Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
01.07.2013 Views

Les agqeaux fepatés dtjpi çoft^', les .cfcevreaux' d'api aptre t ceux " qui * ne fai- • foient que de naiftre eftoiei^t encore £epatc$< des plus fores i au refte tout le-meu- Me de fon ménage n r e£toit' pas moins bien rangé. On voyoit M .de grands pots à conferver le lait, ici des paniers dç jonc , dans le£ -quels il faiioit dçs fromages. ." " _ \ Il n'y a voit aucuif -de mz: -fiûte.', qui n'aymafl: fnieu^ -fortir de là , §c rejoindre ai): pjûtoft les vaiL îçaux * que df s'arrefter. Ils vouloient emporter une •proyii|oa • de • •. frpmaga Sf •«mmçgçr quelques •moutons», le", fe-retirer* £t pleuft ap

«4 r'ODYSSB'ï: Ciel, que j'euHe accepta -ce parti. Mais je ne vouloir pas fbrtir de ce pats r fans, voir ce Cyclope.. Nous mangeâmes dans ;f| caverne en l'attendant; 'Nous avions apporté du- vin , que nous avions pris chés ms Ciconiens, à la prife dfe là Ville dlfmare. Un Preftre d'Apollon nfén avoir fait i >refe»t 9 pour reconnoiftre a protedion que . je . luy& avois donnée; Lors quej'eus pris . la.'-Ville-,. & que les foldats y pafoienr am Il de répée tous les àaBitans , je luy " avois. fauve la . vie , & à la femme x Se à. fit £lle. Comme il defiroiï: me témoigner le îfeCentimette du plaifîr' que je luy-avois»

«4 r'ODYSSB'ï:<br />

Ciel, que j'euHe accepta -ce<br />

parti. Mais je ne vouloir<br />

pas fbrtir de ce pats r fans,<br />

voir ce Cyclope..<br />

Nous mangeâmes dans ;f|<br />

caverne en l'attendant; 'Nous<br />

avions apporté <strong>du</strong>- vin , que<br />

nous avions pris chés ms<br />

Ciconiens, à la prife dfe là<br />

Ville dlfmare. Un Preftre<br />

d'Apollon nfén avoir fait<br />

i >refe»t 9 pour reconnoiftre<br />

a protedion que . je . luy&<br />

avois donnée; Lors quej'eus<br />

pris . la.'-Ville-,. & que<br />

les foldats y pafoienr am<br />

Il de répée tous les àaBitans<br />

, je luy " avois. fauve la<br />

. vie , & à la femme x Se à.<br />

fit £lle. Comme il defiroiï:<br />

me témoigner le îfeCentimette<br />

<strong>du</strong> plaifîr' que je luy-avois»

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!