Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
ifHoî*oiii,Xiv.Xt 3n Heur ( refifter. Mais Je 'vous -prie de .«Rapprendre une .chofe. le vois ici prés l'Om- * l>re de mz mère. Elle -ne "daigne pas me regarder., ny me parler. Comment pour* rois-je me faire çonnoiftn»' .à.^eUei , . ll.eft.'aifé de -vous l'apprendre , me .répond-il. Les ••••Ombres aufquelles vous .refuferez . quelque part au. fang de vos viifUines ^ ne -vous connoiftront point.. Mais , elles n'en auront pas plûtoft pris qu'au liep d.e s'enfuir. ' de vous ., elles vous répon- • dront à tout -ce qu'il vous plaira .de leur demander. .Tirefias méfiant retiré y ma «ère s'approcha 9 je la.laijt '.
•fay boire à fou aife, & j'en' _ fus aufS-toit reconnu.- jQqoy, •me dit. elle cfu-n ton le plus «trille du monde + comment ;vous eftes -vous Jiazardc de descendre dans ce pays 4e 'de-ttil &" de trifiefle' 3 Ah mon fils * comment • avez- -voiis- paffé .tant 4e fleuves, .& tant de -mers, -.qui nous Jèparent s Helas 3 apprenezriiioy 'Voftre deftince, Eftes.' vous ".encore erranr avec vos compagnons "? KPdtes - vous «point encore retourné- • en • Grèce ? Avez" vous veu Pe- . «étape; avez vous' veu Tèlemaque,/ Je pris la parole* pour la fâtisfaire , & je luy raconteen peu de mots, l'eftat de ma vie. le luy tendis ' k$ bras
- Page 302 and 303: tfHûME&E, Li v* X. 18 j •pieds m
- Page 304 and 305: B'HOME&E, Lnr.X. ttf à peu prés c
- Page 306 and 307: D'ROME&ë , Lïv.X 2% .Mais' -au 'm
- Page 308 and 309: me de ce Fin Pramnien, -*oi. ^elle
- Page 310 and 311: &*HMERrE-, LlV.X.- 195 craindre T I
- Page 312 and 313: tfffoMÉRÉ ^ llV. X. iff gagés vo
- Page 314 and 315: #HoMiiŒ",Liv,X% i^7* tfy. plus d s
- Page 316 and 317: i?ftbMi&lB,-£iv.X. 299 . ifte di&e
- Page 318 and 319: D'HbMEUE y LIT. XT. - yan paffîon
- Page 320 and 321: D'HOMERï , Lir.X. $ay point Je bie
- Page 322 and 323: B'HoMERi,LlY.X." fO^ vrance de leur
- Page 324 and 325: w f HoMiitE, Liv. X. 30T de faim fu
- Page 326 and 327: ïf H0MBM, Lw." X, y® J •plus to
- Page 328 and 329: CTHOMEJLE » lav. X -yi .-autres. C
- Page 330 and 331: D'HOHEIûB,- Lrv..X. jii Jieur de m
- Page 332 and 333: tfHOMEllB, Liv. X. 31J ••coup
- Page 334 and 335: ô'HOMMI,XIV. X. 317- je i^oos ay p
- Page 336 and 337: IS'HOMERE, Liv.-X. yiy' •é. Efca
- Page 338 and 339: |lée.. • Mais-- k triftefiê fut
- Page 340 and 341: D'HOMEIE, £ir: XI. 113- L'ODYSSEE
- Page 342 and 343: d'éternelles- ombres.. Ils patient
- Page 344 and 345: A'Hb.MERJB, Lk. XL $gj* . Kgret^ d^
- Page 346 and 347: - D 3 HOMïRE1EIV,X£ yty Tous vous
- Page 348 and 349: D'HOME&E, LIV. XI. ..j$r Je plonger
- Page 350 and 351: i> f HOMBMI , Liv. XI. M - -Vous'ab
- Page 354 and 355: ©•HOMèRE ,-LIV. XL $}j liras po
- Page 356 and 357: Il Vis 'jrfus* 3-mais Proferpine .a
- Page 358 and 359: . d'Oedipe. Mais celuy-ci qui ignor
- Page 360 and 361: H^HOMSKE^V. XL 34} vie , & qui 'pat
- Page 362 and 363: D^HOMIUI, Liv. XL 34| à moy , & d'
- Page 364 and 365: D'HOHIKB, Iiv. XI. 347 qui n'approu
- Page 366 and 367: fHoMS&B ,LiVr XL J4y •antures. La
- Page 368 and 369: à mes pleurs, & mon coeur citant p
- Page 370 and 371: BHOMIRE* Lfa XL. 355 expofée aux r
- Page 372 and 373: *n'-Ithaque ne vous lattes point co
- Page 374 and 375: ©"HOMEïIBJLIV.XI 3J7- •à lors
- Page 376 and 377: Je .-n'ay rien de nouveau f luy- di
- Page 378 and 379: .D'HOMEUE, Lnr.XI. 3^1 d'eux s'ils
- Page 380 and 381: ©'HOMEUE , Liv. XI. 3«3 *ux Grecs
- Page 382 and 383: 'HoMË&E* Liv. XL 365 qui clierchoi
- Page 384 and 385: D v HaMEiLE,Liir.XI. $67 tourmenté
- Page 386 and 387: » J K©'MHiEt.LiT. XI y6f fus reco
- Page 388 and 389: D'HOMIIUEJLIV.XII. 571 L'ODYSSEE D'
- Page 390 and 391: • D!£OMEU» Liv.XIL 17$ fallu '
- Page 392 and 393: D'HOMEM» LIT. XII. 371 à leurs- c
- Page 394 and 395: D*HoMEKE,Lnr»XU. 377 ge. Les Colom
- Page 396 and 397: D'HOMèRE, Liv. XII. 379 fïx tefte
- Page 398 and 399: D'HOMBRS, LIV. XII. 381 •cvlté C
- Page 400 and 401: B*HoMEiiE,Liv.XII. 3S3 troupeaux. C
•fay boire à fou aife, & j'en'<br />
_ fus aufS-toit reconnu.- jQqoy,<br />
•me dit. elle cfu-n ton le plus<br />
«trille <strong>du</strong> monde + comment<br />
;vous eftes -vous Jiazardc de<br />
descendre dans ce pays 4e<br />
'de-ttil &" de trifiefle' 3 Ah<br />
mon fils * comment • avez-<br />
-voiis- paffé .tant 4e fleuves,<br />
.& tant de -mers, -.qui nous<br />
Jèparent s Helas 3 apprenezriiioy<br />
'Voftre deftince, Eftes.'<br />
vous ".encore erranr avec vos<br />
compagnons "? KPdtes - vous<br />
«point encore retourné- • en<br />
• Grèce ? Avez" vous veu Pe-<br />
. «étape; avez vous' veu Tèlemaque,/<br />
Je pris la parole* pour la<br />
fâtisfaire , & je luy raconteen<br />
peu de mots, l'eftat de<br />
ma vie. le luy tendis ' k$<br />
bras