Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
01.07.2013 Views

B'KToMiR^tiv.Iir, Cv Il jouir de fon crime du- •rant lepr années.. Mais en-finr Orefte ,. que fon avoir tenu éloigné dans Athènes,, retourna à- Argos ,, malgré- ^£gyfthe9& le punit enfin du* rapt de Glytemneftre fa mère,.de la mort du Roy fon père r & de Flnjufte ufurpatioô.* de fon Royaume.. Vous* vom- fcntex* émeu,, Prince,., par • l'exemple d'Orefte ,. & vous punirez, comme iuyr. les- pretendans quiufurpent voftre autorité. .Mais - puis que vous delîrez fçavoir • quelques nouvelles d'Ulyflè,, il feroit bon de palier à h Cour de Menelas , Il en auta peut eftre à vous appren*. • àiCs Ceft celuy de tous les-

6* L'ODYSSéE 1 Grecs qui a fait de plus longs : voyages. Mon fils- vous accompagnera , & je prieray Meneias- de vous donner tous les fecours qui vous font neceflàires. Je fens renaiftre en moy la mefme tendrellè que j'avois pour Ulyfle. Voftre air fl vos manières font toutes de luy , il n'y a rien, de grand que Ton ne puifle efperer de vous*. C'èft akfl que la journée k paiToit dans ces entretiens, Minerve ayant aflifté Telemaque de fa prefence , & voulant fe retirer , prit le prétexte de la neceflitc de fe trouver au vailïeau , pour y donner ordre, & pour fçavoir- ' ce qui-fe paflbit. On vour

6* L'ODYSSéE 1<br />

Grecs qui a fait de plus longs :<br />

voyages. Mon fils- vous accompagnera<br />

, & je prieray<br />

Meneias- de vous donner tous<br />

les fecours qui vous font neceflàires.<br />

Je fens renaiftre en<br />

moy la mefme tendrellè que<br />

j'avois pour Ulyfle. Voftre<br />

air fl vos manières font toutes<br />

de luy , il n'y a rien, de grand<br />

que Ton ne puifle efperer de<br />

vous*.<br />

C'èft akfl que la journée<br />

k paiToit dans ces entretiens,<br />

Minerve ayant aflifté Telemaque<br />

de fa prefence , &<br />

voulant fe retirer , prit le<br />

prétexte de la neceflitc de fe<br />

trouver au vailïeau , pour y<br />

donner ordre, & pour fçavoir- '<br />

ce qui-fe paflbit. On vour

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!