Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
01.07.2013 Views

• i>'Ho'M£&E,Liv.L i|; à craindre du jeune Prince, que les confeik -de Minerve avoient élevé, au .deflys des , fioibleilès de fon âge. Us p^fl ferent le reftéjduijour en pïaifirs-5 & ne fqrtirent que lors . qùe.la rjuit .fort avancée 5 les obligea d'aller Je delafTer -de la fatigue, de leurs débauchesparlés charmes & par lesdou- • ceurs du iommeiL Cependant Telemaque outragé de leurs piquantes reparties v'& '1er des .glorieux defleins que Minerve luy avoit infpirez 9 lèntoit fon ame - agitée du défi* de la vengeance de 1* efperancedé voir Ulyd fe 5 & de lapaflîoû d'acquérir de la gloire digne du nom qu f ii I -portoit. TmeJt^ B -.. ' *****

ï6 i'O-DîSSi'i Euryclée qui avoit efté mi* fe près de luy par Laërtes fba grand père, & qui avoir, eu le; loin d'élever fon enfance, a~ voit mérite rhonnetir de fa confidence, 8c le voyoit à toates les heures du jour. Il Fentretin* prefque toute la nuit de fcs nouveaux defleins, & le jour alloit bien-toft commencer à par-oiftre, tors qpe le fommeil donna un peudereljU eheà fes inquiétudes, 'jft» d* premier livre,

ï6 i'O-DîSSi'i<br />

Euryclée qui avoit efté mi*<br />

fe près de luy par Laërtes fba<br />

grand père, & qui avoir, eu le;<br />

loin d'élever fon enfance, a~<br />

voit mérite rhonnetir de fa<br />

confidence, 8c le voyoit à<br />

toates les heures <strong>du</strong> jour. Il<br />

Fentretin* prefque toute la<br />

nuit de fcs nouveaux defleins,<br />

& le jour alloit bien-toft commencer<br />

à par-oiftre, tors qpe le<br />

fommeil donna un peudereljU<br />

eheà fes inquiétudes,<br />

'jft» d* premier livre,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!