Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
Les agqeaux fepatés dtjpi çoft^', les .cfcevreaux' d'api aptre t ceux " qui * ne fai- • foient que de naiftre eftoiei^t encore £epatc$< des plus fores i au refte tout le-meu- Me de fon ménage n r e£toit' pas moins bien rangé. On voyoit M .de grands pots à conferver le lait, ici des paniers dç jonc , dans le£ -quels il faiioit dçs fromages. ." " _ \ Il n'y a voit aucuif -de mz: -fiûte.', qui n'aymafl: fnieu^ -fortir de là , §c rejoindre ai): pjûtoft les vaiL îçaux * que df s'arrefter. Ils vouloient emporter une •proyii|oa • de • •. frpmaga Sf •«mmçgçr quelques •moutons», le", fe-retirer* £t pleuft ap
«4 r'ODYSSB'ï: Ciel, que j'euHe accepta -ce parti. Mais je ne vouloir pas fbrtir de ce pats r fans, voir ce Cyclope.. Nous mangeâmes dans ;f| caverne en l'attendant; 'Nous avions apporté du- vin , que nous avions pris chés ms Ciconiens, à la prife dfe là Ville dlfmare. Un Preftre d'Apollon nfén avoir fait i >refe»t 9 pour reconnoiftre a protedion que . je . luy& avois donnée; Lors quej'eus pris . la.'-Ville-,. & que les foldats y pafoienr am Il de répée tous les àaBitans , je luy " avois. fauve la . vie , & à la femme x Se à. fit £lle. Comme il defiroiï: me témoigner le îfeCentimette du plaifîr' que je luy-avois»
- Page 189 and 190: 17* . ±*-0'Sfstti foit pour le ré
- Page 191 and 192: 174 -fc'.Obrssi'k ftoit une ocçaf
- Page 193 and 194: «7* I'OOYSSî'E ter les hommes les
- Page 195 and 196: 178 -^Opjs&^B, très advantages x q
- Page 197 and 198: 180 L'ODTSSZ'S ©fa commença par l
- Page 199 and 200: fenta le deffy. Il . n f y eur •
- Page 201 and 202: lfyf&i. i* trouta mauvais 1er refus
- Page 203 and 204: Roy. Au refte l'A&ion d'Eu* ryale f
- Page 205 and 206: fôn- bras, il jette ce pai 1er fi
- Page 207: Julie foubcon, dont Eurya- •le av
- Page 210 and 211: forte plus loin -fon reiïên~ time
- Page 212 and 213: ^THoipitalité. Eurple entra dans l
- Page 214 and 215: D*HoME&E,LiV'.VIII. r?7 ftîefme av
- Page 216 and 217: B'HOMER.ïJLIV.VIII. 19$ jfont de p
- Page 218 and 219: D t HoMEU>Liv;Vlir.' lot-" les diff
- Page 220 and 221: D'HôMmx,I£v.-VIII. îo} peut-on d
- Page 222 and 223: &'FïoME!iE;LmIX; lof; L'ODYSSEE'-.
- Page 224 and 225: s 9 HoMEisf,£rcnC a»T 'dire que j
- Page 226 and 227: pays indiffèrent. Mais ceci te paJ
- Page 228 and 229: B^HoMiRi^Liir.IX. m avant que de po
- Page 230 and 231: tfHoMEU, LIT. IX. 113 'd'une funeft
- Page 232 and 233: S>'Ho.ME]LB)LlV.lX. *lf. ^qu'enfin
- Page 234 and 235: D'HOMèRE, Liv. IX. «7 relâcher
- Page 236 and 237: D'HOMèRE, LivilX. n^ «voit quelqu
- Page 238 and 239: 'ft'HélKSHB, LlV. IX*. ftï •tfe
- Page 242 and 243: fak\ il-me' fit" apporter donxe bou
- Page 244 and 245: D-'HoMiiyBtiîT^rx, 127. floyée^ J
- Page 246 and 247: B^HbMiiôvti^DC H& tfiànité âè
- Page 248 and 249: B*Hoii!EIUB, ÇlY. IX fjtv çftoit
- Page 250 and 251: fe'HosmiE, LIT. IX. xft. "que ferio
- Page 252 and 253: ce. pour nous x de Jbafter ià rage
- Page 254 and 255: ©TiOMEfcE, L1V.IX. X37 «offre. C'
- Page 256 and 257: JD > Ho : MElLB)LlV. IX %%f >geray.
- Page 258 and 259: D'HOMERE^LIV. IX. i4f àes cris, do
- Page 260 and 261: D'HOMèRE, Lir. IX. .243 venir d'in
- Page 262 and 263: • ï ^ H Q M E R E , L i v ^ I X
- Page 264 and 265: • B^HoMEni, LUT. IX. f47 le béli
- Page 266 and 267: fi ? H'oMEKB, LlV. IX. 24^ &. kt" %
- Page 268 and 269: • B ' H O M I M , L i v : i X . 2
- Page 270 and 271: v&ifleaùx' r>à' fôn : '- efioir
- Page 272 and 273: »*HOM£RE , LiVvX. »5j, t ï LODY
- Page 274 and 275: ' D'HOMEKE, LlT.X'. 257- faflent" p
- Page 276 and 277: D'HOMèRE, LIV.X. XJJ Itaque , & qu
- Page 278 and 279: :D'HoMÈk! ,liy.X. - %6f vvèroit.
- Page 280 and 281: D'HOMEUE yiLiv.X. 163 ttchoient de
- Page 282 and 283: *mefme le gouvernail en main, BOUS
- Page 284 and 285: fmce' d'Antiphate les furprit telle
- Page 286 and 287: flous fûmes fur le peint d'arriver
- Page 288 and 289: i/HoMERE, LlV. X. 1-ft
«4 r'ODYSSB'ï:<br />
Ciel, que j'euHe accepta -ce<br />
parti. Mais je ne vouloir<br />
pas fbrtir de ce pats r fans,<br />
voir ce Cyclope..<br />
Nous mangeâmes dans ;f|<br />
caverne en l'attendant; 'Nous<br />
avions apporté <strong>du</strong>- vin , que<br />
nous avions pris chés ms<br />
Ciconiens, à la prife dfe là<br />
Ville dlfmare. Un Preftre<br />
d'Apollon nfén avoir fait<br />
i >refe»t 9 pour reconnoiftre<br />
a protedion que . je . luy&<br />
avois donnée; Lors quej'eus<br />
pris . la.'-Ville-,. & que<br />
les foldats y pafoienr am<br />
Il de répée tous les àaBitans<br />
, je luy " avois. fauve la<br />
. vie , & à la femme x Se à.<br />
fit £lle. Comme il defiroiï:<br />
me témoigner le îfeCentimette<br />
<strong>du</strong> plaifîr' que je luy-avois»