Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
D*H0MERE,tlV.I. 13 je jure que je fçaurai me vanger de ceux qui voudront malgré moy prendre part à mes affaires , pour avancer leurs propres interefts. Ainfî je prie les Dieux de m'aban. donner , s'il eft vrai que je n'aye pas refblu dé perdre tous ceux qui s'oppoferont ici à mes deflèins. Cette nouvelle hardeiflê de Telemaque les étonna, on fut quelques momens fens lui ré- )ondre : mais enfin Antinous ui parla en ces termes : Î Prince, à vous entendre parler, on ne peut pas douter que les Dieux ne vous ayent donné une merveilleufe éloquence. Ceft un titre considérable pour poflèder le
*4 • t 1 ODYSSéE Royaume que voftre père 1 gouverné autrefois, Eft-ce-, reprit Ëurymaque, cet:'.Eftranger qui vous a deftinc au • trône dans la longue converfation que vous avez eue avec lui ? il avoit aflèi bonne.raine ; pourquoi n'a. t'il voulu eftre connu- de per* fonoe ? Vous a-t'il appris quelques nouvelles'dTJlyfle? Le reverra-t'on bien-tofl dans ce 'Palais s Pourquoi s*eft-M retiré, fans nous faire part de cette heureufe revolutio%quc tout le monde attend avec une extrême impatience? '. C*eft ainfî qu'ils fe mettaient peu en peine de la colère de Telemaque^ & qu'ils ne pré-voyoientpas ce qu'ils avoient . ' à
- Page 1 and 2: Notes du mont Royal www.notesdumont
- Page 3 and 4: f\ KF.CPIÀ b&C&i*CENS î
- Page 5 and 6: jiRGP'MENT. ïenurquantdans foo Epi
- Page 7 and 8: JRGVMB'ÏTT.. mtt avec quelque appl
- Page 9 and 10: Au g. I] o'im'ec point la ja> *>»f
- Page 11 and 12: T A&GVMM2ff. freprife jufqu'à ce q
- Page 13 and 14: fins, il box déclare ce qu'il eflL
- Page 15 and 16: 'AKGVMEWT* -Poëmes qui .ont des .c
- Page 17 and 18: imprimer, ^rendre ny débiter fecHt
- Page 19 and 20: a L'ODYSSE'E '• Ville, & connût
- Page 21 and 22: 4 L'ODYSSéE* Mais pendant vn long
- Page 23 and 24: 6 L'ÛD YSSl r E*' Il y a long temp
- Page 25 and 26: f L'ODYSSEV Mais javoiie qu'il eft
- Page 27 and 28: IO L'OBYSSE'é extraordinaire de to
- Page 29 and 30: » I/OD-YSSE'B- wtomeos de ces plai
- Page 31 and 32: 14 •" •i*ÔD-tS'S-B r E- câr 9
- Page 33 and 34: Telâtmqueluy dit que les» uns eft
- Page 35 and 36: 1# l/IlIÀI)E,L.XV*I -Il -y va dte'
- Page 37 and 38: m . L'ODY'SSSfe ce de me; rendre pr
- Page 39: tX L J ODYSSE r B très grands, hom
- Page 43 and 44: ï6 i'O-DîSSi'i Euryclée qui avoi
- Page 45 and 46: *8 I/ODYSSE'E eu depuis l'abfence d
- Page 47 and 48: jo VODYSSI'E trnation particulière
- Page 49 and 50: ji • E'ODYSSEV- ' retenir prés d
- Page 51 and 52: 54 L*ODTSÏlfc Seigneurs , je ne pu
- Page 53 and 54: %ê L'ODYSSE'B leur ruine infaillib
- Page 55 and 56: 3$ . x'ODTSStfB' • . qu'un r que
- Page 57 and 58: 1 40* • I ' O D T S S ï * reconn
- Page 59 and 60: 4* . t*0ors&i't me fait efperertun
- Page 61 and 62: 44 VODYSSEV Sparte & dePyios, 8c fa
- Page 63 and 64: 46 i* O D ¥ S S E f E la figure de
- Page 65 and 66: 48 L'ODYSSE'é L'ODYSSÉE D'HOMERE
- Page 67 and 68: 50 ••a'-CpDYSSjB** Mais voftre
- Page 69 and 70: $i i* ODYSSéE Je fuis ., reprit Te
- Page 71 and 72: 54* h r O BYSSE T £. fut ïuy qui
- Page 73 and 74: j£ t* O D YS S E'È • gnons r &
- Page 75 and 76: 58 L'O DYSSE'E. les circonftances.
- Page 77 and 78: éo I'ODTSSE'E neftre5 jafques à c
- Page 79 and 80: 6* L'ODYSSéE 1 Grecs qui a fait de
- Page 81 and 82: Où amena la Viâs me f toute• é
- Page 83 and 84: 66 t* O D Y S S E£ • fi grande d
- Page 85 and 86: «8" " t'Oviss*'* 'd'une-'famille a
- Page 87 and 88: jo I.'ODY-SSE'E eftew à voftre air
- Page 89 and 90: 7* ^ -'L'O'D'YSf E'i «vous verriez
*4 • t 1 ODYSSéE<br />
Royaume que voftre père 1<br />
gouverné autrefois,<br />
Eft-ce-, reprit Ëurymaque,<br />
cet:'.Eftranger qui vous a deftinc<br />
au • trône dans la longue<br />
converfation que vous avez<br />
eue avec lui ? il avoit aflèi<br />
bonne.raine ; pourquoi n'a.<br />
t'il voulu eftre connu- de per*<br />
fonoe ? Vous a-t'il appris<br />
quelques nouvelles'dTJlyfle?<br />
Le reverra-t'on bien-tofl dans<br />
ce 'Palais s Pourquoi s*eft-M<br />
retiré, fans nous faire part de<br />
cette heureufe revolutio%quc<br />
tout le monde attend avec<br />
une extrême impatience? '.<br />
C*eft ainfî qu'ils fe mettaient<br />
peu en peine de la colère de<br />
Telemaque^ & qu'ils ne pré-voyoientpas<br />
ce qu'ils avoient<br />
. ' à