Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
D'HôMlMjilT. IL ' }I ter à la Reyœ » Il y a^ plus -de .trois ans qu'elle entretient les uns & les autres par die vaines cfpertnces* On içaic qu'elle attend- - le retour dTFlyHè , qu'elle n'aime aucun 4c Ses pœttedanSy & qe'eL le donne lieu a leurs preteii- •fions pour fe fervir de Jeux crédit & de leur autorité, ou du moins ain qu'ils ne foient ~pas contraires à Ces intcrefts* A-t'on pas découvert nn an. tifice dobt clk s'eft iervte cour les tromper i Elle 4u •voit dennandc de me fe dé. clarer qu'après qu'elle aurok achevé un .ouvrage qui eftoic commencé. ;On a f^eu qu'elle dé&ifpit la .nuit ce qu'elle travaiiloit durant le jour^. que fon • deflein eftoit d*amutet-tom fee Aman** te. à» les B iiij
ji • E'ODYSSEV- ' retenir prés d'elle pour en eftre toujours la Maifttefle. Si leur prefenee a caufé des troubles, c s eft Pénélope que Ton en doitaccufer,. c'eft eL Je qui doit eftre éloignée,. & •h$ chofes feront bien-, toft dans leur première tranqui- Jité. Elle ne peut plus tromper perfonne t quoi qu'elle fbit plus ^artificieuiè que Ty. je ou qu'Âlcmene :. Elle Va , qu*un de ces partis à choifïr, ou de fë déclarer ou de fe re- • tirer. . Si elle refufe & l'un & l'autre, M' n'y a perfonne qui ne continue fès.préteib» tions, & vous ne .verrez,point .ce bel -ordre t où vous-vouiez rétablir la République., . - Telemaque entendit avec: ' àorreur- ce difçjours d'Antu
- Page 1 and 2: Notes du mont Royal www.notesdumont
- Page 3 and 4: f\ KF.CPIÀ b&C&i*CENS î
- Page 5 and 6: jiRGP'MENT. ïenurquantdans foo Epi
- Page 7 and 8: JRGVMB'ÏTT.. mtt avec quelque appl
- Page 9 and 10: Au g. I] o'im'ec point la ja> *>»f
- Page 11 and 12: T A&GVMM2ff. freprife jufqu'à ce q
- Page 13 and 14: fins, il box déclare ce qu'il eflL
- Page 15 and 16: 'AKGVMEWT* -Poëmes qui .ont des .c
- Page 17 and 18: imprimer, ^rendre ny débiter fecHt
- Page 19 and 20: a L'ODYSSE'E '• Ville, & connût
- Page 21 and 22: 4 L'ODYSSéE* Mais pendant vn long
- Page 23 and 24: 6 L'ÛD YSSl r E*' Il y a long temp
- Page 25 and 26: f L'ODYSSEV Mais javoiie qu'il eft
- Page 27 and 28: IO L'OBYSSE'é extraordinaire de to
- Page 29 and 30: » I/OD-YSSE'B- wtomeos de ces plai
- Page 31 and 32: 14 •" •i*ÔD-tS'S-B r E- câr 9
- Page 33 and 34: Telâtmqueluy dit que les» uns eft
- Page 35 and 36: 1# l/IlIÀI)E,L.XV*I -Il -y va dte'
- Page 37 and 38: m . L'ODY'SSSfe ce de me; rendre pr
- Page 39 and 40: tX L J ODYSSE r B très grands, hom
- Page 41 and 42: *4 • t 1 ODYSSéE Royaume que vof
- Page 43 and 44: ï6 i'O-DîSSi'i Euryclée qui avoi
- Page 45 and 46: *8 I/ODYSSE'E eu depuis l'abfence d
- Page 47: jo VODYSSI'E trnation particulière
- Page 51 and 52: 54 L*ODTSÏlfc Seigneurs , je ne pu
- Page 53 and 54: %ê L'ODYSSE'B leur ruine infaillib
- Page 55 and 56: 3$ . x'ODTSStfB' • . qu'un r que
- Page 57 and 58: 1 40* • I ' O D T S S ï * reconn
- Page 59 and 60: 4* . t*0ors&i't me fait efperertun
- Page 61 and 62: 44 VODYSSEV Sparte & dePyios, 8c fa
- Page 63 and 64: 46 i* O D ¥ S S E f E la figure de
- Page 65 and 66: 48 L'ODYSSE'é L'ODYSSÉE D'HOMERE
- Page 67 and 68: 50 ••a'-CpDYSSjB** Mais voftre
- Page 69 and 70: $i i* ODYSSéE Je fuis ., reprit Te
- Page 71 and 72: 54* h r O BYSSE T £. fut ïuy qui
- Page 73 and 74: j£ t* O D YS S E'È • gnons r &
- Page 75 and 76: 58 L'O DYSSE'E. les circonftances.
- Page 77 and 78: éo I'ODTSSE'E neftre5 jafques à c
- Page 79 and 80: 6* L'ODYSSéE 1 Grecs qui a fait de
- Page 81 and 82: Où amena la Viâs me f toute• é
- Page 83 and 84: 66 t* O D Y S S E£ • fi grande d
- Page 85 and 86: «8" " t'Oviss*'* 'd'une-'famille a
- Page 87 and 88: jo I.'ODY-SSE'E eftew à voftre air
- Page 89 and 90: 7* ^ -'L'O'D'YSf E'i «vous verriez
- Page 91 and 92: **> 74 •' I'ODYSSE'ï pour parler
- Page 93 and 94: 7 6 : L ' O D I S S E ' E • 1*efp
- Page 95 and 96: 7^ * L r ÛD'YSS! r E chape de fi -
- Page 97 and 98: §*0 . L* O D TS S E r E' l'occupat
ji • E'ODYSSEV- '<br />
retenir prés d'elle pour en<br />
eftre toujours la Maifttefle.<br />
Si leur prefenee a caufé des<br />
troubles, c s eft Pénélope que<br />
Ton en doitaccufer,. c'eft eL<br />
Je qui doit eftre éloignée,. &<br />
•h$ chofes feront bien-, toft<br />
dans leur première tranqui-<br />
Jité. Elle ne peut plus tromper<br />
perfonne t quoi qu'elle<br />
fbit plus ^artificieuiè que Ty.<br />
je ou qu'Âlcmene :. Elle Va<br />
, qu*un de ces partis à choifïr,<br />
ou de fë déclarer ou de fe re- •<br />
tirer. . Si elle refufe & l'un<br />
& l'autre, M' n'y a perfonne<br />
qui ne continue fès.préteib»<br />
tions, & vous ne .verrez,point<br />
.ce bel -ordre t où vous-vouiez<br />
rétablir la République., . -<br />
Telemaque entendit avec:<br />
' àorreur- ce difçjours d'Antu