Rapport Mexpé 2011 en français - Mexpe
Rapport Mexpé 2011 en français - Mexpe
Rapport Mexpé 2011 en français - Mexpe
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MEXPÉ <strong>2011</strong><br />
Un projet de la Société québécoise de spéléologie
Pati<strong>en</strong>ce, diplomatie et exploration...<br />
JUSQU'EN AVRIL 2009, MALGRÉ DE NOMBREUSES, mais<br />
infructueuses t<strong>en</strong>tatives pour obt<strong>en</strong>ir l'appui de la<br />
communauté, ainsi que l'autorisation d'explorer (2005,<br />
2006 et 2007), le secteur de Tequixtepec demeurait un<br />
des derniers lieux inconnus dans l'exploration et la<br />
compréh<strong>en</strong>sion du karst de la Sierra Negra. En outre,<br />
depuis 1987, les spéléologues du projet <strong>Mexpé</strong> avai<strong>en</strong>t<br />
conc<strong>en</strong>tré leurs principaux efforts dans les <strong>en</strong>virons des<br />
villages de Tepepa et La Cumbre (carte #1), pour<br />
év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t, à partir de 2005, se déplacer plus au<br />
sud vers Bu<strong>en</strong>avista.<br />
Ainsi, après le succès de <strong>Mexpé</strong> 2009, où le gouffre<br />
Tres Quimeras dev<strong>en</strong>ait la deuxième plus profonde<br />
traversée souterraine des Amériques (-815 mètres), une<br />
translation vers l'ouest, sur le secteur de Tequixtepec,<br />
apparaissait comme la meilleure option pour la suite du<br />
projet <strong>Mexpé</strong>. Dès lors, dans la foulée du<br />
déséquipem<strong>en</strong>t de Tres Quimeras, avec l'aimable appui<br />
de l'inspector municipal de Tequixtepec - Sr. Martin<br />
Cisneros - et des g<strong>en</strong>s du village, il nous avait été<br />
possible d'explorer le Sotano Del C<strong>en</strong>tro (-120 mètres)<br />
et par le fait même, confirmer la variété des objectifs<br />
pot<strong>en</strong>tiels du secteur.<br />
‣ L e s e n v i r o n s d u<br />
village de Tequixtepec<br />
sont remarquables de<br />
p a r l ' i m m i n e n c e e t<br />
l ' o m n i p r é s e n c e d e<br />
nombreux phénomènes<br />
k a r s t i q u e s ; c e s<br />
d e r n i e r s é t a n t b i e n<br />
visibles sur les cartes<br />
t o p o g r a p h i q u e s e t<br />
images satellitaires. En<br />
outre, de nombreuses<br />
p e r t e s , r é s u r g e n c e s ,<br />
alignem<strong>en</strong>ts de dolines<br />
e t g o u f f r e s d ' u n<br />
diamètre décamétrique<br />
q u i a t t i r e n t n o t r e<br />
a t t e n t i o n d e p u i s<br />
n o m b r e d ' a n n é e s .<br />
Image Google Earth<br />
‣ En regardant vers le sommet du Zizintepetl depuis le sud du village de Tequixtepec. [Gauche] Guillaume Pelletier [Droite] Éric Légaré<br />
‣ [Page couverture] Éric arrive au sommet du puits actif de la Traversita. Guillaume Pelletier<br />
2 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
AINSI, SUR LA BASE DES INFORMATIONS GÉOGRAPHIQUES disponibles et de<br />
notre unique exploration du secteur <strong>en</strong> 2009, nos principaux objectifs<br />
pour <strong>2011</strong> étai<strong>en</strong>t :<br />
Établir des contacts parmi la population locale et d’y développer<br />
des relations amicales, durables et réciproques;<br />
expliquer clairem<strong>en</strong>t et franchem<strong>en</strong>t nos motivations à explorer<br />
les gouffres et grottes du secteur et faire valoir comm<strong>en</strong>t nos<br />
découvertes pourrai<strong>en</strong>t bénéficier à la communauté;<br />
s<strong>en</strong>sibiliser la population locale à l'importance de l'hydrologie<br />
karstique, tout <strong>en</strong> expliquant comm<strong>en</strong>t l'exploration souterraine<br />
demeure l'unique moy<strong>en</strong> pour <strong>en</strong> percer le « mystère »;<br />
Société québécoise de spéléologie | 3<br />
Des objectifs humains et spéléologiques<br />
Explorer les nombreux gouffres visibles sur les images satellites<br />
dans les <strong>en</strong>virons du village de Tequixtepec et prospecter la zone<br />
pour y repérer d'autres <strong>en</strong>trées;<br />
aller reconnaitre les résurg<strong>en</strong>ces présumées, <strong>en</strong>tre 600 et 800<br />
mètres d'altitude, dans la vallée tributaire du Petlapa au sud de<br />
la zone;<br />
‣ Le secteur de Tequixtepec, avec <strong>en</strong> arrière-plan le plateau du Zizintepetl. Eric Légaré<br />
atteindre les plateaux de 2 200 et 2 500 mètres d'altitude <strong>en</strong><br />
contrebas du Zizintepetl (3 250 mètres) et évaluer leur pot<strong>en</strong>tiel;<br />
passer du bon temps et se faire plaisir!!!
Participants<br />
BASTIEN MICHAU (MONTRÉAL, QUÉBEC)<br />
GUILLAUME PELLETIER (MONTRÉAL, QUÉBEC)<br />
Moniteur de l'École québécoise de spéléologie, spécialiste des<br />
travaux <strong>en</strong> accès sur corde, formateur spéléo-secours;<br />
Expéditions : Mexique | Chili | Papouasie Nouvelle-Guinée | Inde<br />
| Autriche | France | Cuba | États-Unis<br />
Spéléologue, Brevet d'État et moniteur FFS <strong>en</strong> spéléologie;<br />
Expéditions : Mexique | France | Canada | Laos | Madagascar |<br />
Monténégro<br />
CHRISTIAN CHÉNIER (GATINEAU, QUÉBEC)<br />
Spéléologue, Moniteur et directeur de l’École québécoise de<br />
spéléologie (ÉQS);<br />
Expéditions : Mexique | France | Cuba | Brésil | Canada | Etats-<br />
Unis<br />
MARTIN ARCHAMBAULT (MONTRÉAL, QUÉBEC)<br />
Spéléologue, biospéléologue, initiateur de l'ÉQS;<br />
Expéditions : Mexique | Chine | Burkina Faso | Cuba | États-Unis<br />
ESTELLE DION (QUÉBEC, QUÉBEC)<br />
CHRISTIAN ÉTARD (MONTPELIER, FRANCE)<br />
Spéléologue, initiatrice de l'ÉQS;<br />
Expéditions : Mexique | Belgique | États-Unis<br />
Spéléologue, initiateur FFS, membre du Spéléo Secours Français<br />
(SSF);<br />
Expéditions : France | Monténégro<br />
ÉRIC LÉGARÉ (QUÉBEC, QUÉBEC)<br />
GAËL HERVÉ (GATINEAU, QUÉBEC)<br />
Spéléologue;<br />
Expéditions : Cuba | Canada | États-Unis | Mexique<br />
Spéléologue, initiateur de l'ÉQS, technici<strong>en</strong> <strong>en</strong> écologie<br />
appliquée;<br />
Expéditions : Mexique | France | Bolivie | Belgique | Cuba | États-<br />
Unis<br />
4 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
JACQUES ORSOLA (LYON, FRANCE)<br />
BENOIT TROTTIER (MONTRÉAL, QUÉBEC)<br />
Spéléologue;<br />
Expéditions : Canada | États-Unis<br />
NICHOLAUS VIEIRA (CANMORE| ALBERTA)<br />
Spéléologue, guide d’av<strong>en</strong>ture<br />
Expéditions : Canada | Cuba | Chine<br />
Société québécoise de spéléologie | 5<br />
mexpé <strong>2011</strong><br />
Spéléologue, Instructeur de l’École <strong>français</strong>e de spéléologie<br />
(EFS);<br />
Expéditions : France | Autriche | Bulgarie | Géorgie | Maroc |<br />
Papouasie Nouvelle-Guinée | Chine | Mexique
LORSQUE NOUS VENONS DANS UNE NOUVELLE RÉGION pour y<br />
explorer des grottes, nous considérons comme important<br />
de r<strong>en</strong>contrer la population et tout particulièrem<strong>en</strong>t les<br />
<strong>en</strong>fants de l’école, pour leur transmettre de l’information<br />
sur la spéléologie et l’exploration des mondes souterrains.<br />
Le 8 avril, Éric, Guillaume et Martin se sont r<strong>en</strong>dus au<br />
village, avec pour objectifs d'initier les <strong>en</strong>fants aux<br />
techniques de déplacem<strong>en</strong>t sur corde et d'animer un<br />
diaporama sur la spéléologie. Ainsi, au c<strong>en</strong>tre du village, à<br />
côté du terrain de football, nous avons attaché une corde<br />
à un arbre et démontré comm<strong>en</strong>t nous montons et<br />
desc<strong>en</strong>dons dans les cavernes. Les <strong>en</strong>fants ont pu<br />
toucher le matériel et poser des questions aux av<strong>en</strong>turiers.<br />
En expédition pour tisser des li<strong>en</strong>s…<br />
Plus tard <strong>en</strong> soirée, après un match de foot incroyable<br />
avec le professeur et les <strong>en</strong>fants, nous nous sommes<br />
r<strong>en</strong>dus à la escuela primera federal « Gustavo Diaz<br />
Ordaz » où Guillaume a fait une prés<strong>en</strong>tation sur les<br />
expéditions antérieures dans les secteurs de Tepepa et<br />
Bu<strong>en</strong>avista. Dans une salle pleine, <strong>en</strong>fants, par<strong>en</strong>ts et<br />
grands-par<strong>en</strong>ts ont bi<strong>en</strong> apprécié les photos, et <strong>en</strong>core<br />
plus le film "Att<strong>en</strong>tion! Traversée de gouffre mexicain".<br />
Dans ce film, les g<strong>en</strong>s ont reconnu Don Eligio qui racontait<br />
les premiers voyages des explorateurs québécois dans la<br />
Sierra Negra. Certains élèves avai<strong>en</strong>t préparé des<br />
questions pour les visiteurs : D’où v<strong>en</strong>ez-vous? Qu’est-ce<br />
qu’on trouve dans les grottes? Etc.<br />
Le 13 avril Estelle et Martin sont retournés à l’école. Cette<br />
fois-ci, un cours de sci<strong>en</strong>ces naturelles portant sur les<br />
insectes, araignées et chauves-souris qui viv<strong>en</strong>t sous la<br />
terre a été donné aux <strong>en</strong>fants. Les <strong>en</strong>fants étai<strong>en</strong>t curieux<br />
et très intéressés, pour mieux connaître ce monde<br />
mystérieux qui existe sous leurs pieds.<br />
Finalem<strong>en</strong>t, avec la découverte de la Traversita» - une<br />
grotte volumineuse et majoritairem<strong>en</strong>t horizontale - B<strong>en</strong>,<br />
Eric et Guillaume dét<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t la grotte toute désignée pour<br />
initier l’inspertor Martin, Bardomiano et Herminio lors<br />
d’une agréable sortie le 19 avril.<br />
‣ Martin, Hermino<br />
e t , B a r d o m i a n o<br />
a c c o m p a g n é s d e<br />
leurs guides B<strong>en</strong>,<br />
É r i c e t G u i l l a u m e<br />
d a n s l a s e c t i o n<br />
i n f é r i e u r e d e l a<br />
T r a v e r s i t a .<br />
G u i l l a u m e<br />
Pelletier<br />
6 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
‣ Basti<strong>en</strong>, Martin,<br />
Estelle, Eric, Nick<br />
(et l’ombre de B<strong>en</strong>)<br />
illumin<strong>en</strong>t la soirée<br />
au camp de base<br />
a p r è s u n e l o n g u e<br />
j o u r n é e<br />
d ’ e x p l o r a t i o n . . .<br />
B<strong>en</strong> Trotier<br />
‣ La Rouille et Nick<br />
s’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t sur la<br />
c o n f e c t i o n d ’ u n<br />
a m a r r a g e<br />
m i n i m a l i s t e e t<br />
i n c o n f o r t a b l e ( ! ! )<br />
v e r s - 1 5 0 m è t r e s<br />
dans Cueva Fútbol,<br />
Cueva Fútbol<br />
Société québécoise de spéléologie | 7<br />
Synthèse des principaux résultats<br />
EN PLEIN CŒUR DU VILLAGE, TOUT PRÈS du terrain de football,<br />
se trouve une grande <strong>en</strong>trée (12 x 5 mètres). Une petite<br />
section oblique se fait à la marche pour rapidem<strong>en</strong>t<br />
atteindre un premier puits vertical. Un <strong>en</strong>chainem<strong>en</strong>t de<br />
quelques puits moy<strong>en</strong>s où apparaît l’eau nous amène à un<br />
plus grand puits (45 mètres) qui se termine dans une<br />
grande salle. Depuis cette salle, il semble y avoir quelques<br />
départs (3) mais un seul continue. Celui-ci mène au Canal<br />
Rideau, un passage étroit et mouillé (pseudo-siphon) où<br />
des sédim<strong>en</strong>ts ont été <strong>en</strong>levés pour faciliter le passage.<br />
Prud<strong>en</strong>ce, ce passage est suivi directem<strong>en</strong>t d’un puits.<br />
Par la suite, plusieurs petits puits et ressauts pour<br />
atteindre un <strong>en</strong>droit d’où il est impossible de suivre l’actif.<br />
Il faut emprunter un passage supérieur (sur la gauche)<br />
étroit et très boueux pour retrouver l’actif de l’autre côté.<br />
Encore un <strong>en</strong>chainem<strong>en</strong>t de petits puits et ressauts de<br />
calcaire très propre plutôt concrétionné jusqu’à -420m.<br />
On peut observer un certain rétrécissem<strong>en</strong>t et des traces<br />
de crues fortes, mais la grotte continue avec un très bon<br />
courant d'air.<br />
| Développem<strong>en</strong>t : 877 mètres | Profondeur : -413 mètres |<br />
Sótano Datong Oshko<br />
EN TRIO AVEC SÓTANO LOS PLANOS ET Tres Quimeras, le puits<br />
d'<strong>en</strong>trée de Datong Oshko figure parmi les plus profonds<br />
et impressionnants av<strong>en</strong>s explorés à ce jour par le projet<br />
<strong>Mexpé</strong>!<br />
D'une profondeur de 110 mètres, il s'agit d'un puits à ciel<br />
ouvert aux parois très verticales atteignant par <strong>en</strong>droits
plus de 30 mètres de largeur. À sa base, deux départs<br />
légèrem<strong>en</strong>t actifs se rejoign<strong>en</strong>t vers -140 mètres, pour<br />
former, avec quelques autres afflu<strong>en</strong>ts mineurs, une<br />
importante rivière souterraine (2 litres/seconde). Environ 80<br />
mètres <strong>en</strong> amont de cette jonction, la « Guliver's Pass »<br />
est une courte étroiture vers -130 où il fut nécessaire<br />
d’élargir par fracturation mécanique pour déboucher sur le<br />
grand passage où l'on retrouve l'actif.<br />
Rapidem<strong>en</strong>t, après quelques ressauts, la rivière<br />
souterraine se jette dans un premier puits de 25 mètres,<br />
pour <strong>en</strong>suite se déverser dans un imposant P65 qui, <strong>en</strong><br />
p<strong>en</strong>dulant légèrem<strong>en</strong>t à sa base, donne sur un court<br />
passage fossile et deux autres puits (P8 et P50). Une fois à<br />
la base du P50, la rivière principale est retrouvée; or après<br />
quelques ressauts et petits puits, la galerie se termine sur<br />
une diaclase trop étroite et malheureusem<strong>en</strong>t marquée par<br />
la perte du courant d'air.<br />
| Développem<strong>en</strong>t : 900 mètres || Profondeur : -324 mètres |<br />
La Traversita<br />
LA TRAVERSITA EST SITUÉE EN « BANLIEUE » DE Tequixtepec,<br />
soit dans le hameau de Camarón. En fait, elle passe sous<br />
le s<strong>en</strong>tier qui relie ces deux communautés et, comme son<br />
nom l'indique, c'est une traversée qui se distingue par ses<br />
quatre <strong>en</strong>trées.<br />
La cavité possède plusieurs ramifications, incluant<br />
quelques culs-de-sac, tandis que les galeries principales<br />
reliant les différ<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>trées sont pratiquem<strong>en</strong>t toutes de<br />
grandes dim<strong>en</strong>sions. La description suivante comm<strong>en</strong>ce<br />
par l'<strong>en</strong>trée la plus basse <strong>en</strong> altitude (ou la sortie!).<br />
L'<strong>en</strong>trée inférieure, située <strong>en</strong> contrebas de la maison de<br />
H e r m i n i o , e s t d e s c e n d a n t e , m a i s i l s ’ a g i t<br />
vraisemblablem<strong>en</strong>t d’une résurg<strong>en</strong>ce <strong>en</strong> période de crue.<br />
‣ Martin au départ<br />
puits d’<strong>en</strong>trée de<br />
Datong Oshko avec<br />
105 mètres de vide<br />
s o u s s e s p i e d s !<br />
G u i l l a u m e<br />
Pelletier<br />
‣ N i c k d a n s u n<br />
étroit passage de<br />
la zone d’<strong>en</strong>trée de<br />
T r a v e r s i t a .<br />
G u i l l a u m e<br />
Pelletier<br />
8 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
‣ B e n e n p l e i n e<br />
s é a n c e d e<br />
t o p o g r a p h i e a v e c<br />
l’aide du « Disto-<br />
X » et du logiciel<br />
d e t o p o g r a p h i e<br />
s o u t e r r a i n e<br />
« Auriga » .<br />
G u i l l a u m e<br />
Pelletier<br />
Société québécoise de spéléologie | 9<br />
De cette <strong>en</strong>trée, quelques minutes de progression facile<br />
mèn<strong>en</strong>t à une très grande salle où coule un ruisseau.<br />
L'aval du ruisseau passe par une magnifique galerie lavée<br />
pour <strong>en</strong>suite s'élargir et atteindre par <strong>en</strong>droits 10 mètres<br />
de large. Év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t, le ruisseau disparait dans un<br />
étroit siphon de sable où l’on peut s<strong>en</strong>tir un fort courant<br />
d’air. La désobstruction y serait possible, mais<br />
pot<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t dangereuse <strong>en</strong> raison de l’instabilité des<br />
dépôts meubles à cet <strong>en</strong>droit…<br />
De la grande salle, si l’on remonte plutôt vers l'amont, il<br />
faut remonter quelques puits jusqu'à une intersection. La<br />
galerie de gauche mène à un passage desc<strong>en</strong>dant,<br />
constitué de graviers fins, qui semble <strong>en</strong>core une fois avoir<br />
agi <strong>en</strong> trop-plein. Ce passage conduit jusqu'à l’une des<br />
<strong>en</strong>trées. La galerie de droite se dirige vers l'<strong>en</strong>trée la plus<br />
spectaculaire de la cavité. Un magnifique puits végétalisé,<br />
arrosé et <strong>en</strong>soleillé. Depuis la partie haute de ce puits<br />
(doline), une autre galerie se dirige jusqu'à un autre puits<br />
« d'<strong>en</strong>trée ». Finalem<strong>en</strong>t, plusieurs passages<br />
s'<strong>en</strong>trecrois<strong>en</strong>t et nous mèn<strong>en</strong>t aux différ<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>trées.<br />
| Développem<strong>en</strong>t : 2 203 mètres || Profondeur : -165 mètres |<br />
Sótano Cañón S<br />
SÓTANO CAÑÓN S TIRE SON NOM DE LA forme du<br />
canyon dans lequel se trouve l'<strong>en</strong>trée. Ce canyon<br />
est <strong>en</strong> fait un trou dans le karst, dont le fond<br />
(accessible qu'avec une corde) est recouvert<br />
d'humus, sauf à l'extrémité ouest où se trouve<br />
une <strong>en</strong>trée verticale. Après quelques courts puits,<br />
la grotte part dans diverses directions, dont un<br />
amont qui se termine à la base d'une cheminée,<br />
le sommet ne doit pas être bi<strong>en</strong> loin de la surface.<br />
L'aval actif est trop petit, mais un méandre<br />
fossile horizontal, qui s'avère être un anci<strong>en</strong> aval,<br />
mène à la suite. À cet <strong>en</strong>droit, la grotte demeure<br />
toujours de dim<strong>en</strong>sions modestes, mais un léger<br />
courant d'air et d'eau donn<strong>en</strong>t espoir.<br />
À la fin du méandre, se trouve un puits suivi de<br />
quelques étroitures, puis d'autres méandres et<br />
<strong>en</strong>suite une étroiture très sévère au dessus de<br />
gours blancs... mais qu'il est possible d'éviter<br />
pour arriver à une galerie de marmites géantes.<br />
Puis, à la base d'un grand P70, se trouv<strong>en</strong>t<br />
<strong>en</strong>core quelques choix, tous étroits, mais avec<br />
courant d'air et eau. Finalem<strong>en</strong>t, après d'autres<br />
puits, il y a <strong>en</strong>core des choix à faire: l’amont qui<br />
demeure étroit et qui ne se termine jamais, et<br />
l’aval qui donne espoir. Par manque de temps, la<br />
grotte est déséquipée et la suite devra att<strong>en</strong>dre<br />
une autre expédition.<br />
| Développem<strong>en</strong>t : 827 mètres || Profondeur : -216 mètres |<br />
Flor Del Sol<br />
À 489 MÈTRES DU CAMP, UNE GRANDE d o l i n e<br />
(P<strong>en</strong>dage 10 degrés) visible du s<strong>en</strong>tier, sur la<br />
gauche. Belle <strong>en</strong>trée soufflante, à 100 mètres de<br />
l’<strong>en</strong>trée, petit puits de 6 mètres, corde pour aider<br />
la desc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> escalade. Petit ruisseau sur la<br />
gauche, 2 litres/sec. Passage évid<strong>en</strong>t sur la<br />
gauche. De façon générale, la grotte n’était pas<br />
active lors de nos explorations, hormis le petit<br />
ruisseau près de l’<strong>en</strong>trée. La grotte, presque<br />
ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t horizontale, est constituée de<br />
quelques petites étroitures (siphons secs), de<br />
deux salles dont une, 30 X 20 mètres, plafond<br />
variable à 3 ou 4 mètres à laquelle on accède sur<br />
la droite, à 100 mètres de l’<strong>en</strong>trée, par un petit<br />
passage perché à 2 mètres. La grotte a 2 ou 3<br />
sorties donnant sur des dolines. Il semble que<br />
cette cavité soit tout explorée et topographiée.<br />
| Développem<strong>en</strong>t : 1075 mètres || Profondeur : 70 mètres |
‣ Nicholaus desc<strong>en</strong>d à l'intérieur de la majestueuse perte active de la Traversita. Guillaume Pelletier<br />
Code poétique Nom littéraire Développem<strong>en</strong>t<br />
(Mètres)<br />
Profondeur<br />
(Mètres)<br />
Terminé?<br />
TQ14-11-05 La Traversita 2 203 165 Non<br />
TQ14-11-02 Flor del Sol 1 075 70 Oui<br />
TQ13-11-01 Sótano Datong Oshko 900 334 Oui<br />
TQ13-11-02 Cueva Fútbol 877 413 Non<br />
TQ15-11-10 Sótano Cañón "S" 827 216 Non<br />
TQ15-11-02 Cueva Hugo 189 135 Oui<br />
TQ14-11-01 Cueva Rana 71 3 Oui<br />
TOTAL 6 141<br />
10 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
LE NOM SOULIGNÉ NOUS RENSEIGNE SUR L’AUTEUR du rapport de la journée<br />
et/ou de la sortie. À part quelques corrections grammaticales, nous<br />
avons volontairem<strong>en</strong>t laissé le style de l’auteur afin de refléter le<br />
caractère « terrain » d’un carnet de bord.<br />
29 mars<br />
Pré-expé : Guillaume<br />
pr<strong>en</strong>ne la longue route vers Tehuacán :<br />
Société québécoise de spéléologie | 11<br />
(06:30) Accompagné de son<br />
fidèle macho, Doroteo arrive<br />
au camp de l’expédition<br />
Paisano <strong>2011</strong> <strong>en</strong> criant et<br />
chantant pour réveiller tout le<br />
monde, malgré que je sois le<br />
seul à quitter le camp<br />
aujourd’hui.<br />
‣ quatre heures de marche sous un soleil de plomb;<br />
‣ quatre heures de bus;<br />
‣ quatre minutes de taxi.<br />
Malgré une longue pointe<br />
avec Alejandra et Alan la nuit<br />
précéd<strong>en</strong>te, il faut que je<br />
Et me voilà à l’Hotelitto Inn de Tehuacán où après une douche j’attaque<br />
d’emblée les tâches pour <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong>.<br />
30 mars<br />
Pré-expé : Guillaume<br />
Nombreux achats à Tehuacán, Internet, finances, et organisation <strong>en</strong><br />
tout g<strong>en</strong>re… C’est long, mais ça passe vite, une journée seul à<br />
Tehuacán…<br />
31 mars<br />
Pré-expé : Guillaume<br />
J’ai peur, le lég<strong>en</strong>daire La Rouille arrive ce soir!!! Autre journée d’achats<br />
à Tehuacán.<br />
1er avril<br />
Pré-expé : Guillaume et La Rouille<br />
Arrivée de La Rouille dans la nuit, nous passons la journée à Tehuacán<br />
pour compléter les courses. Fait à noter, La Rouille et Guillaume<br />
pass<strong>en</strong>t <strong>en</strong>semble trois heures dans un Sam’s Club à faire tous les<br />
achats sans jamais se taper sur la gueule!<br />
2 avril<br />
Pré-expé : Guillaume et Éric<br />
L'expédition au jour le jour (l'intégrale du carnet de bord)<br />
Tandis que B<strong>en</strong>, Nick et La Rouille rest<strong>en</strong>t à Tehuacán pour compléter<br />
les deux, trois commissions qu’il reste à faire (tout <strong>en</strong> refaisant les<br />
niveaux d’alcool <strong>en</strong> prévision d’un mois de quasi-sevrage…!), Eric et<br />
Guillaume part<strong>en</strong>t avec Aristarco pour Coyomeapan, où ils r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t<br />
Araceli, une sympathique représ<strong>en</strong>tante du Presid<strong>en</strong>te Municipal (Dr.<br />
David Celestino Rojas). En moins de tr<strong>en</strong>te minutes, les permissions<br />
sont assurées; il ne reste qu’à repasser chercher la lettre signée de la<br />
main du Presid<strong>en</strong>te le l<strong>en</strong>demain!<br />
Nous arrivons à Tepepa le soir même où, après discussion avec Eligio<br />
et sa famille autour d’une bière, Sixto fini par nous dire : « T<strong>en</strong>emos un<br />
pequ<strong>en</strong>o problema con la bodega de ustedes »… Petit problème tu<br />
parles; nous constatons avec effroi un trou béant (passage d’une<br />
chèvre) dans le plafond de l’<strong>en</strong>trepôt, de sorte qu’une bonne partie du<br />
matériel est resté à la pluie p<strong>en</strong>dant peut-être un an…<br />
03 avril<br />
Pré-expé : Guillaume et Éric<br />
Éric et Guillaume arriv<strong>en</strong>t à Tequixtepec vers 11:00 et r<strong>en</strong>contr<strong>en</strong>t<br />
Martin, l’inspecteur du village, qui semble assez optimiste sur nos<br />
chances d’obt<strong>en</strong>ir les permissions. Il nous convie à une r<strong>en</strong>contre avec<br />
tous les hommes du village le l<strong>en</strong>demain, à 09:00. Le reste de la<br />
journée est passé à chercher un site de camp et à appliquer une<br />
stratégie diplomatique basée sur la discussion, les nombreux sourires<br />
et les « blagues à la mexicaine ». C’est à contrecœur que Guillaume<br />
(Éric ne buvant pas de bière) est contraint de caller une bière à chaque<br />
ti<strong>en</strong>da du village pour r<strong>en</strong>forcer nos bonnes relations.<br />
04 Avril<br />
Pré-expé : Guillaume et Éric<br />
Après notre nuit passée aux<br />
abords du cimetière (ce qui a<br />
fait rire plusieurs personnes<br />
au village!), nous pr<strong>en</strong>ons un<br />
petit déjeuner à la ti<strong>en</strong>da de<br />
Luis, pour <strong>en</strong>suite nous<br />
prés<strong>en</strong>ter à l’inspectoria<br />
municipal à l’heure conv<strong>en</strong>ue.<br />
Après une heure d’att<strong>en</strong>te<br />
sans que personne ne se<br />
prés<strong>en</strong>te, nous comm<strong>en</strong>çons<br />
à c r a i n d r e l e p i r e …<br />
Finalem<strong>en</strong>t, coup de théâtre, les hommes qui travaill<strong>en</strong>t <strong>en</strong>semble nous<br />
font parv<strong>en</strong>ir le message suivant : « nous sommes trop occupés pour<br />
assister à la r<strong>en</strong>contre, tout est bon, vous pouvez vous installer et<br />
comm<strong>en</strong>cer à explorer les grottes <strong>en</strong> pr<strong>en</strong>ant soin de demander au<br />
préalable, l’autorisation au propriétaire du terrain! » Ça tombe bi<strong>en</strong>,<br />
justem<strong>en</strong>t, le reste de l’équipe est à Tepepa, prête à nous rejoindre<br />
avec tout le matériel!
05 Avril<br />
Montage du camp : Guillaume et tout le monde<br />
Bricolage et « home improvem<strong>en</strong>t » au camp de base. Nous avons<br />
maint<strong>en</strong>ant deux systèmes électriques : un sur le 110V et un autre sur<br />
le 12V! Et que dire de l’eau courante, le grand luxe!<br />
06 Avril<br />
Équipe #1 : Basti<strong>en</strong> et Tétard<br />
Datong Oshko (TQ13-11-01).<br />
Départ du camp vers 9H30<br />
pour rejoindre le village dans<br />
la propriété Ros<strong>en</strong>do où se<br />
trouve la cavité que nous<br />
devons explorer. L’<strong>en</strong>trée est<br />
très belle <strong>en</strong>viron 15m par<br />
15m, avec beaucoup de<br />
végétation autour. On t<strong>en</strong>te<br />
de desc<strong>en</strong>dre du côté des<br />
toilettes, erreur grossière, on<br />
se retrouve juste au-dessus<br />
du tuyau d’évacuation des toilettes. On repère un site plus approprié,<br />
sur la gauche, de l’autre côté de l’av<strong>en</strong>. Le propriétaire nous aide à<br />
ouvrir avec sa machette le s<strong>en</strong>tier pour arriver au départ du plein pot.<br />
Basto équipe là où la roche le permet, après quelques tours de perfos<br />
et quelques goujons, on se retrouve au fond du trou, soit <strong>en</strong>viron 120<br />
mètres plein pot. La lumière pénètre dans l’av<strong>en</strong> jusqu’au fond. C’est<br />
un site intéressant pour la photo.<br />
Le fond du puits est malheureusem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>combré de nombreux<br />
déchets de tout g<strong>en</strong>re (plastiques, chaussures, reste d’animaux, etc.)<br />
On mange rapido et on <strong>en</strong>chaîne avec trois départs au fond du puits.<br />
Le premier nécessite l’équipem<strong>en</strong>t d’un P5 qui se termine sur un<br />
colmatage sans air.<br />
Le deuxième secteur tout proche est plus intéressant, on équipe un<br />
P10 qui débouche sur un petit ruisseau <strong>en</strong> méandre, assez grand pour<br />
progresser presque debout à certains <strong>en</strong>droits. Le ruisseau est<br />
parcouru sur 50 mètres avec un seul passage étroit. On débouche<br />
<strong>en</strong>suite sur une conflu<strong>en</strong>ce dans un collecteur beaucoup plus<br />
intéressant, de 2m par 3m. Avec Têtard, on s’imagine partir pour un<br />
bout dans ce collecteur. Nous arrêtons notre progression sur un<br />
laminoir franchissable, mais étroit. Retour vers la surface pour<br />
annoncer cette première explo TQ13-11-01 qui doit être poursuivie.<br />
Équipe #2 : La Rouille, Martin et Nick<br />
Sótano de Fútbol (TQ13-11-02). After Nick and La Rouille were<br />
defeated by 8 year olds in Fútbol, we desc<strong>en</strong>ded into 1 of 2 sotanos<br />
(the one furthest from the bathroom). A crowd had gathered at the<br />
<strong>en</strong>trance, and Martin being alert managed the crowd, keeping<br />
everyone safe. La Rouille quickly evaluated the first pitch and we were<br />
off. La Rouille th<strong>en</strong> guided Nick on rigging the second pitch (40m), and<br />
all was successfull, after a few mom<strong>en</strong>ts lost in translation. The bottom<br />
of the second pitch, a short climb leads to a large av<strong>en</strong>, a down climb<br />
under a large boulder leads<br />
to a pig skull, at the head of<br />
yet an other pitch! 7 or so<br />
meters, followed by an other<br />
pitch! Ending in a large room<br />
with the last of the rope 1.5m<br />
off the ground. After a quick<br />
look around. It was realized<br />
that the only way on is a tight<br />
duck, with 10m beyond<br />
visable. With not a reliable<br />
m e a s u r i n g d e v i c e , t h e<br />
decision was made to do a proper survey at a later date leaving the<br />
ropes in place. Upon our exit a very large crowd had developed, Martin<br />
quickly took control as La Rouille added a spit to the <strong>en</strong>trance pitch. A<br />
good day was had by all.<br />
Équipe #3 : Estelle et Eric<br />
Cueva Rana (TQ14-11-01). Départ du camp vers 10H30 pour aller à la<br />
r<strong>en</strong>contre de Moises pour aller vérifier un cours d’eau qui disparaît<br />
sous terre. On r<strong>en</strong>contre une première dame qui nous dirige vers une<br />
résurg<strong>en</strong>ce. On remonte le ruisseau dans un s<strong>en</strong>tier et nous trouvons<br />
trois <strong>en</strong>trées différ<strong>en</strong>tes. La première est active (résurg<strong>en</strong>ce), se fait à<br />
quatre pattes et fait 69,5m de développem<strong>en</strong>t. Elle se termine sur un<br />
laminoir étroit et on y trouve beaucoup de vie; araignées, gr<strong>en</strong>ouilles,<br />
écrevisses, etc. On décide de la topographier. La deuxième fait <strong>en</strong>viron<br />
45 mètres de développem<strong>en</strong>t et se termine sur une étroiture<br />
infranchissable. La troisième fait <strong>en</strong>viron 10 mètres et se termine sur un<br />
laminoir étroit. On <strong>en</strong>tre <strong>en</strong> communication avec B<strong>en</strong>oît et Guillaume au<br />
camp qui nous aiguille vers une possibilité de perte avec le même<br />
ruisseau 400-500 mètres plus bas. On part dans cette direction.<br />
Carolina nous indique la rivière un peu plus bas qui est toujours <strong>en</strong><br />
surface. On continue de desc<strong>en</strong>dre jusqu'à la rivière. Un homme nous<br />
aide à suivre la rivière <strong>en</strong> « « machettant » sur quelques mètres jusqu’à<br />
l’<strong>en</strong>droit ou l’eau disparaît sous terre (UTM : 0726637 2024505).<br />
Aucune <strong>en</strong>trée n’est visible. Selon les g<strong>en</strong>s du coin, des <strong>en</strong>trées se<br />
situ<strong>en</strong>t plus bas. À voir…<br />
07 Avril<br />
Équipe #1 : Nick et Basti<strong>en</strong><br />
Recci : Sector 14 and 15. The<br />
purpose of the days exploits<br />
were to recci as many cave<br />
<strong>en</strong>trances as possible, with a<br />
quick look in the more<br />
promissing ones, in sector 14<br />
a n d 1 5 . We h a d h u g e<br />
s u c c e s s ! L o c a t e d 1 0<br />
<strong>en</strong>trances, and explored 3.<br />
O n e o f w h i c h B a s t i e n<br />
desc<strong>en</strong>ded, only to find he<br />
did not have <strong>en</strong>ough rope for the first pitch, as he found himself<br />
hanging 20m off the floor with a stream flowing below him (the pitch is<br />
12 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
estimated to be 40m). The next cave <strong>en</strong>tered has a 15m +-<br />
undesc<strong>en</strong>ded. It is a fossil cave, with lost of calcite formations.<br />
The third was a mainly horizontal cave 30m explored stopped at a 6m<br />
pitch with a low lead visible. The last cave has a draft at the <strong>en</strong>trance.<br />
Through the day we realized it is best to ask the locals where the caves<br />
are, it is the quickest, and has good results. But not being able to<br />
speak much spanish, it does make things interesting. A great area, with<br />
lots of possiblities, especially the last sotano shown to us by the locals<br />
30m long 5-10 m wide, and 30m+ deep. We look forward to exploring<br />
this one. Yet an other fantastic day!<br />
Équipe #2 : Martin et Têtard<br />
Société québécoise de spéléologie | 13<br />
Prospection : secteur 11, 12<br />
et 14. TQ14-11-03. À 350<br />
mètres du camp <strong>2011</strong>.<br />
Première grosse doline à<br />
gauche depuis le camp, <strong>en</strong><br />
pr<strong>en</strong>ant à gauche à la<br />
p r e m i è r e m a i s o n .<br />
Déforestation, au fond du<br />
talweg, sur la gauche,<br />
canyon de 30 mètres, au<br />
fond, petite <strong>en</strong>trée de 1m25,<br />
p a s s a g e c o m b l é d e<br />
sédim<strong>en</strong>ts, arrêt après 6m, comblé. Note : bruit de ruisseau qui se perd<br />
dans le fond de la vallée, mais pas dans l’<strong>en</strong>trée du trou. Ça queute!<br />
Flor del Sol (TQ14-11-02). À 489 mètres du camp <strong>2011</strong>. P<strong>en</strong>dage 10<br />
degrés. Doline visible du s<strong>en</strong>tier, sur la gauche. Desc<strong>en</strong>te plus<br />
machette, arrivée sur belle <strong>en</strong>trée, soufflant, à 100 mètres de l’<strong>en</strong>trée,<br />
petit puits de 6m, corde pour aider la desc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> escalade. Petit<br />
ruisseau sur la gauche, 2 litres/sec. Belles galeries, ça continue!<br />
TQ11-11-01. Accès depuis la zone de déforestation, p<strong>en</strong>dage oblique<br />
à 45 degrés, <strong>en</strong>trée, 5 X 4 mètres. P8 visible après quelques mètres.<br />
Pas desc<strong>en</strong>du, explo à poursuivre.<br />
Équipe #3 : Estelle, B<strong>en</strong>,<br />
Guillaume et Éric.<br />
Datong Oshko (TQ13-11-01).<br />
Nous sommes retournés<br />
dans la grotte équipée par<br />
Basti<strong>en</strong> et Têtard hier.<br />
Guillaume et Éric avai<strong>en</strong>t<br />
pour objectif d’équiper une<br />
autre branche possible à la<br />
base du puits de 110m<br />
<strong>en</strong>core inexplorée qu’ils ont<br />
égalem<strong>en</strong>t topographiée. Ils<br />
se sont arrêtés sur une étroiture, mais un courant d’air est prés<strong>en</strong>t. À<br />
poursuivre… Estelle et B<strong>en</strong> se sont attaqués à la topographie du puits<br />
ainsi qu’à une branche déjà explorée et équipée par Basti<strong>en</strong> et Têtard.<br />
Résultat : 200 mètres de topographié.<br />
08 Avril<br />
Équipe #1 : Nick et La Rouille<br />
S ó t a n o d e l<br />
Fútbol (TQ13-11-02). The<br />
adv<strong>en</strong>tures continue! Our<br />
original plan was to survey<br />
the known passages, and<br />
th<strong>en</strong> look at the duck at the<br />
known ext<strong>en</strong>t of the cave.<br />
But as fate would have it, the<br />
P a l m w a s d e a d , a n d<br />
inconvi<strong>en</strong><strong>en</strong>tly we had no<br />
p<strong>en</strong>cil. So,… Screw the Topo,<br />
we will have a go at the duck.<br />
It was agreed that Nick would go through first to see if it continues. The<br />
duck was deep, and tight, but easily passed and after 4m of crawling a<br />
16 or so meter pitch, it goes with a breeze! Nick started digging to<br />
lower the duck and La Rouille passed through to work his magic. Using<br />
a knot wedged in a crack and two spits, the first of the new pitches<br />
was passed, as the duck lowered by 30cm through a new canal. We<br />
now <strong>en</strong>tered a sizable stream way passage. Two more pitches were<br />
rigged using « light rigging » to <strong>en</strong>d at yet another pitch, it was decided<br />
to retreat and come back the following day, to rig the pitches properly<br />
and push as far as could be done, as well as finally doing the Topo.<br />
Reaching the surface we were in high spirits as we walked to camp to<br />
spread the good word. Fantastic!<br />
Équipe # 2 : Estelle, Têtard et Basti<strong>en</strong><br />
Flor Del Sol (TQ14-11-02). Nous sommes allés topographier dans la<br />
grotte ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t horizontale, trouvée par Martin et Têtard hier.<br />
Résultat : <strong>en</strong>viron 660m de topo avec un dénivelé de 65m. Belle grotte<br />
intéressante et variée! En aval du ruisseau, on a terminé sur un siphon.<br />
Il reste quelques branches à explorer et à topographier.<br />
En soirée, Guillaume, Martin et Éric font une prés<strong>en</strong>tation fort courue<br />
au village. Diffuser l’information, partager les connaissances, la clé<br />
magique.Tout le monde est ravi par notre prestation; <strong>en</strong>core une fois,<br />
nos efforts de diplomatie et de bonnes relations avec les villageois<br />
port<strong>en</strong>t fruits.<br />
09 Avril<br />
Équipe #1 : B<strong>en</strong>, Basti<strong>en</strong> et Tétard<br />
Sótano de Fútbol : TQ13-11-02. Départ matinal du camp avec pour<br />
objectif de continuer l’exploration du Sótano del Fútbol. En<br />
desc<strong>en</strong>dant, dans la cavité on rééquipe deux à trois passages équipés<br />
<strong>en</strong> technique explo. On arrive au terminus à 12:00, on mange un bout<br />
et on repr<strong>en</strong>d l’équipem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> première et la topo. Basti<strong>en</strong> équipe, B<strong>en</strong><br />
et Têtard comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t la topographie. Comme le disto X ne fonctionne<br />
pas, on abandonne la topographie et on continue l’explo. Après<br />
l’équipem<strong>en</strong>t de six puits <strong>en</strong>tre 10 et 30 mètres on s’arrête sur un P20
non exploré. La morphologie du trou change, les puits sont de plus <strong>en</strong><br />
plus rapprochés et le canyon s’<strong>en</strong>caisse. En remontant, on retrouve<br />
Éric et La Rouille qui topographi<strong>en</strong>t la grotte depuis l’<strong>en</strong>trée. Sortie du<br />
trou à 16:15.<br />
Équipe #2 : Éric et La Rouille<br />
Sótano del Fútbol (TQ13-11-02). Départ 11:00. Objectif : topographier<br />
depuis l’<strong>en</strong>trée jusqu’au dernier puits équipé par La Rouille et Nick hier.<br />
Objectif atteint!<br />
Équipe #3 : Guillaume, Martin et Nick<br />
Datong Oshko (TQ13-11-01).<br />
Une rareté dans l’histoire de<br />
<strong>Mexpé</strong> : nous expérim<strong>en</strong>tons<br />
la fracturation mécanique<br />
pour élargir un passage étroit<br />
qui laisse <strong>en</strong>trevoir une salle,<br />
dans lequel le courant d’air<br />
e s t p a r t i c u l i è r e m e n t<br />
impressionnant… Après une<br />
première t<strong>en</strong>tative pour<br />
franchir l’étroiture, Martin<br />
déclare que même lui ne peut<br />
pas passer. Rapidem<strong>en</strong>t Nick <strong>en</strong>tame la désobstruction avec marteau,<br />
perfo et fracturation mécanique. Après 30 minutes, il propose à Martin<br />
de procéder à un deuxième essai qui sera un succès! Depuis l’autre<br />
côté Martin agrandi un peu plus et 30 minutes plus tard , le trio se<br />
retrouve de l’autre côté de l’étroiture à poursuivre l’exploration et à<br />
topographier. Après <strong>en</strong>viron 50 mètres de progression dans la grotte<br />
qui redevi<strong>en</strong>t active, Nick équipe un P20 qui donne rapidem<strong>en</strong>t sur un<br />
puits que nous estimons à plus de 60 mètres de profond. P<strong>en</strong>dant ce<br />
temps, Martin collecte une petite bestiole, brune, type coléoptère, du<br />
g<strong>en</strong>re carab.<br />
10 Avril<br />
Équipe #1 : Éric, Guillaume et Estelle<br />
Datong Oshko (TQ13-11-01). Guillaume équipe p<strong>en</strong>dant qu’Estelle et<br />
Éric topographi<strong>en</strong>t. Éric déséquipe une branche qu’on décide<br />
d’abandonner pour se conc<strong>en</strong>trer sur l’autre branche qui continue.<br />
L’étroiture forcée par l’équipe d’hier se passe bi<strong>en</strong>. Guillaume équipe<br />
un très beau puits concrétionné. Arrêt sur un puits de 50 mètres. Ça<br />
continue!<br />
Équipe #2 : Martin, Nick<br />
Flor del Sol (TQ14-11-02) : Biospéléologie. Très bonne collecte, <strong>en</strong><br />
<strong>en</strong>trant, je pr<strong>en</strong>ds sur la droite un petit passage perché à 2m <strong>en</strong>core<br />
inexploré, belle salle de grande dim<strong>en</strong>sion horizontale, 30m X 20m,<br />
plafond variable à 3 ou 4m. Beaux opilions troglobies, araignées<br />
troglos, minuscules poissons d’arg<strong>en</strong>ts. Nick, fait des siestes ou<br />
explore. Il découvre de nouvelles galeries, trouve même une autre<br />
<strong>en</strong>trée. Bref, très bon pot<strong>en</strong>tiel de développem<strong>en</strong>t horizontal. Bonne<br />
cavité pour biospéléo.<br />
Équipe #3 : B<strong>en</strong><br />
Prospection. Départ du camp<br />
à midi. Objectif : Atteindre le<br />
puits où il y a une culture de<br />
maïs au fond. En raison du<br />
terrain, j’ai dû abandonner<br />
car le risque <strong>en</strong> solo était<br />
trop grand. En route vers le<br />
village j’ai r<strong>en</strong>contré Baltasar<br />
et il m’a invité sur son terrain<br />
pour me montrer sa grotte.<br />
Après avoir <strong>en</strong>levé quelques<br />
roches d’une petite <strong>en</strong>trée<br />
d’<strong>en</strong>viron 60 cm X 40 cm se fait voir. Après avoir <strong>en</strong>tré la tête à<br />
l’intérieur une petite salle d’<strong>en</strong>viron 3 X 3 mètres avec des stalactites<br />
de 40 cm. Selon Baltasar la grotte se développe horizontalem<strong>en</strong>t vers<br />
la montagne…<br />
Sur le chemin vers l’objectif <strong>en</strong> zone TQ-14, j’ai trouvé trois petits puits<br />
de 5 à 8 mètres qui sembl<strong>en</strong>t intéressants : TQ14-11-07, 08 et 09.<br />
Équipe #4 : Basti<strong>en</strong> et Têtard<br />
La Traversita (TQ14-11-05).<br />
Le matin, on effectue le<br />
report topo de la grotte<br />
TQ14-11-02 au camp puis on<br />
fi n i l a m a t i n é e e n<br />
construisant un siège confort<br />
pour le coin bureau.<br />
On mange avec La Rouille<br />
q u i r e s t e a u c a m p<br />
a u j o u rd ’ h u i e t o n p a r t<br />
prospecter à 13H30 deux<br />
dolines très proches du camp. On desc<strong>en</strong>d la première doline<br />
(TQ14-11-06) sur la droite (<strong>en</strong> allant vers le village), on découvre une<br />
perte qui fait 60 mètres de long. On réalise la topo et basta on repart<br />
pour la deuxième doline de l’autre côté du camp (TQ14-11-05). On<br />
« machette » 20 minutes, puis on desc<strong>en</strong>d un puits de 7 mètres sur un<br />
arbre pour atteindre le fond de la doline ou se trouve une belle perte.<br />
On part <strong>en</strong>suite pour explorer la perte. On équipe très vite une petite<br />
verticale puis on galope dans une rivière sèche sur 500 mètres avec<br />
pour finir arrêt sur ri<strong>en</strong>. Une verticale de 6 mètres et une galerie qui<br />
continue avec gros courant d’air… À suivre!<br />
11 Avril<br />
Équipe #1 : Basti<strong>en</strong>, Têtard et Nick<br />
La Traversita (TQ14-11-05). Retour dans la grotte explorée la veille<br />
avec Têtard Nick et Basti<strong>en</strong>. On rééquipe l’<strong>en</strong>trée pour se r<strong>en</strong>dre au<br />
terminus de la veille <strong>en</strong> 30 minutes. Têtard équipe le toboggan de 30<br />
mètres pour arriver sur la suite de la rivière à sec. On « galope » dans<br />
14 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
les galeries et les mètres linéaires défil<strong>en</strong>t. On arrive à un deuxième<br />
siphon à sec d’où un fort v<strong>en</strong>t souffle. On n’arrive pas à passer malgré<br />
le travail de Têtard dans le sable.<br />
On repart topographier une galerie fossile que l’on a laissée dans une<br />
grande salle de 70 mètres par 30. Après quelques visées on aperçoit le<br />
jour au fond d’une galerie fossile. Deux sorties sous le camp à 100<br />
mètres de dénivelé. On ressort par la nouvelle sortie. On revi<strong>en</strong>t au<br />
camp <strong>en</strong> 30 minutes. Très bonne explo, première traversée du secteur!<br />
Équipe #2 : B<strong>en</strong> & Martin<br />
Flor del Sol (TQ14-11-02). Topo, biospéléo et compléter une section<br />
non topographiée par Basri<strong>en</strong> et cie.<br />
12 Avril<br />
Équipe #1 : Éric, Nick et Guillaume<br />
Société québécoise de spéléologie | 15<br />
Datong Oshko (TQ13-11-01).<br />
A big day! Nick and Éric were<br />
to do topo, and Guillaume<br />
was to rig. The stream way<br />
followed the old fossil<br />
passage, beautiful! But all<br />
good things must come to an<br />
<strong>en</strong>d, Guillaume returned to<br />
the survey team that the<br />
w a t e r e n d e d a t a n<br />
impassable crack, and that<br />
he was going to back track<br />
and check for leads in the old fossil passages. Wh<strong>en</strong> the survey team<br />
arrived at the <strong>en</strong>d, Nick w<strong>en</strong>t to see the impassable crack, and as was<br />
relaid the water disappeared. However above this is a 1m fossil<br />
passage that can be <strong>en</strong>tered for approximately 6m and near the <strong>en</strong>d is<br />
a spot that could be <strong>en</strong>larged to be passable. It will require strong<br />
equipm<strong>en</strong>ts, and would take about an hour, there is room to work<br />
comfortably, and there is a strong draft here. The Team chose to leave<br />
this for posterity, and derigged the cave except for the first 2 pitches,<br />
100m and 18m respectively. A good day with great teamwork.<br />
Équipe #2 : Gaël, Christian et La Rouille<br />
Sótano del Fútbol (TQ13-11-02). Nous partons au milieu de la journée<br />
pour continuer la topo de la section explorée précédemm<strong>en</strong>t par une<br />
équipe sudiste qui a eu des problèmes de Disto X. Nous remarquons<br />
que certains puits sont équipés bizarrem<strong>en</strong>t. Nous continuons la pointe<br />
et nous nous arrêtons à -287 mètres dans une petite section fossile qui<br />
rejoint rapidem<strong>en</strong>t l’actif. Nous mangeons et pr<strong>en</strong>ons <strong>en</strong>suite le chemin<br />
du retour <strong>en</strong> appréciant toujours autant les puits susm<strong>en</strong>tionnés!<br />
Retour au camp vers minuit, où nous retrouvons B<strong>en</strong> fatigué, mais tout<br />
de même prêt à partir à notre secours!<br />
Équipe #3 : B<strong>en</strong><br />
Les équipes déjà bi<strong>en</strong> combles j’att<strong>en</strong>ds la relève au camp pour<br />
retourner voir la Cueva de Baltasar que j’ai nommée Cueva del loco<br />
pollo suite a l’histoire que Baltasar m’a racontée. L’exploration fut<br />
assez brève ça queute sur une étroiture très boueuse de plus de 50<br />
degrés et une petite désobstruction serait nécessaire. Plusieurs<br />
stalactites de plus de un mètre. La grotte se développe sur <strong>en</strong>viron 150<br />
mètres vers le nord. À ma sortie Baltasar, sa femme et ses deux fils<br />
m’att<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t avec plein de curiosité… Ils veul<strong>en</strong>t voir mes photos! Le<br />
plus vieux des fils, Alfredo, me demande si je suis prêt à accompagner<br />
son jeune frère à l’intérieur… Heummm, pas de casque je lui prête le<br />
mi<strong>en</strong> et je prête une Tikka à Alfredo et Go… À l’intérieur, dans la<br />
deuxième salle des stalacs, Afredo explique à son petit frère les choses<br />
que je lui montre… Alfredo devait avoir très bi<strong>en</strong> assimilé les<br />
explications de Guillaume et de Martin lors de la prés<strong>en</strong>tation quelques<br />
jours auparavant, il avait l’air d’un professeur... Haha!<br />
Équipe #4 : Basti<strong>en</strong>, Têtard et Estelle<br />
Hugo (TQ15-11-02). Équipem<strong>en</strong>t et pose de spits à la main dans du<br />
calcaire très dur. Arrêt vers -115 au dessus d’une lèvre de puits<br />
estimée à 15 mètres de profondeur. Nous déséquipons toutes les<br />
cordes, le matériel immobilisé pouvant faire défaut. Topographie levée<br />
par Bast et Estelle.<br />
Équipe #5 : Martin<br />
La Traversita (TQ14-11-06). Dans la sortie inférieure de la Traversita.<br />
Collecte d’une crevette, 2 à 3cm, les yeux sont visibles. Elle a été<br />
aperçue par Basti<strong>en</strong> et Têtard<br />
la veille, dans une petite<br />
vasque de 150 par 1.25<br />
mètres, à 30 mètres de<br />
l’<strong>en</strong>trée sur la gauche. Le<br />
coin semble assez isolé, pas<br />
d’arrivée d’eau, crevettes,<br />
écrevisses et têtard, noirs,<br />
1 c m ( d e s v r a i s ! ) , s o n t<br />
sûrem<strong>en</strong>t arrivé avec une<br />
crue, il y’a quelque temps.<br />
Autres bestioles, poissons<br />
d’arg<strong>en</strong>t, c<strong>en</strong>tipèdes et autres bestioles mis<strong>en</strong>t dans la même bouteille<br />
que TQ13-11-01.<br />
13 Avril<br />
Équipe #1 : Basti<strong>en</strong>, Têtard et Nick<br />
Cueva del Fútbol. Pointe à partir de -287 mètres jusqu’à -350 métres.<br />
Passage d’une partie horizontale humide. Une étroiture agrandie au<br />
marteau et perfo. Desc<strong>en</strong>te de puits humides et vasques. Arrêt sur<br />
siphon. Départ au plafond avec fort courant d’air. À poursuivre…<br />
Équipe #2 : Guillaume et Éric<br />
TQ14-11-05 (La Traversita). Un fossile avait été observé mais une<br />
escalade doit être faite pour l’atteindre. Cette escalade est réalisée et<br />
donne sur un puits remontant très concrétionné qui est d’ailleurs<br />
colmaté. Environ 50m de remontée sur concrétion. Ensuite : séance de<br />
photos.
Équipe #3 : B<strong>en</strong> et Martin<br />
Flor del Sol. Moi et Martin quittons le camp vers 11:00 pour compléter<br />
la topo du siphon sec, laissée sauvagem<strong>en</strong>t (comm<strong>en</strong>taire éditorial de<br />
Guillaume!) par les sudistes <strong>en</strong>tre les points 40 et 41… Tout près du<br />
14 Avril<br />
Équipe #1 : Basti<strong>en</strong>, Nick et Têtard<br />
point 40, nous apercevons<br />
une étroiture et ça souffle,<br />
mais une désob s’impose!<br />
Topo terminée, nous y<br />
rev<strong>en</strong>ons et hop après avoir<br />
tassé quelques gros cailloux,<br />
une grande salle et une<br />
galerie amont d’<strong>en</strong>viron 250<br />
mètres se montr<strong>en</strong>t, arrêt sur<br />
petit puits avec rayons de<br />
soleil! (Nous on aime ça les<br />
étroitures!)<br />
Cueva Hugo. Rééquipem<strong>en</strong>t de la cavité. Poursuite de la cavité et du<br />
puits terminal vu à la dernière pointe. Pose de goujons<br />
supplém<strong>en</strong>taires. Passage horizontal, avant d’atteindre le puits, pénible<br />
vu la quantité de matériel transporté! Quantité <strong>en</strong> adéquation avec<br />
notre motivation, mais pas avec la profondeur de ce Sótano. Fin de la<br />
cavité <strong>en</strong> bas de ce puits de 15 mètres de gros volume. Pas d’air, le<br />
ruisselet se perd dans de l’impénétrable. Remonté <strong>en</strong> déséquipant. À<br />
noter : des Sótanos se trouv<strong>en</strong>t proches de l’<strong>en</strong>trée de celui-ci.<br />
Équipe #2 : Martin, B<strong>en</strong><br />
Flor del Sol. Après avoir rejoint Martin, qui faisait de la collecte<br />
d’araignées dans la grande salle, nous avons fait quelques photos non<br />
concluantes, puis nous avons attaqué la topographie de la galerie<br />
découverte le 13 avril. En amont de celle-ci nous voyons le soleil, je<br />
t<strong>en</strong>te donc une escalade de quatre mètres qui porte succès, 60 mètres<br />
plus tard je suis dans le fond de la doline sous un soleil de plomb et<br />
c’est une première traversée!<br />
Équipe #3 : Christian, Gaël<br />
Flor del Sol. Nous partons avec B<strong>en</strong> pour rejoindre Martin dans la<br />
grande salle de Flor del Sol. Nous y faisons de la photo à quatre et<br />
nous nous séparons <strong>en</strong>suite <strong>en</strong> 2 équipes topo. Christian et Gaël<br />
part<strong>en</strong>t à la recherche de suites à topographier, nous comm<strong>en</strong>çons par<br />
l’aval, mais tout semble topographié et nous nous arrêtons sur le<br />
siphon terminal. Nous retournons donc dans la grande salle et<br />
topographions une galerie remontante qui mène év<strong>en</strong>tuellem<strong>en</strong>t au bas<br />
d’un puits d’<strong>en</strong>viron 25 mètres, <strong>en</strong> haut duquel nous voyons la surface<br />
et le soleil. Nous topographions <strong>en</strong>suite un petit passage <strong>en</strong>tre la<br />
grande salle et la désescalade équipée d’une corde. Nous retournons<br />
<strong>en</strong>suite au point 36 et topographions une petite galerie qui se sépare<br />
<strong>en</strong> deux, d’un côté ça queute et de l’autre ça connecte au ressaut, <strong>en</strong><br />
face de la corde. Nous trouvons un moy<strong>en</strong> d’y desc<strong>en</strong>dre, ce qui nous<br />
permet de court-circuiter le ramping dans le ruisseau. À ce mom<strong>en</strong>t<br />
Martin et B<strong>en</strong> sont justem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> train d’y ramper et nous retournons<br />
tous <strong>en</strong> surface.<br />
15 Avril<br />
Équipe diplomatie : Guillaume et Éric<br />
Nous accompagnons Estelle, Martin, Basti<strong>en</strong> et Tétard qui nous<br />
quitt<strong>en</strong>t aujourd’hui. Au lieu de pr<strong>en</strong>dre le chemin classique, qui passe<br />
par Tlaco, nous optons pour un trajet à pied plus long, mais qui nous<br />
permet de découvrir la zone des résurg<strong>en</strong>ces présumées de tout le<br />
massif des <strong>en</strong>virons de<br />
Tequixtepec et du haut<br />
plateau du Zizintepetl… Nous<br />
passons les villages de<br />
Tepechilotla, remontons (sur<br />
400 mètres) à Tecolotepec<br />
pour arriver au départ de<br />
l’autobus pour Tehuacán au<br />
milieu d’un village dont je ne<br />
me souvi<strong>en</strong>s plus du nom…<br />
Le bus se r<strong>en</strong>d directem<strong>en</strong>t à<br />
Tehuacán, mais Éric et moi<br />
desc<strong>en</strong>dons au « Y » pour Coyomeapan, d’où nous trouvons<br />
facilem<strong>en</strong>t un transport, dans la voiture personnelle de deux employés<br />
de la municipalité, qui nous inform<strong>en</strong>t que le Presid<strong>en</strong>te est abs<strong>en</strong>t.<br />
Qu’importe, nos deux « fonctionnaires » nous organis<strong>en</strong>t une r<strong>en</strong>contre<br />
avec le Registrador de Gobernacion, qui s’avère très intéressé par nos<br />
propos et notre prés<strong>en</strong>ce. Il réitère son intérêt pour nos rapports<br />
d’expédition, nos publications et nos topographies de grottes.<br />
Équipe #1 : Christian, Gaël, Nick et La Rouile (surface)<br />
Cañón S. Nous partons vers des grottes déjà localisées, mais non<br />
explorées et nous choisissons une grotte qui sera nommée Cañón S <strong>en</strong><br />
raison de son puits d’<strong>en</strong>trée. La Rouille équipe le puits d’<strong>en</strong>trée<br />
p<strong>en</strong>dant que nous nous équipons. Nick continue d’équiper et explore<br />
<strong>en</strong>suite la grotte p<strong>en</strong>dant que Christian et Gaël comm<strong>en</strong>c<strong>en</strong>t la topo.<br />
La zone d’<strong>en</strong>trée est très jolie et après les quelques cordes du début,<br />
nous retrouvons Nick dans une petite salle. Il nous raconte ce qu’il a vu<br />
et il remonte avec tout le matériel. Christian et Gaël continu<strong>en</strong>t la topo.<br />
La grotte devi<strong>en</strong>t plutôt étroite et mène à une salle <strong>en</strong> deux parties, à<br />
partir de laquelle 6 directions différ<strong>en</strong>tes s’offr<strong>en</strong>t à nous. Nous<br />
choisissons un aval fossile, qui redevi<strong>en</strong>t actif et qui nous mène à un<br />
puits de 15 mètres. Nous rebroussons donc chemin après 175 mètres<br />
de topo et 60 mètres de profondeur.<br />
16 avril<br />
Équipe diplomatie : Guillaume et Éric<br />
Deuxième journée de notre tournée de la Sierra Negra. Après une nuit<br />
au tout neuf grand hôtel de Coyomeapan, nous essayons de trouver un<br />
<strong>en</strong>droit ouvert pour déjeuner et nous tombons sur le restaurant des<br />
nouvelles Cabanas de las flores qui offr<strong>en</strong>t de superbes repas, mais à<br />
un prix excessif pour la Sierra (60 MXN pour un repas avec œufs, pain,<br />
jus, café, etc.). À 09:00 nous pr<strong>en</strong>ons le premier bus pour la desviacion<br />
16 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
a Tlaco, où nous att<strong>en</strong>dons un transport pour Tlaco durant <strong>en</strong>viron 30<br />
minutes dans les nuages et la brume…<br />
Une fois à Tlaco, notre r<strong>en</strong>contre « brève » avec le Presid<strong>en</strong>te fut aussi<br />
nulle et inutile que l’exécrable et désintéressé personnage qui nous<br />
recevait. Une perte de temps complète! Nous r<strong>en</strong>controns V<strong>en</strong>tura qui<br />
r<strong>en</strong>tre à Tepepa <strong>en</strong> prov<strong>en</strong>ance lui aussi de Coyomeapan! Nous<br />
trouvons un transport jusqu’à La Cumbre, d’où nous marchons les huit<br />
kilomètres jusqu’au camp de base chez Nibardo.<br />
Équipe #1 : Christian et Nick<br />
Cañón S. Nous nous r<strong>en</strong>dons à la fin topo de la dernière exploration de<br />
ce trou. Nous équipons le puits terminal, tirons une visée au DistoX,<br />
puis une seconde pour constater que le DistoX nous donnait pour<br />
cette dernière, presque horizontale, une p<strong>en</strong>te de 60 degrés. Bug de<br />
DistoX, probablem<strong>en</strong>t dû à un s<strong>en</strong>sor de p<strong>en</strong>te défectueux. J’essaie de<br />
recalibrer, mais c’est pire : maint<strong>en</strong>ant, l’azimut est aussi faux. Le<br />
DistoX de Christian est mort. Un autre… Nous continuons un peu<br />
l’exploration, <strong>en</strong> équipant un second puits, et je pars rapidem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />
Société québécoise de spéléologie | 17<br />
aval pour voir si ça continue.<br />
Je me faufile dans la suite de<br />
la galerie, qui consiste <strong>en</strong> une<br />
suite de gours remplis de<br />
globulite blanche, mais ça<br />
devi<strong>en</strong>t étroit. Ce ne sera pas<br />
drôle de tout faire passer par<br />
là. Je reconnais un peu plus<br />
de 100 m pour virer chemin<br />
sur ri<strong>en</strong>. Après avoir repassé<br />
l’étroiture, je trouve un<br />
chemin, sur la gauche,<br />
beaucoup plus intéressant. Nous arrêtons l’explo puisque nous ne<br />
pouvons pas topographier.<br />
17 avril<br />
Équipe 1 : Guillaume, Nick, Éric et B<strong>en</strong><br />
Datong Oshko. Éric et B<strong>en</strong> part<strong>en</strong>t et topographi<strong>en</strong>t dans la branche<br />
est, tandis que Guillaume et Nick attaqu<strong>en</strong>t la branche ouest. Après<br />
avoir élargie <strong>en</strong> défonçant un plancher fossile, Guillaume et Nick<br />
retomb<strong>en</strong>t dans l’actif et dis<strong>en</strong>t : «fuck topo»! Ils attaqu<strong>en</strong>t par la suite<br />
un amont actif, où après <strong>en</strong>viron 60 mètres Guillaume se choque<br />
contre une étroiture aquatique qu’il brise avec un gros caillou. Un peu<br />
plus loin, des voix se font <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dre : qui est-ce? Éric et B<strong>en</strong> bi<strong>en</strong> sur!<br />
Ils arriv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> topographiant depuis la branche est… Nick et Guillaume<br />
explor<strong>en</strong>t l’amont sur <strong>en</strong>viron 100 mètres jusqu’à la base d’un puits<br />
remontant. La topo est laissée pour les générations futures. Sans<br />
instrum<strong>en</strong>t, Nick et Guillaume pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t le disto-X de B<strong>en</strong> et Éric et<br />
complèt<strong>en</strong>t la topo pour boucler sur le point #36 de Guillaume et<br />
Martin. Remontée <strong>en</strong> déséquipant le P110.<br />
18 avril<br />
Équipe 1 : Guillaume, Éric et Nick<br />
Cueva del Fútbol. Pointe typiquem<strong>en</strong>t « post-sudiste » dans le fond de<br />
Fútbol! Ayant arrêtée la topographie devant une galerie siphonnée, ils<br />
avai<strong>en</strong>t laissé la dernière station topo à la base d’un shunt pot<strong>en</strong>tiel<br />
avec un bon courant d’air, mais très étroit… Guillaume passe le<br />
premier l’étroiture, <strong>en</strong>tâmes un ramping, rapidem<strong>en</strong>t suivi d’un étroit<br />
boyau rempli de boue liquide qu’il faut pousser vers l’avant pour élargir<br />
le passage… Après <strong>en</strong>viron 40 mètres de passage rébarbatif, la grotte<br />
s’ouvre de nouveau et donne rapidem<strong>en</strong>t sur un P12 à la base duquel<br />
nous retrouvons l’actif sortant vraisemblablem<strong>en</strong>t du siphon… Éric<br />
pr<strong>en</strong>d les devants sur l’équipem<strong>en</strong>t tandis que Nick et Guillaume<br />
suiv<strong>en</strong>t avec la topo. Après un bon mom<strong>en</strong>t sous terre et après avoir<br />
équipé plusieurs puits dans cette grotte redev<strong>en</strong>ue très active et sans<br />
aucune échappatoire <strong>en</strong> cas de crue, nous rep<strong>en</strong>sons aux derniers<br />
épisodes d’orages viol<strong>en</strong>ts que nous avons vécus <strong>en</strong> surface et nous<br />
pr<strong>en</strong>ons la décision d’arrêter, pour cette année et malgré une suite<br />
évid<strong>en</strong>te, l’exploration du la Cueva Fútbol. Nous remontons <strong>en</strong><br />
déséquipant jusqu’à quatre puits avant le « Canal Rideau ». Des cordes<br />
sont laissées -285 mètres, à la station topo 21A30.59 :<br />
‣ 8mm : 9-9<br />
‣ 9mm : 20-14-24-12-11-56-15<br />
‣ 10mm : 17-9-6<br />
‣ 1 ruban à mesurer (30 mètres)<br />
Équipe #2 : Gaël, La Rouille et Christian<br />
Cañón S. Nous allons topographier ce que Christian a scoopé<br />
précédemm<strong>en</strong>t <strong>en</strong> raison d’un bris de Disto X, la grotte continue à être<br />
50 c<strong>en</strong>timètres trop étroite de partout, quand c’est assez haut ce n’est<br />
pas assez large et quand c’est assez large, ce n’est pas assez haut…<br />
Nous manquons de corde au milieu d’un puits de 50 mètres, à 133<br />
mètres de profondeur.<br />
19 avril<br />
Équipe 1 : Guillaume, B<strong>en</strong> et Éric<br />
L a Tr a v e r s i t a . D o u b l e<br />
objectif… Dans un premier<br />
t e m p s , i n i t i e r M a r t i n<br />
l’Inspector de Tequixtepec,<br />
un ami à lui (Herminio) et<br />
Bardomiano dans la partie<br />
inférieure et horizontale de la<br />
grotte. Ce fut un succès! Ils<br />
s o n t s u p e r h a b i l e s e n<br />
progression souterraine<br />
malgré le fait qu’ils avou<strong>en</strong>t<br />
n’être jamais <strong>en</strong>trés sous<br />
terre. Encore une fois (après que Dimitrio soit ressorti de son initiation<br />
dans la même grotte avec des projets d’exploitation d’une sablière), le<br />
sable dans la salle semble soudainem<strong>en</strong>t r<strong>en</strong>dre les grottes plus<br />
attrayantes pour les locaux. Il est important de rappeler que celui-ci est<br />
difficile à trouver <strong>en</strong> surface. La grande salle risque donc d’être plus<br />
grande lors de notre retour dans un an ou deux… Vive la Coopération!
Après avoir accompagné nos hôtes vers la sortie, nous remontons vers<br />
« l’<strong>en</strong>trée » <strong>en</strong> déséquipant et <strong>en</strong> faisant des photos.<br />
Équipe 2 : Chris, Gaël et Nick<br />
Amont de Cañón S. À partir de la salle aux six portes, nous<br />
topographions l’amont actif jusqu’à une salle allongée avec un plafond<br />
haut de 30 mètres. Nick appr<strong>en</strong>d à utiliser Auriga et à topographier à<br />
l’échelle p<strong>en</strong>dant que Christian teste le dessin à l’écran. Le haut de<br />
cette salle est pratiquem<strong>en</strong>t à la même altitude que l’<strong>en</strong>trée de la<br />
grotte, à <strong>en</strong>viron 25 mètres au nord-est, <strong>en</strong> ligne droite.<br />
20 avril<br />
Équipe #1 : Chris et B<strong>en</strong><br />
La Traversita. Notre mission consistait à desc<strong>en</strong>dre le « siphon » de<br />
sable et de gravier pour topographier et explorer la suite, vue<br />
brièvem<strong>en</strong>t par Éric lors d’une sortie précéd<strong>en</strong>te. En bas du siphon,<br />
l’eau peut percoler. Je suspecte que c’est assez exceptionnel que l’eau<br />
remonte jusqu’<strong>en</strong> haut; <strong>en</strong> effet, des débris se trouvai<strong>en</strong>t dans le bas.<br />
Une petite escalade facile donne accès à la suite de galerie. Le courant<br />
d’air est prés<strong>en</strong>t tout le long<br />
d u p a rc o u r s . Q u e l q u e s<br />
départs ont été notés <strong>en</strong><br />
chemin (voir sortie du 22 avril<br />
pour leur exploration). Après<br />
plusieurs heures de topo<br />
dans une galerie qui est<br />
presque toujours sèche, mais<br />
qui montre à tout <strong>en</strong>droit des<br />
signes de siphon, nous<br />
<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dons de l’eau… et elle<br />
vi<strong>en</strong>t du haut d’une doline :<br />
nous avons effectué une<br />
traversée après 475 mètres de topo. Il restait juste un petit détail :<br />
comm<strong>en</strong>t allions-nous sortir? Nous avons escaladé l’extrémité est de<br />
la doline. Une escalade facile, mais avec des prises douteuses (lianes,<br />
mottons de boue, etc.…). Puis, nous avons dû nous frayer un chemin<br />
sur les 200 qui nous séparai<strong>en</strong>t de l’<strong>en</strong>trée où nous étions <strong>en</strong>trées.<br />
Une heure pour 200 m.<br />
Équipe#2 : Nick et La Rouille<br />
Cueva del Fútbol. Déséquipem<strong>en</strong>t total! Well, as it says, La Rouille and<br />
Nick left camp rather late, to derig the remaining pitches in Fútbol.<br />
After arriving at the <strong>en</strong>trance the duo kitted up, and dove in, returning<br />
to the surface 2hr and 40 min later with the cave completely derigged.<br />
The rope for the pitch following the « Canal Rideau », is stored above it,<br />
and the following pitch, the rope is in its place, stored high. It was<br />
decided to take a long sc<strong>en</strong>ic route back to camp.<br />
21 Avril<br />
Équipe #1 : Guillaume, Nick et Éric<br />
Desc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Canyon de l’afflu<strong>en</strong>t du Petlapa dans lequel se jette la<br />
résurg<strong>en</strong>ce de Tres Quimeras… Départ 7h30. Arrivée à l’afflu<strong>en</strong>t à<br />
Tépéchilotla vers 09:00. Départ dans une rivière ouverte avec des gros<br />
blocs sphériques partout. Le décor devi<strong>en</strong>t de plus <strong>en</strong> plus karstique<br />
jusqu’à être <strong>en</strong>caissé dans des parois de PLUS de 100 mètres. Environ<br />
cinq rappels sont faits et plusieurs toboggans sont desc<strong>en</strong>dus. Un<br />
superbe canyon! Deux résurg<strong>en</strong>ces principales sont r<strong>en</strong>contrées et<br />
22 avril<br />
deux petits « pipis ». Un peu<br />
avant Matzazongo; sortie de<br />
la partie très <strong>en</strong>caissée. La<br />
résurg<strong>en</strong>ce de Tres Quimeras<br />
est sèche (<strong>en</strong> appar<strong>en</strong>ce).<br />
Retour au camp par Peñalta,<br />
v i a l e c h e m i n p o u r<br />
B u e n a v i s t a , m a i s e n<br />
fourchant à gauche (petit<br />
chemin) <strong>en</strong>viron 500 mètres<br />
après Peñalta.<br />
Équipe #1 : Chris, Gaël, La Rouille, B<strong>en</strong> et Nick<br />
La Traversita (nouvelle section). L’objectif est d’<strong>en</strong>trer par où Chris et<br />
B<strong>en</strong> sont sortis deux jours plus tôt afin d’avoir un accès rapide aux<br />
suites. Un s<strong>en</strong>tier est trouvé : il longe à peu près le tuyau <strong>en</strong>tre les 2<br />
<strong>en</strong>trées supérieures. Nous arrivons rapidem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> haut du puits<br />
d’<strong>en</strong>trée, puis B<strong>en</strong> machette un chemin sur corde.<br />
Deux équipes topo sont formées pour explorer 2 des 3 suites<br />
id<strong>en</strong>tifiées 2 jours plus tôt : Chris-Gaël et LR-Nick. B<strong>en</strong> retourne au<br />
camp, car il ne se s<strong>en</strong>t pas bi<strong>en</strong>. LR et Nick s’occup<strong>en</strong>t de l’amont le<br />
plus proche de l’<strong>en</strong>trée.<br />
After being shown the passage, the survey comm<strong>en</strong>ced, with La<br />
Rouille on Disto X and Nick on book. We surveyed approximately 220m<br />
of passage; one large oxbow was not surveyed, as well as 4 other<br />
leads, none looked promising, as all are small and tight. The first takes<br />
water and goes down stream, an other a small upstream lead (water),<br />
the third tight and dry heading upstream. The forth, upstream tight and<br />
dry. We surveyed the most promising lead, small upstream wet, and<br />
drafting! Ev<strong>en</strong>tually this becomes 15cm floor to ceiling, with a gravel<br />
floor still drafting and of course water. A Good Day with a beautiful<br />
<strong>en</strong>trance!<br />
Chris et Gaël vont à l’escalade plus vers l’ouest. Chris fait l’escalade et<br />
installe une corde. Une seconde escalade suit; elle aussi équipée (au<br />
retour il est remarqué qu’il y avait une autre option, sous un gros bloc<br />
qui n’aurait pas requis de corde). Puis, la galerie phréatique se<br />
transforme <strong>en</strong> puits, qui doit être équipé. Une vingtaine de mètres plus<br />
loin, un autre puits, mais Christian reconnaît rapidem<strong>en</strong>t la galerie <strong>en</strong><br />
bas : une boucle est fermée.<br />
23 avril<br />
Équipe #1 : Chris et Gaël<br />
Cañón S. Nous partons avec une corde de 71 mètres, <strong>en</strong>tre autres<br />
équipem<strong>en</strong>ts, pour équiper le puits de 50 mètres au milieu duquel nous<br />
18 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
nous étions arrêtés sur manque de corde le 18 avril. Nous continuons<br />
l’exploration et la topo de la grotte : les puits se succèd<strong>en</strong>t et nous<br />
nous arrêtons à moins 187 mètres, sur manque de connecteurs.<br />
Équipe #2 : B<strong>en</strong>, Éric, Guillaume, et Nick<br />
La Traversita (nouvelle section). The Objectives were to survey the last<br />
remaining big lead, and to do more Photography! Guillaume and Nick<br />
were to do the topo, with B<strong>en</strong> and Éric scouting ahead with equipm<strong>en</strong>t<br />
to rig any pits etc. that were discovered. The major lead led to the<br />
doline of the original <strong>en</strong>trance, creating yet another <strong>en</strong>trance. Approx.<br />
120m of passage was surveyed. The cave was left rigged so we could<br />
sp<strong>en</strong>d a day trying to find where all the water is going. Approx, 4 l/s<br />
<strong>en</strong>ter this cave at the waterfall <strong>en</strong>trance, not including the other<br />
upstream inlets. This is the most water flowing in a cave that we have<br />
se<strong>en</strong> to date. Lots of photos were tak<strong>en</strong> including a shower sc<strong>en</strong>e with<br />
B<strong>en</strong> and Éric, in their light caving gear. It was a fun day!<br />
24 avril<br />
Diplomatie, portage et prospection : Guillaume, Éric et B<strong>en</strong>.<br />
Tournée du village pour socialiser, v<strong>en</strong>dre des bouteilles de bière et<br />
parler avec Martin l’inspecteur (concernant le matériel et la bouffe que<br />
nous allons laisser au village). Après une bière chez Don Luis, ce<br />
dernier réitère sa proposition d’aller voir la grotte située sur son terrain<br />
<strong>en</strong> haut du village… B<strong>en</strong> et Éric, quitt<strong>en</strong>t pour le camp <strong>en</strong> passant<br />
récupérer les 150 mètres de corde laissés chez Ros<strong>en</strong>do (Datong<br />
Oshko).<br />
Je continue la journée seul avec Luis. Après une marche d’<strong>en</strong>viron une<br />
heure, Luis machette les quelques mètres qui nous sépar<strong>en</strong>t de<br />
l’<strong>en</strong>trée de sa « grotte de chez grotte »! Un porche d’<strong>en</strong>viron 80 mètres<br />
de large par <strong>en</strong>viron 20 à 30 mètres de haut! Des départs de partout,<br />
un puits d’<strong>en</strong>viron 35 mètres de profond dans un des coins, assez<br />
d’espace pour établir un camp de base sans problèmes (sauf l’eau...),<br />
bref, une véritable grotte que Luis semble avoir sortie au dernier<br />
mom<strong>en</strong>t pour nous garder l’eau à la bouche pour une prochaine année!<br />
À suivre!<br />
Équipe #1 : Chris, Nick et La Rouille<br />
Société québécoise de spéléologie | 19<br />
C a ñ ó n S ( p o i n t e e t<br />
déséquipem<strong>en</strong>t). Nous avons<br />
p r o g r e s s é r a p i d e m e n t<br />
jusqu’au terminus de la veille.<br />
L e P 2 0 a é t é é q u i p é ,<br />
immédiatem<strong>en</strong>t suivi d’un<br />
plus petit puits. À la base, il y<br />
a un aval actif avec un léger<br />
courant d’air. LR la reconnu<br />
sur 30 m mais il a déterminé<br />
que l’amont, plus grand et<br />
avec un plus grand courant<br />
d’air était plus intéressant. Nous avons topographié ce dernier jusqu’à<br />
une salle d’où part<strong>en</strong>t quelques escalades. De retour à la corde,<br />
Christian est allé reconnaître un peu plus loin l’aval et a débouché sur<br />
un dôme et une galerie plus raisonnable <strong>en</strong> taille. La corde des deux<br />
derniers puits a été remontée <strong>en</strong> haut du premier. Aussi, la corde du<br />
grand puits (et des 2-3 petits puits suivants) a été remontée <strong>en</strong> haut du<br />
P45. Le reste de la grotte a été déséquipée. L’aval vu par Christian<br />
devra être exploré. Aussi, l’autre aval (vu par Christian la veille) serait<br />
aussi intéressant à voir.<br />
25 avril<br />
Équipe #1 : Guillaume, Éric, Nick et Chris<br />
Plateau du Zinzin. Randonnée avec Maximilio et Jose-Antonio, les fils<br />
de Leocadio, jusqu’à leur magnifique et luxuriant « ranch » sur le<br />
plateau (TQ2) à 2200 mètres d’altitude. La montée depuis le village<br />
pr<strong>en</strong>d <strong>en</strong>viron 1 heure et quart, pour <strong>en</strong>viron 700 mètres de dénivelé.<br />
Après une pause et une visite des nombreux jardins de la famille<br />
(nopal, chou, carotte, oignon, pêche, poire, radis, coriandre et<br />
quelques chèvres), nous repr<strong>en</strong>ons la marche jusqu’à quelques points<br />
de vue impressionnant sur le Zinzintepetl.<br />
En voulant fermer une boucle sur le s<strong>en</strong>tier, nous assistons à une<br />
démonstration de l’efficacité des deux chi<strong>en</strong>s qui nous accompagn<strong>en</strong>t<br />
pour blesser et neutraliser une perdrix le temps que Maximilio arme sa<br />
22 et l’abatte fièrem<strong>en</strong>t! Miam!<br />
Plus loin sur le s<strong>en</strong>tier, Maximilio nous explique que le s<strong>en</strong>tier se r<strong>en</strong>d<br />
jusqu’à Tepepa, ce que confirme le GPS de Christian qui conti<strong>en</strong>t les<br />
s<strong>en</strong>tiers de la Sierra. En réalité, nous sommes dans la zone des CT<br />
visitée par les <strong>Mexpé</strong>s de 1990 et 1995. Sur le retour, nous localisons<br />
quelques <strong>en</strong>trées peu prometteuses, dont au moins une est à revoir (la<br />
#4).<br />
Équipe #2 : La Rouille et B<strong>en</strong><br />
La Traversita. Déséquipem<strong>en</strong>t…<br />
26 avril<br />
Démontage du camp, inv<strong>en</strong>taire et transport du matériel vers l’<strong>en</strong>trepôt<br />
chez Herminio.
‣ [Haut] B<strong>en</strong> négocie la traversée au-dessus d’une vasque profonde dans la Traversita<br />
‣[Gauche] Nicholaus s’applique à défoncer un plancher de calcite sous lequel semble<br />
continuer une galerie dans Datong Oshko.<br />
‣[Droite] Éric remonte le «siphon de sable» dans Traversita. Guillaume Pelletier<br />
20 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
Société québécoise de spéléologie | 21<br />
Objectifs futurs<br />
La zone de Tequixtepec nous était pratiquem<strong>en</strong>t<br />
inconnue, de sorte qu'avec notre équipe de taille<br />
réduite et moins d'un mois passé sur le secteur, ce<br />
ne sont pas les objectifs qui manqueront pour la<br />
prochaine expédition! En outre, voici un tableau<br />
résumant les principaux objectifs pour un retour sur<br />
cette zone :<br />
Grotte ou secteur Objectifs Profondeur<br />
Cueva del Fútbol Poursuivre l'exploration de la partie très aquatique juste <strong>en</strong> aval de l'étroiture "el paseo<br />
turista"<br />
Cueva Cañón "S" Poursuivre l’exploration de la galerie aval qui part du point le plus bas topographié <strong>en</strong> <strong>2011</strong>,<br />
ainsi que l’autre aval, qui débute au niveau du haut du dernier puits (du côté opposé à la salle<br />
au bas du puits précéd<strong>en</strong>t). Les deux pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t un peu d’eau et ont un léger courant d’air.<br />
La Traversita L'imposant actif se perd <strong>en</strong>tre les blocs quelques c<strong>en</strong>taines de mètres après le puits de la<br />
perte principale et une révision <strong>en</strong> profondeur du secteur serait de mise, car il s'agit d'une<br />
importante rivière (0.2 litre/sec) qui disparait...<br />
La Entrada Chingona Un porche d’<strong>en</strong>viron 80 mètres de large par <strong>en</strong>viron 20 à 35 mètres de haut! Des départs de<br />
partout. Un puits d’<strong>en</strong>viron 35 mètres de profond dans un des coins. Assez d’espace pour<br />
établir un camp de base sans problème (eau à pr<strong>en</strong>dre à l'extérieur).<br />
Plateau 2200m Quelques <strong>en</strong>trées moy<strong>en</strong>nem<strong>en</strong>t prometteuses (hormis qu’elles pourrai<strong>en</strong>t donner sur la<br />
grotte la plus profonde du Mexique!) fur<strong>en</strong>t repérées sur ce secteur qui est <strong>en</strong> fait le CT.<br />
Plateau 2500-2600m Trouver un accès! Le pot<strong>en</strong>tiel y semble énorme. Pour le mom<strong>en</strong>t le seul accès simple semble<br />
par hélicoptère!<br />
Résurg<strong>en</strong>ces plateau<br />
2500-2600??<br />
Résurg<strong>en</strong>ces secteur<br />
Tequixtepec?<br />
Jamais vues. Possiblem<strong>en</strong>t plus de deux résurg<strong>en</strong>ces distinctes. Situé tout au fond de la<br />
vallée. Il fait chaud pour s'y r<strong>en</strong>dre; donc y aller <strong>en</strong> début d'expédition.<br />
La résurg<strong>en</strong>ce à proprem<strong>en</strong>t parler ne fut jamais vue. Par contre, un tributaire souterrain<br />
majeur fut localisé <strong>en</strong> rive gauche lors de la desc<strong>en</strong>te <strong>en</strong> « canyonning » de l'afflu<strong>en</strong>t du<br />
Petlapa.<br />
‣ [Haut] Nicholaus et B<strong>en</strong> <strong>en</strong> pleine séance de topographie. Guillaume Pelletier<br />
-413m<br />
-216m<br />
-40m<br />
N/A<br />
N/A<br />
N/A<br />
N/A<br />
N/A
UN TRÈS GRAND MERCI À TOUTE LA POPULATION de la communauté de<br />
Tequixtepec pour votre accueil chaleureux, votre générosité et l’intérêt<br />
que vous portez à nos explorations. Nous espérons que notre<br />
prés<strong>en</strong>ce et nos prés<strong>en</strong>tations publiques vous r<strong>en</strong>seign<strong>en</strong>t sur le<br />
pourquoi de nos voyages chez vous. Nous croyons <strong>en</strong> l’éducation afin<br />
de mieux compr<strong>en</strong>dre les cavernes, le sable qu’on peut y trouver, l’eau<br />
qui y coule et la vie qui y règne. Une meilleure connaissance des<br />
cavernes, nous l’espérons, pourra servir les intérêts de la<br />
communauté.<br />
Les participants du projet <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong>, de même que la Société<br />
québécoise de spéléologie souhait<strong>en</strong>t remercier les valeureux<br />
part<strong>en</strong>aires ayant contribué au succès de cette expédition :<br />
Part<strong>en</strong>aires locaux et nationaux :<br />
Dr. David Celestino Rosas, Presid<strong>en</strong>te Municipal Constitutional<br />
de Coyomeapan et tout le personnel de la Presid<strong>en</strong>cia<br />
Remerciem<strong>en</strong>ts<br />
Municipal pour leur bonne humeur contagieuse, leur intérêt<br />
marqué <strong>en</strong> la spéléologie d'exploration et bi<strong>en</strong> sûr les<br />
permissions d'exploration qui r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t le projet <strong>Mexpé</strong><br />
possible depuis maint<strong>en</strong>ant 24 ans!<br />
Sr. Martin Cisneros, Inspector Municipal de Tequixtepec et<br />
toute la communauté locale pour leur chaleureux accueil, leur<br />
aide inestimable dans la prospection pour de nouvelles<br />
<strong>en</strong>trées et dans l'appui logistique à la réalisation du projet.<br />
Salutations toutes spéciales à Don Luis et sa famille!<br />
Aristarco Guergue et sa famille pour son <strong>en</strong>thousiasme et son<br />
appui logistique;<br />
La Sociedad Mexicana de Exploraciones Subterráneas<br />
(SMES) pour son appui officiel au projet <strong>Mexpé</strong>.<br />
Commanditaires :<br />
Speltech Inc. Pour le prêt de matériel spécialisé d’exploration<br />
et de topographie souterraine.<br />
‣ Toute l’équipe de <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong>. De gauche à droite (debout) : Christian Chénier, Jacques Orsola, Christian Étard, Basti<strong>en</strong> Michaud,<br />
Gaël Hervé, Estelle Dion, B<strong>en</strong>oit Trotier, Nicholaus Vieira | (accroupi) : Guillaume Pelletier, Martin Archambault et Éric Légaré.<br />
Guillaume Pelletier<br />
‣ [Quatrième de couverture] Martin au remonte tranquillem<strong>en</strong>t le P105 de Datong Oshko. Guillaume Pelletier<br />
22 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
324<br />
R5<br />
0<br />
P110<br />
R16<br />
E4<br />
P50<br />
Société québécoise de spéléologie | 23<br />
P9<br />
289<br />
?<br />
PLAN<br />
?<br />
Guliver’s<br />
Pass<br />
COUPE DÉVELOPPÉE<br />
P8<br />
N<br />
Magnétique<br />
?<br />
P65<br />
P25<br />
0 50 m<br />
?<br />
R7<br />
140<br />
140<br />
R7<br />
0<br />
P110<br />
E4<br />
?<br />
?<br />
P8<br />
Guliver’s<br />
Pass<br />
P25<br />
P12<br />
P65<br />
?<br />
Sótano Datong Oshko<br />
P8<br />
289<br />
P50<br />
Exploré sur<br />
70m, arrêt sur<br />
un dôme<br />
Tequixtepec, Coyomeapan,<br />
Puebla, Mexico<br />
Altitude : 1 517m<br />
Développem<strong>en</strong>t : 900m<br />
Profondeur : -323m<br />
Relevés topométriques eectués par :<br />
(<strong>2011</strong>) Estelle Dion, B<strong>en</strong>oit Trottier, Eric Légaré, Guillaume<br />
Pelletier, Martin Archambault, Nicholaus Vieira.<br />
Traitem<strong>en</strong>t des données : Guillaume Pelletier.<br />
Dessin : Estelle Dion, Eric Légaré, Guillaume Pelletier<br />
Dessin vectoriel : Guillaume Pelletier.<br />
Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />
http://mexpe.org<br />
Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />
?<br />
R16<br />
324
E(0)<br />
P45<br />
Cueva Fútbol<br />
Tequixtepec, Coyomeapan,<br />
Puebla, México<br />
Altitude : 1 513m<br />
Développem<strong>en</strong>t : 877m<br />
Profondeur : -413m<br />
Relevés topométriques eectués par :<br />
(<strong>2011</strong>) Christian Étard, Éric Légaré, Guillaume Pelletier, Jacques Orsola,<br />
Nicholaus Vieira.<br />
Traitem<strong>en</strong>t des données : Guillaume Pelletier<br />
Dessin : Basti<strong>en</strong> Michaud, Éric Légaré, Guillaume Pelletier, Gaël Hervé.<br />
Dessin vectoriel : Gaël Hervé.<br />
Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />
http://mexpe.org<br />
Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />
P40<br />
Canal Rideau<br />
127<br />
COUPE DEVELOPPÉE<br />
P6<br />
0 50 m<br />
P9<br />
P5<br />
R3<br />
24 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition<br />
P70<br />
273<br />
P
P8<br />
P7<br />
Société québécoise de spéléologie | 25<br />
P15<br />
360<br />
21A30.59<br />
413<br />
?<br />
P7<br />
P8<br />
P10<br />
R4<br />
P10<br />
P14<br />
TT<br />
R3<br />
P9<br />
P5<br />
P70<br />
P6<br />
?<br />
P45<br />
Escalade<br />
?<br />
127<br />
?<br />
P40<br />
Canal<br />
Rideau<br />
Débit : <strong>en</strong>viron<br />
0,7L/minute (???)<br />
PLAN<br />
E(0)<br />
N<br />
Magnétique<br />
0 50 m<br />
?<br />
360<br />
P13<br />
P8<br />
R8<br />
R4<br />
P10<br />
P10<br />
P14<br />
413<br />
? Exploré sur<br />
<strong>en</strong>viron 100m<br />
par Éric, et<br />
ça continue!
R3<br />
P5<br />
50 m non topo<br />
Bouché<br />
P4<br />
Non topo<br />
Trémie air fort<br />
Laisses d’eau<br />
Siphon de sable<br />
?<br />
Larges rocks on ground<br />
?<br />
Gour<br />
Puit<br />
Jonction visuelle<br />
?<br />
Oxbow connect<br />
?<br />
?<br />
?<br />
?<br />
Impénétrable<br />
Cascade<br />
Trémie<br />
?<br />
P6<br />
Impénétrable<br />
?<br />
?<br />
Sump<br />
R6<br />
P10<br />
?<br />
?<br />
?<br />
Etroit<br />
?<br />
Entrée<br />
Crevette dépigm<strong>en</strong>tée<br />
Non topo<br />
0 100 m<br />
Altitude : 1 426 m<br />
Développem<strong>en</strong>t : 2 203 m<br />
Profondeur : 165 m<br />
La Traversita<br />
(TQ14-11-05)<br />
Tequixtepec, Coyomeapan,<br />
Puebla, Mexico<br />
Instrum<strong>en</strong>ts:<br />
Disto Lite 4, et Suunto Compas Clino<br />
Relevés topométriques eectués par :<br />
<strong>2011</strong> Basti<strong>en</strong> Michau, Christian Etard, Nicholas Vieira, La rouille,<br />
B<strong>en</strong>oit Trottier, Eric, Guillaume Pelletier<br />
Traitem<strong>en</strong>t des données : Basti<strong>en</strong> Michau, .<br />
Guillaume Pelletier<br />
Dessin : Basti<strong>en</strong> Michau, Nicholas Vieira, Christian Ch<strong>en</strong>ier.<br />
Dessin vectoriel : Basti<strong>en</strong> Michau<br />
Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />
http://mexpe.org<br />
Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />
26 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition
Trop<br />
étroit<br />
0 100 m<br />
Société québécoise de spéléologie | 27<br />
?<br />
?<br />
P5<br />
P2<br />
P7<br />
Zone non<br />
topographiée<br />
P5<br />
P10<br />
E<br />
FLOR DEL SOL<br />
Altitude : 1 476m<br />
Développem<strong>en</strong>t : 1 075m<br />
Profondeur : -70m<br />
Tequixtepec, Coyomeapan,<br />
Puebla, Mexico<br />
Relevés topométriques eectués par :<br />
(<strong>2011</strong>) Basti<strong>en</strong> Michau, Christian Étard, B<strong>en</strong> Trottier,<br />
Martin Archambault, Christian Chénier et Gaël Hervé.<br />
Traitem<strong>en</strong>t des données : Guillaume Pelletier<br />
Dessin : B<strong>en</strong> Trottier, Christian Chénier, Christian Étard,<br />
Gaël Hervé et Basti<strong>en</strong> Michau.<br />
Dessin vectoriel : B<strong>en</strong> Trottier.<br />
Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />
http://mexpe.org<br />
Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />
E<br />
Courant d’air
?<br />
?P8 après 20m<br />
17h30<br />
23/04/<strong>2011</strong><br />
Lumière du jour<br />
PLAN<br />
P7<br />
?<br />
COUPE DÉVELOPPÉE<br />
P24<br />
E<br />
P12<br />
R2<br />
P3<br />
16h<br />
23/04/<strong>2011</strong><br />
P45<br />
?<br />
Terre<br />
et feuilles<br />
Écrevisses<br />
?<br />
Marmites<br />
de dissolution<br />
TT<br />
? High lead<br />
? High lead<br />
E3<br />
lumière<br />
du jour<br />
crâne<br />
de chi<strong>en</strong><br />
Petits avals,<br />
sans courant d'air<br />
Amont qui<br />
continue<br />
E3<br />
Deux petits ?<br />
avals sans air<br />
E<br />
N<br />
Magnétique<br />
?<br />
?<br />
?<br />
0 100 m<br />
?<br />
P45<br />
Cueva Cañon S<br />
Tequixtepec, Coyomeapan,<br />
Puebla, México<br />
Altitude : 1 368 m<br />
Développem<strong>en</strong>t : 827 m<br />
Profondeur : -216 m<br />
P3<br />
28 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition<br />
P12<br />
P10<br />
Relevés topométriques eectués par :<br />
(<strong>2011</strong>) Jacques Orsola, Nicholaus Vieira, Christian<br />
Chénier et Gaël Hervé.<br />
Traitem<strong>en</strong>t des données : Guillaume Pelletier.<br />
Dessin : Nicholaus Vieira, Christian Chénier et Gaël Hervé,<br />
Dessin vectoriel : Gaël Hervé.<br />
P8<br />
P19<br />
Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />
http://mexpe.org<br />
?<br />
P7<br />
Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />
?
135<br />
Sótano Hugo<br />
TQ15-11-02<br />
Tequixtepec, Coyomeapan,<br />
Puebla, Mexico<br />
Altitude : 1 385m<br />
Développem<strong>en</strong>t : 189m<br />
Profondeur : -135m<br />
Relevés topométriques eectués par :<br />
(<strong>2011</strong>) Estelle Dion, Basti<strong>en</strong> Michau et Christian Étard.<br />
Traitem<strong>en</strong>t des données : Guillaume Pelletier.<br />
Dessin : Estelle Dion.<br />
Dessin vectoriel : Guillaume Pelletier.<br />
Société québécoise de spéléologie, <strong>2011</strong><br />
http://mexpe.org<br />
Ce travail est publié sous lic<strong>en</strong>ce Creative Commons 3.0<br />
PLAN<br />
P14<br />
P34<br />
Société québécoise de spéléologie | 29<br />
N<br />
Magnétique<br />
P68<br />
0 50 m<br />
0<br />
0<br />
P68<br />
P34<br />
COUPE DÉVELOPPÉE<br />
?<br />
P14<br />
?<br />
135
Réalisation et mise <strong>en</strong> page :<br />
Guillaume Pelletier<br />
Merci aux personnes ayant contribué activem<strong>en</strong>t à la réalisation soit :<br />
Martin Archambault, Éric Légaré et Christian Chénier.<br />
<strong>Rapport</strong> d'expédition de <strong>Mexpé</strong> - Société québécoise de spéléologie est mis à disposition selon les termes de la lic<strong>en</strong>ce<br />
Creative Commons Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage à l'id<strong>en</strong>tique 3.0 non transcrit.<br />
30 | <strong>Mexpé</strong> <strong>2011</strong> | <strong>Rapport</strong> d’expédition<br />
| www.mexpe.org || www.speleo.qc.ca |