30.06.2013 Views

Catalogue des variétés de poireaux - Syngenta

Catalogue des variétés de poireaux - Syngenta

Catalogue des variétés de poireaux - Syngenta

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Poireau 2011<br />

Profitez <strong>de</strong> notre expérience


Été<br />

Automne<br />

Levis F1<br />

La sécurité en été<br />

et une très gran<strong>de</strong> facilité d’épluchage<br />

Avantages<br />

Production / Expédition / Distribution<br />

• Très bonne tenue au champ<br />

• Tenue du calibre à maturité<br />

• Excellente présentation commerciale<br />

• Port érigé<br />

• Couleur vert foncé<br />

• Fût 1/2 long, très <strong>de</strong>nse<br />

• Epluchage très facile, absence <strong>de</strong> bulbe<br />

• Ren<strong>de</strong>ment net élevé<br />

Delmas F1<br />

Un véritable automnier au feuillage souple<br />

Avantages<br />

Production / Expédition / Distribution<br />

• Vigueur et ren<strong>de</strong>ment<br />

• Belle couleur foncée<br />

• Bonne longueur <strong>de</strong> fût<br />

• Feuillage souple et supportant la manipulation<br />

• Gran<strong>de</strong> facilité d’épluchage<br />

• Très belle présentation commerciale<br />

Antiope F1<br />

Un poireau facile à travailler<br />

Avantages<br />

Production / Expédition / Distribution<br />

• Très bon ren<strong>de</strong>ment<br />

• Belle qualité en caisse<br />

• Feuillage souple, non cassant<br />

• Absence <strong>de</strong> bulbe<br />

• Gran<strong>de</strong> facilité d’épluchage<br />

• Fût 1/2 long, très <strong>de</strong>nse<br />

• Bonne longueur <strong>de</strong> fût<br />

• Aptitu<strong>de</strong> à faire du calibre rapi<strong>de</strong>ment


Hiver<br />

Antlia F1<br />

Une excellente présentation<br />

commerciale<br />

Avantages<br />

Production / Expédition / Distribution<br />

• Port très érigé<br />

• Couleur vert bleu foncé<br />

• Belle transition blanc/vert<br />

• Fût 1/2 long<br />

• Epluchage très facile, absence <strong>de</strong> bulbe<br />

• Excellente présentation commerciale (fort pourcentage 1 ère classe)<br />

• Variété idéale pour le bottelage<br />

• Ren<strong>de</strong>ment net élevé<br />

Triton F1<br />

Un excellent pourcentage <strong>de</strong> première catégorie<br />

pour vos récoltes tardives<br />

Avantages<br />

Production / Expédition / Distribution<br />

• Bonne tenue du feuillage<br />

• Très belle qualité en caisse<br />

• Belle transition blanc/vert<br />

• Bonne longueur <strong>de</strong> fût<br />

• Arrachage facile<br />

• Bon redémarrage au printemps<br />

• Bonne tenue à la montée à graines pour une utilisation<br />

en créneau tardif (<strong>de</strong>rnière plantation)<br />

• Epluchage facile<br />

• Bon ren<strong>de</strong>ment hivernal


Gamme poireau 2011<br />

Variétés<br />

Été<br />

Pério<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> récolte<br />

Vigueur<br />

en pépinière<br />

Longueur<br />

<strong>de</strong> fût<br />

Couleur<br />

Découpe<br />

blanc/vert<br />

Port Commentaires<br />

Europa mai à août ••• ••• •• •• •••• du ren<strong>de</strong>ment précoce<br />

Levis juin à octobre ••• ••• ••• ••• •••• très facile à éplucher<br />

Automne<br />

Apollo<br />

Delmas<br />

Antiope<br />

Hiver<br />

Antlia<br />

octobre<br />

à janvier •••• •• ••• •••• •• souplesse d'utilisation<br />

octobre<br />

à décembre •••• ••• •••• ••• ••• un automnier très coloré<br />

octobre<br />

à décembre •• •••• ••• ••• •••• facile à travailler<br />

novembre<br />

à janvier •• •••• •••• •••• ••••<br />

une excellente présentation<br />

commerciale<br />

Pallas janvier à mars ••• ••• ••• ••• ••• très beau port <strong>de</strong> plante<br />

Artemis janvier à mars ••• •• •••• •••• ••••<br />

Triton mars à mai ••• ••• ••• ••• ••<br />

• faible<br />

•••• forte • court<br />

•••• long • foncé<br />

•••• très<br />

foncé<br />

• diffuse<br />

•••• nette • ouvert<br />

•••• dressé<br />

Planning poireau 2011<br />

Plantation Récolte<br />

une limite blanc/vert très<br />

franche<br />

excellente tenue à la montée<br />

à graines<br />

Variétés Jan. Fév. Mars Avril Mai Juin Juil. Août Sept. Oct. Nov. Déc.<br />

F1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52<br />

Europa<br />

Levis<br />

Apollo<br />

Delmas<br />

Antiope<br />

Antlia<br />

Pallas<br />

Artemis<br />

Triton<br />

Population<br />

Sevilla<br />

Murcia<br />

Durina<br />

Cordoba<br />

Selina


Le poireau, un marché majeur<br />

pour <strong>Syngenta</strong> Seeds, marque S&G<br />

La France est le premier producteur Européen,<br />

en surface, avec environ 6500 hectares cultivés<br />

(sur un total <strong>de</strong> 30 000 hectares en Europe).<br />

Suite à l’introduction <strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>variétés</strong> hybri<strong><strong>de</strong>s</strong>,<br />

le marché du poireau a fortement évolué<br />

et est constamment à la recherche d’innovations<br />

tant techniques que variétales, permettant<br />

l’amélioration <strong>de</strong> la productivité dans un strict<br />

respect <strong>de</strong> l’environnement. S&G se positionne<br />

comme acteur majeur, actuel et futur, <strong>de</strong> la filière<br />

poireau Française et Européenne.<br />

S&G a réalisé <strong><strong>de</strong>s</strong> investissements majeurs<br />

en recherche et développement afin <strong>de</strong> mettre<br />

sur le marché une gamme d’hybri<strong><strong>de</strong>s</strong> couvrant tous<br />

les segments <strong>de</strong> récoltes :<br />

• Été<br />

• Automne<br />

• Hiver.<br />

Une équipe poireau spécialisée<br />

pour un développement fiable et rigoureux<br />

<strong>Syngenta</strong> Seeds, marque S&G, rassemble autour d’une équipe<br />

spécialisée poireau, savoir-faire et connaissances dans les<br />

domaines suivants :<br />

• Recherche et technologies<br />

• Production <strong><strong>de</strong>s</strong> semences<br />

• Marketing<br />

• Ventes<br />

Une gamme complète <strong>de</strong> <strong>variétés</strong> hybri<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

pour tous les segments <strong>de</strong> marché<br />

En Europe, la gamme hybri<strong>de</strong> poireau S&G est composée<br />

d’une large sélection dans tous les segments :<br />

• Eté : Europa F1, Levis F1<br />

• Automne : Antiope F1, Apollo F1, Delmas F1<br />

• Hiver : Antlia F1, Pallas F1, Artemis F1, Triton F1<br />

Les semis et la germination sont <strong><strong>de</strong>s</strong> facteurs clés pour<br />

la production <strong>de</strong> poireau, c’est pourquoi, les <strong>variétés</strong> hybri<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

S&G sont disponibles dans 2 product-form différents :<br />

• Precisem<br />

• Mini-enrobées*<br />

Chacune d’entre-elles correspond à une qualité spécifique,<br />

un traitement et un enrobage, liés à différentes métho<strong><strong>de</strong>s</strong><br />

<strong>de</strong> production (planteuse, production <strong>de</strong> jeunes plants)<br />

*Se renseigner auprès du service client


<strong>Syngenta</strong> Seeds S.A.S.<br />

95 route <strong>de</strong> Pouillé - B.P. 70039<br />

49135 LES PonTS-DE-Cé CEDEx<br />

FRAnCE<br />

Tél. 02 41 68 64 64<br />

Fax 02 41 44 47 31<br />

www.sg-vegetables.com<br />

Contacts<br />

© <strong>Syngenta</strong> Seeds S.A.S. octobre 2010<br />

® <strong>Syngenta</strong> logo is a registered tra<strong>de</strong>mark of a <strong>Syngenta</strong> Group Company<br />

Service clients<br />

Audry Fecherolle<br />

Tél. 02 41 68 64 20<br />

Fax 02 41 68 64 56<br />

Distributeurs France<br />

BFP PROSEM<br />

Sud-Est<br />

Benoît Frognet<br />

Tél. 06 10 50 08 65<br />

Conseiller commercial PACA<br />

Loïc Maffeïs<br />

Tél. 06 19 97 82 58<br />

Conseiller commercial<br />

Languedoc Roussillon<br />

Daniel Breguier<br />

Tél. 06 11 57 02 81<br />

VITIVISTA<br />

Sud-Ouest<br />

Robert Petit<br />

Tél. 06 72 94 01 13<br />

Lot-et-Garonne<br />

Éric Netto<br />

Tél. 06 11 37 66 36<br />

Bruno d'Harcourt<br />

Responsable poireau France<br />

Tél. 06 16 23 28 62<br />

Pascal Pruvost<br />

Responsable potagères France<br />

Tél. 06 22 76 74 04<br />

Beat Bachmann<br />

Responsable commercial<br />

Rhônes-Alpes<br />

Tél. 00 41 79 211 75 85<br />

Pascaline Schieveen<br />

Tél. 02 41 68 64 28<br />

Fax 02 41 68 64 56<br />

SPF Diffusion<br />

Nord France<br />

Patrice Vallet<br />

Tél. 06 85 56 87 10<br />

Génétic & Distribution<br />

Bretagne<br />

François Caset<br />

Tél. 06 76 08 99 14<br />

Centre / Pays <strong>de</strong> la Loire<br />

Sébastien A<strong>de</strong>nys<br />

Tél. 06 72 75 25 67<br />

Bureau commercial<br />

Tél. 02 99 66 37 53<br />

« <strong>Syngenta</strong> Seeds Vegetables a fait preuve du soin et <strong><strong>de</strong>s</strong> compétences nécessaires pour la rédaction <strong>de</strong> cette brochure. Toutes les résistances citées font<br />

uniquement référence aux races ou pathotypes indiqués pour les <strong>variétés</strong>. Il est possible qu’il existe ou qu’il apparaisse d’autres races pathogènes ou biotypes<br />

<strong>de</strong> prédateurs capables <strong>de</strong> contourner la résistance. <strong>Syngenta</strong> Seeds Vegetables utilise <strong><strong>de</strong>s</strong> métho<strong><strong>de</strong>s</strong> d’analyse extrêmement perfectionnées pour vérifier<br />

les résistances <strong>de</strong> <strong>variétés</strong> spécifiques. La spécificité <strong><strong>de</strong>s</strong> prédateurs ou <strong><strong>de</strong>s</strong> pathogènes peut varier dans le temps et dans l’espace et dépend <strong>de</strong> facteurs<br />

environnementaux. Afin d’accroître au maximum l’efficacité d’une résistance ; il est fortement recommandé <strong>de</strong> combiner différentes métho<strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>de</strong> contrôle telles<br />

que celles préconisées pour le suivi <strong><strong>de</strong>s</strong> conditions <strong>de</strong> production ; <strong><strong>de</strong>s</strong> produits <strong>de</strong> protection phytosanitaire et la résistance génétique comme partie d’une gestion<br />

intégrée <strong><strong>de</strong>s</strong> récoltes. Toutes les données indiquées dans la présente brochure visent seulement à apporter un accompagnement général et l’utilisateur doit<br />

l’utiliser conformément à ses propres connaissances et à sa propre expérience <strong><strong>de</strong>s</strong> conditions locales. En cas <strong>de</strong> doute ; nous recommandons <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à une<br />

production test à petite échelle afin d’établir les modalités dans lesquelles les conditions locales peuvent influencer la variété. »

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!