Actualité - Mag 56 - Perpignan la Catalane
Actualité - Mag 56 - Perpignan la Catalane
Actualité - Mag 56 - Perpignan la Catalane
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
PERPIGNAN PLURIELLE ET SOLIDAIRE<br />
Les élus socialistes et<br />
<strong>la</strong> politique sur <strong>la</strong> ville<br />
Depuis 1995, nous, les élus socialistes de PERPIGNAN représentant<br />
une grande partie de <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion affirmons notre opposition<br />
politique à <strong>la</strong> gestion de <strong>la</strong> majorité de droite.<br />
Nous le concrétisons en votant contre le budget municipal.<br />
Pour les autres points, nous nous positionnons dans le sens de l’intérêt<br />
général des <strong>Perpignan</strong>ais.<br />
Nous sommes des élus responsables de nos décisions ! Libres !<br />
Libres d’approuver une action judicieuse !<br />
Libres aussi de dire que le logement social est en panne sur <strong>la</strong> ville.<br />
4000 demandeurs !<br />
Moins de cinquante logements par an ces 10 dernières années.<br />
Un p<strong>la</strong>n de circu<strong>la</strong>tion inefficace.<br />
Un aéroport en déclin.<br />
Une agglo sans ambition et sans moteur économique…<br />
En bref, des annonces que des annonces et du clinquant.<br />
Nous sommes disponibles pour tous ceux qui souhaitent nous rencontrer.<br />
Contact : 04 68 66 31 46<br />
Nicole SABIOLS - C<strong>la</strong>ude CANSOULINE - Marc OLIVE<br />
GROUPE PERPIGNAN PASSIONNEMENT<br />
Que vive <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce<br />
de catalogne<br />
PERPIGNAN, avec ses traditions, son patrimoine, sa culture, ses<br />
commerces et son modernisme, vit intensément dans une<br />
atmosphère conviviale et méridionale.<br />
L’économie est amplement dépendante de richesses locales et<br />
des activités publiques attirant de nombreux touristes qui constituent<br />
une clientèle potentielle.<br />
C’est dire l’importance de l’attractivité dont un des secteurs porteurs<br />
est les manifestations publiques incitant à <strong>la</strong> visite et au<br />
séjour.<br />
Une telle dynamique doit être adossée à des manifestations<br />
popu<strong>la</strong>ires de toutes natures.<br />
Les promoteurs de cette mise en œuvre disposent d’un site<br />
remarquablement bien adapté à des actions publiques, en <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>ce de Catalogne.<br />
Ce nouvel espace, dans un milieu de commerces de haut niveau,<br />
a eu pour effet d’accompagner le centre-ville jusqu’au Cours<br />
Lazare Escarguel, entrée du centre ancien.<br />
Il devient aujourd’hui indispensable d’exploiter pleinement cette<br />
<strong>la</strong>rge p<strong>la</strong>ce pour <strong>la</strong> faire vivre intensément avec le puissant<br />
concours des services publics. Peuvent y contribuer de très nombreuses<br />
actions à organiser sur certains thèmes popu<strong>la</strong>ires ou traditionnels<br />
: fêtes de saisons et de produits locaux,démonstrations<br />
de métiers d’art, activités culturelles et artisanales, réjouissances<br />
musicales et folkloriques jumelées avec des danses locales, animations<br />
pour enfants…<br />
Il est évident que l’exploitation de cette p<strong>la</strong>ce favorisera l’é<strong>la</strong>rgissement<br />
du centre-ville, impulsera le développement économique,<br />
focalisera l’attention de tous et accroîtra l’agrément général<br />
de <strong>la</strong> cité en cours de réhabilitation.<br />
La diversification des animations intenses et permanentes est<br />
donc à entreprendre sans dé<strong>la</strong>i. Ces activités s’inscriront alors<br />
dans les programmes d’un contexte local faisant de <strong>Perpignan</strong><br />
une ville de rencontres, de villégiature et de lieu de destination<br />
dans l’intérêt des résidents du département dont le devenir est<br />
directement lié au dynamisme de notre ville.<br />
Georges ASCOLA,<br />
10 mai 2005<br />
T R I B U N E L I B R E<br />
En application de l’article 9 de <strong>la</strong> loi du 27 février 2002,<br />
une page de libre expression est réservée dans <strong>Perpignan</strong>-<strong>Mag</strong>azine aux groupes<br />
d’élus n’appartenant pas à <strong>la</strong> majorité municipale.<br />
Cette tribune n’engage que leurs auteurs et aucunement <strong>la</strong> rédaction.<br />
24<br />
Groupe PERPIGNAN PASSIONNEMENT :<br />
C<strong>la</strong>ude BARATE, Georges ASCOLA, Martine KAISER,<br />
Simone SIVIEUDE, Christian DARNER, Jean-Pierre BARATE
G R O S P L A N S<br />
▲ Avec Carine, vous bénéficiez de 50% de<br />
réduction d’impôts sur ses prestations.<br />
AVEC ROCH VIDAL, PERPIGNAN, CENTRE DES MODS<br />
CARINE BÜRGI, l’informaticienne de proximedi@ 66 à domicile<br />
Spécialisée dans le dépannage informatique à domicile 7 jours sur 7,Carine Bürgi vous propose également<br />
le développement de sites Internet ainsi que l’assistance et <strong>la</strong> formation aux divers matériels<br />
et logiciels. Pour Carine, l’informatique doit être un p<strong>la</strong>isir et non un casse-tête insurmontable : “La<br />
plupart des entreprises font de <strong>la</strong> vente de matériel et <strong>la</strong> quasi-totalité refuse de se dép<strong>la</strong>cer à domicile. Il<br />
faut rendre l’informatique accessible au plus grand nombre, suivre les gens à <strong>la</strong> fois dans l’instal<strong>la</strong>tion et<br />
l’utilisation de leur matériel. Le but étant de démystifier l’informatique pour que ce<strong>la</strong> devienne un outil de<br />
p<strong>la</strong>isir”. A souligner que Proximedi@ 66 fait partie des 50 entreprises du réseau EBP et qu’elle est <strong>la</strong><br />
seule agréée en Languedoc-Roussillon.De plus,pour les particuliers au titre des prestations à domicile,<br />
Proxymedi@ 66 est <strong>la</strong> première entreprise du secteur agréée par l’Etat qui vous fait bénéficier<br />
de 50% de réduction d’impôts sur ses prestations.Alors,pour ceux qui n’ont pas besoin d’une informaticienne<br />
à demeure, mais d’une informaticienne à domicile pensez Proximedi@ 66.<br />
Pour plus d’informations : N° Azur : 0 810 045 970 ou www.proximedia.fr<br />
Le mouvement culturel ang<strong>la</strong>is le plus marquant des années 60 s’impose et perdure à <strong>Perpignan</strong>,si loin des p<strong>la</strong>ges de Brighton.<br />
Les Slot, ex Ugly Things, sont aujourd’hui les dignes héritiers des formations tels que les Wags ou les Lords qui ont sévi dans le<br />
département durant les années 60.Depuis 16 ans,Roch Vidal et Antoine “Moon” font l’actualité musicale avec leur groupe,The<br />
Slot, qui vient de subir de profondes modifications. En effet, depuis l’année dernière, <strong>la</strong> formation a été renforcée par l’arrivée de<br />
Paul Newman “Guitar Hero” de <strong>la</strong> scène londonienne avant de débarquer en terre cata<strong>la</strong>ne. “Nous venons de terminer une tournée<br />
qui nous a conduit de Paris à Toulouse et notre actualité est débordante”, comme nous l’explique Roch Vidal : “A l’occasion<br />
de <strong>la</strong> fête de <strong>la</strong> musique, nous nous sommes produit au Ma<strong>la</strong>ssis, lieu de rendez-vous des dandy en scooter. Nous entameront cet<br />
été une série de concerts en Italie. Enfin, on nous retrouvera à <strong>la</strong> rentrée sur <strong>la</strong> scène du Médiator, en ouverture du Festival<br />
International du Disque, avec entre autres, A<strong>la</strong>in Lesaffre à l’orgue Hammond et Stéphane à <strong>la</strong> basse ". A noter, qu’ils ont été<br />
contactés par un producteur suédois pour enregistrer prochainement dans un des plus grands studios européens à Stockholm.<br />
Pour <strong>la</strong> petite histoire,ce studio dispose du matériel des instal<strong>la</strong>tions d’Abbey-Road sur lequel les Beatles ont enregistré leurs plus<br />
grands succès.<br />
IVAN GRÉSÈQUE, CHEVALIER<br />
DE LA LÉGION D’HONNEUR<br />
▲<br />
C’est devant un parterre<br />
de plus de 300 personnes<br />
qu’Ivan Grésèque a été décoré.<br />
A 51 ans, Ivan Grésèque s’est vu décerner les<br />
insignes de Chevalier de <strong>la</strong> Légion d’Honneur<br />
des mains de José-Marie Vert, conseiller au<br />
Commerce extérieur de <strong>la</strong> France. Ivan<br />
Grésèque aura gravé son empreinte dans le<br />
milieu treiziste avec une carrière de sportif bien<br />
remplie. International junior en 1972, il aura<br />
marqué de son talent de demi de mêlée le XIII<br />
Cata<strong>la</strong>n et l’équipe de France. Une carrière sportive qui s’est conclue par<br />
le jubilé de 1988 après avoir remporté cinq titres de Champion de France.<br />
Professionnellement,son investissement au sein de <strong>la</strong> Police Nationale est<br />
couronné par sa nomination à <strong>la</strong> tête des Centres de Loisirs des Jeunes à<br />
Saint-Jacques et au Bas-Vernet. Au sein des CLJ, Ivan Grésèque réalise un<br />
véritable travail de fond et de prévention avec de nombreuses activités<br />
menées auprès des jeunes des quartiers. Par son expérience, son humilité,<br />
son dévouement et surtout son authenticité, Ivan Grésèque est devenu,<br />
pour bon nombre de jeunes, un exemple et un modèle.<br />
G r o s P<strong>la</strong>n s<br />
Roch Vidal, un Mod de l’ultra<br />
local à l’universel.<br />
▲<br />
▲<br />
Un grand retour sur le devant de<br />
<strong>la</strong> scène pour Daniel Fadel.<br />
DANIEL FADEL,<br />
UN CATALAN “FACE AU<br />
SOLEIL”<br />
Musicien surdoué, il obtient son diplôme<br />
d’arrangeur avec les félicitations du jury composé<br />
de Maurice Jarre et de Michel Legrand.<br />
A 17 ans, il décroche son premier contrat de<br />
<strong>la</strong> main de celui qui découvrit C<strong>la</strong>ude<br />
François, Jean-Jacques Tilchie. Après, ce fut<br />
un enchaînement jusqu’au succès du groupe<br />
Solo en 1989. C<strong>la</strong>ssé au Top 50, le groupe<br />
recevait le trophée de <strong>la</strong> Main d’Argent au<br />
Festival du Fief et de <strong>la</strong> chanson à Talence<br />
près de Bordeaux en 1990. “A <strong>la</strong> dissolution du groupe Solo, j’ai fais le tour du Monde et je<br />
me suis consacré à <strong>la</strong> World Music. J’ai composé pour Marie Myriam, Sandy Valentino et Sofia<br />
Mestari. Aujourd’hui, je prépare une nouvelle carrière artistique, plutôt rock”. Avec un nouveau<br />
single intitulé “Face au Soleil”, Daniel Fadel vient de terminer son clip vidéo tourné<br />
en partie au pied du clocher de Collioure. Pour plus d’info : www.danielfadel.com<br />
■ Jean-Philippe LAPEYRE<br />
25
[ Cata<strong>la</strong>nité [ Médias [ Folklore<br />
LA CRÉATION DE<br />
OUVERTURE D’UNE<br />
LES 50 ANS<br />
L’INSTITUT FONT NOVA DÉLÉGATION DE TV3<br />
Depuis le 1er juin dernier,<strong>la</strong> Ville de <strong>Perpignan</strong> a décidé<br />
de regrouper les missions du Centre de<br />
Documentation et d’Animation de <strong>la</strong> Culture<br />
Cata<strong>la</strong>ne (CeDACC) et de <strong>la</strong> Régie de <strong>la</strong> Culture cata<strong>la</strong>ne<br />
au sein d’un organisme unique : l’institut Font<br />
Nova. Selon Marie Costa, directrice de <strong>la</strong> Culture à <strong>la</strong><br />
Ville, “maintenant est venu le temps de <strong>la</strong> normalisation<br />
pour le cata<strong>la</strong>n”. Désormais, <strong>la</strong> programmation du<br />
spectacle vivant en <strong>la</strong>ngue cata<strong>la</strong>ne sera l’affaire de<br />
toutes les autres structures de <strong>la</strong> Ville (Médiator, Casa<br />
Musicale,le Théâtre,CAMPLER) et l’institut sera doté<br />
de nouvelles missions : développement de l’usage du<br />
cata<strong>la</strong>n, diffusion du bilinguisme ainsi que du collectage<br />
de documents spécifiques à <strong>la</strong> culture cata<strong>la</strong>ne et<br />
de <strong>la</strong> publication, en liaison avec les universités, de<br />
monographies.<br />
Renseignements au 04 68 62 38 82.<br />
Cata<strong>la</strong>nitat<br />
LA CREACIÓ DE<br />
L’INSTITUT FONT NOVA<br />
D’ençà el 1er de juny del 2004, <strong>la</strong> Vi<strong>la</strong> de Perpinyà va<br />
decidir de reagrupar les missions del Centre de<br />
Documentació i d’Animació de <strong>la</strong> Cultura Cata<strong>la</strong>na<br />
(CeDACC) i de <strong>la</strong> Regidoria de Cultura cata<strong>la</strong>na al si<br />
d’un organisme únic : l’institut Font Nova. Segons<br />
Marie Costa, directora de <strong>la</strong> Cultura a l’Ajuntament,<br />
“ara ha arribat l’hora de <strong>la</strong> normalització pel català”.<br />
D’ara endavant, <strong>la</strong> programació de l’espectacle viu en<br />
llengua cata<strong>la</strong>na serà a càrrec de totes les estructures<br />
de <strong>la</strong> Vi<strong>la</strong> (Mediator, Casa Musicale, el Théâtre, CAM-<br />
PLER) i l’institut es dotarà de noves missions : desenvolupament<br />
de l’ús social del català, difusió del bilingüisme<br />
així com de <strong>la</strong> recaptació de documents específics<br />
a <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na i de <strong>la</strong> publicació, amb les universitats,<br />
de monografiès.<br />
Informacions al 04 68 62 38 82.<br />
26<br />
]<br />
TV3, <strong>la</strong> télévision cata<strong>la</strong>ne, a récemment ouvert une<br />
délégation au 5, quai Batllo dont le responsable est<br />
Pere Codonyan. Les locaux de TV3 à <strong>Perpignan</strong> se<br />
composent d’une salle de retransmission des images,<br />
d’une salle de rédaction et d’un p<strong>la</strong>teau. Située en<br />
face du Castillet, cette délégation facilitera le travail<br />
d’information et permettra des émissions en direct<br />
grâce aux équipements mis en p<strong>la</strong>ce.Cette ouverture<br />
est le fruit d’une politique de couverture de <strong>la</strong><br />
Catalogne Nord de plus en plus marquée ces dernières<br />
années.Une avancée significative de l’intérêt pour<br />
<strong>la</strong> Catalogne Nord avait été constatée avec <strong>la</strong> création<br />
en 1989 de <strong>la</strong> délégation de TV3 à Girona et <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration<br />
de correspondants départementaux<br />
(Thierry Masdeu et Pere Codonyan). Depuis 1990,<br />
plus d’un millier d’informations sur <strong>la</strong> Catalogne<br />
Nord ont été diffusées par TV3. “Désormais, <strong>la</strong> couverture<br />
sera encore renforcée et le nombre des reportages<br />
mensuels doublera”, annonce Pere Codonyan.<br />
Pere Codonyan<br />
et Thierry<br />
Masdeu dans<br />
les locaux<br />
de TV3 à<br />
<strong>Perpignan</strong>.<br />
Mitjans de<br />
comunicació<br />
OBERTURA D’UNA<br />
DELEGACIÓ DE TV3<br />
]<br />
TV3, <strong>la</strong> televisió cata<strong>la</strong>na, acaba d’obrir una delegació<br />
al número 5, voral Batllo del qual el responsable n’és<br />
en Pere Codonyan. Els locals de TV3 a Perpinyà es<br />
composen d’una sa<strong>la</strong> de retransmissió d’imatges,<br />
d’una sa<strong>la</strong> de redacció et d’un p<strong>la</strong>tó. Situada davant<br />
del Castillet, aquesta delegació facilitarà el treball d’informació<br />
i permetrà programes en directe gràcies als<br />
equipaments instal.<strong>la</strong>ts. Aquesta obertura resulta<br />
d’una política de cobertura de Catalunya Nord cada<br />
vegada més significativa aquests últims anys. Un<br />
avanç significatiu de l’interés per Catalunya Nord ja<br />
s’havia constatat amb <strong>la</strong> creació al 1989 de <strong>la</strong> delegació<br />
de TV3 a Girona i <strong>la</strong> col.<strong>la</strong>boració de corresponsals<br />
departamentals (Thierry Masdeu i Pere Codonyan).<br />
Des del 1990, més d’un miler d’informacions sobre<br />
Catalunya Nord van ser difoses per TV3. “Des d’ara, <strong>la</strong><br />
cobertura serà encara reforçada i el nombre dels reportatges<br />
mensuals duplicarà”, anuncia Pere Codonyan.<br />
DE LA JOVENTUT<br />
Créée en 1955, <strong>la</strong> Joventut est à l’origine un groupe sco<strong>la</strong>ire<br />
qui prend alors le nom de Groupe folklorique des écoles du<br />
Haut-Vernet. En 1958, le groupe participe à <strong>la</strong> création du<br />
Foyer <strong>la</strong>ïque du Haut-Vernet et devient ainsi une section<br />
autonome du Foyer. C’est en 1959 qu’il prend le nom de<br />
groupe Joventut. En 1962, il crée le Festival de <strong>la</strong> danse cata<strong>la</strong>ne<br />
“Dies de Germanor cata<strong>la</strong>na” et, trois ans plus tard, le<br />
groupe s’exporte une première fois en Allemagne. Depuis, <strong>la</strong><br />
Joventut a effectué de nombreux dép<strong>la</strong>cements en France,en<br />
Andorre, en Espagne, en Allemagne, en Suisse, au<br />
Luxembourg, au Portugal et même au Japon. Respectueux<br />
des traditions mais aussi novateur, le groupe enrichit, sous <strong>la</strong><br />
houlette du compositeur Henri-Jean Ba<strong>la</strong>dud et du chorégraphe<br />
Michel Gauguet, son répertoire par des créations<br />
musicales et chorégraphiques originales et apporte ainsi sa<br />
pierre au monument de <strong>la</strong> culture cata<strong>la</strong>ne.A l’occasion de ce<br />
cinquantième anniversaire, de nombreuses manifestations<br />
sont prévues. On retiendra <strong>la</strong> belle exposition intitulée “50<br />
ans au service de <strong>la</strong> culture cata<strong>la</strong>ne” au Pa<strong>la</strong>is des Congrès du<br />
18 au 23 juillet et <strong>la</strong> nouvelle édition de “Dies de Germanor<br />
cata<strong>la</strong>na” au Pa<strong>la</strong>is des rois de Majorque le 26 juillet.<br />
Renseignements au 04 68 61 02 51.<br />
Le ballet Joventut<br />
lors du festival<br />
Dies de Germanor<br />
cata<strong>la</strong>na.<br />
Folklore]<br />
ELS 50 ANYS<br />
DEL GRUP JOVENTUT<br />
Creada al 1955, Joventut va ser a l’inici un grup esco<strong>la</strong>r que va<br />
prendre el nom de grup folklòric de les escoles de l’Alt Vernet. Al<br />
1958, el grup participa a <strong>la</strong> creació del “Foyer Laïque du Haut-<br />
Vernet” i esdevé així una secció autònoma del fogar. És al 1959<br />
que va prendre el nom de Grup Joventut. Al 1962 va crear el<br />
Festival de dansa cata<strong>la</strong>na “Dies de Germanor cata<strong>la</strong>na” i, tres<br />
anys després el grup es va exportar per primera vegada a<br />
Alemanya. D’ençà aquest moment, Joventut ha fet nombrosos<br />
desp<strong>la</strong>çaments a França, a Andorra, a Espanya, a Alemanya, a<br />
Suïssa, al Luxemburg, al Portugal i fins i tot al Japó. Respectuosos<br />
de les tradicions però també novadors, el grup enriquit, sota <strong>la</strong><br />
direcció del compositor Henri-Jean Ba<strong>la</strong>lud i del coreògraf Michel<br />
Gauguet, el seu repertori amb creacions músicals coreografies originals<br />
i aporta així <strong>la</strong> seva pedra al monument de <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na.<br />
A l’ocasió d’aquest 50è aniversari, s’han previst nombroses<br />
manifestacions. Cal recordar <strong>la</strong> bel<strong>la</strong> exposició intitu<strong>la</strong>da “50 anys<br />
al servei de <strong>la</strong> cultura cata<strong>la</strong>na” al pa<strong>la</strong>u dels congressos del 18 al 23<br />
de juliol i <strong>la</strong> nova edició “Dies de Germanor cata<strong>la</strong>na” al Pa<strong>la</strong>u dels<br />
reis de Mallorca el 26 de juliol. Informació al 04.68.61.02.51.
[<br />
Coopération<br />
transfrontalière<br />
VISITE DU CONSEIL<br />
MUNICIPAL DE BARCELONE<br />
Le Conseil municipal de <strong>Perpignan</strong> avait effectué le 24<br />
octobre 2001 une visite officielle à Barcelone, ponctuée<br />
de visites des institutions politiques de <strong>la</strong><br />
Catalogne Sud.Dans le cadre d’une coopération transfrontalière<br />
particulièrement dynamique entre les deux<br />
municipalités, le conseil municipal de Barcelone effectuera<br />
une visite officielle à <strong>Perpignan</strong> le 8 juillet prochain.<br />
Accueillis principalement par Jean-Paul Alduy,<br />
maire-sénateur,et Jaume Roure,maire-adjoint délégué<br />
aux Affaires cata<strong>la</strong>nes,Joan Clos,maire de Barcelone,et<br />
les membres du conseil municipal participeront à plusieurs<br />
événements : inauguration de <strong>la</strong> p<strong>la</strong>que commémorative<br />
de <strong>la</strong> charte des libertés communales de<br />
<strong>Perpignan</strong> installée dans le patio de l’Hôtel de Ville ;<br />
présentation et signature de <strong>la</strong> convention de mise en<br />
valeur des centres anciens entre les villes de <strong>Perpignan</strong><br />
et Barcelone ; présentation du projet urbain de<br />
<strong>Perpignan</strong>… Les membres du conseil municipal de<br />
Barcelone visiteront également le centre de <strong>Perpignan</strong><br />
et ses principales rénovations (p<strong>la</strong>ce Arago, p<strong>la</strong>ce de <strong>la</strong><br />
République, Dames de France).<br />
Jean-Paul Alduy, mairesénateur<br />
de <strong>Perpignan</strong>,<br />
et Joan Clos, maire de<br />
Barcelone, au Forum universel<br />
des Cultures de Barcelone en<br />
septembre 2004.<br />
Coopéració<br />
transfronterera<br />
VISITA DEL CONSELL<br />
MUNICIPAL DE BARCELONA<br />
]<br />
El consell municipal de Perpinyà va efectuar una visita oficial<br />
a Barcelona el 24 d’octubre 2001, puntuada de visites<br />
de les institucions polítiques de Catalunya Sud. En el marc<br />
d’una cooperació transfronterera particu<strong>la</strong>rment dinàmica<br />
entre els dos municipis, el consell municipal de Barcelona<br />
efectuarà una visita oficial a Perpinyà el proper 8 de juliol.<br />
Acollits principalment per Joan-Pau Alduy, batlle senador, i<br />
Jaume Roure, batlle adjunt delegat als afers cata<strong>la</strong>ns, Joan<br />
Clos, batlle de Barcelona, i els membres del consell municipal<br />
participaran a forces esdeveniments : inauguració de <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>ca comemorativa de <strong>la</strong> Carta de les llibertats comunals<br />
de Perpinyà instal·<strong>la</strong>da en el pati de l’ajuntament ; presentació<br />
i signatura del conveni de valoració dels centres antics<br />
entre les viles de Perpinyà i Barcelona : presentació del projecte<br />
urbà de Perpinyà….Els membres del consell municipal<br />
de Barcelona visitaran també el centre de Perpinyà i les<br />
seves principals renovacions (p<strong>la</strong>ça Aragó, p<strong>la</strong>ça de <strong>la</strong><br />
República, Dames de France).<br />
[ Langue<br />
LA BIBLIOGRAPHIE<br />
“PARLEM CATALÀ”<br />
Signe de <strong>la</strong> vitalité de <strong>la</strong> <strong>la</strong>ngue de Ramon Llull, un<br />
nombre croissant d’étudiants se presse aux divers<br />
cours de cata<strong>la</strong>n dispensés aujourd’hui à <strong>Perpignan</strong><br />
ou en Catalogne Nord. Dans <strong>la</strong> mesure où de nombreux<br />
étudiants étaient à <strong>la</strong> recherche de documents<br />
précis afin d’approfondir leurs études,<strong>la</strong> médiathèque<br />
spécialisée en cata<strong>la</strong>n de l’institut Font Nova a décidé<br />
d’éditer une bibliographie intitulée “Parlem català”.Le<br />
but de ce document est de simplifier <strong>la</strong> recherche des<br />
étudiants dans l’offre éditoriale ou multimédia en<br />
matière de cata<strong>la</strong>n. La médiathèque spécialisée de<br />
l’institut Font Nova a ainsi effectué un long travail<br />
pour établir une bibliographie sélective qui recense les<br />
meilleurs supports en <strong>la</strong>ngue cata<strong>la</strong>ne (livres, sites<br />
Internet, cds, cd-roms). Gratuite, cette bibliographie<br />
est disponible au 42 avenue de Grande-Bretagne.<br />
Renseignements au 04 68 62 37 60.<br />
La bibliographie<br />
“Parlem català”.<br />
Llengua<br />
LA BIBLIOGRAFIA<br />
“PARLEM CATALÀ”<br />
]<br />
Signa de vitalitat de <strong>la</strong> llengua de Ramon Llull, ara un<br />
nombre creixent d’estudiants van als diversos cursos de<br />
català proposats a Perpinyà o a Catalunya Nord. Ja que<br />
nombrosos estudiants necessitaven documents precisos<br />
per aprofundir els seus estudis, <strong>la</strong> mediateca especialitzada<br />
en català de l’intitut Font Nova va decidir editar una<br />
bibliografia intitu<strong>la</strong>da “Parlem català”. L’objectiu d’aquest<br />
document és de simplificar <strong>la</strong> recerca dels estudiants<br />
en l’oferta editorial o multimèdia pel que fa al<br />
català. La mediateca especialitzada de l’institut Font<br />
Nova va fer per això un l<strong>la</strong>rg treball per establir una<br />
bibliografia seclectiva que recull els millors suports en<br />
llengua cata<strong>la</strong>na llibres, pàgines web, cds, cd-rom).<br />
Gratuïta, aquesta bibliografia és disponible al 42 avinguda<br />
de Gran-Bretanya. Informació al 04.68.62.37.60.<br />
DIGUI DIGUI<br />
[<br />
Langue<br />
EDITION DE LEXIQUES<br />
EN CATALAN<br />
La Régie de <strong>la</strong> Culture cata<strong>la</strong>ne avait publié, il y a<br />
quelques mois, un premier lexique intitulé<br />
“L’indispensable en Catalogne Nord”. Dans le même<br />
esprit, l’institut Font Nova de <strong>la</strong> Ville a décidé d’éditer<br />
toute une série de publications bilingues afin de faciliter<br />
l’usage du cata<strong>la</strong>n à <strong>Perpignan</strong>. En réalité, deux<br />
formes de documents différents sont proposés gratuitement<br />
au public.C’est ainsi qu’un second volume<br />
de <strong>la</strong> série “L’indispensable en Catalogne Nord”,<br />
consacré au vocabu<strong>la</strong>ire rugbystique,a vu le jour en ce<br />
mois de juin. Parallèlement, l’institut Font Nova<br />
publie des dépliants focalisés sur <strong>la</strong> conversation courante<br />
en cata<strong>la</strong>n au café. Le premier dépliant a pour<br />
titre “Parleu català al café” et se consacre au vocabu<strong>la</strong>ire<br />
basique et courant dans les débits de boisson. Le<br />
nouveau volume de cette seconde série, qui a pour<br />
thème le <strong>la</strong>ngage amoureux au café, vient également<br />
d’être édité. Tirées à plus de 10000 exemp<strong>la</strong>ires chacune,<br />
ces différentes publications sont disponibles à<br />
l’institut Font Nova - Hôtel Pams, 18 rue Emile Zo<strong>la</strong>.<br />
Renseignements : 04 68 62 38 82.<br />
Le dépliant<br />
“Parleu català<br />
al café”.<br />
Llengua<br />
EDICIÓ DE LÈXICS<br />
EN CATALÀ<br />
]<br />
Fa alguns mesos, <strong>la</strong> Regidoria de Cultura cata<strong>la</strong>na, va<br />
publicar, un primer lèxic anomenat “l’indispensable a<br />
Catalunya Nord”. Amb el mateix esperit, l’institut Font<br />
Nova de <strong>la</strong> Vi<strong>la</strong> va decidir editar una sèrie de publicacions<br />
bilingües per tal de facilitar l’ús del català a Perpinyà. En<br />
realitat, dues presentacions de documents són proposades<br />
gratuïtament al públic. És així que un segon volum de <strong>la</strong><br />
sèrie " L’indispensable a Catalunya Nord ", dedicada al<br />
vocabu<strong>la</strong>ri rugbístic, va veure el dia en aquest mes de juny.<br />
D’una altra banda, l’Institut Font Nova publica uns tríptics<br />
focalitzats en <strong>la</strong> conversa corrent en català al cafè. El primer<br />
tríptic té com a títol "Parleu català al cafè” i està dedicat al<br />
vocabu<strong>la</strong>ri bàsic i corrent als cafès. El nou volum d’aquesta<br />
segona sèrie, que té per temàtica el llenguatge amorós al<br />
cafè, acaba també de ser editat. Imprès a més de 10 000<br />
exemp<strong>la</strong>rs cadascuna d’aquestes diferents publicacions és<br />
disponible a l’institut Font Nova - Pa<strong>la</strong>u Pams, 18 carrer<br />
Emile Zo<strong>la</strong>. Informació : 04.68.62.38.82.<br />
■ PHILIPPE LABORIE<br />
27
28<br />
Visa pour l’Image,<br />
nouvelle année<br />
Du 27 août au 11 septembre 2005, <strong>la</strong> 17 e édition du Festival international<br />
du Photojournalisme se déroulera à <strong>Perpignan</strong>. Au cœur de l’actualité<br />
internationale, le festival nous offre à travers les expositions, les<br />
projections, les rencontres, des images riches d’émotions et de vérité. Jean-<br />
François Leroy, directeur du festival, rappelle à <strong>Perpignan</strong>-<strong>Mag</strong>azine ses objectifs,<br />
son éthique dans ses choix et <strong>la</strong> reconnaissance du travail des photoreporters.<br />
<strong>Perpignan</strong>-<strong>Mag</strong>azine : Quels sont les thèmes<br />
de ce festival 2005?<br />
Jean-François Leroy : Il n’y a pas de thème particulier<br />
puisque l’actualité à travers le monde est<br />
vaste et riche en rebondissements. Je pense que<br />
l’Irak est au coeur de celle-ci parmi 30 expositions<br />
présentées pendant le festival. Le Tsunami<br />
aussi sera un sujet abordé.<br />
P-M : Quelle démarche journalistique a<br />
retenu votre attention cette année?<br />
JFL : Le travail de chaque photoreporter est<br />
unique. Prenons par exemple celui de Kadir van<br />
Lohuizen et son photoreportage “Diamond<br />
Matters”. Sa gamberge journalistique retient<br />
mon attention : une histoire simple, une chronologie<br />
de sa démarche. Il nous fait découvrir l’envers<br />
d’un décor sur un sujet intelligent : l’exploitation<br />
des mines de diamant jusqu’à sa finalité,<br />
dans une réflexion journalistique pertinente. Je<br />
peux aussi parler de Paul Fusco, un exemple de<br />
c<strong>la</strong>ssicisme, avec une juste distance sur le sujet<br />
d’émotion<br />
abordé et une bonne construction du reportage.<br />
P-M : Quel est l’incidence de l’actualité<br />
sur le programme du festival?<br />
JFL : Il est c<strong>la</strong>ir qu’à ce jour, nous n’avons pas<br />
tous les éléments en main concernant <strong>la</strong> programmation.<br />
La spécificité du festival est de travailler<br />
comme une rédaction plus proche de <strong>la</strong><br />
presse que de <strong>la</strong> culture. En 2004, <strong>la</strong> dernière<br />
exposition a été décidée le 20 juillet 2004! Il est<br />
c<strong>la</strong>ir que notre temps de réaction face à l’actualité<br />
fait <strong>la</strong> force de notre festival.<br />
P-M : Quelle est votre position face à <strong>la</strong><br />
“violence” de certaines photos?<br />
JFL : Je ne peux pas faire de festival de photojournalisme<br />
sans montrer de photos violentes.<br />
Elles font parties aussi de l’actualité. Montrer,<br />
par exemple, <strong>la</strong> catastrophe du Tsunami sans<br />
cadavres ne serait pas “vrai” ni “sincère”.<br />
P-M : Quel sont vos critères de choix<br />
dans l’é<strong>la</strong>boration du programme?<br />
JFL : J’ai l’entière responsabilité du festival. Mes<br />
▲ Jean-François Leroy : “j’ai l’entière responsabilité du festival”.<br />
choix se portent sur le travail de tel ou tel photoreporter,<br />
certaines personnes me touchent plus<br />
que d’autres, c’est <strong>la</strong> “rencontre” qui importe.<br />
Mon objectif est d’émouvoir avec du concret et<br />
du sincère. Je donne <strong>la</strong> priorité au vrai. Mon choix<br />
est totalement objectif : si parfois des affinités<br />
naissent des rencontres, j’ai aussi pu exposer “un<br />
sale con”, parce que son travail le méritait et que<br />
ce<strong>la</strong> correspondait à une exigence de qualité. A<br />
l’inverse, je ne choisis pas par copinage! Ma<br />
volonté d’honnêteté dans mes choix est primordiale<br />
pour comprendre <strong>la</strong> programmation du festival.<br />
Je sais que ma liberté est immense, ce qui<br />
est rare de nos jours.<br />
Par ailleurs, je revendique aussi mon objectivité<br />
par rapport aux partenaires du festival et de <strong>la</strong><br />
Ville : il n’y a aucune pression, ni des uns, ni des<br />
autres. L’accueil de <strong>la</strong> Ville et de son maire est<br />
tout à l’honneur de <strong>Perpignan</strong>.<br />
Propos recueillis par Cécile RAYNAUD
“Diamond Matters” une exposition de<br />
Kadir van Lohuizen<br />
Les diamants sont du carbone, cristallisés sous<br />
pression depuis des millions d’années.Les cristaux<br />
apparaissent à <strong>la</strong> surface pendant les<br />
éruptions volcaniques. Certains tombent dans<br />
le cratère du volcan pour former de <strong>la</strong> roche<br />
bleue, <strong>la</strong> kimberlite. D’autres sont éparpillés<br />
dans un grand périmètre et sous l’effet de l’érosion<br />
peuvent être trouvés dans les lits des<br />
rivières ou à <strong>la</strong> surface de <strong>la</strong> terre. L’exposition<br />
“Diamond Matters” du photojournaliste<br />
Kadir van Lohuizen sera présentée à l’occasion<br />
du Festival Visa pour l’Image 2005.<br />
“Dans les années 90, j’ai fait toute une série de<br />
photoreportages pendant le conflit au Zaïre<br />
(aujourd’hui appelé République démocratique<br />
du Congo), en Sierra Leone et en Ango<strong>la</strong>, ces<br />
conflits qui ont souvent été requalifiés en guerre<br />
tribale, représentant les dernières convulsions de<br />
<strong>la</strong> guerre froide. Cependant, ces conflits sont plutôt<br />
devenus des conflits portant sur les pierres<br />
précieuses”, déc<strong>la</strong>re Kadir van Lohuizen,photojournaliste.<br />
Expositions du 27 août au 11 septembre<br />
2005 inclus, de 10h à 20h, Entrée<br />
libre et gratuite pour tous. Lieux d’expositions<br />
: Couvent des Minimes, Eglise<br />
des Dominicains, Caserne Galliéni,<br />
Castillet, Pa<strong>la</strong>is des Corts, Couvent<br />
Sainte C<strong>la</strong>ire, Chapelle du Tiers-Ordre,<br />
Ancienne Université, l’Arsenal des<br />
Carmes. Lieux d’expositions accessibles<br />
aux handicapés.<br />
Soirées de projection au Campo Santo :<br />
du 29 août au 3 septembre inclus,<br />
Ouverture des portes à 21h30, entrée<br />
libre et gratuite<br />
Retransmission des soirées sur <strong>la</strong> P<strong>la</strong>ce<br />
Gambetta les jeudis 1er, vendredi 2 et<br />
samedi 3 septembre. (Repli des soirées<br />
au Parc des Expositions en cas d’intempéries).<br />
Rencontres avec les photographes, du<br />
29 août au 3 septembre inclus, au Pa<strong>la</strong>is<br />
des Congrès, Entrée libre et gratuite<br />
Colloque Jeudi 1er et vendredi 2 septembre<br />
au Pa<strong>la</strong>is des Congrès de 14h30<br />
à 17h30, animé par Jean-Jacques<br />
Fouché, historien, ouvert au public<br />
RENSEIGNEMENTS :<br />
Tél. : 04 68 62 38 00<br />
Site web : www.visapourlimage.com<br />
Les mines de diamants ont été pour <strong>la</strong> plupart<br />
contrôlées par les rebelles ango<strong>la</strong>is et de Sierra<br />
Leone qui utilisaient le produit de ces ventes<br />
de diamants pour acheter des armes. Les gouvernements<br />
ont suivi ce même raisonnement<br />
et <strong>la</strong> notion de course sang<strong>la</strong>nte aux diamants<br />
est née. “J’ai donc fait un certain nombre de<br />
photos sur ce sujet sans toutefois être capable<br />
de photographier une vue d’ensemble de cette<br />
industrie; les rebelles et les revendeurs étaient<br />
trop suspicieux”, poursuit Kadir van Lohuizen.<br />
Dès lors, divers groupes de pression ont commencé<br />
à alerter l’opinion et on a mis <strong>la</strong> pression<br />
sur cette industrie pour que soit établi un<br />
partenariat entre les autorités de production et<br />
de commerce, qui garantirait que seuls les diamants<br />
non issus du conflit arriveraient sur le<br />
marché. Gêné par cette atteinte à son image,<br />
l’industrie diamantaire décida d’entrer en<br />
négociation avec les autorités compétentes et<br />
ces groupes de pression tel que Fatal<br />
Transactions.<br />
LE PARCOURS ÉDIFIANT<br />
D’UN DIAMANT, DES MINES<br />
AFRICAINES À LA JET SET<br />
Ceci déboucha sur l’accord “Kimberly” signé fin<br />
2002,par un nombre important de pays importateurs<br />
et exportateurs. Cet accord a réduit le<br />
nombre de transactions douteuses et rendu<br />
cette industrie plus transparente. De nos jours,<br />
ces pays africains sont,pour <strong>la</strong> plupart,en paix,et<br />
les mouvements rebelles ne jouent plus officiellement<br />
de rôle dans l’exploitation des diamants.<br />
Les conditions de travail sont encore inquiétantes.<br />
Les profits sont énormes mais un très faible<br />
pourcentage revient aux popu<strong>la</strong>tions locales.<br />
Les compagnies minières ont établi de grosses<br />
concessions qui leur donnent un total contrôle<br />
sur le commerce mais qui pillent les popu<strong>la</strong>tions<br />
locales de leurs maigres ressources.<br />
Ces popu<strong>la</strong>tions ont été chassées de leur terre en<br />
contrepartie de faibles compensations. Elles ont<br />
toujours creusé le sol pour ces diamants et ne<br />
connaissent rien,ou très peu,sur <strong>la</strong> façon de travailler<br />
<strong>la</strong> terre autrement. En aucun cas, elles ne<br />
sont capables de profiter des richesses de leur<br />
terre et pire, elles seraient hors-<strong>la</strong>-loi. Le commerce<br />
équitable des diamants serait <strong>la</strong> nouvelle<br />
étape idéale avec des profits partagés par tous<br />
dans cette industrie et les droits des travailleurs<br />
respectés.<br />
Jusqu’à une date récente,<strong>la</strong> compagnie africaine<br />
PHOTOJOURNALISME<br />
Soirée jet-set à Londres.<br />
▲ Domingos Papa seko (35 ans), Ango<strong>la</strong>. “Je suis<br />
originaire de Ma<strong>la</strong>nge. Je suis mineur depuis 1992.<br />
Pendant <strong>la</strong> guerre, j’ai été envoyé à Bu<strong>la</strong> comme<br />
soldat. Depuis, je suis ici. Je tamise le gravier extrait<br />
des mines”.<br />
© Kadir van Lohuizen / Vu<br />
De Beers détenue par les Oppenheimer avait le<br />
monopole sur le marché des diamants et était<br />
capable d’en déterminer les cours.Mais les réserves<br />
mondiales de diamants ont évolué pour être<br />
plus importantes que prévu et les Israéliens sont<br />
entrés dans <strong>la</strong> compétition. Vu les importantes<br />
réserves mondiales, un effondrement des cours<br />
sur le marché et des prix “cassés” sont probables<br />
mais ne seront profitables à personne dans cette<br />
industrie.Les chaînes de supermarché et les boutiques<br />
en ligne sur Internet cassent déjà les prix<br />
du marché. De plus des diamants synthétiques<br />
sont produits, absolument indistinguables des<br />
vrais.<br />
Aucun des pays africains ne bénéficierait de cet<br />
effondrement d’industrie. Des dizaines de<br />
milliers de personnes gagnent leur vie grâce à<br />
l’industrie du diamant. Les ressources minérales<br />
de ces régions perturbées donnent de grands<br />
espoirs pour <strong>la</strong> reconstruction et le développement<br />
économique,pourvu que ça se passe légalement<br />
bien sûr. “Il y a un an j’ai décidé de retourner<br />
dans ces mêmes états africains et j’ai suivi le parcours<br />
des diamants, de <strong>la</strong> mine jusqu’à l’utilisateur<br />
final, et ce en coopération avec l’Institut néer<strong>la</strong>ndais<br />
pour l’Afrique du Sud”, explique Kadir van<br />
Lohuizen.<br />
Ce photoreportage met à jour le financement,<br />
les conditions de travail,les vendeurs et ceux qui<br />
tirent réellement profit de cette industrie.<br />
Cécile RAYNAUD<br />
29<br />
© Kadir van Lohuizen / Vu
PHOTOREPORTAGE<br />
Le Festival Off,<br />
un succès renouvelé<br />
Mise en p<strong>la</strong>ce en 1997, l’association<br />
“Vitrines de <strong>Perpignan</strong>” regroupant des<br />
commerces perpignanais est, avec <strong>la</strong> Ville de<br />
<strong>Perpignan</strong>, <strong>la</strong> Chambre de Commerce et<br />
d’Industrie et <strong>la</strong> Chambre de Métiers,à l’initiative<br />
du Festival Off. Chaque année, de plus en<br />
plus de photographes font ainsi parvenir leur<br />
dossier de candidature,espérant pouvoir exposer<br />
dans les boutiques de <strong>Perpignan</strong>.“Avec l’expérience<br />
des années, nous sommes de plus en<br />
plus exigeants envers les photographes que nous<br />
▲ Tarek Charara, “A l’ombre de Chati<strong>la</strong>”,<br />
1 er prix au Festival Off 2004.<br />
sélectionnons pour exposer. Bien sûr, nous imposons<br />
aussi un cahier des charges de plus en plus<br />
strict aux commerces qui les accueillent. La cinquantaine<br />
de boutiques qui hébergeront des<br />
photos ont été choisies avec soin et s’engagent à<br />
aménager un espace suffisant, ainsi qu’un éc<strong>la</strong>irage<br />
de qualité afin de mettre les photos en<br />
valeur”, explique Aminda Queralt, commerçante<br />
perpignanaise et nouvelle présidente des<br />
Vitrines de <strong>Perpignan</strong>.<br />
Un comité de pilotage et un jury de sélection<br />
veillent au bon déroulement et à <strong>la</strong> qualité du<br />
festival. Sept professionnels de l’image, dont<br />
30<br />
Pour <strong>la</strong> 9 e année consécutive, les Vitrines de<br />
<strong>Perpignan</strong> accueilleront une cinquantaine de<br />
photographes dans leurs commerces. Créé en<br />
complément du Festival Visa pour l’Image, et en<br />
bonne entente avec celui-ci, le Festival Off est<br />
aujourd’hui devenu incontournable.<br />
Guy Péron président de l’Association Visa<br />
pour l’Image et trois photographes professionnels,<br />
forment le jury de sélection chargé de<br />
choisir quels photographes exposeront et dans<br />
quels commerces. Comme chaque année, le<br />
jury clôturera le Festival Off en couronnant les<br />
meilleures expositions. “Le festival Off est une<br />
extraordinaire pépinière de talents. Bien qu’ils ne<br />
soient pas toujours des professionnels, les photographes<br />
exposés n’en sont pas moins talentueux”,<br />
insiste Tarek Charara, primé en 2004<br />
pour son exposition “A l’ombre de Chati<strong>la</strong>”,<br />
«se dérou<strong>la</strong>nt dans une ambiance bon enfant, le<br />
Off permet de se faire découvrir du public. Les<br />
encouragements des visiteurs ont été pour moi<br />
un “indicateur de chemin”».D’horizons de plus<br />
en plus vastes, les photographes postu<strong>la</strong>nt au<br />
Festival Off sont chaque année plus nombreux.<br />
«Nous avons reçu beaucoup de candidatures<br />
étrangères, d’Allemagne, du Mexique, de<br />
Belgique, ainsi que de l’école de photo de Gérone,<br />
entre autre financée par <strong>la</strong> Generalitat de<br />
Catalunya ; 80 photos d’un prestigieux magazine<br />
australien (style Géo), Aramco World, seront<br />
exposées à <strong>la</strong> Fnac», précise avec fierté Aminda<br />
Queralt.<br />
UNE RÉUSSITE DUE<br />
À SA QUALITÉ<br />
Face au succès grandissant du Festival Off de<br />
photoreportage, le comité de pilotage a encore<br />
amélioré sa communication afin de simplifier<br />
les visites des 30 000 visiteurs qui arrivent<br />
en masse à chaque fin d’été. Un vil<strong>la</strong>ge d’information<br />
et de rencontre entre le public et les<br />
Le Festival Off vous attend du 27 août<br />
au 10 septembre, pour tout renseignement,<br />
contactez Elodie Latourre,<br />
Chambre de Commerce et d’Industrie<br />
au 04.68.35.90.99.<br />
Vous pouvez commander “A l’ombre de<br />
Chatil<strong>la</strong>” de Tarek Charara, primé au<br />
Festival Off 2004 en vous adressant à<br />
Etincelles, 2, rue du Bastion Saint-<br />
Dominique, 66000 <strong>Perpignan</strong>. Tous les<br />
bénéfices seront reversés à 2 associations<br />
actives au sein des camps de réfugiés<br />
palestiniens.<br />
photographes, ainsi qu’une signalétique c<strong>la</strong>ire<br />
avec des fanions de 60/40 p<strong>la</strong>cés au-dessus<br />
des commerces exposants, viendront se rajouter<br />
aux habituelles p<strong>la</strong>quettes d’informations<br />
et au p<strong>la</strong>n répertoriant les points d’expositions<br />
des Vitrines. “Nos partenaires, comme <strong>la</strong> Mairie<br />
de <strong>Perpignan</strong>, <strong>la</strong> Chambre de Commerce et<br />
d’Industrie, <strong>la</strong> Chambre de métiers, et divers partenaires<br />
privés s’impliquent chaque année un<br />
peu plus pour faire du festival Off une réussite.<br />
Notre but à tous est de faire du Off un festival de<br />
qualité, en aucun cas en compétition avec Visa<br />
pour l’image, mais complémentaire de ce grand<br />
rassemblement de photoreporters. C’est pour ça<br />
que nous avons tous à cœur que le Off soit<br />
chaque année meilleur que les précédents”,précise<br />
<strong>la</strong> présidente des Vitrines de <strong>Perpignan</strong>.<br />
Renseignements disponibles sur internet :<br />
http://www.etincelleseditions.org<br />
■ AURÉLIE TARRAL
Des Jeudis<br />
de <strong>Perpignan</strong><br />
spectacu<strong>la</strong>ires<br />
La 11e édition des Jeudis de <strong>Perpignan</strong> se déroulera du 7 juillet<br />
au 18 août 2005. Le programme s’annonce exceptionnel.<br />
Conseiller municipal délégué au Tourisme, Christine Maudet<br />
répond aux questions de <strong>Perpignan</strong>-<strong>Mag</strong>azine.<br />
PERPIGNAN-MAG: Les Jeudis de <strong>Perpignan</strong><br />
en sont à leur 11è édition. Sont-ils devenus<br />
aujourd’hui une institution ?<br />
CHRISTINE MAUDET : Parler d’institution est un terme<br />
un peu fort. Je parlerai plutôt de rendez-vous<br />
incontournable de l’été roussillonnais : <strong>la</strong> notoriété des<br />
Jeudis a une indéniable capacité d’attractivité du fait<br />
de <strong>la</strong> qualité et de <strong>la</strong> variété des prestations artistiques<br />
proposées. Spectacles et animations sont gratuits,<br />
ouverts à tous et appréciés par tout type de public.<br />
P-M: Les Jeudis de <strong>Perpignan</strong> remportent un<br />
succès croissant. Quelles popu<strong>la</strong>tions touchent-t-ils<br />
?<br />
CH. M.: L’un des intérêts des Jeudis de <strong>Perpignan</strong> est<br />
constitué par <strong>la</strong> mixité sociétale : p<strong>la</strong>ces et rues deviennent<br />
des lieux de rencontres et d’échanges où se mêlent<br />
popu<strong>la</strong>tion locale, visiteurs d’un jour, touristes et villégiateurs,<br />
dans une ambiance décontractée et festive.<br />
Tout ce<strong>la</strong> repose sur <strong>la</strong> qualité et le professionnalisme<br />
des acteurs de rue, des musiciens, danseurs et chanteurs.<br />
Ceci est le fruit du travail remarquable effectué<br />
par Yann Causse, directeur artistique des Jeudis de<br />
<strong>Perpignan</strong>, en synergie avec nos équipes municipales.<br />
P-M: Qu’est-ce qui fait l’esprit des Jeudis de<br />
<strong>Perpignan</strong> ?<br />
CH. M.:C’est essentiellement le sens de <strong>la</strong> fête mêlé<br />
à <strong>la</strong> joie du vivre ensemble. Partager l’expérience d’un<br />
Jeudi de <strong>Perpignan</strong> empli de découverte, de convivialité<br />
et de chaleur humaine est tout à fait exceptionnel<br />
et donne envie de <strong>la</strong> revivre le jeudi suivant… Les<br />
Jeudis de <strong>Perpignan</strong>, c’est aussi le lieu où peuvent<br />
musicalement et artistiquement créer et s’exprimer<br />
de nombreux groupes perpignanais, roussillonnais<br />
ou d’ailleurs.<br />
P-M: Le programme des Jeudis de <strong>Perpignan</strong><br />
se divise en deux parties à commencer par les<br />
scènes musicales. Quels styles pourrons-nous<br />
y découvrir cette année ?<br />
CH. M.: Il n’est pas présomptueux d’affirmer que<br />
quasiment tous les styles musicaux seront de <strong>la</strong> fête.<br />
Au programme cette année, il y en aura pour tous les<br />
goûts : jazz, jazz-musette, jazz-songs, jazz-funk,<br />
arabo-jazz, blues, rock-blues, rock-country-blues,<br />
chanson, chanson folk, chanson funk, chanson guinguette,<br />
chansons et danses espagnoles, musiques du<br />
monde, musiques de <strong>la</strong> Méditerranée et d’Orient, f<strong>la</strong>menco,<br />
tango, sardanes, bossa-samba, musiques<br />
traditionnelles, musique Brésil-Caraïbes, tziganeguinguette…<br />
et j’en oublie sûrement.<br />
P-M: L’autre partie du programme est composée<br />
de spectacles de rue. Quel sera le programme<br />
?<br />
CH.M.: Le programme sera tout aussi varié que celui<br />
des scènes musicales. De quoi vous donner envie de<br />
ne pas rater un seul Jeudi.<br />
Il y aura des fanfares, parades, de <strong>la</strong> danse afro, sambas,<br />
des batucadas, sans oublier jongleurs, théâtres<br />
et cirques de rue, spectacles pour enfants, théâtre burlesque<br />
ainsi que les spectacu<strong>la</strong>ires échassiers, les tours<br />
humaines des Castellers, les correfocs et leurs diableries<br />
!<br />
P-M: Quels seront les lieux de <strong>la</strong> ville investis<br />
par cette édition 2005 ?<br />
CH. M.: Comme à l’accoutumée, p<strong>la</strong>ces et quais<br />
seront les lieux incontournables de cette 11è édition<br />
des Jeudis de <strong>Perpignan</strong>, permettant à chacun de<br />
déambuler au gré de ses envies.<br />
Les lieux investis seront : les p<strong>la</strong>ces de <strong>la</strong> Loge, du Pont<br />
P E R P I V I E W<br />
d’en Vestit, Bardou-Job, du Castillet, Gambetta, des<br />
Poilus, Rigaud, Arago et, bien sûr, le quai Vauban.<br />
P-M: Qu’y aura-t-il d’exceptionnel à l’occasion<br />
de cette 11è édition ?<br />
CH. M.: La providence du calendrier fait que le 2è<br />
Jeudi de <strong>Perpignan</strong> aura lieu le 14 juillet ! De ce fait,<br />
nous proposons au public une soirée exceptionnelle<br />
plus condensée en cœur de ville, où se mêleront les<br />
sons des chansons françaises, de l’orgue de Barbarie,<br />
des fanfares déambu<strong>la</strong>toires et du samba-reggae. Le<br />
“clou” de cette soirée sera constitué par un funambule<br />
sur son fil tendu entre le haut du Castillet et les<br />
Galeries Lafayette : des émotions à vous couper le<br />
souffle en prémice aux bouquets de couleurs et aux<br />
explosions sonores totalement incontournables.<br />
Autre événement d’envergure : <strong>la</strong> Temporada brésilienne<br />
du 14 au 21 juillet. Grâce à une action concertée<br />
entre l’Office de Tourisme, les Estivales de<br />
<strong>Perpignan</strong> et les associations de commerçants, cafetiers<br />
et restaurateurs, notre ville, pavoisée aux couleurs<br />
du Brésil, vibrera aux sons du tempo brésilien<br />
célébrant ainsi, à sa manière, l’année du Brésil…<br />
■ PROPOS RECUEILLIS PAR PHILIPPE LABORIE<br />
31
E X P O S I T I O N S<br />
BEN<br />
DALÍ<br />
GINER<br />
PÉRIER<br />
VIALLAT<br />
32<br />
un quinté gagnant<br />
Cet été, <strong>Perpignan</strong> propose un Triangle des<br />
Arts: le Couvent des Minimes accueille une<br />
rétrospective Jean-Marie Périer, <strong>la</strong> galerie “A<br />
cent mètres du monde” héberge des oeuvres de<br />
Vial<strong>la</strong>t et Ben et l’oeuvre maîtresse de Dalí, intitulée<br />
“La pêche au thon”, prêtée par <strong>la</strong> fondation Ricard,<br />
l’Espace Maillol du Pa<strong>la</strong>is des congrès s’ouvre aux<br />
oeuvres du peintre colliourenc Balbino Giner. C’est<br />
une nouvelle ère qui commence pour <strong>la</strong> ville en<br />
matière d’arts p<strong>la</strong>stiques.<br />
pour l’itinéraire des Arts<br />
Jean Marie Périer :<br />
star parmi les stars au Couvent<br />
Des Minimes<br />
ean Marie Périer est un habitué des étés<br />
Jperpignanais : il entretient avec Jean-<br />
Antoine Casagran, commissaire de l’exposition,<br />
une belle complicité basée sur <strong>la</strong> communion<br />
avec une époque : les sixties et leur<br />
musique. Fils de star, Jean-Marie Périer a toujours<br />
été considéré comme le photographe<br />
officiel des idoles “yé-yé”. Il devient en effet le<br />
photographe du journal Salut Les Copains,<br />
tandis que sa propre soeur, Anne Marie Périer,<br />
ex-directrice de Elle, crée Mademoiselle Age<br />
Tendre. Très jeune, Jean-Marie Périer côtoie<br />
ainsi le monde de <strong>la</strong> musique française et<br />
internationale. Parallèlement, il commence à<br />
tourner des films et réalise des spots publicitaires<br />
aux Etats-Unis. Il décide alors d’arrêter <strong>la</strong><br />
photo et ce durant 20 ans.<br />
▲ Johnny Halliday entouré de Françoise Hardy et Sylvie Vartan sur les toits d’Europe 1 (photo Jean-Marie Périer).
Après Paris et Moscou,<br />
<strong>Perpignan</strong> accueille une<br />
rétrospective décoiffante<br />
L’exposition organisée cet été par <strong>la</strong> Mairie de<br />
<strong>Perpignan</strong> dans le cadre magique du Couvent<br />
des Minimes est à l’image de cette carrière.<br />
D’un mur à l’autre, vous passez d’une photo<br />
de Mick Jagger, années 60, à un portrait de<br />
Ludivine Sagnier. Insolite. Evidemment, les<br />
admirateurs de <strong>la</strong> première époque apprécieront<br />
de revoir des images cultes de Johnny,<br />
Dutronc, les Beatles, mais <strong>la</strong> nouvelle génération<br />
pourra découvrir toute une série de clichés<br />
plus récents et toujours décalés.Facétieux<br />
et inattendus, les portraits de Périer dégagent<br />
une humanité puissante, une force de dévoilement<br />
troub<strong>la</strong>nte. A ne manquer sous aucun<br />
prétexte.<br />
Au Couvent des Minimes<br />
jusqu’au 15 Août. 2 € et 4 €.<br />
RENSEIGNEMENTS :<br />
04 68 62 38 95<br />
Ben reste le fils spirituel des Dadaïstes<br />
des années vingt.<br />
▲<br />
A Cent mètres du<br />
Centre du Monde :<br />
tiercé gagnant<br />
Sous l’impulsion de l’excellent galeriste valencien<br />
Vicens Madramany,<strong>la</strong> galerie accueille cet<br />
été des œuvres des peintres Ben et C<strong>la</strong>ude<br />
Vial<strong>la</strong>t ainsi que l’oeuvre maîtresse de Salvador<br />
Dalí, <strong>la</strong> Pêche au Thon, conservée à <strong>la</strong><br />
Fondation Ricard. L’espace qui fait <strong>la</strong> part belle<br />
au métal,au bois,au verre,qui se joue des hauteurs<br />
et dessine des espaces intimes ou grandioses<br />
est un écrin sublime pour <strong>la</strong> peinture.<br />
Trois peintres, trois styles, trois cris.<br />
Ben : interpeller d’abord !<br />
Tout le monde connaît Ben, alias Benjamin<br />
Vautier. Grande gueule et figure emblématique<br />
de l'art français depuis plus de quarante<br />
ans, on peut lire ses petites sentences “mi-slogans,<br />
mi-interpel<strong>la</strong>tion” sur des tee-shirts,<br />
cahiers,bérets,chaussettes ou encore,bien sûr,<br />
sur une toile. Ben est avant tout un peintre. Il<br />
se revendique peintre de l'ego et peintre de<br />
son temps et reste le fils spirituel des Dadaïstes<br />
des années vingt.<br />
C<strong>la</strong>ude Vial<strong>la</strong>t :<br />
un grand peintre du Sud<br />
C<strong>la</strong>ude Vial<strong>la</strong>t vit et travaille à Nîmes. Chef de<br />
file du groupe Supports-Surfaces dans les<br />
années 1970 son œuvre est une réflexion sur<br />
le processus et <strong>la</strong> matérialité de <strong>la</strong> pratique picturale.<br />
L'illustration de poésies et de textes critiques<br />
constitue une facette de sa création,<br />
ainsi que des dessins reflétant sa fascination<br />
pour <strong>la</strong> tauromachie. Depuis <strong>la</strong> fin des années<br />
80, C<strong>la</strong>ude Vial<strong>la</strong>t s'investit également dans le<br />
domaine de <strong>la</strong> commande publique. Il réalise<br />
des peintures murales pour le Quick de Nîmes<br />
conçu par l'architecte Wilmotte, le p<strong>la</strong>fond de<br />
l'Hôtel-Dieu à Paris, le passage du<br />
Conservatoire de Musique à Annecy et à <strong>la</strong><br />
Grande Bibliothèque. Il é<strong>la</strong>bore également des<br />
vitraux pour <strong>la</strong> cathédrale Saint-Cyr à Nevers et<br />
pour <strong>la</strong> chapelle des Sablons à Aigues-Mortes.<br />
En 2004, il réalise les superbes vitraux au château<br />
du Bois Orcan à Noyal-sur-Vi<strong>la</strong>ine.<br />
E X P O S I T I O N S<br />
La pêche au thon<br />
au Centre du Monde :<br />
retour au port d’attache<br />
Rien de plus logique que de rendre à César ce<br />
qui lui appartient. A Cent mètres de son centre<br />
du monde, Dalí revient en force avec un<br />
tableau mythique.<br />
Dalí, ex-surréaliste chassé de l’Olympe par<br />
Breton qui lui reprochait de trop aimer l’argent,<br />
a pourtant porté à son paroxysme <strong>la</strong><br />
durée du mouvement en développant sa dialectique<br />
de <strong>la</strong> paranoia critique. Reprenant à<br />
son compte le surnom dont l’avait affublé<br />
Breton selon l’anagramme de son patronyme,<br />
Avida Dol<strong>la</strong>rs, Dalí choisit le cynisme politique<br />
en soutenant ouvertement le franquisme et en<br />
affichant son amour inconditionnel des billets<br />
de banque. A Paul Ricard qui marchandait <strong>la</strong><br />
somme due pour “La pêche au thon”, Dalí a<br />
simplement répondu en doub<strong>la</strong>nt le prix...<br />
Cette oeuvre monumentale (3 m X 4 m) n’est<br />
jamais sortie de <strong>la</strong> fondation Ricard. C’est un<br />
événement, c’est à <strong>Perpignan</strong> et nulle part<br />
ailleurs.<br />
Marie COSTA<br />
RENSEIGNEMENTS :<br />
A Cent Mètres du Centre du Monde<br />
3, avenue de Grande-Bretagne.<br />
Tél : 04 68 34 14 35<br />
Balbino Giner,<br />
un fauve à Collioure<br />
Dans le cadre du centenaire du Fauvisme, <strong>la</strong><br />
Ville de <strong>Perpignan</strong> rend hommage à <strong>la</strong> carrière<br />
du plus fauves des créateurs cata<strong>la</strong>ns, Balbino<br />
Giner. Du 30 juin au 15 août, l’Espace Maillol<br />
du Pa<strong>la</strong>is des Congrès accueille près de 160<br />
œuvres de Giner et révèle, à travers un regard<br />
rétrospectif, toute l’actualité du Fauvisme.<br />
En 1905, le critique d’art Louis Vauxcelles<br />
retranscrit les impressions que lui procure le<br />
Salon d’Automne. Un buste de marbre<br />
d’Albert Marque voisine avec les œuvres rapportées<br />
de Collioure par Matisse et Derain.<br />
Une confrontation de styles qui motive les<br />
propos du critique " <strong>la</strong> candeur de ces bustes<br />
surprend au milieu de l’orgie de tons purs :<br />
Donatello chez les fauves… ". De ce sobriquet<br />
naît le Fauvisme.Pour célébrer le centenaire de<br />
33
E X P O S I T I O N S<br />
<strong>la</strong> naissance de ce mouvement artistique, <strong>la</strong><br />
Ville de <strong>Perpignan</strong> présente à l’Espace Maillol<br />
du Pa<strong>la</strong>is des Congrès, un regard rétrospectif<br />
sur <strong>la</strong> carrière d’un des plus emblématiques<br />
créateurs cata<strong>la</strong>ns, Balbino Giner. Entre tons<br />
purs, scènes érotiques et paysages de<br />
Collioure, ses œuvres redonnent des couleurs<br />
aux Fauves. A travers l’exposition Balbino<br />
Giner,le public peut découvrir l’ensemble de <strong>la</strong><br />
production d’un peintre qui débute sa carrière<br />
en 1955 à <strong>Perpignan</strong>.<br />
50 ans de carrière<br />
L’exposition présentée à l’Espace Maillol rend<br />
hommage au Fauvisme, mais aussi à tous les<br />
mouvements d’avant-garde qui ont constitué<br />
l’histoire de l’art de <strong>la</strong> Catalogne du Nord mais<br />
centre son propos autour du retour à <strong>la</strong> peinture<br />
qu’amorce Giner au milieu des années<br />
80.<br />
L’artiste retrouve ses pinceaux et part à <strong>la</strong><br />
recherche d’un nouveau <strong>la</strong>ngage p<strong>la</strong>stique.<br />
Vécue comme un besoin absolu de faire table<br />
rase, cette nouvelle étape s’ouvre sur une<br />
exploration des origines. Balbino Giner choisit<br />
de mettre en scène l’érotisme.Cette étape érotique<br />
offre <strong>la</strong> possibilité à Giner de réaliser de<br />
nouvelles instal<strong>la</strong>tions à partir de <strong>la</strong> lumière<br />
noire. Cette technique lui ouvre de nouveaux<br />
horizons. Giner simplifie son trait et concentre<br />
l’expression sur <strong>la</strong> couleur. Désormais, les jaunes,<br />
verts et roses fluorescents entrent de<br />
manière fracassante dans sa production.<br />
Peintre à Collioure<br />
En 1996, Balbino Giner s’installe définitivement<br />
à Collioure. Il aère sa création en abandonnant<br />
les scènes érotiques et travaille exclusivement<br />
le paysage.Il s’attaque aux motifs qui<br />
symbolisent son nouveau port d’attache.<br />
Clocher, mer, bateaux, vignes s’imposent aux<br />
ap<strong>la</strong>ts noirs grâce à ses nouvelles couleurs<br />
criardes. Peu à peu, Giner réinterprète et se<br />
réapproprie son environnement direct. En<br />
quelques années, sa peinture se simplifie pour<br />
<strong>la</strong>isser p<strong>la</strong>ce à un champ coloré vibrant de vérité.<br />
Giner ne jure plus que par les sensations<br />
rétiniennes pures et se découvre fauve. A travers<br />
ses créations, <strong>la</strong> leçon colliourenc de<br />
Matisse et Derain revit sur sa terre de prédilection.<br />
34<br />
Eric FOURCADE<br />
RENCONTRES<br />
AVEC<br />
L’ARTISTE<br />
Rouges violents et tons purs vermillon.<br />
Pourquoi Balbino Giner utilise-t-il des<br />
couleurs fluorescentes et ont-elles un<br />
avenir dans <strong>la</strong> création p<strong>la</strong>stique ? Les<br />
visiteurs peuvent rencontrer tous les<br />
mardis, jeudis et samedis à 18h, l’artiste<br />
pour une visite guidée de l’exposition.<br />
Durant ces rencontres vécues<br />
comme un véritable échange, Balbino<br />
Giner expose ses engagements p<strong>la</strong>stiques<br />
et motive les évolutions qui ont<br />
accompagné sa carrière.<br />
INFORMATIONS<br />
PRATIQUES<br />
Exposition du 30 juin au 15 août 2005<br />
à l’Espace Maillol du Pa<strong>la</strong>is des<br />
Congrès de <strong>Perpignan</strong>.<br />
Nombre d’œuvres :<br />
120 œuvres ou 160 pièces<br />
Entrée : 2 euros.<br />
Renseignements : 04 68 62 38 95<br />
Une magnifique collection de<br />
terres cuites à <strong>la</strong> Casa Xanxo. ▲<br />
Ex-Pots a les Tres<br />
Cases : hommage à<br />
un art de vivre<br />
La Casa Xanxo, <strong>la</strong> Casa de <strong>la</strong> Generalitat et <strong>la</strong><br />
Casa Pairal accueillent pour l’été une magnifique<br />
collection de terres cuites venues des quatre<br />
coins de <strong>la</strong> Catalogne.<br />
Depuis vingt ans,Michel Primot,chineur et collectionneur,se<br />
passionne pour ces pots,cruches,<br />
casseroles et poêlons qui accompagnaient <strong>la</strong> vie<br />
d’autrefois. Un monde de <strong>la</strong>beur et de couleur<br />
que l’association Terres Cuites s’attache à faire<br />
connaître du grand public. Sous l’impulsion du<br />
Service de l’Animation du Patrimoine et de <strong>la</strong><br />
Direction de <strong>la</strong> Culture,a ainsi vu le jour l’exposition<br />
“Expots a les tres cases”, à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> Casa<br />
de <strong>la</strong> Generalitat a prêté son concours.<br />
Emaillées, vernissées, simplement cuites à sec,<br />
les poteries racontent l’histoire géologique et<br />
stylistique de leur origine. Elles racontent beaucoup<br />
plus : l’origine sociale de leur propriétaire,<br />
les fondements de son alimentation,<strong>la</strong> fréquence<br />
de ses dép<strong>la</strong>cements, <strong>la</strong> nature du bétail<br />
élevé...Venues de tout le Principat, du<br />
Roussillon et de Cerdagne, ces poteries esquissent<br />
une fresque du monde paysan et de <strong>la</strong> petite<br />
aristocratie paysanne avec son lent décompte<br />
des saisons: gargoulettes d’été, gargoulettes<br />
d’hiver,bouillottes...Des récoltes : huiliers,jarres<br />
à huile, jarres à vin, pots à miel... Ventrues, délicatement<br />
tournées,ces pièces toutes de courbes<br />
et de douceur sont aussi à lire comme un hommage<br />
à <strong>la</strong> Méditerranée éternelle, un lien venu<br />
du fond des âges.<br />
EX’POTS est à <strong>la</strong> fois une invitation au voyage et<br />
une réflexion sur l’identité. Un moment fort.<br />
Jusqu’au 15 août.<br />
Marie COSTA<br />
Renseignements au 04 68 62 38 95.
Le 3 e Festival de<br />
carillon résonnera cet été<br />
au cœur de <strong>Perpignan</strong><br />
Pour cette 3 e édition,<br />
tous les jeudis, du<br />
14 juillet au 18<br />
août, le Festival de<br />
Carillon de <strong>Perpignan</strong><br />
proposera six concerts qui<br />
permettront d’entendre<br />
des carillonneurs d’ici et<br />
d’ailleurs.<br />
Depuis trois ans déjà, le Festival de Carillon,<br />
organisé par l’association des Amis du carillon<br />
de <strong>la</strong> cathédrale Saint-Jean-Baptiste, propose à<br />
tous des concerts de qualité. En effet, faire<br />
découvrir l’ensemble carillonnaire le plus complet<br />
du sud de <strong>la</strong> France, mettre en valeur le<br />
carillon en tant qu’instrument de musique à<br />
part entière et inviter des carillonneurs français,<br />
européens ou étrangers, afin de programmer<br />
des concerts de qualité, demeurent les<br />
trois axes fondamentaux de cet événement<br />
campanaire unique dans le sud de <strong>la</strong> France.<br />
“Depuis 1996, date de sa restauration, le<br />
carillon historique Amédée Bolée de <strong>la</strong> cathédrale<br />
Saint-Jean-Baptiste prend part régulièrement à<br />
<strong>la</strong> vie culturelle de <strong>Perpignan</strong>. En juillet et août<br />
2005, le festival propose six concerts et un duo<br />
inédit”, explique Laurent Pie, coordinateur du<br />
festival.<br />
Cette manifestation campanaire est unique<br />
dans le Sud de <strong>la</strong> France. Pour trouver des<br />
manifestations simi<strong>la</strong>ires dans ce domaine, il<br />
faut se rendre à Chambéry, Dijon, Douai ou<br />
Tourcoing. Plus proche de nous, le carillon du<br />
Pa<strong>la</strong>is de <strong>la</strong> Generalitat de Barcelone et son<br />
Festival international de Carillon, avec qui sera<br />
organisé en partenariat un concert. “Dans le<br />
cadre d’une manifestation estivale, notre objectif<br />
est, d’abord, de faire découvrir aux <strong>Perpignan</strong>ais,<br />
habitants et touristes de passage, le plus ancien<br />
des grands carillons français, c<strong>la</strong>ssé au titre de<br />
monument historique”, rapporte Laurent Pie.<br />
UN INSTRUMENT DE<br />
MUSIQUE, ACTEUR DE LA<br />
VIE CULTURELLE<br />
“D’autre part, notre but est également de mettre<br />
en valeur le carillon en tant qu’instrument de<br />
musique à part entière : le carillon est un acteur<br />
de <strong>la</strong> vie culturelle d’une cité et non un simple<br />
élément faisant partie d’un paysage sonore”,<br />
poursuit-il. La venue de carillonneurs français,<br />
européens et étrangers permet d’offrir des<br />
concerts de qualité et de mettre en p<strong>la</strong>ce des<br />
échanges durables entre des professionnels et<br />
des carillonneurs attitrés : en effet, des échanges<br />
fructueux se créent, notamment dans les<br />
techniques de jeu, d’exécution musicale et le<br />
choix du répertoire à interpréter sur un instrument<br />
d’esthétique du XIX e siècle.<br />
Ainsi en deux ans seulement, le Festival de<br />
Carillon a pris une p<strong>la</strong>ce non négligeable dans<br />
l’offre culturelle de <strong>la</strong> ville de <strong>Perpignan</strong> et du<br />
département.Cet instrument typique du Nord<br />
de <strong>la</strong> France et des pays du Bénélux s’est fait<br />
“une p<strong>la</strong>ce au soleil” au départ de l’arc romano-gothique<br />
de <strong>la</strong> belle cité cata<strong>la</strong>ne. Pour<br />
cette 3 e édition, tous les jeudis, du 14 juillet au<br />
18 août, le Festival de Carillon de <strong>Perpignan</strong><br />
proposera six concerts qui permettront d’entendre<br />
des carillonneurs français, belges et<br />
néer<strong>la</strong>ndais ainsi qu’un duo inédit de “handbells<br />
et carillon”.<br />
“Qu’il nous soit permis de remercier l’Etat, les<br />
Collectivités territoriales et l’Entreprise mécène<br />
sans qui cette manifestation ne pourrait avoir<br />
lieu”, conclut Laurent Pie.<br />
Cécile RAYNAUD<br />
F E S T I V A L<br />
LE PROGRAMME<br />
Jeudi 14 juillet : soirée spéciale du 14<br />
juillet : Laurent Pie, Elizabeth Graves-Vitu et<br />
Louis Ausseil, carillonneurs attitrés de<br />
<strong>Perpignan</strong><br />
Jeudi 21 juillet : Gideon Bodden, carillonneur<br />
de <strong>la</strong> Tour de <strong>la</strong> Monnaie d’Amsterdam<br />
(Pays-Bas)<br />
Jeudi 28 juillet : Jo Haazen, directeur de<br />
l’Ecole royale de carillon de Jeff Denyn de<br />
Malines (Belgique)<br />
Jeudi 4 août : Gilles Lerouge, carillonneur<br />
du Beffroi de Saint-Amand-les-Eaux (France)<br />
Jeudi 11 août : Tom Van Peer, carillonneur<br />
de l’Eglise de Saint-Laurent de Lokeren<br />
(Belgique)<br />
Jeudi 18 août : Concert handbells et<br />
carillon avec les Sonneurs du Midi et les<br />
carillonneurs de <strong>Perpignan</strong><br />
Tous les concerts commencent à 18h<br />
(durée 45 minutes). Lieu d’écoute<br />
conseillé : le parvis du Vieux Saint<br />
Jean. Entrée libre.<br />
Renseignements : Office du Tourisme<br />
de <strong>Perpignan</strong>, 04 68 66 30 30.<br />
Programmme détaillé téléchargeable<br />
sur le site www.mairie-perpignan.fr<br />
(consulter successivement les rubriques<br />
“Découverte” et “Tour de Ville”)<br />
35
A N I M A T I O N<br />
▲ Le Marché des Arts, 3 ans d’un succès<br />
grandissant.<br />
Tous les premiers<br />
samedis du mois, les<br />
allées Maillol hébergent<br />
le Marché des Arts.<br />
Original et de qualité,<br />
ce marché, réunit<br />
depuis 3 ans peintres,<br />
sculpteurs, et créateurs<br />
artistiques de toutes<br />
inspirations. L’occasion<br />
de saluer une initiative<br />
réjouissant les amateurs<br />
et les curieux.<br />
36<br />
Le Marché des Arts,<br />
le succès d’une vocation<br />
culturelle et caritative<br />
L’idée de départ de Pierre Abecassis, membre<br />
actif du Kiwanis-Club de <strong>Perpignan</strong>, était une<br />
action culturelle et caritative qui réunirait les<br />
peintres amateurs en manque d’exposition.<br />
“Surtout pour les jeunes, les galeries sont difficiles<br />
d’accès” souligne le président du Comité de<br />
pilotage du marché des Arts, Pierre Abecassis.<br />
Inspiré de l’exemple du Kiwanis de Nice, ce<br />
dernier saura rapidement convaincre <strong>la</strong> Mairie<br />
et l’Office de Tourisme de <strong>Perpignan</strong> de soutenir<br />
sa démarche, “permettre aux artistes de partager<br />
leurs œuvres, et aux visiteurs de les découvrir”.<br />
Le Marché des Arts va alors entreprendre<br />
sa vocation d’aide aux artistes malheureusement<br />
méconnus, et d’apprentissage auprès<br />
des badauds attentifs. Très vite, des dossiers de<br />
candidature d’artiste affluent même de<br />
Barcelone, Toulouse ou Carcassonne.<br />
Toujours plus nombreux, ils sont soumis à<br />
l’appréciation du Comité de sélection composé,<br />
entre autres, d’un patron de galerie, d’un<br />
journaliste de l’Indépendant, d’un ancien professeur<br />
des Beaux-Arts,et d’une peintre.“Nous<br />
privilégions bien sûr <strong>la</strong> qualité sur <strong>la</strong> quantité.<br />
Nous nous réunissons une fois par mois pour<br />
partager nos impressions sur les artistes nous<br />
demandant d’intégrer un stand sur le Marché<br />
des Arts. Chaque membre du Comité donne une<br />
note et nous ne prenons que les meilleurs”,<br />
explique Pierre Abecassis. Toujours fidèle à sa<br />
vocation en souhaitant rendre l’art “sous toutes<br />
ses formes” accessible au plus grand nombre,<br />
les goûts et préférences du Comité sont<br />
très éclectiques.Au-delà des peintres ou sculpteurs,<br />
le Marché des Arts accueille donc aussi<br />
un restaurateur d’objets d’art formé à l’Ecole<br />
du Louvre, un sculpteur de bijoux, un verrier,<br />
un céramiste,etc...D’une trentaine,le nombre<br />
d’artistes participant à cette exposition à ciel<br />
ouvert est d’ailleurs passé à 67, et ce, en seulement<br />
35 marchés. Uniquement composée de<br />
bénévoles, l’association gérant le Marché des<br />
Arts demande aux artistes une cotisation de 25<br />
euros pour pouvoir occuper 3 stands dans<br />
l’année “tous les bénéfices sont reversés aux<br />
Beaux-Arts sous forme de matériels de bons d’achat”.<br />
PARTAGER ET DÉCOUVRIR<br />
Depuis 3 ans, le Marché des Arts est “une<br />
opportunité pour faire connaître ses œuvres, et<br />
découvrir celles des autres”, explique avec<br />
conviction C<strong>la</strong>ude Vidal, sculpteur sur bois et<br />
bijoux, “Toujours aussi festif qu’à ses débuts, je<br />
n’ai pas dû manquer plus de 2 sessions. Parce<br />
que je suis convaincu de son utilité, en plus de<br />
mon exposition permanente à Barcelone, j’expose<br />
régulièrement sur les allées Maillol parce qu’il<br />
est important de perpétrer le Marché des Arts”.<br />
Amateurs d’art, curieux, et dénicheurs de<br />
talents, les visiteurs se montrent de plus en<br />
plus nombreux et fidèles, “nous avons eu le<br />
p<strong>la</strong>isir de constater que les goûts de nos visiteurs<br />
ont évolué, c’est une satisfaction de voir que le<br />
Marché des Arts tient également un rôle éducatif,<br />
offrant à tous <strong>la</strong> possibilité de se familiariser<br />
avec l’art”, se réjouit Pierre Abecassis.<br />
Aurélie TARRAL<br />
Le Marché des Arts vous attend tous<br />
les premiers samedis du mois sur les<br />
allées Maillol. Pour plus de renseignement,<br />
contactez Pierre Abecassis au<br />
04.68.50. 32.33.<br />
Si vous êtes artistes et si vous souhaitez<br />
exposer vos œuvres sur l’un des stands<br />
du Marché des Arts, envoyez votre dossier<br />
composé d’une lettre de motivation,<br />
d’un CV, et de photos de vos œuvres à<br />
l’attention de P. Abecassis, 76, bd<br />
Poincaré, 66000 <strong>Perpignan</strong>.
Profitons de <strong>la</strong> pause estivale dans <strong>la</strong> programmation<br />
du Médiator pour dresser un bi<strong>la</strong>n sur<br />
<strong>la</strong> saison 2004/2005. Plus de 90 spectacles s’y<br />
sont ainsi déroulés composés, à plus des deux<br />
tiers,de musiques actuelles et,pour un tiers,de<br />
spectacles visuels. Le TILT Festival 2005 a,<br />
quant à lui, drainé près de 6500 visiteurs pour<br />
8 spectacles innovants d’art actuel,de concerts<br />
ou d’instal<strong>la</strong>tions numériques. Le TILT Festival<br />
gagne chaque année de <strong>la</strong> notoriété dans les<br />
sphères des animations et techniques numériques<br />
grâce à une programmation riche et<br />
éclectique de danse,de vidéo,cirque,multimédia,<br />
conférences et performances d’artistes<br />
venus de toute l’Europe. Espace Culture<br />
Multimédia (ECM), El Médiator offre du<br />
mardi au samedi un espace d’accueil et d’information<br />
où le public peut écouter et voir sur<br />
Voici venu le temps de faire un point sur les<br />
sorties d’albums 2004 et 2005 de <strong>la</strong> scène<br />
locale. Tout d’abord, chez EBL Records, le<br />
tout dernier-né Bleip. Ce premier minialbum<br />
sonne comme une discordance électrique<br />
sur <strong>la</strong> console : on dépasse ici les clivages<br />
pour être entraînés dans des univers à<br />
<strong>la</strong> fois ludiques et étranges. La combinaison<br />
d’accidents sonores et de douces mélodies<br />
dévoile une musique mutante où le son et<br />
l’image s’unissent dans un ballet minimaliste.<br />
Un petit nouveau dans les bacs de<br />
Palumbo CD 11 titres, Waiting Menopoz est<br />
une compi<strong>la</strong>tion d'états d’âme abordant en<br />
boucle l'univers fantasque du jeu. Jeu<br />
ludique, de p<strong>la</strong>isir, de vice, d'argent, de sensation...<br />
le jeu de <strong>la</strong> vie. Traité avec humour, un<br />
brin baroque, Palumbo tel un marionnettiste<br />
joue avec tout ce<strong>la</strong>. From Hackney to<br />
Caracas est le tout dernier Hakan Lidbo,il est<br />
l’un des 100 premiers producteurs de<br />
musique électronique au monde et c’est<br />
chez EBL Music que tout se joue… Dans un<br />
La grosse saison 2004/2005<br />
se termine au Médiator !<br />
vidéo les productions artistiques.Pour les artistes<br />
professionnels et semi-professionnels, El<br />
Médiator propose des résidences musique et<br />
multimédia qui trouvent ainsi un lieu de préparation<br />
ou d’enregistrement de leur prochain<br />
album. Pour exemple, Cali, Kanélé, les 100<br />
Grammes de Tête, Edense & Cie Taffanel,<br />
Sayag Jazz Machine et biens d’autres… Plus de<br />
2500 abonnés dans tout le département, les<br />
détenteurs de <strong>la</strong> carte El Médiator bénéficient<br />
jusqu’à 50% de réduction sur les concerts du<br />
Mediator, de Campler, Le Théâtre et certaines<br />
soirées Jazzèbre. On attend donc avec impatience<br />
le programme de <strong>la</strong> rentrée 2005 avec<br />
une seule adresse : www.elmediator.org.<br />
Renseignements : El Médiator<br />
04 68 51 64 40.<br />
autre registre et en ces temps d’interrogations<br />
sur <strong>la</strong> politique culturelle, une bande<br />
de gangsters de <strong>la</strong> musique se permet de<br />
railler l'ordre établi : j’ai nommé “Les 100<br />
Grammes des Têtes” avec leur dernier album<br />
Trafic d’influences. Après l'auberge cata<strong>la</strong>ne<br />
de Tit' Jamaïque, Trafic d'influences poursuit<br />
audacieusement ce melting-pot musical.<br />
Tout un monde se bouscule et se côtoie, du<br />
ska-jazz instrumental au traditionnel, en passant<br />
par <strong>la</strong> chanson néo-réaliste, le dub et <strong>la</strong><br />
jungle, le reggae c<strong>la</strong>ssique 70's, <strong>la</strong> trilogie jazz<br />
/ soul / rythm'n'blues et le ragga occitan. En<br />
vente chez tous les bons disquaires… Une<br />
nouvelle production vient de fleurir, celle de<br />
l’album Todo Israel. On retrouve ici <strong>la</strong><br />
musique ensoleillée, aux saveurs d’un Sud<br />
pluriel, typiquement perpignanais : onze titres<br />
de pure “alegria”, composés par Paul Vi<strong>la</strong><br />
dit Thibaut, musicien compositeur en pleine<br />
ascension.<br />
Julien BROUSSE<br />
S P É C I A L M U S I K<br />
▲ La salle de concert du Médiator a<br />
accueilli plus de 90 spectacles avec un<br />
public très assidu.<br />
Les sorties 2004 et 2005 de <strong>la</strong><br />
scène locale…<br />
37
A L’AFFICHE<br />
CAP BÉAR EDITIONS, UNE<br />
MAISON QUI S’AGRANDIT<br />
Depuis sa création en décembre 2003, les<br />
Pyrénées-Orientales voient évoluer une<br />
nouvelle maison d’édition. Publiant<br />
romans, nouvelles, poésies, contes et<br />
légendes, les cinq amoureux de <strong>la</strong><br />
Catalogne, parents de Cap Béar<br />
Editions, ont choisi notre département pour <strong>la</strong> richesse de<br />
sa culture et de son patrimoine. Avec une quinzaine d’auteurs<br />
publiés et seize titres parus, Cap Béar Editions dispose<br />
déjà d’un <strong>la</strong>rge panel d’ouvrages al<strong>la</strong>nt des “Contes et<br />
légendes de Catalogne Nord” de Patrick Bosch, au “Géant<br />
et l’araignée” écrit par les élèves de l’école d’Arrels sorti<br />
pour <strong>la</strong> Sant Jordi, une aventure qu’il sera donné de vivre<br />
chaque année à une école primaire des PO. Et dès juillet,<br />
Cap Béar éditera une collection de poche de romans policiers.<br />
Comme quoi, “Paris n’a pas le monopole de <strong>la</strong> culture<br />
!” soutient avec conviction l’un des responsable de Cap<br />
Béar Editions.<br />
Renseignements : Cap Béar Editions,<br />
302 avenue Joffre, 66000 <strong>Perpignan</strong> 04.68.51.25.<strong>56</strong>.<br />
www.cap-bear-editions.com<br />
5 e SESSION DES NUITS MUSICALES<br />
CATALANES<br />
Pour <strong>la</strong> cinquième année, et pour le plus grand p<strong>la</strong>isir des<br />
mélomanes, l’Académie Musicale de Catalogne et le<br />
Festival des Nuits Musicales Cata<strong>la</strong>nes se dérouleront du 14<br />
au 25 août. Le succès de l’Académie et du Festival s’explique<br />
par l’alliance du p<strong>la</strong>isir de l’ouïe et de l’émerveillement<br />
des yeux, “allier <strong>la</strong> qualité musicale à <strong>la</strong> beauté du<br />
patrimoine” étant le but, désormais atteint, des Nuits<br />
Cata<strong>la</strong>nes.Des concerts de prestige seront notamment proposés<br />
à l’église Saint-Matthieu les 18 et 19 août. D’autres<br />
concerts de qualité auront parallèlement lieu dans des<br />
communes de <strong>la</strong> Communauté d’Agglomération<br />
<strong>Perpignan</strong> Méditerranée. Et nul doute que <strong>la</strong> session 2005<br />
saura convaincre une fois de plus.<br />
Renseignements au Palmarium à <strong>Perpignan</strong> au<br />
04.68.35.46.73.<br />
POUPÉES BELLA, LE JOUET DEVENU<br />
CULTE<br />
Après avoir inspiré des générations de petites filles, les poupées<br />
Bel<strong>la</strong> sont aujourd’hui devenues culte. Des enfants<br />
aux collectionneurs,les plus jolies frimousses cata<strong>la</strong>nes sont<br />
de plus en plus recherchées par les amateurs. Avec ses cheveux<br />
naturels “made in” china, et sa chair de carton, l’aînée<br />
de ces petites merveilles date de 1951 ; s’ensuivent des<br />
modèles fabriqués avec le très cassant Rodoïd,puis enfin en<br />
Alkatene, matériau plus souple et moins fragile, qui moulera<br />
le corps de “Tressy”. En 1998, grâce au soutien de Jean-<br />
38<br />
Paul Alduy, le projet de créer un musée des Poupées Bel<strong>la</strong><br />
commence à se concrétiser.Bien qu’encore à l’état de “prémusée”,<br />
les visiteurs viennent de partout pour saluer les<br />
petites chéries. Et comme pour des princesses, il faut prendre<br />
rendez-vous…<br />
Renseignements : Jean Sa<strong>la</strong> au<br />
04.68. 34.50.66<br />
Photo (Musée Bel<strong>la</strong>).<br />
QUAND LE DVD<br />
RENCONTRE DALÍ<br />
En août prochain, le voyage triomphal de Dalí à <strong>Perpignan</strong><br />
fêtera ses 40 ans, et bien évidemment, <strong>la</strong> Ville multiplie les<br />
initiatives pour l’occasion. Entre autres, un dvd regroupera<br />
les témoignages des amis du maître et des badauds ayant<br />
assisté à l’événement. Proposées par <strong>la</strong> Direction de <strong>la</strong><br />
Culture, toutes ces preuves du passé, tant orales que visuelles,<br />
seront rajoutées au film déjà existant “Viva Dalí”. Un<br />
film en voie de devenir très vite un “collector” puisque qu’il<br />
n’en existera que 1500 exemp<strong>la</strong>ires, dont seulement 500<br />
en vente en librairies spécialisées. Pour tout connaître du<br />
dvd et de son “making off”,une présentation ouverte à tous<br />
est prévu le 27 août à Sant Vicens. Nul doute que ce sera<br />
l’un des “happening” les plus attendus de l’été.<br />
Renseignements auprès de <strong>la</strong> Direction de <strong>la</strong> Culture<br />
au 04.68.62.38.52.<br />
LE THRILLER<br />
PHILOSOPHIQUE DE<br />
J.M HOERNER<br />
Attendu par les amoureux du style,le nouveau livre de Jean-<br />
Michel Hoerner, ancien président de l’université de<br />
<strong>Perpignan</strong> et professeur de géopolitique, est désormais<br />
disponible aux éditions Balzac. Après “La science du tourisme”,<br />
“Je philosophe donc je géographe…” ou “les c<strong>la</strong>sses<br />
moyennes dans <strong>la</strong> barbarie”, “Ainsi par<strong>la</strong>it Nietzche” est un<br />
thriller philosophique nous présentant une période peu<br />
connue de ce philosophe du XIX e . Enseignant et écrivain,<br />
Jean-Michel Hoerner est également l’auteur de “Dalí et le<br />
crime de <strong>la</strong> fausse Garbo”, une comédie surréaliste que les<br />
Cata<strong>la</strong>ns ont pu apprécier il y a quelques temps.<br />
Renseignements : Balzac éditeur,<br />
30, rue des Angles à Baixas.<br />
Aurélie TARRAL
La discipline sportive <strong>la</strong> plus prisée de l’été reste<br />
sans nul doute <strong>la</strong> natation que vous pourrez<br />
pratiquer soit à l’espace aquatique,espace sportif<br />
avec son bassin de 50 mètres mais aussi<br />
ludique composé d’un toboggan,d’un bassin à<br />
remous, d’un so<strong>la</strong>rium… soit à <strong>la</strong> Garrigole,<br />
seule piscine à ciel ouvert de <strong>la</strong> ville.Les piscines<br />
du champs de Mars et Gilbert Brutus étant fermées<br />
un mois par rotation permettent elles<br />
aussi une pratique sportive de <strong>la</strong> natation. Le<br />
jogging et le vélo,autres disciplines phares de <strong>la</strong><br />
saison peuvent se pratiquer respectivement au<br />
Parc des Sports, espace de verdure sécurisé et<br />
sur les 25 kilomètres de pistes cyc<strong>la</strong>bles répar-<br />
ties sur l’ensemble du territoire de <strong>la</strong> commune<br />
et dont certaines permettent aux plus aguerris<br />
de rejoindre <strong>la</strong> mer. Le coup de cœur de <strong>la</strong><br />
rédaction de <strong>Perpignan</strong>-<strong>Mag</strong>azine se portera<br />
sur le cadre verdoyant du Serrat d’En Vaquer<br />
où l’on peut pratiquer ensemble les deux<br />
sports.<br />
Les sports collectifs ne sont pas oubliés. En<br />
effet,<strong>la</strong> politique municipale en matière de proximité<br />
a permis l’imp<strong>la</strong>ntation d’équipements<br />
sportifs, ouverts à tous, dans l’ensemble des<br />
quartiers de <strong>la</strong> ville où l’on peut s’essayer ou se<br />
perfectionner au foot, au hand et au basket. La<br />
pratique du roller, sur <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> Municipalité<br />
mène actuellement une réflexion pour son<br />
développement n’est pas en reste avec un skate<br />
park libre d’accès sur le site du Parc des Sports<br />
et d’une piste pour les novices, jardin Torcatis.<br />
Renseignements : Direction des sports<br />
04 68 62 39 02.<br />
Grand Prix de Tennis<br />
“PERPIGNAN LA CATALANE”:<br />
le tournoi de référence<br />
Du 6 au 23 juillet 2005, l’USAP tennis<br />
organise son tournoi “hors catégorie”,<br />
devenu au fil des ans une référence dans le<br />
monde national de <strong>la</strong> petite balle jaune.<br />
E N F O R M E<br />
▲ La piscine <strong>la</strong> Garrigole, un rendez-vous incontournable de l’été cata<strong>la</strong>n. ▲ Le Grand prix de Tennis de <strong>la</strong> ville a réuni<br />
plus de 400 joueurs en 2004.<br />
La saison estivale<br />
représente pour l’ensemble<br />
des associations sportives<br />
perpignanaises un repos<br />
bien mérité. Mais le sportif<br />
perpignanais peut continuer<br />
à s’entretenir entre séances<br />
de p<strong>la</strong>ge et soirées<br />
estivales. Tour d’horizon<br />
sur <strong>la</strong> pratique sportive<br />
estivale.<br />
Sport été vous bien !<br />
Emmené par son Président, Christian<br />
Ramoneda, l’USAP Tennis, a réussi, après plusieurs<br />
années de travail, à positionner un tournoi<br />
soutenu par des partenaires de plus en plus<br />
nombreux et au premier rang desquels <strong>la</strong> Ville<br />
de <strong>Perpignan</strong> a toujours été. Cette réussite se<br />
traduit par une constante augmentation du<br />
nombre de joueurs inscrits qui donnent à un<br />
<strong>la</strong>rge public une manifestation sportive de très<br />
grande qualité.<br />
UN SUCCÈS RECONNU<br />
Le succès du tournoi réside en premier lieu de<br />
par l’esprit familial qu’a su créer le président et<br />
l’ensemble de son équipe composée de 16<br />
bénévoles. Ceux-ci oeuvrent durant neuf mois<br />
pour donner à <strong>la</strong> manifestation cette particu<strong>la</strong>rité<br />
où convivialité rime avec compétition,<br />
mais aussi de par le fait que cet événement<br />
sportif perpignanais majeur de l’été repose sur<br />
les structures solides du premier club départemental,<br />
fort de ses 400 adhérents dont 200<br />
enfants inscrits à l’école de tennis.<br />
Renseignements : USAP Tennis<br />
11, allée Aimé Giral - 66000 <strong>Perpignan</strong><br />
Tél 04 68 61 01 <strong>56</strong>.<br />
Olivier NAVARRO<br />
39