Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
01.07.2013 Views

B^HbMiiôvti^DC H& tfiànité âè cet impitoyable: ntonftre.-. - .-' • • • Je pris' neantmôins; I* pa-iroîe, & J "luy dis que nousN' eftion»-- de- ces- Grecs- qui* avions- eu'- part 'à la guerre-: de-Troyé-, qu'après la'-priifè de-la- Vi) le-nous Retour-- Bîons -en- Grèce- ,, que- les,* vents nous- avolent écartés,-,que nous- citions-< de l'armée d'Agamemnoir , que je:le priois* de- nous- tramer: mec: l^ofpitatité^ que -Jupiter a commander v & delà: (bu venir "que-.-les--- Eftran-igers font fous... la. protédion'; des Dieux , & que l'on doit: ' craindre de les-.offenfêr.. Tu es Bien* téméraire •;, me dit. il fièrement ', dtf .nenir de fi. loin me-dife

nr fur la -€ï$mm &* ftr '"Tôbeïflaûce r ' que €u fti* que " je dois^ aux Dieux» Appraaes que les - Gyclopes* ne * craignent' . point.. vofW Jupiter ,.ny vas Dieux, Pour . n'avoir '. pas-. elle- pourris- < -d'une -chèvre :y ils ne s^ eftiixienr pas* moins Heureux,.- Je verray. ce qpe. je doisfaire de toy , je n'iray poinr confulter- d'Oracle : là-deflusr C'eft m

nr fur la -ە$mm &* ftr<br />

'"Tôbeïflaûce r ' que €u fti*<br />

que " je dois^ aux Dieux»<br />

Appraaes que les - Gyclopes*<br />

ne * craignent' . point.. vofW<br />

Jupiter ,.ny vas Dieux, Pour<br />

. n'avoir '. pas-. elle- pourris- <<br />

-d'une -chèvre :y ils ne s^<br />

eftiixienr pas* moins Heureux,.-<br />

Je verray. ce qpe. je doisfaire<br />

de toy , je n'iray poinr<br />

confulter- d'Oracle : là-deflusr<br />

C'eft m

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!