Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
'HoMË&E* Liv. XL 365 qui clierchoit ies âmes des belles fauves , qu'il avoir tuées à la chaffe. le le voyois courir d'un cofté * & d'un autre y ayant encore une mafluc de fer à la main. J'eus la 'curiofîré de m'a* vancer^ pour découvrir quelque chofe des tourmens dès âmes malheuretifès. Tkyef fils de la terre 9 eftoit efteo* du dans un cfpace- de neuf arpents ", qu J ii rempitflbît par fz monftrueufe grandeur. Deux .Vautours , dont il ne pouvoir J& • defeadi© -, kiy déchiroiecit • tnceflàffiest le cœur. 'C'eftakk juftè punitîon .de fm : owie-y ayant voulu fiifpitodre Latone qui eftek aymee de lupicer
$66 L'ODYSSEE dont il avoit Finfblence d'eftre rivaL i * *. Tantale fouflfroit un étran» ge. fuppBce. IL eftoit tourmente -d'une >foif brûlante. Il iè jettoit en vaiut an milieu d'un fleuve. Toute F eau fuyoit auflx-toft. il la pourfiiivoit j il eftoit preft d'en prendre & d'ei* boire. Elle ,arrpfoit quelques fois jufqpes -à. fes lèvres. Il ou. ¥rok fa bouche .altérée , & s*efforçoit -de la .plonger dans le fleuve , .pour eftaindre l'ardeur - der fa . foif 7 . mais ^ous ces.efforts, eftoient.imi». tiies ^ Peau fuyott-au ' tno-' ment qu'il croyôîc en prenr dre y & il m orouvoit plus* qu'une feclaerefle .qui " le, con- ' funoir. JU tfettoit pas moins
- Page 332 and 333: tfHOMEllB, Liv. X. 31J ••coup
- Page 334 and 335: ô'HOMMI,XIV. X. 317- je i^oos ay p
- Page 336 and 337: IS'HOMERE, Liv.-X. yiy' •é. Efca
- Page 338 and 339: |lée.. • Mais-- k triftefiê fut
- Page 340 and 341: D'HOMEIE, £ir: XI. 113- L'ODYSSEE
- Page 342 and 343: d'éternelles- ombres.. Ils patient
- Page 344 and 345: A'Hb.MERJB, Lk. XL $gj* . Kgret^ d^
- Page 346 and 347: - D 3 HOMïRE1EIV,X£ yty Tous vous
- Page 348 and 349: D'HOME&E, LIV. XI. ..j$r Je plonger
- Page 350 and 351: i> f HOMBMI , Liv. XI. M - -Vous'ab
- Page 352 and 353: ifHoî*oiii,Xiv.Xt 3n Heur ( refift
- Page 354 and 355: ©•HOMèRE ,-LIV. XL $}j liras po
- Page 356 and 357: Il Vis 'jrfus* 3-mais Proferpine .a
- Page 358 and 359: . d'Oedipe. Mais celuy-ci qui ignor
- Page 360 and 361: H^HOMSKE^V. XL 34} vie , & qui 'pat
- Page 362 and 363: D^HOMIUI, Liv. XL 34| à moy , & d'
- Page 364 and 365: D'HOHIKB, Iiv. XI. 347 qui n'approu
- Page 366 and 367: fHoMS&B ,LiVr XL J4y •antures. La
- Page 368 and 369: à mes pleurs, & mon coeur citant p
- Page 370 and 371: BHOMIRE* Lfa XL. 355 expofée aux r
- Page 372 and 373: *n'-Ithaque ne vous lattes point co
- Page 374 and 375: ©"HOMEïIBJLIV.XI 3J7- •à lors
- Page 376 and 377: Je .-n'ay rien de nouveau f luy- di
- Page 378 and 379: .D'HOMEUE, Lnr.XI. 3^1 d'eux s'ils
- Page 380 and 381: ©'HOMEUE , Liv. XI. 3«3 *ux Grecs
- Page 384 and 385: D v HaMEiLE,Liir.XI. $67 tourmenté
- Page 386 and 387: » J K©'MHiEt.LiT. XI y6f fus reco
- Page 388 and 389: D'HOMIIUEJLIV.XII. 571 L'ODYSSEE D'
- Page 390 and 391: • D!£OMEU» Liv.XIL 17$ fallu '
- Page 392 and 393: D'HOMEM» LIT. XII. 371 à leurs- c
- Page 394 and 395: D*HoMEKE,Lnr»XU. 377 ge. Les Colom
- Page 396 and 397: D'HOMèRE, Liv. XII. 379 fïx tefte
- Page 398 and 399: D'HOMBRS, LIV. XII. 381 •cvlté C
- Page 400 and 401: B*HoMEiiE,Liv.XII. 3S3 troupeaux. C
- Page 402 and 403: D'HOMèRE, Liv. XII. 385 gouverner.
- Page 404 and 405: D'HOMEKE^Lî^XII. 387 y avoit je ne
- Page 406 and 407: D'HOMèRE, Lnr.XII. .jg-^ veo /de p
- Page 408 and 409: D'HOMèRE,- LIT. XII. 391 inaccefl
- Page 410 and 411: s"HoiaiJ,Liv:XIL 19) nial-heureux ,
- Page 412 and 413: s'Hoicuti, Lnr. XII. 395 eug» 11 a
- Page 414 and 415: »TCoiCEiS',Liv,XIL JJ-J avec 'impe
- Page 416 and 417: D'HOMèRE-, LIT.-XIL &jp durant un
- Page 418 and 419: D*BoMERl, LlV. XII. 4
- Page 420 and 421: ^^Br'HaMEKE,Lrv. XIL 4031 e &foufrr
- Page 422 and 423: D'HOMèRE, Liv.XIL 40J vement de -f
- Page 424 and 425: D*HOMSJLE9LIV.XIL 407 ce" rivage ,
- Page 426 and 427: B-I-fûMCKE, tlT. XXT. 40^ qm me r
- Page 428 and 429: D'HOMèRE, LIT. XII. 41» Dieux enf
'HoMË&E* Liv. XL 365<br />
qui clierchoit ies âmes des<br />
belles fauves , qu'il avoir<br />
tuées à la chaffe. le le<br />
voyois courir d'un cofté * &<br />
d'un autre y ayant encore<br />
une mafluc de fer à la<br />
main.<br />
J'eus la 'curiofîré de m'a*<br />
vancer^ pour découvrir quelque<br />
chofe des tourmens dès<br />
âmes malheuretifès. Tkyef<br />
fils de la terre 9 eftoit efteo*<br />
<strong>du</strong> dans un cfpace- de neuf<br />
arpents ", qu J ii rempitflbît par<br />
fz monftrueufe grandeur.<br />
Deux .Vautours , dont il ne<br />
pouvoir J& • defeadi© -, kiy<br />
déchiroiecit • tnceflàffiest le<br />
cœur. 'C'eftakk juftè punitîon<br />
.de fm : owie-y ayant<br />
voulu fiifpitodre Latone<br />
qui eftek aymee de lupicer