Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
D'H-OMERï ,Xnr* IV. 53 -«Cette nouvelle troubla tous les Amants de Pénélope, qui furent touchez d'vnc terreur commune. Dam cette crainte générale , -il n'y e-ut qu'Antinotis , -qui tranfporté de colère leur dit. Attendrons- BOUS y Seigneurs, -que ce Jeune téméraire vienne icy nous égorger. Vous voyez' qu'il a eu. l'infolence d'entreprendre vn voyage , d'ammener vu vaifleau 5 de fe choifîr des .compagnons-fans lenconfente- •ment de la -Reyne , fans 4'avis d'aucun du païs. Que ne fera-1 n pas à fon retour ? •Que n'ofèra-t'il pas entre- .prendre? Il eft de hoftre feu~ xeté d'aller audevant de .luy, c'eft à vous de me donner au plûtoft vn vaifTeau r j'irây le punir de fa témérité , &VOIM
^4' I'ODT-S-SE'B conferver vos biens & voftre -vie au péril de la mienne.. •On approuva le deflein •«d'Antinous, & on commença • a travailler à l'exécuter. Mais Pénélope ne fut pas longtemps fans apprendre par Médon ., qui eftok dans les interefts d'Vlyfle 7 le deflein .de fes .amans contre fon fils. Elle qui tfavoit .pas fçeu .fon voyage , eftoit dans la •-plus graade afflidion qu'elle eut jamais refentie. Son cher Telemaque eftoit parti f & elle ne fçavoit point en quel endroit du mcpde il avoit entrepris d'aller. Elle n'ofoit «defirer qu'il revint j elle crai. gnoit de le voir accable pat •fajit -de rebelles. Tout lin
- Page 59 and 60: 4* . t*0ors&i't me fait efperertun
- Page 61 and 62: 44 VODYSSEV Sparte & dePyios, 8c fa
- Page 63 and 64: 46 i* O D ¥ S S E f E la figure de
- Page 65 and 66: 48 L'ODYSSE'é L'ODYSSÉE D'HOMERE
- Page 67 and 68: 50 ••a'-CpDYSSjB** Mais voftre
- Page 69 and 70: $i i* ODYSSéE Je fuis ., reprit Te
- Page 71 and 72: 54* h r O BYSSE T £. fut ïuy qui
- Page 73 and 74: j£ t* O D YS S E'È • gnons r &
- Page 75 and 76: 58 L'O DYSSE'E. les circonftances.
- Page 77 and 78: éo I'ODTSSE'E neftre5 jafques à c
- Page 79 and 80: 6* L'ODYSSéE 1 Grecs qui a fait de
- Page 81 and 82: Où amena la Viâs me f toute• é
- Page 83 and 84: 66 t* O D Y S S E£ • fi grande d
- Page 85 and 86: «8" " t'Oviss*'* 'd'une-'famille a
- Page 87 and 88: jo I.'ODY-SSE'E eftew à voftre air
- Page 89 and 90: 7* ^ -'L'O'D'YSf E'i «vous verriez
- Page 91 and 92: **> 74 •' I'ODYSSE'ï pour parler
- Page 93 and 94: 7 6 : L ' O D I S S E ' E • 1*efp
- Page 95 and 96: 7^ * L r ÛD'YSS! r E chape de fi -
- Page 97 and 98: §*0 . L* O D TS S E r E' l'occupat
- Page 99 and 100: 8 : l l f ODYSSE r £ nu vingt jour
- Page 101 and 102: K4 *' O D'Y s s l'E tes profondeu
- Page 103 and 104: Sfr t f *0 D Y S S E r £- fcn Trou
- Page 105 and 106: M" xtôDtssElr velles-que j'appris
- Page 107 and 108: Les chofes me font arrf< vées,. mo
- Page 109: fl t'OjDYSSlV ' eft.il parti ,. qu'
- Page 113 and 114: «£6 L I OD-YS'S"B , B difoit-e'le
- Page 115 and 116: 98 x'OOYSîSE-E 1 Itaque, où ils a
- Page 117 and 118: tune qui eftc^it encore en IL thiop
- Page 119 and 120: 101 L'ODYSSB'B" re accoutumez à- v
- Page 121 and 122: 104 t § 0DY-5SI^ volonté de Jupit
- Page 123 and 124: io6 L'OOTSSE'B - te Nymphe qui! eft
- Page 125 and 126: it>8" L'OD-YS-SEB* je t'aime ajQTez
- Page 127 and 128: fijavcrisv diibit-elley de que tu d
- Page 129 and 130: lolt mille témoignages dereï- { >
- Page 131 and 132: »4-" t f Ol>YSSB f E-. & fe faifoi
- Page 133 and 134: & & £ ' ' 0 £ Y S S B ' B • qui
- Page 135 and 136: mï L'ODTSSE'E £Ile difparùt aiif
- Page 137 and 138: fler, excepté à celuy quiporJ- ;
- Page 139 and 140: fît L'OD^SSEE* fut pas plâtoft en
- Page 141 and 142: JR4 • l''Oj> Y ssfy' D'HOMERE IIF
- Page 143 and 144: né : .-I-'OD-^SJîI' A ^ La nuit a
- Page 145 and 146: i*& L'OïnrssB'è aent plaifir d'ha
- Page 147 and 148: IJO - - •I , -QDY.*S*V" •;•
- Page 149 and 150: %V t'OD YSSfe'fl Ifare», quifnépr
- Page 151 and 152: IJ4» / ^OjDTMV* . genoux de cette
- Page 153 and 154: Ï3# " L^D-YSSlï- ' Ifeiir$'Vt>nt
- Page 155 and 156: IjS "V.ODf SSE f J| ' • Ses fille
- Page 157 and 158: qu'Ai âfoir'fori beaux,* 1* kS' la
- Page 159 and 160: *& .-. L'ODYSSéE ' de ne vous prcf
D'H-OMERï ,Xnr* IV. 53<br />
-«Cette nouvelle troubla tous<br />
les Amants de Pénélope, qui<br />
furent touchez d'vnc terreur<br />
commune. Dam cette crainte<br />
générale , -il n'y e-ut qu'Antinotis<br />
, -qui tranfporté de<br />
colère leur dit. Attendrons-<br />
BOUS y Seigneurs, -que ce Jeune<br />
téméraire vienne icy nous<br />
égorger. Vous voyez' qu'il a<br />
eu. l'infolence d'entreprendre<br />
vn voyage , d'ammener vu<br />
vaifleau 5 de fe choifîr des<br />
.compagnons-fans lenconfente-<br />
•ment de la -Reyne , fans 4'avis<br />
d'aucun <strong>du</strong> païs. Que ne<br />
fera-1 n pas à fon retour ?<br />
•Que n'ofèra-t'il pas entre-<br />
.prendre? Il eft de hoftre feu~<br />
xeté d'aller audevant de .luy,<br />
c'eft à vous de me donner au<br />
plûtoft vn vaifTeau r j'irây le<br />
punir de fa témérité , &VOIM