain, mées,<br />

Chacun craignant fa vie enfiaifion fidouteufi :<br />

Ou celuy fans tremblerd'vne crainte honteufe<br />

Liurofles la bataille,où Dieu vous regardoit,<br />

Et fa Croix <strong>de</strong>ffus vous Iesvs-Christ<br />

Qui vous efirit ces vers, affeurévous Chanta: eflendoit.<br />

Sur le haut d'Helicon vos trionfles planta : Lafurent enuoyeT par vos mains Mar-<br />

Etfli en combatant voflre lance ficeut poindre,<br />

Célébrant vos honneurs f langue ne fut<br />

tiales<br />

Sei^e mille mutins aux ombres infernales;<br />

moindre:<br />

Oeuurefi agréable à vous Prince vainqueur,<br />

ViClime<strong>de</strong> pluton :fi que tout MontcontoUK,<br />

La riuiere <strong>de</strong> Diue, y les Champs d'alentour<br />

Que vous louafies l'Hymne $r l'apprifiespar Sonnoient <strong>de</strong>ffous vos corps, qui pauerent les<br />

cour.<br />

Mois quand toute la France a tromper<br />

places,<br />

Champs, Cheminsfy guerets <strong>de</strong> puantes carbien-aifiée,<br />

caffles,<br />

D'ar<strong>de</strong>ntesfaclionsy <strong>de</strong>guerre embrafée,<br />

Efioit fious le raToir,y l'horrible meChefl<br />

Soutenu d'vn filet nous pendoitfiurle Chef,<br />

Et d'offements <strong>de</strong> morts l'vn fur l'autre ar-<br />

range^.<br />

Les filions du pays enfurentfi charge?,<br />

Bt la viCloire neutre errant entre les armes, Voirefi engraiffeZ <strong>de</strong> Charongneux carnages,<br />

PartïTanne efbranloit le c <strong>de</strong> nos genfl- Et les ventres <strong>de</strong>s chiens y <strong>de</strong>sbeflesflauuages<br />

dormes, (Tombeau <strong>de</strong>s ennemis)flgrasy Jîrefaits,<br />

Incertains quiferoitpar lafaueur <strong>de</strong>s Cieux<br />

D es <strong>de</strong>ux campsfi puiffants lefeulviClorieux.<br />

Que l'on peufl égaler ce moindre <strong>de</strong> vosfaits<br />

Au plusgrand <strong>de</strong>s Romains, tant mérita <strong>de</strong><br />

Vouspourflauuer le Sceptre , & nos Saints gloire<br />

tutelaires, %^4 l'extrême péril v.ne telle viCloire.<br />

MARCASSVS.<br />

Si l'honneur <strong>de</strong> porter] Au retour du Roy Henry III. noftre Poëte luy addreffe ce Poëme, qui contient les<br />

beaux exploits que fa Maiefté fit contre ceux <strong>de</strong> laReIigion,cftant encor Monfieur.Le prie <strong>de</strong> luy vouloir porter<br />

la mefme amitiéqu'il luy portoit <strong>de</strong>uant qu'aller en Pologne, &luy confacre <strong>de</strong> mefme affection fa plume<br />

qu'il l'auoit confacrée au Roy Charles fon Frère. Deux Sceptres] De France & <strong>de</strong> Pologne. L'ourfe Sarmate]<br />

L'Ourfe eft du cofté <strong>de</strong> Septentrion, & la Pologne auffi du codé dc Septentrion. Magnifique entrée ] Lors qu'il<br />

y paffa s'en reuenant <strong>de</strong> Pologne en France. .Amoindrir] Pour eftre trop affeuré. Ny accroifire ] Pour eftre<br />

parfaict. Parnajfe] Mont confacre aux Mufes. Lesfilles<strong>de</strong> Mémoire'} C'eftà dire les Mufes .-ainfi lesappelle,fi<br />

ie ne me trompe, Hefio<strong>de</strong>. Bonclair] Pour bouclier, signant] C'eft à dire, marquant la partie <strong>de</strong>s d'eux<br />

fous laquelle elle tombeaueevn certain prefage<strong>de</strong> malheurs qui doiuentarriuet fous ce climat, comme rienncntlcs<br />

fuperftitieux. D'yne crineufe traifte] Ces feux femblent à voir qu'ils rcfpan<strong>de</strong>nt autour d'eux vne<br />

cheueleurc. Voila pourquoy les Latins les appellent Criniti cornet* & dm, à caufe qu'ils prefagent toufiours<br />

quelque chofe <strong>de</strong> malheureux. Quand Vofire main] Quand il faifoit la guerre à ceux <strong>de</strong> la Religion prétendue<br />

qui s'eftoient mutinez fous fon Frcrc. Dépeints ] A caufe du fang , & <strong>de</strong>s coups qui en effacent les armes &<br />

les blafons. Sonneur] Chantre ou Poète. Bruit] Pour, ton. Le lient <strong>de</strong> leur fein] L'haleine. Chacun crai¬<br />

gnant] Perfonne n'ofoit eferire en faueur <strong>de</strong> l'vn ny dc l'autre party , à caufe <strong>de</strong>s ligues <strong>de</strong>s Grands.<br />

Celuy qui la chanta , roui d'efprit alla Semafi vofire renom par cegrandVniuers.<br />

Sur les bords <strong>de</strong> Permeffe, aux Mufes il parla, Vn iour qu'il celebroit lefeu Roy vofire<br />

Les entretint <strong>de</strong> vous,&vousfit vn tel Hynne<br />

Que Dauratgrandflonneur <strong>de</strong> la lyre Latine<br />

fiere,<br />

^«Charles ,flonflàgneur, Prince tout<br />

Le daigna bie tourner, afin quvn double vers débonnaire,<br />

M mm tij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Vo L E B O<br />

~~Devousfinner vne O<strong>de</strong> enfi baffe ieuneffe,<br />

Et faifiCZjout rauija tefte fou-leuant,<br />

"Le tançant luy difoîtTN'efcriue^ point <strong>de</strong> ~~<br />

EfiriueT^<strong>de</strong> mon firere , efcriuex.<strong>de</strong> fia foy,<br />

Et commefa vertu prodigue <strong>de</strong> proueffe<br />

S'immolant en mon lieu le Sceptre me redreffe.<br />

Admirant telle amour qu'au mon<strong>de</strong> on ne<br />

voit plus,<br />

Il battit <strong>de</strong> Caftor le Templey <strong>de</strong> Pollux,<br />

Et vous le <strong>de</strong>dia,pour remarque immortelle<br />

D'vne rare amitiéfi fainCle & fraternelle.<br />

Qeft celuy quipour vous en cent millefaços<br />

Fitfonnets & dificours, eclogues &Chanfons,<br />

Mafcara<strong>de</strong>s, tournois, & Chiffresy <strong>de</strong>uifies,<br />

Et brefqui o chanté toutes vos entreprifes.<br />

Mefme a voftre berceau,quand encor vous<br />

pendieT<br />

Ex bras <strong>de</strong> la nourrice,^r vers elle tendie"^<br />

Les mains envousiouantfil prift lahardieffe<br />

CAGE<br />

MARCASSVS.<br />

Semblant <strong>de</strong> voftrefront <strong>de</strong>taller approuuanu<br />

Quand vousfuftes efleu Monarque <strong>de</strong> Po-<br />

longne,<br />

Quand Dieu furvoflre tefte en pofia la Cou¬<br />

ronne,<br />

Et qu'ilfalut partir d'entre les brasaime^<br />

De vosplus chersparens en larmes coflommexj<br />

Qu'il vousfalut laiffer le douxair <strong>de</strong> la Fran-<br />

Capitaines,foldats, amis $f cognoiffance,<br />

Que chacun vousfiuiuoit d'vne humble affe-<br />

Clion,<br />

Il ne chanta iamais <strong>de</strong> telle Eleélion,<br />

D'autant qu'elle emportoit <strong>de</strong>s François la<br />

lumière<br />

Pour enpays efirange eflairer la première.<br />

Celuy qui la chanta ] Il dit que pour chanter dignement vne fi gran<strong>de</strong> victoire , il falut qu'il eut la conuerfationd'Apollon<br />

& <strong>de</strong>s Mufes fur le mont <strong>de</strong> Parnafle,qui eft en Grèce, <strong>de</strong>meure ordinaire dés Mufes. Vn tel<br />

Hymne] C'eft l'Hydre <strong>de</strong>ffair, que Daurat traduifit ce Latin. Q.t*ilcelebroit] Il parle <strong>de</strong> luy- mefme. Aba¬<br />

ttit] Par Caftor & Pollux en ccftHymne,comme on pleut cognoiftre, il entend Charles IX. & Henry III. U<br />

cft<strong>de</strong>diéàColligny. Vne o<strong>de</strong>] Cefte O<strong>de</strong>, fiie ne me trompe, commence , Tant feulement pour cefie foit.<br />

Or à voftre retour, qui luiH comme vn So¬<br />

leil<br />

Sortant <strong>de</strong> l'Océan en flammes nompareil,<br />

Qui donne iour auxfiens diffipant les ténèbres,<br />

Et <strong>de</strong> noftrefieuKoY les complaintesfunèbres,<br />

Il a,gros d Apollon, célébré ce retour.<br />

Leshommes volontiers honorent plus le iour<br />

Que la nuiél tenebreufe , & Vefter n'eftfi belle<br />

Que ï Aurore au matin quifort toute nou¬<br />

uelle :<br />

K^iujfi voflre apparoifire aux François fiait,<br />

fientir<br />

Plus d'allegreffe au cur que voftre départir.<br />

Mais ainfi que le iour <strong>de</strong>fcouure toutes cho-<br />

fa<br />

Queïombrefiommeilleufie enfles bras tenait c/o-<br />

fles,.<br />

'Brigandages, larcins,y tout ce que la nuit<br />

Recelle <strong>de</strong> mauuais quand le Soleil ne luit;<br />

Ainfinous effierons que lesguerres ciuiles,<br />

Licences <strong>de</strong>foldatsflfiaccagemens <strong>de</strong> villes,<br />

Qui régnaientfansfrayeur <strong>de</strong> voftre Majefté,<br />

S'enfuiront efblouis <strong>de</strong>uant voftre clarté.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Chacun d'vn il veillant vos aClionscon^<br />

temple:<br />

Vous efies la lumière affifre aufront du Temple.<br />

Si elle reluit bien, voflre Sceptre luira :<br />

Si elle reluit mal, le Sceptre périra.<br />

« Ilfiaut bien commencer : celuy qui bien com¬<br />

mence, <<br />

» Son ouurage entrepris <strong>de</strong> beaucoup ilauance.<br />

S I R Ej commenceT bien a vofire aduenement,<br />

De tout aCle lafin fuit le commencement.<br />

Ilfiaut bien enfourner : car telle (pu efiïentrée,<br />

Volontiers tellefin s'efi toufiours rencontrée.<br />

Vous ne vene% en France a paffer vne mer<br />

Quifloit traquille & calme & bonaffe à ramer:<br />

Elle eft du haut en bas <strong>de</strong> flaclions enflée,<br />

Et <strong>de</strong> religions diuerfiementfiouflée :<br />

¤lle a le cur mutin , toutefois il ne faut<br />

D'vn bafion violant corriger fion défaut,<br />

jl faut auec le temps en fon fins la réduire:<br />

» D Vnchaftiment fiorcé le mefichant <strong>de</strong>uient<br />

pire .<br />

Ilfaut vn bon timon pourfifçauoir gui<strong>de</strong>r»<br />

Bien calfeutrerfa neffa voile bien guindi


oyal; ^<br />

7a certaine BoujJolle efi d'adoucir les tailles, La complainte dupeuple, & vospropres afiai-<br />

Eftre amateur <strong>de</strong> paix,y non pas.<strong>de</strong> batailles, res<br />

Auoir vn bon Confeilfa Iufiice ordonner,<br />

Payerfes créanciers, iamais ne maçonner,<br />

Efirefibre en habits, efire Princ^axcointoble,<br />

Vous prefiheront affe% : cepapier feulement<br />

S'en- va vous faliier, $ fçauoir humblement:<br />

De voflre Mafifié,fi'vous,fon nouueau mai-<br />

Et n'ouyr nyflateurs ny menteurs à la table. Jbre,<br />

On efiere <strong>de</strong> vous comme d'vn bonmar- Le pourreTparfia Mufie encores recoçnoillre.<br />

chand, Il n'a pas l'Jtalie en pofle trouerfé<br />

Qui vn riche butin aux In<strong>de</strong>s va cherchant, Sur vn cheualpouffifl, fuant y haraffe,<br />

St retourne chargéd'vne opulente proye, Qui a centfois tombéfion maiflrepar la courfe:<br />

Heureux par le trauaild'vnefi longue voye: Il n'a vendu fion bien à fin d'enfler fa bourfe<br />

Il rapporte <strong>de</strong> l'or, y non pas <strong>de</strong> l'airain. Pour vous aller trouuerjZfpourparlera vous,<br />

Auffi vous auriez^faitfi long voyage en vain,<br />

Veu le Rhin , le Danube , y la grand' Aile-<br />

Tour vous baifier les mains,embrajfier vos qe-<br />

nous,<br />

maigne,<br />

La Pologne que Mars y l'Hyuer accompai-<br />

adorer voflre floce : il ne le fiauroit faire,<br />

Son humeur fantafiique efi aux autres con-<br />

gne, traire:<br />

Vienne, qui au Cielfie braue <strong>de</strong> l'honneur Ceux qui nont que le corps font nais pour tels<br />

D 'auoir fieu repouffer le camp du Grand-Sei- mefiiers,<br />

gneur,<br />

Venifle marinière, y Ferrare laflorte,<br />

Thurin quifut François, & Sauoye quiporte,<br />

(eux qui n'ont quelefirit ne leflontvolot'ters.<br />

Toutefoisfins couriry flans chager déplace<br />

Il efiaffeuréd'eftre en vofire bonne grâce :<br />

Ainfique fiait Atlas,fur fa tefie les Cieux : Encor le <strong>de</strong>fifioir ne l'a pas combatuj<br />

En vain vous aurieTyeu tant d'hommes,tant L'honneur aime l'honneur, la vertu la vertu1.<br />

<strong>de</strong> lieux, S'il vous plaifi l'appellerions far<strong>de</strong>r vne^<br />

Si vui<strong>de</strong> <strong>de</strong> profit en vne barque vaine<br />

Vous retourniez en France âpresfi longuepei~<br />

excufie,<br />

Il vous ira trouuer auec la mefmeMufi<br />

ne. Dont il Chanta H e n KY,fen Charles,1<br />

Ilfiautflaire, mon Prince, ainfiquVlyffefit, & auffi<br />

i Qui <strong>de</strong>s peuples cogneusfieutfaire fonprofit. Vous a prefentfion R O Y <strong>de</strong>s Mufies le fouci :<br />

Mais quoy ? Prince inuaincu, le fort nem'a Ouflvoftredijgrace à ce coup il efflaye,<br />

fait efire II fiera caTanier comme vn vieil morte-paye,<br />

Si doCle que iepuiffe enfieigner vn telmaifire :<br />

En difiours fi hautains ie ne doy m'empefiher,<br />

Qui renfermeJà vie en quelque vieilchafteau,<br />

Acrochontpareffeux fies ormes ou râteau,<br />

Et ne veuxflaire icy l'office <strong>de</strong>prefiher: Au pays inutile,^ moifi <strong>de</strong> pareffe<br />

Ma langue fie taira: vosfirmons ordinaires, Près <strong>de</strong>flon vieil harnois confinefit vieilleffe,<br />

MARCASSVS.<br />

Nofire feu Hoy] Il parle <strong>de</strong> Charles IX. Méfier] C'eft I'Eftoille qui paroift la première fur le foir. De<br />

factions enflée] A caufe <strong>de</strong>s Princes & du party <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong>là Religion prétendue. Vienne] C'eft Vienne d'Auftrichc.<br />

Ferrare] Ville d'Italie &fouueraineté. Thurin quifut François] Henry II. l'auoit en fes mains & le<br />

pofTcdoit. Mais il fut rlndu, auec tout ce que l'on tenoit du Piedmont,par le mariage qui fut fait <strong>de</strong> Marguc»<br />

rite f du Roy auec le Prince dc Piedmonr, du <strong>de</strong>puis Duc <strong>de</strong> Sauoye : & tout après la bataille <strong>de</strong> S.Quentin.<br />

^ftlat] C'eftoit le fimulachre d'vn haut homme, que les Poëtes ont creufouftenir le Ciel. Qjivlyfe] Vlyfîê<br />

eftoit vnRoy<strong>de</strong> I'ifle d'ltaquc,qui après auoir efté auficge<strong>de</strong>Troye fut dix_ans vagabond parle mon<strong>de</strong>s<br />

l'hommele plus fin & leplusrufé <strong>de</strong> fon temps, & qui auoit fait profit <strong>de</strong> toutec qu'il auoit veu. Voila pour¬<br />

quoy Homère commence fonOdyiTëc par ces mots:<br />

Et puis,<br />

asMuf J[ cu3fù!7rtsf iJit «n« k. roor tyra.<br />

En pofie trauerfe] Comme Chemeraut, qui après la mort <strong>de</strong> Charles IX. fut enuoyécn pofte par la Roync<br />

Mère en Pologne, pouraduertir le Roy du<strong>de</strong>cés<strong>de</strong> fon frère Charles: lequel fit telle diligence qu'il arriua<br />

Mm m iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


6$î. LE BOC AG E<br />

6$î. LE BOC AG E __<br />

dans treizeioursTCr^nTl^ aUCC h mcfmC ^"^<br />

Henry ] Deuxiefme.<br />

. Cefi<br />

A LVY-MESME.<br />

Vom race <strong>de</strong> Rois , Trince <strong>de</strong> tant <strong>de</strong><br />

'Princes,<br />

Qui tene^Jeffous vous <strong>de</strong>uxfigran¬<br />

<strong>de</strong>s prouinces,<br />

Qui par toute l'Europe efilaire% tout ainfi<br />

Qu'vn beau Soleild'Efiédéfiâmes efilairci,<br />

Que l'eflranger admire y lefiuiet honore,<br />

Et dont la Majefié noftre fiecle redore.<br />

A vous qui aueTtout, ie nefçaurois donner<br />

Trefient , tant foit-il grand, qui vous puiffe<br />

efirener.<br />

La terre efi prefique vofire , y dans le Ciel<br />

vous mettre<br />

lenefiuispas vn Dieufie nepuis lepromettre,<br />

C'efi à faire auflateuf: ie vous puis mon me- -<br />

fiier<br />

à vous,mongrand Prince,afiupporter<br />

mafajge,<br />

Et me louer d'auoir l'ameflùperbe y haute,<br />

Et l'efirit nonfieruil,comme ayant <strong>de</strong> Henry<br />

Vofirepère &<strong>de</strong> vous trente ans efie nourry,<br />

Vngentil Cheualier qui aime <strong>de</strong> nature<br />

A nourrir <strong>de</strong>s harats, s'il treuue d'auanture<br />

Vn çourfiergênereux,qui courant <strong>de</strong>spremiers<br />

Couronnefionfieigneur <strong>de</strong>palme & <strong>de</strong> lauriers,<br />

Et couuert <strong>de</strong>fueur, d'eflcume fy <strong>de</strong>pouflfiere<br />

Rapporte a la maiflon leprix <strong>de</strong> la carrière :<br />

Quand fes membresfontfioids,débiles &per¬<br />

clus,<br />

Que vieilleffe l'affaut,que vieilil ne courtplus,<br />

N'ayant rien du paffé que la monfire honora¬<br />

ble,<br />

Son bon maiflre le loge auplus haut <strong>de</strong>lefiable,<br />

Luy donne auoinc yfloinrfoigneux <strong>de</strong> le pen-<br />

Promettrefieulement,<strong>de</strong> l encrey du papier.<br />

le nefuis courtisan ny ven<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> fumées,<br />

fer><br />

Et d'auoir bienferuy lefait recompenfier:<br />

L'appelleparfon nom, (^ffi quclqu'vn arriue,<br />

le nay d'ambition les veines allumées, Dit : Voye-^ ce cheual qui d'haleine poujjiuc<br />

le ne fiçauro'is mentir, ie ne puis embraffer Et d'ahan maintenant batflesflancs à l'entour<br />

Genoux, ny baifer mains, ny fuiure,nypreffer<br />

Adorerflonneter, ie fuis trop fantafiique:<br />

Tefiois monté<strong>de</strong>ffus ou camp <strong>de</strong> Montcontour:<br />

fe l'auois à Iarnac, mais tout enfinfi Change.<br />

Mon humeur d'eficoliery ma libertérufiique Et lors le vieil çourfier qui entend fia louange,<br />

Me <strong>de</strong>uroit excufir ,fi la fimplicité<br />

Trouuoit auiourd'huy place entre la vanité.<br />

Henniffant ($f frappant la terrefefiou-rit,<br />

Et bénififin Seigneur quifi bien le nourrit.<br />

MARCASSVS.<br />

^C\ow race <strong>de</strong> it^ys] Apresauoir <strong>de</strong>ferit fon humeur franche & Iibre,nullemcnt portée à la flateric,il dit qu'il<br />

eftrefolu <strong>de</strong> reprimer l'infolence <strong>de</strong>s vicieux parles pointes <strong>de</strong> la Satyre, & qu'il ne fe foucie pas d'encourir la<br />

haine <strong>de</strong> qui qutTcefoit, pourucu qu'il n'offenfe pas fa Maiefté. En cefte pièce il n'y a pas beaucoup <strong>de</strong> chofes à<br />

expliquer. Deux prouinces ] La France & la Pologne. Lamonfire ] L'apparence d'vn bon cheual. le l'auoit<br />

à Iarnac ] Où le Prince <strong>de</strong> Condé fut tué. Sou-rit] Il Té réioiiit. Virgile dit que les cheuaux <strong>de</strong> leur naturel<br />

enten<strong>de</strong>nt quand on les loue. Le mcfmc en dit Xenophon en fon Art <strong>de</strong> monter à cheual.<br />

Vous aure% enuers moy(s'il vous plaift)tel<br />

courage,<br />

Sinon a vous le blafime, y a moy le dommage.<br />

Je réue ! vofire main me doitfaire fentir<br />

Que U maifon <strong>de</strong>s Rois ne loge vn repentir.<br />

Mais ie fuis importun, laperflonne importu<br />

ne<br />

Ne rencontre iamais vne bonne fortune :<br />

Laiffmsfaire au Deflin qui nous donne la<br />

h*- .<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Le Deftin <strong>de</strong>grand Duc vous afait vngrand<br />

Roy :,<br />

» Puisil ne faut iamais'ou parler afion mai¬<br />

flre,<br />

»» Ouflaut <strong>de</strong> douxpropos les aureiUes luypai-<br />

flre*<br />

Sire, voici le mois où le peuple Romain<br />

Qui, tenoit tout le Mo<strong>de</strong> enclos <strong>de</strong>das la main,<br />

Donnait auxfiruiteurs}par manière <strong>de</strong> rire,<br />

Cmgé<strong>de</strong>racotermtsequ'ilsjiouloientJke^


. Tant<br />

royal: Cn<br />

Donnez- moy ( s'il vous plaifi) vn femblable Seront laffes dufaix <strong>de</strong>s affaires Vrgentes,<br />

congé,<br />

Toy la longue <strong>de</strong> rongne & lepalais mangé,<br />

Aux heures <strong>de</strong> plaifir vous pourrez voftre<br />

efirit<br />

Jlfaut que ie lesflotte ou ilfaut que ie meure, Ejbatre quelquefois en liflant mon efirit.<br />

le malgrateleux me démange a tout'heu- S'ily a quelque broue ou mutin quifefafche,<br />

re- Et qui entrefis <strong>de</strong>ns <strong>de</strong>s menaces remafche<br />

La bile abon<strong>de</strong> en moy,voicy le Renouueau,<br />

Ilfaut contre quelqu'vn <strong>de</strong>fiharger mon cer-<br />

Pourfle voir ou <strong>de</strong> biens ou <strong>de</strong>faueur <strong>de</strong>[dit:<br />

Si vn plus qu'il ne doit veut monter en crédit:<br />

ueau. Si quelqu'vn enfaueur <strong>de</strong>fa faueur abufe,<br />

FuyeT^mefehansfuyeT^ : maisfans vofire ay- S'ilfait le courtifan y s'arme d'vne rufie :<br />

<strong>de</strong>,SiK e, Si quelque viloteur aux Princes <strong>de</strong>uifant<br />

le n'ofie enuenimer ma langue a la Satyre.<br />

Si efl-ce que la rage y l'vlcere chancreux<br />

Contrefait le boufonje flot , ou le plaifiant :<br />

Si nos Prélats <strong>de</strong> Cour ne vont à leurs Eglifis]<br />

Me tient <strong>de</strong> compofer : le mal efi dangereux<br />

Qui <strong>de</strong>fblaift a chacun : mais fi ie vous puis<br />

Si quelque trafiqueur, qui vit <strong>de</strong> marchanda<br />

fies,<br />

plaire ,<br />

lime plaifi, vous plaifiant, d'eferire , fy <strong>de</strong> dé-<br />

plaire.<br />

Veut gouuerner l'Efiatfiaifiant <strong>de</strong> l'entendu :<br />

Si quelqu'vn vient crier qu'ila tout <strong>de</strong>jfendu<br />

En Pologne,y qu'ilbroue enfléd'vn telvoya-<br />

Qui , bons Dieux ! n'efleriroit voyant ce ge,<br />

temps icy f Etpour lefien accroiflre a tousface dommage:<br />

QuadApollon nauroit mes chanfons enfiucy, Siplus quelque valet <strong>de</strong> quelque bas meflier<br />

Quand ma languefleroit <strong>de</strong> nature muette, Veut parforce acquérir tous les biens d'vn<br />

Encores par<strong>de</strong>fiit ie <strong>de</strong>uiendrois Poète.<br />

Cefi trop chanté d'Amoury en trop <strong>de</strong><br />

quartier :<br />

Si plus nos vieux corbeaux gourman<strong>de</strong>nt vos<br />

façon, Finances,<br />

La France ne cognoifl que ce mauuaisgarçon,<br />

Que fies traits, que fiesfeux: ilfaut qu'vne<br />

Siplus onJe <strong>de</strong>firuit d'habits & <strong>de</strong> <strong>de</strong>fiences]<br />

Etfi quelque affaménouuellement venu<br />

autre voye Veut manger en vn iour tout voflre reuenu,<br />

Parfentiers incognus fiurParnaffe menuoye, Qu'il craigne mafureur, d'vne encre la plus<br />

Pour me ferrer lefront d'vn laurier attaché, noire v<br />

D'autre main que la mienne encores non tou- le luy veux engrauer lesflaits <strong>de</strong>flonhifloire<br />

ché.<br />

x+Apres que vofire effirit y vos mains dili-<br />

D'vn long trait fur le firont , puis aille où il<br />

pourra,<br />

gentes Toufiours entre lesyeux ce trait luy <strong>de</strong>mourra.<br />

MARCASSVS.<br />

Vous aurelQ C'eft à dire, Vous me traicterez en ma vicillcfTè, comme le bon Efcuyer traittefon cheual géné¬<br />

reux en fes vieux ans. DegrandDuc] Car il eftoit Duc d'Anjou. Enclos <strong>de</strong>dans ] Car les Romains ont efté<br />

maiftres <strong>de</strong> tout le Mon<strong>de</strong>. Congé<strong>de</strong> raconter] C'eftoit vne certaine fefte qu'on nommoit les Saturnales: en la¬<br />

quelle lesmaiftres faifoient les valets & les valets les maiftres. Ils ioiiiiToient d'vne cfpece dc liberté. Auffi<br />

dans la Grèce quand ils alloientfacrifier auec leurs maiftres, ils auoient <strong>de</strong>s couronnes fur leurs telles. Voila<br />

Fourquoy Cation dans Ariftophanc dit à fon maiflre qui le menace : oJju* 7iwto«/c stfarov î^>'&.'}i. La bile ] C'eft<br />

humeur melancholique , & les Poëtes la prennent pour l'enuie qu'ils ont <strong>de</strong> mefdire. Par <strong>de</strong>fiit] C'eft ce<br />

que dit Iuuenal, fi ie ne me trompe:<br />

Si natura negat, facit indignatio "yerfum.<br />

si lin ] Il taxe icy quelqucs-vns <strong>de</strong> fon temps , <strong>de</strong>fquels on pourroit dire quelque particularité. Mais ce n'eft<br />

pas bien fait <strong>de</strong> taxer la mémoire <strong>de</strong>s morts, & en leur perfonne offenfer ceux qui font en vie.<br />

lefieroy comme vn ours que le peuple ai-<br />

guillonne,<br />

Degrand ny <strong>de</strong>petit ne me donnantfouci,<br />

Si ïuure vous agrée& qu'ilvousplaifi ainfi.<br />

Qui renuerfe la tourbe & mord touteperfonne, I'ay trop longtempsfuiui le meflierHéroïque,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


^4 L E BO<br />

Lyrique, Elegiaq : ie feray Satyrique,<br />

Difoy-ie à voftre fiere,a Charles mon Sei¬<br />

gneur,<br />

Charles qui fut mon tout , mon bien y<br />

mon honneur.<br />

(e bon Prince en moyont fe prenoit afourire,<br />

Meprioit,m'enhortoit,me comandoit d'eficrire,<br />

D'efire tout fatyriqueinfiammentmepreffoit:<br />

Lors tout enfléd'eftoir dont le vent mepaiffoit,<br />

%^4rmé<strong>de</strong>fa faueur ie promettois <strong>de</strong> t eftre:<br />

Cependant i'ayperdu ma Satyre fy mon mai¬<br />

flre.<br />

Adieu Charles adieu,flommeilles en re¬<br />

pos :<br />

Cependant que tu dors iefiuiuraymon propos.<br />

il n'y a ny rheubarbe , agaric ny racine<br />

Qui puiffe mieux purger la mala<strong>de</strong> poitrine<br />

De quelquepatient fiéureux oufurieux,<br />

Quefait vne Satyre vn cerueau vicieux,<br />

Pourueu qu'on la <strong>de</strong>firempea la mo<strong>de</strong> d'Ho¬<br />

race,<br />

Et non <strong>de</strong> Iuuenalqui trop aigrementpaffe :<br />

ilfiaut lapréparer fi doucey fia point,<br />

Qu'à l'heure qu'on l'aualleon ne lafientepoint,<br />

Et que le mocqueur foit à mocquer fi a<strong>de</strong>fire,<br />

Que le mocqué s'en rie ,& nepenfie pas t efire.<br />

O Prince monfiupport, heureux & malheu¬<br />

reux î<br />

Heureux d'auoir l'efprit fivifify généreux,<br />

Et malheureux d'auoir dés lapremière entrée<br />

Voflre France rebelle en armes rencontrée,<br />

D'ouïr <strong>de</strong> tous coftez refionner le harnois,<br />

Violerla Iuftice y meijrifier les Lois,<br />

et prefque tout l'Eftat tomber alorenuerfie<br />

Par vne <strong>de</strong>ftinée à la France peruerfie.<br />

Receuez , s'ilvous plaifi, d'vn vifageferain<br />

St d'vn front déridé mon efirit, que la main<br />

Des Mufes a diClé cefie nouuelle année,<br />

Pour en vous eftrenont voir leur troupe eftre-<br />

née.<br />

Ne les mefirije^jpas, bien quefioyezyffu<br />

D'vne race & d'vn fang<strong>de</strong> tant <strong>de</strong>Roiscon-<br />

ceu,<br />

Et nefermez aux versl'aureille inexorable:<br />

CAGE<br />

MARCASSVS.<br />

Minerue autant que Mars vous rendravcl<br />

nerable.<br />

Homme,nepenfizeftre heureufement par¬<br />

fait:<br />

De mefmepeau que nous Nature vous a fait.<br />

D I E v tout feul efi heureux, noflre natun<br />

humaine<br />

Mifirefurmifère en naiffont nous ameine :<br />

Et nefaut s'efbahir fi nous auons icy<br />

Tourpartage éternel la peine y lefiucy.<br />

On dit quePromethée en peftriffant l'argih<br />

Dont ilfit <strong>de</strong>s humains ïeffence trop fragile,<br />

Tour donner origine à nospremiers malheurs\<br />

En lieu d'eau la trempa <strong>de</strong> fueurs$[ <strong>de</strong>pleurs:<br />

Car plus l'homme efi heureux , plusfortune<br />

l'eff>ie;<br />

A telle qualiténous tramons noflre vie.<br />

Mais cefi trop babillé, ilfi faut dépefCher,<br />

Souuent en voulant plaire on ne fait quefafi<br />

Cher.<br />

Quand Hercule ou Atlas ont Chargéfit<br />

l'efihine<br />

De ce grand Vniuers la pefiante machine,<br />

Que <strong>de</strong> coly <strong>de</strong> tefie ty <strong>de</strong> bras bien nerueux]<br />

Se ban<strong>de</strong>ntfous lefaix, qui tomberoit fans<br />

eux :<br />

Si quelque fafiheuxfiot arriuoit d'auenture<br />

Quivint les amufier d'vne longue efleriture,<br />

Ou d'vn maigre difeours ,fioit en profieou eyi<br />

vers,<br />

Offenferoit-il pas contre tout l'Vniuers ?<br />

Malin i'offenferois contre toute la France,<br />

Dont vous porte% lefaix dés voflre ieune en-»<br />

fiance,<br />

S'importun i'amufeis vofire diuin efirit<br />

(Aux affaires bandé )par vn fafiheux efirit.<br />

Dieu ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong>pas (car Die-u rien ne <strong>de</strong>¬<br />

man<strong>de</strong>)<br />

Qii]on charge fies autels d'vne pefiante offran¬<br />

<strong>de</strong>: ,<br />

Il n'aime que le clur , il regar<strong>de</strong> au vouloir,<br />

Lafeule volontél'offran<strong>de</strong>fait valoir.<br />

Ainfifiuyuant <strong>de</strong> Dieu la diuine nature,<br />

Vous prendrez mon vouloir , y non mon efcriture.<br />

jcU mo<strong>de</strong> d'Horace] C'eft à dire , en riant. Horace a imité Plaute qui mord en rianr,& fi doucement , qu'i<br />

grand peine ceux qui font touchez s en appercoiucnwls. Dtluuenal] Iuucnal au contraire a imité Arifto^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

# ,*


oyal: ¤9i<br />

phane quia chaque coup emporte la picce. ^efonner le harnoii ] A caufe <strong>de</strong>là Ligue; Promethée] C'eftoitvn<br />

parent <strong>de</strong> Iupiter qui ayant appris que Iupiter auoit refolu <strong>de</strong> perdre rout le genre humain; voulut efprouuer<br />

vn moyen <strong>de</strong> le reparer quand il feroir perdu. Il fit donquevn homme <strong>de</strong> boue, & pour l'animer alla <strong>de</strong>fro-<br />

bcrlefeudu Ciel. Iupiter en fut gran<strong>de</strong>ment offenfé ; furquoy il l'enuoya attacher au mont <strong>de</strong>Caucafe par<br />

la Force & par Vulcain , & ordonna qu'vn Vautour fc paiftroit éternellement <strong>de</strong> fon c.ur. Virgile:<br />

Caucajèâfifue refert ~ïolucres furtùmyue Promethei.<br />

Voyez la Tragédie qu'en a fait /£fchylc.<br />

SONGE<br />

L V Y-M E S M E.<br />

Os pères abuflez penfloient que le fionger<br />

Du matin n efioit point ny flaux ny<br />

menfionger.<br />

Au contraire,mon KoY,ie penfleque tousfin<br />

ies<br />

o<br />

Sans rienfignifier ne font que <strong>de</strong>s menfionges,<br />

Et que Dieu ne voudrait ( Dieu qui ne peut<br />

tromper)<br />

De fantofmes confins nofire orne enueloper,<br />

S'opparo'iffant à nous, quand le fiommeil com¬<br />

man<strong>de</strong><br />

Au corps enfieuely <strong>de</strong>vin (S/ <strong>de</strong> vian<strong>de</strong> :<br />

Maisplufiofi enplein iour, alors qùil efi per¬<br />

mis<br />

De veiller &d'auoir les fins non endormis,<br />

Et fçauoir difiernerfi l'image légère<br />

Qui pouffe nofire efirit, efifoufie ou menflon~<br />

gère.<br />

Or fions tant difleourir ie vous diray lefait :<br />

» L 'ouurage commencé s'en va <strong>de</strong>my-parfait.<br />

le flongeoy l'autre nuiél que peu <strong>de</strong>uant<br />

l'Aurore,<br />

Quand du Soleilnaiffant les cheuauxfont en¬<br />

core<br />

En la mer, (flff leurs crins s'efian<strong>de</strong>nt par les<br />

Cieux,<br />

Qu'vn buiffon efiineuxfi moftroit à nosyeux,<br />

De ronces remparéffortifié d'eau viue<br />

Et d'vn largefoffé,dont la giflante riue<br />

Me monfiroit que du bas iufquau plus haut<br />

du bord<br />

Lepaffage efioit clos, tant le parc efioitfort.<br />

Dedansflaifoitfla bauge vne befleflauuage,<br />

Qui iamais autre part ne Cherchoitflongaigna-<br />

tff><br />

MARCASSVS.<br />

S'auiandant <strong>de</strong> glands quifies fi <strong>de</strong>fioboient<br />

Des chefines en Autonne & à terre tomboihnt.<br />

Lesvoifins du pays l'appelloient La-merueille :<br />

Sa gueullc efioit <strong>de</strong>ntée,effroyable l'aureille,<br />

Ventre large y panfiu , la peau ru<strong>de</strong> au tou¬<br />

cher,<br />

Etfin frontfi dreffoit en poinCle <strong>de</strong> cloCherl<br />

Il n'y auoit feigneur, marchant, ny gentil¬<br />

homme<br />

Qui neuft couru labefte , ainfli qu'on faiCtà<br />

Romme<br />

Le Bufle par la ville, alors que les Romains<br />

De traiCls iette? fur luy fle déforment les<br />

mains.<br />

Tran^ortéd'vneforte y chau<strong>de</strong>frenaifle,<br />

Apres tant <strong>de</strong> coureurs il me printfiantaifie<br />

Deles<strong>de</strong>uancer tous ,& comme bon veneur,<br />

Faire bien mon enceinte,& en auoir l'honneur.<br />

Nos pères abufe^] Ce n'eft que le récit d'vn fonge pris fur la Chaffe, pour monftrer qu'il n'eft rien dc fi fort<br />

& <strong>de</strong> fi confiant que la force <strong>de</strong> l'argent n'cfbranle, félonie dired'Ariftophane , dcyueÂa ot»8' L~T>TOWnt|. Du<br />

matin ] Ils croyoient que c'eftoit le feul fonge, par lequel les Dieux nous aduertiffoient <strong>de</strong>s chofes à venir , Se<br />

que les autres ne venoient que <strong>de</strong>s fumées qui montent au cerueau <strong>de</strong> ttop <strong>de</strong> repletion, ou du frais obiect <strong>de</strong>s<br />

chofes que nous auionsveuës au iour précè<strong>de</strong>nt, au lieu qu'en ceux du matin rien <strong>de</strong> tout cela ne s'y pouuoit<br />

renconttfer , la digeftion eftant faicte & les objects eflongnez <strong>de</strong> tout l'efpace <strong>de</strong> la nuict. Voyez Euftarh. fur<br />

Homère, quand il parle <strong>de</strong>s fonges qui viennent par la porte d'yuoirc, & <strong>de</strong> ceux qui viennent par la porte <strong>de</strong><br />

corne. Que <strong>de</strong> menfonges ] Epicure efioit <strong>de</strong> cefte opinion fi nous en croyons Pétrone ôcTertullian. Petron.<br />

Vi<strong>de</strong>batur trnhi fecundumquietemPriapus dicere : Enco!pion,^ttod quarts , fcttoàme m nauemtuam ejfe perduilum. Exhor»<br />

rutt Tryphana : cr,Putes , mauit , ~)ina nos dormijfe.Nam çr mihi fimulachrum Neptuni cjiiod Saifior afcylo notaueram,~ri<strong>de</strong>batur<br />

dicere, In naui Licx, Gitona wtienies. Hmcfaes,mautt Eumolpus, Epicurum hommem ejfe diuwum , j«> eiufmodi ludihria<br />

facetifiima rattone con<strong>de</strong>mnat. Tertul. au chapitre 46. Vanaxn totum fomnia Epcurtu tudicauit .- liberamt à negottjs di-<br />

uinitatem. Voyez Lucian dans fa Pfcudomantie. Bauge] Mot <strong>de</strong> laChafîe,qui fignifielelict d'vn fanglicr.<br />

Caignage] Signifie premièrement les fruicts qui viennent <strong>de</strong>s terres labourées :& en terme <strong>de</strong> Chaflc les<br />

champs &iardins où font bleds & potages, ^/tutandam] Ce qu'on dit, paiftre, <strong>de</strong>s autres animaux, on dit<br />

^Vian<strong>de</strong>r, en terme dc ChafTe,<strong>de</strong>s cerfs & <strong>de</strong>s fanglicrs. La-merutiUe \ A caufe <strong>de</strong> fa gran<strong>de</strong>ur. Dentet\<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


*,* LE BOCAGE<br />

. . -. ,. -. c -- «^nVr^^rrhafTc <strong>de</strong>s cens <strong>de</strong> cheual qui courent après la befte.<br />

mcfmc mot Cwgere.<br />

Cela ne m effroya, ny nepallit ma face, Auplusfort du taillis vngros hallier eftoit,<br />

Voyant dt mes voifins les chiens mortsfur la Où four bien fle bouger leflanglierfemettoit<br />

place Hallier que le Soleil <strong>de</strong>fies rayons ne perfe,<br />

Et les outres blejfiz au logis reuenir : Tant rameauxflur rameaux d'vne obfiure,<br />

Maisplufloft irrita mon courroux à tenir trouerJe<br />

Fort contre le flanglierfluiuant mon entreprife, Enfrmble entrelacez le haut s effiefiifloit<br />

Oumouriroucombat,ouvoir labefie prifie. Etlebasplein d'effroy d ombresJe noirciffoitl<br />

le <strong>de</strong>feouplay mes chiens tyflor-huant après, *Au milieu croufiffoit vne mare flangeufe :<br />

Les nommâtpar leurs noms,iln'y eut nyflores, Là fouloit à midi cefie befle outrageufe<br />

Montagnes, ny chemins , ny lan<strong>de</strong> inhabitée<br />

Qui nefiffentvn bruitfeus ma chaffe ameutée.<br />

Fouiller, (§; tout fion corps <strong>de</strong> bourbe reuefiir.<br />

Là iepouffe mes chienspour lafairefinir:<br />

Errant égratigné <strong>de</strong> ronces par les bois, Là l'efiieu dans la main courageux ie <strong>de</strong>uance<br />

Tantofl d'vn tram <strong>de</strong> trompe , fy tantoft <strong>de</strong> Ma chaffe <strong>de</strong> vingt pas, ie la tance y retance{.<br />

la voix le la preffe & la hue allant tout à l'entour,<br />

Je leur donnoy courage $ leur monfiroy la Mais en vainxar pluftoft ie vy faillir leiour\<br />

voye: Quelle ofiaft approcher du monftre pour le<br />

Mais coïïars fions la mordre ils aboyoient la mordre: \<br />

proye Au contraire il s'élanceJ&les mit en <strong>de</strong>ferdreï<br />

Agpeulc ouuerte, ainfique <strong>de</strong> nuiCl en réuant<br />

Leurs <strong>de</strong>nts mor<strong>de</strong>nt en vain les ombres y le<br />

Maffacrant la moitié\puis en lesfecouant<br />

Du groin les enleuoit , & s'en allait io'ùant,<br />

vent. j Ft morts les eflendoitfiur le dos <strong>de</strong> la plaine:<br />

I Je fy fionnér pour chiens : U trompe les Troisfois recreu d'ahan, troisfois reprin{<br />

affemble: haleine:<br />

Coulpables <strong>de</strong> leurfauteilsfle ren<strong>de</strong>nt enfemble Je retourne au combat <strong>de</strong>fureur tranfiortei<br />

Tous craintifs à mes pieds d'vn vifage abaifié, Quvn flanglierflur mes chiens eufi l'honneur^<br />

Puis comme <strong>de</strong>s poltrons ainfi ie les tancé. emporté.<br />

Chiens indignes <strong>de</strong> fluiure vne befle à la U efioit déjà nuiCl,yla Lune première j<br />

trace, Doroit le haut <strong>de</strong>s bois d'vne blon<strong>de</strong> lumière^<br />

Chiensgris qui démentez vofire première race, Quand regardantfin arc nouuellementplié<br />

Dont le bon SainCl Hvbert par lesflonfis D'vne corne voutee , ainfi ie laprie :<br />

cherchoit Lune,l' <strong>de</strong> la nuiCl, qui reluis à troisfa-<br />

Lesfangliers,y leur hure afin huis attachoit: ces,<br />

Ren<strong>de</strong>z-moy maintenant , ren<strong>de</strong>z la recom- Deeffe <strong>de</strong>s Veneurs, <strong>de</strong>s chemins ,y <strong>de</strong>s chafi-<br />

îenfi / ,<br />

fis,<br />

Du floin que i'ay <strong>de</strong> vous riépargnant la défi Tu as courbétroisfois tes voûtes en vn rond,<br />

penfie, Et troisfois replanté tes cornes à ton front,<br />

Ny le bon traiClemetpour vousfaire nourrir, Depuis le iour qu'errant par ces bois ie mqÀ<br />

kA fin <strong>de</strong> furpaffer les autres à courir. mufie -<br />

Ains que le Soleil plogé'& nous cachefia tefie A future pour néant vne befie qui rufle :<br />

,<br />

Retourne1^ au logis troues <strong>de</strong> la conquefie, . Gui<strong>de</strong> ma main,Deeffe, & m'enjeigne le lieu<br />

Le mujfte enflanglanté, le corps nauré<strong>de</strong> coups, D'où ie pourrayJànglant retirer mon efyieu<br />

Ou vous fire^cefeir le carnage <strong>de</strong>s loups. I Etfais par ta faueur que mon fouhait ad-<br />

Ainfi les menaçant, monftrerent au vifage, uienne,<br />

Abboyant cotrt l'air,d'auoir meilleur courage. O <strong>de</strong>s afires l'honneur Vierge Latonienne.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

M A R C A S


Royal 7<br />

MARCASSVS.<br />

For-huant ] C'eft à dire , parlant aux chiens & les animant contre la belle à grands cris, ameutée 1 Éieri<br />

pourfuiuie par mesmeutes. Sonner pour chiens] Onditles appeller. chiens gris] Il entend lesgrisargentez.<br />

Car ils ne fonr pas bons, ils craignent le chaud, & la foule. Ils n'aiment point la befte qui rufcj<br />

font opiniaftrcs & <strong>de</strong> mauuaifc créance, font fuietsà prendre le change. Il y en a d'autres gris qui font fort]<br />

bons. SatnEl Hubert] Qui eftoit vn grand Chafleurqui fe feruoit <strong>de</strong> chiens noirs, qu'on nomme encore<br />

chiens <strong>de</strong> Sainct Hubert. Bure ] C'eft la tefte du fanglier. Hallier ] On appelle cela le fort du fanelier»<br />

ou le buiffon, ou la bauge. Ma chajfe ] Mes meutes. ^C trois faces ] Quand elle eft tout à fait nouuelle 8c<br />

puisquand elle apparoift en croiiTant tout formé, &puis pleine. Deefe<strong>de</strong>s teneurs] En cefte qualité elle'fè<br />

nomme Diane. Des chemins ] En celle-là Triuia. Tesl/oûtes] Decroiifanttues<strong>de</strong>ucnuë pleine. Il entend<br />

trois mois, à la mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Anciens qui comptoient leurs mois par Lunes. g»»' rufe] C'eft à dire, qui ne<br />

tire pas pays : mais qui ro<strong>de</strong> pour s'efehapper <strong>de</strong>s chiens & n'eftre pas forcée. Laionienne 1 11 l'appelle ainfi,<br />

parce que les Poètes ont feint qu'elle eftoit fille <strong>de</strong> la Deeffe Latone.<br />

Comme ainfi ie prioy , la Lune m'enten- Puis me difles ainfi : Quelfort te mena-<br />

dit, çant<br />

Quifloudain <strong>de</strong>flon Ciel en terre défendit :<br />

Tuis <strong>de</strong>jjouillant finfront y fia corne argen-<br />

Te tientfi tard au bois à l'ombre du Qroiffant,<br />

Quand les hommes laffez& quand touteautine,<br />

tre chofe<br />

Prift laforme y l'habit d'vne mienne voi- Oubliant le trauail enfin liCl fie repofle f<br />

fine, Conte-moy ton mefichef: cefi lefait d'vn bon<br />

Qu'on difioit toute nuiél parler aux animaux, Roy<br />

Et par charmes tirer les effirits <strong>de</strong>s tombeaux,<br />

Enforceler les bleds, y faire à contre-cour-<br />

D'ai<strong>de</strong>r à fionfujet en peine comme toy.<br />

O Prince, mais o Dieu, dont la celefie<br />

fe face<br />

Lesruiffeouxefbohys retournera leur fiource. Ne s'apparufi iamais à nofire humaine race<br />

En me hurtantdu cou<strong>de</strong> ainfi me vint tan- Sinon pourfaire bien , s'il vous plaifi mepre-<br />

fer: fier<br />

Ah ! malheureux Veneur, tu es fit <strong>de</strong>penfir Vofire aureille, en <strong>de</strong>ux mots ie vous le veux<br />

Quvn Monftrefit cruel foit né <strong>de</strong>là nature conter.<br />

Des autres animaux : quitte ton auantu- Six mois fent ja pajfiz , queJùantfeus U<br />

re, peine<br />

Et cherche autre porty : ou bienfois diligent Je pourchaffe vn flanglier d'vne efberance<br />

A trouuer vn limier (Sf <strong>de</strong>s chiens tout d'or- vaine.<br />

gent :<br />

La befte ne fe prendflnon en telleflorte.<br />

Vne vieille ma dit que ie fois diligent<br />

De trouuer vn limier fy <strong>de</strong>s chiens tout ctar-<br />

Atant s'éuano'ùit: l'air venteux qui l'em- gent,<br />

porte , Si ie veux telle befle en mes toiles flurpren-<br />

Fifl vn bruit par la nuiél,ytout floudain la<br />

peur<br />

dre:<br />

^autrement ie m'abufi , y ne flaut m'y at-<br />

Sfioutant telpropos me vint glacer le cnur. tendre.<br />

Comme ie m'eftonnoy <strong>de</strong> fia refionfe ob~<br />

feure,<br />

Jefiuis tout efbahy <strong>de</strong>s propos qu'elle dit,<br />

A qui la raifion mefme y le fins contredit:<br />

Je vous vy ce me fiemble en vne clairtépure Car iamais chiens d'argent ne furent en na-<br />

Reluire autour <strong>de</strong> moy , mefmefont , mefmes ture :<br />

yeux Cefi tout ce que peutfeindre vne vainepein*<br />

Que vous auez alors qu'entre les <strong>de</strong>mi-dieux ture.<br />

De vofire foinCl Confeil adminifireT iufli- Vous rejjondifies lors : Dieu riefi iamais<br />

ce, l'appuy<br />

Honorant Uvertu , y chafiiant le vice. D'vn cur quifie défie $fne s'affeuré en luy.,<br />

Nn~n<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


oyal: 499<br />

Vne horreur le faifit, il Jànglotte en fon Près les murs <strong>de</strong> Milete vn Temple s'éleàme,<br />

Et outré<strong>de</strong> douleur contre terre fie pâme :<br />

uoit,<br />

Où Cerésfes honneurs y fes autels auoit,<br />

Puis àfoy reuenu , renfiongnant leflourci, Et ce iour <strong>de</strong>fortune on célébraitfiesfefies,<br />

D'vnevoix effroyée au Gaulois ditainfi. Nosfemmes couronnant d'effiics <strong>de</strong> bled leurs<br />

Quoy ! efi-celà lafoy que tu m'auoispro- tefies,<br />

mifie f Stportât en leurs mains les prémices <strong>de</strong>sfruits<br />

Efi-ce la tonferment f efi- ce la <strong>de</strong>xtre mifie Que la terre nourrice enfin fein a produits,<br />

En la mienne, o parjure ? après auoir receu Supplioient la Deeffe,&fia Semestrefille,<br />

La rançon pour mafemmeainfi m'as-tu<strong>de</strong>- Leur donner bons maris, y planté <strong>de</strong>fa-<br />

ceu t mille,<br />

Du iour que le harnoisfionna fur tes efiau- Santé,beauté, richeffe & lagrâce <strong>de</strong>s Dieux,<br />

les, Le parfum <strong>de</strong> l'encens fumoit lufques aux<br />

Qifefiuifant la ieuneffie & laforce <strong>de</strong>s Gaules, Cieux :<br />

Et qu'à ton camp nombreux les on<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s ruif- Autour du Temple alloit la danfie mefiuree,<br />

fléaux Quand voici, comme loups à lagorge altérée<br />

Nebaftoient àfournir breuuage à tes cheuaux, Oudufang<strong>de</strong>s aigneauxou du fiang <strong>de</strong>s bre~<br />

Et que l'ambition que rien ne raffafie,<br />

Tefaifoit comme vn feu faccager noflre Afie,<br />

bis,<br />

Venir ton camp vefiu <strong>de</strong>flamboyons habits,<br />

le preuy mon malheur, y preuy que nos Quifans crainte du lieu les autels <strong>de</strong>flpoïullechamps<br />

rent,<br />

Ne feroient qu'vn tombeau par tes glaiues Etfans refieCl d'honneur nosfemmes violetrenChans<br />

: rent,<br />

Mais ie lepreuy mieux, oyant la renommée Autant que l'appétit vainqueur lepermettait,<br />

Que ton camp ajjiegeoit noflreville enfermée. Et la ieunefureur quifans raifion efioits<br />

MARCASSVS.<br />

lOi&'we] Pour monftrer l'équité <strong>de</strong>s vieux Gaulois, Ronfard fait vn conte d'vn grand Capitaine, comme<br />

pourroit auoir efté Go<strong>de</strong>froy dc Bouillon, qui ayant pris en guerre vne belle ieune Dame,comme fon mary luy<br />

fuft venu porter fa rançon promit <strong>de</strong> la rendre auec <strong>de</strong> grands compliments,& feignit vouloir faire vn facnfice<br />

pour fon heureux retour en fon pays. Neantmoins contre la foy qu'il auoit donnée, au lieu d'immoler la vi¬<br />

ctime qui auoit efté préparée il coupa la tefte à celle Dame. Ce qui fembla au mary <strong>de</strong> premier abord vne<br />

extrême cruauté & perfidie. Mais après qu'il eut appris dc luy comme fa femme l'aaoithaï, iufqucs là qu'elle<br />

auoit fouillé fon lict auec luy, il ceiTa <strong>de</strong> la regretter ,& dc blafmcr le Capitaine Gaulois. Tout ce conte eft<br />

<strong>de</strong> l'inuention du Poctc,commc ie croy . Pafieur<strong>de</strong>s armées ] I'ay <strong>de</strong>fia dit autre part qu'il appelle ainfi les Souuerains<br />

<strong>de</strong>s armées à l'imitation d'Homcrc, qui nomme Agamemnon mufyJx **oSr. idumees] Elles ont efté<br />

ainfi appcllcesd'ldumevilledclaludce. Sfuifi] Elle expia fon crime par famort & le laua<strong>de</strong> fon fang.<br />

La <strong>de</strong>xtre mife ] C'eftoit le compliment <strong>de</strong>s Anciens pour baftir leurs amitiez , 8c fe promettre réciproque¬<br />

ment la foy. Virgile.<br />

Pars mihi pacit erit <strong>de</strong>xtram tetigijfe Tyranni.<br />

Milet] C'eft vne ville <strong>de</strong> Calabre baftie par certains Milefiens d'Afie. Cere's ] Deeffe <strong>de</strong>s bleds. Ses fe-<br />

fies] Que les Grecs nommoientSta^oçoata, dcfquelles fi vous voulez voir quelques parricularitez , voyez les<br />

Commentaires d'Ariftophane fur la Comédie intitulée SioptopteAd^neaf. Semefire] C'eft Proferpine. Il l'ap¬<br />

pelle Semefire , à caufe que les Poëtes ont creu qu'elle <strong>de</strong>meuroit fix mois aux Enfers & fix mois auecque nous.<br />

Flamboyants habits ] C'eft à dire, dc harnois reluifans.<br />

On dit que <strong>de</strong> Cerés le vénérable image Que leursfemmes efioient laproye <strong>de</strong>s Çaulois+<br />

Fremiffant affluant abaiffa fon viflage : Le iour efioit fous l'on<strong>de</strong>, y la nuiél efioi-<br />

Son autel en trembla, fit couleur en mua, ' lee<br />

Et trois fois <strong>de</strong> <strong>de</strong>ffit la tefte remua.<br />

Soudain la Renommée à l'aile bien agile,<br />

Auoit d'vn habit brun la terre emmantelee,<br />

Quand la clameur fefift,y <strong>de</strong>s enflons pieu*<br />

Deffus le mur rampee efbouuanta la ville, reux<br />

Annonçant aux maris d'vne effroyable vois, Et <strong>de</strong>s pères priue"^ <strong>de</strong> leurs lits amoureux»^<br />

Nn n ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


700 LE B O<br />

Non autrement <strong>de</strong> loin sentendoit U com¬<br />

plainte,<br />

Que fi déjà la ville eufi veu l'image peinte<br />

De la Mort enfies murs, fy les feux indonte^<br />

Riblantparles maifions voler <strong>de</strong> tous coftez-<br />

Bnfinfur la minuiCl en laplace s'affemblent;<br />

Où <strong>de</strong> mille confeils les <strong>de</strong>ux meilleurs leurfem-<br />

blent<br />

Deprier l'ennemy, y d'vn foin diligent<br />

Apporter la rançon,y fléchir par argent<br />

(Poifion <strong>de</strong>s cuurs humains) l'arrogance bar¬<br />

bare,<br />

Qui <strong>de</strong> fon naturel efi tirante y auare.<br />

Lefauf-conduit venu, ayons les pleurs a<br />

l'mil,<br />

Et triftement veftus <strong>de</strong> noirs habits <strong>de</strong> dueil,<br />

AupremierpoinClduiourfiortirent <strong>de</strong> laporte.<br />

Mercure alloit <strong>de</strong>uant qui leurfieruoit d'ef-<br />

corte,<br />

D'vn air enuelopé. A la fin paruenus<br />

En ton ofly voyant tes hommes incognus,<br />

Haranguèrentainfid'vne douce prière,<br />

Pour amollir les cfurs <strong>de</strong> la troupe guerrière,<br />

Qui braue enfin harnois donnoit d'vne autre<br />

part<br />

Affeurance auxprions d'vnpaiflble regard.<br />

Teuples enflons <strong>de</strong> Mars , héritiers <strong>de</strong> la<br />

guerre,<br />

Qui courez noftre Afie, ainfi que le tonnerre<br />

CAGE<br />

| Oufi<br />

! et<br />

MARCASSVS.<br />

Court grondantparmy l'air ,($?àvos Dieuti<br />

Gaulois<br />

Appen<strong>de</strong>Tpour trofiéey nous & nos harnois:<br />

Ne vueillei' point fouiller, magnanimes genfi<br />

dormes,<br />

Vos honneurs illuftre^par la splen<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s<br />

armes<br />

Aufangvil & couard <strong>de</strong> nosfemmes,qui riont<br />

Ny corflelets au dos ny morions aufront<br />

Pour reuoncher leur peau,<strong>de</strong> nature amufées<br />

Afiler leur quenouille, & tourner leursfufiées:<br />

Ou bien fi mefirifiant les Dieux y les hu¬<br />

mains,<br />

Viuez ainfique loups du meurtre <strong>de</strong> vos mains,<br />

Tournez le fer trenchant en nos mafies poi¬<br />

trines,<br />

Et courtois pardonnezaux'ames féminines:<br />

vous craignez DieuproteCleur <strong>de</strong> la loy)<br />

lafortune humaine inconfiantey fansfoy<br />

(Croyant que vos voifins peuuent rouir les<br />

voftres .;,..<br />

lAinfi qu'en cepays vous rauiffezj.es noflres\<br />

Vous contre-iniuriant <strong>de</strong> pareille façon)<br />

Ren<strong>de</strong>^les s'il vous plaift, y prenez leur<br />

rançon,<br />

Afin que déformais exemptes duferuage,<br />

Libres en nos maifionsfacent nofire mefinagf,<br />

Et fans plus afferuirle refte <strong>de</strong> leurs ans,<br />

Aillentfaire nos liCls,y traiter nos enfans.<br />

Fremifant (yfuant\ Les Anciens ont donné <strong>de</strong>s apprehenfions pour les hommcs,comme l'on voit affez dans<br />

Homere,& <strong>de</strong>s horreurs <strong>de</strong>s mefchefs.comme icy noftre Poète. .Virgile auffi dans le 2. liure <strong>de</strong> fon Enéi<strong>de</strong>, dit,<br />

que quand on trainoit le cheual <strong>de</strong>s Grecs dans la ville, l'image <strong>de</strong> Pallas en eut horreur , & fautela plufieurs<br />

fois donnant plufieurs tefmoignages du refTentiment qu'elle en auoit.<br />

Necdubus eafigna dédit Tritonia monfiris.<br />

Fix pofitum cafirisfimulackrum, arfere corufca<br />

Lumimbm fiamm* arreftis , falfâfaue per artm<br />

Sudor ut : te'rque ipfa folo ( mtrabile diftu )<br />

Emicuit,parmâmaue ferens hafiâmque tremendam.<br />

Emmantelee ] Mot feinct , pour dire , couuerte <strong>de</strong> fon manteau. Leurs lifts ] A la façon <strong>de</strong>s Poëtes Grecs , i<br />

prend icy licts,pour femmes. Mercure ] A caufe que c'eft le Dieu <strong>de</strong> Perfiufian & du Gain, & l'on auoit befoiii<br />

<strong>de</strong> 1 vn & <strong>de</strong> 1 autre : ceftuicy pour perfuadcr, l'autre pour eftre perfuadé. luttent faire nos lifts ] Ainfi parle A4<br />

gamemnon dans Homère, quand il ne veut pas rendre la fille du Preftrc Chryfes,il dit qu'il la veut gar<strong>de</strong>r poui<br />

faire fon lict. * ' ^ .<br />

Ils parlèrent ainfi. Tes guerriers <strong>de</strong> leur » Que l'artperfuafif d'vne douce oraifon.<br />

telle teft telle teft<br />

t ......<br />

~ Les vnespar argent retournèrent troqu<br />

Firentjfgneauxpriasd'accor<strong>de</strong>rleurrequefte. Les autres qui s eftoient déjà domeftiquees<br />

» Il n efi rien qui tant l'homme ameine à la En l'amour <<br />

* BHki ' lars<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

'ees:<br />

r<strong>de</strong>s Gaulois, les penfant plusga.il-


ROYAL. 7oï<br />

Aux combats amoureux que leurs marisvieil- Mepriaient <strong>de</strong> tirer leur mère <strong>de</strong>prifin.<br />

lars, » AffeClion d'enflons <strong>de</strong> nature eflfligran<strong>de</strong>,<br />

torréfièrent au cap,mefij>rifiant leurs Pénates, » Quelle obtient <strong>de</strong>s parens tout ce qu'elle <strong>de</strong>-<br />

LiCls,enflons & maris,pourfluiure les Galates. man<strong>de</strong>.<br />

Mafemmefut rouie. ^Ambaffa<strong>de</strong>ur alors Pour recouurer ma femme, ainçoisplufiofi<br />

Tefiois loin du pais,pour rompre les effors mon cnur,<br />

Et l'infantefureur d'vn Martial orage, Sans qui ie viuotois en extrême langueur,<br />

Qui déjà coniuroit contre noftre riuage. le vendi tout mobiemque menfleruoitï vfage,<br />

Sitoflqu'àmon retourl'hifloire ïentendi, Quand mon meilleur treflor efloit ailleurs en<br />

Leflang gela mon cnur <strong>de</strong> crainte reflroidi :<br />

La honte y le <strong>de</strong>fiit mefermèrent la bouche,<br />

A terre renuerflé comme vnefroi<strong>de</strong>flouChe,<br />

Pleurant ma Chère eifoufe ,fy riayant pour<br />

gage f<br />

Toufiours à chaquepas en ma flemme réuant,<br />

Chargé<strong>de</strong> mon auoir ie mis la voile au vent.<br />

Le vent en mafaueur,quipouppierfe réueille,<br />

confort Me pouffa <strong>de</strong> Milete aux riues <strong>de</strong> MorfeiUe.<br />

Remè<strong>de</strong> enmo malheur que l'efij>oir <strong>de</strong> la mort* Du lieu <strong>de</strong> ta <strong>de</strong>meure aux voifins ie m'enquis:<br />

En tous lieux que i'allois où ie l'auois cognue,<br />

Soit veillante, ou dormante,ou floit en robbe,ou<br />

Mais l'honeur <strong>de</strong> tesfaitspar les armes acquis<br />

M'enfiigna le chemin : car il n'y auoit trace<br />

nue, Qui rieufi ouy tint er lebruit <strong>de</strong> ta cuiraffie.<br />

Au iardinyen la Chambre, au cabinetfigret, Entrant dans ton Palais d'e<strong>de</strong> iefus cognu :<br />

Toutleciurme creuoit <strong>de</strong>dueilfy <strong>de</strong>regret. Puis t'enquerat <strong>de</strong> moypourquoy i'efiois venu,<br />

D'vnpied mal-affeurémillefois en vne heure<br />

le Changeais <strong>de</strong> logis,<strong>de</strong>placey <strong>de</strong> <strong>de</strong>meure :<br />

^Ainfite refbondi. L'ajfeflion extrefme<br />

Que ieporte à mafemme,helas!plus qu'à moy-<br />

Mais en vain :car tous lieux me fiembloient mefme,<br />

odieux, Lespleurs verfiz pour elle & les regrets amers1<br />

Et toufioursfia beauté me recourait auxyeux. M'ontfait vendre mon bien ypaffer tant <strong>de</strong><br />

Enfonge toute nuit me reuenoit mafemme,<br />

Et tout cela <strong>de</strong> douxqui nous Chatouille l'ame,<br />

mers<br />

A fin <strong>de</strong> racheter vnefi chère chofe.<br />

Et dont leflouuenir efi plaifiant au penfier,<br />

QUAmour mefait au cur centfois le iour<br />

Puis tout foudain duprix auec toy ie compofi,<br />

Et le mis en ta main : mais ton c généreux,<br />

pofifier : Plus cetfois <strong>de</strong> l'honeur que <strong>de</strong> l'or amoureux*<br />

Laface qu'elle auoit quand elleflut rouie, Forçant ta nation qu'on eftimefifiere,<br />

Toufiours me reuenoit : comme elle pourfiuiuie Ne voulut accepter <strong>de</strong> moy lafimme entière:<br />

Couraitparmi le Temple embroflant les autels<br />

Et les images fiaints <strong>de</strong>s hauts Dieux immor-<br />

Tu mis cefie rançon en quatre lots àpart,<br />

Vne quarte à ma femme y l'autre pour ma<br />

tels,<br />

Taflmée, éCheuelée, y nonplusfemme viue,<br />

part,<br />

L'autrepour mes enflons ($fïautre pour toyt<br />

Et s 'échappant <strong>de</strong> l'vn <strong>de</strong> l'autre eflre captiue, maiflre.<br />

N'ayant autre confort enfin péril,finon<br />

M' appellera d'auoir en fia bouChe mon nom .<br />

Tu me fis vnfefiinju maffis à ta <strong>de</strong>jbre,<br />

le beu <strong>de</strong>dans ta couppe,^ d'vn front adouci<br />

Tuis toufiours mefimbloit quelle me venait Humainement traiClétu m ofias le fouci.<br />

tendre Quand le vinfut verfléen l'honneur <strong>de</strong> Mer-<br />

Ses bras craiz^Z. en l'air, afin <strong>de</strong> la défendre.<br />

Deuxfils coceus <strong>de</strong> nous.germes <strong>de</strong> noftre chair,<br />

cure,<br />

Et la nuiélfut venue à la courtine obfcure,<br />

Vray gage d'amitiéaux <strong>de</strong>uxparens ficher, Tu me liuras ma flemme,& m enfis approcher,<br />

Qui du tout reffembloient au portraitl <strong>de</strong> leur Tuis en vn mefme liCt enfiemble nous coucher,<br />

mère, Sansplus retenir droiCl nypouuoir <strong>de</strong>ffus elle.<br />

AJflis flur mesgcnous redoubloient ma miflere, Toutefois , o cruel , o barbare infi<strong>de</strong>lle,<br />

Et <strong>de</strong> leurs tendres mains touchant mon poil Apres auoir comme hofie en ton Pa,ais logé,<br />

^grifin, En ta coupe rebeu, à ta table mangé,<br />

Nnn iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


,702.<br />

LE BOCAGE ^<br />

' Atres mon orlaffltTtpr"


oyal: 7o3<br />

ioiïyTTouppîer] Ceft celuy qui enfle la voile , & qui vous pouffe heureufement où vous aucz <strong>de</strong>ffcin d'aller*<br />

En l'honneur<strong>de</strong> Mercure] Apres fouper les anciens auoient accouftumé <strong>de</strong> verfer du vin en l'honneur dc Mer-<br />

cure,à caufe qu'il prefidoit au fommeil & aux fonges. Voyez Athenee. En te baifant arme'] Comme fait Hé¬<br />

lène à Paris dans Homère. Poupere honnefie ] Horace l'appelle ainfi :<br />

Nec m<strong>de</strong>coro puluere fordidos.<br />

Gothifie] A caufe <strong>de</strong>s Gots qui s'emparèrent <strong>de</strong> la Gaule; gens perfi<strong>de</strong>s & barbares. Voila pourquoy elle luy<br />

faifoitee reproche. Et toutperdut] Voila vn vers excellent. Lemourir] A la facon<strong>de</strong>s Grecs, pour la morr,<br />

tetétv pour SaVarof. Le reprocher ] Pour, par le reprocher.<br />

Baille-moy ton poignard pour nous tuer<br />

tous <strong>de</strong>ux :<br />

En- tombefi tu veux, ou donne aux chiens<br />

ta femme,<br />

le te firay <strong>de</strong>funCle vnfiantofme hi<strong>de</strong>ux, Ou lajette en la mer, ou la baille à laflame:<br />

le rompray tonfommeil, ($f contre toy marrie *Un corps tronqué <strong>de</strong> tefie efi vnfar<strong>de</strong>au pe¬<br />

lé tefiuiuray toufiours, importunefurie, font,<br />

Te donnant à manger ton filspour ton repas: Ne remporte en ta villevnfi vilain prefent.<br />

Ainfidoux ( me vengeant) méfiera le trefias! Or quant à la rançon que i'ay reçeu pour elle,<br />

Que dis- ie ? mon amour ne mérite vn fiup- Et au refte du bien que ta <strong>de</strong>xtre me celle,<br />

plice: Prens toutM rien veux rien, à fin qu'en ton<br />

Viuons donc à tes pieds pour te faire feruice, pays<br />

Et perdons mon mary ce caufleur effronté, Tu faces au retour tes voifins eflbays,<br />

Qui <strong>de</strong> tout noflre bien qu'il auoit apporté, Leur contant nos vertus: va CherCher ta <strong>de</strong>-<br />

T'o bailléfeulement la moitié <strong>de</strong> lafemme,<br />

IJray aCle <strong>de</strong> larron,fy nonpas <strong>de</strong>preud'hom-<br />

meure:<br />

Adieu , donne la main , va-t'en à la bonneme.<br />

heure.<br />

Elle me difi ainfi. Le fiang froid s'affembla<br />

Tout autour <strong>de</strong> mon c quifoudain me trou-<br />

Henry,dont le renom rieftfieulement aile<br />

Aux peuples eflendusfeus lePôle gelé,<br />

bla,<br />

Douteuxfi ie <strong>de</strong>uois l'enuoyer tout à l'heure<br />

Mais <strong>de</strong> l'Europe entièrea rempli toutl'ejbacel<br />

Tune tiensfeulement en la (joule la place<br />

En ces lieux ténébreux où le Trefias <strong>de</strong>meure, Que tenoit ceguerrier, mais auffi l'équité,<br />

Ou bien fi ie <strong>de</strong>uois mon courroux retar<strong>de</strong>r, Les vertus, les honneurs ($f la fidélité.<br />

Et te conter lefait à fin <strong>de</strong> tegar<strong>de</strong>r.<br />

J'ay feint ce facrifice fy feint <strong>de</strong> te con-<br />

le voudrais que ton peuple en armes redouta*<br />

ble<br />

duire, Se monflrafi enuers toy ou autant équitable<br />

Pourimmoler ta femme, y auffipour te dire Que tu es enuers luy, ou qu'ilfuft enuers toy<br />

Que vous eftes <strong>de</strong>ceus <strong>de</strong> blafimer les Gaulois, Aujfifi<strong>de</strong>lîe y bon que tu luy es bon Roy:<br />

IJous autres Aflens,comme peuplesflans lois, Lesguerres tous les ans ne feraient attendues,<br />

Barbares & cruels,tranfiorteT parle vice, Tes villesflous ta main fleroient déjà rendues,<br />

Ennemis d'équité, <strong>de</strong> droiCl & <strong>de</strong> Iuftice. Les harnois nefieraient vn faix à. noflre dos,<br />

Deffous la loy eflerite enfiigneT vous vi-<br />

ueT,<br />

Et tesflujets viuroient en paifible repos.<br />

Cependant il te plaifi en telle défiance<br />

Et doCles en papier lepapier vous fluiuez '<br />

Nous autres nous riauons que la loy naturelle<br />

Vaincre non par lefler, mais par la patience:<br />

Vy heureux cefie année y cent autres encor,<br />

Sferite dans nos ciurspar vne encre éternelle, Et en régnant vieillis autant quefit Nefior,<br />

Que nousfluiuons toufiours fions befioin d'au- Et m'efireine ,grand Roy, ainfi que ie tetre<br />

eficrit, flreine.<br />

Commeportons nos loix en noflrepropre efirit. Du labeurprofitable agréable efi la peine.<br />

MARCASSVS.<br />

taitU'moj] C'eft la mefme paffion dont eft agitée Didon après qu'Ence s'en eft allé.<br />

Omnibus ~\mbra loc'u a<strong>de</strong>ro : dabis tmprobt p<br />

_&


704<br />

LES PARQVES.<br />

A L V Y-M E S M E.<br />

LE BOCAGE<br />

fes Pôle nlé\ U entend le Pôle Arctique : c'eft à dire, ïe Septentrion où il fait vne extrême froid. Nefior]<br />

C'êft vn Prince du Royaume <strong>de</strong> Pylc , qui fur à la prife <strong>de</strong> Troye , & qui vefquit trois ou quatre ficelés.<br />

Es Parques, qui leur chef <strong>de</strong> chefne<br />

couronnèrent<br />

Le iour que tu nafquis , ton corps enuironne-<br />

rent,<br />

Puis enfilant ta vie autour <strong>de</strong> leurfufiau,<br />

etparfumant d'o<strong>de</strong>urs ton liél^f ton berceau,<br />

Te Chantèrent ces vers que les Dieux approu~<br />

uerent,<br />

Et pour efire gar<strong>de</strong>? au Ciel les engrauerent.<br />

Enfant, en qui le Ciel renuerfefon<br />

bon-heur,<br />

Te rempliffant autant <strong>de</strong> vertusy d'honneur<br />

Qu Hercule enfut repli le iour <strong>de</strong>fa naiffance,<br />

Crois pour tefaire vn iour l'ornement <strong>de</strong> la<br />

France.<br />

Crois donc, & <strong>de</strong>uiensgrand, y d'vn bras en¬<br />

fantin<br />

Riant dés le maillot embraffe ton Defiin.<br />

Qomme Alci<strong>de</strong> quiflut d'vneflorce indonteej<br />

Souffrit mille trauauxflousfinfiere EuryfieeJ<br />

Tu dois <strong>de</strong>ffus le tien mille peinesfiouffrir,<br />

Et d'vn cnurgénéreux aux batailles t offrir,<br />

Et faire craqueter dés ta ieuneffie tendre<br />

Le harnoisfur ton dospourfon Sceptre <strong>de</strong>fen<br />

dre.<br />

Nous voyons la Charante,yles bords d'a¬<br />

lentour<br />

Déjà rougir <strong>de</strong>flang, ($f l'air <strong>de</strong> Moncontour<br />

S'infeCler <strong>de</strong> corps morts, y fes plaines fe-<br />

mees<br />

MARCASSVS.<br />

D'os , porter à regret les mutines armées.<br />

Déjà nous te voyons au milieu <strong>de</strong>s trauaux<br />

Renuerfer à tes pieds Cheualiers y cheuaux,<br />

Etpendreflur ton front,pour éternellegloire,<br />

L'honneur y le bon-heur, la force y U vi-<br />

ctoire.<br />

Lbs Paroles ] il célèbre par ce petit Pocmc la naiffance <strong>de</strong> Henry III, fait prédire aux Parques tout<br />

ce qu'il doit faire,com me Virgile fait du fils <strong>de</strong> Pollion. lesParaues ] II les fait prefi<strong>de</strong>r à la naiffance <strong>de</strong> Henry<br />

1 1 1. àcaufe qne ce font elles qui filent , félon l'opinion <strong>de</strong> tous les Poëtes, nosbonnes ou mauuaifes <strong>de</strong>ftinées.<br />

Voila pourquoy Virgile dit:<br />

Taliafecla fuit dixerunt curriie fufis<br />

Concor<strong>de</strong>s fiabilt fatorum numme Parc4t<br />

Q^Hercule] On dit que toutes les vertus qu'Hercule auoit eftant homme fait, luy furent données du Ciel en<br />

ralliant. Voila pourquoy on feint que Iupiter mit trois nuicts en le faifant,& qu'il eftouffa <strong>de</strong>s ferpens horribles<br />

ne vcnantque <strong>de</strong> fortir du ventre d'Alcmene. qiant<strong>de</strong>'s le maillot] Les anciens croyoient que c'eftoit vn mau¬<br />

uais prefage quand les enfans ne rioient pas au berceau , & au contraire vn bon figne quand ils rioient. Mille<br />

biens furent prédits & arriuerentàZoroaftre,àcaufèqu'il auoit ry le premier iour <strong>de</strong> fa naifTànce. Virgile ex¬<br />

horte le petit Saloninus <strong>de</strong> fouf-rirc à fa merc: *<br />

Incipe parue puer rifu cognofeere matrem.<br />

Matn longa <strong>de</strong>cem tuleruntfafiidia menfes.<br />

Incipe parue puer : cui non rifere parentes,<br />

Nec Deus hune menfa , Dea nec dignata cubili efi.<br />

\Alci<strong>de</strong> ] C'eft le mefme qu'Hercules. Euryfihee ] C'eftoit vn Roy qui auoit vn tel afeendant fut les volonrcz<br />

d'Hercules qu'il luy commandoit tout ce qu'il vouloit,& Hercules ne l'eut ofé efeonduire pour la vie. Dejfout<br />

le tien] Deffous ton frere Charles qui te fera ce qu'Euryfthce eftoit à Hercules, charante] C'eft vn fleuue proche<br />

<strong>de</strong>Montcontour. De Montcontour] A caufe <strong>de</strong> la notable iournée que Henry IH.cftant Monfîcur,y gaigna<br />

contre les Princes. I<br />

C'efllors que tu rendras aux François leurs Tu foudroyras leur camp infidèleyfélon,<br />

Autels Ainfi que Brennefutpar les traits dApollon.<br />

Et les Templesfierez <strong>de</strong> leurs SainCls immor- Tour rendre fia vertu dauantage hono-<br />

tels Yee<br />

Que la main Huguenotte aura rue^par terre. Herculealla courirla terre Hyperboree :<br />

Mais comme on void les Pinsfoudroyez <strong>de</strong> Et tu dois comman<strong>de</strong>r en cefiepart, où droifi<br />

l°nfierIc' , Le Pôle Boréal raidit toufioun<strong>de</strong>feaiu -<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ROYAL. 70?<br />

DelàpaffantViënne,ylefleuue quibaU Etfonfleuuefauter <strong>de</strong> ioye enfin riuage.<br />

gne<br />

D'vn courslarge &profond laplus hauteAl-<br />

Apres que la vertu, quifuit ta Majeflê,<br />

Aura <strong>de</strong>ffous tes pieds ton ennemy donté,<br />

lemaigne^<br />

Tu voirrasIJtalie,y Venifi en la mer,<br />

2t la longueur du temps ioinCle à l'expérience<br />

T'auront appris <strong>de</strong> vaincre auec la patience,<br />

Qui ne veut d'autres murs que <strong>de</strong>flots s'enfer-<br />

mer :<br />

Par eh tefaifant <strong>de</strong>s Monfires le vainqueur,<br />

Efileue après au Ciel le courage y le cuur.<br />

Et trauerfont le Po,tu dois voir dans les nues Efiime tesfujets , corrige ta Iuflice :<br />

Les rempors monflrueux <strong>de</strong>s grands %Alpes Foy que lesarmesfiaient <strong>de</strong>s Nobles l'exercice:<br />

chenues, ~ Honore la fiience, honore lesguerriers :<br />

Dont les cheueux toufiours <strong>de</strong> neiges font ve- Les vieillars au Confeilfloient toufiours les<br />

fhts,<br />

Et les pieds <strong>de</strong> torrents rauagçz$f battus.<br />

premiers,<br />

Reuere leur vieilleffe,& tespères les nomme.<br />

Tuis tu voirrasla terre,applaudi <strong>de</strong> la race<br />

De tespeuplesFrançois :fi qu'iln'y auraplace,<br />

Chemin ny carrefour, qui en te beniffant<br />

Puis venupar vieiUeffe en l'âge oùfe con-<br />

femme<br />

La viey la chaleur, tu monteras aux Cieux,<br />

N'aille <strong>de</strong>jeux,<strong>de</strong> ioye & <strong>de</strong> bruit fiemiffant. Et boirasdu NeClar à la table <strong>de</strong>s Dieux,<br />

Tar les Temples fitcreT,fainClcs Maifions<br />

<strong>de</strong> villes,<br />

Les ieunes & les vieux,les mères & les filles<br />

Qomme lepreuxHercule,efioufant la Ieuneffe,<br />

Et Caflor & Pollux, DeïteZ que la Grèce<br />

Mifi au Ciel,fy leur nomJema par l'Uni-<br />

D'vn longordre en chantant,feit <strong>de</strong>nuiClfioit<br />

' <strong>de</strong>iour,<br />

uers,<br />

Tant valent les vertus , les Mufes fy les vers)<br />

Rendrontgrâces à Dieu pour ton heureuxre- Ainfiprès <strong>de</strong> ton liCl les trou Parquespar-<br />

tour, lerent,<br />

Lyon doit lepremier reuoirtonfainCl vifage, et baifiont ton berceau <strong>de</strong>das l'air senuolerentl<br />

MARCASSVS.<br />

fefilorsjueturendrai] Car il exterminera vne partie <strong>de</strong>s Huguenots. Brenne] C'eftoit vn grand Capitaine<br />

<strong>de</strong>s. Gaulois, qui auec trois cens mille hommes entrant dans l'Italie vainquit les Romains à laiournée d'Allia:<br />

puis print la ville <strong>de</strong> Rome & la mit tout à feu &à fang, excepté leCapitole où la Nobleffè Romaine s'eftoitretirée,<br />

qu'on fauua par coropofition. Camillus lechaffa puis après. Brennus, du <strong>de</strong>puis, eftant entré dans le<br />

Temple d'Apollon pour le piller , le Dieu le rendit tellemenc furieux qu'il fc tua Iuy-mefm c. Properce en parle<br />

en ces vers: Vf ' V .<br />

Torrida facrilegum tefiantur limina Brenmtm,<br />

Dum petit intonji Pythia régna Dei.<br />

^/¤t mons laurigero concujfut yertice durai<br />

Gallica Parnafiifiarfit in arma niues.<br />

la terre Hjperboree ] Cefte Hiftoire eft prife d'vne O<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pindare qui dit la mefme chofe. A fçauoir que Her¬<br />

cule alla au paysHyperboree pour exercer fa vertu ; d'où il apporta l'arbre dont on couronnoit les vainqueurs<br />

aux Ieux Olympiques. Voyez le Scholiafte dc Pindare fur ce luicct. Pôle Boréal] C'eft à dire.cn Pologne qui eft<br />

fous le Pôle du Septentrion. Ftenne] Vienne en Auftriche. Qjii baigne] Il entend le Rhin. lePo] C'eft<br />

vn fleuue d'Italie qui fc va <strong>de</strong>feharger dans la mer Adriatique. Les .Alpes ] Montagnes qui feparent l'Italie d'a-<br />

ucclaFrance. Retour ] De Pologne. Sonfieuue ] Le Rofnc. Tonennemy] Le party <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong>là Religion pré¬<br />

tendue. Le Neftar] C'eft le breuuage <strong>de</strong>s Dieux, & l'Ambrofic la vian<strong>de</strong>. Cafiorcr Pollux] Frères d'Helenc,<br />

dont l'vn voulut partir auec fon frère l'immortalité qu'il auoit à fon choix <strong>de</strong> prendre.<br />

Tauifay l'autre iourvne troupe <strong>de</strong> Grues,<br />

D1ALOGVE ENTRE LES Chii d'vn ordre arrangé,^ d'vn vol bienficr-<br />

MVSES DESLOGEES, ré<br />

' & Ronfard. Reprefentoient en l'air vn bataillon quarre,<br />

D'ouïrons empliime?$r <strong>de</strong> roi<strong>de</strong>s Cecouffes<br />

Cherchant en autre part autres terres plus<br />

A L V Y-M E S M E. r-l 1 ï . . J J\f<br />

Euant lesyeux au Ciely contemplant douces,<br />

les nues, Où toufiours le Soleil du rayon <strong>de</strong>fesyeux<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


706* LE BO CAGE<br />

706* LE BO CAGE<br />

Rend la terre plus graffe y les champs plus<br />

joyeux.<br />

Ces oifeaux rebatant les plaines rencontrées<br />

Del'air,àgrands coups d'aile ailoient en leurs<br />

contrées,<br />

Quittant noftre pais y nos froi<strong>de</strong>s faifions,<br />

Pour refaire leur race & reuoir leurs maifions.<br />

Les regardant voller,ie difiois en moy-mef<br />

me:<br />

le voudrois bien, Oifeaux, pouuoir foire <strong>de</strong><br />

mefme,<br />

Et voir <strong>de</strong> ma maifion laflame voltiger<br />

Deffur ma Cheminée,y iamais rien bouger,<br />

Maintenant que ieportejniurié par loge,<br />

Mes Cheueux auffi gris comme eft voftre plu-*<br />

mage.<br />

Adieu peuples ailez, hofles Strymoniens,<br />

Qui volant <strong>de</strong> la Thrace aux ^Ethiopiens,<br />

Sur lebord <strong>de</strong> la mer encontre les Pygmées<br />

Menez* combat léger, vosplumeufes armées :<br />

AlleT en vos maifins. le voudroisfaire ainfi.<br />

» Vn hommefionsfouyervit toufiours en fou-<br />

CJ' \; i<br />

Mais en vain ieparlo'is à l'efeadron qui<br />

voile :<br />

Car le vent empot'toit comme luy maparolle,<br />

Rempliffant <strong>de</strong> grands cr'ts tout le Cield'alen¬<br />

tour,<br />

Ioyeux <strong>de</strong> retourner au lieu <strong>de</strong> flon flejour.<br />

De l'air abaiffant l'nil le longd'vnevalee,<br />

le regarday venirvne troupe haftee<br />

Lafie <strong>de</strong> longtrauoil , qui par mauuais <strong>de</strong>fiin<br />

Auoitfait ( cefembloit) vn pénible chemin.<br />

\ EUe efioit mal en conche y pauurement<br />

veflue:<br />

Sonhabit attachéd'vne efiinepoinClue<br />

Luypendoitàl'effaule, y fion poil dédaigné<br />

Erroit folle & poudrenx,craffeux >& mal-peigné.<br />

Toutefois <strong>de</strong> vifage elle eftoitaffeT belle :<br />

Sa contenance eftoit d'vne ieunepucelle,<br />

Vne honte agréable eftoit <strong>de</strong>ffusfion font,<br />

Et fon il efclairoit comme les aftres font:<br />

Quelque part qu'en marChant elle tournaft la<br />

face,<br />

La vertu la fuiuoit, l'éloquence y lagrâce,<br />

Monftrant en centfaçons, désfonpremier re¬<br />

gard,<br />

Quefa race venoit d'vne royalepart,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Silien qu'en U voyant toute amcgenereufiTt<br />

Se réchaufant d'amour en eftoit amoureufe.<br />

Deuant la trouppealloitvn ieune iouuenceau,<br />

\<br />

Qui portait en Courrier <strong>de</strong>s ailes au chapeau,<br />

*Vne houjfine en main <strong>de</strong> ferpens tortillée,<br />

Et <strong>de</strong>ffous pauure habit vneface éueiUee:<br />

Et monftroit afin port quelfang le conceuoit,<br />

Tant la garbe <strong>de</strong> Prince au vifage ilauoit.<br />

Toutfurieux d'eftrit ie marchay vers U<br />

bon<strong>de</strong>,<br />

le luy baifie la main , puis ainfi luy <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

( Car l'ar<strong>de</strong>ur me pouffait <strong>de</strong>fion malconfier,<br />

M'enquérir<strong>de</strong>fin nom, y <strong>de</strong> l'ouyr parler.)<br />

Ronfard.<br />

Quel eftvoftrepa'is, voftre nom,y la ville<br />

'ui fie vante <strong>de</strong> vous ? L'vne laplus habile<br />

D e la ban<strong>de</strong> refiond.<br />

Mufes.<br />

Si tu as iamais veu<br />

Ce Dieu qui <strong>de</strong>fion char tout rayonné<strong>de</strong>fe»<br />

^Brifie l'air en grondant , tu as veu noftre Père :<br />

Grèce eftnoftrepais,Mémoire eft noftreMère.<br />

Au temps que les mortels craignoient les<br />

Deitez,<br />

Ils baflirentpour nous & temples y citez:<br />

Montaignes& rochers &fontaines,&précs,<br />

Etgrottes&forefts nous furent confàcrées.<br />

Noftre meftier eftoit d'honnorer les grands<br />

Rois,<br />

De rendre vénérable & lepeuple fy les lois,<br />

Faire que la vertu du mon<strong>de</strong>fuft aimée,<br />

Efforcer le trefias par longue renommée:<br />

D'vneflame diuine allumer les effirits,<br />

%Auoir d'vn c hautain le vulgaire à mef\<br />

pris,<br />

Ne prifier que l'honneury la gloire cherchée^<br />

Et toufiours dans le Cielauoir l'ame attachée.<br />

Nous eufimes autrefois <strong>de</strong>s habits precieuxt<br />

Mais le barbare Turc <strong>de</strong> toutviClorieux,<br />

Ayant vaincu l'Afie$f 1Afrique, y


Ronfard.<br />

Des Mufes ? di-ie lors. Efies-vous celles-là<br />

Queiadis Helicon les neuf Ssurs appella?<br />

Que Cyrrhc^que Phoci<strong>de</strong> auouoient leurs<br />

Maiflreffes,<br />

Des vers & <strong>de</strong>s Chafions les fiçauantes Déeffes?<br />

r o y a l:<br />

MARCASSVS.<br />

707<br />

Vous regardant morCher nuds pieds y mal-<br />

en-poinCh<br />

I'ay le crur <strong>de</strong> merueille y <strong>de</strong> frayeur<br />

efioint,<br />

Etmerepens d'auoir vofire danfle fiiiuie,<br />

Vfiant à vos mefliers le meilleur <strong>de</strong> ma vie *<br />

Leuant ] Pour monftrer l'ingratitu<strong>de</strong> & la barbarie dc fon temps , auquel la vertu eftoit mefprifee & les Icti<br />

très en horreur j 11 feint d'auoir renconrré les neuf Mufes, qui bannies dc la Grèce parl'infoIcnccduTurc»<br />

crroicnt vagabon<strong>de</strong>s par tout pour voir fi elles trouueroicnt <strong>de</strong> la counoifie en quelque lieu du Mon<strong>de</strong> Se<br />

s'y arrefter. Elles <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt d'eftre logées en France, & fupplient noftre Poète d'en vouloir impetrer la<br />

faueur dc fon Roy. Ronfard leurrcfpond, que l'importance & grand faix <strong>de</strong>s affaires que fa Majefté fup-i<br />

porte ne luy permettra pas dc fonger à elles. D'Jnordre arrange] Les Naturalistes tiennent, comme il eft,<br />

vray, qu'elles marchent toufiours comme en bataille rangée. D'auirons emplwne7] Cefte tranflation eft ford<br />

fréquente aux Poëtes Latins, & quelquefois aux Orateurs. Virgile parlant dcDcdalus: |<br />

Hedditus hit primùm terris tibi Phube Jacrauit<br />

l(emigium alarum , pojiiitaue immania templa.<br />

Et Apulée en fes Floridcs : ^/Cquilaenimuero cùm fe nubium tenui altifiimè fubhmamt alarum w<strong>de</strong>rejsù rerrùgùs. Vndc<br />

cunEla refiiciens, eyc Laflamme] Cela eft imité d'Homerc, chez qui Vly fle dit, qu'il s'eftimeroit heureux<br />

s'il pouuoitapperceuoirla fumée fortir <strong>de</strong> fon fouyer. strymomens ] Strymon eft vn fleuue qui fepare la<br />

Macédoine <strong>de</strong> la Thrace : naift du mont Hermc, & fe <strong>de</strong>feharge dans le golphe <strong>de</strong> la mer /Egée. Les Grues ha¬<br />

bitent ce fleuue. Virgile :<br />

Strymom'amaue gruem , aut album <strong>de</strong>tecit olorem.<br />

Thrace ] Pays <strong>de</strong> la Grèce. Ethiopiens ] En Egypte : quittent le froid pour trouuer le chaud. Pygmees ] Ce<br />

font <strong>de</strong>s peuples qui habitent les plus eflongnees montagnes <strong>de</strong>s In<strong>de</strong>s. Ils font ainfi appeliez à caufe qu'ils no<br />

font que <strong>de</strong> la hauteur d'vne coudée. Leur nom eft prins du Grec wt^juVto;. Car m%te lignifie vne coudée. On<br />

dit que ces peuples montezfur <strong>de</strong>s béliers & fur <strong>de</strong>s cheurcs , s'en vont tous en armes furie riuage <strong>de</strong>là mer,<br />

pour prendre les yufs & les petits <strong>de</strong>s Grues :& qu'autrement ils ne pourroient leur refifter. Quelques vns<br />

afTcurent qu'il y a encore <strong>de</strong> ces beaux hommes dans laThrace. Elle efioit mal en conche] Il <strong>de</strong>ferit icy la<br />

ban<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Mufes, vagabon<strong>de</strong>s & exilées en mauuais eftat <strong>de</strong> leur pays. . Sgyalepart] Elles font filles <strong>de</strong> Iupi-<br />

tet, félon l'opinion <strong>de</strong> tous les Poëtes Grecs, lonuenceau ] Il <strong>de</strong>ferit icy Mercure compagnon <strong>de</strong>s Mufes,meffager<br />

<strong>de</strong>s Dieux, & luy-mcfmc Dieu dcl'cloqucncc. Vne houfiine] On la nomme Caducée. Q.uel fang ]<br />

Il eft fils dc Iupiter èVdc la DccfTcMaia. Garbe] Mine ou contenance. Ce Dieu] C'eft Iupiter qui fepromcnc,comme<br />

dit Pindarc.daus le char du tonnerre. Forcer le trefias] Rendre immortels ceux que nous vou¬<br />

lons malgré la Mort. Le Turc] C'eft luy qui a chaffe les Mufes dc tout ce pays-là, & au lieu d'elles y a logé la<br />

Cruauté & la Barbarie. Helicon] Montagnc<strong>de</strong> laGrecefacrec auxMufcs. Cyrrhe] Antre <strong>de</strong>laGrcce auffi<br />

facreaux Mufes. Phoci<strong>de</strong>] Phoci<strong>de</strong> eftoit vne petite contrée <strong>de</strong> la Grcce, en laquelle Apollon rendoit fes Ora¬<br />

cles. Les monts dc Parnafle & d'Helicon y eftoient auffi.<br />

le penfiois qu Amalthée euft mis entre vos<br />

mains<br />

L'abondance y l'argent, l'autre orne <strong>de</strong>s hu¬<br />

mains : *<br />

Maintenant ie cognois,vousvoyont affamées,<br />

Qu'en effirit vous paijfizfieulcmet <strong>de</strong>fumées,<br />

Et d'vn titre venteux antiquaire y moyfi,<br />

Quepour vn bien foli<strong>de</strong> en vain auez choifi.<br />

Pour future vosfureurs miferables nous<br />

femmes.<br />

Certes vous reffemblcT aux pauures Gentils¬<br />

hommes,<br />

Lors que tout eft vendu , leuant la tefte aux<br />

Qeux,<br />

N'ont plus autre recours qu'à vanter leurs<br />

oyeux.<br />

>ue vousfertlupiter dot Vous eftes lesfilles?<br />

Quefieruent vos chanfions, vos temples & vos<br />

villes ?<br />

Ce riefi qu vnepara<strong>de</strong>,vn honneur contrefait,<br />

RiChe <strong>de</strong> fantafiey non pas en effet.<br />

Vertu, tu m os trompé, te penfant quelque<br />

Chofe i<br />

le cognois maintenant que le malheur difiofe<br />

De ny qui ries que vent ,puifque tu rias pou-<br />

uoir<br />

Deconferuer les tiens qui errent fans auoir<br />

Ny faneurs ny amis , vagabonds d'heure en<br />

heure<br />

Sansfleu,fans lieufions bienfans place ny <strong>de</strong>¬<br />

meure.<br />

Mufes.<br />

Hà que tu es ingrat <strong>de</strong> nous blaflmer ainfi 1<br />

Quefuffes-tufans nous qu'vn efirit endurcy^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


7oS LE B O<br />

Confirmant ,cafianierJeplus beau <strong>de</strong> ton âge<br />

En tapouure maifon, ou dans vn froid vilage, *<br />

Incognu d'vn chacun ? où t ayant abreuué<br />

De NeClar,y ïefirit dans le Ciel efleué,<br />

TauonsfaiCl <strong>de</strong>flreux d'honneur & <strong>de</strong> lotion- ,<br />

ges, -<br />

Et fleméton renom par les terres efiranges,<br />

De tes Rois eftimé, <strong>de</strong> ton peuple chery,<br />

Ainfique noftre enfant en noftrefein nourry.<br />

Dieu punit les ingrats : à tous coups que la<br />

' foudre<br />

Trébuchera <strong>de</strong> l'air,tu auraspeur qu'enpoudre<br />

Tu nefentes ton corps y ta tefie brifier<br />

Pourlapunition d'ainfinousmefirifir.<br />

Pource adioufie créance a qui bien teconfieilîe:<br />

Ay<strong>de</strong>- nous maintenant , (if nous rens lapa¬<br />

reille.<br />

Ronfard.<br />

Que voule?-vous <strong>de</strong> moy? L'vne <strong>de</strong>s Suurs<br />

alors<br />

Qui la ban<strong>de</strong> paffoit <strong>de</strong> la moitié du corps,<br />

Me contre-refiondit.<br />

Mufes.<br />

;., Nous auons ouy dire<br />

Que le Prince qui tient maintenant voflre<br />

Empire,<br />

et qui d'vn double Sceptre honoreflagran<strong>de</strong>ur,<br />

Efi <strong>de</strong>ffus tous les Rois <strong>de</strong>s lettres amateur,<br />

Careffe les flçauans,y <strong>de</strong>s liuresfait conte,<br />

Eflimant l'ignorance eftre vnegran<strong>de</strong> honte:<br />

Dy-luy <strong>de</strong> noftre part qu'il luy plaifi chan¬<br />

ger<br />

CAGE<br />

MARCASSVS.<br />

Y<br />

En mieux noftre fortune , y nous donne àloi \<br />

En mieux noftre fortune , y nous donne àloi \<br />

er.<br />

Ronfard. ,<br />

Vous mimpofez au dos vne charge inégale : ?<br />

I'ay peu <strong>de</strong> cognoiffance àfa Gran<strong>de</strong>ur royale}<br />

C'eft vn Prince qui riaime vn vulgaire pro¬<br />

pos,<br />

ît qui ne veutfouffrir qu on troublefon repos,<br />

Empefiché tous les iours aux chofies d'imporA<br />

tance,<br />

Souflenant prefque feul tout le faix <strong>de</strong> fA<br />

France,<br />

Méditant comme il doitfin peuple gouuerner]<br />

Etflaire <strong>de</strong>ffous luy l'âge d'or retourner,<br />

Honorer les vertus & chaflierleVice,<br />

Defienfeur<strong>de</strong> la loy , proteCleur<strong>de</strong> lufiice.<br />

le n'ofe l'abor<strong>de</strong>r, ie crains,fa Majefié,<br />

Tant iefiuis ejblo'ûy <strong>de</strong>s raiz<strong>de</strong>fia clairté:<br />

Pource cherche? ailleurs vn autre qui vous<br />

meine.<br />

Adieu troupeflçauante, adieu belle Neuuaine)<br />

Trince qui nous fleruez <strong>de</strong> phare fy <strong>de</strong><br />

flambeau, ' '<br />

Nelaijfizpoint errer,fins logis ce troupeau]<br />

Troupeau <strong>de</strong>flang illuflre & d'ancienne race]<br />

Tauure, niais <strong>de</strong> bon c digne <strong>de</strong> vofire<br />

. grâce. .<br />

Iupiter le conceut lequel vous a conceu :<br />

xAinfi<strong>de</strong> mefme père enfimble aueT receu<br />

L'efire y l'affinité :Vous comme le plus rc-j<br />

che,<br />

A vospauures parens ne <strong>de</strong>uez efire chiche.<br />

le penfois


D'cfhtfous vous les lumières <strong>de</strong> France.<br />

Hercule auoit pour habit le plus beau<br />

Le ru<strong>de</strong> cuyr<strong>de</strong> l'effroyable peau<br />

ROY<br />

D'vn grand Lion, monfirantpar vn telfigne<br />

Qu'vn riche habit <strong>de</strong>s Princes riefipas digne,<br />

Mais la vertu, qui iamais ne fie pert,<br />

St qui <strong>de</strong> robe en tout âge leurfiert.<br />

Vous corne luy,bien quefoyez grand Prince,<br />

St riche Roy <strong>de</strong> fi gran<strong>de</strong> prouince,<br />

Ayant vertu pour voftre habillement,<br />

AlleT toufiours accoufiréfimplement,<br />

Blofimant l'orgueil <strong>de</strong>s grands Rois d'AJJyrie,<br />

Qui tous chargeT <strong>de</strong> riche orfieurerie<br />

D'argent &d'or><strong>de</strong>my-Dieuxfie monfiroient<br />

Enfle? <strong>de</strong> pompe à ceux qu'ils rencontraient,<br />

* Faifiant eflot <strong>de</strong> robe fiomptueufie,<br />

Et non d'auoir vne orne vertueufie :<br />

Ainfi mafique? reluifoient par-<strong>de</strong>uant,<br />

Mais au <strong>de</strong>dans ce riefioit que du vent.<br />

Or cet Hercule à tous labeurs a<strong>de</strong>fire,<br />

Vne maffué auoit <strong>de</strong>dans la <strong>de</strong>xtre<br />

Dont ilfiappoit les hommes <strong>de</strong>praueT:<br />

Dedans la main le Sceptre vous auez<br />

Dont Vous domtez l'impu<strong>de</strong>nte malice,<br />

Gouuernant tout d'vne égale police.<br />

Hercule alloit la terre tournoyant,<br />

De tous cofteT les Monftres guerroyant :<br />

Et vous tournez voftre Royaume, S IRE,<br />

TourflainClement nettoyer vofire Empire<br />

De tout erreur, y <strong>de</strong>s Monftres qui vont<br />

Sons plus auoir <strong>de</strong> hontefiur lefront.<br />

Hercule aimoit y l'arc ($f les fiagettes:<br />

Pour paffe-tempsfi bon archer vous (fies<br />

Et fi certain, que le trait efiancé<br />

Frappe le but par vosy eux menacé.<br />

Safi Voilas, Deeffeforte y fige,<br />

Leconduifioit bien-heurantfion voyage:<br />

Et vous auez voflre Mère, quifait<br />

Voftre voyage heureufiment parfait.<br />

%Apresfla mort Hercule magnanime<br />

Au Ciel monta, <strong>de</strong> floy -mefime viClime,<br />

Efiantpurgé fur le mont OEtéen:<br />

Vous <strong>de</strong>feoùillé du manteau terréen,<br />

Irez auQielàla gloire éternelle.<br />

Et c'eft pourquoy , S I R E, ie vous appelle<br />

Nofire Herculin, qui feré^jvne fois<br />

Par vos vertus l' Hercule <strong>de</strong>s François:<br />

Cor c'eft à vous à qui le Ciel ordonne<br />

Du Mon<strong>de</strong> entier le Sceptre y la Qouronne.<br />

a l: 709<br />

Ainfi <strong>de</strong> vous l'a promis le Defiin<br />

Inexorable auflufeau aimantin,<br />

Dur, acéré, d'inuincible puijfance :<br />

C'efl que feriez en voftre adolefience,<br />

Eftant bien ieune orphelin <strong>de</strong>meuré,<br />

Vn peu troublé: car rien n'eft affeuré.<br />

Mais auffi toft que la blon<strong>de</strong> ieuneffe<br />

Aura doré d'vne toifon efieffe<br />

Voflre menton, ($f qu'aux guerres diflos,<br />

Lefort harnois bruirafur voflre dos,<br />

Branlant au poing le hampe d'vne hache,<br />

Et remuant les crefles du panache<br />

D'vn morion reluifànt tout ainfi<br />

Qu'vn beau Soleil défiâmes eficlarci,<br />

Jrez vainqueur es Prouinces lointaines;<br />

Où eonduifant vos batailles certaines,<br />

Et vos floldats fous le fer fiemiffans,<br />

St vos cheuaux au combat henmfljans,<br />

Le Lys François planterez fur la riue<br />

Où du Soleil le chariot arriue,<br />

Quandvers lefioirlafié <strong>de</strong>fies trauaux<br />

Dans l'Océan abreuue fies cheuaux<br />

Fumans,fiuons, yfioufians <strong>de</strong>s narines<br />

Le iour tombé dans les on<strong>de</strong>s marines :<br />

Et fur le bord où ilfiort hors <strong>de</strong> l'eau,<br />

Frais, gaillard, ieune, ainfiquvn iouuenceau<br />

Qui pour l'amour <strong>de</strong>fit belle Guerrière<br />

Monte à cheualy pafle vne carrière.<br />

En ces <strong>de</strong>ux mers le Qtelfera louer<br />

De vos harnois lespoudres , y grauer<br />

Du bout trenchant <strong>de</strong> voflreJorte lance<br />

Le nom facré


710 LE B O<br />

Polie-vermeil, le vifage vn peu long,<br />

Les yeux Chafiains, la taille droite & belle,<br />

Pofié maintien , la grâce naturelle,<br />

Vne voix douce, vn parler fiage ($f pront,<br />

Belle la gréue & la main y le front,<br />

tAyant au corps vne ame génèreufie,<br />

Et la ieuneffie aCliue yvigoureufe:<br />

Au refle humain,non trompeur,non moqueur,<br />

Non renfiongné, non remply <strong>de</strong> bas c .<br />

Non abufieur,non controuueur <strong>de</strong> rufies,<br />

St par-flur tout grand hofielier <strong>de</strong>s Mufis:<br />

Qui <strong>de</strong> la main en laquelle il aura<br />

L'efioc Jonglant, en fia tente eferira,<br />

Comme vn Cefiar,<strong>de</strong>s limes dont la gloire<br />

Des ans vainqueurs combatro la viCloirc,<br />

Portant au front <strong>de</strong>ux replis <strong>de</strong> laurier,<br />

Pour eftre enfiemble & fiçauant y guerrier :<br />

Qar pour bienfaire ilfaut quv'n Royfleferue<br />

De l'vne & l'autre excellente Minerue.<br />

Or en voyant tous cesflgnesenvous,<br />

lefluis certain (ainfi le croyons tous)<br />

QfueftesceRoy <strong>de</strong> qui la Parquefage<br />

A tant rendu par efirit tefmoignage,<br />

Vous ordonnant tout ce grand Vniuers :<br />

St cefi pourquoy ie vous offre mes vers<br />

Auec l'ouurierfqui bouillonne d'enuie<br />

D'vfir pour vousfis plumes & fit vie.<br />

Donq auffi tofi que la viue vertu<br />

Vous armera du fiort glaiuepointu,<br />

Et qu'on oyrra pour l'honneur <strong>de</strong> Vos Gaules<br />

Le corfilet fonner fiur'vos effaules,<br />

Ayant lafleur <strong>de</strong> la ieuneffie attaint,<br />

Des ennemis comme vne foudre craint :<br />

AUe^combattre,allezà la bonne heure<br />

Conquérir tout feus fortune meilleure,<br />

Etfait vainqueur, rapportez à foifon<br />

Mille lauriers <strong>de</strong>dans voftre Maiflon.<br />

Moy plus armé<strong>de</strong> plumes que d'effiée,<br />

! Suiuray du camp la ViCloire trempée<br />

Au fiang vaincu. Si quelque Cheuaker<br />

Fait vn beau coup entournéd'vn millier<br />

Des ennemis, ie fieroy fions ma plume<br />

Sonner fion coup comme vnfierfur l'enclume,<br />

Quvn noir Vulcan, <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux hanChes tortu,<br />

Bat ou marteau défiâmes reueftu.<br />

Toy d'vne ardantey brufiquefantaifiç<br />

Dés la mammelle aimé la Poèjie,<br />

Ainfi qu'on voit les hommes volontiers<br />

Ou par <strong>de</strong>fiinfuiure diuers meftiers,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

^<br />

CAGE<br />

OuparïinftinCl <strong>de</strong> leur propre nature,<br />

L'vn la mufique,y l'autre la peinture:<br />

\ L'vn va du Ciel les aflres reCherChant,<br />

Et l'autre vit ouguerrier ou marChand.<br />

Moy qui l'honneurplus que les biens eftime\<br />

Néd'vric race antique y magnanime, .<br />

Franc d'auarice y pur d'ambition,<br />

Libre <strong>de</strong> toute humaine paflion,<br />

D'vn efirit vif, ardant y volontaire, 1<br />

Tour la vertu i'ay quitté le vulgaire, '<br />

Villes,Chafteauxflourga<strong>de</strong>s,& marchez'<br />

Et fuis allépar les antres cache"^.<br />

Parles <strong>de</strong>firs,riuages,& montagnes,<br />

Suiure les pas <strong>de</strong>s neufMufes compagnes,<br />

Qui toute nuiCl m enfreignentpar les bois<br />

A ne chercher autres maifires que Rois,<br />

Et à pouffer iufiqu'aux troupes celeftes<br />

Ceux qui enguerre ont ofé<strong>de</strong> beauxgefies,<br />

Et qui d'vn cur auantureux y fiort<br />

Vne louange achètent par la mort.<br />

Quiconque aura pour marque mémorable<br />

i Dans l'efiomac vne playe honorable,<br />

S'en-vienne à, moy .fon coup fi noble y beat, '<br />

Priué d'honneur n'ira fous le tombeau.<br />

Pource,mon Koy,fil vousplaifique iefaa »<br />

La Francia<strong>de</strong>, uure<strong>de</strong> long efhace,<br />

Oyez nies vlux : Il fierait bien faifion<br />

Queujfiézefgord à mon cheueul grifion,<br />

Sur qui déjà l'Autonnaletempefie<br />

A fiait grefler quarante ansfur la tefie : <<br />

Bien tofifemblable au bon cheual guerrier<br />

Qui,fiouloit efire au combat le premier,<br />

Et tout couuert d'vne belle pouffere<br />

Goignoit vainqueur le prix <strong>de</strong> la carrière,<br />

Le chef orné <strong>de</strong> rafles; maintenant<br />

Languit pouffifl à l'eftable,prenant<br />

Sans nul foucy <strong>de</strong>fleurs ny <strong>de</strong> bataille<br />

Le peu <strong>de</strong>foin quefin maiflre luy baille.<br />

Donq silvousplaift, SiRE,riatten<strong>de</strong>zplut<br />

Qjie ie fois vieil, impotent y perclus,<br />

FafiCheuxJbargneux, ayant l'ame eflourdie<br />

Et tout le corps <strong>de</strong> langue maladie.<br />

Mais or que i'ay toutl'efjrit vigoureux,<br />

Le genou fort y lefang généreux,<br />

Qamman<strong>de</strong>l^-moy & maimeTtout enfiemble<br />

Et m'honore^" : ces troispoinéls (ce mefiemble)<br />

Font le Poète heureux ^glorieux,<br />

Lefont gaillard, lepouffent iufiqu'aux Qeux,<br />

Car fians honneur la Mufle confimmée,j


R O Y A L.1 7<br />

2?


Si<br />

-I2, LE BOCAGE<br />

Et que d'enflure ils ajrit lame grojfie,<br />

craignent-ilspourtant la Trophetie.<br />

Que Confiantin efieut pourfa <strong>de</strong>meure,<br />

Rompre leur Sceptre,y d'vne Foy meilleure<br />

C'eft qu'vn grandRoy <strong>de</strong> France doit vn Gaigner Us cfurs <strong>de</strong>s peuples Afiens,<br />

f0tir% De Circoncis en faire <strong>de</strong>s Chreftiens, .<br />

En les dontanty chaffant du flejour François d'habits, <strong>de</strong> mvurs & <strong>de</strong> langage.<br />

MARCASSVS.<br />

si les fouham ] Il exhorte CharlesI X. à prendre les armes contre le Grand Seigneur qui renoit fondre fur<br />

la Sicile: il le comme d'aller <strong>de</strong>liurer la Grèce , qui foufpire fous la tyrannie <strong>de</strong>s Barbares. II luy en reprefen-<br />

te les boautez qui merirent d'eftre recourues d'entre les mains <strong>de</strong> ces infidclles. Stx bons ans] A caufe que la<br />

minorité <strong>de</strong> ce Roy faifoit leuer rrop licentieufement les ailles aux Princes en ce temps- là. Q.ri


Sçeut le Defiin fy ce qu'on dit Fortune:<br />

Cognut le haut & le bas <strong>de</strong> U Lune,<br />

L'vn immortel, l'autre amy du trefias :<br />

Sçeut U raifion pourquoy tombent çà bas<br />

Flammes,eflairs,y foudres,y tonnerres :<br />

Cognut <strong>de</strong> l'air les accords & lesguerres,<br />

Cognut la pluyefy la neige fyle vent.<br />

Tuis telsficrets hautement eficriuant,<br />

De main en main les fift à l'homme apprendre,<br />

Et tout leQielen terre fift <strong>de</strong>fiendre,<br />

Nelaiffant rien en lavoûte <strong>de</strong>s Çieux<br />

Dontfin labeur nefiuft victorieux.<br />

Brefcefte Grèce, eil du Mon<strong>de</strong> habitable,<br />

Qui^ n'eut iamais ny n'aura <strong>de</strong> fèmblable,<br />

Deman<strong>de</strong>,helas ! voftre bras très- Qhreftien<br />

Pour <strong>de</strong> fon col <strong>de</strong>fferrer le lien,<br />

Lien barbare, impitoyable y ru<strong>de</strong>,<br />

Qui toutfin corps genne <strong>de</strong> fèruitu<strong>de</strong><br />

Sous ce grand Turc,qui prefque <strong>de</strong> tefirit<br />

Du peuple Grec a cbafié Iesvs-ChrisT,<br />

Et lity pillantfies enflons fyfies villes<br />

Le rend efilaueà chofies tresfferuilîes.<br />

Orfi la Foy vous efimeutà pitié,<br />

Si aux captifs portez quelque amitié,<br />

Vous <strong>de</strong>ueT , S ï R E, armer vos mainsfi<strong>de</strong>lles,<br />

Pour racheter tant d'ornes immortelles<br />

Quifous Mahom fen-vont déjà périr,<br />

ROYAL.<br />

MARCASSVS.<br />

7'3<br />

S'il ne vous plaifi bien tofi lesfecourir.<br />

Ahlfiie puis iufiqu'à tel ageviure<br />

Que vos combats ma plume puiffefuiure,<br />

Tout au milieu <strong>de</strong> vos afiauts dîners,<br />

Fifres, tabours, ie chanteray mes vers<br />

A l'enuy d'euxflîbien qu'on pourra dire<br />

Que vos canonsferont place à ma lyre.<br />

Alors Davrat qu'Apollon a nourry,<br />

B E L L E A v <strong>de</strong>s Surs le noumffon chery,<br />

Ne me Vaincront,non pas Apollon mefme :<br />

Car plein d'ar<strong>de</strong>ur & d'vne enuie extrême<br />

De bien chanter comme tout furieux,<br />

Voflre beau nom i'enuoiray iufqu'aux Dieux.<br />

Tandis la paix en vos terresfloriffe,<br />

La paix le peuple » immortel] A caufe que les Cieux font incorruptibles, & tout ce qui eft<br />

çàbas paffc,& cftfuietàvn perpétuel changement. La raifon ] C'eft la cognoiffance <strong>de</strong>s Météores. Et<br />

tout le ciel ] Par le moyen <strong>de</strong> la Sphère , par laquelle nous cognoiflons la difpofition <strong>de</strong>s Cieux & <strong>de</strong>s Aftres:<br />

& tout cela nous le <strong>de</strong>uons aux Grecs. Daurat ] Excellent perfonnage précepteur <strong>de</strong> Ronfard. Bclleau ]<br />

Excellent Poète François, & qui eut ietté <strong>de</strong> la poudre aux yeux <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> noftre temp« s'il fuft né dans vn<br />

meilleur ficelé. Non pa* Apollon] Il fe vante à la façon dc Virgile, lequel dit, que fi vne fois il fc met à chanr<br />

tet les louanges <strong>de</strong> Saloninus, qu'Orphée 5c Linus luy cé<strong>de</strong>ront.<br />

0 mihi tam long* maneat pars "\ltima "Hte,<br />

Spirttuf ey quantum fat erit tua diceref alla.<br />

Non mecarmtmbus ~»incet, nec Thraciw Orpheus,<br />

Nec Linut : huic mater auamu'u , ataue huit Pater adfit,<br />

Orphei Callioped, Lino formofus Apollo, * *<br />

Augufit ] Qui fut nommé perc dc la patrie. \t '><br />

O oo u<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


7H<br />

LE B O<br />

A TRES-HAVTE ET<br />

TRBS-ILLVSTRE ET TRESvertueufe<br />

Princelîe, Elizaber,<br />

Royne d'Angleterre.<br />

On ceur efmeu<strong>de</strong> merueilles fie ferre<br />

\ Voyont venir vn François d'Angle¬<br />

terre,<br />

Lors qu'il difeourt combien vofire beauté<br />

Donne <strong>de</strong> luftre à voflre Royauté.<br />

Alors ie dy, Si cefie Royne Angloife<br />

Efi en beautépareille à l'Efeoffoife,<br />

On voit enfiemble en lumière pareils<br />

Dedans vne Ifle eficlairer <strong>de</strong>ux Soleils.<br />

Ou bien on voit <strong>de</strong>uxfiâmes efilairantes<br />

De mefme feu, mais <strong>de</strong>fort différantes.<br />

On dit qu'au temps que les Dieux vifi-<br />

toient<br />

CAGE<br />

La bonne terre, y les peuples hantoient,<br />

Quel'Ifle voftre alloit librefiur l'on<strong>de</strong>,<br />

Comme Delos errante & vagabon<strong>de</strong>,<br />

Et quefion piedpar vn nouueau Defiin<br />

f N efioit ferré d'vn lien aimamin,<br />

I L'a<br />

1 Puis<br />

MARCASSVS.<br />

Moisfions tenir à nulle chaifine dure,<br />

Flot <strong>de</strong>ffurflot erroit àl'auanture. "*"<br />

Souuentefois le nocher Hirlandois<br />

rencontrée au riuage Flandrois<br />

Prés <strong>de</strong> fit neffur la vague efieuee,<br />

Puis au retour bien loin l'a retrouuee :<br />

%Aucuneflo'is fautant comme vn mouton<br />

S'alloit io'ùer au riuage 'Breton,<br />

Puis enflotont où fon pied luy comman<strong>de</strong>,<br />

Se blanchiffoit <strong>de</strong> l'efume Norman<strong>de</strong> :<br />

Aucunefoisfen-venoit balloyer<br />

Leflot qui vient à Boulongne ondoyer^<br />

toutfeudain flauteloit à la riue<br />

Où l'Océan à Graueline arriue :<br />

Tu'ts alloit voir les Orco<strong>de</strong>s, aptes<br />

D'vn long Chemin retournait vers Calais]<br />

'1 '1<br />

Mon c Celle pièce contienties louanges d'Angleterre, qu'il traite en faueur <strong>de</strong>là Royne Elizabet^<br />

par vne excellente fable faite à l'imitation <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> I'ifle <strong>de</strong> Delos. Il feint que rifle d'Angleterre eftoit flo4<br />

tante par la mer, & que Protee l'ayant rencontrée en <strong>de</strong>uint amoureux & pria Neptune <strong>de</strong> l'arrcfter dans la-<br />

mer : te qu'il fit. ^C l'Efcojfoife] Marie Sruart la plus belle Princcffc qui fut iamais. Vne ifle ] D'Angleterre.<br />

Labonne terre ] le croy qu'il entend l'Egypte. Car c'eft là que les Dieux s'alloientle plus fouuent réjouir comJ<br />

me au lieu le meilleure^ le plus délicieux <strong>de</strong> toute la terre, comme l'on peut voit dansHomere,& dansles1<br />

Dionyfiaques <strong>de</strong> Nonnus. Noftre ] D'Angleterre. Comme Delos ] C'eft vne Ifle <strong>de</strong> la mer /£gec , la plus belle<br />

ôc la plus renommée <strong>de</strong> toutes les Cycla<strong>de</strong>s. Elle eftoit errante par la mer : mais Iupiter la rendit ferme pour les<br />

couches <strong>de</strong> Latone, Virgile en parle en ces vers : . " .<br />

Sacra mari colitur medio' gratifima tellus<br />

Neréidum matri , & Neptuno ^tegao :<br />

Quam pin* ^Arcttenens , orat zy littora circum<br />

Errantem, Mycone celfa , Gyarotpue reuinxit,<br />

Immoûmaue coli dédit, & contemnere yentos.<br />

, Orca<strong>de</strong>s } Ce font <strong>de</strong>s Mes du codé du Septentrion datjs l'Océan au <strong>de</strong>là <strong>de</strong> l'Angleterre. Elles font : en nom<br />

bre <strong>de</strong> trente, comme croit Pomponius, les vnes bien proches <strong>de</strong>s autres.<br />

Vn.iour efiant vers Qalais arrefiéc,<br />

Voicy venir leDieu marin Protee,<br />

Qui <strong>de</strong>flon gré vagabond flabfenfoit<br />

Bien loin d'Egypte où Prophète habitoit,<br />

Ayant laifiéfa <strong>de</strong>meurefertille,<br />

Trop irrité contre fa propre fille,<br />

Qui par prefent l'auoit mis dans les las<br />

( Comme il dormoit ) du Prince Menelas.<br />

Or ilauoitpar vn long nauigage<br />

Déjà pafiéd'Hercule le bornage,<br />

TouchéMarfiille, y ja voyoit la mer<br />

Contre les bords <strong>de</strong> Gafiongne eficumer :<br />

Déjà plus bas à U riue voifine<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

. Leflot<br />

f, ,<br />

Voyoitflotter la vague Poiteuine,<br />

Suiuant toufiours en nouant plus auant<br />

qui va la Bretagne louant*<br />

Comme il eftoit à la riue qui bagne<br />

Le port Icin d'vne on<strong>de</strong>ufi campagne,<br />

Ilvit voftre Ifle, y fitofi qu'il la veit<br />

Flottant fur l'eau,fia beauté le rauit '<br />

Lors abaiffant contre la merfia tefie,<br />

Fiji à Neptune vne telle requefte:<br />

Tere Neptune, à qui leflot chenu,<br />

Tiers lot du Mon<strong>de</strong>, en partage eft venu,<br />

Lors que vous trois, Saturnien lignage,<br />

De cegrand Tout diuifiez l'héritager _~


ROY<br />

Aux autres Dieux ne laiffans rien finon<br />

Que lafrayeur <strong>de</strong> voftrefacré nom :<br />

O Pouffe-terre, Embraffe-terre, o Père<br />

Dont le fiourcy la marine tempère,<br />

Si <strong>de</strong> tonfiang, Prince, ie fuis florty,<br />

Et que vers toy ma mère rioyt menty,<br />

Donne à ma peine vnepaufe meilleure,<br />

Et me permets cefie ifle pour <strong>de</strong>meure.<br />

A peine eut dit que Neptune l'oiiyt,<br />

Et <strong>de</strong> la voix <strong>de</strong> flon filsféjo'ùyt :<br />

Puis fendant l'eau <strong>de</strong> fon efchine bleue,<br />

Mit fur la mer fa tefte Cheuelue',<br />

Et luy refiond: Ce rieft pas toy monfils<br />

Qriondoit nier , à qui père ie fis<br />

Don <strong>de</strong>s troupeaux qui ronflentfur l'arène<br />

Dormons aux bords d'Egypte y <strong>de</strong> Paliène :<br />

Entre en cefle 1fie yen don la reçoy,<br />

Qui efi, mon fils , affeT riche pour toy.<br />

Difant ainfi,<strong>de</strong> toute la puijfance<br />

Defion Tri<strong>de</strong>nt frappa le bord <strong>de</strong> France,<br />

Et tellement fion bras il efiendit,<br />

Quenle frappant en <strong>de</strong>ux parts lefendit :<br />

Puis <strong>de</strong>fiiant <strong>de</strong> la racine entorfe<br />

Lefon<strong>de</strong>ment, le pouffe à toute force,<br />

Et le tirant en arrache vn morceau<br />

Qu'ilfit roullerbondà bond <strong>de</strong>ffur l'eau<br />

lufques à I'ifle, y les vnit enfiemble:<br />

Comme vn maçon qui <strong>de</strong> fia chaux affemble<br />

Pierre à la pierre, y à coups <strong>de</strong> marteau<br />

De <strong>de</strong>ux rochers nefait qu'vnfeul château.<br />

a l:<br />

MARCASSVS.<br />

7tf<br />

Puis en plongeant <strong>de</strong>ffous tlfle qui erre<br />

Encor flous l'eau , la lia contre terre<br />

D'vn efbroit n comme vn Tifferanfait<br />

Quand en ouurant fia tramefe défait:<br />

Adonc il prend <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux trames enfemble<br />

Les bouts rompus,y d'vn nuud lesaffemble<br />

Fil contrefil, puis d'vn filet entier<br />

Ourdifi parfaite vne toile au mefiier.<br />

*Adonc Proté' ioyeux en fion courage<br />

D'vn telprefent,gaigne le bord à nage,<br />

Baifit la riue, y la terre aceolla,<br />

Puis vray Prophète à I'ifle ainfiparla.<br />

Ifle quifusfilitairey <strong>de</strong>ferte,<br />

D'afires buiffons & d'efpines couuerte,<br />

Haute maifion <strong>de</strong>s flangliers efiumeux,<br />

Et <strong>de</strong>s grands cerfs au large front rameux»<br />

Qui rieuz iamais la poitrineférue<br />

Du fie aigu <strong>de</strong> la croche charrue:<br />

Vn temps viendra (y le voicy venir)<br />

Qu'on te doit voir triomphante tenir<br />

Le premier rang entre toutes les Iflles<br />

Quifint en biens ($f en peuplesfertiles :<br />

Et quand Nepturi,<strong>de</strong> la mer gpuuerneur\<br />

Appellera les 1fies par honneur,<br />

Tu marcheras <strong>de</strong>uant I'ifle <strong>de</strong> Crète,<br />

'Bien qu'ellefloit la nourrice fiecretc<br />

De Iupiter, & marcheras auffi<br />

Deuant Samos <strong>de</strong> Iunon le fouci,<br />

Et <strong>de</strong>uant Rho<strong>de</strong>' ingenieufie, encore<br />

Que le Soleilflur toutes elle adore.<br />

Protée] C'eft vn fils <strong>de</strong> Neptune qui gar<strong>de</strong> les troupeaux <strong>de</strong> la mer, qui fc change en vne infinité dc formes.^<br />

Voyez <strong>de</strong>s parricularitez touchant la fable dc ce Dieu dans la Caffandre <strong>de</strong> Lycophron,en ce lieu où il dit qu'au<br />

heu d'Helene il donna vn fantofme à Paris, où Prophète ] C'eftoit celuy <strong>de</strong>s Dieux marins, qui ordinairement<br />

predifoit les chofes à venir. Voila pourquoy il l'appelle Prophète : & Virgile.<br />

Efi m Carpathio Neptum gurgite liâtes<br />

Ctruleus Proteiu.<br />

C'eftoit en effect vn Roy d'Egy pte,qui ayant chez foy Paris & Hélène fraifehement rauic , luy commanda dc fc<br />

retirer, & retint Hélène pour la rendre à Mcnelas: comme il fit après que Troye fut rafee. Il parle <strong>de</strong> ce Roy<br />

neantmoins comme d'vn Dieu,& <strong>de</strong> I'hiftoire comme d*vnc fable. Lebornage] LcsColonnes d'Hercules.<br />

Marfeille ] Ville maritime en Prouence. Poiteume] La mer qui parte en Poictou, comme celle qui pafle à la<br />

Rochelle. Tiers lot ] Saturne ayant efté chaffe du Ciel, [es enfuis fe partirent le Mon<strong>de</strong>. Par fort à Iupiter<br />

efcheut le Ciel , l'Enfer à Pluton, & la Mer à Neptune. PouJfe*tcrre ] C'eft l'Epithete qu'Homerc luy donne<br />

ordinairement, àronjajoç, ou ànà^ut. Voyez Euftathiusfurcesmots.il eft vray que les eaux & les vents enfer¬<br />

mez caufent les tremblemens <strong>de</strong> terre. Paufe] C'eftcc qucles Latins nomment?*»/*», c'eft à dire, relafchc.<br />

Eut du] Pour, eur-il dit, D'Egypte] C'eft la première prouinec dc l'Afie & la plus fertile. Pallene] C'eft<br />

vne ville maritime <strong>de</strong> Macédoine, félon Stcphanus. Le bord <strong>de</strong> France ] Il a feint cefte fable pour exeufer les<br />

guerres qu'ont fait les Anglois en France, ^tl'jfie] D'Angleterre. Satfa la nue ] C'eftoit la couftume <strong>de</strong>s<br />

Anciens <strong>de</strong> faliier la terre à l'entrée <strong>de</strong> quelque pays. Vous voyez allez cela dans Virgile & dans Apulée.<br />

Samos ] C'eft vne Ifle <strong>de</strong> la mer Ionique, comme le tefmoignent Ptolemec, Solin,Pomponius & Strabon.EHo<br />

s'appelloit anciennement Partbema. C'eft le lieu <strong>de</strong> la naiffance <strong>de</strong> Iunon. Voyla pourquoy elle luy eft confiuj<br />

crée. Virgile:<br />

Quam Juno fertur ierr'u magis omnibus "\natn<br />

Pofihabiu eolmjft Sarm.-<br />

O oo iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


7<br />

16*<br />

j^W* ] C'eft vne Ifle dans la mer<br />

LE BOCAGE<br />

Méditerranée, laquelle a efté autrefois aux Cheualiers <strong>de</strong><br />

Malte*<br />

Loin te fuiuant les Orca<strong>de</strong>s viendront<br />

Apres ta queue, y feruantes tiendront<br />

Rang après toy ,efiant Princefft telle<br />

Que <strong>de</strong> ton fein à la large mammelle<br />

jfaiCteras mille voilions Artus,<br />

Grands Rois armez <strong>de</strong>fer y <strong>de</strong> vertus :<br />

Du fiangTyran les mains auront trempées,<br />

Et <strong>de</strong>s grands coups <strong>de</strong> leurs gran<strong>de</strong>s efiées,<br />

En combattant pour l'honneur <strong>de</strong> l'Amour,<br />

Ferontfionner les forefis d'alentour.<br />

De telsguerriers courra par tout le Mondi<br />

L'honneur fameux, y <strong>de</strong> leur Table ron<strong>de</strong>,<br />

Mais innocent à la prouince Angloifè,<br />

Et <strong>de</strong> Cerés fera nommé Ceruoife,<br />

Qui fe pourra fi gracieux trouuer<br />

Que tes voifins fen voudront abreuuer.<br />

Bien tofi verras ta terre fiuClueufe<br />

Eftre en Palais fiuperbe y fomptueufe,<br />

Et en citeZ yen ports ffiacieux,<br />

Dont les fommets voifirteront les Cieux.<br />

tAlors (Jerés,d'Amalthe la compagne,<br />

Fera jaunir <strong>de</strong> froment ta campagne,<br />

Et tous tes Champs auront le ventre plein<br />

De mines d'ory d'argent y d'efiain,<br />

Grands Patladins <strong>de</strong> proueffe animez,<br />

Qui aux combats arme^y déforme^<br />

Qriau plus profond<strong>de</strong> tesplus riChes veines<br />

Legrand troupeau <strong>de</strong>s Nymphesfiouterraines<br />

Tour lefiecours <strong>de</strong>s pauures DamoifcUes,<br />

Hardu feront <strong>de</strong>s emprifes fi belles<br />

Iront cherchant, choififfant, affinant,<br />

Louant, cuifant,$r d'vn marteaufennant<br />

Que le vieil temps n'en fiera le vainqueur, Deffur l'enclume à lafournaifie neuue,<br />

Tant vaut l'Amour efj>ris en vn bon ceur.<br />

De là viendront les Preux y lesgenfdar-<br />

Feront d'argent ondoyer vn grandfleuue%<br />

Qui doit fleruir <strong>de</strong> monnaye à chacun :<br />

mes,<br />

Car à chacun l'argentfiera commun.<br />

Delà viendront les eficolles <strong>de</strong>s armes,<br />

D'autre coftélelong <strong>de</strong> tes riuages, -<br />

Combats, affauts, barrières y tournois, Entre lesfleurs,au milieu <strong>de</strong>s herbages,<br />

Et <strong>de</strong> brifer leferfurie harnois.<br />

Entre ces Preux doit régnervn Prophète,<br />

Oufiur les monts aux verdoyons coupeaux]<br />

Verras errer mille y mille troupeaux<br />

Que vif y foin vne femme parfaite Blancs comme laiCl, dont la Lune amoureufe<br />

En art Magiq enfermera <strong>de</strong>dans<br />

Vn fioid tombeau poury finir fes ans.<br />

De leurs toifensfieroit bien <strong>de</strong>fireufict<br />

Carcomme on dit, la Lune eut le cur pris<br />

En ce tombeau l'amefieraviuante, D'vne toifon blanche <strong>de</strong> riche prix.<br />

Et <strong>de</strong>dans l'ame vne voix reformante Ainfiqu'on voit <strong>de</strong>ffur l'arène blon<strong>de</strong><br />

Entre les os, qui dira les Defiins<br />

De la grand mer, vne on<strong>de</strong>fiuiure vne on<strong>de</strong>,<br />

Et les dangers aux nobles Palladins, Tuisfur vne autre vne autre s'éleuer :<br />

Oyant l'Oracle en mainte &r mainte forte Ainfi verras à l'efiable arriuer<br />

D e la <strong>de</strong>ff ouille enfiemble viue y morte. Deuers le fioirou à Midyfius l'ombre,<br />

De tous les Dieux tu feras en honneur: De grands troupeaux vne foullefans nombre<br />

. Mefmes Iunon reffiandra le bon-heur<br />

Deffus tes champs <strong>de</strong> fia mammelle pleine :<br />

L'vn après l'autre, & marchant en auant<br />

D'vn ordre eftois irontfientre-fuiuant,<br />

Vnfieul Bacchusdoit feboufer<strong>de</strong> haine<br />

Contre ton lfie,y comme à tes voifins<br />

Troupeflur troupe empliffant les efiables :<br />

Les vnsfieront d'âge & <strong>de</strong> poil fiemblables,<br />

N'enrichira tes coutaux <strong>de</strong> roifins.<br />

Les vns cornus, & les autres laineus,<br />

Mais quelque iour Cerés la vagabon<strong>de</strong><br />

Ayant tourné les quatreparts du Mon<strong>de</strong>,<br />

Dont les toifens crefies <strong>de</strong> mille nuds<br />

Perdant par art leur première nature<br />

Cherchant fafille au trouers <strong>de</strong>s humains, Se changeront en diuerfie teinture,<br />

Tenant <strong>de</strong>ux pins allume? en fis mains,<br />

Doit arriuer lafiee à ton riuage,<br />

Qjie les grands Roys tourneront en habits<br />

Ornez du don <strong>de</strong> tes riches brebis.<br />

Qui pour du vin te doitfaire vn breuuage<br />

Non corrofif ny violent ny fort,<br />

Trouble-cerueau miniftre<strong>de</strong>lamort,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Bien tofi verra la Tamifiefiuperbe<br />

Maints cygnes blancs , les hofies <strong>de</strong> fon herbe,<br />

Chantants en l'air d'vnfen mélodieux,


R O Y A L. 7I?<br />

TournerfieVborÛs & rejouyr les Cieux : . Adonc Proté,voyant tant Je genfidarmes,<br />

Oifeaux facrez à Thebus pourprédire<br />

Que les neuf Snurs, & tautheur <strong>de</strong> la lyre,<br />

Changeant la Grèce,y feront quelque iour<br />

Qui <strong>de</strong>flroient <strong>de</strong> nature les armes,<br />

Pareils en âge, en force y en vigueur,<br />

De tel propos leur molliffoit le ctur.<br />

Qomme en Parnaffe vn <strong>de</strong>firéfejour,<br />

Pour enuoyer aux nations eftranges<br />

Contente?-vous, enfans, <strong>de</strong> vofire terre,<br />

et fi ardans ne coure? à la guerre:<br />

Des Rois Anglois lesfameufis louanges. Qomme amoureux du fiangne bataillez*<br />

Tuis fie tournant <strong>de</strong>uers le pied mangé Et vos voifins par armes riaffoillez :<br />

D'vn chefine creux, oduifie vn camp logé Par vous nefioient en poignantes efiées<br />

De blonds fourmis, qui <strong>de</strong>dans leur tefniere<br />

Brilloient couuerts <strong>de</strong> paille y <strong>de</strong>fougère.<br />

Change, Neptune, en peuple ( ce dit- il)<br />

Tout ce monceau diligent y flubtil<br />

Nyvos râteaux ny vosfaux détrempées,<br />

Et ne creufiz'Vos fiopins en vaiffeaux,<br />

Et pour le gain ne tourmente? les eaux.<br />

Soient vos effrits amoureux déficience<br />

A trauailler, y à mettre en refirue Du cours du (Jiel} aye? expérience<br />

D'vn pru<strong>de</strong>nt foin le bien qui nous conferue, Des arts humains quifont l'homme courtois:<br />

Pour efire aClifs (Sffeigneux tout ainfi Vos grand's cite? orne? <strong>de</strong> belles Lois,<br />

Qriefl le fourmy au labeur endurcy.<br />

A peine eut dit que le chefne remue<br />

Ne les changeant quand elles font receué's<br />

Pour autres loix nouuellement conceuè's :<br />

Sans aucun ventfa perruque menue, Aime? les bons, chafliez les mefchans,<br />

Et en branlant fies rameaux accorda et bien-heureux viuez parmy vos champs.<br />

Qe que Protee en priant <strong>de</strong>manda. Las ! i'ay grand peur que ce morceau <strong>de</strong> terre<br />

Lors cesfourmis en hommes fe trouuerent: Qui <strong>de</strong> la France eft ioinclà l'Angleterre,<br />

Vnplus grand corpsfur <strong>de</strong>uxpieds efieuerent : Caufie ne fioit <strong>de</strong> malheur auenir :<br />

Aux <strong>de</strong>ux coflez <strong>de</strong>s efiaules leur pend Comm e eftranger ne fe pourra tenir<br />

Comme rameaux <strong>de</strong>s grands bras : y plus De retourner au lieu défia naiffance,<br />

grand Et vous après auecq'forte puijfance<br />

Deuint leur chef, &plusgran<strong>de</strong> leur bouche: pour le r auoir franchirez voftre bord,<br />

Et pour le creux d'vnefauuagefeuche Mettant fans fin vos terres en dificord.<br />

Vont par les champs <strong>de</strong> rang, comme ilsfeu- Nojfenfie? point par armes ny par noife,<br />

toient Si m'en croyez^ la prouince Gauloifie :<br />

Aller l'Eftéquand les champs ils pilloient, Car bien qu'ilfuft <strong>de</strong>ftiné par les (jeux<br />

Lors qu'ils chargeaient fur leur dos porte- Quvn tempsfierie? d'elle viClorieux,<br />

proye Le mefime Ciel pour elle a voulu faire<br />

Les grains <strong>de</strong> bled par vne efiroitte voye. Autre <strong>de</strong>fiin ou vofire tout contraire.<br />

Ces animaux <strong>de</strong> nouueau transformez,<br />

Degrands outils fie virent tous armez'<br />

Le Gauloisfiemble au fiaule niïrdiflant :<br />

^m on k C0UPe &plus il eft naiffant,<br />

L'vn plante aux champs vneforte charrue, Et re-jettonne en branches d'auantage,<br />

L'autre en*fies mains porte vne bifiagu'ê, Prenant vigueur <strong>de</strong> fion propre dommage:<br />

L'vn tient vn van, l'autre tient vn râteau, Pource viue? comme amiables fisurs :<br />

L'autre vnefourche,Qf l'autrevn grand cou- » Taries combats les Sceptres nefontfieurs .<br />

teau: . Quand vous fiere? enfiemble bien vnies,<br />

Mais la plus-part branloit,armes guerrières, L'AmourJa FoyJ.eux belles compagnies:<br />

Haches,poignars,piqucs, lances flrefinieres, Viendront çà bas le cur vous efchaufier,<br />

Arcs voûtezd'If,flèches, traiCls, h carquois, . Puis flans harnois,flans armes $ffionsfier,<br />

Et furie dos leurfinnoit le harnois, Et fans le do?^ d'vn corflelet vous ceindre,<br />

Race <strong>de</strong> gens vaillante y magnanime, Fere?^ vos noms par toute Europe craindre :<br />

Afireau combat,y qui guerrière eftime<br />

L homme eftre heureux & comblé <strong>de</strong> bon-heur<br />

Et l'âge d'or verra <strong>de</strong> toutes pars<br />

Fleurir les Lis entre les Leopars.<br />

^guandpar la vie il açhette l'honneur. Tu neferas, Ifle bien-accomplie,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


7i8 * LE BO<br />

Claire d'honneur y <strong>de</strong> vertu remplie,<br />

Sinon au iour qu'vneRoyne naiftra,<br />

Qui comme vn aftre icy apparaiftra :<br />

Elle aura nom Elisabet,)? belle<br />

Qriautre beauté ne fiera rien près d'elle.<br />

CefteTrinceffe au caur Royaly haut,<br />

Pleine d'vn fiangtout magnanime & Chaud,<br />

Ieune dcface&r vieille <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce,<br />

Par gran<strong>de</strong> ar<strong>de</strong>ur fera la guerre en Fran¬<br />

ce,<br />

Couurant le dos <strong>de</strong> Neptune venteux<br />

De Caraconsydc vaiffeaux ventreux,<br />

Qui <strong>de</strong> leur creux,fur l'arène fiemée<br />

Feront effondre vne moiffon armée<br />

D'hommes Charge? <strong>de</strong> harnois firemiffans,<br />

Bt <strong>de</strong> Cheuaux aux combats henniffans.<br />

Mais rencontrant vne Royne pru<strong>de</strong>nte<br />

Qui <strong>de</strong>s Françoisfiera fiage Régente,<br />

Viued'efijrit y meure <strong>de</strong> confeil,<br />

Doit retirerfoudain fon appareil,<br />

MARCASSVS.<br />

CAG E<br />

Apres auoir fa glaire Accompagnée<br />

Au premier bord d'vne ville gaignée.<br />

Puisfins auoir <strong>de</strong>Mars trop <strong>de</strong>fouci,<br />

Elle eftant Royne,& l'autre Royne auffi,<br />

Efiimeront les Martialesfiâmes<br />

Duire pluftoft aux genfidarmes qu'auxfemï<br />

mes,<br />

Qui <strong>de</strong> nature ont lefixe plus dâux,<br />

Enclin à paix, ennemy <strong>de</strong> courroux.<br />

Tource on verra bien tofifleurir entré<br />

elles<br />

Des amitié? pour iamais éternelles,<br />

Qui lesferont plus craindre que les Rois<br />

Quifur le dos ont toufiours le harnois,<br />

D'autant qu'on voit U paix efire meilleure<br />

Que le difiord qui fans amis <strong>de</strong>meure.<br />

%A tantfi teut le Dieu marin Proté, v<br />

Qui du riuage en la mer efiJouté:<br />

La mer l'enferme, y l'eau qui pirouette,<br />

Fit miUe^toursfur le ChefduTrophete.<br />

Orca<strong>de</strong>s ] Nous en auons parlé. ~


Vn pot d'honneur,l'autre moins honorablef<br />

D'enfaire vngrand, l'autre plus eflreci,<br />

Tlomber celuy & dorer cefluy- cy f<br />

Qui voudroit donc accufier d'injuflice<br />

R O<br />

if Tovt-PVIssant comme auteur <strong>de</strong><br />

malice,<br />

Si d'vne maffe ilfiait vn Empereur,<br />

Et <strong>de</strong> la mefme vn pauure Laboureur f<br />

Il efi matière, & nous fiommes laforme,<br />

Qui afin grénous changey nous transfor¬<br />

me.<br />

Il nefaut point pour ma caufe approuuer<br />

Vn tefimoignageés hifioires trouuer,<br />

Ny rechercher les hifioires antiques<br />

Ny <strong>de</strong>s Romains ny <strong>de</strong>s hommes Attiques :<br />

Toy,P HILEBERT, Duc <strong>de</strong>s Sauoyfiens,<br />

M'en fourniras plus que les anciens :<br />

Donquesà toy ma parolle i'adreffe,<br />

Mettant à part les hifioires <strong>de</strong> Grèce.<br />

Quandparfortune,oupar le vueil<strong>de</strong>sQeux<br />

Lepère tien eut veu <strong>de</strong>uant fesyeux<br />

Tout flori pais réduit fous la puijfance<br />

Defion Nepueu,vnpuiffant Roy <strong>de</strong> France :<br />

Et d'autre-part qu'vn Empereur plus fort<br />

Le maiflrifioit fous ombre <strong>de</strong> fupport,<br />

Et qu'en ta terre en cepoinCl occupée<br />

Ne te reftoit que la capeyl'efiée,<br />

Simplefiigneur, ayant <strong>de</strong> ta maiflon<br />

Perdu le bien contre droiCl & raifion,<br />

Toufiours en doute efhiant la Fortune<br />

Qui ne tefut qu'à regret opportune:<br />

» (Car volontiers lefin impétueux<br />

» Rompt le <strong>de</strong>ffein <strong>de</strong> l'homme vertueux.)<br />

Qui eufi penfié qu'après tant <strong>de</strong> trauerfès,<br />

Que tes beaux faits <strong>de</strong> tesguerres diuerfes<br />

En ton pais , grand Duc, teuffent remis,<br />

Efiantami<strong>de</strong>toustes ennemis,<br />

MARCASSVS.<br />

Y A L. 719<br />

Comme celuy qucMaUors accompagne<br />

Sous la faueur du Monarqued'EJfagnef<br />

Or tu n'as pas commepar vn <strong>de</strong>fiin<br />

Mis feulement ton entreprife afin,<br />

En regaignant tes terres détenues,<br />

Qui fous ta main volontiersfont venues ;<br />

Ou tes ayeux,vnpeu moindres que Rots,<br />

Tarfi long temps auoient donné leurs lois :<br />

Tu as auffi comme par <strong>de</strong>fiinée<br />

La S du Roypour efioufe emmenée,<br />

La M A R g v e R 1 T E en qui toute bonté,<br />

Honneur,vertu , douceur (^f majeflé,<br />

Toute nobleffe fy toute counoifie<br />

Ont dans fion cur leur <strong>de</strong>meure choifie.<br />

Et bien quemille & millegrands Seigneurs^<br />

Riches <strong>de</strong> biens, <strong>de</strong>peuples y d'honneurs,<br />

LrfMARGVERiTE enfemme euffent rcÀ<br />

quifie,<br />

La Defiinée à toy l'auoit promifie<br />

Pour jouirfeul <strong>de</strong> ce bien <strong>de</strong>firé,<br />

Pour qui maint Prince auoit tantflôuffirc.<br />

Or cefie Vierge en vertus confiommée,<br />

D'vn cdur très-haut <strong>de</strong>fidaignoit d'efire aimée}<br />

St comme vn roc qui repouffe lamert<br />

Hors <strong>de</strong> fin cur pouffoit lefeu d'aimer,<br />

Ainfiqu'on void vne belle genice,<br />

A qui le col riefi prefiédu firuice,<br />

Loin <strong>de</strong>s taureaux par les champs fejouant, ]<br />

Aller du pied l'arène fiecoiiant,<br />

Hauffer le front y marcherfins feruoge<br />

Où fin pied libre a guidéfen courage,<br />

Sans point encore auoir tout à l'entour<br />

Du c fienti les aiguillons d'Amour:<br />

Ainfl marchoit y ieune & toute belle<br />

Et toute àfoy la Royale Pucelle,<br />

Comme vne Nymphe errante par les bois,<br />

Qui fuit Diane , (êfporte fon carquois.<br />

Vous Empereurs] Il loiicencefte pièce Philbert Duc <strong>de</strong> Sauoye, qui fut marié à Marguerite fille dc Fran¬<br />

ce. Il le loué principalement pour auoir eu le bon-heur d'emporter, ce rare exemple dc toutes vertus & <strong>de</strong><br />

beauté par <strong>de</strong>ffus tous les Princes <strong>de</strong> la terre, qui foufpiroicnt après vn fi beau fuiet. Vn pot d'honneur] Que<br />

les réueurs qui fe méfient <strong>de</strong> prefeher <strong>de</strong> laPrc<strong>de</strong>ftination,à laquelle ils n'ont iufqucs icy rien entcndu,ny entendrontiamais,<br />

apprennent <strong>de</strong> ces vers que laraifon pour laquelle Dieu a voulu ou veut que cecy aille d'vne<br />

façon,cclà <strong>de</strong> l'autre.eft fa feule volonté qui eft toufiours conforme à fa Iuftice. Roy <strong>de</strong> France] C'eft François I.<br />

nepueu du Duc <strong>de</strong> Sauoye & coufin <strong>de</strong> Philbert Prince dc Piedmont , <strong>de</strong>puis Duc <strong>de</strong> Sauoye du cofté <strong>de</strong> ia<br />

mcreLouyfedcSauoye,qui fut mariée auec Iean Comte d'Angoulcfmc le père <strong>de</strong> François I. Toutfin pays ]<br />

François I. voulant palfer en Italie fut arrefté par le Duc <strong>de</strong> Sauoye fon oncle, à la follicitation dc Charles le<br />

Quint, qui luy promettoit monts & merueilles. Le Roy François I. outré <strong>de</strong> cefte difeourtoifie luy prit pref¬<br />

que tout le Piedmont. Empereur] Châties leQuintqui letrompa fur <strong>de</strong> belles promeffes. f eufent remit]<br />

Henry IL aptcsla bataille <strong>de</strong> Sainct Quentin rendit à Philbert Duc <strong>de</strong> Sauoye tout le pays que François I.<br />

auoit conquis fur fon père, & luy donna en mariage Marguerite dc France. Sous la faueur ] Car U eftoit Lieu-<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


7_o<br />

LE BOCAGE<br />

tenant genetal <strong>de</strong> l'armée du Roy Philippe. Sa f,ur ] Marguerite , four du Roy Henry 1 1. Diane ] tfccfTe<br />

<strong>de</strong>s bois & <strong>de</strong> la chaffe.<br />

^Aucunefiois auecfies Damoifielles,<br />

Comme vnefleur afflife ou milieu d'elles<br />

Guidait l'aiguille, y d'vn art curieux<br />

Ioignoit la foyeà l'or induftrieux,<br />

Deffus la toille ou fiur la ga?e peinte<br />

Defilenfilpreffoitla laine teinte,<br />

Et d'vn telfoin fen ouurage agençoit,<br />

Que d'Arachné le meftier effaçait.<br />

Mais plusfon cur elle addonnoit au liure,<br />

A lafeience ,àce quifait reuiure<br />

L'homme au tombeau, & les doCles mefiiers<br />

De CaUiope exerçoit volontiers,<br />

En attendant que Fortune propice<br />

Euft ramené toy fionfutur Vlyffe :<br />

Seule en fa chambre au logis t'attendait,<br />

Et <strong>de</strong>s amans chafiefie <strong>de</strong>fendoit.<br />

Mais quand tu visfauteler lafumée<br />

De ton pays, elle inaceouflumee<br />

*Dufeu d'aimer,par vn trait tout nouueau<br />

Receut d'Amour tout lepremierflambeau,<br />

ui déglaçafa froidure endormie,<br />

MARCASSVS.<br />

Et<strong>de</strong>farouChe en fift ta bonneamie:<br />

Fléchit fon clur, lequel auoit appris<br />

D'auoir Venus y fies jeux à mefiris.<br />

Et comme on voit vne glace endurcie<br />

Sous vn Printemps feftouler addoucie; *<br />

Ainfi le froid <strong>de</strong>fion cnurfieficoula,<br />

Et en fia place vn Amoury vola :<br />

Voyont celuy auquel ains qu efire née,<br />

Pourfemme efioit par Defiin ordonnée.^<br />

Or viue? donc, heureufiement viuez,<br />

ët <strong>de</strong>uant l'an vn enfant conceue?^<br />

Quifoit à père fy à mèrefiemblable,<br />

D'vn beau pourtrait à tous <strong>de</strong>ux agréable :<br />

Viue? enfiemble & d'vn efiroit lien<br />

Ioigne^tous <strong>de</strong>ux lefang Samyfien<br />

Et <strong>de</strong> Valois en parfaite alliance:<br />

Si qu'à iamaisfioupçon y défiance<br />

Soit loin <strong>de</strong> vous,& en toutesfoifions<br />

La paixfleuriffe entre vos <strong>de</strong>ux Maifions<br />

De ligne en ligne &fur les fils qui d'elle<br />

Naifiront après d'vne race éternelle.<br />

jf^frathne'] C'eftoit vne belle fille Libyenne, fille d'Idmon, qui filoit patfaictement bien & faifoit <strong>de</strong> fi ex¬<br />

cellente toiIc,qu'elle ofa comparer la gloire <strong>de</strong> fes ouurages à celle <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> la Deeffe Minerue. Mais Minerue<br />

après l'auoir furmontee en l'art qu'elle pretendoit fur elle déchira fes ouurages jdc quoy fafchécArachné,fc<br />

pendit. Minerue puis après la transforma en Araignée. Oui<strong>de</strong> en <strong>de</strong>ferit la fable en ces vers.<br />

Ter ouater idmonia frontem pereufitt ^rachnes.<br />

Non tulit infoelix : laaueoaue ammofa ligauit<br />

Guttura : pen<strong>de</strong>ntem Pallai miferata leuauit.<br />

^Atque ita "V>«« aui<strong>de</strong>m, pen<strong>de</strong> tamen, improba , dixit.<br />

Pofiea difee<strong>de</strong>ns fuccit Hecatéidos herbu<br />

Sparfit , çr extemplo trifii medicamine taB* v<br />

Defiuxere cornu : cum «.ueif (y naris ey aures,<br />

Fitaue caput minimum ,' toto auoaue corpore parua efi.<br />

In latere exiles digiti pro crunbus harent,<br />

Cetera "Venter babet : <strong>de</strong> «m tamen tlla remittit x<br />

Stamen ,


R O Y A L. Ht<br />

Ijfii Je CHAKLEM AI G W, y <strong>de</strong> ce Neparle?Joint auffi: car voftre tfoCte vois,<br />

GODEFROY Qui fiait gaigner les clurs <strong>de</strong>s peuples y <strong>de</strong>s<br />

Quipar armes fie fift <strong>de</strong> Palefîine Roy, Rois,<br />

Ny oncle <strong>de</strong> la Royne, ou celuy qui la gloire %^A qui la triple Grâce, y Pithon où abon<strong>de</strong><br />

Remportafer Lutherd'vneJainCle viétoire : L'éloquence,ont verfe le miel<strong>de</strong> leurfacon<strong>de</strong>,<br />

Ou celuy qui ce Règne a purgé <strong>de</strong> mutins, Vousfaifiant vn Nefior, trop diferte,f croit<br />

Aéîeplus grand que ceux <strong>de</strong>s Empereurs La- Que le tort éloquent du droiCl triom fheroit.<br />

tins.<br />

Maisilfautpenficr eftre vn d'entre le vul-<br />

» Toute mauuaifi caufle auec art bien plaidée<br />

» Eft plus que le bon droiClfouuent recom<br />

gaire, mandée.<br />

Et perfonnepriuée ; autrement mon affaire Doncflans vouloirparartla mienne défini'C<br />

Aurait mauuaifi iffuè',Crfians heureux fucces Mon Aduocat vous veutfimplement ac;unr<br />

lefero'is en danger <strong>de</strong>perdre mon procès. *<br />

Pource ne venez point comme vn Dieu <strong>de</strong><br />

Se fiant enfion droiCl ( toutluge véritable<br />

Donnepour l'innocent la fientenee équitable )<br />

la France,<br />

Aduocat neprendroit contre vous ma <strong>de</strong>fence:<br />

Etfi vous ennuye?<strong>de</strong> vous voirfiut monté,<br />

l'en appelle à vous feul} y à vofire bonté.<br />

MARCASSVS.<br />

i'ay procès intenté ] Ronfard reproche icy au Cardinal dc Lorraine la difeourtoifie, dont il auoit vfé ehucs<br />

luy, en ce que luy ayant donné vn aduis <strong>de</strong> quelque pièce vacante pour fe la faire donner, il en recompenfô v i<br />

<strong>de</strong>famaifon. CaUiope] C'eft vne <strong>de</strong>s neufMufes, mère d'Orphée, ainfi appelléeà caufe dc la douceur dt {&<br />

voix& <strong>de</strong>s charmes <strong>de</strong> fon eloquenccjcomme qui diroit,7j'i«(.'Mof9OTfé^Kffa. il meplaifi] Il dit qu'il a pour fou<br />

Aduocat fon plaifir Se fa volonté. Prince ] Eftant <strong>de</strong>feendu <strong>de</strong> la maifon <strong>de</strong> Go<strong>de</strong>froy <strong>de</strong> Buillon , fouche c -><br />

la maifon dcGtiife. VelaPalefiine] DelaTçrre-fainctc. Oncle <strong>de</strong>là Hoyne] Dc Marie Stuart femme dc Frai -<br />

çois 1 1. & du <strong>de</strong>puis Royne d'Éfcoffe : niepec <strong>de</strong> feu Monfieur <strong>de</strong> Guyfe qui fut tu*1 en trahifon au fiege d Or¬<br />

léans, par vn nommé Poltrot. Sur Luther] Il dit cela à caufe que ce grand Cardinal prefehoit auec vne grai e<br />

érudition & éloquence dans Paris , contre ceux <strong>de</strong> la Religion prétendue : & le zèle <strong>de</strong> ceft homme d bi xi<br />

faifoit vne gran<strong>de</strong> brèche àl'opiniaftreré <strong>de</strong> ces mefereans. ^f purge <strong>de</strong> mutins ]P m l'es prédications, fu n fi¬<br />

lant rherefie& la reprimant auec <strong>de</strong>s efforts d'cfprit nompareifs. Triple Oraé] Les Anciens croyants «s<br />

tout ce que les hommes auoient dc rccommandable en eux leur venoitdu Ciel, en cela mille fois plus pieux<br />

que la plus paît dc ceux <strong>de</strong> noftre temps,qui, s'ils ont <strong>de</strong>s biens,n'cn tecognoifTent point rAuthcurjfe figurèrent<br />

qu'ily auoit trois Deïtez <strong>de</strong> qui <strong>de</strong>pendoit la bien feance <strong>de</strong> toutes leurs actions,tant <strong>de</strong> l'efprit que du coi ps.<br />

Ces Deïtez furent nommées par eux Grâces: ils en adorèrent &recogncurent trois feulement, qu'ils creurent<br />

accompagner toufiours les aimables beaurez.VoyezNoédc Comtes. Pithon] C'eft la Deeffe dc l'éloquence<br />

& <strong>de</strong>perfuafion. Nous en auons parlé ailleurs. Nefior] C'eftoit vn Roy <strong>de</strong> Pyle& le plus éloquent qui foc<br />

iamais : par le confeil duquel les Grecs firent plus que parles armes d'Achille. Voyez Homère. Tort éloquent ]<br />

Comme dans les Nues d'Ariftophane, où les <strong>de</strong>ux difcours,à fçauoir, le Iufte Si Plnjufte,<strong>de</strong>batent cnfemble le<br />

prix <strong>de</strong> mieux perfua<strong>de</strong>r.<br />

Or <strong>de</strong> vous accufer il prend la hardieffe,<br />

De riauoir vers Ronsard gardé vofire<br />

promeffe.<br />

» Tout homme qui ne veut fia promeffe tenir,<br />

» Se doitfilon la loy fieuercment punir:<br />

» Puis d'autatplusfie doit tenir la foypromifè,<br />

» Qu'elle vient & d'vn Prince & d'vnpafieur<br />

lEglifie:<br />

*> Ou nepromettrepoint.peu ethoneur efi receu<br />

" Qrandpar legrandfeigneur lepetit ejl <strong>de</strong>ccu.<br />

' lîdit par fis raifons que dés lafienne en¬<br />

fance<br />

(Si cela peut fieruir) eut <strong>de</strong>vons cognoiffance,<br />

Et en mefme Collègey fions mefme Régent :<br />

Il ditqu'en croiffant d'âge ileficreu diligent<br />

A vousfaire feruice, & vous a quant au refie<br />

En tous lieux honoré comme Chofe celefie:<br />

Puis quand les aiguillons d'Apollon y l'er¬<br />

reur<br />

Dontfiéchauffent les curs le miret enfureur,<br />

et que la Mufie Grecque & la Mufie Latine<br />

Luy eurent viuement enflamé la poitrine,<br />

Ilconceut vos honneurs, y en toutefaifion<br />

No cefié <strong>de</strong> Chanter vous y vofire Maifon.<br />

Quand voftre fiere oifiné,par fiuperbe en¬<br />

treprife,<br />

Engarda que <strong>de</strong> Mets la cité nefufi prifie,<br />

Et que Cefar enflé <strong>de</strong> a engeance y d'orgueil,<br />

Vid en lieu d'in trophée vn horrible cercueil<br />

Défies hommes tuez» quiplus ne remportèrent<br />

Ppp<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


7__. LJE B O<br />

L^Aigle'que pour enfeîgne esfoffeTjts plan¬<br />

tèrent:<br />

Il chanta la <strong>de</strong>sfaite,y fi haut il vola,<br />

Quefin vers généreux la viCloire égala:<br />

Et fil eutparla lance vne belle viétoire,<br />

Ce Ronsard n'eutpas moins parfiaplu¬<br />

me <strong>de</strong>gloire.<br />

MARCASSVS.<br />

CAGE<br />

Puis quand par la vertu qûTfh^uTâc^olnl<br />

pogna,<br />

Voflrefrère à Renty la bataille gaigna,<br />

2t que tous les Fiâmes & les peuples d'Sfiaigne<br />

Afin brasfoudroyant quittent la campaigne,<br />

Il célébrafaghire,yparflon vers fut mis<br />

La honte doublement au front <strong>de</strong>s ennemis.<br />

. En mefme collège] Ronfard & luy eftudiercnt enfemble au collège dcNauarre, fous vn mefme Régent qu'on<br />

, nommoit DeVailly. L'erreur] Il entend la fureur qu'Apollon Dieu <strong>de</strong>s Poëtes & <strong>de</strong>s Mufes infpire dans<br />

l'ame <strong>de</strong> fes chantres. La Mufe Grecque] Ores que par la lecture <strong>de</strong>s Poètes Grecs 8c <strong>de</strong>s Poëtes Latins il eut fôrtifié<br />

l'imagination , il eft impoffible <strong>de</strong> bien faire fans auoir leur lecture , quelque grand naturel qu'on ait. A<br />

caufe que labonne Poëfie confifte en partie en l'imitation.Ic ne mets pas au nombre <strong>de</strong> Poëfie ces petites chanfonnettes<br />

<strong>de</strong> plufieurs Poètes <strong>de</strong> noftre temps. Pétrone, vn <strong>de</strong>s plus grands efprits ac <strong>de</strong>s plus admirables Gé¬<br />

nies qui ayent efté, confirme mon opinion : quand il monftre par ces parolles qu'vn homme qui n'eft point fçauant<br />

ne doit rien produire au iour dont il efpere le bien dc l'immortalité. Multos o tuuenes carmen <strong>de</strong>cepit; nam~\t<br />

quifane Tierftim pedibw infiruxit , fenfûmque tenerioremlierborum ambttu mtexmt , putauit fe continua in Heliconem >*<br />

mjfe. Sicforenfibus mimfienjs exercitati , fréquenter ad carmin'u tranauiïïitatem ,tanquam ad portum faciliorem confuge=><br />

runty cre<strong>de</strong>ntes faciUm Poima extruipo£e,fiam controuerfiamfententiolit yibrantibw piÛam. Cterùm neaue generofior<br />

fimtus yamtatem amat.nefue concipere aut e<strong>de</strong>repartum mens poteflnifi ingenti fiumine literamm inundata. Vofire fit<br />

aifne] C'eftoit François <strong>de</strong> Lorraine qui fouftint valcureufement le fiegeàMets. Et que Cefar] Il enter<br />

Charles leQuint,àqui il fit leuerle fiege <strong>de</strong> <strong>de</strong>uant. Mets, âpres auoir receula honte d'vne gran<strong>de</strong> tuerie<br />

dc fes'gens. L'^Cigk ] Ce font les armes <strong>de</strong> l'Empire qVil auoit à fes drapeaux, s'il eut j François <strong>de</strong> Lorraine<br />

qui gaigna la bataille <strong>de</strong> Renty en Picardie.<br />

Puis qudnd les Chiquaneursfe tourmen-<br />

toient d'enuie<br />

Dequoy vous reformie?lesprocès & leur vie,<br />

Sans craindre leurfureurjeurfrau<strong>de</strong> y leur<br />

courrous,<br />

Vous facra la Iuflice & la mift <strong>de</strong>dans vous:<br />

A Rome vous l'enuoye,oùpoint nefut <strong>de</strong>ceu'é,<br />

Car ellefut <strong>de</strong> vous benignement receuë,<br />

Comme en vn cur gentil <strong>de</strong> vertus remparé,<br />

Qui luy eftoit du Cielpour logispréparé.<br />

'Puis quand voftre parent le grand Duc<br />

diuAuftrafie<br />

Eut la fille du Roy pour efioufie choifie,<br />

Et que le Palais veufi <strong>de</strong>procèsy <strong>de</strong> plaids<br />

Vid, en lieu d'Aduocats ,diuerspeuples efhais<br />

Crier Hymen, Hymen,, (ëff lesf milles fia-<br />

crees<br />

Orner <strong>de</strong> fes pofleaux lesfiuperbes entrées : .<br />

Pafieur mena fia Mufe au chafteau <strong>de</strong> Meudon,<br />

Il célébra la Grotte,y vous en fit vn don.<br />

KTout Meudon treffauta fous les vers quifonnerent<br />

Le beau Qoat nuptial, lesforefts l'entonnèrent,<br />

ECho les reChanta, & plus <strong>de</strong> mille fois<br />

Voftre nom fut appris aux antres & aux bols:<br />

Tant vaut legentilfindjyne Mufefacrée,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

( Qui<br />

Quand par vn bon Deftin aux Princa elle<br />

agrée.<br />

Lors qu'ilfallut Changer s^f tourner le<br />

difeord,<br />

Difiord hydre tefiu, en vn paifible accord,<br />

Vousfuftes enuoyé comme vn fiage Mercure<br />

A Chafleau-Cambrefls pour en prendre U<br />

cure,<br />

Et vous faire apparoiftre au milieu du Fla¬<br />

mant,<br />

De l'Anglois,<strong>de</strong> libère,vn diuin truchemant:<br />

Ilcompofia voftre Hynne,($f comme vne pu¬<br />

celle<br />

va parmy lespré? en la faifion nouuelle<br />

Pour chargerfion paflnier ô"flongiron <strong>de</strong>fleurs<br />

Qui bigarrent les champs <strong>de</strong> diuerfis couleurs :<br />

Elle ne laifféfleur ny petite nygran<strong>de</strong><br />

Sans enfaire vn bouquet,puis va trouuerfa<br />

ban<strong>de</strong><br />

Qui l'attendfur la riue,^ verflantflon giron<br />

Monftre toutes lesfleurs <strong>de</strong>siardins d'enuiron:<br />

Ainfin il ne laiffa ny gran<strong>de</strong> ny petite<br />

Vertu quifiuft en vous, quelle nefuft <strong>de</strong>feriteù<br />

Jl en ourdit vn Hynne&fiortant défis maint<br />

Vous enfift vnprefent^fin que les Germains,<br />

L'Efiagnoly l'Anglois, y toutel'affemble:<br />

( Qui<strong>de</strong>diuifions errait toute troubléeJ


oyal: 71|<br />

Apprinffent vos vertus, y qu'il eufi ce bon- : Il neferait icy par ma bouchefa plainte.<br />

heur Ha le caurfl haut qu'il aime mieux mourir<br />

D'eflreauxpeuples lointains chantre <strong>de</strong> voflre Sansflupport &fians biens que <strong>de</strong> les acauerir<br />

honneur. m Par importunité corne ceux qui vous preffent*<br />

Quand les François mutins, ainspeftes <strong>de</strong> la Et iamais en repos vos aureilles ne laiffent.<br />

France,<br />

Armèrent contre vous l'erreury l'ignorance:<br />

Quand le peuple incertain errant <strong>de</strong>çà- <strong>de</strong>là<br />

Tenoit l'vn cefiefoy, & l'autre cefte-là :<br />

Et que mille plaçons diffamoient voflre race,<br />

il appofia fia Mufie à leur félonne audace,<br />

Et toutesfois,Seigneur, après que ce Ronh<br />

s a r D<br />

A <strong>de</strong>fiendu pour vousfion labeuréf fion art<br />

Avous redre immortel,pour toute recompence<br />

Vn autre a pris le finit <strong>de</strong>fa vaine ejberance<br />

Vous netignorant poinf.carparvofire moyen<br />

Les défiant tout feul, (fff hardi tant ofia , (L'ayant mis en oubly)vn autre aprisfion bie:<br />

Que fla poiClrine nue à leurs coups oppofla, Il vous en aduertit y vous enfit requefîe:<br />

Bien peu fefondant <strong>de</strong> leur rage animée,<br />

Pourueu qu'ilfuftfauteur <strong>de</strong> vofire renom-<br />

mée,<br />

Il tendit les filets, vn autre prit la quefie.<br />

Mais fiortune y faueur, qui ont laplus<br />

grand' part<br />

,.<br />

*>U '<br />

(f^Ùu &'<br />

'<br />

Vn chacun fe taifiant : car on neflçauoit lors Du Mo<strong>de</strong> & <strong>de</strong> la four,n'y eurentpas efrard:<br />

Qui <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux camps aurait les <strong>de</strong>ftins les plus » Ainfi les gros taureaux vont labourant la<br />

fions. plaine,<br />

Il réueilla B a i F pour repouffer l'iniure » Ainfilesgras moûtos au dosportent la laine,<br />

Qu?on vous faifoit à tort,parfit doCîe efcritu^ » Ainfila moufihe à miel en fin petit eftuy<br />

re :<br />

D Es- AVTELS y B ELLEAV,(^r mille autres<br />

» Trauaille enfie tuantpour leprofit d'autruy,<br />

Hà ! que vonsfufies fols,pauurespères, <strong>de</strong><br />

efirits faire<br />

Furentparfon confeil <strong>de</strong> vos vertus effris : Apprendre à vos enflons le mefiier literairc:<br />

lln'eficriuit iamais qu'iln'euftla bouchepleine<br />

Des illuftres vertus <strong>de</strong> Charles <strong>de</strong><br />

Mieux vaudroit leur apprendre vn publique<br />

meftier,<br />

Lorraine,<br />

Que mille $r millefois, en mille & mille lieux<br />

Vigneron,laboureur, maçon ou charpentier,<br />

Que celuy d'Apollon,ou celuy qui amufe<br />

Efifarfies ilfiema comme efioiles aux Cieux. Lesplusgentils efirits <strong>de</strong>s bayes <strong>de</strong> la Mufie,<br />

Quand ilauroitfierui leplus cruel barbare, Titres ambitieux, quifans eftre auance?<br />

Encoreflonfiruice &Jà plume affe?rare Lesfait eftimer fois, furieux, infienfiz-<br />

ëfichaufieroit vn Sçythe,& bénin le vaudroit Sainct Gelais^/ efioitl ornement<br />

Fauorifir fiur tous y luygar<strong>de</strong>rfin droit. <strong>de</strong> noftre âge,<br />

Adiouftezd'autrepart qu'ilne vous impor- Quipremier <strong>de</strong>s Fraçois nous enfieigna l'vfage<br />

tune, De fçauoir chatouiller les aureilles dc - Rois<br />

Et foit bien oufoit malfil fouffrefo fortune, Parfia lyre accordâte aux douceurs <strong>de</strong> la vois,<br />

Se confiant en vous fans talonner vos pas, Qui au Ciel égalaitfia diuine harmonie,<br />

Sans vousfiuiureau chafleou,à la chambre,ou Vid(mal-heureux mefiier!) vne tourbe infinie<br />

repas, De poltrons auance?, y peu luy profitoit<br />

Comme ce vieilPrélatJas ! qui nefie contente<br />

De voir en fit maifon cent millefrancs <strong>de</strong> rente.<br />

Son luth,qui le premier <strong>de</strong>s mieux appris efioit.<br />

DvBellay^j auoit çrimpé <strong>de</strong>ffus<br />

Mifirable Prélat ! ny fin chef tout grifin, Parnafi,<br />

Ny le repos aimable en la vieillefaijon,<br />

Ne l'ont peu retirer que flerfl ilnefie ren<strong>de</strong>,<br />

Qui auoit effiuiflé toute l'eau <strong>de</strong> Pegafe,<br />

Et <strong>de</strong>dans mefmegrotte auecques moy dance,<br />

Et au vouloir d'autruy fla liberté ne ven<strong>de</strong>. Neflut,flecle <strong>de</strong> fer ! d'vn feul bien auance.<br />

Celuy pour qui ieplai<strong>de</strong> efid'autre naturel,<br />

'Bien peu fe fiouciant <strong>de</strong> ce bien temporel<br />

Quif enfuit corne vent;&n efioit la cotrointe,<br />

O cruauté du fiel, o maligne contrée,<br />

Où iamais la vertu qu'en fard nef eft mon-<br />

firée !<br />

Ppp ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


724 L E B O<br />

Puis que lesfols, lesfots , les ieunes courtifans<br />

Sontpouffez en crédit <strong>de</strong>uant les mieux difansl<br />

Ilfiaut donner <strong>de</strong>s biens à ceux qui les méri¬<br />

tent,<br />

Bien qu'ilsfloient loin du Prince : ainfiles biens<br />

profitent<br />

Quand ils font peu cherche?^ : <strong>de</strong> là vient le<br />

bon-heur,<br />

Etparlà fi cognoifi le vouloir du Seigneur.<br />

Iepenfio'is, oPrelat, qui n'as point <strong>de</strong><br />

femblable,<br />

De qui l'efjrit eflvifardant y admirable,<br />

Que vous fieriez fauteur dé ce troupeau diuin,<br />

Mais Phebus en cela mefut mauuais <strong>de</strong>uin, '<br />

Puis qu'en vofire prefence y <strong>de</strong>uant vofire<br />

veue<br />

Cefte innocente troupe eft par vous <strong>de</strong>fiour-<br />

ueu'ë<br />

CAGE<br />

De faneurs & <strong>de</strong> biens,tautre orne <strong>de</strong>s tu-<br />

mains,<br />

Que vouspouue?^ donner flans appauurir voy<br />

mains.<br />

Ainfi dit [alliope,& Phebus vous fit taire<br />

De peur d efire vainqueur : puis confiultanv<br />

l'affaire<br />

tAuecle bon Nefior Cardinal <strong>de</strong>Toumon,<br />

Et le doCle HosPlTAL immortel <strong>de</strong> re¬<br />

nom,<br />

isipres auoir tous trois la matière épluchée,<br />

Et d'vne y d'autre part la raifion reCher-<br />

chée,<br />

Vous fuftes condamné à l'amen<strong>de</strong> vers moy,<br />

A payer mes <strong>de</strong>fiens, mon Prélat, y ie croy<br />

Que vous acquitere?bien tofi <strong>de</strong> voflre <strong>de</strong>tte ,<br />

'Tour n'encourir l'aigreur d'vn medifânt Poè¬<br />

te.<br />

- MARCASSVS.<br />

Vous facra la Itifiice ] Ronfard luy enuoya l'Hymne qu'il a fait <strong>de</strong> la luftice. Duc d'^ufîrafie ] C'eft Charles<br />

Duc <strong>de</strong> Lorraine. Du^oy J Henry 1 1. Lafille] Clau<strong>de</strong> fille <strong>de</strong> Henry 1 1. Hymen] C'eftoit le Dieu que les<br />

anciens croyoient prefi<strong>de</strong>r aux mariages , & qu'ils inuoquûient à leurs nopces, Pafieur mena fa Mufe ] Ronfard<br />

enfa faueur feit vne Eclogue qui fe lit <strong>de</strong>dans fes uures, qu'il appelle la Grotte <strong>de</strong>Meudon. J/f» chafieau*<br />

Cambrefis]Le Roy Philippe auoit efpoufé Marie Royne d'Angleterre.Or pour faire la paix entre le Roy Philippe<br />

& Henry IL le Cardinal <strong>de</strong> Lorraine fut au Chafteau <strong>de</strong> Cambray,qui eft à l'Euefquc<strong>de</strong>Cambray.- Gironi<br />

Giron fc prend icy pour tablier. Vn Hymne ] Il eft dans fes L'erreur ] Quand l'hefefic commença i<br />

pulluler <strong>de</strong> tous coftez. lloppofa ] Ronfard efcriuit contre ceux qui s'attaquèrent à ce Cardinal.à caufe qu'il cri<br />

vouloit à ces mauuais Religionnaires. iàif] Excellent Poète <strong>de</strong> fon temps. Des-^utels] Gentilhomme<br />

Bourguignon,& Poète excellent dc fon temps. Belleau] Excellent Po'étc du mefme temps. Cornme tè \iel Pfeï<br />

lat] C'eftoit vt Prélat fort aiié,que l'auarice rendoit efclaue auprès <strong>de</strong>s Grands. Il n'eft pas befoin dé le nomrncrj<br />

pour ne diffamer point fa mémoire. Beaucoup <strong>de</strong> noftre temps auec tous leurs biens font plus miferables & plus<br />

fordi<strong>de</strong>s qu'il n'eftoit. Printla tpuefie] H luy reproche d'auoir donné, comme il fit, vn bénéfice vacant à vn <strong>de</strong>s)<br />

fiens,apres en auoir eu l'aduertiffement <strong>de</strong> Ronfard,& apresluy auoir promis, ^/tinfiles gros taureaux ] Ces vers!<br />

font imitez d'vn Epigramme qu'on attribue à Virgile.<br />

Sic ~Vos non Ttobù fertis aratra boues.<br />

Sic ~)ros non "vob'vs Sellera fertis oues.<br />

sic"))osnonl>obifnidificatisaim.<br />

Sic "Vos non~\obis melttficatis apes.<br />

SamB Gelais] C'eftpitMelin <strong>de</strong> S. Gelais excellent Poète du temps <strong>de</strong> Ronfard. DuBellay] On voit la rareté<br />

dç fon efprit en fa Poëfie encore auiourd'huy. Parnajfe ] Mont facré aux Mufes dans la Beotie. L'ean <strong>de</strong> Pegafi]<br />

L'eau <strong>de</strong> la fon raine <strong>de</strong> Hippocfene.que le cheual Pegafe, félon l'opinion <strong>de</strong>s Poëtes, d'vn coup <strong>de</strong> pied fit<br />

fourdre. Troupeau diuin ] C'eft à dire , <strong>de</strong>s Poètes qui font en la protection d'Apollon & <strong>de</strong>s Mufes. Cardinal<br />

<strong>de</strong> Tournon ] C'eftoit vn <strong>de</strong>s plus grands perfonnages <strong>de</strong> fon temps , & <strong>de</strong> ceux qui prefi<strong>de</strong>rent au Colloque d*<br />

Poiffy. Hofiual] Chancelier <strong>de</strong> France, que les gens <strong>de</strong> mérite euffent <strong>de</strong>firé ne mourir iamais, pour le grand<br />

fçauoir.la pru<strong>de</strong>nce aux affaires du mon<strong>de</strong>, labonté,la counoifie qui eftoient en luy.<br />

A TRES-VERTVEVX<br />

seignevr François <strong>de</strong><br />

Montmorency,Marefchal<br />

<strong>de</strong> France.<br />

E petit Aigle après auoir efié<br />

Sans plume au nid tout le long <strong>de</strong>l'E-<br />

Incontinent que la faim y la mère<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Le vont chaffant, la na'iue colère<br />

Lefiait fiortir hors <strong>de</strong> l'aire, y s'enfuit<br />

Ou le fang chaud, y le cur le conduit,<br />

Faire laguerre aux cygnes <strong>de</strong> Méandre,<br />

Ou aux canars lefquels n'ofient attendre<br />

La ieune ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> ceguerrier nouueau,<br />

Ains froids <strong>de</strong> peur fie muffent <strong>de</strong>ffous l'eau.<br />

Le beau poulainyffu <strong>de</strong> bonne race,<br />

Brufique y gaillard , laiffant <strong>de</strong>ffus la face<br />

Etfur le col pendrefes longs cheueux,<br />

T*"-".


En <strong>de</strong>jhouant fies jarrets bien nerueutf,<br />

Court <strong>de</strong> luy-mefine, y brufque enfla furie<br />

Fait mille bonds le' long d'vne prairie,<br />

Se façonnant pour <strong>de</strong>uenir guerrier,<br />

Et d'vn grand ceurfieflancer le premier<br />

Sur l'ennemy , portant entre les armes<br />

Labarbe auxflancs y au dos l'homme d'ar-*<br />

mes,<br />

Rendant flon maiflre y foy- mefmes appris,<br />

Pour du Laurier enfiemble auoir le prix:<br />

Car le 'Cheual qui la viCloire apprefte<br />

R O Y A L.<br />

MARCASSVS.<br />

72;<br />

A fion feigneur, veut part à la conquefie.<br />

Ainfijnon Duc, d'vnfioge pèreyffu,<br />

De pareil germe aue? efié conçeu :<br />

Vous aue? pris <strong>de</strong> luy la preuoyance,<br />

Le iugement, le confieil, la pru<strong>de</strong>nce,<br />

Le meur aduis , la figeffe fy l'honneur,<br />

Et qui plus efi, la trace & le bon-heur :<br />

Ayant <strong>de</strong> luy la matière affe? ample<br />

Tour vous former au paternel exemple,<br />

Patron naïf, qui <strong>de</strong> luy-mefinefait<br />

Tourfis enflons vn exemple parfait.<br />

Le petit ^Cigle ] Il loue par <strong>de</strong>s excellentes comparaifons François <strong>de</strong> Montmorency Marcfchal <strong>de</strong> France, &<br />

pour lors Gouucrncur dc Pâris,& fils aifné d'Anne dc Montmorcncy,& frerc <strong>de</strong> feu monfieur le Conneftable.<br />

Nâiue] Pour, naturelle. Méandre] C'eft vn célèbre fleuue d'Afie, duquel le cours eft rendu fi vagabond<br />

par la multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s fleuucsquis'y <strong>de</strong>fchargenr, que l'on a creu qu'il s'en retourne à fafource. Il eft fort abon¬<br />

dant en Cygnes. Mujfent] Vieux mot pour, cachent, il vient du mot Latin mufare, quifignifie fe cacher, ne<br />

dire mot ou marmoter entre les <strong>de</strong>nts j ou exprime quelque autre action que la peur ou la honte nous faict<br />

faire quand nous cherchons d'eftre à couuert. ^^ Jtf &. t>ti'ff± -t&T


7-6 LE BOCAG E<br />

fut <strong>de</strong>uen^rand.ils'enretournaàfonpaïs pour prendre en main lesrcfnes<strong>de</strong>îon Empire quefon oncle tc^<br />

noi TvXsl voyànt<strong>de</strong>fircuxd'honneur &P<strong>de</strong> gloire luy confeilla, pluftoft que <strong>de</strong> femcfler <strong>de</strong>s affaires <strong>de</strong> fon<br />

Royaume <strong>de</strong> l'en aller en Colchos conquérir la Toifon dorée , croyant par ce moyen fe <strong>de</strong>ffaire <strong>de</strong> luy en vne<br />

fidangereufe entreprife. Iafon donc fit viftement fréter vn vaifreauquonnommaArgo.dunom<strong>de</strong>cclay qui<br />

l'auokbafty, pour s^en aller à cefte expédition auec vne gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> la Noblefle <strong>de</strong> Grèce, qui brufloit<br />

d'impatience <strong>de</strong> l'y accom pagner. Il fe met donques en mer, & dans quelque temps arnuc a Colchos : là la fille<br />

duRoy en eftant <strong>de</strong>l<br />

le moyen <strong>de</strong> mettre<br />

d'endormir le Dragon qui gard^xv..».^^.. , * . - ,.<br />

tourna auec Mc<strong>de</strong>e en fon païs. Cueillers ] Il appelle ainfi les rames par tranflation. Soliueaux] \\ nomme<br />

ainfilesnauiresparvnemcfmefigurc. Cesdcux] Iafon & Achille. Dmxmefiiers] Des lettres & <strong>de</strong>s armes,<br />

^/Aww] Première ville <strong>de</strong>là Grèce, où les arts,lcs armes & les lettres ont autant flcury quen ville du Mon<strong>de</strong>.<br />

le m'efbahis <strong>de</strong>s paroles flubtiles<br />

Du grand Platon, qui veut régir les villes<br />

Par vnpapier & non par aClion :<br />

Cefi vne belleydoCle inuention,<br />

Qui toutesfois nefiauroitflatisjaire:<br />

Elle eft oifiuefilfaut venir aufaire :<br />

Ainfi que vous qui fiçaue? contenter<br />

Tar l'action, & nonpar l'inuenter,<br />

Tenant Paru <strong>de</strong>ffous vos loix pru<strong>de</strong>ntes<br />

Pleine d'humeurs y d'ornes différentes,<br />

D'hommes diuersd'vn efifier, l'autre efidoux,<br />

L'vn efi bénin, l'autreplein <strong>de</strong> courroux,<br />

L'vn qui veut tout, l'autre rien ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,<br />

Etfi à tous lafeule Loy comman<strong>de</strong>.<br />

Commevn Pilote à fion tillac affis,<br />

Craignant l'efcueil , d'vnfinsfroidy rajfis \<br />

Gui<strong>de</strong>fa nefparmy les vagues perfies,<br />

Bien quellefoit <strong>de</strong> cent pièces diuerfes,<br />

MARCASSVS.<br />

De voiles, mafi, <strong>de</strong> cordages diuers : *<br />

L'vn va tout droit , l'autre va <strong>de</strong> trauers,<br />

St toutesfois l'aduis d'vn hommefage<br />

Toutfeulpar art conduit tout cemefnage:<br />

Tant J>ar-fur tous on doit l'homme efiimer<br />

Qui^efi pru<strong>de</strong>nt enterre yfiur la mer,<br />

Dont le fouci bien modéré tempère .<br />

Sous luy le peuple à la guifie d'vn père,<br />

Non d'vn tyran <strong>de</strong> fureur allumé,<br />

Craint d'vn chacun y <strong>de</strong> perfonne aimé:<br />

» Car en tous lieux la douce counoifie<br />

M Du peuple accort gaigne lafiantaifie,<br />

» L'ame, le chur, le courageJf la main,<br />

» La cruauté engendre le<strong>de</strong>fdain,<br />

» Et le<strong>de</strong>fdain la haine qui bouillonne<br />

» D'vnefureurfantafiiquey félonne.<br />

» Pource vn tyran ne vit iamais bien feur<br />

»> Le vray bouclier d'vn Prince eft la douceur]<br />

Par lin papier ] Par les préceptes qu'il donne aux liures dc fa Republique, ^fu faire ] C'eft vne façon <strong>de</strong><br />

parler fort commune aux AutheursGrecs.<strong>de</strong> mettre les infinitifs pour <strong>de</strong>s noms, comme #» pour fc}, viure<br />

pour vie, boire pour boiffon, & ainfi du refte. Par (ihuenter j Pour par l'inuention, par la mefme façon <strong>de</strong>|<br />

parler. '<br />

A MONSIEVR<br />

DE F O I X.<br />

On bon confeil, ta pru<strong>de</strong>nce y ta vie<br />

Seront Chantez du doCle Outhenouie,<br />

A qui la Mufe a mis <strong>de</strong>dans la main<br />

L'outil pourfaire vnvenGrec & Romain.<br />

Jl eft bien vray que fieultu <strong>de</strong>urois dire<br />

Ta vertu propre,y toy- mefme t'eferire:<br />

Caria Nature excellente t'afait<br />

Enee mefiier arti?an tres-parfait :<br />

Mais le labeur <strong>de</strong> ta Charge publique<br />

Où ton efiiritfeigneufement s'applique,<br />

Nepeut fettffrir que tupenfes à toy,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Du tout penfif aux honneurs <strong>de</strong> ton Roy.<br />

Puisque ta peine autrefeucy <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,<br />

en lieu <strong>de</strong> toy mon <strong>de</strong>uoir me comman<strong>de</strong><br />

De te louer, y d'vn mal-plaifiant fon<br />

Chanter ta gloire enfi baffe Chanfin.<br />

Hà que les Glixfont heureux quifommeillent<br />

Six mois en l'an y point nefie réueillentl<br />

Helas ! De F o I x, ie voudrois volontiers<br />

lAuoir dormi trois bons ans tous entiers:<br />

le n'euffe veu, o Megere enragée !<br />

^Par fis enflons la Francefiaccagée :<br />

le n'euffe veu le tort bien <strong>de</strong>batu<br />

Se <strong>de</strong>fguifer du mafique <strong>de</strong> vertu :<br />

le n'euffe veu violer l'innocence,


RO<br />

Et toute chofe aller par impu<strong>de</strong>nce :<br />

leneuffeveu les hommes tranfforte?<br />

De paffion faillir <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux cofitZj,<br />

Sons plus auoir la raifion pour leurgui<strong>de</strong>,<br />

Comme vn cheual qui gallopefions bri<strong>de</strong>.<br />

le n'euffe veu nos peuples eftonne?,<br />

De crur ,<strong>de</strong>fiens, d'effirit abandonne?,<br />

Tons efberdus comme atteints<strong>de</strong>lorage,<br />

Trembler <strong>de</strong> peurflansforce ny courage.<br />

le n'euffe veu les Minifires fouffiez<br />

D'vn nouueau vent ,y foire,tous enfle?,<br />

Del'Euangile vne chiquanerie,<br />

Pouffant le peuple en ardantefurie,<br />

*Tlus mitoiiins auiourd'huy que ne font<br />

MARCASjSVS.<br />

Y A L; 71-r<br />

Nos mendionsfenefire? par le front.<br />

Je n'euffe veu nos terres défilées<br />

De laboureurs y ny nos citez volées ,<br />

Nos bourgs <strong>de</strong>ferts, las ! y fi n'euffe veu<br />

Ny rauager, nyflamboyer lefeu<br />

Sur lefommet <strong>de</strong>s maifions embrafees,<br />

Ny nos Autels profane? <strong>de</strong> rifiées,<br />

Où nos oyeux en la bonnefiaifon<br />

Souloient à Dieufaire leur oraifin.<br />

Mais fiommeiUant fous la terre poudreu-<br />

Teuffe dormy d'vne pofia<strong>de</strong> heureufe,<br />

Et en mapart ie n'euffe pointfenti<br />

Le mal venu d'vnfîecle peruerti.<br />

Ton bonconfeil] C'efticy vn petit Panégyrique d'vn Confciller du Parlement dc Paris <strong>de</strong>là maifon <strong>de</strong>FoixJ<br />

qui fut du <strong>de</strong>puis Ambaffà<strong>de</strong>ur pour fa Majcfté en Angleterre, où il futaffezmal-ttaictéà caufe <strong>de</strong> la Religion»<br />

outhenouie ] Grand Poëte Latin & Grec, qui floriffoit du temps dc Ronfard. Charge publique ] Il eftoit pour<br />

lors Confeillcr d'Eftat. dix] Ce font <strong>de</strong>s petits animaux cendrez, fcmblables prefqucs aux fourix, qu'on<br />

croit dormir fix mois <strong>de</strong> l'année. Minifires ] C'eftoit du commencement que la guerre commença en France,<br />

à caufe <strong>de</strong> la Religion, que les Minifires faifans les caffars & les hypocrites prefehoient la fèdition & la difeor<strong>de</strong>.<br />

Hàl quantesfois ay-ie <strong>de</strong>firéd'efire<br />

Dedans vn bots vn gros Chefne Champeflre,<br />

Ou vn rocher pendu <strong>de</strong>ffur la mer,<br />

Pournouyr point ce vieilfiecle nommer.<br />

Siècle <strong>de</strong>fer qui la vertu confomme:<br />

Le haïffant il me fafiChoit d'efire hommet<br />

Et maudiffoy ma raiflon quifaifoit<br />

Que le malheurfe vif me défilaifrit.<br />

Or le malheur d'vn fifafiheux eflclandre<br />

S'eflen tons lieuxfi loin laifié refiandre,<br />

Qm toy qui fus en Ksimbaffa<strong>de</strong> abfient,<br />

As enduré autant comme prefent,<br />

Ayantfeuffert <strong>de</strong>dans cefie lfie Angloijè<br />

Beaucoup <strong>de</strong> malpour la guerre Frangoiflè,<br />

Rigueurs,prifons : auffiefi-ce, De F o I X,<br />

"Bien la raifion qu'vn parent <strong>de</strong> nos Rois,<br />

Comme tu es, coure mefmefortune,<br />

Et qu'à la leur la tienne foit commune:<br />

» Le plus fouuent par vn mefme mefichef<br />

» Les membres ont la peine qu'a le chef<br />

le finis marri qu'vn fi cruel naufrage<br />

Vienne s'efijandreau milieu <strong>de</strong> nofire âge,<br />

Lors qu'on voyait <strong>de</strong> maint hommefçauant<br />

"MARCASSVS.<br />

Et le labeur ^ le nom en auant, . ,<br />

Et la ieuneffie affez <strong>de</strong>xtrement née<br />

Efire du tout aux lettres addonnée :<br />

» 'Bien que toufiours les Monarques feep-<br />

n Soientfoupçonneux <strong>de</strong>speuples trop lettre*^<br />

On dit bien vray que lors qu'vn populaire<br />

Eft tropflçauant, que promptil délibère<br />

Vnfait hautain , pour du colfecouer<br />

Le joug Çeruil qui trop le vient nouer,<br />

Et pour le rompre il fie ban<strong>de</strong> (S/inuente<br />

Mille moyens d'acheuerfon attente.<br />

Ce font ceux-là qu'ilfaut craindre, & non<br />

ceux<br />

jti ont l'effirit groffer y pareffeux,<br />

Maffe<strong>de</strong> plomb au fiel non efieuée,<br />

Et vrais chartiers à porter la couruée :<br />

Toy bien ru?e aux affaires,fiais bien<br />

Lifiant ces vers fîiedi mol ou bien.<br />

Or il efi temps que ce propos ie change<br />

Tour re-vifier au blanc <strong>de</strong> ta louange,<br />

Dont ie m'eftois en tirantfieparé,<br />

Plein <strong>de</strong> courroux qui m auoit égare.<br />

»


;7z8 LE BOCAGE-ROYAL<br />

enfonEftat. llfikm<strong>de</strong>) Ceft a*dire, il fc roidit. La Loy qui rend] Il entend lailuftice que les Iurifconfuhcl'<br />

nomment diftributiucàncaufe quelle rend le droid à vn chacun,& quelquefois félon 1 ordre géométrique, du-j<br />

quel parle Ariftotc en fes Ethiques»<br />

Toy le premieryffu <strong>de</strong> haute race,<br />

Abandonnant du vulgaire la trace,<br />

Asembrafié, remplyd'authorité,<br />

La Loy qui rend à chacun équité,<br />

FaiCl Sénateur <strong>de</strong> cefie (Jour fiupréme,<br />

Qui enfiçauoirn'a pareil qu'elle mefime,<br />

Où tuluifiois en vertu tout ainfi<br />

Quvn beau Soleil <strong>de</strong> rayons eficlarci,<br />

Quand balançant d'vne main équitable<br />

Le droit douteux, iuge non corrompable,<br />

Faifo'is iuflice, y fans efigard d'aucun<br />

Rendois la loy roturière à chacun.<br />

Puis te hauffant par mérites honnefies,<br />

De Confiiller fins Maifire <strong>de</strong>s Requefies,<br />

Puis enuoyé en Ambaffa<strong>de</strong>,àfin<br />

Que ton efirit prompt i$rgaillardy fin<br />

Ne fi roiiillaftfions manier affaires<br />

Qui fiant au peuple & aux Rois neceffaires.<br />

L'effrit oififfie roiiille tout ainfi<br />

MARCASSVS.<br />

Quefiait le corps qui n'a point <strong>de</strong>feuci.<br />

Quandvne terre efi <strong>de</strong> nature bonne<br />

SUe produit le froment qu'on luy donne,<br />

Pleine d'vfiure : auffi tu as produit<br />

iA double grain fertilement lefruit,<br />

Dont tu auois enfemencé ton âge ^<br />

Par les leçons d'Ariftote lefiage,<br />

Et <strong>de</strong> Platon , qui te feruent <strong>de</strong> fort<br />

Contre le heurt du Defiin y du Sort.<br />

Car en puifiant <strong>de</strong> leur claire fontaine<br />

Tant <strong>de</strong> fçauoir, tu en as l'ame pleine,<br />

Quifie <strong>de</strong>fior<strong>de</strong>, & monftrepar effeCl<br />

Quelefçauoir rend vn hommeparfaiét<br />

» ConioinCtau bien. Toute vertu commune<br />

» N'eft rien que ventfans la bonnefortune:<br />

» Et lafortune heureufi nepeut rien<br />

»Si la vertu ne luyfiert <strong>de</strong>feuftien :<br />

Biens que le Ciel en peu d'hommes affemble,<br />

Et que toutfeul tu poffe<strong>de</strong>s enfiemble.<br />

Tu luifoU] 11 dit cela à caufe qu'il n'eftoit plus Confeillct du Parlement , mais d'Eftat. Corrompallt ] Pour^<br />

corruptible. Roturière ] Roturière fe prend icy pour commune.<br />

FIN DV PREMIER. BOCAGE ROYAL.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


SECONDE PARTIE<br />

DV BOCAGE ROYAL.<br />

A TRES-ILLVSTRE ET TRES-VERT VEVSE<br />

PRINCESSE, LA ROYNE CATHERINE<br />

<strong>de</strong> Medicis, merc <strong>de</strong> trois Roys.<br />

O Y N E , qui <strong>de</strong> vertus pajfis<br />

Artemifie,<br />

$ Et Tor<strong>de</strong> y Lucrèce, à qui la<br />

Po'éfie<br />

Et l'outil immortel <strong>de</strong>s bons Hifloriens<br />

Ontfait rouir l'honneur <strong>de</strong>s fiecles anciens,<br />

Etfemmefurpaffer les hommes <strong>de</strong> leur âge<br />

En puiffance,en cofieil,enpru<strong>de</strong>nce,en courage,<br />

Manfirant à leursfiuiets <strong>de</strong>parolle y défait<br />

La vertu <strong>de</strong> leurfixe inuincible & parfait.<br />

Si à plus hautdifiours ton effirit ne s'en¬<br />

vole,<br />

Prefie-moy ton aureille(^f entens maparole,<br />

Pour me plaindre <strong>de</strong> toy & du bien mal donné<br />

Quifut ou temps pafié <strong>de</strong>s pères ordonné,<br />

Non pourrecompenfier les enflons ny lesfem¬<br />

mes,<br />

Mais les hommesfanons minifires <strong>de</strong> nos<br />

âmes.<br />

L'autre iour que i'efiois,comme toufiours ie<br />

finis,<br />

Solitaire fy pcnfif( carforcer ie ne puis<br />

Mon Saturne ennemy)fi loin ie me promeine<br />

Quefeulie m'efigaray <strong>de</strong>ffur les bords <strong>de</strong> Seine,<br />

MARCASSVS.<br />

7ij><br />

Vn peu <strong>de</strong>ffous le Louure, où les Bons-hom¬<br />

mesfiant<br />

Enclos étroitement <strong>de</strong> la riue y du mont.<br />

La comme hors <strong>de</strong> moy i'accufois lafortune<br />

La mère <strong>de</strong>sflateursja marafire importune<br />

Des hommes vertueux, en viuant condamnez<br />

Afouffrir le malheur <strong>de</strong>s aflres mal-tournezi<br />

Je blafmois Apollon, les Grâces,fy laMufe,<br />

Et le fiage meflier qui ma folie amufe :<br />

Tuis penfiant d'vne part combien i'ayfaicl<br />

d'efcris,<br />

Et voyant d'autre part vieillir mes cheueux<br />

gris<br />

t^ipres trente yfiept ans, fions que la <strong>de</strong>fiinée<br />

Sefoit en ma floueur d'vn feulpoinCl inclinée,<br />

le hayffois ma vie , & confieffois auffi<br />

Que l'antique vertu n'hobitoit plus ici.<br />

le pleurois Dv BELLAY^»» eftoit <strong>de</strong><br />

mon âge,<br />

De mon art,<strong>de</strong> mes m.urs & <strong>de</strong> monparetage,<br />

Lequel après auoir d'Vnefi doCle vois<br />

Tant <strong>de</strong> fois rechanté les Trinces y les Rois,<br />

Sfi mort panure, chetif fions nulle recompenfle,<br />

Sinon dufameux bruit que luygar<strong>de</strong> la Frace.<br />

K?yne] Il fe plaint dc l'ingratitu<strong>de</strong> du temps où les bons cfprits font mal-recompcnfez. Et remet <strong>de</strong>uant les<br />

yeux <strong>de</strong>là Royne Mcre les peines qu'il a endurées pour combler d'honneur & dc gloire fes trois enfans qu'elle<br />

vit Roys,& le peu dc fortune qu'il fit apres la mort <strong>de</strong> Charles I X. qui cftoir fon vnique fupport. ^frtemtfte ]<br />

C'eftoit la femme <strong>de</strong> Maufole,vne <strong>de</strong>s plus vertueufes Roy nés qui ait iamais efté. Cclle-cy aima fi tendrement<br />

fon mary , qu'eftant <strong>de</strong>cedé elle le voulut enfeuelir dans fon propre corps, à fin d'eftre fon fepulchre : elle en<br />

beut donques les cendres dans du vin,& luy fit dreffer le plus magnifique tombeau , dont l'antiquité ait iamais<br />

tait cftat. Porcie] C'eftoit la fille dc Caton, & femme 4c Brute , laquelle ayant receu les nouuellcs dc la mort<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


73ô IL BOCAGE<br />

<strong>de</strong> fon mary coufut à vn ferrement pour fe tuer,mais luy ayant efté arraché .furîeufc quelle eftoit <strong>de</strong> la perte<br />

d'vn gage q'uUuy eftoit fi cher , elle Sa. recours à <strong>de</strong>s charbonsar<strong>de</strong>nts pour fe mettre hors du mon<strong>de</strong> en <strong>de</strong>fc<br />

pit<strong>de</strong>ceuxqm l'en cmpcfchoient. Martial a fait vn excellent Epigramme lut fa mort.<br />

Coniugis audijfet fatum mm Porcia Bruti,<br />

Et fubtraflafèi qaaireret arma dolor:<br />

Nondum fatu , ait , mortem non pojfe negari ? j<br />

Credi<strong>de</strong>ram fatk hoc "»« docuijfe patrem.<br />

* Dixit , er ar<strong>de</strong>ntes auido yorat oh fauilla*. " }<br />

1 mac , cr ferrum , turba molefia , nega. _ !<br />

Luctece] C'eftoit vne ieune Dame Romaine parfaitement belle, qui <strong>de</strong> regret quelle eut d auoir efte violet<br />

par le fils <strong>de</strong> Tarquin le Superbe, fe <strong>de</strong>ffit elle-mcfmc.Voyez ou Flore ou Tue Liue.tout au commencement dk<br />

IcurHiftoire. MonSatume] Saturne eft pris icy pour l'aftre qui prefi<strong>de</strong> alamelanchohe: &. I AftronornieluL<br />

diciaire tient que ceux qui naifTent fous cefte Planète font triftes, mornes, Se pennts, h ce n eft que l afccndanr<br />

<strong>de</strong> cefi aftrc foit tempéré d'vn autre plus bénin. Mefmes dans les Comédies Grecques , comme dansAnftophau<br />

ne,on dit que ceux qui font ainfi mornes & ftupi<strong>de</strong>s fentent leur Saturne. Voyez la Comédie qui s intitule 1er<br />

Nues. Maltoumel ] Il parle félon l'opinion <strong>de</strong> ceux qui adiouftent foy à 1 Aftronomie Iudiciauc, qurcroyen<br />

que les aftres font noftte fortune bonne ou mauuaife, félon leurs afpects heureux ou malheureux. Sage mefliel<br />

II entend la poëfie. Car mefme les autheurs Grecs & Latins nomment les Poètes artifices. Peut. j<br />

Magifier artis ingemajut larguer<br />

Penter, negatai artifex fequt "ïoees.<br />

D'ynfeul poinB J Il parle icy <strong>de</strong> la fortune à la façon <strong>de</strong>s Poëtes.qui la mettent fur vne roue qu i tourne & s'in<br />

dine dc <strong>de</strong>gré en <strong>de</strong>gré , ou <strong>de</strong> poinft en poinct vers ceux-cy, & s'eflongne dc ceux-là, Pu Bellay ] C'eftoit vt ,<br />

excellent Poète, dont fes uures le tefmoignent encore auiourd'huy.<br />

Et lors tout <strong>de</strong>fdaigneuxy tout ïemply En l'antreThefflien m'apprindrent leurs med'efmoy<br />

Regardant vers le (fiel, ie difiois à par-moy:<br />

Quand nous aurionsferui quelque Roy <strong>de</strong><br />

fliers,<br />

A bien faire <strong>de</strong>s vers, à bien pouffer la lyre,<br />

Afçauoirfredonner, àfçauoir <strong>de</strong>ffus dire<br />

Scythie, Les louanges <strong>de</strong>s Rois,y en millefaçons<br />

Vn Roy Got ou Gelon, en la fioi<strong>de</strong> partie j - Afçauoir marier les cor<strong>de</strong>s aux ebanfions ,*<br />

Où le large Danube eft le plus engjacé, I Us mefirent dormir en leurgrotte ficrette,<br />

Noftre gentil labeur ferait recompenfé. Me louèrent trois fois y me firent Poëte :<br />

Ainfi verfiont <strong>de</strong>l'il <strong>de</strong>s fontaines ameres, Menflamerent l efirit <strong>de</strong> furieufe ar<strong>de</strong>ur,<br />

Dedans mon cerueau creux ie peignais <strong>de</strong>s Et m emplirent le cur d'audace y <strong>de</strong>gran-.<br />

Chimères, , <strong>de</strong>uy.<br />

Quand ievy arriuervn Deuin, qui auoit Lors ie n'eupourfiuiet les vulgaires perfin- '<br />

La face <strong>de</strong> Rembure à l'heure qu'il viuoit : nés,<br />

Son front eftoit ridéffa barbe mal-rongnée, Mais hardy ie meprès aux Roisparte-couron<br />

Saperruque à gros poilny courte ny peignée, j nés:<br />

Ses ongles tout crafjeux Jequel me regarda (O doCle Roy F RA N c O I sfitu euffes vefiu<br />

Desj>ieds iufiqu'à la tefie3& puis me <strong>de</strong>manda: Teuffepor tafaueur mon noirDefiin vaincu!)<br />

Dou es- tu, où vos- tu, d'où viens-tu à etfie le celebray H E N R Y &fis uures guerrières^<br />

"ture.<br />

De quels parens es-tufy où efita <strong>de</strong>meure?<br />

Voire en tant <strong>de</strong>façons & en tant <strong>de</strong> manières,<br />

Que les plus nobles Preux quj. viuent auiour^<br />

Je luy reffons ainfi: le fuis <strong>de</strong> Vendomois, d'huy<br />

le n'ay iamais ferui autres maifires que Rois, Par tencre,nefiont pas tant célébrez que luy:<br />

I'ay longtemps voyagéen ma tendreieuneffie, Que me vaudroit icyfies louanges redire,<br />

Defireux <strong>de</strong> louange, ennemi <strong>de</strong> pareffe. Puis qu'en mille papiers vn chacun les peut<br />

A lafin ^Apollon &fis Surs volontiers lire f<br />

MARCASSVS-<br />

«iSheT 1Sfj" fCg n n qui S'cfte,nd du cofté du Scprcntrion, qui eft diuiféeen <strong>de</strong>ux parties par les Geo^<br />

322 c fleuue Tir"^"1"^ <strong>de</strong>[EuroPc>& celle qui tient <strong>de</strong> l'Afie. Celle qui tient <strong>de</strong> l' Europe s'eftend<br />

Euxin L'Avril! 1 qn , H Danubc' & PaCc Par la liflcrc dcs raarefts Meoti<strong>de</strong>s, & les nuieres du Pont]<br />

taeni «<strong>de</strong>s ITriï PU1SlCSïT5" °PP°fcz aux amres> iuf1ucs dans l'Orient. Les peuples en font graJ<br />

4cmentru<strong>de</strong>s& barbares. Got} Les Gots eftoient décrois peuples dc Scythie, habitans vers la contre* qui1<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

*


ROYAL. jfi<br />

fcioint à l'Europe du coftédaSeptcntrion,voifins <strong>de</strong>s Danois & <strong>de</strong>s peuples <strong>de</strong> Noruegue. Ce furent ceux qui<br />

rcduifirent ïadis fous leur obeiflancc l'Italie, rafcrent Rome , & remplirent tout l'Vniuers dc barbarie.<br />

Gelon] Les Gelons eftoienr encore <strong>de</strong>s peuples qui habitoicnt le milieu <strong>de</strong>là Scythie, qui pour donner plus<br />

<strong>de</strong> terreur aux ennemis à la guerre, fc peignoient le vifage d'vne terrible façon. Ce font ceux <strong>de</strong> qui Virgile<br />

dit qu'ils beuuoient du fang <strong>de</strong>s cheuaux auecdulaict. Danube] C'eft vn <strong>de</strong>s plus grands fleuues d'Europe,<br />

dont nous auons parlé ailleurs. %embure] Ce <strong>de</strong>uoit eftre quelque Aftrologue, qui <strong>de</strong> fon temps faifoit profeffion<br />

<strong>de</strong> prédire les chofes futures, comme Noftradamus,Imberc <strong>de</strong> Billy,& autres. %ongnee ] Faite. The<br />

Bien] C'eftoit vn antre confacre aux Mufes,& à Apollonjqui eftoit proche dc la villcThefpie dans la Baotie,non<br />

gueres loin du mont Helicon, d'où les Mufes ont mefmes efté appellees Thefpia<strong>de</strong>s. ils me firent dormir] Les<br />

anciens Poètes ont feint que pour auoir vn diuin enthoufîafme ils auoient ou beu dc la fontaine <strong>de</strong>s Mufcs,ou<br />

dormy dans leur antre, & apprins par vne fecrette courtoifie <strong>de</strong>ces Deïtez l'ame d'vn beau vers qu'ils faifoient.<br />

Dcquoy Perfc fe moquant, dit en la préface dc fes Satyres :<br />

Nec fonte labra prolui Caballtno,<br />

Nec m bicipm Jommajfe Parnajfo %<br />

Memini yt repente fie Poi'ta prodirem.<br />

I Trois fois ] En tous les myftercs <strong>de</strong>s Anciens ce nombre eftoit fainct & d'vne gran<strong>de</strong> vertu. Voila pourquoy<br />

en leurs purgations,Iuftrations,imprccations,& autres actions qui <strong>de</strong>pendoient dc la religion <strong>de</strong>s cfprits, ou<br />

dc la magic,ils n'auoient <strong>de</strong> nombre prefix que le Trois. Tous les Poëtes en font pleins d'exemples. Virgile,<br />

i<strong>de</strong>m terfocios pura circumtulit ~vnda.<br />

Nette tribus nodis ternos ^Amarylli colores.<br />

François] C'eft François Lia gloire <strong>de</strong>s Roys,quichaflà la barbarie <strong>de</strong> toute la France pour y loger les Mutes<br />

qu'il aimoir plus que les autres ne les haïffent. Mon noir Defiin] C'eftàdirc, i'eufle triomphé<strong>de</strong>ma mauuaife<br />

fortune. Les Anciens <strong>de</strong>fignoient la bonne ou mauuaife qualité par la couleur noire ou blanche. La mauuaife<br />

principalement par la noire, comme quand ils dikm,atral/enena, c'eft à dire, pernicieux, mortels : atra fata,<br />

atramnoBem, & ainfi du refte. Vous en trouuerez <strong>de</strong>s exemples dans tous les Poëtes Grecs & Latins à chafque<br />

pas. Henry] C'eft Henry II. le meilleur Prince qui fut iamais, &quimeriroit <strong>de</strong> porter éternellement la<br />

Couronne que le Defiin luy arracha <strong>de</strong> la telle, au <strong>de</strong>fefpoir <strong>de</strong> tous les bons François.<br />

* x^Apres ie celebroy çn mille chants diuers Pource ie la choifi leflujet <strong>de</strong> ma lyre,<br />

La Roynefen effioufie, honneur <strong>de</strong> l'Vniuers, Laquelle ayant l'efprit <strong>de</strong> fion père , eut àgré<br />

Etfis <strong>de</strong> tous cofie?^ aux Nations eflranges<br />

Par le vol <strong>de</strong> maplume effondre fies lo'ûanges.<br />

Le labeur que i'auois à fis pieds confacre:<br />

Et comme vertueufie y d'honneur toute plcQ<br />

le chantay la Gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>fes nobles oyeux, ne,<br />

Et <strong>de</strong> terre éleue? ie les mis dans les Cieux: S'oppofant à mon mal, charitable mifipeine<br />

Je Chantay les eaux d'Ame , y Florencefia D'auancer ma fortune, $f fille y fur d'vn<br />

fille, Roy<br />

Comme le beau Phebus nomma laTufque Daigna bienjo bonté l fefeuuenir <strong>de</strong> moy :<br />

ville Mais enperdant,helas ifa clairtécouflumiere,<br />

Du nom <strong>de</strong> la pucelle, après auoir efié Comme aueugle ie finis <strong>de</strong>meuréfions lumière.<br />

Ar<strong>de</strong>ntement roui<strong>de</strong>srais <strong>de</strong> fabeauté, Toufiours en fia faneur,foit fiyuer,foit au<br />

Et comme Ame prédit du milieu <strong>de</strong>fion on<strong>de</strong><br />

Que Royne ellefieroit laplusgran<strong>de</strong> du Mon-<br />

temps<br />

De la chau<strong>de</strong> moiffon,puiffe naiftre vn Trin-<br />

<strong>de</strong> : temps<br />

Et que le nom <strong>de</strong>femme autrefois à meffris, Sur les monts <strong>de</strong> Sauoye,& quelquepart quel'<br />

Tar elle emporteraitfiur les hommes lepris. le aille,<br />

Mais ainfique Veffier la Cyprienne efioile Toufiours <strong>de</strong>ffous fis pieds vn pre <strong>de</strong> fleurs<br />

Déplus larges efclairs illumine le voile<br />

De la nuiCl tenebreufe, y fur tous lesflam-<br />

s'efimoiUe,<br />

Dedansfa bouche naiffe vne Manne <strong>de</strong> miel^<br />

beaux Et luyfoit pour jamaisfauorable le (fiel.<br />

Dont le Ciel eft ardant, lesfiensfont les plus Fleur y perle <strong>de</strong>prix, Marguerite par~<br />

beaux : faite,<br />

Ainfin y la vertu, la grâce fy le mérite Apres que la bonté <strong>de</strong> Nature t'eutfaite,<br />

De la feinte y diuine y chafte Marguerite, Affemblant pour t orner vne confection<br />

Fille du Roy François^ la fur <strong>de</strong> De ce qui efi plus rare en la perfeClion,<br />

Henry, Elle en rompit le moule, à fin quefans pareille<br />

Et du Duc d'Orléans qui ieune m a nourry, Tu fuffes icy-bas du Mon<strong>de</strong> la merueille.<br />

Me fembleret auxyeux furies autres reluire. Quête diray-ie plust apresauoirvje<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


7*4 IL BOCAGE _<br />

Cor<strong>de</strong>syluthyfuftjteme fuuabufé Cerés n'a pas eftC Deeffe renommée 7<br />

A Chanter les Seigneurs : auffi ie n'en rap- Tour auoir <strong>de</strong>fan bled noftn terre Jêmee,<br />

pme jslyPaUaspourauoirmonftrelart.<strong>de</strong> filer,<br />

En lieu <strong>de</strong>fin loyer qu vne etyerance morte. Èfiar<strong>de</strong>rles toifins,ou l'huile difiiler: ;<br />

»Sieft-ccquelesvers ont aux hommes mor- Les Huresfeulement <strong>de</strong> mortelles Prmceffes<br />

te[s (Et non pas leurs mefiiers) les ont faites<br />

Jadis fait ériger & Temples & ^Autels. Deeffes.<br />

MARCASSVS.<br />

La Èoyne fon efboufe ] Catherine <strong>de</strong> Medicis. Les eaux d'Orne ] Riuiere <strong>de</strong> la Tofcane. Il les a chantées en<br />

l'O<strong>de</strong> qu'il a faite pour la mefme Royne Catherine dc Medicis, qui commence, lefuu trouble <strong>de</strong> fureur. pU,<br />

rence fa fille ] 11 a feint à l'imitation <strong>de</strong>s autres Poëtes.qu'Apollon <strong>de</strong>uint paflionned Ame Nymphe d Hctruric*<br />

& qu'il l'engroffa <strong>de</strong> la belle Nymphe Florence. Toute celle fiction s'accommo<strong>de</strong> proprement à rafïictre <strong>de</strong><br />

Florence & d'Arne. Tufque Tille ] Florence ville capirale <strong>de</strong> la Tofcane. Delà pucelle J Florence. ^Crne ]<br />

Merc <strong>de</strong> Florence & Maiftreffe d'Apollon, refier ] C'eft l'eftoille <strong>de</strong> Venus qui précè<strong>de</strong> la nuict , comme l'Au¬<br />

rore <strong>de</strong>uance le iour. De Henry ] Henry 1 1. Duc d"Orléans ] Troifiefme fils du Roy François I, qui mourut<br />

<strong>de</strong> fleure peftilentieufe à Ferraontierprcs la ville <strong>de</strong> Rue, en lage <strong>de</strong> vingt & trois ans, l'anj^r. qu'il for au<br />

voyagecontrelesAngloispourlerecouurcment <strong>de</strong>Bologne. M'anourry] Ronfard, comme ie croy, foefon<br />

page. s'oppofantàmonmal ] Ce fot lors qu'elle le défendit fort & ferme , quand Mellin <strong>de</strong> Saint Gelais fort<br />

eftimé à la Cour pour les rares qualitez <strong>de</strong> fon efprit, auec certains rymeurs <strong>de</strong> fon temps blafmoient Ces<br />

ures déliant le Roy. Fille] DeFrançoisI. Etftur] DeHenry II. DeSauoye] Parce qu'elle y fut mariée.<br />

Ceres] Deciïc <strong>de</strong>s bleds, Palias] Deeffe <strong>de</strong>s fciences,<strong>de</strong>s arts, & <strong>de</strong>s armes. Ou l'huile ] C'eft elle qui pre¬<br />

mière trouua l'vfage <strong>de</strong> planter <strong>de</strong>s oliuiers & d'en faire <strong>de</strong> l'huile. Virgile.<br />

oleyue Minerua . *<br />

Inuentrix. ' * -.;-<br />

Lesliuretont à Mars les armesfaitporter,<br />

Le tri<strong>de</strong>nt à Neptun Jafoudre à Iupiter,<br />

Les ailes à Mercure;($f leur belle mémoire<br />

Sans les verspérirait aufonds <strong>de</strong> l'on<strong>de</strong> noire.<br />

« L'autre iour que i'efiois au Temple à Saint<br />

Denys,<br />

Regardant tant <strong>de</strong> Rois en leurs cachottes mis,<br />

ui n'agueres faifoient trembler toute la<br />

France,<br />

ui^ tons enfle? d'orgueilJe pompe y d'effe-<br />

rance<br />

Menoient vn camp armé,tuoient & comman¬<br />

daient,<br />

Et <strong>de</strong> leur peuple auoient les biens qu'ils <strong>de</strong>¬<br />

mandaient,<br />

Et les voyant couchez, n'ayons pins que l'ef-<br />

corce,<br />

Qomme buChes <strong>de</strong> boisfinspuijfance ny force,<br />

» ledifoisàpar-moy.fjenefi rien que <strong>de</strong>sRois:<br />

D'vn nombre que voicy , à peine ou <strong>de</strong>ux ou<br />

trois<br />

MARCASSVS.<br />

Viuentapres leur mort,pour n 'auoir efié Chi~<br />

< CheS<br />

Vers les bons efiriuains & les auoirfait riChesi<br />

Puis me tournant , helas l vers le corps <strong>de</strong><br />

Henry,<br />

le diflo'is,0 mon R o Y,qui viuant as Chery<br />

Les Mufles qui flontflturs <strong>de</strong>s armes voleta<br />

reufes,<br />

Ton amepuiffe viure entre les bien-heureufes :<br />

Au haut <strong>de</strong> ton cercueilfloient toufioursfleu-<br />

riffans<br />

Les beaux illets pourprez y les liz blan-<br />

Chiffans,<br />

Stleur fiuaue o<strong>de</strong>ur iufquau Qielà toy monte,<br />

Puis que <strong>de</strong> ton R o n s a R D tu as fait tant<br />

<strong>de</strong>contel<br />

leporterais mon mal beaucoup plus aifémet,<br />

Si en fraudant les bons,lefort inceffamment<br />

N'auançoit les mefChans : mais quand en mon<br />

courage '<<br />

le voy tout aller mal,<strong>de</strong> dueilprefque ï enrage.<br />

ftS^^^lnT ^-°&sà^tMt' en laquelle ce grand efprit voulant faire recognoiftr.<br />

3 ^tL£ *nu"* L"1'" ?_ le* rcn<strong>de</strong>nt »ort=Is> dnq«"l y a eu d'auffi brauef Héros<br />

Se s auS d°nt Ia SIoirea ^ teHe°' femeepar tout<br />

I Vmuers,qu elle yitencore^iourdhuy.dansla bouche <strong>de</strong>s hommes : mais^ue lepeu d'eftat cp'ils ont fait <strong>de</strong><br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


R O V A L m<br />

ceux qui les pouuoient rendre immortels, a efté caufe que leurs beaux faits font <strong>de</strong>meurez enfeuclis d'vn éter¬<br />

nel oubly. Mars^ ] Dieu <strong>de</strong> la guerre. Neptune ] Dieu <strong>de</strong> la mer. Tri<strong>de</strong>nt ] C'eft le fceptre <strong>de</strong> Neptune qui<br />

a trois pointes, d'où il a pris le nom. Jupiter] Dieu du Ciel. Mercure] C'eft le Dieu <strong>de</strong> J'cloquence,<strong>de</strong>s mef-<br />

fagers & <strong>de</strong>s marchans, & le courrier <strong>de</strong>s Dieux. On le dépeint auec <strong>de</strong>s ailles à fon chapeau & à fes talons,auec<br />

vne verge qu'on nomme Caducée^ où l'on void <strong>de</strong>ux ferpens entortillez. L 'on<strong>de</strong> noire] C'eft l'eau du flcuuo<br />

<strong>de</strong> Styx,où la mémoire <strong>de</strong> routes chofes fe perd quanc elley paffè. Samtt-Denys] C'eft vne petite ville pro¬<br />

che <strong>de</strong> Paris, *où les Roys <strong>de</strong> France font enfeuelis. De Henry] Henry II.<br />

le me fafiChe <strong>de</strong> voir les hommes efiran-<br />

gers,<br />

Changeurs, pofieSjplaifians, vfiuriers, menflon-<br />

grs.<br />

Qui n'ont nyla vertu ny lafeience apprifie,<br />

Poffe<strong>de</strong>r auiourd'huy tons les biens <strong>de</strong> l'Eglifi:<br />

Delà font procè<strong>de</strong>? tant d'abus infinis,<br />

Et tulesvois,o D ï e v , (gjr tu ne les punis!<br />

Et nous fiacre troupeau <strong>de</strong>s Mufies qui ne<br />

fiommes<br />

Vfuriers,ny trompeurs, ny affaffineurs d'hom¬<br />

mes,<br />

Qui portons IesVs-Christ dans le<br />

c<br />

Ne femmes auance?finon <strong>de</strong>pauureté:<br />

L A M B i N,D avrat,Tvrne B,lumie-<br />

res <strong>de</strong> nofire âge,<br />

DoCtesfy bien-viuans en donnent tejmoigna-<br />

Que vous eftes trompe? <strong>de</strong> vos intentions,<br />

O pauures trefiaffez'- qui par dénotions<br />

Enfraudant vos parensfondafies <strong>de</strong> vos mes<br />

is4 nos riches Trelats les mitres opulentes :<br />

Mieux eufi vallu jetter voftre argent en la<br />

mer*<br />

Que pour telle <strong>de</strong>fience en vain le confiumer !<br />

Tels biens nefontflon<strong>de</strong>zpour efire recom-<br />

penfie<br />

De ceux qui en la guerre ontfait trop <strong>de</strong> dé-<br />

penfie,<br />

Pour enpouruoir leursfils:ou les donnera ceux<br />

Quifiont aux Cours <strong>de</strong>s Rois <strong>de</strong>s pilliers pareffenx.<br />

Tels biens nefaut donnerparfaueur nyprière,<br />

Ny à ceux qui pluftoftfont volerlapouffiere<br />

Sons les cheuaux <strong>de</strong>pofte, ô" haletant bien fiort<br />

Apportent lespremiers nouuelles <strong>de</strong> la mort :<br />

Mais à ceux que l'on iuge eftre <strong>de</strong> bonne vie,<br />

A ceux qui dés enfance ont la vertu finiuie,<br />

Et à ceux qui pourront viuement empefCher<br />

De ramper l'herefie àforce <strong>de</strong> preficher.<br />

Vn nombre bien petit efioigné d'auarice<br />

Accomplit auiourd'huy flainementfon office,<br />

Prefihe,prie, admonefle , y prompt àfion <strong>de</strong>-<br />

uoir<br />

t^/Luec la bonne vie a conioint lefçauoir.<br />

le me <strong>de</strong>uls quand ie voy ces ignorantes be~<br />

fles<br />

Porter corneguenons les mitresfur leurs tefles,<br />

Qui parfaueur, ou race, ou importunité<br />

Sont monte?^, o vergongne ! en telle dignité.<br />

Bienque<strong>de</strong>


734 IL BOCAGE<br />

raHoistetyrit gaillard & leciurgénéreux fis ont trenché mon cours au milieu <strong>de</strong> mes<br />

Pour faire vn fi grand nuure en toute har-<br />

jjn<br />

vers:<br />

Au milieu <strong>de</strong>s rochers,<strong>de</strong>sforefts,<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ferts<br />

Malau befoin lesRoys m'ontfailly <strong>de</strong> pro- Ils ont fait arrefterpar faute d'équipage<br />

effi; me e.<br />

Francus quileur donnait llion en partage.<br />

MARCASSVS.<br />

Lambin , Daurat, Turnebe] Tousces trois eftoient LedteursduRoy , & gran<strong>de</strong>s lumières <strong>de</strong> leur ficelé, entre<br />

lefquels Daurat auoitla gloire d'auoir vn excellent Poète comme eftoit Ronfard. Mofquetes] Pour.Mof<br />

quees. M'ontfailly <strong>de</strong> promeffe ] Henry 1 1. comme on peut voir en l'O<strong>de</strong> première du premier hure, 1 auoit<br />

porté à faire la Francia<strong>de</strong>, laquelle Une fit point pourtant que fous Charles fon fécond fils régnant. Mais<br />

Henry 1 1 1. ne Fincita pas beaucoup à f acheuer,<strong>de</strong> quoy il fe plaint par ces vêts :<br />

si le Koy Charles eut "yefeu , \<br />

feujfe acheué ce long ouurage.<br />

Si tofi que la MortTeut Vaincu,<br />

Sa mort me "vainquit le courage,<br />

llion ] Troye eftoit ainfi nommée <strong>de</strong> fon ancien Roy Ilus, comme Troye dcTros. Voyez Virgile qui éh<br />

parle près dc ce vers:<br />

llut eratdum resfietit llia regno.<br />

Pource i'ay refiolu <strong>de</strong> m en ahr d'icy<br />

[Pour tramer autrepart ma plume y mon<br />

Troisfois mefit cracherfur lafeichepouJJierei<br />

Trois fois efternuer,y troisfois en arrière<br />

feucy Me retourna les bras, troisfois les ramena :<br />

En efirange paysferuont vn autre Prince: St trois fois tout autourd'vn rond mepromet<br />

*» Souuent le malheur chante en changeant <strong>de</strong> no :<br />

prouince. Fit <strong>de</strong>spoincls contre terre , après il les aflem-<br />

£ar queferoy- ie icyfans ai<strong>de</strong> &JànsJùpportt<br />

L'efroir qui me tenait,fi perdit parla mort<br />

Du bon Prince Henry lequelfut l'efieronce<br />

De mes vers & <strong>de</strong> moy, y <strong>de</strong> toute la Fran-<br />

ble<br />

en mères tout d'vn rangfy en filles enfiemble :<br />

11 en fit vnfommaire, y en rouant lesyeux<br />

Trou fois <strong>de</strong>uers la terrey troisfois vers les<br />

ce. Çieux,<br />

Alors le bon vieillard qui mdrrefta le pas, Me dit à baffe voix : Monfils, la Poëfie<br />

Me mefiura lefront auecqnes vn compas, , Eftvn mal <strong>de</strong> cerueau qu'on nommefrenefie,<br />

Me contempla <strong>de</strong>s mains les lignes qui font Ta tefie en eft mala<strong>de</strong>, il te la faut guarir,<br />

droites, Autrement tufierois en danger <strong>de</strong> mourir.<br />

Celles qui fiont en croix, celles quifiont eftroi- Tu reffembles aux chiens qui mor<strong>de</strong>nt en la<br />

t£$> rue<br />

Celles d'autour le poulce, y celles <strong>de</strong>s cinq La pierre qu'vn paffant pour lesfrapper leur<br />

mons, Yuë:<br />

Les angles malheureux , les angles quifiont Ainfi tu mors autruy commefol infenfié,<br />

b°ns ' Et non toy panurefit qui t'esfini offenfie.<br />

MARCASSVS.<br />

Henry] Henry II. Me mefura lefront ] Parce que par la hauteur & la longueur les Phyfiognomiftes iugent <strong>de</strong> la<br />

fortune & du naturel d'vn homme. Cinq monts ] On diuife la main par cinq monts, pour les accommo<strong>de</strong>r à<br />

tout autant <strong>de</strong> Plancttes,& y recherche-on les mefmes caufes qu'on tireroit <strong>de</strong> la naiffance qui fe feroit fous ces<br />

aftres. Troisfois cracher ] C'eft ce que les anciens faifoient pour les fortilcges. Enothee en fait tout autant dans<br />

_. . , . - -, ... »»....... .vjpQinCtS pour ic» ruumw «.»....-.. ,<br />

Planettes qui dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s autres. Cellcs-cy il les appelle meres,& les autres filles. Frenefie ] Dans Pétrone<br />

a ce propos vn certain dit au Poète Eumolpus : Nifieiuras hodiemam bikm, ego auotue fmum meumfam orurabo,^<br />

_^HotiefcmqHecosptru4tetxirtt fangmmmnbtl capte mutant. '«522/ J ___!__-<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ROYAL. ?3f<br />

En quel âge o bons Dieux f ores penfes-tu Qu'auiourd'huy que la Royne auecquefapru-<br />

eftre f <strong>de</strong>nce<br />

Penfes-tu que le Cielpour toy face renaiflre Par naturelle amourgouuerne nofire France:<br />

Encor le fiecled'or, où l'innocence efioit Ce qui efi arriuépour faire reflorir<br />

Sur le haut <strong>de</strong> la faulx que Saturne portoit f L ancienne vertu qui s'en alloit périr.<br />

Cebeaufiecle eftperdu, ynoftreâgeen- Sans elle &fions fia race en oublyfufi Athènes,<br />

rouiUée Et tant <strong>de</strong> nomsfameuxJàcre? par tant <strong>de</strong><br />

(Qui <strong>de</strong>s pauures humains lapoitrine afo'ùil- peines.<br />

. lée Platon,Socrate, Homère, euffent efié occis<br />

D'auarice (Sf d'erreur) nepermet que le bien D'vne éternelle mortfans ceux <strong>de</strong>MEDI-<br />

Aux hommes d'auiourd'huy viennefansfoi- c i s.<br />

re rien. Cefte Royned'honneur <strong>de</strong> telle race iffuë,<br />

Tource auecques trauaililfiaut que tu lac- Ainçois que CaUiope en fon ventre a conceuè^<br />

quieres, Tour ne <strong>de</strong>gen erer <strong>de</strong> fespremiers ayeux,<br />

Non enfaifant <strong>de</strong>s vers qui nefleruent <strong>de</strong> Soigneufe a fait CherCher les liures les plus<br />

guieres, vieux,<br />

Non àprier Phebus qui efi <strong>de</strong>uenu fiourd : Hébreux, Grecs y Latins, traduits y à tra-<br />

Maisil tefaut prier lesgrands Dieux <strong>de</strong> la duire,<br />

Court,<br />

LesfuiureJes fleruir,fi trouuer àleur table,<br />

Et par noble <strong>de</strong>ffienfie elle en afait reluire<br />

Son chafteau <strong>de</strong> SainCl-Mour, à fin quefans<br />

Difiourir <strong>de</strong>uant euxvn conte <strong>de</strong>leCtable, danger<br />

Les courtizerjes voir, y lesprefferfouuent: Le Fraçois fufi vaincueur dufiçauoir efirager.<br />

Autrement ton labeur nefieroit que du vent, Sifia bonté nonfeinte, auplus beau du Ciel<br />

Autrement tafcienceyta lyre eflimee née,<br />

( Pour n'vfier d'vn tel art ) s'en iroit enfu- Ne Change, corne Royne, en mieux ta <strong>de</strong>fiinée,<br />

mee.' Laiffé l'ingrate France,& va chercher ailleurs<br />

Le <strong>de</strong>fàfire malin qui tourmenté t'auoit, ( Si tu les peux trouuer ) autres <strong>de</strong>fiins meil-<br />

Se tourner <strong>de</strong>uers toy plus doux nefi <strong>de</strong>uoit leurs.<br />

MARCASSVS.<br />

Sur la faulx <strong>de</strong> Saturne] Les anciens Théologiens ont pris Saturne pour leTemps, &Ies Grecs ont appelle<br />

tous les<strong>de</strong>ux d'vn mefmenom,ou pour lemoinsfort peu différend. Or pour monftrer la puiflance du Temps (<br />

qui moiflbnne toutes chofes, ils le dépeignirent auec vne faulx: Se pour nous faire encore voir que le premier<br />

Temps eftoit le meilleur, ils ont peint auffi auprès <strong>de</strong> ce Dieu l'Innocence. sans faire rien] Selon le commun<br />

ptouerbe <strong>de</strong>s Grecs, «/ 9w» mtoietâmn» àïï


73* I L B O<br />

Seroit-ce point le Rhojhe impétueux ?<br />

Le cours <strong>de</strong> Seine auxgrands portsfruClueux<br />

Eftplus plaifiant. Serait-ce point Marfeille ?<br />

Non, car Paris eftville fans pareille :<br />

Bien que Marfieille en fes tiltres plus vieux<br />

Vante bien- hautfies Phocenfies oyeux,<br />

Qui d'Apollon fuyons l'oracle ($f l'ire,<br />

Afin riuage ancrèrent leur nauire.<br />

L'air plusferein <strong>de</strong>s peuples eflrangers<br />

CAGE<br />

1 Mars<br />

MARCASSVS.<br />

Et le doux vent parfumé d. Orangers<br />

De leur douceur vous ont- ils point rouie?<br />

La Pefie helas l vous a toufiours fiuiuie.<br />

De Languedoc les polies Ùliuiers<br />

Sont-ils plus beaux que les arbres fruitiers<br />

De vofire Anjou? au lesfruits queTouraine<br />

Plantez<strong>de</strong> rang enfis iardins ameine ?<br />

fe croy que non. Y vit-on mieux d'accord?<br />

en tous lieux,<strong>de</strong> voflregrâce, efi mort.<br />

Commet] 11 exhotte la Royne mère, fclaconiure P^ff 'fJ^rsToy T?JZ EuDuc<br />

reucnir à Paris au temps qu'elle faifoit voir le Royaume a Charles I X. pour lors Koy ac France, «3c au Duc<br />

S^du <strong>de</strong>puis RoyHenry III. H luy dépeint la <strong>de</strong>folation <strong>de</strong> toutes chofes que fon abfence caufe :& U<br />

bonXorqSreïr-ndron. fi elle daigne ïeuenir. C'eft le commun art.fice <strong>de</strong>s Poètes <strong>de</strong> faire affliger<br />

mefme les chofes infenfibles <strong>de</strong> l'efloignement <strong>de</strong> ceux dont ils défirent la prefence. Virgile en eft tout plein en<br />

teZ^Uq^W**] Pour,reta§r<strong>de</strong>i«ent. Pend] Pour, dépend. Veux icunes Princes] De Charles IX.<br />

pourlors Roy , & du braue Duc d'Anjou du <strong>de</strong>puis Roy; qui vifitoient leRoyaumeaucc laRoyne-mere.<br />

P rJk Ll] Quand vn an fera paffé: parce que le Soleil en vu an parcourt e Zodiaque, ou fontlesdou.<br />

ze figncs/dintchiunprefi<strong>de</strong> à vn Lis <strong>de</strong> l'année. Pardou^fois ] *^


ROYAL 737<br />

le Poète pour monftrer l'enuie dont la Cour ïTAugufte mouroit dc voir Virgile, fait dire àtityte par Melibec.<br />

Mirabar auid mafia Deàs yCmarylli T/ocarcs,<br />

Cm pen<strong>de</strong>refua patereris in arbore poma.<br />

Tityrushmc obérai : ipfie te Tityre pmus,<br />

Ipjï te fontes , ipfa h


73S IL BOCAGE<br />

Verfeduvinfurla place:& aux Cieux SupplieàDllV qyn faméjres-parfaite^<br />

Dreffant les mains ^feuleuant lesyeux, Vtuie?jent ans en la paix qu auezfaite,<br />

MARCASSVS.<br />

\rou^ys^ngrandDuc] François L Henry 1 1. François 1?°^^J^ *T^<br />

I. frère <strong>de</strong> l'vn, êc oncle <strong>de</strong> l'autre, leunejfe ] Il cnrend les Allemans qui font <strong>de</strong>çà & <strong>de</strong>là le Rhin. Bon d»<br />

auoit pas long temps queles Romains les auoient adiouftez à l'Empire du Mon<strong>de</strong> quils poffedoienr, Voila<br />

pourquoy il dit:<br />

Et penim toto diuifos orbe Sritannos. Sritannos.<br />

Fontainebleau ] C'eft vn lieu <strong>de</strong> plaifancc qui eft au Roy. Unm] Excellent farceur <strong>de</strong> fon temps. Dalm<strong>de</strong>]<br />

C'eftoitvnecertainepiccc qui fut reprefentec <strong>de</strong> fon temps. Papaux & Huguenots] Ceftoient mots <strong>de</strong>teproche,entre<br />

ceux <strong>de</strong>là Religion & les Catholiques.<br />

" ~~~ Aboiffafes beauxyeuxfur lepeuple <strong>de</strong> Fran-<br />

AMOVR AMOVREVX. ce,<br />

IladuifiaParis,yvintaupoinCl du flair<br />

A LA ROYNE DE NAVARRE CommevnoifeaulegerflurleLouures'affoir.<br />

Marguerite dc France. De fortune la belle y chafle Màr-<br />

E Dieu quifi repaifi <strong>de</strong> nofire fang hu-<br />

GVERITE,<br />

Terle &'fleur <strong>de</strong>s François , immortelle Chamain,<br />

rite,<br />

Ayant au dos la trouffe (§f l'arc <strong>de</strong>dans U Des diuines beautez le patron éternel,<br />

I main, Reuenoit <strong>de</strong>sjardins du Palais maternel.<br />

' Voulut <strong>de</strong>puis <strong>de</strong>ux iours enuironner la terre, L'honneur & la vertufiuiuoient cefie Pr'm<br />

Et voir combienfes traits aux hommesfont <strong>de</strong> ceffe,<br />

j<br />

guerre.<br />

Commeil alloit le Qel& la mer recherchant,<br />

%Ainçais ce beau Soleil qui tiroitvne preffe<br />

Des Damesy d'Amours autour <strong>de</strong>fioncofié.<br />

Uvit dés l'Orient iufquau Soleil couchant, Elle, race <strong>de</strong>s Rois, marchoit en granité<br />

Dés l'Afrique brufiée aux motaignes Riphées, JH milieu défit troupe,&paffoit lesplus belles]<br />

Qrùè tout le Mon<strong>de</strong> entier n efioit quefies tro- Qomme l'Aube la nuift <strong>de</strong>fisfiâmes nojtueUes,<br />

phées, - Si toft qu'Amour la vid, il enfut enuieux,<br />

Et qu'iln'y auoit Prince, Empire, ny cité, Auffi'prompt quvn efelair fie jetta dans fies<br />

Qjù ne tremblafi au nom <strong>de</strong> fia diuinité.<br />

Jlvit Iupiter pris <strong>de</strong> nos mortellesfemmes,<br />

yeux ;<br />

Hfi fit inuifible , afin quefia venue<br />

Neptune fous la mer n'efieindre pointfiesfla- Nefuft que d'ellefeule èr non d'autre cognut<br />

mes> L'homme qui efi mortel n'eft pas digne dt<br />

EtTluton aux Enfiersfientir la cruauté<br />

Qu apporte dans les curs vne douce beauté.<br />

Alafin tout lafié<strong>de</strong> voler par le Mon<strong>de</strong>,<br />

A l'heure que Phebus fie cache <strong>de</strong>ffous l'on<strong>de</strong>,<br />

Les Dieux en leur effence, y moins les re~<br />

ceuoir:<br />

£eji vn vaijfeau fa urn momné<strong>de</strong>faibleffe,<br />

Quand nous voyons le iour en la nuiétfiechan- L'humain cherche l'humain,^ b T)ieu U<br />

lîr> Deeffe.<br />

Amour chercha par tout vngifteàfi loger. Jncontinent qu Amour fe fiutlagé <strong>de</strong>dan.<br />

RamaJJantdvnlongvol fan aile recueillie,<br />

Tantofitournoitksyeuxfiurlabelleltalie,<br />

Cesyeux fi pénétrons,fi beaux y fardons<br />

Arme?i vne vertufi diuiney ficlaire,<br />

Tantofi <strong>de</strong>jjurl Effiagne, ytantofi d'outre le me trompe>dit-il,iecroy qnecefimamere<br />

r & m j> a i , ^ 4J*' aH0lt emprunté les membres d'vn mor-<br />

Sur l IJle d Angleterre abaiffoit fion regard. te[ .<br />

Trefiê <strong>de</strong> filoger par la nuiél qui commence, Vni'l, s'il n efidiuin, nefiauroit eftre tel. .<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

voir


i<br />

ROYAL. f39<br />

MARCASSVS.<br />

Ce Dieu ] Le Poète voulant monftrer le pouuoir <strong>de</strong>s beautez dc laRoyne Marguerite fcUr <strong>de</strong> Henryt f L quî<br />

fut en fa vie l'vnique miracle <strong>de</strong> beauté, &fupport <strong>de</strong>s Mufes j dit que l'Amour après auoir fubiugué les hom¬<br />

mes & les Dieux, voulut auoir le plaifir dc courir tout le Mon<strong>de</strong>; pour voir fes victoires Se fes trophées, 8c<br />

sfpondoient <strong>de</strong> prés à l'efclat qu'elles auoient rendu <strong>de</strong> loing : qu'il fut tellement engagé en<br />

l'admiration par les nouuelles beautez qu'il dcfcouuroit à tous moments, que le foir le furprit dans les yeux <strong>de</strong><br />

ceftePrinccffc.&que<strong>de</strong>là l'ayant veue déshabillée il en eftoit <strong>de</strong>uenu paffïonnément amoureux. De nofire<br />

fanghumain] Vn certain autheur Grec le compare à ce propos à IaDeeile Diane dc Taure, qu'on ne pouuoit<br />

appaifer que par le fang : & Pétrone auffi cognoiffant bien le naturel <strong>de</strong> ce Dieu dit en la perfonne d'vne Dame:<br />

Nuntpiam finies hune ignemnifi fangmne extmxeris : Se Vlzatc^Apage mihi ifias forores yu* hommum forbent fangumem.<br />

Enuironner] Pour,courir routa l'entour <strong>de</strong> la terre. Afrique] C'eft vne partie du Mon<strong>de</strong>, qui s'eftend du<br />

Midy iufques à l'Occi<strong>de</strong>nt , où les chaleurs font excefliues. Voila pourquoy il l'appelle brufiee . J^iphees ] Ce<br />

font <strong>de</strong>s montagnes du cofté du Septentrion. De nos mortelles femmes] Comme d'Io, d'Europe, d'Alcmene,<br />

d'/£gine, <strong>de</strong> Semelc.dc Die, d'Antiopc, <strong>de</strong>Danaé,dc Plote,& d'autres. Neptune] Car il fut amoureux <strong>de</strong><br />

Tyre, <strong>de</strong> Bcroé,& d'autres. Pluton] Car il fut amoureux dc Profcrpine. ^Cux Enfers 1 II n'eft rien qui ne<br />

face ioug à l'Amour. Voila pourquoy dans vn excellent Poète Grec Venus ditàfon fils.<br />

jUpnç Aneidifitty is-tu, <strong>de</strong>fjlé<strong>de</strong>urtufiurpaffes Desyeux <strong>de</strong>fion hofieffe efiedoitfies <strong>de</strong>ux ailes,<br />

Venus y Pafithée : y par tout ie ne voy Et feichoit fonpennache à leur belle clairté:<br />

Rien qui puiffe égaler ta beautéfinon toy.<br />

Maisfi tofi quellefut en fa chambre ar-<br />

Maintenant aiguifloit fles raisflur leur beauté:<br />

Maintenant il prenoit <strong>de</strong>s cheueux <strong>de</strong> la belle<br />

riuée, Tour refaire afin arc vne cor<strong>de</strong> nouuelle:<br />

Qu'alentour <strong>de</strong>fin corpsJa robbe fut huée, Maintenant toutfon arc racoufiroit <strong>de</strong> nou-^<br />

Que toutesfies beautezfie monfirerent à nu, ueau,<br />

Amour efi toutfioudain amoureux <strong>de</strong>uenu, Se refondoitfoy-mefme & fiefaifoitplus beau!<br />

Il fioufrire, il languit en vne peine extrême, Jl oublia le Ciel, fa celefte origine,<br />

Et fient au cour les maux qui viennent <strong>de</strong> luy-<br />

mefme.<br />

Regardant fon beau front d^ynoire blan-<br />

et penfoit que le Ciel d'elle n'eftoit pas digne:<br />

et tellement Amour <strong>de</strong>fin feu sembrafia,<br />

Que mille y millefois fesyeux il rebaifa :<br />

chiffant, La prioit, adoroit, y vaincu <strong>de</strong> martyre<br />

Et fies fourcis tourne?enforme <strong>de</strong> Croiffant,<br />

Où il prit <strong>de</strong> fin arc la vouturepremièrei<br />

Fut contraint à la fin telle parolle dire,<br />

Soufjirant aigrement tout trifteytout défi<br />

Puisfientont <strong>de</strong> fesyeux la celefte lumière, fait<br />

Le vray logis dHonneurJumiere qui pourroit Parlecoup que luy-mefine àfoy-mefme auoit<br />

R'animer d'vne illa<strong>de</strong> vn homme qui monr- fait.<br />

roit, Or ie finis chaftié <strong>de</strong>s rigoureufies peines<br />

Efibranler les rochers, appaifer la marine, Que iefionlois donner auxperfionnes humaines.<br />

Et tirer d'vn regard lecur <strong>de</strong> la poitrine : Les fioufyirs y les voix y les pleursfioucieux<br />

LumièrefainCle,douce,angelique, qui fiais De ceux que i'ay bleffez font venus iufiqu'aux<br />

Et couler (£rfintir iufiqu en l'ame tes rais; Cieux.<br />

Jl <strong>de</strong>uint efyerdu d'efirit y <strong>de</strong> mémoire : » Nerhefis m'a puny : c'eft la loy <strong>de</strong> Nature,<br />

Vaincu fions refiflance il quitta la viCloire, » Celuy quifait du mal que du mal il endure.<br />

Et nefift que penfier le moyen <strong>de</strong> pouuoir lefuisfansfoy , fans loy, vagabondy léger,<br />

Viure toufiours en elle , fy pour Dame la- Menteur,flateur, trompeur,caujeur ymen-<br />

uoir. fonger:<br />

Q^q iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


740 IL B O<br />

La merconceutma mère enfa vague profon¬<br />

<strong>de</strong>:<br />

Jefuis vn Phaëthon qui brujle tout leMo<strong>de</strong> :<br />

Je renuerfie les loix $ff les villes a bas,<br />

Et comme d'Vnjouet du Mon<strong>de</strong> ie méfias.<br />

zfMaintenant <strong>de</strong> mes maux iefiouffrepeni-<br />

tance,<br />

le me confeffç à vous,ou caur i'ay repentance : j<br />

le <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pardon, & fçay que iufiement<br />

De mes pèche? commis i'endure chaftiment.<br />

lefçay que peutl ennuyJesfiaucis &les plain¬<br />

tes,<br />

Lesfrtnglotsjesfloufiirs & les larmes nonfein¬<br />

tes.<br />

Le mal me touche au cuur qui mefait langou¬<br />

reux:<br />

Et pource déformais , o pauures Amoureux,<br />

l'auray pitié du feu qui caufe voftreperte,<br />

Tleurant voftre douleur comme l'ayant fionf-<br />

ferte.<br />

MARCASSVS.<br />

CAGE<br />

^Aïnfidifeit Amour plaignantJatêertT:<br />

Mais vous quifiçaueT^bien comme ilefiar-<br />

refte<br />

Prifionnier <strong>de</strong> vosyeux,<strong>de</strong>uene?^gtorieuJè<br />

D'efire d'vn fi grand Dieufeule viCiorieù-<br />

Vous <strong>de</strong>firobe?fon arc,fes fiâmes &fis traits,<br />

et comme ordans eflairs vous lesjettez efiais,<br />

Sansfaillir, droiClauxc <strong>de</strong> ceux qui vous<br />

regar<strong>de</strong>nt,<br />

Que corfeletsferre^ne boudoirs ne retar<strong>de</strong>nt,<br />

Tant ilsfent floudroyans,pénétrons y poin¬<br />

tus,<br />

Acerez y forgez par les mefmes Vertus.<br />

Doncques, Perle d'honneur,que la Beauté<br />

couronne,<br />

Il nefaut déformais que la France s'eflonne,<br />

Sifeule vous blejfez les hommes & les Dieux,<br />

Puis qu Amour efi voftre hofte, y <strong>de</strong>meure<br />

en vos yeux.<br />

Pafithée ] C'eft vne <strong>de</strong>s trois Grâces, autrement nommée Aglaïe, fille <strong>de</strong> Iupiter & <strong>de</strong>là Ny mpheEurynome^<br />

fur<strong>de</strong>Thalie&d'Euphrofyne. Nemefis] Autrement nommée Adraftee ou Rhamnufie. C'eft la Deeflc qui<br />

punit les mefchans & recompeufe les bons : elle eft fille dc Iupiter & <strong>de</strong> la Neccflité : & les Egyptiens luy don<br />

noient fon fiege au <strong>de</strong>ffus <strong>de</strong> la Lune, pour cfpier toutes les actions <strong>de</strong>s hommes. La mer conceut ma mère T<br />

Nonne dit à ce propos que la froi<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> la mer n'efteignit point en aucune façon l'excez <strong>de</strong>s fiâmes amou-<br />

reufes<strong>de</strong> Iupiter qui latrauerfoif,&queIamcr ne leur eft point contraire <strong>de</strong>puisque les eaux groffes<strong>de</strong> la<br />

femence du Ciel enfantèrent la merc d'Amour.<br />

LES BLASONS<br />

Armoiries.<br />

OV<br />

x Auiicur <strong>de</strong> Sanzay.<br />

\Vfiit que les marefts <strong>de</strong> l'Egypte fe-<br />

{ con<strong>de</strong><br />

Soient pères limonneux <strong>de</strong>s hommes <strong>de</strong> ce<br />

Mon<strong>de</strong>,<br />

Soit qu'ils fiient engendrez<strong>de</strong>s vieux ckejhes<br />

creueZi<br />

Ou foit que <strong>de</strong>s rochers ils naiffent eleue? :<br />

Si efi-ce, mon Sanzay, que fansfaueur<br />

<strong>de</strong> race<br />

Les hommesfiont iffns d'vne pareille maffe:<br />

Jls eurentfiang pareil , pareil enten<strong>de</strong>ment,<br />

Etfurent tous égauxdés le commencement :<br />

Sanspoint fe foncier d'honneur ny <strong>de</strong> noblefie<br />

Efioientfans nulmeflier,sas art &fans adreffé,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Et viuoientpar les bois, corne peu courageux}<br />

De glands tombez menu <strong>de</strong>s chefnes ombra¬<br />

geux.<br />

Si tofi que les vertus les hommes éueiUerent,<br />

Effoinçonnez d'honneur à tenuy trauaille-<br />

rent:<br />

L vn creufla lesflapins,yfi donnant au vent<br />

Alla trop conuoiteux d'Occi<strong>de</strong>nt an Leuant :<br />

L'autrepour agrandir les bornes <strong>de</strong>fa terre,<br />

Fift <strong>de</strong>s picques <strong>de</strong> fiefine , $ courut à la\<br />

guerre :<br />

Ilsbaflirent cite?^, ils chaifirent <strong>de</strong>s Rois,<br />

Ils drefferent <strong>de</strong>s camps, $ chargez <strong>de</strong> har¬<br />

nois, ,<br />

Les armes en la main,au combat fepouffèrentï<br />

Et les gran<strong>de</strong>s cite? à terre renuerfirent.<br />

' Lors l'Honneur qui voloit <strong>de</strong>ffus les campi<br />

armez,<br />

Les rendoit viuement aux armes anime?.<br />

De forte que chacun auoit plusgran<strong>de</strong> «£ -


ROYAL. j4t<br />

De la mort,que fauuer honteufiment fa vie : » Et la belle louange efi toufiours éternelle.<br />

Et plufiofi <strong>de</strong>firoit à la guerre mourir,<br />

Que viure enfia maifon fans louange acquérir.<br />

Celuy qui <strong>de</strong>firoit <strong>de</strong> monfirer fa venu,<br />

Portoitfiur le harnois dont il eftoit vefiu*,<br />

.» Noftre vie mondaine eft caduque y mor- Ou <strong>de</strong>ffusfon bouclier, vne recognoiffance,<br />

telle, Afin quepar lapreffe on cogncuft fia vaillance]<br />

MARCASSVS.<br />

OufoityuelesMarefis] Ce petit Poëme eft intitulé les Blafons, qui vaut autant à dire, comme lcsDeuifes oii<br />

les Armoiries. Il monftre comme la couftume <strong>de</strong> porter ces refmoignages <strong>de</strong> Noblefle eft venue <strong>de</strong>puis que les<br />

hommes quittans le repos qui les rendoit tous égaux , fc mirent à fuiure le chemin dc la vertu,qui par <strong>de</strong> belles<br />

actions les éloigna dc ceux qui <strong>de</strong>meuroient dans les feules inclinations qu'ils tenoient dc la nature. De là il vint<br />

que pour eftre recognuz plus nobles ôc plus parfaits que les autres, ils prindrent <strong>de</strong> certaines Deuifes qui <strong>de</strong>¬<br />

meurèrent dans leurs maifons : inftitution plus ancienne que celle que quelques- vns ont voulu tirer <strong>de</strong>s Che¬<br />

ualiers errants , qui mettoient leurs <strong>de</strong>uifes fur leurs efeus <strong>de</strong> <strong>de</strong>fenfe. L'on la peut prendre <strong>de</strong>puis le fiege <strong>de</strong><br />

Troye, comme on le peut remarquer en l'Ilia<strong>de</strong> d'Homcre,& dans l'Enéi<strong>de</strong> <strong>de</strong> Virgile, quand il dit qu'Encc<br />

après auoir bafty vne petite ville l'appella <strong>de</strong> fon nom,&y cftablit les Armoiries <strong>de</strong> Troye,<br />

yrbi nomen <strong>de</strong>dtt, armaque fixit<br />

Troia.<br />

Les Grecs portoient en leurs boucliers vn Neptune, les Troyens Minerue : Vlyfle portoit vn Dauphin peint en<br />

fon bouclier. Agamemnon la Frayeur,ayant la tefte d'vn Lyon auec vne infeription. Les Lacedcmoniens vn A.<br />

les Meffeniensvn M. Alcibia<strong>de</strong>s l'Amour auec fes flèches. Soient pères limonneux] Les Poëtes ontereu que<br />

les hommes auoienr prins leur naiffance <strong>de</strong>s motes <strong>de</strong> terre animées par les feux du Soleil , & ce dans l'Egypte.<br />

Celle fable fc voit en la traduction que i'ay faite d'Argenis en ces vers :<br />

^/tupays où le Nilparfept larges ruijfeaux<br />

D'yn lieu qu'on ne liait point donne à la merfis eaux,<br />

OÙ iadit les humains apperceurent laflame ,<br />

Dont les premiers du Mon<strong>de</strong> ils auoient eu leur ame, ".<br />

Quand <strong>de</strong> motes <strong>de</strong> terre ils furent transforme^<br />

Par les feux du Soleil en hommes animè\.<br />

Veineux chefhes] Ce fut auffi l'opinion <strong>de</strong>s anciens Mythologiciens. Voila pourquoy Virgile parlant <strong>de</strong>s<br />

hommes dit :<br />

dura robere nati.<br />

Des rochers] Il fait allufion à la fable <strong>de</strong> Deucalion &Pyrrhe,qui après que le Déluge eut ceffé, pour re^<br />

parer le genre humain qui auoit efté englouti par les eaux , <strong>de</strong> l'aduis <strong>de</strong> l'Oracle femerent <strong>de</strong>s cailloux qui prin¬<br />

drent le corps & l'ame <strong>de</strong>s hommes & <strong>de</strong>s femmes. Virgile en parle en fes Bucoliques en quelque vers dont<br />

ie ne me fouuiens pas, mais en voicy la verfion :<br />

il charité puis après les Ineux cailloux fime"^<br />

Que Pyrrhe en les iettant apperceut animel^.<br />

Ace propos Iuuenal, fi ie ne me trompe, appelle les hommes mollia faxa> Sanzay] Il eftoit Colonel <strong>de</strong>s<br />

Arrieres-Bans <strong>de</strong> France.Il a fait vn liure <strong>de</strong>s Blafons & <strong>de</strong>s Armoiries:c'eft pourquoy Ronfard luy addreffe ce¬<br />

lle pièce. Sans faueur <strong>de</strong> race] C'eft à dire, fans que la naiffance les fift les vns plus grands que les autres.<br />

Des glans] Tousles Poètes ont tenu qu'au premier fieele, <strong>de</strong>uant qu'on eut trouué l'inuention dc (èmer<br />

dubled, les hommes viuoient <strong>de</strong> gland : ce qu'on peut voir en plufieurs endroits <strong>de</strong> Virgile, nommément en<br />

vnIieudcsGeorgiques:oùildit , que fi le laboureur ne mer peine à cultiucr la terre, & apporte tout le foing<br />

qu'il faut pour l'ai<strong>de</strong>r, qu'il faudra qu'il prenne la façon <strong>de</strong> viure <strong>de</strong> fes anciens pères.<br />

*Ntfi l>ot'is yocauerù tmbrem,<br />

Heu fiufirà alterius magnum fietlab'u aceruum,<br />

Conctijfâque famem m fyluis fdabere quercu.<br />

ils choifirent <strong>de</strong>s Xeys] Comme Sallufte dit <strong>de</strong>s Romains: Binm Sièges annuos Confules fibi fecere. l'honneur]<br />

II en parle comme d'vn Dieu. Car les anciens donnoient <strong>de</strong>s Deïtez à toutes chofes, comme à la Gloire,»<br />

l'Honneur, à la Fiéure,à la Pcftc, Se ainfi <strong>de</strong> tout le refte .<br />

L'vn auoit vn Serpent , l'autre auoit vn<br />

Lyon,<br />

A pouffer leur vertu outre le populaire,<br />

Et à contregar<strong>de</strong>r par nobleffe <strong>de</strong> cur<br />

Vn Aigle,vn Léopard ; ainfivn million L'honneur que leurs parens ont acquispar la-<br />

Par lesfiecles paffe?d'enfiignesfint venues, beur.<br />

Queles races <strong>de</strong>puispour marque ont retenues, Mais tout ainfi qu'on voit lafortune mon-<br />

Eficuffons 6" Blafons <strong>de</strong> leurs premiers oyeux,<br />

Que la guerre ennoblit parfaits victorieux :<br />

daine<br />

Aller en déca<strong>de</strong>ncey n eftre point certaine.^<br />

Auffi pour inciter leurs races à bien faire, Auffi ne voit-on pas en chacunefiaifian<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


74_<br />

Toufiours enmefime estât vne mefine maifon,<br />

Ains fouuent elle change y d'armes @ <strong>de</strong><br />

race :<br />

» Car toute chofe humaine en ce bas Mon<strong>de</strong><br />

paffe.<br />

La tienne, mon S a n z a y , fions auoir<br />

rien mué,<br />

A toufiours fionhonneur en mieux continue,<br />

Comme le vifflurgeon d'vne race éternelle<br />

Qui fins l'ai<strong>de</strong> d'autruy reuit toufiours en<br />

elle:<br />

Tige du noblefang <strong>de</strong>s Comtes <strong>de</strong> Poitiers,<br />

Dontfispre<strong>de</strong>ceffeursfurent vrais héritiers:<br />

Qui aux fiecles pafifie? en prenant alliance<br />

E? plus riches maifions du Royaume <strong>de</strong><br />

France,<br />

Ont iuflques auiourd'huy auecq authorité<br />

Maintenu leur noblefie y leur antiquité.<br />

IL BOCAGE<br />

MARCASSVS.<br />

Or toy qui les vertus <strong>de</strong> tes oyeux pofie<strong>de</strong>s<br />

Et qui <strong>de</strong> droite ligne à leurs ormes fiucce<strong>de</strong>s,<br />

Tu n'as voulu fiouffrir que leur nom ennobly<br />

De tant <strong>de</strong> beaux honneursfufiprefié <strong>de</strong> /'o#-<br />

bly:<br />

Mais tirant du tombeau leurs armesy leur<br />

loire<br />

Tu as <strong>de</strong>dans vn liure efirit toute l'hifioire,<br />

Portrait leurs Efiufionsy leurs 'Blafonsi afin<br />

Que ta noble maifon neprenne iamais fin,<br />

Etquemaugré lésons ta ligneflorifiante<br />

Croifie <strong>de</strong>fils en fils à iamais renaifrante.<br />

Toufiours puifie ta race augmenter en hon¬<br />

neur,<br />

Et toufiours ta maiflonfloitpleine <strong>de</strong> bon- heur,<br />

llluftre <strong>de</strong> vertu, y toufiours puifie viure<br />

La race JmSanzays eficrite dans ton li¬<br />

^¤ leurs armes ] Les aifnez <strong>de</strong>s maifons , félon la couftume <strong>de</strong> France , fucce<strong>de</strong>nt entièrement aux Ar¬<br />

mes , les Ca<strong>de</strong>ts feulement en partie : ce qui fe voit affez dans l'Hifloire. Ligne ] Pour , race. Pans ton<br />

liure ] D'Armoiries. '<br />

AV SEIGNEVR<br />

b G E C I L E,<br />

Sicilien.<br />

OCte Cécile ,à qui la Tieri<strong>de</strong><br />

*-A fiait goufier <strong>de</strong> l'on<strong>de</strong> Aganippi<strong>de</strong>,<br />

A <strong>de</strong>ficouuert les antres Cirrheans,<br />

Afait danfer fur les bords Pimpleans,<br />

A mené voir baigner en la fontaine<br />

Sur Helicon cefie belle Neufnaine<br />

Que Iupiter en Mémoire conceut,<br />

Et pour fa race enfin fiel la receut:<br />

Je te confit-fifie heureux en millefortes,<br />

Non pour le nom flifameux que tu portes,<br />

Venant <strong>de</strong>tIfle où le Gean Typhé<br />

Prefque <strong>de</strong> fouffre y <strong>de</strong> foudre eflouffé<br />

( Gean rebelle à fiouffrir indocile)<br />

En fie tournant efiranle la Sicile,<br />

Eflant lafié <strong>de</strong> porter d'vn cofié<br />

Le fiouff>iral <strong>de</strong> Volcan indonté:<br />

Non pour autant que le grandfleuue Al~<br />

phée,<br />

Ayant iïamour la fofirine_e[cljaufée,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

ure.<br />

' " ~"<br />

Reuoit s'amie à cachettes, laiffant<br />

Son bordflacré d'Oliuiers paUiffant,<br />

Et fous la mer,flansy meflier Ton on<strong>de</strong>,<br />

Coule léger d'vne voye profon<strong>de</strong>,<br />

Ne fe laiffant à Neptune enfermer,<br />

%jAfin que pur <strong>de</strong> vaguesfur la mer<br />

Vienne embraffer fen x^Arethufie Chère,<br />

Ses Oliuiers luy donnant pour douaire,<br />

Et fon foblon <strong>de</strong>s Athlètes cognu,<br />

Bfiant <strong>de</strong>fleuue vn Plongeon <strong>de</strong>uenu :<br />

Non pour-autant que la Mufle Latine,<br />

La Mufle Grecque ont mis en ta poitrine<br />

le nefçay quoy <strong>de</strong> grandy <strong>de</strong> parfait,<br />

Qui. paffe en France , y reuerer tefait<br />

De ces efirits à qui rien ne peut plaire<br />

S'il n'efi du tout efioigné du vulgaire.<br />

Non pour-autant que courtois & humain]<br />

Aux efirangers tu ne caches ta main,<br />

Ma ts doucement les traites y careffes,<br />

Les bien-veignant d'honneurs (^f<strong>de</strong> ricbeffes:\<br />

Mais pour-autant que tu vois <strong>de</strong> plus près<br />

Que nous le port y lesyeux $f fes traits<br />

De la ffilen<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> ton Prince,quipaffe<br />

\ L Honneur d'honneur, & les Grâces <strong>de</strong>_grace^ -


ROYAL.<br />

CE c I L E, on dit qu après que les Geans~lDe telle gent \ du haut Cïet<strong>de</strong>uaUa\<br />

74?<br />

Furent bruflez, fonflur l'autre Cheans Et bras à bras nofire terre accolla,<br />

Aux Champs <strong>de</strong> Phlegre, & que tardantefou- La rempliffant <strong>de</strong>fiafimence heureufiè,<br />

dre Semenceforte , ar<strong>de</strong>nte fy vigoureufe,<br />

Leur triple eflchelle eut brifié commepoudre, Digne <strong>de</strong> luy, que la Terre receut,<br />

(Foudre que l'Aigle enfion bec apportait) Dont toutjoudain les Rois elle conceut,<br />

Que Iupiter pompeufiment efioit<br />

Hautain d'auoir <strong>de</strong>fichargéfia vengeance<br />

Surfi mefichante & malheureufie engeance.<br />

Portraits fiacre? <strong>de</strong> la hauteJuftice,<br />

Pour chaflier les Geans y leur vice<br />

S'il en reftoit :puis ce Dieu <strong>de</strong>firoit<br />

Et touteflois,commevn vainqueur douteux<br />

Qjfil ne reftaft quelque racine d'eux,<br />

Defle mirer aux enflons quilaurait,<br />

Et par les Rois cognoifirefa puijfance;<br />

Qjn <strong>de</strong> nouueau troubleroit fa viétoire:<br />

Pour effacer la race y la mémoire<br />

» Car du grand D ï E V les Rois font la fiem-<br />

blance.<br />

MARCASSVS.<br />

DoBe Cécile ] Cefte piece-cy eft addrcfîee à Cécile Sicilien , qui eftoit Sectetaire d'Eftat en Angletetre , & eft<br />

mort <strong>de</strong>puis peu dc temps. C'eft luy qui opina à la mort <strong>de</strong> la Royne d'EfcofTc Marie Stuard,&dc nouueau<br />

à celle du Comte d'Effés mignon dc la Royne Elizabet. Le but <strong>de</strong> ce Poëme eft <strong>de</strong> le louer à la mo<strong>de</strong> dc Pindare,<br />

non pas tanr pour les rares & belles qualitez <strong>de</strong> fon cfprir fçauant au poffible, que pour l'honneur qu'il auoit<br />

d'eftre auprès d'vn Roy puiffant enquelquc confi<strong>de</strong>ration. Puis il fait vne digreffion fur vne fable qu'il forgo<br />

<strong>de</strong> l'origine <strong>de</strong>s Roys, les faifant,comme il a veu bien fouuent dans Homère, enfans dc Iupiter. La Piéri<strong>de</strong>]<br />

La Mufe ainfi appellée d'vne montagne <strong>de</strong> Thrace, facrée aux Mufes, à Apollon, & à Orphée. ^Cganippi<strong>de</strong>]<br />

C'cftvnc fontaine nommée Aganippé, qui eft au pied du mont Aonien.facrce aux Mufes, dont l'eau<br />

faifoit faire <strong>de</strong>s vers félon l'opinion <strong>de</strong>s anciens. Cyrrheans ] C'eftoient <strong>de</strong>s grottes facrecs aux Mufes dans la<br />

Phoci<strong>de</strong> contrée dc Grèce. Pimpleans] Pimple eftoit vne fontaine facrée aux Mufes dans la Macédoine,<br />

SurHeltcon ] Montagne <strong>de</strong> Bcotic factée aux Mufes. Que Iupiter ] Les Poètes ont tenu que les neuf Mufes<br />

eftoient filles <strong>de</strong> Iupiter. Pour le nom] Parce qu'il l'a pris <strong>de</strong> rifle <strong>de</strong> Sicile. L'ifie ] C'eft la Sicile, dans la-.<br />

quelle eft IcMontgibcl, où l'énorme Gean Typhée eft enfermé parmy les fiâmes.<br />

lama efi Enceladi femufium fulmine corpus<br />

Virgile en parle. "<br />

F'rgeri mole hac, tngentémque infupef StEtnam<br />

Impofitam ruptis flammam expirare caminis :<br />

Et fejfum queties mutât latus , intremere omnem<br />

Murmure Trinatnam, cr clumfubtexerefumo.<br />

Et nous en la vetfion d'Argenis :<br />

Oubienfrapt <strong>de</strong>s coups <strong>de</strong> la mai» qui <strong>de</strong>jferre<br />

Sur le chef <strong>de</strong>s mefehans les traits <strong>de</strong>fon tonnerre,<br />

le Montgibel jettant fis abois furieux<br />

T'engloutiraiil "vif dans l'antre fiacieux,<br />

OÙ l'énorme Encela<strong>de</strong> outré <strong>de</strong>s maux qu'ilfoujfre<br />

Exhale en foufiirant <strong>de</strong>s fiâmes cr dufouffre ?<br />

Le foupiral] A caufe que dc cefte montagne fort vne gran<strong>de</strong> quantité <strong>de</strong> flammes. Voyez la raifon<strong>de</strong> cela<br />

dans Pline, ^flphee] C'eft vn fleuue d'Elidc,qui va fondre fous terre dans l'Achaïe : & par <strong>de</strong>s fecrets conduits<br />

coulant par <strong>de</strong>ffous la mer fe vient rendre <strong>de</strong>puis la Grèce dans la fontaine Arcthufe qui eft près <strong>de</strong> Syracufe.Cc<br />

qui a donné oecafion aux Poètes <strong>de</strong> feindre que ce fleuue eftant amoureux <strong>de</strong> celle Nymphe,la fuiuoit par tout<br />

où clic alloit. Virgile en parle en ces vers.<br />

^/Clpheum fama efi hue Eltdis amnem<br />

Occultai egijfe "yiaifubter mare, qui nunc<br />

Ore ^rethufa tuo siculis confunditur Imdit.<br />

S'amie] Pour, fon amie, à fçauoir Arcthufe. Sansy méfier fon on<strong>de</strong> ] On tient qu'elle pafle par le milieu <strong>de</strong>¬<br />

là mer, &confcruc la douceur dc fes eaux. Virgile faitallufion à cefte opinion quand parlant d'Arcthufc il<br />

dit:<br />

Sic tibi, cùm fiuBut fubter labere sicanos,<br />

Dor'u amara fuam non tntermifceat "yndam.<br />

Des athlètes cognu] Acaufe<strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Pife, où l'on auoit accouftumé <strong>de</strong> faire<strong>de</strong>s exercices <strong>de</strong> lacourfe.<strong>de</strong><br />

la luitc & <strong>de</strong>s autres honnorables actions vertueufes. ^fthUtes] C'eft à dire proprement, combatans : c'eft<br />

vn mot Grec, «flw^.qui vient <strong>de</strong> aW, qui fignifie combat. Bien^eigner] C'eft vn vieux mot, qui fignific.ac- "<br />

cueillir courtoifement quelcun, &luy <strong>de</strong>fircr toute forte dc biens, ou fc réjouir auec luy <strong>de</strong> ceux qui luy font<br />

arriuez. Prince] Le Roy d'Angleterre. phlegre] Ce font les champs qui font à l'enuiron d'vne certaine ville<br />

<strong>de</strong> Macédoine, ainfi nommée. L'aigle] Les Poëtcs,entre autres Pindare, ont creu que ceft oifeau porsoit<br />

toufiours au collé dc Iupiter la foudre, quelque part qu'il allaft. Gent] Des Geans.<br />

Quand la douleur d'enfanter U preffa, %A corps preignant efiendre fe laiffa<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


V<br />

744<br />

Sous vn grand palme : $r comme enfa gefine<br />

Troisfois appelle à fon fecours Lucine,<br />

¤lle inuoqua Jupiter qui <strong>de</strong>s Cieux<br />

lettoitfur elle (^fin clur $f fies yeux :<br />

Puis au milieu d'vne longue trenchée,<br />

En s'efforçant <strong>de</strong>s Roys est accouChéè,<br />

La Mojefté fies gran<strong>de</strong>s mains auoit<br />

Sons les enflons: la Fortune feruoit<br />

Defige-femme , y la Uertu chenue<br />

Efioit du fiel pour commère venue.<br />

Tous ces enflons ne fle refimbloient pas:<br />

Les vns auoient petit corps , petits bras,<br />

T eûtes moins les autres au contraire<br />

Auoient grands mains y grands bras pour<br />

<strong>de</strong>ffaire<br />

Sous eux le peuple, &fius euxfaire armer<br />

D'hommes la terre,fy <strong>de</strong> vaiffeaux la mer.<br />

L'vn en naiffant efioit vieillard yfiage,<br />

L'autre n auoit ny force ny courage,<br />

Vnfai-neant , y l'autre généreux<br />

2fiait <strong>de</strong> gloire y d'honneur amoureux,<br />

Etprefque enfiant ne penfioit qu'à la guerre<br />

Et d'abaifferfions luy toute la Terre,<br />

Comme le noflre à qui lesQeux amis<br />

Ont <strong>de</strong> grands dons dés naiffance promis,<br />

IL BOCAGE<br />

MARCA<br />

i<br />

Pour ioindre vn iour par fi<strong>de</strong>llê alliance<br />

Voftre Sicile auecques noftre France.<br />

Jncontinent que Iupiter les vit,<br />

L'ardante amourflon courage rouit,<br />

Et bouillonnant en flon c <strong>de</strong> grand' aifiet<br />

Impatient les accolle y les baife<br />

L'vn après l'autre,y d'eux père commun,<br />

Bailla fia foudre enprefins à chacun,<br />

Difiant ainfi: Ma race , ie vous donne<br />

(Outre l'honneur,le Sceptre & la (Jouronne -<br />

Que vans tiendrez <strong>de</strong>ffous mon bras puiffant)<br />

Comme à mes fils lefoudre puniffant : -<br />

Non pour bleffer au pour tuer la race<br />

De l'innocente y Jimple populace,<br />

Mais pour punir les Geansflerpens-pieds,<br />

Si par audace enfiemble ralie?<br />

Me guerroyaient , oufi gros d'arrogance<br />

Ils confinaient contre voftre puijfance :<br />

Lors n'efiargne? la foudre, & la rue?,<br />

Et comme moyfaccage? y tue?<br />

D'vn feufeuffré la race Titanine:<br />

Renuerfiz-rnoy Brianfins Arine,<br />

Et <strong>de</strong> recheffous Etne renfermez<br />

Typhé couuert <strong>de</strong> charbons allumez»<br />

Et rembarrez Porphyre en Tenarie,<br />

v '<br />

sv s.<br />

lucine ] C'eft la Deeffe qui prefi<strong>de</strong> aux couches <strong>de</strong>s femmes groflcs, autrement appcllce Iunon. Terencëî<br />

luno Lucina fer opem -.ferua me, obfecro.<br />

Des Roys efi accoucha] Celle fable eft forgée fur ce qu'Homère appelle toufiours les Roys cnfans <strong>de</strong> Iupiter.1<br />

Ses gran<strong>de</strong>s mains ] Pour monftrer leur puiflance, comme ce Poëte qui dit :<br />

^/Cn nefiis longas regibus ejfe manus ?<br />

La fortune] Ce font eux qui la font aux autres, ou la <strong>de</strong>ftruifent. La "»ertu] Pour monftrer qu'il faut<br />

que les Roys foient plus vettueux qu'heureux. La foudre] C'eft à dire la fouueraine puiflance qu'il pouuoit<br />

prerendre en terre,afin qu'ils releuaflent dc luy fêul,& non d'autre. Titanine] C'eft à dire,la race <strong>de</strong>s Geans que<br />

les Poëtes ont appelle Titans: ainfi appeliez pour eftre fils <strong>de</strong> Titanus frère <strong>de</strong> Saturne, & fils du Ciel &dc<br />

Vefta la Deeffe. Bnare] C'eftoit vn <strong>de</strong>s Geans qui confpirerent contre le Ciel. \Arme] C'eftoit vne monta¬<br />

gne près vne ville <strong>de</strong> mefme nom , qui eftoit dans la Mauritanie , auiourd'huy nommée Te^la. Etne] Mon-,<br />

tagne<strong>de</strong> Sicile,maintenant nommée le Montgibel, duquel eft accablé Typhée. Porphyre] C'eftoit encore vn<br />

<strong>de</strong>s Geans. Tenarie] C'eft vn promontoire du Pcloponcfe, à prefent il Cabo Marapan,Sc Mumi, ou Moine.<br />

Quand vous voirre?que leur fette furie<br />

Sera domtée yferue <strong>de</strong>ffous vous,<br />

A mon exemple arrefiejr le courrons,<br />

Et n'exercez d'vne rigueurfélonne<br />

Toute vengeance ainfi quvnelyonne,<br />

Ou comme vn tigre aux grands ongles trenchans,<br />

Qui d'ffyrcanie erre parmy les champs:<br />

Croye?^, Enflons, que chofe tant n'approche<br />

DiPjt bonté, ^j<strong>de</strong>ffauuerfon proche,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

et pardonnera beaucoup qui auront<br />

Sansy penfler trop haut drefié lefiant.<br />

Si ie voulois toutes lesfois qu'en terret<br />

L'homme m'offenfe , efloncer mon tonnerre;<br />

Eftant toufiours <strong>de</strong> courroux animé,<br />

En peu <strong>de</strong> temps ieferais déformé.<br />

Mais pour donner aux peuples vne crain-^<br />

te,<br />

Souuent d'Athos ou la cyme efi atteinte,<br />

Ou du Ceraune, ou iefais trébucher<br />

Deffous


Deffous mon bras ta tefie d'vn rocher,<br />

Ou ie renuerfie vne tour qui menace<br />

Mon Ciel moqué <strong>de</strong> fia voifine audace,<br />

Ou les forefis , dont les arbres d'autour<br />

Sontfii efpais qu'ils <strong>de</strong>firobent le iour.<br />

Ceflontles buts flur qui père ie vifle<br />

Les traits armez <strong>de</strong> ma cholere efjrife,<br />

Ne refiandant à tons coups <strong>de</strong> ma main<br />

Mes dards <strong>de</strong>feu <strong>de</strong>ffur le genre humain.<br />

Et cefi afin que le peuple qui tremble<br />

De voir morceaux <strong>de</strong>ffur morceaux enfiem¬<br />

ble<br />

D'vngrand rocherpar les champs renuerfie,<br />

Sçachequc D i EV là haut eft courroucé,<br />

Qiïil règne au Ciel,& qu'il dar<strong>de</strong> la fondre,<br />

Et qu'enfin lieu les rochers fiont en poudre.<br />

Et lorsprenant exemple à mapitié<br />

S'entre- aimer-ont viuant en amitié,<br />

Adouciffant l'ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> leurs courages<br />

Sansfi tuer comme beftes fiauuages.<br />

Diflant ainfi il enuoya les Rois<br />

Ses chers enflons régner en tous endrois,<br />

Et fur leur chef efiandantfa largeffe,<br />

Aux vns donnoit vne gran<strong>de</strong> richeffe,<br />

Aux autres moindre, ainfiqu'il luyplaifloit,<br />

Car àflon gréflon vouloirflefaifoit.<br />

MatsparJùr tous les Princes <strong>de</strong>là terre<br />

Aima la France,ëf^agne fy l'Angleterre^<br />

Les couronna <strong>de</strong>gloire & <strong>de</strong> bon-heur,<br />

ROYAL. W<br />

MARCASSVS.<br />

Et iufquau Ciel en enuoya l'honneur,<br />

Sacré berceau <strong>de</strong> Cerés la très-belle<br />

Qui nourrit tout <strong>de</strong> fia graffe mammelle.<br />

Tefmoins enfant Archime<strong>de</strong>, y celuy<br />

Qui courti?on auoit vn double efluy,<br />

L'vn plein <strong>de</strong> vent $f l'autre <strong>de</strong> finance,<br />

Et ce Pafleur quifut <strong>de</strong>s fon enfance<br />

En Arcadie , yjur Menale vit<br />

Tan qui fleutoit , dont le fion le rouit.<br />

Or comme en voit que les Rois en ce Mon<strong>de</strong><br />

Apres leurpère ont la place fécon<strong>de</strong>,<br />

Haut efleué? en gran<strong>de</strong>ur y en pris:<br />

Des puiffans Roys les hommesfauoris<br />

Tar la vertu , ont la troifiefmeplace<br />

pfaut- efleué? <strong>de</strong>ffur la populace.<br />

Ainfique toy,Q e c i l e, dont le norfi<br />

N'eft enfermé <strong>de</strong>ffous vn bas renom,<br />

Mais en volant aux <strong>de</strong>ux bouts <strong>de</strong> ton Ifie<br />

x^ifait ta gloire abondante ($ffertile,<br />

T'afait dupeuple & <strong>de</strong>s Grands bien-aimé:<br />

Tant vaut l'honneur quand il efi renommé.<br />

Non fieulement ta viue renommée<br />

Nefl chichement <strong>de</strong> ta mer enfermée,<br />

Mais fianchiffant l'Océan <strong>de</strong>sAnglois<br />

S'efi apparue augrand peuple Gaulois,<br />

Et fait cognoifire à nies Mufies facrées^<br />

Pour te porter en diuerfes contrées,<br />

Etfaire aller ton nompar l'Vniuers :<br />

Car ta louange efi digne <strong>de</strong> mes vers.<br />

Hyrcame ] C'eft vne contrée d'Afie. D'^Cthos] C'eft vne montagne qui eft entre la Macédoine & la<br />

Thrace , qu'ondit que Xerxes fit couper pour faire paffer à trauers fes nauires. Ceraune ] C'eft vne <strong>de</strong>s mon¬<br />

tagnes d'Epirc, <strong>de</strong> laquelle parle Lucain,<br />

ortque malignos<br />

^¤mbracid portus ,fcopulofa Ceraunia naut*<br />

Summa timent.<br />

Efi courroucé] C'eft ce qui a fait croire aux hommes qu'il y auoit quelque puiflance fouueraine par <strong>de</strong>ffiis<br />

eux,comme dit Pétrone en ces vers.<br />

Primm m orbe Deos fecit timor, ardua cwlo<br />

Fulmina cum codèrent.<br />

Sacré berceau] C'eft à dire.la <strong>de</strong>meure que CcréslaDeeffè <strong>de</strong>s bleds aime fur tontes les autres, ^frehime<strong>de</strong>]<br />

C'eftoit vn grand Mathématicien natif<strong>de</strong> Syracufe. Pafleur] Il entend Thcocrite. ^Crcadie] C'eft vne con¬<br />

trée du Pcloponefc facrec au Dieu Pan. Menale] C'eft vne montagne d'Arcadie. Tonifie] Sicile.<br />

Et iamais le mefiier en qui l'homme efi expert,<br />

Abandonnant l'ouurier partage ne fie pert.<br />

Bien que le Philofopheait la tefie chenue,<br />

Son efirit toutefoisfi pouffe outre lanuë:<br />

du collège dc Boncourc.<br />

Plus le corps efipefiant ,plus il eftvif&pront,<br />

Et forçantfe prifion s'en-vole contre-mont.<br />

On G A L L A N D, tous les arts appris L'Orateur qui le peuple attire par laureille,<br />

A IEAN GALLAND,<br />

Atrebate, Principal<br />

dés la ieuneffie, Celuy qui diffiutant la vérité réueille,<br />

Seruent à ïartiz^n iufques à la vieilleffe, Et le vie'd Mé<strong>de</strong>cinplusilcourtm^uant,<br />

Rrr<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


74* . IL BO<br />

^Ardante, impatiente, y n apoint <strong>de</strong> repo$<br />

Plusila<strong>de</strong> pratique,y plus <strong>de</strong>uient fiauant.<br />

Mais ce bon-heur neflpropre à noftre Poë¬<br />

fie,<br />

Qui nefie voit iamais d'vnefureurfaific<br />

Qttau temps <strong>de</strong> la ieuneffef^f n'apoint <strong>de</strong> vi¬<br />

gueur<br />

Si lefiang ieune y Chaud neficume dans le<br />

ciur;<br />

Sang qui en bouillonnant agite la penfiée<br />

Par diuerfisfureurs brufquement eflancée,<br />

Et pouffe noftre effirit ore bas,orehaut,<br />

Comme lefiang <strong>de</strong> l'homme efi généreux y<br />

Chaut,<br />

Et filonfen ar<strong>de</strong>ur nous trouuans d'auenture<br />

Au meflier d'Apollon preparez<strong>de</strong>nature.<br />

Comme on voit en Septembre aux tonneaux<br />

Angeuins<br />

Bouillir en efeumant la ieuneffie <strong>de</strong>s vins,<br />

Qui Chau<strong>de</strong> enfin berceau à touteforcegro<strong>de</strong>,<br />

Et voudroit tout d'vn coup finir hors défit<br />

bon<strong>de</strong><br />

MARCASSVS.<br />

CAGE<br />

De s'enfler , d'eficumer,<strong>de</strong>jaillir àgrosflots, >'<br />

Tant que lefroid Hyuer luy ait donnefaforce,<br />

Rembarrantfiapuijfance aux berceaux d'vne<br />

efiorce:<br />

Ainfi la Toëfie en la ieune foifion<br />

Bouillonne dansnoscaurs,quin'afioin<strong>de</strong> yai<br />

fion,<br />

Serue <strong>de</strong> l appétit, y brufquement anime<br />

D'vn Poëtegaillard lafureur magnanime:<br />

Il <strong>de</strong>uient amoureux, ilfuit les grands Sei¬<br />

gneurs,<br />

Il aime lesfaueursjl Cherche les honneurs,<br />

Etplein <strong>de</strong> paffions en l'effrit ne repofe<br />

Que <strong>de</strong> nuiCly <strong>de</strong> iour ardant il necompofii<br />

Soupçonneux, furieux,fiuperbe y défilai<br />

gneux :<br />

Et <strong>de</strong> luyfeulement curieuxy fiongneux,<br />

Se feignant quelque Dieu : tant la rage fé¬<br />

lonne<br />

Defion ieune <strong>de</strong>fir fon courage aiguillonne.<br />

i . .<br />

Mon Galand] Il fe plaint à fon intime amy Galand, Principal du Collège <strong>de</strong> Boncourt, <strong>de</strong> l'ingratitu<strong>de</strong>"<br />

<strong>de</strong>s Roys qui n'ont pas inuité fa Mufe par <strong>de</strong>s honncftes rccompenfes , à chantet quelquechofe <strong>de</strong> haut & <strong>de</strong><br />

lôgue haleine quand le fang luy boiiilloit dans le corps, & qu'il auoit <strong>de</strong>s bouta<strong>de</strong>s chaleurcufes.il luy fait voit<br />

* auffi que où plus le corps vieillit & plus l'efprit <strong>de</strong> l'homme raieunit pour toutes les chofes du Mon<strong>de</strong>, excepté<br />

pour la Poëfie, qui n'eipoufc iamais vn âge auance. Sa prifon] C'eft le corps.Noftre ame eftant toute diuine,<br />

comme elle eft, fe potteroit à <strong>de</strong>s chofes diuines & à <strong>de</strong>s cognoiffànces nompareiiles, fi noftre corps ne la<br />

tenoit comme enchaifnee dans vne prifon. Qui difiutant] Le Philofophc. De la ieunejfe ] Voyla pourquoy<br />

lesanciens Poètes ont feint qu'vne perpétuelle ieuneffe accompagnoit toufiours Apollon & les Mufes. jttê<br />

mefiier d'Apollon] A la Poëfie.<br />

Mais quand trente cinq ans ou quarante<br />

ont tiedy,<br />

Ou pluflofi refioidy lefiang aco'ùardy,<br />

Et que les Cheueux blancs <strong>de</strong>s catharres appor¬<br />

tent,<br />

Et que les gênons froids leur bafiiment nepor-<br />

| tent,<br />

Et que lefontfi ri<strong>de</strong> en diuerfiesfaçons :<br />

Lors la Mufief enfuit & nos belles Chanfens,<br />

Pegaféfietarifi,y n'y a plus <strong>de</strong> trace<br />

Qui nous puiffe conduire aufiommet<strong>de</strong> Parnaffe:<br />

Nos LauriersfontfeChe?,y le train <strong>de</strong> nos<br />

vers<br />

Seprefente à nosyeux boiteux & <strong>de</strong> trouers :<br />

Toufiours quelque malheur en marChant les<br />

retar<strong>de</strong>,<br />

Bt comme par <strong>de</strong>ffit U Mufe les regar<strong>de</strong>.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Car l'ame leur défautJaforce,y lagran<strong>de</strong>ur<br />

Qneproduifloitleflang enfa première ar<strong>de</strong>ur.<br />

Et pourcefe quelqu'vn <strong>de</strong>fire efire Toete, -<br />

Ilfiaut quefans vieillir efire ieune ilfiouhéte,<br />

Prompt,gaillard^tmoureux : car <strong>de</strong>puis que le<br />

temps<br />

Aum <strong>de</strong>ffusfia tefie amaftéquarante ans,<br />

Ainfi qu'vn Rojfignol tiendra la bouche clofie,<br />

Quiprès défies petitsfans chanter fie repofe.<br />

Au Rojfignol muet toutfemblableiefluis,<br />

Qui maintenant vn vers <strong>de</strong>fgoiflerie ne puis,<br />

Etf alloit que <strong>de</strong>s Roys la counoifie largeffe<br />

( Alors que tout monfang boiiillonnoit<strong>de</strong> ieu^<br />

neffe)<br />

Tarvn riche bien-faiCl inuitafi mes efcrits<br />

Sans me laiffer vieillir fions honneury flans<br />

pris: ><br />

Mais Diev ne l'a voulu, ne la dure FortUBL<br />

a


ROYAL. 747<br />

Tar mùn noble trouait ils font <strong>de</strong>uenu s<br />

dut les poltrons efleué, cy les bonsimportune.<br />

Entre tous les François i'ay fieul le pins<br />

efirit,<br />

Dieux,<br />

I'ay remply <strong>de</strong> leurs noms les terres y les<br />

El iamais (Jalliope envn cfur nefe prit<br />

Si crdont que le mienpour célébrer les gefies<br />

Cieux,<br />

Etfi <strong>de</strong> mes labeursqui honorentla France,<br />

De nos Roys que i'ay mis au nombre <strong>de</strong>s Ce- le ne remporte rien quvn rien pour recom-<br />

Uftes. penfe.<br />

MARCASSVS.<br />

Tiedy ] Pour, attiedy. ^'g"fe ] Pour la fontaine que le cheual ailé fit jaillir du pied du mont Hclicon d'vn<br />

coup dcpicd. Parnajfe ] C'eft vne montagne dans la Phoci<strong>de</strong>, où l'on difoit que iadisles Mufes s'affembloient<br />

auec Apollon pour inftruire en la Poëfie ceux qui prenoient la peine d'y monter. Nos lauriers font<br />

fiche"^] Dans ces montagnes où Apollon fc faifoit voir aux Poëtcs.y auoit vne gran<strong>de</strong> quantité dc lauriers<br />

aimez du Dieu. ^ofiignol] Par ce qu'il ne chante plus quand il eft vieil. CaUiope] C'eft vne <strong>de</strong>s neuf<br />

Mufes.<br />

LE VERRE.<br />

Eux que U Mufie aimera mieux que<br />

moy<br />

( Comme vn D A V R A t , qui la loge che?<br />

fiy)<br />

Deffus leur luth qui hautement refenne<br />

Diront en vers <strong>de</strong> la race Brinonne<br />

Comme à l'enuy les gra<strong>de</strong>s, y l'honneur,<br />

Dignefiuiet d'vn excellent fionneur.<br />

Moy a effirit bas qui rampe contre terre<br />

Diray fions plus les louanges d'vn Verre<br />

Quvn ^«Brinons m'a prefinté le iour<br />

Que l'an commence àfairefen retour.<br />

MARCASSVS.<br />

O gentil Verre ! oferoy ie bien dire<br />

Combien ie t'aime, y combien ie t'admire f<br />

Tu es heureux, ($fplus heureux celuy<br />

Qui tinuento pour noyer nofire ennuyl<br />

Ceux qui iadis les canons inuenterent,<br />

Et qui d'enferlefer nous apportèrent,<br />

Meritoient bien que là bas Rhadamant<br />

Les tourmentafi d'vn jufte Chaftiment:<br />

Mais l'inuenteur, qui d'vn esjrit agile<br />

Tefaçonna (fuft-ce le grand Virgile,<br />

Oufuft quelque autre , à qui Bacchus auoit<br />

Monftre lefien, ou gaillard il beuuoit)<br />

Meritoient bien <strong>de</strong> bailler en la place<br />

De Ganyme<strong>de</strong> à Jupiter la tafife,<br />

Et que leur Verre auffi tranffiarent qu'eau<br />

Sefift au Cielvn bel AJbre nouueau.<br />

Ceux que la Mufe] Vn fien amy nommé Brinon luy ayant fait prefent au premier iour dc l'an , d'vn beau<br />

Verre, il fc mit à en <strong>de</strong>ferire les loiiangcs & les effets qu'il fait par le moyen du vin dont il arrofe les amcsles<br />

plus gaillar<strong>de</strong>s. Daurat ] Poëte tres-exccllent <strong>de</strong> fon temps & maiftre <strong>de</strong> konfard. Noyer nofire ennuy ] Il<br />

verfe les flots oùles fâcheries & les pleurs font naufrage. Rhadamant ] C'eft le luge fouuerain <strong>de</strong>s Enfers, qui<br />

ordonnelcs peines <strong>de</strong> ceux dc qui les actions qu'ils ont faites en ce Mon<strong>de</strong> , mentent d'eftre punies en l'autre.<br />

Bacchus ] Le Dieu dc la beuucric & <strong>de</strong> la dcfbauchc. Ganyme<strong>de</strong> ] C'eftoit le frere dc Laomedon, beau au<br />

poffible, que Iupiter fie rauir à fon Aigle: puis le fit dans le Ciel fon Efchanfon, au lieu dc fa fille Hebé.<br />

Virgile en parle au premier <strong>de</strong> fon Enéi<strong>de</strong>, quand il dit :<br />

Et genut tnuifum ey rapti Ganymedis honores.<br />

Non, ce n'eft moy qui blofime Promethée<br />

D'auoir laflame à Iupiter oflée :<br />

llfifl très-bien :fions le larcin dufeu,<br />

Verre gentil, iamais on net eufi veu,<br />

Etfeulement les fougères ailée1*<br />

Euffent fieruy aux Jorcieres pelées.<br />

Auffi vrayment c efioit bien la raifion<br />

Quvn feu venant <strong>de</strong>fi noble maifon<br />

Comme eft le (fiel,fuft la caufe première,<br />

X)erre gentil, <strong>de</strong> te mettre en lumière,<br />

Toy retenant comme cekfliel -<br />

Le rond , le creux ,yla couleur du Qel :<br />

Toy, dy-ie,toy, le ioyau <strong>de</strong>leClable<br />

Qui fers les Dieuxy les Roys à la table,<br />

Qui aimes mieux en pièces t en-aller<br />

Quà ton Seigneur la poifion receler:<br />

Rr r ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ino tentai, Lifez fur ce fuiet le premier liure d'Athcnee. Q.uele "Vieillard] Homère parle <strong>de</strong> cefte taffe,& dit<br />

qu'elle eftoit fi gran<strong>de</strong> que dix hommes,» ie ne me rrompe.dc fon temps l'euflènt peu à grand' peine foufleuerJ<br />

Nefior] C'eftoit vn courageux & éloquent Prince<strong>de</strong>Pyle,quifut <strong>de</strong>uant Troye auec les Grecs, dont la fa-j<br />

geffè eft affefc remarquée dansles vers d'Homère. Lapithou ] C'eftoient <strong>de</strong>s peuples <strong>de</strong>Theffalie , fe tenans<br />

furies montagnes <strong>de</strong>Pin<strong>de</strong>&d'Otrys, foiets du Roy Pirithous. Cefonteux qui lesprerniers donnèrent^<br />

frein au cheual » & le trauaillerenr,çomme le tefmoignc Virgile par ces vers :<br />

Frana Pelethronij Laptth gyrofme <strong>de</strong><strong>de</strong>re ,<br />

Impofiti dorfo, atque equitem docuere fub armis<br />

Infultarefolo , & griffus glomerare fuperbos.<br />

Demyrheuaux] C'eft à dire, les Centaures: qui eftoient <strong>de</strong>s peuples <strong>de</strong>Theffalie fe tenans près du montPe-<br />

îion. -Ceux-cy ayant eftépriez aux nopees dc Pirithous fe biffèrent tellement dominer au vin, qu'ils fe mirent<br />

en dcuoir <strong>de</strong> rauirl'efpoufée: mais les Lapithcs& Thefee qui eftoient au banquet en tuèrent vne partie & mi¬<br />

rent les autres en fuite.<br />

C'eftvn plaifir que <strong>de</strong> voir renfrongné,<br />

Vngrand Cyclope à l'uure embefengné,<br />

Qui te parfait <strong>de</strong> cendres <strong>de</strong>fougère,<br />

Et dufeul vent <strong>de</strong>fon haleine ouuriere.<br />

Comme l'efirit enclos dans l'Vniuers<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

t<br />

Engendrefeul mille genres diuers,<br />

Et feul en tout mille esfleces diuerfes,,<br />

Au Qiel, en terre, y dons les on<strong>de</strong>s perfii :<br />

Ainfi le ventpar qui tu esformé,<br />

De l'arti?an en la bouche enfermé.


Large,petit,creux ou grand tefaçonne<br />

RO<br />

Selon l'efirit y lefeu qu'il te donne.<br />

Que dirayplus fpar efyreuue ie crqy<br />

Que Bacchusfut iadis louédans toy,<br />

Lorsque fa mère attointe <strong>de</strong>là foudre,<br />

En ouorta plein <strong>de</strong>fang y <strong>de</strong> poudre :<br />

Et que dés lors quelque refte <strong>de</strong>feu<br />

Te <strong>de</strong>meura: car quiconques a beu<br />

Vn coup dans toy, tout le temps <strong>de</strong> fia vie<br />

Plusy re-boit,plus a déboire enuie,<br />

et <strong>de</strong>xSacchns toufiours le feu cruel<br />

Y A L.<br />

MARCASSVS.<br />

w<br />

Ardfin gofier d'vn chaud continuel.<br />

le tefaluë, heureux 1Jerre,propice<br />

Tour l'amitié y pour lefacrifice.<br />

Quiconquefeit l'héritier qui t'aura<br />

Quand ie mourray , <strong>de</strong> long temps ne voirra<br />

Son vin ne gras ne poufiédansfa tonne :<br />

Et tons les ans ilvoirrafiurl'Autonne<br />

"Bacchus luy rire, & plus quefies voifins<br />

Dansfin preffouer gennera <strong>de</strong> raiflns :<br />

Car tu esfeul le meilleur héritage<br />

Qui puiffe aux miens arriuer en partage.<br />

Cyclope ] Cyclopefe prend icy pourvn ouurier. Lors quefa mère] Iupiter félon fa promeffe vint trou¬<br />

uer Semcle, non fansvn grand regret, dans fa chambre, enuironné <strong>de</strong>s mefmes feux, & <strong>de</strong>s mefmes flames<br />

qui l'accompagnent ordinairement au lict<strong>de</strong> fa Iunon. LapauurcScmele en fut toute réduite en cendres<br />

& le petit Bacchus à <strong>de</strong>my grille. Iupiter, à ce que dit la fable , lebaillaauxNymphespour le lauer. Main¬<br />

tenant noftre Poète dit, que ce ne fut pas dans le berceau dc quelque fleuue, mais dans vn verre. Tonne]<br />

Pour, tonneau. Gennera] Pour,preffera.<br />

AMOVR LOGE'.<br />

A ^MONSIEVR DE POVGNY<br />

DE RAMBOVILLET.<br />

Sjïjfê» Maur auoit d!vn art malicieux<br />

Surpris la foudre à Iupiterflon père:<br />

Luy qui pardon a fafaute n'efpere,<br />

Tour efihapper abandonna les Cieux.<br />

Dedans la main auoit vn piftolet<br />

Bien efmorcé, la pierre bien ajfifi :<br />

L'air luyfiait voye ,y le vent fauorife<br />

A ce grand Dieu quiflenfuyoitfieulct.<br />

De l'Orient iufiques à l'Occi<strong>de</strong>nt<br />

Vn iour entier erra <strong>de</strong> place enplace :<br />

Lagran<strong>de</strong> mer qui noftre terre embraffe,<br />

Sentit combienfion brandon efi ar<strong>de</strong>nt.<br />

La froi<strong>de</strong> humeur les poiffons ne défend,<br />

Ny les fiorefts les animauxfiauuages:<br />

Bois y roChers , riuieres y riuages<br />

Sont enflame? d'vn fi petit enfant.<br />

Il riefjargnoit ny ieune ny gfifon :<br />

Prompt àfiapper, d'vn coup en bleffa mille :<br />

De bourg en bourg il va, <strong>de</strong> 'ville en ville,<br />

Et peu firuoitanx hommes la raifion.<br />

Il eftoit las d'errery <strong>de</strong> tirer,<br />

Et plus au vent fies ailes ilriallonge,<br />

Quand fiur le poinClqne le Soleilfe plonge,<br />

CherCha logis voulant fe retirer.<br />

Trois, quatrefois, à l'embrunir du iour<br />

Il fit fionner le marteau fiur la porte:<br />

Soudain du liét vers le bruit ieme portée<br />

l'entr'ouure l'huis, lors ie cognns %^4mourl<br />

Vnefrayeur plusfroi<strong>de</strong> qu'vn glaçon<br />

Saifit mes os, ieperdis contenance:<br />

Cardés long-temps i'auois eu cognoiffance^<br />

A mon malheur,<strong>de</strong> ce mauuais garçon.<br />

Nefl-ce pas toy qui fus long-temps à<br />

moy,<br />

Quandtout tonfang bonilîonnoit <strong>de</strong> ieuneffe,<br />

Qui te donnay mainte belle Maiflreffef<br />

Ouure ton huis, ie veux logerche?-toy :<br />

O ni te preflay mesflèches & mes dors,<br />

Qui tebaillay tons mes fiecrets en gar<strong>de</strong>;<br />

Qui le premier <strong>de</strong>uant mon auant-gor<strong>de</strong><br />

Portais l'enfieigne entre tous mes foldarst<br />

le luy reffions ,Tu ne m'es eftranger:<br />

le te cognois,artizan <strong>de</strong> malice :<br />

Malheureux eft qui vit à ton fieruice,<br />

Et pins maudit qui te daigne loger.<br />

Petites mains,petits pieds, petits yeux,<br />

Oifieau léger qui vole d'heure en heure,<br />

Sansfoy,fans loy, fans arreft ny <strong>de</strong>meure,<br />

Que la pareffe a mis entre les Dieux :<br />

Sorcier, charmeur, afifeté, mefidifiant,<br />

Confit en miel y en fiel tout enfiemble,<br />

Ton coup <strong>de</strong> flèche au coup d'aiguille femble,<br />

Rr r iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


y<br />

yso I L B O C A G E<br />

Petit* playt,y le malbien-cuifiont. Larmes,fangtots,<strong>de</strong>fis}airy ta rage,<br />

Tes meilleurs biens ce font fousjirs y Vne langueur qui trouble le courage<br />

i Prifions, regrets, complaintes y douleurs.<br />

MARCASSVS.<br />

\Amour auoit ] Cefte pièce eft addreffée à vn braue Seigneur <strong>de</strong> la maifon <strong>de</strong> Rambouillet, nommé Pougny5où<br />

il feint à l'imitation d'Anacreon qu'Amour s'abfenta du Ciel ayant offenfe Iupiter , & qu aptes auoir ro<strong>de</strong> tou¬<br />

te la terre & la mer, las <strong>de</strong> voler il vint <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à loger à Ronfard : rcizxs Ronfard ayant fcnty long-temps au-<br />

parauant les amertumes & les douleurs qu'il luy auoit fait endurer,<strong>de</strong> peur <strong>de</strong> tomber <strong>de</strong> fieure enchaud-mai,.!<br />

le renuoya à l' Efcu d'Alençon à Blois,ôc <strong>de</strong> là il fut renuoyé à l'Hoftel d Anjou pour y trouuer <strong>de</strong> quoy exercer<br />

fapatience&famo<strong>de</strong>fties'ilenauoit. sa faute] D'auoirdcfrobela foudre a Iupiter. ramer] LOccanfc<br />

la mer Méditerranée. Mtmbrumr ] Il parle àlâ façon <strong>de</strong>s Grccs.pour dire, fur le poinct que le temps s oh-<br />

fcurciffoitàl'approche<strong>de</strong> la nuict. La parejfe] Quelques-vns ont tenu que ceftoitla nourrice <strong>de</strong> 1 Amour,<br />

Tes meilleurs biens ] Mmrores, *gritudinesfiufiiria,lacbrim«Mfunt amorti bonaM quelque amoureux dans Plaute.<br />

Lifezlafeenc qui commence: Credo egoamorem apnd hommes carmficmam wuentum : Ou vous trouuerez aflez <strong>de</strong><br />

chofes fur ce fujet.<br />

' Tu perds le temps,finet , à me prier:<br />

Va-t'en ailleurs, tel Dieu ie ne reuere :<br />

Tu os befein d'vn hofie plusfin ère<br />

Oui tons les iours tevueille Chafiier.<br />

fe fuis trop doux,il tefaut vn Seigneur<br />

Qui te comman<strong>de</strong> y quifoule ta tefie,<br />

Quiru<strong>de</strong>ment ta ieuneffeadmonefie:<br />

Tune vaux rien fans vn vieil gouuerneur.<br />

Il me reffond, QjteUe ville efi-ce cy t<br />

Efi-ce pas Blois? ie lapenfe cognoiftre:<br />

J'y paurroy bien pour vne nuiCl repaifire,<br />

Quelque amoureux aura <strong>de</strong> moy foucy.<br />

Vrayment,Amourjetevoy bienpuny<br />

D'allerfi tard y mendier ton gifle-<br />

Il efi minuiCl:parce marCheplus vifte,<br />

Monte au chafteau, & <strong>de</strong>man<strong>de</strong> P O V g N Y.<br />

Il eft gaillard,courtois y généreux,<br />

Il cognoift bien tes traits $f ta nature : "<br />

Celuyfera bien-heureufle auanture<br />

Loger Amour comme eftant amoureux.<br />

Mon Cher P o V G N Y, puis que lefort<br />

fatal<br />

Mefait errer, logc-moyie te prie:<br />

Ainfitoufiours puiffes-tu <strong>de</strong> t'amie<br />

Auoirfaueurfans crainte d'vn riual.<br />

jPovgny reff>ond,Ie reuere ton nom,<br />

le fuis <strong>de</strong>s tiens ,ilfaut que ie t'enfieigne<br />

'. Place à loger : va t'en où pend t'enfieigne<br />

Du Cheualier, le logisy efi bon :<br />

Tu trouueras en diuerfifaçon<br />

AJftz<strong>de</strong> lieux : caria (Jour riefipas gran<strong>de</strong> :<br />

Chaque logis pour hofie te <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,<br />

Maislemeilleurc'efil'Efiu d'Alençon.<br />

?î {__? eftffà* *ù W(*x t'enfieignefou<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Tu logeras : & pource ne regrette<br />

Le temps perdu, la meilleure retraitte<br />

Qui foit icy, cefi àl'hofield'Anjou.<br />

Là tu auras ,fi tu es arreflé,<br />

Vn gifte feur : maisfi tu es fauuage^ ><br />

Fier,<strong>de</strong>fdaigneux, inconftant fy volage,<br />

N'y loge pas, tuferois mal-traiété.<br />

Cebelhofteleflenrichy d'efinail.<br />

De perlesfont les portes efiofées, *<br />

Palmes, lauriers, couronnesy trofées<br />

Pen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> rang fur le haut du portail.<br />

D'vn tel logis le Seigneur redoute<br />

Va couronné d'honneur y <strong>de</strong> ieuneffie :<br />

Mars y Pallas,la vertuJa proiieffé,<br />

Tour compagnie honorent fon cofté.<br />

Le vicieux en ce Palais nefait,<br />

Comme lieu fiainCl, nyfiejour nyfinie :<br />

Telle maifon par le Cielfut bafiie ,<br />

Poury loger vn Prince tres-parfait.<br />

Il difi ainfi, & Amour s'en alla<br />

Vers toy Seigneur <strong>de</strong> la terre Angeuine :<br />

C'efivn enfant <strong>de</strong> nature maline,<br />

Qu'en lieu d'amer Amour on appellas<br />

Ilfiaut le battre y lefaire crier, *<br />

Romprefion arc, luy ofier toutes Chofies,<br />

Carquois ytraiCls,&<strong>de</strong>chaifines<strong>de</strong>rofès<br />

Jambes ybraseficlaue le lier.<br />

Et fi Venus apportoit enfit main *<br />

Rançon pour luy , pren lefils y la mère,<br />

' Les puniffant d'vne jufie colère<br />

Comme ennemis <strong>de</strong> tout legenre humain» .<br />

Mais s'ils vouloient tous <strong>de</strong>ux abandon<br />

ner,<br />

Craignant ton nom, leurs mauuaifis penfées,<br />

»


ROYAL. 7,1<br />

firJonnT, Prince faleltrsfautes pafiées : » Vn Prince doit lesfautespardonner.<br />

MARCASSVS.<br />

Du Chevalier] C'eftoit vne enfeigne à Blois , où peut-cftie on faifoit l'amour en ce temps-là. Mars ] Pat<br />

Mars il entend fa vaillance, & par Pallas fa fagcffe, par vne certaine façon <strong>de</strong> parler , par laquelle les Poëtes<br />

mettent les autheurs <strong>de</strong>s chofes pour les ehofes mefmes : comme Bacchus pour le vin, Cerés pour le bled, 6c<br />

ainfi du refte. le lier ] Comme il eft crucifié, fi ic ne me trompc,dans Aufonc.<br />

"" "<br />

SONGE.<br />

'", Auplus haut dufommet <strong>de</strong> ce roCherpointu»<br />

Efi vn Temple d'airain qu'a bafii la Vertu :<br />

D'airain en eft laporte, &par grandartifice<br />

AV SIEVR DE LA D'airain plus clair que verre efi parfait t'e-<br />

R O V V E R E. difice.<br />

Là <strong>de</strong> tous les cofie^<strong>de</strong> ce grand Vniuers<br />

'Eftoit au poinCl du iour (quand lesplu- Les peuplesfont affis en <strong>de</strong>s fieges diuers :<br />

mes du Somme L'vn bas & l'autrehaut en fion rangy habite,<br />

Necouuentquà<strong>de</strong>milesyeuxUjfiz<strong>de</strong>l'hom- Etchacuna fion lieu felonquil lemerite.<br />

me,<br />

Quand tout enfiemble on veille, & tout enfiem-<br />

Auprès d'elle efi afffie à fion <strong>de</strong>xtre cofie<br />

L'Eflu<strong>de</strong>, la Sueur, le Labeur indomté,<br />

ble on dort L'Honneur,la Preud'hommic,& ontpour leur<br />

D'vn ail entre-furpris dufiere <strong>de</strong> la Mort) voifine<br />

Lors que roui d'efirit,comme vne idole vaine Andronique y Phronefie , ffi leur fiaur So-<br />

Quifanscorpsfur le bord d'Achcron fepromei- phrofiyne.<br />

ne , Ce peuple à l'enuiron <strong>de</strong> la Nymphe efiandul<br />

lernevy tranfbortéflur le haut d'vn roCher, De corps,d'eff>rit& d'orne en elle efi efferdu,<br />

Duquel on nefiauroit fans ailes approcher, Qui nèfle peut fouler <strong>de</strong> la voir : & l'appelle<br />

Ou bienfins vn efirit qui vaut mieux que les Son caur,flèsyeuxfon fiang,fia maiflreffe&fk<br />

ailes, belle,<br />

Quandgaillard ilfe pouffe aux chofes immor- Luy offre corps & biens , y tafiche à <strong>de</strong>fferuir<br />

telles. Sa grâce pour l'aimer y pour la bien ficruir.<br />

MARCASSVS.<br />

f eftoit au pointa] En ce Songe-cy il <strong>de</strong>ferit le Palais <strong>de</strong> la Gloire, qui eftant efleué for vn pénible rochcr,n'eft<br />

acccffible qu'aux âmes genercufcs,& qui par mille peines & par mille & mille trauaux grimpent à force au faille<br />

<strong>de</strong> cefte montagne. Les curs faineans font arreftez au pied <strong>de</strong> ce mont par la Volupté,qui leur donnant le<br />

gouft <strong>de</strong>s fales plaints leur fait haïr les belles & louables actions. Somme] Les anciens ont donné <strong>de</strong>s ailes à ce<br />

Dicu,à caufe qu'il faut qu'il fe porte en tous lieux où la Nuict marche. Du frère <strong>de</strong> la Mort] C'eft le Sommeil.<br />

Idole ] C'eft vne ombre ou image <strong>de</strong> ce qui eftoit , eft, ou peut eftrc,à proprement parlcr,& vient <strong>de</strong> aAç,qui<br />

veut dire,image. Idole icy fe prend pour l'ombre d'vn homme mort. ^Ccheron] C'eft le fleuue que les anciens<br />

ontereuque toutes les ames <strong>de</strong>s trefpaflez<strong>de</strong>uoicntpaffcrpour aller aux Enfers, duquel Virgile parle en ce<br />

vers :<br />

Portitorhas horrendus aquat & fiumina feruat.<br />

v<br />

D"1airain ] Il <strong>de</strong>ferit icy le Templa <strong>de</strong> la Gloire, qu'il dit eftre bafty par la main dc la Vertu. Il le fait d'airain,<br />

fuiuant l'opinion <strong>de</strong>s anciens , qui croyoient qu'vnc certaine efpccc d'airain eftoit plus precieufe Se dc plus <strong>de</strong><br />

durée que l'or mefme, ou aucune autre forte <strong>de</strong> métal. Voila pourquoy Virgile auffi parlant <strong>de</strong>s <strong>de</strong>grez , <strong>de</strong>s<br />

gonds, & <strong>de</strong>s autres ornements du magnifique Temple <strong>de</strong> Didon dit .qu'ils eftoient d'airain.<br />

Hictemplnm Iunom ingens Sidonia Dido<br />

Con<strong>de</strong>bat , donu opulentum ©" numme diux -.<br />

^ferea eut gradibus furgebant hmma , nextque<br />

^/Cere trabes , foribm cardo firi<strong>de</strong>bat ahen'u.<br />

L'Efiu<strong>de</strong>Ja Sueur] Il en parle comme <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s Deeffes, par le moyen <strong>de</strong>fquelles l'on paruient au Temple<br />

<strong>de</strong> la Gloire. andronique ] C'eft la DccAe qui prefi<strong>de</strong> à la gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> couiage ; ou fi vous voulez, la gran¬<br />

<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> courage mefme. C'eft vn mot Grec qui vient dc àrip , & d _>»/>» «V>«oç , qui lignifie fort & vail¬<br />

lant^ <strong>de</strong> ceftui-cy l'autrc.qui lignifie vaillance ou gran<strong>de</strong>ur décourage. Phronefe] C'eft la DcefTc qui prefi¬<br />

<strong>de</strong> à la feience^ou la feience mefme. C'eft encore vn mot Grec, w'rH?iu~J°phr°J}ne ] C'eft la Deeffe qni prefi<strong>de</strong><br />

Rrr iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


75i IL BOCAGE<br />

Si , £?GlSe. W«- /"- * ] C'eft à dire, ne faire point cftat <strong>de</strong> fa beauté, s expofer aux coups<br />

& à la lai<strong>de</strong>ur, pour pouuoir entrer dans le Palais dc la Gloite. , f<br />

. i<br />

auxbelfcs avions; ou la fagefTe mefme. Ceftcncore vn mot Grec , «ep*»»», qui eft à dire, pru<strong>de</strong>nce & fageffc;<br />

La Deeffe rieftpds <strong>de</strong>corps efféminée Teflattant <strong>de</strong> ces mats: Ami,que le troupeau,<br />

Comme celle qui efi <strong>de</strong>s flots <strong>de</strong> la mer née : Des Mufis allaita Chèrement au berceau t<br />

Son ail eft doux y fierfonfiurcilvn peu bas, ' De leurspropres tetins pour future merutille:<br />

Son regard eft fiemblable à celuy <strong>de</strong> Pallas Puis quand tu <strong>de</strong>uins grand, l'induftrieuft<br />

Quand fa main eft paifible ,& l'horrible 'Bel- abeille<br />

\onm Defin miel amaftéfiur les fleurs du Prin-<br />

Contre les fiers Geans n'irrite fia Gorgonne.<br />

Tant plus elle eftaimée, y tant plus elle<br />

prend<br />

Plaifir à contr aimer,y iamais nèfle rend.<br />

Que par honnefteté, douceur y counoifie,<br />

temps,<br />

Enl'antreThefJien te nourrit bien long-temps,<br />

Ou Phebus $f Pithon y la belle Cythere<br />

Et Mercure qui eft <strong>de</strong>s bons efirits le père,<br />

Ontfi bien ton mortel en diuin transformé,<br />

N'ait <strong>de</strong> fis pourfuiuans gaigné lafiantaifie,<br />

Et ne leur ait par figne y par prenne mon-<br />

Que tufus dés enfance vn miracle eftimé,<br />

Ayant choifibA o R E L pour vertueufie guU<br />

ftré <strong>de</strong>,<br />

Qu'en la quefte d'antour ils ont bien rencon- Qujfurmonte Chiron le maiflre d'Eaci<strong>de</strong>.<br />

tré. Tu riauoispas dix ans, quoyant publique-<br />

Aucunefois fur l'vn fin regard elle jettes<br />

Sur l'autre aucunefois : car elle eft tant flujette<br />

Aux pajfions d'amour, quefin cur ne pour-<br />

ment<br />

Tes propres oraifions fionnerfi doBement,<br />

Et toyont difiuter outre ton âge tendre<br />

roit Des arts qu'on ne fiauroit qu'en la vieille^<br />

*Uiure àfen aifie vn iour s'il nés enamouroit. apprendre,<br />

Quan<strong>de</strong>lleaime qnelcun, comme Maiflreffe lefins toute rouie,fy dés le mefme tour<br />

douce ' Que ie te vy, ie mu <strong>de</strong>dans toy mon amour]<br />

Le fouleue aux honneurs, aux magiftrats le Tu t'en apperçeus bien : car toufiours <strong>de</strong>puis<br />

pouffe, ' l'heure,<br />

Luy donne entre les Roys vn honorable lieu, Songneux,tu as cheréhé laplace où ie <strong>de</strong>meure,<br />

Et le faitdu vulgaire admirer corne vn Dieu:<br />

Mais à ceux qu'elle hait,commefiere ennemie,<br />

Où tu es arriuépar cent mille trauaux,<br />

Tar roChers ,par torrens,par plaines y par<br />

Leurpromet <strong>de</strong>shonneur,prifion &infamie. vaux,<br />

Sur tous fis pourfuiuans, d'vn ail vifi^f Tar halliers, par buiffons qui les autres re-<br />

ardant tiennent,<br />

Cmrtoifie elle t alloit doucement regardant, Et recreus du chemin à mon Palais ne vien-^<br />

Mon tres-doéle R o v V e r e, y commea- nent<br />

mourla touche, Ainfique tu asfait , afin d'yfejourner :<br />

Tout ainfique le caur elle t'ouuroit la bouche, Car le fioucy mondain les en fait retourner.<br />

MARCASSVS.<br />

La Deejfe] La Gloire.. Comme celle] C'eft Venus.qui eft fille <strong>de</strong> la mer. Nonnus,<br />

rioM« (iàfm ixiréVi da.h.oL»iajiLuu AçptJÎvir.<br />

Belionne] C'eft.la Deeffe <strong>de</strong> la guerre. Gorgonne] C'eftoit vne <strong>de</strong>sfillcsdcPhorcus,nommceMedufe,àqu<br />

1 criée couppal horrible telle , & l'attacha au bouclier dcPallas, auec lequel il la vainquit. Le regard en effoi<br />

arrreux & horrible ; d ou ie croy que le nom luy fut impofé : car «-j, fignifie horrible,d'où Medufc fut appellét,<br />

Gorgonne, c'eft ad.re,affreu(e & effroyable. Contr aimer ] Par vne excellente inuerfion il fait que la Gloire e4<br />

autant paflionnec <strong>de</strong>s belles & genereufes âmes , que ces âmes le fonr d'elle : pour monftrer , comme ie croy<br />

que a louiiianccn en eft pas beaucoup mal-aifee, puis que fon humeur la difpofe à vouloir du bien à tous ceurf<br />

qui luy en veulent. Houuere ] C'eftoit quelque bel efprit dc fon temps qu'il aimoit , comme il aimoit Iuyj<br />

mcfmela vertu, & eftoit dçfiteux <strong>de</strong> Gloire, abeille] On dit <strong>de</strong> plufieurs hommes eloquens que lesmouchç*<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ROYAL. Wj<br />

à miel auoient fait leur miel dans leurs bouches lors qu'ils eftoient au berceau : à quefy Ronfard fait allufion.<br />

- . , qui lignifie perfuadcr.<br />

Çytheree] C eft la mered Amour, ainfi nommée d'vne Ifle dicte Cythere proche <strong>de</strong> Crète, dans laquelle<br />

on dit que Venus aborda premier dans fa coquille. Mercure ] C'eft le Dieu dc l'éloquence & <strong>de</strong>s belles inuentions.<br />

Morel] C'eftoit vn Gentilhomme d'Ambrun que Ronfard aimoit gran<strong>de</strong>ment, pere <strong>de</strong> Madamoifelle<br />

Camille dc Morel gran<strong>de</strong>ment renommée pour la parfaite cognoiffance qu'elle a dc la langue Grecque &<br />

<strong>de</strong>là Latine. chiron] C'eftoit le fage & le fçauant Centaure fils dc Saturne & <strong>de</strong> la Nymphe Philyrc, qui<br />

«fleua iadis Thefee , Mclanion , Aiax, Vly ffe , Achille , Se d'autres braues Héros. Voyez le commencement du<br />

traicté dc la Chaffe dc Xenophon. ^Ceaci<strong>de</strong> ] Il appelle /--aci<strong>de</strong> Achille, parce qu'il <strong>de</strong>feend dc la race<br />

dVEacus.<br />

Au bas <strong>de</strong> ce rocher au milieu d'vneprée QuenyureZ <strong>de</strong> plaifirs , <strong>de</strong> tels mots les re-<br />

Demeure vne Deeffe en drap d'or accoufirée : tar<strong>de</strong> :<br />

Ses brasfiont charge?^'or, y fon cold'vn car- O pauures abufiz > ^ue ^ nom <strong>de</strong> Vertu<br />

can, Afaujjementfeduits ! panure peuple vefiu<br />

Labeur ingénieux <strong>de</strong>sfenures <strong>de</strong> Vulcan :<br />

Son front efi attrayant , fia peau tendre y<br />

D'vne robe <strong>de</strong> boue, à laquelle Nature<br />

Trop chiche ria donnéfinon la pourriture :<br />

douillette,<br />

Son ail tt aifire (Sf lafiififitface vermeillette,<br />

Vous penfe?^ vous,mortelsfaire <strong>de</strong> nouueaux<br />

Dieux,<br />

Etfies cheueux on<strong>de</strong>?\ annelezy trèfle?^ Et <strong>de</strong> terre charge? voler iufiques aux Cieux?<br />

Sont <strong>de</strong> fueiUes <strong>de</strong> Myrte y <strong>de</strong> Rofle enlacez: Laiffe?-moy ces <strong>de</strong>ffeins qui nefont que<br />

Sa main eft molle y grafle , fy fion ail ria- menjonges,<br />

bandonne Que Chimères en l'air , que fables y que<br />

Le fommeil pareffeux que Midy ne rayonn e : fenges s<br />

Au refie elle eft en danfie, en fefiins y déduit,<br />

Et rien fors le plaifir, indifirete, ne fuit,<br />

Et mortels , riefj)erc?Jînon que le trejha*<br />

Qui efi vofire héritage, y vous finit pas àpaà<br />

Pompeufe,Jùperfluë,&'pour eftre apparente Quelle fureur , humains, quelle ar<strong>de</strong>nte<br />

EUe a déjà vendu le meilleur déjà rente. manie<br />

Toufiours auxgrands chemins en cent mille Vofirefiotte raifionfi follement manie,<br />

façons<br />

Elle ourdift <strong>de</strong>s filets,y tend <strong>de</strong>s hameçons<br />

Que vouloir par trauail, en cheueux blancs<br />

chercher<br />

De délice' apoftë?, quelle en diuerfie forte Je ne fçay quelle femme affife en vn rocher,<br />

Auxgeftesfik la voix y auxyeux elle porte De qui le nom eft vain ($f vaine ï entreprife f<br />

Pourprendre lespaffans,fi bien que le plus fin Hé! qu'en rapporte?- vousfinon la barbegrife<br />

( Sans l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> raifion ) s'y empefire à la fin : Tour tonte recompenfi , ou quelque mal fou-<br />

Tant elleprendfouuent ma coiffure, {^ftrans- dain<br />

forme Qui vousfait trefiaffer du iour au len<strong>de</strong>main?<br />

Son mafiqne &fiafieintife en ma naine forme. En-ce-pendant les ans <strong>de</strong> la ieuneffie tendre<br />

On dit qu'vn iour Venus fans pere la con- Que vous <strong>de</strong>uriez enjeux & enplaifirs <strong>de</strong>fjen'<br />

cent,<br />

Monftrefier y cruel,du dueilquelle récent<br />

dre, *<br />

Seper<strong>de</strong>nt comme vent,& ne ranimentplus<br />

QriHebè ieune Déefie effoufoit en lieu d'elle Vos corps <strong>de</strong> longue efiu<strong>de</strong> impotens &perclus.<br />

Hercule <strong>de</strong>ftouillé<strong>de</strong> fa robe mortelle : Si Vertu ne filloit vosyeux <strong>de</strong> piperie,<br />

Et auorta du part, en opprobre & <strong>de</strong>fdain Vous cognoiftrie?^ bien-toft quelle efifla men-<br />

Qu'Hercule<strong>de</strong>ffur elle auoit mife la main, terie.<br />

Et luy auoit laiffé au fiontla cicatrice La Naturey répugne,& vous monftre cobien<br />

Qui <strong>de</strong>fiouure à chacun fion nom ($ffa malice. Vertu pipe vos curs fous ombre d'vn faux<br />

Or cefie Volupté ( ainfi fie fiait nommer<br />

^Celle qui veut fia vie en plaifirs confiommer )<br />

Arrefie les paffons , (eftant elle efi mignar<strong>de</strong>,<br />

bien .<br />

Qeluy qui fuit Nature efifiage, y ne fie laiffé<br />

Séduire <strong>de</strong>s appas <strong>de</strong> telle enchanter effe'. \<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


7j4 II, BOCAGE<br />

MARCASSVS. ,.<br />

Dée/Te lit <strong>de</strong>ferit merucilleufcment bien la Volupté. Vulcan ] C'eft l'ouuricr & le fotgefon <strong>de</strong>s Dieu*.<br />

à qui les Poëtes attribuent la gloire <strong>de</strong> tout ce qui eft parfaitement bien fait par artifice. DehceJ] Pac<br />

licence poétique, pour délices. Car il n'eft pas en vfage au fingulicr. Hebe ] C eft U Dccfle dc icunefTe, qUe<br />

la Deeffe Iunon .comme les Poètes fcigqent, conceut en mangeant vne laictuequ Apollon luy auoit accom¬<br />

modée. Celle Deeffe Hebé fut mariée à Hercule dans le Ciel. Retar<strong>de</strong> ] Voy cz vn Dialogue qu'il a fa;ft<br />

<strong>de</strong> la Vertu & <strong>de</strong> la Volupté qui fc prefentent â Hercule , comme il eft furie poinct <strong>de</strong> prendre vn <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

chemins <strong>de</strong> la Vie humaine. chimères] Ce font <strong>de</strong>s chofes que l'efprit fantafliq s imagine, qqi n'ont<br />

iamais efté, ne font, ny ne peuuent eftre. Au refte, Chimère eftoit vne montagne dcLycie, qui vomit <strong>de</strong> fa<br />

cymc<strong>de</strong>sflamcs.furlaquelleondifoitque<strong>de</strong>slyonshabitoient, & au milieu il y auoit <strong>de</strong> bons pafturagcs, &<br />

<strong>de</strong>s cheurcs: ôcau pied, <strong>de</strong>s ferpens: d'où on a feint queChimere eftoit vn Monftre , quivomiflbit <strong>de</strong>sfeux<br />

par les gueules <strong>de</strong>s lyons , dont fa tefte eft parfemee : qu'elle auoit le ventre d'vne cheure , & la queue d'va<br />

dragon. Lucrèce en parle en ce vers:<br />

Prima Léo, pofirema Draco , média ipfa chimara.<br />

Et Oui<strong>de</strong> plus expreflement .<br />

Uuoque Chimara iugo medus in partibus hircum,<br />

Pelius &" ora leo, caudam ferpentis habebat.-<br />

Que "Vouloir] Par licence poétique, pour, que <strong>de</strong>")iouloir.<br />

i<br />

Quacquift iadis Socrate , Ariftote C? Pla~ Puis que tu as dom.té heieufie Pareffe,<br />

] ton, » Etflans auoir ouy la voix <strong>de</strong> Volupté,<br />

. Pythagore, Thaïes, Theophrafiey Criton Par trauail y fiueur tu es icy monté.<br />

\ Malheureux<br />

, Qmlfcnt,quilvoit,cpidoit,quinefait<br />

Pour aimer la Vertu,fors vne renommée Cefie ieune rufiée efififort cauteleufè,<br />

Qui fiera par les ans,comme ils fiont, confom- Q£en lieu <strong>de</strong> te fouler d'vne douceur mielméc?<br />

leufe,<br />

Dequoy fin le renom au mort qui nefient Teuft prefenté du fiel , y comme àfen 4-<br />

rien ? mont<br />

eft celuy , ce-pendant qu'il efi Donné vn frefte verre en lieu d'vn diamant!<br />

fien,<br />

bon-<br />

Donques tu mas aimépour l'amour <strong>de</strong> moyl<br />

mefme *'<br />

ne chère Sans ej^oir <strong>de</strong> loyer: auffid'amour extrême<br />

' Sans confiumerfia vie en pénible mifere Je t'aime en recompenfie, y n'auras en re-<br />

, Ici<br />

1 Icil'homme<br />

Apres ie nefçay quoy qu'on nepeut acquérir tour<br />

Quepar longue trifteffe, en dangerd'en mou- De m aimer <strong>de</strong> bon cur finon que mon arir.<br />

Que voirrez-vous là haut que ronces y<br />

mour.<br />

Toufiours mes amoureux ont <strong>de</strong> moy jouif<br />

qu'orties? v fmce.<br />

vous ne voirrezquefleurettesfinies » Les mondains amoureux viuent en infa<br />

Dufein du Renouueau.ici le beau Printemps, gence j<br />

La Ieuneffie y l Amour habitent en tous » Defiront la Beauté, & l'homme <strong>de</strong>fireux<br />

temps: Pour riauoir fon fiouhait efi toufiours mal-<br />

vieillit en plaifir<strong>de</strong>leClable, heureux.<br />

Et s'en-vafioul <strong>de</strong> vie ainfi que d'iinc table. Mais mon fi<strong>de</strong>lle amant fions ar<strong>de</strong>ur incon^<br />

De tels mots Volupté arrefie les paffans, fiante<br />

Qui malfainsducerueau,nefontaffezpuif<br />

fam*<br />

Ainfiquetu asfaitjefie boucher l'aureiHe<br />

Se contente <strong>de</strong> moy,<strong>de</strong> luy ie me contente:<br />

Etfans plus <strong>de</strong>firer il a tant <strong>de</strong> plaifir,<br />

Que ie fuispour iamais lafin <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>fir.<br />

i Pour joiiyr du plaifir qn'ieyie t'appareille. Pour mefaire l'amour il nefaut qu'onfi<br />

Tonne mon cher amy, dés enfance co- far<strong>de</strong>,<br />

r&m' Qriau miroirpareffeux laface onfe regar<strong>de</strong>,<br />

TufeuenmonPolaisleplus que bien-venu, Qu'on foit bien parfumé, ou qu'on fiitbim<br />

3lfautl*eietMl>raffe,cyqueietecareffe^ veftu ^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ROYAL yst<br />

D'vn drap d'or par rayons à lafoye battu, S'enferme d'vn rempart clos <strong>de</strong> Philofiophie,<br />

Quonface <strong>de</strong>s tournois,qu'onforte en la cam- Qni mefirife le Temps y Fortune défie.<br />

paigne,<br />

Qu'en armes ongalopevn beaugenêt d'ëffiai-<br />

gne,<br />

Il efi riChe fions biens , ilvit heureufiment,<br />

St enfia fuffifance il a contentement :<br />

Ilfiait tout , ilvoid tout , & la lour<strong>de</strong> igno-<br />

Quonfeit bien goudronné: le ne veux point ronce<br />

cela,<br />

Mon amour feulement fi donne à celuy-là<br />

Dedans fon eflomac ne ffaiCl point <strong>de</strong>meu-<br />

ronce :<br />

Qui m aimeplus que luy,qui mefinit à la trace, Jlfie cognoififiy-mefmejïf ne doute <strong>de</strong> rien :<br />

Et <strong>de</strong> rien n'eft foigneux que <strong>de</strong> ma bonne Sans ailleurs fiefigarer il <strong>de</strong>meure tout fien;<br />

grâce.<br />

Tel amant eft heureux,admirabley par-<br />

fait:<br />

Et nulle paffion foit dire oufoit d'enuie,<br />

De douleur ou <strong>de</strong> peur, ne tourmentefa vie.<br />

Tel fut le mien Socrate , y ceux qui ont<br />

Il ne penfie iamais, nyne dit, ny nefait gr^y<br />

Rien dont ilfi repente , ($f en foy-mefmefer- Sur mon tertre efiineux,où contente ie vy :<br />

me, Tel tu es, mon Rowere;^ pource ie<br />

Jl efifon but,fa fin,fion limite &fen terme, tapprefte<br />

Son parfait y fin tout : quand le fiel tom- Vne triple couronne à pofierfiur ta tefie.<br />

beroit, Orfins embraffe-moy , tant pour auoir cefi<br />

L'eficlatfions l'effroyerfia teftefrapperoit.<br />

Tous humains acci<strong>de</strong>nsil<strong>de</strong>fdaigney mef<br />

heur<br />

Que d'eftre d'vn grand D v c fi<strong>de</strong>lleferuiprife,<br />

Jl <strong>de</strong>fdaigne laflame enfla maiflon effrifle,<br />

Prifonjterrey argent , trahifons <strong>de</strong> valets,<br />

Perte dhabiUemens,<strong>de</strong> biens$ <strong>de</strong> Palais,<br />

teur :<br />

Grand Dvcje Cher effous <strong>de</strong> nofire M A R-<br />

GVERITE:<br />

Et pour-autant auffi que tafoy le mérite,<br />

Defemmes & d'enfans,y confiant ilfe ioue<br />

De l'aueugle Fortune, y <strong>de</strong>s tours déjà<br />

Qui ne pourra iamaisfe feparer <strong>de</strong> moy:<br />

Car vn bon amoureux iamais ne romptfafoyl<br />

roue.<br />

Jlriaiamais fioucy du Change <strong>de</strong>sfoifons :<br />

Ainfite difl "Vertu <strong>de</strong>fa bouChe vermeille :<br />

%*A-tant le iourfut grand, y ffurce ie rrie-^<br />

Car tout enuelopé d'immobiles raifions ueille.<br />

MARCASSVS.<br />

socrate] C'a efté le premier & le plus fameux Philofophe. Si vous voulez voir commentce perfonnage<br />

eftoit efleué par <strong>de</strong>ffus les qualitez qui ont rendu admirables les hommes qui font venus après luy ,(ifcz les<br />

Commentaires dc Xenophon. Jfrifiote cr Platon] Ce font d'excellens Philofophes , qui tous nous ont<br />

donné <strong>de</strong>s préceptes <strong>de</strong> bien viure fclon la nature. Qju'il efifien] Qujilcftà foy, c'eft à dire qu'il vit, &<br />

qu'il ne s'eft point rendu encore à Dieu, à qui il eft. Quand le Ciel tomberoit] Cefte rodomonta<strong>de</strong> cil prife<br />

d'vne O<strong>de</strong> d'Horace , où il <strong>de</strong>ferit la confiance & la refolution d'vn grand courage.<br />

SifraUui illabatur orbis,<br />

Jmpauidum ferient ruina1,<br />

il <strong>de</strong>meure tout jkn ] Les anciens croyoient que c'eftoit la vraye fagefle, que dc ne fortir iamais hors <strong>de</strong><br />

foy-mefme. Voyla pourquoy Perfcconfcille à celuy qui veut faire profeffion d'eftre fage, dc <strong>de</strong>meurer en<br />

foy.mefrae:7>«M»( dit-il )habita. Grautr] Vieux mot , pour, ramper. Rguuere] Gentilhomme du Duc <strong>de</strong><br />

Sauoye Se <strong>de</strong> Marguerite <strong>de</strong> Valois fa femme.<br />

Pru<strong>de</strong>nt enueloppa la chofie véritable,<br />

A MONSEIGNEVR DE Afin que le vulgaire au trouers feulement<br />

Cheverny Chancelier De la nuiét vift le iour y non réellement;<br />

<strong>de</strong> France. // nefut l'vn <strong>de</strong> ceux qu'vn corps mortel en-<br />

ferre,<br />

Eluy qui le premier du voile d'vnefa- Mais vn Dieu qui ne vit <strong>de</strong>s prefens <strong>de</strong> U<br />

Ifle, terre.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


1$c' II. BOCAGE<br />

Les myfleresfierez du vulgaire entendus, Pourcecehy quihir <strong>de</strong> fes foudresfieparef<br />

Reffemblent aux bouquetsp*rmy l'air efian- Lefifttomber du Ciel au profond du Tor¬<br />

dus tare><br />

Dont l'o<strong>de</strong>ur fie confiomme au premier vent Mourant <strong>de</strong>ffoifftn l'eau , <strong>de</strong> faim entre le<br />

qui s'offre, f& .<br />

Et ceux durent long temps qu'on gar<strong>de</strong> dans ^Au contraire, Mmosfut Jagemcnt in.<br />

vn coffre. flrult> .<br />

Noflre mère Nature entre les Dieux tynotts II eut la bouchefiobre: y mge véritable<br />

Que fift Deucolion du jet <strong>de</strong> fies caillons, S'offit <strong>de</strong> Iupiter par neuf ans a la table.<br />

.Mift la Lune au milieu qui nous fen <strong>de</strong> bar±<br />

rierej<br />

Puis reuenu çà bas fonda <strong>de</strong> bonnes lois,<br />

Fut Prince droiturier : fi bien que les Cre-<br />

Afin que <strong>de</strong>s mortels l'imbecille lumière tois<br />

S'exerce à voir la terre, ty.d'art audacieux<br />

N affemble plus les monts pour efiier les<br />

Le voyant abon<strong>de</strong>r en Iufiicefiuprefime,<br />

Le penfloient eftre fils du grajnd Iupiter mefi<br />

Cieux. me.<br />

Pource nos <strong>de</strong>uanciers ont ditpar artifice, Voila comme les vieux ont <strong>de</strong>xtrement<br />

Qriautrefois Iupiter récent à fon firuice tafiche<br />

Deux hommes différents <strong>de</strong> maurs (fff <strong>de</strong> <strong>de</strong>- D'emmanteler le vray d'vnefable caché.<br />

a\nj ' Jupiter ne fut onc,ny Minos en lafiorte<br />

Dont la diuerfie vie eut différentefin. . Que nos pères l'ont feint : tout cela fi rap-^<br />

Il lis repeut tons <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> celefie ambrofie : porte :<br />

Ils auoient à fa table vne place choifie : Aux Roys , aux Magifirats, $f à leurs (Jon{<br />

Rien n'eftoit bon au Ciel qu'ils rieuffent ap- feillers .<br />

pronué, Qui gouuernent l'aureiUe, y fontfiesfomi^<br />

Et premiers (Jonfieillers <strong>de</strong>fion Confeil Priue. liers.<br />

Participaient enfiemble à la Gran<strong>de</strong>ur royale. Ta pru<strong>de</strong>nce, H V R A V L T , ton firuicefî-<br />

'L'vn auoit nom Minos, l'autre auoit nom délie, ><br />

Tantale) \ Ta bonne confi<strong>de</strong>nce,& ton R o Y qui t'appelle<br />

L'vnfage,l'autrefol: ce Tantale effronté , A l'honneurfeuuerain (l'ayant bien mérite)<br />

Aux hommes reuela <strong>de</strong>s Dieux la volonté: T'ont donné <strong>de</strong>s François l extrême authoté*<br />

MARCASSVS. '<br />

Celuy qui le premier] Par l'exemple dc plufieurs fables, principalement pat celuy dc Tantale & <strong>de</strong> Mi*<br />

nos, il monftre comme ceux que la capacité a appeliez aux affaires d'Eftat reçoiuent<strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s recompenfes<br />

du Ciel, du Prince & du peuple, eflants eftimez , honorez & aimez dc tous, quand en l'exercice <strong>de</strong> leurs<br />

charges ils font paroiftre qu'ils ont toufiours la crainte dc Dieu <strong>de</strong>uant les yeux : qu'vn extrême <strong>de</strong>fir<br />

les poffe<strong>de</strong> <strong>de</strong> voir l'Eftat floriffant, & le peuple bien-heureux. Comme au contraire ils font maudits<br />

<strong>de</strong>toutleMon<strong>de</strong>, chaftiez par leurs Roys & par le Dieu qui voit tout, s'ils ne fongent qu'à s'engraiflèr<br />

en leurs charges, Se conniuent auec les Grands pour eftre en leurs bonnes grâces. Il tombe puis après<br />

fur laiuftice, l'intégrité & la pru<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> Monfienr Hurault <strong>de</strong> Cheuerny , que fes mérites auoicnteiîcué<br />

à la charge <strong>de</strong> Chancelier <strong>de</strong> France. - il nefut] Pour, nefut pas. Deucalion ] Ce fut ce fils <strong>de</strong> Pro-<br />

methee, qui eftant relié feul auec fafemmePyrrhadu Déluge vniuerfel qui fubmergea tout leMon<strong>de</strong>, re¬<br />

para le genre humain par l'aduis dc la Deeffe Themis , qui luy confcilla <strong>de</strong> prendre les os <strong>de</strong> fagrand'-mere,<br />

qu'il interpréta la terre, & lesjettaft <strong>de</strong>rrière luy ;& que tout autant qu'il en jetteroit feroient conuertis en<br />

.,.-.. . , . ,_, ._ ,. queiay<br />

intitulée, La Redognoiffance <strong>de</strong>s Amans informnez en la fefte d'Amour, ie faisdireà vne Bergère qui repro¬<br />

che I'infenfibilité à vn certain Berger qu'elle aime , fans qu'il ait <strong>de</strong> l'affection pour elle :<br />

Va, roche <strong>de</strong> mefirù , la plut mal animée<br />

' " " 2«e le mary <strong>de</strong> Tyrrhe-ait au Mon<strong>de</strong> fimee.<br />

La Lune] La Lime fe prend icy pour le premier Ciel, où elle eft. Pour efiier les Cieux 1 Comme firent<br />

les Geans dans les champs <strong>de</strong>s Arimiens, dans lefquels ils entaflerent plufieurs montagnes pour approcher dit;<br />

Ciel, &fair«rquirer leur feiour aux Dieux. & ,<br />

r<br />

* * *<br />

Jam fuperimpofiti fuper afira, Typh9ha montes '.,<br />

Extuliranti<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Extuïerant, timutre Dei : necfeua Tonanten»<br />

Fulmina, necfeu* Phebum iuuerefagitta;,<br />

Nonferre infignu Mauors , non Gorgonefeu*<br />

Pallas, 0"c.<br />

Voyla ma verfion.<br />

Huand l'effroyable amas <strong>de</strong>s monts audacieux<br />

Eut efleué Typhee aufii haut que les Cieux,<br />

On -ne fceut plut a quoy l'on f* <strong>de</strong>uoit refoudre.<br />

Jupiterfut luy mefme empefchi <strong>de</strong> fa foudre.<br />

Le Soleil laijfa choir fesflèches c fis dars,<br />

L'ejpieu tomba <strong>de</strong>s mains <strong>de</strong> Vinuincible Mars,<br />

ROYAL. m<br />

Et la fiere Gorgonne en foy'mefme refirainte<br />

Sur le brai <strong>de</strong> Pallas fe herijfa <strong>de</strong> crainte,<br />

^tmbrofie ] C'eft la vian<strong>de</strong> dont fe repaiflent les Dieux dans le Ciel. Mtnot ] Ce fut vn fils <strong>de</strong> Iupiter $£<br />

d'Eutope ,felon l'opinion d'Homère, & félon l'opinion d'autres, fils <strong>de</strong> XantheRoy dcCtctc,& d'Europe,<br />

Ariftorc en fes Politiques, parlant <strong>de</strong> fa iuftice dit, qu'il cfpoufa Pafiphaë fille du Soleil. Iupiter ayant recol<br />

gnu fa capacité & fon intégrité <strong>de</strong> vie, le fit eftre <strong>de</strong> fon confeil long temps dans le Ciel, & puisl'cnuoya<br />

aux Enfers pour eftre luge fouucrain <strong>de</strong>s âmes. Virgile au fixicfmc dc fon Enéi<strong>de</strong> <strong>de</strong>ferluant les Enfer»<br />

dit : «<br />

Quafitor Minos ~\rnam mouet.<br />

Tantale] C'eftoit le fils <strong>de</strong> la Nymphe Plotc& <strong>de</strong> Iupiter, qui fut condamné 1 eftre en l'eau iufques ail<br />

menton & mourir <strong>de</strong> foif, & à voir <strong>de</strong>s pommes fur fa tefte fans en pouuoir manger. Il fut condamné à ce<br />

fupplicc pour auoir dcfcouuert les fecrets confeils <strong>de</strong> Iupiter, aufquels il auoit efté admis. Les Poëtes Tragi¬<br />

ques Grecs l'appellent babillard. Nonne au contraire croit que c'eft pour auoir <strong>de</strong>frobé les mets <strong>de</strong>s Dieux. J<br />

£ yD iç êjm<br />

Pxanç 7,itcKpeiiSMc mfopyifSfjêÇy cfçycfvrùVffii<br />

Teufa'holiçy.ûw ttinypcitt (pôîçp. «m M aie.<br />

Cretois ] Peuples dc I'ifle <strong>de</strong> Crète qui eft dans la mer /Egec.<br />

La France maintenant qui tes aCles re- l'aime les gens <strong>de</strong> bien qui ont cequ'ils niï*<br />

gar<strong>de</strong>, ritent,<br />

Te baille noflre Prince y fa Couronne Qui vers eux, vers le peuple , fy vers le Roy<br />

engar<strong>de</strong> : facquitent,<br />

Tu l'as comme en <strong>de</strong>poft,y <strong>de</strong> luy ce-pendant Qui au Confeild'Efiat ne viennent tppreri^<br />

Aux peuplesfiesfiubieCls tu t'esfait refeodant. tis,<br />

Henry nefaudra pas, Hvravlt Qui donnent audience aux grands ($f aux<br />

fera la faute : petits.<br />

Pource tu doispreuoir d'vnepru<strong>de</strong>nce coûte Je n'aime point ces Dieux qui font trop*<br />

Quelle Ourfie doitfia nefconduire par la mer. grands leurs Temples,<br />

La vague enfe faueur ne fie veut plus cal- Qui <strong>de</strong> fimple mortels (trompe^par faux<br />

mer,<br />

La tempefie l'aprinfe, y faut beaucoup d'v-<br />

exemples )<br />

Veulent,auantpurger leurspropres paffions,<br />

fage Comman<strong>de</strong>r aux humeurs <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> nations,<br />

Pour la mener au port entière du naufrage. Etfions ceffer <strong>de</strong> boire ainfi qu'vn hydropillffaut<br />

pour gouuernervn peuple diuifé que,<br />

Auoir, comme tu as, l'efprit bien aduifé, S'en-graiffer feulement , y non la Republi-<br />

Non pas àfaire pendre, ou romprefur la que ,<br />

roue, Harpyes <strong>de</strong> Thinée , ah ! qui ne font qu'vn<br />

Iettervn corps auffeu dont laflamme fie iou'é,<br />

A faire vne Ordonnance, àforger vn Edit,<br />

iour<br />

De Zete y Calais attendre le retour.<br />

Quifouuent efi du peuple en grondant con- Je ne fiaurois aimer l'impu<strong>de</strong>nte entreprife<br />

tredit : D'vn qui cherchefortune en vne barbe grife,<br />

Ceft la moindre partie ou prétend la Iuftice.<br />

Lajuftice ( croy- moy ) c'eft d'amen<strong>de</strong>r le<br />

Et moins vn affetté, vn bafteleur <strong>de</strong> Qourt,<br />

Qui la faueur mendie, fyfinit le vent qui<br />

vice , court :<br />

Se Chafiier foy-mefime, efire iuge <strong>de</strong> foy, Mais i'aime vn homme droit, nonferuiteur<br />

Eftrefin propre maiffre y ffe donnerla loy, du vice,<br />

? ff<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


7ÎS II. BOCAGE<br />

Quipreffefins lespieds la Court cy l'auarice, Au refte galland-homme , jfr qui prend fin<br />

Qui mieux voudrait mourir que corrompre U<br />

l<br />

plaifir<br />

Quandfia charge publique en donne le loifir,<br />

Qui aime plus l'honneur qu'vn man<strong>de</strong>ment ,<br />

Sans<br />

vouloir par Joueur aux autres faire<br />

<strong>de</strong>Roy, croire<br />

Quilaiffeàffamaiffonlobonnerenommée, Que la corne d'vn Buffle eftvne <strong>de</strong>ntdyuoi-<br />

Et nonpas la richefle en vn coffre enfermée: re.<br />

MARCASSVS.<br />

Nofire Prince trfa Couronne en gar<strong>de</strong> ] Le Chancelier auffi n'eft autre chofe que le tuteur <strong>de</strong> l'Eftat, Ourft]<br />

C'eft l'eftoile du Pôle , par laquelle tous les Pilotes fe gouuernent, " Donnent audience ] Auffi la loy le com¬<br />

man<strong>de</strong> -, qui parlant <strong>de</strong> celuy que le Roy a commis pour rendre la Iuftice , dit : Facilem fe prabeat m a<strong>de</strong>undo.<br />

ÏUrpyes <strong>de</strong> phmee] C'eftoient <strong>de</strong>s oyfeaux monftrueux, fils <strong>de</strong> PontusSc <strong>de</strong> la Terre, qui furent enuoyez.<br />

^pour tourmenter Phinec que les Dieux aueuglcrcnt, parce qu'il auoit luy-mcfme poché les yeux à fesenfans<br />

Ôc efpoufé fa propre fur. Virgile en parle en ces vers, par lefquels yous pourrez cognoiftre quels Monftres<br />

| c'eftoicnt,& comme elles traitoient Phinee.<br />

f dapibûfque epulamur opimif.<br />

^/Ct fubito horrifico lapfu <strong>de</strong> montibus adfunt<br />

.Harpyix, _r* magnis quatiunt clangoribus al#s ,<br />

Diripiûntque dapes , contaBuque omnia fadant<br />

Immundo , tum yox tetrum dira inter odorem.<br />

Et vn peu plus haut.<br />

Stropha<strong>de</strong>s Graio fiant nomine ditt*<br />

JnfuU Ionio in magno , quai dira Cel*no<br />

Harpyi colunt alia iPhineia pofiquam<br />

Claufa domuf, menfâfque metu liquere priores.<br />

Triflius haud illis monfirum , necfauior ~)>lla<br />

. Pefiis ,


ROYAL. 7/9<br />

teftant par le ferment que les Dieux ne pouuoient en aucune façon reuoquer, quequoy qu'il <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, ilnc<br />

ferapoinr efconduir. Ce téméraire enflé d'vn <strong>de</strong>fir <strong>de</strong>voir tout le Mon<strong>de</strong>, luy <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à gouaerne'r fon<br />

dur pour vn iour. Le Soleil fut bien marry<strong>de</strong> fa prçmeffc : maisncpouuant lareuoquer.il fut contraint dc<br />

luy en bailler la conduite , qui petdit ccft infenfé. Cat les cheuaux du Soleil fentans bien qu'vne main plus foible<br />

gouucrnoit leurs refnes, prirent le frein aux <strong>de</strong>nts ,& l'emportèrent tantoft haut, tantoft bas j d'où l'cm-<br />

dc vouloir voler trop haut luy fit faire vn faut mortel dans la mer,qui du <strong>de</strong>puis a efté appellee Icarienne, Cefte<br />

aduenture eft <strong>de</strong>fcrite par Virgile en ces vers:<br />

D*dalus ( ytfama efi ) fugtens Mmo'ia régna,<br />

Prapetibus pennit aufusfe cre<strong>de</strong>re cylo,<br />

Infuetum per ttergelidas enauitad ^Crftos.<br />

Hedditus hit primum terris tibi Phobe facrauit<br />

Remigium alarum fpofuitque immania templa.<br />

Et après vne belle <strong>de</strong>feription du frontifpice du Temple, il adioufte.<br />

tu quoque magnam<br />

Partent opère m tanto (fineretdolor) Icare haberes.<br />

Sis conatus erat cafut effmgere in auro,<br />

Sis patria ceci<strong>de</strong>re manus.<br />

iXrgw ] Argus fe prend icy pour Clair-voyans. Car Argus eftoit vn certain fils d'Actor , que les Grecs appclpeloient,<br />

murène, patec qu'il eftoit tout d'yeux. Dans Plaute Euclio parlant <strong>de</strong> la difficulté qu'il y a <strong>de</strong> fe gar<strong>de</strong>x<br />

<strong>de</strong>s fcmmeSjdit : Q.uaffe yCrgus feruet, quioculeus totut ,is nunquamferttet. EtOui<strong>de</strong>plusexpreffément:<br />

Ctntum lumimbus cmflum caput ^/Crgus habebat ,<br />

In que fuis yuibus capiebant bina qimtem,<br />

C


76o IL B O C A G E<br />

LrpeuplenevoitPastellesgcns<strong>de</strong>bonpé: Et plus <strong>de</strong>fis citerne voir tcTffuHérUiHeT,<br />

"Cor ils nefont monte^<strong>de</strong> <strong>de</strong>gré en <strong>de</strong>gré^ Et que l'Eglifi en poix, fions payer tant <strong>de</strong><br />

Ainfi que tu asfait,qui as dés ton ieune âge<br />

Auconfiil<strong>de</strong>s grands Rokfait ton apprentif<br />

ffage, *<br />

fois,<br />

Pn'ra comme elle doit pour lame <strong>de</strong><br />

Rois:<br />

nos<br />

Sans <strong>de</strong>firober l'honneur, d'où bien fiouuent il Que lesgens <strong>de</strong> fçauoir auront les bénéfices,<br />

faut<br />

Que le ieune ignorant trébuche £vn grand<br />

Les hommes vertueux lesgra<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s offices.<br />

Car noftre Prince eftbon,tres-iuftey<br />

fiant. tres-Chreflien,<br />

Voypar nos Rois paffeT^les dignitezdon- Quiffera toufiours bienfion le confiille bien,<br />

néeSi Vray bonpere & bon Roy défit France loyale.<br />

Et voy leurs Officiers <strong>de</strong>puis quarante années, Lôrs repeu d'ambrofie à la table Royale, *<br />

Tu rien verras vn feul qui ait long temps Tu feras le commis <strong>de</strong> nofirî Iupiter,<br />

duré. Sonpru<strong>de</strong>nt Confeillerpour luyfaire euiter<br />

Ou lepeuple contre eux a toufiours murmuré, Parmi les flots mondains les ra<strong>de</strong>s perilleu^<br />

Ou bannis <strong>de</strong> la Cour ontfientiladifgrace. fes,<br />

» Quand laffaueur ne rit, la fortune ffe paffe. Et le mener au port <strong>de</strong>s Ifles bien-heureufes:<br />

Il nefaut pour cela comme vnfaux ci- Puis comme vray Minos ,parla ffilen<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s<br />

toyen<br />

Perdreforce ny caur,mais mettre tout moyen, Tu feras auffi dit le Thare <strong>de</strong>s François. *<br />

Artifice y fçauoir,mefme la propre vie Ces efirits Demfdieux <strong>de</strong>s H V RA V L Ts<br />

Pourai<strong>de</strong>rfecourir &firuirfapatrie: tes anceflres,<br />

Et <strong>de</strong>sprefins <strong>de</strong>s Rois nefefaut retirer Qui ont eu comme toy nos P RI n C E s polir<br />

Quandils n ousfont donne^Jàns trop les défi- leurs maifins,<br />

rer. Seront tons rifinis,quand ils oyront là bas<br />

- La France s'éiouifi,qui tes vertus admire, Que tufinis leurs vertus , leurs^efies y leurs<br />

De quoy tu veux gui<strong>de</strong>r le cours <strong>de</strong> fen na- pas.<br />

uire:<br />

En lieu <strong>de</strong> voir l'orage&les vagues s'armer<br />

Bloisflen réjouira y tonfleuue <strong>de</strong> Loiret<br />

Et moy qui <strong>de</strong>s François célèbre la mémoire,<br />

Elle effere JainCl Herme apparoiftre en la < Chanteray , nouueau Cygne, en mes vers ta<br />

mer: Gran<strong>de</strong>ur,<br />

Elle efiferefions toyffefoulager <strong>de</strong> tailles, Comme celuy qui vit ton humblefferuiteur.<br />

MARCASSVS.<br />

Phaè'thons] C'eftoient <strong>de</strong>s téméraires, qui ne cognoiffànt point leur portée, prenoient <strong>de</strong>s charges qui don*<br />

noient plus <strong>de</strong> fubiet dc rire à tout le mon<strong>de</strong> , que fi l'on auoit fait chef du Confeil d'Eftat, Pierre du Puy s , ou<br />

lean Guerio. Il n'y a que trop <strong>de</strong> ces gens-là en France.à la honte & ignominiedu fiecle. ^fpres la mort] C'eftoit<br />

l'opinion dc ce grand homme <strong>de</strong> bicn.àquiCrefusfît voir fes threfors qu'il eftima encore moins queluy,difant<br />

, qu'on ne pouuoit point iugervn homme heureux que par fa mort. Nonpour l'amour <strong>de</strong> luy] C'eftpourquoy<br />

Tacitcdit, que ceux qui parlent d'ordinaire aux Grâds,parlcnt plus fouuent à leur fortune qu'à eux. Corbeaux]<br />

Tous les anciens,nommemcnt Ariftophane.ont <strong>de</strong>figné les flateurs,& les peftes dc l'Eftat par ceft oifeau. Voyez<br />

fa comédie intitulée la Paix, où il parle <strong>de</strong> Cleon.Ôe dit qu'il a la telle d'vn corbeau, t-J ««>-*£_ 4-w* «>:ce<br />

(|ue le Scholiafte Grec interprète, d^«f H*mpt


ROYAL. yCl<br />

* Thetis, mifi en auant vne parolle telle:<br />

ORTHEE.<br />

Mes plus chers compagnons choifis entre<br />

lesGrecs,<br />

Leuant vn peu lesyeux vous verre? icy<br />

A IACQ^ AVGVSTE J J<br />

DE THOV, SEIGNEVR ^u^aifie<strong>de</strong> ce mont, dans vn antre effroya-<br />

D'EMERYjMAlSTRE DES - ' -r J rt r<br />

n n j itt n. i ^a maifon <strong>de</strong> LbironJ entoure vénérable:<br />

Recpeftcs <strong>de</strong> lHoftei Cefl liiyqui u lojdonne Aux habltansd>ldt<br />

d" R°y- // aime lajuftice, y d'elle il afouci:<br />

Il cognoift fansfaillir par longue expérience<br />

$$% E Chante icy, De T H o V , les anti- Des herbes $ <strong>de</strong>sfleurs la force y la puiff-<br />

&#î quesfaits d'armes, fiance:<br />

Et les premiers combats <strong>de</strong> ces nobles genff- Jl pouffe quelquefois la lyre (S? quelquefois<br />

dormes II enfle le cornet, quelquefois le haubois,<br />

Fameux Arge- Nochers , qui hardis lespre- Et fa voix $fffa main exerce en la CMufitniers<br />

qne:<br />

Sillonnèrent la mer, hazar<strong>de</strong>ux mariniers. Car <strong>de</strong> l'vn y <strong>de</strong> l'autre il entend la prati-<br />

Je veux en les chantant mefiounenir d'Or- que.<br />

fée» A peine mon enffantjmonpetit Achiltin,<br />

Qui auoit d'Apollon l'ame toute effehaufiée, XAon petitmignonnet, mon petit poupelin<br />

Et qui laiffant àpart fijournerl'auiron,<br />

Offa pincer la lyre y reffondre à Chiron.<br />

^Auoit trois ans parffoiCls que Thetis le <strong>de</strong>f-<br />

roye,<br />

Cefut aupoinCl du iour que la belle (Jour- Et <strong>de</strong> nuiClle caChant dans les plis <strong>de</strong>fa robe,<br />

riere A Chiron l'apporta , pour auoir ce bon-heur<br />

Du Soleil apportoit aux hommes la lumière,<br />

Ouurant tout l'Orient y le femant <strong>de</strong>fleurs,<br />

D'apprendre la vertu fous vn tel gouuer-<br />

nmr.<br />

Qui tomboient <strong>de</strong> fen fein en diuerfes cou- Iebrufle<strong>de</strong>le voir, l'amitié paternelle<br />

leurs : Ne ffçauroit plus durerfans en fçauoir nou-<br />

Quond du mont Pelion la verdoyante croupe ueUe.<br />

Apparut à Tiphys qui conduifoit la troupe. J\lon


J62.<br />

1 1. B O C A G E<br />

MARCASSVS.<br />

7e chante icy, De rhou] Celle pièce s'adreffe à feu Monfieur le Prefi<strong>de</strong>nt DeThou,rareornement&lumiere(Je<br />

noftre âec, excellent Poëte, excellent Hiftorien, &c grand homme d'Eftar, qui en fa vie agloneufement ferUy<br />

les Roys Henry 1IL Henry II II. & Louys le Iufte. Elle contient en foy la rencontre d'Orphée auec<br />

Chiron au voyage <strong>de</strong>s Argonautes: & les belles chanfons que l'vn dit à l'enuy <strong>de</strong> l'autre. Chiron chanta<br />

les amours d'iphis , & fon changement <strong>de</strong> fille en garçon. Orphée redit les regrets qu'il hr ayant perdu faftm.<br />

me, par lefquels il efmeut à pitié tout l'Enfer. ^Crge-nocher ] Ceft à dire, Argonautes ,ap>^7U) , comme qu,<br />

* diroit i les Pilotes du nauire d'Argos. Il faut fçauoir que Peliasfe voulant <strong>de</strong>ffairçdc Ialori fon nepueu.pourne<br />

luyrend<br />

d'honneut<br />

fon courage<br />

la plus courageufe voulut eftre <strong>de</strong> la partie. On fit donques faire vnvaiffeau pour ce voyage, qu'on nomma<br />

Argos , <strong>de</strong> l'architecte qui le baftit , & cesbraues Héros, Iafon, Tiphys, Caftor , Pollux, Calais, Zetes, Hercq.<br />

les, Hylas,Telamon,Orphee,Nauplie,Mopfus,qu'il portoit, Argonautes ou Argc-nochcrs. Chiron] Çeûoit<br />

le fils <strong>de</strong> Saturne & <strong>de</strong> la belle Nymphe Philyre,<strong>de</strong>my-homme&<strong>de</strong>my- cheual. Pelton] C'eft vne monta-*<br />

gne <strong>de</strong>Theffalie, qui s'auance dans la mer Ionique.<br />

ces vers,dans vne <strong>de</strong> (es Eclogues.<br />

Tiphys] C'eftoit le Pilote <strong>de</strong>s Argonautes. Virgile en<br />

^/[Ifer erit tum Tiphys , & altéra qux "vehat ^/trgo<br />

Dele&os Heroas.-<br />

I(enuerfer U mer ] Façon dc parler tirée <strong>de</strong> Virgile, l{emk ~>ertunt aquora. Méfier ] C'eft la première eftoille<br />

quiparoiftfurleCiel, que les Poëtes ont creu mener toutes les autres par le Ciel fous fa conduite. Troupeau]<br />

C'eft par métaphore qu'il appelle la troupe <strong>de</strong>s Aftres, troupeau. Si ce n'eft qu'il aye cfgard aux diuers ani¬<br />

maux qui font dans le Ciel <strong>de</strong>s Aftres, comme le Bélier, la Cheure, les OurfèsJe Lion, &c.<br />

prefque <strong>de</strong> mefme, quand il dit:<br />

Virgile en parle<br />

conuexa polus dum Jy<strong>de</strong>ra pafeet. ' '.<br />

lepere ] C'eftoitPelee,qui fut marié à Thetis.Voyez fes nopees dans l'Epithalamc <strong>de</strong> Catulle. Thetis] Deeffe<br />

<strong>de</strong>là mer, &mcre d'Achille. Duc] Pelée.<br />

Si tofi qu'il vit entrer <strong>de</strong>dans fin antre<br />

ombreux<br />

'Par cas inefieré ces magnanimes Preux,<br />

Met ffa moin en leurs mains, leurfift la bien¬<br />

venue,<br />

Les. appelle par nom, les baifie y lesfialuë,<br />

Repara flon manoir <strong>de</strong> tapis cramoifis,<br />

Dedans <strong>de</strong>s vaiffeaux d'or verfio <strong>de</strong>s vins<br />

choifis,<br />

Les fiftfélon leur gra<strong>de</strong> affeoir, y les ffeftie<br />

De vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> porc y <strong>de</strong> chéure rofiie.<br />

, ^Apres que le <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> mangerfuft ofié,<br />

Et que le vin <strong>de</strong>rnier par ordrefuft goufté,<br />

Le Centaure s'efieue, y pincetantfia lyre<br />

'Pour imiter Orphée vne Chanfionva dire:<br />

» L'hommeperd la raifion quifemocque <strong>de</strong>s<br />

Dieux:<br />

Ils font <strong>de</strong> nofire affaire y <strong>de</strong> nous fioucieux,<br />

Et du Ciel ont là haut tonte force dr puifflance<br />

Sur tout cela qui vit y prend icy naiffance.<br />

Jadis viuoit en Crète vn homme , dont le<br />

nom<br />

Efioit Lyg<strong>de</strong>^ffeTbos d'anoir y <strong>de</strong> renom,<br />

Qui haïfloit à mort la race féminine,<br />

Comme race inutile , enuieufefy malme.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Quandfin efioufie ffut proCbaine d'accoun,<br />

1 , Cher,<br />

Luy dift, Ma Tekthuffe, autant que iefufc<br />

cher<br />

A toy que ie cognois fidèle à ma famille,<br />

Quand tu accoucheras,fi tu fais vne fille,<br />

le te prï,fans pitié qu'on la fiace mourir,<br />

Etfi c'eft vn garçon qu'on le fiace nourrir:<br />

La charge d'vne fille efi toufiours odieufie,<br />

Et celle d'vn garçon n'eft iamais Jbucieufi.<br />

Lefioir que Telethufie eut ce comman<strong>de</strong>ment,<br />

Lucine s apparut à fon liél clairement<br />

Auecques cBubafiis,Anubis yOfire,<br />

Et le Dieu qui défend <strong>de</strong>fon fiecret ne dire:<br />

Et luy diflJTelethufie, il ne fiant perdre cur,<br />

Bien que <strong>de</strong> ton mary dure foit la rigueur, \<br />

le riay pas rejette ta requefte en arrière,<br />

I'ay tes vux exauce?, tespleurs & taprière:<br />

Pource fins auoir peur, t affleurantfur ma<br />

Car<strong>de</strong> l enfantement quifinira <strong>de</strong> toy,<br />

Onfiait fille ou foitfils. fAinfidifi l Immor¬<br />

telle,<br />

Et fettdain lapanurette enfante vne femelle,<br />

Laquelle , o Tekthuffe, en cachette tu fis ,<br />

Nourrirpour vngtfyon,&la nommât Ipbis<br />

Du nom <strong>de</strong>fion ayeul. Orfia fiaceffut telle,


ROYAL. -7tfj<br />

Qifautant etlêfimbtoit vne ieune pucelle Et fion accoufirement efioit propre à tous<br />

Quvn ieune damoifieau,tenant le milieu d'eux, <strong>de</strong>ux.<br />

' M A R C A S S V s'.<br />

Preux ] Preux, femble venir du mot L&nn,probus. le fçay bien que c'eft vn beau mor,dont prefque tous les ex~<br />

cellens Romains fe font feruis,pour dite.vn homme excellent aux armes, vaillant Caualier. Vous le trouuerez<br />

bien fouuent dans les Amadis. Manoir] Pour,<strong>de</strong>meure. r


IL BOCAGE<br />

Forçant la majefté<strong>de</strong> la loy naturelle. %


R O Y A L. . 76f<br />

l^yJùlûyTôriconfeil^par toy feule i'ayfait<br />

(Siforfait ily a ) l'équitableforfait,<br />

Vouloit comme certaine accomplir ]a~pro-<br />

meffe.<br />

Mafille rienpeut mais,opuijfance très- haute: Hors du Temple fiortie à peine riefioit pai<br />

Si malheur en auient , à nous en eft lafaute,<br />

A toy <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r y à moy d'obéir !<br />

La mère, quand Iphis lafuit d'vn plus rrand<br />

pas :<br />

» Les Dieux quifont bénins , ne voudroient<br />

pas trahir<br />

Sn lieu d'vn teint vermeil vne barbefollette<br />

Cottonne fion mentonfapeau tendre y doiiiU<br />

» Par leur coman<strong>de</strong>ment l'humaine créature: Iette<br />

» Leur parolle autrement ne fleroit qu vne<br />

iniure !<br />

Deuintforte cyrobufie,y la mafle vigueur<br />

Luy efihaufa lefiang, les membres y le cgur :<br />

Ainfidit Tekthuffe,& le Temple immortel, Ses cheueuxfent plus courts que <strong>de</strong> coufiume:<br />

Le SifireJesflambeauxJesportes & l'autel y fimme,<br />

S'émeurent tout d'vn coup,figne que la Deeffe En lieu d'vne pucelle elle <strong>de</strong>uint vn homme.<br />

MARCAS'SVS.<br />

Tantale ] C'eft celuy qui pour auoir <strong>de</strong>fcouuert ce qu'on propofoit au confeil <strong>de</strong>s Dieux , ou pour auoir , fe-*<br />

Ion l'opinion d'autres.<strong>de</strong>frobé leur plat , fut condamné à vne faim & vne foif perpétuelle. Pronube Iunon 1<br />

C'eftoit la Deeffe qui prefidoit aux nopees , qui pour plufieurs confédérations appartenantes à ce fuiet, auoit<br />

plufieurs noms parmy les anciens, Pronuba Iuno, Vnxia, Cmxia, & d'autres. L'ornement <strong>de</strong> fa tefie ] Prefque tout<br />

cecy qui fuit eft artificieufement imité <strong>de</strong> ces vers d'Oui<strong>de</strong>.<br />

at illa<br />

Crinalem capiti yittam, nataque fibfque<br />

Detrahit , crpafiis aram complexa capillh,<br />

ifi Parathomum, Mareoticâque artta , pharonque<br />

Hua colis , _r feptem digefium in cornua Nilum,<br />

1er precor, inquit , opem, noflrôquc me<strong>de</strong>re timori.<br />

Memph'is] C'eftoit vne ville d'Egypte,dont parle Martial pour la rareté <strong>de</strong> fes fepulchres miraculeux. PharosJ<br />

C'eftoit vne Ifle d'Egypte, que le Dieu Protee habitoit la plus part dutemps,cftendué iufqu'à vne <strong>de</strong>s emboucheures<br />

du Nil. Voyez ce qu'en dit Euftathius fur Homère. F/f«we] Il entend parler du Nil qui fc <strong>de</strong>fehargo<br />

dans la mer par fept canaux : ce que vous pouucz voir par ces vers traduits <strong>de</strong> l'Argenis:<br />

tsfupaïs où le Nil par fept larges ruijfeaux<br />

D'yn lieu qu'on ne feait pat donne à la mer fes eaux.<br />

' sifire] C'eftoit vn infiniment <strong>de</strong>Mufique,dontonfc feruoitaux my itères &: aux cérémonies <strong>de</strong>là De«ffe><br />

Ifis. Voyez Apulée au <strong>de</strong>rnier liure dc fa Transformation,où il <strong>de</strong>fcrit-la proçeflion <strong>de</strong> la Deeffe Ifis, fi ic ne mo<br />

trompe. D'ynplusgrand pas ] C'eft vne imitation d'Oui<strong>de</strong> fut ce mcfmc fuiet.<br />

crepuitqui fonabilefifirum.<br />

Non fecura qmiemfaufio tamen omine Uta<br />

Mater abit templo :fequitur cornes Iphis euntem<br />

Q.uam folita efi maiore gradu : nec candor m ore<br />

Permanet : ey yires augentur : O" acrior ipfe efi<br />

Vultui , (y incompt'ubreuior menfura capillis:<br />

vli'fque yigor'is a<strong>de</strong>fi , habuit quam femtna : nam qu


./<br />

O Prince pi t«r fi» « % * « ** ^^-.^^/J^rfeLïfc<br />

Mon<strong>de</strong>, f)u bien files rochers t'enuironnent le cpur\<br />

PuH^r^^hV<br />

Mon<strong>de</strong>, f)u bien files rochers t'enuironnent le cpur\<br />

PuH^r^^hV Si ?unevLruelaUeger malangueur, A<br />

^conceu<strong>de</strong>mortel!oPnncelhjin sh^me^ÂPri^L^.<br />

De tout Lnrr:LL l horrible Me- Me- ie le ne veux veux, veux veux, retourner sas ma j femme,Qrtu r peux<br />

t mj ^» _ ^ réjouir <strong>de</strong> la mort <strong>de</strong> tons <strong>de</strong>ux.<br />

FYr "' . r x. .j. m*f, J**, c h tié Faifant telle oraifion, les âmes font venues<br />

Ma femme quvn fervent a morje dans le pie, -**/ j » J<br />

MeLveXJstoypoHrytLuerpim. M'I" egreflon' grejkttes &memes,<br />

ri W tëfs diffnéLfifafihmxvoy^, Pépier, l emour - mon kè qmfinno*<br />

M*AJr*L** mes pieds & mm Etiefon chant pneuxhs Mânes ejlonnct.<br />

i G La Parque que iamais Pleurer on n auoit vene\<br />

courave: ^ ~f i J , r * \ _/ r r -<br />

Cellvn Dieu quilàhaut eft bie cognu <strong>de</strong>tous, Effcoutant ma chonfion a pleurerfm efimeus:<br />

%tie croy quicybasil l'efioujfi<strong>de</strong> vous, Tantale neutfiucy défia punition,<br />

l commencentUrne aue^receufiaplaye, , Sifiyphe <strong>de</strong>finroc ,<strong>de</strong>fiaroue Ixton:<br />

' Sithi(loirequ'ondit<strong>de</strong> Proferpine efivraye. ' En repos ffut la cruche & la main déci<strong>de</strong>s,<br />

Pour ce ie te fiuppli par ces lieux pleins Et dit-on que longtemps <strong>de</strong>s Jieres Eumem<strong>de</strong>s<br />

d'effroy, La face en larmoyant <strong>de</strong>frayeur fie pallit,<br />

ParceprofondChaos,parcefilencecoy,<br />

Tarées images vains,red^ne- moy mafemme,<br />

Tant ma douce chonfion le cur leuramollit!<br />

Plutonquieut pitte d'vn maryfi fi<strong>de</strong>lle,<br />

Et refile à fa vie vne nouuelle trame .<br />

Toute chofi t'eft <strong>de</strong>uë , y le cruel trefias<br />

Me redonna mafemme a condition telle<br />

g)ue ie ne tournerais en arrière mesyeux,<br />

Suffit bien à la fin nousameinecà bas:<br />

Nous tendons tons icy, y tagrand Courplaniere<br />

Qui reçoit vn chacun eft la nofire <strong>de</strong>rnière,<br />

% nefiefaut chdlloir mourir en quelque en-<br />

Tant que leufffereueu la clairté<strong>de</strong> nos Cieux.\<br />

Vnfientier efi là hos tout obficur fy tou§<br />

fombre, j<br />

Entremefié<strong>de</strong> peur & <strong>de</strong> frayeur & d'ombre*]<br />

Par ce chemin ie fors,


^/Cs tafché a enleuer U fille <strong>de</strong> ton Princej<br />

Trop orgueilleux amant <strong>de</strong> quiVambition<br />

$end le <strong>de</strong>fiin femblable à celuy d'ixion,<br />

ROYAL* -^<br />

Qui penfant embrajfer Ime Deejfe nui'<br />

Frufiré <strong>de</strong> fon efioir nefireignit qti~)/ne nui'.<br />

Beli<strong>de</strong>s ] C'eftoient cinquante petites filles dc Bclus & filles <strong>de</strong> Danaus fils <strong>de</strong> Bclus. Beîus auoit appris <strong>de</strong> l'O^<br />

racle qu'il <strong>de</strong>uoit eftre tué par vn lien gcndre.Eftant donques contraint <strong>de</strong> marier les fillcs,il les fuborna toutes<br />

& leur fit couper la gorge à leurs marys : ce qu'elles firent excepté Hypermneftrc. Pour punition d'vn fi énor¬<br />

me forfaict,elles forent condamnées aux Enfers <strong>de</strong> remplir d'eau vn tonneau <strong>de</strong>ffoncé : ce qu'elles tafehent en<br />

vain <strong>de</strong> faire. Eumeni<strong>de</strong>s ] Ce font les Furies. Si Pluton ] Cela eft imiré,comme prefque le refte, dc la piece <strong>de</strong><br />

Virgile, cncclieuoùil dit,parlant <strong>de</strong> la faute mefme.<br />

Cumfubita mcautum <strong>de</strong>mentia cepit amantem,<br />

Ignofienda qui<strong>de</strong>m , firentfi ignofeere mânes.<br />

Refiitit , Eurydicemque fuam ïam lucejub ipfa<br />

Immemor heu ! \ic~liifque ammi refiexit. ibi omn'tf<br />

Effufus labor, aique tnuiilt rupta Tyranni<br />

ï<br />

La mon labeur ffut vain ffeffcoulant en Etfil n eufi eu pitié <strong>de</strong> mon extrême ennuy,<br />

rifiée , le <strong>de</strong>uois enuoyer mon orne débitée<br />

La ffut <strong>de</strong> ce Tyran la promeffe briffée : Hors <strong>de</strong> ce panure corps fions ton<strong>de</strong> Acheron-^<br />

Je voulois l embrajfer,quand fa piteufe vois, tée,<br />

Comme venant <strong>de</strong> loin , i'entendy par trois<br />

fois :<br />

Et noyer <strong>de</strong>ffous l'eau mon corps y monfiouci,<br />

Pour ne languir en vain fi longuement ainfi.<br />

Quel malheureux Defiin nous perd tons <strong>de</strong>ux De iour en iourfiuiuant ffamenuiffoit ma<br />

enfiemblef vie,<br />

Quellefureur d'amàur nofire amour <strong>de</strong>fi-afi- le nouais <strong>de</strong> Bacchus ny <strong>de</strong> (Jerés ennie,<br />

fiemble f Couché plat contre terre, y <strong>de</strong> moy ne refioit<br />

Pourm'efire trop piteux tu m'as eflécruel. Quvne voix qui mafemme en mourant re-<br />

Adieu mon cher effioux d'vn Adieu éternel,<br />

Le Defiin me rappelle en ma place ancienne,<br />

grettoit :<br />

Quandoyont d'Helicon maplaintefi amere<br />

Et mesyeux vont nouant en l'on<strong>de</strong> Stygienne. Auecquesfis hu.iét Saurs voicyvenir ma mère<br />

Or Adieu mon amy ! ie remeurs <strong>de</strong>rechef,<br />

Vne nuiét ombrageufe enuironne mon éheff.<br />

Tar trois fou retourné ie la voulu re-<br />

prendre,<br />

Qui me leua <strong>de</strong> terre, & repouffa la Mort<br />

Qui déjà <strong>de</strong> mon c auoit gaignélefort.<br />

Monfils ,ce me difoitj'amour qui efi entrée<br />

Dans ton cur, fi doit perdre en changeant <strong>de</strong><br />

Et l'Ombre par trois fois ne me voulut at- contrée.<br />

tendre ' » En trouerfont la terre y en pafifiant la mer<br />

Se<strong>de</strong>ffrobant <strong>de</strong> moy, ys'en-volo <strong>de</strong>uant<br />

fomme vn leger ffeftu fen-volepar le vent.<br />

» Tu perdras lefiouci qui vient <strong>de</strong> trop aimer,<br />

Pource,fi le <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> louange t'anime,<br />

Helas , queuffé-iefait ! <strong>de</strong> quelle autre prière<br />

Euffé-ie peu fléchir Proferpine fi fiere l<br />

Réueille la vertu <strong>de</strong> ton cour magnanime,<br />

Etfiuy les nobles Preux qui loin <strong>de</strong> leur mai-<br />

Mapanurefemme efioit déjàfiur l'autre bord, fin<br />

¤t le Nocher d'Enfer ne m'offroit plus le port. S'en - vont <strong>de</strong>ffur la mer compagnons <strong>de</strong>jafon.<br />

Je fus ffept mou entiersfous vn rocher <strong>de</strong> Ainfipour mon profit me difioit (Jalhope :<br />

Thrace<br />

Près dufleuue Strymon couchécontre laplace,<br />

Ainfifuyant mon mal ie vins en cefie trope :<br />

Non tant pour voir la mer, fes vents y fis<br />

Pleurantfions nulconfort, y foufiirant <strong>de</strong>- poiffons,<br />

quoy £hte pour guarir mon mal, y ouïr tes chanle<br />

n'eftois retourné la <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r au Roy. fins.<br />

Las (difois-ie a par-moy ) que iefluis mifiera- kA- tant fie teut Orphé1. Les animauxfiau-<br />

bleï<br />

uages<br />

Apres ïres aauoir<br />

aauoir<br />

tronué Pluton fifauorable, Erroient <strong>de</strong>uant la porte : oifeaux <strong>de</strong> tousplu-<br />

le <strong>de</strong>uois retourner pour chanter <strong>de</strong>uant luy : mages<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


4.<br />

7$6-_ IL BOCAGE ROYAL:<br />

Voletovent <strong>de</strong>ffur luy, y les Pins qui baifi- De T h o v mignon <strong>de</strong>s Cieux, en te<br />

Çoient voulant donner<br />

Les tefiespour louir <strong>de</strong>uant l'antre danfoient,<br />

Tant leurplaifioit lefion d'vnefi douce lyre,<br />

Que <strong>de</strong>puis dans le Ciel les Dieux ontfait<br />

L'honneur que ie te doy, toy quipeux eftonner<br />

De tes vers exceUens les vers du premier âget<br />

l'honore <strong>de</strong> ton nom mon nom&monouHra*.<br />

reluire. ge.<br />

Qjttl malheureux ] C'eft encore <strong>de</strong> Virgile.<br />

MARCASSVS-<br />

llla, Ç.m Cr me,, inquit , miferam, (y te perdidit, Orpheu ? '<br />

Quis tantusfuror?<br />

Nocher ] Charon. strymon ] C'eft vn fleuUe <strong>de</strong> Thrace, où les Grues fe plaifent gran<strong>de</strong>ment.


LES ECLOGVES<br />

DE P. DE RONSARD,<br />

GENT I_L-H OMME<br />

VENDOMOIS.<br />

A L A M E M O I RE T> E<br />

TRES-ILLVSTRE ET TRES-VERTVEVX<br />

PRINCE FRANÇOIS DE FRANCE, D V Ç<br />

D'ANIOV, FILS ET FRERE DE RoY.<br />

Auec les Remarques <strong>de</strong> P. <strong>de</strong>MarcassVs.<br />

Ttt<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

7


n<br />

i<br />

. a-,.<br />

V<br />

*<br />

><br />

4<br />

*<br />

-<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


A MONSIEVR DE MES M ES<br />

SIEVR D'AVAVLX, CONSEILLER<br />

DV ROY EN SON GRAND CONSEIL<br />

ONSIEVR,<br />

La douceur que ie trouuay en voftre conuerfation le pre-<br />

\mier iour que ïeus ïhonneur d'efire cogneu <strong>de</strong> vous, chez, le<br />

\fieur Caualierçjklarino , que vous prifê? tant pour la rareté<br />

^ff) ïincomparable gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> fon Génie, réueiUa l'inclination que i'ay à<br />

adorer les bons eïflrits : ffl par confequent mefit naifire ïenuie <strong>de</strong> vous tefi<br />

moigner , comme par quelque forte <strong>de</strong> tribut , ïhonneur que ie porte au<br />

*voftre : qui outre les rares parties qu'il a refeues du Ciel , s'eft acquis la><br />

cognoiffance d'vne infinité <strong>de</strong> belles chofes, que ceux <strong>de</strong> vofire fortune riont<br />

pas, pourfonger plus aux biens du temps,ou du corps,qu a ceux <strong>de</strong> leuramem<br />

Vous ne vous tiendrez, pets <strong>de</strong>fobligé fi ce que ie vous offre eft autant<br />

au <strong>de</strong>ffous <strong>de</strong> ce que vous méritez» , que ma bonne volonté eft au <strong>de</strong>ffus<br />

<strong>de</strong> ce que ie puis. Si vous <strong>de</strong>firez, quelque chofe <strong>de</strong> plus grand, il faut<br />

que vous permettiez, que ïacquifition s'en face chez,-vous , & qu'on vous<br />

prefente ce que l'on aura gaignè au bien <strong>de</strong> vous voir. Si vous mefaiftes<br />

l'honneur d'auoir agréable mon jufie <strong>de</strong>fir, vous ne trouuerez, iamais plus<br />

d'affefiion ny plus <strong>de</strong> zj<strong>de</strong> en perfonne du mon<strong>de</strong>, a prïfer çg <strong>de</strong>fcouurir les<br />

gran<strong>de</strong>s qualitez, qui vous mettent en confi<strong>de</strong>ration parmy les hommes , qu'en<br />

celuy qui <strong>de</strong>fire d'efire,<br />

oMONSIEF^,<br />

Voftre trefhumble & très*<br />

affectionné feruiteur,<br />

De Marcassvs.<br />

Ttt ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


RE M ARQYE S DE P. DE<br />

MARCASSVS SVR LES ECLOGVES I<br />

DE P. DE RONSARD.<br />

DES ECLOGVES.<br />

O v r bien fçauoir quel genre <strong>de</strong> Poëme c'eft que les Eclogues , il femble qu'il<br />

efttres- neceflaire <strong>de</strong> le prendre <strong>de</strong>puis l'origine <strong>de</strong> laPoëfie: afin qu'eftans biér<br />

informez <strong>de</strong> fa naiffance nous ne doutions aucunement <strong>de</strong> fa nature. Si nous<br />

confi<strong>de</strong>rons la qualité <strong>de</strong> toutes les chofes qui feruenc à noftre vfage, nous troulierons<br />

que les vnes font nées auec la neceflité que nous en auons eue : que la<br />

autres doiuent leur naiffance à l'vtilité qu'elles apportent au» hommes ; & les autres au contentement<br />

que l'on en tire. Ledifcoursdoitfescommencemensàcestrois-là : foitquenouj<br />

l'ayons par le moyen <strong>de</strong> la nature ; foit que le temps nous en ait donné l'vfage. Et certes fi noU<<br />

jettons les yeux fur la fin pour laquelle l'homme eft enee mon<strong>de</strong>, nousiugerons inconti¬<br />

nent que fa perfection dépendant entièrement <strong>de</strong> la cognoifTance <strong>de</strong>s chofes qui font en la<br />

Nature, il ne pouuoit aucunement fe pafTer <strong>de</strong> ceft inftrumcnt, par le moyen duquel il <strong>de</strong>uoit<br />

s'acquérir vne pru<strong>de</strong>nce, qui feule le pouuoit efleuer par <strong>de</strong>ffus tout le refte <strong>de</strong>s animaux. Lç<br />

difcourseftle vray truchement <strong>de</strong> nos âmes, par lequel nous acquérons la cognoiffance <strong>de</strong> U<br />

vérité, nous la communiquons aux autres, nous <strong>de</strong>fcouurons nos penfees, & faifons voir^<br />

<strong>de</strong>fcouuert comme dans vn miroiter tous les fentimens <strong>de</strong> noftre ame: bref c'eft luy qui entreticntla<br />

focieté ciuilc parmy les hommes. Nous auions befoin <strong>de</strong> difeourir auec nos feinblables<br />

pour leur faire entendre noftre volonté aux chofes qui nous eftoient neceffaires : le;<br />

rencontres, les hazards , &: vne infinité d'autres occafions ont dénoué la langue aux hommes;<br />

pour donner à entendre <strong>de</strong> viue voix ce que la preffante neceflité ne leur permettoitpas dc<br />

celer. Apres que la neceflité eut donné <strong>de</strong> bienroibles commencemens au difeours, la curiofîte<br />

<strong>de</strong>shommes femit en peine <strong>de</strong> luy donner quelque peu d'ornement pour la commodité<br />

<strong>de</strong> la conuerfation humaine. Comme celuy qui faifoit eftat <strong>de</strong> mefurer la quantité <strong>de</strong> toutes<br />

chofes,commença premièrement à confi<strong>de</strong>rervn corps en gros: puis en trouua hhauteur,la<br />

profon<strong>de</strong>ur,la largeur ô_ les angles. Ainfi les hommes ayans autant <strong>de</strong> mots qu'il leur en faloit<br />

pour s'en feruir à exprimer ce qu'ils ne pouuoient taire, &C lés employant fans aucun or¬<br />

dre,& bien fouuent auec <strong>de</strong>s equiuoques qui les mettoient en peine; ils fe mirent à les ranger<br />

dans <strong>de</strong> certaines règles, par lefquelles vn certain ordre leur eftoit donné, certaines inflexions<br />

&correfpondancesqui leur faifoient expliquer les intentions affez nettement. Les hommes1<br />

ne fe contentèrent pas <strong>de</strong> l'auoir mis hors du <strong>de</strong>fordre & du galimatias par leurs règles; ils.<br />

voulurent qu"il ne fuft pas feulement neceflaire, hiais qu'il pleuft. A cefte occafion tous les<br />

beaux efprits fe mirent en peine <strong>de</strong> temps en temps <strong>de</strong> luy donnet la policeffe que nous remar¬<br />

quons en chafque langue par fes âges. On s'eft donques du <strong>de</strong>puis feruy <strong>de</strong> fa beauté & <strong>de</strong> fa<br />

bonne grâce dans les armées, pour mettre le cur au ventre aux folda ts, pour leur faire voirie<br />

j peu d'importance <strong>de</strong>s hazards, pour arrefter leurs efmeutes,pour manier, en fin, &: fléchir à<br />

diferetion les puiflances<strong>de</strong> leurs âmes: & tout cela fe doit à la neceflité que les Grands en<br />

auoient L'vtilité l'a veu fleurir dans le Barreau,& le plaifir & le contentement fur les Théâ¬<br />

tres. Dé là vient que les hommes s'en font feruis diuerfement; les Philofophes l'ont tenu<br />

pour neceflaire , à fin <strong>de</strong> <strong>de</strong>fcouurir la vérité : la focieté ciuile pour le commerce & les affaires<br />

dumpn<strong>de</strong>, donton pouuoit tirer du profit. Les Comédiens pour faire voir l'excellence <strong>de</strong><br />

leur efprit en donnant du plaifir au mon<strong>de</strong>, parlacenfure <strong>de</strong> toutes les mauuaifesa&ions&:<br />

la rifée qu'ils en faifoient. Lesautres s'en fontferuis es récits qu'ilsïmoientà faire fur vne infi¬<br />

nité <strong>de</strong> fujets qui fe pouuoient rencontrer. Entre lefquels les vns ncs'égaroient iamais <strong>de</strong> la<br />

vérité, au nombre <strong>de</strong>fquels les Hiftoriens tenoient le rang le plus fignalé. Les autres; <strong>de</strong>meu<br />

rènt le plus fouuent dans les chofes fabuleufes , incertaines, ou vray-femblables. Les pre<br />

miers font fans fard. Les autres ont vn plus grand appareil, & doiuentparoiftre auec vn plus]<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


773<br />

grand efclat,ô_ vne plus gran<strong>de</strong> magnificence. A ceux-cy la Poëfie doit fa naiffance. Son na¬<br />

turel eft <strong>de</strong> faire voir non feulement les chofes qui font , mais encore celles qui ne font point,<br />

comme fi elles eftoient, ou comme elles doiuent eftre. D'où il eft bien aifé à juger qu'-elle a<br />

pour fujet tout ce qui eft, & ce qui n'eft point,que l'efprit <strong>de</strong> l'homme fe peut imaginer. De là<br />

fevoyent tant <strong>de</strong> fortes <strong>de</strong> Poëfie ; lefquelles neantinoinsfe peuuent reftraindreà la nature<br />

vniuerfelle <strong>de</strong> ceux-cy. Les vnes ne confiftent qu'en vne fimple narration , comme la Poëfie<br />

<strong>de</strong> Lucrèce: les Grecs appellent cefte forte <strong>de</strong> \? oimes^ iï»7*^T.K&,iZ*y»^x^,dSiHy*^-n>ut,. Les au¬<br />

tres ne confiftent qu'en <strong>de</strong>s Dialogues, du nombre <strong>de</strong>fquels font les Comédies &les Tragé¬<br />

dies. Les Grecs appellent ces Poëmes, ^w^W, &; du gefte qu'on adioufte en leur recitation,<br />

tyetfutTiicd. Les autres tiennent <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux-là, où le Poëte parle & en fait parler d'autres. De ces<br />

trois fortes <strong>de</strong> Poëfie, les Poëmes Paftoraux font les plus anciens, c'eft à dire, les Eclogues,<br />

comme nouslemonftrerons.Les Comédies vont après, <strong>de</strong>fquelles font nées les Tragédies,<br />

puis les Poëmes Epiques,les Hymnes,les O<strong>de</strong>s,les Satyres,les Chants Nuptiaux , les Elégies,<br />

lesChanfons,lesEpigrammes,Infcriptions ouEpitaphes;& d'autres petits menus fatras <strong>de</strong><br />

Poëmes. Les Bergers donc furent ceux qui les premiers firent <strong>de</strong>s vers .-parce que <strong>de</strong> trois<br />

conditions <strong>de</strong> gens qu'il y auoit au commencement du mon<strong>de</strong>, ce furent eux, qui feuls eu¬<br />

rent le loifir <strong>de</strong> mettre leurs paflions fous <strong>de</strong>s nombres, & <strong>de</strong> les chanter. Les commencemens<br />

<strong>de</strong> leur Poëfie furent gran<strong>de</strong>ment foibles; la plus part du temps fans art, fans ordre ny<strong>de</strong>my:<br />

iufques à ce que le temps vinft à polir leurs ouurages. Car comme leur iugement fe forma , ils<br />

commencèrent à recognoiftre les bonnes ou mauuaifes penfées qu'ils mettoient en leurs<br />

Chanfons, <strong>de</strong>fquelles ilsvoulurentfairechoix,àfin <strong>de</strong> s'acquérir lagloire <strong>de</strong> mieux faire : &:<br />

<strong>de</strong> cefte élection qu'ils en firent,ils appellerent leurs copofitions , Eclogues , c5me qui diroit,<br />

eflite ouchoix. Il y en a <strong>de</strong> trois fortes. Dans les vnes le Poëte parle toufiours iufqu'àlafin du<br />

Poëme , recitant les plaintes, les débats ou quelqueautre paflion d'vn ou <strong>de</strong> plufieurs Bergers.<br />

Telle eft la fécon<strong>de</strong> <strong>de</strong> Virgile. L'autre où le Poëte ne parle iamais, mais les Bergers entr'eux,<br />

comme dans la cinquiefme du mefme Poëte. Les autres tiennent <strong>de</strong> l'vn & <strong>de</strong> l'autre genre.<br />

Maintenant il faut fçauoir que les vnes fe doiuent entendre félon le pied <strong>de</strong> la lettre,les autres<br />

non : A caufe que fous <strong>de</strong>s Bergers elles comprennent <strong>de</strong>s perfonnes d'autre qualité, comme<br />

vous pourrez voir en celles-cy <strong>de</strong> Ronfard.<br />

Ttt<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


\^^ydu pris <strong>de</strong> _ce^m^fâ,i&jpm£l)u£z notaient rteft<br />

Çe/êuCvent <strong>de</strong>/on Ds/om, ctoufvit leur JLriuye :<br />

Çefwuwir <strong>de</strong>s^ranor'Tsws , tramf/oit ddsous ie Sien:.<br />

:.JLt Ineur. ae/on rais, Jmoit d?Jans fa zye^. ..' .,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


TRES-HAVT, TRES-VERT V E VX,<br />

ET TRES-AVANTVREVX PRINCE,<br />

FRANÇOIS DE FRANCE, DVC D'ANIOV,<br />

fils ôc frère <strong>de</strong> Roy.<br />

Andis que la vaillance , a-<br />

me d'vn bon courage,<br />

Vous pouffe a regaigner<br />

l'ancien héritage<br />

Des Princes vos ayeulx,&<br />

qu'amidu harnois,<br />

Vous marque^plus auant les bornes <strong>de</strong>s Fran¬<br />

çois, * :<br />

Aimant mieux la fueur\ la poudre y la<br />

proueffe,<br />

Que rouiller au Plejfisvos beaux ans <strong>de</strong> pa7<br />

reffe:<br />

'Taris me tient icy, où par l'impreffon<br />

Tenuoye mes enffans en toute nation<br />

Qoncens<strong>de</strong> mon eficrit par vne ar<strong>de</strong>nte verue,<br />

Ainfi que Iupiter dufien conceut Minerue,<br />

M'ouurant (fions emprunter <strong>de</strong> Vulcan le<br />

couteau )<br />

Parpeine &partrauailmon fertile cerneau.<br />

» Les enffans <strong>de</strong> t eficrit vn long fiecle <strong>de</strong>meu¬<br />

rent,<br />

» Ceux <strong>de</strong>s corps iournaliers ainfique les iours<br />

meurent.<br />

le vous ay confacremes Eclogues ,àfin<br />

Que vofire beau renom ne prenne iamais fin,<br />

Nonplus quelesPafieurs ,lefiuiet <strong>de</strong> ce liure.<br />

MARCASSVS.<br />

Les Roys y les Tafleurs ont mefime efiat <strong>de</strong><br />

viure ,<br />

L'vn gar<strong>de</strong> les troupeaux , ($f l'autre les cite%,<br />

Et les hommes quifiont mortelles Deïte^.<br />

Pource Homère, qui vit par longues renom¬<br />

mées,<br />

Appelloit lesgrands Roys les Pafieurs<strong>de</strong>s ar<br />

mées.<br />

David d'vn fimple Paftre ($f <strong>de</strong> bas<br />

fiang iffu, [<br />

Par les Prophètes oing:, ou throneffut receu :<br />

Puis <strong>de</strong>flrant l'honneur où tout Monarque<br />

; ' afjire,<br />

Tins outre par la guerre augmentafin Em¬<br />

pire.<br />

Moyfie d'vn 'Bergerot <strong>de</strong>uint Legifiateur,<br />

Deuintgrand Capitaine, y commevngrand<br />

Pafleur<br />

Guida par les défierts fies troupes vagabon<strong>de</strong>s,<br />

etfitpafferfion peuple entre les murs <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s.<br />

Pource ne dédaigneTce vulgaire prefint :<br />

Et croye^, mon grand D v C , que rien n'eft<br />

fi duifiant<br />

Ny qui tant fie conforme aux gran<strong>de</strong>s Sei¬<br />

gneuries<br />

Que t efiat <strong>de</strong>s Bergers y <strong>de</strong> leurs Bergeries.<br />

Tandu aut la Vaillance ] Il fait vn beau parallellc entre les Roys & les Bergers : fait voir à Monfieur le<br />

Duc d'Anjou qu'il a fuiet <strong>de</strong> luy dédier ceft ouurage , quoy qu'il ne fente que les champs : puifquc la mefme<br />

fagefTe & la mefme conduite qui eft neceffaire à bien régir vn Empire, eft enfongcnreneceffaircàbicn conferucr<br />

vn troupeau. Car les Bergers font fur leurs troupeaux, ce que font les Roys fur leurs peuples. Il luy<br />

monftre d'autre part, comme les grands Poëtes ayant reçognu le rapport qu'il y auoit entre ces <strong>de</strong>ux char¬<br />

ges, n'ont point fait difficulté d'appellcr les Généraux <strong>de</strong>s armees , Pafteurs <strong>de</strong>s peuples .comme tous ceux<br />

T 1 1 iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


T7&<br />

qui ont pris la peine <strong>de</strong> lire tant foit peuHomere , ont veu. Si vous en délirez voir encore d'excellent*<br />

comparaifons.lifezIaPrefiice<strong>de</strong>laCyropcdiedcXcnophon. L'ancien hérita^ ]ll entend le Pais-bas, qui ap.<br />

partenoit aux Roys <strong>de</strong> France, où Monfieur Duc d'Anjou Êls <strong>de</strong> Henry 1 1. faifoit pour lors la guerre. U(t<br />

Pkfiis 1 C'eft vn fort beau Chafteau tout proche dc Tours, belle & heureufe ville.ne feroit que pour auoir pro¬<br />

duit le braue Lagreuc. Mes enfans ] C'eft à dire, fes liures. Conceut Minerue ] Les Poètes ont 'feint que Mil<br />

neracquieftlaDceuc<strong>de</strong>sarts&dcs feiences, eftoit née du cerucau <strong>de</strong> Iupiter. C eft pourquoy Catulle &p.<br />

pelle Patrima.<br />

y«ô^> o patrima "virgo,<br />

TÏm "V»o maneat perenne feclo.<br />

Et Nonnus en fes DionyCaques en <strong>de</strong>ferit la fable en ces mots , eftant tombe fur la naiflance <strong>de</strong> Bacchus» U<br />

parle >dc Iupiter.<br />

dptat ya.Tf>) hl^&jt iramp è mm* /vsmp ,<br />

tâ eîJïùç -nui «Mo», im\ yvhrn tstfMÇ<br />

oç mpof o">w» aançw t^ar tytui/Mtl *op*ï)<br />

Sam emprunter ] Cela touche à la fable <strong>de</strong> Minerue : car on dit, que Iupiter ne pouuant enfantet Minerue,'<br />

fçfitouurir la tefte par Vulcain. ïafieurs<strong>de</strong>s armées] Il appelle bien fouuent Agamemnon mitât!* \aeS,. j<br />

oingt] C'eftoit vne ancienne couftume parmy les Iuifs d'oindre leurs Roys pour ren dre facrees leurs perfonnés.<br />

C'eft pourquoy dans l'Efcriture il eft dit <strong>de</strong>s Roys, Nolite tangert chrifios meos. C'eft à dire , Ne mettez pas les<br />

mains fur la perfonne <strong>de</strong>s Roys que i'ay oingts. legijlateur] Duquel nous tenons encore le Dccalogue. Stè<br />

troupes j II fit paffer aux enfans d'Ifraél la Mer rouge à pied fcc. ~1<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


BERGERIE.<br />

LES PERSONNAGES<br />

Le premier joueur <strong>de</strong> lyre dira le Prologue.<br />

S'enfuit après le Chiur <strong>de</strong>s Bergères.<br />

E N T R E-T A R L E V R S.<br />

Orleantin, Angelot, Nauarrin, Guifin, Margot.<br />

P V is,<br />

Le premier Pafleur voyageur. Le fécond Pafteur voyageur.<br />

P v i s,<br />

Le fécond joueur <strong>de</strong> lyre.<br />

P VI s,<br />

Deux Pafteurs <strong>de</strong>dans vn antre, l'vn reprefentant la Royne, l'autre<br />

Margverite, Ducheiîe <strong>de</strong> Sauoye.<br />

LE PREMIER IOVEVR DE<br />

LYRE COMMENCE.<br />

Es éhefines ombrageux que fions Miffant par contrainte en vn tuyau doré<br />

art la Nature dlu milieu <strong>de</strong> la court d'vn Palais honore.<br />

Plus belle eft vne Nymphe en fit cotte agrafée,<br />

Aux cou<strong>de</strong>s <strong>de</strong>my-nuds , qn'vne Dame coifée<br />

D'artifice fioigneuxytoute peinte <strong>de</strong> fard:<br />

\ Par fies hautes forefts nourrit<br />

, a l'auanture,<br />

Sont pins doux aux troupeaux , y pins fiais<br />

aux Bergers<br />

Que les arbres enteT d'artifice es vergers.<br />

Des libres oifilets plus doux efi le ramage<br />

Que nefl le chant contraint du Roffignol en<br />

caze;<br />

Et la fource d'vne eau faillante d'vn rocher,<br />

Efi pins douce au paffont pourfia fioifi eftan-<br />

cher<br />

{Quandfions art elle coule en fa veine rufiique)<br />

Que n'eft vnefontaine en marbre magnifique,<br />

» Car toufiours la nature eft meilleure que<br />

l'art.<br />

Pource ie me promets que le chant fiolitaire<br />

Desfiauuages Pafleurs doit d'auantageplaire,<br />

(Dautant quileftndifi, fans art & ffansfa¬<br />

çon)<br />

Qu vneplus curieufi y fiuperbe chonfion<br />

De ces maiftres enfle^d'vne Mufie hardie,<br />

Quifont trembler le Ciel fions vne Tragédie,<br />

Et d'vn vers ampoullé , d'vne effroyable vois,<br />

Redoublet les malheurs <strong>de</strong>s Princes & <strong>de</strong>s Rois^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


77 g E C L O<br />

1 Ce<br />

EficouteXdoncJPofieursJesmnfitttesfiacrées<br />

De nos Princes Seigneurs <strong>de</strong> diuerfes contrées,<br />

Quifont diuerffemét tout ainfiqu'il leurplaifi<br />

D'amoureufes chonfionsfionner cefieforefi.<br />

ne fontpas Bergers d'vne maifon cham-<br />

pefire,<br />

Qui mènent pourfialaireaux champs les bre¬<br />

bis paiftre,<br />

Mais <strong>de</strong> hauteffamille, y <strong>de</strong> race d'oyeux<br />

Fils <strong>de</strong> Roys, dont le Sceptre a fait en diuers<br />

lieux<br />

Trembler toute l'Europe , yen toute affeu-<br />

rance<br />

fionfierué les troupeauxpar les herbes <strong>de</strong> Frace.<br />

Le Choeur <strong>de</strong>s Bergers compofé dc dou¬<br />

ze, afïîs <strong>de</strong>dans vn antre ; fix d'vne<br />

part, & lîx <strong>de</strong> l'autre.<br />

MARCASSVS.<br />

G V E -L ><br />

la première partie du cofté <strong>de</strong>xtre<br />

commence en chantant.<br />

SI nous voyons entre fleurs y boutons<br />

Paiftre moutons,<br />

Et nos chéureaux pendrefur vne roche,<br />

Sans que le loupfur lefioir en approche<br />

Défia <strong>de</strong>nt croche :<br />

Si lizflorir ($frofles nonsfentonS,<br />

Voyans mourir, toute herbe firpentine:<br />

Si nous voyons les Nymphes à minuit<br />

En leurfimple vafiquine<br />

Menervn bruit,<br />

Danfians aux bords d'vnefource argentine:<br />

Si nous voyons lefîecle d'or refait,<br />

C'eftdu bienfait<br />

De la Bergère C AT H ER IN E.<br />

lis cbefnes ] Ce commencement fi excellent eft imité <strong>de</strong> l'Arcadie <strong>de</strong> Sannazare, duquel il a pris beaucoup<br />

<strong>de</strong> chofes, comme luy a fait <strong>de</strong> Virgile & <strong>de</strong> Theocritc. Si ienc rapporte pas icy toutes fes imitations,le Le¬<br />

cteur m'exeufera. le n'ay point 1*Arcadie <strong>de</strong> Sannazare, & prendra à gré ce dont ie pourrayme fouuenir.<br />

Sauuages Payeurs ] Sauuage, icy ne fe doit pas prendre en mauuaife part, mais pour celuy qui ignorant toute<br />

forte d'artifice , fuit les inclinations <strong>de</strong> fon naturel. Comme on dit, Vn rocher fauuage , vne grotte ou autre]<br />

chofe, c'eft à dire, où l'excellence feulement <strong>de</strong> la Nature paroift. Fers ampouUé] Cefont ceux où les mots]<br />

font enflez. Ariftophane fc moquant d'vn Tragique <strong>de</strong> fon temps, à caufe que fa diction eftoit trop faftneufei<br />

dit qu'il met dans fes Tragédies, pVf~ra hiuCmu. \o


Et <strong>de</strong> douleurs]<br />

Deuant nosyeux nous auronsfin image.<br />

Le Choeur <strong>de</strong>s Nymphes toutes enfemble<br />

fe prend par la main, & dit ce¬<br />

fte Chanfon en danfant : puis<br />

fc retirent en l'antre d'où<br />

elles eftoient<br />

forties.<br />

Nous auons veu d'vn Prince la ieuneffie,<br />

7)'vn Prince fils d'vne gran<strong>de</strong> Deeffe,<br />

Dont la beauté, la grâce y les valeurs<br />

Ornent nos champs,comme au matin l'Aurore<br />

ECL/O cvë i. >9<br />

MARCASSVS.<br />

Orne le Ciel, quandfion beau font colore<br />

Tout l'Orient <strong>de</strong> perles y <strong>de</strong>fleurs,<br />

Tuiffentfes ans croiftre comme laroffe<br />

Qu'vne pucelle en diligence arrofie<br />

Soir y matin pour s'enffaire vn bouquet,<br />

Afin quvn iourfi hautement il croiffe,<br />

Que fur les Roys autant il apparoiffe<br />

Qu vneforeftpar <strong>de</strong>ffus vn bofiquet.<br />

Au bonCARLlti lefielface lagrâce<br />

De voirça bas les enffans déjà race, (<br />

Pere <strong>de</strong>s Roys, <strong>de</strong>s peuples adoré :<br />

Ceft ce Carlin promis <strong>de</strong>sDeftinées,<br />

Sons qui courront les meilleures années<br />

Du vieil Saturne &du fiecle doré.<br />

Quand nom irons ] C'eft vn précepte que Virgile donne aux Bergers dans fes Gcorgiqucs, <strong>de</strong> baigner les trou¬<br />

peaux.<br />

Vulcibtu i<strong>de</strong>ircofiuuijs pecus omne magijtri<br />

Perfundunt, 1/difaue aries ingurgite ~)/illis<br />

Merfatur, miJfûfaHe fecunda <strong>de</strong>fiuit amni.<br />

Jnuoautrons ] Ce font les traits couftumiers <strong>de</strong> flaterie que les Poëtes ont donnez dans leurs Eclogues. Vir¬<br />

gile en fait tout autant àlulcs Cefar , en ces vers :<br />

Sii bonus, ô,f tuu. En auattuor ara* :<br />

Ecce duos tibi Daphni , du'oaue altaria Phabo,<br />

Pocula bina nouo jp'umantia lat~lc «uotannts<br />

Craterkfaut duosjratuam tibtpinguis oliui.<br />

Et puis.<br />

Hax tibi femper trunt,ty cum folemni* "\oU<br />

Hed<strong>de</strong>mm Nymphis, (y cum lujhabimtu agros.<br />

Se nourrira <strong>de</strong>pleurs] Les amans ont creu que l'Amour ne prenoit iamais tant d'aife, que quand il pouuoic<br />

nager dans les larmes. Cefte penfee <strong>de</strong> Ronfard eft imitée <strong>de</strong> cefte-cy <strong>de</strong> Virgile.<br />

-ufrmr non talia curât.<br />

Net lachrymis cru<strong>de</strong>lis ^¤mor , necgramina nuis,<br />

Nec cythtfo faturantur apes , nie fron<strong>de</strong> capella:<br />

D'yneDtefe] Catherine <strong>de</strong> Medicis. Ornent nos champs] Les Bergers dans les Poètes croyent fermement<br />

que le bon-heur ou le malheur <strong>de</strong> tout ce qui eft dans leurs champs dépend <strong>de</strong> la prefence ou <strong>de</strong> l'abfçncc dc ce<br />

qu'ils aiment & qu'ils honorent.<br />

^¤t fi formofus ^mynta*<br />

Moniibm h'ts abeat, In<strong>de</strong>as çr fiumina fteca.<br />

S.u'yne forefi] Comparaifon imitée <strong>de</strong> ces vers <strong>de</strong> Virgile, quand ilparIc<strong>de</strong>Manrouë& dcRomc.<br />

Perùm h


-»#&7*9<br />

-»#&7*9<br />

ECLOGVE L<br />

IcfentrëTespiûs les Zephyres s enten<strong>de</strong>nt. En ron<strong>de</strong>ur le Croiffant quiJe repini enfijj^<br />

Nosflûtes cependant trop pareffeufispen- ble.<br />

dént IIvafini ypenfifou fion pied te conduit :<br />

A nos cols én-dormis , y femble que ce temps Maintenant <strong>de</strong>sjfbrefts les ombragesiljki^<br />

Soit k nous VnHyuer,oux autres vnPrinteps. On fe mire dans luu (tvnefource moufful,<br />

, Suïdonquèsen cet antre on <strong>de</strong>ffous cet om- On s'endortfions le creux d'vne roéhd bojfite.<br />

bragè Puisil retourne aufiir, y gaillardprend dit<br />

Difions vne chonfion : quant à ma part ie gage<br />

fP'otir leprix <strong>de</strong> celuy qui chantera le mieux,<br />

Vn (Jerff apprïuoiffé qui me fuit entons liettx.<br />

pain t<br />

Tantofl<strong>de</strong>ffus la table y tantofl en ma mairi<br />

Saute a l'entour <strong>de</strong> moy,y défia corne effaye<br />

Je le <strong>de</strong>ffroboy ieune aufond etvne vallée<br />

Afin mère ou dos peint d'vne peau marte¬<br />

lée,<br />

St le nourryfi bien quefouuent le gratant,<br />

Le éhatouillant, touchant, lepeignant, y fla-<br />

De coffer bruffquemet mon maflin qui t'abaye<br />

Fait bruirefin cleron,puis ilfie va eouéher<br />

Augiron <strong>de</strong> Thoinon qui l'efiimefi éher.<br />

Il fouffreque fa main le cheuefire luy mette<br />

Faifl a houpes <strong>de</strong>foye & a mainteffonnette:<br />

tant, Deffusfon dospriuémet le bafi embourré<br />

Tantoft auprès d'vne eau , tantoftfiur la ver- Defougère y <strong>de</strong> mouffe, $r d'vn c aft<br />

dure, fienré,<br />

En douce ietournayfiafiauuage nature. , Sans crainte <strong>de</strong> tomber , le tientpar vne corne<br />

le I'ay toufiours gardépour ma belle Thoi- D'vne main, y <strong>de</strong> l autre en centfaçons elle<br />

non, orne f<br />

Laquelle en ma faueur l'appelle <strong>de</strong> mon nom : Sa Croupe <strong>de</strong> bouquets y <strong>de</strong>petits tameaux:<br />

Tantofl elle le baffe, (gjf <strong>de</strong>fleurs odoreufes<br />

Ennironneflon front y fies cornes rameufis,<br />

Et tantoflfin beau colelle vient enfermer<br />

D'vncarquanenrichy <strong>de</strong> coquilles <strong>de</strong> mer,<br />

Tuis le conduitaufoir à lafraifiheur <strong>de</strong>s eaux]<br />

Et <strong>de</strong>fa blanéhe mainfeule luy donne à boire.<br />

Or quiconquesaura ïhonneur <strong>de</strong> la viétoire.<br />

Sera maiflre du Cerf, bien-heureuxy con*<br />

D'où pend la croche <strong>de</strong>nt d'vnJànglier , qui<br />

reffemble<br />

tant<br />

MARCASSVS.<br />

*De donnera s'amie vnprefent quivaut tant.<br />

Orhanm ] C'eftoit Monfieurle Duc d'Orléans; frère du Roy Charles I X. JC *« Certesforefts ) On croyoit %<br />

que les Drya<strong>de</strong>s qui viuoient fous l'efcorce<strong>de</strong>s arbres, apprenoient les chanfons qu'elles oyoient dire aux<br />

Bergers. Voila pourquoy Virgile dit en vne Eclogue :<br />

Formofam refonare doces ^îmaryllida jyluas.<br />

Et en vne autre. ,<br />

Ommaïaua Ph~bo quondam méditante beatm<br />

^/Cudijt Eurotas , iufiîtaue edifeere lauros.<br />

lllecanit:pulfereferuntadfj<strong>de</strong>rayalles.<br />

le le <strong>de</strong>frobay } Cecy eft encore à l'imitation <strong>de</strong>s cheurcuilsque Corydon veut donner à Alexjsv /<br />

Praterea duo nec tuta mihi Italie reperti<br />

Çapreohjjfarjis etiam nunc pellibus albo;<br />

Bina die ficcant ouïs libéra, t^uos tibijèruo.<br />

Enuironne fonfront] C'eft encore à l'imitation <strong>de</strong> ce beau Cerfappriuoifé qu'Afcanius tua,qui eftoit fi priué<br />

Se duquel Syluia faifoit rant <strong>de</strong> cas.<br />

CeruiKs erat forma praftahti , _r cornibm ingens,<br />

Tyrrhid pueri «mm matrU ab libère raptum<br />

Nutribant, Tyrrheuf^ue pater , cui regu parent<br />

^Crmenta , ©° latè cujfodia crédita campi.<br />

^AffkeWm imperijs firbr àmni.SyluiU cura.<br />

MoHibm mtexens arnabxt cornna fertU ,<br />

* Fettebat^ue ferum,puro^ue in fonte lattabat.<br />

llle manum patiens menfeqtie affuetttt herili, Cfc<br />

Angelot. Conduit [èul vn troupeau comme


ECLOGVE i. 7fc<br />

ïïruflqne,prompt , éueillé, Joutant y bondiff Trefique tout au milieu du gobelet efi peint<br />

fiant, Vn Satyre cornu , qui défies bras efireint<br />

Qui gratte en ffe jouant <strong>de</strong> l'ergot <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrière Tout au trouers du corps vne ieune 'Bergère,<br />

(Regardant lespaffans) fa barbe mentonnière. Et la veut faire choir <strong>de</strong>ffous vne fougère.<br />

Il a le frontJèuere & lepas mefiuré, Son couureéhef luy tombe ,fy o<strong>de</strong> toutes<br />

La contenance fiere ($f tceil bien affeuré: pars<br />

Il m doute les loups , tantffoient-ils redouta- A l'abandon du ventfies beaux cheueux ejbars:<br />

blés, Dont elle courroucée, ardante en fon courage"<br />

Ny les maflins armeT^ <strong>de</strong> colliers effroyables,<br />

Mais plantéfur le haut d'vn rocher efpineux<br />

Tourne loin du Satyre arrière le vifiage,<br />

Effayant d'efihapper, y <strong>de</strong> la <strong>de</strong>xtre main<br />

Les regar<strong>de</strong>paffer & fi fie mocque d'eux. Luy arrache le poil du menton y dufein,<br />

Son fiont efi remparé <strong>de</strong> quatre gran<strong>de</strong>s Et luy fioiffe le neT<strong>de</strong> l'autre main finefirej<br />

cornes, Mais en vain ; car toufiours le Satyre efi le<br />

Les <strong>de</strong>ux proches <strong>de</strong>syeuxfiont droites comme maiflre.<br />

bornes Trois petits enfans nuds <strong>de</strong> jambes y <strong>de</strong><br />

Qu'vnpere <strong>de</strong>famille efieue fiur le bord bras,<br />

^efion champ qui efioit naguères en dificord : Taille? au naturel,tous potelé^ y gras<br />

Les <strong>de</strong>ux autres quifiont prochaines <strong>de</strong>s au- Son^graueZa l'entour: l'vn par viue entrereilles,<br />

En dou%e ou quinzeplisfie courbent a merueil-<br />

prifi<br />

Ueutfaire abandonner au Satyre fiaprifi,<br />

les Et d'vne infiante main par <strong>de</strong>ux (^fpar trois<br />

D'vne entorfe ridée, & en tournant s'en vont fois<br />

Cacher <strong>de</strong>ffous le poil qui luypendfur lefiont. Prendcelle du bouquin, & luy ouure les doits!<br />

Dés la poinéte du iour ce grand "Bouc qui L'autre enflé<strong>de</strong> courroux,d'vne <strong>de</strong>nt bien<br />

fômmeille * aiguë<br />

N'attend que le Pafieur fion troupelet réueille,<br />

Mais ilfait vn grand bruit <strong>de</strong>dans tefiable,<br />

y puis<br />

Mort ce Dieu rauiffeurpar la cuiffe peins,<br />

Se tient contre fia gréue, (êffifort l'a mordu<br />

Que le fangfur lajambe eftpar tout défendu,<br />

2npouffant 2npouffant le crouillet,<strong>de</strong>fio corne ouure l'huis, Faifiont figne du pouce à l'autre enfant qu'il<br />

Et gui<strong>de</strong> les chéureaux qu'à grands pas il <strong>de</strong>- vienne,<br />

uance Et quepar l'antre cuiffe à belles <strong>de</strong>nts le tienne:<br />

Comme <strong>de</strong> la longueurd'vne moyenne lance,<br />

Puis les rameine aufioir à pas conte? y Ions,<br />

Mais luy t ontrefi-ongné,pour-neantfiupplié,<br />

Se tire à dos courbé vne effine dupie,<br />

Faifont fions fes ergots poudroyer les flablons.<br />

Iamais en nul combat n'a perdu la bataille,<br />

AJfisfiur vn ga%pn <strong>de</strong> verte pimpernelle,<br />

Sans fle donnerfloucy <strong>de</strong> l'autre qui l'appelle.<br />

Ru%é dés fa ieuneffe en quelque part qu'il Vne geniffe auprès luypendfiur le talon,<br />

aille Qui regar<strong>de</strong> tirer le poignant aiguillon<br />

D'emporter la viétoire : auffi les autres boucs T>e l'efiine caéhee au fond <strong>de</strong> la chair viue,<br />

Ont crainte défia corne,y le reuerent tons. Et toute eft tellement à cefiait ententiue,<br />

le le gage pourtant : voy comme ilfferegar<strong>de</strong>,<br />

Jl vaut mieux que le Cerfque ta Thoinon te<br />

Qnebeante elle oublie a boire & a manger :<br />

Tant elle prendplaifir à cepetit berger,<br />

gar<strong>de</strong>. Qui engrinçant les <strong>de</strong>nts tire à la fin tefiine^<br />

Nauarrin. Et tombe <strong>de</strong> douleur renuerfiefiur l'efichine.<br />

I'ay dans magibbeciere vn vaiffeaufiait Un houbelon rampant à bras longs & re"<br />

au tour, tors<br />

De racine <strong>de</strong> buis , dont les anffes d'autour De ce creux gobelet paffemente les bors><br />

D'artifice excellent <strong>de</strong> mefirne bois fiont ffaites, Et court en ffe pliant à l'entour <strong>de</strong> l ouurage:<br />

Où maintes chofesfont diuerfèmentportraites. Telqu'ileft touteffo'me lemets pour mon gage*<br />

Vu u<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


-]H<br />

ECLOGVE L<br />

MARCASSVS.<br />

angelot] C'eftoit Monfieur le Duc d'Anjou frerc du Roy Charles IX. *


E C L O G V E L ^<br />

MARCASSVS.<br />

Guiftn] C'eft feu MonficurdcGuifc. Houlette] C'eft le bafton <strong>de</strong>s Bergers,dont ils fefcrUoient ancien¬<br />

nement dans la Grèce à plufieurs vfages: c'eft pourquoy ils luydonnoienr aufli <strong>de</strong> diuers noms. Tantoft ils<br />

l'appelloicnt ***-*, & les Latins Pedum, à caufe qu'il leurferuoit à s'appuyer. Tantoft xa^CÔKcr, pource<br />

qu'ils s'en feruoient à la chaffe pour faire leuer le liéurcs quelquefois pour le tuer. Tantoftwp_i^_,àcaufe que<br />

le bout d'embas eftoit en forme <strong>de</strong> maffuc. Elle eftoit d'ordinaire toute couucrre dc neuds^ftant faite d'cfpinc<br />

ou <strong>de</strong> quelque autre bois fcmblable. Virgile la <strong>de</strong>ferit parfai&cment bien en ces vers.<br />

^¤t tu fume pedum, quod me cùmfiepe rogaret,<br />

No» tuht antigènes , çr erat tum dignm amari,<br />

Formofum paribtu nodis atque are , Menalca.<br />

l'endurçy] Il a fait ce mot le tirant du Latin, pour, telefs endurcir, ^f la fumée] C'eftoit ainfi queles païfans<br />

faifoient endurcir leur bois.&l'cfprouuoient à la fumec. Car, dit Scruius , probat* foUditatis funt ligna, fi<br />

fumo rimas minime fecerint. Narn^ue ad exfudandum fuma adhibita fi rimai faciunt er fcifluras , mala funt Cr infirma.<br />

Aufîi Virgile après qu'ila donné l'aduis aux payfans,dc faire le foc <strong>de</strong> leurs charrues durant que le mauuais<br />

temps les empefehera dc trauaillcr aux champs , leur comman<strong>de</strong> auffi toft <strong>de</strong> laiffcr le bois à la fumec , afin d'efprouucr<br />

s'il eft bon.<br />

C


784 E C LLO LLO O GV G V EL EL L i.<br />

WiTeféolite-en ces bois thmter aux paflou- Car iUpprendpar csur tout cela qu'il entend,<br />

r^reUeS: Et bien qu'il me (oit cher ,ie le gagepourtant.<br />

MARCASSVS.<br />

Margot] C'eftoit Madame Marguerite Duchefle <strong>de</strong>Sauoye. Uynnth] Il appelle ainfi la Cage. En»,<br />

mafchaè 1 On dicautrement, ruminer. Pour retenir ] C'eftoir vne gentilefle affea rare au temps <strong>de</strong>viens,<br />

<strong>de</strong> voir <strong>de</strong>s oyfeaux qui parlafTenc,commc on peur remarquer du perroquet qui faluoit Cefar en Grec,a Rome.<br />

xandrm] Par Xandrin.il entend Henry III. qui auoit efté nommé fur les fonts,Alexandre. T amour] Par<br />

.»"«,..» j . ,»-<br />

licence Poëtiquc,au heu <strong>de</strong> tonamour.<br />

Les Chanfons <strong>de</strong>s Pafteurs.<br />

Qrleantin.<br />

Quel poignant creue-Caur, quelle amere<br />

trifleffe<br />

Voustenoitjo forefts, quand la blon<strong>de</strong> ieuneffe<br />

Qui fient toufiours la biffe éuenter fin harnois,<br />

Sans crainte briganda fe Sceptre <strong>de</strong>s François?<br />

Et s'enflant <strong>de</strong> l'espoiràvnefanffe viétoire,<br />

"Vint boire en lieu du Rhin les eaux <strong>de</strong> noftre<br />

Loire<br />

Contre vn ieune orphelin,dont le pere indomté<br />

Auoitleux nation remifle en liberté?<br />

EncetempsconiurélaFraceen <strong>de</strong>ffiitd'elle<br />

Portoft <strong>de</strong>ffur l'efichine vne gent fi cruelle,<br />

Envoyant entre foy tant <strong>de</strong> guerriers nou¬<br />

ueaux,<br />

Sbufienoitpar<strong>de</strong>fjit lespieds <strong>de</strong> leurs tkeuaux.<br />

Ph recula, y U fiaifion chargée<br />

*De neiges, appjerceut cefte troupe enragée<br />

Saccager nos maifions au milieu <strong>de</strong> l'Hyuer:<br />

Car iamais le Soleil ne voulut approuuer<br />

Si cruel brigandage , abhorrant que le vice<br />

Allafi le fiont huéfions crainte <strong>de</strong> Iuftice.<br />

Lepeuple auoit perdu toute fidélité,<br />

Le citoyen eftoit banny <strong>de</strong>fia cité,<br />

MARCASSVS.<br />

Les Autels <strong>de</strong>ffouiUe?^<strong>de</strong> leurs SointsTute-i<br />

laires,<br />

Les Teples reffemblaientauxAefimflolitaires,<br />

Sansf enffans oraiffon,yles PrefircsJàcre?<br />

Seruoient <strong>de</strong> proye aux loupsfiur l'Autelmaj<br />

fiacre^.<br />

Nul tant maigre troupeau ne ffe trainoit<br />

fur l'herbe<br />

Qu'il nefiuft égorgépar l'ennemyfiuperbe,<br />

Qui dlvne main barbare emportoitpour butin<br />

Gras & maigre troupeau,&Pafieurs & mâtin»<br />

Les Faunes fa les Pans, y les Nymphes<br />

compagnes<br />

Se cachèrent d'effroyJaus lecreux <strong>de</strong>s monta*<br />

gnes,<br />

Abominons lejàngjfales glaiues trenchans,<br />

St nulle De'ité nhabitoit plus aux champs.<br />

La. honte <strong>de</strong> mal-ffaireerrait entre les ar¬<br />

mes,<br />

St lesharnois craquasJur le dos <strong>de</strong>sgenfdàrmes<br />

Luifioient <strong>de</strong> touscofie^brefilny auoit lieuiç,<br />

Tantfuffent eflongne?ny reculeçjdcsyeux,<br />

Il n'y auoit montagne , oupendante vallée,<br />

Ou<strong>de</strong>fiert,ou forefi<strong>de</strong>verd emmantelée,<br />

Ousrocher fi pointu qui neffentife la main<br />

et la barbare voix <strong>de</strong> l'auare Germain.<br />

Olfielpoignant creue*cur] Cefte complaintçeft imitée <strong>de</strong> celleque>fajt Virgile pour Gallus.<br />

2»< nemora aut^u'i^lios faltH hahuere ,puell*<br />

Naia<strong>de</strong>s , indigna cum Gallus amore periret?<br />

Oa bien-<strong>de</strong> celle que fait Mopfé fur là mort <strong>de</strong> Iules Cefar.<br />

Extmttum Nymphaitru<strong>de</strong>U funere Daphmm -><br />

Elebanf.lioscorylitejtes tjtflumina Nymphe,&c.<br />

la blon<strong>de</strong> ieunefe]\l entend les Allemans.quipafferenten France contte Charles IX. bien que Henry II.' fdn<br />

pere eut entrepris le voyage d'Allemaigne fi fafcheux & fi pénible pour la <strong>de</strong>jfcnfedc leur liberté- contre l'Em»<br />

pereur Charles V, J{bm] C'eft vn fleuue aflèzrenommé, qui paflè parle milieu <strong>de</strong> l'Allemaignc. loire]C'e&<br />

/S«. Voyez Euftarhius fur Homère. Faunes ] C'eftoient <strong>de</strong>s Dieux champeftrcs/olaftres ,au poffible, qui ppuuoient<br />

apporter <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s incommoditez aux fruits dc la terrequand il» vouloient. VôiU pourquoy Virgile-<br />

les înuoque en fes Geprgiques.<br />

Et "vos *gr(ftt*mjrafentia mmina Fauni,<br />

. r i / o<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Ferlefimul Satyrfque pedtm Drya<strong>de</strong>faue puelléc:<br />

Mutera liefha cano.<br />

E C L O G V E L - yH<br />

Pans] C'eftoient <strong>de</strong>s Dieux champeftres. Mais les anciens en ont misvn fouuerain par <strong>de</strong>ffus toutes les<br />

autres Deitez <strong>de</strong>s champs,!cqueUls faifoient Dieu <strong>de</strong> toute la Nature.Voila pourquoy ils luy donnoient le nom<br />

vniuerfcl déroutes les chofes, p«r. Emmantelee] Pour, couuerte ou tapiflee.<br />

le mot Latin , car il s'appelloit en cefte langue , Germamctu.<br />

Germain] Allemand: c'eft<br />

Les herbes commençaient à croifire par les Chaffa loin <strong>de</strong> nosparcs la peur y le foucy.<br />

rués, Et pource , tous les ans à iours certains <strong>de</strong><br />

Oifiuespar les chapsfie rouilloient les charrues: fefies<br />

Car la terre irritée y dolente <strong>de</strong> voir Donnons repos aux champs , à nous y à nos<br />

Ses fils s'entre-tnerjeur nioitfin <strong>de</strong>uoir, befies,<br />

et en lieu <strong>de</strong> donner <strong>de</strong>s moiffons abondantes,<br />

Ne pouffoit que chardons y qu'efjines mor-<br />

Luyferons vn Autel toutpareil qu'à Iunon,<br />

St long tempspar les boisfiera chantéfen nom.<br />

dontes. Les bois le chanteront y les creufes vallées,<br />

Voire,yfidu haut Ciel quelque bon Dieu<br />

n'euft mis<br />

Et les eaux <strong>de</strong>s rochers contre-bas dénotées<br />

Le diront à l'enuy, y Ecloo qui l'oirra<br />

Vn remors vergongneuxau cjur <strong>de</strong>s ennemis,<br />

La France eftoitperdue',fafa terre couuerte<br />

Sifouuent rechanter,fouuent le redira.<br />

II n'y aura fioreft où fion nomfiur l'eforce<br />

Aller en autrepart implorer autres Saints. J^n]y aura'Bergerfoit qu'au matinil meine,<br />

Mais a;»BoVRBON quiprend fa celéfie Soit qùilrameine aufioirfion troupeau porteorigine<br />

laine,<br />

Du tige <strong>de</strong> nos Roys,& vneC AT H ERIN E Quifingeant y penfiant y ffaiffant vn diff-<br />

Ont rompu le dificord,y doucement ontfait cours,<br />

Que Mars, bien que grondant,fie voitprisy Que d'elle feulement efi venu fion fecours,<br />

<strong>de</strong>sfiait. Ne luy verfie du miel, & qu'ilne luy nourrifffe<br />

Cefie Nymphey Royaie, y digne qu'on Apart dans vneprée vne blanche geniffe:<br />

luy dreffe Ne luy fiacre aux iardins vn Pin lepins efiaisl<br />

Des autels tout ainfi qu'à Talés la Deeffe, Vn ruiffeau lepins clair ,. vn antre leplusfiais,<br />

La première nous dit : Pofteurs , corne <strong>de</strong>uant Et luy offrantfies vuuxjhautement ne l'appelle<br />

Defgoife? vos chanfions & lesjoue^au vent,<br />

Et auxgran<strong>de</strong>sforefisfi longuement muettes<br />

R'apprene^les accords <strong>de</strong> vos vieilles mufittes,<br />

St mene^<strong>de</strong>firmaispar lespre^ vos taureaux,<br />

La mère <strong>de</strong> nos Dieux la Françoifie Cybelle.<br />

O Bergère d'honneur, lesfiaules nefiont pas<br />

Aux aignelets fiéure?fi gracieux repas,<br />

Ny le Printemps n'eft pointfi plaifiant aux<br />

St dorme?fieuremétfions lefrais <strong>de</strong>s ormeaux. fleurettes,<br />

Elle nous rebailla n os éhamps & nos bocages,<br />

Elle nousfit rentrer en nos premiers herbages,<br />

Ny la roflée ouxpre?, ny les blon<strong>de</strong>s auettes<br />

N'aiment tant à baifier les rofies fa le thin<br />

Et nospremiers Courtils,& d'vnfiont adoucy Que i'aime à célébrer les honneurs <strong>de</strong> CATi N.<br />

MARCASSVS.<br />

Vn Bourbon ] C'eftoit Louys <strong>de</strong> Bourbon Prince <strong>de</strong> Condé. Catherine] Catherine <strong>de</strong> Medicis Royne- Mère.<br />

HjtppreneTfes accords] Cecy eft imité <strong>de</strong>là première Ecloguc <strong>de</strong> Virgile.où fous le nom <strong>de</strong> Tityrc il raconte la<br />

counoifie qu'Auguftc luy fk,<strong>de</strong> le remettre en fon bien.<br />

Hic mthi reftonfum prtmw dédit ille petenti :<br />

Pajcite,~ytantè , boues ,ùueri, fubmittitetauros.<br />

Echo ] C'eftoit vne belle Se ieune Nymphe fille dc Iunon,quc fa merc changea en voix pour la punir <strong>de</strong> fon<br />

babil,dont clic l'cntretenoit à toutes les rencontres qu'elle efpioit lupitcr,afin qu'il euft le moyen dc faire fauuer<br />

les Nymphes, auec lefqucllcs il prenoit fon plaifir. Voyez les Metamorphofcs d'Oui<strong>de</strong>. Vne gemjfe^ Pour luy<br />

fâcrificr. Ainfi dans Virgile Menalquc veut faire le mefme à Pollion,quand il dit :<br />

Pollio w ipfe facit nouacarmma -.pafcite taurum<br />

Iam cornu petat ty pedibus qui fiargat arenam.<br />

ÇybeUe] C'eftoit la mete dc tous les Dieux qu'on appelloit dc diuers noms.Ops, Terre, Ifis, Cerés.<br />

Vu u iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


1<br />

f^Ss ' E C L O<br />

Angelot.<br />

Quand le bon H E N R I o T par fiere <strong>de</strong>fti-<br />

née<br />

x^uant la nuiét venue accomplit fia iournee,<br />

Nos troupeauxpreuoyans quelquefutur dan¬<br />

ger,<br />

Languiffoient par les champs fions boire ny<br />

manger :<br />

]t befians y crions y tapis contre terre,<br />

. Abominant<br />

Gifioient comme frappe-^ <strong>de</strong> l'eficlat du ton- s<br />

nerre.<br />

Toutes chofes ça bas pleuraient en <strong>de</strong>fconffort:<br />

Le Soleil s'en-nua pour ne voir telle mort,<br />

Et d'vn creffie rouillé cachaflatefie blon<strong>de</strong>,<br />

la terre en vices fiffecon<strong>de</strong>.<br />

Les Nymphes l'ont gemy d'vne piteufè<br />

vois,<br />

$Les antres l'ont pleuré, . les roéhers & les bois:<br />

Vous leffçaue?,forefts>qui viftes es bocages<br />

Les loups mefme le plaindre y lestions fiau- '<br />

uoges.<br />

Ce ffut ce H E N R 10 T qui remply <strong>de</strong><br />

bon-heur<br />

Remifi <strong>de</strong>s Dieux bannis lefiruice en honneur,<br />

Et fie monftrant <strong>de</strong>s arts leparfait exemplaire<br />

Efieua iufquau (Jiel lagloire militaire.<br />

Tout ainfi que U vigne efi l'honneur d'vn<br />

ormeau,<br />

Et l'honneur <strong>de</strong> la vigne efi le raifin nouueau,<br />

Et l'honneur <strong>de</strong>s troupeaux efi le bouc qui les<br />

meine,<br />

Et commeles efj>ics fiont l'honneur <strong>de</strong> Uplaine,<br />

Et comme les fruits meurs fiont l'honneur <strong>de</strong>s<br />

vergers,<br />

G V E L<br />

Ainfi ce HENRïOT/tff thoneur <strong>de</strong>s Bergers,<br />

Quantes-ffo'vs noflrefoc <strong>de</strong>puis fa mon<br />

cruelle<br />

iA fendu les gnerets d'vnepeine annuelle !<br />

Quin ont rendu finon en lieu <strong>de</strong> bons eflpics<br />

Quynraie,quaubifioin, queponceaux inutils !<br />

Les herbes parfit mort perdirent leur ver¬<br />

dure,<br />

Les rofes y les lis prindrent noire teinture,<br />

La belle Marguerite enprifi trifte couleur,<br />

Et l'nillet fiurfla fueille efiriuitfion malheur;<br />

Tafieurs , en fiafaueur feme% <strong>de</strong>fleurs la<br />

terre,<br />

Ombrage^ les ruiffeaux <strong>de</strong>pampre & <strong>de</strong> lierre,<br />

Et <strong>de</strong>ga?ons herbus en toutefaifon verts<br />

DreJ]e?-luy fin fepulchre y y graue% ces<br />

vers,<br />

MARCASSVS.<br />

L ame qui n'eut iamais en vertu fon éga¬<br />

le,<br />

Icy laifla fon voile allant à fon repos :<br />

Ghefnes , faicles ombrage à la Tombe<br />

Royale,<br />

Et vous Manne du Ciel tombez <strong>de</strong>ffus<br />

fes os.<br />

O Berger Henriot., en lieu <strong>de</strong> viure<br />

en terre<br />

Sanglante <strong>de</strong> diffeord, <strong>de</strong> meurdres y <strong>de</strong>guer¬<br />

res ,<br />

Tu vis là haut au (Jiel, où mieux que parauant<br />

Tu vois <strong>de</strong>ffous tes pieds les afires y le vent,<br />

Tu vois <strong>de</strong>ffoustespieds les afires y les nu'és,<br />

Tu vois l'air fa la mer fa les terres cognuës,<br />

Commevn Angeparfait <strong>de</strong>fliéduffoucy,<br />

Etduffar<strong>de</strong>au mortel qui nous tourmente icy<br />

fi*»gel°\ ] C'eftoit le Duc d'A njou , duquel nous auons parlé auparauant. Henriot] Il entend Henry<br />

IL duquel il chante vn chant funèbre, que les Grecs nommoient Kb*«JW. U eft prefque tout imité <strong>de</strong> celuy <strong>de</strong><br />

Iules Cefar , fous le nom <strong>de</strong> Daphnis dans Virgile. Nos troupeaux ] Virgile donne ce mcfmc reflentiment <strong>de</strong> la<br />

mort dc Daphnis aux troupeaux en ces vers.<br />

Nonlilli paftos tllk egere diebwt<br />

Brigida Daphni boues adfiumina : nulla neque amnem<br />

Libauit quadrupes,necgraminis attigit herbam.<br />

S'en-nua] C'eft vn mot que Ronfard a fait pour dire , fc cacha d'vne nue. Et cTyn crefbe roUillé] Il a voulu<br />

exprimer le regret que le Soleil en eut , comme <strong>de</strong> la mort <strong>de</strong> Iules Cefar dans Virgile , fur la fin du premier litire<br />

<strong>de</strong>s Gcorgiques : ° r<br />

Itte etiam ( parlant du Soleil) extmBo miftratm Cafare tJPam,<br />

Cum caput obfcura nitidum ferrugine texit,<br />

Impiique Aternam timuerunt fiecuïa noétim.<br />

CreprcuiU/]inyoa\ncxpdmctccsmots,obfcura ferrugine, les Nymphes] Ainfi dit Virgile <strong>de</strong> Daphnis: ,<br />

Extmttum Nympha cru<strong>de</strong>ltfuture Daphnim '*<br />

Plebant:-\oscoryliteftes£rflnmin*NympbU.<br />

la loups] Le mefme dc Daphnis.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


E C L O G V £ t: ^<br />

Paphnt, tuum Pxnos ctiam ingenuiffe leones<br />

lnteriti m , montéfque fcrifyluxque loquuntur.<br />

Tout ainfi que la liigne ] Ces vers-cy font <strong>de</strong> Virgile fur la mort dc Cefar^<br />

Vttis "Vf arbonbus <strong>de</strong>cori eft, "Vf Intibtu "ru*t<br />

Vt gregibus tauri , fegetes "Vf pinguibus aruii :<br />

Tu <strong>de</strong>ctis omne tuis. Poftquam te fata tulerunt,<br />

Ipfa Pales agros atque tpfe reliquit ^fpollo.<br />

Nous les auons traduits ainfi dans lesTJucoliques <strong>de</strong> Virgile.<br />

De mefme que la liigne eftf ornement plus rare,<br />

Dont pour fe fairelioir Imbel arbre fe pare,<br />

Q.ue l'honneur <strong>de</strong> laliigne eft leraifinmeury,<br />

Des troupeaux le taureau , <strong>de</strong>s champs le bkdfleury \<br />

i/finfi,mon cher Daphnis , ta 1/ertu nompareille<br />

Tefit eftre <strong>de</strong>s tiens la plus rare merueille.<br />

Depuis que le Defiin ennemy <strong>de</strong> nos biens<br />

T'eut rany <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong> augrand regret <strong>de</strong>s tiens,<br />

Paies abandonna les campagnes femees,<br />

^Apollon les quitta quoy qu'il les eut aimées,<br />

la tnfte Marguerite] Il fait allufion <strong>de</strong>là fleur aunom <strong>de</strong>lafnutdc Henry II. qui fut gran<strong>de</strong>ment affligée<br />

<strong>de</strong> la mort <strong>de</strong> fon frère. Pafteurs ] Encore cecy eft imité dc Virgile , quand il dit, parlant <strong>de</strong> Daphnis qui<br />

eftoit mort:<br />

Spargite humum folijs , inducite fontibus~vmbrM,<br />

Paftores : mandatfieri fibi talia Daphnis,<br />

Et tumulum facite ejr tumulo fuperaddite carment<br />

Daplmitego m fyliiis bine "vfqite ad fy<strong>de</strong>ra notus,<br />

Formofi pecoris euftos formoftor ipfe.<br />

Au refte , on faifoit ces ombrages, parce qu'ils croyoient fermement que les âmes <strong>de</strong>s Demy-Dicux habitoient<br />

ces lieux folitaires & frais.<br />

O belle orne royalle au (Jiel la plus hauffée, De leurs fiurgeons on<strong>de</strong>ux qu'H ENRIOT eft<br />

Qui te mocques <strong>de</strong> nous y <strong>de</strong> noftrepenfiée,<br />

Et <strong>de</strong>s appas mondains qui toufiours font<br />

vn Dieu.<br />

Soispropice à nosv le tefferay d'ynoire<br />

fèntir Et <strong>de</strong> marbre vn beau Temple au riuage <strong>de</strong><br />

Apres vn court plaifir vn trefilong repentir. Loire,<br />

lAinfi qu'vn beau Soleil entre les belles Oùfur le mois dAurilaux iours longs &nou?<br />

ornes,<br />

Enuironné d'efilairs, <strong>de</strong> rayons fa défiâmes,<br />

Tu reluis dans le Ciel, y loin <strong>de</strong> toute peur,<br />

ueaux<br />

Jefferay <strong>de</strong>s combats entre les Paftoureaux<br />

Ajouter, à luiterfiur l'herbe nouuelette,<br />

Fait Ange , tu te ris <strong>de</strong> ce mon<strong>de</strong> trompeur. Pendant auprochainpin leprix d'vne mufiette.<br />

Où tu es, le Printemps neperdpointfia ver- Là fiera tonlxnoT,qui chantera tes<br />

dures<br />

Vorage n'y efipointJe éhaud ny lafroidure,<br />

faits,<br />

Tesguerres, tes combats , tes ennemis <strong>de</strong>sfaits,<br />

Mais vn air pur y net, y le Soleil aufoir Et tout ce que ta main d'inuinciblepuijfance<br />

Comme icy ne fie laiffé en la marine choir. Offa pour redreffer la houlette <strong>de</strong> France.<br />

Tu vois autresfiorefisju vo'u autres riua- Or adieu grand Verger : tant qu'on verra<br />

ges,<br />

Autres plus hauts rochers , autres plus verds Souftenir lespoiffons,& le vent les oifeaux,^<br />

bocages, N ous aimerons ton nom,fa par cefie ramee<br />

Ues Ues eaux<br />

Autres pre?plns herbus , y ton troupeau tu D'âge en âge fuiuant viura ta renommée,<br />

pais Nous ferons en ton nom <strong>de</strong>s Autels tous<br />

D'autresplus bellesfleurs qui ne meurent ia-<br />

mais.<br />

les ans<br />

Verds <strong>de</strong>ga?ons <strong>de</strong> terre,y comme aux Egi-<br />

Et pource nos fiorefis , nos herbes y nos<br />

plaines,<br />

pans,<br />

Aux Faunes,aux Satyrs,tefierons fiacrifice:<br />

Nos ruiffeaux fa nos pre?, nosfleurs fa nos Ton P E R R o T lepremier éhantera lefleruice<br />

fontaines En longfiurpelis blanc, couronné<strong>de</strong> cyprès,<br />

Se fionuenant <strong>de</strong> toy , murmurent au milieu Et aufin du cornet nous ferons aux forefts<br />

Vu u iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


'7$8 ECLOGVE I.<br />

Apprendre tes honneurs , afin que ta loùon- Plusforte quelamortfleuriffanteen tout tïps<br />

££ rpar cesgran<strong>de</strong>sfforejts commefleurs au Prin-<br />

Redite tous les ans,par les ans ne fe change, temps.<br />

MARCASSVS.<br />

Efi-\nDieu] Virgile donne le mefme traiét<strong>de</strong>flaterie à Augufte, touchant fon pere:<br />

Ipfilatitialioces ad fy<strong>de</strong>ra taBant<br />

Intonfi montes : ipfit iam carmma rupes,<br />

Ipfa fonant arbufla : Deus Deut ille, Menalca.<br />

Soispropice] Encore cccy,& le <strong>de</strong>ffein<strong>de</strong> ce Temple eft pris à l'imitation dc Virgile, quand il dit,parlanta<br />

Daphnis : '<br />

Sis bonus$ , felfxque tuis. en quattuor arat :<br />

Ecce duos tibi Daphni , duoque altaria Phibo.<br />

Tant qu'enverra] Le mefme dit Virgile <strong>de</strong> Daphnis enecsvers:<br />

Dum iuga montis aper , fiuutos dum pifeis amabit,<br />

Dumque thymo pafeentur apes , dum rore cicada;<br />

Semper honos , noménque tuum laudéfque manebunt. f (<br />

Egipans ] Ce font les Pans mefmes , ainfi appeliez à caufe qu'ils ont les pieds dc cheurc ; & «,£, fignific vne<br />

chéure.<br />

Nauarrin. Les proceTfn auoient lieu, laguerre ny l'enuie.<br />

Les vieillardsfans douleurfertoient <strong>de</strong> cefie<br />

Que ne retourne au Mon<strong>de</strong> encore ce bel vie<br />

âge Comme enfionge, y leurs ans doucementfinif<br />

Simple,innocent & bon,où le meffehant vfage<br />

Del'acierfa duflern'eftoitpoint en valeur,<br />

floient,<br />

Ou mangeant <strong>de</strong> quelqueherbe ils fie raieuniff-<br />

Trop enprix maintenant à nofire grand mal- fiaient :<br />

heur? 1amais du beau Printemps la fiaifionefimaillée<br />

Ho i belâge doré, où l'or n auoit puijfance! N'efioit ( ainfi quelle efi)par l'Hyuer défi<br />

Maisdorépour-autant que lapure innocence, po'ûiUée.<br />

La crainte <strong>de</strong> mal-foire, & lafimple bonté Toufiours du beau Soleil les rayons fe<br />

Permettaientaux humains <strong>de</strong> viure en liberté. voyoient,<br />

Les Dieuxvifiblementfie preffentoient aux Et toufiourspar les bois les Zephyresfoyoient!<br />

hommes, Toufiours le rojfignol chantait par la verdure:<br />

St Tafleurs <strong>de</strong> troupeaux par ces champs où<br />

nonsfimmes<br />

Tous ces vilains oifiaux dabominable augure,<br />

Orfiayes fa Chouans qui font huppe? au<br />

kAu milieu du beftail ne ffaiffoient queffauter, front,<br />

apprenant aux mortels le bel art <strong>de</strong> chanter. Sur le haut <strong>de</strong>s maifions ne chantoient comme<br />

Les bdufs en ce temps-là poiffons parmila ilsfont.<br />

plaine<br />

L'vn a l'autre parloient , y d'vne voixhu-<br />

La terre par le Qelencor n'eftoit maudite^<br />

Sonfein ne produifoit encores l'Aconite,<br />

moine, *- Vitrioli Arffenic, ny tous ces végétaux,<br />

Quand les malheurs vençient ,predifioient les Ny le prompt Argent- vif, principe <strong>de</strong>s me-<<br />

dangers, Uux><br />

Etfferuoientpar les champs d'oracles auxBer- Ny tout ce que Pluton cache en flonpatrimoi-<br />

&rs'<br />

Jl ne regnoit alors ny noife ny rancune,<br />

ne,<br />

Ny <strong>de</strong>sfortespoifons l'exécrable Antimoine:<br />

Les champs n efioient borne^, & la terre corn- Mais Myrrheprecieufie, & l'Amome qui fient<br />

mune,<br />

Sonsjemer,nyplonter,bonnemere,opportoit<br />

Si doucement au ne^yleBaflne&l'Encent:<br />

Chacun fi repaiffoit <strong>de</strong>ffous les fiais ombrages<br />

Lejrmélqui <strong>de</strong>ffoy-meffmeheureufemcntfer-<br />

mt:-<br />

Ou<strong>de</strong>laia,ou<strong>de</strong> glanAu défraies fiauuages.<br />

Car lebuf laboureur, après auoirffué<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ECLOGVE L ^<br />

[omme ilfait fous lejoug,pour lors n'eftoit tué; Maintenant on ne voit que Circes, que<br />

Ny la fimple brebis, qui nos vefiemens porte, Medées,<br />

Aux eftanx <strong>de</strong>s bouchers au croc ne pendoit Que Cocus eshonte?aux mains outrecuidées,<br />

morte; Que


; La<br />

79o E C L O G V E L<br />

4<br />

««*>« «iroft 1 Cefte comparaifon eft prifcdc Plaute,chez qui vn maiftrc s'interrogeant à vn autre d'vn CcrJ<br />

tain efcornffleur , dont il fc vouloit feruir,& luy <strong>de</strong>mandant, Q»'t*l eum mamfifto tentsiL autre reipond,^»,&<br />

e), elabtttir. Voyez les Commentaires dc Cafaubon fur ce Prouctbc , qui eft au premier liure d Athencc , .^g;<br />

/] mefouuientvn iour qu'aux rothers <strong>de</strong><br />

Beart<br />

Tallay voir vne vieille, ingenieufi en l'art<br />

D'appeller les effirits hors <strong>de</strong>s tombes poudreu-<br />

Delà Gaule aimeront les Pafleurs Nauarrois,<br />

Toufiours leurs gras troupeaux paifiront fiur<br />

les montagnes,<br />

Lefroment iaunira parleurs blon<strong>de</strong>s campai<br />

ffes,<br />

D'arrefter le Soleil ylesfeurces on<strong>de</strong>ufes,<br />

gnes,<br />

Et n'auront iamais peur que les proches voi¬<br />

Et d'enéhanter la Lune au milieu <strong>de</strong>flon cours, fins<br />

Et Changer les Pafteurs en tigres y en ours. Emportent leurs moiffons ou coupent leurs rai-<br />

Or elle preuoyant par magique figure<br />

Quela bontéfaudroit en lafaiffonfuture,<br />

fins.<br />

Pource,ieune Berger,il tefaut dés enfance<br />

Me conduit dans vn antre, où elle me monftra Aller trouuer C A R L I N legrandPafleur <strong>de</strong><br />

Un tableau qu'à main <strong>de</strong>xtre attaché ren- France :<br />

contra, Taforce vient <strong>de</strong> luy. Lors fiùyuant mon De-<br />

Et le liflant m'apprifidés enfance à cognoiftre ftin<br />

Le grand Pan <strong>de</strong>s Bergers <strong>de</strong> toutes chofes En France ie vins voir le grand Tafteur<br />

maiftre: Carlin,<br />

Me monftra mille maux en cefie table efferis, C A R L i N que i'aime autant qu'vne verA<br />

Dont les hommesfervient en peu <strong>de</strong> tempsffur- meiUeroffe<br />

pris:<br />

Aime la blancloe main <strong>de</strong> celle qui larrofe,<br />

guerre , le diffeord, mainte feéte diuerfie, Que lesprez les ruiffeaux, les ruiffeaux la veA<br />

Et te mon<strong>de</strong> eferanlétomber à la renuerfie. <strong>de</strong>ur:<br />

Mais pren eaur(ce diffoit ) car tant que les Car <strong>de</strong>fen amitiéprocè<strong>de</strong> ma Gran<strong>de</strong>ur.<br />

grands Rois<br />

MARCASSV;<br />

îeart] C'eft l'extrémité <strong>de</strong> laFrance du collé d'Efpagne. D'arrêter le Soleil] Les anciens croyoientque eti<br />

forciercs par dc certaines coniurations pouuoient arrefterle Soleil, faire <strong>de</strong>feendre en terre la Lune, & mille<br />

autres chofes qui furpaffent le pouuoir humain. Si tous les Poètes n'eftoient pleins <strong>de</strong> ces exemples, l'en<br />

mettrois icy. Pan] Il entend le Roy Charles IX. Selle] L'hcrefic, qui caufa durant fon regnetant <strong>de</strong><br />

mauxpar toute l'Europe. Carlin] Charles IX.<br />

Guifin.<br />

Houlette qui foulois es plaines ldumées<br />

(Jomme troupeaux range^coduire les armées,<br />

Qui as régi Sicile y les monts Qalabrois,<br />

Et la ville, tombeau <strong>de</strong>la Serenevois,<br />

Maintenant ie te tiens <strong>de</strong> pere en fils laiffée,<br />

Qui, dure , n'as efiépar les guerres cafiêe,<br />

Et qui dois gouuerner encore <strong>de</strong>ffous moy<br />

Les troupeaux ^Carlin mon Pafleur &<br />

mon Roy.<br />

Icy lesgrandsforefis que les ans renouuellent,<br />

IçyCARLl N, icy lesfontaines t'appellent,<br />

Les rochers fa les pins, y le Ciel qui plus<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Se tournepour complaire à ton règne nouneaui<br />

Totitetloofe s'efgayeàto belle venue,<br />

L'air nefi pins attriftéd'vnefafiheufi nue,<br />

La mer rit enfesflotsSans foufles efi le venu<br />

Et les afires au Ciel luiffent mieux que <strong>de</strong>-<<br />

uant*<br />

O grandPafieur C A R L I N,ornement <strong>de</strong><br />

nojtre âge,<br />

pfofie-toy d'allervoir tonffertil héritage,<br />

Enuironne tes champs y conte tes taureaux}<br />

Et entens déformais les v <strong>de</strong>s Taltou^<br />

reaux. |<br />

Catherine ta mère à ta main<strong>de</strong>xtreaffiffe,<br />

D'vn voyagefi beau conduira l'entreprife^ 4<br />

.^LÎLfh^Pdferpar tes villes, ainfi ,


Quepaffejarle Ciel vn bel aftre efilairci.<br />

L'honneur y la vertu iront <strong>de</strong>uant ta<br />

face,<br />

Lesfleuuesjes rochersJes bois te ferontplace,<br />

St le peuple joyeux, en chantant,fimera<br />

Tous les chemins <strong>de</strong> fleurs où tonpied paffera :<br />

Cartu es cey and Roy quêtant <strong>de</strong> <strong>de</strong>ftinées<br />

Nouspromettaient venir après longues années<br />

Pour gouuerner ta France , y pour eftre le<br />

Roy,<br />

Mais pluftoft le Reéteur <strong>de</strong>speuples fa <strong>de</strong> toy.<br />

On dit, quand tunafiquis, que les Parques<br />

fatales ,<br />

Ayansfufeaux égaux & quenouilles égales,<br />

Et nonpas le filet fa la trame, qui efi<br />

T>e diuerfie façon tout ainfi qu'il leurplaifi,<br />

Iettant fur ton berceau àpleines mains déclo-<br />

fes<br />

Des sillets,fa <strong>de</strong>s lis,du fiafron & <strong>de</strong>s rofies,<br />

Commencèrent ainfi: Charles qui dois<br />

venir<br />

Au Mon<strong>de</strong>,pour le mon<strong>de</strong> en repos maintenir,<br />

2t quipar le Defttn en France <strong>de</strong>uois naifire<br />

Pour eftre <strong>de</strong>s gtands Roys le Seigneur y le<br />

Maiflre,<br />

Enten ce que Themis au viflage ridé<br />

Sur nos fufeaux d'airain a pour toy <strong>de</strong>uidé.<br />

Durant ton nouueau règne ( auant que l'â¬<br />

ge tendre<br />

Laiffé autour <strong>de</strong> ta léurevn cref^e d'or effon¬<br />

dre)<br />

L'ambitionJ'erreur, la guerre y le diffeord<br />

Par les peuples courront, images <strong>de</strong> la Mort :<br />

ECLOGVE L<br />

i<br />

MARCASSVS<br />

in<br />

Onfiera pour tenir les villes affeurées,<br />

Desffoffe?, <strong>de</strong>s rempars, <strong>de</strong>s ceintures mu-,<br />

rées,<br />

Et l'horrible canon parle fioulphre animé,<br />

Vomira <strong>de</strong> fia bouche vn tonnerre allumé.<br />

On fiera <strong>de</strong>s râteaux <strong>de</strong>s poignantes efiées*<br />

Les ffaucilles feront en lames détrempées,<br />

L'auantureux Nocher, d'auarice conduit,<br />

Ira voirffous nospieds l'autre Pale qui luit.<br />

D'autres Tiphys naiflront, qui pleins <strong>de</strong> har-<br />

dieffe<br />

Efiiront par la France encore vne ieuneffe<br />

De Cheualiers errons dans %*Argon enfer¬<br />

me?:<br />

Encores on voirra <strong>de</strong>s Achilles arme?<br />

Combattre <strong>de</strong>uant Troye , y les riuieresplei- \<br />

nés<br />

De carcaffes <strong>de</strong> morts rougirparmy lesplaines.<br />

Mais (îtofi que lésons en croiffant t'auront<br />

fait,<br />

En lieu d'vn iouuenceau, homme entier y*<br />

parfait r<br />

Lors laguerre mourraJes harnois &les armes; \<br />

Les querelles mourront, les plaintes y les lar*<br />

mes, f<br />

Et tout ce qui dépend du vieil Sièclefferrê<br />

Senfuira, donnant place au bel Age doré.<br />

Les hommes reuoirront lesDieux venir en<br />

terre:<br />

Le Ciel,fans plusffarmer d'vn grommelant<br />

tonnerre,<br />

Sans pins faire la grefie y la neige couler,<br />

Fera <strong>de</strong>ffur les champs la Manne diftiller.<br />

Guifm 1 C'eft Monfieur <strong>de</strong> Guifc. E\ plaines ] A caufe <strong>de</strong> Go<strong>de</strong>ftoy dc Bouillon dont il <strong>de</strong>fccnd,qui con-<br />

quift la Terrc-Sain<strong>de</strong>. Sicile ] Il y a eu <strong>de</strong>s Roys dc Sicile <strong>de</strong>s <strong>de</strong>feendans dc Go<strong>de</strong>froy. Calabre ] C eft<br />

vne Ifle non guercs loin dc Sicile. Delà Scrcnetoix] Il entend Naples,auttemcntParthenopc,ainfinommco<br />

d'vne Sirène dc ce nom. qui y a efté enfeuclic. Pétrone parlant- <strong>de</strong> cefte ville dit:<br />

Sirenâmque domos.<br />

icy Us grands forefts] C'eft vne imitation <strong>de</strong>là première Eclogue <strong>de</strong> Virgile.<br />

ipfa te,Tityre,pmw,<br />

Ipfi te fontes , ipfa hac arbufta Itocabant. t<br />

Hafictoy] Parcequ'il dcuoit faire le tour<strong>de</strong> la France auec la Roync-Merc. Themis] Ccftoit laplus an¬<br />

cienne Deite, & qui première rendit les Oracles, Deeffe <strong>de</strong>là Iuftice. l'autre Pôle] L'A ntar&iquc, pour al¬<br />

ler aux Antipo<strong>de</strong>s. D'autres Tiphys ] De nouueaux Pilotes. Car Tiphys eftoit le gouucrncur du Nauire <strong>de</strong>s<br />

Argonautes. Cela eft imité dc Virgile:<br />

^Clter erit tum Tiphys , cr altéra qua liehat ^


79î<br />

ïlirit l^U iMfirfHala liiYum te fecerit atas,<br />

Ce<strong>de</strong>i eripfe maril>éÛor,neC nautica pinus<br />

Mutahit menés : omnis fetet omnia tellus\<br />

Lespins,vieux compagnons <strong>de</strong>splus hautes<br />

montagnes,<br />

En nàuires creufie? ne voirront les campagnes<br />

De Neptune venteux i car fans voguerfi<br />

loin<br />

La terre produira toute chaffefans foin;<br />

Mère qui ne fera comme <strong>de</strong>uantfferu'ê<br />

De râteaux aiguifiz,ny <strong>de</strong>fie <strong>de</strong> éharruë:<br />

Car les Shamps <strong>de</strong> leur gré, fions taureaux<br />

I mugiffans<br />

, Ira<br />

Sous lejoug, fe voirront <strong>de</strong>froment iauniffans.<br />

Les moiffons n'auront peur <strong>de</strong>sfaucilles voû¬<br />

tées,<br />

Ny l'arbre <strong>de</strong> Bacchus <strong>de</strong>sfirpettes <strong>de</strong>ntées :<br />

Car toufiours par les pre^" l'ondoyant ruiffetet<br />

coulant <strong>de</strong> vin,<strong>de</strong> neétar & <strong>de</strong> laiéî.<br />

Le mieldiflillera <strong>de</strong> l'eficorce <strong>de</strong>s éheffnes,<br />

Et les rofies croiftrontfuries branches <strong>de</strong>sfreff<br />

nés:<br />

Le bélier en paiffant au milieu d'vn prévert,<br />

E C L* O G V E L<br />

MARCASSVS.<br />

Se voirra tout le dos d'efiarlate couuert,<br />

De pourpre l'aignelet,falabarbe <strong>de</strong>schéures<br />

Deuiendra finefoye à l'entour <strong>de</strong> leurs léures :<br />

Les cornes <strong>de</strong>s taureaux <strong>de</strong>perles, fa èncor<br />

Le ru<strong>de</strong> poil<strong>de</strong>s boucs iaunira<strong>de</strong>fin or.<br />

Breftout fera changé& le mon<strong>de</strong> difforme<br />

Des vices d'auiourd'huy , prendra nouuelle<br />

forme<br />

Deffous toy qui croifiras pour auoir ce bon¬<br />

heur,<br />

Des râteaux ] Cecy eft encore imité dc la mefme pièce dc Virgile ;<br />

Non raftros patietur humus , non 1/inea falcem.<br />

l{obuftus quoque ïamtaurk mga foluet arator.<br />

Dis chefnes ] Virgile dit encore cecy au mefme lieu.<br />

Et dura quercus fudabunt rofeida mella.<br />

te bélier] Il dit encore le mefme.<br />

Necliarios difeet mentm lana colores,<br />

Ipfifid in pratit aries iam fuaue-rubenti .<br />

Murice , iam croceo mutabit lieltera luto.<br />

Sponte fiia fandix pafeentes lieftiet agnos.<br />

Margot.<br />

Soleilfeurce <strong>de</strong>ffeu, haute merueille ron<strong>de</strong>,<br />

Soleil, l'ameffefirit,l'il Ja beautédu Mon<strong>de</strong>,<br />

Tuas beau t'éueiller<strong>de</strong> bon matin, y Choir<br />

'Bien tard <strong>de</strong>dans la mer, tu ne fiçaurois rien<br />

voir<br />

Pins grand que nofire France : fa toy Lune<br />

qui erres<br />

Maintenant <strong>de</strong>ffnr nous, maintenantfions les<br />

terres,<br />

En errant hauty bas tu ne vois rienfigrand<br />

Quenos Roys, dont lefang <strong>de</strong> Iupiter défend.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

O P R i N C E bien-heureux,d'efirefingouuer-<br />

neur.<br />

x^Ainfi fiur ton berceau ces trois 'Parques<br />

chenues<br />

Chantaient,qui toutfloudain volèrent dans les<br />

nues :<br />

Et alors les Pafleurs en l'eficorce <strong>de</strong>s bois<br />

Grauerent leur chonfion , afin que tous fô<br />

mois<br />

Auxflûtes <strong>de</strong>s Bergers ellefuft accordée, r<br />

Etparmy lesforefts dans les arbres gw<strong>de</strong>e.<br />

Jl nefaut point vanter cefie vieille Arca¬<br />

die,<br />

Ses rochers,flesforefis, encore quelle die<br />

Que fes Pafleursfiont nai?^auant que le froif-<br />

flont<br />

FufiouCiel,commeil efi, <strong>de</strong> nuiél apparoiff-<br />

ffant,<br />

LoFrance lafurpaffe en antresplusfiaumges,<br />

SntaiUis,enforefis,enfeurces, en riuages,<br />

En Nymphes y en Dieux, qui béninsfont<br />

contents<br />

Deffe monftrer à nous y nous voir en tout _<br />

temps. j<br />

Obieti


ECLOGVE I. yn<br />

0 bien-heureufe France abondante fafer-<br />

tile !<br />

Si l'encens,fi le bafime en tes éhamps ne diftile,<br />

xAu vmu <strong>de</strong>s laboureurs d'vffure redoubléf<br />

Que dirons- nous d'Anjou, y <strong>de</strong>s éhamps<br />

<strong>de</strong> Touraine f<br />

Si l'Amome Afien en tes vergers ne croifi,<br />

Sit'Ambrefiur les bords <strong>de</strong> ta mer napparoïfl :<br />

T>e Languedoc, Prouence,où l'abondanceplei-<br />

ne<br />

lAujfile Chaud extrêmefa la poignante glace De fiUon en fillon fertile fie conduit,<br />

Ne corrompt point ton air : y l'orgueilleufè Portant fia riche corne enceinte <strong>de</strong> beaufruit f<br />

race Que dirons-nous encor <strong>de</strong> cent mille riuieres<br />

Des Tigres , <strong>de</strong>s Lions, arme?^ d'ongles tren- Qjù leéhent les rempars <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> villesfieres,<br />

éhans, Dont lefront nousfaitpeur en allant au mar-<br />

Comme ilsfont autre part , ne gafie point tes éhé,<br />

cloamps : Tantil efi dans le Cielfiuperbement caché ?<br />

Ny le venin boueux <strong>de</strong>s fils <strong>de</strong> la Gorgonne C'eft celle bonne mère en fiemencefécon<strong>de</strong>,<br />

Tes iardins ny tespre?jiy tesfleurs nempoi- Dont legerme aproduit les miracles du mon<strong>de</strong>,<br />

fionne,<br />

Ny l'Aconit , enflant <strong>de</strong> l'infernalportier,<br />

Ces braues Cheualiers aux armes prompts &<br />

chauds,<br />

Qui croififiur les roéhers , ninfieéle ton quar- Ces Trifions,ces Ogers , ces Rolands , ces Re-<br />

tier. naulds,<br />

Que dirons-nous d'Auuergne, en montai- Et cegrand Charlem a igne,& Martel<br />

gnes qui hauffe<br />

Sonfront iufiques au (fiel, <strong>de</strong> Champagne fa <strong>de</strong><br />

qui <strong>de</strong>uore<br />

Les ans parfion renom: fa toy Charles<br />

îieauffe f encore<br />

Vvne riche en troupeaux Jes <strong>de</strong>ux autres en Qui crois pour <strong>de</strong>uenir lafflé<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> nos Rois^<br />

blé Afin que toute Europe aille <strong>de</strong>ffous tes lois.<br />

MARCASSVS.<br />

Margot] C'eftoit Marguerite DuchefTe dc Sauoye. le fang <strong>de</strong> Iupiter ] Les Poètes ont appelle les Roys<br />

après Homère, enfans dc Iupiter, ou lupiters mefmes , humanos loues. ^treadte ] C'eft vne région du Pcloponefè,<br />

fameufe pour l'excellence & la magnificence <strong>de</strong>s Bergers & la bonté <strong>de</strong>s pafturagcs. Les habirans <strong>de</strong><br />

cefte contrée fc difoient plus anciens que la Lune. o bien-heureufe France] Ces louanges <strong>de</strong> 1a France font<br />

imitées dc celles que donne Virgile à l'Italie en ces vers:<br />

Sed nequt Medorum fylua , ditifiima terra,<br />

Nec pulcher Ganges , atque auro turbidut Hermus<br />

laudibuf Italia certent, non Bâtira, neque Indi,<br />

Totâque thurtfer'u Panchaia fmguis arenis,<br />

Mac loca non tauri ftirantes naribm ignem<br />

Inuertere , fatis immams <strong>de</strong>ntibws Hydrt.<br />

Et ce qui s'enfuit.<br />

^¤t rabida tigres abfunt, ey fatta leonum<br />

Semina , nec miferos fallunt aconita legentes :<br />

Nec rapit immenfos orbes per humum, nequetanto<br />

Squammetu m ftiram trallu fi colligtt anguis.<br />

Des fils ] 11 entend le venin <strong>de</strong>s ferpens, De l'infernal portier ] De Cerbère, qu'on croit <strong>de</strong> fa baue engen¬<br />

drer l'aconit,poifon mortel. ^/Cuuergne] C'eft vne prouince<strong>de</strong> France fort montagneufe. Entroufeaux]<br />

L'Auuergne. Les <strong>de</strong>ux autres] LaBeauflè & la Champagne. Corne] U fait allufion à la Corne d'Amalthéc,<br />

où la fertilité <strong>de</strong> toutes les chofes du mon<strong>de</strong> eftoit. Lèchent ] Celle tranflation eft prife <strong>de</strong>s Poètes La¬<br />

tins qui difent que les riuieres lèchent les murs ou les riues, lambunt. CesTnftans] Ce dénombrement <strong>de</strong>s<br />

braues Caualicrs François, eft à l'imitation <strong>de</strong> ceux que Virgile loue , parlant <strong>de</strong> l'Italie en ces vers:<br />

Bac genm acre "vtrûm , Marfos , pube'mqut Sabetlam,<br />

^fjfuetumque malo Ligurem , Volfcofque "rerutos<br />

Extulit : hac Decios , Martos , magnofqut Camitlos,<br />

Sctpiadas duras bello, cr te maxime Cafar,<br />

Qui nunc extremis ^


*94 ' ECLOéVEL'<br />

_<br />

Cefi la mère fertile abondante en la race^ Qui court àgran<strong>de</strong>foule, à fin défaire hon-<br />

D'hommes , mafies efjrits , qui <strong>de</strong>ffdaignant la<br />

neur<br />

A ce fane <strong>de</strong> V A L o I s qui caufe leur bon¬<br />

maffe<br />

De la terre brutale,ontpoufféinfiqu'aux(Jieux<br />

Non ffeulement le cdur, mais lefoin & lesyeux<br />

Aux afires attache? par la Thilofiophie,<br />

Et dugrand Iupiter ontgouftê l'Ambrofle:<br />

Vn Turnebe/vn "Budé/vn X)atable,vn Tuffan,<br />

heur.<br />

Que dirons-nous encor <strong>de</strong> la Maifion <strong>de</strong><br />

France f<br />

Si vn panure Pafteurfi lamente enfiouffronce,<br />

S'il a perdu fies b,ufs, s'il eft mangé<strong>de</strong>s ours,<br />

Et toy diuin Daurat, <strong>de</strong>s Mufes artisan,<br />

®uï1>remier, amoureux <strong>de</strong> leur belleWeuff-<br />

"^ -<br />

uame,<br />

Tar les outils <strong>de</strong>s Grecs <strong>de</strong>fionpas lafontaine<br />

D' Helicon,ypremier aux François as tour¬<br />

Cefte noble Maifion eftfeule fion ficours,<br />

Luyéhaffe loin <strong>de</strong> luyfi honte miferMc<br />

Luy redonne fies b:ufis,fis champs, fa fion<br />

efiable,<br />

Ouïefiait d'eftranger dômeftique Pafleur,<br />

Luy ofte <strong>de</strong> l'efirit lafiombre pefianteur,<br />

né<br />

Permeffe en l'eau <strong>de</strong> Seine au bord non cou¬ Le rend riche &gaillard y luy apprend à dire<br />

ronné ,<br />

>De Lauriers comme Eurote , oins d'hommes,<br />

| dont l'enclume<br />

A forgé tant d'efirits par l'outil <strong>de</strong> laplume.<br />

Parles hautesforefts les éhanfons <strong>de</strong> Tityre.<br />

Làfleuritla vertu, l'honneury la bonté,<br />

La douceury eft jointe auec la grauite,<br />

Le <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> louange & la peur d'infamie,<br />

'^Adioufle^ afion los tant <strong>de</strong> Palais 'dore?^, St tout ce qui dépend -<strong>de</strong> toute prend%mie%<br />

Tant <strong>de</strong> marbres polis à force elaboure\, Là les pères vieillards en barbe & cheueux^<br />

Entrailles <strong>de</strong>s roéhers , quifiont par artifices<br />

Maintenant l'ornement <strong>de</strong>s royaux édifices.<br />

gfi*<br />

Conduifint leurs enfanspoury efire nourris,<br />

loignez àfia richeffe y l'vne y l'autre mer Etpour mettre vne bri<strong>de</strong> à leur ieuneffe folle:<br />

Qui viennent aux <strong>de</strong>ux coins <strong>de</strong> la France eff- Car<strong>de</strong> toute vertu la Cour efi vne effcolle.<br />

cumer, " Ie te ffalu'è,heureufe y fécon<strong>de</strong> Maiffon, i<br />

Etgroffes <strong>de</strong> vaiffeaux apportent en trafique Quifleuris en tout tempsflans perdre taffaij<br />

De bien loin à nos bords la nouuelle Amérique. ' fon<br />

Adiouftez d'autre part tant d'arts qui font<br />

meilleurs,<br />

Engraueurs yffon<strong>de</strong>ursjmagers & tailleurs :<br />

Adioufte?la mufique, adioufle?la peinture,<br />

Mère <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> Roys,mère <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> villes, J<br />

D'hommes,havres &ports, y prouincesffer-\<br />

tilles. " 1<br />

Voire tons les prefiens que la riche Nature<br />

Le bon-heur te conduifie, y iamais le diff-\<br />

cord<br />

Et le Ciel plus bénin ont versé <strong>de</strong> leurs mains Nepouffe tes Bergers au péril<strong>de</strong> la mort :<br />

Pour embellir la terre & les pauures humains.<br />

Quelle Mufie pourroit égaler tes mérites f<br />

C'eft toy qui as nourry <strong>de</strong>ux belles M A R-<br />

GVER1TES,<br />

Mais vnis d'amitiépuiffent <strong>de</strong>ffur leur tefie<br />

Des ennemis vaincus rapporter la conquefte,<br />

Etpuiffent en tons lieuxfi monftrerfiruiteurs<br />

De leurT rince C A R L ï N le maiflre <strong>de</strong>s Pa-<br />

Qui paffent d'Orient les perles en valeur :<br />

L'vne vit dans le (ici exempte du malheur<br />

Que cefiecle a roiiilié<strong>de</strong>fiÛes y <strong>de</strong> noifies,<br />

Ayant régi long temps les terres Nauarroifieurs:<br />

Afin quepour iamais nofire France reffemble<br />

Aux troupeaux bien-vnis qui feferrent en¬<br />

fiemble.<br />

fies.<br />

L'autre pru<strong>de</strong>nte yfiage y ffecon<strong>de</strong> Pallas,<br />

Fidèle àfion grandDuc, embellit défis pas,<br />

Les hauts monts <strong>de</strong> Sauoye , y comme vne<br />

Deefie<br />

Marchepar le Piedmot au milieu d'vnepreffe<br />

Toufiours ta terre foit abondante en froment:<br />

La nielle, quelair en efié va formant,<br />

Ne ronge tes ejbics , y iamais la gelée<br />

Nenuoye à tes brebis ny tac ny clouelée :<br />

£a ffaminey la pefte aille bien loin <strong>de</strong> toy,<br />

Et bien-heureufie vy <strong>de</strong>ffous vn fi bon Roy.<br />

[<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


E C L O G V E L ^<br />

MARCASSVS.<br />

Turnebt] Homme illuftre du temps dc CharlesIX. Le<strong>de</strong>ur Royal, comme Bu<strong>de</strong>e,à qui nous <strong>de</strong>uons la lan*<br />

gue Grecque en France , comme le refmoignc Buchanan par ce Diftique :<br />

Gallica quod Graca eft, quod Gracia barbara non eft,<br />

VtraqueBudao débet ytrumque fùo.<br />

VataUe] Vatablc&Tufan eftoient <strong>de</strong>ux gran<strong>de</strong>s lumières <strong>de</strong> leur temps. Daurat] Poëte Royal,<strong>de</strong> Li¬<br />

moges, maiflre <strong>de</strong> Ronfard. Permefe ] C'eft vn fleuue ou vne fontaine <strong>de</strong> Beotie facrée aux Mufes. Eurote]<br />

C'eftoit vn fleuue <strong>de</strong> Laconic tout bordé dc lauriers. Virgile en parle.<br />

qua Phmbo quondam méditante beatua<br />

^/îudut Eurotat ttufiitque edifiewe lauros.<br />

Tant <strong>de</strong> Palais] Virgile dit le mefme dc l'Italie.<br />

ufd<strong>de</strong> tôt egregtas lirbes , operûmque laboresj<br />

Totcongefta manu prarupt'i» oppida faxit,<br />

Flumtnâque antiquos fubter labentia muros.<br />

Vl/ne CT l'autre mer ] L'Océan & la mer Méditerranée. Virgile:<br />

^/Cnmare quod fupraeft memorem,quodque aliutt infra ?<br />

La nouuelle Amérique ] A la façon <strong>de</strong>s anciens Poètes, il met ce qui contient pour ce qui eft contenu, l'Amé¬<br />

rique pour fes richcUes. Marguerites ] La Royne dc Nauarrc fuur <strong>de</strong> François 1. & Madame dc Sauoye fnur<br />

<strong>de</strong> Henry II. faniepee. Duc] Il entend le Duc <strong>de</strong> Sauoye, à qui clic eftoit mariée. Sang <strong>de</strong> ralois] Elle<br />

eftoit dc la race <strong>de</strong>s Valois. Les chanfons <strong>de</strong> Tityre ] C'eft à dire , luy apprend à chanter fon bonheur parmy les<br />

infortunes <strong>de</strong>s autres. Tityre eft vn certain berger dans Virgile, à qui Augufte donna les champs qui luy<br />

auoientcftéoftczpar le droit <strong>de</strong>là guerre. Voyez la première Eclogue dc Virgile. Le <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> louange] Le<br />

<strong>de</strong>fir d'eftre loué Se l'apprehcnfion que l'on a <strong>de</strong> l'infamie, rend vn homme parfaitement amoureux <strong>de</strong> la vertu,<br />

comme le tcfmoignc fort bien Ariftotc en fes Morales.<br />

Le premier Pafteur voyageur. Car vn nombre fi grand ma mémoirefur-<br />

monte.<br />

L'ar<strong>de</strong>ur qui la ieuneffe efichauffe<strong>de</strong> louange, Mais leplusgr-and plaifir dont ie repeu mon<br />

M'a fait errer long temps en mainte terre cur,<br />

efirange, Ceffut quand ie cognu que ce Prince , vain-<br />

Pour voirfi le mérite égalait le renom<br />

Des Roys, dont l'ay cognu lesfaces fa le nom.<br />

queur<br />

Des hommes y <strong>de</strong>foy , aimoit tant noftre<br />

I'ay pratiqué leurs murs , leurs Gran<strong>de</strong>urs, France<br />

leurs Alteffes, Qu'ilfinftenoit CAR L ï TS,appuy <strong>de</strong> so enfance,<br />

Leurs troupeaux infinis, leurs fuperbes richefi- Et qu'en lieu <strong>de</strong>fiurprendre on<strong>de</strong> rouir fis bies,<br />

fis, 'Bonfiere luygardoitfies fiuieéls anciens,<br />

LeurspeuplesJeurs cite?,y les diuerfies lois<br />

Dont fiefont obeyr les Princes y les Rois.<br />

Luypreftoit fesguerriersJe couuoitfions soaile,<br />

Tant vaut vne amitié quod elle efifraternelle,<br />

le vypremièrement legrad Pafteurd'Sfiagne, Iamaispour ce bien-fait nepuiffes-tu,grand<br />

Afffie à fon cofté ïapperceu fia compagne,<br />

Qui prendfia noble race fafin efire ancien<br />

Roy,<br />

Sentirfie rebeller tes peuples contre toy,<br />

DesVALOis<strong>de</strong>fiendusdu noblefiangTroyen, Et iamais en ton liéînepuiffe arriuer noifie,<br />

Fille <strong>de</strong> H E N R 1 o T , f ^CaRLIN, Puiflque tu es fi bon à la terre Françoifè.<br />

y fille Paffant d'autre cofté i'allay voir les ^4n-<br />

De C AT la, le furgeon <strong>de</strong> ft noble famille, glois,<br />

levyce<strong>de</strong>my-Dieu en Efiagne adoré, Région oppoffée au riuage Gaulois:<br />

le le vy d'Orient tellement honoré, Je vy leur gran<strong>de</strong> mer en vagues fiuélueufi,<br />

Que pour riche prefent fonjn<strong>de</strong> luy enuoye ffe vy leur belle Royne honnefte yvertueufe:<br />

Cent vaiffeaux tous les ans éharge^ <strong>de</strong> ianne<br />

proye.<br />

Autour <strong>de</strong> fon Palais ie vy ces grads Milords<br />

Accorts, beaux y courtois, magnanimes .fa<br />

le le njy craint , aimé, reuere, redouté, forts,<br />

Plein d'vne ornegaillar<strong>de</strong> & d'vn cdur indoté, le les vy tons aimer la France leur voifine,<br />

Roy <strong>de</strong> tant<strong>de</strong> troupeaux que ie n'enfiçay le<br />

conte:<br />

le les vy reuererCARLin & Catherine,<br />

Ayant iuré la paix, y ietté bien-auant<br />

X xx ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


79*<br />

E C LO G<br />

La querelle ancienne aux vagues & au vent.<br />

le vy <strong>de</strong>sEfioffois la R o Y n Ejàge y belle,<br />

Qui <strong>de</strong> corps & d'efjrit reffemble vne Immor¬<br />

telle:<br />

Tapprochay <strong>de</strong> fesy eux, mais bien <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux So-<br />

teils,<br />

Deux Soleils <strong>de</strong> beauté qui n'ont point leurs<br />

pareils :<br />

le les vy larmoyer d'vne claire roffée,<br />

le vy d'vn beau cryfial fia paupière arrofiée<br />

Sefiouuenant <strong>de</strong> France,& du Sceptre laiffé,<br />

Et <strong>de</strong>fin premier feu comme vnffonge paffé.<br />

Qui voirroit en la mer ces <strong>de</strong>ux Roynes,<br />

ffameufis<br />

En beauté, trouerfer les vagues efiumeufis,<br />

Certes on les diroit à bien les regar<strong>de</strong>r,<br />

Deux Venus qui voudroient en Cythere abor¬<br />

<strong>de</strong>r.<br />

Face bien tofi le Ciel que leur ieuneffe eff-<br />

clofe<br />

Qomme vne bellefleur,ne reffemble à la roffe<br />

MARCASSVS.<br />

V E L<br />

Quifanififiurl'ejj>ine,ylanguiffantepend<br />

Sa tefte y fon parfum pour néant fie refianà]<br />

perdant o<strong>de</strong>ur y teint, y grâceprintaniere,<br />

Tour n eftre point cueillie en fia fiaifion pre¬<br />

mière.<br />

Quand vne tendre vigne efipendante aux or¬<br />

meaux,<br />

Enforce & en vigueur elle eftendfes rameaux,<br />

Fait ombrage aux Pafleurs : maisfl rien ne la<br />

ferre,<br />

Sansforce &fins vigueur elle languifl à terre,<br />

Rampe <strong>de</strong>ffur la place, y d'vn brasfleftrifi-<br />

fiant<br />

Enfoy-mefine languifl, lemeffir'u dupaffant.<br />

Soient donques à <strong>de</strong>ux Roys leurs ieuneffis<br />

liées<br />

D'vn amour eternetfafin que mariées,<br />

Roy nés,fions perdre temps, enfantent d'autres<br />

Rois,<br />

Tuis que leurs Maiefie% aiment tant les<br />

François.<br />

Tafteur d'Eftagne ] C'eft Philippe 1 1. grand-pere <strong>de</strong> noftre Royne. Sa compagne ] C'eftoit Elizabct fille <strong>de</strong><br />

Henry II. femme du Roy d'Efpagne. Elle mourut âgée <strong>de</strong> vingt ans.<br />

Francus. Fille <strong>de</strong> Henriot] Fille <strong>de</strong> Henry II. De Carlin] De Charles IX.<br />

Troyen] Parce qu'ils font ifïus <strong>de</strong><br />

DeCatin] De Catherine. Demi»<br />

pieu] C'eft le Roy d'Efpagne. laune proye] D'or. Carlin] Charles LX. oppofée] Du cofté <strong>de</strong>là Nor¬<br />

mandie ...--... - - -<br />

Mari<br />

premier j<br />

Pour n eftre pomtcueiUie ] Toutes ces comparaifons font prifes <strong>de</strong> ceft incomparable Chant Nuptial dc Ca-<br />

tulle.<br />

Le fécond Pafteur voyageur.<br />

La mefme ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>gloire, y la bouillante<br />

enuie<br />

De voir les eftrangers3m'afiait voir l'Jtalie,<br />

Terre graffe y fertile, où Saturne habitoit<br />

Quand le peuple innocent <strong>de</strong>glanfie contenu<br />

toit.<br />

I'ay veu le grand Pafleur <strong>de</strong> tant d'ornes<br />

Chrefliennes.<br />

Toy veu <strong>de</strong>dans vn lac les barbes anciennes<br />

De ces pères Bergers qui gouuernent fions eux<br />

Parpru<strong>de</strong>nce & vertu vnpeuplefiheureux.<br />

I'ay veu le grand 'Berger <strong>de</strong> la belle Flo¬<br />

rence,<br />

Florence quifie dit <strong>de</strong> C ATj n la naiffance :<br />

Tay veu lefleuue d'Arne y le Mince cornu,<br />

Qui efipar le berceau <strong>de</strong> Tityre cognu,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Où le Duc Mantouan ennemy <strong>de</strong> tout vice<br />

Auxpeuplesfesffuiets odminifire lufiiee.<br />

De là m'en retournant, contremont i'allay<br />

voir<br />

Le beau Palais d'Vrbin,efiolle <strong>de</strong>fiçauoir.<br />

Je vy <strong>de</strong>s Ferrarois leTafleury le mai¬<br />

flre,<br />

Quiffe vanted'auoir <strong>de</strong> Roger prisfen efire :<br />

Jevyfa forte ville & le Tau menaçant,<br />

Qui va comme vn taureaupar les champs mu-<br />

giffant:<br />

Grands Pafteurs,grands 'Bergers, qui ont la<br />

ffoyiurée<br />

Au grand Prince Carlin d'éternelle du*<br />

ree,<br />

Qui aimentfia Gran<strong>de</strong>ur , y qui d'vn cur<br />

loyal<br />

Redreffentffa Couronne yffon Sceptre Royul


ECLOGVE L<br />

'De là m'en retournant ie pris ma droite La mère <strong>de</strong>s vertus, quiiufiement mérite<br />

voye D'efire enfiemble vne perlefa vne Morgue^<br />

Parles éhamps <strong>de</strong> Tiedmont,par les monts <strong>de</strong> rite.<br />

Sauoye, 'Bien loin <strong>de</strong>fia maifion foit malheur & mef-<br />

Où ie vy cegrand Duc qui n'apoint <strong>de</strong> pareil éheff:<br />

Sons la voûte du Ciel en armes ny confeil; Le doux mielfeus fispiedsJa Mannefurfon<br />

Animé d'vneforce y prompte y vigoreufe, éheff<br />

Ayantpris <strong>de</strong>s Saxonsfa race gênereufi,<br />

Et du Ciel flon efirit, qui magnanime fa<br />

Puiffie toufiours couler, & les lis & les rofes<br />

xAu plus froid <strong>de</strong>tHyuerfloient pour elle défhaut<br />

clofès<br />

xA touffiours pourffujet vn penfer grand y Aux buiffons <strong>de</strong> Piedmont : y en lieu d'vn<br />

haut.<br />

Afion <strong>de</strong>xtre cofié ie vyfiafemme afffe,<br />

Fleurfaperle d'honneur que noftreficeléprife,<br />

Torrent<br />

Le laiél par la Sauoye aille toufiours courant,<br />

Murmurant fion renom,puis que tant elle efti-<br />

Latante<strong>de</strong>CKKLmquclaGraccanourry, me<br />

Lafille <strong>de</strong> François,^ la fi,ur <strong>de</strong> Les chanfions <strong>de</strong>s Pafieursjeursflûtes y leur<br />

Henry, rime.<br />

MARCASSVS.<br />

où Saturne] Saturne après auoir efté chafTé <strong>de</strong>s Cieux par fes fils, félon l'opinion <strong>de</strong> tous les Poètes, vint<br />

<strong>de</strong>meurer en Italie : d'où vient qu'ils l'ont du <strong>de</strong>puis appellcc,Terrc <strong>de</strong> Saturne. Dcglan ] Durant l'âge d'in¬<br />

nocence le peuple pefle-mefle viuoit <strong>de</strong> glan dans les forefts, comme les belles. Grand Payeur ] C'eft U Pape,<br />

ynlac] Il entend Vcnife, qui eft baftie fur vn lac. Barbes anciennes] Il entend les Sénateurs <strong>de</strong> la ville,<br />

parle confeil <strong>de</strong>fquels la Seigneurie eft gouuerncc. Legrand'Berger] Le grand Duc <strong>de</strong> Florence. D'Orne]<br />

Fleuue <strong>de</strong> la Tofcane. Mmct] C'eft vn fleuue dc Venifc, qui vient faire vn lac <strong>de</strong>uant Mantouc. Virgile<br />

parlant <strong>de</strong> fon pais :<br />

Ji'tc lundis tenerapratexit arundine ripas<br />

Mwcim , e'quc facra refonant examina quercu.<br />

Palais d'rrbin] En Italie où eftoient les liurcs <strong>de</strong> Catherine <strong>de</strong> Medicis, qui font maintenant dans fa Bi¬<br />

bliothèque du Roy. %>gtr] D'où eft venue la maifon d'Eft commandant à Fcrrarc.d'où font venus Meilleurs<br />

<strong>de</strong> Guife <strong>de</strong>rniers morts, du cofté <strong>de</strong> Madame <strong>de</strong> Nemours leur mere, femme dc François <strong>de</strong> Lorraine Duc do<br />

Guifc, qui fut tué au fiege d'Orléans par Poltrot. Pau] Fleuue d'Italie. Duc] C'eft le Duc dc Sauoye. Des<br />

Saxons] Ayeulx <strong>de</strong>là maifon <strong>de</strong> Sauoye. sa femme] Marguerite. De Carlin] Dc Charles IX. DeFran»<br />

fois] François L De Henry] Henry 1 1.<br />

L'autre Berger voyageur. Tous les Bergers <strong>de</strong>s champsy courent d'vn<br />

grand pas,<br />

Que faites-vous icy, 'Bergers,qui furmon- Tous les chéuriers <strong>de</strong>s monts en défen<strong>de</strong>nt à<br />

te? bas,<br />

Les Roffgnols d'Auril quand d'accord vous<br />

éhante^f<br />

Et les plus durs rochers abaiffent lesaureilles<br />

Sur l'antre pour ouyr défidouces merueiUes.<br />

Quefaites-vous icy? vous per<strong>de</strong>% cemefiem-- Maintenant en cherchant mon Bélier eficarble<br />

Laparole y le temps à rioter enfiemble :<br />

té,<br />

I'ay veu les <strong>de</strong>ux Bergers en l'antre <strong>de</strong>fierté,<br />

Çnfemblc partiffe? le prix victorieux, Qui ont déjà la flûte à la léure pour dire<br />

Bftans également les chers mignons <strong>de</strong>s Dieux. le neflçay quoy <strong>de</strong> grand qu Apollon leur in¬<br />

Apollon & Pallos fa Pan vousfauorifcnt, fiire.<br />

Et tous vos bonspatrons vous honorent fa Vene? doncq les ouyr flans difjuter en<br />

priffent: vain,<br />

Doncques abandonne-^ vos friuoles difiords, Ofte?<strong>de</strong> vosfiogeols & la bouche & la main:<br />

Et vene% efiouter les merueilleux accords Vous efies tous vnis d'amitiémutuelle,<br />

De <strong>de</strong>uxpères Bergers, qui <strong>de</strong>ffous vne roche Puis la paix entre-vous vaut mieux que la<br />

JVont dire vne chanfon dont Tityre n'approche^ querelle.<br />

Xxx HJ<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

797 **<br />

797 **


79*<br />

E C L O G V E I.<br />

MARCASSVS.<br />

<strong>de</strong>s Bergers, pour dire, qu'ils font fçauans,gentils,&heuieux. "£ J rr »<br />

mitation <strong>de</strong>s anciens & <strong>de</strong>s mo<strong>de</strong>rnes Latins. TÏfjreJ II entend y irgue.<br />

Le Chfur <strong>de</strong>s Bergers.<br />

I'*-Ayflongéflur la mi-nuit<br />

Cefie nuit,<br />

Quand le doux femmeil nous lie,<br />

Que mille Cygnes chant oient,<br />

Qui fiortoient<br />

Du cofié <strong>de</strong> l'Italie.<br />

, l'en oy veu i autres après<br />

Pins efj>ais<br />

IJenir <strong>de</strong> la part d'Espagne,<br />

Et d'autresforts y puiffans<br />

Blanchiffans,<br />

Du coflé <strong>de</strong> l'Allemagne :<br />

Tuis en volant tout en rond<br />

Sur le front<br />

De Carlin luyfaire ffefie, «<br />

Et doucement leflàtant,<br />

En chantant<br />

Luy prédire vne conquefie.<br />

J'ay veuprefique en. mefme temps<br />

Le Printemps<br />

Florir <strong>de</strong>ux fois en l'année:<br />

Dieu ces fanges nous permet;<br />

Qui promet<br />

Quelque bonne Defiinée.<br />

Apres auoir long temps difiouru <strong>de</strong> grands<br />

chofes,<br />

Qui aux enten<strong>de</strong>ments <strong>de</strong> tous hommesfini<br />

clofes,<br />

Appelèrent Carlin leur petit nourtiçon,<br />

Et luy firent par ordre vne belle leçon.<br />

Or d'autant que leurs mots contenaient la<br />

doélrine<br />

Qu'ilfaut qu'vn ieune Roy retienne en fa<br />

poitrine, j<br />

Portant <strong>de</strong>dans lec,ur leur précepte imprimé,<br />

S'il veut eftre <strong>de</strong>s fiens bien craint y bien<br />

aime ;<br />

Les Pafteurs dîicyprès,pour neperdre lagloire*<br />

De tels enfiignemensfi dignes <strong>de</strong> mémoire, j<br />

Par vnv fiolennel aux Dieux ont ordonne.<br />

Qu'en ce mois tous les ans à iour déterminé,<br />

Couurant l'antre <strong>de</strong>fleurs y lès prc% <strong>de</strong>ca-\<br />

rolles,<br />

DeuxTafteurs rediroient mot à mot les pa4<br />

rolles<br />

Qu autrefois ^Carlinctc Bergères onA<br />

dit,<br />

Et que la viue Echo par ces bois reffiandit :<br />

Afin que <strong>de</strong>s Pafteurs la ieuneffe nouuelle<br />

Apprenne tons les ans vne leçon fi belle.<br />

Or ils vont commencer, fil vous plaifi les\<br />

Le fécond joueur <strong>de</strong> lyre.<br />

ouïr,<br />

D'enfiignemensfi beaux vouspourrez réjouir,<br />

Vn iour au mefirne lieu où nousfiommes Et vous couchant aufoirpres du feu les redire<br />

icy, . A vos ieunes enffans afin <strong>de</strong> les inftruire :<br />

Deux Bergères ayons <strong>de</strong> leur race foucy,<br />

Bergères <strong>de</strong> renom , <strong>de</strong>famille excellente,<br />

L'vne mère du Roy, l'autre du Roy la tante,<br />

L'vne venant <strong>de</strong> France y l'autre <strong>de</strong> Tied-<br />

> mont,<br />

Se trouuans en cet antre où ces <strong>de</strong>ux Pafteurs<br />

font,<br />

MARCASSVS.<br />

» Car ny large moijjon, ny troupeaux en-<br />

groffe?,<br />

» Ny bleds dans les greniers l'vn fiur l'autre<br />

amaffe?<br />

» Ne voilent kfçauoir, <strong>de</strong> l'efprit l'héritage:<br />

» Par la feule leçon le Pafteur <strong>de</strong>uient fitge.<br />

1 tyfionge tyfionge ] H feint qu'il qu'il a fongé qu'vne qu'vne infinité <strong>de</strong> Cygnes ( par lefquels les Poëtes font <strong>de</strong>figncz.qui <strong>de</strong>figncz.qui bienfou^ bienfou^<br />

uent :nt infpirez <strong>de</strong> Dieu prophetifent les chofes à venir ) voloient d'Italie, d'Efpagnp,& d'Allemagne, & venoient<br />

chanter autour <strong>de</strong> Charles IX. la gloire d'vne viétoire qu'ils luy predifoient. trous ht] 4_bupit tellement<br />

nos fens, que nous fcmblons liez. cygnes ] Les Poëtes font <strong>de</strong>fignez par ceft oifeau^ parce que hvctedulei<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ECLOGVE L<br />

72$<br />

antiquitésTeftfaiiîéeperfua<strong>de</strong>r que plus ils approchoient <strong>de</strong> leur fin, & plus ils chantoient doucement : ce que<br />

le$ Poètes croyent d'eux-mefmes. Que les Poëtes foient entendus par ces oyfeaux, vous le pouucz voir par ces<br />

vers <strong>de</strong> Virgile:<br />

Vare tttttmnomen (fiiperet modo Mantua nobis)<br />

Contantes fubUmè firent ad fy<strong>de</strong>ra cygni.<br />

DeCarlin] Du Roy Charles IX. Deleurrace] De leurs enfans. Mère] Catherine <strong>de</strong> Medicis. Tante]<br />

Madame <strong>de</strong> Sauoye. Carolles ] Vieux mot, pour, dances. Echo ] C'eft vne Nymphe , <strong>de</strong> qui ne refta rien<br />

que la voix. Nous en auons parlé ailleurs.<br />

Le premier Pafteur.<br />

Puis que tu es,mon Fi Ls,<strong>de</strong> tant <strong>de</strong> Pafteurs<br />

maiflre,<br />

Que D I E v dons ton herbage a mis tant <strong>de</strong><br />

troupeaux,<br />

Il nefaut feulement fçauoir les menerpaifire,<br />

Sçauoir les engraiffer , fçauoir tondre leurs<br />

peaux.<br />

Le fécond Pafteur.<br />

(e n'eftrien <strong>de</strong>gui<strong>de</strong>r mille beufs enpafture,<br />

îl faut les confiruer y en auoirfouci ;<br />

Ilfiaut <strong>de</strong> ton beftail cognoiftre la nature,<br />

Corriger tes Bergers, te corriger auffi.<br />

> Petite<br />

i.<br />

Quand lespetits Bergersffont aux champs<br />

vnefaute,<br />

elle ne tire vn repentir après:<br />

Mais <strong>de</strong>s maiftres Tafteurs elle dénient fi<br />

haute,<br />

Quellepaffe engran<strong>de</strong>ur les pins hautesfo¬<br />

refts.<br />

ii.<br />

Et pource, mon N E v E V , ilfiaut dés ta<br />

ieuneffe<br />

Apprendre la vertu, pour gui<strong>de</strong> lafuiuant:<br />

' » C'efi vnferme trefior qui les homes ne laiffé,<br />

» Les autres biens mondainsfien-volent com¬<br />

me vent.<br />

i.<br />

Tour viure bien-heureux, croin Di E V<br />

fiur toute éhofè :<br />

Seul ilfaut l'adorerfa au c l'imprimer,<br />

Et le prier au fioir quand le Soleil repofie,<br />

Et dés l'Aube du iourquand IIfiort <strong>de</strong>là mer.<br />

ii.<br />

» Lefieul commencement 6" la fin déficience,<br />

» Eft craindre le Seigneur, & maintenir laffoy<br />

Despeuples cfiandusfions ton obe'iffance,<br />

Qui ffont enfans <strong>de</strong> DlEV auffi bien corne toy.<br />

Sois paré <strong>de</strong> venu, non <strong>de</strong> pompe Royale :<br />

» Lafinie vertu peut lesgrands Roys <strong>de</strong>coren<br />

» Sois Prince libéral: toute orne libérale<br />

» Attire àfoy lepeuple, y ffefait honorer.<br />

ii.<br />

Porte <strong>de</strong>ffur lefiont la honte <strong>de</strong> mal-faire,<br />

Anxyeux lagranité, y la clémence au cur,<br />

La Iufiice en la main, y <strong>de</strong> ton aduerfiaire,<br />

Fuft-il moindre que toy, ne fois iamais mo¬<br />

queur.<br />

i.<br />

Rens le droit à éhacun, c efi la vertu pre¬<br />

mière<br />

Qu'vn Roy doit obfferuer : fiois courageux y<br />

fort :<br />

» Laforce du courage eft la viue lumière<br />

» Qui nous fait mefjrifer nons-mefines y U<br />

mort.<br />

ii.<br />

Nefoispoint arrogant, vanteur ne teme-^<br />

raire^<br />

Iureur, opiniaftre, y fiuperbe à la main,<br />

» Mutin , éhagrin ,<strong>de</strong>fiit : le Prince <strong>de</strong>bon-*<br />

naire<br />

» Doit eftre gracieux,amiable y humain.<br />

i.<br />

Mefirife la riéheffe, y toutesffois <strong>de</strong>fire,<br />

(omme Roy valeureux,d'augmenter ton bon¬<br />

heur,<br />

Et par armes vn iour agrandis ton Empire<br />

Moinspour auoir du bien quepourauoir hon¬<br />

neur.<br />

ii.<br />

Soisferme en taparole,& <strong>de</strong> vainepromeffe<br />

Nabuffe tesfiubiets,& aux trompeurs ne croy:<br />

Celuy qui par le ne% comme vn Bufle fe laiffi<br />

Menerpar lesflateurs, n'efi digne d'efire Roy<br />

i.<br />

Sois tardif à courroux,y point ne te con-<br />

fieiUe<br />

Tar ieunes éuente^ qui rauiffentle tien :<br />

Xxx iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


!8oo E C L<br />

Maishonore les vieux yleurprefte l'aureille,<br />

Etfeul <strong>de</strong> ton cerneau n'entreprens iamais<br />

rien.<br />

ii.<br />

Sois confiant fa hardy aux fortunespreff-<br />

ffées,<br />

^Magnanime au perd, prompt d'efj>rit& <strong>de</strong><br />

main ,<br />

Et iugeant l'auenir par les chofes paffëes,<br />

louy du temps prefent, n'atten le len<strong>de</strong>main.<br />

i.<br />

Chaffe l'oifiueté, la mère <strong>de</strong> tout vice,<br />

Et grand Seigneur, appren les mefiiers d'vn<br />

fioldart :<br />

Sauter, luiter, courir, eft honnefte exercice,<br />

Bien manier cheuaux 6* bien lancer le dort.<br />

ii.<br />

Exerce ton efirit aux chofisd'importance,<br />

Aux affaires quifiont <strong>de</strong> ton Priué(onfieil,<br />

> L efirit en eft plus fiain d'oifieufie négligence<br />

*» Sille lesyeux <strong>de</strong>s Roys d'vn vicieux fom¬<br />

meil. $<br />

i.<br />

Tu dois cognoiftre ceux qui teffont dufier-<br />

uice,<br />

Les aimer, Us chérir pour leurfidélité:<br />

Et afin qu après toy honorer on Uspuiffe,<br />

Haujfe-tes aux honneurs comme ils ont mé¬<br />

rité.<br />

ii.<br />

Parflateurs,par menteurs,yparfemmes<br />

ne donne<br />

Nypreffens ny eftats , malheur fien eftffniui :<br />

Que la feule vertu feulement on guerdonne:<br />

Si tu lefais ainfi, tu fieras bien ferui.<br />

i.<br />

Ne renuerfie iamais l'ancienne police<br />

Du pays où les loix ont fleurifi long temps:<br />

Ce n'eft que nouueauté quicouuevne malice:<br />

Si vn s'en réjouift , mille en fiont mal-con-<br />

tens. , (<br />

MARCASSVS.<br />

OGVE L<br />

ii.<br />

Iamais,fi tu m'en crois, nefiuffre par la<br />

tefte<br />

De ton peuple ordonner tes ftatuts ny tes lois :<br />

» Le peuple variable eft vne eftrange befte,<br />

v Qui <strong>de</strong>fon naturel eft ennemi <strong>de</strong>s Rois.<br />

i.<br />

N'offenfe le commun pour ai<strong>de</strong>r à toy-<br />

mefme,<br />

Des grands y <strong>de</strong>s petits fois toufiours lefiup-<br />

port :<br />

» La propre confi<strong>de</strong>nce efivnegenne extrême,<br />

« Quand nous auonspéché, qui toufiours nous<br />

remord. .<br />

u.<br />

Et bref, mon cher NïVEV, pour régner<br />

prens exemple<br />

Aux Roys tes <strong>de</strong>uanciers, Princes cheualeu-<br />

reux :<br />

Si leursffaitspour patron ta ieuneffe cotemple,<br />

Tufieras non pas Roy , mais vn Dieu bien¬<br />

heureux.<br />

Le Chur <strong>de</strong>s Bergers.<br />

TOut ainfi qu'vne prairie<br />

Efipourtraite <strong>de</strong> centfleurs, . «<br />

Cefte neuucBergerie<br />

Eftpeinte décent couleurs. . ...f.<br />

Le Poëte icy ne gar<strong>de</strong><br />

L'art <strong>de</strong> l'Eclogue parfait : : ;;-;


- E C L O G V Ê i. foi<br />

commencement <strong>de</strong>fonHiftoire. Nam diuitiarum acforma gloriafiuxa éc laJilueft'.^irttis cïara alernaaue habetur<br />

CramDteu] Selon le précepte <strong>de</strong> Pythagorc:<br />

A3atefZtf {S/j taejrm hi{, ri/xa ai ^KintLf, lift*.<br />

Et Virgile auflï donne ce premier précepte aux laboureurs :<br />

In primis yenerare Deos.<br />

Le feul commencement ] Ce quatrain eft tiré <strong>de</strong> ce précepte <strong>de</strong>là Sainéle Efcriture , _wl *,_< ^e]^^, _'£doucesbreb'u,paiffe^cefie ne,<br />

Te chanter ma complainte : ayant ouy la mien-<br />

herbe tendre, Secondant ma douleur tu me diras la tienne.<br />

Ne pardonne-^ auxfleurs : vous<br />

n'enfiaurie? tantprendre Frefnet. ;<br />

Par lefpace d'vn iour,que la nuit enfuyuant<br />

Humi<strong>de</strong> n'en produife autant qu'au-para- Ma belleMorion, dont le éherfeuuenir<br />

uont.<br />

Delà vous <strong>de</strong>uiendre?plus graffes , y pins<br />

Mefait comme Niobe en rocher <strong>de</strong>uenir,<br />

Pourl'abfence <strong>de</strong> toy ie hay ma propre vie,<br />

belles, Qui <strong>de</strong>fidaignant mon c maugré moy t'ai<br />

L'abondance <strong>de</strong> laiél enflera vos mammelles, fiuiuie,<br />

Et fiujfire?affe? pour nourrir vos aigneaux, Tourlogeren tesyeux, qui ores <strong>de</strong>filoin<br />

Etpour flaire en tout temps <strong>de</strong>s fromages non- Me rempliffent le c <strong>de</strong> trifieffe y <strong>de</strong>fiin.<br />

ueaux. Rien ne m efi agréable après fi longue ab-^<br />

Et toy mon chien Harpaut, fieure &fi<strong>de</strong>lle<br />

qar<strong>de</strong><br />

De mon troupeau camus , leue l'nil y pren<br />

gar<strong>de</strong><br />

fience,<br />

Tefiere fions efjoir : lapeur fa l'efierance<br />

(ombatent ma raifion, mais l'amoureufie peur<br />

Affaut ma patience y vainc toufiours mon<br />

Que ie nefioispillépar les loups d'alentour, cfur.<br />

Ce-pendant qu'en ce bois ie meplaindray d'A-<br />

mour.<br />

Rien ne me réjouit :foit que la ieune Aurore<br />

De rofies y d'illets l'Orient recolore,<br />

Or-fins, mon A L V Y O T, allon ie te fupplie Soit que le Soleil pouffe en la merfes cheuaux,<br />

Soulager en Siantant lefoin qui nous ennuyé, Ilvoid mesyeux enpleurs & mon ceur en tra-<br />

Allon chercher le frais <strong>de</strong> cet antre monfiffu, uaux.<br />

Qreufié<strong>de</strong>dans leflanc <strong>de</strong> ce tertre boffu:<br />

Et là nous fouuenons <strong>de</strong> nos chères amies,<br />

Quand le ffoir eft venu ie conte ma fortune<br />

Maintenant auxf orefis,maintenant à la Lu-<br />

Quifiont <strong>de</strong> nos langueurs doucement enne- ne:<br />

mies> terre <strong>de</strong> bois en bois, car en lieu <strong>de</strong> dormir,<br />

Tous <strong>de</strong>ux en <strong>de</strong>uifiantpor ordre nous dirons Impatient d'amour ie ne fais que gémir :<br />

Nosplaintes aux rochers qnifiont aux enui- Si ie dors <strong>de</strong>fortune, yficeluy qu'on nommt<br />

ronc. Lefrère <strong>de</strong> la Mort,mt'déçoitpar le femme,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Sot E C L<br />

(fient fantojmesdiuers fapparoiffêntjmoy.<br />

Qui meffont en dormant trembler le ciur d'eff-<br />

fioy:<br />

le rauaffe en efirit,ie bâilleje m allonge:<br />

Tantoft fon beauportraiél,quime renient en<br />

fm£e> . r .<br />

Meffuit, meffuit , me tient , y en le pourjui-<br />

uant<br />

En lien <strong>de</strong> l'embrajfer ie ne prens que du vent.<br />

C'eft grand cas que d'aimer! vne amoureufe<br />

playe ^<br />

Ne fe guarift iamais pour éhofe qu on ejjaye:<br />

Pins on la veutguarir, y plus leffouuenir<br />

Lafait toufioursplus viue en nos curs reue-<br />

nir.<br />

Toy beau me promener au trauers d'vn<br />

bocage,<br />

I'ay beau paiftre mes brufs le longd'vn beau<br />

riuage,<br />

I'ay beau voirie Printemps, orne <strong>de</strong>s arbrififfeaux,<br />

Ouïr lesRoffignols,ga?o'ùillerles ruiffeaux,<br />

St voir entre lesfleurspar les herbes menues<br />

Sauter les aignelets fions leurs mères cornues,<br />

lloirles boucsfle éhoqner, y tout le longdu<br />

iour<br />

Voir les béliers ialouxfe battrepour l'amour.<br />

Ceplaifir toutefois,non plus ne me contente<br />

Quefi dufroid Hyuerlo fiffiante tourmente<br />

Auoit terni les champs,y en millefaçons<br />

Rué <strong>de</strong>ffus lesfleurs la neige & lesglaçons,<br />

Et que le feinét troupeau <strong>de</strong> cent Nymphes<br />

compaignes<br />

Ne vinffent plus <strong>de</strong> nuiél: danfer en nos mon-<br />

taignes. ,<br />

Bien que mon parc ffoiffonne en vaches y<br />

taureaux,<br />

MARCASSVS.<br />

G v e n.<br />

Efquejous ma faueur vTuent cent paftou-<br />

reanx<br />

Qttifiauent tous iouër <strong>de</strong>s douces cornemufes,<br />

Lés mignons d'Apollon, <strong>de</strong> Mercure y <strong>de</strong>s<br />

Mufis '<br />

Bien que mon doux fiogeol, fiur tons le mieux<br />

appris,<br />

Quand il me plaifi chanter,feul emporte le<br />

prix :<br />

Bié qu'en nullefiaifon le doux laiélne mefaille;<br />

L'vne part dénient crefine fa l'autre partfie<br />

caille,<br />

Loutre dénient fromage , vn mol,l'autrefi¬<br />

ché,<br />

Le mol eftpour manger, le fècpour le marché:<br />

Et bien que mes brebis nefloient iamais bre-<br />

haignes,<br />

Bien que mille troupeaux befientpar mes com¬<br />

paignes,<br />

le voudrois n auoir rien, Marionffnon toy<br />

Que ie voudrois pour femme en mon antre<br />

che?-moy,<br />

Etparmi lesforefls,loin d'honneury d'enuie,<br />

Vfier en te baiflant le refte <strong>de</strong> ma vie.<br />

L'orage eft dangereux aux herbes y aux<br />

fleurs,<br />

La froi<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> ï Automne aux raifins quifiont<br />

meurs,<br />

Les vents aux bleds <strong>de</strong> May : mais labfence1<br />

amoureufe<br />

A l'amant qui effiere efi toufiours dangerenfi.<br />

I'aypour maifon vn antre en vn rocher ou-<br />

uert,<br />

De Lambrunchefauuage & d'Hierre couuert.<br />

Qui <strong>de</strong>çà qui <strong>de</strong>là leursgrands branches efianM<br />

<strong>de</strong>nt,<br />

St droitflur le milieu <strong>de</strong> laporte les pen<strong>de</strong>nt. \<br />

^Aluyot cr Frefnet ] C'eftoient d'Aluye & dc Frefne , Secrétaires d'Eftar. Paife^douces brebis ] Ce com<br />

mcnccmcnt eft imité <strong>de</strong> Virgile quand il parle <strong>de</strong> la fertilité du territoire dc~Mantouë en ces vers:<br />

Non liauidi gregibm fontes, non gramina défunt,<br />

\ Et quantum longk carpent armenta diebw,<br />

Exigua tantum gelidus ros noBe reponet.<br />

Marion] C'eft Marie fa fécon<strong>de</strong> Maiflreffe qu'il a tant chantée en la fécon<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> Ces Sonnets. .<br />

mobe] C'eftoit vne belle Nymphe, fille dc Tantale, qui fut mariée à Amphion Roy dcThebes. Celle-cyf<br />

ayanteu dc fon mary douze beaux enfans, fix malles & fix femelles , s'ofa préférer à Latonc qui n'en auoit que<br />

<strong>de</strong>ux;<strong>de</strong> quoy la Deeifc indignée portaDianeSc Apollon à tuer les enfans dc cefte téméraire à coups <strong>de</strong> flc4<br />

ches, ce qu'ils firent :& comme leur mère en maudiflbit Latonc, Latone la pouffa auec vn tourbillon <strong>de</strong> vent<br />

dansTAfie, où elle latransforma en vn rocher pres la ville dc Sipylc. Oui<strong>de</strong> en parle en ces vers,<br />

De multit minimam pofco, clamauit , & Imam ;<br />

Dûmfue togat,pro yua rogat occidit: orba refedit<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Eclogvèiî;<br />

Exammes inltr natos, natâfjue,yirum^uet<br />

Diriguitaue malts, nullos mouet aura capillos :<br />

In ~vultu color eftfine fanguine \lumina maftit<br />

Stant immota gent* : mhil eft in imagine "\iuumiey'c.<br />

Brehaignes] Vieux mot, pour, fteriles. L'orage eft dangereux] Ces vers-cy font imitez <strong>de</strong> ceux. cy dc<br />

Virgile :<br />

Trifielupwftabulis , matur'u fiugibm imbres,<br />

^/Crboribiu yenti ; nobis ^tmaryllidis ira.<br />

D'Hier»] Pour.<strong>de</strong> Lierre. Delà porte] Ceft antre eft <strong>de</strong>ferit à la facon<strong>de</strong> celuy dc Virgile.<br />

Siue antro potiùs fùccedimui , aftice~vt an\rum<br />

Sylueftris raruftarfit labrufea racemif.<br />

Vn Mefiier nciiaiUeux ombrage le portail,<br />

Oùfins crainte du chaud remafihe mon be-<br />

fiail:<br />

T)u pied naifl vnruiffeau dont le bruit déle¬<br />

ctable<br />

Senroue'entre-café<strong>de</strong> cailloux & dufiable,<br />

Puisautrauers d'vn préfierpentant <strong>de</strong> maint<br />

tour,<br />

Arroufe doucement le lieu <strong>de</strong> mon fiejour.<br />

De là tupourras voir Paris la gran<strong>de</strong> ville,<br />

Où <strong>de</strong> mes paftoureaux la briga<strong>de</strong> gentille<br />

Porte vendre au marché ce dont ie n'oy be-<br />

ffoing,<br />

Et toufiours argent frais leurfenne dans le<br />

poing.<br />

La s'ilteplaifi venir tu feras la maiflreffe ;<br />

Tu me feras mon tout , ma Nymphe y ma<br />

Deeffe,<br />

Nous viurons& mourrons enfiemble, y tons<br />

lesiours<br />

Vieilliffans nous verrons rajeunir nos amours:<br />

Tous <strong>de</strong>ux nous efiendrons <strong>de</strong>ffous vn mefime<br />

ombrage,<br />

Tous <strong>de</strong>ux nous mènerons nos b en paflu-<br />

rage<br />

Dés lapoinéle du iour, les ramenant aufioir<br />

Quand le Soleiltombant en l'eaufie laiffé choir:<br />

Tous <strong>de</strong>ux les mènerons quand le Soleilfie cou¬<br />

che,<br />

Et quand <strong>de</strong> bon matin il fort hors défia cou¬<br />

che:<br />

A toute heure en tous lieux enfiemble nous iros ,<br />

Et <strong>de</strong>ffous mefime loge enfiemble dormirons.<br />

Puis au plus chaud du iour eftans couche? à<br />

l'ombre,<br />

Apres auoir conté<strong>de</strong> nos troupeaux le nombre,<br />

Pourchaffer lefommeil ie diray <strong>de</strong>s chanfins<br />

Quepour toy iecompofi en diuerffesfaçons.<br />

Alors toy doucementfur mesgenoux affifi,<br />

Maintenant tu fferois d'vne doucefeintife<br />

3°ï<br />

Semblant <strong>de</strong>flommeiller, maintenant tu fferois<br />

Semblant <strong>de</strong> t'éueiller,puis tu me boferois,<br />

Etprefferois mon col <strong>de</strong> tes bras en la forte<br />

Quvn orme efi enlacéd'vne vigne bienforte:<br />

Maintenant tu romprois mon chant <strong>de</strong> ton<br />

baifler,<br />

Maintenant tu voudrois ton ar<strong>de</strong>ur appaifer<br />

En m'oftant leflageol hors <strong>de</strong> la léure mienne,<br />

Poury mettre en fion lien le coural <strong>de</strong>là tienne:<br />

Puis me rebaifferois,& me voulantflater<br />

Tu voudrois quelquefois auecque moy chan¬<br />

ter.<br />

Quelquefois toute feule & comme languiffante<br />

le te verrais mourir en mes bras pallïffante,<br />

Puis te reffufiiter,puis mefaire mourir,<br />

Puis d'vn petit fou-ris me venirfecourir,<br />

Puis en milleffaçons <strong>de</strong> tes léures vermeilles<br />

Me re-fuccer lesy euxJa bouche,y lesourdi-<br />

Us,<br />

St coupfiur coup jetter <strong>de</strong>s pommes fiur mon<br />

fein,<br />

Que i'aurois &d'eillets &<strong>de</strong> roffes toutplein,<br />

Pour rejetter au tien qui maintenant pom¬<br />

melle<br />

Commefait auTrintemps vne pomme non*,<br />

uelle:<br />

Sein on logeoit Amour, qui le trait me tira<br />

Au cur, qui autre nom <strong>de</strong>puis neflouffira<br />

Que le tien,Marion : teffmoin en efi ce chefne,<br />

Où ces vers l'antre iour ïengrauay d'vne<br />

alefine :<br />

Les on<strong>de</strong>s refuiront contremont les<br />

ruifTeaux,<br />

Sansfueilles au Printemps feront les arbrifTeaux,<br />

Venus fera fans torche, & Amour fans,<br />

fagette,<br />

Quand le PafteurFrcfhet oubli'ra Ma¬<br />

riette.<br />

Sus troupeau <strong>de</strong>fiogeonjayclefiliffe & d'ofierj<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

U


ECL<br />

804<br />

Acheuant ma chanfon, acheué mon panier.<br />

Voicy la nuit qui vient, il méfiant mener boire<br />

Mongrand bouc eficorné qui a la barbe noire.<br />

Or adieu, Morion, ma chanfion fa le iour:<br />

Le iour melaiffe bien,mais non pas ton amour.<br />

Ainfidifoit Frefinet : ^Aluyot an contraire<br />

Tour l'amour <strong>de</strong> fia Dame vne chanfion va<br />

faire.<br />

Aluyot.<br />

Ma Ianette ,mon c'ur, dont ie n'ofie ap¬<br />

procher<br />

Tant Usyeux font ardans,pluspolie à toucher<br />

Que la plume d'vn Cygne , y plus frefihe y<br />

plus belle<br />

Que nefl au mois d'Aurilvne rofie nouuelle :<br />

Plus douce que le miel,plus blanche que le lait,<br />

Plus vermeille en couleur que U teint d'vn<br />

aillet :<br />

Voicy ( /'/ m'en fionuient ) le mois fa la 'tournée<br />

(O douceffouuenance , heureuffefafortunée ! )<br />

Où premier ie te vey peigner tes beaux che-<br />

. ueux,<br />

Ainçoisfilets dore? , mes liens y mes n]uds:<br />

le vy déjà main propre Amour les mettre en<br />

ordre,<br />

Etfilet àfilet en <strong>de</strong>ux treffes les tordre:<br />

J'en coupay les plus blonds y lesplus crefje-<br />

Uts:<br />

Les tournant en cordons t en ffy <strong>de</strong>s brafffelets<br />

Que ie porte âmes bras,figne que tu tiens prifi<br />

Sn tes creffes cheueux mon caur &mafranchiffe<br />

:<br />

le les gar<strong>de</strong> bien cher, car en nulle faifen<br />

le ne veux efichapper défi belle prifion.<br />

Mainte fille en voyant mafiace ieune y ten¬<br />

dre,<br />

Ou la barbe commence encores à fefiendre,<br />

^ii'a choifi pour amy : hier mefime Margot<br />

Quifaitfauterfis b aufon du larigot,<br />

Tu la cognoisJanette, enuoya îaqueline<br />

Vers moy,pour me donner <strong>de</strong>fa partvn beau<br />

Cygne,<br />

Et me difi, Cefie- là qui te donne cecy,<br />

Auecquefion prefient à toy fie donne auffi':<br />

Prenffon prefent y elle, affe^elle mérite,<br />

lAyant lesyeuxfi beanx,d'efire taffauorite.<br />

Mais ie la reffuffay : car plnftofi que d'ai<br />

mer<br />

- ^m* îue. toyjnon cxur,douce fera la mer,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

0GVE IL<br />

Le doux miel coulera <strong>de</strong> l'eficorce d'vnFrefne,<br />

Et Us rofies croifiront fiur les branches d'vn<br />

chefne,<br />

Les buiffonsporteront Us illets rougiffans,<br />

Et leshalliers ronceux les beaux lisblanchiff.<br />

fans.<br />

'D'autant que du Printemps la plaifiante<br />

verdure<br />

Efipins douce aux troupeaux que la trifiefroi¬<br />

dure,<br />

D'autant qu'vn arbre enté rend vn iardin<br />

plus beau<br />

Que le tige effineuxd'vn ru<strong>de</strong> fauuageau,<br />

D'autant qu'vn Oliuierffurpaffe en la cam¬<br />

pagne<br />

D'vn Saule palliffant la perruque brehagne,<br />

Et d'autant qu'au matin la belle ^Aube qni<br />

luit<br />

Surmonte <strong>de</strong> clarté Us ombres <strong>de</strong>là nuiét :<br />

D'autant, ma Ianeton, <strong>de</strong>ffur toute pucelle<br />

Tu fiembles à mesyeux plus gentille y plus<br />

belle :<br />

(es Houx m'enfiont te/moins , & ces Pins que<br />

tu vois<br />

Surmonter en hauteur la cyme <strong>de</strong> ces bois,<br />

Oùmeflbatant vn iourïengrouay flur l'eficorce<br />

D'vn chefne non ridé, cefi Epigrame àforce.<br />

Quand Aluyot viura fans aimer Iane¬<br />

ton,<br />

Le Bouc fe veftira <strong>de</strong> la peau d'vn Mou¬<br />

ton,<br />

Et le Mouton prendra la robbe d'vne<br />

Chéure,<br />

Et aura comme vn B ouc barbe <strong>de</strong> lTous la<br />

léurc.<br />

J'ay l'ame toute efmeu'é & lecur tout rouu<br />

Quand iepenffe en ce iour oùpremier ie te Vy<br />

Porter vn beaupanier ( ainfi qu'vne Bergère)<br />

Allant cueillir <strong>de</strong>s fleurs au iardin <strong>de</strong> ma<br />

mère :<br />

Si tofi que ie te vy,fi toft ie fin <strong>de</strong>çeu,<br />

Je me perdimoy-mefime,y <strong>de</strong>puis ie n'ay fçeu<br />

Soulager ma douleur; tant l'amoureufeflame<br />

Défendant iufquau cur niauoit embraflê<br />

l'ame.<br />

Tu auois tes cheueux fins ordre <strong>de</strong>flie%,<br />

Frife%> cre/f>e%,retors , primes y déliez<br />

Comme filets <strong>de</strong>floye : y <strong>de</strong> houpesgarnie<br />

Tefendoit aux talons ta belle feuquenie.<br />

Tafui


ECLOG<br />

Tafiaur alloit après, tallois après auffi:<br />

Et comme ievoulois te conter mon fouci,<br />

Los ! ie m'efluanoùy , & l'amoureux martyre<br />

Qui me preffoit le cuur ne me laiffa rien dire.<br />

^A la fin reuenu <strong>de</strong> telle pafimoifion,<br />

Le bouillant appétit fiurmonta la raifion,<br />

letecontaymonmahmais toy fions efire attointe<br />

De ma trifte douleur te moquas <strong>de</strong> ma plainte.<br />

Or comme tu cueillois vnefleur <strong>de</strong> ta main,<br />

Parfeintifi,vn bouquet te tomba <strong>de</strong> tonfeîn<br />

( Où mainte fleur efioit l'vne à l'autre arren-<br />

Lié <strong>de</strong> tes cheueux y <strong>de</strong>fioye orengée :<br />

Iel'amaffe y l'attache au bord <strong>de</strong> mon cha¬<br />

peau,<br />

St bléqu'il foitfiany,toufiours mefiemble beau,<br />

Comme ayant la couleur <strong>de</strong> mafiace blefimie,<br />

Qui maugré mon Printemps fiefleflrifl pour<br />

m'amie.<br />

Ainfi que ie pleurois pour mon mal ap¬<br />

paifer,<br />

Tu fautes à mon col me donnant vn baifler :<br />

Ha ie meurs quand i'y penfle ! y <strong>de</strong> ta bouche<br />

pleine<br />

De rofles,me verffas en l'ame ton haleine.<br />

Ce doux baifler paffa ( dont i'ay veflcu <strong>de</strong>puis)<br />

Soudain <strong>de</strong> nerfs en nerfs, <strong>de</strong> conduis en con¬<br />

duis,<br />

De veine en veine après, <strong>de</strong> mouelle en mouelle,<br />

M'allumant tout U fiang d'vne chaleur nou¬<br />

uelle:<br />

Si bien qu'en toutes pars, en toute place fa<br />

lieux<br />

I'ay toufiours ton baifierau <strong>de</strong>uat<strong>de</strong> mesyeux:<br />

J'en fins toufiours l'haleine, y <strong>de</strong>puis ma<br />

Muffette<br />

N'a 'peu éhanterfinon le baifler <strong>de</strong>janette.<br />

Douce efi du Roffignol la ruflique Chanfion,<br />

Et celle du Linot y celle du Pinçon :<br />

Doux efi d'vn clair ruiffeau le fautelant mur¬<br />

mure,<br />

Bien doux efi lefiomme'dfiur la ieune verdure :<br />

Mois pins douce eft ma flûte ër les vers que <strong>de</strong><br />

toy<br />

le chante <strong>de</strong>ffous l'ombre affifie auprès <strong>de</strong> moy.<br />

Toy toufiours dans mon antre vne bellefon¬<br />

taine:<br />

VE IL to}<br />

Derofesefi mon liét, ma place efi toute pleine<br />

De toifens <strong>de</strong> brebis,que le ventfit broncher<br />

L'autre iour contre bas duffaifie d'vn rocherl<br />

Del'ar<strong>de</strong>ur du Soleilautant ie me fioucie,<br />

Qtfvn Amant enchanté<strong>de</strong>s beauté^ <strong>de</strong> s'amie<br />

Se fioucie d'ouïrfen pere le tanfier:<br />

Car Amour ne lefiait qu'en fia Dame penfier.<br />

Autant qu'on peut finger en dormant d: richeffes,<br />

Autant i'ay <strong>de</strong> troupeaux : ffur leurs toifons<br />

efjiffes<br />

En Hyuer ie m'endors, fions me donner efimoy<br />

Du fioid : car la froi<strong>de</strong>ur ne vient pas iujqu'à<br />

moy.<br />

Mais ce-pendant qu'en vain ie chante ma<br />

lanette,<br />

Veffier reluit au Ciel d'vne clarté brunette:<br />

Le temps coulefi tofi que ie ne le fienspoint,<br />

Le Soleil efi couché : mais l'ar<strong>de</strong>ur qui me<br />

poingt<br />

Ne fie couche iamais,& iamais ne fiaiente<br />

( Donnant tréue à mon c tant elle efi<br />

violente .<br />

Remè<strong>de</strong> contre Amour ie nefiçaurois trou¬<br />

uer,<br />

Voire eufié-ie auallé tons les torrens d'Hyuer]<br />

Et beu tous Us glaçons <strong>de</strong>s montaignes Riffées,<br />

Tant i'ay <strong>de</strong>fa chaleur les veinesefchauffées.<br />

le nepuis qu'en chantant ma douleur cotenter:<br />

Par ta langue mon cuurpeut fin mal enchan¬<br />

ter.<br />

La Cigalefi plaifi du chant <strong>de</strong> la (igale,<br />

St pafieurîayme bien la chonfion pofiorale :<br />

L'aigneoufuit l'herbe courte, & le doux Ché-<br />

ureffueil<br />

Eftfiuiui <strong>de</strong> la (heure, y le bois du (heureil :<br />

Chacun fuitJon <strong>de</strong>fir, fa i'aime maMufette<br />

Poury chanter <strong>de</strong>ffus les amours <strong>de</strong>janette.<br />

Or adieu, lanetonJe iour & ma chanfion:<br />

D'vnruiffeau murmurantfi plaifiant n'efi le<br />

fion,<br />

Lefommeiln'efifi doux , nyles tendresfleu¬<br />

rettes<br />

Du Printemps nefont point fidouces aux A-<br />

uettes,<br />

Que les vers mefont doux, voire autant que<br />

tes yeux<br />

Quiffont toufiours Amour <strong>de</strong> moy victorieux.<br />

Yjy<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


EC LO G V E IH.<br />

So«£<br />

~~~' 0 MARCASSVS.<br />

m mefiier ] Ainfi parle le Cyclope à Galatce <strong>de</strong> fon antre, dans Virgile :<br />

Hic candtda populm antro<br />

Imminet, o* Icnta texunt "vmbracula tites.<br />

Luy fonne ] A l'imitation dc ce que dit Tityre dans Virgile:<br />

Non ynquam rrauu are domum mihi <strong>de</strong>xtra redtbat. ;»,.,..* ,<br />

Tous <strong>de</strong>ux nous eftendrons] Licence poétique . au lieu dc dire novmut eftendtm. Ma* »o»pat tm amour}<br />

Prefque dc la mcfmc forte fe plaint le gentil Corydon dans Virgile:<br />

^fp'wt , aratra iugo référant fuftenfa iuuenci ,<br />

Et fol crefeentes <strong>de</strong>ce<strong>de</strong>ns duplicat ymbras;<br />

Metamen > amor.ttuit tnimmodus adfit amon?<br />

allant cueillir <strong>de</strong>sfleurs ] C'eft ainfi que Damon dans Virgile <strong>de</strong>uint amoureux <strong>de</strong> fa Maiftreflc , 1 ayant ren-<br />

conttée auec fa merc qu'elle cueilloir <strong>de</strong>s pommes vn beau matin d'Automne: Ronfard en a imite les vcrs,com.<br />

me Virgile les auok imitez dc Thcocrite.<br />

Sepibtu in neêris paruam te rofeida mala<br />

( Dux ego -yefter eram ) 1/idi cum matre legentem :<br />

^>dter ablin<strong>de</strong>cimo tum me iam ceperat annm :<br />

Iam fragiles poteram à terra contingere ramos.<br />

rtyidiiyt peruiyt memalufabftulit error!<br />

Souauenie ] C'eft vnccfpcce dc iupe. Doux eft d'y» clair ruifeau ] Ces vers font imitez <strong>de</strong> ceux-cy que pro¬<br />

nonce Mopfe pour louer la chanfon <strong>de</strong> Menalquc dans Virgile.<br />

ÇL.ua tibi , qua tait reddampro carminé <strong>de</strong>na ? ,<br />

Namneaue me tantum yenientisfibilut ^Cuftri,<br />

Nec pcrcujfa iuuantftuBu tam littora, nec aua<br />

Saxofas inter <strong>de</strong>curruntflumina yaUes. . ^<br />

Foire eufié.ie auaUé] La vehemente paffion en fait dire <strong>de</strong> mefme a Gallus dans Virgile.<br />

Non illum noftri pojfunt mutare labores :<br />

Nec fitfrigoribm medi/s Hebrûmaue bibamus,<br />

Sithoniafque niues hyemis fubeamus aauofit :<br />

Necfi, cummoriens alta liber aret in ylmo,<br />

tsfethiopum ytrfemus ouesfub fi<strong>de</strong>re Cancri.<br />

Omaia y'mcit amor : O" nos cedamm amori.<br />

Jlipke'es] Ce font les froi<strong>de</strong>s montagnes <strong>de</strong> Scythie. Chacunfuitfon <strong>de</strong>fir] Celle gradation eft imitée <strong>de</strong><br />

;ccllc du Berger Corydon dans Virgile en ces vers :<br />

Tor»a leana lupum feauitur , lupus ipfi capellam :<br />

Florentem cytifumfeauitur lafaua captUa,<br />

Xe Corydon, s ^tlexi : trahitfua auemque yoluptat.<br />

Toufiours après le loup lalyonne cftardanre,<br />

Pour lachéure le loup fanscclfc fc tourmente:<br />

La chéurc fuit fans fin le fleuty cytifon .<br />

Corydon d'vn <strong>de</strong>fir qui charme fa raifan ,<br />

Court après Alexis pour fa blancheur extrême.<br />

Chacun eft entrainé par le fujet qu'il aime.<br />

ECLOGVE III.<br />

o y<br />

CHANT PASTORAL,<br />

SVR LES NOPCES DE<br />

Monseignevr Charles<br />

Duc <strong>de</strong> Lorraine, ôc <strong>de</strong> Madame<br />

C l a v d e , fille du Roy<br />

Henry 1 1.<br />

LES P ASTEVRS.<br />

Bellot, Perrot, Michau.<br />

N Tafleur Angeuin, y l'autre Vm-<br />

,domo'is,<br />

pien cognus <strong>de</strong>s rochers,<strong>de</strong>sfleuues,y <strong>de</strong>s bois^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Tons <strong>de</strong>ux d'âge pareils, d'habits , y <strong>de</strong> hou-\<br />

Iette:<br />

L'vn bon ioueur <strong>de</strong> flûte, y l'autre <strong>de</strong> mu-\<br />

Jette,<br />

L'vn gar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> brebis, fa l autre <strong>de</strong> ché-<br />

ureaux,<br />

S'efforterentvn iour d'entre les Pafloureaux<br />

Tandis que Uurbeftail paiffoit parmy bk<br />

plaine<br />

Tout auprès dcMeudon, au riuage <strong>de</strong>stine,<br />

Laifferent leurs moftinspouy abboyer les loups,<br />

Bien arme?^ <strong>de</strong> colliers tous heriffe?<strong>de</strong> doux :<br />

Puisgrimponsfur le dos d'vne colline droite<br />

Au trauers d'vne vigne, en vnefiente efiroite,<br />

Gaignerentposa pas la Grotte <strong>de</strong> Meudon,<br />

LaGrotteqmC h ARLOT^ChàRLOT<br />

<strong>de</strong> qui le nom


ECLOGVE IÎL 8o7<br />

Eft feint par les forefts) afait creufirfi belle Troisfois entournet l'antre, & d'vne baffe voit<br />

Pour eftre <strong>de</strong>s neuf Siurs la <strong>de</strong>meure eter- Appellent <strong>de</strong>Meudon Us Nymphes par trois<br />

nelle:<br />

Ssurs qui en fafaneur ont meffriféles eaux<br />

fois,<br />

Les Faunes, les Syluains , y tous les Dieux<br />

D'Eûrote, y <strong>de</strong> Permeffe , y les tertres iu- ffauuages<br />

I meaux Des prochainesfforefis, <strong>de</strong>s monts, & <strong>de</strong>sbo-<br />

Du éheuelu Parnaffe, où laffameufeffource cages :<br />

Prifi du Cheual-volanty le nom & la courfie, Puis prenons hardieffe ils entrèrent <strong>de</strong>dans<br />

Pour venir habiterfin bel antre efima'iUé, Le fiaint horreur <strong>de</strong>l antre,y comme tous ar-<br />

dans<br />

Vne loge voûtée en vn roc entaillé. ><br />

Si tofi que ces Pafteurs du milieu <strong>de</strong> la De trop <strong>de</strong>De'ité',fintirent lenrpenfiée<br />

rotte De nouuellefureur brufquement infienffée.<br />

Apperceurent lefront <strong>de</strong> la diuine Grotte, Ilsfurent efiahis <strong>de</strong> voir le partiment<br />

S'enclinerent à terre ,y craintifs honoroient En vn lieu fi<strong>de</strong>firt d'vnfi beau baftiment *<br />

De bien loing le repaire où les Saurs <strong>de</strong>meu^ Le plan,le fiontiffice, y Us piliers rufliques<br />

rotent. Qui effacent l'honneur <strong>de</strong>s colonnes antiques :<br />

Apres loraifon faite, arriuent à l'entrée<br />

( Nuds <strong>de</strong> tefte y <strong>de</strong>pieds ) <strong>de</strong> la Grottefia-<br />

crée :<br />

De voir que l'artifice auoitportrait les murs<br />

De diuers coquillage en <strong>de</strong>srochersfi durs :<br />

De voir les cabinets, les chambres,y lesfolles,<br />

Car ils auoient tous <strong>de</strong>ux y fiabots y cha- Les terraffes,ffefions,guillochis & oualles,<br />

peaux, Et l'effmail bigarré, qui reffemble aux couleurs<br />

Reuerans lefeinél lieu,pendus à <strong>de</strong>s rameaux. Des pre? quand lafaifion Us diapré <strong>de</strong> fleurs:<br />

Eux <strong>de</strong>uots arriue?au <strong>de</strong>uant <strong>de</strong> la porte, Ou comme l'Arc- en- ciel qui peint à fia venue<br />

SalïierentTallas qui la Gorgonneporte,<br />

St le petit Bacchus qui dans fies doigts mar-<br />

De cent mille couleurs le <strong>de</strong>ffus <strong>de</strong> la nue.<br />

Lors Bellot & Perrot ( <strong>de</strong> tels nomsf appela<br />

brins loient<br />

Tient vn pampre chargé <strong>de</strong> grappes <strong>de</strong> raifins: Les Pafteurs qui par l'antre en reuerence al^<br />

Se louent par troufois <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong> lafontaine, loient )<br />

Se ferrent par trois fois <strong>de</strong> trois plis <strong>de</strong> ver- NeJe peurentgar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> rompre lefilence,<br />

ueine, Et le premier <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux Bellot ainficommence?<br />

*<br />

MARCASSVS.<br />

Bellot] C'eftoit Du Bellay Poëte excellent <strong>de</strong> fon temps, & grand amy <strong>de</strong> Ronfard. Perrot] C'eft<br />

Ronfard luy-mefmc. ^Cngeuin ] Du Bellay. Fcndomois ] Ronfard. D'âge pareils ] Comme ceux dc Vir¬<br />

gile, dcfqucls il dit:<br />

Compuler'anttpue grèges Corydon (y Thyrfis in ynum ;<br />

Thyrfis oues , Corydon diftentai latte capetta* :<br />

^Ambo florentes atatibus, arca<strong>de</strong>s ambo:<br />

Et cantare pares , çr rejfon<strong>de</strong>re parait.<br />

Meudon] C'eft vn lieu <strong>de</strong> plaifance tout proche <strong>de</strong> Paris. Chariot] Il entend le Cardinal <strong>de</strong> Lorraine qui<br />

fauorifa gran<strong>de</strong>ment les Mufes dc fon temps , frère <strong>de</strong> François dc Lorraine Duc dc Guifc. D'Eûrote ] C'e¬<br />

ftoit vn fleuue dc Laconic.facréà Apollon & aux Mufes , comme vous pouuez voir par ces vers <strong>de</strong> Virgile.<br />

Omma tpua Phebo quondam méditante beatus<br />

^fudijt Eurotax , lufiitaue edifeere lauros.<br />

Pcrmejfe] C'eft le fleuue qui baigne le pied du mont <strong>de</strong> Parnaflc Parnaffe] C'eft vne montagne <strong>de</strong> Biotie,<br />

qui a <strong>de</strong>ux cymes confacrccs aux Mufes. Cheual-yolant] Les Poètes ont feint que Pcgafe Te Cheual aillé,<br />

3ui naquit du fang <strong>de</strong> Medufc,ayant volé fur la montagne <strong>de</strong> Parnafle.frappa le rocher d'vn coup dc picd.dont<br />

fit faillir vne fource d'eau, qu'on a creu fipuiflante qu'elle donnoit la fureur poétique à ceux qui en beuuoient.<br />

Touslcs Poètes font pleins dc ces réucrics-là. Lenom] OndcPcgafiennc. %ouc] Licence poéti¬<br />

que pour la commodité <strong>de</strong>là rhythme, au lieu dc noutt. Saurs] Les Mufes, à la façon <strong>de</strong>s Poètes Latins.qut<br />

les appellent abfolument, forores. Car ils auoient] Il y a vne légère inuerfion dc ces vers , dont l'ordre eft.<br />

Car tons <strong>de</strong>ux reuerans U (am& lieu amuerent leurs fabots cr leurs chapeaux pendu* à <strong>de</strong>s rameaux. Se lauerent<br />

trotsfois ] Ces cérémonies fc faifoient ordinairement par les anciens , quand ils arriuoient en quelque<br />

lieu où ils<strong>de</strong>firoicnt trouuer les Deïtez fauorablcs. Faunes, Syluains] Ce font <strong>de</strong>s Dieux champeftres,<br />

que les Latins appellent Deos Mtdioxumos. Horreur \ Ilprcndicy Horreur,! la façon <strong>de</strong>s Poètes Latins, pour<br />

Yyy ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


8o8<br />

vnre<br />

EC LO G V E III.<br />

queCharl<br />

celledcsMufes, & luy donne les mefmes ette^d '"^"^^^odité du vers, au lieu dédire, Vomi<br />

rcfped& auec crainte. Le partment] Il a tronque le mot pour i*"partiment.<br />

Bellot. Gar c'eft vn Demi- dieu à qui plaifient noi<br />

fions,<br />

Printemps, naifffe? , croiffe?,y<strong>de</strong> mille Qui frit cas <strong>de</strong>s Pafieurs, qui aime leurs<br />

façons chanfons,<br />

Coule? les ieunes preK <strong>de</strong>fleureufes moiff- Qui gar<strong>de</strong> leurs brebis <strong>de</strong> chaud y défraie<br />

fions dure,<br />

Afin qu'en lescueillant y tirant ieffaçonne 6t entantes fioifionslesfournit <strong>de</strong> pafiure.<br />

Tourlefront<strong>de</strong>Cu ARLOT vnebelle cou- Quelque part que tu fois, Chariot,<br />

ronne. pour ta vertu,<br />

Pafteurs,puisqueCn AKLornous dai- En tes lêures toufiours fauourer puiffes-tu<br />

gne regar<strong>de</strong>r, Le douxfucre y la manne, y manger tout<br />

Comme nousfoulionsfaireil ne ffautplusgar- enfiemble ^<br />

^r Le miel qui en douceur a tes propos reffemble:<br />

jpourla eminte <strong>de</strong>s loups nos brebis camufittes, Et toufiours quelque part que tu voudrois<br />

Qui fins crainte paifiront au bruit <strong>de</strong> nos mu- aller,<br />

Jettes.<br />

Car eux y nos aigneaux enfiemble couche-<br />

Tuiffent <strong>de</strong>ffous tes pieds lesfontaines cou^<br />

1er<br />

rmt, De vin y <strong>de</strong> Nefior, y loin <strong>de</strong> ton ber*<br />

Nos taureauxleur vian<strong>de</strong> à l'ombre tnafféhe- bage<br />

ront Le Cielpuiffe ruerfitfoudre y fin orage t<br />

Deuxfou en efeoutant les chanfons <strong>de</strong> Ty- ' Les cornes <strong>de</strong> tes b ffepuiffent iaunirdtorl<br />

tyn : D'or U poil dp tes boucs , & la toiffon ençor<br />

Et nous autres Bergers ne ferons plus que >De tabreb'ufoit d'or, ylespcauxquiberif*<br />

rire, ' fent<br />

Que iou'ér , quefluter, que chanter, que dan- De tes chéures le dos,<strong>de</strong>fin or fie iauniffenil<br />

cer, Tan le Dieu chéure-pied <strong>de</strong>s Pafieursgouuer-<br />

Commefi l'Age d'or vouloit recommencer neur,<br />

A régner <strong>de</strong>ffous luy , comme il regnoit à \*Augmente ta maifion, tes biens, & ton hon-<br />

l'beure neur:<br />

Que Saturne ffaiffoit en terre fia <strong>de</strong>meure. Toufiours puiffe d'aigneaux peupler ta berge-<br />

Nousfferons <strong>de</strong> galons flon Autel comme à rie,<br />

Pan,<br />

Nous chommerons fia ffefie, y au retour <strong>de</strong><br />

De ruiffeaux argentins arrofler ta prairie,<br />

Et toufiours d'herbe effiaiffe emplir tes gras<br />

l'an,<br />

Tout ainfi qu'à Paies ou à Qerés la gran<strong>de</strong>,<br />

herbu, *<br />

De taureaux ton eftable y ton parc <strong>de</strong> bre~<br />

Trois vaiffeaux pleins <strong>de</strong> laiél verferons pour bis,<br />

offran<strong>de</strong>, Tuis que tu esfi bon , y que tu daignes pren-<br />

Inuoqucrons fion nom, y boiuant à l'entour dre<br />

De l'Autel, nousfferons vn banquet tout le<br />

j°ur,<br />

Quelqueffoin <strong>de</strong>s Pafteurs & leursflûtes en*<br />

tendre.<br />

Oùjanot Limofin pendra fia ehoUmie<br />

%A tous Bergers venons pour l amour <strong>de</strong><br />

samie:<br />

A-tantfi teut Bellot, & àpeineauoit dit,<br />

Qu'en pareille chanfion Perrot luy refton-<br />

^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ECLOGVE III. uj<br />

MARCASSVS.<br />

Fleureufes ] Mot inucnté par Ronfard, ou tiré <strong>de</strong> quelque vieux Romand.au lieu <strong>de</strong>.floriffanres. Chariot]<br />

C'eft Charles <strong>de</strong> Lorraine , à qui Meudon appartenoir. Saturne ] C'eft le Pere <strong>de</strong>s Dieux , fous lequel l'âge<br />

d'orregnoir. Comme à Pan ] Cefte offran<strong>de</strong> eft à l'imitation <strong>de</strong> ces Bergers <strong>de</strong> Virgile, qui promettent <strong>de</strong>s<br />

autels à Iules Cefar fous le nom <strong>de</strong> Daphnis, & <strong>de</strong>s facrifiecs & dcsfeftesfolennellcs.<br />

Su bonusto,fnlixque tuis. en auattuor aras :<br />

Ecce duos tibi Daphni , duôaue aitaria Phcebo.<br />

Pocula bina nouoftumanti* latte quotannis,<br />

Craterâfaue duos ftatuam tibi pingu'u oliui, £rt.<br />

Tout ainfi] Ces vers font traduits dc Virgile pour vne pareille occafion.<br />

Vt Saccho, Cereriaue ,ttbifie yota quotannis<br />

^fgricola facient : damnabis tu quoqtie yotis.<br />

Paies ] C'eft la gran<strong>de</strong> Decfle qui prefi<strong>de</strong>aux troupeaux. Voila pourquoy Virgile l'inuoque en fon troi¬<br />

fiefme liure <strong>de</strong>s Georgiquesoù il a traité du beftial.<br />

Te quoque magna Pales, zy te memoran<strong>de</strong> canemus<br />

Paftor ab ^/fmphryfo.<br />

Cerés ] C'eft la DccfTc <strong>de</strong>s bleds, ferons "V» banquet ] Celle refolution eft encore prife du mefme lieu <strong>de</strong><br />

Virgile, duquel nous auons parlé.<br />

Et multo m primis hilarans conuiuia Saccho,<br />

^tnte focitm , fit fiigu* ertt ;fi mefi'u, in ymbra',<br />

Vinanotium fundam calathts ^/truifia netlar.<br />

Cantabunt mihi Dam ey Lytttus ^iEgon.<br />

Saltantes Satyros imitabitur ^/tlphefib<br />

Il y auoit fort peu <strong>de</strong> feftes parmy les anciens où on ne fit la <strong>de</strong>fbauche. lanot ] U entend Iean Daurat Limo<br />

fin Poëte Royal, s'amte] Pour la commodité du vers au lieu dc,/è» amie. Qui gar<strong>de</strong>] Tout cela eft dit<br />

fousvn autre fens; comme fait Virgile en vne infinité <strong>de</strong> lieux dans fes Bucoliques. Ce Charles dc Lorraine<br />

eftoit en fon temps l'vnique fupport <strong>de</strong>s bons efprits qu'il entend fous les noms <strong>de</strong>s Bergers.<br />

il dit que c'eftoit l'vnique Pan qui auoit foin <strong>de</strong> leurs troupeaux &dc leurs pafturagcs.<br />

C'eft pourquoy<br />

Perrot. Et à ceux qui voudront à la Grotte venir,<br />

Nymphesfilles <strong>de</strong>s eaux , <strong>de</strong>s neuf'Mufes<br />

Thebus Us infiruira <strong>de</strong>s fhofies à venir.<br />

C H a r L O T,ie tefiupplï ne rougis point<br />

compagnes, <strong>de</strong> honte<br />

Qui habite^ les bois, Us monts,y Us campa- De nosfimples Bergersfaire vnpetit<strong>de</strong> con^<br />

gnes,<br />

Permette^-moy éhanter vofire antre <strong>de</strong>Meu-<br />

te:<br />

Apollon fut Berger, y le Troyen Paris :<br />

don, Et le ieune amoureux <strong>de</strong> Venus Adonis,<br />

Que <strong>de</strong>s mains dfeCHARLOT vous receufies Ainfi que toy portoit au flanc la panetière^<br />

en don. Et par Us bois fionna l'amour d'vne Berge-<br />

Comme ^Amphion tira Us gros quartiers <strong>de</strong><br />

pierre<br />

re:<br />

z^îa'is nul <strong>de</strong>s Pafioureaux en l antiquefiai-<br />

Pour emmurerfia ville au fon défia guiterre :<br />

Ainfi ce beau fejour CharLot vous a<br />

fon<br />

Comme toy n'a bafii <strong>de</strong>s Mufes la maifion.<br />

confiruit Toufiours tout à l'entourla crefije mouffey<br />

Des reéhers quiffuiuoient<strong>de</strong>fia voix le doux naiflfi,<br />

bruit. Le Thym^ le Toliot, la Mariolaine efieffe :<br />

Ceux qui viendront ,CharLOT,c# Le Lierre Bacchic , replié <strong>de</strong> maint tour,<br />

boire en tafontaine, Puiffe au haut dcfon front grimper tout à<br />

OuJ'endormir aux bords ,fe verront l'ame tentour,<br />

pleine Et la Lambrunche errante enffemble entor"<br />

Deffainéîe Poè'fie, y leurs vers qnelquefiou tillée,<br />

Tourront bien réjouir les aureilles<strong>de</strong>s Rois. Laiffé courir fes brasfiur la Grotte efimaillée:<br />

Ici, comme iadu en ces vieux tabernacles L'auette en lieu <strong>de</strong> ruéhe agence dans les troux<br />

De Delphe y <strong>de</strong> Delos ffe rendront les Ora- Des rufliques piliersfia are y fion miel roux,<br />

<strong>de</strong>s : Et le frefion armé qui les raifins moiffonne,<br />

ryy-lij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


*io E C L O<br />

De fon bruit enrouépar l'antre ne bourdonne :<br />

Mais bien les Greftllons, qui <strong>de</strong> leurs cris tren-<br />

éhans<br />

Salu'ront les Pafteurs à leur retour <strong>de</strong>s chaps.<br />

Maintegentille Nymphe$ mainte belle Fee,<br />

L'vne aux cheueux plie?^, y l'autre <strong>de</strong>flcoifiée,<br />

Auecque les Syluainsy puiffent toute huit<br />

Fouler l'herbe <strong>de</strong>s pieds anfin <strong>de</strong> l'eau qui<br />

bruit.<br />

Toufiours cefte maifon puiffe auoir arrofiée<br />

Lepied d'vneffontaine, y le cheff<strong>de</strong> roffée :<br />

Toufioursfiait aux Pafteurs fion taillis ombra¬<br />

geux,<br />

Sans crainte <strong>de</strong> la foudre, ou dufer outra-<br />

geux:<br />

Et iamais au fbmmet, quand la nuiél eft ob-<br />

fiure,<br />

Les Chouans, annonceurs <strong>de</strong> mauuaifi aduen-<br />

ture,<br />

G V E 1 1 1.<br />

Nefy viennentpercher,mais les Rojfignolets,<br />

Voulans chanterplus haut que tous nosflageo¬<br />

lets,<br />

Ydécoiffent toufiourspar la verte ramée<br />

Du bon Pafteur Charlot/^ belle renom¬<br />

mée,<br />

Afin que tons les vents l'emportent iuffqnoux<br />

Qieux,<br />

Et du Cielpuiffe aller aux aureilles <strong>de</strong>s Dieux.<br />

Ainfifinift Perrot, (§fl'vn y l'autre en¬<br />

fiemble,<br />

( A qui tout U pied droit par bon augure<br />

tremble )<br />

Sortent hors <strong>de</strong> la Grotte , y à fin <strong>de</strong> pou¬<br />

uoir<br />

MARCASSVS.<br />

Mieux chanter à, loifir, s en-allerent affeoir<br />

L'vn <strong>de</strong>ffus vn billot,l'autreJus vnfiuche :<br />

Et lors <strong>de</strong> telspropos Bellot ouuritfio bouche.<br />

Filles <strong>de</strong>s eaux] Elles fe nomment Naïa<strong>de</strong>s. Permette\^moy chanter] Pour, Permette\-moy déchanter. \Am J<br />

phion] Il eftoit fils <strong>de</strong> Iupiter & dc la Nymphe Antiope*. Ccftui-cy ioiioit fi parfaitement du luth , qu'on a creu<br />

qu'aux accens <strong>de</strong> fon inftrument il auoit attiré les pierres , & bafty les murailles <strong>de</strong> Thcb es, & qu'il n'y auoit,<br />

animal fi farouche qu'il n'adoucift. Horace en fon Art Poétique :<br />

DiBus c?" ^/CmphionThebana conditor arctt<br />

Saxa montre fono teftudmis.<br />

Et Virgile parlant <strong>de</strong> luy :<br />

Mulcentem tigres


ECLOGVE II î.<br />

JÇfalslïon telqu^efMichau, ou Lancelot qui D'artifice enlacé <strong>de</strong> vergettes d'o?ier,<br />

fionne r " » » »<br />

Largey r " » » »<br />

Largey rond par le hout,qui toufioursdimi<br />

Si bien <strong>de</strong> la mufitte aux riues <strong>de</strong> Garonne, nue<br />

St mon éhantau prix d'eux eft pareil au Pin En tirant vers U bas d'vne poinéte menue:<br />

con,<br />

Qui veut du Roffignol imiter la chanfion.<br />

Touteffois,mon Bellot , iene te veux <strong>de</strong>fldire :<br />

Si tu es bon Thyrfis, ie fieray bon Tityre.<br />

Commence,ie n'ay point le couragefailli :<br />

L'affailleur bien fouuent vaut moins que l'aff-<br />

ffailli.<br />

il faut pour le vainqueur que nous mettions<br />

vn gage : .<br />

Quant à moy ,pour U prix ie <strong>de</strong>pofevne cage<br />

Que ie fis l'autre iour voyant paiftre mes<br />

bCufs,<br />

Deuifant à Thoinet qui ségalleà nous <strong>de</strong>ux.<br />

Les barreaux font <strong>de</strong> til, y laperchette blan¬<br />

che<br />

Qnitrauerfi la cage eft d'vne coudrefranche :<br />

De pelures <strong>de</strong>jonc i'ay tiffn tout le bas :<br />

A l'vn <strong>de</strong>s quatre coings la coque d'vn Limas<br />

Pend d'vn crin <strong>de</strong> cheual, voire <strong>de</strong> telleforte<br />

Qu'on diroitàla voir qu 'elle-mefime fe porte.<br />

I'ay creufié d'vnfiureau tauge bien propre¬<br />

ment,<br />

et les quatre pilliers du petit bafliment<br />

Sont d'vne groffe ronce en quatre parts fen¬<br />

due:<br />

Et U cordon trefié duquel elle eft pendue,<br />

Belin me l'a donné,houpé tout à l'entour<br />

Des couleurs qu'ilgaigna <strong>de</strong> Qaiin l'antre iour.<br />

I'ay <strong>de</strong>dans prifionniere vne ieune Alouette,<br />

Qui <strong>de</strong>jgoifè fi bien, qu'hier ma Caffandrette,<br />

Que i aimeplus que moy, m en offrit vnveau<br />

gras<br />

Au fiont déjà cornu, voire &fine l'eutpas :<br />

Toutefois tu l'aurasfi tu as la viéloire :<br />

Mais plufiofi quel'auoir, la nege fiera noire.<br />

Bellot.<br />

Pour la cageyl'oiffeauie veux mettre vn<br />

pannier<br />

U<br />

L'anffe eftfaite d'vn hous qu'àforce i'ay cour¬<br />

bé:<br />

En voulant l'attenuir le doigt ie me coupé<br />

Auecque mafirpette: encores <strong>de</strong> laplaye<br />

le me <strong>de</strong>uls,quand du doigt monflageollet'iefe<br />

fiaye.<br />

Tout ce gentilpannier eftportraitpar-<strong>de</strong>ffus<br />

De Mercure y d'Io , & <strong>de</strong>s centyeux d'Ar¬<br />

gus:<br />

Io eftpeinte en vache,y Argus en vacher :<br />

Mercurefait le guet qui du haut d'vn ro¬<br />

cher<br />

Roulle le corps d'Argus, après auoir coupée<br />

Son col dufer courbé<strong>de</strong>fa trenchante efbée :<br />

Vne Nymphe eft auprès enfimple corfiet blanc,<br />

Qui tremble <strong>de</strong> fiayeur <strong>de</strong> voir jaillir le<br />

limefiert à ferrer <strong>de</strong>s ffrai?es y <strong>de</strong>s rofies,<br />

Jl mefert à porter au marché toutes chofes;<br />

Mon Oliue, mon cour, <strong>de</strong>fire <strong>de</strong> levoir,<br />

Elle me veut donner fon mafiin pour l'a~<br />

uoir,<br />

MARCASSV S.<br />

Et fi ne l'aura pas :ie te le mets en gage,<br />

l'en refuffe troisfois la vente <strong>de</strong> ta cage.<br />

Mais qui nous ingéra f qui en prendra leffoinï<br />

Vois-tu ce bon vieillard qui vient à nous <strong>de</strong><br />

loin f<br />

A luy voir au menton la barbe vénérable,<br />

Le cheff <strong>de</strong>mi-counert d'vn poil gris honora-<br />

ble,<br />

La houlette en la main d'vn noiiailleux cor¬<br />

mier,<br />

Le hauqueton d'vn Dain/eft Michau Upre¬<br />

mier<br />

Des Pafteurs en fiauoir, auquelffont reue-<br />

rence,<br />

Quand il vient en nos parcs,tous les Bergers<br />

<strong>de</strong> France.<br />

Michau ] C'eft Michel <strong>de</strong> l'Hofpital Chancelier <strong>de</strong> France , excellent Poète Latin <strong>de</strong> fon temps. Lancelot]<br />

C'eftoit Lancelot Caries , grand Poète. Garonne ] Riuiere qui paffe àTholofe. Thyrfis ] Il dit cela i caufe<br />

que Thytfis eft vn Berger , qui dit <strong>de</strong> belles chanfons dans Virgile, & Tityre eft vn autre Berger , par lequel on<br />

entend Virgile mefme. L'ajfatlleur] Motnouueau,pour,raggrcncur. Beltn] Il entend Du Bellay excellent<br />

Poète. Et fi t* l'eut pas] Ainfi Corydon pour gaigner les bonnes grâces d'Alexis, dit qu'il luy gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

beaux fans qu'il a refufez maintefois à la belle Theftyle.<br />

Yyy uij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


8a ECLOGVE III. ^<br />

Praterta duo nec tula mihiya lie repertî<br />

Capreoli , fiarfis etiam nunc pellibus albo,<br />

Bina dieficcantouis ybera -.quos tibi feruo.<br />

lampri<strong>de</strong>m a me illos abducere Theftylis orat :<br />

Et faciet, quoniam for<strong>de</strong>nt tibi munera noftra.<br />

l'attenuir] C'eft vn mot tiré duLatin,<br />

Et menoient maugré nous leurs bufis en nos<br />

herbages.<br />

Là nefie doit dreffer vn vulgaire ffeftin :<br />

Depuis leffoir bien tard iufquaupremier ma¬<br />

tin<br />

Laffefte durera, ($f les belles Naïa<strong>de</strong>s,<br />

Les Faunes, les Syluains, Drya<strong>de</strong>s, Orea<strong>de</strong>s,<br />

Les SatyresJes Pans tout U iour balleront,<br />

Et <strong>de</strong> leurspiedsfourchus Iherbetteffouleront.<br />

De ce beau mariage entonne? vosmufettes,<br />

Monftre?-VQUS auiourd'huy tels fonneurs<br />

que vous efies,<br />

Chante?cefte alliance ^f cet accordfiacre :<br />

Les <strong>de</strong>uxfieres Lorrains vous enficauront bon<br />

gré.<br />

Pany tiendrafia Cour en majefté royale,<br />

^Auprès <strong>de</strong> luy fera fin efjoufi loyale,<br />

Etjonfils déjà Roy, y fa diuinefiur<br />

Qui paffe <strong>de</strong> fion nom $ la perle y lafleur.<br />

Sus donc chante, Bellot, & ta mufette appre-<br />

fte:<br />

Dy le liét nuptial, Perrot dira laffefte:<br />

Caril vaut mieux , Enfans, célébrer ce beau<br />

iour,<br />

Qujvfir vos chalumeaux à éhanter <strong>de</strong> l'a¬<br />

mour.<br />

MARCASSVS.<br />

J aJ}eur lwrrM» ] Le D«c <strong>de</strong> Lorraine. Parent <strong>de</strong> ces Pa-<br />

i-r<br />

Roykniy II £eK , ^TL ChAt]eS V' *** Wgne , occafion pour laquelle le<br />

amena S Dn T "Z\H " f' fineffe & par le moyen du Connétable Anne dCP Montmorency,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ëclogve m: to3<br />

duquel coup iTguarit miracuTcufement. Naïa<strong>de</strong>s] Ce font les Nymphes <strong>de</strong>s eaux: Les faunes] Faunes &<br />

Syluains, ce font <strong>de</strong>s Dieux champcftres. Drya<strong>de</strong>s ] Ce font <strong>de</strong>s Nymphes <strong>de</strong>s bois, ainfi nommées <strong>de</strong>s<br />

Chefnesqui fc nomment en Grec, 4»Jtç, dans lefquels on croyoit qu'elles viuoient. Orea<strong>de</strong>s] Ce font <strong>de</strong>s<br />

Nymphes <strong>de</strong>s montagnes nommées comme les autres <strong>de</strong>s monts , qu'on nomme en Grec >. satyres 1 C'e¬<br />

ftoient <strong>de</strong>s Dieux lafeifs, qui ont efté nommez ainfi.à caufe dc leur bouquiniere,<strong>de</strong> m-w , qui fignific vnéché."<br />

ure, animal gran<strong>de</strong>ment iafeif. rare auffi parmy les anciens Grecs fignifioi%faleté ou paillardife, d'où les<br />

Satyres ont efté appeliez. les <strong>de</strong>ux frères] François Duc <strong>de</strong> GuifeSc Charles Cardinal <strong>de</strong> Lorraine'; Panl<br />

Le Roy Henry 1 1. Son Eftoufe ] Catherine dc Medicis. Son fils déjà %oy ] François 1 1. appelle déjà Roy<br />

Dauphin, à caufe qu'il auoit cfpoufé Marie Stuard, du <strong>de</strong>puis Royne d'Efcofle. sa diurne Siur] Marguerite<br />

dc Sauoye f:ur dc Henry 1 1. Perrot] Ronfard. *<br />

Bellot. Deffen<strong>de</strong>^ la Mufitte , & <strong>de</strong> branfies diuers<br />

O Dieu qui prens lefioin <strong>de</strong>s nopees, hfy-<br />

Chantera ce C H A R L o T <strong>de</strong>s chanfens &<br />

<strong>de</strong>s vers.<br />

menée, . Qujlte tar<strong>de</strong> beaucoup qneVeffer net'a-<br />

Laiffe pendre à ton dos ta chape enfiafianée, meine<br />

Ton piedfioit enlacéd'vn beau bro<strong>de</strong>quin bleu, Déjà la nuiélpour mettre vne fin à ta peine!<br />

Et portes en ta main vn clair flambeau <strong>de</strong><br />

feu :<br />

Soleil, hafie ton cours, accourci ton fejour,<br />

Charlot* plus befioin <strong>de</strong> la nuiét que<br />

Efternuë trois fois : ta tefte éheueluë du iour.<br />

Efbranle par troisfou : troisfois à ta venue<br />

Voy ClavdINE^Charlot, afin<br />

que déformais<br />

L'amitié, la beautéJagrâce$r la ieuneffe<br />

Apprefteront ton liét, $rpargran<strong>de</strong> largeffe<br />

Vnepluye dî <strong>de</strong>ffusy femeront,<br />

Le mariagefioit heureuxpour tout iamais. Et d'ambre bien-fintant les draps parfume-<br />

Ameine auecqnes toy la Cyprienne fainte ront.<br />

Tfvn <strong>de</strong>mi-ceinfttifffu <strong>de</strong>ffus Us hanfhes cein- Mille Amours emplume?<strong>de</strong> leurspetites ailes<br />

te : Voleteront <strong>de</strong>ffus, comme es branches nouuel-<br />

Stfion enfantAmour tenant lare enfes mains, Us<br />

Pour fe caéher es yeux du Prince <strong>de</strong>s Lor- Des arbres au Printemps voletent les oifeaux<br />

rains.<br />

Ce n'eft pas vn Berger qui vulgaire y<br />

Qui fe vont efgayant <strong>de</strong> rameaux en ra-<br />

meaux.<br />

champefire La vigne àfion ormeaufifort nefioit liée,<br />

Meine aux gages d'autruy vn maigiretrou- Qu'alentour <strong>de</strong> ton col ta ieune mariée,<br />

peau paiftre :<br />

Mais qui a cent troupeaux <strong>de</strong> vaches y <strong>de</strong><br />

Qui d'vn baifer permis ta bouche embajmera,<br />

Et d'vn autreplaifir ton cfur allumera.<br />

beufs,<br />

De boucs y <strong>de</strong> béliers poiffons les pre? her-<br />

Cefi vne primefleur encore toute tendre :<br />

Efioux , gar<strong>de</strong>-toy bien <strong>de</strong> brufquement U<br />

beùs prendre,<br />

De Meuffe & <strong>de</strong> Mofille, èr lafertile plaine II lafaut laiffer croiftre , fy neffaut fimple-<br />

De Bar quiffe confine aux terres <strong>de</strong> Lorraine.<br />

Il s'éleue en beautéfur tous les Paftoureaux<br />

ment<br />

Que tenter cefte nuiél U plaifir feulement.<br />

Commevn broue taureaufiur les menus trou- Comme tes ans croiftront , Usfiens prendront<br />

peaux: croiffance:<br />

Ou commevn Pin gommeux au refionnant Lors d'elle à pleinfiouhait tu auras iou'iffancc,<br />

fueillage Et trouueras meilleur mille fois leplaifir:<br />

Tient fon cheffpommelu par-<strong>de</strong>ffus vn bocage. » far l'attente d'vn bien augmente le <strong>de</strong>fir.<br />

Qui plus efi,fion menton enfia ieune fiaifion<br />

Neffeffait que crefier d'vne blon<strong>de</strong> toiffon.<br />

Bergers, faites ombrage aux fontainesffa-<br />

Or lefloir eft venu , entre?^ en voftre cou-<br />

che,<br />

Dorme% bras contre bras y bouche contre<br />

crées, bouche:<br />

Semé? tous Us chemins <strong>de</strong> fleurettes pour- La concor<strong>de</strong> à iamais habite en voftre lit:<br />

prées, Chagrin, diffenfion, ialoufiefy <strong>de</strong>fiit __^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


&4 ECLOGVE III.<br />

Ne vous troublent iamais , ains d'vn telma¬<br />

riage<br />

Puiffe naiftre bien tofivn généreux lignage<br />

Méfié du fiang L o R R A I N y du fang <strong>de</strong><br />

Valois,<br />

Qui Parthenope vniour remettefinsfis lois,<br />

MARCASSVS.<br />

Et puiffe couronner fies royales armées<br />

Sur le bord du Iourdain <strong>de</strong> palmes Idnmées.<br />

Atantfe teut Bellot,$ Perrot toutgaiU<br />

lard<br />

Enflant flon chalumeau luy reffiond d'autre<br />

port.<br />

Bymenée ] C'eft le Dieu qui prefi<strong>de</strong> aux nopces, que les anciens Romains appellercnt Thalaflîo, à caufe que<br />

quand les Sabines furent rauies.il y eut vn certain Berger qui porrantdans fes bras vne <strong>de</strong>s plus belles Dames<br />

nommée éc Herfilia,dit -. à vn aurre qui -, luy , <strong>de</strong>mandoit à qui * il portoit i- cefte belle Dame,qu'il - la portoit à Thalaflîo.<br />

Ceftui-cycreut que ceThalaffio eftoit lepremier qui auoit commencé le rapt : c'eft pourquoy il fe mit à crier<br />

Thalaflîo Thalaflîo <strong>de</strong> ioye, Se tous les autres le fuiuirent : d'où <strong>de</strong>puis la couftume eft <strong>de</strong>meurée défaire les<br />

mefmes exclamations aux nopces. Quant à Hymen, il eft trcs-afTeuré que c'eft vne petite peau dans la nature<br />

<strong>de</strong>s fillcs.qui fe rompt quand on les dépucelle : d'où vient que les Grecs qui faifoient <strong>de</strong>s Dieux <strong>de</strong> toutes chofes<br />

appellercnt le Dieu qui aidoit à rompre cefte peau, Hymen ou Hymenée. Enfafianée ] C'eftoit vn voile <strong>de</strong><br />

couleur <strong>de</strong> fafran , qu'on donnoit auffi aux efpoufées pour s'en couu'ir la tefte, à fin qu'on ne peuft point voir<br />

les mouucmens dc leur vifage quels qu'ils fu fient. Les Grecs appelloicnt ce voile , Uni ou r&.y.m&., & les Latins<br />

fiammeum. Vnflambeau] Dc ià vient qu'on portoit au <strong>de</strong>uant dcfefpoufcevn flambeau. Pétrone: Iam em»<br />

baficxtaspraferebatfacem-.iamebria mulieres longum agmen plau<strong>de</strong>ntes thalamum mgefta exonerauerant yefte. clau»<br />

dme ] Madame Clau<strong>de</strong> , fille dc Henry 1 1. Chariot ] Charles Duc <strong>de</strong> Lorraine. Cypnenne ] La Dcelfe <strong>de</strong><br />

l'Ille <strong>de</strong> Cypre , Venus. D'yn <strong>de</strong>mi.cemt] C'eft la ceinture que les anciens croyoient eftre la caufe première<br />

<strong>de</strong>là génération. Meufi] C'eft vne riuiere <strong>de</strong> Lorraine, Mofa. Bar] Ville dc Lorraine, Sarrum. fejber'X<br />

C'eftreftoille qui <strong>de</strong>uanec la nuiél. Parthenope ] Parthenope, eft le nom dc l'vne <strong>de</strong>s Sircncs qui fut enfeuc-<br />

licà Naples.dont <strong>de</strong>puis le nom luy <strong>de</strong>meura <strong>de</strong> Parthenope.<br />

Perrot.<br />

O Lucine Iunon, qui aux nopces prefi<strong>de</strong>s,<br />

Et <strong>de</strong> Paons accouple^, où ilteplaifi, tugui¬<br />

<strong>de</strong>s<br />

Ta coche comme ventfiur terre &ffur Us (Jieux,<br />

Broue <strong>de</strong> Maiefié:comme Royne <strong>de</strong>s Dieux,<br />

Amené Pafithée y la Mufe diuine<br />

Qui prefi<strong>de</strong> aux banquets , aux nopces <strong>de</strong><br />

Cl A VD i N E.<br />

Comme vne belle rofie efi l'honneur du iardin,<br />

\ Qui aux rais du Soleil eft eficlofie au matin,<br />

C L a V D I N E efitout ïhonneur <strong>de</strong> toutes les<br />

Bergères,<br />

Et les paffe d'autant qu'vn cheffne Us fougè¬<br />

res :<br />

Nulle ne l'a gaignée àffçauoirffaçonner<br />

Vn chapelet <strong>de</strong>fleurs pourflon chef couronner:<br />

Nulle nefiait mieux ioindre au lis la fraifihe<br />

roffe,<br />

Nullemieuxflur laga?e vn <strong>de</strong>ffein ne com-<br />

t°fe t<br />

Defil d'or &<strong>de</strong>feye, y nulle nefiait mieux<br />

Conduire <strong>de</strong> Pallas les arts ingénieux.<br />

Commeparmi ces bois volent <strong>de</strong>ux tourte¬<br />

relles<br />

Que ievoy tous les ioursjè carejjer<strong>de</strong>s ailes,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Se baifer l'vne loutre y ne sentre-eflongnef,<br />

Mais confiantes <strong>de</strong>foy toufiours f accompa¬<br />

gner,<br />

Qui <strong>de</strong> leur naturel iufqu àla mort n'oublient<br />

Les premières Amours qui doucement les<br />

lient :<br />

Ainfipuiffes-tu viure en amoureux repous<br />

Iufqu à la mort , ClaVDINE, auecque<br />

ton Sffious.<br />

le m'en voy fiur le bord <strong>de</strong>s riues plusfe-<br />

crettes<br />

Cueillir en mon panier vn monceau <strong>de</strong>fleu¬<br />

rettes,<br />

Afin <strong>de</strong> Us fiemerfur ton liét génial,<br />

Et chanter à l'entour ce beau Chant nuptial.<br />

D'vnefi belle fille efi heureufie la mère,<br />

Ton pere efi bien-heureux , bien-heureux eft<br />

tonfrère,<br />

Mais plus heureux cent fois y cent encor<br />

fiera,<br />

Qui d'vn mafle héritier enceinte tefera :<br />

Heureux fiera celuy qui aura toute pleine<br />

Sa bouche <strong>de</strong> ton ris,fy <strong>de</strong> ta douce haleine,<br />

St <strong>de</strong> tes doux baifers , qui paffent en o<strong>de</strong>ur<br />

Des pre?^ Us mieux fleuris la plus flouaue<br />

fleur:<br />

Heureux qui dansfes bras preffera toute nue


E C L O G<br />

Toy Clavdine aux ïeauxyeux dufang<br />

<strong>de</strong>s Dieux venue;<br />

Qui hardi tafiera tes tetins ver<strong>de</strong>lets<br />

Qui fimblent <strong>de</strong>ux bonttons encore nouuelets:<br />

Et qui l'tcentié d'vne libertéfianéhe,<br />

Reboifiratonfront,yta belle main blanéhe,<br />

Et qui démefiera fil àfil tes cheueux,<br />

Follaftrant toute nuiél>$fffaifant millejeux :<br />

Celuypri'ra la nuit que cet nuits dure encore,<br />

Ou bien que <strong>de</strong> cent iours nefféueille l'Aurore,<br />

Afin que pareffeux long tempspuiffe couuer<br />

Ses amours en ton fein^ point ne ffeleuer.<br />

Mois leffoir eft venu,fy Xleffer, la four¬<br />

rière<br />

Desombres, a verffépar le Ciel fia lumière:<br />

Jl ffautffaller coucher. Quoy? tu frémis du<br />

cmur,<br />

Ainfiqu'vnpetit Fan qui tremble tout <strong>de</strong>peur<br />

Quandilaveu leloup,ou quadloing<strong>de</strong>fia mère<br />

Il f effraye du bruit d'vne ffueille légère.<br />

Il neffera cruel: car vne cruauté<br />

Nefiauroit <strong>de</strong>meurer auec telle beauté.<br />

Demain après auoirfin amitiécognuè',<br />

Tu voudrois millefou que U nuiétfiuft venue<br />

Pour retourner encore aux amoureux combas,<br />

Et pour te rendormir dans le pli <strong>de</strong> fes bras.<br />

Sus,<strong>de</strong>s-habille-toy, & comme vne pucelle<br />

Qui <strong>de</strong> bien loinfia mère à fonfiecours appelle,<br />

N'appellepoint la tienne, fyvicn pour te cou¬<br />

cher<br />

Tresduffeuqui te doit tes larmes <strong>de</strong>ffecher.<br />

Celuy puiffe conter le nombre <strong>de</strong>s arènes,<br />

Les eftoiles <strong>de</strong>s Çieux^y les herbes <strong>de</strong>s plaines,<br />

Qui contera les jeux <strong>de</strong> vos combats fi dons,<br />

Deffquels pour vne nuiél vous ne fire? pas<br />

fiaouls.<br />

Orfus efbate?-vous,y en toute lieffe<br />

Trene?lespaffe-temps <strong>de</strong> la courte ieuneffe<br />

Qui bien tofif ?enffuira,& au nombre <strong>de</strong>s ans<br />

Qui vousfuiuent tons <strong>de</strong>ux égaU% vos en~<br />

fans.<br />

MARCASSVS.<br />

ve ni: 8)J<br />

Ton ventre déformaisfi ferthVpuiffe efire,<br />

Que d'vn fiangfi diuin puiffe en breffaire<br />

naifire<br />

Des filles & <strong>de</strong>sfils: <strong>de</strong>sfils quiporteront<br />

Les vertus <strong>de</strong> leur Pere empreintesfiur Ufront,<br />

Et qui dés le berceau donneront cognoiffance<br />

Que d'vn Pere trèsfort auront pris leur naifi<br />

fonce :<br />

Lesfilles en beauté^, engrâcey en douceur<br />

Tarfignes donneront vn tefimoignageffeur<br />

De la pudicité<strong>de</strong> leur mère diuine,<br />

Qui <strong>de</strong> noftre grand Pan reçoit fin originel<br />

Ainfi diffoit Perrot, qui retenant Uffon<br />

De fin pipeau daueine acheua fia Chanfon.<br />

Eého luy refjondoit : les bois qui rechanterent<br />

Le beau Chant nuptial, iufqu au Ciel U por*<br />

terent.<br />

Lors M i C H A V feficriantfaffeitau mi~<br />

lieu d'eux,<br />

Puis dit enapprouuant la chafion <strong>de</strong> tous <strong>de</strong>ux,<br />

Michau.<br />

Vofire flûte , Garçons,à l'aureille efi plus<br />

douce<br />

Que le bruit d'vn ruiffeau qui ja?e fur U<br />

mouffe,<br />

Ou que la voix d'vn Cygne,ou d'vn Rojfigno**<br />

Ut<br />

Qui chante au mois d'%*4urilpar le bois nou*<br />

uelet.<br />

De Manne à tout iamais vos <strong>de</strong>ux bouches<br />

feient pleines,<br />

De rofies vos chapeaux, vos mains <strong>de</strong> marjo¬<br />

laines :<br />

Iamais en vos maiflons ne vous défaille rien,<br />

Puis que les chalumeaux vous entone% fi bien.<br />

Que chacun par accordffentre-donne ffon<br />

Perrot,pren lepanier,y toy Bellot la cage:<br />

Retourne-^, mes enffans , conduire vos tau¬<br />

reaux,<br />

Et viuc% bien- heureux entre les Pafioureaux.<br />

o Lucine] C'eftoit b Deeffe qui prefidoit aux nopces & aux accouchements. Paans] C'eft l'oifcaudc Iunon.<br />

Pafuhce ] C'eftoit vne <strong>de</strong>s Grâces, filles <strong>de</strong> Iupiter & dc la Nymphe Eurynomc , f <strong>de</strong> Thalic Se d'Euphro-<br />

fync. Patios] Deeflc <strong>de</strong>s fcienccs& <strong>de</strong>s arts. J{epom] Pour la contrainte <strong>de</strong> larhythme,pour,r*pw. LtQ<br />

gfntal] Ilatraduit icypurcmcntle Lutin,genialitltclus,cc(ii dire, le liél que ton bon Ange gar<strong>de</strong>, bel dc plai¬<br />

fir, liél hcurcux,&c. Pn'ra ] Voui,frtera. Iufqu a» Ciel] Ainfi dit Virgile <strong>de</strong> la chanfon dc Silène;<br />

lllecamt; pulpe referunt ad fydtrayaUet.<br />

Il chante,& les valons rebatus <strong>de</strong> Ces vers<br />

Le portent aux flambeaux qui parent l'Vniuers.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


?t<br />

%\6 CHANT PA storal:<br />

%\6 CHANT PA storal:<br />

ç&CO N O L O GV E<br />

o r<br />

!CHANT PASTORAL,<br />

A TRES-ILLVSTRE ET<br />

vertveVse Princesse<br />

Madame Marguerite <strong>de</strong> France,<br />

DuchefTe dc Sauoye.<br />

E mefofchois <strong>de</strong> la pompe <strong>de</strong>s<br />

Rois,<br />

Et pourla Cour i'errois entre les<br />

% bois<br />

Seul à par-moy fiauuage ($f ffelitaire,<br />

Loin <strong>de</strong>s Seigneurs,<strong>de</strong>s Rois,& du vulgaire :<br />

Plus meploifioit vn roéher bien poinétu,<br />

Vn antre creux <strong>de</strong>mouffe reuefiu,<br />

Vnlong <strong>de</strong>ftour d'vne feule volée,<br />

IJnviffffourgeon d'vne on<strong>de</strong> reculée,<br />

Vn bel efmail qui bigarrelesfleUrs,<br />

Voir vn beau pré tapiffé <strong>de</strong> couleurs,<br />

Oiihr ia'ftr vn ruijjeau qui murmure,<br />

Et m endormir flur la douce verdure,<br />

Quefireàla Cour, y mendier en vain<br />

Vnfaux efioir qui coule <strong>de</strong> la main.<br />

Au mois <strong>de</strong> May que l'Aube retournée<br />

Auoit efclofie vne belle tournée,<br />

Et que les voix d'vn million d'oifiaux,<br />

Qomme àl'enny du murmure <strong>de</strong>s eaux,<br />

Qui haut qui bas contoient leurs amourettes<br />

A la roufiée,aux vents y auxfleurettes,<br />

Lors que U Qel au Printemps fe feu-rit,<br />

Quand toute plante en ieuneffefleurit,<br />

Quand toutfint bon, y quand la mère terre<br />

Ses riches biens <strong>de</strong> fin ventre <strong>de</strong>fferre<br />

Toute ioyeufle enflon enfantement:<br />

Errant tout feul, tout fiolitairement<br />

l'entre en vnpré,du préen vn bocage,<br />

Et du bocage en vn <strong>de</strong>firtfiauuage,<br />

Et là i'auife vn Pafleur qui portoit<br />

Deffus ledosvnhobit qui efioit<br />

'De'la couleur <strong>de</strong>splumes d'vne grue :<br />

Sa panetière à fion cofté pendue<br />

Eftoit d'vn loup, y l'effroyable peau<br />

D'vn ours pelu luyferuoit <strong>de</strong> Chapeau.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Luy appuyant vn piedfur fa houlette,<br />

De fon bifi<strong>de</strong> aueindvne mufitte,<br />

La mit en bouche (§f fes léures enfla,<br />

Puis coupfur coup en haletantfloufla,<br />

Et re-floufla d'vneforte halenée<br />

Parles poumons reprifiey redonnée,<br />

Ouurant les yeuxfy dreffont Ufiourcy :<br />

Mais quand par tout le ventrefut grofiy<br />

T)e la chéurette,^/ qu'elleffut égalle .<br />

^A la ron<strong>de</strong>ur d'vne moyenne bail?,<br />

A coups <strong>de</strong> cou<strong>de</strong> en repouffa la vois;<br />

Puis ça , puis làffaiffant faillir fies dois<br />

Sur les permis <strong>de</strong> la mufittepleine,<br />

Comme fiaifi d'vne angoiffeufie peine,<br />

Poliey penfiff auec le triftefen<br />

Defia lourette. ourdit telle éhanfon.<br />

Petits aigneaux qui paiffe? fous magar<br />

Plus que <strong>de</strong>uant il vousffaut prendregar<strong>de</strong><br />

De voftre peau pour la crainte <strong>de</strong>s loups,<br />

St <strong>de</strong> bonne-heure auffoir retirez-vous:<br />

Pins neverre?fauter parmy les prées<br />

Ny les Syluains ny les Mufes Jacrées :<br />

Car nos pafi'vs ne font plus habiteT<br />

Comme ilsfeulaient <strong>de</strong>sffainétes Dette?.<br />

Plus nepaifiréTpoliot nylauan<strong>de</strong>,<br />

Le dur chardon fera voftre vian<strong>de</strong> :<br />

Et fi verre? en toutes Us fiaifions<br />

La ronce aigué eficar<strong>de</strong>rvos toifens.<br />

Et toy,Harpaut, qui tefeulois défendre<br />

Contre les loups, maintenantfaut appren^<br />

dre<br />

D'efire humble fy doux & neplus abboyer :<br />

Il faut apprendre ).fléchir y ployer,<br />

Et te couchant (puis qu'il n'y a plus d'ordre)<br />

Flatter les loups quand ils te voudront mor¬<br />

dre.<br />

Et toy,mufette, à qui prefquei'amis<br />

Parffept conduits donné la mefme vois<br />

Qujàffon fiageol auoit donné Tityre,<br />

Plus tu n'auras ce plaifir d'oiiir dire,<br />

La belle Nymphe afait cas <strong>de</strong> tes chants,<br />

far fla Gran<strong>de</strong>ur abandonne nos champs.<br />

Tins ne voudra cefie Nymphe diuine<br />

A fion grandV a n qui la France domine<br />

Comme autrefois tes chanfons célébrer.<br />

Quetar<strong>de</strong>s-tu f va-t'en te démembrer<br />

De pièce à pièce, &fi tu peux transforme<br />

Ton corps venteux enfia premièreforme :<br />

{Tuffu\


ECLOG<br />

(Tufus iadisffurla riue d'vne eau,<br />

S'il m'en flouuient , <strong>de</strong> pucelle vn rofleau)<br />

Et là toufiours quand tu feras atteinte<br />

Du premier vent ne fionne que maplainte.<br />

Dedans U creux d'vn rocher tout couuert<br />

De beaux lauriers efioit vn antre vert,<br />

Où au milieu fiourdpit vnefontaine<br />

Tout à l'entour <strong>de</strong> violettes pleine :<br />

Làfle trouuûient toutes faiflons <strong>de</strong> l'an<br />

Deux bellesfleurs, la Rofie , & le Safran,<br />

L'vne honteufie & l'autre que l'on donne<br />

Pourffacrifice à la Nymphe Pomonne :<br />

Et l'Ancolie enfimence f enflant ,<br />

Et le Narcis que le vent vofioufftant,<br />

Le blanc Neufiart à la longue racine,<br />

Et le Glayeul à lafleur-arcquencine :<br />

La Pâquerette & le Paffe-velours,<br />

Et cefiefleur qui a le nom d'Amours.<br />

Cefiefontaine en ruiffeauxfieparée<br />

Baignoit lesfleurs Svne courfie égarée,<br />

S'cntre-laffant en cent mille tortis,<br />

Que ny chéureaux, ny vaches ,ny brebis<br />

D'ergots fourchus n'auoientiamaiffoullée,<br />

Ny les Pafieurs <strong>de</strong> leurs leures fouillée.<br />

lin iour d'Efiéqu encores le Soleil<br />

N'a fiei Cheuaux <strong>de</strong>ualle^au fommeil,<br />

Et qu'il qutl qu'il qutl ffe fe monflre encor plus haut qu'' vne<br />

aulne<br />

Dedans le Ciel tout bigarré <strong>de</strong> iaulne,<br />

De pers, <strong>de</strong> bleu : ie vy près d'vn roCher<br />

Vn grand troupeau <strong>de</strong> Nymphes f approcher,<br />

Toutes ayons en leurs frefches mains blanches<br />

Vn beau cofintiffu <strong>de</strong> ieunes branches.<br />

Sn-ce-pendant que l'vne fie baignoit,<br />

L'autre fiantoit y l'autre fie peignoit,<br />

MARCASSVS.<br />

VE III. 2if<br />

le vis venir vne belle Charité,<br />

Que les humains appelloient M ARG VERITE.»<br />

Des immortels Pafithée auoit nom,<br />

Toute diuine enffaiéts y en renom.<br />

Elle marchant à treffes décoiffées<br />

Apparoiffoit la Princeffe <strong>de</strong>s Fées :<br />

"Un beau fiurcot <strong>de</strong> lin bien replié,<br />

Frangé, houpé, luy pendpit iufquau pié:<br />

Etfies talons qui ffouloient la verdure,<br />

Deux beaux patins auoient pour couucrturc :<br />

Vn carquan d'or fin col enuironnoit,<br />

St fon beaufein fans branler fie tenoit<br />

Prefiébien haut d'vne boucle a?urée,<br />

Ainfiqu'on peint la belle Cytherée.<br />

Slle cent flots d'vn fini traiét <strong>de</strong> fiesyeux<br />

Auoitflechy les hommes y les Dieux<br />

Sans fefléchir : car la flèche poufiée,<br />

De l'arc d'^Amour ne l'auoit point bleffée,<br />

St fienne fy franche auoit toufiours efié<br />

Parmy Us fleurs en toute liberté.<br />

Apeine auoit dans les on<strong>de</strong>s voifines<br />

Loué fis bras &fis 'tombes marbrines,<br />

Que tout fiudain ( ou fait qu'il vinft <strong>de</strong>s<br />

Cieux,<br />

Ou fioit qu'ilffUftvn Faune <strong>de</strong> ces lieux)<br />

Je veis venir par efirange auanture<br />

Vn Dieu cachéfions mortelle figure,<br />

Qui refiembloit U Pafleur Delien<br />

Gar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> bufs au bord Amphryfien:<br />

Ou le Troyen dont lardante ieuneffe<br />

Donna la pomme à Venus la Deeffe.<br />

Ses beaux cheueux fins vn Zephyremal<br />

En petitsflots ondoyoient afin col:<br />

Sesyeux ,fon front,fion allure,y fiongefte<br />

Efioient pareils à Iunon la celefie.<br />

Parles poulmons] A caufe que la refpiration vient <strong>de</strong>s poulmons. Tityre] Qui auoit égalé Virgile en<br />

chantant. Pan] LeRoy. De pucelle] Syringe eftoit vne <strong>de</strong>s plusbclles Nymphes d'Arcadie, qui fc voyant<br />

preffée par Pan, pria fes f'ursdclafccourir. Elles la changèrent en rofeau, dont Pan fitvncfluta. Oui<strong>de</strong> en<br />

parle en ces vers:<br />

Panique , ckm prenfamftbi iam Syrtnga putaret,<br />

Corpore pro Nymph* calamos tenuijfepaluftres :<br />

Dumque tbi fuftirat , motos in arundtne yentos<br />

Ejfecijfe Çonum tenuem , fimilemque querentif<br />

^Arte noua, yocifque Deum dulcedme captum,<br />

Hoc mthi colloquium tecum , dixijfe,manebtt:<br />

^/Ctque ita dijparibm calamis compagtne cera;<br />

Inter fé iunttis nomen tenuijfe puella.<br />

X>'>«M»]DufleuucLadon. Pomonne] C'eft la DcefTe <strong>de</strong>s fruits <strong>de</strong> l'Automne. Narcis] VoutNarafe.<br />

-'eft la fleur qui haquit du beau Narciflc qui quu qui quu fc mirant dans vne fanraine <strong>de</strong>uint tellement amoureux <strong>de</strong> luy-<br />

mcfmc,quc voulant embrafler fon porrrait il fe noya <strong>de</strong>dans l'eau qui le reprefentoit. ^trequeneme] Pour.<strong>de</strong> la<br />

couleur <strong>de</strong>fArccn-ciel. Cytheret] C'eft Venus, ainfi nommée du mont Cytheros où elle faifoir ordinaire-<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


SiS<br />

ECLOGVE III.<br />

ment fon feiour» Faune ] C'eft vn Dieu <strong>de</strong>s champs. Vclien ] CeftApollon.qui fut payeur du Roy Ad»<br />

ufquit dans I'ifle <strong>de</strong> Dcle. ^Cmphryfien 1 Amphryfe eft vn fleuue dc Theflalie où Apollon dc-<br />

porta<br />

i. C'eft au iugement dc luy que iunon, fylmeruett: venusiuu'"»"""-"'*"" . i . w,H<br />

le prix. Mol] A la facon<strong>de</strong>s Latins,wo^^jm,pour,^»^. Iunon] Femme & fur <strong>de</strong> Iupiter.<br />

Comme vn Pafleurportoit <strong>de</strong>dans fia main<br />

Vne houlette à petits doux d'airain,<br />

Où fur U bout,<strong>de</strong>ffus l'eficorce dure,<br />

'' De <strong>de</strong>ux béliers ffut peinte la figure<br />

Qui fie Choquaient : y auprès d'eux efioit<br />

Vn gros maftin qui les loups aguettoit.<br />

Si toftqu'ilvid cefte belle "Drya<strong>de</strong>,<br />

Blefié d'amour en <strong>de</strong>uint tout mala<strong>de</strong>.<br />

Or comme vnffeu qui aux buiffons fe prend,<br />

Puisfbufletépar les ventsffe refjand<br />

De tous coftez trouuant pafiure prefle,<br />

Et <strong>de</strong>sforefts vient embrafer la tefie:<br />

Ainfi l'amour tellement l'embraffa,<br />

Que cefie Nymphéa lafin il ofa<br />

Rouir au dos l'enleuant en Sauoye,<br />

Comme vn Lyon le doux fiuc d'vne proye.<br />

Seulementffoible on entendit la vois<br />

Euano'ùie au milieu <strong>de</strong> ces bois<br />

Qui paruenojtaux aureiUes à peine,<br />

Qomme leplaint <strong>de</strong> quelque Nymphe en peine.<br />

Or en voyant en ces champs l'autre iour<br />

Vn Pigeon blanc empiété d'vn Autour,<br />

Qui l'emportait <strong>de</strong>dans ffa ferre aiguë<br />

En la Sauoye, vn ^Atlasporte-nué,<br />

lepreuy bien l'infortunefutur,<br />

MARCASSVS.<br />

Etlengrauay <strong>de</strong>dans le tigedur<br />

De ce coudrier: encor l'efforcé verte<br />

T>e lengraueure apparoifi entre- ouuerte:<br />

Y adiouftant ces vers pleins <strong>de</strong> fioucy<br />

Qu'encore vn coup ie vais redireicy :<br />

A ton départ Us gentilles Naia<strong>de</strong>s,<br />

Faunes , Syluains , Satyres (gjr Drya<strong>de</strong>s,<br />

Pans, Mgipons , <strong>de</strong> ces antres reclus,<br />

Sont diffarus yn'apparoiffentplus.<br />

Loing<strong>de</strong> nos champs Flore s'en efi allée,<br />

D'vn habit noir Pomonefiefi voilée,<br />

Et Apollon quifut iodis Berger,<br />

Dedans nos champs ne daigne pins loger,<br />

Et le troupeau <strong>de</strong>s neuf\^îufes compagnes<br />

Ainfiqu enfriche ont laiffénos montagnes<br />

Pour te regret <strong>de</strong> leur dixiefime Sur<br />

Qui les paffoit <strong>de</strong> chant y <strong>de</strong> douceur :<br />

Bref <strong>de</strong> nos bois toutes Deïte^Jaintes,<br />

Cyprisla belle drffes Grâces <strong>de</strong>feeintes,<br />

En nous laiffant pour fi piteux départ<br />

' La larme àt«il habitent autre part.<br />

Pins les rochers ny les antres rufiiques<br />

Nefieront pleins <strong>de</strong>fureurs Poétiques :<br />

Echofe taifiy ne veut plus parler,<br />

Tanta regret <strong>de</strong> te voir en-aller.<br />

Dryjt<strong>de</strong>s] C'eft proprement vne Nymphe <strong>de</strong>s bois, par laquelle il entend Madame Marguerite Ducheflc <strong>de</strong><br />

Sauoye. Or commeyn feu] Celle comparaifon eft prife <strong>de</strong>s Georgiques dc Virgile, quand il parle d'vn vieux;<br />

cheual à qui l'amour réucihe le courage. Naia<strong>de</strong>s, Pans, ^tEgipans J Nous auons parlé ailleurs dc toute cefte<br />

forte <strong>de</strong> Dieux. Flore] C'eft la Décfîe <strong>de</strong>s fleurs. Pomone] LaDeeflc <strong>de</strong>s fruits Automnaux. Ont taifie]<br />

Ainfi dit Virgile dc l'abfcnce <strong>de</strong> Daphnis.<br />

/ Ipfa Pales agros atque ipfe reliquit ^fpollo.<br />

Cypris] C'eft Venus ainfi nommée <strong>de</strong> fon Ifle dc Cypre. Defeeintes] Il parle à la facon<strong>de</strong>s Poëtes Latins<br />

qui àiïeni,difcintt* Grati


E C LO G<br />

0 terre ,ô fiel, ô.fontaines yvens,<br />

Faunes, Syluains & Satyres y Pans !<br />

Et toy Clion quifus iadu ma Mufie,<br />

En cent morceaux caffe ma cornemufie,<br />

Puis qu auffi bien fans faneur y fans los<br />

T endroit en vain vne charge à mon dos.<br />

Pafieurs François n'enfle^ plus les mufiettes,<br />

Pourfion départ elles fieront muettes :<br />

En l'air venteux leur chant éuanouy,<br />

Comme ilfionloit ne fiera pins o'ùy.<br />

Sim'encroye?allon en Arcadie,<br />

Etflechiffon <strong>de</strong> noftre mélodie<br />

Rochers fy bois,tigres, lyons,y loups,<br />

Tuis que la France eft ingrate vers nous :<br />

Tuis que la Nymphe en quiffuilefieronce<br />

MARCASSVS.<br />

V E III. tf<br />

Des bonsflonneursfolfiente <strong>de</strong>là France,<br />

i^4llon-nous-en fions <strong>de</strong>meurer icy<br />

Poury languir enpeiney en fioucy.<br />

Qui fera plus d'vn annuel office<br />

Tarmy Us bois aux Mufies fiacrifice f<br />

Qui pins <strong>de</strong>fleurs Us ruiffeauxfimera?<br />

Quiplus le nom <strong>de</strong> Paies nommera<br />

Parmy Us champs f fy quiplus aura cure<br />

De nos troupeauxpour leur donner pafiure f<br />

Qui plus à Tan daignera prefinter<br />

Les Pafionreoux pour les faire chanter ?<br />

Qui <strong>de</strong> leurfiute appaifira les noifies t<br />

Qui ingéra <strong>de</strong> leurs Chanfions Françoifies f<br />

Qui donnera le prix aux mieux- difons,<br />

Etfiauuera leurs vers <strong>de</strong>s médifians f<br />

Hue ronces ] Virgile dit le mefme dc l'abfcnce <strong>de</strong> Daphnis. --^ .. (-<br />

Grandia fiepe qttibus mandautmus hpr<strong>de</strong>a fulcis,<br />

Inf lolium grftcrilcs domtnantur auena:<br />

Pro molli yiola,pro purpureo narctjfo<br />

Cardtiu* , çrjp'inis furgit paliurus acut'u.<br />

Vn ^¤iax ] C'eft à dire, vn malheur fcmblablc à celuy d'Aiax qui après auoir recognu fa folie fe tua : du fang<br />

duquel nafquit 1 hyacinthe, qui retint emprainte fur fa fleur le pitoyable cry qu'il ietta en fc donnant le coup , à<br />

fçauoir, Aï. Hyacinthe] Hyacinthe eftoit vn beau ieune feigneur qu'Apollon ScZephyre aimoient, qui fauorifant<br />

plus Apollon quo le Vent,fut tué d'vn coup dc palet qu'Apollon luy ietta fur la tefte ioiiant auec luy.'<br />

Le Zcphyrè <strong>de</strong> rage l'y pouffa pour fe venger dc fon riUal & <strong>de</strong> celuy qu'il aimoit. Et qu'en Soulcy ne iauntjft Cly*<br />

tu] Clytic eftoit vncbelle Nymphe, qui fc voyant niefpriféc du Soleil, qui l'auoit gran<strong>de</strong>ment aimée, <strong>de</strong>uint<br />

feiche peu 1 peu <strong>de</strong> rcgtet,& à la fin fut conuertic en Soulcy. Lifcz la lettre qu'en a faite lo ficur <strong>de</strong> Croifillcs,<br />

vn <strong>de</strong>s plus fçauans & <strong>de</strong>s plus rares cfprits <strong>de</strong> noftre temps : qui a mis la puce à l'aureillc aux plus enuicux, Se<br />

qui croyent eftre quelque chofe dans le mon<strong>de</strong>. Marfje] Comme vous pourrez apprendre d'vne <strong>de</strong>s Floridcsd'Apulce,eftoitvn<br />

monftre <strong>de</strong> Nature, qui voulut fe préférer à Apollon <strong>de</strong>uant les Mufes. Apres auoir<br />

ioiié dc (es flutes,toutel'affiftanco le condamnai eftre efeorché tout vif à caufe <strong>de</strong> fa remerité : ce qui fut fait. Il<br />

fut conuerry en fleuue. Manto] C'eftoit vne vierge <strong>de</strong> Thcbcs fille dcTirefias ..qui prophetifoit les chofes i<br />

venir,&qui eftant venue en Italie baftit la ville dcMantoué,commequelqucs-vns croyent. ^fEgerie] C'e¬<br />

ftoit vne Nymphe qui fetenoit danslaforcft Aricinc, auec laquelle le Roy Numa difoit qu'il conuerfoit <strong>de</strong><br />

nuiél pour apprendre les cérémonies dont il falloir adorer les Dieux. Clion ] C'eft vne <strong>de</strong>s neuf Mufes.<br />

arcadie] C'eftoit vne contrée <strong>de</strong>là Grèce, floriflante en Bergers & en troupeaux à caufe dc fes bonspafturages.<br />

sonneurs] Sonncursfc prend icy pour Poètes. Çjtt fera plus ] Cecy eft imité <strong>de</strong>s regrets que fait vn<br />

certain Berger dans Virgile ayant ouy le danger que Virgile auoit couru d'cïlrc tué : voyez les vers .<br />

Heu cadtt m quenquam tantum feelus ? heu tua nobit<br />

Penèfimul tecum folatia rapta , Menalca !<br />

Huis caneret Nymphas? quis humum florentibus herbid<br />

Spargeret ? aut yiridt fontes induceret ymbra ?<br />

Paies] C'eft la gran<strong>de</strong> DccfTedu bcftail.<br />

Adieu troupeau qui près moy fioulois vi¬<br />

ure,<br />

Adieu Vendôme, adieu,ie la veux future<br />

Taries roChers , les antres y les bois,<br />

Sauo'ifien en lieu <strong>de</strong> Vendomois.<br />

Dans le pays où la belle Atalante<br />

Mettra les pieds, toufiours <strong>de</strong>ffousfia plante,<br />

Fufi-ce en Hyuer,lesrofisféficlou'ront,<br />

Et <strong>de</strong> Liél doux lesfontaines courront,<br />

Les chefnes creux parleront les oracles,<br />

Tins que iamais on voirra <strong>de</strong> miracles:<br />

Car les rochers noftre langue apprendront,<br />

Et les pinçons rojfignols <strong>de</strong>uiendront :<br />

Tous les Pafteurs au retour <strong>de</strong> l'année<br />

Luy dédiront vne fiefte ordonnée,<br />

Feront <strong>de</strong>s vaux (^f donneront le prix<br />

A qui fiera <strong>de</strong> chanter mieux apprisi<br />

Si qu'à iamais comme vne colombelîe<br />

Tar les Pafteurs volera toute belle<br />

De bouche en bouche, y par mille beaux<br />

vers<br />

Son nom croiftra <strong>de</strong>dans les arbres verds,<br />

*ZzK ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Szo<br />

Qui gar<strong>de</strong>ront dans Fcfcôrce entamée<br />

A tout iamais fia viue renommée,<br />

Pour <strong>de</strong>uenir pins vieille quelque iour<br />

ECLOG<br />

Que 'ces rochers, nos rempars d'alentour.<br />

Tant qu'on voirrafiur les Alpes chenues<br />

Ou fiappuyer ou dégoûter les nues:<br />

Tant qu'en Hyuerles torrensrauageux<br />

Tomb'ront <strong>de</strong>s monts à gros bouillons neigeux:<br />

Tant que les cerfs aimeront les bocages,<br />

L'air les oifeaux, les poiffons les riuages :<br />

Tant que mon fang mon corps animera,<br />

Tant que ma main ma Mufitte aimera,<br />

Toufiours par tout,fins repos yfiansceffe<br />

le chanteray cefie belle Deeffe<br />

LalAARGVE&n:E,honneur <strong>de</strong> nofire temps,<br />

Dont la vertufleurit comme vn Printemps.<br />

Et toy Qhanfon fi ru<strong>de</strong>ment fionnée,<br />

Demeure icy ou ie t ay façonnée,<br />

Dedans ce bois , au pied <strong>de</strong> ce rocher:<br />

Il ne faut plus <strong>de</strong> la Cour approcher<br />

MARCASSVS.<br />

VE IV.<br />

Oùfans appuy tu rougirois <strong>de</strong> honte,<br />

Et <strong>de</strong> ta voix onferoitpeu<strong>de</strong>conte.<br />

Or Jus paiffeZspaiffeXjaunres brebis,<br />

Allez par l'herbe, empliffe^-vous le pis,<br />

Broute^, ronge?jefte douce verdure<br />

Pour emporter aux aigneaux nourriture,<br />

Qui enbeftant dans le toiéi ont <strong>de</strong>fir<br />

De vous fiuccerle laiéî toutàloifir.<br />

Et quoy troupeau ! tu es infiatiable,<br />

La nuiét arriuejlfaut gaignerl'eftable :<br />

Voicy les loups qui ont accôuftumé<br />

De brigan<strong>de</strong>r quand le iour eft ffermî,<br />

Jlsffont Uguetifplus <strong>de</strong> rien n'ont crainte,<br />

Caria bonté par les champs eft eftainte.<br />

%A tant le iour peu à peuffembrunit,<br />

Et le Pafleur comme le iourfinit<br />

Son Chant rural: dcfenflafit mufitte,<br />

Dedansfia main empoignafa houlette,<br />

Chaffont <strong>de</strong>uant U troupefet menu,<br />

pfarpaut ffon chien $ffen béliercornu.<br />

' galante] Il appelle Madame Marguerite Duchefle <strong>de</strong> Sauoye, Atalante. Atalante eftoit vne belle Prin-<br />

çefle <strong>de</strong>rifle dcScyro, fille du Roy Ccnee. Elle couroit fi bien que fes nopces furent promifes à celuy qui la<br />

pourrort furmonter à la courfe, & la mort à ceux qui <strong>de</strong>meurcroient vaincus. Voyez Oui<strong>de</strong>. X« +Atyes ] Ce<br />

font les montagnes qui feparcntla France dc l'Italie. Tomb'ront] Pour, tomberont. 'TantfueUt eerfs ] Ces<br />

» vers font à l'imitation <strong>de</strong> ceux que dit vn Berger dans Virgile en faueur <strong>de</strong>Iules Çcfàr.<br />

Dum iuga montit aper,fiuuios dum pifeis amabit,<br />

1 Dumqut thymo pafeentur apes , dum rore cicada,<br />

' semper honos nomenque tuum lau<strong>de</strong>fque manebunt. ,<br />

Tandis que le Sanglier aimera les montagnes,<br />

Que le poiffon fendra les flotantes campagnes,<br />

- Que les moufehes à miel <strong>de</strong> thym fc fouleront,<br />

Que les pleurs <strong>de</strong> l'Aurore aux cigales plaironr,<br />

Ta gloire floriffante en tous lieux afleuree<br />

Auec le temps fera d'éternelle durée.<br />

Et quoy troupeau] Ceux-cy font encore imitez <strong>de</strong>ceftui-cy <strong>de</strong> Virgile.<br />

Ite domum pafti , fi quis pttdor, ite mutnei.<br />

ECLOGVE III L<br />

o y<br />

D V-T HIER.<br />

LES P ASTEVRS.<br />

*<br />

Bellot, Perrot, Bellin.<br />

|8| E fortune Bellot & Perrot <strong>de</strong>ffous l'om-<br />

% bre<br />

D'vn vieil chefne touffu auoient conté par<br />

nombre<br />

Lvnfipartfis fyws^ljtutrcfes chéureaux,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

St tons <strong>de</strong>uxfur la léure auoient <strong>de</strong>s chalu~<br />

meaux:<br />

L'vn & l'autre tenoit fon efchine appuyée<br />

Sur l'efiorce ctvn chefne, or la tombe pliée<br />

En croixfurla houlette,& leur maftin eftoit<br />

Couchéprès <strong>de</strong> leurs pieds qui Us loupsaguet-<br />

toit.<br />

Ce-pendant que Bellot chatoitfa Dianette,<br />

Et que Perrotfaifoit apprendre àffa mufitte<br />

LeJoint nom <strong>de</strong>Char lot, y (tAuxoT*<br />

que les bois,<br />

Lesfleuuesyles monts ont o'ùy tant <strong>de</strong>fois<br />

Redire àfenflageol, que mieux ils le cognoif^<br />

fent


Que ne font Us troupeaux le thym dont ils ffe<br />

paijfent-'<br />

Voicy venir Bellin quifini auoit erré<br />

Tout vn iour àéheréher fin bélier adiré,<br />

Qu'à peine il ramenoit, ayant liéfia corne<br />

A vn lafifiet coulant d'vn tortis <strong>de</strong> viorne,<br />

OrceBellin eftoit <strong>de</strong> Chanterbon ouurier,<br />

D'habits y <strong>de</strong>façons refembloit vn cheurier,<br />

Jl auoit en la main vne houlette dure,<br />

Sa Mufitte pendoit au long <strong>de</strong> fa ceinture,<br />

De moelle <strong>de</strong> jonc il portoit vn Chapeau,<br />

En lieu d'vn paletoc fie vefioit <strong>de</strong>là peau<br />

D'vn cheureul marqueté <strong>de</strong> couleur noire y<br />

blanche,<br />

Quvneboucle d'airain luy fferroitffur la han¬<br />

che:<br />

D'vne chéure à long poil vn baudrierilauoit :<br />

Son maftin a gros poil pas àpas leffuiuoit,<br />

Qui abayoitflon ombre y mordoit à la ffeffe<br />

Le bélier qui trainer parla corne ffe laiffé.<br />

Si tofi que ielevy fitoftie le cognu,<br />

Et luy criay <strong>de</strong> loin : Tufois le bien-venu,<br />

Couche-toy près <strong>de</strong> nous, ou file mol ombrage<br />

Du chefine te<strong>de</strong>JJ>laifi,voy cefiantre fauuage :<br />

Aufond <strong>de</strong> cevallon nous ironsfi tu veux,<br />

Et Là tu chanteras , le tiers auec nous <strong>de</strong>ux.<br />

Au bout <strong>de</strong> l'antrefionne vne viuefontaine,<br />

E C L O G V E IV. fci<br />

MARCASSVS.<br />

Ses bords font pleins <strong>de</strong> mouffe & lefondd'v¬<br />

ne arène<br />

Que l'on<strong>de</strong> en fautelantfait jaillir çày là,<br />

Et dit-on qu'autrefois la fontaineparla.<br />

Vne vigne fauuage efi rampant fur la.<br />

porte,<br />

Qui d'vn nnud repliéfur le ventrefi porte<br />

D'vne longue trainée, y du haut iufqu à bas<br />

D'infertiles raiflns laiffé pendre fes bras.<br />

Les fieges fiont <strong>de</strong> tuf, y autour <strong>de</strong> la<br />

pierre<br />

Comme vn paffement verd court, vn fiep <strong>de</strong><br />

lierre.<br />

L'antre n'efi guiere loin, tu le verras d'ici<br />

Si tuveuxt'ergotter, ou te tenir ainfi<br />

Debout comme ie fiuu,ou grimpera ce Joule,<br />

Ou bien d'vnfinit léger monterfur mon cfeau*<br />

le.<br />

Mou ne bougeon d'icy, cefi ombrage efi bien<br />

fiais,<br />

Cefte Eclogue-cy eft faite à l'imitation <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> Virgile, qui commence,<br />

Forte fub arruta confe<strong>de</strong>rat tlice Daphnis :<br />

Et bienfiais eft le vent qui vient <strong>de</strong> cesforés : .<br />

Bien doux eft ce ruififfeon, bien douces ces Ber-^<br />

gères<br />

Qui <strong>de</strong>ffgoifent leur chant auprès <strong>de</strong> ces fou¬<br />

gères :<br />

Ton bélier les oit bien , qui ne fait qu'eficoutef,<br />

Et <strong>de</strong>puis leur chanfion n'a fiouci <strong>de</strong> brouter.<br />

Où <strong>de</strong>ux Bergers font à mieux chanter, & pour le prix du vainqueur mettent chacun fon gage, & puis chan¬<br />

tent à l'cnuy <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>heateffes, qui encheriffent les vns fur les autres, tant celles qui font faites à plaifir<br />

que celles qui conticnncntvn fens caché. Du-Thier] C'eftoit vn Secrétaire d'Eftat , qui fauorifoit les bons<br />

cfprits. De fortune Bellot] Ce commencement d'EcIoguc eft imité dc Virgile, où la rencontre <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux Ber¬<br />

gers fc fait, qui fe mettent a mieux chanter àl'cnuy :<br />

Forte fub arguta confe<strong>de</strong>rat ihce Daphnis,<br />

Compulerantque grèges Corydon, ey Thyrfis inynum:<br />

Thyrfis oues, Corydon diftentas latte capellas :<br />

^/Cmbo florentes éttatibus, ^trea<strong>de</strong>s ambo ,<br />

Et cantare pares ty refton<strong>de</strong>re parati.<br />

Bellot ] C'eftoit du Bellay. Diamtte ] C'eftoit Diane <strong>de</strong> Poiélicrs, Dame d'Anet , Maiflreffe <strong>de</strong> Henry 1 1.<br />

d'où eftoit venue feu Madame d'Angoulcfmc, que du Bellay chantoit fort. Perrot ] Ronfard, chariot]<br />

Charles Cardinal <strong>de</strong> Lorraine, ^fnnot] C'eftoit ce grand Anne <strong>de</strong> Montmorency Conneftablc dc France<br />

parfonmerite. Bellin] le croy que c'eft Bcllcau Poète François, qui eftoit du temps <strong>de</strong> Ronfard. ^fdire"]<br />

C'eft à dire, efgaré.<br />

Bellin.<br />

Ne bougeon,mon Perrot, l'ombre du chefine<br />

efi bonne:<br />

Icyparmy lespre^ la belle herbefleuronne,<br />

Icy Us papillons peints <strong>de</strong> mille couleurs,<br />

Et Us moufihes à miel voletentfiur les fleurs :<br />

Icyfur les ormeaux fe plaint la tourterelle,<br />

Icy le colombeau baifie fit colombellc,<br />

Philomele fie <strong>de</strong>ult, y d'vn gentil babil<br />

Progné d'vne autre part lamente fionJtyl.<br />

De vous <strong>de</strong>ux vne Eclogue à ïenuy fioit<br />

jouée.<br />

Perrot, les loups m ont veu, ma voix efi en¬<br />

rouée,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


*>* ECLOGVE IV*<br />

îe ne Jçàurois Chanter, $ quand ie le vou- Où tu vois cefte coudre tnfloit mtafentpur<br />

drots Les veines <strong>de</strong>fon col,pour vouloir contrefaire<br />

(Je iure par ton bouc) quencorie ne pour- Bellot : mais le pipeau nele vouloitpasfaire,<br />

rou: Ains d'vn fion miferablc irritait par les<br />

Car onm'a pris d'emblée àcefie matinée champs<br />

L'anChe <strong>de</strong> mon bourdon que tu mauois don- Les geais (§p lespiuers à refiondre à fies chants.,<br />

née:<br />

Et moy, i'ay bien perdu ma lourt toute en-*<br />

I'ay bien veu le larron qui s'enfuyait <strong>de</strong> moy, tiere,<br />

Et tanfplus à Thenot ie U monftrois au doy,<br />

Pins il oaignoit le bon y ffe cachait<strong>de</strong>rrière<br />

( ^Afin qu'on ne le vift) d'vne effieffe ron-<br />

Que Pernet <strong>de</strong>froba <strong>de</strong>dans mapanetière:<br />

le hafiay mon maft'm apres<strong>de</strong> lorronneou,<br />

Qui fiprès le fuiuit qu'il le prit au manteau,<br />

ciere^ . Il ffeJâuuapourtant, y <strong>de</strong> la bure mienne<br />

] Perrot. * Sonne toufiours <strong>de</strong>puis, y iure quelle eft<br />

Ce n'efipas d'auiourd'huy qu'on voidforce fienne.<br />

larrons ' Ianotfiait bien que non, car il me la bailla,<br />

Entre les Paftoureonx :par tons les enuirons Et <strong>de</strong> nuiél$f <strong>de</strong>iour curieux trauailla<br />

De ces prochains taillis on ne void autre Cho-<br />

fi .<br />

Pour m enfaire iou'e'r , contrefaifant la Mufie<br />

Du Pafleur quiflutoit aux bords <strong>de</strong> Syracufie*<br />

Cefi pourquoy mon mafiin toute nuiétne re- Ne laiffépour cela , mon Bellot , <strong>de</strong> chanpofe<br />

Et nefait qu'aboyer. Bellot encore hier,<br />

ter:<br />

Les bois nefont pasfourdsjtu lespeux enchan^<br />

(Jomme ildormoitfeuletffous l'ombre d'vn cou-<br />

drier,<br />

Perditfa Chalemie y fon pipeau d'auaine<br />

ter.<br />

Echo nous refondra, y nousferons égales<br />

Nos rufliques chanfons à la voix <strong>de</strong>s Cigt^<br />

Qui valoit bien d'achat quatre toifens <strong>de</strong> lai'- les.<br />

ne. Chanton l'vn après l'autre , y en cefte f a?<br />

Depuis ie vyThoumin qui dans le carre* çon i<br />

four Que Phbus aime tant,difon vne chanfion,<br />

MARCASSVS.<br />

Icy parmy Uspre'Tf] Ces vers font imitez <strong>de</strong> la chanfon du Cyclope, qui inuite Galatecdc quitter le fejour<br />

<strong>de</strong> la mer pour celuy <strong>de</strong> fon antre.<br />

Bue a<strong>de</strong>s, o Galatea : quis eftnam Indus in yndis i<br />

Sic yer purpureum , yarios hic fiumina circum «<br />

Fundit humus flores : hic candida populm antro<br />

Imminet, ey lenta texunt ymbracula yites.<br />

Ou bien <strong>de</strong> ceux-cy :<br />

Hic tibi qu* femper yicinoab limite ftpes<br />

HybUis apibusfiorem <strong>de</strong>pafta faliili<br />

Sape leui fomnumfua<strong>de</strong>bit inire fufurro.<br />

Philomele] Elleeftoit fille dc Pandion Royd'AthenesjTcrcefonbcaufrerelaforçaenchemin comme il<br />

l'emmenoit d'auprès dc fon pere pour voir fa frur :& afin qu'elle ne peuft s'en plaindre il luy coupa la langue.<br />

Elle fut puis après changée en vn oifeau dc fon nom. Progné] C'eftoit la femme <strong>de</strong> Tetce, qui tailla fon fils<br />

pys en pièces & le feruit à la table <strong>de</strong> fon mary, à caufe qu il auoit violé fa fhur Philomele. Ce qu'ayant re-<br />

cognu,Tereeluy voulut donner vn coup <strong>de</strong> couteau s mais en vain, car elle fut auffi toft changée en Aron-<br />

<strong>de</strong>lle. Eft enrouée] Les anciens & mcfmc beaucoup <strong>de</strong> gens fupcrftiticux dc noftre remps ont creu Se croyent<br />

que le loup nous voyant le premier, eft capable dc nous faire perdre la voix. Ce vers eft imité dc Virgile.<br />

yox quoque Mnm ,,<br />

Iam "fugit ipfa .- lupi Mxrim yi<strong>de</strong>re prions.<br />

Plus ilgaignoit U bon ] Cefte inuention eft tirée <strong>de</strong> ce reproche que fait Menalquc à Damcte.<br />

Ce n'eft pas]<br />

- Non ego te yidi Damonts , pefiime , caprum<br />

Excipere tnfidijs, multum latrante Zycifia?<br />

Et cum elamarem , Quo nunc fe proripit Ole ?<br />

Tityre , coge peeus : tu poft carttla latebas.<br />

^*iî é^inif*cJMi » Ai^fi*jf^ **b*f* *<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ECLOGVE IV. $o|<br />

Toute nuift j Pour, <strong>de</strong> toute la nuiél. irritait par ] C'eft àl'imitation <strong>de</strong> Menalqae qui dit à Dametc ;<br />

Cantando tu illum? autynquam tibtfiftula etra<br />

lunfta fuit ? non tu in triuus indoBe folebas<br />

Stri<strong>de</strong>nti miferum ftipula difp^er<strong>de</strong>re carmen?<br />

Du Paftcttr] DeThcocrite natif<strong>de</strong> Syracufe, ville <strong>de</strong> Sicile. Lestais nefont] Virgile dit la mefme chofe.<br />

Kon canimusfùrdis ; refpon<strong>de</strong>nt omntafylu*.<br />

Que Phbus aime tant] Il l'aditàl'imitationduBcrgctquiptefctitlafaçon<strong>de</strong> chanter à <strong>de</strong>ux autres qui font<br />

*n débat dans Virgile:<br />

* ^ilternis dicetis , amant alterna Camena;<br />

Bellot. Bellot.<br />

Mes vers au nom <strong>de</strong> Pan ilfaut commen¬<br />

cer, Mufes:<br />

'Pan efi Dieu <strong>de</strong>s Pafieurs , & d'euxil a fouci,<br />

Il daigne bien danfier <strong>de</strong>ffous mes cornemufes,<br />

lia foin <strong>de</strong> la France y <strong>de</strong> mes vers auffi.<br />

Perrot.<br />

AufiatnClnom <strong>de</strong> Paies ilfiaut que ie com¬<br />

mence:<br />

Paies ainfi que Pan aime les Paftoureaux :'<br />

Au bruit <strong>de</strong> monflageol bienfeuuent elle dan-<br />

ce,<br />

Elle afein <strong>de</strong> mes vers & <strong>de</strong> tous mes taureaux.<br />

Bellot.<br />

Diane qui les cerfs vafuiuant à la trace,<br />

\si qui tout le beau front en ÇJroiffant appa-<br />

roifi,<br />

Ne cognaift pasfi bien, en courant à la chaffe,<br />

La meute défis chiens comme elle me cognoifi.<br />

Perrot.<br />

Phebus le cheuelu, Dieu qui prefi<strong>de</strong> à Cynthe,<br />

M'aime plus quefin luth : iefiais Ja volonté,<br />

Toufiours fies dons ie porte, au fiein fion Hya¬<br />

cinthe,<br />

Son laurierfiur lefiont,fia trouffeàmoncofté.<br />

Bellot.<br />

Deux petits ramereaux ie porte à mon<br />

Oliue,<br />

Déniche^ d'vn grand orme à grauir malaifé,<br />

Afin <strong>de</strong>là boifier s'elle veut que ie viue :<br />

Autrement ie mourray fiiie n'en finis baifié.<br />

Perrot.<br />

le portay l'autre iour <strong>de</strong>ux tourtres à fjaffffandre,<br />

Et monprefent y moy beaucoup elle prifa :<br />

Défia blanchette main l'aureilîe me vintpren¬<br />

dre,<br />

etpins <strong>de</strong> millefois doucement me baifia.<br />

finefaut comparer ma Bergère à la tienne,<br />

Nonplus qu vnefleur viue à <strong>de</strong>s boutons cueil¬<br />

lis:<br />

La tienne efi toute brune, y tufiais que la<br />

mienne<br />

(Tu la vu l'autre iour ) efi pins blanche que<br />

li^.<br />

Perrot.<br />

La couleur blanche tombe , y la couleur<br />

brunette<br />

Efi toufiours enfaifionynefifiefiritpas :<br />

On cueille du baciet lafleur toute noirette,<br />

Le lïT, qui efi tout blanc , tombe fouuent à<br />

bas.<br />

Bellot.<br />

le ne veux plus aller où ma Nymphe fe-<br />

journe,<br />

l'y pers toufiours mon cur qui ffantaffque U<br />

fuit,<br />

Qomme vn bouc adiré, qui lefloir ne retourne<br />

Al 'efiable,($f d'amour s'égare toute nuit.<br />

Perrot.<br />

le n'ofie voir la mienne,elle m afiait mala<strong>de</strong><br />

Plus <strong>de</strong> trois iours entiers en extrême lan¬<br />

gueur:<br />

le nefçay quels amoursfertoient <strong>de</strong>fen oeilla<strong>de</strong>,<br />

Qui décent mille traits me percèrent le cceur.<br />

Bellot.<br />

Mon maflin,gar<strong>de</strong> bien <strong>de</strong> mordre ma mi¬<br />

gnonne<br />

Si elle vient me voirons baifie-luy lespieds :<br />

Mais abaye <strong>de</strong> loin fi <strong>de</strong> quelque perfonne<br />

Au milieu <strong>de</strong> nos jeux nous efiions effie^r.<br />

Perrot.<br />

I'ayme bien mon maflin,par luy ie vy m'a-<br />

mie »<br />

L'autre iour, que le chaut mefaifoit fiommeil-<br />

1er :<br />

Elle jettoit <strong>de</strong>sfleursfur ma bouche endormie^<br />

Mon mafi'm abayoit afin <strong>de</strong> m'éueilîer.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


1 Et<br />

UA E C LO G v e IV.<br />

MARCASSVS.<br />

Mufes ] Ce quatrain eft imité dc ces.vcrs <strong>de</strong> Virgile:<br />

^¤b loue principtum , Mufie : Jouis ommaplena.<br />

lllecolit terras ultime* carmina cura.<br />

Et <strong>de</strong> ceux-cy <strong>de</strong> Sannazare:<br />

E'I femicapro Pan ai\a le corna ' ^<br />

^t la, fampogna mia,fonora ty bella,<br />

Et corre e falta efugge , e pu ntorna.<br />

isftifainiï nom] Ce quatrain eft à l'imitation <strong>de</strong>ceftui-cy <strong>de</strong> Sannazare:<br />

La fanta Pale intenta o<strong>de</strong> il mio canto,<br />

Et di bei rami le mie chôme adorna;<br />

Che nejfun' altro fe ne puo dar yanto.<br />

^Diani qui les cerfs ] Ceftui-cy cil imité <strong>de</strong> ce diftique <strong>de</strong> Menalquc :<br />


ECLOGVE ÎV. 2ii<br />

Paiffe^-U <strong>de</strong> bonne herbe y luy enfle^le le ne voudrois pas efire vn Faune dc ces bois,<br />

pfs. Perrot.<br />

Bellot.<br />

De laiétpuiffét couler les on<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mo Loire,<br />

Si mes brebis portoient vne toifion dorée,<br />

Si i'auois ma Caffandre, y mes béliers cornus<br />

Ses bords floient pour iamais ^hyacinthesffe- Auoient les ergots d'or, au cur <strong>de</strong> cefie prée<br />

me7\ le bafiirois vn Temple àla belle Venus.<br />

Et <strong>de</strong> ces bellesfieurs qui gar<strong>de</strong>nt la mémoire<br />

Et le beau nom <strong>de</strong>s Rois en elles transforme^.<br />

Bellot.<br />

la la chaleurfe paffe fy le Soleil s'abaiffe}<br />

Perrot. Les ventsffont affoupisjes bois dormentfins<br />

tZMon Loir coule <strong>de</strong> miel, fen arène fioit bruit:<br />

pleine<br />

De perles gr rubis, y fia riue d'efimail,<br />

Ses coutaux<strong>de</strong> roifins,y <strong>de</strong> fromentfiaploi-<br />

Mais le bra<strong>de</strong>r d'amour qui iamais ne me<br />

lùffe*<br />

Tinsf allume en mon ccur,plusffapproche la<br />

ne, nuit.<br />

De manne fiesforefis,^fies pre?\le befiail. Perrot.<br />

Bcllot.<br />

Mais d'où vient que mon bouc quifiautoitfi<br />

La nuiél nourrit Jçmien que ie nepuis efiein-<br />

dre, ^*<br />

alaigre,<br />

Qui gaillard dans ces pre% coffoit contre mes<br />

Toute leau <strong>de</strong> la merauallermeffaudroit:<br />

Mais pour boire la mer il nefferoitpas moinb<br />

Depuis qu'il vid ta chéure efi <strong>de</strong>uenu (i mai-<br />

dre,<br />

Plus ie larroufieroisy plus il reuiendroit.<br />

gre f Bellot.<br />

Je neffçay quilauro'tt,ffil n'eftoit amoureux. Deffur <strong>de</strong>ux chefineteaux hier à touteforce<br />

Perrot. A V A n s o n ie grauay auecque^ vnpoinçon:<br />

La chéure que tu dis,fur vne pierre dure Les <strong>de</strong>ux chefin es croifiront , y la nouuelle efi-x<br />

tAluorta l'autre iour : <strong>de</strong>puis elle ne paifi corce<br />

NyJoule nefouteau,cefl vn mauuais augure :<br />

Bellot,fi tu lefiais,dy-le-moy fil te plaifi,<br />

Portera iufquau Ciel le nom <strong>de</strong> d'A V A N-<br />

son.<br />

Bellot. Perrot.<br />

le cognois <strong>de</strong>s Tafieurs qui nos b %si la Deeffe Echo quipar Us bois reffonnel<br />

fforcelent Tapprens le nom D V-T hier fi fiouuent<br />

De regards enéhanteT, puiffent-ils arriuer &fi bien,<br />

Auecque leurs troupeaux,quand lesfleurs re- Que parmy les fforefts cefte Nymphe ne fenne<br />

nouucllent, Ny entre les rochers autre nom que leffien.<br />

Au Printemps en Afrique, en la Thrace l'Hy- Bellot.<br />

uer. Hou maflin ! ffay venir mon bouc que ie<br />

Perrot. voypendre<br />

De ce taillis prochain <strong>de</strong>ux vieilles font Sur le haut <strong>de</strong> ce roc,il pourroit trébucher :<br />

firties, Qu'il vienne icy brouter où le Joule efi bien<br />

Qui m'ont enfiorcelémonpouure taureau bloc:<br />

Puiffent- elles dormir au milieu <strong>de</strong>s orties,<br />

tendre.<br />

Si ie prens ma houlette! ilfiefiait bien cher-<br />

\*Apres auoir gratté leurs corps iufques au cher,<br />

fiang. Perrot.<br />

Bellot. Près <strong>de</strong>s mèrespaiffe^paiffe^parmy l'her-<br />

Si i'auois mon Oliue, & les barbes <strong>de</strong>s léurés<br />

De mes boucs efioient d'or,y fi tant d'or ta-<br />

bette,<br />

Petit troupeau d'aigneaux,pour la crainte <strong>de</strong>s<br />

uo'is loups :<br />

Que <strong>de</strong> poilffe heriffe en la peau <strong>de</strong> mes ché-<br />

mes,<br />

Tûufiours <strong>de</strong>uers le ffoir la befie vous aguettCt<br />

Ne vous efloignc^pas, elle courrafiuryous:<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


M E C L O G V E IV.<br />

Bellot.<br />

Dy-moy quelle herbefiait les hommes inui-<br />

fibles<br />

Miffe <strong>de</strong>ffur la langue, auant que déjeuner,<br />

De qui Catinfaifoit <strong>de</strong>s chofes impojfibles:<br />

Tu mefieras vnDieufila peux <strong>de</strong>uiner.<br />

Perrot.<br />

Mais <strong>de</strong>uine toy -mefime, y tuferas Pro~<br />

phete<br />

Le plusgrand <strong>de</strong>s Pafleurs, <strong>de</strong> quelle herbe eft<br />

change<br />

Le crur d'vnepucellej& <strong>de</strong> cruelle eftfaite<br />

Plus douce àfon amy quand elle en a mangé t<br />

Bellin.<br />

Il nefaut point entrer en fi longue difiute,<br />

Monfieht mon amy to& <strong>de</strong> moy cefieflûte :<br />

Fre<strong>de</strong>l,cebonouurier,ae buis lafaçonna,<br />

Etpar quatre permis le vent il luy donna.<br />

Toy Perrot , prens en don cefie belle ché-<br />

urette:<br />

Son ventre efifait <strong>de</strong> cerfs ,ffon anche <strong>de</strong> cou-<br />

drette,<br />

MARCASSVS.<br />

Son bourdon <strong>de</strong> prunier : iamais ne perd U<br />

vent :<br />

Car elle eft bien cirée & <strong>de</strong>rrière$f <strong>de</strong>uant.<br />

Perrot prit la chéurcttej&ffeulparles va-<br />

lées<br />

Et les bordsplus ffecrets <strong>de</strong>s riues reculées<br />

AUoitffonnant D v-T H ï E R.Dv-T hier,<br />

fônnoit fa vois,<br />

Et D v-T H 1ER reflondoient Us antresy<br />

bois,<br />

il le fionnoit au fioir quand le Soleilffe couche,<br />

Leflonnoitou matin quand ilfforj <strong>de</strong>ffacou~<br />

che,<br />

Lefionnoit à midy alors que les troupeaux ,<br />

Remafchent Uur vian<strong>de</strong> à l'ombre <strong>de</strong>s ojv<br />

meaux.<br />

Car il aimoit D V-T H i E R autant que les<br />

auettes<br />

Aiment au mois d'Auril le douxfine <strong>de</strong>sfleu¬<br />

rettes,<br />

Le trèfle les brebis : y dés cefte heure-là<br />

Perrot laiffa lesboisyauje Roysffen-alla.<br />

[Auanfon ] C'eftoit vn Confciller d'Eftat, grand homme dc fon teups & amateur <strong>de</strong>sMufes, qui fut en'3<br />

noyé en Ambaifa<strong>de</strong> à Rome. DwThier ] C'eftoit vn Secrétaire d'Eftat , qui faifoit grand eftime <strong>de</strong>s gens dèj<br />

fçauoir. Ail refte Ronfard a mis eu ce quatrain les <strong>de</strong>ux couplets <strong>de</strong> Menalquc & Damcte qu'ils prononcent}<br />

en faueur <strong>de</strong> Pollio les voicy :<br />

D A . Pollio amat noftram quamuis fit ruftica Mufam.<br />

Piéri<strong>de</strong>s yitulam leltori pafiite yeftro. ,<br />

Men. Pollio ey ipje facit noua carmina :pafiite taêrum,<br />

Iam cornu petat eypedibus quiftargat arenam,<br />

Quiconque aime ] Le mefme dit Damete dans Virgile dc Pollio :<br />

Qui te Pollio amat , yeniat quo te quoquegau<strong>de</strong>t :<br />

Mella fluant illi , ferat ey rukut afîer amomum.<br />

Les beaux ] II entend l'hyacinthe, qui rcrient en fa fleur les premières lettres du nom du Prince qui fut changé<br />

en cefte fleur. Ou bien il entend Aiax. On void bien que Ronfard l'a pris <strong>de</strong> ceft Enigme que Menalque propofe<br />

à Damete , pour n'expliquer pas celuy qui luy auoit efté propofé auparauant :<br />

Dk quibus in terris infcripti nomma regum<br />

KTafcantur flores , ry PhyUida fiolus habeto.<br />

Seru ius a penfé faire chopper Ronfard en fon imitatiomcar ie croy que Virgile n'entend parler en ceft Enigme<br />

ny d'Hyacinthe ny d'Aiax, à caufe que l'vn ny l'autre n'eftoit pas Roy : car à ce qu'il dit qu'il prend les fils <strong>de</strong>s<br />

Roys pourles Roys mefmes, il n'y a point d'apparence. le croy donc que Virgile veut parler <strong>de</strong> certaine monnoye<br />

où tout autour les noms <strong>de</strong>s Roys eftoient, ic au milieu vne fleur. C'e^yn mauuais augure] A l'imita»<br />

i troupeau qui cltoit gran<strong>de</strong>ment maigre, & fi il paiffoit dans vne tres-bclle prairie. Gcttq.<br />

forte d'enchantement s'appelle Fafcination- Lifcz Virgile. Les vers dc Menalque font ceux- cy:<br />

Ht* certè neque amor caufa cft-,yix ofiibus burent.<br />

Nefcio quis teneros oculus mihifafcinat agnos .<br />

^ L¤s.<strong>de</strong>ux chefines] C'eft ce que dit Gallus qu'il fera pour l'amour <strong>de</strong>Lycoris qu'il aimoit gtan<strong>de</strong>ment, quoy<br />

qu elle l'eut quitté pour fuiurcAnroine en Gaule.<br />

Certum eft in Jyluis interftelaa ferarum<br />

Malle pati, tenerifque mees mfcribere amores<br />

^/Crboribm : crefeent ilU , crefeetis amores.<br />

~Z"?e/em?n D"u } A rimitation <strong>de</strong>s Bergers dc Virgile,Damcte & Menalquc: après auoir long temps conr'<br />

teitcilstcpreientent<strong>de</strong>sEnigmcsàfoudrc. Dieu] Emmhtmagniss^fpollo.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ECLOGVE V.<br />

LES P ASTEVRS.<br />

E C L O G V E V. &?<br />

Tous Us Bergers <strong>de</strong> France ont efiimé<strong>de</strong> toy<br />

Que tu es plusfiçauant à bien Chanter que moy:<br />

le vienspour t'effayer y te faire cognoiftre<br />

Qit'en l'art <strong>de</strong> bien chanter ie ne trouue mon<br />

maiflre.<br />

Xandrin.<br />

Carlin gentil Berger, iefuis prefi <strong>de</strong><br />

Carlin, JCandrin, Lanfixe.<br />

Chanter:<br />

Noms qui reprefentent le Roy Char- Mais auant le combat ilnefaut te vanter:<br />

les I X. & le Roy qui règne auiourd'huy, Approche, iejùisprefi : ie tefferay cognoiflre<br />

Henry III. qui auoit nom en fon pre- Quen l'art <strong>de</strong> bien éhanter ie ne trouue mon<br />

mier âgeAlixandre,reprefentc par Xan- maiflre.<br />

drin;Lanfac, Gentil-homme Sain6ton- Mais que veux-tugager f<br />

geois , affez cognu pour fes rares vertus, Carlin.<br />

f>ourlors Gouuerneur du Roy Char- Tout ce que tu voudras:<br />

es IX. Jegage <strong>de</strong>ux aigneaux,gage <strong>de</strong>ux chéureaux<br />

iffiEuxfieres Pafloureaux qui auoient<br />

l§g0 pris naiffance<br />

De Pan qui commandoit n'agueres à la Fran¬<br />

ce,<br />

gras.<br />

Xandrin.<br />

En lieu <strong>de</strong> tes aigneaux ie veux mettre vne<br />

,af<br />

Qui quatre-fois le prix <strong>de</strong> tongageffurpaffe,<br />

Tons <strong>de</strong>ux d'âge pareils , ffe rencontrons vn<br />

iour<br />

Nouuellement tournée : encores elle fient<br />

La cirey le burin : vne vigne défient<br />

Apprindrent auxfforefis àparler <strong>de</strong> l'Amour: Tout à l'entour <strong>de</strong>s bords,qui <strong>de</strong> raifins chargée<br />

Tous <strong>de</strong>ux auoient appris d'enfler les cornemu- Eft <strong>de</strong> quatre ou <strong>de</strong> cinqpucelles vendangée:<br />

fes , L'vne tient vn panier, l'autre tient vn cou^<br />

L'vn <strong>de</strong>ffous A M Y O T grand miniftre <strong>de</strong>s<br />

Mufes,<br />

teau,<br />

Et l autre à pieds <strong>de</strong>fiChauxgaChelevin nou¬<br />

Et l'autre <strong>de</strong>ffous Selve, à qui Phebus donna<br />

Sa Lyre y fen Laurier quandil le couronna.<br />

Tous <strong>de</strong>ux eftoient fçauans, bien appris àffe-<br />

ueau,<br />

Qui fiemble f écouler en la taffe profon<strong>de</strong>.<br />

A l'ombre <strong>de</strong> la vigne eft vne Nymphe<br />

mondre,<br />

Bien appris à chanter, bien appris à refiondre :<br />

blon<strong>de</strong><br />

A cheueux délie%,quiffe couure leflanc,<br />

Tous <strong>de</strong>ux apparoiffoient miracle <strong>de</strong> leur Les Cheueux & lefein d'vn petit linge blanc:<br />

temps, Deux Satyres cornusfont auprès <strong>de</strong> la belle,<br />

Faiffans naiflre <strong>de</strong>sfleurspluftoft que leurprin- Qui ont lesyeux cnfle% <strong>de</strong> trop veiller pour<br />

temps. elle,<br />

Comme CARLINS» iour retournoit <strong>de</strong> la Bleffé^<strong>de</strong> flon amour : mais peu Je chaillant<br />

chaffe d'eux,<br />

( L'vn auoit nom Carlin, l'autre Xan-, Quelquefois <strong>de</strong>ffur l'vn , quelquefois fiur les<br />

DR in) ilpaffe<br />

Auprès d'vne fontaine , où fon fiere X A N-<br />

D r ï n<br />

Paiffoitfis gras aigneaux <strong>de</strong> verd trèfle y <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ux<br />

Mignottefion regard,yfeprendà fou - rire<br />

Leur donnant le martel,& neffenfait que rire.<br />

Vnpeftheur efi afifis ou bord du gobelet,<br />

thym : Qui courbéfiaitfimblant <strong>de</strong> ietter vn filet<br />

Auffitoftque Carli n l'apperceut, ilfieferie:<br />

Carlin.<br />

En la mer, <strong>de</strong>fiployant les plis <strong>de</strong> fon entorce,<br />

Puis <strong>de</strong> mains & <strong>de</strong> nerfs & <strong>de</strong> veinesf efforce<br />

XANDRIN gentil Pafleur,chanton ie te<br />

ffupplie :<br />

Le retirerfiur l'eau :fies mufles grands Qfgros<br />

Senflét <strong>de</strong>puis flon chef iufqu au bas <strong>de</strong>fin dos:<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


£iS > E C L O G<br />

Tout le fiont luy dégoûte, y bien qu'il foit<br />

vieil homme,<br />

Le labeur toutefois fis membres ne conffom-<br />

me.<br />

Tant il eft cru vieillard, & dirieTà le voir<br />

Qu?ilfine fy qu'il ahanne, ^p ne le peut r'ouoir<br />

:<br />

Ma léure augobelet n'a touchépoury boire :<br />

Tu l'auras touteffoisfe tu as la viCloire.<br />

Carlin.<br />

legage vne mufitte an lieu <strong>de</strong> ton vaiffeau,<br />

Qui me confie en argent la valeur d'vn tau¬<br />

reau,<br />

Que d'vn ligneulciréaugenoiiili'ayfiait cou¬<br />

dre:<br />

Son ventre eftpeau <strong>de</strong> cerf,fes anchesffont <strong>de</strong><br />

coudre,<br />

Son bourdon eft <strong>de</strong> buis,fen pipeau <strong>de</strong> prunier,<br />

C'eft vncheff-d'euure grand: Seluin ce bon<br />

ouurier<br />

En ces bois loutre iour mêla vendit bien che-<br />

re<br />

le la voulois donner ^Margot la Ber-<br />

M A R G o T qui par Us bois gar<strong>de</strong> icy comme<br />

' gere><br />

nous<br />

Les troupeaux<strong>de</strong>CATin,y fait laguerre<br />

aux loups.<br />

Ou bien fitu ne veux, ie mets mapanetière :<br />

D'vn auorton <strong>de</strong> biche efi lapeau toute entière:<br />

Et tediray comment lefiort, qui les humains<br />

Couuerne comme il veut fia mifl entre mes<br />

mains.<br />

L'autre iour en gardant mes buffs *n ce<br />

bocage,<br />

le vy qu'vn loup ffuiuoit vne biche fiauuage,<br />

Stlapreffoitfifort que déjà la tenoit, *<br />

Et d'haleine& <strong>de</strong>pouls moindre elle <strong>de</strong>uenoit:<br />

Elle battoit <strong>de</strong>sflancs ; fa langue efioit tirée,'<br />

Comme efiantja du loup la proye <strong>de</strong>firée :<br />

Quand en prenant mon arc re U banday<br />

feudain,<br />

Je le courbe en (Jroiffant <strong>de</strong>là feneflre main,<br />

lel'efioigne dufront,puis,comme bien a<strong>de</strong>xtre,<br />

De l'autre ie l'approche à la mammelle <strong>de</strong>xtre:<br />

L'arcfeudainfie <strong>de</strong>jhan<strong>de</strong>, y le traitfait vn<br />

fin,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

VE V.<br />

Qui paffont comme vent <strong>de</strong> buiffon en buiffon*<br />

SÏfîant & fendant l'air, entama d'anenture<br />

La biche fions le c:ur <strong>de</strong> mortelle ouuerture<br />

Vn peu <strong>de</strong>ffous teffiaule : elle tombe à genoux,<br />

Et le loup s'enfuit fremiffant <strong>de</strong> courroux,<br />

l'approche, y la découpe\, ($f*commc ie<br />

m'arrefie<br />

A vouloir décercler les tripes <strong>de</strong> la befie,<br />

le vy trembler vn Fan,lequel mefiembla beau,<br />

Détaches marqueté : t'en efiorchay lapeau,<br />

l'en fis ma panetière , où quatre ou cinq ca¬<br />

chettes »<br />

Se trouuent là <strong>de</strong>dans comme belles chambret-<br />

tes.<br />

L'vne à mettre du pain , l'autre à mettre <strong>de</strong>s<br />

noix,<br />

L'autre à mettre la fon<strong>de</strong> y mon vaiffeau <strong>de</strong><br />

bois.<br />

Or tienne ellefiera , fi Pan teffauoriffe,<br />

Efiant victorieux <strong>de</strong>fi belle entreprife.<br />

Xandrin.<br />

Quiflera noftre iuge, & voudra fans faueur<br />

Donner au mieux-difant la viCloire & l'hon¬<br />

neur t<br />

Appellonce Pafleur qui eftdoCte en mufiqui,<br />

Qui <strong>de</strong> tels différents entend bien la pratique :<br />

Cefi celuy que mon chien abbaye : vois-tu pal<br />

Commegaillard il vient <strong>de</strong>uers nous le grand<br />

pas?<br />

A voirfia panetière &fagrifi iaquette,<br />

Son chapeaufait <strong>de</strong> jonc, Jàfon<strong>de</strong> &Ja hou*<br />

Iette,<br />

Qeft le Pafleur L A N s A c,<strong>de</strong>s Mufies Ufouci,<br />

Dont le renom s'honore en autrepart qu'ici :<br />

Le Tybrel'a cognu,y les eaux argentines<br />

De laTounre qui court toute blanche <strong>de</strong> Cy-y<br />

gnes.<br />

Carlin.-<br />

Iuge-nous ffans faueur , donne à celuy le<br />

. prix<br />

Qui fera <strong>de</strong> nous <strong>de</strong>ux à chanter mieux appris:<br />

Nos chants nefont combats, riotes nefineffffes,<br />

Cefi pour guorir l'amour <strong>de</strong> nos ieunes Mai-<br />

fireffes.<br />

» Tons <strong>de</strong>ux nefemmes qu'vn tbienffouuent<br />

l'amitié »<br />

» Par vn joyeux combat renforce <strong>de</strong> moitié.<br />

MARCAS-


E C L O G V E V» __$<br />

MARCASSVS.<br />

Deuxtytres] Charles î X. & Henry 1 1 1. Pan] Du Roy Henry IL '^fmyot] Le plus grand perfon*<br />

nage dç fon fiecle.àqui laFrance doit le Plutarque. UeftoitEuefqued'Auxerre, Grand Aumofnier dc Fran¬<br />

ce, Se précepteur du Roy Charles I X. L'autre ] Henry 1 1 1. selue ] Il fut précepteur dc Henry III. ÔC<br />

comme Fehn remarque, premier prefi<strong>de</strong>nt à Milan fous François I. Bien apprins i femondre ] C'eft à dire,<br />

tjui eftoient bien accors, & toufiours prefts dc fc faire vne gentille guerre à mieux chanter. Celle penfée eft prifc<br />

<strong>de</strong> Virgile, quand il parle <strong>de</strong> Damete & <strong>de</strong> Menalque.<br />

Et cantare pares ty refpon<strong>de</strong>re paratt.<br />

rne yignt ] La <strong>de</strong>feription <strong>de</strong> celle TafTceft à l'imitation <strong>de</strong> celle que vante Menalque dans Virgile, quand<br />

il dit:<br />

Verùm id quod multo tute ipfe fatebere mains<br />

( Infanire libet quomam tibi)poctda ponam<br />

Pagina , calatum dimni opus ^Icimedontis :<br />

Lenta quibus torno facili fuperaddita yttis<br />

Dijfufos he<strong>de</strong>ra yeftit paUente corymbos.<br />

Sannazare l'a auffi imité, Se Ronfard Sannazare. oltra di cioyn naponom di faggio ton due orecchie behfiimt Jt<br />

bne<strong>de</strong>fimo legno,il quale da mgeniofo artefice lauorato tiene nelfuo meT^o dipinto il rubicondo Priapo che ftretifiimamente<br />

Ubbracciayna Nympha, cramai grado di lei layol bafaare.On<strong>de</strong> queUa d'ira accefit , torcendo ilyolto indtetro ,con tuttt<br />

fue forXe intenta àfutluparfi da lui,


3d - E C L<br />

QmWfont autourdihujyfinon vn peu d'om-<br />

1 brage,<br />

Deviendront quelquefois auffi hauts que ces<br />

K bois.<br />

Carlin.<br />

Paiffe^Jouces brebis,paiffe^ en cefie plaine<br />

Du trèfle , y toy mon Chien gar<strong>de</strong> bien mon<br />

| troupeau;<br />

Quand i'aùray le loifir, toutes en fafontaine<br />

Je vous iray louer pour vous blanchir la<br />

peau.<br />

Xandrin.<br />

^ Bouc, qui frappes dupied, y <strong>de</strong> la corne<br />

' .pouffes<br />

Lefront <strong>de</strong> mes chéureauxfois déformais plus<br />

dons:<br />

Une faut irriter mes Chéures quiffont douces,<br />

Autrement tuferoula paflure <strong>de</strong>s loups.<br />

Carlin.<br />

Nereujfndra iamais cefie faiffon dorée<br />

Où les Pafteurs Charlot s par les champs<br />

fleuriffoient :<br />

Quand la terre portoit,fans efire labourée,<br />

Les bleds qui <strong>de</strong> leur grépar les Champs iau-<br />

niffoientt<br />

Xandrin.<br />

^ Entre les hommes vifs toufiours vit l'cffie-<br />

ranee,<br />

Pren courage,Qa R L I u,ce bon temps reuien*<br />

dra:<br />

Les eaux courront <strong>de</strong> laid, U miel prendra<br />

, naiffance ,<br />

Des cheffnes,& l'Hyuer le Printeps <strong>de</strong>uiendra.<br />

Carlin.<br />

Fleuues,enffans <strong>de</strong> l'air,& vousfleurs bien-<br />

atmeesy<br />

Si <strong>de</strong>ffous monfiageol raieunirievous voy,<br />

PaiffeTà mon fiouhait mes brebis affamées,<br />

EtfiX a N d R ï Nj» vientfaites- luy comme<br />

à moy.<br />

Xandrin.<br />

Herbes qui boutonneT, vertes ornesffacrées,<br />

Si fions mon larigot reuerdir ie vous voy,<br />

PaifféZa mon ffouhoit mes troupeauxpar ces<br />

prées,<br />

EtJiCkKLi^fy vientfaites-luy corne à moy.<br />

Carlin.<br />

Nymphes,mon cherffoucy;permette^ que<br />

~ ie face _/____<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

O G V E V.<br />

Des vers tels que F R A N C ï n te grandPat<br />

fteur diuin:<br />

Ou bien s'il ne vousplaifi me faire çejjf grâce ,<br />

En v ie luy pendray mon flageola cepin.<br />

Xandrin.<br />

Bergers, en ma faueur faites vne cou¬<br />

ronne ,<br />

De lierre à mon fiont :fi le Ciel n'efi ialous<br />

De mon âge nouueau, qui commevn préfleu-<br />

ronne, .<br />

l'effiere quelque iour me voir maiflre<strong>de</strong> vous.<br />

Carlin.<br />

De la mufitte vn iour puiffe- ie tant ap-,<br />

prendre, ' '<br />

Que ie chante à l'enuy Us honneurs <strong>de</strong> C ATiN<br />

Qui douce m'anourry,commevne mère ten-<br />

. dre<br />

Son enfant U plus Cher nourrift <strong>de</strong>fan tetin^<br />

Xandrin.<br />

Je veux ainfique toy chanter Us honneurs<br />

d'elle,<br />

Tefipere<strong>de</strong>fia maintes lauriers triomphons:<br />

Douce elle m'a nourry, commeautres}ois Cy-\<br />

belle<br />

Sur les monts Idéans nourriffoit fies enffans.<br />

Carlin.<br />

le veux-<strong>de</strong> galons verds ,pour mieux lu<br />

faire hommage,<br />

Luy dreffer vn autel couuert <strong>de</strong> poliot,<br />

Où <strong>de</strong> cormier taillé ie mettrayflon image,<br />

Celle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux Francins, celle <strong>de</strong> H E N-<br />

R I O T. !<br />

Xandrin.<br />

1er veux chanter <strong>de</strong>ux versfur mon tuyau<br />

d'auéne:<br />

Le vent les portera le long <strong>de</strong> ces paftis :<br />

C a t i n temporifantlbuffrit beaucoup<br />

<strong>de</strong> peine,<br />

Pour gar<strong>de</strong>r nos troupeaux quand nous<br />

eftions petits.<br />

Carlin. *<br />

Que ne tiens- ie en mes bras la douce paftourelîe<br />

Qui le cur m'a rauyd'vn regard gracieux t<br />

Qui <strong>de</strong> corpsfy <strong>de</strong> taille y '<strong>de</strong> face eftfi belle<br />

Que iefluis trop heureux <strong>de</strong> languirpourfles<br />

yeux.<br />

Xandrin. {<br />

le nevoudrais auoir lesjroupeaux d'Arcadie^


i<br />

ECLOGVE V. g3J<br />

NyTeTptns riches Roys tes trejors plântiï^ Que maintenant fonchant nefijînon quedfâ^<br />

reux : mour.<br />

Si i'auoisfeulement vn baifier<strong>de</strong> momie Carlin.<br />

Deffous ces verds coudriers, iefferois trop heu- Bouc , Colonnel barbu <strong>de</strong> mon troupeau<br />

reux. champefire,<br />

Carlin. Va dire à Galotée3 à fin <strong>de</strong> l'enflamer,<br />

Si tofi que dans ces champs arriue Gala- Que le diuin Protee a fouuent menépaifire<br />

tée, Du grand Prince Neptun Us troupeauxfous<br />

Les herbes (£p lesfleurs naiffent par tout icy:<br />

Maisfi tofi qu'antrepartfia veu'ë efi eftartéc<br />

la mer.<br />

Xandrin.<br />

Pourfen aller <strong>de</strong> moy, les fleursflen vont Bélier,fidèle gui<strong>de</strong> à mes brebisfertiles,<br />

auffi. Va dire à Tafithée ( elle Chante icy près )<br />

Xandrin.<br />

Si tofi que dans ces Champs arme Pafi-<br />

Que Pallas toute feule aille habiter les villes,<br />

le veux auecquesTan habiter lesfforefis.<br />

thée, Carlin.<br />

Par tout où elle va le beau Printemps lafiuit : Cefi vne chofe trifie au bois que la fioi-<br />

Maisfitofl qu'autre part fia veuë eft eficartêe<br />

Pourfienfu'ir <strong>de</strong> moy , le beau Printempsffen-<br />

dure,<br />

Aux merles l'efireuier, aux riuieres l'Eflé,<br />

I fuit. Au Pafieur amoureux vne Maiflreffe dure,<br />

Carlin. Qui gar<strong>de</strong> après la mort à Plutonfia beauté,<br />

le gar<strong>de</strong> à Galatée vn bel effein d'abeilles, Xandrin.<br />

Qui. bruyant doucement la belle endormi- Seul ie ne fiens d'amour lesflèches trop<br />

ront : cruelles,<br />

le luy gar<strong>de</strong> vn cheureau qui déjàfait mer- O pere Jupiter, o Deeffes, o Dieux,<br />

ueilles Vous auef tous aimé, fy les beauteTmor^<br />

De bondir <strong>de</strong>ffus l'herbe , y <strong>de</strong> coffer dufront. telles<br />

Xandrin. Vous ontfait autrefois abandonner les (Jieuxl<br />

le gar<strong>de</strong> à Pafithée vne linote en cage, Xandrin auoitfiny , quand C A R-<br />

Que i'ay prifi à la glus , y fi bien l'autre L IN qui s auance<br />

iour D'enfler vne autre flûte, à chanter recom-<br />

Ie luy fis oublierflon naturel langage, mence.<br />

MARCASSVS.<br />

Or fus, afiifefyyoKt] Tous ces vers qui fuiucnt font imitez <strong>de</strong> ccux-cy que dit Palemon dans Virgile,<br />

pour inciter à chanter Menalquc & Damete :<br />

Dicite , quandoqut<strong>de</strong>m in molli confiedimus herba -<br />

St nunc omn'u ager, nunc omn'u parturit arbos :<br />

Nunc fon<strong>de</strong>nt fylu* , nunc formofifiimus annus :<br />

Incipe Damrta , tu <strong>de</strong>m<strong>de</strong> fequere Menalca.<br />

^tltern't* dicetis : amant alterna Cajnn*.<br />

Du puijfant iupiter] Homère les publie dans ces vers qu'ils font fils <strong>de</strong>s Dieux, que ce font eux qui les font<br />

viure & qui les entretiennent. Eftoient <strong>de</strong>s taftoureaux] Comme on remarque <strong>de</strong> Dauid, & d'vne infinité d'au¬<br />

tres. Voila pourquoy Homere,afin que leurs Majeftez fcrefouuinffcnt <strong>de</strong> leur ancienne condition, les appel¬<br />

loit Pafteuts <strong>de</strong>s peuples, mi^aç xaûr. ^Apollon ty Mercure] Nous l'auons déjà monftre. Pan] Le Roy<br />

Henry IL Q.uehalliers] Virgile dit le mefme <strong>de</strong> l'Italie après la mort dc Cefar:<br />

poftquam te fata tulerunt,<br />

Ipfa Pales agros atque ipfe reliquit ^fpollo.<br />

Pro molli yiola , pro purpureo narcifo ,<br />

Horridus m fttnif Çurgtt paliurut acutit.<br />

Quand t'auray le loifir ] Ce quatrain eft imité <strong>de</strong> ce couplet <strong>de</strong> Damete :<br />

Tityre , pafeentes afiumtne reice capeUat :<br />

Ipfe, ybi tempus erit , omnes in fonte lauabo.<br />

Nymphes] Il fait ce <strong>de</strong>fir pour fauorifer Henry III. qu'il entend fous lcnom<strong>de</strong>Francin. Comme Virg'Ic<br />

le fait fous le nom <strong>de</strong> Corydon, poutfauorifcrCodrus,quafld il dit :<br />

** AAaa if<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


%_<br />

E C LO GV E V.<br />

jNymph*t»ofteramor, Ltbethn<strong>de</strong>st aut mihïxttrmtn<br />

Quale meo Codro conceditt : ( proxima Phasbi<br />

Verfiibut ille facit) autfixonpojfumus omnes,<br />

Hic arguta facra pen<strong>de</strong>bit fifiula pin».<br />

Bergers] Ceftui-cy eft encore imité <strong>de</strong> ccftuy- là:<br />

Pajrores he<strong>de</strong>ra creficentem ornate Poi'tam '<br />

j¤rcad«s , inuidia rumpantttr "Vf ilia Codro.<br />

*jtutfit yltra placitum laudarit, baccare ftontem<br />

Cingite, ne yati noceat mala lingua futuro.<br />

katin ] La Roync-mcre. Cybelle ] C'eftoit lamerc <strong>de</strong>s Dieax qui furent nourris , fclon la fable, par<br />

elle mère , fur le mont Ida : d'où vinrent les Preftres Idées , autrement Curetés ou Dactyles. Franàns ] H<br />

entend François I. & François fon fils qui fut empoifonné, comme dit l'Hiftoire, à l'âge <strong>de</strong> vingt ans à<br />

Tournonoùil eftoit chef<strong>de</strong> l'armée du Roy. Ce fut parvn Italien Comte <strong>de</strong> Montecuculo, qui fut tiré i<br />

quatre cheuaux à Lyon. Il auoit efté à l'Empereur Charles le*OjH'nt. Henriot] Henry 1 1. Paftourelie] \\<br />

parle <strong>de</strong> Madamoifelle d'Atrie fille <strong>de</strong> la Royne, & du <strong>de</strong>puis Comteffc <strong>de</strong> Chafteau-Yilain. Protee ] C'eft<br />

le Berger <strong>de</strong> Neptune, duquel Virgile dit au quatriefmc <strong>de</strong> fes Gcorgiques:<br />

JSTeptuni paficitfub gurgite phocas.<br />

QjtePallas] C'eft ce que dit leBergcr Corydon à Alexis dans Virgile:<br />

, Pallat quai condid.it arces<br />

Ipfa colat nobis placeant ante omnia fiflu*. w<br />

Ceft*î>ne chofi tnfte] Ce quatrain eft imité dc ce couplet dc Damete.<br />

Tnfte lupus ftabulis , maturis frugibus imbres,<br />

^Arboribus yenti, nobis ^maryllidif ira:<br />

Carlin.<br />

Loups amis <strong>de</strong> ces bois, qui <strong>de</strong> ioury <strong>de</strong><br />

nuiél<br />

''Aguette^le troupeau qui par l'herbe mefuit,<br />

Pardonne^ à mes b pardonne^ à mes<br />

chéures<br />

Et âmes boucs cornus qui portent barbe aux<br />

léures.<br />

Et quoy mon Chien Harpaut, te faut-il<br />

fommeiUer,<br />

Eftant près d'vn enfant quand tu <strong>de</strong>uffes<br />

veiller f<br />

Brebis, mangeT, broute%,rieff>argne% mon<br />

herbage :<br />

Tant plus il est tondu il renient d'auantage.<br />

Paiffe^-vous <strong>de</strong> bonne herbe y vous enfle?<br />

le pis:<br />

Le laiCl que vous aureTfera pour vos petits<br />

^ui beflentdans le toicl. Quoy f vous neflat¬<br />

tes conte<br />

De les allerpenffer? n'aue^-vouspoint <strong>de</strong> honte<br />

De vouloir tout le iour par les pre^fejoùr-<br />

nerf<br />

Voicy la nuiét qui vient , il s'enfaut retour¬<br />

ner.<br />

Carlin vouloit partir, quand Xan¬<br />

drin,^/ entonne<br />

JU» autre chalumeau, telle chanfen en fionne.<br />

Xandrin.<br />

xAinfiqùvne belle ante efil'honneur d'vn<br />

vergi en<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Et le troupeau biengras eft l'honneur du Ber¬<br />

ger:<br />

Ainfi, frère C A R L I N , l'honneur <strong>de</strong> noftre<br />

enfance<br />

Cefi nofire CATHERINE, ainçois <strong>de</strong> toute<br />

France.<br />

Le miel puiffe couler <strong>de</strong>ffus elle en tout temps]<br />

Naiffe <strong>de</strong>ffous flespieds à iamais vn Printeps,<br />

Que iamais le malheurfon Alteffe n'abatjffe,]<br />

Quelle foit <strong>de</strong>sFrançoii la nouuelle Déejfe,<br />

Quelle écoute du Ciel nos plaintes y nos\<br />

vux,<br />

Etfloit gar<strong>de</strong> à iamais <strong>de</strong> France y <strong>de</strong> nous<br />

<strong>de</strong>ux.<br />

Lanfac.<br />

Qeftplaifir qu'ouïrplaindre vne bellegeniffeï<br />

D'ouïr le rojfignol, dtou'ir ton<strong>de</strong> quigliffe<br />

A vald'vn haut roCher,d'ouïr contre Us bords<br />

Lesflots <strong>de</strong> la grand' mer quand les vents ne<br />

font forts.<br />

Mais Cefi plus grandplaifir d'entendre vos\<br />

mufettes<br />

Quipaffent en douceur Us douceurs <strong>de</strong>sauet-<br />

tes.<br />

Vos bouches à iamais fie rempliffent <strong>de</strong> miely<br />

Et toufioursfoins y gais vous maintienne b<br />

Ciel<br />

En honneurs, en vertus, y en forces égales,,<br />

Puis $toe vos <strong>de</strong>ux chanfonsfurmontent les ci¬<br />

gales.


LE CYCLOPE AMOVREVX.1 *3j<br />

Que l'vn donnefen gage à l'autre <strong>de</strong> bon Viue^por tes forefis fions haine y fions re~<br />

cuur, proche,<br />

Car Ivn n'a point efté <strong>de</strong>ffus l'autre vain- Adieugentils Pafkurs , adieu, U nuiétfapà.<br />

queur: proche.<br />

MARCASSVS.<br />

Toiff] Il appelle l'cftablc Toiél, parvne forte défigure qui fc nomme Synccdoche; par laquelle on prend<br />

vne partie pourlc tout, fort fréquente aux Latins, tcttum, pour vn eftablc ou vne maifon* ^Cmfi qtt'yné<br />

belle ante] Ainfi vn Berger dans Virgile loue Daphnis.<br />

FitUyt arboribtu <strong>de</strong>cort eft, ytymbm yua;<br />

yt gregtbus tauri , fegetes ytpinguibut aruit,<br />

Tu <strong>de</strong>ciuomnetuii.<br />

Mait c eft yn grand plaifir] Ces penfeesfont à l'imitation <strong>de</strong> celles dont Mopfc vante la chanfon dc Me-<<br />

nalquc, quand il dit:<br />

$2«_ tibi, qu*. tali reddam pro carminé dona ?<br />

Namnequeme tantum yementisfibilus ^fuftri,<br />

Nec percujfa iuuantfluElu tam littora, nec qu*<br />

Saxofas inter <strong>de</strong>curruntfiumina yailes.<br />

LE CYCLOPE<br />

AMOVREVX.<br />

Ontrele mal d'amour qui tous les maux<br />

excè<strong>de</strong>,<br />

L'artifice n'inuente vn plus prefent remè<strong>de</strong>,<br />

Soit piUule ou breuuage , emplaftres ou li¬<br />

queurs;<br />

Que lafeience apprifieàl'effchole <strong>de</strong>s S1urs.<br />

Vn chacun en chantant veut ffoulagerffa<br />

playe :<br />

Mais Amour <strong>de</strong> chanffonsfiiuoles ne fie paye,<br />

Etneprefielanreille à tous les importuns:<br />

Puis <strong>de</strong>sfiçauantes Seurs Usons nefiont com¬<br />

muns,<br />

Et fuffitfi Nature, enfies facrée,<br />

Fait naiflrevn bon ouurieren toute vne con¬<br />

trée.<br />

Iefiay bien,D'E s P I N A Y , que vousfica-<br />

ue^comment<br />

Onfi peut allégerd'vn fi gentiltourment :<br />

Apollon Vous honorey cefie belle trope<br />

Qui fuit par les rochers les pas <strong>de</strong> CaUiope :<br />

Puis vous efies courtois , & iefiay bien auffi<br />

Querien ne vous plaifi tant qu'vn amoureux<br />

fouci :<br />

Vous neprinftes naiffance en vn <strong>de</strong>ffert rufii-<br />

qne,<br />

Germe d'vn tigre fier,ou d'vn lion d'Afrique:<br />

Cefi pourquoy <strong>de</strong> Sicile au riuage Breton<br />

I'enuoy ce Polypheme à qui tout U menton<br />

Ru<strong>de</strong>fefjaijfiffoit d'vne longue filace,<br />

Qui luy couuroit lefiont , Us tempes , yl<br />

face :<br />

» x^Amourqui rechatouille en nous les appétits^<br />

» DonteauJJi bien les grands comme ilfait le^<br />

petits. 1<br />

Par luy vous apprendre^ que tel Rois y leà<br />

Princes,<br />

Et les grands Gouuerneurs <strong>de</strong>s Royales Pro3<br />

uinces,<br />

Qui ont U c hautain y lefang genereUx^<br />

Nefiant pasfeulement <strong>de</strong>s beauté^ amoureux:<br />

Mais ceux qui les troupeaux conduifint en<br />

pafture,<br />

Les pauures idiots, les monftres <strong>de</strong> Nature<br />

Cachent en lapoitrine vn vlcere arrefté,<br />

D'effierance & d'ar<strong>de</strong>ur ieunement allaiClé:<br />

Commevn Cydopefit, qui l'ame auoit dontée<br />

De l'amour qu'il portoit à vne Galatée,<br />

Naio<strong>de</strong> <strong>de</strong> la mer dont il eftoit efjoint,<br />

2tpourfia recompenfie elle ne l'aimoitpoint.<br />

Or cegrand Polypheme, horreur <strong>de</strong> la Sicile,<br />

Enfant Neplunien,oàxhoftes difficile,<br />

Pourffefaireplus beau, d'vn râteaufepeignoit,<br />

Et d'vnefauxfa barbe y fles ongles rongnoit:<br />

Qui d'vn taillis <strong>de</strong> poil heriffoit fia poitrine,<br />

Et quin auoit mirouer queleau <strong>de</strong>là marine:<br />

Son corps efioit Geant,& au milieu du fiont<br />

Contournoit vn grand comme vn grand<br />

boucler rond :<br />

AAaa iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Jl tenait enJonpoing,autieu d'vnehouîette,<br />

Vnfidpin efibranché:il auoit fa mnfette<br />

Bruyante a cène tuyaux, y du haut du collet<br />

Iufquau bas <strong>de</strong>s genoux pendoitflonflageolet,<br />

Qu'il enfloitdu matin iufqu'au fioir , menant<br />

paiftre<br />

Sur U bord <strong>de</strong> la mer fion gras troupeau cham-<br />

peftre.<br />

Sa Maiflreffe il n aimoit comme pour <strong>de</strong>s<br />

bouquets,<br />

Pour <strong>de</strong> petits anneaux* pour vn tas d'affî-<br />

quets<br />

Que donne le Bergerfimptement àfiamie :<br />

xsiins comme hors dufins & toutplein <strong>de</strong>fu<br />

rie<br />

Apres elle enrageoit : les Mufes à lafin<br />

A l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s beaux vers mirentfon malafin.<br />

Vn iour voyant du bordfia cruelle Mai¬<br />

flreffe<br />

Qui fepeignoit fiur l'on<strong>de</strong> ainfiqu'vne Deeffe,<br />

S'affiflfiur vn rocher, fy d'vn. larmoyant<br />

ffon^<br />

Tourné<strong>de</strong>uers la mer Chanta cefte chanfion.<br />

, O belle Galatée enfiemblefiere y belle,<br />

Pourquoy ieune beautétriefies-vousfi cruelle?<br />

Pourquoy metue^-vous ? ne vaudroit-il pas<br />

mieux<br />

Memeurdrir <strong>de</strong> cent morts qui viennent <strong>de</strong><br />

vosycux<br />

Mourant auprès <strong>de</strong> vous, que languir enfir-<br />

uage<br />

Banni <strong>de</strong> voftregrâce au bord <strong>de</strong> ce riuage t<br />

LE CY ÇLOPE<br />

MARCASSVS.<br />

Vosyeux déiïansles mïënsont vërfé tant d'à- '<br />

mour<br />

Que pour eux ieffoufiire y <strong>de</strong> nuiét y dt<br />

iour,<br />

Etfluis tant alluméd'vnefiéure incurable,<br />

Que mon troupeau toutfini s'en retourne à lefiable<br />

Quand Vefler eft venu,& dés l'Auroreauffi<br />

Sans conduite renient tout feul repaiftre ici.<br />

Lesgrands vaiffeaux charge^qui me ffetuoient<br />

<strong>de</strong> proye,<br />

Leur coupant le Chemin au milieu <strong>de</strong> leur voyet<br />

Serre% entre mes bras comme dans vn lien,<br />

Font voile au grédu ventfanspins ne crain¬<br />

dre rien,<br />

Puis qu'ilvous plaifi, Maifireffe,yfiriaue;<br />

enuie<br />

1<br />

D'vnfeul petit baifler me fiulager la vie,<br />

A qui ja la vigueur& la force défaut :<br />

Et ce qui pins me<strong>de</strong>ult, c'eft qu'il ne vous en<br />

chaut !<br />

O montagne d'Etna que d'icy ie regar<strong>de</strong><br />

Vomir à Chauds bouillons vne flame qui gar¬<br />

<strong>de</strong><br />

Sa nourriture enffoy ï comme vous au <strong>de</strong>dam<br />

ïAmour m'a tout brufflé <strong>de</strong>flesflambeaux ordans,<br />

Dont onpeut la Chaleur par mesfloufiirs com¬<br />

prendre.<br />

Helas ! voftre brafierfi couure d'vne cendre<br />

Quiparfoisfe r'aUume,& couurir ie nepuis*<br />

D'vne cendre lefeu dont embraffé ieffu'u.<br />

Contre lemal d^mour] Ce Cyclopc eftoit vn énorme Géant, fils <strong>de</strong> Neptune, qui ayantvcu la belle<br />

Nymphe Galatée, en <strong>de</strong>uint fi paffionné que quoy qu'il fuft brutal & fans efprir, l'amour neantmoins luy<br />

tira quelques plaintes <strong>de</strong> la bouche pour fléchir le cur <strong>de</strong> fa cruelle Nymphe , qui n'auoit<strong>de</strong>s feux que pour<br />

fon gentil Acis. Ronfard reprefente. en cepoeme fa paffion, Se luy fait reciter quelques plaintes. Q.ue la<br />

feience ] Cefte penfée eft d'vn Tragique Grec, qui dit, qu'il n'y a rien au mon<strong>de</strong> qui puiffe guarir vne ame <strong>de</strong><br />

quelque maladie quele difcours,qu'iï appelle à ce fuiet, lofes, c'eft à dire, Mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong> nos âmes. Snurs] Ala<br />

façon <strong>de</strong>s Poëtes Latins qui mettent abfolu ment, Sorores, pour les Mufes. Us le font par vne certaine coùftumc<br />

<strong>de</strong> parler qu'ils ont, par laquelle quoy qu'ils ne mettent point le nom <strong>de</strong>s chofes qui tiennent le premier<br />

rang parmy les autres, ils les font entendre. Comme quand ils difeht, le Poète, parmy les Grecs ils enten<strong>de</strong>ntHomere,<br />

& parmy les Latins l'incomparable Virgile. Ainfi quand ils difent, les Surs, par ce que les<br />

Mufes font la plus noble & la plus rare compagnie <strong>de</strong>s Surs,on l'entend d'elles facilement. CaUiope] C'eft<br />

vne <strong>de</strong>s Mufes. De Sicile] A caufe que Polypheme <strong>de</strong>meurbit en Sicile. Que l'eau] Dans Theocrite il<br />

le mire dans la mer. Soucier] Pour, bouclier. Vos yeux ] Par ce que ce font les portes par ou l'Amour<br />

entre. Ainfi Apulée parle à Photis : ilii tui ocult per meos ad intima prcordia <strong>de</strong>Uf.fi in peflore magnum mihi mouent<br />

(ocendium.<br />

'""""/'""* &»*] C'eft le Montgibel, qui <strong>de</strong>dans la Sicile entretient vn feu éternel.<br />

Ofontaine ^Arethufe, amoureufe ancien- De ceDieu quiprefi<strong>de</strong>à l'on<strong>de</strong> Alpheïenne,<br />

M _ le finis émerueillé qu'en bornant <strong>de</strong> vofire eau.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


AMO<br />

Et my baignant fouuent , ie riefieins leflam¬<br />

beau<br />

Qu'^Amonr autour du cmur fi chau<strong>de</strong>ment<br />

m'allume,<br />

2t que voftre froi<strong>de</strong>ur ma chaleur ne conjùme!<br />

O rochers endurcis au bord<strong>de</strong> cefte mer,<br />

le voudrois me pouuoir enpierre transformer<br />

ffour nefientirplus rien comme chofe inutile,<br />

Non pins quefiait Niobe au rocher <strong>de</strong> Sipylel<br />

O forefts, que ie porte ennie à voftre bien !<br />

fit d'autant oforefts que vous nefienteT rien,<br />

Et d'autant que toufiours vofire cheff renou-<br />

uelle<br />

De Printemps en Printempsfaperruque nou¬<br />

uelle;<br />

Mais ie ne puis Changer mon amoureux efmoy<br />

Qui toufiours m'accompagne y vieillit auec<br />

moy.<br />

O mer, bien que fioyeTfir cruelle y amere,<br />

le ne vous puis haïr; car vous efles la mère<br />

TDc cellcqui me tue : on chante que Venus<br />

Nafiquit d'eficume blanche entre vosflots che¬<br />

nus,<br />

Toutefois elle efi calme :fy par nulle prière<br />

lé nepuis adoucir cefte autre marinière,<br />

Cefie Venusficon<strong>de</strong> en qui la cruauté<br />

De la mer apparoifi auecques la beauté.<br />

Taime pour mon confort <strong>de</strong> voir la pierre<br />

Ponce<br />

Qui nage <strong>de</strong>ffus l'eau y iamais neffenfonce<br />

Non plus que mon penfer,qui ça qui là nouant<br />

Ainfi que Galatée en l'eau ffe va jouant,<br />

l'aime bien <strong>de</strong>s Dauphins l'amoureufe na¬<br />

ture,<br />

Quifiouslefroid <strong>de</strong>s eaux ont fenti lapointure<br />

D'aimer ainfi que moy : mais leurfiort amou¬<br />

reux<br />

Efi trop plus que le mien en amour bien-heu¬<br />

reux.<br />

J aimelefionge auffi , dautant qu elle eft<br />

vtile<br />

A meffuyer le pleur qui <strong>de</strong> mesyeux diftile.<br />

J'aime auffi le courail, doutant qu'il efi<br />

pareil<br />

Aux léures <strong>de</strong> m'amie ^ à fion teint vermeil:<br />

Seulement ie me hay, défiefieré pour riefire<br />

Aimé <strong>de</strong> ce bel nil qui du mien fie fiait mai¬<br />

flre.<br />

O Nymphe qui m'aue^jout le clurembraffé,<br />

vrevx; g,,<br />

Ten<strong>de</strong>^- moy vofire bouchea fin d'efire baifiéî<br />

On dit qu'au Ciel là hautvn grandJupi¬<br />

ter tonne<br />

Qui <strong>de</strong>fies feux ardas tous lespeuples efionne:<br />

Voflre m'efi Iupiter, qui tout m'afou¬<br />

droyé<br />

D'vn regard que m'aueTdans le curenuoyé,<br />

EtJîriaueTflouci d'efieindre en nulleflorte,<br />

Non d'vn petit flou- ris,laflame que ieporte.<br />

Las ! vous veneT icy pour io'nerfiur Us<br />

bords<br />

Quandfeule vous voye% que toutfeuliem en¬<br />

dors,<br />

Etpour me réueiller vous metireT l'aureilîe,<br />

Puis en l'eau vous fiuyeTfi tofi que ie m'éueille<br />

:<br />

Seulement mes Harpaux qui gar<strong>de</strong>nt mon<br />

troupeau,<br />

Courent après voftre ombre ($f l'aboyent fur<br />

l'eau.<br />

Que maudit fioit le iour que ie vous vispre¬<br />

mière<br />

Cueillir parmi ces preT <strong>de</strong>s fleurs auec ma,<br />

mère !<br />

le vousfiruois <strong>de</strong>gui<strong>de</strong>,ahjen'ayfiçeu <strong>de</strong>puis<br />

Moy-mefme me gui<strong>de</strong>r, tant efigaré ieffuis.<br />

De tefte $f <strong>de</strong>flomach ie<strong>de</strong>uinstout ma¬<br />

la<strong>de</strong>,<br />

Mon il <strong>de</strong>uint terni,ma couleur <strong>de</strong>uint fa<strong>de</strong>,<br />

Ma mereffçeut mon mal,qui iamais nevoulut<br />

Tantfiulement vous dire vn mot pour mort<br />

falut: 0<br />

Si elle vous eufi dit ma paffion nouuelle,<br />

Peut-eftre queuffeTfait quelque chofe pour1<br />

elle.<br />

Hàqueie ffuismarry qu'en naiffant ie ne<br />

pris<br />

La forme d'vn poiffon, afin dauoir appris<br />

A bien nagerpourvoir <strong>de</strong>ffous Us eaux pro¬<br />

fon<strong>de</strong>s<br />

Quel plaifir vousaueTà ioiierfeus les on<strong>de</strong>st<br />

Toufiours à pleines mains ie vous eufffe porté<br />

Des roffes au Printemps , <strong>de</strong>s illets en Elle,<br />

Dufiafran en Automne, y non pas tout en-*<br />

femble,<br />

Mais comme lafoifon diuerfiles affemble.<br />

Au-moins i'euffe baifié vofire main y vos1<br />

bras:<br />

ffarbaifer voftre bouche il ne m'appartientpas.<br />

AAaa iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


S3e cefiegran<strong>de</strong> merfioit battu <strong>de</strong> l'orage,<br />

Mieux vaudroit en mon antre auec moy<br />

<strong>de</strong>meurer<br />

Pour faire du fromage y du laid preffurer,<br />

Tirer <strong>de</strong>uers leffoir le pu aux vaches pleines,<br />

Conduire les aigneauxpar les herbeufisplaines,<br />

Voirfauter les chéureaux,coffer les bouuiUons,<br />

Qrihabiter <strong>de</strong> la mer les flerillesfilions.<br />

Sortes <strong>de</strong> vofire mer, veneTa la bonne<br />

heure<br />

Habiter lefiejour <strong>de</strong> ma douce <strong>de</strong>meure:<br />

VousfereTà mesyeuxplus blanche que les lis,<br />

Tins vermeille qu tillets nouuellement cueillis,<br />

'Plus droite que le jonc, plus tendre y plus<br />

" fleurie<br />

Queriefi au mou d'Auril vne ieune prairie,<br />

Qrivn iardin orroufié, qu'vn pré tondu <strong>de</strong><br />

frais,<br />

Que l'ombrage en Efté <strong>de</strong>s effaiffes forés.<br />

* Si non,vons mefere^jlnsfierejo Galatée,<br />

Quvn affiic, qu'vne mer, quvneflame éuen~<br />

tée,<br />

Tins fiuperbe qu'vn paon, plus volage que<br />

vent,<br />

Plusfuyar<strong>de</strong> qu'vn cerf que Igs chiens vont<br />

fuiuant :<br />

Plus four<strong>de</strong> quvn rocher, y plus fauffe $r<br />

menteufie<br />

Que n'efi <strong>de</strong> vofire mer l'apparence venteufie .<br />

Si vous m'auie^pour voftre entre vos bras re-<br />

ceu,<br />

VonsviendrieTfloeberger en mo antre mouffu.<br />

lefinis riChe en troupeaux ,fioit à corne ou à<br />

laine;<br />

Les vns errent aux boisJes autres en la plaine,<br />

Les autres pins légers grimpentfur le rocher,<br />

Et Us autres fien-vontfiur les fleurs fie cou¬<br />

cher,<br />

L'vn repofe àtefiable,fy l'outre <strong>de</strong>ffous l'om¬<br />

bre:<br />

Brefi'ay tant <strong>de</strong> troupeaux que ie rien fiay le<br />

nombre,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

AMOVREVX.<br />

Auffi fins Us conter ie fçay que tout efi mieh:<br />

» Panure eft celuy qui ficait^ le nombre <strong>de</strong>fin<br />

bien.<br />

le trouuay l'autre iour le cauerneux re¬<br />

paire ,<br />

D'vn e Ourffe bien peluë,y <strong>de</strong>dans,vnepaire<br />

De petits Ourffeletsqui déjà pourront bien<br />

Se jouer auec vous ffans auoirpeur <strong>de</strong> rien:<br />

Ilsffont bien éueille^peufarouches, y ffem-<br />

blent<br />

Efirefieres beffons,tantfort ilsffereffimblent:<br />

teles trouuaypour vousfieles vousgar<strong>de</strong> auffi,<br />

S'il vous plaifi <strong>de</strong> venirfiur cefte riue ici<br />

Mefierrer en vos bras,y pouffer hors <strong>de</strong> l'on¬<br />

<strong>de</strong><br />

De voftre chefmarin la belle treffe blon<strong>de</strong> .<br />

Vene^" donc m'embraffer fans vouloir dé¬<br />

tourner<br />

Vosyeux <strong>de</strong>s beaux preffents que ie vous veux<br />

donner.<br />

Certes ie me cognois , mafiace rieft difforme,<br />

le prens plaifir extrême à contempler ma ffor-<br />

met<br />

Vautre iour tout mon chef y mon corps ie<br />

lauay,<br />

Quand la mer efioit calme, y beau ie me<br />

trouuay.<br />

Si ma tefie aux longs crins comme vn taillis<br />

ombrage<br />

Mon effauUymondos,en fiu'ts-ie plus fau¬<br />

uage f<br />

Si <strong>de</strong> crins effoiffis mon eftomac efi plein,<br />

Ne penfieZque Nature ait rienfiait <strong>de</strong> vi¬<br />

lain.<br />

Vn arbre n'efi point beau fans efiaiffeffueiUée,<br />

Vn cheual fans longs crins : la laine entortillée<br />

Fait belle la brebis, Us plumes les oiffeauç:<br />

Longue barbe y long crin ffont Us hommes<br />

plus beaux.<br />

le nay qu'vn au front :le Soleil, qui<br />

nous dar<strong>de</strong><br />

Le iour <strong>de</strong> fes rayons , d'vn fieulil nous re¬<br />

gar<strong>de</strong>.<br />

La Lune n'a quvn il fie n'ay quvn ailauffi:<br />

Compagnon du Soleil i'allège mon fouci.<br />

Adjoujk^ d'autrepart que Neptune eft mon<br />

pere<br />

Qui comman<strong>de</strong>*à vos eaux : vous l'oureT^<br />

pour beau-perc


E C L O G V E Vï. |fa<br />

S'il vousplaift m eïfoufer, y fi paramitié Que d'efirefions rienfaire à chanter <strong>de</strong> ta-<br />

T>e ce panure Cyclope aue% quelque pitié, mour,<br />

Qui ne trouue allégeance au mal qui le tour- Ou en aimer vne autre,ou feindre dans toy-<br />

mente,<br />

mefmes<br />

Sinon quand il vous void, ou bien quand il Que tu es bien-aimé <strong>de</strong> celle que tu aimes.<br />

vous chante.<br />

Panure Cyclope helas ! quellefureur a pris<br />

(Fureur <strong>de</strong> trop aimer )follement tes efirisf<br />

Il vaudroit mieux penfier à ton petit affaire,<br />

Allaiter tes aigneaux (è? tes genices traire,<br />

Et lacer tes paniers fiur ce bord tout U iour,<br />

MARCASSVS.<br />

Carfeindre <strong>de</strong>fire aimé (puis que mieux on<br />

ne peut)<br />

Ks4llege bienfeuuent l amoureux qui fe veut<br />

Soy-mefines fe tromper , fe guariffant U<br />

playe<br />

Auffi bien par le faux que par la chofe vraye*<br />

o fiontauie yCretbufi] Arcthufe eftoit vne belle Nymphe, fille <strong>de</strong> Doris & <strong>de</strong>Neree, compaigne d'Eli<strong>de</strong><br />

&dc Diane: comme vn iour Alphéela pourfuiuoit, Diane la changea en vne fontaine qui retint fon nom.<br />

Voyez ce que nous en auons dit cy-<strong>de</strong>ffus. le n'eftetns JDaphnis dans Longus dit le mcfmc, lors qu'il rariocine<br />

fur la naiflàncc <strong>de</strong> fon amour qu'il necognoift point, & qu'il s'eftonne que s'eftant plufieurs fois baigné dans<br />

vn fleuue , cefte chaleur qu'il reffent ne fe foit amortie. Ntobe ] Voyez ce que nous en auons dit auparauanr.<br />

Ma mère] C'eftoit la Nymphe Thoofe félon Homère, je yom fiermu] A l'imitation <strong>de</strong> Damondans<br />

Virgile :<br />

Septbuf in noftr'u paruam te rofeida mala<br />

( Dux egoyefter eram ) yidi cum matre legentem.<br />

Soit balu <strong>de</strong>l'orage ] C eft ce qu'il dit dans la chanfon que chante M dans Virgile :<br />

Hue a<strong>de</strong>s, o Galatea -.«uiteft nam ludui in îmdù ?<br />

Htc yer purpurenm\yanos hicfiumma circum<br />

Fuudit humus flores : hic candida populut antro - )<br />

Imminet, (y lent* texunt ymbracula yttes.<br />

Hue a<strong>de</strong>s : infant feriantjine littora fluÛu*.<br />

iouuillons] Mot nouueau, pour, veaux. Pauure Cyclope] Cefte fin eft imitée <strong>de</strong> celle <strong>de</strong> l'Eclogue <strong>de</strong> Vit'<br />

gile, où le Berger Corydon,apres auoir <strong>de</strong>ferit fa paffion & coniuré Alexis dc luy vouloir du bicn,dit : """<br />

*/¤» Corydon , Corydon, au* te démentia cepit ?<br />

Semiputata tibi fiondof* yttù in ylmoeft:<br />

Qjuin tu altauid faltem potiùs, quorum tndigetyfut,<br />

Vimimbu* molliaue para* <strong>de</strong>texere mneo ?<br />

Jnuenies aliumfi te hicfiaftidit ^tlexis.<br />

ECLOGVE VI.<br />

SVR LA MORT DE<br />

Margvertte <strong>de</strong> France,<br />

four du Roy François<br />

premier.<br />

' Ien-heureufe y chafiecendre,<br />

Que laJMort a fiait défendre<br />

Deffous l'oubly du tombeau :<br />

Tombeau qui vrayment enferre<br />

Tout ce qu auoit noftre terre<br />

D'honneur, <strong>de</strong> grâce & <strong>de</strong> beau.<br />

Comme les herbesfleuries<br />

Sont les honneurs <strong>de</strong>s prairies,<br />

Et <strong>de</strong>s pre7les ruiffelets:<br />

De l'orme la vigne aimée,<br />

Des boccages la ramée,<br />

Des champs les bleds nouuelets :<br />

Ainfitu fins, o Princeffe<br />

( Ainçois pluftoft , o Deeffe)<br />

Tufins la perle & l'honneur<br />

Des Princeffes <strong>de</strong> noftre âge,<br />

Soit en filen<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> lignage,<br />

Soit en biens,foit en bon-heur.<br />

Jl nefaut point qu'onlSjFacc<br />

Vn ffepulchre qui embrajfir<br />

Mille termes en vn rond.<br />

Tompeux douurages antiques,<br />

Et broue en piliers Doriques<br />

EleueT à double front.<br />

» L'airainje marbrey U cuiure<br />

» Font tant feulement reuiure<br />

» Ceux qui meurentfins renom,<br />

» Et <strong>de</strong>ffquels la fepulture<br />

» Treffe fous mefme clofture<br />

«Le corps, la vie, ffi le nom.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


liî E C L O G V E VI.<br />

Mais toy, dont la Renommée<br />

^Torte d'vne aile animée<br />

Par U Mon<strong>de</strong> tes valeurs,<br />

Mieux que ces poinéles ffnperbes<br />

Te plaifent lesdoucesherbes,<br />

Les fontaines y lesfleurs.<br />

Vous Pafteurs, que la Garonne<br />

D'vn<strong>de</strong>my-tonr enuironne,<br />

Venez moufiches mejhageres,<br />

Pliez vos ailes légères,<br />

Faites icy voftre miel<br />

Dites-leur', Troupes mignonnes,<br />

Que vos liqueurs fferoient bonnes,<br />

Si leur douceur égalait<br />

La douceur <strong>de</strong> ffa parole,<br />

Lors queffa voix douce y molle<br />

Au milieu <strong>de</strong> vos pre% vers<br />

Faites Jà tumbe nouuelle,<br />

Graue^ vn tableauJus elle<br />

Plus douce que miel coulait !<br />

Dites que les mains auares<br />

N'ont pillé <strong>de</strong>s lieux barbares<br />

Telle Margverite encor,<br />

Du long cercle <strong>de</strong> ces vers :<br />

Icy la Royne flommeille<br />

Des Roynés lanampareille<br />

Quifi doucement chanta :<br />

Cefi la Royne Margverite,<br />

La plus bellefleur d'élite<br />

Qrionque l'Aurore enfanta.<br />

TuisflonneTyos çornemufes,<br />

Et meneîéjiu bal les Mufes<br />

En vn cerne tout-autour,<br />

Soit aux iours <strong>de</strong> la froidure,<br />

Ou quand la ieune verdure<br />

Feraffon nouueauretonr.<br />

xJAux rais cornus <strong>de</strong> la Lune<br />

TAffemble7jbus la nuiét brune<br />

Sur Us bords d'vn ruiffelet<br />

Vos Nymphes y vos Drya<strong>de</strong>s:<br />

DonneZ-luy dix mille auba<strong>de</strong>s<br />

Au douxfon du flageolet.<br />

Tous Usons fait recouuerte<br />

De gdZonsfà tumbe verte,<br />

Et quvn ruiffeau murmurant,<br />

Neuffffok recourbant jes on<strong>de</strong>s,<br />

De neuf torches vagabon<strong>de</strong>s<br />

i^idlefa tombe emmurant.<br />

Dittes à vos brebiettes,<br />

Fuye^-vous-eJ^Mufittes,<br />

GaigneT l'ombrette ces hois hois<br />

Ne broute^ en cefte prée,<br />

Toute l'herbe en eftfacrée<br />

A la Nymphe ^Valois.<br />

Dites qu'à tout iamais tumbe<br />

La manne <strong>de</strong>ffus fa tumbe :<br />

Dites aux filles du (Jiel,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Qui ffut parfon excellence<br />

L'Orient <strong>de</strong> noftre France,<br />

Ses Jn<strong>de</strong>s y fion trefor.<br />

Ombrage^, d'herbes la terre,<br />

TapiffeTé-la <strong>de</strong> lierre,<br />

Plante? vn Cyprès aufift:<br />

Et noteZ <strong>de</strong>dans à force<br />

Sur la nouailleufie eficorce<br />

Dereéhefi ces vers icy.<br />

Pafleurs,fi quelcun fiouhéte<br />

D' eftre fait nouueau Poète,<br />

Dorme aufrais <strong>de</strong> ces rameaux;<br />

Jl le fierafans qu'il ronge<br />

Le Laurier, ou qu'il fe plonge<br />

Sous l'eou <strong>de</strong>s tertres iumeaux. *<br />

ScmeT après mille rofies,<br />

Mille fleurettes déclofes,<br />

Verfie\du mjel ($rdu laiCt :<br />

Et pour annuel office,<br />

Refjan<strong>de</strong>? en facrifice<br />

Le fang d'vn blanc aignelet.<br />

Faites encor àfa gloire<br />

( Pour en ffefier la mémoire)<br />

Mille jeux $f mille ejbats :<br />

Vofire Royne fiainCle y gr-on<strong>de</strong><br />

Du haut Qiel vous le comman<strong>de</strong>,<br />

^Pafieurs, n'yfaille? donc pas.<br />

Jo, Io, Margverite,<br />

Soit que ton efirit habite<br />

Sur la nu'è ou dans les champs<br />

Que U long oubly couronne,<br />

Oy ma Lyre qui te fonne,<br />

Et fouoriffe mes Chants.


ECLOGVE VI. %i9<br />

MARCASSVS. .<br />

Bicn-heureufc] Cefte Ecloguefert d'vn Epice<strong>de</strong> pour le trcfpasdc Madame Marguerite <strong>de</strong> France f.ur do<br />

François I. Royne <strong>de</strong> Nauarre & grand-mere <strong>de</strong> Henry I V. Piliers Donaues] A caufe du marbre & <strong>de</strong>*<br />

ouuners excellents, qui le fçauoicnt parfaitement polir. Pointes] C'eft à d.re , les pyrami<strong>de</strong>s qu'on éleuoit<br />

fur les fcpulchrcs <strong>de</strong>s Grands. Filles duCiel] Lesabcilles. Molle] Molle, icy fc prend commci.cn Latin,<br />

c'eft à dire, agréable. Mamsauares] Il entend les Efpagnols qui alloient piller l'or du Pérou. ïelauner]<br />

Ilditcclaà caufe que les anciens croyoienr qu'on auoit l'ame cfchaufcc <strong>de</strong>s fureurs d'Apollon auffiroft qu'on<br />

auoit mafchéquelqu'vne <strong>de</strong>s fueillcsdc fes lauriers. Voyez Lycophron & fon Scholiafte fur ces mots J_^ça'-<br />

yui


' ï<br />

840<br />

-H \ v*"* m »»<br />

SONNET.<br />

A JfAfiara<strong>de</strong> & Cartels ont fmns leur nourriture,<br />

jy^L>eun <strong>de</strong>s Italiens, l'autre <strong>de</strong>s vieux Français,<br />

Qui erroient tous armeTjpar <strong>de</strong>fèrts &par bois,<br />

Accompagnez, d'vn N/tin cerclant leur auenturef<br />

L'honneur, <strong>de</strong>s nobles ceurs gênereufi poinfture,<br />

Les faifoitpar Cartels <strong>de</strong>sfier aux tournois:<br />

(Ou nuds en vn duel, ou arme^du pauois)<br />

Ceux quiforççient les loix, U peuple & la droètfure.<br />

L'accord Italien quand il ne veut bafiir<br />

Vn Théâtre pompeux , vn coufieux repentir,<br />

La longue Tragédie en JMafiara<strong>de</strong> change.<br />

Il en efi ïinuentem : nousjuyuons fis leçons,<br />

Commefis vefiemens,fis mnurs & fisfaçons,<br />

Tant l'ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s François aime la chofi efirange.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

. ~»


LES<br />

MASCARADES<br />

ET CARTELS DER DE<br />

RONSARD GENTIL-HOMME<br />

VENDOMOIS.<br />

D E D I E Z<br />

A TRES-VERTVEVX, TRES-VICTORIEVX<br />

ET TRES-MAGNANIME PRINCE, HENRY<br />

<strong>de</strong> Lorraine, Duc <strong>de</strong> Guife, Se Pair<br />

<strong>de</strong> France.<br />

Auec Us Remarques <strong>de</strong> P. DE Marcassvs.<br />

'B'Bby<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

$41


l(Dim Grince uahureuslu uoU. icy limage,:<br />

ûuvltusioA aw'DieujHatf leportrait anime''<br />

Tfeaul \ esprit' diuin, et le hraw courage .<br />

fesfiranaera iaâis tant craint, et tant aime/<br />

.pA,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


A T R E S-I L LV S TRE ET<br />

MAGNANIME PRINCE, HENRY<br />

<strong>de</strong> Lorraine, Dvc <strong>de</strong> Gvise,<br />

ôc Pair <strong>de</strong> France.<br />

Rince, dont le vieil fang <strong>de</strong>s Roys <strong>de</strong> France part,<br />

( Puis que tu as efté la plus gaillar<strong>de</strong> part<br />

T>e ces Tournois, Cartels & Mafiara<strong>de</strong>s , pleines<br />

De ieuneffe & dAmour & d'honorables peines,<br />

Comme eftant <strong>de</strong> Venus & <strong>de</strong> Mars bien chery,<br />

Et entre les Lauriers dés le berceau nourry,<br />

Que ton Pere iacquift, te laiffant en partage<br />

Et à toute ta race vne ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> courage<br />

De vouloir imiter fisfaites victorieux,<br />

Ou bien les égaler, ou bien défaire mieux)<br />

Pren d'vn bon cil ce Liure, çtf déformais endure<br />

Qupn inuoque ton nom , oufoit par eferiture<br />

Appenduèa ton Temple auprès <strong>de</strong> ton Caftor, .<br />

Soit par vuuz,folennels efcrits en lettres d'or,<br />

Afin que par les ans nefoient point eftoufees ,<br />

Les vertus ^Lorrains, ilîujlres <strong>de</strong> Trophées,<br />

T>ont l'honneur & le bruit ne trouuent leur pareil,<br />

Non plus quefans pareil au JMon<strong>de</strong> eft le Soleil.<br />

*BaB bb y<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


REMARQVES DE P. DE<br />

MARCASSVS SVR LES MASCARADES<br />

DE P. DE RONSARD.<br />

DES MASCARAD ES.<br />

E v x qui croyent que les Italiens font les autheurs <strong>de</strong>s Mafcara<strong>de</strong>s.<br />

n'ont pas cuneufement recherché leur origine : veu que s'jls fen fuf<br />

fentmisen peine ils euflent trouue que nous ne leur auons que l'o¬<br />

bligation d'auoir conferué parmy eux la mémoire & l'vfage <strong>de</strong> ces<br />

gentilleffes, dont parmy vne infinité <strong>de</strong> nations effranges les an¬<br />

ciens fe feruoient pour exercer leurs efprits, &c rendre leurs corps<br />

fouplesô-robuftes aux fatigues <strong>de</strong> la guerre par les mouuemens qu}<br />

fouuentefois en exptimoient l'image en leurs Balets. Comme il faut auouer que la<br />

Satyre a prins fon origine <strong>de</strong> la Tragédie, &la Parodie dc la Rhapfodic: ainfi Tonne<br />

fçauroit nier que les Mafcara<strong>de</strong>s ne doiuent leurs commencements à la Comédie.<br />

Lors que la fouueraine puiffance appartenoit au peuple, les Comédiens , quoy qu'il!<br />

femaffent la mcfdifance pat toutes les parties <strong>de</strong> leur Comédie, fi luy donnoient-ils<br />

fa principale place en celle-là qu'on nommoit Ch où ils ne faifoient point au¬<br />

cune difficulté <strong>de</strong> diffamer les mauuaifes actions <strong>de</strong> tous ceux qui fe comportaient<br />

mal, les nommant par leurs propres noms, comme l'on peut remarquer dans toutes les<br />

Fables d'Ariftophane. Apres que l'Eftat eut changé dc face, &quc l'authorité fouue¬<br />

raine du peuple eut efté vfurpée par vn, ou par quelque petit nombre <strong>de</strong> Grands, les<br />

Comédiens n'ofans plus mefdire ouuertement <strong>de</strong> peur d'offenfer ceux dont ils auoient<br />

à apptehen<strong>de</strong>t lccnaftiment, retranchèrent les Ch <strong>de</strong> leurs Comédies, &enleui<br />

place firent vn concert <strong>de</strong> Mufîque <strong>de</strong>voixô-d'inftruments, & à la fin eutent <strong>de</strong>s Ba¬<br />

ladins qu'ils appellerent, Pantomimes, patee que pat le moyen dc leurs mouuements<br />

réglez à la ca<strong>de</strong>nce ils teprefentoient toutes les actions, fables & hiftoites qu'ils auoient<br />

cnuie <strong>de</strong> reprefenter. Ceux-cy eurent vn fi grand applaudiffement du peuple, qu'ils<br />

creurent qu'ils pourroient fe pafTer <strong>de</strong> la Comédie, pourueu qu'ils fe conferuaffent le<br />

crédit qu'ils f eftoient acquis dans le Mon<strong>de</strong>. Mefmes ils eurent opinion <strong>de</strong> pouuoir<br />

reprefenter par leurs geftes toutes les Comédies <strong>de</strong>s autres: fur cefte afTeurance ils fefe-<br />

parerentdcs Comédiens, &c firent ban<strong>de</strong>àpart. Déslors ilsinuentercnc vneinfinité<strong>de</strong><br />

- beaux fujets dont l'hiftoite nous fait foy :S_<strong>de</strong>toutesfaçons;<strong>de</strong> graues , qri'ils nom-<br />

moient les Tragédies muettes : <strong>de</strong> fripons Sz ridicules qu'ils nommoient, les Comédies<br />

muettes. Comme ©neferit <strong>de</strong> cefte Mafcara<strong>de</strong> par laquelle on imitoitladiligence<strong>de</strong><br />

quelques ieunes hommes Athéniens qui déroboient <strong>de</strong>s pommes, 6_ d'vn voyageur<br />

qu'ils prenoient pour le maiflre du iardin. Ces gentilleffes femblerent fi honorables Se<br />

fi vtilespout l'agilité <strong>de</strong>s corps, que les Grands mefmes en chérirent l'exercice, &: mi¬<br />

rent toute la peine qu'ils peurentpour fy rendre parfaits. Si ceux qui y excellèrent du<br />

<strong>de</strong>puis , futent eftimez parmy eux , vous le pouuez iuger <strong>de</strong> ce que les Athéniens efleu-<br />

rent pour leur Roy Phry nichus feulement parce qu'il auoit parfaitement faic en la Maf¬<br />

cara<strong>de</strong> qu'ils nommoient,Pytriche. Ceft exercice fut en vne fi gran<strong>de</strong> eftime que Ho¬<br />

mère, Hérodote, Platon, Xenophon, Strabon, Plutarque& Galien n'ont point fait<br />

difficulté d'en eferire quelque chofe. Lucian mefmes, Pyla<strong>de</strong>s, Pollux Se Athcncc<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


en ont faict mention <strong>de</strong> quelques vns en particulier. On crcut mcfmc que les Dieux<br />

ou les Héros ne pouuoient receuoir <strong>de</strong> plus grands tefmoignages <strong>de</strong> l'honneur que<br />

leur portoicnt les hommes, que fi à leur mémoire on reprefentoit en ces Mafcara<strong>de</strong>s<br />

leurs belles actions. C'eft pourquoy on en fit dc l'enfance <strong>de</strong> Iupiter le plus grand<br />

<strong>de</strong>s Dieux: en laquelle <strong>de</strong> icunes Seigneurs armez <strong>de</strong> pied en cap danfoient à la ca¬<br />

<strong>de</strong>nce, & imitoient tout le bruit & le tintamarre que firent iadis les Curetés fur le<br />

mont Ida , à fin que Saturne n'entendift point pleurer ce petit Dieu qui eftoit dans Iç<br />

berceau. En l'honneur d'Apollon, on reprefentoit enBalet fon Combat & fon Triom-j<br />

phe : fon entrée en I'ifle <strong>de</strong> Deleauec Latonc Se Diane : la rencontte qu'il fit du ferpcnij<br />

Python, la peur que fa mère en eut & fafiur:l'affeurancc qu'il, eut <strong>de</strong> mettre la main]<br />

à fes flèches, dc le tuer. En l'honneur <strong>de</strong> Bacchus on reprefentoit tous les combats &;<br />

toutes les rencontres qu'il eut aux In<strong>de</strong>s. En ltionneuATHercuIc on faifoit la Mafcara-<<br />

dc qu'on nommoit Twfax^ç , & vne autre que les Grecs appelloient KsMitmt, en laquelle<br />

on reprefentoit toutes fesaduentures. En l'honneur <strong>de</strong> Thefee les Athéniens faifoient<br />

voir le Labyrinthe <strong>de</strong> Minos , le Minotaure , & le combat Se la victoire <strong>de</strong> Thefee 6. l'ac¬<br />

cueil d'Ariadne. Ceux dc I'ifle d'Ithaque en faifoient vne plaifantc, en laquelle ils rc-<br />

prefentoient toutes lesaduantures <strong>de</strong> leur Roy VlyfTe, principalement fa gueufetie:<br />

c'eft pourquoy ils la nommèrent «ahwV, c'eft à dire, le gueux. Parmy les crotefqucs la<br />

Mafcara<strong>de</strong>, que les anciens nommoient le Mactrifme, eftoit fort renomméc,cn laquelle<br />

quelques Satyres venoient auec vne mait,<strong>de</strong> la pafte, ou <strong>de</strong>s pains, ou <strong>de</strong>s gafteaux,<br />

quelquefois auec <strong>de</strong>s facsô- <strong>de</strong> la farine :& d'autres auec <strong>de</strong>s tables fut lefquellesils <strong>de</strong>-j<br />

coupoient<strong>de</strong>la vian<strong>de</strong> & faifoient les bouchers. Ils en faifoient vne bien remarquable,'<br />

& que nos plus excellens Baladins auroient peine d'imiter: ils conttefaifoient tous les<br />

changemens 6_ les infinies pofturcs du Dieu Protee : mefmes en leurs figures ils faifoient<br />

les noms bien fouuent dc ce qu'ils rcprcfcntoicnt. Cefte fotte <strong>de</strong> Balec eftoit nom¬<br />

mée fufpetg^içy ou t!t%7


w<br />

DES CARTELS.<br />

L n'eft pcrfbnne <strong>de</strong> ceux qui aiment les gentillc^^^âi^S<br />

fois ietté les yeux dans les Amadis & dans les autres Romans , A. qui n ait<br />

recoeneu <strong>de</strong> quelle façon les Cheualiers crrans venoientaux mains: il ai<br />

e3ué que tous les Combats fe faifoient quelquefois pat rencontre,<br />

iww comme quand quelque Cheualier qui auoit fon honneur en recom-,<br />

manZ^rencoTtro2 quelque autre qui faifoit quelque mauuaife adion, il en tiroit<br />

mandation,rencontroic q h , ? Combat eftoit prémédite : comme quand<br />

^^S^i^S^aok fait tortà quelque Dame, qui 1W prié<br />

Tt Z2 vlX :Suy qui la vouloit rendre fatisfaite par fes armes <strong>de</strong> l'offenfe<br />

a efté appelle par nos vieux Gaulois, Cartel.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LES<br />

M__A S CT1 A DES<br />

COMBATS ET .CARTELS,<br />

FAITS A PATRIS7ET AV CARNAVAL<br />

D Ë F O N T A I N E-B L E A V.<br />

bEPIEZ A TRES-VERTVEVX, TRES-VICTORIEVX,<br />

ET TRES- MAGNANIME PRINCE, HeNRY<br />

<strong>de</strong> Lorraine, Duc <strong>de</strong> Guife , &c<br />

Près auoirpour l'Amour<br />

combatu,<br />

Suiuant le train d'honneur<br />

&<strong>de</strong> 'vertu,<br />

Etfaitfçauoir d'vne main<br />

valeureufe<br />

Que peut l'ar<strong>de</strong>ur d'vne famé amoureufe:<br />

xsiprés auoir Us Dames feu vanger<br />

Et trauerfé maint pays eflranger :<br />

Plein <strong>de</strong> ieuneffe & d'amitié loyale<br />

Je viens d'Irlan<strong>de</strong> en cefle Cour Royale,<br />

Ou <strong>de</strong> tout temps on void <strong>de</strong> toutes pars<br />

Des Cheualiers auffi vaiUans que Mars.<br />

t^Amour qui peut les pins vaiUans con¬<br />

traindre,<br />

Ne ma conduit icy pour me complaindre,<br />

Pour aceuferfes traits ou fa rigueur:<br />

Carfon bel arc n offenfe point mon cÉur ,<br />

Ny lefouci quifait naiflre Us larmes,<br />

T)e larges pleurs ne baigne point mes armes.<br />

Vertu, qui efl nourrice démon feu,<br />

M'a tellement d'vne Dame pourueu,<br />

Quen la feruant ie ne veux autre attente :<br />

De fes beauxyeuxjans plus ie me contente.<br />

Pair <strong>de</strong> France.<br />

CARTEL I.<br />

-A<br />

En <strong>de</strong>frant ie ne <strong>de</strong>fire rien,<br />

Ne jouyffant iejouys démon bien,<br />

Tout mon parfait habite en ma parfaite,<br />

Ma volonté <strong>de</strong> fon vouloir eflfaite.<br />

Je vis en elle, elle vit <strong>de</strong>dans moy,<br />

Ce nefl quvn cÉur, qu'vne ame & quvne<br />

Et quvn efyrit qui tient lie% enfemble<br />

IJn double corps , qui du tout fe reffemble :<br />

Elle efl heureufe,& ie fuis bien-heureux,<br />

Et bien-aimé iefuis bien amoureux.<br />

En fonpenfer vit toufours ma penfee,<br />

Son ame en moy , la mienne en foy paffee<br />

Fait que cherchant ie me trouue enfesyeux*<br />

Et m'y trouuant ie ne cherche pas mieux.<br />

AinfiAmour qui a toute puijfance,<br />

Fait <strong>de</strong> nos cyurs & <strong>de</strong> nous vne effance :<br />

Carie ne veux pour mon contentement<br />

Sinon l'aimer & la voir feulement<br />

Et l'honorer comme chofe tres-fiinte.<br />

Et c'efl pourquoy ie nlay point l'ame at~><br />

tainte<br />

De trifle ennuy comme vn toi d'amoureux<br />

Qui fans ej^oirfint toufiours langoureux.<br />

BBbb iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


S48<br />

MASCARADES.<br />

Doncfiquelqu vn <strong>de</strong> la troupe vent dire<br />

Que la beauté dont la grâce m'attire,<br />

Toutes beauté^ ne furpaffe d'autant<br />

Que <strong>de</strong>ffur tous ie meftime contant ,<br />

MARCASSVS.<br />

Vienne au combat tenter ma hardiejjèl<br />

x_Auant partir ilfaudra qu'il confejfc<br />

Que rien riapproéhe au prix <strong>de</strong> ja beauté,<br />

Ny nullefoy près <strong>de</strong> ma loyauté.<br />

\j¤j>m auoif pour l'^monr) Prefque toutes les belles actions <strong>de</strong>s Cheualiers errans doiuent leur gloire a l'A*<br />

rnour nourqui en a efté la première caufe. Quand quelqu'vn auoit reccu l'accolée & qu'il auoit efté fait Cheual<br />

ii ier, , ucnoniiioit il choifîffoit quelque quelque Mautreiie, Maiflreffe, au au nomociaqucnc nom dc laquelle u il anou alloit par par touces toutes icsvjuuisqcs les Cours <strong>de</strong>s Princes rnnecs pour poi trou+<br />

uer les belles occafions, dans lefqucllcs, pour la gloire <strong>de</strong> la Dame qu'il feruoit, il <strong>de</strong>firoit fîgnaler fon courage]<br />

en eu en eu fouftenant que le fujet, dont fes plus belles paflions s'entrerenoienr, eftoit le plus beau & le plusaccomply<br />

du Mon<strong>de</strong>, fes efperanccs plus belles que celles <strong>de</strong>s autres, fon amour & fa confiance fans pareil. Icy vnChe-r<br />

ualierlrlandois vient fbuftenir^n uuiii.iiiiT.ii i»v


mascara<strong>de</strong>s:<br />

MARCASSVS.<br />

*4_L.<br />

^fjdnt Vcetl tnjîe ] Comme quelque traictement rigoureux qu'vn parfait Amant puiffe receuoir <strong>de</strong> fa<br />

Dame, le rend plus content que fi l'Amour ne luy eut pointdonné la vie pour mourir auprès <strong>de</strong> cefte Beauté<br />

qui le traire auec tant <strong>de</strong> rigueur : Ce Cheualier prefcnte le combat à tous ceux qui voudroient fouftenir<br />

que fon malheur ne fuft plus honorable & plus à <strong>de</strong>firer que quelque iouïflance qu'on peuft alléguer: tant<br />

la mort qui vient d'vne belle main eft plus glorieufeque d'vne autre qui donne la vie.<br />

CARTEL III.<br />

/ le renom <strong>de</strong>s Cheualiers François,<br />

Et la vertu <strong>de</strong>s magnanimes Rois<br />

Dont vous tire^voflre racefi belle,<br />

Neujfent voulu <strong>de</strong> tout temps fouflenir<br />

Les afflige^, 'V0HS ne voime^ venir<br />

Vers vous icy cefle humble Damoifelle :<br />

Laquelle vient, S I R E, vous requérir<br />

De nous vouloir au befoin fecourir,<br />

Nous redonnant la liberté rauie:<br />

Et pour auoir <strong>de</strong> nous compajjion,<br />

Vous plaife o'ùir <strong>de</strong> quelle oppreffion<br />

Vn fier Tyran tourmente noftre vie.<br />

D'iUuftrefangty d'antique maifon<br />

Fufmes <strong>de</strong>uxfnurs qui viuons en prifon,<br />

En bonne grâce fy en vertus parfaites :<br />

Heureufes las ifi nous neujfions porté<br />

Deffur U fiont tant <strong>de</strong> ieune beauté,<br />

Etfile Ciel plus lai<strong>de</strong>s nous enfl faites1.<br />

Noflre beauténous afait vn grand tort .<br />

Carpour auoir trop <strong>de</strong> beauté^, trop fort<br />

D'vn gfand Tyran \klat ïfommes aimées,<br />

Qui ne pouuant nos éhaftete^forcer,<br />

Son trop d'amour en haine a fait pajfer,<br />

Nous retenant en prifon enfermées.<br />

Ce glorieux £%^Arcalausyffu,<br />

Par artifice édifier afeu<br />

Vne grand tour inacceffible & forte,<br />

Où il nousfait cent mille maux fentir,<br />

Et pour n auoir liberté définir,<br />

Deux Cheualiers a mis <strong>de</strong>uant la porte.<br />

Or nous auons par Vrgan<strong>de</strong> entendu<br />

Que U malheur <strong>de</strong>ffus nous <strong>de</strong>fiendu,<br />

Etlamifere où nofire vie abon<strong>de</strong>;<br />

Ne fe perdra finon par Us efforts<br />

De <strong>de</strong>uxguerriers ieunes courtois &forts,<br />

Enfans d'vn Roy leplus vaillant du Mon<strong>de</strong>.<br />

Et pour-autant, S ï R E , que U vigueur<br />

Qui <strong>de</strong> proueffe allume voflre c<br />

Et celle auffi (/cHenry voflre Frère<br />

Vousfont enfiemble rouuer ta valeur<br />

Te meine à ce Qhafleau,entens lesauentures<br />

Que tu dois acheuer, difficiles fy dures.<br />

Encores que tu fou vaillant & martial,<br />

Si tu n'es Cheualier a ta Dame loyal,<br />

Tu ne pourras pajfer vne arche quifitreuue,<br />

Où la fidèle amour <strong>de</strong>s Cheualiers feffreuue.<br />

Donques <strong>de</strong>pajfer outre effayer il nefaut,<br />

Si la ferme amitié dans le c te défaut,<br />

Et fi parfaitement celle tu n'as feruie<br />

Que tu <strong>de</strong>uois tenir plus chère que ta vie.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


_Jjo M ASC A p. AD ES.<br />

Ce Chafteau que tu 'vois n'a feulement U<br />

mur<br />

Sauuagesfolitaire , inacceffible &dur,<br />

Mais il eftpar <strong>de</strong>dans encoreplus terrible,<br />

Tlein <strong>de</strong> peur &d 'effroy & d'vne crainte<br />

horrible<br />

Defiantomesd'Efirits


MASCA<br />

LE TROPHEE D'AMOVR<br />

a la Comédie <strong>de</strong><br />

Fontaine-bleau.<br />

fSjlsE E fuis Amour U grand maifire <strong>de</strong>s<br />

£$fè Dieux,<br />

le fuis celuy quifais mouuoir les Cieux,<br />

lefuis celuy qui gouuerne le Mondç,<br />

Qui le premier hors <strong>de</strong> la maffie efilos,<br />

Donnay lumière & fendi U Chaos<br />

Dontfut bafli cefle Machine ron<strong>de</strong>.<br />

Rien nefiauroit à mon arc refifier,<br />

Rien ne pourroit mesfleéhes éuiter,<br />

et enfant nud ie fais toufiours la guerre :<br />

Tout m obeït, les oifeaux efmaiUe^,<br />

et <strong>de</strong> la mer Us poiffons efiaille^,<br />

et les mortels héritiersfiur la terre.<br />

La paix, la tréne , O4 la guerre meplaift;<br />

Du fang humain mon appétit fie paift,<br />

Et volontiers ie m'abreuue <strong>de</strong> larmes :<br />

Les plus hautainsfont pris à mon lien,<br />

Le corfelet aufoldart ne fert rien,<br />

Et le harnois ne défend les gendarmes.<br />

le tourne& éhange & renuerfefy <strong>de</strong>sfais<br />

Ce que ie veux,fy puis ie le refais,<br />

Et ae mon feu toute ame efi efehaufée:<br />

MARCASSVS.<br />

RADES.'1<br />

8;i<br />

lefuis <strong>de</strong> tout le Seigneur & le Roy :<br />

Rois fy Seigneurs vont captifs <strong>de</strong>uant moy,<br />

Et <strong>de</strong> leurs csurs i enrichis mon trofée.<br />

De Iupiter U Sceptre i'ay donté,<br />

Iufqu aux Enfers i'ay Plutonfurmonté,<br />

Et <strong>de</strong> Neptune ay blefié la poitrine :<br />

De rien nefert aux on<strong>de</strong>s la froi<strong>de</strong>ur,<br />

Que UsTritons nefententmon ar<strong>de</strong>ur,<br />

St que monfeu n'embrafe la marine.<br />

La Volupté, la Jeuneffe mefinit,<br />

L'Oifiueté en pompe me conduit,<br />

le fuis aueugle & fi ay bonne ven'è,<br />

lefuis enfant & fuis pere <strong>de</strong>s Dieux,<br />

FoibU & puiffant , fiuperbe & gracieux,<br />

Etfans vifer ie fiappe à l'impourueus.<br />

L'homme efi <strong>de</strong>plomb.<strong>de</strong> rocher & <strong>de</strong> bois,-<br />

Qui n'a fienti les traits <strong>de</strong> mon carquois:<br />

Seul ie lefais & courtois & a<strong>de</strong>fire :<br />

Les c fans moy languiffient refroidis,<br />

le les rends chauds, anime7& hardis,<br />

Etbrefie fuis <strong>de</strong> toute choJe Maifire.<br />

Qui ne me void, an Mon<strong>de</strong> ne void rien :<br />

lefuis du Mon<strong>de</strong> & U mal & le bien,<br />

le fuis le doux & l'amer tout enfemble,<br />

le n'ay patron ny exemple que moy,<br />

lefuis mon tout , ma puijfance £


!$£_<br />

LE TROPHEE DE<br />

Chasteté' en la<br />

mefme Comédie.<br />

M A S C A<br />

LA<br />

Our mon Trophée en ce char triom¬<br />

phant<br />

Pris & captif ie meinè ceft Enfant<br />

Qui <strong>de</strong>s mortels a furmontéla gloire:<br />

le vous dirdy comme ie I'ay vaincu<br />

Par la vertu d'vn merueiUeux efcu<br />

Qui <strong>de</strong> ceDieu ma donnéla victoire.<br />

^Amour voyant quefeule entre Us Dieux<br />

I'auois vn traift du fien victorieux,<br />

Et que du tout ie n'eftoisfa fujette,<br />

Pour me domterprift l'arc en vne main,<br />

Lefeu dans l'autre>,& m'affaiUant en vain,<br />

Perdit d'vn coupfafamé @>fa fagette.<br />

armes.<br />

MASCARADES FAITES<br />

A B a r-l e-d v c<br />

LES QJATRE ELEMENS<br />

parlent au Roy.<br />

La Terri.<br />

MARCASSVS.<br />

E t'ay donné, C H a R L e s Roy<br />

<strong>de</strong>s François,<br />

Non pas vn fleuue, vne ville ou<br />

vn bois,<br />

Mais en tournant ma richeffefécon<strong>de</strong>,<br />

De tons les biens que i'auois esfargné<br />

Depuis mille ans, ie toy accompagné<br />

Pour eftrefait leplusgrand Roy du Mon<strong>de</strong>.<br />

A<br />

dos-<br />

dos-<br />

La Mer.<br />

Vtantque ïayd'efcumes&<strong>de</strong>flos<br />

Lors que les vents cheminentfur mon<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

RADES. ___^___<br />

Pour refifter a ce Prince animé,<br />

D'vn fort bouclier l'efiomac ie m'arme*<br />

Fait <strong>de</strong> confiance (§; <strong>de</strong> perfeuerance,<br />

Oui'Amoureux au trauersfi miroit,<br />

Et tellement iufqu en l'ame efclairoit,<br />

Qjtilcognoiffoitd'vn regardfin offenfe.<br />

Voulant fion arc contre moy <strong>de</strong>fcocher,<br />

Trouua l'efcu auffi dur qu'vn rocher<br />

Tout à l'entour enuironné déglace,<br />

Qui <strong>de</strong>fin arda puijfance amortit,<br />

Et fen ar<strong>de</strong>ur en froi<strong>de</strong>ur conuertit,<br />

Et tonsfies traits brifa <strong>de</strong>ffur laplace.<br />

Lors U voyant fans armes $f tout nu.<br />

Pour prifennierie I'ay <strong>de</strong>puis tenu,<br />

Sn le menant <strong>de</strong>uant mon char en pompe :<br />

¤t par défait i'ay cafié fon carquois,<br />

Efteintfinfeu, rompufon arcTurquois :<br />

Cefi bien raifion que le trompeur on trompe.<br />

Et que le Ciel à Neptunefait guerre^<br />

Autant <strong>de</strong>force & d'honneur i'ay donné<br />

ji ce grand Prince heureufement bien-né,<br />

^our eftre Roy le plus grand <strong>de</strong> la Terre,<br />

L'A i R.<br />

j<br />

IE nourris tout , toutes chofes i'embraffe,<br />

Et ma vertu par toute chofe paffe,<br />

^<br />

Je ferre tout-, ie tiens tout en mes mains :<br />

Et tout ainfi que <strong>de</strong> tout ie fuis maiflre,<br />

Pour comman<strong>de</strong>r au Mon<strong>de</strong> i'ayfait naiflre<br />

Ce ieune Roy le plus grand <strong>de</strong>s humains. \<br />

L E F E V.<br />

CE que i'auois <strong>de</strong> clair $ <strong>de</strong> gentil,<br />

De prompt, <strong>de</strong> vif, <strong>de</strong> parfait, <strong>de</strong>fiubtil,<br />

le I'ay donnéà Charles Roy <strong>de</strong> France,<br />

Pour illuftrer fon Sceptre ± tout ainfi<br />

Qt£on void le Ciel <strong>de</strong> mesfeux efilairci,<br />

Et que D i E v mefme 4 <strong>de</strong> moy fon effence.<br />

MARCAS;


MASCARADE! M<br />

MARCASSVS.<br />

lar-U'Duc ] C'eft en Lorraine. let'ay ] C'eft icy la Mafcara<strong>de</strong> <strong>de</strong>s quatre Eléments qui fc viennent vanter<br />

d'auoir donné tous leurs plus rares threfors à Charles IX. La Terre faitgloiredc luy auoir donné «eurcs fes<br />

richefles, l'Eau fes tempeftcs& fes orages pour en battre fes ennemis, l'Air la fubnlité <strong>de</strong> l'efprit, & le Feu<br />

fa clairté Se fa viuacité.<br />

i<br />

Et fila Mer veut dire que c'eft elle,<br />

ES QVATRE PLANETTES Je dy que non,fionfienant que cefi moy.<br />

respon<strong>de</strong>nt.<br />

Le Soleil.<br />

Satvrne.<br />

IE fais long temps les Royaumes durer,<br />

Et lesgrands Roys longuement profferer,<br />

En efl pas toy, Terre, qui ce grand<br />

Roy<br />

As tant rempli <strong>de</strong> puijfance, ceft moy<br />

Quand d'vn bon iil i'efcUirealeur naiffance,<br />

Comme à ce Roy que i'ayfait <strong>de</strong> ma main,<br />

Et non pas l'Air, mol,variable&vain :<br />

De qui l'afyeft aux Roys donne la vie,<br />

Et peut leur Sceptre en gloire maintenir.<br />

S'il le foufiient , qn'ilfe mette en <strong>de</strong>fenfe.<br />

Donc fi tu veux ton direfouflenir,<br />

Vien au combat, icy ie te <strong>de</strong>sfie.<br />

M E R C V R E.<br />

IE donne aux Roystaduis & l* pru<strong>de</strong>nce,<br />

Mars.<br />

IE fais les Roys valeureux ($f guerriers,<br />

Etfur leurfront ie plante Us Lauriers,<br />

Quand en naiffant monflambeau leur cfclai-<br />

St le confeil qui paffe 'la puijfance,<br />

Qomme i'ayfait ^Charles cegrand Roy Car Ufeu efi <strong>de</strong> nature infertil,<br />

Pour gouuerner U Terre vniuerfelle: Etfil le dit iefoufiiens le contraire.<br />

re:<br />

MARCASSVS.<br />

Lefeu riafaift vn Prince fi gentil:<br />

Ce nefl pai toy] Apres les quatre Elemenrs viennent quatre Planettcs, qui démentent les quatre ElemensJ<br />

&afTeurent que fi le Roy a quelque chofe <strong>de</strong> grand & <strong>de</strong> remarquable qu'il ne le tient d'ailleurs que d'elles.<br />

De oui l'aJfecT:] Il eft vray félon l'Aftronomieludiciairc, que l'afpcctdu Soleil aucevn autre heureux pre¬<br />

fi<strong>de</strong> à la vie & à la fortune <strong>de</strong>s Grands. ledonne aux Hoys] Non feulement aux Roys, mais encore aux au¬<br />

tres. Mercure en fon afpeâ: fortuné donne <strong>de</strong> l'inuention, dc l'efprit & du iugement. lefais long temps]<br />

Comme Saturncauec la conionotion<strong>de</strong> quelque malheureux aftre quece foit, eft luy-mefme gran<strong>de</strong>ment in¬<br />

fortuné : ainfi il eft gran<strong>de</strong>ment heureux fécondé d'vn autre afpect fauorablc.<br />

LE IVGEMENT DE .<br />

. I V P I T E R.<br />

$£} Ppaiftz-vouf, ne ioiïe? plus <strong>de</strong>s mains,<br />

"Vous Elemens, & vous quatre Pla¬<br />

nettcs,<br />

Qui fous mon Sceptre auffi humble vous efies,<br />

Que <strong>de</strong>ffous vousfont humbles les humains.<br />

I'ay, non pas vous,par mes propres <strong>de</strong>ffeins<br />

MARCASSVS.<br />

Mis en ce Ko y tant <strong>de</strong> vertus parfaites<br />

Pour gouuerner Us terres que i'ayfaites :<br />

» Car du grand D iev/« uures ne font<br />

vains. #<br />

Et bien qu'ilfoit encore ieune d'âge,<br />

Dés maintenant ie veux faire vn partage<br />

Auecque luy <strong>de</strong> ce Mon<strong>de</strong> diuers :<br />

l'auray pour moy les Cieux & le tonnerre,<br />

Etpour fa part ce P r i n c E aura la Terre:<br />

Ainfi tons <strong>de</strong>ux partirons l Vniuers.<br />

^pMft'^otu ] Apres cela Iupiter pour les accor<strong>de</strong>r, dit', qu'il veut partir 1 Empiicdc l'Vniuers auec<br />

leRoy.qu'il (e veut contenter <strong>de</strong>s Cieux,&qu'il levcutlaifîer pofPireur<strong>de</strong> lalerre,afin que l'on puifie dire<br />

<strong>de</strong> luy ce qu'on difoit<strong>de</strong> Cefar:<br />

Dtuifum imgcrium cum Joue Cafar kabet.<br />

CCcc<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


%<br />

STANCES A CHANTER<br />

SVR LA LYRE, POVR<br />

l'auant- venue <strong>de</strong> la Royne<br />

d'Efpagne à Bayonnc.<br />

i.<br />

Oleil, la vie & la force du Mon<strong>de</strong>,<br />

MASCARADES.<br />

Grand eil <strong>de</strong> D i EV, Soleil pere du<br />

iour,<br />

Monte à cheual& tire hors <strong>de</strong> l'on<strong>de</strong><br />

Tonéhar qui fait poumons trop <strong>de</strong> fiejour:<br />

Hafle ton cours, & en France accompagne<br />

L'autre beau iour qui' reluit en ëffagne.<br />

ii.<br />

Lune, ornement & ïhonneur dufilence,<br />

Qui par le Ciel erres en cent trauaux,<br />

Retien la nuiél& arrefle la dance<br />

Des Aftres clairs conduits par tes éheuaux:<br />

Foyplace au iour dont le bon-heur affemble<br />

Fils,mère &fillefy <strong>de</strong>ux Sceptres enfemble.<br />

ni.<br />

// nefaut point qu'au iour <strong>de</strong> la venue'<br />

Le Soleil luife,vn autre iour viendra,<br />

Qui <strong>de</strong> l'Europe efilaircira la nue,<br />

2t tout le Mon<strong>de</strong> en lumière tiendra,<br />

Tant les vertus du fils & àe la mère<br />

Et <strong>de</strong> la fille efiandront <strong>de</strong> lumière.<br />

IV.<br />

O fiecle heureux & digne qu'on l'appelle<br />

Le fiecle d'or,fioncque en fut aucun,<br />

Où ïëffagnol d'vne amitié fi<strong>de</strong>lle<br />

Aime la Fr&ce,&Us <strong>de</strong>ux nefont quvn :<br />

Cefi vn plaifir qu'en l'efirit ilfaut pren¬<br />

dre,<br />

Le corps n'efi pas digne <strong>de</strong> U comprendre.<br />

v.<br />

Le Ciel <strong>de</strong>fyit défi belle affemblée,<br />

Qomme jalouxfen vouloit irriter:<br />

Ayant <strong>de</strong> l'air la fureur redoublée,<br />

Faifoit grefter & pleuuoir fy venter:<br />

Le mois <strong>de</strong> Juin, qui <strong>de</strong>fire la gloire<br />

'Dételle veue,a gaigné la viftoirc,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

vu<br />

Tarmi les éhamps croiffent lesfleurs dê-<br />

clofes,<br />

Car telle veueefl dign e du Printemps :<br />

entre les lysJes & les rofies<br />

Elle doit efire fy non en autre temps :<br />

Qomme les fleurs croiffent en nos Prouinces.<br />

Ainfi croiflra l'amitié <strong>de</strong> ces P R i n C e s.<br />

Vu.<br />

L'autre Printemps laRoYmvitfiafille^<br />

Et ce Printempsfen autre elle verra :<br />

Vne efl déjà la mère <strong>de</strong>famille,<br />

L'autre bientofl d'vn beau fils lefiera:<br />

En-ce-pendantfa France elle vifite,<br />

et par exemple a bien faire l'incite.<br />

Vin.<br />

Vn Aftreheureux,o ROYNE,ttfiflnaiftre:<br />

Car feulement tu n'es mère d'vn R o y<br />

Qui <strong>de</strong>s François tient le Sceptre en la <strong>de</strong>jkc*<br />

Et d'vngrand Duc quipromet tant <strong>de</strong> foy:<br />

Mais tu esfeule entre tant <strong>de</strong>Trinceffes<br />

Mère <strong>de</strong> Roys,<strong>de</strong> Roy nés £f Duchéffes.<br />

IX.<br />

Par Us chemins oùpafferont les Dames,<br />

Naifiront lesfleurs>& les ruiffeaux prendront<br />

Legoufl <strong>de</strong> miel; Us o<strong>de</strong>urs ($f les bâmes<br />

et Us parfums par les champsfefpandront :<br />

Deffous leurs pieds la campaignc arrofée<br />

S'éjoiiira <strong>de</strong> manne fy <strong>de</strong> rofée.<br />

X".<br />

Le vent tiendra fen haleine endormie,<br />

Vulcan es mains n'aura point <strong>de</strong> marteaux :<br />

Tantfeulement auec Floref amie<br />

Zephyre ira parmi lespreT nouueaux :<br />

Toutfera plein <strong>de</strong> joye & d'allegrcffe<br />

A l'arriuerd'vne telle Princesse.<br />

xi.<br />

La charité & l'amour maternelle<br />

Se <strong>de</strong>sfi'ront d'vn combat généreux,<br />

La mère ayant fis enfans autour d'elle,<br />

Et les enfans leur mère à l'entour d'eux:<br />

Q'eft paffion qui fi fort nous enflame,<br />

Qt^on nepeut dire & qu'on fient <strong>de</strong>dans l'ame.


xir.<br />

Si U lion &le tigre effroyable<br />

Par les roéhers défirent voir leursfans,<br />

Hà,combien donc l'hommeplus raifonnabU<br />

Doit <strong>de</strong>firer <strong>de</strong> reuoirfes enfans !<br />

Qui fuit Us fiens, efi digne qu'on U nomme<br />

Vn Monftrefierfeus la forme d'vn homme<br />

xm.<br />

Chaffe la nuiél & te monJbrcs,\*Aurore,<br />

Et <strong>de</strong> la mer apportes en tonfein<br />

mascara<strong>de</strong>s: $#<br />

MARCASSV S.<br />

Le iour heureux que parpenfer ihonore,<br />

Qommepropiceà tout U genre humain :<br />

Puis vole au Ciel, fy d'vn aile légère<br />

De ce beau iourfois aux Dieux meffagere.<br />

x i ï ï r.<br />

Hà le voici !ja voici la barrière<br />

Du iour déclofi ($y U Ciel feffanir.<br />

Sns,enuieux, reculeT-vons arrière,<br />

Qe n'efi pour vous que ce iour doit venir,<br />

Qjq d'vn nQudferme efireindra l'alliance<br />

Pins que iamais <strong>de</strong> Qaftillc&'<strong>de</strong> France.<br />

Soleil, la "V/e] Ces Stances tefhjoigncnt le contentement que tout le Mon<strong>de</strong> reccut <strong>de</strong> l'entreueue' qui fe Et<br />

iBayonne<strong>de</strong> Charles IX. la Roync-mere& fa fille Elizaber Royne d'Efpagne. Lf\ie ] C'eft pour ce fujet<br />

que les Erymologiftes Grecs ont dit,qucle mefme Soleil s'appelloit


M A S C A ïtA D E S.<br />

M VoyansURoynecyfesfilsen basant<br />

Par les forefts forefts les Syluains Syluains habitoient, habitoient,<br />

De tous coftez, tourmemeTje la guerre;<br />

Faunes& Tans aux boccages chantoient,<br />

Pour ne fouiller leursyeux en regardant<br />

Etfur les monts danfoient les Orea<strong>de</strong>s :<br />

Le fang verfé<strong>de</strong>ffous le<br />

La<br />

fer ardant , '<br />

La<br />

fer ardant , '<br />

mer auoit fion Glauque &fen Neptun,<br />

Pargrand <strong>de</strong>fyitficaéhercnt feus terre<br />

Deffur Us bords venoit io'ùer Portun,<br />

L'vnf L'vn fenferma enferma dans le creux d'vn d'vn ro-<br />

2t les ruiffeaux abondoient <strong>de</strong> Naia<strong>de</strong>s.<br />

Mais quand le Ciel,qui ne fe peutfléchir<br />

*Tar nos foufyirs , fie voulut enrichir,<br />

O Qiel cruel! <strong>de</strong> la mort d'vn tel P r I N C E,<br />

Le Mon<strong>de</strong> fut <strong>de</strong>fiouillé<strong>de</strong> bon- heur,<br />

Fut déueftu d'ornement & ^honneur,<br />

Et la vertu laiffa noftre Trouince.<br />

En lieu <strong>de</strong> paix,d'amour (fy <strong>de</strong> bonté<br />

Vint la malice au vifage éhonté,<br />

Haines,difiords &f allions <strong>de</strong> villes :<br />

Defir <strong>de</strong> fang Us hommes fit armer,<br />

L'ambition après vint allumer<br />

Le grand brasier <strong>de</strong>s querelles ciuilles.<br />

Le peuple adonc tranfiorté d'appétit,<br />

Tout infenfé d'armes fe reueftit :<br />

Lors la raifion <strong>de</strong>ffous la pieds fut mifie :<br />

Brefle Françoisparfa <strong>de</strong>floyauté<br />

Defion pays arraéha la beauté,<br />

cher, ,<br />

L'autrefialla dans vn arbre tacher,<br />

Vautre en vn antre, & l'autre fous les on<strong>de</strong>s<br />

Ainfiquenous, qui<strong>de</strong>puis ce temps-là<br />

Que le malheur d'icy nous exila,<br />

N'auions an Ciel monftre nos treffes blon<strong>de</strong>s :<br />

Sinon ce iour <strong>de</strong> longtemps attendu,<br />

Où Charles Roy <strong>de</strong> Henry <strong>de</strong>ficendu,<br />

Vray héritier <strong>de</strong>s vertus <strong>de</strong>fen pere,<br />

Deffur fin peuple a maintenant pouuoir:<br />

Et c'eft pourquoy nous venons icy voir<br />

Ce ieune P Ri N CE en qui la France effrere.<br />

Nous venons donc,o R o Y,félon raifion<br />

Tefialuër en la belle maifion,<br />

Que ta largeffe à ton fiere a donnée:<br />

Oufil te plaifi, pour te rendre plus feur^<br />

Comme vn jardinfaccagé <strong>de</strong> la Bife.<br />

Alors les Dieux d'vn telfait <strong>de</strong>filaifans,<br />

De l'auenir,oy les vers <strong>de</strong> ma Saur,<br />

Qui va éhanter toute ta <strong>de</strong>fiinée.<br />

MARCASSVS.<br />

De l>immorul\ Ces Seteincs-cy chantent lesvertus <strong>de</strong> Henry Il.difant que l'innocence, la iuftice&les<br />

bonnes murs ont régné auccqueluy, & que fa mortalafehéla bri<strong>de</strong> a tous les vices Se routes les infolcncesl<br />

qui ont régné du <strong>de</strong>puis. LesEnfins] C'eft ainfi qu'Homerc les appelle, nommément Agamemnon qui!<br />

appelle a,£ dit. Henry ] Henry 1 1. Des lumières ] L'Aftronomic Iudiciaire croit que le bon-heur ou le<br />

malheur que nous reccuons en ce mon<strong>de</strong>, nous eft caufé par les Aftres qui ont prefi<strong>de</strong> au pomâ: <strong>de</strong> noftre naif-<br />

! fance. Voila pourquoy il dit que les Aftres fortunez luy ont <strong>de</strong>party toutes leurs bonnes influences. Mars ]<br />

Le Dieu <strong>de</strong> la guerre. C'eft vn mot Ofque , qui lignifie, vaillant. Saturne ] Ocftoitlc pere<strong>de</strong> Iupiter , <strong>de</strong>Nc-<br />

! prune & <strong>de</strong> Pluton, fous lequel régna l'âge qu'on nomma, dore, a caufe <strong>de</strong> 1 innocence & du bon-heur qui<br />

l'accompagnoit. ^Cftree] C'eftoit la Deeffe qui ptefidoit à la Iuftice. Sjluains] C'eftoient <strong>de</strong>s Dieux bocca-l<br />

' gers, qui ont efté ainfi nommez du lieu <strong>de</strong> leur habitation. Faunes cr Fans] C'eftoient <strong>de</strong>s Dieux charmse-l<br />

'lires, orea<strong>de</strong>s ] C'eftoient <strong>de</strong>s Nymphes qui habitoient les montagnes , ainfi nommées du nom Grec, tfH,<br />

Naïa<strong>de</strong>s] C'eftoient <strong>de</strong>s Nymphes <strong>de</strong>s eaux. Defir<strong>de</strong>Cang] Il parle à la mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Latins, pour dire, le <strong>de</strong>fir<br />

'efplancher du fang. Saccage] Hardie métaphore prife <strong>de</strong> la guerre. La qoyne ] Catherine <strong>de</strong> Medicis. ,<br />

PROPHETIE DE<br />

fécon<strong>de</strong> Sereine.<br />

LA<br />

Prince heureufiement bien-né,<br />

S Qui fus beny dés ta naiffance<br />

Par /'Eternel ,qui t'a donné<br />

[Toutes vertus en abondance :<br />

Crois, crois, O* d'vne Majefté<br />

KMonjbre-toy lefils <strong>de</strong> ton Petr,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Et porte aufont la chafteté<br />

Qui reluit auxyeux <strong>de</strong> ta mère.<br />

Car en eftant comme tu es<br />

Aux vertus nourri dés ieuneffe,<br />

Tu pajferas tous les mortels<br />

De bon efprit & <strong>de</strong> prouèffe.<br />

La France fie peut affleurer<br />

De fie voirfeudain efirenée<br />

Des honneurs qu'on doit efferer<br />

D'vne Royautéfi bien née. .i


M A SC<br />

Et bien qu'on puiffe apperceuoir<br />

Par les rayons <strong>de</strong> ta lumière,<br />

L'heureufefin que doit auoir<br />

Vnfils nourri dételle mère :<br />

Si veux-ie encor pour lauenir<br />

( Des Deftins Prophètes nousfemmes)<br />

T'ouurir ce qui ne peut venir<br />

En la cognoiffance <strong>de</strong>s hommes.<br />

Nonjèulement paàfiras<br />

Du tout la France difeordante,<br />

Mais pins que iamais la feras<br />

De biens (gjf d'honneurs abondante.<br />

Et menant en guerre auec toy<br />

Ton fiere appuy <strong>de</strong> tes louanges,<br />

Vainqueur <strong>de</strong>s Roys, leferas Roy<br />

De maintes nations efiranges.<br />

Sons toy la malice mourra,<br />

L'erreur, la frau<strong>de</strong> & l'impu<strong>de</strong>nce,<br />

Et la menfionge ne pourra<br />

Refifler <strong>de</strong>uant ta pru<strong>de</strong>nce.<br />

Puis ayant vefeu comme ilfiaut,<br />

DefiouillerasU mortel voile,<br />

a ra<strong>de</strong>s:<br />

MARCASSVS.<br />

Etprès <strong>de</strong> ton Pere là haut<br />

Tu feras vne belle efloile.<br />

Et toy Mère, réjoiiy-toy,<br />

Mèrefur toutes vertueufe,<br />

Qui as nourri ce ieune Roy<br />

D'vne pru<strong>de</strong>ncefi foigneufe :<br />

'Bien tofi auras <strong>de</strong> tu trauaux<br />

Le loyer que le Ciel te donne,<br />

Quand tu verras tonsfes vaffaux<br />

Snumilierfionsfa Qouronne.<br />

Et toyfion fiere en qui refiand<br />

L'aftre fin heureufe influence,<br />

Ta force ($f gran<strong>de</strong>ur ne dépend<br />

Qu'à luy porter obe'iffance.<br />

Ton auantâge vient dufien,<br />

Ta gloirefans la fienne efi vaine,<br />

Ton bien procè<strong>de</strong> <strong>de</strong> fon bien,<br />

Comme vn ruiffeau <strong>de</strong> fia fontaine.<br />

Viue? donc amiablement<br />

Faifans vos noms par tout efjtandrc]<br />

Viue? tous trois heureufiement<br />

8J7<br />

Charles, Catherine, Alexandre:<br />

0 Prince] Cefte Sereine prédit au Roy Charles IX. vne vie heureufe, pleine <strong>de</strong> vertus Se <strong>de</strong> vidtoiresj<br />

vn indicible contentement à la Royne. merc, qu'elle aura <strong>de</strong>voir fon fils fi comblé d'honneur & <strong>de</strong> gloire.<br />

^tlexandrt] Ainfi fe nommoit en fa ieuneffe le Roy Henry III.<br />

CHANSON RECITEE<br />

par les Chantres.<br />

D i E V reffemblent les Rois,<br />

Qui fous l'ordre défis lois<br />

Le cours <strong>de</strong>s Afires enferre,<br />

Parfait,fans fin,fans milieu :<br />

A l'exemple du grand D I E v<br />

Les Rois gouuernent la terre.<br />

Ils ne font égaux d'honneurs,<br />

Les vns font pauures feigneurs<br />

Ou d'vne ifle infiuftueufie,<br />

Ou d'vn lien chaud _$r mal-fein :<br />

Mais le noftre eft Souuerain<br />

D'vne terre bien-heureufe.<br />

Sons luy font mille cite?,<br />

Peuples en guerre vfite?,<br />

Forefis, campagnes, vallées,<br />

Et fleuues au large fiont,<br />

Qui bruyant Charles ,fien~vont<br />

Rendre les plaines falées.<br />

Luy , éhaffant les efirangers,<br />

Saunant les fiens <strong>de</strong>s dangers<br />

A rendu fia France viue,,<br />

A tué Marsfen meurdrier,<br />

Faifant naifire d'vn Laurier<br />

Les beaux rameaux <strong>de</strong>. l'Oliue.<br />

Charles <strong>de</strong>s Roys eft le grand,<br />

C'eft le grand Roy qui refiand<br />

Sur la France fa lumière,<br />

Qui croifi ieune,fort, eybeau<br />

Comme vn clair Soleil nouueau<br />

Qui va prendre fa carrière.<br />

Quand Iupiter maria<br />

Sa Thetis , il conuia<br />

Les plus grands Dieux à la fefle,<br />

Pallas, Mercure, Apollon,<br />

Neptune $f Mars tout félon<br />

Que mur ny ville n'arrefle.<br />

Tout ce que les Cieux pouuoient,<br />

Tout ce que les Dieux auoient<br />

De riéheffcgr d'excellence,<br />

C Ccc iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


*JB MASCARADES.<br />

Tut ce iour en appareil: " Le Sceptre inuincible


mascara<strong>de</strong>s: ^<br />

Où les vieux Preux autrefois auoient eu<br />

Vn lieu d'honneur , loyer <strong>de</strong> leur vertu.<br />

CARTEL POVR LE ROY Or <strong>de</strong>fdaignant Us ha?ards <strong>de</strong>là zuerre<br />

/- -. . iv 1_.I.;M^ ... r, ' P , , V .9<br />

Charles IX. habillé en Qomme donteur <strong>de</strong>sMonfires <strong>de</strong> U terre,<br />

forme <strong>de</strong> Soleil.<br />

Omme lefeu fnrmonte toute chofe<br />

Qui <strong>de</strong>uant luy pour refifter foppofe,<br />

^Ainfidufer <strong>de</strong> mon glaiue pointu<br />

Par haut <strong>de</strong>fir au Ciel ie fuis monté,<br />

Où du Soleil i'ay l'habit emprunté,<br />

Afin <strong>de</strong>faire aux efioilles celeftes<br />

Comme aux mortels mes vertus manife-<br />

Tout Cheualier à terre efi abatu :<br />

fies.<br />

Doncfi quelqu'vn,fait d'enhaut oud'em-<br />

Les plus vaiUans redoutent ma puijfance,<br />

bas,<br />

Et la Mort pendfiur le bout <strong>de</strong> ma lance.<br />

i. j<br />

x^imour me pouffe errant <strong>de</strong> toutes pars,<br />

Veut eftrouuer ma puijfance aux combas,<br />

ii i jj<br />

S'adreffe à moy,ie luy feray cognoifire<br />

Pour effayer Usfortunes <strong>de</strong> Mars, A coupsferre?combien poifie ma <strong>de</strong>ftre,<br />

Et <strong>de</strong> mon nom remplir la terre & ton<strong>de</strong>,<br />

Pour auoir place en cefie Table-ron<strong>de</strong>,<br />

En l'Vniuers ne trouuant mon pareil.<br />

Qui pafferoit <strong>de</strong> vertu U Soleil f<br />

MARCASSVS.<br />

Comme le feu ] Comme c'eft la couftume <strong>de</strong> prendre le perfonnage <strong>de</strong> quoy que ce foir, le Roy reprefen-<br />

teicyle Soleil, comme celuy qui après auoir domtétous les Monftres qui affligeoient la terre, & ne trouuant<br />

plus icy bas <strong>de</strong> matière à fa valeur, a efté forcé par vn beau <strong>de</strong>fir démonter au Ciel pour fîgnalcr auffi bien<br />

l'on courage parmy les Dieux,qu'il l'a fait paroiftre entre les hommes.<br />

CARTEL FAIT POVR VN<br />

combat que fift le Roy en l'Ifle<br />

du Palais.<br />

! Efort<br />

Soleilnefoffenfè <strong>de</strong>s nues,<br />

Ny mes vertus par la terre cognue's<br />

N'ont iamais peur <strong>de</strong>s combats ou-<br />

trageux :<br />

C'eft mon <strong>de</strong>fir, mes efbats &mes jeux<br />

Que <strong>de</strong> porterfur le dos la cuirace,<br />

Mon ennemy renuetferfur la place,<br />

Et bien broffer le <strong>de</strong>flrieraux tournois,<br />

En centfaçons efilater le long bots,<br />

Et <strong>de</strong> gaigner le prix à la carrière,<br />

Et d'efire fini vainqueur en la barrière.<br />

MARCASSV S.<br />

Et fi quelqu'vnpar vn combat nouueau,<br />

Veut effayer ma puijfancefur l'eau,<br />

Ilfentira qu'autant ie fçay <strong>de</strong> guerre]<br />

Deffus les eaux comme <strong>de</strong>ffus la terre.<br />

lefuis errant, vagabond eflranger,<br />

Qui vais cherchant en tous lieux U danger,<br />

Afin qu'au mon<strong>de</strong> en armes on me voye<br />

Suiure Vertu par toute honnefie voye.<br />

Mon ennemy (auant que U Soleil<br />

Tombe en la mer ) <strong>de</strong> fen fiang tout vermeil,<br />

A fen malheur me pourra bien cognoiftre,<br />

Portant au dos les marques <strong>de</strong> ma <strong>de</strong>fire.<br />

Jl ne verra mon couragefaillir,<br />

Et l'affaudray en lieu <strong>de</strong> m'affaillir,<br />

Pour retrancher par leferfon audace.<br />

» Tel agrand peur qui bienfouuent menace.<br />

Lefort Soleil] Ce dcfrin'a rien qui ne foitaifé. On fçait bien qu'en matière dc <strong>de</strong>fKsIabien-fcancepcr»<br />

mettoit aux Cheualiers errans, pour fignaler leur valcur.<strong>de</strong> fcvanter,&dc raconter leurs beaux faits commo<br />

fait ceftui-cy. Efclater] Motinucnté par noftre Autheur, pour dire, mettre en efclats,ou rompre, en ter*<br />

mes dc lice.<br />

CARTEL CONTRE<br />

l'Amour.<br />

E <strong>de</strong>ux Amours on voit la terre plei¬<br />

ne,<br />

L'vn eflfans mal,fans trauail & fanspeine,<br />

Prompt erfoudain,qui loin <strong>de</strong> ce bas lieu<br />

Nos curs efleué aux myfteres <strong>de</strong> D I E V '<br />

Si que laiffant les terres & Us nues,<br />

Cherche duQiel les traces incognuës,<br />

~* CCcc Ht]<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Sô*o<br />

MASC<br />

St parvn vol à î efprit couftumier<br />

Reloge l'ame en fon logis premier:<br />

Et laioignant à fia première effence,<br />

De cegrand Tout luy donne cognoiffance,<br />

Si bien que l'homme en contemplant fi fait<br />

Non-plus terreflre,ains celefte parfait.<br />

Telle amour eft aux vertueux très- belle,<br />

Qui d'autantplus toutes amours excelle,<br />

Que l'efprit eft <strong>de</strong>fon bien jo'ùiffant,<br />

St que UQiel la terre va paffant.<br />

De telle ar<strong>de</strong>ur comme chainons dépen<strong>de</strong>nt<br />

Qent mille ar<strong>de</strong>urs qui çà bas fie refian<strong>de</strong>nt<br />

Dedans nos ciurs,& nousferuent <strong>de</strong> loy,<br />

Qomme <strong>de</strong> craindre fy reuererfion Roy,<br />

Bon citoyen <strong>de</strong>fiendrefa patrie,<br />

Et pour Us fiens abandonner la vie,<br />

Son compagnon en armes ficourir,<br />

Pour le renom Us lauriers acquérir,<br />

St meff rifer toutefortune extrême,<br />

Et le publiq aimer mieux quefoy-mefme.<br />

Or ie n'appelle Amour,finon celuy<br />

Qtù nous maintient & nous tire d'ennuy,<br />

Nous pouffe au Ciel, nous faitl aimer nos<br />

Princes,<br />

Et d'vngrand cuurfecourir nos Prouinces:<br />

Pour les amis fi monftrer hasar<strong>de</strong>ux,<br />

Afin d'auoir U mefme fecours d'eux<br />

Quand quelque mal outrageux nous offence :<br />

Pour tel effect l'amitiéfe commence.<br />

Or l'antre Amour qui maiftrifeles caurs,<br />

Sfi l'artifan <strong>de</strong> toutes nos douleurs,<br />

Auengle enfant, que l'humaine malice<br />

A mis au Qiel pourfauteur <strong>de</strong> fon vice.<br />

Mille combats au Mon<strong>de</strong>font venus<br />

Par U moyen <strong>de</strong> la folle Venus :<br />

Thebes & Troye enfurent faccagées :<br />

MARCASSVS.<br />

A R A D E S.<br />

Car <strong>de</strong> l'Amour Us fureurs enragées<br />

Par vn <strong>de</strong>fiitfatti?anspeu àpeu,<br />

D' petit bots allument vn grand feu.<br />

L'homme bien~né fe [ouille <strong>de</strong> diffame,<br />

Idolâtrant Us beauté^ d'vne femme,<br />

Ieune auiourd'huy , <strong>de</strong>main vieille, & qui<br />

nefl<br />

'Belle,finon d'autant quelle nous plaifi,<br />

St par vn teint qui pippe noflre veue:<br />

Au refle elle efl <strong>de</strong> bon fiens <strong>de</strong>ffourueuè,<br />

Prompte, légère, inconflante, &fuiuant<br />

Le naturel <strong>de</strong>s vagues & du vent.<br />

Malheureux efl & digne <strong>de</strong> miftre,<br />

Quifait appuy<strong>de</strong> 6hofefi légère,<br />

Qui momentaine en rien féuanouit,<br />

Et <strong>de</strong> fafleur dou^e ou quinze ans jouit.<br />

Toute beauté n'efi que chofefardée,<br />

Haie autant comme elle eft <strong>de</strong>mandée.<br />

L'homme groffier les femmes aimera,<br />

L'homme gaillard ne Useftimera,<br />

Sans valeter vne fotte Maiflreffe,<br />

Sinon d'autant que l'affaire U preffe :<br />

Par la contrainte il aura d'ellefoin,<br />

Comme cherchant le remè<strong>de</strong> au befein^<br />

Se fondant dcfoy-mefme,& non d'elle:<br />

Laiffer la vieille,& prendre vne nouuelle,<br />

Sans paffion : car c'eftvn grand plaifir<br />

Sn n'aimant rien <strong>de</strong> changer & choifir.<br />

Donc,Cheualier, pour chofe ynalheureufe<br />

Nous <strong>de</strong>tefions vnefiame amoureufe,<br />

Etfiouftiendrons contre tous affaillans<br />

(Quand ce fieroient <strong>de</strong> ces fameux Rolans)<br />

Que Cupidoneftvn Dieu d'ininftke,<br />

Qui la ieuneffe appafte <strong>de</strong> tout vice,<br />

Et qu'on le doit, comme pernicieux,<br />

bannir bien loin <strong>de</strong> la terre & <strong>de</strong>s Cieux.<br />

De <strong>de</strong>ux amours] Ce Cheualier- cy plus enclin à la vertu qu'aux félonnes parlions qui trauerfent le repos<br />

<strong>de</strong>s Amans, veut fouftenir au péril <strong>de</strong> fa vie, que ce Dieu , <strong>de</strong> qui tous les Amans relcucnt , eft vn auengle , vnë<br />

Deïté feinte fans raifon, vn fantofmequi gclne d'vn prétendu refped l'ame <strong>de</strong>s malheureux qui fe foubmet-j<br />

tenta fonobeïfTancc:&quclc feul amour dc la cognoiffance dc noftre fouuerain bien eft l'vnique Dieu, aaJ<br />

quel nous <strong>de</strong>uons ériger <strong>de</strong>s autels. De Thebes ] A caufe <strong>de</strong> l'incefte que le fils commit auec fa merc. Lifez<br />

parmy les Tragédies Grecques , ifà cm elfe,;. Troye ] A caufe dc la querelle <strong>de</strong> Menclas Se <strong>de</strong> Paris. l'en<br />

ay parle ailleurs.<br />

AVTRE CARTEL POVR<br />

l'Amour.<br />

'Homme qui n'aime eflvn Scythefau-<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Viuantfans c fans ame& fans courage<br />

On ne fiauroit fe pajfer <strong>de</strong> l'Amour<br />

Nonplus qu'on fait du Soleil & du iour.<br />

Ainfi que l'ame en noftre corps entrée<br />

Efmeut le corps, ainfi l'Amour facrée^


M ASC<br />

Entrée entame efmeut tame parfoy,<br />

Pour luyferuir <strong>de</strong> patron £rit,quifie puiffe enflamer<br />

Tantfeulement du feul honneur d'aimer,<br />

Ne cherchant point <strong>de</strong> fon ar<strong>de</strong>ur extrême<br />

Autre loyer finon que l'amour mefime,<br />

Qifen bien aimant <strong>de</strong> fie voir bien aime f<br />

Qui dautre fiort e a le cur allumé<br />

Ou d'auarice, ar<strong>de</strong>ur ou conuoitifi,<br />

Jndigne il efl qu'Amour le fauorife.<br />

Telle Amour eft pleine <strong>de</strong> paffion,<br />

Qui ne cognoiflque la perfection,<br />

D'Amour nefl rien qu'vne ar<strong>de</strong>ur mutuelle,<br />

Qui fe commence & fefinit en elle.<br />

A R A D E £ s#<br />

Tource,Seigneurs, qui les armes fuiue?,<br />

Et aux TalaU <strong>de</strong>sgrands Princes viue?,<br />

Si m'en croye%, apprene?flés ieuneffe<br />

A bien éhoifir vne belle Maiflreffe :<br />

» N'en prene?Joint <strong>de</strong> lai<strong>de</strong>s :la lai<strong>de</strong>ur<br />

» Cache toufiours vne lente froi<strong>de</strong>ur,<br />

» Qui hors du cur la chaleur nous arrache:<br />

» Vn corps difforme vne ame lai<strong>de</strong> cache.<br />

Or tout ainfi qu'vn vifage fians fard,<br />

Courtois (Sy beau, tout gentil& gaillard<br />

Efi le mirouè'r d'vne ame bienparfaite :<br />

**Ainfi la face horrible & contrefaite<br />

EfiU mirouè'r où l'on voit par <strong>de</strong>hors<br />

Efire vn efjrit auffi laid que U corps.<br />

Pource autrefois Us Mufes immortelles<br />

Ont les Vertus peintes en Damoifilles,<br />

Pourfaire voir clairement à chacun<br />

Que Us Vertus & Us Dames nefl qu'vn.<br />

Les Damesfont <strong>de</strong>s hommes les efiolles :<br />

Les chaflians <strong>de</strong> leurs ieuneffesfolles,<br />

Lesfont courtois, vertueux (éf vaillants!<br />

Tels ont vefiu ces fiuperbes Rolands,<br />

Renauds;TriJians , pleins d'vne ame amou~<br />

reufe, 1<br />

Qui <strong>de</strong>fireux <strong>de</strong>gloire auantureufe,<br />

Comme les Dieux s'acquirent <strong>de</strong>s autels^<br />

Faifiant partout <strong>de</strong>s gefles immortels.<br />

Cefut x^Amour autheur <strong>de</strong> telle affaire:<br />

Carfans ce Dieu ils n'euffentfceu rien fairel<br />

Qui voudra doncfoy-mefimefe donter,<br />

Et iufqu 'au Ciel par louange monter,<br />

Et qui voudrafon cur faireparoifire<br />

Grand par-fur tous,& <strong>de</strong> foy-mefme mai±<br />

flre,<br />

Soit amoureux d'vne Dame quifiait<br />

Rendre l'Amant vertueux éf parfait.<br />

L'homme mal-né qui Us amours meffrifi,<br />

Nacheuera iamais belle entreprife,<br />

Ains tout perclus <strong>de</strong>fins & <strong>de</strong> raifion<br />

Ne bougera,poltron,<strong>de</strong>fia maifon.<br />

Aux temps f>affez&Jafon cy Thefee<br />

De mainte affaire efirange &mal-aifee<br />

Sont retourne^ ennironne^d honneur,<br />

^Ayant Amour pour gui<strong>de</strong> &gouuerneur.<br />

Les Dames fiont pleines <strong>de</strong> counoifie<br />

Ont le cur haut, haute lafantaifie.<br />

On voit toufiours la femme <strong>de</strong> moitié<br />

Surpaffer l'homme en parfaite amitié:<br />

Tefmoin en eftlavertueufe Alcefle,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Quifi<br />

S


CARTEL POVR LE<br />

Henry III.<br />

M~A STTA R A D FSf~<br />

ROY<br />

Ainfi le blanc comme fimplefurpaffe<br />

Toute couleur où la mefieure paffe.<br />

Efi habit blanc que ie porte , Madame,<br />

Simple efi le blanc, lerefie eft compofé,<br />

Où l'artifice a le fard appofé:<br />

Qar en tombant défit fimple nature<br />

S'efi corrompu par diuerfie teinture,<br />

Efipour monfirer la blancheur <strong>de</strong> mon Et n'eftplus beau par la mutation,<br />

ame,<br />

Qomme efiongné défit perfeclion.<br />

Et cefiefoy parfaite en loyauté<br />

Donc qui voudra,pour accoufirement porte<br />

Qu'au crur ie porte aimant voflre beauté. Vn habitpeint <strong>de</strong> mainte efirangeferte,<br />

Toute vertu, tantfoit- elle admirable, Soit bigarrédu corps comme du clur,<br />

Ne fut iamais à la miennefemblable, Tonte couleurfeins la blanéhe couleur<br />

D'autant qu'on voit affe? d'autres vertus, Nefià bon droit parfaite ny louable:<br />

» L'homme loyal icy nefe voitpins.<br />

Que l'incarnat tant qu'ilvoudrafe vante,<br />

Le iaune auffi, qui ïamoureux contante,<br />

Le blanc naiffeulement efi capable<br />

De receuoir toutes couleurs, & peut<br />

Changerfa forme en tout cela qu'il veut,<br />

Et le verd-gay que Venus aime tant Où l'acci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s autres n'a puijfance<br />

Telles couleurs ne me plaifint,d'autant De retourner en vne blanéhe effence.<br />

Quvn teint fardé leurs beauté? a fouillées Le Ciel efi blanc, la Lune, çf? leflambeau<br />

L'vne dans l'autre efirangement méfiées. Dugrand Soleilpour efire blanc efl beau :<br />

Comme lefimple en tout efi pins parfait<br />

Que U méfié qui <strong>de</strong> plufieurs fefait:<br />

Pour eflre blanche efl belle la lumière :<br />

La couleur blanche efl toufiours lapremière.<br />

MARCASSVS.<br />

Ceft habit blanc] Le Roy Henry III. pour faire paroiftre à fa Dame la can<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> fon amour, fc fait voir<br />

en habit blanc, qu il préfère a toutes les autres couleurs, <strong>de</strong> mcfmc que les corps fimplcsfont préférables j<br />

ceux qui font mixtes ou compofez. Au refte il n'y a rien <strong>de</strong> mal-aifé.<br />

DIALOGVE POVR VNE<br />

Mafcara<strong>de</strong>.<br />

Amovr et Mercvre.<br />

Amour.<br />

Eraut <strong>de</strong>s Dieux, qu'vnefille d'Atlas<br />

Conceut léger, pren tes ailes cognuès,<br />

Et trauerfant le long chemin <strong>de</strong>s nues<br />

Laiffé le Ciel,& t'en-vole là bas.<br />

Mercure. '<br />

Fils <strong>de</strong> Venus, qui portes en tes mains<br />

iL'arc qui aux Dieux &aux hommes com¬<br />

man<strong>de</strong>, *<br />

Tourquoy veux-tuque duQielie <strong>de</strong>ficen<strong>de</strong><br />

Tour aller voir la terre <strong>de</strong>s humains?<br />

Amour.<br />

Iupiter veut par le confeil <strong>de</strong>s Dieux<br />

Qu'ailles trouuer U pins grand <strong>de</strong> larace<br />

Des trois commis à conquérir la place<br />

Et tons Usforts du Chafieau périlleux.<br />

Mercure.<br />

Quelle contrée a produit ce bon-heur f<br />

Qui mettra fin à fi haute entreprife t<br />

Qui efl celuy que le Cielfauorife<br />

Surtons les trois <strong>de</strong> proueffe ^y d'honneur t<br />

Amour.<br />

%Gf<br />

le te diray le pays & le nom<br />

De ce guerrier qui a tant <strong>de</strong>puijfance:<br />

Ch\rle' efifon nomJôn pays efila France,<br />

Dont les vertusfurpajfent le renom.<br />

Mercure.<br />

Cefi affe%dit:tu me donnes la loy,<br />

le vaypartir, ilfaut que i'obeyffe:<br />

Il faut,Amour, qu'on tefaceJeruice,<br />

Les plus grands Dieux obeyffent à toy.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


$_+<br />

MASCARADES.<br />

MARCASSVS.<br />

t<br />

Btrm <strong>de</strong>s Dieux] Amour enee petit Dialogue comman<strong>de</strong> à Mercure d'aller troauer en terre Charle*<br />

" efte du Chafteau périlleux <strong>de</strong> l'Amour , qu il dit ne pouuoir eftre forcé par autre<br />

IX. pour luy offrir la conqu<br />

que par luy<br />

MONOLOGVE DE<br />

Mercure aux Dames.<br />

50 Ames, iefuis le courrier Atlanti<strong>de</strong>,<br />

Qui trauerfiant le grand efface humi<strong>de</strong><br />

Comme vn oifieau <strong>de</strong> fon vol foufienu,<br />

Porté du vent,fuis en Francevenu<br />

Par le confeil <strong>de</strong> ce Dieu qui tempère<br />

Hommes &Dieux, <strong>de</strong> toute éhofè Pere,<br />

Pour enuoyer vn Cheualier François,<br />

Affre à la guerre & le pins fort <strong>de</strong> trois,<br />

A qui le Qielfens bonne Defiinée<br />

A dés longtemps la conquefle ordonnée<br />

I Dufort Qhafteau périlleux , que l'Amour<br />

Tient remparé <strong>de</strong> périls à l'entour.<br />

Il nefaut point qu'vn Cheualierfappre-<br />

Au long labeur d'vne telle conquefle,<br />

S'il nefl aimé<strong>de</strong>s Dieux & duDeftin:<br />

Quiconque fioit qui la doit mettre afin,<br />

Sera éhery <strong>de</strong>s Cieux & <strong>de</strong> Nature,<br />

Et referuépour fi haute auanture.<br />

Premièrement d'vn courage indonté<br />

Verra ÏSnfer quiflamboyé à cofié,<br />

i Et baignera fies armes homici<strong>de</strong>s<br />

Au tiè<strong>de</strong>fiang<strong>de</strong>s fieres Eumeni<strong>de</strong>s,<br />

Et <strong>de</strong>s fureurs <strong>de</strong>s Gorgonnes, qui ont<br />

Vn iil farouche enfoncé fous le fiont.<br />

Rien <strong>de</strong> Pluton ne vaudra la proùeffe,<br />

Soulphre , fumée$- groffeflame effeffè<br />

Contre celuy dont le puiffant bouclair<br />

iTc^Tr^<br />

MARCASSVS.<br />

Ne craint nyfeu nyflame ny efclair. .<br />

Victorieux du péril <strong>de</strong> la <strong>de</strong>fire,<br />

L'autre péril l'attend à la fieneflre :<br />

Cefont trauaux & labeurs vehemens,<br />

Gennes, horreurs, la maifon <strong>de</strong>s tourmens,<br />

Où mainte voix enfonffirs eflendue<br />

Horriblement <strong>de</strong> loin efl entendue<br />

Des malheureux qui autrefois riauoient<br />

Gardé lafoy qu'aux Dames ils <strong>de</strong>uoient.<br />

Pource , Amoureux , gar<strong>de</strong>% l'Amourfi^<br />

délie,<br />

Depeur d'entrer enpeinefi cruelle.<br />

Ayant forcé ce dangerpar vertu,<br />

Et par l'effort <strong>de</strong> finglaiuepointu,<br />

Se couronnant <strong>de</strong> louange& <strong>de</strong> gloire,<br />

D'vn tel Chafieau gaignera la viéloire :<br />

Puis il doit voir vn beau iardin , ainçois<br />

Vn Paradis, <strong>de</strong>s délices le chois,<br />

Oùfleurs & firuifts en 'abondance naiffini,<br />

St à l'enuy l'vnefur l'autre croiffent :<br />

Où les plaifirs & les Amours iumea'ux<br />

Vont voletant <strong>de</strong> rameaux en rameaux.<br />

Là le troupeau <strong>de</strong>s Nymphes & <strong>de</strong>s Fées]<br />

D'illets, <strong>de</strong>li?, & <strong>de</strong> rofes coiffées,<br />

Leferont digne, au regard <strong>de</strong> leursyeux,<br />

St <strong>de</strong> la table & du NeÛar <strong>de</strong>s Dieux,<br />

En luy donnant entière ioniffance<br />

De tons Us biens quifiont en leur puijfance :<br />

Voire <strong>de</strong> ceux que ce grand Vniuerr<br />

Fait naiflre au iour pourfies tourmesfouffers:<br />

Tant vne fin <strong>de</strong> tout plaifir efi pleine,<br />

Quand la vertu fachettepar lapeine.<br />

Dames, ie fuù ] Icy Mercure déclare le fujedt dJ fon Ambafla<strong>de</strong>, les conditions aue doit auoir celuv<br />

*£!Zliï-m^t ' dfqucllcs nous auons fi aiflpIcraem parlé W'il ".'cft P" bfifoi"<br />

OorZnne ^ïïonr l^F .T"* 5 à??1 T''?1**' &t°Ut «** Cn *«"» du Roy. *«**_*;'<br />

T<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

POVfl


mascara<strong>de</strong>s: ty<br />

De ma maifon, fans me le faire enten*dre,<br />

POVR VNE MASCARADE. Mars (fr^Amour ont bien ofié défendre,<br />

Accompaignant trois Cheualiers <strong>de</strong> nom,<br />

I V P I T E R. Qui eftrangersfont abor<strong>de</strong>? en France,<br />

?§[P Efuk <strong>de</strong>s Dieux le Seigneur ey U<br />

Pour le cognoiftre fy voirfi fia puijfance<br />

Efioit pareille au bruit <strong>de</strong>fon renom.<br />

mwk Pere, Or ie cognoy ce Prince magnanime,<br />

Tout Slement à mon Sceptre obtempère,<br />

Le cours du Ciel ma reigle vafuiuant:<br />

Qui les combats pins que la vie eflime :<br />

// leur voudra fon brasfaire fentir,<br />

Dedans la nue armé <strong>de</strong> mon tonnerre,<br />

le fay trembler Us on<strong>de</strong>s ey la terre,<br />

D'vn braue caur affaillant ces Gendarmes,<br />

Et par t effort <strong>de</strong> toutes fortes (Parmes<br />

Haut- efleuéfur les ailes du vent. Leur attacher au fiont Urepentir.<br />

Bas à mes pieds Us peuples ie regar<strong>de</strong>: Pource ie vien lefeuflien <strong>de</strong>ceVKinCE,<br />

Roys,Empereurs font en ma fauuegar<strong>de</strong>, Sans endurer qu'en fit mefme Prouince,<br />

Etparfiur tons Charles que i'aime mieux: Des eflrangers puiffe efire combatu:<br />

Entre nous <strong>de</strong>ux, pourfupréme auantage, Tour fion ficours T 'allas ie luy ameine,<br />

Du Mon<strong>de</strong> entier auons fait vn partage,<br />

A luy la Terre ,&à moy tons Us Ceux.<br />

Qui punira <strong>de</strong> vengeancefeudaine<br />

Mars par la lance, Amour par la vertu.<br />

MARCASSVS.<br />

le fuis <strong>de</strong>s Dieux] Amour & Mercure au <strong>de</strong>feeu <strong>de</strong> Iupircr ayant mené à la Cour du Roydc France troiâ<br />

Cheualiers Errans , pour faire armes ; Iupiter, recognoiffanr la valeur du Roy, qui ne les laifTeroit pas aller fan*<br />

les contenter en la lice, <strong>de</strong>feend en terre & luy meine Pallas la Deeffe qui prefi<strong>de</strong> au bon fens Se au bon iuge¬<br />

ment -, à fin que comme il eft allez courageux & aflez fort pour les vaincre, il foit aufli diferet Se fage pour bien<br />

conduire fon bon- heur,&vfer iudicieufement dc fa victoire. ""*<br />

. Loin <strong>de</strong> mes bras comme vne poudre au veniï<br />

A A Quand Qupidon par blandice ou cautelle<br />

PALLAS. Me ^ y^ <strong>de</strong>j-ajiecjjC crueUej<br />

Ou <strong>de</strong> mon corps finement approéher,<br />

IfeJS V haut du Ciel ie fuis icy venue Deuantfesyeux ie monftre ma Gorgonne,<br />

c!S4 Deffus le dos d'vne légère nuë,<br />

Traçant en l'air vn voyage nouueau,<br />

Qui d'vn regard telle crainte luy donne,<br />

Que froid, fans ame, il <strong>de</strong>uient vn rocher.<br />

Par la prière en courroux animée Ces ieunes Dieux contre Charles<br />

De ce grand Dieu qui mefit toute armée, mon fiere<br />

Malgré Junon, naiftre <strong>de</strong>fion cerneau. Ontfait armer vne force contraire:<br />

Moy,fiuur <strong>de</strong>s Roys, en armes ie protefte Seule ie puis empefeher leur moyen,<br />

Donnerficours à ma race Qelefie, En luy donnant ey ficours (y remè<strong>de</strong>,<br />

Et d'enfermer mon corps <strong>de</strong> toutes pars Qomme ie fis au vaillant Diome<strong>de</strong><br />

De <strong>de</strong>ux harnois : l'vn efifait <strong>de</strong>fageffe,<br />

L autre trempé d'ar<strong>de</strong>ur (fg<strong>de</strong>proùeflje,<br />

Qui combatoit <strong>de</strong>uant U mur Troyen.<br />

le veux ruer ainfi que d'vne foudre<br />

L'vn contre Amour, ($y l'autre contre Mars. Ce gentil Mars terrafiéfur la poudre,<br />

Marsfurieux tout allumé <strong>de</strong> rage,<br />

A millefois prouoqué mon courage,<br />

Et en <strong>de</strong>fiit <strong>de</strong> fis trois combatans<br />

Le <strong>de</strong>farmemau milieu <strong>de</strong> la guerre,<br />

Et meffrifé ma force en fe brauant : Ou l'enuoyer là bas <strong>de</strong>ffous la terre<br />

MaU quand ma lance au combat le mena- Bien loin du Ciel auecques Us Titans.<br />

ce , Etfi Amour approche <strong>de</strong> ma lance,<br />

Jl perd le cur £


i f<br />

W ' M'ASCAR ADES.<br />

3ien m autre part mon bras il ait cognu: Fendray fon arc , efleindrayfis flarneéhes, ?<br />

le briferayfon carquois& fisflèches, Rompray fon fi) fon fi) aile & l'enuoiray tout nu.<br />

MARCASSVS.<br />

Du hdut duC'ttl] Pallas felonla promefle que Iupiter en auoit fai&e, paroift fur les rangs, délibérée <strong>de</strong><br />

vaincre l'Amour & Mars, pour fouftenir le droicî <strong>de</strong> Charles IX. qu'elle nomme fon Frerc, à caufe que comme<br />

elle eft fille <strong>de</strong> Iupiter, ainfi il en eft fils auec rous les autres Roys <strong>de</strong> la terre. NAifte<strong>de</strong> fon cerueau ] C'eft<br />

pourquoy Catulle l'appelle, Patnma , &Nonnusnomrne Iupiter mm* /Mi*f, parlant <strong>de</strong> 1 accouchement qu'il<br />

fit <strong>de</strong> Pallas. Gorgonne ] C'eftoit la tefte dc Mcdufc , qui couuroit le bouclier dc Pallas , à l'afpecT: duquel tout<br />

fechangectit en rocher, comme vous pourrez voir en cefte Stancc dcl'Hymne<strong>de</strong>Pallas,quci'ay traduite <strong>de</strong><br />

l'Argenis. ,<br />

Cefi toy qui "Hois <strong>de</strong>uant toy U Vitloire<br />

Mener ton char er te combler <strong>de</strong> gloire, '<br />

Unifiais marcher la Force au <strong>de</strong>uint <strong>de</strong> U Mort:<br />

Qui <strong>de</strong>s trifies effecls <strong>de</strong> tes puijftntes armes,<br />

Fais efclater <strong>de</strong>s crû, <strong>de</strong>s fanglots £r <strong>de</strong>s larmes,<br />

^ Et naifire <strong>de</strong> tes jeux le bon ou mauuais fort.<br />

^¤u feul a/feB<strong>de</strong> cefie Targe,<br />

où la crainte &- l'horreur ont tant <strong>de</strong> Monftres mis,<br />

Tu "\ois en <strong>de</strong>s rochers changer tes ennemUy<br />

Que fur eux ta Medufe en cholere <strong>de</strong>feharge.<br />

Diome<strong>de</strong>] Ceuxqui ont leu Homère, fçauent en quelles rencontres. Titans] C'eftoient <strong>de</strong>s Geans, fils<br />

<strong>de</strong> la Terre, qui firent iadis la guerre aux Dieux.<br />

CARTEL ENVOYE' PAR<br />

le Nain <strong>de</strong>s hvict<br />

Cheualiers Eftrangers.<br />

Viél Cheualiers <strong>de</strong> nation efirange,<br />

Autant<br />

louange,<br />

vaiUans qu'amoureux <strong>de</strong><br />

Rauis du nom qui parléMon<strong>de</strong> court'<br />

De vos vertus, S i r e , $f <strong>de</strong> 'vofire Court,<br />

Efioient partis eïf>oinçonne% <strong>de</strong> gloire<br />

De remporter <strong>de</strong>s combats la viftoire :<br />

Mais U éhemin & le trop longfiejour<br />

Les a trompe?j car ne venant au iour<br />

De vos tournois, ont perdu l'efferance<br />

De plus monflrer en armes leur vaillance,<br />

S'il ne vous plaifi leur faire ouurir le Pas,<br />

Et comman<strong>de</strong>r autres nouueaux combas.<br />

DonqueSygrand R O Y, que tout le peuple<br />

eflime<br />

Snfant <strong>de</strong> Mars,fi l'honneur vous anime,<br />

Si la vertu vous efchauffe le cur,<br />

Ne permette^ que leur ieune vigueur<br />

Se refioidiffe, & leur éhau<strong>de</strong> proueffe<br />

Sans l'employerfi rouille <strong>de</strong> pareffe:<br />

Ilsfont tous prefis aux combats <strong>de</strong> monflrer<br />

Que plus vaiUans on ne peut rencontrer.<br />

Jls combatront, comme hardis gendarmes,<br />

Iufqu a la mort, <strong>de</strong> toutesfortes d'armes,<br />

Et à cheual{y àpied: car ils ont *<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Laforce en main, l'audacefur U front.<br />

Jlsfent vefius d'vne diuerfiforte:<br />

L'vn du haut Ciel la riche couleur porte.<br />

Le bleu, qui efifigne certain auxyeux<br />

Quefion efirit efifauory <strong>de</strong>s Cieux.<br />

L'vn la couleur d'vne Colombe a prifi,<br />

Pour tefmoigner qu'Amour Ufauorife:<br />

L'autre accoufiré d'vn habillement blanc]<br />

Apparoift iufie çy magnanime (yfranc:<br />

L'autre qui prend la noire couuerture,<br />

Se monfireferme & confiant <strong>de</strong> nature:<br />

Le Cheualier paré d'vn habit verd,<br />

Efi d'efferance fy d'amitié couuert:<br />

L autre accoufiré <strong>de</strong> couleur grife, monfire<br />

Qrien bien aimant toute peine on rencontre;<br />

Celuy qui a l'incarnat <strong>de</strong>ffus foy,<br />

Monftre du cur la confiance & lafoy :<br />

Et U <strong>de</strong>rnier qui l'habit iaune porte,<br />

D'vn bon effoir fin amour reconforte.<br />

Voyla les huiél qui veulent batailler,<br />

S'il vousplaifi,Sl R e, en armes leur bailler<br />

Lieu <strong>de</strong> Tournoy, & ne vouloir défendre<br />

Que <strong>de</strong>ffous vous laguerre onpuiffe apprendre,<br />

Or pour-autant que les ieunesfondât tars<br />

Sans Cupidon ne font chéris <strong>de</strong> Mars,<br />

Jefupplïray les Damesfauorables<br />

A ce befein leur efire fiecourables :<br />

Car bien fouuent le plusfort eft donté,<br />

Si l'art d'Amour ne défend fon coflé*


mascara<strong>de</strong>s: m?<br />

MARCASSVS.<br />

fluitt cheualiers ] Scion la couftume qu'ont les Cheualiers crrans , vn Nain vient <strong>de</strong> la part dc huict Cheua¬<br />

liers <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r le champ <strong>de</strong> bataille au Roy , pour faire preuuc <strong>de</strong> leur valeur. Tout eft fort aifé.<br />

AVTRE CARTEL.<br />

,Rois Guerriers incognns, <strong>de</strong> nation<br />

eftrange,<br />

Ont laiffé leur pays, <strong>de</strong>fireux <strong>de</strong> louange,<br />

Tour venir efirouuer auecque le harnois<br />

Laforce fyla vertu <strong>de</strong>s Cheualiers Fran¬<br />

çois:<br />

Afin qu'en acquérant honneur par leurs<br />

proueffes<br />

Soient dignes d'efire aime^<strong>de</strong> leurs bcllesMai-<br />

fireffes.<br />

Chacun courra trois coups en mafique, çy<br />

qui mettra<br />

Pins <strong>de</strong> fols en la bague, Amour luy permet¬<br />

tra<br />

De gaigner feul U prix, rieftant pour rien<br />

contées<br />

Les attaintes quifontfans effcél emportées :<br />

MARCASSVS.<br />

Et quand les affaiUans & Us tenans feront<br />

Egaux & non vaincus, <strong>de</strong>rechefils pourront<br />

Recommencer la courfe & retenter lagloire,<br />

Tant que l'vn <strong>de</strong>ffus l'autre emporte la victoire.<br />

Tremier que <strong>de</strong> courir, ces guerriers bien<br />

appris<br />

Jront autour du camp, & toucheront Us pris<br />

Tels qu'ils voudront choifir fins refbeél <strong>de</strong><br />

perfonne,<br />

Qui feront attache? au haut d'vne Qolonne :<br />

La main viélorieufie aura U prix tontine,<br />

Que le vaincu pay'ra, honteux <strong>de</strong> fion péché.<br />

Suppliant humblement que le R o Y nous or¬<br />

donne<br />

Des lugespour gar<strong>de</strong>r nofire droiél, & qu'il<br />

donne<br />

Faueur à la valeur du Qheualier vainqueur*<br />

» Lafaueur d'vngrand Prince efl l'ame d'vn<br />

bon csur.<br />

Trou Guerriers incognus] L'Autheur a caché du myftere fous ce Cartel , qui fc doit tout interprète! dc la<br />

vray lice d'Amour , en laquelle il faut toucher le prix, ne compter pour rien les courfes aufqucllcs on n'en aura<br />

pas emporté la baguc.&c.<br />

MASCARADE POVR LES<br />

Nopces <strong>de</strong> Monseignevr<br />

A nne Duc <strong>de</strong> Ioyeufe, Admi¬<br />

rai <strong>de</strong> France .<br />

A v X Dames.<br />

%8fâ Everrois à regret la lumière du iour,<br />

SJrfi faurois ingratfoldat combatu fions A-<br />

mour,<br />

Portéfes eflendars, & fiuiui fes armées,<br />

Si voyant maintenantfes armes diffamées,<br />

Et luyfait prifonnier, lié contre vn rocher,<br />

le ne veno'is icy fes liens détacher,<br />

St luy rendre auiourd'huy fia liberté paffee,<br />

Comme Andromè<strong>de</strong> l'eut par les mains <strong>de</strong><br />

Perfie.<br />

Cefi bienfait <strong>de</strong> domter ces cruels ani¬<br />

maux,<br />

Et ces monfires quifont aux hommes tant <strong>de</strong><br />

maux,<br />

Qui <strong>de</strong> fang ($f <strong>de</strong> meurtre ontfanglante U<br />

face:<br />

Mais d'outrager Amour pere <strong>de</strong> nofire race,<br />

Le mener en trophée , $ luy ferrer les mains,<br />

Q'efi enfiemble offenfer les Dieux fy Us hu¬<br />

mains.<br />

Celuy finça U laiél d'vne fiere lionne,<br />

Qnj Venus iniurie,fyfon fils emprifonne,<br />

Sans reffeéler ce Dieu,qui vengeur doit venir<br />

Bien tofi l'arc en la main àfin <strong>de</strong> U punir.<br />

Dés le premier regard, fans autre tefmoi-<br />

gnage,<br />

Voyant fin poil, fon front , fiesyeux çyfen<br />

vifave,<br />

DDdd jj<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


UZ MASCARADES.<br />

Il <strong>de</strong>uolt bien penfier qu'vne diuinité Ceft luy qui <strong>de</strong> groffiers nous a rendus hon-<br />

Eftoit en ceft enfant : mais trop <strong>de</strong> vanité neftes,<br />

Aueuglafa raifion pourfes fautes accroiflre, Qui nous appriuoifiant nonsfiepara <strong>de</strong>s beftes,<br />

Qomme aux Tyrrheneans qui ne peurent co- Et <strong>de</strong> fes beaux <strong>de</strong>ffeins rempliffant nos raignoiflre<br />

fions,<br />

Sacchus en leur nauire,&<strong>de</strong>puis en la mer Nous apprift à baftir bourga<strong>de</strong>s Q> maifions.<br />

Se virentparleur faute en Dauphins trans- Ceft luy qui <strong>de</strong>s Vertus nous enfieigne U<br />

former: voye,<br />

Ainfi Niobe apprit par fon orgueilfunefle Cefi luy qui, par efyrit aux Démons nous<br />

Qu'on ne doit offenfir la puijfance Celefie.<br />

Efi- ce pas faire au Ciel iniure $ <strong>de</strong>s-<br />

enuoye,<br />

Qui nous rauift <strong>de</strong> nous, cy qui nous loge aux<br />

honneur Qieux,<br />

De direque l'Amour du mon<strong>de</strong> gouuerneur Et nous rcpaift <strong>de</strong> manne à la table <strong>de</strong>s Dieux,<br />

Soit mefehant & cruel & autheur <strong>de</strong> tout Torté:<strong>de</strong>ffus fion aile,eflairé <strong>de</strong> fiesfiâmes,<br />

nj'ice, Couuert <strong>de</strong> vos faneurs, ie viens icy , mes<br />

Et luy attribuer nofire propre malice* Dames,<br />

Contrefa Dette Geans nous bataillons : Pour vengerfon injure,& l'ofter hors d'efinoy.<br />

Amour nefaut iamais,nous somes qui failloss » Le <strong>de</strong>uoir d'vnfujet cefi ai<strong>de</strong>r àfen Roy.<br />

M A R*C A S S V S.<br />

le Verrait a regret] Ce Chcualicr-cy entreprend la <strong>de</strong>ffcnfe d'Amour contre celuy qui l'a taxé dc témérité t<br />

Se dc malice : prouuc que c'eft par fon moyen que l'on fc met en eftime parmy les hommes : que c'eft luy qui<br />

fraye le chemin dc la vertu,brer <strong>de</strong> qui toutes les plus louables actions dépen<strong>de</strong>nt. Andromè<strong>de</strong> ] C'eftoit vne<br />

belle Princcflc , fille <strong>de</strong> Cephec Roy d'Ethiopie & dc Cafliope, qui fut attachée à vn rocher &expofceà Yn<br />

Monftre marin, à caufe qne fa mère auoit mefprifé les filles <strong>de</strong> Neréc : en fin elle fat <strong>de</strong>liurée par Perfcc qui tua<br />

ce Monftre. Propcrcc en parle en ces vers :<br />

Andromè<strong>de</strong> monfiris fuerat dénota marinu :<br />

Hquifagement lesgui<strong>de</strong><br />

Tar art obeïffant à la loy <strong>de</strong> la bri<strong>de</strong>,<br />

font entendre Tantofl vous Us verrez à courbettes danfiery<br />

Que leurs premiers ayeulsfurentfils <strong>de</strong>Mean- Tantofl fie reculer, fiapproéher,fauancer,<br />

dre, S'efearter,fiefloigner,fieferrer,fe rejoindre,<br />

A qui lefleuue apprit à tourner leurs cheuaux D'vnepoinéle allongée,& tantofl d'vne moin-<br />

Comme il tourne çyfie vire tyfe plie en fes dre,<br />

eaux.<br />

Pjrrhe en cellefaçonfur le tobeau d'Achille<br />

Contrefaifant la guerre au femblant d'vnt<br />

paix,<br />

Fit vne danfe armée : cy aux bords <strong>de</strong> Sicile Croifie?^, entrelaffe? <strong>de</strong> droiél$f <strong>de</strong> biais,<br />

Enee, en décorant fon pere <strong>de</strong> tournois, Tantofl enforme ron<strong>de</strong>, cy tantoft en carrée.<br />

Fit fauter les Troyens au branle du harnois, Ainfi cpu'vn Labyrinth, dont la trace égarée 'r<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


MASCARADES. fc7<br />

Nous abufie Us pas en fies diuers chemins :. Autant qu'il efiparfaicl cy le plus grand du<br />

uAinfi qu'on voit danfier en la mer Us Dau- mon<strong>de</strong>,<br />

phins :<br />

Ainfi qu'on voit voler par le trauers <strong>de</strong>s<br />

Ces Centauresarme? à nofire âge incegnus,<br />

Au bruit d'vnfi haut Princew France<br />

nues font venus<br />

En diuerfes façons vne troupe <strong>de</strong> Grues. Pour les peuples* inflruire, & les rendrefaciles<br />

Or pour voir noflre fiecle où prefi<strong>de</strong> Autant que fous le frein leurs éheuaux font<br />

Henry, dociles,<br />

En toute difiipline honnefiement nourry, Etfaire <strong>de</strong>fen nom tout le mon<strong>de</strong> rauir,<br />

Où laperfeélion <strong>de</strong> tous mefiiers abon<strong>de</strong>, Afin que toute chofe apprenne à Uferuir.<br />

MARCASSVS.<br />

Ces nouueaux cheualiers] En ce Balet que l'on danfa à cheual il parle <strong>de</strong> l'excellence Se dc l'antiquité <strong>de</strong>s<br />

Cheualiers. Méandre] C'eft vn fleuue d'Aficaffcz renommé, dont le cours eft merueillcufement diuerfific<br />

<strong>de</strong> mille <strong>de</strong>ftours. Pyrrhe] C'eftoit le fils d'Achille , qui fur le tombeau <strong>de</strong> fon pere firdanfer<strong>de</strong>s hommes<br />

armez, dont l'vfage en <strong>de</strong>meura puis apres parmy les anciens. Nous auons parlé <strong>de</strong> cefte forte dc Balet en<br />

l'auant-difcours <strong>de</strong> ceft ouurage. ^CEnee ] Voyez Virgile, où /Enee fait les honneurs funèbres à fon pere<br />

Anchife. Centaures ] C'eftoient <strong>de</strong>s gens my-cheuaux Se my-hommes.<br />

Le Ciel pour cefie nuiél nous quittons volon-<br />

CARTEL POVR LES tiers,<br />

Chevaliers Célestes, Et <strong>de</strong>firons encore,Jmmortels que nousfem-<br />

ou Diofcoures. mes,<br />

R'effayer les combats cy Us trauaux <strong>de</strong>s hom-<br />

\Ousfemmes ces Gémeaux, dont la va- mes.<br />

leur extrefime Doncfi quelqu'vn vouloit en armes maintenir<br />

Nousfit efiimer fils du grand Jupiter mefme, Que Us ieunes guerriers que U tempsfait vc-<br />

Quifendiflmespremiers,compagnons <strong>de</strong> Iafon, nir,<br />

Neptune d'auirons allant à la Toifon : Paffaffent <strong>de</strong> valeur ceux à qui l'âge antique<br />

Quipar terre &par mer vainquifmes les bra- Jmprimoit <strong>de</strong>dans l'ame vne ar<strong>de</strong>ur héroïque,<br />

ua<strong>de</strong>s Et vueille les mortels fur Us Dieux efieuer,<br />

Des Colchiens en terre, en mer <strong>de</strong>s Symple- Qu'il vienne fur Us rangs : nous voulons luy<br />

ga<strong>de</strong>s,<br />

Et quifuyans le peuple cyfen éhemin battu,<br />

Fufmes afires du Ciel conduitspar la liertu,<br />

prouuer<br />

A combat <strong>de</strong> éheual,par lancefy par cfyéc,<br />

Quefen opinion fauffement efi trompée,<br />

Dont les rayons pour marque encore fur nos Et que Us <strong>de</strong>my- Dieux par la Vertu nourris,<br />

tefies Sur tous les Cheualiers doiuent gaigper le<br />

Reluifint,redoute^<strong>de</strong>s vents cy <strong>de</strong>s tempefies.<br />

Tous <strong>de</strong>ux memoratifs <strong>de</strong> nospremiers me-<br />

pris,<br />

Leurf aifiant confiefferpar prenne manifefle<br />

filers, Que l'homme doit cé<strong>de</strong>r à la race Celefle.<br />

MARCASSVS.<br />

Nous fommes ces Gémeaux ] C'eft vn Carrel que Caftor & Pollux fils <strong>de</strong> Iupircr, Aftres tant rcucrez <strong>de</strong>s Nart.<br />

tonnicrs,prcfentent à tous ceux qui voudroient fouftenir que les Cheualiers <strong>de</strong> ce temps furpaffent en addreffe<br />

Se en gran<strong>de</strong>ur décourage les anciens.<strong>de</strong> qui le los eft monté iufqucs dans le Ciel, cerneaux ] Caftor & Pollux,appellcz<br />

dans le Ciel,GVmi0/. Compagnons <strong>de</strong> Iafon ] Ils furent a la conquefle <strong>de</strong> la Toifon d'or auecque luy,<br />

comme nous auons dit auparauant. Neptune ] Pour la mer. Colchiens] DeshabitansdupaysdcColchos.qui<br />

eft en Afic. Symplega<strong>de</strong>s ] Ce font <strong>de</strong>ux petites Iflcs près dc l'cmboucheure du Pont-Euxin,que les anciens ont<br />

creu s'approcher Se s'cflongner l'vne dc l'autre.<br />

. DDdd<br />

iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


&70<br />

CARTEL POVR LES<br />

Chevaliers <strong>de</strong>là<br />

Renommée.<br />

T ce char triomphant, cyfe Dame ha-<br />

J billée .<br />

D'a?ur,qui décentyeux efi toufiours éueillée,<br />

St ce courrier ailé qui feul marche <strong>de</strong>uant,<br />

Qui enfle la trompette cy l nos âmes,<br />

Nous n'aurions point befein d'habits charge?<br />

défiâmes:<br />

Dés U premier regard ils voirroient qu'au <strong>de</strong>¬<br />

dans<br />

Nous nefemmes quefeux cy que brasiers<br />

ardans :<br />

. Maispuis que l'eil ne peut nofire acci<strong>de</strong>nt co-<br />

gnoiflre,<br />

Ilfaut par le <strong>de</strong>hors le vousfaire apparoiflre.<br />

Nos penfirs qui toufiours tournent tout à<br />

l'entour<br />

'pcUpcrfonnejLimée &fe meuuent d'Amour<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

(Comme tout mouuement efl chaud défit na¬<br />

ture)<br />

Nous enflament le courd'vne flamefipure<br />

Et fi belle}qu en lieu <strong>de</strong> nousfaire mourir<br />

Nous fentons fion ar<strong>de</strong>ur doucement nous<br />

nourrir,<br />

Jl nefaut s'efbahirfi nofire éharflè pare<br />

D'artifices <strong>de</strong>feu ifi Vefiuue cy Lipare<br />

Semblent brûler <strong>de</strong>dans : chacunfuitfion <strong>de</strong>fir,<br />

Et nonsfiuiuons lefeu comme noflreplaifir.<br />

On dit qu'en Cypre eftoit iadis vnefournaifie,<br />

En qui la Pjrali<strong>de</strong> au milieu <strong>de</strong>labraifie<br />

Entretenaitfa vie, eyfie mouroit alors<br />

Que laflame,fia mère, abandonnaitfon corps»<br />

Nous en femmes <strong>de</strong> mefme : ainfi vit cy<br />

s'engendre<br />

sAux fourneaux les plus chauds la froi<strong>de</strong> Sa-^<br />

Umandre.


K,-<br />

mascara<strong>de</strong>s: 87i<br />

^fAinfifie paiffent d'air maintes fortes £01- Luy donnant <strong>de</strong>s brandons , ne fit à ïauan-<br />

fieaux, ture,<br />

De terre la Couleuure & Uspoiffons <strong>de</strong>s eaux. Mais par raifion , voyant que ce Dieu défit<br />

Animaux qui prenc?dufeu vos origines, main<br />

Vene? viure en nos csurs,vene?^ en nos poi- Bruloit cy mer fy terre cy tout U genre hu~<br />

firmes, main.<br />

Paiffe?-vous <strong>de</strong>s ar<strong>de</strong>urs quel Amour verfi Eficoute,grand Amour}grand Démon char'<br />

en nous, géd'ailes,<br />

Et viuex. comme nous d'vn aliment fidous,<br />

D'vn fi doux aliment, que mefme l'Am-<br />

Quad la mort rauira nos <strong>de</strong>fioiiilles mortelles,<br />

Par tafiainélefaueur <strong>de</strong>nenus transforme-^,<br />

hrofie Nous voulons luire au Ciel <strong>de</strong>uxflambeaux<br />

Si doucement au Ciel Us Dieux ne raffafie, allume?^<br />

Viuans <strong>de</strong> noftrefeu , dont nous femmes con- Tu n'auraspas grand'peine à nous changer<br />

tens, enflâmes,<br />

Qomme mouféhes à miel <strong>de</strong>s moiffons duPrin- Puis que lesyeux ardas <strong>de</strong> nos cruelles Dames,<br />

temps. En ton traiél embrasé , qu'au cour auons<br />

Celuy qui fit d'amour la première pein- receu,<br />

ture, Auoient nos corps viuas déjà tourne? en feu.<br />

MARCASSVS.<br />

Si les yeux pénétraient] Ce font <strong>de</strong> malheureux Cheualiers, qui voyant que leur amour eftoit peu cogneuîè<br />

dc leurs Maiftreflcs, fe font auifez <strong>de</strong> s'habiller tout dc flamcs.à fin dc leur dôner à cognoiftre par celles qui font<br />

en l'extérieur la vehemence <strong>de</strong> celles qui lesbruflentau <strong>de</strong>dans. Vefuue] C'eft vne montagne <strong>de</strong> Campa*<br />

nie, <strong>de</strong> laquelle fc fonrefpandus plufieurs fois <strong>de</strong>s embrafemens par le plat pays, lipare] C'eft vne ifle femblablcala<br />

première montagne. Cypre] Ifle <strong>de</strong>licieufe, ordinaire fejour dc Venus. Pjrali<strong>de</strong> ] C'eft vn<br />

petit animal , qui vit comme la Salemandre dans le feu , duquel il a pris fon nom.<br />

A L'VNIQ^VE PERLE<br />

Margverite <strong>de</strong> France,<br />

Royne <strong>de</strong> Nauarre,luyprefentant<br />

la Charité.<br />

Omme <strong>de</strong> cent beaute?la voflrefe va¬<br />

rie,<br />

Ce liure qui vous efl humblement dédié,<br />

De différents fujets efl icy varié,<br />

Telle qu'efl en **Auril vne ieune prairie.<br />

MARCASSVS.<br />

I'ay voflre Royautépour <strong>de</strong>fenfe choifie]<br />

Afin que mon labeur nefoit point oublié,<br />

Ny du peuple mordu , repris ny enuié,<br />

Tant vofire Majefié luy donnera dévie.<br />

Madame,file don <strong>de</strong> ce petit tableau,<br />

Que iefiacre à vos pieds , n'efi ny riche ny<br />

beau,<br />

lions feule en efieê caufie,& cela me confie:<br />

Car voulant à mes vers vos vertus égaler^<br />

Tant s'enfaut que iepuiffe ou eferire ouparler,<br />

Que ie <strong>de</strong>uien muet,fans plume nyparole.<br />

Comme <strong>de</strong> cent beauW7f\ Il prefente par ces vers ce refte <strong>de</strong>s pièces qui fuiuent, à la Royne dc Nauarrc,<br />

femme <strong>de</strong> Henry le Grand', la plus gran<strong>de</strong> fclaplus parfaite Princcffc qui fut iamais.<br />

LA CHARITE.<br />

E ieune enfant quifins raifon com¬<br />

man<strong>de</strong>,<br />

Qui par U Qiel, qui par U terre court,<br />

Voyant vn iour les Dames <strong>de</strong> la Court,<br />

Remonte aux Qicux,$ Venus luy <strong>de</strong>man<strong>de</strong>:<br />

Dy-moy,mon fils, volant <strong>de</strong> place en place<br />

Comme tu fais,fansfoy ,fans loyauté,<br />

As-tu point veu là- bas quelque beauté<br />

(Ton ail voit tout) qui la mienne finrpaffe ?<br />

D Ddd iiij-<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


872, M A S C A<br />

t^Amour reffond : Pren , ma mere,affeu~<br />

> rance,<br />

Rien nefiauroitfurpaffer ton honneur,<br />

Fors vne Dame, en qui tontle bon-heur<br />

Du plus beau Cielfe verfa dés enfance.<br />

Elle rougit : les Damesfont <strong>de</strong>spites<br />

Quand leur renom en beauté n'efi parfait :<br />

Et pour fçauoir la vérité du fait,<br />

elle choifit l'vne <strong>de</strong> fes Charités.<br />

Mon cuur,mesy eux,mon ame & ma pen-<br />

fiée,<br />

Si i'ay <strong>de</strong> toy quelque bien mérité,<br />

Defien en France, cy me di vérité,<br />

Si ma beauté d'vne autre eft fiurpaffie.<br />

Tour obéir la ieune Tafithee<br />

Tonte diuine abandonna les Cieux :<br />

L'air luyfait place, cy Us vents gracieux<br />

La fouflenoient par la vague emportée.<br />

D'vn vol foudain elle fit fa<strong>de</strong>fcente,<br />

Fendant U Ciel, ainfi qu'on voit la nuit<br />

Couler <strong>de</strong> loin vne efloile qui luit<br />

Entre <strong>de</strong>ux airs d'vne trace gliffante.<br />

Beauté, vigueur, ieuneffe cy counoifie,<br />

LeieuJ'attraift, les délices, l'Amour<br />

Ainfi qu oifeaux voloient tout à l'entour<br />

De ce beau corps, leur <strong>de</strong>meure choifie.<br />

Son ûoef diuin, miracle dénature,<br />

Eftoit couuert <strong>de</strong> cheueux on<strong>de</strong>le?,<br />

Noiïe% , retors, recreffe?, annele?,<br />

Vn peu plus noirs que <strong>de</strong> blon<strong>de</strong> teinture.<br />

Son firont eftoit vne table garnie<br />

De marbre blanc, fiege <strong>de</strong>Majefté,<br />

Net cy poly, comme aux beaux iours d'Efié<br />

On voit la merfans on<strong>de</strong>s toute vnie.<br />

Ses feurcis noirs faits en arche d'Ebene,<br />

De l'arc d'Amour laforme cy le pourtrait,<br />

D'vn beau Qroiffantcontre-imitoient le trait,<br />

Quand an tiers iour le mou il nous rameine.<br />

Sesyeux efioient d'vneforce contraire,<br />

L'vn gracieux r$ff ï autre furieux,<br />

Deuxyeux ( ie faux , mais <strong>de</strong>ux afires <strong>de</strong>s<br />

Cieux)<br />

L'vn pour chaffer cy l'autre pour attraire.<br />

En fiesy eux bruns toute délicateffe,<br />

Traifts, hameçons ,fernages cy prifon,<br />

Qui <strong>de</strong>s plus fins affinent la raifion,<br />

Seruoient d'efcorte à fi belle Deeffe.<br />

Toutes beauté?^ en fiesyeuxfont coulées :<br />

Almour riauoit d'autre logis trouue:<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

RADES.<br />

Son ne% fimbloit , hautement releué,<br />

Vn petit tertre enclos en <strong>de</strong>ux valées.<br />

Sa tendre, ron<strong>de</strong> cy délicate aureille,<br />

Blanche, polie, au bout s'enrichiffoit<br />

D'vn beau Rnby, qui clair embelliffoit<br />

Défis rayons fon vifage à merueille.<br />

De vif Cinabre efioitfaitefa joue, ,<br />

Pareille au teint d'vn rougiffant Oeillet,<br />

Ou d'vne Fraise, alors que dans du laift<br />

Tout an plus haut <strong>de</strong> la cr tfine fe joue.<br />

Tontes lesfleurs dufang <strong>de</strong>s Princes nées,<br />

Narciffe, Aiax,rieurent le teint pareil<br />

Aufien méfié <strong>de</strong> brun cy<strong>de</strong> vermeil,<br />

Qui rend d'Amour le s âmes efloçnées.<br />

Telle couleur à la nuiél efl commune,<br />

D'vn peu <strong>de</strong> noir fiaface embelliffant,<br />

Quand peu à peu U iour eflfinifjant,<br />

Et ja h'feir tire <strong>de</strong>uers la brune.<br />

Sa bouche efioit <strong>de</strong> mille refis pleine,<br />

De lys,d'illets, où blanchiffoient <strong>de</strong>dans<br />

A doubles rangs <strong>de</strong>s perlespour Us <strong>de</strong>nts,<br />

Qui embafimoient le Ciel<strong>de</strong> leur haleine.<br />

De là fortoient les ris,cy les parolles<br />

Fortes affe^ pour Us hommes charmer,<br />

Et qui pouuoient Us roches <strong>de</strong> la mer,<br />

En Us oyant, rendre douces cy molles.<br />

Vn rond menton finiffoitfion vifage<br />

Vn peu fendu d'affe^bonne effeffeur,<br />

Gras, en bon point, dont la blanéhe efieffeur<br />

Del'autre enfleure efi certain tefmoignage.<br />

Son col efioit vn pilier <strong>de</strong> Porphire<br />

En longs rameaux <strong>de</strong> veines fepare,<br />

D'illets , <strong>de</strong> neige &<strong>de</strong> rofis pare,<br />

Soutien du chef que la Nature admire.<br />

Deux monts <strong>de</strong> laiél qu'vn vent preffe cy<br />

repreffe,<br />

Quiferle fein fans bouger s'efbranloient,<br />

Comme <strong>de</strong>ux Coings enfle^ je pommeloient<br />

£n <strong>de</strong>ux tetins mefiagers <strong>de</strong> ieuneffe.<br />

Du refie, helas ! <strong>de</strong> parler ie riaygar<strong>de</strong>,<br />

Dont le regard aux hommes efi oflé,<br />

Sacréfejour , qu'Honneur cy Chafleté<br />

Ainfi qu'Archers ont en fioigneufie gar<strong>de</strong>.<br />

Ses mains efioient blanches, longues, douil¬<br />

lettes,<br />

Qui treffaillaient en veines cy rameaux,<br />

Puis fie fendoient en cinq fieres iumeaux,<br />

AbboutiJJant en cinq bords <strong>de</strong> perlettes.<br />

De marbre exquis taillé par artifice


MASCARADES. 873<br />

Sa jambe efioit ,fis fieds efioient pet'is, Yfut premier en la voyant <strong>de</strong>ceu,<br />

Tels qu'en les feint a la belle Thetis,<br />

Seur fon<strong>de</strong>ment d'vnfi bel Edifice.<br />

Penfantau vray que cefufi fia Spur mefme.<br />

Serrant fia main la conduit à la dame :<br />

Qomme vn eficlair la Nymphe quifefiance,<br />

Dans le Palais ^Charles arriua :<br />

Qomme vne femme elle ne marchait pas,<br />

Mais en roulant diuinement le pas,<br />

Puis tout d'vn coup inuifible fien-va D'vn pied gliffant coulait à la cadance.<br />

Dedans lafaite où fie faifoit la dance.<br />

Il eftoit nuiél, & Us humi<strong>de</strong>s voiles<br />

L'air efifoiffi <strong>de</strong> toutes parts auoient,<br />

L'homme pefiant marche <strong>de</strong>ffus la place,<br />

Mais vn Dieu vole cy nefiçauroit aller:<br />

Aux. Dieux légers appartient le voler,<br />

Quand pour baller les Dames arriuoient,<br />

Qui <strong>de</strong> clairté paroiffoient <strong>de</strong>s efloiles.<br />

Robes etargent & d'or laborieufes<br />

Comme engendre^d'vne éternelle race.<br />

Le Ko Y danfant la volte Prouençalle<br />

Faifoitfauter la Charitéfe Seur:<br />

Comme à l'enuyflambantes eficlattoient : ellefuiuant d'vne graue douceur,<br />

Viues en l'air les lumières montoient,<br />

A traits brillans <strong>de</strong>s pierres precieufies.<br />

Là mon grand P R i N C E fy nos Sei¬<br />

A bonds légers voloit parmy lafalle :<br />

x^Ainfi qu'on voit aux graffes nuits d'Autonne<br />

gneurs fes Frères<br />

Vn prompt Ardant fur Us eaux eficlairer,<br />

Efioient venus orne^<strong>de</strong> Majefté,<br />

Tantofi <strong>de</strong>çà , tantofl <strong>de</strong>là virer,<br />

Pour compagnie ayansà leurxoflé Et nul repos àfiaflame ne donne.<br />

Les loix, qui fiont plus douces que fieueres. Elle changeait en cent metamorphofes<br />

Là MARGVERiTEjOr»fwe> <strong>de</strong>nofire âge, Le c <strong>de</strong> ceux qui fion fiont regardoieni :<br />

lApparoiffant en fia double valeur, Maints traicls <strong>de</strong> feu <strong>de</strong> fisyeux <strong>de</strong>feer}-<br />

Et tantoft perle cy tantoft vne fleur,<br />

doient,<br />

D'vn beau Printemps honoroit fon vifage. Et fous fes piedsfaifoient naifire<strong>de</strong>s rofies:<br />

Si tofl qu'au bal la Nymphe bien- aimée Au <strong>de</strong>uant d'elle auoient pour fenres gui¬<br />

Se prefinta , fies <strong>de</strong>ux afires iumeaux<br />

Firent au double eficlairer lesflambeaux,<br />

Et d'vn beau iour la nuiélfut allumée.<br />

<strong>de</strong>s<br />

isiuccq l'Honneur la graue CMajefié,<br />

Et la Vertu ,qui gardoientfa beauté,<br />

Deuant fia felle vne odoreufe nue<br />

Pleine <strong>de</strong> mufie cy d'ambref efiandit:<br />

Comme vn Dragon lefiuiél <strong>de</strong>s Hcfferi<strong>de</strong>sl<br />

Incontinent que la douce harmonie<br />

Par tel miracle vn tloacun entendit Des violons en l'air plus nefouit,<br />

Qu'vne Deeffe au bal efioit venuï<br />

Qefte Charité au Qiel féuanouït,<br />

Commevn Soleilfins rompre la verrière Abandonnant l'humaine compagnie.<br />

Paffe en la éhambre ondoyant (§f pointu, Ainfi <strong>de</strong> nuiél la paupière fermée<br />

Sans que l'objeft empeféhela vertu<br />

De fit diuine ^r perçante lumière:<br />

D'vn doux fommeil, en fongeant recognoifi<br />

Quelque Démon qui fioudain apparoifi,<br />

Ainfi la belle inuifible Charité<br />

Puis tout feudain fe perd commefumée.<br />

Qomme vn eficlair lafelle pénétra,<br />

Adieu Charité , adieu Nymphe bien-née,<br />

Et toute entière enfe cachant entra<br />

Dedans le corps <strong>de</strong> nofire Margverite.<br />

Ou monte au Ciel, oh vole où tu voudras,<br />

En cefie Cour bien toft tu reniendras<br />

Si bien fion ame en fion ame efl enclofi, Deffous le joug du nopeier Hymenée.<br />

Si bien fia vie en l'autre elle logea,<br />

Lors moy remply d'vn plus ar<strong>de</strong>nt cou¬<br />

Si bien fen fang au fiang d'elle changea,<br />

rage,<br />

Que les <strong>de</strong>ux corps rieftoientpins qu'vne chofe.<br />

Si que mon Roy d'vn iugement extrême<br />

le doubleray la force <strong>de</strong> ma vois,<br />

Pourfaire aller iufiqu'aux éhamps Nauarrois<br />

Sien clair' voyant,germe <strong>de</strong>s Dieux conceu, L'accord heureux du facré mariage.<br />

MARCASSVS.<br />

Ce itunt enfant] Il feint qu'Amour interroge par fa Mcrc, s'il auoit ycu aucune beauté patcUIe a la fienne<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


g MASCARADES. ^<br />

mefme qu'il afait celles dc Marie, en l'Elégie qui commence :<br />

rein-moy,Janet,pein>moyietefupplie. ,-,,-> n. j ^ _ ,-<br />

, i a î- < chmtes i /.«


LES ELEGIES<br />

DE P. DE RONSARD,<br />

G E N T I L-H OMME<br />

VENDOMOIS.<br />

A TRES-VERTVEVX SEIGNEViR, ANNE<br />

DVC DE IOYEVSE, PAIR ET ADMIRAL<br />

<strong>de</strong> France, Gowernevr<br />

dc Normandie.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

87J


Verfibus impariter lundis Querimonia primum,<br />

Poft etiam inclufa eft voti fcntentia compos. Hor,<br />

LE S vers <strong>de</strong> l'Elégie aupremierfurentfaiéls<br />

Poury chanter <strong>de</strong>s morts les gefles cy lesfaiéls,<br />

IoincTs aufon du cornet: maintenant on compofi<br />

Dînersfuiets en elle , ($r reçoit toute chofe.<br />

Amourpoury régner en a chaffe la Mort :<br />

Lesvieux Grammairiens entr'-euxfiont en difiord<br />

Quipremier l'inuenta : mais la caufeplaidée<br />

Pend au croqfions U iuge, ($f n'eft encor vuidée.<br />

Encores au Lecteur.<br />

S Oit courtel'Elégie en trente vers comprifie,<br />

Ou en quarante auplus: Lefin Lefteur mefifrifie<br />

Ces difeours, ces narre^ aujjigrands que la mer :<br />

Ilfiaut <strong>de</strong>maint rempart ta langue renfermer,<br />

Qui veut toufiours eaufier, toufioursparler cy dire,<br />

Et referrer ta main qui bouillonne d'eferire.<br />

Jl fiant dupremier vers conterfa paffion,<br />

Et lafuiure toufiours,fi quelquefiftion<br />

Rare nefitruenoitpour orner ton ouurage,<br />

¤n <strong>de</strong>ux lignes acheue cy non en d'auantage:<br />

Tonfujetfoitpreffefans trancher l'autre vers,<br />

Autant que tu pourrasfans courir <strong>de</strong> trauers :<br />

Sois toufioursfimple cy 'vn,^ que tafinprenante<br />

Tirefur l'Epigramme,vnpeu douce &poignante.<br />

Si i'eufle compofé la meilleure partie <strong>de</strong> ces Elégies à ma volontc,& nonpar ex¬<br />

prés comman<strong>de</strong>ment <strong>de</strong>s Roys & <strong>de</strong>s Princes, i'eulTe efté curieux <strong>de</strong>labriefuetc ;<br />

maisil afallu fatisfairc au <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> ceux qui auoientpuiflance furmoy, lefquelsne<br />

trouuent iamais rien <strong>de</strong> bon,ny <strong>de</strong>bien fait, s'il n'eft dc large eftendué, & comme<br />

ondit en prouerbe , auffi grand que la Mer.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

A MONSIEVR


A MONSIEVR DE LITOLFY<br />

MARONY .SEIGNEVR DE GAVVILLE<br />

ET DE FEVGVEROLE, &c.<br />

Abbé <strong>de</strong> Sainct Nicolas Au bois.<br />

ONSIEVR,<br />

Si ie prens la hardieffe <strong>de</strong> "vous prefinter ces Remarques <strong>de</strong><br />

peu d'importance que i'ay faites en mejouantfur les Elégies<br />

<strong>de</strong> Ronfard, ne croyez* pas que ce foit afin otue 'vousy ap¬<br />

preniez, quelque chofe , ou queïeftime que vous ayez» befoin d'ejclairxiffement<br />

tn leur lefture. Ceferoit manquer tout afait <strong>de</strong>jugement <strong>de</strong> 'vota vouloir<br />

eficlairer en ce iour: après auoir recognu par la familiarité dont voftre ami¬<br />

tié ma honore, auec combien <strong>de</strong> force & <strong>de</strong> vigueur voftre esfrit comme vn<br />

Soleil d'Eftt diftipe l'obfiurité <strong>de</strong>sficiences les plus nobles ff) les plusfafcheufes.<br />

L'eflime que ie vous ay ouy faire <strong>de</strong> ce grand Génie ma fait croire que vota<br />

auriez» aggreable qu il paruft encor au iourfom voftre adueu, auec cefi hom¬<br />

mage que ie rends a fies cendres ; <strong>de</strong> <strong>de</strong>fcouurir en partie les miracles dontfes<br />

penfees efclatent en ce petit ouurage. cTout le Mon<strong>de</strong> na point le bonheur <strong>de</strong><br />

tirerfon origine <strong>de</strong>s grands PoètesjOU s'il s'en trouue quelques vns , il adulent<br />

rarement qu'ils héritent <strong>de</strong>s threfors immortels que la Nature leur auoit dé¬<br />

partis en naiffant, comme vous quipouuez, vous vanter d'auoirfuccedê aux<br />

dons <strong>de</strong> ïesfrit <strong>de</strong> cegrand Maron, Autheur <strong>de</strong> voftre maifion , que lesfie-<br />

cles ont reuere çtf reuereront à iamais.Jl s'en trouuera a qui ce peu <strong>de</strong> ce que<br />

i'ay fait ai<strong>de</strong>ra en la lecHure <strong>de</strong> ceft uure: & iefiuis bien affeuré que voftre<br />

vertu qui va plus vifte que vos années, nefiera pas marrie que ceux qui ont<br />

befoin dufiecours le trouuentpar le moyen <strong>de</strong> celuy qui eft,<br />

ZMONSIEF^,<br />

Voftre trefhumble & tresobeyffant<br />

feruiteur,<br />

Dr Marcassvs.<br />

E Ee e<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


q!fc<br />

Ùe îoyeulë mourant eut mus araii<strong>de</strong> victoire<br />

Contre la me/me Mort , que lermeny fur luy ,<br />

lien rahuy ,<br />

Qu'éternelle entre tous en fera la mémoire^ .<br />

fCfûfhrant fCfûfhrant a mai/on tellement auwwi<br />

Thom. <strong>de</strong> Lcu~~E~e. et rx ,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


EPITHALAME DE<br />

MONSEIGNEVR LE DVC<br />

DE IOYEVSE,PAIR ET ADMIRAL<br />

<strong>de</strong> France, et Govvernevr<br />

<strong>de</strong> Normandie,<br />

OYï.VsEJfiuytonnomJquii Jfvoy <strong>de</strong>ffius l'acier <strong>de</strong> tonfort coutelas<br />

joyeux le conuie Tomber ey morions ey pennaéhes a bas:<br />

Ajouir doucement d'vnejoyeufi ' Je te voy foudroyant combatrea la barrière}<br />

vie,


m élégies:<br />

le les voy,ce mefemble, vn déjà <strong>de</strong>ftathér Le bro<strong>de</strong>quin es pieds , le flambeau dans les-<br />

Ta robe, & doucement dans le liél te coucher,<br />

Te parfumer d'o<strong>de</strong>urs ,&<strong>de</strong>la mariée<br />

mains,<br />

Hymen confieruateur <strong>de</strong>s noms & <strong>de</strong>sfamiU<br />

Vautre qui la ceinture a déjà <strong>de</strong>fiiée,<br />

Luy verfer dans lesyeux mille Grâces;àfin<br />

Quvne fi fainte amour ne prenne iamais<br />

les,<br />

Séparer en <strong>de</strong>ux rangs les garçons & lesfilles,<br />

Et lesfaire chanter à l'entour <strong>de</strong> ton lit,<br />

fin. Sfclaire^<strong>de</strong> fonfeu qui ta nopce embellit.<br />

Mais d'âge en âge croiffe,autantferme enlacée Voy déjà <strong>de</strong> leurs pas la ca<strong>de</strong>nce ordonnée,<br />

Que la Vigne tient lOrme en fes plis em- Joy toute la maifon nefinner qn'Hymenée,<br />

' Jfo, Et le cornet a l'huisfaire vn bruit,pour nouir<br />

Laparole ey le Ieu qui les Amans conioint,<br />

Les baifers colombins ne vous défaillentpoint :<br />

Les cris,qui en pleurant la feront réjouir.<br />

La Concor<strong>de</strong> a iamais en t'a maifonfejour-<br />

Que chaque membre face enfi doux exercice,<br />

Comme pouffe^ d'amour, tout amoureux of-<br />

1 fice :<br />

ne:<br />

Yfijoume la Foy, & que l'an ne retourne<br />

Sans vnpetit I o Y E V X, qui reffemble à tons<br />

Et <strong>de</strong> voflre bon-heur heureufiement contens, <strong>de</strong>ux, *<br />

CueilleT fein contrefein lesfleurs <strong>de</strong> vos Prin- Pourfairepereey mère enfiemble bien ioyeux:<br />

temps.<br />

Car l'âge le meilleurj ''enfuit dés la ieuneffe,<br />

Afin que ta vertu d'vn telPrince appuyée,<br />

Et aufang <strong>de</strong>s Lorrains d'vn nEudferme<br />

Et en fa place vient la mort & la vieiUeffe. alliée,<br />

le,voy , cefemble , Hymen protecteur <strong>de</strong>s Luife vn nouueau Soleil,priuant <strong>de</strong> fia clarté<br />

humains, Ceux quifiront jaloux <strong>de</strong> ta félicité.<br />

MARCASSVS.<br />

lojteufc] C'eft vn petit Epithalame en faueur <strong>de</strong> l'Admirai <strong>de</strong> Ioyeufc, à qui Henry III. auoit donné fa<br />

belle f fille <strong>de</strong> Lorraine en mariage. Selon la couftume <strong>de</strong>s chants Nuptiaux il <strong>de</strong>ferit l'aife & le contente¬<br />

ment qu'il doit cueillit au fein dc cefte gran<strong>de</strong> DéefTe , prie le Ciel <strong>de</strong> donner au Pere & à la Merc vn enfant qui<br />

puiffe vn iour égaler fa gloire àla leur, &par la ioye <strong>de</strong> fes belles qualitez empefeher fes parens <strong>de</strong> vieillir.<br />

^¤u ha~\re fe couronne ] Il parle félon lacouftume <strong>de</strong>s anciens, qui arriuez qu'ils eftoient au port , rendoient<br />

grâces aux Dieux <strong>de</strong> la mer , leur faifoient <strong>de</strong>s facrifices, & particulièrement au Dieu tutelaire du Nauire, du¬<br />

quel ils couronrioient l'image qui eftoit à la proue' , fi ic ne me trompe. Virgile a touché cefte coHftume en cos<br />

vers:<br />

Votkatte feruati foluent in littore nauU<br />

gUuco, çr Panopex , £?" Ino Melicert*.<br />

Et en vn autre lieu.<br />

Ce» prejfie cum iam portum tetigere canna,<br />

Puppihm ey l


REMARQVES DE P. DE<br />

MARCASSVS SVR LES ELEGIES<br />

DE P. DE RONSARD.<br />

DE L'ELEGIE.<br />

Omme les .Grammairiens confelTent ne fçauoir pas le nom <strong>de</strong><br />

celuy qui le premier lit <strong>de</strong>s Elégies , quoy qu'il foit affeuré que<br />

c'eft vn certain Poëte nommé Theocles <strong>de</strong> I'ifle <strong>de</strong> Naxe ; auffi<br />

s'abufent-ils gran<strong>de</strong>ment quand ils penfent qu'elle a efté ainfi<br />

nommée /©%£ to £ x%yav Tid, n^n^ÔA. Au contraire, elle a efté<br />

ainfi appellée <strong>de</strong> fon premier fujet, qui n'a point efté, comme ces<br />

gens eftiment, funèbre, mais amoureux, comme nous monftrerons. L'Elégie eut<br />

donques fon nom dc ce mot eAeos, qui lignifie, complainte ou commiferation :<br />

parce que par cefte forte <strong>de</strong>vers les Amans ont fait voir la violence du mal qui les<br />

gennoit. Ellcpourroit auffi venir <strong>de</strong> ce mot Grec, eAeAeu, dont il eft affeuré que<br />

les Amoureux fc feruoient pour hafter leurs MaiftrelTes à leur ouurir la porte, <strong>de</strong>¬<br />

uant laquelle ilsgemiffoient. Apres qu'ils auoient joiiy <strong>de</strong> leurs amours, ils celc-<br />

Croient leur contentement par cefte mefme façon <strong>de</strong> vers, par lefquels ils auoient<br />

tefinoigné leur martyre. La netteté, la <strong>de</strong>licatelTe & la brieueté modérée auec les<br />

affections font les belles parties dc ce Poëme. Il reçoit prefque toute forte <strong>de</strong> fujets:<br />

les plaintes, les colères, les prières, les vnux, les actions <strong>de</strong> grâces, la réjoiïiiTance, le<br />

récit <strong>de</strong> quelque rufe d'Amour, la mefdifance, & ainfi du refte.<br />

i<br />

EE e e<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LES ELEGIES<br />

DE P. D E RONSARD,<br />

GENTIL-HOMME<br />

V E N D O M O I S. -.i<br />

AV ROT HENRI III. ^<br />

E L E G I E I.<br />

E reffemble,mon P R I N C t,au le m abfente <strong>de</strong> vous, ma Mufe eft refroidie,<br />

Preftre d'Apollon, Parnaffe ey fies <strong>de</strong>ux fionts me fèmblent <strong>de</strong>s<br />

Qui n'eft iamais atteint du poi- <strong>de</strong>ferts,<br />

gnant aiguillon<br />

Ou foit <strong>de</strong> Prophétie, ou foit <strong>de</strong> Toëfie,<br />

S'il ne fent <strong>de</strong>fon Dieu fion ame eftrefaifie.<br />

Etpour moy fe tarit la fontaine <strong>de</strong>s vers;<br />

h mefins transformé,^ tommefi le breuuagè<br />

De Circt auoit charméma voix ty mon ««*<br />

Mais alors que Phebus, quifait afion cofié ragei<br />

Sonner l'arc ey le luth, quitte le (fiel voûté, Tant ma languefarrtfte à mon palais tout<br />

Et vient voirfes autels,fesfeftes eyfenTem* court.<br />

pie,<br />

Son Miniftre foudain qui le voit &contem<br />

Mais lors que ie retourne au temple <strong>de</strong> la<br />

Court,<br />

Et que ie voy H E N R Y, l'Apollon qui min-<br />

pie<br />

Et le reçoit en foy, effarouché ^horreur ffire,<br />

Se trouble tout le fiang d'vne ar<strong>de</strong>ntefureur, Soudain ie me <strong>de</strong>féharme ey ma langue vent<br />

Et Trophete dénient fous le Dieu qui le dire<br />

preffe ; Les honneurs d'vn tel Prince,ey mefins r en-<br />

Puisfon Dieu le laiffant ,fa fureur le <strong>de</strong>- éhanter<br />

laiffé: TD'vn nounel enthoufiafme , afin <strong>de</strong> mieux<br />

Monftrantpar telacce^ que noftre humanité chanter<br />

N'eft finon le jouet <strong>de</strong> la Diuinité, Voftre vertu qui règne an Mon<strong>de</strong> fans égale,<br />

Tantoft plein, tantoft vui<strong>de</strong> , autant que veut Et toufiours vous chantant mourir voftre (fi¬<br />

la grâce gale.<br />

Du Ciel, qui courte en nous ou large en nous Ceft pourquoyie retourne a bafer vos ge^<br />

famafle. , nous,<br />

Pour ce trois fois heureux ceux aufquels eft Pour réchanfer monfang enm approchant <strong>de</strong><br />

permis vous,<br />

T)e voir les Dieux <strong>de</strong> prés ey fie les rendre Et auffi,mon grand Roy,pour ofier fiatisfaire<br />

amis. A vos comman<strong>de</strong>mens,fil vousplaifi <strong>de</strong> m'en<br />

Ainfi quand parfortune , ou quand par faire,<br />

maladie Ne vous arrefie^ point à la vieilleprifon<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ELEGIES. m<br />

Qu ut enferme mon corps, ny à monpoilgrifon, ( Encor qu'il aitgaignf<strong>de</strong>s bataillesfins luy)<br />

A ' mon<br />

mentonfleuri : mon corps nefl que l'ef Lors que la maladie, ou le commun ennuy<br />

eorce,<br />

Serue^-vous <strong>de</strong> l'efprit , mon effrit efi ma<br />

D'vn chacun, la vieilleffe , acci<strong>de</strong>ntfans re-<br />

fource,<br />

force- Refroiditfes jarrets, & empefehefii courfe.<br />

Le corps doit bien tofi rendre en Vn tombeau Maisfniue^ Scipion qui baflit fion Tompoudreux<br />

Aux premiers elemens cela qu'il a pris d'eux :<br />

beau<br />

Sur Carthage,& qui onq nefit rien <strong>de</strong>fi beau<br />

L'efprit viura toufiours qui vous doit faire QiSenterrer prés <strong>de</strong>foy,pour honorerfiagloire,<br />

viure-,<br />

An moins tant que viuront les plumes $f le<br />

Le bon pere Ennius chantre défia victoire :<br />

Afin que vifey mort il eufi a fion cofté<br />

liure. La Mufe qui auoit àfia race apporté<br />

Quand tauray cet honneur fioit <strong>de</strong> vous Plus <strong>de</strong> Lauriersfiacre^, que n auoitfion efbée,<br />

rencontrer<br />

Sortant <strong>de</strong> voftre chabre, onfoitpoury entrer,<br />

Aufang <strong>de</strong>s ennemis tant <strong>de</strong>fois retrempée.<br />

Car <strong>de</strong> vaincre Hannibal eypouuoirpar fis<br />

le vous fitpplï <strong>de</strong> dire (ey auffi ie ïefiere ) mains<br />

Celuyfut éleuépar les mains <strong>de</strong> mon pere, Deftourner le bon-heur <strong>de</strong> Carthage aux Ro-<br />

Par mesfrerès nourri, ey <strong>de</strong> moy bien aimé':<br />

Ilfut l'vn <strong>de</strong>spremiers qui <strong>de</strong> gloire aHumé<br />

mains,<br />

C'eftoit vn fuure grand dépendant <strong>de</strong> For-<br />

Fit pajfer mon langage aux nations eftranges, tune,<br />

Ornant ma race ey moy d'honneurs ($f <strong>de</strong> Qnife monfire à chacun également commune:<br />

loiianges, Mais allonger fon nom , ey le rendre aiman-<br />

Et monftra le chemin encores non battu<br />

A mes nobles François <strong>de</strong>fuiure la vertu.<br />

tin<br />

Contre la faulx du Temps, <strong>de</strong>pendoit du De-<br />

Nefaitespoint vers moy ainfi qu'vn mau- flin,<br />

mis maiflre<br />

Fait enuersfon cheual, ne luy donnant que<br />

Comme le voftre,S i R E, ayant cepriuilege<br />

D'efire aimé d'Apollon & <strong>de</strong> tout fion colpaiftre,<br />

lege.<br />

* MARCASSVS.<br />

le reffemble] Ilditquecommel'abfencc <strong>de</strong>fon Prince le rend morne Se ftupi<strong>de</strong>-.qu'ainfi fa prefence luy<br />

efchauffe tellement l'ame, qu'il fefent afïezfort pour pouffer le bruit <strong>de</strong> fes victoires par tous les coins <strong>de</strong> la<br />

Terre, pourueu qu'il daigne regar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> bon Dil fes ouurages,& en recompenfer la peine <strong>de</strong> quelque douceur.<br />

L'arc ] On donne le luth & l'arc à Apollon. Voyez ce qu'en dit Euftathius fur la prière que fait Chryfes à ce<br />

Dieu au premier <strong>de</strong> l'Ilia<strong>de</strong> d'Homerc. Circe ] C'eftoit vne Deeffe , qui par la force <strong>de</strong>s herbes dont elle cognoifïbit<br />

parfaitement la vertu, changeoit les hommes en belles. Virgile parle <strong>de</strong> cela encesvers:<br />

Proxima Circxa raduntur littora ferrie,<br />

Diues waccejfos ~\bi Sol'u filia lucos<br />

^Afiduo refonat cantu , teflifipte fuperbU<br />

Vrit odoratam noBuma m lumma cedrum,<br />

^Arguto tenues percurrens pefltne telas .<br />

Htnc exaudtrigemitm , iriatte Iconum<br />

Vmcla reeufantum ,


884<br />

ELEGIE II.<br />

ELE<br />

A PHILIPPES DES-PORTES<br />

Chartrain.<br />

»: Nous<br />

Ons <strong>de</strong>uons a la Mort & nous ey<br />

nos ouurages :<br />

mourons les premiers , le<br />

long reply <strong>de</strong>s âges<br />

En roulant engloutit nos ouures à la fin :<br />

Ainfi le veut Nature ey le puiffant Defiin.<br />

D I E v feul efi éternel: <strong>de</strong> l'homme élémen¬<br />

taire<br />

Ne refie après la mort ny veine ny artère :<br />

Qui pis eft, ilnefient, ilne raifonne plus,<br />

Locatif <strong>de</strong>fcharné d'vn vicl tombeau reclus.<br />

C'ellvn extrême abus, vne extrêmefolie<br />

De croire que la Mort ( ' )fioit caufe <strong>de</strong> la vie :<br />

Cefont poinéls oppofi^antant quel' Occi<strong>de</strong>nt<br />

S'oppofieà l'Orient, ÏOurfie an Midy ar<strong>de</strong>nt.<br />

L'vne eftfans monuement,ey l'autre nous<br />

remue,<br />

Qui laforme <strong>de</strong> l'ame en vigueur continue,<br />

Nousfait ouir ër voir, iuger, imaginer,<br />

Difiourir du prefent, dufutur <strong>de</strong>uiner.<br />

(l) Les morts ne font heureux, d'autant<br />

que lame viue<br />

Du mouuement principe en eux nefl plus<br />

aéliue.<br />

L'heur vient <strong>de</strong> la vertu, la vertu d'aélion :<br />

Le mort priné <strong>de</strong> faire eflfans perfection.<br />

Vheur <strong>de</strong> l'ame, eft <strong>de</strong> D i E v contempler la<br />

lumière :<br />

La contemplation <strong>de</strong> la caufe première<br />

Eft fafinie aélion : contemplant elle agift :<br />

Mais au contemplement l'heur <strong>de</strong> l'homme ne<br />

Jl gift a l'ceuure fini, impoffible à la cendre<br />

De ceux que U Mortfaitfins les ombres <strong>de</strong>*-<br />

fendre,<br />

Ceft pourquoy <strong>de</strong> Tluton les champs <strong>de</strong>sha-<br />

bite^<br />

N'ont polices ny loix ny villes ny cite?.<br />

Ortouurage ey ïonurierfont vn mefme<br />

voyage,<br />

Leur éhemin efi la Mort. Athènes ey Car¬<br />

thage, _<br />

GIE.S.<br />

Et Rome qui tenoit la hauteur <strong>de</strong>s hauteurs,<br />

Sont pondre maintenant comme leurs fonda¬<br />

teurs.<br />

Pour-ce tes Grecs ont dit que glout <strong>de</strong> faim<br />

extrême,<br />

Saturne <strong>de</strong>uoroit fies propres enfans mefme.<br />

Legénéralef ferme, ey'nefaitplace au Téps,<br />

Le particulier meurt prefque au bout <strong>de</strong> cent<br />

ans.<br />

Chacun <strong>de</strong>fion labeur doit en ce Mon<strong>de</strong> at¬<br />

tendre<br />

L'vfiufinitfeulement, que prefent il doitpren¬<br />

dre<br />

Sansfiepaifire d'attente & (* ) d'vne éternité,<br />

Qui n'eft rien quefumée ey pure vanité.<br />

Homère , qui feruit aux neuf Mufes <strong>de</strong><br />

gui<strong>de</strong>,<br />

S'il voyoit auiourd'huyfin vaillant Eaci<strong>de</strong>,<br />

Ne le cognoiftroit plus, ny le doéle Maron<br />

Son Phrygien Enee. ^Ainfî le froidgiron<br />

Delà tombe affopit tous les fins <strong>de</strong> nature,<br />

Quifont <strong>de</strong>ubsa la terre ey a la pourriture.<br />

Nousfèmblons aux Taureaux, qui <strong>de</strong> con¬<br />

tres trenchans<br />

A col morne eyfumeux vont labourant les<br />

éhamps,<br />

Sillonnantpar rayons vnegermeufè plaine,<br />

¤t toutesfois pour eux inutile efl leurpeine:<br />

Ils ne mangent le bled qu'ils ont enfemencé,<br />

Mais quelque vieillepaille,ou dufoin enronce.<br />

Le Bélier,Colonnel <strong>de</strong>fa laineufi troupe,<br />

L'efihine <strong>de</strong> toifion pour les antres fie houpe :<br />

Car le drap , bien que fien, ne l'habille pour-*<br />

tant :<br />

L'homme ingrat enuers luy au dos le vapor-<br />

tant<br />

Sans luy en fçauoirgré. Ainfinoftre eficriture<br />

Ne nous profite rien : c'eft la racefuture<br />

Qui feule en lo'ùit toute , ey qui inge a loifir,<br />

Les ouurages d'autruy, ($f s'en donneplaifir,<br />

Rendant commeil luy plaift noftre peine efti-<br />

mée.<br />

Quant a moy ,i aime mieux trente ans <strong>de</strong> re¬<br />

nommée,<br />

Iouiffant du Soleil, que mille ans <strong>de</strong> renom<br />

Lors que lafoffe creufie enfouira mon nom,<br />

et<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

lors que noflre forme en vne autre fe chage.<br />

L'homme qui ne fient plus , n'a befoin <strong>de</strong><br />

louanie.


ELEG<br />

Il eft vray quethonheur eft leplusgrand<strong>de</strong><br />

tons<br />

Les biens extérieurs quifiontpropres à nous,<br />

Qui viuons &finions : les morts n'en ont que<br />

faire,<br />

Toutesfois le bienfaire eft chofe necejfaire,<br />

Qui profite aux viuans ,ey plaifi aux héri¬<br />

tiers.<br />

Les fils , <strong>de</strong> leurs oyeux racontent volon¬<br />

tiers<br />

Les magnanimesfaits : la louange illufirée<br />

D'vn acle vertueux, nefut iamaisfiufirée<br />

Defon digne loyer,foil futur ouprefent.<br />

Le Ciel ne donne à l'homme vn plus riche<br />

prefent<br />

Que l'ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s vertus, les aimer ey lesfut¬<br />

ure,<br />

Vn t'enom excellent , bien mourir ey bien vi¬<br />

ure.<br />

D E s-p o r t e s, qu'Arifiote amufetout<br />

le iour,<br />

MARCASSVS.<br />

I E S.1 88/<br />

Qui honores ta "Dure, ey les champs qua*<br />

l'entour .<br />

Chartres voit <strong>de</strong> fin mont , & panchéles rt-4<br />

gar<strong>de</strong>,<br />

le te donne ces vers, afin <strong>de</strong> prendre gar<strong>de</strong><br />

De ne tuer ton corps, <strong>de</strong>fireux d'acquérir<br />

Vn renom iournalier qui doit bien tofimourir:<br />

Mais happe leprefent d'vn cur plein d'ailegreffe,<br />

Ce-pendant que le Trince, Amour,& la ieu¬<br />

neffe<br />

Ten donentleloifir,fans croire au len<strong>de</strong>main.<br />

» Lefutur efi douteux, leprefent efl certain.<br />

ANNOTATIONS DE L'AVTHEVR. '<br />

i. Que la Mort foit caufe <strong>de</strong>là ~ïie] Contre les Pytha-<br />

goriques, qui penfoient qu'après la mort nos âmes<br />

reuenoient en autres corps, & mefmes es beftes.<br />

i. Les Morts ne font heureux] C'eft l'opinion d'Ariftote<br />

qui «ft faulfe : car les Morts qui meurent en<br />

Dieu, font heureux parfaitement.<br />

j. D'yne éternité ] Contre les Poètes qui ne pro¬<br />

mettent autre chofe à eux-mcfmes & aux autres par<br />

leurs vers, que l'éternité.<br />

Nous <strong>de</strong>uons à la Mort ] Par plufieurs raifons tirées dc la Philpfophie, il monftre qu'il n'eft rien dc fi doux que<br />

lavie que nous panons en ce Mon<strong>de</strong>,rien <strong>de</strong> fi noble que l'action, que la contemplation n'eft rien auprès d'elle.<br />

C'eft pourquoy il exhorte Philippes Des-Portcs excellent Poëte, <strong>de</strong> n'abréger pas les plaifirs <strong>de</strong> fa vie par la<br />

méditation <strong>de</strong>s feiences. Pluton] C'eft IeDicufouucrain qui prefi<strong>de</strong> aux Enfers. Deuoroit] Les anciens<br />

peignoient Saturne, par lequel ils entendoient le Temps, auec vne pierre qu'il <strong>de</strong>uoroit,& <strong>de</strong> là iufqucsà Ces<br />

enfans, pour monftrer que le Temps confomme toat, & ne pardonne à rien . Legênerai ] Il entend, l'eipcce.<br />

leparticulier ] Il entend, l'indiuidu. Soit caufe ] Contre les Pythagoriciens, comme il dit luy-mefme, qui<br />

croyoient qu'après la mort nos âmes entroient en d'autres corps, mefmes <strong>de</strong>s beftes. Les Morts ] C'cft,com-<br />

me il dit, l'opinion d'Ariftote , qui eft faufle: car ceux qui meurent bien, font parfaitement heureux. D^nt<br />

éternité ] Contre les Poètes qui ne promettent que l'éternité par leurs vers. Eaci<strong>de</strong>\l\ entend à la mo<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s Poëtes Grecs Se Latins, Achille, petit fils d'Eacus. Virgile.<br />

ELEGIE III.<br />

1er quand bouche a. bouche affis<br />

auprès <strong>de</strong> vous<br />

Je contemplais vosyeuxfi cruels<br />

(fyfi dons,<br />

Dont Amourfit le coup qui me rendfiantafii-<br />

que;<br />

Vous <strong>de</strong>mandiez pourquoy i'efiois mélancoli¬<br />

que,<br />

Et que toutes les fois que meverrie^ainfi,<br />

Voulie^fçauoir le mal qui caufoit monfiouci.<br />

Or afin qu'vnefois pour toutes ie vous die<br />

Lafeule occafion <strong>de</strong> telle maladie,<br />

Life% ces- vers , Madame', ey vous verrez^<br />

comment,<br />

Etpourquoy ieme<strong>de</strong>uls d'amour inceffam~<br />

ment.<br />

Quand iefuis près <strong>de</strong> 'vous,en vous voyant<br />

fi belle,<br />

Et vos éheueux frifieTd'vne crcfj?e cauteUe,<br />

Qui vous feruent d'vn reth, on vous pourrieT<br />

lier<br />

Seulemcnfid'vnfilet vn Scythe lepins fier,<br />

Et voyant voftrefiont ey voflre qui ref¬<br />

femble<br />

Le Ciel quandfis beauxfeux reluifent tous<br />

enfiemble,<br />

Et voyant voftre teint ou les plus belles fleurf<br />

Perdroient le pins naïf <strong>de</strong> leurs viues couleurs,<br />

Et voyant voftre ris, ey voftre belle bouche<br />

QuyAmour baife tout feul, car antre neU<br />

touche :<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


886 E L E<br />

Bref, voyant vofire port, voflre grâce ($y<br />

beauté,<br />

Voftrefiere douceur, voftre humble cruauté',<br />

St voyant d'autrepart que ie nepuis attaindre<br />

A Vos perfections, i'ay caufe <strong>de</strong> meplaindre,<br />

D'eftre mélancolique; ey<strong>de</strong> porter aufiont<br />

Les maux que vos beauxyeuxfi doucement<br />

mefont.<br />

I'ay peur que vofire amourpar le temps ne<br />

fefface,<br />

Je doute qu'vn pins grand ne gaigne voflre<br />

race,<br />

Toy peur que quelque Dieu ne vous emporte<br />

aux Cieux :<br />

le finis ialoux <strong>de</strong> moy,<strong>de</strong> mo cnur,<strong>de</strong> mesyeux,<br />

De mon corps,<strong>de</strong> mon ombre , ey mon ame efi<br />

effrifi<br />

Defiayeurfi quelqu'vn auecques vous <strong>de</strong>uije.<br />

le reffemble aux ferpens , qui gar<strong>de</strong>nt les<br />

> vergers<br />

Ohfont les Pommes d'or :fi quelquespaffagers<br />

Approchét du iardin,cesferpens les banniffent,<br />

Bien que d'vn fi beau fruit eux- mefmes ne<br />

jouiffent.<br />

Puis quand iefuis contraint d'auprès <strong>de</strong><br />

'vouspartir,<br />

lefenshors <strong>de</strong> vosyeux vne vapeurfiortir<br />

Qui entre dans les miens,dontfoudain eflfaifie<br />

Ma raifion quifi laiffé allerpar fantaifie.<br />

Alorsfans nulle tréue,à tonte heure,en tous<br />

lieux<br />

Vofire belle effigie erre <strong>de</strong>uant mesyeux,<br />

Qui lefiang ey le cIur & l'ame me tourmente<br />

Du <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> reuoir voflreperfonne abfente.<br />

Mon efirit quifiefait du meilleur <strong>de</strong> mon fiang,<br />

Se <strong>de</strong>firobe <strong>de</strong> moyy me laiffé fioid & blanc,<br />

Et quittant fia maifion <strong>de</strong>dans vosyeux fiejourne.<br />

Quelquefois au logis cetraifirefien retourne,<br />

Et emmené mon ctur auecq' luy ppur vous<br />

voir.<br />

Mon ame court après afin <strong>de</strong> 1er auoir,<br />

Mais elle pour- néant dreffe fon entreprife;<br />

(far ainfi que le c à la fin elle efiprifi<br />

En vn lieufi plaifiant, quelle perdfiuuenir,<br />

Comme le c captif, <strong>de</strong> plus fen reuenir.<br />

Que ie hay monpenjer, quifolprend hardieffe<br />

Defen aller tOutfeul parler â ma Maiflreffe !<br />

le l'aime fyfiile hay : ie l'aime pour-autant<br />

GIES.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

\ Sonplus<br />

Qnjl va fidèlement mes peines racontant:<br />

lefe hay pour raifion que iamais ne m'appelle<br />

Quand ilf enfuit <strong>de</strong> moy ey va parler a elle.<br />

Las ! que n'eft tout mon corps en penfers transi<br />

forme f v<br />

La voyant nuiél ey iour ieferoy mieux aimé\<br />

le reffemble a celuy qui tropauare enferre<br />

riche threfor au plus creux <strong>de</strong> la terre:<br />

Il a beau fen aller enpays eftranger,<br />

De terres ey <strong>de</strong> mers ey<strong>de</strong> villes changer,<br />

L'anarice iamais <strong>de</strong>fon col ne détache:<br />

' Carfon cur efi toufiours ah fin threfor fe<br />

cache.<br />

Toufiours ie ptnfie en vous, mon threfor,ey ne<br />

puis<br />

Viurefiparpenfier <strong>de</strong>dans vous ie nefuis.<br />

Quand Thebus au matin vient eficlairer<br />

au Mon<strong>de</strong>,<br />

Tirant <strong>de</strong>hors la merfia belle treffe blon<strong>de</strong>,<br />

Deux hofles différents, l'efferance ^r U peur,<br />

Comme mes ennemisfie campent en mon cur:<br />

L'vne me veut mener au lieu <strong>de</strong> mon martyre,<br />

Mepreffe <strong>de</strong> lafiuiure ; ey l'autre m'en retire :<br />

lefinspar leur difiord <strong>de</strong>ux effets <strong>de</strong>das moy,<br />

Maintenant leplaifir,& maintenant l'efmoy :<br />

Enfi diuers combats tons les iours ietrauaille,<br />

Etfinepuis gaigner ny perdre la bataille.<br />

Puis quand la Lune anfioir auecq fis noirs<br />

éheuaux<br />

Va rappellant la nuit, elle appelle mes maux,<br />

Me réueille lesyeux, & la nuift, qui appaifie<br />

Lefioucy <strong>de</strong>s humains, ne reuient pour mon<br />

aifie :<br />

Je nefoy dans lelifl que virer ey tourner,<br />

le ne puis vn moment d'vn cofté fejourner<br />

Sans me tournerfur l'antre , & d'vne ardante<br />

efiince<br />

Amour toute la nuicl mégratigne & me pincée<br />

Si ce Dieu me permet vn moment fiommeiller,<br />

lncontinent''en fonge il me vient trauaiUer,<br />

Et jrayeur fiur frayeur <strong>de</strong>dans mon curafifimble.<br />

Tantofl ie vous tiens prifi, ey tantofl ilW_<br />

femble<br />

Que vousfiuye% <strong>de</strong> moy^infique bienfouuent<br />

S'enfuit vne fumée à l'arriuer du vent :<br />

Ou comme fait vn Cerf voyant v.n Loup<br />

fauuage,


ELE<br />

ZAinflloin <strong>de</strong> mes brasfefar te vofire image.<br />

Tantoft il vous transforme en tigre ou en lion,<br />

Onfait <strong>de</strong>dans mesyeux voler vn million<br />

Défigures en vain qui me tiennent en crainte,<br />

Et qui font toute nuiél la caufe <strong>de</strong> ma plainte.<br />

Or comme le Printempsporte toufiours les<br />

fleurs,<br />

L'Efté <strong>de</strong> fia nature ameine leséhaleurs,<br />

Autonne les raifins , dont mon ame efi pour vous toute<br />

pleine :<br />

MARCASSVS.<br />

G I E S. 887<br />

Tuis donc vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>^, me voyant amou¬<br />

reux,<br />

La caufe qui me faitfitrifie ey langoureux!<br />

Si <strong>de</strong> vofire cofté vousauie^ apperceue<br />

La moindre affecTio quepour vous i'ay receu'é,<br />

Et fi vous , dont la flame a mon cfur tout<br />

efimeu,<br />

Auie% fienti l'ar<strong>de</strong>ur qui vient <strong>de</strong> vofirefeu,<br />

Me iugeant par vous-mefme , aurie^la co¬<br />

gnoiffance<br />

De mon propre malheur par vofire expérien¬<br />

ce:<br />

Vofire fiontfieroit trifie, & cognoifirieTcom-<br />

bien<br />

Amour done <strong>de</strong> mauxpour l'attente d'vn rien*<br />

Hier quand bouche abouche] Cefte Elégie n'a rien <strong>de</strong> difficile; il rend feulement raifon à fa Maiflreffe <strong>de</strong> fa<br />

melancholie, dont elle l'auoir tancé: luy dcfcouure le fujet qui le rend fi morne, & luy fait voir toutes les<br />

pafîions qui trauerfent le repos <strong>de</strong> fon ame. FrifeT^d'l/ne crefye cautelte] Que vous auez frifez finement à <strong>de</strong>ffein<br />

<strong>de</strong> donner <strong>de</strong> l'amour. Le plus na'if <strong>de</strong> leurs^iues couleurs] C'eft vne façon <strong>de</strong> parler fréquente aux Grecs,<br />

pour, <strong>de</strong> leurs plus na'iues couleurs. bergers] Ce font les Vergers <strong>de</strong>s filles d'Hefperus où le Dragon qui vo-<br />

miffoit du feu par la bouche gardoit les pommes d'or qu'Hercule conquift. ^A l'arnuer] Pour, à l'arriuée.<br />

Les Grecs parlent ainfi le plus fouuent : car il n'eft rien <strong>de</strong> plus ordinaire parmy eux, que <strong>de</strong> mettre les infinitifs<br />

pour<strong>de</strong>snoms. Toute nuttt] Pour la commodité du vers, pour, ToutelanmB. ^<br />

ELEGIE IV.<br />

G E N E«V R E SA<br />

Maistresse.<br />

ENEVRE,« ff prie,efioute ce<br />

difiours<br />

Qui commence fy finit nos pre¬<br />

mières amours :<br />

Sonnent le fiouuenir<strong>de</strong> la chofe pafiée,<br />

Quand on la renouuelle, eft doux a lapenfie.<br />

Ton il brun a l'enui <strong>de</strong> l'autre apparoiffantl<br />

La ie baifiay ta mainpour première accoin-<br />

tance,<br />

Autrement <strong>de</strong> ton nom ie n'auois cognoiffance:<br />

Puis d'vn agile bond ie mefiançay dans l'eau<br />

Penfant quelle efteindroit mon premier feu<br />

nouueau.<br />

Il aduint autrement: car au milieu <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s<br />

le mefenti lié <strong>de</strong> tes <strong>de</strong>ux treffes blon<strong>de</strong>s,<br />

Et le feu <strong>de</strong> tesyeux qui les eaux pénétra,<br />

Maugré la fioi<strong>de</strong> humeur <strong>de</strong>dans mon c<br />

entra i<br />

Sur la fin <strong>de</strong> Iuillet que le chaud violant<br />

Rendoit <strong>de</strong> toutesparts le Ciel eftincelant,<br />

Dés le premier afifaut ieperdi l'affeurance :<br />

le m'en allay coucher fians aucune efferance<br />

De iamais te reuoirponr te donner mafoy,<br />

Vn flair a mon malheur ie me baignoy dans Comme ne cognoiffant ny ta maifion ny toy<br />

Seine, le ne te cognoiffois pourla belle G E N E V R E<br />

Oh ie tevy danfierfiur la riue prochaine<br />

Foulant du pied le fable, fy rempliffant d'à-<br />

motir<br />

Qui <strong>de</strong>puis me brujla d'vne amoureufifiéure :<br />

xAuffi <strong>de</strong> ton cofté tu ne me cognoiffois<br />

Pour Ronsard dont le nom a cours par<br />

Et <strong>de</strong> ta douce voix les riues d'alentour. les François.<br />

Tout nud ie me vins mettre auec ta corn- Si tofi que i'eu prefiéles plumes ocieufis<br />

pagme,<br />

Ou danfant ie brufiay d'vne ar<strong>de</strong>ur infinie,<br />

Démon liélangoiffeux,les peines foucieufes,<br />

Qu'amour pour me liurer aiguife fur fa<br />

Voyant fous la clarté brunette du Croiffant, queux,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


I Loin<br />

SS8 ELEGIES.<br />

Vindrent dcdas mon ceur allumer mille feux, Auffi D i E V ne fait point vne femmefi.<br />

Efchaufant le <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> tepouuoir cognoiftre, belle,<br />

Et <strong>de</strong> faire à tesyeux ma douleur apparoiftre. Pour eftre contre Amour <strong>de</strong> nature rebelle.<br />

Auffi'tofi que l'Aurore eut appelle <strong>de</strong>s eaux Cela me fait hardi <strong>de</strong> m'adreffer à toy,<br />

Le Soleilfouffle- iour du ne% <strong>de</strong> fis chenaux,<br />

Je faute hors du liél, &fiul ie me promeine<br />

Puis que tant <strong>de</strong> douceur en taface ie voy.<br />

Or ainfi que Telephe alla <strong>de</strong>uant la ville<br />

<strong>de</strong>sgens fiur le bord.<strong>de</strong>uifiant <strong>de</strong> mapeine. De Troye,pourprier le valeureux Achille<br />

Quelle fureur me tient? ey quel nouueau De luyguarir fia playe; a toy ie viens ici<br />

penfer Las ! pourguarir la mienne , & pour trouuer<br />

Méfait doutenfement ma raifen balancer ?<br />

Ou efl lafermeté <strong>de</strong> mon premier courage f<br />

merci.<br />

Harfeir enfejouant l'enfant <strong>de</strong> Çytherée<br />

Et quoy, veux-ie rentrer en vn nouueaufier- Faifant <strong>de</strong> tes beauxyeux vneflèche acérée<br />

liage f et mouurant l'efiomac,tout le cnur m'a percé,<br />

Veux- ie que tout mon âge aille anplaifir d'A-<br />

mourf<br />

Et tu nefiais,peut- eftre, ainfi manoir blefié.<br />

Cefieflèche mortelle aux os fefl arrefiée,<br />

Que mefiert d'efire flanc du lien qu'à l'entour Et au fioye vlceré <strong>de</strong>fiapoinéle <strong>de</strong>ntée,<br />

De mon col ie portais, quand Marie^ Que ie ne puis ofler, tant mon fang effandu<br />

Cassandre M'a laifié <strong>de</strong> raifon ey <strong>de</strong>fins efierdu.<br />

Aux rets <strong>de</strong> leurs éheueux captifs me fleurent Tout ainfi qu'vn veneur <strong>de</strong>fireux <strong>de</strong> la chaffe,<br />

prendre, Qui <strong>de</strong> maints coups <strong>de</strong> traits mainte biche<br />

Si maintenant plus meur, pins fioid ey plus pourchaffe,<br />

grifion,<br />

Je ne puisme fieruir <strong>de</strong>ma fiotte raifen f<br />

De cent il en bleffe vne &fi ne lefiaitpas,<br />

Elle emporte laflèche, & hafiant fion trefias<br />

Et s'ilfaut qu'à tons coups,corne infenfiéfiefioye S'enfuit par les rochers vagabon<strong>de</strong> & bleffee,<br />

De ce petit Amour & la butte ey la proyet Pour fia playe guarir éhercher la rPanacee.<br />

Non,ilfiaut refifler ce-pendant que l'erreur Tu es ma Panacée ,à toyie viens ici<br />

Nefait que commencer, <strong>de</strong> peur que lafureur Pour guarir <strong>de</strong> maplaye,(^fpourauoir merci.<br />

Par le temps ne me gagne , ey <strong>de</strong>dans mapoi- (Je n'eft le naturel d^vne Dame bien-nee<br />

trine De viure contre Amourfièrement obflinee:<br />

Sans remè<strong>de</strong> ou confort le mal ne s'enracine. Aux lions, auxferpens quifiont pleins <strong>de</strong> ve-<br />

^Ainfi tout Philofophe & <strong>de</strong> confianceplein,<br />

Commefi'^Amour fuft quelque chofe <strong>de</strong>fiain,<br />

nin<br />

Connient la cruauté, non au cpurféminin,<br />

Ferme ie m'affleurais que iamais autrefemme Qui tant pins efl bénin , ey tant pins, ce me<br />

N allumeroit mon cmur d'vne nouuelleflame. femble,<br />

Plein défi beaux difeours au logis ie reuins, Aux Dieux qui fiont bénins <strong>de</strong> nature reffem-^<br />

Ohplus fort que iamais amoureux ie <strong>de</strong>uins. ble.<br />

Repaffant vers lefoir ie t'auife à taporte, Tu n'aurasgrand honeur <strong>de</strong>melaiffer mourir:<br />

Et là le petit Dieu qui pour fies armesporte il vaut mieux doucement ma langueurfiecou-<br />

Laflèche $y le carquois,figrad coup me donna, rir,<br />

Que ma panure raifion foudain m'abandonna: Et me prendre che^-toy pourferuiteurfi<strong>de</strong>lle,<br />

Puis me murant le cur, en figne <strong>de</strong> con- Que me tuer ainfi d'vne playe cruelle.<br />

q^efie<br />

De fispieds outrageux me refoula la tefie,<br />

Me lia les <strong>de</strong>ux mains,& ma voix <strong>de</strong>fiia,<br />

A peine auoy- ie dit , quand d'vn fiuffir<br />

profond<br />

( Enfant <strong>de</strong> l'efiomac ou les regretsfefont)<br />

Quipour auoir merci <strong>de</strong> tels mots te pria :<br />

Madamef l'il peut iugerpar le vfage<br />

'Bréuement tu reffons,que ieperdois mapeine,<br />

Que i'efinnois en l'eaufrfemois dans l'areine,<br />

L'affeâioneachée au <strong>de</strong>dans du courage, Quela MortfommeiUeufe efieignoit tonfiam-<br />

Certes ie puis iuger en voyant ta beauté,<br />

' ue ton cur nefl en rien taché<strong>de</strong> cruauté._<br />

beau<br />

Et que tins tes <strong>de</strong>firs efioient fous letombeau<br />

T'oyant<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ELEGIES.1 n*<br />

Toyant ainfi parler confus ie m'en re- Lors tu fis vn foufiir, ey tes beauxyeux<br />

tourne, fouillant<br />

Ou, trifle, quatre iours au logis iefijourne:<br />

Le cinqniefme d'après,<strong>de</strong>fureur tranfiorté,<br />

le retournepour voir l'appaft <strong>de</strong> ta beauté.<br />

ll nefaut,ce difloy-ie,ainfivaincufle rendre :<br />

De larmes, & tonfeingoûte àgoute mouillant,<br />

Tu me refyons ainfi: Iln'y a que les marbres,<br />

Les piliers, les cailloux, les roéhers, éf lesar-<br />

bres<br />

Plus vneforte ville eft difficile àprendre, Priue^ <strong>de</strong>fintiment, qui fie puiffent gar<strong>de</strong>r<br />

Plus apporte d'honneur à celuy qui laprend.<br />

» Toute braue vertuflans combat nefi rend.<br />

D'aimer quandvn belxil les dawne regar<strong>de</strong>r.<br />

Nous quifemmes veflus d'affeflions hu-<br />

Or enparlant à toy <strong>de</strong> cent chofes diuerfes, maines,<br />

filous efgarant tons <strong>de</strong>ux d'amoureufies tra- De mufilesey<strong>de</strong> nerfs, <strong>de</strong> tendons ey <strong>de</strong> vei-<br />

uerfes, - nés,<br />

xy4 lafin priuément tu tenquis <strong>de</strong> mon nom, Qui auons iugement, & qui point ne portons<br />

Etfi i'auois aiméd'autres femmes ou non. Vn roc en lieud'vnceur, quiviuons &fin~<br />

le finis,dis- ie, Ronsard,^ cela tefujfifè; tons,<br />

Qui ma bellefeience ay <strong>de</strong>s Mufes apprife, Il efi bien mal-aisé <strong>de</strong> ne fentir laflame<br />

Bien cognu d'Helicon,dont tardant aiguillon Que le gentil Amour nous verfie <strong>de</strong>dans l'ame. x<br />

Mefit danfler au bal que conduit Apollon.<br />

Alors que tout lefang me bouilloit <strong>de</strong> ieu-<br />

Quant à moy. ie confeffe auoirfenti combien<br />

Cepetit Archerotfait <strong>de</strong> maley <strong>de</strong> bien :<br />

aejfe,<br />

lefis aux bords <strong>de</strong> Loire vne ieune Maiflreffe,<br />

S'ilteplaifi <strong>de</strong> l'ouirie m'en voy te le dire,<br />

Et nefaut s'efbahirfimon c enfoujbire :<br />

Que ma Mufe enfureurfa C a s s a n D RE II me plaifl <strong>de</strong> nouueau mon dueil te <strong>de</strong>feou^<br />

- appeloit,<br />

A qui mefime Venusfit beauté négaloit.<br />

jem'effris en Anjou d'vne belle M A R i E<br />

urir,<br />

Bien que d'vnfi beau mal ie ne vueille guarir?<br />

Six ans fbntjapaffeT qu'Amour conceut<br />

Que i'aimay plus que moy,que mon ctur, que enuie<br />

ma vie.<br />

Son pays lefait bien,ou cent mille chanfons<br />

Deffus la liberté nourrice <strong>de</strong> ma vie:'<br />

Et pour me rendreferue à luy qui peut ofter<br />

le compofay pour elle en cent mille façons.<br />

Mais ( o cruelDefiin ! )pour ma trop Ion-<br />

Le feu le pins ardant <strong>de</strong>s mains <strong>de</strong>Jupiter,<br />

Me <strong>de</strong>fioba le cour ,eyme fit amoureufe<br />

gue abfence , D'vn amant dont i'efiçis contente & bien-heu-<br />

D'vn autreferuiteur elle afait accointance,<br />

Etfuis <strong>de</strong>meuréveufflansprendre autre parti<br />

Dés l'heure que mon ceur dufien s'efl départi.<br />

reufe,<br />

Quefeul i'auois choifififage eyfi parfait,<br />

Qi/à la belle Cyprine il eufi bien fatisfait.<br />

Maintenant ie pourflny toute amour vaga- Il aimoit la vertu , ilabhorroit le vice,<br />

bon<strong>de</strong>,<br />

Ores ïaime la noire,ores i'aime la blon<strong>de</strong>,<br />

Il aimoit tout honnefle ($f gentil exercice:<br />

Il io'ùoit à la paume, il balloit, il thantoit,<br />

Etfians amour certaine en mon cuur efirouuer,<br />

le cherche mafortune ou ie lapuis trouuer.<br />

Et le luth doucement défies doigts retentoit:<br />

Il fçauoit la vertu <strong>de</strong>s herbes ($y <strong>de</strong>s plantes,<br />

S'ilte plaifoit m aimer,par tesyeux ie te iure 11 cognoiffoit du (fiel les fieptflames errantes,<br />

Que d'vne autre amitié iamais ie n'aurois Leurs tours & leurs retours, leurfioir, ($y leur<br />

cure.<br />

Mais dy-moyfie te pri',fil' Archerot vain-<br />

matin,<br />

Et <strong>de</strong> là predifioit aux hommes le <strong>de</strong>fiin.<br />

queur De Nature la grâce en tout il auoit eue,<br />

Des hommes âïï <strong>de</strong>s Dieux, ta point bleflé le<br />

cnur f<br />

L'eloquéce en la bouche,ô" l'amour en la veu'ê :<br />

Et quand en luy le Qieln eufipoufiémon <strong>de</strong>fir,<br />

Et fi fon traiélpoignant qu'en nofirefang il Encorpour fit vertu le<strong>de</strong>uois-ie choifir.<br />

mouille L'efface <strong>de</strong> cinq ans nous auons prins en-<br />

Se vid iamais fanglant <strong>de</strong> ta belle <strong>de</strong>jbonille? femble<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


$20 E L E G<br />

Lesphifirs que ieuneffe en <strong>de</strong>ux amans affem¬<br />

ble,<br />

Etnefiepeut trouuer nyjeu ny paffetemps,<br />

f)ont amour n'ait rendu nos ieunes ans con-<br />

Je n'euffe pas fôuffert qu'on fle fuft approché<br />

Du miferablc liél oh il eftoit couché:<br />

Ou quefla proprefleur d'vn naturel office<br />

Luy eufl touché la main ou luy euftflaiél fertens.<br />

"Venus ne gar<strong>de</strong> point tant <strong>de</strong> douces blandices,uice<br />

:<br />

Seule ie le traitois flansflecours d'eftranger,<br />

Car fans plus <strong>de</strong> ma main vouloit boire ey<br />

manger.<br />

Tant <strong>de</strong> baifirs mignards,d'attraiéls & <strong>de</strong> <strong>de</strong>-<br />

lices<br />

Enfles vergers <strong>de</strong> Cypre à Marsfon éher amy,<br />

Soit veillant enfles bras,fioit au liélendormy,<br />

Que mon amant & moy, efeatant nos ieunef<br />

fey,<br />

Auonspris <strong>de</strong>plaifirs,d'efbats ey <strong>de</strong> lieffes.<br />

Seul il efioit mon cinr, finie i'efioisle fien :<br />

Seul il efioit mon tout,feule i'efioisfion bien .<br />

Seul mon ame il efioit,feule i'eflots la fienne,<br />

Et d'autre volontéil n auoit que la mienne.<br />

Orflans auoir débat en-efeats fi plaifàns,<br />

No'ns auions ja pafie l'efface <strong>de</strong>fix ans,<br />

Quand la cruelle Mort ingrate fy odieufè<br />

Fut ( malice du Ciel ) fiurn ofire aifie enuieufe.<br />

Cefie cruelle Mortflanche d'affeélion<br />

Qui iamais ne logea pitiény paffion,<br />

Qui n'a nyfang,ny céur, ny aureille, ny veuë,<br />

Dure commevn roéherqne la marine efimeuë<br />

Bat au bord Caffien , me bleffa <strong>de</strong> fiafaulx<br />

Pins que le trait d'Amour qui commençâmes<br />

maux,<br />

Me rendant,commefiere,exécrable ey inique,<br />

( le meurs eny penflant ! ) mon amant hydropique.<br />

De iour en iour coulantfla force seficouloit :<br />

Sa première beauté fans grâcefien-alloit<br />

Comme vne ieunefleur fur la branchefleichée,<br />

Ou la neige d'hyuer du premier chaud touchée.<br />

Que le faible Soleil diflile peu àpeu,<br />

Ou commefait la cire à la chaleur du feu.<br />

Helas qu cuffé-iefait lfi cefie Parquefiere,<br />

Qui nefi peutfléchir par humaine prière,<br />

M'euft voulu pour viélime , & fien m'affom-<br />

mant,<br />

Elle eufl vouluflauuer la vie à mon amant,<br />

Je meflnffe cflimée vne vraye amoureufe<br />

D'acheter par ma mort vne amefi heureufe:<br />

Mais cefie vieille fiour<strong>de</strong>, ingrate à mon <strong>de</strong>fir,<br />

Ne le voulut iamais,ainçois tout à loifir,<br />

Pourpins me martyrer ey me rendre abufléet<br />

De iour en iour tiroit lefil <strong>de</strong>faflufiée.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

IES.<br />

Ainfi<strong>de</strong> trifiespleurs laface ayant mouillée<br />

(Ny <strong>de</strong> nuiél ny <strong>de</strong> iourfans eftre <strong>de</strong>fioûillée )<br />

l'efioisprés <strong>de</strong>fen liél pour luy donner confort,<br />

Et pour voir fi l'Amour pourrait vaincre la<br />

Mort,<br />

Or leiourqu'Atropos,qui nos toiles entame,<br />

Auoit tout <strong>de</strong>uidé les filets <strong>de</strong>fit trame,<br />

Me voyant foufiirer, gémir ey tourmenter,<br />

Me tordre les cheueux,crier $r lamenter,<br />

Débile renforçafla voix à<strong>de</strong>my-morte,<br />

Et me tournant lesy eux médit en telle forte:<br />

Mon ceur, ma chère vie , appaife tes dou¬<br />

leurs,<br />

le me <strong>de</strong>uls <strong>de</strong> ton mal,& non <strong>de</strong>quoy ie meurs:<br />

(far ie meurs bien contant,puis que mourant ie<br />

Uffi<br />

Mon ame entre les bras <strong>de</strong>fiéhere Maiflreffe:<br />

le m en-vois bien-heureux aux riues d'Ache-<br />

ron,<br />

Heureux,puis qu'en mourant ie meurs en ton<br />

giron,<br />

Ma léurefiurla tienne, ey tenant embraflée<br />

La Dame quela mort n'ofle <strong>de</strong> ma penfiêe.<br />

Seulement ie me plains ey lamente <strong>de</strong>quoy<br />

Mourant entre tes bras tu lamentespour moy.<br />

Appaifle ta douleur,Maifireffefie teprie,<br />

Apppife-toy,mon c vie.<br />

Si treffaffant on doit fla Dameflupplier,<br />

'Par tes cheueux dore^ quimepeurentlier,<br />

Je teprie eyfinpplie, & par ta belle bouche,<br />

Et par ta belle main qui iufquau Cur me tou¬<br />

che,<br />

Qu'encore après ma mort tu me vueilles aimer,<br />

Et <strong>de</strong>dans mon tombeau nos amours enfermer.<br />

Ou bienfita ieuneffe encoreflaiflche ërtédrc<br />

lient après mon trefias nouueau feruiteur<br />

prendre,<br />

Au moins ie te fluppli <strong>de</strong> vouloir bien choiflr,<br />

Et iamais en vn flot ne mettre ton <strong>de</strong>fir,<br />

Afin qu'vn ieunefiât à mon bien ne fucce<strong>de</strong>,<br />

Ainsvn amy gaillard en mon lieu tepoffe<strong>de</strong>.


ELE<br />

Que iefierois marrifi aux Enflers là bas<br />

Quelqu'vn me venait dire après ce mien tré¬<br />

pas,<br />

Celle qui fut là haut ton ceur ey ta penflée,<br />

Qtfauecfi grand trauail tuasfi bien dreflée,<br />

Aimevn flot maintenant '. ce <strong>de</strong>flit me fieroit<br />

Plusgriefque les tourmens que Pluton mefle-<br />

roit.<br />

Or\*Adieu,iem'en-vois aux riues amou-<br />

reufies,<br />

Compagnon du troupeau <strong>de</strong>s âmes bien-heu-<br />

rçufes,<br />

Deffous la grad'florefl <strong>de</strong>s myrtes ombrageux,<br />

Que l'orage cruel ny les vents ontrageux<br />

N'éffueiUent tous les ans:ohfans ceffe fouffire<br />

Par les vermeillesfleurs le gracieux Zéphyre%<br />

Làportantfur le éhef<strong>de</strong>s rofles en tout temps,<br />

Et autour <strong>de</strong> mon col les moiffons du Prin¬<br />

temps,<br />

fonchéfeus le bocage à lafiaifcheur <strong>de</strong> l'ombre,<br />

î'iraypour augmenter <strong>de</strong>s Amoureux le nom¬<br />

bre,<br />

Comme tout affeuré que les gentils efirits<br />

Qui iadis ont aimé ne m'auront à mefiris :<br />

Pres &euxmeferontplace,eyfi pcnfie,Mada¬<br />

me,<br />

Qu'ils n'auront point là bas vne plus gentille<br />

ame.<br />

Mats las Ipuis que mon corps qui t'afi bien<br />

i aimé,<br />

Sera tantoflflansforme en poudre confltmé.<br />

Pour feuuenance au-moins gar<strong>de</strong> bien ma<br />

peinture<br />

Ohfont tire^ au vif les traits <strong>de</strong> ma figure :<br />

La voyant tupourras <strong>de</strong> moy te founenir<br />

Etfouuentprès tonfein chèrement la tenir.<br />

Et luy diras : Peinture^ ombre <strong>de</strong> ce vifage<br />

Qui mort ($f mis en cendre encores mefoulage,<br />

Que tu mes douce & chère,ayatperdu l'effoir,<br />

Si ce neflpar la mort,<strong>de</strong> iamais te reuoir !<br />

Obeau viflagefleintffeinte tefle, qui portes<br />

Encor les aiguillons ey lesfiamefihes mortes<br />

De ma première ar<strong>de</strong>ur, tonfaux m'efi gra¬<br />

cieux,<br />

Etfeulement <strong>de</strong> toyfe repaiffent mes yeux.<br />

Ainfi tu parleras,ayant quelque mémoire<br />

De moy qui voy loger dans vnefoffe noire,<br />

JEf qui rien au tombeau n'emporte auecques<br />

moy<br />

g i e s: 8-t~<br />

Que le douxfiuuenir que i emporte <strong>de</strong> toy.<br />

Tels ou femblables mots d'vne bouche mou-*<br />

rante<br />

Me difioitmon ami : & moy toute pleurante,<br />

D'vn cur trifle ey'ferré rebaiflant millefois<br />

Sa ieuneface aimée,ainfi luy reffondois :<br />

Mon toutfie ne verrayfi tofifinir ta vie,<br />

Que ta vie nefioit <strong>de</strong> la mienneflniuie :<br />

Soit qu'elle aille aux înfers,foit qu'elle ailleU<br />

haut,<br />

Mourant ie lafuiuray : car certesil nefaut<br />

Que lafafiheufl Mort en vn iour <strong>de</strong>fiafléble<br />

Deux corps qui ont vefiufi longuement en- \<br />

femble ,<br />

En parfaite concor<strong>de</strong> ey en parfaite amour.<br />

Il faut que nous mourions tons <strong>de</strong>ux en<br />

mefime iour,<br />

I Et qu'enflmble courions vne mefime auanture,<br />

Et que foyons couuerts <strong>de</strong> mefimefiepulture.<br />

Si tofi que taéhaleur en froi<strong>de</strong>ur fle mura,<br />

L'exceffiue douleur au <strong>de</strong>dans me tu'ra:<br />

i Ou bien s elle nepeut , d'vn coufteatt tout fur<br />

l'heure<br />

Jeperceray mon cur à cellefin qu'il meure.<br />

Ainfi<strong>de</strong> mefimeplaye aux Ombres fien-iront<br />

Lïeffrit G" la douleur qui mon ceur<strong>de</strong>fli'ront:<br />

Afin qu après tamort morte iepuiffe fiuiure<br />

Toy <strong>de</strong> qui la beautém'afait mourir & viure.<br />

Ce-pendant <strong>de</strong> ma bouche errante i'engar-<br />

dois<br />

Quel'ame ne fortift <strong>de</strong> lafienne, & tardois<br />

L'effrit qui bouillonnoit à la léureau paffage,<br />

SurfinpaUe vifage appuyant mon vifage,<br />

Preffantd'vn long baiflerfla bouche,à cellefin<br />

Que par vn doux baiferi'allongeaffe fiafin.<br />

Luy tirant vn foufpirfur ma fa,ceil fen- <<br />

cline,<br />

Et fon cheflentement tombaflur ma poitrine,<br />

Laiffantpendrefes bras,puis il me dit ainfi;<br />

Mon fang, mon cour, mesyeux, mon amou¬<br />

reux fouci,<br />

Tune dois <strong>de</strong>floger <strong>de</strong> cefle vie humaine<br />

Sans le congé<strong>de</strong> D i eV :pource <strong>de</strong>meure fiaine,<br />

Viuante après ma mort , fy<strong>de</strong>ce mortel lieu<br />

Ne bougefie tepri,flans le vouloir <strong>de</strong> D i E V.<br />

Je <strong>de</strong>fien le premier oh le Deflin m'enuoye<br />

Te préparer là bas ey la place ey la voye :<br />

Etfi après la mort il refte rien <strong>de</strong> nous,<br />

lejurepar tesyeux qui me furent fi dont,<br />

PFff ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


t9% ELEGIES.<br />

Que l'oubli ne perdra la chèrefouuenance le retourne, en la chambre embrajfer le linceul,<br />

Que i'ay <strong>de</strong> ton amour, $ toufiours ma fem- St voyant , o douleur ! fia face <strong>de</strong>fiouuerte,<br />

blance<br />

En tons temps, en tons lieux à toy viendra<br />

De cent mille polgnars mon amefut ouuerte.<br />

0,difeis-ie, t honneur <strong>de</strong>s confians amo'uparler,<br />

reux<br />

Et viendra flans frayeur ton effrit confeler : Qui es mort & qui vis entre les bien-heureux,<br />

Etfi ie ne reuiens fiantoflne véritable, Si vifs nous partijjions enfiemble nos molefles,<br />

Tu croiras que l'Enferneflfinon qu'vnefable.<br />

Helas ilne ïeflpas ! & pource tonte nuiél<br />

Pourquoy n'auray-iepart entes ioyes celefles:<br />

Helas ! après ta mort noflrefort nefl égal,<br />

En dormant iefleray le Démon <strong>de</strong>tonliél : Tout feul tuaslebien eyfiuleiay lemal,<br />

De iour accopagnant ton corps en toute place , Tu esflanc <strong>de</strong>fouci ey iefluis en mifere,<br />

Çfomme vn petit oifleau tiray <strong>de</strong>uant ta face, Ton ame efi déliée, ey ie vis prifionniere<br />

Je volerayfur toy, te contant les efias,<br />

Lesjeux & lesplaifirs que ieprendray là bas,<br />

Depeine & <strong>de</strong>flouci ($f <strong>de</strong> regret,<strong>de</strong>quoy<br />

le tar<strong>de</strong>fi long temps firns aller après toy.<br />

Si t'en reçoy quelcun : mais ie nefiçaurois croire O beauxyeux oh Venus tenoit fia toréhe<br />

Qrion prenne grand plaifir fous vne tombe ardante!<br />

noire.<br />

Finiffant ces propos il <strong>de</strong>uientfroid ô* blac,<br />

O beau fiont dh d'Amour la trouffe efioitpen-<br />

dante,<br />

Vomiffant <strong>de</strong> fa bouche vn grand ruiffeau <strong>de</strong> Et d'ou fiortoient <strong>de</strong>feutant<strong>de</strong> rais fieffés!<br />

fiang.<br />

1Joilà,dit-il,mavie enfinfiang confumee,<br />

Qui t'a <strong>de</strong>puisfix ansfi chèrement aimée:<br />

Pren - la , ie te la donne. A peine ilacheua,<br />

O bouche dont les mots m efioient autant <strong>de</strong><br />

rets!<br />

O main quifi long temps m asprifi & retenuef<br />

O grâce qui du Ciel efiois ici venue i<br />

Quel'efirit amoureuxfions les myrtesfien-va:<br />

Il tombe en mon giron fans pouls eyfanspa-<br />

Los vous nèfles pins rien ! ey tantofl von*<br />

efiie%<br />

rôle, Lefeufiien <strong>de</strong> ma vie ey me réconfortiez!<br />

Et pourfon corps aiméne refla que l'idole. far<strong>de</strong> vous feulement pendait mon affeuran-<br />

Quipourroit raconter l'ennuy que iereceu, ce,<br />

Quand <strong>de</strong>ffur mongiro toutfioidiel'apperceu! Et vousperdant ie pers toute entière efiferace)<br />

Mes fanglots au partir ne peurent trouuer Las ! auant quepartirparles encore à moy,<br />

place, Defrobe dufommeil tes lumières,&voy<br />

Tarrachay mes cheueuxfi efigratignay maface, En quellepaffion tu m'as icy laiffée,<br />

le baignay <strong>de</strong> mes pleursfen vifage cyfionfein, çuii meurs <strong>de</strong> cent treffiaspour n efire trefiaf-<br />

Nommant toufiours fion nom& l'appellant en fle,<br />

vain. q r 4 dieu,cher ami, d'vn éternelAdieu,<br />

Apres auoirprefié<strong>de</strong> mes doigtsfispaupières pren <strong>de</strong> moy ce baifir,& legar<strong>de</strong> au milieu<br />

et dit <strong>de</strong>fins flon éhefles paroles <strong>de</strong>rnières,<br />

Ayant lec vaincu <strong>de</strong> regret $- d'ennuy,<br />

E)es on<strong>de</strong>s d'Acheron, & maugréTroferpine<br />

g^ toufioursfin haleine efîhaufe tapoitrine.<br />

Soufiirant aigrement ie mepaflmayjhrluy. Ien'auois acheue qu'ilfut mis au cercueil:<br />

Cependantfes amis qui trefiaflé le virent, Les torches qui flamboient ey la pompe du<br />

Le tirèrent du liél & nud l'enfeuelirent, dueil<br />

Fors le éheffeulement,qui flans eftre caché,<br />

Deffus vnaurerflerfut longuement couché:<br />

L'attendaient en la rue ou couchédansfabiere<br />

On le mena pajfer l'infernale riuiere.,<br />

Lors les parens du mort <strong>de</strong>là chambre mafle - U lefuiui <strong>de</strong> laing tant que peurent mes<br />

rent><br />

Et commevn tronc <strong>de</strong> boisfus mon liél mepor-<br />

yeux,<br />

Nommant laMort cruelle ey les afires <strong>de</strong>s<br />

terem'<br />

Maisfi tofi que iefçeu que le corps efioit<br />

Cieux,<br />

Afiresfiers & cruels qui m'auoient condamnée<br />

lefi » Si malheureufement auant que d'efire née,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ELEGIES. m<br />

A me ronger le caurfans repos nyfejour, Car vn homme n aurait ny cour ny fan? ny<br />

Pour eflre trop fi<strong>de</strong>lle aux embufches d'%si- ame<br />

mour' S'il ne vouloit mourirpour figentiUeDami.<br />

Or ma douleur n'eft point par le temps di- Tu es encoreieune en lafleur<strong>de</strong>tes ans:<br />

uertie*<br />

Etneufmoisfont paffeîr^que ienefioisfinie<br />

Vfie donc <strong>de</strong>ïamour $y <strong>de</strong>fes donsplaifans,<br />

Etne feuffre qu'en vain l'Auril <strong>de</strong> ta ieuneffe<br />

Du logis pour chercher quelque plaifir non- Au milieu <strong>de</strong>fion cours fe ri<strong>de</strong> <strong>de</strong> vieilieffe.<br />

u£ait><br />

Sinon hier au floir que tu me visflur l'eau :<br />

Nos ansfans retourner s'en-volent com-<br />

mevn trait,<br />

Car ie ne veux trouuer Mé<strong>de</strong>cin fiecourable, Et ne nous laiffent rien finon que le regret<br />

Cheriffant mon ennuy comme chofe incurable. Qui nous ronge le cuur <strong>de</strong> n auoir ofléprendre<br />

xAinfitoutepafmée & groffe <strong>de</strong> douleur, Lesjeux ey lesplaifirs <strong>de</strong> la ieuneffe tendre.<br />

Tu mefispar l'aureiUe entendre ton malheur,<br />

Quand ie te refiondis : Il n'efi rochefi dure<br />

Madame,croye^-moy, ce n'efipas la raifen<br />

Par vnfol iugement <strong>de</strong> trahir la fiaifion<br />

Qui molle nepleuraft d'vne telle auanture, Dont tonpremierAurilen-jouuence taface;<br />

Et tout ce que l'Afrique allaite <strong>de</strong>ferin, Et pource en ton amour donne- moy quelque<br />

Et le vieillard Protee en flon troupeau marin. place.<br />

I'ay le corps tout débile ey l'ame toute molle,<br />

Qui me bat lapoitrine au flon <strong>de</strong> taparolle.<br />

I'ay lesfens efhlouis, i'ay le cfur efierdu<br />

D'amour ç{y <strong>de</strong>pitié<strong>de</strong> t auoir entendu<br />

Quand celuy qui là bas durement efl couché,<br />

Entendra nos amours, il n'en ferafaflché:<br />

far s ilfaifoit au mon<strong>de</strong> encorfla <strong>de</strong>meurance]<br />

II meferait peut- eflre honneur eyreuerence.<br />

Aimer l'omble d'vn mort : car cefl chofe bien Puisfuiuantflon vouloir tu luy ferasplaifir<br />

rare<br />

De voir amitiételle en vn tempsfi barbare.<br />

Toutefois à ton malilfaut trouuer confort,<br />

Jlflaut prendre vn viuant en la place d'vn<br />

Den auoir enfa place vnfet voulu choifir.<br />

Tacheuoy <strong>de</strong> parler , lors que la nuifi om-<br />

breufie<br />

Mefitprendre congé <strong>de</strong> ta main amoureufe;<br />

mort: l'allay trouuer le lifl,ohflans auoir repos<br />

Lemort eflinutile à tefairefiruice,<br />

Leviuantpour aimer efi duifant eypropice,<br />

Qui fient^ qui oit , qui voit, ey qui peut dif<br />

Me reuenoient toufiours to mort & tespropos}<br />

Comme ayant dans le c du trait d'Amour<br />

emprainte<br />

courir, Ta beauté, ton difiours, tes larmes ($f ta<br />

St quipeut comme l'autre en tefiruat mourir : plainte.<br />

MARCASSVS.<br />

Geneureftete prie] Voicy cefte Elcgie que les bons cfprits eftimcnt tant. Apres auoir recité le difeours que<br />

luy tint vniour Gcneure , fur le trefpas d'vn lien certain Amant, dont elle nepouuoit fupporter la perte, il l'ex¬<br />

horte à ne fe fouuenir plus d'vne chofe morte, mais en faifant élection d'vn autre en fa place, <strong>de</strong> ioiiir <strong>de</strong>s contentemens<br />

<strong>de</strong> la vie que la mort nous doit bien toft rauir. Il patfemc fa prière <strong>de</strong> mille amoureufes impatiences<br />

qui la doiuent forcer à l'aimer pluftoft qu'vn autre. Del'autre] DelaLune. Penfant quelle ejlemdroit] Ainfî<br />

le croyoit le Berger naïf dans le Sophifte Longus,qui fentaof vne chaleur amoureufe l'entlamer fc plongeoir<br />

dans vne riuiere pour attiédir fonar<strong>de</strong>ur ',en quoy il n'auança rien : fur quoy il difeourt affez plaifamment.<br />

Marte er Cajfandre ] Ce font <strong>de</strong>ux Maiftrefles qu'il auoit auparauant aimées. Telephe ] C'eftoit vn <strong>de</strong>s fils<br />

d'Hercule, Roy dcMyfic, qui ayant voulu empefeher les Grccs,qui s'en alloienr conrre les Troycns,<strong>de</strong> palier<br />

f>ar fon pays fut blcffé par Achille : du <strong>de</strong>puis ne trouuant aucun reme<strong>de</strong>à fon mal, il confulta l'Oracle qui<br />

uyrefpondit, que perfonne ne le pouuoit guérir que celuy qui l'auoit offenfé :fur laquelle affeuranec il s'en<br />

alla au fiege <strong>de</strong> Troye fupplier Achille <strong>de</strong> 1g vouloir guérir : ce qu'il fit. Cytherée ] C'eft Venus , ainfi nom¬<br />

mée <strong>de</strong> Cythercs où elle eftoit adorée. Elle emporte] Cefte comparaifon eft dc Virgile, quand il parle <strong>de</strong> l'a¬<br />

mour <strong>de</strong> Didon. Panacée ] C'eft la DécfTe dc la Mé<strong>de</strong>cine. Voyez le Plutus d'Ariftophane. Heltcon ] Mon¬<br />

tagne dcBotic facrée aux Mufes. Cafiien] C'eft le bord <strong>de</strong> la mer qui s'eftend vers le Septentrion. Profer'<br />

pine ] Déeffc <strong>de</strong>s Enfers. Ferine ] C'eft du pur Latin,/m»«* , pour.fauuagc. Moleftes ] Vieux mot , pour , fafcheries.<br />

Protêt] C'eft le Dieu <strong>de</strong>là mer, qui gar<strong>de</strong> les troupeaux <strong>de</strong> Neptune. Voyez la fable d'Ariftéc , fur<br />

la fin du quatriefme <strong>de</strong>s Georgiquesdc Virgile. *<br />

F Fff iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


S?4<br />

ELEGIE V.<br />

A MONSIEVR DE FICTES<br />

Treforier <strong>de</strong> l'Efpargne.<br />

iADO NI S.<br />

ELEGIES.<br />

I c T E s , qui nefl point feint<br />

aux enfans <strong>de</strong>là Mufe,<br />

Si ta charge publique au trauail<br />

ne tamufle,<br />

Vien lire <strong>de</strong> Venus le bien & le malheur :<br />

» [aï toufiours vn plaifir eft méfié <strong>de</strong> douleur.<br />

Amour voulant vn iour fie venger <strong>de</strong> fia<br />

mere.<br />

Efleut <strong>de</strong> flon carquois laflècheplus amere :<br />

Puis en lunant fon arc enfiemble <strong>de</strong>fiocha<br />

Adonis &flon traiclqu'au fiangil luyficha,<br />

Adonis & berger ey chaffeur tout enfiemble,<br />

Dont la beautéparfaite aux images reffem¬<br />

ble.<br />

Ses yéUx eflinceloient comme vn aflre<br />

efloillé<br />

jQueTcthysfeusfa robbe a long temps recelé,<br />

Eficlairantfur lefloir d'vne viue lumière,<br />

Et le (fiel <strong>de</strong>fles r^iX embellit la première.<br />

Vn petit poilfollet luy couuroit le menton,<br />

GreflejprimetflriXésplus blond que le cotton<br />

Qui croifi <strong>de</strong>ffur les coings, ou la floyefiubtile<br />

Qui couure an renonueau le dos d'vne che¬<br />

nille :<br />

Ses lénres combatoient les rofles qu'au iardin '<br />

On voit effanauir au leuer du matin,<br />

Qu'vne ieune pucelle en fon giron amaffe<br />

Auant que leur beau teint par le chaud ne<br />

s'efface.<br />

Bref ce ieune Pafleur efl tout ieune ey tout<br />

beau,<br />

Jlfemble vn préfleury que le Printemps nou¬<br />

ueau<br />

Et la douce roflée en fit ver<strong>de</strong>ur nourriffent,<br />

Oh <strong>de</strong> mille couleurs lesfleursfleffanoïïtffent :<br />

C'eft luy- mefmes Amour: Venus n'euftfieu<br />

choiflr<br />

Vn Amant plus aimable à mettre fion <strong>de</strong>fir.<br />

Cefle belle Deeffe en amourfnrieufi,<br />

Defoy-mefme n eflplus ny <strong>de</strong> rien floucieufle,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Le Qelelle mefyrifi & les honneurs <strong>de</strong>s Dieux:<br />

Ses bouquets agence^d'vn art ingénieux<br />

Luy viennent a mefj>ris, fy tant Amour U<br />

donte<br />

Quelle a perdu le foin d'Eryce ey d'Ama-<br />

thonte .<br />

Ses cygnes , fes pigeons qui fiouloient lapor¬<br />

ter<br />

Authrone vénérable ou fiefied Jupiter,<br />

Afespieds puiffent l'herbe, & remplis <strong>de</strong> tri-<br />

fteffet<br />

D'vn pitoyable chant lamentent leur Mai-<br />

Qu'vn Pafleur, quvn chaffeur tourmente<br />

fans repos,<br />

Et d'vn trait amoureux enuenime fes os.<br />

Elle ne penfe en rien qu'en cefle belle bou~<br />

che,<br />

Qu'en fisyeux oh l'Archerluy dreffe l'efear-<br />

mouche,<br />

Qu'enfis crefies cheueux, & languiffantd'en^<br />

nuy,<br />

Soy-mefime fioubliant ne penfie plus qu'en luy]<br />

Qu'en luy qui tient la clefdc fa doucepenfée,<br />

Et la rend commeilveut ioyeufi ey courrou<br />

cée:<br />

Jamais ne l'abandonne, ou fit que le Soleil<br />

Enpiquantfes cheuauxforte <strong>de</strong> fion réueil,<br />

Soit au plus chaud Midy,feit à l'heure qu'il<br />

gui<strong>de</strong><br />

Son char en l'Océan ($f luy baiffe la bri<strong>de</strong>.<br />

Dedans vne cabane ils fiont au poinéldu<br />

iour,<br />

Ils font <strong>de</strong>dans vn antre àmidy leurfejour,<br />

Au fioir ils fiont couche^ <strong>de</strong>ffous le fiais om¬<br />

brage<br />

Ou d'vn chefne glan<strong>de</strong>ux, ou d'vn antrefau¬<br />

uage,<br />

Eflendus <strong>de</strong>ffus l'herbe, oh en cent mille tours<br />

La mère <strong>de</strong>s Amours exercefes amours,<br />

En cent milleflaçonsTembraffe & le rebaife:<br />

Luy qui fient en fin ame vnepareille braife,<br />

Entonne Jà mufitte, ey pour la contenter<br />

Leursplaifàntes ar<strong>de</strong>urs ne ceffe <strong>de</strong> chanter»<br />

Elle tient enl'oyant contenance diilerfie',-<br />

Tantofl en flongiron langttit à la renuerfe,<br />

Et tantofl le regar<strong>de</strong> ,ey d'vn baiflerfouuent<br />

Entre-romptfes chanfons qui fie per<strong>de</strong>nt au<br />

vent.


ELEGIES. fy<br />

Elle cognoifîfes chiens , les nomme ey les Vne befie aux forefis qui famé <strong>de</strong> nature,<br />

appelle, Soit d'ongles,feit <strong>de</strong> <strong>de</strong>nts,ie te pri ne lafiuy,<br />

Portela trompe au col, chaffereffe nouuelle,<br />

En main le large efflieu, fy encerne <strong>de</strong> rets<br />

De peur que ta valeur ne caufe mon ennuy :<br />

Chaffe les daims légers , les chéureuils & les<br />

Et <strong>de</strong> filets tendus le milieu <strong>de</strong>sflorefis : cbéures,<br />

$çait le nom <strong>de</strong>fles bufs & du bélier qui meine Et les cyurs effroyeT<strong>de</strong>s connils & <strong>de</strong>s heures:<br />

"faifire en lieu d'vn Berger les brebis par la Laiffie en paix les flangliers , les tigres ey les<br />

plaine, , ours,<br />

Dénonçant brauement le troupeau d'vngrand St n'affaux les lions aux toiles ny aux cours :<br />

pas<br />

Ainfl quvn Colonnel <strong>de</strong>uancefles floldas.<br />

Croy-moy , mon cher ami, l'autre éhaffe efi<br />

meilleure :<br />

O bien-heureux enfant ! donc la belle Cy- » Contre l'audacieux l'audace n'efi pasfleure.<br />

there, Si tu mourois, helas ! <strong>de</strong> regret ie mourrois :<br />

. La mère <strong>de</strong>s Amours , à toy feul veut corn- Car viure après ta mort helas ! ie ne pourrois.<br />

plaire ! Ainfldifoit Venus : mais les haleines molles<br />

Seulette auecques toy veut tondre les brebis, Des ventsflans nul effeél emportaientfispara-<br />

Et <strong>de</strong> fla blanche main leur preffurer le pis : les.<br />

Et te baifant mener les boufs en pafiurage, Il efioit nuiélfermée, & les hommes lafifeT<br />

Bfeliffer <strong>de</strong>s panniers,(^faire du fioumage, Deffus la plume oifiue auoient lesy eux prefi<br />

Et rapporter au feir enfengiron tronflé feT,<br />

Vn aigneau qui. fa mère aux champs auoit Bnflerme^ du fommeil que la baffe riuiere<br />

laiflé. De Styxfait difliUer <strong>de</strong>ffur noftre paupière!<br />

Pourueu qu'elle ait toufioursfla bouchefur la les aftres au (fiel faifoient leur <strong>de</strong>mi-tour :<br />

tes leures, Le celefte Bouuier, qui fe roule à l'entour<br />

Elle necraint l'o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> tes puantes chéures : Del'Ourfle, efioitpenché : tout ce qui vit es on-<br />

Etpendue à ton col ne veut point reflufir # <strong>de</strong>s,<br />

La nuiél <strong>de</strong>ffur la terre à tesflancs repofir, Qui vit par les rochers dans lesforefts prtP<br />

S'endormir prés <strong>de</strong> toyfur les herbes relantes, fon<strong>de</strong>s,<br />

Et tembraffer au bruit <strong>de</strong> tes brebis bellantes, Poiffons, ferpens, lions du labeur trauaiUe^f,<br />

Et <strong>de</strong> tesgrands taureaux,qui iuflqu aupoinél Oublians le fouci , du fiomme efioientfille^.<br />

du iour Vn feul Mars veille au (fiel, qui plein <strong>de</strong><br />

Font(comme tu luyfais) auxgenices l'amour. flenaifie,<br />

Le Dieu Mars cependant <strong>de</strong> regret fie con-<br />

femme,<br />

De rage, <strong>de</strong>fureur, d'ire ($y <strong>de</strong> ialoufie,<br />

Ny d'yeux nyd'eflomac ne reçoit lefommeil,<br />

S'appelle miferable, &fle vaudroit voir homme<br />

Pour mourir <strong>de</strong> douleur : il efl <strong>de</strong>fiefferé,<br />

Mais veille dans le liél fans raifen ny confeil :<br />

Tantoft fur vn cofté& tantoft ilfie vire<br />

Qu'vn "Veneur boccager foit à luy préféré! Sur l'autre coup fur coup : il lamente ey fou-<br />

Jaloux eyfurieuxfa ron<strong>de</strong> targe embraffe, fipire,<br />

Defiapique efbranlant les montagnes <strong>de</strong> Thra- Nomme Venus ingrate, & bruflant <strong>de</strong> <strong>de</strong>fiit,<br />

ce : lArmé <strong>de</strong> t efle en pied s'eflance di fion lit :<br />

Son cqurplein <strong>de</strong> colère & fesyeux <strong>de</strong> moiteur,<br />

Ne peuuent endurer pour riual vn Tafleur.<br />

Orvn iour Adonis retournoit <strong>de</strong> la chaffe<br />

Et comme la fureur le martelle d'atteintes,<br />

Va réueiller Diane & luyfit telles plaintes.<br />

Ma Sur,<strong>de</strong> qui <strong>de</strong>fiend mon bien &mon<br />

Panthois ey las <strong>de</strong> fihiure vn grand cerf à la ficours,<br />

trace : Tembraffe tes genoux pour mon <strong>de</strong>rnier re-<br />

Auqueldu iarret <strong>de</strong>xtre auoit couppé le nerf, cours :<br />

Et vainqueur rapportoit la tefle du grand O Nymphe que la chaffe eyl'honnefle exer-<br />

cerfl. cice,<br />

Ami ( difoit Venus )fitu cours d'auanture Parmi la bois errante, ont efloigné du vice :<br />

FFff iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


%


ELEGIES. i9y<br />

rAfait baignerîesyeux en l'on<strong>de</strong> Stygieufe !<br />

Las !fi tu m euffes creu tu neuffes affailly<br />

Je veux que mon Cefionfioit accoufiré<strong>de</strong> noirà<br />

Et que plus ie ne porte en la main <strong>de</strong> miroir.<br />

Vn plusfort : au befoin mon confeil t'afailly. Helas,panure Adonis, tous les Amours te<br />

La rofefinit taléure, ey autour <strong>de</strong> ta bouéhe pleurent :<br />

Ne vit plus ton baifier : toutesfois ie la touche, Toy mort,panure Adonis, toutes <strong>de</strong>lkes meu-<br />

Morte ie la rebaife , eyfentir tu ne puis rent! *<br />

Ny mon baifler ny moy , mes pleurs ny mes Les bois auecques moy lamentent ton treffas,<br />

ennuis. Les eaux te *vont pleurant, Echo nefen taifi<br />

HelaSjpauure Adonis , tons les Amours te<br />

pleurent:<br />

pas,<br />

Qui <strong>de</strong>dans fes rochers redoublant fi voix<br />

Par ta mort,Adonisjoutes délices meurent ! feinte,<br />

Ton baifler feulement ne m efioit pas plaifiant, Ayantpitié <strong>de</strong> moy va refonnant ma plainte !<br />

Quand viuant tu baiflois ma bouche en te bai- Toute bellefleur blanche a pris rouge couleur,<br />

fent : Et rien ne vit aux champs qui ne viue en<br />

Mais en tebaiflant mort encor ma triflepeine douleur.<br />

Sefoulage vn petit d'vne lieffe vaine : Helas,panure Adonis, tons les Amours te<br />

Pource ie te rejchauffe & ne puis me gar<strong>de</strong>r<br />

De te baiflerfouuent ey <strong>de</strong> te regar<strong>de</strong>r.<br />

Helas,paunre Adonis, tons les Amours te<br />

pleurent :<br />

pleurent :<br />

Toy mourant,Adonis,toutes délices meurent i<br />

Las,helas tu es mort, tu es mort,adonisl<br />

Tu me laiffes au c <strong>de</strong>s regrets infinis :<br />

Par ta faficheufe mort toutes délices meurent ! Mesplaifirs, mes efiats auec ta mort languifl<br />

Adonis,parle à moy, & me vien confoler, fient,<br />

Baifie-moypour adieu auant que t en-aller. ' Et pour ne mourir point mes douleurs nefi~<br />

O belleface aimée, oplaifante lumière niffent.<br />

De tesyeux qui tenoient mon ame prifon- Furieufled'efirit, criant à haute vois-,<br />

niere : Je veux efcheuelée errer parmy les bois,<br />

O cheueux crefielus, o <strong>de</strong>uis amoureux , 'Pieds nuds,eflomac nud ; ie veux que mapoi-<br />

Ofiouuenirdubien qui m'efi trop douloureux, trine<br />

O l'Auril<strong>de</strong> ton âge, opremière ieuneffe, Se laiffé égratigner à toute dure effine,<br />

Qui mortelle aue"f pris le corps d'vneDéeffe! Je veux que les chardons me <strong>de</strong>flchirent U<br />

Las ! vous nèfles plus rien, &ie me <strong>de</strong>uls <strong>de</strong>- peau,<br />

quoy le veuxfeule grimper fiur le haut du coupeau<br />

le fuis, ey que la Mori n'apuijfance fur moy. De ceprochain rocher, eyfolle <strong>de</strong> penflée<br />

Helas,pauure Adonis, tous les Amours te<br />

pleurent:<br />

Mejetter <strong>de</strong>dans l'on<strong>de</strong> à tefle renuerfie,<br />

Pour conter aux poiffons fy aux fleuues le<br />

Toy mourant,par ta mort toutes délices meu- tort<br />

rent ! Que la Parque m afiaitpar tafafiheufie mort.<br />

Las ! auecques ta mort efl morte ma' beauté, Helas,pauure Adonis, tons les Amours te<br />

Ma couleur eflternie ainfi comme en Efié pleurent :<br />

Se terniffent lesfleurs : pour toy feul i'efioy Les beaute^parta mort ($y les Charités meu-<br />

belle, rent !<br />

Et pour toy feulement ievouloyfimbler telle. LuAmour ne vaut plus rien, la mort vaut<br />

Je fuis maintenant veflue , ey porter ie ne beaucoup mieux,<br />

veux Puis quelleprend à, floy les délices <strong>de</strong>s Dieux.<br />

Ny <strong>de</strong>s bagues aux doigts ny l'or en mes che- Vous fles chiens , qui plore^ aux pieds <strong>de</strong><br />

ueux,<br />

Etfi veux pour iamais ( tant la douleur me<br />

vofire maiflre ,<br />

Que par nom il foulait appeller ey cognoiftre :<br />

tue) Vous toiles &filets,& vous mal-fiur effieu,<br />

Que la mère d'Amour <strong>de</strong> noirfoit reuefiue : Dites à vofire maifire vn éternel Adieu,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


§5,8 ELEGIES.<br />

Et coure? es forefts raconter auxVrya<strong>de</strong>s, Mes danfis ont prisfin, mes plus douceslleffes<br />

Que du kl Adonis les plaifiantes ailla<strong>de</strong>s ! Se tournent parfia mort en ameres trifleffes,<br />

Qui lesbrufioient d'amour , fiont mortes , ey Mon ris en <strong>de</strong>fionfort,mon plaifir en malheur,<br />

au auffi Etrien nevit en moy que la mefme douleur.<br />

La mère <strong>de</strong>s ^Amours efl morte <strong>de</strong>fouci. Helas panure Adonis, tous les Amours te<br />

Helas panure Adonis , tons les Amours te pleurent :<br />

pleurent: Çar auecque ta mort toutes délices meurent!<br />

Toy mourantpar ta mort toutes délices meu- Ton<strong>de</strong>z-vous,mes enfans, mes Amours, ey<br />

rent! jettc?^<br />

Vous mes Pigeons coupleTj quiparmy l'air Vos cheueuxfur le mort :par pièces efilatteZ^<br />

fouuent Vos carquois ey vos arcs,efieigne% vosflam-<br />

TraineTjnon éhariot aujfitofl que le vent, mefiches,<br />

JMonte? <strong>de</strong>dans le Ciel, ey raconte^ aux Et en mille morceaux brifi^ tontes vosflefl-<br />

nuës ' ches:<br />

Que mes lieffes font vnfonge <strong>de</strong>uenuïs, ' Vene7 autour <strong>de</strong> moy ey vous lamente^<br />

Lequel s'éuano'ùit eyflans effeélfi pert fiort,<br />

lAufifi tofi que noftre iil par le iour eft ouuert, St faites en plorant les obfeques du mort.<br />

Ou comme l'on<strong>de</strong> coule,ou comme lafumée Que l'vn défies beaux doigts luy ferre lapau- \<br />

Seperd du vent ftoufflé en replu confimmée. piere,<br />

Vous Cygnes qui efiie? à mon coéhe atte- L'vnfiufieuefit tefie,eyl'autrepar<strong>de</strong>rrière<br />

le? , L'éuente <strong>de</strong> fen aile, eyl'vn porte <strong>de</strong> l'eau?<br />

le vous donne fi-anchifl, en libertévole? : Dans vn bajfin dorépour nettoyerfiapeau.<br />

Vole? parmy les prc% ey conte% aux fieu- Helas pauure Adonis,tous les Amours te<br />

rettes pleurent:<br />

Que Venus a verfiéautant <strong>de</strong> larmelettes Par tafafcheufè mort toutes délices meurent!<br />

Que <strong>de</strong> fang Adonis : du fang la bellefleur O troisfois bien-aimé,efieue vnpeu tesyeux,<br />

De la Rofe vermeille a pourtraitfia couleur, Chaffe vn peu <strong>de</strong> ton chef le femme obli-<br />

Etdu tendre cryftal <strong>de</strong> mes larmes menues uieux,<br />

Lesfleurs <strong>de</strong>s Coquerets blanéhesfiont <strong>de</strong>ue- Afin que la douleur à ton auneil<strong>de</strong> vienne,<br />

nues.<br />

Et vonsfi<strong>de</strong>lles S mes Grâces qui plo-<br />

Et queie mette encor maléurefiur latienne,<br />

Tembraffant en mon fein pour la <strong>de</strong>rnière<br />

rex, fois :<br />

Mon mal, ey comme moy en larmes <strong>de</strong>meu- Car là bas aux Enflersé Adonis , tu ten-vois !<br />

rtZ, Pour le <strong>de</strong>rnierAdieu baifi-moyic teprie :<br />

x^Alle^, laiffeZ- moy feule , alleZdouces com- Autant que ton baifler encores a <strong>de</strong> vie,<br />

pagnes, Baifle-moypour adieu : ton haleine viendra<br />

AlleT^ey raconte? aux plusfourdcs monta- Dansma bouche ey <strong>de</strong> là dans le cxur <strong>de</strong>feengnes,<br />

dra,<br />

Que mort en mongiron i'embraffe mon amy, Puis iufqu aufond <strong>de</strong> l'ame , àfin que étage<br />

Qui ne reffemble vn mort,mais vn homme en- en âge<br />

dormy Je conflerue en mon fein ceftamoureux breu-<br />

Qn encores le flommeil ne commence quàpoin- uage,<br />

dre: Qu'en tes léures baifint d'vn long traiélie<br />

Dites-leur que d'o<strong>de</strong>ursfion corps nefiepeut oin- boiray :<br />

dre : Humant ie le boiray,puis au cnur l'enuoyray<br />

Mes o<strong>de</strong>urs, mesparfumsfont en l'air reffan- Pour le mettre en taplace aufond<strong>de</strong> mapoi-<br />

Ainfidifoit Venus (fui fa léure approchant^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ELEGIES. $9$<br />

Sur les leures du mort pleurante alloit cher- Auffi tofi qu'ilfut mort, Amour diantre<br />

chant coflé<br />

Les reliques <strong>de</strong>tame ey les humoit en elle, Luy aplufiofique ventfin regret emporté, -<br />

Afin <strong>de</strong> leurferuir d'vne tumbe éternelle : Si quelle qui efioit n'agneres tant efirife<br />

Les baignoit <strong>de</strong>fespleurs, ey d'vne hante vois D'Adonis, l'oublia pour aimer vn Anchife,<br />

Rempliffoit les rochers , les riues$f les bois, Vn Tafteur Phrygien , qui par les pre% her-<br />

S'efgratignoitlajouè', eyatteinte<strong>de</strong> rage beux<br />

Se rompait les cheueux eyplomboitflon vifage.<br />

Luy, tournant vers le (fiel lesyeux,fit vn<br />

De Xanthe recourbéfaifoitpaifirefes boufs,<br />

Tellesfont &fieront les amitié-^ <strong>de</strong>sfemmes,<br />

fonfiir, Qui au commencement font pins chau<strong>de</strong>s que<br />

Puuprefié<strong>de</strong> la mort ilfie laiffé affoupir fiâmes\<br />

Sansforce$f fans vigueur dans les bras <strong>de</strong> la Ce nefont quefiouffirs,mais enfin telle amour<br />

'Belle,<br />

Ainflqu'on voitfaillirfans cire vne chan<strong>de</strong>lle.<br />

Reffemble auxfleurs d't^Auril qui ne viuent<br />

qu'vn iour.<br />

MARCASSVS.<br />

FiBes,yui n'es point feint] Le Poète pour monftrer la légèreté <strong>de</strong>s femmes, qui ne gar<strong>de</strong>nt la mémoire <strong>de</strong><br />

ce qu'elles aiment le plus que tant qu'elles en jouïffent , raconte icy les Amours <strong>de</strong> Venus & d'Adonis l'incom¬<br />

parable fils <strong>de</strong> Cynare- pour fa beauté 8c pour fagentilleffe : il en <strong>de</strong>ferit les affections , les plaifirs & les contentemens:<br />

la jaloufie que Mars fon ancien amy enconceut, qui ne pouuant fupporter l'injure que Venus luy<br />

faifoit <strong>de</strong> le quitter pour idolâtrer les beautez d'vn vifage mortel, alla fupplier Diane <strong>de</strong> vouloir fiifcitcr le plus<br />

inhumain & le plus furieux fanglier qui feroit dans le pais , dans lequel ce ieune Chaffeur <strong>de</strong>uoit vn iour ligna.<br />

1er fa valeur aux yeux <strong>de</strong> fa Deeffe, à fin qu'il finift fa vie en luy voulant donner la mort : ce que Diane luy ac¬<br />

corda volontiers. Il <strong>de</strong>ferit puis après la mort dc ce ieune Prince , & le dcfplaifir qu'en receut la Décffe d'A-<br />

mour,qui en fut mortefile Deftin luy euft voulu faire la courroifie <strong>de</strong> larendre mortelle. ^Aux images] C'eft<br />

à dire, les plus belles. Il parle à la façon <strong>de</strong>s Autheurs Latins. Pétrone parlant d'vne beauté parfaite, dit qu'elle<br />

t&QVLomnihusftgnitemendatior. Tetbys] Il faut entendre la Mer par ce nom <strong>de</strong> Déefïè qui luy comman<strong>de</strong> abfolument.<br />

/^>£e] Parfarobe.il faut entendre les flots. L'^yCrcher] C'eft l'Amour. Mars ] Dieu <strong>de</strong> la<br />

guerre. Moiteur] Pour, larmes. Thrace ] Pays <strong>de</strong> Mars & <strong>de</strong> la Grèce. Styx] C'eft le fleuue <strong>de</strong>s Enfers,<br />

dans lequel les Poëtes ont feint que le Sommeil alloit tremper fes ailles pourenfecoiier l'eau endormante fur<br />

la paupière <strong>de</strong>s hommes. Souuier ] C'eft cefte eftoile qui coftoye fans ceffe dans le Ciel la gran<strong>de</strong> Ourfè.du<br />

cofté du Septentrion : les Grecs la nomment à caufe <strong>de</strong> cela ^/CrUophylax , comme qui diroir, gardien <strong>de</strong> l'Ourfe.<br />

Oubliansle fouci] Toute cefte circonlocution <strong>de</strong> la nuict eft prife <strong>de</strong> Virgile. Diane] Sa fur & Deeffe <strong>de</strong><br />

la ehaffe & <strong>de</strong>s forefts, <strong>de</strong>s plaines & <strong>de</strong>s monts. Faunes ] Ce font <strong>de</strong>s Dieux champeftres .comme auffi les<br />

Satyres. Q.u'orion] C'eftoit vn fils que Iupiter,Neptune Si Mercure engendrèrent <strong>de</strong> leur eau, d'où il eft<br />

nommé Orion >*m « eupS». Ceftui-cy fut grand Chaffeur,& compagnon <strong>de</strong> Diane , laquelle il eut vn iour for¬<br />

cée , fans Mars qui arrefta fa violence : du <strong>de</strong>puis ayant efté mordu par vn ferpent qui le tua, Diane le mit dans<br />

le Ciel, où il eft à prefent vn Aftre fafcheux au poffible pour les pluy es Se les tempeftes qu'il fufeitepar fon in¬<br />

fluence. Perruqttoit] Mot nouueau pour, fefaifoir vne belle perruque <strong>de</strong> rais. De Vilain fumier] Ilnefaut<br />

pas prendre ce vers au pied <strong>de</strong> la lettre, mais eftimer feulement qu'elle <strong>de</strong>s-honoroit fes cheueux, les <strong>de</strong>fchi-<br />

rant & n'en tenant aucun compte. Ainfi parlent les anciens Poètes Latins : comme vous pourrez remarquer<br />

affez fouuent dans Virgile,d'Euandre,dcPriam& du Roy Latinus. Cefion] C'eft cefte Ceinture <strong>de</strong> Venus,<br />

tant célébrée par les Poëtes Grecs. Drya<strong>de</strong>s] Nymphes <strong>de</strong>s forefts. Coyuerets] C'eft vne herbe que les La¬<br />

tins appellent Calicacabum. Proferpine] C'eft la Royne <strong>de</strong>s Enfers. anchife] C'eftoit vn Prince Troyen,<br />

duquel Venus <strong>de</strong>uint amoureufe, après la mort <strong>de</strong> fon Adonis.<br />

pelle Scamandrc.<br />

xanthe] Fleuue <strong>de</strong> Troye, autrement ap¬<br />

Que languit en fon liél vn mala<strong>de</strong> tranfi,<br />

ELEGIE VI. Qui <strong>de</strong>çà qui <strong>de</strong>làfi tourne $ fle remue<br />

Ayant <strong>de</strong>dans le flang la fleure continué,<br />

iA GENEVRE. Qui réue ey fi débite ey ne fiait comme il<br />

faut<br />

E me fera plaifir , Gêneur e , <strong>de</strong> ( Ore entre lafroi<strong>de</strong>ur (§/ ore entre le chaud)<br />

tefaire, Gouuernerfiagement fia raifion eftourdie<br />

Eftant abflent <strong>de</strong> toy,mon amou- Des différents acce^ <strong>de</strong> telle maladie.<br />

reux martyre. Ainfi quand le Soleilfie plonge dans la mer,<br />

Helas ie ne vy pas ! ou ie vy tout ainfi Qfffnd il vient le matin les afires enfermer,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ELE<br />

J)O0<br />

Et quand en plein midy tout ce Mon<strong>de</strong> il<br />

contemple,<br />

le brufie impatient,ey mon malfert d'exem¬<br />

ple<br />

Aux hommes,qu'on ne doit <strong>de</strong>ffous le iougplier<br />

D'Amour, on toutfeudain le rompre ou l'ou¬<br />

blier.<br />

Cerces celuy meurt bien qui meurtparfian-<br />

tafie,<br />

Lorsque l'ame amoureufe efl tellementfiaifie,<br />

Qu'en fuyant <strong>de</strong> fin corpspour reuiure autre-<br />

part,<br />

x^A fion hofie ancien fes vertus ne départ :<br />

Mais priué d'aélion <strong>de</strong>meurefloi<strong>de</strong>ypalle,<br />

Sansforce ey mounement ey fans humeur<br />

vitalle,<br />

Comme vn imagefait <strong>de</strong> bron?e ou <strong>de</strong> métal,<br />

Qui (pour n eftre animé) ne fient ny bien ny<br />

mal. .<br />

le ne voy rien icy qui regret ne m'ameine:<br />

Le iour m efi ennuyeux, la nuiél me tient à<br />

peine:<br />

Et comme vn ennemy très-dangereux iefuy<br />

Le liélqui toute nuiél redouble mon ennuy.<br />

Quand le Soleil défend dans les on<strong>de</strong>sfi¬<br />

i (De<br />

lées,<br />

le me<strong>de</strong>fiobe es bois ou me perses valées,<br />

le me cache en vn antre ,eyfuyant vn cha¬<br />

cun<br />

peur qu'à mespenfiers nefie montre im¬<br />

portun )<br />

le parle feul à moyfeul i'entretien mon ame,<br />

Dificourant cent propos d'amour ey <strong>de</strong> ma<br />

Dame :<br />

D'vnpenfler acheuél'autrefiudain renaifl,<br />

Mon cmur d'antre via<strong>de</strong> en amour nefipaifi :<br />

H mourrait fanspenfer, le penfier efifla vie,<br />

Et ta douce beauté quefeule i'ay fiuiuie.<br />

Ainfipar les <strong>de</strong>firts tout le ionrie me <strong>de</strong>ulx,<br />

Puis quand ïobfiure nuiél fie perruque <strong>de</strong><br />

feux,<br />

Lefelitaire effroy hors <strong>de</strong>s bois me retire,<br />

Et iufques an logis Amour me vient conduire.<br />

Quand iefuis en ma chambre encore pour<br />

ce,la ce,la<br />

le nefois k repos, leflomg <strong>de</strong>çà <strong>de</strong>là<br />

Mefgratignc lec ey maplaye cruelle<br />

Lors que ie voy mon lift s'aigrit ey renon-<br />

uelle:<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

G I E S.<br />

Pour ne me coucher point ie cherche à dénifer}<br />

Je lis en quelque liure ou feins <strong>de</strong> compofir,<br />

Oufeul ieme promeine eyrepromeine encore,<br />

Effayant <strong>de</strong> tromperl'ennuy quime<strong>de</strong>uore.<br />

A la fin mes vallets qui portent fiur les<br />

yeux<br />

Et dans le ne^ ronflant le dormir ocieux,<br />

Entre-fllle?^duflomme ainfl me viennent dire:<br />

Monfieur,il efi bien tard, vn chacunfe retire,<br />

la minuiél efi fionné, quaue?-vous à gémir t<br />

La éhan<strong>de</strong>lle efifaillie , il eft temps <strong>de</strong> dormir !<br />

Alors importuné <strong>de</strong> leurflotte prière<br />

lelaiffé tout mon corps pancher en vne chaire,<br />

Nonchallant <strong>de</strong> moy-mefme,& mes bras vai¬<br />

nement,<br />

et mon chefpareffeux pendant flans moune¬<br />

ment.<br />

Je fuis fans mounement» pareffeux ey tout<br />

lâche.<br />

L'vn m'ofle ma ceinture, ey l'autre me dé¬<br />

tache:<br />

L'vn me tire la chauffe, ey l'autre le pour^<br />

point :<br />

Ils me portent au liél eyiene le fins point :<br />

Puis quand iefluis couché, Amour qui metrauaille,<br />

Armé <strong>de</strong> mespenfiers me donne la bataille: '<br />

Leliam'efivn Snfler, & penfie que <strong>de</strong>dans ,<br />

On aitfiemédu verre ou <strong>de</strong>s chardons mordas :<br />

Maintenant d'vn coflé , maintenant ie me<br />

tourne<br />

Deffur l'autre en pleurant , ey point ie ne<br />

fijourne.<br />

Amour impatient qui eaufi mes regrets,<br />

Toute nuitfur mon cŸur aiguifle tousfles traits,<br />

M'aiguillonne,mepoingt,mepique & me tour¬<br />

mente,<br />

Et ta ieune beautétoufiours me reprefinte.<br />

Maisfi tofi que le (foq plate<strong>de</strong>ffur vnpau<br />

kA trois fois falùé le beau Soleil nouueau,<br />

le m'habille,&men-vois où le <strong>de</strong>fir me meine<br />

Par les pre?jnon fiaye? <strong>de</strong> nulle trace hu¬<br />

maine,<br />

Et laie ne voyfleur ny herbe ny bouton,<br />

Qui ne me ramentoiue ores ton beau teton,<br />

Et ores tes beauxyeux en qui Amourfie iouë,<br />

Ores ta belle bouéhe, ores ta belle ioue:<br />

Puis foulant la rofée,en penfiant ie m en¬<br />

vois<br />

Trouuer


E L E G I E S.1 poE<br />

Trouuer quelque Gêneure au beau milieu d'vn A la Nymphe <strong>de</strong>s bois quTfiepaifi <strong>de</strong>paroles.<br />

bois, tAinfi ie parle à l'arbre, eypuis en le bai-<br />

Oit loin <strong>de</strong> toutes gens ie me couche a l'om- fiant<br />

brage Et rebaifiant encor ie luy vois redifiant :<br />

De cefi arbre grené dont l'ombre me foulage : Genéure bien-aimé, certes ie te reffemble ;<br />

le l'embraffe ey le baifle ,ey l'arraifinne Auec toy le Deflinfiympathifiant m affemble:<br />

ainfi, Ta cyme efi toute verte ey mespenfiers tous<br />

Comme s'il entendait ma peine ey mon fiouci. vers<br />

Genéure qui le nom <strong>de</strong> ma Maiflreffe por- Ne meuriffent iamais : flur le Printemps m<br />

tes, fers<br />

Au moins ie teflupplî que tu me réconfortes %Â percher les oifeaux , ey l'Amour qui me<br />

Couché fous tes rameaux,puis quabfent ie ne cherche,<br />

puis<br />

Ny baifler ny reuoir la Dame a qui iefluis.<br />

Ainfl quvn ieune oifleau <strong>de</strong>ffur mon ciur fi<br />

perche :<br />

le te puis affeurer que l'arbre <strong>de</strong> Theffale<br />

De Phbus tant chery n'aura louange égale<br />

Ton éhefl efl heriflé,poignant efl mon fouci,<br />

Ta racine eftamere ffi mon mal l'efl auffi :<br />

A la tienne amoureufe, ey mes efiritsferont Ta graine efi tonte ron<strong>de</strong>, (if mon amour efi .<br />

Que lesGenéures verds lesLaurierspafferont. ron<strong>de</strong>,<br />

. Or fus embraffe-moy , ou bien que ie t'em- Confiante enfermetéqui toute en elle abon<strong>de</strong>:<br />

braffe,<br />

Abaiffevn peu ta cyme àfin que lentrelaffe<br />

Ton eficorce efi bien dure,& dur auffi iefluis<br />

A fùpporter d'amour la peine ($p les ennuis.<br />

Mes bras à tes rameaux, ($fque cent mille Tu parfumes les champs <strong>de</strong> ton o<strong>de</strong>urpro-?<br />

fois chaine,<br />

le baifie ton eficorce ey embraffe ton bois. Et d'vne bone o<strong>de</strong>ur m amour efl toutepleine .*<br />

Iamais du bûcheron la pénible coignée<br />

kA te couper le pied nefoit embefengnée,<br />

Tu vis <strong>de</strong>dans les bois, ey bocager ie vy<br />

Solitaire ey tout feul,fi ie ne fuisfiuiuy<br />

Iamais tes verds rameaux ne fentent nul D'Amour qui m'accompagne , ey iamais n?<br />

mefichef: me laiffé<br />

Toufiours l'ire du Ciel s eflongne <strong>de</strong> ton éhefi<br />

Foudres,grefles & pluye :& iamais lafroidure<br />

Sans me reprefenter noflre belle Maiflreffe:<br />

Noflre , car elle efl mienne ey tienne .-puis ie<br />

Qui éflueille les bois n'éfueille ta verdure. croy<br />

Tous les Dieuxforefiiers , les Faunes ey les Que tu languispour elle auffibien comme moy.<br />

Pans Ainfi ie parle à l'arbre, ($f luy,branlant<br />

Tepuiffent honorer <strong>de</strong> bouquets tous les ans, la cyme,<br />

De guirlan<strong>de</strong>s <strong>de</strong>fleurs, ey leur ban<strong>de</strong> cor- Faitfemblant <strong>de</strong> m entendre, ey d'apprendre<br />

nue ma ryme:<br />

Face toufiours honneur à ta plante cognue. Puis la rechante aux vents ,ey fie dit bienkA<br />

l'entour <strong>de</strong> ton pied,fioit <strong>de</strong> iour, foit heureux<br />

<strong>de</strong> nuit, D'efire honoré du nom dont iefluis amoureux.<br />

Vnpetit ruiffelet caquette d'vn doux bruit, Voyla,chère Maiflreffe, en quellefirenaifie<br />

Murmurant ton beau nom par fis riues fia- ïAmour m'a fiait tomber pour feule auoir<br />

crées : choifie<br />

Où les Nymphes <strong>de</strong>s bois ey les Nymphes <strong>de</strong>s Voflre ieune beauté, que l'imaginer fient<br />

%prées Auprofond <strong>de</strong>l'efirit ,bien qu'il enfioit abfient.<br />

Couuertes <strong>de</strong> bouquetsy puiffent tons les iours, I'ay certes efirouué par mainte expérience<br />

En dànfant main à main , te conter mes a- Que l'amour fe renforce ey s'augmente en<br />

mours, l'abfence,<br />

Pour les bailler en gar<strong>de</strong>, en fiaifint leurs ca- Oufait qu'en difiourant le plaifiantflouuenir<br />

rôles, Ainfique d'vn appafl la vienne entretenir,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


poi E L E GI ES.<br />

Ou foit que les portraits <strong>de</strong>s lieffes paflées<br />

S'impriment flaiflchement en l'ame ramaflées,<br />

Ou foit quelle ait regret au bien quelle a<br />

perdu,<br />

Soit que le vui<strong>de</strong> corpsplusplein fie fioit rendu,<br />

Soit que la voluptéfit trop toft periffable,<br />

Soit que le fbuuenir d'elle foit pins durable :<br />

Brefiie ne fçay que cefi , mais certes iefiay<br />

bien<br />

Que ïaime mieux abfent qu efiant prés <strong>de</strong><br />

mon bien.<br />

Car quand il me flouuient on <strong>de</strong> ta belle<br />

face,<br />

Ou <strong>de</strong> l'heure ou du lieu , du temps ou <strong>de</strong> la<br />

place<br />

Qu"Amourfi doucement me fit parler a toy,<br />

D vn extrême plaifir iefuis tout hors <strong>de</strong> moy.<br />

Puis quandil meflouuient <strong>de</strong> tes douces pa~<br />

rôles,<br />

De tes douces chafens <strong>de</strong>fquelles tu m affoles,<br />

Me flouuenant encor<strong>de</strong> tes honneflete^.<br />

\<br />

MARCASSVS.<br />

Et <strong>de</strong> ta counoifie,ey <strong>de</strong> tes priuaute%,<br />

Et <strong>de</strong> l'affeélion enuers moy finaïue,<br />

Quand mon corps eft mala<strong>de</strong> & mon amepen-<br />

fiue:<br />

Et bref, me fiounenant <strong>de</strong> l*extrême dou<br />

ceur<br />

Qui part <strong>de</strong> tes beauxyeux dont ie nourris<br />

mon ceur,<br />

Pins mon amourf augmente &plus mon eflin-<br />

celle<br />

Efiant loin <strong>de</strong> mon feufaccroift & renouuelle.<br />

Voyla mon naturel , ($ffi trompé ie fuis,<br />

La faute vient d'iAmour, non <strong>de</strong> moy,qui ne<br />

puis<br />

M'eflongner dc l'ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> te reuoir prefiente :<br />

Si ie finis abnfié mon amour me contente.<br />

Maiflreffe, en attendant le bien <strong>de</strong> te reuoir,<br />

Pour gages <strong>de</strong> mon ciur tu pourras receuoir<br />

Ces vers que défia main ^Amour mefime te<br />

porte :<br />

En efermant <strong>de</strong> toy mon cuurfie réconforte*<br />

Ce me fera plaifir] Il <strong>de</strong>ferit toutes les impatiences dont Amour trauerfè fon ame, qui toufiours par les<br />

objects diuers qui s'offrent aux.yeuxfcprcfente les rares perfections <strong>de</strong> fon inhumaine. Apres qu'il a aflcz fait<br />

Voir mille pallions conrraires qui le trauaillent fans luy donner aucun relafche, il fait vn excellent parallèle<br />

<strong>de</strong>s qualitez <strong>de</strong> fa paffion à celles du Genéure qui porte le nom <strong>de</strong> fa Maiftreflè . L'arbre <strong>de</strong> Thejfale ] Il entend<br />

le Laurier qu'Apollon aime par <strong>de</strong>ffus tout le refte <strong>de</strong>s arbres à caufe que fa Maiftrcffé y vit dans l'cfcorce.<br />

Thejfale] Pour, Theffalic, qui eft vne partie <strong>de</strong> la Grèce, par laquelle paffe le fleuue Pence , pero.<strong>de</strong> la belle<br />

Daphné Maiflreffe d'Apollon. Fit femblant] A caufe que les Drya<strong>de</strong>s viucnt dans les arbres, on leur peut<br />

donner vne partie <strong>de</strong>s fentiments <strong>de</strong>s hommes. D'apprendre] Comme Virgile dit <strong>de</strong>s Lauriers du fleuue<br />

Eurote.à qui le fleuue appritles chanfons d'Apollon qu'il auoit retenues, l'oyant chanter fur fa riue, '<br />

ELEGIE VIL<br />

/ l'Amour qui conduit <strong>de</strong>s %^Amans<br />

ï entreprife,<br />

Eufl voulu mettre àfin maparole<br />

promifie,<br />

Et file fier Defiin, dont chacun eft donté,<br />

N'euft contre mon vouloirforcé ma volonté,<br />

l^enfif ie neflerou languiffant <strong>de</strong> trifleffe,<br />

Et verrois accomplir enuers vous mapromeffe.<br />

Mais puis que le malheur ey les Cieux cu-<br />

nemts,<br />

laloux <strong>de</strong> mon plaifir, tel bien ne m ont per¬<br />

mis,<br />

Ilfaut que le papier icy vous reprefiente<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Le plaifiant <strong>de</strong>fflaifir qui le ceur me tour¬<br />

mente.<br />

O quantesfiois <strong>de</strong>puis vofire ennuyeux dé¬<br />

part,<br />

Solitaire ey penfifiay-ie fitul àl'eficart'<br />

Errépar les rochers ! ey quantesfiois auxplai¬<br />

nes, p<br />

Et aux flablons <strong>de</strong>flert s ay-ie conté mes peines,<br />

Et l'ennuyeux regret que i'ay <strong>de</strong> ne reuoir<br />

Voflre face qui peut les rochers eflmouuoir!<br />

Tout ainfl quvn paffant qui parmy 'la<br />

nuiél brune<br />

Errant <strong>de</strong>dans vn bois fans ay<strong>de</strong><strong>de</strong> la Lune<br />

S'cfgare en mille lieux ; car <strong>de</strong> chaque cofté<br />

Le chemin luy eft clos faute <strong>de</strong> la clarté:<br />

Ainflfaute <strong>de</strong> voir voflre belle lumière,


ELEGIES. 50|<br />

Qui eftoit <strong>de</strong> mesyeux la clarté couflumiere,<br />

J'erre fieul égaréfeulement le penfir<br />

Pourgui<strong>de</strong> me conduit,& ne me veut laiffer.<br />

Quvn Dieu le plus puiffantfleflumeroit hen-<br />

reux<br />

D'eftre <strong>de</strong> vos beauxyeuxidolâtre amoureux.<br />

Je m en-vois bien fbuuent dans lesforefts Ce-pendant ie vous pn (par voftre belle<br />

<strong>de</strong>fertes, face,<br />

Sur le bord <strong>de</strong>s ruiffeaux,(Sfpar les riues ver- Par vos crefies cheueux dont le lien m'enlace<br />

tes , Non feulement le corps mais l'efirit ey le<br />

Où lepied me conduit ,pouflé du fouuenir<br />

Quivonsfaitpar image à mesyeux reuenir.<br />

ccur,<br />

Et ie ne fçay commentflenflaifl maifire ey<br />

Là,fioit quei'apperçoiuevn arbre folitaire, vainqueur)<br />

Vnroéher,vnefleur, vnefontaine claire, D'accufler ma fortune à mon vouloir confepenfle<br />

en les voyant vous voir, &finepuis traire,<br />

Penfler en autrepart qu'en vous à qui iefuis : Et non pas le <strong>de</strong>fir que tauoy <strong>de</strong> vousflaire<br />

Ainfl bien loin <strong>de</strong> vous, <strong>de</strong> vous laylapre- En chemin compagnie ey vousfluiure en tons<br />

fience,<br />

Et la longueur <strong>de</strong>s lieux n'eft caufe <strong>de</strong> l'ab-<br />

lieux,<br />

Pour jouirfans repos du plaifir <strong>de</strong> vosy eux,<br />

fience. Et receue? en gré cefte Lettre qui vole<br />

L'Aftre qui me domine auant que d'eftm Vers vouspour vn adieu en lieu <strong>de</strong> laparole,<br />

né, m Qui ne vous peut, helas ! en partant <strong>de</strong> ce lieu,<br />

M auoit pour eftre eficlaue ici pre<strong>de</strong>ftiné, Ainflquelle <strong>de</strong>uoit, dire humblement adieu.<br />

Etne puis eflehapper que toufiours ie ne viue Hà,que iefluis marry que mon corps na <strong>de</strong>s<br />

Serf <strong>de</strong> peine ey d'ennuy quelque part queie ailes<br />

fiuiue. Pour voler comme vent où fiont vos Damoi-<br />

Si iefinis longuement en cefie Cour icy, filles !<br />

lefieray prifennier <strong>de</strong> dueilfy<strong>de</strong> foucy : le leur dirois adieu, ey plus <strong>de</strong> mille fois<br />

En cefie Courfaficheufie, odieufe, ey remplie En diuerfisfaçons leursyeux ie baifierois:<br />

D'erreurs, d'opinions, <strong>de</strong> troubles ey d'enuie, le baifierois leurfein & leur bouche vermeille}<br />

Où rien ne m eft plaifiant : car cela qui me Qui reffemble en beautél'Aurore qui fléueiUel<br />

plaifl,<br />

Ainfi comme il efioit pour cefte heure n'y eft :<br />

Bouche <strong>de</strong> qui le ris d'entre les perlesfort,<br />

Qui donne tout enfiemble & la vie ey la mori.<br />

J'enten voftre beautéqui m eft pins agréable Puis que mon corpspefiant ne permetque ie<br />

Que <strong>de</strong> mes propresyeux la lumière amia- Vole,<br />

ble:<br />

Etfi ie vais au lieu où vous faitesfejour,<br />

Seulement du penfier abfient ie me conflole,<br />

Et par lefouuenir, qui eft le finificours<br />

le fieray priflonnier <strong>de</strong> ce fafiheux Amour. Des amans efiongne^, ie vous voy tous les<br />

Mais vne libertételle prifon t'appelle,<br />

Pour vous fçauoir en toutfi parfaite eyfi<br />

iours :<br />

Carl'abfence <strong>de</strong>s lieux ne peut rendre effacée<br />

belle, L'amour qui fe nourrit du bien <strong>de</strong> la penflée.<br />

MARCASSVS.<br />

Si Vamour] Il luy tefmoigne le dcfplaifir qu'il reçoit abfent <strong>de</strong> fes beautez, que l'Amour quelque lieu<br />

qu'il aille luy reprefente auec vne telle violence dans l'efprit qu'il meurt après elles. Il fe plaint outre cela<br />

<strong>de</strong>ce que le Ciel n'a fait fon corps auffi agile & auffi vifte que fa penfée, pour auoir le bien dc pouuoir toufjoursfuiurc<br />

faDécflc, dc qui dépend le foli<strong>de</strong> contentement <strong>de</strong> fa vie & dc fon repos.<br />

GGg£ ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


504<br />

ELEGIE VIII.<br />

, Eluy<br />

ELE<br />

<strong>de</strong>uoit mourir <strong>de</strong> l'efelat du<br />

tonnerre,<br />

i Qui premier <strong>de</strong>feouurit les Mi¬<br />

nes <strong>de</strong> la terre,<br />

Qui bêchafes boyaux, eyhors défis rongnons<br />

Tira l'Argent fy ï Or,<strong>de</strong>ux mefléhans compa¬<br />

gnons.<br />

Unefutpas content <strong>de</strong> les tourner en lames,<br />

De les battre au marteau , les affiner aux fiâ¬<br />

mes,<br />

Les mettre en la coupelle ey les refondre, afin<br />

Que l'Or neflufl qu efirit & quil<strong>de</strong>uinfiplus<br />

fin:<br />

Cftiais il les <strong>de</strong>figuifia <strong>de</strong> centfortes nouueïles<br />

Decouppe? par morceaux ey par tenves<br />

rouelles,<br />

Etfurent fis morceaux en efius transforme?,<br />

En-noblis du portrait <strong>de</strong>s grands Princes ar¬<br />

me?,<br />

Tenans droite l'effée, ou portansfur la tefle<br />

Vn rameau <strong>de</strong> Laurier,figne <strong>de</strong> leur conquefle,<br />

Ougraue% d'vne Croix, dont la fiainéîe vertu<br />

Par faforce a toufiours le Mon<strong>de</strong> combatu.<br />

Mefmes lespuiffansDieux qui n'ontpoint<br />

indigence<br />

Des biens quifiant acquis par nofire diligence,<br />

Voyans l'Orfiluifiant en firent honorer<br />

Leurs Imagespompeux & leursTemples dorer.<br />

Iufiice en fit iaunir fia balancefacrée,<br />

Tant <strong>de</strong> ce flainél métal la fflen<strong>de</strong>ur luy aggrée.<br />

Les hommesforcené^ enragèrent après :<br />

Ils vendirent leurfoy pour ïamaffer elles,<br />

Tour captif l'enfouir en <strong>de</strong>sfoffescauées,<br />

Oupour lefaire battre en vaiflfelles grauées,<br />

Afin que la vian<strong>de</strong> en vn plat iauniffant<br />

Allafl <strong>de</strong>s conuie^ lesyeux ejblouiffant,<br />

Et leur buffet éhargé <strong>de</strong> riche orféurerie<br />

Fifl vn iour <strong>de</strong> la nuiflpar telle piperie.<br />

Ils ont eflraint leur col <strong>de</strong> grofies chaînes<br />

d'Or,<br />

Ils ontfait <strong>de</strong>s anneaux à leurs doigts , ey en<br />

cor<br />

Des carquans à leurs brasfigne que leurfian-<br />

chifie<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

GIES.<br />

Eft férue <strong>de</strong> richeffe , & que l'Or ta tientprifi.<br />

Ils furent fi <strong>de</strong>ceus qu'ils ne cognurent<br />

pas<br />

Que ce métal eftoit caufle <strong>de</strong> leur trefias.<br />

Par luy finit au iour la diflor<strong>de</strong> enragée,<br />

Par luy fi renuerfia mainte ville afiiegée,<br />

Par Iny vint leproce?^ lesguerres ey lefier,<br />

Et tout ce qui habiteau portique d'enfer.<br />

Luyfini bornâtes champs:par luy le propre<br />

fiere<br />

N'efi pasfiere au befioin, ny lepere neflpere :<br />

Tar luylafbyfifauffe, ey mille maux diuers<br />

Parluyfe'font campe^ en ce grand Vniuers,<br />

Qui <strong>de</strong> toute bonté les terres défilèrent :<br />

Puis Iuftice (^fVergongne au Cielfien reuo-<br />

lerent.<br />

Les hauts Pins qui auoientfi longuement<br />

* efté<br />

Sur la cyme <strong>de</strong>s montsplante? en liberté,<br />

Sentirent la cognée ey tourne^ en nauire<br />

Voguèrent aux <strong>de</strong>ux bords où leSoleilfe vire]<br />

Pafférentflans frayeur les on<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la mer,<br />

Virent Scylle ey Charyb<strong>de</strong> affrement eficu*<br />

mer,<br />

Conduits d'vn matelot, dont la mordante enuie<br />

D'amaffer<strong>de</strong>s trefiors baille aux on<strong>de</strong>sfi vie,<br />

Afin <strong>de</strong> rapporter <strong>de</strong>s pays efirangers<br />

Des lingots recherche^ par cent mille dangers}<br />

O bien-heureux lefiecle où le peuplefau¬<br />

uage<br />

Viuoit parles fiorefis <strong>de</strong> glan ey<strong>de</strong> fiuitage !<br />

Quifins chargerfi main d'eficuelle ou <strong>de</strong> vaif¬<br />

feau,<br />

De la bouche tiroit les on<strong>de</strong>s d'vn ruiffeau:<br />

Qui les antres auoit pour maifions tapiflées,<br />

Et pour robbe l'habit <strong>de</strong>s brebis herifiées!<br />

Le velours n auoit lieujafeye ny le lin,<br />

Ny le drap enyuré <strong>de</strong>s eaux du Gobelin.<br />

Les marche^ n efioient point, ny les peaux<br />

<strong>de</strong>s ouailles<br />

Ne fernoient aux contraéls: les paifibles au-<br />

reilles<br />

N'entendoient la trompette : ains la Tran¬<br />

quillité,<br />

La Foy, la Preud'hommie, Amour ey (fha-^<br />

rite<br />

Regnoientaux curs humains, qui gardaient<br />

la Loy fiainte


ELEG<br />

De Nature ey<strong>de</strong>DlEV finsforce ny con¬<br />

trainte :<br />

Lardante ambition ne les tourmentoit pas :<br />

Ils ne cognoiffoient point ny Eficus ny Ducats,<br />

Nobles ny Angelotspy ces Portugaloifes<br />

Qui fiement dans les csurs <strong>de</strong>s hommes tant <strong>de</strong><br />

noifes.<br />

Certes D I E v, qui tout peut,<strong>de</strong>noit (fige<br />

Bâillon)<br />

Faire que les roéhers fieruiffent <strong>de</strong> billon,<br />

Et lesfueilles <strong>de</strong>s bois qui tombent par la voye,<br />

Seprinffent enpayment ainfique la monnoye:<br />

Chacun à chaquepasfans peine ny fansfoin<br />

Eufi trouue par les champs flecours àfon be¬<br />

foin,<br />

Sans mendier ceft Or qui ne nous veut at¬<br />

tendre, i<br />

Mais tant plus efl fluiuy ey moins fle laiffé<br />

prendre,<br />

Volant commevn oifieau ou comme vn traiél<br />

poufié<br />

Par la courbe roi<strong>de</strong>ur d'vn arc bien enfonce, i<br />

Or quant à moy,B A i L L o N , ce métal ie<br />

<strong>de</strong>tefle,<br />

le l'abhorre & lefiuy ey le hay comme pefle,<br />

Et certes à bon droit:car i'ay toufiours par luy,<br />

Enforçant ma nature, enduré trop d'ennuy.<br />

Pour le penfier gaigner ïaycourtifé les Prin¬<br />

ces,<br />

I E S» 90^<br />

8t les grands Gouuernéurs <strong>de</strong>s royales pro¬<br />

uinces '<br />

J'ay fié, trauaiUé, eficrit ey compofié,<br />

Quatre heures en la nuiâl à peine ay repofe,<br />

le mefuis tourmenté fans nulle recompenfe:<br />

Car enuers mes labeurs trop ingrate efl la<br />

France.<br />

Matspuis que ce metal,Cet Orfi glorieux<br />

Efi ores le vainqueur <strong>de</strong> tons victorieux,<br />

et que le cours du temps lapuijfance luy donne<br />

D'inuaincu comman<strong>de</strong>ra chacuneperfonne:<br />

Et qu'on ne vit tant d'air , ny d'eau ,ny <strong>de</strong><br />

Soleil,<br />

Que par l'Or qui ne trouue vn métal fion<br />

pareil:<br />

Encor que ie l abjure& ïabhorre,ey le fiuye,<br />

Si efi-ce toutefois qu'à ce coup ie leprie<br />

Depajfer par tes mains pour fen- venir loger<br />

Che?-moy qui le tiendra comme vn hofie<br />

eftranger<br />

Sans trop le careffer: carie ne flay pas conte<br />

D'vn homme, flufl-il Roy,quand l'Argent /e<br />

furmonte :<br />

II en faut feulement pour la neceffité,<br />

Et pour nous flecourir en noflre aduerfité :<br />

Le refte efl fluperflu , qui ne fert qu'à nous<br />

faire<br />

MARCASSV S.<br />

Ou proye <strong>de</strong>s larrons, oufable du vulgaire]<br />

Celuy <strong>de</strong>uoit] Il dcteftela puiflance dc l'Or & <strong>de</strong> l'Argent, & le pernicieux foin dc ceux qui fouillèrent les<br />

entrailles dc la terre pour les trouuer. Il monftre comme roures les mefchancctez qui fc font dans le Mon<strong>de</strong><br />

ne fe font que pour poffe<strong>de</strong>r ces malheureux métaux. le drap] Il entend l'efcarlate qu'on teint <strong>de</strong> lapc-<br />

titc riuiere qui paffe par les Gobelins au faux-bourg Sainct Marceau à Paris.<br />

ELEGIE IX.<br />

Inq ioursfontja paffe%,D E N I-<br />

z o t mon amy,<br />

Que ma Dame mala<strong>de</strong> en repos<br />

n'a dormy :<br />

Tufiais combien fin mal <strong>de</strong> douleur me con-<br />

fiomme,<br />

Allonspiller les champs <strong>de</strong> ta Sarte & du Loir,<br />

Et d'vne trifie mainfaifons noftre <strong>de</strong>uoir<br />

De cueillir <strong>de</strong>s pauots qui font fiacre? au<br />

Somme.<br />

Ha mon Dieu que i'en voy !ces champs en<br />

fiont tous pleins !<br />

Chargeons- en noflreflein^nos manches fy nos<br />

mains !<br />

Nous en auons affe%: apporte du lierre,<br />

Puis <strong>de</strong> ga?ons herbus maçonne vn


f)çf; E L E G<br />

Pere aime , nourriffier <strong>de</strong>s hommes ey <strong>de</strong>s<br />

Dieux,<br />

De qui l'aile en volant effand vnegelée<br />

Sur l'humi<strong>de</strong> cerneau, & bien qu'ilfuft rem-<br />

pb .../;<br />

D'amour ey <strong>de</strong> proce%, tu l'affoupis d'onbly,<br />

Et Charmespour vn temps fa triffeffeflw.ee.<br />

Tu enferres lesyeux <strong>de</strong> tons les animaux<br />

D'vn lienfiait d'airain : <strong>de</strong> tons ceux qui <strong>de</strong>s<br />

eaux<br />

Douces ($f <strong>de</strong> la mer coupent l'humi<strong>de</strong> voye,<br />

Et <strong>de</strong> ceux empenne? appris à bien voler,<br />

Et <strong>de</strong> tons ceux qu'on laiffé en paflurage aller,<br />

Et <strong>de</strong> ceux qui au bois fe nourriffent <strong>de</strong>proye.<br />

Sans ton ficours mourroit tout ce grand<br />

Mon<strong>de</strong> icy:<br />

C'eft pourquoy l'on t'appelle aime , <strong>de</strong>flîfloucy,<br />

Donne-vie, ofle-fioin : tafiemblance admonefie<br />

De contempler la Mort quand tu nous viens<br />

toucher<br />

Du bout <strong>de</strong> ton pauot lesyeux pour les bouéher,<br />

Et quand d'vnflot Lethé tu nous baignes la<br />

tefie.<br />

IES.<br />

Tu es du vueil<strong>de</strong>s Dieux Prophète & mefi<br />

fiager,<br />

Cefi toy qui en dormam à l'hommefaisflonger<br />

Son fiort bon ou mauuais : ($y fi nous eftions<br />

figes,<br />

Sages nonfeulement , mais auffigens <strong>de</strong> bien,<br />

Rien ne nous aduiendroit que nous nefçeujfions<br />

bien<br />

Long temps <strong>de</strong>uant lefait , inflruits <strong>de</strong> tes<br />

faces.<br />

O Somme,ogrand Démon,o l'vtile repos<br />

De toute ame qui vit,pren agréées pauots,<br />

Cet encens , cefie manne, eyvien <strong>de</strong>ffous ton<br />

aile<br />

Couuervn peulesyenx, les tempes ey lefiont<br />

De ma Dame mala<strong>de</strong> , ey d'vnfommeil pro¬<br />

fond,<br />

MARCASSVS.<br />

Toutesfois réueillable, allège le mal d'elle.<br />

C'eftaffe^D E N ï z o i, exaucé ie mefiens:<br />

Defion hongre laflame efl prifi dans l'encensi<br />

Et nefiçay quel Démon a la manne léchée :<br />

Retournons au logis, le c me bat d'efyoir,<br />

Qui prophète me dit que nous la pourrons<br />

voir,<br />

Sinon du toutguarie , au moins bien aliène]<br />

Cinq tours font j a pdjfeï^] UprieDenifot fonintimeamy, <strong>de</strong>vouloir auecque luy faire vn facrifice <strong>de</strong> pauotsau<br />

Sommeil, à fin qu'il fe gliffe dans les yeux <strong>de</strong> fa Maiflreffe, qui <strong>de</strong> cinq iours en tiers ne l'a point gon¬<br />

flé, <strong>de</strong> quoy il eft gran<strong>de</strong>ment affligé pour l'amour d'elle. Sarte] C'eft vne petite riuiere. Loir] C'eft<br />

vn <strong>de</strong>s beaux fleuues <strong>de</strong> France affèz renommé. Fils<strong>de</strong> laNuilî ] LaNuict a porté , félon les anciens Mythologiciens,<br />

d'vne ventrée la Mort & le Sommeil. Lethé] C'eft le fleuue d'Enfer, dans lequel nous auons dit<br />

que le Sommeil va tremper fes ailes. Il fe nomme Lethé <strong>de</strong> la qualité que les anciens Grecs ont creu qu'il auoit<br />

dc faire oublier tout: car mIh , veut dire,oubly. Prophète ] C'eft par luy que les Dieux nous font <strong>de</strong>uiner les<br />

chofes futufes. Voyez Pétrone, Hippocrate & Ariftotc <strong>de</strong> Infomnijs. Mefager] Comme dans Homère, lors<br />

qu'il eft <strong>de</strong>fpeché par Iupiter à Agamemnon. Defon bon gré lafamé ] C'eftoit vn bon augure , comme vous<br />

pouuez voir dans ces vers <strong>de</strong> la Pharmaceutrie dc Virgile:<br />

iAjftice,corripitit tremulis aitan a fammis<br />

Sponte fua,dum ferre moror , cinis ipfe. bonum fît:<br />

Nefcio quid certè efi : er Hylax m limine latrat.<br />

Credimus? an ejut amant, ipjî Jibi fbmnia jîngunt?<br />

Parcite^b ~\rbe l>enit, iam parafe carmtna,Daphnif.<br />

ELEGIE X.<br />

Aue^<strong>de</strong>fin rempart ma raifion <strong>de</strong>ffourueuë,<br />

Si qu'en lieu d'efire Dame à mon dam ie lafiens<br />

Vne raifion efllaue obéir à mes fiens,<br />

\ ^4V1 ^ moyfi^ennemyfianscarfe^ Trompant mafiantafie ey me donnant pour<br />

! WlAl mefains, maiflre<br />

Puis tantofl <strong>de</strong> Fortune ey <strong>de</strong> Vn aueugle ,vn enfant qui ne vient que <strong>de</strong><br />

vous ie meplains, naiftre.<br />

Accufant vos beauxyeux, qui par vn traiél Or <strong>de</strong> vous ie me plains qui tene?Ji\mut lieu,<br />

<strong>de</strong> veu'e^ Quepour efirefieruie il vousfaudroit vnDieu.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


élégies:<br />

Maïs plus que <strong>de</strong> nons<strong>de</strong>uxle me plains ie<br />

Fortune,<br />

Qui cruelle a mon malfins ceffe m'importune,<br />

Me r'engregema playe ey'mefiaiél amoureux<br />

De vous dont le bon-heurm a rendu malheu*<br />

reux:<br />

Car pour aimer trop haut , ey pour n auoir<br />

égale<br />

M apuijfance à la voflrefhelas ! iefinis Tantale<br />

Qui meurs <strong>de</strong> fiifien l'on<strong>de</strong>,ey qui ne puis<br />

toucher<br />

Au douxfiruiél que ie voyflur ma léure appro-<br />

éher.<br />

Ainflpour eflre moindre & vous fiuperieure<br />

De race & <strong>de</strong>gran<strong>de</strong>ur ie languis à toute heure<br />

Et re-visfins efioir <strong>de</strong> iamais acquérir<br />

Ce doux malqui mefiaitfi doucement mourir.<br />

Quand Tyrrhe ô" fin mary peuplaient les<br />

vui<strong>de</strong>s terres,<br />

Ruant parmy les chaps lesfiemences <strong>de</strong>spierres<br />

Pères du genre humain, les cailloux qu'ils iettoient,<br />

En dignité pareille également efioient:<br />

En dignitépareille il nous faudroit donq efire,<br />

Si voulions rejfimbler les autheurs <strong>de</strong> nofire<br />

efire,<br />

Sans que race ou crédit ou le bien temporel<br />

Rompift l'égalité <strong>de</strong> noftre naturel.<br />

Mauditsfloient les prefiens dont la taffefé¬<br />

con<strong>de</strong><br />

De la belle Pandore a remply tout le mon<strong>de</strong> !<br />

Le peuple qui auoit également vefiu,<br />

Se vit d'ambition ($f <strong>de</strong> gloire vaincu.<br />

De là vint la Gran<strong>de</strong>ur, <strong>de</strong> là vint la richeffe,<br />

De là vint le haut nom <strong>de</strong> Royne ey <strong>de</strong> Prin-<br />

ceffe,<br />

Tiltres ambitieux : fy <strong>de</strong> là vint encor<br />

Le <strong>de</strong>fir d'enchaffer les gemmes <strong>de</strong>dans lor.<br />

Lors la fimplicité abandonna la place<br />

Aux crédits,auxflâneurs,aux Gran<strong>de</strong>urs>à la<br />

race :<br />

Et quittant lescite^, les villes ey les Rois<br />

Auecques les Pafteurs habita par les bois.<br />

Le doux fils <strong>de</strong> Venus qui fimple ey nud<br />

<strong>de</strong>fdaigne<br />

Que toute Majefié le fluiue pour compaigne,<br />

Trint l'arc <strong>de</strong>dans la main,ey raguifiant fies<br />

traits,<br />

Pas à pas lafiuiuit par les hautesforefts,<br />

507<br />

Et tirant doucement fesflefhes moins cruelles<br />

Dans lec innocent <strong>de</strong>s ieunes Taflourelles<br />

Entre les durs roéhers, les bois & les <strong>de</strong>ferts,<br />

A laflaifléheur d'vn antre ou flous les arbres<br />

verds,<br />

Les apprit a aimer d'vne amitié non feinte<br />

En toute liberté,fins danger ny fans crainte :<br />

Les apprintàbaifer,à touéher,à tafler,<br />

Et <strong>de</strong> la fimple amour flmplesfle contenter,<br />

Loin d'inequalité qui trop efl dangereufle,<br />

Et prefque infinpportable à toute ame amou¬<br />

reufe.<br />

L'ennuy quipins m'offenfé eyplus mefait<br />

<strong>de</strong> mal,<br />

C'efl qu'à voftre Gran<strong>de</strong>ur ie ne finispas égal,<br />

Et le cognoijfant bien ie cherche en tout'eforte<br />

D'ofter hors <strong>de</strong> mon cur l'amour que ie vous<br />

porte :<br />

Mais plus ie veux l'ofter , ey tant plus mon<br />

<strong>de</strong>fir<br />

Se laiffé r'engluer <strong>de</strong>fion nouueau plaifir,<br />

Drefiant à ma douleur, contre mon eflerance,<br />

Vn rempart fait du temps & <strong>de</strong> perfiuerance.<br />

Ainfipins ie <strong>de</strong>fire à couurir ma douleur,<br />

Plus ce m eft <strong>de</strong> plaifir <strong>de</strong> dire mon malheur,<br />

Me combattre moy- mefime ey refifier aux<br />

peines<br />

Dont ces hautes amours difficiles font pleines.<br />

Tantoft ïefiere tout,puis ie n'efiere rien,<br />

Tantoftfur vospropos i'affeuré tout mon bien:<br />

J'ay <strong>de</strong>s ailes <strong>de</strong> cire, en volant ie mabaiffe,<br />

Et pour auoir bon cur ie pers la hardieffe.<br />

Madame, ie vous prï que vous riaye% efi<br />

gard<br />

A la noble Gran<strong>de</strong>ur dont vofire racepart,<br />

Etfaitesfilvousplaift,que cela ne vous gar<strong>de</strong><br />

Que voftre il amoureux vn iour ne me re¬<br />

gar<strong>de</strong>.<br />

Je fçay qneie fuisfol d'aimerfi hautement:<br />

Mais volontiers Amour erre fans iugement,<br />

Et toufiours la Raifion ne gui<strong>de</strong> la penfée,<br />

Quand elle eflpar Amour doucement infenfée.<br />

Tout bon cur efifujet aux payions d'ai¬<br />

mer :<br />

On ne voitfeulement les hommes fenflamer<br />

D'vnfi gentil <strong>de</strong>fir, mais les Dieux n'ont pas<br />

honte<br />

D'abaifferleur Gran<strong>de</strong>ur quand Amour les<br />

furmonte:<br />

G G gg~~iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


3oS E L E<br />

Toufioursfige & diflret,<strong>de</strong>s Dames eftimé:<br />

Et veftant maintenant les plumes d'vn oifiau,<br />

le fçay <strong>de</strong> quel honneur on reffeéle la gran<strong>de</strong>,<br />

Ou lepoil d'vn Satyre,ou celuy d'vn Taureau,<br />

le fçay bien quel feruice vne veflue <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,<br />

Abandonnent le Ciel pleins d'amoureufisfiâ¬<br />

mes,<br />

Pour eftre feruiteurs <strong>de</strong> nos mortellesfemmes.<br />

¤n imitant ces Dieuxfil vous plaifloit vn iour,<br />

Trenant pitié <strong>de</strong> moy, me donner voflre a-<br />

mour,<br />

le mettrois telle peine à vous faire feruice,<br />

Qufen moy vous trouuerie?vn feruitenrfians<br />

vice:<br />

Et vous repentirie? que pluftoft ie naurois<br />

Receu voftrefaneur, qui eft digne <strong>de</strong>s Rois,<br />

Faueur que ie nepuis à ma douleur promettre, '<br />

Et qui d'homme mortel au Ciel me pourrait<br />

mettre.<br />

I'ay comme anantureux en diuers lieux<br />

aimé,<br />

GIES.<br />

MARCASSVS.<br />

Vnefille, vneflemme, & fi fçay bien comment<br />

On fe doit en telflaiél gouuernerJugement :<br />

le ne fis iamaisfaute & ne pourrais le faire,<br />

Comme pre<strong>de</strong>fliné pour aux Dames com¬<br />

plaire.<br />

Maisfipar traiél<strong>de</strong> temps mafirueloyau'<br />

te<br />

Ne peut trouuer en vous que toute cruauté,<br />

Etfi contre ma foy vous <strong>de</strong>uene?fi fiere,<br />

Queie ne puiffe,helas ! vousfléchirpar prière :<br />

Pour me donnerficours i'appelle à mon confort<br />

Contre voftre rigueur Nemefls & la Mort,<br />

Tourne vousfieruirplus <strong>de</strong> longue mocquerie,<br />

Et mon ombre en tons lieux vous fioit vne<br />

Furie.<br />

moy feul ennemy ] Il maudit la boite <strong>de</strong> Pandore , par le moyen <strong>de</strong> laquelle l'inégalité fut mile entre les<br />

De<br />

mortels<br />

mortclsTqui auparavant n'eftoient pas plus les vns que les autres : Us exeufe dc ce<br />

mortels<br />

mortclsTqui auparavant n'eftoient pas plus les vns que les autres : Us exeufe dc ce qu ilaimc pl« hautement<br />

S ne <strong>de</strong>uroit fur l'outrecuidance <strong>de</strong> l'Amour.qui oftele iugement a ceux qu il domtc & les rend terne-<br />

?aires Tan aie] Tantale eftoit fils <strong>de</strong> Iupiter & <strong>de</strong> la belle Nymphe Plote: il fur condamne par les Dieux<br />

pourvoit^eouuertlesmyfteresduCielfàmourir <strong>de</strong> foif <strong>de</strong>dans l'eau^<br />

Ren<strong>de</strong>nt furlatefte. Pyrrhe] C'eftoitla femme<strong>de</strong> Deucahon, qu. .eft- feule du Déluge vn u«W a-ec fon<br />

Lry.àquiThemis commanda <strong>de</strong> femer <strong>de</strong>s cailloux, pour repeupler le mon<strong>de</strong>. Voyez Ou.<strong>de</strong> enfes Metamorphofk<br />

Pandore ] Hefio<strong>de</strong> dit que c'eft la première femme qui fut dans le mon<strong>de</strong>, que Vukain fit par le<br />

comman<strong>de</strong>ment dc Iupiter, & à qui tous les Dieux donnèrent quelque chofe <strong>de</strong> particulier. Cefte femrne-<br />

comman<strong>de</strong>menr ac iupiter , ce a qui cous ic» i^ivuA.uu.i.iv.'w.'. ^ j 4<br />

* ' r » çy * fut ' cnuoy ée <strong>de</strong> la part r » çy fut cnuoy ée <strong>de</strong> la part dc Iupiter "i à Epimethée ,, auec vne boite k^;.nivirn!is où tous les maux eftoient enclos.afin enclos,afin enclos.afin enclos,afin Qu'ils qu'ils Qu'ils qu'ils fuf- fuf. fuf- fuf.<br />

fent lent fent lent difperfez ciuperiez par par tout tout le ie Mon<strong>de</strong>, muuuc, pour puui le it punir jjut..^ dc -w ce que -i-- Promethcc <strong>de</strong>froba le . feu «,n du n Ciel. - Otfeau] OtfeauX Otfeau] OtfeauX<br />

i<br />

Commequanà il fe conuertit en Cygne pouf iouir <strong>de</strong> Leda , <strong>de</strong> laquelle d eut Caftor & Pollux. Taureau ]<br />

Pour ioiiu: d'Europe. Nemefts ] Autrement nommée Adraftcc, DeciTe qui punit les arrogans & les in-<br />

grats.<br />

ELEGIE XL<br />

'Ay cherchémainte année &fiuï<br />

tout enfiemble,<br />

Que la longueur du temps qui<br />

^ l'amour <strong>de</strong>fiaffemble,<br />

On difgrace,ou Fortune, ou voyage lointain,<br />

Ou maladie ofiaft voftre amour <strong>de</strong> mon fein.<br />

Mais plus i'opiniafire à vousfieruir,Ma¬<br />

dame,<br />

Plus les ans vont fuyant, ey plus ie porte en<br />

l'ame<br />

Maugrétons acci<strong>de</strong>ns,flans iamais eftre flanc,<br />

Voflre beau nom qu'Amour m'a coulé dans le<br />

flang.<br />

Tantfenfaut que l'ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> mofeu diminue,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Que nourry <strong>de</strong> vosyeux toufioursil continue<br />

De renaiflre en mon ame , ey toufiours fac-<br />

croiffant<br />

S'augmente <strong>de</strong>flaflame £f <strong>de</strong>uientpinspuiffant.<br />

Et pource <strong>de</strong>fireux <strong>de</strong> vofire bonne grâce,<br />

ïeffaye tous moyens <strong>de</strong> rééhaufler la glace<br />

Qui ferroitfroi<strong>de</strong>ment voflrecur au <strong>de</strong>dans,<br />

Défendant lepaffage à mesflouffirs ardans,<br />

Si qu'en flentant d'amour la douloureufle<br />

eftreinte,<br />

kA par-moy bien fouuent ie fais ainfi ma<br />

plainte,<br />

Reconfortant mon cur. Tant plus vn bon<br />

Soldart j<br />

Se rend opiniaftre a gar<strong>de</strong>r le rempart,<br />

Plus il efl ajfiegé d'vne puiffante armée,<br />

Et tant plus ilf acquiert <strong>de</strong> bonne renommée,


ELEGIES: Je*<br />

S'il refifie au danger, fyfibraue <strong>de</strong>cur<br />

Il fiefait au combat <strong>de</strong>s ennemis vainqueur.<br />

Mon mal que vofire orgueil n'a iamais fiçen<br />

comprendre.<br />

Donques en imitant le vaillant Qapitaine, Donques à tel ejfeél gar<strong>de</strong>re^ cetefirit,<br />

« Combatons le malheur: L'honneur gift en Afin qu'en le lifiant, voflre gentil efirit<br />

la peine. S'affleure que le Temps ny la Mort ny For-<br />

Ainfime confilant <strong>de</strong> tels braues propos, tune ,<br />

Comme éharméd'Amour ie me fienty difios, Ny tout ce qui dépend d'enuie ou <strong>de</strong> rancune,<br />

Et renforçay mon crur à vousfaireferuice, Nefiçauroit empeficher ny ce bien ny cet heur<br />

\s4fin qu'en vous aimant mon Defiin ieflui- Que ie ne flou toufiours vofire humblefferui-<br />

uiffi. teur,<br />

Seule ievons appelle à tefmoin <strong>de</strong> cecy, Efelaue <strong>de</strong> vosyeux, où Amourmit l'enfieigne<br />

Seule vous cognoiffe?jnon maley mon fioucy Qui le chemin d'honneur ey <strong>de</strong> vertu menfiei-<br />

Sans rien vous reprocher : non qu'en pleurant gne.<br />

iepenfie (far tant plus ie verray monfiait <strong>de</strong>fifieré,<br />

Tirer <strong>de</strong> monferuice aucune recompenfe, Plus ie verray mon cuur d'efferance affeuré,<br />

( Vous feule cognoiffe?fi ma fidélité<br />

Mérite d'efire bien ou d'efire mal-traité )<br />

Etfierayfon<strong>de</strong>ment d'vne perfiuerance<br />

Quand <strong>de</strong> plus efferer ie perdray ï efferance.<br />

Mais afin que ma playe icy vousfuft déclofi: Mon mal d'vn tel difeordfe contente fy fie<br />

Oufi vofire mémoireJheureufle en autre chofe, plaifi,<br />

Oufi vofire belsilnefaifoit fin <strong>de</strong>uoir, Puis d'vne autre vian<strong>de</strong> t^Amour nefie re-<br />

Ce papier quelquefois vous peufi ramen- p^ifiteuoir<br />

L'accord & le difeord luyfleruent <strong>de</strong> paflure]<br />

Le tourment quei'endure, en vousfiaifiant en- De tel arbre telfruit : cefi d'^Amour la na-<br />

>~ tendre ture.<br />

MARCASSVS.<br />

i'ay cherché mainte année] Il dit qu'il a eflàyé plufieurs moyens <strong>de</strong> fedcfpeftrer <strong>de</strong> fon amour , comme par<br />

l'abfence d' vn temps affez long & par d'autres objects : mais qu'il n'a rien auance : que plus il s'eft <strong>de</strong>batu pont<br />

fortir <strong>de</strong>s fers, plus il s'eft rendu cfclaue : qu'en fin puis qu'il y a <strong>de</strong>l'honneur à fouftenir les efforts <strong>de</strong> fi belles<br />

armes.il fc refout <strong>de</strong> l'aimer éternellement, <strong>de</strong> tirer <strong>de</strong>s confolations <strong>de</strong>fes<strong>de</strong>ffkueurs,& <strong>de</strong> belles cfpcrances<br />

dii<strong>de</strong>fcfpoir. Tout eft icy aifé.<br />

ELEGIE XII. fiées<br />

I. HVRAVLT, SIEVR braffées?<br />

Ne vois-tupas commentées Vignes enlafi<br />

Serrent <strong>de</strong>s grands Ormeaux les branches em-<br />

<strong>de</strong> la Pitardiere. Regar<strong>de</strong> ce bocage, ey voy d'vne autrepart<br />

Les bras longs ^r tonus du Lierre grimpart<br />

1<br />

Oicy le temps, H V R A V L r,qui Enfirpentfe virer à l'entour <strong>de</strong> l'eficorce<br />

ioyeux nous connie De ce chefne aux longs bras , ey le baifler à<br />

Par l'amour,par le vin , d'efbatre<br />

nofire vie :<br />

L'an reprend fa ieuneffe, ^r nous monfire<br />

force.<br />

N ois-tu le Rojfignol, chantre Cecropien,<br />

Quifleplaint toute nuiét duforfiait ancien<br />

comment Du mal- heureux Terée, ey d'vne langue ha~<br />

Jlfiaut ainfi que luy rajeunir doucement.<br />

Ne vois-tupas,HVR AVLTj ces ieunes Aron-<br />

délies,<br />

bile<br />

Gringoterpar les bois la mort <strong>de</strong>flon ltyle t<br />

H reprend, il retient , il recoupe le fon<br />

(fes Pigeons tremouffans & du bec & <strong>de</strong>s ailes, Tantofi haut,tantoft bas,<strong>de</strong>fia longue chanfion,<br />

Se baifler goulûmentfy <strong>de</strong> nuiél& <strong>de</strong> iour cApprifle fans nul maiflre, ey d'vne forte<br />

Sur le haut d'vne tourfie fiulaffer d'amourf haleine<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ijio E L E G<br />

Raconte <strong>de</strong> fa fleur les larmes ey la peine.<br />

Ne vois-tu d'antre part les Nymphes en<br />

ces pre%<br />

EfimaiUe?,pcintnrex.,verdure?,diapreX4><br />

D'vnpoulce délicat moiffionner lesfleurettes<br />

Qui <strong>de</strong>uoient eflre proye aux gentilles auettes,<br />

Lefiquetles en volant <strong>de</strong>filions en filions,<br />

Deiardins en iardins auec les papillons,<br />

A petits branles d'aile amaffent mefinageres<br />

Des printanieresfleurs les o<strong>de</strong>urs paffageres ?<br />

Cela nous admonefie en ces mois fi plaifians<br />

De ne frau<strong>de</strong>r en rien ïvflnflruict <strong>de</strong> nos ans;<br />

Voicy la Mort qui vient, la vieille rechi-<br />

gnee ,<br />

D'vne fuite <strong>de</strong> maux toufiours accompagnée.<br />

Jlflaut en <strong>de</strong>ffit d'elle empoigner le plaifir,<br />

Non en ce mois <strong>de</strong> May,où l'âge ey le loifir<br />

Réueillent nofire fiang qui ieunement bouil¬<br />

lonne,<br />

Et aux plaifirs mignards tons nos fins aiguil¬<br />

lonne.<br />

Mais lors quefioixante ans nous viendront<br />

renfermer,<br />

Ilfiaut le triquetrac fy les cartes aimer,<br />

Sansfie laifferdomter à la rigueur <strong>de</strong> l'âge,<br />

I E S. *<br />

Qui nous fera là-basfaire vn fi longvoyage,<br />

D'où plus on ne renient, au moins comme l'on<br />

dit:<br />

Si Catulle a menti mafaute eft à crédit.<br />

Tu prens (ie lefçay bien) le confeil pour<br />

toy-mefime<br />

Que tu m'as ordonné : tu nos point le teint<br />

bleflme<br />

Ny lefiont renflongné: &penfè qu'à tevoir<br />

Tu es vn gaillard homme $f prompt à t'efi-<br />

mouuoir,<br />

Quand tu as prés <strong>de</strong> toy quelque gentille Da¬<br />

me,<br />

Dont la ieune beauté tefait réjouir l'ame:<br />

Puis tufers Apollon qui t'efihaufle le fein,<br />

Et le pere Bacchus ne te 'vient à <strong>de</strong>fdain.<br />

le t'en reffemble mieux : car en mafian-<br />

tafie<br />

N'entra iamais ny dol, nyfard,nhypocrifle. '<br />

le courtine Bacchus , Erycine, Apollon ':<br />

Les trois picquent mon c d'vn poignant<br />

aiguillon :<br />

le les prensfebrement:fi ie faux d'auenture]<br />

La faute n'eft pas mienne, elle vient <strong>de</strong> na¬<br />

ture.<br />

MARCASSVS.<br />

Voicy le temps, Humât] il exhorte Ton amy <strong>de</strong> fuiure les plaifirs dc la vie , & d'imiter toutes les chofeà<br />

<strong>de</strong> la Nature qui fc réjouïffcnt au Printemps , à celle fin que la Mort ne le furprenne pas fans auoir bien paffe<br />

le temps. Chantre Cecropien ] C'eft à dire , Athénien , & Philomele eftoit d'Athènes, qui fut changée en Rof-<br />

fignol. Du forfait ^Terée ] Parce que Tcréc Roy <strong>de</strong>1 Thrace qui auoit efpoufé fa feur Prognc, la força:<br />

Nous en auons parlé ailleurs, si Catulle a menty] A caufe que Catulle dit, que perfonne ne fcréucille i»;<br />

mais <strong>de</strong>puis qu'vne fois il eft endormy en l'autre Mon<strong>de</strong>.<br />

Soles oca<strong>de</strong>re,


ELEGIES. 9rï<br />

La nuiét quand les fioldarsflur la terreflom- Vosgrâces, vos beauté? fidiuines fyfiaintes,<br />

meii Ueni Par lepinceau di Amour <strong>de</strong>dans mon cuur em-<br />

Delàguerre laffe?,mes penfers m e réueillent: praimes.<br />

L'vnpreflentc à mesyeux voflre ieune beauté, Et lors iefluis certain qu'en regardât letrait<br />

L'autre voftre douceurpleine <strong>de</strong> cruauté, Imprimédans mon fiang <strong>de</strong> vofire beau pour-<br />

L 'autre vos doux propos que ie gar<strong>de</strong> dans trait,<br />

l'ame :<br />

Tuisl'efferancevient, qui tout lecur nien-<br />

Vous aurie% <strong>de</strong> mafoy parfaite cognoiffance,<br />

Etflrie^ affleurée en mon obeïffance.<br />

flame Madame,iefçay bien que toutfini ie nefuis<br />

D'vn <strong>de</strong>fir très- ar<strong>de</strong>nt d'aller bien tofi reuoir Qui <strong>de</strong>flre le lieu quegaigner ie ne puis :<br />

Vosyeux qui me font viure ey fientir ey Vn homme feulement en terre ne regar<strong>de</strong><br />

mouuoir. La clairtédu Soleil quifis rayons nous dar<strong>de</strong>.<br />

Las! ie les aime tant que ie ne pourroy Jeflçay que vosgran<strong>de</strong>urs,vos biens & vos<br />

viure<br />

Vne heureflans les voir,dont ï eficlair me flaiét<br />

honneurs<br />

Ont leferuice acquis <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux brauesSeigneurs,<br />

future Grans <strong>de</strong> race & <strong>de</strong> biens, <strong>de</strong> qui la renommée<br />

L'honneur & la vertu ey le chemin <strong>de</strong>s Cieux, Reluit comme vne efloile à mi-nuiél allumée,<br />

Tant iefluis re<strong>de</strong>uable à leurfeu gracieux ! Qui portans le harnois & leglaiue pointu,<br />

le mourroisflans aimer leurgentille lumière Ontfaitpar leurs combasparoiflre leur vertu:<br />

Qui m'embraî^a le clur d'vntflame première,<br />

Et qui mefit fientir combien eflfiort & chaud<br />

Si efl-ce toutesfiois bien qu'ils vantent leur<br />

race,<br />

L'Amour venant d'vn lieu fi honorable ey Courageux ey remplis <strong>de</strong> Martiale audace,<br />

haut. le ne leur cè<strong>de</strong> en rien : onfioitpourfaire armer<br />

Iefluis la Salemandre,& nefuis à mon aifie Les galères bien loin furies flots <strong>de</strong> la mer,<br />

Si mon c n'eft toufiours au milieu d'vne Soit pour combattre en terre, (if lefier <strong>de</strong> ma<br />

braifie: lance<br />

Lefieu<strong>de</strong>vos beauxyeux tantfeulement me Arroufier dans le fiang <strong>de</strong>s ennemis <strong>de</strong> France:<br />

plaift, Mais ainfique la nuiélfi efface par le iour,<br />

Stmonc&ur en brufiantfi nourrit &fipaifl. Tantfiyent-ils amoureux iepaffe leur amour]<br />

Si d'vn cryftal bien net ma poitrine eftoit Or fi cefi bien aimer toufiours penfier en<br />

faite, celle<br />

Vous voirrie?clairemét mon amitiéparfaite, Quoneflime en beauté fnr toutes laplus belle,<br />

Vous cognoifirie?flansfard maflame efiince- Neflonger, ne parler & ne réuer finon<br />

1er, En fia douce beauté, enfi grâce, en fion nom,<br />

Qui efilaire pins loin quand ie la veux celer : Et n auoir enpenfiantpourfinjet qu'vne chofle,<br />

» ( Toutegentille ar<strong>de</strong>ur éprifie en bonne place Eftre plein d'vn efprit qui iamais ne repofle,<br />

» Ne fie cache iamais quelque chofe qu'on Ne viure plus enfoy, remourir mille flots,<br />

face. ) Ne parler qu'à <strong>de</strong>mi, entre -romprefa vois,<br />

Vous voirrie?enmon c'ur viuement im- Dificourirfans difiours, viure <strong>de</strong> fiantafie,<br />

prime? Tantoft efpris <strong>de</strong>peur, tantoft <strong>de</strong> ialoufie,<br />

Vofirefiont^fire bouche ey vosyeux tant Se <strong>de</strong>sfier <strong>de</strong> tout, ne f affleurer <strong>de</strong> rien,<br />

aimez, Dijfimnkr le mal, fie promettre le bien,<br />

Vos cheueux, les liens quiprifinniers me tien- Si cela efl aimer, ie confieffe, Madame,<br />

nent, Que ie vous aime mieux que ie n'aime mon<br />

Mespenfiers qui tousfinis en tous lieux m'en-<br />

tretiennent,<br />

ame,<br />

Mesyeux,mon fàngymon cur: car ie ne veux<br />

Voflre main qui moncur en fies beaux doigts aimer<br />

eftreint : Moy-mefmes que d'autant qu'il vous plaift<br />

Vous voirrie?au na'if voftre vifage peint, mefiimer.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


9U ELEGIES.<br />

là <strong>de</strong>uxans fiontpaffe^que vous efies cer- Et tant pins elle a d'ern^ tantplus envon-<br />

taine droit'<br />

» Le vray contentement ne gtft en ïabon\<br />

Combien pour voftre amour îaydc mal ey<strong>de</strong> ,<br />

peine:<br />

Etfil faut préférer celuy qui kpremier<br />

dance,<br />

» llgiftàlameflureeyàla fiuffifiance:<br />

Ofi prier fa Dame <br />

éhiéhe<br />

De vousfairefur toute honnefle, bellefy ri-<br />

Qui tua fon amy pour luy fembler trop<br />

belle,<br />

c"e> Et mort fous ce tombeau foufpire encor'<br />

\Ilnefautreffembleràl'efiongeqmboit, pour elle.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

ELEGIE


1 flammes,<br />

Sien<br />

penfees<br />

ELEGIES. t,tk<br />

MARCASSVS.<br />

ment,<br />

aux moyens d'en auoir vn iour la jouiffance. U la fupplie <strong>de</strong> n'auoir pas plus d'égat_ ___i.tc» us _i.-~<br />

corriuauxqu'ila, qu'à fon ar<strong>de</strong>nte paffion, qui eft fans pareille ,'& àfanobleffe &fa vertu, qui ne cè<strong>de</strong>nt en<br />

rienàcelle<strong>de</strong> ces<strong>de</strong>ux pourfuiuans. Que fi elle <strong>de</strong>meure toufiours farouche en fonendroit,il eft content <strong>de</strong><br />

finir fa vie ,pourueu qu'on efcriuc <strong>de</strong>ffus fon tombeau que fa Damel'a tuéparce qu'il l'auoit trouuéc belle<br />

à fes yeux, Se amiable.<br />

ELEGIE XIV. Sort:<br />

Faifant maugré moy place à la rigueur du<br />

Viconque ofle par force vne ieu-<br />

Voyantflotter la nef i'aceuferois Fortune,<br />

Qui meferoit (peut-efire ) auec mille commu¬<br />

ne pucelle ne:<br />

Loin <strong>de</strong>s bras <strong>de</strong> celuy qui meurt Mais vn parent me l'ofie , S fiere cruauté!<br />

pour l'amour d'elle,<br />

Il a le cuur <strong>de</strong> roéhe ey l'efiomac <strong>de</strong>fler,<br />

Iamais entre parens n'habita loyauté.<br />

%^4u temps <strong>de</strong> lafamine, en vengeance , la<br />

Et l'humaine pitié ne le peut eflehaufler:<br />

Il afiuccé le laiéî d'vne rouffe Lionne,<br />

foudre<br />

Sa cane eyflon grenier puiffe réduire enpoucAufiond<br />

d'vne cauerne vne Tigrefélonne<br />

L'a nourry <strong>de</strong> chair crue, ($y n'a <strong>de</strong>dans le<br />

dre,<br />

Et luy en la plus durefyplusfroi<strong>de</strong>flaiflon<br />

cuur Se puiffe refehaufler aufeu <strong>de</strong>fia maiflon,<br />

Que vagues,que roéhers endurcis <strong>de</strong> rigueur.<br />

O Dieux ! ï aimerais mieux,fi i eftois Roy<br />

Aille cherche*flon pain : fiesfils venus en âge]<br />

Contre luy <strong>de</strong>fiite^ luypuiffentfaire outrage<br />

d'AJie, Par procez embrouille? <strong>de</strong> niille mefihans<br />

Que la guerre mofiafl mon Sceptre que ma- tours,<br />

mie. Pour la punition <strong>de</strong> rauir mes amours.<br />

Safemmefioitpublique &foitpar la contrée<br />

L'homme vit aifément en ce mortelfijour .<br />

Sans auoir vn Royaume, ey non pas flans Au doigt <strong>de</strong> tout chacun vilainement moftrée:<br />

amour, Soit toufiours en tauerne ayant vendu fis<br />

» Amour qui efi la vie fy<strong>de</strong>s Dieux ey <strong>de</strong>s biens,<br />

hommes. Etfiace <strong>de</strong>shonneur, comme putain, auxfiens.<br />

Queflert d'amonceler les threfirs à grand's Dorme% en doux repos, o cendre Icarien-<br />

ne,<br />

Eflre Prince , eflre Roy,fans prendre le doux Deffous les myrtes verds vofire Idolefe tienne<br />

fluiét Pour auoir bien aimé:fi vous aue^ vendu<br />

D'vne ieuneMaiflreffe en fies bras toute nuiéîf Vojîrebien ieunement pourvne <strong>de</strong>fiendu<br />

Ah ! leiour ey la nuiét viennentpleins <strong>de</strong>tri- ' Qui certes n'eftoit pas digne <strong>de</strong> voftre race,<br />

fieffé '. DormeTi en doux repos : D i E V vous facefa<br />

A celuy,fuft-ilDieu, qui languit finsMai- grâce :<br />

flreffe. Tel vous pourra blafiner <strong>de</strong>uant les gens, qui<br />

Las !fl quelque voleur ou pirate <strong>de</strong> mer fiçait<br />

Faifiant en ce paisfles galères ramer, , Et cognoift en fion ctur que vous aue?Joien<br />

M'auoit ofiéla mienne , ou quelque efirange fait.<br />

Prince, Je ne fuis pas celuy qui cenfiurvous aceufe,<br />

Patience forcée ilfaudroit que ie prinfie, Mais bien iefluis celui qui courtois vous exeufie,<br />

Et ne me éhaudroit point <strong>de</strong> pleurerfur le Vous reffemblant d'humeur, ey qui fifis <strong>de</strong>bord,<br />

freux<br />

HUhh<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


9r4 ELEGIES.<br />

Mourirainfique vous tres-fi<strong>de</strong>le amoureux. Auant qu eftre amoureux loiierienepou-<br />

Mon Dieu ! que fert d'aimer à la Cour ces uots,<br />

Princeffes ? Comme fimple au mefiier , U guerre <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux<br />

Iamais telle gran<strong>de</strong>ur n'apporte que trifleffes,<br />

Que noifles, que débats Ai/faut aller <strong>de</strong> nuit,<br />

Il faut craindre vn mari,toute chofe leur nuit,<br />

Ro ts<br />

Paris $f Menelas, qui troublèrent l'Afie<br />

Et l'Europe en faneur d'vnefi belle amie.<br />

Puis pour leur recompenfe ils ne reçoiuent Or Menelas fit bien <strong>de</strong>là re<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />

d'elles<br />

Que le mefime plaifir <strong>de</strong>s fimples Damoifilles.<br />

Par armes, & Taris par armes la gar<strong>de</strong>r :<br />

Carie tendre butin d'vnefi chère proye<br />

Ils n'ont pas le tetin ny l'embonpoinét meil- Valoit bien vn combat <strong>de</strong> dix ans <strong>de</strong>uant<br />

leur, Troye.<br />

Ny les cheueux pins beaux, ny pins belle cou- Je les abflous dufait, ieflrois bien contant<br />

leur, La <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r dix ans, ey la gar<strong>de</strong>r autant.<br />

Ny quand on vient aupoinéî <strong>de</strong>s grâces pins<br />

frian<strong>de</strong>s.<br />

Jl n'eft [ce diflent-ils) que d'aimer chofes<br />

^Achille, ne <strong>de</strong>filaifle à ton Poète Homère,<br />

Il t'a fait vngrand tort ! car après ta colère<br />

Ieunement irritée encontre Agamemnon,<br />

gran<strong>de</strong>s, Il t'a flaiéi appointer pour ton mort compa-<br />

Que d'aimer engrand lieu. Periffe la Gran- gnon:<br />

<strong>de</strong>nr<br />

Qui toufiours flaccompaigne ey <strong>de</strong> craintefy<br />

Tu ne <strong>de</strong>uois fluperbe entrer en telle rage,<br />

Ou tu <strong>de</strong>mis gar<strong>de</strong>r pins long temps ton cou-^<br />

<strong>de</strong> peur ! rage.<br />

Le ieune Dorylas en donne expérience, O le braue amoureux ! <strong>de</strong>s cheuaux vifie-<br />

Quipour aimer trop haut n'eut iamais pa- pieds,<br />

tience, Desfemmes, <strong>de</strong>s talens, <strong>de</strong>s cite^ <strong>de</strong>s trépieds<br />

Malheureux <strong>de</strong> fin heur : Periffe la Gra<strong>de</strong>ur Te firent oublier ton ire gênereuje,<br />

Qui toufiours flaccompaigne ey <strong>de</strong> crainte ey Qu'à bon droit tu conceus pour ta belle amou-^<br />

<strong>de</strong> peur ! renfle !<br />

Tu diras au contraire : Vne riche Princeffe Tu <strong>de</strong>uois courroucé, flans tefléchir après,<br />

Efi pleine <strong>de</strong>flâneurs , d'honneurs ey <strong>de</strong> ri- Brufler ou voir brufler les nauires<strong>de</strong>s Grecs]<br />

éheffe,<br />

De Pages , d'Eflafiers. Hà ! quand on vient<br />

Mats qui aurait , dy-moy, <strong>de</strong> te louer enuie,<br />

Quand tu as plus aimé ton amy que t'amie f<br />

au bien As-tu daigné coqu embrajfer Briflëis,<br />

Du plaifir amoureuxja fuite ne vaut rien, Apres qu Agamemnon tes plaifirs a trahis,<br />

Il fe faut cacher d'elle : en cela l'abondance Honnifflant tes amours ? (éf quoy qu'il iurafi<br />

De trop <strong>de</strong>fieruiteurs porte gran<strong>de</strong> nuifance. d'elle,<br />

Où quand on aime bas, iamais on n'eft épris Tu ne <strong>de</strong>uois penfler qu'il la rendift pucelle,<br />

( Comme eftantflule àfeul) <strong>de</strong> crainte d'eftre Elle ieune& luy ieune, après auoir efté<br />

pris : Couche-^ en mefme lift la longueur d'vn Eflê.<br />

Ou bien fion eft fikrpris, ce n'eft que moquerie p/a ! tes 'geftesfiont beaux : mais tan amour<br />

Qui n'apporte à l'^Amant querelle ny furie. légère<br />

Quant à moy baffejnent ie veux toufiours Des-honore tesfaits , ey le Romant d'Ho<br />

mère.<br />

Et ne veux champion pour les Dames mar- Quant à moy,ny talens, nyfemme, ny cité<br />

mer<br />

Sans gran<strong>de</strong> occafion : toute amour outragée,<br />

Ne fiauroient appaifer mon courroux <strong>de</strong>ffitc,<br />

Queie neporte au cur vne haineufeflame<br />

Hofleffe d'vn bon cfur <strong>de</strong>fire efire vengée. (fontre ufauxparent qui nia raui mon ame.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ELEGIES. ?V<br />

MARCASSVS.<br />

Quiconque ofle par force] Il difeourt <strong>de</strong>là neceflité qu'il y a d'aimer, <strong>de</strong>s plaifirs qu'a vn heureux Amant en<br />

amour, qu'au <strong>de</strong>là il n'y a point <strong>de</strong> contentement fon<strong>de</strong>: il fc plaint <strong>de</strong>là cruauté d'vn certain parent dc fa<br />

Maiftreflè , qui jaloux <strong>de</strong> fon bien , luy a rauy fa chère moirié , il fait mille imprécations contre luy , & contre<br />

rous ceux dont l'enuie trauetfe le repos <strong>de</strong>s Amans. Paris ey Mcncla* ] Paris fils <strong>de</strong> Priam rauit <strong>de</strong> Sparre Hé¬<br />

lène femme <strong>de</strong> Menelas, d'où vint cefte gran<strong>de</strong> guerre <strong>de</strong> Troye. Compagnon] Iamais on ne peut appaifer<br />

Achille apras luy auoir ofté fa Btifeïs que fon cher amy Patroclc ne fuft mort : le reffentiment qu'il eut dc fa<br />

mort;luy fit reprendre les armes contte les Troyens.<br />

ELEGIE XV.<br />

'Ay ce<br />

main<br />

matin amaflé <strong>de</strong> ma<br />

Ce beau bouquet digne <strong>de</strong> voflre<br />

fein,<br />

Si vn bouquet, tant foit digne, mérite<br />

Toucher le fein d'vne telle Charité,<br />

Dont la ieuneffe enflante mille fleurs,<br />

Mille beauté?fujet d» mes douleurs.<br />

Cegay bouquet qu'ici ie vous prefente,<br />

Eftfait <strong>de</strong>fleurs que la terre pregnante<br />

Fait <strong>de</strong> flon fein les premièresfortir<br />

Quand le Printemps le daigne reueftir:<br />

Fleur qui le nomporte, tant elle eflbelle,<br />

D'vn Dieu , d'vn Mois, <strong>de</strong> U Mer, ey<strong>de</strong><br />

celle<br />

Qui la fécon<strong>de</strong> en amour me gaigna,<br />

St d'vngrandfieu le clur m'accompagna.<br />

Or tout ainfique cefiefleur ne porte<br />

(fauteur qui fioit d'vnefiemblable forte :<br />

Voflre beauté diuerfe tout ainfl<br />

Change <strong>de</strong> teint ey <strong>de</strong> grâces auffi.<br />

Elle efl vermeille , ey vous efles vermeille,<br />

Sa blancheur efl àla vofire pareille :<br />

Elle efl d'azur, voflre effrit & vosyeux<br />

Ont pour couleur le bel a?ur <strong>de</strong>s (fieux:<br />

Elle a le gris pourfla parure mifie,<br />

St vous aimez la belle couleur grifie :<br />

Slle bigarre fy colore flon teint,<br />

Décent beauté? vofire vifiage eft peint:<br />

Ellefient bon, (S/ vofire o<strong>de</strong>ur efi bonne:<br />

Gaye efi fit face,


9IS<br />

ELEGIES.<br />

MARCASSVS.<br />

I'ay ce matin] Il prefentc vnbeau bouquet à faMaiftreffe, duquel Ucompare les fleurs; aux fleurs <strong>de</strong> fa<br />

ieuneffe, la femond&l'inuiteaux contentements <strong>de</strong> la vie par le peu <strong>de</strong> durée queles plus belles chofes ont,<br />

ïansccMon<strong>de</strong>. Prenante] Pour,groffe. D'vn Dteu] C'eft la fleur qu on nomme Marguerite qm porte<br />

comme il dit , la première lettre du nom <strong>de</strong> Mars , <strong>de</strong> May , <strong>de</strong> Mer & <strong>de</strong> Marie fa fécon<strong>de</strong> Maiftreffe.<br />

ELEGIE XVI.<br />

E finis certain que vofire bon<br />

effirit<br />

Dira foudain qu'il verra cet<br />

eficrit,<br />

Queie reffemble au marinier qui donne<br />

Repos au (fiel quand la marine efl bonne,<br />

Et <strong>de</strong>fles vtux ne va point tourmenter<br />

Neptune en l'eau, ny au Ciel Iupiter,<br />

Lors que le vent em-poupe fin nauire,<br />

Faiflant chemin où flon caur le <strong>de</strong>fire.<br />

Mais quand l'orage en la mer le fiur-<br />

prend,<br />

Et quand fia mort <strong>de</strong>ffus la vague pend,<br />

T aile ty tremblantfait cent mille prières,<br />

Pour eflhapper, aux Nymphes marinières :<br />

Si qu'en fi dure & fiaficheufie fiaifion<br />

Toute fit bouche efl pleine d'oraifen;<br />

Croire fies bras, ey en telle fortune<br />

Promet en vtux <strong>de</strong>s grands dons à Neptune.<br />

Puisfie voyant eflhappé du danger,<br />

S'enfuit gaillard, flans coulpable flonger<br />

Comme il doit rendre aux Dieux fur le ri-<br />

uao-e<br />

Ses vrux iure% au milieu <strong>de</strong> l'orage.<br />

Dételle erreur vouspourre? ptaceufler:<br />

le le confleffe , ($y ne puis m'exeufier:<br />

le fins ma flaute, ey flçay bien qu'elle efi<br />

gran<strong>de</strong>,<br />

Et pour cela pardon ie vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Quand ie finis aifie à mon repos icy,<br />

Sans paffians, affaires & fioucy,<br />

Snfléd'honneur ey braue d'ejberance,<br />

Je ne vous flay ny cour ny reuerence,<br />

le ne voy point troubler voflre repos,<br />

Rompre voflre aifie ou trancher vos propos:<br />

Carfins mentir ie fierais confi<strong>de</strong>nce<br />

D'abufier trop <strong>de</strong> vofire patience.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Etfi ie faux, comme certes iefaux, ,<br />

D'vnfui <strong>de</strong>uoir procè<strong>de</strong>nt mes <strong>de</strong>faux,<br />

St du reffeéî trop grand que ie vous porte,<br />

En vous craignant ey honorant <strong>de</strong> forte<br />

Que ie ne pws <strong>de</strong> vosyeux approcher,<br />

Tant ie les aime & crain<strong>de</strong> les flaflher.<br />

Mats quand Fortune icy m eft adu/erfiaire]<br />

Quand ie ne puis <strong>de</strong>fiecher mon affaire,<br />

Quand quelque ennuy me<strong>de</strong>flrobe l'effoir,<br />

Quand on ne veut ma Mufe receuoir,<br />

Quand vnfafiheux Chryflophile réchine<br />

%^A maprière, ou me tourne l'efihine,<br />

Ou parle à moy par frau<strong>de</strong> ey par cour¬<br />

rons,<br />

Tour mon flupport ie me retire à vous, ,s<br />

Je vous careffe ey courtifle ^ fiupplie,<br />

Et par eficrit, Deeffe, ie vous prie<br />

Comme mon tout , ey ne fuis abuflé:<br />

Auffi <strong>de</strong>vons ie nefuis reflufé,<br />

Tant vousaue% l'ame gentille eypure<br />

Qui les vertus aime <strong>de</strong>fi nature,<br />

Et qui nefiuffre, en <strong>de</strong>fiitdu malheur,<br />

Qifvn vertueuxfoit vaincu <strong>de</strong> douleur.<br />

C'eft la raifion pourquoy ie ne confleffe<br />

Que <strong>de</strong>s Vertus la belle troupe ejbeffe<br />

Soit retournée ( ainflqu'on dit ) aux Cieux,<br />

i*Abandonnant ce Mon<strong>de</strong> vicieux.<br />

Car vous voyant , <strong>de</strong> Beavne,«<br />

terrefiuiure<br />

Toutes vertus, on les peut dire viure<br />

Toutes en vous , ey en vous elles font<br />

Apparoiffant toutes flur voflre fiont :<br />

Si que celuy qui <strong>de</strong> présy prend gar<strong>de</strong>,<br />

Vous regardant, en vous il les regar<strong>de</strong>.<br />

En cefte (four la plus-part font menteurs,<br />

Trompeurs, caufeurs, mefidiflans, affronteurs,<br />

Vous prefquefeuley efles véritable,<br />

Phnnix d honneur qui n'a point <strong>de</strong> flembla*<br />

ble.


ELEGIES.<br />

MARCASSVS.<br />

le fuis eertain]ll s'excufe à quelque Dame dc la Courdu peu dc foin qu'ila<strong>de</strong>luy faire la cour, qu'en le*<br />

neceffitez où clic le peut feruir : il dcfguifc cefte oublianec du refpect qui le rend fi froid à fon accez qu'il n'ofe<br />

prefque approcher d'ellc,que quand la fafcheufe neceflité luy pouffe malgré luy. chryfiph<strong>de</strong>] Il entend quel¬<br />

que Treforicr <strong>de</strong> l'Efpargne,qui faifoit en fon endroit le chiche <strong>de</strong> ce dont fon Roy luy eftoit libéral. Chryfophilc.vaut<br />

autant à dire comme, amy <strong>de</strong> l'or, ou auarc.<br />

ELEGIE XVII.<br />

Ous flfimes vn contraél enflemble<br />

ï autre iour,<br />

Que tu me donnerois mille baiflers<br />

d'^Amour,<br />

Colombins,tourterins,à léures <strong>de</strong>mi-clofls,<br />

Afenfbirs foufbirans la mefme o<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s ro-<br />

A langue fierpentine , à tremblotans regars,<br />

De pareillefaçon que Venus baifie Mars,<br />

Quand il fi pafimed'aife aufein <strong>de</strong>fla Mai-<br />

ftreffe.<br />

Tu asparfait le nombre, helas ! ie le confleffe :<br />

Mais Amour fans milieu, ami d'extrémité,<br />

Ne fle contente point d'vn nombre limité.<br />

Qui fierait facrifice à Bacchus pour trois<br />

&*Peh<br />

A Pan pour trois aigneaux f Iupiter, quand<br />

tufiapes<br />

De ton foudre la terre, (ayant poitry dans<br />

l'air<br />

Vne poiffeufie nue enceinte d'vn eficlair)<br />

Ta Majeflé fans nombre eflance pefie- méfie<br />

Tluye fur pluye effpaifle ey grefle <strong>de</strong>ffus<br />

greffe<br />

Sur champs , mers eyfiorefls , fins regar<strong>de</strong>r<br />

combien.<br />

MARCASSVS.<br />

n<br />

Vn Prince eft indigent quipeut nombrerfion<br />

bien.<br />

Uabondance appartient à la Maifion Roya¬<br />

le,<br />

D'abondance en baiflers ma Maiflreffe t égale.<br />

Or toy donques centfois plus belle que<br />

n eftoit<br />

Celle qu'aux bords <strong>de</strong> Cypre vne Conquepor¬<br />

toit,<br />

Treffurant les cheueux <strong>de</strong> fi tefie immor-<br />

telle,<br />

Encore tout moiteux <strong>de</strong> la mer maternelle:<br />

Imite- moy ce Dieu,fins efire chiéhe ainfi<br />

De tes aimes baifiers,dont mon c vit ici.'<br />

Si tu ne veux conter les langueurs ey les<br />

peines,<br />

Ny les larmes quifiont <strong>de</strong> mesyeux <strong>de</strong>uxfon¬<br />

taines,<br />

Pourquoy me contes-tu les biens que ie re-<br />

py><br />

Quand ie ne conte point les maux que i'ay<br />

pour toy t<br />

Car ce n'eft la raifion <strong>de</strong> donner par mefiure<br />

Tes baifers , quand <strong>de</strong>s maux innombrables<br />

tendure.<br />

Donne-moy donc au lift , enflemble bien v-<br />

nis ,<br />

Tes baifiers infinis pour mes maux infinis.<br />

Noue jifmts"\n contrai! ] Ayant receu <strong>de</strong> fa Maiflreffe les baifers qu'elle luy auoit accordé, comme s'il n'en<br />

auoit pas reccu vn feul,il la prie dc les luy vouloir continuer auffi amoureux que font ceux que la Dccflc d'A¬<br />

mour les donne à Mars : Difant qu'Amour hait le compte limité,autant qu'il aime l'infinité, eftant luy-mcfme<br />

l'infiny : &que fi elle <strong>de</strong>firc contenter ce Dieu.qui peut renger Ces volontez aux fiennes , elle luy donne do pa¬<br />

reilles faueurs qui ne finiffènt iamais qu'auec l'immortalité <strong>de</strong> leurs affections. ^/t langue ferpentme ] C'eft à<br />

dire, la langue dans la bouche : ce qu'on appelloit baifer en ferpent , parce que fon aiguillon eft fendu en <strong>de</strong>ux,<br />

<strong>de</strong> forte qu'il femble qu'il ait <strong>de</strong>ux langues. Cefte façon dc baifer s'entend facilement dc ce que dit vn ieune<br />

Amoureux dans Plaute à fa Maiflreffe : Fae me proferpentem bejtiam,duplieem "W habeam linguam. C'eft à dire , le te<br />

prie que tu faces qu'en me baifanr i'aye <strong>de</strong>ux langues en la bouche.à fin que ie reffemble le ferpent qui en a <strong>de</strong>ux.<br />

Pan] Dieu <strong>de</strong>s Bergers. Vne Connue portoit ] Il entend Venus, quiabordaen I'ifle <strong>de</strong> Cypre dans vne co¬<br />

quille. Maternelle]Lc Ciel cngroflit la Mcr,felon nos Mythologiftes, duquel embraffement nafquitVenus.<br />

filmes] Pour, douces Se fauorablcs.<br />

HHhh iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


piS<br />

ELEGIE XVIII.<br />

Ans ame, fans efirit,finspouls,<br />

eyfians haleine,<br />

le n'auois ny tendon, ny artère,<br />

ny veine,<br />

Qui diffoutejiéfufidu combat amoureux :<br />

Mesyeux efioient couuerts d'vn voile téné¬<br />

breux,<br />

Mes aureiUes tintaient, ey ma languefichée<br />

Eftoit à mon palais <strong>de</strong> chaleur attachée.<br />

^A bras <strong>de</strong>mi-tombe^ ton col i'entrelaçais :<br />

Nul vent <strong>de</strong> mes poulmons paflmé ie ne pouf-<br />

fois :<br />

I'auois <strong>de</strong>uant les yeux ce Royaumefiunefle<br />

Oui iamais ne ioûit <strong>de</strong> la clairté celéfle,<br />

Et du vieillard Çharon le bateau vermoulu<br />

( Royaume que Plutonpour partage a voulu.)<br />

Bref i'eftois <strong>de</strong>mi-mort , quand tes poulmons<br />

fenflerent,<br />

Et d'vne tiè<strong>de</strong> haleine enflouffvrant faufilè¬<br />

rent<br />

ETE GIES.<br />

MARCASSVS.<br />

Vn baifer en ma bouche entrecoupé <strong>de</strong>s coups<br />

De ta langue le?ar<strong>de</strong>, ($y <strong>de</strong> ton risfi doux;<br />

'Baifer vinifiant, nourricier <strong>de</strong> mon ame,<br />

Dontîaime, douce, humi<strong>de</strong>, ey refiaurante<br />

flame<br />

Sfloigna<strong>de</strong> mesyeux mon trefias & ma nuit,<br />

Et fit que le bafleau du vieillard, qui conduit j<br />

Les âmes <strong>de</strong>s Amans à la riue amoureufe,<br />

S'en allaflans pafifier la mienne langoureufie.<br />

lAinfl iefius guary par l'efirit d'vn bai¬<br />

fer:<br />

le ne veux plus, Maiflreffe, à telprix ap¬<br />

paifer<br />

Ma chaleur Cyprienne , ey meflmement à<br />

l'heure<br />

Que le Soleil ardantfins la Chienne <strong>de</strong>meure,<br />

Et quefion Chaud rayon fur nos tefies iette,<br />

Brufle tout noflreflang, ey r'enflame l'Sflé.<br />

En ce temps flaiflons treue,efi argnonsnofire<br />

vie ;<br />

De peur que mal-arme^<strong>de</strong> la Phitofiphie<br />

Nous ne fintions feudain, ou après à loifir.<br />

Que toujwms la douleur voifine le plaifir.<br />

Sans ame y fans efprit] Ilditqu'vn iour d'Eftéil fc lafla tellement en la lice amoureufe qu'il fut tout prefi<br />

<strong>de</strong> rendre l'ame, il fa Maiitrefle ne l'eut retenue par l'efprit d'vn baifer amoureux qui luy rendit fes forces:<br />

Il <strong>de</strong>man<strong>de</strong> donques >fagequ'ileft <strong>de</strong>uenu à fes<strong>de</strong>fpens,tréuc <strong>de</strong> cet exercice durant la Canicule , proteftant<br />

d'cmployerfescourfesenvne meilleure faifon. Eunefie ] Il entend l'Enfer. Charon] C'eft le Nautonnier<br />

<strong>de</strong>s Enfers, qui paffe lésâmes <strong>de</strong>s trcfpafîez. Pluton] Dieu <strong>de</strong>s Enfers. Cyprienne] Amoureufe. La chienne]<br />

C'eft la Canicule, fous laquelle régnent les plus fafcheux iours <strong>de</strong> l'Efté.<br />

ELEGIE XIX.<br />

A ROBERT DE LA HAYE<br />

Maiftrc <strong>de</strong>s Requeftes <strong>de</strong> la<br />

Royne <strong>de</strong> Nauarre.<br />

Ii' eftois à renaiflre au ventre <strong>de</strong><br />

ma mère<br />

{^Ayant,comme i'ayfiait,prati¬<br />

qué la mifiere<br />

De cefie paume vie, fy les maux iournaliers<br />

Quifont <strong>de</strong>s cuurs humains compagnonsfa¬<br />

miliers)<br />

Et que la Parque dure en filant me vint dire:<br />

Leqnelveux-tu,K ON s a R v,<strong>de</strong>s animaux<br />

cfllire<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Pour viure à ton plaifir f certes i aimerais<br />

mieux<br />

Reuiure en vnoyfieauey voler par les Cieux<br />

Tout plein <strong>de</strong> libertéi auoir vn beau plumage<br />

Bigarré<strong>de</strong> couleurs, fy chanter mon ramage<br />

De tailli?en failli^, <strong>de</strong> buiffons en buiffons,<br />

St aux Nymphes <strong>de</strong>s bois apprendre mes éhan-<br />

fions,<br />

Et <strong>de</strong> mon bec cornu parmy les éhamps me<br />

paiftre,<br />

Que par <strong>de</strong>uxfois vn homme en ce inon<strong>de</strong> re¬<br />

naiflre.<br />

Paimerais mieux veflirvnpoiffon eflcaiUé,<br />

Et fendre <strong>de</strong> Tethys le fiejour efimaiUé<br />

De bleu méfié<strong>de</strong>pers,ey du ply <strong>de</strong> l'efichine<br />

Flotter <strong>de</strong> vague en vague au gré <strong>de</strong> la ma¬<br />

rine:


ELEGIES: ^<br />

Puis au plus chaud du iourferlant dufond Au contraire tes (ferfis, qui n'ontpoint di<br />

<strong>de</strong>s eaux, raifion,<br />

Pareffeux me ranger aux monfirueux trou- Les poiffons, les oyféaux,fiontfins comparais<br />

peaux fin<br />

Du vieil Berger Protee ey dormirfur lefable, Trop plus heureux que nous, quifins foin e&<br />

Que me voir <strong>de</strong>reéhefivn homme mifierable.<br />

ï aimeroy mieux renaiflre en vn Cerf bo-<br />

fans peine<br />

Srrent <strong>de</strong> tous cofte? où le plaifir les meine :<br />

cager, Ils boiuent <strong>de</strong> l'eau claire, ^yfie paiffent du,<br />

Portant vn arbre auflont , ayant le corps fiuiél<br />

léger Que la terrefans art d'elle mefme a produiéî.<br />

Et les ergotsfourchus, eyfient eyfiolitaire Quefert (dit Salamon ) toutes chofes *»-'<br />

Faire auprès <strong>de</strong> ma Biche es buiffons mon re- tendre,<br />

paire, Rechercher la nature & la vouloir comprendre»<br />

Saulterparmy lesfleurs, errer à monplaifir, Mourir <strong>de</strong>ffus vn liure & vouloir toutfçauoir»<br />

Et me laifferconduire à mon premier <strong>de</strong>fir, Vouloirparler <strong>de</strong> tout ey toutes chofles voir,<br />

Et la fiaiflcheur <strong>de</strong>s bois ($f <strong>de</strong>s fontainesfini- Et vouloir noflre effrit par eflu<strong>de</strong> contrain-<br />

ure, dre<br />

Que me voir <strong>de</strong>reéheflen vn homme reuiure. %^4 monter iufquau Ciel où il ne peut attain-<br />

De tous les animaux le plus lourd animal dre ?<br />

C'efl l'homme , lefujet d'infortune & <strong>de</strong> mal, Tout nefl que vanité ey pure vanité:<br />

Qui endure en viuant la peine que Tantale<br />

Là bas endure mort <strong>de</strong>dans l'on<strong>de</strong> infernale,<br />

Tel <strong>de</strong>fir efi bourreau <strong>de</strong> nofire humanité.<br />

(farfi nous cognoijfions noflre pauure naturel<br />

Et celle <strong>de</strong> Sifyphe ey celle d'Ixion. Et que nousfiommes faits d'vne matière im-<br />

V iffen Enfer il porte, ou par ambition, pure ,<br />

Oupar crainte <strong>de</strong> mort qui toufiours le tour- Et mefime que le Cielfle monftre amy plus doua<br />

mente,<br />

Et plus vn mal finit ey plus tautre s'aug-<br />

Etpereplus bénin aux animaux qu'à nous<br />

Qui pleurons en naiffant, ey qui par lefup*<br />

mente. plice<br />

Toutesfiois à l'ouir difirettementparler, D'efire au berceau lie% ( comme fi ce fuft vice<br />

Vous dirie% que fit gloire au Ciel s'en doit Dtflortir hors du ventre) à viure commençons,<br />

voler, St toufiours en tourmens la vie nous paffons.<br />

Tant ilflait enparlant <strong>de</strong> la befle entendue, Las !fi nous cognoijfions que nous n auons<br />

Ignorant que les Dieuxluy ont trop éher ven- point d'ailes<br />

due Pour voler au fejour <strong>de</strong>s éhofies fupernelles,<br />

Noflrepauure Raifion qui malheureux lefait, Nous ne ferions iamaisfoigneux ny curieux<br />

D'autant que par-flns tons ilsefiime parfait. D'apprendre lesfècrets eflongne^<strong>de</strong> nosyeux :<br />

Cefie pauure Raiflon le conduit à laguerre, ^Ains contens <strong>de</strong> la terre ey <strong>de</strong>s traces hu-<br />

Et <strong>de</strong>dans du flapin luyfait tourner la terre maines,<br />

Ala mercy du vent,^ fi luy fait encor t Viurionsflans affeéler les éhofies fi hautaines !<br />

Pour extrême malheur chercher les mines Mais que fiauroit voir l'homme au Mon<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

d'or:<br />

Ou le fait Gouuerneur <strong>de</strong>s Royales Prouin-<br />

nouueau f<br />

C'eft toufiours mefime pfyuer fy mefime Re-<br />

ces, nouueau,<br />

Et quipis efi le meine au feruice <strong>de</strong>s Princes : Mefime Eflé, mefime Autonne , ey les mefmes<br />

Luy apprend les mefliers dont il n auoit be- années<br />

foin, Sont toufiourspas à pas par ordre retournées.<br />

Et comme d'vnpoinçon l'aiguillonne <strong>de</strong>fiin :<br />

St pour trop raifionner, mifierable il <strong>de</strong>meure<br />

Ce Soleil qui reluit , luy-mefine reluifioit<br />

Quand le bon Iofiuéfion peuple conduifeit,<br />

Sansfie pouuoirgar<strong>de</strong>r qu'à la fin il ne meure. Et noflre Lune auffi, c'eftoit la Lune mefime^<br />

'""""* H H h h iiifl<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


flo ELEGIES.<br />

Qui luifoità Noé:ey la voûtefupréme Ieme<strong>de</strong>ficauureà toy & mon cgur ie te laflhe.<br />

Du fiel ani tout contient, c'eft cefie mefme- là Lors <strong>de</strong> mespaffions <strong>de</strong>flquellesie me <strong>de</strong>uls,<br />

Où fur le éhar.flambant Helie s'en- vola. Tu gouuernes la bri<strong>de</strong>, Èr ie vais ou tu veux<br />

Ce qui eft a efté, & cela qui doit eftre, Tout ainfi qu il aduient quand vne tourbe<br />

Decequi efi paflédoit receuoirfion eftre: efmeue<br />

Lefait fiera <strong>de</strong>sfiait eyptiis fera refait, Qj*i àeçà qui <strong>de</strong>là mutine fle remue<br />

Et puis eflant refaitfle verra re-<strong>de</strong> sfait: De courroux forcenée, ey d'vn brasfurieux<br />

Bref ce nefl qu inconfiance$ quepure men- Caillonsfiâmes & dardsfiait voler iufqu aux<br />

j-onge <strong>de</strong>ux,<br />

De noftre pauure vie, ainçois <strong>de</strong> noflre fonge. Si <strong>de</strong> fortune alors vn graue perfonnage<br />

L'homme nefl que mifiere, ey doit mourir ex- Surnient en telle efimeute , elle abatfion cou-<br />

prés \ rag><br />

Afin que par fa mort vn autre viue après: Et d'aureille dreffée efioute ey fi tient coy,<br />

L'vnmeurtJ'autre reuit,& toufiours lanaifl- Voyant ce fiage front paroifire <strong>de</strong>uant foy<br />

rmce ' Qui doucement la tance, $f d'vn gracieux<br />

Parla corruption engendre vne autre effence. dire<br />

Mais tout ainfi, la Haye, honneur Flatte flon c félon & tempèrefon ire.<br />

<strong>de</strong> noftre temps, | Ainfi<br />

QUentre les animaux par les éhamps habi- | quenr,<br />

tans !<br />

lors que monfins <strong>de</strong> ma raifion vain*<br />

De mille pafiions me tourmente le cour,<br />

S'en trouuent quelques-vns qui en pru<strong>de</strong>nce Tu luyfines le fiein, corriges fon audace,<br />

valent yAbaiffesfa fureur & le tiens enfaplace :<br />

Plus que leurs compagnons $r les hommes éga- Puis me parlant <strong>de</strong> Dieu tu m'enleues l'efirit<br />

lent %*A cognoiftrepar Foy que ceft que I E s v s-<br />

Dé fiageffe & d'efirit : fouuentesfois auffi Christ,<br />

Entre cent millions d'hommes quifiont ici, Et comme par fa mort <strong>de</strong> la mort nous <strong>de</strong>li-<br />

S'en trouuent quelques-vns qui dans leurs are,<br />

curs affemblent Etpar fionfiangnousfiait éternellement viure.<br />

Tant <strong>de</strong> rares vertus , qu'aux grands Dieux ' En ce poinél <strong>de</strong> ta voix plus douce que le<br />

ils reffemblent, miel<br />

Comme toy bien appris , bien fiage ey bien Tu me rauis du corps & m'emportes au Ciel,<br />

difiret, Tu romps mes pafiions, ey feul me fiais co-<br />

Qui m'as diminué bien fouuent le regret gnoifire<br />

De viure trop icy : car quand vn foin me Que rien plus fiainél que l'homme au Mon<strong>de</strong><br />

fafiche, ne peut naifîre.<br />

MARCASSVS. '<br />

r si i'efiois a renaipe ] Il <strong>de</strong>ferit la mifçrable condition <strong>de</strong> rhomme,qui eft en bute à tant dc malheurs. Mon¬<br />

ftre qu'il feroit plus dcfirable pour viure heureufement, d'eftre quelqu'vne <strong>de</strong> ces beftes innocentes, qui cou¬<br />

lent doucement leur vie dans le repos &dansla tranquillité. Puis il change d'auis quand il fonge aux graucs<br />

difeours du Sieur <strong>de</strong> la Haye qui luy fait efpercr vne vie auffi heureufe après fa mort, qu'il trouue celle dont il<br />

ioiiit à prefent infortunée. Tethys ] Pour la mer,par vne efpece <strong>de</strong> figure que les Grecs nomment Métony¬<br />

mie, comme quand on prend Bacchus pour du vin, Cerés pour du bled, & ainfi du refte. ar la corruption ]<br />

Selon l'opinion <strong>de</strong>s Philofophcs qui tiennent que Generatio l>mws efi corrupuo alterm. Tettt amfi «h il admtnt 1<br />

Cefie excellente comparaifon eft prife dc cellc-cy <strong>de</strong> Virgile:<br />

^/Ccwuti magno m populo cum fiepe coorta. eft<br />

SedttiOyftmt^ue animit ignobile -)>ulgMy<br />

Jâm^ue faces *d tefta liolant :furw arma miniftut.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ELEGIES:<br />

Tutn pietate grattem ae meritiffi fort» \iru_m fiem<br />

Conffexere, filent , arretlïfijite auribut aflant .<br />

ille régit diiîis animas ZT peBora mulest.<br />

La Haye] C'eftoit vn Maiftre <strong>de</strong>* Requeftes<strong>de</strong>laRoyne<strong>de</strong> Nauarre, fnur <strong>de</strong> François I.<br />

ELEGIE XX.<br />

A R E M Y B E L L E A V,<br />

excellent Poëte François.<br />

E veux,mon cher B E L L E A v,<br />

que tu n'ignorespoint<br />

D'où, ne qui eft celuy , que les<br />

Mufis ont ioint<br />

D'vn nlud fi ferme à toy , à fin que <strong>de</strong>s an¬<br />

nées<br />

A nos neueuxfuturs les courfies retournées<br />

Ne cèlent que Belle a v ($r Ronsard<br />

n eftoient qu'vn,<br />

Et que tous <strong>de</strong>ux auoient vn mefme ciur com¬<br />

mun.<br />

Or quant a mon anceflre , ila tiréfla race<br />

D'où le glace Danube efi voifin <strong>de</strong> la Thrace :<br />

Plus bas que la Hongrie, en vne froi<strong>de</strong> part,<br />

Efi vn Seigneur nomméle Marquis <strong>de</strong> Ron-<br />

S ART,<br />

Riche d'or & <strong>de</strong> gens, <strong>de</strong> villes & <strong>de</strong> terre.<br />

Vn <strong>de</strong>fisfilspuifne? ardant <strong>de</strong> voir la guerre,<br />

Vn camp d'autres puifne^ affembla ha?ardéux,<br />

Et quittant fion pays,fiait Capitaine d'eux<br />

Trauerfia la Hongrie ey la baffe Alîemaigne,<br />

Trauerfla la Bourgongne eylagraffe (fhampaigne,<br />

Et hardi vint fieruir Philippes <strong>de</strong><br />

Valois,<br />

Qui pour lors auoit guerre encontre les An-<br />

glois.<br />

Il s employafi bien auferuice <strong>de</strong> France,<br />

Que le Roy luy donna <strong>de</strong>s biens àfiuffifance<br />

Sur les riues du Loir '.puis du tout oubliant<br />

Frères ,pere eypays, Françoisfi mariant,<br />

Engendra les oyeux dont eftflorty le pere<br />

Par quipremier ie vy cefte belle lumière.<br />

Monpere <strong>de</strong> H E N R Ygouuerna la Mai¬<br />

flon,<br />

Fils du grand Roy François, lors qu'il<br />

fut en prifon<br />

Sit<br />

Semant <strong>de</strong> fiur hoftage à fion pere en Efla-<br />

gne :<br />

Faut-ilpaS qu'vn firuant fin Seigneur ac¬<br />

compagne<br />

Fidèle à fla fortune, ey qu'en aduerfité<br />

Luyfait autant loyal qu'en la félicité î<br />

Du coflé maternel i'ay tiré mon lignage<br />

De ceux<strong>de</strong> /


9tt ELEGIES.<br />

Ievins en^uignon, où Upuifiante armée<br />

Du Roy F r A 5 co ï s eftoit fièrement ani-<br />

y<br />

Sinon elle quifut <strong>de</strong>sflots fale^conuerte,<br />

Et le bagage efhars que le vent ficauoit ,<br />

£r qui feruoitflottant aux on<strong>de</strong>s <strong>de</strong> jouet.<br />

cJ/r'cHARLES D'A VsTRiCH^Ô- D'Efcoffe retourne te flusmishors <strong>de</strong> page,<br />

n- r j ' pt à beine feize ans auoient borne mon aze,<br />

laie fus donne c,f a ï1" I * -, *.<br />

Page auDuc d'O R L e A N s : après ie fus Que l'an cinq cens quarante auec V>Aisie<br />

mené vins<br />

Suiuant le Roy d'Eftoffe en Efioffoifi terre, En lahaute *Ahmaigne, où <strong>de</strong>ffous luy i'ap-<br />

Où trente mois ie fus eyfix en Angleterre. pnns<br />

^A monretourceDvc pourPagemere- CombienpeutlaVertu: après la maladie<br />

Par nefçay quelDeftin me vint boucher l'o'ùie,<br />

.rm *<br />

Long temps àl'Efiurie en repos ne me tint Et dure m'accabla d'affommementfilourd,<br />

Qu'il ne me renuoyaft en Flandres eyZelan- Qu encores auiourd'huy t'en refte <strong>de</strong>mi-fiourd.<br />

°^/f L'and'apres^nAuriljAmourmefitfiurpren-<br />

St <strong>de</strong>puis en Efcoffe, où la tempsfte gran<strong>de</strong> dre,<br />

^Auecques L a s s ï g n i çuida faire ton- Suiuant la Cour à ÏÏlois , <strong>de</strong>s beauxyeux <strong>de</strong><br />

fljcr Caffandre,<br />

Pouffee aux bords Anglais, ma neflcontre vn Soit le nom faux on vray , iamais le temps<br />

rocher. vainqueur<br />

Plus <strong>de</strong> trois iours entiers dura cefle tem- N'effacera ce nom du marbre <strong>de</strong> mon ceur,<br />

pefie, Conuoiteux <strong>de</strong> fçauoir diflciple ie vins efire<br />

D'eau, <strong>de</strong> grefle ey d'eficlairs nous menaçant DeDANKATa Parts qui fiept ansfut mon<br />

la tefte: Maifire<br />

__ la fin arriue% flans nul danger auport, Sn Grec ey en Latin : chez luy premièrement<br />

La nef en cent morceaux fle rompt contre le Noflre ferme amitié print fin commence^<br />

bord,<br />

Noms laiffantfur la m<strong>de</strong>,($f point n'y eut <strong>de</strong><br />

perte<br />

ment,<br />

Laquelle dans mon ame atout iamais&celle<br />

T>e noflre amy Baie flera perpétuelle.<br />

MARCASSVS.<br />

I /«*, j»o» cherBelleau] Il raconte icy àRemyBellcau excellent Poète <strong>de</strong> fon temps , fon extraction &<br />

l'antiquité <strong>de</strong> fa maifon, auec vne bonne partie <strong>de</strong> fa vie. Dmube ] C'eft vn fleuue renommé d'Allemaigne.<br />

Thrace] Partie <strong>de</strong>laGrecc. Marqua] C'eftoit eftre grand Seigneur en ce temps-là, car ilyauoit fort peu<br />

dc Marquifats. Henry] Henry II. pour lors Duc d'Orléans. C'eftoit beaucoup que d'eftre en ce temps là<br />

Maiftrc d'Hoftel du Roy : car ces charges ne fe donnoient qu'à <strong>de</strong> braues gens , & n'y auoit point <strong>de</strong> Valets <strong>de</strong><br />

chambre qui ne fuffent Gentilshommes. François] François I. qui fut pris <strong>de</strong>uant Pauie tout couuert dc<br />

poudre Se <strong>de</strong> fang. Fut en prifon ] Le Roy François I. retourna en France ,& laiffa fes <strong>de</strong>ux fils François<br />

Dauphin & Henry Duc d'Orléans , du <strong>de</strong>puis Roy , en oftage en Efpagne. Trtmouille ] Dont Madame la<br />

Princcffe merc <strong>de</strong> Monfieur le Prince <strong>de</strong> Condé porte le nom. Bouchage] De la maifon <strong>de</strong> Ioyeufe, pere <strong>de</strong><br />

Madame <strong>de</strong> Guife, mcre<strong>de</strong>MadamoifèlIc<strong>de</strong> Montpenfier. 1{oùahx] D'où eftoit ce grand guerrier Ioachim<br />

Roiiaut Mareichal <strong>de</strong> France fous Charles VII. Chaudriers] C'eftoit vne ancienne maifon. Toutaufi<br />

torque ne] Il dit cela à caufe que laDamoifcllequi le portoit quand on l'alloit baptifer , le laiflâ tomber furvn<br />

f>ré. Voyez Clau<strong>de</strong> Binet en fa vie. le ne fw le premier] De l'aifné font encore viuans comme petits fils <strong>de</strong><br />

a Poiffbnnierê & le Cheualier <strong>de</strong> Ronfard,& plufieurs filles <strong>de</strong>s vns & <strong>de</strong>s autres. Vailly ] Il eftudia au Col¬<br />

lège dcNauarrc fous vn nommé <strong>de</strong> Vailly.fouslequcleftudia aufîi ce grand Cardinal <strong>de</strong> Lorraine. Charles<br />

d'^Aufiriche] Empereur & Roy d'Efpagne, qui attaqua la Prouence, & qui fe vantoit d'auoir Paris comme<br />

Madril. Voyez les Mémoires <strong>de</strong> du Bellay Lieutenant en Piedmont. Ducd'orleam] Henry II. eftant Dauphin<br />

par la mort <strong>de</strong> François fon frère empoifonné àTournon par le Côte <strong>de</strong> Montecuculo. Le Roy a"Efcofe]Quznà<br />

il en emmena Mag<strong>de</strong>leine fille <strong>de</strong> François l.qu'il cfpoufa dans Paris : Ce Roy eftoit grand Pere <strong>de</strong> IaquesRoy<br />

d'Angleterre & d'Efcoffe à prefent regnant:il efpoufa en fecô<strong>de</strong>s nopces la fur <strong>de</strong> Monfieur <strong>de</strong> Guife François<br />

<strong>de</strong> Lorraine, d'où vient le parentage qui eft entre Meffieuts dcGuifè& le Roy d'Angleterre. En Flandres] Le<br />

Duc d'Orléans enuoya Ronfard qui eftoit fon Page en Flâdres & en Zelan<strong>de</strong> pour quelques parolles <strong>de</strong> créan¬<br />

ce qu'il cnuoyoit à fa Maiflreffe niepec <strong>de</strong> l'Empereur. Lapltçny] Seigneur François. Baif] C'eftoit Lazare<br />

<strong>de</strong>Baïf Gentilhomme Angeuin, parent <strong>de</strong> ceux<strong>de</strong>Laual &<strong>de</strong>Guimené, Ambafla<strong>de</strong>ur pour le Roy en Alle¬<br />

magne comme il l'auoit efté à Venife, homme très- fçauant, tetmoinslesliuresqu'ila faits De rennuaHs^ £>ere<br />

Tie/sana. U eftoit perc <strong>de</strong> Ian Antoine Baïf excellent Poète. ^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ELEGIE XXI.<br />

Vand l'homme ingrat fierait<br />

tons les iours facrifice<br />

D'vne hécatombe aux Dieux,<br />

frau<strong>de</strong> <strong>de</strong>fion feruice,<br />

Nefiroit eficouté: car leursyeux <strong>de</strong>ftourne^<br />

Ne fi voudraient fouiller <strong>de</strong>fles prefins don¬<br />

ne? '<br />

Tant l'homme ingrat <strong>de</strong>fflaifl aux Dieux qui<br />

toutpreuoyent,<br />

Et qui <strong>de</strong> leurs tonneaux bien ey malnous en-<br />

uoyent.<br />

Si i'efloy, Lomenie , ingrat en ton<br />

endroit,<br />

La Mufie déformais rétine ne voudrait<br />

Venir a mes éhanfions , ey pour-néant fia<br />

traffe<br />

lefluiuroyflur le mont du éheuelu Parnaffe :<br />

Pour-neant ie boiroy <strong>de</strong>s flotsioniens,<br />

En vain ie dormirais es antres Thefiiens,<br />

En vain ie nammeroy fin nom par les riua¬<br />

ge s:<br />

Car elle mefiniroit dans lesforefts fiuuages,<br />

Elleey toutesfes Snurs, comme ne voulant<br />

pas<br />

ELEGIES. 9i$<br />

Suiure d!vn homme ingrat ny la voix, ny les<br />

pas.<br />

Pource Pindare feint que le damnéTantale<br />

t^Admonnefie à bon droiélparmy l'ombre in¬<br />

fernale<br />

Chacun <strong>de</strong>bteur <strong>de</strong> rendre à fion tourte bien¬<br />

fait<br />

MARCASSVS.<br />

Qu'vn autre auparauant amy luy aurafiait.<br />

Quand ie t'auroy donné les threfors <strong>de</strong> l'A¬<br />

fie,<br />

le n'auroy peu reffondreàcefte counoifie<br />

Dont tu m'as obligé <strong>de</strong> telle forte à toy,<br />

Que la mort ne perdra les grâces que i'en<br />

doy ,<br />

Non certes à toy feul, mais enfiemble à ton<br />

frère,<br />

Que (falliope efiime ey qu Apollon reuere.<br />

Car tant que mes chanfons auront quelque<br />

pouuoir,<br />

le veux qu'à nos neueux elles flacentfçauoir<br />

D'âge en âgefuiuant (pour euiter ïoffenfiè<br />

Où tombent les ingrats) qu'en finie recom¬<br />

penfe<br />

De tant d'honeftete?dont tu mas rendu tien,<br />

le ne t'ay rembourflé, ny n'aypeu, d'autre bien<br />

Que du bien <strong>de</strong>s neuf S : bien qui pauure<br />

ne cè<strong>de</strong><br />

Aux pins riches threflors que l'Orient poffe<strong>de</strong>.<br />

Quand l'homme ingrat] Il faitvn remerciement à Monfieur dc Lomenie , <strong>de</strong> quelques particulières obli¬<br />

gations qu'il confcffeluy auoir , lefquelles il dit qu'il faut ncccffairemcnt qu'il recognoiffe par toute forte <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>uoirs s'il ne veut encourir la difgracc <strong>de</strong>s Mufes. cheuelu] A caufe <strong>de</strong>s arbres qui font aux montagnes ce<br />

que font les cheueux aux hommes. Farnajfe ] Mont facré aux Mufes.<br />

ELEGIE XXII.<br />

A MONSIEVR LE GAST<br />

Maiflre <strong>de</strong> Camp dc la<br />

Gar<strong>de</strong> du Roy.<br />

Ou lané dans les eaux d'vne froi<strong>de</strong> fon¬<br />

taine,<br />

Oufins le frais d'vn antre , ou <strong>de</strong>ffous la<br />

froi<strong>de</strong>ur<br />

D'vn éhefine dont les brasfloppofint à l'ar¬<br />

<strong>de</strong>ur.<br />

Mais nyfleuues ny bois, ny antres floli-<br />

taires<br />

Efinis bruflé, leGast, d'vne Ne peuuent refroidir l'ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> mes arte-<br />

double fhaleur, res,<br />

L'vne hafle mon fiont , l'autre Ny l'ofter <strong>de</strong> monfiang, tant vn amour nou-<br />

enflame mon câur :<br />

Le hafle <strong>de</strong> monfront fie refraichit fiantpei-<br />

ueau<br />

Fait fion nid en mon c-ur, fy pond cemme<br />

ne, vn oifiau,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


_i4 ELEGIES.<br />

Semblable au Rojfignol qui après fon aimée Tous les autres oifiauxen quelque place naif-<br />

Va volant au Printemps <strong>de</strong> ramée en ramée, fient,<br />

De bocage en bocage, ey <strong>de</strong> mainte chanfion Ou d'herbes , ou <strong>de</strong>fruiéts , ou <strong>de</strong> graines fie<br />

Va dégoifiant fit peine. En la mefinefaçon paiffent,<br />

Cet Amour emplumé fans <strong>de</strong>meure certaine Et viuent entre nous , tyfontparmy les bois<br />

Paffe <strong>de</strong> nerfs en nerfs,paffe <strong>de</strong> veine en veine, Ou cognns par leur plume, au cognns par leur<br />

En mon foye, en mon cur, en mes os,en mon ^ois.<br />

ran 0.} Le mien m eft incognufon nom & fit nature:<br />

Tuis % fon traiél aigu mvlcerant tout' le Ny d'herbe ny <strong>de</strong>fruiétsil neprendfiapaflure,<br />

flanCi Mais d'vnfloufiir cuifiant, ey d'vn penfir<br />

Fait Vn huispourfiortir , ey quand plus ie<br />

meffaye<br />

profond<br />

Quiflenflante au cerueau &[è tientfur leflot:<br />

Qu'il ne me fiace au crur pourfiortir vne Serepaift d'vnfiouey que d'vn antre ilallonge,<br />

piaye,<br />

Me vient ouurir la bouche , eyfl fort il l'e-<br />

Et en lieu d'abbreuuoir en nos larmesfleplonge.<br />

Les autres en volant amoureux ey contents<br />

flraint Font vne fois leur nid au retour du Prin-<br />

Qne maugré que t'en aye à chanter la con-<br />

traint.<br />

temps,<br />

Et le mien auffi tofi qu'en mon ceur il prit<br />

La langueil me <strong>de</strong>fiie,ey luy-mefines inuente,<br />

Sn ma bouche caché,tous tes vers que ie chante.<br />

place,<br />

Fit fes pufs,puis couua,puis me fit vne race<br />

Luyfini me les infiire, ey i'efir'ts feulement De petits Amoureaux, qui <strong>de</strong> iour (ffff <strong>de</strong> nuit<br />

Nonpas ce que ie veux , maisfon comman<strong>de</strong>- Deman<strong>de</strong>nt la bêchée ey mènent vn grand<br />

ment. bruit.<br />

L'homme nepeut tromper fia ru<strong>de</strong> <strong>de</strong>fiinée! En vn iour les petits <strong>de</strong>uiennentgrands &<br />

Hé!n efi-ce pas grand cas qu'en moins d'vne volent,<br />

tournée Ils volentfiur mon c memangent,& niafe<br />

Cet Amourpar lesyeux a gaignéma raifion, filent:<br />

Et fieftfiait non amy , mais Roy <strong>de</strong> ma mai- Car ie n'ay ny le fiang ny le fioye bafiant<br />

fin f Pour loger telle engeance ey pour en nourrir<br />

Et fans auoir efigard aux neiges <strong>de</strong> ma tefie tant.<br />

( Qommefima <strong>de</strong>sfaite efioit <strong>de</strong>ffouilleprefte)<br />

Nourrit mon c en braifi ey aufeu qui me<br />

ïay tendu <strong>de</strong>s gluaux ey <strong>de</strong>spanspour les<br />

prendre,<br />

perd, Toy tendu <strong>de</strong>sfilets -.ils ne veulent m attendre,<br />

Qui brufle d'autant mieux que le bots n'eftplus Jls <strong>de</strong>çoiuent ma m^in^f en les pourfuiuant,<br />

verd. En lieu <strong>de</strong> les happer i,e neprens que du vent.<br />

[et Amour, cet oifeau,car oifèau iel'appelle, Ils nefiontpas,LE GAST,<strong>de</strong>naturegrojfiere,<br />

Suente quelquefois ma éhaleur <strong>de</strong>fon aile, De froi<strong>de</strong>, lente, ey flombre, ey peflante ma-<br />

Et mefiait par effoir quelquefois reffirer, tiere:<br />

Me trahiffant afin <strong>de</strong> mieux me martyrer :<br />

Commefait le vantonr dont la faim arreflée<br />

Ne ronge coupflur coup le cur <strong>de</strong> Tromethée,<br />

Ains allongeant fa peine il le laiffé àflejour<br />

Ils font prompts eyfiubtils, chauds, tendres &<br />

menus,<br />

Commei autre lignée ey d'autre aire venus.<br />

Ils nefont Touranjaux, mais bien <strong>de</strong> la con-<br />

Vne nuiél repofler pour le manger le iour. trée<br />

Je ne fçaurois par art , efiu<strong>de</strong> ny couflume Où Laure iufquau cgur <strong>de</strong>flon Pétrarque<br />

Cognoiftre bien ce Dieu qui eft veftu déplu- entrée<br />

me ' Fit pour ellefl haut éhanter ce Florentin,<br />

Efirange efiflonplumage, & ie crains à loger Que Cygne parfles vers fiurmonta le Defiin :<br />

( Tour n eftre point <strong>de</strong>ceu ) vnfi ieune efiran- i Si qu auiourd'huy le Rhofine , ey Sorgue, ey^<br />

ger> VdcclttTÇ<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Murmurant


ÊLE<br />

Murmurant fion renom, font cognns par fia<br />

Mufie.<br />

Toy, LE G A s T, dont ïhonneurJesgrâces<br />

ey l'attrait<br />

Monflrent qu'vn bel Amour t'a blefié d'vn<br />

beau trait<br />

Et que tu as an crur quelque belle penfiee,<br />

isi qui Mars ey la Mufle en vnfleulamaflee<br />

Ont prodigué leurs dons,


$i6<br />

ELEGIES.<br />

MARCASSVS.<br />

trou* ymons.mon BtUeau\ Il monftre par les diuerfcs pafïïons qui troublent le repos <strong>de</strong> noftre ame , com¬<br />

bien les animaux font plus heureux que les hommes, qui fontefckues <strong>de</strong> leurs colères , <strong>de</strong> leurs haines & <strong>de</strong><br />

leuramour,qui ontautant dcmaiftresquicomman<strong>de</strong>nttyranniqucmcntaleur raifon qu ils ont <strong>de</strong> <strong>de</strong>firs ôc<br />

d'ambitions.<br />

ELEGIE XXIV.<br />

kA GENEVRE.<br />

E temps fle paffe, eyfie paffant,<br />

Madame,<br />

Jl fait pajfer mon amoureufe<br />

flame,<br />

Si que le feu d'Amour qui me brufloit,<br />

Ne brunepins mon cuur commeil fiouloit,<br />

Et maintenant fa flame efl auffi lente<br />

Quauparauant elle eftoit violente,<br />

Quand viue ey claire en mon ame croiffoit<br />

Et flur mon front luiflante apparoiffoit :<br />

Si qu'on difoit me voyant en la forte,<br />

Qu'au cuur i'auois vne fleure bienforte.<br />

Tons les tefmoinsqui décèlent\fAmour,<br />

Logeoient che%- moy : ie floufiirois teiour,<br />

Le lift m eftoit vn dur camp <strong>de</strong> bataille,<br />

St toute nuiét i'auois vne tenaille<br />

Qui floye ey cdur ey poulmons me pinçoit .<br />

Ore ma face honteufe palliffoit,<br />

Puis rougiffoit : ma voix mal-prononcée<br />

De longs fouff 1rs efioit entre- caflée,<br />

De mes propos ien'aéheuoy le quart :<br />

Comme vn réneur qui flonge en antre part,<br />

l'auoy toufiours voflre fiace celefle<br />

Deuant mes yeux, les grâces ($f legefte,<br />

Le chant, les pas que vous auie? alors<br />

Que ie vous vy danfler <strong>de</strong>ffus les bors<br />

De voflre Seine, oui'auallayïamorce<br />

Qui me tira d'vne gentille force<br />

De l'efiomac le caur, qui bien-heureux<br />

Se confleffoit <strong>de</strong> fle voir amoureux.<br />

Deux iours après que ie receu la playe,<br />

le cours en pofleà Sainél Germain en Laye<br />

Seruirmon R o Y,bien qu'Amour plusgrand<br />

Roy<br />

Tour leflernir m'appelafi tout àfoy.<br />

Ny pour picquer nypour donner carrière<br />

%si mon cheual , iene laiffay <strong>de</strong>rrière<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Le chaud <strong>de</strong>fir qui dans mon c viuoit,<br />

Et compagnon en croupe me fluiuoit:<br />

Ny pour pajfer le large dos <strong>de</strong> Seine,<br />

Qui fle jouant quatrefois fie r'ameine y<br />

D'vn vague pîy , retors ey regliffant, '<br />

Et quatre flotsfle remonflre au paffant :<br />

Je n'eftouflay pour les eaux <strong>de</strong> cefleuue<br />

Lefeu bouillant d'vne chaleurfi neuue,<br />

Qui commefloulphre ou pailleflaUumoit,<br />

Et tout mon c en fiâmes confiumoit.<br />

Le court chemin d'vn fi petit voyage<br />

Mefut plus long que le glacé riuage<br />

Que le Soleil n'efihauffe <strong>de</strong> fiesyeux,<br />

Tant ilm efioitfafiheux eyennuyeux:<br />

Vn beau fientier meflembloit vne ornière^<br />

Vnefontaine vne crenfle riuiere,<br />

Les bleds vn éhamp <strong>de</strong> la Bi?e batu,<br />

Vn plein chemm vn paffage tortu,<br />

Et me fimbloit ,tant infinflé i'efioye,<br />

Que ce n eftoient que <strong>de</strong>firts en ma voye;<br />

Si qu'en marchant ilmefimbloit marcher<br />

Sur vne effine ou <strong>de</strong>ffur vn rocher.<br />

Or àla finpiquéd'amour extrême,<br />

le picque tant mon cheualey moy- mefme,<br />

Que tout penfifeylc cnur hors du fein,<br />

Troubléd'effrit, ïarriue à Saine} Germain,<br />

Là i'oubliay tonte ma Poëfie,<br />

Là ieperdy raifon eyfiantaifie :<br />

Carne pouuant ainfi que ie vonlois<br />

Chanter mes vers aux aurcilles <strong>de</strong>s Rois,<br />

Comme affoléd'vne fiéure tropfolle,<br />

le perdy cuur, langue, efirit ($y parolle :<br />

Si que mon P R i N C E en riant cognut bien<br />

Afignes tels que ie n'eftoy plus mien.<br />

La nuiélflnrnint ( qui <strong>de</strong>s liens du Somme<br />

Plus doux que miel ferre lesyeux <strong>de</strong> l'hom¬<br />

me,<br />

Parle prefent du repos adoucy )<br />

Fermant du cur la peine ey le fioucy ,<br />

Mais non le mien : car autant que la Lune<br />

Laiffa courirfia belle coche brune,<br />

Quvncamp<strong>de</strong>feuxfiuinoit tout à l'entour,


I<br />

Ïe finffiray, impatient d'amour,<br />

<strong>de</strong>dans mon liél, tournant <strong>de</strong> place enplace:<br />

Tous vospropos, vosgefles,voflregrâce,<br />

Qui toute nuiélprifionnier me tenaient,<br />

L'vn après l'autre au ceur me reuenoient,<br />

Et par-flur tous ce conte lamentable<br />

Où vous pleurie? voftre amy regretable :<br />

Si que rany & confus me fimbloit<br />

^Que voftre main me fendoit, eym'embloit<br />

Le crur du fin, comme à l'heure première<br />

Que ma raifon <strong>de</strong>meura prifionniere.<br />

nJiïtais auffi tofi que l'Aube aux doigts ro-<br />

fins,<br />

Efcheuelée , eut tous les lieux voifins<br />

Remply <strong>de</strong> iour, & que la treffe blon<strong>de</strong><br />

Du grand Soleil s effarpillaflur l'on<strong>de</strong>,<br />

fc m'en-allay , comme rauy d'eflmoy,<br />

Non courtisan auleuer<strong>de</strong> mon Roy,<br />

Non bonnefer vn Seigneur qui peut flaire<br />

Plaifir à ceux qui luy veulent complaire-<br />

Mais me tuant <strong>de</strong> mon propre couteau,<br />

J'erre tout feul dans le parc du Chafteau,<br />

Penflant , réuant à ce gentil vifage,<br />

Dont maugré moy i'auois au clur l'image.<br />

Si quelque amyvenoit me careffer<br />

Entre-rompant mes pas ($y mon penfler,<br />

lel'abhorrois , maudiffant la fortune<br />

D'auoir trouuevne langue importune :<br />

Mon corps d'ahangoutte à gouttefluoit,<br />

En cent façons ma fiace fie muoit,<br />

Ne refiondant,neparlant, ey ma bouche<br />

A l'importun eftoit comme vneflouche,<br />

Monftrant affe?que tout ce qu'il difoit<br />

Comme la mort ou pins me <strong>de</strong>fflaifioit.<br />

kA la parfln Amour quife promeine<br />

Auecque moy, hors du bois me rameine,<br />

Et me plantant <strong>de</strong>ffus le haut du mont,<br />

Droit vers Parts me fit tourner le front.<br />

Lors m allégeant d'vne rufi gentille,<br />

le humois l'air <strong>de</strong> cefie gran<strong>de</strong> ville<br />

Coup <strong>de</strong>ffous coup, qui m'entroit dans lec<br />

Et mempliffoit <strong>de</strong>force $r <strong>de</strong> vigueur,<br />

Comme penfiant humer la douce haleine<br />

De la beauté qui me tenait en peine.<br />

Puis ie difois, Hà ville ! qu'à bon droit<br />

Tu nos égale au Mon<strong>de</strong> en nul endroit,<br />

Non pour le nom fl fameux que tu portes,<br />

Non pour auoir pins que Thebes <strong>de</strong> portes,<br />

Riche <strong>de</strong> biens, riche <strong>de</strong> citoyens,<br />

ELEGIES:<br />

1 Sans<br />

Sang généreux <strong>de</strong> ces premïersTroyens<br />

Que Francionfit abreuueren Seine<br />

Quand il baflit au milieu <strong>de</strong> la plaine<br />

Tes mursfijour <strong>de</strong> toute Royauté -<br />

S*?<br />

Mais pour celer en ton fein la beauté<br />

D'vne fins pair comme toy, qui efl telle<br />

Que tout efl laid en ce Mon<strong>de</strong> auprès d'elle,<br />

Commeil me femble,eyfi ie I'ay malfeu,<br />

En lieu du vray le faux m'a bien <strong>de</strong>çeu.<br />

Que viens-iefaire en cefie Courpour efire<br />

Seul dans ce parc comme vn homme champe-<br />

firef<br />

La (four peuplée, ey qui aux autres fert<br />

Depaffe-temps,m'efivn vui<strong>de</strong> <strong>de</strong>fiert.<br />

Veux-ie emporter du R o Y quelque largeffe,<br />

Quand à Paris efl toute ma richeffe*<br />

Ny Cour ny Roy ne valent fiabfienter<br />

Du moindre trait qui mefait lamenter,<br />

Et <strong>de</strong>s rayons d'vnefl belle Dame<br />

Qu'au cur ie porte ey que ie fins en l'ame.<br />

Veux-ie languir en fi trifiefijour<br />

Sans plus reuoir la clarté <strong>de</strong> mon iour t<br />

Veux-ie penflfl, <strong>de</strong>flert eyflolitaire,<br />

courti?er,flans prier,fans rienfaire]<br />

Fafcheux,honteux,fians ay<strong>de</strong> eyflans confort]<br />

Efire à la Cour la proye <strong>de</strong> la Mortt<br />

Pourcepartons ey retournons vers celle<br />

Où <strong>de</strong> l'amour la chance nous appelle.<br />

le n'auoy dit que ie monte à cheual,<br />

x^Au grand galop ie<strong>de</strong>feen contre-val<br />

Au premier port, ey puis ayant paflée<br />

Seine au long cours en elle entrelajlée,<br />

D'vnfort efiron ie broffe le éloemin<br />

Qui meflembloit pané <strong>de</strong> Ioflmin,<br />

Et Amour fit ma courfi fi agile,<br />

Que i'arriuay commevn fonge àla ville,<br />

Vn peu <strong>de</strong>uant que le Soleil couéhant<br />

KAtllaflle iour dans les on<strong>de</strong>s caéhant.<br />

Lors <strong>de</strong>fortune en paffant parla rue,<br />

Eftant la nuiét plus noire <strong>de</strong>uenuè,<br />

fe vous auifie à ïefl'ùeil <strong>de</strong> voflre huis<br />

Comme vn qui penfle ey réue enfles ennuis.<br />

Lors vous voyant fi trifie contenance,<br />

De tefie enpied à trembler ie commence,<br />

Et tellement me laiffa la raifon,<br />

Que tout muet ie rentre en la maifon,<br />

N'ofant troubler voflreflace abaiflfee,<br />

Ny vous plongée en fi longue penfle.<br />

Incontinent que le Qel efloilé<br />

I 1 ii ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


518 ELEGIES.<br />

Du manteau noir <strong>de</strong> la nuiétfut voilé, La différence eflgran<strong>de</strong> ey meruciUeufie<br />

Et que le Somme, enfant <strong>de</strong> la riuiere D'entre l'Amour ey la rage amoureufe.<br />

DeStyx,verfi fur ma lente paupière Adonclavrayefy fimple affeétion<br />

le ne fçay quelle agréable liqueur, Loin <strong>de</strong> fureur , <strong>de</strong> rage ey paffion<br />

Jlme fembla qu'Amour m ouurit 1e c'ur, Nourrit mon cur, paffant <strong>de</strong> veine en veine:<br />

Me fiparant en <strong>de</strong>ux parts la poitrine, Qui ne fut point ny flrinole ny vaine;<br />

Et me plantoit vne viue racine Car vous ayant <strong>de</strong> mon amour pitié,<br />

Non <strong>de</strong> Laurier le prix <strong>de</strong> la vertu, Me contraigniez <strong>de</strong> pareille amitié.<br />

Mais d'vn Genéure ey poignant eypointu, Comme au Printemps on voit vne belle<br />

Tout heriflé comme il a <strong>de</strong> couflume,<br />

St plein d'vnfinit tout remply d'amertume,<br />

ante<br />

S'effencier en la nouuelle plante,<br />

Et toutefois amer ne mefimbloit, Et <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux corps parvn accord commun<br />

Tant en mon ceur <strong>de</strong> douceur affembloit. Se ioindre enfiemble ey fe coller en vn .<br />

Des mains d'Amour la racineplantée, Ainfi tous <strong>de</strong>ux n'eftions que mefime chofe,<br />

En vn moment <strong>de</strong>uintfi augmentée Voftre ame eftoit <strong>de</strong>dans la mienne enclofie,<br />

St leflommet <strong>de</strong> fueilles fi couuert, . La mienne efioit en la voftrefr nos corps<br />

Que tout mon ciur n'eftoit quvn arbre vert.<br />

Tons lespenfers que i'auois pour la belle,<br />

Par fiympathie & femblables accords<br />

N eftoient plus quvn :fibien que vous,Ma-<br />

Venoient fions l'ombre enlaflueille noujielle dame,<br />

Deçà <strong>de</strong>là, comme ieunes oifeaux Et moy n'eftions qu'vn feul corps ey qu'vne<br />

Qui vont volant an fiais <strong>de</strong>s arbriffeaux ame,<br />

)uand la ronfle arroufe leurs plumages,<br />

Saluantï Aube en cent mille langages.<br />

Ayant communs ($f penflers ey <strong>de</strong>flrs^<br />

Ah! quand ie penfle aux extrêmes plaifirs<br />

De mesflouffirs l'arbre prenoit éhaleur, Que ie récent durant toute vne année,<br />

^Sa viue humeur s'engendroit <strong>de</strong> monpleur, I'ay du penfer l'ame fi efionnée<br />

Dont le Genéure abondait d'auantage, Quelle mefait tout tremblant <strong>de</strong>uenir,<br />

Metransformat moy-mefme enfin ombrage. Tant du penfer m efi doux le fiouuenir.<br />

Toute la nuiét Amour me trauailla, Quand le Printempspouffait l'herbe nouuelle]<br />

Me réueiUa cent fois ey réueiUa Qui <strong>de</strong> couleurs flefaifoit auffi belle<br />

En me difiant ; Soisjoyeux , ie te prie, Qu'eft la couleur d'vn gaillard Papegay<br />

le viens d'ouurirïeftomac<strong>de</strong>tavie: Bleu,pers,gris, jaune, incarnat eyvert-gay,<br />

Comme îay mis vn beau Genéure au tien, Dés le matin auant que les auettes<br />

Vn beau Rofieri'ay planté dans le fien Euffent finccé la douceur <strong>de</strong>sfleurettes<br />

Que d'elle- mefme en penfintjlle arrofie :. Qui embafimoient les iardins d'enuiron,<br />

Pource, auffitofi que l'Aubeaux doigts <strong>de</strong> rofie Vous amajfie?^ <strong>de</strong>dans voflre giron,<br />

t-Aura verfié le beau iour <strong>de</strong> fonfein, Comme vne fleur entre les fleurs affiifi,<br />

Va- t'en vers elle,($y luy baifle la main. La couleur jaune , incarnate ey la grifie,<br />

Ainfll'Amour,cegrandDieu,meconfleille:<br />

Maisaujfi tofi queïaurore vermeille,<br />

Tantofl la rouffe& la blanche, ey auffi<br />

Le rouge oillet, le jauniffant fioulci,<br />

Allant <strong>de</strong>uant les éheuaux du Soleil, La pafquerette aux petites penfees :<br />

Fit l'Orient <strong>de</strong> rofies tout vermeil, j L'vnefur l'autre en vn rond amaffees,<br />

le fors du lift, ie m'habille ey m'apprefte, Vn beau bouquet flaifle^ <strong>de</strong> voftre main,<br />

J'alîay vers vous & vous fiy ma reqnefte<br />

A voix tremblante , en tout obéifjant<br />

A ce grand Dieu fldoux eyfi puiffant.<br />

Lors vous trouuant auffidouce &traitable<br />

Qufouparauant vous n'efiie^ accoflablc,<br />

L'offrefureur qui mes os pénétra<br />

Que vous caéhie?vne heure en voftre fein :<br />

Puis me baiflant ,aufiortir <strong>de</strong> la porte<br />

Me le donme?^ d'vnefi douce forte,<br />

Quêtant le iour ï en fientoy reuenir,<br />

Lafleur à l'il, au cur leflounenir.<br />

A mon retour <strong>de</strong>s champs ou <strong>de</strong> la ville,<br />

?JHarioiLlt> &


ÈLE<br />

~Vous m'accoÛie?j Qfëncent ey cent lieux<br />

Vous me baifie^eyla bouche & lesyeux<br />

De voftre langue à baifler bien apprifie.<br />

Tantoflfron<strong>de</strong>^ les plis <strong>de</strong>ma chemifie,<br />

%^A chafique ply me baifiant,au mordant<br />

D'vn petit trait mon front <strong>de</strong> voflre <strong>de</strong>nt:<br />

TantoflfiiTjeX, <strong>de</strong> voftre main vermeille<br />

Mes blonds cheueux à l'entour <strong>de</strong> l'aureille,<br />

Ou me pinfiez , chatouillie?, & i'efiois<br />

Si hors <strong>de</strong> moy que rien ie ne fintois,<br />

Mort <strong>de</strong> plaifir, tant le plaifir extrême<br />

>^Auoit perdu ma raifion eymoy-mefime.<br />

Mats ce plaifir que i'atloy receuant,<br />

En peu <strong>de</strong> ioursfle perdit comme vent,<br />

Et l'amitié chau<strong>de</strong>ment allumée<br />

S'affoupit toute ey <strong>de</strong>uint enfumée,<br />

Fuft que le (fiel le commandafi ainfi,<br />

Fuji vofire faute oufuft la mienne auffi,<br />

Fuft par malheur ou par cas d'auenture,<br />

Fuft que chacun enfiniue fia nature<br />

Partrop encline auxnouueUes amours;<br />

AhlfierDefiin, nous rompifimes le cours,<br />

Sansy penfer, <strong>de</strong>ïamitiépremière,<br />

Quandplus l'ar<strong>de</strong>ur couroit enfia carrière:<br />

Si que laiffant le vieilpour le nouueau,<br />

MARCASSVS.<br />

gies: 919<br />

Par inconfiance eyfureur <strong>de</strong> cerneau,<br />

Tous <strong>de</strong>ux picque? d'eflranges fienaifies,<br />

Sn autre part mifines nosfiantaifies:<br />

Si quêtons <strong>de</strong>uxfiafihe^<strong>de</strong> trop <strong>de</strong> loy,<br />

Fuflmes contents <strong>de</strong> rompre noflrefoy<br />

Pour la donner à <strong>de</strong> moindres peut-efire :<br />

AinflAmour <strong>de</strong> toutes chofies maifire,<br />

Ainfi le Ciel&lafiaiflon <strong>de</strong>s temps<br />

Furent &font fy feront inconflans.<br />

Puis <strong>de</strong> telfait lafaute efl excufiabk.<br />

Venus quifut Deeffe vénérable,<br />

Naurée au clur <strong>de</strong>sfiâmes ey <strong>de</strong>s dards<br />

De fin enflant, aima bien le Dieu Mars,<br />

Ce grand guerrier nonrriffon <strong>de</strong> la Thrace,<br />

Tefte ey terreur <strong>de</strong> noftre humaine race:<br />

Tuis en quittant les amours <strong>de</strong> ce Dieu,<br />

Elle choifit Adonis enfin lieu:<br />

Tuisfie fiafichant d'Adonis,fut éprifie<br />

D'vn Pafioureau, d'vn Phrygian Ancbifè<br />

Qui habitait lefimmet I<strong>de</strong>an :<br />

Puis en laiffant ce Pafleur Phrygian,<br />

Aima Paris <strong>de</strong> la mefme contrée,<br />

Tant ellefut <strong>de</strong>fin plaifir outrée.<br />

Slle fit bien d'auoir <strong>de</strong> tous pitié:<br />

» Rien n efl fl flot qu'vne vieille amitié.<br />

1<br />

le tempsfepajfe] Ce difcours contient les inquiétu<strong>de</strong>s que l'Amour luy donne, auec quelques contes qu'il,<br />

fait<strong>de</strong> fon malheur.qu'il n'a iamais peu cuiter quelque reme<strong>de</strong> qu'il y air appliqué: il fe plaint que d'vn heur<br />

extrême dont il jouiffbit, ayantlcs bonnes grâces <strong>de</strong> Genéure, le temps l'ayant changée, l'a plongé dans vne<br />

mer <strong>de</strong> trauerfes Se <strong>de</strong> marryres - puis il exeufe foninconûancepar l'exemple <strong>de</strong>là mère mefme d'Amour, qui<br />

quitta Vulcain pour Mars, Mars pour Adonis , Adonis pour Anchife, & Anchifc en fin pour Paris. Les tef*<br />

moins ] Ce fontîes foufpirs, les inquiétu<strong>de</strong>s, les larmes, la palleur,& tout ce qui <strong>de</strong>fcouurc le martyre dc l'ame.<br />

len'acheuoy le quart] C'eft la couftume <strong>de</strong> ceux qui font trauerfez <strong>de</strong> quelque violente paffion <strong>de</strong> ne parler ia¬<br />

mais qu'à<strong>de</strong>my. Voyez ce ieune homme dans Tcrencc, qui amoureux dc Thaïs dit :Bg6ne illam? qwe iuum'ju*<br />

mêlait* norfcrc Se iouant quatrefois] le croy qu'il faut mettre cinq au lieu dc quatre : car il y a les <strong>de</strong>ux que l'on<br />

paflbitau port <strong>de</strong> Nully <strong>de</strong>uant qu'il y eut <strong>de</strong>s ponts, les <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> Chatou & le port au Pcq, par lequel on <strong>de</strong>s¬<br />

cend à Sainct Germain : que s'il vouloit prendre les quatre premiers pour <strong>de</strong>ux,il faudroit dire trois fois & non<br />

quatre. Portes ] Les fept portes dc Thebes font affêz renommées dans les Poètes Grecs & les Poètes Latins.<br />

Qofins] C'eft l'epithete qu'Homère luy donne à chafque pas. Troyens ]De Francus qui aborda en France.<br />

.Adonis] C'eftoit ce beau icunc Prince fils <strong>de</strong> Cynarc Roy <strong>de</strong> Cypre que Venus aima tant. ^tnchife]<br />

Pere d'Enee. l<strong>de</strong>an ] Idc eft vne montagne proche dc Troye. Shrygian ] Ce Paftcur dc Phrygie, à fçauoir<br />

Paris.<br />

ELEGIE XXV.<br />

Apres qu'ilvoid queflon Prince & fin maiflre<br />

Ne veut ingratfin labeur recognoiflre,<br />

En barbe blanche ey en cheueulgriflon<br />

Omme vn guerrier refroidi <strong>de</strong> Seulfle retire à part en fla maiflon,<br />

proueffe,<br />

Qui a perdu fia peine eyfia ieu-<br />

Et làpenfint en ïhonneur qu'il mérite,<br />

Se paflfionne ey s'enflefy fi <strong>de</strong>fiite :<br />

neffe,<br />

Voire fion fiang, le teflmoin <strong>de</strong>fi foy,<br />

Croi?ant les bras & regardant les Cieux,<br />

Jure,protefie & attejte les Dieux<br />

Suiuant le camp tfvn Seigneur ou d'vn Roy, De ne veflir iamais en nulle place,<br />

tlii iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


$30 E L E<br />

Pour (ruerroyer,ny armet ny cuirace :<br />

Mat quand il oit le tabourin finner,<br />

Chaud <strong>de</strong> laguerreily vent retourner,<br />

Et fans refieft <strong>de</strong> ferment ny d'iniure,<br />

prendfon harnois ey fuit fin anantnre.<br />

le fuis ainfi: car ayantfait fijour<br />

Longtemps en vain fins la charge d'Amour,<br />

Ayant porté longuement flon enfàigne,<br />

Tenu fous luy ï amoureufe campaigne,<br />

Recen fla finie, & long temps trauaille,<br />

Couru, cherché, affailli , bataillé,<br />

Enflé <strong>de</strong> gloire ey <strong>de</strong> perfleuerance,<br />

Ce fier Tyran pour tonte recompenfe<br />

De mon feruice ey <strong>de</strong> ma loyauté.<br />

M'a outraqé d'extrême cruauté:<br />

Si que <strong>de</strong>ffit contre fl mefihant maiflre,<br />

le fis ferment <strong>de</strong> ne von loir pins eftre<br />

Son firuiteur comme i'auois efté,<br />

Et n'engager iamais ma liberté:<br />

Mais monferment sen-vola dans la nu'è:<br />

i> Serment d'Amant iamais ne continue.<br />

Car auffitofi que ïapperceu vasyeux,<br />

Yeux?.ie me trompe , ains <strong>de</strong>ux aftres <strong>de</strong>s<br />

! (jeux,<br />

Et vos éheueux mes liens, dont te moindre<br />

Pourrait vn Scythe en firuage contraindre,<br />

Et quand i'oiiy voftre parler quifait<br />

Foy que ïefirit eft diuin eyparfait,<br />

Lors i'oubliay mesfirmens ey mespeines.<br />

Vnfioulfre ardant s'éprit <strong>de</strong>dans mes vei~<br />

nés<br />

Par vos rayons, lequelfe fit vainqueur<br />

De ma Raifion , $r m alluma le cour<br />

Du haut <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> conflacrer ma vie<br />

\A vous que i'ay pour Maiftreffefluiuie,<br />

Maiflreffe f non,mais Deeffe qui tient<br />

Si bien mon ccur que plus ne m'en fouuient.<br />

Jefçay combien cefte heureufe naiffance<br />

Qui vous honore, efl haute <strong>de</strong> puijfance :<br />

le cognois trop (($ydclà vient mon mal)<br />

Qu'à vofire fang le mien n'efi pas efigal,<br />

Etfi voy bien que i'ay taille trop baffe<br />

Pour <strong>de</strong>uancer l'homme qui mefurpaffe :<br />

Et le voyant , ie finis <strong>de</strong>flefferé<br />

De paruenir au bien tant <strong>de</strong>flré,<br />

S'il ne vous plaifi abaiffer la viétoire,<br />

Et m'efiimcr digne <strong>de</strong> voftre gloire :<br />

Car autrement fans à vous m'appeller,<br />

Enfi haut lieu ie neflçaurois aller.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

GIES.<br />

Souffre^ Maifireffe,au moins que ie Vans<br />

aime<br />

Plus que mon cur, que mesyeux, que moy<br />

mefme,<br />

Etpermette? que iepuiffe honorer<br />

Voftre beauté qu'on <strong>de</strong>uroit adorer,<br />

Tant l'abondante ($f prodigue Nature<br />

Pour vous ornerflur toute créature<br />

A <strong>de</strong>fiouillé tous les Cieux, ey afait<br />

En vous , Madame, vn éhefid' par¬<br />

fait.<br />

Encore l'homme élem la paupière<br />

Vers le Soleil,& vit <strong>de</strong> la lumière,<br />

Bien que le trait <strong>de</strong>fesfeux radieux<br />

En le voyant luy aueuglent lesyeux.<br />

Ainfi fouffrCK, qu'^ mon ^am ievous voye,<br />

St que ïautheur <strong>de</strong> mon malheur iefioye,<br />

Puis qu'il meplaift <strong>de</strong> mourir regardant<br />

Voftre bel il fi clair ey fi ardant.<br />

Au temps paflé les Déeffes plus gran<strong>de</strong>s<br />

Quittant <strong>de</strong>s Dieux les immortelles ban<strong>de</strong>s.<br />

Ont bien choifiçà bas pour fleruiteurs<br />

Non pas <strong>de</strong>s Rois, mais <strong>de</strong>s fimples Pafieurs,<br />

Et Iupiter plein d!amoureuflesfiâmes,<br />

Laiffant Iunon a bien aiménosflemmes :<br />

Car volontiers t^Anïour ey Majefté<br />

En mefime lieu compagnons n'ont eflé.<br />

Si Vins eftie?enl'Amour bien apprifi,<br />

Vous nefirie?d'vn grand Seigneur eftrifi:*<br />

Toufiours l'Amour d'vn Prince nous déçoit,<br />

Dont tout le peuple à la fin flapperçoit<br />

Comme d'vn feu qui brufie vne campagne :<br />

Car la raifion fiafureur n'accompagne.<br />

Mais quand Amour vient allumer le<br />

ciur :<<br />

D'vn Gentilhomme] en feruant il efl fiur,<br />

Obëiffant ey craignant <strong>de</strong> <strong>de</strong>filaire,<br />

Et ne commetfion plaifir au vulgaire :<br />

Ains au rebours, afin qu ilne fioit veu,<br />

Caéhefia playe ey recelé fin feu,<br />

Le nourriffdnt d'vne douce penflée,<br />

Sans queJa Dame en fait point offenflée,<br />

Comme ie fiais:par ladificretion<br />

le veux aimer, non par ambition<br />

De m éleuer pour plus haut entreprendre,<br />

Mais flagement : auffi tant pins la cendre<br />

Caéhe ï ar<strong>de</strong>ur qui nous brufle au <strong>de</strong>dans,<br />

Plus du brasier les charbonsfintardans.<br />

En cependant voflre orgueil qui me lime,


Ne doit trouuer mauuais fi ie l'eflime,<br />

Si ie vous prifi, eyfi vous adorant<br />

Je voy pour vousJi doucement mourant :<br />

È L E G I E S."<br />

5>3î<br />

Car D I EV cent fois plus grand que vous<br />

encore<br />

MARCASSVS.<br />

N'eftpas marry que le peuple l'adore.<br />

Comme "V» guerrier ] Par vne excellente comparaifon d'vn foldat, qui après auoit vieilli fous les armes<br />

fans recompenfe quelconque fe retire chez foy, fait ferment dc n'aller plus à la guerre, & qui au moindre<br />

coup <strong>de</strong> tambour fauffe fon fermenr, il monftre le peu <strong>de</strong> confiance qu'ont les Amans quand les <strong>de</strong>fdainsôc<br />

les rigueurs dc leurs Maiftreffes les ont rengezducoftédu mefprisou<strong>de</strong>la haine qu'ils ne peuuent tenir que<br />

forr peu <strong>de</strong> temps. Il ne faut que la moindre efperance pour Ieschanger tout à fait, & leur faire aimer auec plus<br />

<strong>de</strong> paffion mille fois le fuier contre lequel l'impatience les auoit fait <strong>de</strong>fpiter. Ce qu'il dit luy eftre aduenu.<br />

Car fe voyant fi mcfprifé<strong>de</strong> fa Dame, voyant qu'elle auoit engagé fon affection à vn autre pour le quitter, il<br />

s'eftoit vne fois refolu <strong>de</strong> ne l'aimer plus, mais fa refolution fut bientoftdiffipée par l'cfpoir que l'amour luy<br />

fit conccuoirdc pouuoir fléchir fa cruauté.<br />

ELEGIE XXVI.<br />

Our vous aimer, Maiflreffe ,ie<br />

me tué,<br />

I'ay iour ey nuiél la fleure con¬<br />

tinue,<br />

Qui me confiomme& hafle mon treffas,<br />

Mourantpour vous,ey ne vous en chantpas:<br />

Vous n'aue?floin ny efigard qu'à vous mefi¬<br />

me:<br />

Pour trop aimervousnefies iamais blefime,<br />

Fiéure ne mal pour aimer ne vous poingt,<br />

Et pour aimer vous nefioufiire^point.<br />

Franéhe d'effrit en


,932. ELE<br />

Honneur icy ey vice en antre part:<br />

Voila comment telflonneurfi <strong>de</strong>meine<br />

Comme il nous plaift parflantafle humaine.<br />

Et bien, Madame, encore que la foy<br />

De ce pays donnaft vne autre loy,<br />

Seuere loy qui nos cyurs emprifonne !<br />

Ane?-vous pas la nature affectionne,<br />

AffeT" <strong>de</strong> cour & affe^<strong>de</strong> moyen,<br />

Affetd'efprit pour rompre ce lien ?<br />

Certes ouy: toute flemme amoureufe<br />

Efi <strong>de</strong> nature affe% ingenieufle.<br />

Ne mettez donc le temps à nonchaloir,<br />

Tant feulement ne faut que le vouloir :<br />

» La volonté inuente toute chofe : '<br />

» Et tout cela que voflre efprit propofle<br />

» Efi acheué ou par temps onfioudain:<br />

» Car du vouloir chambrière eft la main.<br />

Femmes <strong>de</strong> Cour $f les flemmes <strong>de</strong>s villes<br />

Sont à tromper ey contes ey habiles :<br />

(farflueiUetant nos linres , elï ont flçeu<br />

Ce qui attife oh amortit lefeu :<br />

Sçauent que c efl martel ey ialoufie,<br />

Feindre & tromper, changer <strong>de</strong>fiantafie, l<br />

Diffimuler ey forger maint efirit:<br />

Où la rufiique eypauurette d'efprit<br />

Suit la Nature, fy ru<strong>de</strong> d'artifice<br />

T rend fion plaifirfansfiau<strong>de</strong> ne malice.<br />

Vous qui aue?^ l'efprit gaillard ey bon,<br />

Née ey nourrie en ville <strong>de</strong> renom,<br />

Qui n'ignore? les preflens <strong>de</strong> Minerue,<br />

Ne voule? point <strong>de</strong>fieruiteur quifierue<br />

i^Aux doux plaifirs <strong>de</strong>s amoureux combas.<br />

GIES.<br />

MARCASSVS.<br />

Vous le voulez eynele vouîe?ja$,<br />

Vous le voule?& fine ïofie?J.ire :<br />

Ne le diflant,vn amoureux martyre<br />

Brufle voflre ame enfin continuel,<br />

Qui trop refifle auplaifir mutuel.<br />

Si tonte Dame en ce poinét vouloitfaire,<br />

Le Mon<strong>de</strong>fiuft vn <strong>de</strong>fiertfiolitaire :<br />

Villes ey bourgs,bourga<strong>de</strong>s $r cite?,<br />

Maiflons, chafteaux feraient <strong>de</strong>shabite?^.<br />

Par ceplaifir bien fouuent on engendre<br />

Vn grand Achille, vn Monarque Alexan¬<br />

dre:<br />

Princes & Roysflefont par tels moyens,<br />

St tons humains du Mon<strong>de</strong> citoyens.<br />

Pource iadis la ville Hellefpontique<br />

Fit vn grand Temple au vieil Priape anti¬<br />

que<br />

Qomme au grand Dieu <strong>de</strong> génération,<br />

Tere germeux <strong>de</strong> toute nation.<br />

Doncqnes ma chère & pins que chère vie,<br />

Si vous aue? <strong>de</strong>dans le c enuie<br />

Queie vous férue,ilfautfans long flejour<br />

Eflroitement pratiquer nofire amour<br />

En cependant que les vertes années<br />

Pour cet effefl du Ciel nousfont données,<br />

Sans pour- néant noftre âge conflommer.<br />

Vn temps viendra qui nous gard'ra d'ai¬<br />

mer<br />

Par maladie, ou par mort, ou vieilleffe:<br />

Lors regrettant en vain noftre ieuneffe,<br />

St regardant nos membres tons perclus,<br />

Nous le voudrons, ey ne lepourrons pins.<br />

Pour ^ow aimer] Par le récit <strong>de</strong>s rigueurs <strong>de</strong> fon tourment qui le fait mourir, il fe plaint <strong>de</strong> fa Maiftrcfle<br />

comme <strong>de</strong> la plus effrange & la pluscruelle du mon<strong>de</strong>, qui luy permettant dc labaifer ne luy veut point ac¬<br />

cor<strong>de</strong>r la faueur que le mary tire dc fa femme. Il luyrcmonftre que l'amour ne confifte point ny aux douces<br />

parolles,ny aux regards, ny aux baifers ;que le vray & le foli<strong>de</strong> contentement gift en ce qu'elle luy va fi long<br />

temps rcfufanr. se rajfembkr] Aux premiers iours1 <strong>de</strong> l'Vniuers l'homme & la femme ne faifoient qu'vn<br />

corps félon la fable. &elleJj>ontique ] Les villes proches <strong>de</strong> l'Hellefpont drefferent <strong>de</strong>s Autels à Priape Dieu<br />

<strong>de</strong> la génération , comme à celuy qui eftoit né dans leur pays , & par qui le genre humain fubfiftoit.<br />

ELEGIE XXVII.<br />

Tuis qu'autrement mes amis ne l'ontpeu,<br />

M'admoneftant d'vn conflit falutaire,<br />

N long voyage ou vn courroux,<br />

Que ie cognois eyque ie ne puis flaire :<br />

Car tant iefluis par mes fins empefiché,<br />

Madame,<br />

Ou le temps fleul pourront m'o-<br />

Qu'en m'exeufiant i'approuue mon péché:<br />

Etfl quelqu'vn <strong>de</strong> mes parens maceufie,<br />

Jter <strong>de</strong> I ame Incontinent d'vne flubtile rufie<br />

Lajbtte ar<strong>de</strong>ur qui vient <strong>de</strong> voflrefieu, Par long propos ie <strong>de</strong>flgnifle le tort<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ELE<br />

Pourpardonneraïautheur <strong>de</strong> ma mort,<br />

Voulant,menteur, aux autresflaire croire<br />

Que mon diffame efl caufe <strong>de</strong> magloire.<br />

Bien que ï efprit refifie à mon vouloir,<br />

Tout bon conflit ie mets à nonchaloir,<br />

Par le penfer m'encharnant vn vlcere<br />

Au fond du caur; que plus ie délibère<br />

Guarir ou rendre autrement adouci,<br />

Plusflon aigreur fle paifl <strong>de</strong> monfiouci.<br />

Quand <strong>de</strong> <strong>de</strong>jpit à par moyiefioujpire,<br />

Centfois le iour ma raifion me vient dire,<br />

Que d'vn dificours fkgement balancé<br />

le remédie au coup qui m'ablefié.<br />

Heureux celuy quifies peines oublie !<br />

Va- t'en trois ans courir par l'Italie :<br />

Ainfi pourras <strong>de</strong> ton col <strong>de</strong>flier<br />

Ce lac?coulant qui te tient prifennier.<br />

Autres cite%, autres villes eyfleuues,<br />

Autres <strong>de</strong>ffeins, autres volonté-^ neuues,<br />

Autre contrée , autre air ey autres Cieux<br />

D'vn feul regard t efilouiront lesyeux,<br />

Et te fieront finir <strong>de</strong> la penfiee<br />

Pluftoft que vent celle qui t'a bleffee.<br />

Car commevn clou par l'autre eftrepouflé,<br />

L'amour par l'autre efl fioudain effacé.<br />

Tu es flemblable à ceux qui dansvn antre<br />

Ont leur <strong>de</strong>meure où point le Soleiln'entre,<br />

G I E S.<br />

MARCASSVS.<br />

m<br />

Eux regardons en fi obficurfijour<br />

Noflre lumière vne heure en tout leiour,<br />

Tenflent qu'vne heure eft le Soleil, fy croyent<br />

Que tout le iour eftcefte heure qu'ils voyent.<br />

Incontinent que leur clur généreux<br />

Lesfaitfinir hors dufijour ombreux,<br />

En contemplant du Soleil la lumière,<br />

Jls ont horreur <strong>de</strong> leur grottepremière.<br />

Le bon Orphée en l'antique fiaifian ;<br />

lAllafiur mer bien loin défia maifion »<br />

Pour effacer le regret <strong>de</strong> fa flemme,<br />

Etfion éhemin anéantitfaflame.<br />

Quand le Soleil s'abaiffoiteyleuoit,<br />

Toufiours pleurant ($f criant le trouuoit<br />

Deffous vn roc, où fin ame bleffee<br />

Se nourriffoit d'vne trifie penfiee,<br />

Et reffembloit non vn corps animé,<br />

Ains vn roéher en homme transformé.<br />

Mais auffi tofi qu'il laiffa fa contrée,<br />

Autre amour neuue enfin c efi entrée]<br />

Et fe guarit en éhangeant <strong>de</strong> pais.<br />

Pour Eurydice il aima Calais,<br />

Empoifionnant tout fion cur <strong>de</strong> la pefie ?<br />

De cet enfant :ieme tairay du refte:<br />

De membre à membre il enfut <strong>de</strong>tranche»<br />

» Sans chafhment ne f enfuit le peché.^ ^<br />

Vn long "Voyage ] Il raconte icy comme fa Raifon le voyant au piteux eftat où la cruauté <strong>de</strong> l'Amour l'auoit<br />

réduit, iwuuu, réduit, iwuuu, luy luy periuaaoïcacquircricncuouercoitioDiet perfuadoitdcquitcr le lieu où eftoit l'objet ac <strong>de</strong> ion fon martyre martyre , ;que que lcu ceft cuuigucmcm efloignement ic le guciuu. gueriroit à<br />

l'exemple d'Orphcc, qui après la perte dc fon Eurydice, pour diffiper l'cnnuy qu'il en auoû,fe mit fur mer.<br />

Orphée] C'eftoit ceft excellent chantre dc Thrace, fils dc CaUiope, & qui fut marié à la belle Eurydice.<br />

Calais] Fils <strong>de</strong> Borée & d'Orithyc, ^tUa furmer] Au voyage <strong>de</strong>s Argonautes, auquclil aima Calais<br />

y eftoit auec fon frerc Zctés.<br />

ELEGIE XXVIII.<br />

Ous qui paffe? en trifleffe le<br />

iour,<br />

Affujettis fous ÏSmpire iA-<br />

mour,<br />

(fruel Tyran <strong>de</strong>s humaines penflees :<br />

Vous qui viue% d'ejperances caffees,<br />

Vous que Fortune, Amour, & la douleur<br />

Vont abufiant, eficoute?jnon malheur,<br />

Malheur efirange, autant efimerueillable<br />

Qifcn mon tourment ie n'aypoint <strong>de</strong> fimbla-<br />

ble, ; -<br />

qui<br />

Maispar où dois-ie en mes vers commencer<br />

Le mal qui vient griéuement m'ojfenfcrî<br />

Comme vn éhemin qui en croix fe trauerfi,<br />

De mainte voye en carrefours diuerfil<br />

Fait le piéton du éhemin efigarer:<br />

Ainfi le maldiuers me fiait errer<br />

De mon propos,fi que ie ne puis dire<br />

D'où,ny comment procéda mon martyre:<br />

Et toutefois icy ie le diray,<br />

Me déclarant le mieux que ie pourray.<br />

De mon malheur ïoecaflon première<br />

Fut la durté<strong>de</strong> ma cruelle mère,<br />

Laquelle eftant flans curey fans pitié,<br />

Fit auorter ma nouuelle amitié,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


534<br />

Mère àfion fils à tort malgracieufi,<br />

Parle rapport d'vne vieille enuieufe<br />

Qui haiffoit ma Maiflreffe, $ faifoit<br />

Qu âmes parens mon amour <strong>de</strong>fpiaifoit.<br />

Quiconquefoit cefte vieille maudite,<br />

Teriffeflo Dieux liuftement interdite<br />

De feu ey d'eau, & la clarté<strong>de</strong>s Cieux<br />

Ne fioit iamais agréable à fies yeux.<br />

Lapauureté toufiours luy faceguerre,<br />

Et finsficours aille <strong>de</strong> terre enterre<br />

Cherchant fin pain, & trefpaffeàlafin<br />

Nue, affamée, au milieu d'vn chemin,<br />

Oùfins honneur d'aucune fipuhure<br />

Soit <strong>de</strong>s maftins & <strong>de</strong>s loups la paftnre.<br />

Son efprit aille errant parles tombeaux,<br />

Ou reueflu <strong>de</strong>s plumes <strong>de</strong> corbeaux,<br />

Sur les maifions toute nuift fie lamente,<br />

Et d'vn longcry les voifins efpouucnte,<br />

Puis que parfiau<strong>de</strong> elle a voulu bleffer<br />

L'honnefte amour qu'on ne doit offenfler.<br />

Démon tourment iefis certain monpere :<br />

Mais luy vieillard, qui du tout obtempère<br />

Aux pajfions <strong>de</strong> celle qui me fit,<br />

Parla pour moy, mais rien à mon profit :<br />

Car remettant toute l'affaire à celle<br />

Dont ie nafiquis, la rendit plus cruelle<br />

Contre mon mal, comme ayantfeule àfioy<br />

Pouuoir <strong>de</strong> pere ô* <strong>de</strong> mère fur moy. .<br />

O cruauté d'vne mère obflinée,<br />

Qui <strong>de</strong> fin fils corrompt la Defiinée !<br />

Ma mère donq eft caufe du tourment<br />

Qjie ie reçoy, & vous diray comment.<br />

\Ainfi qu'on voit qu'entre ceux d'vn lignage<br />

Lapriuauté fiaugmente d'auantage,<br />

Et l'amitié s'enflame plus auant<br />

Tar le moyen <strong>de</strong>fe voir bien fouuent :<br />

Ainflvoit-on qu'Amour, qui tout difpenfi,<br />

Souuent fie méfie entre telle alliance,<br />

Et tant' il efi gaillard ey vigoureux,<br />

Que <strong>de</strong>s confins ilfait <strong>de</strong>s amoureux :<br />

Comme iladuint à moy qui me lamente,<br />

Trouuant vn iour vne mienne parente<br />

En vyififiin (parente d'affe% loin)<br />

Quiflut <strong>de</strong>puis l'argument <strong>de</strong> monfoin:<br />

Car eftimant eflre chofe ciuile<br />

D'entretenir vne Dame gentile<br />

De qui i'eflois vn petit allié,<br />

Jncontinent ie mefienti lié,<br />

Fait prifiannier <strong>de</strong>fion <strong>de</strong>nts , fifi«e<br />

ELEGIES.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Qùileuftgfii$néiïvn Scythe le courage.<br />

le me vy prendre efilaue<strong>de</strong>fiesyeux,<br />

Où les Amours courtois eygracieux<br />

Eftoient loge?, arme% <strong>de</strong> fies eilla<strong>de</strong>s,<br />

Qui d'vn feul coup mes fiens firent mala<strong>de</strong>s.<br />

Si qu'en viuant en autruy loin <strong>de</strong> moy,<br />

Plein <strong>de</strong> fouci, <strong>de</strong> trifteffe $y d'efmoy,<br />

Autre penfer nouais en la penfiee<br />

Que la beauté que i'auois enlacée<br />

Au fond du cur, qui fiuiuoit entons lieux<br />

Mon fouuenir,fie monftrant a mesyeux,<br />

Et ne fouffroit,tant mefaifoit <strong>de</strong> preffe,<br />

Que fur l'amour U raifion fuft maiflreffe :<br />

Pource ie fus long temps mala<strong>de</strong> ainfl,<br />

Sans rencontrer ny pitié ny merci.<br />

Mois comme on voit que la première en<br />

me<br />

D'vn ieune amant efifouuent affouuie<br />

' Ou par ïeftn<strong>de</strong> ou par autre moyen,<br />

fentre-rompi le n <strong>de</strong> ce lien,<br />

Qui d'autre amour m auoit ferré la voye<br />

Sfiantfort ieune, fy auffi que i'auoye<br />

Vn frère aiflné en âgeflonffant,<br />

Qui plus que moy efioitfort 5* puiffant,<br />

St qui <strong>de</strong>uoitfélonfla <strong>de</strong>fiinée<br />

Aller bien tofiflous les loixd'Hymenée.<br />

Or quand la Parque eut ce fiere rauy]<br />

Et que toutfeul <strong>de</strong> mon nom ie me vy,<br />

S9offrant à moy maint riche mariage,<br />

L'amour première arrefta mon courage,<br />

Dont ie gardois encores en ï efirit<br />

Leflouuenir ey le portrait efirit.<br />

Pour tout remè<strong>de</strong> vn iour ie délibère<br />

De raconter mes amours à fla mère,<br />

Lafippliant n auoir le cuur marry<br />

Si pour amy ie <strong>de</strong>uenois mary<br />

De la beauté <strong>de</strong> fia fillefl beUe,<br />

Qnautre <strong>de</strong>flr ie n'auois finon d'eUe.<br />

La mère adoncf qui mes propos ouit,<br />

Les accordant tout mon cur réjouit:<br />

Maispour tel heur nefaillit ma mifiere :<br />

Car la rigueur <strong>de</strong> mafiaficheufe mère<br />

Fraudant mon c ma peine ey mon efpoir,<br />

Opiniafire oppofia fin vouloir<br />

Au mienforce, &pour mon malaccroiftre<br />

Ne voulut oncf les vertus recognoiftre<br />

t Ne la famille où ie voulais parti,<br />

Ayantfin cur <strong>de</strong> mon bien diuerti<br />

Par les rapports d'vne vieille Megere


Contre m amie infâme menfongere :<br />

Et toutesfois ar<strong>de</strong>nt ie ne laifié<br />

D'entretenir mon <strong>de</strong>ffein commencé,<br />

Faiflant entendre à mon pere la peine<br />

De trop aimer, dont i'auois ïame pleine,<br />

Diflant ainfi: Pere, fil tefiouuient<br />

ELE<br />

Dupremierfeu qui en ieuneffe vient<br />

Brufler les cturs <strong>de</strong> flaflame amoureufe<br />

( Heureuxflujet d'vne ame bien- heureufe )<br />

le te fiupplie ai<strong>de</strong> à mon amitié,<br />

Et,pere,pren <strong>de</strong> ton enflant pitié,<br />

De moy qui meursflans tenir embrafiée<br />

Celle qui vit Royne <strong>de</strong> ma penfiee.<br />

Ne fois, mon pere,homici<strong>de</strong> à grand tort<br />

De tonfeulfils, qui n'attend que la mort,<br />

S'il ne te plaift qu'il efleigneflaflame<br />

En fi beau lieu qu'il <strong>de</strong>fire pour flemme.<br />

Las !fl tu veux à mon bien confientir,<br />

Tu me fieras vn tel aifie fientir,<br />

Mettant àfin ma vertueufe enuie,<br />

Que doublement i'anray <strong>de</strong> toy la vie,<br />

St doublement feras mon pere ici,<br />

Me donnant vie eym'oflont<strong>de</strong>flouci.<br />

De tels'propos mon pere i'arraifinne :<br />

Luy qui efioit dénature trefionne,<br />

Me dit : Mon fils , i'ay pitié<strong>de</strong> ton mal,<br />

Lequel ne trouue en amoursfion égal,<br />

Louant beaucoup ta volonté confiante,<br />

Qui ne fle doit flruflrer <strong>de</strong>flon attante.<br />

Mais pour-autant que vieiUeffe m'a<br />

fiait<br />

Par maladie impotent ey <strong>de</strong>sfiait,<br />

le nefiçaurois à ton vouloir complaire :<br />

Car déformais ce n'eftplus mon affaire<br />

De me méfier <strong>de</strong> nopces ny <strong>de</strong> rien:<br />

Lefeul vouloir <strong>de</strong> ta mère efl le mien.<br />

Tource, monfils,fléchi- la par prière :<br />

Son ceur n'efi point d'vne lionnefiere<br />

Ny d'vnflanglier, tu pourras par douceur<br />

Snfiujpirant luy amollir le c:ur.<br />

Ainfi difoit: Lors ie lamente ^y crie<br />

Deuant ma mère, ey lo prie & reprie,<br />

Et par douceur leffaye d'arracher<br />

Sn fioufpirant ce fer ey ce rocher<br />

Qui luy armoit la poitrinefi dure,<br />

Pour nefiouter lapeine queï endure,<br />

Mettant toufiours au <strong>de</strong>uant <strong>de</strong> fiesyeux<br />

L'extrême ennuy <strong>de</strong> mon malfloucteux,<br />

La nourriture ey beauté <strong>de</strong> lafille,<br />

G I E s:<br />

Et les vertus <strong>de</strong> toutefi famille.<br />

Mais pour néant ieicuidou l'enfiamer:<br />

Car millefois plus fiour<strong>de</strong> que la mer,<br />

Qui parle vent fi roftUefuriefiable,<br />

A maprière efioit inexorable.<br />

Alors me dit celle qui m'engendra :<br />

Ton pere vieilfiera ce qu'il voudra,<br />

Card'vn Pere efi la puijfance bienforte:<br />

Mais quant à moy,plufîofl millefois morte<br />

Tiray là bas, que te vçir marié<br />

Enfi bas lieu dont tu es allié.<br />

Ce mot efioit le <strong>de</strong>rnier coup d'efpée<br />

Dont eW penfiit auoir du tout coupée<br />

Mon efperance , helas ! quifloriffoit<br />

D'autant pins fort quelle la meurdriffoit.<br />

CMoy reflolu <strong>de</strong> pourfuture ma prifi,<br />

lefy certains mes parens <strong>de</strong>ïemprifie,<br />

Qui tous d'accord louèrent mon confeil,<br />

Et mon amour quin a point <strong>de</strong> pareil,<br />

St la langueur véritable ey non -freinte<br />

D'vne amitiéfi confiante eyfi fainte.<br />

Adoncf penfant par le temps acquérir<br />

Ce plaifiant mal lequel méfiait mourir»<br />

Toufiours cherchais occafion expreffe<br />

D'aller aux lieux où efioit ma Maiflreffe]<br />

Longtemps après tant <strong>de</strong> trauaux paffe^<br />

(Tar ta douleurl'vnfurïautreamaffeTQ<br />

Preuoyant bien que ma peine dolente<br />

vAuroitplantée vne amour violente<br />

Dedans le ciur <strong>de</strong> Madame, & qu auffi<br />

Autant que moy elle auroit <strong>de</strong>fouci,<br />

le refiolu ,pour foulager ma vie,<br />

De viflter vnefl chère amie,<br />

Dont le pourtrait <strong>de</strong>dans l'efprit 'ianois,<br />

Et <strong>de</strong> luy feul en mourant ie viuois.<br />

Or trouuantfinie vn iour mafeule Ai¬<br />

mée<br />

( (far la maiflon fbuiient m'efloitfermée,<br />

De peur helas Iquefl la priuaute<br />

D'vnefi douce ey plaifiante beauté<br />

M'efloit commune, vne enuieufe rage #<br />

Ne rallumafi ma mère d'auantage:<br />

le luy contaylefieuqui me brufloit,<br />

Dont la chaleur auxyeuxm efiinceloit :<br />

le luy contay que ie mourrois fins elle,<br />

Quefi beauté mefimbloitfinie belle,<br />

Que <strong>de</strong>fioufipirs mon cur ie nourriffois,<br />

Que d'ellefeule attrifie ie penfiis,<br />

Quelle efloitfinie ey ma vie & mon ame.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

9^


n6<br />

ELEG<br />

Monflang,montout,ma chaleur ey mafia-<br />

me.<br />

Et que mon cuur n auoit autre aliment<br />

Que <strong>de</strong> fionger en ellefeulement,<br />

Et maint propos ie difois, que foit dire<br />

Amour alors qu'on conte fon martyre.<br />

En- ce-pendant à longs traits ie humois^ ^<br />

Défis beaux yeux les beaux traits que i'ai-<br />

mois,<br />

le menlaçois 'en fis treffet dorées,<br />

Je contcmploisfies léures colorées<br />

De frais lillets, eyfin front où eftoit<br />

^Amourauguet qui mon cmur combatoit.<br />

le contemplais fon maintien ey fa grâce,<br />

Stflonbeau teint qui les rofis efface:<br />

le <strong>de</strong>frobok <strong>de</strong> fis beaute^vn peu,<br />

Doux aliment pour en eftre repeu<br />

Enflonabflence, ainfi que l'homme flage<br />

Qui entreprend défaire vn longvoyage,<br />

Mainte vian<strong>de</strong> amaffe dans flon fein<br />

Pour refifter longuementà la faim.<br />

Sa mère adonq furuenantfutjoyeufi<br />

De tel.amour fitfiinte $vertueuft,<br />

Etapprouuantma longue paffion,<br />

De tons les <strong>de</strong>ux loua l'affeéîion,<br />

Mf<strong>de</strong>fcouurantfia volontécelée, ^ ^<br />

Dont te.u <strong>de</strong>puis mon ame confilée.<br />

Vn temps après vne nopcefluruint,<br />

0 iour heureux ! où ma chère ame vint,<br />

Qui paroiffoit au milieu <strong>de</strong> la preffe<br />

\ Comme paroiftDiane la Deeffe,<br />

Par-fur le (fhfur <strong>de</strong> fles Nymphes fautant,<br />

Quand prés d'Eurote elle va fefiatant.<br />

Là ne me pleut nydanfle ny auba<strong>de</strong>s,<br />

Ny boUodins aux difpofies gamba<strong>de</strong>s,<br />

Fifres , cornets, ny les haubois qui font<br />

^Aller la danfle également en rond;<br />

Ny les fleftinsfles vins, ny les vian<strong>de</strong>s,<br />

Sucres, douceurs , confitures frian<strong>de</strong>s<br />

Ne me plaifloient .-feulement me plaifoit<br />

Ce corps .diuin , qui éhafie mefaifoit<br />

Viure ey mourir, contemplant en prefince<br />

D'vn til goulu toute mon efperance.<br />

D'vn fleu pareil nos flouffirs embrafi^,<br />

Et nos dcfirsfurent beaucoup prifie?^<br />

Desajfifians les plus grands <strong>de</strong>là ban<strong>de</strong>,<br />

Qui admiraient vne amitiéfi gran<strong>de</strong>,<br />

Et <strong>de</strong> ma mère accufioient la rigueur<br />

QnifàppofloitficrueUeà^mon c<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

IES.<br />

La nuiétflumint , & Amour, qui me<br />

ronle> ,,. r<br />

Meprefenta mes délices en fonge,<br />

Et parmi l'ombre en efirit mefift voir "7;<br />

Tant <strong>de</strong> beaute?jue i'auois veu leflair.<br />

Lors ie diflois : O Songe qui mabufes,<br />

Mefortunant <strong>de</strong> fi plaifiantes rufes i<br />

De tout mon bien ie fuis tenu à toy,<br />

Qui flans pitié as eu pitié <strong>de</strong> moy : .<br />

Siqu'end'ejpit <strong>de</strong>là fiere ru<strong>de</strong>ffe<br />

Oui tientma mère, accollant maMaifireffe<br />

~UÏaybaiflee,eyfleultumasheuré, ^<br />

Quand plus monfût eftoit dsflefperé.<br />

Le verd pauot, ton propre facrifice, .j<br />

Sur ton autel à toute heurefleuriffe,<br />

Et puiffles- tu éuiter le courroux<br />

De Iupiter , puis que tu m esfi doux.<br />

Ainfi viuant enfi douteufi attente,<br />

Des <strong>de</strong>ux cofte^maint partifie prefiwe "<br />

De mariage , ey nul ne vintàfin,<br />

Efiant rompu par vn heureux Defiin]<br />

Hàl quefierois-ie auprès d'yne autrefiem^<br />

me<br />

Sinon du plombfans vigueur& fions amef<br />

Que fieroit-elle auprès d'vn autreauffi,<br />

Que froi<strong>de</strong> $y morte fy patte <strong>de</strong> fouci<br />

Loin <strong>de</strong>fion cour f ^Amour qui nous fait<br />

plaindre<br />

Ne nous fiçauroit en autre part conioindre,<br />

Tant leDefiin,à tous les <strong>de</strong>ux commun,<br />

De nos efprits en noiffant nefift qu'vn.<br />

Lors m efforçant d'vne complainte amere,<br />

le retentay le vouloir <strong>de</strong> ma mère,<br />

Luy déclarant le danger où îeftois :<br />

Qu'vn telfar<strong>de</strong>au fur le ceur ie portais,<br />

Qu'en bref, vaincu , ie laifferois U vie,<br />

St flfloudain elle n auoit enuie<br />

De m alléger ou me donner confort,<br />

Qu?entre fes bras elle auroit vn fils mort.<br />

Mais pour- néant ie luyfais ma requefte,<br />

Tant <strong>de</strong> la vieille elle auoit en la tefte<br />

Lesfaux rapports quelle luy racontoit,<br />

Qite mes propos ny mespleurs n'efioutoit,<br />

Eftant ioyenfi & braue <strong>de</strong> ma perte.<br />

En- ce-pendant tafioirefnt ouuerte<br />

De Sainét Germain , où ceux qui ont le cur<br />

Adoloré d'amoureufe langueur,<br />

Où ceux qui ont vne ar<strong>de</strong>ur véhémente<br />

D 'eftrebutin d'vne muuelle Amante,<br />

. . Où ceux


ELË<br />

0 n ceux qui ont vne ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> parler<br />

A leur^îaifltreffeoù ils n'ofent aller,<br />

Où ceux qu'Amour afin confeil <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,<br />

Vont amoureux d'vnegaillar<strong>de</strong> ban<strong>de</strong>.<br />

Là par bon-heur ma Deeffe arrina :<br />

Mon cnur <strong>de</strong>uant auecq elleflen-va,<br />

Et puis mon pied me conduitpar la preffe<br />

Où ie trouuay ma mortelle Deeffe.<br />

Là ie nouais mon regard attaché<br />

Ou fiurla floule ou <strong>de</strong>ffur le marché,<br />

Ou flur le bien quipendait aux boutiques:<br />

Mais contemplant tanu<strong>de</strong> grâces pudiques<br />

Qui reluifloientflur lefl ont <strong>de</strong> mon tout,<br />

le ne trauuois commencement ny bout<br />

Enfit beauté : beauté qu Amour m'apeinte<br />

Dedans le cuur comme éhofi treffainte.<br />

Là<strong>de</strong>uifiant<strong>de</strong>nos trifles malheurs,<br />

Slle augmenta plus viues mes douleurs,<br />

Se lamentant <strong>de</strong> ma mère cruelle,<br />

Qui fins raifion ne fiaifoit conte d'elle,<br />

De fis vertus , <strong>de</strong> fi condition,<br />

Et quelle auoit mauuaifi offeélion<br />

En fion. endroit,fi monflrant inflenflee<br />

D'offcnfirceux qui ne l'ont offenfee.<br />

Lorsfon courroux i'appaifoy doucement,<br />

Luy remonflrantfion mérite, ey comment<br />

Ma folle mère auoit tort <strong>de</strong> mefldire<br />

De fles vertus que tout le mon<strong>de</strong> admire.<br />

Vniour allant, commefiuuent i'allois,<br />

Voir vne Dame à qui parent i'eftois,<br />

Et elle auffi, la mère prefque mifie<br />

En <strong>de</strong>fiefpoir, <strong>de</strong> courrouxfut efprifie :<br />

Se lamentoit,pleuroit, & gemiflfoit,<br />

Que les vertus <strong>de</strong> fia fille on paffoit<br />

Deffous fllence , ey que tel mariage<br />

Eftoit trop long(^f <strong>de</strong> trop <strong>de</strong> voyage.<br />

Elle alleguoit enpleurant, ne pouuoir<br />

Sa ieune fille en autre lieu pouruoir,<br />

Tant elle auoit à mon dire affieurance :<br />

Quefles parens luy en faifoient inflance,<br />

St qu'afprement toufiours luy reproéhoient<br />

De n auoirfioin <strong>de</strong> ceux qui luy touéhoient,<br />

Pource elle efiant di ennuy atténuée,<br />

Et <strong>de</strong> vouloir prefque à <strong>de</strong>mi muée,<br />

Aux Ehamps alla , menant auecquesfoy<br />

Mon tout, mon c mapromeffe & mafoy :<br />

On ie couru iïvne courfie haflée<br />

Réconforter cefie dcflconflortée,<br />

Auffi pourvoir lesJeux <strong>de</strong> cefle-là<br />

g i e s:<br />

Aufeu <strong>de</strong>fiquels mon c fie re-brula.<br />

A fion retour par heureufie rencontre<br />

En quelque nopce encor iela rencontre,<br />

Ou, pourfçauoir fldu temps la longueur<br />

Ne m'auoit point effacé <strong>de</strong> fin ctur,<br />

De maintpropos en propos ie l'attire<br />

Tour la tenter, ne me voulant rien dire,<br />

Ains retirée envn penfer profond,<br />

Ny bien ny malfioi<strong>de</strong> ne me refpond.<br />

Mais à la fin <strong>de</strong> mon dire effrontée,<br />

Rendit du tout mon ame confiée<br />

En m affleurant <strong>de</strong> fa fi<strong>de</strong>lle amour.<br />

Lors tout roui iefiens naiflre a l'entour<br />

Démon efprit vnejoye incognue,<br />

$37<br />

Qui par fi bouche au cur m'efloit venue.<br />

Donq' pour toufiours à mon aifie la voir,<br />

Soudain ie fis à fia mèrefçauoir<br />

( Pour eonfommer mon uure propofiee)<br />

Qu'elle fieroit ma future ejpoufie,<br />

La choiflffant pourflemme déformais,<br />

Et que pour Dame autre n aurais iamais:<br />

le luy contay le danger <strong>de</strong> ma vie,<br />

Et la rigueur <strong>de</strong> ma mère, fyïcnuie<br />

Quvneflateufle auoit d'vn telparti,<br />

Dont tout le mal, helas ! eftoitfini.<br />

Lamereadonq <strong>de</strong> mes raiflons efirneûe]<br />

Sage permit qu'vne fi douce veuë<br />

Entre nous <strong>de</strong>ux déformais fie feroit :<br />

Que <strong>de</strong> fia part meurement penfieroit<br />

Au mariage eyàma foy promifi,<br />

Pour mettre fin àfl belle entreprife.<br />

Voila comment , Maiflreffe, i'ay vefiu<br />

Depuis le iour que mon eilfut vaincu<br />

De vos beauxyeux : eyfioit que la 'tournée<br />

Fuft au matin <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s retournée,<br />

Fuji vers le fiqir , quand le Soleil couchant<br />

Va dans la merfies éheuaux <strong>de</strong>flachant,<br />

Ou quand la Lune errante fle promeine,<br />

Pour voflre amour ie n'ay languy qu'enpeine.<br />

O grand Amour , grand oificau par le dos*<br />

Qui t'es logé au profond <strong>de</strong> mes os,<br />

Ayant choifipour maifon ma mouelle,<br />

Qui es armé £vneflèche cruelle,<br />

St d'vn flambeau que ie fins dans lefiein,<br />

Oy ma prière ey mèflois plus humain :<br />

Fayie te pri' que ma Maiflreffe voye<br />

D'vn il bénin ce papier que i'enuoye,<br />

Oùfont dépeints la plus part <strong>de</strong> mes maux:^<br />

Quelle ne mette en oubli mes trauaux,<br />

KKkk<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


*<br />

9JS E L E G I E S.<br />

Et que toufiours elle ait en fa pensée<br />

Noftre amitiéfaintement commencée,<br />

Taufiours mettant au <strong>de</strong>uant <strong>de</strong> fesyeux<br />

Deflon ami les ennuisfoucieux,<br />

Sans croire pins les malheureuxpropos<br />

De ce vieil chien contraire à mon repos,<br />

QUI porte enuie aux vertus <strong>de</strong> la belle<br />

Qui nafiemblable en tout ce Mon<strong>de</strong> quelle,<br />

Parfaite autant que mon mal bien-heureux<br />

Et que fla mère antre part neflechifft, .<br />

Et que le (fiel mon <strong>de</strong>ffein accompliffi.<br />

Foy que la mienne au courroux endurci,<br />

En mon endroit ait le cLur adouci,<br />

St qu'en lieu d'efire à tort infiupportable<br />

S'amoUiffant <strong>de</strong>uienne pins traitable,<br />

MARCASSVS.<br />

Paffe ïennuy <strong>de</strong> tons les amoureux.<br />

StfiôDieu, tu parfais ma requefle,<br />

Je tappendray furie haut <strong>de</strong> la tefte,<br />

Comme en trophée, vn rameau <strong>de</strong> laurier,<br />

Tourte loyer <strong>de</strong> flauuer ton guerrier.<br />

Vont mi Pajfel] Il ferok mal-aifé à ceux <strong>de</strong>mabarbc <strong>de</strong> <strong>de</strong>fcouurir l'intention particulière du Poète, parce<br />

qu'il ne la <strong>de</strong>fcouure aucunement. L'on voit bien qu'il fc plaint <strong>de</strong>s rigueurs d'vne fafcheufe mère qui traucr,<br />

foit fes amours, dont il recite quelques aduentures. Commeparoift] Cefte comparaifon eft tirée mot a mot du<br />

premier <strong>de</strong> l'Enéi<strong>de</strong>. Nous en auons ailleurs allégué les yers : il n'eft pas befoin d'en charger l'impreffion vne<br />

autre fois . Heure] Pour, bien-heure. Pauot ] C'eft la plante facrée au Sommeil , parce qu elle 1 excite.<br />

Coloré] Vieux mot, pour dire, tranfi ou trauerfé. Le refte eft fi aifé qu'on fe mocqueroit <strong>de</strong> celuy qui le voudroit<br />

interpréter.<br />

ELEGIE XXIX.<br />

Dires, ov imprécations.<br />

S| Onques voicy le iour qu'en<br />

triomphe eft menée<br />

Madamefous la loy du nopeier<br />

Hymenée :<br />

Donques elle eft menée aux rayons duflam¬<br />

beau<br />

Qui mieux eufl <strong>de</strong>u mener flon efpoux au tom¬<br />

beau !<br />

Donq'fles cheueuxfrappe^ parpetites remifies,<br />

Des vents,fur qui i'ay dit cent($f cent mignardifis,<br />

Sont couronne^ <strong>de</strong>fleurs ! cheueux que d'a¬<br />

mourfiol<br />

I'ay baifi?,ey lie? millefois à mon col.<br />

Faut-il quvn efiranger me rouiffe ma<br />

Dame f<br />

Faut-il qu'vn autre corps iouyffe <strong>de</strong> mon ame,<br />

Et d'amoureux efforts du mariage arme?<br />

Face brèche aux rempars que ïhonneur afer¬<br />

me? f<br />

Que maintenant te cours <strong>de</strong> Nature fe<br />

change ;<br />

Que tout foit transformé , que rien ne fait<br />

efirange,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Le chardon fioit la rofe, (j§y la vermeillefleur<br />

De l'illet Aiacin prenne blanche couleur,<br />

Puisque m m'as trompé, donnant la mefime<br />

<strong>de</strong>xtre<br />

Que tu m*auo'upromifleàïeffranger ton mai-^<br />

fire.<br />

Mauois-tu pas promis qu'alors que les<br />

fiaifions<br />

Feraient nosfronts ri<strong>de</strong>%,ey nos cheueuxgrP<br />

fions,<br />

Qu'cfloigne? du vulgaire irions par les vo¬<br />

tées,<br />

Par les monts,par les bois, par les eaux recu¬<br />

lées<br />

Herbes,plantes, &fleurs, & racines cueillir :<br />

Puis lesfaifint ou cuire,ou fiiéher, ou bouillir,<br />

x^iufieu les diftileren eaux alembiquees,<br />

Tourfrau<strong>de</strong>r le ciseau <strong>de</strong>s trois Torques mo¬<br />

quées,<br />

Et <strong>de</strong> remè<strong>de</strong>spromts arracher hors <strong>de</strong>s mains<br />

Le tribut <strong>de</strong> Pluton, héritier <strong>de</strong>s humains t<br />

Tellefut Oenoné,ey noftre Melufine,<br />

Et la vieille Manton ,fatidique héroïne :<br />

Telsfurent Zoroaftre , Hippocrate,$y Chi¬<br />

ron,<br />

Quiflauuant par tel art les peuples dienuiran,<br />

Firent d'eflrangesfaits,& donnèrent aux her¬<br />

bes *


ELEGIES. 5£<br />

Les noms dont ellesfont auiouMuyfifiuper- De chakur en la bouche, ey crache à tous les<br />

bes;<br />

Tant vaut en mefprifiant les honneurs $ les<br />

coups<br />

Les <strong>de</strong>nts <strong>de</strong>ffusfonfein effronté<strong>de</strong> la toux :<br />

biens Puisfagenciue eftant d^rempars déformée,<br />

Profiter àfiy-mefime,aupublic,& auxfiens. Soit d'vne lente faim à la fin confimmée.<br />

Aumatm quand tjdnrore eut tiré lalu- Toy Corneille (gjr Piuertfioifleaux mal-enmiere<br />

Hors dufein <strong>de</strong> Tethys, toy marchant lapre-<br />

contreux<br />

A ceux qu'Hymen accouple au colier malheumiere,<br />

reux,<br />

Ou moy marchant <strong>de</strong>uant , eujfions <strong>de</strong> cent Deuie^ à mainfenefire,en trauerfiant la voye,<br />

couleurs J Gar<strong>de</strong>r que ce voleur ne prifi ma chère proye.<br />

Cueilli <strong>de</strong> mainfloigneufie vne moiffon <strong>de</strong>fleurs.<br />

A midi, quand Phebus plus hautement<br />

Hà tu <strong>de</strong>uois, o Terre, afin <strong>de</strong> tempeficher,<br />

Faire <strong>de</strong>uant fon coche éleuervn rocher<br />

gouuerne Pour rompre fles cheuaux, ey verfler par les<br />

Les bri<strong>de</strong>s <strong>de</strong>flon char, ou dans vne cauerne, boue's<br />

Ou <strong>de</strong>ffous vn vieilchefne, ou le longd'vn ruifi Cheuaux, cocher, limons,atteilages, ey roues !<br />

fédU **. Tel quêtespourfiuiuonsd'Hippodamie,alors<br />

Eujfions , en ramaffant en vn noflre monceau, Que Myrtile froiffa leurs coches ey leurs<br />

Triétoutes lesfleurs,puis les ayant contées corps,<br />

Les eujfions vers lefoir enfiemble remportées, Empeftre^ an cordage& à telle brisée<br />

Les vnes an giron, les antres en la main, Rencontrèrent la mort en lieu d'vne efpousée]<br />

Non pas en vn Palais auxgrands piliers d'ai- Tel qu'Hippolytefut , quand les monftres<br />

ram, marins<br />

\*Auxfioliueaux dore?^, mais en noflre her- Effroyerent <strong>de</strong> peur fis courflers aux longs<br />

mitage crins,<br />

Tapiflé <strong>de</strong> lierre ($f <strong>de</strong> vigne fiauuage, Et en luy <strong>de</strong>flehirant les mnficles ey les veines<br />

Séjour plusgracieux que ces braues chafteaux Le renuerfièrent mortfiur les blon<strong>de</strong>s are'mes.<br />

Qui ontfienti laficie , ey le bec <strong>de</strong>s marteaux. O terre,filefiang eufi efté refpandu<br />

uAinfifiruant à tons parfi belle prati-<br />

que,<br />

Eujfions gaigné les c <strong>de</strong> la troupe rufti-<br />

De ce meflhant voleur, i'euffe centfoispendu<br />

Vux, offran<strong>de</strong>s,^ dons au plus haut <strong>de</strong>s en-<br />

trées<br />

que, De ton Temple quiflouure à cent portes fit-<br />

Et après que cent ans enffent nosyeux fler- crées.<br />

me?, l'euffe mis vn tableau <strong>de</strong> durable renom,<br />

De rofies nos tombeaux euffent efléfime?. Où fies éheuaux verfie?jyfia cheute ey fion<br />

Mois tune tas voulu , <strong>de</strong>fimentant tapro- nom<br />

meffe, Euffent eftéportraits, à fin que dans ton Tem^ ><br />

Aimant mieux vn mary qu efirefiaite Deeffe. pie<br />

Thetisfit comme toy lors qu'elle s'allia Eflrangers ey voifins euffent veupar exem-^<br />

EJpoufle d'vn mortel, tant elle s'oublia.<br />

Quiconquefut la vieille ententiue aumefi<br />

aze,<br />

pie<br />

Qu]on ne doit <strong>de</strong>fiober les amours hors du fiein<br />

De ceux qui ont la Mufie fy la plume en U<br />

Qui première braffa ton maudit mariage, main.<br />

Que les mafiins paillards la compiffent toufi- Que i'aime la flaiflon où le mari <strong>de</strong> Rhee<br />

jours, Gouuernoitflous fiafaux la terre bien-heurée !<br />

Hurlant aprèsfin ombre entre les carrefours: Lors Hymen n'eftoit Dieu, & encores le doy<br />

Que lafloiflen tous temps lagorge luy <strong>de</strong>ffeiche: Ne cognoiffoit l'anneau, le Preflre,ny la<br />

Tant plus elle boira, tant plusfente vne mei- Loy.<br />

che " Le plaifir eftoit libre, eyïar<strong>de</strong>ur neceffoire<br />

KKkk if<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ELEGIES.<br />

^° r n i t * induit en fon Temple dr la fert <strong>de</strong> Pft-<br />

De Venus U germenfi eftoit par tout vul- La conduit enj f<br />

£>atn' , i c .. T>(,ncenfee'


Ont le liét nuptial troisfois enuironné:<br />

ELEGIES.<br />

Puis d'vn charme à fions-vo'is l'ayant empoi- 1 1><br />

fi»nne,<br />

Etfiafiiné la chambre en tournant leurs ca-<br />

Du puant Tamarin, ennemy <strong>de</strong> Venus,<br />

Soit la éhambre en-jonéhée, ey non <strong>de</strong>Marroles,<br />

jolaine:<br />

D'vn parler enroué, d'vn poil heriffonné, L'herbe qui prend le nom <strong>de</strong>s Satyres cornus,<br />

Reffondant l'vne à l'autre, ont dit tellespa-<br />

rôles.<br />

Ne naiffle point ici, ny laplante d'Maine.<br />

\ i.<br />

LES VIEILLES.<br />

94*<br />

Lesfilles dont les ans croiffent en leurs<br />

Printemps,<br />

La premièreVieille. N'y éhantentpoint Hymen,mais bien cesfurannées<br />

O Hymen dont iamais le flambeau ne Qmont déjàpafléla vigueur <strong>de</strong> leur temps,<br />

faillit, Et finsfleur eyflansfinitfien-vont toutes<br />

fanées.<br />

O Hymen qui le Cielà laTerre mariesj<br />

Grâces , Mufies, ^Amours , ne éhante?à ce<br />

lit,<br />

Maisy chante la Parque ey toutes les Furies.<br />

La fécon<strong>de</strong> Vieille.<br />

La Noifè djf leDifiordy danfintà l'en¬<br />

tour,<br />

Et mefime cefte nuiél, <strong>de</strong>s nopces la pins belle,<br />

Qufils <strong>de</strong>uroientfiembraffer, baifler,flaire l'a¬<br />

mour,<br />

Cenefloit que refus, morflures,$f querelles.<br />

i.<br />

Son mary la <strong>de</strong>çowe,($f volage ey Cha¬<br />

grin<br />

Cherche autre amour nouuelle, ainfi quefit<br />

Thefee,<br />

Quandparjurant fia foy <strong>de</strong>ffus le bord marin<br />

A la proye <strong>de</strong>s Impslaiffa fin efpoufiee.<br />

ii.<br />

Deçoiueflon mary, ainfi que confintit<br />

Eriphyleà la mort du Prophète Amphierre,<br />

Quand vn goulfre béant à Thebes l'engloutit,<br />

Etvif ey tout armé trebuéhafions la terre.<br />

u.<br />

Ne verfizfir ce lift <strong>de</strong>s bouquets bien tifi-<br />

flus<br />

De la fleur d'Adonis, ny la Roquette vtile<br />

A réchaufier l'amour, mais refpan<strong>de</strong>^ <strong>de</strong>ffus<br />

La poudre oùfiefl veautrée vne mulefierile.<br />

i.<br />

Tous baiflers enfloientloin, qui moiteuxvon}<br />

baignant<br />

Les leures <strong>de</strong>s amans à langues mi-finies;<br />

Que la nuiél leur fioit longue , ey le liélplni<br />

poignant *<br />

Quefils efioient couche? au milieu <strong>de</strong>s orties.<br />

u.<br />

cAdieu corps affemble? <strong>de</strong> différente hu¬<br />

meur,<br />

Adieu , <strong>de</strong> trop éhanter i'ay lavoix enrouée,<br />

%^4uffi bien en ce coing i'aduifie le charmeur<br />

Qui tient entrefles mains ïeflguillette nouée.<br />

Le Poëte.<br />

Comme ellesfen aHoient, i'enpris vne aux<br />

J' cheueux,<br />

Le Myrte toufiours double, à Venus dédié, Et liant toutfin corps <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>s ey <strong>de</strong> nuds,<br />

De fies rameaux Cyprins iamais ce lift n'em- le ïarrefiay captiue ainfiquefut Trotée :<br />

braffe: ' Tuis ie luy <strong>de</strong>manday.O vieille radotée,<br />

Mais comme vnficp <strong>de</strong> vigne à l'orme non lié, Dy- moy,par quel moyen ie rompray le fouci<br />

Sans enfans , fins amour tombe contre la Qui me tient en langueur pour cefie Dame<br />

fiace. ici?<br />

~^ ' ~ KKkk ijj<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


TDy-moy, quelle mage,ou éharme ou chara-<br />

Slere<br />

Pourrait <strong>de</strong>fiaciner mon amoureux vlcere,<br />

^Afin quelibre eyfranc ie viue fans efimoy,<br />

Pour chanter déformais aux Mufis ey a<br />

moy?<br />

Situ me fais ce bien,vn tourteau ie tapprefie<br />

Faiét d'aulx ey <strong>de</strong> pauot pour endormir ta<br />

tefte.<br />

Cefte vieille en touffant fy fin éheflfle-<br />

coiiant,<br />

Et troisfois <strong>de</strong>ffus moy fiesprunelles rouant.<br />

Me rejpondit ainfi:<br />

La Vieille.<br />

J'uesvnfiat, <strong>de</strong> croire<br />

Qtfvn charme, qui n'eft rien,fiurïAmourait<br />

viétoire:<br />

L'amour eft naturelle, & lafautficôurir<br />

ELEGIES.<br />

Par la mefme Nature afin <strong>de</strong> la guarir.<br />

Si les charmes fiorçoient laflèche <strong>de</strong>jbandée<br />

De l'arc que porte\Amour, la fiorciere Me-<br />

iée<br />

Eufi arrefiéIafon, ey (fine euflarreflé<br />

TJlyffe dansfion liélfi doucement traité.<br />

\ Mois charmes ($y mage , images ey paro¬<br />

les,<br />

Et figures ey poinéls en Amourfiontfiiuo-<br />

- les :<br />

On nefle peut guarir*par telle fiétion,<br />

Ce n'eft que Poëfie eyflolle inuention,<br />

Il faut venir au fait. Maintenant que l'an<br />

née<br />

Eft en flon mois <strong>de</strong> May ieunement retour<br />

née;<br />

Voyage ,fitu peux, ey changeant <strong>de</strong> pais<br />

Laifle-moy tes parens au logis efiahis:<br />

Foy-toy tirer dufang, ey chaffe <strong>de</strong> tes vei<br />

nes<br />

Par vn rouge canal tes fouets ey tespeines .<br />

%*Attache ton efprit à contr imaginer<br />

Quelque entreprife haute, afin <strong>de</strong> <strong>de</strong>fionr-<br />

ner<br />

L'impreffion d'amourpar vne autre nouuelle.<br />

Souuienne-toy <strong>de</strong>s iours où tu ne U vis<br />

belle,<br />

Remémore enïefprit ce quelle auoit <strong>de</strong> laid :<br />

Hante tes compagnons , ne va iamais fieulet :<br />

Etfi quelque lacquais défis lettres t'apporte,<br />

Fuy-te comme la pefie ey luyferme la porte.<br />

Si tu as défis dons, ou bagues, ou tableaux,<br />

Chifies, lettres, cheueux, romp-les en cent<br />

morceaux,<br />

De peur qu'en les voyant , la flame conflk-<br />

mée<br />

Par vn petit objet ne retourne allumée,<br />

Efiant pins que iamaisfm eflclaue & vaffal :<br />

» La recheute fouuent eft pire que le mal.<br />

Orfi tu veux trouuer vnefiante parfaite}<br />

fine faut confiulter Apollon le Prophète,<br />

Ses trépieds nyfion Temple :en <strong>de</strong>ux mots bré-<br />

uement<br />

Jeté rendray gaillard $f te diray comment.<br />

Va où le cours <strong>de</strong> Seine en <strong>de</strong>ux bras fe<br />

diuifie,<br />

'Baignant ce grand Paris : cherche Ieanne la)<br />

Grifle,<br />

DelJenw courratiere,ey entre le troupeau<br />

Des filles quelle gar<strong>de</strong> au logis, lepins beau,<br />

Eflis d'vn accort celle qui plus reffemble<br />

A ta Dame, eyfoudain en tefoulant affem¬<br />

ble *<br />

Ton flanc contre le fen, ey <strong>de</strong>gaillards efforts<br />

L'humeur pris en fis yeux rejette dans fin<br />

corps.<br />

Long temps cefie diette en chambre continue.<br />

Si ta fleure amoureufe après ne diminue,<br />

Tenfie que ta naiffance eut vn mauua'uDe-<br />

fiin.<br />

MARCASSVS.<br />

Va faire ta neuuaine ou à Sainél Auertin,<br />

Ou à SainélMaturin,& croy que tafurie<br />

De long temps on iamais ne fe verra guérie.<br />

Donfm ~\ouylelou,r] Voicy l'vne <strong>de</strong>s excellentes pièces qui foient dans les Elegies.Son commencement<br />

eft imité du <strong>de</strong>fefpoir<strong>de</strong>Damon: il fe tourmente comme luy <strong>de</strong> ce que faMaiftrefleaefrémarieeà vn autre,<br />

comme Damon fait <strong>de</strong>s imprécations contre les nopces, &les mariez; auffi fait noftre Poète, & principale¬<br />

ment contre celle qui a efté médiatrice <strong>de</strong> ce mariage dont il eft <strong>de</strong>fefperé. Duflambeau] Il fait vne allunon<br />

à l'ancienne couftuine que l'on auoit <strong>de</strong> porter <strong>de</strong>s flambeaux <strong>de</strong>uant les nouueaux mariez. Chalinus to.il»<br />

che cefte cérémonie dans Plaute , quand il dit à Olympio fon riual , parlant <strong>de</strong> la gentille Câlina:<br />

btcebjs nottas wtpu facem.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


E L È G î E s: Hî<br />

le chardon foit h rofe ] Ceux-là font imitez <strong>de</strong> ceux-cy <strong>de</strong> Damon :<br />

Certent £r cyrnis~)>lul<br />

_<br />

Toufiours nouueaux empruntsfiur nouueaux<br />

interefts<br />

Deuoiràïvfnrier, $f qu'en fin il confiomme<br />

Tout fon bien à payer la principale fomme.<br />

Que toufiours fans repos ne fiace en fin<br />

cerneau<br />

Que tramer pour-neant quelque <strong>de</strong>ffein nou¬<br />

ueau,<br />

Porté d'impatience & <strong>de</strong> fureur diuerfi,<br />

Et <strong>de</strong> mauuais confeil qui les hommes ren¬<br />

uerfie.<br />

Efcoute,Bucheron,arreftevn peu le bras:<br />

Cène fiantpas <strong>de</strong>s bois que tu jettes a bas;<br />

JSle vois-tu pas le fiang lequel dégoûte a force<br />

Des Nymphes qui viuoient <strong>de</strong>ffous la dure<br />

efforce ?<br />

Sacrilège meurdrier , fion pend vn voleur<br />

Pour piller vn butin <strong>de</strong> bien peu <strong>de</strong> valeur,<br />

Combien <strong>de</strong> feux, <strong>de</strong> flers, <strong>de</strong> morts, ey <strong>de</strong> dé-<br />

treffes<br />

Merites-tu , mefihant , pour tuer nos Déefi-<br />

fies?<br />

Forefts, haute maiflon <strong>de</strong>s oifeaux bocagers [ |<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


P44<br />

ELE<br />

TIvk le Cerffilitaire & les (fheureuls légers<br />

Ne poiftront flous ton ombre, ey ta verte cri<br />

nière<br />

Plus du Soleil d'êfté ne rompra la lumière.<br />

Pins l'amoureux Pafleur fins vn tronq<br />

adofle,<br />

Enflantflon flageolet à quatre trous perse,<br />

Son maflin à fespieds, afin flanc lahonlette,<br />

Ne dira plus l'ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> fia belle Ianette :<br />

Tout <strong>de</strong>uiendra muet, Echofiera fans vois:<br />

Tu <strong>de</strong>uiendras campagne, fy en lieu <strong>de</strong> tes<br />

bois,<br />

Dont l'ombrage incertain lentement fi re¬<br />

mue,<br />

Tu fendras lefiocfe contre, ey la charrue:<br />

Tu perdras tonfilence, & Satyres &Pans,<br />

Et pins le Cerfl che? toy ne cachera fles Fans.<br />

Adieu vieille Forefi , le jouet <strong>de</strong>Zephyre,<br />

Où premier i'accorday les langues <strong>de</strong> ma<br />

Lyre,<br />

Où premier i'entendi lesflèches raiflonner<br />

D'Apollon , qui me vint tout le ctur eflon-<br />

ner:<br />

Où premier admirant la belle CaUiope,<br />

le <strong>de</strong>uins amoureux <strong>de</strong> fia neuuaine trope,<br />

Quand fia main fiur le fiont cent rofes me<br />

jetta,<br />

Et <strong>de</strong> fion proprelaiét Euterpe m'allaita.<br />

Adieu vieille Forefi, adieu tefies facrées,<br />

GIES.<br />

De tableaux ey <strong>de</strong> fleurs en tout temps reue-<br />

rées,<br />

Maintenant le <strong>de</strong>fdain <strong>de</strong>s paffans altère^<br />

QuibrufteZ en tEfté <strong>de</strong>s rayons ethereT^<br />

Sans pins trouuer lefiais <strong>de</strong> tes douces ver¬<br />

dures,<br />

Accufint tes meurtriers, ey leur diflent in¬<br />

jures.<br />

Adieu chefines , couronne aux vaiUans ci¬<br />

toyens,<br />

Arbres <strong>de</strong> Iupiter, germes Dodonéens,<br />

Qui premiers anx humains donnaftes a repai-<br />

ftre;<br />

MARC A S SVS.<br />

Peuples vrayment ingrats, qui n'ontfiçeu re-<br />

cognoiftre<br />

Les biens recens <strong>de</strong> vous, peuples vrayment<br />

grojjiers,<br />

De maffacrer ainfi leurs pères nourriciers.<br />

Que l'homme efi malheureux qui au mon^<br />

<strong>de</strong> fiefie !<br />

O Dieux, que véritable eft VaPhilofiophie,<br />

Qui dit que tonte chofe à la fin périra,<br />

Et qu'en changeant <strong>de</strong> forme vne autre ve-^<br />

fiira l<br />

De Tempe la volée vn iourfiera monta¬<br />

gne,<br />

Et la cyme d'Athos vne large campagne :<br />

Neptune quelquefois <strong>de</strong> bléfera couuert,<br />

» La matière <strong>de</strong>meure ey la formefie perd.<br />

Quiconque aura premier ] Il <strong>de</strong>tefte la malheureufb action <strong>de</strong> ceux qui ont couppé Vne Foreft facrée, Se<br />

qui ont verfé le fang <strong>de</strong>s belles Drya<strong>de</strong>s quiviuoient aaifiblcment , <strong>de</strong>frobé le frais aux paffans, & misa bas<br />

le fejour <strong>de</strong>s Nymphes , <strong>de</strong>s Satyres & <strong>de</strong>s Pans : en fin fait mourir les arbres nourriciers <strong>de</strong> ceux du premier<br />

Sicclc,&c. Euterpe] Vne <strong>de</strong>s Mufes. Dodonéens] Par ce que la foreft <strong>de</strong> Dodone qui rendoit les Oracles,<br />

eftoit la plus ancienne, & comme la mère <strong>de</strong> toutes es autres. ^epaiflre] Ces forefts nourriffbient les<br />

hommes <strong>de</strong> leurglan. Couronne] Ceux qui auoient fauué la vie à vn citoyen eftoient couronnez parmy les<br />

Romains <strong>de</strong> branches <strong>de</strong> chefne.<br />

ELEGIE XXXI.<br />

/ mes vers fèmblent doux,flils<br />

ont eu ce bon-heur<br />

D'honorer ma patrie, ils m'ont<br />

rendu ïhonneur<br />

Que Clothon m afilé: $f fiils font an con¬<br />

traire,<br />

Que me vaudroit, D V R B A n, d'auantage<br />

d'en faire f<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Jeflerois vn grandfol. Si les Deftins amis<br />

Double vfluflrniéi <strong>de</strong> vie à l'homme auoient<br />

permis,<br />

L'vn pour viure en plaifir, ey l'autre en dé-<br />

plaiflance : '<br />

Au moins enfla douleur l'homme auroit efpe-,<br />

ronce<br />

De viure aifleà flon tour après le malfine.<br />

Mais puis que le Defiin à l'homme n'a<br />

donné<br />

Qu vne petite vie, encore toute pleine


ELÈ<br />

( Sur tons les animaux) <strong>de</strong> trouait & <strong>de</strong> peine:<br />

Refpon<strong>de</strong>7^moy,chetifls, fy pourquoy fi fou¬<br />

uent<br />

Vous donnez-vous en proye à la fureur du<br />

vent,<br />

Afin <strong>de</strong> rapporter vneJjarqne charge,<br />

Le naufragefutur <strong>de</strong> Carpathe ou d'Egée f<br />

Etpourquoy,panures flots ,pourgaigner le<br />

rempart<br />

De quelquefort Chafteau mettez-vous ou<br />

hasard<br />

Si fouuent vofire corps, qui eftfi fioible ey<br />

tendre,<br />

G I E s:<br />

HS<br />

Qifa peinefi peut-ild'vnefiéure défendre,<br />

Tant fienfaut d'vn canon f eypourquoy tant<br />

<strong>de</strong> fois<br />

Aîle^- vous mendier <strong>de</strong>s Princes & <strong>de</strong>s Rois<br />

Vnefloible ey mondaine & chetiue largeffe,<br />

Afin d'amonceler vne breue richeffe,<br />

f ne voyez ^a mort qui talonne vos pas :<br />

O pauures abufie^, hé ! ne fiauez-vous<br />

pas<br />

\Que vous estes mortels f ey que la fParque<br />

fige<br />

MARCASSVS»<br />

Vous a <strong>de</strong> peu <strong>de</strong> iours bornévoftre voyage t<br />

si mes Tiers femblent dwx] Toute cefte Elégie eft prefque prifedcTheocrite,par laquelle ilmOnftreque<br />

les hommes n'ayants qu'à viure vne vie, <strong>de</strong>uroient la paffër le plus doucement qu'ils pourroient. Tout eft '<br />

aifé.<br />

ELEGIE XXXII.<br />

Inue&iue.<br />

Ource,Mignan,quetu es ieune<br />

& beau,<br />

Vn Adonis, vn Amour, vn ta¬<br />

bleau,<br />

Frizé,fardé, qui esyffu d'vn pere<br />

Auffidouillet ey peigné que ta mère:<br />

Qui n as iamais fluény trauaillé,<br />

A qui lepain en la main eft baillé<br />

Dés, ton enfance , ey qui n'as autre gloire<br />

Qu auoir anflanc vne belle efleritoire<br />

Peinte, houpée , & qui n'as le fçauoir<br />

De lire, eflcrirè, &faire ton <strong>de</strong>uoir,<br />

Ny d'exercer ta charge, qui <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

Ilne ceruelle eyplusfaine &plusgran<strong>de</strong>.<br />

Tu ofies bien ou milieu <strong>de</strong>s repas,<br />

Ayant les mains lepremier dans les plats,<br />

Gorgé <strong>de</strong> mets Ù <strong>de</strong> riches vian<strong>de</strong>s,<br />

De vinsfumeux & <strong>de</strong>fiaulces frian<strong>de</strong>s',<br />

Tu ofies bien te moquer <strong>de</strong> mes vers,<br />

Et te gauffant les lire <strong>de</strong> trauers,<br />

A chaque poinéldiflant le mot pour rire !<br />

Si tu flouais qu'ils confient à ejerire,<br />

Si tu auois autant que moy fine,<br />

Reflueilleté Homère ty remué,<br />

Pour lafleience auec labeur apprendre,<br />

Tu n oferois, petitflot , me reprendre:<br />

Mais tout raui<strong>de</strong> merueiUe (jfp d'eflmoy,<br />

En me chantant tu dirois bien <strong>de</strong> moy,<br />

Et me voyant vn Aftre <strong>de</strong> la France,<br />

Auroismonnom en crainte & reuerencel<br />

le ne fuis pas (petit mignon <strong>de</strong> Court)<br />

Vn importun qui court & qui recourt<br />

Apres tes pas, quand vn Grand luy ordonne<br />

Vnfroid prefent, qui an matin te donne<br />

Bonnet, genoux, pour ta grâce acquérir :<br />

le nefinis tel,i'aimeroy mieux mourir,<br />

lefinisyffu <strong>de</strong> trop gentille race :<br />

Ce n'eft pour toy que lepapier ie trace,<br />

C'eft pour moy feul quand ïen ay le loifir,<br />

Et cefi , mignon , faute d'autre plaifir :<br />

Et me plaifiant ie veux bien te <strong>de</strong>filaire.<br />

Orfi ta bane efihanffe ma colère,<br />

Et fi ta langue en ton palais n'eft coy,<br />

Les chiens, les chats pifferont <strong>de</strong>ffus toy<br />

Parmi la rue, & mille harongeres<br />

Te piqueront <strong>de</strong> leurs langues légères,<br />

Te brocardant <strong>de</strong> mots injurieux,<br />

Et la vergongne enuoy'ront fiur tesyeux.<br />

Et cependant, pour bien viure à ton aifie,<br />

le teflouhaitte vne femme punaife,<br />

le tefouhaittevncoquu bien cornu,<br />

Et pour piafer vendre ton reuenu.<br />

Puis neponuant au Roy tes Comptes<br />

rendre,<br />

A Mon-faucon toutfie puiffes-tupendre,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


j?4^ E L E<br />

1 Hé,<br />

Lesyeux mangz<strong>de</strong> corbeaux charongneux, x<br />

Les pieds tirez<strong>de</strong>ces maftins hargneux<br />

Qui vont grondant heriffeT^<strong>de</strong> furie,<br />

Quand on approche auprès <strong>de</strong> leur voirie.<br />

^Autre tombeau tu n'as point mérité,<br />

Quiasmefdit <strong>de</strong> la Diuinité.<br />

quefi-il rien pins diuin quvn Poëte f<br />

¤fprit fiacre, qui tantoft eft Prophète<br />

Hautfur la nu'è,(èf tantofl il eft plein<br />

D'vn Apollon qui luy enfle le fein ?<br />

Snfiant du (fiel ey non pas <strong>de</strong> la Terre,<br />

Quifait toufiours aux ignorons la guerre,<br />

Ainfi qu'à toyfittelet eshonte,<br />

Enfant aifiné <strong>de</strong> toute volupté,<br />

Toufiours finini <strong>de</strong> muguets tes femblables,<br />

Mocqneurs , canfienrs, eficornifleurs <strong>de</strong> tables,<br />

Qui bien repeus, autant <strong>de</strong> ne? te font<br />

Qtfla <strong>de</strong> proboflce vn vieil Rhtnoceront?<br />

Et toutefois tu flou <strong>de</strong> l'habile homme,<br />

Comme nourri à Noples ou a Romme,<br />

Poifiant tes yiots en balançant le chef,<br />

Feignant <strong>de</strong> craindre vn dangereux mefichefi<br />

Sur noftre France; & curant ta <strong>de</strong>nt creufie<br />

D'vne kntifique eflcumeufiey baneufie,<br />

Trompes ainfi les pauures obuflelff<br />

En laflacon que les marchons rufiZ,<br />

Qui fifianiers, par mefchantes pratiques,<br />

N'ont point <strong>de</strong> draps auxfécondés boutiques,<br />

Mais monflrant tout dés le premier abord,<br />

Font bonne mine, eyfle vantent bienfort.<br />

Ainfi, Mignon,fians auoir <strong>de</strong>dans ïame<br />

Rien <strong>de</strong> vertu, tu couures ton diffame<br />

D'vn maflque faux & d'vnfront eshonte :<br />

Ainfifardé <strong>de</strong> toute volupté,<br />

Comme vn boufion ton vifagefie monftre<br />

*Un vray Hibou <strong>de</strong> mefihante rencontre.<br />

D ï EY qui neprend les hommespour con-<br />

fedi.<br />

N'aima iamais les hommes pleins d'orgueil,<br />

Hommes poitris <strong>de</strong> ïimoneufie terre,<br />

Frefles &prompts à caffer comme vn verre*<br />

GIES.<br />

MARCASSVS.<br />

// hait Briare, ey tous ces orgueilleux<br />

Geans mondains, qui tirent après eux -<br />

( Pour n auoir point <strong>de</strong> compagnons)!'efichelle<br />

Des grand's faneurs ey <strong>de</strong>s biens, par la¬<br />

quelle<br />

fis font monte? en haute dignité :<br />

St ce-pendant ils prefient charité<br />

A quelquefit qui craintif les adore,<br />

Et tels les penfle, ainfi quefait vn More<br />

Qui peint les fiens auffi noirs comme luy ;<br />

Et à foy- mefime il accompare antruy.<br />

Mais fi lefiât vieïtliffant temporifi<br />

Iufqu à porter au menton barbegrifie,<br />

Il les verra trébucher d'vn beau,faut,<br />

On fles enflons en verront ïefihafiaut.<br />

» Toufiours du Ciel la bruyante tempefte<br />

» Deshauts rochers vient fitccager la tefie;<br />

» Où les efllats <strong>de</strong>s foudres trébuchons<br />

» Vont pardonnant aux collines <strong>de</strong>s champs.<br />

Heureux celuy qui du contre renuerfie<br />

Son gras gueret d'vne peine diuerfi,<br />

Tantoflflemant, labourant ($f cueillant,<br />

Dés le matin iufquau foir trauaillant !<br />

Si tant d'orgueil autour <strong>de</strong> luy n'habite,<br />

Si tant <strong>de</strong> biens, quiflefoulentfi vite,<br />

A tout témoins il loge en fia maifon<br />

Moins <strong>de</strong>faueur, ey beaucoup <strong>de</strong> raifon,<br />

Dont il gouuerne en repos fia famille,<br />

Loin du Palais,du Prince ey <strong>de</strong> la ville :<br />

Où tu languis aux portes bien fouuent<br />

Des grands Seigneurs pour vnpetit <strong>de</strong> vent,<br />

Pour lafaneur qui fienfluit comme vn hofte,<br />

Que la Fortune en quatre iours nojns ofte.<br />

'Beaucoup <strong>de</strong> biens tu apprens d'acquérir,<br />

Mais tu n apprens,petit fit, à mourir,<br />

Ny d'efire aimé, ny à fiauner ta vie, .<br />

Ny à tromper la rancme fy l'enuie<br />

Qui te pourfluit d'vne haine en fin ciur,<br />

Et tout le Ciel accufie <strong>de</strong> rigueur,<br />

Dequoy tu vis, ey <strong>de</strong>quoy ta carcaffe<br />

De Mont-fiaucon ne pendfiur la terraffe.<br />

Pource, Mignon] Cefte Satyre eft fans doute contre quelque Financier, qui s'eftoit mocqué <strong>de</strong> fes vers: en<br />

recom mpenfe <strong>de</strong> quoy noftre Poëte le peint <strong>de</strong> toutes les couleurs d'vn fot&d'vn mçfchant homme, qui doit<br />

par les actions mériter d'eftre pendu à Mont-faucon.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


. fie,<br />

ELEGIES. Icm ^<br />

A ta taUT2eTSëurs <strong>de</strong> leur fainéle Ambro-^<br />

^<br />

ELEGIE XXXIII. Quifeule donne l'ame à nofirepoëfie:<br />

Plufieurs ant effayéce beau labeur en vain,<br />

AV SIEVR BARTHELEMI Mais la Mufie à chacun ne donne <strong>de</strong> fionpain.<br />

D E L-B enE gentilhomme Or les dons d'^Apollon , dont fe vid em-<br />

Plorcntin , Poëte Italien excellent, bellie,<br />

pour refponfe & reuanche à <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> Qu$nd Pétrarque viuoitfa natiuejtalie,<br />

fes O<strong>de</strong>s Italiennes. Efioient perdus fans toy , <strong>de</strong>s Mufes amou-<br />

reux:<br />

E l-b E N E ( fécond Cygne après Quiplein d'vne ame viue,ey d'vn cnurgènele<br />

Florentin reux,<br />

Que ïart,ey lefçauoir, l'Amour<br />

ey le Defiin,<br />

Firent voler fi haut fur Sorguela riuiere,<br />

Ouurant le cabinet <strong>de</strong> leurgottefacrée,<br />

Prefquefini as remis les vers en ta contrée.<br />

Dorment en paix les morts , ie ne veux<br />

Jhfillaiffa <strong>de</strong> bien loin tons les autres <strong>de</strong>niere, °fftnftr<br />

Sinon toy, qui <strong>de</strong>prèsfuis fon vol, eyfla vois,<br />

Pour éhanter les honneurs <strong>de</strong>s Princes $f <strong>de</strong>s<br />

Ceux qui ontjapafféce -qu'il nousfautpajfer.<br />

Sur leur tombe floriffe ey le Lis ey la Rofe.<br />

Rois ) 3, Vn hommefait beaucoup quand feulement i£<br />

Iepenfoy qu'en pur don ta Mufie m eufi don- oze.<br />

née ' \~Amour,apreslamort<strong>de</strong>cenobleTufianl<br />

Vne O<strong>de</strong> fur ton Luth diuinement fionnée, De tonsfut mis en vente ainfi comme à l'en-,<br />

Et que mon nom efioit <strong>de</strong> ton papier rayé : con :<br />

Mats à ce que ie voy tu veux eflre payé.<br />

le le veux cefi raifion : <strong>de</strong> moy pour con-<br />

(fhacun le reflripoit,il n auoitplus <strong>de</strong> flèches]<br />

Ny d'arc,ny <strong>de</strong> carquois,<strong>de</strong> torches, ny <strong>de</strong> mc~<br />

tr'efihange éhes, f<br />

Tu auras enpayment louangepour louange, Quand tu en euspitié,eyfloudain tu luyfis \<br />

Vn chu repouffe l'autre : en la mefmefaçon ( Comme ce bon Dédale à Icare fon fils)<br />

Tu auras vers pour vers, ey chanfon pour E>es plumes pour voler par toute l'Etruriel*<br />

chanfon. Tes vers luy redonnant Temples ey Sei-4A<br />

Comme on voit parfiaifions les ventres <strong>de</strong>s<br />

campagnes<br />

gneurie.<br />

Si tofi que ton menton par l'âge fut blan-z<br />

Fertiles maintenant, ey maintenant breha- chi, ' \<br />

o-nes, Et ton cur <strong>de</strong>s ar<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> Venus affranchi, '<br />

Porter l'vn après l'autre &fiourment & buifi- Laiffant Amour à part, d'vn plus broue cou-f-<br />

fions, rage ?<br />

Et toufiours à,pleinfein ne iaunir <strong>de</strong> moiffons: Tu commenças d'ourdir vn difficile ouurage, *<br />

^Ainfiles bons efirits nefont toufiours <strong>de</strong>- Imitant les Romains, les Grecs, (épies Fran~><br />

meure ,<br />

Fends, en vn pois, mais changent d'heure en<br />

çois:<br />

Cefut <strong>de</strong> marier les cor<strong>de</strong>s a la vois,<br />

\<br />

heure, Qelebrant Tuflquement,partes chanfons Lyri~f: -<br />

Soit en fie repofant,floit en portant du finit. ques,<br />

Depuis que ton Pétrarque eutflurmonté la<br />

Nuit<br />

De Dante, ey Caualcant, $ <strong>de</strong>fia renom-<br />

Les illuflres vertus <strong>de</strong>s hommes héroïques :<br />

Où ton doéle labeur lefiurpaffe d'autant,<br />

Que le Rofiignol paffe vn Pinçon en changé<br />

mée, tant,<br />

Claire commevn Soleil, eut la terrefimée, Quand Auril tend l'oreille aux complaintes:'<br />

Fait citoyen du (fiel; nul après luy n'apeu légères<br />

Grimperflur H'eliconpoury eflre repeu Des oféaux amoureux, Sereines bocageres^ ^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


5?4S E L E<br />

Cnr choififfam <strong>de</strong>s vers ey mafies ey har¬<br />

dis,<br />

Et <strong>de</strong>s mots courageux, en ta langue tu dis<br />

Vn argument nouueau forgé fur ton enclu¬<br />

me,<br />

A toy-mefmes traçant vn cheminpar taplu-<br />

me,<br />

Pour monflrer que l'efprit inuente tons les<br />

tours,<br />

Sansvoir iamais tarir lafiource<strong>de</strong>fion cours.<br />

GIES.<br />

MARCASSVS.<br />

Sons les ombres là bas^ le Calabrois Ho¬<br />

race<br />

Entre les Myrtes verds te quitera fa place :<br />

Et Pindare Thebain te cé<strong>de</strong>ra fion lieu :<br />

Ainfi entre <strong>de</strong>ux Dieux tu fieras nouueau<br />

Dieu,<br />

Tant la Mufi(ta Circe) ente changeante<br />

force<br />

De faire vn corps diuin <strong>de</strong> ta mortelle efi¬<br />

corce.<br />

VeUene,fécond Cygne] ilvfedcreuanchc enuers le fcigncurDel-bcnc excellent Poëte Italien, & Secrétaire<br />

d'vn grand Seigneur Italien du temps <strong>de</strong> Pétrarque , & luy cnuoye <strong>de</strong>s vers où fes louanges font comprifes en<br />

reuanche dc ceux que luy-mcfmc a fait en l'honneur <strong>de</strong> Ronfard. Sorgue ] Riuiere <strong>de</strong> Prouence. Pétrarque]<br />

Excellent Poëte Italien , comme auffi Dante & Caualcanr. Dédale a finfils ] La fable dit que Dédale pour<br />

fe fauuer <strong>de</strong>s prifons <strong>de</strong> Minos, fe fit <strong>de</strong>s ailles & à fon fils Icarus pour palfer la mer qu'on nomma Icarienne,<br />

après la chante <strong>de</strong> fon fils Icarus. Etrurie] C'eft cefte partie dcritalie,qu'on nomme à cefte heure , Tofca¬<br />

ne.<br />

Fin <strong>de</strong>s Elégies.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

ODE


ODE<br />

DE L SIGNO'R BARTHOLOMEO<br />

D E L-B E N E.<br />

AL SIGNOR PIETRO RONSA.RJ>0<br />

gentil-hvomo Vendomese,<br />

IMVândo auido hnomo , e induftre<br />

i Qre<strong>de</strong><br />

L'intefte merci fine di Jeta Crd'oro<br />

alla dubbiafè di mono illnfire,<br />

ffhe mal difpenfla il riccofluo tefloro,<br />

Nutrito i mefley gli onni<br />

De promeffe ($f Jperanze 'vane °g,ni hora,<br />

Per rifiorare i fiuoi paffati danni,<br />

Nuoue merci ^eynuouo oro arriflchi ancora:<br />

Et con nouello inéhioflro,<br />

Et nuoui patti rotta fié rifilda,<br />

Chefi raro fi troua alficol noflro<br />

Ne ifiuperbi palazi intera ey fialda.<br />

Toi ïhumil Mufia mia<br />

Cre<strong>de</strong>tte vn tempo éhe nouello carme<br />

Defleria ilfouuenir , che in tedormia<br />

Délie promeffe tue di chiarofiarme<br />

Con le tue dotte carte,<br />

Quai da mefiuron gia con fiofihe note<br />

Le <strong>de</strong>gne lodi tue dipinte eyfparte,<br />

Et flatte, fi non qui, çantando,note,<br />

eccellentifT Poeta Franzefe.<br />

x^il men là d'Arno ail' on<strong>de</strong>,<br />

Doue nacque il canoro Cigno , ey raro,<br />

Délie cui opre,à nulï altre fécon<strong>de</strong>,<br />

Jmitator fei tu fiublime ey chiaro.<br />

Ma di toi fpeme al fine<br />

Caduti i vanni al mia lungo <strong>de</strong>flre,<br />

Mirando le tue Mufe alte ey diuine<br />

Speffo honorar <strong>de</strong>l mio piu flcabro dire,<br />

Fei quai rozo pittore,<br />

Sperato in van d'effere al viuo efpreffo<br />

Da mon più doua , ($y con più bel colore^<br />

Ch' allô ffiecchio figura al fin fie fieffo r<br />

Cofi me fieffo haggio<br />

Pinto nelle mie carte al terfio fpeglio<br />

Degliocchi <strong>de</strong>l mio Sol fiereno $f pio,<br />

Si cti altri nonugriharia ritratto meglio;<br />

Se pur <strong>de</strong>l noflro oprare<br />

Tofica chiaro Aca<strong>de</strong>mia il ver m'accenna,<br />

Dicendo che'l mio fiil bafla à impetrare<br />

Quel che indarno iofierai da latuapenna.<br />

LLll<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


«£<br />

EL EGI A<br />

NOMINE Rj RONSARDI<br />

ADVERSVS EIVS<br />

OBTRECTATORES<br />

ET INVIDOS S Ç R I P T A A<br />

Hospitalio, Francis Cancellario.<br />

Agnificis auta cultoribus<br />

atque Poëtis<br />

Ha^c Loria fcribic valle<br />

Poeta nouus :<br />

Éxcuiarevolensveftrasquodlaîfentau-<br />

res,<br />

Obfeflbs aditus iam nifi liuor habet :<br />

Excufarè volens quod fïcnouitatis ama-<br />

tor<br />

Verborû,cùm vos omnia prifca iuuét.<br />

Atque vtinam antiquiveftrisita cordibusaltè<br />

Infitus officij cultus amorque foret !<br />

Non ego confciffusfuriali <strong>de</strong>nte, labo-<br />

rem<br />

Spicula <strong>de</strong> tergo vellere fasua meo.<br />

Non ego, qui tanti mihi caufTa fuere<br />

doloris, »<br />

Auxiliû à noftris verfibus ipfe petam.<br />

Non ego nunc Mufas fupplex orare Latinas,<br />

Rébus & afflidis pofcere cogar opem.<br />

Nammt curpatriaconer<strong>de</strong>fen<strong>de</strong>relin-<br />

gU3,<br />

Quô rurfus vitio pledar,vt antè,meor<br />

An rifum vt cumulém ri<strong>de</strong>re volentibus<br />

illis,<br />

Et foluam duplici feria tanta ioco ?<br />

Spero equi<strong>de</strong>m veltrishascpoiTe Latina<br />

probari<br />

Aunbus,& venias me reperiffe locum.<br />

Aur,minùs hase fi forte valebunt,nil lu-<br />

betvltrà<br />

Qua:rere,poftremus fit meus ifle labor.<br />

Nulla noui cernentur in bis veftigia<br />

Verbi,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

M I C H.<br />

Necvocis nouitasvos odiofa premet.<br />

Quod mihi nunc prvftat Romanae co¬<br />

pia lingua?,<br />

Paupertasnoftrae fuftulit antèmihi.<br />

Vosantiquadari nullodifcrimine vobis<br />

Pofcitis, in medio natacjue verba foro.<br />

Nos referre putamus an hac feribatur,<br />

an il!a;<br />

Aucloris locuples linguaue pauper<br />

erit.<br />

Haec quoque pofteriùs vos nunc expen-^<br />

ditemecum,<br />

Quale boni officium <strong>de</strong>buit effe viri.<br />

Si cui taxa fuit iuuenili in corpore virtus,1<br />

Aufit vt infuetos ftultus inire modos :<br />

Et cadat infelix confeftim in limine pri¬<br />

mo,<br />

Et madidû turpi verberet ore folum :<br />

Quid facias ? transferre alio coneris , &<br />

artem<br />

Linquere prascipias, cui minus aptus<br />

erat?<br />

Sin valet ingenio,&quamuis non optima<br />

fecit<br />

Prima, tamé fpes eft pôft meliora fore:<br />

Continué iubeas ccep.to <strong>de</strong>fifterecurfu,<br />

Aut regredi prima,qua ftetit ille,via?<br />

Pergere commoneas potiùs,nifi triftis ab<br />

omni<br />

Oflicio prorfus corda remota geris.<br />

^tas eft aetate regéda,fenifq; maligni eft;<br />

Confilio iuuenem nolle iuuarc fuo:<br />

Extremç fednequitiaemaledicere furdo,<br />

Crefcere & alterius polTe putare malis,<br />

Diceris vt noftris excerpere carmina li-4<br />

bris,<br />

Verbaq; iudicio pefïima quazque tuo


ELEGIA M. hOSPlTALIL _,$<br />

Trunca palàm Régi recitare & Régis I Seu<strong>de</strong>cuitfieri,fiueneceffefuit?~~<br />

amicis : Prasfertim Grajcis cum fontibus illa tra-^<br />

Quo nihil improbius gignere* terra hantur,<br />

poteft. j Nec fint arbitrio nomina fi&ameo.<br />

M onftrares intégra fuis cum partibus,& j Nam Graxi nifi multa noualTent atque<br />

quo i Latini,<br />

Dicta modo, quo fint ordine,quéque Non eaverborum copia vifque foret.<br />

loco: Sed primi ftuduêre hommes fermonis<br />

Virtutes parker meliorâque verba nota- ad vfum<br />

res.<br />

Copenfas paucis vel malaplura bonis:<br />

Diuitias patrie fuppeditare fuse.<br />

Rhetoribus parce res & tentata pu-<br />

O caecum inuidiae crimen ! non cernis,vt <strong>de</strong>nter<br />

intus Examen populi iudiciumque fubir.<br />

Non mea , fed mores ri<strong>de</strong>at ille tuosf Pars mox ccpta coli , cùm pars reiecla<br />

Solusnépè vi<strong>de</strong>s, aut fol tibi fcilicetvni fuilTet, 1<br />

, Nafum & iudicij lumen habere dédit. Poft asquè placuit verfa per ora virûJ<br />

Tu modo fî belle & feftiuè pauca locu- Liberiûs prifci fabricarunt verba Poëta:,<br />

tus<br />

Rifum aliis,rifum moueris ipfe tibi ;<br />

Sed populiquç non vfibusapta foret.<br />

Ipfos naq; putes aliéna fcribere lingua,<br />

Magnû te feciffe putas:ea fcilicet ingens Tarn variis coftant difparibiifq; notis.<br />

Magnâq-, fcurrilibus gloria par ta iocis.<br />

Oftultiveratqueignari laudis, in ifto<br />

Hçc quodam populus rifit,risêre Poëtaî<br />

Ipfî principiô non fibi nota fatis.<br />

Ducitis egregium vincere curriculo ? Vt mea tu ri<strong>de</strong>s, fie eft <strong>de</strong>rifus ab illis<br />

Quô prxftat vobis iratus feriba , vel is _¤fchyliis,&quietiam nomen ab aère-1<br />

qui tulit.<br />

Lcgatus nuper venerat Antipoli ? Nec poft cefTauêre noui noua con<strong>de</strong>rë<br />

Sed quifnam vobis hoc regni <strong>de</strong>tulit, vt Vates<br />

non Nomina verborû, parciùs illa tamen?<br />

Arbitrio liceat fcribere cuique fuo ? Propterea Gra?ci feriptores atque Latini<br />

Lex eft,abfentisfî quis maledixit amico, Et parce & timi<strong>de</strong> verba nouare iu-<br />

Si famam laefît, nomen & alterius : bent.<br />

Si contra Regempetulantiprotulit ore, Qui poterit varios tenuis componerc<br />

Aut eôtra fuperos impia verba Deos. verfus,<br />

Prasterea fraudi nunquâ fuit antè Poëtis<br />

Siuebonos verfus fcribere, fiuemalos.<br />

Quis Rcges iftos, quis pollit ferre Ty-<br />

Diuerfis ea<strong>de</strong>m fada referre modis,<br />

Ni vel multa nouât, velmutuaplurima<br />

fumit,<br />

rannos, Nivacataugendisingeniofa fuis?<br />

Delatum & falfis vatibus imperium f Quid ? multos non ha;c regio tulit antè<br />

Veftram omnes imploro fl<strong>de</strong>m, teftor- Poëtas, l<br />

que Poëta;, Carminaque à noftris multa leguntur<br />

Libéra difficili foluite colla iugo. auis?<br />

Veftrumiusadimi,libertatémq; finetis, Scripta qui<strong>de</strong>m fateor:fed qua? tamen<br />

Qu^iecus erepta verfibus omne pe- omnianullam<br />

rit"? Ingenij lau<strong>de</strong>mle&avelartis habent.<br />

Nam fî omnes hase tam cru<strong>de</strong>lia régna Non quifquis potuit numerosè clau<strong>de</strong>re<br />

feratis, verfum<br />

Defertus vobis fîm licet, ipfe feram. Continuô vatisnomine dignus erit.<br />

Verùmage, dicaliquid cur nolis verba Multa liabeat prouifa neceffe eft antè,<br />

nouarij Poëtae<br />

LLll tj<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


9c» ELEGIA M.' H OS P ITALIE.<br />

Egregij nomen quifquishabere volet. Immundiqjterentvilia noftra pe<strong>de</strong>s.<br />

Vt veterum edifcat monimènta-, nec vl- Ha:c tecum, tu fi quid habes modo luliusartis<br />

minisintus,<br />

Doarina^ve pium pe&us inane gerat : Attonitum nifi cor vel fine mente ge-<br />

Vt pojfïït Reges & Regû dicere pugnas, ris:<br />

Poffit ab armatis oppida capta viris. Quos mihi nunc animos , quantas in<br />

Vt teneatquofcunqueanimisaccen<strong>de</strong>- carmina vires,<br />

re motus Et quam fpem reliqui temporis elle<br />

Cùmvolet,accenfosvtcohiberefciat. putas?<br />

Scilicet hxc tua funt,prazftabis & omnia Cum vi<strong>de</strong>am miferum torqueri verfibus<br />

folus, * iftis,<br />

Vnum te toto pedïore Phrbus amat. Qui mihi vix placeant ni tibi difpli-<br />

Hax te poffe amens profiteris ? non ego: ceant.<br />

verùm Non etenim noftri tam fum quàm fin-<br />

Vt poffem , puero maxima cura fuit.<br />

Sed me conantem Latio <strong>de</strong>ducere Mu-<br />

gis amator,<br />

Vt mea confeftim qualiacumq; profas,<br />

bem.<br />

Atque illis patrio ponere templa folo, Mutem quinetiam vel te monitore li-<br />

Turbaueremali vates,falfique Poëtac, benter,<br />

Quos premit inuidiaî laus aliéna ma- Qux noua funt fcriptis vel peregrina<br />

lo. meis:<br />

Onimiiïm vere fapientem, qui fibitan- Vt mihi ne verè pofthac malè dicere<br />

mm pofïîs,<br />

Contentus patriislaudibus ipfe canit : Atratis mala nec pungere verba notis":<br />

Nec longinqua virûm qu*erit volitare Vtqueadimâri<strong>de</strong>re tibi,quodicerisvno<br />

* pérora, Inter honoratos fcurra valere grèges.<br />

Nomen & ad cceli fi<strong>de</strong>ra ferre fuum . Qui mos quàm facro C h r i st i fit prç-<br />

Necpro<strong>de</strong>fTe fuisvtpoffet ciuibusolim, fî<strong>de</strong> dignus,<br />

' Inuidia: folus fubdidit ipfe caput. Vi<strong>de</strong>ris id tute, Gallia tota vi<strong>de</strong>t.<br />

Et tamen eft aliquid quo me confoler,<br />

an<strong>de</strong><br />

At tibi cùmfuerit factura fatjs, ipfe vi¬<br />

cilïîm<br />

Auxilium plagis vulneribûfq; petam. Oris pone tui fpicula,ponc faces.<br />

Defpe&us tibi fim,non fie mea carmina Non mihi femper erit circum patientia<br />

vexes, pedtus,<br />

Non rabido toties, vt facis,ore petas : Non tua perpetuô di&a faléfq; feram.<br />

Non metuas iaceant lectis femel vt tua Inuitus , iuro, triftes açcingar Iambos,<br />

noftris, Lxfus & expediam carmina mille tibi,<br />

Non tacitus dicas, hei mihi quid fa- Quç miferum fubigant laqueum vel neciam?<br />

Ii icnoseiicietregno, plebémquevi<strong>de</strong>ri<br />

ctcrecollo,<br />

Frâcicavelturpi linquerc régna fuga:<br />

Efficict,turbas innumerafque dabit. Vt difeant homines, lingue fors vkiraa,<br />

Vifa femélque audica placebunt ifta, &oris,<br />

placebunt, Exitus^effreniquàmmiferelTe^crlet.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LES HYMNES<br />

DE P. DE RONSARD<br />

GENTIL-HOMME<br />

VENDOMOIS.<br />

A TR E S -I L L V S T R E PRINCESSE<br />

MARGVERITE DE FRANCE<br />

DVCHESSE DE SAVOYE.<br />

Commentez /w N i c o l a s Richelet, Tarifien]<br />

L Lll iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

2*3


t V v-4*' ^eâ* ? * i * -r /* ^ *£§ , V ^<br />

&>*>./.*: -, y, > .%.' <br />

' ' ' j: '!<br />

?,*<br />

m<br />

' -4<br />

* K<br />

.«i' '>,<br />

igS - - ><br />

**\%<br />

y ." ><br />

*4<br />

rW5» . .- f-<br />

5 * 'i H ''. .- t ' ' " l '<br />

Wlr<br />

* *> -, ' y? '*, . -<<br />

/-/- ' './ >' J*;'V "<br />

j " ' Tl" .', vf*-^. « .<br />

#> " '<br />

J. ,<br />

'' *<br />

f " . " ' - ! m- ' ' ' ' F'A i<br />

', i' r$. ''.'<br />

l't'â! - '.<br />

ItS«i rt<br />

r- ' ? .»<br />

- ' "* rf<br />

l"f y ' r<br />

*%é^r * 4^ -** '*-»'- v>*<br />

M<br />

St.',*'*<br />

%t ^ ff *fcV. *<br />

ï .' 'V<br />

r-<br />

Y1*<br />

.1<br />

»> i'<br />

-_»»_ »<br />

1 7<br />

4 » ,«<br />

"V»f<br />

'.4<br />

'f . V ' ' ' <<br />

'f . V ' ' ' <<br />

*vu'1f.<br />

T*<br />

f> "' ' - ;., f^*<br />

f/, ( "' ' !-<br />

> "<br />

i 1, I.<br />

' * ;'A '' '! "<br />

' vil-/ »V -<br />

. . , ". i> * - -<br />

r ./"' n»' , '<br />

'\<br />

,SV'"vC ' ,'' fe^ **!<br />

1 »? - ' .' .<br />

* '><br />

» 1 '"/<br />

v v {<br />

V<br />

y<br />

- ;JJ<br />

L-'k ' rr- :ifty.<br />

'.i \*<br />

y }<br />

, ", "-'v* s > ;<br />

''.' V \">- :~-L ,!-<br />

j<br />

i >; . : , .<br />

' v .<br />

,J , _<br />

» t<br />

'v*.,' - , . «<br />

- %%<br />

f i^1 \ ? si<br />

' T^.'Vvt'V'-<br />

'ï* V'<br />

s" **<br />

f- *î,if' >.


E P I S T R E<br />

D'ESTIENNE IODELLE<br />

PARISIEN,<br />

À MADAME MARGVERITE,<br />

DVCHESSE DE S A V O Y E.<br />

1 déformais vers toy,flous qui doit<br />

eftre ferne<br />

L impu<strong>de</strong>nte ignorance , on ad-<br />

dreffe,oMiKER\l,<br />

Tant â'


S>]6 EPIS<br />

Aux vaiffeaux mafififis d'or, où la troupe<br />

efionnée<br />

Des <strong>de</strong>uots pèlerins abor<strong>de</strong>? en ce lieu<br />

Bennoient <strong>de</strong> logue fluite auxfleftes <strong>de</strong> ce Dieu.<br />

Car les ricloespreflens qui or cheZ-toyfl treu-<br />

uent,<br />

Prefentezpar Ronsard, tout ainfi nous<br />

abrenuent,<br />

I nuitan s tout vn Mon<strong>de</strong> a louer ton honneur,<br />

1nuitans tout vn Man<strong>de</strong> à louer ton donneur,<br />

Qui recule en l'autel <strong>de</strong> ma grand' Mar¬<br />

gverite,<br />

Pourfaireplace a l'or, mon argile petite,<br />

Où <strong>de</strong>uant iefiaifiis l'offran<strong>de</strong> à ta Gran<strong>de</strong>ur,<br />

jMon pas d'vnpareilprix, mais bien d'vn pa-<br />

reilcur.<br />

» Malheureuxfiont ceux-là, <strong>de</strong> qui les jalou-<br />

fies<br />

» Pour lesgenner tousfinis ont les amesfiaifies:<br />

* » Malheureux efi celuy, qui pourpenfergai-<br />

gner,<br />

» D'vn admirable ouurierveut la gloire efi<br />

pargner.<br />

Dans les antres ombreux le jaloux d'vn bon<br />

f auure \<br />

Doit viure, s'ilne veut quefi rage on <strong>de</strong>fcau-<br />

ure»<br />

Queft-ce quifiait les vers ffi leurs faimsar-<br />

1 tifans<br />

i Seruird'vnerifiéeàtant <strong>de</strong> Cpurtifians ?<br />

Et que les Grands,quifont leur but <strong>de</strong> la mé¬<br />

moire,<br />

Dédaignet a tons coups ïouurier <strong>de</strong> tellegloire,<br />

Aimons mieuxfie priuer mefime <strong>de</strong> leur efpoir,<br />

Portons tout au cercueil,qu en viuant receuoir<br />

Les vengeurs <strong>de</strong> leur mort f hé, qui fiait que la<br />

France<br />

Chargefiuuent d'honneurfin afineffe igno¬<br />

rance,<br />

Si ce nefl vne enuie f enuie qui ne veut<br />

Souffrir vne vertu,qni tropplus quelle peut,<br />

Seperdantpour la perdre t 11faut,ilfaut <strong>de</strong>s<br />

autres<br />

Vanter les beaux labeurs pour donnerforce<br />

aux noftres :<br />

Tel admirefiuuent ce qu'il doit admirer,<br />

Qui <strong>de</strong> floy-mefinefait d'auantage Çfperer.<br />

« Car quant au pointf d'honneur, tant plus<br />

vn homme en qnite,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

T RE.<br />

» Et pinsil en retient , eypïus il en mérite^ .<br />

le feray toufioursflanc : ïhonneur que i'ay <strong>de</strong><br />

toy<br />

isiu rebours <strong>de</strong> tout autre éueille vn c en<br />

moy,<br />

Vn c prompt $f gentil, qui fait que gay<br />

ïadore<br />

Celuy qui comme moy ma grand' Minerue<br />

honore:<br />

Etflfiait que <strong>de</strong> luy ie m accompagne, afin<br />

Que ton nom & lefien vole auMon<strong>de</strong> fansfin.<br />

Aux canardsfioit ïennie: oncqueson ne vid<br />

efire<br />

L enuie dans l'efprit courageux (j^r a<strong>de</strong>fire :<br />

Nul ne fiauroit fi bien fi faire plaire aux<br />

Dieux<br />

Que ie ne <strong>de</strong>firaffe encor qu'il leur pleufi<br />

mieux :<br />

Quand on a le c tel, bien qu'encore on ne<br />

fiace<br />

Ses traits du toutparfaits,ce brouec efface<br />

Par vne opinion le traifl le plus parfait:<br />

Tuis <strong>de</strong> l'opinion la véritéfi fiait :<br />

Ainfi l'euure d'autruy doit fieruir à la vie<br />

D'vn encouragement, & nonpas d'vne enuie.<br />

Tant s enfaut qu'enuieux <strong>de</strong> nos hommes ie<br />

fois,<br />

Que ie iure ton chef, qu'entre tous nos Frarh<br />

çois<br />

( Tant ïhonneur du pais m'a peu toufiours<br />

ejpoindre)<br />

le voudrois qu'on me vifi(tel que iefinis) le<br />

moindre:<br />

le nefieruirois plusfors qu'à ton fiacre los<br />

D'inciter, languiffant, les efprits pins difpos :<br />

Mais pn'u que nous voyons croiftre en France<br />

vn telnombre<br />

De brouilleurs, qui nefiont finon que porter<br />

ombre<br />

A la vertu naiffante , il te fiant prendre au<br />

poing<br />

Ton glaiue ey ton bouclier pour ni ai<strong>de</strong>r au<br />

befoin :<br />

Et tant qu'encourageant mesforces à l'exem¬<br />

ple<br />

Du vainqueur Vendomois,*>fine <strong>de</strong><br />

ton Temple<br />

Pourfiur les ignorons redoubler les efforts,<br />

Et voir ces auortons anffnaft nais que morts:


EPIS<br />

^Afin que l'heur dc France $ <strong>de</strong>s Mufles ie<br />

gar<strong>de</strong>-,<br />

Foifont après Ronsard lafinie arriere-<br />

zor<strong>de</strong>.<br />

, le les verrayfiondain fous mes traitsfiefirayer,<br />

le les verray findainfions ta Gorgon muer,<br />

Mais non pas <strong>de</strong> beaucoup : car efiant <strong>de</strong>mi-<br />

pierre<br />

De l'efprit,ilnefautfinon que l'on reflerre<br />

Leur corps,futur rocher, afin qu'on oflea tous<br />

Le pouuoir <strong>de</strong>fle nuire eux-meflmes <strong>de</strong> leurs<br />

coups,<br />

Arreflont par lesyenx <strong>de</strong> Medufie auec l'ame<br />

Le malheureux Démon quifi mal les enfla-<br />

me.<br />

Or cependant qu ainfl tonficours i'atten-<br />

dray, x<br />

Et redoutable à tons au combat me rendray,<br />

T R E. £j7<br />

Embraffe-moy ces vers, que la harpe meilleure<br />

Pour ta fiinéte Gran<strong>de</strong>ur a fionnez à cefle<br />

heure :<br />

Embraffeyembraffe,& flayces beaux Hymnes<br />

fionner,<br />

Frères <strong>de</strong> ceux qu'on veit a flon O D E T don¬<br />

ner:<br />

Tant que <strong>de</strong>puis ton Temple enten<strong>de</strong>nt les<br />

Eflranges<br />

Des hommes ey <strong>de</strong>s Dieux les plus belles<br />

lou ouang es.<br />

Confleffans qu'en ce fiecle ingrat, aueugle ey<br />

las<br />

Des troubles <strong>de</strong> la guerre , on void vne Pallas,<br />

Quifait <strong>de</strong> nos vertus 6* <strong>de</strong> nos Mufes conte,<br />

Autant qu'a l'ignorance ey ou vice <strong>de</strong> honte :<br />

Prenant pour les flâneurs quefiait fia De'ité,<br />

L'vflure quelle attend en noflre Eternité.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


-fe n * *<br />

. «.<br />

7 "Y^<br />

A A A \<br />

IA '<br />

~x?<br />

,*, \<br />

X- |<br />

#A-<br />

|*,A<br />

If A '<br />

f »<br />

^j ^ -3. ^<br />

4iw<br />

Y* Y »' '<br />

.A Y* Y »' '<br />

.A < * ' i<br />

Y.'' .<br />

. . Y > <<br />

1 ' ^, ' .<br />

1É&; t - -A<br />

if^^'f.^.<br />

f *^^,V^ .\ " j/tv<br />

y ?S'Y fT'f'A»'- -*<br />

.A * *.<br />

k<br />

f<br />

,' ><br />

/.' :<br />

**«*^- jWf1!'' Ai.# v . A v<br />

\ *% ?<br />

*- K »«» * ^'*<br />

,%y.. ï >. -<br />

> *<br />

st<br />

t .»' V\ 'v Y;<br />

. : * > - \ %<br />

VlVlr*. < »<br />

lï'<br />

', >W<br />

/>,', '.'<br />

l<br />

si-<br />

t -«L _i<br />

vï '<br />

S -s<br />

'- --y »..-*. H \ *.'-VK<br />

t, *.<br />

' . '<br />

1<br />

'"'<br />

: f-<br />

'<br />

. ' !<br />

' < '<br />

v r- Vi *><br />

.- ) i<br />

. . I * 1' -; >A' ." \t \ '» A*<br />

K > ' .> !<br />

»>.. \<br />

-, . ^ ^ w I -'Y f<br />

>. / '-^'V-.W^v'Vyy./' , i;<br />

. -<br />

' y .<br />

> i'*."<br />

Y \ " /<br />

,' V<br />

Wff<br />

y s . *<br />

" . Y ! ' " , > v<br />

V*l<br />

"S<br />

. 1. . , a- :. v » t<br />

(\.t> > > .' '- .'«;. ,..'; « H^,^'^ H*%"<br />

"S<br />

. 1. . , a- :. v » t<br />

(\.t> > > .' '- .'«;. ,..'; « H^,^'^ H*%"<br />

.'><br />

s A "i ^ I<br />

.-' t » I i.<br />

-M, h**.*? ;-. , *w- , .'!*:>>& >\%r., x K,.-- Ai" ' V" f '*< '<br />

.'!*:>>& >\%r., x K,.-- Ai" ' V" f '*< '<br />

\sï\ :><br />

ïn m'^H, '"AA'Ât-â ' '<br />

. -I' îivA- .?<br />

" y. y --«;. fl*. « ^-'i< .»' ,<br />

»


A MONSEIGNEVR<br />

MONSELGNEVR MESSIRE<br />

NICOLAS DE VERDVN, CHEVALIER,<br />

Conseiller dv Roy enses Conseils<br />

d'Eftat 8c Priué, Premier Prefi<strong>de</strong>nt en fa<br />

Cour <strong>de</strong> Parlement.<br />

ONSEIGNEVR,<br />

Vn grandfrontispice ne conuient pas a vn petit ouurage*.<br />

quatre ou cinq fueilles <strong>de</strong> papier nefontpas dignes d'vnegran-<br />

__ <strong>de</strong> offran<strong>de</strong>. Et ceft ce qui ma fiait douter long temps, après<br />

l"uure fait,fi ie <strong>de</strong>uo'u 'vous le prefinter. Car en effet cefi trop ,ala propor¬<br />

tion & qualité<strong>de</strong> mon labeur, que vofire illufire nomy foit infcrit: Si ce n'efi<br />

qu efiant vn nom d'éternelle vertu, la confecration <strong>de</strong> l'Hymne <strong>de</strong> l'Eternité<br />

luy appartient. Outre que vofire esflrit,plusgrand encor que'voftre gran<strong>de</strong> di¬<br />

gnité , vofire admirable humanité, intégrité, vofire refolution aux affilons<br />

du bien public , vous portent d'elles-mefmesà l'Eternité. Et puisJes lettres que<br />

vous aime'Z> auec paffion (vofire eminentfçauoir en efi tefmoin) peuuent- elles<br />

auoir du <strong>de</strong>ffiein,que ce nefoit a vous,nonpour vous etemifer, maispour s'eter-<br />

niferen vofire nom ? 'De moy ce quet en ayfait, ria efié que pour macquiter<strong>de</strong><br />

mon<strong>de</strong>uoiren vofire endroit, çffl pour vousfairevoirau temps <strong>de</strong>sX)acations,<br />

le diuertiffiement que ie mefuis donnéfur vn Autheur, que i'eftime vn petit<br />

moinsfçauant qu Homère. Cefivn miracle <strong>de</strong> voir ce qu'ilfçait,& qui efchap-<br />

pe à qui rij a bon &il. Vn Eufiathe,vn Seruim,vn Aiacrobeyferoient bien oc¬<br />

cupez,, çtf ie n 'en veux tefmoin que vous,a qui,comme augrand Prefire dufça¬<br />

uoir,tout le myfierefaincT; <strong>de</strong>s Grecs ® <strong>de</strong>s Latins efi <strong>de</strong>fcouuert. Tanty a que<br />

vous aureZiCe contentement en lifant cet Hymne,dy voir la gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> celle,<br />

qui efifeule capable <strong>de</strong> recompenfer vos mérites infinis,comme elle efi infinie. Et<br />

quantamoy,ïauray affez, d'honneur,fi par ces prémices démon humble affe*<br />

Bion,iepuis tefmoigner à tous,vous l'ayant agréable, que iefuis,<br />

oMONSEIGNEVR<br />

Vofire trefhumble & tresobeyffant<br />

feruiteur,<br />

Richelet.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


?t5o<br />

E s Hymnes font <strong>de</strong>s Grecs inuention première :<br />

Catlimaque'beaucoup leur donna <strong>de</strong> lumière,<br />

De fflen<strong>de</strong>ur, d'orn ement. Bons Dieux quelle douceur,<br />

Quel intime plaifir fient-on autour du ccur<br />

Quand on lit fi Delos, ou quand fia lyre fonne<br />

Apollon & fia Saur , les iumeaux <strong>de</strong> Latonne,<br />

Ouïes Bains <strong>de</strong> Pallas, Cerés, ou Iupiter ï<br />

%^4h ! les Chrefiiens <strong>de</strong>uroient les Gentils imiter<br />

A couurir <strong>de</strong> beaux Li^&<strong>de</strong> Rpfles leurs teftes,<br />

Et chommer tous les ans à certains iours <strong>de</strong>f efles<br />

La mémoire & lesfaits <strong>de</strong> nos Sainéîs immortels,<br />

Et chanter tout le iour auteur <strong>de</strong> leurs ^Autels:<br />

Vendre au peuple <strong>de</strong>uot pains-d'esfiiee &foaces,<br />

Défoncer les tonneaux , fiefler les Dédicaces,<br />

Les haut-bois enroue-^ finner branles nouueaux,<br />

Les villageois my- bsufs danfier fions les*ormeaux.<br />

Tout ainfl que Dauidfautait autour <strong>de</strong> ï%^4rcheK<br />

Sauter <strong>de</strong>uant l'Image, & d'vn pied qui démarche<br />

Sous lefion du Cornet , fle tenant par les mains<br />

Solennifler la fiefle en ïhonneur <strong>de</strong> nos Saincls.<br />

L'dge d'afreuiendroit : les vers & les Poëtes<br />

Chantant <strong>de</strong> leurs Patrons les louanges parfaites,<br />

Chacun a qui mieux-mieux lefien voudrait vanter:<br />

Lors le Ciel fiouuriroit pour nous ouyr floanter.<br />

Eux voyons leur mémoire icy renouuelée ,<br />

Car<strong>de</strong>raient nos troupeaux <strong>de</strong> tac & clauelée,<br />

Mous <strong>de</strong>pefle & famine: ^y confieruant nos murs,<br />

Nos peuples $f nos Roys, l'enuoiroient che% les Turs, .<br />

Ou loin flur le Tortare, ou auxpays eflranges<br />

Qui ne cognoiffent DlEV,fes Sainéts, ny leurs louanges.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LES


L E<br />

PREMIER LIVRE<br />

DES<br />

p.<br />

H Y jM N. E S DE<br />

DE RONSARD.<br />

A T R E S-ILLV SftiR E_P R IN C E S SE<br />

.Margverite <strong>de</strong> France, Ducheffe <strong>de</strong> Sauoye.<br />

Hymne d e_Jl' E t e r n i t e'.<br />

Commenté par Nicolaj RiCHELET,^r//îW<br />

Ourmetéd'Apollon qui m'a<br />

ïame efihaufiée,<br />

le veuxplein <strong>de</strong>fureur,fui¬<br />

uant les pas d'Orphée,<br />

Recercher lesfierets <strong>de</strong> Ma¬<br />

ture & <strong>de</strong>s Qeux,<br />

Ouurage d'vn e[frit qui nefl point ocieux:<br />

le veux, s'il m 'efipoffible,atteindre àla loiian-<br />

De celle qui iamaispar les ans nefie change :<br />

Mais bien qui fait changer lesfiecles ($f les<br />

temps,<br />

Les mots & les fiaifians & les iours incon-<br />

fians,<br />

Sans iamaisfie muer, pour rieflre point flujette,<br />

Comme Roynefùprême,à la loy quelle afaite.<br />

Trauoit grand & fafiheux : & toutefois<br />

l'ar<strong>de</strong>ur<br />

D'ofirvnfihautfiait m'en conuie au labeur:<br />

Puis ie le veux donner à vne qui mérite<br />

Quauec t'Eternité fia vertu fioit eficrite.<br />

Donne- moy, s'il te plaifi, immenfe Eter¬<br />

nité,<br />

Pouuoir <strong>de</strong> célébrer ta gran<strong>de</strong> Deïté:<br />

Donne l'archet d'airain & la lyreferrée,<br />

D'acier donne la cor<strong>de</strong> (^f la voix acérée,<br />

Afin que ma chanfon fioit viue autant <strong>de</strong><br />

iours,<br />

Qti éternelle tu vis fans voir finir ton cours :<br />

Toy la Royne <strong>de</strong>s ans, '<strong>de</strong>sfiecles & <strong>de</strong> l'âge,<br />

Qui as eu pour ton lot tout le Ciel en parta¬<br />

ge<br />

R I C H E L E T.<br />

La première <strong>de</strong>s Dieux, où bien loin <strong>de</strong>fouci<br />

Et <strong>de</strong> l'humain trouait qui nous tourmente<br />

ici,<br />

Par toy-mefime contente, £


<strong>de</strong>s hymnes; &&i\<br />

^puiflance & majefté. Tu te ftsds ] Selon Platon,quï contraire aux autres PhiIofophcs,le/que's meilent Dieu<br />

parmy la rnatierc,& le font fujet à ces châgemés,dit,qu'il eft aflisau haut du Ciel fur <strong>de</strong>s fainéts fon<strong>de</strong>més,c'eft à<br />

dire,fur le règlement & gouuernemét <strong>de</strong> la Nature,^ -mu «sfei dm *'« ^ %u,m in, ^m lycuça» IfyvAÏoç à> /idSpoif ârfoiç,<br />

$îdtawa>LF 4>«'w «fec-p&o^Vc.PIutarq.^u trai


«X4 LE '' LIVRE<br />

AU pmth Monâe&icton doux reps, Trahifen'ontrt ^UVm«h mtnaffi,<br />

E, Ldroit , fil ï»w«t , rmgmircr U Vacmh Vern , # k thtffe m Snfer<br />

CL Garrotte pieds & mains <strong>de</strong> cent chaijnes dt<br />

Mais tout auffifloudain que cet ennemy brafife fier.<br />

R I C H E L E T.<br />

^ ton <strong>de</strong>xtre cofté] C'eft icy vne élégante allégorie félon les qualité* immuables & toufiours vues <strong>de</strong> l'Etér<br />

nité. Ainfi voy oni-nous que Conftani.n.enla première harangue qu'il fauenlaffcmblee <strong>de</strong> N.ce.vfed vne<br />

excellente allégorie, pour reprefenter la gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> l'Eglife, iadimnite, fon eftendue fon fon<strong>de</strong>ment. Il<br />

rpprefente donc l'Egl'fe, qu'il appelle ^^W^ ««m'e**. comme vne belle Se gran<strong>de</strong> maifon, qui don¬<br />

ne du comble iufqi"auCiel,^«^^^^^->&q«^'eftendPar toutelaterre. A cefte maifon ,1 donne<br />

douze colonnes fermes & plus blanches que la neige, les douze A poftres qui en la puiffance <strong>de</strong>Ja dia.ni te du<br />

Sauueur affermiffent & eftabliffent fa foy , M,, è Jl** m Wt «»» ' X""* *W*&W 'f» P * m ntmwç,<br />

«fJiç»(T» mçjit'-nms nt/Miir* lmnft(Awei/jiHUamto1at.llmetencoi't(c[Uifi comme fait icy noftre Poète) <strong>de</strong>ux fenti.<br />

«elles ou gardiens à la porte <strong>de</strong> cefte Sainéte maifon oct » we/.a.wc o7u>ç , -ùans SûopÀm* Vuxàictôi ty^â-n», la crainte Si<br />

l'amour dc Dieu, qui font que l'iniquité n'ofe regar<strong>de</strong>r feulement la porte , otMa 'Âwwc Suwo -iS ilirtv àttKMÎtnu.<br />

tiré <strong>de</strong>s a<strong>de</strong>s du Concile <strong>de</strong> Nice. Franc) Pur & naturel. Viffie ] AlIaigre&gaye.Canlnyapoint<strong>de</strong><br />

triftefleny <strong>de</strong> maladie enl'Eterniré. Etc'eft pourquoy les Dieux, ce dit Seruius, lurent parje Styx fleuue <strong>de</strong><br />

triftefle , c'eft à dirc,pat leur contraire , quia triftma eft contraria ttermtati. Ke fioit umatt ri<strong>de</strong> comme les noftres ]<br />

C'eft la différence qu'il y a entre le bas Si le hauc du mon<strong>de</strong> , les chofes inférieures ÔC fupeneures; celles-là font<br />

immuables, celles-cy muables. Les Anciens ont limité le lieu <strong>de</strong>s chofes immuables & comme éternelles, -<strong>de</strong><br />

tout ce qui ebadgUi lunark exorduim iufqu'au firmament & au <strong>de</strong>flusj&<strong>de</strong>s muables, tout ce qui eft<strong>de</strong>f- .<br />

fous la Lune, qu'ils ont appellée "WM mortiffie confimum ,Macrobc. De la trifie yteillefe ] Parce que rien ne1<br />

vieilliftauCiel,/f»w»fow excluait prouidaregnk, Marulle. ^Cfint Que UCielnelneiïïiJfie] Et ilne fçauroit vieil¬<br />

lir , car eftant tiré fur vn patron étemel, il ne peut que rcflembler à fon idée, fans changement ny diminution}<br />

huic nulla accefitofieri poteft nec <strong>de</strong>cepo. Ioint que tout ce qu'il a <strong>de</strong> paffion vient dc luy-mefme& s'en nourrir,<br />

confumpnonexer fimo fimalitur, ce dit élégamment Ciceron au liure dc l'Vniuers. Le Dtficord] La confufion<br />

<strong>de</strong>s elemens, les contrarierez <strong>de</strong>fquelsTertullian appelle Antithefes; contre Marcionz.chap. <strong>de</strong>rnier. Tout<br />

ainfi que Philon luif appelle les elemens en leur accord, frères ,aVU?« çd/vm*. au liure ép-à


DES HYMNES. s>


^<br />

9ce HYMNES.*<br />

em^btune&IeSolcil.peut-eftreàcaufequ'ils font «>V^ .'* , Plutarqucauttaifté <strong>de</strong> la création <strong>de</strong> l'a.<br />

^tencofi V àobferuer comment l'ordre <strong>de</strong>s plantes s'eft cognu, a fçauoir par leurs echpfes & occul¬<br />

te n^*^ foit fupeneur,& puis que la Lune quant a nous,<br />

;Soleil,ilfautparnecefluéd'ordrequ'ellefoitfouSeux. ZuimuMe ± Et dvnemu-<br />

fait eclipfer Mercure 8c le Soleil, il faut par neceflité d'ordre qu <<br />

tati<br />

dit<br />

maines :& <strong>de</strong> fait que Philon luif remarque que ces fig'- , --<br />

font <strong>de</strong> fept en fept iours , «fi éffA^ , & à caufe <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong> fympathie qu a ceft aftre , entre les autres,auec<br />

laterre, il rappelle, ra5W^W ^WW* Allégories. J?» Ttne trtplefim*] *>mn. Trima, ce<br />

dit Gcrmanicus, »W tribut fiungaturfigurk,^ «,'«*?>* #"»""» W«r, Phornums. 0«/ o»W *<br />

b Awtf 1 Mais pluftoft <strong>de</strong> l'ombretife nuiél , fi ce n'eft à caufe <strong>de</strong>s quahtez <strong>de</strong> ceft aftre, qui <strong>de</strong> fa nature eft vn<br />

corps fombre&fans lumière, faxaùh, nec^ltra fiuperfiaem qmuis kce penetrabd^Sc lequeiauffi.ee dit Macro-<br />

lofes°] Grands chiens <strong>de</strong> chaffe, Sc^wff^ns,multolegitaritamolo'foFenator,Smms. Fichant les yeux en elle] La<br />

regardant attentiuement , comme quand elle va coupant fes herbes , ainfi que dit Virgile , Falcibusad lunam<br />

mejfie,&r. Tu maintiens l'rniuers ] Qu'entcnd-il par là que l'Eternité maintient l'Vniuers î eft-ce qu'il veut<br />

dire,que le Mon<strong>de</strong> doiue eftre Eternehou bien qu'il foit fans commcnccment^snaç *?>£» Vtw *


hymnes: 7^7<br />

( Thronequi <strong>de</strong> régner iamais ne ceffera)<br />

Ta boncloe ne dit point , Ilfut, ou, Ilfera :<br />

Et celuy dont le pas rieft encor auance,<br />

Sont prefins a ton ail , qui d'vn feul clin re-<br />

C'eflvn langage humain pour remarquer la gar<strong>de</strong><br />

£"°fi:<br />

Le temps prefent toutfini à tes pieds fie re-<br />

Le paflé, le preflnt, voire celuy qui tar<strong>de</strong><br />

A venir quant a nous , & non pas quant a<br />

pofiy toy,<br />

Sans auoir compagnon : car tout le temps Nyd ton ailqui void tous les temps <strong>de</strong>uant<br />

paflé, fiy,<br />

R I C H E L E T.<br />

Tu nat pat les mortels] Les chofes mortelles, les hommes. Hérite"^] Partagea. Par le fiucce7] Par ré¬<br />

parer fucceffiuement ce qui dépérit <strong>de</strong>s indiuidus. ^¤ laquelle Venus] Le plaifir naturel qui nous porte à cefte<br />

propagation.<br />

Vt res- per Venem blanditum fiecla propagent,<br />

Ne genus occidat humanum. Lucrèce liu.2.<br />

Par plaifir mutuel ] C'eft à dire , <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux fcxes : i fi amtna., ce dit Orus , \s Ma. t^^uS. «/>eW&. avia.yayàn<br />

ut %uynt UffM-ilnwi, otSbv ityv/£t'o( ti&.Ttpto rûç ®e9f 9w.-/w KotvaAitÇ) aç t£u> ik ô/uvlv "folicnr. Pour gar<strong>de</strong>r fon eftece]<br />

Et pour reiinir la fin à fon commencement par vne fuitte' perpétuelle. Et c'eft ce que médite encor excellem¬<br />

ment Philon luif au liure «fe» KûirMsir. quand il dit, qu'en la création, Dieu a fait le commencement iufqu'à la<br />

fin, i^uT^epçTj "Atoç, Se a fait retourner cefte fin à fon commencement, £ iÎmç eV ^àù ?£( 757saoc , & entant que ce fruiét, comme en la fin <strong>de</strong><br />

aplante,eftlafcmence<strong>de</strong>rcfpece,xap57-ï- 4 amp/jut , cefte fin eft le commencement d'vne nouuelle plante, à»<br />

KAtfj *^,&>£pilacommefe gar<strong>de</strong>nt & perpétuent les efpeces. sansreftaurer ton eftre ] Parce que l'eftre <strong>de</strong><br />

Dieu ôc <strong>de</strong> fonEternité.cftfafubftance Se fa nature mefme,voire fon intelligence & fa Deïté,ce dit Sainél Tho¬<br />

mas. Et comme dit Sainét Auguftin, ejfein Deo non eft acci<strong>de</strong>ns,Sc confequemment ne fe reftaure point,parce qu'il<br />

eft éternel & immuable,& non/uieél à aucun afFoibliffement ou diminution. Des Parques ] Dc la Moit,fiumpth<br />

i parcendo^ocabulit, antiphraftice\ ce dit PetrusBlefenf.ep.1tf9. Egalant les Sceptres aux leuiers] ^tequansficeptr*<br />

tigonibut, ce dit quelqu'vn. Car en cffeétj c'eft en la mort qu'eft la parfaite égalité : Inîtfùa hi aiïv , k^ Ï/mioi mûrne,<br />

ce dit Lucian *, qua lienerarit (y qua <strong>de</strong>fticit , ce dit Seneque ad Marciam , ~\nut exaquabit cm'tt. ^/C tes Dieux ] A<br />

ces Intelligences créées qui font au Ciel. il fiut,ou,u fiera ] Parce que ces termes <strong>de</strong> futur Se du paffé concer~<br />

nent les chofes creées,font marques & fymboles <strong>de</strong> génération , ^ônsytyiilmK «JV> *»V ZiJ,toV ssoj » ce dit élégam¬<br />

ment Platon au Timée : mais à l'Eternité il ne conuient quel'eftre Se le temps prefent, ii î'n ^Vo-, «J1 m «JjdW hly>v><br />

d'autant qu'elle eft immobile & immuable, auquel cas les termes <strong>de</strong> futur Se du paffé ne s'y peuuent appliquer,<br />

parceque,çommeditlemefmePlaton,ce qui eft éternel immobilement,7î .bi Fuit Cr Ent ejfie non pofttt. Dont le pas n'eft encor aduancé]<br />

Lefutur. Sontprefiensatonil] C'eft ce que dit encor Sainél Auguftin au 12. <strong>de</strong>faCité.chap.ij.qu'au<br />

mouuement <strong>de</strong> l'Eternité <strong>de</strong> Dieu,il ne faut pas dire que cela a efté, qui n'eft pas défia , ou fera qui n'eft pas en¬<br />

core. Et Sainét Hierofme fur l'Epiftre <strong>de</strong> Sainél Paul à Tite, Toute l'Eternité eft vn temps en Dieu , & la raifon<br />

eft <strong>de</strong> SainelHilaireaui.<strong>de</strong> hTnnuê,quiain atermtate, pofieriut antenufïe non congruit, nonplus qu'en latoutc*<br />

Puiflance, ~validius infirmiûJîie.'Et c'eft pourquoy Dieu fc nommant foy- mefme, dit admirablement, crabfiolwta<br />

<strong>de</strong> fie figmficatione , Ego fum qui fum, quia id ipfium quod eft, neque <strong>de</strong>/mentit eftaliquando,nequecpti. Tout les<br />

temps <strong>de</strong>uant foy] Q.ma noneftDeut temporum poftenory ceditArnobe Pfal.^.JEO/^t temput , ab eo fiumpfit eXor'<br />

ditm. Et encor Platon au Parmeni<strong>de</strong>, paffe plus outre, car il dit, que le temps prefent mefme ne conuient pas<br />

proprement à Dieu , ny àfon Eternité, parce qu'il eft temps,& le n «v , l'Eternité n'a point <strong>de</strong> temps , Se ne fc<br />

peut rapporter àaucun temps en tout, d'autant qu'elle eft immobile & toufiours <strong>de</strong>uant tout temps, <strong>de</strong> forte<br />

que nous ne pouuons conceuoir l'Eternité, que negatiuement, en difanr, qu'elle n'eft point tout ce que nous<br />

pouuons énoncer ou imaginer d'elle. ^ .<br />

M~Mmm tiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


9*8 LE I. LIVRE »<br />

Nous autres iournaliers ,nons perdons la Toute commencement, toute fin, tout milieu,<br />

mémoire Sans tenir aucun lieu, <strong>de</strong> toutes chofes lien,<br />

Des fieclesja coule^ , &fi ne pouuons croire<br />

Ceux qui fiont a venir comme nais impar-<br />

Qui fais ta Dette en tout partout eftcndre,<br />

Quon imagine bien,$f qu'on ne peut cornfaits,<br />

Encroufte^ d'vne argilie & d'vn limon efiois,<br />

prendre.<br />

Regar<strong>de</strong>-moy Deeffe au grand ail tout-<br />

Aneugles & perclus <strong>de</strong> laflainfte Lumière, voyant,<br />

Que le peéhé perdit en noftre premier pere : Royne dugrand Olympe au grand tourflam-<br />

Mais ferme tu retiens <strong>de</strong>dans tonfouuenir bayant,<br />

Tout ce qui efl paflé, &r ce qui doit venir, Gran<strong>de</strong> Mère <strong>de</strong>s Dieux , gran<strong>de</strong> Dame £r<br />

Comme hante Deeffe éternelle & parfaite, Princefife.<br />

Et non ainfl que nous <strong>de</strong> majfie impurefaite. Si ie I'ay mérité, concè<strong>de</strong>- moy ^Deeffe,<br />

Tu es toute dans toy ta partie'fy ton tout, Conce<strong>de</strong>-moy ce don : ceft qu'après mon trefi-<br />

Sans nul commencement ,fions milieu, nefans pas<br />

bout,<br />

Inuincible, immuable, entièrefy tonte ron<strong>de</strong>,<br />

[Ayant laifié pourrir ma <strong>de</strong>ffoiïtileçà bas)<br />

le puiffe voir au Ciel la belle Marguerite<br />

N'ayant partie en toy, qui en toy ne reffon- 'Tour qui i'ay ta louange en cet Hymne <strong>de</strong>fi-<br />

<strong>de</strong>, crite.<br />

R I C H E L E T.<br />

Moût autres iournaliers] Subie&s au temps & aux iours. Encroufte!^ d'yne argilie] xs&tjuî'àthçyîiç qu'appelle<br />

Plutarque ; nugatoria eyimbecilla corpuficula,ce dit Seneque au i. <strong>de</strong> lès Qucftions Naturelles, chap. i.fiutda , nec<br />

magna molitwne per<strong>de</strong>nda, enfermez dans vn corps dc terre, par allufion à la matière du premier homme , qui fut.<br />

du limon <strong>de</strong> la terre comme dit Moyfe,î'^tfS{. Il eft vray que ce ne fut pas,<br />

dit PhilonIuif.au liure <strong>de</strong> la Création , d'vne terre indifférente, & telle qu'elle fe prefenta par hazard, mais<br />

Dieu la choilit la plus nette,& la plus pure, ifexe/i/et'Ji Avant -n £»'aZssw , an >(&&*&( »*« » fw.3eipeèmnr > comme vn<br />

parfait imager, qui vouloit faire vn parfait ouurage, pour feruir <strong>de</strong> maifon Se <strong>de</strong> Temple à fonimage, c'eft à<br />

dire, à l'ame raifonnable : car, comme dit le mefme , noftre corps , cefte argilie ou terre choifie, qu'appelle no¬<br />

ftre Autheur, eft la maifon & le temple facré <strong>de</strong> l'ame raifonnable , m; £ nàt hpos ^u^ç wm- ^Cueugle^ ey<br />

perclut <strong>de</strong>là fainfte Lumière] C'eft à dire, dc cefte pure& fimple cognoiffance, auec laquelle l'ame raifonnable<br />

fut créée, auparauant que le pèche l'euft aueuglée, d^fi-nv -n^w^mç çveiw w^h, ce dit Philon luif. MaisTrifmegifte<br />

au Pimandre, impute cela à la mafîè du corps, qui contraint l'ame , immicum ~)>mbuculum, quodte <strong>de</strong>arfium<br />

raptat, neforte conJficiAs lientatis <strong>de</strong>corem,atqueproximum bonum : hoc aciem interiorum fienfiuum hebetat & obtundit, crajjk<br />

illam mAteria fiufocat. Car quant à l'ame, ce dit Seruius 6. elle a toufiours en foy , fa mefme clarté naturclle,mais<br />

fon corps l'offufque \~\tfi leonem includat incaueam, impeditusyim fiuam non perdit ,fied exercere non poteft: lta antmus<br />

non tranfit m yitia corpor'u, fied eiut coniunBione impeditut, non exercet "\imfiuam : animusperfie nthil patitur , fied laborat ex<br />

corporis coniunftione; pernaturam fiuam non corrumpitur, fied per contaBum ra alterim. Que lepéchéperdit] Comme<br />

s'il vouloit dire, que fans le péché l'ame euft conferué Se retenu fes facultezSc fondions &fa lumière, auffi<br />

libres auec le corpseomme fans le corps ;ce qui eft vray , mais le peché luy atout ofté ; a<strong>de</strong>mptaeftiUi , ce dit Ter-<br />

tullian,contrcMarcionliu.î. chap.z. Paradifigloria, eyfiamiliaritat Dei,per quam omma Dei cognouijfiet ,fi obedijfieti<br />

<strong>de</strong> forte que Macarius élégamment Homélie u. dit,qu'en cefte eftrange mutation l'homme eft <strong>de</strong>meuré mort<br />

quanta Dieu, V£n»i23«* à^rtSare» viuant feulement quant à fa propre nature, in'iâa. eius ejfie m ftfèeft, ce dit Saind Hilaire<br />

contre l'Empereur Conftantius , non altun<strong>de</strong> quod eft fiumens, fied tdauod eft, ex Je atque m fie obttnens. Ta partie<br />

C ton tout] Marulle.<br />

Ipfia ea<strong>de</strong>mpars, totumea<strong>de</strong>m, finefine,fine ortu,<br />

Tota ortus , finifque , dificrimtm nullof<br />

Tota teres , nullkque tut non confina parte.<br />

Qui eft à dire, que l'Eternité eft Yne intégrité fimple, toute entière en chaque partie; car il n'y a point dépar¬<br />

tie en l'Eternité <strong>de</strong> Dieu, qui ne foit tom; totus i<strong>de</strong>m eft, ce dit Gregorius Beticus au liure qu'il a fait De Trinitate<br />

eyfi<strong>de</strong>,fiecundumfiubftantiam, nonpars espars , non membrum ey membrum , fiedfimplex neficio quid, ey tntegrum typer*<br />

fiettum. sans nul commencement ] Qui eft la vraye marque <strong>de</strong> l'Eternité <strong>de</strong> Pieu, /MTfnK&>rUà , & proprement Optatus Mileuitanusliu.3. Genus Dei eft non habere genus , qui ex fie eft ey<br />

manet matermtate. Et Tertullian contre M arcion, liure 2. chap. 5. non tempus habuit , ame tempus qua fiecit tempus,fic<br />

->t nec witium ant* imtium, qua conftituit inittum: atque ita^carens ey ordme initu eymodotempom,<strong>de</strong> immenfia eyinter=<br />

mmabiU atate cenfiebitur. Immuable ] Saind Hilaire élégamment à ce propos Pfal .z. Nthil maternam illam ey<br />

perfie&am naturam nomm incidit, neque qm ita eft lit qualit eft, talk ey fiemper fit i ne aliquando non i<strong>de</strong>mfit,<br />

poteft efificitahquid altud ejfie quam fiemper efi. Et dc là eft que ks Platoniciens ont.recognu, que tout ce qui<br />

fe voyoit au Mon<strong>de</strong> efiant muable, Se receuant plus ou moins, ne pouuoit eftre la première efpece, ny<br />

Dieu Eternel, qui eft toufiours confiant & immuable , ce dit Saind Auguftin au 8. <strong>de</strong> fa Cité chap. 6.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


<strong>de</strong>s hymnes: p69<br />

parte qu'il île fepeutfaire.ceditPfellusen fon Arithmétique, que ce qui eft vne fois vn, foit antre chofe que<br />

toufioursvn, a.im.% fiiàiv, îr 'fii. Et fait à remarquer.que cefte Immutabilité <strong>de</strong> Dieu,a cela <strong>de</strong> particulier, que<br />

quoy que conuerti en toutes chofes , il ne change point , ytltcètin omma conuerti pcfiit, tamen qualis eft perfieueret.<br />

Et c'eft la différence qu'il y a entre luy & ce qu'il a créé , d'autant que fa conuerfion n'altère rien <strong>de</strong> ce qu'il eft,<br />

au lieu que toutes les autres chofes, citm conuertuntur amittunt quodfuerunt , quia natttra conuertibdmm ea 1ère eft ne<br />

permaneant in eo quod conuertitur, eyperdant conuertendo quod fuerunt, Tertullian au liureak carne Chrifti chap. i.<br />

N'ayant partie entoy quientoy nere/pon<strong>de</strong>] D'autant qu'il n'y a rien <strong>de</strong>l'effence Eternelle, qui ne foit Eternel}<br />

rien <strong>de</strong> la fubftance Indiuifible <strong>de</strong> Dieu qui ne foit Dieu. Le mefme S. Hilaire encor Pfal.z. admirablement, <strong>de</strong>i<br />

mntatwne non nouut eft qui origine caret : ipfic e{l qui quod eft, non aliun<strong>de</strong> efi : in fiefie eft, fècum eft,ad fe eft,fumfibi eft, ey ipfi<br />

Jibi omnia eft.fibiipfe totut ey totum. Tout commencement, toutefin, tout milieu ] Suiuant ce que dit Clément Alexan¬<br />

drin au Protreptic, que Dieu contient le commencement, le milieu, & la fin <strong>de</strong> toutes chofes, «?&!, i. ii^ébrUi,^<br />

fdjar&ôr-mr- Sans tenir aucun lieu,<strong>de</strong> toutes chofes lieu] C'eft à dire, comprenant en fon Infinité(qui confequemmët<br />

n'a point <strong>de</strong> lieu) toutes chofeS qui ont lieu,& <strong>de</strong>fquelles elle eft côme le lieu. Si ce n'eft que nous difiôs, auec les<br />

Pyrrhoniens.ee que dit Laertius,que le lieu n'eft que par fuppofïtion pour la <strong>de</strong>moftration.TsW /J> t?)


97o LE L<br />

De qui la gloire doit toufiours eftre chantée. ,<br />

Ainfin on vous <strong>de</strong>filaifl quand vous efles<br />

vantée,<br />

Et toufiours rougifle^fi d'vn vers importun<br />

Quelqu'vn' bat voftre aureille en louant trop<br />

quelqu'vn,<br />

Ou ficoue^la tefie, on d'vn ail vénérable<br />

Monftre^ quvn vilfiateurne vous efl agrea-<br />

- ble.<br />

Pource, illuftre Princeflfle , au figne que iay<br />

veu,<br />

Jl faut ne vous louer ou vous louer bienpeu,<br />

Etfhiure flonfln'jet fans vous penfer complaire<br />

Par louanges,ainfi qu'on plaifi au populaire.<br />

Quand Iafon l'Argonaute a l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> Pal¬<br />

las<br />

Euft poufié Jouirons & <strong>de</strong>force <strong>de</strong> bras<br />

Au port 'Bithynien la barque qui première<br />

De rames baUoya l'eflhine marinière,<br />

Les preux <strong>de</strong>dans Argon comme envn ven¬<br />

tre enclos,<br />

LafleT^d'auoirtournétout le iour tant <strong>de</strong>fiots,<br />

D'vne ancre au bec crochu la gallere arrefte-<br />

rent,<br />

Puis an foirpourdormir au riuagefautèrent.<br />

Là Iafon défendit, qui nefiaifioit encor<br />

Quefiifierfion menton d'vn petit creffe d'or,<br />

iafon legouuerneur<strong>de</strong> toute la nauire,<br />

Qui luifiit en beauté comme aufoir on void<br />

luire<br />

L'eftoile <strong>de</strong> Venusjors que la nuiél no pas<br />

Encor du tout voilé les terres <strong>de</strong>fies bras.<br />

Apres luy <strong>de</strong>ficendit le chenelu Orphée,<br />

Qui tenoit en fies mains vne harpe eftofiee<br />

De <strong>de</strong>ux cou<strong>de</strong>s d'ynoire , ou par rang fi te¬<br />

naient<br />

Les cor<strong>de</strong>s, qui d'enhaut inégales venoient<br />

A bas l'vne après l'autre en biais cheuillees :<br />

En la façon qu'on voit les ailes efbranlees<br />

Des aigles en volant , qui <strong>de</strong>puis les cerceaux<br />

Sefluiuent près à près, à rangs tons inégaux.<br />

Ce noblejçhantre auoit par-fur tons priui-<br />

lege<br />

De ne tirer la rame, oins ajfis en flon fiege<br />

Au plits haut <strong>de</strong> laproue auecquesfies chanfons<br />

Donnoit courage anxTreux animeT défis<br />

fins :<br />

Maintenant parfis vers rappellant en mé¬<br />

moire<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

De leurs nobles oyeux lesgefles& la gloire,<br />

Maintenant fe tournant vers Argon, la ha-<br />

ftoit<br />

D'vn chant perfuafif que le bots efioutoit.<br />

Là fut lefltge IdmonJequel(bien que l'au¬<br />

gure<br />

Luy euftflonuent prédit fla mort eftre future<br />

An bord Mariandin s'ilalloit en Colchos)<br />

Efboint d'vn grand <strong>de</strong>fir <strong>de</strong>f acquérir du los,<br />

Aima mieux viure peu perdant cefte lumière,<br />

Que<strong>de</strong> trainerfions gloire vne ame cafianiere.<br />

> O belle eïr douce gloire hofiefifle d'vn bon<br />

c<br />

i<br />

» Seule pour la vertu tu nous ofies la peur.<br />

Là print riuage Idas , & fin fiere Lyncee<br />

Qui fouuent <strong>de</strong> fesyeux la terre auoit percée,<br />

De fisyeux mi voyaient , tant ilsfurent ai¬<br />

gus,<br />

Les Mânes <strong>de</strong>s Enfers, e£* les Dieux <strong>de</strong>là<br />

fins :<br />

Là défendit Phlias, là <strong>de</strong>ficendit ëupbeme,<br />

Augefils du Soleil, Acafle & Polypheme,<br />

Polypheme quifutfivifte &fi diffos,<br />

Qu'il couroit à pied fie furl'eficume <strong>de</strong>sflots}<br />

La vapeurfeulement <strong>de</strong> la vague liqui<strong>de</strong><br />

Tenoit vn peu le bas défis talons humi<strong>de</strong>.<br />

Làfauta fur ïarène Ancé', qui neportoit<br />

Jamais cuirajfeau dos ,feulement fe vefioit<br />

( Comme cil qui penfioit qùon ne trompefion<br />

heure)<br />

Delà peau d'vngrand Ours qu'il vefioitpour<br />

armure.<br />

Luy fico'ùant ou poing vn brand armé <strong>de</strong><br />

doux<br />

A la poinéîe d'acier , qui trenchoit <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

bouts,<br />

^Marchait comme vn Gean, & en lieu d'vne<br />

crefte<br />

La queued'vn cheual luy pendoit <strong>de</strong> la tefte.<br />

Làprint riuage ArgusfiTelamon Or Tiphys,<br />

et celuy qui auoit Achille pour fon fils,<br />

Et celuy qui <strong>de</strong>uoit aux riues Enboées<br />

Rendre <strong>de</strong>s Grecs vainqueurs les nauires<br />

noyées.<br />

La <strong>de</strong>ficendit auffi l'indontê iouuenceau<br />

ffenée à qui lefer rebouchaitfiur la peau<br />

Et contre-bondijfoit, corne on voit pefle-mefle<br />

Bondir au teps d'Hyuerfir l'ardoife lagrefie;<br />

Ou <strong>de</strong>ffus vne enclume vn marteau par copas


DES H Y<br />

Reffauter, quand Vulcan la fiappc à tour <strong>de</strong><br />

bras :<br />

On dit que ce Cenee au milieu d'vne guerre,<br />

De bufiches accablé, alla vif fins la terre,<br />

Quand luy,qnitrophardy en fiapeaufl fia,<br />

Les (fentaures tout feul au combat <strong>de</strong>sfia.<br />

Là Mopfhs aborda,grand Augure £$r Pro¬<br />

phète,<br />

Desfiecrets d'Apollon véritable interprète,<br />

Mais éhetiflqni nefient prophetiflerfla mort :<br />

Vn rameau <strong>de</strong> laurierpourpanonceau luyfort<br />

Du haut <strong>de</strong>fin armet>& vne robbe blanche<br />

Faite à houpettes d'or luy pedpitfur la hanShe:<br />

Tins bas que les replis <strong>de</strong>flon voile <strong>de</strong> lin<br />

Ses pieds efioient éhaufle^d'vn rouge bro<strong>de</strong>¬<br />

quin,<br />

Duquelflur le <strong>de</strong>uant vne corne fieflene<br />

Quifie recoquiUoit iufqu à <strong>de</strong>mylagreue.<br />

Las ! le panure Mopflus , Mopflns qui ne<br />

fiçauoit<br />

Qu'aux bords Paga^eans ramener ne <strong>de</strong>uoit<br />

xyirgon,& que fa rame, en regrettantflaperte,<br />

fhommeroitfins rienflaire enfi place <strong>de</strong>fierte:<br />

Car d'vn tel auiron les on<strong>de</strong>s il rouloit,<br />

Que nulaprès fia mort fi place ne vouloit.<br />

Là Caftor & Pollux ,fleur <strong>de</strong> Cheualerie,<br />

Prindrent du bord marin la froi<strong>de</strong> hoflellerie;<br />

L'vn qui euft mieux piqué vn beau Cheual<br />

guerrier<br />

Aux Champs Loconiensque d'efire marinier :<br />

L'antre mieux eficrimé quefluer fins la rame.<br />

Tout au haut <strong>de</strong> leur tefie vne nouuelleflame<br />

Semblait déjà reluire, & <strong>de</strong> larges rayons<br />

Trebloter au fommet <strong>de</strong> leurs beaux marions,<br />

Morionsfaçonne^ d'inuention gentille<br />

Sur le mefme pourtrait <strong>de</strong>l'oualle coquille,<br />

Qjie l'vn ($f ï outre auoit <strong>de</strong>ffus la tefie, alors<br />

Qu'vn mfi<strong>de</strong> fies <strong>de</strong>ux bouts les eficlo'ùit <strong>de</strong>¬<br />

hors.<br />

Vne robe <strong>de</strong>pourpre,.ainfi quefeutreblante<br />

Pendoit <strong>de</strong> leurs collets iufqu aux bas <strong>de</strong> leur<br />

plante,<br />

Dont leur mère Leda pour vn prefent exquis<br />

Auoit an départir honoréfes <strong>de</strong>ux fils,<br />

Ounriere entrelaffant d'vne metaine voye,<br />

Aux tenves filets d'or, tenves filets <strong>de</strong>foye.<br />

Au milieu <strong>de</strong> l'habit TaygetteapparoiJJoit,<br />

Oit le CheualCyllare entre lesfleurspaiffoit :<br />

Et plus bas fur le bord <strong>de</strong> cefte robe neuue<br />

~i T J * j 1<br />

1-<br />

m n e s:<br />

§7*<br />

Eurote fiefigoyoit ferpentant en finfleuue<br />

A longs tort'is d'argent,où en maintesfaçons<br />

Deffus le bord luittoient lesfitles aux garçons^<br />

Vn'uf efioit pourtraiflfur l'herbe <strong>de</strong> la<br />

nue<br />

Fendu par la moitié, ou la peinture viue<br />

De ffaftor à vn bout <strong>de</strong> l'uf fie prefintoit,<br />

Et celle <strong>de</strong> Tollux à l'autre bout efloit.<br />

Au milieu <strong>de</strong> l'habit <strong>de</strong> fioye blanche &fine<br />

Uoloit au naturel la fiemblanced'vn Cygne,<br />

Ayant le colfi beau & le regardfi dous,<br />

Que chacun euft penfiéque Iupiter <strong>de</strong>ffous<br />

Encor aimoit caché, tant l'image pourtraite<br />

Et du Cygne & <strong>de</strong> Le<strong>de</strong> efloit viuementfiaite.<br />

Là Zethe & Calais les <strong>de</strong>rniers du bateau<br />

Sortiretpour dormir aupremierfiont <strong>de</strong> l'eau,<br />

Aufquels <strong>de</strong> tous cofte^ corne <strong>de</strong>ux belles on<strong>de</strong>s<br />

Les cheueux d'orfiottoient <strong>de</strong>ffus les ailes blon¬<br />

<strong>de</strong>s,<br />

Et pleins <strong>de</strong> liberté? entremefloient <strong>de</strong>dans<br />

Les plumespefle-mefle à l'abandon <strong>de</strong>s vents.<br />

Telle troupe d'Héros,1'eflite <strong>de</strong> la Grèce,<br />

AccompagnoientJafion d'vn ceur plein d'allegrejfi,<br />

Qui toute nuicl couche1^fur le riuage nu<br />

Dormirent iufquau poinft que le iourfut<br />

venu.<br />

Auffitofi que du iour l'aubefut retournée^<br />

Voicy venir au bord le malheureux Phinee,<br />

Qui plus qu'homme mortel endurait du tour¬<br />

ment :<br />

Car lepauure chetifi n efloit pas feulement<br />

"Banny <strong>de</strong>flonpays, & vne auengle nuë<br />

N'eftoit (o cruauté) <strong>de</strong>ffusfesy eux venue<br />

Par le vouloir <strong>de</strong>s Dieux, qui luy auoient ofie<br />

(Pour trop prophetifier) le don <strong>de</strong> la clairté:<br />

Mais à tons fis repas les Harpyes cruelles,<br />

Démenons vn grand bruit, (êf du bec & <strong>de</strong>s<br />

ailes,<br />

Luy pillaient fia vian<strong>de</strong>, ey leurgriffe arra-<br />

choit<br />

Tout cela que ce Prince à fla lèvre approchait,<br />

Vomiffant <strong>de</strong> leur gorge vne o<strong>de</strong>urfl mau¬<br />

uaife,<br />

Que toute la vian<strong>de</strong> en <strong>de</strong>uenoit punaifi.<br />

Toufiours d'vn craqnetis leur maflchoirt<br />

cliqnoit :<br />

Toufiours <strong>de</strong> pallefaim leur becf entre-cha*<br />

quoit.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE I.<br />

Comme la <strong>de</strong>nt d'vnloup,quand lafaim ïefi<br />

poinçonne,<br />

Ou comme d'vn lyon, dont la mafichoirefionne,<br />

Et béant , fy courant , £rfiaifant vn grand<br />

bruit<br />

Fait craqueterfagueule après vncerfquifinit:<br />

Ainfi bruyoient les <strong>de</strong>nts <strong>de</strong> ces Monflres in¬<br />

fâmes,<br />

Qui du menton en haut fimbloient <strong>de</strong> belles<br />

fi<br />

emmes.<br />

De lefichine aux oifeaux,^- leur ventre trem-<br />

bloit<br />

Defaim, qui <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur vn bourbier refi<br />

fimbloit,<br />

Etpour iambes auoient vne accrochante griffe<br />

En efiailles armée,ainfi quvn hippogrifie.<br />

Cechetifine vinoit que <strong>de</strong> petits morceaux<br />

Qui tombaient infit'étendu bec <strong>de</strong> ces oifeaux,<br />

Etfuft mort <strong>de</strong> douleurflans laferme efferace<br />

Qu'il auoit <strong>de</strong> trouuer quelque iour <strong>de</strong>liurance<br />

Tar lesfils Boreans,que le noble Iafon<br />

Deuoitpar là conduire allant à la Toifon.<br />

^Aujji tofi que Phinee an riuage oiiit bruire<br />

LesTrincesmeilleZ aufifflet du Nauire,<br />

Ilfle leua du liftainfi quvnfonge vain ;<br />

Appuyant d'vn baflon fia tremblotante main,<br />

Et tafionnant les mursfinit hors <strong>de</strong> fiaporte<br />

D'vn pied faible fy recreu , lequel à peine<br />

porte<br />

Le corps vieil & moifi: l'efihine <strong>de</strong>fin dos<br />

Ne monftroit aux voyons qu'vne carcaffe d'os<br />

Sous vnepeau craffeufi, &fla perruque dure<br />

Commepoil <strong>de</strong>flanglier fle heriffoit d'ordure.<br />

Luyflânant <strong>de</strong>fi chambre afifoibly <strong>de</strong>s gê¬<br />

nons,<br />

Se trainoit vers le bruit bronchant à tons les<br />

coups :<br />

Or vn efiourdiment tout le cerneau luyferre,<br />

Ore tout à la ron<strong>de</strong> il penfioit que la terre<br />

Chancclloit <strong>de</strong>ffius luy, & ores ildormait<br />

Accablé d'vn fommeil qui fion chefafifom-<br />

moit.<br />

^Auffi tofi que les Preuxfur k bord l'aui-<br />

Jerent,<br />

Dememeille eftonne^au vieillard <strong>de</strong>ufièrent<br />

Titeux <strong>de</strong> fiafortune : à lafin foufiirant<br />

D'vne débile voix qu'à peine alloit tirant<br />

Definfaible eftomac& rouant la paupière<br />

De fesyeux orphelins <strong>de</strong> la douce lumière,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE __^<br />

Et virantpour-neantfisprunelles en l'air,<br />

Se tourna vers le bruit,& commence àparler:<br />

O troupe dés long temps en mes v at¬<br />

tendus!<br />

S'ileftvray que fioye^ la mefime troupe efin'ê<br />

QneJafion,maiftnfiê <strong>de</strong>s Deftins <strong>de</strong> fion Roy,<br />

An riuage Colchi<strong>de</strong> emmené auecque foy,<br />

Sillonnant les premiers <strong>de</strong> vos rames fiomeu-<br />

fies<br />

Le marbre renuerfie <strong>de</strong>s vagues efinmeujès :<br />

O troupegenereufle, enfans <strong>de</strong>s Dieuxyffus,<br />

Oubieneftans <strong>de</strong>s Dieux ou nepueux on con-<br />

cens.<br />

OélroycT- moy <strong>de</strong>grâce vnepanure <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Par le Roy Iupiter, &par Innan la gran<strong>de</strong><br />

le vont prie &flupplie, (y par Pallas auffi<br />

Quifi loin vous conduit, & <strong>de</strong>vons a fouci :<br />

Ne me <strong>de</strong>fdaigne^ point, Prince très - mifiera¬<br />

ble ,<br />

Ains auant quepartir foyeZ-moy fecourable.<br />

Vn celefie courroux n'a feulement mes<br />

yeux<br />

Fait orphelins du iour, ny lefaix odieux<br />

Delà trifie vieillejfie auec tremblantepeine,<br />

D'vn baflon appuyé,feulement ie ne traîne:<br />

Mais vn pins grand malheur me domte que<br />

ceux-cy;<br />

C'eft quand ieveux manger( Dieux que dy~<br />

ie ! ) voicy<br />

(fomme ces tourbillons qui <strong>de</strong>uacentles pluyes,<br />

IJenir <strong>de</strong> tous cofté? les frian<strong>de</strong>s Harpyes<br />

Ran<strong>de</strong>r <strong>de</strong>ffur ma nape, & d'vn becpajfiager<br />

Defrober le difier que ie <strong>de</strong>nrois manger :<br />

Coupfur coup à mon ne% retournent & re¬<br />

tiennent,<br />

Puisfie perdons en l'air loin <strong>de</strong> terrefi tien¬<br />

nent<br />

Hautes <strong>de</strong>ffus lèvent : <strong>de</strong>rechef efiiant<br />

Ma vian<strong>de</strong>,du Ciel <strong>de</strong>uallent en criant.<br />

Et fins les aduifier fon<strong>de</strong>nt àl'impourueuë<br />

Deffus ma table ainfi qu'on voidfondre vne<br />

nue<br />

De tempefies armée, alors que le fien pers<br />

Du tonnerre enfoulphréficcage les bleds verts.<br />

le nepuis éuiter cesgourman<strong>de</strong>s cruelles:<br />

le tromperoy pluftoft mon ventre affamé<br />

quelles,<br />

Tant ellesfiont auguet : car fi tofi que du doy<br />

le touche U vian<strong>de</strong>, elles volentfiurmoy,<br />

Et mow


V*<br />

DES HYMNES. §75<br />

Et mon pauure manger hors <strong>de</strong>s mains me ra-<br />

uiffent,<br />

Et comme tesparens nousfierons nofire effort<br />

A venger pour le moins l'vne <strong>de</strong> tes iniures,<br />

Et <strong>de</strong> mauuaife o<strong>de</strong>ur lesplats empuantiffent. Pouruen queparferment à haute voix tu iures<br />

j Delenrs morceaux tombe^ fanspins ieme Quele courroux <strong>de</strong>sDieuxqnifiauance à loifir<br />

, uaux<br />

nourris:<br />

Mais ilsfontfi punais,fi ords & fipourris,<br />

Nos chefs<br />

plaifir :<br />

ne foudroyra pour t auoir fiait<br />

Que <strong>de</strong> cent pas autour vn homme n'en ap- Car ce n'efi ta raifion <strong>de</strong> gaigner enfialaire<br />

proche,<br />

Eufl-il le ne% <strong>de</strong>fir & l'efiomac <strong>de</strong> roche,<br />

L'ire <strong>de</strong> Iupiterpour te vouloir bienfaire.<br />

» Quand vnefois les Dieuxfi fentent irri-<br />

S'il n'eftoit comme moy <strong>de</strong>faim eflpoinçonné, te%,<br />

Ou bien à tel malheurpar les Dieux candam- » Soudain n'offenfient ceux qui les ont <strong>de</strong>fbiné.<br />

te%,<br />

De tels puants morceaux ie trainé ou iour » Mais en temporiflantpunifient le mérite<br />

ma vie, » Au double <strong>de</strong> celuy quipenfloit eflre quite:<br />

Maugréant Atropos qu elle n apoint enuie Pource en tenant tes mains iure icy <strong>de</strong>uant<br />

De trencher mon filet. Fuflé- ie trejpaflé tons,<br />

Quand dugrand Iupiter le vueil ïoutrepoflé,<br />

Tar mes oracles vrais rendant trop manifiefie<br />

Que la rancdur <strong>de</strong>s Dieux ne tombera flur<br />

nous.<br />

%^Aux hommes d'icy bas la volonté celefte ! Adanqnes te Vieillard eficlata <strong>de</strong>s afielles,<br />

,<br />

Ce fini monfire importum quonfurnomme Et reffandit lefiang d'vn taureau <strong>de</strong>ffus elles^<br />

la Faim,<br />

Qni<strong>de</strong> iour& <strong>de</strong> nuiét abboye dans monfiein,<br />

Pour nourrir mon malheur, iette <strong>de</strong>dans mon<br />

Qu'on auoit affomméle chef encontre-montt<br />

Il fit troispetitsfeux en cerne tout en rond,<br />

II mefla dans du laiét l'eau <strong>de</strong> la mer filéet<br />

ventre Ilarrofia <strong>de</strong> vin la viélime immolée,<br />

Vn <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> manger. Ventre,non, mais vn an-<br />

tre ,<br />

Effondra le taureau, entrailles & iambons<br />

Defil bienflaupoudre^ iettaflur les charbons:<br />

Pluftoft vne cloaque inftrument <strong>de</strong> mes maux,<br />

» Combienfini aux mortels donnes-tu <strong>de</strong> tra-*<br />

Tuis ayantfur le chefvne couronne pleine<br />

De Myriqueprophète fy <strong>de</strong> chafie Veruene,<br />

! Efleuantpour- néantfispaupières aux Cieux3<br />

Toutefois le Ciel veut que les fils <strong>de</strong> Borée, ' Parferment fiolennel attefla tons les Dieux.<br />

Compaignons du labeur <strong>de</strong> la Toifon dorée, Sçache le grand Soleilqui void tout en ce<br />

Allègent ma douleur, d'autres nelepourraient, . Mon<strong>de</strong>,<br />

Et quand ils le voudraient certes ils nefiçau- Sçache la mçr, la terre,($f l'abyfmeprofon<strong>de</strong>,<br />

raient, St l'aneugle ban<strong>de</strong>au qui me fille à l'entour<br />

S'il eftvray que iefio'is Phinee Roy <strong>de</strong> Thrace, . Lesyeux pour ne ioiiir <strong>de</strong> la beauté du iour,<br />

Et qu ^Apollon encore en mon ctur ait la Et le fçachent auffi les meflchantes Furies<br />

place :<br />

Etfiencore il eflvray qu'en mapremièrefleur<br />

Qui mepillent ma vie enforme <strong>de</strong> Harpyes,<br />

Que nul <strong>de</strong> tous les Dieux ( t'en iure) contre<br />

Autrefois i'effoufityCleopatre leurfiur: 'vous _ i<br />

Etfiencor il ejlvray qn'Agenorfiut mon pere,<br />

Ayant pourfiur Europe & (fadmuspour mon<br />

Tour m auoirfoulage nenuoira fon courrons.<br />

I'ay preueu dés long teps lafin <strong>de</strong> ma mifire,<br />

fiere. IefiaJ que Iupiter ne tientpins fia cholere<br />

Lapitié naturelle alla lecur ferrer (Defia grâce ) fiur moy, lequelpour mon fiup-<br />

De Zethés, quifle print chau<strong>de</strong>ment àpleurer, port<br />

Meu du nom <strong>de</strong> fia fiur :puis prenant lapa- A fiait aux fils <strong>de</strong>s Grecs en ce lieu prendre<br />

rôle, port,<br />

Luy touche dans la main, ($f ainfi le confite. Ainfiportoit Phinee, &ja <strong>de</strong>ffur lefiable<br />

Ceflfle tes cris, vieillard, nousferons ton con- Les valets <strong>de</strong> ce Prince auoient drefié la table3<br />

fort, De viures la chargeant & <strong>de</strong> vins à fioifion3<br />

NNnn<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


£>?4 LE L<br />

Mets quils dénotent manger <strong>de</strong>rniers enfla<br />

maifon.<br />

Les <strong>de</strong>uxfieres cachet fins vne roche creu-<br />

fi-<br />

De halliers herijfeefc d'vne horreur affreufi,<br />

attendaient les oifeaux, ayant pendus aux<br />

bras,<br />

A dtmy retrouJftzJeurs trendons coutelas.<br />

CependantTelomon en vne chaire ornée<br />

Degalonsfit affeoir le malheureux Phinee,<br />

Le priant <strong>de</strong> manger & <strong>de</strong> ietter bien loin<br />

xsiux on<strong>de</strong>s & au vent fia famine & fion<br />

foin.<br />

Auffi toft que fis doigts touchèrent la vian<strong>de</strong>,<br />

On entendit en l'aircefte troupe gourman<strong>de</strong><br />

Criailler d'vn grand bruit, comme on oit dans<br />

vn bois<br />

Prés le bord <strong>de</strong>là mer vne confnfe vois<br />

De Polies &cButors,quandvn larron ils trou¬<br />

uent<br />

Qui remarque leurs nids & leurs femmes qui<br />

cannent.<br />

Puis en Fondant du Cklfions les apperceuoir<br />

(Ainfl qu'vn foudre ardant qui promptfe<br />

laiffé choir<br />

S'eficlatant d'vngrand bruit) <strong>de</strong>ffus luyfi per¬<br />

chèrent,<br />

Et <strong>de</strong> leurs becs crochus la vian<strong>de</strong> arrachèrent<br />

Hors <strong>de</strong> fis vui<strong>de</strong>s mains, haletant vne o<strong>de</strong>ur<br />

Qui empuantiffoit <strong>de</strong>s (fheualiers le cnur.<br />

La quelquepeu <strong>de</strong> temps en mangeant fieiour-<br />

nerent,<br />

Puis comme tourbillons en l'airfien retournè¬<br />

rent.<br />

Lors Zethe (y (falaïs happèrent leurs bou¬<br />

doirs,<br />

Dont l'acier reluifloit comme <strong>de</strong>s aftres clairs,<br />

Et fl&iï'ùant es mains leur cymeterre croéhe,<br />

Comme vents orageuxfiortirent <strong>de</strong> la ro6he,<br />

Commandant aux valets d'vn pied prompt<br />

& léger<br />

Rapporterflur la table encores à manger.<br />

Apeine à peine eftoient les vian<strong>de</strong>s feruies,<br />

Que voicy <strong>de</strong>rechef les gloutonnes Harpyes<br />

Tournoyerflur la table\& <strong>de</strong> leur becpillard<br />

Rauiffint la vian<strong>de</strong> affamer le vieillard.<br />

En mangeant ils craqnoient& du bec &<strong>de</strong>s<br />

ailes,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Comme font ces corbeaux quifiucccnt les cer-<br />

u elles<br />

Des animauxpourris ; leurs gorges aboyaient<br />

D'vne voix <strong>de</strong> mâtins qui lesGrecs effroyoiet.<br />

Zethe dupremier coupfion aile ne remue,<br />

Ny Calais la fienne : ains ainfiqu vnegrue'<br />

Auance vne enjambée,ou <strong>de</strong>ux au trois, auant<br />

Qu'abandonner la terre ($ffie donner au vent:<br />

^Ainfi<strong>de</strong>uxou trois pas en fautant enjambe-<br />

berent<br />

Les enflons d'Aquilon,puis au Qels'efieuerent<br />

Pendus entre dmx airSi efbranlantd'vngrand<br />

bruit<br />

Les ailes que leurpere en les faufilant conduit<br />

Pour leur donner vifteffe : autrement par trop<br />

lentes<br />

N euffent iamais atteint les Harpyes volan¬<br />

tes,<br />

Qui <strong>de</strong> légèreté les foudres égalaient,<br />

Ou foit en retournant , on foit quand ell' al¬<br />

laient<br />

Deuorer le repas <strong>de</strong> l'aucune Thinée<br />

Condamnépar les Dieux à telle <strong>de</strong>fiinée.<br />

Les Preux <strong>de</strong>ffur le bord s'arrefterent<br />

béans,<br />

Accompagnons <strong>de</strong>syeux ces grands Monftres<br />

fuyons<br />

Tant quilspeuuent en l'air,ayant l'amefiur^<br />

prifi<br />

Du <strong>de</strong>fir <strong>de</strong>fianoir lafin <strong>de</strong>l'entreprife.<br />

tAinfi que <strong>de</strong>ux Faucons quivn cheminfi ,<br />

font<br />

En ïairfuiuant leur proye , & volent fiont à<br />

front .*<br />

Ainfivoloient ces <strong>de</strong>uxfiecauant à la <strong>de</strong>xtre<br />

L'efbee,&le bouclier en l'outre mainfineftre.<br />

LesMoftrés en voyant leurs ennemis aile%,<br />

Tournant autour du bord ne fienfiont en-vo-<br />

le%,<br />

Haut efiene? en l'air :fions plus d'vne aile oi-<br />

fiue<br />

Tournoient comme vn Milan à l'entour <strong>de</strong> la<br />

riue :<br />

Mais quandfifier l'effée ils ouïrent au vent<br />

Desfieresqui<strong>de</strong>présles allaient pourfuiuant,<br />

Haftet le vol en l'air, & <strong>de</strong> leursgueulespleines<br />

Rendirent les morceaux pour voler plus hau¬<br />

taines,<br />

Comme on void vn héron ,pour eftrepins léger


<strong>de</strong>s Hymnes. 37L<br />

Quand ilfint vn gerfiault, fia gorge <strong>de</strong>fichar- Et qu'il laijfie tomber vneflambante maffe<br />

ger:<br />

Ores <strong>de</strong>dans le (fiel les Harpyesfi pen<strong>de</strong>nt,<br />

Tourfion dard, quand il veut, défis ardâmes<br />

mains)<br />

Ores plus bas en l'air à pelotons <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>nt, Tels chiens ila thoiflpourpunir les humains.<br />

Et ores en laiffant prés <strong>de</strong> terre ramer<br />

Les ailes , vont rayant les plaines & la mer.<br />

Etpource retourne?i la chofe efi ordonnée<br />

Qu'ils ne mangerontplus les viures <strong>de</strong> Phinee:<br />

Comme vn heure prefié d'vne importune Innon le veut ainfl, t'en iure par les eaux<br />

fuite ( Qnon ne doit parjurer) <strong>de</strong>s marefls infier-<br />

De chienspar mainte rw^e entrecoupefiafuite naux.<br />

Maintenant d'vn <strong>de</strong>fiour , maintenant d'vn %^4-tant fris fien-vole au (fiel en fa re¬<br />

retour, . traite,<br />

Pour tromper les chaffeurs amufie^à l'entour: I Et ces monftresfien-vont dans vn antre <strong>de</strong><br />

Tout ainfi ces oifeaux <strong>de</strong> rufles & d'entorces Crète,<br />

Errant puis ça puis là, mettoient tontes leurs Ou <strong>de</strong>puis enferme-^ ne fiont pins détache^,<br />

forces Si ce n'eftpourpunir <strong>de</strong>s hommes les peche%.<br />

De tromper cesguerriers,qnifionsfin ne repos lAu man<strong>de</strong>ment d'Ir'u , la fille Thauman-<br />

Haletat lesfluiuoient& leurpendoient ou dos, ti<strong>de</strong>,<br />

Toufiours dufer trenchant martelantfiur leurs<br />

plumes :<br />

Les frères ont ferré <strong>de</strong>dans leur gu aine vui<strong>de</strong><br />

L'efhee, & fions laiffer leurs ailes efbranler,<br />

Mais autant eufl vain frapperfiur <strong>de</strong>s encln- D'vn volerfiufpendu fie foufienoient en l'air,<br />

mes :<br />

Car iamais nulleplaye à la floair neprenait,<br />

Les Princes cependant <strong>de</strong>meure^ au riuage<br />

Arraifionnent Phinee , & luy donnent cou-f^<br />

Et du coup fiur l'efiée aucun fiang ne venait. i"âge,<br />

Ainfi que les bateurs qui frappent dans Luy louent tout le corps, luy baillent habits^<br />

vne aire neufs,<br />

Par compas lesprefins <strong>de</strong> noflre antique mère,<br />

L'airefiait vn grand bruit, le fieau qui fie roi-<br />

Et le font arrenger à la table auprès d'eux.<br />

Luy qui mouroit <strong>de</strong>faim, <strong>de</strong> hafliueté gran<strong>de</strong>,<br />

dit Diffos à toutes mains, rauiffoit la vian<strong>de</strong>,<br />

Contre le bled battu, <strong>de</strong>dans l'air rebondit : Et mordoitgoulûment comme vn homme en<br />

Ainfl ces toréons àgrands coups d'alnmelies<br />

ChamaiUoientflur le chef,flur lesflancs,flur les<br />

fiongeant<br />

Rêne après la vian<strong>de</strong>, & s'engoue en mon¬<br />

a<strong>de</strong>s, .<br />

D'vn coupfiuiny menu : le dos engemiffoit,<br />

géant :<br />

Il bénit <strong>de</strong> Cerés le prefent fiauourable,<br />

Et fans playe l'effée en haut réjaliffoit. Et dugentil Bacchus la liqueurficourable,<br />

Si efi-ce qu'à lafin ils les euffent tuées II bénit la vian<strong>de</strong>, & tout ce qu'on drejfoit,<br />

Sur l'on<strong>de</strong> Ionienne aux Jfles fltuées Ioyeux <strong>de</strong> le manger, affamé beniffoit.<br />

Entre <strong>de</strong>ux grands rochers ( Ifles diètes <strong>de</strong>s Apres qu'il eut du tout fiafamine appaifie,<br />

Çrecs Et qu'il eut la parole en fiesflancsplus aifie,<br />

Plotes enpremier nom, enfécond nom après Iafon qui vers lefoir encor ne voyoit point<br />

Pour le retour d'iceux Stropha<strong>de</strong>s fe nomme- Lesfrères <strong>de</strong> retour, d'vngrand <strong>de</strong>fir e(point<br />

rent )<br />

Sans que les (fheualiers <strong>de</strong>là s'en retournèrent,<br />

De fçauoir les périls que luygardait Fortune3<br />

La fin <strong>de</strong> fion voyage, & lesflots <strong>de</strong> Neptu-<br />

S'apparoiffant Iris qui du (fiel <strong>de</strong>ficendit,<br />

Et <strong>de</strong>pajfer plus outre ainfi leur défendit.<br />

Ilfiffit ( ditfris ) race ^Aquilonienne,<br />

ne,<br />

Soucieux vers Thinée arrièrefi tourna,<br />

Et d'vn parler en crainte ainfil'arraifonna.<br />

De bannir iufiqu'icy la race Typhéenne : Sage fils d'Agenor qui cognois les augures,<br />

De pajfer plus auant ilne faut attenter, ><br />

<strong>de</strong> loin toutes chofes futures :<br />

Quifiçaispreuoir<br />

Ny <strong>de</strong> chaffierplns loin les chiens <strong>de</strong>Jupiter : Puis quepar mon moyen maintenant ton fou-<br />

Lc


$y& LE I.<br />

T)efirédés long- temps à ton vueil eftparfait,<br />

Entensàmon labeur, &amy prophetife<br />

Quelle certaine iffuè'aura mon entreprife.<br />

L'effoufeà Iupiter & fe fille Pallas<br />

Ont charpentéma nef, & ne merepenpas<br />

D'auoirfiuiuy leurs voix ,car iuflques à cefie<br />

heure<br />

le n'euffefien io'ùir <strong>de</strong> fortune meilleure.<br />

Jldais plus i'arriueprés du Phafir & <strong>de</strong> Col¬<br />

chos,<br />

Pins vnefroi<strong>de</strong>peur s'eflcoulepar mes os :<br />

Quand iepenfle aux taureaux qui ont laflame<br />

enclofle<br />


<strong>de</strong>s Hymn'es: .-izj-<br />

Ou <strong>de</strong> mer ta hache & <strong>de</strong> faire laguerre Et qu'humbles enuers Dieu,à DieUficours


978 LE I. LIVRE<br />

Aux vns le corps en <strong>de</strong>uxfiera <strong>de</strong>my-party, Mange premier le pied ,puis le fiaifie elle aU-<br />

Du col iufqu'on nombril ayant eftre &figure, me, ^<br />

Et du nombrilaux pieds ce ferapierre dure. Puis tonte la foreft s embraie &fie confiume:<br />

Les outres montrant les iambes en-à-bas,<br />

Qui n'auront point encor d'effaules ny <strong>de</strong><br />

Vn repli <strong>de</strong>fnmee entrefluiut <strong>de</strong> près,<br />

Puisvn autre&vn autre,$ puis vn autre<br />

bras: Tes<br />

Et \es outres du chef donneront cognoiffance, Se voûte en ondoyant : ainfl <strong>de</strong> cefte befte<br />

Henant lo motte en haut,<strong>de</strong> leurprompte naifi<br />

rance^<br />

Le dosfle va courbant <strong>de</strong> la queue à la tefte<br />

De plis longs & tonus : toutefoisprenez cuur,<br />

Comme vnhomme duquel lechamp eften<strong>de</strong>- Vn fini enchantement vous en fera vain-<br />

bat, qnenr,<br />

Debonmotin s'éueillc,&dc fit faux abat Etgaignere^lapeau <strong>de</strong> fils d'or ennoblie,<br />

En hafle la maiffon toute verte tombée : Puis vous retournerez vainqueurs en Theffa-<br />

Ilfie à toute main : la faucille courbée m lie.<br />

Ne pardonne aux filions : en la mefime façon Apeine ce vieillard aux oracles <strong>de</strong>s Dieux<br />

Vous trenchere^ foudain la guerrière moifjon Sans ordre auoit mis fin, quand voici dans les<br />

Des hommes Terre-né-^ qui neferont que d'e- (fieux<br />

- are Lesfieres <strong>de</strong> retour,fiaifiantpar la nuiét fom-<br />

Et fentiront la mort auffi toft que le naiftre . bre<br />

Les filions <strong>de</strong> leurfiang à grandsflots on- Aux rayons <strong>de</strong> la Lune apparoiftre leur om-<br />

doy'ront, bre:<br />

Les vns <strong>de</strong>ffus le fiont, les autres tomberont Ils furent longuement à tourner <strong>de</strong>dans l'air,<br />

Renuerfezfur le dos, les antres <strong>de</strong> cholere<br />

En trépignant mordront les mottes <strong>de</strong> leur<br />

Puis d'vne poirféte en bas filaifferent caler<br />

Sur le bout <strong>de</strong> l'antenne,& <strong>de</strong> làflur lefiable,<br />

mere : Oit trouuerent encor leurs compagnons à ta-<br />

St les autres trenche% (autant quiceuxadonc ble.<br />

, Efleueront le corps) la moitié <strong>de</strong> leur tronc Ainfi que <strong>de</strong>ux laniers qui ont chafié long<br />

. Tantfoit<br />

Coulera dans le Phofie aux poiffons lapafiure, temps,<br />

Et l'autre engraiffera les chaps <strong>de</strong> pourriture. Ou parfaim qui les prejfie, oupour leur paffi-<br />

Par charmes vous pourrez endormir le temps,<br />

firpent Ayant onyla voix <strong>de</strong>s maiftres qui lespenfient,<br />

Qui couue fins le ventre en largeur vn ar- Reniement à leur cri ,puis en fondant s'eflanpent,<br />

cent<br />

De crefiésperruque, à qui iamais le fomme Sn poinéte <strong>de</strong> roi<strong>de</strong>ur fliir le leurre ietté:<br />

peu iour& nuiél les paupières nafi Ainfi les Boreans après auoir eflé<br />

fomme: Longuement attendus , contre-bas fe baiffie-<br />

Ilalechef hortible, il aiesyeux ardans, " rent,<br />

Sur la mafihaire largeil a trois rangs <strong>de</strong> <strong>de</strong>nts, Et <strong>de</strong> leurs pieds légers le riuageprefferent<br />

Etfa langue enflflantflbled'vne voix telle Haletant & tirant l'haleine à leur retour,<br />

Que les petits enfans fie muffent flous l'aiffelle (fomme vn coureur d'Olympe ayantfiny fion<br />

De leur mere en tremblant , quand luy fiai- tour.<br />

fiant vn brait Ils content à lafin iufiques en quelleplace<br />

Gar<strong>de</strong> laToiflon d'or & veille toute nuiét. Aux Harpyes entair ils ont donné la chaffe,<br />

(fomme on void bien flouucnt , quand vn St comme Iris iura par le fleuue d'embas<br />

Pafleur qui gar<strong>de</strong> Quepins ne reuiendroient <strong>de</strong>firober le repas<br />

Ses troupeaux dans vn bois, (§f laijfepar mefi- Du vieillard, qui èyeux les embraffe & les<br />

gar<strong>de</strong> loue;<br />

Choir en vn chefne creux quelque tifion <strong>de</strong> fien, Jl leur baifie la main, il leur baifie la ioiie,<br />

Laflame en pétillantfe trainé peu à peu, Et <strong>de</strong> mille mercis rend grâce aux <strong>de</strong>ux enfans<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


<strong>de</strong>s hymnes:<br />

Qt/Aquilon engendra, leplus vifle <strong>de</strong>s vents.<br />

En cependant Tiphys qui vidflamber l'Au¬<br />

9J9<br />

Se traînerontfions nompar les tourbes menues'-<br />

Qu'ils meurentfins honneur , puis qu'ils<br />

rore,<br />

veulent mourir,<br />

Eueilla dufifflet ceux qui dormoient encore:<br />

Il les fit foir <strong>de</strong> rang, les priant d'auoirfioing _<br />

Engloutis en leur tombe : ^ffiaifins refleurir <<br />

Celuy <strong>de</strong> ces lumeaux, <strong>de</strong> ces fieres d'Hélène,<br />

D'empoigner brufquement les auirons au Qui viuent à leur rangau celefte domaine :<br />

poing. Ils m'en fiçauront bon gré, fil'art induftrienx<br />

! Adonque la galère également tirée Des Mufespeut monter fihaut que iufqu aux<br />

j Alloit à dos rompu <strong>de</strong>ffius l'on<strong>de</strong> apurée, Cieux.<br />

Et <strong>de</strong> longs plis courbe? s'entre-coupant le<br />

dos, " " '.<br />

' -""<br />

HYMNE III.<br />

Se traînait en ronflant fur les baffes <strong>de</strong>sflots:<br />

Le riuagef enfuit & rien nefl manifefte<br />

A leursyeux que la mer & la voûte celefte. D E PoLLVX ET d E<br />

Or adieu (fheualiers aux armes excellons,<br />

Castor.<br />

Adieu noble Iafon, adieufieres volons :<br />

Ou fioit que vousfiye% hommes <strong>de</strong> fiinétes A GASPAR DE COLLIGNY,<br />

vies.<br />

Sieur <strong>de</strong> Chaftillon, Admirai<br />

Philafiphes confions, qui chafife?lcs Harpyes<br />

<strong>de</strong> France.<br />

De la table <strong>de</strong>s Rois, lesfiatenrs, les menteurs<br />

Qui <strong>de</strong>uorent leurs biens & <strong>de</strong> leurs fierui-<br />

L me plaift,C ollign Y,d'i¬<br />

teurs,<br />

Oufioit que vous aye? la plantefi légère<br />

miter le tonnerre,<br />

ui <strong>de</strong>uant que ruerfi fureur<br />

Qu'on aitfeint <strong>de</strong> vous <strong>de</strong>ux la fable menfion-<br />

contre terre,<br />

gere, Gron<strong>de</strong>premièrement d'vnpetit bruit en l'air]<br />

Que vous pafifie^ les vents (car la vifle Aèllon,<br />

(felenon & fafur ne dénotent finon<br />

Et reluit dans la niïê auec vn peu d'eficlair :<br />

Puis findain coup fur coup redoublantfia tem-<br />

Les fiouffies rauiffans <strong>de</strong>s vents & <strong>de</strong>s orages ) pefie,<br />

Voguez heureufiment aux Colchi<strong>de</strong>s riuages. Son bruit fyflon eficlair, vientflaccager la tefie<br />

Vofire Hymne efl acheué, ie ne vous louray D'vn fiuperbe rocher, & enflaitfur les eaux<br />

plus. Et fiur les champs voifins efilater les mor-<br />

Je me veux fouuenir <strong>de</strong> Caftor "" "* & c Pollux<br />

*"*<br />

Enfans <strong>de</strong> Iupiter,pour rendre leur mémoire<br />

ceaux.<br />

t^Ainfl du premier coup il ne fiant que ie<br />

Parles peuples Françoisfleuriffante <strong>de</strong> gloire. tonne<br />

Ils méritent mes vers : auffibien <strong>de</strong> ce temps<br />

Les auares Seigneurs nefiontgueres contens<br />

Vosgefies en-nobl'is <strong>de</strong>s trauaux <strong>de</strong> 'Bellonne:<br />

Qu^on <strong>de</strong>ficriue leurs fiai:s , & fi quelqu'vn<br />

attire<br />

Par carejfe vn Taste àfis geftes <strong>de</strong>firire,<br />

Il fiera le bragard $y ne voudra penfer<br />

De vouloirpar bien-faits les Mufes auancer:<br />

Bufies, qui aiment mieux faire gran<strong>de</strong> leur<br />

Il fiantfon<strong>de</strong>r ma fiorce ,& m efbrouuer vn<br />

peu,<br />

Menervnpetit bruit, luire d'vnpetitfeu,<br />

Faifant mon coup d'effay fitr les patrons<br />

eflranges,<br />

Auant que haut- tonner vos fiameufis louan¬<br />

racey<br />

Ou baftir <strong>de</strong>s Palais,que d'acquérir lagrâce<br />

D'vn fon digne <strong>de</strong> vous,pour viuementfimer<br />

De voflre beau renom les terres & la mer.<br />

D'^Apollon : o lesfit s qui ne cognoififent pas Ce-pendant ieferay comme vn joueur <strong>de</strong><br />

Qu'à la fin leurs chafteaux trébucheront à Lyre,<br />

vos,<br />

Et qu'en moins <strong>de</strong> cent ans leurs races inco-<br />

Qui _ découpe vnfiedon auant que fia main tire<br />

Filafil la chanfion,pour tenterfeulement<br />

gnues Si la cor<strong>de</strong> à l'efprit refpond fidèlement,<br />

ges<br />

' * NNnn iiif<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


3>8o LE I.<br />

lAinfipo'ur mieux flonner vas vertus &vos<br />

geftes<br />

( Qui vous égalerontpar renom aux Celeftes)<br />

Ieviensà Chastillon ,fiurma Lyre<br />

éhanter<br />

Commepour vn fiedon lesfils <strong>de</strong> Jupiter,<br />

LesJumeaux que Leda la Theftio<strong>de</strong>fille<br />

Enfanta près d'Eurote enclos en la coquille<br />

D'vn luf que Iupiter dons le ventre luy mit,<br />

Quand d'vn Cygne amoureux il emprunta<br />

l'habit,<br />

Démentantfi Gran<strong>de</strong>ur fins vne efirange<br />

plume,<br />

Brniédufeu d'Amour qui les pins grands al¬<br />

lume.<br />

Donques ie veux chanter ces <strong>de</strong>ux Laco-<br />

niens,<br />

Cei <strong>de</strong>ux fieres beffons Lace<strong>de</strong>moniens :<br />

Sus donq chantons <strong>de</strong>uxfois, voire trois, voire<br />

quatre<br />

Ces <strong>de</strong>ux mafies garçons : Pollux bon à corn-<br />

batre<br />

kAux (feftes emplombe^y& Caftorfiuuerain<br />

A picqnervn cheual& le ranger au fiain :<br />

Qui fiuuent les foldats au milieu <strong>de</strong>s armées,<br />

I Quand les bataillesfint brufquement ani-<br />

' mées,<br />

Et quand les Cheualiers pefle-mefle aux com¬<br />

bats<br />

Sons leurs cheuaux tue%fint trébuchera bas :<br />

Et qui fiuuent encor les nauires forcées<br />

Des homici<strong>de</strong>sflots, quand ellesfint poufiées,<br />

( Ou <strong>de</strong>s Aftres couchons , ou <strong>de</strong>s ^Aftres te¬<br />

nons)<br />

Comme pour leiouet <strong>de</strong> fortune & <strong>de</strong>s vents,<br />

Lefquels roule'nt la vague auffi haut que la<br />

croupe<br />

D'vn grand efcueil marin , maintenantfiur la<br />

poupe,<br />

Maintenantfur laprouë, auxflancs, oufur le<br />

bord,<br />

On <strong>de</strong> quelque cofté qu'il plaift à leur effort :<br />

Le maft fi fend en <strong>de</strong>ux, & l'antenne cafiée<br />

Tombe aneque la hune à morceaux <strong>de</strong>fbecée:<br />

Legcuuernat fifioiffe, & le tillac <strong>de</strong>ffus<br />

Et <strong>de</strong>ffous efi remply <strong>de</strong> largesflots boffus.<br />

Le tonnerre enfioulphré (éclate <strong>de</strong> lanu'ê,<br />

Vn eficlair quifeintille à longue poinfle oigne<br />

Fait vn iour incertain du milieu <strong>de</strong> lannit,<br />

+-<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Les cor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la nef mngiffent d'vn grand<br />

bruit,<br />

La mer tonne àfes bords, que les vents pefle-<br />

mefle<br />

Martellent pleins i eficlairs, <strong>de</strong> pluyes & <strong>de</strong><br />

Toutefois vous fanne^ les pauures matelots,<br />

Et retire? la nef <strong>de</strong> la proye <strong>de</strong>sflots :<br />

Vous endorme^ les vents , &fiatte% la ma¬<br />

rine<br />

D'vne tranquillité gracieufie & bénigne:<br />

Les nuè's ça & là fie per<strong>de</strong>nt dans les Cieux,<br />

Et la Crèche & les Ours apparoiffient aux<br />

yeux<br />

Des mariniers tremblons, qui donnent tefi-<br />

moignage<br />

Que la merflefait propre (iy douce au noui-<br />

gage.<br />

O tons <strong>de</strong>ux leficours, o tons <strong>de</strong>ux lefiup-<br />

port<br />

De ceux quifur les flots n'atten<strong>de</strong>nt que la<br />

Mort!<br />

Chantres victorieux,Cheualiers, & Poètes,<br />

Tons <strong>de</strong>ux également mes chers amis vous efles.<br />

Donquesjequel <strong>de</strong> vouslonray-iele pre¬<br />

mier<br />

Ou Pollux l'eficrimeur, ou Cafior l'eftuyer,<br />

Vous célébrant tons <strong>de</strong>ux f ta louange pre¬<br />

mière,<br />

O Pollnxje diray,puis celle <strong>de</strong> tonfiere.<br />

Quand\s4rgon aborda (portant les fils <strong>de</strong>s<br />

Dieux )<br />

Au port Bebrycien, Iafonfut curieux<br />

De fçauoirfi la paixy regnoit ou laguerre,<br />

Ennoyant fin Héraut pour <strong>de</strong>fcouurir la<br />

terre,<br />

Quelles gensl'habitoient, pour viuresy éher-<br />

6her,<br />

Ftenues,&fraiflches eauxpour leurfioifiefianéher:<br />

Ce meffager arma d'Oliuier pacifique<br />

Saforte main guerrière en lieu d'vne grand'<br />

pique,<br />

Et d'vnpafie Oliuier couronna tout en rond<br />

( Heureuxfigne <strong>de</strong> paix) la douceur <strong>de</strong> fin<br />

fiont.<br />

A peine auoit laifié la marinefoliée,<br />

Qu'il apperçeut vn homme au fond d'vne<br />

vallée,


D E S H<br />

"Ains vnfantôme d'homme, en vain pleurant<br />

le nom<br />

Et l'abfinte amitiéd'vnfien mort compagnon:<br />

lin auoit que la peaufeulement animée,.<br />

Sa bouche <strong>de</strong> long ieun pallififoit ajfaméet<br />

Sa barbefiaualloit d'vn poil ru<strong>de</strong> £r crafifieux,<br />

Son teint efioit plombé, fies yeux houes &<br />

creux,<br />

Etpour habillement luy pendoient dcsefichines<br />

Les lambeaux d'vn haillon tout recoufu d'efipines<br />

:<br />

Si tofi qu'il vit Cephee, il accourt au <strong>de</strong>uant:<br />

Quiconques fois (dit- il ) ne marche plus<br />

auant,<br />

Chetifi, retourne-t'en , las ! en cependant qu'o¬<br />

res<br />

Le viure & lefuirfint en tes pieds encores.<br />

Cephé ne perdit crur oyant ces premiers<br />

mots,<br />

Mais voyant que celuy n auoit autrepropos<br />

Que mort, queflang,quepeur, craignant quel¬<br />

que dommage,<br />

Retourne à toute hofte & gagne le riuage,<br />

Menant auecques foy Timante, à qui le cfur<br />

Friffonnoit en tremblant d'vne fimblable<br />

peur<br />

Qt^vn poifion qui tapit fon corps défions la<br />

moufle<br />

Quand lèvent Aquilon fion eficaille repouffe.<br />

Lors pleurant il leur dit , Laiffi? ce bord<br />

icy:<br />

(fe neflpas vn riuage auquel on afloucy<br />

Des lointains eflrangers, que l'ire <strong>de</strong>Neptune,<br />

Ou le <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> terrey conduit <strong>de</strong>fortune :<br />

En lieu d'humanité, les meurtres & la mort<br />

Et le fang efpondu moiftrifint tout ce bord:<br />

Ce n'efi pas vn Royaume auquel lareuerence<br />

Quj>n doit à lapitié facefia <strong>de</strong>meurance :<br />

Non ce n'eft pas icy ou l'équitable foy<br />

Tient le peuple en repos d'vne paifible Loy !<br />

Comme les Etneans, engeance abomina¬<br />

ble,<br />

Soit <strong>de</strong> nuiél, (oit <strong>de</strong> iour errent <strong>de</strong>ffus le fa-<br />

ble J<br />

Du bord Sicilien , afin <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r<br />

Si Porage d'Hyuerfera point abor<strong>de</strong>r,<br />

Contrainte par le vent, quelque nefi d'auen-<br />

ture<br />

^MNËS: __ t 4M<br />

| Tour fieruir au Cyclop' défonçante pafiure<br />

\>4infi les habitons <strong>de</strong> ce mefme terroy<br />

Fourmillent à ce bord d'vn regardplein d'ef¬<br />

froy,<br />

Efpiant tour à tourfi la fortune ou l'ire<br />

Du vent conduira point quelque pauure na-\<br />

uire<br />

Pleine ^hommes paffans , à fin <strong>de</strong> les lier<br />

Prifinnier <strong>de</strong> leur Roy ,pour lesficrifier<br />

A fin pere Neptune au <strong>de</strong>uant d'vne roche]<br />

Comme fimples taureaux que le minifire ap¬<br />

proche<br />

Parforce prés l'Autel, puis en hauffant le<br />

bras<br />

D'vn grand coup <strong>de</strong> maillet lesfait tombera<br />

bas.<br />

Ainfi leur Roy cruel qu Amyeus onfur-<br />

nomme,<br />

Au <strong>de</strong>uant d'vn rocher finspitié les ajfimmet<br />

Puis en rouant leurs corps <strong>de</strong>ux ou troisfois en<br />

l'air ~ *<br />

Poiir nourrir lespoiffons les jette dans la meri<br />

Ceux quifiont les plus fions , & <strong>de</strong> plus belle<br />

taille,<br />

Contraint en <strong>de</strong>ffit d'eux <strong>de</strong> joufier en haï<br />

taille<br />

Contre luyfeula fini au milieu d'vn camp<br />

clos,<br />

Où d'vn grand coup <strong>de</strong>ffefleil leur fioififie les<br />

os.<br />

Tantoft ce grand Gean viendra fiur cefie<br />

riue :<br />

Sa troupe en le voyant tremble toute craintiue,<br />

Tant ilefigrand& lourd: il lavafurpaffant<br />

De tout le fhefentier, comme vnpin fe haufi<br />

fiant<br />

Sur toute la fiorefi,ou comme la montagne<br />

D'Olympe, dont le éfhefles afires accompa¬<br />

gne,<br />

Qui void <strong>de</strong>s montsfins luy, encor qu'ilsfiient<br />

biengrands,<br />

Ne hauffer que leur tefie à l'égal <strong>de</strong> fiesflancs.<br />

Aux hommes <strong>de</strong>façon ny <strong>de</strong>fiace il nefiem¬<br />

ble :<br />

(fent ri<strong>de</strong>s fiur lefiont l'vne fur l'autre affem¬<br />

ble<br />

Longues comme filions, que les coultres tren-<br />

chans<br />

Ont largement creufi%enJabouratle£cbamps£<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


pSs L E I.<br />

Les <strong>de</strong>nts <strong>de</strong>çà <strong>de</strong>là luy grincent en la gueulle<br />

D'vn bruit tout enroué comme d'vne grand'<br />

meulle,<br />

Que la force d'vn homme, ou d'vn ruiffiau<br />

coulant<br />

Tout autour du moulinfait fionner en roulant:<br />

Comme le poil d'vn Ours fie raiditfia perru¬<br />

que,<br />

Vn taillis <strong>de</strong>fiourcils hi<strong>de</strong>ufiement offufque<br />

Ses grosyeux enflame?> enfantante? Qf roux<br />

Comme l'^Aflre <strong>de</strong> Mars tout rouge <strong>de</strong> cour¬<br />

roux :<br />

isïu refle il a le bras & la iambe velue<br />

Pins que la dure peau d'vne chéure peine,<br />

Et <strong>de</strong>meine en marchant vn pins horrible<br />

bruit<br />

Qufvn torrent eflcumeux, qui bouillonnant<br />

fiénfiuit.<br />

Toufiours <strong>de</strong> fion cofté compagne luy pen¬<br />

dille,<br />

Comme pourfin iouet,vne creufe coquille<br />

Retorfipar le bout £


DES HYMNES.' jq<br />

(fambienfiontgracieux lesfoudres défia <strong>de</strong>flre. Les antresja contaient cela quils auoient veu:<br />

Etpource ilne voulut <strong>de</strong>dans mon fang hu Les vns cherchaient vnfleuue , ou <strong>de</strong> lafareft<br />

main,<br />

(fomme en chofefi vile, enfitnglanterfi main :<br />

Il m enuoya toutfienlfions viures& fans ar¬<br />

mes<br />

verte<br />

Apportaient <strong>de</strong>sfueillards fur la riue <strong>de</strong>fierte<br />

Peur enfaire <strong>de</strong>s liéls,les autres appreftoient<br />

Des viures pour difiner , & les antres luit-^<br />

Dedans ce bais <strong>de</strong>fiert , pour m eficonler <strong>de</strong> lar¬ toient<br />

mes,<br />

Toutfioudain qu'il les veit,fin cinrfiemit<br />

etpour mourir <strong>de</strong> dueilflonsfioire ne manger,<br />

<strong>de</strong> joye,<br />

Bien loin <strong>de</strong> mon pais en vn bord eftranger : Snragé d'affommer vne fi tendre proye :<br />

Si le vent auiourd'huy quelque paffant n'a- Neplus ne moins quefiait vn grand Tigre afi<br />

meine<br />

Pour joufter contre luy, ce foir il aurapleine<br />

famé<br />

Voyant vn (ferfou bois <strong>de</strong>finfiont déformé :<br />

La gorge <strong>de</strong> ma chair, &affs furie bort Lorsfions vfier vers eux d'humanité requifi<br />

Humera tout mon fiang <strong>de</strong>dans vn teft <strong>de</strong> Quand quelques incognusfiur le bord on anifie,<br />

mort. Nyfions lesjalùer, nyfans leur <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r<br />

Tource ie vousfiupplî par le Ciel refiirable, Quel befoin lesfaifoit à fin port abor<strong>de</strong>r,<br />

Par l'Air,par le Soleilfioye^-moy fieconrable, Quelles gens ils eftoient, leurs parens, ou leur<br />

Rne^-moy dans la mer on m affomme? <strong>de</strong> race.<br />

coups ips : Hautement fieficria d'vne telle menace :<br />

Bref, fi i'ay ce bon-heur que <strong>de</strong> mourir par Si <strong>de</strong> voftre bongré vous abor<strong>de</strong>zjcy<br />

vous,<br />

Pour joufter contre moy , approche^, me voi¬<br />

Heureufe ie diray ma mifierable vie,<br />

cy :<br />

Au moinsfi ie la voypar les hommes rouie. Le plus broue <strong>de</strong> vous entre fies moins empon-<br />

Ainfi difoit Timant , qui les genoux te¬<br />

noit<br />

Dejafin, que la peurau c efpoinçonnoit :<br />

gne<br />

Les armes feul àfienlfif fie mette en befingne:<br />

Ou bien fi vagabonds & par la mer errons*<br />

Tout lefang luy gela , tremblant <strong>de</strong> froi<strong>de</strong> Vous ancrera mon bord <strong>de</strong> mes loix ignorons*<br />

Sur l'heure à vos <strong>de</strong>fpens ie les vous veux ap¬<br />

crainte<br />

Que fa barque ne fiuftpar le Gean atteinte.<br />

prendre:<br />

A-tant <strong>de</strong>fins le bord voicy venir le Roy, I'ay fiait comman<strong>de</strong>ment qu'homme n'ofaft<br />

Ayant lesyeux ordans d'vnmerueilleuxef- défendre<br />

fioy .- Prenant terre à mon port ,fioit allant ou ve-*<br />

Jlfermoit en fa <strong>de</strong>xtre vne dure maffuë nant<br />

Defauuage Oliuier, <strong>de</strong> toutes pars boffuë<br />

De ntuds arme? <strong>de</strong> doux,dont il contait fies<br />

Ou <strong>de</strong>uers le Midy,ou <strong>de</strong>uers le Ponant,<br />

Sansfoire contre moy prenne <strong>de</strong> fa vaillance :<br />

buufs On vifite ma terre à telle conuenance.<br />

Quandflaonls ils retournoient <strong>de</strong>s riuages her- Tource ,fans tant mufier,fioudain <strong>de</strong>ffefibeux.<br />

éfie?-vous<br />

Comme vn loup tourmenté <strong>de</strong> faim, ($f <strong>de</strong> D'efiire en voftre troupe vn homme par fins<br />

colère, tous<br />

Oyantle plaint d'vn fan qui a perdufia mere, Quifie combatte à moy , ou fans plus vous le<br />

Sort du bois àgrand' hafle,& <strong>de</strong>fiang tout or- dire<br />

<strong>de</strong>nt<br />

Heriflé fon efchine,&fait craquerfia <strong>de</strong>nt :<br />

le dar<strong>de</strong>ray lefeu <strong>de</strong>dans voftre nauire,<br />

Et vous feray tons vifs eftouffer là <strong>de</strong>dans<br />

De tel pas il abor<strong>de</strong> à la riue première,<br />

Ou jafle promenoit cefte troupe guerrière :<br />

Enfume^ &grille^fiur les Charbons ardans.<br />

Les larmes ny les vux,ny les humblespriè¬<br />

Les vns <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux caillonsfaifoient finir du<br />

res ,<br />

Ny les droits d'hofiellage ici nefieruent gueres :<br />

feu,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


5>S4 L E I.<br />

Icyl'onneflechift nos ceurs audacieux<br />

Pour nous prefiher en vain la iuftice <strong>de</strong>s<br />

Dieux :<br />

Des antres nations Iupiterfioit le maiflre,<br />

En foit l'efiouuental , ie ne le veux c&gnoifire :<br />

lefinis monJupiter,èr fans craindre autre efi-<br />

fioy,<br />

Ma main comme il me plaift,mefert feule <strong>de</strong><br />

loy:<br />

St pourcerieffere?graces ny courtoifles : <<br />

Jly a trop long temps que mes armes moifies<br />

Poudrenflesfont au croc pendons fans faire<br />

rien '<br />

le vouspuis affleurer que i'engar<strong>de</strong>ray bien<br />

Que veftre bellenef trompe mes embuflca<strong>de</strong>s,<br />

Pour ottacljer les pieds <strong>de</strong>s roches Symplega-<br />

<strong>de</strong>s.<br />

Ces mots furent en vain d'^my cmpro¬<br />

noncé?^<br />

Qui <strong>de</strong> teficrime auoit tons lesyeux enfonce^.<br />

La fiuperbe menace en colère alla poindre<br />

Tout lefàng<strong>de</strong> Iafon : Idas qui nefiait crain¬<br />

dre,<br />

Grondoit entre les <strong>de</strong>nts :fi faifoit bien encor<br />

Meleagre, Tiphys , Telamon, ($f Nefior,<br />

(Nomsillufire? d'honneur, nobles <strong>de</strong> renom¬<br />

mée,<br />

Roys <strong>de</strong> diuers pays, & pafieurs <strong>de</strong> l'armée,<br />

Quifurpaffoientautat tous les autresguerriers<br />

Que les petits Genefisfint paffe? <strong>de</strong>s Lau¬<br />

riers ) é<br />

Bouillonnons en leur cnur <strong>de</strong> venger cefie in¬<br />

jure :<br />

Mais Pollux <strong>de</strong>uant tous, opplandy du mur¬<br />

mure<br />

Desfioldarsffcfienafientant bien enfion caur<br />

Quvn fils <strong>de</strong> Iupiter <strong>de</strong>uoit efire vainqueur<br />

Sur celuy <strong>de</strong> Neptun, contre lequel il fronce<br />

Sesfiourcils, fy luy fit vne telle rcffonce :<br />

Quiconque fois, cruel, ne nous menace<br />

plus:<br />

Moy le moindre <strong>de</strong> tons ÏAmyclean Pollux,<br />

Tout fini obéiray,fansfaire d'autre élite,<br />

Franchement à U loy que tu nous asprédite :<br />

Etpeut- eftre,vanteur, qu'on tefera fientir<br />

^A coups <strong>de</strong> gonds plombe^ trop tard le re¬<br />

pentir.<br />

Amycns d'vn reuers luy tourne la pau¬<br />

pière,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Et luy riant <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nts , d'vne meur-<br />

trière<br />

Luy mefluroit le corps, ainfi qu'vn grand<br />

Lyon<br />

Quifi void enfermé d'vn effais million<br />

De Chaffeurs &<strong>de</strong> chiens , feulement il<br />

la<strong>de</strong><br />

(feluy qui le pins prés luy dreffe l'embufia<strong>de</strong>,<br />

Et le veut le premier ( comme vn hardy ve¬<br />

neur)<br />

JJfaillir & tuerpour en auoir l'honneur.<br />

Ainfi le regardoit ce Monftre abominable :<br />

Mais ne le voyant point ny déport effroya¬<br />

ble,<br />

Ny <strong>de</strong> maffie <strong>de</strong> corpsyains douillette lapeau,<br />

Les yeuxfireins & doux, le teint vermeil&<br />

beau,<br />

D'vn hauffebecle mocque,&fiecoua la tefte<br />

Qrivn tel mignon ofioit attendre fia tempefte:<br />

Neplus ne moins qu'an CielTypheef irrita,<br />

Quand le ieune Bacchus à luyfi prefienta,<br />

Et la belle Patios viergeallementfiefonne,<br />

Qui contre fies cent bras oppofioitfia Gorgonne!<br />

A la fin l'abordant d'vne horriblefaçon,<br />

Quiconquefais (dit-il) approche- toy , Garçon}<br />

Pour ne remporter pins ce beau fiont à ta<br />

mere,<br />

Ny ce teint damoifieau, qui trop fine reuere<br />

Les autels maintenant <strong>de</strong> tonpais en vain<br />

Pour toy qui dois mourir fins mercy <strong>de</strong> ma<br />

main.<br />

' Icy ne fi fiont pas les luttes <strong>de</strong> Taygette,<br />

Ny les jeux Pifians,où le vainqueurfie iette<br />

Tout nud <strong>de</strong>dans Alphee, & fle baignant (ans<br />

i peur<br />

Loue esflotspaternels fla poudreufi fitenr :<br />

Icy l'on ne combatpour leprix d'vne femme,<br />

D'vn trépied, d'vn cheual, mais pour la vie<br />

& l'ame,<br />

Pour reffandre lefang, &pourfaire ficher<br />

La tefie <strong>de</strong>s vaincus au fiaifle d'vn plan¬<br />

cher.<br />

Iln'eutpas acheuéqu'à bas ilfie <strong>de</strong>ficharge<br />

De lapeau d'vn Lyon,qui fion efihine large<br />

Luy counrvit iufqu'aux pieds, où encores <strong>de</strong><br />

dans<br />

Se courboient les fiourcils , les ongles (if Us<br />

<strong>de</strong>nts.<br />

Et nudfie vintplanter au milieu <strong>de</strong>îarene^<br />

Monftrmt


DES H<br />

Monfirant fia large effaule , & fa poitrine<br />

pleine<br />

D'vnefiorefi <strong>de</strong> poil: fes muficlcs ronds &gros<br />

Rejfembloient aux cailloux que la courfie <strong>de</strong>s<br />

flots<br />

D'vn grand torrent d'bïyuerapolis fur le fa¬<br />

ble:<br />

Au refle ilfie monfiroit en gefte reffemblable<br />

±A Ivn <strong>de</strong> ces Geans, qui trop audacieux<br />

Voulurent débouter <strong>de</strong> leur fiege les Dieux.<br />

Pollux d'autre coftévne robbe <strong>de</strong>jhoiiille<br />

Faite d'vn drapfilé fiur la mefime quenouille<br />

Défia belle Maiflreffe ( alors que les Héros<br />

Baiflerentpar amour les filles <strong>de</strong> Lemnos )<br />

Qu'en partant luy donna pour auoirflouue-<br />

nance,<br />

En veftant cet habit, <strong>de</strong> leur douce accoin-<br />

i tance.<br />

Ilflecouoiten l'air à rua<strong>de</strong>s fies bras<br />

Efiarte% çà (*r là,pour voirfiils eftoient las<br />

D'auoir tiré la rame, ou par longuement<br />

' eftre<br />

Engourdis fions branler les armes en la <strong>de</strong>ftre :<br />

L'autre rieffayoitpointfis membresgrands &<br />

forts,<br />

Maisfie tenantferré roidiffoit tout le corps<br />

Enflambé d'vn <strong>de</strong>fird'effondre la ceruelle<br />

De ce ieune garçon, qui <strong>de</strong> foye nouuelle<br />

Commençait à couurir fin menton damoi-<br />

fieau,<br />

Comme vn ieune duuet couure vn petit oi-<br />

fieou.<br />

Ce-pendant vn valetfiur le riuage apporte<br />

Des Cefies emplombe^d'vne pareillefine,<br />

Semblables <strong>de</strong>groffieur, largeur &pefanteur.<br />

Pren lequel que vaudras, ce dit ce Roy van-<br />

teur,<br />

Sans fort, à cellefin que tu ne puiffies dire<br />

Apres efire vaincu qu'on tait bailléle pire.<br />

Ainfidit Amyeus , qui fans choix efiança<br />

Les Qeftesflur ïarène, (ffff Pollux amajfia<br />

Les plus prés <strong>de</strong> fles pieds fans en foire autre<br />

compte,<br />

Et le Gean lesfiens d'vne vifîeffeprompte.<br />

En-cependant Ornyte& Arête valets<br />

Pour la <strong>de</strong>rnièrefois mirent les bourrelets<br />

Aux <strong>de</strong>uxpoings <strong>de</strong> leur maiflre, &fes moins<br />

ajfom'reffis<br />

Lièrent plyfiur pty <strong>de</strong> ceintures efieffés.<br />

Y M N E s: ^<br />

Cafior d'autre cofté<strong>de</strong> courayes armait<br />

Sonfiere,& <strong>de</strong>parole au combat l'animoit,<br />

Lepriant millefois d'auoir en fouuenance<br />

La Grèce,& <strong>de</strong> quel pere ils auoient pris naif¬<br />

fance.<br />

Si tofi qu'ilsfurent prefls, ils choifirent tons<br />

<strong>de</strong>ux<br />

Vn lieu propre au combat,&fiaifiant autour<br />

d'eux<br />

Affeoir leurs compagnons en rond fy large<br />

efface,<br />

Seplantèrentfins peur an milieu <strong>de</strong> laplace.<br />

Premièrement <strong>de</strong> coups refrappèrent le vent,<br />

Puis efiongnant la tefte, allongent au <strong>de</strong>uant<br />

Les braspour leurs rempars , ($r <strong>de</strong>prés accou¬<br />

plèrent<br />

Main contre main effaiffie , & leurs coups re¬<br />

doublèrent:<br />

Pollux adroiél&fin en l'art Amycleau,<br />

L'honneur le pinsfameux dufablon Elean,<br />

Maintenantfiplantoit <strong>de</strong>ffus la jambe <strong>de</strong>fire3<br />

Maintenant fi vitvit fins la iambefinefire,<br />

Oresfaccourciffoit, oresfiallongeoitgrand,<br />

Ore à <strong>de</strong>my-tournéne monfiroit que leflanc]<br />

Ores tout l'efiomac, & fi <strong>de</strong>fimorchant ores<br />

En frappant fie paroit & défendait encores',<br />

Toufioursïenuironnant& l'effiant aufiont<br />

Tour luy fioififer le tefi : ne plus ne moins que<br />

font<br />

Lesfloldats quipar rnfi,embufia<strong>de</strong> &finejfè<br />

Sffient les abords <strong>de</strong> quelquefiortereffle, *<br />

Deficouurant d'vn il prompt, ares bas ores<br />

haut,<br />

Le lien leplus commo<strong>de</strong> à laprendre d'affaut.<br />

L'autre commevn rocher qui <strong>de</strong>fion poids<br />

fiaffeure<br />

Sur le bord JEgean, enfia pla ce <strong>de</strong>meure<br />

Ferme <strong>de</strong>ffus le pied,


#U LE I. LIVRE<br />

Lors la fureur domine & la raifinfie trou-<br />

yict<br />

TaUtle menu troupeau,qui encores nefiait<br />

Qui leur doit comman<strong>de</strong>r, & qui parmy<br />

Vn coupfiurl'autre coupfions cefifi fie redouble, l'herbage<br />

Qui pins menu quegrefie en bondifiant fie finit Vainqueur aura tout feul la vache en ma-<br />

Oresfur l'efiomac quifonne d'vngrand bruit, riage .<br />

Ores <strong>de</strong>ffus le ventre, £r oresfur l'efchine : Depareillefureur les guerriers marteloient »<br />

Comme on void les marteaux au bord <strong>de</strong> la Leurs tempes & leurs fronts, fy point ne re-<br />

marine cuioient.<br />

Des nerueux charpentiers redoubler <strong>de</strong>grands A celuy la vergongne, & à ceftuy ïeffreune<br />

coups Del'ennemy cognu pouffe vne farce neune<br />

Quand ils congnent àforce vnefuite <strong>de</strong> dons, Dans le crur vigoureux, & pourf eftre co-<br />

Ponr enfiemble attacher les ai% d'vne nauire : gn us<br />

Vn choqfiur l'autre choq ne ceffle <strong>de</strong> rebruire: Ils fontpinsfurieux &plusforts <strong>de</strong>uenus.<br />

Le conerneux riuage& le vui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s bois Amycus enflaméd'vne bouillante rage,<br />

Comme au creux d'vn théâtre en redonnent Ramaffant fion efirit redoubla flon courage,<br />

la vois : Etfiaifiant reculer Pollux en chaque coing,<br />

Ainfi<strong>de</strong> mainteplaye & mainte qu'ils fe<br />

donnent<br />

Ores du poing feneftre, ares <strong>de</strong> l'antre poing,<br />

D'vne main fins repos le tourne & le fi-<br />

De leurs tempes caue% les <strong>de</strong>uxfioffis reffon- cône,<br />

nent, % Et défis bourrelets luy faitfionner la joue,<br />

'Et <strong>de</strong> coups redoublée l'vnfiur l'autre abon- L'efiomac (jr le flanc, ne laiffant fijourner<br />

dans , Le Grec ,fins le pouffer, tourmenter & tour-<br />

Font craquer leur mafihoire & claqueter leurs ner.<br />

<strong>de</strong>nts. Pollux aucunefois <strong>de</strong> la tefte baifiée<br />

Vnefiuenr poudreufie enfumant goutte à Trompe la gran<strong>de</strong>mainfiurfi tefie eflancée :<br />

goutte Aucunefois d'vnpas, ou d'vn petit <strong>de</strong>ftanr<br />

Depuis lehautduêhefiiufqu au pied leur <strong>de</strong>- Euitoit mille morts qui bruyoient à ïen-<br />

qputte:<br />

Jls halètent <strong>de</strong> chaud, & ne peuuent tirer<br />

tour<br />

Defia douteufie aureille : il riauoit pins d'ha-<br />

De leursflancs haraffe? le vent pour reffi- leine :<br />

rer: , * De flangnoir & figéfiagorge fionnoit pleine,<br />

Si bien que par contrainte ils reprin<strong>de</strong>nt ha- Qu'il craéhoit par la bouche , & <strong>de</strong> coups in¬<br />

terne, ' finfié<br />

Se reculons à part aux <strong>de</strong>ux boutj <strong>de</strong> l'arène : Son chef<strong>de</strong>çà <strong>de</strong>là luy pendait balancé:<br />

Comme Mars quelquefois fichant fia lance à A lafin rencontrant du talon vne pierre<br />

bas Où les nerfs fattachoieqf , tomba contre U<br />

Fait repofèr <strong>de</strong>ux camps au milieu <strong>de</strong>s combas. terre<br />

Puisfioudain enfureur la mortfie rappor-<br />

terent,<br />

Eflendufiur le dos : Lors les Bebryciens<br />

D'aifie firent vn bruit, & les Theffaliens<br />

Et <strong>de</strong> tefie & <strong>de</strong> mains lour<strong>de</strong>mentfi heurte- " Efionne^ du ha?ard Pollux encouragèrent,<br />

ren* ' Et <strong>de</strong> leurs voix au cur fia fora reloge-<br />

Neplus ne moins qu'on void <strong>de</strong>ux taureaux rent.<br />

amoureux * Déjà ce grand Çean fans nul efigardve-<br />

Faire au milieu d'vn pré <strong>de</strong>s combats valeu- noit<br />

reux, LUy floukr l'efiomac : mais Pollux qui tenoit<br />

Etfi louer <strong>de</strong>fiang la peau du colpendante, Les iambes au <strong>de</strong>uant , d'vnefineffe prefie<br />

pfe tronquer du fiont la corne menaçante, Renuerfia le Gean contre-mont fiurfia tefie.<br />

Pour l'amour d'vne vache : autour d'eux eft Pluftoftque <strong>de</strong>ux eficlairs quifieflancent <strong>de</strong><br />

muet mit . '<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


<strong>de</strong>s Hymnes: _ &7<br />

Se mutierent <strong>de</strong>bout : vneguerre f enfuit Puu lefoulant aux pieds , luy dit en le tru-<br />

Plusforte que <strong>de</strong>uant, & la vertu honteufie fiant,<br />

Kallume dans leurs crurs vne ire gène- Va-t en conter là bas à Pluton , qu'vn enreufie:<br />

fiont<br />

Sans effargner les mains <strong>de</strong>çà <strong>de</strong>là diffos<br />

Halettent l'vn for l'autre, & fie battent les<br />

De Iupiter t'a fiaitfin Ombre mifierable :<br />

Mon nom te fieruira <strong>de</strong>fipulchre honora-<br />

os, ble.<br />

Et menrtrififant leur chair <strong>de</strong> leurs dures cou - A peinefiesyeux morts luy paroififoient au<br />

rayes, ^ ^ fiont,<br />

S'entrecaffent les <strong>de</strong>nts , & s'enyurept <strong>de</strong><br />

playes.<br />

A lafin t^Amycus ne pouuant endurer<br />

Quvn enfant fi long temps <strong>de</strong>uant luy peuft<br />

durer :<br />

Son vifageJ$uffi,& fies leur esfi fint<br />

Retraites dans la Shair , & le fiang comme<br />

glace<br />

Dans la barbe figé <strong>de</strong>shonnoroitfiafiace:<br />

Pollux viétorieuxfiaouler ne fi pouuoit<br />

^Ainfi quvn arc d'acier qu'à touteforce on<br />

bon<strong>de</strong><br />

De regar<strong>de</strong>r ce tronq, qui tant <strong>de</strong> morts auoit<br />

Quand vif il efbranloit la <strong>de</strong>xtre en la ba-<br />

Tour en ruer le traiél, d'vne vigueur plus<br />

gran<strong>de</strong>,<br />

Se banda tout le corps, & en dreffant le bras<br />

taille :<br />

Il regar<strong>de</strong>fies bras , il regar<strong>de</strong> fia taillet<br />

Son eftomac nerueux effroyable <strong>de</strong> crins,<br />

Luy mefiura le chefpour ne lefaillirpas : Et le merueilleux tour <strong>de</strong> fies os Geantins :<br />

Puis fioudain commefoudre il <strong>de</strong>fihargea fi Ainfi que le Berger quifiurement regar<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>xtre, * Vngfand Lyon tué, dont lagriffe pillar<strong>de</strong><br />

Mais en vain : car Tollux d'vne cautelle a- Souloitfioiffir fis bufs, & fans crainte d'a^<br />

<strong>de</strong>xtre bois<br />

A chefbaifie coula feus luyfifinement Efioit l'efiouuentail <strong>de</strong>s pafieurs & <strong>de</strong>s bois^<br />

Que le bras ne toucha que le dosfeulement. IncontinentJafion & toute la briga<strong>de</strong><br />

Lors <strong>de</strong> fia <strong>de</strong>xtre main la fenefire luy Luy prefiferent le col d'vne ef^effe accolla-<br />

- tire, <strong>de</strong>,<br />

Et luy tournant la hanche , en le chargeant le Etfin fiere Caftor <strong>de</strong> fies mains <strong>de</strong>fflia<br />

vire LesCeftes,&du front le fiang luy reffluya,<br />

Renuerfie fiur le dos; telfaut Amyeusprit, Et en le careflfant pourfi belle conquefle,<br />

Que tout fion corps enfutfiur le fiablon efirit: D'vn chapeau <strong>de</strong> Laurier couronnèrent fia<br />

Il fit en trébuchant vn grand bruit au riua- tefie.<br />

ge, A l'enuy tout le iour ne firent que chanter<br />

Non autrementquvn Pin, quand le venteux L'honneur <strong>de</strong> ce guerrier, enfant <strong>de</strong> lupi-<br />

orage<br />

Defiracinefiofiuche, $f le fait trébucher<br />

ter,<br />

Virilement iffu <strong>de</strong> la'Spartaine race :<br />

Tout d'vn coup lour<strong>de</strong>ment dufiaifte d'vn ra- Puisfaifiant tournoyer <strong>de</strong> main en main U<br />

cher : tojfie<br />

Ce grand Pin en tombant , d'vne longue tra- Pleine, qui eficumoit <strong>de</strong> vin tout à-l'entour,<br />

uerfie Se fieftoyoient l'vn l'autre en attendant le<br />

Auecques vn grand bruit tons les buiffons iour,<br />

renuerfie. . ' Lequel fi tofi ne vint , quils pen<strong>de</strong>nt à U<br />

Pollux qui lepreffajuy mifi fles <strong>de</strong>ux ge- hune<br />

v nous La tefte du Géant (jfrfniuent leurfortune.<br />

Sur l'efiomac rebelle,& <strong>de</strong> cent mille coups le toy (hanté, Pollux : il me plaifi bien<br />

\~Afan aifie donne%, luy <strong>de</strong>flehira les toyes encor<br />

Du cerneau qui coulait du creux <strong>de</strong> mille Chanter ( comme le tien) le combat <strong>de</strong> Caplayes<br />

: ftor.<br />

" OOoo îf<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


j niers :<br />

"IO lesfilsputatifs du Spartoin Tyndarée,<br />

Tons <strong>de</strong>ux iufquau tombeau du vieillard A-<br />

pharée <br />

Lyncéfierepuifie parla premièrement<br />

( Faifiantfinir fia voix du haut <strong>de</strong> fiafiala<strong>de</strong>)<br />

Fronçant lesyeux ar<strong>de</strong>ns d'vne cruelle<br />

la<strong>de</strong> :<br />

Demeurey^compagnons,pourquoy <strong>de</strong>firobeTl-<br />

vaus<br />

Sous ombre damitié le bien qui efi à nous t<br />

Cesfilles qu'à grand tort vous emmene?,fint<br />

nofires:<br />

Homme ne lesfiauroitfins mentir dire vofires<br />

:<br />

Long temps a que leurpere a iuré par fiafoy<br />

Enfemmes les donner à mon fiere & à moy.<br />

Qui pins efi ie fçay bien que lesfillesfien dén¬<br />

ient,<br />

Et que pour leurs maris nullement ne vous<br />

veulent :<br />

Voy-leslà toutes <strong>de</strong>ux, <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s-leurpour<br />

voir<br />

Lefquels en mariage elles veulent auoir.<br />

Vous voirre^qrienuers nousfienclinent leurs<br />

penfées,<br />

Comme à nous par ferment dés long temps<br />

fiancées :<br />

Si quelques eftrangers nous les vouloient ofier,<br />

En armes vous <strong>de</strong>urie% nos querellesporter,<br />

Tantfien-fiaut que déniez vfier <strong>de</strong> ces rapines<br />

LIVRE<br />

f0$ LE L<br />

f<br />

Certes ie \efieuy,ma (honfin il mérite:<br />

Enuers nous vos voifins & elles vos confines.<br />

Je la luy ay promifie, ilfiaut queiemacqui-<br />

robe<br />

te.<br />

O fameux Eficnyers , Caualcadours,Guer¬ Nos nopcespar argent,(è? d'auoir <strong>de</strong>flourbé<br />

Sous ombre<br />

riers ,<br />

<strong>de</strong>prefent la volontédu pere :<br />

Eficrimeurs , Voltigeurs , Soldas & Mari- Quel los remportez-vous d'vnfi grandvi¬<br />

tupère<br />

0$ LE L<br />

Certes ie \efieuy,ma (honfin il mérite:<br />

Enuers nous vos voifins & elles vos confines.<br />

Je la luy ay promifie, ilfiaut queiemacqui-<br />

robe<br />

te.<br />

O fameux Eficnyers , Caualcadours,Guer¬ Nos nopcespar argent,(è? d'auoir <strong>de</strong>flourbé<br />

Sous ombre<br />

riers ,<br />

<strong>de</strong>prefent la volontédu pere :<br />

Eficrimeurs , Voltigeurs , Soldas & Mari- Quel los remportez-vous d'vnfi grandvi¬<br />

tupère<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Ce n'eft pas tour d'amis que d'auoir défi- \<br />

En Sparte la Citéf tout homme par raifion<br />

Ainfiqu'à <strong>de</strong>s brigands vous clorra fia maifion.<br />

Efi-ce en vofire pais que la loy veut per¬<br />

mettre<br />

Qu'en la moififion d'autruy la faux on aille<br />

mettre?<br />

C'efHrop penfié<strong>de</strong> foy que <strong>de</strong> courir après<br />

Lesfilles <strong>de</strong> renom dont les maris fiont près,<br />

Qui ont l'efiée en main comme vous,pour dé¬<br />

fendre<br />

Qu'on ne viennepar dot leur mariageprendre:<br />

Pource retirez-vous^ nous quittez le bien<br />

Qui <strong>de</strong> raifion efi nofire auquel vous riauez<br />

rien :<br />

Nofire pais toutfeul n'engendre <strong>de</strong>sfiemellesl<br />

L'amoureufie Achaïe en produit <strong>de</strong> tres-^<br />

belles,<br />

Sifiait Sparte & Argos,&Mycènes auffi<br />

Où lesfilles,fans chois,floriffent toutainfi<br />

Engrâces & beautez es maifions <strong>de</strong> leur mere,<br />

Que les fleurs <strong>de</strong>s iardins en la fiaifion pre¬<br />

mière:<br />

Lefiquelîesfranchement bienfacile vous efi<br />

Pour femmes les auoir fi quelqu vne vous<br />

plaift:<br />

Mefmes iln'y a Roy qui bien nevueille enten¬<br />

dre<br />

D'auoir che?-luy Tollux & (fafior pourfin<br />

gendre :<br />

Car vous efles très-beaux , vaiUans & gra¬<br />

cieux,<br />

Aux armes bien adroits & naiz du fiang <strong>de</strong>s<br />

Dieux.<br />

Au reftefi quelqu 'vnparfiotte outrecuidace<br />

Vous vouloit empeficher <strong>de</strong> trouuer alliance,<br />

Ne nous efiargnezpoint,vous voirre?le <strong>de</strong>fir<br />

Que nous auons tous <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> vous faire plai¬<br />

fir:<br />

Ou bienfipar orgueil qnilesieunes maifirifie<br />

Ne retire?yos mains <strong>de</strong> fifolle entreprife,<br />

Etfi le ventfans grâce afouffié <strong>de</strong>dans l'air<br />

En lieu <strong>de</strong> vousfléchir mongracieuxparler,


DES H<br />

Nous les fieres puifnez combaterons enfiem¬<br />

ble,<br />

le dy (fafior & moy,ou vousfi bon vous fiem-*<br />

ble:<br />

Afin qu'vne maifion ne lamente quvn mort,<br />

Les viuons donneront a nospères confort :<br />

Puis fions aucun débatpar nopces fiolennelles<br />

Coucheront dans le liél <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux ieunes pu-<br />

celles.<br />

Ainfi difoit Lyncé, mais le cruel Deftin<br />

Ne mit pas tout cela qu'il auoit dit afin.<br />

Lors lesfieres jumeauxfafche? d'vn tel lan-<br />

gage '<br />

Murmuraient en leurs <strong>de</strong>nts, comme fiait le<br />

cordage,<br />

Les voiles & l'antenne £r le maft quand le<br />

vent<br />

Commence peu à peu àfloufpirer <strong>de</strong>uant<br />

Les poftes meffagers défi proche Hfcnue<br />

Quifiont bruire la riue & creffer l'eau che¬<br />

nue.<br />

De la fimple parole ils fiont venus aux<br />

cris,<br />

Des cris à lafureur,furieux ils ontpris<br />

Désarmes en la main, comme vn vent qui a<br />

peine<br />

Afin commencement vn petit bruit <strong>de</strong>mei-<br />

ne,<br />

Puis le bruitfie redouble, & fiait ruer âpres<br />

Eficlattez par tronçons les membres <strong>de</strong>s fo¬<br />

rés,<br />

Eflranle les rochers,& on<strong>de</strong> <strong>de</strong>ffur on<strong>de</strong><br />

Renuerfie iufquau Ciel la gron<strong>de</strong> mer pro¬<br />

fon<strong>de</strong>.<br />

Les <strong>de</strong>ux fieres aifne? mirent les armes<br />

bas,<br />

Et (faftor ($f Lyncé s'armèrent aux combas,<br />

Furieux iouuenceaux, qui tons <strong>de</strong>ux ieunes<br />

d'âge<br />

Egaloientles oifinez <strong>de</strong> force & <strong>de</strong> courage.<br />

Caftor à l'vn <strong>de</strong>s bouts du camp fe prefienta:<br />

Et Lyncé d'vn pied ferme à l'antrefe planta,<br />

Par on<strong>de</strong>s fiecouant vne pique d'Erable,<br />

Quicouuroit tout le camp d'vne ombre efpouuantable.<br />

Caftor du premier coup nefiaya que le<br />

bon<br />

j Comme<br />

Y M N E S.1 tfj<br />

De l'eficu <strong>de</strong> Lyncé'> qui pendait grand $f<br />

fort<br />

A fipt replis <strong>de</strong> cuir le long <strong>de</strong> la poiéîrine,<br />

Lapoinéîe <strong>de</strong> la picque en trempe dure &<br />

fine<br />

Sans plus fi reboucha , & ne peut dans le<br />

flanc<br />

elle auoit <strong>de</strong>fir teindre le bois <strong>de</strong> fiang.<br />

Lyncé d'antre cofté contre fon aduerfiire<br />

Droiétfur le morion tire vn coup fans rien<br />

faire:<br />

Car la poinfte trouuant le fer gjiffant &<br />

rond,<br />

en lien <strong>de</strong> fly ficher rebondit contre-mont<br />

Iufiqu au fiommet du timbre,^ rient rien que<br />

la crefie<br />

Des plumes pour le fiang qu'il vouloit <strong>de</strong> la<br />

tefie.<br />

Ores en fie marchant flur l'vn & l'autre<br />

pié,<br />

Ores courbant le corps comme à <strong>de</strong>myplié,<br />

Se trauailloient en vain d'allée & <strong>de</strong> venue<br />

Si point en quelque endroit il voirroit la chair<br />

nue':<br />

Mais fie voyons tons <strong>de</strong>ux fidèlement cou-<br />

uers,<br />

Prefque <strong>de</strong>fiefierezy ban<strong>de</strong>?^ d'os fy <strong>de</strong> nerfs<br />

Se heurtèrent fi fort , que leurs piquesfior^<br />

cées<br />

Lynce <strong>de</strong>meura fiain,Caftor déport enpart<br />

Eut (enfie <strong>de</strong>fimarchant ) d'vn eficlat d'auan-<br />

ture<br />

Le bras gauche percé au droiél <strong>de</strong> la ioin-<br />

ture.<br />

Tolluxen <strong>de</strong>uint trifie , ^fldasqui efioit<br />

Affis furie tombeau i aifie s'en <strong>de</strong>batoit :<br />

Lefiang ieune fy vermeil fiur la moin luy<br />

ondoyé<br />

Semblable à la couleur <strong>de</strong> cefte rongefoye<br />

Dont les filles d'Afie empourprent <strong>de</strong> leurs<br />

doigts<br />

Les riches veftemens <strong>de</strong>s Princes £r <strong>de</strong>s<br />

Rois.<br />

Apres en leurioignant tirèrent les effées<br />

Qui leur pendoient auxflancs en <strong>de</strong>s gaines<br />

ées<br />

OOêo i n<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


p*?0 LE I.<br />

A boutonsfaits <strong>de</strong>foye, &fecouant en l'air<br />

Le fier efiincellant viennent à chamailler<br />

Leurs marions ferré? , qui rouges d'efiincelles<br />

Luifioient <strong>de</strong>ffous les coups <strong>de</strong>s dures allumelles.<br />

Les fleures <strong>de</strong> Vnlcanfiont pins lents &<br />

tordis<br />

xA démener les bras, que ces guerriers har^<br />

dis<br />

A manierles mains : le piedfermefiarrefie<br />

Contre le pied haineux, la tefte ioint la tefte,<br />

Lefer touche le fer, & troublez <strong>de</strong> courrons<br />

Sans regar<strong>de</strong>r l'endroit fe meurtriffent <strong>de</strong><br />

coups.<br />

Caftor maiflre enfin art,qui les armes re¬<br />

mue,<br />

Feignit <strong>de</strong> luyporter vn efloc en la veu'ë:<br />

L'outrepour luy parerfe <strong>de</strong>fiounrit le fein.<br />

Auffitofi que (faftor haute luy vid la main,<br />

Des pieds,<strong>de</strong>s bras, <strong>de</strong> tefte enfonça <strong>de</strong> furie,<br />

Et droit en cefte part où l'homme a plus <strong>de</strong><br />

vie<br />

Au creux <strong>de</strong> l'efiomac tout outre luyperfia<br />

Les poulmons,& du co'up à bas ie renuerfia.<br />

Le cfur qui fions faufiler en pajmoifon <strong>de</strong>¬<br />

meure,<br />

S'efiouffa dans le fang,fitforce la meilleure<br />

Abandonnafis nerfs, &menn fanglottant,<br />

De grosfiuffirs alloitfis entrailles battant.<br />

Jl trepignoit <strong>de</strong>spiedsfiur la rougepoufiiere :<br />

Vn durfommeil <strong>de</strong> fier luyfilla la paupière,<br />

Et rouant <strong>de</strong> trauers lesprunelles <strong>de</strong>syeux,<br />

Comme ventfioufpiro fion ame dans les Cieux.:<br />

(fhetifis qui ne <strong>de</strong>uoient accoller embrafiées<br />

Nyfinfiere ny luy leurs ieunesfiancées.<br />

Idas tout forcené <strong>de</strong> voir fon fiere mort,<br />

Arracha du 'tombeau par violent effort<br />

Vn piUierfiait <strong>de</strong> marbre ,& marchoit en co¬<br />

lère<br />

A grands pas pour tuer le meurtrier <strong>de</strong>fion<br />

fiere:<br />

Mais Iupiter d'enhautfia race défendit,<br />

Qui <strong>de</strong>dans vne nue horrible défendit,<br />

Et fe courbant le corps haufifa la main armée<br />

*<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

D'vne vapeur foulphreufi en l'air tout allu^<br />

mee:<br />

Puufiur le ïïrfd'Jdasfia tempefte eflança,<br />

Qnid'vnfieu prompt & vif tout le corps luy<br />

paffa:<br />

Laflame en pétillant l'efiomac enuironne<br />

D Idas qui tient encor enfles mains la cou-<br />

tonne,<br />

Bronché mort flur la tombe : Ainfi en prend à<br />

ceux<br />

Qui veulent quereller à gens plus vaiUans<br />

queux,<br />

Mefmes à vousJumeauxpleins <strong>de</strong> forte puif¬<br />

fiance,<br />

Et qui d'vn perefortprinfles voftre naiffance.<br />

Je vousfialuë enfans <strong>de</strong> Ledo qui récent<br />

Vn Cygnepour mary quand elle vous conceut:<br />

Noblesfrèresiumeaux d'Hélène la très-belle,<br />

Donnez à ma Chanfion vnegloire éternelle,<br />

Non mienne mais la voftre, & celle <strong>de</strong> Gas-<br />

PART<br />

Qui <strong>de</strong>s Mufiesf efifait la gloire & le rem¬<br />

part.<br />

Vous aimez les chanfons quand elles fint<br />

bien-faites :<br />

Et pource au tempspaflé, les bien-difians Poè<br />

tes<br />

Furent <strong>de</strong> vos amis,(§f <strong>de</strong> tons les Hères<br />

Qui fniuans Menelas acquirent quelque las]<br />

x^4rrefle?par dix ans dans le port <strong>de</strong> Sigée,<br />

Bien loin <strong>de</strong> leurs pays <strong>de</strong>uantTroye affiegée.<br />

Homère le premier chanta l'honneur <strong>de</strong>s<br />

Grecs,<br />

Des Troyens & <strong>de</strong> vous : & moy,petit, après<br />

Sipeu que iefiçay faire, & fipeu que la Mufie<br />

Me départ défies biens,&fipeu qu'elle rrivfie<br />

Defaneur ie vousl'offre , & vans l'apporte<br />

icy.<br />

le fçay que vous auez les Hymnes enfiucy :<br />

Caries Dieux ne fçaurvient receuoir <strong>de</strong> plus<br />

dignes<br />

Offran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s mortels que les vers & les<br />

Hymnes.


HYMNE 1 1 I I.<br />

DE HENRY DEVXIESME<br />

<strong>de</strong> ce nom , r oy <strong>de</strong><br />

France.<br />

Vfies , quand nous voudrons <strong>de</strong>s<br />

Dieux nousfouuenir,<br />

Ilfiaut les célébrant commencer &<br />

finir<br />

\^4u pere Iupiter, comme ou Dieu qui la bon¬<br />

<strong>de</strong><br />

Des autresfiait trembler & maifire leur com¬<br />

man<strong>de</strong>.<br />

Mats lors que nous voudrons chanter l'hon¬<br />

neur <strong>de</strong>s Rois,<br />

Il faudra par Henry Monarque <strong>de</strong>s<br />

François<br />

Commencer & finir, comme au Roy qui fiur-<br />

Engran<strong>de</strong>ur les plusgrads <strong>de</strong> cefie terre baffe.<br />

» L'honneur efilefeul prix que <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt les<br />

Dieux :<br />

» isftujfi l'homme mortel ne leurpeut donner<br />

mieux:<br />

Et Iupiter après lafinglante viétoire<br />

Des Geans, ne voulut receuoir autre gloire<br />

Sinon d'oiïirfionner à fion fils Apollon (<br />

Comme fion trait armé d'vnflambant tour¬<br />

billon<br />

D'efilats, <strong>de</strong> bruit, <strong>de</strong>peur, <strong>de</strong> foulphre , & <strong>de</strong><br />

tonnerre,<br />

Auoit efiarbouiîiéleurs cerneaux Contre terre<br />

Par les champs Flegreans , & comme leurs<br />

grands corps,<br />

Et leurs cent bras arme? efioient renuerfiz<br />

morts<br />

Sons tes monts quilsportoient, & commepour<br />

trophée<br />

De fa viétoire, Etna flamboyéflurTyphée.<br />

Sus donc, diuines Seurs , <strong>de</strong> vos dons ai<strong>de</strong>z-<br />

moy<br />

Pour dignement orner vofire fiere,mon Roy.<br />

Le "Bûcheron qui ferre en fia main la coignée,<br />

Entré <strong>de</strong>dans vn bois pour faire fa 'tournée,<br />

Nefiait où commencer : ici le tronc d'vnTin<br />

Seprefinteàl'ouurierjà celuy d'vn Sapin:<br />

DES H y>i n e s:<br />

35K<br />

Ici du coin <strong>de</strong>l'iil marque lepied d'vn Chefine,<br />

Là celuy d'vn Fouteau , ici celuy d'vn Frefi<br />

ne.<br />

A lafin toutpenfif<strong>de</strong> toutesparts cherchant<br />

Lequel il coupera, tourne lefier trenchant<br />

Sur le pied d'vn Ormeau &par terre le rue<br />

Pour enfaire vne nef oufaire vne charrue.<br />

Ainfi tenant es mains le Luth bien appre-<br />

fié,<br />

Entré dans ton Palais <strong>de</strong>uant ta MaiesTe',<br />

le doute, toutpenfifi, quelle vertupremière<br />

De mille que tcasfiera mifie en lumière :<br />

Tes vertus, tes gran<strong>de</strong>urs, ta iuftice $f ta<br />

Ta bonté, tapitiéd'vn coupf offrent à moy,<br />

Ta vaillance au combat , au confeil ta pru¬<br />

<strong>de</strong>nce :<br />

x^Ainfi ie reftepauure, ^f le trop


p?_ L E L<br />

^Armê<strong>de</strong> tefte en pied quand la guerre t'ap¬<br />

pelle.<br />

Or parle qui voudra <strong>de</strong> Caftor & Pollux<br />

Enfans iumeanx d'vn Duf: tu mérites trop<br />

pins<br />

D'honneur que tous tes <strong>de</strong>ux, d'autant que tu<br />

affemble'<br />

En toy ce qu'ils auoient à départir enfiemble.<br />

L'vnfut bon Cheualierflautre bon efcrimenr:<br />

Seul <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux meftiers tu as le double hon¬<br />

neur :<br />

Car au eft l'efirimeur quifi^armes approu-<br />

che<br />

De toy fans vergongneux remporter vne tou¬<br />

che?<br />

Ou fioit que<strong>de</strong>l'efféeâte plaifijouer,<br />

Soit qu'en la gauche main te plaififiecouer<br />

La targue, ou le bouclier,oufioit que ï onfiat¬<br />

tache<br />

Contre toypour ruer ou la pique ou la hache :<br />

Nul mieux que toy nefiait comme ilfiant dé¬<br />

marcher,<br />

Comme ilfiaut vn coup feint fins les armes<br />

cacher,<br />

Comme on gar<strong>de</strong> le temps , & comme on fie<br />

mefiure,<br />

Comme on ne doit tirervn coup à l'auanture.<br />

Quant à bien manier& piquer vn cheual<br />

La France n'eut iamais ny riaura ton égal,<br />

Et femble que ton corps naiffe hors <strong>de</strong> lafelle<br />

(fentaure mi- cheual,foit que poulain rebelle<br />

Ne vueillepoint tourner, ou fioit quefaçonné<br />

Tu lefaces volter d'vn peuple enuironné<br />

Qui prés <strong>de</strong> toy fiaccou<strong>de</strong> au long <strong>de</strong> la bar¬<br />

rière :<br />

Ou fait quàfiautsgaillars, on foit qriàla car-<br />

LIVRE<br />

Son vent entre fies flancs ,monflrant par vn<br />

tel figne<br />

Qu'il cognoift bien qu'ilporte vne charge diui<br />

ne.<br />

Jay (quand i' eftois ton Toge) autrefois<br />

JousGraxval<br />

Veu dans ton Eficurie vn fimblable (fheual<br />

Qit onfurnommoit Hobere , ayant bien co¬<br />

gnoiffance<br />

De toy montant <strong>de</strong>ffus : car d'vne reuerence<br />

Courbé te fialûoit : puis fions le gouuerner<br />

Se laiffoit <strong>de</strong> luy-mefine en cent voltes tourner<br />

Si vifte^ffi menu, que la veuë & la tefie<br />

Tournons fefilouïflfoient, tant cefte noble befte<br />

Auoit en bienfieruant vn extrême <strong>de</strong>fir,<br />

Te cognoiffantfion Roy, dc te donnerplaifir.<br />

Or quand tu ne fierais ny Monarque ny<br />

Prince,<br />

Encor ontevoirroit par toute la Prouince<br />

Comme vn Seigneur adroit <strong>de</strong>ffus tous eftimé,<br />

et bien tofi d'vngrand Prince , ou d'vn Mo¬<br />

narque aimé<br />

Pour les dons que le (fiel t'a donne? en par¬<br />

tage,<br />

Te fiaifiant héroïque & <strong>de</strong> broue courage.<br />

Tefmoin eft <strong>de</strong> ton ccur cefte ieunefureur<br />

Dont tu voulaisprés Morne affaillir l'Empe<br />

reur.<br />

riere. w,<br />

Ou fioit qu'à bri<strong>de</strong> ron<strong>de</strong>, ou en long manié<br />

Ta main ait au chenalauecq le frein lié<br />

Vn enten<strong>de</strong>ment d'homme, à fin <strong>de</strong> te com-<br />

' plaire,<br />

Et enfiemble efiahir lesyeux dupopulaire.<br />

D'vnefueufe eficume il eft tout blanchiffant,<br />

Defies nazeaux venteux vneflame eftyfiant,<br />

Lefrein luyfionne aux <strong>de</strong>nts, il bat du pied la<br />

terre :<br />

Jl hennit, ilfie tourne, aucunefois ilferre .<br />

Vneaureille <strong>de</strong>rrière, & fiait l'autre auancer,<br />

Jl tremble tout/ans toy, gr ne peut r'amaffer<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Lequel ayantpaflé les riues <strong>de</strong> la Meufi,<br />

Remenaçoit Paris ta grand' citéfiameufie :<br />

Tu luy euffies,Guerrier, ta vertu fiaitfientir,<br />

Et fie tirant le poil mille fois repentir<br />

D'efire en France venu , fans vnepaix far¬<br />

dée<br />

Par quifut fon armée &fa vie gardée.<br />

La liberté <strong>de</strong>s Roys efl mal-fibre enpro-<br />

Onpoint ou peu ne donne àfit langue repos,<br />

On iure oufi <strong>de</strong>ffite,ou fie vante ou blafiheme,<br />

Oufle mocquant d'autruy eftmocquable elle-.<br />

mefime :<br />

Mais tu ries point inreur , blaffhemeur, ne<br />

menteur,<br />

(folere ne <strong>de</strong>ffit, ne mocqueur, ne vanteur :<br />

Tu es fibre en propos, penfif& taciturne,<br />

Qui font les pins beaux dons <strong>de</strong> l'afire <strong>de</strong> Sa¬<br />

turne.<br />

Il n'y eut iamais Prince en l'antique faifin<br />

Ny en ce temps prefent mieux garni <strong>de</strong> raifion,


D E S H Y M N E s: £$j<br />

Ny d'apprehenfion que toy, ny <strong>de</strong> mémoire : ' Le volleur, le meurtrier, impunis ne <strong>de</strong>meu-<br />

Or quant a ta mémoire on ne lefiauroit rent,<br />

croire, Les hommes inn&censparfaux luges ne meu-<br />

Quifamilièrement ne t'auroit pratiqué. rent<br />

!&' tu as vne fou vn homme remorqué Corrompuspor argent : les coulpablesauffi<br />

Où <strong>de</strong> l'humaine chairviuent les habitons, Car tu riespas cruel, & ta Royale main ^<br />

Voire & fans retourner fiejournaft-il vingt Ne fie réjouit point du panurefinghumain,<br />

ans: A l'exemple <strong>de</strong> D i E V, qui fies foudres re-<br />

S'il renient <strong>de</strong>fortune vn iour en ta prefince, tar<strong>de</strong>, t<br />

Tu auras tout fioudain <strong>de</strong> luy recognoiffance : Et en lieu <strong>de</strong> nos chefs pour nous efionner<br />

Vertu tres-neceffaire aux Monarques d'à- dar<strong>de</strong><br />

noir, Ou les fiommets d'Alfas, on les (ferauniens,<br />

Afin <strong>de</strong> n'oublier ceux qui font leur <strong>de</strong>uoir : Ou les cheflnes branchus <strong>de</strong>s bois Dodoniens,<br />

. » Car pour néant vn homme au danger metfa Ou le haut <strong>de</strong>s cite?, & du boulet qu'il rue<br />

vie Toufiours nous effiouuante & peu fiuuent<br />

» Pour fion Prince fieruir fi fin Trince l'on- nous tue.<br />

Mie. De toutes les* vertus qui te logent aux<br />

Que dirons-nous encorfplus que les autres Cieux,<br />

Roys Ta libéralité te rend égal aux Dieux,<br />

'Tu es dur au trauail :fiils portent le harnois Libéraux comme toy, efiimans l'auari&e<br />

Vne heure fiur le dos, ils ont l'efichine arnée, Vn péchémonftrueux, eficole <strong>de</strong> tout vice. .<br />

Et en lieu d'vn roujfin prennent la haqnenée: Lequel plus efi remply &plus cherche à mon-<br />

Mais vn iour voire <strong>de</strong>ux tu fiouftiens le la- ger<br />

beur De l'or très- mifierable acquis àgrand danger 1<br />

Des armesfiur l'efichine & iiiges lafiueur Mais tu ne veuxfiouffrir qu'vn trefior dans le<br />

Eflre le vrayparfum qui doit orner laface Louure<br />

D'vn Roy quipour combatre a vefiu la cui- Semoiflffanten vain d'vne rouillefie couure.<br />

race. On ne void artifin en fon art excellant^<br />

Auffi <strong>de</strong>uant le temps lepoil blanc t'efi venu, Ny findartfignolé à la guerre vaillant,<br />

Et io tu as le éhef& le menton chenu,<br />

Signe <strong>de</strong> grand trauail & <strong>de</strong>gran<strong>de</strong> fiageffe,<br />

kA qui tapleine main <strong>de</strong> grâce n'eflargiffe<br />

Vn condigne loyer <strong>de</strong>fin noble artifice :<br />

Qui <strong>de</strong> leurs beaux prefiens décorent ta ieu- Et ceft l'occafion, o magnanime R o Y /<br />

ne tefie, Que chacun te recherche, grveut chanter <strong>de</strong><br />

Luy adiouftont le poids <strong>de</strong> meuregranité. toy.<br />

Comme Prince aduifé tu as toufiours efté Tu ries à tesfuietsfeulement débonnaire : *<br />

Prompt à croire confeil : car tune délibères<br />

Rien finonpar l'aduis <strong>de</strong>s vieux & fiages Pe-<br />

Si quelque Totentat efipreflé <strong>de</strong> mifiere,<br />

De perte <strong>de</strong>paysje menace <strong>de</strong> mort,<br />

res, Ayant pitié<strong>de</strong> luy tu luy donnes fupport,<br />

Qui protiques,par l'âge ont iugement certain, Et <strong>de</strong> ta gran<strong>de</strong> main à cefiait confiumiere,<br />

Depeur <strong>de</strong> rencontrerpar vn confeilfioudain (fiez luy tu le remets en liberté première.<br />

Du vieil Epimethé lafille Repentance, Nos Roys Princes <strong>de</strong>sRois les font ou redé-<br />

(fommeks autres Roys qui riontpoint <strong>de</strong> pru- font,<br />

<strong>de</strong>nce.<br />

Le riche <strong>de</strong>ffous toy ne craintpoint quefion<br />

bien<br />

Parfaux accufiment ne <strong>de</strong>meure plusfien:<br />

Leur rabaififant la tefte, ou releuant lefiont.<br />

Que diray plus <strong>de</strong> toy t & <strong>de</strong> l'obeïffance<br />

A ton pere portée en ta première enfancef<br />

L'honorant tellement comme tonpere$ Roy,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE L, LIVRE<br />

SP4-<br />

Que les autres enfans prenaient exemple à Luy oftala douleur que l'on fient engefine.<br />

toy,<br />

Adonc toy Filsfimbloblea ton Tere nofi-<br />

Tant'peut la charité: <strong>de</strong>rechef tu l'honores<br />

Comme vn fils pitoyable aprèsfia mort encores,qu'is,<br />

et fins armes noiffant,vn Royaume conquis.<br />

Lors les Nymphes <strong>de</strong>s bois, <strong>de</strong>s taillis, & <strong>de</strong>s<br />

Enuironnant fin corps d'vn tombeau fimptueux,<br />

prées,<br />

Des plaines, & <strong>de</strong>s monts , & <strong>de</strong>s forefisfit-<br />

, De<br />

Où le bec d'vn ci?eau d'vn art prefimptueux<br />

A le marbre animé <strong>de</strong> batailles grauées,<br />

Et <strong>de</strong>guerrespar luy iadis paracheuées.<br />

Dedans ce Manfiolée , enclos en mefime<br />

- efiuy,<br />

Tes <strong>de</strong>uxfieres efieints dorment auecques luy,<br />

Et ta mere àfiesflancs : lefquels t'aiment &<br />

prifient,<br />

Et du Ciel oùilsfiont,tesguerresfauorifent<br />

De leurs rayons ar<strong>de</strong>nts, réjo'ùys <strong>de</strong> te voir<br />

leur Sceptre héritier faire bien ton <strong>de</strong>uoir<br />

:<br />

Et ton Pere,<strong>de</strong>quoy augmentantfa Couronne,<br />

Tu lepàffes d'autant(quant auxfaits <strong>de</strong> Bellonne)<br />

QriAchillefit Pelée,& qu'Aiax Telamon,<br />

Et que le vieil\Atré' legrand Agamemnon.<br />

Tu as[quelque <strong>de</strong>fifein que ton cour délibère)<br />

Toufiours <strong>de</strong> ton cafté lafortuneproffère<br />

xAuecques la vertu& c'eft ce qui tefiait,<br />

Pour t'allier <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux, venir tout afouhait.<br />

Vray efl quant à tesfaits tu veuxfur toute<br />

chofe<br />

Qriauxgefles <strong>de</strong> ton Pere homme ne lesprepofie:<br />

Mais la Famé qui vole & parle librement,<br />

Quifiujettc n'efipoint à ton comman<strong>de</strong>ment,<br />

Donne l'honneur aux tiens,& en cefie partie<br />

De tes humbles fiujets ta loy n'efi obèie.<br />

O mon Dieu que <strong>de</strong>joy e & que d'aifie re-.<br />

P çoit<br />

Ta mere quand du (fiel çà bas elle te voit<br />

Si bien régir ton peuple, & gar<strong>de</strong>r l'héritage<br />

De fia noble Duchéqui luy vint en partage !<br />

Laquelle aplus <strong>de</strong>joye& <strong>de</strong>plaifir receu,<br />

Det auoir enfion ventre hcureufiment conceu,<br />

Que Thetis d'enfanter ^Achille Peleï<strong>de</strong>,<br />

Ou Argie U Grecque en conceuant Tydi<strong>de</strong>.<br />

Si tojt quellefle vid voiflne d'accoucher,<br />

ct queja la douleurfin c venait toucher,<br />

S'en vint à Sainél-Germain, où la bonne Lu¬<br />

cine<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

crées,<br />

Les Naïa<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Seine & le bon Sainét ger¬<br />

main,<br />

Te couchant au berceau te branloient en leur<br />

main,<br />

Et difioient : Crois enfant,enfantpren accroif¬<br />

fance<br />

Pour l'ornement <strong>de</strong> nous & <strong>de</strong> toute la Fran¬<br />

ce:<br />

Iamais tant Iupiterfia Crète n'honora,<br />

Hercule iamais tant Thebes ne décora,<br />

Apollonfia Delos, comme ta renommée<br />

Rendra France à iamais fur tontes efiimée.<br />

Ainfi en te baifiant prophetifioient ces<br />

Dieux,<br />

Quand vn Aigle volant bien haut <strong>de</strong>dans les<br />

Cieux<br />

(Augure bon aux Roys ) trois fois <strong>de</strong>ffus td<br />

tefte<br />

Fit vn grand bruit fiuiui d'vne gauche tem¬<br />

pefte.<br />

Ceux aufquels Iupiter enuoye ce bon- heur<br />

*En naiffant, il lesfait Monarques pleins<br />

d'honneur,<br />

Poffejfeurs<strong>de</strong> grands biens, dont le Ciel aura<br />

cure,<br />

Et n'aurontpoint au Mon<strong>de</strong> vne louange obflcure.<br />

Arternis aux Veneurs, Marsprefi<strong>de</strong> aux<br />

Guerriers,<br />

Vnlcan auxMarefichaux,Neptune aux Ma¬<br />

riniers:<br />

Les Poètes Phebus & les chantresfait naifire :<br />

Mais dugrand Iupiter les Roys prennent leur<br />

efire.<br />

Au Mo<strong>de</strong> on nç void rienfi haut nefi diuin<br />

Queles Princesficeptrez>nc qui tantfoit voi-<br />

fin<br />

Du grand Iupiter queux, dont la main large<br />

&gran<strong>de</strong><br />

Aux Soudars,aux Chaffeurs , &aux Chan¬<br />

tres comman<strong>de</strong>,


DES H Y<br />

"Et bref a tout chacun : carfiauroit-on rien<br />

voir<br />

en terre, quinefioit plié fions le pouuoir<br />

DesRois aux longues mains,qui leurs Sceptres<br />

eflen<strong>de</strong>nt<br />

De l'vne à l'autre mer& âpres D i E V com¬<br />

man<strong>de</strong>nt?<br />

Iupiter efileur pere, & généralement<br />

il fiait <strong>de</strong>s biens à tons , mais non également :<br />

Car les vns nefont Roys que d'vne petite<br />

Ifle,<br />

Les autres d'vn <strong>de</strong>firt on d'vnepauure ville,<br />

Les autres ont leur règne en vn pays trop<br />

froid,<br />

Glacé,fouflé <strong>de</strong> vent, les autresflous l'endroit<br />

Du (fanere chaleureux, où mil vent nefoulage<br />

En Efiétant'fiit peu leur bafiné vifage :<br />

Mais le nofire a le fien en vn lieu tempère,<br />

Long, large, bien peuplé, <strong>de</strong> villes remparé,<br />

De chafteaux,& <strong>de</strong>forts , dont les murs qui fi<br />

donnent<br />

Au Ciel, <strong>de</strong> leur hauteur lès eftrangers efton-<br />

nent.<br />

Cegrand D i e v bien fiuuent <strong>de</strong>s Princes<br />

l'appareil<br />

Tranche au milieu <strong>de</strong> l'Pnure & leur rompt le<br />

confeil :<br />

Les vnsfiont en vn an leurs longues entrepri-<br />

fis,<br />

Des autres à néant les affaires fiont mifis,<br />

Et tout cela qu'ils ont, bien quefiges,penfié,<br />

S'enfuit comme le ventfins efire commencé.<br />

Quant aux petits <strong>de</strong>ffeins que noftre R o Y<br />

commence<br />

A penfer,ilsfontfaits auffi tofi qu'il lespenfi :<br />

Quant aux grands, il lespenfi enfion liét au<br />

matin,<br />

Vers lefoirpar effeét il en voirra la fin.<br />

TantJupiter l'honore & tant il efi profiere<br />

\^4ux courageux aduis que fin cur délibère.<br />

Mais,Mufie,ou ieme trompe,oufiansfrau¬<br />

<strong>de</strong> ie croy<br />

Que Iupiter afiait partage auec mon Roy .*<br />

Ha prispour fapart lesgrefles &les nues,<br />

Les comètesJes vents, &lespluyes menues,<br />

Les neiges;lesfiimas, (if le vui<strong>de</strong>, <strong>de</strong> l'air,<br />

Et ie ne fçay quel bruit entourné d'vn eficlair,<br />

Et d'vn boulet <strong>de</strong>fien qu'on appelle tonnerre :<br />

Maispourfioy noflre Prince a retenu la Terre,<br />

M N E s: ^e<br />

Terre pleine <strong>de</strong> biensfclë~vtttes, & <strong>de</strong>fortf, j<br />

L * i J * \<br />

Et d'hommes à la guerre $f aux Mufies ac^<br />

corts.<br />

Si Iupiter fie vante au Cielauoir en pompe<br />

Tins <strong>de</strong> Dieux que tu n'as , <strong>de</strong> beaucoup ilfi<br />

trompe. *<br />

S'ilvantefia Bedonne,ou s'il vante fion Mars:<br />

Tu en osplns <strong>de</strong> cent,refleurs dé tesfloldars,<br />

' Qui ont <strong>de</strong> la vertu les ornes animées,<br />

Capitaines rufiz au meflier <strong>de</strong>s armées :<br />

Et fi par <strong>de</strong>ffus toy il fi vante d'auoir<br />

Vn Mercure pour foire en parlant fon <strong>de</strong>-^<br />

noir,<br />

"Tu en nourris vn antre accort , pru<strong>de</strong>nt &<br />

fige,<br />

St tropplus que lefienfiacond enfin langage.<br />

S'ilfie vante d'auoir vn Apollon chez luyl<br />

Tu en asplus <strong>de</strong> mille en ta (four auiourd'huy*<br />

Vn Carie ,vn Saint-Gelais , &iem'ofipro-j<br />

mettre<br />

De fécon<strong>de</strong>r leur rangfi tu m'y daignes met^<br />

tre.<br />

Doncques queJupiter enfion Palais-là haut<br />

Se broue auecqfisDieux, mongrad Prince<br />

il nefaut<br />

Qu'on l'accompare à toy qui nous monftres a<br />

veuë<br />

De quelle puiffiance efi ta zJMajefié pmrueue.<br />

Nul Monarque d'Europe en fia main ne<br />

tint onq'<br />

Vn Royaume quifioit fi large ne fi long, -<br />

Pins abondant en bleds , vins, fiarefis & en<br />

prées :<br />

Auffi le trop <strong>de</strong> chaud riojfienfie tes contrées,<br />

Ny le trop <strong>de</strong>froi<strong>de</strong>ur, ny le vent ruineux,<br />

Nyle trac efiaillé <strong>de</strong>s Dragons venimeux,<br />

Ny rochers infiertils,ny fiablons inutiles.<br />

Que diray pins <strong>de</strong> toyf <strong>de</strong> cinq ou <strong>de</strong>fix<br />

villes<br />

Tu ries feulement Roy,mais mille & mille en-<br />

cor<br />

» *<br />

Auec vn million pleines <strong>de</strong> gens & d'or<br />

Te font obeïffance & t'honorent leur maifire.<br />

Sur lefiquelles on void ton Paris apparoifire<br />

Commevn Pin éleuéfiur les petits buiffons:<br />

Où cent mille artifans en cent millefaçons<br />

Exercent leurs mefiiers : l'vnaùx lettresfad-<br />

donne,<br />

Et l'autre,(fonfeiller, tes fàinétes loix ordonne^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


9*)6 L E I.<br />

L'vn efipeintre,imager, armurier, entailleur,<br />

Orféure,lapidaire, engraueur,efinaiUeur :<br />

Les autres renfrongne? fon<strong>de</strong>nt artillerie,<br />

Stgrands Cyclopes nudsfont vne batterie<br />

A grands coups <strong>de</strong> marteaux, puis d'vn égal<br />

compas<br />

D'ordre l'vn après l'autre en haut leuent les<br />

bras,<br />

(On diroit que les moins <strong>de</strong> mille Salmonées<br />

Sont en ton Arcenal<strong>de</strong> nouueau retournées,<br />

Qui dans vn Chariotfait d'airainfi portoit,<br />

Et coûtant fiur vnpont lesfoudresimitoit)<br />

Et refrappentfi dru fiur la maflfie qui fionne,<br />

Que le prochain riuage & lefleuue en refion¬<br />

ne:<br />

Le métal coule aufeu parla flame irrité<br />

Qui doit vn iour rnyner quelqueforte cité.<br />

Pour toy le iour fie leue en ta France, & la<br />

mer<br />

Fait pour toy tout autourfes vagues eficumer:<br />

Pour toy la terre eftgreffe & tous les ans en-<br />

I fiante :<br />

Pour toy <strong>de</strong>sgrand's forefts la fueille renaififiante<br />

Tous les ans fi refiifi , & lesfleuuesfinon<br />

Ne courent dans la mer que pour bruire ton<br />

. nom.<br />

Pourroit-on voir enclume , ouflame inge-<br />

nieufie,<br />

Ou forge en quelque part qui nefiufi curieufe<br />

Defondre du métal &fiigneufi grauer<br />

Ton vifage an noïfià fin <strong>de</strong> t'efleuer<br />

Comme vnDieu par le peuple f il n'y aurait<br />

ny rué<br />

Nyplace oùton ne vifl ta Royale ftatu'è<br />

Pour te flaire adorer du populaire bas,<br />

I Si tu l'eujfcs voulu : mais tu ne le veuxpas,<br />

Etlaiffesà bon droit au Roy qui fe <strong>de</strong>sfie<br />

Du peuple, quvn marteau fon renom déifie. '<br />

Si tofi que le Deftin eut ton chefordonné<br />

D'efire en lieu <strong>de</strong> ton Tere en France cou¬<br />

ronné,<br />

Lors que chacun penfioit que tu courais la<br />

lance,<br />

Que tu fiaifiois tournois ($f mafiques pour la<br />

dance,<br />

Et qu'en ris $f qu'en jeux &paffetempsplai+<br />

fans<br />

Détente oifiueté m roiUUois tes beaux ans :<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Au bout <strong>de</strong> quinze iours Francefut eflahie<br />

Que tu auoisdéja l'Angleterre enuohie,<br />

Et fans en faire bruit,par-mermilieux efforts<br />

Tu anois ja. conquis <strong>de</strong> Boulongne lesforts,<br />

Et par armes contraint cefie arrogance An-<br />

gloifi<br />

^A te vendre Boulongne (Sf la rendre Fron-<br />

çoifie.<br />

Tu nefins fatisfait <strong>de</strong> ce premier honneur :<br />

Maisfluiuant tafiortune & tonpremier ban-<br />

heur,<br />

Deux ou trois ans après tu mis en la campa¬<br />

gne<br />

Ton camp pour affranchir les Trinces d'Al¬<br />

lemagne.<br />

Adoncque toy vefiu, non <strong>de</strong>s armes quefeint<br />

Homère à fin Achille, où tout<strong>de</strong> Ciel fut<br />

peint,<br />

Ains armé<strong>de</strong> bon cur, <strong>de</strong>force & <strong>de</strong> prouefi<br />

fi'<br />

Tu ne misfeule aux éhamps la Françoifiieu- ><br />

nefifie:<br />

Mais Anglois, Eficpffois, Italiens & Grecs<br />

Efionnez<strong>de</strong> ton nom, voulurent voir <strong>de</strong> près<br />

Le port <strong>de</strong> ta Gran<strong>de</strong>ur, & tous fiafifiujetti-<br />

rent<br />

A tes loix , & pour toy les armures vefii-<br />

rent :<br />

Où la peur d'ojfenferfie vid <strong>de</strong> toutespars<br />

Si fiaintementgardée entre tant<strong>de</strong>fioudars<br />

(Bien qu'ils fuffent diuers d'armes & <strong>de</strong> lan-<br />

Que mefime l'ennemi nefientit le pillage,<br />

( Merueille ) ($f pour ce coup l'efiée &le har¬<br />

nois<br />

Par ton comman<strong>de</strong>ment obéirent aux lois.<br />

Tu pris Mets en paffant -.puis venu furla<br />

riue<br />

Du grand Rhin t apparut l'Allemagne captiue,<br />

Laquelle auoit d'ahan tout le dos recourbé,<br />

Ses yeux efioient caue?^,fion vifageplombé,<br />

Son cheffeheriffoit à treffes défiliées,<br />

Et <strong>de</strong> chaifines <strong>de</strong> ferfies mains eftoient liées :<br />

Elle vn peuf accoudant <strong>de</strong> trouersfiur le bord<br />

Du Rhin , ainfi te prie /OPrinceW-<br />

reux&fiart,<br />

Si Nature& la race aux Monarques com¬<br />

man<strong>de</strong>nt<br />

^ Ai<strong>de</strong>r ,


D E S^H Y M N E s: $t>f<br />

D'ai<strong>de</strong>r les panures Roys qui ficours leur <strong>de</strong>¬ En fit place comman<strong>de</strong> horreur &fielonnie :<br />

man<strong>de</strong>nt,<br />

Etfil fautpar pitiéficourir nosparens,<br />

Qnoit <strong>de</strong> tous coftez les armeuresfionner,<br />

On rioitprès <strong>de</strong> la Meufie autre chofe tonner<br />

S'ilfaut <strong>de</strong> nos amis foigner les differens, Que mailles ($f boucliers,^ Mars qui fieprô-<br />

Las l pren compajfion dc ma flerne mifiere,<br />

Et fils,donneficours à moy qui finis ta mere.<br />

Quand Francus ton ayeul<strong>de</strong> Troyefut chaffe<br />

Il vint en mon pais :puis ayant amaffé<br />

meine<br />

A cofié<strong>de</strong> Mezjere $y <strong>de</strong>s bois <strong>de</strong> l'Ardéne,<br />

S'efgaye enfin harnois <strong>de</strong>dans vn char monté<br />

De quatre grands courfiers horriblementpor¬<br />

Vn camp <strong>de</strong> mes enfans alla vaincre la Fran¬ té.<br />

ce,<br />

Et <strong>de</strong>s miens & <strong>de</strong> luy les tiensprindrent naif¬<br />

La Fureur & la Peur leur conduifient la bri<strong>de</strong>,<br />

Et la Fome emplumée allant <strong>de</strong>uant pour<br />

fance.<br />

gui<strong>de</strong>,<br />

Laiffé auec vn grandflot çà (j$f là parmy<br />

Ainfidit l'Allemagne}($f à peine rieutpas j<br />

tAlcheué quefis fiers luy tombèrent à bas,<br />

Son dos re<strong>de</strong>uint droit , &fiesyeux ^ffiafiace<br />

Reueftirent l'honneur <strong>de</strong> leurpremièregrâce :<br />

Etfioudain <strong>de</strong> captiue en liberté fie vid,<br />

Tantvn grand Roy <strong>de</strong> France au befoin luy<br />

fieruit,<br />

Ainfl qu'vn bon enfant qui <strong>de</strong>fa mere a cure,<br />

Et rieflpoint entachéd'vne ingrate nature.<br />

Efiant faoul <strong>de</strong> la terre après tu fis armer<br />

Laflatte <strong>de</strong> tes naux,& l'enuoyas ramer<br />

Deffus la mer Tyrrhene,où elleprint àforce,<br />

Maugré le Geneuois , la belle ifle <strong>de</strong> Corfle,<br />

Afin <strong>de</strong>flaire entendre aux eflrangers loin¬<br />

tains<br />

Combien vn Roy <strong>de</strong> France a puiffantes les<br />

mains.<br />

Breffiaifànt par effreuue à l'ennemi cognoi-.<br />

flre<br />

Que par mer tu eftois &par terreflon maiftres<br />

Forcé <strong>de</strong> ton Deftin ô" <strong>de</strong> tes nobles faits,<br />

Humble tevintprier <strong>de</strong> luy donner lapaix :<br />

Lors voulant à toy- mefme & à luy fiotis-<br />

fiaire,<br />

Pour le repos <strong>de</strong> tons la paix tu voulus faire.<br />

Déjà la douce Taix vous accordoit tons<br />

<strong>de</strong>ux,<br />

Quand il voilafisyeuxd'vn ban<strong>de</strong>au rancu-<br />

neux,<br />

Afin<strong>de</strong>nepreuoir le fienfutur dommage,<br />

EtqueD i e v par tes mains lepuriift d'auan-<br />

tagei<br />

Or la Paix eft rompue, & ne faut pins<br />

chercher<br />

Qriàfie meurdrir en guerre & à fie détran¬<br />

cher :<br />

La Foy ria pins <strong>de</strong> lieu, la pitié s'eft bannie,<br />

l'air<br />

Sons le vent <strong>de</strong>s fheuaux flon pennage voler.<br />

Ce Dieu qui <strong>de</strong>flon char les effaules luypreffe,<br />

D'vn effieu Thracien contraint <strong>de</strong> la Déeffi<br />

Les langues à crier <strong>de</strong>s bruits (gjp vrais ($f<br />

faux,<br />

Pour effroyerISurope &la remplir <strong>de</strong> maux.<br />

Tu feros, mon grand R o y, le premier <strong>de</strong>s<br />

genfdarmes<br />

Contrefis ennemis qui vefiiras les armes<br />

Enceint <strong>de</strong> ta Noblejfie : & lepremier feras<br />

Qui <strong>de</strong> ta lance à iour leurs ban<strong>de</strong>sfiaufferasl<br />

\~Apres qu'heureufiement tu auras fçeu dé¬<br />

faire<br />

Tes ennemis vaincus, lors tu auras affaire<br />

De mes Mufes ,o P R i N c E,£


yp8 LE L<br />

Le donner à celuy qui doucement l'inuite,<br />

St d'hanneftefaneur compenfie fon mérite.<br />

Mais quoy f P R i n c E , on dira que ie<br />

finis <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur,<br />

Il vaut mieux aéheuer l'Hymne <strong>de</strong> ta Gran¬<br />

<strong>de</strong>ur:<br />

Car déjà ie t'ennuyé ayant éhofiefi baffe,<br />

Tuis ja ma voix s'enroue & mon poulce fi<br />

laffe.<br />

Orpuis que nos <strong>de</strong>ux Roys les plus grands<br />

<strong>de</strong>s humains<br />

N'ont voulu receuoir la Taix entre leurs<br />

mains,<br />

Afin que tout le peuple euflfiait fon auure en<br />

ioye,<br />

Il vaut mieux prier D i E V qu'aux François<br />

il enuoye<br />

LïV^E<br />

La vi&oire , & le Chef <strong>de</strong> nofire Roy guer¬<br />

rier<br />

Soit toufiours couronné <strong>de</strong> palme & <strong>de</strong> lau¬<br />

rier,<br />

Et que tantt <strong>de</strong> combats tournent à noftre<br />

gloire.<br />

Eficoutedonc ma 'voix, o Deeffe Viétoire,<br />

Quiguaris <strong>de</strong>sfioudars lesplayes,& qui tiens<br />

Sn ta gar<strong>de</strong> les RoysJes villes & les biens :<br />

Soit que tu fois au Cielvoifine àla Couronne,<br />

Soit que ta Majeflégrauement enuironne<br />

Le Throne à Iupiter, ou l'armet <strong>de</strong> Pallas,<br />

Ou le bouclier <strong>de</strong> Mars : vien Deeffe icy bas<br />

Fauorifir HENRY, & d'vn bon ail re¬<br />

gar<strong>de</strong><br />

La France pour iamais & le pren en ta gar¬<br />

COMMENDATRIX EPIS T. MICHAELIS<br />

<strong>de</strong>.<br />

HOSPITALII, FRANCIS CANCELLARII,<br />

VIRI DOCTI&SIMI,<br />

Ad Carolvm Cardinalem Lotharenvm.<br />

Vam facile in mukis antiqui<br />

noratHomeri<br />

Carmen Ariftarchus, mif-<br />

fum fimul ore fuuTet :<br />

Tam citô cognofces, ac nullopenè la-<br />

bore<br />

Cuius & hoc fît vatis opus : nempe illius<br />

omneis<br />

Qui veteres vnus fcribendi lau<strong>de</strong> Poëtas<br />

./Equauit, dubiàmque facit tibiMantua<br />

palmam.<br />

Aipice quàmfetollit humo,quàmque<br />

arduusaltum<br />

Fertcilo caput, & clara inter fy<strong>de</strong>ra<br />

condit :<br />

Quos,vbi fxuacanitmagnorum pradia<br />

Regum,<br />

Dat fonitus,quae verba mit, velfulmi-<br />

nisinftar<br />

Vel torrentis aquç,quantas è diuite vena<br />

Fundit opes : quàm mox fertur fedatus,<br />

& ore<br />

Copo/îto memorat iucûdç tépora pacis;<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Et quibus auxiliis , quo fît refpublica<br />

more<br />

Gefta domijlaudémque toga? fulgenti-<br />

bus armis<br />

Comparat,&pulchris lingue mel fuaue<br />

triumphis.<br />

Iamque tui dotes animi quàm fedulus<br />

omneis "<br />

Exequitur, quasque hoc bifïenosRege<br />

perannos<br />

Geflerisjincipiensàprimo flore iuuéta:,<br />

Vt nunc implicitum bellis,qua2 maxima<br />

noftrum<br />

CircuriftantRegem, necdum fatis vn<strong>de</strong><br />

tuentem<br />

Solueremilitibusftipendiapofîitauaris,<br />

Expedias.lingua varios & moribus abfq;<br />

Seditione regas ea<strong>de</strong>m intra caftra maniplos.<br />

Sic velut in tabula non,C arole,<br />

pi6lus Apellis,<br />

Pharrhafiiue manu es, Ccd nobilis arte<br />

Poëta:,


<strong>de</strong>s hymnes: >,j<br />

Ec calanio vatum nulli ce<strong>de</strong>nte prio- Appellet tanquam ex tabulis pa&oquc<br />

rum: Senatus,<br />

Vt quotics h^rebis imagine fixus in illa, Ha:c erit vtilitas, praclarum hune, C A-<br />

Non folùm oble&êre bonis tibi mune- rôle, frudtum<br />

rc Diuum<br />

Verfibus his capies & multum & fepe<br />

Conceffis ; fed durus& afper cenfor,in<br />

horas<br />

Sis memor inque dies,à te(non credulus)<br />

. ipfo<br />

Tanquam <strong>de</strong>poilta; rationem pofçcre<br />

fummaî :<br />

Ne qua tibi virtus pulchro <strong>de</strong>cedat a-<br />

ceruo,<br />

Ne qua fuum perdat vitiis infe&a <strong>de</strong>co-<br />

rem,<br />

Ne vel mentitum hune, quum fcribere t,<br />

elfe Poëtam,<br />

Veldicanthominespoft,tepeiorafecu-<br />

tum.<br />

Atque hiscarminibuspropètâquam<br />

pignore certo<br />

Obftrictam Regique fi<strong>de</strong>m patrisque<br />

mémento<br />

ElTe tuam : vt laudum pofthac qusecun-<br />

que tuarum<br />

Abfuerit, feriptis huius celebrata requirat<br />

terendis:<br />

Ludicra ne poflhac & inania carmina<br />

vatum<br />

Effe putet quifquam , & tantûm palpare<br />

legenti.<br />

Talia cùm feribat Ronsard vs<br />

Apolline digna,<br />

Scribat ei,teretes puero cui Cynthius<br />

aures<br />

Prasbuit : alterius nec laudis egere vi<strong>de</strong>ntur,<br />

Nec prece,nec ftudio commendatoris<br />

amici.<br />

Illa (Xcio ) paflis manibus, veloque pa¬<br />

tente<br />

Excipies,excepta leges relegéfque libcn^<br />

ter.<br />

Nam neque tu poteras aliolàtcarminc<br />

digne<br />

Laudari:atque huius qui carminisxquct<br />

honorem,<br />

Etpatriaeximio reddat praconiavati,1<br />

Continué Populus : te Rex & reghjs Nullus erit: quis enim Ronsarjdo<br />

omnis digna reponat<br />

HYMNE V.<br />

D||CHARLES CARDINAL<br />

<strong>de</strong> Lorraine.<br />

't^Aurois efié conceu <strong>de</strong>sflots <strong>de</strong><br />

la marine,<br />

Vn roc en lieu d'vn ceur i'auro'u<br />

en lapoitrine,<br />

Et 'iourois efié néflans ame eyflans raifon,<br />

Si iene te chantois & toute ta Maifion,<br />

Mon C H A R L E s, mon Prélat , mon Lau¬<br />

rier <strong>de</strong> Lorraine,<br />

Efirit venu du Cielpourfiupporter la peine<br />

Des François quand la France & le Sceptre<br />

duKoY<br />

appelloit à fin ai<strong>de</strong> vn tel Prince que toy.<br />

Or fi <strong>de</strong>s grands rochers tes eflres nonpafi<br />

Jibles,<br />

Et les corps végétants <strong>de</strong>s arbres infenfibles,<br />

Et lesfiers animaux, cruels hofies<strong>de</strong>s bois,<br />

Et ceux qu'on appriuoifie à fiupporter nos lois',<br />

Et <strong>de</strong>s oifeaux pendants les troupes efimail-<br />

lees,<br />

Et du pere Océan les ban<strong>de</strong>s efiaillees<br />

T'honorent à l'enny, & files vents partout<br />

Reffon<strong>de</strong>nt enfoufiant<strong>de</strong>l'vnà l'autre bout<br />

Du Mon<strong>de</strong> tes honneurs, dés la terre gelée<br />

Des Scythes englacez,iufques à la hallée<br />

Des Mores bafianez, &d'où noflre Soleil<br />

Réueille fa paupière , ($f la donne au fom¬<br />

meil:<br />

Moy à qui ta louange efichauffe lapenfiee,<br />

Des fiureurs d'Apollon brufiquement cflan~<br />

cée,<br />

PPpp ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


jooo , L E L<br />

Qui voy tesaflians & qui enfuis rauy,<br />

Moy qui fuis animé, qui reflfire&qui vy,<br />

Moy qui en lieu d'vn clur dans l'efiomac ne<br />

porte<br />

D'vn imployoblefer vne matière morte:<br />

Envoyant tesgran<strong>de</strong>urs quefieroy-iefinon<br />

Renommer ta louange, & célébrer ton nom<br />

Auec tout l'Vniuers, qui hautement confleffe<br />

Combien peut la valeur , la force & /


D E S H Y M N E S. __ tôoî<br />

Rubis,perles,faphirs ey diamans encore S'ilfaut <strong>de</strong> nos cite? éhaftier la Police,<br />

Affimbkz pefle-mefle, ey <strong>de</strong> tellefiaifon . S'ilfaut ferrer lefrein aux hommes <strong>de</strong> Iuftice]<br />

Enrichit fis parens ey toutefia maifon : S'ilfaut toute la France aux Sflots affembler,<br />

Ainfi ma CaUiope à la fin retournée S'ilfiant tons les François d'vn clinfaire trem-<br />

De ton Talais Royal renient enuironnee bler,<br />

Décent mille ïoyaux quelle efiandàlafois Tu dis tout, tu fois tout: ey noftre Roy»(<br />

Comme <strong>de</strong> grands trefirs <strong>de</strong>uant les.yeux treuue<br />

François. Rien bonfi ton aduisgrauement ne l'appreuue.<br />

Quelvers ira premier annoncer ta lo'ùon- Vn affaire acheué,vn autre te finruient<br />

j ge Qui fertile renaifl :&fur-ceil mefouuient<br />

Héraut <strong>de</strong> tes vertus parmy le peuple eflran- De l'Hydre (foit la fable ou menfongere ou<br />

gef vraye)<br />

Quel fera le <strong>de</strong>rnier f comme Hercule le Qui, plus repulluloitfertile <strong>de</strong> fia playe,<br />

grand Pins on couppoitflon éhefl,^f pins ilreuenoit,<br />

Souflint <strong>de</strong> flesgrands bras tout ce Mon<strong>de</strong> qui<br />

pend,<br />

Et toufiours afin dam pins teflu <strong>de</strong>uenoit :<br />

Ainfiplus tu finis &plus il tefautfaire,<br />

Le Veneur Orion ardant en fin efpée, ,<br />

Et l'Ourfie qui iamais en la mer n'eft trempée,<br />

Tant la France efivn Hydre abondant en af-<br />

faire.<br />

St le Bounier tardif quifion char va roulant<br />

A fept rayons <strong>de</strong>feu^ leferpent coulant<br />

A replis eftoilez , que la main enfantine<br />

D'Apollon mit au Ciel, (èf en fit vn beau<br />

figne,<br />

Que diray plus <strong>de</strong> toy ? tu as eflé tranflmis<br />

Vers les Impériauxpour nous les rendre amis :<br />

Où tu fispar <strong>de</strong>uxfois la gran<strong>de</strong>ur' apparoi-<br />

ftre<br />

Et du Sceptre <strong>de</strong> France, & du Ro Y noftre<br />

Quand il tenditfin arc & Python il tua maiflre,<br />

Dupremier coup <strong>de</strong> traiéîquapprentifi il rua: Etfi bien à propos par articles déduit<br />

Et legrand Eridan <strong>de</strong> Phaëthon la tombe, Combien vne paix vaut , combien laguerre<br />

St la mere qui crie ey <strong>de</strong> trifiefife tombe, nuit,<br />

La tefie à fies genoux , ne faifiant que pleurer Qriilsfurent tons effris <strong>de</strong> honte ($f <strong>de</strong> mer-<br />

Sa fille, qu'vn grand Monftre efl prefi à <strong>de</strong>- ueille<br />

uorer.<br />

En la mefime façon tu fiouftiens dés en-<br />

Des perfiuafions <strong>de</strong> ta voix nompareille,<br />

Rouis <strong>de</strong> tes dificours, ey<strong>de</strong> t'auoir cogneu<br />

fiance, Au milieu <strong>de</strong> tes diflsfi ieune eyfi chenu. '<br />

Non <strong>de</strong>s bras, mais di!efirit les affaires <strong>de</strong> Vlyffifut tranfm'is aux Princes <strong>de</strong>là Grèce<br />

France, Tour leurdire combien la Troyenne ieuneffe<br />

Far<strong>de</strong>au gros & pefiant , où l'on void que tu Les auoit offienfiz > luy-mefinefut après<br />

as Auecques Chryfe'ts enuoyé par les Grecs<br />

L'efpritplusfort &prompt , qu Hercule n'eut A fion pere Chryfiés, afin que fla prière<br />

les bras : Appoifaft d'Apollon la flagette meurtrière,<br />

S'ilfautfaire vn confeil , s'ilfaut qu'onfor- Qui par neuf iours entiers la pefie auoit tiré<br />

tijie (antre l'oft <strong>de</strong>s Grégeois grieuement martiré:<br />

Quelque braue cité qui l'ennemy <strong>de</strong>sfie, Tource qu'iAgamemnon riauoit pas voulu<br />

^ilfiaut ou <strong>de</strong>ftourner, ou tenter le danger, rendre<br />

S'il faut auec prefins gagner vn eflranger, Sa fille ey la rançon en lieu d'icelle prendre :<br />

S'ilfiautgar<strong>de</strong>r la paix,s'ilfaut que l'onguer- (Ainfi l'on void fouuent lepeuple <strong>de</strong>ffurfoy<br />

roye, Souftenir innocent les foutes <strong>de</strong>fin Roy. )<br />

S'ilfaut leuer vn camp , s'ilfaut qu'on lefin- Comme luy ny le fioid <strong>de</strong>s Alpes haut-cor-<br />

doye,<br />

S'ilfaut trouuer argentfil fautfaire vne loy,<br />

nues<br />

Quifiuftiennent le fiel <strong>de</strong> leurs croupes £be~<br />

S'il faut remédier aux abus <strong>de</strong> la Foy, nues,<br />

J - - PPpp HJ<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


oc- L E L<br />

Nourrices <strong>de</strong> maintfleuue ey<strong>de</strong> maint gros<br />

torrent<br />

^A gros bouillons enflez <strong>de</strong>flcendant ($f cou¬<br />

rant,<br />

Qui portent en tout temps fur leurs dosfio-<br />

litaires<br />

Les neiges, lesfrimas , les vents héréditaires:<br />

Ny les dangers marins ne t'ont point en-<br />

gardê<br />

Qu'à Rome tu nefoisflur le Tybre abordé,<br />

Mercure <strong>de</strong>s François,<strong>de</strong>facon<strong>de</strong>fi rare,<br />

Pour faire entendre au Tape , a Venifie, à<br />

Fenare<br />

Le tort qu'onfiait au Roy,($f pour les animer<br />

Engardantfinparty <strong>de</strong> iufiementfiarmer.<br />

BonsDieux ! <strong>de</strong> quelle ar<strong>de</strong>ur rauis-tules<br />

courages<br />

De ces Vénitiens, Pères quifintfi figes t<br />

Quand leur Sénatpendant en tespropos miel¬<br />

leux,<br />

Tenoit en toy fichez& lA bouche ey lesyeux,<br />

Sans fie mouuoir non plus quvn roc à la ve¬<br />

nue<br />

Ou <strong>de</strong>s vents ou <strong>de</strong>sflots du bord ne fi remue,<br />

Admirons en leur cfur <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> affeétion<br />

Et ta graue parole ey ta fiuaflon f<br />

Car ta fiuaflon ey ta graue éloquence<br />

S'égalent tout ainfi qu'vne droite balance,<br />

Quand le poids ça ey là ne monte ne <strong>de</strong>ficend,<br />

Mais pair à pair fiarrefle ey iuflemnt fie<br />

pend.<br />

Qui apoint veu courir à bruyantes ondées<br />

Vn torrent franchiffantfis riues <strong>de</strong>fbordées,<br />

Ou fur les monts d'Auuergne, ou fiur le plus<br />

haut mont<br />

Des cloifires Pyrenez, quand la neigefiefond,<br />

Et que pargros, monceaux le Soleil la tonfom<br />

me î<br />

Il taveu renuerfir <strong>de</strong>uant le Pape à Rome<br />

Les bouillons d'éloquence: ainfi qu'ait temps<br />

iadis<br />

Demofihene pouflfoit fies tonnerres hardis<br />

%^4u milieu d'vnparquet,quandfla voix nompareille<br />

Tirait <strong>de</strong>s auditeurs les âmes par faureille :<br />

Ainfldans le Sénat <strong>de</strong> Cardinaux tout plein<br />

Tu flechiffois le cnur du grand Pafleur Ro¬<br />

main,<br />

Soit en luyfiuadant <strong>de</strong> ne tromper la guerre<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Que ton Frère amenoit pour l'honneur <strong>de</strong><br />

Sainél Pierre,<br />

Et pourfiauuer fies Clefs qui pendaient , en<br />

danger<br />

(Sacrilège butin!) dufoldat eftranger:<br />

Soit en luy remonftrant comme l'Aigle d'Auflriche,<br />

Qui <strong>de</strong>s plumes <strong>de</strong>s Roys finement fie fiait ri¬<br />

che,<br />

Defbouillant ta Maifion fe repaifi du tombeau<br />

De la morte Sereine, affs au bord <strong>de</strong> l'eau<br />

Que lesChalcidiens fioruffs habitèrent,<br />

Quand <strong>de</strong>s Dieux irritez l'Oracle ils euite-<br />

rent:<br />

Lors tu fiensfi adroit emmieillerta vois,<br />

Que le Pape éloquent en langage Grégeois,<br />

En langage Romain,admirant ta ieuneffe,<br />

St tes mots enrichis d'vne graue fageffe,<br />

Oyant ton oraifon,tout rauy s'efionna<br />

De toy , qui le premier fiur le Tybre fionna<br />

Lagran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong>s François, dont U langue po¬<br />

lie<br />

N auoit encor gaigné que par toy l'Jtalie.<br />

Quand il teplaifi en longfiler vne eraifion]<br />

Et auec vngrand tour déduire ta raifion,<br />

Errant <strong>de</strong>çà <strong>de</strong>là par lesfleurs d'Oratoire,<br />

Et fans cacher ton art ta confiefaire croire :<br />

Tu fiembles au cheual d'Effagne,quelamain<br />

D'vn adroit efiuyer maiftrifieflous lefrain^<br />

Ores à bri<strong>de</strong> laflche,ores auec l'efiroite<br />

Le pouffe <strong>de</strong> l'effron dans la carrière droite,<br />

Et ores a courbette, ores auec le bond,<br />

Et ares <strong>de</strong> pied coy le pirouette en rond<br />

Brufquementçà& là fans tenir mefme effa¬<br />

ce,<br />

Mais voltant au plaifir <strong>de</strong> celuy qui le chaffe.<br />

Ou fil teplaifi dar<strong>de</strong>r vn parier orageux<br />

Plein <strong>de</strong>foudre ey <strong>de</strong>gréfiefy d'vn c)ur cou¬<br />

rageux<br />

Acconrcir tes propos d'vnefuite enlaffee,<br />

Et enferrer tes mots d'vne chôme preffee,<br />

Parla langue voulant tes penfers égaler,<br />

L^Atrean Menelas te quittefion parler.<br />

Ou bien quand il te plaifi 4'ajfiz longue<br />

eflendue<br />

Peindre ton oraifin d'vnefleur effandue,<br />

Qui fansfle replier, comme vn ruiffeau cou¬<br />

lant<br />

Marcheparfin canal d'vn pied non violant,


DES HYMNES. îooî<br />

Sans haujfirny enfler fia courfi ny fion on<strong>de</strong>, Qui tout ainfi qu'il veut ta gouuerne & L<br />

Du bonpere Nefior tu poffles la facon<strong>de</strong>.


ioo4<br />

De la nue empefichante, ey <strong>de</strong>s feux eficla-<br />

tans<br />

Dffcouureoux mariniers les fignes du beau<br />

temps :<br />

Ainfitu reluifois d'habits & <strong>de</strong> vifage,<br />

Portant <strong>de</strong>ffur le fiont <strong>de</strong> Mercure l'image,<br />

Quandfion éhapeau plumeux, eyfis talons<br />

ailelf,<br />

Et fion baflon ferré <strong>de</strong> ferpens accolle?^<br />

Le fouflicnncnt par l'air, ey d'vne longue<br />

fuite,<br />

Léger,fie va planter <strong>de</strong>ffus vn exercite<br />

On <strong>de</strong>ffus vne ville, ey d'vne hante voix<br />

Annonce fin meffage aux peuples ey aux<br />

Roys.<br />

Le cxur <strong>de</strong>sRoysfiemit, eyla tourbe affem¬<br />

blee<br />

Oyant lavoixduDieufiemit tonte troublée,<br />

Fermefins remuer ny lesyeux ny lespas :<br />

%^4'infitn efiranlois tout le ciur <strong>de</strong>s Efiats<br />

Qui rouis ne changeaient <strong>de</strong> geftes ny <strong>de</strong> pla¬<br />

ces,<br />

Oyant tes mots finis <strong>de</strong> la bouéhe <strong>de</strong>s Grâ¬<br />

ces.<br />

Si i'auois <strong>de</strong> puijfance autant que i'oyd'oj<br />

fier,<br />

De ces <strong>de</strong>ux oraifions ïofierois compofir<br />

\Vn liure tout entier : mais mon dos nèfle éhar-<br />

ge<br />

D'vnfaixfi accablant,fipefont (Sffi large :<br />

Quand ie le voudrois faire , encor ie nepourrois,<br />

Ny tes mots imiter non pins qu'on voit où bois<br />

Quelque petit Pinçon ( bien qu'il ait bon cou-<br />

raze )<br />

Dugentil Rojfignol imiter le rdmage.<br />

L'éloquence fans plus agréable ne t'efl :<br />

Mais en ton cabinet quelquefois il te plaift<br />

De Henry noftre Trince efcrire les hi¬<br />

fioires,<br />

Ses combats alternez <strong>de</strong>pertes & viétoires,<br />

Efqnelles tu as part : car en robbe (if armé<br />

Tu l'as toufioursfiuiui comme fon cher- aimé.<br />

Quand tu es à repos <strong>de</strong>s affairespubliques,<br />

Tu te tournes ioyeux aux nombres Poétiques<br />

Grecs, Latins ey François, ey lors tout le<br />

conpean<br />

Du Nymphal Helicon, Phebus eyle trou-.<br />

peau<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Q ue CaUiope meine à ton chant fe prtfente,<br />

Et t aimant à l'enuy fis beaux dons te pre-<br />

fiente.<br />

U feroit bien ingrat& riaurait pas efié<br />

De Iupiter concen , <strong>de</strong> Mémoire allaité,<br />

S'il ne te confeffoit fon Seigneur (yflon mail<br />

Jlre,<br />

Qui l'osfait <strong>de</strong>flogcr<strong>de</strong> fon manoir champe-<br />

ftre - 1-<br />

Barbare & mal bafti, quvn panure ruiffelet,<br />

Quvn lierre, vne moufifi, vn laurier ver<strong>de</strong>let<br />

Entournoit feulement, qui riauoit en partage<br />

Qu'vn Luth mal-façonné , (if quvn antre<br />

fiauuage,<br />

Et maintenant fie voidpar toy feul honoré,<br />

Luy donnant ton Meudon oùil eft adoré,<br />

Ton Meudon maintenant le fiepur <strong>de</strong> la Mu-<br />

fi,<br />

Meudon qui prendfion nom <strong>de</strong> l'antique Me-<br />

dufie.<br />

Quelquefois il te plaifi pour l'effrit <strong>de</strong>s-<br />

fiacher,<br />

Du Luth au ven.tre creux les languettes tou¬<br />

cher,<br />

Tour leurfaireparler lesgeftes <strong>de</strong> tes Teres,<br />

Et les nouueaux combas acheue?par tes Frè<br />

res:<br />

Comme Achille faifoit pourfialleger vn peu]<br />

'Bien qu'en l'oft <strong>de</strong>s Grégeois Heftor ruaft le<br />

fien,<br />

Et que l'horrible effroy <strong>de</strong> la trompe entonnée<br />

Criaft contre le bruit <strong>de</strong> la Lyrefionnee.<br />

MonDieu ! que <strong>de</strong> douceur, que d'aifie ey<br />

<strong>de</strong> plaifir<br />

L'ame reçoit alors quellefie fientfiaifir<br />

St dugefle ty dufion, ey <strong>de</strong> la voix enfiemble<br />

Que ton Ferabofcofur trois Lyres affemble,<br />

Quand les trois Apollons chantant diuine-<br />

ment,<br />

Et mariant la Lyre à la voix doucement,<br />

Tout d'vn coup <strong>de</strong> la voix ey <strong>de</strong> la main agile<br />

Refont mourir Didonpar les vers <strong>de</strong> Virgile, ^<br />

Mouronsprefqnes eux-mefime; on <strong>de</strong>fiedons<br />

plus hauts<br />

De Guine (if <strong>de</strong> (falais retonnent les affauts,<br />

Viétoires <strong>de</strong> ton Frère: adonques il n'efi ame<br />

Qui ne laiffé le corps& tonte ne fiepâme<br />

De leur douce chanfion , comme là haut aux<br />

Çieux


DES H<br />

Sons le éhant d?Apollon fi pajment tous les<br />

Dieux<br />

Quand il touche la Lyre,ey chante le trophée<br />

Qu'efieua Jupiter <strong>de</strong>s armes <strong>de</strong> Typhee.<br />

Que dirayplus dc toy ? quand tefatalDe¬<br />

fiin<br />

Renuerfia tonte France aux murs <strong>de</strong> Sainél<br />

Quentin,<br />

£q««M0NTMORENCYtl« François<br />

Connefiable, *<br />

Ayant rendu <strong>de</strong> foy mainte prenne honora¬<br />

ble,<br />

Vaillant ,fige & hardy, en fon âge <strong>de</strong>rnier<br />

Fut les armes oupoing emmenéprifionnier,<br />

Alors qu'vn beau fepulchre acquis par la vi¬<br />

ctoire<br />

Le <strong>de</strong>uoit honorer d'vne immortellegloire,<br />

Vn Gneficlin <strong>de</strong>s François , rieuft efté que le<br />

fort<br />

Ennia flon triomphe, eyfion heureufe mort f<br />

Mois ny flon bon aduu,flan fiens nyflaproueffe<br />

Ne peurent refifter à l'auengle Deeffe s<br />

Pour monftrer vn exemple à tout homme ve-<br />

. ftu x<br />

De chair,quele Deftin peutplus que lavertu.<br />

Alors en attendant le retour <strong>de</strong> ton Frère<br />

Que la France appelloit en ai<strong>de</strong> àfla mifiere,<br />

Que le Tybre Romain amnfoità fisbors,<br />

Tu fisfortifier nos villes ey nos ports<br />

D'vn efprit preuoyant : tu mis Taris en a$à<br />

mes :<br />

Tu fis <strong>de</strong> toutes parts amaffer <strong>de</strong>s genfdar-<br />

mes,<br />

Qui ven<strong>de</strong>ntfile àfileauffi efpais qu'en mer<br />

On voidflot <strong>de</strong>ffusflot les tempeftesformer,<br />

Et pouffant ey grondant ey s'enflant d'vn<br />

orage<br />

D'vn longordre fiefuture, eyhurter le riua-<br />

D'vn tel ordre nos gens <strong>de</strong> cuiraffes chargez,<br />

Par ton comman<strong>de</strong>mentfi fiuiuoient arren-<br />

Encor que noftre France erraft toute trou-<br />

1 blee<br />

Demifereà mifireà l'autre redoublée,<br />

Et que noftre malheur tant pins on le penfioit<br />

x^icheué,plusfertile après recommençait.<br />

Comme on voit bien fouuent lesfources <strong>de</strong>s<br />

fontaines,<br />

Y M N Ë S: IÔO?<br />

Quand leplomb eftgafié, multiplier leurs vei<br />

nes:<br />

Plus cefie- cy ion bouche, & tant plus cefie-là<br />

Se creue <strong>de</strong> io terre fy iallit çà & là.<br />

Puis vne autre^f vne autre : ainfi en abon¬<br />

dance<br />

Le malheur plus fiertil toufiours naiffoit en<br />

France :<br />

Mais armé <strong>de</strong>venu ta t'oppofiosfi bien<br />

An malheur, que le mal ne nous offenfin rien,<br />

Et rendisfi à poinél nos armes ordonnées,<br />

Que ton Frère venu, en. moins <strong>de</strong> trois 'tour¬<br />

nées<br />

. Nos eflendarsperdus nousfurent redonnez,<br />

La couleur <strong>de</strong>uint belle aux François eftonnez,<br />

Et noftre grand' (fitéque la peur tenoit prifi,<br />

Reprint c an feul nom.<strong>de</strong> ton Frère <strong>de</strong><br />

G vi se,<br />

De qui les noblesfaits d'vn plus horriblefin<br />

le te veuxfaire entendre en vne autre chan-<br />

fion,<br />

Si cefie-cy teplaifl,&fitu mefaisfigpe<br />

Quaffe? à gré te vient le bas fin <strong>de</strong> mon<br />

Hymne,<br />

Le receuant <strong>de</strong> moy ainfique D i E v reçoit<br />

Vne petite offran<strong>de</strong> , alors qu'il apperçoit<br />

Le csur dufiuppliont efire bon & fi<strong>de</strong>lle.<br />

Qui ne peut mettre au chefd'vn Sainél vne<br />

chan<strong>de</strong>lle,<br />

Au moins la mette auxpieds,(§f qui aux pieds<br />

fiacre?<br />

Ne lapeut mettre, au moins qu'il la mette aux<br />

<strong>de</strong>gré?,<br />

Ou fiur quelque pillier: en ce poinél vne ofi^<br />

fron<strong>de</strong>,<br />

'Bien quellefoit petite en vaut bien vnegran-^<br />

<strong>de</strong>.<br />

«Car la <strong>de</strong>uotionfiait valoir le prefent,<br />

"Et commefil fuft d'or lefait riche ey pe-<br />

fant.<br />

Dirons-nous quand Fortune ennemie a nos<br />

armes<br />

CMit en route le camp du Marefihal <strong>de</strong><br />

Termes,<br />

Qu'elle auoit enfin fiein fi chèrement nourry<br />

Faifknt loyalferuice à fon Prince H E N R Y,<br />

Depuis fi débitant contre l'honneur qu'à<br />

force<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

-, 1-


Jo©6 LE 1.<br />

Il conquit en Efioffe, en Itale,ey en (forfie,<br />

Luy tourna le viflage ey d'vn nouueau mefi<br />

' N'eut<br />

{hefi<br />

En luy perdantfisgens luy foudroya le chefif<br />

Lors tu manfiras combien la pru<strong>de</strong>ncepar¬<br />

faite<br />

Doit confieiller vn Prince après vne <strong>de</strong>sfiaite :<br />

Soudain tu repeuplas d'armes & <strong>de</strong>ploflrons<br />

Et <strong>de</strong> nouueaux fiotdars nos rompus eficadrons<br />

:<br />

Tutranfimis du renfortaux placespins débiles,<br />

De nouueaux Gouuerneurs tu affleurai nos<br />

villes,<br />

Si bien que l'ennemy qui noftre camp <strong>de</strong>sfit,<br />

que la vaine gloire , ey non pas le pro¬<br />

fit.<br />

Voilà que tu nousfiers quand la Fortune ad-<br />

uerfi<br />

Nous donne en fi ioiiant quelque dure tra-<br />

uerfie,<br />

Si qu'en toutesfiifinspourl'honeur <strong>de</strong>s Fran¬<br />

çois<br />

Tu batailles en robbe,rit,vne ame belle &pure,<br />

jeme, richeffçauant, <strong>de</strong>s plus grands honoré,<br />

Et Prefque commevn Dieu <strong>de</strong>speuples adoréf<br />

Tuasvn doux accueilqui les hommes attire<br />

D'^n petit clin <strong>de</strong> tefie, $ d'vn petitfou-<br />

rire :<br />

Tu portes au maintien l'habillement pareil*<br />

Nytrop haut d'ornement , ny trop bas d'ap¬<br />

pareil,<br />

Non comme Mecenas trop lafiche ou magni¬<br />

fique,<br />

Ou comme auoit Caton trop groffier& rufli-<br />

q ue :<br />

Mais en t'accommodant a ton authorité,<br />

Tu te pores toufioursfilon ta dignité.<br />

Tu es doux ey courtois , non rempli d'arro¬<br />

gance,<br />

Et Prince très-facile à donner audience,<br />

Débonnaire ey clément, ey ce poinél gra¬<br />

cieux<br />

Seul entre tes bonteztefiait égalaux Dieux :<br />

» Car bien que'<strong>de</strong> tous poincls aux Dieux<br />

ïhomme>fioit moindre,<br />

» La vertu <strong>de</strong>pitiéau (fiel nousfiait atteindre]<br />

Tu es <strong>de</strong>s offenfié?^ Ie terme & lefouftien,<br />

Tu n'ourdis nulle frau<strong>de</strong> au riche pourfion<br />

bien,<br />

Ton threfor nefiaccroifi<strong>de</strong> la toifon publique]<br />

Tar confifications ny par moyen inique :<br />

ffg marchand n'efi par toy banny <strong>de</strong>fia mai-<br />

Ny par toy l'innocentpuny contre raifion :<br />

Tuas l'efiomac pur <strong>de</strong> lachetiue enuie<br />

Qui prenant vie en nous confomme noflre vie,<br />

Commevn ver qui cachédans le boisfi nour¬<br />

rit,<br />

St tantpins s'y nourrit, &plusil lepourrit:<br />

Ou comme on void le fier par fa rouilleure<br />

mefme<br />

A la finfie manger : ainfi l'Enuie blefine<br />

La nourriffant nous mange , ey nouspince le<br />

cur,<br />

Nous <strong>de</strong>ffeichant les os d'vne lente rancur.<br />

Jl nefautpas,\? RELAT,mc le renom ce¬<br />

lefte<br />

D'vn Princefioit taché <strong>de</strong> fi vilainepefie,<br />

Mais ouuert à chacun,familier ey bénin,<br />

Etne canner au cur vn fimefihant venin.<br />

Lequel<strong>de</strong> nos François a pris la hardieffi


DES H<br />

Defiadrejferà toy,que taprompte allegrejfie<br />

Doucement riait receu,& ne luy ait monfire<br />

Quil auoit vn Seigneur tres-humain rencon¬<br />

tré?<br />

Si tu voisfeulement qu'il portefiur laface<br />

Quelque traiéî <strong>de</strong> vertu, tu luy monftres ta<br />

grâce<br />

St l'auoncespar tout,ey ce qui efl meilleur<br />

\ne ton auancement, tu l'aimes <strong>de</strong> bon crur.<br />

Où efi l'efpritgentil qui dignement s'appli¬<br />

que<br />

Ou à la Poëfie ,ouàla Rhétorique,<br />

A laThilofiophie , à qui tu rias aidé,<br />

Std'vn parler candi<strong>de</strong> au Roy recomman¬<br />

<strong>de</strong> ?<br />

Certes i'enfuis tefmoin , qui ma baffe fortune,<br />

M'infinuant che? toy, fis blanche en lieu <strong>de</strong><br />

brune.<br />

Or cefi trop commencé: corfi monflyîe bas<br />

Prefiumoit d'acheuerjl n'yfournirait pas :<br />

Jlfiout que /'H o s P i T a L, que noflre fiecle<br />

prifi<br />

Vn petitmoins qu Homère, ofie telle entrepri-<br />

fi'<br />

Et non moy qui ne puis, ny ne fuis ajfizfort<br />

Pourfiouftenir au dos vnfipeflant effort.<br />

Puis ton Frère m'appelle aufon <strong>de</strong> la trom¬<br />

pette,<br />

Afin d'aller au camp pour efirefion Poëte .<br />

Jeté voy,ce mefiemble , au milieu <strong>de</strong>sfiudars<br />

Comman<strong>de</strong>r d'vne picque, ou <strong>de</strong>ffur les rem-<br />

pars<br />

De nuiét affeoir la gar<strong>de</strong>, ey tout enflé <strong>de</strong><br />

guerre<br />

Vn flamme entre-éueillé prendre <strong>de</strong>ffur la<br />

terre:<br />

Je le voy,ce mefiemble, à cheualau milieu<br />

Des eficadrons armeZy toutpareilà ce Dieu<br />

Qui rempli <strong>de</strong>fureur, <strong>de</strong> vaillance $f d'au¬<br />

dace,<br />

Pour fieruir à fin pere amène vn camp <strong>de</strong><br />

Thrace:<br />

Les riues <strong>de</strong> Strymon Jes rochers,& les vaux<br />

De Rhodope pouffe?fle l'ongle <strong>de</strong>s cheuaux<br />

Fremiffentà l'entour,& les armes ferrées<br />

Dans Hebre <strong>de</strong> bien loin fiefidatent remi¬<br />

rées,<br />

lefleray <strong>de</strong> Poëte vn valeureux guerrier<br />

Au milieu <strong>de</strong>s fialdots couronné <strong>de</strong> laurier_,<br />

Y M N E s: îoo?<br />

Qui <strong>de</strong>uxfois me ceindra d'vnefiueitleuficrè-<br />

Pour auoir <strong>de</strong> ton Frère honoréla conquefle,<br />

Et chantétes honneur^ : ey cefiaifont ie veux?<br />

En vn mefmepapier vous accoupler tous <strong>de</strong>ux:.<br />

KAinfl la vieille Mufle affembloit en mefime<br />

Hymne<br />

De Caftor ey Pollux la louange diuine.<br />

Dieux <strong>de</strong> qui les longs ans ne fiont iamais<br />

péris,<br />

Gardiens <strong>de</strong> la France & <strong>de</strong>s murs <strong>de</strong> Paris,<br />

De Seine Bourguignonne , ey <strong>de</strong>s citez anti¬<br />

ques<br />

De Gaule, lefijour <strong>de</strong>s Troyennes reliques,<br />

Efiarte? loin du chef<strong>de</strong> ces Frères ici,<br />

Quifiont nos <strong>de</strong>ux rempars , le mal & lefbuci :<br />

Tene?-les enfanté, continuez «/«Prince<br />

Enuers eux l'amitié, eypour noflre Prouince<br />

Faites tant,s il vous plaifi, qu'ilsy <strong>de</strong>meurent<br />

vieux ,<br />

Et que bien tard au Ciel tons <strong>de</strong>uxfiefiacent<br />

Dieux.<br />

HYMNE VI.<br />

De la Ivstice.7<br />

A CHARLES CARDINAL<br />

D E LORR A I N E.<br />

N pins fçauant que moy ou plus<br />

ami <strong>de</strong>s Cieux<br />

Chantera les combas <strong>de</strong> tes nobles<br />

oyeux,<br />

Dira cfeGoDEFROY l'auatureufi armée,<br />

Et la palme conquifie en la terre Idnmée,<br />

Et le cours du Iourdain qui fut fi plein <strong>de</strong><br />

morts<br />

Que le fang infidèle outre- conloit fis bords :<br />

Chantera <strong>de</strong> Damas la muraille forcée,<br />

Chantera Cefiarée , Antioche ey Nicée,<br />

Galilée, Iturée, $f comme Go<strong>de</strong>froy<br />

De Tyr,ey <strong>de</strong> Sidonpar armesfi fit Royt<br />

De Rho<strong>de</strong>s, & <strong>de</strong> Cypre, fy <strong>de</strong> Hierofioly-<br />

me,<br />

Et dispeuplesfujets au Sceptre <strong>de</strong> Solyme.<br />

Apres en ramenant tes oyeux d'outre-mer<br />

Lesfiera pour lagloire aux batailles armer^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ioo8 E E L<br />

Très la gran<strong>de</strong> Hefferie , & vaincre cefte<br />

terre<br />

Où lefar<strong>de</strong>au d'vn mont vn grand Géant en¬<br />

ferre,<br />

Lequel luyfut iadisparlesDieuxenuoye<br />

Quand il tomba du <strong>de</strong>là <strong>de</strong>my foudroyé.<br />

Puis leur fera planter l'Efiuflon ^Lor¬<br />

raine<br />

Sur le fameux tombeau <strong>de</strong> l'antique Seraine.<br />

Apres il Ehantera les magnanimesfaits<br />

Que ton grand Frère, ainçois quêtes Frères<br />

ontfaits,<br />

Donnant <strong>de</strong> leurs vertus à tout le Mon<strong>de</strong><br />

exemple:<br />

Si bien que le Soleil qui toUtvoid&cotemple<br />

Lorsqu'il tire ou qu'il plonge en l'Océanfis<br />

yeux,<br />

Ne void point icy bas Princes pins vaiUans<br />

qu eux.<br />

Soitpour donner confieilffoit pour donner ba¬<br />

taille,<br />

Soit pour prendre ou gar<strong>de</strong>r lesforts d'vne<br />

muraille.<br />

Mais moyfoible d'effrit , qui ne puis en¬<br />

tonner<br />

Si hautement l'airain pour leur gloirefionner,<br />

Il me fnffit , Prélat,^ Shantant ie puis<br />

dire<br />

L'vne <strong>de</strong> tes vertus <strong>de</strong>ffus ma baffe Lyre,<br />

Vnefeule & nonplus; car quand t'entrepren¬<br />

drais<br />

De toutes les chanter, impuiffant iefiaudrois,<br />

Comme chofe trop haute,& m'eufifiait la Na¬<br />

ture<br />

Plus que bronze ou métal la langue & la voix<br />

dure.<br />

DlEv/f naiflre I V st i c E en l'Age<br />

d'or ça bas<br />

Quand le peuple innocent encor ne viuoitpos<br />

Comme il fiaiten péché , ey quand le vice en¬<br />

core<br />

N auoit pafié les bords <strong>de</strong> la boëteà Pandore:<br />

Quand ces mots Tien ey Mien,en vfage n'e-<br />

fioient,<br />

Et quand les laboureurs du foc ne tourmen¬<br />

taient,<br />

Vlcerant par filions, les entrailles enclofes<br />

Des champs quiproduifoient <strong>de</strong> leurgrétoutes<br />

éhofies;<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Et quand les mariniers ne palliffoient encor<br />

Sur le dos <strong>de</strong> Tethyspour amafjer <strong>de</strong> l'or.<br />

Cefie Iuftice adonc, bien quelle fuft Deeffe,<br />

S'apparoijfoit au peuple au milieu <strong>de</strong> la preffe,<br />

Et en les careffant les affembloit le iour<br />

t^u milieu d'vne rue ou dans vn carre¬<br />

four,<br />

Lesprefichant eypriant d'euiter la malice,<br />

St <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r entreux vnefiainéîe police,<br />

Fuir proce?, débats,querelle, inimitié,<br />

Et d'aimer charité,poix, concor<strong>de</strong> & pitié.<br />

La Loy n'eftoit encor en airain engrauée,<br />

Et le luge riauoitfi chaire encor leuée<br />

Haute dans vn Palais, ey <strong>de</strong>bout au Par¬<br />

quet<br />

Encores nevendoit l'Aduocat fion caquet<br />

Pour damner l'innocent eyfiauuer le coulpa-<br />

ble.<br />

Cefiefiente Deeffe au peuple vénérable<br />

Lesfaifoit gens <strong>de</strong> bien, &fans aucunepeur<br />

Des Loix, leur engrauoit l'équité dans le cur,<br />

» Quilsgardaient <strong>de</strong> leurgré: mois toute cho¬<br />

fe pafifie,<br />

» Et rienferme ne dure en cefie terre baffe.<br />

Si tofi que la malice au Mon<strong>de</strong> eut conP<br />

mencé<br />

Son trac,ey queja l'orfi monfiroit effacé,<br />

Polliffant en argentfla teinture première,<br />

PlusJufliceriefloit aux hommesfamilière<br />

Comme ellefiouloit eflre, ey ne vouloit han¬<br />

ter<br />

Le peuple qui déjà tendoit à fie gafier,<br />

Etplus vifiblement le iour parmy la rue<br />

Les hommes ne prefihoit ; mais vefiant vne<br />

nue,<br />

Hurlante en piteux cris fin vifage voila,<br />

Et bien loing<strong>de</strong>s (fitez es forefts fien-vota:<br />

(far elle <strong>de</strong>fidaignoit d'efire icy bas fiuiuie<br />

Des hommesforlignons <strong>de</strong> leurpremière vie.<br />

lAuffi tofi que la nuiél les ombres ame-<br />

noit,<br />

Elle quittoit les bois, eypleurante venoit<br />

(frierfiurlefiommet<strong>de</strong>s villes les plus hautes,<br />

Pour effroyer le peuple ey reprendre fisfau¬<br />

tes,<br />

Toufiours le menaçant qu'ilne la voirrvitplus,<br />

Et quelle s'en iroit à fon pere là fis.<br />

» L'il <strong>de</strong> D i E V ,ce difiott > toutes chofes re>-<br />

gar<strong>de</strong>,<br />

» Il


D E S H Y M N E S: r0o5><br />

»Jl voiàtout,ilfiait tout,&fiur toutilprend Mefichantpeuple anorton, difait-elle, efi<br />

g*fe> ainfi<br />

», Ilfiera courroucé <strong>de</strong>quoy vous me thajfiz, Quà moy fille <strong>de</strong> Dieu tu rens vn grand-<br />

» Pource repente?-vous <strong>de</strong> vos péché? pafi merci<br />

ftZ> De t auoirfi long temps couué <strong>de</strong>ffous mes<br />

ailes,<br />

nû* Te nourriffant du laiél <strong>de</strong> mes propres mam-<br />

» Jl vous fiera pardon, il efi Dieu <strong>de</strong>bon- <<br />

» Et comme les humains ne tient pas fia co- mettes t<br />

I£re '<br />

» Sinon <strong>de</strong>pis en pis anf aifie paruiendre?^<br />

le m'en-vok <strong>de</strong> terre,adieu, mefichant, adieu,<br />

Adieu peuple maudit, ie t'affeuré queDizv<br />

» De tout 'Vice exécrable, ey puis vous ap- Vengera mon départ d'vne horrible temprendre?^<br />

pefie,<br />

» Apres le éhafiiment<strong>de</strong> vos âmes mefiéhan- Que ja déjà fion bras eflance fiur ta tefie.<br />

tes<br />

v Combien les mains <strong>de</strong>DiEV fiont dures &<br />

Las ! où tufiulois viure en repos<br />

reux,<br />

plantu-<br />

trenchantes. Tu viuras déformais en trauail malheureux:<br />

lAinfi toute la nuiét la Iuftice criait Jl faudra que les btufs aux éhamps tu ai-<br />

Sur le haut <strong>de</strong>s citez i qui le peuple effroyoit, guiUonnes,<br />

Et leurfaifoit trembler le cIur entapoitrine,<br />

Craignant <strong>de</strong> leurs péchez ^ vengeance di-<br />

Et que du foc aigu la terre tufillonnes,<br />

Et quefoir ey matin le labeur <strong>de</strong> ta main<br />

uine.<br />

Mats cepeuple mouruts $f après luy nafiquit<br />

Nourriffe par fiueur ta mifierable fiaim:<br />

Pour la punition <strong>de</strong> tesfautes matines<br />

Vn autre <strong>de</strong> fon fiang qui plus mefichant vefi Les éhamps ne produiront que ronces & qu'efi<br />

quit: pïnes :<br />

Lors le fiecle <strong>de</strong>fer régna par tout le Mon<strong>de</strong>, Le Printemps qui fiouloit te rire tous les iours]<br />

Et l'Orque <strong>de</strong>ffiteux <strong>de</strong> lafoffe profon<strong>de</strong> Se changeant en Hyuer perdra fon premier<br />

Ici haut enuoya les Furies ,à fin<br />

De preffurer au cur <strong>de</strong>s hommes leurvenin.<br />

cours,<br />

Etfera départi en vapeurs chaleureufis]<br />

iAdonc frau<strong>de</strong> ey procez enuahirent la Qjùhalleront ton corps défiâmes douloureu-<br />

terre, fies,<br />

Poifion, ranc débat, ey l'homici<strong>de</strong> guerre, En frimas ey enpluye ey englace qui doit<br />

Quifiaifont craqueter le fer entre fies mains Faire tranfir bien toft ton pauure corps <strong>de</strong><br />

Marchait pefiantementfiur le chefi <strong>de</strong>s hu- froid.<br />

mains , Ton éhefi<strong>de</strong>uiendra blanc en la fleur <strong>de</strong><br />

Et trenchoit fions l'acier <strong>de</strong> fia hache meur- ieuneffe,<br />

trière Et iamais n'attendras les bornes <strong>de</strong> vieil-<br />

Des vieux fiecles pajfiz la concor<strong>de</strong> premie- leffe,<br />

re. Comme ne méritant par tonfiaiél vicieux<br />

Ce que voyant Iuftice ardante <strong>de</strong>fureur De jouir longuement <strong>de</strong>là clairté <strong>de</strong>s Cieux.<br />

Contre le mefichant peuple empoifionné d'er- Si peu que tu viuras tu viuras en molefie,<br />

reur, Et toufiours vne fiéure , vn catharre, vne<br />

Qui,pourfiuiure difeord, rompoit les loix tran- pefie<br />

quilles,<br />

Vint encore <strong>de</strong> nuiél fi planterfiur les villes:<br />

Te fiuiuront fions parler , venons tons à la<br />

fois<br />

Où plus, comme <strong>de</strong>uant , le peuple ne pria, Dieu lesfiaifiant muets <strong>de</strong>fiobera leur vois,<br />

Maisd'vne horriblevoix hurlantefefiria Afinque fions motdireils te happent à l'heure<br />

Si effroyablement que les murs & les places Que tu eftimeras ta vie eftre plus fieure.<br />

Et les maifins tremblotent au bruit défies me- Qui pis eft, indigence ey la famine auffi,<br />

noces. Hofies <strong>de</strong> ton hoflel,te donnerontfouci.<br />

QAîî<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

ce


ioio LE L LIVRE<br />

Tout fera corrompu, Ifs efioufts muables Vere , t'efiahis- tu <strong>de</strong>qdoy ie finis trem-<br />

N enfanteront <strong>de</strong>s fils à leurs efioux femblo- blonte,<br />

yfes . Dequoy i'ay <strong>de</strong> frayeur la poitrine haletante,<br />

Tout fiera <strong>de</strong>praué, bourgs , villes, & maifions Quand lo bas à grand'peine ay-iepeugaran-<br />

Faurnayantes du traq<strong>de</strong>s premières fiaifins. tir<br />

D i e v tefera mourir au milieu <strong>de</strong>s bo- De mort mapanure vie,auant que <strong>de</strong>partir f<br />

taiUes fie peuple malheureux auquel i'efiois allée<br />

Accablél'vn fur l'outre, tyfera les murailles Tar ton comman<strong>de</strong>ment, n'a fansplus violée<br />

De tesgran<strong>de</strong>s citez <strong>de</strong>ffous terre abyflner, Lo reuerence <strong>de</strong>uë à ta grand' Majeflé: ^<br />

Et la foudre perdra tes nanires en mer. Mois il a, quipins efl, dans fon clurprojette<br />

Si lepeuple m euft creu,d euftfans nullepeine De t'arraéher lafondre, ey d'vne triple efi-<br />

Heureufiement franéhi cefie carrière humai- chelle<br />

\ ne, De montagnes, rouir ta <strong>de</strong>meure éternelle.<br />

Etfinfl mort tout ainfi que ceux à qui lesyeux Celuy qui maintenant vit le pins entaché<br />

S'endorment dans le liét d'vn fommeil gro- De meurdre,<strong>de</strong>malice,eybrefi<strong>de</strong> tout péché,<br />

<strong>de</strong>ux : Eft le pins vertueux > ils pillent , ils blafihe-<br />

Mais il viura toufiours en douleuraffer-. ment,<br />

uie, Et rien qu'affaffinats&quemeurdresilsriai-<br />

Fraudé <strong>de</strong>s paffetemps $f <strong>de</strong>s biens <strong>de</strong> la vie: ment:<br />

Vuts à la fin la mort en tourment & en dueil Ils <strong>de</strong>fidoignent tes loix, ey riant pins en<br />

Dans vn liél angoiffeux luy viendra fermer fouci<br />

1 l'mil. Nytoy,ny tonfoinél Nom, ny tes Temples<br />

Quipins efi, cegrand D i Ev qui <strong>de</strong>fin fuure a auffi,<br />

cure, Et tant en leur audace & malicefie fient,<br />

fEnuoirofies Démons couuerts <strong>de</strong> nue obficure Qitfen fie mocqnant <strong>de</strong> toy ta .puiffiance <strong>de</strong>fi^<br />

Tar le Mon<strong>de</strong> effier les vicieux , afin<br />

De les faire mourir d'vne mauuaifi fin:<br />

fient.<br />

Pource,fi quelquefoin <strong>de</strong> ton honneur te tient]<br />

Et lors vn "vain regret rongera ta poitrine Et fi iufques au c ma prière te vient,<br />

Et ton c <strong>de</strong>féhiré d'vne mordante effine, Etfi d'vnefureur iufiement tu t'irrites,<br />

Dequoy tu m'as chafiée en lieu <strong>de</strong> me chérir, Ren-leur le chofiimentfilon les démérites,<br />

Qui te fioulois, ingrat,fi chèrement nourrir. Et n'endure, Seigneur, que l'on vienne ou-<br />

Ainfi pleurait lufiice, ey d'vne robe blan- trager<br />

ëhe D'vn crm prefomptueux ton Nom flans le<br />

Se voilant tout le chef iufqu an bas <strong>de</strong> la hon vemer.<br />

che , y^4-tant fe tent Iuftice , ey pourfaire co-<br />

Auec fies antres fiurs, quittant ce val mon- gnoiflre<br />

dain Quefin Pere ïaimoit,flalla fleoir à la <strong>de</strong>xtre<br />

Au Qel fien retourna d'vn volprompt ërfiou- De fion Throne diuin , d'où la terre ey les<br />

dain. Cieux<br />

(fomme en void quelquefois fingler à tire etai- Abaiffezàfis pieds regar<strong>de</strong> <strong>de</strong> fesyeux.<br />

les<br />

En vn temps orageux cinq oufix Colombelles,<br />

Iupiter irrité <strong>de</strong>s larmes <strong>de</strong> fi fille,<br />

Des Dieux incontinent affembla le concile,<br />

Qui <strong>de</strong> peur <strong>de</strong> la grefie au logis s'en renom,<br />

p vifle parmy l'air volent tontes d'vn fiont.<br />

Lefquels abëiffans a fion comman<strong>de</strong>ment,<br />

Tar troupes arrangez viennent foudaine-<br />

Si tofi que dons le Ciel Iufticefint venue, ment.<br />

Long temps <strong>de</strong>uant le throne à genoux fiefi Ceux du Ciel le haut rang <strong>de</strong>s Chaires ont te>-<br />

unue nues,<br />

Du Pere toutpuiffant , puis d'vn cur <strong>de</strong>fiité Les marins h milieu, & les tourbes menues<br />

Çansreffeél <strong>de</strong> perfonne a fin faiét récité. Des petits <strong>de</strong>mi-Dieux confirment fie fiant<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DES H<br />

Que opmmettoient là bas les hommes vicieux,<br />

Lefquels fi' obfiinc? en leur malicefurent,<br />

Qu'en leurfaute endurcis changer ne fi vou¬<br />

lurent,<br />

Ny me crierpardon, bien quepar maintsfer¬<br />

mons<br />

Aduertisie les enffe enfonge eyparDémons.<br />

Pource ie les noy-ay ey ddafihay les bri¬<br />

<strong>de</strong>s<br />

De mes pluyes du Ciel , ey <strong>de</strong>s mers homi-<br />

l ci<strong>de</strong>s<br />

Par fept iours fiur la terre , eyne s'enfiuua<br />

quvn<br />

Que tout ne fiuft roui du naufrage commun.<br />

Je penfiois r animer <strong>de</strong> laTerre la fiace<br />

D'vne plus innocente (§fplus diuine race,<br />

Quifiabfliendroit du mal, <strong>de</strong> peur <strong>de</strong>riencou¬<br />

rir<br />

Lepareil chafliment duquel iefis mourir<br />

Ses oyeux obfiine? qui m'ofirent <strong>de</strong>fflaire :<br />

Mais il en efl allé,ô Dieux,tout an contrai¬<br />

re: .<br />

tCar ce peuple nouueau commet pins <strong>de</strong>forfait<br />

En vn iour qu'en cent ans le premier n'auoit<br />

fait,<br />

'Tource ie veux parfeu luy eonfiommerlavie<br />

Des grands iufqu auxpetits, & que nulne me<br />

prie<br />

Ainfi que l'autrefois <strong>de</strong> luy fairepardon:<br />

^lene lefieraypas, car vn fient ne vit bon.<br />

le ru'ray par trois iours ma cholere attifée,<br />

Pleuuantfiâmes du Cielfiur lo terre embra-<br />

fiêe,<br />

Et fieray fans pitiétons les corps enfiamer<br />

Qui marchent fiur la terre ey nagent dans la<br />

mer,<br />

Pourîeurmefihanceté,& la terre bruflée<br />

Nefera (ie le veux) iamais renonudée<br />

D'vn autre genre humain: car qui le refe¬<br />

rait,<br />

D'H]ge en âgefuiuant toufiourspireferoit.<br />

Eft-ilpas bien ingrat f ilfiait que toutes<br />

chofes<br />

Quifiont <strong>de</strong>dans le rond <strong>de</strong> mon grand Ciel<br />

endofis, $<br />

Sont faites pour luy fini, ey qu'à luy i'ay<br />

. permis<br />

Que tous les animaux fins fis piedsfiroient<br />

1 mis,<br />

YMNES.1 . {oit.<br />

(feux <strong>de</strong>s champs , (ffftous ceux qui enta mer<br />

reffirent,<br />

Et ceux qui parmi l'airfégayent ey fie vi¬<br />

rent.<br />

Le mal-heureuxfiçait bien que ma main ta<br />

fiait tel<br />

Que rien ne luy défiant que le poinél d'immor- ,<br />

tel,<br />

Car il efi, quant au refie, auffi noble qu'vn<br />

Tant ie I'ay couronné<strong>de</strong>gloire & <strong>de</strong> louange.<br />

J'ay fiait pour luy du Ciel le grand tour<br />

nompareil,<br />

Les efioiles, le iour, la Lune, ^f le Soleil<br />

Pour luy donner clairté : car ie rien ay que<br />

faire,<br />

Sans le ficours du iour ma face efiaffiz clai¬<br />

re: r<br />

Les rayons du Soleil & <strong>de</strong>s afires <strong>de</strong>s Qieux<br />

Viennent <strong>de</strong> ma lumière ey non la mienne<br />

dieux.<br />

Pour luy ie rends <strong>de</strong>finits la terre toute<br />

pleine :<br />

Ce n'efi pour me fiaouler que fin finit eliç<br />

ameine,<br />

j Ny la mer fes poiffons , ie ne mange ne boy]<br />

Viuant ie me fiufiiens par la vertu <strong>de</strong> moy :<br />

J'ay tout créépourluy, lequel en recompenfe<br />

De mes biens efiingraf, &forcenéne penfle<br />

Que ie note fesfaits : mais en lieu d'inuoquer<br />

Mon Nom, hoche la tefte f ey s'en ofie mo¬<br />

quer :<br />

Pource ie le veux perdre, ey luyfaire cognoi¬<br />

ftre<br />

Quefion vice mefiafihe,& que iefuisfin Mai¬<br />

flre.<br />

Ainfldit te grand D i E V , quifi fier afi<br />

: fiembla<br />

Sesfburc'tSMue le (fiel ô* la terre en trembla.<br />

Déjà <strong>de</strong>dansfis mains tenoit fardantefoudre,<br />

Et rieufifait <strong>de</strong> la terre ey du Ciel quvne<br />

pondre,<br />

| Sans fa fille Clémence** l'uil paifible<br />

&doux,<br />

' Qui fies gênons embraffe , ey retient fion<br />

courroux.<br />

Pere,puis qu'il te plaifi entre tes noms <strong>de</strong><br />

mettre<br />

Le nom <strong>de</strong> tres-benin , iljafut^^tflermettfre^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

#


pu LE I.<br />

xA ta rigueur d'vfier <strong>de</strong>s effets <strong>de</strong> ce nom :<br />

Autrement tu fierois en vain appelle bon.<br />

Tupeuxfi tu le veux, tout ce Mon<strong>de</strong> <strong>de</strong>sfioire,<br />

Le voudrois- tu plus grand eu plus petit re-<br />

fi<br />

aire ,<br />

De le fairepareil ce ne feroit rien fait.<br />

Or <strong>de</strong> voir ton Palais, fait , refait ey défait,<br />

Ce feroit ieu d*enfant , qui baflit on riuage<br />

Vn chafteau <strong>de</strong> fiablon , puis <strong>de</strong>ftruitfion ou¬<br />

urage.<br />

Ce qu'il nefiont , Seigneur : car la <strong>de</strong>firu-<br />

éîion<br />

N'eftpas fleante à Dieu, mais génération:<br />

Pource il te pleut iadk baflir tout ce grand<br />

Mon<strong>de</strong>,<br />

Et peupler d'animaux tome la terre ron<strong>de</strong>,<br />

Afin que <strong>de</strong> ton Throne en voyant les hu¬<br />

mains<br />

Trinffes quelque plaifir aux ,uures <strong>de</strong> tes<br />

mains :<br />

Mais ores vn chacun blafmera ta puiffiance,<br />

-Et fieras en meffr'is comme vn Dieu d'incon¬<br />

fiance,<br />

Qui nàgueres voulus tout le Mon<strong>de</strong> noyer,<br />

Et maintenant le veux encore foudroyer.<br />

Si tu <strong>de</strong>firuis le Mon<strong>de</strong> ilfaudra qu'il retienne<br />

Defin premier Chaos la figure ancienne:<br />

Et fi tout efi confus , qui adoneques dira<br />

Les Hymnes <strong>de</strong> ta glaire ey ton Nom béni<br />

ra f<br />

Qui lors racontera tes merueiïïesfi gran<strong>de</strong>s?<br />

Qui <strong>de</strong>uot chargera tes fiainéls Autels d'of¬<br />

fran<strong>de</strong>s f<br />

Qui laflame immortelle aux Temples gar-.<br />

<strong>de</strong>ra f<br />

Qui cPencens Sabean ton Throne enfumera ?<br />

Il vaut mieux,o Seigneur,que tu les efbonuan-<br />

tes<br />

Parfonges,por Daimons , par (fometes vo¬<br />

lantes,<br />

Que les tuer du tout : car tels qu'ils font, Sei¬<br />

gneur,<br />

Bons ou mauuais ilsfiont creezà ton honneur.<br />

Si tu frappes leur csur, ils te voudront en¬<br />

tendre :<br />

Il rieftenduiél <strong>de</strong>roéhe,il eft humain éten¬<br />

dre,<br />

Lequel ferafioudain, bien qu'ilfioit endnrcy,<br />

Ghaflié <strong>de</strong>fion vice, ey te crira mercy.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

, ^-frfwf/êff/w Clémence,,<br />

ia <strong>de</strong><br />

fa parodie<br />

Auoit du pere fien faite l'ire plus molle,<br />

QuandliH E M i s la diuine au bas duThrone<br />

alla<br />

De D I E V prefque appaifié, auquel ainfi<br />

parla :.<br />

Ofouuerain Seigneur, Roy <strong>de</strong>s Dieux ey<strong>de</strong>s<br />

hommes,<br />

Par qui tons nous viuons, &par qui tons nous<br />

fiommes,<br />

Qui régis tout en tout,& n'es régi d'aucun,<br />

Qui as(commeilt a plen)<strong>de</strong>partià chacun<br />

Dés le commencement vn naturel office,<br />

Et vn propre mefiier pour te faire feruice,<br />

Donnant au puiffant Mars laforce & lepou¬<br />

uoir,<br />

A Phebus la Mufique,à Tallos lefçauoir,<br />

A moy l'anthoritéfur toutes <strong>de</strong>flinees<br />

Que ta bouche fatale a iodis terminées,<br />

Efrites en airain qui ne fie peut caffer,<br />

Et que mefme le Temps nefiauroit effacer :<br />

» (far tout ce que tu dis efi éhofi très- certaine]<br />

» Et ce que l'homme dit n'efi rien que éhofi<br />

vaine.<br />

Or donequespour ouurir lesfecrets du De¬<br />

ftin,<br />

Le Mon<strong>de</strong> n'eft encor enuieitly parfiofin,<br />

Il efl du tout entier, Ofiant que mainte efiace<br />

De maints fiecles futurs fi roulent en leur<br />

place<br />

Auant que le brûler : vueilles donq ficourir<br />

Logent que tu vonlois fi tofifaire mourir.<br />

Ilfiaut que les rayons <strong>de</strong> tesfiâmes diuines<br />

Illuminent les curs <strong>de</strong>s Sibylles diuines,<br />

Des Prophètes auffi quifiront tes preficheurs,<br />

Et fions efigard d'aucun blafimeront les pé¬<br />

cheurs,<br />

Tour reprendre en ton Nom <strong>de</strong> tons hommes<br />

le vice,<br />

Attendant le retour <strong>de</strong> ta fille Iuftice, *<br />

Laquelle doit encore icy haut fiejourner<br />

Langue efface <strong>de</strong> iours auant que retourner.<br />

Au tëps que le Defiin en Gaule fiera naifire<br />

Henry fie%id du nom, <strong>de</strong>s autres Roys le<br />

maifire,<br />

Que les Cieux à l'enuyfiefforceront d'amer,<br />

Juftice auec fies Slurs là bas doit retourner.<br />

Ce grand Roy chérira vn Prince défia race


DES H<br />

Qui d'honneur, <strong>de</strong> vertu, <strong>de</strong> fçauoir ey <strong>de</strong><br />

grâce<br />

Entre tons les humains n'aura pointfion pa¬<br />

reil,<br />

Et fia bonté luira comme luit le Soleil:<br />

Jl aura fur le front telle majeftépeinte,<br />

Que du premier abord le vice en aura crain¬<br />

te,<br />

S'enfuyant <strong>de</strong>uant luy après l'auoir cognu<br />

Prince fl ieune d'ans & <strong>de</strong> m fi chenu.<br />

Celuy fera nommé le Prélat <strong>de</strong><br />

Lorraine,<br />

C H A R L e s,<strong>de</strong>dans lequelta fillefouueraine<br />

Miracnlenfement tu feras transformer,<br />

Pour les faits vicieux <strong>de</strong>s humains refor¬<br />

mer.<br />

Bile prendrafion corps : carfiafiace celefte,<br />

Comme ellefut iadis, ne fiera manifiefte<br />

' Aux hommes <strong>de</strong> là bas,fefouucnant encor<br />

Qu'ils l'ont d'entr'eux chafiée après le Siècle<br />

d'or.<br />

Ainflparla Themis enparolesprophètes,<br />

Quifurent puis après en temps ey lieu par¬<br />

faites :<br />

(far fi tofi que le (fiel eut du Prince Henry<br />

En la terre amené le beau règne éhery ;<br />

Des hommes ey <strong>de</strong>s Dieux, (if que toute la<br />

France<br />

Portoit à ce Prélat honneur ey reuerence<br />

Pour les nobles vertus <strong>de</strong>fquellesil efi plein :<br />

D i e V print incontinent Iufiice par la main, |<br />

Et luy dit, Mon enflant, ilne faut contredire<br />

%~Auxfieueres décrets du Deftin qui te tire \<br />

Vne autrefois au Mon<strong>de</strong>,il efi teps départir :<br />

Quandtufieras au Mon<strong>de</strong>,il tefaudra vefiir<br />

Du corps <strong>de</strong> ce Prélat, que Themis, quiprefi<strong>de</strong><br />

Ames <strong>de</strong>ffeins futurs , ta baillé pour ton<br />

gui<strong>de</strong>.<br />

Comme il difoit tels mots ,<strong>de</strong> Jufiice en¬<br />

fourna<br />

Lesyeux d'vn ban<strong>de</strong>au noir, ($f puis il luy<br />

donna<br />

Vne balance d'or <strong>de</strong>dans la main finefire,<br />

Etvn glaiuetrenchantaporter en fia <strong>de</strong>xtre :<br />

» Le glaiue pour punir ceux quifieront mau-<br />

mais:<br />

» La balance à poifier également les faiéls<br />

» Des grands & <strong>de</strong>s petits comme équité l'or¬<br />

donne:<br />

Y M N E S.1 161J<br />

» Le ban<strong>de</strong>au pour ne Voir en iugement per- '<br />

fionne.<br />

En ce poinél equippée elle reuint çà bas :<br />

Mois auant que partir elle rioublia pas<br />

La troupe <strong>de</strong> fes S , les guidant la pre¬<br />

mière :<br />

Nemefis d'affiz loin lesfiuiuoit par <strong>de</strong>rrière<br />

%^4yant le pied boiteux, ey ne pouuant en<br />

l'air<br />

De fes ailesfi tofi que les antres voler.<br />

Soudain que la Iufiice en terre fut ve¬<br />

nue y<br />

Deffus la Cour du Ko Y longuementfiefi te¬<br />

nue:<br />

Puis ainfi qu'vn rayon du Soleil qui <strong>de</strong>ficend<br />

Contre vn verre ey le perce eyfi point ne le<br />

fend,<br />

Tant fit viue vertu fiubtilement eflforte,<br />

Rayon venant du Ciel : en la fiemblable forte<br />

Iuftice tout d'vn coup viuement fieflança<br />

Dedans ton corps , Prélat, ey point ne<br />

l'offença,<br />

Comme éhofie celefte :y logeant auec elle<br />

Défis diuines Sfurs la troupe non mortelle]<br />

Qui nefut pas fi tofi entrée <strong>de</strong>dans toy,<br />

Que tu vins <strong>de</strong> tels mots abor<strong>de</strong>r nofire R o Y.1<br />

Prince, dont la Gran<strong>de</strong>ur en majefté<br />

fiurpaffe<br />

Tons les Rois tantfiaient grands <strong>de</strong> cefie terre<br />

baffe;<br />

Ce rieft le tout que d'efire aUx armes fu¬<br />

rieux,<br />

Adroit, vaillant eyfort, ilfiaut bien auoir<br />

mieux:<br />

Il faut âpres la guerre, ainfiquvnfiage Prin¬<br />

ce,<br />

Çouuerner par Iufiice ey par loix ta Trouince<br />

,<br />

cAfin que tes finjets viuent en équité, |<br />

Et que ton ennemy par ta lance donté<br />

Te recognoiffe autant iuflicier équitable<br />

En paix, comme aux combats ta cogneu re¬<br />

doutable.<br />

La Nature concè<strong>de</strong> aux animaux <strong>de</strong>s bois,<br />

Aux oifeaux , aux poiffons , <strong>de</strong>s reigles ey <strong>de</strong>s<br />

lois,<br />

Quils rioutrepaffent point : au mon<strong>de</strong> on ne<br />

void éhofi<br />

Qu'vn accord arrefié negouuerne &diffofif<br />

QJL11 %<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


1014 LE L<br />

La mer, te ffid,la terre,& chacun Elément<br />

(far<strong>de</strong> vne loy confiante innioloblement :<br />

Onnevoidqueleiour<strong>de</strong>niennela nuiél bm-<br />

ne,<br />

Que le Soleil ardant fe transforme en la Lu<br />

ne,<br />

Ou le Ciel en la mer, ey iamais on n'a veu<br />

L'air <strong>de</strong>uenir la terre, ey la terre lefeu.<br />

Nature vénérable en qui pru<strong>de</strong>nce abon<strong>de</strong>,<br />

\si fiait telle ordonnance en l'ame <strong>de</strong> ce Mon¬<br />

<strong>de</strong>,<br />

Qui ne fi change point, ey ne fie changera<br />

Tant que le Ciel vanté les aftres logera :<br />

Et pource du nom Grec cegrand Mon<strong>de</strong>fi ap¬<br />

pelle,<br />

D'autant quelordonnance en eftplaifinte &<br />

belle :<br />

Mais celuy qui nous fît immortels les effrits,<br />

Comme à fis chers enfans ërjês plus fauoris,<br />

Que trop plus que le Ciel ny que la terre il<br />

aime.<br />

Nous a donnéfies loix <strong>de</strong> fa propre main mef<br />

me.<br />

tïkto y s e premièrement apprit les loix <strong>de</strong><br />

Diev<br />

Pour les grauer au clur du populaire He-<br />

hrien :<br />

Minos a <strong>de</strong>s (frétais les villes gouuernées<br />

Des loix que Iupiter luy auoit ordonnées:<br />

Et Solon par les loix que Pallas luy donna<br />

Régit l'Athénien, Lycurgue gouuerna<br />

Par celles d'Apollon la ville <strong>de</strong> Lacene:<br />

Et bref <strong>de</strong>s loix <strong>de</strong> Dieu toute la terre eft<br />

pleine.<br />

Car Iupiter, Pallas, Apollon,font les noms<br />

Que lefini Dieu reçoit en maintes nations<br />

Pourfis dîners effeéls que l'on ne peut com¬<br />

prendre,<br />

Si par mille fnrnoms on ne lesfiait entendre.<br />

(fe D I e v,ce T O V T-P VI S s A n t qni<br />

tout void ey régit,<br />

Diev, en qui noftre vie , en qni noftre mort<br />

£*><br />

Ne nous concè<strong>de</strong> rien après l'ame immortelle<br />

Sifiainét que lojuftice: on nefiauroit flans<br />

elle<br />

Viure enpaix ou enguerre,fy toufiours noflre<br />

c<br />

Entremblantfiemiroit d'vne douteufiepeur<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Ou on ne p'dUfi nos biens , ou que tofi noftre<br />

vie<br />

Par glaiue ou par poifon ne nous fiuft au<br />

courcie.<br />

Sans Iuftice le peuple ejfrenémçnt viuroit,<br />

Comme vn nauire en mer qui en poupe riau-<br />

roit<br />

Vn Pilote ruzé pour fes voyes conduire.<br />

Cela quefert enmervn Pilote au nauire,<br />

La Loyfin aux Qtez,&*i* peuple qui efi<br />

Inconftanten penfiee, & ria iamais d'arreft:<br />

Ilouroit auiourd'huy vne opinionfolle,<br />

Le len<strong>de</strong>main vne antre, ey comme vn vent<br />

qui voile,<br />

(fà&lavolcroientles efirits <strong>de</strong>s humains,<br />

Et iamais ne fieraient en vn propos certains,<br />

Sans la diuine Loy qni leurs volonte?^bri<strong>de</strong>,<br />

Et maugréleur <strong>de</strong>fir à ban chemin les gui<strong>de</strong>,<br />

Ne voulant point fiouffrir quvn homme vi¬<br />

cieux<br />

Sans purgerfinpéchévienne <strong>de</strong>uantfiesyeuxl<br />

Ellefiait que le Roy fiur le peuple a puif¬<br />

fiance,<br />

Et que lepeuplefierf luy rend obëiffance :<br />

Elle nous a monfire comme ilfiaut adorer<br />

Lefini Dieu éternel,comme ilfiaut honorer<br />

Pere , mere,parens, & quelle reuerence<br />

On doit aux morts, <strong>de</strong> peur <strong>de</strong> troubler leur fi-<br />

lence.<br />

D I E V, qui le (fiel habite, a toufiours en<br />

fiouci<br />

(feux qui aiment Iuftke,& qui lafiont auffi:<br />

De ceux le bien efiferme , & comme vne Pla-<br />

net te<br />

De tons cofté? reluit leur confi<strong>de</strong>nce nette,<br />

Et toufiours en honneurfleuriffent leurs en¬<br />

fans, <<br />

Et ne meurent iamais qu'affiupis <strong>de</strong> vieux<br />

ans.<br />

Mais «Diev Tout-puiffant iamais flon<br />

cur riappaife<br />

Contre celuy qui fait la Iufiice mauuaifi,<br />

Qui para rgent lo vend, ey qui corrompt ma¬<br />

lin<br />

Le bon droiél <strong>de</strong> la veufne &du pauure or¬<br />

phelin :<br />

Il luy gar<strong>de</strong> toufiours vne dure vennance<br />

Qui lentepas à pas talonne fion offence,<br />

Luy enuoyont ^Att Deeffe <strong>de</strong> mefichefi,


Qjâ défis pieds défier efiarbouille fon chef:<br />

Car D I E wflnr les Palaisflajfiet pour le rè~<br />

Des panures , d'où fion eil remarque le bon<br />

Pour le recompenferfélon qu'il a bienfait,<br />

Et lefaux luge , a fin <strong>de</strong> punirfin mesfioit.<br />

Doncques, R o Y ,fitn veux que ton règne<br />

profbere,<br />

Il tefiant craindre D I E V : le Trince qui re¬<br />

uere<br />

Dieu, Iufiice, & la Loy, vit toufioursfleuriffiant,<br />

Et toufiours voidfions luy le peuple obëiffont :<br />

' Son ennemy le craint : &flil leue vne armée<br />

Toufiours fera vainqueur ,& la Famé emplnmée<br />

Viuant bruirafion nom, & le peuple en tout<br />

lieu<br />

Apres qu'ilfiera mort le tiendra comme vn<br />

Dieu.<br />

r<br />

DES HYMNES.' _ idij<br />

Ainfi dis-m,V REtAT,&le KoY<strong>de</strong> fa<br />

tefie<br />

Abaiffant lesfburcis accorda ta requefie :<br />

Et lors le Siècle d'or en France vetourna,<br />

Quifans fie transformer <strong>de</strong>puisy fiejonrna,<br />

Faifiantfleurir le droitfous nofire Prince lufie,<br />

Sons HENRY, dont le bras équitable & robufie<br />

Trenchapor ton moyen auecq fiesfiainétes Lais<br />

La tefie du Procez > 'vieil Monfire <strong>de</strong>s Fran¬<br />

çois.<br />

le tefiluë, ôfiainéle & diuine lufiièe,<br />

Et toy,grondC ARDINAL autheur <strong>de</strong> ta<br />

Police :<br />

Puiffent toufiours mes vers , maugré le court 1<br />

<strong>de</strong>s ans,<br />

Auxfiecles apparoiftre & doéles &plaifins,<br />

Pour leur monftrer combien ce mefut douce j<br />

peine<br />

De célébrer l'honneur <strong>de</strong> Charles d B }<br />

Lorraine.<br />

QJgjjq Hij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


A MONSEIGNEVR<br />

MESSIRE ANTOINE SEGVIER,<br />

CHEVALIER SIEVR DE VILLIERS<br />

Et <strong>de</strong> F~o v r qjv evx, Conseiller dv<br />

Roy en fes Confcïïs d'Eftat & Pnué,Prefi<strong>de</strong>nt<br />

ém~îà~Cour <strong>de</strong> Parlement.<br />

ONSE IGNEVR,<br />

Ce nefl pas, en vous prefentant ce petit labeur, que ie ne<br />

[fçache bien quel il efi , & quel il <strong>de</strong>uroit efire , principa-<br />

j lement ayant pour objeiï l'honneur <strong>de</strong>fe vouloir donner à,<br />

vous. Q^fCais ïay toufiours creu , qu'es actes <strong>de</strong> la volonté, l'aflfeéîion <strong>de</strong><br />

l'ame en efi plus la mefiure, que le mérite <strong>de</strong> la chofe, fon prix oufa valeur.<br />

Chacun en celafait ce qu'il peut &félonfa force, nec vlli vnquam vitio fuit,<br />

Deos colère quoquomodo poffet. Ruftici, molâtantùm falsâlitant,qui<br />

thvtranonhabent. le fuis comme le Telemach dHomere, raui<strong>de</strong>laffllen<strong>de</strong>ur<br />

& <strong>de</strong> fefclat du beau Palais <strong>de</strong> Menelas ; lefçayplus admirer ce que vous efles<br />

$} vos incomparables qualités, que ie ne puis bien m exprimer a les reprefenter,<br />

& moins encor a raconter ïhonneurqui vous efi<strong>de</strong>u. I'aj comme luj, l'efionnement<br />

& ï exclamation,<br />

mais ie nay pas ïexprefiion qu'il a copiofus fentiencfr non loquendi,<br />

non ingratus fed oppreftus. Seulement ie diray qu'en lagran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> vofiM<br />

efflrit, vous efies celuy, duquel on peut dire auecque vérité, ce que dit Apulée,<br />

qu'en quelquefaçon, quo dam fignificatuanimushumanus, etiam in corpore<br />

litusDasmon nuncupatur. A qui donc puis-je mieux offrir cet Hymne<br />

<strong>de</strong>s Daimons, d'vn grand Daimon d'effrit, qu'à vous lefaine? Daimon <strong>de</strong><br />

tous les grands efflrits ? quifçauez, tout , tout ornement, toute profondée d'é¬<br />

rudition. &, ce qui efi le fiel, toute pru<strong>de</strong>nce & iugement. Quand vousparler,<br />

on peutdire<strong>de</strong> vous, 'Cu*k ïvJh%v


DES HYMNES," " 1017<br />

vofireilluflre nom yfoit infcritïfinon que limite ces pauurespdifani, quifur<br />

leur petit toiiî bien fouuent mettent le nom <strong>de</strong> Dieu. ÔAutrefois vn chariot <strong>de</strong>s<br />

champs, mal-propre & négligé,fut honoré du port <strong>de</strong>s T>ieux. Il efivray que<br />

vous aueZi icy du bon &) du mauuais : l'Hymne du grand Ronsard, &<br />

mes obferuations: Qeluy -la, très-excellent , jftf par <strong>de</strong>là tout le ha&ard <strong>de</strong>s iugemens<br />

: celles-cy,qui pajfient comme es grands traffics, mauuais parmy le bon,<br />

lefort portant le fioible. le vay feulement , félon fon Génie ce? fes conceptions,<br />

fouillant <strong>de</strong>dans les anciens Grecs & Latins , les lieux d'où il a puifie ce qu'il<br />

dit. Ces vacations <strong>de</strong>rnières, Monseignevr, m ont donné ce loijïn ie leur<br />

dois ce repos a5tif, 'iixrcs^.^ -iW^'a*, qu'appelle Grégoire <strong>de</strong> Nazjari^; com~<br />

me cefi là, <strong>de</strong>puis quelques années, le parc <strong>de</strong> mes exercices, (0 la lice que ie<br />

cours <strong>de</strong> mon occupation,pendant lefommeil <strong>de</strong>s affaires du Palais. Lefiujeéï<br />

<strong>de</strong>s Daimons efi ample, mais ie ne fiais quouurir le pas, & comme la porte<br />

<strong>de</strong>s myfieres <strong>de</strong> ce grand Auteur: y entre plus auant qui le pourra : comme<br />

iefçay que tout autre quemoylepeut , & mieux ^f plus amplement. Mais<br />

cefi aflfezj pour mon contentement ,fi vous receueT^ ce que i'ay fait: cefi trop,<br />

fivous le rejettes ) mais f vous l'approuueZj, Deorum vitam aptus vi<strong>de</strong>-<br />

bor. lefuis,<br />

qMONSEIGNEF^<br />

Vofire trefhumble & trèsobeyffiant<br />

fèruiteur,<br />

R 1 c H e L E T.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


~1<br />

1018 LE L<br />

HYMNE VII.<br />

Les Daimon s.<br />

A LA NCELOT CARLE,<br />

Euefique <strong>de</strong> Rhiez<br />

Commence par N. R 1 c h e l e t Parifien.<br />

A R L E , <strong>de</strong> qui l'efirit recherche<br />

l'Vniuers,<br />

Pour gage d'amitié iete donne ces<br />

vers,<br />

Afin que ton Bor<strong>de</strong>aux , & ta large Garonne<br />

Flottant contrefies bords ta loiidnge refionne,<br />

LIVRE<br />

St ton nom par la France, amant puiffe voi¬<br />

ler<br />

Que ce vers quifien-vole aux habitons <strong>de</strong><br />

/ air :<br />

R I G H E L E T.<br />

En ta faueur, mon C A R L E , il efi temps<br />

queïenuoye<br />

MaMufie extrauaguerpar vneefiroitte voye,<br />

Laquelle <strong>de</strong>s François aux vieux temps,nefut<br />

pas<br />

(Tant elle eft incognuë ) empreinte <strong>de</strong> leurs<br />

pas,<br />

Afin d'efire promené an myfiere admirable<br />

Des Daimons ,pour t'enfaire vn prefent vé¬<br />

nérable :<br />

Vargument ¤ftfiort haut, mois vn efirit ne<br />

peut<br />

Trouuer rien <strong>de</strong>fafiheuxfi la Mufe le veut.<br />

Curie, <strong>de</strong> fiil'eftnt] Le difeours <strong>de</strong>s Daimons n'eft pas commun ny facile: les Anges &eux ontefté créez<br />

<strong>de</strong> Dieu lors qu'il créa le Mon<strong>de</strong> :les Anges, pures intelligences au Ciel, fans paffion comme fans corps, co-<br />

gnoiffans toutes chofes -, les Daimons au contraire, fous le Ciel, corporels, mais d'vn corps fubtil & habile à fe<br />

changer en toutes formes félon la qualité <strong>de</strong> l'élément où ils font, & félon leur volonté: formes la plulpart<br />

monftrueufes & imparfaites, voire pluftoft illufions, lefquelles nous efpouuantent , quand noftre imagination<br />

gn eft preuenue, principalement en dormant.noftre efprit fc figurant lors plufieurs vifions eftranges. Quelquesfois<br />

les Daimons fe font voir, mais leur forme ne dure guère. Ils fenourriflent les vns <strong>de</strong> vapeurs, les au¬<br />

tres du fang <strong>de</strong>s facrifices , & tiennent du diuin & <strong>de</strong> l'humain, comme natures moyennes, capables <strong>de</strong> bien<br />

&" <strong>de</strong> mal félon leur inclination : Au furplus ils habitent en diuers lieux, en l'air, es eaux , fur la terre & dans h<br />

terre ; & félon leurs habitations & formes différentes ils ont auffi diuers noms, & différents effects. Mais k<br />

{>lufpart n'eft que feinte : finon qu'on dit qu'en Nortucgue ils font familiers & feruent domeftiquement. Entre<br />

es Daimonsles foufterrains font les plus greffiers & plus mefchans,mais moins changeans <strong>de</strong> forme : les aërins<br />

font meilleurs, mais auffi plus muables félon l'inconftance <strong>de</strong> leur <strong>de</strong>meure. Ceux <strong>de</strong>s eaux font bons & mau¬<br />

uais, appaifent la mer & l'excitent , font bien fouuent auteurs <strong>de</strong>s naufrages. Les foufterrains renuerfent les<br />

villes, font les tremble-terres, font aux minières, où ils eftoufFcnt ceux qui en approchent. Et ceux-cy pour<br />

leur extrême foi<strong>de</strong>ur,quelquesfois entrent dans le corps <strong>de</strong>s beftes, pour doucement fe refehauffer & hume»<br />

éter. Les Daimons <strong>de</strong>s montaignes & <strong>de</strong>s bois font follets & gai!lards,& aiment à danfer. Mais en gênerai tous<br />

lesDaimons craignentlc feu, & plusl'clpée. Car ils font fenfiblesen leurs corps, quoy que l'incifion n'en<br />

dureguere.Sc fc reprenne auffi toft. Dauantage cesefprits nes'addreffent gueres qu'aux perfonnes fimples,<br />

qu'ils fafeinent <strong>de</strong> perfuafions & <strong>de</strong> promefïes <strong>de</strong> leur faire faire merueilles,& contre la Nature. Et neantmoins<br />

eux mefmes font fifots, qu'ils craignent les forciers, & fontefclaues dc leurs menaces & <strong>de</strong> leurs char¬<br />

mes, iufqu'à fe laiffer emprifonnerdans <strong>de</strong>s miroirs & <strong>de</strong>s anneaux. Quefiquclqucsfoisils entrent dansle<br />

corps <strong>de</strong> l'homme (ce qui paroift par vne agitation & trouble d'efprir extraordinaire, & par la pluralité <strong>de</strong>s<br />

langues que parle le pofïedé ) il n'y a rien qui les contraigne & violente tant que l'exorcifmc au nom dc Dieu,<br />

<strong>de</strong>uant lequel auffi il eft raifonnable que toute créature flechifle & obeïfTe. Sur la fin l'Auteur prie Dieu <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ftourner<strong>de</strong>sChreftiens&dcluy, ces fpeébres & terreurs fur les Turcs, & contre ceux qui meidiront <strong>de</strong> fes I<br />

efcrits. L'rmuers] Toute la Nature, ii otv. Garonne] rafeonidis regnator aquatiatfed tfia caliginoft<br />

icnerepermipfiwt,^uiepsquaficrceref,yfeueadtertij>KwdiCtf. Ma Mufe extrauaguer] Sur vne matière extraordi¬<br />

naire & nouuelle a nos François:<br />

intenta nulli<br />

*AntrA feqiu Immunité fdtm \<br />

Tigétaue trita yatibus orbita. Manille.<br />

Promeut] Initiée. ^Cu myftere admirable ] A la feience, & recherche occulte & merueilleufe <strong>de</strong>s Daimons,<br />

<strong>de</strong> leur nature coopérations, dont Pfellus a fait vn excellent Dialogue, «fei inntfatSiuwm, duquel plufieurs<br />

imitations font en ceft Hymne. Autrement le myftere <strong>de</strong>s Daimons eft effroyable,& exécrable, Sfjn mm-nta-»<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DES HYMNES.1 iojp<br />

£ «|aVça, commençant, ce dit Pfellus, par faire prendre à leurs profez <strong>de</strong>s ordures d'éxeremens fecs&humi<strong>de</strong>s.wç<br />

Jjf


1010 LE L LIVRE<br />

Vrincibinm guoniam ce<strong>de</strong>ndu nulla daret res, ... , -,<br />

J ' - ' ilescorpsplusfoli<strong>de</strong>s,monftrequ'ilyadu vui<strong>de</strong>:<br />

Item, la pénétration <strong>de</strong>s chofes à traucrs le<br />

Nam nifi maniafint , quapojfent corpor-a quif^<br />

Remplis <strong>de</strong>pJrvtlres] Comme l'air <strong>de</strong> Daimon.. Caranyap_.<strong>de</strong>iatfo^qwcetEl^t,/^A«<br />

exqi«JrAÂi\^qnoàtaLfiauo<br />

dUqu'ïleftpct^ fiha^> ""^ °^' ****** fiMmmr *<br />

outre quel'oifeau tient plus <strong>de</strong> la terre que <strong>de</strong> l'air, terrefire ammd,non aereum.<br />

Il mit auprès <strong>de</strong> luy (fonplaifir le voulut )<br />

L'eficadron précieux <strong>de</strong>s lAnge* qnd efiut<br />

Pour Citoyens du Ciel, qui fans corps y <strong>de</strong>¬<br />

meurent,<br />

Et francs <strong>de</strong> paffions non plus que luy m meu¬<br />

rent :<br />

il mit*<br />

Dei-,ytqnoJ<br />

tuitement,r_- ... r r j, - ,<br />

Çfyrits intelligensplus que les noftres purs,<br />

gui cognoifient les ans tant pafftz que fu¬<br />

turs,<br />

R I C H E L E T.<br />

Et tout l'efiat mondain, comme voyant les<br />

Shofies<br />

De près aufin <strong>de</strong> Dieu où elles font enclofies :<br />

Sainél Grégoire le Grand. L'efcadronprécieux ] ^a-wà i-m&i'uu » comme les appelle Apolfinanus Plal.9 o. I ar¬<br />

mée, L'exercice du Ciel, les neufordres facrez <strong>de</strong> ces fainétes intelligences, Anges , Archanges, Vertus , PuifTances,<br />

Principautez, Dominations, Throfnes, Cherubins.Sc Séraphins, représentez par les neuf pierres precicufes<br />

'd'Ezechiel chap. 28. Mais combien y a-il d'Anges? Diuerfesopinionslà <strong>de</strong>ffus, <strong>de</strong>s vns qui en comptent<br />

99 . fois autant que d'hommes , fe fondans fur la parabole <strong>de</strong> noftre Seigneur, laiflant 9 9 . brebis pour en aller<br />

chercher vne qui eft l'homme ; Plitresfunt ^fngeli, dit Saint Cyrille Catcchef. ly.nonagima nouer» oues,ju»t illi,tit<br />

yero centefima- Les autres, qu'il y en a dix fois auranc, fur ce que l'Elément inférieur eft furpaffé dix fois du fupericur.Les<br />

aucres qu'il y en aaucanc que d'hommes -,Dieu,ce die Moyfe , ayanc limité les peuples félon le nombre<br />

<strong>de</strong>s enfans <strong>de</strong> Dieu, c'eft à dire,<strong>de</strong>s Anges.L'opinion du Maiftre <strong>de</strong>s Sencences,eft qu'il y a aucanc d'Anges que<br />

d'hommes qui feront fauuez : les Rabbins en comptent iufqu'à fix cens mil millions , & vn mil Se fix cens cin¬<br />

quante cinq mil & 72. Anges. Quelques vns tiennent qu'il y en a autant que d'eftoiles. Daniel chap. 7. en mec<br />

iufqu'àxnilrnilliers ,&dix fois cent mil, qui eft le plus grand nombre qui fe puiffe exprimer entre les hom¬<br />

mes : mais la plus vraye opinion, eft feulement qu'ils font innombrables, Maldonat. Des ^fnges] Ce<br />

nom explique non p'as leur nature, mais leur miniftere - offîcij, non nature yocabulum, Tertullian <strong>de</strong> car. Chrifii cap.<br />

14. Pour citoyens du Ciel] Philon luif au z. <strong>de</strong>là Monarch. confi<strong>de</strong>rant le Mon<strong>de</strong> commevn temple, duquel<br />

le Ciel eft la facriftie& la plus fainéte partie, en fait les Anges foufdiacres,vajïJ^iwVc^,& les appelle iQ>pà.-ms 4"vt«<br />

,"ihuc roie>s{,amcs fans corps & purement intellectuelles. Q.uifans corpsy <strong>de</strong>meurent ] Fort bien , lors qu'ils<br />

y <strong>de</strong>meurent , & quand ils ont efté créez,fubfianti* Jj/iritales , dit Tertullian , au mi, Greg. <strong>de</strong> Naz. nt&ù ùiMl owIhm dm^u* i t*m* otmh.w «>»'i» g àyàm «ft_yme.<br />

Non plm que luy ne meurent] Sont immortels, n'ayans ny corps ny matière v mais immortels , non par<br />

nature, mais par grâce j fi ce n'eft en ce qu'ils n'ont point <strong>de</strong> principe intérieur, qui les ren<strong>de</strong> mortels-, Se<br />

neantmoins ils font comme nos âmes dépendais d'vne puiflance fuperieure, qui les peut anéantir & rendre<br />

mortels, voire réduire à rien comme ils ont efté créez <strong>de</strong> rien. rjj>nts intetliçetu ] Sçauans & qui ont <strong>de</strong>s in.<br />

telligences par tom,quia rebut qu* hlcaguntnr prafllfunt : S. Auguftin.Ou bien ils font dits intelliqens.à caufe <strong>de</strong>s<br />

belles I<strong>de</strong>#s <strong>de</strong> toutes chofes , que la vifion <strong>de</strong> la beauté dc Dieu leur reprefenre i & dc là les Théologiens di-<br />

fent que les Anges difeourent encre-eux comme créatures raifonnablcs, Se apprennent tous les iours plufieurs<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

chofes


Es hymnes: _ôi_<br />

chofes qu'ils ne fçaucnt pas." Et tout l'Eftat mondain] Mais nonpastoutes chofes, ny les myfteresdiùins, R<br />

ce n'eft quelques vns par reuelations : ils cognoifTent bien la nature <strong>de</strong> toutes chofes au genre vniuerfel.comme<br />

le premier homme la cognoiflbir, mais ils ne cognoifTent pas les indiuidus <strong>de</strong>s chofes naturelles. Pour le regard<br />

<strong>de</strong> l'Eftat du Mon<strong>de</strong>, iufques mefme au particulier <strong>de</strong>s prouinces & <strong>de</strong>s hommes, ils le cognoifTent. Memtmmwi<br />

dit Sainél Hilaire P fal.129. ejfe pluresfpiritualeiyirtutes quibus ^tngelorum efi nomen, Ecekfijs prxfi<strong>de</strong>ntes. Sunt


«h» LE I. LIVRE<br />

f<br />

R ï C H E L E T.<br />

En l'étage d, l'air ] Maintenant il patle <strong>de</strong>s Daimons, lefquels il met enl'Element & région <strong>de</strong> l'air . félon<br />

l'opinion <strong>de</strong>s Platoniques : & <strong>de</strong> là mefme , à caufe <strong>de</strong> cefte habitation , Açnobc P&jm. I^*^'**1^<br />

jes «pelle ^fcj.wuta^^<br />

le fubtil & purifié , mais dans l'opa'que , nuageux f& embrouillé, où fe font les météores : & pour ce a les Dai¬<br />

mons appelez par les Pères Grecs,LWV Apulée. Transformé tout foudain ] Par illufion Se<br />

par vanité, pluftoft que par vérité : mais fçauoir fi <strong>de</strong> mefme ils peuuenc transformer le corps dc l'homme com¬<br />

me Apulée en afne, les compagnons d'Vlyfle en pourceaux, tenans neantmoins toufiours leur ame raifonna¬<br />

ble. Sainél Auguftin en parle ainfi , Nec fane D


<strong>de</strong>s hymnes: i6_3<br />

corps tres-fubtiîs pour les rendre autant vifibles qu'il leur plaift : Tertullian dit qu'ils prennent vn corps hypo.<br />

ftatique es autres que leurs corps font d'vne matière celefte , les autres d'vn meflangc <strong>de</strong>s quatre Elemens .les<br />

autres <strong>de</strong> 1 air feulement.&d'autres d'air & <strong>de</strong> vapeurs : finalement quelques vns tiennent que ce ne font point<br />

vrays corps, mais difpofuions qu'ilsforment en nos fens , d'vne créance <strong>de</strong> corps qui n'eft pas. Et neantmoins<br />

lleftprobable,queles Anges prennent quelquefois <strong>de</strong>s vrays corps, comme auffi les Daimons fc feruent <strong>de</strong>s<br />

corps <strong>de</strong> perfonnes <strong>de</strong>funéles, Maldonat. Imfifigurer] L'Arc-en-Ciel,lafille<strong>de</strong>MerueiIle,le miroir du<br />

Soleil,qu'appdîlcleSieur<strong>de</strong>Beneuent,elegant&iudicieuxefcriuain,en vnfien Panegyric , n'y ayant rien <strong>de</strong><br />

plus mcrueilleux que <strong>de</strong> voir vn rayon <strong>de</strong> Soleil en vn mefme fujet faire trois ou quatre diuerfes couleurs.<br />

Poumeuque l'oppofee Nue] Jrit enim, dit Seruius,»//? è regtone Solit, nonfit .- eut y&nos colores làt dat res : quia<br />

aqua tennis , aër lucidm,& nubes caligantes irradiât*-, yarios créant colores. Ou l'image "< L e météore fe forme & s'im¬<br />

prime. Voyez Pline liure 2.<br />

Mais le Daimon la prend <strong>de</strong> fi propre<br />

aéîion<br />

Et défi volonté, en la manière mefime<br />

Que fioudain nofirejoue en craignant <strong>de</strong>uient<br />

blefime<br />

Defionpropre vouloir, fy toute rouge alors<br />

Que la honte luypeint lapeaupar le <strong>de</strong>hors:<br />

En ce poinél les Daimons mafque? <strong>de</strong> vaines<br />

feintes<br />

Donnent aux cmurs humains <strong>de</strong> merueilleufes<br />

craintes.<br />

Car ainfi que l'air prend & reçoit alentour<br />

Toute forme & couleur cependant qu'il eft<br />

tour.<br />

Puis les rebaille auxyeux qui <strong>de</strong> naturepeu-<br />

uent<br />

En eu% les receuoir, O* qui propresfie treu-<br />

utnt:<br />

Tout ainfi les Daimons fiont leurs mafiqueu-<br />

r es voir<br />

\*A noflre fiantaifie apte à les receuoir:<br />

Puis nofire fantaifiea l'effrit les rapporte,<br />

De la mefime façon & <strong>de</strong> la mefme fine,<br />

Quelle les imagine en dormant ou veillant :<br />

. 2t lors vne frayeur va nos coeurs afifaillant,<br />

Le poil nous dreffiau chef, (^ du front goûte<br />

à goûte<br />

Jufquau bas <strong>de</strong>s talons lafiueur nous dégoûte.<br />

Si nousfommes au liélriofins leuer les bras,<br />

Ny tant foit peu tourner le corps entre les<br />

draps ;<br />

Adonq nous eft aduis que nous voyons nos<br />

Teres<br />

Morts <strong>de</strong>dans vn linceul, fy nos <strong>de</strong>funéîes<br />

Mères<br />

Parler à nous la nuiél,& que voyons en l'eau<br />

Quelqu'vn <strong>de</strong> nos amis périr dans vn bateau :<br />

Il fiemble qu'vn grand Ours tout affamé nous<br />

mange,<br />

Ou que fieuls nous erronspar vn défiert eftrage<br />

Au milieu <strong>de</strong>s Lyons, ou qu'au bois vn volleur<br />

Nous met pour nofire argent la dague dans le<br />

cur.<br />

Souuent à l'improuueuè on les voit apparat-<br />

fi,<br />

Tellement qu'on les peut facilement cognai-<br />

Jlre,<br />

Comme Achille cognent Minerue qui leprint<br />

Tar lepoil <strong>de</strong> la tefie &fin courroux retint t<br />

Mais eux bien peu <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> leur forme<br />

iouîffent,<br />

R I C H E L E T.<br />

Et tout fioudain en rien ellesfiéuanou'iffint,<br />

Comme fi <strong>de</strong> couleurs les on<strong>de</strong>s on teignoit,<br />

Ou fi l'air & le vent <strong>de</strong> couleurs on peignoit:<br />

Car leur corps nefifili<strong>de</strong> & apte <strong>de</strong> nature<br />

A retenir long temps vne prifi figure.<br />

Mais U Daimon ] VerfipellU, Pline 8.chap.22. à caufe <strong>de</strong> cefte facile metamorphofe. La prenddqfitpropre action]<br />

C'eft à dire, par la puiflance naturelle & fantaftique qui eft en lny, <strong>de</strong> reprefenter les formes & les ioulcurs fé¬<br />

lon le fantofme qu'il prend,«j-^t ne


3024 LE L LIVRE<br />

luy peint} Ou latolere, laquelle eftant auffi vnaélefubit, enuoye la chaleur au vifage qui le rougir, g U *,-<br />

, ' , ' i. - » A .1 . / , .<br />

mme ' , ' i. - » ri ç;j,,, il efl vrav que lacolcre pallit quelquefois, ce<br />

ylmzu 4feAZv.etva.-m p*?», A .1 . / , .<br />

mme oitpvipaivmq ri ç;j,,, m ofpÇo/Hiioi, "saluas, il n eu<br />

efl vrav<br />

»; ^<br />

que lacolcre rpallit quelquefois, i -i<br />

ce<br />

ylmzu 4feAZv.etva.-m p*?», oitpvipaivmq m ofpÇo/Hiioi, "saluas, n eu »; ^ r i -i »<br />

qTenefaitSaislahonTe. C,ri^^-//W ] Cecy eft <strong>de</strong> Pfellas, mais:bi-n reprefente : «** yS ^<br />

S,« c-V, W ^^^ »^C«W, à fçauoir, l'ait, «'ç«-«^«^^/*A'"''MT Ê» "7""** 3f««<br />

SUnrt^L Font leurs mafqmum yoir 1 Leurs preftiges & illufions, Se leurs impoftu tes , ,«-* £ «hi^^, ,<br />

VkMartem nugaton* Zr noxi* fuperftitiom , Sainél Auguftin. Ce que pratiquent: aulli les lorciers , & vous en<br />

auez entre aufres, ceft exemple dans le Philopfeu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Lucian.<strong>de</strong> celuy qui eftant arnue dans vnehoftelle<strong>de</strong><br />

fans ferufccur, prenoit vn pilon, vn verroiiil, Se autre telle chofe,& les habilhnt.aucc <strong>de</strong>s parolles enchan¬<br />

tées , en faifoit <strong>de</strong>s valets cheminans & <strong>de</strong>s hommes feruans, MCw m p^M», g » \*r>i> «fo-ty if^fon , t^,<br />

« > u<br />

* ' i * d? " i" «a. «*?» w __ Pt- ,-Vfl- là toute leur finefle, dit Lactance <strong>de</strong> ontr.error.<br />

«r. ij.'-vi/j» M)»» pw/'JT'/5 ebccantibus fallere , yt non yi<strong>de</strong>antur ea qu* funt, & Tndtrt Je putent dlaqua nonjnnt.<br />

^C noftre fantaifie ] Comme s'il vouloit dirc.que ce n'eft pas que la chofe formais noftre imagination foible<br />

& timi<strong>de</strong>,fe figure <strong>de</strong>s vifions qui ne font point,& s'en efpouuante. C'eft laqueftion que forme le ieune Pline<br />

ep.y.relim fore efe phantafmata,feu haberepropriam figuram,numénque ahqwd putes manefeu yanam ex metu nofiro tou¬<br />

rna» capere? toutesfois les exemples qu'il rapporte en cefte epiftte font vérifiez par effcûs : ce qui monftre qu'il<br />

y a du Daimon qui s'incorpore comme il luy plaift. ^Cpte à les receuoir] Selon qu'elle y eft difpofee , ou félon<br />

mefme l'aptitu<strong>de</strong> qu'ils luy donnent: car quelquefois ils fe méfient en nos penfees Se cogitations , dit Sainél<br />

Auguftin, Mtris £r wuifibilibus modi* , per illam fubtditatem , corpora hommum non fentientium penctrando , çr fe co-<br />

gitauombus eorum, per quadam imagmarta yfia mifcendo , fime yigilantium fine dormientmm : Mais cela s'entend<br />

quand la pênfee <strong>de</strong> l'homme fe produit à quelque aéle extérieur, & encor cela n'eft pas bien certain, dit Sainél<br />

Auguftin, Dieu eftant feul qui cognoift occulta cordium. iluelte les imagine] C'eft à dire,que le Daimon ayant<br />

fuborné noftre imagination par diuerfes vifions & obieéls, l'efprit puis après s'y accommo<strong>de</strong> Se en conçoit les<br />

images , dont puis après il eft troublé la nuiél, & quelquefois mefme <strong>de</strong> ionr en veillant ou dormant , ijfuypJa<br />

prefc<br />

lnfelixfimulachrum , atque ipfiut ymbra Creiifie<br />

Vifa mihi ante oculos , ey nota maior imago.<br />

obftupui , fteterûntque coma. Virgil. 2. Eneid.<br />

Si nous fommes au kSl ] Chofe efirange, ce dit Aufone ,fomnus abolitor omnium , imagines ajfert. Mais ce qu'il<br />

dit icy ne femble pas vray, car bien fouuent ces vifions arriuent <strong>de</strong> nuiél à toutes perfonnes indifféremment<br />

qui ne fçauent que c'eft <strong>de</strong> Daimons ny <strong>de</strong> Magie, félon l'humeur & le tempérament qu'elles ont , & neant¬<br />

moins il femble icy que telles vifions foient formées en noftre efprit par les Daimons. Le Concile d'Ancyre dit<br />

bien que les fimplcs femmes feduites par le Daimon, ont <strong>de</strong> ces vifions, par diuerfes transformations qu'il (ô<br />

donne. Cum mentem cutufeunque mulieru cepertt , £r hanc per infi<strong>de</strong>litatemfiibt fubmgauerit, illico transformat fe m diuer*<br />

Jàrum fiecies perfonarum atque fimilitudines , O" mentem quam capttuam tenet , m fomnijs <strong>de</strong>lu<strong>de</strong>ns , modo lata,modo tri~<br />

fita, modo incognitos perfonas often<strong>de</strong>ns , per quaque <strong>de</strong>uia <strong>de</strong>ducit. Noi <strong>de</strong>funBes mères] Et cela peut eftre auflî<br />

par vne apparition vràye.comme S- Auguftin au liure <strong>de</strong> cura pro mortuU , ne le meferoit pas, à caufe dc la plura¬<br />

lité <strong>de</strong>s grands autheurs qui le tefmoignent : mais il eftime que cela fe îï\t,^Angeluk operatiombus , pour la confolation<br />

<strong>de</strong>s viuans. Ainfi Moyfe mort dans le Deuteronome,fe fait voir Se apparoift, comme encor en la trans¬<br />

figuration il fe trouue auec Helic qui eft encor viuanr, & neantmoins il eft vray , qu'après que Sainél Auguftin<br />

â dit que ces chofes \i,exhtbentur dijttmtùs,longè aliter quàmfe habetyfitatus ordofinguliô creatttrarumgeneribus attributut\<br />

il adioufte,que cefte queftion eft par <strong>de</strong>flus fon fçauoir , res efi altior, quam yt a me pofiit attingi , ©° abfirufior quàm<br />

lit à me yaleat perferutari, Pamelius. Comme ^/Cchille cogneut Minerue ] Luy feul,/ô/z perfticm, Apulée , pas vn <strong>de</strong>s<br />

autres Grecs ne la voyant, dit Homère au i.<strong>de</strong> l'Ilia<strong>de</strong>, Bomenca Mmerua , qu* medijs ctibus Graiûm cohibend»<br />

^Achûi interuemt, nec cernitur ylii, Virgil. Et neantmoins ileftrare que les Dieux & Daimons foient veuz <strong>de</strong>s<br />

hommes, car toufiours ilsfe couurent d'vne nue , -nn^i tht.e.è^Tm ù%o\, ne voulans pas eftre veuz. Quilc<br />

print Par le poil] L'arreftant au tranfport <strong>de</strong> fa colère contre Agamemnon, gai^f


DES HYMNES. . iàlf<br />

Voir compofi leur corps, ains leur mafique ^uirefiire icy bas)n efi qu vnefimple iffince:<br />

commun, "D'vn mefiange agencé nos corps prennent<br />

Dieu fiac <strong>de</strong> la matière(ouuriere d'vn chacun naiffance.<br />

R I C H E L E T.<br />

i vapeur qui<br />

aiment Se hument la vapeur <strong>de</strong>s facrifices.wVwm >«}--&mc>Greg.<strong>de</strong> Nazian.d'oùTcrtullian ad Scapulam appelle ces<br />

vapeurs <strong>de</strong> hciiRcespabulumdr


keit LE L LIVRE<br />

Sont communs en nature , habitons les con- Ils nous manfirent <strong>de</strong> nuiti par fanges admi<br />

rables<br />

De la terre & du Ciel , & dans l'airfi <strong>de</strong>- De nos biens, <strong>de</strong> nos maux les fignes verita-<br />

lefient ^les:<br />

Etfiant bansou mauuais tout ainfi qu'ils fiofi D'eux vient la Prophétie, & l'art qui efi ab-<br />

feétent : fcur<br />

Les bons viennent <strong>de</strong> l'air iufiqnes en ces bas T>e fiauoir par oifeaux augurer lefutur:<br />

lietlXt Hannibal fçeut par eux d'vn <strong>de</strong> fisjeux la<br />

Pour nomfaire fçauoir la volonté<strong>de</strong>s Dieux, perte :<br />

Puis remportent à Dieu nosfaits$ nos prie- Tullinfi vit par eux la perruque couuerte<br />

res D'vn feu prefagieux : par eux l'aigle fie<br />

Et détachent du corps nos âmes prifionnieres mit<br />

Pour les mener là-haut, à fin d'imaginer Sur le chef <strong>de</strong> Tarquin qui grand Roy le<br />

Ce quifie doit fçauoir pour nous endoétriner. prédit.<br />

R I C H E L E T.<br />

Or <strong>de</strong>ux extremite\] Cela eft vray naturellement, mais entre Dieu Se l'homme, il ne faut point <strong>de</strong> Dai¬<br />

mon au milieu pour la communication <strong>de</strong> l'vn auec l'autre : car fans ce moyen les grâces Se benediétions <strong>de</strong><br />

Dieu fe peuuent communiquer à l'homme, Se pareillement les vcux & prières <strong>de</strong> l'homme monter à Dieu.<br />

Mais ccquetraitteicy noftre Auteur eft Platonique, fur vne raifon & fon<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> Platon en fon Ban-,<br />

quet , rapportée par Apulée , quod nullm Deut rebut humants interuenit , nec mifcetur homini , froc a/Sp^Ta i (uyiwnn*<br />

)5c en ce cas il faut quelque nature ou créature au milieu, qui les vniflè &en foit comme le lien: mais cefte<br />

raifon <strong>de</strong> Platon eft abfurdc , Se réfutée par Sainél Auguftin , qui nie que Dieu fc communique au Daimon Se<br />

hon à l'homme *, Praclara fanllitas Dei , dit- il , qua non mifcetur homini p.mtenti , fupplicanti , ey mifcetur Damoni<br />

«rroganti : non mifcetur homini confugienti ad diuinttatem , ey mifcetur Damoni fugientt diumitatem , 8 . <strong>de</strong> cimt.cap. »o.<br />

^Vinfi donc le Daimon n'eft pointle milieu, eftant certain que Dieu fe communique à toutes chofes, fans au¬<br />

cun moyen ;nec Damonibu* mdiget nunctis , nec à dtumitate quod agimus poteft ignoran , dit le mefme , chapitre 21.<br />

Des hommes ey <strong>de</strong> Dieu ] Comme eftans les Daimons interprètes Se truchemens communs fSe pour cela<br />

Platon en l'Epinomi<strong>de</strong> les metenl'air, comme lieu moyen , Àd/Miit àteAav$joç,i)£m; tfyniM tei-rlui g^w, toc<br />

ipi4Miàac aw». Les Daimons aërms ] Ce n'eft pas feulement le Daimon <strong>de</strong> l'air, mais en gênerai tout Dai¬<br />

mon , mi T? JbLfutvu» , dit Platon , pm%l 5m« g àSmtdw , toute la nature <strong>de</strong>s Daimons , & non <strong>de</strong>s aërins feu¬<br />

lement ; mais c'eft parce que l'air eft leur plus commune habitation. Sont communs en nature ] Sont mi-partis<br />

d'immortel Se <strong>de</strong> mortel , & <strong>de</strong> là appeliez Daimons , Xni & J_/f«» . ftafi JUkl^'oi , quod illù parttta fubfianttafit,<br />

atque diuifa qualité, Macrobe. Et font bons ou mauuais ] bVJïdfMnf è xAxaJbuMsttf. Toutesfois Grégoire <strong>de</strong><br />

Nazian.Poëm.6i. dit que quoy que Dieu les ait appeliez bons & mauuais, xWçt dytïniç tï, toutesfois tout n'en<br />

vaut rien , o\ -mime Ti\îh*t xaLwi , Se tous font ennemis <strong>de</strong> l'homme , 7-*aV**"c «'


DES HYMNES. IOz7<br />

îairePfalm. 129. dit que ce n'eft pas que les Anges mefmes portent à Dieu nos prières, mais qu'ils fe ioignent<br />

auec nous & intercè<strong>de</strong>nt pour nous enuersluy. Deomhilex usquaagimus ignorante , fia tnfirmitate noîlra ad ro.<br />

gandum ey promerendum ,ftmtuaU wterceftionis myfterio indigente. Nos faits ey nos prières] Tout ce que nous<br />

faifons en gênerai, & ce que nous <strong>de</strong>mandons aux Dieux, dit Platon,^ n ^TO '&, ' 0^/a, g < sjJMKnç<br />

5so/î is&ç atSpaiimtc , per medies illis poteftates , dit Apulée , <strong>de</strong>fi<strong>de</strong>na nofiraey mérita ad Deoscommeant. ils dcftachent<br />

4u corps nos âmes ] Par lesecftafes & abftraélions ou fpeculations dc philofophie , pour feruir à noftre enfeignement.<br />

Platon dit auffi que le Daimon particulier <strong>de</strong> chacun , quand nous <strong>de</strong>uons mourir , délie noftre ame<br />

<strong>de</strong> fon corps & la conduit au iugement poureftre fa vie examinée, ybiy'ita édita, remeandumeft, dit Apulée,<br />

eun<strong>de</strong>m illum damonem , qui nobis prabitus fuit , raptare iltico ey trahere yeluh cuflodiam fuam ad kdicium, atque die m<br />

caufa dicenda afiifiere , fi qua commentiatur redarguere. Les fignes yeritabks ] Non feulement par la vifion, mais<br />

parl'effeél, yera, non quia yi<strong>de</strong>ntur, Tertullian <strong>de</strong> anima, cap. 57. fed quia adimplentur ; fi<strong>de</strong>s fomniorum <strong>de</strong> affeBu,non<br />

<strong>de</strong> confieBu renuntiatur. D'euxyient la Prophétie] Non pas la fainéle Prophétie qui vient <strong>de</strong> Dieu feul, Se<br />

laquelle Tertullian au liure <strong>de</strong> l'ame cap. 2 1 . appelle hardiment amentiam ,y'tm fitrituakm qua prophetia confiât:<br />

mais'il entend icy toutes fortes <strong>de</strong> prediélions& magies, cunBa <strong>de</strong>nunciata ,ey magorum yariamiracula, omneT»<br />

que prafagiorum fiecies , Apulée : ce qu'ils font par diuerfes façons, extis phyficulandis , prapettbm gubernandis ,oJiim<br />

mbus erudiendis , yel yatibus mftirandi* , caterifque per qua futura dinofcimus. Laélance dir, que ces prediélions<br />

<strong>de</strong>Daimons fefontpar vne cognoiffance Scprcflentiment qu'ilsont <strong>de</strong>s difpofitions <strong>de</strong> Dieu, félon qu'à leur<br />

création ils ont efté fes minifires: Teffeél <strong>de</strong>fquelles difpofitions ils preuiennent, Se en donnent l'aduis par<br />

oracles , fonges ou prodiges, à fin d'en eftre creuz les auteurs. Cum difiofitiones Dei prafentiant , dit-il, quippe qui.<br />

minifin eius fuerint , tnterponunt fe in his rébus , yt quacumque à Deo yel faBa funt , yel fiunt , ipfi potiùs facere aut<br />

fecijfe yi<strong>de</strong>antur. Et quoiies alicui populo yelyrbi fecundùm Dei fiatutum boni quid impen<strong>de</strong>t, 1U1 fe id faBuroï yel pro*<br />

digiis, yel fomnus, yel oraculis pollicentur. Ce que dit auffi Minutius Félix, D/w» extorumfibras animant , auium<br />

yolatus gubernant , fortes requirunt , oracula efficiunt falfis pluribus wuoluta, nam ey falluntur


»oi8 LE I. LIVRE<br />

R I C H E L E T.<br />

Les m-itmais au contraire ] A la diftinûion <strong>de</strong>s bons.comme efloit celuy <strong>de</strong> Socrace, qui <strong>de</strong> viue voix l'aduer-<br />

tiflbit <strong>de</strong> fon bien Se <strong>de</strong> fon mal,& <strong>de</strong> ce qu'il ne <strong>de</strong>uoit pas faite, 2«^t< V q>


<strong>de</strong>s hymnes; io.»<br />

ils riaiment qu vne forme , & volontiers Ils ont le mefime efprit quêtes autres Dai^<br />

icelle mons,<br />

Eft du nombril en haut d'vne ieune pucelle<br />

Quia les cheueux longs, & lesyeux verts ($f<br />

Les vnspernicieux, lesautres doux & bons :<br />

Ils fiont faire à la mer en vn iour <strong>de</strong>ux<br />

beaux, voyages,<br />

Contr- imitons l'azur <strong>de</strong> leurs propres ruifi-<br />

féaux. '<br />

Ils appaifient lesflots, ils mounent les orages,<br />

Ils fiuuent les bateaux , ou fiont contre vn<br />

Tource ils fiefiont nommer Naia<strong>de</strong>s , A/ie- rocher<br />

rêi<strong>de</strong>s, Périr quand il leur plaift la nef & le no-<br />

Les filles <strong>de</strong> Tethysjes cinquante Phorci<strong>de</strong>s-, cher.<br />

Qui errent par la mer fur le dos <strong>de</strong>s Dan-<br />

phins,<br />

Bridons les Efiurgeons , les Fouches , & les<br />

Neptune le Daimon voulut noyer Vly'ffe,<br />

Leucothoé luy fut afin danger propice.<br />

L'Egyptien Protee attaché d'vn lien,<br />

Thyns, Parfafille trahy, enfieigna le moyen<br />

Aucunefois vaguas tout aufiommet <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s, Au chetifiMenelos <strong>de</strong> retourner en Grèce,<br />

Aucunefois au bas <strong>de</strong>s abyfimes profon<strong>de</strong>s. Qui tout <strong>de</strong>fiefperé fie rongeait<strong>de</strong> trifieffe.<br />

R I C H E L E T.<br />

On dit qu'en Norouegue] Et dans tous les pays Septentrionaux les plus auancez <strong>de</strong>uers le Pole& proches<br />

<strong>de</strong> la mer Baltique, ces Daimons y font <strong>de</strong>s merueilles : Les vns qu'ils appellent Bonnafle^ font parfaits pa¬<br />

lefreniers , les autres appeliez Drolles feruent en figure d'homme ou <strong>de</strong> femme , Se fe louent à faire promptement<br />

tout ce qu'il faut en la maifon. Quelques-vns fe ren<strong>de</strong>nt Daimons particuliers, appeliez Teruilles,<br />

comme pouuoit eftre TOrthon du Comte <strong>de</strong>Corafle en Bearn, dont parle Froiflard.qui feruoit à réueiller<br />

ceux qui dormoient ,&à conter en vn inftant <strong>de</strong>s nouuelles <strong>de</strong> tous les coftez du Mon<strong>de</strong>; Se après auoir réueillé<br />

& conté tout à fon maiflre , fe retiroit Se le laiflbit dormir. Mais par la Norouegue Se le Dannemarch,<br />

fè voyent vifiblemcnt les Danfes <strong>de</strong>s Daimons , qu'ils appellent , Danfes <strong>de</strong>s Hellu'és. Le Loyer 4. chap. 1 1 . Et<br />

Olaus Magnus, au liure <strong>de</strong>s peuples Septentrionaux en parle ainfi : Hodie etiam in partibm Septemtrknalibus D*'<br />

monesfe yifibiles exhibent, «y hominibus mferuiunt , eorum iumenta ey animalia ad pafium ducunt & reducunt , gyc.<br />

Et font commeyalets ] Sainél Grégoire dc Nazianze enl'oraifon <strong>de</strong> Sainél Cyprian ( ce n'eft pas le grand<br />

Sainél Cyprian d'Afrique ) dit,qu'auparauant que ce Sainél fuft Chreftien, il s'en feruoit d'vn, Ji^/Jtut îtn 3*>'f Et remarque au mefme endroit,<br />

oraifon 18. que ces puilTances apoftatiques ck: rebelles, d)'&m&flttëJjfiwdfA*i*" *?' 'Iu''nv' dit Pfell. Car ce font corps<br />

fimples.mais corps foupples & faciles à fe plier , Se former en telle figure & pofture qu'ils veulent , tid-py* j 38<br />

o-to - Sdxswm «sec Tmiia, ^m'àay't- L'azur] La couleur bleue. Les cinquante Phorci<strong>de</strong>s] Nymphes déclamer.<br />

Phonique f^iw.Virg.j. Sur le dos <strong>de</strong>s Dauphins] Car ces poiffons fe laiflcnt monter,& le Dauphin mefme à l'home,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Î030 LE L LIVRE<br />

VousenauezvnnotaMe exempleau S.<strong>de</strong>sEpiftres<strong>de</strong>Pline j*. *« zfurgeomJesFonlchesjrles Thms] ^tci*<br />

penferes,Phocas,eyrhy^os, grands poiflbns <strong>de</strong> mer. lesynspernicieux] Nous auons défia dit que tous ne va¬<br />

lent rien,quelquc apparence qu'ils donnent à leurs iuures \ofeuno tUmonum, dn Tertullian en 1 Apologetic,<br />

efi hominis cnerfto ffic mditia ftnntdis aprimordio aufptcata efi m homtni* rxittum. Enyn mur <strong>de</strong>ux yoyages } Fl us Se<br />

reflus, OccanumeJfundunt aercuoeant. Scncquc?. Je beiiefic.i. Vewlia,y>uU efi, qua «d littus ycnifySalacia qua mfalum<br />

redit, qui femble eftre ce fins Se îeûus,fiuBut refiuens, Sainél Auguftin 7. <strong>de</strong> Owt.c.u. Voulut noyer vlyfe j Ho¬<br />

mère n. Ouyff. dit que ce fut en haine <strong>de</strong> ce qu'il auoit creué l'til à vn lien fils,<br />

Leucothoé ky fut propice ] Laquelle au 5. <strong>de</strong> l'OdyfTee fe changeant en Plongcon.luy donne confeil comment<br />

il fe peut fauucr du courroux dc Neptune, en nageant fur vn voile qu'elle luy donne , ^Jï/x.m x^çtpme â^po-<br />

%v , Sec. L'Egyptien Protee attachèd'yn lien]npomf AîyMnt, au 4.<strong>de</strong>TOdyffee,oùMenelasluy-mefrne en fait<br />

ledifcoursàTelemach. Et dit que comme il y euft long temps que fes vaiffeaux fuflent arreftez au port du<br />

Phare <strong>de</strong> l'Egypre,& qu'il n'auoi t plus <strong>de</strong> viures, ny fes gens dc courage,Edothee,fille <strong>de</strong> Protee,<br />

2i


DES HYMNES. i0jt<br />

Pour conduire <strong>de</strong>dans ] Car en gênerai les Da/bons font ennemis <strong>de</strong> Thomme,& encor <strong>de</strong> î)ieù; W&


k*i LE L LIVRE<br />

Lt aux animaux ny pour leur nuire, maisc'eftd'autant quelachalcur <strong>de</strong> animal leurcftaggrcablc,.* .^.<br />

W ^JV^W&c, car les Daimons habitansen <strong>de</strong>s lieux extrêmement froids & ces ^c *w & *^,:,<br />

porcos ,& le <strong>de</strong>mandèrent à noftre Seigneur qui le leur permit ; te ce n'eft pas ( dit Pfcllus ) pour mal qu'ils vueiî-<br />

v ^ rie ;i ~ i 'k «r A ,.-,Vr«» & fuyent celle du SolciLparcequ elle brûle & déficience », «, ^w,-<br />

m. ï D'ynedmuufe ylx] D'vne parole ambiguë, carils trompent & font trompez, comme a eut cy-<strong>de</strong>ffiis<br />

Minutais Félix ;& cela monflrequ'ils nefeauent pas bien ccrtainçment ce quils dilem. annoncent le futur]<br />

Non pas infailliblement , ny abfolument: les Anges mefmes ne le peuuent pas fane, car cela n appartient<br />

qu'à Dieu feul, qui appelle les chofes qui ne font pas, comme celles qui font, dit Samctlaul Rom. 4. Mais<br />

ils annoncent & cognoifTent les chofes futures, qui ont leurs caufes neceffaires, Se ce en leurs caufes natu¬<br />

rellement, Ils cognoifTent auffi les chofes qui ont leurs caufes contingentes ou libres, mais par reuelation,<br />

comme la mort <strong>de</strong> Saiil au 1. <strong>de</strong>s Roys,& d'Achab au 3. Comme tout ce qu ont annonce les Sibylles Se<br />

Oracles. Mais ilsnecogooiflent point les chofes futures, qutfont <strong>de</strong> la volonté <strong>de</strong> Dieu ,ny mefme dc lanoftre,<br />

fi ce n'eft ce qu'ils en prciugent par noftre inclination ou par quelque aéle extérieur, comme traiéle<br />

Sainél Auguftin au liure <strong>de</strong> la diuination <strong>de</strong>s Daimons. Item , les Daimons ayans <strong>de</strong>s aétes <strong>de</strong> volonté , prédi¬<br />

rent ce qu'eux-mcfmes veulent faire. Mais les chofes futures qui dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s caufes libres & confequentes,<br />

nefontcogneiiesque<strong>de</strong>Dieu feul, quilescognoiften foy-mefme , & les regar<strong>de</strong> comme prêtantes & certai¬<br />

nes. Que fi quelqucsfois les Daimons nous déclarent nos penfcesfc nos <strong>de</strong>firs,' cela procè<strong>de</strong> <strong>de</strong> la cognoif¬<br />

fance qu'ils en ont par quelques aélions ou effcéls extérieurs, ou par quelques figntjs fecrets qui font en noftre<br />

corps , qu'ils cognoifTent & que nous mefmes ignorons. Mais purement Se Amplement les Anges ny les.<br />

Daimons ne cognoifTent point nos penfees ny volontez, qui font d'vn autre ordre que les chofes naturel¬<br />

les , <strong>de</strong>fquelles feulement les Anges en leur création ont receu les efpeces Se fimilitu<strong>de</strong>s. Mais la penfee fans<br />

le contentement <strong>de</strong> la volonté qui eft libre , ne produit point d'efpece ny <strong>de</strong> fimilitu<strong>de</strong> qui la face cognoiftre.<br />

& confequemment ne peut eftre cogneuë ny <strong>de</strong>s Anges ny <strong>de</strong>s Daimons. Non qu'au parfait cognenes J C'eft<br />

à dire qu'ils ne cognoifTent pas parfaiélement les chofes futures, mais comme elles ont quelques difpofitions<br />

précé<strong>de</strong>ntes qui les anticipent, les Daimons habiles efprits Se rompus dans la cognoilfance <strong>de</strong> la Nature,<br />

îespreiugent&enpreuiennent Tcuenement qu'ils nous annoncent, Se les forciers font <strong>de</strong> mefme, dit Arnobe<br />

hure 1. imminentia fiu<strong>de</strong>nt pranofeere, qua necejfano yehnt nohnt , fuis ordimtiontbus yemunt. Mais eu*<br />

qui par long âge] Car ce font les premières créatures animées: <strong>de</strong> là élégamment Arnobe, ou quelque autre<br />

que luy.Pfalm. 136. les appelle les premiers naiz d'Egypte, qui i<strong>de</strong>o prtmogenitt dtcuntur, quia nullus yetufiior,<br />

. aut pnor m peccato damonijs. ExperimenteTfont ^yCux affaires ] Trois circonftanccs les ren<strong>de</strong>nt fçauans Se expé¬<br />

rimentez; l'vne, leur corps aérien, qui fe porte légèrement par tout, Se leur fens fubtil qui conçoit prompte-<br />

ment;l'autre,qu'ils font plufieurs chofes que les hommes ne peuuent faire;& la troifiefme qu'ils ont vne longue<br />

expérience <strong>de</strong>s chofes du Mon<strong>de</strong>. S.Auguftin <strong>de</strong> natur. Damonum, dit tout cela : Vt a't'rij eorporit ftnfus terrenorun»<br />

t&rpQrumfenfumfacile pracedant,yolatus auium tncomparabtliteryincunt , ex quibus rébus, acurmm ftnfus, celeritatt motus±<br />

multo antè cognita pranuntiant. ytccedit etiam Damonibus,per tam kngum tempus quo eorum yitafrotenduur, rerum longl<br />

mMor éxperientia , quam potefi homimbuspropter breuitatem yitaprouenire : ttd<strong>de</strong> quodplerumqutpranuntiant qua ipfifitBuri<br />

fint. Etlfidorc dit la mefme chofe: lllis qui<strong>de</strong>m inefi rerum cognitw, plujquaminfirmitatù efthumana, partir»fubti*<br />

lior'u fenfus acumine,partim éxperientia longifiima yita, partim per Dei tujfum angelica reuelatione. D'art ey <strong>de</strong>fçauoir 1<br />

Mais <strong>de</strong> fçauoir pour mal faire, car le Daimon, dit Sainél Ignace aux Philippiens, eft fçauant en ceh,nftç<br />

«v -tftxoj-ï/Soa/ , mais à faire bien dyiolat mntoiptSm. Nous qui mourons trop tofi] Tarda fapientta,ctta morte, Apulée.<br />

Le futur qu'ils predifent ] Encor Tertullian en fon Apologetic nous apprend comment cefte prédiction<br />

fefait. Ce n'eft pas qu'elle vienne d'eux ny <strong>de</strong> leur cognoiffance, mais ils la <strong>de</strong>frobent fubtilemcnt <strong>de</strong> ceux<br />

a qui Dieu la donne : Difpofitiones , dit-il, nunc è prophetis concionantibus excerpunt, ey nunc leBionibus refonantibui<br />

carpunt; ita ey hinc fumentes quafdam temporum fortes , amulantur diumitatem, dum furantur diuinationem. ^¤ux<br />

hommes craignans Dieu pouuoir <strong>de</strong> <strong>de</strong>uiner] Il dit finalement que les Daimons n'ont pas feuls cefte faculté <strong>de</strong><br />

diuination, mais que l'homme <strong>de</strong> bien auffi la peut auoir. Apujec en fa première Apologie le dit, que la<br />

faculté <strong>de</strong> <strong>de</strong>uiner peut auffi bien appartenir à l'homme qu'au Daimon, pourueu que ceft homme foit <strong>de</strong> bon<br />

efprit & non vicieux , qu'il foit put Se fimple Se quafi enfant, V m eo , dit-il , diwna potefias quafi bonis adibus W»_<br />

uerfetur. Et voicy ce qu'il dit touchant cefte diuination en l'homme : lltud mecum reputo , poffe ammum huma-<br />

nurn, ey puerilem prafertim fimpltcémque , feu carminum auoeamento , feu odorum <strong>de</strong>lmimento , foporan , ey ad oblimonem<br />

prajentium externan, ey paulifper remota corporis memoria, redigi ac redire ad naturam fitam , qua efi immortalis<br />

falicet ey diuma , atque tta yeluti quodam foporefutura rerum prafagire. Mais fans y appotter tant <strong>de</strong>.façon,<br />

Ciceron dit indiftinélement que cefte faculté diuinatrice eft en nous, ey praui<strong>de</strong>t animus hnmanus ipfe per fefe,<br />

fitppe ftjPeorumcognatwneteneatur:mefi,dk-i\,mammisprafagioextrinfecusinieBaatque inclufa dimnitas , à fçauoir<br />

ou parfongcs,ou par le miniftere<strong>de</strong> ces efprits immortels, qui font les Daimons <strong>de</strong>fquels Taireft plein \quU<br />

plenusfitaer immortalium animorum;m 1 . <strong>de</strong> la Diuination j & voicy comment les Stoïques prouucnt qu'il y a di¬<br />

uination : S il y a <strong>de</strong>s Dicux,difent-ils, & s'ils n'aduertiffent l'homme & ne luy donnent le prelTentimcnt <strong>de</strong> ce<br />

qui doit aduenir, il faut que ce foit ou parce qu'ils ne l'aiment pas, ou qu'ils ignorent eux-mefmes Taduenir, ou<br />

qu ifs croyent qui n a point d'intereft <strong>de</strong> le fçauoir,pu que c'eft chofe indigne dc leur majefté <strong>de</strong> l'en aduertir,<br />

dmSoT qU nC pCUUCnt fairc : or tout cela cft faux & lc ""traire vray : Se confequemment il y a<br />

Les vns aucunefois fie transforment en Jls ont l'orteil <strong>de</strong> bouc, $ d'vn cheurenl l'an-<br />

rees,<br />

En Drya<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bois, en Nymphes& Nopees,<br />

EnFames, en %yluains, en Satyres& Pans,<br />

reille,<br />

La corne d'vn chamois, & la fiace vermeille<br />

Cqmme m rouge Çroiffant& danfient toute<br />

Q&QM le corpspelu marqueté sommefans: nuit<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Dedans


<strong>de</strong>s Hymnes: ,03$.<br />

Dedans vn carrefour, ou prés d'vne eau qui L'air, ou le vent, ou l'eau, qui toitfi re¬<br />

bruit, prendrait .<br />

Ils craignent tons du feu la lumière très- Que diray-ie plus d'eux ? ils font pleins <strong>de</strong><br />

belle :<br />

St pource Pythagore ordonna que fions elle<br />

fiience,<br />

Quant au refie, impu<strong>de</strong>nts, & pleins d'ou-<br />

On ne priafl les Dieux : mais plus que les trecuidance,<br />

flambeaux<br />

Ny que les vers charmeT ils craignent les<br />

Sans aucun iugement : ils font follets ,men-<br />

teurs,<br />

couteaux, Volages , inconfians , traifires & <strong>de</strong>cepteurs,<br />

Et tremblent <strong>de</strong>frayeurfils voyent vne efipee, Mutins, impatiens, qui iamais n apparoiffent<br />

T)e peur <strong>de</strong> nefientir leur liaifin coupée: A ceux qui leur nature & leurs abus co-<br />

Ce quefiouuentefiois i'ay <strong>de</strong> nuit efprouuê, gnoiffent.<br />

Et rien déficertain contre-enxie n'ay trouue. Maisfils fientent vn homme abandonné<br />

D'vn poinél nous différons : quand le fier<br />

nousincifie,<br />

d'efpoir<br />

Noftre chair efi long temps auant qu eflre re- Ou tromperont les ciurs <strong>de</strong>s fimplettes Berprifie,<br />

Des Daimons a l'infiant : ainfi que qni fien- t<br />

gères<br />

Qjù gar<strong>de</strong>nt les brebis , fy les fieront fordroit<br />

cieres.<br />

R I C H E L E T.<br />

Srrerfiul aux <strong>de</strong>firts, leviendront <strong>de</strong>ceuoir: f<br />

Les yns aucunefois fe transforment en Fées ] Qui font Daimons féminins , <strong>de</strong>uorans les hommes qui s'appro¬<br />

chent d'eux: lesltaliens les appellent Fate ;pcut-cQ.tc que ce font celles que lesAnciens appelloient Fatuasey<br />

Faunas,Se encores Lamias. Drya<strong>de</strong>s] Nymphes <strong>de</strong>s bois. En Nymphes] Des eaux, quafi lympha. Napees]Dcs<br />

fontaines félon Seruius,mais félon leur nom, Nymphes <strong>de</strong>s boccagcs& <strong>de</strong>s fleurs. En Faunes, en Syluains] Ce<br />

font Daimons qui habitent les forcfts.<strong>de</strong> leur nature follaftrcs Se gays,qui courent après les hommes Se femmes<br />

en riant, fans leur faire autre mal, difent Palladius Se Caffian. Q.ui ont le corps pelu ] Et dc là les Pères par ces<br />

mots d'Efaic , Occurrent Damonia,monocentaurm eypilofus , enten<strong>de</strong>nt par ce pelu, le Faune , Pan , ou Satyre. Et<br />

âanfent toutenuiB] l'en ay parlé ailleurs,& c'eft leur fabat. llscraignent tousdufeu] Ilsont peur du feu, & plus<br />

<strong>de</strong>lefpce, l'vn les bruflant, & l'autre les blcflantÔc entamant leur corps, ù( g -n^âli^a. o'JWîoSa-, g -meX


\m LE I. LIVRE<br />

s'en «rar<strong>de</strong>nt.quoy qnele Daimon ait vn efprit fouple Se fophiftique, «£r *« «»««* H »«'*.* *iïïn&»!nt.<br />

s en garaeru.quuY ^uv» ~ km,,.,,,.,, ^li -r,-r/ r->r res efor ts vagues & impurs n ont autre <strong>de</strong>flein;<br />

le yiendront <strong>de</strong>ceuoir ] Pour lacheuer <strong>de</strong> perdre , car ces cipu>- ^ _.A._ , .<br />

:u.iuns ot vuiuuui ; uw» f- i" . .' Y "<br />

ïcAens/puiffedireétement agir contre l'enten<strong>de</strong>ment, mais il trouble & corrompt la partie qm en eft capa-<br />

felaqinepeut plus faire'fa fonftioD-&<strong>de</strong>livicntla fureur <strong>de</strong> Saul au 1 6. <strong>de</strong>s Roys : ceft ce que m apprend<br />

MonfeigneurL Vair gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>s Seaux <strong>de</strong> France, fage Nefior & &ns «proche , au 2. chap.<strong>de</strong> fc i Médi¬<br />

ations fur lob; La prouidcncefdk-i\, donna cefte borne a Satan , ey mefme luy défendit <strong>de</strong> oucher aux fonBions <strong>de</strong> l ame<br />

<strong>de</strong> lob, ey d'altérer tes inftrumcns necejfairesaAfage <strong>de</strong> raifon, <strong>de</strong> peur quefi elle efioit troublée par les lUufions <strong>de</strong> ceft enne*<br />

my,t neyouhfi,eyc. Des fimplettes Bergères ] Lcmbu* ey meptis mgenus quafiuofam mendtojs fuis cdigmem imjcien.<br />

J.Valer. Car^ux hommes d'enten<strong>de</strong>ment'iamais ces Ululions ne fe prefentent; remarque Plutarquc en la<br />

vie <strong>de</strong> Dion, ^,1 «/ ,£ fy *&.«**«, f«*«^ «, adiouftant que ces apparitions procè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> Iafoi-<br />

ble imagination que l'efprit <strong>de</strong>s enfans ou <strong>de</strong>s fimples femmes , ou d hommes mala<strong>de</strong>s fe donne , qu il y a <strong>de</strong>s<br />

efprits, femonftrans à eux, «W m-J-e* g?u^> g^9»>« Jf *&««,«*%«**< " ^' y? f. A


<strong>de</strong>s hymnes: i03/<br />

d'oliuieirs appartenant à vn Cheualier Romain fous Néron, fetrouua transporté <strong>de</strong> l'autre cofté du chemin<br />

public. Prodigium mnoftro auo, dit-il , ij.cap. 16. Neronis prmcipis ruina faBum , m agro Marrucmo , VeBij Marcelli<br />

e priais equefir'ts ordinis , oliueto yniuerfo yiam publicam tranfgreffo , aruîfcpue m<strong>de</strong> k contrario inlocum oliueti profeBis.<br />

L'autre,ia punition & prohibition <strong>de</strong>là loy <strong>de</strong>s 1 2. Tables , alto traducere meffes , alicnam fegetem peUicere , excantare:<br />

hac peHtfera fcelerat'aque doBnna , dit Sainél Auguftin , ftuBus alieni m alw terras transfern perhibentur. La foudre<br />

efi arrêtée ] Coniuree Se <strong>de</strong>ftournee, Se les vents auffi appaifez , Se pour ceft effcét magique , Empedocle appelle<br />

ns>\umttjA3>i,Lièu. Tellesfurent iadis] Sorcières, ou réputées telles , parce qu'elles fçauo/'ent & faifoient <strong>de</strong>s<br />

chofes par dclTus le commun <strong>de</strong>s femmes : & Me<strong>de</strong>e mefme s'en plaint dansTEuripi<strong>de</strong> , <strong>de</strong> ce que quelque peu<br />

<strong>de</strong> fçauoir luy donnoic <strong>de</strong> la calomnie & <strong>de</strong> Tenuie en public.<br />

îSha.-^. Jb« murmure j DVllC<br />

voix four<strong>de</strong>& mal diflinéle, dont vfe le forcier, ^Sti&tf^ hôyic


&& LE II. LIVRE<br />

maladies qu'il leurpla/ft.commelesEpilepfies.remarquelefameuxCuinsfurlal Vcmj\uDjereb.credfi,^<br />

, i _ . t r ' k. a,*,AA tenues ey mcomprehenftbiks , mftnuant fe corponbus<br />

7,v,l\camiouZnc^uan;.hiL^(kmcc<strong>de</strong>onr.err.cap.\^.cumfmtpmmttmiesuini'^ . y j j j r<br />

' .«<br />

homiZm,yoc«^<br />

Font nos lances parler] Toutes fortes <strong>de</strong> langages, encor que iamais on ne lésait ouy parler. Ainfi celle fem¬<br />

me enceinte & en trauail d'enfant.dans Pfellus.poffedée d'vn Daimon, parle le langage Arménien , ^T Aff«-<br />

.5^*. . combien que iamais elle n'euft efté en Arménie; & adioufte ceft Autheur, que les Daimons n ont<br />

point <strong>de</strong> langue particuliere.mais ils parlent la langue du pays où ils fe trouuent : car entre- eux ils n en ont que<br />

faire, parce qu'ils s'entreparlent & communiquent fans parole,*»"*/ 9*m >*«! «; LestanceaunomdHTresfuiJ,<br />

fint] ha féal nom dc Dieu cUefus-Chrift qui leur eft effroyable, «eW « ^ "V" «r.^6, dit llellus: Cara<br />

cefte prononciation, d'audacieux Se prefomptueux qu'ils eftoicnt.ils <strong>de</strong>uiennent timi<strong>de</strong>s, ayans peur d cltre re¬<br />

léguez dans le fonds <strong>de</strong>s abyfmes par les Anges fainéls qui en ont la charge Se le pouuoir. Arnob. lui. i. dit aufh<br />

que ce puiffant Nom les chaffe ; huius nomen audttumfugat noxtos fpmtus, impomt filentiumyatibusMuJpices mconjultos<br />

reddition honore nomini^commc difoient les Payens, fed maioris licentia poteftam. Et <strong>de</strong> fait que Tertullian remar¬<br />

que au liure du tefraoignage <strong>de</strong> i'ame.que les Chreftiens fculs chaflbient les Diables,/»^ corponbus damomaextgimus.<br />

Jls yont hurlait,enant ] A caufe du feu <strong>de</strong> la prière & <strong>de</strong> Texorcifme qui les brufle, dum incmdmorationi*<br />

<strong>de</strong> corponbus exiguntur, dit Minutius Félix. Et ainfi dans Greg. <strong>de</strong> Nazian.poem.t5i.le Daimon exorcize.cft criant,<br />

fiemiffant, Se bruyant fous le grand nom <strong>de</strong> Dieu,<br />

«Tf vt,av , d^Aholat n , (beat/ oSsVof v-fifxtJbvitiç . t f<br />

Se dit plus,qu'en marquant feulement l'air du grand figne <strong>de</strong> la Croix, ça^potT iM)«Mojfr*wie&t ils ruyent Se trem*<br />

blent.Et vous voyez dans le 8. <strong>de</strong> S.Luc.comme ils crient à noftre Ségncar,clamdnt,eyf*.pè clamant, dit S.Hilaire<br />

au 6- <strong>de</strong> la Trinité, Quid mihi ey tibi efi/efufili Dei dtifiimi ? cùm Dei yirtuteymcuntur, yt pofieffa dm corpora déférant.<br />

Etforce\font contraints] Plufieurs tefmoignages <strong>de</strong>s Peres;mais celuy-cy<strong>de</strong> S. Cyprian; .Adiuratt per Deum<br />

yerum, nobts ftatim cedunt, eyfe damonesfatentur, ey <strong>de</strong> obfefiis corponbus exire coguntur. Vi<strong>de</strong>os, dit-il, illos noftrayoce ey<br />

oratione occultefiagellis cadi, igné torqueri, meremento pina propagantts extendi, eitdare,gemere , <strong>de</strong>precan \\n<strong>de</strong> yentant , ey<br />

qtundo difeedant, ipfis etiam qui fe colunt audientibns confiten ; y yel exdiuntfiatim y<strong>de</strong>uanefeunt gradatim,prout fi<strong>de</strong>spd-<br />

tientis adtuuat,aut gratta curantts afpirat. Et S.Cyrille en la Préface <strong>de</strong> fes Catechefes,dit que les Exorciftes , Exorcifiaper<br />

SpintumfanBum,tncutiunt timorem,y m corpore tamquam in fornace, animam accendunt-.fugit tune intmicus damen,<br />

eyc. D'abandonnetla place] Laquelle n'eftoit iamais és Temples ny és maifons particulières : car dans ces <strong>de</strong>ux<br />

lieux iamais les exorcifmes ne fe faifoient .- dans l'vn pour la reuerence du lieu,& dans l'autre pour la crainte. Et<br />

notez auffi quela prière <strong>de</strong>s exorcifmes ne finiffoit iamais par ces mots,P


1 &<br />

ARMONS El GN E VR<br />

MONSEIGNEVR MESSIRE<br />

N ICOL AJ_D E V E R D V N, C H E V A L I E R,<br />

PcTFs~ëTl l e r ~~ p v Roy Tn s es~Conseils<br />

d'Eftat &C Priué, Premier Prefi<strong>de</strong>nt en fa<br />

Cour <strong>de</strong> Parlement.<br />

ONS1 E IGNEVR,<br />

^Apres auoir eu ïhonneur <strong>de</strong> vousprefinter"unefois l'Hymne<br />

<strong>de</strong> l'Eternité , Eternité que 'vous méritez* (au moinsfi la viue<br />

vertu, les bonnes mturs, le bien public que vous procurez,,fi<br />

Li chaifine dufçauoir vniuerfel que vous eftraigneZj, doiuent méritera ïaduenir<br />

quelque honneur qui nefoit pas mortel) il mefiemble queie nepuis main"<br />

tenant vous offrir rien plus apropos que celuy du Ciel. Car déjà les <strong>de</strong>ux ne<br />

font pas beaucoup efloigne^J'vn <strong>de</strong> l'autre , ils habitent quafi dans vn mefme<br />

lieu, ils fiont aufisi d'vn mefme auteur, gtiadioufieray que lefujeB du Ciel,<br />

n'eft guère moins releué que celuy <strong>de</strong>ï Eternité. En efifieB c efi vn grand ceuure,<br />

admirable, & d'vn grand ouurier,fioit que vous confi<strong>de</strong>riez, la merueilîe<br />

<strong>de</strong>fa création ,foit l'ordre & diffofition <strong>de</strong>fon aconomie ,foit la règle infail¬<br />

lible <strong>de</strong>fes mouuemens circulaires & perpétuels, foit les effecls <strong>de</strong> fes influen¬<br />

ces & dècoulemensfur la 'Terre , foitfinalement , pour reuenir a mon fujet,<br />

que vous regardie^lefçauant efprit du grand Ronsard, noflre Archi-<br />

me<strong>de</strong>, qui a peufi bien ï entendre, & enfi peu d'effacé n'oublier quafi rien <strong>de</strong><br />

ce grand ouurage, le mefuis donc mis ces vacations , par vhe efiu<strong>de</strong> <strong>de</strong> relafche,<br />

çef <strong>de</strong> plaifir non inutile,àramafifer ce que i'auois <strong>de</strong> Commentaire effarsfur<br />

ce fujet,fait a ma mo<strong>de</strong>, fiuçcinclement , & par les textes <strong>de</strong>s auteurs Grecs®<br />

Latins, parceque cefont certainement les meilleurs, & plus affeurez^garands<br />

<strong>de</strong> ce qui fe dit. l 'ay fait comme dit Seneqtie , fubduxi me intérim cuftodia,,<br />

ôt vinculis fori,vtC 8c philofophia reficerer: i'ay vfé du droitf<strong>de</strong>s<br />

vacations : car pourquoy font-elles faites,fi ce n'efi pourfecouer les fiers <strong>de</strong> la<br />

clientèle, & pendant ce temps, ceffiant <strong>de</strong> faire ce qui fe fait toute l'année,<br />

efcrire <strong>de</strong>s ^Académiques, <strong>de</strong>s Tufculanes, <strong>de</strong>s Hures <strong>de</strong> l'Vniuers , $0 par ce diuertiffement<br />

, tanquam ex alicuius rei malignioris inteniione, quas ocu-<br />

los <strong>de</strong>fatigat,in publicum libéra luce prodire? Or <strong>de</strong>fi peu que toyfiait,<br />

Monseignevr,^ vous prie, en vous le prefentant me pardonner,fi i'ofiè<br />

SfsrfiT>ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Yh.<br />

î038 LE L LIVRE<br />

^vous importuner encore cefie fois : le protefie,que cefi vofire counoifie, vofire<br />

bonté, & vofire humanité, qui mefont ainfi hardyi&aufii que iefuis bien<br />

aifie <strong>de</strong> vous rendre compte, comme iedois, <strong>de</strong> ce que mafaitfaire le loifIr <strong>de</strong><br />

cefie vacation. Vousy verrez, vn efiu<strong>de</strong> afifezJ curieux ,®conuenable a labonnaffie<br />

<strong>de</strong>s Alcyons duPalais,&<strong>de</strong> laceffiation <strong>de</strong>s affaires \brefvn grandAu¬<br />

teur interprété, quitraite exactement du Mon<strong>de</strong> & <strong>de</strong> la Nature, comme au¬<br />

trefois afait 6mpedocle,@les autres premiers Philofophes qui eftoient Poètes,<br />

& <strong>de</strong>fquels ie puis dire, que Tlaton ® Ariftote nefont la plus part du temps<br />

que les interprètes. Quefi ceux-là Grecs, lefont <strong>de</strong> leurs auteurs Grecs, pour¬<br />

quoy nom François ,nele fierons^nous <strong>de</strong> nos François? Etqu'y a-il parmy les<br />

Grecs quipuiffe égaler cefi Hymne, en ce qui eftdu Ciel p$ du Mon<strong>de</strong>, que nous<br />

pouuons appeller, commefait l'homme Philon luif, fiçy-x10" où&w? Sipeu donc<br />

qu'ily a <strong>de</strong> mon eftu<strong>de</strong> çtf obfieruation,M o n s e i g n e v r, ie vous le prefente,<br />

comme à mon Cenfeur&t mon Ephoreitrop heureux s'ilaiefupport <strong>de</strong> vofire<br />

iugement, ç$ <strong>de</strong> vofire doétrinevniuerfelle, que ie reuere auec admiration , en<br />

tout ce que vous faites <strong>de</strong> public, qui vous eft obligé, & moy en particulier, qui<br />

fieray toute ma vie,<br />

îMONSEIGNEVl^,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Voftre trefihumble & tres-<br />

obeyfifiant feruiteur,<br />

R i c H e L e T.


HYMNE VIII.<br />

D V C I E L.<br />

DES h y<br />

A IE'AN DE MOREL,<br />

Ambrvnois,Gentilhom-<br />

me <strong>de</strong> la Maifon <strong>de</strong> la<br />

Royne Mere.<br />

Commencé par N. R i c h e l e t Parifien.<br />

OREL,^«i le Ciel<strong>de</strong> luy- mefi¬<br />

niefie donne<br />

Sans qu'vn antre tel'offre3oy ma<br />

Lyre qui fonne<br />

le nefçay quoy <strong>de</strong> grand, ioyau digne <strong>de</strong> toyy<br />

'Voire d'vn cabinet pour l'ornement d'vn<br />

Roy.<br />

Tous les autres ioyauxt tant foient richespe-<br />

riffentj<br />

Mais les miensJtantfioient vieux, toufioursfi<br />

rajeuniffent :<br />

La, rouille ne le temps ne Us enlaidit point:<br />

M N E S. îo3£<br />

Tu les as mérite^ comme celuy qui joint<br />

La can<strong>de</strong>ur aux mefiiers <strong>de</strong>s Mufes bien pei¬<br />

gnées ,<br />

Que tu as <strong>de</strong>s enfance au bal accompagnées.<br />

O Ciel rond & voûté, haute maifion <strong>de</strong><br />

Dieu,<br />

Qui presles en ton fein à toutes chofes lieu,<br />

St qui roulesfi tofi ta grand' boule efiranlee<br />

Sur <strong>de</strong>ux aiffieuxfiche^ que la vifteffe ailée<br />

Des aigles& <strong>de</strong>s vents par l'air ne fçauroient<br />

pas<br />

En voulant égaler le nombre <strong>de</strong> tes pas :<br />

Tantfeulement l'efprit <strong>de</strong> prompte hardieffè,<br />

Comme venant <strong>de</strong> toy , égale ta vifleffe.<br />

O Ciel vifle coureur , tu parfais ton grand<br />

tour<br />

D'vn pied iamais recreu , en l'efface d'vn<br />

iour !<br />

Ainço'u d'vn pied <strong>de</strong>fier qui fans ceffe retour-^<br />

ne<br />

Au lieu duquel il part , & iamais ne fejour-<br />

ne ,<br />

Trainant tout auec foy,pour nefiouffrir mouf^<br />

rir<br />

R I C H E L E T.<br />

L'Vniuers enpareffe àfaute <strong>de</strong> courir.<br />

Morel, aqui le ciel] Il ne fe peut rien dire duCielou du Mon<strong>de</strong>, qui ne foit dans ceftHymnepar abrégé:<br />

<strong>de</strong> fa figure, <strong>de</strong> fon affiettc,<strong>de</strong> fon mouuement, <strong>de</strong> fon ame intérieure & infufe , <strong>de</strong> fes diuerfesfpheres.<strong>de</strong> fon<br />

harmonie, <strong>de</strong> fa matière ou fubftance, <strong>de</strong> fon ordre, <strong>de</strong> fon autheur, <strong>de</strong> fon vnité, <strong>de</strong> fes influxions fur la terre<br />

& fur la nature ; brefceft Hymne eft comme vn fommairc du Timce <strong>de</strong> Platon, Se <strong>de</strong>s quatre liures du Ciel <strong>de</strong><br />

l'Anftote, Se <strong>de</strong> tout ce que les autres Philofophes en ont eferit, auec vn fi grand racourcifferhent , qu'il y a <strong>de</strong>¬<br />

quoy s'eftonnerencegrand fubieét,<strong>de</strong>Tefprit,duftyle& du iugement <strong>de</strong> noftre Autheur. Or ilfautnoter,<br />

en gênerai , que le Ciel en ceft Hymne fignifie le Mon<strong>de</strong> Se la fphere entière dcl'Vniuers.comme dit S. Augu¬<br />

ftin au8.<strong>de</strong> fa Citétch.if.i. fuodfepè Cmli ey terr nomme nuncupatur, &TAriftoteau i.du Ciel chap. 9. 7» $ oMt g 7»<br />

ro" eia'datSp \lyty v&tiôt- Ainfi Pline au commencement dc fon hiAoite,Mundum (y hoc quod nomme a\io C ap~<br />

pellare libuit; comme encoc le Platon auTimee vfe indifféremment <strong>de</strong> ce mot,o 'JTmîve&vèt » mc/ms , que TAriftote<br />

appelle auIiurediiMon<strong>de</strong>,ch.2.ro'.j*i^ i&tni, r>;, quiefteneffeéllefujeél<strong>de</strong>ceftHymne. Pour l'ornement<br />

d'yn J{oy ] Et c'eft pourquoy peut-eftre l'Ariftote a dédié fbn liure du Mon<strong>de</strong> à Alexandre, iyi/metf à.w ch.r.<br />

La can<strong>de</strong>ur] La puteté <strong>de</strong>s moeurs, Dei Mufes bien peignées] Mi^nâ» êjTfrowlfw» , qui ne font point confufes,<br />

pource que les feien ces font toutes filles <strong>de</strong> Tordre & du iugement. ^Cubal] Mais pourquoy ce bal, commu¬<br />

nément attribué aux Mufes 2 eft-ce point à caufe <strong>de</strong> l'harmonie que les Mufes, c'eft à dire, les feiences, ont entre<br />

elles; <strong>de</strong> fortc.ee dit Proclus,qu'elles n'ont aucune contrariété ; cela procedant,dii-il,<strong>de</strong> ce que toutes les feien¬<br />

ces, eftans formées <strong>de</strong> l'vnité d'vne feience fuperieure, ten<strong>de</strong>nt toutes d'vn confentement , Se comme parca<strong>de</strong>nce<br />

à l'vnion <strong>de</strong> ce principe. 0 Cielrond ] », Suidas. Formant eim m fieciem orbk abfolutiglobatam,<br />

confenfus mortalium orbem appellantium,fed zy argumenta rerum docent, Plm. x.cap. 2.Il eft vray que quelques- vns<br />

l'ontfait pointu & pyramidal, »»««/?, les autres oblong commevn uf, &>o« » xai<br />

'ifyviM n'hïov. Et neantmoins ce n'eft pas.ee dit Alcuin au 2.<strong>de</strong> laTrinité ch. c. que le Ciel foit la maifon <strong>de</strong> Dieu<br />

localcment,namff>atio locorumncncontineturDeitf,JVoncapiturc Et défait, dit-il, pour monftrer que le<br />

Ciel matériel Se corporel n'eft point habitation <strong>de</strong> Dieu.quand PEfcriture dit qu'il habite au Ciel;/» Cqlit,i<strong>de</strong>fi m<br />

Jrf»


#<br />

^4° LE I. LIVRE<br />

W] Contenais tout./^^<br />

fanB,,Sc les autres confi<strong>de</strong>nts qu'apporte ceft Autheur en ce chapitre, ^^Z^'^^Z<br />

nv matière, omm natura cohérente, ce dit Ciceron aui.<strong>de</strong> fes Académique1.,^ j r ><br />

nym^ucii, -.-//' / /î ,/n RaDi<strong>de</strong>ment,»ww»" celeritate, Pline hure<br />

extra mem nulla pars materufit,<br />

-.-//' / /î<br />

nullumque corpus. Et qui roules fi<br />

,/n RaDi<strong>de</strong>ment,»ww»" celeritate,<br />

tofi J j*apiacicm,<br />

Pline hure<br />

extra mem nulla pars materufit, nullumque corpus. Et qui roules fi tofi J j*apiacicm, » .=<br />

_.cb».* «JmmAJU Luerfimelutimî Senequl au 7. <strong>de</strong>s Qliefttons Naturelles chap. 9. sur<strong>de</strong>ux af<br />

fiuxUl] Sur les jeux Poles'du Mon<strong>de</strong>, <strong>de</strong>ux poinéls fixes, fur lefquels fe fa.él le mouuement du premier<br />

moUc-fint etiam axes Zoduci, fur lefquels fe faiét le cours naturel <strong>de</strong>chaque Planète. Et eft a remarquer que<br />

parl'eftendué<strong>de</strong>ces<strong>de</strong>u* aiffieux fixes, ou Pôles du Mon<strong>de</strong> femefute la longueur du Ciel, M^o^»fW,<br />

ï; tf rri *?*.>, l,»*, Ariftot. au z. du Ciel chap. i. & font appeliez hxes , parce qu ils font immobiles , At T.<br />

^,^,ceditlen?efme. iluela yfiejfe aifil] Parcequ'în'y arien fi viftc,& à pçine que noftre imagina¬<br />

tion L'égale, ^ .'&,W, Ariftote au Iiu.du Mon<strong>de</strong> ch. ,. d'où mefme Seneque appelle la v.ftefle <strong>de</strong> fon cours<br />

properanw crlifugam, fuitte telle, que feulement le Soleil en vne heure fait j44. mille lieues. Tantjeukment<br />

l'eLt] L'ame, fhomme intérieur, comme venant du Ciel, imite fa promptitu<strong>de</strong>. Elégamment S. Hilaire Pf.<br />

ni reprefente cefte agilité <strong>de</strong> noftre efpnt. M imagmem Dei homo mterior effeÛm, moM», mouens,citm, mcorperew,<br />

fubtilf,*ternus, quantum mfe efi , fieciem natur* principal* imitatur, dum tranfcumt,dumciwmuolat,& Mio afin<br />

\ltra oceanum efi;nunc m C nunc m abyfiu efi,mnc Onentem Occi<strong>de</strong>ntémpte perlufirat;NaturamDei mobilité<br />

amma-perenm imitatur. Ce qui femble eftre tiré du Pimandre, oùTrifmegifte dit, *mm*tu*pr*apiu>grau«s quam<br />

pr*cipies euolabit ; tubeto yt tranfeat Oceanum,& iUapriufquamiu]feru,ibi ent. Aufïi Homete pour monftrer vne chofe<br />

prompte dit, un hÔà/ml. Et Platon en fon Phsedrus appelle nofti'e efprit, vne aille, dtpit *&my>P&< , Plutarq. &%.<br />

m ,oï , ce dit Thaïes dans Laertius, A »riç # içitf, à caufe <strong>de</strong> la promptitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> fon mouuement. Tongrand<br />

tour ] Grand en effet,^/ m»^ ce dit Ariftot.au 5. du Mon<strong>de</strong> ; fi grand, qu'il eft quafi comme infini: Car<br />

fi le quatriefme <strong>de</strong>s Elemens, qui eft le feu, eft dix fois plus grand en fa circonférence , que tout le circuit <strong>de</strong> la<br />

terre,quel doit eftre le tour proportionnément,non feulement du <strong>de</strong>rnier Ciel.du Ciel empyree . nuis du Ciel<br />

<strong>de</strong> TEternité,qui eft le Ciel du Ciel > Certes il faut dire qu'il eft tres-grand,& auffi Pline dit que c'eft temerité <strong>de</strong><br />

le penfer mefurer,/»>w efl menfnram eiw animo quofdam agitafe atquepro<strong>de</strong>re aufos,\ia.i.C.i, D'yn piediamai* rccreul<br />

Jrrequieto ambitu,!^. horarum fiatio, Pline 2.CI1.3. Qjui fans ceffe retourne] Qui femper inmotuefi,cy fiarenefeit ,a<br />

caufe <strong>de</strong> l'ame du Mon<strong>de</strong> qui Tagite,qui eft toufiours viuante,& à caufe <strong>de</strong> fa vie,toufiours en mouuement : ce<br />

dit Macrobe.Neantmoins quelques-vns, mefmes <strong>de</strong> nos mo<strong>de</strong>rnes.ont tenu que le mouuement du Ciel fe doit<br />

repofer, après qu'il fera paruenu à certain poinét.qui le doit arrefter. Viués fur le 21.<strong>de</strong> la Cité ch.7. Or ce mou¬<br />

uement perpetuel,qui fans cefie retourne.àWs-a uwi , proce<strong>de</strong>,ce dit TAnftote,dc ce que le corps fpherique Se<br />

circulaire n'a qu'vn mefme lieu où il commence & finit, rê mhm &donne mouuementt Gifl la perfeflion qui toute en foy abon<strong>de</strong>.<br />

R I C H E L E T.<br />

L'Efirit <strong>de</strong> l'Eternel } Eufmfer omnes rerum natur* partesfiiritus, Qujntilian.ou comme dit Macrob. mens animand*<br />

mmenfitau ymuerfitaw fe infrn<strong>de</strong>ns, félon la feience & fubtile introduûion qu'en a fait Platon, qui dit que l'efprit<br />

procédant <strong>de</strong> Dieu^acreé l'ame du Ciel, ciimglobusipfe,qnodclumef, ce dit le mefme Macrob. 6. amm( iy^mtfif «yi^ r"»S> , è<br />

TTkV'a .°" ? ~ ?hlIo,nIuif ' 3PPdle teft Efprit, conformément à l'induclion <strong>de</strong> Platon , la caufe aéliuc<br />

du Mon<strong>de</strong> , . r .*«,,,,, j^,^ «,', : & l'Ariftote au liure du Mon<strong>de</strong> chap. 4. interprète ceft efpnt , vne vertu<br />

jcmtale&animee, mfufe par tout, ^IÏB|1 dit-il, à«^c --.^..'.^ ^J^, l Ai W^^L,^^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DESHYMÎMES. ïHi<br />

« è yn.cuiç »«*. Et femble quejertullian contre Hermogenes Ta ainfi entendu chapitre jl. difahtj que ceft<br />

efprit , eft vn efprit dévie créé pour animer toutes chofes, fiiritum conditum ofien<strong>de</strong>ns, qui m terras condita* <strong>de</strong>.<br />

vutabztur, qui fuper aqua* ferebatur , librator , ey adfiater, ey ammator ymuerfitatu,nonyt quidamputant ipfum Deum<br />

figmficari fimtum , quia Deus fiintus : neque enim aqux Dominum fttfimere fufficerent; combien que plufieurs <strong>de</strong>s<br />

Pcres ont cfcrit que c'eftoit le Saind Efprit , encor qu'Origene ait dit qu'en ceft endroit <strong>de</strong>TEfcriture, le Sainél<br />

Efprit ne s'entendoitquepar allégorie, comme a remarqué Pamelius : Mais Sainél Cyprian , élégamment au<br />

Sermon du Sainél Efprit, qui luy eft attribué, parlant <strong>de</strong> Tintroduélion<strong>de</strong> ceft Efprit <strong>de</strong> l'Vniuers, dit que<br />

cela a procédé, <strong>de</strong>ce que quelques Philofophes anciens, ayant par la communication auec les Hébreux leu<br />

tria natura , ab inquifitonbus Mundi , antiqitis philofophu , propriè muefiigari non poffet , fubtilifiimu tamen tntuitifunt<br />

oniecluns , compofitionem Mundi ; compofitifque ey difimBis elementorum affefribut prfentem omnibus animam affuiffet<br />

p* fecundum genus ey, ordmemfingulorum yitam pmberet ey motum : hanc yitam, hune motum , hanc nrumeffen*<br />

fiam, animam Mundi philofopht yocauerunt , putantes clefiia corpora, Solem dico ey Lunam , eyfiellat ipfûmquefirma*<br />

mentnm , huius anima yirtute moueri , ey régi , £r aquat , ey terram ey aè'rem huius femine impragnari. Qjit adtiance<br />

ta courfe] Qui te donne mouuement , infufa per artus Mens agitât molem. L'Abbé Trithemius au traiélé<br />

qu'il a fait <strong>de</strong>s fept intelligences, attribue ce mouuement àl'Efprit <strong>de</strong> Dieu, c'eft à dire, à vn Ange <strong>de</strong> Dieu,<br />

ou intelligence commife à mouuoir le Ciel fuperieur: tout ainfi qu'à chaque Ciel ou planète inférieure, il y<br />

a. dit-il, vn Efprit commis qui gouuerne le Mon<strong>de</strong> alternatiuemenr, chacun 554. ans 4. mois , auquel après<br />

ce temps fini, vn autre efprit <strong>de</strong> planète fucce<strong>de</strong> qui gouuerne autant , chacun auec fes influences Se varictez<br />

diuerfes qui fe voyent au Mon<strong>de</strong>. Efiandu <strong>de</strong>dans toy ] Iufques dans la moindre parcelle dc chaqucEIe-<br />

^ent: d'oùSeruiusa dit hure £. qubdnulla pars elementi fine Deoeïl ,&THeraclite ,# ra'w $ ipyt-mi mç vaîai , fnihiant,<br />

peut-eftte,ce qu'ils ctoyoient que cefte ame <strong>de</strong> l'Vniuers , eftoit Dieu-mefmc , ainfi que remarque Clé¬<br />

ment Alexandrin au Protreptic,qu'Ariftoteapenfé, que cefte ame du Mon<strong>de</strong> eftoit Dieu, w «V» "*« 4"^*'<br />

Sii» \jzsT>x*/*Za»m , combien que le mefme ailleurs euft dit, que tout ce qui eft <strong>de</strong>puis icy bas iufqu'àla Lune,<br />

n'eft pas luy ny fon efprit, mais fa fimple proui<strong>de</strong>nce , f-i^-m; c-tKkv' s ihù ts&mca, Sec. De tous cofe"^ t'anime ]<br />

Parce qu'il colloqua Tame du Mon<strong>de</strong> en fon milieu, ceditPlaton, 4"^" 3 «f mp*m»


îo4i Lt î. LIVRE<br />

ci<strong>de</strong>nt j différent en cela <strong>de</strong> toutes 1<br />

motu ad Onentem ab Occi<strong>de</strong>nte yoluuntur ,<br />

7 , ,AY v-ojs- r «A . » >< ~ r-'. vTi ^ç-m^w- çew*-- w/kao--. Mais comment eft-<br />

ce que cela fe peut cognoiftreîll fe cognoift entre aïtres chofes,par le mouuement <strong>de</strong>s douze lignes du Zodiaquelqui<br />

font Eftoiilcs fixes dans le Ciel, Se qui font emportées <strong>de</strong> fon mouuement, & réglées comme luy , <strong>de</strong>fquels<br />

figues le premier eft le Mouton.Ie *. le Taureau, le j.les lumeaux, &ainfi <strong>de</strong>s autres, iufqu a douze qm<br />

s'entrefuiuent,& qui vont contre le Ciel d'Orient cnOcci<strong>de</strong>nt ; Au contraire <strong>de</strong>s planètes qui font Efto.lles<br />

vagues Serrantes Car le Soleil ne va pas<strong>de</strong> Gemini en Taurus.nydcTaurus enAr.es, nyfelon leur cours,<br />

mais il va comme il fe voit du Mouton au Taureau , Se ainfi <strong>de</strong>s autres , Se confequemment d vn cours con.<br />

traire au leur, Se au Ciel, non cum Cflo,fed contra ctlum,Mactobc. Tu tires au rebours] mtt(tfwlw fopLo, ce dit<br />

Lucian.-;,Wt n è j^.(«.'mi ««'if**»^ J^^uW Et neantmoins ne laiflent pas les fphercs in- (<br />

ferieurcs, d'aller toufiours & parfaire leur cours naturel, errantiumfi<strong>de</strong>rum meatm, ce dit 1 une , contranum<br />

Mundoarerecurfum, i<strong>de</strong>fiUuum, illofemper in <strong>de</strong>xteram prsapiti ; um duktsfonu*? Or cefte prétendue harmonie procè<strong>de</strong> du mouucmenmegV<strong>de</strong>s orL<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DES HYMNES, t,4j<br />

celeftes , conioinds par vniflbn au premier Ciel, qui interuallis impanbus acuta cum grauibus tempérant , yarios.<br />

t-quabiliter concentus efficit. Touresfois il eft certain que cefte harmonie matérielle Se fenfible , eft imaginai¬<br />

re, Se opinion <strong>de</strong> Pythagore, dont fe moque Ariftote au 2. du Ciel chapitre j-.&la raifon <strong>de</strong> Pythagore<br />

eft qu'icy bas le moindre mouuement d'vn corps fait du bruit, d'où îlconclqd, cùay^ov tt) mMiuvmr iç. çm^t, ô%vtîpai( -5 Campais. Ce qui neantmoins fc peut auffi bien adapter<br />

aux diuers mouuemens <strong>de</strong>s Cieux, Se contrarierez élémentaires, qui s'accor<strong>de</strong>nt enfemble §c font vne har¬<br />

monie.<br />

D'vn feu vif & diuin ta voûte eft corn-<br />

pofiee,<br />

Non feu matériel , dont la flame expofee<br />

Cà bas en nos fiouyers ,mangeroit affame<br />

De toutes les forefls le branchage rame :<br />

Et pource tous les iours ilfaut quonle nourriffe<br />

Le repaiffant <strong>de</strong> bois,fion ne veut qu'ilpe-<br />

riffe.<br />

Mais celuy qui. là haut en vigueur entre¬<br />

tient<br />

RICHELET.<br />

Toy & tes yeux d'Argus, <strong>de</strong> luy fieulfe<br />

fiouflient<br />

Sans mendier fiecours : carfia viue eflincelle<br />

Sans aucun alimentfi nourrit <strong>de</strong> par elle :<br />

D'elle-mefme elle luit comme fiait le Soleil,<br />

Tempérant l'Vniuers d'vn feu doux & pa^<br />

reil<br />

%*A celuy mi habite en l'efiomac <strong>de</strong> l'hom¬<br />

me,<br />

Qui tout le corps efihaufie (3?point ne le con-^<br />

fomme.<br />

D'yn feuyif


pellee reu, ignem meremcem miipimm , «vmu, «»,««. ny- unmn y , & -c<br />

nourriture, Pline liure 36. chap. i7,lmmenfa eyimproba, rerum natureportio, dit-il, parlant du feu, eymquadu-<br />

biumfit,pluraabfumat an panât. ' " "-"- *


<strong>de</strong>s hymnes; iô4j<br />

EtfukiTartisan ] Admirable ouuricr certes, en l'excellente & fubtile difpofition <strong>de</strong> toutes les parties'<br />

<strong>de</strong> ce Mon<strong>de</strong>; totum enim hoc Mundi corpus, cedit Tertullian enl'onziefme chapitre <strong>de</strong> l'Apologctic,y?w z».<br />

natum ey mfeHum fecundum Pythagoram , fiuè natum ey faBum , fecundum Platonem , femel ytique m hac conftruBio*<br />

ne difiofitum ey mfiruBum ey ordmatum , cum omni rationisgubernaculo inuentum efi. Qui te bafitt <strong>de</strong> rien ] Ou<br />

comme dit duBartas, dansl'mfini d'yn nenj'ans matière précé<strong>de</strong>nte, contre l'opinion <strong>de</strong> quelques Philofophes<br />

qui ont pofé la matière pour principe à toutes chofes, fans commencement Se égale en puiffance à Dieu,ù\Uu<br />

'"'W'è "*k° p'iÇaj,*, pi(cu JW^e.è /'SJWûtjit/af.difans que la matière eftoit la racine <strong>de</strong> tout,& la racine eftre efgallé<br />

en puiflance & vertu à la puiffance <strong>de</strong> Dieu;Macar.Homel.i


LE I. LIVRE<br />

TQ4-6<br />

çe%>cmcditSaindHilaircP^^^<br />

modo; ou comme dit le mefme au i. <strong>de</strong> la Trinité, mtra ey extra, ^fupereminenseymtern^Me^circumfufus<br />

Zymfufus. Et Saind Auguftin au 7. <strong>de</strong> la Cité chap. 30. Car il ne faut pas croire que Dieu fou enfetmela haut,<br />

comme dans vn lieu certain qui le retient, eftant incirconfcript, non compris & infini, «^«foc ârè «»-<br />

Ufl« , ce dit Macarius Homel. 16. U eft par tout , dit le mefme.^&W Vk^n^t, *, « "«f? f *J? ««?»<br />

&c. Et toutefois non pat forme <strong>de</strong> paffage dc lieu à autre , comme les Anges , » xj' ^m C_«r, .f és*»» « «rfim,<br />

-w'^/ US *»-» '& *1 yùZ. Il efl comme dit Ifaiechap. 66. Clum mihi thronm efi ad.ouftant neantmoîns<br />

pour monftrer que ce^ui eft créé eftant fini, ne peut eftre maifon nyheu dc-1 infini, Quam domumadi.<br />

fuabitu Lhi, aut quis locus reqmetionit mea ? Le fiont ] La face. Vn ^ dam fon Palais] Par àconomie<br />

& pour l'administration , comme difoit mefme Pythagore , qu'il ne falloir pas croire que Dieu fuft hors du<br />

Mon<strong>de</strong>, At-V «£&»0t,'««t;, cedit Clément Alexand.au Protreptic. «W* «t* qaoc,« dm. V «"«? rt<br />

ml.tu.-M-t. L'Ariftotcauliuredu Mon<strong>de</strong> chap. tf. dit <strong>de</strong> mefme que noftre Autheur, finon que fa compa-<br />

raifon eft plus ample , car , dit-il, ce que le patron eft dans le nauire, le cocher dans fon char, le maiftre en vn<br />

chpur <strong>de</strong> Mufique, & le Capitaine dans vne armée .Dieu Tell au Mon<strong>de</strong>, ô' à m wq>w»ç , « V**& ô nm^c,<br />

Platonique, & impropre à Tefgard <strong>de</strong> Dieu-, car la prefenec aduelle du Roy eft neceflaire a fon Eltat, <strong>de</strong> peur<br />

nifv&GÙi&n Situe. Et comme dit Grégoire <strong>de</strong> Nazian.au 2. <strong>de</strong> fa Théologie, ilne faut pas s'imaginer que ce<br />

grand Mon<strong>de</strong> foit fans Roy & fans Gouuerneur , aiiiyifm&nit 71 £ àwCîpiirnv h).<br />

Si celuy qui comprend doit emporter le<br />

prix<br />

Et enfion ordre à part limites vn chacun:<br />

Toy, qui n'as ton pareil,fy ne fiembles qu'a<br />

Et l'honneurfiur celuy qui plus bas efl compris, vn ,<br />

Tu dois auoir l'honneurfur cefle maffe toute, Quà toy, qui es ton moule, ($f lafeule mo<strong>de</strong>Ue<br />

Qui tout feul la comprens <strong>de</strong>ffous ta large De toy-mefme tout rond, comme chofe eter^<br />

voûte, nelle.<br />

R I C H E L E T.<br />

si celuy qui comprend] îl n'y a point <strong>de</strong> doubte qu'il eft fuperieur,& plus grand,que celuy qui eft compris,»<br />

«fete^o'fiVo» t*a*3»» '£h « 'sfett^i'îfjPlutarq.auxQueft. Platoniq. »/£*// emm non maïus efi, td quod capit, eoquod capitur4<br />

Tertullian contre Marcion i. chap. 15. Et cefte maxime qui eft naturelle & rapportée encor par Grégoire <strong>de</strong><br />

Nazianze au 2. <strong>de</strong> fa Théologie, luy fait former cefte queftion, à caufe <strong>de</strong> cela , <strong>de</strong> fçauoir fi Dieu eft dans le<br />

Mon<strong>de</strong>, ou hors le Mon<strong>de</strong>. Et dit , qu'il femble que Dieu ne foit pas dans le Mon<strong>de</strong>. Car s'il y eftoit, ou en<br />

vne partie, ou parmy le tout , il feroit moindre que fon ouurage, Se circonferit <strong>de</strong> l'enclos du Cieli ce qui<br />

eft abfurd. Siaufli ilefthors Se outreleMon<strong>de</strong>, comment cela fe peut-il faire, n'y ayant tien entre <strong>de</strong>ux<br />

qui puiffe feparerDieu duMon<strong>de</strong>;Et fileMondc cftlelicu<strong>de</strong>Tout, oùpourra eftre la chofe qui n'eft point<br />

du Tout; Certes ces queftionsfont difficiles, & procè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la foibleflê dc noftre efprit, qui ne peut iamais<br />

atteindre à cognoiftre & conceuoir que c'eft que Dieu -.Nous ne le voyons que par le dos, & du pied <strong>de</strong>là<br />

montagn£,& par Tsuure <strong>de</strong> fes doigts.qui monftre qu'ileft incogitable & incomprehenfible : Se icy, mon ame,<br />

abbaiffe ta penfee en fimplicitéfans vouloir trop cercher ce que tu ne pourras iamais trouuer. Sur cefie maffè]<br />

Sur tout ce qui eft du refte <strong>de</strong>l' Vniuers enclos <strong>de</strong>dans toy.Car comme dit PhilonIuif.au liure -5fe**'


DES HYMNES. 1047<br />

(dcpms<strong>de</strong>Tti(mcgi&c,increatoreerantomnia,antequamcreaff


104* ^ ^ Lm L<br />

feroit capable <strong>de</strong> l'infini : ce qui 1<br />

LIVRE<br />

-<strong>de</strong> la Nature. Namfihacmfimtas ^ ,», «u» ~ -<br />

^w^fm/wo^. D'ailleurs, fi le Mon<strong>de</strong> eft vn animal,»» ^ ncccfl-airement qu'il comprenne<br />

uers, fuafiparucuU quadam e$,fme infmgnlis,fime m diuerfogemre cernai , ^ imparfait. tfo» contratnB] Par<br />

tout, ou qu'il ne foit pas Tanimakomprenant touslcsa,HaUriï&<strong>de</strong>IaNature. Infini 1 Pcut-eftre quanti<br />

ce qu'il n'y arien dcfor« ny <strong>de</strong> violent en tout ce qui eft du^«« ns comment cela fc peut-il accor<strong>de</strong>r, qu'il<br />

fon ame, que Platon mPhilebo appelle infinité,*^- Mais ncaltn , &qu'ii n'y arien <strong>de</strong> créé hors dc<br />

foit infini ,& fait d'vn efpace nni; eft- ce point a caufe W^'Xftcreé ilnefe peut dire qu'il ne foit<br />

luy, Se en cela il a quelque apparence d'inimité î Et toutefois en ce qu ne , r 1<br />

fini. Ainfi S. Hilaire contre l'Empereur Conftantius, P^J^^^ ijciel comprend toW. il<br />

tntra eum omma. Et c'eft pour cela , qu'à 1 cfgard <strong>de</strong>s autres chofes créées leiq ^ ^ ^ ^<br />

J ^ ^ ^<br />

femblequ'ilfoitinfini;&parcequeriendccreéne k^^P'^i'TH^i^a femble eftre fini. Adiouftez<br />

^ui n'appartient qu'à Dieu, qui nonconunetur m loco ,^ce dit le^^2,mdc^pMaiiuinfinitum:8c toiiicoz^<br />

Iffi quïle Mon<strong>de</strong> clkntcorDS,^<br />

phyfique a fa nature limitée foit par la forme, foit par ^ZZlmP^ neantmoiS. .1 a comme ine marïcummotus.<br />

Or tout ce qui fe meut do.tauoir vn heu'/oftt2Sen S'-mcfme.Et c'eft pourquoy noftre Poëte<br />

que d'infinité en ce qu'il occupe tout Se que fon T^"'^ donne Tvn & Tautre. Fait<br />

recoenoiflant en luy <strong>de</strong>s marques <strong>de</strong> l'infini,* du fini, félon les P11'1"^^";"1"^... pViuers Se le Mon<strong>de</strong><br />

°r -. r. .A/i 1» j;n.;^M-;^ ^^nirtrr^np. nui mettoit différence entrei vniueis oc icmonae,<br />

d yn fini t<br />

faifant T\<br />

Stoïques,<br />

Mais pour<br />

vui<strong>de</strong>, ainfi qu'ils dilent, n'eft qiiel^;7;:"- p1)" ;"," ^a chap; . par fbn mouuement circulaire, d'au-<br />

le Mon<strong>de</strong> eft fini, ce qui fe void, ce dit Ariftote, i.iiurcûuciei, cuup. ). ^ »<br />

tant q^l n'y a point <strong>de</strong> corps fe mouuant en rond qui foit infini , M*» »W^J*' Et OUtre^ d cft<br />

Impoqffible, qu'aucuncorps L la nature foit infini,^l^.,,le mefme chap.6. Adiouftcz que tout corps<br />

3b k efl fini. & le Ciel eft corps fenfible, «tffcJ,^ , comme auffi tout corps qui eft en heu , chap 7.<br />

r « « i/« *>MT< ] Toutes les formes créées , d'où Suidas 1 appe le «toW. «f -A*. JJ« «(«/«- A-<br />

Ami Toutesfois Trifmegifte en l'Afclepius , met le Mon<strong>de</strong> intelligible hors le Mon<strong>de</strong> fenfible, &ditquecc<br />

Mon<strong>de</strong> intelligible eft remply <strong>de</strong> chofes femblables à fes intelligences diurnes ; tout ainfi que le Mon<strong>de</strong> fenfible<br />

eft plein <strong>de</strong> corps & animaux proportionnez à fa nature. Sicutiemm quod dicitur extra mundum {fitameneft iritumteriorefufpend*t? Mais en fin il eft certain qu'il n'y a rien <strong>de</strong>hors, que Dieu, quiextima<br />

Mundi comfkBitur , comme dit Trifmegifte au Pimandrc n. Se qui a fait le Mon<strong>de</strong>, félon Pkton,»oA


DES HYMNES. i049<br />

ftu e. <strong>de</strong>s Stromarcs,que Moyfe ne fit baftir qu'vn Temple à Dieu^.Jrtyu*^.,* 9*?,^,.^^^ ttfa<br />

KasTHyy<br />

tron, ;'<br />

a';n/potf<br />

la Terre couronnant ] Pourquoy commence-il par la Terre,qui eft la <strong>de</strong>rnière Se la plus eflongnée <strong>de</strong> la circonfé¬<br />

rence du premier Ciel 5 efl-ce point pour remarquer.cc que dit le mefme Platon au Timee , qu'en Tordre <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>ux principes,^» -nvpk g yvc-n


zoro LE L LIVRE<br />

. -. i i »» j n. ' -i animal viuant & raifonnable, puis qu'il fait &pro-<br />

mees,monftrent que le Ciel ou le Mon<strong>de</strong> eft «nue, qu il eft «»» dc$ Dieux> ^y «J-, ^ AmmhqJdque<br />

duit <strong>de</strong>s animaux viuans & ra.fonnables.dit Cccron.au 2. <strong>de</strong> a^f^é^urmundmcompofquerationu.C'^<br />

Vatioms efi exper^d generare exfejotefiammantem comotemque r^M* "^ >J


<strong>de</strong>s hymnes: ÎOjï<br />


ïop LE I. LIVRE<br />

tien <strong>de</strong> fenfible qui ne foit crée', Ç^sm ^,'^'ê fatè i9J» au Timee. Ummùn ] D'aimant ; & pourquoy<br />

'cela ;eft-ce point qu'il vueille dire, que le Ciel a k nature* propriété <strong>de</strong> 1 aimant, qui atnre* retient a foy,<br />

toute la chaifne naturelle <strong>de</strong> la création , laquelle pend comme <strong>de</strong> luy.en toute cefte longue rangée dc fpheres<br />

& natures fubordinecs qui dépen<strong>de</strong>nt dc hy.^Vju^^y vsra>« ***» «&««*«»* comme parle 1 hilon luif,


»» Nefirt<strong>de</strong>rienàlafin<br />

DES<br />

» Auplusfin,<br />

» Quandilfeprend à fon maiflre.<br />

Dufortpere vient l'enfant<br />

Trionfant :<br />

Le cheualenfuitfia race:<br />

Le chien qui <strong>de</strong> bonfang part,<br />

Vagaiïïard<br />

Dtluy-mefmesàla chaffe.<br />

AinfiPyrrhe Achillien<br />

T)u Troyen<br />

Coupa laguerre ancienne ,<br />

Ruant en l'âge où tu -es<br />

Lesfeux Grecs<br />

Dedans la ville Troyenne.<br />

Ainfi Prince valeureux,<br />

Et heureux,<br />

Tu metsfin à noflreguerre,<br />

Qui <strong>de</strong>puis huit anspaffel^,<br />

Opprejpz<br />

HYMNES.<br />

Nous tenoit les coeurs enferre.<br />

Ce que les vieux riauoientfieu ,<br />

Tu l'aspeu<br />

Paracheueren vne heure:<br />

Aufii, Prince <strong>de</strong> bon-heur,<br />

Tout l'honneur<br />

Sans compagnon t'en <strong>de</strong>meure.<br />

A Dieugrâces nous rendons,<br />

Etfendons<br />

L'airfous l'hymne <strong>de</strong> Viéloire,<br />

bouffant gaillards & ioyeux<br />

jufquaux Qieux,<br />

Ton nom, tesfaits, & tagloire.<br />

Stfioit aupremier réueil<br />

Du Soleil,,<br />

Soit qu'en la merilsabaiffe,<br />

Toufiours nous chantons Henry<br />

Fauori<br />

De Mars &<strong>de</strong>la ieuneffe.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

ioj3


«~*~ -f *#*-<br />

WJ4<br />

MONSIEVR MAILLET,<br />

ADVOCAT EN PARLEMENT.<br />

ONSIEVR,<br />

Le longtempsquily a que nousfemmes amis,par vnconfien-<br />

tement d'ajfeàions,® <strong>de</strong> vo/ontez,qui nom ont 'unis iufques icy,<br />

ma quafi perfuadé <strong>de</strong> croire, que c efiïeffeff<strong>de</strong> quelquefynaftrie<br />

ou conflellationfiauorable entre nous <strong>de</strong>ux, qui retient fâgouuerne nos efprits.<br />

Ce m eft beaucoup <strong>de</strong> bien ffl <strong>de</strong> contentement que celafioit ainfi: dfautant que<br />

mon Saturnen en vaut que mimx,tempéré<strong>de</strong> ï heureux afpeti<strong>de</strong> vofireIupiter,<br />

ou pluftoft <strong>de</strong> la Venm <strong>de</strong> vofire aggreable conuerfation, & <strong>de</strong> la douceurdu<br />

parler <strong>de</strong> vofire Mercure. O quellefélicité, quan<strong>de</strong>fiant auecque vous , ie voy<br />

nos efprits n'auoirquvn centre,nosvolontez>qu'vnefin,& nos <strong>de</strong>ux ceurs <strong>de</strong>¬<br />

venir comme l'oAndrogyne<strong>de</strong> Platon , vn cercle <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux natures en vn mouue¬<br />

ment. Cefi pourquoy efiant obligé, ce mefemble,a ces corpsfuperieurs <strong>de</strong> cefie<br />

bonne fortune,<strong>de</strong> laquelle vnefi longue expérience mefaitfoy,& ramajfantfur<br />

l'Hymne <strong>de</strong>s Efioilles <strong>de</strong> nofire Ronsard, ce que i'ay mefihagé d'obferuation<br />

fur ce fujetje ne le dou,ny veux offrirqua vous,à fin que ce mafticd'efprit,foit<br />

i le lien a iamau <strong>de</strong> nofire inuiolable amitié,& que lesfiecles à venir,fiçachent,que<br />

toutes les autres amitie^remarquées <strong>de</strong> l'antiquité nefont quefictions, if) <strong>de</strong>s<br />

ombres,auprès <strong>de</strong> la noftre,laquelle ie vousprie me continuer,comme <strong>de</strong> mapart<br />

ie veux me perpétuer toute ma vie,<br />

îMONSIEVR,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Vofire plus-humble et tres~affe~<br />

ftionnéamy, etferuitcur,<br />

R I C H E L E T.


HYMNE X.<br />

Des Estoilles.<br />

AV SIEVR DE PYBRAC.<br />

Commenté par-N. Richelet<br />

Pariilen.<br />

Dei Mufes la plus facon<strong>de</strong><br />

Ma CaUiope , conte- moy<br />

L'influs <strong>de</strong>s Aftres , & pour¬<br />

quoy<br />

<strong>de</strong>s hymnes; ÏOJJ<br />

RICHELET.<br />

Tant <strong>de</strong> fortunes font au Mon<strong>de</strong>.<br />

Difiourant millefois<br />

Enfemble parles bois, *<br />

Efmerueille^ nous fiommes<br />

Desflambeaux <strong>de</strong> la nuit,<br />

Et du change quifuit<br />

La nature <strong>de</strong>s hommes.<br />

Chante-moy du Ciel la puiffance,<br />

Et <strong>de</strong>s Efloilks la valeur,<br />

D'où le bon-heur & le malheur<br />

Vient aux mortels dés la naiffance*<br />

Soit qu'ilfaille <strong>de</strong>flors<br />

Regar<strong>de</strong>r que nos corps<br />

Des mottes animées<br />

Et <strong>de</strong>s arbres creue%<br />

Nafquirent efleué^<br />

Comme plantes femées :<br />

o <strong>de</strong>s Mufes ] L'eftat & le changement <strong>de</strong> tout ce qui eft icy bas <strong>de</strong>fpend <strong>de</strong>s aftres : il en eft comme efclaues<br />

ÎIsagifTent puiflamment fur l'homme, félon la fortune & le Deftin inuincible qui luy eft donné,* qu'il ne peut<br />

fléchir ny changer: Seulement en vne chofe il eft maiflre d'eux, s'il craint Dieu,lequel leur comman<strong>de</strong>:* aufli<br />

qu'en efFed l'influence & la côftellation n'a point <strong>de</strong> pouuoir fur Tame, mais fur les corps que les aftres forment<br />

Se obligent à telle conftitution naturelle qu'il leur plaift , & en confequenec, à ces diuerfes adions * inclina¬<br />

tions qu'ils ont , & aufquelles il eft quafi forcé d'obéir :& cela durera toufiours, tant que la compofition du<br />

Mon<strong>de</strong> fubfiftera : Finiflant noftre Autheur par vn doubte dc la matière & qualité <strong>de</strong>s Aftres,* par vne prière,<br />

pour la conferuation <strong>de</strong> ceux dont il fait mention. La plus facon<strong>de</strong> ] Et à caufe décela, qui porte laparolle<br />

pour les autres, comme i'ay dit ailleurs , è nohit maxima, difent les Mufes mefmes; Oui<strong>de</strong> en fa Metamorphofè.<br />

Vmflm <strong>de</strong>s afires ] L'etTed * la vertu qui découle d'eux fur les chofes d'icy bas : & c'eft vne que¬<br />

ftion, <strong>de</strong> fçauoir, files Aftres font,y? afira faciunt , ou pluftoft s'ils ne font feulement que <strong>de</strong>monftratifs :<br />

Plotin dansMacrobe dit, qu'ils font comme les oifeaux, lefquels futur* pennis cr yoce fignificant, nefeientes .ainfi<br />

( dit- il ) nthil yi yel potefiate afirorum hominibw euenire ,fed ea j«* <strong>de</strong>creti necefiita* in fingulos fancit , per horum<br />

tranfitum , fiationem , recejfûmye monfirari , liure premier. Tant <strong>de</strong> fortunes ] Tant d'acci<strong>de</strong>ns diuers , & d'auanturcs,<br />

que chacun <strong>de</strong> nous impute tantoft à la fortune & tantoft à l'influence. Car la fortune & les aftres<br />

font <strong>de</strong>ux ;pârfque alia, dit Pline liure 2. chapitre 7. (y hanc pelltt, aflmaue fuo euentw afiignat c° nafcendi legU<br />

bus. Par les\ bois] Où le Po'éte fe plaift , Syluat amat , Cr fugit yrbes, Horat. EfmerueilleT^nom fommes]<br />

Mcrueille excellente, contemplans le Ciel, & Touurage <strong>de</strong> ce grand bouclier, cùmculiyhorum fuda tempefiate<br />

yifimuf , pift'u noBibm, feuera gratta, toruo décore fufiicientes m hoc perfecîiflimc (yt ait Ennitu) cljpco, mir'u fulgo'<br />

ribus yariata calamina, Apulée <strong>de</strong> Deo Socrat'u. Des flambeaux <strong>de</strong> la nuiEl] De la Lune* <strong>de</strong>s Eftoilles, *<br />

encor plus donc <strong>de</strong>quoy s'efmerueillcr du flambeau du iour, tpui fi<strong>de</strong>ra abfcondit, Seneque au 7. <strong>de</strong>s Qui¬<br />

ttions Naturelles, chapitre 1. Et <strong>de</strong>s Efioilleslayaleur] Ce que chacune vaut, c'eft à dire fa puiffance* fes<br />

effeds. Car comme les Eftoilles font différentes en gran<strong>de</strong>ur , & en lumiere.^ilia enim funt clarté , alicefecundat<br />

luc'u , ali* abfcuree , dit Seruius 1 . Géorgie, elles font auffi diuerfes en puiffance & influence. D'où le bon>heur e*"<br />

le maUheur] Cela s'entend félon la volonté <strong>de</strong> Dieu;* <strong>de</strong> fait Saind Auguftin au j.dc la Cité chapitre 1.<br />

efcriuant contre ceux qui <strong>de</strong>finiffent le Deftin, vne force* vertu <strong>de</strong>là pofition ou fituation <strong>de</strong>s Eftoilles,<br />

cftimans que les Aftres ordonnent * déterminent noftre bien ou noftre mal fans le vouloir <strong>de</strong> Dieu , dit<br />

que telle opinion eft impie; & mefme l'opinion <strong>de</strong> ceux qui difent que les Aftres ont ceft effed à eux baillé<br />

par la puiflance <strong>de</strong> Dieu; & conclud que les Eftoilles ne font rien , mais feulement félon leur rencontre<br />

& fituation fignifient Amplement, & rien plus. Dés la naijfance] Dés l'heure qu'ils font naiz;*<strong>de</strong>'là,<br />

la recherche fi curieufe<strong>de</strong>s natiuitez & horofeopes, pour trouuer ce qui nous eft promis <strong>de</strong> bon ou dc mau¬<br />

uais enee poind fatal <strong>de</strong>là naiffance. Et Tertullian au liure <strong>de</strong> Tldolatrie chap. 9. dit à ce propos, que les<br />

Aftrologues annoncèrent les premiers la natiuité<strong>de</strong> Chrift; Vnmi fiellarum interprètes natum chnfium annun'<br />

ciauerunt. Mais il adioufte qu'après cefte natiuité marquée & remarquée dans le Ciel, il n'eft plus per¬<br />

mis déformais à perfonne d'aller s'informer dc la fienne, par la difpofition <strong>de</strong>s Aftres. Scientia ifia, dit-il,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


otf LE I. LIVRE<br />

- ^ -«--«. ^r -/i r - j ^./,t*t,m<strong>de</strong>calomterpreteturJ£.t pour cela, dit-il.Ie fôtl-<br />

ge <strong>de</strong>s Mages, par lequel ils furent aduert» <strong>de</strong> tenir vn aut e chemi A* Y P^ & 1<br />

nus. Des mottes animées] Jnignotas Gleba recens ammata formai, Mai""1-- " i ?<br />

animez.dont les premiers hommes furent compôfez, fans pere ny mere.<br />

Compofiti luto nullifkue parentibus, Iuuenal- «n..*«,.*rZ.v ><br />

« '<br />

, , / -f ., Ji X -, -y »t n r Jpnni ceft Hymne eltimitc:^w A)u»f î-wa«--<br />

Et <strong>de</strong>s arbres creueî 1 Suptucreatos iluibus yiros. Marulle<br />

»t n r Jpnni ceft Hymne<br />

encor, <strong>de</strong> qui cen. ny<br />

eltimitc:^w A)u»f î-wa«--<br />

Et <strong>de</strong>s arbres creueî 1 Suptucreatos iluibus yiros. Marulle encor, <strong>de</strong> qui cen. ny p i «f<br />

, , , ^ J ., i r. .t c i^/mi-lfxiflrbresci'cuezayentiamais produit <strong>de</strong>s<br />

b*'w £ Kro sn«>»f , Clément. A exand. au Protrept. Non toutefois que les arDrcs ; ,l AL , ,,<br />

ïommes,maTs eue habitation première ayant efté parmy les forefts * dans le creux^^^^.^<br />

qu'ils en eftoient nais & originaires : dum non eut Idhuc yfus cafarum , ce du Placidus fur le 4.<strong>de</strong> la Thebai<strong>de</strong>,^<br />

fuos arborum caiteis aut concauu fpecubus contegebant. Et Statius élégamment,<br />

auercus laurijue ferebant<br />

Crttda puerperia , ac populos ymbrofa creauit<br />

Fraxinits, cr fnta yiridu puer exciditerno. _ ., , .<br />

Auffi merueillcux eft ce que dit Lucian au /<strong>de</strong>s Hiftoires veritables,<strong>de</strong> certains peuples appeliez Dcndritcs,^<br />

ai** A^'i-m, procréez d'vn arbre <strong>de</strong> chair , Ji,fa *,«*? > P°«ant df g annd? d .%C°??"' qUJ. '"""J*<br />

& façonnent puis après encor en hommes. Comme pUntesfemees ] Et <strong>de</strong> la Philon luif, «^ «,««p. dit, que cefte<br />

fiétion <strong>de</strong> la naiffance <strong>de</strong>s hommes procréez <strong>de</strong>s arbres , a fait qu'elle eft réputée la première & plus ancienne,<br />

& que l'autre façon <strong>de</strong> naiftre les vns <strong>de</strong>s autres , l* «Wu-r #'««- n'eft


D E S H Y M N E S. torf<br />

De là, lesfemences <strong>de</strong>sfieuues<br />

Sortent & rentrent dans la mer:<br />

Les glaces, les chaleurs,<br />

Les pluyes printanieres :<br />

De la, les terres fiont germer De là , faut que chacun<br />

Tous les ans tant <strong>de</strong> moiffons neuues : Souffre l'arrefl commun<br />

De là, naiffent les fleurs, Des Parques fllandieres.<br />

R I C H E L E T.<br />

De là, les femences <strong>de</strong>sfieuues] C'eft à dire.<strong>de</strong>s effeds & proprietez particulières <strong>de</strong> chacun <strong>de</strong> ces Aftres<br />

fe font toutes les chofes qu'il dit; car ils n'ont pas tous vne mefme puiflance ny vn mefme effedjlcs vns<br />

font la pluye, les autres le vent ;les vns le froid, les autres le chaud. Pline élégamment liure i. chapitre<br />

39. si<strong>de</strong>rum propria efi quibufque Vu , ad fuam cuique naturam fertilis . dia funt m liquorem folutt humoris fncunda,<br />

alia concreti m pruinas , aut coaBi m mues, aut glaciati m grandmes : aliafiatus, alta teporis , alu yaporis , alla rorit,<br />

alia rigoris,


ïOjS LE IL LIVRE<br />

R I C H E L E T.<br />

En yain l'homme <strong>de</strong> fa prière ] A caufe <strong>de</strong> la conftitution infaillible, & inuariable <strong>de</strong> ces corps fupe-<br />

Tieurs, qui ne-peuuent "changer, & qui vont & doiuent toufiours aller d'vne mefme façon :d ou fcnfuir,<br />

ce dit Albert autraitté <strong>de</strong>s Influences , que tout ce qui fe fait icy <strong>de</strong> facrificc * prière, non potefi remouere<br />

aBtonem corporum fuperc<strong>de</strong>flium , dantmm yitam & mortem. Ce qui eft vray naturellement, & ordinaire¬<br />

ment. Et Seneque auffi , en ce cas-là, dc la détermination <strong>de</strong>s Aftres & du Deftin, dit , que les prières<br />

font inutiles , & appelle ces expiations , expiationes tllas procurationéfque , *gr* mentis Jolatia. Et pourquoy<br />

cela? quufata (dit-il ) tus fuum ptragunt , nec ylia commouentur prece , non miferuordia fletluntur, non gratta;<br />

feruant curfum irrcuocabilem , & ex <strong>de</strong>fimato fluunt. Et <strong>de</strong> là dans le traidé <strong>de</strong> Lucian , 9wy c*.m«* , Moraus<br />

fe plaignant dc l'abus <strong>de</strong> cefte opinion du Deftin, dit, qu'elle eft caufe que Ton n'immole plus d'Hécatom¬<br />

bes,* appelle ces noms, du Deftin , <strong>de</strong> la Fortune,* <strong>de</strong> Tinflus <strong>de</strong>s Aftres, noms vainement inucntez par<br />

<strong>de</strong>s Philofophes Fainéants , xW -s^j^Ta» itôputia. -cm Hh*x£r «>«r r


DES H Y M NJE S. - 1Qp<br />

R I C H E L E T.<br />

Sref les humaines créatures ] Maintenant il dit que la fortune fc ioue <strong>de</strong>s hommes, * par ce moyen il<br />

fait l'homme fubied a trois chofes, au <strong>de</strong>ftin, àl'influence, & à la fortune ; difons encor à la nature : mais, n'eftce<br />

point que toutes ces chofes en effed,ne foient qu'vne; Et défait, Ficin fur leio.<strong>de</strong> la République <strong>de</strong><br />

Platon, remarque, que quafi tous les Philofophes, confon<strong>de</strong>nt la nature* le <strong>de</strong>ftin , quta tanta natura cum fato<br />

cognatio efi , yt Vx inter fe à Phdofophis difeernantur. Sont <strong>de</strong> fortune ] C'eft à dire , fubie<strong>de</strong>s au fort & à la con¬<br />

dition foubs laquelle elles font creées.qui eft en effedle <strong>de</strong>ftin,* non qu'en ceft Hymne il foit queftion <strong>de</strong>là<br />

fortune, finon qu'icy par la fortune il vueille entendre les effeds du <strong>de</strong>ftin qui font diuers ,& paroiffent au<br />

cou rs <strong>de</strong> la vie , auoir <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>ns fortuits & téméraires, dc bien & <strong>de</strong> mal. Et pour cela Ciceron dit ; Quid au<br />

tinet inculcare fatum , cumfine fato, ratio omnium rerum ad naturam fortunamVe referatur i le jouet ! Parce que<br />

foit la fortune, ou foit le <strong>de</strong>ftin , ils fe jouent tous <strong>de</strong>ux , <strong>de</strong> la vie * <strong>de</strong>s adions <strong>de</strong>s hommes, qu'ils renuerfent<br />

en plufieurs malheurs & <strong>de</strong>fplaifirs comme il leur plaift. Et <strong>de</strong> là Pline parlant <strong>de</strong> la fortune, qu* fiât ma-<br />

gnagaudia ( dit-il ) nifiex malts, aut qua maU immenfa nifiex mgentibusgaudfi ? 7>chap. 42. ra <strong>de</strong>uidant nos aduentw<br />

res] Ce qui nous doit aduenir <strong>de</strong>puis le commencement <strong>de</strong> noftre vie iufqu'àlafin. Et notezquecesmots<strong>de</strong><br />

Rouet &Deuidcr,monftrent, que l'Autcurpar la fortune entend icy laDeftinee.à laqucllePlatonauio.<strong>de</strong> fa<br />

Republique donne vn fufeau <strong>de</strong> diamant , lequel eft tourné & <strong>de</strong>uidé aux pieds <strong>de</strong> la Neceflité,* laquelle conferue<br />

toutes chofes , félon que Iupiter ou Dieu les a créées & ordonnées. Le fage feulement ] ViBrix fortun*<br />

fapientia, Iuuenal. Mais comment cela; ce n'eft pas que purement * fimplement il puiffe empefeher Tinflus*<br />

Tcffed <strong>de</strong>s aftres, car il ne fçauroit faire que l'influence <strong>de</strong> Saturne ne foit froi<strong>de</strong> : mais préuoyant cela par co¬<br />

gnoiffance, il peut donner ordre que ce qu'il preuoit ne Poffenfe point en fon particulier; & c'eft en cefte fa¬<br />

çon qu'il efl dit que le fage' fapiens dommabitur aflris : tout ainfi que Ton dit <strong>de</strong>s Dieux, qu'ils ne peuuent refifter à<br />

ce qui eft du <strong>de</strong>ftin pour en <strong>de</strong>ftourner à iamais Teffed, mais ils peuuent bien en différer & trauerfer l'exécu¬<br />

tion,<br />

Sedtrahere atque moras tantis licet ad<strong>de</strong>re rébus.<br />

EtceditPIacidus, Dus hoc folùmconceditur,yt contra fata moram faciant. Sur ytflre ejpejfe ban<strong>de</strong>] Nombreuio<br />

multitu<strong>de</strong>;* toutefois Pline liure 2. dit que tout le Ciel n'eft diftribué qu'en 72. fignes , dans lefquels on ne<br />

remarque à Tceil & d'effed que 1600. eftoilles, mille fexcentasfiellas mfignes effeBu yfuye. Sur yous aura lieu,<br />

l'hommefainB] C'eft à dire, fur le <strong>de</strong>ftin,la fatalité, les infloences,Thomme<strong>de</strong>fain<strong>de</strong> vie aura pouuoir .- parce<br />

que l'homme <strong>de</strong>bien, dit Platon, eft en laproui<strong>de</strong>nce<strong>de</strong> Dieu, qui eft par <strong>de</strong>ffus le <strong>de</strong>ftin;* félon que Tamo<br />

<strong>de</strong>genere dans les habitu<strong>de</strong>s* corruptions du corps, tant plus elle pert <strong>de</strong> fa liberté* s'affubiedit au <strong>de</strong>ftin %<br />

& voicy comme Pefclaircit Ficin fur le 10 <strong>de</strong> fa Repub. ^fmma nofira ( dit-il ) cùm expedtta tantum mente contempla" (<br />

trice yiuunt,funt in prout<strong>de</strong>ntiafolùm,pemtûfque libère yiuunt : càmyero tnyegetali parte ad corpus hoc mchnatio muale-<br />

feit, atque adimaginationemyfque propagatur, ad fatum iam décimantes, pariter à libertate dégénérant, ey dum compofit»<br />

corpori coniunguntur , iam m tpfumfut corporis fatum fefe mergunt ,minùfque admodum prifima retment libertatis : <strong>de</strong>nin<br />

que pofiquam ajfeBus corporeos , mhabitum contraxerunt , fato iamfunditus obruuntur, omm libertate priuata. Et voyla<br />

i<br />

pourquoy noftre Poëte excepte duDeftin* <strong>de</strong> lafubiedion <strong>de</strong>s influences l'homme qui craint Dieu.<br />

. Noflre efprit, vneflame agile Ne diffère au premier,<br />

Qui vient <strong>de</strong> Dieu, dépend <strong>de</strong>foy : C'efl vne chaifne eflrainte :<br />

kAux corps vous donne? voflre loy, Ce qui m eft ordonné<br />

Comme vn potier à fion argile. Au poinél que iefiu né,<br />

Du corps le iour <strong>de</strong>rnier le lefiuy par contrainte.<br />

R I C H E L E T.<br />

Nofire efirit] Noftre ame. Vnefiame agile] tapo > £>? g àoiwien*. Opinion <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux Heraclites, dont l'vn<br />

l'appelle lumière, & l'autre vne eftincelle du feu <strong>de</strong>s eftoilles -.mais il n'yarien<strong>de</strong>fî incertain entre les Philo¬<br />

fophes que leur opinion touchant Tarne, & refolution <strong>de</strong> fçauoir que c'eft. L'vn dit que c'eft vne effenec<br />

quife meutfoy-mefme;lesautres,vn nombre, vne entelechie, vne harmonie, vne Idée, vn efprit fubtil diffus<br />

par tout le corps, vn efprit méfié parmy les atomes , vne quinteffence, vn feu, vn air, vne compofition dc tous<br />

les <strong>de</strong>ux, Macrob. &àcaufe <strong>de</strong> cela Seneque dit fort bien, habere nos ammum cuim impertoey impellimurey rem*<br />

camur , omnes fatebuntur : quid tamenfit animus ille reBor dominufquenofiri,non magis qmfquam tibi expediet quàm ybt<br />

diusenimtibi duet efe fpintum ,altus concentumquendam,aliusyimdimnam ey Deipartem, alius tenutfiimumaerem,<br />

alius incorporalem potentiam : non <strong>de</strong>erit qui fangutnem dicat, qui calorem. S»* Itent <strong>de</strong> Dieu ] Faite à fon image , &<br />

fit -.<br />

.quenoltreameneltpa<br />

'6&r »' Au-À , mais elle eft créature intelleduclle <strong>de</strong> Dieu, *»V_ -n tiapit £ à&.7ov , fc t*lyt £ âw^çin , £ «maqh o/xolana.<br />

Ê hkp* 5»î. Les Platoniciens mefme l'ont dit : & leur raifon eft.que fi l'ame faifoit partie <strong>de</strong> Teffence dc Dieu.cefte<br />

partie feroit parfai<strong>de</strong>ment femblable à fon tout , & confequemment toufiours parfaite fans trouble & fans<br />

paffion: ce qui n'eft pas; car Tame en la plus part <strong>de</strong>fes adions eft toute confufion* perturbation. Non admitttmus<br />

, dit Proclus , eos qui ammamputant ejfe quandam diuip* tjfintU fartem , partem yero hanc ejfe toti perfimil<br />

r - - ~^_- - - - - _ ~ ^^y h" if '<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


!06O<br />

LE L LIVRE<br />

kem .'homme, n'eft pas du premier genre, ny <strong>de</strong> la première<br />

k pérque petfeÛams adiouftaftt mefme que ^^fh°m^^{ _ ^ fiale( «^^ *i^ùy^.<br />

nVtution\maisa^Ufecon<strong>de</strong>&troifiefi_e.Phdo^<br />

Con<br />

em<br />

.'homme, n'eft pas du premier genre, ny <strong>de</strong> la première<br />

pérque petfeÛams adiouftaftt mefme que ^^fh°m^^{ _ ^ fiale( «^^ *i^ùy^.<br />

nVtution\maisa^Ufecon<strong>de</strong>&troifiefi_e.Phdo^<br />

Con<br />

Z,^^,] Parce qu'elle vieiK <strong>de</strong> Dieu* eft ^ cda> ^<br />

tenu* eflDeus^uiusadfimihtudmemefifaBm^dnS.lvenec^cnz^ nonobftant la pretcn-<br />

CK, fetaM,--*?. MacariusHomel. ic. g rf»'«U*e f. contre<br />

Marcion, «*!«, wr^ar*/^». V«««] Serrée* fermée <strong>de</strong>puis le premier anneau lufques au <strong>de</strong>rnier. Ce<br />

qMfiordZe] C'eftce quedit Q, Curie, ynumquemque aterna confiitutione nexuque eau arum latentiumcymulto<br />

anûd;fi>natarum,fuum ordmem immutabiU legepercurrere.EtSc^^Vtaficutiufiaefiapri^<br />

noter, qu'outrecedccretparticulieràlanaifTance <strong>de</strong>chacun.il y en a vn public vniuerfel* gênerai// m<br />

omnes fuLs ynquam,Deo <strong>de</strong>crctum$X *.ch.7. ^upomBque tefusne ]Au moment <strong>de</strong> la natiu.te qui eft <strong>de</strong> gran¬<br />

<strong>de</strong> importance! & qui , ce dit Pindare en la 5. <strong>de</strong>s Nemees, eft l'arbitre & le maiftre <strong>de</strong>sadions déboute noftre<br />

vie, Xm cvyhk *ùi h*» *-%! **»'»». Et ccpoind.eft ce que Dion Caflius appelle,. ^ » J. «^^«.««u,<br />

i^^X- MaiSl%toncxcellemmentauPhdrus,iraaginantTeffeddclafccndant,&<strong>de</strong>saftresau mo¬<br />

ment <strong>de</strong> la naiffance , dit que félon la différence <strong>de</strong>s cercles & fpheres <strong>de</strong> ces Dieux (d appelle ainfi les aftres )<br />

Celuy qui a Tafcendant <strong>de</strong> Iupiter, aime les hautes fpeculations , celuy dc Mars les violences & outrages; ce¬<br />

luy d'Apollon les vaticinations ,& ainfi <strong>de</strong>s autres. lelefuy par contrainte] Mais pluftoft,/-« eleclionem, dit<br />

S. Irence.liure 4. chap. 72. ou bien par contrainte conditionnée & nonabfolue, <strong>de</strong> necefiitate condition**-, & ai-<br />

cas qu'il y ait <strong>de</strong> l'aptitu<strong>de</strong> &difpofition au fujet qui reçoit l'influence. Ce qui monftre qu abfolument & pu¬<br />

rement les conftellations ne forcent point. le fçay bien que Dcmocrit, Empcdoclc, & Ariftote mefme nous at¬<br />

tachons à vn <strong>de</strong>ftin procédant <strong>de</strong> ces corps fuperieurs, veulent V td fatum ytm necefiitatts afferat : d'autres plus<br />

retenus referuent à nos efprits la liberté <strong>de</strong> leur mouuement volontaire,*»*-*» motus yoluntanos, parce qu'au¬<br />

trement s'il y a <strong>de</strong> la contrainte forcée, en l'influence * difpofition <strong>de</strong> noftre afeendant,* qu'il ne nous foit pas<br />

permis dc conlentir ou contredire ai<br />

nés , nec honores, nec fupplicta. Ou bien il<br />

y a <strong>de</strong>s caufes antécé<strong>de</strong>ntes, nanperfei<br />

ne forcent pas noftre volonté, c'eft à dire, impriment* donnent bien quelque commencement dc mouue¬<br />

mens, ytm Cylindro, cmprincipitim motioms datur, non yolubihus ; mais puis après neluy oftent pas la liberté dc fon<br />

mouuement naturel * contentement volontaire. Et c'eft ce que dit Arnobe.liurc 2. que Dieu ( & confequem¬<br />

ment moins les aftres ) ne nous force à rien, nulU Deus tnfert necefiitatem,imperiof* formidmenullum terret: & comme<br />

les Payens <strong>de</strong>mandoient, pourquoy Dieu qui eft tout-puiffant, & fauueut , & plein dc douceur, ne les conucr-<br />

tiffoi t à luy malgré eux ; il refpond , que cela feroit pluftoft vne violence qu'vne grâce, "}« tfi* effet , non grau* .- or<br />

ya-il rien plus imufte, quàm repugnamibus, quàm tnuitts extorquere incontrariumyoiuntates,eytnculcare quod nolmt?<br />

D'où s'enfuit , qu'il n'y a rien qui nous contraigne * neeeffite à faire autre chofe que ce que nous vou¬<br />

lons.<br />

L'vn meurt au meflier <strong>de</strong>là guerre<br />

Noircyd'vn poudreux tourbillon,<br />

L'autrepouffe d'vn aiguillon<br />

Les bufs au trauail <strong>de</strong> fa terre.<br />

L'vn vit contrefin gré<br />

Preffe d'vn bas <strong>de</strong>gré,<br />

Qui tend à chofe haute:<br />

Le mal eft à:fendu ,<br />

L'innocent eflpendu,<br />

Qui ne fit iamaisfaute.<br />

Telle efl du Ciel L loy certaine<br />

Qttilfautfouffrir & nonforcer :<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Le bon foldat ne doitpaffer<br />

Le vouloir <strong>de</strong>fion Capitaine.<br />

L'vn perd dés le berceau<br />

L'vfage du cerueau,<br />

^Auorton inutile :<br />

L'autre <strong>de</strong> vent repeu,<br />

Deuient le boute-feu<br />

D'vneguerre ciuile.<br />

L'vn <strong>de</strong> la mer court les orages<br />

Enfermant fi vie en du bois:<br />

L'autrepreffant le Cerfd'abois ><br />

Deuient Satyre <strong>de</strong>s bocages .


<strong>de</strong>s hymnes: ttfot<br />

R I C H E L E T.<br />

L'yn meurt au mefiier <strong>de</strong> Lguerre] Et toutes ces diuerfes profeffions procè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la première influence &<br />

conftellation. Ainfi Perfe, Satyr. 5. fur mefme fujet.<br />

Mille hommum fiecies ; necyoto Viuituryno :<br />

Mercibus hic Italis mutât fub Solerecenti<br />

Xugofum piper , eypaUentit grand cumini.<br />

Hicfaturirriguo mauult turgefcere fomno.<br />

Hic campo indulget, hune aléa <strong>de</strong>coquit,ille<br />

In Veneremputret.<br />

Les autres les imputent à noftre choix & volonté, ^u/xJdarçaaw , quelquefois contraire à noftre inclination<br />

naturelle,


20^2, LE I. LIVRE<br />

ceau d Epicure vicipuius tpicuri potiusquam tnrwi. jsieieni. iviau liure <strong>de</strong> beat. Trt.cW», confeffe que c'a efté vn grand Philofophe, duquel la volupté eft<br />

mal entendue & plus mal interprétée. Non afiimatur yoluptas illa Epicun , dit-il , cum fobru eyfiaafit, ey honefia<br />

pracepta tntrà latent : Me* qui<strong>de</strong>m fia fententia efi,fanBa Epicurum eyreBa praapere, eyfi propuyccefem tnfiitia,<br />

Sec. chap. 13. Mange enyn tour] Furwjum facit exttum, quod ad bon*. I. 12. §. final. D. <strong>de</strong> tutor.ey curât.<br />

Hypecuniamqua Fabia gentis filendon feruire débet ,flagitfi <strong>de</strong>uc,t,Vzkï. Ce guerrier \ Gafpar <strong>de</strong> CoIhgny.Adm<br />

irai <strong>de</strong> France. Ainfi Properce parle d'Antoine, fans le nommer.<br />

Cerne ducem modo qui fiemitu cempleuit mam<br />

^/[Bia damnatis aquora militibus.<br />

Court <strong>de</strong>tefie] A wm«ww«Si/c , Macar. Homel. îr. cuicorpore trunco caputabef, comme parle Seneque mHercul.<br />

fiur. Pendille à Mont-faucon ] Voy THiftoire du temps. C'eft le malheur quafi <strong>de</strong>s grands hommes , qu'vne<br />

malheureufemort:y/f Socrates cogitur m carcere mon, quitus in exdioyiuere,Pompeim eyCtcero cluntibw fuis prabere<br />

ceruteem : Necejfe efi queri tam imqua prxmia fortunam perfoluere, Seneque <strong>de</strong> tranquiU. >/l. chap. 1 j. & le mefme , ch.<br />

U. qua dignitas , cum non pratextam , ey augurale ty patncia , for<strong>de</strong>s non comitentur, ey exportatio , ey nota , cy mille<br />

macula, ey extrema contemptio ?& celamefme fc voit auiourd'huy. ^i'mfi yous plaifi , Efioiues] C eft la que-<br />

- ftion qui eft difficile à fçauoir , fi les aftres pleuiient & peuuent fur nous tels malheurs - non magis dijfialc efificire<br />

quid pofimt , dit Seneque hure 1. <strong>de</strong>s Queft. Naturelles, chap. 32. quàm dubitan <strong>de</strong>let anpofimt. Marulle tou¬<br />

tesfois,<br />

Bas leges fatale animk yenientibus afirim<br />

ïmpofuit, c afeen<strong>de</strong>ns hora potentis.<br />

Mais difons pluftoft que cela vient <strong>de</strong> Tinconftance <strong>de</strong>s chofes du Mon<strong>de</strong>, quand elles font gran<strong>de</strong>s & heu-<br />

reufes. Nulit jortuna minus quàm optima creditut ; alla fcelicitate ad tuendam ftlicitatem opus efi, Seneque, <strong>de</strong> breuit.<br />

Vit. chap . 17. Tournant yos courfis ordinaires ] Réglées & immuables , & qui ne s'aireftcnt point : car com¬<br />

me dit Seneque au 7. <strong>de</strong>s Queft. Naturelles chap. 25. Nonlicetfiare czlefiibus, nec auertt : pro<strong>de</strong>unt omnia, ey yt<br />

femel iuffa funt ytdunt: i<strong>de</strong>m ent ilïu curfus , qui fui finis; opus hocaternum habet irreuocabiles motus. Et le mefme Trif¬<br />

megifte auPimandre 8. Cclefiium corpora , ynum atque eun<strong>de</strong>m ordmem feruant , quem prtmum à pâtrefuo fortitafunt:<br />

Et TApnlee, De DeoSocratts, dit que ces corps fuperieurs, in<strong>de</strong>fiexo, certoeyfiato curfu , meatus longe ordmatifitmos<br />

diuinn yicibus aternos efficiunt. Tant que le fort lien] TantqueleMon<strong>de</strong> durera:car les Aftres fontincorpoïez<br />

& entez au corps du Mon<strong>de</strong>, & en ce cas attachez à la durée dc fon eftre. ^/Ceterna efi cezlefiibus natura mtexen*<br />

tibus Mundum,mtextuque concretis,potenti* autem adterr*mmagnoperepertmens,Vhnc 2.ch. 8. Delà fainBe NatureJ<br />

C'eft à dire,<strong>de</strong> ceft ordre naturel eftably <strong>de</strong> Dieu.qui ne fubfifte,* ne s'entretient que par fa proui<strong>de</strong>nce,* n'eft<br />

pas éternel : manent enim cunBa, Seneque élégamment Epift.58. non quia aterna funt, fed quia <strong>de</strong>finduntur cur*<br />

vegentis. Immortalt* tutore non egent : hacconferuat artifiex , fiagilitatem materia *}/ fua ymeens : Ou bien par la fain<strong>de</strong><br />

Nature, il entend cefte vertu animante* animée, qui retient en fon eftre le Mon<strong>de</strong>,* qui luy donne Ces<br />

femences, qui le fubrogent perpétuellement, &leconferuent. Ainfidansla vie <strong>de</strong> Zenon, Lacrrius dit que<br />

les Philofophes <strong>de</strong>faniffent la Nature, çùcir'j, mtif^i xzztfaiwnq, tu* aiwdyvcmt r ùe/Mi, -nmÂiiw fûvcw idàm<br />

$;, adiouftant que la Nature eft vne habitu<strong>de</strong> qui femeut <strong>de</strong> foy-mefme, Uiic^M **. Dc là eft que le<br />

peu" fubfiftM ^ ^^^P6^1^11115» commcl'aPPuy &lcfouften^«=nt du Mon<strong>de</strong> , fans lcqueT.l ne<br />

Du Ciel les minifires vous efles, Aftres qui tout voyeT ,<br />

Et agréable naueK pas , Ou fioit que vous foye\<br />

Quvn autre fiace rien fa bas Des bofies allumées ,<br />

Ny la haut , fi vous ne lefaites. Ou <strong>de</strong>s teftes <strong>de</strong> doux<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Ardâmes <strong>de</strong> feu rousi<br />

Dans le Ciel enfermées :<br />

le vous fialuë, heureufies fiâmes,<br />

EfloiUes , filles <strong>de</strong> la Nuit ,<br />

Et ce Defiin qui nous conduit,<br />

Que vous pendifles a nos trames.<br />

, . Tandis que tous les iours<br />

Vous <strong>de</strong>ui<strong>de</strong>^ vos cours "<br />

D'vne danfe etherée:<br />

Endurant ie viuray,<br />

Et la Chance fuiuray<br />

Que vous m'aue-^ liurée.<br />

Gar<strong>de</strong>? <strong>de</strong>s François la Colonne,<br />

Sous qui renaifl l'antiquefoy ;<br />

Gar<strong>de</strong>%fà Mere, & ce grand Roy,<br />

Efleu par vous en la Poulonne :<br />

DES<br />

hymnes; IOÔJ<br />

R I C H E L E T.<br />

Etfiuéles quePi&KACi<br />

Qui afluiuy le trac<br />

De la douce Hippocrene^<br />

Des peuples Poulonnois<br />

Bien-tofl aux Champs François<br />

Enfanté fien reuienne :<br />

P î B R A C <strong>de</strong> la belle Garonne<br />

Le doéle éloquent nourriffon,<br />

Dont au Ciel vole la Chanfon<br />

Quandil nous chante fa 'Bocconne.<br />

Gar<strong>de</strong>^ L E G A s t auffi ,<br />

Des Mufes lefiouci,<br />

De Mars & <strong>de</strong> Cyprine ,<br />

Et f ailles que le dard<br />

Du Scythique fildard<br />

N'entamefi poitrine.<br />

Du Ciel les Minifires ] Quj feruentà Tordre* compofition <strong>de</strong>s mouuemens du Ciel: car autrement ce<br />

font corps infenfïbles & inanimez , qui neantmoins ont leurs effeds & proprietez en leurs mouuemens :<br />

car, comme dit Lucian, il faut bien neceffairement que les Aftres facent <strong>de</strong> grands effeds en l'agitation <strong>de</strong><br />

leur mouuement, puis que nous voyons que le moindre mouuement d'vn cheual* du vent, faitmouuoir<br />

les pierres & les fueilles , & les fort dc leur place. Ce qui fait qu'il ne fe peut dire que ces grands corps du<br />

Mon<strong>de</strong>, en leur grand & rapi<strong>de</strong> contour , n'ayent point d'effed fur nous , ùa» Si t? ±fn >>p^ôfSfj^s vLfil xzra.yf&i /3/V« o tzesç àn-n'ulù ûuôjjyr. f^ous <strong>de</strong>ui<strong>de</strong>"^ yos<br />

VV un iiif<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


io*4 LE L LIVRE DES HYMNES.1<br />

»»w] En rond commevn peloton dc fil, W «-.t* foi-or .-*W«« » Plilen Iuif; . . f.fm daunfe e,ther«] D>vii<br />

mouuement mefuré & compaffé dans le Ciel. Et lâchante] Le hazard, quidqmdfiell* tnfte Utumye n*fcentt.<br />

bus conftituern , Seneque. Que >« m'aure\lmree] nçù wCA/*w| , Sophocl. Des François U Colonne]<br />

C h a *. l i s I X. £* ce£»W ^ ] H b n R y 1 1 1. que les Poulonnois <strong>de</strong>firerent auoir pour leur Roy.<br />

fibrac] Perfonnage excellent, ytrad omma natus. Voyez fa vie <strong>de</strong>fcrite par Pafchal ,& l'Eloge <strong>de</strong> Sccuolc<strong>de</strong><br />

Saintemarthe. De la douce Hippocrene ] Delà fontaine du Cheual , fontaine <strong>de</strong>s Mufes,<br />

Dur* Medufai quem prapetis yngula rupit. Ouid. j. Metamorph.<br />

Garonne ] Fleuue qui paffe à Thouloufe, où eft né Monfieur <strong>de</strong> Pibrac. L* chanfon ] Ce n'eft pas à dire feu-<br />

ement <strong>de</strong>s vers qu'il a faids,mais<strong>de</strong> tout ce qu'il a efcrit , comme remarque Strabon liure i. que les Anciens<br />

difoient Chanter, pour, parler eloquemment, à caufe que l'éloquence ou le bien-dire appartenoit principale¬<br />

ment à la Po'éfie, <strong>de</strong> laquelle lesefcritsfechantoient,TO«J,ai',«f''» w t K^meiuvuay.îm £ fm&m vimplii i mimniM. S*tocconne\<br />

Foreft du Roy, proche d'vne <strong>de</strong>s maifons duficur<strong>de</strong> Pibrac, comme i'ay appris <strong>de</strong> Monfieur dc Pibrac fon<br />

tfils, Maiflre <strong>de</strong>sRequeftes.<br />

Fin dv Premier livrb <strong>de</strong>s Hymnes.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


L E<br />

SE C O ND LIVRE<br />

DES HYMNES DE<br />

P. D E RONSARD.<br />

*A ODET T>E COLLIGNI, CARDINAL<br />

DE CHASTILLON.<br />

Hymne <strong>de</strong> la Phil o s o p h i e.<br />

Commenté par Nicolas RlCHELET,'3V///V».<br />

/ CaUiope autresfoU <strong>de</strong> fion<br />

gré<br />

M'a fiait ouurir fon cabinet facré<br />

Poury choifir vn prefent d'excellence 3<br />

Trefient quifut la digne recompenfe'<br />

D'auoirferui la troupe <strong>de</strong>fes S.urs<br />

Depuis vingt ans par cent mille labeurs:<br />

C efl maintenant que iedoy <strong>de</strong> mon coffre<br />

Le retirerpour enfaire vn bel offre<br />

A mon O D E T , Trelat à qui nefaut<br />

R I C H E L E T.<br />

Rien prefinterfi leprefent neflhaut ,<br />

De bonne efloffe, & <strong>de</strong> valeurfiemblable<br />

A la vertu qui le rend admirable.<br />

x^Auffl ne veux-ie offrira telfigneuf<br />

Vn don orné<strong>de</strong> médiocre honneur,<br />

Mais vn prefent admirable a l Enuie:<br />

L'Hymnefiacre <strong>de</strong>là Thilofiphie,<br />

Laquelle doit entre les bons esprits<br />

Sur tous les arts auoir le premierprix,<br />

D'autant que c efl la fciencepremière<br />

De qui toute autre empruntefia lumière.<br />

si CaUiope] LaPhilofophie eft vn grand don, c'eft la première <strong>de</strong> toutes les fciences.&qui les contient<br />

toutes. Elle fepare l'homme <strong>de</strong> fa matière, Teleuant au Ciel, pour y cognoiftre Dieu, les Anges , leurs ordres<br />

diuines, les Cieux, les Aftres, les Daimons & leurs puiffances, comme auffi leur fubiedion. Elle nous apprend<br />

toute TAftrologie en vne Sphère , dans laquelle , comme par vn charme puiffant ,elletattire tout le Ciel icy bas.<br />

Et en cela , eft quafi plus puiffante que celuy qui tient le haut bout dc la chaifne <strong>de</strong> toutes les chofes créées.<br />

Cefte fcience eft encore merueilleufe à nous <strong>de</strong>fcouurir tous les feercts <strong>de</strong> la Nature, les plus obfcurs : les varictez<br />

<strong>de</strong> la Lune, Teftre du Soleil, l'harmonie <strong>de</strong>s Cieux.Ies mouuemens <strong>de</strong> fes Sphères, tous les Météores,<br />

les pallions <strong>de</strong> laTerre, & mefme portant fa cognoiffance iufqu'aux Enfers, elle <strong>de</strong>liurc l'homme d'ignorance<br />

&<strong>de</strong> crainte. Dauantage, elle nous reuele tout ce qui eft caché fous les eaux, pourquoy les Vents perpétuel¬<br />

lement les agitent, & d'où vient qu'anciennement on a creu, que ceft élément eftoit la matière* principe <strong>de</strong><br />

toutes chofes,comme auffi la nourriture. Finalement venant au particulier <strong>de</strong> la Terre habitable, elfe nous en<br />

fait voir la mefure, le circuit , les parties, & par vn abrégé dc carte, tout ce qu'elle contient <strong>de</strong> villes, dc fleuucs,<br />

dc montaignes : mais ce qui efl; <strong>de</strong> plus important , pour la conferuation <strong>de</strong>s hommes * <strong>de</strong> leurs murs , -les<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


licé* LE II. LIVRE<br />

r . i i.ni <strong>de</strong>s Loix* <strong>de</strong>s Pohces.pour fuir le vice*<br />

[ayant retirez d'vne vie fauuage pour viure cnfocietczWeutadonnc^^^^^^^^^<br />

fuiurt<br />

^^ ^^ ^L<br />

'nement<br />

que la Vertu. v eitu. St ^/ St ^/ CaÏÏiope v.*»w* CaÏÏiope v.*»w* ] j Pourquoy rPourquoy r uu-.4uu7 Calliop ^-»»wr*- Calliop ^-»»wr*- v.. ^"^"AVnuerfe feulement auec les Roys ,«u! 0«-!<br />

pas? Car Plutarque au el{*


DES HYMNES. ÏQSf<br />

ê plaift <strong>de</strong><br />

TrajJ'&JOfdpiib<br />

. 0 . -,, . i- ,- . . . - - > pour remarquer<br />

la première & plus noble partie <strong>de</strong> la Philofophie , qui eft la contcmplatiue s àla recherche & cognoiffance<br />

dc toutes les chofes fupeneures & celeftes , félon la diuifion commune, qui ne fait que <strong>de</strong>ux parties, contemplatme*<br />

adiue, à laquelle Platon adioufta la Logique, félon qu'il l'auoit apptife <strong>de</strong>s HebreuXiCe dit<br />

Euh.be liure 2. chap. 4. <strong>de</strong> préparai. Euangel. Mais en ceft Hymne noftre Auteur néglige cefte partie* n'en<br />

parle point ; foit peut-eftre qu'elle eft comme infufe & meflec aux <strong>de</strong>ux autres , ou que la Logique ne foit pas<br />

tant Philofophie .comme chicane <strong>de</strong> la Philofophie ,folertia difiutandi qu'appelle Saind Auguftin -.comme <strong>de</strong><br />

fait . ainfi qu'en Dieu font <strong>de</strong>ux adions premières & principalles , l'vne <strong>de</strong> cognoiftre & l'autre <strong>de</strong> gouuerner<br />

& conferuer toutes chofes , <strong>de</strong> mefme & par quelque analogie» noftre ame n'a que ces <strong>de</strong>ux facultez, intelltgendi<br />

ey appetendi , qui fe rapportent à la Philofophie contemplatiue & adiue. Et noftre Auteur mefme lé<br />

dit élégamment en ces beaux vers <strong>de</strong> l'Hymne <strong>de</strong> THyuer,qui font à ce fujet.<br />

Toute Philofophie en <strong>de</strong>ux efi diuifee,<br />

L'yne-eft aiguë, eyViue , eyprompte, ey aduifee,<br />

Quifians pareffe oupeur , d'yn "W audacieux,<br />

^Abandonne la terre , ey fe promeine aux Cieux.<br />

De nofire amelesyeux] Noftre intelled qui efl fon pour voir* contempler ce qui eft beau. Car,7s^x«f<br />

Ô -ra ùyaSvv, qu'appelle Socrate dans lePhedon.nefe voit pas par les yeux du corps, ajoSvriffî -ni HpZcw r, è


io


DÈS HYMNÈ1' to&<br />

Non feulement elle entenfles pratiques Ellefans plus la Lune ou le Soleil<br />

Et les vertus <strong>de</strong>sfept Feux erratiques,<br />

Mais d'vn clin d'ail habile elle comprend<br />

N'attire à bas parfion art nompareil,<br />

Mais tout le (fielfait <strong>de</strong>ualer en terre.<br />

Tout à la fois le (fiel3 tantfoit-il grand. Et fia gran<strong>de</strong>ur en vne Sphère enferre<br />

,St comme on voit la forciere importune ( Miracle grand) qui tantd'aflres contraints<br />

Tirer du (fiel parfis charmes la Lune : Comme vnjouet nous met entre les mains.<br />

R I C H E L E T.<br />

Non feulement elle entend] C'eft à dire, que non feulement la Philofophie fçaitl'Aftrologie,mais elle en<br />

a mefme la <strong>de</strong>monftration dans vne Sphère. Les pratiques Et les yertus] Leurs influences & leurs effeds,<br />

qui font grands & merueilleux. Car ils contiennent, dit Seruius, les fatalitez & <strong>de</strong>ftinees dc toutes chofes:<br />

bis fatorum ratio continetur. Et Macrobe, ab his /relit* ad hommum yitam manant aduerfa yel profiera. Elle co¬<br />

gnoift auffi qui <strong>de</strong>s Planètes font bons, ou maléfiques ; Mars & Saturne ne vallcnt rien, Iupiter * Venus<br />

font bons, Mercure efl indiffèrent, félon qu'il s'approche d'vn bon ou mauuais Planète. Mais c'eft vne<br />

queftion difficile, <strong>de</strong> fçauoir pourquoy <strong>de</strong>s Eftoilles & Planètes , les vnes font bonnes & falutaircs, les au¬<br />

tres malignes & maléfiques , cum fit diuinorumyn* natura. Macrobe fur le Songe <strong>de</strong> Scipion, l'explique par<br />

vne première fuppofition.que noftre vie <strong>de</strong>penddu Soleil* <strong>de</strong> la Lune, ">*r«/j«e luminis beneficiohac nobis con'<br />

fiât Vit* qua fiuimur. Secon<strong>de</strong>ment, il dit, que les adions & acci<strong>de</strong>ns^le noftre ;vie ,prouentus aBionum, qu'il ap¬<br />

pelle, fc rapportent & appartiennent tant à Tinflus <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux Planètes gouuerncurs <strong>de</strong> noftre vie, qu'à Tinflus<br />

<strong>de</strong>s cinq autres. Et tiercement, que plus vne Planète s'affocie fouuent* s'applique <strong>de</strong> nombre &d'afped,/«flures<br />

numéros Soli ey Luna, plus elle eft vtile à noftre vie , magis Vita nofira commoda , quafi lummtbus yita noftra au*<br />

Ûonbusnumerorum ratione concors .-qui fait qu'à caufe <strong>de</strong> cela Iupiter, Venus & Mercure font reputez bénéfi¬<br />

ques, Saturne & Mars au contraire maléfiques, minus commodt >*>«* humana exifiimantur, quafi cum yita nofira au-<br />

Boribuscertanumerorumratione non iunBi. Des fept Feux erratiques] Des 7. Planètes, quifont malappellcz er¬<br />

ratiques , erranttafi<strong>de</strong>ra, dit le grand Pline, cum errent nulla mmùs illis. Neantmoins leurs Cieux ou Sphères<br />

errent diuerfement, tantoft vers le Midy, tantoft au Septentrion, bien fouuent contre le cours naturel du<br />

Mon<strong>de</strong>, fednunquam cum Mundo, fi ce n'eft en rétrogradant : & encor <strong>de</strong>s fept , iamais le Soleil ny la Lune ne<br />

vont, mfi contra Mundum, Seruius. Au contraire <strong>de</strong>s Eftoilles <strong>de</strong> la huidiefme Sphère, qui ont toufioursvn<br />

cours femblable. ToutaUfon] Et en petit volume, comme eft vne Sphère. Le Cieltantfoit.ilgrand]<br />

inltfamraon, Lucian. Et comme on yottl* forciere] Selon la fimplicité <strong>de</strong> l'antiquité qui le croyou ainfi,*<br />

que les forciers prouoquoient & repouffoient les pluyes : rudts antiquitas cre<strong>de</strong>bat, dit Seneque ,attraht tmbres c*n-<br />

tibus & repellt; comme encor qu'elles attiroient icy basJlLune, ou la fixoient. Par fin art nom-pareil}<br />

Par fon inuention,*par la cognoiffance familière que la Philofophie a donné aux hommes <strong>de</strong> toutes les<br />

chofes celeftes, qu'ils ignoroient,iufqu'às'efpouuanter <strong>de</strong>s eclipfes, ne voyans pas qu il eft naturel , rlu, ntMj,»<br />

,W, ditLaërtius,% J !««__ *îw^.«, que Teclipfe foit , quand la Lune; fc trouue en 1 ombre <strong>de</strong><br />

la terre. En yne sphère ] Excellente inuention , qui nous reprefcnte.commc celle d Archime<strong>de</strong>, I ordre , le<br />

mouuement, la diftindion <strong>de</strong>s Cieux ,fuum yoluens audax mdufirt* Mundum, dit Claudian. Lucian neantmoins<br />

fe moque <strong>de</strong>s Philofophes qui ont <strong>de</strong> ces Sphères , ^w ««j *«!»«. & qui ofent icy bas nous dire les mcn<br />

fores du Ciel , ^tf^U^ay^iw. **»*& grand ] Et admirable dc voir tout le Ciel, toute la fcience<br />

fv<strong>de</strong>rale, dans vn petit globe, paruoorbe,<br />

Jura poli, rerumquefi<strong>de</strong>m, legéfque Deorum,8ec. Encor Claudian. j<br />

Qui tant d'afirescontramts] Et leur vaftitu<strong>de</strong> renfermée dans vn petit rond. Mais Ciceron <strong>de</strong>man<strong>de</strong>, pour¬<br />

quoy Dieu qui éternellement eftoit <strong>de</strong>uant le Mon<strong>de</strong> créé , a voulu embellir le Ciel <strong>de</strong> tant d Aftres, V$«*<br />

lodconcupifceretDeus Mundum fignts ey lumimbus tanquam ^tedilis ornare? Cen a pas elle, dit-il, a fin qu il fuft<br />

Lieux logé ny plus clairement car il s'enfuiuroit qu'auparauant , mfinito tempore , 1 euft vefeu m tenehis tan-<br />

quamingLifiio. Ce n'a pas efté auffi à fin que cefte variété le<strong>de</strong> edaft: car fi cela luy euft efte a plaifir, il ne<br />

f'enfuftiafpriuéfflong temps. Il n'y a pasWx d'apparence qu'vn tel ornement,*^ rerum molim,ait elle<br />

fake pour il hommesfqui la plufpart font ftupi<strong>de</strong>s * n'y cognoifTent rien * n en refoult autre chofe .- mais<br />

neantmoins il eft vray que toute cefte diuine conftrudion a efté faidcpourl homme, J>« » w ?_.r m »»J<br />

Origenc, contre Celfus.<br />

Doncà bon droitcefle Philofophie Et que luy fiul quand bon luy fiemblera.<br />

D'vn Iupiter le* menaces <strong>de</strong>sfle,<br />

9ui plein d'ormeilfie vante que les Dieux<br />

Nïle feauroient a bas tirer <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux.<br />

Tous <strong>de</strong> fia chaifne au Qtel les tirera.<br />

Mais les efforts d vne telle fcience<br />

Tirent les Dieux, & U mefime puiffance<br />

Tiraffent-ils d'vne main coniurée Ve Iupiter & comme tous eharme^<br />

Le bout pendant <strong>de</strong> la thaifne ferrée. Dedans du bots h détient enferme^.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

XXxx A


tc*7 LE IL LIVRE<br />

R I C H E L E T.<br />

Donc* bon droit] Admirant donc l'inuention philofophique <strong>de</strong> la Sphère, il donne a 1a Philofophie plus<br />

<strong>de</strong> pouuoir , que n'aie Iupiter d'Homère auec fa chlifne qui attire tout. D >» Iupiter les menaces ] Auquel<br />

Homere.au 8. <strong>de</strong> l'Ilia<strong>de</strong>, par vne inucntionmyftique & gran<strong>de</strong>ment phi ofophiquc, attribue cefte chaifne,<br />

chaifne doree,^^^, <strong>de</strong> laquelle il tient lehautbout. Q.m plein d orgueil ] Superctliopotefiatisfiuaôc<br />

pour monftrer l'vnité incommuniquable & feparee <strong>de</strong> ce qu'il eft feul en fon eflence * puiffance. Et Pla¬<br />

ton mefme par imitation <strong>de</strong> cefte fidion , imagine vn Dieu par <strong>de</strong>ffus tous les autres , qui eft le Pere & le Mai.<br />

ftre <strong>de</strong> toutes chofes , qui rerum c<br />

nulla yice ad altcuius rei mutua obj,<br />

Dieux] Promethee, dans i£fchy le, dit que c'eft par puiffance tyrannique,<br />

Dieux. Mais Ariftote au liure <strong>de</strong>s trois Philofophes , dit que ce n'eft pas eftre Dieu que d eftre domine <strong>de</strong><br />

quelqu'vn, £* ,8 &1, g û Jtûap, Sue,, ««s*-*.», «W ^ x&nâ*. Ne le ffaument \ b" t,r'r] Par« que<br />

n'ayant qu'vn Dieu feul increé , & infini , tout le refte ne le peut egaller : ou comme dit Iambhc au hure <strong>de</strong>s<br />

Myftercs , Dieu eftant vnité fimple ; nthil potefi attmgere ymtatem ipfam. Et Trifmegifte au Pimandre .- aBio<br />

Det,potefias tnfiparabilis ,cum qua nec humanam nec dimnam yllam compararc quis au<strong>de</strong>at .- mhil quippejimile efl ei,<br />

quod difimile filûmque ey ynum efl. D'yne main conjurée ] Par confpiration entre-eux; d'autant qu'ils<br />

n'ont puiffance que celle qui leur eft permife & donnée par celuy qui eft feul * vniquement Dieu Pla.<br />

ton au Timee le monftre par <strong>de</strong>ux belles confédérations; l'vne, quand il fait dire par le mefme Iupiter à*<br />

tous les autres Dieux , qu'ils font diffolubles entant que créez , mais neantmoins qu'ds <strong>de</strong>meureront toufiours<br />

immortels, fouftenuspar fatoutc-puiffance. Et l'autre, qu'ayant formé les âmes immortelles, il permet aux<br />

autres Dieux, Touurage* la fadure <strong>de</strong>s c#rps , wt nmc iraptJhxinràtM'&.tâai-Stit Sw*. & défaire tout ce qui peut<br />

feruir à l'ornement &emhelliffement <strong>de</strong> Tame, pour monftrer que leur puiffance eft fubordinée, & donnée,<br />

* mefme reuoquable. Le bout pendant <strong>de</strong> la chaifne] Laquelle n'eft rien autre chofe, que Tordre, la raifon &<br />

la fuitte <strong>de</strong>s caufes & chofes créées , qui dépend <strong>de</strong> la puiffance & volonté dc Dieu : ipfe caufarum ordo eyqua'<br />

dam connexio , dit Saind Auguftin au y. <strong>de</strong> fa Cité , quam Detfummi tribuunt yoluntati ey potejlati , qui optimè ey<br />

yeracifiimè creditur, ey cunB* feire anfequam fiant , ey nthil tnordinatum relmquere, ey * quo funt omnes potefiates,<br />

quamuis *b illo non fint omniumyolunutes. Et c'eft auffi pourquoy Ariftote au liure du mouuement <strong>de</strong>s animaux,<br />

chap. 4. interprète cefte fidion d'Homère , du principe du mouuement qui vient <strong>de</strong> Dieu immobile à tout<br />

effort,* qui au contraire emporte toutes chofes & leur donne mouuement, indji '*>( dmimt, dit-il,^*<br />

iJïitç isSi^-m M»M


<strong>de</strong>s hymnes: ,o7l<br />

R I C H E L E T.<br />

EUepremiere] Et le premier fujed <strong>de</strong> la philofophie a efté la recherche <strong>de</strong>s chofes naturelles TUnc «*i<br />

m»Su«.dit Cleo. Alexand è rf,* .W,^ aupa/auant <strong>de</strong> venir aux diuincs & fu^a "u en s comn«<br />

tiere & <strong>de</strong> forme, omnefubfiantialeprmcipium, eftant la p/emiere <strong>de</strong> trois parties <strong>de</strong> laPhilofophie,Srelle Mo.<br />

raie & rationale ou Logique, aufquelles on adioufte la Politique & TOeconomique. Iwfceu<strong>de</strong>ly II faû<br />

pTnTg^eSïl?"^"6" °U qUCfti°nS^W»*^«« à » Philofoplie, com^ifait cîa^ian au<br />

-Elementa docet,fempcrque fiuentis<br />

Matena caujas, qua yis animauerit afira ,<br />

Jmpleuftque choros, quo Vmat machin* motu,<br />

St<strong>de</strong>ra cur feptem rétro nitantur in ortus<br />

ûbluBata polo , yarijfque meatibm i<strong>de</strong>m<br />

^Arbitcr , an gemina conuertant ather* mentes,<br />

Sitne color proprms rerum, lucifque repulfit<br />

Eludant aciem , tumi<strong>de</strong>s qua lima recurfus<br />

Nutriat Oceam, quafiaBa tonitrua yento,<br />

Quis trahat trnbriferas nnbes , qui faxa creentur<br />

Grandmis , yn<strong>de</strong> rigor nimbus , qua flamma per auras<br />

Excutiat rutilos traBus, aut fulmina yelox<br />

Torqueat , aut triftem figat crmtta cometem.<br />

Les tonnerres fefont] Us fc font premièrement en Tair,*» nubtbut ey è nubibtss , ou pluftoft ils fe font <strong>de</strong> terre*<br />

d'eau, terra ey aquâ , à fçauoir par vne vapeur feiche & fumeufe <strong>de</strong> la terre , ey halitu humido aquarum. Et encor<br />

les tonnerres ne font que le troifiefme effed <strong>de</strong> cefte conglobation d'efprit & <strong>de</strong> vapeur en la nue , car il y a<br />

l'efclair, la foudre & le tonnerre : le premier n'eft que commination,co/»>»*/Mftoy*»e iBu .- le fécond , taculatio cum<br />

îBu; & le troifiefme n'eft qu'vn bruit qui procè<strong>de</strong> <strong>de</strong> la collifion, coUifisnubibus , tanquam nubis iBa fonus, Seneq^<br />

Et Apulée dit,qu'il fe fait adfiiBu nubium , cum fiamma robufitere incendia ey impetu<strong>de</strong>uehitur in terras, eyhabetfislmt»<br />

nis nomen atqueformidmem. Pourquoy ] Ce Pourquoy-là, dit Ariftote au i. <strong>de</strong> la Metaphyf. eft la marque dc<br />

la fcience, quand on peut dire le pourquoy <strong>de</strong> quelquechofc, Stà. v, comme pourquoy le feu eft chaud, SteL<br />

' « %f/ùf t» ot/> , & non pas feulement, qu'il eft chaud , « w -fy/Mt , Tvn eft <strong>de</strong> la fcience, & l'autre <strong>de</strong> Texpericncc.'<br />

La Lune* maintenant lefiont] mKvtiS^c , £ et ttMcn «M», n$p<br />

fon plein, <strong>de</strong>mi-rond en fon déclin ou <strong>de</strong>rnier quartier. Et non feulement ces queftions fe font <strong>de</strong> la Lune,<br />

mais encor plufieurs autresjtw <strong>de</strong>ficiat, quare obumbretur, quare difiimiUimum fioli lumen accipiat, cùm accipiat a<br />

Sole ; quare modo rubeat , modo palleat ; quare Uuidus tlli ey ater colorfit , cùm a confieBu Solis excluditur , Seneque au<br />

7. <strong>de</strong>s Queftions. Et Trifmegifte l'appelle élégamment , l'Organe dc la Nature. Pourquoy le Soleil pert fit<br />

couleur] Sa lumière, quand il eftencclipfe, * cefte cclipfe n'aduient iamais qn'au 30. iour <strong>de</strong> la Lune, Sol<br />

numquam déficit, nifi cùm tricefimm Luna dies eïl. Comme auffi la Lune n'eclipfe point , nifiqumto <strong>de</strong>cimo curfit*<br />

fui die, Macrobe. Et quandildit quele Soleil perd fa couleur, c'eft improprement, qui* Sol m <strong>de</strong>feBunihtl<br />

J>atitur,fid nofierfiaudatur afieBm ,cùm Luna Soli fucce<strong>de</strong>ns , obieBu fuo lumen etus repellit , dit le mefme ; ou comme<br />

dit Seruius, cùm Luna è regione etus obfitterit radfi, ey eos nobis fecerit non yi<strong>de</strong>ri. Ainfi donc ce n'eft pas que le<br />

Soleil per<strong>de</strong> iamais fa couleur, ny que fon eclipfe foit vrayement cclipfe : mais comme dit Seneque au y <strong>de</strong> Be»<br />

nefiefi , Duorumfi<strong>de</strong>rum efi coïtus , cùm Luna humiliore meurrens Via , infra ipfum Solem , orbem'fuum pofuit ey tUum<br />

ebieèufiuo 4^/?o»


7i LE II. LIVRE<br />

<strong>de</strong> ce^tayimpu^ue f. lumière eft fefeU. , «*«^ .^.T^-i-tS<br />

à «-&_ w h'w*. Maison ne fc contente pas feulement <strong>de</strong> celte queiuwu a"" ><br />

îneTuw combien il a <strong>de</strong>lumiere,^ .fti SK.ditMaca«iu.Homd._i». ^^*££l*tow?<br />

lumière, Le V5.V., ,J« Rfr. O» ^,ïr ] Empedoclc difoit que c:eftoit: vne gran<strong>de</strong>i-dft<strong>de</strong>b, «j<br />


DES HYMNES: ,075<br />

très, mais en effed ce n'eft pas qu'il foit plus vieil & <strong>de</strong> plus ancienne création que les autres , ny qu'il foit plus<br />

ep. 3.* fort bien le mouuement analogique* proportionné du cours <strong>de</strong>s aftres, les vns ai<br />

total <strong>de</strong> l'Vniuers , , « iùt -mpàmc o«; Les tourbillons ] Premièrement le tourbillon eft vn vent, qui fe tourne en rond<br />

dans foy-mefme & rapi<strong>de</strong>ment,"**»***' circumaBus , ey eun<strong>de</strong>m ambiens locum^eyfe in ipfa yertigme concttans: Secon<strong>de</strong>ment.fclon<br />

qu'il opiniaftre fa volutation, il <strong>de</strong>uient tourbillon <strong>de</strong> feu, inflammatur ey igneus turbo efl, Tiercement,<br />

le tourbillon fe fait par vne complexion d'humi<strong>de</strong> & <strong>de</strong> tcrreûrc dans vn globe d'air , cùm humida terrenaque<br />

m feglobus Mqu'vs aèris claufit. Finalement, le tourbillon fe fait au <strong>de</strong>ffous <strong>de</strong>s nues & fe forme à l'en¬<br />

tour <strong>de</strong> la terre, cire* terram concipitur , auec <strong>de</strong>s effeds merueillcux <strong>de</strong> violence, nam arbufla radicitus yelltt, ey quo»<br />

cumque incubuit , folum nudat,filuas ey teBa corrtpiens ;& quelquefois rauit en Tair les nauirçs toutes entières, Se¬<br />

neque. Commefous nous le tremblementfefait ] m<strong>de</strong> tremor terris,Virgile : où Setuius dit que les opinions en font<br />

diuerfes .- <strong>de</strong>s vns qui tiennent, que c'eft vn vent enfermé és cauitez <strong>de</strong>là terre qui le fait ,in concauù terra : <strong>de</strong>s<br />

autres , qui difent que c'eft vne eau génitale , aquagenitalu qua terras concutit $ & <strong>de</strong>s autres qui ont opinion que<br />

la terre eft fpongieufc.creuaffec&fubje<strong>de</strong> à plufieurs ruines intérieures &fccrettes, qua latentes ruina fuperpofita<br />

yniuerfa concutiunt , fiirttus crefeente Vwlenti* , dit Apulée, ey tnfinuante fe tellurù angufiijs, nec exttum muemente:<br />

Et faut obfcruer qu'il y en a <strong>de</strong> quatre fortes; les vns qui s'cfmeuuent à cofté, e latenbm , proxima quaque<br />

taBantes; les autres en haut, «p* fubfiliuntexcutientes onera ey récupérantes. Les troifîefmes , quand la terres'ouure<br />

& vomit <strong>de</strong>hors ce qu'elle a <strong>de</strong>dans , cùm <strong>de</strong>filit tellus ey abfiru<strong>de</strong>re Vi<strong>de</strong>tur; Et la quatriefme, quand la terre<br />

fe fecoue Amplement par vne droi<strong>de</strong> trépidation : eyfine mclinationis periculo nutans. Elle fiait les yents] Leur<br />

nature, leurs noms diuers .leurs caufes & leurs effeds. Le vent, difent les Philofophes , n'eft rien autre chofe<br />

qu'vne exhalaifon froi<strong>de</strong> &feiche, laquelle montant <strong>de</strong> la terre, &empefchee par le froid, fe meut diuerfe-<br />

ment, cire* terram lateraliter; on , comme dit Seneque yyentus efi aèrfiuens in ynam partem. Et les orages ] Les<br />

rempeftes , ou rauages <strong>de</strong> groffes pluyes ; aère patefaBo , ey foluente fe mmbo grauiore yafidque , Seneque. En<br />

l'air ] En la fupreme région <strong>de</strong> Tair : car tous ces Météores ne font rien autre chofe , qu'affedions & paffions ,<br />

<strong>de</strong>l'air* <strong>de</strong>s nùès, -mjndipov g wpâr, Clément Alex, au Protreptic. Ces longs images ] Comme Comètes,<br />

& autres affedions <strong>de</strong> Tair* lignes qui paroiffent au Ciel, imagines ,ftella longiores , columna clypeîque flagrantes,<br />

dit Seneque , altaque mfigni nouitate fiamma , adquasfiupent omnes-, qui dit affez que les Comètes ey ait* c ofienta,<br />

ytfaces, tuba, trabcfque <strong>de</strong>nfoey pigro aère creantur , & partant pluftoft aux pais Septentrionnaux qu'ailleurs,<br />

*i w^ra) S& tdSmç àtpoc yr^^ei , Clément Alex. D'effouuantemens yains ] Et qui ne procè<strong>de</strong>nt que <strong>de</strong> no<br />

ftre ignorance, qui* nobis tgnorantibus yerum , omnia terribilta funt, Seneque. ^tffeura les humains j parce qu'au-<br />

parauant qu'ils fuffentinftruitsences fecrets naturels, ils trembloient <strong>de</strong> tout ce qu'ils voyoient au Ciel, iuf-<br />

" ques-là qu'vne eclipfe <strong>de</strong> Lune leur faifoit tant <strong>de</strong> peur, que trois iours durant ils ne faifoient rien que fe<br />

gar<strong>de</strong>r, a,' ^«ç ^i&v ml^, t*»' ^vuutii» Plutarque. Les guariffant du mal <strong>de</strong> l'ignorance ] Car pour cela<br />

& pour fuir l'ignorance, les hommes, dit Ariftote au 1 . <strong>de</strong>s Metaphyfiques, fe font mis à philofopher , Jfè. ^<br />

«x-l'xtf iùJJyrtm ififtM^M». ^i cognoiftre le bien] purement & Amplement, c'eft à dire,fummum bonum.y<br />

difficile cognoiffance , & fort controuerfée entre les Philofophes. Des vns qui le conflituent en la vertu , quig<br />

X X x x iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


1074<br />

LE IL LIVRE<br />

Metaphyf. h 3 iv7( âi-mftiezti &MfAJoi;


DES HYMNES. m]<br />

. chofes, mais auffi la fin &la refolotion , à * itf «*W« «,U» , g «V >>'' «W«^7 Que sM eft germe & fe¬<br />

mence <strong>de</strong> tout .comme Ariftote dit i. Metaph. w'w w' ^w ^ ^ -^ £> , ;, ^nfim a|] fc ,.eaii<br />

eft germe & principe du feu mefme, uni * %pMi, «fe ^r* .',&.,, comme auffi IesTheogor.iens font l'Océan<br />

pere <strong>de</strong> tous les Dieux indifféremment,* confequemment <strong>de</strong> Vulcan & <strong>de</strong> Pluton. Encor Monfieur <strong>de</strong> Thou*<br />

prince <strong>de</strong> 1 hiftoire <strong>de</strong> Ion temps,<br />

fupero quod luppiter athere regnatt<br />

Quod Neptunwi aquas , quod Pluto tempérât ymbras,<br />

c Munerk efi nofin. Et Saind Auguftin ;hmc omma élément* Mundi exifiere; Et confequemmené<br />

lefeu.cequieftabfurd; mais Germe <strong>de</strong> tout, fe doit entendre, entant qu'aucune chofe icy bas ne peut fubfi-<br />

fter ,-dit Philon luif, fans cefte fubftance humi<strong>de</strong>, «7«jb vXeS iàv, & que les femences<strong>de</strong>s animaux & <strong>de</strong>s plantesmefmesfont<br />

humi<strong>de</strong>s , & ne produifent rien fans humidité, £,/k >,W. Maisnoumfiier] Cclaefl vray, £<br />

fypi *a»tu>,Ariftot. SesmammellesJQui rayent <strong>de</strong>s fleuues & <strong>de</strong>s fontaines fur la terre,^'^ w-w. qu'appell?<br />

élégamment Philon Iuif,OT7B/i$f p'â^.fc ^t^.au liure <strong>de</strong> la Création. .Afin quefans honneur] A caufe que rien<br />

ne fleum.ny ne frudific fanshumidité. Ce Tout] Cela fe doit entendre <strong>de</strong> laTerre.les Cieux pour leur conferuation<br />

nayans que faire <strong>de</strong> cet élément. Car il nourrit ] Grégoire <strong>de</strong> Nyffe en fon Hexam. fait vne queftion,<br />

vn autre, -ra « ti} kh(sl^o> vJùp et fu&GMOelii &ç tttfsi.<br />

Per aè'ris yias prperes , Apulée.<br />

Et d'auantagefàfln qu'il n'y ait chofe<br />

Qjielle nefiache en tout ce Mon<strong>de</strong> enclofie,<br />

La terre arpente , & du riuage ar<strong>de</strong>nt,<br />

De l'Orient iufiques à l'Occi<strong>de</strong>nt,<br />

Et <strong>de</strong> la part <strong>de</strong> l'Ourfe Boréale<br />

Sçait la longueur, la largeur, l'interualle :<br />

Jl n'y a bois, mont, fleuue ne cite,<br />

Qu'en vn papier elle n'ait limité:<br />

1» r,,i»Ar jr J» _:. J: /-. J:_ _: r_ _ _i ti m.<br />

R I C H E L E T.<br />

Et fans que l'homme en cent nauires erre<br />

Vingt ou trente ans, ne luy monfire la terre<br />

D'vnfeul regard:ceux qui touchent nos bords,<br />

Et ceux quifroids font écarte? du corps<br />

De noflre Mon<strong>de</strong>& lagent blanche & noire,<br />

Et tout cela que la fableufie hifloire<br />

De l'Amérique eferit <strong>de</strong> noflre temps,<br />

De l'Efpagnol les trefiors plus contens.<br />

Et d'auantage] Ayant parlé <strong>de</strong> Dieu, & <strong>de</strong>s Cieux, & <strong>de</strong> Tair, & <strong>de</strong> Teau.il vient maintenante la terre^<br />

'pour auec la Géographie paflèr à la Philofophie morale. En tout ce Mon<strong>de</strong> ] speBatrtx rerum omniumphdofiphia,<br />

Seneque. La terre arpente ] Mefure le circuit dc toute la terre , ynç «fotôAvç, Lucian. ^tmhitum terra, quem con"<br />

fiât habere , dkMsiCïoh.fladiorum milita ducenta quinquaginta ; Ce qui fepeut vérifier aifément parla triplication<br />

<strong>de</strong> fon diamètre .comme auffi par la multiplication du mefme diamètre, on peut mefurer Teleuation <strong>de</strong> fon<br />

otnbre,y[que ad Solvs curftim, en multipliant fexagies fexagmta millia fladiorum , qui eft le diamètre <strong>de</strong> la terre. Et<br />

cefte mefure fe fait par la Géométrie, qui eftvnepartie <strong>de</strong>s Mathématiques qui nous apprend les mefures<strong>de</strong><br />

toutes chofes, nos latifundia metiri docet , dit Seneque epift. 88. inuention proce<strong>de</strong>e<strong>de</strong> laneceffité <strong>de</strong>s inonda¬<br />

tions du Nil, dit Seruius, pour conferuer les poffeffions d'vn chacun , lors que ce B.euueplus aquo crefeens confiudit<br />

terminas poffefitonum. Au <strong>de</strong>meurant quand il dit , que la Philofophie arpente la terre, la mefure par arpens,cela<br />

s'entend en ce qu'elle eft habitable * <strong>de</strong>fcouuerte ; car autrement la Nature Ta toute enuironnée d'eau, ^fbyf-<br />

- - " . - - - ' Dt<br />

eyc.<br />

_ ... ftiu-<br />

dion<strong>de</strong>l'Auftralc, qui eft A ntardique & la partie inférieure du Mon<strong>de</strong>. Latitu<strong>de</strong> au furplus àMeridtano fitit<br />

ad Septentrienem, dit Pline,* moindre <strong>de</strong> moitié que fa longitu<strong>de</strong> , c'eft à dire , qu'elle eft <strong>de</strong> moitié moins <strong>de</strong>f¬<br />

couuerte & habitée en fa latitu<strong>de</strong>, à caufe du rigoureux tempérament <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux extremitez. Sa latitu<strong>de</strong>, xMne,<br />

dit le liure du Mon<strong>de</strong>,eft <strong>de</strong> quarante mil fta<strong>de</strong>s, Tw^aK/o^uetw saJiat, fa longitu<strong>de</strong>, prôf Ji ,<strong>de</strong>feptante mil<br />

fta<strong>de</strong>s. Philon luif aux allégories donne à l'Ourfe & à fes influences d'efire, la principale caufe <strong>de</strong> la focieté &<br />

Vnion <strong>de</strong>s hommes, à caufe du nombre <strong>de</strong>s fept Eftoilles qui lacompofent, apSç iiHd â^oiç miwlaç % ivânut<br />

eî^pÛ7mt mn'x. Scan la longueur, la largeur , l'interualle ] Qui eft toute la mefure <strong>de</strong>s chofes corporelles .- omma.<br />

corporalia tribus lineis contmentur , longitudine , latitudtne eyprofunditate,


9<br />

io7c<br />

^*^]Ceftà*re.loin<strong>de</strong>nc^^<br />

LE II. LIVRE<br />

quepourvnlpartie <strong>de</strong> l'Vniuers, *quelquefois mefme f^"^^^"^<br />

Oneene, ce mot eft homonyme, ouauxiu^cmç wap.* / terreftres, «w-n w «fet^/a»* cuSpaimtoiy. Et U<br />

MundusinmalignopofttuseO; il eft pris là pour les chofes humaines ec tcrrcmc», «rn '|° ^ *Amm ic c,*,-<br />

n » * A r- > rr A c .« _.,» mnrraire <strong>de</strong>s Méridionaux, comme les<br />

if«n<br />

» fctnio-<br />

blanche ey<br />

* A r- ><br />

notre] Telsquefont<br />

rr A c<br />

tousles Septentrionaux,<br />

.« _.,» mnrraire <strong>de</strong>s<br />

au contraireu^i<br />

Méridionaux, comme les<br />

if« ^ cM.r. u;a ,..-\<br />

fctnio-<br />

blanche ey notre] Telsquefont tousles Septentrionaux, au contraireu^i ^ cM.r. u;a ,..-\ r -<br />

piens . qui font noi s & brillez du Soleil , W .!* 0llge' JfJf,Éotuh^<br />

menrerie. que nous en content les Efpagnols & Portugais. * /U*«f" ] .^"^f" *e££«.<br />

incogneuë à tous les anciens, ou pluftoft vn nouueau Mon<strong>de</strong>, <strong>de</strong>fcouuert premièrement par Amène Vefpuce.<br />

Les trefirs ] Et le feminaire <strong>de</strong> toutes les guerres & corruptions <strong>de</strong> 1 Europe.<br />

Puis elle vint reuifiter les villes,<br />

Et leur donna <strong>de</strong>s polices ciuiles,<br />

Pour les régir par flatuts & par lois :<br />

Car pour néant on eufl quitté les bois<br />

Et les <strong>de</strong>ferts , où le peuple fauuage<br />

Viuoit <strong>de</strong> glan , fans trouuer d'auantage<br />

R I C H E L E T.<br />

Qu'entre les bois, au milieu <strong>de</strong>s rite%<br />

Moins <strong>de</strong> iufiice & plus d'iniquité^:<br />

Et fi la Loy , pédagogue du vice,<br />

Neuflfait régner Themis &la Iufiice,<br />

Que Iupiter au pouuoir indonté<br />

Prés <strong>de</strong>fin throfne aflfled a flon coflé.<br />

Tuis elle yint ] Voicy le <strong>de</strong>rnier & plus vtile effed <strong>de</strong> la Philofophie concernant les miurs & les polices.<br />

HeutfiterlesyiUes] Et alors commença l'Ethique ou la Morale, la Politique & Oeconomique; laquelle Phi¬<br />

lofophie Morale eft la troifiefme partie: toute la Philofophie eftant diuifee en trois, comme i'ay dit, Phyfu<br />

que, Ethique & Dialedique . ^p» "j çiMmçilttt laloc, 9unùi,*hùv , ïjg.Mx.'Uw. La Phyfiquc traitte , ia «fet tutjxn , È<br />

fîfù dtmî: l'Ethique, ta isfei /-,/'*, g ^W


DES HYMNES. «#<br />

'itCble ^LTc°ir^0nfer] C0Vîmïil CÛ rC?arqué «*-*


io78 LE IL LIVRE<br />

me gourd & inuriIc,comme eft vn fer rouillé. Par toy feule attache'dans les Cieux ] Par vne longue habituel<br />

<strong>de</strong> contemplation , & purgation dc l'ame , que la fain<strong>de</strong> Philofophie , les vertus , les bonnes iuures purifier tient<br />

& eleuent à Dieu , par illumination d'vne fain<strong>de</strong> fcience , foftpum fempitcmarum rerum difquifimonem , ad Du co.<br />

gmtionem animam euehtns , ipfiitfque <strong>de</strong>JUermm , m omnium expetenda affigens , hoc efi /?/>o,Nicetas oraif.39. <strong>de</strong> Grçg.<strong>de</strong><br />

Naz.


A MONSEIGNEVR<br />

MESSIRE CHARLES DE<br />

BALSAC, EVESQVE ET COMTE<br />

<strong>de</strong> Noyon, Pair <strong>de</strong><br />

France .<br />

ONSE IGNEVR,<br />

10 ij<br />

Combien que ïeuure <strong>de</strong> cefi Hymne Chrefiien fioit fiainél<br />

ffl d'vnfujeff diuin, & digne aufii d'vn fçauoir profond,<br />

^ __ que l'ignorance d'vn esfrit comme le mien , nefiauroit four¬<br />

nir pour'le bien interpréter,cela n appartenantqua ceux qui comme vous che"<br />

minentfiur les traces <strong>de</strong> l'abyfime, d* tyim àCvosov G&i-mmiw'nç, ainfiqueparle<br />

Grégoire <strong>de</strong> NaK>ianzje au z. défia Théologie , ceft à dire a ceux qui tous<br />

les ioursfont auecque Dieu: Neantmoins, homme <strong>de</strong> terre que ie fuis, tofi<br />

leuer le doigt au Ciel, approchant mes ténèbres du iour <strong>de</strong> cefi ouurage diuin<br />

& celefie, non pour luy donner plus d'ornement j§ <strong>de</strong> perfection qu'il<br />

n'a, mais pour prendre l'occafion <strong>de</strong> la dignité d'vn fiujeStfacré , que levons<br />

puiffe prefinter conuenablemenp , & qui ne fioit profane <strong>de</strong>uant vos yeux :<br />

vous y verrel(jn raccourcy , tout le merueiïïeux , l'efilattant , & le plus beau,<br />

w fèvcizu)^ wt xsfigiqt&i) <strong>de</strong> tl'humanité <strong>de</strong> nofire Seigneur, & <strong>de</strong>fia vie miraculeufiè:<br />

vous y verrez,fa Natiuité,fa Pafiion, fiés Miracles,fa Refurre-<br />

éPion , fion


i'oSo LE " LIVRE<br />

4 du Sanctuaire & du Saints ^f-fjJJJJ {m cefefudc<br />

j»*9JM. ^^ TJltÙkfk-<br />

peu<strong>de</strong>loifirpourjy<br />

vrand cas, cûm?ne aufst le Palan a peu ae cvmn* r*;n,~i * mu<br />

{ant JLmrJam enfoncer : efirits fommains & fansff^tro<br />

v^p Jhm, pour Jefchaner quelquefois <strong>de</strong>s confions <strong>de</strong> noftre pro-<br />

fZlSentell calLe cefiacre Ipos. lfn repu n^nmo^nu-<br />

tre profit, que ce petit labeur, mefert d'offran<strong>de</strong> en voftre endrott, &<strong>de</strong>tefi<br />

JJagefauiourdhuy que ie rends à la poftertd<strong>de</strong> Ihonneu,-quelayâe<br />

voftre cognoiffance , &du mérite <strong>de</strong> vos courmfies, qu, mobltgent <strong>de</strong>fire<br />

à iamais,<br />

zMONSEIGNEV^,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Voftre trefhumble & trèsobeyffant<br />

feruiteur,<br />

RlCHELET.<br />

LE


DES HYMNES. ioSV<br />

LE COMTE D'ALSINOIS A RONSARD,<br />

SVR SON HERCVLE CHRESTIEN.<br />

Combien efi ce D i E V, ce grand D i E v admirable<br />

En fies effeéls diuins , ce D i E V qui t'a donné,<br />

Parfit grâce , cefi heur (Pauoir fi bienfinné<br />

*«*.*» , , SQUS vn Herculefeint 1 1 s v s-C H R i s T véritable.<br />

Tu es, d'vn vain Poëte fy d'Amant mifierable,<br />

Fait le Harpeur <strong>de</strong> D i e v , maintenant couronné<br />

"D'vn Laurier qui nefl point pour vn temps ordonné,<br />

Puis que tu ai choifi vnfujeél perdurable.<br />

Tout ainfi qu'en la Qroix l'Hercule belliqueur<br />

Des peche% monftrueux & <strong>de</strong> la\Mort vainqueur,<br />

Affranéhift ton efprit <strong>de</strong> la Mort immortelle:<br />

L'Hymne qu'à tel Vainqueur tu chantes fainélemcnt,<br />

'Plus que tout autre chant chantéprophanement,<br />

Doit affranchir ton nom d'vne mort éternelle.<br />

HYMNE IL<br />

L'Hercvle Chrestien^<br />

A ODET DE COLLIGNY,<br />

Cardinal <strong>de</strong> Chaftillon.<br />

Commente par N. R i c h e l e t Parifîen.<br />

St-il pas temps déformais <strong>de</strong><br />

chanter<br />

Vn vers Chreflien qui puiffe<br />

contenter<br />

Mieux que <strong>de</strong>uant les Chrefiiennes aureiUes f<br />

Eft-il pas temps <strong>de</strong> éhanter les merueilles<br />

"De noflre D I E v t & toute la ron<strong>de</strong>ur<br />

T>e l'Uniuers remply défit gran<strong>de</strong>ur t<br />

Le Payen fionne vne chanfonTayenne,<br />

Et le Chreflien vne chanfon Chreftienne:<br />

R I C H E L E T.<br />

, Telle<br />

Le vers Payen efi digne <strong>de</strong>s Payensl<br />

Mais leffhrejlien eft digne <strong>de</strong>s Chreftiens?<br />

Donques <strong>de</strong>DiEvfc Nom tres-fainB<br />

& digne "^<br />

Commencera &* finira mon Hymne :<br />

Carceft le D I e V qui m'a donné l'efh-rit<br />

De célébrer fon enfant Jefits-Qhrift:<br />

Or puiffe donc cefte Lyre dyuoire<br />

Toufiours éhanterfit louange &ftgloire:<br />

quelle eft,ô Seigneur, <strong>de</strong>formais<br />

le la confacre à tes pieds pour iamais.<br />

Mais,ô Seigneur,quelchant ou quelle Lyre»,<br />

Ou quelle langue entreprendrait dédire<br />

Suffifamment ta louange (^'combien<br />

Tu nous asfait par ta grâce <strong>de</strong> bien?<br />

A nous les tiensftes enfans,& tes hommes,<br />

Nous qui troupeaux <strong>de</strong> ta pafture fiommes ^<br />

Nous tes efieus,quepar nom tu cognois.<br />

Nous certes , nous,ï ouurage <strong>de</strong> tes doigts t<br />

Efi-il p** temps <strong>de</strong>firmaù ] L'Autheur dit , qu'il ne veut plus s'addonner qu'à <strong>de</strong>s fuje&s diuins & Chreftiens,<br />

* principalement à chanter les louanges <strong>de</strong> Dieu* <strong>de</strong> Iefus-Chrift fon fils, duquel les font grands<br />

* merueilleux en fa Diuinité* humanité: Ayant fait toutes chofes pour le bien & falut dc l'homme, lequel<br />

foit luif ou Gentil, s'eft gran<strong>de</strong>ment oublié & aueuglé aux predidions<strong>de</strong>favenue, qui luy eftoit annoncée<br />

par les Prophètes & Sibylles, idolâtrant <strong>de</strong>s faulfès <strong>de</strong>ïtez , & leur donnant l'honneur qui n'eftdcub qu'au vray<br />

Dieu. Et pour le monftrer, par vn parallelle ingénieux, quoy qu'imparfait, il dit,que la plus part <strong>de</strong>schofes<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

YYyy '


io8i. LE IL LIVRE<br />

efcrites par les Payens , <strong>de</strong> l'Hercule Payen , en fa naiffance , fa vie , fes combats fes labeurs , fa mort , & fon<br />

apotheofe , appartient proprement à lefus-Chrift .- les Gentils s'eftans feint & compofe vn Hercule, <strong>de</strong>s<br />

adions diuinesT* merueillenfes que les Prophètes* Oracles mefmes, annonçoient <strong>de</strong>uoir vniours effeduer<br />

«(accomplir en la diuine humanité <strong>de</strong> lefus-Chrift noftre Hercule. Au furplus pour ce qui eft <strong>de</strong> cefte cornparaifon<br />

en foy, il y enaquelques-vns qui l'ont blafmee, comme Tcttul ian la «prend en Marciçn ,Her.<br />

{*&-»( dit-il) Je fabula facit Chiifium, liure 4. chapitre 10. mais cela eftoit blafmablc en Marc.on, qui le faifoit<br />

par herefie,* non pas en noftre Autheur qui le fait par honneur & par effort d efpnt. Auffi Seneque au<br />

4. <strong>de</strong> Bénéfice^. 7. dit qu'il n'eft pas hors <strong>de</strong> propos* fans raifon d'appliquer & adapter a Dieu, vn nom<br />

<strong>de</strong> rapport & conformité à ce qu'il fait : quotm\oles ( dit-il ) tibi licet Aliter hum tufhrem rerum nofiraritm compeU<br />

Ure,qu*cumque ^oles OU nomina proprtè aptabis ,^im aliquam effeBûmque cllefiem conttnentu ; tôt appellations etus<br />

potfunt elfe quot munera .- htmc Hercukm noftn puunt , quia yis tim muittafit, Mefme , Plutarque en la vie <strong>de</strong> Ly-<br />

curgue, compare la ville <strong>de</strong> Sparte à Hercule, en ce que l'vn auec fa maffe purgeoit le Mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> voleurs &<br />

<strong>de</strong> Tyrans, & cefte ville auec vn mot <strong>de</strong> bulletin ou <strong>de</strong> man<strong>de</strong>ment, les oftoit <strong>de</strong> la Grèce*, donc ce partiel¬<br />

le , en ce que noftre Autheur en dit, quoy qu'impropre, ne peut eftre trouue mauuais. Veu mefme que Theophyla<strong>de</strong><br />

en fon Commentaire fur Ionas, remarquant qu'Hercule fut trois iours au ventre d'vne Baleine, ne<br />

fait point difficulté d'appliquer cefte fable àla vérité <strong>de</strong>s trois iours <strong>de</strong>lafepulture<strong>de</strong> noftre Seigneur,* en<br />

cela , dc les comparer Tvn à l'autre. Le Payen forme ] C'eft àdire , Tldolatre & le Gentil, car ainfi les Chre¬<br />

ftiens trente ans après lefus-Chrift appelloient les Gentils, c'eft à dire, gens groffiers, ruftiques & ignorans.qui<br />

croyoient diuerfement tout ce qu'on leur faifoit croire, «;«»«*» /Aura- , «4>/>o--ç > Hcfych. autant <strong>de</strong> bourgs, au¬<br />

tant <strong>de</strong> croyances diuerfes, pro pagorumdiuerfitate. De Dieu le nom tres'fatnft ] En la cogitation^ duquel il<br />

faut fe profterner en terre , & l'adorer d'vn profond filcnce. Quant au nom <strong>de</strong> Dieu, & <strong>de</strong> fçauoir s'il en a vn,<br />

ou s'il en peut auoir; voyez le fécond chap. du Do<strong>de</strong>cameron <strong>de</strong> Petr.Faber. Commencera ] Auffi faut-il<br />

que Dieu foit le commencement* la fin <strong>de</strong> tout ce que nous faifons, Stoç iyùàw imrà; ïfyv k, \iyv. Synefe au<br />

commencement <strong>de</strong> Tepiftre Petro fiteerdoti. Son enfant ] Son Fils vnique , Imigenitum fuum , qui efifplendor glo*<br />

ru, (yfigurafubfiantt* eius, Saind Paul aux Hcbricux. leftti-Chnfi ] Noftre Sauueur, nom <strong>de</strong> falut & d'ondion<br />

, car Iefus , fignifie Sauueur, & Chrifl , fignifie Ôind, t\uem Trnxitpater Spirttu fantto. Ieftts qui populum fialuet;<br />

Chrifius, qui Pontifex faBusfit m aternum, Saind Cyprian fur le Symbole. Vt a chrifmate Chnflus ,fic lefus 1/ocatus efi à<br />

fiante , ce dit Chryfologus Archeuefque <strong>de</strong> Rauenne au Sermon 57. fur le Symbole. Iefus, ce dit Tertullian aduerfus<br />

Praxeam, eft fon nom propre, quod çr ab ^/Cngelo impofitum ef,alteritm appellatio efi, cr acct<strong>de</strong>ns , quod ab Imfiione<br />

conuemt. Dife fujfiffamment] Ilne fe peut, veu que Saind Iean fur la fin dc fon Euangilc , qui contient tant<br />

<strong>de</strong> merueilles <strong>de</strong> lefus-Chrift.adioufte ces mots, Sunt autem çr aha multa qux ftctt lefus , « nt ciïfyumv , £ (Mm.$utnf»c w cùBfâ^n £ nç xaytruûif mp'm,^


DÈS HYMNES. tàfy<br />

*^m boute ron<strong>de</strong>} I ajrparle ailleurs <strong>de</strong> fa figure , fur l'Hymne du CîeT. Fh âamp dfpetîhfiiulcf^^ , philo^<br />

luif, vne multitu<strong>de</strong>,* comme vne armée rangée d'Eftoilles.qu'ii appellepetits feux,felon l'apparence, * fefon<br />

mefme qu Epicure les mefuroit àla proportion du fens, croyant queles aftres n'eftoient pas plus grands qu'ils<br />

apparoiffent .combien que la moindre Eftoilledufirraament foit plus gran<strong>de</strong> dixhuid fois que la terre. Car<br />

les Eftoilles ont diuerfes gran<strong>de</strong>urs, diuerfie fiunt magnitudmis, difent les Aftronomes,/r*»w, Çecunda, tertix, iufqu'â<br />

fix. Ou bien il les appelle petits,par relation à ce qui paroift <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong>ur du Soleil. Et Pline à ce propos liure<br />

2. chap. i9.nec-yeroh«ctanta<strong>de</strong>be»texifiimdri,fudita cernuntur, cùm efe eorum nullum minus luna , tam immenfie altitudmis<br />

ratio <strong>de</strong>claret. Or ici fait à remarqucr,ce que dit Philon luifau liure <strong>de</strong> la Création : que les aftres ont efté<br />

créez & mis au Ciel pour quatre chofes : l'vne pourefclairer ,«b6s ' tpatyopw, l'autre pour feruir <strong>de</strong> lignes Se<br />

prognoftiques, Smeç mfuÂk (uMÔrmt raeswpcùmmt, la troifiefme pour marquer les faifons, ft'f mipiç, a^Àiaiinain( *£*? *ed-n(i*w, eut fuyl>u> /samteT, mç $<br />

merci mhUnt , AJ TfhviYtt 1V&'^o'^»TO/*


«84 LE IL LIVRE<br />

en fon Apologetic chap.2i.Mais auiourd'huy peuple maudit ,/« -dû tmy{w


I DES HYMNES. h*,<br />

De Femme-Vierge, ey <strong>de</strong>dans leurs Oracles<br />

Chantoient tesfaits,ta vie & tes miracles,<br />

De poinôl en poinâ, quels & combien <strong>de</strong><br />

Quellegrand' firolx, &comfien <strong>de</strong> trauaux<br />

Tufioujfrirois pour lauer noftre offenfi,<br />

Comme vn agneau qui na point <strong>de</strong> défi<br />

maux, fenftt<br />

R I C H E L E T.<br />

v Mais ce tien peuple endurcy ] Le peuple luif,populus ceruicofus , comme l'appelle Saind Hilaire , Pfalm. 1 2. &<br />

auquelauffi Macarius,Homel. 4. impute* reproche ladureté <strong>de</strong>cDur, iieK>,Kpovw **p


îiSg- LE IL LIVRE<br />

noir ; <strong>de</strong> façon que c'eft la puiffance * vertu <strong>de</strong> ce Verbe diuin , qui la fit mere par <strong>de</strong>ffus la Nature , ifi J «y<br />

-, ^'««^"fc ffr * «P« «, *Bç ^, .w-C. ^rrsf*rfnÏÏuc cefte Natiuité , pour fa mcrueille, eft<br />

ce dit le Preftre Théodore en fonhure <strong>de</strong> 1 incarnation. Et <strong>de</strong>là qu ^ Diacrc d> ' \<br />

appc eeparadoxc, ^çj'^^Ttwndans Saind Ignace aux Philippiei'4- cxcu li-r<br />

che f "A -,2md \i hoc miraculic iAI H dnlEùeÇquiM^imas^afctturcaro 1- i't- / mi r- <strong>de</strong> À» rAme catne,nouww rAme catne,nouww nontamen renerata * renerata * t fer carnemJea ,j j ecreto que- 1.a<br />

damincomprchenfoqueconceptuprocedf<strong>de</strong>mortalif,minadtuinaprogemes.EtS.hu^<br />

mater


DES HYMNES.' nS7<br />

teneat omnem potefiatem : il n'y a qu'vn feul Dieu , qui ne peut eftre qu'vnique , & confequemment n'a point<br />

d'égal. Elégamment Tertullian contre Hermogenes chapitre 4. SiDeus efi, ynicum fit necejfe efi,yt ynusfit;at<br />

quid erit ynicum eyfimgulare nifi cui nihil adiquabitur ? quid principale mfiquod fuperomnia , mfi quod ante omma , &*<br />

ex quo omma? le fukqtti fuis ] Excellent nom <strong>de</strong> Dieu, qui n'a point <strong>de</strong> nom plus propre que celuy <strong>de</strong><br />

1 Eftre , & <strong>de</strong> Dieu , Kue^cènpov mdmt i innà-mv , dit Saind Iean Damafcene :ne nomen Dei qua¬<br />

rts, SaindCyprian , Deus nomen efi tlli .- Deo qui folus efi, Deiyocabulum totum efl. Il ne peut pas plus proprement<br />

fe nommer, qu'en difant qu'il eft celuy qui eft : caren effed, c'eft luy feul qui eft proprement, le refte n'eft<br />

rien, h or, difoit Parraenidc, -è, lïizgfyi n ov,£Â', remarque Parfymerius en fa paraphrafe fur les lignes in-<br />

fecablcs d'Aiiftote. Et <strong>de</strong> là Saind Auguftin au 8. <strong>de</strong> fa Cité, chap. n. ditqu'encor que les chofes que Dieu<br />

a créées foient & ayent eftre, toutesfois eftans muables, elles ne font pas vrayement ny proprement à Tefgard<br />

<strong>de</strong> Teftre <strong>de</strong> Dieu , qui eft <strong>de</strong> par foy-mefme * immuable: & c'eft pourquoy au 4. <strong>de</strong> l'Exo<strong>de</strong>, Dieu enuoyant<br />

Moyfe pour <strong>de</strong>liurer fon peuple luy dit proprement fon nom, 4y£ et'fil Ss dv, le fuis qui fuis ;& auffi Platon en<br />

fon Sophifte, difant que Dieu ne peut auoir <strong>de</strong> nom qui le renrefente fuffifamment , l'appelle to on , & Dieu<br />

dans Philon luif en la vie <strong>de</strong> Moyfe, dit qu'il n'y a point <strong>de</strong> nonr^ui luy foit plus propre que celuy <strong>de</strong> Teftre,<br />

ii, Ariftote au 1. <strong>de</strong> la République chap.<br />

2. i tàfiowa (pan,


xi8* EE IL<br />

"Celity feft fiait <strong>de</strong>s autres "Dieux nou¬<br />

ueaux,<br />

Ceft idolâtre idolâtra <strong>de</strong>s veaux ,<br />

Et le Relier qui fies cornes replie<br />

Sur les fixions <strong>de</strong> la cuitte Libye :<br />

Celuy premier controuua les ahus<br />

Uimportuner les Trépieds <strong>de</strong>Thcbus :<br />

Celuy fe fît vne Iunon cruelle,<br />

Vne 'Tallas armée à la mammelle,<br />

Et pour fion Dieu , ce malheureux remit<br />

Un i Apollon qui toufiours le <strong>de</strong>ceut,<br />

De mots douteux <strong>de</strong> fion Oracle efirange :<br />

Celuy premier d'vne horrible mefiange<br />

LIVRE<br />

R I C H E L E T.<br />

Combla ton Ciel : ily mit <strong>de</strong>s taureaux]<br />

Des chiens, vn afne,vn Heure, cy<strong>de</strong>s che-<br />

ureaux,<br />

Deux Ours,vnfiuue,vn ferpent, & la chéure<br />

Qui répandit fin laiéï <strong>de</strong>dans la leure<br />

De leur beau Dieu par l'efface d'vn an,<br />

Eftant cachédans l'antre Diélean.<br />

Voila comment <strong>de</strong>s Gentils la malice,<br />

Comme les Juifs aueugle^dc leur vice,<br />

Ont <strong>de</strong>frobé ton honneur précieux,<br />

Pour le donner à ie nefiay quels Dieux,<br />

Qui nefiauroient en noftre tefte faire<br />

Par leur vertu vn poil ny le <strong>de</strong>sfaire.<br />

Celuy s'eft fait ] Proprement, s'eft fait.parlant <strong>de</strong>s Idoles. Ma nempè,fi nonfiant , nonfunt , quorum fabrica >.<br />

x.itio efi, optatus Mileuit. liure 4. fur la fin , eyfime artificefien nonpotefi. idolâtra <strong>de</strong>s yeaux ] Le peuple luif s'en<br />

fit faire \a,bubuhtm caput, <strong>de</strong> moniltbus fuminarum ey annults yirorum , lors qu'au <strong>de</strong>fert il ditàAaron ,Fac nobis<br />

Deos qui nos antecedant , Exo<strong>de</strong> 32. Et Tertullian contre les Iuifs chap. 1 - Les Gentils <strong>de</strong> mefme ont idolâtré <strong>de</strong>s<br />

animaux , & autres chofes honteufes , Gentes yero quadamantmalia, etiam aliqua ey obfc•na pro Dus habent , ac multx<br />

dittu magis pu<strong>de</strong>nda, per f•tidos cibos ey aliafimilia turantes, Pline 2. chap.7. Et le Bélier] Sous l'image duquel Iu¬<br />

piter Ammon eftoit reprefenté en Afrique, & là fe rendoient <strong>de</strong>s Oracles fameux dont i'ay parlé ailleurs : mef¬<br />

me qu'Alexandre <strong>de</strong>fireux d'efire réputé fils <strong>de</strong> ce Iupiter Ammon.AV^rof -/«'f H) ftwi, voulut que les ftatuaircs<br />

<strong>de</strong> fon temps, le reprefentaffent portant cornes comme ce Bélier, iu&ioy>ôp»i a*'_WT?««a/u_ t» mimt,<br />

Clément Alexandrin en fon Protrept. Cuitte Libye ] Partie dc l'Afrique , bruflante & fablonneufe , d'où<br />

Synefc en vne fienne Epiftre l'appelle Jjty&r AiCùtw. les abus ] Parce qu'en effed les Oracles en quelque<br />

façon que ce fut , abufoient .toufiours ceux pour lefquels ils eftoient rendus, par leur ambiguité .- comme<br />

quand dans le 2. d'Apollodore, les Heracli<strong>de</strong>s furent <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r à la Pythie <strong>de</strong> Delphes le temps <strong>de</strong> leur retour<br />

au Peloponncfe, l'Oracle fut qu'ils retourneroient dans le troifiefme fouiâ, a&fuiwjac iïteï&i n>fmt Kff.iîp%&qt<br />

ce qu'ils interprétèrent dans la troifiefme année, & là <strong>de</strong>ffus donnèrent la bataille, où ils furent défaits:*<br />

comme long temps après on fe fuftplaint <strong>de</strong> l'abus dc ceft Oracle, la Pythie rcfpondit, qu'il s'entendoit du<br />

fruid <strong>de</strong> génération & dc race , xy*çâto


D E S H Y M N E S. no><br />

" d'animaux , * d'autres chofes, innumer* effigies animalium rerûmque cttntlarum Cilo impreffe, font véritables , & fe<br />

xccognoiiïentU&veùé, ytfus probatione , alibi plauftri , alibi yrfi, tauri alibi, alibi Uttera figura efi; & croit que <strong>de</strong><br />

ces figures d'animaux <strong>de</strong>là haut,* <strong>de</strong> leurs <strong>de</strong>fluxions fe forment les Monftres d'icy bas, principalement en<br />

la mer. En l'antre Dtcîean] Enl'Ifle<strong>de</strong> Candier<br />

latuit infans rupis exefie fiecu. ' Seneque.<br />

Ont <strong>de</strong>frobé ton honneur] Superfittiombus falfis religionemyeram /#£»«**»*«. Saind Cyprian. ^/Cienefçay quels<br />

Dieux eux ] Fantafques & ridicules , félon la corruption <strong>de</strong> l'efprit <strong>de</strong>s peuples , dont fe moque mefme Ltician, qui<br />

bus poffimt(Sa.inâ Cyprian contre Demetrian ) qui fe <strong>de</strong> non eolentibus y'indicare nonpoffunfi Cur yero Deos putas pro<br />

Cornants pofie , quosfiepiùs yi<strong>de</strong>as ,mhil prorfus aduerfus eorum arma yaluiffe ? Lifez Arnobe liure 6. * Clément Alex,<br />

au Protreptic.<br />

Mais ou efl l'nil, tant foit-ilaueuglé,<br />

Ou eft l'efprit , tant f oit-il <strong>de</strong>fieiglé,<br />

S'il veut vn peu mes paroles comprendre,<br />

Que par raifon ie ne luy face entendre,<br />

Que la pluffart <strong>de</strong>s chofes qu'on eferit<br />

D'Hercule eft <strong>de</strong>uè a vn feul I E s v s-<br />

I Christ?<br />

Premièrement , queft- ce <strong>de</strong> trois nuiflees<br />

QueJupiter tint en vne arreflees,<br />

Quand il voulut fon Alcmene embraffer,<br />

Oujvn nombre d'ans qui fe <strong>de</strong>uoient paffir,<br />

Ains que I e s v s prinft naiffance <strong>de</strong> Mere,<br />

Tant ily eut dans le Ciel <strong>de</strong> Myftere,<br />

Auant que luy celafi fa De'ité<br />

Sous le manteau <strong>de</strong> noftre humanité?<br />

R I C H E L E T.<br />

Hé! queft- ce après <strong>de</strong>junon homici<strong>de</strong>,<br />

Qjti enuoya dans le berceau d'Alci<strong>de</strong><br />

Deux grandsferpens pour le faire périr,<br />

Qu'Hero<strong>de</strong>s Roy, qui pourfaire mourir<br />

L'Enfant Iesvs, enuoya par la terre<br />

De Bethléem fes Satrapes <strong>de</strong> guerre,<br />

Pour le tuer, ^f les petits enfans<br />

Quiferaient nai% au <strong>de</strong>ffous <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux ans ?<br />

On les penfoit tous <strong>de</strong>ux eflre fils d'hommes<br />

Et purs humains ainfi comme nousfommes,<br />

Et far le peuple enfans les nommoit-on,<br />

L'vn <strong>de</strong> Jofefh, l'autre d'Amphitryon,<br />

Bien que I E s v s eufi pris <strong>de</strong> D î e V fin<br />

eftre,<br />

Et Iupiter euftfait Hercule naiftre.<br />

Mais oùefi l' Il entre maintenant au parallelle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux Hercules. Quêta plufiart] Car il n'eft pas<br />

neceflaire, en fait <strong>de</strong>comparaifon.que toutfe rapporte. Cùm proferuntur exempta, dit Saind Cyprian fur le<br />

Symbole , non per ommafimilitudmem feruare poffunt ret illius cui prabere putantur exemplum , fed ynius altcuius partis<br />

pro qua yt<strong>de</strong>ntur affumpta , fimilitudmem tenens: comme quand TEfcriture dit .que le Royaume <strong>de</strong>s Cieux fimile<br />

efi fermenta, dans faind Matthieu ij. ce n'eft pas qu'il foit per omnia fimile fermenta , mais ceft exemple rad hoc<br />

folùm yt<strong>de</strong>tur affumptum, yt oftendatur ex parua prdicatione Verbi , humanas mentes fi<strong>de</strong>i fermenta poffe coalefcere, Et<br />

<strong>de</strong>là s'enfuit, dit le mefme Saind Cyprian, exempta nomnomnibus bis, quorum exempta funt, effe fimilia :ce qui<br />

fert encor d'Apologie àla comparaifon que fait noftre Autheur. Et Arnobe ne s'efloigne pas <strong>de</strong> pareille comparaifon,<br />

quand il parle ainfi, Si Herculem quod feras, quodfures, quod multiplicum capttum fuperautt compefcuitque<br />

natrices , diuorum retultfiis m ctum, honoribus quantis afficiendus efi nobis , qui ab erroribus nos magnts infinuata yeritate<br />

traduxit ? D'Hercule ] Ce nom anciennement eftoit gênerai pour tout homme fort , & <strong>de</strong> labeur, contre les<br />

Monftres. Eft<strong>de</strong>uè'àyrifeul lefus-Chrift] Eft propre,* défia eurent-ils cela <strong>de</strong> commun tous <strong>de</strong>ux ,que leur<br />

vie fut toute laborieufe , quoy qu'illuftre d'honneur * <strong>de</strong> gloire , im/Mvin Si - tts^npit ° « S** fiiot , tn. l2 h


to$q<br />

LE IL LIVRE<br />

Tant ily ent dans leCtel <strong>de</strong>myfiere] CchCcùfifM ?*lp°F&<br />

au Sermon <strong>de</strong> l'Annonciation. ^ »/«.* ^ «».«.»»».--'' -^ - , ,. -, , r~ n- ,<br />

j rv , « _f , eovo--o»xe fa grand' Croix mit en mourant à mort.<br />

ffe': qu'efi.-ce après <strong>de</strong> ces Monfires ] Comme en effed par tous ces labeurs d'Hercules , on ne peut entendre<br />

autre chofe, finon, ce que dit Artemidore liure 2. chap.42. qu'Hercule <strong>de</strong>uant fa vie a efté la terreur <strong>de</strong>s mef-<br />

, chans & la prtrredion <strong>de</strong>s bons , <strong>de</strong>i fi i fciç K^i f UinMw, g «Vp« «f *&>of* A ne 4>»V m *&?%«,<br />

»po< , 5i/î- f Par Hercule <strong>de</strong>sfaits ] Luy-mefme le dit dans Lucian aux Dialogues dcsDieux,^» J m*?*»,<br />

dic Epiéletc liure<br />

TTl°l\ ff.S h°ftc,S fur d" autcls chcz ,UX » & vu"lu^ «ntfine immoler Hercule,<br />

dt ïirt? t ^ TTl°l\ ff.S h°ftc,S fur d" autcls chcz ,UX » & vu"lu^ «ntfine immoler Hercule,<br />

dt Seruius,* pour cela ,1 le défit : & 'autre fut vn brigand, valet d'Euandre,qui pilla tout le païs, & fe retiroi<br />

daf!LnccauÈincdumon^uentin,oùHercule,duquçî il auoit emmené les bceufs, Tcftrangla; Virgile enfaic<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DES HYMNES. ï09i<br />

le difcours au 8. dc l'Eneid. sinon le yice eyle péché] Qui font les Monftres <strong>de</strong>s hommesTque lefus-Chrift<br />

a combatus & mis à mort : Seneque au liure Quod mfaptentem non cadit imuria, fait la mefme comparaifon.<br />

d'Hercule combattant les Monftres, auec Caton combattant les vices <strong>de</strong> fon fiecle, &met lavidoire dc Caton<br />

par <strong>de</strong>ffus celle d'Hercule : Cato ( dit- il ) cum fier'is minus non contultt, nec monfira igné ac ferro perfecutus eft , nec<br />

m ea tempora inctdit, quibus credi poffet, celum ymus humèris inmti-.fed cum ytmbitu congreffus, multiformi malo, ey<br />

cum potenti* immenfa cupiditate , aduerfus y'ttia ciuttatis <strong>de</strong>generantis ey peffum fua mole fi<strong>de</strong>ntts fiettt filus , eyc Et<br />

mefme en la perfonne d'Hercule, dit Seruius, les fages rapportent fa force, plus à la défaite <strong>de</strong>s pallions dc<br />

l'efprit, qu'aux forces extérieures du corps, Hercules k pru<strong>de</strong>ntioribus mente magis, quam corpore fortis induciturî<br />

a<strong>de</strong>o ypduo<strong>de</strong>cim eius labores refiem pofimt ad aliquid : fa force, dit-il, c'eft fa raifon, ratio efi, qua omnes cupidttates,<br />

eycunBa ytna terrena contempfit ey domuit. De fiagrand' Croix] C'eft à dire, <strong>de</strong> ce grand & admirable ceu¬<br />

ure <strong>de</strong>là Paffion , que faind Ignace appelle , SioiMK&w W^oj*. & non que cela fc doiue entendre du bois<br />

matériel <strong>de</strong> fa Croix: combien que la Croix en fon figne &chara<strong>de</strong>re, foit vn Hiéroglyphique lignifiant la<br />

mort <strong>de</strong>s affedions du Mon<strong>de</strong>, * la vidoire furie vice. Ainfi que Saind Denys au fixiefme chapitre dc<br />

fa Hiérarchie, explique le figne <strong>de</strong> la Croix qui fe faifoit fur la tefte du Religieux qui faifoit profeffion,«<br />

sïu/pof/^af m-ra


«m LE ÎL LIVRE<br />

Mo»ftre«arin. Mefi.c, fteTromethe] VoyexlePrcmcthéc d'Efchyle. J>ef"**«P} Haute montai.<br />

gne,rctcntiflântc <strong>de</strong>s clameurs <strong>de</strong> ce Promethée.<br />

Immenfis cenclamau querelu<br />

Saxa finis. Martial.<br />

iwerauit, jeruiuss. ng^-n^thai w tuim , un w-'*» »"" .«.------ - -/.-. «««/«m *,««./,. i<br />

auoit faite qu'vn archer Thebain le <strong>de</strong>l.urcroit , c'eft à dire , Hercule, «g** ^''"XTl ZlV<br />

L'homme, que Iefus- Chrift a débuté, * rciiny à Dieu fon Pere, chnfiusyeniens, di Optatus. liu e 4. P£»©.<br />

t.... M,...* ;., *,,.» >.. A, ^iU ynum . tollens mediHm,!epemt>ar,et*. 1 cntens ^dam] Le prcm.cr <strong>de</strong> tous<br />

dclccn-<br />

Que<br />

Satan:<br />

c enee qu Uclituansi i-iomei.n. aciviacanui,c.%«j*e5-.sa' ""'"' '^'ws^-v ' " ~c c ' \ " j r W"."<br />

»< , ^ ,8 fi gloire,<br />

Pûur empefeher défi Croix la vidoire ï<br />

epcfirçe après d'Hercule, qui retint<br />

Sinon I E s V s quila Mort arrefta<br />

Par fen pouuoir, quand il refinfeit*<br />

Son cher Lazare, 6" <strong>de</strong> la nuitt profon<strong>de</strong><br />

Le renuoja citoyen <strong>de</strong> ce Mon<strong>de</strong>t<br />

- RICHE-*<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


dès Hymnes- _ ^<br />

R I C H E L E T.<br />

He'l qu'efi.ce après <strong>de</strong> Iunon ] Qui portoit enuie à fes entreprifes glorieufes, & le haïfToit mortellement, comme<br />

il dit luy-mefine dans Seneque, wpcnas mets, ^Ctque m Uores nonfatis terra patent lunonisodio. smoh<br />

Satan ] Didion Hébraïque qui fignifie vn mefchant aduerfaire lequel s'oppofe à tout bien.- c'eft pourquoy<br />

t leDiahlc,angelusrftalitia, comme 1 appelle Tertullian au liure du tefmoignage<strong>de</strong> l'ame chap. 3. parprerogatiuc<br />

<strong>de</strong> ce naturel ennemy & contraire à tout bien.s'appelle proprement Satan. Four empefiher<strong>de</strong> fia Croix 1 Car le I<br />

Diable a toufiours fait fon effort d'empefeher la Paffion <strong>de</strong> lefus-Chrift auant fa Croix. Et mcfmc après fa Paf¬<br />

fion a tafché <strong>de</strong> l'anéantir par diuerfes impoflures ; & tout cela parce qu'il voyoit bien qu'elle feroit fa mort &<br />

noftre vie, le trophée eleué contre fa puiflance, ' S'w^nç- Xç dvd Jboà/twe , dit Saind Ignace aux Philippiens,<br />

qui remarque cet cmçefchemenr.difant que le Diable par la pénitence imparfaite <strong>de</strong> Iudas & parle fonge <strong>de</strong> là<br />

femme du Pontife, m^etv m> Ja virginité <strong>de</strong> la Vierge , fon en- .<br />

fantement,* la mort <strong>de</strong> noftre Seigneur,?Mîîwaf^ ûcùcSnç riTV,impima.Uaeiac,x, à -nm-àç aZmç, Ôjmmc g i' j<br />

Sat-raf Kvefv. la yiBoire ] Noua gloria potefiatem ey fiubltmitatem , qu'appelle Tertullian , entus imperium, dit Is<br />

Vrophctclhie,fattumefrfuperhumerum ipfius,chap.9. le trophée <strong>de</strong> tous les trophées,* le plus tckué,%mjiinx,nç<br />

t/'4«M>'7ipoy,Greg. <strong>de</strong> Nazian. en ia. 2. contre Iulian. Sur le tombeau <strong>de</strong> la morte Euryuie ] Sur le tombeau d'Alceftc,<br />

morte pour Admete fon mary : mais Hercule fe trouuant lors au logis <strong>de</strong> la <strong>de</strong>fun<strong>de</strong>, & obligé <strong>de</strong> Thofpitalité<br />

qu'il y receuoir, ayant feeu le lieu du tombeau où eftoit le corps , to^oc |esw> à*. isoayrô , fe refqlut dc la rauoir en<br />

vie, & la rendre à fon mary.<br />

p jus oaetti tUa SaySffOii «fticnç,<br />

yjujtUMsf. ( dit-il J Jl'etç ittJÎ ttùfaç iJyûimi JifMt.<br />

£t voicy comment dit l'Euripi<strong>de</strong> en fon Alcefte : Hercule s'alla mettre d'embufea<strong>de</strong> en fon tombeau , efpians<br />

lcRoy<strong>de</strong>sMorts.afatStTMc itKftSrddvam, comme il venoit boire les prémices <strong>de</strong>s effufionsfuneralesqui s'y fai.<br />

foient,* le prenant à la gorge auec les mains, m'uau «é&.Ça.hàv, le contraignit par force <strong>de</strong> luy rendre Alcefte en<br />

vie comme auparauant, ^d^w owia'^of J^^vu» rçTw/estK^ayant combatu par ce moyen contre le Roy <strong>de</strong>s Diables,<br />

ainfi que dit noftre Autheur. Mais quant au nom d'Euryuie qu'il luy donnc.Euripi<strong>de</strong> n'en parle point,* peuteftre<br />

que ce nom luy eft icy donné.à caufe <strong>de</strong> fa vie qui luy a efté rendue,* comme eftendué, quafi A.'pûÇtoç, ou à<br />

caufe que la vie luy a efté reftitueeparla gran<strong>de</strong> force & puiffance d'Herculcj&'pyf/V Seneque fait auffi mention<br />

du combat d'Hercule contre Pluton.où il dit qu'il fut blefTé. '<br />

Effugit tenut eufii<strong>de</strong> fiaucim,<br />

Et mortis domina* pertimuit mori.<br />

Qui lamort arrefia] Etper mortem <strong>de</strong>ftmxiteum qui habebat mortis mpérium,id efi diabolum,S. Paul aux Hebrieux J2<br />

Farfinpouuoir] Miraculeux pouuoir.dit Ladance a\l 4.cha.p.i6 .quid enimmiraculo digmus omniumfaculorum,qu*m<br />

<strong>de</strong>curfiam yitam refignaJfi,<strong>complet</strong>ifque hommum temporibm tempora adieciffe,ey arcana mortis reuelaffi ? Auffi S. Auguftin<br />

au traidé du Lazare, dit fort bien , que cefte mort non erat ad mortem ,fed ad miraculum. Q.uand il refùfcita 1<br />

Ksy (Kj"' tîw "rx&jtUo /3g#p(t/V &v/ pdSS'u àrdçumr zimîwu,à)t!ç% w »« Yocpicttioc tvaf» » m^rc.Clement.AIexand.chap. 2. du Pedagog. Nicephore interprétant les<br />

quatre iours <strong>de</strong> la mort du Lazare.dit que c'eft pour monftrer que les quatre Elemens , ou principes <strong>de</strong> fa con¬<br />

ftitution naturelle eftans morts en luy, Dieu par fa refurredion les remit* renouucla au mefme eftat<strong>de</strong> vie<br />

* conftitution qu'auparauant, liure 1.chap. 3 7,<br />

Queft- ce qu Hercule ayant répudié Et I E s V s-C H R i s ifit lafimblabe cheufe;<br />

Sa vieille effoufe , a fin d'efire allié Caril veftit l'humain habillement<br />

D'vne nouuelle eftrangere conquife? De fon Eglife, & l'aima tellement<br />

Sinon I E s v s , qui l'ancienne Eglife Qtfen fafaueur receut la mort cruelle<br />

Des premiers Juifs 'pourfemme refufit<br />

Et <strong>de</strong>s Gentils l'Eglife il eftoufa?<br />

Eftant veftu <strong>de</strong>s habillemens d'elle.<br />

Queft-ce d'Hercule , & du puiffant<br />

Hercule Print l'habit <strong>de</strong> fon effoufe, ^Atlas<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE ÎI. LIVRE<br />

Qui cegrand Ciel fouftiennent <strong>de</strong> leurs bras? Tout ce grand Monl<br />

Sinon leTere &U Fils qui reffemble J^^r, Ucekfte main.<br />

Deforce au Père,$rfouftiennent enfimble ïeroir ww j j<br />

R I C H E L E T.<br />

ouurage qui fou-<br />

Qjtt l'ancienne<br />

W^WjC^aifle<strong>de</strong>foiu^ rienxchap. . 8.<br />

lift] LaSynagoguedcsIuifsreiettccparluy. Egoneglext eostoitv ^ , &<br />

Lme refufa f Refus qui doit durer iufqu'à ce que le f^^^ mnauerit gentium plenttudo,<br />

Fourft<br />

iufqu' ,'àlat iufqu' ,'àlat consommation confommation consommation confommation du fiecle, m confummattonc , dit Saind aainw Saind aainw H n .«- laiiel . 9 , mlfcrlcordfreferuatur. mfiricorJ,*referu4tur.<br />

mlfcrlcordfreferuatur. mfiricorJ,*referu4tur. Et<br />

uidlfraiUftrcltqHumfaluabitur, propter patreseyeeBos,^<br />

tum quidq<br />

contre<br />

<strong>de</strong>sàentils] 6c ndi\Je, <strong>de</strong> Uclolatrta fih fionfautt l^f^S?^ {y corperatM ey partie^<br />

Marcion liure 4.chap. t o. Et Saind Irenee hure i .chap. 4. Vfi"^Zïlmyenit Lentes. Et par ainfi L<br />

ÇanBorum fectt Dm. Et Saind Hilaire PGd.iil. n^tiïZXJ^JZZÏrtute Lporum alpm notttiam<br />

que Iefus- Chrift a efpoufé fon Eglife, qui luy eltvn.e par u r1^;- -; Elifesd°s Hérétiques ne fonc<br />

fponfam. Hercule prit l'habit ] Seneque le reprefente ainfi veftu,<br />

piBum yefie Stdonia latw,<br />

Uma tellement] Qu^n l'efpoufant il ladoiia<strong>de</strong>fon propre fang^^ F°ul ^^^ L.<br />

Ignace : ^ « Xe.pT.vrf fc , f.>? ">* J5jj. - ^^^^^SS^A^Cc luy <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au<br />

mon <strong>de</strong>laCtyx, le <strong>de</strong>rnier voire lvr^^ tefte.il rend fou<br />

Cantique <strong>de</strong>s Cantiques. . ofculetur me ofeulo or»fui , & pour i : luy donn dications M cffire Phi-<br />

efprit, c'eft à dire fon amour faind.<strong>de</strong>uers la terre, ainfi que m anpnt en i ae F<br />

lippes Coffepean Euefque d'Aire.grand ornement dc TEghfe, ^ » < Ï^^^Ç/JJ " 1<br />

foisonappellalc grand Leontius&dc Cefaree Euefque dcCappadoçeauxadcs-du CoikiIc <strong>de</strong> Nice ^ Et dt,<br />

pui/ant i] Ole lafabulcufe antiquité s'eft imaginé fouftenir le Ciel, c^cft a ffire tout lemo d e .£,<br />

*'/>_»*, dit Efclwîe en fonPromethee.oùcct Atlas eft dit, «../feri è ^3»«e «A"'« «H*** Mais Ariftote au<br />

huTdu mouum nt <strong>de</strong>s animaux chap. j . dit que cefte fable , quoy que fans apparence ^««^^<br />

duite pour aucunement donner vne caufe ou Maifon au mouuement du Ciel : On a fant(d. - .l)ce ^«com¬<br />

me vn Géant , qui touche <strong>de</strong>s pieds la terre,* le Ciel <strong>de</strong> la tefte , »} * , yk .* &&t ^ , fur la fohdite & im¬<br />

mobilité <strong>de</strong> !aqqueiiefcrePofaPnt(car il faut quece qui meut foir fur quelque chofe^1t:^.^^ >jj<br />

donne mouuement au Ciel à l'entour <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux Pôles : & ainfi ils font cet Atlas feru.r <strong>de</strong> diamètre, ^<br />

«^,,Wi^. i*ù*t Wc-W. ^^^]Lesvns<strong>de</strong>lcursbras:comme du Seneque, qui<br />

appelle lesbras lesbras d'Hercule, d Hercule, Mundum Munaum foLtos joutos ferre perre lacems;\cs i«crrzi»,ii.» autres «unv., difent<strong>de</strong> ». difent<strong>de</strong> ». leurs efpaules, r - wf .p.*. A "'*&>» /pi<br />

-rr ,i , » «W, -rr comme Apollodorc;lcs ,i , » «W, comme Apollodorc;lcs autres dc i leur i _j-_ dos, comme .-.-.Efrl!,. Efchyle,«W«-v.F ,.!_,, J.....'. J£*aL?ùmc ÙB-C««Ç«iif. Sinon<br />

J»»w»<br />

Sinon<br />

J»»w»<br />

le fc««j le fc««j Ptrei<br />

jL«of«»*°»< cedit TApoftre. » f//s] Iefus- Chrift qui a fait toutes choCcp per quemfafiafiunt omma,<br />

«4,8 _.λ^J.W.« «4,8 _.λ^J.W.« .W. « «'«.Sainftlgnaceâceux «.'«.Sainftlgnaceâceux «'«.Sainftlgnaceâceux «.'«.Sainftlgnaceâceux dcTarfe. C*//r,/Tm^ 2««/^ C*//r,/Tm^ 2««/^ «f'"]


DES HYMNES-<br />

R I C M E L E T.<br />

Zuefr*ce en aptes<strong>de</strong> charyb<strong>de</strong>] Seruîusfur^.<strong>de</strong>TEneid. ditqùece Fut vne femme g]owannu>{ -mç %'77,/a :ra-<br />

Muo/i'.Suidas. Des hommes] Et parce auffi que c'eftoit pour eux & pour leur <strong>de</strong>liurance qu'il combattoit,*<br />

non pour foy, Hercules enim mbilfibiyicit,Scnec\uc 1 .<strong>de</strong> Benef. ch.i 3. Orbem terrarum tranfitut non concupificendofied<br />

ytndicando. quid ytnceret malorum hofi'pt, bonorum yin<strong>de</strong>x, terrarum marifque pacatcr ? De mefme nom Iefw*Cbrft ] C'eft<br />

àdire.<strong>de</strong> Sauueur. De lace noble Acroftiche <strong>de</strong> noftre Seigneur ,en ce mot Grec 1 x 0 r 2 , duquel la <strong>de</strong>rnière<br />

lettre le qualifie Sauueur, ces cinq lettres ne reprefentans autre chofe que ces motsjefus- Chrift, Fils <strong>de</strong> Dieu,<br />

Sauueur. D'où Optatus dit élégamment que ce mot, tytç , qui fignifie poifion , 2» yno nomme per fingulas literàs<br />

turbam finBorum nommum commet. C'eft le poiffon <strong>de</strong> Tobie,dit le mefme,»


io** LE IL LIVRE<br />

w ,- ; , ^ j t- , /le fesHiftoires adioufte, que le heu mefme furie<br />

ereBusel} medtcus,ybi tacebat arrotus. Grégoire <strong>de</strong> Tours aiii.<strong>de</strong> les m»-"" j A ~fJ. , r .<br />

ereceusejr meanus, » »' x p ., , tf--:,. fon fils cn facrtficc. Saind Hierofme toutefois<br />

Cauaireoùaefté plantée la Croix, eft le heu où Abraham orrritiou u*»*y*iu.iiic-ju-cufc<br />

ui- ,, , . x c-;/v A.imifl-in. ^yrfwOww^'Aet'û/slEt toutfoncquifurTEp<br />

dre aux Ephcfiens.eftdaduis contraire a Sainél Auguitin. A-,, y' .. J . "J<br />

luiicpimcrtUA-^ » i-ATertul IianaulmreaePrfw/o. Fint aux Enfers]<br />

page , scytalofagittipelliger , commeil efl appelle cn vn mot par i c»"1"" " i \<br />

Et <strong>de</strong> là dans Virgile au 8.<br />

Te Stygtj tremucre lactts,te ianitor Ord, ©"


DES HYMNES; ios>?<br />

Reffufiitépour fes brebis cogneuës, Ce vers Chreftien ,pour efire prefente<br />

Et qui bien-toft efleué dans les nues Deuant tes yeux, à fin <strong>de</strong> te comflaire .<br />

Enuironné <strong>de</strong>s ^Anges glorieux, Nenfie nefuis, ny neveux plus rienfaire,<br />

Viendra iuger ce Jteon<strong>de</strong> vicieux, S'il ne te plaift, d'autant que i'ay voulu-<br />

Ayant és mains leglaiue <strong>de</strong> vengeance : Sur tous Seigneurs te choifîrpour efiu :<br />

''Deuant fies pieds ira Dame Clémence, Et ce faifant les autres ie nojfiance,<br />

Pour condamner les mefihans réprouue^ Car tu es bien l'vn <strong>de</strong>s Seigneurs <strong>de</strong> France,<br />

Et pour fauuer ceux qui firont trouue? Qui plus chéris a mon gré la Vertu,<br />

Auoir vefcufi<strong>de</strong>llement en crainte,<br />

Et en ïeifoir <strong>de</strong> fa Parolle fiainte.<br />

Comme Prélat d'elle tout reueftu :<br />

Cefi la raifon,0 D ET, queie te voue<br />

I'ay, mon O d ET, en ta faueur chanté Ce chant queDiEV <strong>de</strong>ffus ma Lyre ioiie.<br />

R I C H E L E T.<br />

Hercule au ciel efioufa] Mariage ridicule , ce dit Pline liure 2 . chap. 7. matrimonia enim inter Déàs credi , tanto*<br />

que auo exhisneminem nafct,pueriltum propè <strong>de</strong>liramentorum efi. La Ieuneffe ] Hebe,formofa Heradis yxor ad cya*<br />

thos, Iuuenal. l' Eternité, matfireffe De tous les ans] Voyez mon Commentaire fur l'Hymne <strong>de</strong> l'Eternité.<br />

Déifiant fin corps] Glonficato corpore quod mcceleftem gloriam transformatum eft, Saind Hilaire Pfalm. 128. le mettantà<br />

la <strong>de</strong>xtre <strong>de</strong> Dieu fon Pere , * comme dit Saind Cyprian au Sermon <strong>de</strong> Pafques , Forma ferui reuerfa m<br />

formam Dei, dum exinanitio humilitatù , ad <strong>de</strong>pofita altitudmis redit maieflatem. Et le mefme encor fur le Symbole;<br />

yt corpus quod mortale ey corruptibile fufceperat , <strong>de</strong>fepulchri petra leuatum ey incorrupttbile effeBum , iam non m terre*<br />

nis,fed m celefiibus ey m Patris <strong>de</strong>xtera collocaret. . Le premier <strong>de</strong>s morts] Le premier <strong>de</strong> la Refurredion <strong>de</strong>s<br />

morts, is^fpnic '& dtasdoiaç ttKfJv» Saind Ignace à ceux <strong>de</strong>Tarfe,Ie rapportant <strong>de</strong> Saind Paul aux Romains,<br />

«rç^oraWiff an, tixf


LE IL' LIVRE<br />

!T0$8<br />

Attr-empe^âe chaleur fortirent en lumière". ^<br />

Tous <strong>de</strong>uxfurent oifeaux, l'vn dans les cours<br />

HYMNE III. la> , ,, . -<br />

DvPrintemps.<br />

Vautre au retour <strong>de</strong> l an touuenceau j'en-<br />

alla<br />

^ ~ Rajeunir contre terre , grpour mieuxfe con-<br />

A FLEVRIMONT ROBERTET, A^<br />

Seignevr D'ALVYE, IlfeJîfCompa,nûn <strong>de</strong>s courriers <strong>de</strong> Zephyre.<br />

Secrétaire d Eftat. J Zephyre auoit vn rhéd'aimant laborieux,<br />

Commenté par N. R i c h b l e t, Parifien. Sirare &fi fubtil qu'il <strong>de</strong>ceuoit lesyeux,<br />

Ouurage <strong>de</strong> Vulcan : lequel <strong>de</strong>puis l Aurore,<br />

E chante, Robertet, la Depuis h iour couchant iufquau riuage<br />

faifon du Printemps, More<br />

Et comme Amour $ luy, après Tenoit large eflendu , pour prendre dans ce<br />

^a^^,,, auoir long-temps rhé<br />

Combatu le difeord <strong>de</strong> la maffe première, Flore dont le Printemps efloit énamoure.<br />

R I C H E L E T.<br />

le chante , Hobertet ] L'Amour & le Printemps ont combatu le Chaos , d'où ils font fortis pour animer<br />

toutes chofes, & les porter à la propagation <strong>de</strong>s Indiuidus. Et quant au Printemps, il a commencé par<br />

Vne douceur <strong>de</strong> vent* d'air fur la Terre humi<strong>de</strong>, à produire vne verdure vniuerfeîle qui la couure com¬<br />

me d'vn rhé eftendu, où font nées puis après toutes fortes <strong>de</strong> fleurs, reprefentées fous le nom, l'habit, &<br />

la beauté <strong>de</strong> Flore. Et comme il aduient quelque-fois que la fin du froid furprend les fleurs au commen¬<br />

cement du Printemps, cefte Flore eft quafi tauie parvn vent froid, mais fauuée par la Terre. Depuis Io<br />

Zephyre la furprend, & la donne au Printemps, accompagnée d'Amour, dc Ieuneffe, & <strong>de</strong> Volupté, qui<br />

tousenfemble entretiennent l'Vniuers par vn amour mutuel & naturel, portant à la génération <strong>de</strong> toutes<br />

chofes* au renouuellcment <strong>de</strong>là Nature. Et cela, dit-il, au commencement du Mon<strong>de</strong>, eftoit toufiours<br />

fcmblable, par vn Printemps non interrompu , iufqu à ce que Dieu irrité contre l'homme, diuifa le Printemps<br />

en quatre , & en tira TEfté, l'Automne, & l'Hyuer , (<strong>de</strong>fquels il remarque cn paffant , quelques effeds &<br />

qualitez ) tous les quatre fe chaffans , & foccedans l'vn à l'autre. Et d'autant qu'au Printemps les iours croif¬<br />

fent, & que le Soleil e/chauffant la Terre, la rend belle* fertile; il <strong>de</strong>fguifc par vne fidion d'Amour, leurs<br />

effeds naturels , auec tant <strong>de</strong> circonftanccs , qu'il n'y a quafi mot , qui ne porte à quelque fecret dc la Nature,<br />

iufqu'àla fin <strong>de</strong> l'Hymne, où il prie pour l'amour* la fanté <strong>de</strong> Robertet. Aufurplus fait à remarquer, quo<br />

cet Hymne, & les trois autres <strong>de</strong>s Saifons <strong>de</strong> Tannée, font naturels comme ceux<strong>de</strong> Marulle & allégoriques,<br />

reprefentans félon la Philofophie <strong>de</strong>s premiers Poëtes, toute la Nature. Et comme dit Arnobe liure 5. aliudqm*<br />

<strong>de</strong>m dicitur, fed intelhgitur aliud, eyfttb yulgarifimplicitate fermonts , latet ratio fecreta , eyaltttudo mmluta mjfiertf.<br />

A quoy il faut prendre gar<strong>de</strong> en lifant ces Hymnes. le chante ] Parce que c'eft en vers , qui fe chantoient<br />

anciennement , ùSm , dit Strabon liure 1 . hèyç nimwf&ptç., d'où mefme il remarque que toutes fortes <strong>de</strong> Pocfics<br />

f>renoien't leur nom & qualité dc chanter, comme Rhapfodie.Tragcdie , Comédie , & autres ;& d'autant que<br />

e premier bien.dirc, & la première elocution <strong>de</strong> l'antiquité, eftoit venue <strong>de</strong>s Poètes, dont les uures fe<br />

chantoient, chanter fut dit la mefme chofequebien parler & cloquemment, ii « Et par là<br />

quafi tous les Poètes commencent leurs uures, comme Homère, Virgile, Lucain, Oppian la Vénerie,<br />

2w /uàiçp ddSta, & autres. la faifon du Printemps ] Horam yerm temporis, l'appelle Horace à la mo<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

Grecs. Et Saind Cyprian , tempertem rofiis latarn ey fiortbus coronatam, Epift.4. Et comme yTmom ] Hcfio<strong>de</strong><br />

dit, qu'il fut le troifiefme <strong>de</strong>s chofes créées .La première fut le Chaos , mçp-m $ m!m» %î»(:h fécon<strong>de</strong>, la<br />

Terre, aùroLp %-m1& $ âipùçtptec, & la troifiefme , l'Amour, le plus excellent <strong>de</strong> tous les Dieux , tV>- . o; mtnasi<br />

(Ai'faiDpi-ni ùSatdïtm. Toutefois Quintilian l'appelle antiqvfiimnm Numen , ey cui fe Natura débet aternitas, qui*<br />

que cunBa prifica noB'vs operta caligtne diduxit pnmùm , <strong>de</strong>in<strong>de</strong> mtfiuit. Ficin fur le Banquet dc Platon, dit que<br />

par l'Amour, qu'il interprète la bonté <strong>de</strong> Dieu, a efté créé tout le Mon<strong>de</strong>. longtemps ] Infimta rétro aterni*<br />

tate. Et c'eft vne gtan<strong>de</strong> queftion que forme Saind Auguftin au 11.<strong>de</strong> fa Cité, comme i'ay remarqué fur<br />

l'Hymne du Ciel, pourquoy Dieu a efté fi long-temps fans créer le Mon<strong>de</strong>. Car quand il luy a pieu <strong>de</strong> le<br />

faire il n'y a point eu <strong>de</strong> combat, ny<strong>de</strong> long-temps pour le rendre parfait, le tout ayant procédé dc rien, fé¬<br />

lon fa volonté* bonté, yerbo ey fimtu orts etut,abftque laboreey molefiia, (y altcuitts externi admiriculo, Gcnc-<br />

brard, Pfal. 1 48. Combatu le difeord ] -n muç, qu appelle Ariftote au 1. <strong>de</strong> fa Metaphyf. où il difeourt <strong>de</strong>ce<br />

firincipe du Mon<strong>de</strong>, comme Hcfio<strong>de</strong>- Philon luifau hure <strong>de</strong> la Création , l'appelle tm^w-,, l'Amour vou¬<br />

ant Tvnion & Tordre <strong>de</strong>s chofes qui eftoient diuifées*confufes dans le Chaos, & au contraire le débat *<br />

1a contention en voulant toufiours la diffipation* confufion. Combien que l'opinion d'Empcdocle foit<br />

que l'amitié fepare &diffoult,& qu'au contraire le difeord vnit* conjoint- ç»/* Jinï^-'a, » S «îwc roW'«.<br />

Ariftot. 1 . Metaphyf. Les autres enten<strong>de</strong>nt par ce difcord.la matieia informe qu'ils appellent,A*, couti c lequel<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DES hyMnè§; Ifa^<br />

ï'Amour combat & le vainc. Pan, dit Seruius , fingitur kpoètiscum timoré Deo luBatuf, ey aï eo yièw,c7uznâ<br />

Iamatiere duTout eftmife en ordre par l'Amour : Ommaymcit ^Cmor. Ariftophaneneahtmoins parlant dc<br />

ce combat, dit que dans l'infinité du fein <strong>de</strong> TErcbe, ipi&çïànipom »'*,{, l'Amoureftant efclosd'vn euf<br />

<strong>de</strong> la Nuid combatu le Chaos , & nous créa tous , ^ tftfitn, ^ fc}( ^ ^f,^ i^pc, #,'«. De la maffi,<br />

première] Du Chaos, qu élégamment Marulle appelle, cacum ey ru<strong>de</strong> rerum yolumen. Claudiari dit, comme<br />

i'ay remarqué ailleurs, que ce fut la Clémence qui vainquit le Chaos.prima<br />

Chaos Clementia fblmt,<br />

Congeriem mtferata ru<strong>de</strong>m.<br />

I Mais pourquoy eft ce que TAutheur attribue cecombat au Printemps auffi bien qu'à T Amour 5 efi-ce point<br />

queTAmour eft toufiours compagnon du Printemps? ou bien qu'il veut dire que le Mon<strong>de</strong> a efté créé au<br />

Printemps, comme Saind Cyrille en fa Catechefc 14. dit quecefutaumoisd'Auril ?Tunc dixit Deus, Producat<br />

terra herbam y'irentem; d'où mefme entre les Hebrieux, ce mois eft le premier mois rieTannée.dit le mefme; \<br />

& ce qui fait croire que le Mon<strong>de</strong> a efté créé enee temps-là, eftqucThommcpeu <strong>de</strong> temps après fa création<br />

eft tombé au péché, & en pareil temps qu'il eft tombé, il a efté releué. Or noftre Seigneur eft mort au<br />

Printemps, ytquo tempare euerfio fuit, eo<strong>de</strong>m rurfus faBa fit reparatio. Et comme dit Saind Léon Pape au Ser¬<br />

mon <strong>de</strong> la Paffion ,facer ncuomm menfis emicuit, yt m quo accepit Mundus exordium, in eo<strong>de</strong>m huberet Chnfiiana<br />

creatura principium. Toutefois Philon luif metla création du Mon<strong>de</strong> au mois <strong>de</strong> Septembre , auquel tous les<br />

fruids font meurs &parfaids, à fin que les animanx qui <strong>de</strong>uoient eftre créez, enpeuflent auffi toft eftre<br />

nourris , ôe th tsçy "fyici vW of.au/ é ôeof a.m ihu $tf q>v&>v nj %*& 4<br />

^u^otSippu^mwii Ariftoteen fes Problèmes, fed. r. Sortirent ] Eneui<strong>de</strong>nce, &<strong>de</strong>là l'Amour appelle Phanete.<br />

Oppian dit au quarriefmc <strong>de</strong> fa Pefcherie , que l'Amour forcit du Chaos auec (on flambeau, âa^'sofi<br />

o*§*7 -mpo-ûù Ht/jL-nl/iApos , qui eft ce que dit noftre Autheur, en lumière. En lumière ] Qui auoit efté créée le<br />

premier iour, & eftoit la forme du Soleil, quoy qu'il n'ait efté créé que le quatriefme iour, dit Elias Creten-<br />

fîs fur TOraifon 37. <strong>de</strong> Greg.<strong>de</strong> Nazian. Tous <strong>de</strong>ux furent oyféaux] Cela eft vray pour le regard <strong>de</strong> TAmour.qui<br />

eft toufiours ainfi reprefenté.j-AuKJînxpoy »pmSt. Mais pourquoy le Printemps ï Eft-ce point que cefte<br />

faifon eft toute amoureufe , & par conformité d'effeds le Printemps eft oyfea'u comme luy < ou eft-ce point<br />

qu'en cefte faifon les oyfeaux retournent à nous ermthfi ey chelidonus fiantibm , dit Pline; ou bien à caufe<br />

qu'en cefte faifon, les curs dés animaux volent d'amour, ditLong'usî l'yn] L'Amour, 7f)sp«7tS , Phor-<br />

nutus. Dans les curs] Les rendant vagues* volages comme luy, Slwài $ «J ifflYpaVrar KctfJiat, Clément<br />

Alexand. au 2. du Pedagog. l'autre au retour <strong>de</strong> l'an ] Ce qui eft vray quand Tancommençoiten Mars,<br />

comme <strong>de</strong> fait le Printemps eftle vray commencement <strong>de</strong> Tannée, anni tnitmm menfis efiMartius,dit Seruius,<br />

Cr prima pars Ver'vs. Rajeunir contre terre ] Remettre en ieuneffe toutes chofes, r'ingiouemr l'anna , Pétrar<br />

que. Et pour mieux fe conduire] Fort bien, & félon la Nature; car fans le Zephyre, & ces douces bouf<br />

fées <strong>de</strong> chaleur qui le précè<strong>de</strong>nt, le Printemps n'eft point, ou n'a quafi point d'effed, quia tempore Famntf<br />

arua laxantttr qua fuerant praclufa fiigore , Seruius. Des courriers ] De ces douces refpirations , qui font<br />

comme les prodromes <strong>de</strong> ce Vent, molles aura qua pro yento yalent , Unes aïr'ts motus, qui nondum yentus, dit<br />

Seneque au 5. <strong>de</strong> fes Queftions. De Zephyre] Que Pline appelle fiirttum Mundi gemulem, yer inchoan*<br />

tem , 1 6. Cla.udian,gratifiimum Veris patrem. Zephyre auoit ">» rhé ] Cecy eft tout allégorique & naturel, fi¬<br />

ne veut dire autrechofe , finon que la douceur <strong>de</strong> ce Vent tempéré, fait pouffer Therbe par tout, & puis<br />

les fleurs, comme dit Philon luif, $>. wapum. que l'arbre 71! Sivfyw, -ri &K&iat


,100 LE IL. LIVRE<br />

eft vne opération <strong>de</strong> la chaleur , qui attire l'humeur en haut , lequel iufquï la djgcftion eft verdure , dit le<br />

Philofophe,^ >', S 9aitvw %


<strong>de</strong>s Hymnes;" ,««<br />

cefte Nymphe ? Eft-ce point que comme le Printemps eft diuifé en trois , dit Seruius , m mmmAdultum,ty pra*<br />

ceps , ces fleurs dont il parleront celles qui viennent au commencement & quafi dans le froid , * confequem¬<br />

ment font comme nées <strong>de</strong>s pleurs <strong>de</strong> cefte Nymphe que le froid vouloit rauir î Que fi cela ne fuffit.il faut<br />

remarquer ce que dit Ficin fur le Banquet <strong>de</strong> Platon , qu'en faid d'Allégorie , il n^eft pas neceflaire que tout<br />

sexphqueourefpon<strong>de</strong>, & fe rapporte exa<strong>de</strong>ment à quelque effedou caufe naturelle ;& comme dit Saind<br />

Auguftin , non omma qua infigumfinguntur,figmficare aliquid putanda funt : multa enim propter illa qua firnificant.<br />

erdinis ey cognitionts gratta funt admnêa Et c'eft pourquoy tout ce qui eft en ceft Hymne, quoy que pôW le<br />

Printemps, n eft pas toufiours tout a fait appliquable au Printemps. Du cryflal <strong>de</strong> fes pleurs 1 De fes larmei<br />

claires comme cryftal: ce qui fe dit peut-eftre à caufe <strong>de</strong>s gouttesron<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rofce.qui fe ioiient au matin fur¬<br />

ies fleurs, teretes gutta , dit Virgile, & qui cn font quafi Teftre,<br />

Dum matutmis prafudat Solibus a'e'r. Claudian.<br />

Quand aquilon ] Vent froid & fec , ennemy <strong>de</strong>s fleurs, qui veut rauir Flore, mais qui en eft empefché par<br />

la terre, lors du Printemps amollie par leZephyrc, & forte affez pour défendre fageniture<strong>de</strong>cerauiffement:<br />

auffi noftre Poète dit fimplcment qu'il la voulut rauir, à caufe que le commencement du Printemps a quel¬<br />

que froid qui faitpeuraux fleurs, &Iesempefchc <strong>de</strong> fortir ; mais ce vent comme foible alors, ex coniunBione<br />

contrariamm rerum, dit Seruius,* <strong>de</strong>meurant auec l'Hyuer, quitte faproyeàfon frerc, dit Oui<strong>de</strong>,<br />

Et <strong>de</strong><strong>de</strong>rat fiatrt Boreas im amne rapina :<br />

par vne raifon naturelle, que les fleurs , voire toutes plantes naiffent <strong>de</strong> l'humidité , in humido fiante na±<br />

ficuntur. ^ En scythie] Région foi<strong>de</strong> & Septentrionale aux Hyperborezz speBant ey Septentnonem Scytha,<br />

Mêla: &Ià,point <strong>de</strong> fleurs, ob fiaua Hyemis admodum afiidua, ditlemefme. Comme ilfit Orithye] Nymphe <strong>de</strong>¬<br />

meurant fur vne montaigne , & confequemment expofée au vent : mais on dit que ce fut vne fille Athénienne,<br />

rauie par vn Prince <strong>de</strong> Thrace, qui Tenleua vifte comme vn vent. Et Platon au commencement du Phedrus,<br />

dit que cefte fille par la force du vent x tomba du haut d'vn mont* mourut, & fut fa précipitation appellee<br />

rauiflemenr, £ «77a


l«oi le il livre<br />

iLabelle enchantereffe, qui charme tout <strong>de</strong> fa beauté. Car y a-il rien en UNature * *» ^«T *»' »»^l<br />

, , , , . i" ; r ; , o. v '/- Jfffp a Philoftrate les appelle, ynç aç^u-nac x. tpa-nc<br />

plus que la beauté <strong>de</strong>s fleuriyfiorum locutseyofadis ? & a caufe d « ce,a l ff (le [aPFleur & d* Vnn*\<br />

.ta^Sm. m tour qu'elle danfoit ] rP^&. C eft encore vne adion <strong>de</strong> la icuneue, enudoppcr &P, '<br />

<strong>de</strong>là dans Horace à vne vieille, Te non ctthara décent , Necfios purpurem rofe. L


DES HYMNES. ii 03<br />

<strong>de</strong>s rofees <strong>de</strong> miclqui tombent du Ciel fur les arbres, & principalement fur les fommets <strong>de</strong>s chefncs ; confiât rare*<br />

melleosecplofiuentes non akjs magu confi<strong>de</strong>refiondibus. 1 6 . 8. Strabon auffi remarque liure 1 5 . que les calâmes ou ro-<br />

feaux d In<strong>de</strong> font le miel fans mouches, S ^V- , /«x/ojuk rf *


1104 LE IL<br />

Iupiterf alluma d'vne ialoufie enuie<br />

Voyant que le Printemps iouyffoit <strong>de</strong>fiamie :<br />

LIVRE<br />

En trois parts diuifa :adonques vint l'Efiê<br />

Qui hafia tout le Ciel : & fi cen eufl efie<br />

L'ire lefiurmonta,puisprenant le coutean Que Iunon enuoya Iris [a meffagere,<br />

Vont naguère il auoit entaméfion cerueau Qui U pluye amaffa <strong>de</strong> fin ailelcgeu,<br />

QuandilconceutPaUla Deeffeguerrière,<br />

Détrencha le Printemps , &fa faifon entière<br />

Et tempera le feu <strong>de</strong> moiteufe froi<strong>de</strong>ur<br />

Le Mon<strong>de</strong> fiufi péri d vne excejjiue ar<strong>de</strong>ur.<br />

R I C H E L E T.<br />

iupiter s'alluma ] Iufques icy.il a parlé du Printemps comme d'vne faifon qui durcit toute Tannée, Fererat afifi<br />

duum,Virgil. ou cÔme dit O ui<strong>de</strong> , Vnim tellus antè coloris erat. Mais la malignité <strong>de</strong> i homme indigne <strong>de</strong> cefte clé¬<br />

mence perpétuelle duCiel.eftant condamnée au labeur.fut le tempérament du Ciel change en <strong>de</strong>s incgahtez <strong>de</strong><br />

chaud & <strong>de</strong> froid & d'humidcqui conftitucrent les quatre faifons. Et d'autant que ces changemens procè<strong>de</strong>nt<br />

principalement du Ciel & <strong>de</strong>l'air qui s'entend par lupiter,il dit qu'il s'alluma d'ire & <strong>de</strong>ialoufie contre le Prmtemps,qut>d<br />

maxime turbatofit akre.dït Pline,felon la colledion <strong>de</strong>s diuerfes humeurs qui lors montent en haut, *<br />

qui couurent le Ciel,* qui femblent couper (n 4. différences toute la Nature, félon les 4.difterences d 11 Soleil,<br />

que le mefme remarque liu.2. Et c'eft pourquoy par vn <strong>de</strong>fguifement allégorique dc ce qui eft naturcl.ilimpute<br />

à la colère <strong>de</strong> lupiter.qui aimoit la Terre auparauant fa corruption.ee trenchement du Printemps en 4. faifons<br />

differentes.felon que le mefme dit encor que <strong>de</strong>l'air procè<strong>de</strong>nt la plufpart <strong>de</strong>s maux d'icy bzs,piurima mortalium<br />

mala,ey rerum Naturapugnaficnm,h(}ue\k fe rencontre en ces 4. faifons,>/*ro atréque commeante Katnra>quâ,yt tor*<br />

mémo aliquo, ey Mundi cekntate difeordia accenditur. Ou bien par Iupiter qui eft l'ame du Mon<strong>de</strong>, anima Mundi , dit<br />

Ficin:* veut dire que cefte ame du Mondc.veut par fa nature agir diuerfement, & ne peut <strong>de</strong>meurer oy fiue en<br />

vn eftat informe & imparfait.côme il aduiendroit.s'il n'y auoit qu'vne faifon.Ou finalement expliquant ce qu'il<br />

dit Theologiquement,il veut dire que Dieu ialoux,$)-.a-w,qui eft TEpithete qu'il fe donne luy mefme,*-en co¬<br />

lère contre Thomme.abufant <strong>de</strong> Teftat heureux & confiant auquel il l'auoit créé fur la terre , le tira <strong>de</strong> ce Prin¬<br />

temps perpétuel, (ou Paradis terreflre) en le diuifant en 4. faifons par le mefme pouuoir que fa fagefle éternelle<br />

auoit créé le Mon<strong>de</strong>.qu'il appelle le couteau,dont ils'ouurit le chef, duquel eft engendrée éternellement la Sa-<br />

pience & proui<strong>de</strong>nce intelleduelle <strong>de</strong> toutle Mondcprior enim omnium nata efifaptentta, ey tntelleBus pru<strong>de</strong>ntia a\»<br />

«uo,& le refte du ch. 1 . <strong>de</strong> TEccIefiaft. D'yne ialoufie enuie] Car la ialoufie eft vn feu.qui brufle le cur,»' £ rn.<br />

herl-mi KctfSia. £fe.7iwnc. -Tmfsvu , Orus. Iouyffoit <strong>de</strong> s\mie] Occupoit feul toute la Terre, ce qui ne fe peut naturel¬<br />

lement , d'autant que le Ciel & le Soleil, félon leurs cours diuers, agiflent & influent aufli diuetfement.jfgwy*<br />

Jumere quafitbetfciens,ditMzi:u\\c,modo algentes coaBus infiuuiosjattces perennat, <strong>de</strong>tn peraBo rurfus orbe , m folttos remeat<br />

yapores. l'ire le furmonta] Ce n'eft pas qu'il y ait <strong>de</strong> la colère cn Dicu.ny <strong>de</strong> la fureur, mais c'eft par anthropopathie,ou<br />

félon les effeds qui s'en remarquent és chofes,comme icy,ou aux hommes :hi humant affeBus in Deo non<br />

]unt,ntjifecundum effeBus er


<strong>de</strong>s hymnes: lla*<br />

»o» cernuntur, untur. Sameffagere] Et <strong>de</strong>s aunes Dieux auffi, non tantùm mtnifira Dearum, dit Placi lus, fied<br />

_, , dit Placi _ lus, , fied<br />

_, , _ , fied ey<br />

Deorum. Qju Qui Qju Qui la la la la pluye pluye pluye pluye amajfa ] Selon qu'elle eft eft eft eft lors gran<strong>de</strong>ment vtile && && neceflaire neceflaire neceflaire neceflaire aux fruids d<strong>de</strong><br />

d<strong>de</strong><br />

la<br />

terre :<br />

Duke fatis humor , maturis fiugibus imbres. Virgile.<br />

Qjiitempera le feu] Ceft pourquoy Virgile <strong>de</strong>fire que les folftices foient humi<strong>de</strong>s, humida folfiitia , princi¬<br />

palement celuy d'Eftéqui eft au mois <strong>de</strong> Iuin, 18. Cahndas hthj , quo temporefil mferiores circulos. ina'ptt petere,<br />

Seruius. le Mon<strong>de</strong> fiuft pen ] Attendu que la terre fans humidité nepcut <strong>de</strong> rien feruir ; terra and* eyficca,<br />

dit Pline, confiare per fe, acfine humcre non poteft. 2. c. 6 5.<br />

Apres ÎAutonne vint chargé <strong>de</strong> maladies,<br />

Et tHyuer qui receut Us tempefies hardies<br />

Le Soleil qui aimoit la Terre,fi fiafcha<br />

Dequoy l'Hyuer ialouxfia Dame luy cachaà<br />

Des vents impétueux qui fe boufientfifiort Et rendit <strong>de</strong>fiesyeux la lumière eclipfee,<br />

Qu'à peine l'Vniuers refifie à leur effort, Portant <strong>de</strong>ffur le fiont le mal <strong>de</strong>fiapenfiee,<br />

Et couurirent, mutins, la terrepefie- méfie<br />

De pluyesfieglaçons,<strong>de</strong> neiges & <strong>de</strong> grefie.<br />

Et retournant fin charà reculons, alla.<br />

Deuers le Capricorne (éffi retira là.<br />

R I C H E L E T.<br />

v&pres l'ytutonne yïnt] Il remarque fommairement quelque chofe <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux autres faifons. chargé <strong>de</strong><br />

maladies ] Valetudmum tentator, Tertullian .- Et <strong>de</strong> maladies aiguës & dangereufes, «.


-no* LE IL LIVRE<br />

mefme rodant adalium pdum ; car félon qu'il 'change <strong>de</strong> folftice , £m extendttaut rf^Seneque ibis per.<br />

luciiHc iy ui« i r .' fil °a^1.,i,/irte Capricorni:noBisye)-o,lolJhtio,toti<strong>de</strong>m in parti-<br />

mutatis fiatqs , dit encor Pline , m auBum dtei , bruma , oBaua m parte o api> >j j > r<br />

bus Cancri.<br />

^Adonques en.frayeur tenebreufe & pro¬<br />

fon<strong>de</strong><br />

( Le Soleil efiant loing ) fufi <strong>de</strong>meuré le<br />

Mon<strong>de</strong><br />

Sans legentil Printemps qui lefit reuenir,<br />

Et foudain <strong>de</strong>rechef amoureux <strong>de</strong>uenir.<br />

D'vne chaifne <strong>de</strong> fer <strong>de</strong>ux ou trois fois re-<br />

torfie<br />

Prenant l'Hyuer au corps le garotaparforce,<br />

Et fans auoir pitié <strong>de</strong> ce pauure gffifion,<br />

Uefface <strong>de</strong> neufmois le détint en prifon.<br />

Ainfipar le Printemps la terre fefit belle,<br />

Ainfi h beau Soleil retourna <strong>de</strong>uers elle,<br />

Et redoublant lefeu <strong>de</strong> fa première amour,<br />

Monta bien haut au (fiel & allongea le iour,<br />

Afin que plus long temps il embraffafl fi<br />

femme :<br />

R I C H E L E T.<br />

Et ne fuft queTethys a pitié <strong>de</strong> la flame<br />

Qu'Amour luy verfeau cmurfdfiuïl jacon-<br />

fume.<br />

Maispour remédiera fon mal enfiamé,<br />

Elle appelle la Nuit :adonc la Nuit détache,<br />

Ou femble détacher, le Soleil quelle cache<br />

En la mer, où Tethys refroiditfa chaleur.<br />

^donques en fiayeur] Le Soleil eftant loing", & ne luifant que fort peu fur noftre Hemifpherc, & d'ail¬<br />

leurs eftant quafi toufiours obfcurci <strong>de</strong> nuages , nv. $ «et*? tut&^^Ht comme remarque Homère, que<br />

font ceux aufquels le Soleil ne luit point.<br />

ti HÏmoc t '6hha.iA.Tmwi àttUvimt.<br />

Et alors, dit Tertullian.comme noftre Autheur,au liure dt FefurreB. funefiatur Mundi honer,ey omnis fubftanti* dt*<br />

mgratur; far<strong>de</strong>nt, filent, torpent cunBa. le Soleil efiantlomg] Deuers le Capricorne, qui eft vn figne autropique<br />

d'Hyuer, comme i'ay dit, & ce à noftre efgard ,& félon le climat où nous fommes. Sans le gentil Prm*<br />

temps] Toutefois le Soleil commence à reuenir bien longtemps <strong>de</strong>uant, mais fes effeds font foiblcs,*no<br />

commencent à fe fentir qu'au commencement du Printemps , fous lequel donc il femble reuenir. Et <strong>de</strong>»<br />

' rechef amoureux <strong>de</strong>uenir] Selon les influences <strong>de</strong> la faifon, & que toutes chofes en la nature par chacun an,*<br />

lkabentiterationem,Sctm\is. D'ynechatfne <strong>de</strong> /èr] D'vn lien inuincible pour neufmois,Comme le Prophète dir,<br />

J(eges eos inyirga ferrea ; & tous les Auteurs vfent en ce fens <strong>de</strong> ce mot. Deux ou trots fois retorfe ] C'eft à dire,<br />

Î>ar le Printemps & l'Autonne, au milieu <strong>de</strong>fquels eft THyuer, ou par toutes les trois Taifons qui le tiennent<br />

ïè. De ce pauure grifon] A caufe <strong>de</strong> fes neiges & <strong>de</strong> fa froi<strong>de</strong>ur, car THyuer n'eft rien autre chofe qu'vn<br />

excez <strong>de</strong> froid & <strong>de</strong> fec, v2#£-Mt* ^u^in-iK k, fypim&ç, Ariftote en fes Problèmes , i . fed. Auffi que cefte fai¬<br />

fon eft comme la vieilleffequi ne produit rien. Par le Printemps la Terre fe fait belle] Car il faut à la terre<br />

le Printemps , pour commencer à produire, Sii-nu « -me vypéii w î-w x, &>xçy.


DES H<br />

Mais luy qui cache en l'eaufit contrainte<br />

douleur,<br />

S'enfuit <strong>de</strong>fin giron la laiffant endormie,<br />

2t dés l'Aube à Boeual retourne voir famie.<br />

Ksiuffi<strong>de</strong> fon cofié la Terre cognoifl bien<br />

Que <strong>de</strong> telle amitié procè<strong>de</strong> tout fon bien:<br />

Pourceje millefleursfon vifage ellefar<strong>de</strong>,<br />

Et <strong>de</strong>pareilamour fécliaujfe & le regar<strong>de</strong>.<br />

R I C H E L E T.<br />

Y M N E §; ïïbj<br />

Comme vne ieunefille, afin <strong>de</strong> plaire mieux<br />

Auxyeux <strong>de</strong> fon amy ,par vn foin curieux<br />

S'accoufiré &fie fiait belle,efjr d'vnfin artifice<br />

L'attire doucement à luy faire feruice :<br />

Ainfi la Terre rend fon vifage plus beau,<br />

Pour retenir long temps cet amoureuxflabeau<br />

Qui luy donne la vie , & <strong>de</strong> qui la lumière<br />

'Tar fit vertu la fiait <strong>de</strong> toutes chofes mere.<br />

Mais luy qui cache en l'eau] CÙmfecondit m W^, Virgil. s'enfuit <strong>de</strong>fin giron] Proce<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> thalamo fiuo,<br />

txultatfinit gtgas ad currendamyiam i excellemment le texte facré, Pfal.!9.àcaufe <strong>de</strong>lapromptitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> fon cours;<br />

mm eyfugam <strong>de</strong>profeBione eycurfu legimus, Seruius. la laiffant endormie ] A caufe <strong>de</strong> fa tranquillité , & qu'au<br />

Printemps la nauigation recommence, natalis namgationis incipit, Vegece \nauigabiU tampelago, Ciceron. Et pour?<br />

«eft effeéi eft la mer comme endormie. EtdésVyCube] Mais pluftoft après l'Aube ; car après elle , vient le<br />

iour* le Soleil fcleue, H" nV©tipfxa £ T-nwt. *<br />

Faifant à remarquer qu'à caufe <strong>de</strong> la différence <strong>de</strong>s faifons les anciens donnoient <strong>de</strong>ux fortes <strong>de</strong> cheuaux au<br />

SoIeil,bIancs cn Hyuer & roux en Efté.^ imtto,dit Tcrmllia.n,<strong>de</strong>fteBaatl.c. 1 9 . duo Soitfuerunt,albus hyemi ob mues<br />

candtdas, ruffem afiati, ob Solis ruborem. JÇetourne yoir s'amie ] L'efclairer <strong>de</strong> fa lumière & la fécon<strong>de</strong>r. Interfiaens<br />

mortemfuam,noBemi dit élégamment Tertullian, reficin<strong>de</strong>ns fepulturamfùam, tenebras, hèresfibimet extfiens ; parce du'il<br />

femble comme mourir en fe couchant, & fucce<strong>de</strong>r prompternent à foy- mefme, en retournant auffi toft,commc<br />

' il fait, principalement fur la fin du Printemps. Procè<strong>de</strong> toutfin bien ] Car ce planète opère merueilleufèment<br />

fur la terre, corpora alit, fata euocat,percoquitfiuBus , Seneque 7. <strong>de</strong> Benefic. Pour ce <strong>de</strong> mille fleurs ] Et <strong>de</strong> toutes<br />

fortes <strong>de</strong> couleurs, «<br />

«mTOf.pour faire.dit le mefme.quc la frau<strong>de</strong> combatte contre la vérité, l'art contre la nature, dmm d^M*,*, -*xn<br />

meft yùd çdmn Ce qui ne fert <strong>de</strong> rien aux femmes fi elles font belles ; fi lai<strong>de</strong>s, c'eft par là qu'elles monftrent leur<br />

défaut '.i^vcvî^Sy oV^*"" Four retenirlong temps] Car cequi eft beau,nous obhge&nous retient mal¬<br />

gré nous : hoc refiat,ditïicin,yt tune ar<strong>de</strong>ntiflagret amore, quando fiectofium aliquod rei pulchra fimulachrum naBtu , ad<br />

fUnampulchritudmispoffefitonem tnfiigatur. Qui luy donne la yie ] Par fa chaleur & (es influences. Non dubtum eft,<br />

dit S eneque , au 4. <strong>de</strong> Benef. qum hoc humantgeneru domicdtum, ctrcuitus Solis ytcibus temperet , qutn ^ huius calori corpora,<br />

terra relaxentur, immodici humores comprimante ; ille annum obfiruabtlem circumaBufiuofacit. Mais d'où vient qu'en cet<br />

Hymne il n'eft point paflé du tout <strong>de</strong> la Lune, veu fes grands effeds fur la terre,* qu'elle marque, tous Us mois<br />

<strong>de</strong> l'année, & fert infiniment à la fécondité <strong>de</strong> la terre & maturité <strong>de</strong>s fruids ? Huius tepare efficaa , dit encor Se-<br />

tiea\ie,eypenetrabili rigatur matuntxsfiugum,adhuius curfumfcunditas humana refion<strong>de</strong>t.Adioufant Philon Iuif.que<br />

le cours <strong>de</strong> ces Jeux aftres.fait les quatre faifons, A' J* 5v»,^i*r«, Vw«fa8Vw £*»/- N'eft-ce point , peut-eftre,<br />

A AT£ a a q<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


1108 LE IL LIVRE ^<br />

à caufe que la Lune n'a point <strong>de</strong> propre lamiete,tins empruntée du Soleil, & confequemment quele tout pro¬<br />

cè<strong>de</strong> comme du Soleil /combien que Genebrard Pûl.,48 . tient que tous les aftresja Un .les eftoilles font lu-<br />

mineufes <strong>de</strong> leur oàmt,conftant natura luctda eyftlen<strong>de</strong>ntifion perparticipât^», Solaris diradiattann, comme tous les<br />

Philofophes tiennent. Parfa yertu ] Et toutefois remarque fort bien Philon Iu.f>.«*^,Clem.Alex, car il eft fon mafle,* elle fa femelle, le Soleil pere,* la Terre la mere : tf<br />

jtîmt'GSiniF itwoî m7ip,Àriftot.Mere,ditPhilonIuif,iw»Jtf<br />

Enl'honneur <strong>de</strong> cefi Hymne, 0 Printemps<br />

gracieux,<br />

Qui rappelles l année,& la remets aux (fieux,<br />

Troisfois ie te faluë, (if troisfois ie te prie<br />

D'élongner tout malheur du chef <strong>de</strong> mon<br />

Aluye,<br />

Etfi quelque Maiflreffe en ces beaux mois icy<br />

Luy tourmente le ccur d'vn amoureux foucy,<br />

Fléchifa cruauté & la rens amoureufe<br />

Autant qu auparauant elle efioit rigoureufi:<br />

Etfiay que fies beaux ans qui font en leur<br />

^Printemps,<br />

Soient toufiours en amour bien-heureux e^<br />

contens.<br />

R I C H E L E T.<br />

Enl'honneur <strong>de</strong> cefi Hymne] Il finit comme quafi en tous Hymnes, par prière. 0 Printempsgracieux] Bcauij<br />

aggteable.A^wV ïctf.Callimach. '<br />

Nomen cum yiolts rosifque natum,<br />

Quo pars optima nuncupatur anni, i<br />

Hyblam quodfapit, yCtticofque flores,<br />

Quod mdos olet alitis fuperba,<br />

Nomen neBare dulctus beats. Martial. 9. ep.<br />

Qui rappelles l'année] C'eft à dire la première <strong>de</strong>s faifons, comme i'ay remarqué fut les O<strong>de</strong>s", que chaque<br />

ù ifon s'appelloit année. Et la remets aux Cieux] Au Verfeau, m ^tqtutrto , auquel figne le Soleil en¬<br />

trant , commence le Printemps.- dies primus Verts, dit Varron ï. efi m ytquario, &'au 23. iour dc ce figne.<br />

Que fi Ton veut dire, qu'il entend que le Printemps; foit le commencement dc Tannée, il faut dire que<br />

c'eft félon le temps que Tannée commençoit cn Mars , annt mitium Martius efi menfis , dit Seruius , remar¬<br />

quant auffi que Tannée longtemps n'eut que dix mois , iufqu'à ce que la raifon & Teftat <strong>de</strong>s lignes y en in¬<br />

tercala <strong>de</strong>ux autres, à fçauoir, Ianuier* Feurier; mais félon nous, Tannée commençant cn lanuier.il ne fo<br />

peut dire que le Printemps commence Tannée. D'élongner tout malheur du chef ] Encor cela eft dit natu¬<br />

rellement, d'autant qu'en cefte faifon, le fang fe renouucllc, &les humeurs fe remuent; qui caufentbien<br />

fouuent dc Tindifpofuion & du mal <strong>de</strong> tefte , & comme dit Hippocrate, Û fyat «j-* »-.««r, à caufe que le<br />

froid fe rclafchc.<br />

HYMNE IV.<br />

De l'Est e'.<br />

A FLEVRIMONT ROBER-<br />

TET SEIGNEVR DV FtfESNE,<br />

Secrétaire d'Eftat.<br />

1 Ouché<br />

<strong>de</strong>ffous l'ombrage auprès<br />

d'vne fontaine,<br />

Euitant la Chaleur queï Efié nous<br />

\ « ameine,<br />

élue ffauroy-ie mieuxfaire en vn lieufiplai¬<br />

fiant,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Sinon chanter t Efié défiâmes reluifant,<br />

Et tout Chargé <strong>de</strong> feu comme vne maffe<br />

ardante<br />

Qu'vne tenaille ferre en fa pince mordan¬<br />

te?<br />

Chanton donques lEfié, & monton au coupeau<br />

Du Nymphal Helicon par vn fintier nou¬<br />

ueau :<br />

^ Cherchon^ autre chemin , celuy ne me peut<br />

plaire,<br />

Qui fuit, en imitant, les traces du vulgaire.<br />

Nouueau Cygne emplumé ie veux voler<br />

bien haut,


DES H Y<br />

Et veux comme t Efiéauoir l'efiomac chaud<br />

Des ar<strong>de</strong>urs d'Apollon , courantparla car¬<br />

rière<br />

Des Mufes,& ietter vne obficurepoujfiere<br />

Auxyeux <strong>de</strong> mes fiuiuans qui voudroient<br />

commemoy<br />

Grimper fur Helicon, où <strong>de</strong>s Mufes ie boy<br />

L'eau qui me fiait tout feul enfler <strong>de</strong> la vi¬<br />

ctoire ,<br />

Afin que nul ne puiffe auoirpart à magloire,<br />

Ny au laurier fiacre en tout temps verdiffant,<br />

Que ie veux marier au Frefinefleuriffant.<br />

Uamoureufe Nature efioit vn iourfia-<br />

Chee,<br />

Défie voir fins rien faire auprès du Temps<br />

couchée :<br />

Ily a ( ce difoit ) tant <strong>de</strong> fiecles paffe'Z<br />

Que du Temps mon mary les membresfiont<br />

caJfeK? ,<br />

Froids , perclus , impôtens, la charge <strong>de</strong> ma<br />

couche;<br />

Ce n'efiplus que du plomb, ce n'efi plus qu'vne<br />

fiouche<br />

Quifins fe remuergifi le long d'vnfintier<br />

Apres quelle a fenti le fier du Charpentier.<br />

J'ay beaupajfer ma main très- délicate (éff<br />

blanche<br />

Ores <strong>de</strong>ffusfion ventre, ores <strong>de</strong>ffusfia hanche,<br />

I'ay beau fourcher ma iambe & Chatouillerfia<br />

chair:<br />

Il <strong>de</strong>meure immobile auffifroid quvn rocher,<br />

T)efcharné,<strong>de</strong>shallé,fans puiffance nyforce,<br />

N'ayant plus rien <strong>de</strong> vif finon vn peu d'efi¬<br />

corce .<br />

En lieu <strong>de</strong> me reffondre il ronfle & fine puis<br />

En tirer feulement vn baifer en trois nuiCls.<br />

Las!il n efioit pas tel quand pour fa chère<br />

efpoufe<br />

Il me prit che? mon pere : il n aimoit autre<br />

choufi<br />

Que l'amoureux déduit , duquel lesmarie^<br />

Se trouuent bras à bras à leurs femmes lie?.<br />

Xoufiours il maccolloit d'vne chau<strong>de</strong> em-<br />

braffiee,<br />

Toufiours ma bouche efioit à la fienne preffee,<br />

Etfiufmes figaillards,que cegrand Vniuers<br />

Fut peuplétout foudain <strong>de</strong> nos enfans diuers:<br />

Car tout cela qui vit,& qui habite au Mon¬<br />

<strong>de</strong>t<br />

M N E S. nop<br />

Efiyffu du plaifir <strong>de</strong> noflre amourfécon<strong>de</strong>.<br />

Maintenant il efi vieil'$ ie ne lefinispas!<br />

le fins encor en moy lesgracieux appas<br />

Dont K^4mour,mon enfant, chatouille la<br />

penfee,<br />

Et fiaflame en mon cur nefl encor effacée.<br />

Bref, i'ay délibéré <strong>de</strong> me donner plaifir,<br />

auprès <strong>de</strong> mon mary ie ne veux plus gefir.<br />

La fioy <strong>de</strong> mariage efi pour les hommes<br />

fiaite<br />

Greffiers, mal-aui[è?,& <strong>de</strong> race imparfaite,<br />

\*Affluiettis aux loix : ($f non pas pour les<br />

Dieux<br />

Qui pleins <strong>de</strong> liberté habitent dans les Cieux.<br />

Quant à moy ie fuis franche , fy Deeffe te-<br />

fiime<br />

Autant vnfils bafiard commevnfils légitime.<br />

Ainfi difoit Nature ,& <strong>de</strong> ce pas alla<br />

Au Palais du Soleil, auquel ainfi parla:<br />

Soleil <strong>de</strong> ce grand Tout lame ,lnil$f U<br />

vie.<br />

Je fuis <strong>de</strong> tes beauté? en l'ame fi rauie,<br />

Que tu me verras toute en larmes confommer,<br />

S'il ne teplaifiguarir mon mal qui vient d'ai¬<br />

mer.<br />

Bien que ce fioit vergongne aux femmes<br />

d'ofirdire,<br />

Et premières conter leuramoureux martyre,<br />

Ne <strong>de</strong>uanspar honneur aux hommes confieffer<br />

Qu'Amour puiffe leur ceur <strong>de</strong>fisflèches blefi-^<br />

fin<br />

Si efi ce qu'en aimant en vne place haute,<br />

De confiefferfon mal il n'y apoint <strong>de</strong>faute:<br />

Car plus le lieu qu'on aime efi honorable &<br />

haut,<br />

Plus l'exeufe efi louable & petit le défaut:<br />

D'autant que lagran<strong>de</strong>ur qui noflre ame mai-<br />

flrifi,<br />

Dérobe en commandant nous & nofirefianchife<br />

:<br />

Delà vient nofire ar<strong>de</strong>ur qui porte auecques<br />

foy<br />

Le feu quifi décelé & qui n'apoint <strong>de</strong> loy.<br />

Te voyant l'autre iour cbe% mon pere àla<br />

table,<br />

Sans barbe & cheuelu,<strong>de</strong> vifage accointable,<br />

Ieune,doux ($f courtois,tu megaignas le cMur:<br />

Depuis ie n'ay vefcu qu'enpeine (fff qu'en lan¬<br />

gueur,<br />

AAAaa iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


su-© LE IL<br />

Soupirante pout toy & pour ton beau vi-<br />

Qui m'a <strong>de</strong>dans l'esprit imprime ton image :<br />

le nefais quegémir, &penfe nuiél eir iour<br />

Le moyen <strong>de</strong>guarir mespleurs & mon amour.<br />

Aux charmespour l'ofier i'ay mis mafan-<br />

tafie,<br />

Ma'ti mon ame qui vit <strong>de</strong> trop d'amour fiaifie,<br />

Refiufè tout confort : mon extrême fecours<br />

Efld'auoir fins tar<strong>de</strong>rà tagrâce recours,<br />

Et t embrajfer tout nud,pendant que la nuiél<br />

brune<br />

Conduira parle (fiel les cheuaux <strong>de</strong>là Lune.<br />

Le Soleilqui fe vit <strong>de</strong> telle Dame aimé,<br />

Fut <strong>de</strong> pareille amour toutfioudain allumé:<br />

» Vrt niâgnanime ciur volontiers ne s'ex-<br />

cufe,<br />

» Et quand il efl aimé d'aimer ilne refiufè.<br />

Encore qu'elle fiufl vn peu vieille à la voir,<br />

Si efl-ce quefia grâce auoitpeu l'efimouuoir,<br />

Et luy audit jette le fioulphre dans les vei¬<br />

nes,<br />

Qtiija <strong>de</strong>fion amour s'allumoient toutesplei¬<br />

nes,<br />

iFurhahtes du <strong>de</strong>fir hautain & généreux<br />

De venir promptement au combat amou¬<br />

reux.<br />

Les Heures, qui efioient du Soleil cham¬<br />

brières,<br />

Appreflerent la couche, & gentilles euurieres<br />

Parfumèrent les draps , & <strong>de</strong> mille couleurs<br />

Jetterentpar <strong>de</strong>ffus <strong>de</strong>s bouquets & <strong>de</strong>sfleurs :<br />

Tutsfiaifint en la chambre arriuer le filence,<br />

Couchèrent les amans remplis d'impatience.<br />

De quatre embraffimens que Nature re-<br />

ceut<br />

D'vn amy fi ardant,fécon<strong>de</strong> elle conceut<br />

Quatre enfans en vn coup, l'vnfut Herma-<br />

fiodite<br />

(Le Printemps efifion nom ) <strong>de</strong> puiffancepe¬<br />

tite,<br />

Entre mafle & femelle, inconflant , incer¬<br />

tain,<br />

Variable en effeEl du foir au len<strong>de</strong>main.<br />

L'Efléfiut mafle entier, ardant, roux&<br />

colère,<br />

Eftincellant & chaud , reffèmblant à fon<br />

vere.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Guerrier , prompt , & hardi , toufiours en<br />

action,<br />

Vigoureux , généreux , plein <strong>de</strong> perfection,<br />

Ennemi <strong>de</strong> repos : l'Autonnefut femelle,<br />

Qui n'eut rien <strong>de</strong> vertu ny <strong>de</strong> puijfance en elle.<br />

JJHyuerfut mafle entier, monflrueux &<br />

hi<strong>de</strong>ux,<br />

Negeux,tourbilhnneux , pluuieux & ven¬<br />

teux,<br />

Perruque <strong>de</strong> glaçons , heriflé <strong>de</strong> froidure,<br />

Qui fitpeur en naiffantàfamere Nature.<br />

Auffi tofi quel Aurore eut quitté le fijour<br />

Defon vieillard Tithon pour allumer le iour,<br />

LeSoleilséueilla, &réueilk s amie ,<br />

Qui d'aifelanguiffoit enfles bras endormie.<br />

Se rebaifianttvn l'autre ilsfiaillent hors du<br />

lit :<br />

CMaisfitofi que le Ciel <strong>de</strong> rofes s'embellit,<br />

Le Soleils'en- alla , & pendit en ejcharpe<br />

Son carquois d'vn cofié , & <strong>de</strong> ïautre fa<br />

harpe,<br />

Il ceingnit fion baudrier <strong>de</strong> gemmes fom-<br />

ptueux,<br />

Il affubla fion chef <strong>de</strong> rayons tortueux,<br />

Ceingnit fa dague d'or ar<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> lumière,<br />

et à pied fen alloit commencerfia carrière :<br />

Quandfi chère Maifireffe ayant au cur<br />

pitié<br />

Quefion amyfaifoitfi long voyage à pié,<br />

Luy donna pour prefint vn char d'excellent<br />

ceuure,<br />

Que le boiteux Vulcan indufirieux mantu-<br />

ure<br />

Forgea <strong>de</strong> fia main propre, & fouuent au<br />

fourneau<br />

Le foujfia , l'allongea à grands coups <strong>de</strong> mar¬<br />

teau,<br />

Refrappant, haletant , & fuantfiur t enclu¬<br />

me<br />

Auant qu'ilfiufl poli .puis félon la couflume<br />

Des anciens parens,courtois le luy donna,<br />

Quand leTempsfion marypour femme l'em¬<br />

mena.<br />

Le timon efloit d'or, & les roues dorées<br />

Efioient <strong>de</strong> maint ruby richement honorées,<br />

Qui <strong>de</strong>çà qui <strong>de</strong>làflamboyaient à lent our,<br />

et remplis <strong>de</strong> clairtéfaifoient vn autre iour.<br />

Le Soleil non ingrat luy donne en recom¬<br />

penfe


ment,<br />

DES H<br />

Y M N E s: mi<br />

D'vn chariotfi beau la Deeffe Iouuence, Et comme elleportoit vne peine plus forte,<br />

Afin quellefiufl belle à iamais , &à fin Lapremière commence & difl en cefle forte :<br />

Que faforte vigueur partage ne printfin3 le ne vienpas icy,tant pour meficourir<br />

et que iamais fon font ne ridafi <strong>de</strong> vieilleffe, Du mal <strong>de</strong> trop aimer dont tu méfiais mou<br />

Ayant pour compagnie auecfoy la Ieuneffie. rir ,<br />

Tous <strong>de</strong>ux au départir fie baifint douce¬<br />

S'entredifient Adieu d'vn long embraffement.<br />

Luy bien aifie dtauoir telle "Dame trou-<br />

uee,<br />

et d'efire bienpayé<strong>de</strong>fia douce coruee,<br />

Gallope après l'Aurore : elle, s'en va trouuer<br />

Son mary quifie laiffé en pareffe touuer.<br />

O combien luy <strong>de</strong>fflaifi ce vieillard que le<br />

fomme<br />

Ronflant entre les draçsfi froi<strong>de</strong>ment affom¬<br />

me,<br />

Languiffant <strong>de</strong> vieilleffe en vn lit ocieux<br />

En fon Talais à part bien loin <strong>de</strong>s autres<br />

Dieux !<br />

Soudain luy faute au col, l'embraffe & lere-<br />

baifie ,<br />

Et d'vne fine rufie en leflattant l'appaife.<br />

» Toute ejpoufi amoureufe a dénature l'art<br />

» De fçauoir du mary foupçonneux & vieil*<br />

lard<br />

» Appaifer le courroux après quelle retourne<br />

>» Du lit ou fon amy auecfion ceur fejourne :<br />

» Amour ingénieux trouue mille moyens<br />

»> D'abufir lesjaloux & <strong>de</strong>fauuer lesfiens.<br />

En ce-pendant lEfié qui bon fils obtem¬<br />

père<br />

Au Soleifefi nourry che?le Soleilfin pere :<br />

Il <strong>de</strong>uint en vn mois grand , corpulent , &<br />

fort,<br />

Et ja <strong>de</strong>fin menton le poil doré luy fort.<br />

» Les Dieux tout en vn coup à leur âge paf-<br />

uiennent,<br />

» Les hommes par le temps en accroiffance<br />

viennent :<br />

» Car ils font immortels , les hommes d'icy<br />

bas,<br />

» DesDieux enfans bafiards, croiffentpour le<br />

treffas.<br />

Aufi tofi qu'ilfut grand, ayant l'âge où<br />

commence<br />

A f enfler dans les reins ï amoureufefemence,<br />

Cerés enfut efprifii& brûlant d'amitié<br />

Vint voir fon amoureux lequel en eut pitié:<br />

A<br />

Que pour gar<strong>de</strong>r ce Mon<strong>de</strong> & luy donner<br />

puiffance,<br />

Vertu, force & pouuoir, lequel n'efi cffien<br />

enfance,<br />

Débile, fans eflfeCl, grfians maturité,<br />

Tar faute <strong>de</strong>fintir noflre diuinité:<br />

Depuis que le Printemps, cefle garfi virile,<br />

t^iime la terre en vain, la terre eflinutile,<br />

Qui ne porte quefleurs , & l'humeur qui l'époint<br />

Languit toufiours en feue, & ne fie meurifi<br />

point.<br />

» Dequoy fieruent lesfleurs fi les fruits ne<br />

meuriffent f<br />

» Dequoy fieruent les ble% fi les grains ne<br />

iaunifient ?<br />

» Toute chofe afa fin ô" tend à quelque but:<br />

Le TDefiin l'a voulu , lors que le Mon<strong>de</strong>fut<br />

En ordre commeil efi : telle efi la conuenance<br />

De Nature & <strong>de</strong> D î E v par fatale ordon¬<br />

nance.<br />

Et pource s'il te plaifi pour ejpoufe m'a-<br />

uoir, '<br />

Pleine <strong>de</strong> ta vertu, iefieray mon<strong>de</strong>uoir<br />

De meurir les amours <strong>de</strong> U terre infécon<strong>de</strong>,<br />

St <strong>de</strong> rendre parfait l'imparfait <strong>de</strong> ce Mon<strong>de</strong>.<br />

A toy fils du Soleil efi la pcrfeClion,<br />

Tu fouflten s & nourris la génération :<br />

Car rien fans ta vertu au Mon<strong>de</strong> ne peut<br />

eflre,<br />

(fomme efiant <strong>de</strong>s fiaifions le Seigneur & le<br />

maiflre.<br />

Ainfldifoit Cerés, & l'Sflé tout feudain<br />

De fi viue chaleur luy efchaufia le fein,<br />

La prit pour fion efpoufe, ($f la prenante<br />

l'heure<br />

La Terrefie veflit d'vneforme meilleure<br />

^Par tel embraffement , lequel en peu <strong>de</strong> iours<br />

T>u beau Printemps & d'elle accomplit les<br />

amours.<br />

le te falue,2flé,le Prince <strong>de</strong> ï année,<br />

Fils du Soleil ,fauteur <strong>de</strong> toute chofe née,<br />

T ère aime , nourricier, donne-blé, donne-<br />

vin,<br />

AArA~$* iiij .<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

«#»-


£112, LE IL L<br />

Mafle, parfait , entier, tout grand & tout<br />

diuin,<br />

Perruque<strong>de</strong> rayons, quifiers <strong>de</strong> longue gui<strong>de</strong><br />

Au Soleil, qui matin tient fies cheuaux en<br />

bri<strong>de</strong>,<br />

Souhaité <strong>de</strong>s humains, tout couronné d'effis,<br />

Qui figures les ans <strong>de</strong>s hommes accomplis,<br />

Quiforges les eficlairs , la foudre & le ton¬<br />

nerre,<br />

Marinier , voyageur, courrier , homme <strong>de</strong><br />

querre.<br />

il I r<br />

Efiarte loin <strong>de</strong> moy tout mal& tout mefi-<br />

Chefi,<br />

Eflongne toute pefie & fleure loin du chef<br />

Du doéîe Robertet, lequel point ne<br />

refiufè<br />

"De filaifier rauir doucement à la Mufe:<br />

Augmente-luy fies ans ,fiaforce($ffia valeur.<br />

Et conférue fia vie en ta viue chaleur.<br />

HYMNE V.<br />

De lAvtonne.<br />

A CLAVDE DE L'AVbespine<br />

Secrétaire<br />

d'Eftat.<br />

E iour queiefiu né, Apollon , qui<br />

prefi<strong>de</strong><br />

Aux Mufes , me fieruit en ce<br />

Mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>,<br />

M'anima d'vn ejprit fubtil & vigoureux,<br />

Et mefit déficience & d'honneur amoureux.<br />

En lieu <strong>de</strong>s grands trefiors & <strong>de</strong>s richefies<br />

vaines,<br />

Qui aueuglent lesyeux <strong>de</strong>s perfonnes humai¬<br />

nes,<br />

Me donna pourpartage vnefureur d'effrit,<br />

61 l'art <strong>de</strong> bien coucher ma verue par efirit.<br />

Ilmehauffa le cbur,hauffa la fiantafie,<br />

Minjpirant <strong>de</strong>dans l'ame vn don <strong>de</strong> Toèfie,<br />

Que D I e V n'a concédé qu'à l'effrit agité<br />

Despoignans aiguillons <strong>de</strong> fa Viuinité.<br />

Quand l'homme en efl atteint , il <strong>de</strong>uient<br />

vn Prophète,<br />

Il prédit toute chofie auant quelle foit faite,<br />

Il cognoifl la nature gr lesfecrets <strong>de</strong>s Cieux,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

IVRE<br />

Et d'vn efirit bouillant s'éleue entre les<br />

Dieux.<br />

Il cognoifl la vertu <strong>de</strong>s herbes &<strong>de</strong>s pier¬<br />

res,<br />

Jl enferme les vents, il charme les tonnerres :<br />

Sciencesquele peuple admire, & nefiait pas<br />

Que D î E v les va donnant aux hommes d'icy<br />

bas,<br />

Quand ils ont <strong>de</strong> l'humain lésâmesfiparees,<br />

Et qu'à telle fureur elles font préparées<br />

Par oraifion, par ieufne,fypénitence auffi,<br />

Dont auiourd'huy le Mon<strong>de</strong> a bien peu <strong>de</strong><br />

fiouci.<br />

Car D î E v ne communique aux hommes<br />

fies myfleres,<br />

S'ils nefiont vertueux ,<strong>de</strong>uots &fiolitaires,<br />

EflongneTi <strong>de</strong>s Tyrans , (Sf <strong>de</strong>s peuples qui ont<br />

La malice en la main,& l'impu<strong>de</strong>nce aufront,<br />

'Brule-^ d'ambition ey tourmenteTfi'enuie,<br />

Qui leurfin <strong>de</strong> bourreau tout le temps <strong>de</strong> leur<br />

vie.<br />

Jen'auois pas quinze ans que les monts &<br />

les bois<br />

Et les eaux me plaifioient plus que la (four <strong>de</strong>s<br />

Rois,<br />

Et les noiresfiorefls en fueillages voûtées]<br />

St du bec <strong>de</strong>s oifeaux les rochespicotées :<br />

Vne valee,vn antre, en horreur obfeurci,<br />

Vn <strong>de</strong>fert effroyable efloit tout mon fouci :<br />

Afin <strong>de</strong>voir aufoir les Nymphes & les Fées<br />

Danfier <strong>de</strong>ffous la Lune en cotte parles precs,<br />

(Fantaflique d'effrit) & <strong>de</strong> voir les Syluains<br />

Sfhre boucs parles pieds , ^hommes par les<br />

mains,<br />

Et porterfiur lefiront <strong>de</strong>s cornes cn la forte<br />

Quvn petit aignelet <strong>de</strong> quatre mois les<br />

porte.<br />

Tallais après la dance ,& craintif ieprefi-<br />

fois<br />

Mes pas <strong>de</strong>dans le trac <strong>de</strong>s Nymphes , &<br />

penfiis<br />

Quepour mettre mon pied en leur trace pou-<br />

dreufe<br />

l'aurois incontinent l'ame plus genereufe :<br />

Ainfi quel'Aferean quigrauement fonna<br />

Quand l'vne <strong>de</strong>s neuf Surs du laurier luy<br />

donna.<br />

Or ie nefiu trompé<strong>de</strong> ma ieune entreprife :<br />

Car lagentille Euterpe ayant ma <strong>de</strong>xtreprifit


Pour m'ofler le mortelpar neuffois me laua<br />

TDel'eau d'vnefontaine où peu <strong>de</strong> mon<strong>de</strong> va,<br />

Me charma par neuffois, puis d'vne bouche<br />

-* enflée<br />

(Ayant <strong>de</strong>ffus mon cheffon haleinefouflee )<br />

Me herijfa lepoil <strong>de</strong> crainte & <strong>de</strong>fureur,<br />

Et me remplit le cdur d'ingenieufè erreur,<br />

Mon<strong>de</strong>:<br />

Vneforefl,vnpré, vne montagne, vne on<strong>de</strong><br />

Sera ton héritage, & fieras plus heureux<br />

Que ceux qui vont cachant tant <strong>de</strong> trefiors<br />

che? eux:<br />

Tu n'auras point <strong>de</strong> peur qu'vn Roy <strong>de</strong> fa<br />

tempefle<br />

Te vienne en moins cfvn iour efcarbo'ùillerla<br />

tefie,<br />

Ou confifquer tes biens : mais tout paijible ($f<br />

coy<br />

Tu viuras dans les bois pour la Mufie &pour<br />

toy.<br />

^Ainfi difoit la Nymphe , $f <strong>de</strong>là ie vins<br />

eflre<br />

Difiiple <strong>de</strong> Daurat , qui long tempsfut mon<br />

maifire.<br />

M'apprit la Poëfie, & me monflra comment<br />

On doit feindre & cacher lesfables propre¬<br />

ment,<br />

Et à bien déguifier la vérité <strong>de</strong>s chofes<br />

D'vn fabuleux manteau dont elles font en-<br />

clofies.<br />

J'appris en fon efcoleà immortalifer<br />

Les hommes que ieveux célébrer&prifer,<br />

Leur donnant <strong>de</strong> mes biens , ainfi que ie te<br />

donne<br />

DES H YMNES. irij<br />

Pour prefent immortel l'Hymne <strong>de</strong> cefiAu-<br />

tonne.<br />

Orfi tofi que l'Autonne eut l'âge <strong>de</strong> pou<br />

uoir<br />

Çoufierle plaifiant mal qu'Amour fiait rece¬<br />

uoir,<br />

Et que jafies tetins meffagers<strong>de</strong> ieuneffe,<br />

En me difant ainfl: Puis que tu veux nous Comme pommes fenfioient d'vnè ron<strong>de</strong> aile-<br />

future,<br />

greffe:<br />

Heureux après la mort nous teferons reuiure i Elle n auoit fouci d'amour ny du plaifir<br />

Par longue renommée, & ton los ennobli Qui vient le tendre c d'vne fillejaifir,<br />

Accablé du tombeau n'ira point en oubli. Quand fur l'âge, première ellefi voit aimée,<br />

Tu feras du vulgaire appelleflenetique, St quand Amour la tient doucement allumée.<br />

Jnfenfé ,furieux,farouche , fantaflique,<br />

Ses plaifirs feulement n efioient qu'à re¬<br />

Mauffa<strong>de</strong>,mal-plaifant : car le peuple mefidit gar<strong>de</strong>r ,<br />

De celuy qui <strong>de</strong> meurs aux fiennes contredit.<br />

%JMats couragef^Q Nsard,/m plus doaies<br />

Postes,<br />

Qu'à baiferfa nourrice &àla mignar<strong>de</strong>r,<br />

Qufà veflir proprement <strong>de</strong>s robbes découpées,<br />

Qu'àfaire <strong>de</strong> ïenfant,qu'à coifer <strong>de</strong>s poupées,<br />

Les Sibylles, Deuins, Augures & Prophètes, Et toufioursfioufpiroit quand on ne l'allaitoit,<br />

Hue^fifiez, moque^ <strong>de</strong>s peuples ont efié: Et quand fion nourricier au col ne la portoit.<br />

Et toutefois,Ko N s A R D,*"'/* difoient vérité. Ses aéies toutesfois donnoient bien tefmoi-<br />

N'efpere d'amaffer <strong>de</strong> grands biens en ce gnage<br />

Quelle feroit vn iour <strong>de</strong> très- mauuais cou¬<br />

rage :<br />

Car toufiours rechignoit , groumcloit& tan-_<br />

foit,<br />

Et rien que tromperie enfion cFur nepenfioii.<br />

Vn iour que fit nourrice efioit toute amufee<br />

A tourner au Soleil les plu <strong>de</strong> fa fufie,<br />

( Et qu'ores <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nt,& qu'ores <strong>de</strong> la main<br />

Egalait lefilet pendu prés <strong>de</strong>fin fein,<br />

Pinçant <strong>de</strong>spremiers doigts lafilace fouillée<br />

T)e lagluante humeur <strong>de</strong> fia léure mouillée :<br />

Puu en pirouè'tant , allongeant & virant,<br />

Et en aceourcijfant , referrant & tirant<br />

Dufuseau bien enflé les% courfis vagabon<strong>de</strong>s,<br />

Arrengeoit lesfilets, ($f les mettoit par on¬<br />

<strong>de</strong>s : )<br />

Elle vit que l'Autonne efioit feule à repos,<br />

Adoncque elle l'appelle, & luy difl tels pro¬<br />

pos :<br />

Ma fille , dés le iour que tu fus enfantée,<br />

Tar ta mere tu fus en mon Antre apportée<br />

T>e nuit, à celle fin que ton corpsfiufl nourry<br />

Et traitéfins le fieu <strong>de</strong> fonfafiheux mary :<br />

Pource ie te diray tes parens (éf ton efire.<br />

Enfle- toy le courage, & ne penfle pas eflre<br />

Fille d'vn Laboureur , qui <strong>de</strong> coultres tren~<br />

chans<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


^114 LE IL<br />

~Fend U terre & \afeme,& engroffe les chaps,<br />

Et rapporte au logis les <strong>de</strong>ux mains empoulées:<br />

Ny fille d'vn Pafleur qui au fond <strong>de</strong>s<br />

valees<br />

fiait paifire fon troupeau par les pafiis her¬<br />

beux ,<br />

Qui tient vn harigot &fleute entre les b'ufs:<br />

Tues bien d'autrefing plusgénéreux iffu'è,<br />

fit dc parens plus grands & plus nobles con¬<br />

ceu'é.<br />

N.as-tu o'ùyparler, au foir en eficoutant<br />

Prés dufeu mon mary en fes bras te portant,<br />

D'vne gran<strong>de</strong> Deeffe heureufiement fécon<strong>de</strong>,<br />

\A qui le Cieldonna la charge <strong>de</strong> ce Mon<strong>de</strong>?<br />

far qui tout efi nourri,par qui tout eflproduit,<br />

Par qui nous recueillons & lafleur & lefiuit f<br />

Qui efl tout, quifiait tout , qui a toutepuif¬<br />

fance i<br />

Défis reins, mon enfant, tu as pris ta<br />

naiffance,<br />

Et <strong>de</strong> cegrandflambeau que tu vois luire aux<br />

Cieux,<br />

Qui fçait tout, qui oit tout, qui voit tout <strong>de</strong><br />

fiesyeux,<br />

*Tere aime, nourricier <strong>de</strong> toute la machine,<br />

Viue lafiouflenantpar fia vertu diuine.<br />

De ces <strong>de</strong>ux tu nafiquis : & pour mieux le<br />

fçauoir,<br />

Jlefl temps,mon enfiant, que tules ailles voir,<br />

Jlefltemps <strong>de</strong> laijfer tesjeux & tafimpleffe,<br />

Martes,cheuaux <strong>de</strong> bois : ce qui fied en ieu¬<br />

neffe<br />

» Ne fied quand cn eflgrand, fy chaque âge<br />

en venant<br />

s, Apporte auecquefoy ce qui efl conuenant.<br />

Et pour ce il nefaut plus comme vn poupelin<br />

pendre<br />

%~Au col démon mary, mais bien te faut ap¬<br />

prendre<br />

\*A danfir, à baller, àfiifer tes cheueux,<br />

Les allonger en on<strong>de</strong>,(^flesferrer en nouds,<br />

A <strong>de</strong>xtrement mouuoir l'appafl <strong>de</strong> ton eilla<strong>de</strong>,<br />

Afaire d'vnfou- ris tout vn peuple mala<strong>de</strong>,<br />

A fçauoir confieiller ta fiace à ton mirouer,<br />

A parlerfinement fy finement iouer,<br />

A fçauoirfinement inuenter mille exeufes,<br />

Adonner vne baye, à trouuer mille rufis,<br />

Apratiquer d'amour l'amertume & le doux,<br />

Et par telle fineffe acquérir vn effoux.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Or fi tofi que l'^Aurore à la vermeille<br />

bouChe<br />

Aura du rùieilTithon abandonné la couche,<br />

Il faudra t éueiller,àfin d'aller trouuer<br />

Non guère loin d'icy ton pere à fon leuer.<br />

Or pour mieux acheuer ta foudaine entre¬<br />

prife,<br />

Ilfiautprier vn Vent, à fin qu'il te conduife :<br />

La cauerne où l'Auton <strong>de</strong>meurenefl pas loin.<br />

Pource va le prier qu'il en prenne le foin.<br />

x^Ainjiditla nourrice, & l'Autonnefiur<br />

l'heure<br />

S'en-alla <strong>de</strong>dans l'Antre où le Monfire <strong>de</strong>-\<br />

meure.<br />

Elletrouua le Vent tout pantois & lafié J<br />

D'auoir la mer d'Afrique grfiesfeblons pafiê,<br />

Et ja pour s'endormir auoit pliéfis ailes<br />

Depuis le bas <strong>de</strong>s flancs iufquau haut <strong>de</strong>s<br />

aiffelles :<br />

Tout ainfi qu'vn Faucon laiffé fourcher en<br />

crois<br />

Les fiennes fur le dos quodilfi percheau bois.<br />

Ce Vent humi<strong>de</strong> & chaudgifoit à U ren¬<br />

uerfie<br />

Efiendu fiur le dos d'vne longue trauerfè,<br />

Au beau milieu <strong>de</strong> tantre ( horrible chofe à<br />

voir)<br />

Maints fleuues du menton comme d'vn en¬<br />

tonnoir<br />

Luy coulent à fes pieds, $-ft tefie chenue<br />

Efloit <strong>de</strong> tous cofie?jouuerte d'vne nue,<br />

Qui <strong>de</strong>-çà qui <strong>de</strong>- là furie dos luy rendoit<br />

Des vapeurs qu'en volant par le Mon<strong>de</strong><br />

effandoit.<br />

Son Antrefeftuuoit d'vne chaleur crou¬<br />

pie ><br />

Moite, lafche,pefante, ocieufè , affoupie,<br />

Ainfiqu'on voitfiortir <strong>de</strong> la gueule d'vn four\<br />

Vne lente chaleur qui efiuue le iour.<br />

Làfiur vnpeu <strong>de</strong> paille à terre efloit cou¬<br />

chée<br />

Vne lice aboyant iufiqu'aux os <strong>de</strong>ffeichêe:<br />

Les voifins d'alentour ( qui paifire là fou*<br />

loient )<br />

La vieille Maladie enfin nom tappelloient.<br />

Elle auoit vngrand rang <strong>de</strong> tetaces tirées<br />

Longues corne boyaux,parle bout <strong>de</strong>fehirées,<br />

Que d'vn muffle affamé vne engeance dt<br />

maux


DES HYMNES. toij<br />

Luyfiuçoient tout ainfique petits animaux, Degrand's ejponges d'eau \ dont largement tù<br />

Quelle (qui doucementfur fa race fie veau-<br />

tre )<br />

baignes<br />

'De ton gofier venteux les monts & les cam-<br />

T)e fion col retourné lechoit l'vn après l'autre, paignes,<br />

Pour leurformer le corps en autant <strong>de</strong> façons Porte moy, ie teprie, au Palais du Soleil:<br />

Quyn voit <strong>de</strong>dans la mer' <strong>de</strong> fiort es <strong>de</strong> poifi Et fi par ton moyen ie fuis afin réueil,<br />

' fons, le te iure en tes mains vneferme alliance}<br />

Defiablonsfiurlara<strong>de</strong>,& <strong>de</strong>fleursau riuage Tufirasmonamy : ($f fi quelquepuiffance<br />

Quand le ieune Printemps dêcouure fion vi- Le Soleil me départ, tu l'auras comme moy, «<br />

aie.<br />

Là comme petits loups lescaterres couuoit,<br />

Et'làlafiéure quarte, & tierce fie trouuoit,<br />

Et l'Jutonne iamais ne fie verrafans toy.<br />

Ainfidifl cet hommace ,& le Vent qui U<br />

charge,<br />

Enflures,flux <strong>de</strong> fang, langueurs, hydropi- L'emportaparmy l'airfurfion ejpaule large.<br />

fies, Cefioit au mefime poinél que l'Efioile dis<br />

La toux ronge-poumonfiauniffe, pleurefies, iour<br />

Lenteurs,pefies, charbons, tournoymens <strong>de</strong> Auoit déjà chaflé les Afires d'alentour<br />

cerueau, Des paflures du Ciel,& les contantpar nom-<br />

Et rongnes dont l'ar<strong>de</strong>urfiait allumer lapeau. bre,<br />

Cefie vilaine & file & monflrueufe Toutes en vn monceau les alloit mettre à l'om-<br />

oflure, bre.<br />

IBien quelle foit d'vn part , nefl pas d'vne là la Lune argentée alloit voirfin ami^<br />

nature, Son bel Endymion fiur le mont endormi :<br />

L'vne croifi en vn iour , l'autre en <strong>de</strong>man<strong>de</strong> Et jà la belle Aurore au vifage <strong>de</strong> ràfies,<br />

trois,<br />

L'vne en <strong>de</strong>man<strong>de</strong> fept , & l'autre veut vn<br />

Les barrières du Cielpar tout auoit déclofies :<br />

Et déjà le Soleil fion front auoit huilé<br />

mois,<br />

L'autre efl vieille en vne heure,&l 'autre ne<br />

Defard, à cellefin qu'il nefiufl point hallét<br />

Et ajfis dans fon char, déjà tenoit la bri<strong>de</strong><br />

peut croifire.<br />

Orfi tofi qu'ils font grands,pour eux-mefi<br />

Defes çourfiers tire% hors <strong>de</strong> Ufiable vui<strong>de</strong>]<br />

Quand tout à l'impourueu l'Autonne arriua<br />

ffie paifire , là.<br />

mes<br />

La mere ofle leur voix & leurs langues , àfin Adoncques le Soleil retififie recula<br />

"D'allerfans dire mot loger che% le plus fin.<br />

Adonq à l'impourueu les terres ils affail-<br />

Arrière <strong>de</strong> fit fille , & tournantfen vifage<br />

( Depeur <strong>de</strong> ne la voir)fit vn autre voyage,<br />

lent, Lesgrands Monfires du Ciel lefquels vi-<br />

Et les pauures mortels tourmentent & tra- rent muer<br />

uaillent;<br />

Lors peu fert l'oraifion, la force,& la valeur,<br />

Et l'artforcé du mal, quifait place au mal-<br />

Le Soleil <strong>de</strong> couleur, la cui<strong>de</strong>rent tuer,<br />

La pourfuiuant par tout <strong>de</strong> telle violance,<br />

Qjfelle falla cacher au creux <strong>de</strong> la Balance,<br />

heur. Etfins le Scorpion qui affreux (ffr hi<strong>de</strong>ux<br />

Si tofi que cefi Autonne eut trauerfié la porte Défiespieds allonge^fie mit au <strong>de</strong>uant d'eux,<br />

T>e l'antre, elle parla au Vent en telleforte : Ils l'euffentfait mourir, boiiillonnans <strong>de</strong> colère<br />

O maifire <strong>de</strong> la mer, que la terre en fes bras T>e voir ainfitourner le Soleil en arrière.<br />

'Prejft<strong>de</strong> tous cofle^, Vent qui viens <strong>de</strong> là bas Apres auoir efté en crainte quelque temps,<br />

Où l'autre Ourfie incogneuëaux hommes <strong>de</strong> ce Slle alla vifiter fion fiere le Printemps<br />

Mon<strong>de</strong>, Dans fon Palais fleury, que la Nymphe Iett-<br />

D'Aflres plusgrands & beaux que les noflres<br />

abon<strong>de</strong> :<br />

neffe<br />

A bafli <strong>de</strong>fa main, ouurage <strong>de</strong> Deeffe.<br />

O Vent qui trauerfiantpar vn air chaleureux, Ce Palais eft ajfis au beau milieu d'vnpré<br />

St par la gent kulée,attires caterreux De rojes &<strong>de</strong>lis &> d'eillets diapré,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


*n$ LE IL<br />

Ghtine craignent iamais ny chaleur ny foi -<br />

dure :<br />

Car en tout temps ce préfioifionne <strong>de</strong> verdure.<br />

Les pins & /« fitpins y voifinent les<br />

Cieux,<br />

Et le Cèdre embafiméd'vnflair délicieux; *'<br />

Les Rojfignols loge% dans les bois y jargon-<br />

nent,<br />

fPar les iardins carre% les fontaines réfon-<br />

nent,<br />

Qui arroufent lepied <strong>de</strong>spommeux orangers,<br />

Et <strong>de</strong>s myrtes fiacre^ qui nous font eflrangers.<br />

Volupté,gentilleffe,amour &gaillardife,<br />

Et Venus qui le cvur <strong>de</strong>s grands 'Princes<br />

attifie,<br />

Seiourne en ce Palais,oùfes Cygnes mignons<br />

Volent tout a l'entour auecquesfies Pigeons:<br />

Tout rit en ce verger : car tout ce qui ameine<br />

Trifleffe& <strong>de</strong>jflaijir, iamais ne fy promeine.<br />

A l'hure quel'Autonne au Palais arnua,<br />

Cherchant <strong>de</strong> tous cofle^fenfiere n'y trouua :<br />

Jl efloit allé voir l'mdujlrieux Zephyre,<br />

Qui tendoit fiesfilets, & tendus Je retire<br />

Au beau milieu du ré, àfin d'enueloper<br />

Flore, quandil la peut en fes nuuds attraper.<br />

Ainfi qu'en nos iardins on voit embefiongnée<br />

Dés lapoinCle du iour la ventreufè Araignée,<br />

Qui quinze ou vingt filets (comme pourfon¬<br />

<strong>de</strong>ment<br />

Defion ré commencé) attache proprement,<br />

*Tuts tournant à l'entour d'vne addreffefiub-<br />

tile,<br />

Tantoft haut , tantofl bas <strong>de</strong>s iambp elle file,<br />

Etfiait <strong>de</strong>l'vn à l'autre vn ouurage gentil,<br />

Detrauers, <strong>de</strong> biais, nouant tpufiours lefil,<br />

Puis fe plante au milieu <strong>de</strong>fi toile tendue<br />

Pour attraper le ver, opt la moufiche attendue:<br />

Ainfifaifoit Zephyre: or teutonne qui<br />

vit<br />

^Sans gar<strong>de</strong> le Palais, à fionfiere rauit<br />

Ses bouquets$ fiesfleurs,& comme vne lar-<br />

ronne<br />

( \siprcsïauoirpillé) fen fit vne couronne.<br />

De làfi fit porter au Palais <strong>de</strong> l'Efé,<br />

Que Cerés fiefloyoit en pleine majeflé.<br />

Triptolemefiaifoit (pour le doux bénéfice<br />

Du beau froment donné ) à Cerésfiacriflce,<br />

pù lablon<strong>de</strong> Deeffe en appareil efloit<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Auecquesfon mary l'Eflé quelle traittoif,<br />

Et tenoit en danfant au milieu <strong>de</strong> la fiefle,<br />

Du Pauot enUmain,<strong>de</strong>sejfics fur la tefie.<br />

Cependant cefiegarce entra dansleCha*<br />

fléau :<br />

Dedans la baffe- courtelle vit maint râteau,<br />

Mainte fourche , maint van, mainte groffe<br />

iauelle,<br />

Maintegerbe, toifon <strong>de</strong> lamoiffon nouuelle,<br />


DES HYMNES.' ,-,.<br />

^ZZUf^r^aUmt^¥:fitt ^^^uptêkyfiruoient<strong>de</strong>vAs,<br />

^*mmirtl»mk>mun,{,fUbh Et tCnoiunfJamdl^peS<strong>de</strong>rJs<br />

LautrcIcsmfftutxJorJautrcaffin, lemi- T>cuan,nRyJa»feiÂds MeÂdoni-<br />

urei . <strong>de</strong>s<br />

Vautre le v^-argent qui veut toufiours fe Les vnes talonnaient <strong>de</strong>s Panthères fans bri-<br />

Jmure, <strong>de</strong>s>. ><br />

, Lautre cherChe lefoulphre,& l'autre efl di- - Les autres reffandaient leurs cheueux fur le<br />

lllent dos, J<br />

De fioMer les conduits dufer & <strong>de</strong> l'argent. M autres dans la main brâloient <strong>de</strong>s jauelots<br />

La ont <strong>de</strong>dans <strong>de</strong>s pots fur tes tables en- Heriffe^ <strong>de</strong> lierre & <strong>de</strong>fiueilles <strong>de</strong>- vigne : '<br />

cofes . Silène au rouge ne^ fins mefure trepime<br />

Auec leurs efinteaux lesfemences <strong>de</strong>s chofes, Monté <strong>de</strong>ffurfin afine, & comme fout donté<br />

Que ces ieunesgarçons gar<strong>de</strong>nt a cellefin De vin, laiffé tomberfa tefte d'vn cofté<br />

Que cegrand Vniuers neprenne iamaisfin, Les Satyres cornus, les Syluains pi'eds-<strong>de</strong>-<br />

Les femanstGUS les ans d'vn mutuel office, chéure<br />

Et toufiours vieilliffant toufioursil raieuniffe;<br />

Que l'air aitfis oifeaux & la mer fes poifi-<br />

Fontvn bruit d'inflmmens: l'vn qui enfle fa,<br />

léure<br />

fons> Fait fonner vn haut-bois , $ l'autre tout<br />

ht la terre Jes fleurs <strong>de</strong> diuerfes façons. ^ autour<br />

Sitoflqueh Nature eut apperçeufit fille, De la briga<strong>de</strong> fait refinner vn tabour.<br />

Si tofi que Vacchus vit ^Autonne la pH-<br />

Fuy ( dit- elle ) d'ici, tuperdras mafamille, .<br />

17uy-t'en <strong>de</strong> ma maifon,tu fieras en tes ans celle *<br />

Laperte £r le malheur <strong>de</strong> mes autres enfans : Venus luyfit défendre au cfur vne efiincelle<br />

Tuperdrastout cela que la bonnefroidure<br />

De tHyuergermera : tout ce que la verdure<br />

Du Printempsproduira, & tout cequicroi-<br />

Parlesyeux enuoyée, & tout fioudainement<br />

II <strong>de</strong>uint amoureux, &finefiçeut comment.<br />

Jlfient <strong>de</strong>dans fes os vne pefie qui erre<br />

ftra<br />

De meur & <strong>de</strong> parfait quand l'Sflé.paroiflra:<br />

E)e mouelle en mouelle, & luyfiait telleguerre}<br />

Quauec vngrandfiuffir,gcmiffant , eflcon-<br />

Tufieras efouler les Cheueux <strong>de</strong>s bocages, traint<br />

Chauuesfieront les bois, fians herbes lesriua- De confieffer qu Amour l'a viuement attaini.<br />

£>es » lia l'amependue aux beauxyeux <strong>de</strong> la belle<br />

Par ta mainfiPhthinopore , & <strong>de</strong>ffus les hu- Enfis cheueuxfe lie & nepenfi qu'en elle,<br />

mams Jlfiebrufle luy mefme,&fiuft mort <strong>de</strong>fiouci<br />

Maligne refiandras mille maux <strong>de</strong> tes mains.<br />

L'xAutonneen larmoyantfien-efloit en-<br />

Si pour la courtifer ne luy euft dit ainfi.<br />

le confieffe qu Amour <strong>de</strong> fia gentillefiaallée,<br />

me<br />

Quand elle oiiit vn bruit aufondd'vne vallée,<br />

Etf approchant <strong>de</strong>prés elle vit vngrand Roy<br />

Autrefois m'a brûlépour vne ieune Dame,<br />

Que le traiftre Thefi' laiffa <strong>de</strong>ffus le bord<br />

Que <strong>de</strong>ux Tigresportoient en magnifique ar- Seule entre les rochers, la proye <strong>de</strong> la Mort:<br />

roJ: Mais comme i'ay pour toy, telle amoureufe<br />

Ses yeux eflinceloient tout ainfi que chan- playe<br />

délies, Je n'eus oncquespour elle, & tantplus ie m*efi<br />

Ses Cheueux luypendaient plus bas que les aif- faye<br />

Jettes,<br />

Sa fiace eftoit <strong>de</strong> vierge& auoitfiur lefiront<br />

De l'ofler , & tantplus iefiens cefte poifon<br />

Faire mon appétit maiftre <strong>de</strong> la Raifon:<br />

Deux petits corniChons comme les Chéurcaux Et pour-ce pren pitié<strong>de</strong> mon ame embrafée,<br />

ont : Et vien <strong>de</strong>dans mon char pour ma tendre<br />

Ses leures n eftoient point <strong>de</strong> barbe creffelées, ejfoufée,<br />

Son corps eftoit bouffi, fes cuiffes potelées, Vien enlacer mon col: ce nefl vnpetit heur<br />

BBBbb<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


HT LE II.<br />

Quand vne femme acquiert vn Dieu pour<br />

fkuiteur.<br />

Helas ie tefiuppli' par cefte belle bouche,<br />

Par cesyeux dont tejclair iufqu en l'ame me<br />

touche,<br />

Tar ces cheueux creffe^ qui me preffent le<br />

cfur ,<br />

N'entretien d'vn effoir longuement ma lw-<br />

zueur :<br />

o<br />

Reçoy-moypour mary,au refle prens en gage<br />

J\4on amour comme en dot d'vnfi beau ma¬<br />

riage :<br />

Car ton corps, qui mon ceur a chafie <strong>de</strong>fin<br />

lieu j<br />

Efldigne<strong>de</strong> monter au liél d'vn plus grand<br />

Dieu.<br />

Si ne fu'u-ie pourtant vn <strong>de</strong>mi-Dieu champeftre<br />

:<br />

le fuis ce grand 'Bacchus <strong>de</strong>s Satyres le mai¬<br />

ftre,<br />

Qui ayeent mille autels, qui ay cet mille noms,<br />

Tant craint & reuere par tant <strong>de</strong> nations.<br />

Dontant <strong>de</strong>ffous mon joug la cruauté <strong>de</strong>s<br />

Lynces,<br />

Triomphant i'ay vaincu les In<strong>de</strong>s eiF leurs<br />

Trinces :<br />

I'ayfait mourir Lycurgue&Pentbéiay tué,<br />

Les mariniers Tyrrheins en Dauphins i'ay<br />

mué,<br />

Et en Chauue-fiouris tourné les Minai<strong>de</strong>s<br />

Qui auoient mef^rifémesf efles Thebai<strong>de</strong>s.<br />

Jupiter eft monperc,& quand ie monte aux<br />

Cieux,<br />

le m'ajfieds en mon throne entre les plus hauts<br />

Dieux.<br />

Ainfidifoit Bacchus,& toutfeudain l'Au¬<br />

tonne<br />

kA ce Trince amoureux pour cjfoufe fe<br />

donne :<br />

Enfon char il la monte en graue maiefié,<br />

Et <strong>de</strong>puis l'vnfans l'autre ils n'ont iamais<br />

efié,<br />

Tant peuuent en amour <strong>de</strong>ux courages en¬<br />

flemble<br />

Quandvne affeélion pareille les affemble,<br />

Non crainte <strong>de</strong>parens qui l'amitié<strong>de</strong>flruit,<br />

Et <strong>de</strong>uant quefleurirfait auarter lefruit.<br />

le te falu'é, Autonne ,


DES<br />

A grimper mal-aifée, où perfonne n'appro¬<br />

che :<br />

Je veux auec trauail brufquementy monter,<br />

M'eflgrafignant les mains auant que l'appor¬<br />

ter,<br />

Afin qu enuironné <strong>de</strong> maint peuplefie Chante<br />

Quelle propriété fe trouue en telleplante.<br />

Peuple , ce verd Laurier pour qui i'ay<br />

combatu,<br />

( Diray- ie en le monfirant ) efl <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />

vertu :<br />

Si quelqu'vn le regar<strong>de</strong>, ou le mafche, ou lepofie<br />

Tour couronne à fon chef , toutfioudain il<br />

compojè,<br />

Et les Mufes qui font noble race du Ciel,<br />

Arrofent faparolle f^f fa bouche <strong>de</strong> miel:<br />

Il efl fioudain aimé <strong>de</strong>s Seigneurs & <strong>de</strong>s Prin*<br />

ces ,<br />

Il marche vénérable au milieu <strong>de</strong>s Prouinces,<br />

Il rend par fon belartfin pais eflonné,<br />

lia le fiont <strong>de</strong> gloire^r d'honneur couronné,<br />

St au trait <strong>de</strong> fiesyeux & auport <strong>de</strong> fiafiace<br />

Ses ennemis ont peur & fint froids comme<br />

glace:<br />

Il eflfans pajfion,fans crainte ny douleur,<br />

Plusgrand que le Defiin, Fortune, & le mafi<br />

heur :<br />

(farfioit qu'il vifi tomber toute cefie machine,<br />

Une verrafin coeur trembler enfiapoitrine,<br />

Philofiophe hardi confiant <strong>de</strong> toutespars,<br />

Armé <strong>de</strong> fa vertu comme <strong>de</strong> grands rempars.<br />

Ces ieunes apprentis <strong>de</strong>floyauxà leur mai¬<br />

ftre,<br />

Nepeuuent du Laurier l'excellence cognoiflre :<br />

Mais les gentils efirits, <strong>de</strong>s Mufes le bon¬<br />

heur,<br />

(fognoiffent bien la plante $r luyfont grand<br />

honneur.<br />

Quandie la portées mains, aufiont, ou foubs<br />

la robe,<br />

Si quelqu'vnparfineffe vnefiueille en dérobe,<br />

Lafiueille le <strong>de</strong>celle , & ne veut que le prix<br />

Des fionts ApoUine-zfioitemblényfiurpris :<br />

Le Laurier le <strong>de</strong>fidaigne, & bien qu'ils le tour¬<br />

mentent,<br />

Iamais <strong>de</strong> fis rameaux la bonne o<strong>de</strong>ur ne flen-<br />

tent,<br />

(fomme chofeforcée, & qui ne vient à gré<br />

±A l'arbre <strong>de</strong> Parnaffe,à Phebus confacre.<br />

hymnes; \i$<br />

Il veut qu'on le recherche auec traitait&<br />

peine<br />

Sur le roc dont la cyme eflfiafcheufe & hau¬<br />

taine;<br />

Comme i'ay ceftuy-cy,que ie plante au iardin<br />

( Pour toufiours y fleurir ) <strong>de</strong> mon doCîe<br />

B o v R D i N.<br />

Toute Philofophie efl en <strong>de</strong>ux diuifiée,<br />

L'vne eft aiguë,& viue,$ prompte , fy àd~<br />

uifiée,<br />

Quifans pareffe oupeur, d'vn vol audacieux<br />

Abandonne la terre , & fe prome'me aux<br />

Cieux.<br />

Hardis fiurent les c qui les premiers<br />

montèrent<br />

Au Cicl,& d'vngrandfioin les Aftresaffron¬<br />

ter ent:<br />

Là, pins auoirfrayeur <strong>de</strong>s cloiflres cnflame%<br />

Du tPkton<strong>de</strong>où tant <strong>de</strong> corps diuersfont en-<br />

fermeç,<br />

Parleur viue vertufournirent vne entrée,<br />

Et veirent iufquau fein la Naturefacrée :<br />

Jls ejfierent D i E V, puis ilsfurent après<br />

Si fiers, que <strong>de</strong> conter aux hommes fes fecretsl<br />

St d'vn effrit ardant eurent la cognoiffance<br />

De ce qui neflpoint né, <strong>de</strong> ce qui prend naifi<br />

fance,<br />

Et enpillant le (fiel, comme vn riche butin,<br />

Mirent <strong>de</strong>ffous leurs pieds Fortune &leDe-<br />

flin.<br />

L'autre Philofiophie habite fious U nue,<br />

A qui tant feulement cefle terre eflcognue<br />

Sansfie pouffer au (fieljecur qui luy défaut<br />

Ne luy laiffé entreprendre vn voyâgefi haut:<br />

Elle apourfin fiujet les négoces ciuiles,<br />

L'équité, la Iuftice, & le repos <strong>de</strong>s villes:<br />

St au Chant <strong>de</strong>fa Lyre, afiait fortir <strong>de</strong>s bois<br />

Les hommes foreftiers pour leur bailler <strong>de</strong>s<br />

lois:<br />

Slle fçait la vertu <strong>de</strong>s herbes & <strong>de</strong>s plantes,<br />

Elle va <strong>de</strong>ffous terre aux creuaces béantes<br />

Tirer l'argent & l'or , & Chercher <strong>de</strong>fa main<br />

Le fer qui doit rougir en noflre fiang hu¬<br />

main.<br />

Puis à fin que le peuple ignorant ne mefiprife<br />

La vérité cognut'après t auoir apprifie,<br />

D'vn voile bien fubtil ( comme lesTeintres<br />

font<br />

BBBbh ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


nzo L E 1 1.<br />

Aux tableaux bien pourttaits ) luy couure<br />

. tout<br />

lefiont,<br />

Etkiffefeulement toutau trauers du voile<br />

Taroiflrefes rayons comme vne belle efloille,<br />

Afin que le vulgaireait <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> chercher<br />

La couuerte beautédont iln'ofe approcher.<br />

Tel i'ay tracécefi Hymne,imitant l'exem¬<br />

plaire<br />

t)es fables d'Hefio<strong>de</strong>£r <strong>de</strong> celles d'Homère.<br />

Le iour que la Nature accoucha <strong>de</strong>tHy¬<br />

uer,<br />

On vit <strong>de</strong> tous cofie^tous les Vents arriuer<br />

Les parrains <strong>de</strong> l'enfant , & le Ciel pefie-<br />

mejle<br />

Snfiarina les champs <strong>de</strong> neiges & <strong>de</strong>grefie :<br />

Il n efioit pas encore ésprfionsdu berceau,<br />

Que Mercure leprend, & le mifl en lapeau<br />

D'vn mouton bienfii?é,puis <strong>de</strong> roi<strong>de</strong> volée<br />

A fin dos l'emporta fiur la voûte efioilée,<br />

Et fie moquant <strong>de</strong> luy,il le vint prefinter<br />

iAu milieu <strong>de</strong> la fialle aux pieds <strong>de</strong> Iupiter.<br />

Iupiter fefiourit <strong>de</strong> la hi<strong>de</strong>ufie mine<br />

Du garçon qui rampant à quatre pieds che¬<br />

mine<br />

A l'entour défispieds,comme vnpetit maflin<br />

Quifient venirfa mere & cherche le, tetin.<br />

Les tourbillons venteux roulaient <strong>de</strong>ffus fia<br />

face,<br />

Il auoit les cheueux roidis àfils déglace,<br />

'Renuerfie, bourfioufle^, &fur le dosportoit<br />

Vne humi<strong>de</strong> toifon qui toufiours <strong>de</strong>goutoit :<br />

Il efloit rechigné , hargneux &fiolitaire :<br />

Et pource Iupiter <strong>de</strong> tous les Dieux le pere,<br />

Preuoyant qu'ilferoit quelque Moflre odieux,<br />

Ainfiqu'ilfift Vulcan lerenuerfa <strong>de</strong>s (fieux.<br />

Alors lepauure Hyuer à tefte renuerfée<br />

Fut culbutépartair d'vne cheute ejlancée,<br />

Rouant dés le matin iufquau Soleil Couchant,<br />

Toufiours pirouettant , tournoyant, & bron¬<br />

chant;<br />

A lafin enghffantpar le trauers <strong>de</strong>s nues,<br />

S'arrepa renuerfiefur les riues chenues<br />

De Strymon, hofielier <strong>de</strong> ce vent qui nousfait<br />

En balayant le Ciel le iour ferein & net.<br />

La Thrace ce-pendant feftimoit bien-heureufe<br />

D'efire <strong>de</strong> cefi enfant la nourrice amoureufe,<br />

Quefioudain elleemplit <strong>de</strong>force ty <strong>de</strong> vigueur,<br />

JSfff'?» telnourrijjon auoitplaifirau cuur.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Or le Vent qui fçauoit que par vne rifée<br />

Laface <strong>de</strong>tHyuerfut au Ciel meffrifie,<br />

Le vint,comme fon fiere, enfureur irriter<br />

D'entreprendre la guerre encontre Iupiter.<br />

Et quoy ! difoit "Borée à tHyuer magna¬<br />

nime,<br />

Veux-tufiouffrir qu'onface au Cielfipeu d'e-<br />

flime<br />

De toy ieuneguerrier?& que tufoisfraudé<br />

De l'honneur que. ta mere a pour toy <strong>de</strong>man¬<br />

dé?<br />

Regar<strong>de</strong> <strong>de</strong> quelfang tu as pris ta naiffance f<br />

Quelsfiont tes allie?^, & quelle efi ta puifi-<br />

fiancef<br />

Combien tu as <strong>de</strong> mains , <strong>de</strong> iambef ejT <strong>de</strong><br />

bras<br />

Pour renuerfer du (fielceJupiter à bas ?<br />

Il fe vante d'auoir vne maifon ferrée,<br />

Augrandplancher d'airain d'éternelle durée.<br />

Et quefeul, quandil veut,les Dieuxpeutfur*<br />

monter,<br />

Et qu'eux tous<br />

donter.<br />

affemble^ ne le fçauroieni<br />

Mais ce qui plus mefafche, & nicfhoincanne<br />

dt ire,<br />

CUfl qu'il auance au (fiel ie nefçay quelSa*<br />

re,<br />

Vn Mercure larron,vn Mauon rioteux,<br />

Vn Alci<strong>de</strong> gourmand,dont le (fiel eflhonteuxl<br />

Il aime teftranger& fesparens recule,<br />

Etfe vante d'auoir ie nefçay quel Hercule,<br />

Dont la forte maffuë enguerroyant abat<br />

Tout cela que la Mort luy prefente au com¬<br />

bat.<br />

S'il a lefiort Hercule autour <strong>de</strong>fion trophée,<br />

Tu auras en ton camp l'ingénieux Typhée,<br />

Qui a centyeux,cent bras, cent mains, & cent<br />

cerueaux,<br />

Excellent à trouuer mille <strong>de</strong>ffeins nouueaux :<br />

Luy feul vaut fon x^ilci<strong>de</strong>, & toutefin ar¬<br />

mée.<br />

» Courage, la vertu n'efîpas vnefiumée<br />

» Qui <strong>de</strong>çà qui <strong>de</strong>làfiéuanoiïit en vain,<br />

> Elle veut taClion du coeur & '<strong>de</strong> la main.<br />

Man<strong>de</strong>-luy promptement qu'il te fiacepar-<br />

*age><br />

Luy fuffife le Cielfians rauirdauantâge.<br />

Tout ce qui pend en l'air fous taire dis<br />

Croifiant,


<strong>de</strong>shymnes:<br />

Tout ce qui monte en haut, & le Cielvapaif- Ces courageux guerriers plus vifles qu'vn<br />

fiaM> efclair<br />

Dont la Nature Change &f altère &fe mue, S'allèrent tous camper au beau milieu <strong>de</strong> l'air<br />

Soit maintenant en vent,fioit maintenant en Sous teffais d'vne nue, enfia croûte affleurée,<br />

nzt<br />

ntte » Comme dans le rempart d'vne ville emmurée,<br />

Neiges , glaces , filmas , fiont proprement à Et gaignerent le Fort , alors que le Soleil<br />

toy,<br />

Et les plaines <strong>de</strong>l'Air te confieffent leur Roy.<br />

Tournant les pieds vers nousfie penchait au<br />

fommeiL<br />

Courâge,compagnon, iouis <strong>de</strong> ta contrée :<br />

Quant à moy , iefiuis fils <strong>de</strong> l'aurore ($f<br />

d'Afirée :<br />

Les uAfires quifaifoient au Ciel lafin*<br />

tinelle,<br />

Aduertirent les Dieux <strong>de</strong>tefirange nouuelle,<br />

Et ne veux endurer que ce tort tefioitfiait : De lapifle & du cry <strong>de</strong>s cheuaux henniffans,<br />

» Le magnanime cdur fe cognoifl à l'effet. Desfoudarsfous lefier ieunement bondiffans,<br />

Ainfi difoit ce Vent plein d'vne ame dé- Du nombre d'eflendars, du cliquetis <strong>de</strong>s arpite,<br />

mes,<br />

Enuoyantfies courriers, tvn <strong>de</strong>uers Amphi- Et d'vn peuple incognu <strong>de</strong> barbares gendartrite,<br />

mes,<br />

L'autre vers les eflangs,riuieres, & ruiffeaux. Dont les boucliersflamboient comme ces roux<br />

Ces pofles en volant plus roi<strong>de</strong>ment quoi- cheueux<br />

féaux, Des (fometes, qui fiont enuenime^ <strong>de</strong>feux<br />

Hucherent d'vngrand cry les centfieres Da- Qui <strong>de</strong>çà qui <strong>de</strong>là leurs grands rayons effan-<br />

Clyles, <strong>de</strong>nt,<br />

Curêtes,Corybans,aux armes bien-habiles: Et <strong>de</strong> tair en gliffant àfiont baifie <strong>de</strong>flcen-^<br />

L'vn courut aux Enfers, <strong>de</strong>s Ombres poffefi <strong>de</strong>nt<br />

fiurs, Sur le mafl d'vn nauire, ou fur vne cité<br />

AppeUer legrand Chien , la Gorgonne, fyfes Que D i e V veut chaflier pour fa mefchan?<br />

Surs,<br />

Et l'autrefit venir les ventreufies Harpyes<br />

ceté.<br />

Iupiter toutfioudainfit apprefierfia ban<strong>de</strong>,<br />

Quifiur le bord <strong>de</strong> StyxjbmmeiUoient accrou- Et veut quvnfieul Alci<strong>de</strong> àfies troupes com^<br />

pies :<br />

Tegafiey vint auffi, le cheual emplumé,<br />

man<strong>de</strong>,<br />

Que Mercure lefiuiue, & que le ieuneMars<br />

Neportantplus au dosfion (fheualier armé.<br />

L'autre fenna Triton aux longs cheueux<br />

Face <strong>de</strong> ban<strong>de</strong> en ban<strong>de</strong> arranger lesfoldarf.%<br />

Si tefl que le Soleilfirtit hors <strong>de</strong>fiacou\<br />

humi<strong>de</strong>s, che,<br />

Troté', Glauque, Portonne , & les vieilles L'Hyuer d'vngrand courage attaque l'efcar-<br />

Phorcy<strong>de</strong>s<br />

xAu regard renfrongné, qui branlaient en la<br />

mouche,<br />

Et fit marcher <strong>de</strong>uant comme cheuaux légers<br />

main Les tourbillonspoudreux,pourfion<strong>de</strong>r les dan-<br />

En lieu d'vne quenouille vn jauelot d'airain. g,ers-<br />

Les autres vont au creux <strong>de</strong>là terre en- , Briare eftoit arméd'vne vieille ferraille,<br />

foulphrée, En lieu d'vn morion flafubloit d'vne efiaïlle<br />

AppeUer Encela<strong>de</strong> , $f lefort Briarée, De dragon effroyable, ey<strong>de</strong>fa bouche iflfloit<br />

Gyge, Cotte, Porphyre, & ces Titans qui Vnbrafler enfuméqui le iour noirciffoit.<br />

font Cent bras fie remuoient <strong>de</strong> fes effaules dures.<br />

Enfiouleuat les champs d'vneplaine vngrand La peur , l'horreur, teffroy Jes meurtresJes<br />

mont, iniures<br />

Et creuaffant la terre obfcure <strong>de</strong> fumée, Marchaient <strong>de</strong>uant fa face , 0* <strong>de</strong> tous les<br />

Dégorgent iufquau Ciel vne haleine enfla- cofle?^<br />

mfc Rendoitfis ennemis oupeureux ou donteT^.<br />

BBBbb iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


tni LE IL LIVRE<br />

Sous le cry dcsfioldars la terre trembla Voûtes qui en tournant d'elles-mefimes fen<br />

toute, nt s<br />

LamerentreffaillitJeCiel efloit endoute, En biaiK h^t& bas a lentour dvne pom-<br />

Et ne fçauoit lequel feroit victorieux<br />

Ou le camp <strong>de</strong> l'Hyuer, ou bien celuy <strong>de</strong>s<br />

me,<br />

Etfi iamais le temps leur courfie neconfim-<br />

Dieux. me.<br />

Herculeàtabor<strong>de</strong>r, fe mitâtauantgar<strong>de</strong>, VnCyclope tpparoifl au milieu dujouet,<br />

Et <strong>de</strong> centyeux ar<strong>de</strong>nsfis ennemis regar<strong>de</strong> : Qui tient haut en fi <strong>de</strong>xtre vn cliquetant<br />

Il les preffe,il les tue,ey les abat <strong>de</strong>ffous fouet,<br />

Sa pefante maffue effroyable <strong>de</strong> clous: En la gauche vne bri<strong>de</strong> , & au <strong>de</strong>ffous du<br />

Ses ban<strong>de</strong>s toutefois<br />

rfo}<br />

n auoient l'ame affeu- ventre<br />

( Chofie horrible à conter) il a les pieds d'vn<br />

Et craignoient tellement les mains <strong>de</strong> Bria-<br />

rée ;<br />

Cancre.<br />

Vn Coq <strong>de</strong>ffus fonfont chantepour téueihr<br />

Que la glaçante peur coulante par les os, Quand il veut <strong>de</strong>ffous l'eau trop long-temps<br />

Tourna honteufement à la fuite' leur dos. fommeiller :<br />

L'Hyuer d'autre coflé faifoit vn grand II a les cheueux d'or, & feface enflamée<br />

carnage, Reluit comme vneflame envn chaume aUu-<br />

Etfansperdre ny cgur,ny force, ny courage, mee<br />

Comme vn foudre emporté <strong>de</strong>ffus l'aile dit Qu'vn Laboureur atti?e,&fait <strong>de</strong> peu àpeu,<br />

vent,<br />

\Ahitlefler au poing laViCloire fuiuant :<br />

Sortird'vne eflincelle vngrand brafier <strong>de</strong>feu.<br />

Or tu auras en don (fl tu mefaisferuice)<br />

Et n'eufl eflé le Iour qui par vne rancune Ce preflent ennobly d'excellent artifice.<br />

Abyflma la Lumière es on<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Neptune, Va-t'en chercher le Somme, &luy dydcpar<br />

Enuieuxfur l'Hyuer, ileufl eu ce bon-heur moy,<br />

De donner afin camp la victoire & thon- Qjtilameine Morpbée & le Silence coy,<br />

neur. Et qu'ilfiace endormir cefi Hyuer qui con^<br />

Ce-pendant Iupiter qui <strong>de</strong>s fiensfe <strong>de</strong>sfle, fj>irc<br />

Ramaffafàn armée & fin camp fortifie, De renuerfierlcCieljncs Dieux, &mon ¤m-<br />

Ilappella la NuiCl,& luy dit tel propos : pire :<br />

Nuiél, fille dclaTerre,& mere duRc- CMercuretefuiurapourlefurprcndre,afin<br />

pos , De mettrefans combat cefie querelle afin.<br />

S'il tefiouuient du bien que ie tefis à l'heure Ainfidit Iupiter, & la Nuiél efi allée<br />

Que Thanete voulut <strong>de</strong>firober ta <strong>de</strong>meure,<br />

St qu'il n'eutpour le toutfinon vne moitié:<br />

Nuiél, fois - moy fecourable & pren <strong>de</strong> moy<br />

En fion antre veflir fia casaque efioillée,<br />

Que la Terrefila & ourdit <strong>de</strong> fes mains<br />

Pour couurir les labeurs & lesyeux <strong>de</strong>s hu-<br />

pitié. mains: ^<br />

Ilfiaut qu'en ma faueur tufois noire & trou- Amouryfutpourtrait, & ce doux exercice<br />

blee , Quigar<strong>de</strong> que le Mon<strong>de</strong> orphelin neperiffe :<br />

Que ton char foit tardif, ta langueur redou- Puis appella le Somme, £r luy a dit ainfi:<br />

blec> Somme , mon cher enfiant, le fircier du<br />

Afin que mon Mercureait loifir d'efiier fiouci,<br />

L'Hyuer , £r prifionmer pieds & mains le Iupiter te comman<strong>de</strong> aller <strong>de</strong>dans l'armée<br />

**er/<br />

NuiCl, reposées mortels,fi tu me veux<br />

De l'Hyuer, ty4ferrer fa paupière enfermée<br />

D'vne chaifne <strong>de</strong> miel, & <strong>de</strong> prendre auec<br />

complaire, t0y '<br />

Tu auras vn prefent qu autrefois iefisfaire Tour compagnons Morphée, & le Silence coy."<br />

Ainfi quvn beau jouet, à fept voûtes, tout Va donqfiller lesyeux <strong>de</strong> l'Hyuer, qui con-<br />

rmd, j£i l<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

nre


<strong>de</strong>s hymnes;<br />

De renuerfer le (fiel, lupin, &fen Smpire.<br />

A- tantfie teut la Nuiél, & le Sommeil<br />

adonq<br />

Couurit fon chef d'vn voile autant large que<br />

long,<br />

Prit <strong>de</strong>sfiuliers <strong>de</strong>feutre , & puifie en la ri<br />

uiere<br />

De Styx vne vapeur qui couure la Lumière.<br />

Jl couronnafin chef d'vn pauot endormy,<br />

Tuis rampa doucement au camp <strong>de</strong> l enne¬<br />

my ,<br />

Traçant <strong>de</strong>tair venteux la région humi<strong>de</strong>,<br />

Faifant marcher <strong>de</strong>uant le Silence pourgui<strong>de</strong>.<br />

Adonques le Sommeil caut & malicieux<br />

S'alla comme vn oifieau planter <strong>de</strong>uant les<br />

yeux<br />

De l'Hyuer qui veillait, tournant en fipen-<br />

fée<br />

Le moyen d'acheuer laguerre commencée.<br />

Apres que le Sommeil,furfia tefte perché,<br />

L'eut long- temps affoupy,comme vn traiCl dé¬<br />

coché<br />

Coula <strong>de</strong>dansfesyeux, & doucement affemble<br />

D'vn dormir engluéfes paupières enfiemble,<br />

Fit chancelerfia tefte , erfi bien il entra<br />

Desyeux en teftomac, qu'au cfur le pénétra,<br />

Et luyfit en ronflant ( tant le dormir le tou¬<br />

che)<br />

Verfer le doux fommeil du ne% & <strong>de</strong> la bou¬<br />

che.<br />

Mercure,ce-pendantfinement l'enchaîna,<br />

Et au grand Iupiter prifonnierl'amena.<br />

Iupiter qui le vit réduit fous fa puiffance,<br />

Dyvn feuerefiourcil le menace & le tance,<br />

Etfifort contre luy le courroux lembrafa,<br />

Quefansfi feur Iunon, qui finire appaifa,<br />

Suftfoudroyél'Hyuer: mais elle qui leprie,<br />

Embraffant fes genoux , modéra fafurie.<br />

O Iupiter , <strong>de</strong>s Dieux & <strong>de</strong>s pères le<br />

Roy,<br />

Fay ( ce difoit Iunon ) quelque chofe pour<br />

moy l<br />

lefuis, Saturnien,tafeur & ton effoufi,<br />

Et au (iel comme toy ie comma<strong>de</strong> & dijfoufie.<br />

Helas '.pere bénin, qui iuftement <strong>de</strong>fiens<br />

Par ta loy <strong>de</strong> tuer, pardonne à tes enfians: #<br />

lefiçay que tu pourrois <strong>de</strong> tefilat d'vn ton¬<br />

nerre<br />

Enfeulfrez & brûleries renuerferpar terre:<br />

Mais il vaut mieux ruer lesfoudres que m<br />

tiens, ]<br />

Sur le haut <strong>de</strong>s rochers, quefur le chef'<strong>de</strong>l<br />

tiens :<br />

Etpource ie te pr't change <strong>de</strong> fantafie,<br />

Laiffé- les moy gaigner par douce courtoifie:<br />

» lin efl rienfi cruel, que le caurféminin I<br />

» Ne ren<strong>de</strong> par douceurgracieux & bénin.<br />

Ainfidifoit Iunon,& lupin <strong>de</strong> fa tefie,<br />

Ayant flechyflon ire, accorda la requefle.<br />

Jncontinent , Iris,qui <strong>de</strong>sfleuues tepais,<br />

Tu fis fçauoir aux camps le traité <strong>de</strong> U<br />

paix :<br />

Tu<strong>de</strong>fliasl'Hyuer, ô" <strong>de</strong> prompte allegrejje<br />

L'inuitasaufieflin <strong>de</strong> Iunon ta maiflreffe.<br />

Si toft que l'appareil dufeflinfut drefié,<br />

Hebéla ieune Nymphe au cou<strong>de</strong> retroufié,<br />

Mit <strong>de</strong> l'eau dans leflguiere, & la prit enU<br />

<strong>de</strong>flre,<br />

Etlebafiin doré en l'autre main fineflre :<br />

Contre vn pilier marbrinfion dos elle appuya^<br />

Laua les mains <strong>de</strong>s Dieux , (Sfpuis les effuya<br />

D'vn linge bien filé,bienplié, que Minerue<br />

Tour vn riche trefior auoit mis en referue,<br />

Et iamais <strong>de</strong> fon coffre elle ne taueignoit<br />

Sinon quand Iupiter l'Océan bien-veignoii.<br />

xsiuffitoft que les Dieux furent ajfis à ta-<br />

hle<br />

( Chacun tenant fon rang &fa place hono-À<br />

rable)<br />

Voicy les <strong>de</strong>my-Djeux, qui du haut iufqu a®<br />

bas<br />

La nape gran<strong>de</strong>& large ont couuerte <strong>de</strong> plaè<br />

Entaille? en burin, où flenleuoient bofiées<br />

Des Dieux ô" <strong>de</strong>s Titans les viéloires pafiées]<br />

Et comme Iupiter aux Snfiers foudroya<br />

Le Gean qui le Ciel <strong>de</strong> cent brasguerroya.<br />

Apollon fît venir les Mufles en la dance;<br />

La belle CaUiope alloit à la cadance<br />

Sur toutes la première, & <strong>de</strong>ffus le troupeau ><br />

Paroiffoit comme vnpinfur le haut d'vn cou-<br />

peau.<br />

Tantofl elle chantait, tantofl d'vne gam¬<br />

ba<strong>de</strong><br />

Ellefaifoit rouerfà ron<strong>de</strong> vertuga<strong>de</strong> :<br />

Pan le Dieu boccager <strong>de</strong> fa flûte fonna :<br />

Le haut Palais doré mugiffant raifinna<br />

Sous la voix <strong>de</strong>s haubois, fy ce-pendant U<br />

coupe<br />

BBBbb tïtj<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


hî4 LE II.<br />

^Alloit <strong>de</strong> main en main en rond parmy la<br />

v Après<br />

troupe.<br />

que le <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> mangerfut donté,<br />

St l'appétit <strong>de</strong> boire enbeuuantfut ofié,<br />

Chacunpour efiouter fierma la bouche clofe,<br />

Et alors Iupiter commença telle éhofi.<br />

» Il nefl rien <strong>de</strong> plus fainCl quelafiainCle<br />

amitié:<br />

Et pource, comme pere,ayant au c-urpitié<br />

Des guerres qui efioient en nofirefiang trem¬<br />

pées,<br />

I'ay brifié les harnoisfy caflé les effées,<br />

Aimant trop mieuxporter,fans titre <strong>de</strong>guer¬<br />

rier,<br />

L'Oliuierfiur le fiont quvn Chapeau <strong>de</strong> Lau¬<br />

rier.<br />

Qeft la raifion pourquoy, Hyuer , ie te <strong>de</strong>liure,<br />

Afin qu'en amitié le Mon<strong>de</strong> puiffe viure.<br />

Va-t'en là bas en terre , & comman<strong>de</strong> trois<br />

mois:<br />

Je te donne pouuoir <strong>de</strong> renuerfer les bois,<br />

D'efiranler les rochers, d'arrefier les riuieres,<br />

Et fious vn frein glacé les bri<strong>de</strong>rprifionnieres,<br />

Et <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong> Mer les humi<strong>de</strong>sfilions<br />

Tourner ores <strong>de</strong> vents, ores <strong>de</strong> tourbillons.<br />

le tefiay le feigneur <strong>de</strong>spluyes ($f <strong>de</strong>s nues,<br />

Des neiges,<strong>de</strong>sfiimats , & <strong>de</strong>s grefles menues,<br />

Et <strong>de</strong>s vents que du (fiel pour iamais ie banis:<br />

Stfi veux, quand Venus ira voir Adonis ,<br />

Que tu la traites bien, pour voir après Cy-<br />

belle #<br />

Segermer <strong>de</strong> leur veuë,($ffinfaireplus belle :<br />

Et bref mon Cher enfant , ie te veux fiaire<br />

auoir<br />

Là bas autant ^honneur, qu'au (fiel i'ay <strong>de</strong><br />

pouuoir.<br />

Ainfi ditJupiter, & l'Hyuer quitaccor<strong>de</strong>,<br />

Jura d'entretenir cefie heureufe concor<strong>de</strong>:<br />

Il prit congé <strong>de</strong>s Dieux, &viuement <strong>de</strong>là,<br />

Ayant rompufion camp, en terre <strong>de</strong>uala.<br />

le tefialuë, Hyuer , le bonfils <strong>de</strong> Nature:<br />

Chaffe <strong>de</strong> mon B O v R D i N toute efirange<br />

auanture;<br />

Ne gafle point fes champs,fis vignes, ny fes<br />

Qu'ils viennent au grenier, d'vfiure redou¬<br />

ble^ ,<br />

St quefiesgras troupeaux au temps <strong>de</strong> la gelée<br />

Ne fentent enfionparc nytaq ny clauelée :<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Son corps ne foit iamais <strong>de</strong> rheumes tour¬<br />

menté,<br />

Et confierue fia vie en parfiaite fiante.<br />

HYMNE VIL<br />

De l'Or.<br />

A IEAN DORAT SON<br />

Preceptevr.<br />

Sferois gran<strong>de</strong> iniure âmes vers<br />

&à moy,<br />

Si en parlant <strong>de</strong> l'Orie ne par-<br />

_ lois <strong>de</strong> toy<br />

Qui as le nom doré, mon D o R a t : car cefl<br />

Hymne<br />

De qui les ver sfint d'Or, d'vn autre homme<br />

n'efldigne<br />

Que <strong>de</strong> toy,dont lenomja Mufie &leparler<br />

Semblent l'Or que tonfleuue Orence fiait cou*<br />

1er.<br />

(fomme iad'is Homère acquit la renommée<br />

D'yurongne,pour auoir en fes vers eflimée<br />

La vigne, & <strong>de</strong> BacChus les dons délicieux :<br />

Ainfi i'auray le bruit <strong>de</strong>fire auaricieux,<br />

D'autant que ie célèbre en mes vers la Ri-<br />

Cheffe.<br />

Or le peuple dira ce qu'il voudra,fi efi-ce<br />

QfùfHomere nefut pasyurongne,pour auoir<br />

(felebrépar fes vers <strong>de</strong> Bacchus le pouuoir:<br />

Ny moy auare auffi, bien qu'icy ie m efforce<br />

De célébrer <strong>de</strong> lOr l'excellence & laforce.<br />

Hébons Dieux ! qui vaudroitpenfer tantfeu¬<br />

lement<br />

Que vingt ou trente efcus logeajfent longue¬<br />

ment<br />

En la bourfe d'vn Poëte? hé qui efl le barbare<br />

Qui ofiroit fonger qu'Apollon fufi auaret<br />

OJeroit bien quelqu'vn telle fautepenfer,<br />

Si à tort ne vouloit les Mufes offenfer,<br />

Qui iamais par leurs vers ne fe fiont fiouciées<br />

D'efpargner <strong>de</strong> l'argentpour eflre mariées f<br />

Tellement que toufiours la dure pauureté<br />

l^es contraintpar les bou <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r chafleté.<br />

Pour cefle occafion (falliope regar<strong>de</strong><br />

(feluy d'vn mauuais il, qui trop chichement


DE S H<br />

Quelque treflor moifidansvn coffre rouillé:<br />

Son cuur, comme fin Or, efl <strong>de</strong> vice fouillé,<br />

St toufiours,quoy qu'ildie,ou qu'il chante , ou<br />

qu'ilfiace,<br />

Desfeintes Mufesperd la faueur & lagrace:<br />

Carilnepenfi rien que l'Or dontil efl plein,<br />

Comme vn chien,bien quefiaoul,nepenfle qu'en<br />

du pain.<br />

Ceux qui ont en noflre art acquis le teflmoi-<br />

gnage<br />

D'eferire doClement ont vefcu fans l'vfage<br />

De l Or ambitieux, O1 ne furent tente%<br />

De fes efiloïïyffons , mais fie font contente^<br />

( Sic eflcontentement ) dtvne noble miflere,<br />

Riche <strong>de</strong> pauureté: tefmoin en efl Homère,<br />

^ De qui , comme vn ruiffeau d'âge en âge vi<br />

uant,<br />

La Mufe va toufiours fies Chantres abreu-<br />

uant :<br />

Toutesfois i'aime mieuxfuturefia diligence,<br />

Jmitant fies beaux vers , qu auoir fon indi¬<br />

gence,<br />

Quipauured'huis en huisfies Poèmes chantoit<br />

Pour vn morceau <strong>de</strong> pain quvn riche luy<br />

jettoit.<br />

Donc pour ce coup , D o R À T , ie diray la<br />

louange<br />

De ce noble métal, en qui mefmefi change<br />

Iupiter * & epti veut fes pourtraits hono-<br />

Et fies Temples diuins en eftre tous dore%,<br />

Comme honorant celuy qui le rend honora-<br />

ble:<br />

Carfins l'Orfion pourtrait feroit peu véné¬<br />

rable.<br />

Il peut eflre quvn autre après moy furuien-<br />

dray<br />

Qui chanter par <strong>de</strong>jfit UTauureté voudra :<br />

QuiconqueJoit celuy, la chante fans enuie :<br />

Ilfe peut affleurer qu'à luy ny qu'à fla vie,<br />

Ny qu'à fles aélions vn homme <strong>de</strong> bon cuur<br />

Neportera iamais ny haine ny rancur.<br />

O bien- heureux métal par qui heureux<br />

nous flommes,<br />

Lefiang, les nerfs, laforce,& lavie <strong>de</strong>shom<br />

mes l<br />

Celuy qui te <strong>de</strong>fdaigne, & ne ta point acquis*<br />

Semble vn mort qui chemine entre les hommes<br />

vifs;<br />

Y M N E S. * m;<br />

Pourcela iuflement le ComiqueMenandre<br />

Ofa <strong>de</strong>uant le peuple Eptcharme reprendre<br />

De ce qu'il affeuroit que les Afires <strong>de</strong>s (fieux.<br />

Les vents , la mer, le feu , efioientfeulement<br />

Dieux:<br />

Où luy tout au contraire affeuroit la Richeffe<br />

(Tant elle a <strong>de</strong> puiffance) eflre ffuleDéeflft.<br />

Siquelquvn, difioit-ïl, la loge enfia mai¬<br />

fon,<br />

Il aura toutfoudain toute chofie à fioifion,<br />

Champs,pre?,vin,bois,valets}teJmoins,amis,<br />

Iufiice,<br />

Et chacunfiera prefi à Iny faireferuice.<br />

La Richeffe fans plus nous trouue <strong>de</strong>s amis:<br />

Celuy qu'elle chérit >à luy feul eflpermis<br />

De faffeoir près <strong>de</strong>s Roys , &* fion ennemy<br />

nofie<br />

Contrefia dignitégron<strong>de</strong>r en nulle chofie.<br />

Tourquoy nous courbons-nous <strong>de</strong>uant les<br />

grands Seigneurs ï<br />

Pourquoy leur fiaifins-nous du geno'ùil tant<br />

d'honneurs,<br />

Sinonpourleur Richeffe îefl-ilpas vray-fiem*<br />

blable<br />

Si vn Roy<strong>de</strong>uenoit vn Hère mifierable,<br />

Nul en guerre pour luy ne voudrait plus<br />

mourir?<br />

Etpourquoy lejèrt-on, finon pouracquérir<br />

Des biens en lefiruantt mais dites,pourquoy<br />

efl-ce<br />

Quvn Poëte , vn Orateur, vn Thilofiophe<br />

addreffe<br />

Ses liures aux grands Roys t pourquoy tant<br />

d'artûfans<br />

Offrent-ils leurs labeurs aux Princes courti-<br />

Zans,<br />

Sinonpour auoir d'eux quelque largeffe hon-<br />

nefle ?<br />

C'eftl'Or qui met aux Roys la Couronne en<br />

la tefie,<br />

Qui leurdonne puiffance,^ lesfait comman¬<br />

<strong>de</strong>r.<br />

Mais vien-çà, mon D o R A T, ie te veux<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, .<br />

Tlaton euft-ilfait coi duTyran <strong>de</strong> Sicile,<br />

Lefuft-il allé voir, fe fufi-il fait feruile<br />

Aux plaifirs <strong>de</strong> ce Roy ,fians l'effoir qu'il<br />

auoit<br />

D'en tirer du profit t nenny: car on ne vois<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


\\iè . L E 1 1.<br />

Philofophe icy bas , tant foit- il honorable,<br />

Tant foit <strong>de</strong> logspoils blancsfen menton véné¬<br />

rable ,<br />

Tantfoitfin grosfiourcilgrauement renfion-<br />

Que d'vn riChe prefent bien tofi nefioit gaigné,<br />

Et qu'il ne parle bas, & défonce fia ri<strong>de</strong>.<br />

Cognoiffant bien cela,lauare Simoni<strong>de</strong><br />

Difoit , le voy toufiours quelque pauurefea-<br />

uant<br />

Philofophe barbu fie promener <strong>de</strong>uant<br />

La maifion d'vn Seigneur, qui fon argent em¬<br />

porte,<br />

Mais ie ne voy iamais les Seigneurs àfi porte.<br />

Tour-Dieu , n'allègue icy les forces <strong>de</strong><br />

Vertu !<br />

Tu le perdrais contant: mais viençà,pourrois-<br />

tu<br />

' Deuenir bienflçauantfiles liures tef aillent ?<br />

Ce ne font pas, D o R A T , les Mufes qui les<br />

" baillent,<br />

Qefl leprécieux Or, il lesfaut aCheter,<br />

*' Sans argent vn Libraire en voudrait- ilpre-<br />

Certes ie croy que non : ou bienfil te lesprefie,<br />

Dans trois iours au plus tard il en voudra la<br />

<strong>de</strong>tte.<br />

Maisflçauro'ts-tu bien faire à Cheual ton<br />

<strong>de</strong>uoir<br />

Si tu nos <strong>de</strong> l'argent pour vn cheual auoir ?<br />

Pourro'ts-tu bien aller à la guerreflaniarmes ?<br />

La guerre fe fait-elle au Mon<strong>de</strong> fans gen¬<br />

darmes,<br />

Sansfioudars oufians fier ? ne faut-ilfioudoyer<br />

Tant <strong>de</strong>gensfi tu veux lesfaire guerroyer ?<br />

Celuy qui ne veut point <strong>de</strong> lafou<strong>de</strong>, <strong>de</strong>fire<br />

Auoirplus gran<strong>de</strong> chofe à laquelle il affire,<br />

Ou penfion , oui Ordre, ou à plus haut hon¬<br />

neur:<br />

Mais tout,ogentilOrfiefait en ta faueur.<br />

Sçauroit-on <strong>de</strong>uenir expert en laTeinture,<br />

Expert en la Mufique, ou en l't^Architeélure,<br />

Si l'argent nous défautpour auoir <strong>de</strong>s outils ?<br />

Voirroit-on en tant d'arts.tant <strong>de</strong> maiflres<br />

fubtils,<br />

S'ils nauoimtpar argent payé tapprentiffage<br />

Des mefliers acheté1^ ï o bon D i E V , que<br />

l'vfage<br />

De ce métaleflgrand ! o qu'il efl précieux !<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

L'homme ne vit pas tant <strong>de</strong> tair tiré <strong>de</strong>s<br />

Cieux,<br />

De pain, <strong>de</strong> vin, <strong>de</strong> feu , comme ilfie laiffé<br />

viure<br />

De cent milleplaiflrs que cefi Or luy <strong>de</strong>hure :<br />

Sans luy chacun languit en pareffeuxfijour :<br />

Sans luy l'homme ne peut ny pratiquer ta-<br />

mour,<br />

Ny prodiguerfieflins,ny démener la dance,<br />

Ny au fon <strong>de</strong>s haubois marcher à la cadance:<br />

Sans luy ton ne fiauroit en pais eflranger,<br />

Ny mefmes aufien propre,vne heure voyager:<br />

Sans luy, comme en fiongeant , vn hommefie<br />

pourchaffe<br />

Leplaifir <strong>de</strong>s oifeaux,leplaifir <strong>de</strong> la chaffe,<br />

Le plaifir <strong>de</strong>s cheuaux : c efl luy qui les con¬<br />

duit,<br />

Et qui gouuerne feul <strong>de</strong>s hommes le déduit.<br />

Quiplus eflfin nepeut apparoiflre louable<br />

Sans luy , ny flaireàDlRVvn uure chari¬<br />

table :<br />

Si l'argent nous défaut , nofbre indigente main<br />

Nefiauroit rien donner aux pauures morts <strong>de</strong><br />

faim :<br />

Qui veut faire vn bel aéle , ilfiaut la bourfe<br />

pleine :<br />

Car rien d'expédient (comme dit Demoflhene)<br />

Nefi peut commencer ny acheuerfins luy,<br />

D'autant que tâge d'Or règne encor auiour-^<br />

d'huy.<br />

Si Venus tapperçoit, elle <strong>de</strong>uient charmée :<br />

On ne voit porte au Mon<strong>de</strong> , £$-* fiufl- elle<br />

fiermée<br />

, De cent défis , qui ne f ouure au <strong>de</strong>uant <strong>de</strong><br />

cefi Or:<br />

Il nous donne la grâce, &finous donne encor<br />

Sçauoir, honneur , beauté, parente? , ma¬<br />

riages,<br />

Et feul il nous transforme en cent mille vi¬<br />

fages : *<br />

Il fait l'ignorant fage,($f par luy lelourdaut<br />

Efl tenu pour accort,&f'efleuéplus haut<br />

En honneur qu'vn flçauant , ou quvn ver-<br />

tueux,pource<br />

» Que la pauure Vertu n'a iamais bonne<br />

bourfe.<br />

Combien voit-on <strong>de</strong> gens quifieroient eflime?<br />

Sots , niais$f badins,fils n efioient bienar-


DES HYMNES. " m?<br />

De Madame Richeffe, efeu <strong>de</strong> leur fittife, Qui <strong>de</strong> luy-mefme efl tendre & douillet par<br />

Quifait que le vulgaire ainfi que Dieux les <strong>de</strong>hors,<br />

Pnf '<br />

Ah , que maint grand Seigneurfieroit eflimé<br />

Auquel le chaud,lefroid , £


ju8 LE II. LIVRE<br />

L'or n'efl pas feulement <strong>de</strong> noflre corps foi- Florefes bellesfleurs,le Dieu Panfis montai*<br />

&neux<br />

Ilfefl <strong>de</strong> noflre efirit:qui tantfiai; chagrineux,<br />

çnes,<br />

Herculefia maffuë, & bref les autres Dieux<br />

De/fit,trifiefenflfl, réueur, mélancolique, L'vn fur l'autre vantaient leurs biens a qui<br />

Sfl tout foudainguary d'vne douce Mufique, mieux mieux :<br />

Ou <strong>de</strong> liures nouueaux diuinement efirits Toutesfois ils donnoient par vne voix corn-<br />

Quel'Ornous donne afin d'alléger nos effrits. mune<br />

O gentilOr,par tout tesforces tu défcxu- L'honneur <strong>de</strong> ce débat au grand Prince Ne-<br />

ures ptune,<br />

Plus claires que le iour lui esvtile aux'uures Quandla Terre leur mere effointe <strong>de</strong> douleur<br />

Soit <strong>de</strong> guerre ou <strong>de</strong> paix : par toy les faintes Quvn autre par-fur elle emportoit cet Un-<br />

lois neur,<br />

Fleuriffent és citeç , par toy les grands bour- Ouuritfin large fein , & au trauers <strong>de</strong>sfientes<br />

geois, Defa peau, leur monflraies mines d'Or lui-<br />

Les Palais, les marche^ , pompeufimentfleu- fiantes,<br />

riffent, Qui rayonnent ainflque teflair du Soleil<br />

St par toy iufquau Ciel les Templesfebaflifl-- Reluifiant au matin, lors que fion beau réueil<br />

fient : Neflpoint enuironné <strong>de</strong> leffais d'vn nuage,<br />

L'auare laboureur, l'artisan, les marchans Ou comme ton voit luire aufoir le beau vifage<br />

Changent en ton métaltvjure <strong>de</strong> leurs champs: De Veffer la Cyprine , allumant les beaux<br />

Car tropplus que Cerés tu luy fembles vtile crins<br />

Pour luy,pourfi maifion,pour marierfia fille, Defion chefbien laué<strong>de</strong>dans les flots marins.<br />

A quija les tetins à <strong>de</strong>mi-pleins <strong>de</strong> laiCl Incontinent les Dieux eflonne? confejfc-<br />

Deman<strong>de</strong>nt à leur pere vn mary nouuellet. rent<br />

Mais auffi tofi que Mars anime les ba- Quelle efloit laplus riche,&fiattans laprejfitailles,<br />

rent<br />

Tu r'accoufires les forts , tuflanques les mu- De leur donner vnpeu <strong>de</strong> cela radieux<br />

railles,<br />

Tufonds artillerie, fy fiais <strong>de</strong> toutesparts<br />

Quefin ventre cachait, pour en orner les<br />

Cieux :<br />

Caualiers,gabions, terraffes & remparts, Ils ne le nommoient point : car ainflqu'il efl<br />

Herfes,machecouli^ : car l'humaineprouejfie ores,<br />

En vain fie <strong>de</strong>fendroit fans toy , Dame Ri- L'Or, pour n eflre cogneu, ne fe nommoit en-<br />

eheffle. m cores:<br />

Auffi les Anciens admirans ta vertu,<br />

Ont le mouton d'Hcllés <strong>de</strong>fin Or reueflu :<br />

Ils ont en tafaueur les pommes honorées<br />

De Venus & d'Atlas faites toutes dorées :<br />

Ce que la Terrefit, cyprodigue honora<br />

De fon Orfles enfans,& leurs (fieux en dora.<br />

Adonques Iupiter en fit iaunirfion throne,<br />

Sonfceptrefa couronne , &Junon la matrone<br />

D'Or ils ontfait les Dieux, d'Or leurs Tem- Ainflqueflon cfiouxflon beau throne enforma,<br />

pies auffi,<br />

Tant aux hommes tu es fy aux Dieux en<br />

Et <strong>de</strong>dansfispatins par rayons l'enflerma :<br />

Le Soleil en creffa fla cheuelure blon<strong>de</strong>, #<br />

fouci.<br />

On dit que Iupiter pour vanterfia puiffance<br />

Monfiroit vn iour fafoudre,^Mars mon-<br />

Et en dorafin char qui donne iour au Mon<strong>de</strong>:<br />

Mercure enfit orner fa verge qui n efloit<br />

Auparauant que d'Ifi: & Thebus qui porflroitfia<br />

lance, toit<br />

Saturnefia grand' faulx , Neptunefon Tri- L'arc <strong>de</strong> bois$ la harpe , enfit fioudain reàent,<br />

lH\re<br />

Apollonfion belarc,Amourfion traiCl ar<strong>de</strong>nt, Les <strong>de</strong>ux bouts <strong>de</strong> fion arc, & lesflancs <strong>de</strong>fla<br />

Bacchusfen beau vignoble, $f Cerés fes cam- lyre:<br />

peignes, m Amour enfitfion trait, & Pallas qui n'a point<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

La


I)Ëâ HYMNES. ,<br />

ni0<br />

La Richeffe en grand foin, en eut le cmur L'heur qui d'elle prouient , a tort m'enfuis<br />

'effoint, moqué.<br />

Si bien quelle en dora legroin défia Gorgonne, Quiconquefioit celuy quifiefiera partie<br />

St tou t le corfelet qui flon corps enuironné : Contre moyfie refions qu'ajfe? ie l'ayfentie :<br />

Mars enfit engrauer fa hache &flon boucler, Mais que ceftla raifon,qui ne veutpoint celer*<br />

Les Grâces en ont fait leur <strong>de</strong>mi-ceint bou- La vérité, qui fait mes vers ainfl parler.<br />

<strong>de</strong>r,<br />

Etpour l'honneur <strong>de</strong> luy Venus la Cytherée<br />

Toufiours <strong>de</strong>puisf eflfaite appellerlaDorée :<br />

Et meflhtela Iufiice à l'nil fi renflrongné<br />

Celuy qui la loù'rapour eflre vn don celéfie,<br />

Jlfaudra que <strong>de</strong> mefmeil loué auffi lapefie,<br />

La famine, la Mort, qui font prefins <strong>de</strong>s<br />

Dieux,<br />

Nonplus que Iupiter ne tapas dédaigné; Et touteflois ce font prefins très- odieux,<br />

Mais.floudain cognoiffant <strong>de</strong> ceft Or l'excel- Et dignes que chacun les euite & lesfiuye<br />

lence (fomme les vrais bourreaux âe noftre humaine<br />

Enflt bro<strong>de</strong>r fa robbe, &flairefia Balance.<br />

Si donques tous les Dieux fi font voulus<br />

dorer<br />

vie.<br />

» Tu me diras encor qu'on ne doit amaffef<br />

» Auec telfioin le bien qu'on voitfi tofipajfer,<br />

De ce noble metafflaut-ilpas l'honorer, » Etquepluflofl que vent, que fonge ou que fu-<br />

Prifir , aimer, louer ? faut-il pas qu'on le mee<br />

nomme<br />

L'ornement <strong>de</strong>s grands Dieux , (^ le confort<br />

» La richeffe du mon<strong>de</strong> en rien efl confemmee.<br />

Et vien-çà mon amy,puis qu'il nousfaut<br />

<strong>de</strong> l'homme ? iouëï<br />

Quant a moy, ie nepuis mehgar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> crier Lafarce <strong>de</strong>s humains,vaut-il pas mieux louer<br />

Oipres ce beau métal, (^fpainfii le prier : (Quipeut)thàbit d'vn Roy,d'vngrand Prin*<br />

O lejacré bon-heur <strong>de</strong> noflre race hu-<br />

maine,<br />

ce,ou d'vn Comte,<br />

Que l'habit d'vn coquin duquel on nefait<br />

Qtfaboti droit on t'appelle en tous lieux chafi<br />

fe-peine,<br />

compte?<br />

Le bien ne fle perdpasfl toficomme tu dis:<br />

Donne-vie, ofle-foinlpuiffe en toutefaifion Les Royaumesfion<strong>de</strong>? parles Roys <strong>de</strong>iadis<br />

Eflre pleine <strong>de</strong> toy ma bourfe & ma maifion. Sont venus à leurs fils, quijeuls <strong>de</strong> race en<br />

Où tu loges,iamais n arriue malencontre: race<br />

Auienne que toufiours , toufiours ie te r'en- Ont toufiours obtenu <strong>de</strong> leurspères la place.<br />

contre, la mille ansfontpaffe? que les Roy s <strong>de</strong>s Fran-<br />

Soit <strong>de</strong> nuiél, foit <strong>de</strong> iour, & que tous mes çois<br />

haineux Gouuernent flans changer la Franceflous leurs<br />

Ne te puiffent iamais empriflonner cheveux ' lois,<br />

Corne vnhofleflorcé: mais puiffes-tuflans ceffe Et toufiours fent accreu?^ <strong>de</strong> puiffance en<br />

Venir loger cheTf-moy, qui hautement confleffe<br />

Quvn homme nefiauroit fans ton précieux<br />

puiffance:<br />

Noflre Prince Henry donne affe% co-<br />

don gnoiffance<br />

Rien tenter <strong>de</strong> hardy, d'Vtile ny <strong>de</strong> boni Que les biens temporels long temps <strong>de</strong>meurent<br />

Tenir oy déjà quelqu'vn quifiai me viendra fleurs,<br />

dire Qui vit leplusgrand Roy défies pre<strong>de</strong>cejfeurs,<br />

Que <strong>de</strong> la Pauureté ie ne <strong>de</strong>uois mefdire,<br />

E t quefi i'entendais quelle commodité<br />

Lequelparfes combats autres Règnes apprefle<br />

Qui doiuent couronner <strong>de</strong>fis enfans latefle.<br />

Elle a , ie l'euffe dite vne félicité: Tu me diras après, que les plusgens <strong>de</strong> bien<br />

Car c efl le don <strong>de</strong> Di E V, & iamais D i E V Des vieux flecles paflfe^ philofophoient fans<br />

ne donne bien,<br />

Vne chofe aux mortelsfila chofe nefl bonne : Et que lesplus vaiUans Capitaines dés guerres<br />

Maisparfaute d'amir quelquefois pratiqué<br />

*<br />

Viuoientflans acquérir ny richeffes ny terres.<br />

GCGcç<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


113*0 . L E I L<br />

Ta raifon auroit lieu, fit on ne voyoit<br />

qu'eux<br />

%^4uoir eflé iadis vaiUans $f belliqueux :<br />

Maispuis que tant <strong>de</strong> Roys ontflait leur gloire<br />

ejbandre<br />

Parleurs combats au Mon<strong>de</strong>,vnTyrrhe,vn<br />

Alexandre,<br />

Vn (efar,vn OClauefid nousfaut confleffer<br />

Que la noble Vertu nèfle veut adreffer<br />

Aux pauures feulement, & epée fleuls ils n'ont<br />

d'elle<br />

Pris la poffejjion, maispluflofl qu'elle appelle<br />

Les Roys à flon fecours, d'autant qu'ils ont<br />

pouuoir<br />

Par leur riche gran<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> laflaire valoir :<br />

» (far voir vn pauure adroit efl vn cas d'auen-<br />

ture,<br />

» Et legrand Prince t efl volontiers <strong>de</strong> nature.<br />

Quelqu'vn après cecy me viendra dire<br />

encor<br />

Commepar moquerie : Hé, mais qu'efl-ce que<br />

l'Or<br />

Pour enflaire vn tel cas , quvnflablon que l'on<br />

treuue<br />

Aux riues <strong>de</strong> la mer,ouflur le bord d'vnfleuue?<br />

Il ne Chet pas du Ciel, ilfaut mec grandfoin<br />

A qui le veut auoir l'aller CherCher bien loin.<br />

O trop enflé<strong>de</strong>s mots <strong>de</strong> laThilofiophie,<br />

Nefia is- tu pas que l'Or entretient noflre vie?<br />

Et queparfon moyen au Mon<strong>de</strong> nous auons<br />

Pain, vin, chair & poiffon,par lefquels nous<br />

viuons ?<br />

Pource ne me dy plus que tOr efl chofe vaine,<br />

Puisque feulil nourrifl toute la racehumaine.<br />

Tu me dirais encor : Quifiauroit le plaifir<br />

De manger la fala<strong>de</strong>,on n auroit plus <strong>de</strong>fir<br />

D'amajfer tant <strong>de</strong> biens , pour les laiffer en<br />

proye<br />

D'vn indigne héritier, quiflautera <strong>de</strong> joye<br />

Gaillard après ta mort, qui <strong>de</strong> mille feflins,<br />

Mafques,cartes & <strong>de</strong>%, mufique & baladins<br />

En trois ou quatre mois rëdra ta bourfe vui<strong>de</strong>.<br />

Ah ! quiconques fois- tu , eflcoute Simoni<strong>de</strong><br />

» Qui dit : l'aimerois mieux que le Ciel m eufl<br />

permis<br />

» En mourapt enrichir mespropres ennemis,<br />

» Que viflme voir réduit àfl pauure miflere<br />

»De hoteux emprunter vn liardà mon flrere.<br />

Eflcoute Theognis quifi plaint enfis vers<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Qu'on ne peut trouuer mal <strong>de</strong>dans tout l'V-,<br />

niuers<br />

Si çrand que pauureté , & qu'on la doitgrand<br />

erre<br />

Fuir, par fieu, par mer,par roChers & par<br />

terre.<br />

Quant à moy, mon D o R a T , i aimerais<br />

cent fois mieux<br />

Trouuer vngrand Lion au regardfurieux,<br />

Que <strong>de</strong> la rencontrer : d'vn grand Lion la<br />

gueule<br />

Se paiflroit en <strong>de</strong>ux coups <strong>de</strong> ma Chair toute<br />

fleule,<br />

Où cefie pauureté auec fles pâlies <strong>de</strong>nts<br />

M'engloutirott tout vifl, ma flemme & mes<br />

enflans.<br />

Tu diras que Richeffe attraine auecques elle<br />

Toufiourspourfa compagne, enuie, haine,que-<br />

relle,<br />

Proce%,noifies, débats, affaires &fioucy,<br />

Peine,tourment,foupçon,& lafiottife aujfi:<br />

» Car volontiers fottifle efl lepropre héritage<br />

» De celuy qui jans*peine efl riche dés ieune<br />

âge.<br />

Tu diras quelle rend les hommes glorieux}<br />

Superbes, <strong>de</strong>fldaigneux , tyrans , feditieux,<br />

St quiplus efl,paillards ,gourmands & pleins^<br />

<strong>de</strong> vice,<br />

. » D'autant que Richeffe efl <strong>de</strong> tous maux la<br />

nourrice,<br />

Et qu'au rebours on voit laflmple pauureté<br />

Eflre mere <strong>de</strong>s arts, & <strong>de</strong> tranquillité.<br />

Vrayment ie m efiahis comme impu<strong>de</strong>nt tu<br />

ofles<br />

Babiller flans rougir <strong>de</strong>fi flriuoles Chofies:<br />

Ilfiaut donques auffi que Princes & Seigneurs,<br />

Empereurs, Papes , Roys, Monarques , Gou-<br />

uerneurs<br />

Soient plus malins, d'autant qu'ils ontplus <strong>de</strong><br />

richeffe.<br />

Hé! ne fiais- tu pas bien que Raifon efl mai-*<br />

flreffe?<br />

Et quefl l'homme riche a dans luy feulement<br />

Tantfoit peu <strong>de</strong> Raifon, que tres-foigneufi^<br />

ment<br />

Jl fiegar<strong>de</strong>ra bien <strong>de</strong> commettre vne offenfi,<br />

Craignant <strong>de</strong>perdre honneur,dignite% &Ûjc-<br />

uance ?<br />

Où lepauure au coi raire, ayantfienty lafiaim»


DÉS H<br />

Deffus le bien d'autruy toufiours mettra la<br />

main.<br />

Et <strong>de</strong>uiendra brigand, afframeur,homici<strong>de</strong> :<br />

» Car certesil nefl rien que le pauure ne cui<strong>de</strong><br />

» Luy eflreflait licite : il a l'Ril impu<strong>de</strong>nt,<br />

Le ventre large & creuxf palle fy dure la <strong>de</strong>nt,<br />

L'efiomacaffamé, & tout rouillé d'enuie<br />

Toufiours mefldit <strong>de</strong> ceux dont heureufe efi la<br />

vie,<br />

Et iamais à fon gré ne voit rien <strong>de</strong> parfait:<br />

1Brefi,iln'y apéché quiparluy nefioitfait,<br />

Et mefmes quand lafaim fon goZier effoin-<br />

çonne,<br />

Et toute inuenùon <strong>de</strong> malfaire luy donne.<br />

C'efl abus <strong>de</strong>penfler qu'vne compagne peur<br />

^Aille toufiours frappant d'vn riche homme le<br />

cour,<br />

(fomme celuy qui porte enfi bougette pleine<br />

( Ainflque le (faflor ) la caufe défi peine :<br />

Où le pauure au contraire exempt <strong>de</strong> tout<br />

effroy<br />

ji naturellement vne affeurance enfiy:<br />

(far luy flans craindre rien, ayant fa panetière<br />

Surlejfaule en efcharpe,vne nuittoute entière,<br />

Voire <strong>de</strong>ux , voire trois en vn bois dormira,<br />

£t <strong>de</strong> peur <strong>de</strong>s brigandsflon caur nefrémira,<br />

D'autant quefen malheur <strong>de</strong> rien craindre<br />

l'engar<strong>de</strong>,<br />

Et le défend trop mieux que cent Archers <strong>de</strong><br />

gar<strong>de</strong>. <<br />

Or s'il efioit ainfi, les Roys fieraient crain-<br />

fifs><br />

Ce qu'on voit efirefaux: car dés qu'ils font<br />

petits,<br />

Ils font déjà hardis & bien adroits aux ar¬<br />

mes,<br />

Comme nourrisen guerre au milieu <strong>de</strong>s alar¬<br />

mes:<br />

Quiplus efl, les Seigneurs ne vont iamais tous<br />

fieuls,<br />

Jls ont toufiours <strong>de</strong>s gens <strong>de</strong>rrière $ <strong>de</strong>¬<br />

uant eux<br />

Arme% <strong>de</strong> tefte en pied, pour fe mettre en<br />

<strong>de</strong>fienfi<br />

Si quelqu'vn vouloit faire à leur perfonne<br />

offenfi.<br />

Quand la nuiCl efi venue, ils fie fiont bien<br />

traiter,<br />

Oùle pauure fien^va fur l'herbe fle ietter :<br />

Y M N E s; hjt<br />

Quel plaifir peut-ilprendre à dormir contré<br />

terre,<br />

S'il n'a plaifir <strong>de</strong> prendre *vne fleure ,vn ca-<br />

terre,<br />

Vne goutte, vne toux, ou bien quelque au¬<br />

tre mal<br />

Pour le mener languir au liél d'vn hoffitalf<br />

L'homme efl vrayment maudit qui lapau¬<br />

ureté lotie :<br />

Iamais pourfi parentevn Prince ne l'auouë,<br />

Iamais près <strong>de</strong>s grands Roys on ne la voit<br />

affeoir.<br />

Slle efl mere d'erreur, & <strong>de</strong> tout <strong>de</strong>fefioir,<br />

Et d'vn mefichant lien nos effrits elle lie :<br />

Eflcoute Theognis qui contre elle fefirie,<br />

Hà ! lafiche pauureté, pourquoy me preflfies-<br />

tu<br />

Les effaules fi fiort que tu m'aSabatu?<br />

Têurquoy me rends- tu fiât au peuple qui<br />

m'auife ?<br />

Pourquoy, vieille, fiais-tu que chacun me défi<br />

prife?<br />

Tu m'enfiignes le malque iefiais maugrémoy :<br />

Qui pis efl, ie nepuis, comme eficlaue <strong>de</strong> toy,<br />

Sxercer la Vertu, nyflaire louable,<br />

Quand i'aurais <strong>de</strong>M'mos lefiçauoir vénérable:<br />

St quand les Dieux niauraient toutes chofes<br />

appris,<br />

Encortoufioursficroy-je aux homes à mcff>risl<br />

Et viuroisfians honneur, d'autant que tu me<br />

preffies<br />

De ton far<strong>de</strong>au l'effaule, & Wmais ne me<br />

laiffes.<br />

Va-t'en, vilaine, ailleurs 3puis que l'honneur<br />

tefuit,<br />

Et quetoufiours la honte &Ie malheur te fuit.<br />

Ainfi dit Theognis,auquel certes t'accor<strong>de</strong><br />

Que ton nevoitHarpye enceMon<strong>de</strong>fior<strong>de</strong><br />

Que cefie pauureté: or d'elle c'efl trop dit :<br />

Quiconque la Imra foitpouilleux$ maudit.<br />

Iufqu à ces vers icy nous auons efl'mée<br />

La richeffe, 0* auons la pauureté blafimee :<br />

Il efl temps d'accufir ceux- là qui nefont rien<br />

Sinon vendre leur rente î& gourmandcr leur<br />

bien,<br />

le m'efbahis , DoRA.T,coment la terre endure<br />

Souflenir cesgourmans qui luyfiont telleiniure<br />

' Que <strong>de</strong> gaflerfis dons par leurs mefichantes<br />

mains,<br />

CCCec ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

*


sï3_ LE II. LI vre<br />

NoPtrrijfans maquereattx,<strong>de</strong>fiauche^ &pUr<br />

tains,<br />

NaquetsMateurs, menteurs, (priant autre<br />

Que d'engloutir en vain leur chetiue richeffe<br />

Tar leurpere laiffee , & nefiont en nul lieu<br />

fonte <strong>de</strong> leursparens,ny <strong>de</strong>spauures dcDlEV.<br />

Leurs biensfemblent auxfruits qui croiffent és<br />

montagnes,<br />

Ou <strong>de</strong>dans le <strong>de</strong>flert <strong>de</strong>s fleriles campagnes,<br />

Des hommes non cueillis : feulement les cor¬<br />

beaux<br />

Les mangent <strong>de</strong>ffus l'arbre, & enfont leurs<br />

morceaux.<br />

Ne crains-tupoint,gourmand,qu après telle<br />

boubanee<br />

Ta main ne foit réduite enfl gran<strong>de</strong> indigence<br />

Que d'aUeralafin, tout honteux , requérir<br />

Vnliardàceux-là que tufiulois nourrirf<br />

Lefquels à ton befoin ne te voudront entendre?<br />

iAh, ce n'efi pas ainfi qu'on doit les biens<br />

<strong>de</strong>scendre<br />

Que D i E V prefleauxhumains:cree?ilsne<br />

font pas<br />

Tourfieruir aux putains ny auxflateurs d'a-<br />

pas,<br />

Qui comme <strong>de</strong>s corbeaux ton héritage man¬<br />

gent,<br />

Et tant que ton bien dure , autre table ne<br />

changent .<br />

Ilsflont faits pour nourrir les pauures eficoliers<br />

,<br />

Les pauures orphelins , les pauures prifon -<br />

niers,<br />

Les pauures eflrangers , les pauures fiuffre-<br />

teufies<br />

Qui n'ofint mendier, tant ellesfont honteufes :<br />

Voilàpourquoy le bien nous efl doné<strong>de</strong>s (Jeux,<br />

Et nonpour le <strong>de</strong>ffendre en banquets vicieux.<br />

Que veux-tu tant manger?Jçais-tupas que<br />

ton ventre<br />

Efl ingrat <strong>de</strong> tes dons ? & quelque bien qui<br />

entre<br />

Dansfen gouffre,iamais nefiefiaoulc contant,<br />

Et qu'vn quart d'heure après il en <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

autant ?<br />

Ayant d'vngrand brafier lafemblable nature,<br />

Lequel plus on le faoule , fy plus 'veut <strong>de</strong><br />

paflure.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Ilvaut trop mieux donner à maint pauure<br />

indigent<br />

Qui t'enjçaura bon gré,ou viures, ou argent,<br />

Ou quelque autre bien-fait:car<strong>de</strong> telle <strong>de</strong>jfefe<br />

Tu en auras au Mon<strong>de</strong>, ou au Ciel recom¬<br />

penfe,<br />

Non <strong>de</strong>vouloir cheT^toy lesflateurs rencon¬<br />

trer,<br />

Qui tefleront vn iour ainfl queux beliflrer.<br />

Mais toutainfl, D o RAT, que ietrouue<br />

exécrables<br />

Lesgourmands, tout ainfl ie trouue mifirables<br />

Ceux qui par milleJoins amoncellent vn Or,<br />

Puis languiffent <strong>de</strong> faim auprès <strong>de</strong> leur treflor,<br />

Qui comme vn prifonnier dans vn coffre le<br />

gar<strong>de</strong>nt,<br />

Ou commevn don flteré au Temple le regar¬<br />

<strong>de</strong>nt.<br />

Vieilauaricieux, ie tepri' reffons-moy !<br />

Tenfès-tu eflre heureux pour enflermer chc%<br />

toy<br />

Tous les vins <strong>de</strong> Bourgongne, ou les bleds <strong>de</strong><br />

Champagne,<br />

Ou toutes les toifens d'Auuergne ou <strong>de</strong> Bre-<br />

taigne,<br />

Quand tu n'as qu'vne robe£r quand tu meurs<br />

<strong>de</strong> flaim<br />

Et <strong>de</strong>floiflau milieu <strong>de</strong> ton vin fyton pain ?<br />

Quand tu nofes hanter vn homme vénérable<br />

Depeur <strong>de</strong> tinuiter quelquefois à ta table?<br />

» Non,la richeffe, non,nefle meflure pas<br />

» Auxejcusamaffe^tvnfur l'autre àgrands<br />

toi,<br />

» Mais au contentement : celuy quifle contente<br />

» Vittres-riche, & rieufl-il qu'vne moyenne<br />

rente.<br />

Que tefleruent,dy-moy,tant <strong>de</strong> riches ioyaux,<br />

Bagues, meuble, maifins , fy habits$r vaif¬<br />

feaux<br />

Si tu rien vfies point ? autant vaudroit <strong>de</strong>s<br />

pierres<br />

Dedans ton cabinet , ou <strong>de</strong>s mottes déterres:<br />

Tufimbles à Priam, lequelayant pouuoir<br />

Survn throne doré hautement <strong>de</strong>fiaffoir,<br />

Se couchoit contre terre, &parflumoit fla tefle<br />

Et tout flon eflomac d'vn fumier <strong>de</strong>shonnefle.<br />

Tu es bien malheureux <strong>de</strong> te donner ennuy,<br />

Etd'effargner ton bien pour enrichir autruy.<br />

Tu reffembles encore au vieilpere d'VlyjJe,


DES<br />

Lequelriayant che^ luy qu vnepauure nour*<br />

riJFe.,<br />

Pourflairefion mefiage, au village habitoit,<br />

Et loin <strong>de</strong> fies amis chichement fie traittoit,<br />

Pendant que Pénélope & fia ban<strong>de</strong> confomme<br />

En danfes &fleflins les biens <strong>de</strong> ce bon homme.<br />

Tu foujfres en viuant prefques vn pareil<br />

mal<br />

Quefiufflre das l'Enfler le malheureuxTantat<br />

Qui meurt <strong>de</strong> foifl en ton<strong>de</strong>, & affamé ne<br />

touche<br />

Jamais leflruiCl quipend à l'entour défi bou-<br />

Che:<br />

Car quand ilveut lefiruiCl défies léures tou-<br />

Cher,<br />

Toufiours quelque malheur le gar<strong>de</strong> d'appro¬<br />

cher,<br />

Ou l'on<strong>de</strong>fie recule, ou le vent qui remue'<br />

Les pommes loin <strong>de</strong> luyJes emporte en la nue:<br />

Ainfivoulant manger, iamais ne mange rien :<br />

Mais le ventparmy tair ne <strong>de</strong>firobe ton bien,<br />

Tu le vens au marché , & aux prochaines<br />

halles<br />

\^4uxyeux <strong>de</strong> tous venans au plus offrant<br />

l'eflaUes :<br />

lAflnd'en rapporter <strong>de</strong> targent àpleinpoing<br />

Tour te laiff&r mourir <strong>de</strong>faim à ton befiing.<br />

Comme l'homme hydropic, iufiques à tant<br />

qu'il creue,<br />

Iamais hors <strong>de</strong>s ruiffeaux fles léures il ne leue :<br />

Auffi iamais ta main ne ceffe d'acquérir 4<br />

Des biens, iufques à tant qu'il te faille mourir.<br />

Encoresji (haron <strong>de</strong>lautre bord <strong>de</strong> l'on<strong>de</strong><br />

Effris <strong>de</strong> ton argent te repaffoit au Mon<strong>de</strong>,<br />

L'argent tefleruiroit ,$ 'faudroit amaffer,<br />

De l'Or, pour luy donner àfin <strong>de</strong> repâffer.<br />

Mais puis quepour l'argent iamais il ne repajfe<br />

Ceux qui flont vne fois entre% <strong>de</strong>dans fa<br />

naffe,<br />

Soient Laboureurs ouRoys , ilfiaut viure du<br />

bien<br />

Que D i e vta <strong>de</strong>party , cependant qu'il efl<br />

tien :<br />

Car après ton <strong>de</strong>ce%, las ! ta richeffe vaine<br />

Ne te feruiraplus qu'à te ronger <strong>de</strong> peine<br />

Par vn cruel remors <strong>de</strong> t auoir refusé<br />

Ton bien propre à toy-mefime, & <strong>de</strong> t'eflre<br />

abusé,<br />

hymnes:<br />

Larron <strong>de</strong> ton bon-heur , qui rieus onques<br />

enuie<br />

Deprendre auant ta mort vnplaifir en ta vie.<br />

Je tefialuë , heureux , & plus qu heureux<br />

métal,<br />

Qui nourris les humains,& lesfauues dte mal:<br />

Celuy qui dignement voudra Chanter tagrâce,<br />

Ta vertu,tes honneurs,ilfaudra qu'ilfefiace<br />

Argentier, General,ou Treferier d'vn Roy,<br />

Ayant toufiours les doigts iaunes <strong>de</strong> ton aloyl<br />

Etnonpaseflcolier,qui riapoint cognoiffance<br />

( Pour te voir rarement ) combien peut ta<br />

puiffance.<br />

HYMNE VIII.<br />

De Bacchvs.<br />

A IEAN BRINON CON-'<br />

feiller en Parlements»<br />

Ve fçauroy- ie mieux flaire en


i34 LE IL<br />

Leplus gracieux feu dugrand Saturnien<br />

Fit ta mere auorter,& que parmy la foudre,<br />

Non encores formé, tu finis noir <strong>de</strong> poudre<br />

Hors du ventre brûlé, que tonpere marry<br />

\^A Nyfe t enuoya pour y efire nourry<br />

Des mains d'Hippe &d'Inon,$ï <strong>de</strong> la vieille<br />

Athame,<br />

Non leiourqu'auorta ta mereparlaflame :<br />

(farfloudain que Semele en brûlant te lâcha<br />

De membres nonparflait , ton pere te cacha<br />

Dedans fla cuiffe ouuerte , afin que là tu<br />

priffes<br />

Taflormeff que tes mois comme au ventre accompliffes<br />

:<br />

Tuti fl tofl que fa cuiffe eut parfait iufle-<br />

- ment<br />

Le terme où s'accomplit vn vray enfante¬<br />

ment,<br />

Il vint en Arabie,& comme vne accouchée<br />

Quifient auec douleur vne longue trenchée,<br />

Rompit pour t'enfanter le bien-germeux lien<br />

De fa cuiffe fécon<strong>de</strong> au bord Sagarien.<br />

L'%^4rabie pour lors riefloit encor heu-<br />

reufle,<br />

Et Sagar riauoit point encores odoreufi<br />

Sa riue comme il a , Iupiter, quand tu fis<br />

{ Afin <strong>de</strong> parflumer les couches <strong>de</strong> tonfis )<br />

Produire <strong>de</strong> ton fang en la terre le bâme,<br />

1 Et<br />

Etlacaflè& l encens , la myrrhe fy U cala¬<br />

nte : »<br />

Puisfl tofl qu'ilfut né, tu luy couflis la peau<br />

D'vn petit cerf au dos, & mis dans vn ber¬<br />

ceau<br />

Tu le baillas <strong>de</strong> nuiél aux Nymphes Sagrien-<br />

nes ,<br />

Pour leporter nourrir és grottes Nyfeennes :<br />

Etpource qu'au berceau ily fut amené, %<br />

Nyfe fle vante a tort que che%- elle il efl né. *'<br />

IncontinentJunon flalluma décolère<br />

D'auoir veu jon mary eflre <strong>de</strong>uenu mere,<br />

floudain enuoya pour effier l'enflant<br />

L'oijeau qui va <strong>de</strong> nuiél ; toifleau adonques<br />

fend<br />

Le (fiel vague,&fl'bienparfitflon entreprife<br />

Qu'il tenir ouït vagir <strong>de</strong>dans tantre <strong>de</strong><br />

Nyfe:<br />

fomme il eftoit léger,au Ciels'en reuola,<br />

Et rapporte à Iunon que l'enflant eftoit là.<br />

Iunon n'attendit point , tant ellefut irée,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Que fa charrette à Paonspar leCielfiuft tirée,<br />

Ainsfàfant le plongeonfe laiffa toute aller<br />

A l'abandon du Vent,qui laguidaitpar tair<br />

Touflours baiffant le fiant fiur la terre In¬<br />

dienne:<br />

Béante à fes talons lafiuiuoit vne chienne,<br />

Qu exprès elle amenait, afin défie vanger<br />

Etfaire cebaflard àfa chienne manger.<br />

Mais Inan qui preuit <strong>de</strong> Iunon la eau-<br />

telle,<br />

Pour tromper la Deeffe, Athamante elle ap¬<br />

pelle,<br />

Et luy conta comment Iunon venoit chercher<br />

L'enfançon pour le flaire en pièces détran¬<br />

cher.<br />

Athamantefoudain le tapit contre terre,<br />

Et couurit le berceau <strong>de</strong>flueilles <strong>de</strong> lierre,<br />

De crainte queJunon en cherchant ne le vifl,<br />

Et <strong>de</strong>uorer tout vifl à flan chien ne lefifl, <<br />

Ou <strong>de</strong> peur qu'autrement ne luy fift quelque<br />

offenfi:<br />

Depuis cefie heure-là, Bacchus pour recom-<br />

penfle<br />

Entre tous arbriffeaux a pour le Jien ejlit<br />

(Comme l'ayant flauué) le lierreflueillu.<br />

Lors Iunon quifle vit fiaudée défia quefle]<br />

Vne horribleflureur enuoya dans la tefie<br />

De la nourriceJnon , qui flflort lapourfuh,<br />

Qu'au plus haut d'vn efcueil mourablela con¬<br />

duit :<br />

Et là, tenantflon fils Mclicert , l'inflnfie,<br />

Pourguarir fafureur, en la merfefllancée :<br />

Euan,Iach,Euoé, tu riasgueres cflé<br />

Depuis qu'elle mourut dans le bers allaité.<br />

Soudain tu <strong>de</strong>uins grand & donnas cognoifl<br />

fance<br />

Enpeu d'ans <strong>de</strong> quel Dieu tuauoisprins naif¬<br />

fance :<br />

St certes iene puis m efimerueiller affe?<br />

De ceux qui t'ont fait peindre és vieux flecles<br />

Gras, douillet, potelé , laflace efféminée,<br />

Et <strong>de</strong> barbe ne t'ont la bouche couronnée:<br />

(far tu <strong>de</strong>uins barbu , & foudain tu fusfait<br />

D'vn ieune enflant qui tette vn iouuenceau<br />

parfait.<br />

O Dieu, ie m'ejbahis <strong>de</strong> la gorge innocente<br />

Du bouc qui tes autels à ta flefie enflanglante :<br />

Sans cepere cornu tu rieujfespoint trouue


DES HYMNES. 'n$s<br />

Le vin par qui tu as tout le Mon<strong>de</strong> abreuué. De longs ferpens priuc% , fy leur main brarf^<br />

Tu auiflas vn iourpar teffais d'vn bocage diffoit<br />

Vn grand bouc qui broutait U lambrunche Vn dard qu'vnflep <strong>de</strong> vigne à l'entour tapifi-<br />

fiuuage, fl0iL<br />

Et tout fioudain qu'il eut <strong>de</strong>là vigne brouté, Quy tu prenais, Bacchus, en ton ceur<strong>de</strong><br />

Tu le vis chancelier toutyured'vn cofié: lieffe<br />

kA l'heure tu penflas qu'vneforce diuine Devoirfauter <strong>de</strong> nuit vne hurlante preffe,<br />

Efloit en cefleplante, & bêchantfla racine, Qui couuerte <strong>de</strong> peaux fous les antres bal-<br />

Soigneuflement tu fis fles flauuages raiflns % loient, A<br />

En tanfluiuant après addoucir en bons vins. Quand les trois ans paffe% tes Fefles appel-<br />

Apres ayantpitié <strong>de</strong> noflre race humaine loient ?<br />

Qui pour lors eflanchait fa fiifi en la fion- Et quel plaifir <strong>de</strong> voir les vierges lydiennes,<br />

taine, Ou celles <strong>de</strong> Phrygie , ou les Meoniennes<br />

Tu voulus tournoyer toute la terrerafin<br />

D'enfligner aux humains l'vfage <strong>de</strong> ton vin.<br />

Par les pre% Aflans carollant à l'entour<br />

Du bord Meandrien contre-imiter fin tour?<br />

Tu montasfur vn char que <strong>de</strong>ux Lynces Elles en ton honneur d'vne boucle apurée<br />

farouches Graffoientfiur les genoux leur cotte figurée,<br />

Trainoient d'vn col flelon^maflhantes en leurs Et trépignant en rond, ainfiquepetits flans<br />

bouches Sn ballant fiauteloienf.<strong>de</strong> tous cofle? les vents,<br />

Vn flein d'or écumeux : leur regard efloitJeu Amoureux <strong>de</strong> leurfein , par fiiiéues remifies<br />

Pareil auxyeux <strong>de</strong> ceux qui <strong>de</strong> nuiél ont trop S'entonnaient doucement és plis <strong>de</strong> leurs che-<br />

beu. mifies,<br />

Vn manteau Tyrien sécouloit fiur tes han- Tout le Cielreffondantfous le bruit enroué<br />

ches , Des batteurs qui chantoient Euan,Iach,Suoé.<br />

Vn chapelet <strong>de</strong> lis méfié <strong>de</strong> rofes franches,<br />

Et <strong>de</strong> fueilles <strong>de</strong> vigne & <strong>de</strong> lierre effars,<br />

Bien que chantre &gaillard tu fois alléflous<br />

terre<br />

Voltigeant , ombrageait ton chef <strong>de</strong> toutes \~Aueclhabit d'Hercule,à fin d'y aller querre<br />

pars. Euripi<strong>de</strong> ou Efchyt , les Vâtes ont eflé<br />

Deuant ton charpompeux marchoient l'Ire & Toufiours^ à tort ingrats enuers ta Majeflê,<br />

la Crainte, Lefquels iadis ontfeint , quand les Geans dou-<br />

Lespeu-fibres Tropos,£r laColere teinte<br />

D'vn vermeiUon flambant , le Vice & la<br />

blerent<br />

Les monts contre les Dieux,que vifl te démen-<br />

Vertu, brerent<br />

Le Somme, & le Difeord d'vn corfilet veflu. T'enfluyant du combat& quetaf Pallas<br />

Son afine talonnait le bon vieillard Silène Te ramaffa le c qui tremblotait à bas.<br />

Portant le van myfliqflus vne lance pleine Ils mentent,o Bacchus: car quandtu vis<br />

De pampre , ($[ publioit d'vne tremblante la race<br />

fyûx Des Geans qui gaignoient par armes au Ciel<br />

De flon ieune enfiançon les fefles & les loix.<br />

A flon cri fiauteloient le troupeau <strong>de</strong>s Me-<br />

place, *<br />

Les Dieux tournans le dos,valeureux m tor¬<br />

na<strong>de</strong>s ,<br />

Des Pans $ <strong>de</strong>s Syluains, <strong>de</strong>s Lenes (êf<br />

ma*<br />

Des <strong>de</strong>nts, d'vn grand Lion, en qui tu te<br />

Thya<strong>de</strong>s,<br />

Et menansvn grand bruit <strong>de</strong> cors & <strong>de</strong> ta-<br />

formas,<br />

Et d'vn coup <strong>de</strong> mâchoire au milieu <strong>de</strong> la<br />

bours<br />

Faifoient trembler d'effroy les villes & les<br />

guerre<br />

Tu culbutas du CielMime &Gygepar terre,<br />

y0Hrs Et flur le haut d'Olympe en trophée tu mis<br />

Par où le char paffoit : leurs treffes fecouées Les corjeletsfltnglants <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux ennemis.<br />

Atabandonduvent erraient entre-nomes Pere/vnchacun te nomme EfraflotJriete,<br />

CCCcc iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


1**6* LE II. LIVRE<br />

Nyftan,Indien,Thebain, Baffar, Thanete, Leurs chefs efceruele^fous le thyrflepoignant :<br />

Brefl, en cent mille lieux mille noms tu reçois : Et moy vague d'effrit , flouflflant à groffe ha-<br />

Mais ie te nomme à droit, Bacchus le Vendo-<br />

mois.<br />

leine,<br />

Conduit <strong>de</strong> trop <strong>de</strong> vin , ie cours parmi U<br />

Car lors que tu courais vagabondpar le plaine<br />

Mon<strong>de</strong>, A iambe chancelante,aUant,(fhantre, <strong>de</strong>uant<br />

Tu vins camper ton ofl au bord gauche <strong>de</strong> Ton Orgieflacré qui mes pas va fuiuant :<br />

l'on<strong>de</strong> Orgie ton myflere auxpeuples admirable,<br />

De mon LoijL, qui pour lors <strong>de</strong> fis coutaux<br />

^ïifins * l '<br />

Caché <strong>de</strong>dans lefond d'vn panier vénérable<br />

Queporte vne Mena<strong>de</strong>,&fiur lequel en vain<br />

Ne voyoit remirer enfes eaux les raifinsr Vn homme loy mettrait , pour le prendre, la<br />

Mais,Pere,tout fioudain que la terre nouuelle main,<br />

Sentit tes pieds diuins qui marchoient <strong>de</strong>ffus Auant qu ilfufi lauéparfept ou neuffloirees<br />

elle, E^fiources <strong>de</strong> Parnaffe aux neuf Muflesfla*<br />

( Miracle ! )tout fiudainfertile elleproduit crées.<br />

La vigne heriflée enfueilîes & enfluit ; Jà la terre frémitflous les pieds furieux,<br />

Où ta main fit prou'gner vne haute coutiere, là la nuë poudreufle ofle le jour auxyeux,<br />

Qui <strong>de</strong> ton nom Denys eut nom la Denyjiere. Tant les champsfont fioule?^ <strong>de</strong>s troupeaux<br />

Pere , où me traines-tu ? que veux-tu <strong>de</strong>s Euantes<br />

plus <strong>de</strong> moy? Qui vont iufques au Ciel les poudres éle-<br />

Et quoy ? riay-ie pas , Pere , affe^ chanté <strong>de</strong><br />

toy ?<br />

uantes.<br />

A leurflol arriuer les oifeauxparmy l'air]<br />

Euoé, ie forcené , ah iefins mapoitrine D'vn tel bruit eflonne?,ceffent <strong>de</strong> plus voler,<br />

Chau<strong>de</strong> <strong>de</strong> gros bouillons <strong>de</strong> taflureur diuinel Se cachantpar les bois, & les Fères troublées<br />

Ah Baffar ie te voy , fy tesyeux rougiffans, Depeurfe vont tapir auprofond <strong>de</strong>s vallées,<br />

Et flottans fur ton cal tes cheueux blondifi Et les fleuues peureux , du bruit efmerueiUe?,<br />

flans ! appellent fous les eaux leurs peuples eficail-^<br />

J'ay perdu, Cuiffe-né, mon vagabond cou- le%.<br />

rage La Ieuneffe (y tAmour & les Cfraces te<br />

Quifluit tonflaint Orgie , emporté <strong>de</strong> ta rage : fluiuent :<br />

le fins mon c trembler, tant il eflagité Sans ta douceflureur les volupte7 ne viuent :<br />

Des poignans aiguillons <strong>de</strong> ta Diuinité: Le ieu, la bonne chère ,$ la danfle te fuit :<br />

Donne- moy d'vue part ces cors & ces clo- Quelquepart où tufois le <strong>de</strong>fflaifir f enfluit:<br />

chettes, Le chagrin & l ennuy , plusfiudain que la<br />

Ces tabours d'autre part , <strong>de</strong> l'autre cesfion- nue<br />

nettes : Nefuit du vent Bore la contraire venue.<br />

Qrivn béguinferpentin mefine les cheueux Que diray plus <strong>de</strong> toy ? d'vn nud impa-<br />

Heriffe^ <strong>de</strong> lierre & <strong>de</strong> vigneaux longs nux, tient<br />

Et que tefirit d'Eole en flouflflant les tour- Tu vas hommes & Dieux flous ton thyrfie<br />

mante ^ plAnu<br />

Comme la fiucille ejfarfi és chefines d'Ery- ^ Almc,pere,Denys,tu es beaucoup à craindre,<br />

mantc- Qui contrains vn chacun, fy nul te peut con-<br />

11 me fiemble en efirit que <strong>de</strong> pieds mal- traindre.<br />

certains, q Cuiffe- néBacchus,Myfliq, Hymenean,<br />

Sans mefure ,%> fans art mataffinant <strong>de</strong>s Carpime, Euafle, ^Agnien, Manique,Lemains,<br />

3 nean,<br />

Tarifent autour<strong>de</strong> moy lesflahsEdoni<strong>de</strong>s<br />

Parles<strong>de</strong>firtsneigeux<strong>de</strong>sriuages Hébri<strong>de</strong>s,<br />

Suïe, Sualien,Baladin, Salitere,<br />

Vangeur , Satyre,Roy , germe <strong>de</strong>s Dieux&<br />

Hurlantmvoixaiguè,&parforce ioignant pire<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DES H Y<br />

Martial,Nomian,Cornu,Vieillard,Enfant,<br />

Pean,Nyélelian: Gangevit triomphant<br />

Ton char en-orgueilli <strong>de</strong> ta <strong>de</strong>xtre fameufie,<br />

Qui auoit tout conquis iufqu à la mergemmeufi<br />

:<br />

Les Geans terre- ne^ontfienti tonpouuoir:<br />

Tu fis vnemortdure à Penthé' receuoir<br />

Parles mains <strong>de</strong> fi mere, fy transformas la<br />

taille<br />

Des auares Nochers en poiffonneufe efiaille,<br />

D'hommes flaits <strong>de</strong>s Dauphins,& as encores<br />

fait<br />

x^A Lycurgue ennemy conflefferflon mesflait.<br />

Rechanteray-ie encor ces trois filles The-<br />

baines,<br />

Qui meffriflans tes loix, virent leurs toiles<br />

pleines<br />

De pamprefuruenu, &fluyantes <strong>de</strong> nuit<br />

Aux coins <strong>de</strong> leurs maiflons, iettans vn petit<br />

bruit *<br />

Sévirent tout fiudain <strong>de</strong> leurs corps dénuées,<br />

Sten (fhauue-flouris eftrangement muées?<br />

Il vaut mieux les chanter que chanter le péché<br />

Du Satyre;ppsivit tout fon dos eflcorché,<br />

Et le <strong>de</strong>u chaftiment du Prince <strong>de</strong> Myfle,<br />

Et la punition du meflchant Acrifie,<br />

Quifi vit,bien que tard,affc% recompenfe,<br />

isiux <strong>de</strong>jfens <strong>de</strong>flanflangpdct auoir offlenfé.<br />

Toy grand, toyflainCl,toy Dieu a tufléchis<br />

les riuieres s<br />

Tu appaifles les mers quand plus ellesflont fie¬<br />

res :<br />

Tufis rouler le vin <strong>de</strong> maint rocher creué,<br />

Et par toy le doux mielés chefinesfut trouue.<br />

La Mufique te doit : lespeuples & les villes<br />

Te doiuent leurs rempart & leurs règles ci¬<br />

uiles :<br />

La liberté te doit, qui aime mieux s'offrir<br />

A la mort,quefevoir fious vn Tyranfiouffrir,<br />

La vérité te doit, & te doiuent encore<br />

Toutes religions dont les Dieux on adore.<br />

Tu rens l'homme vaillant, tu adioins au<br />

confiil<br />

De celuy qui te croit vn pouuoir nompareil.<br />

Par toy les <strong>de</strong>uineurs trouble^ en leurs poi¬<br />

trines<br />

Fremiffent flous lejoug <strong>de</strong> tes flureurs diuines :<br />

Tufaisgermer la terre , ër <strong>de</strong> viues couleurs<br />

Tu bigarres les pre%, orgueiUis <strong>de</strong> leurs fleurs :<br />

M N È S, hjj.<br />

Tu <strong>de</strong>filaignes l'Enfler, tu reflaUris le Monda<br />

De ta longue ieuneffe & <strong>de</strong> ta treffe blon<strong>de</strong> :<br />

Toufloursvnffans eflre vn, qui tefiais & défi<br />

fos> I<br />

Qui meurs <strong>de</strong> iour en iourgy fi ne meurs ia¬<br />

mais.<br />

Par toy , Pere, charge? <strong>de</strong> ta douce Am-<br />

brofle 1<br />

Nous eleuons au Ciel l'humaineflantajiei<br />

Porte^ <strong>de</strong>dans ton char; fy ^hommes t/-.cieux,<br />

Purge^ <strong>de</strong> ta liqueur ofions monter aux (fieux,<br />

Et dugrandJupiter nous affeoiràla table.<br />

le te falu'ë, o Roy ! le Lychnite admira~<br />

ble<br />

Des hommes &dcs DieuxJe tefaluë encor<br />

Enfaueur <strong>de</strong> B R i N o N, qui d'vne tajfe d'or,<br />

Pleine <strong>de</strong> maluoifle, en fit maiflon t'appelle<br />

Auec ton vieil Silène & tamereSemele.<br />

HYMNE IX.<br />

De la Mort.<br />

A LOVYS DES MASVRES;<br />

Poète François .<br />

Commente par N. R i c h e l e t Pariitcrir<br />

A s V R e i,<strong>de</strong>formais on nepeut<br />

inuenter<br />

Nul argument nouueau quifiait<br />

bon à chanter,<br />

Ou hautflur la trompette,ou bas <strong>de</strong>ffus la lyre :<br />

Aux anciens la Mufie a tout permis <strong>de</strong> dire,<br />

TeUement quilne refte à nous autres <strong>de</strong>rniers<br />

Sinon le défief^oir d'enfuture les premiers,<br />

Et béant après eux recognoiftre leur trace<br />

FaiCle au chemin flrayéqui conduit fur Par¬<br />

naffe:<br />

Lefquels iadis gui<strong>de</strong>^<strong>de</strong> leur mere Vertu,<br />

Ont tellement dupied cegrand chemin battu,<br />

Qu'on ne voit auiourd'huy fur la doClepoufi<br />

fiere<br />

D'Helicon, que les pas d'Heflo<strong>de</strong> $ d'Ho¬<br />

mère,<br />

D'Arate, <strong>de</strong> Nicandre, eir <strong>de</strong> mille autres<br />

Grecs<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

s<br />

»


LE IL LIVRE<br />

Des vieux fiecles paffcz, qui bernent à longs Dedans vn beau verger loin<strong>de</strong> gens $dc<br />

traits brutt :<br />

Toute l'eau iufquau fond <strong>de</strong>s Filles <strong>de</strong> Me- Source, que le Soleilriaura iamais cognuë,<br />

moirej<br />

N'enlaiffans vne goûte aux <strong>de</strong>rniers pour en<br />

Que les oifeaux du Ciel <strong>de</strong> leur bouche cornu:<br />

N'auront iamais fouillée,& où les Taflou-<br />

boire : reaux<br />

Qui maintenant conflus à foule àfoule vont N'auront iamais conduit les pieds <strong>de</strong> leurs<br />

Chercher encor <strong>de</strong> l'eau <strong>de</strong>ffus le double mont : taureaux.<br />

Mais ils montent envain; car plus ilsy fe- le boiray tout mon flaoul <strong>de</strong> cefle on<strong>de</strong> puceUe,<br />

m joument, Et puis ie chanteray quelque chanflon nou-<br />

Et plus mourans <strong>de</strong>floifl au logisflen retour- uelle,<br />

nmt. Dont les accordsflerontpeut-eflre fi tres-dous,<br />

Moy donc, qui <strong>de</strong> long temps par efjreuue Que^ les fiecles voudront les redire après nous:<br />

fiçay bien Etfiuiuant mon efirit, à nul <strong>de</strong>s vieux anti-<br />

Quau flommet <strong>de</strong> Parnaffe on ne trouue plus ques ,<br />

rien<br />

Pour eflancher la foifd'vne gorge altérée,<br />

Larronje ne <strong>de</strong>uray mes chanfonspoétiques :<br />

(far ilme plaiflpour toy défaire icy ramer<br />

Je veux aller chercher quelque fiurceflacree i%fespropres auirons <strong>de</strong>ffus mapropre mer,<br />

D'vn ruiffeau non touché, qui murmurant Et <strong>de</strong> voler au Ciel par vne voye efirange,<br />

s enfluit Te chantant <strong>de</strong> la Mort lanffn- dite louange.<br />

R I C H E L E T. *<br />

Mafures, déformais ] Il n'y a plus d'inuention à trouuer chez le Grec; car tout y eft dcfcouuert *, Et ce fujel<br />

<strong>de</strong> la Mort eft nouueau, laquelle donc il Ioiicparlcs biens qu'elle fait, fe moquant dc ceux qui enontpeur:<br />

Veu qu'elle eft l'acte le plus pur <strong>de</strong> noftre liberté, qui nous conduit au Ciel, loin <strong>de</strong> cefte vie laboricufc:* eft<br />

egalle indifféremment à tous. Que fi quelques vns s'en affligent , c'eft qu'ils fc l'imaginent effroyable , & ap«<br />

firehen<strong>de</strong>nt la diAblution du corps qui ne fent plus rien après 1« mort. Au lieu que l'ame eft immortelle, peut<br />

aquellc il faut auoit peur, en fuyant les vices* corruptions <strong>de</strong> la terre , félon l'exemple que nous cn a Jailli<br />

noftre Seigneur,Auffi que la miferc <strong>de</strong> Thomme,Iuy doit faite trouuer la Mort heureufe^quoy que les plus refalus<br />

en ayent peur quand ils la voyent. Il y en a d'autres encor qui la craignent , mais c'eft par apprehenfion<br />

<strong>de</strong>s tourmens <strong>de</strong>l Enfer, qui toutefois ne touchent point aux Chreftiens', pour lefquels lefus-Chrift a vaincu<br />

l'Enfer , cn portant par eux fa Croix après luy , laquelle eft vn far<strong>de</strong>au <strong>de</strong> foulagement. Auffi que Tinconftanc*<br />

<strong>de</strong>s chofes du Mon<strong>de</strong>,* noftre trifteflc en naiflant, monftrent afTez les dcfplaifirs dc la vie qui font infinis,&<br />

après lefquels il faut toufiours finir: Et ceux-là font les plus heureux, qui pluftoft s'acquittent <strong>de</strong> la dcbte,<br />

félon le vÛu commun <strong>de</strong>s plus gens <strong>de</strong> bien, recognoiflans la Mort poutvn grand bien-fait <strong>de</strong> Dieu.qui nous<br />

vnit à luy, pour ne. plus mourir, exempts <strong>de</strong> tous maux, & participans <strong>de</strong> la vie éternelle. Que fi la Mort fem¬<br />

ble <strong>de</strong>ftruir-»tout ce qui eft au Mon<strong>de</strong>, la propagation <strong>de</strong>s efpeces repare tout par la génération, tellement que<br />

c'eft pluftoft mutation dc forme, qu'extinition. Enfin noftre Auteur <strong>de</strong>firc vne mort prompte &genereufe,<br />

pourl'honneur dc Dieu &dc fon Prince. Otihaut fur la trompette] Terrtbtli yô»/>», Virgile. VeJJia Ulyre]<br />

Imbeïïi lyra, Horace. laMufe] La gran<strong>de</strong> cognoiffance qu'ils auoient <strong>de</strong>s feiences. Séant] Ouurant la<br />

bouche àvui<strong>de</strong>.^wi. Parnafe] Domicile <strong>de</strong>s Mufes. Hcfio<strong>de</strong>] En fes uures &iournces. Etd'Homcre]<br />

Qui a quafi tout inuenté en fon Ilia<strong>de</strong>, Odyflcc * en Ces Hymnes. D'strate ] En fes Phénomènes. Dt<br />

<strong>de</strong>negatur : ou comme dit Genebrard Pfal. it. Cenfundt , efl remfîeratam yel petitam non tmpetrare. Par ejfreuue]<br />

Toute fa vie* fon eftu<strong>de</strong> n'ayant efté que cela, comme fes uures lemonfttent bien. le yeux aller chercher]<br />

Ainfi Pline en fa Préface, fe plaiftenlanouueauté<strong>de</strong> fa matière, non traittée par aucun. Pnterea iterejf, non<br />

tntaaHftarib>uyia,necfuaperegrmari animas expetat. nemoapud nos qui i<strong>de</strong>m tenUntnt , nemo apud Grâces aut omnia<br />

tentauent. rne fource facrée ] Nouuelle, nom fontis eruptio ara* habet, Seneque : Et Lucrèce liure i . parle com¬<br />

me noftre Auteur :<br />

luttât integros acce<strong>de</strong>re fontes,<br />

.yttfie haxtrire,iuuatejtie nouos <strong>de</strong>cerpere fores,<br />

Infigne'mque meo capiti petete in<strong>de</strong> coronam,<br />

rn<strong>de</strong> prms nulli yelarmt tempora Mufe.<br />

Zuek Soleil ] mil* Soletepefcem : comme caché fous <strong>de</strong>s arbres. g«r les oifeax du Ciel ] Tout cecy eft<br />

unitcdOui<strong>de</strong> 3.Mctamorph. * '<br />

Quemncaut pdftoresy neque pafi* monte cdpelt*<br />

Contigerant , aliûdye peetu : quem nutta yolucrif ,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Nec feu turbarat, nec lapfut ab arbore ramus,<br />

DES hymnes: fm<br />

De ceft on<strong>de</strong> pucelle] Comme Tertullian dit, yirgme filma , <strong>de</strong> Iemmjs. Dontles. accords feront] Accords ex¬<br />

cellents, comme font tous les efcrits dc ceft Auteur, lequel feul <strong>de</strong> tous nos François, donne, comme difoit<br />

5 ainct Baiie <strong>de</strong> Libanais , l'ame à ce qu'il efcrir , ^ nîç >»>« ^ ^'fi*. Larron ie ne <strong>de</strong>uray 1 Mais quel<br />

larron; du larcin <strong>de</strong> Promethee, 7raAXn *»rlç «tatxMfatoç, ditEfchylc. Et il n'appattient pas à chacun <strong>de</strong><br />

faire <strong>de</strong> tels larcins PaQne yoje efirange ] Extraordinaire * trifte.à caufe du fuied. Ainfi Oppian au com¬<br />

mencement <strong>de</strong> fa Chaffe, rr -<br />

TÇ»-£icut 'ShmÇcùfJ^i à'iup'nv,<br />

C'efl vne grand' Deeffe, & qui mérite bien Encore elle nousfait trop <strong>de</strong> bien & d'hon-<br />

Mes vers, puis quelle flait aux hommes tant neur.<br />

<strong>de</strong> bien, Et la <strong>de</strong>uons nommer noflre mere amiable.<br />

Quand elle ne feroit que nous ofler <strong>de</strong>s peines, Ou efl l'homme çà-bas,flil n'eft bien mi-<br />

Et hors <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> maux dont nos vies font firable<br />

pleines, Et lourd d'enten<strong>de</strong>ment , qui ne vueille eftre<br />

Sans nous rejoindre à Diev noflrefiuurain hors<br />

Seigneur, De l'humaine prifon <strong>de</strong> ce terreflre corps ,


*_*o 1È IL LIVRE<br />

Uinfiquvn prifmniermi iour(h nuiél Sourcef homme eft bien fit ,ainçou bien<br />

endure<br />

tes manicles aux mains, aux piedsla chaifne<br />

malheureux<br />

Qui a peur <strong>de</strong> mourir , & meflmement l<br />

dure,<br />

Sedoitbien réjouir à l'heure qu'il flevoit<br />

l'heure<br />

Quil nepeut refifler quefiudain il nemeure,<br />

-Deliuré<strong>de</strong> priflon : Ainfl thommefe doit Se mocqueroit-on pas <strong>de</strong> quelque comba-<br />

Réjoiïirgran<strong>de</strong>ment,quand la Mort [uji <strong>de</strong>flié tant,<br />

Letien qui ferrait fla mifierable vie, Qui dans le camp entrefiiroit effouuantant<br />

» Pour viure en liberté.caron nefiauroit voir ^Ayant flans coup ruerle cPur plusfroid que<br />

» Rien ça bas qui ne fait par naturel <strong>de</strong>uoir glace ,<br />

» Efilaue <strong>de</strong> labeur : non feulement nous hom- Voyant tantfeulement <strong>de</strong> tennemy lafiacef<br />

mes Puis qu'il flaut au Marchand flir la mer<br />

,»Qui vrais enfians <strong>de</strong>peine& <strong>de</strong> miflresfim- voyager,'<br />

mes><br />

Ma'tsls Soleil,la Lune Qr les Aftres <strong>de</strong>s Cieux<br />

Eft- ce pas le meilleur fins fiuiure le danger<br />

Retourner en fia terre$ reuoir fion riuage t<br />

Font auecques trauail leur tour laborieux : Puis qu'on eft refiolu d'accomplir vn voyage<br />

La mer auec trauail <strong>de</strong>ux fois le iour che- Eft- cepas le meilleur <strong>de</strong> bien toft mettrefin<br />

mine : ( Tour/egaignerlhoflel) aux labeurs du cher<br />

La terre tout ainflqu'vneflemme en geflne min f<br />

( QS P^eme <strong>de</strong> douleur met au iour fles en-<br />

fans )<br />

Sesfruits auec .trauail nous produit tous les<br />

De ce chemin mondain qui eft dur & pénible^<br />

Eïfineux,raboteux,^rflaflcheux aupojflble,<br />

Maintenant large &> long, & maintenant<br />


DES HYMNES. ïi4I "<br />

agnofchms. Qui a peur <strong>de</strong> mourir] Et toutefois c'eft vne gran<strong>de</strong> Philofophie, que<strong>de</strong>lamefprifer.Wrs «t-'<br />

&ty«'«'. &encelaco.nfiftoitle grand employ <strong>de</strong>sGymnofophiftes.ditLa'ërtius. Qu'il nepeut refrfier j Auquel<br />

cas, fine remédia timorfiultus efi, ey ratio terrorem pru<strong>de</strong>ntibm excutit, dit Seneque 6. <strong>de</strong>s Queft. Et S- Hiei ofme, >=<br />

limm nolimtis,abeffelongms non potefi quodfutun fumus. x. Puisqu'ilfaut au marchant] Buchanan dit la mefme<br />

chofe m Bapnfia. «<br />

quis ybi liquit carcerest<br />

Non curfor rapitur ad metam ? frète<br />

Quis afiuofo , notte tenebrofa yagns ,<br />

Portu reeufet fe quieto con<strong>de</strong>re ?<br />

Quis exul errans per peregrinifait<br />

Deferta tefqua, doleat m patrtam cita<br />

N Sefe reuerti?<br />

Mais mieux S. Cyprian .- ^tmpleBamur diem, qui afiignatfingulos domicilia fuo,qm'nos ifime ereptos paradtfo refiitutt , SC'Ao;, wro -nTç «&^5a ;$ua(


,i4t LE IL LIVRE<br />

ahquas non attendit. Et que mefme les l(oys ]<br />

' '-- J- r* J- Conditor ille<br />

necefittatis omnem fttperat fyllogifmum , exceptions non recipit, dilatianes diquas non .^^- ^ ^J*^<br />

Et c'eft en quoy feulement il n'y apoint <strong>de</strong> différence «"^J6^ dfimgmt , mfi dum fumus. Et<br />

gêner, humam, dit Seneque epift. 9r.non natalibus nos, ne «^^ y j r|, , ^%(m<br />

non feulement les Roys meurent , mais encor leurs Royaum e , *« J ^ A F / 2 ^ ^<br />

tukre fatum juum, omnes,imo omma *» yltimum diem jpeltant , «n cm-wi i<br />

tarquc ^ A^. vn Poëte <strong>de</strong>man<strong>de</strong> où eft Crefus & Xerxes auec toute leur magnificence.<br />

n» y) i» «/i/ca jte/i'cc i w»


DES HYMNES. ii4;<br />

Telephc ne fent pltiila playe qu'il receut . Nous ne la bannijflons défia maifon, let<br />

D'Achille, quand ^Bacchus en tombant le Cieux<br />

<strong>de</strong>ceut: pmr cniHrer apres q)n exif tres-molefle,<br />

Et <strong>de</strong>s coups <strong>de</strong> "Paru plus ne fe fint ±si- Abflente du regard <strong>de</strong> fin Pere celefte :<br />

chiue><br />

Plus HeBor ne fint rien ny fionflere Troïle.<br />

Et neflaut <strong>de</strong> ce corps auoirfl grand ennuy,<br />

G^i nefl queflon valet &fin mortelefluy,<br />

C'efl le tout que l'esfrit qui fint après la 'Brutal, impatient, <strong>de</strong> nature maline,<br />

Mort,<br />

Selon que le bon Juure ou le vice le mord:<br />

C'efl le tout que <strong>de</strong> l'ame, ilflaut auoirfoin<br />

Et qui toufiours répugne k la raifon diuine.<br />

Pource il nousflaut gar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> n eflreflurmon-<br />

te7<br />

d'elle, . *Z)es traifires hameçons <strong>de</strong>s flaujfes valu-<br />

jy autant que D I E v l'a faite a iamais im- pteT ,<br />

mortelle: Quinousplaiflentfl peu, qu'en moins d'vnfeul<br />

Jl faut trembler <strong>de</strong> peur que parfiaifls vi- quart- d'heure<br />

ùeux « %ifn,fors U repentir, d'elles ne nous <strong>de</strong>meure.<br />

R I C H E L E T. '<br />

Telephe ne fent plus] Ce font exemples fabuleux pour efgayerl'iuure, qui eft trifie. Acron dit, qu'Achille<br />

ayant furpris à la rencontre ce Roy <strong>de</strong>s Myfiens, qu'il croyoït eftre Troyen, le combatif & blcfla : mais après<br />

Tauoirreeognu, il le guaiitluy-mefme. C'eft ce que dit Seneque 4. Controuerf. hofiis aliquando y idnus fan*uit,<br />

quodfecerat, errore cognito. QuandBacchus en tombant le <strong>de</strong>ceut] Dclàappellé (npahmç. Mais ceft acci<strong>de</strong>nt ne fut<br />

pas au combat d'Achille; ains comme ce Prince <strong>de</strong>s Myfiens couroit fus à fon peuple, il rencontra vn fep <strong>de</strong><br />

vigne qui le fit cheoir, d'où les Myfiens ont tenu <strong>de</strong>puis, Bacchus pour leur conferuatcur.<br />

Taris] Car ce fut luyqui le feit mourir à coups <strong>de</strong> fîcches :<br />

Et <strong>de</strong>s coups <strong>de</strong><br />

ceeldit Pandis Phgb'fiue fkjrittis, Ouid.<br />

Ny HeBor] Duquel vous voyez le combat* la mortau22.<strong>de</strong> l'Ilia<strong>de</strong> ,& Taniinoficé du vainqueur contre<br />

le corps mort. Ny fin frère Troile ] Tué encor par Achille.<br />

v<br />

fugiens amifiis Troilus armis,<br />

Infilix puer , atque tmpar congreffus ^Achilli. VirgiJ. i.<br />

Mais Seruius dit, que ce fut vn combat d'amour, & qu'il mourut dans les embrafïèrocns d'Achille qui en<br />

eftoit amoureux. Qui fent après la Mort] Et comment fentir eftant incorporel J De là les Philofophes , *<br />

Tertullian mefme ont fait les âmes corporelles. Au liure <strong>de</strong>l'ame : incorporalitM enim mhil patiwr> dit-il , non ha*<br />

bens per quod patt pofsit ; aut fi habet , hoc ent corpus ;8c <strong>de</strong> là mefme il luy donne fes proportions, <strong>de</strong> longitu<strong>de</strong>*<br />

latitu<strong>de</strong>, vne forme & vne couleur , lucida efi, ey a'érei coloris , eyforma per omma humana. Mais c'eft vn <strong>de</strong> fes<br />

Paradoxes remarqué pat Pamelius, principalement pour ce qui eft <strong>de</strong> la couleur, dont fe moque Saind Au¬<br />

guftin. selon que le bon Cela n'a point <strong>de</strong> doubte, que nous ferons iugez, félon nos bonnes ou<br />

jmauuaifes amures. Qui operantur bonum, dit Saind Irenee, glorum ey honorem pempient , cùm pofitnt non operari<br />

tllud; ht autem qui illudnon operantur , mdicium lufium récipient Dei. Et c'eft ce chara<strong>de</strong>re double <strong>de</strong> bien ou <strong>de</strong> mal<br />

qui eft en l'homme, dit Saind Ignaceaux Magnefîens, l 'ffojMhmaç Si> &7ion , ôcc. Dieu l'afaite]<br />

Et c'eft fon principal ceuure , 7» %« Wa^a ii tiJh^oi, Greg. <strong>de</strong> Nazian. Oraif. io.


1144. LE II. LIVRE<br />

, » r j rj -n. hUtio corpore fuperfvnt , pour lcfquciles,diMl,les<br />

ienent, Seruius. Cr trahunt relouas fordmm ; lZ,n pLs y.nufque amplexu:ôccn<br />

malommpefiima, qu* non fit feparatione anima


DES HYMNES. ,r4;<br />

R I C H E L E T.<br />

ilnefautpas humer] Il continue encor à <strong>de</strong>ftourner <strong>de</strong> la volupté,* ce qu'il dit icy, eft imite <strong>de</strong> Marulle<br />

Hym.i.<br />

Impia Circe* <strong>de</strong>pafii pocula menfie,<br />

Ipfitttterfaciès fimulachraque mille ferarum, .<br />

Obfclnis fiabulamur haris,nec tecta paierna.<br />

nfjiuimus , dulcémque Jthaco <strong>de</strong> culmine fumum.<br />

DtCircelesyaiffeaux] Par cefte Circe* fes vaiffeaux il entend les charmes <strong>de</strong> la Volupté, qui nous corrom¬<br />

pent les fens & fubuerriflent la raifon. Cefte Circc, dit Seruius, libidme fua ey blanditijs hommes infermam yitam ab<br />

httmana <strong>de</strong>ducebat,yt lihidini ey yoluptatibus operam darent. 7. Depeur que transforme^] infldas docile> tranfirefiguras\<br />

Marulle ; mais , dit Seruius , corrupto fenfu ,fed eo<strong>de</strong>m ammo maneme ; car ce font toufiours hommes quant à Tame,<br />

mais brutes quant aux fens & aux paflions. En Tigres oupourceaux ] Selon la qualité ou différences <strong>de</strong> nos paf ,<br />

fions qui nous ren<strong>de</strong>nt femblables aux beftes, dit Clément Alexandrin au 4, <strong>de</strong> fes TapifTeries, Sue** /"«««i »<br />

tdSpâmit, comme l'intempérant eft vn afne, Tauare vn loup, le trompeur vn ferpent. înçùG&m, » a'wA«sïf;<br />

*umç a.)eio(, i TftityiKliùç, k cyic i dzamcJt.Et Saind Irenee liure 5. qui irrauon&biliter ymunt , ey effrenati <strong>de</strong>tjciuntur<br />

in fua <strong>de</strong>fi<strong>de</strong>ria, eyporcorum ey unum more yiuunt , eqttifurentes ad fasmtnas. Tant cefte fidion & inuention<br />

d'Homerc.eft excellente au 10. <strong>de</strong> TOdyfféc,rcprcfcntant fon VlyfTe courant fus à cefte Feel'efpeeàla main,<br />

Scû rendant maiftre <strong>de</strong> fes charmes *enchantemens. D'Ithaque la fumée] Noftre patrie. Admirableconception<br />

d'Homere.qui feint en fon Vlyffe,que mefme la fumée <strong>de</strong> fon Ifle luy plaift d'auantage , que l'Immor¬<br />

talité que luy offroit Calypfon. Et fort bien le profane lulian en vne fienne Epiftrc, ofban'a nw qIwuZta<br />

jlMftU e'^uK £ %*£»<br />

g mfKiwr. Mais comment eft-ce que l'homme eft terre, noftre chair ne rcffemblant point à laTcrrc î Tertullian<br />

*u liure <strong>de</strong> carne chnfii ch. 9. dir, que telle qu'elle eft, fine tefhmonto fit* origmis non efi. D'autant que quafi toutes<br />

les parties du corps ont quelque rapport * conformité à celle <strong>de</strong> la terre. Confi<strong>de</strong>ra, dit- il ,fingulas quditates, mufi.<br />

eulosyt glebas , offayt faxa, etiam etreum papiUas cdculos quofdam : office neruorum tenaces connexus , yt traduces radicum,<br />

ty yenarum rame/ès difcurfim yt ambages rmorum,ey lanugmes yt muficos , ey comam yt cefiitem , ey ipfis medullarum 1»<br />

abdito thefauros , "W metalla carnis. Vne yiuante ombre ] Fumus ey yapor ad modicum tempus, Pet.Éef. ep. u. Le<br />

fujet <strong>de</strong> douleur ] Iufques-là que bien fouuent noftre mifère nous fait fouhaitter la mort , tôt ptriculorumgênera, dit<br />

le grand Pline, tôt morbi,tot metus, tôt cur*, toties inuoeata morte,yt nullum fiequentmsfit yotum. De tous les ani*<br />

maux ] Le plus foible,* comme dit Seneque,»**//»»*, eyfluaptt natura mtrme ,alienx op'is mdigens. Homerejioui<br />

égale ] Au 6. <strong>de</strong> l'Ilia<strong>de</strong>.<br />

0/'--


«04* LE IL LIVRÉ<br />

* Ou bien s'û eufl ouyîvn <strong>de</strong>s Sages, qui dit T>e ce commun Soleil qui nefl flulement chère<br />

Que l'homme nefl finon durant U temps .Aux hommes fains &florts, mats aux vieux<br />

^ au ilvit chargez d'ans,<br />

., Qu'vne mutation qui na confiance aucune, Perclus, eflropiats,catharreux, impôtans.<br />

GJuîvneproyedutemps,quvniouèt<strong>de</strong>For- Tu diras que toufiours tu vois ces Platom-<br />

tune:<br />

Il n'euft voulu fa-haut renaiflre par <strong>de</strong>ux<br />

fa<br />

^ues»<br />

Ces Philofiphes pleins <strong>de</strong>propos magnifiques,<br />

Dire bien <strong>de</strong> la Mort : mais quand ils fontfi<br />

Non pour eftre valet , mais le plus grand <strong>de</strong>s<br />

Roys^<br />

vieux,<br />

St que leflot mortelleur noue dans lesyeux,<br />

Mafures , on dira que toute chofie humaine Et que leur pied tremblant eft défia fiur U<br />

Sepeut bien recouurer, terres,rentes,domaine, tombe ;<br />

Maifions,flemmes, honneurs, mais quepar nul<br />

effort<br />

Que laparolegraue &fcucre leur tombe,<br />

Et commencent envain àgémirfy pleurer,<br />

On nepeut recouurer Urne quand elleflort,<br />

Et qu'il nefl rienfl beau que <strong>de</strong> voir la lumière<br />

Et voudroient, s ilspouuoient, leur trefias difi.<br />

ferer.<br />

R I C H E L E T.<br />

Pource ie m''esbahisl Car peu <strong>de</strong> grands naturels défirent <strong>de</strong> vieillir long-temps en ce Mon<strong>de</strong>, &moins«n-T<br />

, J * . ° a ... .. . .... n . ^-. > i. »<br />

cor d y retourner : numquam magnts mg<br />

ferunt ,yagiper omne fublime, Seneque.<br />

luy, & le tient bien-heureux d'efire mort; m ... . .<br />

pauure valet du mon<strong>de</strong>, n'ayant quafi pas du pain, que d'eftre Roy <strong>de</strong>s morts. Sjttlatmerût trof mttux]<br />

Voicy ce qu'il dit dans Homère :<br />

ivMifttw x tWpKpoc tut %tAii/Ai) £w»<br />

Atty'i m/»' «xAvp«> » (M /3/eîç xnijt tin ,<br />

H' mm niuiian Ks&.tf'fri&poian «Vcùrar.<br />

Que contre agamemnon ] Au i . <strong>de</strong> l' Ilia<strong>de</strong>. Car cn cefte colère , il ne fe foucioit pas <strong>de</strong> mourir , pourueu qu'ij<br />

iè vengeaft,iufqu'à tirer Tcfpcc que Minerue arrefte. De Bnfeis ] Vne belle fille qu'il eut pour fa part du pil¬<br />

lage dc Thebes : car c'eftoit la plus haute recompenfe que l'antiquité tendoit à la valeur, captm* formé prafian»<br />

tiorylttmaforshabebatitr,ditQmnÙ\i&n,<strong>de</strong>clam. 306. **/p_o Be/oïoç. 1U0 /m /ému i)«ç A^Jr.ditluy-mefme Achille<br />

au 1. <strong>de</strong> l'Ilia<strong>de</strong>, & qu'il aima fi fort.quc luy eftant rauic par Agamemnon, il quitta les armes iufqu'à la mort <strong>de</strong><br />

Patrocle,* fut caufe <strong>de</strong> beaucoup <strong>de</strong> maux que fouffrirent les Grecs, plut ne fe fattuenoit] Et c'eft ce qui luy<br />

fait <strong>de</strong>firer <strong>de</strong> reuiure, félon mefme que Platon a feint pour eftablir le retour <strong>de</strong>s âmes dans les corps, & à vne<br />

autre vie, après vn certain temps, qu'elles perdoient la fouucnancedc tout ce qu'elles auoient efté au Mon<strong>de</strong>,<br />

letbaohaufiu; & Virgile élégamment Ta remarqué.<br />

amm* quibus altéra fato<br />

Corpora <strong>de</strong>bentur, Leth*i adfiumin'n yniam<br />

Securos latices, ey longa oblima potant;<br />

Salicet immemores fupera yt conuexa reniflant<br />

Ryrfiss , ey inctpiant in corpora yelle reuerti.<br />

Son Patrocle] ça» xi


DES HYMNES. 47<br />

faut <strong>de</strong> l'immortalité dc l'ame * dc fa félicité aptes la Mort , comme tout le Phedon en eft plein: De propos<br />

magnifiques ] De'belles patolles, mais fans refolution, quand il les faut exécuter eux-mefmcs, /» his, dit Q-£inti-<br />

Iian, l6S.nihil<strong>de</strong>prehendaspr*terfi{îamfrontem>crperpetuumottumieyqUamdameX arrorantu auiJoritatem. I*<br />

yteux ] Sihcernu , ^fcherontici. Et que le flot mortel J Qu'ils voyent défia le Styx coulant <strong>de</strong>uant leurs yeux.<br />

**ger»'rcr pleurer] Diogenc s'en moque dans Lucian, & remarque,que tous ceux quipafTentlà-baspleurcni,<br />

horimis les enfans,«n( Auhi*i( *U» 4tT iwyrSr & principallement les vieillards, « miv ynnesaine,<br />

que 1 amour & le philtre <strong>de</strong> la vie, 9i,%,* ,/ , dit il , pafîionnc le plus , g ç,w>, «{«V. Bien plus refolu qu'eux,<br />

le ieune Nerua, qui dans Tacite 6. ^Cnnal. nullis monendt rationibus , dum tnteger, dum intentâtes, honefium finem yult,<br />

«y monendt confilmm capit. Et youdroient s'ils pouuoient ] Et TAriftotc mcfmc , grand Philofophe , fc plaint<br />

pour cela <strong>de</strong>là Nature, dit Seneque au traité <strong>de</strong> Breuitat.yiu.^trifioteli cum rerum natura exirenn , minime conue*<br />

mensfaptenttytro lis eft, dam antmalibus tantàm indulfiffe, yt quina aut <strong>de</strong>nafiecula edurent, homtm m tam multa ac<br />

tnagna gemto , tanto ctteriorem termimm fiare.<br />

Tu me dirai encor que tu trembles <strong>de</strong> crainte<br />

D'vn batelier Charon, quipaffe par cotrainte<br />

Les âmes outre l'eau d'vn torrent effroyant,<br />

Et que tu crains le Chien à trois voixaboyant,<br />

Et d'elle maintenat n'afait quvn beàupajflage<br />

A retourner au Cielpour nous donner courage<br />

De porternoflre croixfar<strong>de</strong>au léger & doux,<br />

Et <strong>de</strong> mourir pour luy comme il efl mortpour<br />

Et les eaux <strong>de</strong> Tantaï cy le roc <strong>de</strong> Siflyphe, nous,<br />

Et <strong>de</strong>s cruelles Seurs l'abominablegriffe, Sans craindre,comme enflansja nacelle infer-<br />

Et tout cela qu'ontfeint les Poètes là- bat<br />

Nous attendre aux Enfers après noflre tré~<br />

nale,<br />

Le rofber d'Jxion $ les eaux <strong>de</strong> Tantale,<br />

pM-<br />

Quiconque dis cecy , pour Dieu qu'il te<br />

EtCharon,($flechien(ferbereàtroii abois,<br />

Defquels le fiang <strong>de</strong> Christ t'affranchit<br />

fiuuienne en la (froix,<br />

Que ton amen'eflpasTayenne ,mais Chrc- Tourueu qu'en ton viuant tu tyvueilles<br />

fiierme, complaire,<br />

Et que noftre grand Maiflre en la Croix Faifantfis man<strong>de</strong>mens quifiont aifie^a flaire:<br />

eflendu CarfonJOH£> eflp^Afint, gracieux & léger,<br />

Et mourant,<strong>de</strong> la Morttaiguillon a perdu, Qui le dos nousfiulage en lieu <strong>de</strong> le charger.<br />

R I C H E L E T.<br />

Tu me diras encor] Autre caufe, qui fait que Ton appréhen<strong>de</strong> la Mort, à fçauoir la fidion <strong>de</strong>s chofes hi<strong>de</strong>u¬<br />

ses qui font en Enfer. Hue tu trembles <strong>de</strong> peur ] Imité <strong>de</strong> Ciceron cn fa i . Tufcul. non te illa. terrent , triceps apud<br />

infères Cerberm, Cocyti fiemttus , tranfueilio ^tcherontis, mento fummam aquam attingensftti enettus Tantalm ? Num W<br />

illud quodsijyphusyerfat, eyc. qui font toutes les mefmes chofes que rapporte icy TAutheur. Par contrainte J<br />

De fa charge, ou que les milliers d'amesfont-là,qui le prient dc les paflèr. Virgil. 6,<br />

Hue omnis turba ad ripas effufit ruebat.<br />

Stabant orantes primi tranfmtttere curfium ,<br />

Ten<strong>de</strong>bantque manu» ripa ylterior'is amorc,<br />

Nauitafed tnfiit nunchos , nunc accipit itlos.<br />

D'yn torrent effroyant ] Pice torrentis atr*que yoraginis, Virgil. *A trois yoix] latrattt tnfauci, ibid. Et les<br />

taux <strong>de</strong> Tantal'] Qui fuyent <strong>de</strong> fa bouche quand 3 les approche. Figure <strong>de</strong>s Auaricieux,dit M acrobe,quosepulis<br />

ante ora pofitis , excrucian famé, quofque acqmrendt <strong>de</strong>fi<strong>de</strong>rium cogit prafentem copiam non yi<strong>de</strong>re , in ajfiuentia inopestey<br />

déficientes porta refficere dum egent habendis. Et le roc <strong>de</strong> sifyphe] Non exuperub<strong>de</strong> faxum, Puny <strong>de</strong> la façon, dit<br />

Faufanias , pour auoir <strong>de</strong>fcouuert vn rapt <strong>de</strong> Iupiter, «#'«« uLuiv/m^s. Et les cruelles SSurs ] Les Furies,neant-<br />

«îoinsappellces Eumcnidcs. Et tout cela qu'ont feint] Tous ces fupplices fabuleux , que perfonne ne croit,<br />

ait Iuuenal.<br />

Effe aliquos Mânes ey fubterranea régna,<br />

Et cootttm, ey Stygio ranas ingurgite nigras,<br />

^Ctque yna tranfire yadum m mtlli* cymb*<br />

Necpueri credunt.<br />

Et Seneque auffi adMarciam 1 9. iUaqu* nobis inferos facitmt ttrrtbiles fabula efi, lufemnt ifia Poëtat,


(<br />

l048 LE IL LÎVRE<br />

> Vt \rmt fine dit élégamment qu^au corps mortdclcfusquivmou<br />

^>p>r, i7^^ *;?-*.*SZliefl Se ledcmpt.on, J^a^, * que par cefte<br />

dr^reprefcii^<br />

, « y y, ><br />

Cyprun , «o» efiexitus , fed tranfitus , eytemporali itmere <strong>de</strong>curfo ad.urna ^r^'^S^ZerT V<br />

pomt péché . ne fut-il point n/ort , S. Auguftin au i ,. <strong>de</strong>fa Cité feim. , 5 . ât q»c c eft I cioyancc Çattobqae.<br />

qu'Une fut point mort, car la mort n'eft point <strong>de</strong> la nature . Dieu n ayant crée nulle mort «& S -Thomas eft<br />

<strong>de</strong> mefme aduis : necefiitatem monendt:>**#>, Genebrard. ^^fij^^^c^^^^TT<br />

fiffet,nequepeccaffet. uL Scotusgrand Scholaftique eft au contiaiic * fouftient qu il fot mort. & que 1 arbre d.<br />

peuuent coniuluer le verbe montur, qui n'a ny prétérit ny participe; car au heu qu il faudroit dire, mortus<br />

eft , corn me x onus efi, on dit, mortuus eft , le nom au lieu du participe prêtent, a caufe, dit-i , que le moment <strong>de</strong> 1*<br />

mort ne fc peut rcmarqucr.que par intelled & imagination : dc mcfmc que le temps prefent, ne fe peut fi pure¬<br />

ment comprendre qu'il ne tienne quelque chofe du futur & du paflé. De porter nofire croix ] Pour nous ani¬<br />

mer à le fuiure, & à Timiter.en fupportant les tommens & tribulations , * à mourir , non pas comme dit Ter¬<br />

tullian, m mollibus febnbus ey le Bulis ;fed in martynjs\,fi crucem tuam tcUas,ey Dcmmumfequaris yt ip epr*crp,t .- ad j ou-<br />

ftant ces beaux mots , tota Paradifi clauis , fanguis tùus efi. Far<strong>de</strong>au léger ey doux ] C'eft luy-mcfme qui le dit :<br />

f^ywr^j, è w*»tf «V.«A, K-V, Clément Alex, fur la fin du Protreptic.Zrw onus efi, porta manfiuetè, dit<br />

Arnobe Pfal. 1 3 1. trahe chnfiianè hoc, m te recordabitur Dcmmus , quod ad portanda pr*cepta etus , manfuetum pecus<br />

tuum efi, id efi corpus tuum,(y non recalcttrantem te exhibes Chrfio. sans craindre comme f»/«»s] Toutes ces fortes d*<br />

tourmens fabuleux, bien inuentez chez les Payens* auec beaucoup <strong>de</strong>difeours pour les portera bien viure.<br />

Mais toutesfois ce n'eft pasqu'il n'y ait point d'Enfers , ny dc tourmens aducls pour les âmes <strong>de</strong>s mefchans.qui<br />

font bien autres que ceux <strong>de</strong>s Payens, d'autant qu'après quelques reuolutions <strong>de</strong> temps ils finiflbicnt félon<br />

leur créance, maisla Yerité du Chriftianifme les croit éternels. Tertullian//*- anima : Nobis mferinonnudacauo/itat,<br />

f nec fubdiualis aliqua mundi fentma creduntur , fed in foffa terr* , ey in alto yaflitas , ey in ipfis yfienbus etus abfirufa pro.<br />

fundttas. Et le mefme au 47. dc fon Apologetic , dit qu'il y a vn feu , ignis arcam fubterraneus thefaurus , ce que dit<br />

auffi Saind Auguftin au i.dcfesRctradat.chap.34. 1* roued'Jxwn] ^fdrotam religati, dit Scruius,pofi*juan»<br />

illicitos lunoms petiuit amplexus, que Macrobe dit eftre l'image <strong>de</strong> l'impru<strong>de</strong>nce dc ceux, qui nïhdconfdiopr*uiien*<br />

tes, nihil ratione modérantes, cafibus eyfortuitis femper rotantur. Pourueu qu'en ton yiuant ] Il n'y a point dc double,<br />

que nos <strong>de</strong>btos font payées en la Croix dc noftre Seigneur , mais pourueu ( & c'eft le poindJquc nous l'imi¬<br />

tions & faifions fes comman<strong>de</strong>mens .qui fontaifezà faire :fi Chrifiocredis,d'nP.B\cC.autcredisinChnfium,atr<br />

graue reputas , quod ipfe mdicat leue ? Car fon joug efi flaiflant ] En Saind Matthieu 1 1 . lugum meumfuaue efi,<br />

ty onus meum leue.<br />

» S'ily auoit au Mon<strong>de</strong> vn eflat <strong>de</strong> durée, Tleuranspiteuflement quand les enfans naif-<br />

- Si quelque chofe efloit en la terre ajjeurée, floient:<br />

» Ceferoit vnplaifir <strong>de</strong> viure longuement : Et quand la Mort mettoit quelqu'vn d'eux<br />

» Mais puis qu'on n'y voit rien qui ordinal- en la bière,<br />

rement L'eflimoicnt bien-heureux, comme flanc <strong>de</strong><br />

» Nèfle change & rechange , & d'inconflance mifire.<br />

abon<strong>de</strong>, Iamais vnfeulplaifir en viuat nous n auons:<br />

» Ce n efl pas grand plaifir que <strong>de</strong> viure en<br />

ce Mon<strong>de</strong> :<br />

Quad nousflammes enflans,débiles nous viuons<br />

Marchans a quatre pieds : fy quand lefie-<br />

Nous le cognoijflons bien , qui toufiours lamen- condâge<br />

tons, Nous vient encottonner <strong>de</strong> barbe le vifage,<br />

Et pleurons auffi tofl que du ventre flortons, Lors la mer <strong>de</strong>s ennuis fle <strong>de</strong>fier<strong>de</strong>fiur nous,<br />

Comme prefiagians par naturel augure Qui <strong>de</strong> noflre raifon démanche à tous les coups<br />

De ce logts mondain la mifirefuture. Le gouuernail, vaincu <strong>de</strong> l'on<strong>de</strong> renuerfie,<br />

Non pour autre raifon les Thracesgemiffoient Endiuerfles façons troublant noflre penflee.<br />

R I C H E L E T.<br />

s'ily auoit au Mon<strong>de</strong>] Cela eft vray qu'il n'y a rien <strong>de</strong> durable ny <strong>de</strong> perpétuel fur la terre, foit cn particulier,<br />

foit cn gênerai \non pnuatarum tantùm domuum , dit Seneque cn la préface du troifiefme dc fes Queft. quaslemt<br />

cafits tmpellit,fed etiampublicarum : Hegnacxmfimo coorta ,fupra imperantes tacuerunt , yetera imperia m ipjo flore cta<strong>de</strong>re.<br />

fit pour le regard <strong>de</strong>s hommes, chacun meurt l'vn après l'autre,* les premiers mourans, dit Greg. <strong>de</strong> Nazian.<br />

ce font que les premiers enuoycz,«>«*,, w>«V*f «o-t-p-imt , oraif.19. Maispuis qu'on n'y yoit rien ] C'eft 1*<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

«ne


DES HYMNES. 4a<br />

condition <strong>de</strong> toutes les chofes du Mon<strong>de</strong>, c'eft le iugement qu'en a prononcé Dieu , hoc iudicium a Domino omni<br />

wEc<strong>de</strong>f.41. Ce n efiptsgrandplaifir] C'eft le grand Pline qui le dit; yitam qui<strong>de</strong>m non a<strong>de</strong>o expetendam cen.<br />

femu*,ytquoquomodo trahendafit ; ex omnibus bonis qu* homini tributs Natura, nuUumeffe melius tempeftiua morte; Et<br />

Seneque hardiment aduarc dit que perfonne ne voudroit <strong>de</strong> la vie s'il eftoit capable <strong>de</strong> raifon* <strong>de</strong> cognoif¬<br />

fance : yitam nonmeherculequifmum accepiffet , u,fi daretur mfcjs. Qui toufiours lamentons ] Tous les Auteur! s'ac¬<br />

cor<strong>de</strong>nt a ces tefmoignages<strong>de</strong> noftre mifere. Saind Cyprian élégamment au fermon <strong>de</strong> la Patience; ynufqmf.<br />

que cum nafatur,eyhoff,tio huius Mundi exapitur, mitinm fumità lacrymis ; & quamuts adhuc omnium nefaus cr ifnarus<br />

mhilaliudnoutt m ipja prima natiuitate, quàmfiere,proui<strong>de</strong>ntianaturali Lmentaturyit* mortalis anxietates ey labores , ey<br />

proceUas mundi quos mgredttur, mexordio fiatim fuo ,ploratu yel gemitu rudis anim* tefiatur. Et Seneque; non yi<strong>de</strong>s<br />

qualem yitam nobis rerum Natura promiferit , qu* primum nafcentmm omen, fletum effe yoluit. Que du yentre fortensI<br />

De là Quintilkn ; Quis miraturfiere hommem ? hincmfantia incipit, m hanc necefiitatem plerumque fortuna <strong>de</strong>dneit : quis<br />

efi enim dies qui non trifie aliquid eyfiebile nobis minetur? Et toutefois Philon luif ne dit pas que cela fe face<br />

par prefage que donne l'enfant du malheur <strong>de</strong> la vie, maisparle fentiment corporel du froid qu'il fent,à caufe<br />

du lieu chaud d'où il fort.- i^a/sra- -nfiptw ^nxnnStr, dh-fiimt t» .Bfelu'i;/*, i* £ 6iffM'&n g Wfo «/W %>fdv -d<br />

*J'/a/iiçtu isipitâov i%tfmwaç rie Hey. ija^i , «W^». ucp.. Comme j>refagians] Tertullian <strong>de</strong>^Amma, parle ainfi;<br />

augurem incommodorum yocem illam mterpretantur, quodètiampr*fagtens habendafit ab mgreffu natiuitatis. Par natu*<br />

telaugure ] C'eft à dire1, par la condition <strong>de</strong> fa nature, mefme auant le peché.quand bien Thomme ne fuft iamais<br />

mort. Car toufiour/ces qualitez <strong>de</strong> foiblefle & d'enfance euffent efté en fon origine; attendu que ce n'eft pas<br />

par punition queriousnaiffons tels, comme dit Saind Auguftin \nonemmad infantilem hebetudmem, ey infirma<br />

tatem animi ey corporis quam yi<strong>de</strong>mus in paruulis , peccato yelpna redaBus efi,ey ad fia infantilia rudimenta pr**<br />

fumptione illicita eydamnatione iufia prolapfus eft primus homo. 13. <strong>de</strong> Ciuit, La mifere future ] Defcrite excellem¬<br />

ment par Pline en h Préface du liure 7. <strong>de</strong> fon Hiftoire , Natura, hominemtantèm nudum , ey in nuda humo , natals<br />

die abijcit, ad yagitusfiatim ey ploratum , nullumque tôt ammalium aliud ad lacrymas , ey has protinus "toxve principio.<br />

Et auffi toft, dit-il, garrotté, ab hoc lucisprincipio , qu* ne feras qui<strong>de</strong>m inter nos genitas , yincula excipiunt , ey omnium<br />

membrorum nexus .- itàque fliciter natus tacet, mambus pedibùfque <strong>de</strong>umclts , fiens , animal c*teris imperaturum, ey *<br />

fupplicqs yitam aufiicatur ,ynam tantùm ob culpam , quia natum efi. Les Thraces gemiffbient] Thraces , dit Valer. 2.<br />

natales homwum flebiliter, exequias cum hilantate célébrant. Strabon liure IL attribue' la mefine couftume à quelques.<br />

peuples barbares <strong>de</strong>s enuirons du Caucafe :<br />

To» fn»3* SpLuHV , eîc oQ. app^-ra- ksckh, i<br />

Toc /' au 3tt.fôv$t a{ mtut m-jnwffyior,<br />

Xctjpovjztç, £Ci/icuwja{ cx.TSfj.7rw Jajuai.<br />

Adiouftant que les Cafpiens reputent malheureux Thomme feptuagenaire, quand, après qu'il eftexpofé aa<br />

<strong>de</strong>fert , tic tùè ifn/ula* » il ne treuue perfonne qui le face mourir , icù vzm f*vÂvèç , K»>uJki(MriÇv***<br />

L'vn veut fiuiure la guerrefy tenir nefy De quelque autre meflier au marinier conpeut,<br />

Vautre U marchandée, fy tout fiudain il<br />

traire:<br />

Ceflui-cy veut ïhonneur, eeflui-là le fiaveut<br />

Deuenir marinier ,puis aprèsfie veutfaire<br />

noir,<br />

Çefluj ùmelesjhamps , ceflui-l*fi fait voir<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


«5o LE IL LIVRE<br />

Le premier au Palais, & fuè a toute peine Et veut auec ïvfiure auoir le principal:<br />

Pour auoir lafaueur du peuple, qui eft vaine : Ainfl pour viure trop leur vient mal <strong>de</strong>jfus<br />

Mais ils ont beau courir : car vieilleffe les fuit, mal.<br />

Laquelle en moins d'vn iour enuieufe <strong>de</strong>flruit Pource a bon droft difoit le Comique Me-<br />

La ieuneffe, & contraint que leur vigueur nandre,<br />

s'en-aille » Que toufiours Iupiter en ieuneffe veutpren-<br />

Se conflommant en l'air ainfl quvn feu <strong>de</strong><br />

paillet<br />

dre<br />

-, Ceux qu'il aime le plus, fy ceux qu'iln'aime<br />

Et n apparoiffent plus cela qu'ils ont eflé, pas<br />

Non plus qu'vne fleurette après le chaud Sjlé: Les laijje en cheueux blancs long-temps viure<br />

Jdonc la Mortfified <strong>de</strong>ffus leur blanche tefte,<br />

Qui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>fa <strong>de</strong>bte^ la veut auoir prefte:<br />

ça bas :<br />

Juflfl ce grand S A I N C T P A V L jadis <strong>de</strong>-<br />

Ou bien fi quelques iours, pour leur fiaire firoit eflre<br />

plaifir, Deflié<strong>de</strong>fion corps pour viure auec fon Mai^<br />

Les fiouffre dans le liél languir tout à loifir, ftre ,<br />

Si efl- ce que Joudain après ïvfiure gran<strong>de</strong>, Et fa luy tardoit trop qu'il n'enfiortoit <strong>de</strong>hors<br />

D'yeux , <strong>de</strong> bras , ou <strong>de</strong> pieds ,fla <strong>de</strong>bte re<strong>de</strong>- Pour viure auecque C H r i s t , le premict<br />

man<strong>de</strong>, <strong>de</strong>s morts.<br />

R I C H E L E T.<br />

l'yn yeut future laguerre] Ces diuerfes inclinations procedans <strong>de</strong>l'inftind naturel <strong>de</strong> chacun, dit Platon<br />

au Timée , ^ pùnv ii nui' aù-nt ixslsu nséa^tfa. Ainfi Seneque ad Polyb. 2 3 . alium ad qnotidtanum opus labonofit<br />

egeflas yocat; alium ambitio numquam quitta folluttat ; alius diuitias quos optauerat metuit, eyyoto Léoratfm". alium<br />

foîLicitudo , alium labor tonpuet. Et Virgih<br />

Sollicitant altj remis fréta c*ca, ruûntque<br />

In ferrum, *c.<br />

Et tout fioudain ilyeut] Parvn efprit <strong>de</strong>vertige &d'inconftancc, dit Petr. llcfenfiep. 11. fiiritts yertiginît<br />

duFli titubando incedunt. Veut l'honneur ] Nttbes ey inania captât. Le premier au falais] Fameux Aduocar,,<br />

"i>enali eloquio, Seneque. Car yieilleffe les fuit ] Iuuenal 1 o.<br />

fefimat <strong>de</strong>currere yelox<br />

Flofculus, angufi* mtfer*que breuifiima yit*<br />

Portio ; dum bibimus , dum flirta , ynguenta , putllxs<br />

Vofcimus , obrepit non mttlleBa fineBus.<br />

Non plus qu'ynefleurette ] Et comme dit Statius,<br />

yélut primos expiraturtss ad ^fuflros,<br />

MoUibus m pratis altè fios improbus.<br />

Qui <strong>de</strong>man<strong>de</strong> fa <strong>de</strong>bte] Leur vie. Morteris , dit Seneque , non quia *grotai, fed quia yiuîs : car la vie eft <strong>de</strong>uc<br />

à la Mort, c'eft le tribut naturel, tdmc tptiowç nj*


DES HYMNES. ;I<br />

les mefehans :ll&*mpl a&atafnMw i»&,Jï *?c «nC«c, i« b*/* «» tbww Ê/W; ] SeneBS. in pr,<br />

yiuaa, Pline. Et celan eft pas vie .- non efl, dit Seneque , eiuod auemauam troÉter canos aut ru^astutes diu yixttTe:<br />

nnam<br />

les mefehans :ll&*mpl a&atafnMw i»&,Jï *?c «nC«c, i« b*/* «» tbww Ê/W; ] SeneBS. in pr,<br />

yiuaa, ... r Pline. .. r,j Et celan r- eftVz%v^:nontf->,Xxx-'iiÇ-n,Xxx-'iiÇ-n-mçQiv. Quant à ce qu'il l'appelle grand S. Paul, ce n'tft pas affez, & vn éloge ne : fuffir pas à cet hom-<br />

me diuin. Voicy comment Greg. <strong>de</strong> Nazianz. oraif. 2 G. le qualifie , IIwaoç 0 /Myoe x.ipi% m. t»; m. t»; àtoiSiity , c ,fyu/a


ïlj2-<br />

LE IL LIVRE<br />

,'c «&W<br />

1 es efprits, tout malheur leur eft arriué , To7ç e»Aieit Ileft vray vrayqueparmycespunitio.»,.- vray vrayqueparmycespunitio.»,.- que parmy ces punitions.la Mort i"-»»/ Mort i"-»»/ n y eit| "Ipointifibien eit| "Ipointifibien que pour fouf-<br />

ttnir la fidion <strong>de</strong> T Autheur , il faut dire , que la caufe du malheur <strong>de</strong>s hommes leur cûant incogncue long,<br />

temps .enfin ils la<strong>de</strong>fcouurirent , & en accuferent Promethée.quîen fut puny,& eux en lurent recompenfcz<br />

<strong>de</strong> la mort , à fin que leurs maux ne fuffent pas immortels. De tel aaufiment ] De ce <strong>de</strong>eelement : car<br />

encore difons-nous, aceufel, pour.monftrez, dcfcouurez. Comme d'yne Deeffe] Pour 1 oppoler a celle qui<br />

auoit fait tant<strong>de</strong>malaux hommes, dit Hcfio<strong>de</strong>, Ôcquifut enuoyéeàEpimethée. ^nfii grands qnelaTerre]<br />

C'eft vne peinture ou figure <strong>de</strong> la Mort félon fes effeds ordinaires* vmuerfcls.-ainfi il luy fait les bras auffi<br />

grands que laTerre, attendu qu'il n'y. a rien fur la Terre qui ne foit mortel, Nido fata locop*fi0excludcre,Mutiz].<br />

D'yne grand' faulx ] D'autant qu'elle moiflonne tout indiftin<strong>de</strong>ment,^»#/**» /*«*« m^toi, dit Orus , comme fi clic auoit les pieds feutrez<br />

ou fourrez. Elégamment Seneque ad M&r. agunt opus fuum fata , nobis finfum nrfir* nects aujerunt ; quique faaliùs<br />

obrepat, mors fub ipfo yn* nomme Utet. ^Afin qu'âme ymante] Car perfonne ne fçait & ne peut fçauoirl heure<br />

<strong>de</strong> fa mort; Efiote parati, quia nefcitu qua hora, eyc. Et c'eft, dit Plutarque, *>ejç A-n*. vn <strong>de</strong>s grandsbiens que la<br />

Nature ( difons Dieu ) nous a faits , <strong>de</strong> nous auoir caché l'heure dc noftte mort , dMor -lUd-H Stasdi* zsts^fùn»,<br />

d'autant que cela nouseuft remplis <strong>de</strong> trifteflc & <strong>de</strong> langueur :aucuns mefmes, dit il, fuffent <strong>de</strong>uenuz fecs<br />

d'apprehenfion , ta&tltmwÀ mit. Sec. il ne luy feit point dyeux] Parce que fans regar<strong>de</strong>r, * fans ouïr,*<br />

fans s'efmouuoir, elle moiffonne tout indifféremment : & c'eft auffi à caufe <strong>de</strong> ce que nous fommes après la<br />

mort pnuez <strong>de</strong> tous nos fens : ce qui monftre manifeftement, dit Ciceron, i . Tufiul. que les fens font <strong>de</strong>l'ame<br />

& non du corps , animum ey yi<strong>de</strong>re , ey audire , non eos partes, qu* quafi feneflr* funt ammt. ^A leur trifie prière J<br />

Et à leur imprécation mefme , car il eft <strong>de</strong>là Mort comme <strong>de</strong>là Fortune. Faciamus licèt illi conutaum, non noflro<br />

tantùm ore,fed etiam publico, non tamen mutabitur ', aduerfus omnes fi preces, omnéfque qtterimcnias enget, Scneq.adPolyb.<br />

Toufioursfour<strong>de</strong>f arrogante ] Encor Seneque,fiant dura fata eyinexoraiilia;nèmo illa conuitip , nemofietu, nemo<br />

' caufa mouet; mhd ymqtum parcunt yHt, nec remi:tunt;proin<strong>de</strong> parcamus lachrym'i* mhil prcficientibus. Toute feule]<br />

Et neantmoins il y a encore vne Deeffe, la diuine Eloquence, qui n'a point <strong>de</strong>TempIe que la parollc.wc tu<br />

Fufàe lipàv dtooytâ'u) hiy>e , difoient lesGrccs. Et qui ne fe fléchit] H*c nulli paret, hacefl qu* mhil quicquam.<br />

aheno facit arbitno,Scncc[ac ad Mar. Ny d'offran<strong>de</strong> ] Elle eft feule <strong>de</strong> tous les Dieux, dit Elchyle, qui n'aime<br />

point les prefens, {tin; %yi dxrafic. Sdput m. e'e£.<br />

Par exprés man<strong>de</strong>ment le grand DlEV<br />

luy comman<strong>de</strong><br />

Tuer premier les bons, ç^r <strong>de</strong> les enuoyer<br />

Jncontinent au Ciel, pour le digne loyer<br />

"De n auoir point commis encontre luy d'oflflenfe;<br />

'Tuis à la race humaineilfit vne <strong>de</strong>ffenfi<br />

De iamais n'outrager les hommes endor¬<br />

mis,<br />

Soit <strong>de</strong> nuiUfloit <strong>de</strong> iour, fuffent leurs enne¬<br />

mis,<br />

D'autant que le Sommeil efl lefl ère <strong>de</strong> celle<br />

§lui l'ame reconduit a la vie éternelle,<br />

Ou plus elle n'endure auec fin D I E V là<br />

haut<br />

Ny peine ny floucy,ny floidure ny éhaud,<br />

Proce% ny maladie : ains,<strong>de</strong> tout malexempte,<br />

De flecle en fiecle vit bien-heureufle çjt4 con¬<br />

tente<br />

^Auprès <strong>de</strong>flon Faéîeur , non plus fle renfer¬<br />

mant<br />

En quelque corps nouueau, ou bien fe trans¬<br />

formant<br />

En efloille, ou vagant par l'air dans les nua¬<br />

ges,<br />

Ou voletant ça- bas dans les <strong>de</strong>fierts flauuages<br />

( Comme beaucoup ont creu ) mais en toute<br />

faifon<br />

Demeurant dans le Ciel, flon antique mai-<br />

fin.<br />

R I C H E L E T.<br />

Par exprès man<strong>de</strong>ment] C'eftlabonté<strong>de</strong>Dieu, qui appelle à la mort les bons, <strong>de</strong> peur qu'ils ne fe corrom¬<br />

pent , & fa longanimité , qui patiente les mefehans afin qu'ils s'amen<strong>de</strong>nt. Incontinent au Ciel] Pramium<br />

il SainaCyP"an'«f"^*»^« *tern*,ey perpétua l*titi*,ey poffefsio paradft nuper amiffa , cùmterrenis<br />

c ey magna paruis fircedunt. Les hommes endormx] D'autant que leshommes endormis, font comme<br />

mons,uccten,mcorp,.dormHnm yt monta , Ciccr. & toufiours c'a efté vn a<strong>de</strong> lafchc* barbare, entre enne¬<br />

mis me.me.d oftenfer le mort, rtymonocere yoluens , mortuo tamen parcendum r/.Quiniilian. Le Sommeil efl le<br />

fiere] Et frcrea.fne <strong>de</strong> la Mort, car il eft premier en la vie <strong>de</strong> dormir que <strong>de</strong> mourir;* le premier homme<br />

commença mefme par le dormir.auparauanr que par boire & manger. Et Dieu.dit Tertullian, ayant toufiours<br />

<strong>de</strong>s Idées <strong>de</strong> ce qu.ûtm,n,h,lfi»e exemplanbus mohtus paradigmate Platomco , nous veut monftretparlà le com¬<br />

mencement & la fin dc noftre vie , tnitu «finis Une


DES HYMNE è;<br />

fontcouuertibles* mots homonymes commVmnnTr^"" 'T,'1 ""C5.' a"T 1Uc mourir «aorn»«-<br />

ment, dit le grand Pline 7. à ca-Seîe ftTmnTeH Si ni T * ^ ' n' ^~> 0u *»""<br />

dit, que le fommeileft le plti/myftere <strong>de</strong>là Mort' ' ~T "W"f*»l"fi"f- Socrate dans Plutarque<br />

^Wn\r,r.^ jr, K f i y , e«e,aM01 c » / o, w Wt» (wiçjfa,,,, ,& Ja Mort au contraire le mvfteio<br />

dvn giand & long fommeil,^,* ^ , d,t Theophylad. Pourquoy mefme Homère l'appelle *W<br />

M *;, fl- * 1 *l ^ remecnoftre ame »» Cel d'où elle eft venue. De là dans Pe£l££fU<br />

ï<br />

^ remecnoftre ame »» Cel d'où elle eft venue. De là dans Pe£l££fU<br />

ï ï?_ S;PPÏ -'XTr^ n?TfUi^*'?rCl!mm b^^is, ?r,miti* pr*miorum or^bus; * dan/crei!<br />

<strong>de</strong> Nazianz Saind Bafile tient la Mort à bien-fait, comme le reconduifant à Dieu , .' *!«, %t;5) * dan/crei!<br />

<strong>de</strong> Nazianz Saind Bafile tient la Mort à bien-fait, comme le reconduifant à Dieu , .' *!«, %t;5) £ S<br />

Aîi,fTV > , °*{-;&"W'-] Beat.fiée,enrepos,comblée<strong>de</strong>tousbiens. Difo7n_!uî _»«<br />

Alcuin ,. ^7>/^. tmcfibbanfmm *tem* qumis omnibus SanBisent ,ybiyi<strong>de</strong>bimr qui amabitur, nullaent eis tune<br />

necefiitas abormdi, aut ylla cmuflibet mdigenti* molefiia , fed plena cert'aque ficuntas , %r Jimpitem* fah citas , ey m,<br />

<strong>de</strong>f.aensUmu Ny froidure ] «*»*,' 'raJÇ,*c. Greg.<strong>de</strong> Naziaii.w Paradfo Llhp .fins ey


.154 LE IL LIVRE<br />

$uvn eoup\bien que ta main eften<strong>de</strong> fin Le Mon<strong>de</strong>périrait rnaufin^rme enreflait<br />

pouuoi/ Mtant <strong>de</strong> fin conque ton dard en <strong>de</strong>sfait. (<br />

En cent milleflacons fur toute chofie nce : Que ta puiflance , o Mort , eft gran<strong>de</strong> &J<br />

» Car naifflans nous mourons: telle eft la De- admirable!<br />

ninèe JJ Rien au Mon<strong>de</strong> par toy neJe dit perdurable :<br />

» Des corps fujet s à toy, qui tiens tout, qui Ma» tout ainfique l'on<strong>de</strong> a val <strong>de</strong>s ruiffeaux<br />

prens tout, foi* . .<br />

gui n'as en tan pouuoir certainefin ne bout:<br />

et nefuft <strong>de</strong> Venus l'ame gêneratiue,<br />

Leprefiant caulement <strong>de</strong>l autre qui la fuit;<br />

Ainflle tempsfi coule.§-je prefentfait place<br />

Qui tes fautes repare, & rend laforme viue, » Aufutur importun qui les talons luy trace.<br />

R I C H E L E T.<br />

Pour contempler <strong>de</strong> Dieu ] Non feulement les {uures <strong>de</strong> la puiflance <strong>de</strong> Dieu , comme font toutes les chofes<br />

Créées, mais Dieu mefme, lequelalors, dit t\\cmn ,entfamlorum fatut.ts,beatortimiHcun,,tas eyomniaquacunqut<br />

<strong>de</strong>fi<strong>de</strong>ranpoffunf.tpfe erit perfeBio <strong>de</strong>fi<strong>de</strong>norum nofirorum, qui fine fine yi<strong>de</strong>bitur ,fine faftid.o am^iiur ,fine fatigaitone<br />

laudabitur. Les Daimons] l'en ayaffez parlé fur l'Hymne <strong>de</strong>s Daimons. Les He/os }! Natures moyennes en¬<br />

tre les hommes & les Daimons. Voyez ce qu'en eferit Viues fur le u. chap. <strong>de</strong> Tonzicfme <strong>de</strong> la Cite dc Saind<br />

Auguftin. Les offres, le Soleil] Leurs proprietez feercttes, & toutee que nousignorons d'eux, que l'efprit<br />

alors cn pleine liberté, cognoifl auec beaucoup <strong>de</strong> plaifir : tune enim fiuitur aperio zy lùero ccelo , cùm e»<br />

hnmili atque <strong>de</strong>preffo m cum ernicu.it locum , qui folutas ymculis animas recepit finit. Et tune, dit Seneque , libéré y*.<br />

gatur, omni'aque rerum Natur* bona cumfumma yoluptate perflicit. Le merueiUeux tour] Le giand * fpacieux<br />

circuit, ou le mouuement toufiours fcmblablc* réglé: d'où Platon en l'Epinomi<strong>de</strong> infcie qu'il eft viuant<br />

& animé, -mc/udun favù n wm^uc {lZ : Il dit donc, que Tame apres la mort voit tout cela, non ex conieBu*<br />

ris , dit Seneque ad Mar. fed omnium ex yero penta , m arcana Natur* ya<strong>de</strong>ns. Defous elle ] Subpedibus nubes}<br />

Virgil. DeleBat , dit encore Seneque, ex alto reliBa refiiecre. Sans plus y retourner ] D'autant que l'ame eft<br />

au Ciel reueftu'c <strong>de</strong> l'Eternité, comme <strong>de</strong> fa propre fubftance,/«/>w»


<strong>de</strong>s hymnes: njl<br />

In paes tranfiata nouas;fie omni* yerti<br />

Cermmus, atquè alias affumere robora gentes",<br />

Conci<strong>de</strong>re bas -.fie magna fuit cenfûque yiriflque ,<br />

Nunc humûis ; yeteres tantummodo Troia ruinas ,<br />

-.-..-.. *<br />

**< * , r*' Pro,,dluJiS ^mnalos °flendtt auomm' Ouid. it-Metam:<br />

dam enfile temps fe coule] Mais pluftoft s'enfuit, comme Seneque remarque, que Virgile nepa<strong>de</strong> iâl<br />

maisdc Iaprefteffedu tcm?s, <strong>de</strong> celentate temporum, qu'il n'vfc du mot <strong>de</strong>fuïr. lunqlm AS^^tZ<br />

ep.io*. ^«^^o^»]Parcequillcprcffe&lefuitJeprés. ' Qui les talonsluy tracT] oUZlait<br />

vne trace furies talons en marchant <strong>de</strong>ffus. J ^ "<br />

» O quifut,fi refiait : tout coule comme vne Citoyenne a iamais <strong>de</strong> U ville etheree,<br />

eait><br />

» Et rien <strong>de</strong>ffous le Ciel ne fi voit <strong>de</strong> nou-<br />

» Quelle auoitfi long temps en ce corps <strong>de</strong>*<br />

pree.<br />

ueau : le teflalu'è heureufe &profitable Mort,<br />

Mais laformefle change en vneautre nouuelle,<br />

Et ce changement là , Viure, au Mon<strong>de</strong>fiap*<br />

Des extrêmes<br />

fiort :<br />

douleurs mé<strong>de</strong>cin rvx-ne. ifcp . itJit $»i


LE IL LIVRE<br />

îïj6 ' r t ns Comme il fait par la corruption qui fuit<br />

Etmourirqtund k/o>w]Quandle corps fe "foutenfesel«? Aie ? ^^ -j , jïm ft, îww<br />

la Mort , ainfi que dit Cy rus dans Xcnophon, fur la tin <strong>de</strong> ia W »d ,rr «M * ^f. Et leTrifmegifte en (ff}d^flmti refolutio qu*dam. Soluitur autem<br />

Mundo q^cqnam, fed compofita corpora diffoluuntur : diffolutio mors ^jfjl mJ] fay tnonftré cy- <strong>de</strong>fl'us, que<br />

ymo,nonyteHu*funt mtereant , fedytyetcra muenefcant ./.«" pcneration na pas efté introduitte<br />

non, & que les hommes fans mourir <strong>de</strong>uo.ent engendicr, "i« q 6 ^ j411Mftwf ^«,-j ç>HX<br />

pour remè<strong>de</strong> contre la Mort, mais le fens commun <strong>de</strong> ^^J^Vot impropre,* feulement pour mon-<br />

Deomelementorum eufiodia referuatur,Uit\\MiasYd.<br />

fti-rr fa confiance au Ciel, comme dans Arnobe l r<br />

,«, 1 Du Ciel . toc W-.MWC mî *irt&»*> .'<br />

nôftreSeigneuràfesApoftres "^^L^<br />

cela s'entend , non ratione nom,n»{Petr. Mefenf.ferm.vfd ciuttas rat.onej \ei\mKS villes du Mon<strong>de</strong>.<br />

ticipatio efi m tdipfum , dit le Pfalm. i x,. «W »«» » '*£J! ' 3 car perfonne ne meurt , ciuitasfempiterna,<br />

Ciîe perpetuelle.dit Saind Auguftin c. <strong>de</strong> Ciuit. ou perfonne n naiit: , car p comme Tertullian, S.<br />

^,»WPJcr/*«r,f*M nullus montur. Adiouftonsicy.notablemenr qu^ P^'^ ctherce , ô«/*^ Hiemfi<strong>de</strong>m <strong>de</strong>.<br />

Irenee. luftin Martyr. Ladance * autres fe ont forme, ^f*^ , llc Cué , ils ont creu que<br />

feen<strong>de</strong>ntem <strong>de</strong> crlo m terram mmm , prenans mal lechap. z i .<strong>de</strong> Apoça yp , i ^<br />

chacun <strong>de</strong>uoit viure iooo.ansanecChnft,apreslarefurre&ongup^ d MJ '<br />

<strong>de</strong>fire, ] Et Philon lutf mefme au luire ****,. dit J« ^«^fj Pame> J pour le <strong>de</strong>fir auffi<br />

lequel les elemens combattent perpétuellement pour fe d effare & donner pa lag j<br />

qu'a chacun d'eux <strong>de</strong> retourner à fon mouuement naturel, £ -Ku» ««* *« ^ ^ mon<br />

me par force arrachez pour la compofition du corps # .^tS^Dél^X Gradme fulchrique ob<br />

S. Auguftin. Ne me laiffé longtemps languir en maladie ] Imite <strong>de</strong> Ma ulle £ ? J m_lad.eamoI.<br />

patrial atque inopina fat*. A caufe dit CÎemen,^A exand^^^^Mwft^M9vA ,uy<br />

lit* efféminé l'efprit, ce qui rend l'ame moins V^^^^^J^ en guerrc.nonplr <strong>de</strong>fir<br />

font autant <strong>de</strong> plomb , & pour^^^^^^^^^ fans fentir la MortL^<br />

^cmourirviolcmment.maisdautantquengue^ S .^<br />

^ OuSrmrL Vnnce] LeRoy :/ fc&» .«à*!*,-» *&*»*, ^«-« î- M*-» necefiitas fert, genercsè<br />

ferZTcJcZ Nauré oitnneouleri] Qui eft le voeu courageux/<strong>de</strong>s François, Calloru» yotum du Valere,<br />

V.Wjlfi. fXulubanLnquamglorio\èey^fdiciteryita exceffuri lamentabantur m morbo , quafi turptter eymt.<br />

Ulter irituri. Auffi remarque PÎaton au Menoxenus , que c'eft gloire <strong>de</strong> mourir cn guerre , ^ 'jg --<br />

»iMffl^j-}8fMfl-ia»i,âcauieaugrananonncuL fefctair , à caufe du grand honneur funeral iuiiciai^uw»M.. que Ton .-..« rend à ceux qu» ^_. meurent ... --_ ainfi.iufquesla - .» . mefme que ».<br />

w " >r -. * i i i .\r-c-: -- u J,;/v rnmmiin,/î


-h-<br />

<strong>de</strong>s hymnes: ûS7<br />

» Pour monflrer qu'aiflément l'éloquente pa~ De ces corbeaux <strong>de</strong> Cour, qui mafque^d'im^<br />

*"°'e , pu<strong>de</strong>nce<br />

« Perfuadant Teffrit <strong>de</strong>dans le ceur fien-<br />

e* t<br />

» Et que rien neflfifort qu'il ne fioit combatu<br />

Pillent les biens d'autruyfans nulle confie ctence:<br />

C'efl pourquoy leurs maifions ne dure) durent dure) durent pas<br />

long temps,<br />

» Tar la voix dont le charme eft d'extrême Et leurs fils <strong>de</strong>fiauche^ per<strong>de</strong>nt en vn Trinvertu,<br />

temps<br />

» Et que parle coufleau <strong>de</strong> la langue emplu- Le labeur mal-acquis <strong>de</strong> leurs pères, &com-<br />

mee me<br />

Onflait plus en vn iour, qu'en cent ans vne Lepere a déterré le fimple Gentil-homme<br />

armee.<br />

Tar proce% embrouillé, les flls enfiont ven-<br />

le diray lors que Maie Atlanti<strong>de</strong> enflanta<br />

Sonpetit Mercurin, que tout chaut leporta<br />

Dans vne peau <strong>de</strong> bouc àJupiterflon pere,<br />

Ioyeux <strong>de</strong>voir fin germe , ey rembraffant la<br />

mere.<br />

Luy fiuuint du plaifir quepremieril receut<br />

Quand elle d'vn grand Dieu vn autre Dieu<br />

conceut :<br />

Tuis en vuidant <strong>de</strong>ux J'ois fla Neélareufle<br />

geurs,<br />

Et <strong>de</strong>s biens paternels gouailleurs ^f man¬<br />

geurs ;<br />

» Ou les ven<strong>de</strong>nt du tout : quoy que le mefi¬<br />

chant fiace,<br />

» Iamais le bienn'arriue à fi troifleflme race,<br />

» Soit que D IEV lepermette, ou que leflot<br />

mondain<br />

» Toute chofie mortelle engloutiffe en fonfieini<br />

eoupe, *<br />

» Soit que four conferuer toute ejpece éternelle<br />

Tout gaillard appella fion ^igle,* auquel il La matière toufiours cherche florme nou-^<br />

coupe<br />

Des ailes lefin bout , défiourtantflon oifleau,<br />

uelle.<br />

Il n auoitpas trois iours qu'il <strong>de</strong>fioba les<br />

Pour les couldreau bonnet du petit Menu- bMufs<br />

reau:<br />

Du refle il en ourdit <strong>de</strong>s talonniers, qu ilboute<br />

Aux talons <strong>de</strong>fin fils , pour mieuxfendre la<br />

D'Apollon, quipaiffioientfur les replis herbem<br />

D'Olympeflamboyant, les tirantpar la queue,<br />

Afin que <strong>de</strong> leurpasla trace nefuft veu'é:<br />

route Tuis d'ennemis iure% <strong>de</strong>uindrent bons amis;<br />

*Des (fieux, qui corne vn Paon <strong>de</strong> beauxyeux Et lors petit larron, a ce Dieu tu promis<br />

font couuers, De luy donner ta lyre en voûte contrefaiéîe,<br />

Et pour <strong>de</strong>flcendre en bas au plus creux <strong>de</strong>s ( ^Ainfîflerme alliance entre vous <strong>de</strong>uxflut<br />

Enfers i<br />

Courrier,aux Dieux d'enhaut & d'embas ag-<br />

greable,<br />

f**&)<br />

St ne l'abandonnerfioit <strong>de</strong> iourfioit <strong>de</strong> nuiél,<br />

Non plus qu'vn bon archerfin T rince qu'il<br />

Ayant,amy <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux,fous l'Enfler effroyable<br />

Vn Talais comme au Ciel, près celuy <strong>de</strong><br />

conduiél.<br />

Il n auoit pas huiél iours que fin pere le<br />

Pluton,<br />

Oùfle couche au portail l'engeance d'Aleélon,<br />

meine<br />

Trouuer Tan lefluteur fur le mont <strong>de</strong> Cyl-<br />

Qui tefait reuerence alors que tu ameines<br />

Nos âmes voir <strong>de</strong> Styx les bourbeufis areines.<br />

Et quand le vieil Sharon fleruiteur <strong>de</strong> la<br />

lene,<br />

Afin <strong>de</strong> luy apprendre à fionner vn tel fon<br />

Que les <strong>de</strong>ux bouts du Mon<strong>de</strong> oiiyjjentfla<br />

chanfion.<br />

Mort<br />

En fa gondole ajfls nouspaffe à l'autre bort.<br />

Puis rongna <strong>de</strong>fin Aigle & h hc & laferre :<br />

La rongnure en fi main foigneuflement il<br />

flerre,<br />

Qu'ilcoufit aux dix bords <strong>de</strong>s ongles du garçon<br />

Pour rauir $ piller $Tprendre en laflacon<br />

'Bon. difiiple , en <strong>de</strong>ux iours en fçeut plus que<br />

fin maiflre.<br />

Iupiter en fion csur feréjouiffiit d'efire<br />

Pere d'vn tel enflant, tous <strong>de</strong>uxfien vont <strong>de</strong> là<br />

Veoir luiter les Spartains : tout fon corps il<br />

huilla<br />

EEEee iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


njS LE IL LIVRE<br />

Demaflehuiled'olifi&<strong>de</strong>ffusfachairnuë Touflours en atton fans repos nyflans tréues,<br />

Semapourl'encroufler vnepoudre menue. Pourueu que ton labeur entrepris tu achmes.<br />

Cont re le plus puiffant ce garçon fahurta, C'efl toy qui <strong>de</strong>s mortels aiguiflant les cer-<br />

De brasflorts & nerueux a bas k culbuta, ueaux,<br />

Luy flaifiant imprimer le fablon <strong>de</strong> l'efichine, Lespouffes à trouuer mille mefliers nouueaux,<br />

Comme vn pin que le vent abat <strong>de</strong> la racine. xA comprendre du Ciel la diuinefiience ,<br />

Puis ils allèrent veoir les foires (êf marche^ Et les autres cognas par longue expérience.<br />

PoUrflçauoir le trafic, &les meftiers cache^ -> Lapeine, lafueur toufiours marche <strong>de</strong>uant :<br />

Des Marchants par legain , artifices ,prati- » L'homme par le labeur méditant & réuant<br />

qUes Et fie rongeantfioy-mefime , en repenfiant ifri<br />

De toutes fortes d'atts qu'on apprend aux uente<br />

boutiques.<br />

Jl <strong>de</strong>uint en vn iour fiauant en tel meflier,<br />

Maquignon , reuen<strong>de</strong>ur, affronteur, coura-<br />

» Toutes chofes : ainfl que Iupiter enflante<br />

» Pallas <strong>de</strong>fon cerueau,d enflante dufien,<br />

» Et fie fiaitfieul autheur <strong>de</strong> fion mal fy fon<br />

tier, bien.<br />

Subtil & cauteleux , comme vn Dieu <strong>de</strong>fion- Courrier, ie tefialuë, fy tes vertus cognues,<br />

fieffe Seigneur <strong>de</strong>s carrefours, <strong>de</strong>splaces & <strong>de</strong>s rues,<br />

^Appris dés le berceau au trafic <strong>de</strong> fineffe. Trefion entre les bons,($f qui mauuais efflais<br />

Apres d'vn Alquemifle il alla voirflumtr Verfis quand tu es ioint auecques les mau-<br />

Les jburneaux qui flont l'homme fyfin bien uais,<br />

conflommer, Alquemifle,marchand, cïuratier, (if le Prince<br />

Marotte <strong>de</strong>s plusfins , vneflotte efferance T)e ceux qui ont les mains fujettes a la pince,<br />

Qui trompe les plus cauts d'vne vaine appa-


DES H Y<br />

Auprès <strong>de</strong>fion Oflre , où <strong>de</strong>fin firont cornu<br />

La terre regardant fi lechoit le pied nu,<br />

Comme elle qui t Egypte endaéhina d'adreffi<br />

D'embrajfer le labeur &fuir la pareffe,<br />

Les terres cuhiuer d'vn art laborieux:<br />

» Tour profiter a tous, les hommes fe fiont<br />

Dieux.<br />

Ce fut toy qui premier effondras la Tor¬<br />

tue,<br />

Faifant <strong>de</strong> chaque tripe vne cor<strong>de</strong> menue<br />

Quifionnoit fiousle poulce, &le <strong>de</strong>dans oflé,<br />

De fin do% eficaiUé tu fis ton Luth voûte<br />

Large, creux & ventru, où compriméfi en¬<br />

tonne<br />

L'air quiflortant <strong>de</strong>horspar les cor<strong>de</strong>s refinne.<br />

Ce fut toy qui guidas les accords £r la<br />

main<br />

D'Amphion architeéle, autheur du murThebain,<br />

Quand les rochers danfinsfautoient aprèsfi<br />

trace<br />

Suiuant le fion qui refle encores en leur race,<br />

Et les fit arrenger d'eux-mefimesfur le mur. v<br />

» La Mufique adoucit vn cour tantfioit-il<br />

dur:<br />

Ce fut toy qui <strong>de</strong> nuiél abandonnantfla<br />

ville<br />

Conduis le vieilPriam en la tente d'Achille,<br />

Prince infiolent$f fier, pour racheter Heél&r<br />

Sonfils par la rançon <strong>de</strong>s larmes &* <strong>de</strong> l'or :<br />

Puis trompant l'ofl <strong>de</strong>s Grecs , ramenasfins<br />

outrage<br />

Le bon pere reuoir fin loyal héritage:<br />

» Tant peut l'affeéiion d'vn bon pere grifion<br />

» Perdant fon fils aiflnéflonflien <strong>de</strong>fla maiflon .<br />

C'efl toy qui donnes crainte aux villes en-<br />

fi<br />

ermees.<br />

Et qui volant <strong>de</strong> nuiél fiur le haut <strong>de</strong>s ar<br />

mées,<br />

Apportes <strong>de</strong> ton pere vne menace aux Rois<br />

Qui forcent la luflice & corrompent les lois,<br />

Trop acharne^ auflang,trop ardans aux ba¬<br />

tailles<br />

Pourgaigner d'vn Chafleau quelquesfroi<strong>de</strong>s<br />

murailles :<br />

Vne comète rouffe enjeux prodigieux<br />

Suit tes talons <strong>de</strong> prés,effouuentail<strong>de</strong>syeux,<br />

Quifis cheueux rebours en vn trouffeaure-<br />

trouffe,<br />

M N E S. p<br />

Signe queJupiter au peuplefi courrouce.<br />

Donne- moy que iepuiffe à mon aifi dor¬<br />

mir<br />

Les longues nuiélsdHyuer, $r pouuoir af¬<br />

fermir<br />

Mes iambes fymes bras débiles par lagoutte.<br />

Enten-moy <strong>de</strong> ton Ciel& maprière eflcoute,<br />

Et pour recompenfir celuy qui t'a chanté,<br />

Donne-luybon efirit, richeffes & fiante.<br />

Bine T,fiin d'Apollon,dont la viue elo*<br />

quence<br />

Plate mon mal d'ejfoir, mon proce^ d'affeu-<br />

rance,<br />

Au lieu <strong>de</strong> tes beaux vers, du trafic <strong>de</strong> noflre<br />

art,<br />

Deshonneurs <strong>de</strong> Mercure icyie tefoy part:<br />

Voilà quel efl le fluit <strong>de</strong> noflre marchandifi,<br />

Qui au feulprix d'honneurfevendfiefihan-<br />

ge,$f prifi.<br />

PARAPHRASE SVR<br />

IcTeDeVM LAVPAMVJj<br />

&c.<br />

Seigneur D î E v noustcloiïonsl<br />

Et pour SeigncuÇ nous t'a**'<br />

uoiions :<br />

Toute la Terre te reuere<br />

Et te confleffe éternel Pere.<br />

Toutes les Puiffances <strong>de</strong>s Cieux,<br />

Tous les Archanges glorieux,<br />

Chérubins , Séraphins , te prient,<br />

Et flans ceffe d'vne voix crient:<br />

Le Seigneur <strong>de</strong>s armes efi Saint,<br />

Le Seigneur <strong>de</strong>s armes efl craint :<br />

Le Ciel & la-Terre efl remplie<br />

Du los^ <strong>de</strong>fla gloire accomplie.<br />

Les Sainéls Apoflres honore"^<br />

Les Martyrs <strong>de</strong> blanc décore1^,<br />

La troupe <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> Prophètes<br />

Chantent tes louanges parfaites.<br />

L'Eglifi efl par tout confleffant<br />

Toy, Pere,grand D î E v tout-puijflant,<br />

De qui la Majeflé immenfi<br />

N'eft que vertu , gloire $ puiffance.<br />

Et ton F ils <strong>de</strong> gloire tout plein,<br />

Vénérable, vnique £


ïi£o LE IL<br />

St leS A I N c T E s P R IT qui conflole<br />

Les ciurs humains <strong>de</strong> ta parolle.<br />

C H R i s T eft Roy <strong>de</strong>gloire en tout lieu,<br />

C h R i s T eft l'éternelfils <strong>de</strong>DihV<br />

Qui pour tàfler l'homme <strong>de</strong> peine,<br />

A pris chair d'vne Vierge humaine.<br />

Il a vaincu parflon effort<br />

L'aiguillon <strong>de</strong> lafiere Mort,<br />

Ouurant la Maiflon éternelle<br />

A toute ame qui efl fi<strong>de</strong>lle.<br />

Il efl à la <strong>de</strong>xtre monté<br />

De D i E V prés <strong>de</strong> fla Majeflé,<br />

St làfi flerme place il fon<strong>de</strong><br />

Iufqu à tant qu'il iuge le Mon<strong>de</strong>.<br />

O C H R I s T éternel & tout bon,<br />

Fay a tes fieruiteurs pardon,<br />

Que tu as par ta mort amere<br />

Racheté^ <strong>de</strong> rançonfi chère.<br />

Fay-nous enrooller,fil te plaifi ,<br />

Au nombre du troupeau qui efl<br />

De tes EjleH^tpour auoir place<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

En Paradis <strong>de</strong>uant ta face.<br />

Las'.Jauue ton peuple, o Seigneur,<br />

Et le beny <strong>de</strong> ton bon-heur,<br />

Régis fy flouflien en ton âge<br />

(feux quiflont <strong>de</strong> ton héritage.<br />

Nous te beniffons tous les iours,<br />

St <strong>de</strong> fiecle en fiecle toufiours,<br />

Tour mieux célébrer ta mémoire,<br />

Nous chantons ton nom & ta gloire.<br />

O Seigneur D i E V,flans t'offenfer<br />

Ce iour icy puiffe pajfer,<br />

Et par taflainéle grâce accor<strong>de</strong><br />

A nos pechc% mifiricor<strong>de</strong>.<br />

Seigneur tout bénin & tout dous,<br />

Reffan ta pitié <strong>de</strong>ffur nous,<br />

Ainfl qu'en ta douce clémence<br />

Auons toufiours noflre ejferance.<br />

En toy, Seigneurflous cfjerons,<br />

T'aimons , prions, & adorons :<br />

Car ceux en qui ta grâce abon<strong>de</strong>,<br />

N'iront confus en l autre Mon<strong>de</strong>,


MONSIEVR LORMIER,<br />

CONSEILLER DE LA COVR<br />

ONSIEVR,<br />

<strong>de</strong>s A^ y <strong>de</strong>s.<br />

H6*i<br />

L'honneur que vous mefaites <strong>de</strong> vofire amitié, <strong>de</strong>jlreroit<br />

<strong>de</strong> moy vne plus gran<strong>de</strong> recognoiffiance , & quelque chofie qui<br />

nefiuft pus rufiique . jMais ie riay rien <strong>de</strong> prefi pour lèpre*<br />

fent, du cru <strong>de</strong> cefte vacation, que cela. Et mon <strong>de</strong>fir me preffe, <strong>de</strong> vota tefi<br />

moigner far quelque gage, mon affetfion. Il efi vray , qua vota qui efles<br />

<strong>de</strong>uenu pere <strong>de</strong>famille , en vofire maifion <strong>de</strong>s champs , pendant ces fertes<br />

d'affaires, cefte mfticité d'vngrand Auteur , enrichie <strong>de</strong> quelque paffement<br />

que ty ay mis, nefiera pas, peut-efire, mal-agreable. Vous la verrez, comme<br />

'vnefiUe <strong>de</strong>s champs, pure çgfimple , mais belle \ vn bauolet<strong>de</strong> lin,quivaut<br />

bien du quintin ou du Unomple,fans fard & [ans affetterie. Je vous en<br />

dirois d'auantage,Jlvn petit prefentfouffroit vn grand difiours. ç^XCais U<br />

faut <strong>de</strong>là proportion partout; ne villa fhndum qu;crat, comme ditvn<br />

grand maifire <strong>de</strong> l'Agriculture, néuc fiindus villam. C'efl pourquoy iefinis,<br />

(0 vous prie d'excufèr, non tant ïinconfi<strong>de</strong>ration , que la <strong>de</strong>uotion <strong>de</strong> celuy<br />

qui efi,<br />

sMONSIEVK,<br />

Vofire trefhumble & très-'<br />

affeÇtionné feruiteur^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

R I C H E L E T.


tatfi LE IL<br />

HYMNE XII.<br />

Des Pères <strong>de</strong> Famille,<br />

U SAINCT BLAISE.<br />

Sur le chant, Te rogamm mdi nos.<br />

Commente par N. R i c h e l e t Parifien.<br />

Ainél B L A î s e , qui vis aux<br />

Cieux<br />

Comme vn Ange précieux ,<br />

Si <strong>de</strong> la terre où nous flammes,<br />

Tu ent ens la voix <strong>de</strong>s hommes,<br />

Receuant les vuZ<strong>de</strong>tous,<br />

le te prie ,efioute-nous.<br />

LIVRE<br />

R I C H E L E T.<br />

Ce iottrd'huy W nousfaifons<br />

A ton autel oraifions<br />

Et proceflionsflacrées<br />

Tour nous, nos bleds, & nos prées,<br />

[hantant ton Hymne à genous,<br />

le te prie , efleoute-nous.<br />

Chaffe loin <strong>de</strong> noftre chefl<br />

Toute pe]le & tout mefichef,<br />

Que l'air corrompu nous verfie,<br />

Quand la main <strong>de</strong> "Dieu diuerfi<br />

Reffandflur nousflon courrous :<br />

le te prie, efioute-nous.<br />

Gar<strong>de</strong> nos petits troupeaux,<br />

Laines entières & peaux, #<br />

De la ronce <strong>de</strong>ntelée,<br />

De tac (gjr <strong>de</strong> clauelée ,<br />

De morflonture fy <strong>de</strong> tous,<br />

Je te prie,eflcoute-nous.<br />

Saind Bhife ] C'eft vn Hymne ruftique <strong>de</strong> bons Laboureurs* villageois, qui prient Saind Blaifc.en,<br />

chômant le iour dc fa fefte, & faifans leurs proceffions , d'auoir foin <strong>de</strong> leurs petites familles, leur pro¬<br />

curer tout ce qui leur eft neceffaire en leur petit mefnage,* <strong>de</strong> <strong>de</strong>ftourner ce qui leur peut faire dommage-.<br />

Mais cela fi naïuement&curieufement, qu'il n'y a guère <strong>de</strong> bien à <strong>de</strong>fircr en la vie ruftique, ny <strong>de</strong> mal i<br />

fuir pour ces bonnes gens , qui ne foit compris cn cefte prière. Et faut noter que ce font proprement<br />

ceux dc cefte condition , qui font pères <strong>de</strong> famille, félon que Seruius obferuc, queCaton définit leper6<br />

<strong>de</strong> famille, celuy qui eft bon Laboureur & bon Berger ,qui bene pafeit ey bene arat; Et Varron appelle aufS<br />

les femmes <strong>de</strong>s champs matresfamiliat : & c'eft pourquoy noftre Autheur donne cefte infeription à fonHymfee.<br />

le fçay bien toutesfois que tout maiftre cn gênerai qui a feruitcurs,cft appelle pere <strong>de</strong> famille, par vno<br />

qualité dc douceurs ;maiores nojhi , dit Seneque epift. 47. domtnum patremfamiliat appellauerunt ;ferttosfamilni*<br />

res, ~yt omnem tnuidiam domina, omnem contumeliam feru'u <strong>de</strong>traberent. 2.»* "\U aux Cieux ] Vn <strong>de</strong>s premiers<br />

nais au Ciel; ainfi que Grégoire dc Nazianz. oraifon n. appelle les Sainds, «Jn-at-*»*» ia&%T»Kut wre^jf*/*fVû»<br />

êf i&yûci quorum nomina feripta funt inCoelis, dit noftre Seigneur, qmppe adoptionem diumitùs confecuttfunt.<br />

Th entens ] Pourquoy non, voyant la face<strong>de</strong> Dieu,* eftans comme les Anges» Platon en TEpiftre i<br />

Denys, dit bien , que les âmes <strong>de</strong>s <strong>de</strong>funds ont le fentiment <strong>de</strong>s chofes qui fe font cn terre, tri <strong>de</strong> djcdnmcnTç<br />

foSy-JV»


<strong>de</strong>s hymnes: ^<br />

«oiu^^^^d.tVarron.^^^^-^,. DeU rcncetfenJe] ~ j Z Là H^ltc<br />

Etpeaux] Qui lent font fort neceffaircs pour feveftir* leurs feruiteurs. ou pour les vendre, car quelquesna-<br />

leur donne la gale Turp» eues tentâtfeakes, Virgil. laquelle leur vient ou <strong>de</strong> la pluyTfroi<strong>de</strong>, out dûTgeT Z alu<br />

ou <strong>de</strong> 1 ordure <strong>de</strong> leur fueur quand elles font tondues dc nouueau.ou qu^irfu.ficuerunZZ^t °P*Tft<br />

prquoy ils prient icy <strong>de</strong> les gar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> cela. Ve tac & <strong>de</strong> dauelee ] Maladies <strong>de</strong> ces animaux, a'ufquelle iÏ font<br />

fort fujets,* quelques bien nourris oui s foient les nerd^nr ~,7> J;,v ., u 7 *tul4ue»« »s lo<br />

o" ,- .' ^~ - î 4 it .f. ' A<br />

J;,v ., u 7 *tul4ue»« »s lo<br />

o" ,- .' ^~ - î 4 it .f. ' A raent. ©cpc«TO,ditXenophon en fon oconomique.xA-<br />

»mnSptv»f«>onç i»W* «.«« «»««. De la la ftipUlationen les acheptant ,f*LreBè elfe, neque <strong>de</strong> pécore morbo^<br />

^Varron. Demorjonture] ^?W*/*^wf, principalement^ l**/«^?î^î<br />

4J** /o**/ÏW* accompagne"^ Gar<strong>de</strong>- les <strong>de</strong> la vipère,<br />

Soient <strong>de</strong> maflins rechigne"^, Et d'aifics au ventre rous :<br />

Le iour allant en paflure, /e te priCy efioute-nous.<br />

Et la nuiél en leur clofture, Que ny Sorciers ny poifon<br />

De peur <strong>de</strong> la <strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s Loups: N'endommagent leur toifon<br />

le te prie , eflcoute- nous. par parole ou par breuuage :<br />

Si le Loup <strong>de</strong> fang ar<strong>de</strong>nt j Q£ils paffent l'Efléflans rage,<br />

. Prend vn Mouton enfla <strong>de</strong>nt, ' lQue l'Automne leur foit dous:<br />

Quand du bois ilfort en quefle, le te prie, eflcoute-nous.<br />

Huans tous après la befle, Gar<strong>de</strong>- nous <strong>de</strong> trop d'ar<strong>de</strong>urs,<br />

Quefloudain ilfioit recous: -Et diexcejflues fioi<strong>de</strong>urs:<br />

le te prie , efioute-nous. Donne-nous la bonne année,<br />

Gar<strong>de</strong> qu'en allant aux champs, Force bleds, force vinee ,<br />

Les larrons quifiont mefehans, Sans fleure, rongne ne clous:<br />

Ne <strong>de</strong>flrobentfils ne mere : le te prie , eflcoute- nçus.<br />

R I C H É L E T.<br />

Que toufiours aecompagnelf] '^^«M.Artemidor. z. en. car c'eft leur affeurance,qui les défend* les gar<strong>de</strong>j<br />

tufios efipecorif,quod eo comité tndtget, adfe <strong>de</strong>fen<strong>de</strong>ndumdupus entm oues captarefelet,cut opponimm canes/iefenfores,\ arron 2.<br />

Vemafitns] Bylacibw, QuTIefio<strong>de</strong> appelle xçtp^piJbtmi , les Loix georgiques&coloniques <strong>de</strong>luftinian,*ccu_c<br />

nvifudnrjaf. Et ces chiens feruent à trois chofes, contre les larrons, contre les loups, & contrclcs Efpagnols, qui<br />

font quafi tous picoreurs <strong>de</strong> beftial. Nunquamcufiodibusillis<br />

NoBurnum fiabulu furem , mcurfufque luporum,<br />

istut impacatos à tergo horrebit iberos.<br />

Où Seruius àïtfere enim omnes Htfliani acemmi abaBoresfunt : adjouftez TEpithete du Poëte, impacatt. %ecbigne*{J<br />

Triftes,* qui monftrent les dcnts,pecoriigratta, dit la 1. Pompomw. <strong>de</strong> acqmr. rer. dominto. Le tour allant en pafiure^<br />

luctfertprimo cumfi<strong>de</strong>re,Virgil. <strong>de</strong> bon matin, prima luce, parce qu'alors aux faifons dc rofée , l'herbe eft tendre,<br />

propterea quod tune herba rofctda,meridianam qua efl aridior mcunditate prcJtattV&r. i. En leur clofiure] Quand ils par¬<br />

quent <strong>de</strong> nuid en la ca.mpngnc,infeptit>cumforis efipernoBandum. Et à cet effed les Paftres, cùm à teBis abfunt longé,<br />

portantJècum crates eyretia,W&i.i. Vepeur <strong>de</strong>s loups] Triflelupwflabulvs.Etlupm infidta4pecori,Vhg. Enquefle] Com¬<br />

me à la cha.(Te,prtddtrix turba. Huans ] Crians à gran<strong>de</strong>s nuées//


,i*4 LE IL LIVRE<br />

Et force flueiUe menu?, P*r procès qui fontfins bout,<br />

Que paift la troupe cornue<br />

De nos Chéures $ nos Boucs :<br />

le te prie efioute-nous.<br />

N'enueloppe le bon homme,<br />

Qui chiquanant fi conflomme,<br />

Puis meurt <strong>de</strong> faim $ <strong>de</strong> pous :<br />

Chaffe la guerre bien loing : le te prie , efloute- nous.<br />

Romps les armes dans le poing Que l'impu<strong>de</strong>nt vfurier,<br />

Duflaldat quiflappe & tue' Laiffant ïmtereft premier,<br />

Celuy qui tient la charrue, N'affemble point Jans mefure<br />

Mangeant fon bien en <strong>de</strong>ux coups: Vfiure <strong>de</strong>ffus vflure,<br />

Je te prie , efioute-nous. Pour rauir flon petit clous :<br />

Que le plai<strong>de</strong>ur grippe- tout le te prie , eficoute- nous.<br />

R I C H E L E T.<br />

Gar<strong>de</strong> nos petits litrgers j Quj font pour les arbres fruidiers. Car la terre dc la maifon ruftique eft diuiféc en 4.'<br />

ditSeruius,aprcsVarron;j«


<strong>de</strong>s hymnes: n6s<br />

Nos GenicesauPrintemps Bref, gar<strong>de</strong> nous <strong>de</strong> terreurs.<br />

Nefintent Mouches ne Tans, Et <strong>de</strong> Taniquesfureurs,<br />

Enflent <strong>de</strong> latél leurs mammeUes : Et d'illuflon eftranre,<br />

Queplemesfiaient nos faifielles<br />

De fourmagesfies & mous :<br />

. Et <strong>de</strong>feufacré, qui mange<br />

Membres, artères, & %uls :<br />

Je teprie,efiaute-nou4. Ie te prie> efioute_ mm\<br />

Nos Bouuiers fans murmurer<br />

Puiffent la peine endurer,<br />

Vonne que ceux qui viendront<br />

prier tm noni} & renJ[nnt<br />

Bien repeus a noflre table : ^ ton Ame\ lmrs offran<strong>de</strong>s,<br />

Soient lesBfufls <strong>de</strong>dans ïeflable huïjfent <strong>de</strong> leurs <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s.<br />

Toufiours <strong>de</strong> fourragesfiaouls: T>e tous leurs pèche? abfous :<br />

le te prie , efioute-nous.<br />

Chaffe loin les pareffeux :<br />

U te prie, efioute-nous.<br />

Sainél B L aise, qui vis aux Cieux<br />

Donne bon courage a ceux Comme vn ^Ange précieux,<br />

Qui trauaillent,fans bleffeure Si <strong>de</strong> la terre où nous flammes,<br />

De congnee,& fans morflure Tu entenslavoix <strong>de</strong>s hommes,<br />

De Chiens enrage^ $ flous : Receuant les vlux <strong>de</strong> tous,<br />

le te prie, efioute-nous. le te prie , eflcoute- nous.<br />

R I C H E L E T.<br />

Gar<strong>de</strong> nos petits ruijfeaux] Car toute l'agriculture ne vaut rien fans eaa,fine aqua, omnu acida ac mifera agriculture,<br />

Varron arron i .parce que rien ne nourrit tant tant tant tant que Tcau,«X y> *"to SV'^»- SV'^»- SV'^»- SV'^»- as


ït¤6 LE IL LIVRE<br />

. ,r - i rx- a, j.cViommcs,& toufiours la famine les fuit Jm/wc<br />

W5 faon «tyi » au contraire les adifs & laborieux <strong>de</strong>uienncni<br />

TrafiiKU a.<br />

Donné bon f courage ] Car le trauail <strong>de</strong>s champs ,eft quelquefois trop grand,<br />

-pater ipfe colendi<br />

Haudfmlem effe liiam yolmt,<br />

. Sans morfure De chiens enrage"^] Dangereux mal, canih<br />

Virgil.<br />

.Sansmcriure Deviens enrage^] uangereu*>"'Z , 'ns <strong>de</strong>s champs y font plus fuicts à caufe<br />

«uand nous femmes mordus. ^^'^^^^l «*y» fl' McfcLntmal,*^<br />

«le leur (implicite ainfi que i ay remarque fur 1 Hymne <strong>de</strong>s Daimon». ^ ,<br />

artnsfacenjrnise<strong>de</strong>bat, VirgiU.Gcorg. Leurs offran<strong>de</strong>s] *nww(*?(lfr " ,rjnn- «7 Afn.<br />

*t Detolsleurïpeîhelabfow) Pat ton interceffion, car ceft Dieu qu. pardonne & abfout.<br />

HYMNE XIII.<br />

Dont lefang chaud & viflflefeoute par ruif¬<br />

feaux<br />

rite.<br />

DE SAINCT ROCH.<br />

Par les veines du corps, n'aurontpoint <strong>de</strong> me-<br />

S'ils nefont le chemin, car la traitte eflpetite,<br />

Vs, ferrons- nous les mains Sus, Soit que partions au foirf adJeiour efl cofe,<br />

marchons en danfant, Soit? matinaieun ains au auoir aualle<br />

Le Luth ne foit muet, le pied<br />

foit bondiffam<br />

A pas entre- caupeK, &pouffent dtnslaniïè,<br />

Dcïhumidcbdufecoufoita laveïhree ^<br />

^nd faucheur lafle retourne <strong>de</strong> la pree.<br />

Mon® I e v, que <strong>de</strong> rochers pierreux&<br />

Gui<strong>de</strong>? parle cornet, vnepoudre menue. raboteux,<br />

Que les enfans <strong>de</strong> Chaur, que les chantres D'antres entrecouperont lesflommetsven-<br />

<strong>de</strong>uant teHX ^<br />

Nous monflrem le chemin , nous les ironsfui - Cachent <strong>de</strong>ffous leurs pieds vne vafle capdgie<br />

uant 'Deflablon, que lapeur £rthorreur accopagne !<br />

T>eïetyrit& <strong>de</strong>syeux, contreflaifantla dance Quigui<strong>de</strong>ra nos pas par ce flablon eftésî<br />

Qu'ilsnouf auront marquée aux loix <strong>de</strong> leur famfivngandléuricr,fiuiuQnsfontnd<br />

cadance.<br />

Regardons-lespartir en leurs blancsfurpelis,<br />

x^iu chef'enuironné <strong>de</strong> Rofes & <strong>de</strong> Lis,<br />

Tondus iufiques aufiont: mais voyons ievous<br />

prie<br />

Lesfleres enrole^en noflre conflairie,<br />

<strong>de</strong> frés :<br />

Redoublons le marcher, ie le voy corne il entre}<br />

C'efl le chien du bon S A I N c T ; <strong>de</strong>dans /*<br />

creux ivnuntre<br />

l'en voy déjà la Chaffe,& <strong>de</strong>slampes autour]<br />

Lesgar<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ceSkinci qui bruflent nuiél<br />

Ayant tous l'efiomac <strong>de</strong>ghirlan<strong>de</strong>s enccinél, &iour:<br />

Laiffer vui<strong>de</strong> boutique & venir voir le Sainél, Car l'huile efl éternelle effrifle dans la mèche<br />

Afin <strong>de</strong> luy offrir leurs <strong>de</strong>uotes offran<strong>de</strong>s, Quigar<strong>de</strong> que cefeu fans humeur ne fefiechei<br />

Pour impetrer <strong>de</strong> D î E V leurs v & leurs Qù enprend vne goûte & parmy fes cite%<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>s.<br />

Les vieillards <strong>de</strong> baflons leurs iambes ap-<br />

La verfle,ilchaffe au loin toutes aduerflteT:<br />

L'airfc purge& <strong>de</strong>uient bening&falutatre:<br />

puye^<br />

Sont exempts du chcmin&les corps ennuyé-^<br />

De longue maladie, fy celles que Lucine,<br />

La ville efifansflayeur , le peuple volontaire^<br />

S'eflgayepar les champs& <strong>de</strong> lapefle flanc,<br />

Sautelant par le corps fient rajeunirfionfiang.<br />

La mere <strong>de</strong>s humains,accompagne en gefline, Mais lifions ce Tableau O* voyons qu'il<br />

Et celles au fiangflordjontle cheueu blanchi<br />

\si plus <strong>de</strong>floixante ans <strong>de</strong> carrière fianchi:<br />

veut dire,<br />

La légen<strong>de</strong> du SAINCT <strong>de</strong>dans fle pourra lirel<br />

Celles quipar les mains d'vn nopcierHy menée Lifle^le,Secretain, en-ce-pendant que tous<br />

Ont verfiéflur le col leurs cheueux cefle année, Suppliront lebonSAincT, courbe^ fiur les^<br />

Ny les homes diffos,ny lesforts iouuenceaux, genous.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Fin <strong>de</strong>s Hymnes.


LES<br />

POEMES DE P. DE<br />

RONSARD, GENTIL-HOMME<br />

VEND O M OIS.<br />

D ET) IE Z<br />

A TRES-ILLVSTRE ET TRES-VERTVEVSE<br />

Princesse Marie Stvart,<br />

Royne d'Efcofïe ,<br />

Auec les Remarques <strong>de</strong> P. d e Ma r c a s s v s.<br />

FFFff ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

ii57


îrôâ<br />

Certis médium, & tolcrabilc rébus<br />

Redè concedi.<br />

-~ mediocribus elîc Poëtis<br />

Non homines, non Dî, non conceflfere column*.<br />

Horat.<br />

AV LECTEVR.<br />

Oëme & Toèjîe ont gran<strong>de</strong> différence ,<br />

To'ëfle efl vnpré <strong>de</strong> diuerfi apparence,<br />

Orgueilleux <strong>de</strong>fies biens, & riéhe <strong>de</strong>fia fleurs.<br />

Diapré, peinturé <strong>de</strong> cent mille couleurs,<br />

Qui fournit <strong>de</strong> bouquets les amantes Pucelles,<br />

Et <strong>de</strong> viures les camps <strong>de</strong>s xAbeilles nouuelles,<br />

Toème eft vnefleur , où comme en <strong>de</strong>s forés<br />

Vnfieul Chefine, vnfieul Orme,vn Sapin, vn Cyprès]<br />

Qu'vn nerueux Charpentier tourne en courbes charrues ,<br />

Ou en carreaux voûte? <strong>de</strong>s nauires ventrues,<br />

Tour aller voir après <strong>de</strong> Thetys les dangers,<br />

Et les bords enrichis <strong>de</strong>i biens <strong>de</strong>s eftrangers.<br />

D'Homère l'Ilia<strong>de</strong>, & fa fieur l'Odyfiée<br />

Efl vne Poëfie en flujets ramafiée,<br />

Diuerfi d'arguments: le Cyclope éborgné,<br />

D'Achille le bouclier, Circe au chef bien-peigné,<br />

Prothée , Calypfon par Mercure aduertie,<br />

Efl vn petit Po'éme oflé <strong>de</strong> fla partie,<br />

Et <strong>de</strong>fin corps entier. t^Ainfi quvn mefinager<br />

Qui veut vn vieil Laurier défies fils <strong>de</strong>fleharger,<br />

Prend l'vn <strong>de</strong>fles enflans qui eftoient en grand nombre]<br />

Et déjà gran<strong>de</strong>lets fie cachoient <strong>de</strong>ffous l'ombre<br />

De leur mere nourrice , & le replante ailleurs,<br />

Afin quefles ayeuls en <strong>de</strong>viennent meilleurs:<br />

Apres auoir flo'ùye en terre cefie plante<br />

Bien loin <strong>de</strong> fis parens, elle croifi O* s'augmente,<br />

Puis <strong>de</strong> flueilles ombreufie, ç£- viue <strong>de</strong> ver<strong>de</strong>ur,<br />

Parfume le iardin & l'air <strong>de</strong>fion o<strong>de</strong>uri<br />

Le Iardinier joyeuxfle plaift enfin ouurage,<br />

» Bien cultiuer le fien ne fit iamais dommage.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


A MADAME DE<br />

C H A S T E A V-N E V F.<br />

%4T>4ME,<br />

II ép<br />

Puis que vofire efprit s'efi toufiours iudicieufement <strong>de</strong>fmefiê<br />

<strong>de</strong>s affaires les plus confiufies & les plus importantes, aufquelles<br />

leferuice <strong>de</strong>s ^Rgjs & <strong>de</strong> Dieu vous ontfait pafifier la vie,<br />

ie vom puis mettre au rang <strong>de</strong> ceux a qui ces remarques font dédiées , fans<br />

déroger a la qualité <strong>de</strong>s hommes, quiferoientcondamneTjie malice ou d'enuie<br />

s'ils fienfoientfe firèualoirfur vous <strong>de</strong>s aduantages <strong>de</strong> leur naiffance. Le Poète<br />

aufii bien recognoiffiant vos mérites a parlé <strong>de</strong> vous en fa poëfie auec tant <strong>de</strong><br />

rëffeiï çefl <strong>de</strong> paffion que <strong>de</strong> perfonne du Mon<strong>de</strong>. De moy, n'ayant rien enmain<br />

pour recognoiflre l'honneur que vous m'auel fait <strong>de</strong> me voir <strong>de</strong> bon lil,<br />

i'ay pris la hardieffe <strong>de</strong> vous offrir ce peu <strong>de</strong> Commentaires quei'ayfait fur les<br />

poèmes <strong>de</strong> Ronfard : <strong>de</strong>firant tefimoigner le reffeéi que ie vous porte,finon<br />

yar quelque bonne occafion, aumoins comme les plus pauures iïentre Us hom¬<br />

mes, qui ne pouuantfaire <strong>de</strong>facrifices aux'Dieux <strong>de</strong> cent baufs, leuroffrent<br />

quelque peu <strong>de</strong>fleurs , pour s'acquitter <strong>de</strong> ce qu'ils peuuentl Comme vofire<br />

bonté approche plus <strong>de</strong> la qualité <strong>de</strong> ces puiffances Celefles que ma condition<br />

n'egalle la pauureté <strong>de</strong> ceux-là \ tefflere que vous ne me continuerez* pas vofire<br />

bienvueillance pour l'amour <strong>de</strong> monfirefient mais que vous aimerez* mon pre¬<br />

fent pour ïamour <strong>de</strong> la bonne volonté<strong>de</strong> celuy quifera toutefa vie,<br />

qMAT>AME,<br />

Vofire très -humble &<br />

tres-obéififiantferuiteur,<br />

De Marcassvs.<br />

FFFff iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


JLr les pelles oedtez. , et les" aranaeurpfys gran<strong>de</strong>s.<br />

Sont pleines dé dangers , et cteMal/feurs dîners :<br />

Cejonr rmttes ajsdaicA^Qui n'en croira mes tiers<br />

l'iene j)oir cefte jKg^ne, etfi/c fis (ègendèr ,<br />

'ZT'ic <strong>de</strong> teu T. et e>y_<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


L E<br />

PREMIER LIVRE<br />

DES POEMES DE<br />

P. DE RONSARD.<br />

DEDIEZ<br />

A TRES-ILLVSTRE ET TRES-VERT VEVSE<br />

Princesse Ma rie Stvart,<br />

Royne d'EfcolTe .<br />

SONNET..<br />

Ncores que la Mer <strong>de</strong> bien loin nous fepare,<br />

Si efl-ce que l'eflclair <strong>de</strong> voflre beau Soleil,<br />

De voflre iil qui n'a point au Mon<strong>de</strong> <strong>de</strong> pareil,<br />

Jamais loin <strong>de</strong> mon cMur par le temps ne f égare.<br />

RoyNE, qui enferme^ vne R o y n e y? rare,<br />

Adouciffe^ voflre ire ^f changé? <strong>de</strong> confiai:<br />

Le Soleil fit leuant & allant au fommeil<br />

Ne voit point en la terre vn aéle fi barbare.<br />

Peuples , vous fiorligneT, aux armes nonchalants<br />

De vos oyeux Renaulds , Lancelots fy Rolands,<br />

Quiprenoient d'vn grand cdur pour les Dames querelle,<br />

Les gardaient , lesfiauuoient , où vous riaue^, François,<br />

Encore ofié toucher ny veflir le harnois<br />

Pour ofter <strong>de</strong>fleruage wRoyne/ belle.<br />

MARCASSVS.<br />

Encores me h Mer ] Le premier liure <strong>de</strong>s Poëmes eftaddrefTéà la plus belle Princefïc qui fuft iamais , Ma¬<br />

rie Stuard vefue <strong>de</strong> François II. & mere <strong>de</strong> Iacques Roy <strong>de</strong> la gran<strong>de</strong> Brctaignc. Cefte PrinccfTe cheriffoic<br />

gran<strong>de</strong>ment noftre Po'éte , & Teftimoit comme elle letefmoigna bien parle buffet <strong>de</strong> vaifTellc d'argent, <strong>de</strong> la<br />

valeur dc <strong>de</strong>ux mil efeus, qu'elle luy enuoya,aucc cefte infeription : A Ronfard TApollon <strong>de</strong>s François. Quant<br />

àceSonnet,il eft en fa faueur, pour blafiner la barbarie d'Elifabcth Royne d'Angleterre quila<strong>de</strong>tenoitenec<br />

temps -là prifonnierc : & la négligence dc fes parents, qui <strong>de</strong>feendans dc ces vieux Cheualiers <strong>de</strong> Charlemagne<br />

n'imitoient point leurs proucfTesenla<strong>de</strong>fenfc<strong>de</strong> leur parente, comme les autres faifoient pour celles mefïîics<br />

quinclcurtouchoicnt enrien. R°j»e.] Il parle à la Royne Elifabeth qui la <strong>de</strong>tenoit.comme îay dit,<br />

4 - - FFFfif iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


*,7i LE I. LIVRE<br />

prifonniere. Wi,!^,^] C'eftoient<strong>de</strong> braues Cheualiers erraw, mi. au prix <strong>de</strong> leur fang<br />

J--.UU1HHC1C. ivçwoi.w», ,v j n *-," fftnt proche parent <strong>de</strong> Charlcraaignc, donc<br />

vcngeoient le tort qu on faifoit aux Dames. Au refte, Rofanaeuoii piul- t &<br />

ceux <strong>de</strong> qui Ronfard tance la négligence , <strong>de</strong>feen<strong>de</strong>nt.<br />

Quand voflre belle taille & voflre beau corflage<br />

REGRET A ELLE- # uirefiemble aupourtrait d'vne celefte image:<br />

M E S M E.<br />

Quand vosflages propos , quand voflre douce<br />

E iour que voflre voile aux<br />

VOIS<br />

Qui pourrait efmouuoir les roéJjers& les bois,<br />

vents fie recourba, Las ! ne font plus icy : quand tant <strong>de</strong> beauté^<br />

Et <strong>de</strong> nosyeux pleurans les vo- rares<br />

lires <strong>de</strong>froba, Dont les Grâces <strong>de</strong>s Cieux ne vous furent<br />

fe iour, la mefime voile emporta loin <strong>de</strong> Frace auares<br />

Les Mufes quiflouloientyflaire <strong>de</strong>meurance, Abandonnant la France ont d'vn autre coflé<br />

Quand l'heureufi Fortune icy vous arrefloit, ' L'agréablefujet <strong>de</strong> nos vers emporté!<br />

Et le Sceptre François entre vos mains eftoit. Comment pourraient chanter les bouches <strong>de</strong>s<br />

Depuis, noflre Parnaffe efl <strong>de</strong>uenuflerile, To'étes,<br />

SaJaune maintenant d'vne bourbe diflile, Quand par vofire départ les Mufes fiont<br />

Son Laurier efl fiché,flon Lierre efl <strong>de</strong>firuit, muettes f<br />

Etfia Croupe iumelle eft ceinte d'vne nuiél. » Tout ce qui eft <strong>de</strong> beau neflgar<strong>de</strong> long temps:<br />

' Les Mufies en pleurant ont laifiénos mon- Les Rofes & les Lis ne régnent quvn Prin-<br />

taignes : temps :<br />

Que pourraient plus chanter ces neuf belles xAinfi voflre beauté, flulement apparue<br />

compagnes , QuinZe ans en noflre France, efljoudain difi<br />

Quand vous, leur beau-fùiet, qui les faifoit parue,<br />

parler, (fomme on voit d'vn eflclairfléuandùir le trait,<br />

Sans effoir<strong>de</strong> retour efl daignéflen-aller? Et d'elle n'a laifiéfinon que le regret,<br />

Quand voflre Majefléqui leurdonnoitpuifi-<br />

fiance,<br />

A trenché leur parole auecque fon abfince t<br />

Sinon le <strong>de</strong>fflaiflr qui me remet fans ceffe<br />

Au c lefouuenir d'vne telle Princesse,<br />

Ha , que bien peu fenfaut que remply <strong>de</strong><br />

Quandvoflre belle léure,où Nature pofla flureur,<br />

Vn beau iardin d' que Tithon arrofla Voyant voflre Deflinje ne tombe en l'erreur<br />

De Neélar & <strong>de</strong> miel, quand voflre bouche De ceux qui ontpenflequauplaiflr <strong>de</strong> Fortune<br />

pleine (e Mo<strong>de</strong> eflgouuerne fansprettoyace aucune !<br />

De perles,<strong>de</strong> rubis,fy d'vne douce haleine : Ciel ingrat & cruel, ie teprï reflfons-moy,<br />

Quand vosy eux cfloile?,<strong>de</strong>ux beaux lo- RcfJons,ietefluppli,que te fit noflre R O Y,<br />

gis d'Amour Auquel,fi ieune d'ans, tu as trenché la vie f<br />

Qui fleroient d'vne nuiél le Midi d'vn beau Que t'a fiait fon Effoufifa qui la palle enuie<br />

iour, ^A <strong>de</strong>frobé<strong>de</strong>s mains le Sceptrefi fiudain,<br />

Etpénétrant les clurs , pourroient <strong>de</strong>dans les Pour veufiue l'enuoyer en fon pais lointain,<br />

a?nes En la fleur <strong>de</strong> fon âge , ayant efimeu contr elle<br />

DesScythes imprimer la vertu <strong>de</strong> leursfiâmes: Et contre fia Gran<strong>de</strong>urfia terre naturelle ?<br />

Quand voflre fiont d'albaflre ^ l'or <strong>de</strong> Orfi les hommes nai% entre les peuples bas<br />

vos éheueux D'vn c pefiant O1 lourd qui ne reflfle pas,<br />

' Annele^ & treffe%, dont le moindre <strong>de</strong>s nux Auoient fiouffert en l'ame vne moindre partie<br />

Donteroit vne armée,& feroit en laguerre De la triftejfè,helas ! quefemme elle aflentie,<br />

Lors <strong>de</strong>s mains <strong>de</strong>s foldats tober lefer à terre: Ils firoientfirmonte^ <strong>de</strong>peine& <strong>de</strong> douleur,<br />

Quand cetyuoire blanc qui enfle voflrefein,<br />

Qjiand voflre longue & grefie Cr délicate<br />

et vaincus du Deftinfieroietplace au malheur:<br />

Où cefie noble R o y N E& haute & ma-<br />

main, gnanime,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


D E S P O Ë M E S. nn<br />

Dont lecaur généreux par la vert*fianime, De ceux qui font au Ciel, ejbuifafi d'vne<br />

Ne ployant flous le mal, d'vn courage in- poupe<br />

* °nt6ir ç . , Toute l'eau <strong>de</strong> la mer: lors à pied fec i'irois<br />

Commeferme b confiante aie malfiurmontê, Du riuage Français au riuage Efcoffois,<br />

Et na voulu fiouffrir que Fortune eufl la Et marchantfieurement fur les blon<strong>de</strong>s areil<br />

§oire .nés,<br />

D'auoir en l'affaillant fus elle la viéloire, Sans eflre eflouuenté <strong>de</strong>s hi<strong>de</strong>ufes Baleines,<br />

Portant vn ieune cnur en vn courage vieux, Jevoirrois les beauxyeux <strong>de</strong> cegentil Soleil,<br />

De i Enuie & du Sort toufiours viélorieux. Qui neJçauroit trouuer au Mon<strong>de</strong>fin pa-<br />

Tu dois auoir, Eficoffe , vne gloire éternelle<br />

Pour eflre le berceau d'vne Roynefi belle :<br />

reil.<br />

Mais puis qu'il nefl permis <strong>de</strong> forcer U<br />

Carfoit que le Soleil en bas flacejejour, Nature,<br />

Soit qu'il le flace en haut,fion nil tefiert <strong>de</strong> Et qu ilfiaut que la mer <strong>de</strong> vagues nous emiour.<br />

mure,<br />

Auffi toute beautéquiria nyflnny terme,<br />

isiux Ifles prend naiffance , & non en terre<br />

Pour la pajfer d'vn coup en lieu<br />

vaiffeaux,<br />

<strong>de</strong> grands<br />

ferme. Venuoiray mes penfers qui volent comme ai-<br />

Diane qui reluit par l'obfleur <strong>de</strong> la nuit, fléaux.<br />

Et quipar les florefls fles Moloffes conduit, Par eux ie reuoirrayflans danger a toute heure<br />

En Delos prit naiffance, & lagentille mere Cefte belle Princeffe & fla belle <strong>de</strong>meure: <<br />

Des Amours emplume^ nafiquit <strong>de</strong>dans Cy- Et là pour tout iamais ie voudray feiourner,<br />

tnere: Car d'vn lieufi plaifiant on ne peut retour-<br />

Eficoffe la belleIfie a receu ce bon-heur ner.<br />

De vousproduire auffl,<strong>de</strong>s Dames tout l'hon- Certes l'homme feroitfurieux manifefle]<br />

neur.<br />

Hà , que ie veux <strong>de</strong> malau grand Trince<br />

Qui voudroit retourner d'vn Paradis celefte}<br />

Diflant que <strong>de</strong>flon bien il receuroit vn mal,<br />

Neptune !<br />

Trince flerfy cruel, quipour vne rancune<br />

Pour fle voir ejlongné<strong>de</strong> flonpais natal.<br />

La Nature a touflours <strong>de</strong>dans la mer loiri^<br />

Qjfil portoit à la Terre, auecque flon Tri<strong>de</strong>nt taine,<br />

Alla <strong>de</strong> tous cofle% les vagues répandant, Par les bois,par les rocs, fous les monceaux d'à-<br />

Stpar <strong>de</strong>flpit cacha preflque <strong>de</strong> noflre mere<br />

Tout le fiein fiuélueux fious la marine amere,<br />

reine<br />

Fait naiflre les beauté^, & n'a pointa nos<br />

Appetiffant fis bords,puis en les efiartant<br />

£n Jfles, dans fla mer les alla replantant :<br />

yeux<br />

Ny a nousfiaitprefent défies donsprécieux :<br />

Et pour n eflre jouet ny <strong>de</strong>s vents ny <strong>de</strong>s on- Les Perlesjes Rubisflont enfans <strong>de</strong>s riuages,<br />

<strong>de</strong>s, Et touflours les o<strong>de</strong>urs font aux terresflau-^<br />

Leurs plantes attacha fous les vagues pro-<br />

fon<strong>de</strong>s ,<br />

D'vne chaifne <strong>de</strong>fler feulement à Delos<br />

uages.<br />

AinfiD i E V qui afloin <strong>de</strong> voflre Royauté,<br />

Afiait ( miraclegrand ) naiflre voflre beauté<br />

Permit en liberté <strong>de</strong> courir fur lesflots. Sur le bord eflranger, comme chofle laifiée<br />

le voudrois bien qu'vn Dieu, leplus grand Non pour lesyeux <strong>de</strong> l'homme, ainçois pour<br />

<strong>de</strong> la troupe lapenfée.<br />

MARCASSVS.<br />

Le iour weyotire >//


«74 LÈ L LIVRE<br />

arbre, d'où vient que les Anciens ont creu, que ceux qui en mafchoi^<br />

LifczieScholiaftedcLycophrontoutau commencement <strong>de</strong> fa Cafiandre. Son Lierre j Appliquez es mcU<br />

t.iiczieacnoiiaiicuci.y-.wt- «rf^rhez aue Bacchus, a qui il eftoit confacre, eftoit<br />

meschofes prefque que i'ay dites duLaunerau L'«re^ ^^oe » 1 ajnfi ,<br />

auffi bien Dieui<strong>de</strong>s Poètes que <strong>de</strong>s y «?.nBne»' , '^ 3 ^"^^ ] Comme certains Philofophes<br />

nar es Grecs <strong>de</strong> leur verbe, qui fignifie perfua<strong>de</strong>r. pe ceux f» ont ? \ j p1"-*<br />

euenerr<strong>de</strong>touSÔTesau<br />

hazard&àla Fortune: <strong>de</strong> laquelle opinion parle auffi Claudiar.tout au commen¬<br />

C insf <strong>de</strong>fquels Pa le Ciceron en fes liorcs <strong>de</strong> la Nature <strong>de</strong>s Dieux , qu. attr.buo.ent la condu.tc * 1<br />

cement, fi ie ne me trompe, du Poëme qu'il a fait contre Eutropius. Noflre W\ François II. Son E^<br />

Sarie Smart. DeU ] Cefte Ifle, comme ont creu tous les Poëtes . fut errante mfques a ce que Iupiter 1 af.<br />

ferrait en faueur <strong>de</strong>s couches <strong>de</strong> Latone.<br />

FANTAISIE, A ELLE-<br />

M E S M E.<br />

len que le trait <strong>de</strong> voflre belle<br />

face,<br />

Peinte en mon c'ur parle temps<br />

ne f efface,<br />

St que toufiours ie le porte imprimé<br />

(fomme vn tableau viuement animé :<br />

I'ay toutefois pour la chofi plus rare<br />

(Dont mon eftu<strong>de</strong> e$r mes liures iepare)<br />

Voflre fèmblant quifait honneur au lieu,<br />

Comme vnpourtrait au Temple <strong>de</strong> fion Dieu.<br />

Vous nèfles viue en drap d'or habillée,<br />

Ny lesjoyaux <strong>de</strong> l'In<strong>de</strong> <strong>de</strong>jfouillée ,<br />

Riéhes d'efinail, fy d'ouurages , nefont<br />

Luire vn beau iour autour <strong>de</strong> voflrefiont :<br />

Et voflre main <strong>de</strong>s plus belles la belle,<br />

N'a rien finon fla blancheur naturelle,<br />

St vos longs doigts, cinq rameaux inégaux,<br />

Nefont pompeux <strong>de</strong> bagues ny d'anneaux,<br />

Et la beauté <strong>de</strong> vofire gorge viue<br />

N'a pour carquan que fia blancheur nai'ue.<br />

Vn crefpe long, fubtil, & délié,<br />

Ply-contre-ply retors & replié,<br />

Habit <strong>de</strong> dueil, vous fert <strong>de</strong> couuerture<br />

Depuis le éhefiufiques à la ceinture ,<br />

Quifienfle ainfiqu'vn voile, quand lèvent<br />

Soufle la barque, &lafingle en auant.<br />

De tel habit vous eflie% accouflrée<br />

Partant, helas ! <strong>de</strong> la belle contrée<br />

Dont auie^eu le Sceptre dans la main,<br />

Lors quepenflue, & baignant voflreflein<br />

Du beau cryflal <strong>de</strong> vos larmes roulées,<br />

Trifie marchiez par les longues allées<br />

Dugrand iardin <strong>de</strong> ce Royal Chafleau<br />

"m, prendflon nom <strong>de</strong> la beauté d'vne eau.<br />

Tous les chemins blanchiffoient fious vos<br />

toiles,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Ainfi qu'on voit blanéhir les ron<strong>de</strong>s voiles,<br />

Etfi courber bouffantes fiur U mer,<br />

Quand les forçats ont ceflé <strong>de</strong> ramer:<br />

Et la galère au gré du vent pouflée<br />

Flot <strong>de</strong>ffur flotflen-va toute eflancée<br />

Sihnnantl'cau&flaiflant d'vn grand bruit<br />

Tiroiietter la vague qui la fuit.<br />

Lors les rochers, bien qu ils n euffentpoint<br />

d'ame,<br />

Voyans marcher vnefl belle Dame,<br />

Et les <strong>de</strong>flerts Jes fiablons & l'eflang<br />

Où vit maint Cygne habillé tout <strong>de</strong> blanc,<br />

Et <strong>de</strong>s hauts Pins la cyme <strong>de</strong> verd peinte,<br />

XJous contemploient comme vne chofieJàinte]<br />

Etpenfioient voir (pour ne voir rien <strong>de</strong> tel)<br />

Une Deeffe en habit d'vn mortel<br />

Se promener, quand ïxAube retournée<br />

Parles iardins pouffoitla matinée,<br />

Et vers lefoir, quand déjà le Soleil<br />

A chef baiflé fien-alloit au fommeil.<br />

Droit au <strong>de</strong>uant <strong>de</strong> voflre pourtraiture<br />

I'ay mis d'vn Roy l'excellente peinture<br />

Bien ieune d'ans, qui iamais n'eut le eau*<br />

Ny l'eil blefiéd'amoureufi langueur:<br />

Et toutefois a luy voir le vifage,<br />

Chacun diroit qu'il aime voflre Image,<br />

Et qu'allumé <strong>de</strong>s rais <strong>de</strong> voftre iour,<br />

Il fe conflume fy fefcoulc d'amour<br />

En fa peinture, & que fin pourtrait mefme<br />

(fomme amoureux en <strong>de</strong>uient floid& blefine.<br />

On iugeroit qu'il contemple vosyeux<br />

Doux, beaux , courtois,plaifàns, délicieux,<br />

Vn peu brunets, où la délicateffe<br />

Rit , non aux verds quifontpleins <strong>de</strong> ru<strong>de</strong>ffe]<br />

Aujflles Grecs, en amour les premiers,<br />

Ont à Pallas Deeffe <strong>de</strong>s guerriers<br />

Donné l'il verd, çyle brunaCythere,<br />

C«mme d'Amour & <strong>de</strong>s Grâces la mere.<br />

Luy donc épris d'vn viflage fi beau<br />

Où vit Amour, fon trait, & flon flambeau]


DE S H Y M N E S.' i'7*<br />

Enfonpourtrait vous dirie^quilfoufiire, Mais <strong>de</strong>quoy fert, o Royne, <strong>de</strong> me plain-,<br />

Et que muet ne vous ofle rien dire.<br />

dre,<br />

Tource voyant mon Maiflre en tel ennuy, Puifiqu'à mon bien ie nefiçaurois atteindre t<br />

le fuis contraint <strong>de</strong> raifonnerpour luy,<br />

Parlant ainfi: 0 amefortunée,<br />

Qjui acheuas le cours <strong>de</strong> ta 'tournée<br />

Prefique en naiffant,$r qui bien loin d'icy<br />

Vis dans le Ciel <strong>de</strong>ffeflré du floucy,<br />

Que ie fienty comme vn cruel orage i<br />

Le mefme iour que haflant ton voyage<br />

Tu vins là haut pour viurefins douleurs,<br />

Me laiffantfiul entre mille malheurs,<br />

D ont ien'auois,pour eflre en mon enfance,<br />

Ou bien petite, ou nulle cognoiffance,<br />

Et qu auiourd'huy griéuement i'apperçoy<br />

Depuis que l'âge a commandéfur moy.<br />

Las! tout ainfl, belle amefraternelle,<br />

Qfifefiant voléflur la voûte étemelle,<br />

Mefleis Seigneur du Sceptre <strong>de</strong>s Gaulois,<br />

Que ne m as-tu <strong>de</strong> celle que ie vois<br />

Fait en mourant héritier <strong>de</strong> ta place,<br />

Pour embrajfer cefie brûlante glace ,<br />

Dont la froi<strong>de</strong>ur qui le crur ma blefié,<br />

Vaut tout ïhonneur qu'icy tu m'as laiflé f<br />

Car Sceptre, Empire;& puiffante Couronne<br />

Ne valent pas le mal quelle me donne :<br />

Mais pourquoyflens-ie en mon âge imparfait<br />

Auant le temps le malquelle me fait f<br />

Le ieune Amour, qu'aufond du caur ie<br />

porte,<br />

M'apprend d'enfance à viure en telle forte,<br />

Qui <strong>de</strong> fies dards, <strong>de</strong>s hommes triomphans,<br />

Bleffle d'vn coup & vieillards (fy enfans:<br />

Mais plus l'enfiant , lequel déjà commence<br />

Porter la fleur déjà blon<strong>de</strong> iouuence<br />

Sur le menton : & qui commence auffi<br />

Porter au fiont vn amoureuxfiouci,<br />

Ayant lefiangplus chaud que <strong>de</strong> couflume.<br />

Le grand Amour qui les Princes allume,<br />

M'afiait fentirau csur <strong>de</strong>uant le temps<br />

Ce quvn greffier nefint qu'à cinquante ans,<br />

En mefaifant amoureux <strong>de</strong>uant l'âge<br />

De vos vertus & <strong>de</strong> voflre viflage.<br />

Puis ilfaudroit que kfuffevn rocher,<br />

Si viuement iene fientois toucher<br />

Devosbeauxyeuxmon ame toute efimeuë,<br />

Puis que fi belle icy ie vous ay veut'<br />

Royne & mafleur,$ d'vn regardfi dous<br />

Tirer nos csurs &nosyeux après vous.<br />

Laparenté, l'alliance qui efl<br />

Entre nous <strong>de</strong>ux ,griéuement me <strong>de</strong>jblaifl.<br />

Ce nom <strong>de</strong>four charitable m'outrage:<br />

fe voudrois eflre ou moindre <strong>de</strong> lignage,<br />

Ou moindre en tout: lors iepourrois guarir<br />

Qemal d'Amour dontil meflaut mourir.<br />

Ha ! fiere mien, tu ne dois flaire plainte<br />

Dequoy ta vie enta fleur efl efeinte :<br />

Auoir joiiy d'vne relie beauté<br />

Sein contre fein , valloit ta -Royauté,<br />

Et tout le bien quvn grand Monarque 4-<br />

maffe:<br />

Vn tel plaifir toute richeffe paffe,<br />

Et feulement il n'appartient qu'aux Dieux<br />

D'ofier penfer combien peuuent fesyeux.<br />

De tels propos ie parle pour mon Maiflre,<br />

Qui faitJèmblant en fon Image d'efire<br />

Plein <strong>de</strong> fioujpirs , fy vaudroit fiefforcer:<br />

Mais hors <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nts la voix ne peut pajfer]<br />

Le mort tableau luy ofle la parole,<br />

St la peinture en larmes toute molle<br />

Sn <strong>de</strong>uientpalle , & retient la couleur<br />

De l'amoureux tout palle <strong>de</strong>douleur,<br />

Qui fle tourmente , $y parfioujpirs <strong>de</strong>firc<br />

Eflre entendu, &fînc le peut dire.<br />

Vous d'autre part faitesJèmblant d'auoir<br />

En gréfi plainte ,($f<strong>de</strong>la receuoir,<br />

Etï appellant luy ouurir <strong>de</strong> vos villes<br />

Les riches ports &lesHauresflertiles :<br />

Mais cefte mer qui s'ejpand entre-<strong>de</strong>ux<br />

D'vn large champ efeumeux fy on<strong>de</strong>ux,<br />

Vous porte enuie, $f ne veut point, cefiem¬<br />

ble,<br />

Que fioyeT ioints par mariage enfiemble.<br />

Etctuefl-il rien plus cruel que la mer,<br />

Mer qui fion nom a <strong>de</strong>frobé d'amer f<br />

Vous n'eftes feule à qui cefle marine<br />

S'eflfiait cognoiflre enuieufle &malinc:<br />

Hero le flçait, Helles,fy cefle-là<br />

Que le Taureauflur fia croupe en-vola,<br />

Quifut Princeffe en JonTrintempsfi bellet<br />

Que noflre Europe a porté le nom etelle.<br />

le fuis marryque la douce Venus<br />

Nafiquit <strong>de</strong>sflots d'efiume tous chenus:<br />

Slle d'Amour la compagne Cr la mere,<br />

Digne riefloit d'vne naiffance amere,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


-C<br />

n7r_ < LE L LIVRE<br />

Des flots couuerts d'horreur& <strong>de</strong> péril, Ceft pour monftrer que l'Amour efttrom-<br />

Mais <strong>de</strong>uoit naiftre au Printemps en Auril<br />

D'vn préfieury , près d'vne eau ga^oml-<br />

peur,<br />

*Amer, cruel,plein <strong>de</strong> crainte& <strong>de</strong> peur,<br />

ldnte Comme celuy qui porte en fies mains clofies<br />

Deffous la mouffe , & non <strong>de</strong> la tourmente. Tins <strong>de</strong> chardons que <strong>de</strong> lis, & <strong>de</strong> rofes.<br />

MARCASSVS.<br />

Bie»*tu le traiît } Il <strong>de</strong>ferit fon départ en EfcofTe , le <strong>de</strong>fplaifir qu'il en fent, auec toutes les chofes qui en ce<br />

Royaume auoient ioiiy <strong>de</strong> fa douce prefence. Il y méfie les regrets <strong>de</strong> Châties IX. qui fe plaint <strong>de</strong> ce que<br />

l'Amour la luy a fait trouuer fi belle* fi aimable, la loy luy en défendant la lomfTance. _ Semblant ] Vont,<br />

pourtrait. Del'ln<strong>de</strong>] Il entend les perles* les autres pierres precieufes. d-


DES POEMES. 1I77<br />

Soûl <strong>de</strong>foy-mefme: & que mefmefia vie, Se trouuant fiul, $pleurant par les bois<br />

Comme pefant a fin corps , luy ennuyé, La trifie mon d'vn Prince& <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux RoU<<br />

auoit efté Page.<br />

MARCAS SVS.<br />

REGRET, yeux,<br />

Amour <strong>de</strong> fies beaux traiéls luy compofia les<br />

Et les Grâces,qui font les trois filles <strong>de</strong>s (jeux,<br />

A L'HVILLIER PARISIEN, De leurs dons les plus beaux cefle Princesse<br />

Pour elle- mefme. ornèrent,<br />

'H V I L L i E K, fi nous perdons nerent.<br />

Et pour mieux lafieruir les Cieux abandon-*<br />

cefle belle Princesse^ Si fia belle peinture au moins nous <strong>de</strong>mou-<br />

Qui en vn corps mortel reffemble roit,<br />

vne Deeffe, Snfien- allant <strong>de</strong> nous toute ne flen-iroit,<br />

Nous perdons <strong>de</strong> la Cour le beau Soleil qui Et aurions le plaifir du Jage Roy Protee<br />

luit, Qui d'Heleine retint la figure empruntée :<br />

Dont iamais la clartén'a tirévers la nuit, Mais elle fien-va toute, & ne laiffé finon<br />

Mais toufiours en monflrant fa Jflen<strong>de</strong>ur Le trifle fouuenir qui refie <strong>de</strong> fion nom,<br />

couflumiere, St le regret <strong>de</strong> perdre vnfi diuin vifage,<br />

^4fait contre le iour paroiflre fia lumière. Qui captif retiendrait vn cuur le plusfau^<br />

Netefiouuient-il point <strong>de</strong>s longues nuiéîs<br />

d Hyuer,<br />

uage.<br />

Le iour que ie voirrayfin départ appro-<br />

Oùnulle Sfloille au (fiel nefl daigne leuer, cher,<br />

Mais lente& pareffeufle en flon liél eft cachée, Je veuxpour ne le voir <strong>de</strong>uenir vn rocher,<br />

Quand Tithon enfles bras tientfia flemme cou- Sourd, muet , infinflble, & le long d'vne<br />

chée, plaine<br />

Et le Mon<strong>de</strong> languit en ténébreux fijour, le me veux transformer en l'eau d'vnefon-<br />

En horreur & en peur , pour l'abfience du taine,<br />

iour? Afin <strong>de</strong> la pleurer comme les Nymphes font<br />

^Ainfi,amy /'H V I L L I E R , nofire four Quand les fleurs hors <strong>de</strong>s pre^ par la Bifie<br />

fiera- telle<br />

Veufiue <strong>de</strong> la clarté d'vne Roynefi belle;<br />

fien vont,<br />

Ou quandpar vn torrent lesfontaines fefiouiU<br />

Belle en perfeélion : car toute la beauté lent ,<br />

Qui efl , & qui fiera, $f a iamais efté, Ou quand <strong>de</strong> leur ver<strong>de</strong>ur les arbres fie défi<br />

Près <strong>de</strong> la fienne efl lai<strong>de</strong>, & la mere Nature pouillent.<br />

Ne compoja. iamaisfi belle créature. Ha Iplufloftie voudrois vnoifiau <strong>de</strong>uenir<br />

Au milieu du Printemps entre les Lis nafi- Pour mieux ïaccompagner, & touflours me<br />

quit tenir<br />

Son corps, qui <strong>de</strong> blancheur les Lis mefmes Sur le haut <strong>de</strong>fion coches ou ie voudrois reluire<br />

Comme vne claire Efloille au haut <strong>de</strong> fi<br />

vain quit,<br />

Et les Rofes qui font du fangd'Adonis teintes, Nauire,<br />

Furent Par fa couleur <strong>de</strong> leur vermeil dc- S'elle paffoit la mer, b par terre &par eau<br />

toe:' . le n'abandonnerais vn vfage fi beau.<br />

pemts. GGGgr<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


n-j$ LE I. L<br />

0ue ne viuent encor les Palladins <strong>de</strong><br />

France !<br />

Vn Roland, vn Renaud! ils prendraientfi<br />

<strong>de</strong>flenfie,<br />

Et l accompagneraient & fleroient bien -heu¬<br />

reux<br />

D'en auoirfiei<strong>de</strong>mentvn regard amoureux, '<br />

Qui du grand Iupiter appaiferoit la <strong>de</strong>xtre,<br />

Et encore amoureux ça bas le fierait eflre.<br />

C'eft abus que les Dieux autreflois ay'nt<br />

aimé,<br />

Ils auroient maintenant l'eflomacallumé<br />

D'vne telle Princeffei&poinçonne^ d'enuie,<br />

L'auraient <strong>de</strong>dans le Ciel pour leur Dame<br />

rauie.<br />

Celle que <strong>de</strong>firoba le Tïeufl Sidonien,<br />

Que le Cygne trompa, prés d'elle neflont rien:<br />

IVRE<br />

MARCASSVS.<br />

Ny celles que l'on dit par les vers eflimées,<br />

Nefurent en leurs tempsfl dignes d'eflre ai¬<br />

mées.<br />

Seulement la hauteur <strong>de</strong>fon Sceptre luy<br />

nuit :<br />

Amour fimple& naïf les Majefté^ nefuit,<br />

flfluit la Royauté place trop dangereufie,<br />

Ou languitfins efloir l'ejferance amoureufe.<br />

Or aille où le Defiin emmener la voudrai<br />

Touflours <strong>de</strong>ffousfespieds la terre flepeindra<br />

D'vn beau tapis <strong>de</strong>fleurs, les eauxfirontpai-<br />

flbles,<br />

Les vents appaiferont leurs haleines terribles]<br />

La mer fefiera douce, &pour voirfia beauté<br />

Le Soleil effandrafiur ellefia clarté,<br />

^ u- moinsfl le Soleil en la voyant n'a honte<br />

Qu vne telle beautéfia beauté nefiurmonte.<br />

L'millier] life plaint du départ dc cefte belle PrincefTe à THuillier vn <strong>de</strong> Ces amis ( & dont eft encor 3<br />

prefent la maifon <strong>de</strong>s plus anciennes* <strong>de</strong>s plus riches <strong>de</strong> Paris) du départ <strong>de</strong> Marie Stuard, vefue <strong>de</strong> Fran¬<br />

çois II. Pour tefmoignerlesreffcnrimentsqu'ila<strong>de</strong> fonefloignement. tantoft il délire eftre vn rocher pour<br />

ne la voir point partir, tantoft vne fontaine pour pleurer fonabfence, tantoft quelque autre chofe infen-<br />

fible : en fin après Tauoir dignement louée il luy promet mille contentements qui luy doiuent arriuer.<br />

^Aâon'u ] C'eftoit vn ieune Prince d'Arabie, fils <strong>de</strong> Myrrha, dont Venus <strong>de</strong>uint paflïonnément amou-»<br />

reufe, &qui fut tué parvn Sanglier à la Chaffe. Les Poètes ont feint que les Rofes auoient efté teintes <strong>de</strong><br />

fon fang. /{etint la figure ] Paris , félon cefte fiction, s'enfuyant dc Sparte auec Hélène , pafTa chez Protee,<br />

lequel ayant veu cefte belle PrincefTe, pria Paris <strong>de</strong> permettre qu'il en fit le pourtraict -, ce que Paris luy ac-^<br />

corda. Neantmoins il me fouuient d'auoir leu dans Lycophron* dans fon Scholiafte qu'il retint Helend<br />

mefme & bailla à Paris vn fantofme. Voyez ce liure, vous y trouuerez beaucoup <strong>de</strong> chofes fur ce fuiecl:.<br />

Le B Sidomen] C'eftoit Europe, que Iupiter rauiten forme <strong>de</strong> Taureau. Voyez le premier liure <strong>de</strong>s<br />

Dionyfiaques <strong>de</strong> Nonnus. Que le Cygne ] C'eftoit Leda , mere <strong>de</strong> Caftor & Pollux , que Iupiter <strong>de</strong>pucelu<br />

en forme <strong>de</strong> Cygne.<br />

REGRET,<br />

POVR ELLE-MESME.<br />

i Omme vn beau pré <strong>de</strong>jpouillé <strong>de</strong><br />

\ Comme<br />

fiesfleurs ,<br />

vn tableau priué <strong>de</strong> fis<br />

couleurs,<br />

Comme le (fielfil perdoit fies efloiles,<br />

La merfles eaux, la nauirefis voiles,<br />

Vn bois Ja flueille ,vn antre flon effroy,<br />

Vn grandTalais la pompe <strong>de</strong> fon Roy,<br />

Et vn anneau fla perle precieufe :<br />

Ainflperdra la France foucieufe<br />

Ses ornemens.perdant la Royauté<br />

Quifutfa fleur ,fla couleur , fa beauté.<br />

Dure Fortune, indontable, $ffélonne,<br />

Tu es vrayment fille d'vne Lyonne,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Tu vas paffant les Tigres en rigueur,<br />

Tu rieus iamais en l'efiomac <strong>de</strong> c<br />

D'ainfi traiter vne Royneji belle !<br />

Premièrement , tu l'as dés la mammelle<br />

Affuiettie à porter le malheur,<br />

Lors que fia mere atteinte <strong>de</strong> douleur,<br />

Dansflon giron, craignant l'armée Angloife,<br />

L'alloit cachant parla terre Sfioffoifi.<br />

A peine efloit finie hors du berceau,<br />

Que tu l'ai mifie en merfur vn vaiffeau,<br />

Abandonnant le lieu <strong>de</strong>fia naiffance,<br />

Sceptre, & parens,pour <strong>de</strong>meurer en France.<br />

Lors en changeant <strong>de</strong> courage malin,<br />

La regardas d'vn viflage bénin,<br />

Et d'orpheline enfiemble &d'eflrangere<br />

{ Ha que tu es inconftante &> légère l )<br />

La marias au fils <strong>de</strong> noflre Roy,<br />

Qui <strong>de</strong>puis tint la France <strong>de</strong>ffousfiy.


4 _ DES PO EMÈS. itf9<br />

Tuis en l'ayant , o Fortune infinfèe !<br />

Iufiqu'a u flommet <strong>de</strong>sgrands honneurspauffee,<br />

Tu as occis à fleiçe ansfin mary :<br />

Ny plus ny moins qu'en vn iardinfieury<br />

Meurt vn beau Lis quand la pluye pelante<br />

Aggraue en bas fia tefte languiffante,<br />

Ou comme au foir la Rofe perd couleur,<br />

Et meurt fichée alors que la chaleur<br />

Boit fon humeur qui la tenoit en vie,<br />

Et fueille à fiueille à bas tombe fianie.<br />

Sa belle effoufe atteinte <strong>de</strong>fiouci,<br />

Apres fa mort efl <strong>de</strong>meurée'ainfi<br />

Qu'on voit au bois la vefiue Tourterelle,<br />

Ayant perdu fia compagne fi<strong>de</strong>lle :<br />

Iamais vn autre elle ne veut choi/îr,<br />

Car parla mort efl mort toutfin <strong>de</strong>fir:<br />

Ny prény bois fon regret ne confiole,<br />

Et d'arbre en arbre aupoinél du iour ne vole,<br />

%siinsje cachant <strong>de</strong>dans les lieux ficrets,<br />

Seulette aux vents racontefis regrets,<br />

Se paifl <strong>de</strong>fiable, & fins amy fie branche,<br />

En fiouffirantfiur vne feichc branche.<br />

Fortune helas! neflùjfifbit-il pas<br />

De l'offenfer d'vn fi piteux treffas,<br />

Sans luy remplir diuerfiement fia terre<br />

D'opinions, <strong>de</strong>fiéîes , & <strong>de</strong>guerref<br />

Ban<strong>de</strong>rfion peupleaux armes tant prifié<br />

Auant qu'ilfiufl parfiéles diuifiét<br />

Si la fureur <strong>de</strong> tes mains tant cruelles<br />

Ont tel pouuoirfiur <strong>de</strong>s chofisfi belles,<br />

Si l'équité, la bonté, la pitié,<br />

Porter au vice extrême inimitié,<br />

Si la vertu, la chafieté <strong>de</strong> vie,<br />

N'ont peu fléchir ny tonfort nyl'enuie,<br />

Qriejferons-nous <strong>de</strong> nos humanité^ ?<br />

Le Ciel d'airain, logis <strong>de</strong>sDeïte?\<br />

Nefl affleuré ,fis Dieux ny fies Deeffes,<br />

Puis qu'icy bas nos diuines Princejjes,<br />

Qui te <strong>de</strong>uroient aux larmes imiter,<br />

Contre ï ennuy ne peuuent refifler.<br />

Tu ries encor ,o Fortune, contente:<br />

Ta cruauté noflre douleur augmente,<br />

Sn nous voulant priuer défies beauxyeux,<br />

MARCASSVS.<br />

Yeux quifiont honte aux eftoilles <strong>de</strong>s (jeux:<br />

Nous <strong>de</strong>firobant cefle beauté diuine,<br />

Pour la donner auxflots <strong>de</strong> la marine*<br />

Tuiffe la mer U terre <strong>de</strong>uenir,<br />

Puiffe la Nefl comme vn rocher tenir<br />

^Au bord <strong>de</strong> l'eau, <strong>de</strong> peur quelle n'emporte<br />

Vn corpsfi beau qui noflre âge conforte,<br />

Qefle beauté, honneur <strong>de</strong> noflre temps,<br />

Qui rend les Roys (§f les peuples contens.<br />

Ha ie voudrois, Eficoffe , que tu peuffes<br />

Errer ainfique Déle:& que tu rieuffes<br />

Les pieds ferme? au profond <strong>de</strong> U mer ï<br />

Ha ie voudrois que tu peuffes ramer<br />

Ainfique vole vne barque pouffee j<br />

De mainte rame à fles flancs efiancée, j<br />

Tourt enfuir longue ejpace <strong>de</strong>uant<br />

Le tard vaiffeau qui t'iroitpourfuiuant,<br />

Sans voir iamais fiurgir à ton riuage<br />

La belle Royne à qui tu dois hommage.<br />

Puis elleadonc, qui te fuiuroit en vain,<br />

Retourneroit en France tout feudain<br />

Pour habiter fin Duché <strong>de</strong> Touraine:<br />

Lors<strong>de</strong>chanflons i'aurois la bouchepleine]<br />

Et en mes versfi fiort ie la loii'rois,<br />

Que commevn Cygne en chantant icmour-*<br />

rois.<br />

Pour mon obieél i'aurois la beauté d'elle,<br />

Pour mon fiujet fia confiance immortelle : j<br />

Ou maintenant la voyant abfienter,<br />

Rien que douleur iene flçauroy chanter.<br />

Sus mon flouffir, plainte <strong>de</strong> noir veftu'ê,<br />

Monte au plus haut d'vne roche pointue^<br />

Cherche les bois <strong>de</strong>s hommes fepare^,<br />

Fuy-ten aux lieux qui fint plus efigareT,<br />

Et en pleurant à l'entour <strong>de</strong>s riuieres,<br />

Raconte aux vents que ie perdy n'aguieres<br />

Vne Maiflreffe, vne perle <strong>de</strong> prix,<br />

Et vne fleur, lafleur <strong>de</strong>s bons eflprits,<br />

Vne diuine $ rare Margverite<br />

Qufipour la France en la Sauoye habite,<br />

Et maintenant vne Royne iepers,<br />

Qui fut l'honneur <strong>de</strong> France & <strong>de</strong> mes<br />

vers.<br />

Cotnme ")>nhtau pré] Noftre Poète charmé <strong>de</strong>s beautez incomparables, * <strong>de</strong>s rares qualitez <strong>de</strong> cefte<br />

PrincefTe, ne fe peut tenir <strong>de</strong> déplorer toutes les difeourtoifies que la fortune luy a fait rcfTentir, tant cn fon<br />

enfance qu'en la perte <strong>de</strong> fon Roy ; monftre comme par fon abfcncc les chofes les plus belles du Mon<strong>de</strong><br />

GGGgg if<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


«So LE ï. LIVRE<br />

r . ui- miracle, oafTent en leurs contraires, fnefioyne]<br />

perdantleurgrace&leurornementparvnefpouuentable miracle, p Ceft Henry II. Vnbeaï<br />

Ceft celle PrincefTe dont nous auons parle , femme <strong>de</strong> Franco IU J AM ^ ^ ^ dc ^ ^<br />

^ ] Si ie ne me trompe cefte compara.fon eft nree <strong>de</strong>-Virg£ > "J T ^..^ ^.^<br />

<strong>de</strong>ux grands am.sN.fus & Enryalus. * //< 1 Dele eftoit vne Ifle flotante danslamer fcgee, qu


DES POEMES. ,i8î<br />

Vis avis <strong>de</strong> ce Pape engraue^en orfin Des laboureursfrau<strong>de</strong>^le Cielgafle lespeines^<br />

Treffailloient d'allegreffe EvsTACHEdr » Haletant dans l'acier , Antée fut em-<br />

Bavdovin, premt<br />

Etle Comte <strong>de</strong> Flandre, &faifoient <strong>de</strong> leur Surle haut <strong>de</strong> la crefle.horriblement eflreint ,<br />

teJ*e Des bras courbe^ d'Hercule,ô" luy quifi tra-<br />

Vn figne d'obéir àfia iufle requefte. uaille<br />

La le Duc G ODEFro y d'vn art laborieux D'efichapperhors du ply <strong>de</strong>fidure tenaille,<br />

Embofié dans l'acier, vendoit <strong>de</strong>uotieux Enfle fies nerfls en vain, $f tout accrauanté<br />

Verdun, Mets , & Buillon, (§f d'vn braue Encorflur vn genouilfoiblefie tientplanté:<br />

courage<br />

Ainfiqu'vne tempefle amenoit vn orage<br />

Puis tout à coup il tombe, ey<strong>de</strong>fi vueule bée<br />

Defigorge vn panonceau.Puis ilprintflon efpee<br />

Defloldatstous arme%: lefier quigemiffoit Auflambant émery : lefourreaufiut d'vn os<br />

Sous le pied <strong>de</strong>s cheuaux d'effroy s'y heriffoit. D'Eléphant Indien, marquetéflur le dos<br />

Autour du corfilet,<strong>de</strong>ffus lesfeintesplaines De barbillons courbe%, & fit dague guer-<br />

DelOcéan voguoient trois cens nauiresplei- riere<br />

nés Plus que l'aflre <strong>de</strong>Mars ejpandoit <strong>de</strong> lumière]<br />

De (fheualiers croifi?: d'autre coflé le bord Apres qu'ileut défier tout fon corps reuefiu, '<br />

Dupayen Corborant rougiffoit <strong>de</strong> la mort.<br />

Là vaincus fefleuoient en graueure boflée,<br />

Branlant la pique au poing aiguifa la vertu<br />

Défis noblesfioldats , & d'vn cnur magna-<br />

Lesgrands murs d'Antioche , & les murs <strong>de</strong> nime<br />

Nicée, Par ces vers Tyrteans au combat les anime :<br />

(feux<strong>de</strong> Tyr&Sidon, fylàce GoDEFROY Sus courage , Soldats,jus fus , monflre^-<br />

De toute la Iudée efloitpeint comme Roy.<br />

Tuisilfiaifit après fa merueiUeufie targe<br />

Forte, maffiue, dure, en ron<strong>de</strong>ur auffi large<br />

vous or<br />

De la race d'Hercule, & <strong>de</strong> celle d*Heéîor:<br />

Hercule après auoir 12ff aigrie furmontee<br />

Qtfeflvn Soleilcouchant, où du fils d'Ariflor Vint en Gaule ejfoufir la Royne Cjalatee<br />

Efioientgraue? lesyeux en cent efloilles d'or. Dont vous eflesyflflus.puis le Troyen Francus<br />

Deux couleuures d'acier dos à dos tortillées Seul héritier d'Heélor quittant les murs<br />

Tramant<strong>de</strong>dans lefer leurs traces efiaillees, vaincus<br />

' Couroient le long du bord,qui d'vn colreplié D'llion,vint en France , & la race Troyenne<br />

Reffembloient <strong>de</strong> couleur à ceft Arc varié Méfia cent ans après auec l'Herculienne.<br />

Que Iupiter attache au milieu <strong>de</strong>s nuages Pource amis , prenez c , imiteT^ vos<br />

En voûte , pourfieruir aux hommes <strong>de</strong> pre- oyeux:<br />

fiages. Encore Diev nous aime, encore D I E vfies<br />

Du milieu <strong>de</strong> l'eficu Gorgonefiefleuoit yeux .<br />

cBorgpoyant renfiongné', qui trois teftesauoit Na <strong>de</strong>flourné<strong>de</strong> nous ny <strong>de</strong> noflre entreprife,<br />

Naiffantes d'vn feul col, & <strong>de</strong> chacune tefte,<br />

éGrongnate,vomiffoit lafoudre & la tempefle.<br />

Ainçois plus que <strong>de</strong>uant la Gaulefauorifi :<br />

La Çaule ilfauorifi & fauorifira,<br />

Là, commeRoy <strong>de</strong> Naple, efloit emburiné Tant que noflre bon Royfiongouuerneurfiera".<br />

Charles Comte du Maine , & le bon Donques ne craigne^ point tel peuple <strong>de</strong> '<br />

%vRene', gendarmes:<br />

Et tous les vieux combats que la maifion Mais chacunfefiant plus enD i ev qu'enfis<br />

Lorraine<br />

kAfaitsfiur le tombeau <strong>de</strong> l'antique Seraine,<br />

armes,<br />

Droit oppofefia pique au <strong>de</strong>uant du guerrier<br />

Apres ilfaffublad'vnmorionbriUant Qui viendrafur la brèche au combat le pre-<br />

Commevn long trac <strong>de</strong>jeu, qui <strong>de</strong>s champs<br />

va pillant<br />

mier:<br />

Qhacun <strong>de</strong> vousf arrange en bon ordre enfi<br />

tes efbics déjà meurs , lors que parmy les<br />

fjffa<br />

place»<br />

St prodiguantfia vie aprèsfia mort la face<br />

* .<br />

~~<br />

GGGgg iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


tîSi LE L L<br />

Plus claire que le iour : vous riefles pas, Soi-*<br />

Jars,<br />

Ignorans <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r la brèche <strong>de</strong>s rempars,<br />

ëtles murs ajfiege? d'vne effroyable ban<strong>de</strong>:<br />

Encor il vous fiouuient <strong>de</strong>s murs <strong>de</strong> la Mi-<br />

ran<strong>de</strong><br />

Et <strong>de</strong> ceux-là <strong>de</strong> Parme, & vousfiouuient<br />

auffi<br />

De ceux-là <strong>de</strong> Peronne, & ceux <strong>de</strong> Landreci,<br />

Où tous les ennemis qui vosforces tentèrent,<br />

Rien jïnon <strong>de</strong>s- honneur che? eux ne rempor¬<br />

tèrent.<br />

Nul n'aura par mes mains recompenfe ny<br />

prix,<br />

Sifin lieu le premierflur la brèche il n'apris,<br />

Fuft-il beau comme vn Ange ,&par <strong>de</strong>ffus la<br />

trope<br />

Apparufl-il horrible en vn corps <strong>de</strong> Cyclope:<br />

Surmontaft- il au cours le vent Threïcien,<br />

St <strong>de</strong> riches trejors le grand Roy Phrygien,<br />

Eufl'il le bras <strong>de</strong> Mars, la langue <strong>de</strong> Mer¬<br />

cure,<br />

Et jefiufl tout le Ciel & toute la Nature<br />

Empefche^ pour le faire accomply <strong>de</strong> tout<br />

point,<br />

S'ilriefl braue au combat ie ne l'eflime point.<br />

Nonje n'ignore pas qu'vne belle viéloire<br />

D'âge en âge coulant rieternifi lagloire<br />

Des hommes combatans,foient ieunes oufoient<br />

vieux,<br />

Et <strong>de</strong> terre enleue^ ne les enuoyeaux Cieux.<br />

xJMais certes Enyon la guerrière Deeffe<br />

Centfois plus que les vieux efiime vne ieu¬<br />

neffe<br />

Qui brufle <strong>de</strong> combatre,($f qui nefiait encor<br />

A l'entour du menton que iaunir d'vn poil<br />

d'or.<br />

Cefte ieuneffe-là mordantfis léures d'ire,<br />

Et grinçant <strong>de</strong>fiureur, àjoy- mefmes inffire<br />

Vne ame valeureufe, & fiente dans le cnur<br />

Je nefçay quel effort qui <strong>de</strong>fdaigne la peur.<br />

Cefte ieuneffe-là toufiours braue feffaye<br />

Défie voir entr- ouurir l'efiomac d'vneplaye,<br />

Combatant lapremière, £r mieux voudroitfe<br />

voir<br />

Mourir <strong>de</strong> mille morts qu'au dos la receuoir.<br />

Ceft vergongne <strong>de</strong> voir couchéflur la poufi<br />

fiere<br />

Vn ieune hommefuyant naurépar le <strong>de</strong>rrière,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

IVRE<br />

^Ayanthdos béant d'vîceres apparens:<br />

Celuy vray ment honnitfes fils & fes pa¬<br />

rens, *<br />

Longue fiable dupeuple& la cruelle Parque<br />

Taffle Ion nom &luy dans vne mefme bar¬<br />

que:<br />

Mais celuy qui premier s'oppofant à l'effort<br />

Des vaiUans ennemis meurt d'vne belle mort,<br />

Tenant encor au poingfia picque vengereffe ;<br />

A l'heure qu'on l'enterre, vne dolente preffe<br />

Chantant du treffafié la gloire & les va¬<br />

leurs,<br />

Réchauffe le corps floid d'vne tiè<strong>de</strong> eau <strong>de</strong><br />

pleurs.<br />

» Jamais <strong>de</strong>s maflesc les louanges ne meu¬<br />

rent,<br />

» Et lesfils <strong>de</strong> leurs fils touflours loiïez<strong>de</strong>meu-<br />

rent<br />

» (fomme Dieux au vulgaire, (^ touflours<br />

renomnte^<br />

» Demeurent leurs tombeaux <strong>de</strong> millefleurs<br />

fieme%.<br />

Si quelquvn <strong>de</strong> la troupe en combatant<br />

euite<br />

La mort cent fois cherchée, &qu enfiemble il<br />

incite<br />

Son prochain compagnon à éhoquerviuement.<br />

Ou vrayment à mourir l'arme au poing bra-^<br />

uement,<br />

Le peuple par la rué honorera fia fiace,<br />

Et venant au Sénat éhacun luy fiera placé<br />

L'honorant comme vn Dieu,& n'aurafin<br />

pareil,<br />

Tremier en la bataille &premier au confeil.<br />

Le couard au contraire enlaidy d'vne<br />

honte,<br />

Nefiera rien finon vn populaire conte,<br />

Et peut- eflre banny <strong>de</strong> fin pais natif, .<br />

Pourfa coiiar<strong>de</strong>té vagabond & fuitif,<br />

T ortant fes fils au col, d'huys en huys ira<br />

querre<br />

Son miflerable pain en quelque efirange terre,<br />

St <strong>de</strong> haillons veflu, &priué<strong>de</strong> bon-heur,<br />

N'ofera plus hanter lesgens dignes d'honneur."<br />

Etfia race à iamais , fufl-elle décorée<br />

De nobles bifiayeuxffiera <strong>de</strong>shonorée.<br />

Pourcefiaites-vous preux : bien qu'il fioit<br />

ordonné<br />

Du naturelDeflin que tout ce qui efl né


DES POEMES.' 'u%<br />

Vefiu d'os & <strong>de</strong> nerfsfiait quelque-iour U Commeil a démarqué les tomes le la France<br />

Proye<br />

De la Mort mange-tout , & que mefmes à<br />

Pour lesplanterplus loinpar lefier défia lance:<br />

Commeil a reconquis nosforts fiur les Anglais,<br />

fûye<br />

Achille & Sarpedon enfans <strong>de</strong>s Dieux n'ont<br />

Et comme Luxembourg obéît àfis lois,<br />

Et comme toutleRhin effrayé<strong>de</strong> fes ban<strong>de</strong>s<br />

PM Le confieffa feigneur défies eaux Alleman<strong>de</strong>s.<br />

Non plus que fit Therfite euité le treftas. Puis vousfiuuienne auffi que cegrand Empe-<br />

Mouron,mouron>amis,ilvaut mieux pour reur<br />

défendre ^ Ne nous tient affiege"?^ que par vne fureur<br />

Nous & noflre païs l'ame vaillante rendre, Naiffant <strong>de</strong> défieffoir d'auoir veu noflre<br />

L'ame vaillante rendre au <strong>de</strong>ffus du rempart, Prince<br />

D'vngrand coup <strong>de</strong> canonfiauffe?fie part en Si auant maugré foy maiflriferfia Prouince:<br />

part, Vousfiuuienne,Soldats-en quelleaduerfité<br />

Ou d'vn grand coup <strong>de</strong> picque accourcir no- Seroit réduite, helas ! cefle belle cité<br />

flre vie,<br />

Que languir vieux au liél matte% <strong>de</strong> maladie.<br />

Si vous la laiffé? prendre, & combien violées<br />

De filles on verrait, & <strong>de</strong> maifions volées,<br />

Courage donc, Soldats , ne craigne^ point Et combien <strong>de</strong> vieillards parles cheueux gri-<br />

la mort : fins<br />

» La Mort ne peut tuer l'homme vaillant ô* Seroient trainé? <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> leurspropres mai¬<br />

fion : fions,<br />

La Mort tant feulement par les combats Et qui pis efl,Soldats, que <strong>de</strong>fiâmes éprifies<br />

vient mordre Enfiammeroient d'autels,<strong>de</strong> Conuents & d'Sle<br />

nefiay quels couards quirioflent tenir ordre. $ffes;<br />

Tene? donque bon ordre, ($f gar<strong>de</strong>% voflre Quipour <strong>de</strong>flourner d'eux tant <strong>de</strong> maux inranc,<br />

Preffe? l'vn contre l'autre, & colle?fianc<br />

humains,<br />

Ont commis leurfalut à l'effort <strong>de</strong>^uos mains"!<br />

àflanc, Ne lesfiau<strong>de</strong>^doncpoint d'vne telle ejferace,<br />

Pied contre piedfiché,&tefle contre tefie Monftrant à l'Espagnol quelles mains a la.<br />

Bataille^brauement,& crefte contre crefte.<br />

Tienne le Ganonnier le can on commeilfiaut<br />

France,<br />

Et que Fortunefiemme aime mieuxpar raifin<br />

Droitement contre ceux qui viendront à l'afi- Vn ieune Roy vaillant , qu'vn Empereur<br />

faut:<br />

Brefque chacun <strong>de</strong> vous à fion eflat regar<strong>de</strong>,<br />

grifon.<br />

Orfl quelqu'vn <strong>de</strong> vous m'apperçoit le vi-<br />

Le halebardier tienne au poingfla halebar<strong>de</strong>, fiage<br />

La pique le piquier , & le haquebutier<br />

Couché plat fur le ventre exerce fin meflier.<br />

Tantfioit palle <strong>de</strong>peur, oufaillir <strong>de</strong> courage,<br />

le ne veux qu'enflattant il me vienne excufir,<br />

Et vousfPrinces du Sang, <strong>de</strong> qui la noble Ains ie luy veux donner congé <strong>de</strong> m accufir<br />

race ( Ce que n'aduienne, o D î e V / que l'vn <strong>de</strong><br />

Dés k premier berceau vous inflfire vne au- vous me face )<br />

dace (far ie ne veux icy,non,non, tenir la place<br />

De mefirifer la Mort, ce riefl pas vous qu'il D'vn Princefeulement, mais d'vnfimplefiol-<br />

faut<br />

Animer comme vnpeuple à qui le caur défaut<br />

dar*<br />

Couchétout lepremierfur le front d'vn rem-<br />

Voyantflamber lefier : voflre natif courage<br />

Mieux que moy vous enfiigne au Martial<br />

part.<br />

Ainfiparla ton Frère injfirantau courage<br />

ouuraçre. Des fiens,vne pro'ùeffe, vne horreur, vne rage<br />

Jeparle à vous,Soldats, mette^ <strong>de</strong>uant vos De combatre obfline^ :flon panachependant<br />

yeux Terriblement courbé par on<strong>de</strong>s <strong>de</strong>fiendant<br />

De noftre nouueauRoy lesfaits viélorieux: Sur le dos eflcaillé, du haut <strong>de</strong> la tenace^<br />

/ J ~ GGGgg HiJ<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


^94 LE L LIVRE<br />

Effroyoit l'Elhamol etvne horrible menace. Du tout <strong>de</strong>fifferé <strong>de</strong> fortune meilleure,<br />

Comme vn brandon <strong>de</strong> feu le rond <strong>de</strong>fin Tourna le dos honteux: tant pour noftrefia-<br />

bouclait'<br />

Eclataitparmy l'air vn monflrueux eficlair, Le magnanime ciur <strong>de</strong> ton Frère valut !<br />

Nanautrementqu'onvokvnerougeComete Surles bornes<strong>de</strong> Gaule affrontantfa ieuneffe<br />

EnftamertoutleCieU'vnecrineuficrette: Aux<strong>de</strong>jfeins plus rufi^<strong>de</strong>lagrifevieiUeffe<br />

Ou tout ainfi qu'on voit flamber le Sirien D'vn fl caut Empereur. Io Prince<br />

Au plus chaud iour d'Eflé, quand la gueule<br />

fa çfoen<br />

Lorrain,<br />

Sncore quelqucsflois <strong>de</strong> ma trompe d'airain<br />

Allumant tout le (fiel d'vneftameche forte, leflonneray tes faits d'vne longue Ilia<strong>de</strong>:<br />

Aux bommes,$ lafioifi,& lesfleures apporte. Car ceux-là <strong>de</strong> Tericle& ceux d'Alcibia<strong>de</strong><br />

Voy donc, Prélat, que vaut vn vail- N'égalent tes honneurs,ny le braue renom<br />

lant conducteur ! De celuy qui d'Ajrique emporta le fiurnom,<br />

L'Empereurfiiffonna d'vnefifroi<strong>de</strong> peur Ny ton ayeul qui veit au Jourdain fis ar-<br />

Voyant ton Frère armé, que fiur l'heure,fiur mees<br />

l'heure Se couronner le front <strong>de</strong> palmes Idume es.<br />

MARCASSVS.<br />

Quand Charles) Cefte pièce eft enl'honneur <strong>de</strong> François Duc <strong>de</strong> Guife , qui fouftint le fiege à Mets, con¬<br />

tre Charles le Qujnt. La principale partie confifte en la<strong>de</strong>fcription du Bouclier <strong>de</strong> ce grand Capitaine, fur<br />

lequel THiftoiredc Go<strong>de</strong>froy <strong>de</strong> Buillon, duquel la maifon <strong>de</strong> Guife <strong>de</strong>feend, eft <strong>de</strong>fcrite. Son Outre J<br />

C'eftoit la <strong>de</strong>uife <strong>de</strong> Charles le Quint. A fçauoir , les <strong>de</strong>ux Colonnes d'Hercule auec ce mot , vitra. Apres<br />

qu'il eut efté contraint <strong>de</strong> leuer le fiege dc <strong>de</strong>uant Mets on fit <strong>de</strong>s vers Latins fur cefte <strong>de</strong>uife : à caufe qu'il fiit<br />

arrefté à Mets , lequel cn Latin eft equiuoque auec <strong>de</strong>s termes. Hongrie ] Il en eut beaucoup <strong>de</strong> gens , à caufo<br />

que fa foeur Marie en eftoit Royne. Mymores] Il entend les Efpagnols, tant parce qu'ils fontbafanez ea<br />

efTe_t, que parce qu'ils font méfiez dc ces gens-là,<strong>de</strong>puis que les Mores fe faillirent d'vne gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> l'E-<br />

lpagnc. Tethys] C'eft la DeefTe <strong>de</strong> la mer, &fe prend pour la mer mefme. //frit fis, erc] Il imite Ho¬<br />

mère en cecy, lequel fait armer Paris* les autres Princes, <strong>de</strong>feriuant par le menu tout leur attirail. Croifettet<br />

«"or] A fçauoir, les Croix <strong>de</strong> Lorraine. Tar lignes rayonné] Rayé d'or & d'argent. C'eft ainfi que Virgile,<br />

<strong>de</strong>ferit les armes dcsfoldats d'£nec,fiie ne me trompe. Pape Frbain ] C'eftoit le Pape , fous lequel Go<strong>de</strong>¬<br />

froy <strong>de</strong> Buillon fit IaCroifa<strong>de</strong>. Euftache o* Baudouin"] C'eftoient <strong>de</strong>ux fils <strong>de</strong> Go<strong>de</strong>froy qui vendit Mets,'<br />

Buillon & Verdun qui eftoient dc Lorraine , pour faire la Croifa<strong>de</strong>. ^tntioche ] Ville <strong>de</strong> Syrie. Nicee 7<br />

Ville d'Afie.oùfe fit ce Syno<strong>de</strong> fi célèbre. Tyr ] Ville <strong>de</strong> Phnicie. Sidon ] Ville <strong>de</strong> Carthage. Fils<br />

d'^tnfior ] C'eftoit Argus , queles Anciens ont feint auoir cent yeux. Gorgone ] Les Anciens ont feint quo<br />

c'eftoit vn Monftre , dont le regard transformoit en pierre. On difoit que Perfec & Minerue le portoient or¬<br />

dinairement fur leur targe. Si vous délirez lire quelque chofe <strong>de</strong> plus approchant <strong>de</strong> la vérité , touchant Gor¬<br />

gone , Medufe,*c. voyez Diodorc Sicilien. Comte du Maine er le bon J{ey l{ené ] Ils font <strong>de</strong>feendus <strong>de</strong> Louys<br />

Duc d'Anjou , vn <strong>de</strong>s fils du Roy Iean. Ce Roy René a efté fort célébré par Pétrarque. tintée ] Ce fut vn<br />

Géant <strong>de</strong> Libye , fils <strong>de</strong> Neptune,qu'Hercule défit. Tyrteam ] Ils ont efté ainfi appeliez du fils d'Arcimbroto<br />

Tyrtee, Poëte excellent, qui ayant efté efleu General d'armée parles Athéniens <strong>de</strong> Taduis <strong>de</strong> TOracle,aniima<br />

tellement par fes vers les foldats au combat qu'ils <strong>de</strong>meurèrent victorieux fur leurs ennemis. D'Hercule ©*<br />

<strong>de</strong> celle d'HeBor ] D'Hercule, à caufe <strong>de</strong> Pyrene ou <strong>de</strong> Galatée qu'Hercule efpoufa en Gaule *, d'Hector , à caufe<br />

<strong>de</strong> Francus fon fils, ihon] C'eftoit ainfi que fc nommoit le Chafteau du Roy Priam : mais il fe prend àla cou- .<br />

ftume <strong>de</strong>s anciens Poètes, pour la ville <strong>de</strong> Troye.<br />

Mirandula. Parme] Ville d'Italie. Peronne ]<br />

Mtran<strong>de</strong> ] Ville d'Italie, <strong>de</strong> laquelle eftoit ce grand Picus'<br />

Ville <strong>de</strong> Picardie. Landrecy ] Ville d'Artois. Tbracien]<br />

Qui fouflc du cofté dc la Grèce. Phrygien ] Du Grand Seigneur. Mars ] Dieu <strong>de</strong> la guerre. Mercure]<br />

Dieu <strong>de</strong> l'éloquence. Enyon] C'eft proprement vne <strong>de</strong>s trois Furies d'Enfer. Mais Ronfard la prend icy<br />

pour la DéefTe <strong>de</strong> la guerre , pour cefte fureur qui nous emporte dans les périls. Achille ] Ce vaillant fiils<br />

<strong>de</strong> Thetis & <strong>de</strong> Pelée , qui mourut au fiege <strong>de</strong> Troye. Sarfedon ] Fils dc Iupiter & <strong>de</strong> Laodamic. Therfite ]<br />

C'eftoit vn bouffon , qui femcfloit<strong>de</strong>broquar<strong>de</strong>r tout le mon<strong>de</strong> au fiege <strong>de</strong> Troye,* qui receuoit <strong>de</strong>s coups<br />

<strong>de</strong> bafton pour recompenfe <strong>de</strong> fa mefdifance , comme vous voyez dans Homère. Démarqué] U teonquift<br />

force villes au voyage d'Allemagne. J$in ] Fleuue d'Allcmaigne. Sur les anglais ] Bologne. Lefurnom 1<br />

Scipion TAfriquain. Ton ayeul] Go<strong>de</strong>froy.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LES ^ARMES.<br />

DES P<br />

A IEAN BRINON CON-<br />

feiller en Parlement.<br />

Viconque a le premier <strong>de</strong>s Snfiers<br />

déterré<br />

Lej er,efloit'Br.wonJuy-mefime<br />

bienfierré:<br />

Luy-mefine auoit, ce croy- ie , occis fion propre<br />

pere,<br />

Tué faproprefnur, tuéfi propre mere :<br />

Luy-mefime auoit au foir àfion hafle eflranger<br />

Deffus la table offert fis enfans à manger :<br />

Et ne croyoit qu'au Ciel les Dieux euffent<br />

puiffance<br />

(Cariln'en croyoitpoint) <strong>de</strong>punirfin offence.<br />

Que les Siècles dore% à bon droiélfiont<br />

loiie^<br />

Sur lesfiecles défier, quand les glansficoiie?<br />

Des chefines nourrijfiers , quand la triangle<br />

feine<br />

Paiffoit lepeuple oififpar lesforeflsfinspeine:<br />

Et quand dans les ruiffeaux iufqu a la riue<br />

pleins<br />

Les hammes tiroient l'eau dans le creux <strong>de</strong><br />

leurs mains !<br />

Alors on riattachait (pour lurendre plus<br />

fleures)<br />

Desportes aux maifions, auxportes <strong>de</strong>s ferru¬<br />

res:<br />

St lors on rioyoitpoint cemot <strong>de</strong>Tien neMien:<br />

Tous viuoient en commun , car tous riauoient<br />

quvn bien :<br />

De ce que l'vn vouloit, ï autre en auoit enuie,<br />

St tous d'accordpaffoient heureufiment la vie.<br />

Mais fi tofl que le fer par malheurfut<br />

trouue,<br />

Qu aufond défis roignons Pluton auoit couue<br />

Par tant d'effacés d'ans là bas <strong>de</strong>ffous la terre,<br />

Au iour auecques luy la diflcor<strong>de</strong> & la guerre<br />

Et le meurtreflortit , ($ffinirent <strong>de</strong>hors<br />

Ces mots <strong>de</strong> Tué, Affomme, & mille horribles<br />

morts.<br />

Le Mon<strong>de</strong> adonq flutplein <strong>de</strong> crime &<strong>de</strong><br />

diffame :<br />

Le mary machina la poifon à fitfemme,<br />

O E M Ê S. uH<br />

Lefils tua fin pere] £


lorc EE I. LIVRE<br />

En craquetant fe rompt <strong>de</strong>ffous le pied <strong>de</strong>s Touflours vn peuple grefie autour d'vn lacy<br />

Dieux. pi*»"* .<br />

De quelgenre <strong>de</strong> mort eftoit digne ceft hom- Ayant la peau brujke , & les cheueux cen-<br />

me<br />

Qui premier inuentaie fer qui nous confom-<br />

dreux,<br />

Le vifiageplombé,lesyeux mornes ty creux.<br />

me?<br />

Qui premier arti?an le canon pertuifa,<br />

Ofortuné celuy qui bien loin <strong>de</strong> la guerre<br />

» Cultiue en longuepaix l'vfiure défia terre,<br />

St flortir <strong>de</strong> fa gorge vn tel foudre auifa ? » Et qui iamais au liél nefie veit eflonner<br />

Et qui veitflans pleurer rouer en tant <strong>de</strong>fortes » D'ouir au poinél du iour la trompette fion^<br />

Tarmy l'air tant <strong>de</strong> bras, cy tant <strong>de</strong> tefles nerl !<br />

1 mortes f . » Q]fi nefiait quel mot c'efl que cargue , ca^<br />

Ny la fioifi<strong>de</strong> f antal, ny la rou d'Jxion mifa<strong>de</strong>,<br />

Ne fitjfiroient làbasàfi punition, » SentineUe}diane,efiarmouche, embufia<strong>de</strong> :<br />

Ny le Vautour beccu, dont la griffe cruelle » Mais qui plein <strong>de</strong> repos en la grifi faifon<br />

Pince <strong>de</strong> Promethe la poitrine immortelle. » Attend au coin dufeu la mort enfia mai-<br />

Par luy comme iad'is on ne voit plus d'He- fion,<br />

flors, » Afin qu'il ait l'ail clos par les mains <strong>de</strong> fis<br />

D'Achilles , ny d'Aiax : car les hommes plus fiHe,<br />

forts » Et qu'ilfloit mis en terre auprès <strong>de</strong>fiafia-<br />

Sont auiourd'huy tue^d'vn Poltron en ca- mille,<br />

chette »» Non auprès d'vne haye, ou aufond d'vn<br />

A coups <strong>de</strong>harquebou^e ,ou àcoups<strong>de</strong>mouf- f°fie»<br />

quette. » Ayant d'vn coup <strong>de</strong> plomb le corps outre-^<br />

Au temps qu on batailloitfiansfiau<strong>de</strong>,main<br />

à main,<br />

percé.<br />

Mais que dy-ie , B R i n o n f qui riau-<br />

On cognoiffoit aufait celuy qui efloit plein roit la manière<br />

De peur ou d'affeurance , & ne vouloit-on De l'airain & dufier iadis mifi en lumière}<br />

croire Et qui ne fi feroit artisan auifié<br />

Que Therflte au combat meritafl tant <strong>de</strong>gloire En fondant le canon <strong>de</strong> l'auoirpertuifé<br />

Qjt Achille en meritoit, mais Therflte au- Et d'auoir acéré l'alumelle trempée,<br />

iourdhuy<br />

Tue ^Achille <strong>de</strong> loin ($f triomphe <strong>de</strong> luy.<br />

Tu ne rrieuffes donné ny dague nyeffee,<br />

(Cariefierrieuflvflage)& ne rrieuffes, Bri-<br />

Pourquoyfhetifis humains,aue^-vous tant non,<br />

d'enuie<br />

A grands coups <strong>de</strong> canons d'accourcir voftre<br />

Donnény piflolet , ny rouet , ny canon.<br />

Toutesfois ie plains tant du commun le domvie?<br />

' mage,<br />

Vous moure^affe^toft :flvouspenfle?là bas<br />

Auoir autant qu'icy <strong>de</strong> plaiflrs & d'efias,<br />

Que ie voudrois ( croy- moy ) que celuy qui<br />

l'vfage<br />

Ah! vous efles trompe^: bien que l'vnique Trouuapremier dufer,rieufl iamais efléné,<br />

fi"e Et riauoir eu tes dons : car D I E V rieufl<br />

De Cerés enfait Royne, en nul temps lafiau- <strong>de</strong>flourné<br />

c/"f . Son viflage <strong>de</strong> nous, & la Paix violée,<br />

Ny coupe la moiffon, ny aux coûtaux voifins N'eufl point abandonné la terre <strong>de</strong>folee<br />

Iamais Bacchus n'yfait ver<strong>de</strong>lerfies raifins, ' Pourflen-voler là haut, laiffant le mon<strong>de</strong>içy<br />

Helas ! mais à l'entour la Mort palley <strong>de</strong>- S'entre-pilier , naurer $r tuer fia<br />

meure,<br />

MARCASSVS:<br />

emor<br />

piller, naurer fy tuerfians mercy.<br />

toùmjv * U frtmUr ] Le fieur dc Brinon Confcillcr en Parlement & grand amateur <strong>de</strong>s Mufes, auoiç<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DES POËMES.' \&f<br />

fans douterait prefent <strong>de</strong> quelque arme à Ronfard, comme il le tcfmoigne luy mefme fur la en <strong>de</strong> cefte pièce j<br />

c'eft pourquoy il a pnsToccafïon <strong>de</strong> <strong>de</strong>fcrireles maux que l'vfage du fer a apportez dans le Mon<strong>de</strong> :au lieu<br />

qu auparauant tous vtuoient dans l'innocence, laquelle il monftre par le fiecle doré qu'il <strong>de</strong>ferit quand &<br />

quand. Ses enfans à manger] Comme fit Lycaon à Iupiter. Qjund les glans ] Tous les Poètes Grecs , Latins<br />

& Italiens font d'accord qu'au fiecle d'innocence les hommes viuoient du glan qu'ils cueilloient dans les fo¬<br />

refts. Pluton] Parce que la Théologie <strong>de</strong>s Anciens a creu Pluton Dieu dc tous les minéraux & <strong>de</strong> toutes Jes<br />

richefTes qui font fous terre. Voyez les Commentaires d'Atiftophane.fur fa première Comédie. Definhofel<br />

Vn <strong>de</strong>s plus grands crimes <strong>de</strong>s anciens , c'eftoit dc violer le droicl: d'hofpitahté. Voila pourquoy vn certain<br />

perfonnagedaiis Plaute,dit à vn autre.apres vne infinité d'autres iniures, qu'ilatué fonhofte. Geans] C'e¬<br />

ftoient ceux qui fe rebellèrent contre le Ciel par Taduis <strong>de</strong> la Terre leur mere, qui les porta à cefte felonnic,<br />

comme tcfmoignent tous les Poëtes. Voyez leur <strong>de</strong>ffaite dans le premier & fecondliure <strong>de</strong>s Dionyfiaques dé<br />

Nonne. ^ lapithes ] C'eftoient <strong>de</strong>s peuples <strong>de</strong> Theflalie, qui tuèrent les Centaures aux nopces <strong>de</strong> Pirithous,â<br />

caufe qu'après s'eftre enyurez ils fe mirent en <strong>de</strong>uoir <strong>de</strong> rauir Tefpoufee. Ses <strong>de</strong>ux Princes] Eteocles Se<br />

Polynices. Voyez fa Tragédie d'Efchyle , & la Thebaï<strong>de</strong> <strong>de</strong> Stace. Pergames ] On appelloit ainfi les fortcrefTes<br />

<strong>de</strong> Troye. Salmonee ] C'eftoit vn Roy d'Eli<strong>de</strong> fils d'Eole , qui s'eftant fait baftir vn pont d'airain , s'y<br />

pourmenoit par <strong>de</strong>ffus dans vn chariot, voulant par le bruit <strong>de</strong> fes cheuaux imiter le tonnerre dc Iupiter , à fin<br />

que fes fuiects TadorafTent : mais il fut luy-mefme réduit en poudre par celuy qu'il tafehoit d'imiter. Tantale]<br />

C'eftoit vn <strong>de</strong>s fils <strong>de</strong> Iupiter* <strong>de</strong> la Nymphe Plote, autheur <strong>de</strong> la race <strong>de</strong>s Tanrali<strong>de</strong>s. Ceftui-cy ayant vn<br />

foir receu les Dieux chez luy , fit roflir fon enfant nommé Pelops , & le feruit à table. Aucun <strong>de</strong>s Dieux ne tou¬<br />

cha à ce mets.excepté Cerés,qui cn mangea vne efpaule,pour laquelle lesDieux luy en donnèrent vne d'yuoire,<br />

après que Mercure l'eut rappelle <strong>de</strong>s Enfers par leur comman<strong>de</strong>ment. Le pere fut enuoyé ci» fa place , où les<br />

Poètes ont feint qu'il eftoit en l'eau iufques au menton fans pouuoir boire , & touchoit prefque <strong>de</strong>s m»ins à<br />

<strong>de</strong>s pommes fans les pouuoir cueillir. Ixion] Il fut fils <strong>de</strong> Phlegye.* pour auoir voulu pourfuiurc d'Amour<br />

Iunon, fut attaché dans les Enfers fur vne rou'é qui tourne incefïamment. Promethee] Ce fut vn <strong>de</strong>s fils <strong>de</strong><br />

Iapet , qui pour auoir voulu animer vn homme <strong>de</strong> boue auec le feu qu'il auoit <strong>de</strong>frobé du Ciel , fut attaché au<br />

mont <strong>de</strong> Caucafe, où vn Vautour fepaiftincefTammcnt <strong>de</strong> fes entrailles qui renaifTent à mefure que ceft oifeaii<br />

les <strong>de</strong>uore. Hettor] Fils <strong>de</strong> Priam. ^Achille] Fils <strong>de</strong> Pelée* <strong>de</strong> Thetis. ^Ciax] Fils <strong>de</strong>Telamon.<br />

Therfite] C'eftoit vnboufon qui eftoit aufiege<strong>de</strong> Troye, dont Homère <strong>de</strong>ferit Textréme lai<strong>de</strong>ur au fécond<br />

<strong>de</strong> l'Ilia<strong>de</strong>, fi ie ne me trompe. Achille le tuad'vncoup <strong>de</strong> poing. En fin %oyne] C'eft Proferpine fille <strong>de</strong><br />

Cerés, qui eft Royne <strong>de</strong>s Enfers. . 0 Fortune ] Ces vers qui fuiuent font imitez d'vne <strong>de</strong>s belles O<strong>de</strong>s<br />

d'Horace.<br />

A IEAN DE LA<br />

Poète.<br />

PERVSE,<br />

Ncore D I E v par fia grâce n'a<br />

pas<br />

A nous mortels qui viuons icy<br />

bas<br />

Tout à la fois les chofes reuelees :<br />

Son fein beaucoup en cache <strong>de</strong> celées,<br />

Et toutefois ce qu'il tient <strong>de</strong> celé,<br />

Tar fa bonté nous fera reuelé<br />

Quand il voudra : car fla bénignegrâce<br />

Des iournaliersfauorifi la race..<br />

En ce-pendant parjoins & par labeurs<br />

Et par trauaux il aiguife nos curs<br />

Diuerfiement, <strong>de</strong>peur que noftre vie<br />

Nefiaccagnar<strong>de</strong> enpareffe engourdie.<br />

De fla faueur en France il réueiUa<br />

Mon ieune efprit, qui premier trauailla<br />

De marier les O<strong>de</strong>s à la Lyre,<br />

Et <strong>de</strong>fçauoirfis fies cor<strong>de</strong>s eflire<br />

Quelle chanfionypeut bien accor<strong>de</strong>r,<br />

Et quelfredon nefy peut en-cor<strong>de</strong>r.<br />

Non flans labeur t'entrepris telle chofie:<br />

Mais le Defiin qui tout en tous difiofie,<br />

M'y auoit tant ains que naiflre adonné,<br />

Qjfen peu <strong>de</strong> iours ie me vy façonné,<br />

Tar <strong>de</strong>ux chemins fuiuant la vieille trace<br />

Des premiers pas<strong>de</strong>Tindare & d'Horace?<br />

Prefque d'vn temps le mefme ejpritdium<br />

Deffommeilla ^Bellay l'Angeuin,<br />

Qui doucementflur la Lyre d'yuoire<br />

Acquit en France vne éternelle gloire:<br />

Fait amoureux, d'vn pouce tremblotant<br />

Pouffa le Luth à voix douce chantant<br />

Les pajfions que fit gentille Dame<br />

Luy engrauoit auplus profond <strong>de</strong> l'ame.<br />

Long temps <strong>de</strong>uant d'vn ton plus haut que<br />

luy<br />

T y A R D chanta fion amoureux ennuy,<br />

Qui iufqu à l'os confiumoitfa mouelle<br />

Tour les beaux yeux <strong>de</strong>fa Dame cruelle.<br />

Comme ces <strong>de</strong>ux <strong>de</strong> mefmeflèche atteint,<br />

(Tant peut Amour) helas! iefiu contraint<br />

Deffus le Luth autres chanfons apprendre,<br />

Penfiant fléchir l'orgueil dc ma Cassan^<br />

DRE,<br />

Mais pour-neant : car mes chanfons nom<br />

peu<br />

Ny l'enflamer,ny englacer monfeu.<br />

lApres B a ï F d'vneflèche plus douce<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


IVRE<br />

nS8 L E I. L<br />

Efhoint au clur, mignarda <strong>de</strong> fin pouce<br />

Desjouiffansles baifers fauoureux,<br />

Et <strong>de</strong> la nuiél les combats amoureux ;<br />

Et les plaifirs dont vne douce amante<br />

Entrefles brasfion Damoifieau contente.<br />

Puis Des-Avtels au contraire tou¬<br />

ché<br />

D'vn beau trait d'til autrement <strong>de</strong>floché,<br />

Chanta les maux qu'vn patient endure<br />

V ncaurhardy qui braue fonnera<br />

De longue haleine vn Poëme héroïque:<br />

Quelque autre après la chanfon Bucolique,<br />

Tflvn la Satyre, (è? l'autre plus gaillard<br />

Nousfltllera l'Epigramme raillard.<br />

Car il nom aime , &fi aime la France,<br />

Et tirera noftre langue d'enfance:<br />

Je dy pourueu quefi race, les Rois<br />

Vueillent <strong>de</strong>grâce &illa<strong>de</strong>r quelquefois<br />

Dans les prifions d'vne Maiflreffe dure.<br />

, Apres Amour la France abandonna,<br />

Leurs pauures Sdurs, lesfilles que Mémoire<br />

Luy enfanta pour célébrerfa gloire.<br />

Et lors I O D E L L E heureufiement fionna<br />

D'vne voix humble & d'vne voix hardie<br />

Car pour- néant le Poëtefiacre<br />

Chantefes vers ,flils ne viennent àgré<br />

La Comédie auec la Tragédie,<br />

Et d'vn ton double ore bas ore haut,<br />

xAux Roys ficeptre^en qui git la tutelle<br />

Des doélesSnurs & toute leurfequelle.<br />

Remplit premier le François efichauffaut. Pource à bon droit nos vieux pre<strong>de</strong>ceffeurs<br />

Tu vins après,encothurnéP e R y s e, Logeaient Hercule au Temple <strong>de</strong>s neufSeurs,<br />

Effoinçonné <strong>de</strong> laTragique ^Mufie, Pour <strong>de</strong>ffeigner que leur puiffance efl morte,<br />

Mufie vrayment qui t'a donnépouuoir<br />

D'enfler tes vers, & graue conceuoir<br />

Si quelque Héros ne leur tient la mainforte,<br />

Et que les vers <strong>de</strong>meurent <strong>de</strong>ffrifi^,<br />

Les trifles cris <strong>de</strong>s mifierables Princes<br />

A l'impourueu chaffe^<strong>de</strong> leursprouinces,<br />

Et d'irriter <strong>de</strong> changemens foudains<br />

Le Roy Creon,fy les frères Thebains,<br />

Si d'vn grand Roy nefiont fiauorifie^.<br />

Auffi le Roy, quelque choje qu'il fiace,<br />

Meurt fins honneur,fil n'acheté la grâce<br />

Par maintsprefents d'vn Poëte fçauant<br />

Ha cruauté! ey <strong>de</strong> fiaire homici<strong>de</strong><br />

Qui du tombeau le déterre viuant,<br />

Défis enfans laforciere Colchi<strong>de</strong>.<br />

i Etfiait toufiours d'vne plume animée<br />

Teut-eflre après que D I E v nous donnera Voler par tout fa viue renommée.<br />

MARCASSVS.<br />

Encore Dieu ] Apres auoir difcouru <strong>de</strong> plufieurs Poëtes <strong>de</strong> fon temps , il tombe fur les louanges <strong>de</strong> Iean <strong>de</strong><br />

la Perufe, Poëte excellent du temps dc Ronfard. Ceieune efprit mourut d'amour. Il fit la Me<strong>de</strong>e, &dcs<br />

O<strong>de</strong>s Pindariques. Bellay ] Poète excellent, qui chanta fa MaiftrefTe Oliue. Tyard ] C'eftoit encore<br />

vnautrePoete, duquel il eftparléauxCommentaires<strong>de</strong>sAmours<strong>de</strong> Marie. »


E) E S P O E M E S: nfy<br />

» Le foldat qrivne embufche , &fit efi le DeÇorpnne empierrant]premierfit UcotfT<br />

. nocher quefle<br />

» Qui nepeutfen bateau que d'vne ancre ac- Des cheureuls qu'il bleffapar les bois en voUf.<br />

crocher. Apres Caflorfils-d'iuf,domte- poullain,vaiU<br />

Iljaut qu en autre part autre ficours fiefi- Unt,<br />

PrmHe xAllafiur vn cheual le premier à la chaffe.<br />

Que celuy <strong>de</strong>s neuf Snurs, & qu'autre Dieu Tuis Pollux l'efirimeur premier cognut U<br />

ietreuue trace ô<br />

Pour mefiauorifir. Vous Deeffes <strong>de</strong>s bois, Des cerfspar les limiers, £r lepremier à coups<br />

Vous fire?^ mon ficours , qui portans le car- De <strong>de</strong>ns <strong>de</strong>forts léuriersfit eflragler les loups.<br />

, ^Uo's y LeseffieuxinuentaMeleagreaupied-vifle,<br />

Aufineflre cofléparplains &par campagnes, Les toiles ($f lespans & les rets Hippolyte.<br />

Erre?Ja trompe au col, <strong>de</strong> Diane compagnes. Atalante en chaffent d'vn dard qu'elkrua,<br />

Sus donc injpire^- moy : ie chante icy vos Vn fianffier la première és bocages tua :<br />

biens, Orion inuenta les meutes & les leffes,<br />

Et l'art <strong>de</strong> bien brofferpar les forefls ejbeffies:<br />

Vos ejpieux, vos filets , vos chaffes (§f vos ,<br />

chiens: Puis milleflont venus leflquels ont augmenté<br />

(fouure% la tendre chair <strong>de</strong> vos gréues diuines Le bel art <strong>de</strong> chaffer par les Grecs inuenté.<br />

Du cuir damafiquiné <strong>de</strong> vos courtes botines, Ils n'ontpasfeulement inuenté l'art défaire<br />

Vos cottes agrajfe?plns haut que les genoux, De menteufies couleurs leurs beaux cheuaux<br />

Que vos Moloffes fiers foient couple? après pourtraire<br />

vous, Au ventre <strong>de</strong>s iumens , mais ils ont eu fouci<br />

Et que chaqu'vne branle en la main lafiagette. De pourtraire leurs chiens ains que <strong>de</strong> naifire<br />

J'oy cerne fiemble, i'oy les vierges <strong>de</strong>Taigette auffi:<br />

Qui m'appellent déjà, & <strong>de</strong>s chiens découplé^ Puis d'vn effrit fiagace ils ont eu cognoiffance<br />

Ï°J àeffm Menalon les abois redouble-^. - Des bons & <strong>de</strong>s mauuais , du poinél <strong>de</strong> leur.<br />

Mais auant que d'entrer en laforeft épeffe naiffance:<br />

DeGrageou d'Erymant, dy vierge chaffe- Jls ont fait choix <strong>de</strong> ceux dont le mufle efi<br />

rejfe, camus,<br />

Dy Phebe aux beaux talons ', ceux qui ont les Lesyeux ardans &gros, le fourcil par- <strong>de</strong>ffus<br />

premiers' . S'auallant renfiongné, vne teftepetite,<br />

' Trouuel'art <strong>de</strong> conduire ésflorefls <strong>de</strong>s limiers, Vne aureiUe pendante,vne gueule <strong>de</strong>flpite,<br />

Le confeil, le <strong>de</strong>ffein, £r les arts <strong>de</strong> la Chaffe : ' Les <strong>de</strong>nts comme vne fiie,vn colpetit,le dos<br />

S iumelle à Phebus , chante-les moy <strong>de</strong> Log,large,bié charnuJes nerfsforts & les os] *<br />

vrace, " L'efiomac rond& plein, & la iambé<strong>de</strong>rrière<br />

Et fltofl qu'entendus ie les auray <strong>de</strong> toy,<br />

A ceux ie les diray qui viendront après moy,<br />

Eux aux neueuxfuturs. Nature ingenieufi<br />

Plus longuette vn petit que la iambepremière,<br />

La queue déliée : & bref quand tout le corps<br />

Efloitferme plantéfur membres beaux (êf<br />

Voyant les càurs humains d'vnepareffe oifeufie forts.<br />

S'engourdir lentement, pour les <strong>de</strong>pareffer, Puis ils les ont nomme^ dés leur ieuneffe tendre<br />

S'en vint au mont Pholois à. Chiron fiad- De noms aigus & courts , pour fiudain les<br />

dreffer, entendre,<br />

Chiron d'en- haut mi - homme , $ <strong>de</strong>puis la Pamphag, Lelap, Melamp , Oribat, Aifiaut,<br />

ceinture<br />

Mi- cheualmonflrueux,qui chaffant d'auan-<br />

Hyle,Lachne,Agriod,Thoin,Afiuol,Arpaut,<br />

Ichnobat, Hylaftor, 0><strong>de</strong>mainte autrefione<br />

t Selon que le langage en diuers lieux le porte.<br />

Vn cerfija venaifionpar morceaux découpa, Mais qui efl le mortel , euft-il la voix<br />

Et le premier <strong>de</strong> tous à la table enfioupa: d'airain<br />

Puis Perfifils-<strong>de</strong>-pluye,ayant trenché la tefle Et la langue <strong>de</strong> fler, qui conterait à plein<br />

HHHhh<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


1 L'vn<br />

Des Chaffeurs <strong>de</strong>uoye^ les cours eylestra-<br />

uerfles,<br />

Et les diuers plaifirs <strong>de</strong> leurs chajfles diuerfesf<br />

Ctluy qui les dirait, diroit encore mieux<br />

Tous lesflots <strong>de</strong> l'Egée , & les afires <strong>de</strong>s Cieux.<br />

L'vn auecques les rets enueloppe vne befte,<br />

L'autre à <strong>de</strong>ns <strong>de</strong> maftins enfantante fiaque-<br />

fte:<br />

L'vn auec le vamret accule le fàngler,<br />

Et l'autrefait les ours aux dogues eftrangler:<br />

L'vnfurprend le putois au piègefait en cerne,<br />

Et l'autre le teffon enfume enfa cauerne:<br />

fait vnetrainée, fypendus à vn clou<br />

Enleue par lespieds le renard & lelou :-<br />

L'vn tue auec le trait les beftes en leursgifles,<br />

L'autre à la courfe fuit les liéures aux pieds-<br />

viftes,<br />

D'vn cheual Ejfagnol poudroyant tous les<br />

chams :<br />

L'vn prend le cerflà force x ($f <strong>de</strong> longs cris<br />

trenchans<br />

Détrompes ($f <strong>de</strong> chiens, & fians défaut k<br />

meine<br />

En haletant mourir auprès d'vne fontaine.<br />

Puis ilpend en trofée à quelque arbrefourchu<br />

iAu Dieu Pan foreflier le front du cerf<br />

fourchu.<br />

C'efl'vnplaifir après d'enflaire la curée,<br />

Puis f aller endormirprès d'vne on<strong>de</strong> apurée<br />

Deffus l'herbe moUette}ouprendre lafraificheur<br />

D'vn antre tapiflé<strong>de</strong> moujfiufe ejfeffeur,<br />

Etd'entrouïr <strong>de</strong> loin ou Menalque ou Tityre,<br />

Quigardant leurs brebis dans vn valfiont re¬<br />

dire<br />

Vne eclogue à leur ve?j3^f <strong>de</strong>voir à l'efiart<br />

Leurs aignelets cornusflauteler d'autrepart.<br />

Quelplaifir efl-ce, o Dieux ! <strong>de</strong> manger és<br />

boccagts<br />

Du fiormage


- DES POEMES.<br />

On neffiumtcmer quelle fi<strong>de</strong>RTe' N'auroimen<strong>de</strong>uipr.TnJ^nym^mkn,<br />

Aulfi les <strong>de</strong>mi-Dieux , comme Hercule fv ny,A?.'iJ i n<br />

£i r mmc ncriHie cr (jn dit qu Hercule vn iour en allant voir<br />

AUans en quelque emprifie ou longue ou mal- ( Dont Tyre efloit le nom ) menait pour corn-<br />

-"J" P^non r<br />

S accompagnaient <strong>de</strong> chiens, qui mieux ai- Derrière fies talons vn grand léurier mirnon.<br />

moientmourir, Sn trauerfiant vn mont le chien au ne? habile<br />

Qu au bejoin leursfiigneurs , hardis, nefie- Sentit vne porphyre errante en fia coquille,<br />

courir. Ayant le corps tiré <strong>de</strong> la mefme façon<br />

Vlyjfe après vingt ans incognu défi trope,<br />

De fion fils Telemach & <strong>de</strong> fit Tenelope,<br />

Fut cogneu <strong>de</strong> fion chien. Les chiens ont quel<br />

Qfi[on voitfiur le Printemps errer vn lima-<br />

çon ,<br />

Qui porte fia maifon & monfire toute nue<br />

' ^tf ^ Son efichine englffant fiur l'herbette menue:<br />

(Le croye qui voudra ) parlé d'humaine vois : Lors le chien affamé la porphyre mâcha,<br />

Et les Egyptiens admirans leurnature, Et <strong>de</strong>fionfiangvermeil le mujfleflen tacha.<br />

Ont adoré leurs Dieuxflous éhienninefigure. Apeine Herculefut dans U maifion <strong>de</strong> Tyre<br />

Que diray plus , B R i n O N ? certes on ne Quelle auifia le chien,& tout fioudain <strong>de</strong>fire<br />

voit riens D'auoir en nouueau don vn veftement pareil<br />

Qui nefie tiénefier d'auoir che%luy <strong>de</strong>s chiens : ^Auflang , duquel le chien auoit le ne? ver-<br />

LeCiel en eflgarnyja Mer en efl garnie, meil,<br />

L'Enfer en eftfourni, la Terre en eftfournie. Ou que iamais au liélriembrajferoit Alci<strong>de</strong>.<br />

Les hommes villageois ne dormiroient <strong>de</strong> nuit Alci<strong>de</strong> obéiffantfioudain retourne bri<strong>de</strong>,<br />

Affeurezfens leurs chiés, & le pafleur quifluit Et retraçantfles paspar le mont vit fion chien<br />

Les lieux vui<strong>de</strong>s <strong>de</strong> gens ,firoit toufiours en Quifie repeut encor dufiang porphyrien,<br />

crainte<br />

Que le loup défies bpufs rieufl la mafihoire<br />

Etplus qu auparauant en auoit la <strong>de</strong>ntpeinte:<br />

Lors il print <strong>de</strong> la laine, $f après l'auoir<br />

teinte. < teinte<br />

Les Damesfians tenir és mains vn petit Enee beaufiangvermeil, du drap enfaçonna,<br />

chien Tuis à fa chère amie en prefent h donna.<br />

MARCASSVS.<br />

Tefieray'ie toufiours] Ce traitté <strong>de</strong> la Chafïè eft en partie imité <strong>de</strong>Xenophon, principalement en ce qui touche la<br />

qualité & <strong>de</strong>feription <strong>de</strong>s chiens.les braues Héros qui l'ont pratiquée,* qui en ont efté les inuenteurs. A u refte,<br />

nous auons parlé auPoëme <strong>de</strong>sArmes,du fieur dc Brinon. Fn canon, crc.]Cc font <strong>de</strong>s pièces qu'il IUy a dônées.<br />

Helicon] C'eft vne montagne <strong>de</strong> Beotie,facrce aux Mufes. Permejfe] Fleuue qui bat le pied du mont <strong>de</strong> Parnaffe<br />

facté aux Mufes. Eurote] Fleuue facré à Apollon. le chante icy ] Il inuoque les DéefTes chaflerefTes, dc mefine<br />

que Virgile cn {es Georgiqucs inuoque les Dieux <strong>de</strong>s champs,difant qu'il chante les prefens & les faueurs qu'ils<br />

font aux hommes. Molofes]Cc font <strong>de</strong>s chiens grands & forts pour les beftes noires. Taigete]C'e& vne ville dc<br />

Laconic.d'où Ton faifoit venir d'excellents chiens <strong>de</strong> chafTe,côme Ton peut voir dans Xenophon & dans Vi rg.<br />

foy ce mefiemble ] C'eft vne imitation du j. <strong>de</strong> Virgilc,où le Poëte dit prefque la mefme chofe. Menalon]C'eû. vne<br />

motagne d'Arcadie,où il y auoit force chafTe- £rv/»


L E L L I V R E<br />

1192, , ent qi,j |eur apporteTo<strong>de</strong>ur du gibier,'<br />

narirtes-foTtdikrew.parlefquellesilsreçoiuentplifs facilement icv h ^^ Qes chicns> _<br />

ardans (r ?ros 1 C'eft encore les marquesdcs chiens d.ig«s. J . ,,<br />

A. "A* J . ^ :a- j.u ri,,*T% r^nmaifs & diligeni<br />

_ u r_f_ r<br />

nefme auis. De nom* cr cours] Ce font: i« n 4^ dobiemcns animentle8<br />

donne aux chiens , à fin qu'on les puifie dans peu <strong>de</strong> ^?£c£tow longue natation qu'il<br />

chiens. Tm les fiots JeÏEgee] ^f^f^ttf9'^^^z^] Il dm.fe la Chaffe en<br />

dit eftre auffi impoffible que conter les Eftoilles ou les ^^»frL^' ont dules traces<strong>de</strong> labefte<br />

fes efpeces- Vefiant] Défaut, en termes <strong>de</strong> Venetie eft c- ^'"^ <strong>de</strong> Bcïgers, puants en l'art <strong>de</strong><br />

qu'il/chafTent. , Un Dieu <strong>de</strong>s champ, «JJ^^<br />

bien chanter* louer <strong>de</strong> laMufette. F*c ] C fffl^T^àlo^py contre vne motte, ^r*»»]<br />

gers. -i. f ^ ] Voila vn vers fort excellent Mote] C eft a£ re^apy MQnt d,Arcadie_ j<br />

Pan amoureux <strong>de</strong> Diane luy fit prefent <strong>de</strong> quelques beaux chien, <strong>de</strong> chaile £<br />

P,H-k>»] D'Arcadiequ.eftdanslePeloponefe. f^^<br />

auquel TAmoreamonreufe <strong>de</strong> fes beautez donna vn chl«"£f£^ù quelques- vns , en marbre<br />

à toucher quelque buc^"f ' rXeC^ la teinture <strong>de</strong><br />

auec fon chien. Tyre C'eftoit vne <strong>de</strong>s MaiftrefTes à Hercule. 1 our voir qu I<br />

Tefcatlate il faut lire les Commentaires <strong>de</strong> Vigenere, fur la plate-peinture <strong>de</strong> Ph.Ioftrate. ^ki<strong>de</strong> J C elt vn<br />

<strong>de</strong>s furnoms d'Hercule , qui vient dn Grec.<br />

LA LYRE,<br />

A IEAN BELOT AGENOIS,<br />

Maiftre <strong>de</strong>s Requeftes <strong>de</strong><br />

l'Hoftel du Roy.<br />

E L o T, parcelle , ains k tout <strong>de</strong><br />

ma vie,<br />

Quand iete Vy , ie riauois plus<br />

enuie<br />

De voir la Mufle,ou danfer à fin bal,<br />

Oum'abreuuer .en l'eau que le Cheual<br />

D'vn coup <strong>de</strong> piedfit flourçoyer <strong>de</strong> terre.<br />

Peumeplaifioit le Laurier qui enferre<br />

Les doéles fionts ,1e Myrte Paphien,<br />

JSly lafleur teinte au fiang Adonien,<br />

Ny toutïefimail qui le Printemps colore,<br />

Mytom ces jeux que la ieuneffe honore:<br />

Mais au contraire, & mala<strong>de</strong> &grifion<br />

f aimais au feulaifie <strong>de</strong> ma maifon,<br />

Aux plus gaillards quittant la Poëfie<br />

Que i'auois feule en ieuneffe choifie<br />

Pour fioulager mon cfur qui boïïillonnoit<br />

Quand <strong>de</strong>fion trait\^4mourl'aiguiUonnoit,<br />

Comme veningliflé<strong>de</strong>dans mes veines,<br />

Entremeflant vn plaifir <strong>de</strong> cent peines.<br />

fe ne fiaiflou, allègre <strong>de</strong> fijour,<br />

Fuft au coucher,fiuft au leuer du iour,<br />

Qu enter,planter, & tirer à la ligne<br />

Lefiep tortu<strong>de</strong>laioyeufi vigne<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Qui rend le c du ieune plus gaillard,<br />

Et plus puiffant l'eftomach du vieillard.<br />

Cerés nourrit, Bacchus réjouit l'homme:<br />

C'eft pour cela queBon-pere on le nomme.<br />

Orpour autant que le pere Euien<br />

A bonne part au mont Pamafien,<br />

Toufiourspourtrait au Téple <strong>de</strong>s neufMufies]<br />

Pour fes vertus en nos âmes infufles,<br />

Comme Prophète & Poète vineux<br />

Je l'honorais d'artificefloigneux,<br />

JSfe cultiuant , ou fuft iardin ou prée,<br />

Deuant le fiep <strong>de</strong> la vignefacrée.<br />

lia rendu fialaireà mon labeur,<br />

De fiafiureut me rempliffant le ciur.<br />

(far comme dit ce grand Platon, cefiage,<br />

Quatreflureurs brûlent noflre courage,<br />

Bacchus, Amour, les Mufes, Apollon,<br />

Qui dans nos ccurs laijfent vn aiguillon<br />

Comme flreflons ,($f d'vne ar<strong>de</strong>ur fiecrette<br />

Fontfioudain l'homme ^ Po'éte & Prophète.<br />

le voy par là que Poëte iefluis<br />

Tkin <strong>de</strong> fureur : car flaire ie ne puis<br />

Vn trait <strong>de</strong> versfoit qu'vn Prince comman<strong>de</strong>,<br />

Soit qu'vne Dame ou l Ami m'en <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,<br />

Et à tous coups la verue ne me prend :<br />

le bée en vain , & mon efirit attend<br />

Tantofl flx mois, tantofl vnan fiansfaire<br />

Vers qui me puiffe ou plaire oufiatisfaire.<br />

I'atten venir (certes ie rien ments point)<br />

Ceflefureur qui la Sibylle esfoint :


DES<br />

Mais auffi tofl que par long int erualle<br />

Dedans mon cTur du Ciel elle <strong>de</strong>ualle,<br />

Colère , ardant, furieux , agité,<br />

le tremble tout <strong>de</strong>ffous la Deïté.<br />

Or comme on voit ces torrens qui défen¬<br />

<strong>de</strong>nt<br />

"Vu haut <strong>de</strong>s monts,$flotflurflot fle ren<strong>de</strong>nt<br />

1Agros bouillons en la vallée, &font<br />

,D'vne riuiere vne corne à leurfiont,<br />

( Et t efipourquoy lespeintres qui lesfeignent<br />

,Fleuues}-Taureaux , au fiont cornu les pei-<br />

. Fumeux<br />

( Du<br />

pent)<br />

, bruyans, efumeux & venteux,<br />

Et <strong>de</strong> leur mufle ouurant au <strong>de</strong>uant d'eux<br />

Vn éhemin d'eauflans que rien les empefche,<br />

Pourflemboucher ou dans la rikefiefiche<br />

D'vn prochainfleuue, ou au bord reculé<br />

vieil Neptune au riuage falé.<br />

%^Ainfi ie cours à courje <strong>de</strong>fbri<strong>de</strong>e,<br />

Lors que la verue en moyfiefl <strong>de</strong>fbor<strong>de</strong>e,<br />

Impétueux fans raifion ny confeil.<br />

Elle me dure ou le tour d'vn Soleil,<br />

Quelquefois <strong>de</strong>ux, quelquefois trois , puis<br />

morte<br />

Elle languit en moy détellefine<br />

Qrivne herbe fait, languiffant pour vn<br />

temps:<br />

Puis <strong>de</strong>ffus terre elle vit au Printemps,<br />

Parflon déclin prenant force & croiffance,<br />

Et <strong>de</strong>fa mort vne ieune naiffance.<br />

Quand lafureur me laiffé, tout fiudain<br />

Tlume & papier me tombent <strong>de</strong> la main :<br />

Du toutie femble à la forte (fommere,<br />

Laquelle ayant d'vne trenchee amere<br />

I ettéfon Part,fuit <strong>de</strong> fon lit : ainfl<br />

Je fiuyla chambrepubliant le fiouci<br />

De cefle ar<strong>de</strong>ur qui me tenoit en ferre,<br />

Et lors du (fiel ie <strong>de</strong>ualle en la terre,<br />

Ah ! & en lieu <strong>de</strong> viure entre les Dieux,<br />

Ie<strong>de</strong>uiens homme à moy- mefme odieux.<br />

Mais quand du tout cefle ar<strong>de</strong>ur fie retire,<br />

Je ne fiçaurois ny penfer ny redire<br />

Les vers efirits (ffi ne m'en fiouuient plus.<br />

le nefuis rien quvn corps mort & perclus,<br />

Dont l'ame Vole autre part efiranlée,<br />

Laiffantflonhofle auffi froid que gelée,<br />

Et m'efiahis <strong>de</strong> ceux aufquels il efl<br />

Prompt <strong>de</strong> verfer <strong>de</strong>s vers quand il leurplaifl.<br />

Legrand Platon enfles iuures nous chante<br />

POEMES. 115*3<br />

Que noftre effrit comme le corps enfante,<br />

L'vn <strong>de</strong>s enfans qui flurmontent la mort,<br />

L'autre <strong>de</strong>s fils qui doiuent voir le port<br />

Ou le Nocher tientfia gondolle ouuerte<br />

A tous venans3 riche <strong>de</strong> noflre perte.<br />

\-Ainji tous <strong>de</strong>ux conçoiuent, maisil faut<br />

Que le fiangfioit ieune ,gaillard & chaud:<br />

Carfile fang chau<strong>de</strong> vigueur ne baille<br />

A tels enfansJls nefont rien qui vaille.<br />

Lors que Pallas fortoit hors du cerneau<br />

De Iupiter, Vulcan prit vn couteau<br />

Dontilouurit à Iupiter la tefle.<br />

Adonc Pallas finit à la grand' crefie,<br />

Au chef armé, ayant d'vn grand pauois<br />

Les bras charge?j($r le corps d'vn harnois :<br />

Les Mufes S furent les figes-femmes.<br />

Quant à Vulcan , c'efl l'ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> nos âmes<br />

Qui nous efihauffe, & ouure viuement<br />

De l'efprit gros lenteur enfantement:<br />

Quant a Pallas quifin <strong>de</strong> la ceruelle,<br />

C'eft <strong>de</strong> l'efprit l'uure toute nouuelle<br />

Que le penfer luy a fiait conceuoir :<br />

Les Mufes font l'eflu<strong>de</strong> fy leflçauoir.<br />

Or mon cerueau qui le labeur <strong>de</strong>fidaignel<br />

Efloit en fiche & <strong>de</strong>uenu brehaigne<br />

Sans enfanter, oujoit qu'ilfiufl lafiê<br />

De trop d'enfans conceus au temps paflé.<br />

Soit qu'il cherchafl le reposfilitaire :<br />

Il m'affeuroit <strong>de</strong> iamais plus nefaire<br />

Chanfon, ny vers, nyprofie , ny efirit,<br />

Donnant repos à monfiant afique efprit.<br />

Mais auffi tofl qu'aux bords dc la Garonne<br />

fe te cognu d'vnenature bonne,<br />

(founois , bonnefle , hoffital, libéral,<br />

Toutes vertus ayant en gênerai :<br />

Soudain au ceur il me prit vne enuie<br />

De te chanter , à fin qu'après ta vie<br />

Le peuple ficeufl que tes Grâces ont eu<br />

Vn fhantre tel ami <strong>de</strong> ta vertu,<br />

Pour ne fiouffrir que tant <strong>de</strong> vertus tiennes<br />

Cbeufftnt là bas aux riues Stygiennes<br />

Sans nul honneur, & qu'vne mefime nuit<br />

Preffaft ton corps , orphelin <strong>de</strong> bon bruit.<br />

' Rien , mon BELOT,riy fert la grand?<br />

<strong>de</strong>fpenfi,<br />

Les <strong>de</strong>jpenflers em-boufls <strong>de</strong> boubance<br />

Veulent guigner par vn art fiomptueux<br />

Ou par banquets ,par vins tumultueux,<br />

La zfoire humaine, & abufe? fie trompent,<br />

* 7TWHTnr~iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


«194 LE I.<br />

Etpar k i rop eux- mefines fe corrompent.<br />

Car auiourd'huy chacun fiçait flagement<br />

Que vaut le chou>& viurefobrement :<br />

Ainfl que toy qui <strong>de</strong>s Chantres la grâce<br />

Caiynesamy , non parla fioupe greffe,<br />

Mais par l'honneur que courtois tu leurfiais :<br />

Tource à l'enuy ils célèbrent tesfiais.<br />

Par quel efiritfiaut- il que ie commence<br />

Tourenuoyer <strong>de</strong>s MuJes la femence ,<br />

( J'emens mes vers)par toute Europe,afin<br />

Que ton renom flurmue après tafin ?<br />

Ta fiacefemble & tesyeux filit aires<br />

kSIux creux vaiffeaux <strong>de</strong> nos t^Apoticaires,<br />

Qui par <strong>de</strong>ffus ru<strong>de</strong>ment fiontpourtraits ,<br />

D'hommes & Dieux àplaijift contrefaits,<br />

D'vne Iunon en l'air <strong>de</strong>s vents fiujflee,<br />

D'vne Pallas qui voitfla iou'è enflée,<br />

Se courrouçant contrejon éhalumeau,<br />

Et d'vn Bacchus ajfisfur vn tonneau,<br />

D'vn Marjyas <strong>de</strong>ifouillé défies veines :<br />

Et toutefois leurs Caijjettes font pleines<br />

D'Ambre, (fiuette & <strong>de</strong> Muflcf odorant,<br />

Manne, Rubarbe , Aloés fiecourant<br />

L'eflomach foible, & neantmoins il fiemble,<br />

Voyant à l'eil ces images enfiemble,<br />

O ue le <strong>de</strong>dans fioitfiemblable au <strong>de</strong>hors.<br />

Telfut Socrate, & toutefois alors<br />

En flontJouere , en nil melancholique,<br />

Efloit l'honneur <strong>de</strong> la Chofie publique,<br />

Qui rien <strong>de</strong>hors , mais au <strong>de</strong>dans, portoit<br />

La fajnéle humeur dont Tlaton fallaittoit,<br />

Alcibia<strong>de</strong>, (§? mille dont la vie<br />

Se corrigea parlaThiloflophie,<br />

Que du haut Ciel aux villes il logea,<br />

Reprint le peuple & les meurs corrigea,<br />

Et lefçauoir qu'on prejehoit aux efioles,<br />

Du cours du Ciel, <strong>de</strong> l'ajjiette <strong>de</strong>s Pales,<br />

De nom prédire & le mal(if le bien.<br />

Et d'embraffer le Mon<strong>de</strong> en vn lien.<br />

Il efluangea fis dificaurs inutiles<br />

x^iu règlement <strong>de</strong>s cite? ey <strong>de</strong>s villes,<br />

Et fiagefit da contemplation<br />

T>u cours du Ciel tomber en aélion.<br />

Tource à grand tort les vieux du premier<br />

a


D E S<br />

Fitfinir hors <strong>de</strong> la terre germ ce<br />

P O È M Ë S.<br />

A coup perdu : puis au fein ilfie pend<br />

Ut<br />

D'vne <strong>de</strong>s trois, &la baifie en enfant.<br />

Sur ïautreyuoire ou les cor<strong>de</strong>sf attachent<br />

Vn Oliuier,qui la motte hauffoit<br />

Du haut du cîoefi &<strong>de</strong> terre croifioit<br />

En fie formant : puis chargé <strong>de</strong> fueillage,<br />

Defleurs & fruits couuroit tout le riuage,<br />

Signe <strong>de</strong> paix : Neptuneplus ar<strong>de</strong>nt<br />

Deux & trois coups frappant <strong>de</strong> fon Tri<strong>de</strong>nt<br />

FaifoitJèmblant défaire iffir <strong>de</strong> terre<br />

Vn grand çourfier inftrument<strong>de</strong> laguerre,<br />

Aux larges crins <strong>de</strong>ffus le col effars,<br />

Qui hcnniffant fiappoit <strong>de</strong> toutesparts<br />

D'vn fin aigu toute la riue verte<br />

Chau<strong>de</strong> du vent <strong>de</strong> fa narine ouuerte.<br />

\^Au naturel dans l'yuoire attaché<br />

Vitvn Marfiye au corps toutefiorché,<br />

Qui <strong>de</strong> fin fangfait vnfleuue en Phrygie,<br />

Punition d'ofir fia chalemie<br />

plus que le Luth l'Apollon eflimer.<br />

Vous le verriez lentement confimmer<br />

Mort dans l'yuoire, & d'vne flace humaine<br />

N eflre plus rien qu'vne large flontaine.<br />

Enl'engraueure Apollon quiflefioit '<br />

Vnpeu courbé, luy-mefine fie chantoit :<br />

(fomme les rocs bondiffans par la voye<br />

Traçoient fes pas, maçons <strong>de</strong>s murs <strong>de</strong> Troye,<br />

St comme au bruit <strong>de</strong> fies nerfs bien tendus<br />

Mille roéhers <strong>de</strong> leur bon gréfendus<br />

Suiuoient du Luth la cor<strong>de</strong> non commune,<br />

Ou dix à peine alloient après Neptune,<br />

Vn Dieu grojfier <strong>de</strong> meurs & <strong>de</strong> façons,<br />

L'autre le Roy <strong>de</strong>s vers ($f <strong>de</strong>s chanfons:<br />

(Miracle efirange ! ) encore <strong>de</strong>puis l'heure<br />

Lefion canceu dans les pierres <strong>de</strong>meure,<br />

Qui va finnant fious les coups du marteau,<br />

Quand le maçon pour orner vn château,<br />

En les taillant les frappe d'artifice,<br />

Honneur <strong>de</strong> luy *Jf <strong>de</strong> fion édifice.<br />

Ceft Apollon <strong>de</strong> Dieu fiait vn Pafleur<br />

Aux bords d'Amphryfle allume tout flon cdur<br />

Du ieune Admete, ah ! & pour luy complaire<br />

Gardait fies b aux pieds-torsflans fialaire,<br />

Entre-rampant fies beaux vers blandiffans<br />

Deffous le cry <strong>de</strong>s taureaux mugiffans.<br />

Près Apollon main à mainy fontpeintes<br />

Les corps tous nuds <strong>de</strong>s trois Charités iointes<br />

Suiuans Venus, & Venusparla main<br />

Conduit Amour, qui tire <strong>de</strong> fion fein<br />

Des pommes d'or ,& comme vnefageite<br />

En Je louant aux Charités les iette<br />

Et d'ordre égal <strong>de</strong>ffus la Lyre marchent,<br />

Vit vn Bacchus potelé,gros & gras,<br />

Vieliouuenceau3 tenant entrefis bras,<br />

Vn vafie plein qui tout enrichifiemble<br />

S'enorgueillir <strong>de</strong> centfruits tous enfiemble,<br />

Fruits qui paffoiem les léures du vaiffeau<br />

En gros trochets : ainfl qu'au renouueau<br />

Vn beauguinier par gros trochetsfiait naiflre<br />

Son firuit touffu,pour enflemble nouspaifire<br />

Et les oifleaux qui firians <strong>de</strong> flon fiuit><br />

Autour <strong>de</strong> l'arbre affame^ font vn bruit.<br />

Là maintefigue ornement <strong>de</strong> l'Automne<br />

Eflpeinte au vfi^f tout ce que Pomonne<br />

De tous cofte? verfie <strong>de</strong> larges mains<br />

Deffus les champspour nourrir les humains.<br />

Là le raifin <strong>de</strong> ioyeufie rencontre,<br />

Là le concombre au ventre enfléfiy monfire,<br />

Et la chaflaigne au rempart ejpineux:<br />

Là fut la pêche au gouft <strong>de</strong>mi-vineux,<br />

St le pompon aux coftes fiparées,<br />

Et les citrons ayans robbes dorées :<br />

Làfut le glan fils <strong>de</strong>s cheflnes ombreux,<br />

La meure teinte aufang <strong>de</strong>s amoureux,<br />

L'abricot froid, la poire pepineufi,<br />

Le coin barbu, laframhoifi areneufe^<br />

Et la cerifle au mala<strong>de</strong> confort,<br />

Et le pauot qui les hommes endort,<br />

Et lacormeille au dur noyau <strong>de</strong> pierre,<br />

La corme auffi qui le ventre refferre,<br />

Auec la fiaife au teint vermeil$f beau<br />

Semblable au bout d'vn tetin Damoifieau :<br />

Et par fur tout <strong>de</strong> pampre vne couronne<br />

Qufidu vaiffeau les léures, enuironné.<br />

Sntre la guerre & la Paix eflceDiEV,<br />

Ny l'vn ny l'autre , & fi tient le milieu<br />

De tous les <strong>de</strong>ux, enflemble pour la lance,<br />

Enfiemble propre à conduire vne danfè :<br />

IBas à fes pieds vn mont eft eleué,<br />

Ou Mercure efl en l'yuoire engraué,<br />

Qui tient au poingfia baguette dorée,<br />

De <strong>de</strong>ux ferpens enlace^ honorée :<br />

Sa capeline efl riche d'ailerons,<br />

Ses patins ont <strong>de</strong>ux ailes aux talons,<br />

Qui vont portant et courrier Jtlanti<strong>de</strong><br />

Pluftoflque ventpar lefiecty l'humi<strong>de</strong>.<br />

Oufioit qu'iltombe aux enfers odieux,<br />

HHHhh iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


IVRE<br />

P9C LE I. L<br />

Ou fou qui! monte au Ciel fiege <strong>de</strong>s Dieux.<br />

Jlva fuiuant d'vn gentil artifice<br />

Vne tortue errant par la Cytifi,<br />

Herbe odorante, & luy fioiffant les os<br />

Son dur rempart luy arrache du dos,<br />

Mange fia chair, (fjf laiffé fa coquille<br />

Tendre long temps au croc d'vne cheuille<br />

En contre-eflchange à fis blufs, luy donna<br />

Son inftrument fur lequel il fionna<br />

Lonz temps après les enfans <strong>de</strong> U Terre<br />

Pied contre-mont accable^ du tonnerre.<br />

Peu leur feruit les trois monts amaffe?^,<br />

Vains monumens flur leurs corps remuerfe%:<br />

Exemple vray que ceux qui veulent prendre<br />

Pour la ficher aux rayons du Soleil.<br />

Puis attachant parvn art nompareil<br />

Guerre à leur Roy, autant doiuent attendre<br />

De traits foulfie^aux bords Charanteans,<br />

D'vn ordre égal les tripes bien fechées Que les Geans aux flattons Phlegreans.<br />

Du haut en bas à la coque attachées<br />

D'vn animal marche-tard ocieux,<br />

Telle eft ta Lyre à Phebus appenduë,<br />

Qui bien dorée & <strong>de</strong> nerfls bien tendue',<br />

Fit vne Lyre au fon délicieux,<br />

Au ventre creux, auxaccords <strong>de</strong>leélables,<br />

Lefeul honneur <strong>de</strong>s temples & <strong>de</strong>s tables,<br />

Et <strong>de</strong>s bons Dieux le plaifir le pluspromt,<br />

Pend à flon temple : à fin que nos François<br />

Euffent ,BELOT,le ioiiet <strong>de</strong> leurs doigts,<br />

Ioignans d'accordfous vn pouce qui tremble,<br />

L'Hymne à ce D î e v , & le tien tout en¬<br />

Quand le Neélar leur ejchaufe lefont.<br />

fiemble.<br />

Apollon vit auprès <strong>de</strong> cefte image,<br />

Ce que i'ay peu Jus ellefiedonner,<br />

Au cdur bouffi, a la poignante rage<br />

De voirfis bsufs aux gros iarrets courbe^,<br />

Deuotement te I'ay voulu donner<br />

A l'amitié, le tefmoin <strong>de</strong> ce Liure,<br />

Au large fiont, eftre ainfl <strong>de</strong>fiobe^<br />

'D'vn drt fubtil : Mercure qui <strong>de</strong>fire<br />

Ieune larron, d'Apollonflatter l'ire,<br />

Non aux flaueurs, prefent qui te peutfiuiure<br />

uApres mille ans ,fi <strong>de</strong>s Mufes l'effort<br />

Peut furmonter les fiecles & la Jftfort. «<br />

MARCASSVS.<br />

Selot ] C'eft vne <strong>de</strong>s belles pièces <strong>de</strong>s Poëmes , dans laquelle après auoir difcoliru <strong>de</strong> la Poëfie, ilfe jette<br />

fur la <strong>de</strong>feription <strong>de</strong>là Lyre , fur laquelle il fait mille belles diuerfitez. En l'eau ] Il n'eft prefque perfonno<br />

qui ne fçache que les Poètes feignent que la fontaine <strong>de</strong>s Mufes a efté creufée d'vn coup <strong>de</strong> pied par le cheual<br />

Pegafe. Sourcoyer ] C'eft vn mot qu'il a compofe , pour dire, faillir. les doiles fronts ] Il fait vne allti-<br />

fionà l'ancienne couftume qu'on auoit <strong>de</strong> couronner les Poètes <strong>de</strong> Laurier qui eft confacre à leur Dieu.<br />

Pafhien] Le Myrte eft confacre à Venus,* Venus eft furnommee Paphienne.<strong>de</strong>l'Ifle <strong>de</strong> paphos,qui efi:<br />

dans la Grèce, dont le Myrte prend mefme le nom. Teinte du fiang] Ce font <strong>de</strong>s Anémones, Voyez Ouid.<br />

Emen] C'eft vn furnom <strong>de</strong> Bacchus. Prophète] C'eft pourquoy les Anciens ont attribué en partie les<br />

fureurs <strong>de</strong> la Poëfie à Bacchus & la vérité au vin. Fne corne au fiont ] C'eft à dire , que d'vne petite riuiere ils<br />

<strong>de</strong>uiennent<strong>de</strong>grosfleuuesparles<strong>de</strong>bor<strong>de</strong>mens<strong>de</strong>storrens. Tous les Anciens Poètes ont donné <strong>de</strong>s cornes<br />

eux fleuues. Que nofire efirit] C'eft pourquoy les Anciens & ceux <strong>de</strong> noftre temps appellent Jes liures, les<br />

enfans <strong>de</strong> leurs Autheurs. Pauois ] Ceft vne efpece <strong>de</strong> bouclier. Srebaigne] Vieuxmot qui fignifie, fteriJe.<br />

Tumultueux ] Vins puiflants. Qui "ïidfa joue ] Pallas voulut ioiiervn iour <strong>de</strong> la flûte en fe regar¬<br />

dant dans Teau*. comme elle vit fes iouës enflées dc mauuaife grâce, elle ietta cet infiniment &onques puis<br />

ne le voulut ouïr ny voir. D'irn Mar/yat ] Pour Marfyas, efeorché pour s'eftre voulu attaquer à Apollon, *<br />

faire à mieux ioiicr <strong>de</strong>s inftrumens <strong>de</strong> Mufique; il faut lire la première ou la fécon<strong>de</strong> Flori<strong>de</strong> d'Apulée. Ban°<br />

yuetage ] Mot fait à plaifir, & que les délicates aureilles <strong>de</strong> noftre temps ne fouffriroient pas. i<strong>de</strong> ] C'eft vne<br />

montagne <strong>de</strong> Phrygie,qui iadis eftoit proche <strong>de</strong> la ville <strong>de</strong> Troy e.ll y a vne autre I<strong>de</strong> en Crece. Connue] Pour<br />

<strong>de</strong>uine. Coufieux] Pour.quicoufte beaucoup. Vieille Dificor<strong>de</strong> ] Il n'eftperfonne qui ne fçachele diffé¬<br />

rend qui fe meut entre Neptune* Minerue, touchant le nom qu'on donneroit à Athènes. Il fut neantmoins<br />

arrefté que celuy <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux qui produiroit la chofe la plus vtile aux hommes luy impoferoit le nom. Neptune<br />

d'vn coup <strong>de</strong> tri<strong>de</strong>nt fit naiftre le Cheual. <strong>de</strong> la terre.qui eftoit le fymbole <strong>de</strong> laguerre,* gran<strong>de</strong>ment vtile pour<br />

la <strong>de</strong>fenfe <strong>de</strong>s hommes. Minerue d'autre cofté fitfortir vneOliue.quifutcftimés encore pins vtile au Mon<strong>de</strong>,<br />

comme eftant le fymbole <strong>de</strong> la Paix. Naifiantes ^Athènes ] \\ met Athènes au pluner , à l'imitation <strong>de</strong>s Latins.<br />

Jfiir ] Vieux mot <strong>de</strong>s Romains, pour, fornr. Maçons] Neptune* Apollon, Toccafion s'eftant prefentee<br />

e les bannir iuftement du Ciel, furent enuoyez à Laomedon pour baftirlesmurailles<strong>de</strong>fa ville. Apollon fai«<br />

iflement* du feruice que<br />

":ftoit vn fleuue <strong>de</strong> Thellà-<br />

v 4 . -, r<strong>de</strong>r les troupeaux duRoy<br />

Admete, à caufe qu'il tua lesCyclopes. C/W«]C'eftvn mot Grec. Les François difent Grâces. Teinte<br />

au fiang ] Lefrui&du meurier,felon lafable, eftoit blanc <strong>de</strong>uant que Pyrame &Thifbé l'enflent atrofé <strong>de</strong> leur<br />

fang. Lifezles Metamorphofes d'Oui<strong>de</strong>.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE CHAT,<br />

A REMY BELLEAV»<br />

P O E T E.<br />

lu v efl par tout , par tout fie<br />

mefle D I E V,<br />

Commen cernent, la fin & le mi¬<br />

lieu<br />

De ce qui vit,& dont l'ame efl enclofie<br />

Tar tout , & tient en vigueur toute chofie,<br />

Comme noftre ame infiufiedans nos corps.<br />

la dés long temps les membres fieroient<br />

morts<br />

De ce grandTout,fi cefte ame diuine<br />

Nefiemefloit par toute la machine^<br />

Luy donnant vie, efforce & mouuement:<br />

Car <strong>de</strong> tout eftre elle eft commencement.<br />

TDes Elemens ($f <strong>de</strong> cefte ame infiufi<br />

Nous fiommes nai%:le corps mortel quifivfe<br />

Par trait <strong>de</strong> temps <strong>de</strong>s Elemens eftfiait :<br />

De D i "E y vient l'ame, ($f comme il eftpar-<br />

. fait<br />

L'ame eftparfiaite intouchable, immortelle,<br />

Comme viuant d'vne effence éternelle :<br />

L'ame ria donc commencement ny bout,<br />

Car la partie enfluit toufiours le tout.<br />

Par la vertu <strong>de</strong> cefle ame méfiée<br />

Tourne le Ciel à la voûte efloilée,<br />

La mer ondoyé , & la terre produit<br />

Par les faifons herbes,fueiUes &fiuit : *<br />

le dy la terre , heureufi part du Mon<strong>de</strong>,<br />

Mere bénigne à gros tetins fécon<strong>de</strong>,<br />

Au largeJein : <strong>de</strong> là tous animaux,<br />

Les emplume^ , les eficadrons <strong>de</strong>s eaux :<br />

Delà, Belleav, ceux qui ontpour re¬<br />

paire<br />

Ou le rocher, ou le boisfilitaire,<br />

Viuent& fiont: & mefmes les métaux,<br />

Lesdiamans, rubis Orientaux,<br />

Perles, faphirs ont <strong>de</strong> là leur effence,<br />

Et par telle ame ils ont force & puiffance,<br />

iQui plusquimoins filon qu'ils en fint pleins:<br />

Autant en eft <strong>de</strong> nouspauures humains.<br />

Ne vois- tu pas que la flainéle Iudée m<br />

Sur toute terre eft plus recommandée<br />

Pour apparoiftre en elle <strong>de</strong>s efirits<br />

» rr-ro rsrFs: 115)7<br />

Remplis <strong>de</strong> Dieu,<strong>de</strong> Prophétie efrïsf<br />

Les régions, l'air & les corpsy fieruent,<br />

Qui l'amefiaine en vn corpsflain confiruent:<br />

Car d'autant plus que bien fiain eft le corps»<br />

L'ame fie monftre & reluift par <strong>de</strong>hors.<br />

x Or comme on voit qu'entre les hommes<br />

naiffent<br />

Augurs , <strong>de</strong>uins ,& prophètes qui laiffent<br />

Vn tefmoignage à la pofterité<br />

Qu'ils ont vefiu pleins <strong>de</strong> diuinité: l<br />

Et comme on voit naiftre icy <strong>de</strong>s Sibylles<br />

Par les troupeaux <strong>de</strong>s femmes inutiks :<br />

Ainfi voit- on,prophètes <strong>de</strong> nos maux,<br />

Et <strong>de</strong> nos biens , naiflre <strong>de</strong>s animaux,<br />

Qui lefutur par flgnes nousprédifient,<br />

Et les mortels enfieignent fy aduifent :<br />

Ainfi le veut ce grand Pere <strong>de</strong> tous<br />

Qui <strong>de</strong> ja grâce a toufioursfioin <strong>de</strong> nous.<br />

Pere, il concè<strong>de</strong> en cefle terre large*<br />

Par fa bonté aux animaux la charge<br />

De telfouci pour ne douter <strong>de</strong> rien,<br />

Ayant che^-nous qui nous dit mal(fo bien»<br />

T)e là finit l'efcole <strong>de</strong> l'Augure<br />

Marquant l'oifiau, qui parfin vol figure<br />

De l'aduenir le prompt éuenement,<br />

Raui <strong>de</strong> Dieu : (ïjf Dieu iamaisne ment.<br />

En nos maifions ce bon Dieu nous eHuoye<br />

Le coq, la poule, & le canard, fy Ioye,<br />

Qui vont monfirant d'vn figne non obfiur<br />

Soit ou mangeant, ou chantant, lefuture'<br />

Herbes &fleurs, ($f les arbres qui croiffent<br />

En nos iardins prophètes apparoiffent :<br />

Mien efi l'exemple, fypar moy ie Iefiay,<br />

Enten l'hiftoire &iete diray vray.<br />

le nourriffois à la mo<strong>de</strong>ancienne<br />

Dedans ma cour vne Theffalienne,<br />

Qui autresfio'is pour ne vouloir aimer<br />

Vit fies éheueux en fiueilles transformer,<br />

'Dont la verdure en fion Printemps <strong>de</strong>meure.<br />

le cultiuois cefte plante à toute heure,<br />

le l'arrofbisja cerclois ($f bechois<br />

Matin eyfioir : la voyant ie penfiis )<br />

M'en fiaire au chefi vne belle couronne :<br />

L'homme propofie &lc Defiin ordonne :<br />

Cruel Deftin à mon dam rencontré,<br />

Qui m a <strong>de</strong> l'arbre $f <strong>de</strong> mon flain jruflré.<br />

I'auois la plante au poinél du iour touchée,<br />

Vne heure après ie la vis arrachée<br />

Par vn Démon : vne mortelle main<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ïip8 LE I. L<br />

Ne fit le coup : lëfait fut trop fiudain.<br />

Vne heure après ievy la plante morte<br />

Qui languiffoit contre terre en laforte<br />

Que i'ay <strong>de</strong>puis languy <strong>de</strong>dans mon lit :<br />

Et me difoit , Le Démon qui me fuit<br />

Me fait languir , comme vnefleure quarte<br />

Te doit blefmir : en pleurant ie m'eficarte<br />

Loin <strong>de</strong> ce meurdre , fy fioudain repafflant<br />

le ne vy plus le tige languiffant,<br />

Euanouy comme on voit vne nue<br />

S'éuanouir fous la clarté venue.<br />

Deux mois après vn cheual qui rua,<br />

De coup <strong>de</strong> pied l'vn <strong>de</strong> mes gens tua,<br />

Luy efirageant d'vne playe cruelle<br />

Bien loir.idu tefi la gluante ceruclle.<br />

Luy trefbajjant m appelloit par mon nom,<br />

Me regardait , figne qui riefloit bon,<br />

Carie penflay qu'vn malheureux eficlandre<br />

Deuoit bien toft <strong>de</strong>ffus mon chef<strong>de</strong>fendre,<br />

Comme il afait : on%c mois font pajfi?<br />

Que i'ay la fleure en mes membres caffe^.<br />

Mais par-Jus tous l'animal domeftique<br />

Du trifte Chat a l'efirit prophétique,<br />

Etfaifoient bien ces vieux Egyptiens<br />

De l'honorer, & leurs Dieux qui <strong>de</strong>s chiens<br />

Auoientlaflace & la bouche aboyante.<br />

L'ame du Ciel en tout corps tournoyante,<br />

Lespouffe,anime,& fait aux hommes voir<br />

Par euxles maux aufquels ils doiuent choir .<br />

Homme ne vit qui tant haïffe au mon<strong>de</strong><br />

Les Chats que moy d'vne haine profon<strong>de</strong> :<br />

le hay leursy eux, leur fiont $f leur regard,<br />

Et les voyant ie rrienfiuy d'autre part<br />

Tremblant <strong>de</strong> nerfis , <strong>de</strong> veines & <strong>de</strong> membre',<br />

Et iamais chat n'entre <strong>de</strong>dans ma chambre,<br />

abhorrant ceux qui ne fçauroient durer<br />

Sans voir vn chat auprès eux <strong>de</strong>meurer :<br />

Et toutesfois cefle hi<strong>de</strong>ufe befle<br />

Se vint coucher tout auprès <strong>de</strong> ma tefie,<br />

Cherchant le mol d'vn plumeux aureiller<br />

Ou ie foulais à gauche fommeiller :<br />

Car volontiers à gauche ie fimmeille<br />

Iufqu au matin que le coq me réueille.<br />

Le chat cria d'vn miauleux effroy :<br />

Je méueillay comme tout hors <strong>de</strong> moy,<br />

Et en flurflaut mes fieruiteurs i'appelle: .<br />

L'vn allumoit vne ar<strong>de</strong>nte chan<strong>de</strong>lle,<br />

L'autre difoit que bonfigne c'eftoit<br />

Quand vn chat blancjon maiflre reflatoit :<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

IVRE<br />

L'autre difoit que le éhat flolitaire<br />

Eftoit la fin d'vne longue mifere.<br />

Et lorsfronçant les plu <strong>de</strong> mon Jourci,<br />

La larme à l'iil ie leur reffons ainfl:<br />

Le Chat diuin , miaulant fignifie<br />

Vne fafiheufe & longue maladie,<br />

Et que long temps ie gard'ray la maifion,<br />

Comme le chat qui en toutefaifon<br />

De finfiigneur le logis n'abandonne,<br />

Et foit Trintempsffoit Efté, foit Autonne,<br />

Et foit Hyuerfait <strong>de</strong>iourfioit <strong>de</strong> nuit,<br />

Ferme Jarrefte & iamais ne f enfuit,<br />

Faifant la ron<strong>de</strong> & la gar<strong>de</strong> éternelle<br />

Comme vn foldat qui fait la fientinelle,<br />

Auec le chien $f l'Oye, dont la vois<br />

Au Capitole annonça les Gaulois.<br />

Autant en efl <strong>de</strong> la tar<strong>de</strong> tortue,<br />

Et du kmas qui plus tardfie remué,<br />

Porte- maifions, qui touflours fur le dos<br />

Ont leur Palais, leur liél$ leur repos,<br />

Lequel leur femble auffi bel édifice<br />

Qu'vngrand chafléau bafii par artifice.<br />

L'homme,<strong>de</strong> nuiélfiongeant ces animaux,<br />

Peut bien penfer que longs feront fis maux :<br />

Maisflilfingeoit vnegrue ou vn cygne,<br />

Ou le pluuier, cela luyfierait figne<br />

De voyager , car tels oifeaux flont pront':<br />

A tire d'aile ils reuiennent & vont<br />

Sn terre,en l'air, fans arrefler vne heure.<br />

Autant en efl du loup qui ne <strong>de</strong>meure<br />

En flon bocage & cherche à voyager:<br />

Aux maladifs il eft bon à fonger;<br />

Il leurpromet que bien toft fans dommage<br />

Sains &guarisferont quelque voyage.<br />

D î e y, qui tout peut, aux animauxper¬<br />

met<br />

De dire vray , £


DES POEMES. \m<br />

DucoursduCiel n} <strong>de</strong>fin influence, A feus nos pieds VrofterntU nature<br />

Enfans <strong>de</strong> terre-.ainfin ilplaiftàDiEV,<br />

QuiJes bontelfejlargit en tout lieu:<br />

Ves animaux, autant que l'homme eft<br />

fait<br />

Et pour aimerfia pauure créature, Des animaux l'animalplus parfait.<br />

MARCASSVS.<br />

Pieu] Il ne fait que philofopher fantaftiquement tout le long <strong>de</strong> cefte pièce, pour monftrer que Dieu fc<br />

communique a tontes les chofes créées, & que parconfequent, non feulement les animaux, mais encor<strong>de</strong>s<br />

chofes animées nous peuuent donner par <strong>de</strong>s figneseui<strong>de</strong>ns la cognoiffance <strong>de</strong>s chofes à venir. Pour confir¬<br />

mer ce difeours .1 feint vne fable d'vne femme <strong>de</strong> ThefTalie changée cn arbre, & Thiftoirc <strong>de</strong> fon Chat. Tout<br />

eft tses-aife, & ne mérite pas explication.<br />

LES PAROLES QVE DIST<br />

Calypson.ov qj'e L l e ^<br />

<strong>de</strong>uoit dire, voyant partir<br />

Vlyffe<strong>de</strong>fonlfle.<br />

A IEAN ANTOINE DE<br />

B a ï f Poëte excellent.<br />

Onques coureur,fuitifi, 0* vagabond,<br />

Qui n'as honneur ny honte fiur<br />

le fiont,<br />

Que tous les Dieux,aufiquels tufiais iniure,<br />

Vont punijfantpour ton ame pariure<br />

Tar mer, par terre, & toftans chaque iour<br />

De ta maifon le <strong>de</strong>fiiré retour ,<br />

Tevoftt tramant d'vne filace brune,<br />

Coup <strong>de</strong>ffus coup ,fortune fiur fiortune,<br />

Mal <strong>de</strong>ffus mal, mefichef <strong>de</strong>ffus mefihefi,<br />

Quifans te perdre eft pendu fiur ton éhefi,<br />

Pour allonger ta mifierable vie<br />

Qui par ton fils te doit eflre rauie,<br />

Quand <strong>de</strong> fion dard en vn poifion trempé<br />

( Sauuant tes bufs )fieras à mort frappé.<br />

Quoy f vagabond , que <strong>de</strong>s Dieux la ven¬<br />

geance<br />

Pourfuit par tout ! eft-ce la recompenfe<br />

Que tu me dois <strong>de</strong> t auoir receu nu,<br />

Naufrage vifià ce bord incognu ,<br />

Battu du foudre fhelas trop pitoyable!<br />

le te fis part enfiemble& <strong>de</strong> ma table,<br />

Ef <strong>de</strong> mon liél, homme mortel, & moy<br />

Sur qui la Mort n'a puiffance ny loy,<br />

Fille à ce Dieu qui par tout te tourmente.<br />

Queieviuots bienheureufi & contente<br />

Dedans mon antre,ah ! auant que le fiort<br />

Teufifiaitfiotter à mes bords <strong>de</strong>mi-mort<br />

A calfiourchonsfuries ai% <strong>de</strong> ta proue<br />

( Naufrage vif dont la vague fie io'ùe)<br />

Sans compagnons, que lesfeux enuoye%<br />

Du Ciel auoient en ton lieu foudroyé^.<br />

Pauures chetifi qui fiurent fians leurfaute<br />

Punispour toy, ame mefichante^r came !<br />

le <strong>de</strong>uois croire au Dieu marin Proté<br />

Qui dés long temps, Prophète, auoit chanté<br />

Que finement trompée ie fieroye<br />

Par vnguerrier qui reuiendroit <strong>de</strong> Troye,<br />

Qui auroit veu <strong>de</strong> la mer lespérils,<br />

Auroit cogneu Antiphate fy Sris,<br />

Les Leftrygons & le borgne Cyclope<br />

Qui te mangea les meilleurs <strong>de</strong> ta trope]<br />

En te voyant, aux marques qu'ildifiit<br />

le te cogneu : mais Amour me nuifiit,<br />

Qui me gaigna dés la première veuë : ]<br />

Si que lef\rit,$f lame toute efmeuë<br />

Et la raifon , me laifferent d'vn coup,<br />

Etfi voyais <strong>de</strong>dans tesyeux beaucoup<br />

Deflgnes vrais que tu tftois Vlyffle,<br />

Homme mefichant , artisan <strong>de</strong> malice.<br />

Aux iours d'Efié, quand le Soleil ardant,<br />

De fies rayons la terre alloitfendant,<br />

La creuaçant iufquaufonds <strong>de</strong>fon centre,<br />

Tous <strong>de</strong>ux ajfis <strong>de</strong>ffous lefiau d'vn antre<br />

Ou le ruijjeau ia^pitàl'enuiron,<br />

Ayant la tefte au creux <strong>de</strong> mon giron,<br />

Moy faccollant , ou baifant ton vifage*<br />

le cogneu mieux ton malheureux courage.<br />

Car me contant quenuiron la mi-nuit<br />

Eftantpar toy Diome<strong>de</strong> conduit,<br />

Tu <strong>de</strong>ftournai les beaux courflers <strong>de</strong> Thram,<br />

Tuas Dolon, que laTroyenm audace<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


tioo L E L ]<br />

Auoit induit pour fçauoir fi les Grecs<br />

Voudraient combattre, ou fils fuiroient après<br />

Que la ieune Aube à la main flaffranée<br />

Auroit au (fiel la clarté ramenée.<br />

Puis me contant qu'en veflement d'vn<br />

gueux<br />

Rebobiné, repetafié , bourbeux,<br />

Cherchant ton pain d'huis en -huis à grand'<br />

peine,<br />

Entras en Troye (ffif parlas à Htleine,<br />

Qui te monftra tous les forts d'Jlion,<br />

Tefit embler le flainél Palladion,<br />

Etflain ey fattfifinir hors <strong>de</strong>là ville.<br />

Puis dificourant que l'enfiançon Achille<br />

Receut par toy les armes en la main:<br />

Puis me contant que les Grégeois en vain<br />

Aux mursTroyens eufientfiait mille brèches<br />

Sans Philoélete & fiesfatalesflèches,<br />

Que tu trompas d'vne pariure foy,<br />

Voulant apprendre à Pyrrhe comme toy<br />

D'efire méchant, ce qu'il ne voulutflaire,<br />

Te hayffant d'vne ardante colère, w<br />

Prince bien-né: certes ie preui bien<br />

Que ta fineffe & toy ne valaient rien,<br />

St qu'à la fin ie fierois abufiée<br />

Du beau parler d'vne amefi rufiée.<br />

Que,gémis tu d'vn fiouffirji amer,<br />

Lesyeux tourne? fur le dos <strong>de</strong> la mer,<br />

Enflant penfifi <strong>de</strong> fianglots ta poitrine f<br />

Fay ion bateau & fiur la mer chemine,<br />

Voila du bois & <strong>de</strong>s outils affe?<br />

Pour tes carreaux ru<strong>de</strong>ment compaffe?,<br />

Pont tu baflis ta barque naufiagere<br />

Sans aucun art d'vne main trop légère.<br />

Va, marche,fuy où la mer & le vent<br />

re porteront : i'effere que fiuuent,<br />

Comme vn plongeon, humant l'on<strong>de</strong> fialée<br />

Je mevoirray par mon nom appellée<br />

Tour ton ficours : mais <strong>de</strong>uffes- tu mourir,<br />

le ne fçauroisfur l'eau te ficourir :<br />

Car ie riay point <strong>de</strong>ffur la mer puiffance,<br />

Bien que la mer me donne ma naiffance.<br />

Mais lai ! <strong>de</strong>uant que cheoir en péril tel, .<br />

// vaudroit mieux eflre flait immortel<br />

Près Calypfion ( dont vn Dieu tefipare )<br />

Que retenter cet élément barbare<br />

Qui n'a point d'yeux , <strong>de</strong> cur ny <strong>de</strong> pitié :<br />

Mais orageux & plein d'inimitié '<br />

Sembleaux putains, qui contrefiont Us belles<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

IVRE<br />

Pour eftre après meurdrieres & cruelles.<br />

La mer quifiait ainfi que toypiper,<br />

Se fiait bonnaffe afin <strong>de</strong> te tromper.<br />

Ou eft la foy que tu m'auois donnée<br />

Sous le ferment du nopcier Hymenée,<br />

Quand <strong>de</strong>xtre en <strong>de</strong>xtre en iurant me pro<br />

mu<br />

Vn liél certain qu'en oubly tu as mis,<br />

Et parle vent, autant que toy volage,<br />

Iettes en vain lefieré mariage f<br />

Dont tu te ris en te jouant <strong>de</strong> moy,<br />

Sans faire cds<strong>de</strong> Dieu ny <strong>de</strong> ta foy,<br />

Ny d'abufer <strong>de</strong> l'honneur <strong>de</strong>s Déeffes f<br />

Auffi tu dois <strong>de</strong> cent vagues efpeffes<br />

(T oufié par force au riuage eftra nger )<br />

Froiffer ton chef parjure ffj menflonger.<br />

Ah ! tu <strong>de</strong>urois non pas froiffer ta tefie,<br />

Matsïabyjmer au fort <strong>de</strong> la tempefle,<br />

El cefle langue apprifle à bien mentir,<br />

Dont mainte Dame a peu fle repentir<br />

De ïauoir creue: & ne fuis U première<br />

Pleurant ta bouche à tromper couftumiere.<br />

C'efl quelque honneur tromper fon enne-<br />

Oufioif qu'il veille ou qu'ilfioit endormy,<br />

Quand laguerre eft par armes efchaufiée:<br />

Mais ce rieft mie à l'homme grand trofiée.<br />

Etgrand honneur il n'a iamais receu<br />

De <strong>de</strong>ceuoirvn cur déjà <strong>de</strong>ceu.<br />

O méchant Grec, bienpetite efl la gloire<br />

Quand <strong>de</strong>ux trompeurs enfiemble ont la viéloire<br />

Sur vne fiemme au cnurjimple & bénin :<br />

VnDieu volage fimeonflant^ malin,<br />

Vn homme caut qui trompe parfineffe<br />

Non les Troyens , mais les plus fins <strong>de</strong> Grèce.<br />

Puis que Mercure efl <strong>de</strong>ficendupour toy,<br />

le ne veux plus te retenir che% moy :<br />

Suy ton chemin , cherche par le naufrage<br />

De ton pais leSablonneux riuage. '<br />

Que portes-tu méchant en ta maifon<br />

Sinon fineffe , & frau<strong>de</strong>, $ trahiflon,<br />

Trompant parfeinte & par fiaulje pratique<br />

Déeffe,Dieux,grgran<strong>de</strong> République,<br />

Que tu as peu par vn éheuaj donter,<br />

Que dix bons ans riauoientfçeu furmonter î<br />

Que vas- tu voir en ton Ifle pierreufie,<br />

Ou ne bondit la jument genereufie,<br />

Ny, le poulain t que vas-tu voir finon<br />

Vne


DES P<br />

Vneputain riche d'vn beau renom,<br />

Ta filandiere & vieille Pénélope f<br />

Qui vit gaillar<strong>de</strong> au milieu <strong>de</strong> la trope<br />

Des jouuenceaux, qui départent entre-eux,<br />

J table affis, tes moutons & tes bbufs ?<br />

Boiuent ton vin, ce-pendant que la lyre,<br />

Lesfait danfier, lebouflon lesfiait riref<br />

Qui pour auoir plus <strong>de</strong> commodité,<br />

A fiait aller cn Sparte la cité<br />

Son Telemach, enflant qui fe lamente<br />

Que iour à iour fiappetiffe fa rente,<br />

Et cependant quelle veut à plaifir<br />

Quelque ribaut pour fion mary choiflr f<br />

fil me fiouuient qu'ajfls <strong>de</strong>ffous l'ombrage<br />

Baiflant tesyeux, tonfront, & ton vifage,<br />

Toy me trompant d'vn parler eloquant,<br />

Tu me contais, Tenelope moquant,<br />

Quelle eftoit fiotte,& riauoit autre eflu<strong>de</strong><br />

Qu'à neflouffrir qu'vne lainefiufl ru<strong>de</strong><br />

Pour en ourdir quelque ouurage nouueau,<br />

Toufiours filant & virant lefiu^eau<br />

Tourbillonneux, mordant <strong>de</strong> lagenciue<br />

Les nàuds dufil tout baueux <strong>de</strong>fialiue.<br />

Jcy auras Joit <strong>de</strong> iourfioit <strong>de</strong> nuit<br />

Gaillar<strong>de</strong> efyoufe & auras chafte lit:<br />

Quand ie voudrois <strong>de</strong>uenir variable,<br />

Ienefiçaurois: mon Ifle eft voyageable<br />

Tant feulement aux vents fyaux oifieaux,<br />

Et non aux pas <strong>de</strong>s hommes & cheuaux :<br />

Car<strong>de</strong> bien loin ma terre fieparée<br />

Du continent, <strong>de</strong>flots eft emmurée,<br />

Et rien n'abor<strong>de</strong> au feu <strong>de</strong> falypfin<br />

Pour te donner ou martel ou foupçon.<br />

Bien,pren le cas que la rame Pheaque<br />

Te reconduifi au riuage d'Ithaque,<br />

Terre pierreufe & paisfiablonneux:<br />

Il te faudra d'vn habit haiUonneux<br />

Veftir ton corps,ilfaudra prendreguerre,<br />

A coups <strong>de</strong> poing te battre contre vn herre,<br />

Et t'accofter feulement d'vn porcher:<br />

Voilà,finet, ce que tu vas chercher,<br />

St ce-pendant ta finefle icy laiffé<br />

Vn reaume acquis,chafie liéï,er Deeffe.<br />

Difant ainfl, tout le cDur luy faillit,<br />

Vn tremblement fa poitrine ajjaiÛit,<br />

Le caur luy bat , elle fe pafma toute,<br />

Du haut du fiont luy tombagoûte à goûte<br />

Iufiqu'aux talons vne lente fueur,<br />

Et les cheueux luy dreffer ent d'horreur:<br />

O E M E S. uoi<br />

Puis retournant tesyeux <strong>de</strong>uersfin Ifle,<br />

Difoit pleurant \ Terre graffe & fertile,<br />

Lieu que les Dieux en propre auoient ejleu,<br />

Pour tesforefts autrefois tu m'as pieu,<br />

Tourtes iardins,pour tes bellesfiontaines,<br />

Et pour tes bords bien émaille? d'areines :<br />

Mais maintenant ta beauté me <strong>de</strong>jplaift<br />

Pourle départ <strong>de</strong> cethomme qui eft<br />

Ton feul honneur : orpuis quilflen abflente,<br />

n'es plus rien qu'vnejfle malplaifante.<br />

Las!fi au moinshomme'méchant &fin,<br />

I'auois au ventre vn petit Vlyjflm<br />

Qui teflemblafly ie fierois confortée,<br />

M'éjo'ùyjjant d'vne telle portée:<br />

Mais tu t'en vas, larron <strong>de</strong> mon bon-heur,<br />

N'ayant <strong>de</strong>quoy défendre mon honneur.<br />

Arreflevnpeuffouffreque ie te baifie,<br />

Pour reftaichir cefte amoureufe braifle,<br />

Quim'ard le cur, & qu'en cent mille las<br />

Ton col aimé i'enlace <strong>de</strong> mes bras.<br />

Mais ou fuis-tu f tu n'as ny maft, ny voile,<br />

Robbes, habits, ne chemifie, ne toile<br />

Pour te veftir, ny viures pour manger :<br />

Attens au- moins, vagabond eftranger,<br />

Que ie t'en donne, àfin que lafamine<br />

Ne te confomme errantfiur la marine.<br />

xAinfi tu vois que bénin eft mon cceur]<br />

Le tien <strong>de</strong>fer acéré <strong>de</strong> rigueur,<br />

Inexorable, impitoyable & ru<strong>de</strong>,<br />

. Tu<br />

Qui pour le bien m'vfies Jl ingratitu<strong>de</strong>,<br />

Cur <strong>de</strong> lion , <strong>de</strong> tigre & <strong>de</strong> rocher,<br />

A qui l'on peut iuftement reprocher<br />

Qu efiant iffu du genre Sifiyphi<strong>de</strong>,<br />

Rien ne te plaift que frau<strong>de</strong> & qu'homici<strong>de</strong>.<br />

A tantfie teut : mais Vlyjfi toufiours<br />

( Sans fieflnouuoir)dolapar quatre iours<br />

Tillac, carène, cr les fentes efloupe<br />

De lente poix : il éheuille la poupe,<br />

Ferre la proue : & pouffant plus auant<br />

Sa barque en mer, courbe la voile au vent<br />

Le iour cinquiefme, eylaiffa loin <strong>de</strong>rrière<br />

Ifle, Deeffe, & larmes & prière.<br />

Ces vers , B a ï F , amy <strong>de</strong>s bons eflprits,<br />

le chante au liél qnand la fleure m'a pris,<br />

Pour mieux charmer le chagrin qui me ronge,<br />

Meconflolant (fioit que ie veille oufionge)<br />

Tar Poëfie, & ne veux autre bien :<br />

Car ayant toutfians elle ie riay rien.<br />

2 Uii<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


uoa. LE I. LIVRE<br />

M ARC A S S V S.<br />

Donattes,coUreur] Caîypfe eftoit vncbclle Nymphe, fille <strong>de</strong> l'Océan & <strong>de</strong> Tethys, qui receut humA.smendans<br />

fon Ifle VlyfTe.qui reuenant du fiege dcTroye s'en recournoit en Ithaque.Comme il eftoit batu <strong>de</strong> l'orage<br />

<strong>de</strong>lamer&r<br />

lic"b. Apres qt<br />

me euftréueif. ^ ,. t<br />

fon <strong>de</strong>parr elle fait <strong>de</strong>s regrets, & <strong>de</strong>teftecontte cefte ame parjure * auffi perfi<strong>de</strong>que ceft Elément qui Tauoic<br />

luy-mefine mal-traitté. Partner, par terre] C'eftcequedit Homereau commencement <strong>de</strong> fonOdyffee.<br />

D'yne filace brime] Il fait allufion aux Parques que les anciens ont creu filer noftre bon ou mauuais Deftin<br />

d'vne cftoffe fine ou ru<strong>de</strong>, félon la fuitte <strong>de</strong> nos auentures. Virgile l'attribue au Deftin, comme il le tefmoignc<br />

dans vne <strong>de</strong>fes Eclogues^ où parlant <strong>de</strong> Ia.bonne Fortune du fils <strong>de</strong> PoJlion,iI dit :<br />

Sans nruds çr fians replis les gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>fimées ,<br />

Dam <strong>de</strong>s trames <strong>de</strong>s Dieux ourdirent tes années.<br />

Qjii fians te perdre] C'eft ce qu'on <strong>de</strong>fîre ordinairement à ceux que nous auons iufte fujet <strong>de</strong> haïr le plus.<br />

Ainfi Medée dans Seneque le Tragique ne veut point que Iafon meure : mais qu'il viue éternellement dans fa<br />

mifere : qu'il foit vagabond, fans maifon , fans pais : qu'il la <strong>de</strong>fire appaifer & qu'il ne puiffe pas. Lesfeux ] Ce<br />

<strong>de</strong>faftre fe voit dans TOdyfîee d'Homère. Proté] C'eft vn Dieu <strong>de</strong> la mer,qui prophetife les chofes avenir,<br />

comme vous pouuez voir parla fable d'Ariftee au 4. <strong>de</strong>s Georgiques <strong>de</strong> Virgile. ^Antiph&te ] Vlyffeaborda<br />

au Royaume <strong>de</strong>s Leftrygons où il courut fortune <strong>de</strong> fà vie, à caufe qti'Antiphatc Jour Roy ne pardonnoit iamais<br />

auxeftrangers, mais les mangeoit auec fes fubje&s en<strong>de</strong>sfeftins. Em] VlyfTe penfa auffi fe perdre prés<br />

<strong>de</strong> cefte Ifle. Les Lefirjgom ] Nous en auons parlé. Cyclope] C'eftoit vn Monftre énorme, fils <strong>de</strong> Neptune,<br />

dans Tantre duquel VlyfTe entra fans y penfer auec fes compagnons.dont quelques-vns furent <strong>de</strong>uorez en pre-(<br />

fence <strong>de</strong> leur Prince. Et VlyfTe mefme eut feruy <strong>de</strong> mets à ce barbare , s'il ne fe fut auifé <strong>de</strong> Tenyurer, & <strong>de</strong> luy<br />

pocher T : ce qu'ayant fait il fe fauua<strong>de</strong> Sicile que noftre Poète a cy-<strong>de</strong>ffus nommée Eris. Diome<strong>de</strong>]<br />

C'eftoit vn Prince Grec compagnon d'Vlyfi%ufli vaillant que l'autre eftoit rufé. Dolon ] C'eftoit vn efpion<br />

<strong>de</strong>s Troyens , qu' VlyfTe * Diome<strong>de</strong> furprirent dans le camp <strong>de</strong>s Grecs , & luy firent dire tout ce qu'il fçauoit<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>fïèins <strong>de</strong>s ennemis. D'yn gueux ] Ilar-riuachezlcyen ceft équipage. PaUadion] Troye ne pou¬<br />

uoir eftre prifetant que l'Image <strong>de</strong> Pallas, qu'on nommoit, Palladium , y feroit. C'eft pourquoy VlyfTe & Dio¬<br />

me<strong>de</strong> fe <strong>de</strong>guiferentpour voirHelene qui leur fit voir tout ce qu'ils <strong>de</strong>firoient,& leur donna le moyen d'enleucr<br />

l'Image fatale : ce qu'ils firent. %eee» par toy ] Il falloit mener Achille au fiege <strong>de</strong> Troye.mais il eftoit parmy<br />

<strong>de</strong>s filles <strong>de</strong>guife à fa Cour du Roy Lycome<strong>de</strong>. Donques VlyfTe pour le <strong>de</strong>fcouurir fe <strong>de</strong>guifa en marchan d , &<br />

apporta mille belles gentilleffes aux Dames <strong>de</strong> ce Roy.entre lefquelles il y auoit <strong>de</strong>s armes, fur lefquelles Achillo<br />

ietta incontinent les mains , à quoy VlyfTe le recognut auffi toft. PhiloBete ] C'eftoit le fils <strong>de</strong> Peante.grand<br />

amy d'Hercule qui luy donna fes fagettes enuenimees du fang <strong>de</strong> l'Hydre qu'il auoit tué .-fans ces fagettea<br />

Troye ne pouuoit point eftre prife. Pjrrhe j C'eftoit le fils d'Achille. Naufragere ] Il a bafty ce mot pour<br />

dire, Qui eftoit fujette <strong>de</strong> faire naufrage. Mercure] Ce fut Mercure qui luy commanda <strong>de</strong> quitter Caîypfe<br />

commelon peut voir dans Homère, cheual] Pourfairevne brèche aux murailles <strong>de</strong>Troye les Grecs firene<br />

vngrand cheual <strong>de</strong> bois, * firent femblant <strong>de</strong> leucr le fiege. Voyez le fécond <strong>de</strong> l'Enéi<strong>de</strong>. Sparte] ViIIedo<br />

Grèce. Telemach] Prince d'Ithaque, fils <strong>de</strong> Pénélope &d'VlyfTe. HiUux] Nous auons parlé amplement<br />

ailleurs <strong>de</strong> I antiquité <strong>de</strong> ce mot. Mordant] Il fait ces <strong>de</strong>feriptions <strong>de</strong> chofes fi peu neceffaires cn noftre<br />

langue, al imitation <strong>de</strong>s Grecs & <strong>de</strong>s Latins qui <strong>de</strong>feriuent iufques aux doux d'vne roué. Comment ] C'eft vn<br />

terme <strong>de</strong> Geographie.autrement, terre ferme. Herre ] Pour,Here. Sifiyphi<strong>de</strong>] Il <strong>de</strong>feendoit <strong>de</strong> Sifyphe,<br />

qui porte vn gros caillou au bout d'vne montagne dans les Enfers, fans Ty pouuoir iamais affermir.<br />

» Qu'au Prince arméqui <strong>de</strong> louange afoin,<br />

LE SATYRE. » 'Borner vainqueur fion Empire plus loin:<br />

» Par ces <strong>de</strong>uxpoinéls fiaugmente la patrie.<br />

I. HVRAVT BLESIEN, Mais,mon Huraut ,il efi temps que ie rie,<br />

Seignevr <strong>de</strong>là En regardant à ce Dieufolleton<br />

Pitardiere. Rompre les crins & plumer le menton<br />

Par la grand' main d'Hercule, qui fiefiafiche<br />

My H v r a v T , pour bien te De voir ce Dieufi paillard & fi lafiche,<br />

faire rire, . Qui fion fialaire à coups <strong>de</strong>poings receut<br />

le te fieray le conte d'vn Satyre : Du faux Amour qui trompé le <strong>de</strong>ceut.<br />

Le doux Oui<strong>de</strong> a la fable autre- Hercule vn iourpaffant par Oebalie<br />

fois Menait 1 oie, amourçufifolie:<br />

'Ditte en Romain, ie la dis en François, Comme ils erroient en cheminant tous <strong>de</strong>ux<br />

Poufié £ar<strong>de</strong>ur d'vn fiemblable courage. Par terres, bots,par boccages ombreux,<br />

« Ce riefl moinsfiait d'honorer fion langage, Luy, heriflé <strong>de</strong>ffous lajteau velue<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


D E S P O E ME S. izo$<br />

D'vngranilion,empoignoitfia maffus<br />

Ferme enfis doigtsygrojfi <strong>de</strong> doux d'airain.<br />

Eileporloit mille bouquets aufiein,<br />

*De bagues d'orfies mains eftoient chargées,<br />

Son col brauoit <strong>de</strong> perles arrangées,<br />

Son éhefi efloit couuert fiollat rement<br />

*D'vn ficophion attifé proprement :<br />

Sa robe efloit <strong>de</strong> pourpre Meonine,<br />

Perfie en couleur, chancrée àla poitrine :<br />

Ainfiqu'on voit au retour <strong>de</strong>s beaux mois<br />

Plein <strong>de</strong> fiueur £


1204 LE I.<br />

L' armet au chefi,qui tropgrand& trop gros<br />

Choquefion front, ($f luy rebâtie dos.<br />

A-tant la nuiél qui d'ailes brunes vole,<br />

Fit retourner Hircule & fion Iole :<br />

Ils vont fiouper, ils fe couchent tous <strong>de</strong>ux,<br />

Sans déuefHr leurs habits monftrueux.<br />

Là tout ioignant eftoit l'horreurd'vn antre<br />

Où le Soleil en nullefaifon n'entre,<br />

Sinon l'Hyuer, quefin rayon tout droit<br />

Paffe <strong>de</strong>dans & amortit le fioit,<br />

Pour donner vie (efforce (if accroiffance<br />

Aux belles fleurs qui là prennent naiffance.<br />

Devifitufieau tout à l'entour eftoient<br />

Des bancs fans art qui. d'herbes fe veftoient,<br />

Faifant d'eux: meflme vne paufla<strong>de</strong> ai?ce<br />

De Poliot^f <strong>de</strong> mouffe fri?ée,<br />

Tendre, houpue , & <strong>de</strong> trèfles qui fiont<br />

Naiflre en leurflueille vn (froffant fur leflot.<br />

Auprès <strong>de</strong> l'huis,gardien <strong>de</strong> l'entrée,<br />

Sonne vn ruiffeau à la courfi fiacree,<br />

Où les Syluains,où les Nymphes d'autour<br />

Se vont baigner ër pratiquer l'amour<br />

Au chaud du iour, quand Diane, ennemie<br />

De leursplaifirs, dort és bois endormie. ^<br />

Deffus la porte vne lambrunche efioit,<br />

Qui <strong>de</strong> fies doigts rempante fie portoit<br />

Sur vn ormeau, & d'vn 'large fiueillage<br />

Faifoit àl antre & aux on<strong>de</strong>s ombrage,<br />

Et au beftail qui fy venait cacher,<br />

Et d'vn col lent fin viure remafeher.<br />

Làfiur mainte herbe & maintefiueillet en<br />

tre<br />

Les<strong>de</strong>ux amans repos allèrent prendre:<br />

Leursfieruiteurs, qui le flomne floujflaient<br />

Par les naseaux,fiur les tifins ronfioient,<br />

D'vn bas menton refrappant leur poitrine<br />

autour dufeu qui lentement décline.<br />

Quand le Satyre en l'antre vid Jeulets<br />

Prés <strong>de</strong>s charbons flommeiller les valets,<br />

Penfant le Somne auoir auxyeux du maiflre<br />

Comme aux valets le doux fommeilfait nai¬<br />

flre,<br />

fl entre en l'antre,fallait par compas<br />

A pied leue doucement pas à pas,<br />

Comme marchantfiur lefiaiffis d'vn verre<br />

01^fiur <strong>de</strong>s clous,


dont il eft fol.<br />

lepuis la peau. ^c&0ije } ^-eu pour Ja commod -<br />

^cu trouuer vn qui eut efté plus propre s'il eutvo,,!,, "7 "''-T^-V*" r"W""r uccemot : - «neuc<br />

[es champs. &queles anciens croient mo«J .Dr«Vn \ZV C "" d," D'e°X ?ni fc dcnn"tdans<br />

Se rauit ] Pout, fut rauy* XÏÏffi S 1J"S|tcmP« » «?X/»« ,«y «oin. que leshommes.<br />

fon amoureufe folie. * Tout Hercl\W ^ . /? * ,*t°" "S** qU auParauan^ * i'* nommée<br />

, Afolie. * J°h*<br />

Tout<br />

vercuie] Hercl\Wc clt ^ .<br />

encore parler /? à imitation * ,*t°" "S** <strong>de</strong>s<br />

qU<br />

Grecs<br />

auParauan^ Ponrrlir« * i'* cil-. nommée<br />

, A J°h* vercuie] c clt encore parler à imitation <strong>de</strong>s Grecs Ponrrlir« cil-.<br />

Hercule tout à fait cn fes liens. N>mons yerta ,V.e« ,rt vn ° "!.,. .._.°Ur,re ' ElIe tcnojc<br />

oeign<<br />

quelle<br />

LA SALADE.<br />

A AMADIS IAMYN,<br />

son Page.<br />

Aue tamain}qu ellefoit belle ey<br />

nette,<br />

Marche après moy , apporte vne<br />

firuiette,<br />

Vne fala<strong>de</strong> amaffon ,($f faifon<br />

Part à nos ans <strong>de</strong>s fiuiéls <strong>de</strong> lafaifon.<br />

D'vn errant pied , d'vne veuë efeartée<br />

Deçà, <strong>de</strong>là , en cent lieux rejettée .<br />

Sus vne riueey <strong>de</strong>ffus vnfofié,<br />

Deffus vn champ en pareffe laifié<br />

Du laboureur, qui <strong>de</strong> luy-mejme apporte<br />

Sans cultiuer herbes <strong>de</strong> toute forte,<br />

Je m'en iray filitaire à l'eficart.<br />

Tu t'en iras, I a M y n , d'vn autre<br />

part<br />

Chercher fioigneux la bourfette toffu'ê^<br />

La pafquerette à la fiueiUe menue,<br />

La pimprenelle heureufe pour le fang<br />

Et pour la ratte,&pour le mal <strong>de</strong>flanc:<br />

le cueilleray , compagne <strong>de</strong> la mouffe,<br />

La refponfette à la racine douce,<br />

Et le bouton <strong>de</strong>s nouueaux groifeliers<br />

Qui le Printemps annoncent les premiers.<br />

Puis en lifiant l'ingénieux Oui<strong>de</strong>,\<br />

En ces beaux vers où d'AmoUr efl le guidé]<br />

Regagnerons le logis pas à pas.<br />

Là recourfiant iufquau cou<strong>de</strong> nos bras^<br />

Nous lauerons nos herbes à main pleine<br />

Au cours fiacre <strong>de</strong> ma belle fontaine :<br />

La blanchirons <strong>de</strong> fiel en autre part,<br />

L'arroufierons <strong>de</strong> vinaigre rofiart,<br />

L'engraifferons <strong>de</strong> l'huile <strong>de</strong> Prouence :<br />

L'huile qui vient en nos vergers <strong>de</strong> France<br />

Rompt l'eflomac $f du tout ne vaut rien.<br />

Voilà , I a M Y N , voilà mon fiouurairi<br />

bien, ~~<br />

En attendant que <strong>de</strong> mes veines parte<br />

Cefle exécrable horrible fleure quarte<br />

Qui me confiomme ($f le corps ey le cur]<br />

St me fait viure en extrême langueur.<br />

Tu me diras que la fiéure m'abufie,<br />

Que iefiuis fiol ,ma fiala<strong>de</strong> , eyma Mufie î<br />

Tu diras vray , ie le veux efire auffi,<br />

Telle fiureur me guarit mon fiouci.<br />

Tu me diras que la vie efl meilleure<br />

Des importuns qui viuent à toute heure<br />

cAupres <strong>de</strong>s Roys en crédit (éjf bon-heur,<br />

En-orgueillis <strong>de</strong> pompes fy d'honneur:<br />

Je leflçay bien , mais ie ne le veux faire]<br />

Car telle vie à la mienne eft contraire,<br />

Ilfiaut mentir ,flater ey courtifier,<br />

Rire fans ris,fi face <strong>de</strong>jguifir<br />

Au fiont d'autruy, ey ie ne le veux faire^<br />

Car telle vie à la mienne eft contraire,<br />

Ulii fy<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

.-a/as»


jio<br />

» Et la moitié le tout furpafjeroit.<br />

Par la moitié il entendait la vie<br />

Sans aucun fard <strong>de</strong>s laboureurs fiuiuie]<br />

Qui viuentfains du labeur <strong>de</strong> leurs doigts]<br />

Et par le tout les délices <strong>de</strong>s Rois.<br />

» La Nature eft y ce dit le bon Horace,<br />

» De peu contente, & noflre humaine race<br />

» Ne quiert beaucoup : mais nous la corrom~<br />

pons,<br />

» Et par le tout la moitié nous trompons.<br />

C'eft trop prefihé,donne- moy mafala<strong>de</strong> ,s<br />

Trop fioi<strong>de</strong> elle eft ( dis-tu) pour vn mala<strong>de</strong>.<br />

Héquoy I 1 a m y n , tu fais le Mé<strong>de</strong>cin!<br />

Laiffé- moy viure au moins iufqu à lafin,<br />

Tout à mon aifie, fy ne fou trifte augure<br />

Soit a ma vie ou à ma mort future :<br />

Car ie ne puis , ny toy pour ton ficours,<br />

Faire plus longs ou plus petits mes iours.<br />

Ilfiaut charger la barque Carontée :


DES POEMES;<br />

\,La barque ceft vne Bière voûtée Sans naiftre icy l'homme ne mourroitpas:<br />

Faite^ en batteau : le naiftre efl le trefi Fol qui d'ailleurs autre bien fie propofe !<br />

* ' » Naiffance $f mort efl vne mejme chofe.<br />

MARCASSVS-<br />

.en,?. ,*^}^nà{,°^^ daller cueillir vne fala<strong>de</strong> auec Amadis Iamin, excellent perfonnage <strong>de</strong>Von<br />

temps lors fon page .pour tomber fur les incommoditez <strong>de</strong> la Cour & les innocens plaifirs<strong>de</strong> la vic^uftîque<br />

Heute«fie] Pour, bonne. teconfant] C'eft à dire, retrouffant la manche iufquau cou<strong>de</strong>. Cours acU]vTce\<br />

fon vifage a celuy <strong>de</strong>s autres, eftre ioyeux auec ceux qui font ioyeux, & trifie auec les triftes: s accommo<strong>de</strong>r,<br />

envn mot, aux humeurs d'autruy, & faire le complaifant. Qj£on pen<strong>de</strong>] On entend mal-aifément icy le Poë¬<br />

te. Si ce n'eft qu'il vucille dire qu'il ne veut plus qu'on face le refrongné en fon endroit.* pour moy ie croy<br />

qu'il veut dire cela , & qu'il a pris cefte façon <strong>de</strong> parler vn peu obfcure <strong>de</strong>s Grecs. Car ie me fouuiens d'auoir Jeu<br />

dans Ariftophane, qu'vn certain perfonnage parlant à vn autre qui fait le refiongné.did qu'il hayt ceux qui<br />

ban<strong>de</strong>nt le fourcil à guife d'vn arc. Noftre Poëte peut auoir forgé vne nouuelle façon <strong>de</strong> parler approchant©<br />

<strong>de</strong> celle-là. Haujfie-beque j C'eft vn vieux mot qu'il a fait verbe, pour dire, faire vn figne <strong>de</strong>* raefpris <strong>de</strong> la teûc.<br />

Corycian] Virgile parle <strong>de</strong>là mefnageric* du contentement <strong>de</strong> ce bon vieillard dans le fécond liure <strong>de</strong><br />

fes Georgiqucs , fi ie ne m'abufe. Crajfie-] C'eftoit vn <strong>de</strong>s grands <strong>de</strong> Rome, qui s'en alla faircla guerre contre<br />

les Parthes , ne pouuant endurer la puiflance <strong>de</strong> Pompée dans la ville. Hejioie ] C'eft vn excellent Po'éte Grec.<br />

Qjùert ] Vieux mot, pour, <strong>de</strong>fire. Et par le tout] Le fens <strong>de</strong> ce vers eft obfcur. le croy qu'il veut dire, que<br />

nous ne fçauons pas nous feruirheureufement <strong>de</strong> ce peu <strong>de</strong> biens dont la Nature peut eftre contente, à caufe<br />

que noftre <strong>de</strong>fir eftinfatiable, & que nous voulons auoirtout. Caromée] Labarque <strong>de</strong> Caron, nautonnier<br />

<strong>de</strong>s Enfers.<br />

DISCOVRS D'VN AMOV-<br />

REVX DESESPERE' ETDE<br />

fon compagnon qui le confole<br />

, ôc d'Amour qui le<br />

reprend.<br />

\A SCEVOLE DE SAINCTE-<br />

Marthe, Poiéleuin , trèsexcellent<br />

Toè'te.<br />

Le <strong>de</strong>felperé commence.<br />

Vre beauté , ingrate ey malheureufie<br />

,<br />

Las! eflcoute^ ma plainte dou-<br />

loureufie,<br />

Et me voye? en mes larmes mourir,<br />

Puis qu'autrement ne voulez ficcourir<br />

Le mal qu'amour m'a graué<strong>de</strong>dans l'ame,<br />

De tout mon corps nefiaifiant qu'vnefiame,<br />

Et qu'vn glaçon viuement attifé<br />

Du feul défait <strong>de</strong> me voir mejprifié.<br />

Tant plus l'Amant <strong>de</strong> foy-mefine s'efti-<br />

me,<br />

Tlus il eft braue eyplus eft magnanime :<br />

Tant plus fion c eft généreux (§f chaut,<br />

zoy<br />

Tant plus $ aime en lieu parfait ($f haut :<br />

Si par <strong>de</strong>florin fin feruice on outrage,<br />

Incontinent f amourfe tourne en rage,<br />

En pleurs , en\ cris , en larmes , enfureur ,<br />

Vrais fioujpiraux pour éuenter le cur,<br />

Qui creueroit genné <strong>de</strong> telle preffe,<br />

Si pour confort riaceufioit fa Maiflreffe.<br />

Puis que vos yeux m'ont brafié la poi*<br />

fion,<br />

Tuis que pour vous i'ay perdu la raifion]<br />

Perdu l'efprit, comme chofe firiuole ,<br />

le perdray bien encore la parolle,<br />

%^A fin <strong>de</strong> dire à ces rochers icy<br />

De voftre cnur le vouloir endurcy.<br />

O beauté', non , mais bien cruauté née<br />

Sous malheureufie ey ru<strong>de</strong> <strong>de</strong>fiinée,<br />

Pour me tuer ,<strong>de</strong>fichirer ey humer<br />

Mon fiang trahy <strong>de</strong>ffous le nom d'aimer.<br />

L'homme vrayment efl digne <strong>de</strong> grand<br />

blâme<br />

Qui perd fin âge à fleruir vne flemme,<br />

Sujet léger, qui vit du feul plaifir<br />

De varier , <strong>de</strong> changer , (if éhoifir ,<br />

Et qui fe dit d'autant plus honorable,<br />

Quelle eft touflours menteufle (if variable.<br />

Aujfi Venus , qui najquit dans les flots<br />

( Flots ennemis <strong>de</strong> l'homme ey du repos)<br />

m n fijf<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


iioS LE I.<br />

Nous monfire affeX que la plus fieure ai¬<br />

mante<br />

N'efi que tempefte, orages ey tourmente.<br />

Jl ne faut point égaler le mal- heur<br />

%^4u mien , qu endure attaché le voleur<br />

Deffus Caucafe , ou lapeine infernale<br />

De Salmonée ,Ixion ,ou Tantale :<br />

Prés <strong>de</strong> mon mal leur fort efl bien heu¬<br />

reux,<br />

Qui veut fouffrir ilfiaut eftre amoureux,<br />

Jlfiaut aimer vne ingrate cruelle,<br />

Qui nous occit d'autant plus qu'elle eft belle.<br />

Effrit <strong>de</strong> roéhe , amefaite <strong>de</strong>fir ,<br />

Que mes floufyirs nepeuuent eféhaufer,<br />

Cvur , mais du plomb , qui te caches indi-<br />

D'efire logé feus fi belle poitrine :<br />

Ris mon trompeur,fiont gracieux eyfier^<br />

Oeil, non pas nil , mais vn drillant acier,<br />

(forps engendré dans l'effais <strong>de</strong>s bocages ,<br />

Nourry du laiél <strong>de</strong>s lionnes fauuages :<br />

Si le <strong>de</strong>uoir vous eflchaujje à pitié,<br />

Aye?floucy <strong>de</strong> ma longue amitié,<br />

Et quelquefois helas! vous prenne enuie<br />

D'auoir horreur <strong>de</strong>s tourmens <strong>de</strong> ma vie,<br />

Craignant la main <strong>de</strong> Nemefis , qui fait<br />

Punition <strong>de</strong> ceux qui ont forfait.<br />

Hé! quelforfait plus grand fiçauroit-on<br />

faire<br />

Que fin amy cruellement <strong>de</strong>sfairef<br />

Le tourmenter, gefner ,(fjf martyrer,<br />

Et toutfin ciurpar morceaux <strong>de</strong>fichirerf<br />

Toute la nuiél quand le Soleilfe plonge<br />

Sous l'Océan, l'ejfouuantable fonge<br />

En cent façons , pour me donner effroy,<br />

Coup <strong>de</strong>ffks coup vous reprefinte à moy.<br />

Depuis le foir iufquau poinél <strong>de</strong> l'Aurore<br />

Tenflfl ie veille : Amour qui me <strong>de</strong>uore,<br />

Comme ennemy <strong>de</strong> mon premier repos ,<br />

Ne donne tréue vn quart d'heure à mes os :<br />

' Deçà <strong>de</strong>là ie me tourne $f nuire.<br />

Mon il voyant le pojurtrait qu'il <strong>de</strong>- '<br />

fire<br />

[omme vnfiantoflme errer <strong>de</strong>ffus mon liél,<br />

Méfait tafier les ombres <strong>de</strong> la nuiél,<br />

Croifiant mes bras au <strong>de</strong>uant <strong>de</strong> l'image<br />

Pour U ferrer : mais 'elle plus volage<br />

Qu'vn vent léger, enfuyant ne veut pas<br />

Qu'vn vain plaifir ie preffe entre mes bras.<br />

livre<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Mais quand l'Aurore abandonné la cots^<br />

che<br />

Du vieilTithan , tout réueux ey farouche<br />

le fors du liél, çyfla'hs autre tefmoin<br />

Seul ie me pers en vn antre bien loin ><br />

Parlant tout feul : Amour qui m'accompA-^<br />

gne<br />

Mefiit aller <strong>de</strong> montagne en montagne,<br />

T)e bois en bois , <strong>de</strong> penfer en penfer:<br />

fefluy les lieux par oit ie voy pajfer<br />

Le peuple errant ^ dreffe mon allée<br />

Entre les bois heriffe% <strong>de</strong> flueillée.<br />

Mais enfuyant les hommes eyle iour]<br />

le ne fùy point moy- mefmes , ny Amour,<br />

Ny le penfer importun <strong>de</strong> ma Dame,<br />

Qui comme vn Ours fle repaifl<strong>de</strong> mon ame]<br />

Mange mon c , ey me met en tous lieux<br />

Voflre paumait au <strong>de</strong>uant <strong>de</strong> mes y eux.<br />

Aucunefois cefle flauffe efferance<br />

Tar les <strong>de</strong>ferts me promet ajjeurance%<br />

Et me pippant , menfiongere , me dit<br />

Qu'en voftre amour i'auray quelque crédit: .<br />

Mais ie ne veux à Deeffe fl vaine<br />

Adjoufterfoy ,pour allonger ma peine]<br />

Las ! mon efirit par trop réuer afait<br />

Mon corps hi<strong>de</strong>ux,palle , morne & <strong>de</strong>sfaiéî]<br />

Desflguré comme ces ombres^ vaines<br />

Qui vont là bas fans muflelés eyfians veines]<br />

Sans fiang,fians nerfs, aux riues d'Acheron,<br />

Légerfar<strong>de</strong>au du bateau <strong>de</strong> Charon :<br />

A tels effritspour aimer ie refiemble,<br />

Traînant vn corps vif (if mort tout enfem*<br />

ble.<br />

Doncques voyant mon trefias approcher,<br />

le veux mourir au pied <strong>de</strong> ce rocher<br />

Plat eflendu contre la froi<strong>de</strong> terre,<br />

Pour eftre franc d'Amour ($f <strong>de</strong>fa guerre]<br />

Et <strong>de</strong>s jouets fi prompts à m'offenfer,<br />

Et par-fur tout <strong>de</strong> ce mefichant penfer.<br />

Il ne faut point qu'vn beau liél <strong>de</strong> ver¬<br />

dure<br />

Pour ornement couure ma fiepulture :<br />

Rofes ne Lis ne fint pour le tombeau<br />

D'vn mijerable amoureux iouueneeau]<br />

Mais bien la ronfle eftineufiy fleuriffe ,<br />

Et en tout temps le chardon s'y heriffe:<br />

Nul paftoureau n'y chante du flageol,<br />

Mais le corbeau en lieu d? rojfignol,<br />

Et que la neige à coups <strong>de</strong> pied brifiée


E S P o e iî e S; '. 'ilof<br />

Sur le Printemps luy férue <strong>de</strong> rofée.<br />

Puis quand ïefprit tout fianc fera <strong>de</strong><br />

hors<br />

En cent façons par vne effrangé feinte<br />

Troublant fen ame en tous lieux cTvm<br />

Des fierfis liens du mifierable corps,<br />

le ne veux point qu'il prenne vne autrefor<br />

me,<br />

Mais grefie ey nud,ey fiantofime difforme,<br />

Afreux, hi<strong>de</strong>ux, <strong>de</strong>uant fisy euxfouuent<br />

Vole ey reuole auffi léger que vent»<br />

MARCASSVS.<br />

crainte,<br />

Et tout fin clur <strong>de</strong> rage ry <strong>de</strong> fureur,<br />

Et fon effrit <strong>de</strong>fonges ey d'horreur,<br />

Oufioit la nuiél en fion liél endormie,<br />

Ou foit le iour, afin que nulle Amie<br />

Sur la rigueur ne mette fin appuy,<br />

Prenant exemple à la peine d'autruy.<br />

Dure Beauté ] Voicy les plaintes d'vn Amant, lequel après auoir rendu tout ce qu'il <strong>de</strong>uoit à fa vehcmcme<br />

paffion & aux mérites <strong>de</strong> fa Dame, <strong>de</strong>fefperant du bien qu'il rechercboit auec tant <strong>de</strong> foin & dc peine.difpofe<br />

<strong>de</strong>là fin <strong>de</strong> fa vie. Glaçon attifé ] Il monftre le refroidiflement que le mefpris caufe en amour. D^ne telle<br />

frefie ) C'eft à dire, eftant preffe <strong>de</strong> la forte. -Brafié le poifion] Ilveutdire; Apprefté.ou fait prendre malicieu¬<br />

sement, le perdray bien] Il veut dirc*Puifque i'ay perdu en vous aimant la raifon, iepeux bien perdre ces<br />

parolles que ie prononce, &aufquellcsic fçay fort bien que vous faites la four<strong>de</strong>-aureille. roleur] C'efl:<br />

Promethée,qui pour auoir <strong>de</strong>frobéle feu du Ciel futattaché furie mont <strong>de</strong> Caucafe. Il faut voir le Promc-<br />

thee <strong>de</strong>s Grecs dans le Po'éte Tragique. Ixion J Ceftui-cy pour auoir efté fi téméraire que d'auoir voulu<br />

rechercher d'amour Iunon, fut attaché aux Enfers à vne roué , dont le raouuemenr eft perpétuel. Salmonee]<br />

C'eftoit vn <strong>de</strong>s fils d'Eolc * Roy d'EIi<strong>de</strong>, qui <strong>de</strong>firant d'eftre adoré à l'égal <strong>de</strong>s Dieux , fit conftruirc vn pont<br />

d'airain, à fin qu'en s'y promenant fur vn char tiré à quatre cheuaux il imitaft le tonnerre <strong>de</strong> Iupiter. Le Ciel<br />

ne pouuant endurer cefte infolcnceTenuoyad'vn coup <strong>de</strong> foudre aux Enfers. Tantale] C'eftoit vn <strong>de</strong>* fils<br />

<strong>de</strong> Iupiter & <strong>de</strong> la Nymphe Plote. Tithon] C'eft le mary <strong>de</strong>l'Aurore. le ne fiuy point moy=mefme ] C'efl<br />

àdireilenemefuypointmoy-mcfmc. Ny le penfer] Pourdirc,Ny les importunes penféesqui m'entreneanent<br />

<strong>de</strong>s beautez & <strong>de</strong>s rigueurs dc ma Dame. ^îcheron ] Fleuue qu'il faut paffer aux Enfers pour aller aux<br />

champs Elyfces.<br />

LE COMPAGNON DE<br />

l'A m o v r e v x clv i<br />

le confole.<br />

H ! Compagnon , ramaffe ton<br />

courage,<br />

La Raifen foit maiflreffe <strong>de</strong> ta<br />

[ rage :<br />

Réueille-toy d'vn fommeilfi profond,<br />

Et la Vertu replante fur ton fiont.<br />

» Nai? pour ïhonneur en ce Mon<strong>de</strong> nous<br />

femmes :<br />

» Les cris, les pleurs fiont indignes <strong>de</strong>s hom¬<br />

mes,<br />

» Qui <strong>de</strong> nature ont le cur généreux<br />

» Tour ne broncher fous le fort malheureux :<br />

Mais vers le (fiel dreffant toufiours la tefie,<br />

Ont pourfujet toute aélion honnefle,<br />

Vn haut courage, vn vertueux penfer<br />

Qui ne fie peut <strong>de</strong> Fortune offenfer.<br />

*- Entre les morts efl morte ïefferance :<br />

» Entre les vifs elle a fa <strong>de</strong>meurance.<br />

Ejfere donq, (êf hardy ne reçoy<br />

Le <strong>de</strong>fiffoir pour le loger che?-toy.<br />

L'ejberance efi <strong>de</strong>s Laboureurs nourrice]<br />

L'ejferance eft aux prifionniers propice,<br />

Sans elle en mer le T ilote riiroit,<br />

Bref,fins l'ejpoir le Mon<strong>de</strong> périroit.<br />

Rien n'efi fi dur qu'vne roche majfiue,<br />

Rien n'efifi mol qu'vne fontaine viue:<br />

Et toutefois l'on<strong>de</strong> auecques le temps<br />

Mange la roche eyla creufi <strong>de</strong>dans.<br />

Toute douleur , tant foit longue; ey mor¬<br />

dante,<br />

Tantfioit fia playe en noftre c ardante,<br />

Se peut caffer par patience, ainfi<br />

Qu'vn grand rocher fiur le ber<strong>de</strong>ndurci<br />

Caffe à l'entour, flans bouger <strong>de</strong> fia place,<br />

D'vn pied confiant la mer qui le menace.<br />

Mets, ie te prie, au <strong>de</strong>uant <strong>de</strong> tesyeux<br />

L'heure, le iour, ey le temps (èf les lieux,<br />

Où quelquefois ta confiance affleurée<br />

%si la rigueur <strong>de</strong> Fortune endurée,<br />

Voire plus gran<strong>de</strong> & plus forte beaucoup<br />

Que riefl I^Amourqui t'a donné ce coup.<br />

Souuienne-toy combien <strong>de</strong>ffus la plaine<br />

De la grand' mer tu as Jouffert <strong>de</strong> peine .<br />

Il m l'y<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


«<br />

iâio , L E L<br />

Pendu fur ï on<strong>de</strong>, ajjailly <strong>de</strong>là mort<br />

Qui iefbioit à <strong>de</strong>ux doigts prés du port.<br />

Souuienne-toy combien tu asfur terre<br />

Souffert <strong>de</strong> mal au trauail <strong>de</strong> la guerre,<br />

Bltfié,nauré , rigueur <strong>de</strong>ffus rigueur,<br />

Où toutesfois tu n'as perdu le ctur.<br />

Voudrois-tu donq' , o nouuelle mifere!<br />

Le perdre ainfl pour chofefi légère t<br />

Souuienne-toy,regaignant ta raifen,<br />

Que ta Maiflreffe eft <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> maifon,<br />

De noble fiang, (fjf non pas amufée<br />

A déui<strong>de</strong>r ou tourner la fiujée:<br />

Et que fion vil, mais vn Soleil doré,<br />

Et fon ejfrit <strong>de</strong>s autres adoré,<br />

Et fies cheueux, les liens <strong>de</strong> ta prifie,<br />

Sa belle main à la viéloire apprife,<br />

San ris, fin ihant ,fin parler eyfia vois<br />

Méritent bien le mal que tu reçois.<br />

Endure donq' : les amours fint fembla¬<br />

bles<br />

Aux iours qui font <strong>de</strong> nature muables,<br />

Tantoflfreins $f tantofl pluuieux,<br />

Chauds ey gWî£ > amfi °lH^ P^4lP a^<br />

Cieux.<br />

Teflais vn iour amoureux d'vne Dame<br />

Qui d'outre en outre auoitpercé mon ame<br />

DeJk beauxy eux: plus mon cCurfiallumait<br />

Mourant pour elle,ey moins elle m aimoit,<br />

De mon tourment apparoiffant plus belle,<br />

Etfi beauté la rendait plus cruelle,<br />

(fomme vn chéureulqui vafuyant <strong>de</strong> peur<br />

, Deuant vn loup tout heriflé d'horreur,<br />

Qui ja déjà <strong>de</strong> fa griffe le preffe :<br />

KAinjifuyait cefie ieune Maiflreffe.<br />

O quantesfiois tout feul entre les bois,<br />

entre l'effroy <strong>de</strong>s antres les plus cois<br />

\Ay-ie conté dans vn <strong>de</strong>fin fiauuage<br />

Le mal receu pourvn fi beau vifage f<br />

O quantesfiois aux rochers d'alentour<br />

Ay-ie conté la ru<strong>de</strong>ffe d'Amour,<br />

Et arreflé les vents à ma complainte ?<br />

Echo fans plus, <strong>de</strong> mes fioufpirs atteinte,<br />

Me reflpondoit , (if d'vn pareil efmoy<br />

M'accompagnant , pleuroit auecques moy.<br />

Cent fois troublé d'vne fureur extrême<br />

J'ay mon poignard tourné contre moy- mef<br />

me.<br />

Pour <strong>de</strong>flier par le bien <strong>de</strong> la mort<br />

L\ïjprit_ tranfifians effair <strong>de</strong> confiort :<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Mais quand la honte auoit refreint ma <strong>de</strong>flre,<br />

J tout le moins, difioy-ie,il mefaut eftre<br />

m'arrefter icy<br />

Sans que le peuple enten<strong>de</strong> monfioucy.<br />

Hofte <strong>de</strong>s bon > $f<br />

Va n'eft befoin que le Mon<strong>de</strong> rougiffe<br />

De ma vergongnei ilfiaut que ie languiffe<br />

En ces <strong>de</strong>fins,ey trainé ma langueur<br />

Bien loin du peuple autour démon malheur.<br />

Ainfl diflois, mais les haleines molles<br />

Des vents en l'air emportaient mes parolles:<br />

Car tout floudain l'importun fouuenir<br />

Forçant mes pas, me faifoit reuenir<br />

Deuant lesyeux <strong>de</strong> ma belle guerrière<br />

Inexorable (^f Jour<strong>de</strong> a ma prière,<br />

Qui <strong>de</strong> mes pleurs fi rigueur abreuuoit,<br />

Et <strong>de</strong> mes cru non plus ne feflmouuoit<br />

Qye fiait la mer, quand palle du naufrage<br />

Le nocher crie au milieu <strong>de</strong> l'orage.<br />

I'auois fiufftrt quinze mots ja rigueur,<br />

La larme à l' fur lefiont la langueur,<br />

Laflame au cur, le fiuffir en la bouche,<br />

Sans amollir cefte beftefarouche:<br />

Quandpour trouuer à mon malguarifin,<br />

D'vn vieil fiorcier ie cherchay la maifion,<br />

Sorcier barbu , à l'ail effouuentable,<br />

Au gros fourcil, au front inaccofiable,<br />

Ridé, craffeux, arrogant, éhonté :<br />

Seul ie l'abor<strong>de</strong> ey mon mal luy conté.<br />

Jl me refiond : Ta tefte eft efîourdie<br />

D'vne bien chau<strong>de</strong> & forte maladie:<br />

Et toutefois tu pourras bien guarir<br />

Si prompt tu veux toy- mefmefecourir,<br />

Non par l'effort d'vn magique murmure,<br />

Par vers charme?^, par efirange efiriture,<br />

Ny par billets à ton col attache^,<br />

Ny par ficrets <strong>de</strong>s Démons recherche?.<br />

Tant feulement pour vn mois diffimule<br />

Maugré ton c la flame qui te brûle :<br />

Change <strong>de</strong> face , & fein d'efire guary : '<br />

Ne marche plus comme trifie ey marry,<br />

A fiont baifie foujpirant par la voye :<br />

Ny meffagers ny lettres plus rienuoye,<br />

Nourriffement $f appafl <strong>de</strong> tonfeu :<br />

Cache ton mal ,temporifis vn peu, \<br />

Et tu voirras ains que le mois fe paffe,<br />

» Que par le temps toutefureur f efface.<br />

Apres auoir mon mal diffimule,<br />

Elle eftima mon fieu fien eftre allé,


DES PO<br />

Et que mon ame autre part enuolée,<br />

En (on endroit <strong>de</strong> éihau<strong>de</strong> efioit gelée,<br />

Et que mon cour par feinte diuerty<br />

.^Auoit ailleurs trouue nouueau party :<br />

Par <strong>de</strong>feffoir s'efcria mal- heureufe<br />

^ompt fes éheueux , <strong>de</strong>uint toute amoureufe ,<br />

Et fians vfier <strong>de</strong> plus longue rigueur<br />

Me faute au col, $f mappella fion crur.<br />

Si tu m'en crou ,guary- toy <strong>de</strong> la forte :<br />

Ou fl tu n'as la confiance ajfe^forte,<br />

le te diray pour ton <strong>de</strong>rnier ficours<br />

Le vray moyen <strong>de</strong> perdre tes amours.<br />

On dit , Amy , qu'en laforeft d'Ar<strong>de</strong>ine<br />

Deffous vn chefine ondoyé vnefontaine ,<br />

Dont Angélique à longue haleine but :<br />

Si que <strong>de</strong>puis , dédaigneufi , ne peut<br />

Aimer Regnaud, ry <strong>de</strong>dans fia mouelle<br />

MARCASSVS.<br />

E M E S. UIÏ<br />

Sentit couler vneglace nouuelle]<br />

Tant feulement par la venu d'vne eau]<br />

Qui <strong>de</strong> fin chur efieignit leflambeau.<br />

Va te plonger par neuffois en cefle on<strong>de</strong>,<br />

Bois- en neuffois, (if neuffois à la ron<strong>de</strong><br />

Des riues tourne, auant que le Soleil<br />

Face apparoiflre aux In<strong>de</strong>sfin réueil.<br />

Ou bien , Amy ,fitu ne veux me croire,<br />

Voicy Amour à la trouffe d'yuoire,<br />

, A l'arc tendu , ait traiél bien aiguifé :<br />

De tous les Dieux c'efl le mieux auifiê:<br />

,, Oy-le parler. Quand vn Dieu nous confleille,<br />

Ilfaut apprendre ey luy preflerl'aureille:<br />

Car ilfaut croire $f tenir pour certain<br />

» Qu'vn Dieu ne veut tromper le venre hu*<br />

main.<br />

^ih\ compagnon] Pour arrefter le <strong>de</strong>fcfpoir <strong>de</strong> l'Amant, duquel vous auezouy les plaintes, cet officieux am»<br />

luy confeille <strong>de</strong> rabbatre l'orgueil <strong>de</strong> fa Maiflreffe , par vn refroidiffemcnt, à fon exemple , qui ne pouuant ran¬<br />

ger à la raifon la cruauté d'vne Dame qu'il affeélionnoit , fc ietta fur le mefpris , par lequel il gaigna auffi toft fes<br />

bonnes grâces. C'eft le naturel <strong>de</strong>s Dames : elles mcfprifent ceux qu'elles voyent mourir pour elles , * meurent<br />

pour ceux qui les tiennent comme <strong>de</strong>s beautez indifférentes, yn vertueux penfer] C'eft à dire , vne confiante re-<br />

folution. Creufe<strong>de</strong>dans ] C'eft à dire, creufe. - Souuitnne-toy ] Pour,fouuiens-toy. Cheueux liens <strong>de</strong> tapri(e]le<br />

croy qu'il veut dire: Les cheueux qui font les liens qui t'ont arrefté. Ru<strong>de</strong>ffe] Ru<strong>de</strong>ffe, fe prend icy pour ri¬<br />

gueur & barbarie. Efmoy] D'vn pareil reffentiment. fiefreint] Pour, retenu, ^tinfi difo'u] Pour, le difois<br />

ainfi. A* olles ] Pour ,.douces, charme^] Pour, charmans, car il faut qu'ils facent les effeds <strong>de</strong>s charmes, *<br />

non qu'ils-les endurent. De chau<strong>de</strong>] Poui dire : <strong>de</strong> chau<strong>de</strong> eftoit <strong>de</strong>uenu'é gelée. Vne fontaine ] C'cftla fontai¬<br />

ne enchantée <strong>de</strong> l'Ariofte.<br />

AMO VR REP REND<br />

l'Amoureux.<br />

Affe <strong>de</strong>plomb, (if digne qu'on<br />

! te nomme<br />

Vn dur rocher en laforme d'vn<br />

homme,<br />

Ou bien vn monfire en homme contrefiait :<br />

Tour le loyer du bien que ie t'ayfiait<br />

Me blafmes-tu? tel mifierable blâme<br />

Ne peut fortir que d'vne mefihante ame.<br />

Certes <strong>de</strong>uant que le coup <strong>de</strong> mon dard<br />

T'eufl attirepour efiremonfiudard,<br />

Et queie t'euffe en la belle campaigne<br />

Des amoureux rangéflous mon enfeignei<br />

Tu viuoufiot , ignorant & lourdaut ,<br />

Ton clurgrojper n'efferoit rien <strong>de</strong> haut ,<br />

Ton fiang couard eftoit froid comme glace,<br />

. Ton ame eftoit en ton corps vne maffe,<br />

Et mal en point , mal propre & malvefiu ,<br />

Niais , badin , eflongné <strong>de</strong> vertu ,<br />

t^Allois errant comme vn homme fauuage<br />

Sam efleuer vers le Ciel le vifage.<br />

Mais aujfi tofl que i'eu <strong>de</strong>dans toncfleur<br />

Poufféle trait qui te tient en langueur ,<br />

En langueur , non , mais bien en ejperance<br />

D'auoir lefiuit <strong>de</strong> ta perfeuerance :<br />

Incontinent que i'eu <strong>de</strong>uant tesyeux, .<br />

tyMu le pourtrait dont tu es enuieux ,<br />

Lequel gaignant ton ame toute entière<br />

Fut tonfujet , ton obiet , ta matière :<br />

Bref, auffi tofi que tu vins à fientir<br />

Ce plaifiant feu que tu voyaisfiortir<br />

De la beauté <strong>de</strong> ta Dame bien née ,<br />

D'antique race & <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> lignée ,<br />

Et que tu vis comme les Afires fiont<br />

Mille vertus reluirefur fon fiont ,<br />

Et que le gefte & l'apparence haute,<br />

Et le <strong>de</strong>fir d'euiter toute faute ,<br />

2t que ïhonneur la vefioit proprement<br />

Comme d'vn braue ey riche accouflremept:<br />

IIIH vf<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


lui LE I. L IVRE<br />

Lors aux rayons d'vnefi belle fiace<br />

Changeas <strong>de</strong> mturs, <strong>de</strong> nature ey <strong>de</strong>grâce:<br />

Ton effritfut aélifl & vigoureux ,<br />

Ton flang <strong>de</strong>uintplus chaud ^f généreux ,<br />

Ton ameflefl en beaux difiours hauffee,<br />

Et vers l'honneur s'en-vola ta penfiee,<br />

Pargaillardifi efferant d'acquérir<br />

Celle beauté qui tefaifoit mourir.<br />

Adoncau Cieltu ejleuas la tefte,<br />

Tu <strong>de</strong>uinspropre , (if accort , (if honnefte ,<br />

Dificret,flacond , bien-parlant , bien- difant,<br />

Et <strong>de</strong>fafiheux , agréable ($f plaifiant.<br />

Pour mieux donter lapareffe (ffif le vice,<br />

t^Armes , cheuaux \fiurent ton exercice,<br />

Guerres , combats , mafcara<strong>de</strong>s , tournois,<br />

' et honorer l'Amourpar le harnois.<br />

Dont tu me dois ( t'ayant donnéCMatftreffe )<br />

Ton bon efirit , ta grâce ey taproiieffe,<br />

Et les vertus quiprocè<strong>de</strong>nt d'aimer :<br />

Puis comme ingrat tu ofies me blâmer<br />

Contre raifin , qui taflere nature<br />

Ay conuertietn douce .nourriture!<br />

Tu me diras qu'Amour eflpaffion<br />

Pleine <strong>de</strong>forte & chau<strong>de</strong> affeélion.<br />

Et que celuy qui mesflèches ejpreuue ,<br />

Pour vnfieul bien mainte douleury treuue :<br />

, , Vnplaifir efl trop chèrement vendu,<br />

Quandpour l'auoir vn âge efi <strong>de</strong>ffendu.<br />

Efioute,Amy ; le Ciel,par qui nousfinî¬<br />

mes,<br />

Ne doitpas tant à lotracc <strong>de</strong>s hommes<br />

Que *<strong>de</strong> verfer toute douceur icy<br />

Sur nos plaifirs Jans méfier dufiucy,<br />

j, // n'y a chofie au Mon<strong>de</strong>fl heureufe ,<br />

Que par malheur la trifleffe ejpineufie<br />

D'vn foin mordant riaigrijje, ey que flon<br />

fiel<br />

,, Defin aigreur ne corrompe le miel.<br />

» Mais quand le bien arriue après la peine<br />

Il eftplus doux , d'autant que l'ame pleine<br />

Des premiers maux yfielaiffe <strong>de</strong>ceuoir .<br />

Du bien receu qui vient contre ïeffoir.<br />

Tu n'es pas feul qui pleures pour ta Da¬<br />

me:<br />

Les plusgaillars remplis d'vne belle ame ,<br />

Princes & Roys , Seigneurs cheualeureux ,<br />

Ont foufeiréleur trauail amoureux.<br />

Voy les beauxyeux <strong>de</strong> ta belle Maiflreffe:<br />

Voy le pouuoir <strong>de</strong> celuy qui te bleffe,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

De qui le coUpparficrette langueur<br />

Venant <strong>de</strong>syeuxflencharne fous ton crur:<br />

Lors tu prendras en ton mal patience ,<br />

Me cognoiflantpar ton expérience, *<br />

Mal qui te vient <strong>de</strong> ton propre méfiait.<br />

Jefuis tout bon : nulmal ie ne tayfait :<br />

Mais ta raifionpar les fins <strong>de</strong>prauee,<br />

A la beauté corporelle approuuee,<br />

Non la celéfie : auffi tu as receu<br />

Tous les tourmens d'vn amoureux <strong>de</strong>ceu.<br />

Car moy qui fuis <strong>de</strong>- nature trefionne,<br />

Enfant du Ciel , neveux nuire àperfonne,<br />

" Mais profiter , tenant <strong>de</strong>flous ma main,<br />

Comme vn bon Roy , en paix le genre hu¬<br />

main,<br />

le tiens le Mon<strong>de</strong> enparfaite alliance :<br />

Les Elemens cognoiffent mapuiffance,<br />

Peuples ,cite?^ ne viuent quepar moy.<br />

Et leur repos f entretient par ma loy.<br />

Jefluispar tout , toute chofie î embraffe,<br />

lefais <strong>de</strong> l'homme immortelle la race,<br />

Le chatouillant doucement <strong>de</strong> mon trait,<br />

Tour fi refaire ey Uijjer fion pourtrait,<br />

le fuis <strong>de</strong>s Dieux le meilleur interprète,<br />

le fuis Deuin, (fabalifle çy Prophète :<br />

D'entre les Dieux & les hommes ie fuis<br />

Pofle , courrier, ey mejjager qui puis<br />

Porter au (fiel <strong>de</strong>s hommes les prières ,<br />

Porter à l'homme en cent mille manières<br />

Songes , aduis & oracles <strong>de</strong> D i E v .*<br />

Car du qrand air ïhabite le milieu.<br />

I'aypere &mere,& n'aypere ny mere :<br />

Aucunefois iepenfe auoir vn fiere,<br />

Quelquefois non : i'ay diuerfies les murs,<br />

Tantofl ie vy ey tantoft ie remeurs ,<br />

Ieune, vieillard, chaut , délicat & tendre:<br />

Comprenant tout, on ne me peut compren-<br />

ire.<br />

xAujfid'vn D i E v l'immenfle charité<br />

Ne fie comprendpar vofire humanité.<br />

Quand du haut Qelles amesabaiffees<br />

Dedans les corps languiffent oppreffees<br />

De la matière ^f du pefiant far<strong>de</strong>au,<br />

le leur eficlaireaux rais <strong>de</strong> monflambeau :<br />

Je les réueille ey leur prefie mes ailes v<br />

Pour reuoler és maiflons éternelles<br />

Par le bien-faiél <strong>de</strong> contemplation.<br />

Carâe l'amour laplus belle aélion<br />

Sft<strong>de</strong> rejoindre en charitéprofon<strong>de</strong><br />

it L'ame


DES P<br />

» L'ame à fion Dieu tandis quelle efi au<br />

Mon<strong>de</strong>.<br />

Tlus ta Maifireffe efi belle , & d'autant<br />

plus<br />

Laiffant ton corps impotent eyperclus,<br />

Deuois hauffer tesyeux outre la nu'ê<br />

Pour voir le beau dont ta Belle efi venue:<br />

Mais t'amuflant à la beauté du corps,<br />

Et aux couleurs qui plaifent par <strong>de</strong>hors,<br />

Qui commefleurs en naiffant flefianifient,<br />

As abaiflé tes efprits qui languiffent<br />

Lourds, engourdis d'vnjbmmeil ocieux,<br />

Sans enuoyer ton ame iufiqu'aux Cieux,<br />

Efiant plongée en l'amour fiurieufe,<br />

Brutale amour, éharnelle, vicieufi :<br />

Donc <strong>de</strong> ton gré te liant en prifon,<br />

**As dérobé toy-mefime ey ta raifion.<br />

MARCASSVS.<br />

O E M E S. m<br />

De telle erreur procè<strong>de</strong> ta complainte,<br />

Tespleurs, tes cru , tes fiouffirs & la crain¬<br />

te,<br />

Le <strong>de</strong>fiffoir <strong>de</strong> rieflre iamais tien,<br />

Et mille maux que tu mérites bien,<br />

Voire les fers @f toute genne extrême,<br />

Puis que tu es le meurtrier <strong>de</strong> toy-mefime.<br />

S c E V o L E , amy <strong>de</strong>s Mufes que ie<br />

fers,<br />

Jcyie t'offre,en lieu <strong>de</strong> tes beaux vers,<br />

Vn froid dificours larron <strong>de</strong> ta louange.<br />

Tu ries premier qui te trompes au chan¬<br />

ge:<br />

Glauque iadis fiy <strong>de</strong>ceut <strong>de</strong>uant toy,<br />

Et toutefois pren ce prefent <strong>de</strong> moy,<br />

Pour tefinoigner d'vne encre perdurable,<br />

Que mon vers fut à ton vers re<strong>de</strong>uable.<br />

Mafle <strong>de</strong> plomb] L'Amour fait vne ru<strong>de</strong> rcprimen<strong>de</strong> à ceft Amant dcfefperé, qui s'eftoit plaint <strong>de</strong>luy?<br />

11 luy monftre le bien , & l'honneur que recoiucnt ceux qu'il daigne bleffer <strong>de</strong> fes coups, qui réueillcntlcs<br />

efprits les plus endormis: les ren<strong>de</strong>nt dc fots habiles* gentils. Apres il <strong>de</strong>ferit fes qualitez, monftre qu'il<br />

eftle plus neceflaire <strong>de</strong> tous les Dieux, puisque fans luy le Mon<strong>de</strong> ne pourroit fubfifter. Soudard] Pour<br />

la commodité <strong>de</strong> la rhythme.au lieu <strong>de</strong> foldat. Enfiatgne] Pour rhythmer auec camçaigne, au lieu dédire,<br />

tnfieigne. V^tmour par le harnois [ C'eft àdirc,* joindre les glorieux faits d'armes à ceux <strong>de</strong> l'Amour.<br />

Donné Maifirefle] Au lieu <strong>de</strong> Donné vne Maiftrefle. Ne] Pour, n'en. Le beau ] Il parle à la modo<br />

<strong>de</strong>s Grecs,* prend beau, pour, beauté. De toy.mefime] Aulieudcdire,Puisquetu es ton propre meurtrier,<br />

ou que tu meurtris toy-mcfme. Larron <strong>de</strong> ta louange ] Puis qu'il ne la raconte pas. Glauque tadit s'y <strong>de</strong>ceut]<br />

Car il changea fes armes d'or auec d'autres qui eftoient d'airain.<br />

A PIERRE DV LAC<br />

Auuergnac,très fameux Aduocat<br />

en Parlement.<br />

VLac, qui joins la gentille<br />

carolle<br />

Wâ Des dpéles S à l'effineux<br />

-^? Vartolle,<br />

Par la douceur donnant vn contrepois<br />

A la rigueur <strong>de</strong>s plus fleueres lois:<br />

En ce-pendant qu'en vain tu te confiom-<br />

mes<br />

Pour appaifer la malice <strong>de</strong>s hommes, .<br />

Et qu'au Palais, tumultueux manoir,<br />

Tu vas marchant fiur le blanchie noir:<br />

Dés le matin iufques à la difinee,<br />

Dés le difiner àla nuiél retournée,<br />

T enflant en toy par quel doéle bon-heur<br />

Tu fieras grand en biens ey en honneur<br />

Pour mériter les hauts eftats <strong>de</strong> France:<br />

Car ton Auuergne enflante en abondance<br />

EtChancelliers $f Prefl<strong>de</strong>ns qui ont<br />

Touflours portéJuflice fur le fiont.<br />

le fay l'amour auec ma fiéure-quarte :<br />

Jlfaut qu'vn clou par violence parte<br />

Pouflé d'vn autre : xAinfi, d V L A C , il<br />

faut<br />

Que par mon éhaut ie pouffe l'autre éhaut,<br />

Chaffant l'ar<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> ma fleure cruelle<br />

Par la éhaleur d'vne amitié nouuelle.<br />

le voudrois bien les <strong>de</strong>ux fiâmes chaffer;<br />

Mais ie nepuis ma nature pajfer,<br />

Ny mon Deftin, qui me donnent vne ame<br />

Tajfionnee en l'vne & l'autreflame.<br />

L'vn <strong>de</strong> mesfeux ne te conjomme point]<br />

KKKkk<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


UI4<br />

LE I.<br />

L'autre te<br />

point,<br />

Plus il t efl doux, ($f tune veux attendre<br />

Que flon bra?ierfie cache flous la cendre,<br />

L'enuironnant <strong>de</strong> penfirs à l'entour<br />

« Tour le nourrir. Car volontiers amour<br />

'e : ey Sautant qu'il te<br />

» Naift du penfer ,ey fie paift d'efterance,<br />

» Eîl'efipoir vient <strong>de</strong> la perfieuerance.<br />

» On ne doit point en amour efierer,<br />

» Qui à l'égal ne veut perfiuerer,<br />

Comme tu fats : qui toufiours perfieueres,<br />

Pourfioulager tes eflu<strong>de</strong>s fleueres,<br />

Entre-meflant d'vn joyeux entre- las<br />

Au doux Amour la fiarouche Pallas.<br />

Tu me diras, Et quoy f la Po'éfie<br />

Amufle encor ta folle fantafle?<br />

Veu que tu OS tant <strong>de</strong> fies au cofté,<br />

Proce%, enfians du Talais eshonte:<br />

Pefiantfar<strong>de</strong>au ,pluftoft vilaine engeance,<br />

Dont D i E v punit les hommes par ven¬<br />

geance.<br />

lefins,D V L A c , lefaix <strong>de</strong>ffus mon dos,<br />

Et les Trace% qui poignent iufqu à l'os :<br />

LIVRE<br />

MARCASSVS.<br />

Mais niaffleurant fiur tafoy non vulgaire,<br />

le te les laiffé & fine m'en chaut guère.<br />

Iefluis Jémblable au pèlerin chargé,<br />

Qui par la poudre a long- temps voyagé,<br />

Quandfa valifi ou fion biffac le preffe,<br />

Au premier hofte en oftage il les laiffé:<br />

Il ceint fa robbe, ou la retrouffe,à fin<br />

Queflans empeflche ilfen<strong>de</strong> le chemin,<br />

Et le premier au logisfi repofie,<br />

Dorme flon faoul,& nepenfle autre chofe.<br />

x^Ainfin , Amy,pour décharger monfaix,<br />

le te refigne ey donne mes Proce?^<br />

Papiers & fies que le Palaisgouuerne,<br />

Vrais enfiançons <strong>de</strong> ce Monfire <strong>de</strong> Lerne,<br />

Qui fept arpens fous la panfie fiouloit,<br />

Et d'vn fieul colfept tefies efbranloit :<br />

Et toutefois <strong>de</strong>fept reuers Alci<strong>de</strong><br />

Les fit broncher & enfut homici<strong>de</strong>.<br />

En imitant ce bras Tirynthien,<br />

Tu peux trencher mon Trace? , mais le<br />

tien,<br />

D'vnfeul reuers en fuiuant ta couflume,<br />

Non parle fier , mais par ta doéle plume.<br />

Du Lac ] Apres qu'il aloiié fon Amy pour la perfeuerance qu'il a aux affaires du Palais , & fur la peine<br />

qu'il prend d'adoucir Tefpineufe eftu<strong>de</strong><strong>de</strong> la Iurifpru<strong>de</strong>nce parl'agreable exercice <strong>de</strong>s vers; il luy fait voir<br />

comme fon occupation eft toute différente <strong>de</strong> la fienne , faifant Tamour pour chaffer la fiéure-quarte qui<br />

l'afflige. 2«* lotm la gentille, eyc. ] C'eft à dire, qui méfies les douceurs <strong>de</strong> la Po'éfie auec l'amertume<br />

<strong>de</strong>là Iurifpru<strong>de</strong>nce. Donnant "V» ] C'eftàdire, Qui te fers <strong>de</strong> la courtoifie* <strong>de</strong> la bonté <strong>de</strong>s Mules pour<br />

adoucir les rigueurs <strong>de</strong>s loix qui tiennent bien fouuent <strong>de</strong> la barbarie, comme le droit eftroit eft maintefois<br />

vne gran<strong>de</strong> iniuftice. Sur le blanc]Q^\ difeetnes & fepares les chofes iuftes d'auec les iniuftes.U parle<br />

à la façon <strong>de</strong>s anciens, qui exprimoient les bonnes* les mauuaifes chofes par ces <strong>de</strong>ux couleurs contraires.<br />

Et nous difons encore,vne a&ion noire, mais non pas blanche. Porté iufiice ] Qui ont toufiours bien<br />

rendu la iuftice. Mon chaut ] C'eft parler àla façon <strong>de</strong>s Grecs, au lieu dédire, La chaleur par la cha¬<br />

leur. Ma nature pajfer j C'eft à dire, le ne puis faire plus que ma nature ne me permet. z'>»] Lafié-<br />

ure. Confiomme] Au lieu <strong>de</strong>, confirme : car confomme &confume ont <strong>de</strong>ux lignifications toutes différen¬<br />

tes. L'autre] L'amour. La fiarouche ] Pallas eft la Deeffe qui prefi<strong>de</strong> aux feiences. U la nomme fa¬<br />

rouche, parce qu'il veut entendre Teftu<strong>de</strong> duDroiétqui eft efpineux au poffible. Sam empefiche] Sans empefchement.<br />

Fen<strong>de</strong> le chemin ] Cefte hardieffe feroit fupportable fi Ton voguoit en mer: car on exprimeroit<br />

la nature mefme <strong>de</strong> Ta&ion. Lerne ] Il entend l'Hydre , qu'Hercule tua. Lerne au refte, eftoit<br />

vn certain lac dans la Grèce, dans lequel ce Monftre, qui infe&oit toutle païs,<strong>de</strong>meuroit. ^fla<strong>de</strong>]<br />

C'eftoit vn <strong>de</strong>s furnoms d'Hercule. Tirynthien ] C'eft encore vn autre furnom <strong>de</strong> ce vaillant<br />

Héros.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


t>ËS POEMES. Ul$<br />

LE SOVCI.<br />

Selon les yeux ($ffarouches ey troubl.<br />

De ma Maiflreffe, & monfloin efl doublé<br />

Sifion lil efl ou fiarouche ou troublé.<br />

AV SIEVR CHEROVVRIER<br />

| excellent Muiîcien.<br />

E veux chanter, Cherov-<br />

VRiER, le Souci<br />

Qui te plaifi tant , ey qui me<br />

plaifi auffi:<br />

Non lefioucy qui tout le cuur nous ferre ,<br />

Mais les Soucis , efloilles d'vn parterre ,<br />

Ains les Soleils <strong>de</strong>s iardins , tant ils fint<br />

I aunes, luifians ,ey dore^flur le fiont.<br />

Quand le Soleil, ton amoureux ,f'abaiffe<br />

Dedans lefein <strong>de</strong> Tethys fin hofleffe,<br />

Allant reuoir le Pere <strong>de</strong> la mer,<br />

On voit ton chefifie clorre ($f fie fermer<br />

Palle défiait : mais quandfia treffe blon<strong>de</strong><br />

De longs cheueux s'effarpille fur l'on<strong>de</strong><br />

Se réueillant , tu téueilles ioyeux,<br />

Et pour le voir tu <strong>de</strong>jjilles lesyeux ,<br />

Etfia clarté efl feule ton enuie,<br />

Vnfieul Soleil te donnant mort ^f vie.<br />

Quand k ne voy mon beau Soleil leue,<br />

De toutes parts vn fommeil aggraué<br />

La Rofe emporte { empourprant fion efi- Deffus le front <strong>de</strong>s ténèbres me donne,<br />

pine)<br />

Le premier lieu à caufie d'Erycine ,<br />

Et du beau fiang d'Adon qui la peingnit :<br />

Si qu'efibloïïy ie ne cognois perfonne.<br />

Mais auffi tofl que fles rais <strong>de</strong>ffus moy<br />

Mefont vn iour , <strong>de</strong>syeux du clur ie voy<br />

L'Oeillet après qu'i^Apollon contraingnit<br />

Jouer au difique , ey qui le fit occire<br />

Sansy penfer a l'amoureux Zephyre ,<br />

Et fut <strong>de</strong>puis aux Spartes vngrand Dieu.<br />

Mille beauté? , tant fia gentille flame<br />

En m éclairant me reluit <strong>de</strong>dans l'ame,<br />

Et loin du corps dont ie fiuis empefche,<br />

Tient mon effrit aux afires attaché.<br />

Ces <strong>de</strong>ux , Soucy, ont eu le premier lieu, On dit , Souci, quandau bras on telle,<br />

Toy le troifiefme, ($f s'il n'y afleurette,<br />

Ny giroflée, ou double violette,<br />

Que tu guaris <strong>de</strong> la melancholie.<br />

Or en cela nous flammes differens:<br />

Genefl, iofimin plus odorant que toy :<br />

Au moins, Souci, fiil rieflvray ie le croy.<br />

Ce que ievoy, tout trifie ie le rens<br />

Ainfi que moy , tant ilfiort <strong>de</strong> trifieffe<br />

Soit que ma Dame autresfiois m ait don¬ Hors <strong>de</strong> mes yeux pour ma ru<strong>de</strong> Mai-<br />

née<br />

Ta couleur iaune , ou que l'ame inclinée<br />

A voir ,flairer , ($f contempler ta fleur ,<br />

Sur tous parfums eflime ton o<strong>de</strong>ur:<br />

Iamais repas ne mefut agréable,<br />

Si ton bouton rienfleurit vne table ,<br />

Sala<strong>de</strong> , pa.in , & toute la maifion<br />

Aux plus beaux mois <strong>de</strong> la prime faifon:<br />

Car <strong>de</strong> couleur ta couleur ie reffemble ,<br />

Tu es, Souci, mon fiere, ce me fiemble.<br />

Tu es tout iaune, ey tout iaune iefluis<br />

Pour trop d'amour qu'effacer ie ne puis.<br />

Trintemps, Hyuer , tu gar<strong>de</strong>s ta ver-<br />

dure:<br />

ftreffe,<br />

Qui froi<strong>de</strong> ey lente,ey morne en amitié<br />

Mon pauure c ne veut prendre a pitié,<br />

Me confiommant d'amour , tant elle efi<br />

belle:<br />

Et ie veux bien me conjommer pour elle.<br />

^Adieu, Souci,fiC herowrie Rpafi*<br />

fint<br />

Par fon jardin voit ton chefifioriffant ,<br />

Qui toute fleur au temps d'Hyuer fiurpaffe,<br />

Que l'istube engendre (èf qu'vne nuiél ef¬<br />

face,<br />

Te voyant naiflre auffi tofl quefanir :<br />

Soir $f matin fiay-le-moyfouuenir<br />

Printemps , Hyuer, lefioin d'amour me dure. Que noftre vie auxfleurettes reffemble ,<br />

Double eft ta fleur , ta fleur eft fimple<br />

auffi ,<br />

Mon ciur eftfimple, & vit toufloursainfi:<br />

Mais mes penfirs ($f mes ennuis fiont dou¬<br />

bles *<br />

Qui prefique vit , ey prefique meurt enfiemble:<br />

Et ce-pendant qu'il eft en fion Printemps.<br />

Viue amoureux ey riejfargne le temps.<br />

Si en naiffant ce grand M A i s T R E qui<br />

donne<br />

KKKkk ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


uitf LE î. L IVRE<br />

Heur $f maUheur à chacune perfonne ,<br />

M' auoit donné , mon Cherovvrier,<br />

ta vois<br />

Dont tu fléchis les peuples ey les Rois ,<br />

Comme eftantfleul <strong>de</strong> France la merueille<br />

Pour attirer vne ame par ïaureillel<br />

le chafferois lafleure <strong>de</strong> mon corps<br />

Tar la douceur <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> beaux accords.<br />

MARCASSVS.<br />

Sn lieu d'auoir ta nombreufe mufique<br />

I'ay l'autre ar<strong>de</strong>ur; laverueTo'ètique ,<br />

Qui rompt ma fleure ($f charme mon flouci<br />

Ou s'il rieft vray , ie me conjole ainfi.<br />

Donccf fl i'auois cefle voix fl diuine,<br />

Trefent du Ciel, quiflon <strong>de</strong> ta poitrine,<br />

le chanteroU : mais ne pouuant chanter,<br />

De l'autre ar<strong>de</strong>ur il meflaut contenter.<br />

Le Souci] Il chante lesloiianges du Souci qu'il met après l'Oeillet* la Rofe. Clytic Maiflreffe du Soleil fut<br />

changée en cefte fleur. Lifez les Metamorphofes d'Oui<strong>de</strong>. Le fieur <strong>de</strong> Croifilles , efprit <strong>de</strong>s plus rares & <strong>de</strong>s plus<br />

accomplis <strong>de</strong> noftre temps, en a fait vne lettre qu'il intitule, Clytie au Soleil.


DES PO<br />

Maugré le tempsfleurffe par mémoire.<br />

Atys efloit vn ieune louucnceau<br />

D'effrit gaillard, <strong>de</strong> viflage trefieau,<br />

Qui furieux fie mit en la fiequelle<br />

De cescbafireç, minifires <strong>de</strong> Cybelle.<br />

Loix eyfiatuts , minifire Jeur donna,<br />

Puis fies tefimoins d'vn caillou moiffonna.<br />

Au fen du buis par le mont jolitaire,<br />

Loin <strong>de</strong> chafieaux, <strong>de</strong> bourgs, çy du vukaire<br />

Erraitfiuiui (couuert d'efirangespeaux)<br />

De ces chafire%, hommes femmes troupeaux.<br />

Ta raifonfut enfureur conuertie,<br />

Qui te coupas la meilleure partie :<br />

O bon Atys ! auengle <strong>de</strong> malheur,<br />

Tu te coupas le membre le meilleur,<br />

Tes <strong>de</strong>ux tefmoins gros <strong>de</strong> glaire fécon<strong>de</strong>,<br />

Sans qui feroit vn <strong>de</strong>fin ce grand Mon<strong>de</strong> :<br />

Ce n'efiton doigt, ton aureille,ou ta main,<br />

Mais les auteurs <strong>de</strong> tout le genre humain.<br />

Apres trois iours que la poignante rage<br />

Eut donné tréue àfin foible courage,<br />

Se repentant ,plein d'vn fiuffir amer<br />

S'en- alla feoirfiur le bord <strong>de</strong> la mer.<br />

Que fuis-iet où fuis-ie f o pauure mifie¬<br />

rable !<br />

Ainfi blefié d'vne playe incurable,<br />

Qui vais les champs <strong>de</strong> mon fiang rempliffiant<br />

f<br />

Si d'vn fàngler la <strong>de</strong>fienfie en paffant<br />

M' auoit nauré,ie prendrais patience :<br />

Mais las ! helas ! mais cefi moy qui m'ojfence.<br />

O folle crainte, o fiuperftition !<br />

O ftatuts pleins d'abomination !<br />

Religion venant d'ame mal-faine,<br />

Seule tu es la caufie <strong>de</strong> ma peine !<br />

En quelle erreur, Deeffe, m'as- tu mis f<br />

J'ay donc laifiépere, mere $f amis,<br />

Voifins,parens, qui diffos fioulois efire,<br />

Sur mes égauxà bien courir le maifire,<br />

xA bien luitter : maintenant ie me pers<br />

Qomme vne Fère errant par ces <strong>de</strong>fiens.<br />

Plein d'vne erreur$f d'vne peur fiiuole<br />

lefiuy les pas d'vne DeeffefioUe.<br />

Mefiéhantes mains, pourquoy coupafies-<br />

vous<br />

De tout mon corps le membre le plus dous ?<br />

Mefiéhantes mains bourreUes <strong>de</strong> ma vie,<br />

Que ie vous porte ey <strong>de</strong> haine ey d'enuie i<br />

Quand tefîois tout, ie fiu recommandé<br />

E M E £ iny<br />

Tour eflre beau : ores ie fuis ridé,<br />

Palle, défait, abominable, infâme,<br />

Tout enflemble homme,ey tout enfiemblefem<br />

me i<br />

Etfinefuis nyl'vn ny l'autre d'eux,<br />

Et toutefois mon corps efl tous les <strong>de</strong>ux)<br />

Adieu Palais <strong>de</strong> monpere, adieu chaffe",<br />

Adieu efpieux, adieu bons chiens <strong>de</strong> race,<br />

Adieu le prix <strong>de</strong>s couronnes quifint<br />

L'honneur du fable, ey II ornement dufiontl<br />

Que tant <strong>de</strong>j'ois (figne d'vne main forte)<br />

fallois pendant à l'effueil <strong>de</strong> ma porte<br />

Pour honorer lefiont <strong>de</strong> ma maifion.<br />

Adieu pa'is , adieu ieunefaifon,<br />

Adieu amis, adieu ieunes pucelles<br />

Qu'on eflimoit en beauté les plus belles,<br />

Qui mefiuloient tant <strong>de</strong>fleurs enuoyer,<br />

Adieu plaifirsJe m'en vais me noyer.<br />

A peine eut dit, que fit complainte ou'ie<br />

Auoit frappé <strong>de</strong> Cybele l'ouïe:<br />

Hors <strong>de</strong>fion char en fautant <strong>de</strong>uala,<br />

Et vn Lion <strong>de</strong> fion joug détela.<br />

Va gênereufie ey magnanime Fere",<br />

De ta grand' queue irrite ta colère<br />

En te frappant <strong>de</strong>çà <strong>de</strong>là leflanc:<br />

Va où Atys a rejpandu flon fiang<br />

Prés <strong>de</strong> la merflur le bord fiolitairel<br />

Quifuit mes loix, mon buis, ey mon myflerel<br />

Dreffe tonpoil,tesyeuxfioientfieux ar<strong>de</strong>ns^<br />

Tire ta langue vn pied hors <strong>de</strong> tes <strong>de</strong>nts,<br />

Et cefiuitif à mon troupeau r'ameine,<br />

Cet homme-femme. AinfldiftDindymenel<br />

Et le Lion qui heriffa fa peau<br />

Fit reuenir cet Eunuque au troupeau.<br />

Incontinent que Cybele l'aduifi,<br />

Elle eut pitié défi folle entreprife,<br />

Et le touchant en Pin le transforma,<br />

Arbre fur tous que <strong>de</strong>puis elle aima,<br />

Ayant <strong>de</strong> luy la tefie couronnée,<br />

Ou fioit qu'enpompe enfin éharfloit menée<br />

Deffus la terre, oufioit qu'elle aille aux Cieux<br />

Voir fies enfans, bonne mere <strong>de</strong>s Dieux.<br />

le te falu'é, o Berecynthienne,<br />

Qui t'éjoiiis du nom <strong>de</strong> Phrygienne,<br />

Confierue-moy d'erreur ey <strong>de</strong> méchefi:<br />

Ta fureur puiffe auertiner le chef<br />

De mes haineux , gardant faine ma tefte: ,<br />

Autres que moyfoient preftres <strong>de</strong> ta fefte,<br />

Initie^ aux <strong>de</strong>fpens <strong>de</strong> leur chair:<br />

KKKkk iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ni8 Ï-E *<br />

Ce rieftpas moy qui achetéficher<br />

»Vn repentir: ah '. malheureufle enuief<br />

» Qui fefait gran<strong>de</strong> au danger <strong>de</strong> fia vie.<br />

Ainfi <strong>de</strong> toy les Çrecs ont <strong>de</strong>uife,<br />

Qui par ta fable ont le peuple attife,<br />

O bon Atys, qu'vn Thilofophe fage<br />

Doit comme toy eftre vn homme fauuage.<br />

Sefaire vn Pin c'eft fréquenter les bots,<br />

Fuir cite% , bourga<strong>de</strong>s ey bourgeois,<br />

Cybele aimer : elle ne fignifie,<br />

xfA mon aduis, que la Phdofiophie,<br />

Qui la première aux afires fléleua,<br />

Leur fit <strong>de</strong>s noms, ey première trouua<br />

Leurs tours, retours, leur gran<strong>de</strong>ur ($f puif¬<br />

fance.<br />

Pour tels bien-faits la Gregeoife pru¬<br />

<strong>de</strong>nce,<br />

Thilofophant & cognoiffant cela,<br />

Mere <strong>de</strong>s Dieux ta Cybele appella.<br />

Tu n'as coupé (ce n'eft que Poëfie)<br />

Tes <strong>de</strong>ux tefmoins : mais <strong>de</strong> tafantaifie<br />

Tu arrachas flottes affeélions,<br />

Mondains plaifirs , humaines pajfions,<br />

Qui te troublaient ,pourheureufement viure}<br />

LIVRE<br />

Et contempler taCybeleey Ufuture". ^ j<br />

» L'homme eft Centaure : en bas il eftéheual,<br />

» Et homme en haut : d'embas vient tout le<br />

mal,<br />

» Si la raifon, qui eft l'homme, ne gui<strong>de</strong> .<br />

» Ceft animal& ne luy tient la bri<strong>de</strong>, '<br />

- Ainfi que toy qui en toutefaifon<br />

» Fis obéir la fens à la raifon.<br />

Adieu Atys * fi cefle vieille fable,<br />

Que ie te chante, au cur t eft agréable,<br />

le ne requiers pour tout loyer finon<br />

Qu'au vent ton Tin puiffe entonner mon<br />

nom.<br />

Me Chante donc la cyme non muete<br />

D'vn Pinfijftant, non vn mauuais Poëte :<br />

Car i'aime mieux ces fiffiemens diuers<br />

Oue le froidfon <strong>de</strong> quelques méchans vers*<br />

Ainfin , O D î N , ie paffe la tournée<br />

Lors que la fleure en mon corps encharnéc<br />

Ronge mes os ,fiucce mon fang: ainfi<br />

La Mufie peut alléger lefiouci,<br />

Et le malheur ne nous fiauroit tant poin^<br />

dre,<br />

M ARC ASS VS.<br />

Que la douleur en chantant ne foit moindre}<br />

Pin dont le chef] Atys eftoit vn ieune garçon parfaitement beau, que Cybele admit au nombre <strong>de</strong>fes<br />

Preftres, à condition qu'il gar<strong>de</strong>roitfachafteté. Il aduint tout au contraire <strong>de</strong> ce qu'il luy auoit iuré : car<br />

la Nymphe Sangaritis dont il <strong>de</strong>uint paffionnément amoureux luy fit rompre fon ferment, * violer fa chafteté,<br />

<strong>de</strong>quoy Cybele eftant gran<strong>de</strong>ment fafchéele rendit furieux: fur quoy cemiferable fit la fottife, qu'Ojrigenefitdu<br />

<strong>de</strong>puis. Et commeil n'eftoit pas encore fatisfait <strong>de</strong> s'eftre fifeuerement puni,* qu'il vouloit fe<br />

tuer, la Décfle eut pitié <strong>de</strong> luy & le changea en Pin. Cybele] Cybele qui eftoit mere <strong>de</strong> tous les Dieux,<br />

aima chaftement Atys , comme le croyent nos fables. Hue te tremblois ] Que ie tremblois <strong>de</strong> crainte qu'on<br />

pe coupaft. Froi<strong>de</strong> crante] 11 parle à la façon <strong>de</strong>s anciens Poëtes. Ce n'eft pas que la crainte foit froi<strong>de</strong><br />

tiy chau<strong>de</strong> , car elle n'eft point fufceptible d'aucune <strong>de</strong> ces qualitez -, mais elle rend les hommes froids, à caufe<br />

que quand ces apprehenfionsarriuent, le fang qui entretient la chaleur dans le corps <strong>de</strong> Thomme , fe retire<br />

au ctur, comme pour la <strong>de</strong>fenfe<strong>de</strong>la plus noble partie que la moindre fecouffetu'é. Que Mois] De peur<br />

'que i'auois qu'on ne coupaft fes Pins, Jaillir du fiang ] A caufe d'Atys, qui fut conuerty en Pin , & que fé¬<br />

lon l'opinion <strong>de</strong>s anciens Théologiens les âmes <strong>de</strong> ceux qui ont efté changez cn arbres viuent <strong>de</strong>ffous Tefcorce.<br />

Q<strong>de</strong>'e] A caufe que c'eft la grand'- mere <strong>de</strong> toutes les Deïtez. idée] Elle eftoit en Phrygie , proche <strong>de</strong><br />

Troye. Ses feftes fe celebroient fur cefte montagne plus qu'en autre part du Mon<strong>de</strong>. Trenchant baflon]<br />

le ne fçay fi ce n'eft point vn coin <strong>de</strong> bois, dont onfendoit le bois mefme. la faim ] Erefichthon eftoit<br />

jl'hommele plus mefehant & le plus impie qui fut iamais. LaTheffaliele vit naiftre ,& manger fes propres<br />

imembres^ <strong>de</strong> faim , à caufe qu'il auoit coupé par mefpris vn bois que Cerés aimoit gran<strong>de</strong>ment.


£>es poèmes: £ir£<br />

Elle<strong>de</strong>uala. Buis] Il entend les flûtes <strong>de</strong> buis dont on iouoit à f* f,*, *r * j , ,<br />

D^Miie ] Cybele. Nous auons donné la raifon plnvSidl^ '


izto LE L<br />

Ainfi ,riuàl , ta femme tuameines<br />

Dedans ceft arbre, ou d'vn nidfait <strong>de</strong> lainesA<br />

Moufles , duuet , fes petits elle pond,<br />

Efcloft, efcome , $. qui après fi font<br />

jAinfique toy , au retour <strong>de</strong>s fiueillages ,<br />

Quaranteiours Sereines dès bocages.<br />

Quoy f Rojfignol , la voix ne te défaut !<br />

Et par <strong>de</strong>jfit tu t'efforces plus haut !<br />

Puis qu'autrement ma vérue poétique<br />

Ne peut gaigner ton ramage ruflique ,<br />

LIVRE<br />

MARCASSVS.<br />

Va, Rojfignol , ie laifféfeul pour toy<br />

L'arbre amoureux , qui n'a foucy <strong>de</strong> moy ;<br />

L'arbre gentil , $ toutefois farouche ,<br />

Qui fait fiigner auffi toft qu'on le touche.<br />

Tandis, B f N E T , que la fiéure me tient<br />

Reins , tefie , flanc , la Mufe m'entretient ,<br />

Et <strong>de</strong> venir à mon lit n'a point honte.<br />

Or <strong>de</strong>s propos que fa bouche me conte,<br />

le t'en fais part , à fin qu'à l'aduenir<br />

De ton R o n s a RD t e puiffe fouuenir.<br />

cay Hofiignol] Apres auoir <strong>de</strong>mandé les raifonsaU Roffignol, pourquoy il achoifi le genéure pour faire<br />

retentir par tout le bois les doux ftifons <strong>de</strong> fa voix; en fin il Taccufe d'eftre fon riu'al , & d'aimer fa Maiflref¬<br />

fe Genéure , qu'il dit auoir efté conuertie cn ceft arbre qui porte fon nom, pour éuiter la violence d'vn Sa¬<br />

tyre qui la pourfuiuoit. De fa. yer<strong>de</strong>ur]t>e la ver<strong>de</strong>ur* <strong>de</strong>là beauté <strong>de</strong> fa Dame qui a efté transformée en<br />

Eut-elledit. ^tins]Dcu&m. Feineux]'Mox nouueau, pour dire, couuert <strong>de</strong> veines. i{ebronjJe%f] Heri£<br />

fez. Ejparsfe font ] Se font efpars, heriffez en fueilles. Faire fecret l'amour ] C'eft ainfi que les Grecs par¬<br />

lent : pour dire, faire l'amour feerctement.


DES P<br />

(Pour la iumentquilvità latrauerfie)<br />

Fit fonfieigneur le Monarque <strong>de</strong> Perfie.<br />

Ce n'eft , B EL o T, ce bon cheual Fayard<br />

Quiaux combats penadoitfi gaillard,<br />

De qui Regnaud preffoit la courbe eflchine:<br />

Mais ton cheuaffantome, ne chemine.<br />

C'eft le cheual -du gentil Pacolet<br />

Qui <strong>de</strong>dans l'air fien- voloit toutfieulet,<br />

Faifantferuice a Maugis, dont les charmes<br />

Faifoient honneur aux Dames eyaux ar¬<br />

mes.<br />

Il vole enïair , boit en l'air, d'air fie paifl:<br />

C'efl vn corps d'air , l'air feulement luy<br />

plaifi ,<br />

Et la fumée , ey le vent, ey le fonge,<br />

Et <strong>de</strong>dans l'air feulement ilf allonge.<br />

0 E M E S,<br />

De ces lumens , qui mefime le vent paffe.<br />

On ditqu'Vlyffe autrefois prit lèvent:<br />

Mais ton cheual, B e t o T,efi fimouuant,<br />

Si frétillant, qu'il ne veut pas permettre<br />

Qu'en fes longs crins les doigts on puiffe met¬<br />

tre,<br />

Et du fin Grec la main ne le prendrait :<br />

Car tel cheual iamais ne l'attendrait.<br />

Aurois- tu leu ( 0 tefie rare ey chère)<br />

Dedans les vers du fantaftique Homère,<br />

Qu'vn <strong>de</strong>s cheuaux d'Achilleflauança,<br />

Et le trefpas à fin maiflre annonça t<br />

Tu crains, voyant ma longue maladie,<br />

Que ton cheual en parlant ne me die,<br />

Prophétisant, quelque flunebre mot :<br />

Gar<strong>de</strong>-le bien, ie n'en veux point, B E L o T.<br />

Les beaux çourfiers vifle-pieds<strong>de</strong> Iunon<br />

Viuent ainfi: ils ne mangent finon<br />

Mon cher amy, i'ay bien voulu t'eflcrire<br />

Ces vers raillards pour mieux tefaire rire<br />

Qu'air, qu'ambrofie : ou quand ils ontgrand Apres ta charge ey lefouci commun<br />

erre<br />

De concé<strong>de</strong>r audience a chacun,<br />

Conduit du Ciel leur Royne en noflre terre, Haut- efleué au throne <strong>de</strong>ffuftice,<br />

Mangent vn peu <strong>de</strong> lotes dans les pre?, %^Aimant vertu ($f chaftiant le vice.<br />

Qu'à fia Gran<strong>de</strong>ur Samos a confacre^.<br />

i^Ainfifie paifl le dos-ailé Pegafie,<br />

Et le cheual <strong>de</strong> l'Aurore qui paffe<br />

D 1 e y ,qui fous l'homme aie Mon<strong>de</strong> fournis]<br />

Aï homme feul lefieul rire apermis<br />

Pourfiégayer, & non posa la befle<br />

Ceux du Soleil : ainfi nourrit les fiens Qui ria raijon ny efprit en la tefle.<br />

Minerue ey Mars par lespre% Thraciens. » Ilfiaut du rire honneflement vfier<br />

Ainfi le tien fie nourrit fians pafiure :<br />

» Pour viure flain ,non pour en abufir:<br />

Car cefi, B E L O T, 1/0 cheual enpeinture,^<br />

Qui mefiert plus quand ie fiuis à fijour, *<br />

Car volontiers on iette à gorges pleines<br />

Le ris qui naift<strong>de</strong>s aélions vilaines.<br />

Songeant au lit, qu'il ne mefiert le iour. Le Ris eftfils d'vn aéle vergongneux,<br />

La chau<strong>de</strong> Afrique en certaine contrée On ne rit point d'vn gefte vertueux,<br />

A<strong>de</strong>s iumens,qui en tournant l'entrée Mais on l'admire: ainfi tu pourras rire<br />

De leur nature au vent Zephyrien, De ma folie,$y <strong>de</strong> lofer eferire<br />

Sur le Printemps vont conceuant <strong>de</strong> rien : le ne fiay quoy qui m efl encor plus vain %<br />

Le tien venteux efl iffu <strong>de</strong>là race<br />

Que ton cheual qui n'a felle ny flain,<br />

MARCASSVS.<br />

\Amy Selot] C'eft vne pièce <strong>de</strong> raillerie, dont il gauffe vn <strong>de</strong> fes amis <strong>de</strong> ce qu'il luy a fait prefent <strong>de</strong> la<br />

<strong>de</strong>feription <strong>de</strong> quelque cheual. L'ombre liain] Pour, ~\ame: c'eft à dirc.vn fantofmc & non vne chofe<br />

réelle. Quels images ] Nousfaifons Image féminin. Au refte image fe prend icy à la façon <strong>de</strong>s Latins pour<br />

vne chofe qui pafïè par noftre fantaifie, & qui n'eft pas réelle : ce qu'il a auparaua»t nommé ombre. Par les<br />

jeux ] Voir. Garonne ] Fleuue qui paffe par Thouloufe , & <strong>de</strong>s monts Pyrenez, dont il prend fa fource , fc<br />

va rendre dans l'Océan. En l'air s'e'uanouïr] Pour lier le difeours il falloitdire- Puis comme vne idole s'é-<br />

uanoiiit cn Tair. MaUan] Vieux mot, qui fignifie peine* trauail. Sejan] Ce fut <strong>de</strong>s mignons dcl'antiquité,qui<br />

fut <strong>de</strong>fehiré par le peuple <strong>de</strong> Rome,bien qu'il euft efté aux bonnes grâces <strong>de</strong> leur Empereur. Tefie'<br />

<strong>de</strong>'buf] Buccphalc. Il ne fera pas hors dc propos <strong>de</strong> <strong>de</strong>fcouurir Terreur<strong>de</strong>ceux qui croyent que lecheual<br />

d'Alexandre le Grand eut vne tefte <strong>de</strong> buf , parce qu'il fc nommoit Bucephale, qui vaut autant à dire comme<br />

tefte <strong>de</strong> buf. Les Grecs marquoient leurs généreux cheuaux , & leur donnoient le nom <strong>de</strong> la marque qu'ils<br />

leur auoient imprimée : d'où vient qu'on cn appelloit quelqucs-vns Zamphorcs , à caufe d'vn Zampi caractère<br />

Grec : les autres Coppatics qui auoient vn Coppa .- & par mefme moyen Bucephale , à caufe qu'il auoit vne tefte<br />

<strong>de</strong> buf empreinte fur la cuiffe. Cheual fut] C'eftoit le cheual qui hennift aux troisprincipaux qui <strong>de</strong>uoient<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


nu. LE L LIVRE<br />

, r ,,,_ . , r i o j»n^rfe Lifez-en Thiftoire dans Iuftin. Bavard]<br />

'facce<strong>de</strong>t pat le moyen <strong>de</strong> ce figne 11 Empire <strong>de</strong> cefale Roy <strong>de</strong> Perfe AUcz ^ J J<br />

C'eftoit le chenal <strong>de</strong> Regnaud <strong>de</strong> Montauban ro» cheudfiam^ne] Au c>eft ,<br />

n'eft qu'vn fantofme, ne chemine pas. r^f.ri] Pû" V^0" Ve cet s que les Dieux trouuent àleur<br />

efpece d'herbe qui croift en Egypte . qu'Homère met au premier lang <strong>de</strong> celles;q<br />

Vouft. AflJ] C'eft cefte Ifle tant aimée <strong>de</strong> Iunon, qui eft fort proche <strong>de</strong> 1 Ion.e Pegafi] u :<br />

& "'"' _ . , J, , , , , r t /- i ^ r-,t- Jf **> eA] Poul * lMf%RCfa ?*"«<br />

verf.il lestant renger dcccftefortc: Le rien vente» qui paflTe mefme levent.a ^'^^f***<br />

la race <strong>de</strong> ces iumens. Prit le yent] Cefte fable eft récitée roue du long dans 1 Odyffee d Homeie. P*»<br />

Grec ] Il entend VlyfTe , le plus rufé <strong>de</strong> tous les Grecs. S fi» mafire ] Cela eft encore raconte par Homère<br />

dans fon Ilia<strong>de</strong>.<br />

DISCOVRS D E L'ALTE-<br />

s Sans<br />

ration ey changement <strong>de</strong>s chofes<br />

humaines.<br />

AV SIEVR CHAVVEAV<br />

Procureur en Parlement.<br />

V as, C H A V V E A V , /** tefte<br />

affe% rompue<br />

De ton Palais , ton Proté quifi<br />

mue<br />

Trop plus fubtil que l'autre Egyptien<br />

Que le Roy Çrec arrefla d'vn lien,<br />

te la rompre en ces vers d'auantage,<br />

De meubles,biens, d'argent ou d'héritage,<br />

D'vn teflament , d'vn contraél vicieux,<br />

D'vn faux arreft, d'vn décret captieux.<br />

Il efl certain qu'en poffedant la terre,<br />

Auecla terre onpoffe<strong>de</strong> la guerre.<br />

Puis ie neplai<strong>de</strong> encontre vn Sarrasin,<br />

luif, Mamclu, mais contre mon voifin,<br />

De qui la borne eft prochaine à la mienne.<br />

Tout cela, vient par noflrefoy Chreftienne<br />

là foible ey lente, ey que la (fharité,<br />

Nom fins effeél, n'a pins d'authorité.<br />

Or auiourd'huy par armes la Iufiice,<br />

Et par mejpris &par noflre malice,<br />

Se voit florcer : auiourd'huy fins moyen<br />

Le crocheteur s'ejgale au citoyen.<br />

Bref tout fi change en vent (j^f en rifie,<br />

Quand <strong>de</strong>s oyeux la loy efl mefbrifie,<br />

Quand l'Suangile efl commune aux Pa¬<br />

fieurs,<br />

Femmes,enfians,artifàns,firuiteurs,<br />

, Mefime aux brigans , qui fils <strong>de</strong> D î E V fie<br />

vantent,<br />

Et quelque Tfialme entre les meurtres chan¬<br />

tent,<br />

Et toutesfois ce beau tiltre chaifi<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

I le<br />

'' Allant<br />

N'efi en leur c qu'vn vieil conte moifi.<br />

lenetefcrifi leferpent <strong>de</strong> Lerne,<br />

Qui fept arpens empejehoit <strong>de</strong>flon cerne, ,<br />

Auec flon flang le ProceTfflt fiortir I<br />

Quand Herculesfit au Monftre fientir<br />

Les doux d'airain <strong>de</strong> ïarbreufi mafflué<br />

Dont il tua les enfans <strong>de</strong> laNuë,<br />

Contre laquelle eftoit vain tout l'effort,<br />

A chaque coup donnant touflours la mort.<br />

ne tefcrifl la vieille Megere<br />

hi<strong>de</strong>ufe en fia coche légère<br />

Sema par tout le Procès redoublé,<br />

Comme iadis Triptoleme le blé.<br />

le neveux point telles chofes eferire]<br />

Mais bien <strong>de</strong>s vers qui pourrontfaire dire<br />

A nos nepueux par vn difeoms nouueau<br />

Que Rons ard fut bon amy <strong>de</strong> Ciî a V~<br />

veav.<br />

» Tout efi mortel, tout vieillit en ce Mon<strong>de</strong> :<br />

^L'airfy le feu, la terre ,mer$f l'on<strong>de</strong><br />

'» Contre la mort refifler ne pourront,<br />

» Et vieilliffans, ainfl que nous mourront.<br />

» Le Temps mangeard toute chofie conflomme]<br />

Vdles,Chafleaux,Empires : voire l'homme,<br />

L'homme, àquiDlE vfiait part <strong>de</strong> fa mai¬<br />

fion,<br />

Qui penfe.parle, ey difeourt par raifion,<br />

Duquel ï efirit s'en-vole outre la nue,<br />

Le corps fia forme en vne autre remue.<br />

Il eflbien vray, à parler proprement,<br />

On ne meurt point,on change feulement<br />

Déforme en autre, & ce changer f appelle<br />

Mort,quand on prend vneforme nouuelle,<br />

Et quand on ceffe à riefire plus icy,<br />

Des curs humains le plus fafiheuxfioucy.<br />

Vois-tu le Ver,honneur <strong>de</strong> la Touraine,<br />

Qui <strong>de</strong> fa bouche auec les pieds ameine<br />

Son fil fur l'autre en tirant allongé?<br />

C'efimvn oeufqui en ver s'eft changé,<br />

Apres auoir vomi toutefa floye^ I


Ne<br />

DES POEMES: tlli<br />

(Quel'artisan par vne efiroittevoye, £egrand,cefiort , cefi Empire <strong>de</strong>Romme<br />

Dott joindre a hrpour les habits d'vnRoy.) Efl trébuché <strong>de</strong> fia LndL,& comme<br />

CeVer après , comme ennuyé<strong>de</strong> flay,<br />

Soudainfi change-voie par les prées,<br />

Vn foudre ar<strong>de</strong>ntfur U terre paffia,<br />

Plils défis mains luy-mefine ficaffa:<br />

Faitpapillon aux a<strong>de</strong>s diaprées (far nul que luy ne le pouuoit défaire,<br />

De rouge verd aKur&> vermillon:<br />

Puisfi jafihant d eflre tant papillon,<br />

Etnulque luy ne le fiauroit refaire,<br />

Seul s'habilla ey fieul fie déueflit,<br />

Deuient chenille^pond <strong>de</strong>s gufs.pour faire Et <strong>de</strong> très-grand luy fieuï "fie fitpetit.<br />

Queparja mort ilfipuiffe refaire. Le Turc Seigneur <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> villes fieres,<br />

vois-tu pas quvn cuf engendre vn Detant<strong>de</strong>mers, <strong>de</strong> ports& <strong>de</strong> riuieres,<br />

cf% /<br />

Creflé,grifié , & barbu, qui le choq<br />

Qui ofiefieul vne Europe affaiUir,<br />

Doit quelque iour s'amoindrir eyfaillir.<br />

D'vn autrecoq ne craint à la bataille? (fontemple-moy <strong>de</strong> tout temps les Mufi-<br />

Engendre vn paon , que la Nature émaille<br />

Desyeux d'Argus & <strong>de</strong>s couleursi Iris f<br />

ques,<br />

Quand elles fent ey fortes ey rufliques,<br />

Cefont aubins altère^ (^pourris<br />

Qui d'vne effece en vne autrefieforment;<br />

D'vn mafleflon , croy que telle cité<br />

Doit long-temps viure en flafélicité:<br />

Et à'aubins d'Eufs en oifeaux fie transfior- Et la cité fera tofi ruinée<br />

ment. Où la Mufique efl toute efféminée.<br />

Quelqu'vn a dit, <strong>de</strong> raiflons mal garni, » Toufiours la voix enfluit les pajfions,<br />

Que D i E V n'a fiait qu'vn grand nombre » Les payions fiont les mutations.<br />

fini Quand tu verras tant <strong>de</strong> farceurs aux<br />

D'ames au Mon<strong>de</strong>, & ces âmes ne meurent, villes,<br />

Mais dans les corpspar efihange <strong>de</strong>meurent Sauteurs, boufons , bateleurs inutiles,<br />

Selon le bien ey le mal qu'elle ontfiait. Qui vont plongeant le peuple en volupté:<br />

L'vne efi pourceau , l'autre vnferpent in* Quandvne femme a trop <strong>de</strong> volonté<br />

fait, De fiattifer ey <strong>de</strong> fiefaire belle,<br />

L'autre vn cheual, ey l'autre plusgentille Gajlant parfardfiafiace naturelle :<br />

Sefiait oifieau qui pleure fion Itylle.<br />

Leue ,ChaWEAV , <strong>de</strong> tous cofie^<br />

lesy eux,<br />

Voy ces rochers au front audacieux,<br />

Cefioient iadis <strong>de</strong>s plaines fiomenteufes :<br />

Quand tu verras que le pompeux habit<br />

D'vn gentilhomme, au bourgeois interdit]<br />

Pare vn marchand : quand l'humaine malice<br />

Terraceaux pieds les loix & la fufiiee,<br />

Et les flatuts ordonne^ par les vieux :'<br />

Voy d'autrepart ces campagnes venteufis, Quand tu verras quvn peuple auda\<br />

Cefut iadis terrefierme, où les b cieux<br />

Paiffoient, cornus,parles paftis herbeux. Ou fie mutine, ou dit mal <strong>de</strong>fion Trince :<br />

Ainfi la forme en vne autre fie change: Quand tu verras qu'vne ar<strong>de</strong>nte Trouince<br />

Cela n'efi pas vne merueille efirange,<br />

Car cefi la loy <strong>de</strong> Nature ey<strong>de</strong> Dieu,<br />

Par nefçay quelle or<strong>de</strong> contagion<br />

Change <strong>de</strong> mrurs $ <strong>de</strong> religion,<br />

« Querien ne fioit perdurable envnlieu. Et curieufiaux nouueaute^s applique:<br />

Qriefi <strong>de</strong>uenu l'Empire d'Affyrie f Penfle , C H A V V E A V , que telle Repuz<br />

D u Me<strong>de</strong>,ey Grecf comme vne herbefleu- blique ^<br />

r-e Efi bien mala<strong>de</strong> : ainfiquon voit <strong>de</strong>uant<br />

Qui trou moisdure en fiaforce& vigueur, Lefiortorage errer vn petit vent,<br />

IÏTfiont tombeT en vieillej]e& langueur. Qui çàqui la enfi louant remué _<br />

Celle merueflle efbouuentable au mon<strong>de</strong>, Par les chemins maintefiueille menue :<br />

Qui commandait délie nuage où l'on<strong>de</strong><br />

De l'Océan baigne les bordsanglais,<br />

lufiquesaux bords d* vieux peuples Indois,<br />

Jncantment lefiupçonneux Berger<br />

Voyant telfigne 'f^tT'<br />

Et retirant fe, brebis <strong>de</strong>lherbage,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


1Z14<br />

Sous vn rocher attend venirtorage,<br />

Ainfi voyant tels fignes aduenir,<br />

Du malfutur te pourras fouuenir.<br />

On a penfé les fiâmes immobiles<br />

Du Ciel gar<strong>de</strong>r les Sceptres ey les villes,<br />

Etpourcela qu'ils régnent longuement<br />

Quand vne eftoilleà leur commencement<br />

, Les vafondant d'vne bonne influence :<br />

L'influx perdu, qu'ilsper<strong>de</strong>nt leurpuiffance.<br />

Soitfaux ou vray, mes vers rien difent rien,<br />

LE I. L IVRE<br />

Par le <strong>de</strong>dans, quand lafleure , la pefie,<br />

L'bydropifie,ou autre mal molefle<br />

Veines éf nerfs ey les membres vitaux :<br />

Lors nous mourons, les hofies <strong>de</strong>s tombeaux. \<br />

Ainfi aduient aux Sceptres qui fie rompent,<br />

Quipar <strong>de</strong>dans ou <strong>de</strong>hors fle corrompent :<br />

Parle <strong>de</strong>hors, quand vn Prince eflranger<br />

Vient à mainflorte en armes outrager:<br />

Tarie <strong>de</strong>dans, quand lesguerres ciuilîes<br />

De faélions bruflent le crur <strong>de</strong>s villes :<br />

Quand la Nobleffe $ le peuple fiansfoy,<br />

Ce n'eft mon but : toutefois ie fçay bien<br />

Que du haut Ciel lesflambeaux ordinaires<br />

N'ontfi grand foin <strong>de</strong> nos humains affaires<br />

Selon! CHAVVEAV, l'mclin<strong>de</strong>s na-<br />

Tout <strong>de</strong>firidéfiait la guerre afin Roy :<br />

Et vaudroit mieuxfiaire bien loin laguerre<br />

Aux Sarrasins qu'en noflre propre terre,<br />

tions<br />

L'efirit <strong>de</strong>s Rois & les mutations,<br />

Qu'en nosfiouy ers, dont iamais le vainqueur<br />

N'a rapporté qu'vne enflure <strong>de</strong> cur ;<br />

Viuent icy les Sceptres qui fiont noftres : Et.pour- ce ilfiaut chaftier fion enuie.<br />

Les vns bien peu & bien long- temps les autres:<br />

^Ainflt qu'on voit quvn chefine ou quvnfou-<br />

Voyla comment le Sceptre qui déuie,<br />

Reprend vigueur, eyfifaitfloriffant,<br />

teau Autant ouplus qu'il eftoit languiffant :<br />

Vit plus kng- temps quvnfiaule ou quvn II fiefait craindre aux nations eftranges,<br />

ormeau, Et iufquau Cielfait volerfies louanges.<br />

Ou qu'vn coudrier, filon leur nourriture, O Tout-puiffant , grand Monarque <strong>de</strong>s^<br />

Ou bien fielon l'air propre ey leur nature, Rots,<br />

Ou bienfielon le mal qui leur furuient :<br />

» Car en fiante toufiours on ne fe tient.<br />

Qui dans les curs nousfon<strong>de</strong>s & nous vois]<br />

Qui das tes mainsgar<strong>de</strong>s le c d'vn Prince .*<br />

Or toute mort, oufoit lente oufioudaine,<br />

Vient par <strong>de</strong>uxpoinéls à toute chofe humaine,<br />

Par acci<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> <strong>de</strong>dans ou <strong>de</strong>hors :<br />

Gar<strong>de</strong>,grand D 1 e v, la Françoifie Prouince]<br />

Gar<strong>de</strong> le Ko y, fis Frères fy'ja S<br />

Gar<strong>de</strong> la Mères eyfi quelque malheur<br />

La Parque en nousfait par là fes efforts. Doit arriuer dont la vergefioit prefie,<br />

Parle <strong>de</strong>hors quand la chair efi coupée Des ennemis puiffefiapper la tefie,<br />

lufiques au ccur d'vne homici<strong>de</strong> effee:<br />

Quand vn rocher, vn arbre, vn floliueau<br />

Et fiejlongner bien loin du Shefi duKo Y,<br />

Du tien , C H A V v E A V, <strong>de</strong>s peuples fy <strong>de</strong><br />

Tombant d'enhaut nous froiffe le cerueau :<br />

moy.<br />

MARCASSVS.<br />

Tuas, Chameau] Dans la fuitte <strong>de</strong> ce grand difeours il dépeint la miferable condition <strong>de</strong>s chofes humaines,'<br />

qui à peine font-elles nées qu'elles faillent.les vnes s'cfleuant <strong>de</strong> la ruine & <strong>de</strong> la perte <strong>de</strong>s autres par vn éternel<br />

changement qui altère & difîipc tout. Q.ue le %oy Grec ] le croy qu'il entend parler <strong>de</strong> Menelas, qui fut con¬<br />

traint <strong>de</strong> le lier pour rauoir fa Maiflreffe qu'il auoit rauie à Pâris.comme il paffoit en Egypte & Tenleuoit<strong>de</strong><br />

Sparte. L'hiftoire eft racontée tout au long dans Tzetzes fur la Caffandre dc Lycophron. Si ce n'eft qu'il faille<br />

liic,Q.m le %oy Grec, & qu'il enten<strong>de</strong> Paris que Proree arrefta près le fleuue Canope cn Egypte,* luy retint Hclenc,qu'il<br />

rendit du <strong>de</strong>puis à Menelas. Et auelaue pfialme ] Il parle du temps que les premiers Huguenots exer¬<br />

çaient leurs cruautez cn France,fous prétexte dc leur nouuelle Religion. Le ferpent ] Il entend l'Hydre dont<br />

nous auons cy-<strong>de</strong>ffus parlé. Les enfans <strong>de</strong> la Nuï] Il entend les Centaures Monftres, qui eftoient <strong>de</strong>mi-hômes<br />

& <strong>de</strong>mi-cheuaux. Us furent fils d'Ixion & <strong>de</strong> la Nue qu'il embraffa fous la reffemblance <strong>de</strong> Iunon. Megere ]<br />

C'eft vne <strong>de</strong>s Furies d'.Enfer. Triptokme ] C'eft ce fils tant renommé <strong>de</strong> Celcus Roy d'Eleufis, qui enfeigna le<br />

premier aux hommes <strong>de</strong> cultiuer la terre, & <strong>de</strong>là femer. Manrcard 1 Qui <strong>de</strong>uore tout. Cechan?er\ C'eft parler ,<br />

rnmmJwCi-.r. nim.,...l..:.£_:.:f. J 1_ I ° >* , ° J ' .<br />

rement.<br />

11 * - j agerc <strong>de</strong>s Dieux: autrement, l'Are<br />

enCiel. aubins] II prend aubm,pom le iaune d'vn Qu'elle] Licence Poétique, pour, mu'eUa ont fait.<br />

Otfiatt] Hiron<strong>de</strong>lle qui pleure fon fils Itys. Fromenteufis] Mot compofe par le Poète, au lieu <strong>de</strong> dire.Pleines<br />

<strong>de</strong>bled. Fenteufies] La mer que les vents agitent la plus patt du temps. sesmiits] L'Empire Romain & fa<br />

gloire<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

que


DES POEMES. îiij<br />

gloire fe perdit dansle <strong>de</strong>fotdre <strong>de</strong>s guerres ciuiles que cauferent les Grecs , & <strong>de</strong>puis Pofttpee & Cefar , & du<br />

<strong>de</strong>puis Lepidc,Auguftc & Antoine. Mufyues ] On ne fe fert gueres <strong>de</strong> ce mot qu'au fingulier. Influx ] Pour.<br />

influence. Inclm ] A la façon <strong>de</strong>s Grecs , qui difent , le viure, pour, la vie : ainfi, Tinclin, pour, l'inclination.<br />

Veuie] Métaphore fort hardie. *<br />

HT L A S.<br />

A IEAN PASSERAI<br />

Le<strong>de</strong>ur du Roy , excellent Poëte<br />

Latin & François.<br />

E veux, Hercule, autant qu'il<br />

m eft poffible,<br />

Chanter ton nom , ey ton bras<br />

inuincible,<br />

Pour recompenfe heureufe <strong>de</strong>s bienfaits<br />

Qu'à nos François autrefois tu asfaits,<br />

Te redonnant l'honneur que tu mérites:<br />

Que <strong>de</strong>s malins les guures bien efirites<br />

Soiiilîoient à tort, tefaifant vn voleur,<br />

Forceurd'enfans, <strong>de</strong>femmes violeur,<br />

Brigand, larron, fypour te rendreinfame,<br />

T'ontfait meurdrir tes enfans & tafemme,<br />

Fol <strong>de</strong> cerueau, vagabond <strong>de</strong>fureur:<br />

Bref ils t'ont fan la cloaque d'erreur,<br />

. Tyran,mefichant : mais c'eft bien le contraire,<br />

Car tu appris aux vieux François àfaire<br />

Toutes vertus , {§fp*r ta douce vois<br />

Les retiras <strong>de</strong>s antres ey <strong>de</strong>s bois,<br />

Pour habiter les chafteauxeyles villes,<br />

Hayr lafaine, ey les glands inutilles,<br />

Semer le bled, cultiuer les bons vins,<br />

Honorer Dieu, reuerer fies voifins.<br />

Cène fiontpoules faits d'vn mefichant hom¬<br />

me,<br />

St toutefois l'Antiquité te nomme<br />

Çourmand, mefchant,dont ie te veux venger,<br />

Pour ne fiouffrir tes vertus outrager.<br />

Quand tu trenchas la monflrueufie tefie<br />

De l'Eftagnoljuprinspourta conquefle<br />

Ses hqufis cornus,fies bufis au largefront,<br />

%Auxpieds retors,qui luifioient commefont<br />

Les aftres clairs, lors qu'vne nuiélfireine<br />

D'vnegrand' dance en biais les pourmeine,<br />

Etfiontjaillir çà & là <strong>de</strong> leursyeux<br />

Maintspetits feux qui honorent les Cieux.<br />

Tu vins,Hercule, auec ta riéhe proye<br />

Sur le riuage où l'eau <strong>de</strong> Sofine coye<br />

Se vient au Rofine à Lyon marier:<br />

Là ainfiqu'eux tu te voulus lier<br />

Pour mariage auecques Galatée,<br />

Qui <strong>de</strong> Pallas nefut pas Jurmontée<br />

En tout fçauoir, <strong>de</strong> Venus en beauté,<br />

Ny <strong>de</strong> Iunon en braue royauté,<br />

Qui dominait la terre paternelle<br />

Seule au pais qui <strong>de</strong>flon nom s'appelle.<br />

Or toy, Hercule, au floin accoufiumé,<br />

Après auoir vn Herculin femé<br />

En Galatée, allas par mer ey terre<br />

Faire auxTyrans & aux Monfires laguerre.<br />

Tu reffemblois au pere laboureur,<br />

Qui défrichant & mettant en valeur<br />

Vn champ nouueau,négligé l'abandonne,<br />

Fors auxfaifons quilfime ou quilmoiffonne:<br />

Hercule ainfl <strong>de</strong> fa femme approchait<br />

Ou l'engrofiant, ou lors quelle accouchoit,<br />

Non autrement : le refte <strong>de</strong> l'année<br />

Sa main eftoit aux guerres addonnee, ..<br />

St fa maffu'è, amie <strong>de</strong> fon flanc,<br />

Desfiers Tyrans fi rougiffoit <strong>de</strong> fang.<br />

O bon Hercule ! ayant couuert l'efichine<br />

Dufaix velu d'vne peau léonine,<br />

Terrible à voir pourfis ongles trochus,<br />

Et fies fourcils horriblementfourchus,<br />

Lare en la main , efloignê <strong>de</strong> tes tropes,<br />

Seul tu vins n)oir les terres <strong>de</strong>s Dryopes,<br />

Comme l'erreur <strong>de</strong> tes pieds teportoit,<br />

Ou bien ainfique ton Deflin efloit.<br />

On dit qu'aux champs rencontrant Théo-<br />

dame<br />

Qui labouroit , tu luy rauisfia femme,<br />

Forças fon fils , & luy mangeas fies bmufs.<br />

Ce fint <strong>de</strong>sfaits que croire ie ne veux :<br />

Car vn ven<strong>de</strong>ur comme toy <strong>de</strong> malices,<br />

Ne honnitpoint fin nom <strong>de</strong> tant <strong>de</strong> vices.<br />

Mais <strong>de</strong> ton temps les Vates ont menti,<br />

Qui tes vertus enblafmeont conuerti,<br />

St par beaux vers faujfiment diffamée<br />

De tous cofleTta bonne renommée.<br />

Or quant au poinél du RoyTheodamas,<br />

Et <strong>de</strong> fles bcufs qui eftoientgros fygras,<br />

Tu leur appm du bout <strong>de</strong> ta maffuë<br />

LL LLLll<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


. Et<br />

izi(> L fc. 1.<br />

D'ouurir la terre, & trainer la charrue,<br />

Et le collier tout vn iour foufienir.<br />

Degras les fis bien maigres <strong>de</strong>uenir:<br />

Voila pourquoy la tourbe efiant trompée,<br />

Difoit qu'aux beufs la gorge auois coupée,<br />

Tuéleur Roy, que tu rendis meilleur<br />

Qu auparauant trauaillant laboureur,<br />

S'emmaigriffant ey fiuant fonsla peine<br />

Decultiuer fies vignes eyfia plaine.<br />

Autant en eft d'Hylasflon ieune fils,<br />

Que <strong>de</strong>grojfier habile homme tu fis,<br />

En le forçant & contraignant d'apprendre<br />

Toutes vertus désfia ieuneffe tendre.<br />

Or auffi tofi qu'en la prime fiaifion<br />

La Renommée eut fiemé que Iafon<br />

^Allait gaigner au riuage Colchi<strong>de</strong><br />

, Le Bélier d'or, <strong>de</strong>fit charge homici<strong>de</strong>,<br />

Tu ne voulus quvn voyagefibeau<br />

Sefift fians toy : tu pris leiouuenceau<br />

Portant ton arc ey ta troujflefatale,<br />

Qjù te fuiuoit d'vne allure inégale.<br />

Car, o bon Roy, le moindre <strong>de</strong> tes pas<br />

En valait cinq <strong>de</strong>s petits pieds d'Hylas.<br />

Le bien-cheri tu vins en U nauire:<br />

Tu refiufas qu'on te vouluft eftire<br />

Chef <strong>de</strong> l'emprife, ey allas,<strong>de</strong>mi- Dieu,<br />

Dugrand vaiffeauprendre place au milieu,<br />

Tenant la rame , ey tournant l'eau falee<br />

Qui eficumoit autour <strong>de</strong> lagalee.<br />

Si que ton bras ahurté contre II eau<br />

Faifoit trembler les poutres du vaiffeau*<br />

Eftant Orphé au plus haut <strong>de</strong> la poupe,<br />

Qui <strong>de</strong> fia Lyre encourageait la troupe.<br />

là le riuage apparoiffoit au foir<br />

Du Myfien : le vent Je laifja choir,<br />

fur lé maflflotoit la voile lâche,<br />

Quand ces Guerriers , ainfl qu'ouuriers <strong>de</strong><br />

tafiche<br />

Qui vers lefoir (alors que lebouuier<br />

Deffous la nuiél vient fes b,ufs <strong>de</strong>jlier)<br />

Haftent leurs mains ey craffeujes ey dures,<br />

A qui le ventre affamédit iniures.<br />

Ainflchacun fie print à s'animer<br />

Par vn combat honnefte <strong>de</strong> ramer.<br />

Les auirons vont d'ordre, fy la galère<br />

Pouffee auant d'vne ieune colère<br />

Voloit fur l'eau , faifant d'vn large tour<br />

Maintgros bouillon efiumerà l'entour.<br />

Chacun adwufte a l'addreffe laforce,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Et <strong>de</strong> gaigner fen compagnon s'efforce.<br />

Mais toy, Hercule, à qui tout le caur bat<br />

Du haut <strong>de</strong>flir <strong>de</strong> vaincre en ce combat,<br />

En i efforçant contre l'on<strong>de</strong> apurée,<br />

Rompis ta rame à la pointéferrée,<br />

Dont <strong>de</strong> <strong>de</strong>ftit tu foufpires ($f plains.<br />

Vn <strong>de</strong>s morceaux te refte entre les mains,<br />

L'autre morceau en tournoyant fe ioue<br />

Flot <strong>de</strong>ffus ftot où la vague le roue,<br />

Ayant le fiel <strong>de</strong> colère allumé,<br />

De voir ton poingd'auiron <strong>de</strong>fiarmé.<br />

De tel effort tu cheus à la renuerfie;<br />

Tes pieds fen-vont d'vne longue trauerfie<br />

Frapper la proue, & la poupe ton chef<br />

Tlat cftendu : mais nul <strong>de</strong> ton mécloef,<br />

Te regardant , <strong>de</strong> peur riofia mot dire :<br />

Seul te leuant tu t'en pris à fou-rire.<br />

Euxd'vngrandc fie bandèrentfi fiort<br />

Que vers la nuiél arriuerent au part.<br />

Mais auffi tofl que l't^Aube fut leuee,<br />

, Hercule entra dans la foreft trouuee,<br />

Pour efpier <strong>de</strong>syeux à l'enuiron<br />

, Quelque arbre propre à flaire vn auiron.<br />

Hercule efiant penflfeyfantaftiquè, * ;<br />

Erre toutfeul en lafloreft ruflique,<br />

Haute maiflon <strong>de</strong>s oifeaux : à lafin<br />

Il vid fans nuds, flans branches ,vn fiapin<br />

Frappé du vent d'vne lente fecouffe :<br />

Il iette à bas flon arc courbe (fjfja troujfle, '<br />

Et affermant contre terre les pas ,<br />

Et roidiffant les mufiles <strong>de</strong>fes bras,<br />

Enflant d'ar<strong>de</strong>ur les veines du viflage,<br />

Mit les <strong>de</strong>ux mains <strong>de</strong>ffus l'arbre fauuage<br />

A dos courbé, & bien qu'il tint beaucoup,<br />

Il l'arracha tout net du premier coup ,<br />

Racine fy tout, <strong>de</strong>ffus \ effaule forte<br />

Le va chargeant, s'en retourne9'^1 l'emporte.<br />

Ainfl qu'on void aisément l'oifieleur<br />

(fercler la place à cacher le malheur<br />

Du flmple oifleau :il arracheflans peine<br />

Le chaume fec, doni la place efioit pleine:<br />

Ainfi Hercule aisément arracha<br />

(fe grand fiapin fi tofi qu'ily toucha. #<br />

Ou comme on void qu'en mer vne bour¬<br />

rache<br />

Par violence en tempeflant arrache<br />

Hors <strong>de</strong> fion lieu le mafiqui efi <strong>de</strong>bout,<br />

St le fait choir à bast cor<strong>de</strong>s & tout,<br />

Dontiljfe tiem^ffijonqrivn polype


DES P<br />

Fait contre vn roc, qui fegrimpe ey fi gripe,<br />

De fes éheueuxfi aherd au rocher, m<br />

Quele peficheur ne l'en peut arracher:<br />

Mais à lafin à mainforte il l'arrache ,<br />

Car fila filfis liens il détache,<br />

Et toutjoyeux ( en leportant parmi<br />

Tant <strong>de</strong>poiffons) rit <strong>de</strong> fin ennemi.<br />

Tandis Hylas ieune,gaillard & brufiqne,<br />

vAux blanches mains, à la longueperruque,<br />

Au beau vifiage, à l',il noir $f ferain,<br />

Prit vne cruche aux <strong>de</strong>uxanfis d'airain,<br />

Etfeul entra dans laforefiprochaine<br />

Pour chercher l'eau d'vne bellefontaine.<br />

Comme il alloit, lesfrères qui auoient<br />

O E M E S.<br />

iU-<br />

Et l'autrefleur que Iunon fit flortir<br />

Quandd'vn coqu voulut fin corps veflir,<br />

De tel oifiel empruntant le plumage,<br />

Du frère flen fuyant le mariage<br />

Comme trop ieune, ey dtfdaignant le jeu<br />

D'amour, qui ard nos curs d'vnfi douxjeu.<br />

Vn chefne large ombrageait l'on<strong>de</strong> noire:<br />

Faunes,Syluains n'y ven<strong>de</strong>nt iamais boire,<br />

Ains <strong>de</strong> bien loinflenfluyoient efiahis :<br />

Maifion facrée aux Nymphes dupais,<br />

Et au Printemps , qui <strong>de</strong> fia douce haleine<br />

Smbafimoit l'air , les forefls ey la plaine,<br />

Que les pafieurs en frayeur honoroient<br />

Et <strong>de</strong> bouquets les riues <strong>de</strong>coroient.<br />

Ailes au dos, amoureux lefuiuoient,<br />

Vn ombre lent par petite fiecouffe<br />

Volantfiur luy,pour baiferfia chair blanche.<br />

Il <strong>de</strong>flournait ïembuflche d'vne branche,<br />

Erroit <strong>de</strong>ffus , ainfl que le vent pouffe,<br />

Pouffe (Sf repouffe, ey pouffefur les eaux<br />

»<br />

Marchant toufiours pourfioudain retourner L'entrelaffure ombreufi <strong>de</strong>s rameaux.<br />

Auant qu'Hercule arriuafl à difiner.<br />

Il nourriffoit l'enflant pour tel office,<br />

La mainte fiurce en bouillons fiablonneufi<br />

Faifantjaillir mainte conque perleufie,<br />

En ce feulfiait illuyfiaifioit fieruice :<br />

Peindoit les bords <strong>de</strong> paffemens diuers,<br />

Car en mangeant, Hercule ne beuuait De grauois gris, rouges , iaunes fypers.<br />

Que la feule eau dont l'enfant l'abreuuoit, Là carolloient à treffes décoifées<br />

NyTelamon, commefortune affemble De main à main les Nymphes ey les Fées,<br />

Deux grands amis en vne table enfiemble. . Foulant du pied les herbes d'alentour,<br />

» C'eflvntrefiorque la bonne amitié, Puis <strong>de</strong>ffous l'eau fie cachoient tout le iour.<br />

» Quand vn amy retrouuefa moitié. La belle Herbine auhaut <strong>de</strong> l'on<strong>de</strong> affifi,<br />

Or cet enfant commefonpied le meine, Voyant l'Enfant,fioudain en fut effrifle,<br />

Dans laforefl ombreufifie pourmeine Et fle plongeant à chef baifie le front,<br />

Errant par tout, ains qu'auifir le bord Alla trouuer Printine au plus profond.<br />

Delà fontaine où l'attendait la mort.<br />

Reyne <strong>de</strong>s eaux, ma Maiflreffe honorée, "<br />

On dit qu Hylas rieuflpas trouue la fiurce<br />

Défibelle eau,fians vn cerfi,dont lacourfie,<br />

J'ay veu là hautflur la riue voirée<br />

Vn ieune enfiant,par qui fieraient vaincus<br />

Par le moyen dc Iunon (qui le clur De gaillardifie i^ApolloneyBacébus.<br />

Tortoit,maraftre,enra'ùillé <strong>de</strong> rancsur Venelle voir , vous verre? vneface<br />

Des fiaits d'Hercule, ey en creuoit <strong>de</strong> rage)<br />

Cefienfant Grecguida fur le riuage.<br />

Ceftefiontaine efioit tout à l'entour<br />

Riche d'émail ($r <strong>de</strong>fleurs, que l'amour<br />

De corps humainsfit changer enfleurettes,<br />

Peintes du teint <strong>de</strong>s pâlies amourettes :<br />

Le lis fiauuage , $ la rofle ey l'tillet,<br />

De qui le trait les Déeffes menace,<br />

Et qui plus efl, vn crejpelu coton<br />

Ne fait que poindre autour <strong>de</strong>fon menton.<br />

Printine adonc qui f efloit amufiée<br />

A retourner Us plis d'vne finfiée,<br />

Enfi haflant luy tombèrent fioudain<br />

Fil ey quenouille eyfuseau <strong>de</strong> la main.<br />

Le roux fiouci , l'odorant flerpollet,<br />

Le bleu glayeuljes hautes gantelées,<br />

La pafiquerette auxfiucilles piolées,<br />

La giroflée ey le paffe- velours,<br />

Et le narcis qui ne vit que <strong>de</strong>uxiours,<br />

Et ceftefleur que l'Aunl renouuclle<br />

Et qui du nom <strong>de</strong>s Satyresflappelle:<br />

Venus adonq luy dar<strong>de</strong> vne fiagette<br />

De celles-là qu'aux Nymphes elle iette,<br />

Et auxgrands Dieux quellefiait langoureux,<br />

Quand <strong>de</strong>s mortels <strong>de</strong>uiennent amoureux,<br />

Quittant du Ciel les régionsfiraines<br />

Pour eflre fable à nosfemmes humaines,<br />

Et déguifir d'habillement nouueau<br />

ITVLXX ff~<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


iziS LE I.<br />

Leurs corps change^en cygne ou en taurean.<br />

Près <strong>de</strong> la Nymphe au plus profond <strong>de</strong>s<br />

on<strong>de</strong>s<br />

Eftoit Antrine aux belles treffes blon<strong>de</strong>s,<br />

Et A^ufine aux tetins <strong>de</strong>fcouuerts,<br />

Verdine,Ondine,ey Bordine auxyeux vers.<br />

L'vne <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux eftoit encor pucelle,<br />

Et l'autre auoit du laiél en la mammelle,<br />

Et <strong>de</strong> Lucine en la fleur <strong>de</strong> fies ans<br />

Auoit flenti les traits doux ey cuiflans,<br />

Qui <strong>de</strong>uidoient les toifins Tyriennes<br />

Teintes au fang <strong>de</strong>s huyftresjndiennes.<br />

Incontinent tout ouurage laifie,<br />

Nagentfur l'eau, où d'vn mil abaiflé<br />

Voyent l'enfant, qui <strong>de</strong> couleur refiemble<br />

A ces blancs lis qu'vne amoureufe affemble<br />

Auec larofe,ou au teint <strong>de</strong> l'illet<br />

Quiva nageantfur la blancheur du lait.<br />

Tandis Hylas <strong>de</strong> la gauche fiappuyé<br />

Deffus le bord, <strong>de</strong> l'autre tient la buye,<br />

Qu'à front panché laiffé tomber en l'eau .<br />

L/ëau qui s'engouffre au ventre du vaiffeau,<br />

Fit Vngrand bruit: en ce pendant Printine<br />

Ar<strong>de</strong>nte au c$ur d'vne telle rapine,<br />

Sa gauche main finement approcha,<br />

Et dugarçon le col elle accrocha :<br />

Coup <strong>de</strong>ffus coup le baifie ey le rebaifie<br />

En l'attirant, afin que plus à l'aifie<br />

Sa peflanteur ïemportaft contre-bas:<br />

Puis <strong>de</strong> la <strong>de</strong>xtre elle happa le bras<br />

Dont il tenoit le vaiffeau , eyfiefforce<br />

De le tirer flous l'on<strong>de</strong> à toute force.<br />

Hylas criait ey refifloit en vain :<br />

Dedans le gouffre il tomba tout fiudain<br />

Pied-contre-mont,comme on voitpar le vui<strong>de</strong><br />

Tomber du Cielvne flame liqui<strong>de</strong><br />

Toute d'vn coup dans la mer, pourfignal<br />

Que la nauire efi fiauue <strong>de</strong> tout mal :<br />

Lors leTatron qui recognoifltefioille,<br />

Aux matelots fifie qu'on flace voile,<br />

Le vent eft bon : en la mefme façon<br />

Tomba d'vn coup feus l'on<strong>de</strong> le garçon.<br />

Sur flesgenoux la Nymphe, qui eft folle<br />

De trop d'amour, leflatte & le confie :<br />

Tuis luyfit part défi table eyfion lit,<br />

Et <strong>de</strong> fion cur : d'auantage luyfit<br />

D'homme mortel vne De'ité prendre.<br />

Nulriauoit peu le cri d'Hylas entendre<br />

ForsTelamon qui la voix entendit<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

D'Hylas tombé: Hercule il attendit,<br />

Pu'fle'voyant <strong>de</strong> bien loin il l'appelle,<br />

Etfloujpirant luy conta la nouuelle.<br />

En attendant, cher%^imy, ton retour,<br />

I'ay entendu <strong>de</strong>ux ou troisfois autour<br />

De mon aurciUe vne voix lamentable,<br />

Au cri d'Hylas totalement femblable :<br />

il eft en peine, ou bien ilfieft noyé,<br />

Ou ta maraftre a , <strong>de</strong>ffite , enuoyé<br />

Quelque lion pour en farcir fia panfie;<br />

Bref, ton Hylas eft mort, comme ie penfie.<br />

D'aftre courroux le fiel luy bouillonna,<br />

Iettafa charge, (ipfioudain retourna<br />

Sur le riuage où la troupe éueiUée<br />

Faifloitlits d'herbe & tentes <strong>de</strong> fue'dlée,<br />

Pourf enquérir, enfanglotant menu,<br />

Si l'enfant Grec efloit point reuenu :<br />

Par tout il cherche fy recherche ey retourne,<br />

Reuient, reua,& iamais ne fijourne.<br />

Mais quand ilvit que l'efihanfonHylaS<br />

Vers le logis n auoit tourné les pas,<br />

Fitvngrand cri : il auoit l'ame atteinte<br />

D'vne angoiffeufe & miferable plainte,<br />

Refrappant l'air <strong>de</strong> maintfeuffir profond,<br />

Engemijfant comme les vachesfont<br />

Quand par les bois appellent leurs genicesl<br />

Que les couteaux <strong>de</strong>s diuinsfiacriflees<br />

Ontfait mourir, empourpre"^ <strong>de</strong> leurfiang:<br />

Deuant l'autel elles giflent <strong>de</strong> rang,<br />

A qui le cnur tremblote ey les artères:<br />

L'air retentit <strong>de</strong>ffous le cri <strong>de</strong>s mères l<br />

Toutfurieux retourna dans les bois<br />

Criant Hylas : vne greflette vois<br />

Foible fyfiansfor ce entroit à gran<strong>de</strong> peine,<br />

Qui luyrefpond : la voixfiembloit lointaine,<br />

Et toutefois bien prochaine elle efloit :<br />

Mais l'eaugardoit qu'à pleinflon nefirtoit,<br />

ënl'efioufant : ce-pendantpar vallées,<br />

Par ronces , bois , par roches reculées<br />

Court ey recourt penfant àfion malheur,<br />

Quand vers le foirflendormoit <strong>de</strong>douleur.<br />

Jaflon qui vit la nuiél eflre tombée,<br />

Et le vent bon pour la voile courbée,<br />

Dreffe les ponts, monte au vaiffeau cognu,<br />

Croyant qu'Herculey fiufi déjà venu.<br />

Ceft artfiubtilfiefit parla menée<br />

DeMeleagre enfant du grand Oenée,<br />

Qui, bien que tard , vn iour fi repentit,<br />

Quand le tifionfies entrailles rofiit,


I DES P O È M E S. 1129<br />

Lequel efioit enuieux <strong>de</strong>s victoires<br />

Et <strong>de</strong>s labeurs d'Hercule auxf effes noires.<br />

| Comme il dormoit du trauail ennuyé,<br />

LAyant le colfur fia troujje appuyé,<br />

L'arc d'vn cofié, <strong>de</strong> l'autre la maffuè,<br />

'Voicy venir l'ombre grefie & menue<br />

Du ieune Hylas , qui Jecoiiant le chef<br />

De fion Seigneur , luy conta fion mefichefi.<br />

Monfeul Seigneur, quifus mon efierance,<br />

Qui les vertus m'appris dés mon enfance,<br />

Afin qu'vn iour ie peuffe <strong>de</strong>uenir<br />

Çrand comme toy ;puis au Cielparuenir :<br />

Puifant <strong>de</strong> l'eau pour te fieruir à table,<br />

( Amour n'efipas, comme on penfie, vnefiable)<br />

Vne Deeffe amoureufe me vit ,<br />

Qui tout fioudain <strong>de</strong>ffous l'eau me rauit.<br />

le t'appelloispour- neant , quand ma bouche<br />

Fut pleine d'eau : quand rebelle eyfarouche<br />

De fit houjfine en me frappant tourna<br />

Mon corps wDie v,puis fon liél me donna.<br />

Affe%, Seigneur , eyparmerfy par terre<br />

jay veu Jous toy le meflier <strong>de</strong> laguerre,<br />

x+Affe? mon dos a fiué fous lefia'u<br />

De ta maffuè', affe^ tes nobles faiéls<br />

Ont illuflré ma viue renommée.<br />

Or maintenant mapeine efl confommêe :<br />

Loin <strong>de</strong>là terre, ey loin <strong>de</strong> tout floucy<br />

Qu'ont les mortels , heureux ie vis icy.<br />

Adieu , Seigneur , adieu ma chère tefle :<br />

MARCASSVS.<br />

Par ta Marafhe encor mainte conquefle<br />

Te refie à flaire,^- mille maux diuers<br />

Que tu auras vaguant par l'Vniuers :<br />

Puis a la fin vne mort très -cruelle<br />

Doit conflommer ta figure mortelle.<br />

Ton corps brûlé fen ira dans les Cieux<br />

'Trendre fia place à la table <strong>de</strong>s Dieux:<br />

Puu tu auras, loyer <strong>de</strong> ta proiieffe,<br />

Pour femme Hebé , la Royne <strong>de</strong> Ieuneffe.<br />

Car les beaux faits <strong>de</strong> l'homme vertueux<br />

Ne meurent point : mais du voluptueux<br />

Qui a fia vie en plaifirs confimmée,<br />

Auec la mort fie perd la renommée.<br />

Ainfin Hylas àfion maiftre parla,<br />

La nuiél s'enfuit & l'ombre fen- vola.<br />

Mon P A s S e R a T , ie rejfimble à l'abeille<br />

Qui va cueillant tantoft la fleur vermeille,<br />

Tantoft la iaune, errant <strong>de</strong>pré en pré<br />

Où plus lesfleursfleuriffent à fin gré,<br />

(jontre l'Hyuer amajfant force viures.<br />

Ainfi lifiant ey fueilletant mes liures,<br />

I'amajje , trie & choifis le plus beau ,<br />

Qu'en cent couleurs iepeins en vn tableau^,<br />

Tantoft en l'autre, ($f prompt en ma peinture<br />

Sans mefiorcer i'imite la Nature :<br />

Comme i'ayfiait en ce pourtrait d'Hylas<br />

Que ie te donne, $f fi à gré tu léas ,<br />

l'en aimeray mon prefient dauantage,<br />

D'auoir fçeu plaire à fi grand perfonnage]<br />

le\eux, Hercule] Il n'eft perfonne qui n'ait oiiy parler <strong>de</strong> l'expédition <strong>de</strong> Iafon, comme ilallaenCoIchosi<br />

pour conquérir la Toifon <strong>de</strong> ce Bélier qui porta Phryxus outremer. Hercule fut vn <strong>de</strong> ceux qui accompagnè¬<br />

rent ce ieune Prince à vne fi valeureufc entreprife. Comme il aimoit vn beau ieune garçon nommé Hy las.Grec<br />

<strong>de</strong> nation , il le mena quant & luy. Apres vne longue tempefte ayant abordé vn riuage pour fc tefaire , Hercule<br />

entra dans vne foreft pour en tirer quelque arbre, dont il auoit affaire pour r'habiller fon vaiffeau & l'equipper<br />

<strong>de</strong> nouueaux auirons. Ce ieune enfant y entra auffi pour puiffer <strong>de</strong> l'eau dans vne fontaine : à peine y fut- il que<br />

les Nymphes en eftans <strong>de</strong>uenuespaffionnées le rauirent. Hercule en fit <strong>de</strong>s regrets incroyables. C'eft ce que le<br />

Poëteraconteencelong'difceurs. Q»'à nosFrançois ] Il vint cn France efpoufer la Royne Galatée, <strong>de</strong> laquelle<br />

les Gaulois ptindrent leur nom. Voleur] Comme quand on dit, qu'allant aux Enfers il fit mille maux par tous<br />

les logis où il paffa. Voyez les Grenouilles d'Ariftophane. Meurtrir tes enfans] Iunon luy ayant ofté le iuge¬<br />

ment, il tua fes enfans & fa femme. Lifez l'Hercule furieux dc Seneque. D'erreur] Erreur fe doit icy prendre<br />

pourvice. Tesyertus outrager] Voulant dire, Pour ne fouffrir qu'on outrage tes vertus. Del'Efpagnol j De ce<br />

grand Tyran Geryon Roy <strong>de</strong>s Efpagncs. D'ynegrand' dance] Les anciens Théologiens ont creu quelesmouuemens<br />

<strong>de</strong>s Cieux fe faifoient à la ca<strong>de</strong>nce, & muficalement. Lifezle vieil Scholiafte d'Ariftophane fur la Co¬<br />

médie intitulée, Les Nues. Troye] Les bufs dc Geryon. qujux] LeRofne & la Sofne. Braue Royauté]<br />

En Majefté Royale. Semé] Hardie façon <strong>de</strong> parler, pour dire, Apres auq-j*: fait vn petit Hercule à la Royne<br />

Galatée. Des Sers Tyrans] C'eft vne inuerfion, vn peu licencieufe. rheodatne J C'eftoit le pere d'Hylas. y*.<br />

tes] C'eft vnrnotfait du Latin, qui fignifie, Deuins ou Poètes. Tourbe JC'eftàdire, La fimple &ignorante<br />

PO pulace. De fa charge homici<strong>de</strong> ] C'eft à dire .Homici<strong>de</strong> <strong>de</strong> la charge qu'il portoit : il l'appelle homici<strong>de</strong> à cauau'en<br />

paffant la mer il laiffa tomber Hellés, fur <strong>de</strong> Phryxus, dunaufrage <strong>de</strong> laquelle la mer fut du <strong>de</strong>puis<br />

leq<br />

II ne bcuuoit que dc L'eau.<br />

Dt iunon 1 C'eftoit clic qui caufoit caufoit tous les <strong>de</strong>fplaifirs <strong>de</strong>fplaifirs & les hazards hazards à Hercules. Hercules.<br />

LLLll iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


u,0 LE L LIVRE DES POEMES.<br />

' , o j i Doîminir tfer&j«el Nom pris <strong>de</strong> l'herbe. Pr*»J*»e]Dtt<br />

Z'.»/»*.] Hylas. P«54ir« Satyrion. Partit ] ^J"' XuL 1<br />

Pour Europe, ^«]Nom<br />

Printemps. ^pMj De l'eau. Qp.] P»"1^^^-,^^. .ord;»e] Du bord <strong>de</strong>s fleu-<br />

pris d'vn antre, ^r», ] De l'azur, radm. ] Du verd.' ^* ^ { fidolt au ^ accouchemens <strong>de</strong>s<br />

ues,<strong>de</strong>lamer,<strong>de</strong>sfonta,nesou<strong>de</strong>sforefts. '«


*".\jrr .if* ,f<br />

i£fjry^£y}.ii y-<br />

pc&f<br />

f>)f: -<br />

'* "-.- >* »-<br />

il,., l^î f ,<br />

MrAï '' v* > '*"'*"'- ' '<br />

E»A y > YYf Ai?,'<br />

f ,; ^ /A A1"""'', /-/Aï, . ,-<br />

'i <br />

f#V,7 v*< " ;<br />

.<br />

*A v: f A i v: f A i :<br />

t, «. s Y- . Y- «' - ) ,<br />

iAr * ?,< »f. ' : -" '(<br />

» f y V1- .- ,' . ,,'., , Y<br />

fi *< 1 i" *', "»'' * ' '<br />

f»fij#r..V'.v.<br />

fi *< 1 i" *', "»'' * ' '<br />

f»fij#r..V'.v.<br />

'""<br />

, ,.., ;<br />

'""<br />

, ,.., ; ...<br />

«".$',*, :#; f'" "' , ! . . Y<br />

Ija ^ . .<br />

I v* - .<br />

MfV .'.'-<br />

/'"I ' , ' . '<br />

wJ* Y»<br />

ié'-v--' '--<br />

e*,<br />

:c<br />

j. ,<br />

A.<br />

ï j a<br />

"Av<br />

v<br />

v i<br />

s'\<br />

'.t'y-t.<br />

J<br />

>*<br />

, .<br />

^ \<br />

."' \ '- ;; - uy<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

"**.* *<br />

Y*"*' «A.<br />

f t ^y f t ^y<br />

".«:*/» j-*> «<br />

i '<br />

% - i<br />

t X<br />

. - *<br />

-f *<br />

î ^1<br />

w .* * f<br />

-' I.<br />

%Y4^ ,<br />

«' * 1 "<br />

«S-/-<br />

b<br />

^4 *<br />

. «<br />

I J<br />

. A * %<br />

i * -#A *»H^,^jr. - '*<br />

~FArs-<br />

K<br />

*¤J>*-. **ï#Ç<br />

. 4.<br />

#-<br />

# *'.<br />

A %i y»&£? a.<br />

- - - /<br />

- J** ^<br />

>*s-<br />

>- 4" - f ><br />

\"V^* "4<br />

y«.«<br />

/ f»||<br />

A»- . w-J<br />

Y /? i'îî' " ><br />

Y /? i'îî' " ><br />

^4aa^?1 #v'<br />

*%* - YYf'Y.->>|^, f/f,<br />

s*. A* * %. r'U<br />

#-<br />

A"Cfl<br />

* , «AvI<br />

*' Av,i"<br />

.y * #,f||<br />

' *. "î * v . « s «5<br />

-«A,<br />

«St- v<br />

* ,<br />

,i*<br />

"£j . *<br />

', " >^<br />

,* "«<br />

d»<br />

l^.li<br />

,^^X.y.^é,rM..!i^..e',<br />

^/ v<br />

X fc<br />

"* %J<br />

rJ i*|<br />

* 1 * v »<br />

1 t %<br />

«f ^<br />

S; % S"<br />

*1* " as<br />

,>-'t2<br />

* » * *»<br />

^ Y ^f e<br />

JP -«^-'*»«*


Dc ce Duc aenereux, lu querrierrt i/aiuanct .<br />

Graue aipc cxurs tnnemp VefiovuentaUc fffroYi<br />

Ce§l le ramûart dt Jl/fetz^ cest le pris <strong>de</strong>fin, 'R oy,<br />

CestA^ytamaonaclhur, cest t honneur <strong>de</strong>Prouencty.<br />

Thomas <strong>de</strong> J^eu. Ftilty<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


S E C O<br />

DES P<br />

P. D E<br />

L E<br />

D LIVRE<br />

E M E S DE<br />

R O N S. A R D.<br />

LES T J R OJff E S.<br />

A TRES-VERTVEVX SEIGNEVR I. LOYS<br />

DE NOGARET, DV,C d'EspARNON, Pair<br />

ôc Colonel <strong>de</strong> l'Infanterie <strong>de</strong> France.<br />

Auec les Remarques <strong>de</strong> P. De Marcassvs.<br />

E iour que tu nafquis, les trois<br />

Parques chenues,<br />

Fortune ($f la Vertu main à<br />

_ mainfont venues<br />

Danfer à ton berceau,ey t ouurans leur tetin,<br />

T'allaiélant & baifiant,chanterent ton Deflin.<br />

Enfiant,qui prens du Ciel ta naiffancepre¬<br />

mière,<br />

Voy ce iour qui te rit dévne belle lumière :<br />

Vien citoyen du Mon<strong>de</strong> , ey tout en-aflré<br />

d'heur,<br />

Porte aufiont dés le naiftre vn Jignal <strong>de</strong>gran¬<br />

<strong>de</strong>ur :<br />

Crois donc pourfurmonter toutefortune ex^<br />

tréme,<br />

Ne cognoiffant qu'un R O Y, tes vertus , ey<br />

toy- mefme.<br />

Si toft que la vigueur <strong>de</strong> l'âge qui permet<br />

D'endoffer le harnois ey d'affubler l'armet,<br />

T'aura fait artisan <strong>de</strong>s meftiers <strong>de</strong> 'BeUonne<br />

( Pourfieruir ton HENRY, fion Sceptre ey<br />

fia Couronne)<br />

le te voy renuerfer Cheualiers fy foldars,<br />

tl}t<br />

Et d'aéles valeureux égaler le DieuZiars :<br />

le te Voy <strong>de</strong> corps morts enfianglanterla place\<br />

le Voy rouge ta maiû, rouge ta coutelace<br />

Dufiang <strong>de</strong>s ennemis, & marchant le premier<br />

Te couronner lefiont <strong>de</strong> palme ($f <strong>de</strong> laurier.<br />

Je te voy tout armé <strong>de</strong> tes ban<strong>de</strong>s armées<br />

D'vn long ordrefiuiui,comme plis <strong>de</strong> fumées<br />

Entre- eficlaire^<strong>de</strong>fieux ey <strong>de</strong> brajiers ejbats,<br />

Quifle preffentî'vn l'autre, ey fie fument <strong>de</strong><br />

prés.<br />

Ou comme on voit en mer les entorfis <strong>de</strong>s<br />

on<strong>de</strong>s<br />

S'enfler <strong>de</strong>ffous le vent,fécon<strong>de</strong>s fur fécon<strong>de</strong>s<br />

Suture le maiflreflot,qui bruyantesfen- vont<br />

Se rompre d'vn grand heurt contre lepremier<br />

fiont<br />

D'vn rocher oppofié: Ainfifiiur ont les ban<strong>de</strong>s<br />

File-àfile tes pas, tant que tu leur cornants<br />

D'aller hurterlemurd'vn rempart ennemy<br />

Pourt emporter d'affaut: ou tefuture parmy<br />

L'eflcadron plusflerré <strong>de</strong>s troupes que laguerre<br />

CMettra <strong>de</strong>uant tes mainspour enpauer h<br />

terre.<br />

LL LU iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


m% LE IL LIVRE<br />

VAigle <strong>de</strong> tAigle naifi : le Lyon gène- ^fin q»on ne vifl point les peuples efionne^<br />

&<br />

reux<br />

ô ' ?)es honneurs O'<strong>de</strong>s biens qui teJer&nt don-<br />

» Entendre le Lyon: d'vn pere valeureux<br />

(Valeureux comme luy) 'tu as pris ta naifi<br />

ne%><br />

Les ayant a ban droit par peine $ par me-<br />

fan ce rtte><br />

Et ivn Roy tu prendras ta gloire $ ta Et non parla fiaueur qui fien- volefi vifle.<br />

puffance. Fortune vint après : qui te prenant U<br />

Mats quand les corcelets aurontfait place main,<br />

atfxloix, Et ton corps tendrelet rechauffant afin fim,<br />

St qu'au râteau la lance& au croc les harnois Et ta bouche arroufiant du laiél <strong>de</strong> fa mam-<br />

Pendrontfroids ey roMeç, ey la diuine race melle,<br />

D'Aftrét embellira les terres <strong>de</strong> fiafiace: Te dift, Mon cher enfant (car ainfi ie tap-<br />

Alors durant la paix,plein d'vn flain nompa- . pelle,<br />

reil D'autat quepar fus tous tu mes le plus àgré)<br />

le te voy le premier ajfifter au Confiai, Quandmon heureufe main t'aura mis au <strong>de</strong>-<br />

Les affaires d'Efiat en* ton efyrit compren- gré<br />

^n '<br />

Le plus haut <strong>de</strong>s honneurs dontfouuent ie me<br />

Et <strong>de</strong>speuples les maurs & lapolice entendre : joue,<br />

Afin qu'enguerre armé,& enpaix <strong>de</strong>fiarmé, le tefieray confiante , & cafferay ma roue:<br />

, Tufois éhery du Prince , ey <strong>de</strong>s peuples aimé, Mes ailes ie rompray en ta faueur, àfin<br />

Minifire<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux temps:car l'homme envain Que ton créditfaitferme, ey ne bronche à la<br />

fiefforce, fin '<br />

S'il neftreint d'vn lien la Pru<strong>de</strong>nce ey la Maisfins iamais bouger <strong>de</strong> taplace affeurée\<br />

Force. Tu confirues ton lieu d'éternelle durée<br />

La Parque ainfiparla.. La Vertu d'au- Iufquau iour que plein d'ans, <strong>de</strong>s Mufispro^<br />

tre-part teéleur,<br />

Jettantfiurfion berceau doucementflon regard, ' Tu retournes <strong>de</strong> terre à ton premier faéîeur}<br />

Enflant fia bouche ron<strong>de</strong>, infpira fion haleine %A-tantflur ton berceau ces Déeffes mefle-*<br />

Sur toy,pour te remplir <strong>de</strong>s biens dont elle efi rent<br />

pleine : Des Rofies ey <strong>de</strong>s Lis,puis au Cielreuolerent.'<br />

MARCASSVS.<br />

le iour que tunafftis ] La Théologie <strong>de</strong>s Anciens a tenu les Parques pour les plus fouueraines puiffancesqui<br />

fuffent parmy les Dieux. Auffi leura-t'onmis en main la conduitte <strong>de</strong> toutes les affaires pour en difpo-<br />

fer à leur volonté. Elles ont auffi la vie <strong>de</strong>s hommes en leur pouuoir -.Taccourciffent * l'abrègent comme il<br />

leur plaift. Quelques-vnslesont prifes pour les Deftinees.à l'humeur <strong>de</strong>fquelles tous les Dieux enfemble ne<br />

fçauroient refifter. C'eft elles qui fçauent tout , * qui difpofent dc tout. Or le Po'éte feint qu'à la naiffance<br />

<strong>de</strong> Monfieur le Duc d'Efparnon ces trois Puiffances, affiliées <strong>de</strong> la Fortune* <strong>de</strong> la Vertu, vindrent prédire<br />

les heureux fuccez <strong>de</strong> fes confeils * <strong>de</strong> fes armes. Certes fi le Poète eut fait le plus grand effort qu'il eut peu<br />

iamais faire , * qu'il eut dit <strong>de</strong> ce perfonnage tout ce qu'vn grand efprit s'en fçauroit imaginer <strong>de</strong> merueilleux<br />

, il ne fatisferoit pas à là gran<strong>de</strong>ur dc fes rares qualitez. Quelque iour la vraye hiftoire <strong>de</strong> fa vie paflera<br />

pour Roman,* contre Tordre * la couftume <strong>de</strong>s hommes <strong>de</strong> noftre temps la vérité fera receu'é pour fable,<br />

comme à prefent la fable paffe pour vérité. Parques chenues ] Il les appelle chenues , à caufe <strong>de</strong> leur extrê¬<br />

me vieilleffe: elles font nées, comme l'antiquité Ta creu.auffi toft que le temps. En--afiré d'heur] Auquel les<br />

aftres ont promis toute forte dc bon-heur. signal] Signal fe prend icy pour figne ou marque. Bellonne]<br />

C'êft la Deeffe <strong>de</strong>là guerre. Henry ] C'eftoit Henry III. l'vnique Dieu <strong>de</strong>s Princes , qui aimoit vniquement<br />

Monfieur d'Efparnon. Fumées] Fumée n'eft point en vfage qu'au fingulier. Tantinet» ] Pour,<br />

lufquesàcequctuleur comman<strong>de</strong>ras d'aller.&c. ^cftree ] C'cftla Deeffe qui prefi<strong>de</strong> à la Iuftice , durant<br />

leregne <strong>de</strong> laquelle les hommes viuoient dansTinnocence.iouïffans<strong>de</strong>s plaifirs <strong>de</strong> l'âge d'or. Eoucheron<strong>de</strong>]<br />

Mal-aifémcnt les François pourroient- ils comprendre ce que c'eft que bouche ron<strong>de</strong>, s'ils ne fçauoient qu'il<br />

parle a la Latine. Les Latins appclloient bouche ron<strong>de</strong>, celle qui ne lafehoit aucune parolle qui ne fuft meurementpefee.<br />

^A] Pour, dans. Et caferay ma roue ] C'eft vne bonne penfee. Les Anciens ont mis la<br />

Fortune fur vne roue, pour monftrer le peu d'affeurance qu'il y a en fes faneurs: mais icy elle iure qu'après'<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DES POEMES. u))<br />

qu'elle aura mis Monfieur d'Efparnon au faille <strong>de</strong> fa gran<strong>de</strong>ur» qu'elle caffera fa roueAtelïcur Garnler m'a<br />

donné d'autrefois vn Sonnet fur ce fujet:* parce que c'eft vn <strong>de</strong> ceux qui affeâionnent gran<strong>de</strong>ment noftre<br />

Poète, iene feray pas difficulté <strong>de</strong> le mettre icy, à fin que le mon<strong>de</strong> voye fi les Poëtes dc la Cour luy peuuent<br />

ofteràiuftc fujet, le titre <strong>de</strong> premier Poëte du Roy,que fes lauriers luy ont acquis.<br />

Dieu fe fait "Voir en nom quand nofire ame il agite,<br />

Nom fommes tout <strong>de</strong> feu .- nom parlons clairement<br />

De la chofe future, injpireJ yiuemint<br />

D'yne fam&efureur violente cr fubite.<br />

lleflan d'yn bon Poète orné d'yn yray mente,<br />

^¤ beaucoup <strong>de</strong> pouuotr : ce diuin truchement,<br />

Ronsard parlant <strong>de</strong> toy le monfire éui<strong>de</strong>mment<br />

En fes rares efcrits, où ta gloire efi prédite.<br />

0 le yrayfils d'yn pere en oui les bons Defiins<br />

Mirent tant <strong>de</strong> y<strong>de</strong>ur au déchet <strong>de</strong>s mutins.<br />

Grand Duc, fi tamerueille il a fçeu te prédire,<br />

Vn qui le reprefente ty <strong>de</strong> corps ey <strong>de</strong> yoix, .<br />

Te prédit en ce temps que Dieu te yeut ejlire<br />

Vn <strong>de</strong>s premiers <strong>de</strong> France a releuer la Croix.<br />

Tefint communs auffi, eyfi ie ïofiois dire,<br />

A IEAN DV THIER, Detay fleulà bon droit on les <strong>de</strong>uroit efirire<br />

Seignevr <strong>de</strong> Be AV-R EGARD, Comme propres à toy: mais ces Dieux<strong>de</strong> U<br />

Secrétaire d'Eftat. (fourt<br />

Me happent àla gorge,& mefiont taire court!<br />

Vifiait honneur aux Roys,ilfiait Comme on voit bien fiouuent aux mines<br />

honneur à D I E V: <strong>de</strong>ffous terre,<br />

Les Princes ey les Roys tiennent Soient d'argent,foient défier, <strong>de</strong>grandspdliers<br />

le plus grand lieu <strong>de</strong> pierre,<br />

» Apres la De'ité : ey qui reuere encore . Qui font veusfioufienirla mine <strong>de</strong> leurs brasM<br />

» Lesfiruiteurs d'vn Roy leRoy mejmeilho- Et ahanner beaucoup, fyfl riabannentpas :<br />

nore. (fefiont d'autrespilliers qui loin du iourfi tien-<br />

II eft vray, mon D V T H i E R , quvn hom- nent<br />

me comme toy Dedans <strong>de</strong>s coings àpart qui tout lefaix fou?<br />

Donneplus <strong>de</strong> trauail à célébrer qu'vn Roy: tiennent:<br />

Car la gloire <strong>de</strong>s Roys en fujet eftfiertille, Ainfi les grands Seigneurs fioit en guerre ou<br />

Etne trauailleguère vne plumegentille, en paix,<br />

D'vn thèmefifécond en abondance vien- S'ilarriue vn paquet d'Itale,ouplus auant,<br />

mnt Soit <strong>de</strong> Corfie ou <strong>de</strong> Grèce, ou du bout du Le-<br />

Tropos <strong>de</strong>ffur propos qui la Mufie entretien- uant,<br />

mnt Ils le dépliront bien,mais il tefaudra mettre<br />

Comme vn Hyuer les eaux qui f écoulent En ton eflu<strong>de</strong> aprèspour reffondre àla lettre!<br />

d'vn mont, Car ainfi que le Ciel ne fiouftient quvn So-<br />

Et courans dans la merfile-à-filefien-vont:<br />

Mais pour louer vn moindre ilfiaut <strong>de</strong> l'ar-<br />

leil,<br />

France n'a qu'vn D v T H î E R,qui n apoint<br />

tifice <strong>de</strong> pareil,<br />

Afin que la vertu riapparoiffe eflre vice. Oufioit pourfiagement les Eflrangers femonz<br />

Si efi-ce, mon DvTuiEK,que les plus dre,<br />

grands honneurs Ou fioit pour cautement a leurs paquets re-<br />

Qui fiont communs en Frace à nosplusgrands fiondre:<br />

Seimeurs ÇarIoit en fille ^ 0H en P1 hautam><br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


fc34 LE IL LIVRE<br />

res Grâces du Françoisf écoulent <strong>de</strong> tamain. Tout à l'entour <strong>de</strong> toy,commevn torrent qui<br />

Nul homme ne fe vante efire heureux en fuit . . ,, . r<br />

la pror£ Bouillonnantpar lefond<strong>de</strong>spierreufis valees^,<br />

Que pour certain exemple auxyeux nefiepro- Quand <strong>de</strong>ffous le Printemps les neigesflont<br />

pofi<br />

Tes efirits & tonjl<strong>de</strong>$pour exerciter<br />

cmlées'<br />

Tu riasjitofl difné,qu il ne tefaille aller<br />

Sa main, il ne trauaille à te contre-imiter. Au Confiil,pour ouir <strong>de</strong>s affairesparler :<br />

Jcy vn Alleman <strong>de</strong>s nouuellcs t'apporte, Tuis au coucher du R O Y}puufielon ta cou-<br />

Jcy vn Effagnol fle tient <strong>de</strong>uant ta porte : flume<br />

, L'^Anglais, l'Italien, & l'Efioffois aujfi Prefique toute la nuit veiller auec la plume.<br />

Font lapreffe à ton huis,& te donnent fouci : Et pource noflre R 0 Y d'vnfiauorable ac~<br />

L'vn cecy,l'vn cela diuerfiment <strong>de</strong>man<strong>de</strong>:<br />

Tuis il tefaut figner ce que le Ko y corn-<br />

cueil<br />

Teprifle& te éherit, (êf te porte bon ail,<br />

man<strong>de</strong>, Comme à celuy qui prend en France plus <strong>de</strong><br />

Qui félonies effets <strong>de</strong> diuers argumens<br />

Te baille en moins d'vn iour mille comman<strong>de</strong>-<br />

peine:<br />

Sifiait M ont m o r e n c y, & C H A R~<br />

mens, l es <strong>de</strong> Lorraine.-<br />

' De petits , <strong>de</strong> moyens ey <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> impor- Nonfieuls,mais tout le peuple, & ceux qui ont<br />

tance. l'effrit<br />

Encor as- tu lefioin <strong>de</strong>s grands trefirs <strong>de</strong> Defçauoir difeerner combien vaut ton eficrit:<br />

France : Et moy par <strong>de</strong>ffus tous,qui <strong>de</strong> plus prés admire<br />

Tailles,tributs, empruns,'décimes$f impos, Ta vertu qui méfait cefle lettre teficrire.<br />

Ne laiffent ton efirit vn quart d'heure en re- Quand vn hommefièleue auprès <strong>de</strong> cesgrands<br />

pos, Dieux,<br />

Quifleplaift d'acheuer mille chofles contraires, Meffrifant lespetits, <strong>de</strong>uient audacieux,<br />

Et plus efl vigoureux , tant plus il a d'ajfai- Et s'enflant tout le cuur £arrogance ey dt<br />

res. gloire,<br />

Or ainfiquvn poiffonfi nourrit en fin eau, Se mocque <strong>de</strong> éhacun, eyfine veut plus croire<br />

Et vne Salemandre au brafier d'vn four- Qu'ilfioit homme fujet àfiupporter l'affaut<br />

neau, De Fortune qui doit luy donner vn beau<br />

Tu teplais en ta peine: ey ta ver<strong>de</strong> vieilleffe fiault :<br />

Se nourrit du trauail qui iamais ne te laiffé. Mats certes à la fin vne horrible tempefle<br />

Quand tu vas au matin aux affaires du De lafureur d'vn Roy luy faccage la tefie :<br />

Roy, Etplus ilfi vouloit aux Princes égaler,<br />

Vne tourbe <strong>de</strong> gensfrémit toute après toy, Etplus auec r'fie on lefait <strong>de</strong>ualer ,<br />

Qui <strong>de</strong>çà, qui <strong>de</strong>là tes cofte% enuironnent, Par la tourbe incognuë , à fin qu'il fioit exem-<br />

Et tous diuers propos à tes aureilles finnent:<br />

L'vn te baille vn placet , l'vn te va condui-<br />

pie<br />

D'vn orgueilfoudroyé,àl'îilqui le contemple^.<br />

fant<br />

Tour luyfaire donner auKo y quelquepre-<br />

Mais toy,qui as l'effrit net d'enuie&d'or-r<br />

gueil,<br />

jent: Qui fais aux vertueuxvnhonnefieracueil,<br />

L'autre ( qui a <strong>de</strong>prés ton aureille approchée)<br />

Deman<strong>de</strong>fi fià^ lettre a eélé dépêchée :<br />

^ L vn efifaflchéd'attendre, $- n'a repos aucun<br />

Qui te fiais modérer en lafortune bonne,<br />

Qui es homme <strong>de</strong> bien, qui rioffenfis perfonne,<br />

De iour en iour tu vois augmenter ton bon-<br />

Que toufiours ne te fluiue & te foit importun: heur,<br />

L'autre plus gracieux tefait la reuerence, Tu vois contituer tagloire ey ton honneur,<br />

Et l'autre te requiert l'auoir en fouuenance : Loin <strong>de</strong> l'ambition, <strong>de</strong> fiau<strong>de</strong> , ey <strong>de</strong>fieintifi :<br />

Breflafioullete preffe, (Sf<strong>de</strong>meinevngrand Et c'eft l'occafion pour laquelle teprifi<br />

kfiuit. Lepeuple qui touflours ne ceffed'efiier<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


t> E s P 6 Ë U e s; li3,<br />

Et fi plaifi en cela: car <strong>de</strong> la chofie fiaite gnage * J J<br />

»ParlesGrands,bienoumal,lepeupleeîlU ^Salel, ^ /o« ««* qui par les am<br />

trompette: ^ ^ ï '<br />

& »««/,ï t'amc&ditaucnàfrc Roy Jt/o»,^, dufieuKoYpar la Mufie auan-<br />

N'apoint <strong>de</strong>feruiteurplus diligent que toy. ce?.<br />

Tu ne rouilles toncaur <strong>de</strong> l'exécrable vice Or ieneveux fiouffrir que les villes «r-<br />

De cefle or<strong>de</strong>fiuneeyharpyeAuarice, rieres<br />

Qui les trefors du Mon<strong>de</strong> attire dansfia main:<br />

Carpuis qu ilfiaut mourir , ou ce foir, ou <strong>de</strong>-<br />

main, .<br />

Des ansper<strong>de</strong>nt le bien que tu mefis n'agueres:<br />

Et fi ne veux fiouffrir quvn aéle grand ry<br />

hea M<br />

Quefert d'amonceller tant d'efius en vn cofi- Que tufis à <strong>de</strong>ux Grecs, aille fous le tombeaf,<br />

fre' Deux pauures efirangers qui bannis <strong>de</strong> U<br />

Las !puis que la Nature ingrate ne nous offre Grèce,<br />

Queïvflufiuiél du bien, quefin <strong>de</strong> <strong>de</strong>firer ^Auoient prins à la Cour <strong>de</strong> France leur ad-<br />

Tant <strong>de</strong> poffejfions, quefiert <strong>de</strong> <strong>de</strong>fiéhirer dreffe,<br />

Le ventre <strong>de</strong> la terre , ey hautement con- Jncogneus, fians appuy , pleins <strong>de</strong>fioin (gfd'ep<br />

flruire moyt<br />

Vn palais orgueilleux <strong>de</strong> marbre ey <strong>de</strong> por- Penflans auoirfiupport,ou d'vn Prince ou d'vn<br />

phire ? Roy.<br />

Oùpeut-eflre ( 6 folie ) il ne logera pas, Mais cefut au contraire : ô Princes , quelle<br />

Tar la mort preuenu : ou après le trefias<br />

Quelque prodigue enfant <strong>de</strong> ceft auarepere,<br />

honte ,<br />

D'vn peuple fl fiacre ( helas ! ) nefaire conte !<br />

Ieune,fiol ,<strong>de</strong>jbauché, en fiera bonne éhere,<br />

Vendra,joura , perdra , fy <strong>de</strong>fjendra le bien<br />

Ils efioient <strong>de</strong>laiffe^prefiquà mourir <strong>de</strong>faim,<br />

Honteux <strong>de</strong> mendier le mifierable pain,<br />

Parfinpere amafié, qui ne luy coufie rien ? Quand à l'extrémité, portant vn trefior^ rareî<br />

Car tout l auoir mondain, quelque chofie S'addrefferent à toy : c efioit du vieil Pindare<br />

qu'onfiace Vn liuret incognu, ey vn liure nouueau,<br />

Iamaisfierme riarrefie à la troifiefime race : "Du gentil Simoni<strong>de</strong>, éueillé du tombeau.<br />

Ainsfuit comme la baie, alors qu'au mois Toy lors comme courtois, bénin ey débonnaire^<br />

d'Eflé Nefis tantfeulement dépeficher leur affaire,<br />

Le grain bien loin du van parmy l'aire efl Mais tu recompenfas auec beaucoup d'eficus<br />

jette.<br />

Maisfur tout, mon DV T H I E K,jaloux, ie<br />

Ces liures qui auoient tant <strong>de</strong> fiecles vaincus,<br />

Et qui portaient au fient <strong>de</strong> la marge pour<br />

porte enuie<br />

A cefle liberté nourrice <strong>de</strong> ta vie,<br />

gui<strong>de</strong><br />

Ce grand nom <strong>de</strong> Pindare , ey du grand Si-<br />

Aux bons mots que tu dis , à ton efirit naïf, moni<strong>de</strong> ,<br />

Si prompt eyfigentil,figaillard eyfivifi, Defiquels tu as orné lefiomptueux chafteau<br />

Qui doélement addonne aux vers fa fan- De Beaurégard, ton ey l'en asfiait<br />

taifie fiHS ^eatt<br />

Te faifant amoureux <strong>de</strong> noftre Poëfie. ' Q^efi Romefouillant fis terres <strong>de</strong>ffonillêes<br />

Tu ries pas feulement Poëte tres-parf-ait, . Sndon t'eufl enuoyéfies médailles rouillees.<br />

Maisfien noflre langue vn gentil efiritfait «Pourquoy vay-ie contant, moyFrançou,<br />

EpkrammeouSomet,EpiflreouElegie, les bien-faits<br />

Tu luy as tout fiudain tafaueur eftargie, Qu'à ces Grecs efirangers libéral tu «Sfaits,<br />

Etfansle<strong>de</strong>ceuair, tu le mets en honneur Etie ne conte pas cefle faueur honnefte<br />

Auprès d'vn Cardinal, d'vn Prince, ou d'vn<br />

Sekneur<br />

Que ie receu du R o y naguère a ta requefte *<br />

Sl ie ^ eelebrois , le vulgaire menteur,<br />

Cela nepeutfirtirque d'vn noble courage, ^Méii^c^ftw^^mfénm,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


u$6 LE IL<br />

Et dirait que toufiours ma Mufie eflfiauorable<br />

IJers ceux qui mont receu d'vn vifiage amia¬<br />

ble.<br />

Tu ne la mettraspas ( s'il te plaifi) à meffris:<br />

La Mufiefiut jadis vers les Roys en grand<br />

pris :<br />

Des peuples ellefiut autrefois adorée,<br />

LIVRE<br />

MARCASSVS.<br />

Et <strong>de</strong> toy par fus tous maintenant honorée.<br />

Elle auecques Phnbus hardiment ofle en¬<br />

trer<br />

Dedans ton cabinet , à fin <strong>de</strong> te monflrer<br />

Ces vers mal-façonne^ qu'humblement ie te<br />

donne,<br />

Et ( auecques les vers ) le csur ey la per-<br />

fionne.<br />

Qfii fait honneur ] Ce n'eft qu'vn perpétuel Panégyrique fur la libéralité,honneftetc & counoifie <strong>de</strong> Mon¬<br />

fieur du Thier Secrétaire d'Eftat. lls'eftend auffi gran<strong>de</strong>ment fur l'importance <strong>de</strong>fa charge, dont il monftre<br />

qu'il s'aquit te auectant<strong>de</strong> foin &d'affec"tion que fesveilles profitent plus à l'Eftat que toutes les diligences<br />

<strong>de</strong>sGrands. ^4. célébrer] A efté célébré. D'heur] Heurnefemetguercsqu'auec vn epithete. Il fe prend<br />

neantmoins icy pour bon-heur. Que <strong>de</strong> ne,crc ] Pour dire, Que <strong>de</strong> n'appréhen<strong>de</strong>r point <strong>de</strong> dire & <strong>de</strong> chan¬<br />

ter leurs Ioiianges. ltale] Italie. Corfe] C'eft vne Ifle <strong>de</strong> la mer Medirerranee. Semondre ] Prier <strong>de</strong><br />

quelque chofe.ou les exhorter, lesgrâces du François ] Pour dire, Ce que les François ont <strong>de</strong> gentil & <strong>de</strong> beau<br />

«ouïe <strong>de</strong> ta plume quand tu eferis. Exerctter] Exercer. Sonnent ] Pour, tiennent. j(epos aucun 1 Pour<br />

aucun repos. Requiert l'auoir] Pour.Requiert Tauoirenfouucnance. Çimnd<strong>de</strong>jfom] QuandàTarriuécdu<br />

Porte bon fil] Voir <strong>de</strong><br />

le bien. N'arrefle\<br />

.'] Pour, porte <strong>de</strong> l'enuie. Sakl\ 11 eltoit <strong>de</strong> Quercy. Feu Roy\<br />

François I. . K *<br />

DISCOVRS CONTRE<br />

F O R T V N E.<br />

A ODET DE COLLIGNY<br />

Cardinal <strong>de</strong> Chaftillon.<br />

' '£# à vous, mon O d E t, ** qui<br />

ie me veux plaindre,<br />

Et comme en vn tableau mafor¬<br />

tune vous peindre,<br />

Avousquiauezfein <strong>de</strong> mon bien,tout ainfl<br />

Qjfvnpere tresffoigneux <strong>de</strong>fin filsafeuci :<br />

» 7*4»/ vaut d'vn gentil cur la pru<strong>de</strong>nte<br />

nature,<br />

» Qui ne careffe paséhacun à l'auenture,<br />

» 'Tuis dés le len<strong>de</strong>main perd fion affeélion :<br />

Telle inconfiance d'ame ey telle pajjion<br />

Nevouseflconuenable, à qui Dame Sâgeffe<br />

isfconjoinél les vertus auecques la Nobleffe.<br />

A vous donc ie meplains,Mécène très-<br />

parfait,<br />

Du mifierable tort que Fortune méfiait,<br />

De Fortune ennemie, inconfiante & légère,<br />

lour<strong>de</strong>, muette,aueugle , ingrate eymenfion-<br />

gere, J<br />

S* foy,(ans loy,fians lieu, vagante fians<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

A qui le vice agrée ey la vertu <strong>de</strong>filaifl,<br />

Mefichante pipereffe, abominable infâme,<br />

Et digne (comme elle efl ) <strong>de</strong> l'habit d'vne<br />

femme.<br />

Quand cefle aueugle flotte apris vn homme<br />

a jeu,<br />

Des le commencement ellefen moque vn peUf,<br />

S'en joue & fien efiat :puis comme variable,<br />

En riant le trahit ey en fait vinefiable,<br />

Vn populaire conte , ^y ïajfied au plus haut<br />

( Pour efire regardé) du tragiq' ejehafiaut.<br />

Elle tant feulement volage n'importune<br />

Les mariniers pendus aux vagues <strong>de</strong> Ne¬<br />

ptune,<br />

Que la maudite fioifi d'amaffer vn trefor<br />

Aux naufrages expofie à la fuite <strong>de</strong> l'or,<br />

Nyceux quel'indigence obfiurcitparlesfiolt-<br />

les<br />

*Des peuples incognus qui portent les ampoules<br />

En la main endurcie, &à coups d'aiguillons<br />

Contraignent les taureaux défendre lesfil-'<br />

Ions :<br />

Mais braue elle fiâttaque aux plus hautes<br />

perfionnes,<br />

Elle renuerfie à bas les Roys porte-couronnes,<br />

Et <strong>de</strong>s Princes plus hauts atterre les hon¬<br />

neurs :<br />

Elle rompt les crédits, elle abat les Seigneurs}<br />

Quan


D Ê S P<br />

Quand en moins cfvn clin d'ailfion vifage elle<br />

vire.<br />

Vofire noble Maifion enfiauroit bien que<br />

dire,<br />

Laquelle a rejiflé par lafieule vertu,<br />

Etplusfiefi veu défaite, fyplus a combatu,<br />

B'tria voulufiouffrir que Fortune euft lagloire<br />

D'auoirfiur voftre race emporté la viéloire.<br />

Or ce Monftre crue! hi<strong>de</strong>ux eyplein d'efi-<br />

froy, .<br />

Seulement nuiél ey iour ne fie moque <strong>de</strong> moy:<br />

Mais commevngrandBreton qui luitte d'ar¬<br />

tifice<br />

Contre vn Nain impuiffant<strong>de</strong> corps fy d'e¬<br />

xercice,<br />

M aprefiécontre terre, ($p mafioifié le corps<br />

Défies brasennemis quidontent les plusforts:<br />

Aucunefois le ventre, aucunefois la gorge<br />

Meferre tout ainfiqu'en lafumeufi forge<br />

Des ouuriers <strong>de</strong> Vulcan la tenaille <strong>de</strong>dans<br />

Samafihoire <strong>de</strong> fierfierre <strong>de</strong>s doux ardans,<br />

Et ne puis efichapper <strong>de</strong> fagriffe cruelle,<br />

Quoy que voftre beau nom à monficours i'ap-<br />

i pelle.<br />

'Depuis que le Deftin ( Deftin mauuais ry<br />

bon)<br />

ls4 mus me prefienta pour chanter vofire<br />

nom:<br />

le dy bon ($t? mauuais: car certes il mefiemble<br />

Que le Defiinfut bon ($f mauuais tout en¬<br />

fiemble:<br />

Bon,pour auoir trouue tel Seigneur comme<br />

vous,<br />

Qui méfiesfi bénin ,fi gracieux, ($f dous,<br />

Non maifire, mais amy, tout flanc d'ingrati¬<br />

tu<strong>de</strong>,<br />

Et quifituorife^ les Mufes ey l'efiu<strong>de</strong>,<br />

Qui par mille moyens m'aue^monfiré com¬<br />

bien<br />

Vous meportex.au cnur,& me voulez <strong>de</strong> bien:<br />

Et mauuais , pourautant que vofire bonne<br />

chère<br />

*De mon ambition fut lafiourcepremière.<br />

Auant qu'aller che^-vous ieviuois fians<br />

efimoy :<br />

Maintenant parles bois, maintenant àpar<br />

moy,<br />

Terroisprés <strong>de</strong>s ruiffeaux, maintenant par les<br />

prées<br />

> E U E S. tHP<br />

Tallois, knourriffon <strong>de</strong>s neufMufiesficrées:<br />

H n'y auoit rocher qui ne mefiufl ouuert,<br />

Ny antre qui nefiuflà mon eil découuert,<br />

Ny fiurce que <strong>de</strong>s mains boiuant ie n'ejbui-<br />

Nyfi baffe vallée ou tout feul ieiïallaffe.<br />

Phebus au crindoréfion luth meprefentoit,<br />

Pan le Dieufioreftierfous mesflûtesfàutoit,<br />

Et auec les Syluains les gentilles Drya<strong>de</strong>s<br />

' Fouloientfous mes chanfons l'herbette <strong>de</strong>gam¬<br />

ba<strong>de</strong>s:<br />

Il n'y auoit François , tantfiufl- il bien<br />

appris,<br />

Qui rihonorafi mes chants fy qui rienfufi<br />

épris :<br />

Car tous ceux qu'en mon art les meilleurs on<br />

efiime<br />

( S'ils neportent au ceur vne enuieufe lime )<br />

lufles confiefieront ( eficrire ie le puis :<br />

Quindontédu trauailtout lepremieriefluis<br />

Qui <strong>de</strong> Grèce ay conduit les Mufies en U<br />

France,<br />

Et premier mejuré leurpas à ma cadance )'\<br />

. Si qu'en lieu du langage ey Romain ey Gre^<br />

geois<br />

Premier lesfis parler le langage François,<br />

Tout hardy m oppofiant àla tourbe ignorante]<br />

Tantplus elle crioit,plus elle efioit ar<strong>de</strong>nte<br />

De déchirermon nom,$f plus me diffamait,<br />

Plus d'vn courage ar<strong>de</strong>nt ma vertu f allumait<br />

Qontre ce populaire , en dérobant les chofies<br />

Quifiont ésliuresÇrecs antiquement enclofies.<br />

lefis <strong>de</strong>s mots nouueaux , ie refiauray les<br />

vieux,<br />

Sienpeu me fiouciant du vulgaire enuieux,<br />

Médifiant, ignorant, qui <strong>de</strong>puis afait conte<br />

De mes vers qu'au premier il me tournoit a<br />

honte:<br />

Et alors ( monOdETJ tout pur d'ambition,<br />

Ejlongné<strong>de</strong> la Cour,fians nulle ajfeélion<br />

Dcparuenir aux biensje viuois enfranchifè<br />

Sain,diffos ey gaillard, bien loin <strong>de</strong> conuoi-<br />

tifi.<br />

Mais <strong>de</strong>puis que voflre sildaigna tantfa~<br />

baifler<br />

Que regar<strong>de</strong>r mes vers, & l'Auteur careffer,<br />

Et que voflre bonté ( qui n'a point dépareille )<br />

Tromit <strong>de</strong> niendormir fiur ïvne ey l'autre<br />

aureille;<br />

M M Mm m<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


w,6 LE IL LIVRE<br />

Adoncïambitionfalluma dans mon cuur,<br />

Crédule, ie conceu la Royale gran<strong>de</strong>ur,<br />

Smt*k*&*^M&1*vim<br />

Comme tu veux>Dceffe$ qui parlVmuers<br />

le conceus EuefcheK, Prieurel^bbayes, Seule tefais nommer <strong>de</strong> mille noms diuers<br />

Soudain abandonnant les Mufies, efbahyes Selon que tu es dure, ou bonne ou fauorable ,<br />

De me voir transformer d'vn efiolier contant Sntens noflre oraifon, &nausjotsficourable.<br />

En nouueau caurtiTan <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur incon- Nous auons longuemet entre nos bras chery,<br />

nanf Et corne noflre enflant tres-cherement nourry<br />

Oque 'mal aiflément l'ambition fe couure ! Vn R o N s A R D Vendomois,luypermettant<br />

Lorsi appris le éhemin d'aller fouuent au l'entrée "' .<br />

Lomre ( Qu'à bienpeu nous faijons) <strong>de</strong> noftre on<strong>de</strong><br />

Contre mon natureli appris <strong>de</strong> me trouuer<br />

Et à voflre couéher ey à voflre huer,<br />

facrée,<br />

Luypermettant <strong>de</strong> boire en nos diuins ruifix^i<br />

me tenir <strong>de</strong>bout <strong>de</strong>ffus la terre dure, Jeaux,<br />

xA fuiure vos talons, à forcer manature: De toucher nofire Luth , <strong>de</strong> monter aux cou-<br />

Et bref en moins d'vn an ie <strong>de</strong>uins tout chage,<br />

Commefi<strong>de</strong> Glaucus l'herbe i'euffe mangé,<br />

peaux-<br />

De noflre fiainél Parnaffe , ey comme par<br />

Oufi i'euffe embraflé l'enchantereffe Alcine conquefle,<br />

Qui transformai'Anglais en myrteufe racine. Porter <strong>de</strong> nosLauriers vn chapeaufur la tefie,<br />

Apollon quifouloit m agréer me <strong>de</strong>ffleut, Et aux rais <strong>de</strong> la Lune entre cent millefleurs<br />

Et <strong>de</strong>puis mon ejfrit, commeilflouloit, nepeut Deflon pied fouler l'herbe au milieu <strong>de</strong> nos<br />

Se ranger à l'efiu<strong>de</strong>, ey maplumefertile, Surs.<br />

Faute<strong>de</strong>l'exercer,femoifit inutile: Or ce Ronsard ingrat <strong>de</strong> tant <strong>de</strong><br />

Si qu'en lieu d'efire feul, i apprendre ,ey<strong>de</strong> bénéfices<br />

fçauoir,<br />

Je bruflay du <strong>de</strong>fir d'amaffer $f d'auoir:<br />

l'appris à déguifir le naïf <strong>de</strong> maface,<br />

Qfffi a receut <strong>de</strong> nous,comme défies nourrices}<br />

Mèche <strong>de</strong>sfaueurs trompeufis <strong>de</strong> la Court<br />

( Le pauurefit qu'il efl) après les Prince^<br />

Efiier, eficouter, aller déplace enplace, court,<br />

» Cherchant U mort d'autruy : mifierable Et nous met à mejfris, nousfuit $ nous dé-^<br />

moyen, , daigne,<br />

» Quand parla mort d'autruy on augmente. Ne fait plus cas <strong>de</strong> nous ny <strong>de</strong> noflre mqn-^<br />

flon bien, taigne,<br />

Et alors,à bon droit, les Mufles courroufiées<br />

Dequoy ie les auoisfi lafchement laifiées,<br />

Et comme furieuxfon Luth il a brifié<br />

Et d'vn crur tout chagrin noflre Chur dé~-<br />

Vmdrent à la Fortune, eyluy dirent ainfi: Prtfi><br />

O Deeffe, qui tiens tout ce qui efl icy Si bien que maintenant, rejraélaireil éuite<br />

Enclos <strong>de</strong>ffous la Lune, ey qui feule as puifi La fource <strong>de</strong> Pegafiyoù noflre troupe habite.<br />

fiance Tourèegran<strong>de</strong> Déejfe, à qui Dieu met és<br />

Sur tout cela qui prend en la terre naiffance, mains<br />

Quifais tout, qui peux tout, ey qui gouuer- Les vergespourpunirlespeche^ <strong>de</strong>s humains,<br />

nés tout, Puny cet apofiat,(y<strong>de</strong> playes cruelles<br />

Sans nul commencement,fians milieu , nyfians Montre-luy qu'il ne doit outrager les Pucelles<br />

bout,<br />

A qui lespuiffans Roys doiuent leurs grand's<br />

Filles <strong>de</strong>Jupiter, à qui cent mille autels<br />

Fument à noflre honneur, honoreZ<strong>de</strong>s mor-^<br />

armées,<br />

A qui les mariniers leurs galères ramées,<br />

tels.<br />

Encore que tufiais pour Deeffe tenus,<br />

A qui le laboureur fion trauail annuel, Si ce riefloit par nous, tu nefierais cornue :<br />

Et a qui lemarchandjonfioin continuel; Carfi nous rieficriuions à la pofierité<br />

Qui tiens <strong>de</strong>dans tes mains les Roys ey les<br />

Empires,<br />

Les diuers acci<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> ta diuinité,<br />

Tu ne fierais Déejfe , & ton pouuoirfi ample<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DES POÈMES. tl^<br />

Sans nous n'aurait autelsffacrifices , ny Tem- Lesfiait en mefime iour <strong>de</strong>uenir laboureurs, ,<br />

Ie' Abaiffant leurs eflats par les tourbes com-\<br />

Pour nous recompenfler , donne-nous que munes.<br />

toufiours<br />

Il voye fes <strong>de</strong>ffans aller tout au rebours,<br />

Et queiamais vnfieul à fionprofit riarriue:<br />

Là fe roulent autant <strong>de</strong>fortes <strong>de</strong> fortunes^<br />

Quon voit d'herbe en vn pré <strong>de</strong> millefleurs<br />

vefiu,<br />

Donne-nous que toufiours en efferance viue, Ou <strong>de</strong> fiablon aux bords <strong>de</strong>l'Suripe tortu.<br />

Et qu'àflon M e C E N A s «7 donne tant d'en- Or <strong>de</strong> tous les valets quelle auoit à la <strong>de</strong>xtre,<br />

y %<br />

Qrià la fin il fienfafiche &f:ennuyé <strong>de</strong> luy.<br />

*^4ppellale Malheur, valet le plus a<strong>de</strong>xtre<br />

Qui fioit enfia maifion ,pourfçauoirfinement<br />

Là donc,gran<strong>de</strong> Déejfe, accomply nos <strong>de</strong>man- Mettre à chefdéfia Royne vn prompt com-<br />

"esi man<strong>de</strong>ment.<br />

Tupeuxfaire cela : tufiais chofesplusgran<strong>de</strong>s.<br />

\A- tantfie teut la Mufie : ey Fortune du<br />

Marche,Malheur,clifi- elle,ey voiléd'vne<br />

nue<br />

c"n . Snt re <strong>de</strong>dans Paris, àfin qu'à ta venue<br />

D'vnfiourcy rabaifié, mit la prière à fin. Homme ne técognoiffe, &puis départ en part<br />

Autourdéfis cofte% ceflegran<strong>de</strong> Déejfe<br />

A mille fieruiteurs en vne tourbe efieffe,<br />

Entre <strong>de</strong>dansl'efirit du Vendomois R o n-<br />

s A R D :<br />

Qui n'atten<strong>de</strong>nt finon <strong>de</strong>fie voir appeller Va donc, ey le rencontre au matin en fa cou-<br />

De leur Maiflrejfejfln âepromptement aller che,<br />

A fies comman<strong>de</strong>mens ,pour au Mon<strong>de</strong> par- Entre <strong>de</strong>dans fies yeux , en fion ciur , en fit<br />

flaire,<br />

Comme Fortune veut,bonne ou mauuaifi afi-<br />

bouche :<br />

Foy- lefi mal heureux, que tout ce qu'ilfiera,<br />

faire.<br />

Là fe voit le <strong>de</strong>ffit quifi ronge le ciur,<br />

Songera,penfira,par tout où il ira,<br />

Nefioit rien que malheur : va , ie te le cam-<br />

Lapafle maladie ey lafoible langueur: man<strong>de</strong>,<br />

Làfi voit mainte nefcontre vn rocher cafiée, Stpour tofl m obéir <strong>de</strong>jloge <strong>de</strong> ma ban<strong>de</strong>.<br />

Et maintegran<strong>de</strong> armée à terre renuerfiée: Ainfi difioit Fortune au Malheur, bieriï<br />

Làfied le déconfiort qui fie rompt les cheueux, . heureux *<br />

Laflambantefureur, le courroux outrageux, Défaire corne luy quelqu autre malheureux]<br />

Le dueil, lapajjion , les.flanglots ($f les larmes, C'efloit au poinél du iour que l'Aube rc-><br />

Le <strong>de</strong>fifioir qui tou'rne encontre foy les armes, tournée<br />

Laperte <strong>de</strong> proce%, d'amis,(^r <strong>de</strong>parens, Auoit du vieilTithon la coucheabandonnée,<br />

Et mille autres malheurs d'effets tous diffères. Etja l'oifeau creflé auoit tout à l'entour<br />

Bref, tous les acci<strong>de</strong>ns <strong>de</strong> la terre ey <strong>de</strong> Du logis <strong>de</strong> Davrat annoncéle beau iour,<br />

l'on<strong>de</strong>, Quand ce méchant Malheur entra <strong>de</strong>dans ma<br />

Et tout ce qui tourmente ou réjouifi le Mon<strong>de</strong>, chambre,<br />

Accompagnent la Fée , & d'vnfiacieux tour, Entra <strong>de</strong>dans mon liéî,& du liél ie n'eu mem-<br />

Ainfi qu'Archers <strong>de</strong> corps la ceignent à l'en- bre<br />

tourm , Oh promptement rientrafl, plusvifie quvn<br />

Là couple^ pefie- méfie auecques les trifleffes eficlair<br />

Tiennent rangles plaifirs, la joye, & les lieffes, Que Iupiter enuoye en tempsflerein ey clair.<br />

Le crédit, lesfaueurs, quipen<strong>de</strong>nt afilets le m'habillay fioudain : maisfortant <strong>de</strong> U<br />

AuxJbliueauxdoreTd.es malheureux Palais: porte<br />

Des vns la foye efifimple , ey <strong>de</strong>s autres re- le heurtay contre l'huis du pied <strong>de</strong> tellefiorte,<br />

torce Que par augure tel i'auifie le méchefi<br />

Que cefte Royne aueugle auecques vne Force Quijà mepourfuiuant mependoitfur le chef:<br />

CÏupe en moins d'vn moment , ey <strong>de</strong> hauts Par troisfois me trébla toute la iambe <strong>de</strong>ftre^<br />

empereurs ' Vn liure me tomba hors <strong>de</strong> la mainfinefire,<br />

* ~ MMMmm ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


«4© LE IL ^LIVRE<br />

: Méfuit<br />

Ba^néme <strong>de</strong>uint tout le beau teint vermeil, St <strong>de</strong>çà ey <strong>de</strong>là m agite $ me tourmente<br />

Et riehmuay point retardant le Soleil.<br />

Depuis ce mauuais iour , plein <strong>de</strong> foin &<br />

Saus l'effoir in certain d vne menteufi attente.<br />

Quelquefois cfM^fifififlhA^ Je^<br />

d'enuie,<br />

De trauaux courtisans ietourmetay ma vie:<br />

Mo clur,que le malheurpar la doute efirala,<br />

Meprometant cecy ey maintenant cela.<br />

le vous importun ay mille fois lafipmaine,<br />

Timportunay IcRoy d'vne prière vaine,<br />

Lequel m'a plus donné qu efierer ie riojé:<br />

Te veux-tu défier , R O N s a R d , <strong>de</strong> ton<br />

crédit f<br />

Lors trifie iereffons à la vaine eflperance:<br />

Du temps du Roy FRANCOI s grand Mo¬<br />

narque <strong>de</strong> France<br />

le pouuois efierer, lequel touflours mettoit<br />

En refiruele bien pour qui lemeritoit,<br />

Mais touflours le malheur au don fieft op- ' Etflans le pourchaffer venait le bénéfice<br />

pofé:<br />

Et plus l'aue% prié, (y plus Fortune a mifi<br />

Sa mifierable main fiur la chofie promifie.<br />

Si la fiauffe nouuelle, ou l'aduertiffement<br />

De quelque bien arrineàla Courfauffement,<br />

Touflours fladdreffe à moy ,eyla bonne nou¬<br />

uelle<br />

<strong>de</strong> tous cofle^, & iamais ne m'appelle:<br />

Ou bien à tel Defiin (mon Prélat ) ie fuis ne,<br />

Ou bien là haut au Ciel il efl déterminé<br />

Que toufiours le bon-heur fuira la Poëfie,<br />

N'ayant pour tout flon bien qu'vne Lyre<br />

A celuy quifaifoit àla Mufle firuice.<br />

Maintenant ie nefuis ny veneur, ny maçon<br />

Pour acquérir du bien en fl baffefaçon : *<br />

Etfi ay faitfleruice autant à ma contrée<br />

Qu'vne vile truelle à trots croffes tymbrée;<br />

Déloge <strong>de</strong> cheTy moy,mal à gréie reçoy,<br />

Pour ainfl me tromper, vn tel hofle que toy.<br />

Aucunej'ois (Prelat)il me prend vne enuie<br />

/ Où iamais ie nefus) <strong>de</strong> courir l'Jtalie,<br />

Et par vn long v oyage effacer lefiucy<br />

Et le mauuais Deftin qui me pipent icy :<br />

Pauure fit que iefiu'is , qui penfie quvn<br />

moiflie,<br />

voyage,<br />

Ou qu'vn Luth mal-en-ordre, incognu <strong>de</strong>s<br />

Seigneurs,-<br />

Tant floit-il eflranger,m 'arrache du courage<br />

Le fioucy encharné, qui dans mon cur vi~^<br />

Sonnant par les roéhers ,fins biens eyfians uroit,<br />

honneurs.<br />

Et <strong>de</strong>ffus mon cheual en crope mefiuiuroit.<br />

Et non tant feulement le malheur ne m'ofi- Je veux aucunefois abandonner ce Mon<strong>de</strong>]<br />

fence:<br />

Et hasar<strong>de</strong>r ma vie auxfortunes <strong>de</strong> l'on<strong>de</strong>,<br />

Je lefuis d'autrepart <strong>de</strong> lafiauffe efierance Tour arriuer au bord, auquel Villegaignon<br />

'Bourrelle<strong>de</strong> la vie,ah ! qui legenre humain Sous le Pol Antarélique afiemé voflre nom :<br />

Amufie d'vne baye ,eylerepaiflen vain.<br />

Quiconques a produit t efierancefécon<strong>de</strong>,<br />

Mais chetifi que iejuis,pourcourir la marine<br />

Tar vagues eypar vents, la fortune maline<br />

Mere <strong>de</strong>s vanité^, il aproduit au mon<strong>de</strong> Ne m'abandonnerait, ey le mordant efimoy<br />

La femence <strong>de</strong>s maux(mifirables bourreaux Deffus la poupe ajfis viendroit auecques moy.<br />

Qui <strong>de</strong> nuiél ey <strong>de</strong> iour tourmentent nos cer Doéle 'Villegaignon , tu fiais vne grand'<br />

ueaux.)<br />

faute<br />

Tandoreju <strong>de</strong>uois loin <strong>de</strong> la terre baffle *De vouloir rendre fine vne gentfi peu caute,<br />

Dejfermer le couuercle à ta maudite taffe,<br />

Au Ciel ou en Enfler, ie ne menfioucï pas,<br />

Comme ton Amérique,oùlepeuple incognu<br />

Erre innocentement tout fiarouche & tout nu,<br />

Pourueu que ton fijour nefiufl point icy bas. D'habits tout aujfinu qu'ilefi nu <strong>de</strong> malice,<br />

Cefie mefichame pefie, aufioir quand ie me Qui ne cognoifl les noms <strong>de</strong> vertu ny <strong>de</strong> vice,<br />

couche, "De Sénat ny <strong>de</strong> Roy ; qui vit à fin plaifir<br />

Secouchant prés <strong>de</strong> moy me dreffe l'efiarmou- Porté<strong>de</strong> l'appétit <strong>de</strong> fion premier <strong>de</strong>fir,<br />

c"e» Et qui n'a <strong>de</strong>dans l'ame ainfi que nous em-,<br />

Et mille vanité^ dans le cerueau me peint, prainte<br />

Et ce qui n'eft pas vray , vray-femblable me La frayeur <strong>de</strong> la Loy qui nousfiait viure en<br />

feint, crainte,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


prie)<br />

DES PO<br />

e m e s; 1241<br />

MaisfluiUantfa nature efifeulmaifire <strong>de</strong> foy, le vous flois importun. Or comme généreux<br />

Soy-mefines efl fa loy ,flon Sénat eyfion Roy:<br />

Vous fiçaue^que tefprit <strong>de</strong> l'homme eft défi-<br />

Qui<strong>de</strong>coutres trenchansla terre n'importune, reux<br />

Laquelle comme l'air à chacun efl commune*<br />

T> acquérir <strong>de</strong> l'honneur, & ar<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>fi flaire<br />

St comme l'eau d'vnfleuue , eft commun tout<br />

Apparoiflre en crédit <strong>de</strong>ffus le populaire,<br />

leur bien ,<br />

Topulaire ignorant ,groffe maffe <strong>de</strong> chair,<br />

Sans proceç engendrer <strong>de</strong> ce mot Tien ey Qui a lefentiment d'vn arbre ou d'vn roCher,<br />

Mien.<br />

Traîne à bas fla penfiee , $f <strong>de</strong>peufi contente,<br />

Pour ce, laiffé- les- là : ne romps plus ( ie te D'autant quefin efprit hautes chofes n'at¬<br />

Le tranquille repos <strong>de</strong> leur première vie :<br />

Laiffé- les, ie te pu ,fi pitié te remord,<br />

Ne les tourmente plus fy t'enfuy <strong>de</strong> leur<br />

bord.<br />

Las ! fi tu leur apprens à limiter la terre,<br />

Pour agrandir leurs champs ilsfie fieront la<br />

guerre )<br />

LesproceT auront lieu, l'amitié <strong>de</strong>fiaudra,<br />

Et ï afire ambition tourmenter les viendra,<br />

Comme elle fait icy nous autrespauures hom¬<br />

mes,<br />

Qui par trop <strong>de</strong> raifion trop miferables fom-<br />

mes:<br />

Ils viuent maintenant en leurâge doré.<br />

Orpour auoir rendu leur âge d'orferré<br />

En les faifant trop fins , quand ils auront<br />

De cognoifire le mal, ils viendront au riuage<br />

OÙ ton camp efl ajfis , ey en temaudiffant<br />

Iront auec lefeu tafaute puniffant,<br />

^Abominant le iour que ta voilepremière<br />

Blanchit fur leflablon <strong>de</strong> leur riue eftran-<br />

gere.<br />

Pource laiffé- les là, eyriattache à leur col<br />

Le ioug <strong>de</strong>firuitu<strong>de</strong> , ainçois le dur licol<br />

Qui les eÉrangleroit fous l'audace cruelle<br />

D'vn tyran , ou d'vnJuge, ou d'vne loy nou¬<br />

uelle.<br />

Viue^, heureufe *ent, fians peine (êffians<br />

fouci,<br />

Viue^ioyeufiment : ie voudrois viure ainfi.<br />

L'Ilia<strong>de</strong> <strong>de</strong>s maux qui ma raifion trauaille,<br />

Et ceux que le malheur en fi jouant me baille<br />

En rompant mes <strong>de</strong>ffeins-, ne m auroit arrefté,<br />

Et gaillard ie viurois en toute liberté.<br />

Mais l'extrême regret qui plus le ceur me<br />

PreJfe> ,x , .<br />

C'efl qu'ilfaut qu a tous coups, tous les tours<br />

@r fians cefie<br />

tente :<br />

Jl a le clur glacé, fy iamais ne comprend<br />

Le plaifir qu'on' reçoit d'apparoiflre bien<br />

grand.<br />

Mais le gaillard efirit àla hauteffepenfie,<br />

Et pouryparuenir ilfiaut <strong>de</strong> l'impu<strong>de</strong>nce :<br />

L'impu<strong>de</strong>nce nourrit l'honneur ey les efiats,<br />

L'impu<strong>de</strong>nce nourrit les criars Aduocats ,<br />

Nourrit les Qourt'v^ans , entretient les gen¬<br />

darmes :<br />

L'impu<strong>de</strong>nce auiourd'huy font les meilleures<br />

armes<br />

Dopt onfi puiffe ai<strong>de</strong>r, mefime à celuy qui<br />

veut<br />

Paruenir éi la Cour , où la vertu nepeut<br />

,, Pour vertu fie monfirer,fi l'impu<strong>de</strong>nceforte<br />

A l'huis <strong>de</strong>sgrands Seigneursfur fon dos »?<br />

laporte.<br />

Maisfur tous le Poète efl leplus eshonte:<br />

Car ainfiqu'vne mouficbe,après quelle agoûté<br />

Ou du miel,ou dulaiâ, quelque chofe qu'on<br />

fiace,<br />

Et <strong>de</strong>uft-elle mourir, n'abandonne la place,<br />

t^Ains vole opiniaflre ($f reuole à l'entour,<br />

Cour fiur coup redoublantfion tour eyfion re^<br />

tour<br />

Sur le breuuage aimé , iufqu à tant quegour¬<br />

man<strong>de</strong><br />

iAit fion ventre affamé remply <strong>de</strong> U vian<strong>de</strong> :<br />

xAinflfait le Po'éte, alors que le bon- heur<br />

Luy prefinte l'appafl d'vne douce faueur,<br />

Lafuit opiniaflre, & comme vne fang-fiuë<br />

La hume iufqu à tant queflafaim fioitrepuë.<br />

I'ay <strong>de</strong> voftrefaueur en telleforte vfe:<br />

Pardonne?- moy, Prélat , i'en ay trop abufié,<br />

Et receue^ ces vers comme venans d'vn hom¬<br />

me<br />

Qui rêue en chau<strong>de</strong>fiéure , ou fienetique,au<br />

comme<br />

D'vn à qui la douleurfiait dégorger en vain,<br />

M M Mm m iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE IL LIVRE<br />

IZ42-<br />

Des mots ] qu'il ne diroit fil auoit le corps<br />

fiain.<br />

Ainfi l'affeélion , l'ambition ($f l'ire,<br />

Mal-rajfis du cerueau , me flont icy ré~<br />

crire<br />

Vn dificours fiantaftique , où ie n'euffe penfé<br />

Si mon efirit riefloit <strong>de</strong> <strong>de</strong>fiit injenjé.<br />

MARCASSVS.<br />

Ce-pendant Ce-pendant ,Monfiigncur ,Monfiigncur ,ie fins <strong>de</strong>ue¬<br />

nir moindre<br />

En chantant le Joitci qui mon caur foulait<br />

poindre,<br />

Et me fuis décharge <strong>de</strong> ma grike douleur<br />

De vous auoir chargé d'efiouter mon mal¬<br />

heur.<br />

C'efl k yous, mowo^tl II fe plaint <strong>de</strong> l'ingratitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>laFortune, & vomit contre elletout ce que le reffentiment<br />

<strong>de</strong> fes difgracesluv di<strong>de</strong>. Ceft O<strong>de</strong>r, eft O<strong>de</strong>t <strong>de</strong>.Colligny, qui fe fit Huguenot comme fes frères<br />

TAdmiral * Dan<strong>de</strong>lot. Mécène ] Il appelle O<strong>de</strong>t , Mécène , à caufe que c'eftoit l'vnique fupport <strong>de</strong>s gens <strong>de</strong><br />

lettres, commeMecenel'eftoit du temps d'Augufte. Vagante]Vom, vagabon<strong>de</strong>. Populaire conte ] On dit,<br />

la fable du peuple. ^ U fuitte <strong>de</strong> l'or] C'eft à dire , pour trouuer <strong>de</strong> l'or. guerre ] Met par terre. r offre<br />

tmifon] Il dit cela à caufe <strong>de</strong>s prifons <strong>de</strong> guerre du Conneftable <strong>de</strong> Montmorency fon oncle * <strong>de</strong> fes <strong>de</strong>ux<br />

frères parl'Efpagnol, après la bataille <strong>de</strong> Sainft Quentin,* <strong>de</strong>ladifgracedu Conneftable fous le déclin du<br />

règne <strong>de</strong> François I. Vulcan ] C'eft le mary <strong>de</strong> Venus , forgeron <strong>de</strong>s Dieux. Syhains ] Dieux <strong>de</strong>s forefts.<br />

Drya<strong>de</strong>s ] Nymphes <strong>de</strong>s bois, ^iniquement emlofes ] Enclofcs <strong>de</strong>puis long temps. Q.ue regar<strong>de</strong>r ] Pour , Que<br />

<strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r mes vers, ^i future yos talons] A vous fuiure. De Glaucm l'herbe] Glauque eftoit vn certain<br />

pefcheur , qui fut conuerty en Dieu <strong>de</strong> la Mer , pour auoir voulu goufter d'vne herbe qui auoit donné la fore©<br />

, aux poiffons qu'il auoit pefchez , <strong>de</strong> fauter du riuage dans la mer. L'^inglois j Adolphe. La fource ] La fon¬<br />

taine d'Helicon. Filles] Il entendles Mufes. Voyez leur naiffance dans l'O<strong>de</strong> qu'il a dédiée au Chancelier<br />

<strong>de</strong>l'Hofpital. i(om[>t ] Au lieu <strong>de</strong>, arrache. La Fée] LaFortune. Euripe] C'eft vn <strong>de</strong>ftroit <strong>de</strong> mer , qui eft;<br />

enrreleportd'Auli<strong>de</strong>&Tlfled'Eubre. Tithon ] C'eftle mary <strong>de</strong> l'Aurore. L'oifeau crtjlé ]Lc coq. De Dau¬<br />

rat] Po'éte Roy al, chez qui Ronfard <strong>de</strong>meuroit. File truelle ] le croy qu'il parle d'vn certain Architecte à qui<br />

leRoy auoit donné vne Abbaye , contre lequel on dit que le Po'éte efcriuit vn iour à vne <strong>de</strong>s murailles du Louure,<br />

Fort, réitèrent, babé. Fitegaignon] Tels qiî'ont efté <strong>de</strong> noftre temps Rafilly & Poitrincourt. Sous le Pole]<br />

Aux Antipo<strong>de</strong>s. Pitié te remord] Si tu es fenfible à la pitié. Ilia<strong>de</strong> ] Pour, infinité. apparoiflre!<br />

Pour, paroiftre. Hautes chofes n'attente] Pour dire, N'afpire à <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ffeins trop ambitieux. Vne mouche)<br />

Les anciens la tenoient pour le fymbole <strong>de</strong> l'impu<strong>de</strong>nce. Lifez Athénée & la Comédie <strong>de</strong>Plautc qui eft in¬<br />

titulée P'erfa. *<br />

LES ISLES FORTVNEES.<br />

A MARC ANTOINE<br />

<strong>de</strong> M v r e t.<br />

Vis qu'Enyon d'vne effroyable<br />

trope<br />

Pieds contre- mont bouleuerfie<br />

l'Europe ,<br />

La pauure Europe , &que l'horrible Mars<br />

Lefang Chreftien' effand <strong>de</strong> toutes pars ,<br />

Or mutinant contre foy l'Allemagne ,<br />

Or oppofiant i la France l'Sfiagne,<br />

ff oyeux <strong>de</strong> meurtre , or le pais François<br />

A îItalie, $ tEfioffe à l'Angloir:<br />

fTeuple êhetifi, qui fis forces hasar<strong>de</strong><br />

Contre Joy-mejme , @ qui flot ne prend<br />

Que ce grand Turc bien tofi nefaudra pas<br />

De renuerfer leurs puiffances à bas,<br />

Les feparant comme vne Ourfle cruelle<br />

Décent Chameauxfipare la querelle.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Et , qui pis efi , puis que les bons efirits<br />

Pâlies <strong>de</strong>faim ,fans faneur & fans pris ,<br />

Aux Cours <strong>de</strong>s Roys fans Mécènesfiiffon~<br />

nent ,<br />

Bien que le fluiél <strong>de</strong>s tSMufles ils moiffon*<br />

nent,<br />

DijgracieT comme gens vicieux.<br />

Puis que l'on voit tant <strong>de</strong> foudres aux<br />

Cieux<br />

En temps ferein , puis que tant <strong>de</strong> Comètes,<br />

Tant <strong>de</strong> cheurons , tant d'horribles Tlane-<br />

tes<br />

Nous menacer '.puis qudu milieu <strong>de</strong>l'air<br />

On voit fl dru tant <strong>de</strong>fiâmes voler ,<br />

Tuis trébucher <strong>de</strong> gflffa<strong>de</strong>s roulantes.<br />

Puis que l'on oit tant d'Hecates hurlan¬<br />

tes<br />

Toutes les nuiéls remplir <strong>de</strong> longs abois<br />

Les carrefours, les chemins fy les bois,<br />

Et <strong>de</strong> longs cris fie plaindre és cimetaires,<br />

Effarouchant les effrits folttaires:<br />

Parton , M v r e t , allan chercher ail^<br />

leurs


DES POEMES. iitf<br />

Vn Ciel meilleur] cy dtautres champs meiU<br />

Loin <strong>de</strong> l'Europe , (gjr loin <strong>de</strong> fis combas<br />

leurs :<br />

. Laiffon.Mvret,^ tigres effroyables<br />

Et aux lions ces terres miferables:<br />

Fuyonfiuyon quelque part où nos pie%<br />

Ou nos bateaux <strong>de</strong>xtrement <strong>de</strong>flié?<br />

Nous conduiront : mais auant que <strong>de</strong> met¬<br />

tre<br />

La voile au vent, il tefaudra promettre<br />

De ne vouloir en France reuenir<br />

Jufques à tant qu'on voye <strong>de</strong>uenir<br />

Le More blanc, fy le François encore<br />

Se baçanant prendre le teint d'vn More :<br />

Et tant qu'on voye en vn mefime troupeau<br />

Errer amis le lion ey l'agneau.<br />

Donc fi ton ctur trefiaute d'vne enuie<br />

De bien-heurer le refie <strong>de</strong> ta vie,<br />

Croy mon confiai , & laifie fini ici<br />

Enfin malheur le vulgaire endurci:<br />

Ou fi tu as quelque raifon meilleure,<br />

Sans plus tar<strong>de</strong>r , à cefie heure, à cefle heure,<br />

Dy-la, M v R E T,finon marche <strong>de</strong>uant,<br />

Et mets premier les antennes au vent.<br />

Quefionges-tufmon Dieu que <strong>de</strong>pareffe<br />

T'amuje ici '.regar<strong>de</strong> quelle preffe<br />

Deffus le bord ioyeufi nous attend<br />

Pour la conduire, ^yfies bras nous eflend,<br />

Et <strong>de</strong>uers nous toute courbe f encline,<br />

Et <strong>de</strong> la tefie en criant nous fiait figne<br />

*De la pafljer <strong>de</strong>dans noftre bateau !<br />

Je voy Thyard, Des autels ey Belleau,<br />

$utet,Du Parc, Bellay, Dorât, & celle<br />

Troupe <strong>de</strong> gens qui court aprèsJo<strong>de</strong>Ue :<br />

Icy Ba'ifivne troupe conduit,<br />

Et là i'auifie vn grand peuple quifuit<br />

Noflre Maigny, (yparmy la campagne<br />

lin eflcadronqui Maumont accompagne,<br />

Voicy Turin, la Perufi & Tagault,<br />

Et Tahureau , qui ja tirent en hault<br />

L'ancre courbée, (if plante"^fiur la poupe,<br />

D'vn cry naual encouragent la troupe<br />

D'abandonner le terroir paternel,<br />

Pour viure ailleurs en repos éternel.<br />

Cà que i'embraffe vnefi éhere ban<strong>de</strong> :<br />

Or~ fus, amis,puis que le vent comman<strong>de</strong><br />

De démarerffus, d'vn bras vigoureux .<br />

Pouffon la nef à ce bord bien-heureux,<br />

Au port heureux <strong>de</strong>s Ifles bien-heurces,<br />

Quel Océan <strong>de</strong>Jes eaux apurées,<br />

Pour noftre ban<strong>de</strong> emmure <strong>de</strong> fies bras.<br />

Lafins naurer comme icy noftre ayeuîe<br />

Dufie aigu,prodigue , toutefeule,<br />

Fera germer en joyeufles forefls<br />

Parmy les champs les prefins <strong>de</strong> Cerés:<br />

La fans tailler la nourrijfiere plante<br />

Du bon Denis , d'vne grimpeure lente<br />

S'entortillant meurira fles raiflns<br />

Defon bon gréfur les ormes voifins.<br />

Là fians mentir les arbres fie iauniffent<br />

D'autant <strong>de</strong>fuit s que leurs boutonsfleurifi-<br />

flent,<br />

StfinsJaillir, en tous temps diapré^<br />

"De mille fleurs s'y peinturent lespre%<br />

Francs <strong>de</strong> la Bï^e, ey <strong>de</strong>s roches hautaines<br />

Touflours <strong>de</strong> laiclgazouillent ks fiontaines.<br />

La comme icy l'auarice n'a pas<br />

Borné les champs, ny d'vn effort <strong>de</strong> bras<br />

t^Auec grand bruit les Pins on ne rermerfie<br />

Pour aller voir d'vne longue trauerfi<br />

Quelque autre mon<strong>de</strong> : ains iamais décou-<br />

uerts<br />

On ne les voit <strong>de</strong> leurs ombrages verts,<br />

Par trop <strong>de</strong> chaud, ou par trop <strong>de</strong>froidure:<br />

Iamais le loup pour queflerfia paflure j<br />

Venant au fiir, ne vient effaroucher<br />

Le fieur beftail à l'heure <strong>de</strong> coucher:<br />

Ainsfins pafleur, & fins qu'on luy com^<br />

man<strong>de</strong>,<br />

Beflant aigu , <strong>de</strong>fon bon gré <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

Que l'onl'ameille, ey<strong>de</strong> luy-mefime tend<br />

Son pis enfléqui <strong>de</strong> crefinef eflend.<br />

Là <strong>de</strong>s dragons les races efiaillees<br />

Gardant les bords <strong>de</strong>s riues cflmaillees<br />

Ne fiont horreur à celuy qui feulet<br />

Va par les pre% ourdir vn chapelet.<br />

Lèvent poufiédans les trompettes tortes<br />

Ne bruit point là, ny les fieres cohortes<br />

D'hommes armeT horriblement nefiont<br />

Leurs morions craquer <strong>de</strong>ffus lefilfnt.<br />

Là les enfans n'enterrent point leurs pères,<br />

Et là les fiurs ne lamentent leursfieres :<br />

Et l'effoufié nefadolore pas<br />

Devoir mourirfia fiemme entre Jes bras:<br />

Car leurs beaux ans entrelaffe^jn arriuent<br />

A la vieilîeffe, ains d'âge endgeviuent,<br />

Parla bonté <strong>de</strong>là terre cy <strong>de</strong>s Cieux,<br />

Jeunes cyfains comme viuent les Dieux.<br />

M M Mm m iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


*244 LE IL<br />

L'a n'aborda l'impudique Me<strong>de</strong>e<br />

Suiuant Iafon, nylà n'efi abordée<br />

La nef<strong>de</strong> Cadme , $ là d'Vlyffe accort<br />

L'errant troupeau nefauta fur le bord.<br />

Là vénérable en vne robe blanche,<br />

Et couronné la tefie d'vne branche<br />

Ou <strong>de</strong> laurier, ou d'oliuier retors,<br />

Guidant nos pas maintenantfiur les hors<br />

Duflot filé, maintenant aux volées,<br />

Et maintenant prés <strong>de</strong>s eaux, reculées.<br />

Ou fous le fiais d'vn vieux chefne branchu,<br />

Ouflous l'abry <strong>de</strong> quelque antre fourchu,<br />

Diuin M v R e t, tu nous liras Catulle,<br />

Liras Oui<strong>de</strong>, $f Properce ry Tibulle,<br />

Ou tu ioindras au cyftre Téien,<br />

Auec Bacchus l'enfant Cyiherien :<br />

Oufueilletantvn Homère plus braue,<br />

Tu nous liras d'vne majefté graue<br />

Comme Venus couurit d'vne efieffeur<br />

là<strong>de</strong>mimmort le Troyen rauiffeur,<br />

Quand Menelas, le plus petit ^Atri<strong>de</strong>,<br />

En lieu du chef eut la flala<strong>de</strong> vui<strong>de</strong> :<br />

'Puis comme Heélor <strong>de</strong>ffous vn faux har¬<br />

nois *<br />

Tua Tatrocle , ($f comme les Grégeois<br />

Demi-brufle% <strong>de</strong> la Troyenneflame,<br />

Priaient Achiï <strong>de</strong>ffit pour vnefemme:<br />

Puis comme luy nouuellement armé<br />

D'vn fer diuin , contre Heélor animé<br />

Le fit broncher flurfa natiue poudre,<br />

Commevn Pin tombe accablé <strong>de</strong> la foudre.<br />

lA ces chanfons les chefines aureille%<br />

Abaifferont leurs chefs émerueille?,<br />

Et Philomele en quelquearbre égarée<br />

N'aura fouci du peché <strong>de</strong> Teree,<br />

Et par les pre^les eftonne^ ruiffeaux<br />

Pour t'imiter accoifieront leurs eaux.<br />

Pan le cornu, doux effroy <strong>de</strong>s Drya<strong>de</strong>s,<br />

Et les Syluains amoureux <strong>de</strong>s Naïa<strong>de</strong>s<br />

Sçauront parc,ur les accents <strong>de</strong> ta vois<br />

Pour les apprendre aux rochers ey aux bois,<br />

Voirefi bien qu'onn'oira quvn Zephyre<br />

Parmy lesfleurs tes louanges redire.<br />

Là, tous huile%, les vns fur les fiablons<br />

Iront luitant , les autres aux balons<br />

Deffus les pre^d'vne partie égale<br />

Courront enfiemble, ey iou'ront à la baie :<br />

L'vn doucement à l'autre eflcrimerà,<br />

OutreU marque vn autrefiautera,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

LIVRE<br />

Ou d'vne main brufquement balancée<br />

B^u râla pierre, ou la barre ejlancee.<br />

L'vn <strong>de</strong> fion dard, plus que le ventfioui<br />

dain,<br />

Decruchera le cheureulou le dain :<br />

Les vns plusgais <strong>de</strong>ffus les herbes molles,<br />

Vireuoltans à l'entour <strong>de</strong>s carolles,<br />

Suiuront ta note,ey danfians au milieu<br />

Tu paroiflras <strong>de</strong>s efraules vn Dieu<br />

Les firpaffant : mais les autres plus figes,<br />

Dans quelqueplaine, ou <strong>de</strong>ffus les riuages<br />

Le long d'vn port <strong>de</strong>s villes fon<strong>de</strong>ront,<br />

Et <strong>de</strong> leur nom ces villes nommeront.<br />

Telles, M v R ET , telles terres diuines<br />

Loin <strong>de</strong>s combats, loin <strong>de</strong>s guerres mutines,-<br />

Loin <strong>de</strong>foucis, <strong>de</strong> Joins ($f <strong>de</strong> remors,<br />

Toy, toy, M V R e T, appellent à leurs bors,<br />

Aux bords heureux <strong>de</strong>s Ifles plantureufis, ,<br />

Aux bords diuins <strong>de</strong>s Ifles bien - heureufis, *<br />

Que Iupiter refirua pour les fiens ,<br />

Lors qu'il changea <strong>de</strong>s fiecles anciens<br />

L'or en argent , ey l'argent en la rouille<br />

D'vnfier meurtrier qui <strong>de</strong>fin meurtre fiuille<br />

Lapauure Europe ! Europe que lesDieux<br />

Ne daignent plus regar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> leursyeux,<br />

Et que iefiuy <strong>de</strong> bon cLur fous ta gui<strong>de</strong>,<br />

Lafichant premier aux nauires la bri<strong>de</strong>,<br />

Et <strong>de</strong> bon cur à qui ie dis Adieu<br />

Pour viure heureux en ïheur d'vn fi beau?<br />

lieu.<br />

PROSOPOPEE DE LOYS<br />

<strong>de</strong> Ronsard, Chevalier<br />

<strong>de</strong> l'Ordre, Maiftre d'Hoftel<br />

du Roy Henry IL & pere<br />

<strong>de</strong> PAutheur.<br />

Ous qui fians foy erre^àl'auan-<br />

ture,<br />

Vous qui tene^ la fieéle cfEpi-<br />

cure,<br />

Amen<strong>de</strong>z-vous,pour Dieu ne croye? pas<br />

Que l'ame meure auecque le trefias.<br />

La nuiél haftoit la moitié <strong>de</strong> fa courfi,<br />

Et mi-courbé legardien <strong>de</strong> l'Ourfe<br />

Viraitfion char d'vn affe^ petit tour<br />

Au rond du Pôle, en attendant leiour:


D E S P O<br />

Quand tapperceu fiur mon liél vne image<br />

grefie ,flans os, qui l'uil $; le viflage,<br />

Le corps, la taille, fy la paraile auoit<br />

Du pere mien quand au mon<strong>de</strong> ilviuoit.<br />

en mepouffant , troisfois elle me touche :<br />

La retouchant, fien-vola <strong>de</strong> ma couche<br />

Loin par trois fois, &par trois fois reuint :<br />

A la parfin,plus affreufi, me print<br />

La gauche main,ey chargeant mapoitrine<br />

Me dit ces mots tous remplis <strong>de</strong> doélrine:<br />

Mon cher enfant,par le congé <strong>de</strong>DlEV<br />

lefais d'enhaut ma défient e en ce lieu<br />

Sois bumble~a tous", porte honneur aux plus<br />

vieux;<br />

En iugement,pourgain, oupour dommage,<br />

Oupour rancur, nedyfaux tefimoignage.<br />

Ton ccur ne fioit d'auarice entachés<br />

Ne commets point Vn ficandaleux peché><br />

Nefiois menteur, ny plein <strong>de</strong>fiaterie:<br />

Uers l'innocent n vfe <strong>de</strong> tromperie :<br />

Comman<strong>de</strong>- toy, fy en toute faifon<br />

Foy que tesfiens fieruent à la raifion.<br />

Et parfur tout obéis à ton Prince,<br />

Et nenfiain point les loix <strong>de</strong> ta Prouince:<br />

Pourtenfieigner quel chemin tu doisfuiure<br />

En cefie terre, $r comme, tu dois viure,<br />

Sois doux ($f fige, ey ne fiois auance<br />

De dire à tous ce que tu as penfié,<br />

Comme tu doisplein d'ar<strong>de</strong>ur ey <strong>de</strong> fioy Ains temporife,^ toufiours teconfiille<br />

Venir vn iour au Ciel auecques moy.<br />

Premièrement , crain D î e V fiur toute<br />

Aux gens <strong>de</strong> bien, ey leur prefie l'aureille.<br />

Viuant ainfi tu fieras bien- heureux,<br />

chofie;<br />

Riche d'honneur, ey <strong>de</strong> biensplantureux,<br />

Aye toufiours <strong>de</strong>dans ton ame enclofi<br />

Sa fiainéle Loy ,


it\C LE IL LIVRE<br />

V 0 r S fit fans foy} Profopopee eft vne forte <strong>de</strong> figure particulière aux Poètes & aux Orateurs an¬<br />

ciens , par laquelle ils font parler les chofes mortes ou qui ne peuuent point parler aux temps & aux pcca-<br />

fions aufquelles on les fait difcourir. Icy Ronfard fait parler fon pere en fonge fur les moyens* la créance<br />

qu'il doit tenir pour paruenir au Souuerainbien. Epicure] On a creu qu'Epicure & ceux<strong>de</strong> fon efcole ne<br />

croyoïent point quel'ame àes hommes fuft immortelle : & partant qu'il falloit goufter les plaifirs <strong>de</strong> la<br />

e qui donna créance a <<br />

& fuiure le bien : n'incommoc<br />

cez. Le Gardien] Les Aftrologues le nomment Arctophylax, . .<br />

ftoilleduPole.qui ne fe plonge iamais dans la mer, mais <strong>de</strong>meure éternellement fur noftre Horifon. Voyez<br />

les Mecamorphofes d'Oui<strong>de</strong>,* vous en fçaurez la raifon. Proche ] Au lieu <strong>de</strong>, prochain.^ leur [refte]<br />

Prcfter Taureille icy, fignifie obeïr aux bons aduertiffemens <strong>de</strong>s Sages. Nueufe idole] L'ombre. Mes<br />

doigts ] C'eft à dire, S'efchappant dc mes mains* me trompant par fa vaine apparence.<br />

LE HOVX.<br />

A IEAN BR INON<br />

Confeiller en Parlement.<br />

Es vns chanteront le Frefine<br />

Bon à laguerre, ou le Chefine<br />

Quifiut iadis ésfiorefls<br />

Le vieil oracle <strong>de</strong>s Qrecs :<br />

Les autres l'Oliue pale,<br />

Ou le Laurier qui s'égale,<br />

Maugré lefioid Aquilon,<br />

Aux beaux cheueux d'Apollon :<br />

Les autres la Palme heureufe,<br />

Les vns la fiueiUe amoureufie<br />

Du Myrte, qui doit vn iour<br />

M'etem'vzer pour i amour<br />

Que la Cyprine minfiire :<br />

Mais moy,fansplus ie veux dire<br />

En ces vers, d'vn flyle dous<br />

Le nouueau blafon d'vn Hous:<br />

Non <strong>de</strong> ces Hous filitaires<br />

*Batus <strong>de</strong>s vents ordinaires<br />

Sur les monts Caucafeans,<br />

Ou flur les monts Ripheans,<br />

Ou flur la riue Scythique :<br />

Mais bien vn Hous domeflique,<br />

Qui pare en toutefaifon<br />

Le iardin ey la maifon<br />

De Brin on, qui dés enfance<br />

Mena les Mufes en France,<br />

et les oflant <strong>de</strong>uancer,<br />

Premier les mena damer.<br />

Mais en chofefi petite<br />

fine fiaut pas que limite<br />

Les Mufies : à ceflefiois<br />

Vous Nymphes , l'honneur <strong>de</strong>s bois,<br />

Sans autre fiorce plus gran<strong>de</strong><br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Dire% ce que ie <strong>de</strong>man<strong>de</strong>.<br />

Le Hous vne Nymphe efloit,<br />

Qui par les forefls portoit<br />

L'arc <strong>de</strong> Diane pucelle:<br />

Et l'eut-on prifi pour elle,<br />

Sinon quelle n auoit pas<br />

Ny les bro<strong>de</strong>quins fi bas,<br />

Nyfiemblablefiouquenie :<br />

Car l'vne ondoyoit garnie<br />

De franges d'or recamé,<br />

Et l'autre <strong>de</strong> fil tramé:<br />

Au refie en beautépareilles,<br />

Sur les efiaules vermeilles<br />

Ores fin cheueu mouuant<br />

Seruoit<strong>de</strong> io'ùet au vent\<br />

(Aifid'empefhrer fes ailes<br />

Dedans <strong>de</strong>s treffes fi belles)<br />

Ores en mille pl'ts joint<br />

Au cofié nempefihoit point<br />

D'vneflotanteficouffe<br />

Ny fia trompe, ny fia troujfle.<br />

Il faifoit chaud , fy Ph<br />

De fes rayons pins aigus<br />

Recuifoit iufqu à la lie<br />

Des on<strong>de</strong>s l'humeur tarie,<br />

Quand le Hous pour éuiter<br />

L'ar<strong>de</strong>nt Ch'iïn <strong>de</strong> Iupiter,<br />

Se cacha <strong>de</strong>dans vn antre<br />

Où iamais le Soleil n'entre.<br />

Deuant cet antre pendoit<br />

Vn vieil cep , qui efiandoit<br />

Ses bras tortus iufqu en terre<br />

Sntrelaffe% <strong>de</strong> lierre:<br />

Làfélargiffoit auffi<br />

lin vieil coudrier racourfi<br />

Retoffu <strong>de</strong> mille branches,<br />

Ou <strong>de</strong> leurs gorgettes franches<br />

Les oifillons tous les iours<br />

Deuifiient <strong>de</strong> leurs amours.<br />

s


1 6t<br />

Là gemiffoit la Tounrelle,<br />

Là roiioit la Colombelle:<br />

La Thilomele vn long bruit<br />

Menoit<strong>de</strong> iour fy <strong>de</strong> nuit<br />

Dequoyfia fnur outragée<br />

N efloit pas affe? vengée :<br />

Echon l'image <strong>de</strong>s bois<br />

Redoublant leurs belles vais.<br />

Dedans l'antre vne fontaine<br />

Sourdoit d'vne noire véne,<br />

Çha trainoit fin ruiffelet<br />

Par vn fintier moujfilet<br />

Plein <strong>de</strong> Nymphes ey <strong>de</strong> Fées<br />

De jonc jimplement coiffées :<br />

La <strong>de</strong>ffus d'vn tuffeau blanc<br />

Nature auoitfait vn banc<br />

Tapiflé <strong>de</strong> crefte mouffe<br />

St <strong>de</strong> ieune herbette douce.<br />

Deffus ce bancflaffoyant<br />

Le Somme à l'dil ondoyant,<br />

Vint arroufir la paupière<br />

De la Nymphe Dianiere.<br />

Defin poing l'arcfiefioula:<br />

DES<br />

Jcy gifi fia trouffe,ey là .<br />

Çiftja trompe détaéhee,<br />

fla treffe <strong>de</strong>ldchee<br />

Cà fy là fiefiarpilloit )<br />

Loin du éhefi qui fiommeilloit,<br />

%^i fies pieds efiant tombée<br />

Sa couronne recourbée.<br />

A peine eut-elle le fein<br />

Et le neT <strong>de</strong>fomme plein,<br />

Que Pan le Dieu du bocage<br />

Sentit l'amoureufi rage<br />

S'écouler iufquau milieu .<br />

Du cur : car il n'y a Dieu<br />

Plus prompt à fentir en l'ame<br />

De Venus l'ar<strong>de</strong>nteflame :<br />

Impatient <strong>de</strong> la voir,<br />

Enfiemble ey<strong>de</strong> ne pouuoir<br />

Alentirfia rage efimeué,<br />

Roidit fia chemine queue,<br />

Et plus que <strong>de</strong>uant ronflant<br />

L'ire du ne%, ey enflant<br />

Son viflage peint <strong>de</strong> meures,<br />

Hafle les fortes alleures<br />

De fis ergots mi-fourchus<br />

Entre les buiffons branchus,<br />

Tant qu'ilfut prés <strong>de</strong> famie fL<br />

POEMES.<br />

( Si<br />

Aufond <strong>de</strong> tantrYendormie]<br />

Déjà Pan àfinfiuhait<br />

Le ieu d'amours auoitfait,<br />

Qrtand la Pucellefiéueilîe<br />

Qui honteufiment vermeille<br />

Dreffant le fiont ey lesyeux<br />

. Et les bras <strong>de</strong>uers les Dieux,<br />

Fit vne prière telle<br />

A Diane U pucelle.<br />

i'ay porté quelquefois<br />

Apres toy parmy les bois<br />

*Ton arc, ta trompe & taieffe,<br />

Venge-moy, éhafie Déejfe,<br />

Et puny ce Dieu moqueur,<br />

Ce bouquin , qui <strong>de</strong> ton Chur<br />

Fait toufiours quelque rapine:<br />

Ou bien , fi ie n'enjùis digne,<br />

Fay que ton Pere puiffant<br />

Defion fioudre puniffant<br />

Dedans les Enfers me rué :<br />

Ou bien dés cefle heure mué<br />

En quelque Monfire nouueau<br />

Tout cela que i'ay <strong>de</strong> beau,<br />

Et vien mafiace <strong>de</strong>sfaire<br />

Qui plaifi quand ie ne veux plaire.<br />

Ainfi difant , fejleua,<br />

Et leuee elle trouua<br />

Queja roidiffoitfia plante<br />

En neuue racine lente,<br />

Etfis gréues en vn tronc,<br />

Et l'eficorce tout du long<br />

Luy rampait <strong>de</strong>ffus la hanche<br />

Et fur la poitrine blanche:<br />

Elle vit fis bras iumeaux<br />

S'allonger en <strong>de</strong>ux rameaux,<br />

Ses doigts en branches couuertes,<br />

Ses cheueux en fueiUes vertes,'<br />

Qui <strong>de</strong> piquerons aigus<br />

Se herifjoient par <strong>de</strong>ffus<br />

Tout'à l'entour <strong>de</strong> fafiuche<br />

De peur que Pan ne la touche.<br />

Mais teffrit qui fut enclos<br />

Dans fia chair & dans fis os<br />

Auant quellefuft muée,<br />

Ne fie perdit en nuée,<br />

Ains tel qu'ilfut, luy refila,<br />

Et fous ï arbre farrefia :<br />

Car auec les arbres naiffent<br />

Toufiours <strong>de</strong>s eijrits qui croiffent<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

B.&


tiSo L E<br />

Comme l'arbre , fy meurent lors *<br />

Qu'ils fintent les arbres mors.<br />

Quelqu vn <strong>de</strong> ton parentage,<br />

B R i N O N, dés le premier âge<br />

Que le Housfut transformé,<br />

En prit vn fion ramé,<br />

Et le planta tout fuS l'heure<br />

Au iardin <strong>de</strong> ta <strong>de</strong>meure,<br />

Pour diuertir l'achoifion<br />

De toute efirange poifon,<br />

Quvn ver, ou qu'vne araignée<br />

y pourroit auoir traînée :<br />

Et pour fieruir aux oifieaux<br />

De logis en fis rameaux,<br />

Qui che% luy d'amourfly plaignent,<br />

Et fians haine ne dédaignent<br />

Touflours leur brancher <strong>de</strong>ffus,<br />

Bien qu'on en fiace la glus<br />

Qui quelquefois les doitprendre,<br />

Etfirfis en cage les rendre.<br />

Quel Poète diroit bien<br />

L'heur, le profit, ey le bien<br />

Que ce Housfait àfin maiflre f<br />

En Iuillet legar<strong>de</strong> d'efire<br />

Dedansfia Chambre halle,<br />

Lors que le Chien efloiUé<br />

De fia dangereufieflame<br />

Hommes ey befles enflame.<br />

L'Hyuer le gar<strong>de</strong> du vent,<br />

Et qui plus eft , le défend<br />

Qu'vne voiflne bauar<strong>de</strong> .<br />

Dans fla chambre ne regar<strong>de</strong>,<br />

*Qui,peut-eftre , conterait<br />

D'auoir veu ce queïï n auroit,<br />

et luy fleroit la jafeufi<br />

%Jnefarce ficandaleufie.<br />

Croyez quand on vous dira,<br />

Lecteurs, qu Orphée tira<br />

Iadis parfia voix" diuine<br />

Les chejhes & leur racine :<br />

B R î N O N l'Orphé du iourd'huy<br />

Enfiait bien autant que luy,<br />

Car défia voix toute belle,<br />

Que CaUiope en- miellé,<br />

A ce Houx émerueillé, *<br />

'!<br />

IL LIVRE<br />

Comme filfiufl aureillé,<br />

Fait venir àflafeneftre<br />

Pour ou'ir parler fion maiftre:<br />

Et peu fien faut qu'il ne met<br />

Dans la chambre fion fimmet,<br />

Ses cheueux (èf fies aureilles,<br />

Pour ou'ir mille merueilles,<br />

Et pour du tout filaiffer<br />

, *<br />

^/obBrinon embrajfer .<br />

Et ce faifant il égale *<br />

Les amours d'vn Palme-mafle,<br />

Qui faiél amoureux nouueau,<br />

Se pancha fur vn ruiffeau,<br />

Pourcareffer d'*un grand 7(ele<br />

MARCASSVS.<br />

A l'autre bord fla femelle :<br />

Et tant il courba le dos<br />

De fa fauche fiur lesfios<br />

Pour l'enlaffer <strong>de</strong> fia branche,<br />

Quaux Pafteurs feruoit <strong>de</strong> planche.<br />

Or vy,Houx, d'orejhauant<br />

Le Chef au Ciel efieuant:<br />

Idy plus fameux par ma Lyre<br />

Que les vieux chefines d'Epire.<br />

Iamais chouans ne corbeaux<br />

Ne diffament tes rameaux,<br />

Ny corneilles , ny chouetes,<br />

Mais les rojjignols Poètes<br />

Ypuiffent bruire toufiours<br />

Les plaintes <strong>de</strong> leurs amours.<br />

Iamaisfoudre ne tempefle<br />

Neflefelate fiur ta tefle,<br />

Ny lejeu tombé <strong>de</strong>s mains<br />

Des mal-auifiZ humains:<br />

Mais en tout temps , <strong>de</strong> rofiee<br />

' Soit ta perruque àrrofie,<br />

et <strong>de</strong> la manne du (fiel :<br />

Et toufiours la mouche à miel<br />

Mefinage au creux <strong>de</strong> tafiouche<br />

Vn firuiél digne <strong>de</strong> la bouche<br />

De ton maifire bienheureux.<br />

Iamais le temps rigoureux<br />

Ne te hure a la vieilleffe :<br />

Mais, Houx , puiffes- tu flans ceffe<br />

Viure en autant <strong>de</strong> renom<br />

Que ton poffeffeur B r i N o n.<br />

les "vns ] C'eft vn perpétuel Panégyrique du Houx & du ficur dc Bftnon , dont nous auons parlé ail-1<br />

leurs. Comme les fables nous apprennent qu'il y a eu plufieurs Nymphes qui ont efté changées cn arbres,<br />

noftre<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DES POEMES.<br />

, ru,anuuî, Orphée j C cltoit Vu uicucm v^naiureae i nrace.dls<strong>de</strong>rvne<br />

<strong>de</strong>s Mufes, qui fe faifoit fuiure aux rochers, aux beftes farouches* aux arbres. ^/fureilie] Au lieu <strong>de</strong>, eut <strong>de</strong>s<br />

aureillcs. Senefire] Seneftre* maiftre, licence <strong>de</strong> rymes. Palme-majle] Parce qu'il y a <strong>de</strong>s femelles.<br />

D'Elire] Epire efl vne partie <strong>de</strong> la Grèce où nous auons dit qu'eftoit la foreft <strong>de</strong>Dodone,qui rendoitles ora¬<br />

cles. J{ojïi


UJO LE IL<br />

Et d'vne voix dorée au milieu d'vn parquet<br />

Aux<strong>de</strong>fiens d'vn pauure homme exerce ton<br />

caquet,<br />

Et fiumeux ey fiueux , d'vne bouche ton¬<br />

nante<br />

Deuant vnTrefi<strong>de</strong>nt mets- moy ta langue en<br />

vente :<br />

On peutpar ce moyen aux richeffe; monter,<br />

Etfiefiaire du peuple en tous lieux bonneter.<br />

Ou bien embraffe- moy l'argenteufi fcience<br />

Dont le fige Hippocras eut tant d'expé¬<br />

rience,<br />

Grand honneur <strong>de</strong>flon Ifle : ençor queflon<br />

meflier<br />

Soit venu d'Apollon, il s'eflfiait héritier<br />

Des biens ry <strong>de</strong>s honneurs, eyàla Poëfie,<br />

Safiuur, n'a rien laiflé qu'vne Lyre moifie.<br />

Ne fiois donc pareffeux d'apprendre ce que<br />

peut<br />

La Nature en nos corps , tout cela quelle<br />

veut,<br />

Tout cela quellefuit : parfi gentille addreffe<br />

En fiecourant autruy ongaigne la richeffe.<br />

Ou bien fl le <strong>de</strong>flir généreux ey hardy,<br />

Ent'eflchauffantlefiang, ne rend acco'ùardy<br />

Ton cur à meffrifier les périls <strong>de</strong> la terre,<br />

Pren les armes au poing , ey va fiuiure la<br />

guerre,<br />

Et d'vne belle playe en l'efiomac ouuert,<br />

Meurs <strong>de</strong>ffus vn rempart <strong>de</strong> poudre tout<br />

couuert :<br />

Tarflnokle moyen flouuent on <strong>de</strong>uient ri¬<br />

che,<br />

Car enuers les floldats vn bon Prince nefl<br />

chiche.<br />

Ainfl en me tançant mon pere me difloit,<br />

Ou fiufl quand le Soleil hors <strong>de</strong> l'eau con-<br />

duifoit<br />

Ses courfiers gallopans par la pénible trette,<br />

Ou fiufl quand vers le fioir il plongeait fia<br />

charette ;<br />

Fuft la nuiél, quand la Lune auec fis noirs<br />

cheuaux,<br />

Creufie ty pleine reprend l'erré défis tra¬<br />

uaux.<br />

» O qu'il efl mal- aifé <strong>de</strong>forcer la naturel<br />

» Toufiours quelque Génie, ou l'influence dure<br />

» D'vn Afire nous imite àfluiure maugré<br />

tous<br />

LIVRE<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

», Le Deflin 'qu'en nâiffant il verfia <strong>de</strong>ffur<br />

nous.<br />

Pour menace ou prière , ou counoifie rc-><br />

quefie<br />

Que mon pere mefifi, il ne fieeut <strong>de</strong> ma tefie<br />

Ofler la Po'éfie; ey plus il me tanfloit,<br />

Plus àflaire <strong>de</strong>s vers lafureur mepouffoit.<br />

Ien'auois pas dou^e ans± qu'au profond<br />

<strong>de</strong>s vallées,<br />

Dans les haut esforefls <strong>de</strong>s hommes reculées,<br />

Dans les antres Jècrets <strong>de</strong> frayeur tout cou-<br />

uers,<br />

Sans auoirfoin <strong>de</strong> rien ie compofiis <strong>de</strong>s vers :<br />

Echo me reSjondoit ($f les fimples Drya<strong>de</strong>s,<br />

Faunes, Satyres, Pans, Napees ,Orea<strong>de</strong>s,<br />

ëgipans qui portaient <strong>de</strong>s cornes furiefiont,<br />

Et qui ballant fiautoient comme les chéures<br />

font,<br />

.Et le gentil troupeau <strong>de</strong>sfiantafliques Fées<br />

Autour <strong>de</strong> moy danjbient à cottes dégra¬<br />

fées.<br />

lefu premièrement curieux du Latin :<br />

Mais voyantpar effeél que mon cruel Deflin<br />

Ne m auoit <strong>de</strong>xtrement pour le Latin fait<br />

naiflre,<br />

fe me fiey tout François, aimant certes mieux<br />

eflre<br />

Bn ma langue oufécond,ou le tiers, oupremier,<br />

Que d'eflre fans honneur à Rome le <strong>de</strong>rnier.<br />

Donc fuiuant ma nature aux Mufes in¬<br />

clinée,<br />

Sans contraindre ouforcer mapropre <strong>de</strong>fiinée,<br />

Penrichy noftre France , ey pr'u en gré d'à- '<br />

uoir,<br />

Enfieruant mon pais , plus d'honneur que<br />

d'auoir.<br />

Toy , l' E s c o T, dont le nom iuflques aux<br />

Aflres vole,<br />

As pareil naturel: car eflantàl'eficole,<br />

On nepeut le Deflin <strong>de</strong> ton efirit forcer<br />

Que toufiours auec l'encre on ne te vifl tracer<br />

Quelque bellepeinture, eyja fiait Geomettre,<br />

AnglesJignes fy painclsfiur vne carte mettre'.<br />

Puisarriuant ton âge au terme <strong>de</strong> vingt ans,<br />

Tes efirits courageux ne fiurent pas contens<br />

Sans doélement conioindre auecques la Tein¬<br />

ture<br />

L'art <strong>de</strong> Mathématique ey <strong>de</strong> ï%Archiîe^<br />

Bure,


, UES POEMES. ti,t<br />

^mestehmentauechanneurmont^ ^Né^Iéïféf^^<br />

^cJ^TTtV/r^'p S â>h*U fiupant , & te<br />

Lar<br />

dlnn*%<br />

bien que tufois noble $ <strong>de</strong> meurs & S â>h*U fiupant , & te<br />

Lar<br />

dlnn*%<br />

bien que tufois noble $ <strong>de</strong> meurs & Charge<br />

r,. fi* t i , ,<br />

Bien que <strong>de</strong>s le berceau labondance te fiace,<br />

DefionLouureenrichy d'édifice plus larze,<br />

Ouurage fimptueux, àfin d'efire montré<br />

Sansjn chercher ailleurs, riéhe en bien tem- Vn Roy ires-magnifique ent ayant réméré.<br />

cf 3 r lime flouuient vn iour que ceP rince<br />

bi as-tu franchement fluiui ton naturel; à la table<br />

Et tes premiers Regens n ont iamaispeu difi Parlant <strong>de</strong> tavertu, comme chofie admirable,<br />

traire<br />

Ton caur <strong>de</strong> ton infïinél pourfiuiure le con-<br />

Difoit que tu auois <strong>de</strong> toy- mefines appris,<br />

Et que fiur tous auffi tu emportois le pris:<br />

traire.<br />

Comme afiait mon R O n s à r d , qui à la<br />

- On a beau d'vne perche appuyer lesgrands Poëfie<br />

"ras Maugré tous fisparens a mis fit fantaifie.<br />

D'vn arbre quifipliefl tend toufiours en bas: Et pour cela tu fis engrauer furie haut |<br />

La nature ne veut en rien efire forcée, Du Louure vne Deeffe, à qui iamais nefaut<br />

Mais future le Defiin duquel elle efl puoflee.<br />

Iadk le Roy Fra îs cols,<strong>de</strong>s Lettres<br />

Le vent , à iou'ë enflée, au creux d'vne trom-<br />

pette,<br />

amateur, Et lamonflras au Roy, difant quelle efloit<br />

De ton diuin efirit premier admirateur, faite<br />

T'aimapar <strong>de</strong>ffus tous : ce nefut enfin âge<br />

Peud'honneur d'efire aiméd'vnfi grandper-<br />

Expréspour figurer la force <strong>de</strong> mes vers,<br />

Qui comme vent portoientfin nompar l'Vfionnage,<br />

niuers.<br />

Quifioudain cognoiffoit le vice ey la vertu, Or ce bon P R I N c E efl mort,&pourfaire<br />

Quelque déguifèment dont l'hommefuft vefiu. cognoiftre i<br />

H E N R Y, qui après luy tint le Sceptre <strong>de</strong> Que nous auons fieruy tous <strong>de</strong>ux vnfi grand<br />

France, maifire,<br />

Ayant <strong>de</strong> ta valeurparfaite cognoiffance, Je te donne ces vers , pour éternelle foy<br />

Honora tonfçauoir,fi bien que cegrandRoy Que la feule vertu m'accompagna <strong>de</strong> toy.<br />

MARCASSVS.<br />

Puis eue Dieu ne m'a fait] Il monftre comme la condition <strong>de</strong> ceux qui fc méfient <strong>de</strong> la Poëfie eft mifera¬<br />

blc. Ceftepiece eft <strong>de</strong>diee, comme Ton voit, an fieur TEfcot<strong>de</strong> Clany.qui eft celuy qui a fait le <strong>de</strong>fîèin<br />

du pauillon du Louure. Filles ] Il entend l'Ilia<strong>de</strong> & TOdyffee. Comme poudre ] Au lieu dc.Ia poudre.<br />

Hitfocras] Pour, Hippocrate Prince <strong>de</strong>s Mé<strong>de</strong>cins. Son ifle] Il eftoit <strong>de</strong> I'ifle <strong>de</strong> Go'é. D'Apollon]<br />

A caufe d'Efculape fon fils. L'erre ] Pour, le train. Mcht] C'eft cefte Nymphe dont il ne <strong>de</strong>meura<br />

que la voix qui fe plaint par tout <strong>de</strong> l'ingratitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> fon amant. Drya<strong>de</strong>s ] Nymphes <strong>de</strong>s bois. Faunes ]<br />

Dieux<strong>de</strong>s bois. Satyres ] De mefme. Pans] Dieux <strong>de</strong>s champs. Orea<strong>de</strong>s] Decffes <strong>de</strong>s monts. Napees]<br />

C'eft <strong>de</strong> mefme que Drya<strong>de</strong>s. Egipms] Les Pans font ainfi nommez à caufe dc la moitié du corps qu'ils<br />

tiennent dc la chéure. Deeffe] Il entend la Renommée.<br />

Carautour du bon-heurpefie- méfiefint mis<br />

A ODET DE COLLIGNY Aujfibien lesflateurs que les certains amis,<br />

Cardinal <strong>de</strong> Chaftillon. Quifiont fiemblable mine, & prompts à tout<br />

office<br />

'Homme ne peutfiduoir s'il efl Treffent lesgrands Seigneurs à leurfairefir*<br />

parfaitement uice<br />

1 Aimé <strong>de</strong>sflens ou non , quand d D'vnepareille ar<strong>de</strong>ur,finon que le moqueur<br />

SU^^Mi efl hautement Greffe plus que celuy qui aime <strong>de</strong> boncur.<br />

jTd^l* rouë} & quand dame Fortune Si quelque grand Seigneur quelque chofe<br />

Li fou ue aux honneurs d'vne main non comman<strong>de</strong>,<br />

L,e jouieue «» ^. y^^ ou ciJappea(tj otiron C0CLje <strong>de</strong>man<strong>de</strong>,<br />

commune: r NNNnn ij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


I1J£ LE U. L<br />

S'il veut aller <strong>de</strong>hors, ou parler à quelqu'vn, De corbeaux affame^ nefiroitplusfigran<strong>de</strong>':<br />

S'ilfaut l'accompagnerJeJlateur importun Et <strong>de</strong> cent ou <strong>de</strong>ux cens qui vous fuiuent par<br />

Efltouflours lepremier, & plein <strong>de</strong> diligence fiois,<br />

Deuant les vrais amis fins vergongne s'a- Le nombre <strong>de</strong>uiendroit ou à <strong>de</strong>u x ou à trois,<br />

uance,<br />

Courant,fiuant,preffantiàfin <strong>de</strong> mieux vfir<br />

Du Seigneur dont il veut du crédit abufier. '<br />

Sicepipeur ruflefie trouue en compaignie,<br />

Ses propos fiont dore^fia parole eft garnie<br />

De louanges,d'honneurs, à tous propos louant<br />

Le fieigneur courtine dont il fevaiouant,<br />

Et dit à haute voix : O mon Dieu , que ie<br />

nomme<br />

Heureux le fleruiteur auo'ùé d'vn tel homme !<br />

O le gentilfieigneur Harnais l'ail du Soleil<br />

(Ce dira lefiateur)ne voirra fion pareil.<br />

tJMais quand la roue tourne eyl'aueugle<br />

Deeffe<br />

Lefait tomber en bas, la tourbeflatereffe,<br />

Qui nefuit que le bien,augrad galop f enfuit.<br />

Ainfl qu'vne putain, quand elle voie <strong>de</strong>firuit<br />

Leribaut qu'elle aimoit,plus amy ne l'appelle,<br />

Le laiffé en la prifon eyfiait amour nouuelle:<br />

Ainfifiont les flatcurs, qui arrachent alors<br />

Le mafique <strong>de</strong> leurface eyfiuuent les plus<br />

forts,<br />

Traifires $ <strong>de</strong>floyaux, <strong>de</strong>fidaignans la per¬<br />

fonne<br />

Qu'ils adoraient nagtùere en U fortune bone.<br />

Et non tantfeulement ilsfien reculent loin<br />

Ainfique d'vn affic, <strong>de</strong> peur d'en auoirfoin,<br />

%^iais comme mal-heureux en tous lieux le<br />

meffrifient,<br />

L'appellant vn coyon,& <strong>de</strong>fion nom mefdifent.<br />

Permette%,mon On ET, <strong>de</strong> parler librement<br />

Avous qui n'aime^pointlesflateursnullemét:<br />

Voye^vous la plus-part <strong>de</strong> ceux qui vous<br />

talonnent,<br />

Quimatin $y quifoir vos cofle7 enuironnent<br />

En auant au Chafteau}fi le Roypar courrous<br />

IJous commandait vn iour vous retirer cheT<br />

vous,<br />

Oufi quelque enuieux, ou fl Fortune aduerfie<br />

Vousdonoit enpaffant le heurt d'vne trauerfi,<br />

S'ils penfiient que vofire oncle, ry vofire<br />

fiere auffi,<br />

Captifs ( o creue-csur ! ) ne reuinffent icy<br />

Heureux comme <strong>de</strong>uant : cefie importune<br />

ban<strong>de</strong><br />

IVRE<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Nombre bon,maispetit,plaignant vofirefor*<br />

tune ,<br />

Et portant corne vous vne douleur commune.<br />

» (far le parfait ami qui aime <strong>de</strong> bon cur,<br />

» Aime au temps du mal-heur ey au temps<br />

du bon heur,<br />

n Tout cela qui dépend <strong>de</strong> noflre vie humaine,<br />

» Dénature s'engage au foin & à lapeine,<br />

» Au change ey au rechange, & n'a rien tant<br />

certain<br />

» Qui nefioit efiranlé du foir au len<strong>de</strong>main.<br />

Comme vn arbre planté fur les montsfi-<br />

litaires,<br />

Battu diuerfiement <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux vents tout con¬<br />

traires,<br />

L'vn le foujfle <strong>de</strong>çà,


i)<br />

»)<br />

Ferme finon l'amour que nous portons<br />

Diev, r<br />

Lequel eflplus certain que neflpas ïalli<br />

<strong>de</strong>s poèmes:<br />

tance<br />

Des grands fieigneurs mondains tout pleins<br />

<strong>de</strong> défiance.<br />

On dit que Iupiter <strong>de</strong>uant lefiueil<strong>de</strong> l'huis<br />

De l'Olympe là haut afait mettre <strong>de</strong>ux muis ,<br />

L'vniout comblé <strong>de</strong> biens, l'autre <strong>de</strong> maux ffa<br />

être<br />

Verfie le mal au Mon<strong>de</strong> ey le bien lafineflre:<br />

Monflrant que pour vn bien il donne doubles<br />

maux,<br />

Et pour vnfieul plaifir cinq cens mille tra¬<br />

uaux.<br />

Mais ainfi qu'vn roéher oppofie au vent fa<br />

tefie,<br />

Et fis pieds endurcis auxflot s <strong>de</strong> la tempefle,<br />

Il faut contrefortune oppofier la vertu,<br />

Etplus auoir bon ciur tantplus on efl batu.<br />

Mais ainflque Milan ne trouuoit point U<br />

éharge<br />

Tefiante d'vn grand bDuf fur fin efiaule<br />

large, ^<br />

Pour auoir dés enfance appris à leporter:<br />

xsiinfile faix mondain vous efl àfiupporter<br />

Honorable ($f léger ,pour auoir dés enfance<br />

Accouffumé l efiaule aux éhofies d'impor¬<br />

tance,<br />

Mais mal- aifé pour moy quifluy parmy les<br />

bois<br />

Les Nymphes qui n'ont rien que le luth & la<br />

vois.<br />

Obien heureux celuy quipeut vferfion âge<br />

En repos, labourant fon petit héritage !<br />

Qui loin <strong>de</strong> Jes enfans charitable ne part,<br />

9»<br />

9><br />

Quvne mefme maifion a veu ieune & vieil-<br />

lart:<br />

>, Et qui par les moiffons au Printemps re¬<br />

tournées,<br />

5, Et non pas par les Rois,


îM4<br />

Or aille qui voudra mendier à grand'<br />

peine<br />

D'vn Prince ou d'vngrand Roy lafaueur in¬<br />

certaine:<br />

Quant à moy t'aime mieux ne manger que<br />

du pain<br />

Et boire d'vn ruifieau puifé <strong>de</strong>dans la main,<br />

Sauter, ou m'endormirfur la belle verdure,<br />

Oucampofir <strong>de</strong>s vers prés d'vne eau qui mur¬<br />

mure ,<br />

Voir les Mufes baller dans vn antre <strong>de</strong> nuit,<br />

Ou'ir au foir bien tard pefle-mefle le bruit<br />

Des buufs ey <strong>de</strong>s aigneaux qui reuiennent<br />

<strong>de</strong>paifire :<br />

*Et bref i'ayme trop mieux cefle vie cham-<br />

pefire ,<br />

Semer, enter 3 planter ,franc d'vfure ey d'efi<br />

moy,<br />

LE IL L IVRE'<br />

MARCASSVS.<br />

Que m" 'vendre moy- mefime auferuice du<br />

%oy.<br />

x^Ainfi vtfquit jadis Saturne le bon-hom^<br />

me ,<br />

Et le Tafieur Romule autour <strong>de</strong>s murs <strong>de</strong><br />

Rome,<br />

Le berger Adonis, (Sf celuy qui iugea<br />

Des Déeffes. la noifi , $ qui <strong>de</strong>puis changea,<br />

En rame fa houlette , & par les eauxfialées<br />

Alla rauir Hélène és terres Amyclées,<br />

isiyant fifort les fins par telle amour trahis,<br />

Qu'enfin ilfi perdit fflonpere eyfionpais.<br />

Comme ces trois premiers iefiuis content <strong>de</strong><br />

viure,<br />

Pourueu que ie viuote enflueilletant vn liure ,<br />

Sans auoir floin <strong>de</strong>s biens , <strong>de</strong>s Roys, & <strong>de</strong> U<br />

(four :<br />

Auffi bien nofire vie a le terme trop court.<br />

L'homme] Il monftre la mal-heureufe condition <strong>de</strong>s Grands, qui penfent que ce foit pour leurs mérites qu'on<br />

leur face IaCour,tandisquel'oncourt après leurfortune. Apres celailfeiettc fur les louanges <strong>de</strong> la vie rufti¬<br />

que , qu'il monftre eftre auffi pleine <strong>de</strong> bon-heur que d'innocence, si bonnet J S'il <strong>de</strong>man<strong>de</strong> fon bonnet , fon<br />

coche ou fon chapeau. Hibaut ] Nous auons parlé d'autresfois <strong>de</strong> ce mot. Milon ] C'eftoit vn puiffant bour¬<br />

geois <strong>de</strong> Crotone, qu'on dit auoir porté vnfta<strong>de</strong>loingvn bfuf, puis après Tauoir tué d'vn coup <strong>de</strong> poing, 8C<br />

finalement mangé en vn repas. Si cela eft vray, ie m'en rapporte à ceux qui examinent les contes <strong>de</strong> plus près<br />

que moy qui les prens comme on me les baille. 0 bien-heureux ] Prefque tout ce qui fuit eft traduction d'vne<br />

O<strong>de</strong> d'Horace* <strong>de</strong> Virgile, lefquels ont loiié la vie ruftique. Cerés] Deeffe <strong>de</strong>s bleds. Paies ] Des champs,<br />

principalement du beftail. Pan ] Des champs, facchtu ] Du vin. Z


DES POEMES: nef<br />

Vn don venant Ie£) i e vi que parfjfffoh SafiééBlâmte cvur : comrnëilfautfiou]fîfêrà<br />

ne Pm<br />

^Acquérir,file Ciel <strong>de</strong> grâce ne le veut.<br />

Comme ilfiaut efierer fy fie <strong>de</strong>jefferer :<br />

Comme ilfaut adioufter la lyre chantereffe<br />

Mais ainfl que la terre a la femence en- Et lepere *Ba cchus à Cypris la Déejfe :<br />

- c-l°fi Comme il faut s'efigayer ce-pendant qu'A-<br />

Des bleds vn an entier,ey l'autre an fe repofe tropos<br />

Oifluefiansproduire,ou bien felle produit, Nouspermet les plaifirs d'vn amoureux repos:*<br />

Ce nefint que éhardons $y que roncesfians Et comme ilfiaut qu'on danfi, ey comme it<br />

fruit, faut qu'onfaute,<br />

tAlttendant que l'autre an pour conceuoir re- ' Non pas d'vn vers enflé plein d'arrogance<br />

uienne, haute,<br />

Afin déeflreplusgraffe eyplus Cererienne: Obficur, mafiqué, brouillé d'vn tas d'inuentions<br />

Ainfl la France mere aproduitpour vn temps<br />

Comme vne terre graffe vne moiffond'enfans<br />

Gentils , doéles , bien- naiz , puis efl'fiefi re~<br />

Quifiont peur aux lifians,maispar <strong>de</strong>ficriptions<br />

Douces, ffi doucement coulantes d'vn doux<br />

fiyle,<br />

pofiee, Propres au naturel <strong>de</strong>l<strong>de</strong>nus lagent<strong>de</strong><br />

Laffe, nefe trouuant à porter difiofie<br />

'Bon fuit comme <strong>de</strong>uant, ains ronces eybuifi<br />

Et <strong>de</strong>fionfils Amour, qui ne prend à plaifir<br />

Qu'on luy aille vn fiujet efirangement choifirt<br />

Jons Que luy- mefme n'entend, bien que Dieu, ey<br />

En lieu du premierfiuiél <strong>de</strong> fis riéhes moifi- qu'il fiaich<br />

fins-' Toutes lespajfions quepeut eaufier fiaflèche.<br />

Maintenant afin tourflertile elle commence<br />

A s'enflertout le flein dévne belle femence,<br />

Mais loue qui voudra les replis recourbez<br />

Des torrens <strong>de</strong> Pindare à nosyeux dérobe1^,<br />

Et ne veutplusfiouffrir quefongueret oifieux<br />

De chardonsfi heriffe & <strong>de</strong> halliers ronceux,<br />

Te conceuant ,B e ll E a V, qui vins en la<br />

Obfiurs, ru<strong>de</strong>s ffaficheux , ey fies chanfons co-<br />

gnues<br />

Que ie ne fçay comment par fonges ey par<br />

briga<strong>de</strong> nues,<br />

D es bons, pour accomplir la fieptiefine Ple'ia- Que lepeuple n'entend: le doux Anacreon<br />

<strong>de</strong> : Meplaift, ey ie voudrois que la douce Sap-^<br />

Qui as (comme bien-né) ton naturelfiuiui,<br />

Et que les Mufies ont naiuement raui<br />

Aux contemplations <strong>de</strong> leursficiences belles,<br />

phon,<br />

Quifi bien réueilloit la lyre Lejbienne,<br />

En France accompagnafi la Mufie Teienne !<br />

Tefiaifant enfanter chofis toutes nouuelles, Mon Belleav,/ cela par fiouhait auoit<br />

Sans imiter que toy, ey lagentille erreur lieu,<br />

Qui t allume l'efirit d'vne doélefureur, Je ne voudrois pas eflre au Ciel vn <strong>de</strong>mi-<br />

Ne faifiant cas <strong>de</strong> ceux qui en meflme lan- Dieu,<br />

çae Pour lire <strong>de</strong>ffous l'ombre vn fi mignard ou-<br />

Enfiuiuent lespremierspar faute <strong>de</strong> courage,<br />

Etfaute <strong>de</strong> nofier aller boire <strong>de</strong> l'eau<br />

mage,<br />

Qù comme nous fioufiire vn amoureux dom-<br />

Sur le mont d'Helicon par vn fintier nou- mage,<br />

ueAU ' Vne plaifiante peine, vne belle langueur<br />

Or auant que vouloir tepublier au Mon<strong>de</strong>, Qu Amour pourfion plaifir nous graue dans<br />

Tu as daigné tenter d'exprimer lafacon<strong>de</strong> le cur.<br />

Des Grées en noflre langue, ey as pour ton Encore ievoudrou que le doux Simom<strong>de</strong>,<br />

(Pourueu qu'il ne pleurafi) Alcman,& Bac-<br />

Choifile doux archet du vieil anacreon, fh?ll*e> r, , ._.<br />

Quimonfire comme ilfiaut d'vneparalle douce Alcee & Stefichare, & ces neuf Chantres<br />

Plaindre nos pajfions, lors que Venus nous Grecs<br />

(r Fuffent reuufcitez: nous les linons exprès<br />

pou e JJ JJ J . ? . . .... *f<br />

^____ NN<br />

. ?<br />

Nnn<br />

. . .... *f<br />

^____ NN Nnn tiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


tz6S LE II.<br />

Tour ehoifirleurs beaux vers pleins <strong>de</strong> douces<br />

paroles,<br />

Et les grauesfieraientpour les maifires déefico-<br />

les,<br />

Afin d'e/fouuanter les fimples eficoliers<br />

Au bruit <strong>de</strong> leurs gros vers furieux &guer¬<br />

riers.<br />

Mais Dieu ne le veut pas, qui couure fous la<br />

terre<br />

Tant <strong>de</strong> liures perdus, naufrages <strong>de</strong> la guerre,<br />

Tant d'arts laborieux & tant <strong>de</strong> geftes beaux<br />

Qui fint ores fians nom , les hoftes <strong>de</strong>s tom-<br />

-> beaux:<br />

Puis nous faut-il douter, que tout çà bas ne<br />

meure<br />

Puis que <strong>de</strong> tant d'efirits le labeur ne <strong>de</strong>meure f<br />

MARCASSVS.<br />

LIVRE<br />

Mais quoy? du <strong>de</strong>meurant qu'il nous en<br />

eft refté<br />

Leplus doux ( à mon gré) t'eft icy prefiente,<br />

Mon Choishvl, mon <strong>de</strong>my , par ton<br />

Belle a v, qui ores<br />

Te le donne ey le voiie,($f le confacre encores :<br />

Et cefaifant ,CnoiSEVL,iete puis af¬<br />

fleurer<br />

Qufil te donne beaucoup, car cecy peut durer<br />

Ferme contre le temps, ey la richeffe humaine<br />

Ondoyante fienfiuit comme le temps l'em-<br />

meine<br />

Errant puis çà puis là,flans arrefi ny flejour :<br />

Et ceprefent mettra ton beaurenom au iour<br />

Sans iamaisf effacer pour reuiure par gloire<br />

Autant qu'Anacreon a vefiu par mémoire.<br />

Non, ie ne me <strong>de</strong>ulspas] U vante le prefent que Belleau auoit fait à Choifcul :1I luy auoit donné laverfion<br />

d'Anacreon que noftre Po'éte préfère à Tobfcurité <strong>de</strong> Pindare* <strong>de</strong>s autres,dontà peine peut- on comprendre<br />

les extrauagances. Henry] Henry II. Guiteme ] Pour, guiterre. Eli' s'eft] Pour, elle s'eft. Noftre<br />

fiecle ne fouffriroit point que Ton mutilaft ainfi les mots. i{omeux] C'eft vn mot fait à plaifir, pour dire»<br />

tout couuert <strong>de</strong> ronces. pléia<strong>de</strong>s ] Les fept Poètes qui fe trouuoient du temps <strong>de</strong> Ronfard,eurent ce nom,<br />

&Iesnomma-t'on la Pléia<strong>de</strong>. Pléia<strong>de</strong>s font certaines eftoiles qui font au nombre dc fept, dont la venue nous<br />

caufe toufiours dc la pluye. Cerenenne] A caufe que Cerés prefi<strong>de</strong> à la fertilité <strong>de</strong> la terre.


DE S. POE M Es;<br />

En défiant la Mort,tene^lèpremier rang,<br />

Et par vofire vertu ( qu'on ne fiauroit ab-<br />

( batre )<br />

Monftre^àvos foldats le chemin <strong>de</strong> cSbatre.<br />

Vous Gendarmes,fine? U cuiffe à vos<br />

arflons,<br />

Briftz-moy voflre lance en cent mille trSfons,<br />

TreneTje coutelas,eyla ptfiante mace,<br />

£f <strong>de</strong> vos ennemis paue% toute la place:<br />

L'ongle <strong>de</strong> vos rouffms marchefir les mon<br />

ceaux<br />

Des ennemis occis, dont les larges ruiffeaux<br />

De fang puiffe engraiffer la plainefiomen-<br />

teufie ,<br />

"57<br />

Et vous nobles François , monflre?- vous<br />

gens <strong>de</strong> bien<br />

Vers le Roy qui iamais ne vous refufa rien,<br />

Soit offices, ou dons, ou amen<strong>de</strong>s , ou grâces,<br />

Quiparforce neprédvos terres ny vosplaces,<br />

Comme vn cruel Tyran, fy puis dans voflre<br />

lit<br />

jamais ny vofire fille ou femme ne rauit .-<br />

Qui ne vousfait mourir par fiau<strong>de</strong> ou par<br />

colère,<br />

Mais comme vn Roy Qhrefiien efl doux ey<br />

débonnaire,<br />

Et comme (on enfant duquel ila fouci,<br />

Vraypere,aimefion peuple &fiaNobleffeaujfi. ,<br />

Pour n eflre au laboureur fierile ny menteufe.<br />

Sus donc pouffe^,preffe? , fy <strong>de</strong> vos gros<br />

La donc\qu'opiniaflre enfitplace onflarrefle,<br />

plafirons,<br />

Tene^pied contre pied,ey tefle contre tefle,<br />

Bar<strong>de</strong>s;cuiraffe, armets,forcez les efiadrons Bouclier contre bouclier, , &pour nous fecourir<br />

Des fildats oppofiz, quj vous fiaifiant ou- Marchez tefie baffee , (^f <strong>de</strong>ujfie^-vous<br />

trage mourir:<br />

De vos premiers ayeux occupent l'héritage : Mor<strong>de</strong>z pluflofl la terre en mourant , que<br />

Car Flandres,& Holan<strong>de</strong>, ey 'Brabant , ey <strong>de</strong> faire<br />

*-Artots, place à voftre ennemy ': non , îaiffe7-vous<br />

Iadis obeifjoient aux Sceptres <strong>de</strong> nos Rois. <strong>de</strong>sfaire<br />

Et vous ieunes Soldats , à qui la barbe encore Pluftoft <strong>de</strong> mille morts que reculer vnpas.<br />

D'vn petit poil dorétout le menton décore,<br />

Serre?- vous en bon ordre, ey éhacun enfin<br />

Nobles enfans <strong>de</strong> Mars, vous ne comba-<br />

tempos<br />

cur<br />

Senfiame <strong>de</strong> combatre ,(y <strong>de</strong> mourir vain-<br />

Pour leprixd'i^i tournoy,pour vne chofie vile:<br />

IJous combatez pour vous ey pour voflre<br />

queur.<br />

Moure? donc en la guerre, ou bien fl <strong>de</strong><br />

famille,<br />

Pour gar<strong>de</strong>r vos maifions ey vos pères ja<br />

fi<br />

ortune ortune vieux. vieux.<br />

Vous ejchappez ^ mon * toUt homme com- Quiprians Dieupour vous tiennent les mains<br />

mune, aux Cieux.<br />

Au moins dans l'efiomac au logis rapportez Si vainqueurs vous gaigne? par armes U<br />

Vne playe honorable : ainfi réconforte^<br />

Vos Teres quifirontfiut élans dallegreffe<br />

Iournée,<br />

Vous voirrez <strong>de</strong>s François la gloire retournée<br />

Voyant dans l'efiomacpeinte voftreprouejfle. Que Sainél Quentinperdit, ey en toutesfai¬<br />

Sus donc branle? la pique au flon du ta- fons<br />

bourin,<br />

Maugré les ennemis baigne?-vous dans le<br />

Rhin,<br />

Et en vos morions puifiefeaupour en boire,<br />

Comme fi c'eftoit l'eau <strong>de</strong> Garonne ou <strong>de</strong><br />

Loire.<br />

Déformais vousfiere? flans crainte en vos<br />

maiflons '<br />

Maisfl vous la per<strong>de</strong>?par faute <strong>de</strong> courage,<br />

Vous mette? voflre gloire ey la France en<br />

feruage,<br />

Et perdre? en vn iour l'honneur qu auoient<br />

Vous Allemans auffi, qui <strong>de</strong> loin efirangers conquis<br />

Vene?pourfecourir la France en fes dangers, En mille ans vos ayeux. Donques fils l'ont<br />

Ban<strong>de</strong>r vos piftolets, eyfaites apparaiflre acquis<br />

Que <strong>de</strong> voftre pays efl ijju noftre anceftre. Aux <strong>de</strong>fiens <strong>de</strong> leurfiang, ilfiaut auoir enuie<br />

NNNnn v<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Ï2.58 LE tl.<br />

De legar<strong>de</strong>r <strong>de</strong> mefme aux <strong>de</strong>fien s <strong>de</strong> la vie:<br />

Car après vofire mort ces bonspères vieillars<br />

Se moqueroient <strong>de</strong> vous £auoir efiéco'ùars.<br />

» Courage donc, amis, c'eft vne flainéle guerre<br />

t, De mourir pour fion Prince |Jr défendre fia<br />

terre,<br />

» De gar<strong>de</strong>r fia maifion , fafiemmeeyfies en¬<br />

fans,<br />

Par vn petit <strong>de</strong>flangqui furmontelesans,<br />

¤t <strong>de</strong> morts vous rend vifs: ne craigne? <strong>de</strong><br />

refiandre<br />

La vie qu'on nepeut en plus beau lieu dépen¬<br />

dre<br />

Que lors qu'on la refiandpourfia terre &pour<br />

Au milieu <strong>de</strong>s combats <strong>de</strong>uant lesyeux du<br />

Roy.<br />

Ne craigne? <strong>de</strong> mourir en gaignant la vi¬<br />

étoire:<br />

La mort <strong>de</strong> vofire los neperdra la mémoire.<br />

Nofire Roy qui vous aime » y afi bien<br />

pourueu,<br />

Que voftre beau renom à iamaisfera leu<br />

Et releu das mes vers , auquel ce noble Prince<br />

A commis les honneurs <strong>de</strong> toute faprouince,<br />

Pour louer les vàillans qui le méritent bien,<br />

LIVRE<br />

* MARCASSVS.<br />

Etblafmerles co'uarsquine méritent rien.<br />

Sus donques que chacun à fion fiaitprenne<br />

gar<strong>de</strong>,<br />

Ayant vn tel flambeau qui fi près vous re¬<br />

gar<strong>de</strong> :<br />

Auffi biéen fuyant la Mort vous afiaudroit,<br />

Bt <strong>de</strong>das vos maifions mouriril vous faudroit<br />

De catherre ou <strong>de</strong>fleuri,oupar l'ireficrette<br />

D'vnproctZ mal-vuidé ou d'vne vieille <strong>de</strong>tte,<br />

Depefte, ou <strong>de</strong> poifion , ou d'vn autre mefichefi<br />

Qui toufiours pourfuit l'homme ,ey luy pend<br />

fur le éhefl.<br />

Là donc, mourez pluftoft d'vn plomb ou<br />

d'vne lance,<br />

Repouffiz l'Effagnol <strong>de</strong>sfrontières <strong>de</strong> France,<br />

Ouurez-'vous par le fer le beau chemin <strong>de</strong>s<br />

Cieux.<br />

Dieu qui donne courage aux cnurs viéto-^<br />

rieux.<br />

Ce Dieu qui efl le Dieu <strong>de</strong>s camps ey <strong>de</strong>s ar~<br />

mees,<br />

Puiffe rendre au combat vosforces animées:<br />

» La viéîoire ey l'honneur dépen<strong>de</strong>nt défi<br />

main,<br />

Car rien ne peut fans luy tout le pouuoir hu¬<br />

main.<br />

lyheure


DES P<br />

Et non à vous Chreftiens', <strong>de</strong> qui la loy trèsfiainte<br />

O E M E S. 11S9<br />

A du tout <strong>de</strong> vos céurs toute rancune eftainte.<br />

Sus donc , fialiie?jVous d'vne amiable<br />

vois,<br />

Auecques le courroux <strong>de</strong>fiouiUez k harnois,<br />

Et pourquoy déformais, comme tes vraisfildars<br />

De Christ , ne porte? qjous pour Christ<br />

les eflendars f<br />

Quand votafire?^batus ey bien rompu<br />

la tefte<br />

Détachez vos boucliers , vospiques non tou¬<br />

chées<br />

Soient le fier contre bas à la terre fichées :<br />

Efiuyez au fourreau vos luifans coutelas,<br />

L'efiace <strong>de</strong> vingt ans , encores la conquefle<br />

De nos Rois nefierafi gran<strong>de</strong> que la main :<br />

Et aurontfiait mourir cent mille hommes en<br />

vain<br />

Froiffe?ainfi quvn verre en million d'efilas<br />

La lance mefirifiée , ey les creufis tempefles<br />

is4utour d'vnfioid village ou d'vne pauure<br />

ville,<br />

Des canons , fioudre humaine, eflongnez <strong>de</strong><br />

vos tefles :<br />

Au profond <strong>de</strong>s Enfers,ou au creux <strong>de</strong> la mer<br />

D'vnpetit Chaflelet pour le rendrefiruile . .<br />

Ou fi vous bouillonne? à gaigner plus <strong>de</strong><br />

bien,<br />

( Pouriamais ne les voir)faites-les abyfiner.<br />

Ou bienfi vous auez les âmes éfihaufi-<br />

Laijfiz vos fioids combats empoule? d'vn<br />

beau rien,<br />

fées<br />

Du <strong>de</strong>fir <strong>de</strong> louange ey du los <strong>de</strong>s trofées,<br />

Etfi en vos maifions le repos vous <strong>de</strong>fblaifl,<br />

Et pour vous enrichir , fins plus glacer <strong>de</strong><br />

crainte,<br />

Chaffezles Sarrafins hors <strong>de</strong>là Terre-fiàin-<br />

Reuefiez le harnais : encores le Turc n'efi éle,<br />

Si efiongné d'icy, qu auecques plus <strong>de</strong> gloire Où la moindre Citéque d'affaut onprendra,<br />

Helas '.qu'à vous meurtrir , vous n'ayez la D'vn butin abondant très-riches vous ren¬<br />

viétoire<br />

dra.<br />

Deffus tel ennemy,qui vfiurpe à grand tort Là fiont les grands Tala'ts (êf les gran<strong>de</strong>s<br />

Le lieuoù Iesvs-Christ pourvousrc- riuieres<br />

ceut la mort.<br />

Qui vieilles <strong>de</strong> renom roullent braues &fieres:<br />

C'efilà, Soldats, cefilà, c'efl où ilfiaut com- Là coule le Iourdain , Gange, Eufiate , ey le<br />

batre,<br />

Et <strong>de</strong> noflre S A V V e V R l'héritage <strong>de</strong>batre,<br />

Et repouffer les chiens qui honnifient lelieu<br />

Du Sepulchre oùfiut mis HlEsslAsif<br />

Di e v.<br />

Refion<strong>de</strong>?^ ie vousprï,pourquoy dés vo¬<br />

fire enfance<br />

Tenei^-vous affairée en Christ voflre<br />

fiance f<br />

Etpourquoy enfion nom cfles-vous baptifieZ-<br />

Pourquoy <strong>de</strong>s mejcreans efles- vous diuife^J<br />

Pourquoy iufqu à la mort haïjfiz- vous leur<br />

race.<br />

, S'ils ont,fians coups ruer, occupé vofire place f<br />

S'ils ont,fians coups ruer, en Europepaflé9.<br />

Par armes l'ont gaignée , ey vous en ont<br />

chafiét<br />

Pourquoy parfeu , parfier , ey par guerre<br />

cruelle Ut<br />

Naue?-vous fiait mourir cefie gent infiz<br />

délie t<br />

Nil;<br />

Là fians le cultiuer le pais eftfiertil:<br />

Là le Caire ey Damas , Memfhis ey Cefi£<br />

rée,<br />

Tyr, Sidon, Antioche, ey la vifle honorée<br />

Du grand nom d'^Alexandre ,ejleuent iuf¬<br />

qu aux Cieux<br />

De leurs fiuperbes murs lesfionts audacieux,<br />

Où <strong>de</strong> tous les coftezfoit <strong>de</strong> la mer Egée,<br />

Soit <strong>de</strong>sflots xMdrians, vnefiote éhargée<br />

Maintenant <strong>de</strong> lingots , maintenant <strong>de</strong><br />

ioyaux,<br />

Maintenant <strong>de</strong> parfums,maintenant <strong>de</strong> mé¬<br />

taux,<br />

Auecques vn grand bruit <strong>de</strong>dans le haure<br />

viennent,<br />

Ouprés <strong>de</strong> la muraille à la ra<strong>de</strong> fie tiennent.<br />

Cefiont les vrais butins que vous , fioldats<br />

fhrefliens,<br />

Deuriez rauir du Sceptre ey <strong>de</strong>s mains <strong>de</strong>s<br />

Payens,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


usô * LE IL LIVRE<br />

Sans vous tuer ainfi en Espagne & en Fran- Défia naijfintguerriers &fi paijfint <strong>de</strong> chair:<br />

çe Les veines <strong>de</strong> leur col noirciffint <strong>de</strong> cholere,<br />

O honte ! à l'appétit d'vnefroi<strong>de</strong> vengeance. fafont mine <strong>de</strong>guerre, & enfument leur mere.<br />

Quellefureur vous tient <strong>de</strong> vous entre- Mais vous humains , aufquels d'vn feul petit<br />

tnw coufteau ,<br />

Et <strong>de</strong>uant voftre temps aux Enfers vous ruer Ou d'vne efguillefiefie on perceroit la peau,<br />

±A grands coups <strong>de</strong> canons, <strong>de</strong> piques ey <strong>de</strong><br />

\ancéf<br />

Les mufeles & les nerfs, contre voftre nature,<br />

Qui ne cherche quepaix,allez à l'auanture<br />

J> La mort vient ajfeztofî, helas '.fins qu'on ,Au milieu <strong>de</strong>s canons oubliant vos maifions,<br />

l'auance : Enflez <strong>de</strong> trop d'orgueil^f <strong>de</strong> trop <strong>de</strong> raifons}<br />

J» Et <strong>de</strong> cent millions qui viuent en ce temps, Que maudit fioit celuy qui <strong>de</strong>fichira U<br />

»> Vn à peine doit viure ou trente ou quaran- terre,<br />

te ans.<br />

^Ah malheureufie Terre, àgrand tort on te<br />

Et <strong>de</strong>dans fis boyaux lefiery alla querre,<br />

Que la Nature auoit d'vn art fi curieux<br />

nomme Au profond <strong>de</strong> fon ventre ejlongné <strong>de</strong> nos<br />

Et la douce nourrice ey la mere <strong>de</strong>l'homme : yeux :<br />

Par toy feule nous vient ce malheureuxfouci De là fiefit l'effée ey la dague meurtrière,<br />

Defientre-guerroyer (y fie tuer ainfl! Les canons enfoulphrez ey la lance guerrière,<br />

On dit que quelquefois te fintant trop Et le dur coutelas en Lune recourbé.<br />

chargée Maudit foit Promethe, par qui fiut dé-<br />

D'hommes qui tefiouloient, pour eflrefoula- robe<br />

gee Léfeu celeftiel, & quiforgea la lame<br />

Du far<strong>de</strong>au quipreffoit ton efichinefifiort, Quifi tofl hors du corps nous fiait enfuir^<br />

Tu prias Iupiter <strong>de</strong> te donner confort :<br />

Et lots il enuoya la mefichante Difcor<strong>de</strong><br />

lame :<br />

Tu <strong>de</strong>miSyfupker, luy foudroyer le chef,<br />

Exciter les Thebains d'vne guerre tres-or<strong>de</strong>, Et recacher an fiel taflame <strong>de</strong>rechef,<br />

Vilaine , incèfiueufi, où l'infi<strong>de</strong>lîe main Et ietter plus auant <strong>de</strong>ffous U terre baffe<br />

Des <strong>de</strong>ux fieres verfia leurpropre fiang ger- Lefer qui maintenant fiefaçonne en cuiraffel<br />

main. Maintenant en armet, ey tu <strong>de</strong>uois encor<br />

Apres elle alluma la querelle Troyenne, Iufquau fond <strong>de</strong>s Enfers cacher les mines<br />

Où la force d'Europe & laforce Afienne d'or;<br />

D'vn combat <strong>de</strong> dix ans, fans fle donner re- Car le fer $y l'acier nuire aux hommes ne<br />

pus, peuuent,<br />

De toy, Terre maraflrè , ont <strong>de</strong>fichargéle dos. Si pour leur compagnon l'autre métalne treu-<br />

Mille combats après venuspar violance<br />

Ont fi bien efilaircy <strong>de</strong>s peuplesîabondance,<br />

ueni.<br />

Que maudit foit celuy qui premier le trouua,<br />

Que tu nefçauroisplus, ogreffer animal, Quipremier lefondit,&premier tapproMua:<br />

Te plaindre que le dos te fiace plus <strong>de</strong> mal. Il eufi plusfait pour nous fil eufi remis au<br />

Ah mal- heureux humains ! nefiçauritZr Man<strong>de</strong><br />

vous cognaiflre<br />

Que la natuYefhelas ! ne vous apointfait nai*<br />

pne Chimère,vneHydre , en cent tefiesfe-<br />

con<strong>de</strong>,<br />

flre Vn Pithon tout enflé <strong>de</strong> venin dangereux,<br />

*Pour quereller ainfi,vom qui naiffeztouS nus<br />

Sansforce $f <strong>de</strong>fiarme?J les animaux cognus<br />

Que d'auoir <strong>de</strong>fiouuert ce métal mal-heu-<br />

reux.<br />

Par tes gran<strong>de</strong>sfirefis , dragons, lions, ti- Parla guerreferrée on renuerfie les villes,<br />

géeff¤S* » On <strong>de</strong>praue les loix diuines ey ciuilles,<br />

Sont armezou <strong>de</strong>griffe, ou d'efiailles efieffes, » On brûle les xAutefe ey les Temples <strong>de</strong><br />

Etfirtant hors du ventre au plus creux d'vn Dieu :<br />

rQ£her, ^£ Equité nefleuritJaJuftice n'a lieu,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

» Les


Les maifions <strong>de</strong> leurs biens <strong>de</strong>meurent dé¬<br />

pouillées,<br />

» Les vieillardsfont occis', les filles violées,<br />

» Le pauure laboureur du fien eft<strong>de</strong>uefiu,<br />

» Et d'vn vice exécrable onfait vne vertu.<br />

Efi-ce pas le meilleur, o Soldats magna¬<br />

nimes !<br />

'Tour ne commettre point l'horreur <strong>de</strong> tant <strong>de</strong><br />

crimes*<br />

Bien viure en vos maifins fians arm.es, ey<br />

auoir<br />

Femme très-belle $ chafie entre vos bras, ey<br />

voir<br />

Vos enfans fi jouer autour <strong>de</strong> la tétine,<br />

Vous pendiller au col d'vne<br />

tine,<br />

main enfan¬<br />

Vous fiifloter la barbe , ou tordre les che¬<br />

ueux,<br />

Vous appellerpapa,vousfaire millejeux ;<br />

Que <strong>de</strong> viure en vn camp, que coucherfur la<br />

dure<br />

L'Efiéà U chaleur , l'Hyuer à lafioiduref<br />

Et prés <strong>de</strong> fisparens mourir bien ancien,<br />

Que d'auoir pour fiepulchre vneflomac d'vn<br />

chien t<br />

Pource nobles Soldats,& vous nobles Gen¬<br />

darmes,<br />

Et <strong>de</strong> bouche ey <strong>de</strong> cdur <strong>de</strong>tefie^-moy les<br />

armes :<br />

Au croc vos morions pour iamais floient liez»<br />

A l'entour l'araignée, en filant défies pie?,<br />

Y ourdffe fes rets , ey en vos creufis targes<br />

Lesauurieresdu miely <strong>de</strong>pofint leurs char¬<br />

ges:<br />

Rejbrgezpour iamais le bout <strong>de</strong> voflre efloc,<br />

Le bout <strong>de</strong> voftrepique en la poinéte d'vn<br />

fie:<br />

Vos lances <strong>de</strong>fiormais en vouges foient trem¬<br />

pées,<br />

Et en faulx déformais courbez-moy vos<br />

efj>ées,<br />

Et que le nom <strong>de</strong> Mars, fes crimes ey fis<br />

rer en<br />

faits<br />

ï) ES PÔ e m ë s: ll¤t<br />

MARCASSVS.<br />

Nefiaientplus entendus, mais le leau nom <strong>de</strong><br />

Paix.<br />

»La Paix premièrement compofia ce grand<br />

Mon<strong>de</strong>,<br />

» La Paix mit l'air, lefieu,le Ciel, la terre &<br />

l'on<strong>de</strong><br />

» En paifible amitié, ey la Paix querella,<br />

» Au Chaos le Difeord, & le chaffa <strong>de</strong> là<br />

» Pour accor<strong>de</strong>r ceTout: la Paix fonda les<br />

villes^<br />

» La Paix fertilifa les campagnesfierilles:<br />

» La Paix <strong>de</strong>ffous le jougfit mugir les tau¬<br />

reaux,<br />

» La Paix <strong>de</strong>dans les prez fit fauter les trou¬<br />

peaux,<br />

» La Taixflur, les coutaux tira droiét à U<br />

ligne<br />

» Les enfans arrange? <strong>de</strong> lafertile vigne :<br />

» De raifins empamprez Bacche elle enui-<br />

ronna,<br />

» Et le chef <strong>de</strong> Cerés <strong>de</strong>froment couronnai<br />

»» Elle enfla tout le fiein<strong>de</strong> la belle Pomonne<br />

» D'abondance <strong>de</strong> fiuiéls que nous produit<br />

l'Autonne :<br />

Elle défiaroucha <strong>de</strong> nos premiers ayeux<br />

Les ciurs ru<strong>de</strong>s (y fiers , ey les fit gra<br />

cieux.<br />

Et d'vn peuple vagant és bois à lafortune]<br />

Parmy les gran<strong>de</strong>s citez en fit vne com¬<br />

mune.<br />

Donc, Taix,fille <strong>de</strong> D î E V , vueiUe-toy<br />

fouuenir,<br />

Si ie t'inuoque à gré, maintenant <strong>de</strong> venir<br />

Rompre l'ire <strong>de</strong>s Roys ,^ pour ïhonneur <strong>de</strong><br />

celle<br />

Que Iesvs-Cbkist a faite au Mon<strong>de</strong><br />

vniuerfille,<br />

Entrefion Pere & nous, repouffe <strong>de</strong> ta main<br />

Loin <strong>de</strong>s peuples Chrefliens le Difeord inhu*<br />

main<br />

Qui les tient acharne?^, fy veuilles <strong>de</strong> ta<br />

grâce<br />

A iamais nous aimer,& toute noftre race.<br />

on ne combatte! point] Il exhorte les bons François à la Paix- ou fi leurs cfprits ne peuuent point <strong>de</strong>mea^<br />

Non.<br />

repos t Sur courage ne <strong>de</strong>man<strong>de</strong> que <strong>de</strong>s occafions pour fe fignalcr , .1 1« conjure <strong>de</strong> tourner<br />

repos, K que: icu & domine àl'Afie *, * mettre cn liberté la Grèce * 1 héritage dc 1 1 s v s-<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


LE IL LIVRE<br />

Eftnye\ ] D'cftuy. Pri' ] Pour, prie. Ch.iftelet ] Ville dc Picaf-<br />

Byrcanie] Vne patrie <strong>de</strong>là Scythie. Eftnye\ ] D'cftuy. Pri' ] Pour, prie. Ch.iftelet ] Ville dc Picaf-<br />

Byrcanie] Vne V ne parue patrie acia <strong>de</strong>là a^yiiut. Scythie. T'V\ j " /- '. . -, V-., cl n j<br />

die nommée icc Chaftcler.ouCaftelet. Jourdain] Fleuue <strong>de</strong> la Palcftme. 0-»^ ] C eft ce fleuue dont<br />

riture Sainûe. *«/*W- ] Fleuue <strong>de</strong> la Mefopotamie. Nil, rg)?ie Cire o~c. ] Tout cela<br />

parle TEfcriciUt ouniuiw. ^,y~. »..._, . - - , .<br />

eft dans 1a - domination .._....;. du .i.. Grand rLnA Grand rLnA Seigneur. Cmn^tr. Vu nu' nom ] 1] 1 Alexandrie. Alexandrie. ^«' ^Cdruns ^«' ^Cdruns J]<br />

J]<br />

De la mer Adria-<br />

tique/ Deux frères] Ereocles* Pùlynices. 2««r-] Pour.qucr.r. Pro^/r] Ce fut celuy qui pour<br />

auoir <strong>de</strong>frobé le feu du Ciel à fin d'animer vn homme <strong>de</strong>bouïqu'il auoit fait, fut attaché au mont <strong>de</strong> Caucafe.<br />

FertiUfa] Pour, rendit fertiles. torche] Pour, Bacchus.<br />

AV ROY HENRY IL<br />

Ire, quiconque foit qui fera<br />

vofire Hifloire<br />

Honorant voflre nom d'éternelle<br />

mémoire,<br />

Afin qu'à tout iamais les peuples à venir<br />

'Devas belles vertus fe puiffent fouuenir s<br />

Dira, Depuis le iour que noftre Roy vous fiu-<br />

ftes,<br />

Et le Scept re François en la <strong>de</strong>xtre receuftes,<br />

Que vous n'auez eeflé enguerre auoir vefleu<br />

Maintenant le vainqueur , maintenant le<br />

vaincu.<br />

Dira que voflre efirit (très- magnanime<br />

Prince)<br />

Ne fieftpas contenté <strong>de</strong> fla feule ProUince,<br />

Mais par diuers moyens , &par diuerfesfiois<br />

A tenté d'augmenter l'Empire <strong>de</strong>s François :<br />

Et fl Fortune aduerféaux braues entreprifies<br />

De voftre Majefté, nelesa toutesmifis<br />

A bien-heureufiefin, toutejbis on a veu<br />

Que vous aue? ojé (jfp que vous aue? peu.<br />

Du premier coup d'effay Boulongne vousgai'<br />

gnafies,<br />

Dedans les eaux du Rhin vos cheuaux abreuuaftes<br />

:<br />

L'Eficoffois, dont le Sceptre efl maintenant à<br />

vous,<br />

S'efl faitgrand par voftre ai<strong>de</strong>,$- l'Anglois,<br />

qui <strong>de</strong> coups<br />

Sefint encor douloir,mefimes en vofire abfience<br />

A cogneu quepouuoit vofireforte puiffance :<br />

Vousjiftes tout fioudainpar les eaux <strong>de</strong> la mer<br />

Bien loin du bord François vos nauires ar¬<br />

mer,<br />

Et comme auantureux, vous conquiftes par<br />

force<br />

Maugré le Geneuois la belle Ifie <strong>de</strong> Corfie:<br />

Maugréle Florentin auez <strong>de</strong>ffous vos lois<br />

Cfouuerné par trois ans lepeuple Siennois :<br />

Etfous le magnanime ey fiage Duc <strong>de</strong> Guifie<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Naples/le droiél Françoifi , en fiayeur aue?<br />

mifie.<br />

Vous aue? <strong>de</strong> Calais regaigné voflre port,<br />

Que les Roys vos ayeux ont cfliméfl fiort<br />

Que non dufiulpenfier l'ofirent entreprendre:.<br />

Vous Uue? entrepris (S; fi l'aue^fieu pren^<br />

dre.<br />

'Brefi, vous efles le Roy quiplus aue? efié<br />

Et enguerre ey enpaix, quiplus aueztenté '<br />

Lehaz^d <strong>de</strong> Fortune3ey commefurfit roue<br />

Des Princes ey <strong>de</strong>s Roys fi remoque ey fie<br />

joiie:<br />

Slie vous a monfire que peuuent les combas,<br />

Aucuneficis en haut, aucunefois en bas<br />

Elle vous a tourné : pour exemple qu'au<br />

Mon<strong>de</strong><br />

VnRoy,tantfiait-ilgrand,d'infortunés abo<strong>de</strong>.<br />

Or après mainte guerre ey mainte tréue<br />

auffi,<br />

L'vn <strong>de</strong>s Princes Lorrains 'auec<br />

Montmorency<br />

Ont ramené la Taix , ilfiaut bien qu'on U<br />

» Ceux qui la gar<strong>de</strong>nt bienJe haut D î E V let<br />

regar<strong>de</strong>,<br />

» Et ne regar<strong>de</strong> point vn Roy <strong>de</strong> qui la main<br />

«Toufiours trempe fin glaiue aupauurefiang<br />

humain.<br />

»SlRE, ie vous fiuppli' <strong>de</strong> croire qu'il vaut<br />

mieux<br />

Se contenter dufien , que d'efire ambitieux<br />

Sur les Sceptres d'autruy: mal- heureux qui<br />

<strong>de</strong>fire<br />

Ainfi comme a trois <strong>de</strong>zha?ar<strong>de</strong>rfin Em¬<br />

pire<br />

Sous lejeu <strong>de</strong> Fortune , & auquel on ne fiçait<br />

Si l'incertainefin doit refiondre au flouhait.<br />

Que <strong>de</strong>flre?- vousplus f voflre France eft<br />

fi gran<strong>de</strong> !<br />

L'homme qui n'efi content & qui toufiours<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>,<br />

Quand ilfiroitvn Dieu, efi mal- heureux<br />

d'autant


--... D ES POEMES: ltsi<br />

tant.<br />

gleterre.<br />

Ur, Prmce, imagine?^ <strong>de</strong>s Flamans la vi- Sus donc embraffiz-la,& embraffe? aufii<br />

croire /-» a i * » ". \. J*<br />

Quel honneur auriez-vous d'vnefl pauure morency,<br />

., " ^esthonneur <strong>de</strong> Lorraine cW^Mont-<br />

goire,<br />

D auoir vn Roy Chreftien , comme vous , en-<br />

Qui par diuers moyens d'vne entreprifefiacre<br />

L'ontfaite à voflre honneur & à voflre auanéhaine,<br />

Uffm<br />

Etpar voflre Paris en triomphe menéf O Paixfllle<strong>de</strong>D i e v/ qui nous viensré-<br />

ïl vaudroit mieux chaffer leTurc hors <strong>de</strong> U jouyr<br />

{ Comme l'Aube du iour qui fait r'efianouyr<br />

Qu^mifierablevitfiusleioug<strong>de</strong><strong>de</strong>ftreffe, xAuccques la rosée vne rofefleurie<br />

Que chaffer défia ville,ou daffommer <strong>de</strong> coups<br />

Vn peuple wIesvs-Christ baptifé<br />

Que l'ar<strong>de</strong>ur du Soleil auoit renduflétrie :<br />

auprès la guerre ainfl venant en ce bas lieu,<br />

comme vous. Tu nous as réjouis , o grand' fille <strong>de</strong> Dieu.<br />

fl vaudroit beaucoup mieux,vous qui ve- Chaffe ie tefiuppli' la guerre ey les querelles<br />

nezflur l'âge Bien loin du bord Chreftien <strong>de</strong>ffur les Infi¬<br />

lagrifion,gouuerner vofire Royal mefinage, délies ,<br />

Et vos petits enfans encores aux berceaux, Turc,Parthes,Mammelus, Scythes & Sarra-<br />

Qit acquérirpar danger <strong>de</strong>s Sceptres tout nou- flns,<br />

ueaux:<br />

Il vaut mieux viure en paix, c'eft à dire b)en<br />

2tfiur ceux qui du Nilflont lesproches voifins:<br />

Pends nos armes au croc , ey en lieu <strong>de</strong>s baviure,<br />

tailles<br />

Ou bafiir vofire Louure, ou lire dans vn liure, Attache à <strong>de</strong>s crampons les lances aux mu-<br />

Ou chaffer ésforefls, que tant vous trauailler,<br />

Etpour vnpeu <strong>de</strong> bienfi longtemps batailler.<br />

railles ,<br />

Et que le coutelas du fiang humain fouillél<br />

Quefiuhaittez-vous plus ? la Fortune, efi Tendu d'vne couraye aufiourreaufioit rouillé^<br />

muable:<br />

Vous auezfat <strong>de</strong> vous mainte preuue hono-<br />

Et que le corcelet au plancherfie moififfe,<br />

Et taraigne à iamais fes filetsy ourdiffe.<br />

Yable: Donne-nous que celuy qui fera le moyen<br />

llfiuffit, ilfiuffit, il efl temps déformais '<br />

Fouler la guerre aux pieds} (jjf n'en parler<br />

Entre ces <strong>de</strong>uxgrands Roys <strong>de</strong> rompre le lien,<br />

Meure trahy <strong>de</strong>s fiens d'vne playe cruelle,<br />

iamais. Et qu'aux champs les mafiins luy fiuccent la<br />

« Tenfiz-^01^ eflre ®m ïhonneur du ceruclle:<br />

mon<strong>de</strong>paffe, Que fes enfans bannis puiffent mourir <strong>de</strong>fiain<br />

» 71faut vn iour mourir quelque chofe quon D'huis en huis,fans trouuer qui leur jette du<br />

face : pain-<br />

» Et après vofire mort , fluffiez-vous Em- Donne-nous que celuy qui mettra fein (gjr<br />

pereur, Peine<br />

» Vous neferez non-plus qu'vnfimple labou- De tefaire régner, voyefa maifon pleine<br />

nuYt Defaueurs ey <strong>de</strong> biens, fy qu'il voyefleurir<br />

7)anc,S I R E,puisqueD I e V (qui<strong>de</strong>vo- Ses enfans enhonneur auant que <strong>de</strong> mourir.<br />

(Ire Couronne Donne-nous tout cela : donne-nous d'a-<br />

Et <strong>de</strong> vous a pris foin ) Paix ffa fille, vous<br />

^onm<br />

uantage,<br />

^Afinquele repos n'éuerue le courage<br />

Prefent qu'il n auoit fait aux Princes vos De H e n R y nofire Prince en jeux valu-<br />

ayeux: P1»*' . . . .,«..'<br />

Gar<strong>de</strong>z-bien ce ioyau, il vous enrichift mieux Qu'il fioit pour tout iamais (comme il eft)verz<br />

Quefil auoit domtépar vne longueguerre tueux, ^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


n


__ .DES POEMES. ltCf<br />

Zepauure laboureur qui conduitfia charrue, Les belliqueurs Romains qui vainquirent U<br />

Celuy qui dauirons la marine remue, Terre,<br />

LePre^reJAduocat,ey le Noble qui tient Ne pourraientfiégaler àfia bellevertu,<br />

Le[fee a Jon cofle , d'aifie ne fie contient, Non pas ce Scipion , bien qu'il ait combatu<br />

Ains le montreparfigne, &flamant <strong>de</strong> lieffe<br />

Foule la guerre aux pieds , leflain ey la tri-<br />

Le vaillant Hanmbal,& receu <strong>de</strong> Carthuge<br />

Pour lesfiens& pour luy le fiurnom enpar-<br />

PeJfe: tage:<br />

Tant il efl <strong>de</strong> la France à bon droit efiimé, ' *Nylepremier (fefiarquimit <strong>de</strong>ffous fia main<br />

'Non<strong>de</strong>confifcationsny<strong>de</strong>biens affamé, Par trop d'ambition tout l'Empire Romain.<br />

Que la feule vertu fans reproche ey fians Ce neflpas <strong>de</strong> merueille enfiuiuant mainte<br />

vice, , année<br />

^Que l'effrit vigilant& le loyalfieruice Les guerres ,ji l'on trouue vne heure infior-<br />

Qu ilafiait à <strong>de</strong>ux RoysJe Cheualierpriué tunée,<br />

L'ont au plus haut <strong>de</strong>gré<strong>de</strong> la France éleué. De perdre vne bataille & d'eflreprifionnier,<br />

Sus donc, Francefus donc, quegaillar<strong>de</strong> on Cela fouuent arriue à maintgrand (jheualicr:<br />

te voye Mais tirer duprofit <strong>de</strong> fla propre défaite,<br />

Parmi les carrefours dreffer lesjeux <strong>de</strong> joye :<br />

Qu'on reffan<strong>de</strong> du vin , ey que le peuple<br />

Et faire d'vne guerre vne amitié parfaite,<br />

Accor<strong>de</strong>r <strong>de</strong>uxgrands Roys ,$ leurfléchir le<br />

émeu cdur,<br />

,'D'allegreffe , en danfint tout à l'entour du Etfiaire le vaincu pareil à fion vainqueur,<br />

Jeu,<br />

De chapelets <strong>de</strong>fleursfi couronne la tefle,<br />

Et d'vn Duc ennemy tirer vne alliance,<br />

Et joindre efiroittement l'Efiagne auec la<br />

JEt qu'à iamais le iour <strong>de</strong>fion retourfioit fiefle.<br />

Sus donc,embraffe-moy ce Seigneur <strong>de</strong>firé,<br />

France<br />

D'vn nuudquipour iamais en amourflentrer<br />

Que hors <strong>de</strong> la prifon tu euffles retiré tient,<br />

Aux <strong>de</strong>ffens <strong>de</strong> ton fiang& <strong>de</strong> ta propre vie, Au /éW M o N T M o R E N c Y ce/? honneur<br />

Et que le peuple auoit <strong>de</strong> racheter enuie, appartient,<br />

'Si le Prince vainqueur eufi <strong>de</strong> grâce permis Qui plus a fiait pour nous» quefiil auoit par<br />

Quvne riche rançon en liberté Peuft mis. armes<br />

Rembraffe <strong>de</strong>rechef ce vieillard honora- Déconfit tout vn camp <strong>de</strong> cent millegédarmes,<br />

yie9 »D'autatque la vie efl meilleure que la mort,<br />

Ton auifé Neflor, tonfiage Conneftable, » Et que la douce Paix vaut mieux que le<br />

Lequel à fin retour ne te r'ameine pas<br />

Querelle nydificord, nyguerre, nycombas:<br />

difeord.<br />

Cependant,mon O<strong>de</strong>t,<strong>de</strong> lafortune amere<br />

Mais la Paix bien- heureufe à fion retour ar- Pren maintenant lefruit,en reuoyant tonfiere<br />

r-me Et ton oncle enfaueur à l'entour <strong>de</strong> leur Roy,<br />

Ceinte tout à l'entour <strong>de</strong>s branches <strong>de</strong> l'Oliue. Qui plaignoit leur mal-heur aujfi bien corn-<br />

Quel Paime , quel Laurier oferoit cou- me toy:<br />

ronner " Et apprm déformais pour chofie très cer2<br />

DWMoNTMORENCY,fW»f taine<br />

pour nous donner » fe'«f fa Meunr <strong>de</strong> mlle CH¤ hfiZ<br />

La Paix,ayant défait leMonflre <strong>de</strong> laguerre? maine.<br />

MARCASSVS.<br />

on ne doit weller 1 11 fe refioiiit auec le Cardinal <strong>de</strong> Chaftillon <strong>de</strong> l'heureux retour d'Anne <strong>de</strong> Mont*<br />

On ne doit tppeuer i « ««- , ^ j comme dc la Deeffe<br />

morencyConneft^<br />

fomPalme fomll <strong>de</strong>rnier 3 C'eft lulLcefar. u* ] Le Duc <strong>de</strong> Sauoye. 1<br />

O O O o o iij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


M6 LE IL LIVRE<br />

Lors ilietta la motte à ïabandon <strong>de</strong> l'on<strong>de</strong>-à<br />

~~ ' Dont vne ifle fle fit la plus belle du Mon<strong>de</strong>.<br />

A IEAN MOREL, Ainfi, mon cher Morel, lafleur <strong>de</strong><br />

Ambrunois. rnes amis,<br />

le tay offert le don lepremier qui flefl mis j<br />

Vand Iafion & la fleur <strong>de</strong> la De fiortune en ma main , à fin qu'en quelque<br />

vaillante Grèce forte<br />

,v,,.r Portans leur mere au dosfur-* fie <strong>de</strong>jcouuriffe au iour l'amour que ie teporte}<br />

Ï%Ê montèrent U preffe Comme voulant trop mieux te donner feuler<br />

Vesfiablons <strong>de</strong> Libye^ à force <strong>de</strong> bras ment<br />

Lapouffèrent au lac le parrain <strong>de</strong> Pallas : Vn don quifuft petit, que rien totalement,<br />

. Triton le Dieu <strong>de</strong> l'eau découurant iufiqu'aux A toy qui as efigard au cJur <strong>de</strong> la perfonne,<br />

cofles £t non à la valeur duprefent qu'on te donne.<br />

Son beaucorps monftrueux, pour careffer fis Or cepetit labeur que ie confacre tien,<br />

hoftes,<br />

Leur donna le prefient le premier quiltrouua:<br />

Efldc petite monflre,ey iele flçay très-bien:<br />

Mais certesiln'eft pasfi petit que l'on penfit<br />

Cefut vn verd gaZon <strong>de</strong> terre qu'il leua 'Peut- eflre qu'il vaut mieux que la greffe ap-<br />

En hafte l'arrachant <strong>de</strong>fon riuage mefme, parence<br />

Et le mit en la main <strong>de</strong> l'Argonaute Euphe- De ces tomes enflez* <strong>de</strong>gloire conuoiteux,<br />

me, Quifintfar<strong>de</strong>? <strong>de</strong> motsfourcilleuxeyven\<br />

Qmjoyeux le receut,bien qu'il nepenjaftpas teux, *<br />

Que cefte motte fuft ( comme c'eftoit) grand Empoullez & mafque?joù rien nefi déceuuré<br />

cas. Que l'arrogant iargon d'vn ambicieux tuure*<br />

Orlanmétilfingea qu'vne douce roufée Ne vois-tu ces Chafieaux iuflquau G'cl<br />

De laiét auoit par tout cefte motte arrouflée* éleuez<br />

Qu'iltenoit chèrement embrafiée enfinfein, Tomber toufiours <strong>de</strong>uant qùilsfiaientparÂ\<br />

Et quelle fie éhangeoit en fille fous fia main, cheuez<br />

Et que luy tout ardant <strong>de</strong> la grand' beauté S'ils ne tombent du tout, volontiers quelque^<br />

d'elle pierre<br />

Accolloitpar amour cefie ieunepucelle, Toufiours dé quelque part trébuche contre<br />

Quifiembloit dans le liél piteufiment crier terre:<br />

Comme vne <strong>de</strong> quinze ans que l'on va ma-<br />

rier.<br />

Etpendant que la faUe ou U cuifine enfiait,<br />

D'autre cofié la chambre, ou la tourfi dé-<br />

Eupheme à fion réueil neperdit la mémoire fiait.<br />

Du fonge merueilleux qu'il n auoit osé croire Je te confleffe bien-que lefleuue <strong>de</strong> Seine<br />

Deuant qu'il appellaft afin confiaiJafion, ' A le coursgrand & longeais toufiours ilat-<br />

Et luy eufi dit lefonge auenu duga?on. mine<br />

Lors Iafion luy refiond :O Dieux que tel AuecJoy <strong>de</strong> lafange, fyflcs plis recourbez ,<br />

augure<br />

Promet d'heur fy <strong>de</strong> bien à ta racefuture !<br />

Sans eftre iamais netsflont touflours embour-*<br />

bez><br />

lette-moy cefle motte au profond <strong>de</strong> la mer, C'eflpourquoy <strong>de</strong> Cerés les minifires Meliffes<br />

Les Dieux incontinent la feront transfior- Voulans <strong>de</strong> leur Déejfe orner lesfiacrifices,<br />

mer Puifint en lafontaine,& non en ce's ton-ens<br />

En Ifle, quifera la très belle nommée Qui tonnent d'vn grand bruitpar les rochers<br />

There , <strong>de</strong> tes enfans nourrice renommée , courans.<br />

De tes nobles enfans qui feront iufiqu'aux Petits Sonnets bienffaits,belles Chanfons pe^<br />

Cieux tites,<br />

De bouche en bouche aller leursfiaits viélo- Petits difeoursgentils,fiont lesfleurs <strong>de</strong>s Charieux.<br />

rites,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


DES P O E M E S. llC~<br />

Des Slurs $ d'Apollon , qui ne daignent Ainfi en fiueilletant ce mien petit ouurage<br />

aimer<br />

Tufiçauras bien tirer(comme pru<strong>de</strong>nt eyfiage)<br />

Ceux qui chantent vn nuure aujfi grand que Les vers qui fleront fiois , amoureux, éuentez,<br />

la mer,<br />

D'auec ceux quifieront plusgrauement cban-<br />

Sans riue nyflansfond, <strong>de</strong> tempefles armée,<br />

.Et qui iamais ne dort tranquille ny calmée.<br />

Peut-eflre que ce Liure vn iour fle for¬<br />

mera<br />

En viue renommée, ey volant fimera<br />

Tes honneurspar le Mon<strong>de</strong>, ($f ceux dont ton<br />

efioufie<br />

Sa pudique maifin d'artifices difboufe:<br />

Et ne voudra fouffrirque la <strong>de</strong>fiite Mort<br />

Emporte auec le corps vos noms outre le bord<br />

Quon ne peut repaffer,fi ce nefl par la bar¬<br />

que<br />

Des vers, quifiont outrage àla cruelle Par¬<br />

que.<br />

Mats tout ainfl, M o R E L , que par les<br />

beaux pourpris,<br />

Oupar tes champs quiflont diuerfiementfleuris,<br />

On void errer l'abeille , ey <strong>de</strong>fles cuiffelettes<br />

Ne prendre également <strong>de</strong>s prez toutesfleu-<br />

. . rettes,<br />

Ma'tS auecpreuoyance vn iugement elle a<br />

De cueillir cefle-cy, (ylaiffer cefie-la :<br />

MARCASSVS.<br />

Et plus dignes <strong>de</strong> toy, qui n'as l'aureille at¬<br />

teinte<br />

Sinon <strong>de</strong> chafles vers d'vne Mufie tres-fitinteà<br />

Qui parlefiagement, & qui point ne rougit<br />

De honte,ny l'auteur, ny celuy qui la lit.<br />

Le fujeél amoureux que maintenant ie<br />

traite,<br />

Ne me veut concé<strong>de</strong>r vneplume difirete,<br />

Quifins choix méfiait dire ore mal, ore bien,<br />

x^Ainfi qu Amour le veut qui m'a rendu tout<br />

fien:<br />

Imitant en ce poinél Nature ingenieufe,<br />

Qui met en mefime prée vn e herbe venimeufi<br />

Tout auprès d'vne bonne, eymet <strong>de</strong>dans les<br />

Cieux<br />

Vn x^Aflre qui eflbonprés d'vn malicieux:<br />

» Et mefmesJupiter le bien eyle mal donne<br />

» De fespipes là haut, à chacune perfonne,<br />

» x^ifin qu'homme ne fioit parfait en ce bas<br />

lieu :<br />

» Qar laperfieélion appartientfeule à D I E V.<br />

Quand nfon \ Sur la dédicace qu'il auoit faite <strong>de</strong> quelques Sonnets amoureux au fieur Morel Gentil¬<br />

homme Ambrunois, il luy fait voir que les naïuetez font plus plaifantes & plus agréables aux bonnes aureillcs<br />

que ces pièces que lafcience* le galimatias rend obfcures. Iafon ] Allantà la conquefle <strong>de</strong> la Toi¬<br />

fon d'or. Quiconque voudra fçauoir les aduentutes <strong>de</strong> ce voyage fi fameux, faut qu'il life ou Valerius Flaccus<br />

ou Apollonius Rhodius qui en ont eferit. leurmere] Au dos <strong>de</strong> leur nauire. Parrain <strong>de</strong> Pallat] Il<br />

entend le lac Lenian où Minerue fut lauee par vn Triton. Eufkeme] C'eftoit vn ieune Prince Grec, com¬<br />

pagnon dc Iafon. Beauté d'elle ] Aulicu <strong>de</strong> dire.<strong>de</strong> fa gran<strong>de</strong> beauté. Confacre tien] Pour dire.quc ie te<br />

confacre. Difîoufe] Pour,difpofc. Outragea la ?*raue] C'eft à dire, qui viucnt en <strong>de</strong>fpit <strong>de</strong>là Parque,<br />

qui tient'la vie <strong>de</strong> toutes chofes entre fes mains. Toutes fleurettes ] Au lieu <strong>de</strong>, toute forte dc fleurs.<br />

ODET DE COLLIGNY<br />

Cardinal <strong>de</strong> Chaftillon.<br />

Out ce qui efi enclosfious la voûte<br />

<strong>de</strong>s Cieux<br />

N'efifinon vn thefore ouuert (flp<br />

fbacieux,<br />

Oul'homme<strong>de</strong>jguifié, l'autrefansfaux vifiage<br />

'louéfiur l'efihaujaut vn diuersperfonnage :<br />

Où madame Fortune auxgrands (èfauxpe-<br />

tits,<br />

kA'wfi qu'vn bon Chorage , apprefie les ha¬<br />

bits :<br />

Quelquefois la Vertu/entendsfi la Fortune,<br />

Qui fait ioiier lesjeux,ne luy efi importune.<br />

L'vn joué auec l'habit d'vn pompeux Em-<br />

pereur,<br />

L'autre d'vn croéheteur , l'autre d'vn labou<br />

reur,<br />

L'autre d'vn mercadant i ainfi la force hu~<br />

maine<br />

Auplaifir <strong>de</strong> Fortuneau Mon<strong>de</strong> fe <strong>de</strong>maine.<br />

Teljouoit maintenant le Prince Agamemnon,<br />

OOOoo iiij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


u6*8 LE IL<br />

Ou Oedipe, bu Telephe,ou Aiax, ou Creon,<br />

Qui <strong>de</strong>uiendra Corfaire ou Forçat qui chemine<br />

Dans vn logis <strong>de</strong> bois augré <strong>de</strong> la marine :<br />

Et tel eft dans du Pinfiur les on<strong>de</strong>s marchant,<br />

Qui <strong>de</strong>uiendra fur terre Aduocat ou Mar¬<br />

chand :<br />

Et tel changeant d'habit contre-faifoit le mai"<br />

flre,<br />

Qu'on ne voudrait après pour vn valet co¬<br />

gnoiftre>,<br />

Ou floit que <strong>de</strong> nature on n'eft iamais contant,<br />

Ou que le fort humain eft touflours inconflant.<br />

Dés le commencement' que iefus donné<br />

-Page<br />

Pour vfer lapluffart <strong>de</strong> lafleur <strong>de</strong> mon âge<br />

Au Royaume Sfioffois <strong>de</strong> vagues emmuré;<br />

Qui m eufl en m embarquantflur la poupe ,<br />

iuré<br />

Que changeant mon efiée aux armes bien ap-<br />

t Prfi><br />

I'euffepris le bonnet <strong>de</strong>s Pafteurs <strong>de</strong> l'Eglifi,<br />

le ne l'euffe pas creu : ey me l'eufl dit Pha¬<br />

bus,<br />

I'euffe ditfion Trcpied,&luy n eftre qu'abus:<br />

Car i'auois tout le ceur enflé d'aimer les ar¬<br />

\<br />

mes,<br />

Je vouloU me brauer au nombre <strong>de</strong>s gendar¬<br />

mes, v<br />

Et <strong>de</strong> mon naturel ie cherchais les débats,<br />

LIVRE<br />

MARCASSVS.<br />

Moins <strong>de</strong>flreux <strong>de</strong> paix , qu'amoureux <strong>de</strong><br />

combats.<br />

Mais Fortune voyant que ie fiuiuois flans<br />

elle<br />

Mon inclination gaillar<strong>de</strong> *Jr naturelle,<br />

Changea ma volonté, ey m'arracha dufiein<br />

iJMa première entreprife ey monpremier défi<br />

fein.<br />

le <strong>de</strong>uins efiolier, ey mis mafiantaifie<br />

Aufiolaflre meflier <strong>de</strong> noflre Poëfie,<br />

Afin <strong>de</strong>vousfieruir,(ijff les Princes <strong>de</strong> nom,<br />

Tour enfiemble acquérir <strong>de</strong>s biens ey, du re¬<br />

nom:<br />

» Car l'honneurfians le bien laiffé l'homme en<br />

arrière,<br />

» Et le bien fins l'honneur neprofite <strong>de</strong> guiere.<br />

Puis que Protenotaire ilfiaut en bonnet<br />

rond<br />

Acheuermon roulet comme les autresfiont,<br />

le vous pri' nefiuffrez (fi quelque foin vous<br />

touche<br />

De Ro'n s a R d qui vousfert &<strong>de</strong> cuur &<br />

bouche)<br />

Que l'enuieux vn iour ne luy reproéhepoint<br />

De l'auoir veu io'ùer fians tiltre ($fmal-em-<br />

point<br />

Sans argent, en<strong>de</strong>tté,fians table fyfians p


L'EXERCICE DE L'ESPRIT<br />

»E L'HOMME.<br />

DES î>OEMES;<br />

tttfe)<br />

r-t<br />

Sonpais naturetJ>anéflîêtt7âûëcïesrDieux .-<br />

Tuis ayant bien mangé <strong>de</strong>fiafiainéte Am2<br />

brofie,<br />

Sur la traduction dc Tite-Liuc, faite<br />

par Hameiin.<br />

Re<strong>de</strong>ualle enfin corpspour le remettre envie,<br />

Qui pajméjommeilloit,ey quifioudain mourroit,<br />

Si l'ame à retourner trop long temps <strong>de</strong>meuroit.<br />

Ous nefiommespas naiz <strong>de</strong> la dure Si tofl qu'elle efl rentrée, elle luy commu¬<br />

femence<br />

Des caillousanimel: d'vne plus<br />

nique<br />

Ce quelle apprend <strong>de</strong> D i e y, luy monftre U<br />

noble ejjence pratique<br />

Noflre efirit eflformé, lequel a retenu Du mouuement du Ciel, luy marque les fran<br />

ge naturel du lieu duquel il efl venu.,<br />

Or tout ainfi que Die y en variant<br />

<strong>de</strong>urs<br />

Des Aflres ethere?, leurforce ey leursfflenexerce,<br />

<strong>de</strong>urs,<br />

Eftantfeul fimple eyyn, fapuiffance diuerfie,<br />

Et fi monfire admirable en ce grand Vniuers<br />

Des grands (ê; <strong>de</strong>s petit*:w comme envne<br />

villelie villelie<br />

Pour la variété défies effeéts diuers:<br />

Où chacun gar<strong>de</strong> bien la police ciuile,<br />

KAinflinoflre amefleule, image très-petite<br />

De l'image <strong>de</strong> Die vje Tovt-Pvissant<br />

On voit les Sénateurs au premier rang mar-*<br />

chans<br />

imite<br />

Tenirleurgrauité, au fécond les marchant,<br />

D'vnfiubtil artifice , ey défia De'ité<br />

Nous monfire les effeétsparfia diuerfité.<br />

Quand elle trouue vn corps d'vne maffe<br />

Au tiers les artizans, au quart la populace :<br />

Ainfi <strong>de</strong>dans léfiel les Aflres ont leurplace<br />

Et leur propre <strong>de</strong>gré, grands , petits, ^*<br />

- _ /< egere<br />

moyens,<br />

Qui honore craintiffion hofleffe eflrangere, Delà maifion du Ciel éternels citoyens.<br />

Et quifins grommeler obéitpromptement<br />

Comme vn bonfieruiteur afin comman<strong>de</strong>-<br />

- me»t,<br />

Elleluyditapresfiilya d'autres Mon<strong>de</strong>s^<br />

Et Nature reçoit lésformes vagabon<strong>de</strong>s,<br />

& le Soleil,fi Mars, eyfila Lune auffi<br />

Elle acheue <strong>de</strong>s faits qui donnent d'âge en âge D'hommesfont habitez comme efl U terre<br />

Et d'elle ey <strong>de</strong>fon corps iUuflre tefimoignage :<br />

Car <strong>de</strong>fon naturelfians quelque chofie ourdir,<br />

icy<br />

De villes,<strong>de</strong>forefls, <strong>de</strong>prez & <strong>de</strong> riuieres :<br />

Oifiiue dans le corps nefe veut engourdir, Si leurs corps fiant forme? <strong>de</strong>plusfimples ma¬<br />

D'autant que fan effence efl diffofle (^f mo¬ tières<br />

bile,<br />

Que les nofires mortels , quifiontfiaitsgroffe-<br />

Et qui nepeut iamais <strong>de</strong>meurer inutile.<br />

Comme vne bonne mere après que fionfils<br />

ment,<br />

Comme habitans ce fiombre ey grojfier élé¬<br />

dort<br />

Couché,feul au berceau , hors <strong>de</strong> la chambre<br />

ment.<br />

Luy dit commefie fiait lafoudre dans les<br />

- fin,<br />

Et <strong>de</strong>dans vn iardinfiefiat eyfiepromeine<br />

Iufqu à tant que lefoin <strong>de</strong>fion fils le rameine<br />

Duquel elle eflfôigneufi, & le trouuantfieulet<br />

nues,<br />

Les grejles , lesfiimats , & les pluyes menues,<br />

Vents,neiges , tourbillons,ey luyfait mefiurer<br />

Le Ciel,la mer,la terre ,àfin<strong>de</strong> l'affleurer<br />

Par myfieresfi hauts , que nofire ame efidi¬<br />

Découurefia mammelle, & luy donne du laiét.<br />

xAinfi noftre ame fiort quand noftre corps re-<br />

Comme d'vne prifon où elle efloit enclofi<br />

1 J i t->-<br />

uine,<br />

Ayantprifi <strong>de</strong> D I e V fia première origine.<br />

Ellefiait que les vns <strong>de</strong>uiennent inuenteurs<br />

St enfi promenant & joiiant par lesCieux, Desfecretsplus csicbeTjes autres Orateurs,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


ltJo LE IL LIVRE<br />

Les autres Mé<strong>de</strong>cins : aux vns la Poéfle Nous apprend les combats <strong>de</strong>s Trinces efiran-<br />

Imprime brufquement <strong>de</strong>dans la fantaifie, gers,<br />

Et aux autres la Loy , aux autres <strong>de</strong> pouuoir Et <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> nofire âge , & comme vnepein-<br />

D'vn Luth bien accordé les hommes efimou-<br />

UQ\r<br />

ture<br />

Nous repreflenteàl'-il toute humaine auen-<br />

Aux autres <strong>de</strong>flacrer la vénérable hifloire ture :<br />

Des humains acci<strong>de</strong>ns au Temple <strong>de</strong> Me- Nous montre qu'à lafin le mefichant efi <strong>de</strong>ceu,<br />

moire : Nous montre quel loyer l'homme iufte a receu,<br />

Comme a fait cefi autheur,qui du peuple Ro- Afin quepar exemple vn chacun puiffefluiure<br />

main Loin <strong>de</strong> mefehanceté le chemin <strong>de</strong>bien-viure.<br />

A <strong>de</strong>ferit les combats,peuple quiflousfla main L'Hifloirefertaux Roys , aux Sénats, &<br />

Tenoit ce que la mer <strong>de</strong>dansfis bras enferre, a ceux<br />

Que nouspauures humainsfoulons nommer U Qui veulent par la guerre auoir le nom <strong>de</strong><br />

Terre. Treux :<br />

Or ce peuple dépars iamais rien n'en- St bref, toufiours l'Hifloire eftpropreàtous<br />

tréprit .^figes:<br />

Enflespremiers combats,que Liue n'ait efirit,<br />

Et n'a voulufiouffrir que ïenuieuxfilence<br />

C'eflle tefmoin du temps, la mémoire <strong>de</strong>s âges,<br />

La maiflreffe <strong>de</strong>s ans,la vie <strong>de</strong>s mourans,<br />

Engloutiflfans honneurla Romainepuiffance. Le tableau <strong>de</strong>s humainsyniroir <strong>de</strong>s ignorant,<br />

Or luy grand difiourut , comme preuoyant Et <strong>de</strong> tous acci<strong>de</strong>ns meffagere éhenuë,<br />

bien Par qui la vérité <strong>de</strong>s fiecles efi cognue,<br />

Que tout ce qui efi né<strong>de</strong>mitfinir en rien, Qui n'enlaidit iamais : car tant plus vieille<br />

Et que Rome àlafin, fion marbrefyfionpor- elle efi,<br />

phire, Plus elle femble ieune , fyplus elle nous plaift.<br />

Sa hauteur, fia gran<strong>de</strong>ur , ey bref tout fion<br />

Empire<br />

Or <strong>de</strong>s Hifloriens nul antique n'arriue<br />

Ny mo<strong>de</strong>rne à ïhonneur du Romain Tite-<br />

Par lafiuite <strong>de</strong>s ans <strong>de</strong>uiendroit vnTombeau, Liue,<br />

Sur lequel le Pafleur conduiroitfion troupeau: Lequel (las!) toutesfois en ténèbres sfifioitl<br />

lia contre le temps cefle Rome allongée St <strong>de</strong>speuples Latins feulement fi lifioit :<br />

Par les doétesfilets d'vne encre bien purgée, Maintenant les François aurontfin belott-<br />

Et dévne heureufie plume,outil duquel lefiort urage<br />

S'oppofi à la rigueur du Temps & <strong>de</strong> la Mort. Traduit fidèlement en leurpropre langage<br />

Qui cognoijlroit Heétar , qui cognoiflroit Parle doéîe Amelin, lequel auoit <strong>de</strong>uant<br />

Troïle, En cent façons monftre combien ilefifçauani,<br />

Ny d'Vlyffe lesfaits,ny le courroux d'Achille, Soit en Thilofiphie , ou en l'art d'Oratoire,<br />

Alexandre, Cefiar,fians l'encre qui combat Soit à fçauoir traiter les faits <strong>de</strong> noflre Hi>-<br />

Contre lafaux du Temps qui toute chofe abat? fioire,<br />

Mais par-fur tout l' Hifloire efl vn bien Ou fioitpour contenter l'aureille <strong>de</strong> nos Rois<br />

profitable Et par les vers Latins, eypar les vers Fran-<br />

Et la plus propre à nous, quand elle eftveri- çois. A<br />

ta^e: ^ Si les meilleurs autheurs <strong>de</strong> Rome$ <strong>de</strong> la<br />

Elle fiait d'vn ieune homme vn vieillard à Grèce<br />

t wtnl[ am> Efioient ainfitraduitsJa Françoifié ieuneffe<br />

D'vn vieillard vn enfant , s'il ne cognoifl <strong>de</strong>s Sans tantfi trauailler à comprendre <strong>de</strong>s mots<br />

vte,m^S . , , (Comme <strong>de</strong>s perroquets en vne cage enclos)<br />

Et <strong>de</strong>s mutations les mifieres 'communes, Apprendraient la fiience en leur Propre lan-<br />

Et l'heur$ le malheur <strong>de</strong>s diuerfes fortunes. gage; .<br />

L'Hifloire, fians nous mettre au hazard <strong>de</strong>s Le langage <strong>de</strong>s Grecs ne vaut pas d'auantagi<br />

?*n&ers> Qjfe celuy <strong>de</strong>s François,-le mot nefirtdcrien,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

e


-i<br />

D E S P O E M E S. I17£<br />

La fciencefait tout, quifi dit aujffbien Ainfi qu'vn propre acquejtftes artsj^r ta<br />

En François qu'en Latin, nofire langue com¬ fiience:<br />

mune:<br />

Les mots fiont differens , mais la chofie efl<br />

toute vne.<br />

Etpource l'on <strong>de</strong>uroitpar prefins inuiter<br />

Ce gentil Tranfiateur, afin d'en exciter<br />

Cariamais moindrehonneur à l'homme n'eft<br />

venu<br />

D'augmenter richementfin langage cognu,<br />

Quefiur les ennemis enfieruant fia Prouince<br />

Milleparfion exéple à rendre en nofireFrance, Par armes allonger ÏSmpire<strong>de</strong> fin Prince.<br />

MARCASSVS.<br />

Nous nefommes] Apres auoir difcouru du profit qu'apporte THiftoire pour régler les mours <strong>de</strong> toute<br />

forte <strong>de</strong> gens , il fe met fiir les loiiangcs du fieur Hamelin , touchant la tradudion <strong>de</strong> Tite- Liue. Des caiU<br />

loux amme\] Les fables nous difent qu'il ne refta dans tout le Mon<strong>de</strong>, après le Déluge vniucrfel, que Deucalion&Pyrrhe.<br />

Ceux cy fe voyansfeuls, eurent enuie <strong>de</strong> repeupler le Mon<strong>de</strong>, & pour ce fujet cn allèrent<br />

<strong>de</strong>mari<strong>de</strong>rIesmoyensaTOracIe<strong>de</strong>Themis.il leur fut refpondu , qu'ils femaffent les os <strong>de</strong> leur grand' mere:<br />

eux prindrent <strong>de</strong>s cailloux <strong>de</strong>là terre* les ietterent par <strong>de</strong>rrière : ceux que Deucalion ietta fc changèrent<br />

d'Ithaque, qui eftoit au fiege <strong>de</strong> Troye<br />

NARCISSE.<br />

IEAN. D AVRAT<br />

fon Précepteur.<br />

\Vs dêpan,mon Da vrat, <strong>de</strong><br />

fion croctaMufitte ,<br />

> Qui durant tout l'Hyuer auoit<br />

efté muette,<br />

Et loin du populace allons ou'ir la vois<br />

De dix mille oifilets quifieplaignent és bois.<br />

la <strong>de</strong>s monts contre-val les tie<strong>de</strong>s neiges<br />

chéent,<br />

la les ouuertesfieursparles campaignes béent,<br />

la l'efiineux rofier <strong>de</strong>filie fes boutons<br />

Au leuerdu Soleil, quifimblent aux tétons<br />

Desfilles <strong>de</strong> quinze ans quand le fein leur<br />

pommelle,<br />

Et fiéleue bofié d'vne enflure iumelle.<br />

Ja la mergit couchée enfiongrand lit efiars,<br />

Ja Zephyre murmure,$ ia <strong>de</strong> toutes pars<br />

Calfeutrant fin vaiffeau le Noéher hait le<br />

fiable,<br />

Lepafioureau la cèdre,& letroupeau l'efiable,<br />

Defireux dés l'Aurore aller brouter lesfleurs<br />

Qui peignent les ruiffeaux <strong>de</strong> dix mille cou¬<br />

leurs.<br />

la l'arbre <strong>de</strong> Bacchus rampe enfla robbe<br />

neuue.<br />

Se pendà fis chéureaux,eyja laforeftveuue<br />

Heriffe fia perruque, ey (ferés du Ciel voit<br />

Déjà crefler le bléqui couronner la doit :<br />

laprés du verd buiffonfurles herbes nouueUes<br />

Tournaffent leursfiuféaux les gayes paflou-<br />

reUes,<br />

Et d'vn long lerelot, auxforefts d'alentour^ '<br />

St auxprochains taillis racontent leur amour]<br />

Cefte belle faifon me remet en mémoire<br />

Le Printemps où Iafon effoinçonnê <strong>de</strong>gloire<br />

Ejleut lafieur<strong>de</strong> Grèce, ey<strong>de</strong>fin auiron<br />

jBaloya le premier <strong>de</strong> Tethys le giron :<br />

Et me remet encor la meurtrièrefontaine<br />

Par qui le beau Narcis aima fin ombre<br />

vaine,<br />

Coulpable <strong>de</strong> fia mort : car pour tropfie mirer,<br />

Sur le bord eftranger luy conuient expirer.<br />

Ilne fontaine efloit nette, claire eyfians<br />

bourbe,<br />

Enceinteà l'enuiron d'vn beau riuage courbe<br />

Tout bigarré d'efimail : là le rofier pourpré,<br />

Le glayeul, eyle lis à Iunon conflàcré<br />

A l'enuy refiiroient vnefluaue haleine^<br />

Et lafieur d'Adonis , iadis la douce peine<br />

Delà belle "Venus, qui éhetifi ne fçauoit<br />

Que le Deflinfl tofl aux riues le <strong>de</strong>uoit,<br />

Pour eflre le butin <strong>de</strong>s vierges, curieufes<br />

A remplir leurs coflns <strong>de</strong> moiffons amoureufies.<br />

Ny Nymphe,ny Syluain,ny bsufi,ny Pafloureau,<br />

_^<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


U7. LE IL LIVRE<br />

Nydu haut d'vnhiffon Ucheme d'vn ra- Lafontaine vne larme, adieu tonvamamy:<br />

JmM II ria rienpropre afoy, l image prefent ee<br />

Ny faniler embourbé n auoient fion eau trou- Que tu vois <strong>de</strong>dans l'eau tul'asfiul apportée,<br />

J y%e> *Et la remporteras auecques toy aufii,<br />

Or le Soleilauoit fa chaleur redoublée, Si tu peuxfians mourir te remporter d'icy.<br />

Quand Narciffe aux beauxyeux pantoifie- Nyfiaim, nyfroid, ny chaud, ny <strong>de</strong> dormir<br />

ment laflé ternie<br />

Du chaud éf à'auoir trop aux montaignes Ne peurent retirer fia mifierable vie<br />

ç^a^ Hors <strong>de</strong> l'eau menfiongere , ains couche fur le<br />

Vint làpour eftancher lafiif'qui le tourmente, bord<br />

Mais las! en l'eftanchant vne autre luy aug- Ne fait que fiuffirer fous les traits <strong>de</strong> U<br />

mente: Mort:<br />

Car en beuuant à fiont , flonfemblant ap~ Ne fians tourner ailleurs fiafimplefantafie ;<br />

perceut De trop fe regar<strong>de</strong>r fisyeux ne rajfafie,<br />

Sur l'eau reprefente, qui fraudé le <strong>de</strong>ceut. Et par-eux fi confiume : à lajinféleuant<br />

Helas quefieroit'il,puis que la <strong>de</strong>fiinée<br />

Luy auoit au berceau cefie mort ordonnée f<br />

En vainfin ombreilaime, $f fimple d'effrit<br />

Vn petit hors <strong>de</strong> l'eau, tendfies bras en auant<br />

Auxforefls iïalentour& plein <strong>de</strong>pitiégran<strong>de</strong><br />

D'vne voix caffe & lente en pleurant leur<br />

çYoit<br />

Quecefioit vn vray corps <strong>de</strong>flon ombre qu'il<br />

<strong>de</strong>man<strong>de</strong>:<br />

Qui, dites-moy,forefls ,fut oncqùes amau-^<br />

voit,<br />

Et perdant la raifen fiottement ilf affole<br />

reux<br />

Si miferablement que moy fiot malheureux f<br />

D'aiUa<strong>de</strong>r pour néant vne menteufe idole : Hé! viflcs-vOks iamais, bien quefeyez âgées<br />

Il admirefoy-mefime,& fiur le bord fiché D'vne infinité d'ans, amourfi enragées t<br />

'Bée en vain <strong>de</strong>ffus l'eau, par lesyeux attaché.<br />

Il contemplefin poil qui renuerfie fie couche<br />

Vous leflçauez,forefls : car mainte & mainte<br />

fois<br />

Tout le long<strong>de</strong>fen dos , il voitfia belle bouche, Vous auez recelé les amans flous vos bois.<br />

Jl voit fisyeux ar<strong>de</strong>nts plus clairs que le Ce que ie voy me plaifi, eyfi ieriay puifie<br />

Soleil, fiance,<br />

%t le luftre rafin <strong>de</strong>flon beau teint vermeil:<br />

Il regar<strong>de</strong>fies doigts fyfia main merueillable,<br />

Tant iefiis <strong>de</strong>fiflré, d'en auoir jo'ùiffance,<br />

Ny tantfioit peu baifer la bouche que ie voy]<br />

Et tout ce dont U efi luy- mefmes admirable. Qui cefemble me baifie ey s'approche <strong>de</strong> moy.<br />

Il fi prije,ilseftime,^ <strong>de</strong> luy- mefime aimé Mais ce qui plus me <strong>de</strong>ult, c'efl qu'vne dure<br />

allume en l'eau lefeu dont il efl conflumé:<br />

Il nefiait ce qu'ilvoit,& <strong>de</strong> ce qu'il ignore,<br />

porte,<br />

Quvn roc , qu'vne forefl , qu'vne muraille<br />

Le <strong>de</strong>fir tropgoulu tout le c luy <strong>de</strong>uore, forte<br />

Las ! & le mefime abus qui l'incite à fie voir,<br />

Luy nourrit l'efferance ($f lefait <strong>de</strong>ceuoir.<br />

Ne nous feparepoint,feulement vnpeu d'eau<br />

CMegar<strong>de</strong> <strong>de</strong> joiiyr d'vn vifagefi beau.<br />

Quantes-fois pour-neant <strong>de</strong>fa léure appro- Quiconquefois , enfant , fors <strong>de</strong> l'eau ie te<br />

chée prie:<br />

Voulut toucher fon ombre ey ne l'a point Quelplaifiry prens- tuf icy l'herbe eflfleurie,<br />

touchée? ' Icy la torte vigne à l'ormefiaffemblant<br />

Quantes-fioispour-neant <strong>de</strong>fioy-mefimes épris, De tous cofle?^ efiand vn ombrage tremblant:<br />

Sn teauf efi voulu prendre ey ne J'efi iamais Icy le verd lierre , ($y la tendrette mouffe<br />

P - Font la riue fiembler plus que le fiommeâ<br />

Leue, crédule enfant, tesyeux, ey ne re- (<br />

douce.<br />

gar^e *~A peine il auoit dit,quand vn pleur re-<br />

En vain comme tufais vne idole fuyar<strong>de</strong> : doublé<br />

Ce que tu quiers n'efipoint :fitu verfisparmy (Qufcoula <strong>de</strong>dansteau)fion plaifir a troublé.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

f -- ....


,r bESPoÈMES. liri<br />

N?r^f^a^^te^ Mais firay-ie toufiours cauchf <strong>de</strong>ffuile<br />

Nyjaieunebeautcn eft digne qu'on lefiuye. bord<br />

^iaT"'^^^ ' l" Nymïh" <strong>de</strong> C°mme ^idfiunuUchrc en attendant la<br />

mort ^<br />

Ne m ontpoint <strong>de</strong>fdaigne, ny celle qui la vais O bien-heureufi mort, hafie- toy, ie te prie<br />

Fait retentir es monts d'vne complainte lente, Et me trenché d'vn coup ey l'amour& la vie,<br />

htfin ontpoint louy dufiuit<strong>de</strong> leur attente, Afin qu auecques moy tevoye aufii périr<br />

Car alors <strong>de</strong>l amour mon cur n eftoit efloint (Sic'efl quelqueplaifirfie qui mefait mourir.<br />

Pour aimer maintenant ce oui ne «,>,;,. // mok acbeuét quand ^ fiom gom *<br />

point.<br />

maintenant ce qui ne m'aime<br />

goûte<br />

Las ! tu me nourriffois tantofl d'vne efie¬ Vne lentefiueur aux talons luy dégoûte,<br />

rance:<br />

En l'on<strong>de</strong> tu tenais la mefime contenance<br />

Que baifie ie tenois :fi mes bras ie pliais,<br />

Etfeconfumc ainfi quefiait la cire aufeu,<br />

Oui* *)u la neige <strong>de</strong> Mars qui lente peu àpeu<br />

S\ "écoulefur les monts <strong>de</strong> Thrace ou d'Arcadie,<br />

Tu mepliais les tiens : moy riant, tu riois,<br />

Et autant quemon <strong>de</strong>pleursfaifoit efpan-<br />

Des rayons incertains du Soleil attiédie.<br />

Si bien que <strong>de</strong> Narcis quifiut iadisfi beau,<br />

dre,<br />

Quiplus que laiéîcailléauoit blanchela peau :<br />

Le tien d'autre cofié autant m'en venait ren¬ Qui <strong>de</strong>fiont, d'yeux , <strong>de</strong> bouche ey <strong>de</strong>; tout le<br />

dre.<br />

vifage<br />

Si iefiaifois du chefivn clin tantfeulement, Reffembloit lepourtrait d'vne Adonine image,<br />

Vn autre clin ton cheffaifoit également :<br />

Etfi parlant i'ouurois ma bouchette ver¬<br />

Ne reftafieulement quvne petitefieur<br />

Qui d'vn iaunefiafian emprunta la couleur,<br />

meille,<br />

Laquelle n'oubliant fla naiffance première,<br />

Tuparlais, mais ta voix ne frappait mon au- Suit encor auiourd'huy la riuefontainiere,<br />

reille. Et toufioursprés <strong>de</strong>s eaux apparoiftau Prinle<br />

cognois maintenant l'effet <strong>de</strong> mon erreur,<br />

lefuis mefme celuy qui me mets enfureur,<br />

temps,<br />

Que le vent qui toutfoufle abat enpeu <strong>de</strong> tepsl<br />

le fuis mefimeceluy , celuy-mefime que i'aime, Aux arbres la Nature a permis longue vie:<br />

Rien ie ne voy dans l'eau que l'ombre <strong>de</strong> moy- Ceflefleurdu matin où du foir efi rauie.<br />

mefime. Ainfi tordre le veut ey la necejfité,<br />

Queferay-iechetififpriray-ie,eufiie doy Qui dés le premier iour <strong>de</strong> la natiuité<br />

\Moy-mefime efirepriéfieporte auecques moy<br />

Et ïamant ey l'aimé, ey nefiçaurois tant<br />

Auonge ou raccourcit nos fiufeaux, fy nous<br />

donne,<br />

fdtn Non ce que nous voulons , mais cela quelle or-<br />

Las ! que <strong>de</strong> l'vn <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux ie mepuiffe défaire. donne.<br />

MARCASSVS.<br />

Smdépanjnon Daurat] Apres auoir <strong>de</strong>ferit le Printemps à IcanDauratfonPreccpteur.il luytaconteThîftoire<strong>de</strong><br />

l'infortuné Narciffe.Ceftui- cy eftoit le plus beau fils que le fleuue Ccphiffe & la Nymphe Liriope eu£<br />

fent neu eneendrer. Sa beauté fut caufe <strong>de</strong> fon malheur. Car s'eftant apperecu dans vne fontaine il <strong>de</strong>uint fî<br />

Daffionnément amoureux <strong>de</strong> luy- mefme qu'il en fut changé cn vne fleur qui en a retenu fon nom : dont les<br />

CXsqun'auoientaiméàTenuycneurent plus <strong>de</strong> regret que dc fatisfadion quoy qu .1 les euft toutes^<br />

fiCntmcfprifées. Pupomlace] Populace eft féminin. Tonmafent] Ceft vn mot que Auteur a faïc<br />

î^nnSKndSournerV iâ] Aulicudc.Narciffe. lUdmire foy-mefne] Aulieu<strong>de</strong>dire,d.J,d-<br />

J^Ùm^ ^fi^l L'onJdit,farcfrembIance,pufonpourtrait,oufonimage Merueillable\<br />

mire *°y-^"c" ois . on dû bien, efmerueillable ; mais ce n'eft pas ce qu'il veut dire. Il veut dire vne<br />

^^^T^\tàortè^Ae!Ui^^ prendre; Ny celle] Il falloit dire, ny celle qui fait rcter,<br />

Nos fufeaux] Qui <strong>de</strong>ui<strong>de</strong>nr noftre vie. Il le faut entendre du<br />

tiL"tx par les monts. 11 entend l'Echo. Nosfufe*»x]C " -<br />

pouuoir qLla Théologie <strong>de</strong>s anciens a donne aux Parques.<br />

V PPPpp<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


«74 LE IL<br />

PROMESSE.<br />

, 'Efioit<br />

au poinél. du iour que les<br />

finges certains<br />

D'vn faux imaginer nabufient<br />

les humains,<br />

'Tar la porte <strong>de</strong> corne entrez en nos penfées,<br />

Des labeurs iournaliers débiles ($f laflees,<br />

Songes qui flans tromper par vne vanité,<br />

Deffous vn voile obfiur monftrent la vérité.<br />

* \siinfl que ie dormois donnant repos à l'a¬<br />

me ,<br />

Enfonge m apparut l'image d'vne Dame,<br />

Qui monfiroit à fin port n eftre point <strong>de</strong> bas<br />

lieu,<br />

lAins fembloityà la voir,firur oufemme d'vn<br />

Dieu.<br />

< Ses éheucux eftoient beaux, (fff les traits <strong>de</strong><br />

fa face<br />

Monftroient diuerfiment ie ne fçay quelle<br />

grâce<br />

Qu^ dontoit les plusfiers, ey d'vn tour défis<br />

yeux<br />

Euft appaifé la mer (Sfferené les Cieux.<br />

Elle portoit aufiont vne majefté feinte;<br />

Sa bouche enflou-riant <strong>de</strong> refis eftoitpeinte :<br />

, Elle eftoit vénérable ,'& quand elle parloit<br />

. Vn<br />

parler emmiellé <strong>de</strong> fia léure couloit :<br />

Elle auoit le flein beau, la taille droitte & belle:<br />

Et foit qu'elle marchaftffoit qu'on approchaft<br />

d'elle,<br />

Soit riant , fioit parlant, fioit en mouuant le<br />

pas,<br />

Deuifant,dijcourant,elle auoit <strong>de</strong>s appas,<br />

Des rets , <strong>de</strong>s hameçons, ey<strong>de</strong> la glus pour<br />

prendre<br />

Les crédules effrits qui la vouloient attendre :<br />

Car on nepeutfiiiir, fi tofi quonl'apperçoit,<br />

wQue <strong>de</strong>fon doux attraitprifinnier on nefioit,<br />

Tant elle a <strong>de</strong> moyens , d'engins , ey <strong>de</strong> ma^~<br />

nieres<br />

Pour captiuer àfoy les âmesprifionnieres.<br />

. . Sa robe efioit dorée à boutons par <strong>de</strong>uant :<br />

Elle auoit en fies mains <strong>de</strong>s ballons pleins <strong>de</strong><br />

vent,<br />

Des fixes pleins <strong>de</strong> fumée, ty <strong>de</strong>s bouteilles<br />

pleines<br />

LIVRE<br />

D'honneurs ey <strong>de</strong>fiaueurs , ey <strong>de</strong> parolles<br />

vaines :<br />

Si quelque homme aduifêles caffoit <strong>de</strong> la main,<br />

En lieu d'vn ferme corps n'en fiortoit que du<br />

vain:<br />

Telle enflure fe voit és torrens <strong>de</strong>s vallées,<br />

Quand le dos efiumeux <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s ampoullées<br />

S'enfle <strong>de</strong>ffous la pluye en bouteilles, qui font<br />

Vne monfire d'vn rien,puis en rien fie<strong>de</strong>ffont.<br />

Autour <strong>de</strong> cefteNymphe erroit vne grand'<br />

ban<strong>de</strong><br />

Qui d'vn bruit importun mille chofes <strong>de</strong>¬<br />

man<strong>de</strong>,<br />

Seigneur s, foldats, marchans , courtifians, ma¬<br />

riniers :<br />

Les vns vont les premiersJes autres les <strong>de</strong>r¬<br />

niers,<br />

Selon le bon viflage , ey Jelon U careffe-<br />

Que leurfait en riant cefte braue'Déeffe :<br />

Elle allaiélevn chacun d'efierance ,$" pour¬<br />

tant<br />

Sans efire contente chacun f'en-va contanû ,<br />

Elle donne àceux-cy-tantoft vne accola<strong>de</strong>,<br />

Tantoft vn clin <strong>de</strong> tefte, fy tantoft vn il¬<br />

la<strong>de</strong> :<br />

Aux autres elle donne ërflaueurs & honneurs^<br />

Et <strong>de</strong>petits valets enflait <strong>de</strong>grandsfieigneurs.<br />

±A fion cofté pendille vne gran<strong>de</strong> Eficarcelle<br />

Large,profon<strong>de</strong>, creufie, où cefte Damoifille<br />

Découuroit fit boutique, fy en monfiroit k<br />

fiont<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Tout riéhe d'apparence, à lafaçon quefont<br />

Les marchands plus rufiez>àfin qu'on eufi<br />

enuie,<br />

Voyant l'ombre du bien, <strong>de</strong> luy fiacrerla vie.<br />

Dedans cefie Efiarcelle eftoient les Euefihezt<br />

AbbayesJ?rieure?,Marquiflats $f Duéhez,<br />

ComteZtGouuernemens , Penflons, ey fians<br />

ordre<br />

Pendoitaufond du fie SainélMichel eyfion<br />

Ordre,<br />

Crédits , faueurs , honneurs , eftats petits ey<br />

hauts,<br />

Conneftables (y Pairs, Alareflchmx, Admi-<br />

raux,<br />

Chanceliers,Prefl<strong>de</strong>ns,ey autre maint office<br />

Quelle promet à fin qu'on luyflace feruice.<br />

Tous les peuples efioient enuieux (^ ar¬<br />

dans


v DES pOEMES. IÏW<br />

JUmMaufi. enflure , d, auoim tL* rf^'IF^'*''"??'"!9,'"*<br />

mm J J »'c y @r auoient l ame D ou es- tu f d ou viens- tu ? & où te Ions-tu?<br />

eimeue * ri ><br />

7V ' /. . , -d voir tant eulement ta braue contenance.<br />

Datrm, amhnon fî ,ofl qu,!s trient Vnmfmi* Um» n'asM Jf.<br />

Il r- lance:<br />

Jlsnepenfiient qu'en elle,&flans plus leurs Tes mains, tonfiontja face, & tesyeux ne<br />

va -"f i r . font pas<br />

^fiaient <strong>de</strong> la furprendre & d'y mettre les Semblablesaux mortels quinaiffent icy bas.<br />

mains :<br />

r ' . .<br />

Et pource ils accouraient autour <strong>de</strong> l'Efiar-<br />

tAinfi ie luy <strong>de</strong>man<strong>de</strong> , ey ainfi U Déeffle<br />

Me refiond à fin tour : ^4my, te fuis ProceUe><br />

méfie,<br />

Commeguefies autour d'vnegrappe nouuelle.<br />

Quand quelqu vn murmurait, la Damel'ap-<br />

Dont le pouuoirhautain,fiuperbe eyfiacieu*<br />

Comman<strong>de</strong> fiur la Mer, en la Terreér aux<br />

Pai!01t: Cieux:<br />

Car <strong>de</strong> fiagibecière vn Leurre ellefiaifioit, Latroupe que tu vois, me fuit àla parole,<br />

. Qu'elle monfiroit au peuple , $ comme trop Et pour vn petit mot qui <strong>de</strong> ma bouche vole",<br />

légère,<br />

Aux vns efloit maraflre , aux autres efloit<br />

lefuis crainte ($ffèruie,($ffi puis efiranler<br />

Le cpur <strong>de</strong>s plus conftans , m'ayans o'ùy parmere.<br />

ler:<br />

L'vn <strong>de</strong>uenoit content flans attendre qu'vn l'habite ces Palais & ces Maifions royailes,<br />

lQtiY * le loge en ces Chafieaux ey en ces gran<strong>de</strong>s<br />

L'autre attendoit vingt ans(mifierable fijour) Salles<br />

L'autre dix, l'autre cinq, puis au lieu d'vn Qui ont les fioliueaux argentez ey dorez,<br />

Office, Superbes en piliers <strong>de</strong> marbre elabourez-<br />

Eflat,oupenflon, rembourfioit leurferuice, Les Roys , les Empereurs , les Seigneurs ey les<br />

Ou bien d'vn Atten<strong>de</strong>z, ou bien, Il m'en Princes .<br />

fouuient: Ne peuuent rien flans moy : ie gar<strong>de</strong> leurs<br />

Mais tellefiouuenance cnflouuenir ne vient. Prouinces,<br />

Le peuple, ce-pendant , fiujfloit à groffe le flateleurfujets, eypuiffante,iefiais<br />

haleine, La guerre quand ieveux, les treues , ey la<br />

Qui fiuant ey preffant ey courant mettoit paix:<br />

peine le <strong>de</strong>flruy les cite?,ie perds les Republiques,<br />

De courtiZer la Nymphe ., ($pd'vn curin- le corromps la luflice & les loix politiques,<br />

donté, Iefiay ce que iéveux,tout tremble <strong>de</strong>ffous moy,<br />

Sans craindre le trauail, luy pendoit au cofié. Et ma feule parole efi plusforte quvn Roy.<br />

Enpompe <strong>de</strong>uant elle efioit Dame Fortune, Lefioldatpourmoyjeuleabandonnnefiavie:<br />

Qui four<strong>de</strong> , aueugk ,flotte , ey flans raifion Celle du marinier <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s efl rau'te,<br />

aucune Flotante à mon fieruice : ($f tout hommefiça-<br />

Par le milieu du peuple à l'auenture alloit uant<br />

Abaiffanteyhauffant tous ceux qu elle vou- Pour penfer m acquérir, met la plume en<br />

loit, amnu<br />

Et folle èr variable,eypleine <strong>de</strong> malice Le barbu Philofophe en fion c me <strong>de</strong>fire,<br />

Mefbrifoit la vertu, ey cheriffoit le vice. Le Théologien en mafaueur reffire,<br />

Au bruit <strong>de</strong> tellegent, qui murmuroitplus<br />

i<br />

Le "Po'éte efl à moy , à moy l'Hiftorien,<br />

L'Architeéle & le Peintre, & le Muflcien -<br />

Quvn grand torrent d'Hyuer,ie m éueille en<br />

^ r r<br />

furfi....,<br />

Et voyant près mon liétvne Damefi "' belle, "<br />

L'Aduocat enmon nom prefle fa confi<strong>de</strong>nce,<br />

Le braue (fourtifian fe <strong>de</strong>jhutt <strong>de</strong> <strong>de</strong>ffenfi,<br />

, ... . .<br />

Le * fit ' Protenotaire n - ifaire icy tcy icy tcy vient wen^pour vient wen^pour p m '-«'- auoir,<br />

ppppjmj<br />

-'** V P P b b u<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


1176 LE IL L<br />

CMiefwm les Cardinaux font joyeux <strong>de</strong> me<br />

voir :<br />

Le Prep<strong>de</strong>nt, amy <strong>de</strong> la Loy plus fieuere,<br />

Legraue (fonfituer meftime & me reuere.<br />

I'ay touflours au cofté pendu quelque im¬<br />

portun,<br />

le ne chaffeperfonne, & retiens vn chacun,<br />

Non pas également : car les vns ie colloque<br />

xAuxfluprémes honneurs , <strong>de</strong>s autres ie me<br />

moque;<br />

le les tiens en fuffens , puis quand ilsflont<br />

grifins,<br />

Mourir ie les renuoye auprès <strong>de</strong> leurs tifions,:<br />

Les autres finement ie dèçoy d'vne rufi,<br />

Les autres doucement ie pipe d'vne excuje :<br />

leflatte en commandante tellement iefiay<br />

Mefler bien àpropos lefaux auec le vray,<br />

Que paiffant vn chacun d'vne vaine effe-<br />

rance,<br />

Chacun eft affeuréfans auoir affturance.<br />

Or ji tu veux mefiuiure,ey venir <strong>de</strong> ma<br />

part,<br />

Je nvfieray vers toy <strong>de</strong> frau<strong>de</strong> ny <strong>de</strong> fard,<br />

le te tiendray parole,& auras en peu d'heure,<br />

Comme ceux que tu voisJafortune meilleure:<br />

Tu es trop eficollier, laiffé tout ey me fiuy,<br />

St <strong>de</strong>uiens habile home à l'exemple d'autruy.<br />

Jefuis ,ie n'en mens point , bien aifie quand ie<br />

trompe<br />

Çesflar<strong>de</strong>zCourtifians enflez <strong>de</strong> trop <strong>de</strong>pompe,<br />

Qui toufiours importuns à mes aureiUesfiont :<br />

Mats honteufie ie porte vne vergongne au<br />

fiont,<br />

Quand il mefaut tromper, par trop d'ingra¬<br />

titu<strong>de</strong>,<br />

Ou les hommes <strong>de</strong> guerre, ou les hommes d'e-<br />

flu<strong>de</strong>:<br />

Les vns gar<strong>de</strong>nt le Sceptre, (jfgf les autres <strong>de</strong>s<br />

Rois<br />

Eternifent l'honneur par vne doéle vois.<br />

le crainplus les <strong>de</strong>rniers , d'autant que blanche<br />

ou noire<br />

Ilsfont, comme il leur plaift , <strong>de</strong>s hommes la<br />

mémoire.<br />

Toy touflours bon vouloir, mais touflours ie ne<br />

puis<br />

Contenter vn chacun, tant quelqmsfievs iefiuts<br />

D'affaires accablée : ey alors, commefige,<br />

Jfe mefers au befoin d'vn gracieux langage<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

IVRE<br />

Pour retenir les ceurs <strong>de</strong>s fujets : autrement<br />

Jeperdrois mon crédit en vnpetit moment,<br />

r- La parolle , Ronsard, eft la fleuk<br />

Magie :<br />

L'ame par la parolle eft conduite (§f régie:<br />

Elle émeut le courage, émeut les pajfions,<br />

Efmeutles volonté? ey les affections:<br />

Par elle l'amoureux peut fléchirfi maiflreffe.,<br />

Par elle l'vflurier adoucit fla ru<strong>de</strong>ffe<br />

Prefiant fians interefi, ey le courroux <strong>de</strong>s<br />

Dieux<br />

S'appaifie par l'effort d'vn parlergracieux :<br />

le m'en ai<strong>de</strong>jouuenl comme d'vn artifice<br />

Qui contraint toute France à mefiaireferuice,<br />

Et c'eft lefeul moyen qui mon nomfait vain¬<br />

queur,<br />

» Car toufiours laparole efi maiflreffe du cceur.<br />

D i e v mefime qui toutpeut,nefiauroit ia¬<br />

mais faire<br />

Que fia volontépuiffe à tous hommes coplaire :<br />

L'vn <strong>de</strong>fire lapluye,& l'autre le beau temps,<br />

Et iamais icy bas on ne les voit contens:<br />

Mais vne heure à lafin accomplit toutes cho¬<br />

fes,<br />

Touflours vne flaifion neproduit pas les rofii,<br />

Et <strong>de</strong> tous les humains le fort n'eft pas égal,<br />

Ilfiaut l'vn aprèsl'autre endurer bien & mal:<br />

Et thomme quifi <strong>de</strong>ult d'vne telle auanture,<br />

Teche contre les loix du Ciel & <strong>de</strong> Nature.<br />

Ainfi difioit Promesse, ey ie luy<br />

rofyondi,<br />

O vifage effronté, impu<strong>de</strong>nt (ffr hardi !<br />

Apres m auoir trompéquinze ansfians recom¬<br />

penfe<br />

De tant <strong>de</strong> beaux labeurs dont i'honore U<br />

France,<br />

Me veux-tu re- tromper t va- t'en, ie te pro¬<br />

mets<br />

Tar mon fainétApollon <strong>de</strong> ne t aimer iamais:<br />

Ce n'eftpas d'auiourd'huy que torifitrdiedé-<br />

couure,<br />

le tay mille fois veu'èen cesfialles du Louure,<br />

Et tu m'as millefoispar ton langage beau<br />

Pipé à Saint Germain, & à Fontaine-bleau,<br />

Et en cesgrand's maiflonsfuperbes& Royales<br />

Ou iam ais on ne voit les promeffes loyales :'<br />

Pource va- t'en d'icy, car k te hay plusfiort<br />

( Et certes a bon droit ) que ie ne hay U mort :<br />

Tu as,commevne ingrwjmpudcmc, & rufiéej


n DES POÈME S'<br />

L>e tes appas trompeurs ma ieuneffe abufc' as- . r . n^<br />

T«^ /«itérerpour medcfaerr cJZj't ,r,<br />

Qurnedonneslahayethnetenf^nu» vdM<br />

t.« *tmfi^r mi Comtlhh ir jnité J:pxf:zfzs'<br />

t i n quatre,<br />

Tes valets ehontez,qui fiontfiaits à taguifi: C'eft figne d'inconflance , & le clur généreux<br />

L^enfifiantlefin^ Ne ^ ,w ^fvn mef£7£ï<br />

Lautrefait l entendu, ey l'autre lerufi: <strong>de</strong>ux- J<br />

^nfil'bomme<strong>de</strong>bienefttoufioursabufé. , C'eflàfaire aux enfans ,& aux fimples pu-<br />

Malheureux efl celuy qui te fluitfour fefaire celles J tcsF*.<br />

Lejouet <strong>de</strong> tafrau<strong>de</strong>>&fiable du vulgaire: Quin'ont rien <strong>de</strong>venu ny <strong>de</strong>parfait en elles*<br />

ranger, _ Deffous fa Majefté tant <strong>de</strong> peuples fournis ><br />

Que ie ne voudrois pas <strong>de</strong>ux heures te loger, Lefquels tout d'vn accord admirent fr Pm+<br />

Ny voir ny careffer .fors d'icy ypiperejje, <strong>de</strong>nce, * - '<br />

Tuportes à grand tort l'Eftat d'vne Dêeffie. Qui poifi tant <strong>de</strong> peuple en égale balance:<br />

Ainfi toutfurieux la Nymphe ie tançais, Ouurage mal- aiflé ; toutesfois ellefait '<br />

Quand elle me rejfond que ieflou vn Freçois, Que chacun vitfous elle heureux &fiàtis*<br />

Inconflani ry bger, $- vray ment vn 'Poète, fait.<br />

Qui aie cerueau creux eyla teftemal faite. OfRoYNE <strong>de</strong> biens & d'honneurs<br />

Ilfiaut,ce me difioit, corrompre ton Defiin, couronnée,<br />

Changer ton naturel, te leuerau matin, Ne veut comme autrefoisfi voir importunée}<br />

Te couéher à mi-nuiél, $ apprendre à te Ou quepar la prière on force fon plaifir :<br />

t^ive, Sa proui<strong>de</strong>nce veut elle- mefme choifir<br />

Et qui plus eft, Ronsard,^ n efire va- Les hommes vertueux , ey en crédit les met-<br />

lontaire. tre ^<br />

Jlfiaut les grands Seigneurs courtizer ey Les faiflant bien- heureuk auant que leurpro¬<br />

chercher, mettre :<br />

Venir à leur leuer, venir à leur coucher, Et c'efl le vray moyen d'auoir <strong>de</strong>s fcruiteurs;<br />

Se trouuer à leur table , ty difiourir vn conte, Et non pas d'auancer <strong>de</strong>s fats ny <strong>de</strong>s flateurs,<br />

Eflre bon importun & n auoir point <strong>de</strong> honte. Qui fint autour <strong>de</strong>s Roys éleue? en lafirte<br />

Voyla le vray chemin que tudou retenir, Qu'vn marmoufitjaujfiu,qui rechignantfup-<br />

Si tu veux promptement aux honneurs par- porte,<br />

uenir, Ce femble, tout lefais d'vne voûte ,


11?8 LE tï. LIVRÉ<br />

Et tout ainfi qu'on 'Voit en mieux changer Ainfi difoit P R O M E S s E , & bien loti<br />

tannée, <strong>de</strong> mesyeux<br />

Tupourras voir éhanger en mieux taDefiinée. Senfuyant <strong>de</strong> mon litfieperdit dans les Qeux.<br />

MARCASSVS.<br />

C'eftoit au fomtt ] Apres auoir <strong>de</strong>ferit les beautez & les attraits <strong>de</strong> la Promeffe qu'il a veuë en fonge, il en dit<br />

les imperfedions qui la ren<strong>de</strong>nt auffi noire, & auffi mefehante qu'elle eft belle en apparence. Songes certains]<br />

C'eft lors que noftre ame eft moins attachée au corps, & fe promeine plus librement dans la cognoiffance <strong>de</strong>s<br />

chofes futures *. comme nous l'apprend Hippocrate au liure qu'il a fait <strong>de</strong>s Diuinations qui procè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s fon¬<br />

ges. Par la porte <strong>de</strong> corne] Homère a feint que le fonge <strong>de</strong>feendoit du Ciel par <strong>de</strong>ux portes,donrTvnc eftoit<br />

<strong>de</strong> corne,* l'autre d'yuoire: qu'il fortoit <strong>de</strong> ccllc-cy pour tromper leshommes- <strong>de</strong>ccllc-Ià pour les aduenir<br />

<strong>de</strong>s chofes à venir. Lifez Euftathius fur le fonge qui vint aduertir Agamemnon dans le camp, dc ce qu'il <strong>de</strong>uoit<br />

faire. serenf] Rendu /erein. .A boutons] Auec <strong>de</strong>s boutons. Du "\am] Il parle àla façon <strong>de</strong>s Grecs.<br />

Grand] Pour, gran<strong>de</strong>. sacrer] Pour, confacrer. satntt Michel erfin ordre ] C'eft l'ancien Ordre <strong>de</strong>s Roys<br />

<strong>de</strong> France. Près mon lifl ] Prés <strong>de</strong> mon lid. Toute France ] Pour, toute la France. Ce me difoit] Ce mo<br />

difoit- elle.<br />

PARADOXE.<br />

AV ROY CHARLES IX.<br />

E voudrois bien , o Pallas , te<br />

éhanter,<br />

Mais ie ne puis vn ouurage in-<br />

uenter<br />

Digne <strong>de</strong> toy, digne <strong>de</strong> ta puiffance,<br />

Ny du cerueau dont tu pris ta naiffance,<br />

Quand ejbranlant vn bouclier Gorgontin<br />

Tu fis trembler tout le Ciel aimantin.<br />

Il efl bien vray que noftre ame diuine<br />

Peut inuenter fuiuant fin origine,<br />

Etpar efirit flen- voler dans les Cieux.<br />

Mais <strong>de</strong>quoyfiert ce titre ambitieux,<br />

Quand les Lions bien arme? <strong>de</strong> nature,<br />

Font par les champs <strong>de</strong>s hommes leur paflure,<br />

Etplus puijfans enfknglantent leurflanc,<br />

Ongles (èf <strong>de</strong>nts toufiours en nofire fiang t<br />

Et toutesfois l'hommefe vante maiftre<br />

Des animaux , dont la nature ey teftre<br />

Et le berceau où il eft attaché,<br />

Monftre qu eftre home eft prefques vn peché-<br />

'Bien peu nous fert la race Titanique<br />

De Promethée ey fion argile antique,<br />

Et le feu pris en la haute Maifon<br />

Contre vn Lion qui n'a point <strong>de</strong> raifon.<br />

Les feules mains qui en dix doigtsf allient,<br />

Qomme ilnousplaift qui fiouurent &fi plient,<br />

Nousfiont fieigneurs <strong>de</strong>s animaux; ey non<br />

Vne raifon qui n'a rien que le nom,<br />

%en qu'arrogante ey venteufefie fie<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Aux fats difleours <strong>de</strong> la Philoflpphie,<br />

Laquelle en vain au Ciel veutfaire aller<br />

Nos corps bourbeux qui ne peuuent voiler.<br />

Voyez-vous, pas que ceux qui dés naiffance<br />

Per<strong>de</strong>nt efirit, raifion & cognoiffance,<br />

Fols, idiots, la honte <strong>de</strong>s humains,<br />

Font feulement (pour manier les mains)<br />

Crainte au Lion $f au Tigrefiauuage :<br />

Tant vaut la main eyfion gentilvfagei<br />

Si les Sangliers, les Tigres, £y les Loups<br />

Auoient <strong>de</strong>i mains ey <strong>de</strong>s doigts comme nous,<br />

Ils fieroient Roys <strong>de</strong>s terres ou nousfemmes,<br />

Et donneraient comman<strong>de</strong>ment aux homme» .*<br />

» Mais bienpeufert vn cnur fiuperbe & haut<br />

« A t ennemy quand la main luy défaut.<br />

La mainfait tout : les muraillesfintferma<br />

Tar noftre main : la mainforge les armes,<br />

Etfait tourner en côutres bien trenchans<br />

Le rougefer laboureur <strong>de</strong> nos champs.<br />

La main ourdit rets, cordages ey toiles,<br />

Creufie les nefis, leur attache <strong>de</strong>s voiles<br />

%*Auhautdumafi,les ailes <strong>de</strong>s vaiffeaux.<br />

La main bien jointe en cinqfeuples ra-<br />

meaux.<br />

Commence tout ,parfait tout , ey ne ceffe<br />

De trauailler, <strong>de</strong>s mefiiers U Princeffe,<br />

Qui peut fon uure aux Efloilles pouffer, *<br />

Royne <strong>de</strong>s arts,miniftre du penfer.<br />

Les Mainsfiont l'home,& lefiont <strong>de</strong> la befte<br />

Eftre vainqueur, non les pieds ny la tefte. .<br />

Ta main, Pallas, ton Oliuier planta,<br />

Huile fy preffoùers ta main nous inuenta,<br />

Filer la laine, efiar<strong>de</strong>r & la teindre,<br />

Vn bel ouurage auec l'aiguille peindre


DÈS<br />

POÈMES. ïiyy<br />

Dejbye$ d'or :par là tu te vengeas<br />

Bien que diuin , fians l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> U main :<br />

Quand en Araigne Arachne tu chameau, Et ie diray comme ma fiantaifie<br />

Etpour chef-d'Suure& l'honneur <strong>de</strong> ton voile Fut réueillée en telle Poëfie.<br />

Tu la fis pendre au milieu <strong>de</strong> fa toile.<br />

Voyant vn Loup qui mangeait *vn Tau¬<br />

j Par les cinq doigts les homesfiefontpreux: reau,<br />

Que diray plus ? la bataille <strong>de</strong> Dreux, Et menaffoit <strong>de</strong>s <strong>de</strong>nts le Paftoureau,<br />

De Sainél Denispar la mainfiut gaignée. Le Pafleurprit par vn cas d'auenture<br />

fii la raifion n'en efl accompagnée,<br />

Deux longs coufteaux pendus à fa ceinture,<br />

Ce nefl que vent, d'autant quelle ne peut Et lesfaifant l'vnfur l'autre choquer<br />

Paracheuer les <strong>de</strong>ffeins qu'elle vepit.<br />

J'ay , mon grandPrince, en ce vers<br />

Fit peur au Loup : voyant le Loup moquer<br />

Par telle rufie, ey d'vne main fi prompte,<br />

mémorable<br />

l'eu tout le ciur enuironné <strong>de</strong> honte<br />

Dequoy perfonne encores n auoitfiait<br />

Eflcrit <strong>de</strong>s Mains la louange admirable :<br />

Car peu vaudroit l'enten<strong>de</strong>ment humain,<br />

MARCASSVS.<br />

L'Hymne <strong>de</strong>s Mainspar qui tout fe parfait.<br />

leyottdroii] Paradoze, n'eft qu'vne preuue que Ton fait contre l'opinion commune <strong>de</strong> quelque chofe.faufTe<br />

ou vray-femblable, que Ton veut neantmoins faire paffer pour véritable , comme icy noftre Poëte nous <strong>de</strong>fire<br />

prouuer que nous fommes inférieurs aux animaux* noftre raifon à nos mains. Ducerueau] Elle nafquitdu<br />

cerueau <strong>de</strong> Iupiter. Gorgotêin] Sur lequel eftoit peinte la Gorgonne. Nous en auons parlé ailleurs. Plus<br />

jfuijfans] Ily manque.quenouSjOiiqu'e'ux. Vante maifire] 11 falloit dire,d'eftre maiftre. Titanique] Il entend<br />

les Titans, qui furent les plus puiffans <strong>de</strong> tous les hommes. Promethee] C'eft celuy qui forma vn homme <strong>de</strong><br />

boue* l'anima par le moyen du feu qu'il déroba du Ciel;* c'eft <strong>de</strong>quoy il parle au vers fuiuant. ^frachne~\<br />

C'eftoit vne fille d'-ldmon, laquelle fe voulut préférer à Pallas : mais fon ouurage ayant efté mefprifé , elle fe<br />

pendit,* fut changée en Araignée. Lifez Oui<strong>de</strong>. Freux] Vaillants. Que diray plus] Au lieu <strong>de</strong> dire, que di-<br />

ray-ie plus? De Dreux,De S. Denis] C'eftlafecon<strong>de</strong> bataille gaignée par le Roy contre les Huguenots :1a pre¬<br />

mière par Monfieur <strong>de</strong> Guife François <strong>de</strong> Lorraine,où le Prince <strong>de</strong> Condé fut pris : l'autre pat le Conneftable»<br />

où il fut bleffé à mort par Stuard Efcoffois.<br />

LES N FE S,<br />

o v<br />

NOVVELLES DE P. DE<br />

Ronsard Vendomois.<br />

£efte pièce &: la fuiuante, n'ont efté impri¬<br />

mées durant la vie <strong>de</strong> TAutheur.<br />

i Vand le Soleil,cegrandflambeau<br />

qui orne<br />

De flon regard le front du Ca¬<br />

pricorne,<br />

Retient plus court le frein <strong>de</strong>fles cheuaux,<br />

Et pareffeux n'allongefis trauaux,<br />

Monjlrant au Mon<strong>de</strong> vne face lointaine,<br />

Palle , défaite, inconftante, incertaine,<br />

Qui ne veut plus <strong>de</strong> rayonsfi peigner,<br />

Maisfiait fimblant <strong>de</strong> vouloir <strong>de</strong>]daigner,<br />

Par vn amourfroi<strong>de</strong>ment endormie,<br />

La befle Flore fa la Terreflamie.<br />

.yidonctHyuer, que la ieune flafin<br />

Du beau Printemps enchaifinoit en prifon,<br />

Vient défiler les fuperbes courages<br />

Des vents armez<strong>de</strong>grefies & d'orages,<br />

Qui tout fioudain, comme fieres mutins,<br />

Frappent les monts , <strong>de</strong>firacinent les Tins,<br />

Et d'vn grand bruit àla riuevoifine<br />

Flot <strong>de</strong>ffus fiot renuerfent la marine<br />

Blanche d'eficume , ey aux pieds <strong>de</strong>s rochers<br />

Froifjent, helas lia maiflon <strong>de</strong>s Nochers,<br />

Faifant branfler flur les vagues profon<strong>de</strong>s<br />

Les corps noyez pour le jouet <strong>de</strong>s on<strong>de</strong>s,<br />

lettez *pres <strong>de</strong>ffus lefable nu,<br />

Hofies puants du riuage incognu.<br />

L'air ce-pendant qui s'imprime <strong>de</strong>s nues<br />

Forme en fan fin <strong>de</strong>s Chimères cornues,<br />

Et corne il plaifi auxgrands vents <strong>de</strong> faufiler,<br />

On voit U nu'ê eftrangement f enfler,<br />

Reprefentant en cent diuers images<br />

Cent vains pourtraits <strong>de</strong> differens vifiages,<br />

Qui du Soleil effacent le beau front,<br />

Etfur la terre effroyables fefont :<br />

Car <strong>de</strong>dans tair telles feintes tracées<br />

Des cnurs humains eflonnent les penfiees : .<br />

L'vne en fautant ey courant en auant,<br />

PPPpp Hij<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


12 8o LE IL<br />

Vui<strong>de</strong>,flans poids, fert d'vne balle au vent:<br />

Uautre chargée efl confiante en fa place,<br />

,L'vn efi <strong>de</strong> rien, taure eft pleine <strong>de</strong> glace,<br />

L'autre <strong>de</strong> neige, fa l'autre ayant le teint<br />

Noir, azuré, blanc ey rouge flefireint<br />

Comme vne effonge aux fommets <strong>de</strong>s mon<br />

t Agnes :<br />

Uautre faualle auxplus baffes campagnes,<br />

Etfe rompant en fljjlemens trenchans,<br />

Verfi la pluye eyarrofi les champs.<br />

Vn tel brouillart <strong>de</strong>ffus Taris arriue<br />

Quand <strong>de</strong> fes rais noflre Soleil nouspriue,<br />

Et que bien loin il emporte autre part<br />

Sa Majefié, qui le iour nous départ,<br />

Auec la voftre & celle <strong>de</strong> fon Frère,<br />

LIVRE<br />

L'autre au contraire après laifféplouuoir T<br />

Que la Preflrifi ardant cfiait mouuoir<br />

Guerre à Geneue* fa que jà la Sauoye<br />

Sous fin grand Duc en a trafié L voye :<br />

EtqueleK.0 y à flon âge venu,<br />

Les doit froiffer comme fablon menu,<br />

Les puniffant <strong>de</strong> leurs fautes commifis<br />

D'auoir pillé Jon bien ey fies Sglifis.<br />

L'autre fiudain en cheminantpar l'air,<br />

Tout en vn coupfi chargefiait couler,<br />

Verfiant par tout que la partie eflforte<br />

Des Huguenots ey <strong>de</strong>s Rfimains, <strong>de</strong>forte<br />

Qu'il nefaut rien remuer <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux parts,<br />

Que le profit en viendroit aux floldarts :<br />

Et que le R O Y <strong>de</strong> puiffance affeurée<br />

Car fins vous <strong>de</strong>ux la Jienne nefl pas claire, yi fiait t Edit d'éternelle durée ;<br />

Incontinent que le Ko y, noflre iour, Que le Papifte àflesMEssES ira,<br />

Noflre Soleil, fiait ailleurs fionflejour, Le Huguenot duprejehe louira.<br />

Et -que tournant les rayons <strong>de</strong>fia fiace L'autrefait choir qu'on brajfle quelque chofe,<br />

Loin <strong>de</strong> nosyeux, reluit en autre place, Dont la menée encore n'efi déclofi :<br />

L'Hyuer nous prend : lors mille imprejfions Et que bien toft on verra <strong>de</strong> grands cas.<br />

Sefont en l'air d'imaginations<br />

Puis l'autre au Turc fiait auancer lepas,<br />

Qui d'vngrand tourfiepourmeinent enfiemble, Et va fiemant que fa grand Cymeterre<br />

' Puis tout le corps en vn monceauf affemble, Doit comman<strong>de</strong>r bien tofl à noflre terre,<br />

Et ce monceau quifiantaflique pend Et que pour trop difiuter<strong>de</strong> la Foy<br />

Deçà , <strong>de</strong>là , diuifléfie reffand<br />

A la parfin nous n'aurons plus <strong>de</strong> Loy.<br />

En cent façons , ey fie démembre en nues,<br />

Non pas <strong>de</strong>gréfle ou <strong>de</strong> pluyes menues,<br />

Neiges,fiimats , ou <strong>de</strong> glace qui perd<br />

Vautre, en ouurant fes ombres effaiffies<br />

Pleines d'horreurffait cheoir <strong>de</strong>s prophéties,<br />

Qu'on dit venir du cabinet<strong>de</strong>Dluv:<br />

Le ieune bled <strong>de</strong>ffus le Jillon verd.<br />

C'efl qu'au Palais il n'y a plus <strong>de</strong> lieu<br />

L'air imprimé ne reffand chofies telles Pour nofire Prince,fa que c'eft certainfigne<br />

Deflus Taris : mais cent mille nouuelles, Que <strong>de</strong> nos Roysprochaine efl la ruine:<br />

Quifontpleuuoir, bruyantes d'vn grand fin, Et que la France, après tant <strong>de</strong> dangers,<br />

Leurs nouueautez en diuerfie façon.<br />

A l'impourueu tantofl vient vne nu'è,<br />

Doit enrichir les Sceptres efirangers :<br />

Et que duhYsla royalle teinture<br />

Et ne fiait- on comment elle efl venue, ' Des Leopars <strong>de</strong>uiendra la pafiure.<br />

Laquelle efiand , que les Huguenots flont<br />

Vn grand amas , & qu affemble? fefont ;<br />

Et qu'au Syno<strong>de</strong> ils ont conclud <strong>de</strong>prendre<br />

On dit, alors que le Palais fiut fiait,<br />

Qu'vn grand Deuin en fion art tres-parfiait,<br />

Trophetifia qu'après vn long efface,<br />

La force en main, ey trompe? nèfle rendre Quand au Palais n'y aura plus <strong>de</strong> place<br />

Sous vne paix , qui fiiuolle, retient Poury dreffer l'image <strong>de</strong> nos Rois,<br />

Que l'Euangile en lumière ne vient,<br />

Et que bien tofi les peuples d'Allemagne<br />

Viendrontpour eux couurir nofire campagne,<br />

Que tout fiudain l'Empire <strong>de</strong>s François<br />

Seroit <strong>de</strong>firuiél, ouferoit en difeor<strong>de</strong>,<br />

T7. * *- I t» r<br />

Et qu'a cela B r i"g i d e fy accor<strong>de</strong> ;<br />

Pareils en nombre aux fiablons <strong>de</strong> la mer, êV ceux qui pleins d'vn prophétique effrit<br />

Ou auxflambeaux que l'on voit allumer<br />

Aux nuits d'Hyuer, quand la grand couuer-<br />

Auant mille ans <strong>de</strong>là France onieficrit.<br />

L'autre en tombant vne frayeur difiille<br />

ture<br />

Du (fielardantefi bien claire ey bien pure.<br />

Quifait trembler les peuples <strong>de</strong> la ville;<br />

C'efl que lefang <strong>de</strong>s fidèles vangé<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


D E S p<br />

Voirra bien toflpar armes fiaccan<br />

(fe grand Paris, comme ville maudite :<br />

Que fia ruine en cent lieux efl prédite,<br />

Pourle loyerdauoir tant refifié<br />

%A l'Euangile fa à la vérité.<br />

L'autrefioudain en gouttesfi diuifie,<br />

Et va pleurant le tort fait à l'Eglifi,<br />

Et qu'on voirra noflre Sceptre perdu<br />

Tant que le bien <strong>de</strong>Di ev fiera vendu:<br />

¤t qu'a celuy qui en fit U menée<br />

Le Ciel apprefte vne mauuaifi année.<br />

L'autrefait choir <strong>de</strong>ffus Taris efiais,<br />

Qu'on va iurer plus que <strong>de</strong>uant la Taix,<br />

Pour affoupir toute querelle efimeuë,<br />

et qu'à Narbonneon doitfiaire vne veuë,<br />

Entre le Roy d'Efiagne fa noftre Roy:<br />

Et que tous <strong>de</strong>ux , pourfioufienir la Foy<br />

De leurs ayeux,prendront bien tofi les armes:<br />

Qu'on voit déjà l'appareil <strong>de</strong>s gendarmes<br />

Comme àfius-main finement fie dreffer,<br />

Et qu'on voirraplus qu'on ne doit penfer.<br />

L autre qui vient <strong>de</strong> pefies toutepleine,<br />

D'vn bruit commun va fiemant qu'à grand'<br />

peine<br />

Le Ko y fera fin chemin tout entier : -<br />

Et qu'à grand'peineil voirra le cartier<br />

De la Prouence ey<strong>de</strong> tout ce riuage,<br />

Qu'vn grad Seigneur ne meure àjon voyage.<br />

L'autrefiudain ainfi qu'vn bel eficlair<br />

Qui du Ciel tombe eyfeffand <strong>de</strong>dans tair,<br />

Defin regard appaifant les orages,<br />

Fait diftiUer cinquante mariages :<br />

Que noftre Roy pour aifie repofêr,<br />

De ïEmpereur doit lafllle efioufier,<br />

Et que bien tofl on doit faire la nopce<br />

D'vn Espagnol à la Royne d'Ejcoffe :<br />

Et quvn Anglois fifortunéfera<br />

Que fla Maiflreffe vn iour efioufiera :<br />

Et qu'vn François , pourplus hautainfi ren¬<br />

dre*<br />

Des ^Allemansfi veutfaire le gendre.<br />

L'autre enchangeant <strong>de</strong> menaces,prédit<br />

Que noftre P R î N c E e« armes fiera dit<br />

Lopins puijfant <strong>de</strong>s Princes <strong>de</strong>tEurope:<br />

Et que vainqueur en conduifant fia trope,<br />

* Tar les Lauriers ey les Palmes fiera<br />

Ce Roy quifeul U France refera.<br />

L'autre en Jemant,d'vn iour enuirannée,<br />

Vofire vertu ey wftre Deftin ée<br />

O È M Ë §.<br />

iitft<br />

Et voftre efirit, refionne que nos Rois<br />

N'ont^ pasfibien par la crainte <strong>de</strong>s Lois<br />

Gardéleur Sceptre,oupar U violence,<br />

Qujfvous, Madame, auec voftre pru<strong>de</strong>nce :<br />

Et à ce bruit le peuple qui flefint<br />

Voftre obligé, d'vn accord s'y confient.<br />

Quandfiur Paris ces nuespaffageres<br />

Ont <strong>de</strong>fichargé leurs nouuelles légères,<br />

Le bruit qui vole fa reuolefioudain,<br />

Dreffe taureiheyramajje enfion fein<br />

A pleine main ces nouuelles venues;<br />

Puis au Palais,puis par toutes les rues<br />

Par les maifions il lesfieme à monceaux,<br />

Et fiait courir mille propos nouueaux<br />

Faux,vrais,douteux : car tantofl en taureille,<br />

| Tantofl bienhaut il raconte merueille,<br />

Trifie tantofi, tantofi ioyeux fagay<br />

Méfiefi bien lefiaux auec le vray,<br />

Que <strong>de</strong>s propos racontez à la troupe<br />

Chacun enparle,fa en diflne? ey en fioupe :<br />

Mefime en dormant on ne peut retenir<br />

L'effrit efimeu <strong>de</strong> fon refouuenir.<br />

Mais vous, Madame, à qui la fiainéle vie<br />

Donne l'honneur <strong>de</strong>furmonter l'enuie :<br />

Qui mefirifizd'vn cur fiage fa pru<strong>de</strong>nt<br />

Toutefortune ey mauuais acci<strong>de</strong>nt,<br />

Deffous vos pieds vous prejfizees nouuelles^<br />

Tleines <strong>de</strong> rien,fans vous effrayer d'elles :<br />

Etfans auoir ny crainte nyfouci<br />

T>u peupleflot, ny <strong>de</strong> fa langue auffi,<br />

MarcheZiDéeffe,au milieu <strong>de</strong> nos Princes,<br />

Reuifitant les Royalles prouinces :<br />

Et d'vn gil prompt vos fiubiets remarque^<br />

Les vns en biens hautement colloque^.<br />

Les autres non : carfilon le mérite<br />

Vous les'traittez d'vnefaueur petite,<br />

D'vne moyenne, ou d'vne gran<strong>de</strong>, a fin<br />

Que le caquet du Courtifian trop fin,<br />

Comme importun voflre efirit ne <strong>de</strong>çoiue,<br />

Et que l'honneur enflatant ne reçoiue<br />

Du vertueux , qui a mieux mérité<br />

D'eflre <strong>de</strong> vous benignement trainé.<br />

Donc à bon droiét, comme mere fiubtile<br />

D'heureux confeil, mene?fie ville en ville<br />

Voflre fils Roy, & luy monfire?j:ombien<br />

Au Princeflert <strong>de</strong> cognoiflrefion bien s<br />

Lefaçonnant dés ieuneffe aux affaires<br />

Qui fint aux Rois propres ey neceffaires :<br />

iA fin qu'vn iour en âge paruenu,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


nfc, LE IL<br />

Ayant beaucoup appris (y retenu,<br />

Defion efirit,fans ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>perfonne,<br />

Il puiffe feul gouuerner fa Couronne :<br />

Sans fie fier , comme vn Roy pareffeux<br />

Et fiai-neant, aux flateurs, ou à ceux<br />

Qui déplus près pendus à fis aureilles,<br />

Sans nul ejfeél luypromettent merueilles,<br />

Pillant le peuple ey rauiffant le bien,<br />

Commeil leur plaifi, quand le Roy n'enfint<br />

rien.<br />

Ainfi, ^Madame,an chante que Cybelle<br />

aimantfion fils d'vne amour naturelle,<br />

MARCASSVS.<br />

LIVRE<br />

Son petit fils Jupiter, le tenoit .<br />

Entre fies bras, fa par tout le menait<br />

Voir les citez , les villes ey la terre :<br />

Tuis dans la main luy bailla le tonnerre,<br />

Et le pouffant iufqu au fiommet <strong>de</strong>s Çfieux,<br />

Pour fa vertu le fit maifire <strong>de</strong>s Dieux.<br />

Ainfivous <strong>de</strong>ux, après longues années<br />

Qui du Defiin vousjurent ordonnées,<br />

Irez au Ciel , ey comme <strong>de</strong>uxflambeaux<br />

Vous reluirezen <strong>de</strong>ux*aftres nouueaux,<br />

Fauorifiant d'vne heureufe inftuance<br />

Vos héritiers, les Roys & voflre France.<br />

Quand le Soleil ] De mefme que les tempeftes, les grefles & les frimats s'approchent à mefure que le Soleil<br />

s'efloigne <strong>de</strong> nous : qu'ainfi la peur, les prétextes .les <strong>de</strong>ffiances & les faux bruits fe coulent parmy le peuple<br />

durant Tabfence <strong>de</strong> leur Roy. Capricorne ] C'eft le dixiefme figne du Zodiaque. Quand le; Soleil entre dans<br />

fa maifon, nous auons le folftice d'Hyuer. Flore] C'eft la Deeffe <strong>de</strong>s fleurs. Des chimères ] Ariftophane<br />

dit dansfafecon<strong>de</strong> Comédie , qu'il n'eft rien que les nues ne reprefentent enl'air. Diuers images ] LesFran-<br />

çoisfonttoufiours.image, féminin. SaMajefe] Charles IX. SonFrere] François II. Pour atfe repofer]<br />

L'on diroit , pour fe repofer à Taife. lafille ] C'eftoit Elifabet d'Auftriche qu'il cfpoufa du <strong>de</strong>puis. D'yn<br />

Ejfiagnol] le me doute que c'eft le Roy Philippe auec la Royne vefue <strong>de</strong> François 1 1. Qu'yn^Angloh] Auec<br />

la Royne Stuard. Et ^u "m François ] C'eftoit vn Prince Huguenot. Madame] C'eft la Royne-mere.<br />

Raconte merueille] On dit, raconte merueilles, & non, merueille. CybeUe] C'eftoit la mere <strong>de</strong>s Dieux, do; dont do; dont<br />

nous auons parlé ailleurs.<br />

AV TRESORIER DE<br />

% L'E<br />

S P ÀRGN E.<br />

Eflçay, More av, les affai-<br />

., res <strong>de</strong> France :<br />

le fçay combien nofire Prince<br />

a fiuffr/tnce<br />

D'argent ( le nerf<strong>de</strong>sguerres ) fa ïentens :<br />

Crier au camp les fioldats maLcontens:<br />

l'oy d'autre part la Prouince affligée<br />

D'impofts, tributs, ey détailles mangée,<br />

Qui donnefing& entrailles au R o Y,<br />

A longs foufiirs fie lamentant <strong>de</strong>quoy<br />

Rien n'eft payé,fians que pourtant on laiffé<br />

De la charger d'vne angoiffeufle preffe :<br />

Comme lefleuue en la marine court,<br />

Tout cefl argent tire <strong>de</strong>uers la Court.<br />

La Court qui eft comme vn homme hydropique,<br />

Qu^plus il boit , plus la fioif domeftique<br />

Lefait reboire , eyfi n'en eft nourry:<br />

Car fin foye eft vlcereux eypourry,<br />

Qui nefiauroit digérerfin breuuage :<br />

Maïs le tournant en tres-mauuais vfan,<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

Bouffit le corps, qui toutefois n'eft pas,<br />

eftant enfle, ou plus flain , ou plus gras :<br />

%*Ain(i pour voir les efbonges ventreufies<br />

De noflre Court , en argent plantureufies,<br />

Çroffes <strong>de</strong> biens , il nefaut pas penfer<br />

Que pour cela leur fioifvueille ceffer.<br />

Plus ils en ont, plusJe plaignent ey <strong>de</strong>uient]<br />

Plus flont enflez » plus d'enfleures ils veulent.<br />

Ilfiaut chaffer quelques Italiens,<br />

Les vrays corbeaux rauiffeurs <strong>de</strong> nos biens,<br />

A qui la éhair ey la graiffe efl donnée:<br />

Qui neflont pas comme la Cananée,<br />

Se contentans <strong>de</strong>s miettes <strong>de</strong> pain,<br />

Maisprenant tout nousfont mourir <strong>de</strong>fiain,<br />

Etfi auons la maéhoire affezdure<br />

Pour mangerfieuls noflre propre paflure,<br />

Sans que l'on voye vn Meffer eflranger<br />

Venir le bien à nous pauures manger,<br />

Pour balancer feulement vne aureille .<br />

Regar<strong>de</strong>- moy dés la mer dc Marfieille<br />

Jufques au Havre, ah ! autrefois Anglois;<br />

Voy la Bourgongne,& les éhamps Lyonnois,<br />

Ceux ont en main les plus gras bénéfices,<br />

Daces, impofis,ey les meilleurs offices s<br />

Oit les François ne flont recomman<strong>de</strong>z «


Nefitisfiaiétsfinon d'vn Atten<strong>de</strong>z.<br />

DES PO<br />

Jl nefaut plus que /«Royne baftijfi,<br />

Ny que fia éhaux nos treflors appetiffe ,<br />

Malins fufit fans en baflir ailleurs.<br />

Teintres, Maçons, Engraueurs, Entailleurs<br />

Succent l'Effargne auec leurs piperies :<br />

Mais que nousfin flon lieu <strong>de</strong>s Thuilkries ?<br />

De rien, Moreav,« n'eft que vanités<br />

Deuant cent ans fera <strong>de</strong>shabité,<br />

Et n'y aura ny fieneftre ny [allé ,<br />

Leton entier, corniche ny oualle.<br />

Son plus certain ,fin Palais leplus beau,<br />

C eft Saint Denis, quand auprès du tombeau<br />

,, Deflon mary dormira trefbaffée ,<br />

Ajoinétes mains , à closyeux renuerfie.<br />

Il nefaut plus qu'en temps <strong>de</strong> paix le Roy<br />

Donnefis biens fans cognoiftrepourquoy<br />

Prodiguement ces richejfis il donne<br />

A quelque nombre, ey <strong>de</strong>firuit fia Couronne,<br />

Quifuis en fiant fagraiffe fa aliment:<br />

Les autres n'ont aucun nourrijfement ,<br />

Languiffans fies comme membres eéîiques.<br />

As-tu point veu dans ces fiables antiques<br />

1JnRoyThiné& aueugle, qui n auoit<br />

Dequoy manger , quand mangeril <strong>de</strong>uoit :<br />

(far tout fiudain les Harpyes gourman<strong>de</strong>s<br />

Hors <strong>de</strong>fa main rauiffoient les vian<strong>de</strong>s ,<br />

Et fins laiffer à fis pauures firuans<br />

IJn feul morceau ffe perdoient dans lesvens f<br />

Si <strong>de</strong>s François l'innombrable finance<br />

,, Alloitpar ordre , fapar iufie dépance ,<br />

Chacun pourrait aifémentflen fientir,<br />

Etfin auroit au crurvn repentir<br />

,, De hasar<strong>de</strong>r pour le Prince la vie.<br />

Quand <strong>de</strong>s François la bourceeft biengar¬<br />

nie ,<br />

Et quandl'argent s'y conte à grands mon¬<br />

ceaux ,<br />

Quand tory court comme l'on<strong>de</strong> aux ruifi-<br />

fleaux ,<br />

Chacun bénit le Prince (y fia Couronne;<br />

Ale firuir éhau<strong>de</strong>ment on s'addonne,<br />

On meurt pour luy : maïs quand l'argent<br />

défaut,<br />

L'efirit languit , & le cur n'efiplus éhaud,<br />

Chacun efl froid enfin <strong>de</strong>buoir, fa lafiche<br />

^A s'acquitter dignement défi tafiche:<br />

Le plus vaillant <strong>de</strong>uient roffe & couard,<br />

Lefied argent pouffe l'homme au hazard:<br />

e m e s:<br />

Le régiment <strong>de</strong> S T R ô s s y , qui égale<br />

«8j<br />

En combatant la fureur Martiale,<br />

Deuient toutfroid, fa mefmes au befoivg<br />

Aux Cheualiers tremble la lance au poing,<br />

Et tout armépour-neant il s'efforce.<br />

,-, L'or efl le nerf, £r du nerfvient la force.<br />

Le bon Çourfier au combat diligent<br />

Sçait quandfin maiftre eft bien garny d'ar¬<br />

gent :<br />

x^iueine ffoin , fa tel autrefourrage<br />

,, Ne luy <strong>de</strong>ffaut ; alors d'vn gf and courage<br />

j, Prefle le dos à fin maiftre , ey ioyeux ,<br />

» Par les combats le rend viélorieux.<br />

Quant eft <strong>de</strong> moy,flcet aloy ne fionne<br />

Dedans mon fie , mon euterpe friffonne,<br />

le <strong>de</strong>uiensfroid , compofler ie nepeux :<br />

Mais quand i'en ay iefiay ce que ie veux.<br />

D'où vient cela , que ceft or , que la terre<br />

Si loing <strong>de</strong> nous en fies boyaux enferre ,<br />

Et qui n'a rien en l'homme <strong>de</strong> commun,<br />

Nous donne vie , ey nourrit vn chacun f<br />

Le bled qu'on mange entretient la perfonne,<br />

Le vin qu'on boit nousfait la force bonne,<br />

La éhairfle tourne en aliment bénin j<br />

Mais cefl argent, <strong>de</strong> terre le venin,<br />

Qffon voit chacun fl ar<strong>de</strong>ntement fuiure ,<br />

Sans le mangerfait tout le mon<strong>de</strong> viure.<br />

On dit quvn iourjupin eftantfiafihe<br />

Devoir le mon<strong>de</strong> engraué <strong>de</strong> peché,<br />

Délibéra perdre la race humaine j<br />

Par diuers maux ëfpar diuerfie peine :<br />

LegrandDeluge en Orient coula,<br />

Sous Phaëthon la Çrece fie brufla :<br />

La guerre vint à Thebes , & à Troye.<br />

Le plusgrand mal qui eftoit , la monnaye,<br />

Reftoit encor: mais la terre en bailla,<br />

jj<br />

Que Iupiter arrondit & tailla,<br />

Comme rejfors ,par rouelles menues,<br />

»)<br />

St en farcit le ventre défis nues,<br />

Puis les creua d'vn grand bruit,& fioudain<br />

j.»<br />

L'or & l'argentpieuflflur le genre humain.<br />

Comme on voit choir maintefleurette épeffe^<br />

33Sur les Corps Sainéîs fluiu'is d'vne grand'<br />

preffe,<br />

Lors que lepeuple en fi Muotion<br />

Fait par la rue vne Proceffion,<br />

Criant pardon au Seigneur <strong>de</strong> fies fautes:<br />

Alors on voit <strong>de</strong>sfinefires plus hautes<br />

Tomber lesfleurs d'vn nuage plaifant :<br />

PPPpp VJ<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


Û84 % LE IL<br />

Ainfl du Ciel tombait le faux prefent,<br />

Beau <strong>de</strong> couleur , <strong>de</strong> forme ey d'apparence,<br />

Mais en effet d'vne autre différence :<br />

j, Lepeuple fit qui penfiit que l'argent<br />

,, Fufi don du Ciel,y courut diligent<br />

, Pour l'amajfer par foules & par ban<strong>de</strong>s ;<br />

S'entre-pouffans faifoient <strong>de</strong>s noifls gran¬<br />

<strong>de</strong>s,<br />

Et tant ardans après l'or ils efloient ,<br />

Qu'en le ferrant à grands coups fi bat-<br />

- toient ,<br />

j,, Tant d'argumenspour les combats il offre :<br />

p L'vn empliffoit vn bahu , tautre vn coffre,<br />

LIVRE<br />

MARCASSVS.<br />

L'autre la bource , ey chargez afaifon<br />

>, S'en retournoient ioyeux en leur maifon.<br />

i} Je n'y efiois, M oRtAV, i'eftois mala<strong>de</strong><br />

Quand cefie heureufe opulente briga<strong>de</strong><br />

Jmajfoit l'or à pleins paniers : cr toy<br />

Qui en ferraspeur France &pour le Ko y ^<br />

Et pour les tien s,mon M o R E A V, ie teprie<br />

* * *<br />

M'en départir fi peu que tu voudras :<br />

Plm indigent le R o Y n'enfera pas:<br />

Et <strong>de</strong>jormais <strong>de</strong>prom ifles riabufes<br />

Ton vieil Amy ,ton R o N s A R D , &fis t<br />

Mufles.<br />

le (çay,Moreau ] Il fe plaint au fieur Moreau Treforier <strong>de</strong> TEfpargne , <strong>de</strong> l'ingratitu<strong>de</strong> du temps * du <strong>de</strong>fordre<br />

.<strong>de</strong>s finances qui eftoient prodigalifees à <strong>de</strong>s Efirangers & non aux bons François qui meritoient d'en eftre re-<br />

compenfez comme luy. D'impolis ] Ce fut fous le règne <strong>de</strong> ce Roy qu'on commença à donner <strong>de</strong>s aduis. Deu¬<br />

ient ] Vieil mot.<strong>de</strong> douloir. Mejjer ] Mot Italien. Pour balancer ] C'eft que l'Italien balance toufiours fes mots<br />

auec <strong>de</strong>s geftes. Ceux ont j Ceux-là ont. SainâDenù] Où font les fepulchres <strong>de</strong>s Rois, fhinée ]C'eftcemalheureuxRoy<br />

auquel les Harpyes rauiffoient tous les mets qu'on luy pouuoit feruir. LifezWirgile. Euterpe ]<br />

C'eft vne <strong>de</strong>s neufMufes. Déluge] SousDeucalion. Phaëthon ] Il tomba dans le Po. Thtbes J La guerre <strong>de</strong>s.<br />

<strong>de</strong>ux frères, <strong>de</strong>fcrite par le Po'éte Statius. Tour France] Pour la France.<br />

A OLIVIER DE MAGNY,<br />

Poète Lyriqjve.<br />

Von me dreffe vn Autel; qu'à<br />

non-pair on mameine<br />

Trois porcs , fa trois aigneaux<br />

firifieZ <strong>de</strong> noire laine,<br />

(ton me tire du vin pour verfer fiur lefeu :<br />

le veux publiquement ce iourd'huy faire vn<br />

vnu<br />

Deuant toute la France, ey <strong>de</strong>uot me con¬<br />

traindre<br />

Par vn ferment promis , <strong>de</strong> iamais ne l'enfraindre<br />

: "<br />

Car par droiét <strong>de</strong> nature vn bon caur efi<br />

tenu<br />

De foufienir celuy qui l'aura feufienu.<br />

Or ainfi que le poil <strong>de</strong> cefie noire befie<br />

Craquette dans le feu , ainfi ma chère tefie<br />

Y puiffe craqueter ,fl iamais enuers toy,<br />

Confiant en moncontraét , ie te manque <strong>de</strong><br />

MARCASSVS.<br />

Te ferrant les <strong>de</strong>ux mains, par les Dieux<br />

ie te iure<br />

De n endurer iamais quvn flot te face injure]<br />

Sans te venger ainfi que tu m as reuengé<br />

Dufit iniurieux qui m auoit outragé.<br />

tDoncques,monéher M a gny ,quenulne<br />

Je hazar<strong>de</strong><br />

D'offenfler ton renom : car i'en aypris lagar<strong>de</strong>l<br />

Qui veux monflrer à ceux qui s'envoudraient<br />

moquer<br />

De quel afire aiguillon ma Muflefiaitpiquer'.<br />

Tandis par cent trauaux pourfluy ton en¬<br />

treprife.<br />

Les Dieux ont la Sueur <strong>de</strong>uant la Vertu<br />

mifie,<br />

Etflaut beaucoup grimper ains qu'atteindre<br />

au fimmtt<br />

Du roc où la Vertu libéralepromet<br />

Apres dix mille ennuis vne gloire éternelle<br />

A ceux qui comme toyfieront amoureux d'elle*<br />

Et qui <strong>de</strong>fdaigneront d'vn courage hautain<br />

Ces maflins enuitux qui nous mor<strong>de</strong>nt en<br />

vain.<br />

Quon me dreffe] Il fait icy vne efpece <strong>de</strong> ferment tiré <strong>de</strong> la Magie.par lequel il fe donne à tous les mal. heurs qui<br />

luy pourront arnuer,au cas qu'il foie iamais ingrat enuers Oliuier <strong>de</strong> Magny. ^im ) Pour , <strong>de</strong>uant que.<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


A îuy-mefme.<br />

DÈS<br />

POÈMES. u^<br />

Quandiuge<strong>de</strong>toy-Mefime eh ton caurpenfieras<br />

» Que tu n'espas vn Dieu, fa qu'on ne voit<br />

au Mon<strong>de</strong><br />

Ors que tamere efloitprefle âge-<br />

fir <strong>de</strong> toy<br />

» Chofie quiplus que tbome en mifieres abon<strong>de</strong>*<br />

Quiplusfeudain sejleue,ey qui plus fioudain<br />

Si Iupiter, <strong>de</strong>s Vieux ey <strong>de</strong>s feit-<br />

hommes le Roy,<br />

Luy euft iuré ces mots: L'enflant dont tu es<br />

pleine,<br />

Sera tat qu ilviurafians douleur &finspeine,<br />

Et toufiours luy viendront tes biens fansy<br />

fonger,<br />

Tu dirouà bon droit Iupiter menfonger<br />

» Tombéquandilefihaut:& certes à bon droit,<br />

» Car il n'a point <strong>de</strong> force, eyfi toufiours <strong>de</strong>¬<br />

man<strong>de</strong><br />

» D'attenter plus que luy quelque entreprife<br />

gran<strong>de</strong>.<br />

Ce que tu quiers du R o Y, M AGN Y,<br />

neflpasgrand cas .<br />

Maispuis que tu es né, ainfi que tous nous Et déjà t efierance en gift entre tes bras,<br />

fommes, Le iour preffe la nuiél :pource pren bon cou-<br />

%*4 la condition <strong>de</strong>s miferables hommes, rage ,<br />

Pour auoir en partage ennuisfioucis, trauaux,<br />

Douleurs, trifleffesJoins,tourmens,peines fa<br />

Tu n'as gar<strong>de</strong> <strong>de</strong>fondre au milieu <strong>de</strong> l'orage,<br />

Tuis que tu as en lieu du belAftre befifion<br />

maux, Des Spartains, lafiaueur <strong>de</strong> ton grandù'A-<br />

Ilfiaut baififier le doz, & porter la fortune v A N s o N,<br />

Qjti vient dés la naiffance à tous hommes Quija pouffe ta Neffiur la riue <strong>de</strong>firte,<br />

commune : Poury payer tes vdux à Glauque ey Me*<br />

Ce quefacilemeftfflàtient tuferas licerte.<br />

MARCASSVS.<br />

lorsmu U mere ] lï <strong>de</strong>ferit les miferes aufquelles tous ceux qui naifTcnt font fujets par vne ordonnance fatale<br />

*uC<br />

i Ciel, qui n'en excepte pas mefmes les Roys, puis que bien fouuent contre leurs <strong>de</strong>firs ils per<strong>de</strong>nt ce qu'ils<br />

voudroient mdroient retenir au prix <strong>de</strong> leurs vies :& ne peuuent point exécuter leurs <strong>de</strong>fleins comme ils voudroienr.<br />

\ytfire bejfo


'A<br />

\r<br />

Â$rs que ce$f arbrfieau vûm dèji befle fleurs ><br />

Tromettoit 'jfnts dèjrtut jour (è bien cée fia, fronce :<br />

Li mort le luy osta^vour Êmji&r tfe malheurs<br />

JLt mourut auec luy <strong>de</strong> fin fieur lefierancc<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


.Ii.' '<br />

' '.r<br />

**<br />

,. **'<br />

' *=';- -> '^^^^!f^HAÎ ,<br />

; y ^ -* , * ~yJ<br />

Y^feAMAA*AAV:^A f. * * * / ^ ,.<br />

# , ^' ' ' « v *JK »<br />

,..v-*v^A^~.v.-^-î^^^vH^r>*!^^<br />

# , ^' ' ' « v *JK »<br />

,..v-*v^A^~.v.-^-î^^^vH^r>*!^^ . ..* 'j- #" -r- ^ 7<br />

-.'. o^"^A,V^:1' 4^V#&«A(V'^: ^'" -<br />

' *<br />

- .<br />

. y- y-' ^->j..''.,y' -.-, >"Aiv>xY';*"Y*-f v.vAA*">'''V*->A'- "^ - * ' * ^<br />

i-ïÂ^wA***-1*^ >''f:U":^A'î\Y'', ,.y<br />

'<br />

A^Ya.Y,.A*ïï<br />

' -A^.sAV-AAA,',, .y i'"-: "*>> AiAArAV;.',/.-* -,<br />

1 ',i<br />

.; / t--<<br />

a, ' r-<br />

ï*i<br />

-* A ^4<br />

i* * *ç . i/ . «*-»** ».<br />

^ A -* *}<br />

"A<br />

r #5. ^.^


iPS&^s*^ A ^ " V A *-<br />

A?- A3*, A?- A3*, tvN A<br />

^?CA v #; A4 * "'.%C * - ' '* '"<br />

».Al< V vAi ' WAA ' ' ' / - V<br />

k>?4:V * AA<br />

^\ A A* -1* ' - A ' ;<br />

A V ' v<br />

, A<br />

P<br />

A -î<br />

i.<br />

y.<br />

>. V.-S * -A 7 Y<br />

y",\y *<br />

A s<br />

V<br />

Y J<br />

W AAr;;.*v<br />

UA'- \ UA'- \ A .: ..' -A ' îaCi A .: ..' -A ' îaCi<br />

t<br />

. Y<br />

a',A <<br />

A<br />

* *',<br />

, ' A .<br />

i;<br />

, r r<br />

1,'\.'V !'V.''; y >/'," ;.,*J,' -<br />

N" 'y A'yjY,; *- ' *''..*(,\ 'A' ><br />

'A'1<br />

»<br />

' * \<br />

t*A<br />

'' v' N )<br />

* A' ; -k .<br />

* A' ; -k . A i '<br />

..*><br />

Y<br />

r>-<br />

'fc ;<br />

-r' " A," > '' '<br />

a i -a<br />

'7<br />

ii<br />

«.f A<br />


p,^.^# '<br />

,A,;)-.^<br />

/y;-;|a-<br />

\ffr-^Jj. '^ -,>.;? '-. >."-Ây-<br />

I '' A , Hy A, / /'> .. A . .. y 7<br />

*' . 't ,1.0 f -. ' ï- , » -, ' Y - /"' '<br />

./ .:« '<br />

' Y 8.<br />

> < V' 8.<br />

> < V' 7<br />

* A--,^>5 ,' A 7<br />

î a- - AAvf " ,-<br />

.A' > A aa " ' <<br />

y;: i a -* A3 , -<br />

. Y<br />

A; A'<br />

, > /, ' A, ' rt_<br />

.y ....<br />

' A' \<br />

-, /<br />

A.<br />

A<br />

î-''.'.'<br />

-A<br />

y*<br />

,',T<br />

-Y<br />

' S** .. .-<br />

. * * A * - f A ^ fA i .<br />

- >«."' A ¥ ^-^'*î^ JpiHft<br />

' ' i-A **.''. A -.. ^f wAt;. yj t- vAii">lA ^<br />

«- -*»WJ i- h » . 7<br />

,.'-i. - - a . ... A . , t , - < »Â\h> -VA<br />

'A<br />

- - a . f<br />

. - . y A,<br />

... A . ,<br />

-, ,, j - >.'^<br />

t , - <<br />

*-- v,, -VA<br />

'A .., »,<br />

f<br />

. - . y A, -, ,, j - >.'^ *-- v,,<br />

f ' f<br />

> . ^<br />

f - v\<br />

Y<br />

*v<br />

\<br />

S<br />

A-' ',-<br />

Y<br />

-\<br />

A -<br />

'A<br />

\<br />

r /, : . ,. r > UA,i' ^ h A<br />

/ 1<br />

> i <br />

j<br />

- y -1A' j ^* ,«._,-<br />

. -%<br />

, v<br />

i» ,-<br />

< '-<br />

» ' -v<br />

'-'"K<br />

\ . . f ,- " -5 A<br />

* <<br />

1 f<br />

v?. ;<br />

. v. *.<br />

-} v<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

» ^ v<br />

N<br />

> -»<br />

1 ? "I<br />

«


d9£3tël&S& S-yS^&j^?* d9£3tël&S& S-yS^&j^?* «A A 'y **} * A- ^ vt ^<br />

' V vtA ^<br />

' V A A<br />

HA^SAA Vu a - A a * ^<br />

Ah "A ^<br />

M'x ! ; ...<br />

ti%iA* >* ? A .<br />

* »<br />

<br />

.V A<br />

> ^<br />

/ 4.// 'A' -<br />

^aj A v<br />

A.VA' A<br />

^A A' '/?*<br />

j<br />

(i.i-* a' .<br />

A<br />

-> )<br />

/<br />

V<br />

k v\ Ai ' Y .<br />

t,<br />

A<br />

v^--"*-- Af<br />

'< *<br />

,<br />

< r> * i<br />

» -<br />

© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours<br />

\<br />

VI Ai®<br />

A» '«<br />

\ *'1<br />

VAAA


i r"*«<br />

* i<br />

' 1-<br />

* * * #<br />

'' 'A A' f'<br />

A<br />

"* 4<br />

A<br />

A<br />

,£ S'<br />

AW .<br />

**S*/E - '<br />

. A»*KJf A^4?,<br />

ï t ' A/r> j.^ # »<br />

î<br />

A ' #; H i,<br />

,\<br />

t<br />

'{,<br />

. t<br />

vA^n<br />

f<br />

^#<br />

c ^- *"" - ¥ >,<br />

* «as* »*<br />

fù% f<br />

9-<br />

i<br />

t /<br />

A<br />

-.<br />

j<br />

^ v"<br />

r<br />

4 IF<br />

-<br />

I*


© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


© Centre d'Étu<strong>de</strong>s Supérieures <strong>de</strong> la Renaissance - Tours


-Wta . "- -g*<br />

i^rtf J **'i - '-*,<br />

EV:r :<br />

»*<br />

fi. . N* * *<br />

- \"T.fei«É<br />

-Ai-**<br />

». r -, *<br />

\ -a i»;<br />

W* -"-A<br />

"fc * fr<br />

f***<br />

-"* »** -<br />

|ï '»i-.V> i<br />

* *w<br />

!* . -Ù A *<br />

^'-âSafcfei<br />

->" K<br />

* .<br />

.* *-* .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!