29.06.2013 Views

Actualité - Mag 56 - Perpignan la Catalane

Actualité - Mag 56 - Perpignan la Catalane

Actualité - Mag 56 - Perpignan la Catalane

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PERPIGNAN PLURIELLE ET SOLIDAIRE<br />

Les élus socialistes et<br />

<strong>la</strong> politique sur <strong>la</strong> ville<br />

Depuis 1995, nous, les élus socialistes de PERPIGNAN représentant<br />

une grande partie de <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion affirmons notre opposition<br />

politique à <strong>la</strong> gestion de <strong>la</strong> majorité de droite.<br />

Nous le concrétisons en votant contre le budget municipal.<br />

Pour les autres points, nous nous positionnons dans le sens de l’intérêt<br />

général des <strong>Perpignan</strong>ais.<br />

Nous sommes des élus responsables de nos décisions ! Libres !<br />

Libres d’approuver une action judicieuse !<br />

Libres aussi de dire que le logement social est en panne sur <strong>la</strong> ville.<br />

4000 demandeurs !<br />

Moins de cinquante logements par an ces 10 dernières années.<br />

Un p<strong>la</strong>n de circu<strong>la</strong>tion inefficace.<br />

Un aéroport en déclin.<br />

Une agglo sans ambition et sans moteur économique…<br />

En bref, des annonces que des annonces et du clinquant.<br />

Nous sommes disponibles pour tous ceux qui souhaitent nous rencontrer.<br />

Contact : 04 68 66 31 46<br />

Nicole SABIOLS - C<strong>la</strong>ude CANSOULINE - Marc OLIVE<br />

GROUPE PERPIGNAN PASSIONNEMENT<br />

Que vive <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce<br />

de catalogne<br />

PERPIGNAN, avec ses traditions, son patrimoine, sa culture, ses<br />

commerces et son modernisme, vit intensément dans une<br />

atmosphère conviviale et méridionale.<br />

L’économie est amplement dépendante de richesses locales et<br />

des activités publiques attirant de nombreux touristes qui constituent<br />

une clientèle potentielle.<br />

C’est dire l’importance de l’attractivité dont un des secteurs porteurs<br />

est les manifestations publiques incitant à <strong>la</strong> visite et au<br />

séjour.<br />

Une telle dynamique doit être adossée à des manifestations<br />

popu<strong>la</strong>ires de toutes natures.<br />

Les promoteurs de cette mise en œuvre disposent d’un site<br />

remarquablement bien adapté à des actions publiques, en <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>ce de Catalogne.<br />

Ce nouvel espace, dans un milieu de commerces de haut niveau,<br />

a eu pour effet d’accompagner le centre-ville jusqu’au Cours<br />

Lazare Escarguel, entrée du centre ancien.<br />

Il devient aujourd’hui indispensable d’exploiter pleinement cette<br />

<strong>la</strong>rge p<strong>la</strong>ce pour <strong>la</strong> faire vivre intensément avec le puissant<br />

concours des services publics. Peuvent y contribuer de très nombreuses<br />

actions à organiser sur certains thèmes popu<strong>la</strong>ires ou traditionnels<br />

: fêtes de saisons et de produits locaux,démonstrations<br />

de métiers d’art, activités culturelles et artisanales, réjouissances<br />

musicales et folkloriques jumelées avec des danses locales, animations<br />

pour enfants…<br />

Il est évident que l’exploitation de cette p<strong>la</strong>ce favorisera l’é<strong>la</strong>rgissement<br />

du centre-ville, impulsera le développement économique,<br />

focalisera l’attention de tous et accroîtra l’agrément général<br />

de <strong>la</strong> cité en cours de réhabilitation.<br />

La diversification des animations intenses et permanentes est<br />

donc à entreprendre sans dé<strong>la</strong>i. Ces activités s’inscriront alors<br />

dans les programmes d’un contexte local faisant de <strong>Perpignan</strong><br />

une ville de rencontres, de villégiature et de lieu de destination<br />

dans l’intérêt des résidents du département dont le devenir est<br />

directement lié au dynamisme de notre ville.<br />

Georges ASCOLA,<br />

10 mai 2005<br />

T R I B U N E L I B R E<br />

En application de l’article 9 de <strong>la</strong> loi du 27 février 2002,<br />

une page de libre expression est réservée dans <strong>Perpignan</strong>-<strong>Mag</strong>azine aux groupes<br />

d’élus n’appartenant pas à <strong>la</strong> majorité municipale.<br />

Cette tribune n’engage que leurs auteurs et aucunement <strong>la</strong> rédaction.<br />

24<br />

Groupe PERPIGNAN PASSIONNEMENT :<br />

C<strong>la</strong>ude BARATE, Georges ASCOLA, Martine KAISER,<br />

Simone SIVIEUDE, Christian DARNER, Jean-Pierre BARATE


G R O S P L A N S<br />

▲ Avec Carine, vous bénéficiez de 50% de<br />

réduction d’impôts sur ses prestations.<br />

AVEC ROCH VIDAL, PERPIGNAN, CENTRE DES MODS<br />

CARINE BÜRGI, l’informaticienne de proximedi@ 66 à domicile<br />

Spécialisée dans le dépannage informatique à domicile 7 jours sur 7,Carine Bürgi vous propose également<br />

le développement de sites Internet ainsi que l’assistance et <strong>la</strong> formation aux divers matériels<br />

et logiciels. Pour Carine, l’informatique doit être un p<strong>la</strong>isir et non un casse-tête insurmontable : “La<br />

plupart des entreprises font de <strong>la</strong> vente de matériel et <strong>la</strong> quasi-totalité refuse de se dép<strong>la</strong>cer à domicile. Il<br />

faut rendre l’informatique accessible au plus grand nombre, suivre les gens à <strong>la</strong> fois dans l’instal<strong>la</strong>tion et<br />

l’utilisation de leur matériel. Le but étant de démystifier l’informatique pour que ce<strong>la</strong> devienne un outil de<br />

p<strong>la</strong>isir”. A souligner que Proximedi@ 66 fait partie des 50 entreprises du réseau EBP et qu’elle est <strong>la</strong><br />

seule agréée en Languedoc-Roussillon.De plus,pour les particuliers au titre des prestations à domicile,<br />

Proxymedi@ 66 est <strong>la</strong> première entreprise du secteur agréée par l’Etat qui vous fait bénéficier<br />

de 50% de réduction d’impôts sur ses prestations.Alors,pour ceux qui n’ont pas besoin d’une informaticienne<br />

à demeure, mais d’une informaticienne à domicile pensez Proximedi@ 66.<br />

Pour plus d’informations : N° Azur : 0 810 045 970 ou www.proximedia.fr<br />

Le mouvement culturel ang<strong>la</strong>is le plus marquant des années 60 s’impose et perdure à <strong>Perpignan</strong>,si loin des p<strong>la</strong>ges de Brighton.<br />

Les Slot, ex Ugly Things, sont aujourd’hui les dignes héritiers des formations tels que les Wags ou les Lords qui ont sévi dans le<br />

département durant les années 60.Depuis 16 ans,Roch Vidal et Antoine “Moon” font l’actualité musicale avec leur groupe,The<br />

Slot, qui vient de subir de profondes modifications. En effet, depuis l’année dernière, <strong>la</strong> formation a été renforcée par l’arrivée de<br />

Paul Newman “Guitar Hero” de <strong>la</strong> scène londonienne avant de débarquer en terre cata<strong>la</strong>ne. “Nous venons de terminer une tournée<br />

qui nous a conduit de Paris à Toulouse et notre actualité est débordante”, comme nous l’explique Roch Vidal : “A l’occasion<br />

de <strong>la</strong> fête de <strong>la</strong> musique, nous nous sommes produit au Ma<strong>la</strong>ssis, lieu de rendez-vous des dandy en scooter. Nous entameront cet<br />

été une série de concerts en Italie. Enfin, on nous retrouvera à <strong>la</strong> rentrée sur <strong>la</strong> scène du Médiator, en ouverture du Festival<br />

International du Disque, avec entre autres, A<strong>la</strong>in Lesaffre à l’orgue Hammond et Stéphane à <strong>la</strong> basse ". A noter, qu’ils ont été<br />

contactés par un producteur suédois pour enregistrer prochainement dans un des plus grands studios européens à Stockholm.<br />

Pour <strong>la</strong> petite histoire,ce studio dispose du matériel des instal<strong>la</strong>tions d’Abbey-Road sur lequel les Beatles ont enregistré leurs plus<br />

grands succès.<br />

IVAN GRÉSÈQUE, CHEVALIER<br />

DE LA LÉGION D’HONNEUR<br />

▲<br />

C’est devant un parterre<br />

de plus de 300 personnes<br />

qu’Ivan Grésèque a été décoré.<br />

A 51 ans, Ivan Grésèque s’est vu décerner les<br />

insignes de Chevalier de <strong>la</strong> Légion d’Honneur<br />

des mains de José-Marie Vert, conseiller au<br />

Commerce extérieur de <strong>la</strong> France. Ivan<br />

Grésèque aura gravé son empreinte dans le<br />

milieu treiziste avec une carrière de sportif bien<br />

remplie. International junior en 1972, il aura<br />

marqué de son talent de demi de mêlée le XIII<br />

Cata<strong>la</strong>n et l’équipe de France. Une carrière sportive qui s’est conclue par<br />

le jubilé de 1988 après avoir remporté cinq titres de Champion de France.<br />

Professionnellement,son investissement au sein de <strong>la</strong> Police Nationale est<br />

couronné par sa nomination à <strong>la</strong> tête des Centres de Loisirs des Jeunes à<br />

Saint-Jacques et au Bas-Vernet. Au sein des CLJ, Ivan Grésèque réalise un<br />

véritable travail de fond et de prévention avec de nombreuses activités<br />

menées auprès des jeunes des quartiers. Par son expérience, son humilité,<br />

son dévouement et surtout son authenticité, Ivan Grésèque est devenu,<br />

pour bon nombre de jeunes, un exemple et un modèle.<br />

G r o s P<strong>la</strong>n s<br />

Roch Vidal, un Mod de l’ultra<br />

local à l’universel.<br />

▲<br />

▲<br />

Un grand retour sur le devant de<br />

<strong>la</strong> scène pour Daniel Fadel.<br />

DANIEL FADEL,<br />

UN CATALAN “FACE AU<br />

SOLEIL”<br />

Musicien surdoué, il obtient son diplôme<br />

d’arrangeur avec les félicitations du jury composé<br />

de Maurice Jarre et de Michel Legrand.<br />

A 17 ans, il décroche son premier contrat de<br />

<strong>la</strong> main de celui qui découvrit C<strong>la</strong>ude<br />

François, Jean-Jacques Tilchie. Après, ce fut<br />

un enchaînement jusqu’au succès du groupe<br />

Solo en 1989. C<strong>la</strong>ssé au Top 50, le groupe<br />

recevait le trophée de <strong>la</strong> Main d’Argent au<br />

Festival du Fief et de <strong>la</strong> chanson à Talence<br />

près de Bordeaux en 1990. “A <strong>la</strong> dissolution du groupe Solo, j’ai fais le tour du Monde et je<br />

me suis consacré à <strong>la</strong> World Music. J’ai composé pour Marie Myriam, Sandy Valentino et Sofia<br />

Mestari. Aujourd’hui, je prépare une nouvelle carrière artistique, plutôt rock”. Avec un nouveau<br />

single intitulé “Face au Soleil”, Daniel Fadel vient de terminer son clip vidéo tourné<br />

en partie au pied du clocher de Collioure. Pour plus d’info : www.danielfadel.com<br />

■ Jean-Philippe LAPEYRE<br />

25


[ Cata<strong>la</strong>nité [ Médias [ Folklore<br />

LA CRÉATION DE<br />

OUVERTURE D’UNE<br />

LES 50 ANS<br />

L’INSTITUT FONT NOVA DÉLÉGATION DE TV3<br />

Depuis le 1er juin dernier,<strong>la</strong> Ville de <strong>Perpignan</strong> a décidé<br />

de regrouper les missions du Centre de<br />

Documentation et d’Animation de <strong>la</strong> Culture<br />

Cata<strong>la</strong>ne (CeDACC) et de <strong>la</strong> Régie de <strong>la</strong> Culture cata<strong>la</strong>ne<br />

au sein d’un organisme unique : l’institut Font<br />

Nova. Selon Marie Costa, directrice de <strong>la</strong> Culture à <strong>la</strong><br />

Ville, “maintenant est venu le temps de <strong>la</strong> normalisation<br />

pour le cata<strong>la</strong>n”. Désormais, <strong>la</strong> programmation du<br />

spectacle vivant en <strong>la</strong>ngue cata<strong>la</strong>ne sera l’affaire de<br />

toutes les autres structures de <strong>la</strong> Ville (Médiator, Casa<br />

Musicale,le Théâtre,CAMPLER) et l’institut sera doté<br />

de nouvelles missions : développement de l’usage du<br />

cata<strong>la</strong>n, diffusion du bilinguisme ainsi que du collectage<br />

de documents spécifiques à <strong>la</strong> culture cata<strong>la</strong>ne et<br />

de <strong>la</strong> publication, en liaison avec les universités, de<br />

monographies.<br />

Renseignements au 04 68 62 38 82.<br />

Cata<strong>la</strong>nitat<br />

LA CREACIÓ DE<br />

L’INSTITUT FONT NOVA<br />

D’ençà el 1er de juny del 2004, <strong>la</strong> Vi<strong>la</strong> de Perpinyà va<br />

decidir de reagrupar les missions del Centre de<br />

Documentació i d’Animació de <strong>la</strong> Cultura Cata<strong>la</strong>na<br />

(CeDACC) i de <strong>la</strong> Regidoria de Cultura cata<strong>la</strong>na al si<br />

d’un organisme únic : l’institut Font Nova. Segons<br />

Marie Costa, directora de <strong>la</strong> Cultura a l’Ajuntament,<br />

“ara ha arribat l’hora de <strong>la</strong> normalització pel català”.<br />

D’ara endavant, <strong>la</strong> programació de l’espectacle viu en<br />

llengua cata<strong>la</strong>na serà a càrrec de totes les estructures<br />

de <strong>la</strong> Vi<strong>la</strong> (Mediator, Casa Musicale, el Théâtre, CAM-<br />

PLER) i l’institut es dotarà de noves missions : desenvolupament<br />

de l’ús social del català, difusió del bilingüisme<br />

així com de <strong>la</strong> recaptació de documents específics<br />

a <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na i de <strong>la</strong> publicació, amb les universitats,<br />

de monografiès.<br />

Informacions al 04 68 62 38 82.<br />

26<br />

]<br />

TV3, <strong>la</strong> télévision cata<strong>la</strong>ne, a récemment ouvert une<br />

délégation au 5, quai Batllo dont le responsable est<br />

Pere Codonyan. Les locaux de TV3 à <strong>Perpignan</strong> se<br />

composent d’une salle de retransmission des images,<br />

d’une salle de rédaction et d’un p<strong>la</strong>teau. Située en<br />

face du Castillet, cette délégation facilitera le travail<br />

d’information et permettra des émissions en direct<br />

grâce aux équipements mis en p<strong>la</strong>ce.Cette ouverture<br />

est le fruit d’une politique de couverture de <strong>la</strong><br />

Catalogne Nord de plus en plus marquée ces dernières<br />

années.Une avancée significative de l’intérêt pour<br />

<strong>la</strong> Catalogne Nord avait été constatée avec <strong>la</strong> création<br />

en 1989 de <strong>la</strong> délégation de TV3 à Girona et <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration<br />

de correspondants départementaux<br />

(Thierry Masdeu et Pere Codonyan). Depuis 1990,<br />

plus d’un millier d’informations sur <strong>la</strong> Catalogne<br />

Nord ont été diffusées par TV3. “Désormais, <strong>la</strong> couverture<br />

sera encore renforcée et le nombre des reportages<br />

mensuels doublera”, annonce Pere Codonyan.<br />

Pere Codonyan<br />

et Thierry<br />

Masdeu dans<br />

les locaux<br />

de TV3 à<br />

<strong>Perpignan</strong>.<br />

Mitjans de<br />

comunicació<br />

OBERTURA D’UNA<br />

DELEGACIÓ DE TV3<br />

]<br />

TV3, <strong>la</strong> televisió cata<strong>la</strong>na, acaba d’obrir una delegació<br />

al número 5, voral Batllo del qual el responsable n’és<br />

en Pere Codonyan. Els locals de TV3 a Perpinyà es<br />

composen d’una sa<strong>la</strong> de retransmissió d’imatges,<br />

d’una sa<strong>la</strong> de redacció et d’un p<strong>la</strong>tó. Situada davant<br />

del Castillet, aquesta delegació facilitarà el treball d’informació<br />

i permetrà programes en directe gràcies als<br />

equipaments instal.<strong>la</strong>ts. Aquesta obertura resulta<br />

d’una política de cobertura de Catalunya Nord cada<br />

vegada més significativa aquests últims anys. Un<br />

avanç significatiu de l’interés per Catalunya Nord ja<br />

s’havia constatat amb <strong>la</strong> creació al 1989 de <strong>la</strong> delegació<br />

de TV3 a Girona i <strong>la</strong> col.<strong>la</strong>boració de corresponsals<br />

departamentals (Thierry Masdeu i Pere Codonyan).<br />

Des del 1990, més d’un miler d’informacions sobre<br />

Catalunya Nord van ser difoses per TV3. “Des d’ara, <strong>la</strong><br />

cobertura serà encara reforçada i el nombre dels reportatges<br />

mensuals duplicarà”, anuncia Pere Codonyan.<br />

DE LA JOVENTUT<br />

Créée en 1955, <strong>la</strong> Joventut est à l’origine un groupe sco<strong>la</strong>ire<br />

qui prend alors le nom de Groupe folklorique des écoles du<br />

Haut-Vernet. En 1958, le groupe participe à <strong>la</strong> création du<br />

Foyer <strong>la</strong>ïque du Haut-Vernet et devient ainsi une section<br />

autonome du Foyer. C’est en 1959 qu’il prend le nom de<br />

groupe Joventut. En 1962, il crée le Festival de <strong>la</strong> danse cata<strong>la</strong>ne<br />

“Dies de Germanor cata<strong>la</strong>na” et, trois ans plus tard, le<br />

groupe s’exporte une première fois en Allemagne. Depuis, <strong>la</strong><br />

Joventut a effectué de nombreux dép<strong>la</strong>cements en France,en<br />

Andorre, en Espagne, en Allemagne, en Suisse, au<br />

Luxembourg, au Portugal et même au Japon. Respectueux<br />

des traditions mais aussi novateur, le groupe enrichit, sous <strong>la</strong><br />

houlette du compositeur Henri-Jean Ba<strong>la</strong>dud et du chorégraphe<br />

Michel Gauguet, son répertoire par des créations<br />

musicales et chorégraphiques originales et apporte ainsi sa<br />

pierre au monument de <strong>la</strong> culture cata<strong>la</strong>ne.A l’occasion de ce<br />

cinquantième anniversaire, de nombreuses manifestations<br />

sont prévues. On retiendra <strong>la</strong> belle exposition intitulée “50<br />

ans au service de <strong>la</strong> culture cata<strong>la</strong>ne” au Pa<strong>la</strong>is des Congrès du<br />

18 au 23 juillet et <strong>la</strong> nouvelle édition de “Dies de Germanor<br />

cata<strong>la</strong>na” au Pa<strong>la</strong>is des rois de Majorque le 26 juillet.<br />

Renseignements au 04 68 61 02 51.<br />

Le ballet Joventut<br />

lors du festival<br />

Dies de Germanor<br />

cata<strong>la</strong>na.<br />

Folklore]<br />

ELS 50 ANYS<br />

DEL GRUP JOVENTUT<br />

Creada al 1955, Joventut va ser a l’inici un grup esco<strong>la</strong>r que va<br />

prendre el nom de grup folklòric de les escoles de l’Alt Vernet. Al<br />

1958, el grup participa a <strong>la</strong> creació del “Foyer Laïque du Haut-<br />

Vernet” i esdevé així una secció autònoma del fogar. És al 1959<br />

que va prendre el nom de Grup Joventut. Al 1962 va crear el<br />

Festival de dansa cata<strong>la</strong>na “Dies de Germanor cata<strong>la</strong>na” i, tres<br />

anys després el grup es va exportar per primera vegada a<br />

Alemanya. D’ençà aquest moment, Joventut ha fet nombrosos<br />

desp<strong>la</strong>çaments a França, a Andorra, a Espanya, a Alemanya, a<br />

Suïssa, al Luxemburg, al Portugal i fins i tot al Japó. Respectuosos<br />

de les tradicions però també novadors, el grup enriquit, sota <strong>la</strong><br />

direcció del compositor Henri-Jean Ba<strong>la</strong>lud i del coreògraf Michel<br />

Gauguet, el seu repertori amb creacions músicals coreografies originals<br />

i aporta així <strong>la</strong> seva pedra al monument de <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na.<br />

A l’ocasió d’aquest 50è aniversari, s’han previst nombroses<br />

manifestacions. Cal recordar <strong>la</strong> bel<strong>la</strong> exposició intitu<strong>la</strong>da “50 anys<br />

al servei de <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na” al pa<strong>la</strong>u dels congressos del 18 al 23<br />

de juliol i <strong>la</strong> nova edició “Dies de Germanor cata<strong>la</strong>na” al Pa<strong>la</strong>u dels<br />

reis de Mallorca el 26 de juliol. Informació al 04.68.61.02.51.


[<br />

Coopération<br />

transfrontalière<br />

VISITE DU CONSEIL<br />

MUNICIPAL DE BARCELONE<br />

Le Conseil municipal de <strong>Perpignan</strong> avait effectué le 24<br />

octobre 2001 une visite officielle à Barcelone, ponctuée<br />

de visites des institutions politiques de <strong>la</strong><br />

Catalogne Sud.Dans le cadre d’une coopération transfrontalière<br />

particulièrement dynamique entre les deux<br />

municipalités, le conseil municipal de Barcelone effectuera<br />

une visite officielle à <strong>Perpignan</strong> le 8 juillet prochain.<br />

Accueillis principalement par Jean-Paul Alduy,<br />

maire-sénateur,et Jaume Roure,maire-adjoint délégué<br />

aux Affaires cata<strong>la</strong>nes,Joan Clos,maire de Barcelone,et<br />

les membres du conseil municipal participeront à plusieurs<br />

événements : inauguration de <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que commémorative<br />

de <strong>la</strong> charte des libertés communales de<br />

<strong>Perpignan</strong> installée dans le patio de l’Hôtel de Ville ;<br />

présentation et signature de <strong>la</strong> convention de mise en<br />

valeur des centres anciens entre les villes de <strong>Perpignan</strong><br />

et Barcelone ; présentation du projet urbain de<br />

<strong>Perpignan</strong>… Les membres du conseil municipal de<br />

Barcelone visiteront également le centre de <strong>Perpignan</strong><br />

et ses principales rénovations (p<strong>la</strong>ce Arago, p<strong>la</strong>ce de <strong>la</strong><br />

République, Dames de France).<br />

Jean-Paul Alduy, mairesénateur<br />

de <strong>Perpignan</strong>,<br />

et Joan Clos, maire de<br />

Barcelone, au Forum universel<br />

des Cultures de Barcelone en<br />

septembre 2004.<br />

Coopéració<br />

transfronterera<br />

VISITA DEL CONSELL<br />

MUNICIPAL DE BARCELONA<br />

]<br />

El consell municipal de Perpinyà va efectuar una visita oficial<br />

a Barcelona el 24 d’octubre 2001, puntuada de visites<br />

de les institucions polítiques de Catalunya Sud. En el marc<br />

d’una cooperació transfronterera particu<strong>la</strong>rment dinàmica<br />

entre els dos municipis, el consell municipal de Barcelona<br />

efectuarà una visita oficial a Perpinyà el proper 8 de juliol.<br />

Acollits principalment per Joan-Pau Alduy, batlle senador, i<br />

Jaume Roure, batlle adjunt delegat als afers cata<strong>la</strong>ns, Joan<br />

Clos, batlle de Barcelona, i els membres del consell municipal<br />

participaran a forces esdeveniments : inauguració de <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>ca comemorativa de <strong>la</strong> Carta de les llibertats comunals<br />

de Perpinyà instal·<strong>la</strong>da en el pati de l’ajuntament ; presentació<br />

i signatura del conveni de valoració dels centres antics<br />

entre les viles de Perpinyà i Barcelona : presentació del projecte<br />

urbà de Perpinyà….Els membres del consell municipal<br />

de Barcelona visitaran també el centre de Perpinyà i les<br />

seves principals renovacions (p<strong>la</strong>ça Aragó, p<strong>la</strong>ça de <strong>la</strong><br />

República, Dames de France).<br />

[ Langue<br />

LA BIBLIOGRAPHIE<br />

“PARLEM CATALÀ”<br />

Signe de <strong>la</strong> vitalité de <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue de Ramon Llull, un<br />

nombre croissant d’étudiants se presse aux divers<br />

cours de cata<strong>la</strong>n dispensés aujourd’hui à <strong>Perpignan</strong><br />

ou en Catalogne Nord. Dans <strong>la</strong> mesure où de nombreux<br />

étudiants étaient à <strong>la</strong> recherche de documents<br />

précis afin d’approfondir leurs études,<strong>la</strong> médiathèque<br />

spécialisée en cata<strong>la</strong>n de l’institut Font Nova a décidé<br />

d’éditer une bibliographie intitulée “Parlem català”.Le<br />

but de ce document est de simplifier <strong>la</strong> recherche des<br />

étudiants dans l’offre éditoriale ou multimédia en<br />

matière de cata<strong>la</strong>n. La médiathèque spécialisée de<br />

l’institut Font Nova a ainsi effectué un long travail<br />

pour établir une bibliographie sélective qui recense les<br />

meilleurs supports en <strong>la</strong>ngue cata<strong>la</strong>ne (livres, sites<br />

Internet, cds, cd-roms). Gratuite, cette bibliographie<br />

est disponible au 42 avenue de Grande-Bretagne.<br />

Renseignements au 04 68 62 37 60.<br />

La bibliographie<br />

“Parlem català”.<br />

Llengua<br />

LA BIBLIOGRAFIA<br />

“PARLEM CATALÀ”<br />

]<br />

Signa de vitalitat de <strong>la</strong> llengua de Ramon Llull, ara un<br />

nombre creixent d’estudiants van als diversos cursos de<br />

català proposats a Perpinyà o a Catalunya Nord. Ja que<br />

nombrosos estudiants necessitaven documents precisos<br />

per aprofundir els seus estudis, <strong>la</strong> mediateca especialitzada<br />

en català de l’intitut Font Nova va decidir editar una<br />

bibliografia intitu<strong>la</strong>da “Parlem català”. L’objectiu d’aquest<br />

document és de simplificar <strong>la</strong> recerca dels estudiants<br />

en l’oferta editorial o multimèdia pel que fa al<br />

català. La mediateca especialitzada de l’institut Font<br />

Nova va fer per això un l<strong>la</strong>rg treball per establir una<br />

bibliografia seclectiva que recull els millors suports en<br />

llengua cata<strong>la</strong>na llibres, pàgines web, cds, cd-rom).<br />

Gratuïta, aquesta bibliografia és disponible al 42 avinguda<br />

de Gran-Bretanya. Informació al 04.68.62.37.60.<br />

DIGUI DIGUI<br />

[<br />

Langue<br />

EDITION DE LEXIQUES<br />

EN CATALAN<br />

La Régie de <strong>la</strong> Culture cata<strong>la</strong>ne avait publié, il y a<br />

quelques mois, un premier lexique intitulé<br />

“L’indispensable en Catalogne Nord”. Dans le même<br />

esprit, l’institut Font Nova de <strong>la</strong> Ville a décidé d’éditer<br />

toute une série de publications bilingues afin de faciliter<br />

l’usage du cata<strong>la</strong>n à <strong>Perpignan</strong>. En réalité, deux<br />

formes de documents différents sont proposés gratuitement<br />

au public.C’est ainsi qu’un second volume<br />

de <strong>la</strong> série “L’indispensable en Catalogne Nord”,<br />

consacré au vocabu<strong>la</strong>ire rugbystique,a vu le jour en ce<br />

mois de juin. Parallèlement, l’institut Font Nova<br />

publie des dépliants focalisés sur <strong>la</strong> conversation courante<br />

en cata<strong>la</strong>n au café. Le premier dépliant a pour<br />

titre “Parleu català al café” et se consacre au vocabu<strong>la</strong>ire<br />

basique et courant dans les débits de boisson. Le<br />

nouveau volume de cette seconde série, qui a pour<br />

thème le <strong>la</strong>ngage amoureux au café, vient également<br />

d’être édité. Tirées à plus de 10000 exemp<strong>la</strong>ires chacune,<br />

ces différentes publications sont disponibles à<br />

l’institut Font Nova - Hôtel Pams, 18 rue Emile Zo<strong>la</strong>.<br />

Renseignements : 04 68 62 38 82.<br />

Le dépliant<br />

“Parleu català<br />

al café”.<br />

Llengua<br />

EDICIÓ DE LÈXICS<br />

EN CATALÀ<br />

]<br />

Fa alguns mesos, <strong>la</strong> Regidoria de Cultura cata<strong>la</strong>na, va<br />

publicar, un primer lèxic anomenat “l’indispensable a<br />

Catalunya Nord”. Amb el mateix esperit, l’institut Font<br />

Nova de <strong>la</strong> Vi<strong>la</strong> va decidir editar una sèrie de publicacions<br />

bilingües per tal de facilitar l’ús del català a Perpinyà. En<br />

realitat, dues presentacions de documents són proposades<br />

gratuïtament al públic. És així que un segon volum de <strong>la</strong><br />

sèrie " L’indispensable a Catalunya Nord ", dedicada al<br />

vocabu<strong>la</strong>ri rugbístic, va veure el dia en aquest mes de juny.<br />

D’una altra banda, l’Institut Font Nova publica uns tríptics<br />

focalitzats en <strong>la</strong> conversa corrent en català al cafè. El primer<br />

tríptic té com a títol "Parleu català al cafè” i està dedicat al<br />

vocabu<strong>la</strong>ri bàsic i corrent als cafès. El nou volum d’aquesta<br />

segona sèrie, que té per temàtica el llenguatge amorós al<br />

cafè, acaba també de ser editat. Imprès a més de 10 000<br />

exemp<strong>la</strong>rs cadascuna d’aquestes diferents publicacions és<br />

disponible a l’institut Font Nova - Pa<strong>la</strong>u Pams, 18 carrer<br />

Emile Zo<strong>la</strong>. Informació : 04.68.62.38.82.<br />

■ PHILIPPE LABORIE<br />

27


28<br />

Visa pour l’Image,<br />

nouvelle année<br />

Du 27 août au 11 septembre 2005, <strong>la</strong> 17 e édition du Festival international<br />

du Photojournalisme se déroulera à <strong>Perpignan</strong>. Au cœur de l’actualité<br />

internationale, le festival nous offre à travers les expositions, les<br />

projections, les rencontres, des images riches d’émotions et de vérité. Jean-<br />

François Leroy, directeur du festival, rappelle à <strong>Perpignan</strong>-<strong>Mag</strong>azine ses objectifs,<br />

son éthique dans ses choix et <strong>la</strong> reconnaissance du travail des photoreporters.<br />

<strong>Perpignan</strong>-<strong>Mag</strong>azine : Quels sont les thèmes<br />

de ce festival 2005?<br />

Jean-François Leroy : Il n’y a pas de thème particulier<br />

puisque l’actualité à travers le monde est<br />

vaste et riche en rebondissements. Je pense que<br />

l’Irak est au coeur de celle-ci parmi 30 expositions<br />

présentées pendant le festival. Le Tsunami<br />

aussi sera un sujet abordé.<br />

P-M : Quelle démarche journalistique a<br />

retenu votre attention cette année?<br />

JFL : Le travail de chaque photoreporter est<br />

unique. Prenons par exemple celui de Kadir van<br />

Lohuizen et son photoreportage “Diamond<br />

Matters”. Sa gamberge journalistique retient<br />

mon attention : une histoire simple, une chronologie<br />

de sa démarche. Il nous fait découvrir l’envers<br />

d’un décor sur un sujet intelligent : l’exploitation<br />

des mines de diamant jusqu’à sa finalité,<br />

dans une réflexion journalistique pertinente. Je<br />

peux aussi parler de Paul Fusco, un exemple de<br />

c<strong>la</strong>ssicisme, avec une juste distance sur le sujet<br />

d’émotion<br />

abordé et une bonne construction du reportage.<br />

P-M : Quel est l’incidence de l’actualité<br />

sur le programme du festival?<br />

JFL : Il est c<strong>la</strong>ir qu’à ce jour, nous n’avons pas<br />

tous les éléments en main concernant <strong>la</strong> programmation.<br />

La spécificité du festival est de travailler<br />

comme une rédaction plus proche de <strong>la</strong><br />

presse que de <strong>la</strong> culture. En 2004, <strong>la</strong> dernière<br />

exposition a été décidée le 20 juillet 2004! Il est<br />

c<strong>la</strong>ir que notre temps de réaction face à l’actualité<br />

fait <strong>la</strong> force de notre festival.<br />

P-M : Quelle est votre position face à <strong>la</strong><br />

“violence” de certaines photos?<br />

JFL : Je ne peux pas faire de festival de photojournalisme<br />

sans montrer de photos violentes.<br />

Elles font parties aussi de l’actualité. Montrer,<br />

par exemple, <strong>la</strong> catastrophe du Tsunami sans<br />

cadavres ne serait pas “vrai” ni “sincère”.<br />

P-M : Quel sont vos critères de choix<br />

dans l’é<strong>la</strong>boration du programme?<br />

JFL : J’ai l’entière responsabilité du festival. Mes<br />

▲ Jean-François Leroy : “j’ai l’entière responsabilité du festival”.<br />

choix se portent sur le travail de tel ou tel photoreporter,<br />

certaines personnes me touchent plus<br />

que d’autres, c’est <strong>la</strong> “rencontre” qui importe.<br />

Mon objectif est d’émouvoir avec du concret et<br />

du sincère. Je donne <strong>la</strong> priorité au vrai. Mon choix<br />

est totalement objectif : si parfois des affinités<br />

naissent des rencontres, j’ai aussi pu exposer “un<br />

sale con”, parce que son travail le méritait et que<br />

ce<strong>la</strong> correspondait à une exigence de qualité. A<br />

l’inverse, je ne choisis pas par copinage! Ma<br />

volonté d’honnêteté dans mes choix est primordiale<br />

pour comprendre <strong>la</strong> programmation du festival.<br />

Je sais que ma liberté est immense, ce qui<br />

est rare de nos jours.<br />

Par ailleurs, je revendique aussi mon objectivité<br />

par rapport aux partenaires du festival et de <strong>la</strong><br />

Ville : il n’y a aucune pression, ni des uns, ni des<br />

autres. L’accueil de <strong>la</strong> Ville et de son maire est<br />

tout à l’honneur de <strong>Perpignan</strong>.<br />

Propos recueillis par Cécile RAYNAUD


“Diamond Matters” une exposition de<br />

Kadir van Lohuizen<br />

Les diamants sont du carbone, cristallisés sous<br />

pression depuis des millions d’années.Les cristaux<br />

apparaissent à <strong>la</strong> surface pendant les<br />

éruptions volcaniques. Certains tombent dans<br />

le cratère du volcan pour former de <strong>la</strong> roche<br />

bleue, <strong>la</strong> kimberlite. D’autres sont éparpillés<br />

dans un grand périmètre et sous l’effet de l’érosion<br />

peuvent être trouvés dans les lits des<br />

rivières ou à <strong>la</strong> surface de <strong>la</strong> terre. L’exposition<br />

“Diamond Matters” du photojournaliste<br />

Kadir van Lohuizen sera présentée à l’occasion<br />

du Festival Visa pour l’Image 2005.<br />

“Dans les années 90, j’ai fait toute une série de<br />

photoreportages pendant le conflit au Zaïre<br />

(aujourd’hui appelé République démocratique<br />

du Congo), en Sierra Leone et en Ango<strong>la</strong>, ces<br />

conflits qui ont souvent été requalifiés en guerre<br />

tribale, représentant les dernières convulsions de<br />

<strong>la</strong> guerre froide. Cependant, ces conflits sont plutôt<br />

devenus des conflits portant sur les pierres<br />

précieuses”, déc<strong>la</strong>re Kadir van Lohuizen,photojournaliste.<br />

Expositions du 27 août au 11 septembre<br />

2005 inclus, de 10h à 20h, Entrée<br />

libre et gratuite pour tous. Lieux d’expositions<br />

: Couvent des Minimes, Eglise<br />

des Dominicains, Caserne Galliéni,<br />

Castillet, Pa<strong>la</strong>is des Corts, Couvent<br />

Sainte C<strong>la</strong>ire, Chapelle du Tiers-Ordre,<br />

Ancienne Université, l’Arsenal des<br />

Carmes. Lieux d’expositions accessibles<br />

aux handicapés.<br />

Soirées de projection au Campo Santo :<br />

du 29 août au 3 septembre inclus,<br />

Ouverture des portes à 21h30, entrée<br />

libre et gratuite<br />

Retransmission des soirées sur <strong>la</strong> P<strong>la</strong>ce<br />

Gambetta les jeudis 1er, vendredi 2 et<br />

samedi 3 septembre. (Repli des soirées<br />

au Parc des Expositions en cas d’intempéries).<br />

Rencontres avec les photographes, du<br />

29 août au 3 septembre inclus, au Pa<strong>la</strong>is<br />

des Congrès, Entrée libre et gratuite<br />

Colloque Jeudi 1er et vendredi 2 septembre<br />

au Pa<strong>la</strong>is des Congrès de 14h30<br />

à 17h30, animé par Jean-Jacques<br />

Fouché, historien, ouvert au public<br />

RENSEIGNEMENTS :<br />

Tél. : 04 68 62 38 00<br />

Site web : www.visapourlimage.com<br />

Les mines de diamants ont été pour <strong>la</strong> plupart<br />

contrôlées par les rebelles ango<strong>la</strong>is et de Sierra<br />

Leone qui utilisaient le produit de ces ventes<br />

de diamants pour acheter des armes. Les gouvernements<br />

ont suivi ce même raisonnement<br />

et <strong>la</strong> notion de course sang<strong>la</strong>nte aux diamants<br />

est née. “J’ai donc fait un certain nombre de<br />

photos sur ce sujet sans toutefois être capable<br />

de photographier une vue d’ensemble de cette<br />

industrie; les rebelles et les revendeurs étaient<br />

trop suspicieux”, poursuit Kadir van Lohuizen.<br />

Dès lors, divers groupes de pression ont commencé<br />

à alerter l’opinion et on a mis <strong>la</strong> pression<br />

sur cette industrie pour que soit établi un<br />

partenariat entre les autorités de production et<br />

de commerce, qui garantirait que seuls les diamants<br />

non issus du conflit arriveraient sur le<br />

marché. Gêné par cette atteinte à son image,<br />

l’industrie diamantaire décida d’entrer en<br />

négociation avec les autorités compétentes et<br />

ces groupes de pression tel que Fatal<br />

Transactions.<br />

LE PARCOURS ÉDIFIANT<br />

D’UN DIAMANT, DES MINES<br />

AFRICAINES À LA JET SET<br />

Ceci déboucha sur l’accord “Kimberly” signé fin<br />

2002,par un nombre important de pays importateurs<br />

et exportateurs. Cet accord a réduit le<br />

nombre de transactions douteuses et rendu<br />

cette industrie plus transparente. De nos jours,<br />

ces pays africains sont,pour <strong>la</strong> plupart,en paix,et<br />

les mouvements rebelles ne jouent plus officiellement<br />

de rôle dans l’exploitation des diamants.<br />

Les conditions de travail sont encore inquiétantes.<br />

Les profits sont énormes mais un très faible<br />

pourcentage revient aux popu<strong>la</strong>tions locales.<br />

Les compagnies minières ont établi de grosses<br />

concessions qui leur donnent un total contrôle<br />

sur le commerce mais qui pillent les popu<strong>la</strong>tions<br />

locales de leurs maigres ressources.<br />

Ces popu<strong>la</strong>tions ont été chassées de leur terre en<br />

contrepartie de faibles compensations. Elles ont<br />

toujours creusé le sol pour ces diamants et ne<br />

connaissent rien,ou très peu,sur <strong>la</strong> façon de travailler<br />

<strong>la</strong> terre autrement. En aucun cas, elles ne<br />

sont capables de profiter des richesses de leur<br />

terre et pire, elles seraient hors-<strong>la</strong>-loi. Le commerce<br />

équitable des diamants serait <strong>la</strong> nouvelle<br />

étape idéale avec des profits partagés par tous<br />

dans cette industrie et les droits des travailleurs<br />

respectés.<br />

Jusqu’à une date récente,<strong>la</strong> compagnie africaine<br />

PHOTOJOURNALISME<br />

Soirée jet-set à Londres.<br />

▲ Domingos Papa seko (35 ans), Ango<strong>la</strong>. “Je suis<br />

originaire de Ma<strong>la</strong>nge. Je suis mineur depuis 1992.<br />

Pendant <strong>la</strong> guerre, j’ai été envoyé à Bu<strong>la</strong> comme<br />

soldat. Depuis, je suis ici. Je tamise le gravier extrait<br />

des mines”.<br />

© Kadir van Lohuizen / Vu<br />

De Beers détenue par les Oppenheimer avait le<br />

monopole sur le marché des diamants et était<br />

capable d’en déterminer les cours.Mais les réserves<br />

mondiales de diamants ont évolué pour être<br />

plus importantes que prévu et les Israéliens sont<br />

entrés dans <strong>la</strong> compétition. Vu les importantes<br />

réserves mondiales, un effondrement des cours<br />

sur le marché et des prix “cassés” sont probables<br />

mais ne seront profitables à personne dans cette<br />

industrie.Les chaînes de supermarché et les boutiques<br />

en ligne sur Internet cassent déjà les prix<br />

du marché. De plus des diamants synthétiques<br />

sont produits, absolument indistinguables des<br />

vrais.<br />

Aucun des pays africains ne bénéficierait de cet<br />

effondrement d’industrie. Des dizaines de<br />

milliers de personnes gagnent leur vie grâce à<br />

l’industrie du diamant. Les ressources minérales<br />

de ces régions perturbées donnent de grands<br />

espoirs pour <strong>la</strong> reconstruction et le développement<br />

économique,pourvu que ça se passe légalement<br />

bien sûr. “Il y a un an j’ai décidé de retourner<br />

dans ces mêmes états africains et j’ai suivi le parcours<br />

des diamants, de <strong>la</strong> mine jusqu’à l’utilisateur<br />

final, et ce en coopération avec l’Institut néer<strong>la</strong>ndais<br />

pour l’Afrique du Sud”, explique Kadir van<br />

Lohuizen.<br />

Ce photoreportage met à jour le financement,<br />

les conditions de travail,les vendeurs et ceux qui<br />

tirent réellement profit de cette industrie.<br />

Cécile RAYNAUD<br />

29<br />

© Kadir van Lohuizen / Vu


PHOTOREPORTAGE<br />

Le Festival Off,<br />

un succès renouvelé<br />

Mise en p<strong>la</strong>ce en 1997, l’association<br />

“Vitrines de <strong>Perpignan</strong>” regroupant des<br />

commerces perpignanais est, avec <strong>la</strong> Ville de<br />

<strong>Perpignan</strong>, <strong>la</strong> Chambre de Commerce et<br />

d’Industrie et <strong>la</strong> Chambre de Métiers,à l’initiative<br />

du Festival Off. Chaque année, de plus en<br />

plus de photographes font ainsi parvenir leur<br />

dossier de candidature,espérant pouvoir exposer<br />

dans les boutiques de <strong>Perpignan</strong>.“Avec l’expérience<br />

des années, nous sommes de plus en<br />

plus exigeants envers les photographes que nous<br />

▲ Tarek Charara, “A l’ombre de Chati<strong>la</strong>”,<br />

1 er prix au Festival Off 2004.<br />

sélectionnons pour exposer. Bien sûr, nous imposons<br />

aussi un cahier des charges de plus en plus<br />

strict aux commerces qui les accueillent. La cinquantaine<br />

de boutiques qui hébergeront des<br />

photos ont été choisies avec soin et s’engagent à<br />

aménager un espace suffisant, ainsi qu’un éc<strong>la</strong>irage<br />

de qualité afin de mettre les photos en<br />

valeur”, explique Aminda Queralt, commerçante<br />

perpignanaise et nouvelle présidente des<br />

Vitrines de <strong>Perpignan</strong>.<br />

Un comité de pilotage et un jury de sélection<br />

veillent au bon déroulement et à <strong>la</strong> qualité du<br />

festival. Sept professionnels de l’image, dont<br />

30<br />

Pour <strong>la</strong> 9 e année consécutive, les Vitrines de<br />

<strong>Perpignan</strong> accueilleront une cinquantaine de<br />

photographes dans leurs commerces. Créé en<br />

complément du Festival Visa pour l’Image, et en<br />

bonne entente avec celui-ci, le Festival Off est<br />

aujourd’hui devenu incontournable.<br />

Guy Péron président de l’Association Visa<br />

pour l’Image et trois photographes professionnels,<br />

forment le jury de sélection chargé de<br />

choisir quels photographes exposeront et dans<br />

quels commerces. Comme chaque année, le<br />

jury clôturera le Festival Off en couronnant les<br />

meilleures expositions. “Le festival Off est une<br />

extraordinaire pépinière de talents. Bien qu’ils ne<br />

soient pas toujours des professionnels, les photographes<br />

exposés n’en sont pas moins talentueux”,<br />

insiste Tarek Charara, primé en 2004<br />

pour son exposition “A l’ombre de Chati<strong>la</strong>”,<br />

«se dérou<strong>la</strong>nt dans une ambiance bon enfant, le<br />

Off permet de se faire découvrir du public. Les<br />

encouragements des visiteurs ont été pour moi<br />

un “indicateur de chemin”».D’horizons de plus<br />

en plus vastes, les photographes postu<strong>la</strong>nt au<br />

Festival Off sont chaque année plus nombreux.<br />

«Nous avons reçu beaucoup de candidatures<br />

étrangères, d’Allemagne, du Mexique, de<br />

Belgique, ainsi que de l’école de photo de Gérone,<br />

entre autre financée par <strong>la</strong> Generalitat de<br />

Catalunya ; 80 photos d’un prestigieux magazine<br />

australien (style Géo), Aramco World, seront<br />

exposées à <strong>la</strong> Fnac», précise avec fierté Aminda<br />

Queralt.<br />

UNE RÉUSSITE DUE<br />

À SA QUALITÉ<br />

Face au succès grandissant du Festival Off de<br />

photoreportage, le comité de pilotage a encore<br />

amélioré sa communication afin de simplifier<br />

les visites des 30 000 visiteurs qui arrivent<br />

en masse à chaque fin d’été. Un vil<strong>la</strong>ge d’information<br />

et de rencontre entre le public et les<br />

Le Festival Off vous attend du 27 août<br />

au 10 septembre, pour tout renseignement,<br />

contactez Elodie Latourre,<br />

Chambre de Commerce et d’Industrie<br />

au 04.68.35.90.99.<br />

Vous pouvez commander “A l’ombre de<br />

Chatil<strong>la</strong>” de Tarek Charara, primé au<br />

Festival Off 2004 en vous adressant à<br />

Etincelles, 2, rue du Bastion Saint-<br />

Dominique, 66000 <strong>Perpignan</strong>. Tous les<br />

bénéfices seront reversés à 2 associations<br />

actives au sein des camps de réfugiés<br />

palestiniens.<br />

photographes, ainsi qu’une signalétique c<strong>la</strong>ire<br />

avec des fanions de 60/40 p<strong>la</strong>cés au-dessus<br />

des commerces exposants, viendront se rajouter<br />

aux habituelles p<strong>la</strong>quettes d’informations<br />

et au p<strong>la</strong>n répertoriant les points d’expositions<br />

des Vitrines. “Nos partenaires, comme <strong>la</strong> Mairie<br />

de <strong>Perpignan</strong>, <strong>la</strong> Chambre de Commerce et<br />

d’Industrie, <strong>la</strong> Chambre de métiers, et divers partenaires<br />

privés s’impliquent chaque année un<br />

peu plus pour faire du festival Off une réussite.<br />

Notre but à tous est de faire du Off un festival de<br />

qualité, en aucun cas en compétition avec Visa<br />

pour l’image, mais complémentaire de ce grand<br />

rassemblement de photoreporters. C’est pour ça<br />

que nous avons tous à cœur que le Off soit<br />

chaque année meilleur que les précédents”,précise<br />

<strong>la</strong> présidente des Vitrines de <strong>Perpignan</strong>.<br />

Renseignements disponibles sur internet :<br />

http://www.etincelleseditions.org<br />

■ AURÉLIE TARRAL


Des Jeudis<br />

de <strong>Perpignan</strong><br />

spectacu<strong>la</strong>ires<br />

La 11e édition des Jeudis de <strong>Perpignan</strong> se déroulera du 7 juillet<br />

au 18 août 2005. Le programme s’annonce exceptionnel.<br />

Conseiller municipal délégué au Tourisme, Christine Maudet<br />

répond aux questions de <strong>Perpignan</strong>-<strong>Mag</strong>azine.<br />

PERPIGNAN-MAG: Les Jeudis de <strong>Perpignan</strong><br />

en sont à leur 11è édition. Sont-ils devenus<br />

aujourd’hui une institution ?<br />

CHRISTINE MAUDET : Parler d’institution est un terme<br />

un peu fort. Je parlerai plutôt de rendez-vous<br />

incontournable de l’été roussillonnais : <strong>la</strong> notoriété des<br />

Jeudis a une indéniable capacité d’attractivité du fait<br />

de <strong>la</strong> qualité et de <strong>la</strong> variété des prestations artistiques<br />

proposées. Spectacles et animations sont gratuits,<br />

ouverts à tous et appréciés par tout type de public.<br />

P-M: Les Jeudis de <strong>Perpignan</strong> remportent un<br />

succès croissant. Quelles popu<strong>la</strong>tions touchent-t-ils<br />

?<br />

CH. M.: L’un des intérêts des Jeudis de <strong>Perpignan</strong> est<br />

constitué par <strong>la</strong> mixité sociétale : p<strong>la</strong>ces et rues deviennent<br />

des lieux de rencontres et d’échanges où se mêlent<br />

popu<strong>la</strong>tion locale, visiteurs d’un jour, touristes et villégiateurs,<br />

dans une ambiance décontractée et festive.<br />

Tout ce<strong>la</strong> repose sur <strong>la</strong> qualité et le professionnalisme<br />

des acteurs de rue, des musiciens, danseurs et chanteurs.<br />

Ceci est le fruit du travail remarquable effectué<br />

par Yann Causse, directeur artistique des Jeudis de<br />

<strong>Perpignan</strong>, en synergie avec nos équipes municipales.<br />

P-M: Qu’est-ce qui fait l’esprit des Jeudis de<br />

<strong>Perpignan</strong> ?<br />

CH. M.:C’est essentiellement le sens de <strong>la</strong> fête mêlé<br />

à <strong>la</strong> joie du vivre ensemble. Partager l’expérience d’un<br />

Jeudi de <strong>Perpignan</strong> empli de découverte, de convivialité<br />

et de chaleur humaine est tout à fait exceptionnel<br />

et donne envie de <strong>la</strong> revivre le jeudi suivant… Les<br />

Jeudis de <strong>Perpignan</strong>, c’est aussi le lieu où peuvent<br />

musicalement et artistiquement créer et s’exprimer<br />

de nombreux groupes perpignanais, roussillonnais<br />

ou d’ailleurs.<br />

P-M: Le programme des Jeudis de <strong>Perpignan</strong><br />

se divise en deux parties à commencer par les<br />

scènes musicales. Quels styles pourrons-nous<br />

y découvrir cette année ?<br />

CH. M.: Il n’est pas présomptueux d’affirmer que<br />

quasiment tous les styles musicaux seront de <strong>la</strong> fête.<br />

Au programme cette année, il y en aura pour tous les<br />

goûts : jazz, jazz-musette, jazz-songs, jazz-funk,<br />

arabo-jazz, blues, rock-blues, rock-country-blues,<br />

chanson, chanson folk, chanson funk, chanson guinguette,<br />

chansons et danses espagnoles, musiques du<br />

monde, musiques de <strong>la</strong> Méditerranée et d’Orient, f<strong>la</strong>menco,<br />

tango, sardanes, bossa-samba, musiques<br />

traditionnelles, musique Brésil-Caraïbes, tziganeguinguette…<br />

et j’en oublie sûrement.<br />

P-M: L’autre partie du programme est composée<br />

de spectacles de rue. Quel sera le programme<br />

?<br />

CH.M.: Le programme sera tout aussi varié que celui<br />

des scènes musicales. De quoi vous donner envie de<br />

ne pas rater un seul Jeudi.<br />

Il y aura des fanfares, parades, de <strong>la</strong> danse afro, sambas,<br />

des batucadas, sans oublier jongleurs, théâtres<br />

et cirques de rue, spectacles pour enfants, théâtre burlesque<br />

ainsi que les spectacu<strong>la</strong>ires échassiers, les tours<br />

humaines des Castellers, les correfocs et leurs diableries<br />

!<br />

P-M: Quels seront les lieux de <strong>la</strong> ville investis<br />

par cette édition 2005 ?<br />

CH. M.: Comme à l’accoutumée, p<strong>la</strong>ces et quais<br />

seront les lieux incontournables de cette 11è édition<br />

des Jeudis de <strong>Perpignan</strong>, permettant à chacun de<br />

déambuler au gré de ses envies.<br />

Les lieux investis seront : les p<strong>la</strong>ces de <strong>la</strong> Loge, du Pont<br />

P E R P I V I E W<br />

d’en Vestit, Bardou-Job, du Castillet, Gambetta, des<br />

Poilus, Rigaud, Arago et, bien sûr, le quai Vauban.<br />

P-M: Qu’y aura-t-il d’exceptionnel à l’occasion<br />

de cette 11è édition ?<br />

CH. M.: La providence du calendrier fait que le 2è<br />

Jeudi de <strong>Perpignan</strong> aura lieu le 14 juillet ! De ce fait,<br />

nous proposons au public une soirée exceptionnelle<br />

plus condensée en cœur de ville, où se mêleront les<br />

sons des chansons françaises, de l’orgue de Barbarie,<br />

des fanfares déambu<strong>la</strong>toires et du samba-reggae. Le<br />

“clou” de cette soirée sera constitué par un funambule<br />

sur son fil tendu entre le haut du Castillet et les<br />

Galeries Lafayette : des émotions à vous couper le<br />

souffle en prémice aux bouquets de couleurs et aux<br />

explosions sonores totalement incontournables.<br />

Autre événement d’envergure : <strong>la</strong> Temporada brésilienne<br />

du 14 au 21 juillet. Grâce à une action concertée<br />

entre l’Office de Tourisme, les Estivales de<br />

<strong>Perpignan</strong> et les associations de commerçants, cafetiers<br />

et restaurateurs, notre ville, pavoisée aux couleurs<br />

du Brésil, vibrera aux sons du tempo brésilien<br />

célébrant ainsi, à sa manière, l’année du Brésil…<br />

■ PROPOS RECUEILLIS PAR PHILIPPE LABORIE<br />

31


E X P O S I T I O N S<br />

BEN<br />

DALÍ<br />

GINER<br />

PÉRIER<br />

VIALLAT<br />

32<br />

un quinté gagnant<br />

Cet été, <strong>Perpignan</strong> propose un Triangle des<br />

Arts: le Couvent des Minimes accueille une<br />

rétrospective Jean-Marie Périer, <strong>la</strong> galerie “A<br />

cent mètres du monde” héberge des oeuvres de<br />

Vial<strong>la</strong>t et Ben et l’oeuvre maîtresse de Dalí, intitulée<br />

“La pêche au thon”, prêtée par <strong>la</strong> fondation Ricard,<br />

l’Espace Maillol du Pa<strong>la</strong>is des congrès s’ouvre aux<br />

oeuvres du peintre colliourenc Balbino Giner. C’est<br />

une nouvelle ère qui commence pour <strong>la</strong> ville en<br />

matière d’arts p<strong>la</strong>stiques.<br />

pour l’itinéraire des Arts<br />

Jean Marie Périer :<br />

star parmi les stars au Couvent<br />

Des Minimes<br />

ean Marie Périer est un habitué des étés<br />

Jperpignanais : il entretient avec Jean-<br />

Antoine Casagran, commissaire de l’exposition,<br />

une belle complicité basée sur <strong>la</strong> communion<br />

avec une époque : les sixties et leur<br />

musique. Fils de star, Jean-Marie Périer a toujours<br />

été considéré comme le photographe<br />

officiel des idoles “yé-yé”. Il devient en effet le<br />

photographe du journal Salut Les Copains,<br />

tandis que sa propre soeur, Anne Marie Périer,<br />

ex-directrice de Elle, crée Mademoiselle Age<br />

Tendre. Très jeune, Jean-Marie Périer côtoie<br />

ainsi le monde de <strong>la</strong> musique française et<br />

internationale. Parallèlement, il commence à<br />

tourner des films et réalise des spots publicitaires<br />

aux Etats-Unis. Il décide alors d’arrêter <strong>la</strong><br />

photo et ce durant 20 ans.<br />

▲ Johnny Halliday entouré de Françoise Hardy et Sylvie Vartan sur les toits d’Europe 1 (photo Jean-Marie Périer).


Après Paris et Moscou,<br />

<strong>Perpignan</strong> accueille une<br />

rétrospective décoiffante<br />

L’exposition organisée cet été par <strong>la</strong> Mairie de<br />

<strong>Perpignan</strong> dans le cadre magique du Couvent<br />

des Minimes est à l’image de cette carrière.<br />

D’un mur à l’autre, vous passez d’une photo<br />

de Mick Jagger, années 60, à un portrait de<br />

Ludivine Sagnier. Insolite. Evidemment, les<br />

admirateurs de <strong>la</strong> première époque apprécieront<br />

de revoir des images cultes de Johnny,<br />

Dutronc, les Beatles, mais <strong>la</strong> nouvelle génération<br />

pourra découvrir toute une série de clichés<br />

plus récents et toujours décalés.Facétieux<br />

et inattendus, les portraits de Périer dégagent<br />

une humanité puissante, une force de dévoilement<br />

troub<strong>la</strong>nte. A ne manquer sous aucun<br />

prétexte.<br />

Au Couvent des Minimes<br />

jusqu’au 15 Août. 2 € et 4 €.<br />

RENSEIGNEMENTS :<br />

04 68 62 38 95<br />

Ben reste le fils spirituel des Dadaïstes<br />

des années vingt.<br />

▲<br />

A Cent mètres du<br />

Centre du Monde :<br />

tiercé gagnant<br />

Sous l’impulsion de l’excellent galeriste valencien<br />

Vicens Madramany,<strong>la</strong> galerie accueille cet<br />

été des œuvres des peintres Ben et C<strong>la</strong>ude<br />

Vial<strong>la</strong>t ainsi que l’oeuvre maîtresse de Salvador<br />

Dalí, <strong>la</strong> Pêche au Thon, conservée à <strong>la</strong><br />

Fondation Ricard. L’espace qui fait <strong>la</strong> part belle<br />

au métal,au bois,au verre,qui se joue des hauteurs<br />

et dessine des espaces intimes ou grandioses<br />

est un écrin sublime pour <strong>la</strong> peinture.<br />

Trois peintres, trois styles, trois cris.<br />

Ben : interpeller d’abord !<br />

Tout le monde connaît Ben, alias Benjamin<br />

Vautier. Grande gueule et figure emblématique<br />

de l'art français depuis plus de quarante<br />

ans, on peut lire ses petites sentences “mi-slogans,<br />

mi-interpel<strong>la</strong>tion” sur des tee-shirts,<br />

cahiers,bérets,chaussettes ou encore,bien sûr,<br />

sur une toile. Ben est avant tout un peintre. Il<br />

se revendique peintre de l'ego et peintre de<br />

son temps et reste le fils spirituel des Dadaïstes<br />

des années vingt.<br />

C<strong>la</strong>ude Vial<strong>la</strong>t :<br />

un grand peintre du Sud<br />

C<strong>la</strong>ude Vial<strong>la</strong>t vit et travaille à Nîmes. Chef de<br />

file du groupe Supports-Surfaces dans les<br />

années 1970 son œuvre est une réflexion sur<br />

le processus et <strong>la</strong> matérialité de <strong>la</strong> pratique picturale.<br />

L'illustration de poésies et de textes critiques<br />

constitue une facette de sa création,<br />

ainsi que des dessins reflétant sa fascination<br />

pour <strong>la</strong> tauromachie. Depuis <strong>la</strong> fin des années<br />

80, C<strong>la</strong>ude Vial<strong>la</strong>t s'investit également dans le<br />

domaine de <strong>la</strong> commande publique. Il réalise<br />

des peintures murales pour le Quick de Nîmes<br />

conçu par l'architecte Wilmotte, le p<strong>la</strong>fond de<br />

l'Hôtel-Dieu à Paris, le passage du<br />

Conservatoire de Musique à Annecy et à <strong>la</strong><br />

Grande Bibliothèque. Il é<strong>la</strong>bore également des<br />

vitraux pour <strong>la</strong> cathédrale Saint-Cyr à Nevers et<br />

pour <strong>la</strong> chapelle des Sablons à Aigues-Mortes.<br />

En 2004, il réalise les superbes vitraux au château<br />

du Bois Orcan à Noyal-sur-Vi<strong>la</strong>ine.<br />

E X P O S I T I O N S<br />

La pêche au thon<br />

au Centre du Monde :<br />

retour au port d’attache<br />

Rien de plus logique que de rendre à César ce<br />

qui lui appartient. A Cent mètres de son centre<br />

du monde, Dalí revient en force avec un<br />

tableau mythique.<br />

Dalí, ex-surréaliste chassé de l’Olympe par<br />

Breton qui lui reprochait de trop aimer l’argent,<br />

a pourtant porté à son paroxysme <strong>la</strong><br />

durée du mouvement en développant sa dialectique<br />

de <strong>la</strong> paranoia critique. Reprenant à<br />

son compte le surnom dont l’avait affublé<br />

Breton selon l’anagramme de son patronyme,<br />

Avida Dol<strong>la</strong>rs, Dalí choisit le cynisme politique<br />

en soutenant ouvertement le franquisme et en<br />

affichant son amour inconditionnel des billets<br />

de banque. A Paul Ricard qui marchandait <strong>la</strong><br />

somme due pour “La pêche au thon”, Dalí a<br />

simplement répondu en doub<strong>la</strong>nt le prix...<br />

Cette oeuvre monumentale (3 m X 4 m) n’est<br />

jamais sortie de <strong>la</strong> fondation Ricard. C’est un<br />

événement, c’est à <strong>Perpignan</strong> et nulle part<br />

ailleurs.<br />

Marie COSTA<br />

RENSEIGNEMENTS :<br />

A Cent Mètres du Centre du Monde<br />

3, avenue de Grande-Bretagne.<br />

Tél : 04 68 34 14 35<br />

Balbino Giner,<br />

un fauve à Collioure<br />

Dans le cadre du centenaire du Fauvisme, <strong>la</strong><br />

Ville de <strong>Perpignan</strong> rend hommage à <strong>la</strong> carrière<br />

du plus fauves des créateurs cata<strong>la</strong>ns, Balbino<br />

Giner. Du 30 juin au 15 août, l’Espace Maillol<br />

du Pa<strong>la</strong>is des Congrès accueille près de 160<br />

œuvres de Giner et révèle, à travers un regard<br />

rétrospectif, toute l’actualité du Fauvisme.<br />

En 1905, le critique d’art Louis Vauxcelles<br />

retranscrit les impressions que lui procure le<br />

Salon d’Automne. Un buste de marbre<br />

d’Albert Marque voisine avec les œuvres rapportées<br />

de Collioure par Matisse et Derain.<br />

Une confrontation de styles qui motive les<br />

propos du critique " <strong>la</strong> candeur de ces bustes<br />

surprend au milieu de l’orgie de tons purs :<br />

Donatello chez les fauves… ". De ce sobriquet<br />

naît le Fauvisme.Pour célébrer le centenaire de<br />

33


E X P O S I T I O N S<br />

<strong>la</strong> naissance de ce mouvement artistique, <strong>la</strong><br />

Ville de <strong>Perpignan</strong> présente à l’Espace Maillol<br />

du Pa<strong>la</strong>is des Congrès, un regard rétrospectif<br />

sur <strong>la</strong> carrière d’un des plus emblématiques<br />

créateurs cata<strong>la</strong>ns, Balbino Giner. Entre tons<br />

purs, scènes érotiques et paysages de<br />

Collioure, ses œuvres redonnent des couleurs<br />

aux Fauves. A travers l’exposition Balbino<br />

Giner,le public peut découvrir l’ensemble de <strong>la</strong><br />

production d’un peintre qui débute sa carrière<br />

en 1955 à <strong>Perpignan</strong>.<br />

50 ans de carrière<br />

L’exposition présentée à l’Espace Maillol rend<br />

hommage au Fauvisme, mais aussi à tous les<br />

mouvements d’avant-garde qui ont constitué<br />

l’histoire de l’art de <strong>la</strong> Catalogne du Nord mais<br />

centre son propos autour du retour à <strong>la</strong> peinture<br />

qu’amorce Giner au milieu des années<br />

80.<br />

L’artiste retrouve ses pinceaux et part à <strong>la</strong><br />

recherche d’un nouveau <strong>la</strong>ngage p<strong>la</strong>stique.<br />

Vécue comme un besoin absolu de faire table<br />

rase, cette nouvelle étape s’ouvre sur une<br />

exploration des origines. Balbino Giner choisit<br />

de mettre en scène l’érotisme.Cette étape érotique<br />

offre <strong>la</strong> possibilité à Giner de réaliser de<br />

nouvelles instal<strong>la</strong>tions à partir de <strong>la</strong> lumière<br />

noire. Cette technique lui ouvre de nouveaux<br />

horizons. Giner simplifie son trait et concentre<br />

l’expression sur <strong>la</strong> couleur. Désormais, les jaunes,<br />

verts et roses fluorescents entrent de<br />

manière fracassante dans sa production.<br />

Peintre à Collioure<br />

En 1996, Balbino Giner s’installe définitivement<br />

à Collioure. Il aère sa création en abandonnant<br />

les scènes érotiques et travaille exclusivement<br />

le paysage.Il s’attaque aux motifs qui<br />

symbolisent son nouveau port d’attache.<br />

Clocher, mer, bateaux, vignes s’imposent aux<br />

ap<strong>la</strong>ts noirs grâce à ses nouvelles couleurs<br />

criardes. Peu à peu, Giner réinterprète et se<br />

réapproprie son environnement direct. En<br />

quelques années, sa peinture se simplifie pour<br />

<strong>la</strong>isser p<strong>la</strong>ce à un champ coloré vibrant de vérité.<br />

Giner ne jure plus que par les sensations<br />

rétiniennes pures et se découvre fauve. A travers<br />

ses créations, <strong>la</strong> leçon colliourenc de<br />

Matisse et Derain revit sur sa terre de prédilection.<br />

34<br />

Eric FOURCADE<br />

RENCONTRES<br />

AVEC<br />

L’ARTISTE<br />

Rouges violents et tons purs vermillon.<br />

Pourquoi Balbino Giner utilise-t-il des<br />

couleurs fluorescentes et ont-elles un<br />

avenir dans <strong>la</strong> création p<strong>la</strong>stique ? Les<br />

visiteurs peuvent rencontrer tous les<br />

mardis, jeudis et samedis à 18h, l’artiste<br />

pour une visite guidée de l’exposition.<br />

Durant ces rencontres vécues<br />

comme un véritable échange, Balbino<br />

Giner expose ses engagements p<strong>la</strong>stiques<br />

et motive les évolutions qui ont<br />

accompagné sa carrière.<br />

INFORMATIONS<br />

PRATIQUES<br />

Exposition du 30 juin au 15 août 2005<br />

à l’Espace Maillol du Pa<strong>la</strong>is des<br />

Congrès de <strong>Perpignan</strong>.<br />

Nombre d’œuvres :<br />

120 œuvres ou 160 pièces<br />

Entrée : 2 euros.<br />

Renseignements : 04 68 62 38 95<br />

Une magnifique collection de<br />

terres cuites à <strong>la</strong> Casa Xanxo. ▲<br />

Ex-Pots a les Tres<br />

Cases : hommage à<br />

un art de vivre<br />

La Casa Xanxo, <strong>la</strong> Casa de <strong>la</strong> Generalitat et <strong>la</strong><br />

Casa Pairal accueillent pour l’été une magnifique<br />

collection de terres cuites venues des quatre<br />

coins de <strong>la</strong> Catalogne.<br />

Depuis vingt ans,Michel Primot,chineur et collectionneur,se<br />

passionne pour ces pots,cruches,<br />

casseroles et poêlons qui accompagnaient <strong>la</strong> vie<br />

d’autrefois. Un monde de <strong>la</strong>beur et de couleur<br />

que l’association Terres Cuites s’attache à faire<br />

connaître du grand public. Sous l’impulsion du<br />

Service de l’Animation du Patrimoine et de <strong>la</strong><br />

Direction de <strong>la</strong> Culture,a ainsi vu le jour l’exposition<br />

“Expots a les tres cases”, à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> Casa<br />

de <strong>la</strong> Generalitat a prêté son concours.<br />

Emaillées, vernissées, simplement cuites à sec,<br />

les poteries racontent l’histoire géologique et<br />

stylistique de leur origine. Elles racontent beaucoup<br />

plus : l’origine sociale de leur propriétaire,<br />

les fondements de son alimentation,<strong>la</strong> fréquence<br />

de ses dép<strong>la</strong>cements, <strong>la</strong> nature du bétail<br />

élevé...Venues de tout le Principat, du<br />

Roussillon et de Cerdagne, ces poteries esquissent<br />

une fresque du monde paysan et de <strong>la</strong> petite<br />

aristocratie paysanne avec son lent décompte<br />

des saisons: gargoulettes d’été, gargoulettes<br />

d’hiver,bouillottes...Des récoltes : huiliers,jarres<br />

à huile, jarres à vin, pots à miel... Ventrues, délicatement<br />

tournées,ces pièces toutes de courbes<br />

et de douceur sont aussi à lire comme un hommage<br />

à <strong>la</strong> Méditerranée éternelle, un lien venu<br />

du fond des âges.<br />

EX’POTS est à <strong>la</strong> fois une invitation au voyage et<br />

une réflexion sur l’identité. Un moment fort.<br />

Jusqu’au 15 août.<br />

Marie COSTA<br />

Renseignements au 04 68 62 38 95.


Le 3 e Festival de<br />

carillon résonnera cet été<br />

au cœur de <strong>Perpignan</strong><br />

Pour cette 3 e édition,<br />

tous les jeudis, du<br />

14 juillet au 18<br />

août, le Festival de<br />

Carillon de <strong>Perpignan</strong><br />

proposera six concerts qui<br />

permettront d’entendre<br />

des carillonneurs d’ici et<br />

d’ailleurs.<br />

Depuis trois ans déjà, le Festival de Carillon,<br />

organisé par l’association des Amis du carillon<br />

de <strong>la</strong> cathédrale Saint-Jean-Baptiste, propose à<br />

tous des concerts de qualité. En effet, faire<br />

découvrir l’ensemble carillonnaire le plus complet<br />

du sud de <strong>la</strong> France, mettre en valeur le<br />

carillon en tant qu’instrument de musique à<br />

part entière et inviter des carillonneurs français,<br />

européens ou étrangers, afin de programmer<br />

des concerts de qualité, demeurent les<br />

trois axes fondamentaux de cet événement<br />

campanaire unique dans le sud de <strong>la</strong> France.<br />

“Depuis 1996, date de sa restauration, le<br />

carillon historique Amédée Bolée de <strong>la</strong> cathédrale<br />

Saint-Jean-Baptiste prend part régulièrement à<br />

<strong>la</strong> vie culturelle de <strong>Perpignan</strong>. En juillet et août<br />

2005, le festival propose six concerts et un duo<br />

inédit”, explique Laurent Pie, coordinateur du<br />

festival.<br />

Cette manifestation campanaire est unique<br />

dans le Sud de <strong>la</strong> France. Pour trouver des<br />

manifestations simi<strong>la</strong>ires dans ce domaine, il<br />

faut se rendre à Chambéry, Dijon, Douai ou<br />

Tourcoing. Plus proche de nous, le carillon du<br />

Pa<strong>la</strong>is de <strong>la</strong> Generalitat de Barcelone et son<br />

Festival international de Carillon, avec qui sera<br />

organisé en partenariat un concert. “Dans le<br />

cadre d’une manifestation estivale, notre objectif<br />

est, d’abord, de faire découvrir aux <strong>Perpignan</strong>ais,<br />

habitants et touristes de passage, le plus ancien<br />

des grands carillons français, c<strong>la</strong>ssé au titre de<br />

monument historique”, rapporte Laurent Pie.<br />

UN INSTRUMENT DE<br />

MUSIQUE, ACTEUR DE LA<br />

VIE CULTURELLE<br />

“D’autre part, notre but est également de mettre<br />

en valeur le carillon en tant qu’instrument de<br />

musique à part entière : le carillon est un acteur<br />

de <strong>la</strong> vie culturelle d’une cité et non un simple<br />

élément faisant partie d’un paysage sonore”,<br />

poursuit-il. La venue de carillonneurs français,<br />

européens et étrangers permet d’offrir des<br />

concerts de qualité et de mettre en p<strong>la</strong>ce des<br />

échanges durables entre des professionnels et<br />

des carillonneurs attitrés : en effet, des échanges<br />

fructueux se créent, notamment dans les<br />

techniques de jeu, d’exécution musicale et le<br />

choix du répertoire à interpréter sur un instrument<br />

d’esthétique du XIX e siècle.<br />

Ainsi en deux ans seulement, le Festival de<br />

Carillon a pris une p<strong>la</strong>ce non négligeable dans<br />

l’offre culturelle de <strong>la</strong> ville de <strong>Perpignan</strong> et du<br />

département.Cet instrument typique du Nord<br />

de <strong>la</strong> France et des pays du Bénélux s’est fait<br />

“une p<strong>la</strong>ce au soleil” au départ de l’arc romano-gothique<br />

de <strong>la</strong> belle cité cata<strong>la</strong>ne. Pour<br />

cette 3 e édition, tous les jeudis, du 14 juillet au<br />

18 août, le Festival de Carillon de <strong>Perpignan</strong><br />

proposera six concerts qui permettront d’entendre<br />

des carillonneurs français, belges et<br />

néer<strong>la</strong>ndais ainsi qu’un duo inédit de “handbells<br />

et carillon”.<br />

“Qu’il nous soit permis de remercier l’Etat, les<br />

Collectivités territoriales et l’Entreprise mécène<br />

sans qui cette manifestation ne pourrait avoir<br />

lieu”, conclut Laurent Pie.<br />

Cécile RAYNAUD<br />

F E S T I V A L<br />

LE PROGRAMME<br />

Jeudi 14 juillet : soirée spéciale du 14<br />

juillet : Laurent Pie, Elizabeth Graves-Vitu et<br />

Louis Ausseil, carillonneurs attitrés de<br />

<strong>Perpignan</strong><br />

Jeudi 21 juillet : Gideon Bodden, carillonneur<br />

de <strong>la</strong> Tour de <strong>la</strong> Monnaie d’Amsterdam<br />

(Pays-Bas)<br />

Jeudi 28 juillet : Jo Haazen, directeur de<br />

l’Ecole royale de carillon de Jeff Denyn de<br />

Malines (Belgique)<br />

Jeudi 4 août : Gilles Lerouge, carillonneur<br />

du Beffroi de Saint-Amand-les-Eaux (France)<br />

Jeudi 11 août : Tom Van Peer, carillonneur<br />

de l’Eglise de Saint-Laurent de Lokeren<br />

(Belgique)<br />

Jeudi 18 août : Concert handbells et<br />

carillon avec les Sonneurs du Midi et les<br />

carillonneurs de <strong>Perpignan</strong><br />

Tous les concerts commencent à 18h<br />

(durée 45 minutes). Lieu d’écoute<br />

conseillé : le parvis du Vieux Saint<br />

Jean. Entrée libre.<br />

Renseignements : Office du Tourisme<br />

de <strong>Perpignan</strong>, 04 68 66 30 30.<br />

Programmme détaillé téléchargeable<br />

sur le site www.mairie-perpignan.fr<br />

(consulter successivement les rubriques<br />

“Découverte” et “Tour de Ville”)<br />

35


A N I M A T I O N<br />

▲ Le Marché des Arts, 3 ans d’un succès<br />

grandissant.<br />

Tous les premiers<br />

samedis du mois, les<br />

allées Maillol hébergent<br />

le Marché des Arts.<br />

Original et de qualité,<br />

ce marché, réunit<br />

depuis 3 ans peintres,<br />

sculpteurs, et créateurs<br />

artistiques de toutes<br />

inspirations. L’occasion<br />

de saluer une initiative<br />

réjouissant les amateurs<br />

et les curieux.<br />

36<br />

Le Marché des Arts,<br />

le succès d’une vocation<br />

culturelle et caritative<br />

L’idée de départ de Pierre Abecassis, membre<br />

actif du Kiwanis-Club de <strong>Perpignan</strong>, était une<br />

action culturelle et caritative qui réunirait les<br />

peintres amateurs en manque d’exposition.<br />

“Surtout pour les jeunes, les galeries sont difficiles<br />

d’accès” souligne le président du Comité de<br />

pilotage du marché des Arts, Pierre Abecassis.<br />

Inspiré de l’exemple du Kiwanis de Nice, ce<br />

dernier saura rapidement convaincre <strong>la</strong> Mairie<br />

et l’Office de Tourisme de <strong>Perpignan</strong> de soutenir<br />

sa démarche, “permettre aux artistes de partager<br />

leurs œuvres, et aux visiteurs de les découvrir”.<br />

Le Marché des Arts va alors entreprendre<br />

sa vocation d’aide aux artistes malheureusement<br />

méconnus, et d’apprentissage auprès<br />

des badauds attentifs. Très vite, des dossiers de<br />

candidature d’artiste affluent même de<br />

Barcelone, Toulouse ou Carcassonne.<br />

Toujours plus nombreux, ils sont soumis à<br />

l’appréciation du Comité de sélection composé,<br />

entre autres, d’un patron de galerie, d’un<br />

journaliste de l’Indépendant, d’un ancien professeur<br />

des Beaux-Arts,et d’une peintre.“Nous<br />

privilégions bien sûr <strong>la</strong> qualité sur <strong>la</strong> quantité.<br />

Nous nous réunissons une fois par mois pour<br />

partager nos impressions sur les artistes nous<br />

demandant d’intégrer un stand sur le Marché<br />

des Arts. Chaque membre du Comité donne une<br />

note et nous ne prenons que les meilleurs”,<br />

explique Pierre Abecassis. Toujours fidèle à sa<br />

vocation en souhaitant rendre l’art “sous toutes<br />

ses formes” accessible au plus grand nombre,<br />

les goûts et préférences du Comité sont<br />

très éclectiques.Au-delà des peintres ou sculpteurs,<br />

le Marché des Arts accueille donc aussi<br />

un restaurateur d’objets d’art formé à l’Ecole<br />

du Louvre, un sculpteur de bijoux, un verrier,<br />

un céramiste,etc...D’une trentaine,le nombre<br />

d’artistes participant à cette exposition à ciel<br />

ouvert est d’ailleurs passé à 67, et ce, en seulement<br />

35 marchés. Uniquement composée de<br />

bénévoles, l’association gérant le Marché des<br />

Arts demande aux artistes une cotisation de 25<br />

euros pour pouvoir occuper 3 stands dans<br />

l’année “tous les bénéfices sont reversés aux<br />

Beaux-Arts sous forme de matériels de bons d’achat”.<br />

PARTAGER ET DÉCOUVRIR<br />

Depuis 3 ans, le Marché des Arts est “une<br />

opportunité pour faire connaître ses œuvres, et<br />

découvrir celles des autres”, explique avec<br />

conviction C<strong>la</strong>ude Vidal, sculpteur sur bois et<br />

bijoux, “Toujours aussi festif qu’à ses débuts, je<br />

n’ai pas dû manquer plus de 2 sessions. Parce<br />

que je suis convaincu de son utilité, en plus de<br />

mon exposition permanente à Barcelone, j’expose<br />

régulièrement sur les allées Maillol parce qu’il<br />

est important de perpétrer le Marché des Arts”.<br />

Amateurs d’art, curieux, et dénicheurs de<br />

talents, les visiteurs se montrent de plus en<br />

plus nombreux et fidèles, “nous avons eu le<br />

p<strong>la</strong>isir de constater que les goûts de nos visiteurs<br />

ont évolué, c’est une satisfaction de voir que le<br />

Marché des Arts tient également un rôle éducatif,<br />

offrant à tous <strong>la</strong> possibilité de se familiariser<br />

avec l’art”, se réjouit Pierre Abecassis.<br />

Aurélie TARRAL<br />

Le Marché des Arts vous attend tous<br />

les premiers samedis du mois sur les<br />

allées Maillol. Pour plus de renseignement,<br />

contactez Pierre Abecassis au<br />

04.68.50. 32.33.<br />

Si vous êtes artistes et si vous souhaitez<br />

exposer vos œuvres sur l’un des stands<br />

du Marché des Arts, envoyez votre dossier<br />

composé d’une lettre de motivation,<br />

d’un CV, et de photos de vos œuvres à<br />

l’attention de P. Abecassis, 76, bd<br />

Poincaré, 66000 <strong>Perpignan</strong>.


Profitons de <strong>la</strong> pause estivale dans <strong>la</strong> programmation<br />

du Médiator pour dresser un bi<strong>la</strong>n sur<br />

<strong>la</strong> saison 2004/2005. Plus de 90 spectacles s’y<br />

sont ainsi déroulés composés, à plus des deux<br />

tiers,de musiques actuelles et,pour un tiers,de<br />

spectacles visuels. Le TILT Festival 2005 a,<br />

quant à lui, drainé près de 6500 visiteurs pour<br />

8 spectacles innovants d’art actuel,de concerts<br />

ou d’instal<strong>la</strong>tions numériques. Le TILT Festival<br />

gagne chaque année de <strong>la</strong> notoriété dans les<br />

sphères des animations et techniques numériques<br />

grâce à une programmation riche et<br />

éclectique de danse,de vidéo,cirque,multimédia,<br />

conférences et performances d’artistes<br />

venus de toute l’Europe. Espace Culture<br />

Multimédia (ECM), El Médiator offre du<br />

mardi au samedi un espace d’accueil et d’information<br />

où le public peut écouter et voir sur<br />

Voici venu le temps de faire un point sur les<br />

sorties d’albums 2004 et 2005 de <strong>la</strong> scène<br />

locale. Tout d’abord, chez EBL Records, le<br />

tout dernier-né Bleip. Ce premier minialbum<br />

sonne comme une discordance électrique<br />

sur <strong>la</strong> console : on dépasse ici les clivages<br />

pour être entraînés dans des univers à<br />

<strong>la</strong> fois ludiques et étranges. La combinaison<br />

d’accidents sonores et de douces mélodies<br />

dévoile une musique mutante où le son et<br />

l’image s’unissent dans un ballet minimaliste.<br />

Un petit nouveau dans les bacs de<br />

Palumbo CD 11 titres, Waiting Menopoz est<br />

une compi<strong>la</strong>tion d'états d’âme abordant en<br />

boucle l'univers fantasque du jeu. Jeu<br />

ludique, de p<strong>la</strong>isir, de vice, d'argent, de sensation...<br />

le jeu de <strong>la</strong> vie. Traité avec humour, un<br />

brin baroque, Palumbo tel un marionnettiste<br />

joue avec tout ce<strong>la</strong>. From Hackney to<br />

Caracas est le tout dernier Hakan Lidbo,il est<br />

l’un des 100 premiers producteurs de<br />

musique électronique au monde et c’est<br />

chez EBL Music que tout se joue… Dans un<br />

La grosse saison 2004/2005<br />

se termine au Médiator !<br />

vidéo les productions artistiques.Pour les artistes<br />

professionnels et semi-professionnels, El<br />

Médiator propose des résidences musique et<br />

multimédia qui trouvent ainsi un lieu de préparation<br />

ou d’enregistrement de leur prochain<br />

album. Pour exemple, Cali, Kanélé, les 100<br />

Grammes de Tête, Edense & Cie Taffanel,<br />

Sayag Jazz Machine et biens d’autres… Plus de<br />

2500 abonnés dans tout le département, les<br />

détenteurs de <strong>la</strong> carte El Médiator bénéficient<br />

jusqu’à 50% de réduction sur les concerts du<br />

Mediator, de Campler, Le Théâtre et certaines<br />

soirées Jazzèbre. On attend donc avec impatience<br />

le programme de <strong>la</strong> rentrée 2005 avec<br />

une seule adresse : www.elmediator.org.<br />

Renseignements : El Médiator<br />

04 68 51 64 40.<br />

autre registre et en ces temps d’interrogations<br />

sur <strong>la</strong> politique culturelle, une bande<br />

de gangsters de <strong>la</strong> musique se permet de<br />

railler l'ordre établi : j’ai nommé “Les 100<br />

Grammes des Têtes” avec leur dernier album<br />

Trafic d’influences. Après l'auberge cata<strong>la</strong>ne<br />

de Tit' Jamaïque, Trafic d'influences poursuit<br />

audacieusement ce melting-pot musical.<br />

Tout un monde se bouscule et se côtoie, du<br />

ska-jazz instrumental au traditionnel, en passant<br />

par <strong>la</strong> chanson néo-réaliste, le dub et <strong>la</strong><br />

jungle, le reggae c<strong>la</strong>ssique 70's, <strong>la</strong> trilogie jazz<br />

/ soul / rythm'n'blues et le ragga occitan. En<br />

vente chez tous les bons disquaires… Une<br />

nouvelle production vient de fleurir, celle de<br />

l’album Todo Israel. On retrouve ici <strong>la</strong><br />

musique ensoleillée, aux saveurs d’un Sud<br />

pluriel, typiquement perpignanais : onze titres<br />

de pure “alegria”, composés par Paul Vi<strong>la</strong><br />

dit Thibaut, musicien compositeur en pleine<br />

ascension.<br />

Julien BROUSSE<br />

S P É C I A L M U S I K<br />

▲ La salle de concert du Médiator a<br />

accueilli plus de 90 spectacles avec un<br />

public très assidu.<br />

Les sorties 2004 et 2005 de <strong>la</strong><br />

scène locale…<br />

37


A L’AFFICHE<br />

CAP BÉAR EDITIONS, UNE<br />

MAISON QUI S’AGRANDIT<br />

Depuis sa création en décembre 2003, les<br />

Pyrénées-Orientales voient évoluer une<br />

nouvelle maison d’édition. Publiant<br />

romans, nouvelles, poésies, contes et<br />

légendes, les cinq amoureux de <strong>la</strong><br />

Catalogne, parents de Cap Béar<br />

Editions, ont choisi notre département pour <strong>la</strong> richesse de<br />

sa culture et de son patrimoine. Avec une quinzaine d’auteurs<br />

publiés et seize titres parus, Cap Béar Editions dispose<br />

déjà d’un <strong>la</strong>rge panel d’ouvrages al<strong>la</strong>nt des “Contes et<br />

légendes de Catalogne Nord” de Patrick Bosch, au “Géant<br />

et l’araignée” écrit par les élèves de l’école d’Arrels sorti<br />

pour <strong>la</strong> Sant Jordi, une aventure qu’il sera donné de vivre<br />

chaque année à une école primaire des PO. Et dès juillet,<br />

Cap Béar éditera une collection de poche de romans policiers.<br />

Comme quoi, “Paris n’a pas le monopole de <strong>la</strong> culture<br />

!” soutient avec conviction l’un des responsable de Cap<br />

Béar Editions.<br />

Renseignements : Cap Béar Editions,<br />

302 avenue Joffre, 66000 <strong>Perpignan</strong> 04.68.51.25.<strong>56</strong>.<br />

www.cap-bear-editions.com<br />

5 e SESSION DES NUITS MUSICALES<br />

CATALANES<br />

Pour <strong>la</strong> cinquième année, et pour le plus grand p<strong>la</strong>isir des<br />

mélomanes, l’Académie Musicale de Catalogne et le<br />

Festival des Nuits Musicales Cata<strong>la</strong>nes se dérouleront du 14<br />

au 25 août. Le succès de l’Académie et du Festival s’explique<br />

par l’alliance du p<strong>la</strong>isir de l’ouïe et de l’émerveillement<br />

des yeux, “allier <strong>la</strong> qualité musicale à <strong>la</strong> beauté du<br />

patrimoine” étant le but, désormais atteint, des Nuits<br />

Cata<strong>la</strong>nes.Des concerts de prestige seront notamment proposés<br />

à l’église Saint-Matthieu les 18 et 19 août. D’autres<br />

concerts de qualité auront parallèlement lieu dans des<br />

communes de <strong>la</strong> Communauté d’Agglomération<br />

<strong>Perpignan</strong> Méditerranée. Et nul doute que <strong>la</strong> session 2005<br />

saura convaincre une fois de plus.<br />

Renseignements au Palmarium à <strong>Perpignan</strong> au<br />

04.68.35.46.73.<br />

POUPÉES BELLA, LE JOUET DEVENU<br />

CULTE<br />

Après avoir inspiré des générations de petites filles, les poupées<br />

Bel<strong>la</strong> sont aujourd’hui devenues culte. Des enfants<br />

aux collectionneurs,les plus jolies frimousses cata<strong>la</strong>nes sont<br />

de plus en plus recherchées par les amateurs. Avec ses cheveux<br />

naturels “made in” china, et sa chair de carton, l’aînée<br />

de ces petites merveilles date de 1951 ; s’ensuivent des<br />

modèles fabriqués avec le très cassant Rodoïd,puis enfin en<br />

Alkatene, matériau plus souple et moins fragile, qui moulera<br />

le corps de “Tressy”. En 1998, grâce au soutien de Jean-<br />

38<br />

Paul Alduy, le projet de créer un musée des Poupées Bel<strong>la</strong><br />

commence à se concrétiser.Bien qu’encore à l’état de “prémusée”,<br />

les visiteurs viennent de partout pour saluer les<br />

petites chéries. Et comme pour des princesses, il faut prendre<br />

rendez-vous…<br />

Renseignements : Jean Sa<strong>la</strong> au<br />

04.68. 34.50.66<br />

Photo (Musée Bel<strong>la</strong>).<br />

QUAND LE DVD<br />

RENCONTRE DALÍ<br />

En août prochain, le voyage triomphal de Dalí à <strong>Perpignan</strong><br />

fêtera ses 40 ans, et bien évidemment, <strong>la</strong> Ville multiplie les<br />

initiatives pour l’occasion. Entre autres, un dvd regroupera<br />

les témoignages des amis du maître et des badauds ayant<br />

assisté à l’événement. Proposées par <strong>la</strong> Direction de <strong>la</strong><br />

Culture, toutes ces preuves du passé, tant orales que visuelles,<br />

seront rajoutées au film déjà existant “Viva Dalí”. Un<br />

film en voie de devenir très vite un “collector” puisque qu’il<br />

n’en existera que 1500 exemp<strong>la</strong>ires, dont seulement 500<br />

en vente en librairies spécialisées. Pour tout connaître du<br />

dvd et de son “making off”,une présentation ouverte à tous<br />

est prévu le 27 août à Sant Vicens. Nul doute que ce sera<br />

l’un des “happening” les plus attendus de l’été.<br />

Renseignements auprès de <strong>la</strong> Direction de <strong>la</strong> Culture<br />

au 04.68.62.38.52.<br />

LE THRILLER<br />

PHILOSOPHIQUE DE<br />

J.M HOERNER<br />

Attendu par les amoureux du style,le nouveau livre de Jean-<br />

Michel Hoerner, ancien président de l’université de<br />

<strong>Perpignan</strong> et professeur de géopolitique, est désormais<br />

disponible aux éditions Balzac. Après “La science du tourisme”,<br />

“Je philosophe donc je géographe…” ou “les c<strong>la</strong>sses<br />

moyennes dans <strong>la</strong> barbarie”, “Ainsi par<strong>la</strong>it Nietzche” est un<br />

thriller philosophique nous présentant une période peu<br />

connue de ce philosophe du XIX e . Enseignant et écrivain,<br />

Jean-Michel Hoerner est également l’auteur de “Dalí et le<br />

crime de <strong>la</strong> fausse Garbo”, une comédie surréaliste que les<br />

Cata<strong>la</strong>ns ont pu apprécier il y a quelques temps.<br />

Renseignements : Balzac éditeur,<br />

30, rue des Angles à Baixas.<br />

Aurélie TARRAL


La discipline sportive <strong>la</strong> plus prisée de l’été reste<br />

sans nul doute <strong>la</strong> natation que vous pourrez<br />

pratiquer soit à l’espace aquatique,espace sportif<br />

avec son bassin de 50 mètres mais aussi<br />

ludique composé d’un toboggan,d’un bassin à<br />

remous, d’un so<strong>la</strong>rium… soit à <strong>la</strong> Garrigole,<br />

seule piscine à ciel ouvert de <strong>la</strong> ville.Les piscines<br />

du champs de Mars et Gilbert Brutus étant fermées<br />

un mois par rotation permettent elles<br />

aussi une pratique sportive de <strong>la</strong> natation. Le<br />

jogging et le vélo,autres disciplines phares de <strong>la</strong><br />

saison peuvent se pratiquer respectivement au<br />

Parc des Sports, espace de verdure sécurisé et<br />

sur les 25 kilomètres de pistes cyc<strong>la</strong>bles répar-<br />

ties sur l’ensemble du territoire de <strong>la</strong> commune<br />

et dont certaines permettent aux plus aguerris<br />

de rejoindre <strong>la</strong> mer. Le coup de cœur de <strong>la</strong><br />

rédaction de <strong>Perpignan</strong>-<strong>Mag</strong>azine se portera<br />

sur le cadre verdoyant du Serrat d’En Vaquer<br />

où l’on peut pratiquer ensemble les deux<br />

sports.<br />

Les sports collectifs ne sont pas oubliés. En<br />

effet,<strong>la</strong> politique municipale en matière de proximité<br />

a permis l’imp<strong>la</strong>ntation d’équipements<br />

sportifs, ouverts à tous, dans l’ensemble des<br />

quartiers de <strong>la</strong> ville où l’on peut s’essayer ou se<br />

perfectionner au foot, au hand et au basket. La<br />

pratique du roller, sur <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> Municipalité<br />

mène actuellement une réflexion pour son<br />

développement n’est pas en reste avec un skate<br />

park libre d’accès sur le site du Parc des Sports<br />

et d’une piste pour les novices, jardin Torcatis.<br />

Renseignements : Direction des sports<br />

04 68 62 39 02.<br />

Grand Prix de Tennis<br />

“PERPIGNAN LA CATALANE”:<br />

le tournoi de référence<br />

Du 6 au 23 juillet 2005, l’USAP tennis<br />

organise son tournoi “hors catégorie”,<br />

devenu au fil des ans une référence dans le<br />

monde national de <strong>la</strong> petite balle jaune.<br />

E N F O R M E<br />

▲ La piscine <strong>la</strong> Garrigole, un rendez-vous incontournable de l’été cata<strong>la</strong>n. ▲ Le Grand prix de Tennis de <strong>la</strong> ville a réuni<br />

plus de 400 joueurs en 2004.<br />

La saison estivale<br />

représente pour l’ensemble<br />

des associations sportives<br />

perpignanaises un repos<br />

bien mérité. Mais le sportif<br />

perpignanais peut continuer<br />

à s’entretenir entre séances<br />

de p<strong>la</strong>ge et soirées<br />

estivales. Tour d’horizon<br />

sur <strong>la</strong> pratique sportive<br />

estivale.<br />

Sport été vous bien !<br />

Emmené par son Président, Christian<br />

Ramoneda, l’USAP Tennis, a réussi, après plusieurs<br />

années de travail, à positionner un tournoi<br />

soutenu par des partenaires de plus en plus<br />

nombreux et au premier rang desquels <strong>la</strong> Ville<br />

de <strong>Perpignan</strong> a toujours été. Cette réussite se<br />

traduit par une constante augmentation du<br />

nombre de joueurs inscrits qui donnent à un<br />

<strong>la</strong>rge public une manifestation sportive de très<br />

grande qualité.<br />

UN SUCCÈS RECONNU<br />

Le succès du tournoi réside en premier lieu de<br />

par l’esprit familial qu’a su créer le président et<br />

l’ensemble de son équipe composée de 16<br />

bénévoles. Ceux-ci oeuvrent durant neuf mois<br />

pour donner à <strong>la</strong> manifestation cette particu<strong>la</strong>rité<br />

où convivialité rime avec compétition,<br />

mais aussi de par le fait que cet événement<br />

sportif perpignanais majeur de l’été repose sur<br />

les structures solides du premier club départemental,<br />

fort de ses 400 adhérents dont 200<br />

enfants inscrits à l’école de tennis.<br />

Renseignements : USAP Tennis<br />

11, allée Aimé Giral - 66000 <strong>Perpignan</strong><br />

Tél 04 68 61 01 <strong>56</strong>.<br />

Olivier NAVARRO<br />

39

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!