29.06.2013 Views

Imprimer la version PDF - acelf

Imprimer la version PDF - acelf

Imprimer la version PDF - acelf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INTRODUCTION : Martine Noël-Maw – Ouest et territoires<br />

DÉVELOPPEMENT 1 : École secondaire catholique Béatrice-Desloges – Orléans, Ontario –<br />

8 e année<br />

INTRODUCTION<br />

Quand mon frère et moi étions petits, nos parents nous racontaient souvent des histoires à<br />

l’heure du coucher. Maman lisait des légendes de chevaliers et de princesses dans de beaux<br />

albums aux images colorées, tandis que papa nous faisait rire ou trembler de frayeur avec sa<br />

propre imagination.<br />

Dans les histoires de papa, le traîneau du père Noël n’était pas tiré par de vulgaires rennes,<br />

mais par des « chevreuils de pluie », des animaux que j’imaginais avec un nez rouge, bien sûr,<br />

mais aussi avec de grands yeux <strong>la</strong>rmoyants et un imposant panache qui perçait les nuages<br />

pour faire tomber <strong>la</strong> pluie et engendrer des arcs-en-ciel.<br />

Je dois préciser que le caractère parfois étrange des récits de mon père vient du fait que sa<br />

<strong>la</strong>ngue maternelle est l’ang<strong>la</strong>is. C’est ainsi que les reindeers du père Noël sont devenus des<br />

« chevreuils de pluie ».<br />

De toutes les histoires qu’il a inventées pour nous, ma préférée demeure celle de Jonathan, le<br />

paperboy devenu « garçon de papier ».<br />

– Un matin, Jonathan passait sur le « marchoir » devant une maison abandonnée quand...<br />

– Un « marchoir »? Ça n’existe pas! C’est un trottoir!<br />

– Non, les enfants. Le garçon de papier ne trotte pas, il marche!<br />

Mon frère et moi riions en gigotant sous nos couvertures.<br />

– OK then. Jonathan passait sur le trottoir devant une maison abandonnée quand il est tombé<br />

dans un « homme trou ».<br />

– Un « homme trou »? dit mon frère.<br />

– Oui, a man hole, you know?<br />

– Ah! C’est un trou d’homme, dis-je.<br />

– Bon, vous arrêtez de m’interrompre sinon, no story tonight!


J’ai serré les lèvres.<br />

– Jonathan est tombé dans un trou d’homme avec son gros sac rempli de « papiers ».<br />

– Rempli de journaux, dit mon frère.<br />

– Chut! Laisse-le continuer…<br />

DÉVELOPPEMENT<br />

– Donc, le garçon de papier est tombé dans le trou à rabais qui menait à <strong>la</strong> « terre que je me<br />

demande ». Il a essayé de remonter, mais n'a pas réussi. Il a donc décidé de chercher pour un<br />

chemin arrière.<br />

– Papa, c'est quoi, <strong>la</strong> « terre que je me demande »?<br />

– Wonder<strong>la</strong>nd, kids! Bon, <strong>la</strong>issez-moi continuer. Jonathan marchait, il entendit un bruit qui le fit<br />

sursauter. Il est donc tombé dans une mare de « sable rapide », qui l'emmena à <strong>la</strong> Terre des<br />

Géants.<br />

– Du « sable rapide », c'est quoi?<br />

– C'est du quicksand, bien sûr! Après être arrivé à <strong>la</strong> Terre des Géants, il rencontra une<br />

« corne-unie » par<strong>la</strong>nte. Le garçon de papier monta donc sur son dos, et ils s'envolèrent pour<br />

un monde meilleur.<br />

– Qu'est-ce qu'une « corne-unie »?<br />

– A unicorn! Puis, Jonathan se réveil<strong>la</strong> en sursaut; ce n'était qu'un rêve.<br />

– Bon, au lit les poussins! Plus vite vous dormez, plus vite vous allez vous réveiller. Demain, je<br />

vous raconterai l'histoire du corridor de ween!<br />

– Du quoi? lui demandai-je.<br />

– Le « corridor de ween »! Halloween, you know?<br />

– Oh, ça a du sens, dis-je en riant.<br />

– Bonne nuit!<br />

Papa sortit de <strong>la</strong> chambre et éteignit <strong>la</strong> lumière.<br />

– J'ai hâte à <strong>la</strong> prochaine histoire, chuchote Ryan.<br />

– Oui, moi aussi, lui répondis-je.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!