Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal
B'KToMiR^tiv.Iir, Cv Il jouir de fon crime du- •rant lepr années.. Mais en-finr Orefte ,. que fon avoir tenu éloigné dans Athènes,, retourna à- Argos ,, malgré- ^£gyfthe9& le punit enfin du* rapt de Glytemneftre fa mère,.de la mort du Roy fon père r & de Flnjufte ufurpatioô.* de fon Royaume.. Vous* vom- fcntex* émeu,, Prince,., par • l'exemple d'Orefte ,. & vous punirez, comme iuyr. les- pretendans quiufurpent voftre autorité. .Mais - puis que vous delîrez fçavoir • quelques nouvelles d'Ulyflè,, il feroit bon de palier à h Cour de Menelas , Il en auta peut eftre à vous appren*. • àiCs Ceft celuy de tous les-
6* L'ODYSSéE 1 Grecs qui a fait de plus longs : voyages. Mon fils- vous accompagnera , & je prieray Meneias- de vous donner tous les fecours qui vous font neceflàires. Je fens renaiftre en moy la mefme tendrellè que j'avois pour Ulyfle. Voftre air fl vos manières font toutes de luy , il n'y a rien, de grand que Ton ne puifle efperer de vous*. C'èft akfl que la journée k paiToit dans ces entretiens, Minerve ayant aflifté Telemaque de fa prefence , & voulant fe retirer , prit le prétexte de la neceflitc de fe trouver au vailïeau , pour y donner ordre, & pour fçavoir- ' ce qui-fe paflbit. On vour
- Page 27 and 28: IO L'OBYSSE'é extraordinaire de to
- Page 29 and 30: » I/OD-YSSE'B- wtomeos de ces plai
- Page 31 and 32: 14 •" •i*ÔD-tS'S-B r E- câr 9
- Page 33 and 34: Telâtmqueluy dit que les» uns eft
- Page 35 and 36: 1# l/IlIÀI)E,L.XV*I -Il -y va dte'
- Page 37 and 38: m . L'ODY'SSSfe ce de me; rendre pr
- Page 39 and 40: tX L J ODYSSE r B très grands, hom
- Page 41 and 42: *4 • t 1 ODYSSéE Royaume que vof
- Page 43 and 44: ï6 i'O-DîSSi'i Euryclée qui avoi
- Page 45 and 46: *8 I/ODYSSE'E eu depuis l'abfence d
- Page 47 and 48: jo VODYSSI'E trnation particulière
- Page 49 and 50: ji • E'ODYSSEV- ' retenir prés d
- Page 51 and 52: 54 L*ODTSÏlfc Seigneurs , je ne pu
- Page 53 and 54: %ê L'ODYSSE'B leur ruine infaillib
- Page 55 and 56: 3$ . x'ODTSStfB' • . qu'un r que
- Page 57 and 58: 1 40* • I ' O D T S S ï * reconn
- Page 59 and 60: 4* . t*0ors&i't me fait efperertun
- Page 61 and 62: 44 VODYSSEV Sparte & dePyios, 8c fa
- Page 63 and 64: 46 i* O D ¥ S S E f E la figure de
- Page 65 and 66: 48 L'ODYSSE'é L'ODYSSÉE D'HOMERE
- Page 67 and 68: 50 ••a'-CpDYSSjB** Mais voftre
- Page 69 and 70: $i i* ODYSSéE Je fuis ., reprit Te
- Page 71 and 72: 54* h r O BYSSE T £. fut ïuy qui
- Page 73 and 74: j£ t* O D YS S E'È • gnons r &
- Page 75 and 76: 58 L'O DYSSE'E. les circonftances.
- Page 77: éo I'ODTSSE'E neftre5 jafques à c
- Page 81 and 82: Où amena la Viâs me f toute• é
- Page 83 and 84: 66 t* O D Y S S E£ • fi grande d
- Page 85 and 86: «8" " t'Oviss*'* 'd'une-'famille a
- Page 87 and 88: jo I.'ODY-SSE'E eftew à voftre air
- Page 89 and 90: 7* ^ -'L'O'D'YSf E'i «vous verriez
- Page 91 and 92: **> 74 •' I'ODYSSE'ï pour parler
- Page 93 and 94: 7 6 : L ' O D I S S E ' E • 1*efp
- Page 95 and 96: 7^ * L r ÛD'YSS! r E chape de fi -
- Page 97 and 98: §*0 . L* O D TS S E r E' l'occupat
- Page 99 and 100: 8 : l l f ODYSSE r £ nu vingt jour
- Page 101 and 102: K4 *' O D'Y s s l'E tes profondeu
- Page 103 and 104: Sfr t f *0 D Y S S E r £- fcn Trou
- Page 105 and 106: M" xtôDtssElr velles-que j'appris
- Page 107 and 108: Les chofes me font arrf< vées,. mo
- Page 109 and 110: fl t'OjDYSSlV ' eft.il parti ,. qu'
- Page 111 and 112: ^4' I'ODT-S-SE'B conferver vos bien
- Page 113 and 114: «£6 L I OD-YS'S"B , B difoit-e'le
- Page 115 and 116: 98 x'OOYSîSE-E 1 Itaque, où ils a
- Page 117 and 118: tune qui eftc^it encore en IL thiop
- Page 119 and 120: 101 L'ODYSSB'B" re accoutumez à- v
- Page 121 and 122: 104 t § 0DY-5SI^ volonté de Jupit
- Page 123 and 124: io6 L'OOTSSE'B - te Nymphe qui! eft
- Page 125 and 126: it>8" L'OD-YS-SEB* je t'aime ajQTez
- Page 127 and 128: fijavcrisv diibit-elley de que tu d
6* L'ODYSSéE 1<br />
Grecs qui a fait de plus longs :<br />
voyages. Mon fils- vous accompagnera<br />
, & je prieray<br />
Meneias- de vous donner tous<br />
les fecours qui vous font neceflàires.<br />
Je fens renaiftre en<br />
moy la mefme tendrellè que<br />
j'avois pour Ulyfle. Voftre<br />
air fl vos manières font toutes<br />
de luy , il n'y a rien, de grand<br />
que Ton ne puifle efperer de<br />
vous*.<br />
C'èft akfl que la journée<br />
k paiToit dans ces entretiens,<br />
Minerve ayant aflifté Telemaque<br />
de fa prefence , &<br />
voulant fe retirer , prit le<br />
prétexte de la neceflitc de fe<br />
trouver au vailïeau , pour y<br />
donner ordre, & pour fçavoir- '<br />
ce qui-fe paflbit. On vour