Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
01.07.2013 Views

S'HOMZHXJLIV.VIÏ. 171 tant de force qu'ils rentre- • *ent -dans le • port le. meil me jour qu*ils en eftoient partis. ' Ulyflfe ne powoit pas eH çerer une réponce pins favorable. Il en rendoit mille aâions de grâces a Jupitajr. Je TOUS fopplie ^ du toit - il , » & fcuverain des Dieux 3 de me conferver la protedion de ce généreux Prince» ~ Comme _ je cooferveray toute ma vie la reconnoiflànce , que je fuis obligé d'avoir pour 'toutes les nonneftecez que j'en reçois. Mais la nuit eftant dcja fort avancée , & le repos «flanc aeceilaire à Ulyfle, Hij

17* . ±*-0'Sfstti foit pour le rétablir de fe* Joagues foufFraruces ., foiç pour le préparer à foufter nir les fatigues de fon.yoyar ge, la Reyne fe retira, Ôc le Roy lui fit efperer en Je quittant , qu'il engage joit les Ptieapien? , dps le jour fûivant à le conduire iur un de leurs vaifleauç fiiX il luy plairojt. fin fa fe£&me Livre-

S'HOMZHXJLIV.VIÏ. 171<br />

tant de force qu'ils rentre-<br />

• *ent -dans le • port le. meil<br />

me jour qu*ils en eftoient<br />

partis.<br />

' Ulyflfe ne powoit pas eH<br />

çerer une réponce pins favorable.<br />

Il en rendoit mille<br />

aâions de grâces a Jupitajr.<br />

Je TOUS fopplie ^ <strong>du</strong><br />

toit - il , » & fcuverain des<br />

Dieux 3 de me conferver la<br />

protedion de ce généreux<br />

Prince» ~ Comme _ je cooferveray<br />

toute ma vie la reconnoiflànce<br />

, que je fuis<br />

obligé d'avoir pour 'toutes<br />

les nonneftecez que j'en reçois.<br />

Mais la nuit eftant dcja<br />

fort avancée , & le repos<br />

«flanc aeceilaire à Ulyfle,<br />

Hij

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!