Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
BHOMIRE* Lfa XL. 355 expofée aux reproches de tous les i fiecles, & les plus llluftres femmes*aUront honte d'être d'un fexe deshonnoré par • une fi laftfae trahie ion.. Helas ! luy dis.je, lupiter a donc bien de la haine pour la race du malheureux Atréc puifque après avoir elle conservé dans la- guerre . oûe tant de vaillans hommes ont péri pour Hélène, vous perifL îes par Clytemneftre- & que fa niaifon vous devient plusfunefte' que- la guerre la. 'plus fànglante. Ah/- reprk-i!f. f'zj commis trop ayfement tout mon deftin à la -fidélité- de Cly~ temneflxe». le devois fçavo^:
574 & r 0.tn$*'£fe ' que h eonftance eft uîiè vertu rare ,. Qu*ii efij "difficile d*arrefter k légèreté d # un cœur ^ Je que .-•ce n'eifc pas eftre. fàge r -/ que de n'avoir pas une «M. ^ lance raifonnabie. V excepte' de ces reproches fa chatte P'fenelope~ Elle eftoit fccr jeune, quand nom partîmes* pour le,' fiege de Troye, Elfe 1 'a eflâvé durant voftre ab
- Page 320 and 321: D'HOMERï , Lir.X. $ay point Je bie
- Page 322 and 323: B'HoMERi,LlY.X." fO^ vrance de leur
- Page 324 and 325: w f HoMiitE, Liv. X. 30T de faim fu
- Page 326 and 327: ïf H0MBM, Lw." X, y® J •plus to
- Page 328 and 329: CTHOMEJLE » lav. X -yi .-autres. C
- Page 330 and 331: D'HOHEIûB,- Lrv..X. jii Jieur de m
- Page 332 and 333: tfHOMEllB, Liv. X. 31J ••coup
- Page 334 and 335: ô'HOMMI,XIV. X. 317- je i^oos ay p
- Page 336 and 337: IS'HOMERE, Liv.-X. yiy' •é. Efca
- Page 338 and 339: |lée.. • Mais-- k triftefiê fut
- Page 340 and 341: D'HOMEIE, £ir: XI. 113- L'ODYSSEE
- Page 342 and 343: d'éternelles- ombres.. Ils patient
- Page 344 and 345: A'Hb.MERJB, Lk. XL $gj* . Kgret^ d^
- Page 346 and 347: - D 3 HOMïRE1EIV,X£ yty Tous vous
- Page 348 and 349: D'HOME&E, LIV. XI. ..j$r Je plonger
- Page 350 and 351: i> f HOMBMI , Liv. XI. M - -Vous'ab
- Page 352 and 353: ifHoî*oiii,Xiv.Xt 3n Heur ( refift
- Page 354 and 355: ©•HOMèRE ,-LIV. XL $}j liras po
- Page 356 and 357: Il Vis 'jrfus* 3-mais Proferpine .a
- Page 358 and 359: . d'Oedipe. Mais celuy-ci qui ignor
- Page 360 and 361: H^HOMSKE^V. XL 34} vie , & qui 'pat
- Page 362 and 363: D^HOMIUI, Liv. XL 34| à moy , & d'
- Page 364 and 365: D'HOHIKB, Iiv. XI. 347 qui n'approu
- Page 366 and 367: fHoMS&B ,LiVr XL J4y •antures. La
- Page 368 and 369: à mes pleurs, & mon coeur citant p
- Page 372 and 373: *n'-Ithaque ne vous lattes point co
- Page 374 and 375: ©"HOMEïIBJLIV.XI 3J7- •à lors
- Page 376 and 377: Je .-n'ay rien de nouveau f luy- di
- Page 378 and 379: .D'HOMEUE, Lnr.XI. 3^1 d'eux s'ils
- Page 380 and 381: ©'HOMEUE , Liv. XI. 3«3 *ux Grecs
- Page 382 and 383: 'HoMË&E* Liv. XL 365 qui clierchoi
- Page 384 and 385: D v HaMEiLE,Liir.XI. $67 tourmenté
- Page 386 and 387: » J K©'MHiEt.LiT. XI y6f fus reco
- Page 388 and 389: D'HOMIIUEJLIV.XII. 571 L'ODYSSEE D'
- Page 390 and 391: • D!£OMEU» Liv.XIL 17$ fallu '
- Page 392 and 393: D'HOMEM» LIT. XII. 371 à leurs- c
- Page 394 and 395: D*HoMEKE,Lnr»XU. 377 ge. Les Colom
- Page 396 and 397: D'HOMèRE, Liv. XII. 379 fïx tefte
- Page 398 and 399: D'HOMBRS, LIV. XII. 381 •cvlté C
- Page 400 and 401: B*HoMEiiE,Liv.XII. 3S3 troupeaux. C
- Page 402 and 403: D'HOMèRE, Liv. XII. 385 gouverner.
- Page 404 and 405: D'HOMEKE^Lî^XII. 387 y avoit je ne
- Page 406 and 407: D'HOMèRE, Lnr.XII. .jg-^ veo /de p
- Page 408 and 409: D'HOMèRE,- LIT. XII. 391 inaccefl
- Page 410 and 411: s"HoiaiJ,Liv:XIL 19) nial-heureux ,
- Page 412 and 413: s'Hoicuti, Lnr. XII. 395 eug» 11 a
- Page 414 and 415: »TCoiCEiS',Liv,XIL JJ-J avec 'impe
- Page 416 and 417: D'HOMèRE-, LIT.-XIL &jp durant un
- Page 418 and 419: D*BoMERl, LlV. XII. 4
BHOMIRE* Lfa XL. 355<br />
expofée aux reproches de<br />
tous les i fiecles, & les plus<br />
llluftres femmes*aUront honte<br />
d'être d'un fexe deshonnoré<br />
par • une fi laftfae trahie<br />
ion..<br />
Helas ! luy dis.je, lupiter<br />
a donc bien de la haine pour<br />
la race <strong>du</strong> malheureux Atréc<br />
puifque après avoir elle conservé<br />
dans la- guerre . oûe<br />
tant de vaillans hommes ont<br />
péri pour Hélène, vous perifL<br />
îes par Clytemneftre- & que<br />
fa niaifon vous devient plusfunefte'<br />
que- la guerre la.<br />
'plus fànglante.<br />
Ah/- reprk-i!f. f'zj commis<br />
trop ayfement tout mon<br />
deftin à la -fidélité- de Cly~<br />
temneflxe». le devois fçavo^: