Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
01.07.2013 Views

s 9 HoMEisf,£rcnC a»T 'dire que je ne fç^y# pas* Sien par lefqpelles Je dois* commencer.* Pour ce qui eft de mon* nom , je fuis -bien atfè devous l'apprendre,. pour von$prier' de vous-, fouvenir- • demoy f,pulfq«e je ne petdray.jamais Fèfttme que je dois* à- la généralité; des Phea* ciens. Je fuis cet Ulyfle». fils* de JLaerte f qui ay quel-" que réputation dans le mon-de , par les chofes qui font, arrivées , au liège & à- la prife de Troye : Ithaque eft mon .pays f cette Me fi charmante & dont le mont Nerite eft une partie fort" confiderable. Elle eft eiv vironnée de Dulkhium, de Samos f le 4k Zacynthev"

soft. tf'O'ïiYSS'tfb: qui; font auflL des Mes fbrD agreaBles, y mais oomne: Ithaque a beaucoup de .-montagnes,, elle ett plus élevée^ & fon terroir ' eft auffi. plus fertile. Elle eft- expofée au* • Couchant, &L cette fituatioiv la rend plus tempérée que* les autresv qui font'bradées t • par les chaleurs, du* midi»; CeftUàque }îay une extrê-* me paffioni d'eftre au plutoft.,.en ayant efté éloigné,* il «y, a prés.de vingt années. Jpay. paCé- la. plus grande. artie de ce temps-là dans; Ê is ifles. des-deux' Nymphes* Çalvpfo , & Circé. Si les- ^plaifîrs avoient pu me: /v feire perdre l'amour natiu 7 rd que l'on/a pour fa Patrie , il y a' long - tempsgiilthaqwe me Ëmitr un:

soft. tf'O'ïiYSS'tfb:<br />

qui; font auflL des Mes fbrD<br />

agreaBles, y mais oomne:<br />

Ithaque a beaucoup de .-<strong>mont</strong>agnes,,<br />

elle ett plus élevée^<br />

& fon terroir ' eft auffi. plus<br />

fertile. Elle eft- expofée au* •<br />

Couchant, &L cette fituatioiv<br />

la rend plus tempérée que*<br />

les autresv qui font'bradées t<br />

• par les chaleurs, <strong>du</strong>* midi»;<br />

CeftUàque }îay une extrê-*<br />

me paffioni d'eftre au plutoft.,.en<br />

ayant efté éloigné,*<br />

il «y, a prés.de vingt années.<br />

Jpay. paCé- la. plus grande.<br />

artie de ce temps-là dans;<br />

Ê<br />

is ifles. des-deux' Nymphes*<br />

Çalvpfo , & Circé. Si les-<br />

^plaifîrs avoient pu me:<br />

/v feire perdre l'amour natiu<br />

7 rd que l'on/a pour fa Patrie<br />

, il y a' long - tempsgiilthaqwe<br />

me Ëmitr un:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!