Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
01.07.2013 Views

D'HOMèRE, LIT. IV. 8y kiCer pas dans Paccablementr d'une extrême affiidion. . Mais la nouvelle qui mê donna une joye fort grande, fut celle de fçavoir qu*Ulyfle n'avoir point pery 3 qu'il eftoit ^dans llfle de la belle' Calyp>fo-, prés- de laquelle fa vie ferait heureufè, fi- la paffion de-revoir fon Itaquf luy permettoic de prendre quelques plâifirs, eftantefloigné- dePenelope ic de ?om, Cette Nymphe, me dit-il, le retient malgré luy. Elle imagine tous les jours- de nouveaux, prétextes^ pour- retarder- fon retour.. Mais;oe le reverra en Itaque ^ & il délivrera bien toft £a chère Pénélope des perfeu cutions, quefes lâches amans» luy foflrfoufirir*.

Les chofes me font arrf< vées,. mon cher Teiemaque, comme il me les a prédites. Je jouis des- douceurs qu'il m*a fait efperer.- Il faut at-tendre l'effet de la prédictionqui regarde l'heureux retour^ dTJlyfle. Cependant je vousoffre 5 mon filsv tout ce que Vous pouvez' defirer icy , &'• vous pouvez" y commander' avec autant- d'autorité que chez vousi Telemaque répondit à toute**' ces offres obligeantes de Me-nelas.. Il le remercia deiuy a*-' voir appris des nouvelles dU. lyOhySc il le pria de luy permettre de retourner en Pylos, mil les compagnons qu'il avoir laiffez fur fon vaiffeau Fatten-doien t- avec impatience. ;

Les chofes me font arrf<<br />

vées,. mon cher Teiemaque,<br />

comme il me les a prédites.<br />

Je jouis des- douceurs qu'il<br />

m*a fait efperer.- Il faut at-tendre<br />

l'effet de la prédictionqui<br />

regarde l'heureux retour^<br />

dTJlyfle. Cependant je vousoffre<br />

5 mon filsv tout ce que<br />

Vous pouvez' defirer icy , &'•<br />

vous pouvez" y commander'<br />

avec autant- d'autorité que<br />

chez vousi<br />

Telemaque répondit à toute**'<br />

ces offres obligeantes de Me-nelas..<br />

Il le remercia deiuy a*-'<br />

voir appris des nouvelles dU.<br />

lyOhySc il le pria de luy permettre<br />

de retourner en Pylos,<br />

mil les compagnons qu'il avoir<br />

laiffez fur fon vaiffeau Fatten-doien<br />

t- avec impatience. ;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!