Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
:D'HoMÈk! ,liy.X. - %6f vvèroit. 'Eft-.ce pas .entre nousrûne ' coutume inviolable ^ fe difôieût - ils 9- % que Foti partage tout ce que Lon gagne i Eft-il jDfte .que nous' ayons texpofé -.noftre vie ' à .tous le* dangers 9 &
%6i L'ODYSSE'E j*re pour exécuter leur entreprife. / ^ Ils .détachent cette peau la taie ., où . ils -croyoient trouver des tréfors. Les vents en " ibrtent ; avec violence , & nous repouflant en pleine mer, JIOUS portent avec une extrême impetuofitc ' vers les coftes d'fldEolie.' Je m'éveilfay .f mais je vous avoue que d'abord je ne pouvois pas comprendre quelle effcoic une révolution fi étrange. Quelque temps après je .me trouvay. accablé de douleur & de defefpolr. Je ne croyois plus eftre obligé .de. penfer à cooferver ces ingrats, qui' s'eftoient attirés leur propre maLheu^, Cependant ils
- Page 228 and 229: B^HoMiRi^Liir.IX. m avant que de po
- Page 230 and 231: tfHoMEU, LIT. IX. 113 'd'une funeft
- Page 232 and 233: S>'Ho.ME]LB)LlV.lX. *lf. ^qu'enfin
- Page 234 and 235: D'HOMèRE, Liv. IX. «7 relâcher
- Page 236 and 237: D'HOMèRE, LivilX. n^ «voit quelqu
- Page 238 and 239: 'ft'HélKSHB, LlV. IX*. ftï •tfe
- Page 240 and 241: Les agqeaux fepatés dtjpi çoft^',
- Page 242 and 243: fak\ il-me' fit" apporter donxe bou
- Page 244 and 245: D-'HoMiiyBtiîT^rx, 127. floyée^ J
- Page 246 and 247: B^HbMiiôvti^DC H& tfiànité âè
- Page 248 and 249: B*Hoii!EIUB, ÇlY. IX fjtv çftoit
- Page 250 and 251: fe'HosmiE, LIT. IX. xft. "que ferio
- Page 252 and 253: ce. pour nous x de Jbafter ià rage
- Page 254 and 255: ©TiOMEfcE, L1V.IX. X37 «offre. C'
- Page 256 and 257: JD > Ho : MElLB)LlV. IX %%f >geray.
- Page 258 and 259: D'HOMERE^LIV. IX. i4f àes cris, do
- Page 260 and 261: D'HOMèRE, Lir. IX. .243 venir d'in
- Page 262 and 263: • ï ^ H Q M E R E , L i v ^ I X
- Page 264 and 265: • B^HoMEni, LUT. IX. f47 le béli
- Page 266 and 267: fi ? H'oMEKB, LlV. IX. 24^ &. kt" %
- Page 268 and 269: • B ' H O M I M , L i v : i X . 2
- Page 270 and 271: v&ifleaùx' r>à' fôn : '- efioir
- Page 272 and 273: »*HOM£RE , LiVvX. »5j, t ï LODY
- Page 274 and 275: ' D'HOMEKE, LlT.X'. 257- faflent" p
- Page 276 and 277: D'HOMèRE, LIV.X. XJJ Itaque , & qu
- Page 280 and 281: D'HOMEUE yiLiv.X. 163 ttchoient de
- Page 282 and 283: *mefme le gouvernail en main, BOUS
- Page 284 and 285: fmce' d'Antiphate les furprit telle
- Page 286 and 287: flous fûmes fur le peint d'arriver
- Page 288 and 289: i/HoMERE, LlV. X. 1-ft
- Page 290 and 291: toit à- la .mer de* ondes -plus»
- Page 292 and 293: fi*HôMÊRÉ, tiV'.'X. IJf envoyé,
- Page 294 and 295: taine.j-.ft: la^noftre n'arma { jjo
- Page 296 and 297: &Vo«iia;B,ImX. vj'f leurs fiflènt
- Page 298 and 299: B*HôMERIS Lvr. X". ICï* fevorabl
- Page 300 and 301: fée qu'elle àvôit à k mtio^ leu
- Page 302 and 303: tfHûME&E, Li v* X. 18 j •pieds m
- Page 304 and 305: B'HOME&E, Lnr.X. ttf à peu prés c
- Page 306 and 307: D'ROME&ë , Lïv.X 2% .Mais' -au 'm
- Page 308 and 309: me de ce Fin Pramnien, -*oi. ^elle
- Page 310 and 311: &*HMERrE-, LlV.X.- 195 craindre T I
- Page 312 and 313: tfffoMÉRÉ ^ llV. X. iff gagés vo
- Page 314 and 315: #HoMiiŒ",Liv,X% i^7* tfy. plus d s
- Page 316 and 317: i?ftbMi&lB,-£iv.X. 299 . ifte di&e
- Page 318 and 319: D'HbMEUE y LIT. XT. - yan paffîon
- Page 320 and 321: D'HOMERï , Lir.X. $ay point Je bie
- Page 322 and 323: B'HoMERi,LlY.X." fO^ vrance de leur
- Page 324 and 325: w f HoMiitE, Liv. X. 30T de faim fu
- Page 326 and 327: ïf H0MBM, Lw." X, y® J •plus to
%6i L'ODYSSE'E<br />
j*re pour exécuter leur entreprife.<br />
/<br />
^ Ils .détachent cette peau<br />
la taie ., où . ils -croyoient<br />
trouver des tréfors. Les<br />
vents en " ibrtent ; avec violence<br />
, & nous repouflant<br />
en pleine mer, JIOUS portent<br />
avec une extrême impetuofitc<br />
' vers les coftes<br />
d'fldEolie.' Je m'éveilfay .f<br />
mais je vous avoue que<br />
d'abord je ne pouvois pas<br />
comprendre quelle effcoic<br />
une révolution fi étrange.<br />
Quelque temps après je .me<br />
trouvay. accablé de douleur<br />
& de defefpolr. Je ne croyois<br />
plus eftre obligé .de. penfer<br />
à cooferver ces ingrats, qui'<br />
s'eftoient attirés leur propre<br />
maLheu^, Cependant ils