Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
01.07.2013 Views

T?HohnwjkîÀ%V. -»rj| •ceau de bois ' fous luy.. * Aui&~ toft il quitte (es habits f , & mettant autour de luy l'échat-pe de Leucothoë % il fe jette enfin dans la mer , & commet fa deftinée -,à la mercy de ks flots. 'Neptune le voyant en cette extrémité , détourna la tefte*. & pouffant fes che- *" vaux 5 arriva dans ion fejour ordinaire d J Agues, prévoyant # qu'il tfeftok pas neceflàire d'adjoûter de nouveaux mal» heurs aux peines que devoit foufirir Ulyflè , avant que d'arriver au port;. . , ' Cependant Minerve fç fervant de Fabfence de Neptu- • ne^ appaife la tempefte, -ne permet plus au -vents de JDU£

fler, excepté à celuy quiporJ- ; tant, les vagues* vers la terre,; .aideroit par .-ce moyen Ulyd. •fe, & le foulageroit dans k$- «pénibles efforts y qu'il avoit- [à faire pour y arriver* Il âvoit desja -nagé - deux §ours & deux nuits f & Il ar- 'rivoit à terre.* lors qu'il fut fur le -point de périr à ïen-, adroit' mefine xxà. il -venoit chercher fa/cureté, La cô* .te à laquelle iiabordoit eftoltà ^efca^pée-j: de plus ce n'eftoie .qti'un rocher qui paroiffoit Jierifîe de mille pointes inégales. La raer alloit battre contre.ce rocher avec une ex- •tréme violence,, .& il y avoit danger en fe laiflàht emporter à fon cours, d'eftre écra~ fé jcoiaxe ks. éclieùs, x>u ea xsfiftaitt

T?HohnwjkîÀ%V. -»rj|<br />

•ceau de bois ' fous luy.. * Aui&~<br />

toft il quitte (es habits f , &<br />

mettant autour de luy l'échat-pe<br />

de Leucothoë % il fe jette<br />

enfin dans la mer , & commet<br />

fa deftinée -,à la mercy de ks<br />

flots.<br />

'Neptune le voyant en cette<br />

extrémité , détourna la<br />

tefte*. & pouffant fes che-<br />

*" vaux 5 arriva dans ion fejour<br />

ordinaire d J Agues, prévoyant<br />

# qu'il tfeftok pas neceflàire<br />

d'adjoûter de nouveaux mal»<br />

heurs aux peines que devoit<br />

foufirir Ulyflè , avant que<br />

d'arriver au port;. . , '<br />

Cependant Minerve fç fervant<br />

de Fabfence de Neptu- •<br />

ne^ appaife la tempefte, -ne<br />

permet plus au -vents de JDU£

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!