Guide de la route du Yukon
Guide de la route du Yukon
Guide de la route du Yukon
Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !
Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.
<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong><br />
Camions légers et automobiles
ISBN 978-1-55362-543-8<br />
Le gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> tient à remercier le gouvernement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Colombie-Britannique<br />
<strong>de</strong> lui avoir permis d’utiliser le matériel contenu dans le gui<strong>de</strong> Le bon sens au vo<strong>la</strong>nt :<br />
Conseils <strong>de</strong> sécurité pour con<strong>du</strong>cteurs en Colombie-Britannique (version française <strong>du</strong> gui<strong>de</strong><br />
B.C. Learn to Drive Smart).<br />
© 2011 Gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong><br />
Tous droits réservés. Il est interdit <strong>de</strong> repro<strong>du</strong>ire, <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r ou <strong>de</strong> transmettre <strong>la</strong><br />
présente publication sous quelque forme que ce soit ou par quelque moyen électronique ou<br />
mécanique que ce soit, y compris par photocopie, sans avoir obtenu le consentement écrit<br />
préa<strong>la</strong>ble <strong>du</strong> gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong>.<br />
Illustrations © 2007, Insurance Corporation of British Columbia. Tous droits réservés. Il est<br />
interdit <strong>de</strong> repro<strong>du</strong>ire, <strong>de</strong> sauvegar<strong>de</strong>r ou <strong>de</strong> transmettre les illustrations <strong>de</strong> cette publication,<br />
sous aucune forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préa<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> <strong>la</strong> Insurance<br />
Corporation of British Columbia.<br />
Renseignements :<br />
Bureau <strong>de</strong>s véhicules automobiles<br />
Édifice Lynn, 308, rue Steele, rez-<strong>de</strong>-chaussée<br />
C.P. 2703<br />
Whitehorse (<strong>Yukon</strong>) Y1A 2C6<br />
Téléphone : 867-667-5315 ou, sans frais au <strong>Yukon</strong>, 1-800-661-0408, poste 5315<br />
Télécopieur : 867-393-6220<br />
Visitez le site Web <strong>du</strong> Bureau <strong>de</strong>s véhicules automobiles, au www.community.gov.yk.ca.<br />
Limitation <strong>de</strong> responsabilité<br />
En vue <strong>de</strong> vous ai<strong>de</strong>r à obtenir votre permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong>, le gouvernement<br />
<strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> a préparé le <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> — Camions légers et automobiles à<br />
partir <strong>du</strong> matériel contenu dans le gui<strong>de</strong> Le bon sens au vo<strong>la</strong>nt : Conseils <strong>de</strong> sécurité pour<br />
con<strong>du</strong>cteurs en Colombie-Britannique (version française <strong>du</strong> gui<strong>de</strong> B.C. Learn to Drive Smart).<br />
Le présent gui<strong>de</strong> n’a pas pour objet <strong>de</strong> remp<strong>la</strong>cer <strong>la</strong> formation offerte par un instructeur<br />
professionnel. Le gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> ne prétend pas qu’une personne qui étudie le<br />
<strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> réussira à obtenir le permis désiré. Le gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong><br />
ne peut en aucun cas être tenu responsable <strong>de</strong>s conséquences décou<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> l’utilisation <strong>du</strong><br />
présent gui<strong>de</strong>.<br />
Le présent gui<strong>de</strong> fait référence aux lois et aux règlements qui régissent <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite<br />
automobile au <strong>Yukon</strong>. Les renseignements ont été rédigés en <strong>la</strong>ngage c<strong>la</strong>ir pour vous ai<strong>de</strong>r<br />
à comprendre les règles et leurs conséquences sur les con<strong>du</strong>cteurs. En cas <strong>de</strong> divergence<br />
entre les renseignements contenus aux présentes et ceux contenus dans les lois et<br />
règlements, les dispositions légis<strong>la</strong>tives prévalent.<br />
Conformément aux objectifs <strong>du</strong> gouvernement <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> à l’égard <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong><br />
l’environnement, le <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> — Camions légers et automobiles est<br />
imprimé sur <strong>du</strong> papier contenant 100 % <strong>de</strong> fibres recyclées postconsommation.
Intro<strong>du</strong>ction<br />
Le présent gui<strong>de</strong> a été conçu pour les nouveaux con<strong>du</strong>cteurs<br />
ainsi que pour les con<strong>du</strong>cteurs expérimentés qui sont <strong>de</strong><br />
nouveaux rési<strong>de</strong>nts <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong>, qui doivent refaire un examen<br />
théorique ou pratique ou qui désirent perfectionner leurs<br />
habiletés <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite.<br />
Peu importe si vous êtes un nouveau con<strong>du</strong>cteur ou un<br />
con<strong>du</strong>cteur expérimenté, ce gui<strong>de</strong> vous ai<strong>de</strong>ra à faire preuve<br />
<strong>de</strong> bon sens au vo<strong>la</strong>nt. Le gui<strong>de</strong> présente l’information <strong>de</strong><br />
base dont vous avez besoin pour con<strong>du</strong>ire en toute sécurité. Il<br />
vous ai<strong>de</strong>ra aussi à vous préparer au test <strong>de</strong> connaissances et à<br />
l’épreuve <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite <strong>de</strong> c<strong>la</strong>sse 5.<br />
Nouveaux con<strong>du</strong>cteurs<br />
Les nouveaux con<strong>du</strong>cteurs font partie d’un groupe à haut<br />
risque. Ce gui<strong>de</strong> présente <strong>de</strong>s stratégies visant à assurer votre<br />
sécurité et celle <strong>de</strong>s autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />
Con<strong>du</strong>cteurs expérimentés<br />
Ce gui<strong>de</strong> vous permet <strong>de</strong> revoir <strong>la</strong> réglementation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
con<strong>du</strong>ite au <strong>Yukon</strong> si votre permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire actuel provient<br />
d’une autre région administrative, si vous <strong>de</strong>vez passer<br />
<strong>de</strong> nouveau un examen, ou si vous voulez rafraîchir vos<br />
connaissances. Vous y trouverez aussi <strong>de</strong>s renseignements sur<br />
les pratiques <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite sécuritaire.<br />
Tirer le maximum <strong>de</strong> ce gui<strong>de</strong><br />
Le <strong>Gui<strong>de</strong></strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> comprend 10 chapitres. Vous pouvez<br />
l’étudier en entier ou partiellement en fonction <strong>de</strong> vos besoins<br />
et <strong>de</strong> votre expérience.<br />
Vous ne verrez peut-être pas sur les <strong>route</strong>s <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong> tous<br />
les éléments décrits dans ce gui<strong>de</strong>. Vous <strong>de</strong>vez toutefois<br />
savoir reconnaître certains panneaux routiers et connaître leur<br />
signification lorsque vous con<strong>du</strong>irez dans d’autres parties <strong>du</strong><br />
Canada.<br />
1
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
2<br />
Organisation<br />
Ce gui<strong>de</strong> a pour objet <strong>de</strong> vous ai<strong>de</strong>r à trouver rapi<strong>de</strong>ment<br />
les renseignements dont vous avez besoin. L’in<strong>de</strong>x à <strong>la</strong> fin <strong>du</strong><br />
gui<strong>de</strong> répertorie les sujets traités. Chaque chapitre contient <strong>de</strong>s<br />
renseignements utiles qui vous ai<strong>de</strong>ront à <strong>de</strong>venir un con<strong>du</strong>cteur<br />
compétent et pru<strong>de</strong>nt.<br />
Chapitres 1 à 5 : Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
Les cinq premiers chapitres sont structurés <strong>de</strong> façon à ce que vous<br />
appreniez en premier lieu les notions <strong>de</strong> base. Chaque chapitre<br />
présente <strong>de</strong>s renseignements importants qui vous ai<strong>de</strong>ront à assurer<br />
votre sécurité et celle <strong>de</strong>s autres.<br />
• Le chapitre 1 décrit certains <strong>de</strong>s choix courants que chaque<br />
con<strong>du</strong>cteur est amené à faire.<br />
• Le chapitre 2 donne un aperçu <strong>du</strong> fonctionnement et <strong>de</strong><br />
l’entretien <strong>de</strong> votre véhicule.<br />
• Le chapitre 3 donne <strong>de</strong> l’information sur <strong>la</strong> signalisation que vous<br />
verrez sur le réseau routier : les panneaux et feux <strong>de</strong> signalisation,<br />
ainsi que les marques sur <strong>la</strong> chaussée.<br />
• Le chapitre 4 présente les règles que vous <strong>de</strong>vez connaître pour<br />
con<strong>du</strong>ire avec pru<strong>de</strong>nce.<br />
• Le chapitre 5 vous enseigne une stratégie <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite qui vous<br />
permettra <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir compétent et d’éviter les problèmes sur <strong>la</strong><br />
<strong>route</strong>.<br />
Chapitres 6 à 8 : Mettre en pratique le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
Ces chapitres vous ai<strong>de</strong>ront à mettre en pratique les notions <strong>de</strong> base<br />
étudiées dans les cinq premiers chapitres.<br />
• Le chapitre 6 décrit comment partager <strong>la</strong> <strong>route</strong> en toute sécurité<br />
avec les autres usagers.<br />
• Le chapitre 7 vous offre <strong>de</strong>s conseils pour surmonter les<br />
influences négatives qui peuvent nuire à votre con<strong>du</strong>ite.<br />
• Le chapitre 8 décrit <strong>de</strong>s situations <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite particulièrement<br />
difficiles et propose <strong>de</strong>s stratégies pour y faire face.<br />
Chapitres 9 et 10 : Renseignements et ressources <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong><br />
Les <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rniers chapitres vous indiquent <strong>la</strong> marche à suivre pour<br />
obtenir et conserver votre permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire; ils indiquent aussi les<br />
endroits où il est possible d’obtenir <strong>de</strong> plus amples renseignements.<br />
Ces chapitres vous sont fournis à titre purement informatif. Vous ne<br />
serez pas interrogé sur leur contenu.<br />
• Le chapitre 9 décrit les étapes à franchir dans le cadre <strong>du</strong><br />
programme <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire progressif.<br />
• Le chapitre 10 présente <strong>de</strong>s renseignements sur les diverses<br />
c<strong>la</strong>sses <strong>de</strong> permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire au <strong>Yukon</strong>, ainsi que sur les<br />
responsabilités <strong>de</strong>s con<strong>du</strong>cteurs et les sanctions pour con<strong>du</strong>ite<br />
dangereuse.
1<br />
Sujets traités<br />
• Soyez un<br />
con<strong>du</strong>cteur<br />
conscient<br />
• Soyez en état <strong>de</strong><br />
con<strong>du</strong>ire<br />
• Prenez <strong>de</strong> bonnes<br />
décisions<br />
– continuez votre<br />
apprentissage<br />
– p<strong>la</strong>nifiez vos<br />
dép<strong>la</strong>cements<br />
– prévoyez ce qui<br />
va se passer<br />
– pensez par<br />
vous-même<br />
• Prenez vos<br />
responsabilités<br />
– vous, le<br />
con<strong>du</strong>cteur<br />
– vos passagers<br />
– les autres usagers<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />
Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
La con<strong>du</strong>ite d’une voiture est très pratique et vous procure un<br />
sentiment <strong>de</strong> liberté lorsque vous vous dép<strong>la</strong>cez. Cependant,<br />
elle implique aussi certains risques. Quand vous êtes au vo<strong>la</strong>nt,<br />
vous <strong>de</strong>vez être bien reposé et vous concentrer sur <strong>la</strong> tâche qui<br />
vous incombe, soit prendre les bonnes décisions concernant<br />
votre con<strong>du</strong>ite et veiller à <strong>la</strong> sécurité d’autrui. Ce chapitre vous<br />
ai<strong>de</strong>ra à réfléchir sur les différents choix que vous pouvez faire<br />
en tant que con<strong>du</strong>cteur, pour vous ai<strong>de</strong>r à assurer votre sécurité<br />
et celle <strong>de</strong>s autres.<br />
Soyez un con<strong>du</strong>cteur<br />
conscient<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 1 re partie<br />
Vous avez votre permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire <strong>de</strong>puis un certain<br />
temps et vous êtes <strong>de</strong>venu assez bon con<strong>du</strong>cteur.<br />
Ce matin, vous <strong>de</strong>vez apporter votre voiture au garage à<br />
9 heures pour qu’on y effectue un changement d’huile,<br />
puis aller chercher un ami qui <strong>de</strong>meure à l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
ville. Vous n’êtes pas sûr d’avoir suffisamment <strong>de</strong> temps.<br />
Comme vous vous apprêtiez à quitter <strong>la</strong> maison, vous<br />
vous êtes disputé avec votre colocataire. Maintenant,<br />
vous vous sentez à <strong>la</strong> fois bousculé et en colère.<br />
En tant que con<strong>du</strong>cteur, vous <strong>de</strong>vez faire plusieurs choix.<br />
Vous <strong>de</strong>vez choisir le meilleur itinéraire et déci<strong>de</strong>r <strong>du</strong> temps<br />
qu’il vous faudra pour atteindre votre <strong>de</strong>stination. Vous <strong>de</strong>vez<br />
prendre <strong>de</strong>s décisions concernant <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong> vos passagers,<br />
particulièrement si vous vous retrouvez dans une situation<br />
dangereuse. Vous <strong>de</strong>vez évaluer le niveau <strong>de</strong> risque qu’il vous<br />
faudra prendre. De plus, avant <strong>de</strong> vous mettre au vo<strong>la</strong>nt, vous<br />
<strong>de</strong>vez avoir l’assurance <strong>de</strong> pouvoir vous concentrer sur votre<br />
con<strong>du</strong>ite.<br />
Un con<strong>du</strong>cteur conscient met <strong>la</strong> sécurité au tout premier p<strong>la</strong>n.<br />
Le bon sens au vo<strong>la</strong>nt consiste à faire <strong>de</strong>s choix qui vous ai<strong>de</strong>nt<br />
à assurer votre sécurité et celle <strong>de</strong>s autres. Les choix que vous<br />
faites déterminent le genre <strong>de</strong> con<strong>du</strong>cteur que vous serez.<br />
Un con<strong>du</strong>cteur conscient choisit<br />
• d’être en bon état <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire<br />
• <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong> bonnes décisions<br />
• d’assumer ses responsabilités.<br />
3
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
4<br />
Soyez en état <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 2 e partie<br />
Il vous faut habituellement 25 minutes pour vous rendre<br />
au garage situé <strong>de</strong> l’autre côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. Quand vous<br />
quittez <strong>la</strong> maison, il est 8 h 45. Pour compliquer <strong>la</strong><br />
situation, <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion est très <strong>de</strong>nse et vous ralentit.<br />
Vous vous ren<strong>de</strong>z compte que vous êtes en train <strong>de</strong><br />
marmonner <strong>de</strong>s jurons et que votre colère augmente<br />
en repensant aux paroles <strong>de</strong> votre colocataire. Vous<br />
remarquez que votre frustration est telle que vous avez<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> difficulté à vous concentrer sur votre con<strong>du</strong>ite.<br />
Quel choix feriez-vous?<br />
Vous concentrer sur<br />
votre con<strong>du</strong>ite?<br />
ou<br />
Vous concentrer sur <strong>la</strong><br />
dispute?<br />
Pour con<strong>du</strong>ire, vous <strong>de</strong>vez être en bonne forme, alerte et<br />
capable <strong>de</strong> concentration. Les sentiments <strong>de</strong> frustration ou <strong>de</strong><br />
colère peuvent altérer votre jugement et ralentir votre temps <strong>de</strong><br />
réaction.<br />
Vous <strong>de</strong>vez aussi éviter <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire si vous êtes blessé ou<br />
souffrez d’une ma<strong>la</strong>die pouvant vous empêcher <strong>de</strong> penser vite<br />
et c<strong>la</strong>irement. Ne prenez jamais le vo<strong>la</strong>nt si vous êtes épuisé.<br />
Même si vous arrivez à rester éveillé, <strong>la</strong> fatigue vous empêchera<br />
<strong>de</strong> penser c<strong>la</strong>irement et <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong>s décisions rapi<strong>de</strong>s.<br />
Un con<strong>du</strong>cteur dont les facultés sont affaiblies par l’alcool ou<br />
par <strong>de</strong>s drogues constitue l’un <strong>de</strong>s pires dangers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />
En effet, ces substances provoquent <strong>la</strong> confusion mentale et<br />
ralentissent le temps <strong>de</strong> réaction. Un con<strong>du</strong>cteur aux facultés<br />
affaiblies court davantage le risque <strong>de</strong> provoquer <strong>de</strong>s acci<strong>de</strong>nts<br />
causant <strong>de</strong>s blessures graves ou même, <strong>la</strong> mort.
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Prenez <strong>de</strong> bonnes décisions<br />
Au vo<strong>la</strong>nt, vous serez amené à prendre <strong>de</strong>s décisions<br />
rapi<strong>de</strong>s et précises. Serez-vous tenté <strong>de</strong> griller un feu<br />
jaune parce que vous êtes pressé? Allez-vous courir<br />
le risque <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire après avoir bu? Pour être un<br />
con<strong>du</strong>cteur pru<strong>de</strong>nt, il faut apprendre, p<strong>la</strong>nifier, prévoir<br />
et penser par soi-même.<br />
Continuez votre apprentissage<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 3 e partie<br />
Tout en rou<strong>la</strong>nt, vous remarquez un panneau <strong>de</strong><br />
signalisation d’un terrain <strong>de</strong> jeux. Vous savez que vous<br />
<strong>de</strong>vez ralentir, mais vous ne vous souvenez plus entre<br />
quelles heures s’applique <strong>la</strong> vitesse limite. Le panneau<br />
ne l’indiquant pas, vous essayez rapi<strong>de</strong>ment <strong>de</strong> vous en<br />
souvenir. Devez-vous, oui ou non, ralentir à cette heure?<br />
Vous n’êtes pas certain.<br />
Quel choix feriez-vous <strong>la</strong> prochaine fois?<br />
Terrains <strong>de</strong> jeux :<br />
vitesse limite <strong>de</strong><br />
30 km/h en tout<br />
temps.<br />
Prendre le temps<br />
d’apprendre les<br />
règles <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>?<br />
C‛est<br />
facile <strong>de</strong> lire<br />
<strong>de</strong>s pancartes. J‛en<br />
comprendrai <strong>la</strong><br />
signification<br />
en les voyant.<br />
Vous êtes en train <strong>de</strong> lire ce gui<strong>de</strong> en vue d’être informé sur<br />
<strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite automobile. C’est un premier pas que vous faites<br />
pour <strong>de</strong>venir un bon con<strong>du</strong>cteur. Vous passerez aussi <strong>du</strong> temps<br />
à travailler vos aptitu<strong>de</strong>s en matière <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite et peutêtre<br />
même suivrez-vous un cours <strong>de</strong> formation à <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite<br />
automobile auprès d’un professionnel, pour parfaire votre<br />
apprentissage.<br />
Cependant, comme il vous faudra <strong>du</strong> temps pour acquérir<br />
<strong>de</strong> l’expérience, il est très important <strong>de</strong> continuer votre<br />
apprentissage même après avoir obtenu votre permis <strong>de</strong><br />
ou<br />
Ne pas vous en<br />
soucier?<br />
5
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
6<br />
con<strong>du</strong>ire. Cependant, comme il vous faudra <strong>du</strong> temps pour<br />
acquérir <strong>de</strong> l’expérience, il est très important <strong>de</strong> continuer<br />
votre apprentissage même après avoir obtenu votre permis<br />
<strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire. Vous apprendrez sans cesse comment faire face<br />
à <strong>de</strong> nouvelles situations <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite et à <strong>de</strong>s conditions<br />
inédites. Vous aurez aussi besoin <strong>de</strong> vous tenir informé sur les<br />
changements technologiques dans le domaine <strong>de</strong> l’automobile.<br />
Vous <strong>de</strong>vrez connaître également les changements apportés à<br />
<strong>la</strong> réglementation routière.<br />
Vos aptitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite vont aussi changer. Au fur et à<br />
mesure que vous allez acquérir <strong>de</strong> l’expérience, vos aptitu<strong>de</strong>s<br />
vont s’améliorer. Vous risquez alors <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir trop confiant<br />
et <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire <strong>de</strong> manière automatique. Des ennuis <strong>de</strong><br />
santé pourraient aussi nuire à votre capacité <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire<br />
pru<strong>de</strong>mment. Tout au long <strong>de</strong>s années où vous con<strong>du</strong>irez,<br />
il sera important d’être honnête avec vous-même quant à<br />
vos aptitu<strong>de</strong>s et à votre état <strong>de</strong> préparation re<strong>la</strong>tivement à <strong>la</strong><br />
con<strong>du</strong>ite automobile.<br />
Envisagez <strong>de</strong> suivre un cours <strong>de</strong> formation à <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite<br />
automobile, soit pour débutant soit pour con<strong>du</strong>cteur<br />
expérimenté.<br />
P<strong>la</strong>nifiez vos dép<strong>la</strong>cements<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 4 e partie<br />
Maintenant, vous êtes certain d’être en retard. Vous<br />
commencez à craindre <strong>de</strong> rater votre ren<strong>de</strong>z-vous au<br />
garage où on effectuera le changement d’huile, et<br />
d’arriver en retard chez votre ami. Vous envisagez d’aller<br />
plus vite.<br />
Quel choix feriez-vous?<br />
Courir le risque <strong>de</strong><br />
dépasser <strong>la</strong><br />
vitesse limite?<br />
ou<br />
Respecter <strong>la</strong> vitesse limite<br />
et mieux p<strong>la</strong>nifier votre<br />
temps à l’avenir?<br />
La p<strong>la</strong>nification fait partie intégrante d’une bonne con<strong>du</strong>ite<br />
automobile. Elle consiste à p<strong>la</strong>nifier correctement votre temps<br />
<strong>de</strong> sorte que vous aurez suffisamment <strong>de</strong> temps pour arriver<br />
à l’heure, et à p<strong>la</strong>nifier l’itinéraire le plus court et le plus sûr<br />
jusqu’à votre <strong>de</strong>stination. Elle signifie aussi qu’il est peutêtre<br />
temps d’équiper votre véhicule pour affronter l’état <strong>de</strong>s<br />
<strong>route</strong>s en hiver. Pouvez-vous penser à d’autres exemples <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>nification éventuellement nécessaire?
pensez-y…<br />
Que feriez-vous si un enfant<br />
surgissait en courant <strong>de</strong>vant<br />
votre voiture? Pourriez-vous<br />
vous arrêter à temps?<br />
Prévoyez ce qui va se passer<br />
Ce feu<br />
pourrait<br />
changer<br />
bientôt.<br />
Prévoir ce qui se passera<br />
bien à l’avance?<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 5 e partie<br />
Vous allez trop vite et vous oubliez <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r les feux<br />
<strong>de</strong> signalisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> prochaine intersection. Tout à<br />
coup, vous vous retrouvez à l’intersection et le feu est<br />
déjà passé au jaune.<br />
Quel choix feriez-vous <strong>la</strong> prochaine fois?<br />
J'ARRÊTE ou<br />
JE CONTINUE??<br />
ou<br />
Réagir à toute vitesse?<br />
En tant que con<strong>du</strong>cteur, vous <strong>de</strong>vez porter attention à <strong>la</strong><br />
signalisation routière, notamment les panneaux, les feux <strong>de</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion, et les marques sur <strong>la</strong> chaussée. En faisant attention à<br />
ces signaux, vous pouvez prévoir ce qui peut arriver et ainsi vous<br />
préparer à y réagir.<br />
Il est aussi très important <strong>de</strong> prévoir ce que feront les autres<br />
usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>, comme les piétons, les autres con<strong>du</strong>cteurs,<br />
les cyclistes et motocyclistes. Vous pouvez prévoir ce qui peut se<br />
pro<strong>du</strong>ire en observant attentivement les lieux autour <strong>de</strong> vous. Si<br />
vous êtes conscient <strong>de</strong> ce que font les autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>,<br />
vous pourrez faire <strong>de</strong> meilleurs choix <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite.<br />
7
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
8<br />
pensez-y<br />
Que ferez-vous lorsque les<br />
gens vous k<strong>la</strong>xonneront? Que<br />
ferez-vous si un con<strong>du</strong>cteur<br />
vous talonne? Serez-vous<br />
tenté d’accélérer simplement<br />
parce que les autres<br />
dépassent <strong>la</strong> vitesse limite?<br />
Pensez par vous-même<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 6 e partie<br />
Il reste une intersection avant <strong>de</strong> parvenir au garage.<br />
Comme <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion est toujours <strong>de</strong>nse à cet endroit,<br />
il vous est déjà arrivé, <strong>de</strong> temps à autre, d’attendre<br />
longtemps à ce feu.<br />
Votre frustration augmente au fur et à mesure que<br />
vous atten<strong>de</strong>z pour effectuer le virage. Des voitures<br />
sont alignées <strong>de</strong>rrière vous et leur clignotant gauche<br />
est allumé. Le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong>rrière vous commence<br />
à k<strong>la</strong>xonner. Vous remarquez un espace entre les<br />
véhicules, mais vous hésitez à vous y engager, car vous<br />
ignorez si cet espace est suffisant pour vous permettre<br />
<strong>de</strong> tourner.<br />
Quel choix feriez-vous?<br />
Je<br />
tournerai<br />
quand je serai<br />
sûr que c’est<br />
pru<strong>de</strong>nt.<br />
Attendre jusqu’à ce<br />
que vous jugiez<br />
l’espace suffisant<br />
ou<br />
Bien, bien,<br />
j’y vais!<br />
Tourner pour faire<br />
p<strong>la</strong>isir aux autres<br />
con<strong>du</strong>cteurs?<br />
Une autre dimension intervenant dans une bonne décision est<br />
<strong>la</strong> connaissance <strong>de</strong> soi et <strong>la</strong> compréhension <strong>de</strong> l’influence <strong>de</strong>s<br />
autres sur sa propre con<strong>du</strong>ite.<br />
Influence <strong>de</strong>s autres con<strong>du</strong>cteurs — Par moments, les<br />
autres con<strong>du</strong>cteurs pourront exercer une pression sur vous<br />
et vous <strong>de</strong>vrez déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> votre réaction. Vos décisions<br />
seront-elles fondées sur <strong>la</strong> sécurité ou serez-vous tenté <strong>de</strong><br />
cé<strong>de</strong>r à l’influence <strong>de</strong>s autres et d’agir <strong>de</strong> façon potentiellement<br />
dangereuse?<br />
Influence <strong>de</strong>s médias — Pensez aux images <strong>de</strong> voitures et <strong>de</strong><br />
con<strong>du</strong>ite automobile véhiculées par les publicités et les films.<br />
En général, ces images font-elles <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong> <strong>la</strong> pru<strong>de</strong>nce<br />
au vo<strong>la</strong>nt?
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Influence <strong>de</strong>s pairs — D’autres personnes peuvent influer sur<br />
votre façon <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire. Il se peut que vos amis vous poussent<br />
à rouler plus vite ou à accélérer aux feux. Peut-être pensez-vous<br />
faire impression sur eux en augmentant le volume <strong>de</strong> votre<br />
système stéréo.<br />
Prenez vos responsabilités<br />
Quand vous obtenez votre permis <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire, vous vous<br />
engagez à prendre <strong>de</strong> nouvelles responsabilités envers vousmême,<br />
vos passagers et les autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />
Vous, le con<strong>du</strong>cteur<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 7 e partie<br />
Vous êtes allé au garage et maintenant vous vous ren<strong>de</strong>z<br />
chez votre ami. Vous êtes sou<strong>la</strong>gé parce que vous<br />
pensez pouvoir être à l’heure après tout. À ce moment,<br />
vous remarquez qu’un gros camion <strong>de</strong>vant vous roule<br />
lentement.<br />
Vous détestez doubler les camions, particulièrement sur<br />
les <strong>route</strong>s étroites comme celle-ci.<br />
Quel choix feriez-vous?<br />
Ralentir et rester<br />
<strong>de</strong>rrière le camion?<br />
ou<br />
Essayer <strong>de</strong> doubler<br />
le camion malgré<br />
votre ma<strong>la</strong>ise?<br />
Il est important <strong>de</strong> connaître et d’accepter les limites <strong>de</strong> vos<br />
compétences, <strong>de</strong> même que celles <strong>de</strong> votre véhicule. Vous<br />
<strong>de</strong>vez aussi vous engager à développer vos aptitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
con<strong>du</strong>ite pour assurer votre propre sécurité.<br />
9
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
10<br />
les faits<br />
En 2007, une personne<br />
sur trois ayant trouvé <strong>la</strong><br />
mort dans un acci<strong>de</strong>nt<br />
d’automobile n’avait pas<br />
sa ceinture <strong>de</strong> sécurité<br />
bouclée.<br />
Source : B.C.’s Traffic<br />
Collision Statistics, Policeatten<strong>de</strong>d<br />
injury and fatal<br />
collisions 2007.<br />
Vos passagers<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 8 e partie<br />
Vous saluez votre ami qui monte dans <strong>la</strong> voiture. Vous<br />
êtes ravi <strong>de</strong> le voir; cependant, à votre gran<strong>de</strong> surprise,<br />
il n’attache pas sa ceinture <strong>de</strong> sécurité.<br />
Quel choix feriez-vous?<br />
N’oublie pas<br />
d’attacher<br />
ta ceinture.<br />
Lui <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong><br />
boucler sa ceinture?<br />
Interdiction <strong>de</strong> fumer<br />
ou<br />
Ne rien dire <strong>de</strong> peur<br />
<strong>de</strong> le froisser?<br />
Vous êtes responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> sécurité <strong>de</strong> vos passagers. Assurezvous<br />
que tous attachent leur ceinture <strong>de</strong> sécurité. Les enfants<br />
ont besoin d’une attention particulière. Sont-ils bien retenus par<br />
<strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong> sécurité adaptés à leur taille? Souvenez-vous<br />
que, lorsque vous roulez vite ou que vous prenez <strong>de</strong>s risques<br />
à une intersection, c’est non seulement vous-même que vous<br />
mettez en danger mais aussi vos passagers.<br />
Il est maintenant illégal <strong>de</strong> fumer à bord d’un véhicule<br />
transportant <strong>de</strong>s passagers <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 18 ans.<br />
Les enfants sont tout particulièrement vulnérables aux<br />
effets <strong>de</strong> <strong>la</strong> fumée secondaire. Les risques pour <strong>la</strong> santé<br />
sont plus grands lorsqu’on se trouve dans un endroit<br />
restreint, comme dans une automobile, et les effets<br />
néfastes peuvent être immédiats et avoir <strong>de</strong> graves<br />
conséquences, y compris à long terme.
Les autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 9 e partie<br />
Vous et votre ami êtes presque arrivés en ville. Vous<br />
approchez d’une intersection et vous remarquez sur le<br />
trottoir une personne sur une p<strong>la</strong>nche à roulettes qui se<br />
dirige vers un passage pour piétons.<br />
Quel choix feriez-vous?<br />
Être pru<strong>de</strong>nt et<br />
ralentir?<br />
ou<br />
Prendre le risque <strong>de</strong><br />
continuer à <strong>la</strong> même<br />
allure?<br />
Vous partagez <strong>la</strong> <strong>route</strong> avec <strong>de</strong>s voitures, <strong>de</strong>s camions, <strong>de</strong>s<br />
trains, <strong>de</strong>s motos et <strong>de</strong>s vélos. Les piétons traversent les <strong>route</strong>s<br />
que vous empruntez. Vous <strong>de</strong>vez vous ranger sur le côté <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>route</strong> pour <strong>la</strong>isser passer les ambu<strong>la</strong>nces répondant à une<br />
urgence. Vous ne pouvez jamais prédire quand un animal va se<br />
<strong>la</strong>ncer sur votre chemin.<br />
Pour vous ai<strong>de</strong>r à faire <strong>de</strong>s choix <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite responsables,<br />
utilisez l’information présentée dans ce gui<strong>de</strong>. Quand vous<br />
faites <strong>de</strong>s choix judicieux, vous contribuez à éviter bon nombre<br />
<strong>de</strong> situations dangereuses.<br />
11
12<br />
2<br />
Sujets traités<br />
• Un bon ajustement<br />
pour <strong>la</strong> sécurité<br />
• Les comman<strong>de</strong>s<br />
manuelles<br />
• Les pédales<br />
• Le tableau <strong>de</strong> bord<br />
• Vérification avant<br />
départ<br />
• Vérification<br />
périodique<br />
• La con<strong>du</strong>ite et<br />
l’environnement<br />
les faits<br />
Chaque année, en moyenne<br />
un peu plus <strong>de</strong> 70 % <strong>de</strong>s<br />
personnes blessées dans<br />
une collision automobile<br />
présentent une blessure<br />
<strong>de</strong>s tissus mous, telle que<br />
le coup <strong>de</strong> fouet cervical<br />
(entorse <strong>de</strong>s muscles <strong>du</strong><br />
cou). Plusieurs présentent<br />
également d’autres<br />
blessures. Une étu<strong>de</strong><br />
menée dans sept provinces<br />
canadiennes démontre<br />
que chez 53 % <strong>de</strong>s<br />
con<strong>du</strong>cteurs, les appuietête<br />
<strong>de</strong> leur automobile<br />
sont si mal ajustés qu’ils<br />
ne protégeraient pas<br />
les passagers contre les<br />
blessures en cas <strong>de</strong> collision<br />
par l’arrière.<br />
Source: MSN: Autos: Head<br />
Restraints: Saving Your Neck<br />
Vous et votre véhicule<br />
Dans le chapitre 1, Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt, vous avez appris<br />
l’importance <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s choix judicieux quand vous con<strong>du</strong>isez;<br />
cependant, avant <strong>de</strong> démarrer, il est important d’apprendre<br />
comment votre véhicule fonctionne. La maîtrise <strong>de</strong>s<br />
comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> votre véhicule représente un premier pas vers<br />
une con<strong>du</strong>ite automobile sûre.<br />
Un bon ajustement pour <strong>la</strong><br />
sécurité<br />
Pour con<strong>du</strong>ire <strong>de</strong> façon pru<strong>de</strong>nte, vous <strong>de</strong>vez pouvoir atteindre<br />
facilement les différentes comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> votre voiture et voir<br />
nettement tout ce qui vous entoure. Avant <strong>de</strong> mettre votre<br />
véhicule en marche, procé<strong>de</strong>z toujours au rég<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> votre<br />
siège, <strong>de</strong> l’appuie-tête et <strong>de</strong>s rétroviseurs. Vous ne <strong>de</strong>vez jamais<br />
régler votre siège ou le vo<strong>la</strong>nt pendant que vous roulez.<br />
Le siège<br />
Réglez l’angle <strong>du</strong> siège à <strong>la</strong> position verticale et dép<strong>la</strong>cez le<br />
siège à <strong>la</strong> position qui vous convient. Vous <strong>de</strong>vriez pouvoir :<br />
• caler les reins dans le siège;<br />
• être assis bien droit, sans jamais incliner le siège;<br />
• toucher <strong>du</strong> pied droit le p<strong>la</strong>ncher <strong>de</strong>rrière <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein,<br />
tout en ayant <strong>la</strong> jambe légèrement fléchie;<br />
• tourner le vo<strong>la</strong>nt tout en ayant les bras légèrement fléchis;<br />
• atteindre toutes les comman<strong>de</strong>s;<br />
• gar<strong>de</strong>r votre pied gauche bien à l’aise dans l’espace à gauche<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein ou d’embrayage.<br />
Vous <strong>de</strong>vez aussi vous trouver à au moins 25 centimètres<br />
(10 po) <strong>du</strong> coussin gonf<strong>la</strong>ble, qui se trouve au centre <strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt.<br />
Les appuie-tête<br />
L’appuie-tête peut vous éviter <strong>de</strong>s blessures aux tissus mous <strong>du</strong><br />
cou, comme le coup <strong>de</strong> fouet cervical. Le coup <strong>de</strong> fouet cervical<br />
est une blessure pouvant affecter le cou, <strong>la</strong> tête et les épaules à<br />
<strong>la</strong> suite d’un mouvement brusque <strong>de</strong> <strong>la</strong> tête lors d’une soudaine<br />
accélération-décélération. Réglez l’appuie-tête <strong>de</strong> façon à ce<br />
que sa partie supérieure soit, au moins, au même niveau que le<br />
<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> vos oreilles. Il vaut même mieux le régler plus haut.
Assurez-vous<br />
<strong>de</strong> régler votre<br />
appuie-tête à <strong>la</strong><br />
hauteur qui convient<br />
à votre taille.<br />
Réglez votre ceinture<br />
<strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong> façon<br />
à ce qu’elle s’ajuste<br />
confortablement sur votre<br />
poitrine et au-<strong>de</strong>ssous<br />
<strong>de</strong> vos hanches. Ne<br />
portez pas <strong>la</strong> sangle<br />
pectorale sous le bras,<br />
<strong>de</strong>rrière le dos ou avec<br />
un siège incliné, car<br />
le fait d’attacher votre<br />
ceinture sur <strong>la</strong> mauvaise<br />
partie <strong>de</strong> votre corps<br />
pourrait occasionner <strong>de</strong><br />
graves blessures internes<br />
lors d’une collision. Les<br />
femmes enceintes doivent<br />
s’assurer que <strong>la</strong> sangle<br />
abdominale est bien<br />
ajustée sous le bébé.<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Il <strong>de</strong>vrait être le plus près possible <strong>de</strong> l’arrière <strong>de</strong> votre tête. Un<br />
appuie-tête ajusté très près <strong>de</strong> <strong>la</strong> tête peut être jusqu’à <strong>de</strong>ux<br />
fois plus efficace pour prévenir les blessures.<br />
En cas<br />
d’acci<strong>de</strong>nt, vous<br />
pourriez subir <strong>de</strong>s<br />
blessures si votre<br />
appuie-tête n’est<br />
pas bien ajusté.<br />
Les ceintures <strong>de</strong> sécurité<br />
Il y a <strong>de</strong>ux bonnes raisons <strong>de</strong> porter <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité :<br />
• Le port <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité diminue gran<strong>de</strong>ment les<br />
risques <strong>de</strong> blessures graves ou fatales lors d’un acci<strong>de</strong>nt.<br />
• Le port <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture est obligatoire au <strong>Yukon</strong> et vous pouvez<br />
encourir une amen<strong>de</strong> si vous ne <strong>la</strong> portez pas.<br />
Il vous incombe aussi <strong>de</strong> vous assurer que tous vos passagers<br />
sont bien attachés, soit avec leur ceinture, soit par un dispositif<br />
<strong>de</strong> retenue pour enfant.<br />
Même à faible vitesse, une collision<br />
provoque une pression équiva<strong>la</strong>nt<br />
à une charge <strong>de</strong> centaines <strong>de</strong><br />
kilos sur votre corps. Si vous<br />
portez <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité,<br />
et particulièrement <strong>la</strong> ceinture à<br />
sangles abdominale et pectorale,<br />
vous courez moins <strong>de</strong> risque d’être<br />
blessé, assommé ou éjecté hors<br />
<strong>de</strong> votre véhicule. Même dans<br />
l’éventualité où votre voiture<br />
prendrait feu ou tomberait dans<br />
l’eau, vous auriez plus <strong>de</strong> chance<br />
<strong>de</strong> vous en sortir si vous restez<br />
conscient.<br />
Si vous ne portez pas votre ceinture <strong>de</strong> sécurité et que votre<br />
véhicule effectue un tonneau ou que vous en êtes éjecté, il<br />
se pourrait que vous subissiez <strong>de</strong>s blessures graves ou même<br />
fatales. Le port <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité peut vous éviter d’être<br />
éjecté hors <strong>de</strong> votre voiture.<br />
13
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
14<br />
Lorsque votre voiture<br />
s’arrête brusquement,<br />
votre corps continue<br />
<strong>de</strong> bouger vers l’avant<br />
à <strong>la</strong> même vitesse à<br />
<strong>la</strong>quelle vous rouliez. Sans<br />
ceinture, votre corps sera<br />
propulsé sur le tableau <strong>de</strong><br />
bord, le pare-brise ou un<br />
objet à l’extérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
voiture.<br />
La sangle abdominale<br />
vous maintient assis dans<br />
votre siège, tandis que<br />
<strong>la</strong> sangle pectorale vous<br />
retient vers l’arrière. Le<br />
port <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture retient<br />
votre corps lors d’un arrêt<br />
brusque.<br />
les faits<br />
Les enfants courent un<br />
risque <strong>de</strong> se retrouver<br />
dans un acci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>route</strong> chaque fois qu’ils<br />
voyagent à bord d’une<br />
automobile. En cas<br />
d’acci<strong>de</strong>nt, l’utilisation<br />
d’un siège d’auto ou<br />
d’un siège d’appoint<br />
pour enfant peut ré<strong>du</strong>ire<br />
le risque <strong>de</strong> décès et<br />
blessure respectivement<br />
<strong>de</strong> 71 % et <strong>de</strong> 67 %.<br />
Attachez votre ceinture, même pour <strong>de</strong> courtes distances, car <strong>la</strong><br />
plupart <strong>de</strong>s collisions graves ou mortelles surviennent près <strong>de</strong><br />
chez soi.<br />
Sièges d’auto pour enfant et sécurité<br />
Chaque année au <strong>Yukon</strong>, <strong>de</strong>s enfants sont blessés ou meurent<br />
dans un acci<strong>de</strong>nt d’automobile.<br />
L’utilisation adéquate d’un dispositif <strong>de</strong> retenue ou d’un<br />
siège d’appoint homologué NSVAC (Normes <strong>de</strong> sécurité <strong>de</strong>s<br />
véhicules automobiles <strong>du</strong> Canada) permet <strong>de</strong> s’assurer que<br />
l’enfant est bien attaché et ré<strong>du</strong>it considérablement le risque<br />
que celui-ci subisse <strong>de</strong>s blessures graves ou mortelles lors d’un<br />
acci<strong>de</strong>nt.<br />
Phase 1 — Siège orienté vers l’arrière<br />
• De <strong>la</strong> naissance jusqu’à au moins 1 an et 9 kg (20 lb).<br />
• P<strong>la</strong>cer au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> banquette arrière.<br />
• À utiliser le plus longtemps possible.<br />
• Ne jamais installer un siège pour nouveau-né orienté vers<br />
l’arrière sur un siège <strong>de</strong> passager muni d’un coussin gonf<strong>la</strong>ble<br />
activé.<br />
Phase 2 — Siège orienté vers l’avant muni d’une<br />
courroie d’ancrage<br />
• Enfant <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 1 an et <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 9 kg (20 lb)<br />
• Jusqu’à au moins 22 kg (48 lb).<br />
• Installer sur le siège arrière.
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
• Peut être utilisé orienté vers l’arrière si <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> poids<br />
indiquée par le fabricant le permet.<br />
• Toujours utiliser avec <strong>la</strong> courroie d’ancrage installée selon les<br />
instructions <strong>du</strong> fabricant.<br />
Phase 3 — Siège d’appoint<br />
• Le siège d’appoint permet d’ajuster <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité<br />
convenablement. Il surélève le corps <strong>de</strong> l’enfant <strong>de</strong> sorte<br />
que <strong>la</strong> ceinture pour a<strong>du</strong>lte soit adéquatement positionnée<br />
par rapport à sa cage thoracique et à son bassin. Pour une<br />
sécurité accrue, l’enfant <strong>de</strong>vrait <strong>de</strong>meurer dans un siège<br />
d’appoint jusqu’à ce que sa taille atteigne 145 cm (4 pi 9 po).<br />
• Le poids <strong>de</strong> l’enfant doit être supérieur à 22 kg (48 lb).<br />
• Utiliser jusqu’à ce que l’enfant mesure au moins 145 cm<br />
(4 pi 9 po) et que son poids soit d’au moins 45 kg (100 lb).<br />
• Installer sur <strong>la</strong> banquette arrière et utiliser avec <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong><br />
sécurité à sangles abdominale et pectorale.<br />
• P<strong>la</strong>cer <strong>la</strong> sangle abdominale sur les hanches et <strong>la</strong> sangle<br />
pectorale sur l’épaule et <strong>la</strong> poitrine. N’oubliez pas <strong>de</strong> bien<br />
ajuster l’appuie-tête.<br />
• Ne pas utiliser un siège d’appoint avec <strong>la</strong> sangle abdominale<br />
seulement.<br />
Phase 4 — Ceinture <strong>de</strong> sécurité seule<br />
• On recomman<strong>de</strong> d’installer tout enfant <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 12 ans<br />
sur le siège arrière.<br />
• La sangle abdominale doit être bien appuyée sur les hanches.<br />
• La sangle pectorale doit s’ajuster confortablement sur<br />
l’épaule et <strong>la</strong> poitrine.<br />
• Ne portez pas <strong>la</strong> sangle pectorale sous le bras ou <strong>de</strong>rrière le<br />
dos. Ce<strong>la</strong> pourrait occasionner <strong>de</strong> graves blessures lors d’une<br />
collision.<br />
• N’inclinez pas votre siège. Les ceintures <strong>de</strong> sécurité sont<br />
faites pour être portées avec un siège en position redressée.<br />
Un siège trop incliné peut faire en sorte que votre corps<br />
glisse sous <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité lors d’un acci<strong>de</strong>nt.<br />
15
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
16<br />
mise en gar<strong>de</strong><br />
N’installez pas un dispositif<br />
<strong>de</strong> retenue pour bébé ou<br />
pour enfant faisant face<br />
à l’arrière sur un siège<br />
<strong>de</strong> passager équipé d’un<br />
coussin gonf<strong>la</strong>ble activé.<br />
Les enfants installés sur<br />
ces sièges pourraient être<br />
tués ou blessés gravement<br />
si le coussin venait à se<br />
déployer.<br />
Les coussins gonf<strong>la</strong>bles<br />
ne remp<strong>la</strong>cent pas les<br />
ceintures <strong>de</strong> sécurité. Vous<br />
<strong>de</strong>vez toujours porter<br />
votre ceinture, même si<br />
votre véhicule est équipé<br />
<strong>de</strong> coussins gonf<strong>la</strong>bles.<br />
Pour toute information<br />
à ce sujet, consultez le<br />
gui<strong>de</strong> d’utilisation <strong>de</strong> votre<br />
véhicule.<br />
Les coussins gonf<strong>la</strong>bles<br />
Tous les véhicules récents sont équipés <strong>de</strong> coussins gonf<strong>la</strong>bles.<br />
Il a été démontré que ces <strong>de</strong>rniers diminuent le risque<br />
<strong>de</strong> blessure et <strong>de</strong> décès lors d’une collision. Les coussins<br />
gonf<strong>la</strong>bles se gonflent et se dégonflent afin d’atténuer le<br />
choc <strong>de</strong> <strong>la</strong> collision. Ce<strong>la</strong> se fait très rapi<strong>de</strong>ment, en un clin<br />
d’œil le coussin se gonfle, puis il commence tout <strong>de</strong> suite à se<br />
dégonfler.<br />
Les coussins gonf<strong>la</strong>bles peuvent être installés en avant et à<br />
côté <strong>de</strong>s sièges <strong>du</strong> con<strong>du</strong>cteur et <strong>du</strong> passager avant. Si votre<br />
véhicule est équipé <strong>de</strong> coussins gonf<strong>la</strong>bles, vous <strong>de</strong>vriez<br />
régler votre siège afin d’être assis à au moins 25 centimètres<br />
(10 pouces) <strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt. Ce<strong>la</strong> donne l’espace nécessaire au<br />
gonflement <strong>du</strong> coussin et vous protège contre les blessures<br />
supplémentaires.<br />
Pour connaître les consignes <strong>de</strong> sécurité, consultez le gui<strong>de</strong><br />
d’utilisation <strong>de</strong> votre véhicule.<br />
Si vous <strong>de</strong>vez, pour une raison quelconque, désactiver le<br />
coussin gonf<strong>la</strong>ble, vous <strong>de</strong>vrez obtenir au préa<strong>la</strong>ble l’accord<br />
<strong>de</strong> Transports Canada. Pour plus d’information, veuillez<br />
communiquer avec Transports Canada au 1-800-333-0371.
mise en gar<strong>de</strong><br />
Certains véhicules sont<br />
munis <strong>de</strong> rétroviseurs<br />
convexes. Ces <strong>de</strong>rniers<br />
permettent <strong>de</strong> couvrir un<br />
plus grand angle, mais<br />
ils font en sorte que les<br />
objets paraissent plus<br />
éloignés et plus petits<br />
qu’ils ne le sont en réalité.<br />
Vérifiez <strong>la</strong> précision <strong>de</strong><br />
tous vos rétroviseurs.<br />
Assurez-vous <strong>de</strong><br />
bien connaître le<br />
fonctionnement <strong>de</strong><br />
toutes les comman<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>s véhicules que vous<br />
con<strong>du</strong>isez. Le gui<strong>de</strong><br />
d’utilisation <strong>du</strong> véhicule<br />
peut vous ai<strong>de</strong>r.<br />
Les rétroviseurs<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Vérifiez que vous voyez bien tout autour <strong>de</strong> vous quand vous<br />
con<strong>du</strong>isez :<br />
• Réglez le rétroviseur central <strong>de</strong> façon à avoir le maximum <strong>de</strong><br />
vision à l’arrière <strong>de</strong> votre voiture.<br />
• Réglez vos rétroviseurs <strong>la</strong>téraux <strong>de</strong> façon à ré<strong>du</strong>ire le plus<br />
possible les angles morts. (Les angles morts sont les zones<br />
situées <strong>de</strong> chaque côté <strong>de</strong> votre voiture que vous ne pouvez<br />
pas voir dans les rétroviseurs.) En général, un bon rég<strong>la</strong>ge<br />
signifie que vous ne <strong>de</strong>vriez voir qu’une petite partie <strong>la</strong>térale<br />
<strong>de</strong> votre véhicule. Pour plus d’information sur les angles<br />
morts, consultez le chapitre 5, Voir-penser-agir.<br />
Les comman<strong>de</strong>s manuelles<br />
Maintenant que vous avez fait tous les ajustements nécessaires,<br />
vous <strong>de</strong>vez penser à toutes les comman<strong>de</strong>s manuelles.<br />
Apprenez à connaître leur fonctionnement avant même <strong>de</strong><br />
démarrer. Vous <strong>de</strong>vrez, même quand vous serez un con<strong>du</strong>cteur<br />
expérimenté, vous familiariser avec les comman<strong>de</strong>s sur une<br />
nouvelle voiture.<br />
17
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
18<br />
mise en gar<strong>de</strong><br />
Ne tournez pas le<br />
commutateur d’allumage<br />
en position <strong>de</strong> verrouil<strong>la</strong>ge<br />
(Lock) quand le véhicule<br />
est en marche. Ceci<br />
pourrait bloquer <strong>la</strong><br />
direction si vous essayez<br />
<strong>de</strong> tourner le vo<strong>la</strong>nt, et<br />
vous perdriez le contrôle<br />
<strong>de</strong> votre voiture.<br />
Le vo<strong>la</strong>nt<br />
Le vo<strong>la</strong>nt contrôle <strong>la</strong> direction <strong>du</strong> véhicule en faisant tourner<br />
les roues avant. Si votre vo<strong>la</strong>nt est rég<strong>la</strong>ble, vous <strong>de</strong>vez faire<br />
l’ajustement adéquat avant <strong>de</strong> démarrer.<br />
Le commutateur d’allumage<br />
Apprenez les différentes positions <strong>du</strong> commutateur d’allumage<br />
<strong>de</strong> votre voiture, par exemple :<br />
• Verrouil<strong>la</strong>ge (Lock) — Le vo<strong>la</strong>nt est bloqué et les systèmes<br />
électriques sont éteints.<br />
• Arrêt (Off) — Les systèmes électriques sont éteints, mais le<br />
vo<strong>la</strong>nt n’est pas bloqué.<br />
• Acc. (ACC) — Les systèmes électriques sont éteints, mais les<br />
accessoires électriques peuvent être allumés (ex. <strong>la</strong> radio).<br />
• Marche (On) — Tous les systèmes électriques sont allumés.<br />
• Démarrage (Start) — Tournez le commutateur à cette<br />
position pour mettre le moteur en marche, puis relâchez-le<br />
pour qu’il retourne à <strong>la</strong> position « On ».<br />
Le levier <strong>de</strong> vitesse<br />
Le levier <strong>de</strong> vitesse vous permet <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>r <strong>la</strong> transmission<br />
<strong>du</strong> véhicule. Il y a <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> transmission : l’automatique<br />
et <strong>la</strong> manuelle. Les <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> transmission transfèrent <strong>la</strong><br />
puissance <strong>du</strong> moteur aux roues.<br />
La transmission automatique choisit automatiquement <strong>la</strong><br />
vitesse convenable; dans le cas d’une transmission manuelle,<br />
c’est le con<strong>du</strong>cteur qui choisit les vitesses. Si vous utilisez <strong>la</strong><br />
bonne vitesse, vous éviterez <strong>de</strong> caler et vous économiserez <strong>du</strong><br />
carburant.<br />
Un embrayage est toujours nécessaire pour agir sur une<br />
transmission manuelle.<br />
Le levier <strong>de</strong> vitesse est habituellement monté au p<strong>la</strong>ncher ou,<br />
parfois, sur <strong>la</strong> colonne <strong>de</strong> direction. Les transmissions manuelles<br />
comprennent trois, quatre, cinq ou six vitesses. Consultez le<br />
gui<strong>de</strong> d’utilisation pour apprendre à utiliser le levier <strong>de</strong> vitesse<br />
<strong>de</strong> votre véhicule.
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Comparaison <strong>de</strong>s transmissions automatique<br />
et manuelle<br />
Vitesse Automatique* Manuelle*<br />
P – Stationnement Pour <strong>la</strong> mise en marche et pour le<br />
stationnement. La transmission est<br />
verrouillée.<br />
R – Marche arrière Pour <strong>la</strong> marche arrière. Allumage <strong>de</strong>s<br />
feux (b<strong>la</strong>ncs) <strong>de</strong> marche arrière.<br />
N – Neutre Pour redémarrer le moteur si le<br />
véhicule cale en marche.<br />
D – Marche avant Pour <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite normale en marche<br />
avant.<br />
1 – Première vitesse À utiliser quand vous remorquez<br />
<strong>de</strong>s charges lour<strong>de</strong>s ou montez et<br />
<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s pentes rai<strong>de</strong>s.<br />
2 – Deuxième vitesse À utiliser quand vous remorquez<br />
<strong>de</strong>s charges lour<strong>de</strong>s ou montez et<br />
<strong>de</strong>scen<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s pentes rai<strong>de</strong>s.<br />
Pour <strong>la</strong> marche arrière. Allumage <strong>de</strong>s feux (b<strong>la</strong>ncs)<br />
<strong>de</strong> marche arrière.<br />
À utiliser quand le véhicule est arrêté ou pour le<br />
mettre en marche.<br />
La vitesse <strong>la</strong> plus basse. Pour passer <strong>de</strong> <strong>la</strong> position<br />
d’arrêt à une vitesse <strong>de</strong> 10 à 15 km/h. À utiliser<br />
quand vous remorquez <strong>de</strong>s charges lour<strong>de</strong>s ou<br />
montez et <strong>de</strong>scen<strong>de</strong>z <strong>de</strong>s pentes rai<strong>de</strong>s.<br />
Pour une vitesse comprise entre 15 et 30 km/h,<br />
dans les pentes rai<strong>de</strong>s et quand vous con<strong>du</strong>isez<br />
sur une chaussée enneigée ou g<strong>la</strong>cée.<br />
3 – Troisième vitesse Pour une vitesse comprise entre 30 et 60 km/h.<br />
4 – Quatrième vitesse Pour rouler rapi<strong>de</strong>ment sur une auto<strong>route</strong> avec une<br />
boîte à 4 vitesses.<br />
5 – Cinquième vitesse Pour rouler à vitesse constante sur <strong>la</strong> <strong>route</strong> avec<br />
une boîte à 5 vitesses.<br />
6 – Sixième vitesse Pour rouler à vitesse constante sur <strong>la</strong> <strong>route</strong> avec<br />
une boîte à 6 vitesses.<br />
O – Vitesse<br />
surmultipliée<br />
Pour une économie <strong>de</strong> carburant à<br />
une vitesse supérieure à 40 km/h.<br />
*Les vitesses indiquées sont approximatives et dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> votre véhicule.<br />
Le frein <strong>de</strong> stationnement<br />
C’est le frein que vous utilisez pour immobiliser le véhicule<br />
quand il est stationné. Le frein peut être activé manuellement<br />
ou avec le pied, selon le type <strong>de</strong> véhicule que vous possé<strong>de</strong>z.<br />
Assurez-vous que ce frein est bien enclenché quand vous êtes<br />
stationné, et bien dégagé quand vous roulez.<br />
Le frein <strong>de</strong> stationnement est parfois appelé frein d’urgence,<br />
car il peut être aussi utilisé pour ralentir le véhicule si <strong>la</strong> pédale<br />
<strong>de</strong> frein ne fonctionne plus. Pour plus d’information sur les<br />
techniques à utiliser dans ce cas-là, voir le chapitre 8, Stratégies<br />
en situation d’urgence.<br />
Le levier <strong>de</strong>s clignotants<br />
Il comman<strong>de</strong> les feux clignotants droit et gauche. Vous l’utilisez<br />
pour indiquer aux autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> vos changements<br />
<strong>de</strong> direction ou <strong>de</strong> position.<br />
19
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
20<br />
un conseil<br />
Au <strong>Yukon</strong>, le jour, vous<br />
<strong>de</strong>vez rouler avec les feux<br />
<strong>de</strong> croisement allumés<br />
si votre véhicule ne<br />
possè<strong>de</strong> pas <strong>de</strong> système<br />
automatique d’allumage<br />
<strong>de</strong>s phares.<br />
Les différents feux<br />
La première position <strong>du</strong> commutateur <strong>de</strong>s phares comman<strong>de</strong><br />
les feux arrière, les feux <strong>de</strong> position et <strong>de</strong> stationnement,<br />
ainsi que <strong>la</strong> <strong>la</strong>mpe d’éc<strong>la</strong>irage <strong>du</strong> tableau <strong>de</strong> bord et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>que d’immatricu<strong>la</strong>tion. La <strong>de</strong>uxième position comman<strong>de</strong> les<br />
phares avant.<br />
Avec ce commutateur, ou parfois avec une comman<strong>de</strong> à<br />
part, vous contrôlez l’intensité d’éc<strong>la</strong>irage <strong>de</strong>s phares — feux<br />
<strong>de</strong> <strong>route</strong> ou feux <strong>de</strong> croisement. Utilisez les feux <strong>de</strong> <strong>route</strong><br />
uniquement <strong>la</strong> nuit sur les <strong>route</strong>s non éc<strong>la</strong>irées, quand aucun<br />
véhicule ne roule <strong>de</strong>vant vous ou en sens inverse.<br />
Utilisez les feux <strong>de</strong> position quand vous êtes immobilisé pour<br />
vous assurer que votre véhicule est bien visible. Ne les utilisez<br />
pas quand votre véhicule est en marche : allumez plutôt vos<br />
phares avant.<br />
Les véhicules fabriqués après 1991 sont munis d’un système<br />
automatique d’allumage <strong>de</strong>s phares (DRL), en tant que<br />
dispositif <strong>de</strong> sécurité. Grâce à l’utilisation diurne <strong>de</strong>s phares,<br />
votre véhicule est plus visible pendant <strong>la</strong> journée. Ce dispositif<br />
ne comman<strong>de</strong> pas les feux arrière. Ne l’utilisez pas pour<br />
con<strong>du</strong>ire <strong>la</strong> nuit ou dans <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> visibilité ré<strong>du</strong>ite.<br />
Dans ces cas-là, utilisez plutôt les feux <strong>de</strong> <strong>route</strong> ou <strong>de</strong><br />
croisement.<br />
Les feux <strong>de</strong> détresse<br />
Le commutateur <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> détresse fait clignoter en même<br />
temps les <strong>de</strong>ux clignotants. Vous l’utilisez pour prévenir les<br />
autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>de</strong> faire preuve <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce quand<br />
ils s’approchent <strong>de</strong> votre véhicule qui peut être immobilisé en<br />
raison d’une urgence.<br />
Le régu<strong>la</strong>teur <strong>de</strong> vitesse<br />
Le régu<strong>la</strong>teur <strong>de</strong> vitesse vous permet <strong>de</strong> maintenir une vitesse<br />
constante prédéterminée. Vous l’utiliserez uniquement dans <strong>de</strong>s<br />
conditions idéales <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite sur l’auto<strong>route</strong>. N’utilisez jamais<br />
ce régu<strong>la</strong>teur dans les conditions suivantes :<br />
• sur une <strong>route</strong> mouillée ou glissante;<br />
• dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion en zone urbaine, dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion en<br />
zone urbaine;<br />
• quand vous êtes fatigué;<br />
• sur une <strong>route</strong> sinueuse.
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Les essuie-g<strong>la</strong>ces et le <strong>la</strong>ve-g<strong>la</strong>ce<br />
Apprenez à régler les différentes vitesses <strong>de</strong> vos essuie-g<strong>la</strong>ces.<br />
Assurez-vous <strong>de</strong> savoir comment fonctionne le <strong>la</strong>ve-g<strong>la</strong>ce. Les<br />
essuie-g<strong>la</strong>ces doivent toujours être en excellent état pour vous<br />
permettre d’avoir une vision nette même par temps <strong>de</strong> pluie ou<br />
<strong>de</strong> neige.<br />
Le k<strong>la</strong>xon<br />
Le k<strong>la</strong>xon est très important pour donner <strong>de</strong>s signaux aux autres<br />
usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>. Vous <strong>de</strong>vez cependant l’utiliser avec égard<br />
pour les autres usagers.<br />
Comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong> chauffage, <strong>de</strong> dégivrage et<br />
<strong>de</strong> climatisation<br />
Le panneau <strong>de</strong> comman<strong>de</strong>s <strong>du</strong> dégivrage, d’entrée <strong>de</strong> l’air<br />
extérieur et <strong>de</strong> <strong>la</strong> climatisation est à proximité <strong>du</strong> con<strong>du</strong>cteur.<br />
Consultez le gui<strong>de</strong> d’utilisation <strong>du</strong> véhicule pour en apprendre<br />
le fonctionnement. Exercez-vous à régler ces comman<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
façon à pouvoir le faire plus tard sans les regar<strong>de</strong>r.<br />
Les pédales<br />
Vous <strong>de</strong>vrez utiliser <strong>de</strong>ux ou trois pédales, selon que votre<br />
véhicule possè<strong>de</strong> une transmission automatique ou une<br />
transmission manuelle.<br />
L’accélérateur<br />
Utilisez le pied droit pour<br />
le frein et l’accélérateur<br />
et le pied gauche pour<br />
l’embrayage. Exercezvous<br />
jusqu’à ce que vous<br />
puissiez les localiser<br />
rapi<strong>de</strong>ment. Ce<strong>la</strong> vous<br />
permettra <strong>de</strong> réagir<br />
vite dans une situation<br />
d’urgence.<br />
L’accélérateur comman<strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> carburant qui se rend<br />
au moteur. Plus le moteur reçoit <strong>de</strong> carburant, plus le véhicule<br />
roule vite. Vous <strong>de</strong>vrez apprendre comment appuyer sur <strong>la</strong><br />
pédale pour contrôler <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> votre véhicule. Utilisez<br />
toujours votre pied droit sur <strong>la</strong> pédale d’accélérateur.<br />
21
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
22<br />
mise en gar<strong>de</strong><br />
Portez toujours <strong>de</strong>s<br />
chaussures quand vous<br />
con<strong>du</strong>isez. Vous aurez<br />
ainsi un bon contrôle<br />
<strong>de</strong>s pédales <strong>de</strong> frein et<br />
d’accélérateur. Évitez <strong>de</strong><br />
porter <strong>de</strong>s chaussures à<br />
talons hauts ou à semelles<br />
p<strong>la</strong>tes-formes.<br />
un conseil<br />
Avancer en roue libre<br />
en gardant le pied sur<br />
l’embrayage est une<br />
mauvaise habitu<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
con<strong>du</strong>ite. Gar<strong>de</strong>z <strong>la</strong><br />
bonne vitesse et relâchez<br />
l’embrayage afin <strong>de</strong><br />
pouvoir effectuer une<br />
manœuvre rapi<strong>de</strong> au<br />
besoin.<br />
Les freins<br />
La pédale <strong>de</strong> frein est située à gauche <strong>de</strong> l’accélérateur. Elle<br />
est utilisée pour ralentir et arrêter le véhicule. Utilisez toujours<br />
le pied droit pour freiner. Vous <strong>de</strong>vrez apprendre comment<br />
appuyer sur le frein pour arrêter le véhicule sans à-coups et<br />
avec précision.<br />
Familiarisez-vous avec le système <strong>de</strong> frein <strong>de</strong> votre véhicule.<br />
Avec <strong>de</strong>s servofreins, il faut exercer moins <strong>de</strong> pression qu’avec<br />
<strong>de</strong>s freins ordinaires.<br />
Freins antiblocage<br />
Votre véhicule est peut-être équipé d’un système <strong>de</strong> freins<br />
antiblocage (ABS). Si c’est le cas, vous verrez un voyant<br />
lumineux sur le tableau <strong>de</strong> bord. Ce système électronique<br />
prévient le blocage <strong>de</strong>s roues.<br />
Les véhicules équipés <strong>de</strong> ce système ont aussi un système <strong>de</strong><br />
freinage régulier. Le système ABS n’est activé que lorsque vous<br />
appuyez fortement sur <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein, comme dans une<br />
situation d’urgence. Consultez le gui<strong>de</strong> d’utilisation pour plus<br />
d’information sur le système ABS et son utilisation. Vous pouvez<br />
aussi voir le chapitre 8, Stratégies en situation d’urgence, pour<br />
<strong>de</strong> plus amples renseignements sur ce sujet.<br />
Si le voyant lumineux « ABS » reste allumé après le démarrage,<br />
faites vérifier votre véhicule par le garagiste. Il pourrait s’agir<br />
d’un mauvais fonctionnement <strong>du</strong> système.<br />
L’embrayage<br />
Dans les véhicules à transmission manuelle, <strong>la</strong> connexion entre<br />
le moteur et <strong>la</strong> transmission est coupée quand on appuie sur<br />
<strong>la</strong> pédale d’embrayage, ce qui vous permet <strong>de</strong> changer <strong>de</strong><br />
vitesse. Vous utilisez cette pédale avec le pied gauche. Pour<br />
éviter une usure prématurée <strong>de</strong> l’embrayage, ne gar<strong>de</strong>z pas<br />
cette pédale à moitié engagée pendant que vous roulez.<br />
Quand vous démarrez après un arrêt, relâchez doucement et<br />
lentement <strong>la</strong> pédale pour éviter <strong>de</strong> caler. Quand vous arrêtez<br />
<strong>la</strong> voiture, appuyez d’abord sur le frein, puis sur <strong>la</strong> pédale<br />
d’embrayage pour éviter d’avancer en roue libre.<br />
Le tableau <strong>de</strong> bord<br />
Le tableau <strong>de</strong> bord se trouve directement en face <strong>du</strong><br />
con<strong>du</strong>cteur. À <strong>la</strong> page suivante, repérez sur l’illustration chacune<br />
<strong>de</strong>s composantes ainsi que le numéro qui y correspond.<br />
Référez-vous à l’illustration numérotée et aux données ciaprès<br />
pour repérer chaque instrument et pour en connaître<br />
<strong>la</strong> fonction. N’oubliez pas que le tableau <strong>de</strong> bord varie d’une<br />
voiture à l’autre. Assurez-vous <strong>de</strong> bien comprendre le tableau<br />
<strong>de</strong> bord <strong>du</strong> véhicule que vous con<strong>du</strong>isez.
2 Indicateur <strong>de</strong><br />
frein <strong>de</strong><br />
stationnement<br />
1 Odomètre<br />
3 Voyant <strong>de</strong><br />
ceinture <strong>de</strong><br />
sécurité<br />
4 Voyant/jauge 5 Voyant <strong>de</strong> 6 Témoin <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> température l’alternateur feux <strong>de</strong> <strong>route</strong><br />
12 Indicateur <strong>de</strong> 10 Compte-tours 9 Jauge <strong>de</strong> 7 Voyants <strong>de</strong>s<br />
vitesse<br />
carburant feux clignotants<br />
13 Odomètre 11 Voyant <strong>du</strong> système <strong>de</strong> 8 Voyant/jauge <strong>de</strong><br />
journalier<br />
freins antiblocage<br />
pression d’huile<br />
Numéro Indicateur/jauge Fonction<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
1 Odomètre Indique le nombre <strong>de</strong> kilomètres/milles parcourus par le véhicule<br />
<strong>de</strong>puis sa sortie d’usine.<br />
2 Indicateur <strong>de</strong> frein <strong>de</strong><br />
stationnement<br />
3 Voyant <strong>de</strong> ceinture <strong>de</strong><br />
sécurité<br />
4 Voyant/jauge <strong>de</strong><br />
température<br />
5 Voyant <strong>de</strong> l’alternateur<br />
6 Témoin <strong>de</strong> feux <strong>de</strong><br />
<strong>route</strong><br />
7 Voyants <strong>de</strong>s feux<br />
clignotants<br />
8 Voyant/jauge <strong>de</strong><br />
pression d’huile<br />
Rappelle <strong>de</strong> dégager le frein <strong>de</strong> stationnement avant <strong>de</strong> démarrer.<br />
Si le voyant s’allume quand on appuie sur <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein, ce<strong>la</strong><br />
indique que le système <strong>de</strong> frein ne fonctionne pas bien. Ren<strong>de</strong>z-vous<br />
chez un garagiste.<br />
Rappelle d’attacher <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> sécurité.<br />
Indique <strong>la</strong> température <strong>du</strong> liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> refroidissement ainsi qu’une<br />
surchauffe <strong>du</strong> moteur.<br />
Indique si <strong>la</strong> batterie se charge.<br />
En général, un voyant bleu indique que les feux <strong>de</strong> <strong>route</strong> sont allumés.<br />
Indique qu’un <strong>de</strong>s feux clignotants clignote. Les <strong>de</strong>ux voyants<br />
s’allument quand les feux <strong>de</strong> détresse sont activés.<br />
Indique <strong>la</strong> pression d’huile dans le moteur, sans en préciser <strong>la</strong> quantité.<br />
9 Jauge <strong>de</strong> carburant Indique <strong>la</strong> quantité <strong>de</strong> carburant dans le réservoir.<br />
10 Compte-tours Indique le régime, ou tours par minute (tr/min) <strong>du</strong> moteur.<br />
11 Voyant <strong>du</strong> système <strong>de</strong><br />
freins antiblocage<br />
Indique si le système <strong>de</strong> freins antiblocage fonctionne<br />
convenablement. Le voyant s’allume pendant quelques secon<strong>de</strong>s<br />
lors <strong>du</strong> démarrage <strong>du</strong> véhicule et lorsque le système <strong>de</strong> freins<br />
antiblocage est activé lors <strong>de</strong> l’arrêt <strong>du</strong> véhicule. Si le voyant<br />
reste allumé après le démarrage, ce<strong>la</strong> signifie que le système ne<br />
fonctionne peut-être pas bien. Faites-le inspecter par un mécanicien.<br />
12 Indicateur <strong>de</strong> vitesse Indique <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> roulement (en kilomètres ou en milles par heure).<br />
13 Odomètre journalier Indique <strong>la</strong> distance parcourue <strong>de</strong>puis <strong>la</strong> remise à zéro.<br />
23
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
24<br />
À l’arrière <strong>du</strong><br />
véhicule : y a-t-il<br />
<strong>de</strong>s obstacles?<br />
Feux arrière : sont-ils<br />
propres et en bon<br />
état <strong>de</strong> marche?<br />
Carburant :<br />
en avez-vous<br />
suffisamment?<br />
Les vitres : sont-elles<br />
propres à l’avant et<br />
à l’arrière?<br />
Les pneus : sont-ils en<br />
bon état, avec une<br />
semelle profon<strong>de</strong>, sans<br />
entaille ni bombement? Les freins :<br />
fonctionnent-ils<br />
bien?<br />
un conseil<br />
Tout comme vous vérifiez<br />
que votre véhicule est sûr<br />
avant le départ, p<strong>la</strong>nifiez<br />
bien votre dép<strong>la</strong>cement :<br />
• Connaissez-vous le<br />
trajet? Utilisez une carte<br />
si nécessaire.<br />
• Avez-vous assez<br />
<strong>de</strong> temps? Il vaut<br />
<strong>la</strong> peine <strong>de</strong> prévoir<br />
quelques minutes<br />
supplémentaires.<br />
Vérification avant départ<br />
Même si vous êtes pressé, vous <strong>de</strong>vez toujours vérifier votre<br />
véhicule pour vous assurer qu’il est pru<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> prendre le<br />
vo<strong>la</strong>nt. La vérification avant départ ne prend pas beaucoup<br />
<strong>de</strong> temps et <strong>de</strong>viendra vite une routine qui vous évitera <strong>de</strong>s<br />
pannes.<br />
Siège, appuie-tête et<br />
ceinture <strong>de</strong> sécurité :<br />
le rég<strong>la</strong>ge est-il bon?<br />
Les rétroviseurs<br />
central et <strong>la</strong>téraux :<br />
le rég<strong>la</strong>ge ré<strong>du</strong>it-il les<br />
angles morts?<br />
Les essuie-g<strong>la</strong>ce et le<br />
<strong>la</strong>ve-g<strong>la</strong>ce :<br />
fonctionnent-ils bien?<br />
Les phares<br />
et feux<br />
clignotants :<br />
sont-ils<br />
propres et<br />
en bon état<br />
<strong>de</strong> marche?<br />
Au sol :<br />
voyez-vous <strong>de</strong>s taches<br />
d’huile ou autre liqui<strong>de</strong>?<br />
Vérification périodique<br />
À l’avant <strong>du</strong> véhicule :<br />
y a-t-il <strong>de</strong>s obstacles?<br />
La vérification avant départ vous rassurera. Vous saurez<br />
alors que votre véhicule est sûr et que vous vous rendrez à<br />
<strong>de</strong>stination. Pour le gar<strong>de</strong>r en bon état, vous <strong>de</strong>vez aussi<br />
procé<strong>de</strong>r à une vérification régulière plus complète. Le nombre<br />
<strong>de</strong> fois où vous aurez à faire ces vérifications dépend <strong>de</strong> l’usage<br />
que vous faites <strong>de</strong> votre véhicule.<br />
Liste <strong>de</strong> vérification<br />
Utilisez cette liste pour vérifier que votre véhicule est en bon<br />
état <strong>de</strong> marche :<br />
❑ L’huile <strong>du</strong> moteur est-elle à un bon niveau? Est-elle propre?<br />
❑ Le liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> refroidissement <strong>du</strong> radiateur est-il au bon<br />
niveau?<br />
❑ Avez-vous assez <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> pour le <strong>la</strong>ve-g<strong>la</strong>ce?<br />
❑ Le liqui<strong>de</strong> à frein est-il au bon niveau?
un conseil<br />
Vérifiez <strong>la</strong> pression<br />
<strong>de</strong>s pneus quand ils<br />
sont froids. La pression<br />
recommandée se trouve<br />
dans le gui<strong>de</strong> d’utilisation<br />
<strong>du</strong> véhicule ou sur<br />
l’étiquette apposée sur<br />
le côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> porte <strong>du</strong><br />
con<strong>du</strong>cteur. N’utilisez pas<br />
les chiffres indiqués sur le<br />
f<strong>la</strong>nc <strong>du</strong> pneu.<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
❑ Le liqui<strong>de</strong> pour <strong>la</strong> direction assistée est-il au bon niveau?<br />
❑ Le frein <strong>de</strong> stationnement est-il bien réglé?<br />
❑ Est-ce que les <strong>du</strong>rites présentent <strong>de</strong>s fuites ou <strong>de</strong>s<br />
entailles?<br />
❑ La courroie <strong>du</strong> venti<strong>la</strong>teur est-elle en bon état?<br />
❑ Est-ce que tous les feux fonctionnent? (N’oubliez pas les<br />
feux <strong>de</strong> freinage et <strong>de</strong> recul.)<br />
❑ Les essuie-g<strong>la</strong>ces sont-ils en bon état?<br />
❑ Avez-vous assez <strong>de</strong> carburant?<br />
❑ Les pneus sont-ils bien gonflés?<br />
❑ Les pneus sont-ils en bon état?<br />
Les pneus<br />
Les pneus sont <strong>de</strong>s éléments clés pour <strong>la</strong> sécurité. N’oubliez<br />
pas les points suivants :<br />
• Assurez-vous que les pneus sont gonflés à <strong>la</strong> pression<br />
recommandée.<br />
• La profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> rainure doit être d’au moins 1,6 mm (1/16<br />
po).<br />
• Remp<strong>la</strong>cez tout pneu qui présente <strong>de</strong>s bosses, <strong>de</strong>s<br />
bombements, <strong>de</strong>s entailles, <strong>de</strong>s craquelures ou un bandage à<br />
découvert.<br />
• N’utilisez que les pneus prévus par les spécifications <strong>de</strong> votre<br />
véhicule.<br />
• Assurez-vous que les quatre pneus sont compatibles.<br />
• Vérifiez que <strong>la</strong> roue <strong>de</strong> secours est bien gonflée. Une roue<br />
galette porte sur son f<strong>la</strong>nc <strong>la</strong> pression d’air adéquate. Quand<br />
vous utilisez ce genre <strong>de</strong> roue <strong>de</strong> secours, ne roulez jamais à<br />
plus <strong>de</strong> 80 km/h.<br />
• Faites régulièrement une rotation <strong>de</strong>s pneus pour éviter une<br />
usure inégale.<br />
• Pour éviter une usure prématurée, évitez les départs et les<br />
arrêts brusques.<br />
25
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
26<br />
La pression adéquate <strong>de</strong>s<br />
pneus améliore <strong>la</strong> traction<br />
<strong>du</strong> véhicule et contribue<br />
ainsi à votre sécurité.<br />
un conseil<br />
Il est parfois utile<br />
d’installer <strong>de</strong>s chaînes à<br />
neige sur les pneus <strong>de</strong><br />
votre véhicule lorsque <strong>la</strong><br />
chaussée est glissante.<br />
Assurez-vous <strong>de</strong> savoir<br />
comment vous y prendre.<br />
Exercez-vous à installer les<br />
chaînes à neige afin d’être<br />
prêt lorsque vous en aurez<br />
besoin.<br />
Pression<br />
Sous-gonflé Surgonflé<br />
adéquate<br />
Préparez-vous à <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite en hiver<br />
Au <strong>Yukon</strong>, il faut s’assurer <strong>de</strong> bien se préparer et <strong>de</strong> bien<br />
préparer son véhicule à <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite en hiver.<br />
Préparez votre véhicule :<br />
• Assurez-vous <strong>du</strong> bon fonctionnement <strong>de</strong> tous les feux <strong>de</strong><br />
votre véhicule.<br />
• Remp<strong>la</strong>cez les liqui<strong>de</strong>s <strong>de</strong> votre véhicule par <strong>de</strong>s liqui<strong>de</strong>s<br />
conçus pour l’hiver. (huile, liqui<strong>de</strong> <strong>la</strong>ve-g<strong>la</strong>ce, antigel, etc.)<br />
• Vérifiez l’état <strong>de</strong> vos freins et <strong>de</strong> <strong>la</strong> batterie.<br />
• Faites une mise au point <strong>du</strong> moteur.<br />
• Installez <strong>de</strong>s pneus d’hiver (vérifiez <strong>la</strong> pression et les rainures)<br />
afin d’améliorer <strong>la</strong> tenue <strong>de</strong> <strong>route</strong> <strong>de</strong> votre véhicule lorsque <strong>la</strong><br />
chaussée est glissante.<br />
• Vérifiez les courroies et les tuyaux.<br />
• Installez <strong>de</strong>s ba<strong>la</strong>is d’essuie-g<strong>la</strong>ce appropriés pour l’hiver.<br />
• Assurez-vous <strong>du</strong> bon fonctionnement <strong>de</strong>s systèmes <strong>de</strong><br />
chauffage et <strong>de</strong> dégivrage.<br />
• Vérifiez le système d’échappement. Toute fuite peut être<br />
très dangereuse dans <strong>la</strong> mesure où le monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone<br />
pourrait s’accumuler dans <strong>la</strong> voiture quand les vitres et les<br />
bouches d’aération sont fermées.<br />
• Transportez une trousse d’urgence pour l’hiver.
un conseil<br />
Lorsque les conditions<br />
routières sont<br />
extrêmement mauvaises,<br />
il est parfois plus pru<strong>de</strong>nt<br />
d’immobiliser votre<br />
véhicule que <strong>de</strong> continuer<br />
<strong>de</strong> rouler.<br />
carbone<br />
azote<br />
soufre<br />
hydrocarbures<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Adaptez votre con<strong>du</strong>ite aux conditions routières :<br />
• Accor<strong>de</strong>z-vous plus <strong>de</strong> temps pour vous rendre à <strong>de</strong>stination.<br />
• Augmentez l’espace entre votre véhicule et celui qui vous<br />
précè<strong>de</strong>, et prévoyez une plus longue distance <strong>de</strong> freinage<br />
qu’à l’habitu<strong>de</strong>.<br />
• Ralentissez.<br />
• Freinez et accélérez progressivement.<br />
• Con<strong>du</strong>isez en douceur et sans à-coups.<br />
• Renseignez-vous sur l’état <strong>de</strong>s <strong>route</strong>s et les conditions<br />
météorologiques.<br />
La con<strong>du</strong>ite et l’environnement<br />
Les voitures et les camions consomment <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
pro<strong>du</strong>ction mondiale <strong>de</strong> pétrole. Or, nous savons que les<br />
ressources pétrolières sont limitées. Les automobiles et les<br />
camionnettes émettent presque les <strong>de</strong>ux tiers <strong>de</strong>s polluants<br />
atmosphériques courants.<br />
smog<br />
pluie aci<strong>de</strong><br />
sécheresse<br />
ma<strong>la</strong>dies respiratoires<br />
dégradation<br />
<strong>de</strong> l’habitat<br />
réchauffement p<strong>la</strong>nétaire<br />
dépérissement <strong>de</strong>s forêts<br />
gaz à effet <strong>de</strong> serre<br />
Selon les statistiques d’Environnement Canada, un Canadien sur <strong>de</strong>ux possè<strong>de</strong> une voiture ou une<br />
camionnette et roule environ 19 800 kilomètres par an. Les émissions atmosphériques provenant <strong>de</strong>s<br />
voitures et <strong>de</strong>s camionnettes sont l’une <strong>de</strong>s principales causes <strong>du</strong> changement climatique, <strong>du</strong> smog<br />
en milieu urbain et <strong>de</strong>s pluies aci<strong>de</strong>s. En moyenne, chaque véhicule dégage plus <strong>de</strong> quatre tonnes <strong>de</strong><br />
polluants atmosphériques par an.<br />
LE CHANGEMENT CLIMATIQUE -<br />
UN APPEL À L'ACTION<br />
27
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
28<br />
un conseil<br />
Des habitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
con<strong>du</strong>ite sécuritaires<br />
peuvent entraîner jusqu’à<br />
30 pour cent <strong>de</strong> ré<strong>du</strong>ction<br />
<strong>de</strong> consommation<br />
d’essence, diminuer<br />
l’usure <strong>de</strong> votre voiture et<br />
ré<strong>du</strong>ire les émissions.<br />
Pour plus <strong>de</strong> conseils<br />
sur <strong>la</strong> ré<strong>du</strong>ction <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> consommation<br />
d’essence, visitez le<br />
site Web <strong>du</strong> Bureau <strong>de</strong><br />
l’efficacité énergétique<br />
<strong>de</strong> Ressources naturelles<br />
Canada au www.oee.<br />
nrcan.gc.ca ou composez<br />
le 1-800-387-2000.<br />
Ne jetez pas d’huile<br />
à moteur, d’essence,<br />
d’antigel ou d’aci<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
batterie dans les égouts.<br />
Apportez ces liqui<strong>de</strong>s dans<br />
<strong>de</strong>s centres <strong>de</strong> recyc<strong>la</strong>ge.<br />
Voici quelques conseils pour protéger l’environnement tout en<br />
économisant :<br />
Utilisez d’autres moyens <strong>de</strong> transport<br />
• Marchez, circulez à vélo ou utilisez les transports en commun<br />
chaque fois que c’est possible.<br />
• Ayez recours au covoiturage. Au lieu d’amener vos enfants à<br />
l’école en voiture, accompagnez-les à pied ou en vélo.<br />
Pour diminuer <strong>la</strong> consommation d’essence<br />
• Con<strong>du</strong>isez pru<strong>de</strong>mment; ce<strong>la</strong> vous permettra d’économiser à<br />
<strong>la</strong> fois <strong>de</strong> l’essence et <strong>de</strong> l’argent.<br />
• Roulez à vitesse constante. Évitez les coups <strong>de</strong> frein inutiles et<br />
les départs brusques.<br />
• Ralentissez et économisez. Respectez <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> vitesse.<br />
• P<strong>la</strong>nifiez votre itinéraire. Regroupez vos différentes courses<br />
en un seul dép<strong>la</strong>cement en commençant par <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination<br />
<strong>la</strong> plus éloignée. Ce<strong>la</strong> donnera à votre véhicule le temps<br />
d’atteindre sa température normale <strong>de</strong> fonctionnement et<br />
contribuera à ré<strong>du</strong>ire <strong>la</strong> consommation <strong>de</strong> carburant.<br />
• Ne faites pas tourner le moteur quand <strong>la</strong> voiture est arrêtée.<br />
Éteignez le moteur si votre véhicule est arrêté pendant plus<br />
<strong>de</strong> 60 secon<strong>de</strong>s, par exemple lorsque vous vous arrêtez en<br />
bor<strong>du</strong>re <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />
• Vérifiez <strong>la</strong> pression <strong>de</strong>s pneus au moins une fois par mois. Des<br />
pneus sous-gonflés augmentent <strong>la</strong> consommation d’essence.<br />
• Ne transportez pas <strong>de</strong> charges inutiles dans le coffre ou dans<br />
<strong>la</strong> voiture.<br />
• Ouvrez les fenêtres. Évitez d’utiliser <strong>la</strong> climatisation lorsque<br />
vous roulez à moins <strong>de</strong> 50 km/h. Utilisez <strong>la</strong> venti<strong>la</strong>tion<br />
continue <strong>de</strong> votre véhicule plutôt que <strong>la</strong> climatisation lorsque<br />
vous roulez à plus <strong>de</strong> 50 km/h.<br />
• Retirez les traverses d’arrimage et tout porte-bagage <strong>du</strong> toit<br />
<strong>de</strong> votre voiture afin <strong>de</strong> diminuer <strong>la</strong> résistance à l’air.<br />
Pour ré<strong>du</strong>ire les émissions atmosphériques<br />
• À l’achat <strong>de</strong> votre voiture, pensez à l’économie <strong>de</strong> carburant.<br />
• Assurez-vous que le moteur est bien réglé afin <strong>de</strong> ré<strong>du</strong>ire les<br />
émissions.<br />
• Changez l’huile <strong>de</strong> façon régulière en utilisant le type<br />
approprié. Faites réparer toute fuite d’huile.<br />
• Nettoyez le filtre à air.<br />
• Vérifiez que le système <strong>de</strong> climatisation n’a pas <strong>de</strong> fuite.
3<br />
Sujets traités<br />
• Panneaux <strong>de</strong><br />
signalisation<br />
– panneaux <strong>de</strong><br />
réglementation<br />
– panneaux <strong>de</strong><br />
signalisation d’une<br />
zone sco<strong>la</strong>ire, d’un<br />
terrain <strong>de</strong> jeux et<br />
d’un passage pour<br />
piétons<br />
– panneaux<br />
d’utilisation <strong>de</strong>s<br />
voies<br />
– panneaux <strong>de</strong><br />
manœuvres aux<br />
intersections<br />
– panneaux <strong>de</strong><br />
stationnement<br />
– panneaux <strong>de</strong> voie<br />
réservée<br />
– panneaux<br />
d’avertissement<br />
– panneaux<br />
indicateurs<br />
d’obstacles<br />
– panneaux <strong>de</strong><br />
travaux<br />
– panneaux<br />
d’information et<br />
<strong>de</strong> direction<br />
– panneaux <strong>de</strong><br />
passages à niveau<br />
• Feux <strong>de</strong> signalisation<br />
– feux d’inversion<br />
<strong>de</strong>s voies<br />
– feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
• Marques sur <strong>la</strong><br />
chaussée<br />
– lignes jaunes<br />
– lignes b<strong>la</strong>nches<br />
– marques <strong>de</strong> voie<br />
réservée<br />
– autres marques<br />
Panneaux, feux <strong>de</strong> signalisation,<br />
et marques sur <strong>la</strong> chaussée<br />
Dans le chapitre 2, intitulé Vous et votre véhicule, vous avez<br />
acquis <strong>de</strong>s connaissances re<strong>la</strong>tives à quelques comman<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> votre véhicule. Le présent chapitre vous servira d’outil <strong>de</strong><br />
référence. Il vous fournit <strong>de</strong>s exemples <strong>de</strong> panneaux et <strong>de</strong><br />
feux <strong>de</strong> signalisation et <strong>de</strong> marques sur <strong>la</strong> chaussée les plus<br />
usuels permettant une circu<strong>la</strong>tion ordonnée et flui<strong>de</strong>.<br />
Panneaux <strong>de</strong> signalisation<br />
Les panneaux <strong>de</strong> signalisation sont c<strong>la</strong>ssés selon trois critères :<br />
<strong>la</strong> forme, <strong>la</strong> couleur et le message affiché. La compréhension <strong>de</strong><br />
ces différents critères vous ai<strong>de</strong>ra à trouver <strong>la</strong> signification <strong>de</strong>s<br />
panneaux que vous ne connaissez pas.<br />
Arrêt Avertit <strong>de</strong> cé<strong>de</strong>r le<br />
passage<br />
Indique<br />
l’utilisation<br />
<strong>de</strong>s voies<br />
Autorise l’activité<br />
décrite à l’intérieur<br />
<strong>du</strong> cercle<br />
Avertit d’une<br />
zone <strong>de</strong> travaux<br />
Zone sco<strong>la</strong>ire :<br />
jaune-vert<br />
fluorescent<br />
Interdit l’activité<br />
décrite à l’intérieur<br />
<strong>du</strong> cercle<br />
Indique un passage<br />
à niveau<br />
Indique <strong>la</strong><br />
réglementation<br />
routière<br />
Indique les services<br />
aux automobilistes<br />
Avertit d’un danger<br />
imminent<br />
Indique <strong>la</strong> distance et<br />
<strong>la</strong> direction<br />
29
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
Panneaux <strong>de</strong> réglementation<br />
Ces panneaux vous renseignent sur les lois et règlements régissant <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite d’une<br />
automobile. En vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi sur les véhicules automobiles <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong>, quiconque ne respecte<br />
pas ces directives commet une infraction et est passible d’une amen<strong>de</strong>.<br />
Arrêtez<br />
complètement –<br />
Repartez uniquement<br />
quand vous pouvez le<br />
faire sans danger.<br />
Entrée interdite.<br />
N’empruntez pas<br />
cette <strong>route</strong> lors <strong>de</strong><br />
sinistres majeurs –<br />
Seuls les véhicules<br />
d’urgence peuvent y<br />
circuler.<br />
Contournez l’îlot<br />
séparateur par <strong>la</strong><br />
droite.<br />
Arrêt interdit entre<br />
ce panneau-ci et son<br />
équivalent plus loin. Arrêt interdit aux<br />
heures indiquées<br />
entre ce panneau et<br />
Interdit aux vélos<br />
à partir <strong>de</strong> ce point.<br />
Virage à droite<br />
son équivalent<br />
interdit sur<br />
plus loin.<br />
feu rouge.<br />
30<br />
Cé<strong>de</strong>z le passage aux<br />
autres véhicules et aux<br />
piétons qui traversent.<br />
Sens interdit – p<strong>la</strong>cé<br />
généralement sur les<br />
rampes <strong>de</strong> sortie.<br />
Circulez dans <strong>la</strong> voie<br />
<strong>de</strong> droite si votre<br />
vitesse est inférieure<br />
à celle <strong>de</strong>s autres<br />
véhicules.<br />
Vitesse maximale permise<br />
dans <strong>de</strong>s conditions<br />
idéales.<br />
Sens unique –<br />
Indique le sens <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> prochaine rue<br />
transversale.<br />
Circulez dans <strong>la</strong> voie<br />
<strong>de</strong> droite, sauf pour<br />
dépasser.<br />
Interdiction <strong>de</strong><br />
dépasser.<br />
Prévient d’une<br />
ré<strong>du</strong>ction <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vitesse limite.<br />
Indique l’obligation d’équiper<br />
le véhicule <strong>de</strong> pneus d’hiver<br />
ou <strong>de</strong> chaînes à neige.<br />
Circu<strong>la</strong>tion dans<br />
les <strong>de</strong>ux sens –<br />
Tenez votre droite<br />
sauf pour dépasser.
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Panneaux <strong>de</strong> signalisation d’une zone sco<strong>la</strong>ire, d’un terrain <strong>de</strong> jeux<br />
et d’un passage pour piétons<br />
Ces panneaux indiquent les règles à suivre dans les zones où vous <strong>de</strong>vez redoubler <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce.<br />
Passage pour piétons à feu<br />
activé manuellement –<br />
Préparez-vous à arrêter si<br />
le feu clignote.<br />
Terrain <strong>de</strong> jeux<br />
à proximité –<br />
Préparez-vous<br />
à ralentir.<br />
Tournez à gauche<br />
seulement.<br />
Allez tout droit ou<br />
tournez à droite.<br />
Zone <strong>de</strong> terrain<br />
<strong>de</strong> jeux – Vitesse<br />
maximale permise<br />
<strong>de</strong> 30 km/h en<br />
tout temps.<br />
Passage pour piétons –<br />
Cé<strong>de</strong>z le passage aux<br />
piétons.<br />
Panneaux d’utilisation <strong>de</strong>s voies<br />
Allez tout droit<br />
(uniquement).<br />
Zone sco<strong>la</strong>ire –<br />
Vitesse maximale<br />
permise <strong>de</strong><br />
50 km/h entre<br />
8 h et 16 h 30 les<br />
jours d’école, en<br />
présence d’enfants<br />
sur <strong>la</strong> <strong>route</strong> ou sur<br />
les accotements.<br />
Les véhicules dans les <strong>de</strong>ux<br />
sens doivent tourner à gauche;<br />
interdiction d’aller tout droit.<br />
Passage pour écoliers<br />
– Cé<strong>de</strong>z le passage aux<br />
piétons – En présence<br />
d’un brigadier sco<strong>la</strong>ire,<br />
suivez ses directives.<br />
Zone sco<strong>la</strong>ire – Si le<br />
panonceau inférieur<br />
n’indique que <strong>la</strong><br />
limite <strong>de</strong> vitesse,<br />
celle-ci est en<br />
vigueur <strong>de</strong><br />
8 h à 16 h 30 <strong>du</strong>rant<br />
les jours d’école.<br />
Allez tout droit ou<br />
tournez à gauche.<br />
Les véhicules dans les<br />
<strong>de</strong>ux voies doivent<br />
tourner à gauche.<br />
Zone sco<strong>la</strong>ire –<br />
Ré<strong>du</strong>isez <strong>la</strong> vitesse en<br />
présence d’enfants.<br />
Zone sco<strong>la</strong>ire – Le<br />
panonceau inférieur<br />
indique <strong>la</strong> limite <strong>de</strong><br />
vitesse et les heures<br />
où celle-ci est en<br />
vigueur (dans ce<br />
cas, <strong>la</strong> limite <strong>de</strong><br />
vitesse <strong>de</strong> 30 km/h<br />
est en vigueur <strong>de</strong><br />
8 h à 16 h 30 <strong>du</strong>rant<br />
les jours d’école).<br />
Ces panneaux indiquent les voies à utiliser pour tourner ou aller tout droit. Ils sont p<strong>la</strong>cés au<strong>de</strong>ssus<br />
ou à côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie avant une intersection. Si vous êtes dans une voie désignée, vous<br />
<strong>de</strong>vez suivre les directives indiquées par les flèches. Arrivé à une intersection, vous ne <strong>de</strong>vez ni<br />
entrer ni sortir d’une voie ainsi désignée.<br />
31
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
Panneaux <strong>de</strong> manœuvre aux intersections<br />
Ces panneaux sont p<strong>la</strong>cés directement au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> l’intersection. Vous <strong>de</strong>vez suivre <strong>la</strong> direction<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> flèche.<br />
Virage à gauche<br />
obligatoire<br />
32<br />
Obligation d’aller tout<br />
droit – Interdiction <strong>de</strong><br />
tourner<br />
Panneaux <strong>de</strong> stationnement<br />
Obligation <strong>de</strong> tourner<br />
à droite ou à gauche<br />
Virage à droite interdit<br />
aux heures affichées<br />
Les panneaux <strong>de</strong> stationnement vous indiquent où et quand vous pouvez stationner. Si vous<br />
stationnez votre véhicule illégalement, vous pouvez encourir une amen<strong>de</strong> ou voir votre véhicule<br />
se faire remorquer (ou les <strong>de</strong>ux).<br />
Stationnement à<br />
<strong>du</strong>rée limitée aux<br />
heures indiquées<br />
Interdit <strong>de</strong> stationner<br />
Panneaux <strong>de</strong> voie réservée<br />
Stationnement interdit<br />
aux heures affichées<br />
Stationnement réservé aux<br />
véhicules affichant un permis <strong>de</strong><br />
stationnement pour personnes<br />
handicapées et ayant une<br />
personne handicapée à bord<br />
Les voies réservées sont signalisées par un losange b<strong>la</strong>nc peint sur <strong>la</strong> chaussée. Des panneaux<br />
<strong>de</strong> voie réservée sont aussi p<strong>la</strong>cés au-<strong>de</strong>ssus ou à côté <strong>de</strong>s voies qui sont réservées à certains<br />
véhicules tels les autobus ou les véhicules multioccupants (VMO). D’autres panneaux VMO sont<br />
parfois installés pour indiquer plus précisément quels véhicules peuvent emprunter cette voie<br />
réservée.<br />
Voie réservée aux<br />
autobus<br />
Voie réservée aux<br />
autobus et aux VMO –<br />
Peut indiquer le nombre<br />
requis d’occupants<br />
La voie en bor<strong>du</strong>re<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> prochaine rue<br />
transversale est une voie<br />
réservée.
Panneaux d’avertissement<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
La plupart <strong>de</strong>s panneaux d’avertissement sont jaunes et en forme <strong>de</strong> losange. Ils avertissent<br />
d’avance le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> dangers.<br />
Route sinueuse<br />
Fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />
droite<br />
Structure étroite –<br />
Souvent un pont<br />
Signal avancé<br />
d’arrêt obligatoire<br />
Route transversale<br />
masquée<br />
Fin <strong>de</strong>s chaussées<br />
séparées– Tenez votre<br />
droite<br />
Chaussée cahoteuse<br />
ou inégale<br />
Carrefour giratoire<br />
Courbe prononcée<br />
– Ralentissez<br />
à <strong>la</strong> vitesse<br />
recommandée<br />
Circu<strong>la</strong>tion dans les<br />
<strong>de</strong>ux sens<br />
Courbe vers <strong>la</strong><br />
droite – Ralentissez<br />
Chaussée glissante<br />
lorsqu’elle est mouillée<br />
Feux <strong>de</strong> signalisation<br />
Voies<br />
convergentes<br />
Rétrécissement <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> chaussée<br />
Pente rai<strong>de</strong> –<br />
Ralentissez<br />
Feux <strong>de</strong> signalisation – Préparez-vous<br />
à arrêter quand les feux clignotent.<br />
33
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
Passage pour piétons Passage pour écoliers –<br />
Panneau jaune-vert<br />
fluorescent<br />
Panneaux indicateurs d’obstacles<br />
Faites particulièrement attention à ces panneaux qui sont p<strong>la</strong>cés sur <strong>de</strong>s obstacles.<br />
34<br />
Entrée <strong>de</strong> camions<br />
<strong>de</strong> pompiers<br />
Danger –Tournez à<br />
droite ou à gauche<br />
Obstacle – Tenez votre<br />
droite ou votre gauche<br />
Traversée <strong>de</strong> camions<br />
Chaussée régulièrement<br />
traversée par <strong>de</strong>s<br />
animaux.<br />
Soyez sur vos gar<strong>de</strong>s<br />
Obstacle –Tenez votre<br />
droite<br />
Arrêt d’autobus sco<strong>la</strong>ire<br />
Vitesse recommandée<br />
pour <strong>la</strong> sortie –<br />
Ralentissez si les<br />
conditions routières<br />
sont mauvaises.<br />
Pont mobile<br />
Obstacle – Tenez votre<br />
gauche<br />
Présence possible <strong>de</strong><br />
cyclistes sur <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />
Fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée<br />
asphaltée<br />
Risques d’éboulis
Panneaux <strong>de</strong> travaux<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Ces panneaux avertissent les con<strong>du</strong>cteurs <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> construction ou d’entretien sur <strong>la</strong><br />
<strong>route</strong>. Vous <strong>de</strong>vez prêter attention à ces avertissements et suivre les directives affichées sur ces<br />
panneaux ou données par <strong>de</strong>s signaleurs. Roulez à <strong>la</strong> vitesse indiquée, restez à bonne distance<br />
<strong>de</strong> tout équipement et ne dépassez que si vous pouvez le faire sans danger.<br />
Détour<br />
Équipe au<br />
travail –<br />
Respectez <strong>la</strong><br />
vitesse limite<br />
affichée.<br />
Accotement non<br />
stabilisé – Tenez-vous à<br />
distance.<br />
Équipe<br />
d’arpentage –<br />
Respectez <strong>la</strong><br />
vitesse limite<br />
affichée.<br />
Fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone<br />
<strong>de</strong> travaux <strong>de</strong><br />
construction<br />
– Reprenez <strong>la</strong><br />
vitesse normale.<br />
Panneaux d’information et <strong>de</strong> direction<br />
Ces panneaux renseignent les con<strong>du</strong>cteurs sur les <strong>de</strong>stinations, les numéros <strong>de</strong> <strong>route</strong>s et les<br />
services. En voici quelques exemples :<br />
Hôpital Carburant Hébergement<br />
Travaux <strong>de</strong> construction<br />
Suivez <strong>la</strong> flèche<br />
lumineuse<br />
Signaleur routier<br />
Travaux <strong>de</strong><br />
dynamitage<br />
–Suivez les<br />
directives <strong>du</strong><br />
panneau.<br />
Observation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
faune – panneau<br />
d’interprétation<br />
Route <strong>de</strong> l’A<strong>la</strong>ska – Route 1 Panneaux <strong>de</strong> direction Route transcanadienne<br />
Route 1 – A<strong>la</strong>ska Highway<br />
35
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
Panneaux <strong>de</strong> passages à niveau<br />
Les voies ferrées et les passages à niveau sont indiqués par <strong>de</strong>s panneaux ou <strong>de</strong>s marques sur<br />
<strong>la</strong> chaussée. Ils peuvent aussi être munis <strong>de</strong> dispositifs d’avertissement mécanique ou électrique<br />
pour assurer votre protection. Soyez à l’affût et souvenez-vous que vous <strong>de</strong>vez toujours cé<strong>de</strong>r le<br />
passage aux trains.<br />
Passage à niveau –<br />
Préparez-vous à<br />
arrêter.<br />
Passage à niveau sur<br />
une <strong>route</strong> secondaire<br />
– Préparez-vous à<br />
arrêter.<br />
Feux <strong>de</strong> signalisation<br />
Les signaux lumineux constituent un moyen <strong>de</strong> régler le débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
Signaux d’inversion <strong>de</strong>s voies<br />
Les signaux d’inversion <strong>de</strong>s voies sont p<strong>la</strong>cés au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong>s voies pour indiquer celles qui sont<br />
ouvertes à <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
36<br />
Passage à niveau –<br />
Arrêtez, puis avancez<br />
quand vous pouvez<br />
le faire sans danger.<br />
Passage à niveau – N’avancez<br />
que lorsque <strong>la</strong> barrière est<br />
complètement levée.<br />
Ne roulez pas dans cette voie. Roulez dans cette voie.<br />
Quittez cette voie et empruntez<br />
<strong>la</strong> voie désignée par une flèche<br />
verte. Si un feu jaune clignote<br />
au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> toutes les voies,<br />
il faut ralentir et avancer avec<br />
pru<strong>de</strong>nce.
Feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Les feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion sont utilisés pour gérer le débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion. En général, un feu<br />
rouge signifie « arrêt », un feu jaune « attention » et un feu vert « circulez ». Ces signaux peuvent<br />
cependant avoir une signification légèrement différente s’ils clignotent ou s’ils se présentent sous<br />
forme <strong>de</strong> flèches au lieu <strong>de</strong> cercles. À certains endroits, les flèches vertes peuvent clignoter ou non.<br />
Feu rouge permanent –<br />
Arrêtez – Après un arrêt<br />
complet, vous pouvez<br />
tourner à droite.<br />
Feu vert clignotant – Feu<br />
manuellement activé par<br />
les piétons – Avancez<br />
seulement si l’intersection<br />
est libre.<br />
Flèche verte clignotante<br />
avec feu vert permanent –<br />
Vous pouvez tourner dans<br />
<strong>la</strong> direction <strong>de</strong> <strong>la</strong> flèche ou<br />
aller tout droit.<br />
Feu vert permanent –<br />
Continuez si l’intersection<br />
est libre.<br />
Feu jaune clignotant –<br />
Ralentissez et avancez<br />
avec pru<strong>de</strong>nce.<br />
Flèche verte clignotante<br />
avec un feu rouge<br />
permanent – Virage à<br />
gauche autorisé, les<br />
véhicules al<strong>la</strong>nt tout droit<br />
doivent arrêter au feu<br />
rouge.<br />
Feu jaune permanent<br />
– Ralentissez et arrêtez<br />
avant l’intersection<br />
à moins que vous ne<br />
puissiez arrêter à temps<br />
sans danger.<br />
Flèche verte –Tournez<br />
dans <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
flèche.<br />
Flèche jaune – Le signal<br />
<strong>de</strong> virage à gauche<br />
va bientôt changer;<br />
ralentissez et arrêtez<br />
avant l’intersection<br />
à moins que vous ne<br />
puissiez arrêter à temps<br />
sans danger.<br />
Feu rouge clignotant –<br />
Arrêtez, puis continuez<br />
après vous être assuré<br />
qu’il n’y a pas <strong>de</strong> danger.<br />
Flèche verte – Virage<br />
interdit, allez tout droit<br />
(uniquement).<br />
Feu <strong>de</strong> priorité pour les<br />
transports en commun<br />
– Feu rectangu<strong>la</strong>ire b<strong>la</strong>nc<br />
permanent – Seuls les<br />
autobus peuvent avancer.<br />
37
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
Marques sur <strong>la</strong> chaussée<br />
Les marques sur <strong>la</strong> chaussée servent d’avertissement ou indiquent <strong>la</strong> direction à suivre. Elles sont<br />
peintes sur <strong>la</strong> <strong>route</strong>, les bor<strong>du</strong>res <strong>de</strong> chaussée ou autres surfaces. Il est illégal <strong>de</strong> passer ou <strong>de</strong><br />
con<strong>du</strong>ire sur <strong>de</strong>s marques fraîchement peintes sur <strong>la</strong> chaussée.<br />
Lignes jaunes<br />
Les lignes jaunes séparent les voitures en marche dans une direction opposée. Une ligne jaune à<br />
votre gauche indique que <strong>de</strong>s véhicules circulent en sens inverse <strong>de</strong> l’autre côté <strong>de</strong> cette ligne.<br />
Ligne discontinue – Dépassement<br />
autorisé quand <strong>la</strong> voie est libre.<br />
Ligne jaune simple<br />
– Interdiction <strong>de</strong> dépasser, dans<br />
un sens comme dans l’autre.<br />
38<br />
Lignes discontinue et continue –<br />
Vous pouvez dépasser quand <strong>la</strong><br />
ligne discontinue est <strong>de</strong> votre côté<br />
et que <strong>la</strong> voie est libre.<br />
Ligne jaune double discontinue<br />
– Voie à sens interchangeable – Le<br />
signal d’inversion <strong>de</strong> voie indique<br />
si vous pouvez utiliser<br />
cette voie.<br />
Ligne double continue<br />
– Interdiction <strong>de</strong> dépasser.<br />
Voie <strong>de</strong> virage à gauche dans<br />
les <strong>de</strong>ux sens – Les con<strong>du</strong>cteurs<br />
circu<strong>la</strong>nt en sens inverse partagent<br />
cette voie pour les virages à<br />
gauche – Les marques peuvent<br />
être inversées (lignes continues à<br />
l’intérieur <strong>de</strong> lignes discontinues).
Lignes b<strong>la</strong>nches<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Les lignes b<strong>la</strong>nches délimitent les voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion dans le même sens. Ces lignes délimitent<br />
aussi les passages pour piétons, l’endroit où les con<strong>du</strong>cteurs doivent s’immobiliser et<br />
l’accotement droit d’une auto<strong>route</strong>.<br />
Ligne continue – Changement <strong>de</strong><br />
voie interdit.<br />
Passage pour piétons – Arrêtez,<br />
puis cé<strong>de</strong>z le passage aux piétons.<br />
Ligne discontinue – Dépassement<br />
autorisé si <strong>la</strong> voie est libre.<br />
Passage pour piétons – Arrêtez,<br />
puis cé<strong>de</strong>z le passage aux piétons.<br />
Ligne d’arrêt – Faites l’arrêt<br />
avant cette ligne.<br />
Passage pour piétons à feu<br />
activé manuellement avec<br />
signaux lumineux sur <strong>la</strong> chaussée<br />
– Arrêtez, puis cé<strong>de</strong>z le passage<br />
aux piétons.<br />
39
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
Marques <strong>de</strong> voie réservée<br />
Ces marques délimitent les voies pour les VMO, les autobus et les vélos. Les voies pour les VMO<br />
sont délimitées par <strong>de</strong>s lignes épaisses continues ou discontinues et <strong>de</strong>s losanges b<strong>la</strong>ncs.<br />
Voie réservée – Des pancartes<br />
ou <strong>de</strong>s marques additionnelles<br />
indiquent le genre <strong>de</strong> véhicule<br />
autorisé dans cette voie.<br />
Autres marques<br />
Dans cette voie, les<br />
véhicules doivent tourner<br />
à gauche.<br />
40<br />
Voie pour vélos – réservée<br />
uniquement aux vélos – Les<br />
cyclistes doivent rouler dans<br />
le sens <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion. Voie<br />
marquée d’un symbole <strong>de</strong> vélo,<br />
parfois d’un losange.<br />
Dans cette voie, les<br />
véhicules doivent aller tout<br />
droit ou tourner à gauche.<br />
Zone peinte sur <strong>la</strong> chaussée –<br />
gar<strong>de</strong>z <strong>la</strong> droite et évitez <strong>de</strong><br />
rouler sur <strong>la</strong> zone rayée.
4<br />
Sujets traités<br />
• Comprendre<br />
ce que sont les<br />
intersections<br />
– signaler ses<br />
intentions<br />
– types<br />
d’intersections<br />
– arrêt aux<br />
intersections<br />
– priorité aux<br />
intersections<br />
• Utiliser<br />
correctement les<br />
voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
– quelle voie<br />
utiliser<br />
– concordance <strong>de</strong>s<br />
voies<br />
– voies <strong>de</strong> virage<br />
– voies réservées<br />
– s’engager dans<br />
une voie<br />
– dépassement<br />
– insertion dans <strong>la</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion<br />
– entrées et sorties<br />
d’auto<strong>route</strong> ou<br />
<strong>de</strong> voies rapi<strong>de</strong>s<br />
– culs-<strong>de</strong>-sacs<br />
– changer <strong>de</strong><br />
direction<br />
• Conseils et<br />
règles pour le<br />
stationnement<br />
Règles <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />
Le chapitre 3, intitulé Panneaux, feux <strong>de</strong> signalisation et<br />
marques sur <strong>la</strong> chaussée, vous a fourni quelques informations<br />
concernant les panneaux et feux <strong>de</strong> signalisation que l’on<br />
retrouve le plus souvent et les marques sur <strong>la</strong> chaussée<br />
les plus courantes <strong>du</strong> réseau routier. Le présent chapitre<br />
présente <strong>de</strong>s renseignements pratiques qui vous permettront<br />
<strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire <strong>de</strong> façon sécuritaire aux intersections, d’utiliser<br />
correctement les diverses voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion et <strong>de</strong><br />
stationner <strong>de</strong> façon légale.<br />
Comprendre ce que sont les<br />
intersections<br />
Les intersections sont <strong>de</strong>s endroits où se croisent les chemins<br />
<strong>de</strong> plusieurs usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>. En général, <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion y est<br />
<strong>de</strong>nse : il est donc très important <strong>de</strong> redoubler <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce.<br />
Souvenez-vous que d’autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>, peut-être<br />
pressés par le temps, voudront eux aussi avancer dans le même<br />
espace que vous pensiez occuper.<br />
Signaler ses intentions<br />
Les clignotants sont importants. Ils servent à indiquer aux<br />
autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> <strong>la</strong> direction que vous comptez<br />
prendre. Vous <strong>de</strong>vez mettre vos clignotants lorsque vous vous<br />
préparez à :<br />
• effectuer un virage;<br />
• changer <strong>de</strong> voie;<br />
• stationner;<br />
• vous ranger sur le côté ou vous insérer dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
Types d’intersections<br />
Intersections réglementées<br />
Une intersection réglementée est dotée <strong>de</strong> panneaux ou <strong>de</strong><br />
feux <strong>de</strong> signalisation qui vous indiquent ce que vous <strong>de</strong>vez<br />
faire. Pour une con<strong>du</strong>ite pru<strong>de</strong>nte dans ces endroits, vous<br />
<strong>de</strong>vez connaître <strong>la</strong> signification <strong>de</strong> cette signalisation ainsi<br />
que les règles <strong>de</strong> <strong>la</strong> priorité. Faites preuve <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce en<br />
tout temps, car certains con<strong>du</strong>cteurs pourraient ne pas porter<br />
attention à <strong>la</strong> signalisation.<br />
41
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
42<br />
un conseil<br />
Dans un carrefour en T<br />
sans signalisation, agissez<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> même façon que<br />
dans une intersection non<br />
réglementée.<br />
Intersections non réglementées<br />
Les intersections non réglementées ne sont dotées ni <strong>de</strong><br />
panneaux, ni <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> signalisation. Il s’agit généralement<br />
d’intersections situées dans <strong>de</strong>s endroits moins fréquentés.<br />
Elles peuvent cependant être dangereuses, car les con<strong>du</strong>cteurs<br />
ne s’atten<strong>de</strong>nt pas à ce qu’il y ait <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion ou <strong>de</strong>s<br />
piétons dans ces endroits.<br />
Quand vous approchez d’une intersection, ralentissez et vérifiez<br />
s’il y a d’autres usagers, en regardant <strong>de</strong> gauche à droite. Si un<br />
autre véhicule est arrivé avant vous à l’intersection, ralentissez<br />
et cé<strong>de</strong>z le passage. Quand <strong>de</strong>ux véhicules arrivent en même<br />
temps à l’intersection, celui qui est arrêté à gauche doit cé<strong>de</strong>r<br />
le passage à celui qui est arrêté à droite.<br />
Faites attention quand vous voulez tourner à gauche et qu’un<br />
autre véhicule arrive en sens inverse. Vous <strong>de</strong>vez cé<strong>de</strong>r le<br />
passage aux con<strong>du</strong>cteurs engagés dans l’intersection ou qui<br />
s’en approchent. Si vous arrivez à l’intersection avec l’intention<br />
d’aller tout droit et qu’un autre véhicule rou<strong>la</strong>nt en sens inverse<br />
est déjà en train d’effectuer un virage à gauche, vous <strong>de</strong>vez lui<br />
<strong>la</strong>isser <strong>la</strong> priorité.
un conseil<br />
Si un signaleur dirige <strong>la</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion, vous <strong>de</strong>vez<br />
suivre ses directives.<br />
Arrêt aux intersections<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Il existe <strong>de</strong>s règles concernant <strong>la</strong> position <strong>de</strong> votre véhicule<br />
quand vous <strong>de</strong>vez arrêter à une intersection.<br />
Lorsqu’il y a une ligne d’arrêt,<br />
immobilisez votre véhicule juste<br />
avant cette ligne.<br />
Lorsqu’il y a un passage pour<br />
piétons, mais pas <strong>de</strong> ligne d’arrêt,<br />
arrêtez-vous juste avant le passage.<br />
Lorsqu’il y a un passage pour<br />
piétons, arrêtez-vous juste<br />
avant le passage.<br />
Lorsqu’il n’y a ni ligne d’arrêt, ni <strong>de</strong><br />
passage pour piétons, ni <strong>de</strong> trottoir,<br />
arrêtez-vous avant l’intersection.<br />
43
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
44<br />
un conseil<br />
Il arrive que les feux <strong>de</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion tombent en<br />
panne. Dans ce cas, soit<br />
que les feux s’éteignent<br />
complètement, soit qu’ils<br />
se mettent à clignoter.<br />
Si ce<strong>la</strong> se pro<strong>du</strong>it, faites<br />
comme s’il s’agissait d’une<br />
intersection avec arrêt<br />
toutes directions.<br />
un conseil<br />
Si vous n’avez pas vu<br />
le feu passer au vert,<br />
ce<strong>la</strong> peut indiquer qu’il<br />
est près <strong>de</strong> passer au<br />
jaune. Vous <strong>de</strong>vriez vous<br />
préparer à arrêter.<br />
avertissement<br />
Il est interdit <strong>de</strong> faire<br />
marche arrière dans une<br />
intersection ou dans un<br />
passage pour piétons.<br />
Priorité aux intersections<br />
Les règles <strong>de</strong> <strong>la</strong> priorité déterminent qui doit cé<strong>de</strong>r le passage<br />
lorsque plusieurs usagers veulent avancer dans le même espace.<br />
Pour maintenir une circu<strong>la</strong>tion ordonnée, il est important <strong>de</strong><br />
connaître ces règles. Cependant, vous <strong>de</strong>vez vous rappeler qu’il<br />
est possible que d’autres usagers ne les respectent pas. Bien que<br />
vous ayez <strong>la</strong> priorité, vous avez quand même <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong><br />
faire tout ce qui est en votre pouvoir pour éviter une collision.<br />
Pour toute information re<strong>la</strong>tive à <strong>la</strong> priorité aux passages pour<br />
piétons et aux passages à niveau, veuillez vous reporter au<br />
chapitre 6, intitulé Partagez <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />
Intersections réglementées par <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
La plupart <strong>de</strong>s gens savent qui détient <strong>la</strong> priorité aux<br />
intersections avec feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion. Cependant, tout le<br />
mon<strong>de</strong> ne sait pas comment réagir correctement face à ces<br />
feux. Les conseils suivants visent à assurer votre sécurité.<br />
Feu rouge continu — Indique que vous <strong>de</strong>vez immobiliser<br />
complètement votre véhicule et attendre que le feu passe au<br />
vert avant <strong>de</strong> vous engager tout droit dans l’intersection.<br />
Après vous être arrêté et avoir vérifié qu’il n’y a ni véhicules,<br />
ni vélos, ni piétons engagés dans l’intersection, vous pouvez<br />
tourner à droite ou tourner à gauche dans une rue transversale<br />
à sens unique. Assurez-vous qu’il n’y a pas <strong>de</strong> panneaux<br />
interdisant les virages au feu rouge.<br />
Feu vert continu — Indique que vous pouvez vous engager<br />
dans l’intersection seulement si le passage est libre et que vous<br />
pouvez le faire en toute sécurité.<br />
• Feu qui est vert <strong>de</strong>puis un certain temps — Indique que le<br />
feu va bientôt passer au jaune. Si vous n’avez pas vu le feu<br />
passer au vert, ce<strong>la</strong> peut vouloir dire qu’il va bientôt passer<br />
au jaune. Voici <strong>de</strong>s indices à repérer :<br />
– il y a une file <strong>de</strong> véhicules qui atten<strong>de</strong>nt leur feu vert dans<br />
<strong>la</strong> rue transversale;<br />
– dans bien <strong>de</strong>s endroits, le signal pour piétons passe <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> « silhouette <strong>de</strong> feu <strong>de</strong> piétons » à <strong>la</strong> « main orange<br />
clignotante » juste avant que le feu passe au jaune;<br />
parfois, le signal pour piétons indique le nombre <strong>de</strong><br />
secon<strong>de</strong>s restantes avant que le feu change.<br />
• Point <strong>de</strong> non-retour — Quand vous arrivez à un feu qui est<br />
vert <strong>de</strong>puis un certain temps, en tenant compte <strong>de</strong> votre<br />
vitesse, <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée et <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>rrière<br />
vous, déterminez un point à partir <strong>du</strong>quel il ne sera plus<br />
possible <strong>de</strong> vous arrêter <strong>de</strong> façon sécuritaire. C’est ce qu’on<br />
appelle parfois le point <strong>de</strong> non-retour. Lorsque vous arrivez<br />
à ce point, continuez à rouler même si le feu passe au jaune.
Trouvez les indices qui<br />
montrent que le feu vert va<br />
bientôt passer au jaune.<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Cependant, assurez-vous d’estimer correctement <strong>la</strong> distance<br />
pour ne pas vous retrouver au milieu <strong>de</strong> l’intersection quand<br />
le feu passera au rouge.<br />
• Feu qui vient <strong>de</strong> passer au vert — Indique que vous pouvez<br />
vous engager dans l’intersection après vous être assuré que<br />
le passage est libre.<br />
• Virage à gauche au feu vert continu — Quand vous tournez<br />
à gauche, vous <strong>de</strong>vez cé<strong>de</strong>r le passage aux véhicules venant<br />
en sens inverse et attendre que l’espace entre eux vous<br />
permette <strong>de</strong> faire le virage en toute sécurité.<br />
Feu jaune continu — Indique que le feu va bientôt passer<br />
au rouge. Vous <strong>de</strong>vez vous arrêter avant d’être engagé dans<br />
l’intersection, à moins que vous ne puissiez immobiliser votre<br />
véhicule en toute sécurité.<br />
Parfois, certains con<strong>du</strong>cteurs s’a<strong>la</strong>rment lorsque, alors qu’ils<br />
atten<strong>de</strong>nt pour tourner à gauche, le feu passe au jaune.<br />
Dans une telle situation, rappelez-vous que vous avez le droit<br />
d’exécuter votre virage. Cependant, vous <strong>de</strong>vez faire très<br />
attention aux autres véhicules, en particulier à ceux qui arrivent<br />
en sens inverse à toute allure pour traverser l’intersection avant<br />
que le feu passe au rouge.<br />
Feu vert clignotant — Indique que <strong>de</strong>s piétons pourraient<br />
actionner le signal pour piétons et faire passer le feu <strong>du</strong> vert au<br />
jaune puis au rouge pour leur permettre <strong>de</strong> traverser. Même<br />
si le signal pour piétons n’est pas actionné, rappelez-vous que<br />
les véhicules qui débouchent <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue adjacente font face à un<br />
panneau d’arrêt et qu’ils atten<strong>de</strong>nt afin <strong>de</strong> pouvoir s’engager<br />
dans l’intersection lorsque le passage sera libre et qu’ils<br />
pourront manœuvrer en toute sécurité.<br />
45
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
46<br />
Flèches <strong>de</strong> virage à gauche<br />
Certaines intersections sont dotées d’un signal <strong>de</strong> virage (au<br />
moyen d’une flèche verte directionnelle) ou d’une voie <strong>de</strong><br />
virage réservée, dotée <strong>de</strong> son propre feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion, pour<br />
permettre aux usagers <strong>de</strong> tourner à gauche. Dans ce cas,<br />
on parle d’un « virage protégé ». Tant que <strong>la</strong> flèche verte est<br />
visible, les usagers peuvent tourner à gauche sans s’inquiéter<br />
<strong>de</strong>s véhicules venant en sens inverse (qui font face à un feu<br />
rouge).<br />
Signal <strong>de</strong> virage à gauche distinct — Certaines intersections<br />
sont dotées <strong>de</strong> voies <strong>de</strong> virage protégées par un feu <strong>de</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion distinct. Une flèche verte sur le feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
indique aux usagers à quel moment ils peuvent tourner à<br />
gauche. Les véhicules qui vont tout droit ou qui tournent à<br />
droite circulent dans <strong>de</strong>s voies dotées <strong>de</strong> feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
distincts.<br />
Lorsque <strong>la</strong> flèche verte passe au jaune, vous <strong>de</strong>vez vous arrêter<br />
et attendre <strong>la</strong> prochaine flèche verte avant <strong>de</strong> tourner.<br />
Signal <strong>de</strong> virage à gauche sur un feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion ordinaire<br />
— D’autres intersections sont dotées <strong>de</strong> voies <strong>de</strong> virage à<br />
gauche qui ne sont pas protégées par un feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
distinct. Sur le <strong>de</strong>ssin ci-contre, <strong>la</strong> flèche verte est située au bas<br />
<strong>du</strong> feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
La flèche verte clignotante signale que vous pouvez tourner à<br />
gauche. Les véhicules circu<strong>la</strong>nt en sens inverse font face à un<br />
feu rouge.<br />
Quand <strong>la</strong> flèche verte est éteinte et que seul le feu vert est<br />
allumé, vous pouvez encore tourner à gauche, mais vous <strong>de</strong>vez<br />
donner <strong>la</strong> priorité <strong>de</strong> passage aux piétons et aux véhicules<br />
circu<strong>la</strong>nt en sens inverse.<br />
Dans certaines intersections, <strong>la</strong> flèche verte fonctionne<br />
uniquement <strong>du</strong>rant les heures <strong>de</strong> pointe.<br />
Feu rouge clignotant — Indique que vous <strong>de</strong>vez immobiliser<br />
votre véhicule. Après quoi, vous pouvez vous engager dans<br />
l’intersection si le passage est libre et que vous pouvez le faire<br />
en toute sécurité.<br />
Intersections contrôlées par <strong>de</strong>s panneaux d’arrêt<br />
Un panneau d’arrêt signifie toujours que vous <strong>de</strong>vez<br />
immobiliser complètement votre véhicule. Après un arrêt<br />
complet, vérifiez attentivement l’intersection. Le fait d’avancer<br />
ou d’attendre dépend <strong>du</strong> type d’intersection où vous vous<br />
trouvez et <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion environnante.
Dans le schéma ci-contre,<br />
les véhicules sont arrivés<br />
en même temps à une<br />
intersection munie <strong>de</strong><br />
panneaux d’arrêt simple.<br />
Le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
voiture bleue veut tourner<br />
à gauche et celui <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
voiture jaune veut aller<br />
tout droit. Lequel doit<br />
cé<strong>de</strong>r le passage à l’autre?<br />
un conseil<br />
Au cas où il y aurait un<br />
doute quant à <strong>la</strong> priorité<br />
ou s’il existe un risque<br />
<strong>de</strong> collision, il vaut mieux<br />
cé<strong>de</strong>r le passage à l’autre<br />
con<strong>du</strong>cteur.<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Panneaux d’arrêt simple — Quand <strong>de</strong>ux rues se croisent<br />
et qu’une seule rue affiche un panneau d’arrêt, celle qui<br />
ne possè<strong>de</strong> pas ce type <strong>de</strong> panneau constitue <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion prioritaire; par conséquent, les con<strong>du</strong>cteurs qui sont<br />
sur cette voie ont <strong>la</strong> priorité. Si vous êtes arrêté à l’une <strong>de</strong> ces<br />
intersections, vous <strong>de</strong>vez attendre d’avoir un créneau sûr avant<br />
d’avancer ou d’effectuer un virage.<br />
Lorsque <strong>de</strong>ux véhicules sont arrêtés <strong>de</strong>vant <strong>de</strong>s panneaux<br />
d’arrêt simple et que l’un <strong>de</strong>s usagers veut tourner à gauche,<br />
celui-ci doit cé<strong>de</strong>r le passage à l’autre véhicule. Par contre,<br />
si le con<strong>du</strong>cteur qui veut tourner à gauche est déjà engagé<br />
dans l’intersection et s’apprête à tourner, l’autre doit cé<strong>de</strong>r le<br />
passage.<br />
Panneaux d’arrêts toutes directions — Lorsqu’il y a <strong>de</strong>s<br />
panneaux d’arrêt aux quatre coins <strong>de</strong> l’intersection<br />
• Le premier véhicule arrivé à l’intersection est celui qui,<br />
après avoir marqué l’arrêt, passe en premier.<br />
• Lorsque <strong>de</strong>ux véhicules arrivent en même temps, c’est le<br />
véhicule <strong>de</strong> droite qui a <strong>la</strong> priorité <strong>de</strong> passage.<br />
• Lorsque <strong>de</strong>ux véhicules se dép<strong>la</strong>çant en sens inverse<br />
arrivent à peu près en même temps à l’intersection, le<br />
véhicule qui tourne à gauche doit cé<strong>de</strong>r le passage au<br />
véhicule qui va tout droit.<br />
Intersections réglementées par <strong>de</strong>s panneaux « Cé<strong>de</strong>z »<br />
Un panneau « Cé<strong>de</strong>z » indique l’obligation <strong>de</strong> cé<strong>de</strong>r le passage<br />
aux véhicules qui circulent sur une <strong>route</strong> prioritaire. Vous pouvez<br />
vous engager sur cette <strong>route</strong> sans vous arrêter uniquement s’il<br />
n’y a aucun piéton, cycliste ou véhicule qui circule. Par contre,<br />
s’il y a <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion, vous <strong>de</strong>vez ralentir (et vous arrêter au<br />
besoin), puis attendre qu’il y ait un créneau sûr pour poursuivre<br />
votre chemin.<br />
47
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
48<br />
Vous <strong>de</strong>vez entrer et<br />
sortir d’un giratoire par <strong>la</strong><br />
droite. Cé<strong>de</strong>z le passage<br />
aux véhicules déjà<br />
engagés. Si un véhicule<br />
arrive au giratoire en<br />
même temps que vous,<br />
cé<strong>de</strong>z le passage au<br />
véhicule qui se trouve à<br />
votre droite.<br />
Carrefours giratoires et ronds-points<br />
On les trouve dans certaines intersections où on veut assurer <strong>la</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion en toute sécurité sans en entraver <strong>la</strong> fluidité.<br />
Carrefours giratoires — Les carrefours giratoires sont<br />
généralement à une seule voie.<br />
Quand vous vous engagez dans un giratoire :<br />
• Ralentissez à l’approche <strong>de</strong> l’îlot central.<br />
• Respectez <strong>la</strong> signalisation telle que <strong>de</strong>s panneaux<br />
« Cé<strong>de</strong>z » ou <strong>de</strong>s panneaux d’arrêt. S’il n’y a aucun panneau<br />
<strong>de</strong> signalisation, suivez les règles qui s’appliquent aux<br />
intersections non réglementées.<br />
• Cé<strong>de</strong>z le passage aux véhicules déjà engagés dans le<br />
giratoire. Si un véhicule arrive au giratoire en même temps<br />
que vous, cé<strong>de</strong>z le passage au véhicule qui se trouve à votre<br />
droite.<br />
• Engagez-vous dans le giratoire vers <strong>la</strong> droite (dans le sens<br />
inverse <strong>de</strong>s aiguilles d’une montre).<br />
• Mettez votre clignotant pour indiquer <strong>la</strong> sortie que vous<br />
prendrez.
un conseil<br />
Les véhicules d’urgence<br />
dont les gyrophares et<br />
<strong>la</strong> sirène sont en marche<br />
ont toujours <strong>la</strong> priorité<br />
<strong>de</strong> passage. Lorsque ces<br />
véhicules s’apprêtent<br />
à s’engager dans un<br />
giratoire ou dans un rondpoint,<br />
vous <strong>de</strong>vez libérer<br />
<strong>la</strong> voie. Laissez passer le<br />
véhicule d’urgence avant<br />
<strong>de</strong> vous engager dans le<br />
giratoire ou roulez jusqu’à<br />
<strong>la</strong> sortie puis rangez-vous<br />
sur le côté pour le <strong>la</strong>isser<br />
passer.<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Ronds-points — Les ronds-points sont généralement <strong>de</strong> plus<br />
gran<strong>de</strong> dimension que les giratoires et peuvent comprendre<br />
plus d’une voie. À leur approche, <strong>de</strong>s panneaux et <strong>de</strong>s<br />
marquages indiquent parfois <strong>la</strong> direction <strong>de</strong> chaque voie <strong>de</strong><br />
façon à vous permettre <strong>de</strong> savoir <strong>la</strong>quelle choisir. Assurez-vous<br />
<strong>de</strong> connaître <strong>la</strong> direction que vous voulez prendre avant <strong>de</strong> vous<br />
engager dans le rond-point afin <strong>de</strong> pouvoir emprunter <strong>la</strong> voie<br />
appropriée.<br />
Les ronds-points comportent souvent une aire circu<strong>la</strong>ble autour<br />
<strong>de</strong> l’îlot central pour permettre aux gros véhicules <strong>de</strong> négocier<br />
les virages serrés.<br />
Lorsque vous circulez dans un rond-point :<br />
• Sachez quelle direction vous voulez prendre avant <strong>de</strong> vous<br />
engager dans le rond-point et utilisez <strong>la</strong> bonne voie. Des<br />
panneaux ou <strong>de</strong>s marquages routiers vous indiqueront <strong>la</strong> voie<br />
à emprunter.Utilisez <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche pour aller à gauche et<br />
<strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite pour aller à droite. Pour aller tout droit, vous<br />
pouvez utiliser l’une ou l’autre <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux voies.<br />
• Ralentissez à l’approche <strong>du</strong> rond-point.<br />
• Cé<strong>de</strong>z le passage aux piétons qui empruntent ou qui sont sur<br />
le point d’emprunter le passage pour piétons qui se trouve à<br />
l’entrée <strong>du</strong> rond-point.<br />
• Cé<strong>de</strong>z le passage à tout véhicule déjà engagé dans le<br />
rond-point.<br />
• Circulez dans le rond-point dans le sens inverse <strong>de</strong>s aiguilles<br />
d’une montre. Une fois engagé, ne changez pas <strong>de</strong> voie.<br />
• Ne circulez pas à côté <strong>de</strong> gros véhicules comme <strong>de</strong>s camions<br />
ou <strong>de</strong>s autobus dans un rond-point. Ces véhicules pourraient<br />
empiéter sur votre voie pour négocier les virages serrés.<br />
• Si vous vous êtes engagé dans le rond-point dans <strong>la</strong> voie<br />
<strong>de</strong> gauche, restez sur cette voie. Vous pouvez soit aller tout<br />
droit, soit tourner à gauche à partir <strong>de</strong> celle-ci.<br />
• Mettez votre clignotant <strong>de</strong> droite avant d’emprunter <strong>la</strong> sortie.<br />
Lorsque vous sortez <strong>du</strong> rond-point, soyez prêt à cé<strong>de</strong>r le<br />
passage aux piétons qui pourraient emprunter le passage<br />
piétonnier qui traverse votre sortie.<br />
Dans l’exemple ci-<strong>de</strong>ssus, après avoir cédé le passage aux<br />
véhicules déjà engagés dans le rond-point, <strong>la</strong> voiture rouge<br />
49
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
50<br />
À l’approche d’un rondpoint,<br />
ralentissez et cé<strong>de</strong>z<br />
le passage aux véhicules<br />
déjà engagés. Restez<br />
dans votre voie.<br />
Ce panneau vous rappelle<br />
<strong>de</strong> vous tenir à distance<br />
<strong>de</strong>s gros véhicules,<br />
comme les camions et les<br />
autobus, dans un rondpoint.<br />
O<br />
s’y est engagée par <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite <strong>de</strong> l’entrée sud. Le<br />
con<strong>du</strong>cteur peut soit tourner à droite, soit continuer tout droit<br />
pour prendre <strong>la</strong> sortie nord.<br />
La voiture bleue s’est engagée dans le rond-point par <strong>la</strong> voie<br />
<strong>de</strong> gauche <strong>de</strong> l’entrée sud et elle est restée sur cette voie.<br />
Étant donné que le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture bleue circule dans<br />
<strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche, il ne peut pas immédiatement tourner à<br />
droite à <strong>la</strong> première sortie (en direction est), cependant, il peut<br />
prendre <strong>la</strong> sortie nord ou <strong>la</strong> sortie ouest.<br />
Le camion semi-remorque s’est engagé dans le rond-point dans<br />
<strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche <strong>de</strong> l’entrée est et le con<strong>du</strong>cteur se dirige<br />
vers <strong>la</strong> sortie sud. Remarquez que, étant donné sa longueur, <strong>la</strong><br />
remorque empiète dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite et que le véhicule sort<br />
<strong>du</strong> rond-point dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite.<br />
Le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture verte doit cé<strong>de</strong>r le passage au<br />
camion semi-remorque qui est déjà engagé dans le rond-point.<br />
Pour vous engager dans <strong>la</strong> rue<br />
Quand vous sortez d’une entrée, d’une allée ou d’un<br />
stationnement, avant <strong>de</strong> vous engager dans <strong>la</strong> rue, arrêtez-vous<br />
avant le trottoir ou avant une zone où il est possible que <strong>de</strong>s<br />
piétons circulent. Ensuite, avancez très pru<strong>de</strong>mment : vous<br />
<strong>de</strong>vez cé<strong>de</strong>r le passage aux voitures qui circulent sur <strong>la</strong> rue et<br />
attendre un créneau sûr avant <strong>de</strong> vous engager.
Pour tourner à droite,<br />
engagez votre véhicule<br />
dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite,<br />
puis tournez dans <strong>la</strong><br />
voie <strong>de</strong> droite <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />
transversale. Certaines<br />
intersections comportent<br />
<strong>de</strong>s marques sur <strong>la</strong><br />
chaussée indiquant que<br />
vous pouvez tourner à<br />
droite à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie<br />
centrale<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Utiliser correctement les voies<br />
<strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
Dans le chapitre précé<strong>de</strong>nt, nous avons traité <strong>de</strong>s panneaux,<br />
<strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> signalisation, et <strong>de</strong>s marques sur <strong>la</strong> chaussée qui<br />
servent à indiquer les diverses voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion que vous<br />
pouvez utiliser. La section ci-<strong>de</strong>ssous fournit plus d’information<br />
sur les différentes voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion et sur les façons <strong>de</strong> les<br />
utiliser correctement.<br />
Quelle voie utiliser?<br />
Circulez dans <strong>la</strong> voie où vous avez <strong>la</strong> meilleure visibilité et qui<br />
vous permettra <strong>de</strong> prendre <strong>la</strong> direction que vous voulez suivre.<br />
Sur une <strong>route</strong> à voies multiples, vous <strong>de</strong>vriez normalement<br />
circuler dans l’une <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong> droite, en particulier si vous<br />
roulez moins vite que les autres véhicules ou si <strong>de</strong>s panneaux<br />
vous interdisent <strong>de</strong> circuler dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche.<br />
Le fait <strong>de</strong> rouler à <strong>la</strong> vitesse permise ne vous autorise pas à<br />
rouler continuellement dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche. En agissant<br />
<strong>de</strong> cette façon, vous pourriez amener les autres con<strong>du</strong>cteurs<br />
à vous dépasser par <strong>la</strong> droite, ce qui est moins pru<strong>de</strong>nt que le<br />
dépassement par <strong>la</strong> gauche.<br />
Lorsque vous roulez sur une auto<strong>route</strong> comportant plus <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ux voies dans chaque direction, vous <strong>de</strong>vriez rouler dans <strong>la</strong><br />
voie <strong>du</strong> centre ou dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite. De cette façon, vous<br />
permettez aux véhicules qui roulent plus vite que vous d’utiliser<br />
<strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche pour vous dépasser.<br />
Concordance <strong>de</strong>s voies<br />
Avant d’effectuer un virage, vous <strong>de</strong>vez d’abord vous assurer<br />
<strong>de</strong> circuler dans <strong>la</strong> bonne voie. Puis, une fois le virage effectué,<br />
vous <strong>de</strong>vez aussi vous retrouver dans <strong>la</strong> voie appropriée. Ceci<br />
s’appelle <strong>la</strong> concordance <strong>de</strong>s voies.<br />
Virages à droite<br />
Les illustrations ci-<strong>de</strong>ssous montrent <strong>la</strong> concordance <strong>de</strong>s voies<br />
après un virage à droite.<br />
51
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
52<br />
Certaines intersections<br />
ont une bretelle <strong>de</strong> virage<br />
à droite munie d’un<br />
panneau « Cé<strong>de</strong>z ». Pour<br />
tourner à droite, avancezvous<br />
dans <strong>la</strong> bretelle et<br />
atten<strong>de</strong>z qu’il y ait un trou<br />
dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion avant<br />
<strong>de</strong> vous engager dans <strong>la</strong><br />
voie transversale.<br />
Virages à gauche<br />
Après un virage à gauche, il est parfois plus difficile <strong>de</strong> savoir<br />
dans quelle voie il faut s’engager. Les illustrations ci-<strong>de</strong>ssous<br />
montrent <strong>la</strong> correspondance <strong>de</strong>s voies après un virage, pour<br />
divers types d’intersections.<br />
Virage à gauche à partir d’une<br />
rue à <strong>de</strong>ux sens pour vous<br />
engager dans une rue à <strong>de</strong>ux<br />
sens : à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie centrale,<br />
engagez-vous, en décrivant un<br />
grand arc <strong>de</strong> cercle, dans <strong>la</strong> voie<br />
centrale <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue transversale.<br />
Virage à gauche à partir d’une<br />
rue à <strong>de</strong>ux sens pour vous<br />
engager dans une rue à sens<br />
unique : à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie<br />
centrale, engagez-vous dans<br />
<strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />
transversale.<br />
Virage à gauche à partir d’une<br />
rue à sens unique pour vous<br />
engager dans une rue à <strong>de</strong>ux<br />
sens : à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />
gauche, engagez-vous dans<br />
<strong>la</strong> voie centrale <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />
transversale.<br />
Virage à gauche à partir<br />
d’une rue à sens unique<br />
pour vous engager dans<br />
une rue à sens unique : à<br />
partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche,<br />
engagez-vous dans <strong>la</strong><br />
voie <strong>de</strong> gauche <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />
transversale.
L es voies <strong>de</strong> virage vous<br />
permettent d’attendre un<br />
trou dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
sans bloquer les usagers<br />
qui sont <strong>de</strong>rrière vous<br />
et qui désirent aller tout<br />
droit. Utilisez <strong>la</strong> voie<br />
marquée d’une flèche <strong>de</strong><br />
virage uniquement si vous<br />
voulez tourner à gauche.<br />
Les véhicules circu<strong>la</strong>nt<br />
dans les <strong>de</strong>ux sens<br />
partagent cette voie pour<br />
effectuer un virage à<br />
gauche. Assurez-vous que<br />
<strong>la</strong> voie est libre avant <strong>de</strong><br />
vous y engager. N’oubliez<br />
pas <strong>de</strong> faire attention aux<br />
véhicules venant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
direction opposée.<br />
Voies <strong>de</strong> virage<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Certaines voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion ont <strong>de</strong>s voies réservées pour<br />
les virages. Quand vous approchez d’une intersection, vérifiez<br />
toujours les panneaux et les marques sur <strong>la</strong> chaussée afin <strong>de</strong><br />
vous assurer que vous êtes dans <strong>la</strong> bonne voie pour effectuer<br />
un virage ou pour aller tout droit.<br />
Voies multiples <strong>de</strong> virage<br />
Certaines intersections importantes et acha<strong>la</strong>ndées ont plus<br />
d’une voie réservée aux virages à droite ou à gauche. Observez<br />
attentivement les marques sur <strong>la</strong> chaussée ainsi que les<br />
panneaux et les feux <strong>de</strong> signalisation qui vous indiqueront ce<br />
que vous <strong>de</strong>vez faire.<br />
Par exemple, le panneau illustré ci-contre indique que <strong>la</strong> voie<br />
située à l’extrême gauche et <strong>la</strong> voie adjacente sont réservées<br />
aux virages à gauche. Si vous êtes dans <strong>la</strong> voie à l’extrême<br />
gauche, tournez dans <strong>la</strong> voie d’extrême gauche <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />
transversale; et si vous êtes dans <strong>la</strong> voie adjacente, <strong>de</strong> même,<br />
tournez dans <strong>la</strong> voie correspondante <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue transversale.<br />
Voies <strong>de</strong> virages à gauche dans les <strong>de</strong>ux sens<br />
Les voies <strong>de</strong> virage à gauche dans les <strong>de</strong>ux sens permettent<br />
aux véhicules circu<strong>la</strong>nt dans les <strong>de</strong>ux sens <strong>de</strong> tourner sans<br />
entraver <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion. Ces voies s’avèrent très pratiques<br />
pour tourner à gauche au milieu d’un pâté <strong>de</strong> maisons, par<br />
exemple, pour s’engager<br />
dans une entrée.<br />
Rappelez-vous<br />
cependant que les<br />
véhicules qui circulent<br />
dans l’autre direction<br />
utilisent aussi cette voie<br />
pour tourner à gauche.<br />
53
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
54<br />
Virages au milieu d’un pâté <strong>de</strong> maisons<br />
En général, les con<strong>du</strong>cteurs s’atten<strong>de</strong>nt à voir d’autres usagers<br />
effectuer un virage à une intersection. Cependant, il est permis<br />
<strong>de</strong> tourner à gauche au milieu d’un pâté <strong>de</strong> maisons pour<br />
accé<strong>de</strong>r, par exemple, à une entrée privée, même en présence<br />
d’une ligne jaune simple continue. Assurez-vous auparavant<br />
que <strong>la</strong> manœuvre est sûre, qu’elle n’est pas interdite par un<br />
panneau et que vous ne gênerez pas <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
Demi-tours<br />
Si vous vous ren<strong>de</strong>z compte que vous vous êtes trompé <strong>de</strong><br />
direction, vous pourriez être tenté <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>mi-tour sur<br />
p<strong>la</strong>ce. Sachez qu’une telle manœuvre comporte souvent <strong>de</strong>s<br />
risques. De plus, les <strong>de</strong>mi-tours sont interdits dans les situations<br />
suivantes :<br />
• quand ils perturbent <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion;<br />
• dans une courbe;<br />
• dans une montée ou en haut d’une montée où les autres<br />
usagers ne peuvent vous apercevoir à moins <strong>de</strong> 150 mètres<br />
• quand un panneau <strong>de</strong> signalisation les interdit;<br />
• à une intersection protégée par <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion;<br />
• dans un quartier d’affaires, sauf à une intersection dépourvue<br />
<strong>de</strong> feux <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion;<br />
• dans les zones où <strong>de</strong>s règlements municipaux les interdisent<br />
expressément.<br />
Quand vous songez à faire <strong>de</strong>mi-tour, envisagez aussi les<br />
solutions <strong>de</strong> rechange qui s’offrent à vous, telles que faire le<br />
tour <strong>du</strong> pâté <strong>de</strong> maisons ou poursuivre votre <strong>route</strong> jusqu’à<br />
<strong>la</strong> prochaine voie <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion où il vous sera possible <strong>de</strong><br />
changer <strong>de</strong> direction en toute sécurité.<br />
Voies réservées<br />
Dans certaines localités, <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion sont réservées<br />
à différents types <strong>de</strong> véhicules. Les voies réservées aux<br />
véhicules multioccupants (VMO) et aux autobus permettent le<br />
dép<strong>la</strong>cement d’un plus grand nombre <strong>de</strong> personnes tout en<br />
favorisant <strong>la</strong> ré<strong>du</strong>ction <strong>du</strong> nombre <strong>de</strong> véhicules sur <strong>la</strong> <strong>route</strong>. Les<br />
ban<strong>de</strong>s cyc<strong>la</strong>bles sont réservées à l’usage exclusif <strong>de</strong>s cyclistes.
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Voies réservées aux véhicules multioccupants (VMO)<br />
Les voies pour VMO sont réservées aux autobus et aux<br />
véhicules <strong>de</strong> covoiturage. Sur certaines <strong>route</strong>s, les motos, les<br />
vélos et les taxis peuvent aussi les emprunter. Sur les auto<strong>route</strong>s<br />
et sur les <strong>route</strong>s principales, les voies pour VMO sont situées<br />
soit le long <strong>du</strong> terre-plein central, soit en bor<strong>du</strong>re <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />
En ville, elles sont généralement en bor<strong>du</strong>re <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée.<br />
La plupart <strong>de</strong>s voies pour VMO sont réservées en tout temps,<br />
mais certaines ne le sont qu’aux heures <strong>de</strong> pointe. Soyez<br />
particulièrement attentif à <strong>la</strong> signalisation. Des panneaux vous<br />
indiqueront le début et <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie réservée, les heures où<br />
elles sont réservées et le nombre minimum <strong>de</strong> personnes qui<br />
doivent se trouver dans le véhicule qui les emprunte.<br />
Si vous transportez suffisamment <strong>de</strong> personnes pour avoir<br />
le droit <strong>de</strong> circuler dans une voie pour VMO ou si <strong>de</strong>vez<br />
<strong>la</strong> traverser pour tourner, manœuvrez avec beaucoup <strong>de</strong><br />
pru<strong>de</strong>nce. La circu<strong>la</strong>tion peut y être plus rapi<strong>de</strong> que dans les<br />
autres voies. Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour<br />
pouvoir vous y engager en toute sécurité. Traversez toujours <strong>la</strong><br />
voie aux endroits marqués <strong>de</strong> lignes discontinues.<br />
Le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture bleue a vu <strong>la</strong> signalisation indiquant que <strong>la</strong> rue dans <strong>la</strong>quelle il veut s’engager<br />
comporte une voie réservée aux VMO. Le con<strong>du</strong>cteur doit donc s’engager dans <strong>la</strong> voie adjacente <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie<br />
pour VMO, sauf si, ayant le droit <strong>de</strong> circuler dans <strong>la</strong> voie réservée, il désire l’emprunter. Pour tourner à droite<br />
à partir d’une rue avec voie réservée, engagez-vous dans <strong>la</strong> voie réservée à l’endroit où il est permis <strong>de</strong> le<br />
faire et au moment où il est possible <strong>de</strong> le faire en toute sécurité.<br />
Voies réservées aux autobus<br />
Dans certaines provinces ou certains territoires, vous pouvez<br />
reconnaître une voie réservée aux autobus grâce à un panneau<br />
marqué d’un losange et <strong>de</strong> <strong>la</strong> silhouette d’un autobus. Seuls les<br />
autobus, et parfois les cyclistes, peuvent utiliser ce type <strong>de</strong> voie<br />
réservée.<br />
55
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
56<br />
un conseil<br />
Quand vous <strong>de</strong>vez<br />
traverser une ban<strong>de</strong><br />
cyc<strong>la</strong>ble, assurez-vous <strong>de</strong><br />
signaler votre intention<br />
bien à l’avance et <strong>de</strong><br />
cé<strong>de</strong>r le passage à tous<br />
les cyclistes.<br />
un conseil<br />
Ne changez pas <strong>de</strong> voie<br />
à une intersection; vous<br />
pourriez alors déconcerter<br />
les autres con<strong>du</strong>cteurs et<br />
provoquer un acci<strong>de</strong>nt.<br />
un conseil<br />
N’accélérez pas lorsque<br />
quelqu’un s’apprête à<br />
vous dépasser – ce<strong>la</strong><br />
est interdit par <strong>la</strong> loi.<br />
Au contraire, ralentissez<br />
<strong>de</strong> façon à permettre à<br />
l’autre con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> se<br />
rabattre <strong>de</strong>vant vous plus<br />
facilement.<br />
Ban<strong>de</strong>s cyc<strong>la</strong>bles<br />
Les ban<strong>de</strong>s cyc<strong>la</strong>bles ne peuvent être utilisées que par les<br />
cyclistes. Vous <strong>de</strong>vrez parfois traverser une telle voie pour<br />
tourner à droite ou pour vous ranger sur le bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />
Dans ces cas-là, il vous faudra redoubler <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce. Voici les<br />
règles en ce qui concerne les ban<strong>de</strong>s cyc<strong>la</strong>bles :<br />
• Ne circulez pas, ne vous arrêtez pas et ne vous stationnez pas<br />
dans une ban<strong>de</strong> cyc<strong>la</strong>ble.<br />
• Vous pouvez traverser une ban<strong>de</strong> cyc<strong>la</strong>ble uniquement aux<br />
endroits marqués d’une ligne discontinue ou pour tourner<br />
dans une entrée ou en sortir.<br />
S’engager dans une voie<br />
Chaque fois que vous vous engagez dans une voie, que ce<br />
soit pour vous insérer dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion ou pour changer <strong>de</strong><br />
voie, rappelez-vous que les véhicules qui y circulent déjà ont <strong>la</strong><br />
priorité <strong>de</strong> passage. Quand vous vous engagez dans une voie<br />
à partir <strong>du</strong> bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée, vous <strong>de</strong>vez vous assurer que<br />
vous ne coupez <strong>la</strong> <strong>route</strong> à personne. Faites particulièrement<br />
attention aux vélos et aux motos qui peuvent rouler plus vite<br />
que vous ne le pensez.<br />
La même règle s’applique lorsque vous prévoyez changer <strong>de</strong><br />
voie. Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour que le<br />
con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong>vant lequel vous voulez vous p<strong>la</strong>cer ne soit pas<br />
forcé <strong>de</strong> ralentir pour éviter <strong>la</strong> collision. Selon <strong>la</strong> loi, vous êtes<br />
obligé <strong>de</strong> signaler lorsque vous changez <strong>de</strong> voie.<br />
Dépassement<br />
Pour dépasser un autre véhicule, vous <strong>de</strong>vez changer <strong>de</strong> voie<br />
(parfois en vous engageant dans une voie avec circu<strong>la</strong>tion en<br />
sens inverse) pour ensuite revenir dans votre voie <strong>de</strong> départ.<br />
Rappelez-vous que tout véhicule (voiture, moto ou vélo)<br />
circu<strong>la</strong>nt déjà dans <strong>la</strong> voie où vous voulez vous engager a<br />
<strong>la</strong> priorité <strong>de</strong> passage. Vous ne <strong>de</strong>vez pas obliger les autres<br />
usagers à ralentir ou à changer <strong>de</strong> voie pour vous permettre <strong>de</strong><br />
dépasser.<br />
Si vous prévoyez dépasser, assurez-vous que vous en avez le<br />
droit et que vous pouvez le faire en toute sécurité.<br />
• Vous pouvez dépasser à droite uniquement lorsqu’il y a une<br />
voie <strong>de</strong> dépassement expressément aménagée à cette fin ou<br />
lorsqu’un véhicule <strong>de</strong>vant vous effectue un virage à gauche.<br />
N’utilisez pas l’accotement pour dépasser.<br />
• Vous pouvez dépasser à gauche uniquement lorsque<br />
vous pouvez le faire en toute sécurité et que les lignes <strong>de</strong><br />
marquage l’autorisent.
Un panneau indique à<br />
quelle distance se trouve<br />
<strong>la</strong> prochaine voie <strong>de</strong><br />
dépassement. Roulez à<br />
droite, à moins que vous<br />
vouliez dépasser.<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
• Respectez <strong>la</strong> limite <strong>de</strong> vitesse quand vous dépassez.<br />
• Assurez-vous que les marques sur <strong>la</strong> chaussée autorisent le<br />
dépassement. Pour en savoir plus, consultez le chapitre 3,<br />
intitulé Panneaux, feux <strong>de</strong> signalisation et marques sur <strong>la</strong><br />
chaussée.<br />
Voies <strong>de</strong> dépassement<br />
Certaines <strong>route</strong>s comportent <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong> dépassement<br />
spécialement aménagées à cette fin. Les véhicules lents<br />
peuvent ainsi emprunter <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite, ce qui permet aux<br />
véhicules rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> les dépasser en toute sécurité dans <strong>la</strong> voie<br />
<strong>de</strong> gauche.<br />
Insertion dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
Le panneau ci-contre indique que <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite va bientôt<br />
prendre fin.<br />
Si vous roulez dans une voie qui est sur le point <strong>de</strong> se terminer,<br />
vous <strong>de</strong>vez changer <strong>de</strong> voie. Ajustez votre vitesse, sans<br />
dépasser <strong>la</strong> vitesse permise, et atten<strong>de</strong>z d’avoir un espace<br />
suffisant dans l’autre voie pour vous y engager.<br />
Si vous roulez dans <strong>la</strong> voie adjacente à celle qui va se terminer,<br />
ajustez votre vitesse ou changez <strong>de</strong> voie pour permettre aux<br />
autres véhicules <strong>de</strong> converger.<br />
57
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
58<br />
Un panneau indique<br />
quand <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />
dépassement va prendre<br />
fin. Les véhicules circu<strong>la</strong>nt<br />
dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite<br />
et dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />
dépassement doivent<br />
converger avant que <strong>la</strong><br />
voie <strong>de</strong> dépassement<br />
prenne fin.<br />
mise en gar<strong>de</strong><br />
Ne vous arrêtez pas dans<br />
une voie d’accélération ou<br />
dans une zone d’insertion;<br />
vous pourriez provoquer<br />
un acci<strong>de</strong>nt.<br />
Entrées et sorties d’auto<strong>route</strong>s ou <strong>de</strong> voies<br />
rapi<strong>de</strong>s<br />
Ces voies sont conçues pour vous permettre <strong>de</strong> vous engager<br />
sur une voie rapi<strong>de</strong> ou d’en sortir en toute sécurité.<br />
Entrée<br />
Une entrée d’auto<strong>route</strong> comprend une bretelle d’accès,<br />
une voie d’accélération et une zone d’insertion. Certaines<br />
auto<strong>route</strong>s sont aussi dotées d’un dispositif <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>tion<br />
d’accès, au moyen d’un feu <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion, permettant <strong>de</strong><br />
limiter le nombre <strong>de</strong> véhicules pouvant s’engager sur <strong>la</strong> bretelle<br />
d’accès.<br />
• Une fois engagé sur <strong>la</strong> bretelle d’accès, essayez <strong>de</strong> repérer un<br />
espace qui vous permettra <strong>de</strong> vous insérer en toute sécurité<br />
dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
• La voie d’accélération est séparée <strong>du</strong> reste <strong>de</strong> l’auto<strong>route</strong> par<br />
une ligne b<strong>la</strong>nche continue. Utilisez cette voie pour ajuster<br />
votre vitesse à celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
• La zone d’insertion est séparée <strong>de</strong> l’auto<strong>route</strong> par une ligne<br />
b<strong>la</strong>nche discontinue. Utilisez cette zone pour repérer un<br />
espace qui vous permettra <strong>de</strong> vous insérer dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
en toute sécurité. Rappelez-vous que les vélos sont autorisés<br />
à circuler en bor<strong>du</strong>re <strong>de</strong> certaines auto<strong>route</strong>s; vous <strong>de</strong>vez<br />
donc faire attention à ne pas couper <strong>la</strong> <strong>route</strong> à un cycliste.
Accélérer<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
S’insérer<br />
Une entrée d’auto<strong>route</strong> comporte une courte voie d’accélération qui vous permet d’ajuster votre vitesse<br />
à celle <strong>de</strong>s véhicules circu<strong>la</strong>nt sur l’auto<strong>route</strong>. Observez le flot <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion et assurez-vous d’avoir<br />
un espace suffisant pour vous engager en toute sécurité, signalez votre intention, puis insérez-vous dans<br />
<strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
Sortie<br />
Sortir<br />
La voie <strong>de</strong> sortie vous permet <strong>de</strong> quitter l’auto<strong>route</strong> en ré<strong>du</strong>isant<br />
gra<strong>du</strong>ellement votre vitesse.<br />
La plupart <strong>de</strong>s auto<strong>route</strong>s sont numérotées. Avant <strong>de</strong> partir,<br />
consultez une carte routière pour savoir quelle sortie vous <strong>de</strong>vrez<br />
prendre; vous saurez ainsi à l’avance quand il sera temps <strong>de</strong> vous<br />
ranger dans <strong>la</strong> bonne voie pour sortir <strong>de</strong> l’auto<strong>route</strong>.<br />
Ralentir<br />
Signalez votre intention <strong>de</strong> sortir <strong>de</strong> l’auto<strong>route</strong> et maintenez votre vitesse jusqu’à ce que vous vous<br />
engagiez dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> sortie. Ensuite, ralentissez gra<strong>du</strong>ellement pour pouvoir vous engager sur <strong>de</strong>s<br />
<strong>route</strong>s où <strong>la</strong> vitesse limite est plus basse que sur les auto<strong>route</strong>s.<br />
Stratégies – La courtoisie sur les auto<strong>route</strong>s<br />
Quand vous roulez dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite sur une auto<strong>route</strong>, d’autres con<strong>du</strong>cteurs sur <strong>la</strong><br />
bretelle d’accès peuvent s’apprêter à s’insérer dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion. Il ne leur est pas toujours<br />
facile <strong>de</strong> trouver un espace pour le faire en toute sécurité. Voici comment vous pouvez leur<br />
faciliter <strong>la</strong> tâche :<br />
• Dép<strong>la</strong>cez-vous dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> gauche (si vous pouvez le faire en toute sécurité) <strong>de</strong> façon à<br />
leur faire <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce.<br />
• Ajustez votre vitesse pour leur ménager un espace suffisant pour s’insérer sans danger.<br />
59
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
60<br />
pensez-y<br />
Pourquoi y a-t-il si peu<br />
d’espaces <strong>de</strong> stationnement<br />
dans les culs-<strong>de</strong>-sac <strong>de</strong>s<br />
zones rési<strong>de</strong>ntielles?<br />
Culs-<strong>de</strong>-sacs<br />
Un cul-<strong>de</strong>-sac est une rue sans issue. La plupart sont conçus<br />
<strong>de</strong> façon à pouvoir y faire <strong>de</strong>mi-tour sans avoir à effectuer une<br />
marche arrière. Ralentissez et circulez à droite. Comme ils sont<br />
souvent situés dans <strong>de</strong>s zones rési<strong>de</strong>ntielles, il faut redoubler<br />
<strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce lorsqu’on s’y engage, car il peut s’y trouver <strong>de</strong>s<br />
enfants en train <strong>de</strong> jouer, <strong>de</strong>s voitures sortant <strong>de</strong>s entrées<br />
privées et autres dangers.<br />
Changer <strong>de</strong> direction<br />
Pour changer <strong>de</strong> direction, vous pouvez effectuer une série <strong>de</strong><br />
virages aux intersections ou utiliser un cul-<strong>de</strong>-sac. Il est aussi<br />
parfois possible <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>mi-tour en une seule manœuvre ou<br />
d’effectuer un <strong>de</strong>mi-tour en <strong>de</strong>ux ou en trois temps.<br />
Un <strong>de</strong>mi-tour en <strong>de</strong>ux temps consiste à s’arrêter sur le bord <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> rue, à faire marche arrière dans une entrée et à s’engager à<br />
nouveau dans <strong>la</strong> rue dans <strong>la</strong> direction opposée.<br />
Un <strong>de</strong>mi-tour en trois temps consiste à effectuer, en <strong>de</strong>hors<br />
d’une intersection, un virage serré à gauche et à s’arrêter juste<br />
avant le trottoir ou l’accotement. Pour compléter <strong>la</strong> manœuvre,<br />
faites marche arrière vers <strong>la</strong> droite puis reprenez <strong>la</strong> <strong>route</strong> dans <strong>la</strong><br />
direction opposée.<br />
Quand vous voulez faire un <strong>de</strong>mi-tour en <strong>de</strong>ux ou en trois<br />
temps, vous <strong>de</strong>vez d’abord vous assurer <strong>de</strong> pouvoir effectuer<br />
<strong>la</strong> manœuvre en toute sécurité et qu’il n’y a pas <strong>de</strong> véhicules<br />
circu<strong>la</strong>nt aux alentours.
un conseil<br />
Quand vous vous<br />
garez dans un espace<br />
<strong>de</strong> stationnement,<br />
il est généralement<br />
plus pru<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> vous<br />
y engager en marche<br />
arrière <strong>de</strong> façon à pouvoir<br />
repartir en marche avant.<br />
Encore mieux, s’il y a <strong>de</strong>ux<br />
espaces libres bout à bout<br />
et sans obstacle qui les<br />
sépare, engagez-vous<br />
dans le premier et roulez<br />
jusqu’au suivant : vous<br />
pourrez ainsi repartir en<br />
marche avant.<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Conseils et règles pour le<br />
stationnement<br />
Stationnez toujours <strong>de</strong> façon sécuritaire et légale. Les<br />
panneaux, les marques en bor<strong>du</strong>re <strong>du</strong> trottoir ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée<br />
ou le simple bon sens vous permettront <strong>de</strong> déterminer si vous<br />
pouvez vous garer en certains endroits. Un véhicule stationné<br />
ne doit jamais gêner <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion et il doit être bien visible.<br />
Si vous vous stationnez dans un endroit non autorisé, vous<br />
pourriez provoquer un acci<strong>de</strong>nt, être passible d’une amen<strong>de</strong> et<br />
votre véhicule pourrait être remorqué.<br />
Il est interdit <strong>de</strong> stationner :<br />
• sur les trottoirs ou sur l’accotement;<br />
• <strong>de</strong>vant une entrée, une allée ou une intersection;<br />
• à moins <strong>de</strong> 5 mètres d’une borne d’incendie (distance<br />
mesurée à partir d’un point situé en bor<strong>du</strong>re <strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée<br />
vis-à-vis <strong>de</strong> <strong>la</strong> borne);<br />
• à moins <strong>de</strong> 6 mètres d’un passage pour piétons ou d’une<br />
intersection;<br />
• à moins <strong>de</strong> 6 mètres d’un panneau d’arrêt ou d’un feu <strong>de</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion;<br />
• à moins <strong>de</strong> 15 mètres d’un passage à niveau (distance<br />
mesurée à partir <strong>du</strong> rail le plus près <strong>de</strong> votre véhicule);<br />
• dans une ban<strong>de</strong> cyc<strong>la</strong>ble;<br />
• sur un pont ou dans un tunnel;<br />
• dans un endroit où votre véhicule empêche <strong>de</strong> voir un<br />
panneau <strong>de</strong> signalisation;<br />
• dans un endroit où il y a un panneau d’interdiction <strong>de</strong><br />
stationner ou le long d’un trottoir ou d’une bor<strong>du</strong>re marqué<br />
d’une ban<strong>de</strong> jaune ou rouge;<br />
• dans un espace <strong>de</strong> stationnement réservé aux personnes<br />
handicapées, sauf si votre véhicule est muni d’une vignette<br />
<strong>de</strong> stationnement pour personnes handicapées et qu’une<br />
personne handicapée est à bord.<br />
61
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
62<br />
Stationnez votre véhicule parallèlement au trottoir (ou à <strong>la</strong><br />
bor<strong>du</strong>re) et à 30 centimètres (un pied) <strong>de</strong> celui-ci. Si vous êtes<br />
stationné dans une pente, braquez les roues avant <strong>de</strong> votre<br />
véhicule <strong>de</strong> façon à éviter qu’il se dép<strong>la</strong>ce dans <strong>la</strong> voie <strong>de</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion si le frein <strong>de</strong>vait se relâcher. Orientez les roues :<br />
• vers <strong>la</strong> droite, si vous êtes stationné en montée sur une <strong>route</strong><br />
sans bor<strong>du</strong>re, ou si vous êtes stationné en <strong>de</strong>scente sur une<br />
<strong>route</strong> avec ou sans bor<strong>du</strong>re;<br />
• vers <strong>la</strong> gauche, si vous êtes stationné en montée sur une<br />
<strong>route</strong> avec bor<strong>du</strong>re.<br />
Serrez le frein à main et engagez le levier <strong>de</strong> vitesse :<br />
• dans le cas d’une boîte automatique, en position P (« Park »);<br />
• dans le cas d’une boîte manuelle, en position « R » (marche<br />
arrière) si le véhicule est en <strong>de</strong>scente, et en première vitesse<br />
si le véhicule est en montée ou sur le p<strong>la</strong>t.
5<br />
Sujets traités<br />
• Voir<br />
– observation<br />
– Perception <strong>de</strong>s<br />
dangers<br />
• Penser<br />
– évaluation <strong>de</strong>s<br />
risques<br />
– choix d’une<br />
solution<br />
• Agir<br />
– maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vitesse<br />
– contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
direction<br />
– maintien <strong>du</strong><br />
créneau<br />
– communication<br />
• Utiliser <strong>la</strong> stratégie<br />
voir-penser-agir<br />
Voir-penser-agir<br />
Dans les quatre chapitres précé<strong>de</strong>nts, vous avez développé<br />
<strong>de</strong>s compétences concernant le bon sens au vo<strong>la</strong>nt. Vous<br />
avez appris les notions <strong>de</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite automobile,<br />
notamment :<br />
• être un con<strong>du</strong>cteur conscient;<br />
• maintenir son véhicule conforme aux normes <strong>de</strong> sécurité;<br />
• comprendre <strong>la</strong> signification <strong>de</strong>s panneaux et <strong>de</strong>s feux <strong>de</strong><br />
signalisation ainsi que <strong>de</strong>s marques sur <strong>la</strong> chaussée;<br />
• connaître les règles <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />
Ce chapitre vise l’intégration <strong>de</strong> tous ces concepts et<br />
décrit comment les utiliser dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> stratégie<br />
voir-penser-agir, grâce à <strong>la</strong>quelle vous <strong>de</strong>viendrez un<br />
con<strong>du</strong>cteur compétent et pru<strong>de</strong>nt.<br />
Voir — Soyez à l’affût <strong>de</strong>s dangers. Faites attention aux autres<br />
usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> et aux secteurs potentiellement dangereux.<br />
Penser — Évaluez les situations présentant le plus <strong>de</strong> danger.<br />
Pensez rapi<strong>de</strong>ment aux solutions possibles. Optez pour <strong>la</strong><br />
solution <strong>la</strong> plus sûre.<br />
Agir — Accomplissez les manœuvres qui assurent votre sécurité<br />
et celle d’autrui.<br />
Voir-penser-agir<br />
Dès que vous êtes au vo<strong>la</strong>nt, vous <strong>de</strong>vez scruter votre<br />
environnement afin <strong>de</strong> rassembler <strong>de</strong> l’information. Un bon<br />
sens <strong>de</strong> l’observation suppose qu’il faut savoir où regar<strong>de</strong>r et<br />
comment regar<strong>de</strong>r. L’étape suivante consiste à percevoir les<br />
dangers, c’est-à-dire ce qu’il faut regar<strong>de</strong>r.<br />
Observation<br />
Une bonne observation consiste à regar<strong>de</strong>r attentivement à<br />
l’avant, sur les côtés et à l’arrière <strong>de</strong> soi.<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />
Vous circulez dans une rue en ville et vous faites bien<br />
attention à ce qui se passe à l’avant. En vérifiant vos<br />
rétroviseurs, vous voyez que <strong>la</strong> voiture <strong>de</strong>rrière vous<br />
est à une distance raisonnable. Vous approchez d’une<br />
intersection. Avant <strong>de</strong> vous y engager, vous scrutez toute<br />
l’intersection pour vous assurer que les voies sont libres.<br />
63
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
64<br />
mise en gar<strong>de</strong><br />
Roulez toujours en<br />
fonction <strong>de</strong> votre visibilité.<br />
Vous <strong>de</strong>vez toujours être<br />
en mesure <strong>de</strong> vous arrêter<br />
à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> distance<br />
à <strong>la</strong>quelle vous pouvez<br />
voir.<br />
un conseil<br />
En regardant loin<br />
<strong>de</strong>vant, vous pouvez<br />
éviter les arrêts soudains<br />
qui augmentent votre<br />
consommation d’essence.<br />
Il est plus facile <strong>de</strong> voir les<br />
choses <strong>de</strong>vant soi, dans le<br />
champ <strong>de</strong> vision centrale.<br />
Cependant, il est très<br />
important <strong>de</strong> faire aussi<br />
attention à ce qui se passe<br />
à l’extérieur <strong>de</strong> ce champ.<br />
La vision périphérique<br />
vous permet <strong>de</strong> voir<br />
beaucoup plus que ce qui<br />
est directement en face<br />
<strong>de</strong> vous.<br />
Observation à l’avant<br />
Stratégies — Cycle d’observation<br />
Vos yeux doivent être constamment en mouvement<br />
quand vous con<strong>du</strong>isez.<br />
• Regar<strong>de</strong>z loin <strong>de</strong>vant.<br />
• Ba<strong>la</strong>yez <strong>la</strong> rue <strong>de</strong>s yeux, d’un côté à l’autre, à l’affût <strong>de</strong><br />
tout danger potentiel.<br />
• Jetez un coup d’œil dans vos rétroviseurs central et<br />
<strong>la</strong>téraux pour savoir ce qui se passe <strong>de</strong>rrière votre<br />
voiture.<br />
Vous <strong>de</strong>vez recommencer le même processus environ<br />
toutes les cinq à huit secon<strong>de</strong>s.<br />
Des recherches ont montré que les nouveaux con<strong>du</strong>cteurs<br />
passent tellement <strong>de</strong> temps à observer <strong>la</strong> <strong>route</strong> juste en avant<br />
d’eux que souvent, ils ne perçoivent pas les dangers existant<br />
un peu plus loin. Assurez-vous <strong>de</strong> savoir ce qui se présente plus<br />
loin en observant <strong>la</strong> <strong>route</strong> au moins 12 secon<strong>de</strong>s à l’avance.<br />
Ce<strong>la</strong> revient à dire que, en ville, vous <strong>de</strong>vez vérifier ce qui se<br />
passe <strong>de</strong>vant vous et ce, jusqu’au <strong>de</strong>uxième pâté <strong>de</strong> maisons;<br />
sur l’auto<strong>route</strong>, votre observation doit s’étendre sur un <strong>de</strong>mikilomètre<br />
en avant. Vous pourrez ainsi vous préparer à parer à<br />
un danger éventuel au lieu d’être pris par surprise.<br />
Tout en observant <strong>la</strong> scène à l’avant, regar<strong>de</strong>z aussi à gauche<br />
et à droite pour vérifier ce qui se passe <strong>de</strong> chaque côté <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>route</strong>. Si vous remarquez <strong>de</strong>s voitures stationnées sur le bord<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> chaussée, soyez vigi<strong>la</strong>nt. Un enfant pourrait sortir d’entre<br />
<strong>de</strong>ux véhicules ou une portière pourrait s’ouvrir tout d’un coup.<br />
vision<br />
périphérique<br />
vision<br />
centrale<br />
vision<br />
périphérique
En plus <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux grands<br />
angles morts situés sur les<br />
côtés, chaque véhicule<br />
en a aussi <strong>de</strong> plus petits<br />
à l’avant et à l’arrière.<br />
Leur dimension varie en<br />
fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> forme et <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> gran<strong>de</strong>ur <strong>du</strong> véhicule.<br />
un conseil<br />
Pour situer les espaces où<br />
vous ne pouvez rien voir<br />
même en regardant dans<br />
les rétroviseurs, asseyezvous<br />
dans votre voiture et<br />
faites un tour d’horizon.<br />
Observation à l’arrière<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Vos rétroviseurs central et <strong>la</strong>téraux vous permettent <strong>de</strong> savoir ce<br />
qui se passe à l’arrière. Ajustez-les <strong>de</strong> façon à avoir <strong>la</strong> meilleure<br />
visibilité possible. Jetez un coup d’œil dans chacun d’eux<br />
environ toutes les cinq à huit secon<strong>de</strong>s et notez tout ce que<br />
vous voyez.<br />
Rétroviseur central — Avant <strong>de</strong> ralentir ou <strong>de</strong> vous arrêter,<br />
regar<strong>de</strong>z dans le rétroviseur central. Si les voitures <strong>de</strong>rrière vous<br />
n’ont pas suffisamment <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce pour s’arrêter, il vous faudra<br />
peut-être agir.<br />
Rétroviseurs <strong>la</strong>téraux — Chaque fois que vous prévoyez<br />
changer <strong>de</strong> direction ou <strong>de</strong> voie, regar<strong>de</strong>z dans les rétroviseurs<br />
<strong>la</strong>téraux. Quand vous quittez le bord droit <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> pour<br />
entrer dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion, vous <strong>de</strong>vez vérifier dans votre<br />
rétroviseur gauche que <strong>la</strong> voie est libre. Si vous vous rabattez<br />
sur une voie <strong>de</strong> droite, vérifiez dans le rétroviseur droit que<br />
vous avez assez <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ce pour vous y engager.<br />
Angles morts — Même si vos rétroviseurs sont bien réglés, ils<br />
ne vous permettent pas <strong>de</strong> voir certaines zones. Ces zones sont<br />
appelées <strong>de</strong>s angles morts, et les plus dangereux se situent sur<br />
les côtés. Il y en a également en bas en votre champ <strong>de</strong> vision à<br />
l’avant, à l’arrière et <strong>de</strong> chaque côté <strong>de</strong> votre véhicule.<br />
Angle<br />
mort<br />
Angle mort<br />
Angle mort<br />
Angle<br />
mort<br />
Détecteurs d’angles morts et caméras — Certains véhicules<br />
sont équipés d’un détecteur d’angles morts ou d’une caméra<br />
<strong>de</strong> recul. Ceux-ci vous permettent <strong>de</strong> repérer les dangers qui<br />
se trouvent dans vos angles morts ou <strong>de</strong>rrière votre véhicule.<br />
Toutefois, il est tout <strong>de</strong> même nécessaire <strong>de</strong> tourner <strong>la</strong> tête<br />
pour regar<strong>de</strong>r à l’arrière ou par-<strong>de</strong>ssus l’épaule.<br />
Vérification par-<strong>de</strong>ssus l’épaule — Chaque fois que vous<br />
prévoyez changer <strong>de</strong> direction ou <strong>de</strong> voie, regar<strong>de</strong>z par-<strong>de</strong>ssus<br />
votre épaule pour bien vérifier les angles morts.<br />
Par exemple, quand vous vous apprêtez à tourner à droite,<br />
vérifiez rapi<strong>de</strong>ment à droite que personne ne se trouve dans<br />
cette zone. N’oubliez pas <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r dans votre rétroviseur et<br />
par-<strong>de</strong>ssus votre épaule avant d’ouvrir <strong>la</strong> portière pour éviter <strong>de</strong><br />
frapper un cycliste ou une voiture qui pourrait venir dans votre<br />
direction.<br />
65
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
66<br />
Pour vous assurer qu’il<br />
n’y a rien dans les angles<br />
morts, regar<strong>de</strong>z par<strong>de</strong>ssus<br />
votre épaule avant<br />
<strong>de</strong> changer <strong>de</strong> voie ou<br />
d’effectuer un virage. Vous<br />
<strong>de</strong>vez tourner <strong>la</strong> tête à<br />
au moins 45 <strong>de</strong>grés pour<br />
regar<strong>de</strong>r par-<strong>de</strong>ssus votre<br />
épaule dans <strong>la</strong> direction<br />
que vous allez prendre :<br />
à gauche, si vous vous<br />
dép<strong>la</strong>cez sur <strong>la</strong> gauche et<br />
à droite, si vous allez vers<br />
<strong>la</strong> droite.<br />
un conseil<br />
Quand <strong>la</strong> visibilité est<br />
limitée, k<strong>la</strong>xonnez<br />
légèrement avant <strong>de</strong> faire<br />
marche arrière.<br />
Les faits<br />
Plus <strong>de</strong> 40 % <strong>de</strong> toutes<br />
les collisions causant <strong>de</strong>s<br />
blessures ou <strong>de</strong>s décès<br />
ont lieu aux intersections.<br />
Stratégies — Avant <strong>de</strong> commencer une manœuvre<br />
Vérifiez vos rétroviseurs et regar<strong>de</strong>z par-<strong>de</strong>ssus votre<br />
épaule quand vous déci<strong>de</strong>z :<br />
• <strong>de</strong> démarrer à partir <strong>du</strong> bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>;<br />
• <strong>de</strong> vous rabattre sur le bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>;<br />
• <strong>de</strong> changer <strong>de</strong> voie;<br />
• <strong>de</strong> tourner à gauche ou à droite.<br />
Marche arrière — Avant <strong>de</strong> faire marche arrière, assurez-vous<br />
<strong>de</strong> faire une vérification sur 360 <strong>de</strong>grés en regardant dans<br />
les rétroviseurs et par-<strong>de</strong>ssus vos épaules. Puis, pendant <strong>la</strong><br />
manœuvre, tournez votre corps <strong>de</strong> façon à pouvoir regar<strong>de</strong>r<br />
dans <strong>la</strong> vitre arrière. Redoublez <strong>de</strong> précaution quand vous<br />
sortez d’une entrée privée en marche arrière : un enfant, un<br />
animal, un piéton, un cycliste ou une personne en fauteuil<br />
rou<strong>la</strong>nt pourrait se trouver à l’arrière <strong>de</strong> votre véhicule. Si vous<br />
êtes resté longtemps stationné, faites à pied le tour <strong>de</strong> votre<br />
véhicule pour vérifier qu’il n’y a aucun obstacle. Mieux encore,<br />
essayez d’entrer dans une entrée privée ou dans un espace<br />
<strong>de</strong> stationnement en marche arrière pour pouvoir en sortir en<br />
marche avant.<br />
Observation aux intersections<br />
Regar<strong>de</strong>z loin en avant quand vous approchez d’une<br />
intersection. Vérifiez les panneaux et les feux <strong>de</strong> signalisation et<br />
tout autre indice pouvant vous indiquer si vous aurez besoin <strong>de</strong><br />
vous arrêter.
Parmi les nombreux<br />
éléments pouvant<br />
vous empêcher <strong>de</strong> voir<br />
une intersection ou <strong>la</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion en sens inverse,<br />
on peut citer les buissons<br />
et les gros véhicules.<br />
pensez-y<br />
À votre avis, quels autres<br />
éléments pourraient<br />
obstruer votre vision à une<br />
intersection?<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Ba<strong>la</strong>yez <strong>de</strong>s yeux <strong>la</strong> <strong>route</strong> transversale, à gauche, au centre<br />
et à droite, puis <strong>de</strong> nouveau à gauche. Si un véhicule dans le<br />
sens inverse tourne à gauche, redoublez <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce, car le<br />
con<strong>du</strong>cteur pourrait ne pas vous voir. Assurez-vous aussi que les<br />
passages pour piétons sur votre trajectoire sont libres.<br />
Arrêt et redémarrage — Quand vous ralentissez pour marquer<br />
un arrêt, vérifiez dans vos rétroviseurs <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion à l’arrière.<br />
Ensuite, assurez-vous que vous voyez bien toute l’intersection.<br />
Vous pouvez parfois être obligé <strong>de</strong> vous y engager très<br />
lentement si votre vision est obstruée.<br />
Virage — Regar<strong>de</strong>z par-<strong>de</strong>ssus votre épaule pour vous assurer<br />
qu’aucun cycliste ou autre usager <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> ne se trouve à<br />
côté <strong>de</strong> vous. Ensuite, dès que vous commencez à avancer,<br />
ba<strong>la</strong>yez <strong>de</strong>s yeux l’intersection. Pendant le virage, vos yeux ne<br />
doivent pas quitter <strong>la</strong> direction que vous voulez prendre.<br />
Perception <strong>de</strong>s dangers<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />
Vous con<strong>du</strong>isez sous <strong>la</strong> pluie et, <strong>de</strong>s yeux, vous recueillez<br />
toute l’information possible en avant, sur les côtés et en<br />
arrière, à l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s rétroviseurs. Un cycliste se trouve à<br />
l’avant, et plus loin, un autobus est arrêté et <strong>de</strong>s passagers<br />
sont en train d’en <strong>de</strong>scendre. À l’arrière <strong>de</strong> votre voiture,<br />
un con<strong>du</strong>cteur s’approche un peu trop près <strong>de</strong> vous. Tout<br />
à coup, <strong>la</strong> portière d’une voiture stationnée s’ouvre juste<br />
<strong>de</strong>vant le cycliste. Celui-ci va-t-il faire une embardée ou<br />
tomber? Vous relâchez l’accélérateur pour ralentir et vous<br />
vous préparez à freiner.<br />
Une con<strong>du</strong>ite pru<strong>de</strong>nte suppose que vous êtes à l’affût <strong>de</strong>s<br />
dangers. Tout ce qui, dans l’environnement <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite,<br />
pourrait vous nuire ou causer un préjudice à d’autres usagers<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> constitue un danger. La perception <strong>de</strong>s dangers<br />
67
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
68<br />
consiste à repérer les risques. Pour partager <strong>la</strong> <strong>route</strong> en toute<br />
sécurité, exercez-vous à repérer les autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />
et tous les objets ou chaussées qui pourraient vous causer <strong>de</strong>s<br />
problèmes ou en occasionner à tout autre usager <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />
Lorsque vous êtes au vo<strong>la</strong>nt, pensez aux endroits qui peuvent<br />
présenter <strong>de</strong>s dangers potentiels.<br />
Tout ce qui vous entoure constitue l’environnement <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite, y compris les autres usagers<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>, l’état <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>, les conditions météorologiques et toute activité <strong>de</strong> chaque côté<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> pouvant influer sur votre con<strong>du</strong>ite.<br />
pensez-y<br />
Vous vous apprêtez à quitter<br />
le bord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> pour vous<br />
engager dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
Où <strong>de</strong>vez-vous regar<strong>de</strong>r? Sur<br />
quoi <strong>de</strong>vez-vous porter votre<br />
attention?<br />
Conflits d’espace<br />
Un conflit d’espace se pro<strong>du</strong>it lorsque <strong>de</strong>ux usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />
tentent <strong>de</strong> s’engager dans le même emp<strong>la</strong>cement en même<br />
temps. Pour con<strong>du</strong>ire avec pru<strong>de</strong>nce, vous <strong>de</strong>vez maintenir<br />
un espace vi<strong>de</strong>, appelé créneau, autour <strong>de</strong> votre véhicule. En<br />
cas d’arrêt brusque <strong>de</strong> votre véhicule, un con<strong>du</strong>cteur trop près<br />
<strong>de</strong>rrière vous pourrait provoquer un conflit d’espace. D’autres<br />
sources <strong>de</strong> conflits d’espaces peuvent comprendre :<br />
• un véhicule qui converge sur votre voie;<br />
• un piéton qui traverse juste <strong>de</strong>vant votre voiture;<br />
• un véhicule qui sort d’une entrée privée en marche arrière.<br />
Surprises<br />
Tout élément imprévisible constitue un danger. Une portière<br />
qui s’ouvre soudainement peut constituer un imprévu pour<br />
un cycliste. Si celui-ci fait une embardée pour l’éviter ou s’il<br />
tombe <strong>de</strong>vant vous, vous ferez face à une situation inatten<strong>du</strong>e.<br />
Pour éviter tout imprévu <strong>de</strong> ce genre, prévoyez ce qui peut
Redoublez <strong>de</strong> pru<strong>de</strong>nce<br />
dès que quelque chose<br />
bloque votre visibilité.<br />
Qu’est-ce que le<br />
con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture<br />
bleue pourrait ne pas voir?<br />
Ne dépassez jamais un<br />
véhicule à proximité <strong>du</strong><br />
sommet d’une côte. Vous<br />
ne pouvez pas savoir ce<br />
qu’il y a <strong>de</strong> l’autre côté.<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
éventuellement se passer dans votre environnement <strong>de</strong><br />
con<strong>du</strong>ite. Entre autres imprévus, on peut citer :<br />
• un con<strong>du</strong>cteur changeant continuellement <strong>de</strong> voie;<br />
• un camion avec une cargaison mal arrimée, dont un élément<br />
pourrait se détacher et tomber;<br />
• un p<strong>la</strong>nchiste qui s’é<strong>la</strong>nce soudainement sur <strong>la</strong> <strong>route</strong>.<br />
Obstruction <strong>de</strong> <strong>la</strong> vision<br />
Une vision obstruée est source <strong>de</strong> danger. Parmi les éléments<br />
qui peuvent obstruer votre vision, on compte :<br />
• un autobus qui vous empêche <strong>de</strong> voir <strong>de</strong>s personnes qui<br />
traversent <strong>la</strong> rue;<br />
• une courbe ou une côte limitant <strong>la</strong> visibilité;<br />
• un poids lourd dans <strong>la</strong> voie adjacente;<br />
• le brouil<strong>la</strong>rd, <strong>la</strong> pluie ou <strong>la</strong> neige.<br />
Soyez pru<strong>de</strong>nt quand vous ne pouvez pas voir tout votre<br />
environnement <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite.<br />
.<br />
69
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
70<br />
Mauvaises conditions routières<br />
De mauvaises conditions routières peuvent présenter un danger<br />
dans <strong>la</strong> mesure où elles ont <strong>de</strong>s inci<strong>de</strong>nces sur <strong>la</strong> traction et <strong>la</strong><br />
direction <strong>de</strong> votre véhicule. Les gravillons, <strong>la</strong> g<strong>la</strong>ce ou <strong>la</strong> pluie<br />
peuvent vous faire perdre le contrôle <strong>de</strong> votre véhicule s’ils<br />
constituent <strong>de</strong>s imprévus. Voici quelques autres exemples <strong>de</strong><br />
mauvaises conditions routières :<br />
• une <strong>route</strong> pavée qui <strong>de</strong>vient brusquement une chaussée en<br />
gravier;<br />
• une surface mouillée ou présentant <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ques <strong>de</strong> g<strong>la</strong>ce;<br />
• <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s f<strong>la</strong>ques d’eau après un orage.<br />
Voir-penser-agir<br />
Chaque fois que vous con<strong>du</strong>irez, vous vous exposerez à <strong>de</strong>s<br />
dangers. Afin <strong>de</strong> prendre <strong>de</strong> bonnes décisions <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite,<br />
respectez le processus suivant :<br />
1. Évaluez les risques.<br />
2. Choisissez <strong>la</strong> meilleure solution.<br />
Évaluation <strong>de</strong>s risques<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 1 re partie<br />
Vous con<strong>du</strong>isez sur une <strong>route</strong> à <strong>de</strong>ux voies et vous venez<br />
tout juste <strong>de</strong> vous engager dans une courbe prononcée.<br />
Vous ne pouvez pas voir très loin.<br />
Dans cette situation, le risque est modéré. Vous ne pouvez pas<br />
voir très loin, aussi vous ralentissez un peu et vous êtes pru<strong>de</strong>nt.<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 2 e partie<br />
Au moment où vous vous engagez dans <strong>la</strong> courbe,<br />
<strong>de</strong>rrière vous, un con<strong>du</strong>cteur dans une voiture rouge<br />
déboîte pour vous dépasser malgré <strong>la</strong> ligne jaune double<br />
continue.<br />
Maintenant, le risque est nettement plus grand. Ce n’est pas<br />
le moment pour un con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> faire un dépassement étant<br />
donné que toutes sortes <strong>de</strong> dangers peuvent se présenter <strong>de</strong><br />
l’autre côté <strong>du</strong> virage.<br />
Quand vous évaluez les risques que comporte cette situation,<br />
vous <strong>de</strong>vez vous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r ce qui pourrait arriver. Qu’est-ce<br />
qui se passera si le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture rouge s’aperçoit<br />
qu’il y a un obstacle <strong>de</strong> l’autre côté <strong>du</strong> virage? Il <strong>de</strong>vra peut-être
Supposez que vous êtes le<br />
con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture<br />
bleue. Quels sont les<br />
risques possibles dans<br />
cette situation?<br />
Quel est le risque le plus<br />
dangereux présenté par<br />
cette situation?<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
ralentir et s’arrêter brusquement ou encore revenir dans votre<br />
voie. Vous <strong>de</strong>vez donc être prêt à ralentir et à vous arrêter au<br />
besoin.<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 3 e partie<br />
Au milieu <strong>de</strong> <strong>la</strong> courbe, vous remarquez qu’un poids lourd<br />
s’approche en sens inverse. La voiture qui est en train <strong>de</strong><br />
vous dépasser <strong>de</strong>vra peut-être revenir brusquement dans<br />
votre voie pour libérer <strong>la</strong> voie <strong>du</strong> camion. Pour compliquer<br />
les choses, vous apercevez une branche d’arbre sur <strong>la</strong><br />
<strong>route</strong> en avant <strong>de</strong> vous.<br />
Que faire quand vous vous trouvez dans une situation<br />
comportant plus d’un risque? Vous <strong>de</strong>vez déci<strong>de</strong>r lequel <strong>de</strong>s<br />
risques est le plus dangereux.<br />
71
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
72<br />
pensez-y<br />
Vous passez <strong>de</strong>vant une<br />
école élémentaire. À moins<br />
d’un pâté <strong>de</strong> maisons,<br />
un ballon roule sur <strong>la</strong> rue.<br />
Évaluez les risques :<br />
– Quel est le plus grand<br />
danger?<br />
Optez pour <strong>la</strong> meilleure<br />
solution :<br />
– Que feriez-vous?<br />
Choix d’une solution<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt, 4 e partie<br />
Maintenant, l’autre voiture essaie <strong>de</strong> passer <strong>de</strong>vant vous.<br />
Quelles solutions vous viennent à l’esprit? Vous pouvez :<br />
• ralentir;<br />
• donner un coup <strong>de</strong> vo<strong>la</strong>nt pour vous mettre hors <strong>de</strong><br />
portée;<br />
• k<strong>la</strong>xonner.<br />
Les solutions sont toujours liées au contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse et <strong>du</strong><br />
vo<strong>la</strong>nt, au maintien <strong>du</strong> créneau et à <strong>la</strong> communication.<br />
Alors que vous envisagez les différentes solutions possibles,<br />
prévoyez l’issue <strong>de</strong> chacune. Voici ce que pourrait être le<br />
processus <strong>de</strong> votre réflexion.<br />
Maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse<br />
• Est-ce que je peux ralentir sur le coup ou <strong>la</strong> <strong>route</strong> est-elle trop<br />
glissante? Est-ce que je vais déraper?<br />
• Est-ce que ma voiture peut s’arrêter aussi brusquement? Mes<br />
freins et mes pneus sont-ils suffisamment en bon état?<br />
Contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction<br />
• Si je braque à droite vers <strong>la</strong> bor<strong>du</strong>re, est-ce que je vais gar<strong>de</strong>r<br />
le contrôle <strong>de</strong> ma voiture?<br />
Maintien <strong>du</strong> créneau<br />
• Est-ce que j’ai l’espace suffisant pour m’arrêter en toute<br />
sécurité? Y a-t-il <strong>de</strong> l’espace à l’avant ou à l’arrière? Y a-t-il<br />
un véhicule à l’arrière qui pourrait frapper ma voiture si je<br />
m’arrête brusquement?<br />
• Ai-je suffisamment d’espace pour braquer vers <strong>la</strong> bor<strong>du</strong>re?<br />
Communication<br />
• Si je k<strong>la</strong>xonne, ce<strong>la</strong> ai<strong>de</strong>ra-t-il à alerter le con<strong>du</strong>cteur?<br />
D’habitu<strong>de</strong>, <strong>la</strong> solution que vous choisissez dépend <strong>de</strong> l’endroit<br />
où se trouve le créneau. Est-il en avant ou <strong>de</strong> côté? C’est<br />
l’espace disponible qui va vous permettre <strong>de</strong> sortir en toute<br />
sécurité <strong>de</strong> cette situation.<br />
Certaines décisions doivent être prises en une fraction <strong>de</strong><br />
secon<strong>de</strong>, ce qui signifie que vous <strong>de</strong>vez vous exercer très<br />
souvent à évaluer les risques et à choisir <strong>la</strong> meilleure solution.<br />
Entraînez-vous en vous <strong>de</strong>mandant ce que vous feriez dans <strong>de</strong>s<br />
situations d’urgence.
les faits<br />
Chaque année sur les<br />
<strong>route</strong>s <strong>du</strong> <strong>Yukon</strong>, <strong>de</strong>s<br />
personnes sont blessées<br />
ou meurent dans <strong>de</strong>s<br />
acci<strong>de</strong>nts <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />
causés par <strong>de</strong>s excès <strong>de</strong><br />
vitesse.<br />
Voir-penser-agir<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Une fois les risques évalués et <strong>la</strong> solution choisie, vous <strong>de</strong>vez<br />
utiliser vos aptitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite pour exécuter <strong>la</strong> manœuvre. Il<br />
s’agit <strong>de</strong> l’étape « Agir », qui comprend notamment :<br />
• <strong>la</strong> maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse<br />
• le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction<br />
• le maintien <strong>du</strong> créneau<br />
• <strong>la</strong> communication<br />
Toutes les manœuvres effectuées au vo<strong>la</strong>nt — aller tout droit,<br />
tourner à une intersection ou encore braquer dans le but<br />
d’éviter un danger — regrouperont ces quatre aptitu<strong>de</strong>s.<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />
Vous con<strong>du</strong>isez sur une <strong>route</strong> <strong>de</strong> campagne à 80 km/h. Un<br />
panneau jaune vous avertit qu’il y a en avant une courbe<br />
prononcée. Vous relâchez l’accélérateur et vous freinez<br />
pour ralentir jusqu’à ce que vous ayez atteint 30 km/h<br />
avant <strong>la</strong> courbe. Au milieu <strong>de</strong> celle-ci, vous accélérez un<br />
peu, puis accélérez <strong>de</strong> nouveau en ligne droite. Vous<br />
remarquez à ce moment-là, loin <strong>de</strong>vant, quelque chose<br />
qui ressemble à un panneau avancé <strong>de</strong> construction<br />
routière. Vous relâchez à nouveau l’accélérateur afin <strong>de</strong><br />
ralentir.<br />
Maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse<br />
Dans cette situation, vous utilisez les outils <strong>de</strong> maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
vitesse, c’est-à-dire l’accélérateur et le frein. Si vous con<strong>du</strong>isez<br />
une voiture à transmission manuelle, vous utiliserez aussi les<br />
différentes vitesses pour contrôler <strong>la</strong> vitesse à <strong>la</strong>quelle vous<br />
roulez. Un bon contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse signifie le maintien d’une<br />
vitesse régulière et appropriée aux conditions routières.<br />
Vitesses appropriées<br />
L’excès <strong>de</strong> vitesse est dangereux. Cependant, <strong>la</strong> vitesse <strong>la</strong><br />
plus sûre n’est pas nécessairement <strong>la</strong> plus faible. En rou<strong>la</strong>nt<br />
beaucoup plus lentement que le reste <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion, vous<br />
pourriez énerver les autres con<strong>du</strong>cteurs qui vont alors essayer<br />
<strong>de</strong> vous dépasser.<br />
Votre objectif est <strong>de</strong> rouler à l’allure appropriée en fonction <strong>de</strong>s<br />
conditions routières. La vitesse affichée est <strong>la</strong> limite maximale<br />
dans <strong>de</strong>s conditions idéales. Si les conditions sont mauvaises,<br />
par exemple si les <strong>route</strong>s sont glissantes ou si <strong>la</strong> visibilité est<br />
limitée, roulez plus lentement.<br />
73
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
74<br />
un conseil<br />
On économise <strong>de</strong><br />
l’essence quand<br />
on con<strong>du</strong>it à une<br />
vitesse égale. Les<br />
changements soudains<br />
<strong>de</strong> vitesse ou les excès<br />
<strong>de</strong> vitesse augmentent <strong>la</strong><br />
consommation d’essence.<br />
Quand vous remarquez<br />
à l’avant une situation à<br />
risque, préparez-vous à<br />
réagir. Levez le pied <strong>de</strong><br />
l’accélérateur et posez-le<br />
doucement sur <strong>la</strong> pédale<br />
<strong>de</strong> frein sans appuyer.<br />
Votre voiture va ralentir<br />
doucement et vous<br />
serez prêt à réagir plus<br />
rapi<strong>de</strong>ment au besoin.<br />
À moins qu’un panneau vous indique <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r autrement,<br />
les vitesses limites sont les suivantes :<br />
• 50 km/h dans les agglomérations;<br />
• 80 km/h à l’extérieur <strong>de</strong>s agglomérations.<br />
Vitesses régulières<br />
Afin <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire à une vitesse régulière, utilisez le frein et<br />
l’accélérateur avec douceur. Par exemple, si vous arrivez trop<br />
vite à un panneau d’arrêt, vous <strong>de</strong>vrez écraser <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong><br />
frein, ce qui n’est bon ni pour vos passagers, ni pour votre<br />
voiture. Ce<strong>la</strong> peut aussi être <strong>la</strong> cause d’une collision arrière, s’il<br />
se trouve <strong>de</strong>s voitures <strong>de</strong>rrière vous.<br />
Vous ne pourrez maintenir une vitesse régulière et sans à-coups<br />
que si vous anticipez les événements. Dès que vous apercevez<br />
un panneau d’arrêt, commencez à ralentir doucement. Soyez<br />
à l’affût d’éventuels dangers à l’avant et utilisez vos freins <strong>de</strong><br />
façon à ré<strong>du</strong>ire gra<strong>du</strong>ellement <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> votre voiture.<br />
3. Arrêt possible ici<br />
Si le pied ne repose pas sur le frein, il est<br />
impossible d’arrêter avant le passage.<br />
La physique et <strong>la</strong> con<strong>du</strong>ite<br />
1. Posez le pied<br />
sur le frein<br />
2. Appuyez sur <strong>la</strong><br />
pédale <strong>de</strong> frein<br />
Quand vous êtes au vo<strong>la</strong>nt, vous <strong>de</strong>vez prendre en<br />
considération certaines lois <strong>de</strong> <strong>la</strong> physique :<br />
Adhérence — Il s’agit <strong>du</strong> contact <strong>de</strong>s pneus avec le sol.<br />
L’adhérence peut être ré<strong>du</strong>ite si <strong>la</strong> chaussée est glissante ou en<br />
gravier, et si les pneus ne collent pas bien à <strong>la</strong> <strong>route</strong> parce qu’ils<br />
sont usés, sous-gonflés ou surgonflés. Si <strong>la</strong> chaussée est en<br />
mauvais état, ré<strong>du</strong>isez votre vitesse.<br />
Inertie — Il s’agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> tendance <strong>de</strong> tout objet en mouvement<br />
— dans le cas présent, vous et votre véhicule — <strong>de</strong> continuer<br />
à avancer en ligne droite. Quand vous freinez, <strong>la</strong> force d’inertie<br />
pousse votre véhicule à continuer à avancer. Quand vous<br />
êtes engagé dans une courbe, l’inertie essaie <strong>de</strong> vous forcer<br />
à continuer en ligne droite. Plus vous allez vite, plus <strong>la</strong> force<br />
d’inertie est gran<strong>de</strong>.
pensez-y<br />
Que pouvez-vous faire pour<br />
éviter <strong>de</strong> faire un tonneau<br />
lorsque vous con<strong>du</strong>isez un<br />
véhicule dont le centre <strong>de</strong><br />
gravité est plus élevé ou<br />
qui transporte une charge<br />
importante sur le toit?<br />
Le centre <strong>de</strong> gravité<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture bleue est<br />
bas. Dans un virage, le<br />
poids se dép<strong>la</strong>ce sur<br />
un côté, mais <strong>la</strong> voiture<br />
reste stable. Le camion,<br />
en raison <strong>de</strong> ses grosses<br />
roues, a un centre <strong>de</strong><br />
gravité beaucoup plus<br />
élevé. Sur une surface<br />
p<strong>la</strong>ne, il est stable,<br />
mais sur une surface<br />
courbe, quand le poids<br />
se dép<strong>la</strong>ce, le camion<br />
<strong>de</strong>vient instable et peut<br />
éventuellement faire un<br />
tonneau.<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Gravité — Il s’agit <strong>de</strong> <strong>la</strong> force qui attire toute chose vers <strong>la</strong><br />
Terre. C’est en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> gravité que votre véhicule ralentit<br />
en montée et accélère en <strong>de</strong>scente. Il est très important <strong>de</strong> se<br />
souvenir <strong>de</strong> ce phénomène quand vous roulez en <strong>de</strong>scente,<br />
car vous aurez besoin <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> distance pour arrêter votre<br />
véhicule.<br />
Centre <strong>de</strong> gravité — C’est le point autour <strong>du</strong>quel tout le poids<br />
d’un objet est en équilibre. Quel que soit l’objet, son centre<br />
<strong>de</strong> gravité peut être dép<strong>la</strong>cé. Par exemple, pour s’assurer<br />
d’un meilleur équilibre, un funambule porte une perche pour<br />
abaisser son centre <strong>de</strong> gravité.<br />
La majorité <strong>de</strong>s véhicules sont construits en suivant ce principe,<br />
c’est-à-dire qu’ils sont conçus suffisamment bas pour conserver<br />
un bon équilibre dans les côtes, dans les virages et sur les<br />
chaussées inégales. Cependant, le centre <strong>de</strong> gravité <strong>de</strong> certains<br />
véhicules est plus élevé. C’est le cas, par exemple, pour certains<br />
véhicules utilitaires sport, camions légers ou camionnettes <strong>de</strong><br />
camping. Le centre <strong>de</strong> gravité s’élève dès que <strong>la</strong> hauteur <strong>du</strong><br />
véhicule ou <strong>de</strong> sa cargaison s’élève. Un véhicule dont le centre<br />
<strong>de</strong> gravité est élevé est moins stable sur <strong>de</strong>s chaussées inégales<br />
et risque davantage <strong>de</strong> capoter dans <strong>de</strong>s courbes quand il s’y<br />
hasar<strong>de</strong> à trop gran<strong>de</strong> vitesse.<br />
Vous <strong>de</strong>vez gar<strong>de</strong>r ce<strong>la</strong> à l’esprit s’il vous arrive <strong>de</strong> con<strong>du</strong>ire ce<br />
genre <strong>de</strong> véhicule.<br />
75
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
76<br />
Avant <strong>de</strong> vous engager<br />
dans une courbe,<br />
ralentissez à une vitesse<br />
qui vous permettra<br />
d’avancer sans avoir<br />
besoin <strong>de</strong> freiner. Au<br />
milieu <strong>de</strong> <strong>la</strong> courbe,<br />
commencez à redresser<br />
les roues et accélérez<br />
jusqu’à <strong>la</strong> fin <strong>du</strong> virage.<br />
mise en gar<strong>de</strong><br />
Il est interdit en <strong>de</strong>scente<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>isser glisser sa<br />
voiture au point mort ou<br />
en gardant le pied sur<br />
l’embrayage. Pour pouvoir<br />
contrôler un véhicule en<br />
toute sécurité, il ne faut<br />
jamais être en roues libres.<br />
Manœuvrer le vo<strong>la</strong>nt dans <strong>de</strong>s courbes<br />
Quand vous vous engagez dans une courbe, <strong>la</strong> force d’inertie<br />
essaie <strong>de</strong> maintenir votre véhicule en ligne droite, tandis que<br />
l’adhérence tente <strong>de</strong> gar<strong>de</strong>r vos pneus collés à <strong>la</strong> surface<br />
courbe. Plus vous allez vite, plus <strong>la</strong> pression exercée sur le pneu<br />
extérieur avant est gran<strong>de</strong>. Si vous allez trop vite, l’inertie fera<br />
dévier votre véhicule en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>. Si vous freinez, il se<br />
peut que vous dérapiez. La situation peut empirer si <strong>la</strong> chaussée<br />
est glissante ou inégale. La meilleure précaution à prendre est<br />
<strong>de</strong> ralentir avant <strong>la</strong> courbe et éviter ainsi d’avoir à freiner en<br />
plein virage.<br />
Si vous commencez à perdre <strong>de</strong> l’adhérence dans un virage, ne<br />
freinez pas. Levez un peu le pied <strong>de</strong> l’accélérateur et, dès que<br />
vous retrouvez l’adhérence, accélérez peu à peu.<br />
Ralentir<br />
Accélérer<br />
progressivement<br />
dans le virage<br />
Utilisation <strong>de</strong>s vitesses<br />
Redresser le vo<strong>la</strong>nt<br />
et accélérer à une<br />
vitesse raisonnable<br />
Si votre véhicule est doté d’une transmission manuelle,<br />
vous <strong>de</strong>vez savoir choisir <strong>la</strong> vitesse appropriée et passer les<br />
vitesses en douceur. Vous <strong>de</strong>vrez vous entraîner à coordonner<br />
l’embrayage, l’accélérateur et le levier <strong>de</strong> vitesse.<br />
Contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />
Vous vous apprêtez à tourner à gauche à une gran<strong>de</strong><br />
intersection. Vous êtes un peu nerveux, car vous con<strong>du</strong>isez<br />
<strong>de</strong>puis peu <strong>de</strong> temps. Vous remarquez un espace dans<br />
<strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion inverse et exécutez un arc <strong>de</strong> cercle parfait<br />
en regardant bien dans <strong>la</strong> direction où vous allez. Vous<br />
complétez le virage dans <strong>la</strong> bonne voie.<br />
Un bon contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction, comme toute autre aptitu<strong>de</strong>,<br />
nécessite <strong>de</strong> l’entraînement. C’est en vous exerçant que<br />
vous arriverez à coordonner vos mains et vos yeux <strong>de</strong> façon à<br />
con<strong>du</strong>ire en droite ligne ou selon un arc <strong>de</strong> cercle. Les <strong>de</strong>ux<br />
principes <strong>de</strong> base <strong>du</strong> contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction sont le contrôle<br />
<strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt et le maintien d’une bonne position par rapport à <strong>la</strong><br />
<strong>route</strong>.
mise en gar<strong>de</strong><br />
Toute charge<br />
supplémentaire dans votre<br />
véhicule modifie <strong>la</strong> tenue<br />
<strong>de</strong> <strong>route</strong>, notamment<br />
dans les courbes. Ne<br />
surchargez pas inutilement<br />
votre véhicule et vérifiez le<br />
poids limite dans le gui<strong>de</strong><br />
d’utilisation.<br />
un conseil<br />
Lorsque vous con<strong>du</strong>isez<br />
un véhicule muni d’un<br />
coussin gonf<strong>la</strong>ble, il est<br />
préférable <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer vos<br />
mains aux positions 9 h<br />
et 3 h, ou même à 8 h et<br />
4 h. En effet, si le coussin<br />
venait à se déployer et<br />
que vos mains sont aux<br />
positions 10 h et 2 h,<br />
celles-ci pourraient vous<br />
frapper en plein visage.<br />
Contrôle <strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Vos <strong>de</strong>ux mains doivent reposer sur le côté extérieur <strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt.<br />
Si vous gar<strong>de</strong>z vos mains à l’intérieur <strong>du</strong> vo<strong>la</strong>nt, elles pourraient<br />
subir <strong>de</strong>s blessures lors d’une collision. Il se peut que vous<br />
<strong>de</strong>viez tenir parfois votre vo<strong>la</strong>nt d’une seule main, soit pour<br />
changer <strong>de</strong> vitesse ou pour activer certaines comman<strong>de</strong>s <strong>du</strong><br />
tableau <strong>de</strong> bord. Cependant, utilisez les <strong>de</strong>ux mains dans <strong>la</strong><br />
mesure <strong>du</strong> possible. Vous aurez ainsi un bien meilleur contrôle<br />
et votre temps <strong>de</strong> réaction en cas <strong>de</strong> danger sera beaucoup<br />
plus rapi<strong>de</strong>.<br />
Quelle doit être <strong>la</strong> position <strong>de</strong>s mains? Imaginez que votre<br />
vo<strong>la</strong>nt est un cadran d’horloge. P<strong>la</strong>cez vos mains à hauteur<br />
égale sur le vo<strong>la</strong>nt, dans <strong>la</strong> position correspondant à 9 h et<br />
à 3 h sur le vo<strong>la</strong>nt ou à 10 h et à 2 h, selon ce qui est le plus<br />
confortable pour vous.<br />
Maintien d’une bonne position par rapport à <strong>la</strong> <strong>route</strong><br />
Quand vous con<strong>du</strong>isez, vos manœuvres doivent être<br />
accomplies en douceur, <strong>de</strong> façon à éviter tout déséquilibre<br />
<strong>la</strong>téral. La meilleure façon d’y parvenir est <strong>de</strong> regar<strong>de</strong>r<br />
bien <strong>de</strong>vant soi dans <strong>la</strong> direction poursuivie. Votre vision<br />
périphérique vous ai<strong>de</strong> à maintenir votre véhicule en équilibre<br />
et en ligne droite. Lorsque vous effectuez un virage, regar<strong>de</strong>z<br />
bien dans <strong>la</strong> direction vers <strong>la</strong>quelle vous vous dirigez et <strong>la</strong><br />
voiture tournera en douceur.<br />
Maintien <strong>du</strong> créneau<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />
Vous con<strong>du</strong>isez <strong>de</strong>rrière un véhicule qui roule à 30 km/h<br />
alors que vous êtes dans une zone <strong>de</strong> 50 km/h. Ce<strong>la</strong> ne<br />
vous dérangerait pas trop si vous n’étiez déjà en retard<br />
pour un ren<strong>de</strong>z-vous. Comme vous vous trouvez dans<br />
un quartier rési<strong>de</strong>ntiel, il n’est pas possible <strong>de</strong> dépasser<br />
<strong>la</strong> voiture. Vous pensez alors que, en talonnant le<br />
con<strong>du</strong>cteur, vous l’inciterez peut-être à accélérer.<br />
Le talonnage (action <strong>de</strong> suivre <strong>de</strong> trop près le véhicule<br />
précé<strong>de</strong>nt) est l’une <strong>de</strong>s causes les plus fréquentes d’acci<strong>de</strong>nt.<br />
Quand vous talonnez une voiture, celle-ci peut obstruer<br />
votre vue et vous empêcher <strong>de</strong> voir un danger plus loin. Pire<br />
encore, si cette voiture s’arrêtait brusquement, vous n’auriez<br />
pas le temps <strong>de</strong> ralentir et <strong>de</strong> vous arrêter à votre tour. Si vous<br />
heurtiez <strong>la</strong> voiture <strong>de</strong>vant vous, <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> collision<br />
vous incomberait.<br />
77
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
78<br />
un conseil<br />
Lorsque vous vous arrêtez<br />
<strong>de</strong>rrière un véhicule à une<br />
intersection, maintenez<br />
un espace équivalent<br />
à une voiture. De cette<br />
façon, vous pourrez<br />
effectuer <strong>de</strong>s manœuvres<br />
au besoin. Lorsque le<br />
véhicule précé<strong>de</strong>nt est<br />
<strong>de</strong> dimension dépassant<br />
<strong>la</strong> normale, augmentez<br />
l’intervalle.<br />
Immobilisation <strong>du</strong> véhicule<br />
Immobiliser votre véhicule, c’est bien plus que simplement<br />
appuyer sur les freins.<br />
Lorsqu’une situation potentiellement dangereuse se présente<br />
<strong>de</strong>vant vous, il vous faut environ 3/4 <strong>de</strong> secon<strong>de</strong> pour voir<br />
et penser, puis un autre 3/4 <strong>de</strong> secon<strong>de</strong> pour agir. Ce n’est<br />
qu’après ce <strong>la</strong>ps <strong>de</strong> temps que votre véhicule commencera à<br />
ralentir.<br />
C’est pour cette raison qu’il est si important d’allouer<br />
suffisamment d’espace entre votre véhicule et celui qui vous<br />
précè<strong>de</strong>.<br />
Voir — le danger<br />
Penser — déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> s’arrêter<br />
Agir — appuyer sur <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein jusqu’à ce que <strong>la</strong><br />
voiture s’immobilise.<br />
Créneau à l’avant — <strong>la</strong> règle <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux secon<strong>de</strong>s<br />
Vous <strong>de</strong>vez toujours <strong>la</strong>isser un espace suffisant entre votre<br />
voiture et celle qui vous précè<strong>de</strong>. L’intervalle recommandé<br />
est <strong>de</strong> 2 secon<strong>de</strong>s. Il représente <strong>la</strong> distance qui vous serait<br />
nécessaire, dans <strong>de</strong>s conditions routières idéales, pour<br />
vous arrêter au besoin. Cet intervalle doit être augmenté à<br />
3 secon<strong>de</strong>s dans les voies rapi<strong>de</strong>s et à 4 secon<strong>de</strong>s quand les<br />
conditions routières sont mauvaises ou lorsque <strong>la</strong> chaussée est<br />
inégale ou glissante.<br />
Créneau à l’arrière<br />
Sur l’auto<strong>route</strong>, mesurez un intervalle <strong>de</strong><br />
3 secon<strong>de</strong>s en prenant comme référence un<br />
objet fixe <strong>de</strong>vant vous.<br />
Dès que le véhicule vous précédant dépasse<br />
cet objet, commencez à compter les secon<strong>de</strong>s :<br />
Mississippi un, Mississippi <strong>de</strong>ux, Mississippi trois.<br />
Si vous rejoignez l’objet au bout <strong>de</strong> 3 secon<strong>de</strong>s,<br />
c’est que vous respectez <strong>la</strong> distance <strong>de</strong><br />
poursuite prescrite.
La distance totale d’arrêt<br />
est <strong>la</strong> distance que<br />
votre véhicule parcourra<br />
entre le moment où<br />
vous remarquez un<br />
danger et celui où votre<br />
véhicule s’immobilisera<br />
complètement. Il vous<br />
faut <strong>du</strong> temps pour voir,<br />
penser et agir avant même<br />
que vous ne commenciez<br />
à ralentir <strong>la</strong> voiture. La<br />
distance <strong>de</strong> freinage<br />
dépend <strong>de</strong> votre vitesse,<br />
<strong>de</strong> votre véhicule et <strong>de</strong>s<br />
conditions routières.<br />
Veillez à toujours maintenir<br />
une bonne distance entre<br />
votre véhicule et celui qui<br />
vous précè<strong>de</strong>.<br />
mise en gar<strong>de</strong><br />
Si vous êtes sur <strong>la</strong> <strong>route</strong> et<br />
que vous voulez tourner<br />
à gauche dans une rue<br />
secondaire ou dans une<br />
entrée privée, vérifiez<br />
bien dans vos rétroviseurs<br />
que vous avez un espace<br />
raisonnable à l’arrière. Le<br />
con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong>rrière vous<br />
pourrait ne pas être prêt à<br />
ralentir pour vous.<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Quand vous roulez <strong>de</strong>rrière un véhicule <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> dimension<br />
qui peut bloquer votre vision ou <strong>de</strong>rrière une moto qui peut<br />
s’arrêter très vite, maintenez un intervalle <strong>de</strong> 3 secon<strong>de</strong>s. Il est<br />
également recommandé <strong>de</strong> <strong>la</strong>isser un intervalle d’au moins<br />
trois secon<strong>de</strong>s entre votre véhicule et celui qui vous précè<strong>de</strong><br />
lorsque le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong>rrière vous vous talonne, ou lorsque<br />
vous suivez un autre véhicule sur une <strong>route</strong> où <strong>la</strong> poussière ou<br />
le gravier risquent <strong>de</strong> vous obstruer <strong>la</strong> vue.<br />
Le<br />
con<strong>du</strong>cteur<br />
voit l’arbre<br />
tomber<br />
Distance<br />
« voir-penser »<br />
Le con<strong>du</strong>cteur<br />
déci<strong>de</strong> d’arrêter<br />
Distance<br />
« agir »<br />
Le con<strong>du</strong>cteur<br />
freine<br />
Distance totale d’arrêt<br />
Distance <strong>de</strong> freinage<br />
Arrêt complet<br />
<strong>du</strong> véhicule<br />
Que <strong>de</strong>vez-vous faire lorsqu’un con<strong>du</strong>cteur vous talonne?<br />
Vous n’avez pas autant <strong>de</strong> contrôle sur l’espace arrière que sur<br />
l’espace avant. Cependant, vous avez <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> ralentir<br />
légèrement pour augmenter le créneau avant. De cette façon,<br />
si vous <strong>de</strong>vez vous arrêter, vous pourrez freiner gra<strong>du</strong>ellement,<br />
minimisant ainsi le risque que le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong>rrière vous<br />
heurte votre véhicule. Vous pouvez aussi changer <strong>de</strong> voie<br />
ou encore vous ranger sur le côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> et <strong>la</strong>isser le<br />
con<strong>du</strong>cteur qui vous talonne vous dépasser.<br />
Créneau sur les côtés<br />
Vous <strong>de</strong>vez aussi, quand vous con<strong>du</strong>isez, <strong>la</strong>isser un espace<br />
vi<strong>de</strong> d’au moins un mètre <strong>de</strong> chaque côté <strong>de</strong> votre véhicule.<br />
Lorsque vous dépassez <strong>de</strong>s piétons, <strong>de</strong>s vélos ou d’autres<br />
véhicules, <strong>la</strong>issez le plus d’espace possible : au moins un mètre,<br />
et plus encore si vous roulez assez vite. Quand <strong>la</strong> visibilité ou<br />
les conditions routières sont mauvaises, augmentez encore les<br />
créneaux <strong>la</strong>téraux.<br />
Les voies<br />
79
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
80<br />
un conseil<br />
En regardant loin <strong>de</strong>vant,<br />
en maintenant <strong>de</strong> bons<br />
créneaux et en anticipant<br />
les dangers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong>,<br />
vous pouvez éviter <strong>de</strong><br />
faire <strong>de</strong>s arrêts et <strong>de</strong>s<br />
changements <strong>de</strong> vitesse<br />
soudains. Ces habitu<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> con<strong>du</strong>ite sécuritaire<br />
économisent aussi<br />
l’essence.<br />
Sur une auto<strong>route</strong> à voies<br />
multiples, essayez toujours<br />
<strong>de</strong> repérer un parcours<br />
d’évitement. Avec cette<br />
précaution, si quoi que ce<br />
soit arrive à l’avant, vous<br />
pourrez changer <strong>de</strong> voie<br />
pour éviter le problème.<br />
Parcours d'évitement<br />
Pour p<strong>la</strong>cer convenablement<br />
votre véhicule sur une voie,<br />
vous <strong>de</strong>vez considérer les<br />
facteurs suivants :<br />
• Sur une <strong>route</strong> à <strong>de</strong>ux voies,<br />
restez assez près <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne<br />
centrale pour éviter que<br />
d’autres véhicules s’engagent<br />
dans votre espace.<br />
• Dans <strong>la</strong> voie d’extrême<br />
droite, restez loin <strong>de</strong>s<br />
dangers qui peuvent survenir<br />
sur le côté droit, par exemple<br />
une portière s’ouvrant<br />
brusquement.<br />
• Dans <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s cas,<br />
roulez dans <strong>la</strong> partie centrale<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> voie.<br />
• Évitez toujours <strong>de</strong> rouler<br />
dans les angles morts <strong>de</strong>s<br />
autres con<strong>du</strong>cteurs.<br />
Allouer un intervalle<br />
suffisant<br />
Sur une <strong>route</strong> à voies multiples, <strong>la</strong> voie <strong>de</strong> droite est en général<br />
<strong>la</strong> plus sûre, puisque vous vous trouvez à l’écart <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion<br />
en sens inverse. De plus, il est presque certain que, dans cette<br />
voie-là, aucun con<strong>du</strong>cteur ne vous talonnera.
un conseil<br />
Saviez-vous que, dans<br />
<strong>de</strong>s conditions routières<br />
idéales, <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s<br />
véhicules arrêtés à une<br />
intersection ont besoin :<br />
• <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux secon<strong>de</strong>s par<br />
voie pour aller tout<br />
droit;<br />
• <strong>de</strong> cinq secon<strong>de</strong>s pour<br />
tourner à droite et<br />
atteindre 50 km/h;<br />
• <strong>de</strong> sept secon<strong>de</strong>s<br />
pour tourner à gauche<br />
et atteindre 50 km/h<br />
(allouez plus <strong>de</strong> temps<br />
s’il faut traverser<br />
plusieurs voies).<br />
N’hésitez pas à<br />
rajouter <strong>de</strong>ux secon<strong>de</strong>s<br />
supplémentaires par<br />
mesure <strong>de</strong> sécurité.<br />
Le con<strong>du</strong>cteur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
voiture bleue et celui<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> voiture familiale<br />
pourraient faire face<br />
à un problème si l’un<br />
d’eux sortait <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie<br />
appropriée pendant<br />
le virage. Dans cette<br />
situation, calculez<br />
le temps nécessaire<br />
pour tourner <strong>de</strong> façon<br />
à ce qu’il n’y ait pas<br />
<strong>de</strong> conflit d’espace.<br />
Dans le moindre doute<br />
concernant <strong>la</strong> priorité,<br />
le con<strong>du</strong>cteur tournant<br />
à gauche doit cé<strong>de</strong>r le<br />
passage.<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Vous atten<strong>de</strong>z à un arrêt. La circu<strong>la</strong>tion transversale<br />
semble sans fin. Au moment où vous pensez pouvoir<br />
traverser pru<strong>de</strong>mment l’intersection, une autre voiture<br />
arrive en vue.<br />
Que feriez-vous?<br />
L’espace dont vous avez besoin pour traverser une intersection<br />
ou pour vous engager dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion s’appelle un intervalle.<br />
Il n’est pas toujours facile <strong>de</strong> déci<strong>de</strong>r si l’intervalle est suffisant<br />
pour vous permettre <strong>de</strong> traverser ou <strong>de</strong> vous engager en toute<br />
sécurité. Vous <strong>de</strong>vez considérer plusieurs facteurs :<br />
• <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion;<br />
• le temps qu’il vous faudra pour compléter votre manœuvre;<br />
• le temps qu’il vous faudra pour accor<strong>de</strong>r votre vitesse à celle<br />
<strong>du</strong> débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
Faites très attention <strong>de</strong> ne pas sous-estimer <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong>s<br />
motos et <strong>de</strong>s vélos qui s’approchent. Ils vont souvent beaucoup<br />
plus vite qu’il n’y paraît.<br />
81
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
82<br />
Le con<strong>du</strong>cteur dans<br />
<strong>la</strong> voiture grise va-t-il<br />
vraiment tourner à droite?<br />
Imaginez-vous au vo<strong>la</strong>nt<br />
Vous êtes arrêté à un panneau d’arrêt et vous atten<strong>de</strong>z<br />
pour traverser l’intersection. Une seule voiture arrive sur <strong>la</strong><br />
gauche près <strong>du</strong> carrefour. Son clignotant droit est allumé.<br />
Si cette voiture tourne à droite avant d’être à votre niveau,<br />
vous pouvez traverser immédiatement l’intersection sans<br />
danger. Cependant, <strong>la</strong> voiture en question ne ralentit pas<br />
et ne se dép<strong>la</strong>ce pas vers <strong>la</strong> droite.<br />
Que feriez-vous?<br />
Communication<br />
Dans cette situation, vous êtes dérouté, étant donné que<br />
l’autre con<strong>du</strong>cteur vous envoie <strong>de</strong>s messages contradictoires :<br />
son clignotant droit indique son intention <strong>de</strong> tourner, mais sa<br />
vitesse <strong>la</strong>isse supposer qu’il a l’intention <strong>de</strong> continuer tout droit.<br />
Dans un tel cas, il est préférable d’attendre <strong>de</strong> voir ce qu’il va<br />
réellement faire avant <strong>de</strong> vous engager dans l’intersection.<br />
Le partage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> en toute sécurité implique <strong>la</strong><br />
compréhension et l’utilisation efficaces <strong>de</strong>s outils <strong>de</strong><br />
communication.<br />
Les clignotants<br />
Les clignotants constituent vos outils <strong>de</strong> communication <strong>de</strong><br />
base. Utilisez-les toujours pour indiquer aux autres votre<br />
intention <strong>de</strong> tourner, <strong>de</strong> changer <strong>de</strong> voie, <strong>de</strong> vous engager dans<br />
<strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion ou d’en sortir.<br />
Pour utiliser efficacement vos clignotants, respectez les<br />
consignes suivantes :<br />
• Activez-les à temps — Indiquez votre intention bien à<br />
l’avance pour permettre aux autres usagers <strong>de</strong> se préparer<br />
à votre manœuvre.
Pour signaler un virage à<br />
gauche.<br />
Pour signaler un virage<br />
à droite. Les cyclistes<br />
peuvent utiliser l’un ou<br />
l’autre <strong>de</strong> ces signaux<br />
manuels.<br />
Pour signaler un arrêt.<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
• Soyez c<strong>la</strong>ir — Ne mettez pas vos clignotants trop tôt, car<br />
ce<strong>la</strong> pourrait in<strong>du</strong>ire en erreur les autres usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>route</strong>. S’il y a plusieurs entrées privées et rues secondaires<br />
avant l’intersection où vous voulez tourner à droite,<br />
atten<strong>de</strong>z d’être suffisamment près <strong>de</strong> cette intersection<br />
pour mettre vos clignotants; les autres usagers sauront ainsi<br />
exactement où vous prévoyez tourner.<br />
• Soyez cohérent — En général, le clignotant s’arrête<br />
automatiquement après que vous avez complété votre<br />
virage, mais il n’en est pas toujours ainsi. Après votre<br />
manœuvre, assurez-vous qu’il est éteint <strong>de</strong> façon à ne pas<br />
envoyer <strong>de</strong> messages inexacts aux autres personnes.<br />
Par moments, il est difficile <strong>de</strong> voir un clignotant, par exemple<br />
quand vous sortez d’une rangée <strong>de</strong> voitures en stationnement.<br />
Dans ces cas-là, n’hésitez pas à utiliser aussi les signaux<br />
manuels pour indiquer votre intention.<br />
83
Développer le bon sens au vo<strong>la</strong>nt<br />
84<br />
un conseil<br />
Surveillez les feux <strong>de</strong> recul<br />
quand vous êtes dans un<br />
parc <strong>de</strong> stationnement.<br />
Ils vous préviennent non<br />
seulement que vous <strong>de</strong>vez<br />
ralentir, mais aussi qu’une<br />
p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> stationnement<br />
est en train <strong>de</strong> se libérer.<br />
Les différents feux<br />
Votre véhicule est équipé <strong>de</strong> différents types <strong>de</strong> feux qui<br />
vous permettent <strong>de</strong> voir, mais aussi d’être vu. Ceux que vous<br />
utiliserez le plus souvent à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> communication sont les<br />
feux <strong>de</strong> freinage, les feux <strong>de</strong> recul et les feux <strong>de</strong> détresse.<br />
Feux <strong>de</strong> freinage — Ils se mettent en marche dès que vous<br />
appuyez sur <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein. Lorsque vous voyez ces feux<br />
allumés sur <strong>la</strong> voiture précé<strong>de</strong>nte, vous savez que le con<strong>du</strong>cteur<br />
ralentit et s’apprête peut-être à s’arrêter. Vous pouvez<br />
communiquer aux autres votre intention <strong>de</strong> ralentir en appuyant<br />
légèrement sur <strong>la</strong> pédale <strong>de</strong> frein; les feux <strong>de</strong> freinage seront<br />
automatiquement activés.<br />
Feux <strong>de</strong> recul — Ces feux vous indiquent que le con<strong>du</strong>cteur a<br />
passé <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> marche arrière et s’apprête à reculer.<br />
Feux <strong>de</strong> détresse — Ces feux font savoir aux autres que vous<br />
vous êtes arrêté en raison d’une urgence. Les camionneurs<br />
utilisent aussi ces feux pour signaler qu’ils roulent à une vitesse<br />
bien inférieure à <strong>la</strong> vitesse limite.<br />
K<strong>la</strong>xon<br />
Le k<strong>la</strong>xon est un outil <strong>de</strong> communication très utile quand il est<br />
utilisé <strong>de</strong> façon appropriée. Par exemple, si vous voyez qu’un<br />
con<strong>du</strong>cteur s’apprête à sortir d’une entrée privée sans faire<br />
attention, un léger coup <strong>de</strong> k<strong>la</strong>xon lui fera prendre conscience<br />
<strong>de</strong> votre présence. N’utilisez votre k<strong>la</strong>xon que lorsque ce<strong>la</strong> peut<br />
envoyer un message utile aux autres con<strong>du</strong>cteurs et prévenir un<br />
acci<strong>de</strong>nt.<br />
Contact visuel<br />
Très souvent, vous pouvez communiquer avec les autres<br />
usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>route</strong> simplement avec les yeux. Lorsque vous<br />
vous arrêtez pour <strong>la</strong>isser passer les piétons, échangez un coup<br />
d’œil avec eux. Vous leur ferez savoir que vous les avez bien<br />
vus et qu’ils peuvent traverser en toute sécurité. De <strong>la</strong> même<br />
façon, vous pouvez communiquer avec les autres con<strong>du</strong>cteurs,<br />
les cyclistes et les motocyclistes quand vous êtes arrêté à une<br />
intersection.<br />
Langage corporel<br />
Agiter <strong>la</strong> main pour encourager un autre con<strong>du</strong>cteur à avancer<br />
ou un piéton à traverser <strong>de</strong>vant vous n’est généralement pas<br />
une bonne idée. Ils pourraient courir <strong>de</strong>s dangers que vous<br />
n’auriez pas repérés.
un conseil<br />
Lorsque vous transportez<br />
une charge dépassant<br />
<strong>la</strong> longueur <strong>de</strong> votre<br />
véhicule, attachez un<br />
drapeau rouge au bout <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> charge pour avertir les<br />
autres con<strong>du</strong>cteurs.<br />
pensez-y<br />
Une voiture stationnée<br />
s’apprête à s’engager dans <strong>la</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion, juste <strong>de</strong>vant vous.<br />
De quelle manière pouvezvous<br />
utiliser vos aptitu<strong>de</strong>s<br />
liées à l’étape « agir », c’est-àdire<br />
<strong>la</strong> maîtrise <strong>de</strong> <strong>la</strong> vitesse,<br />
le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> direction,<br />
le maintien <strong>du</strong> créneau et <strong>la</strong><br />
communication?<br />
Langage <strong>du</strong> véhicule<br />
Chapitre 1 — Vous êtes au vo<strong>la</strong>nt<br />
Vous pouvez savoir ce qu’un con<strong>du</strong>cteur s’apprête à faire en<br />
observant le « <strong>la</strong>ngage <strong>du</strong> véhicule ». Si le véhicule se dép<strong>la</strong>ce<br />
à l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie, il se peut que le con<strong>du</strong>cteur pense<br />
changer <strong>de</strong> voie ou tourner. Si le véhicule ralentit à l’approche<br />
d’un coin <strong>de</strong> rue, il est possible que le con<strong>du</strong>cteur veuille<br />
tourner. Lorsque vous remarquez qu’une voiture stationnée a<br />
les roues braquées vers l’extérieur, il se peut que le con<strong>du</strong>cteur<br />
s’apprête à s’engager dans <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
Utiliser <strong>la</strong> stratégie<br />
voir-penser-agir<br />
Des recherches ont montré que, face à une situation d’urgence,<br />
les nouveaux con<strong>du</strong>cteurs paniquent et peuvent même se<br />
sentir paralysés. Il est possible <strong>de</strong> prévenir une telle situation<br />
en se donnant suffisamment d’espace et <strong>de</strong> temps <strong>de</strong> réaction,<br />
et aussi en s’exerçant à utiliser <strong>la</strong> stratégie voir-penser-agir. Si<br />
vous roulez à une vitesse raisonnable en regardant loin <strong>de</strong>vant<br />
et en restant alerte et concentré, vous <strong>de</strong>vriez avoir le temps<br />
<strong>de</strong> repérer les problèmes qui peuvent survenir, <strong>de</strong> penser aux<br />
solutions possibles et d’agir en conséquence pour assurer votre<br />
sécurité.<br />
85