Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal Nouvelle Traduction. - Notes du mont Royal

cdn.notesdumontroyal.com
from cdn.notesdumontroyal.com More from this publisher
01.07.2013 Views

JD'HOMZ&E, Lrv.1V. 75 *'*veu une reiïemblance plus .parfaite. Menelas eftoit ravi «que la Reine tût efté dans la •mefme penfée que lui II lui iît remarquer fes 'cheveux, fa telle, fes yeux. Mais, continua-1'il-, ce qui m'a le plus •perfuadé, eft qu'il n'a pxl entendre fans une agitation -extraordinaire., - ce quejediibis par occafion des malheurs -du vaillant Ulyfle, Pififtrate prit alors la pa- Tole 5 Grand Roy , dit-il,-il «eft vrai que vous voyez le 'fils •cTUlyfle. Il n*eflpoint neceffaire qu'il parle pour, fe faire reconnoiftre. Mon . père Je Roy des Py liens ma commandé de Faccompagner -en ce voyage.- Il -Ta entrepris par • ie defir de vous voir , & far D 3J

7 6 : L ' O D I S S E ' E • 1*efperatice qu'il a de recevoir de vous le fecours de vo« eonfeils, C'eft vous feul, il. luftre Prince,, .qui pouvez re^ medieraux maux preflàns^donc les Italiens font accablez, & jdeftruire tous ces petits Princes , qui perfecutent par Jeurs pourfuittes la vertu de Pêne- • lope 5 .& qui difolent toute fa maifon.- Ce m'eft un grand bon-heur, reprit Meaelas-, de voir chez moi le fils de mon. .cher Ulyfl Je, '.qui a expofé fa vie en tant de • combats pour mon intereft. O Dieux^ i avec -quelle pa-ffion ai-je defiré fon retour, & de pafler agrea- .blement avec lui le relie de •mes jours* Ar-gos aurait efté plus à lui qu'a moi.mefme: -jipus aurions pnj du plaifîr

JD'HOMZ&E, Lrv.1V. 75<br />

*'*veu une reiïemblance plus<br />

.parfaite. Menelas eftoit ravi<br />

«que la Reine tût efté dans la<br />

•mefme penfée que lui II lui<br />

iît remarquer fes 'cheveux,<br />

fa telle, fes yeux. Mais, continua-1'il-,<br />

ce qui m'a le plus<br />

•perfuadé, eft qu'il n'a pxl<br />

entendre fans une agitation<br />

-extraordinaire., - ce quejediibis<br />

par occafion des malheurs<br />

-<strong>du</strong> vaillant Ulyfle,<br />

Pififtrate prit alors la pa-<br />

Tole 5 Grand Roy , dit-il,-il<br />

«eft vrai que vous voyez le 'fils<br />

•cTUlyfle. Il n*eflpoint neceffaire<br />

qu'il parle pour, fe faire<br />

reconnoiftre. Mon . père Je<br />

Roy des Py liens ma commandé<br />

de Faccompagner -en ce<br />

voyage.- Il -Ta entrepris par<br />

• ie defir de vous voir , & far<br />

D 3J

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!