01.07.2013 Views

Pour accéder directement à l'information qui vous intéresse, cliquez ...

Pour accéder directement à l'information qui vous intéresse, cliquez ...

Pour accéder directement à l'information qui vous intéresse, cliquez ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

<strong>Pour</strong> <strong>accéder</strong> <strong>directement</strong><br />

<strong>à</strong> l’information <strong>qui</strong> <strong>vous</strong><br />

<strong>intéresse</strong>, <strong>cliquez</strong> sur<br />

ce texte et <strong>vous</strong> pourrez<br />

consulter la table des<br />

matières.<br />

Cliquez ensuite sur la<br />

rubrique de votre choix.


GUIDE DES<br />

ÉCHANGES<br />

INTERNATIONAUX<br />

DANS LES DOMAINES<br />

DE L’ENSEIGNEMENT<br />

ET DE LA RECHERCHE<br />

44e EDITION<br />

2008 - 2009


44<br />

Editeur responsable : Christian CARETTE<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles<br />

Imprimé en Communauté française de Belgique.


AVANT-PROPOS<br />

Le Commissariat général aux Relations internationales et la Direction des Relations<br />

extérieures ont reçu de la Communauté française Wallonie-Bruxelles et de la<br />

Région wallonne la responsabilité de gérer ses relations extérieures.<br />

Ce sont, en fait, le Ministère des Affaires étrangères de chacune de ces entités<br />

fédérées.<br />

Certains accords de coopération prévoient l’échange de diplômés de nos institutions<br />

d’enseignement supérieur, candidats <strong>à</strong> un programme de spécialisation, de chercheurs<br />

ainsi que de diplômés et d’étudiants désireux de parfaire leurs connaissances linguistiques<br />

par un stage d’été.<br />

Par ailleurs, un certain nombre d’institutions internationales accordent aux ressortissants<br />

des pays membres des bourses de divers types.<br />

Enfin, la Communauté française Wallonie-Bruxelles tisse <strong>à</strong> l’étranger un réseau de<br />

lecteurs au sein d’universités, ainsi que d’enseignants, de formateurs et d’assistants<br />

de langue dans les réseaux maternel, primaire et secondaire.<br />

Le présent guide a pour objet de dresser la liste des possibilités ainsi offertes<br />

aux étudiants, enseignants et chercheurs de Wallonie et de Bruxelles. Il fournit,<br />

par ailleurs, un certain nombre d’adresses utiles en vue de saisir l’occasion de<br />

poursuivre d’autres types d’études ou de stages <strong>à</strong> l’étranger.<br />

C’est donc un outil pour compléter votre formation. Grâce <strong>à</strong> lui, <strong>vous</strong> pourrez<br />

aussi être partie prenante de l’action internationale de la Communauté française<br />

Wallonie-Bruxelles et participer ainsi au dialogue des cultures.<br />

Cette brochure figure sur le portail de notre site Internet et bénéficie ainsi d’une actualisation<br />

permanente. Sa consultation est aisée. L’adresse est www.wbri.be/bourses .<br />

De manière générale, ce portail reprend de nombreuses possibilités de pouvoir séjourner <strong>à</strong><br />

l’étranger au travers de programmes financés par des institutions de Wallonie-Bruxelles et<br />

internationales. Je <strong>vous</strong> invite <strong>à</strong> le consulter régulièrement.<br />

Puisque nous le voulons interactif, vos suggestions et remarques sont très bienvenues. Elles<br />

nous permettront d’améliorer l’outil créé pour <strong>vous</strong>.<br />

Philippe SUINEN<br />

Commissaire général 5


WALLONIE-BRUXELLES :<br />

LES RELATIONS INTERNATIONALES<br />

L’Espace international Wallonie-Bruxelles (E.I.W.B.), situé 2, Place Sainctelette<br />

<strong>à</strong> 1080 Bruxelles, rassemble, en un même lieu, le CGRI (Commissariat général<br />

aux Relations internationales, la DRI (Division des Relations internationales de la<br />

Direction générale des Relations extérieures du Ministère de la Région wallonne),<br />

l’APEFE (Association pour la promotion de l’Education et de la Formation <strong>à</strong> l’Etranger),<br />

l’AWEX (Agence wallonne <strong>à</strong> l’exportation et aux investissements étrangers), ainsi que<br />

le bureau de liaison de la Francophonie; les différents programmes de stages et les<br />

emplois offerts par ces institutions de l’E.I.W.B. sont présentés dans cette brochure.<br />

Le CGRI et la Direction générale de la Culture du Ministère de la Communauté<br />

française Wallonie-Bruxelles ont, d’autre part, mis en place conjointement différentes<br />

agences telles que WBI (Wallonie-Bruxelles-Images), WBM (Wallonie-Bruxelles-<br />

Musiques), WBT (Wallonie-Bruxelles-Théâtre), WBDM (Wallonie-Bruxelles Design<br />

Mode), afin de promouvoir les secteurs artistiques et le Bureau international de la<br />

Jeunesse (BIJ), afin de gérer les échanges de jeunes et <strong>qui</strong> génère encore d’autres<br />

opportunités de stages et d’échanges avec l’étranger.<br />

6


A QUI VOUS ADRESSER<br />

AU C.G.R.I. ?<br />

Le Service des Bourses d’études, Formateurs et Lecteurs se chargera de répondre <strong>à</strong><br />

toutes vos questions concernant la présente brochure.<br />

<strong>Pour</strong> toute information concernant une bourse d’études, de spécialisation ou de<br />

recherche, veuillez contacter le :<br />

02/421.82.03 - 02/421.82.05 - 02/421.82.06 - 02/421.82.08<br />

<strong>Pour</strong> toute information concernant les formateurs en Louisiane et assistants de langue<br />

en Europe, veuillez contacter le :<br />

02/421.82.07<br />

<strong>Pour</strong> toute information concernant les lecteurs et formateurs en Europe, Tur<strong>qui</strong>e,<br />

Israël et Chine veuillez contacter le : 02/421.82.13 - 02/421 87.79.<br />

Par télécopieur : 02/421.86.55<br />

Par courrier électronique <strong>à</strong> l’adresse suivante : cgri@cgri.cfwb.be ou en adressant un<br />

courriel aux personnes en charge des différents secteurs.<br />

Toutes les informations contenues dans cette brochure figurent également sur le site<br />

internet http://www.wbri.be où elles seront régulièrement mises <strong>à</strong><br />

jour.<br />

Accès direct au document au format PDF :<br />

http://www.wbri.be/bourses .<br />

<strong>Pour</strong> obtenir d’autres exemplaires de la brochure, veuillez contacter le :<br />

02/421.82.05<br />

7


BOURSES MULTILATÉRALES<br />

Dans un contexte de mobilité et de mondialisation accrues, un nouveau programme de bourses dites<br />

multilatérales est envisagé en 2008 par la Communauté française de Belgique, <strong>qui</strong> viendra en appui au<br />

développement des pôles de compétitivité déterminé par le plan Marshall initié par la Région wallonne de<br />

Belgique.<br />

Ce programme a pour objectif, entre autres :<br />

• La mise en évidence des pôles d’excellence de nos Universités et Centres de recherches en Wallonie-<br />

Bruxelles ;<br />

• La visibilité et rayonnement de notre enseignement supérieur au niveau mondial ;<br />

• La mise en évidence des atouts de Wallonie-Bruxelles ;<br />

• L’optimisation des investissements par un recentrage vers les secteurs porteurs ;<br />

• L’ac<strong>qui</strong>sition de connaissances et d’expertises au service de nos Universités ;<br />

• Les transferts de compétences universitaires et de recherches ;<br />

• Le renforcement de la coopération interuniversitaire ;<br />

• Le développement de la mobilité de nos étudiants et de nos chercheurs ;<br />

• L’accroissement pour nos étudiants de leurs compétences, et notamment de leurs aptitudes<br />

linguistiques.<br />

Il est <strong>à</strong> noter que les bourses multilatérales s’adressent aussi bien <strong>à</strong> des étudiants ou chercheurs de<br />

la Communauté française de Belgique <strong>qui</strong> souhaitent effectuer, dans une Université <strong>à</strong> l’étranger, une<br />

spécialisation ou des recherches de 3 ème cycle, prioritairement, dans des domaines et secteurs ciblés en<br />

lien avec les pôles d’excellence de Université de la Communauté française de Belgique mais aussi <strong>à</strong> des<br />

étudiants ou chercheurs étrangers désireux d’effectuer une spécialisation ou des recherches de 3 ème cycle<br />

dans une Université de la Communauté française de Belgique, prioritairement dans les domaines et<br />

secteurs reliés au Plan Marshall.<br />

Une prise en charge des frais de séjour par la Communauté française de Belgique est prévue.<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> la mise en œuvre de ce programme seront communiquées sur le site Internet de<br />

Wallonie-Bruxelles (www.wbri.be/bourses).<br />

9


STAGES DANS LES ORGANISATIONS<br />

INTERNATIONALES<br />

Un programme de soutien <strong>à</strong> de jeunes diplômés désireux d’effectuer un stage auprès d’une organisation<br />

internationale est envisagé en 2008.<br />

Les objectifs poursuivis sont de divers ordres :<br />

1. par rapport <strong>à</strong> Wallonie-Bruxelles<br />

- Accroître la visibilité de Wallonie-Bruxelles auprès des organisations internationales ;<br />

- Renforcer l’implication de Wallonie-Bruxelles dans la politique multilatérale ;<br />

- Contribuer <strong>à</strong> l’exportation de notre expertise au sein de ces organisations ;<br />

- Rapprocher nos opérateurs des opportunités induites par ces organisations.<br />

2. par rapport <strong>à</strong> notre enseignement supérieur<br />

- Mettre en évidence notre enseignement supérieur et en particulier ses pôles d’excellence ;<br />

- Valoriser nos atouts en raison de la situation privilégiée de Bruxelles et de la Wallonie au<br />

cœur de l’Europe ;<br />

- Permettre au travers de ces stages d’acquérir une meilleure connaissance des contenus des<br />

programmes d’enseignement dispensés dans nos Universités et Hautes Ecoles.<br />

3. par rapport <strong>à</strong> une politique de jeunesse<br />

- Renforcer la mobilité des jeunes et améliorer leur recherche d’emploi ;<br />

- Elargir les possibilités d’expérience professionnelle <strong>à</strong> l’étranger ;<br />

- Développer auprès de nos jeunes diplômés leur connaissance des organisations<br />

internationales et du rôle qu’y jouent les différents partenaires institutionnels en<br />

Belgique fédérale.<br />

Ces stages s’adressent <strong>à</strong> de jeunes diplômés de l’enseignement supérieur universitaire et non<br />

universitaire. Ils se déroulent au sein d’institutions internationales implantées en Europe, y compris<br />

<strong>à</strong> Bruxelles. Les stages sont d’une durée minimale de 2 mois et de 4 mois maximum. Les modalités<br />

d’intervention prévoient une intervention dans les frais de mobilité et une bourse couvrant partiellement et<br />

forfaitairement les frais de subsistance.<br />

11


ACCORDS BILATÉRAUX DE<br />

COOPÉRATION SCIENTIFIQUE<br />

Bourses de courte durée pour chercheurs.<br />

13


DISPOSITIONS GÉNÉRALES<br />

La Communauté française Wallonie-Bruxelles et la Région wallonne ont signé des accords de coopération<br />

scientifique avec un certain nombre de pays. Dans ce cadre, des aides <strong>à</strong> la mobilité sont offertes <strong>à</strong> des chercheurs<br />

pour des séjours <strong>à</strong> l’étranger, de courte (7 <strong>à</strong> 14 jours) ou moyenne (1 <strong>à</strong> 3 mois) durée.<br />

Les projets de coopération, introduits par les é<strong>qui</strong>pes universitaires sur base d’un appel d’offres, sont sélectionnés<br />

annuellement par une commission bilatérale. Chaque université est informée <strong>directement</strong> du suivi de<br />

cette sélection. Seuls les auteurs de projets ont la faculté de proposer des candidats.<br />

Ce système concerne les pays suivants :<br />

BULGARIE : - accord C.G.R.I. - F.R.S.-F.N.R.S. - Région wallonne - Académie des<br />

Sciences de Bulgarie.<br />

FRANCE : - accord C.G.R.I. - F.R.S.-F.N.R.S. - C.N.R.S.<br />

- accord C.G.R.I. - F.R.S.-F.N.R.S. - I.N.S.E.R.M.<br />

- sous-commission des échanges scientifiques<br />

de l’Accord bilatéral (programme Tournesol).<br />

ITALIE : - accord C.G.R.I. - F.R.S.-F.N.R.S. - Gouvernement italien.<br />

SLOVAQUIE : - accord C.G.R.I. - F.R.S.-F.N.R.S. - Académie slovaque des sciences.<br />

ROUMANIE : - accord C.G.R.I.- F.R.S.-F.N.R.S. - Région wallonne - Ministère de la<br />

recherche et de la technologie de Roumanie.<br />

POLOGNE : - accord C.G.R.I. - Région wallonne - Comité d’Etat pour la<br />

recherche scientifique polonais (KBN).<br />

- sous-commission des échanges scientifiques en application de<br />

l’accord de coopération bilatéral.<br />

CUBA : - accord Région wallonne - Cuba<br />

HONGRIE : - accord C.G.R.I. - Région wallonne - F.R.S.-F.N.R.S. - Office national pour<br />

la Recherche et la Technologie de la République de Hongrie<br />

14


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Toutes informations relatives <strong>à</strong> ces différents programmes de coopération scientifique peuvent être obtenues<br />

en consultant le site internet<br />

http://www.wbri.be/geo<br />

(accès direct aux pages consacrées , zone par zone et pays par pays, aux coopérations bilatérales)<br />

Les formulaires d’introduction des demandes peuvent être téléchargés.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger<br />

- C.N.R.S. Centre national Recherche - Ministry for foreign investment & economic<br />

scientifique collaboration - Direccion de paises desarrollados<br />

3, Rue Michel-Ange 75794 Paris cedex 16 Ave.1ra ESQ CALLE 18 MIRAMAR - La Habana<br />

Tél. : 33 (1) 44.96.40.00 Tél. : 537 (2023873) 537 (2022233)<br />

- INSERM Institut national de la Santé - Ministerio degli affari esteri<br />

et de la Recherche médicale DGPCC Ufficio V<br />

101, Rue de Tolbiac Consigliere Marco Del Planta<br />

75654 Paris Cedex 13 Piazzale della Farnesina 1<br />

Tél. : 33 (1) 44.23.60.00 00194 Roma<br />

- Académie des Sciences de Bulgarie - Délégation générale Wallonie-Bruxelles<br />

1, 15, Rue Noemvri 1040 Sofia 274, Boulevard Saint-Germain<br />

Tél. 359 (2) 989.84.46 75007 Paris - CEDEX 07 -France<br />

Courriel: webadmin@bas.bg Tél. : 00.33 (1) 53.85.05.10 Fax : 00.33 (1) 40.62.97.53<br />

Site: http://www.bas.bg Courriel : delgen@walbru.fr Site: http://www.wbri.be/paris<br />

- Académie slovaque des sciences - KBN (Comité d’Etat pour la Recherche scientifique)<br />

Office of the scientific Secretary Ul. Wspolna 1/3,<br />

Stefanikova 49 81438 Bratislava 00 - 529 Varsovie 53<br />

Tél.: 421 (7) 39.56.34 Tél. : 48 (22) 529.27.18<br />

Site: http://www.sav.sk<br />

- Office national pour la Recherche et la Technologie de la République de Hongrie (NKTH)<br />

Neumann János U.1/C 1117 Budapest<br />

Tél.: 00.36.1.484.25.00<br />

Site: http://www.nkth.gov.hu<br />

15


BOURSES D’ÉTUDES POUR<br />

L’ÉTRANGER DANS LE CADRE<br />

DES RELATIONS BILATÉRALES<br />

ET/OU ACCORDÉES SUR UNE<br />

BASE MULTILATÉRALE<br />

Attribuées <strong>à</strong> des étudiants,<br />

des diplômés de l’enseignement supérieur,<br />

des chercheurs et des artistes.<br />

17


DISPOSITIONS GÉNÉRALES<br />

Les bourses d’études sont offertes par les gouvernements étrangers afin de<br />

permettre :<br />

- de suivre des cours universitaires ou post-universitaires<br />

- de parfaire une formation artistique;<br />

- d’effectuer des travaux de recherche;<br />

- de suivre des cours pendant la période d’été.<br />

CONDITIONS<br />

– Les bourses de spécialisation sont réservées <strong>à</strong> des diplômés de l’enseignement<br />

supérieur ou <strong>à</strong> des artistes <strong>qui</strong> désirent poursuivre des études <strong>à</strong> l’étranger pendant<br />

une année académique. Les étudiants <strong>qui</strong> accomplissent leur dernière année d’études<br />

peuvent toutefois solliciter l’une de ces bourses pour l’année académique suivante.<br />

Limite d’âge : 30 ans (sauf spécification particulière).<br />

– Les bourses de recherche sont réservées <strong>à</strong> des diplômés de l’enseignement<br />

supérieur <strong>qui</strong> sont désireux d’effectuer des travaux de recherche <strong>à</strong> l’étranger. Aucune<br />

limite d’âge n’est prévue pour ces bourses (sauf spécification particulière).<br />

– Les bourses d’été sont réservées <strong>à</strong> des étudiants <strong>qui</strong> ont accompli avec succès au<br />

moins deux années dans un établissement supérieur et <strong>qui</strong> désirent suivre des cours<br />

<strong>à</strong> l’étranger pendant la période des vacances d’été. Limite d’âge : 30 ans (sauf<br />

spécification particulière).<br />

18


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Les candidatures doivent être introduites <strong>à</strong> l’aide des formulaires délivrés par le<br />

Commissariat général aux Relations internationales de la Communauté française de<br />

Belgique, Service des bourses d’études, 2, Place Sainctelette <strong>à</strong> 1080 Bruxelles ainsi<br />

que par les Universités et Instituts d’enseignement supérieur de la Communauté<br />

française; les formulaires sont également disponibles au format PDF sur le site :<br />

http://www.wbri.be/bourses<br />

Les candidats ne peuvent solliciter qu’une seule bourse de spécialisation par an, en<br />

spécifiant le pays choisi. Si le programme le justifie, les mensualités de recherche<br />

sollicitées peuvent être attribuées pour différents pays <strong>à</strong> condition que la totalité<br />

n’excède pas six mois.<br />

Sauf indication contraire mentionnée dans les dispositions particulières, les formulaires<br />

de demande de bourse, dûment complétés et accompagnés des documents re<strong>qui</strong>s,<br />

doivent parvenir au C.G.R.I. avant le 1er décembre précédant l’année académique<br />

pour laquelle une bourse est sollicitée.<br />

Les candidats sont priés de se conformer aux instructions énoncées sur la page de<br />

couverture des formulaires de demande de bourse d’études. Toute demande non<br />

conforme ou incomplète entraînera un retard de procédure, voire l’annulation de la<br />

candidature.<br />

SÉLECTION DES CANDIDATURES<br />

Lors de la sélection des candidatures, il sera tenu compte de facteurs tels que les<br />

grades et mentions obtenus, l’expérience professionnelle, les œuvres ou publications<br />

éventuelles ainsi que l’intérêt que peuvent présenter pour la Communauté française<br />

les études ou les recherches, mais aussi des secteurs prioritaires définis <strong>à</strong> l’issue des<br />

Commissions mixtes chargées de l’application des accords de coopération.<br />

19


PROCÉDURE DE SÉLECTION<br />

La sélection des boursiers de la Communauté française Wallonie-Bruxelles re<strong>qui</strong>ert une<br />

procédure assez complexe et généralement longue. Il nous paraît donc opportun d’attirer<br />

l’attention sur les différentes étapes <strong>qui</strong> la composent.<br />

1. Dans le courant des mois de décembre et de janvier, une première sélection des candidatures est opérée par le<br />

C.G.R.I. en concertation avec le Fonds de la Recherche scientifique (F.R.S.-FNRS) <strong>qui</strong> émet un avis quant <strong>à</strong> la qualité<br />

du dossier du candidat et l’intérêt de son programme de recherche.<br />

Parallèlement, un jury artistique est constitué <strong>qui</strong> examine les candidatures <strong>à</strong> caractère culturel.<br />

2. La liste des candidats effectifs et suppléants est alors établie en concertation avec les représentants diplomatiques<br />

<strong>à</strong> Bruxelles. Ces commissions de sélection se tiennent en principe durant les mois de février et mars précédant l’année<br />

académique.<br />

Certaines commissions se tiennent déj<strong>à</strong> en décembre ou janvier lorsque les programmes de travail conclus avec les<br />

pays partenaires le prévoient explicitement.<br />

3. Une fois établie la liste des candidatures retenues, l’accord de principe est notifié officiellement au candidat. Cette<br />

approbation ne signifie toutefois pas que la bourse soit octroyée définitivement. Il revient en dernier ressort aux<br />

Autorités compétentes du pays partenaire d’octroyer ou non la bourse sollicitée.<br />

En principe, entre le 15 avril et le 30 juin, les pays partenaires notifient officiellement auprès du C.G.R.I. l’octroi des<br />

bourses. En ce cas, les candidats sont immédiatement informés par le C.G.R.I.<br />

Seule cette dernière notification constitue l’accord ferme et définitif.<br />

DEMANDE DE RENOUVELLEMENT OU DE PROLONGATION DE BOURSE<br />

Les bénéficiaires d’une bourse de spécialisation offerte par un gouvernement étranger peuvent solliciter le renouvellement<br />

de leur bourse.<br />

Ils devront réintroduire leur candidature auprès du C.G.R.I. <strong>à</strong> l’aide du formulaire ad hoc avant le 1er décembre<br />

précédant l’année pour laquelle la prolongation est sollicitée.<br />

20


Les intéressés devront faire état de l’avancement de leurs travaux.<br />

Aucune prolongation ne sera accordée d’office. Les candidatures transmises au C.G.R.I. au-del<strong>à</strong> de la date précitée<br />

ne pourront être prises en considération.<br />

OBLIGATIONS DES BOURSIERS<br />

Au risque de perdre le bénéfice de la bourse <strong>qui</strong> leur a été accordée, les candidats ne pourront partir <strong>à</strong> l’étranger pour<br />

y entamer leurs études ou leurs recherches avant d’avoir été informés de la décision définitive <strong>qui</strong> aura été prise par<br />

les Autorités étrangères compétentes des pays concernés;<br />

les boursiers devront, avant leur départ, participer <strong>à</strong> une journée d’information et de préparation au C.G.R.I.;<br />

les boursiers devront, dès leur arrivée dans le pays étranger, prendre contact avec la Délégation Wallonie-Bruxelles<br />

ou l’Ambassade de Belgique;<br />

les boursiers devront se conformer en tous points <strong>à</strong> la législation du pays où ils poursuivent leurs études. En cas<br />

d’accident, l’Ambassade de Belgique dans le pays concerné est habilitée <strong>à</strong> prendre toutes les mesures qu’elle jugera<br />

nécessaires;<br />

les boursiers s’engagent <strong>à</strong> remettre au C.G.R.I. dans les deux mois <strong>qui</strong> suivent la fin de la bourse d’études un rapport<br />

sur le déroulement de leurs études ou de leurs recherches <strong>à</strong> l’étranger;<br />

les bourses octroyées en application des accords de coopération ne peuvent être cumulées avec d’autres.<br />

IMPORTANT<br />

Lorsqu’au cours de la procédure de sélection, le candidat décide de renoncer <strong>à</strong> l’octroi<br />

éventuel de la bourse sollicitée, il est prié d’en informer dans les meilleurs délais le Service<br />

compétent du C.G.R.I., afin de permettre <strong>à</strong> un candidat suppléant de pouvoir bénéficier de<br />

ladite bourse.<br />

21


22<br />

22


BOURSES D’ÉTÉ<br />

Bourses octroyées durant l’été 2008.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

À charge de la Partie Algérienne :<br />

- accueil <strong>à</strong> l’aéroport<br />

- hébergement et restauration<br />

- transferts internes<br />

- gratuité des soins médicaux dans les hôpitaux publics<br />

À charge du CGRI :<br />

- frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale (avion).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

ALGÉRIE<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresses en Belgique<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Alger Ambassade de la République algérienne<br />

24, Rue Med Djemaa Khider (Coop. des médecins) démocratique et populaire<br />

16306 - Ben Aknoun ALGER Algérie Avenue Molière, 207-209 1040 BRUXELLES<br />

Tél. : 00.213.21.79.68.39 Tél. : 02/343.50.78<br />

Fax : 00.213.31.79.68.37 Fax : 02/343.51.68<br />

Courriel : walbru.alger@gmail.com Courriel : info@algerian-embassy.be<br />

Site : http//www.wbri.be/alger<br />

Ambassade de Belgique<br />

22, Chemin Youcef Tayebi<br />

16030 El Biar ALGER<br />

Tél. : 00.213.21.92.24.46<br />

Fax : 00.213.21.92.50.36<br />

23


ALLEMAGNE<br />

I. BOURSES BOURSES DE RECHERCHE POUR DIPLÔMÉS DE TOUTES TOUTES<br />

DISCIPLINES SCIENTIFIQUES<br />

<strong>Pour</strong> les diplômes de toutes toutes les les disciplines scientifiques.<br />

Durée : 7 <strong>à</strong>10 mois (prolongement jusqu’<strong>à</strong> 24 24 mois possible) <strong>à</strong> partir du 1/10/2007<br />

Montant : : de de 715 715 <strong>à</strong> 975 975 Euros par mois; éventuellement, frais de de voyage<br />

Limite d’âge : 32 ans<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

15 décembre 2007<br />

II. BOURSES D’ÉTUDES POUR LES ARTISTES ARTISTES / ARCHITECTES<br />

Durée : de de 7 <strong>à</strong> <strong>à</strong> 10 10 mois (prolongation possible) possible)<br />

Montant : : 715 Euros par mois; éventuellement, frais de de voyage<br />

Limite d’âge : 32 ans, 28 <strong>à</strong> 30 ans pour les musiciens<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DELAI D’INTRODUCTION DES DES CANDIDATURES<br />

15 novembre 2007.<br />

24 24


III. BOURSES DE RECHERCHE POUR THÉSARDS ET JEUNES<br />

SCIENTIFIQUES<br />

Durée : 1 <strong>à</strong> 6 mois (ni prolongation, ni renouvellement)<br />

Montant : 715 Euros - 975 Euros par mois; éventuellement frais de voyage<br />

Limite d’âge : 32 ans.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DELAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Dates limites de dépôt des dossiers<br />

À tout moment, mais au moins 4 mois avant la date envisagée pour le début du séjour en Allemagne.<br />

IV. BOURSES DES COURS D’ÉTÉ DES ÉTUDES SUPÉRIEURES<br />

POUR DES ÉTUDIANTS AVANCÉS DE TOUTES DISCIPLINES<br />

Durée : 3-4 semaines (aucune prolongation n’est possible)<br />

Limite d’âge : entre 19 et 32 ans<br />

Montant : forfait de 720 Euros pour les frais d’inscription, de cours et de logement.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

15 décembre 2007.<br />

25


V. BOURSES POUR JURISTES<br />

Durée : 8 mois (d’octobre 2008 <strong>à</strong> juin 2009) (aucune prolongation possible)<br />

Montant : 615 Euros par mois pendant le cours de langue (octobre - décembre)<br />

975 Euros par mois (janvier - juin)<br />

éventuellement, frais de voyage<br />

Limite d’âge : 30 ans<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DELAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

15 mars 2008.<br />

VI. RÉINVITATIONS D’ANCIENS BOURSIERS DU DAAD<br />

Durée : 1 <strong>à</strong> 3 mois (le renouvellement peut être demandé après un délai minimum de 3 ans)<br />

Montant : 1840 Euros - 1990 Euros par mois<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne; au moins 4 mois avant la date envisagée<br />

VII. VOYAGES D’ETUDES EN ALLEMAGNE POUR GROUPES DE<br />

10-15 ÉTUDIANTS ACCOMPAGNÉS D’UN ENSEIGNANT DU<br />

SUPÉRIEUR<br />

Durée : 7-12 jours<br />

Montant : frais d’hébergement et de petit déjeuner; assurance; accompagnateur interprète<br />

forfait de 35 Euros par personne et par jour<br />

26


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

10 novembre pour les voyages <strong>qui</strong> débutent <strong>à</strong> partir du 1 er mars 2008<br />

10 février pour les voyages <strong>qui</strong> débutent <strong>à</strong> partir du 1 er juin 2008<br />

10 mai pour les voyages <strong>qui</strong> débutent <strong>à</strong> partir du 1 er septembre 2008<br />

VIII. PROGRAMME SPECIAL «BOURSES DAAD – LEIBNIZ»<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> ces bourses peuvent être obtenues :<br />

- http://www.daad.de<br />

- Service culturel, Ambassade de la République fédérale d’Allemagne<br />

Tél.: 02/774.19.90 Fax : 02/774.29.90<br />

Site de la Wissenschaftsgemeischaft Gotfried Wilhelm Leibniz : http://www.wgl.de<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

- Auprès de l’Ambassade d’Allemagne<br />

- avant le 1 er décembre 2007<br />

IX. BOURSES DE RECHERCHE DE LA FONDATION «ALEXANDER<br />

VON HUMBOLDT»<br />

La fondation «Alexander von Humboldt» accorde des bourses <strong>à</strong> de jeunes scientifiques et chercheurs<br />

étrangers <strong>qui</strong> remplissent les conditions suivantes:<br />

− être titulaire d’un doctorat;<br />

− souhaiter réaliser un plan précis de recherche en Allemagne;<br />

− avoir soit déj<strong>à</strong> enseigné dans une université, soit effectué des recherches dans un institut scientifique<br />

et avoir publié des ouvrages remarqués dans le monde scientifique;<br />

− avoir des connaissances de la langue allemande;<br />

− limite d’âge : 32/36 ans.<br />

La durée de ces bourses s’échelonne de 6 <strong>à</strong> 12 mois avec possibilité de prolongation<br />

jusqu’<strong>à</strong> 24 mois.<br />

27


Le montant est établi sur base de la qualification scientifique, l’âge et la position académique ainsi que<br />

l’expérience du candidat dans la recherche et l’enseignement: 2100 – 3000 Euros par mois<br />

Les candidatures peuvent être déposées <strong>à</strong> tout moment auprès du :<br />

Alexander von Humboldt-Stiftung (AvH)<br />

Jean-Paul-Strasse 12<br />

D-53173 BONN<br />

Tél.: 00.49 (228) 83.30<br />

Fax: 00.49 (228) 83.31.99<br />

Site : www.humboldt-foundation.de<br />

Le secrétariat de la Fondation doit être en possession du dossier 5 mois avant ces dates. Les candidats sont<br />

informés par la Fondation de la suite réservée <strong>à</strong> leur demande par le Comité de sélection.<br />

Les formulaires <strong>à</strong> remplir peuvent être obtenus sur le site internet mentionné ci-dessus.<br />

X. STAGES INDUSTRIELS EN ALLEMAGNE DANS LE CADRE<br />

DU PROGRAMME «INTERNATIONAL ASSOCIATION FOR THE<br />

EXCHANGE OF STUDENTS FOR TECHNICAL EXPERIENCE»<br />

(IAESTE)<br />

Le «Deutscher Akademischer Austauschdienst» (DAAD) procure, sur base de la réciprocité, dans le cadre du<br />

programme d’échanges «International Association for the Exchange of Students for Technical Experience»<br />

(IAESTE), des places de stagiaires dans des entreprises ou toutes autres institutions allemandes pour la<br />

durée de 2 <strong>à</strong> 3 mois <strong>à</strong> des étudiants universitaires belges pour l’accomplissement d’un stage spécialisé<br />

durant les vacances.<br />

Les stagiaires reçoivent une rémunération <strong>qui</strong> couvre leurs frais de séjour.<br />

Cet échange se fait par l’intermédiaire du comité compétent, c’est-<strong>à</strong>-dire :<br />

28<br />

VTK-IAESTE Belgium<br />

22, J. Plateaustraat 9000 Gent<br />

Tél.: 09/264 37 26<br />

Courriel : iaeste@vtk.ugent.be<br />

belgium@iaeste.org<br />

Site : www.vtk.rug.ac.be/iaeste


XI. PROGRAMME SPECIAL POST-DOCTORAL « DAAD / ROCHE<br />

DIAGNOSTICS»<br />

Durée : 12 mois (prolongation <strong>à</strong> 24 mois possible)<br />

Montant : 1.840 Euros par mois, frais de voyage, assurances, cours de langue.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

A tout moment, auprès des postes-DAAD <strong>à</strong> l’étranger ou <strong>directement</strong> auprès du DAAD en Allemagne :<br />

DAAD, Referat 222<br />

Postfach 20 04 04<br />

53 134 Bonn<br />

Tél : 0049-228-882 339<br />

Fax : 0049-228-882 444<br />

Courriel : pharma@daad.de<br />

Autres informations : www.daad.de<br />

Infos für Ausländer-Förderungsmöglichkeiten-Ausschreibungen<br />

XII. Helmholtz-DAAD-Fellowships 2007/2008 :<br />

<strong>Pour</strong> diplômés et post-doctorants étrangers de haut niveau – différents programmes<br />

Informations : http://www.daad.de<br />

Infos für Aususländer – Förderungsmöglichkeiten-Ausschreibungen<br />

Ou : Helmholtz Association of National Research Centres<br />

Ahrstraße 45<br />

D-53175 Bonn<br />

Tél : +49 (0) 228 30818-30<br />

Fax : +49 (0) 228 30818-30<br />

Courriel : info@helmholtz.de<br />

Site : http://www.helmholtz.de 29


INTRODUCTION DES DOSSIERS :<br />

Auprès de l’Ambassade d’Allemagne <strong>à</strong> Bruxelles<br />

DATE LIMITE DE DEPOT DES DOSSIERS :<br />

1er décembre 2007<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> ces bourses peuvent être obtenues également auprès du Service culturel de<br />

l’Ambassade d’Allemagne <strong>à</strong> Bruxelles : 02/787 18 00<br />

XIII. BOURSES DE LA DEUTSCHE BUNDESBANK<br />

Bourses destinées aux étudiants universitaires en science économique.<br />

Les renseignements sont disponibles sur la page d’accueil<br />

http://www.bundesbank.de (Jobs / Karriere)<br />

LIENS:<br />

Deutsche Forschungsgemeinschaft : www.dfg.de Friedrich-Ebert-Stiftung : www.fes.de<br />

Max-Planck-Gezelllschaft : www.mpg.de Konrad-Adenauer-Stftung : www.kas.de<br />

Leibniz Gemeinschaft : www.wgl.de Hans-Seidel-Stiftung : www.hss.de<br />

Stiftung der Deutschen Wirtschaft : www.sdw.org Heinrich-Böll-Stiftung : www.boell.de<br />

Friedrich-Naumann-Stiftung : www.fnst.de<br />

www.fritz-thyssen-stiftung.de www.gerda-henkel-stiftung<br />

30


Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresses en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade d’Allemagne<br />

Jägerstrasse 52-53 8-14, Rue Jacques de Lalaing<br />

10117 Berlin 1040 BRUXELLES<br />

Tél. : 00.49 (30) 20.61.86.410 Tél. : 02/787.18.00<br />

Fax : 00.49 (30) 20.61.86.411 Fax : 02/787.28.00<br />

Courriel : berlin@diplobel.org Courriel : info@bruessel.diplo.de<br />

Site : http//www.diplobel.org Site : http://www.bruessel.diplo.de<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Berlin Goethe-Institut-Brüssel<br />

Jägerstrasse 52-53 58, rue Belliard<br />

10117 Berlin 1040 BRUXELLES<br />

Tél. : 00.49 (30) 20.61.86.410 Tél. : 02/230.39.70<br />

Fax : 00.49 (30) 20.61.86.411 Fax : 02/230.77.25<br />

Courriel : walbru.berlin@snafu.de Courriel : info@bruessel.goethe.org<br />

Site : http//www.wbri.be/berlin Site : http//www.goethe.de<br />

Service culturel<br />

Cäcilienstrasse 46 50667 KOLN<br />

Tél. : 00.49 (221) 20.51.10<br />

Fax : 00.49 (221) 257.54.78<br />

31


AUTRICHE<br />

Des bourses sont accordées par le Gouvernement autrichien sur une base multilatérale. Il s’agit des<br />

programmes :<br />

- Österreich - Stipendien<br />

- Ernst Mach - Stipendien<br />

- Franz Werfel - Stipendien<br />

- Lise Meitner - Stipendien<br />

Les modalités relatives <strong>à</strong> l’octroi de ces bourses peuvent être obtenues sur le site :<br />

http://www.grants.at<br />

Les candidatures doivent être introduites auprès du :<br />

Osterreichischer Austauchdienst<br />

Austrian Exchange Service<br />

Büro für akademische Mobilität (BAMO)<br />

Alserstrasse 4/1/15/7<br />

1090 Wien - Autriche<br />

Tél. : 00/43/1/42.77.281.51<br />

Fax : 00/43/1/42.77.281.50<br />

Courriel : HOUSING@oead.ac.at<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de la République d’Autriche<br />

Wohlebengasse 6 Place du Champ de Mars, 5 - Bte 5<br />

1040 Wien 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.43 (1) 502.070 Tél. : 02/289.07.00<br />

Fax : 00.43(1)502.07.11 Fax : 00.43(1)513.66.41<br />

Courriel : vienna@diplobel.org Courriel : bruessel-ob@bmeia.gv.at<br />

32


BULGARIE<br />

I. BOURSES DE SPECIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des bourses de spécialisation ou de recherche sont accordées pour l’année 2008-2009<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’un diplôme universitaire ou d’enseignement supérieur é<strong>qui</strong>valent.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- bourse dont le montant est déterminé par les dispositions en vigueur et indexé<br />

suivant le taux d’inflation du moment;<br />

- assistance médicale ou assurance médicale en cas de maladie transmissible et d’urgence médico-chirurgicale<br />

comme les étudiants bulgares;<br />

- frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale (avion) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

II. INSTITUT FRANCOPHONE D’ADMINISTRATION ET DE<br />

GESTION (IFAG) À SOFIA<br />

a. Dans le cadre de l’Accord entre le CGRI-DRI et l’Institut francophone d’administration et de gestion<br />

(IFAG) <strong>à</strong> Sofia, les étudiants de Wallonie-Bruxelles peuvent s’inscrire aux tests de sélection organisés<br />

annuellement par l’IFAG. Les étudiants intéressés sont invités <strong>à</strong> consulter le site INTERNET suivant :<br />

http://www.ifag.auf.org<br />

b. En partenariat avec l’IFAG, le CGRI-DRI mettra sur pied un programme de stages en entreprises <strong>à</strong><br />

destination d’étudiants désirant effectuer, dans le cadre de leur cursus, un séjour dans une entreprise<br />

en Bulgarie. A la suite d’un appel spécifique <strong>à</strong> candidature, un nombre de trois (3) stage de trois (3)<br />

mois maximum sera accordé annuellement <strong>à</strong> partir de l’année 2008.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

À charge du CGRI :<br />

- bourse mensuelle de 636,22 Euros couvrant les frais de séjour et de logement<br />

- frais de voyage aller-retour Bruxelles-Sofia et frais de transfert jusqu’<strong>à</strong> la ville du stage<br />

33


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

4 mois avant la date souhaitée du stage<br />

III. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses d’été sont octroyées pour 2008 afin de participer aux séminaires de langue et littérature bulgares.<br />

Ces séminaires sont organisés <strong>à</strong> l’Université de Sofia sur la langue et la littérature bulgares et <strong>à</strong> Véliko Tarnovo sur<br />

la langue et la culture bulgares.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Logement, repas et études.<br />

- Assistance médicale ou assurance médicale en cas de maladie transmissible et d’urgence médico-chirurgicale<br />

comme les étudiants bulgares;<br />

- Frais de voyage aller-retour (avion) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Bulgarie<br />

Pl. Veltchova Zaveza 1 Avenue Hamoir 58<br />

1126 Sofia 1180 Bruxelles<br />

Tél. : 359 (2) 988.72.90 Tél. : 02/374.59.63 - 374.08.66<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Bucarest<br />

(accréditée pour la Bulgarie)<br />

26-28,Stirbei Voda - District 1<br />

Bucarest - ROUMANIE<br />

Tél. : 40 (21) 314.06.85 ou 65<br />

Fax : 40 (21) 314.06.47<br />

Courriel : walbru.bucarest@rdsnet.ro Site : http://www.wbri.be/bucarest<br />

34


ÉGYPTE<br />

I. BOURSES DE SPECIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des mensualités sont susceptibles d’être octroyées pour l’année académique 2008-2009<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : licence universitaire ou l’é<strong>qui</strong>valent dans l’enseignement supérieur.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES (sous réserve de modifications)<br />

- Montant mensuel de la bourse : 150 L. Eg.<br />

- Frais de livres : 20 L. Eg par année académique.<br />

- Inscription aux cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Logement : <strong>à</strong> charge du boursier.<br />

- Assurance médicale : (soins en hôpitaux universitaires) <strong>à</strong> charge du pays<br />

d’accueil.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., aller-retour par avion<br />

(classe économique).<br />

- Dispositions particulières : allocation unique d’installation de 120 L. Eg. pour un<br />

séjour de 8 mois, réduite proportionnellement pour les séjours plus courts (d’un<br />

minimum de 3 mois, sauf bourses de recherche).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1 er décembre 2007.<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de la République arabe d’Egypte<br />

20, Kamel el Shennawy street., 20 Avenue de l’Uruguay, 19<br />

Garden City - Bte postale 37 1000 Bruxelles<br />

Le Caire 11.511 Tél. : 02/663.58.00 / 20 / 28<br />

Tél. : (00-202) 794.74.94 /5/6 Fax : 02/663.58.88<br />

Courriel : cairo@diplobel.org Courriel : embassy.egypt@skynet.be 35


ESPAGNE<br />

BOURSES DE SPÉCIALISATION, DE RECHERCHE ET BOURSES<br />

D’ÉTÉ<br />

Suite <strong>à</strong> une restructuration administrative intervenue en 2002 au sein du Ministère espagnol des Affaires étrangères,<br />

une nouvelle procédure, <strong>à</strong> caractère universel, est dorénavant applicable <strong>à</strong> tous les pays.<br />

Tous renseignements relatifs aux durées de bourses, conditions d’octroi, dispositions financières et délais d’introduction<br />

des candidatures peuvent dorénavant être obtenus auprès du Service culturel de l’Ambassde d’Espagne <strong>à</strong> Bruxelles ou<br />

sur le site :<br />

http://www.becasmae.com<br />

Les futurs dossiers de candidature pour l’année académique 2008-2009 devront être introduits <strong>directement</strong><br />

via le site internet espagnol :<br />

http://www.becasmae.es<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade d’Espagne<br />

18 Paseo de la Castellana (6e étage) Rue de la Science, 19<br />

Madrid 28046 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00.34 (1) 577.63.00 Tél. : 02/230.03.40<br />

Courriel : madrid@diplobel.org Fax : 02/230.93.80<br />

Courriel : ambespbe@mail.mae.be<br />

- Consulat de Belgique<br />

303, Calle diputacion 1o - Barcelona 08009<br />

Tél. : 00.34 93 467.70.80<br />

Courriel : barcelona@diplobel.org<br />

36


ESTONIE<br />

BOURSES DE RECHERCHE OU BOURSES DE SPÉCIALISATION<br />

Des bourses de spécialisation ou de recherche de 2 <strong>à</strong> 10 mois peuvent être accordées pour 2OO8-2OO9.<br />

Des informations peuvent être demandées au Service des bourses (Tél.: 02/421.82.08)<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Formation gratuite dans des universités publiques<br />

- Bourse mensuelle de 4.500 couronnes pour le logement et pour l’alimentation<br />

- Frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale : <strong>à</strong> charge du CGRI (avion classe économique)<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’un diplôme universitaire ou d’enseignement supérieur é<strong>qui</strong>valent.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du CGRI<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Avant le 1 er décembre 2007.<br />

BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont accordées en 2OO8 pour suivre un stage de langue et de culture estoniennes <strong>à</strong><br />

l’Université pédagogique de Tallinn ( www.tlu.ee ) ou <strong>à</strong> l’Université de Tartu.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Frais de logement<br />

- Frais d’inscription<br />

- Frais de nourriture<br />

- Frais de participation aux excursions organisés pendant les cours d’été.<br />

- Frais de voyage aller-retour : <strong>à</strong> charge du CGRI (avion classe économique)<br />

37


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du CGRI<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1 er décembre 2OO7.<br />

REMARQUE<br />

Les candidats intéressés sont invités <strong>à</strong> s’adresser au service Bourses-Lecteurs-Formateurs du CGRI, 2, Place<br />

Sainctelette <strong>à</strong> 1080 Bruxelles, téléphone : 02/421.82.08<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade d’ Estonie<br />

Rataskaevu, 2 Rue Isidore Gérard, 1<br />

EE - 10123 Talinn - Estonie 1160 Bruxelles<br />

Tél. : 00.372. 627.41.00 <strong>à</strong> 09 Tél. : 02/779.07.55<br />

Fax : 00.372. 644.01.22 Fax : 02/779.28.17<br />

Courriel : talinn@diplobel.be Courriel : saatkon@estemb.be<br />

Site : http://www.estemb.be<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Varsovie<br />

(accréditée en Estonie)<br />

Ulica Skorupki, 5<br />

00-546 Varsovie (Pologne)<br />

Tél. : 00.48 (22) 583.70.01<br />

Fax : 00.48 (22) 583.70.03<br />

Site : http://www.wbri.be/varsovie<br />

Courriel : walbru@varsovie.pl<br />

Université de Tallinn<br />

Site : http://www.tlu.ee<br />

38


ÉTATS-UNIS<br />

I. COMMISSION FOR EDUCATIONAL EXCHANGE BETWEEN THE<br />

UNITED STATES OF AMERICA, BELGIUM AND LUXEMBURG<br />

La Commission administre le programme de bourses d’études FULBRIGHT.<br />

La Commission offre chaque année une cinquantaine de bourses pour étudier, enseigner ou effectuer des recherches<br />

aux Etats-Unis. Les bourses sont réservées aux citoyens belges et luxembourgeois <strong>qui</strong> possèdent un diplôme post -<br />

secondaire (au moins é<strong>qui</strong>valent <strong>à</strong> une licence ou un master) avec d’excellents résultats et <strong>qui</strong> souhaitent poursuivre<br />

des études universitaires, effectuer des recherches post-doctorales ou <strong>à</strong> des enseignants universitaires. Il existe aussi des<br />

programmes spéciaux d’assistant de langue (en français et en allemand) et de professeur d’anglais dans le secondaire<br />

ainsi que des bourses d’études en droit, affaires, journalisme, sciences et ingénierie. <strong>Pour</strong> les étudiants, chercheurs ou<br />

en études postdoctorales de n’importe quels pays européens, le programme également financé par les Etats-Unis et<br />

l’Union européenne «Schuman-Fulbright» donne des bourses <strong>à</strong> ceux <strong>qui</strong> étudient l’intégration européenne et les affaires<br />

transatlantiques.<br />

Les bourses peuvent couvrir un large éventail de besoins depuis les frais de voyage jusqu’<strong>à</strong> la prise en charge d’une année<br />

académique complète.<br />

Les citoyens autres que belges ou luxembourgeois sont invités <strong>à</strong> contacter la Commission FULBRIGHT de leur pays. La<br />

Commission est en effet présente dans 160 pays (Consulter le site internet de la Commission).<br />

LES CANDIDATS DOIVENT<br />

- démontrer leur excellence académique .<br />

- être interviewés individuellement en anglais .<br />

- être aptes <strong>à</strong> tirer profit de l’opportunité académique <strong>qui</strong> leur est offerte .<br />

- être de bons ambassadeurs de leur pays d’origine pendant leur séjour aux Etats-Unis<br />

Comme l’un des objectifs fondamentaux du Programme d’échanges FULBRIGHT est d’accroître la compréhension entre<br />

les peuples des pays concernés, le Comité directeur donne la préférence aux candidats <strong>qui</strong> n’ont pas eu l’occasion de<br />

vivre aux Etats-Unis. Les bénéficiaires de bourses doivent revenir dans leur pays d’origine pendant au moins deux ans<br />

après leur séjour.<br />

AUTRES SPÉCIFICITÉS<br />

* Les départs se situent généralement entre le 1er août et le 31mars.<br />

* Les boursiers doivent voyager exclusivement avec un visa « Exchange Visitor »<br />

* Les candidats doivent introduire une «Preliminary Application» auprès de la Commission, dès que possible, pour que<br />

leur éligibilité puisse être examinée (parcours académique, projet, connaissance de l’anglais figurent parmi les facteurs<br />

d’éligibilité).<br />

39


* Les « detailled final applications» doivent être introduites pour l’une des quatre échéances suivantes: 15 septembre<br />

(sciences et ingénierie), 15 octobre (bourses d’Harvar uniquement, journalisme), 15 janvier (assistants de langue), 1er<br />

mars (chercheurs post doctoraux et «Schuman-Fulbright»), 30 avril (étudiants dans tous les domaines).<br />

<strong>Pour</strong> toutes informations, i1 y a lieu de contacter dÏrectement la Commission:<br />

http://www.fulbright.be<br />

Commission for Educational Exchange between the USA, Belgium and Luxembourg Boulevard de l’Empereur, 4<br />

B-1000 Bruxelles<br />

Tél.: de 14:00 <strong>à</strong> 16:00 : 02/519.57.72 Fax: 02/519.57.73<br />

courriel : adviser@fulbright.be<br />

II. THE BELGIAN AMERICAN EDUCATIONAL FOUNDATION, Inc.<br />

(B.A.E.F.)<br />

Cette fondation belgo-américaine fondée en 1920 par le Président Hoover, a pour objet de favoriser l’esprit d’amitié<br />

et d’entente entre les peuples belge et américain et de promouvoir la poursuite d’études ou de recherches pour des<br />

étudiants belges et américains dans une université de l’autre pays grâce <strong>à</strong> son programme de bourses d’échange.<br />

La Fondation offre chaque année plus d’une cinquantaine de bourses pour étudier ou effectuer des recherches aux<br />

Etats-Unis ainsi qu’une petite dizaine pour la Belgique. Les bourses sont réservées aux citoyens belges ou américains,<br />

ayant un diplôme du second cycle (au moins é<strong>qui</strong>valent <strong>à</strong> une licence ou un mastère) avec d’excellents résultats et <strong>qui</strong><br />

souhaitent poursuivre des études universitaires ou effectuer des recherches pré - ou postdoctorales.<br />

Les différentes bourses de la B.A.E..F. :<br />

- bourses d’étude (graduate studies) en vue de l’obtention d’un mastère<br />

- bourses de recherche pré- ou post-doctorale dans l’unité de recherche de votre choix<br />

- bourses postdoctorales «Désiré Collen» dans le domaine de la recherche biomédicale ou biotechnologie<br />

- bourses postdoctorales Benedictus, gérées par la Fondation Roi Baudouin, dans le domaine<br />

de l’ingénierie biomédicale<br />

- bourses de musique pour un mastère en musique<br />

- bourses spécifiques pour les mastères en business et administration (MBA), <strong>qui</strong> se concrétisent <strong>à</strong> travers l’octroi d’un<br />

prêt sans intérêt pour couvrir les frais des deux années d’études. Celui-ci devra être remboursé par le candidat dans<br />

les cinq années <strong>qui</strong> suivent sa graduation.<br />

40


LES CANDIDATS DOIVENT<br />

- démontrer leur excellence académique<br />

- être interviewés individuellement en anglais<br />

- être aptes <strong>à</strong> tirer profit de l’opportunité académique <strong>qui</strong> leur est offerte<br />

- être de bons ambassadeurs de leur pays d’origine pendant leur séjour aux Etats-Unis ou en Belgique et vice-versa<br />

AUTRES SPÉCIFICITÉS<br />

* Les candidats doivent introduire une« preliminary application» auprès de la B.A.E.F., dès que possible, pour que leur<br />

éligibilité puisse être examinée (l’excellence de leur parcours académique ainsi que leur projet figurent parmi les facteurs<br />

d’éligibilité).<br />

* Les « final applications» doivent être introduites pour le 31octobre de l’année précédant leur départ. Exception est<br />

faite pour les MBA et mastères similaires, pour lesquels la date limite est le 30 avril de l’année de leur départ, car le<br />

candidat doit démontrer la preuve de son acceptation auprès d’une des universités reprises dans la liste de l’annonce<br />

de la bourse.<br />

* Les départs se situent entre le 1er juillet et le 31 décembre.<br />

<strong>Pour</strong> toutes informations, il y a lieu de consulter le site ou de contacter <strong>directement</strong> la B.A.E.F. (Belgian American<br />

Educational Foundation, Inc.) par courriel ou par téléphone. (voir ci-dessous)<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresses en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Commission for Educational Exchange between the USA,<br />

3330 Garfield Street Belgium and Luxemburg<br />

N.W. Washington D.C. 2008 Bibliothèque royale Albert Ier<br />

Tél. : Area 2020/333-6900 4, bd de l’Empereur (6e ét.) - 1000 Bruxelles<br />

Tél. : (14h <strong>à</strong> 16h30) 02/519.57.72<br />

- Belgian information Service Courriel : adviser@fulbright.be<br />

50 Rockefeller Plaza Site : http://www.kbr.be/fulbright<br />

New York, 10020<br />

Tél. : 00.1.212/586-5110 - Belgian American Educational Foundation<br />

Rue d’Egmont 11 - 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 02/513.59.55. - Fax : 02/672.53.81<br />

Courriel : mail@baef.be<br />

Site : http://www.baef.be<br />

41


Une nouvelle réunion de la Commission mixte de coopération entre la Communauté Wallonie-Bruxelles et la Finlande doit se tenir dans les<br />

prochains mois. Les informations <strong>qui</strong> suivent sont extraites de l’ancien «Programme de travail» et données <strong>à</strong> titre indicatif.<br />

Les candidats <strong>à</strong> une bourse en Finlande sont priés de prendre contact avec le CGRI (02/421.82.03)<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des bourses sont octroyées pour l’année académique 2008-2009.<br />

DUREE DE LA BOURSE<br />

De 3 <strong>à</strong> 9 mois maximum.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Diplôme re<strong>qui</strong>s : maîtrise ou diplôme é<strong>qui</strong>valent.<br />

- Etre âgé de moins de 35 ans au moment de l’arrivée en Finlande.<br />

- La candidature doit être accompagnée d’un projet précis et détaillé des recherches <strong>à</strong> effectuer.<br />

- La piorité sera accordée aux études doctorales.<br />

- Le candidat doit obligatoirement joindre <strong>à</strong> son dossier un écrit de l’institution finladaise acceptant sa candidature<br />

et mentionnant exactement quelles seront les recherches ou la spécialisation effectuées. Les coordonnées de la<br />

personne de contact au sein de l'institution doivent être annexées <strong>à</strong> la demande de bourse.<br />

- Prouver sa connaissance orale et écrite de la langue re<strong>qui</strong>se pour suivre les cours.<br />

- Etre diplômé avant de postuler.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : 1000 Euros.<br />

- Frais d’installation, de logement et de subsistance : <strong>à</strong> charge de l'étudiant.<br />

- Frais de voyage par avion (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

42<br />

FINLANDE


DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Bourse d’un mois pour participer aux cours de langue et de culture finlandaises organisés par le Conseil<br />

pour les études de finnois <strong>à</strong> l’étranger (UKAN).<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre âgé de moins de 35 ans.<br />

- Les cours sont destinés en priorité <strong>à</strong> des étudiants universitaires en langue finnoise ou en linguistique.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- L’enseignement, les ouvrages y relatifs et le logement sont mis gratuitement <strong>à</strong> la disposition des<br />

boursiers de la Communauté française. La bourse offerte par l’UKAN est destinée <strong>à</strong> couvrir d’autres frais<br />

personnels (frais de nourriture, etc).<br />

- Frais de voyage par avion (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Directement via le site du CIMO (Centre de Mobilité internationale) : http://www.cimo.fi<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er février 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Finlande<br />

Kalliolinnantie 5 Avenue des Arts, 58<br />

00140 Helsinki 14 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 00.358 (9) 17.04.12 Tél. : 02/287.12.12 Fax : 02/287.12.00<br />

Courriel : sanomat.bry@formin.fi<br />

CIMO Site : http://www.finlande.be<br />

Courriel : cimoinfo@cimo.fi<br />

Sites : http://www.cimo.fi http://www.finland.cimo.fi 43


I. BOURSES DE RECHERCHE DANS LE DOMAINE SCIENTIFIQUE<br />

Des mensualités de recherche peuvent être accordées dans le seul cadre des accords du Programme de travail mentionné<br />

en page 10 de la brochure.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

Variables.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Uniquement dans le cadre des projets de coopération scientifiques, par l’intermédiaire des universités francophones, les<br />

candidatures seront déposées auprès du C.G.R.I.<br />

II. BOURSES DE STAGES CULTURELS<br />

La France offre pour l’année civile 2008 des stages de courte durée (1 <strong>à</strong> 3 mois) destinés <strong>à</strong> des artistes ou des professionnels<br />

en vue de promouvoir la création artistique et culturelle dans le cadre de projets conjoints.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

15 novembre 2007 au plus tard pour les séjours prévus entre janvier et avril 2008<br />

15 mars 2008 au plus tard pour les séjours prévus entre mai et août 2008<br />

15 juillet 2008 au plus tard pour les séjours prévus entre septembre et décembre 2008.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Les mensualités de bourse (1 <strong>à</strong> 3 mois) sont prioritairement allouées en vue de promouvoir la création artistique et<br />

culturelle dans le cadre de projets conjoints et de faciliter la concrétisation des projets prévus au programme annuel de<br />

coopération artistique et audio-visuelle.<br />

- Par ailleurs, les deux Parties privilégient l’octroi de bourses dans le cadre de séjours en résidences d’artistes.<br />

- Une priorité sera accordée aux demandes s’intégrant dans le cadre de résidences d’artistes.<br />

- Ces mensualités sont attribuées <strong>à</strong> des artistes et jeunes professionnels âgés de 35 ans maximum.<br />

- Les candidats devront obligatoirement, au moment du dépôt de leur candidature, faire état des contacts entrepris ou<br />

poursuivis avec une institution partenaire susceptible de les accueillir.<br />

44<br />

FRANCE


- Cette recherche de partenariat s’inscrit <strong>directement</strong> dans la volonté commune d’orienter les bourses dans des opérations<br />

de projets conjoints ou visant <strong>à</strong> leur réalisation.<br />

- L’octroi de ces bourses sera limité strictement en vue d’effectuer des formations ne pouvant être poursuivies dans l’un<br />

ou l’autre pays. Les séjours ne pourront être inférieurs <strong>à</strong> 15 jours ni excéder trois mois.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

<strong>à</strong> charge de la partie d’accueil : Montant mensuel <strong>à</strong> titre indicatif d’environ 800 Euros.<br />

<strong>à</strong> charge du C.G.R.I. : Frais de voyage (train 2e classe)<br />

III. CITÉ INTERNATIONALE DES ARTS<br />

Une année sur deux, la Communauté française permet <strong>à</strong> un artiste (musicien ou plasticien) de louer <strong>à</strong> ses propres frais<br />

un studio <strong>à</strong> la Cité internationale des Arts <strong>à</strong> Paris, <strong>à</strong> des conditions locatives avantageuses.<br />

A titre indicatif, le loyer mensuel pour l’année 2007 s’élevait <strong>à</strong> 299 Euros.<br />

INTRODUCTION DE LA DEMANDE<br />

<strong>Pour</strong> l’année académique 2008-2009, avant le 1er février 2008 auprès du C.G.R.I. sur formulaire bourses.<br />

(Service des Bourses d’études - Tél. : 02/421.82.09)<br />

IV. CENTRE INTERNATIONAL D’ACCUEIL ET D’ÉCHANGES DES<br />

RÉCOLLETS<br />

Cet ancien couvent situé <strong>à</strong> Paris dans le 10 ème arrondissement <strong>à</strong> proximité de la gare de l’Est est devenu aujourd’hui un<br />

centre international d’accueil <strong>à</strong> vocation scientifique et culturelle<br />

Le Commissariat général aux relations internationales propose la mise <strong>à</strong> disposition pour des périodes allant de 1 <strong>à</strong> 4<br />

mois d’un logement (studio de 26 m 2 ) au centre international d’accueil et d’échanges des Recollets <strong>à</strong> destination des<br />

artistes du monde culturel.<br />

La location mensuelle était en 2006 de 651,45 Euros dont la moitié prise en charge ,<strong>à</strong> l’issue d’une procédure de<br />

sélection, par le CGRI.<br />

45


Introduction des candidatures<br />

sur formulaire ad hoc, auprès du service France du CGRI :<br />

Anne Vanden Bossche Tél.: 02/421.83.22 Fax: 02/421.87.66<br />

Courriel : a.vandenbossche@cgri.cfwb.be<br />

Délai d’introduction des candidatures<br />

<strong>Pour</strong> le 1er semestre : avant le 15 novembre 2007<br />

<strong>Pour</strong> le 2ème semestre : avant le 31 mai 2008<br />

V. CITÉ INTERNATIONALE UNIVERSITAIRE DE PARIS (CIUP)<br />

La Cité internationale universitaire de Paris offre la possibilité <strong>à</strong> des artistes étrangers en mobilité, prioritairement<br />

professionnels, de séjourner de 3 <strong>à</strong> 12 mois en résidence temporaire <strong>à</strong> Paris.<br />

Domaines concernés :<br />

arts visuels (arts plastiques, design, graphisme, photographie, video, architecture et musique (interprétation et<br />

composition). . .<br />

Loyer : de 450 <strong>à</strong> 700 Euros selon le type d’hébergement.<br />

Délai d’introduction des candidatures :<br />

avant le 15 mai précédant l’année académique où le logement est sollicité.<br />

Introduction des candidatures<br />

Cité internationale universitaire de Paris - CIUP<br />

Delphine Moreau, Chargée des Résidences.<br />

17, bd Jourdan 75014 Paris<br />

Tél. 0033 (1) 43136542 Fax,OO 33 (1) 44 166435<br />

Site : http://www.ciup.fr/residences_artistes.htm<br />

4646


Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de France (service culturel)<br />

42, boulevard du Régent<br />

1000 Bruxelles<br />

Tél. : 02/548.87.11<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger<br />

- Délégation Wallonie-Bruxelles Centre Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Paris<br />

274, Boulevard Saint-Germain 7, rue de Venise<br />

75007 Paris - CEDEX 07 - France 75004 Paris - France<br />

Tél. : 00.33 (1) 53.85.05.10 Tél. : 00.33 (1) 53.01.96.96<br />

Fax : 00.33 (1) 40.62.97.53 Fax : 00.33 (1) 48.04.90.85<br />

Courriel : delgen@ walbru.fr Courriel : info@cwb.fr<br />

Site: http://www.wbri.be/paris<br />

- Ambassade de Belgique - Fondation Biermans-Lapôtre<br />

9, rue de Tilsitt Maison belge <strong>à</strong> la Cité Universitaire de Paris<br />

75840 Paris - CEDEX 17 - France 9a, boulevard Jourdan<br />

Tél. : 00.33 (1) 44.09.39.39 75690 Paris Cedex 14 - France<br />

Fax : 00.33 (1) 47.54.07.64 Tél. : 00.33 (1) 40.78.72.00<br />

Fax : 00.33 (1) 45.89.00.03<br />

- Agence Edufrance : http://www.edufrance.fr<br />

47


ROYAUME - UNI<br />

de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Différentes formules de bourses de spécialisation et de mensualités de recherche de troisième cycle sont susceptibles<br />

d’être accordées pour 2008-2009.<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> ces bourses peuvent être obtenus auprès du British Council.<br />

II. SÉMINAIRES ET COLLOQUES<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> ces cours professionnels de courte durée peuvent être demandées auprès du British Council.<br />

III. BOURSES « EUROPEAN YOUNG LAWYERS SCHEME »<br />

DURÉE DES BOURSES<br />

La Partie britannique offrira deux bourses de six mois chacune <strong>à</strong> de jeunes avocats de la Communauté française Wallonie-<br />

Bruxelles, de manière <strong>à</strong> leur permettre de s’initier, chez un « solicitor » ou un « barrister », au droit anglais et écossais.<br />

PÉRIODES<br />

Les études se diviseront en trois parties :<br />

2 mois d’études du droit anglais ou écossais suivis de<br />

2 mois de stage auprès d’un « Solicitor » et ensuite de<br />

2 mois auprès d’un « barrister ».<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre avocat<br />

- Avoir une expérience significative du droit en Communauté française<br />

Wallonie-Bruxelles<br />

48


- Etre agé de 25 <strong>à</strong> 35 ans<br />

- Une très bonne connaissance de l’anglais est indispensable.<br />

INSCRIPTION<br />

Les candidatures doivent être introduites auprès du British Council.<br />

IV. AUTRES BOURSES<br />

La «Royal belgian Benevolent Society in London» accorde des bourses afin de poursuivre des études en Grande-Bretagne.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Les candidatures doivent être introduites auprès du British Council <strong>à</strong> Bruxelles.<br />

DÉLAI<br />

Avant la fin du mois de mars précédant la prochaine rentrée académique.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresses en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade de Grande-Bretagne<br />

103, Eaton Square 85, Rue d’Arlon<br />

London S.W.1 - W9AB 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00.44 (171) 235.54.22 Tél. : 02/287.62.11<br />

Fax : 02/287.63.55<br />

- British Council - British Council<br />

10, Spring Garden Léopold Plaza<br />

London S.W.1A - 2 BN 108, Rue du Trône 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.44 (0) 20.79.30.84.66 Tél. : 02/227.08.40<br />

Fax : 00.44 (0) 20.73.89.63.47 Fax : 02/227.08.49<br />

Site : http://www.britishcouncil.be<br />

Courriel : en<strong>qui</strong>ries@britishcouncil.be<br />

49


I. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont octroyées pour l’été 2008 afin de permettre <strong>à</strong> des candidats de suivre les cours de langue et culture<br />

helléniques.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Une subvention sera accordée par la partie d’accueil déterminée par les services compétents et <strong>qui</strong> couvrira les frais<br />

de séjour (logement, nourriture, manifestations culturelles). Ces frais seront <strong>directement</strong> versés aux organisateurs du<br />

séminaire.<br />

- Soins médicaux et pharmaceutiques gratuits en cas d’urgence.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., avion aller-retour (classe économique)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

II. AUTRES BOURSES<br />

Des bourses en vue de poursuivre des études post-universitaires et doctorales ou des recherches post-doctorales en<br />

Grèce sont octroyées par le Gouvernement grec, d’une part, et par la Fondation Alexandre A. Onassis, d’autre part;<br />

cette fondation accorde également des subventions de recherche <strong>à</strong> des artistes.<br />

Ces bourses sont accordées sur une base multilatérale aux ressortissants d’un certain nombre de pays dont ceux de<br />

l’Europe occidentale.<br />

50<br />

GRÈCE


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

<strong>Pour</strong> les bourses du Gouvernemet grec, les informations relatives aux critères d’octroi et procédures peuvent être<br />

obtenues auprès du :<br />

State Scholarships Foundation<br />

14, Lyssikratous Str.<br />

10558 Athènes - Grèce<br />

Tél. : 00.30 (210) 372.63.00<br />

Fax : 00.30 (210) 322.18.63 ou 331.27.59<br />

Site : http://www.iky.gr<br />

<strong>Pour</strong> les bourses et subventions de la Fondation Alexandre S. Onassis, les informations relatives aux critères d’octroi et<br />

procédures peuvent être obtenues auprès de :<br />

Fondation Alexandre S. Onassis<br />

56, Amalias Ave.<br />

10558 Athènes - Grèce<br />

Tél. : 00.30.(210) 37.13.000<br />

Fax : 00.30.(210).37.13.013<br />

Site : http://www.onassis.gr<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Grèce<br />

Odos Sékéri 3 Rue des Petits Carmes, 10<br />

10671 Athènes 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 00.30(210) 36.17.886 Tél. : 02/545.55.00<br />

Fax : 00.30(210) 36.04.289 Fax : 02/545.55.85<br />

Courriel : athens@diplobel.org Courriel : greekembassy@skynet.be<br />

Ministère de l’Éducation : http://ww.ypepth.gr<br />

51


HONGRIE<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Une nouvelle réunion de la Commission mixte doit se tenir dans les prochains mois. Les informations <strong>qui</strong> suivent sont<br />

donc données <strong>à</strong> titre indicatif.<br />

Renseignements : Tél.: 02/421.82.08<br />

Des mensualités sont octroyées pour l’année académique 2008-2009.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Langue et littérature, livres et lecture publique, droits de l’homme, droit public et administratif, gestion culturelle,<br />

médias (presse écrite et audiovisuelle), projets de coopération scientifique, relations internationales, histoire contemporaine,<br />

enseignement artistique.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

- Spécialisation : 9 mois<br />

- Recherche : de 1 <strong>à</strong> 4 mois.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : niveau universitaire ou é<strong>qui</strong>valent dans l’enseignement supérieur ou artistique.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : sous réserve, de 39.600 HUF <strong>à</strong> 118.800 HUF.<br />

- Inscription aux cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Assurance maladie-invalidité (<strong>à</strong> l’exception des maladies chroniques) : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., aller-retour par avion (classe économique).<br />

- Déplacements <strong>à</strong> l’intérieur du pays justifiés par le programme de travail : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

52


DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES :<br />

1er décembre 2007.<br />

II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont octroyées pour l’été 2008. Les cours auxquels peuvent participer les boursiers de la<br />

Communauté française sont :<br />

- Université d’été <strong>à</strong> Esztergom (méthode Kodaly) ;<br />

- Cours de langue et culture hongroises <strong>à</strong> Debrecen ;<br />

- Séminaire Bela Bartok.<br />

DURÉE<br />

1 mois.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Inscription aux cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Logement : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Repas : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Assurance maladie-invalidité (<strong>à</strong> l’exception des maladies chroniques) : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., aller-retour par avion (classe économique).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007<br />

53


.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de la République de Hongrie<br />

Buda Business Center 44, Avenue Vert Chasseur<br />

1027 Budapest I 1180 Bruxelles<br />

Tél. : 00.36 (1) 457.99.60 Tél. : 02/348.18.05<br />

Fax : 00.36(1) 376.15.66 Fax : 02/347.60.28<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Prague<br />

(accréditée pour la Hongrie)<br />

Myslikova, 31 - Praha 1 11000 - République tchèque<br />

Tél. : (00.420 ) 224.934.574 - Fax : (00.420) 224.934.575<br />

Courriel : walbru-prague@mbox.vol.cz<br />

Site : http://www.wbri.be/varsovie<br />

54


IRLANDE<br />

En principe, les Autorités irlandaises octroient des bourses de spécialisation, de recherche et d’été<br />

Les informations précises ne nous ayant pas été communiquées au moment de l’élaboration de la présente brochure,<br />

les candidats éventuels sont priés de s’adresser au Service compétent du C.G.R.I. (Tél. : 02/421.82.03).<br />

Des renseignements relatifs <strong>à</strong> ces bourses peuvent être consultés sur le site du Département de l’Éducation<br />

et des sciences :<br />

http://www.education.ie<br />

et des informations d’ordre général sur l’éducation en Irlande peuvent être trouvées sur le site :<br />

http://www.educationireland.ie<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade d’Irlande<br />

2, Shrewsbury Road, Ballsbridge Rue Wiertz, 50<br />

Dublin 4 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.353 (1) 269.20.82 Tél. : 02/235.66.76<br />

Fax : 00.353 (1) 205.71.06 Fax : 02/235.66.71<br />

Courriel : dublin@diplobel.org Courriel : brusselsembassy@dfa.ie<br />

Département de l’Éducation et des Sciences<br />

Section internationale<br />

Training College Building<br />

Marlborough St.<br />

Dublin 1<br />

Tél.: 00.353 (1) 889.24.26 55


ISRAEL<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION<br />

Des bourses sont octroyées pour l’année académique 2008-2009.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

Une année académique.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Limite d’âge : 35 ans.<br />

- Connaissances linguistiques : une bonne connaissance de l’anglais est indispensable (surtout dans le domaine<br />

scientifique; connaissance de l’hébreu si nécessaire <strong>à</strong> la spécialisation).<br />

- Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : 500 $ en Shekels (ajusté périodiquement au coût de la vie).<br />

- Dispense des frais de scolarité (inscription, frais de thèse).<br />

- Logement <strong>à</strong> la cité universitaire aux mêmes conditions que les étudiants israéliens.<br />

- Assurance maladie : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil (excepté les soins dentaires et maladies chroniques).<br />

- Frais de voyage aller-retour par avion (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

56


REMARQUES<br />

1. Les bourses de spécialisation, de recherche et d’été ne seront accordées que pour autant que le programme des<br />

candidats s’effectue dans l’une des universités ci-après :<br />

- Université hébraïque de Jérusalem,<br />

- Université de Tel-Aviv,<br />

- Université de Bar-Ilan <strong>à</strong> Ramal-Gan,<br />

- Institut Weizman <strong>à</strong> Rehovot,<br />

- Technion (Institut israélien de technologie) de Haïfa,<br />

- Université de Haïfa,<br />

- Académie de Musique Rubin <strong>à</strong> Jérusalem ou <strong>à</strong> Tel-Aviv,<br />

- Académie de Musique de Rehovot.<br />

2. Frais de cours d’enseignement de la langue hébraïque (si nécessaire) : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

II. BOURSES DE RECHERCHE<br />

Des «mois-chercheurs» sont octroyés pour l’année 2008.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 mois minimum.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Projets de coopération scientifique.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Limite d’âge : 35 ans.<br />

- Connaissances linguistiques : anglais.<br />

- Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

<strong>à</strong> charge du pays d’accueil : - Montant mensuel de la bourse : 800 $ en Shekels.<br />

- Inscription aux cours<br />

- Assurance maladie (excepté soins dentaires et maladies chroniques)<br />

<strong>à</strong> charge du C.G.R.I. : - Frais de voyage aller-retour (avion classe économique)<br />

<strong>à</strong> charge du boursier : - Logement<br />

57


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

III. BOURSES D’ETE<br />

Cours intensif d’hébreu (bourses “Oulpan”)<br />

Cours organisés par l’Université hébraïque de Jérusalem. Bourses octroyées durant l’été 2007.<br />

DURÉE<br />

2 mois.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

<strong>à</strong> charge du pays d’accueil : - Montant de la bourse : 300 $ en Shekels.<br />

- Inscription aux cours<br />

- Assurance médicale<br />

<strong>à</strong> charge du C.G.R.I. : - Frais de voyage aller-retour (avion cl. économique)<br />

<strong>à</strong> charge de l’étudiant : - Logement : <strong>à</strong> la cité universitaire.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

REMARQUES<br />

Une licence universitaire est re<strong>qui</strong>se. Les autorités israéliennes accordent la préférence aux candidats <strong>qui</strong><br />

n’ont pas bénéficié de bourse dans les années antérieures.<br />

58


Cours d’été :<br />

Université hébraïque de Jérusalem ou une école des Beaux-Arts (sous réserve).<br />

DURÉE<br />

1 mois.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

Identiques <strong>à</strong> celles des cours de langue et de littérature.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

<strong>à</strong> charge du pays d’accueil : - Montant de la bourse : 500 $ en Shekels.<br />

- Inscription aux cours<br />

- Assurance médicale<br />

<strong>à</strong> charge du C.G.R.I. : - Frais de voyage aller-retour (avion classe économique)<br />

<strong>à</strong> charge de l’étudiant : - Logement : <strong>à</strong> la cité universitaire.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

REMARQUE<br />

Les mensualités des bourses sont versées en «Shekels» (monnaie nationale).<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade d’Israël<br />

Hahilazon Street, 12 Avenue de l’Observatoire, 40<br />

Ramat Gan (Tel-Aviv) - 52522 1180 Bruxelles<br />

Tél. : 00.972 (3) 613.81.30 Tél. : 02/373.55.00<br />

Fax : 00.972 (3) 613.81.60 Fax : 02/373.56.17<br />

Courriel : telaviv@diplobel.org Courriel : cons-sec@brussels.mfa.gov.il<br />

59


I. BOURSES DE SPÉCIALISATION, DE RECHERCHE ET D’ÉTÉ<br />

Des mensualités sont susceptibles d’être octroyées pour l’année académique 2008-2009.<br />

REMARQUE<br />

Les bourses d’été concernent 2009.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Etude de la langue et de la littérature italiennes.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

D’un <strong>à</strong> huit mois.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre titulaire d’un diplôme de licence universitaire ou son é<strong>qui</strong>valent.<br />

- Limite d’âge : 35 ans.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel : 619,75 Euros pour tous types de bourses<br />

- Exonération, sur base du principe de la réciprocité, des droits, surtaxes et contributions aux universités d’état.<br />

- Assurance maladie : prise en charge par la partie d’accueil pour ce <strong>qui</strong> concerne les accidents et maladies contractées<br />

durant le séjour <strong>à</strong> l’exception des maladies avancées et des prothèses dentaires.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I. (avion classe économique).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

60<br />

ITALIE


COLLÈGE UNIVERSITAIRE D’ÉTUDES FÉDÉRALISTES.<br />

Les sessions d’été ont été suspendues et remplacées par le «DESS - Mastère en géopolitique», organisé en<br />

collaboration avec l’Université de la Sorbonne de Paris.<br />

UNIVERSITÉ DE LA VALLÉE D’AOSTE<br />

La Région autonome de la Vallée d’Aoste s’engage <strong>à</strong> offrir des bourses auprès de l’Université de la Vallée<br />

d’Aoste, dont la quantité et la typologie sont définies annuellement.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

Être titulaire d’une maîtrise ou é<strong>qui</strong>valent professionnel en géographie, aménagement, histoire, droit,<br />

sciences politiques ou économie.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION<br />

avant le 1er décembre 2007<br />

INFORMATION<br />

Site : www.aostesorbonne.org<br />

VAL D’AOSTE<br />

61


Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresses en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade d’Italie<br />

Via dei Monti Parioli 49 Rue Emile Claus 28<br />

00197 Roma 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.39 (06) 360.95.11 Tél. : 02/643.38.50<br />

Fax : 00.39 (06) 322.69.35 Fax : 02/648.54.85<br />

Courriel : rome@diplobel.org Courriel : ambruxelles@esteri.it<br />

Site : www.italiaue.it<br />

- Ministerio degli affari esteri - Institut italien de culture<br />

DGPCC Ufficio V Rue de Livourne 38<br />

Consigliere Marco Del Planta 1000 Bruxelles<br />

Piazzale della Farnesina 1 Tél. : 02 /533.27.20<br />

00100 Roma Fax : 02/594.62.92<br />

Site : www.esteri.it Courriel : corsi@iicbruxelles.be<br />

- Région autonome de la Vallée d’Aoste - Région autonome de la Vallée d’Aoste<br />

250, Corso Saint-Martin de Corléans Rue de Trèves, 49-51<br />

11100 Aoste 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00/39/0165/27.58.41 Tél. : 02 / 282.18.50<br />

Fax : 00/39/0165/27.58.40 Fax : 02/282.18.58<br />

Courriel : vda_bruxelles@valleeurope.net<br />

- Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Genève<br />

Rue François Bonivard, 10<br />

1201 Genève<br />

Tél. : 00/41/22 7153970<br />

Fax : 00/41/22 7153975<br />

62


I. BOURSES DE SPECIALISATION<br />

DOMAINE PRIORITAIRE<br />

Des bourses de troisième cycle (post-graduat) sont octroyées pour l’année académique 2009-2010.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

18 <strong>à</strong> 24 mois.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’un diplôme de licence universitaire ou supérieur non universitaire de type long.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

JAPON<br />

- Montant mensuel de la bourse : 185.500 yens.<br />

- Frais de scolarité : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Assurance maladie-invalidité : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil <strong>à</strong> concurrence de 80 %.<br />

- Frais de voyage aller-retour : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES - REMARQUE TRÈS IMPORTANTE<br />

Auprès de l’Ambassade du Japon et du C.G.R.I.<br />

Les candidats sont soumis <strong>à</strong> un entretien avec les représentants de l’Ambassade du Japon et du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Fixé <strong>à</strong> la demande des Autorités japonaises au 22 juin 2008 au plus tard.<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade du Japon<br />

Nibancho, Chiyoda-ku, 5 Avenue des Arts 58, btes 17 et 18<br />

Tokyo - 102-0084 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 00.81 (3) 32.62.01.91 <strong>à</strong> 95 Tél. : 02/513.23.40<br />

Fax : 00.81 (3) 32.62.06.51 Fax : 02/513.15.56<br />

Courriel : tokyo@diplobel.org Courriel : info.embjapan@skynet.be<br />

Site : www.be.emb-japan.go.jp/english<br />

63


LETTONIE<br />

BOURSES DE RECHERCHES OU DE SPÉCIALISATION<br />

Des bourses de spécialisation ou de recherche de sont accordées pour 2OO8-2OO9.<br />

Les informations peuvent être obtenues sur le site : http://www.izm.gov.lv<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Frais de séjour<br />

- Frais de logement<br />

- Formation gratuite dans les établissements d’enseignement supérieur de Lettonie ou dans les<br />

établissements de Recherche scientifique<br />

- Frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale : <strong>à</strong> charge du CGRI (avion classe économiqu)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du CGRI<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Avant le 1 er décembre 2007.<br />

BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont accordées en 2OO8 pour des études de langue lettonne destinées aux professeurs et aux<br />

étudiants.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Frais de logement<br />

- Frais de séjour<br />

64<br />

64


- Frais de formation<br />

- Frais de voyage aller-retour : <strong>à</strong> charge du CGRI (avion classe économique)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du CGRI<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1 er décembre 2OO7.<br />

REMARQUE<br />

Les candidats intéressés sont invités <strong>à</strong> s’adresser au service Bourses-Lecteurs-Formateurs du CGRI, 2, Place<br />

Sainctelette <strong>à</strong> 1080 Bruxelles, téléphone : 02/421.82.08<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Lettonie<br />

Alberta iela, 13 Avenue Molière, 158<br />

1010 Riga 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.371. 711.48.52 Tél. : 02/344.16.88<br />

Fax : 00.371. 711.48.55 Fax : 02/344.47.78<br />

Courriel : riga@diplobel.be Courriel : ivembassybenelux@arcadis.be<br />

Site : http://www.diplomatie.be/riga Site : http://www.mfa.gov.iv<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Varsovie<br />

(accréditée en Lettonie)<br />

Ulica Skorupki, 5<br />

00-546 Varsovie (Pologne)<br />

Tél. : 00.48 (22) 583.70.01<br />

Fax : 00.48 (22) 583.70.03<br />

Site : http://www.wbri.be/varsovie<br />

Courriel : walbru@varsovie.pl<br />

65


LITUANIE<br />

En principe, les autorités lituaniennes octroient des bourses de recherche et d’été. Les<br />

informations précises ne nous ayant pas été communiquées au moment de l’édition de<br />

cette brochure, les candidats éventuels sont priés de s’adresser au service Bourses-Lecteurs-<br />

Formateurs du CGRI, 2, Place Sainctelette <strong>à</strong> 1080 Bruxelles, téléphone : 02/421.82.08 .<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Lituanie<br />

Kalinausko g. , 2b Rue Maurice Liétart, 48<br />

LT - 2009 Vilnius 1150 Bruxelles<br />

Tél. : 00.370(5) 266.08.20 Tél. : 02/772.27.50<br />

Fax : 00.370(5) 212.64.44 Fax : 02/772.17.01<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Varsovie<br />

(accréditée en Lituanie)<br />

Ulica Skorupki, 5<br />

00-546 Varsovie (Pologne)<br />

Tél. : 00.48 (22) 583.70.01<br />

Fax : 00.48 (22) 583.70.03<br />

Site : http://www.wbri.be/varsovie<br />

Courriel : walbru@varsovie.pl<br />

66


LOUISIANE<br />

I. EXEMPTION DES DROITS D’INSCRIPTION DANS LES<br />

UNIVERSITÉS D’ÉTAT DE LOUISIANE<br />

Le Gouvernement louisianais offre aux étudiants présentés par le C.G.R.I. et agréés par l’Université<br />

louisianaise, l’exemption des droits d’inscription aux cours donnés dans les Universités d’Etat de Louisiane<br />

pour l’année académique 2008-2009.<br />

LES CARACTÉRISTIQUES DE CE PROGRAMME SONT LES SUIVANTES :<br />

1. Toutes les universités publiques de Louisiane participent <strong>à</strong> ce programme.<br />

2. Les études de médecine, médecine vétérinaire, médecine dentaire, de droit ainsi que les cours de perfectionnement<br />

en anglais pour étudiants étrangers sont exclus de ce programme;<br />

3. Les bourses d’études et les exemptions de frais sont valables pour une (1) année scolaire (2 semestres<br />

+ une session d’été) et ne sont pas renouvelables. Il n’y a généralement pas d’exemption pour les frais<br />

administratifs et récréatifs.<br />

4. Les personnes <strong>qui</strong> ont enseigné dans le cadre du programme CODOFIL-Français langue étrangère (Conseil<br />

pour le développement du français en Louisiane) et <strong>qui</strong> deviennent résidents des Etats-Unis ne sont pas<br />

éligibles pour l’attribution de ces avantages.<br />

5. Les conjoints et dépendants accompagnant les personnes <strong>qui</strong> enseignent dans le cadre du programme<br />

CODOFIL - Français-langue étrangère - ne sont pas admissibles.<br />

MODALITÉS<br />

- Les candidatures doivent obligatoirement être adressées auprès du C.G.R.I. - Service des Bourses, 2, Place<br />

Sainctelette <strong>à</strong> 1080 Bruxelles, téléphone : 02/421.82.07.<br />

- Chaque université louisianaise se réserve le droit d’établir un quota maximum, ainsi que les conditions<br />

d’épreuves préalables <strong>à</strong> présenter par les candidats (TOEFL : Test of English as a foreign Language, GRE :<br />

Graduate Record Exam, GMAT : Graduate Management Admission Test, etc.).<br />

67


CONDITIONS D’ÉLIGIBILITÉ<br />

1. Etre résident en Belgique au moment du dépôt de la candidature.<br />

2. Etre inscrit, au moment de la demande d’exemption, dans un établissement d’enseignement supérieur<br />

de la Communauté française en Belgique.<br />

3. Etre, au minimum, dans sa deuxième année d’études supérieures ou avoir accompli au moins deux<br />

années d’études supérieures.<br />

4. Avoir satisfait aux obligations d’inscription de l’université louisianaise (test TOEFL, et si nécessaire GRE,<br />

GMAT, ...; é<strong>qui</strong>valence des diplômes et crédits universitaires, respect des dates limites).<br />

5. S’inscrire comme étudiant(e) <strong>à</strong> plein temps dans une université louisianaise (12 crédits minimum pour<br />

le niveau UNDERGRADUATE, 6 crédits minimum pour le niveau GRADUATE).<br />

6. Engager les démarches nécessaires <strong>à</strong> son inscription (application form) dans les délais prescrits par<br />

l’université louisianaise de son choix, parallèlement au dépôt de la candidature auprès du C.G.R.I. Cette<br />

procédure devrait débuter 6 mois avant la date limite de présentation du dossier auprès de l’Université<br />

louisianaise. Cette date varie d’une université <strong>à</strong> l’autre.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I. avant le 1er novembre 2007.<br />

II. BOURSE DE SPÉCIALISATION «Codofil»<br />

La partie louisianaise offre une bourse de spécialisation pour l’année académique 2008-2009 <strong>à</strong> un(e)<br />

diplômé(e) universitaire de la Communauté française. Toutes les universités publiques de Louisiane<br />

participent <strong>à</strong> ce programme. Cette bourse est d’une durée de neuf <strong>à</strong> douze mois, selon les nécessités du<br />

programme de cours.<br />

Les études de médecine, médecine vétérinaire, médecine dentaire, de droit ainsi que les cours de perfectionnement<br />

en anglais pour étudiants étrangers sont exclus de ce programme.<br />

REMARQUES<br />

La bourse de spécialisation est valable pour une année ; elle peut éventuellement être renouvelée.<br />

Les frais administratifs et récréatifs ne font généralement pas l’objet d’une exemption.<br />

Les personnes <strong>qui</strong> ont enseigné dans le cadre du programme CODOFIL-Français langue étrangère et <strong>qui</strong><br />

deviennent résidents des Etats-Unis ne sont pas éligibles pour l’attribution de cette bourse.<br />

68


CONDITIONS D’OCTROI<br />

1. Etre titulaire d’un diplôme universitaire ou de l’enseignement supérieur non universitaire de type long.<br />

2. Etre résident en Belgique au moment du dépôt de la candidature.<br />

3. Avoir une bonne connaissance de la langue anglaise.<br />

4. Avoir réussi avec succès les épreuves du TOEFL et du GRE et/ou d’autres examens d’entrée exigés par les<br />

universités louisianaises et les transmettre <strong>à</strong> l’université de son choix.<br />

5. S’inscrire (application form) <strong>à</strong> 6 crédits minimum pour le niveau « Graduate » dans les délais prescrits<br />

par l’université de son choix.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant de la bourse : 8.000 USD pour 2008-2009.<br />

- Exemption des frais d’inscription.<br />

- Frais de voyage aller-retour (par avion classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

Engager les démarches nécessaires <strong>à</strong> son inscription (application form) dans les délais prescrits par l’université louisianaise<br />

de son choix, parallélement au dépôt de la candidature auprès du C.G.R.I. . Cette procédure devrait débuter 6<br />

mois avant la date limite de présentation du dossier auprès de l’université louisianaise. Cette date varie d’une université<br />

<strong>à</strong> l’autre.<br />

III. POSTES D’ÉTUDIANTS-ASSISTANTS DANS LES UNIVERSITÉS<br />

1. À LA «LSU» - LOUISIANA-STATE UNIVERSITY<br />

La partie louisianaise offre pour l’année académique 2008-2009 un poste d’étudiant-assistant dans le<br />

département d’éducation de la LSU <strong>à</strong> un candidat doctorant en didactique des langues.<br />

REMARQUE<br />

Le candidat doctorant obtiendra un assistanat de recherche auprès du Centre de reccherches et de formation<br />

des enseignants de français de la LSU.<br />

69


DURÉE DE LA BOURSE<br />

Neuf mois correspondant <strong>à</strong> l’année académique selon le système américain.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre titulaire d’une licence universitaire (philologie romane ou germanique, langues et linguistique, diplôme<br />

de traducteur ou traducteur-interprète, etc...).<br />

- Avoir réussi avec fruit l’épreuve du TOEFL, du GRE et/ou toutes autres épreuves exigées par l’université<br />

louisianaise d’accueil.<br />

- S’inscrire simultanément dans le programme de doctorat en éducation (application form) et solliciter un<br />

poste d’étudiant(e)-assistant(e) (application for assistantship) dans les délais prescrits par la Louisiana State<br />

University.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage aller/retour par avion classe économique.<br />

A charge de la partie louisianaise :<br />

- Bourse de 12.000 USD.<br />

- Exemption des frais d’inscription.<br />

2. À LA «ULL» - UNIVERSITÉ DE LOUISIANE À LAFAYETTE<br />

La partie louisianaise offre pour l’année académique 2008-2009 un poste d’étudiant-assistant dans le<br />

département des langues étrangères.<br />

REMARQUE<br />

Le candidat doctorant obtiendra un assistanat d’enseignement de français.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

Neuf mois correspondant <strong>à</strong> l’année académique selon le système américain.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre titulaire d’une licence universitaire (philologie romane ou germanique, langues et linguistique,<br />

diplôme de traducteur ou traducteur-interprète, etc...).<br />

70


- Avoir réussi avec fruit l’épreuve du TOEFL, du GRE et/ou toutes autres épreuves exigées par l’université<br />

louisianaise d’accueil.<br />

- S’inscrire simultanément dans le programme de doctorat en Études française et francophone (application<br />

form) et solliciter un poste d’étudiant(e)-assistant(e) (application for assistantship) dans les délais prescrits<br />

par l’Université de Louisiane <strong>à</strong> Lafayette.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage aller/retour par avion classe économique.<br />

A charge de la partie louisianaise :<br />

- Bourse de 10.000 USD.<br />

- Exemption des frais d’inscription.<br />

<strong>Pour</strong> les deux universités :<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

REMARQUES TRÈS IMPORTANTES<br />

- Les universités louisianaises exigent des candidats <strong>à</strong> la maîtrise et au doctorat ainsi que des<br />

étudiants-assistants un résultat minimum défini par les diverses « Graduate Schools » pour le test<br />

GRE et/ou GMAT. Les tests doivent de préférence être passés avant l’introduction du dossier au<br />

C.G.R.I.<br />

- Toutes informations relatives <strong>à</strong> l’organisation de ces tests doivent être demandées auprès du<br />

Consulat américain, rue de la Régence, 25 <strong>à</strong> 1000 Bruxelles ou peuvent être consultées sur les<br />

sites http://www.toefl.org<br />

http://www.gre.org<br />

71


- La documentation relative aux cours dispensés par les universités louisianaises peut être consultée<br />

<strong>à</strong> la Commission for Educational Exchange between the USA, Belgium and Luxemburg ou en<br />

consultant les sites des universités, comme :<br />

Baton Rouge : http://www.lsu.edu<br />

Lafayette : http://www.ull.edu<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Conseil pour le développement du français Commission for Educational Exchange between<br />

en Louisiane (CODOFIL) the USA, Belgium and Luxemburg<br />

Boîte postale P.O. 3936 Bibliothèque royale Albert Ier,<br />

West Main Street 217 Boulevard de l’Empereur 4 - 6e étage<br />

Lafayette, Louisiane 70501 - Etats-Unis 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 00.1(337) 262.58.10 Tél. 02/519.57.72 (de 14 h <strong>à</strong> 16 h 30)<br />

Fax : 00.1(337) 262.58.12 Courriel : fulbright.advising@kbr.be<br />

Site : http://www.kbr.be/fulbright<br />

- Bureau Wallonie-Bruxelles en Louisiane<br />

Louisiana Department of Education<br />

1201 North 3rd Street,<br />

Suite 3-140<br />

Bâton-Rouge, L.A. 70810 - Etats-Unis<br />

Tél. : 00.1(225)342.35.88<br />

Fax : 00.1(225)344.00.66<br />

Courriel : walbrula@aol.com<br />

Site : http://www.wbri.be/batonrouge<br />

72


I. BOURSES DE RECHERCHE<br />

Des mensualités sont accordées pour 2008 dans le cadre des projets de coopération scientifique.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 <strong>à</strong> 3 mois.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

CONDITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : 695,79 Euros - indexé annuellement<br />

- Achat de livres et frais de déplacement : 24,79 Euros /mois.<br />

- Assurance maladie-invalidité et responsabilité civile : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Inscription au cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

LUXEMBOURG<br />

Les bourses sont octroyées :<br />

- en vue de participer aux cours de perfectionnement musical organisés par le Conservatoire de Musique<br />

de la Ville de Luxembourg.<br />

- en vue de participer aux cours dans le domaine des arts plastiques organisés par l’Institut de Chant<br />

Choral <strong>à</strong> Luxembourg.<br />

- en vue de participer <strong>à</strong> de stages au Centre national de littérature <strong>à</strong> Mersch.<br />

- en vue de suivre des cours organisés par l’Institut universitaire international <strong>à</strong> Luxembourg.<br />

73


CONDITIONS FINANCIÈRES<br />

- Logement, repas et inscription aux cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Assurance maladie-invalidité et responsabilité civile : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007..<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade du Luxembourg<br />

Rue des Girondins 4 Avenue de Cortenbergh, 75<br />

Résidence Champagne 1000 Bruxelles<br />

Luxembourg 1626 Tél. : 02/737.57.00<br />

Tél. : 00.352.44.27.46-1 Fax : 02/737.57.10<br />

Fax : 00.352.45.42.82 Courriel : bruxelles.amb@mae.etat.lu<br />

Site : www.mae.lu<br />

- Ministère de la Culture, de l’Enseignement<br />

supérieur et de la Recherche<br />

20, Montée de la Petrusse<br />

2273 Luxembourg<br />

Tél. : 00.352.478.66.24<br />

Fax : 00.352.429.21.86<br />

74


I. BOURSES DE RECHERCHE<br />

Des mensualités de recherche sont allouées pour 2008-2009.<br />

Celles-ci sont prioritairement accordées <strong>à</strong> la réalisation de projets de coopération retenus lors de la<br />

dernière commission mixte.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 <strong>à</strong> 3 mois.<br />

DOMAINE PRIORITAIRE<br />

Projets de coopération scientifique.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : 3.000 dh.<br />

- Frais de voyage aller-retour : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I. (par avion en classe économique).<br />

- Gratuité des cours.<br />

- Gratuité des soins médicaux dans les hôpitaux publics.<br />

- Accueil <strong>à</strong> l’arrivée.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

MAROC<br />

75


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont octroyées en vue de participer <strong>à</strong> des cours intensifs de langue arabe durant l’été 2008.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant de la bourse : 2.000 dh.<br />

- Gratuité des cours.<br />

- Gratuité des soins médicaux dans les hôpitaux publics.<br />

- Frais de voyage par avion (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

- Accueil <strong>à</strong> l’arrivée.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade du Royaume du Maroc<br />

Avenue de Marrakech 6 Boulevard Saint-Michel 29<br />

Boîte postale 163 1040 Bruxelles<br />

Rabat Tél. : 02/732.65.45<br />

Tél. : 00.212 (37) 76.47.46 ou 732.66.52<br />

Fax : 02/734.64.68<br />

- Délégation Wallonie- Bruxelles <strong>à</strong> Rabat Courriel : sifamabruxe@euronet.be<br />

Rue Jaâfar Assadik, 4<br />

2000 Rabat,<br />

Tél. : 00.212 (37) 67.40.87<br />

Fax : 00.212 (37) 67.40.94<br />

Courriel : walbruma@mtds.com<br />

Site : http://www.wbri.be/rabat<br />

76


I. BOURSES DE RECHERCHE<br />

Des bourses de recherche sont allouées pour 2008-2009.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’un diplôme universitaire, ou d’enseignement supérieur é<strong>qui</strong>valent.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Inscription gratuite<br />

- Logement au foyer / <strong>à</strong> l’hôtel universitaire<br />

- Frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I. (avion en classe économique).<br />

- Frais de déplacements dans le cadre du programme<br />

- Assistance médicale ou assurance médicale en cas de maladie transmissible et d’urgence médicochirurgicale,<br />

comme pour les étudiants moldaves dans les conditions prévues par la législation moldave<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

MOLDAVIE<br />

77


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont octroyées en 2008 pour des études de langue moldave destinées aux professeurs et aux<br />

étudiants.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Frais de logement, d’inscription et de repas<br />

- Assistance médicale ou assurance médicale en cas de maladie transmissible et d’urgence médico-chi<br />

rurgicale, comme pour les étudiants moldaves dans les conditions prévues par la législation moldave.<br />

- Frais de voyage aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I. (avion en classe économique).<br />

- Frais de déplacements dans le cadre du programme<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Délégation Wallonie- Bruxelles <strong>à</strong> Bucarest - Ambassade de Moldavie<br />

26-28 Stribei Voda Rue Tenbosh, 54<br />

District 1 - Bucarest 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.40.21/314.06.65 Tél. : 02/732.96.59<br />

Fax : 00.40.21/314.06.47 Fax : 02/732.96.60<br />

Courriel : walbru.bucarest@rdsnet.ro Courriel : ambassademoldavie@brutele.be<br />

Site : http://www.wbri.be/bucarest<br />

78


PAYS-BAS<br />

Des bourses de recherche, de spécialisation et d’été sont accordées dans le cadre du programme Huygens et<br />

gérés par le NUFFIC (Netherlands Organization for international Cooperation in higher Education).<br />

La sélection relève du Ministère néerlandais de l’Enseignement, de la Culture et des Sciences.<br />

De même, des bourses d’été seront octroyées dans le cadre des cours de langue et de littérature néerlandaises<br />

<strong>à</strong> Zeist.<br />

Les informations relatives <strong>à</strong> ces bourses, ainsi que les formulaires d’inscription sont disponibles auprès du<br />

Service culturel de l’Ambassade des Pays-Bas et sur le site :<br />

http://www.nuffic.nl<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade du Royaume des Pays-Bas<br />

Alexanderveld, 97 Avenue H. Debroux 48<br />

2585 DB Den Haag 1160 Bruxelles<br />

Tél. : 00.31 (70) 312.34.56 Tél. : 02/679.17.11<br />

Fax : 00.31 (70) 364.55.79 Fax : 02/670.17.75<br />

Courriel : bru-az@minbuza.nl<br />

Site : www.nederlandseambassade.be<br />

- NUFFIC<br />

Netherlands Organization for international<br />

Cooperation in higher Education<br />

Department for International Academic Relations<br />

PO BOX 29777 2502 LT The Hague<br />

Tél. : 00.31 (70) 426.02.60<br />

Courriel : huygens@nuffic.nl<br />

Site : http://www.nuffic.nl<br />

79


POLOGNE<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Une nouvelle réunion de la Commission mixte doit se tenir dans les prochains mois. Les informations <strong>qui</strong> suivent sont<br />

donc données <strong>à</strong> titre indicatif.<br />

Renseignements : Tél.: 02/421.82.08<br />

Des bourses de spécialisation d’une durée de 9 mois chacune ainsi que des mensualités de recherche sont<br />

octroyées pour l’année académique 2008-2009.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

- Bourse de spécialisation : 9 mois.<br />

- Bourse de recherche : 1 mois minimum.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire ou de l’enseignement supérieur ou artistique.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : adapté au coût de la vie et au règlement en vigueur. A titre indicatif, en<br />

2007, le montant était fixé <strong>à</strong> 1270 Zlotys, par mois.<br />

- Droits d’inscription : <strong>à</strong> charge de la partie polonaise.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., aller-retour en avion (classe économique).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

80


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Cours de langue et littérature polonaises. Des bourses sont octroyées pour l’été 2007. Les cours sont<br />

organisés par l’Institut de langue et culture polonaises auprès de l’Université de Varsovie ou par d’autres<br />

universités<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Nourriture : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Hébergement : gratuit.<br />

- Inscription au cours : gratuite.<br />

- Frais de voyage : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I., aller-retour par avion (classe économique) de capitale <strong>à</strong> capitale.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Pologne<br />

Ulica Senatorska 34 Avenue des Gaulois 29<br />

00-095 Varsovie 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00.48 (22) 827.02.33 ou 34 Tél. : 02/739.01.27<br />

Fax : 02/736.18.81<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Varsovie<br />

Ulica Skorupki 5<br />

00-546 Varsovie<br />

Tél. : 00.48 (22) 583.70.01<br />

Fax : 00.48 (22) 583.70.03<br />

Courriel : walbru@varsovie.pl<br />

site : http://www.wbri.be/varsovie<br />

81


I. BOURSES DE L’INSTITUT CAMOES<br />

Des bourses pour les cours d’été, les cours annuels de langue et culture portugaises ainsi que des bourses de<br />

recherche dans ce domaine pourraient être octroyées par l’Instituto Camoes durant l’été 2008.<br />

Des mensualités de recherche pourraient également être attribuées pour l’année académique 2008-2009<br />

en vue du perfectionnement en langue et culture portugaises. Le programme et le règlement des bourses<br />

sont disponibles sur le site :<br />

www.instituto-camoes.pt/actividades/bolsas.htm<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Directement sur le site internet de l’Insitut Camoes et copie au C.G.R.I. avant le 1er novembre 2007.<br />

II. BOURSES DU GRICES (sous réserve)<br />

Des mensualités de recherche sont octroyées par le GRICES (Gabinete de Relacões Internacionais da Ciencia<br />

e Encino superior), pour l’année académique 2008-2009, afin de permettre <strong>à</strong> de jeunes chercheurs de la<br />

Communauté française Wallonie-Bruxelles de réaliser des travaux scientifiques ou technologiques auprès des<br />

universités ou centres de recherches.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire ou d’enseignement supérieur é<strong>qui</strong>valent.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

Minimum 1 mois, maximum 2 mois.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÉRES<br />

PORTUGAL<br />

- 1300 Euros par mois pour les chercheurs, ce montant couvre toutes les dépenses.<br />

- L’assurance maladie est de la responsbilité et prise en charge par les boursiers.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique): <strong>à</strong> charge du C.G.R.I..<br />

82


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er novembre 2007.<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade du Portugal<br />

14, Praca Marques de Pombal, Avenue de la Toison d’Or, 55<br />

6e étage 1060 Bruxelles<br />

1269-024 Lisbonne Tél. : 02/533.07.00<br />

Tél. : 00.351 (21) 17.05.10 Fax : 02/539.07.73<br />

Fax : 00.351 (21) 356.15.58 Courriel : ambassade.portugal@skynet.be<br />

Courriel : lisbon@diplobel.org<br />

83


I. BOURSES D’EXEMPTION<br />

QUÉBEC<br />

- <strong>Pour</strong> l’année académique 2008-2009, la partie québécoise accorde, en principe, un maximum de vingt<br />

bourses d’exemption de droits de scolarité supplémentaires exigés des étudiants étrangers. Lorsque ce<br />

nombre est atteint, les bourses redeviennent disponibles pour de nouveaux étudiants, au fur et <strong>à</strong> mesure de<br />

leur libération.<br />

- Elles sont accordées <strong>à</strong> des candidats inscrits <strong>à</strong> un programme universitaire de 2ème (niveau maîtrise)<br />

ou 3ème cycle (niveau doctorat) excluant la médecine clinique ainsi que la médecine vétérinaire dans un<br />

établissement universitaire identifié.<br />

- Les bourses sont accordées pour la durée d’un programme <strong>à</strong> raison de 30 unités par année.<br />

DURÉE<br />

1 an renouvelable.<br />

CONDITIONS D’ADMISSIBILITÉ<br />

- fournir la preuve d’admission dans une université québécoise francophone <strong>à</strong> un programme d’études de<br />

2ème ou de 3ème cycle conduisant <strong>à</strong> l’obtention d’un diplôme selon les règlements en vigueur dans les<br />

établissements universitaires québécois.<br />

- s’inscrire <strong>à</strong> plein temps <strong>à</strong> ce programme, au moins <strong>à</strong> chaque trimestre d’automne et d’hiver.<br />

- détenir un passeport valide et un permis de séjour pour étudiant, conformément <strong>à</strong> la réglementation<br />

d’Immigration au Canada et un certificat d’acceptation émis par le Ministère des Relations avec les<br />

Citoyens et de l’Immigration du Québec.<br />

- fournir une adresse où on peut être joint par courrier, télécopieur ou par courrier électronique.<br />

84


DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007 auprès du C.G.R.I.<br />

Aresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles au Québec Délégation générale du Québec<br />

Rue de Buade 43, 5e étage Avenue des Arts 46, 7e étage<br />

G1R 4A2 Québec Qc 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 00.1(418) 692.41.48 Tél. : 02/512.00.36<br />

Fax : 00.1(418) 692.05.75 Fax : 02/514.26.41<br />

Courriel : walbru.quebec@dwb.qc.ca<br />

site : http://www.wbri.be/quebec<br />

85


ROUMANIE<br />

I. BOURSES DE RECHERCHE ET DE SPÉCIALISATION<br />

Une nouvelle réunion de la Commission mixte doit se tenir dans les prochains mois. Les informations <strong>qui</strong> suivent sont<br />

donc données <strong>à</strong> titre indicatif. Renseignements : Tél.: 02/421.82.08<br />

Des mensualités sont octroyées pour 2008-2009.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 <strong>à</strong> 9 mois<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : licence universitaire ou é<strong>qui</strong>valent dans l’enseignement supérieur non universitaire.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge de la partie roumaine :<br />

- Logement en hôtel (2 étoiles) .<br />

- Frais d’inscription.<br />

- Assistance ou assurance médicale en cas de maladie transmissible ou d’urgence médico-chirurgicale<br />

comme pour les étudiants roumains.<br />

- Montant de la bourse : en 2005, indemnité journalière de 60 ron (*).<br />

- Frais de transports <strong>à</strong> l’intérieur du pays nécessités par le programme de travail.<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

_____<br />

(*) 1 nouveau leu , appelé «rol» («ron» au pluriel)= 10.000 anciens lei ; 1 Euro = 3,5 ron<br />

86


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont accordées pour les cours d’été de langue et de civilisation roumaines durant l’été 2008,<br />

organisés par les universités de Bucarest, Iasi, Cluj-Napoca, Timisoara, Constanta, Craiova.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge de la partie roumaine :<br />

- Logement et repas.<br />

- Frais d’inscription.<br />

- Assistance médicale ou assurance médicale en cas de maladie transmissible ou d’urgence médico-chirurgicale<br />

comme pour les étudiants roumains.<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique).<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Roumanie<br />

Boulevard Dacia 58 Rue Gabrielle 105<br />

7056 Bucarest - Sector II 1180 Bruxelles<br />

Tél. 00.40 (1) 210.29.69 ou 70 Tél. : 02/345.26.80<br />

Fax : 02/346.23.45<br />

Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Bucarest<br />

26-28 Stribei Voda<br />

District 1 - Bucarest<br />

Tél. : 00.40.21/314.06.65<br />

Fax : 00.40.21/314.06.47<br />

Courriel : walbru.bucarest@rdsnet.ro<br />

Site : http://www.wbri.be/bucarest<br />

87


RUSSIE<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Coopération scientifique et culturelle, langue et littérature.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 <strong>à</strong> 10 mois.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : Diplôme universitaire ou d’enseignement supérieur é<strong>qui</strong>valent.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant de la bourse : indemnité mensuelle, selon les normes fixées par le gouvernement russe pour<br />

les boursiers du Ministère de l’enseignement.<br />

<strong>Pour</strong> les boursiers de l’Académie des Sciences : indemnités journalières selon les normes fixées par le<br />

gouvernement. (en 2006, indemnité mensuelle de 650 roubles)<br />

- Enseignement gratuit.<br />

- Logement : dans les foyers des universités pour les boursiers du Ministère de l’Enseignement;<br />

<strong>à</strong> l’hôtel pour les boursiers de l’Académie des Sciences.<br />

- Accueil <strong>à</strong> l’aéroport : pour les boursiers de l’Institut d’État de langue russe.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

- Assurance maladie : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I. avant le 1er décembre 2007.<br />

II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses sont octroyées durant l’été 2008.<br />

Les cours de langue et civilisation russes sont organisés par l’Institut Pouchkine de langue russe de l’Université<br />

de Moscou ou d’autres institutions.<br />

88


Les professeurs de l’enseignement secondaire général et des instituts pédagogiques peuvent bénéficier de<br />

ces bourses.<br />

DURÉE<br />

6 semaines.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant de la bourse : indemnité mensuelle, selon les normes fixées par le gouvernement russe.<br />

- Logement : dans les foyers des universités.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

- Assurance maladie : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade de Russie<br />

Ulitsa Malaya Moltchanovka 7 Avenue de Fré, 66<br />

121069 Moscou 1180 Bruxelles<br />

Tél. : 00.7 (495) 780.03.31 Tél. : 02/374.68.86<br />

Fax : 00.7 (495) 780.03.32 ou 374.34.00<br />

89


SLOVAQUIE<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des mensualités sont octroyées pour l’année civile 2008.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 mois minimum.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

- langue et littérature, - livre et lecture publique,<br />

- médias, - formation artistique,<br />

- histoire contemporaine - sciences économiques et administratives,<br />

- droit public, droits de l’homme, institutions européennes.<br />

- formation de cadres d’institutions culturelles ou d’enseignement,<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire ou de l’enseignement supérieur.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel : 2.000 Skk pour les étudiants et 2.800 pour les étudiants post-gradués.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I..<br />

- Déplacements <strong>à</strong> l’intérieur du pays : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil pour autant qu’ils soient justifiés dans le<br />

cadre du programme d’études ou de recherche.<br />

- Gratuité des études.<br />

- Les boursiers bénéficieront des mêmes avantages que les étudiants slovaques.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I., avant le 1er décembre 2007.<br />

90


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Bourses d’été octroyées durant l’été 2008.<br />

Bourses pour les cours de langue et culture slovaques <strong>à</strong> Bratislava.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Inscription aux cours : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Logement et repas : <strong>à</strong> la cité universitaire.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique): <strong>à</strong> charge du C.G.R.I..<br />

- Excursions et argent de poche.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade de Slova<strong>qui</strong>e<br />

5, Frana Krala 95, avenue Molière<br />

81105 Bratislava 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.421 (7) 39.13.38 Tél. : 02/346.40.45<br />

ou 39.43.14 Fax : 02/346.63.85<br />

- Délégation Wallonie- Bruxelles <strong>à</strong> Prague<br />

(accréditée pour la Slova<strong>qui</strong>e)<br />

Myslikova 31,<br />

Prague 1, 110 00 - République tchèque<br />

Tél : 00.420(2)24.93.45.74<br />

Fax : 00.420(2)24.934.575<br />

Courriel : walbru-prague@mbox.vol.cz<br />

Site : http://www.wbri.be/prague<br />

91


I. BOURSES DE SPÉCIALISATION<br />

La Confédération helvétique octroiera, en principe, une bourse de spécialisation en 2008-2009.<br />

DOMAINES<br />

Tous domaines.<br />

La Commission fédérale donne néanmoins la priorité aux candidats dont le programme d’études ou de<br />

recherches s’inscrit dans le cadre de la coopération inter-universitaire.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

9 mois.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre titulaire d’un diplôme universitaire ou de l’é<strong>qui</strong>valent dans l’enseignement supérieur.<br />

- Etre âgé de 35 ans maximum.<br />

- Connaissance linguistique suffisante de la langue d’enseignement, français ou allemand.<br />

- Une attestation émanant d’un professeur de l’institution suisse choisie, selon laquelle l’encadrement<br />

scientifique du projet d’études est assuré, doit obligatoirement être jointe au dossier de bourse.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

SUISSE<br />

- 1.450 francs suisses par mois pour les étudiants n’ayant pas encore de diplôme de fin d’études universitaires<br />

(le “Bachelor of Arts” et le “Bachelor of Sciences” ne sont pas considérés comme des diplômes de<br />

fin d’études universitaires).<br />

- de 1.600 <strong>à</strong> 1820 francs suisses pour les étudiants diplômés (post-gradués).<br />

- 1.600 francs suisses pour les étudiants artistiques.<br />

- 4.050 francs suisses pour la durée totale (3 mois) du cours de langue de Fribourg.<br />

92


INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I. Les candidats doivent obligatoirement prendre contact avec le C.G.R.I., Service des<br />

Bourses, au 02/421.82.03, afin de se procurer les renseignements complémentaires et formulaires suisses<br />

ad hoc disponibles en septembre 2007.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Rentrée des formulaires C.G.R.I. et de la Commission fédérale suisse des bourses pour étudiants étrangers<br />

impérativement pour le 1er octobre 2007, date ultime.<br />

II. BOURSES ARTISTIQUES<br />

Des bourses artistiques d’une durée de 9 mois sont octroyées par la Confédération helvétique pour 2008-<br />

2009 sur base multilatérale.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

- Etre titulaire d’un diplôme de l’enseignement artistique.<br />

- Etre âgé de 35 ans maximum.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- 1.450 francs suisses par mois pour étudiants n’ayant pas encore un diplôme de fin d’études universitaires<br />

(le B.A. et le B.Sc. ne sont pas nécessairement considérés comme des diplômes de fin d’études<br />

universitaires).<br />

- 1.650 francs suisses pour étudiants du domaine artistique.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I., les candidats doivent obligatoirement prendre contact avec le Service des Bourses au<br />

02/421.82.03, afin de se procurer les renseignements complémentaires et formulaires suisses ad hoc<br />

disponibles en septembre 2007<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er octobre 2007, date ultime.<br />

93


BOURSES DE STAGE<br />

JURA<br />

Une bourse est proposée pour participer <strong>à</strong> des stages des académies ou ateliers de musique classique (au<br />

printemps) ou médiévale (en automne) organisés par la Fondation Axiane de Porrentruy.<br />

Une <strong>à</strong> deux bourses sont proposées (durée 1 mois maximum) <strong>à</strong> des étudiants en communication dans le<br />

cadre de la collaboration entre “Fréquence Jura” et des radios locales de la Communauté française Wallonie-<br />

Bruxelles. Ces séjours devront impérativement s’effectuer en septembre ou octobre.<br />

Deux bourses sont proposées <strong>à</strong> des étudiant(e)s en vue de stages mis sur pied par l’organisme «Cours de<br />

Miracles».<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Assurances : <strong>à</strong> charge de la Partie jurassienne.<br />

- Frais de logement : <strong>à</strong> charge de la Partie jurassienne.<br />

- Frais de voyage (par train, 2ème classe) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

- Montant de la bourse : 950 Francs suisses.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I., avant le 1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade de Suisse<br />

41 Jubiläumstrasse 26, Rue de la Loi, Bte 9<br />

CH-3005 Berne 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00.41 (31) 351.04.50 <strong>à</strong> 52 Tél. : 02/285.43.54<br />

Fax : 00.41 (31) 350.01.65 Fax : 02/230.37.81<br />

Site : http://www.eda.admin.ch/bruxelles<br />

-Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Genève<br />

10 Rue François Bonivard<br />

1201 Genève<br />

Tél. : 00.41 (22) 715.39.70 Fax : 00.41 (22) 715.39.75<br />

Courriel : walbru.geneve@ties.itu.int<br />

site : http://www.wbri.be/geneve<br />

94<br />

-Service de la Coopération République et Canton du Jura<br />

2 Rue du 24 septembre 2800 Delemont Tél. : 0041 (66) 21.51.11


I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des mensualités sont octroyées pour l’année 2008-2009.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Langue et littérature, livre et lecture publique, formation artistique, médias, droit, histoire contemporaine,<br />

institutions européennes, formation de cadres d’institutions culturelles ou d’enseignement.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 mois minimum.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire avec grade.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : selon la règlementation en vigueur fixée par le Ministère de l’Éducation,<br />

de la Jeunesse et des Sports.<br />

- Gratuité des études.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale (classe économique): <strong>à</strong> charge du C.G.R.I..<br />

- Logement : dans une cité universitaire aux mêmes conditions que les étudiants tchèques.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE<br />

95


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Bourses d’été octroyées durant l’été 2008. Bourses pour les cours d’études slaves <strong>à</strong> l’Université Charles de<br />

Prague ou <strong>à</strong> l’Université Masaryk de Brno.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Frais de logement, repas et inscription : <strong>à</strong> charge du pays d’accueil.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour de capitale <strong>à</strong> capitale (classe économique): <strong>à</strong> charge du C.G.R.I..<br />

- Inscription gratuite<br />

- Excursions gratuites<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Ambassade de Belgique - Ambassade de la République tchèque<br />

6, Valdstejnska - Mala Strana Avenue Buyl 154<br />

11000 Prague I 1050 Bruxelles<br />

Tél. : 00.420 (2) 57.53.35.24 et 25 Tél. : 02/641.89.30<br />

Fax : 00.420 (2) 53.37.50 Fax : 02/640.77.94<br />

- Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Prague<br />

Myslikova 31,<br />

Prague 1, 110 00 - République tchèque<br />

Tél : 00.420(2)24.93.45.74<br />

Fax : 00.420(2)24.934.575<br />

Courriel : walbru-prague@mbox.vol.cz<br />

Site : http://www.wbri.be/prague<br />

96


I. BOURSES DE SPÉCIALISATION<br />

Bourses octroyées durant l’année académique 2008-2009.<br />

DOMAINES PRIORITAIRES<br />

Projets de coopération.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

10 mois maximum.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

Diplôme re<strong>qui</strong>s : diplôme universitaire ou de l’enseignement supérieur.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge du pays d’accueil :<br />

- Une bourse d’un montant mensuel de 70 DT.<br />

- Remboursement des frais d’inscription <strong>à</strong> l’université.<br />

- Achat de fournitures scolaires : 50 DT.<br />

- Hébergement <strong>à</strong> la cité universitaire.<br />

- Accès au restaurant universitaire.<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

TUNISIE<br />

97


II. BOURSES DE RECHERCHE<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

1 mois minimum <strong>à</strong> 3 mois maximum.<br />

CONDITIONS D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’un diplôme universitaire ou d’enseignement supérieur.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Montant mensuel de la bourse : 140 DT.<br />

- Hébergement <strong>à</strong> la Cité universitaire - Accès au restaurant universitaire.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

III. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Bourses d’été octroyées durant l’été 2008. Cours intensifs d’arabe organisés par l’Institut Bourguiba des<br />

Langues vivantes.<br />

DURÉE<br />

4 <strong>à</strong> 5 semaines.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge du pays d’accueil :<br />

- Allocation mensuelle de 100 DT .<br />

- Exemption des frais d’inscription.<br />

- Hébergement <strong>à</strong> la Cité universitaire.<br />

98


A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresses <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

- Délégation Wallonie-Bruxelles <strong>à</strong> Tunis - Ambassade de la République tunisienne<br />

55 ter, Rue du 1er juin Avenue de Tervueren 278<br />

1002 Mutuelleville 1150 Bruxelles<br />

Tunis Tél. : 02/771.73.95<br />

Tél. : 00.216 (71) 80.15.99 Fax : 02/771.94.33<br />

Fax : 00.216 (71) 78.78.06<br />

Courriel : walbru.tunis@gnet.tn<br />

Site : http://www.wbri.be/tunis<br />

- Ambassade de Belgique<br />

45-47, Rue du 1er juin<br />

1002 Tunis-Belvédère<br />

Tél. : 00.216 (1) 78.16.55<br />

99


TURQUIE<br />

I. BOURSES DE SPÉCIALISATION ET DE RECHERCHE<br />

Des mensualités de bourse seront attribuées pour l’année académique 2008-2009.<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

8 mois pouvant être, le cas échéant, scindés en périodes plus courtes.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Etre titulaire d’une licence universitaire ou d’un diplôme de l’enseignement supérieur.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

A charge du pays d’accueil :<br />

- Montant mensuel déterminé annuellement;<br />

(<strong>à</strong> titre indicatif en 2007 ce montant était de 175,- YTL (nouvelles Livres turques).<br />

- Couverture des soins de santé assurée par le Ministère de l’Education nationale de Tur<strong>qui</strong>e (sauf maladies<br />

de longue durée, opérations importantes et prothèses dentaires).<br />

- Frais d’inscription aux cours .<br />

A charge du C.G.R.I. :<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique)<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

100


II. BOURSES D’ÉTÉ<br />

Des bourses d’été seront octroyées en 2008 pour suivre les cours de langue turque organisés par le Centre<br />

de l’Enseignement de langue turque <strong>à</strong> Istanbul (TOMER).<br />

DURÉE DE LA BOURSE<br />

2 mois.<br />

CONDITION D’OCTROI<br />

Avoir déj<strong>à</strong> une bonne connaissance de la langue turque.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

- Allocation d’une somme déterminée annuellement destinée <strong>à</strong> couvrir les frais de nourriture et de loge-<br />

ment (<strong>à</strong> titre indicatif la mensualité en 2007 était de 175,- YTL (nouvelles Livres turques).<br />

- Frais de santé : <strong>à</strong> charge de la Tur<strong>qui</strong>e, sauf maladies de longue durée, opérations importantes et prothèses<br />

dentaires.<br />

- Frais de voyage avion aller-retour (classe économique) : <strong>à</strong> charge du C.G.R.I.<br />

DÉPOT DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I.<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

1er décembre 2007.<br />

Adresse <strong>à</strong> l’étranger Adresse en Belgique<br />

Ambassade de Belgique Ambassade de Tur<strong>qui</strong>e<br />

Mahatma Gandi caddesi, 55 Rue Montoyer 4<br />

Gaziosmanpasa - Ankara 1040 Bruxelles<br />

Tél. : 00.90.312.446.82.47 <strong>à</strong> 50 Tél. : 02/513.40.95<br />

Fax : 00.90.312.446.82.51 Fax : 02/514.07.48<br />

Courriel: ankara@diplobel.org Site: www.turkey.be<br />

Courriel: info@turkey.be 101


102


ASSISTANTS DE LANGUE FRANÇAISE<br />

(Allemagne, Autriche, Espagne,<br />

Royaume-Uni, Italie et Pays-Bas)<br />

103


104


DISPOSITIONS GÉNÉRALES<br />

LE ROLE DE L’ÉTUDIANT ASSISTANT, ENSEIGNANT DE LANGUE FRANCAISE<br />

ORIGINE ET OBJECTIFS<br />

La plupart des étudiants <strong>qui</strong> viennent de pays de l’Union européenne sont proposés et nommés dans le<br />

cadre des politiques universitaires et de formation des enseignants menées dans leur propre pays. Dans les<br />

établissements d’enseignement supérieur au Royaume-Uni par exemple, les étudiants en langues étrangères<br />

sont souvent obligés, pour obtenir leur diplôme, de passer un an <strong>à</strong> l’étranger. La plupart du temps, ce séjour<br />

a lieu après deux ans d’études, l’étudiant disposant encore d’un délai d’un an après son retour avant de<br />

présenter les examens finaux. La majorité des universités souhaitent que l’année <strong>à</strong> l’étranger soit passée<br />

comme assistant, estimant cette expérience préférable <strong>à</strong> celle <strong>qui</strong> consiste simplement <strong>à</strong> suivre des cours dans<br />

une université étrangère. Cette méthode, consistant <strong>à</strong> passer une année de travail et d’étude <strong>à</strong> l’étranger<br />

avant l’obtention du diplôme d’enseignant, a été adoptée par de nombreux étudiants et professeurs de<br />

langues dans d’autres pays de la Communauté européenne.<br />

A long terme, l’objectif doit consister <strong>à</strong> permettre <strong>à</strong> toute école primaire ou secondaire d’obtenir, pour<br />

l’enseignement d’une langue au moins une personne dont la langue maternelle soit cette langue et <strong>qui</strong>, en<br />

même temps, pourrait jouer le rôle d’initiateur au système social et culturel de son pays. Ce rôle pourrait être<br />

rempli par des étudiants assistants « linguistiques » ou « culturels », selon les besoins. Il serait important de<br />

permettre <strong>à</strong> tous les établissements de formation des futurs enseignants de langues étrangères de disposer<br />

d’étudiants assistants enseignant les langues étrangères. L’engagement de l’Union européenne renforcerait<br />

la possibilité de diversifier les types et les niveaux des établissements d’enseignement auprès desquels les<br />

étudiants assistants sont généralement nommés (notamment dans le cas de l’Allemagne où les étudiants<br />

assistants ont enseigné principalement jusqu’<strong>à</strong> ce jour dans des « gymnases »).<br />

MISSION<br />

Dans le cadre de certains accords bilatéraux, la Communauté Wallonie - Bruxelles « échange » des assistants<br />

de langue maternelle. Chaque année, un certain nombre de postes d’assistants de langue française sont<br />

offerts par les gouvernements <strong>à</strong> des candidats de la Communauté française : en 2008-2009, 15 postes<br />

au Royaume-Uni, 6 postes en Allemagne, 20 postes en Espagne, 3 postes en Italie , 2 postes en Autriche et<br />

2 postes aux Pays-Bas .<br />

105


Les assistants de français sélectionnés par le CGRI sont appelés <strong>à</strong> soutenir en tant que locuteurs natifs<br />

l’enseignement de français de professeurs locaux dans des classes de l’enseignement secondaire.<br />

Il consacre en général douze heures par semaine <strong>à</strong> l’enseignement de sa propre langue (en Ecosse, 15<br />

heures).<br />

L’assistant n’est pas nécessairement un enseignant qualifié et expérimenté. Sa contribution est donc destinée<br />

<strong>à</strong> compléter le travail effectué par le personnel permanent (le professeur spécialisé) : il s’agit pour lui surtout<br />

de faire de l’oral - du non scolaire - et d’apporter son langage actuel. D’où l’importance de ses hobby’s<br />

(« likes ») <strong>qui</strong> peuvent favoriser l’apprentissage de la langue lors de cours ex-catédra. Il lui est fortement<br />

conseillé d’emporter du matériel authentique (autre que pédagogique au sens propre du terme).<br />

L’étudiant assistant est chargé de diriger des petits groupes de conversation et d’aider le professeur titulaire<br />

lorsqu’il s’agit d’aspects de l’enseignement d’une langue pour lesquels il est utile, sinon essentiel, de<br />

disposer d’une personne dont la langue maternelle est cette langue. Il peut s’agir de travaux en laboratoire<br />

de langues, de contrôle ou d’aide <strong>à</strong> la production de bandes enregistrées, d’assistance au niveau des dictées,<br />

de la lecture, de la prononciation orale. L’enseignement en classe est strictement limité, d’une manière<br />

générale, et autorisé uniquement lorsque l’école est convaincue des capacités de l’étudiant assistant dans ce<br />

domaine et que l’étudiant assistant accepte de dispenser cet enseignement.<br />

Afin de pouvoir remplir sa fonction d’assistant avec succès, le candidat doit disposer de bonnes connaissances<br />

de l’histoire politique et culturelle de la Communauté française de Belgique.<br />

CANDIDATURES<br />

Les formulaires de candidature peuvent être obtenus:<br />

- soit au CGRI -Place Sainctelette, 2-1080 Bruxelles (02/421.82.05),<br />

- soit en le téléchargeant via le site http://www.wbri.be/bourses (cliquer sur « guide »<br />

puis « formulaire de candidature bourse »)<br />

DATE LIMITE DES INSCRIPTIONS<br />

31 décembre 2007.<br />

CONDITIONS DE RECRUTEMENT<br />

Ont pu présenter leur candidature : les jeunes diplômés de l’enseignement supérieur ainsi que les étudiants<br />

en possession d’un certificat de 2 années d’études dans l’enseignement supérieur <strong>qui</strong> ont des connaissances<br />

de base dans la langue du pays d’accueil et <strong>qui</strong> ont moins de 30 ans.<br />

La préférence va aux représentants du secteur des langues modernes.<br />

106


SÉLECTION<br />

Les candidats présélectionnés (conditions de recrutement remplies) seront invités <strong>à</strong> un entretien avec un jury<br />

de sélection <strong>qui</strong> se réunira en février/mars 2008 au CGRI.<br />

Ils devront faire preuve de leur aptitude <strong>à</strong> enseigner la langue française <strong>à</strong> des étrangers, mais devront<br />

également prouver leurs connaissances de la langue du pays d’accueil.<br />

Les candidats sélectionnés seront tenus de suivre un stage de +/- 2 jours début juillet 2008.<br />

STATUT ET ASPECTS FINANCIERS<br />

• <strong>Pour</strong> l’Espagne, l’Italie et l’Allemagne :<br />

l’assistant de langue est considéré comme un boursier et reçoit une bourse du pays d’accueil,<br />

payée par mois et ce, durant toute la durée de son mandat (8 <strong>à</strong> 9 mois).<br />

A titre indicatif (2006-2007) : Italie : 678 Euros net / mois<br />

Allemagne : 703 Euros net / mois<br />

Espagne : 631 Euros net / mois.<br />

• <strong>Pour</strong> le Royaume-Uni et l’Autriche :<br />

l’assistant de langue est considéré comme un employé et reçoit un salaire du pays d’accueil,<br />

payé par mois et ce, durant toute la durée de son mandat (8 <strong>à</strong> 9 mois).<br />

A titre indicatif (2006-2007) : Royaume-Uni : 755,50 livres brut / mois<br />

Autriche : 1.215,52 Euros brut / mois<br />

Ce montant ne couvrant qu’une personne, les candidats mariés ne peuvent être pris en considération<br />

que si les besoins du conjoint sont assurés par ailleurs.<br />

Le paiement de la première mensualité n’a lieu qu’<strong>à</strong> la fin du premier mois.<br />

<strong>Pour</strong> cette raison, il convient de se munir d’une somme suffisante pour couvrir les frais entre-temps.<br />

• Le C.G.R.I. prend <strong>à</strong> sa charge les frais de voyage aller et retour. Si l’assistant part en avion ou en<br />

train, il devra bien sûr prendre la classe économique ( seconde classe). <strong>Pour</strong> se faire rembourser,<br />

il doit envoyer l’attestation de frais de voyage complétée et accompagnée des justificatifs <strong>à</strong><br />

Marie-Sophie Wéry (cfr coordonnées en annexe).<br />

Attention : le remboursement des frais de voyage retour est subordonné <strong>à</strong> la réception du rapport<br />

de fin d’année attendu en mai<br />

• Bon <strong>à</strong> savoir : le FOREM organise également des stages d’immersion linguistique (cfr conditions<br />

en annexe). Site : http://www.leforem.be .<br />

107


DURÉE<br />

§ En Allemagne, les activités commencent en général en octobre et se terminent <strong>à</strong> la fin du mois de<br />

juin (9 mois). Remarque : les autorités allemandes acceptent les candidats pour une seconde année<br />

académique mais alors indépendamment du CGRI.<br />

• En Espagne, les assistants sont appelés <strong>à</strong> remplir leur mission du 1er octobre au 31 mai (8 mois).<br />

• En Italie, les assistants sont appelés <strong>à</strong> remplir leur mission du 5 octobre au 31 mai (8 mois)<br />

• Au Royaume-Uni, la durée peut varier de 8 <strong>à</strong> 9 mois :<br />

- en Angleterre et au Pays de Galles : d’octobre <strong>à</strong> mai compris (8 mois)<br />

- en Ecosse et Irlande du Nord : de septembre <strong>à</strong> mai compris (9 mois)<br />

• En Autriche, les assistants sont appelés <strong>à</strong> remplir leur mission du 1 er octobre <strong>à</strong> la fin du mois de mai<br />

(8 mois).<br />

DROITS A L’ÉGARD DE<br />

L’ASSURANCE-CHÔMAGE<br />

1. PENDANT SON SEJOUR A L’ÉTRANGER<br />

L’intéressé n’est pas indemnisable par l’assurance-chômage. La réglementation du chômage subordonne<br />

en effet le bénéfice des allocations <strong>à</strong> la condition que le chômeur ait sa résidence habituelle et réside<br />

effectivement en Belgique.<br />

Le travail en tant qu’assistant de langue est pris en considération pour le stage d’attente. Le jeune travailleur<br />

doit demander l’assimilation de cette activité d’assistant au stage d’attente en complétant un formulaire C<br />

94 C auprès de la CAPAC ou de son syndicat (CSC, CGSLB ou FGTB) soit avant de partir <strong>à</strong> l’étranger, soit ce<br />

<strong>qui</strong> est plus pratique, lors de sa demande d’allocations après son retour. Le numéro d’autorisation suivant<br />

doit être mentionné sur le formulaire C 94 C « YL/052005/2005-24/36 § 2, 5° ».<br />

2. A SON RETOUR EN BELGIQUE<br />

Les droits de l’intéressé sont fonction de sa situation avant son départ.<br />

Il convient de distinguer plusieurs hypothèses :<br />

108


1) L’intéressé n’avait pas terminé ses études avant son départ et les reprend <strong>à</strong> son retour.<br />

A la fin de ses études, l’intéressé pourra être admis au bénéfice des allocations sur base de ses études sous<br />

réserve du respect des conditions habituelles de l’article 36 de l’A.R. du 25.11.1991 relatif <strong>à</strong> l’emploi et<br />

au chômage <strong>qui</strong> prévoit notamment qu’il faut accomplir une période d’attente préalable de 233 jours (si<br />

l’intéressé est âgé de 18 <strong>à</strong> 25 ans) et de 310 jours (s’il est âgé de 26 ans et plus) d’inscription comme<br />

demandeur d’emploi ou de travail salarié et que la demande doit être introduite avant l’âge de 30 ans.<br />

Le stage d’attente doit être accompli après la fin des études. La demande doit être introduite après le stage<br />

d’attente.<br />

2) L’intéressé a terminé ses études et s’est inscrit comme demandeur d’emploi avant son départ.<br />

Il est donc dans la période d’attente de 233 <strong>à</strong> 310 jours <strong>qui</strong> précède le moment où il peut utilement<br />

introduire sa demande d’allocations. Le travail en tant qu’assistant de langue est pris en considération<br />

comme stage d’attente.<br />

L’intéressé doit informer le FOREM ou l’ORBEM de son départ <strong>à</strong> l’étranger.<br />

Soit le stage d’attente est terminé lors de son retour, il doit alors introduire une demande d’allocation en se<br />

présentant <strong>à</strong> la CAPAC ou <strong>à</strong> son syndicat et remettre le formulaire C 109/ article 36 qu’il a reçu lors de son<br />

inscription (il s’agit d’un formulaire <strong>à</strong> faire compléter par l’école où le jeune a terminé ses humanités). Il<br />

doit également compléter et remettre le formulaire C 94 C en indiquant le numéro d’autorisation précité.<br />

Soit le stage d’attente n’est pas terminé. Il devra se réinscrire comme demandeur d’emploi dès son retour<br />

en Belgique et effectuer le solde du stage d’attente. Il doit avoir moins de 30 ans <strong>à</strong> la fin du stage d’attente<br />

lors de la demande d’allocation.<br />

3) L’intéressé a terminé ses études et ne s’est pas inscrit comme demandeur d’emploi avant son départ.<br />

Le travail en tant qu’assistant de langue compte comme stage d’attente.<br />

Soit le stage d’attente est terminé lors de son retour, il doit alors introduire une demande d’allocation<br />

en se présentant <strong>à</strong> la CAPAC ou <strong>à</strong> son syndicat et remettre le formulaire C 109/ article 36 (il a intérêt <strong>à</strong><br />

le demander avant de partir pour le faire compléter par l’école où il a terminé ses humanités). Il doit<br />

également compléter et remettre le formulaire C 94 C en indiquant le numéro d’autorisation précité.<br />

Soit le stage d’attente n’est pas terminé. Il devra s’inscrire comme demandeur d’emploi dès son retour en<br />

Belgique et effectuer le solde du stage d’attente. Il doit avoir moins de 30 ans <strong>à</strong> la fin du stage d’attente<br />

lors de la demande d’allocation.<br />

109


4) L’intéressé est indemnisé par l’assurance-chômage avant son départ.<br />

S’il bénéficie d’allocations de chômage (cela signifie qu’il a déj<strong>à</strong> réuni 312 jours de travail salarié si moins<br />

de 36 ans) ou d’attente, il conserve sa qualité de bénéficiaire pendant 3 ans.<br />

S’il revient dans les 3 ans <strong>à</strong> partir de son dernier jour indemnisé, il pourra être réadmis au bénéfice des<br />

allocations. Il devra, dès son retour introduire une demande d’allocations. Il doit, pour cela, se présenter <strong>à</strong><br />

la CAPAC ou auprès de son syndicat et introduire une demande via un formulaire C 109 et l’attestation du<br />

CGRI.<br />

Il doit également s’inscrire comme demandeur d’emploi dans les 8 jours <strong>à</strong> dater de la demande.<br />

5) L’intéressé part <strong>à</strong> l’étranger immédiatement après une période de travail et sans être bénéficiaire<br />

d’allocations au moment de son départ.<br />

Dans ce cas, l’intéressé aura des difficultés pour être admis sur base de ses prestations de travail. Il est<br />

toujours conseillé d’introduire une demande d’allocations avant le départ <strong>à</strong> l’étranger afin de conserver ses<br />

droits. En effet, la période de référence dans laquelle le travailleur doit justifier de prestations de travail ne<br />

peut être prolongée de la durée du séjour <strong>à</strong> l’étranger. Il pourra cependant éventuellement être admis sur<br />

base de ses études. En effet, la période de travail salarié et le stage comme assistant de langue seront pris<br />

en considération pour le stage d’attente.<br />

AVERTISSEMENT<br />

Les informations données ci-avant ne dispensent pas l’étudiant assistant de prendre contact avec son bureau<br />

de chômage ou son organisme de paiement (CAPAC ou syndicat) avant son départ ainsi qu’<strong>à</strong> son retour.<br />

SOINS DE SANTÉ<br />

Dès notification officielle de leur désignation aux postes d’assistant de langue, il est recommandé aux<br />

intéressés de se renseigner auprès de leur mutuelle afin de demander la carte européenne d’assurance<br />

maladie (le formulaire E128 n’existe plus et est remplacé par cette carte). Sur cette carte est indiqué le<br />

numéro de téléphone d’urgence d’Eurocross (www.eurocross.be).<br />

110


Au Royaume-Uni : il incombera <strong>à</strong> l’assistant de payer les charges habituelles au National Insurance (NI).<br />

Celles-ci seront déduites chaque mois de l’indemnité. Les consultations médicales sont gratuites auprès du<br />

National Health Service pendant la durée du séjour (les prescriptions, soins dentaires et ophtalmologiques<br />

sont payants). Avant de repartir en Belgique, il faudra veiller <strong>à</strong> demander les formulaires E301 et 104<br />

prouvant que l’assistant a payé ses charges au Royaume-Uni.<br />

ALLOCATIONS FAMILIALES<br />

Le droit aux allocations familiales peut rester ac<strong>qui</strong>s sous les conditions fixées par l’Arrêté Royal du 30<br />

décembre 1975. Le C.G.R.I. estime toutefois de son devoir de prévenir les candidats d’éventuelles<br />

difficultés <strong>à</strong> cet égard et de leur conseiller de prendre contact avant leur départ avec la caisse d’allocations<br />

familiales dont ils relèvent (concernant le minimum d’heures <strong>à</strong> prester). Sur demande, le CGRI fournira <strong>à</strong><br />

l’assistant en début d’année scolaire une ‘attestation <strong>à</strong> <strong>qui</strong> de droit’ mentionnant son statut ‘d’étudiant<br />

boursier en complément de formation.<br />

INFORMATIONS PRÉALABLES<br />

• Afin de préparer au mieux le départ, il est conseillé de prendre contact avec votre éventuel prédécesseur.<br />

Ses coordonnées seront fournies par M-S. WERY, Attachée, CGRI.<br />

• A leur arrivée en Grande-Bretagne, les assistants doivent présenter unpasseport en règle (pas de carte<br />

d’identité). Attention, depuis le 1 er septembre 2004, un ancien passeport ne peut plus être prorogé. faut<br />

donc introduire une nouvelle demande. Ce nouveau passeport sera valable pour 5 ans maximum.<br />

Il est vivement conseillé d’introduire la demande au moins deux semaines avant le départ (prix : 74 Euros)<br />

au risque si l’assistant l’introduit dans un délai plus court, de devoir s’ac<strong>qui</strong>tter de 238 Euros.<br />

LOGEMENT<br />

Le logement n’est pas organisé par les autorités du pays d’accueil. Cependant, les établissements scolaires,<br />

où les assistants sont appelés <strong>à</strong> enseigner, sont prêts <strong>à</strong> leur assurer toute aide souhaitable <strong>à</strong> ce sujet, <strong>qui</strong>tte<br />

<strong>à</strong> leur fournir un logement temporaire.<br />

111


STAGES<br />

Deux stages sont prévus :<br />

1. un stage au CGRI, organisé par le Service enseignement, début juillet.<br />

2. un stage dans le pays d’accueil organisé par le ministère de l’éducation du pays partenaire :<br />

- Espagne : deux journées préparatoires : fin septembre.<br />

- Allemagne : cinq journées préparatoires : mi-septembre.<br />

- Italie : trois journées préparatoires : fin septembre<br />

- Autriche : cinq journées préparatoires : fin septembre<br />

IMPOSITION<br />

- <strong>Pour</strong> l’Allemagne, l’Italie et l’Espagne :<br />

L’étudiant boursier ne reçoit pas de salaire mais bien une bourse (<strong>à</strong> bien spécifier dans la déclaration<br />

fiscale).<br />

- <strong>Pour</strong> le Royaume-Uni et l’Autriche :<br />

Les revenus provenant d’une charge d’enseignant sont imposables.<br />

Quelle que soit la qualification (bourse, salaire, ...) donnée aux revenus dont la personne concernée bénéficie<br />

durant son séjour en Grande-Bretagne, ceux-ci constituent la contrepartie d’une prestation de services rendus<br />

sous l’autorité d’un employeur, c.-<strong>à</strong>-d. une rémunération (cf. Section 2 - Notes for language assistants,<br />

p.21, où il est précisé que l’assistant est employé soit par une LEA (Local Education Authority), soit<br />

<strong>directement</strong> par la (les) école(s); il y est par ailleurs question de «salary»; l’assistant n’est ni employé, ni<br />

rémunéré, par le British Council. Si l’assistant est un résident de la Belgique possédant la nationalité belge,<br />

les rémunérations résultant de son activité sur le territoire britannique dans les conditions pré-décrites sont<br />

exclusivement imposables au Royaume-Uni par application de l’article 15, 1, de la convention du 1er juin<br />

1987 et ce, indépendamment du fait que l’établissement d’enseignement soit public ou privé.<br />

Bien qu’exonérées d’impôts en Belgique, les rémunérations doivent néanmoins y être déclarées, sous<br />

déduction des cotisations sociales obligatoires et de l’impôt sur le revenu étranger, afin d’être prises en<br />

considération pour déterminer le taux d’imposition applicable aux autres revenus potentiels du bénéficiaire<br />

(article 23, 2, a, de la convention).<br />

A signaler encore que, pour pouvoir être fiscalement <strong>à</strong> charge de ses parents, un enfant ne peut avoir bénéficié<br />

de ressources annuelles nettes d’un montant supérieur <strong>à</strong> 2.490,00 Euros (année de revenus 2004). Le terme<br />

«ressources» couvre toutes les rentrées régulières ou occasionnelles de revenus quelconques, imposables ou<br />

non en Belgique.<br />

112


AFFECTATIONS<br />

Le C.G.R.I. propose les candidatures aux autorités étrangères en mentionnant les suggestions de lieux<br />

d’affectation de chaque candidat.:<br />

- Allemagne : au P.A.D. : Pädagogischer Austauschdienst VB<br />

- Italie/Espagne/Autriche : au Ministère de l’Education<br />

- Royaume-Uni : au British Council<br />

Ce sont ces autorités étrangères <strong>qui</strong> arrêtent le choix définitif des candidats et des postes et plus<br />

spécifiquement :<br />

- En Allemagne : l’administration du Land<br />

- En Italie/Espagne/Autriche : le Ministère de l’Education<br />

- Au Royaume-Uni : l’école.<br />

Nous ne garantissons donc pas toujours la destination souhaitée par le candidat au moment des<br />

sélections.<br />

113


114


LECTEURS DE LANGUE ET<br />

DE LITTÉRATURE FRANÇAISES<br />

115


116


MISSIONS<br />

Dans le cadre d’un réseau d’une cinquantaine de lecteurs de la Communauté française Wallonie-Bruxelles en<br />

Azerbaïdjan, Bulgarie, Estonie, Italie, Hongrie, Lituanie, Macédoine, Moldavie, Pologne, en Roumanie, au<br />

Royaume-Uni, en Slova<strong>qui</strong>e, en République tchèque, Chine, Croatie, Israël,Russie et en Tur<strong>qui</strong>e, les missions<br />

peuvent être décrites comme suit :<br />

1. Dispenser des cours de langue et/ou de littérature française(s) de Belgique et des cours de français de<br />

spécialité de haut niveau principalement dans les universités ou dans les Ecoles de Traducteurs-Interprètes.<br />

2. Etre <strong>à</strong> l’étranger témoin de Wallonie Bruxelles : promouvoir la langue et la culture françaises ainsi que<br />

l’image et les atouts de la Communauté Wallonie-Bruxelles et de la Région Wallonne dans un esprit d’intensification<br />

des relations culturelles, économiques et politiques avec les pays partenaires.<br />

3. Apporter une collaboration <strong>à</strong> des activités répondant <strong>à</strong> cet esprit de coopération culturelle et/ou économique.<br />

CONDITIONS<br />

- Être titulaire d’une licence en philologie romane<br />

- ou d’une licence en philologie classique<br />

- ou d’un diplôme de traducteur ou de traducteur-interprète et d’un diplôme ou d’un certificat en<br />

didactique du français langue étrangère.<br />

- Le CGRI est disposé <strong>à</strong> examiner, au cas par cas, les candidatures introduites par des diplômés issus<br />

d’autres orientations universitaires et possédant soit un diplôme complémentaire en enseignement du<br />

français langue étrangère (programme d’au moins une année), soit une expérience utile (jugée suffisante<br />

par le CGRI) en enseignement du français langue étrangère au niveau universitaire ou assimilé.<br />

SÉLECTION<br />

Les candidats répondant au profil et ayant satisfait <strong>à</strong> l’épreuve écrite éliminatoire seront invités <strong>à</strong> participer<br />

<strong>à</strong> un entretien avec un jury de sélection <strong>qui</strong> se réunira dans le courant de février ou mars 2008 au<br />

C.G.R.I. Ce jury est composé de professeurs et experts universitaires ainsi que de responsables du C.G.R.I.<br />

Les candidats devront faire la preuve de leur aptitude <strong>à</strong> enseigner la langue et la littérature française(s)<br />

<strong>à</strong> des étrangers, mais devront également prouver leur connaissance des réalités culturelles, institutionnelles<br />

et économiques de Wallonie-Bruxelles. Il sera également tenu compte de la connaissance<br />

de la langue du pays et/ou d’autres langues de communication internationales ou régionales.<br />

Les candidats sélectionnés seront tenus de suivre un stage au début juillet et fin août 2008<br />

organisé par le C.G.R.I. .<br />

117


STATUT<br />

- Contrat de travail avec le C.G.R.I.<br />

- Le mandat couvre une période maximale de six ans.<br />

- Le C.G.R.I. prend <strong>à</strong> sa charge l’affiliation du lecteur en poste dans les pays d’Europe hors Union européenne<br />

au régime général de l’Office de Sécurité Sociale d’Outre-Mer et verse <strong>à</strong> cet effet <strong>à</strong> l’OSSOM les<br />

cotisations nécessaires. Il verse également <strong>à</strong> l’OSSOM la cotisation destinée <strong>à</strong> assurer au lecteur le bénéfice<br />

de la couverture « soins de santé » (le conjoint et les enfants du lecteur bénéficient de la couverture « soins<br />

de santé » sans devoir cotiser).<br />

- Rémunération locale : variable en fonction des pays.<br />

- Le C.G.R.I. couvre les frais d’un voyage annuel aller-retour.<br />

- Le C.G.R.I. assure le lecteur auprès de ETHIAS contre les risques d’accidents corporels dont il pourrait être<br />

victime tant au cours de sa vie privée que lors de ses activités professionnelles. Le lecteur est également<br />

couvert par l’assurance ETHIAS-Assistance <strong>qui</strong> lui permet, en cas de besoin, d’être rapatrié ou de bénéficier<br />

d’un billet d’avion retour en cas de décès d’un parent proche (premier degré).<br />

- Le C.G.R.I. participe forfaitairement aux frais de déménagement du matériel pédagogique du lecteur.<br />

- Les frais administratifs liés <strong>à</strong> l’obtention du visa, du permis de séjour et de travail ainsi que les éventuels<br />

vaccins obligatoires sont remboursés par le C.G.R.I..<br />

- Le lecteur bénéficie de l’assistance pédagogique d’experts désignés par le C.G.R.I.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I. - Service des Bourses, Lecteurs et Formateurs,<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/421.82.13 - 421.87.79<br />

DÉLAI D’INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Avant le 31 décembre 2007.<br />

118


REMARQUE IMPORTANTE POUR L’ITALIE<br />

En Italie, les postes dits de « lecteur d’échange » sont entièrement <strong>à</strong> la charge des universités et autorités<br />

italiennes.<br />

<strong>Pour</strong> ceux-ci, le C.G.R.I. est uniquement habilité <strong>à</strong> sélectionner et proposer des candidats.<br />

Le choix définitif revient <strong>à</strong> la partie italienne.<br />

CONSEILLER PÉDAGOGIQUE AU VAL D’AOSTE ET EN POLOGNE<br />

Dans le cadre de l’Accord bilatéral avec la Région autonome du Val d’Aoste et avec la Pologne, un conseiller<br />

pédagogique de la Communauté française Wallonie-Bruxelles a pour mission de conseiller le corps enseignant<br />

local et de le sensibiliser aux techniques linguistiques, de collaborer <strong>à</strong> l’élaboration des cours donnés<br />

en langue française et d’encourager l’usage de la langue française.<br />

STATUT<br />

Le conseiller pédagogique bénéficie du même statut que les lecteurs.<br />

D’autre part, une participation dans les frais de logement et de déplacement est prise en charge par les<br />

partenaires italien et polonais.<br />

DÉPOT DES CANDIDATURES<br />

Avant le 31 décembre 2007.<br />

Auprès du C.G.R.I. - Service des Bourses, Lecteurs et Formateurs,<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/421.82.13 - 421.87.79<br />

119


120


FORMATEURS EN LYCÉES BILINGUES<br />

(Hongrie, Pologne, Slova<strong>qui</strong>e et<br />

République Tchèque)<br />

121


MISSIONS<br />

Dans ces lycées bilingues (Hongrie, Pologne, Slova<strong>qui</strong>e et République tchèque), les formateurs enseignent<br />

soit le français soit d’autres disciplines en français.<br />

CONDITIONS<br />

- pour les cours de français : être titulaire soit d’une licence en philologie romane ou classique et d’une<br />

agrégation de l’enseignement secondaire supérieur ou d’un diplôme ou certificat en didactique du français<br />

langue étrangère, soit d’un diplôme de traducteur ou de traducteur-interprète avec diplôme ou certificat en<br />

didactique du français langue étrangère.<br />

- pour les cours d’histoire, de géographie, de mathématiques, de physique, de sciences ou d’informatique<br />

(selon les demandes formulées par les lycées): être titulaire d’une licence et d’une agrégation de l’enseignement<br />

secondaire supérieur. Une formation complémentaire (session courte) en français langue étrangère<br />

- FLE, peut s’avérer utile et constitue un atout.<br />

Les candidats <strong>à</strong> ces postes sont priés de prendre préalablement contact avec le Service des Bourses d’études,<br />

Lecteurs et Formateurs du C.G.R.I. (Tél. : 02/421.82.13 - 421.87.79).<br />

REMARQUE IMPORTANTE<br />

S’agissant des missions pédagogiques <strong>qui</strong> leur seront confiées, les formateurs sont tenus d’être détenteurs<br />

d’un titre pédagogique. A l’exception des traducteurs et interprètes, ils devront être détenteurs de l’agrégation<br />

de l’enseignement secondaire supérieur.<br />

A défaut d’en être détenteur au moment du dépôt de la candidature auprès du C.G.R.I., le candidat devra<br />

apporter la preuve de son inscription <strong>à</strong> cette formation dans l’année en cours.<br />

Il leur est vivement conseillé de s’informer dès le début de l’année académique des programmes organisés<br />

par les universités et les institutions d’enseignement supérieur en didactique du français langue étrangère<br />

ou des modalités d’inscription au programme d’agrégation.<br />

122


SÉLECTION<br />

Procédure analogue <strong>à</strong> celle des lecteurs et décrite précédemment pour les professeurs de français et adaptée<br />

en conséquence pour les professeurs dans les autres disciplines.<br />

Les candidats sélectionnés seront tenus de suivre un stage au début juillet et mi-août 2008.<br />

STATUT<br />

- Contrat de travail avec le C.G.R.I.<br />

- Le mandat couvre une période maximale de six ans.<br />

- Les postes de formateurs en lycée bilingue se situant tous dans l’Union européenne, les titulaires restent<br />

soumis au régime belge de sécurité sociale et couverts par leur mutuelle.<br />

- Rémunération locale : variable en fonction des pays.<br />

- Le C.G.R.I. assure le formateur auprès de ETHIAS contre les risques d’accidents corporels dont il pourrait<br />

être victime tant au cours de sa vie privée que lors de ses activités professionnelles. Le formateur est également<br />

couvert par l’assurance ETHIAS-Assistance <strong>qui</strong> lui permet, en cas de besoin, d’être rapatrié ou de<br />

bénéficier d’un billet d’avion retour en cas de décès d’un parent proche (premier degré).<br />

- Le C.G.R.I. participe forfaitairement aux frais de déménagement du matériel pédagogique du lecteur.<br />

- Les frais administratifs liés <strong>à</strong> l’obtention du visa, du permis de séjour et de travail ainsi que les éventuels<br />

vaccins obligatoires sont remboursés par le C.G.R.I..<br />

- Le formateur bénéficie d’une assistance pédagogique d’experts désignés par le C.G.R.I.<br />

DÉPOT DES CANDIDATURES<br />

Avant le 31 décembre 2007.<br />

Auprès du C.G.R.I. - Service des Bourses, Lecteurs et Formateurs,<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/421.82.13 - 421.87.79<br />

Fax : 02/421.86.55<br />

123


124


FORMATEURS EN LOUISIANE<br />

125


Dans le cadre de l’Accord <strong>qui</strong> lie la Communauté française de Belgique <strong>à</strong> la Louisiane, des enseignants de la<br />

Communauté française de Belgique sont appelés <strong>à</strong> enseigner le français, aux niveaux préscolaire, primaire et<br />

secondaire inférieur. L’enseignement s’inscrit dans deux types de programmes : le français langue étrangère<br />

et l’immersion en français.<br />

Le formateur bénéficiera d’une formation initiale début juillet avant son départ, de deux formations continuées<br />

et d’un encadrement pédagogique soutenu durant toute la durée de sa mission.<br />

EXIGENCES LOUISIANAISES EN MATIÈRE DE DIPLÔMES ET D’EXPÉRIENCE<br />

PROFESSIONNELLE<br />

• Être titulaire dans son pays d’origine d’un diplôme d’enseignement :<br />

- soit diplôme d’une Haute école de catégorie pédagogique (instituteur maternel/primaire, régent-<br />

AESI),<br />

- soit diplôme d‘une Haute école et certificat d‘aptitude pédagogique ou diplôme FLE,<br />

- soit master (licence universitaire) et agrégation ou diplôme FLE.<br />

• Présenter une/des attestation(s) de service prouvant l’expérience professionnelle de trois années<br />

scolaires : soit environ 27 mois comprenant toutes les périodes d’enseignement <strong>à</strong> des enfants ou des<br />

adultes, plus les périodes de stages pendant les études et toutes les périodes d’activités de responsabilté<br />

d’un groupe d’enfants ou d’adolescents.<br />

• Avoir le français comme langue maternelle (native speaker of french)<br />

REMARQUES<br />

• Une bonne connaissance de l’anglais est recommandée.<br />

• Les enseignants <strong>qui</strong> sont engagés <strong>à</strong> titre définitif en Communauté française de Belgique peuvent<br />

demander un congé de mise en disponibilité pour mission spéciale, en vue de déposer leur candidature<br />

<strong>à</strong> un poste en Louisiane.<br />

MODALITES FINANCIÈRES<br />

- Contrat de travail (10 mois) avec le State Department of Education, le CODOFIL et les autorités scolaires de<br />

la paroisse («comté») d’affectation.<br />

- Rémunérations octroyées par la paroisse d’affectation. A titre indicatif, la rémunération brute octroyée, en<br />

première année, octroyée pour 2007-2008 est de 34.840 $ pour 10 mois.<br />

126


SÉLECTION<br />

- Sélection (pendant les vacances scolaires de Pâques) assurée par un jury associant les autorités scolaires<br />

de Louisiane, des experts de la Communauté française et le C.G.R.I.<br />

- Les candidats sélectionnés seront tenus de suivre un stage de préparation début juillet 2008.<br />

- Le départ vers la Louisiane est prévu pour la fin juillet 2008.<br />

- Les postes sont attribués par année scolaire, le mandat peut être renouvelé deux fois.<br />

DÉPOT DES CANDIDATURES<br />

Auprès du C.G.R.I. - 2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles avant le 5 mars 2008.<br />

REMARQUE<br />

Toutes informations complémentaires peuvent être obtenues en appelant le n° de tél. 02/421.82.07<br />

ou<br />

le Bureau Wallonie-Bruxelles en Louisiane<br />

Louisiana Department of Education<br />

1201 North 3rd Street, Suite 3-140 Bâton-Rouge, L.A. 70810 - Etats-Unis<br />

Tél. : 00.1(225)342.35.88 Fax : 00.1(225)344.00.66<br />

Courriel : walbrula@aol.com Site : http://www.wbri.be/batonrouge<br />

127


128


STAGES OU EMPLOIS OFFERTS<br />

PAR LES AUTRES INSTITUTIONS<br />

& ASSOCIATIONS OEUVRANT<br />

DANS LE SECTEUR DES<br />

RELATIONS INTERNATIONALES<br />

DE WALLONIE-BRUXELLES<br />

129


Bureau international Jeunesse<br />

(B.I.J.)<br />

Le Bureau international Jeunesse a été créé par le Commissariat général aux Relations internationales et<br />

la Direction générale de la Culture pour gérer les programmes d’échanges de jeunes de la Communauté<br />

française de Belgique. Il met ainsi plus de 70 pays <strong>à</strong> la portée de jeunes <strong>qui</strong> résident en Wallonie ou <strong>à</strong><br />

Bruxelles.<br />

I. PROGRAMMES BILATÉRAUX<br />

Programme de l’Agence Québec Wallonie-Bruxelles pour la Jeunesse (AQWBJ): 4 actions réservées aux 16-<br />

35 ans de Wallonie et de Bruxelles pour mener des projets individuels ou de groupe au Québec.<br />

Programme “Axes Sud” : 2 actions réservées aux 18-30 ans de Wallonie et de Bruxelles pour mener des<br />

projets individuels ou de groupe avec des jeunes d’une série de pays du Sud (Maroc, Sénégal, Bénin, Tunisie,<br />

Burundi, Burkina-Faso, Rwanda…).<br />

Programme “PECO” : soutien aux projets menés avec les pays d’Europe centrale et orientale.<br />

II. PROGRAMME DE L’AGENCE INTERGOUVERNEMENTALE DE LA FRANCOPHONIE<br />

Programme Mobilité Jeunesse :<br />

échanges multilatéraux de jeunes au sein de la Francophonie pour les 18/30 ans.<br />

III. PROGRAMME DE LA COMMISSION EUROPÉENNE<br />

Programme Jeunesse en action (voir également le chapitre suivant - rubrique UNION EUROPÉENNE) :<br />

Programme de la Commission européenne géré en Communauté française de Belgique par le BIJ.<br />

5 actions réservées aux jeunes de 13 <strong>à</strong> 30 ans pour réaliser des projets avec 31 pays européens et<br />

23 pays partenaires hors Europe : volontariat, échanges de groupes de jeunes, projets locaux, aide<br />

aux animateurs de jeunesse, projets de démocratie jeunesse, séminaires nationaux et transnationaux.<br />

Jeunesse en Action est un programme décentralisé.<br />

Dans chaque Etat membre, une agence est chargée d’en assurer la gestion. Le Bureau International<br />

Jeunesse est l’Agence nationale du programme Jeunesse en Action en Communauté française de Belgique.<br />

Objectifs généraux : • promouvoir la citoyenneté active des jeunes et leur citoyenneté européenne<br />

en particulier<br />

• développer la solidarité et promouvoir la tolérance entre les jeunes<br />

• favoriser la compréhension mutuelle entre jeunes des différents pays<br />

• favoriser la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse<br />

• favoriser la participation des jeunes <strong>qui</strong> ont moins d’opportunités<br />

130


Priorités<br />

• Citoyenneté européenne<br />

• Participation des jeunes <strong>à</strong> la vie démocratique<br />

• Respect de la diversité culturelle et lutte contre le racisme et la xénophobie<br />

• Intégration des jeunes ayant moins de possibilités<br />

Public visé<br />

• Jeunes de 13 <strong>à</strong> 30 ans<br />

• Animateurs de jeunesse, responsables d’associations et autres relais du secteur jeunesse<br />

• Autorités locales, nationales, régionales,..<br />

Pays éligibles<br />

31 pays participent <strong>à</strong> toutes les actions du programme<br />

• 27 UE: Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande,<br />

France, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne,<br />

Portugal, République slovaque, République tchèque, Royaume-Uni, Roumanie, Slovénie, Suède<br />

• 3 AELE: Islande, Liechtenstein, Norvège<br />

• 1 candidat <strong>à</strong> l’ adhésion : Tur<strong>qui</strong>e<br />

23 pays voisins participent au programme <strong>à</strong> certaines conditions<br />

• Pays d’ Europe du sud-est: Albanie, Bosnie Herzégovine, Croatie, Ancienne République yougoslave<br />

de Macédoine, République fédérale de Yougoslavie<br />

• Pays d’ Europe de l’Est et du Caucase: Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Géorgie, Moldavie, Russie,<br />

Ukraine<br />

• Pays méditerranéens: Algérie, Chypre, Egypte, Israël, Jordanie, Liban, Malte, Maroc, Palestine, Syrie,<br />

Tunisie<br />

Autres pays du monde<br />

Possibilité de soutien selon les appels <strong>à</strong> projets<br />

Les actions du programme<br />

Chaque action fait l’objet d’une fiche descriptive disponible sur simple demande au BIJ.<br />

Échanges de jeunes : échanges de groupes de jeunes de 13 <strong>à</strong> 25 ans des différents pays du programme<br />

Initiatives Jeunes : aide aux projets de développement local et de mise en réseau créés, menés et gérés<br />

par des jeunes de 18 <strong>à</strong> 30 ans<br />

Projets Jeunesse et démocratie : aide aux projets <strong>qui</strong> encouragent la participation<br />

des jeunes de 13 <strong>à</strong> 30 ans <strong>à</strong> la vie démocratique 131


Service Volontaire Européen : participation individuelle et bénévole <strong>à</strong> un projet de développement local<br />

dans un autre pays européen (pour les jeunes de 18-30 ans)<br />

Jeunesse dans le monde : des projets avec les pays partenaires cités ci-dessus peuvent également être<br />

soutenus dans le cadre du programme<br />

Soutien aux animateurs de jeunesse et autres acteurs du secteur: formations, visites d’études, séminaires,<br />

matériel d’information,...<br />

Soutien <strong>à</strong> la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse :soutien aux séminaires de jeunes et<br />

de responsables de la politique de jeunesse, soutien aux activités permettant une meilleure compréhension<br />

et connaissance du secteur de la jeunesse, coopération avec les organisations internationales de jeunesse<br />

IV. Programmme TREMPLINS JEUNES<br />

3 actions réservées aux 18-35 ans de Wallonie et de Bruxelles pour «booster» leur CV <strong>à</strong> l’étranger :<br />

Tremplin langues (apprendre une autre langue en travaillant bénévolement dans une association en<br />

Europe), Tremplin Job (se former et/ou travailler en Europe), Tremplin + (compléter une expérience<br />

dans un autre pays).<br />

V. Réseau EURODESK<br />

Réseau européen d’information sur les questions d’éducation, de formation et de jeunesse. <strong>Pour</strong> les<br />

animateurs, relais de jeunesse et toutes personnes intéressées.<br />

Chacun de ces programmes prévoit un soutien - technique, pédagogique et financier - aux projets d’échanges<br />

ou de formation proposés par des jeunes. <strong>Pour</strong> en bénéficier, il faut satisfaire <strong>à</strong> un certain nombre de<br />

critères et conditions détaillés dans une série de fiches disponibles sur simple demande.<br />

Une é<strong>qui</strong>pe de chargés de projets est au service des futurs candidats pour les assister dans l’élaboration de<br />

leurs projets : recherche de partenaires, conception du programme, montage budgétaire, présentation des<br />

activités,...<br />

132<br />

Bureau international Jeunesse (B.I.J.)<br />

20-22, Rue du Commerce (4ème étage)<br />

1000 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/219.09.06 ou 0800/25.180<br />

Fax. : 02/218.81.08<br />

Courriel : bij@cfwb.be<br />

Site internet : http://www.lebij.be


Association pour la Promotion de<br />

l’Éducation et de la Formation <strong>à</strong><br />

l’Étranger (A.P.E.F.E.)<br />

L’APEFE est l’opérateur des services internationaux de la Communauté française de Belgique et de le Région<br />

wallonne en charge de la coopération en général et de l’assistance technique en particulier.<br />

Le recentrage stratégique opéré par l’APEFE depuis 2003 porte ses fruits. Une meilleure concentration<br />

géographique et sectorielle limite désormais <strong>à</strong> un maximum de trois secteurs par pays, des interventions<br />

<strong>qui</strong> gagnent ainsi en impact et en cohérence. Cette évolution s’inscrivant dans une approche plus ciblée de<br />

lutte contre la pauvreté, répond <strong>à</strong> un objectif stratégique consistant <strong>à</strong> renforcer les capacités de formation,<br />

de recherche et de gestion des structures et institutions partenaires. Un appui ciblé et limité dans le temps<br />

est ainsi fourni tout en permettant une appropriation par le partenaire. Ce renforcement s’opère tant en<br />

faveur des structures locales de formation qu’en appui aux programmes des institutions gouvernementales<br />

et décentralisées. Ces interventions aident ainsi le pays partenaire <strong>à</strong> consolider l’état de droit ou renforcent<br />

des programmes multilatéraux.<br />

En 2005, l’APEFE <strong>qui</strong> assurait déj<strong>à</strong> une présence permanente dans douze pays a ouvert un bureau de<br />

coordination <strong>à</strong> Alger. Les premiers projets se développent actuellement. L’Algérie, pays prioritaire de la<br />

coopération fédérale belge, est aussi partenaire de Wallonie-Bruxelles <strong>qui</strong> y a ouvert une Délégation et y<br />

mène un programme axé sur la formation professionnelle et la santé. L’APEFE met également en œuvre des<br />

interventions multilatérales menées avec l’Organisation internationale de la Francophonie (O.I.F.).<br />

Mais c’est véritablement sur l’Afrique centrale (République démocratique du Congo, Rwanda, Burundi et<br />

Congo-Brazzaville) que l’APEFE concentre tous ses efforts. L’APEFE intervient en Afrique, au Maghreb, en<br />

Asie, au Proche-Orient, dans les Caraïbes et en Amérique latine.<br />

Son champ d’activité privilégié concerne la formation en cours d’emploi et la formation de formateurs dans<br />

les secteurs de l’éducation, de la santé, de la presse mais également de l’agriculture, de l’eau, des industries<br />

manufacturières, etc.<br />

A.P.E.F.E.<br />

2, Place Sainctelette - 1080 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/421.83.83 Fax : 02/421.83.86<br />

Courriel : apefe@cgri.cfwb.be Site internet : http://www.apefe.be<br />

133


EXPLORT<br />

Stages et Formations en Commerce Extérieur<br />

Un partenariat AWEX / FOREM Formation<br />

OBJECTIF :<br />

Les différents modules du programme EXPLORT visent, <strong>à</strong> la fois, l’apprentissage des métiers liés <strong>à</strong> l’export, le<br />

renforcement des compétences linguistiques et la mise <strong>à</strong> disposition des entreprises wallonnes des ressources<br />

humaines capables de contribuer aux démarches de développement international.<br />

EXPLORT vise <strong>à</strong> valoriser l’atout constitué par l’interculturalité de la société wallonne.<br />

CIBLES :<br />

Principalement, les étudiants, jeunes diplômés (études supérieures ou universitaires) en recherche d’emploi<br />

mais aussi demandeurs d’emploi expérimentés<br />

Profil : • Intérêt pour le commerce international et le monde de l’entreprise<br />

• Connaissances linguistiques<br />

• Mobilité<br />

UN PROGRAMME MODULABLE ET PERSONNALISÉ :<br />

EXPLORT s’appuie sur l’accompagnement personnalisé des participants ou coaching tout au long de leur<br />

parcours.<br />

Le parcours du stagiaire au sein du dispositif est modulé en fonction de son bagage initial et des besoins<br />

identifiés en fonction de son projet professionnel.<br />

• La formation<br />

Les modules de formation et les séminaires EXPLORT ont pour objectif de sensibiliser et de préparer<br />

aux métiers liés <strong>à</strong> l’exportation et l’international :<br />

- Sensibilisation (découverte du commerce international, au travers d’un cas pratique, rôle de<br />

l’interculturalité dans les échanges)<br />

- Formation de base (aspects principaux et techniques du commerce international)<br />

- Spécialisations (prospection, assistance back-office, partenariats internationaux, approche<br />

culturelle des marchés, spécificités sectorielles)<br />

Les modules d’immersions linguistiques permettent de réactiver ses connaissances en langues.<br />

134


• Les stages<br />

EXPLORT est conçu comme un partenariat gagnant avec les entreprises wallonnes <strong>qui</strong> souhaitent se<br />

positionner sur les marchés étrangers : elles bénéficient des compétences et de l’enthousiasme du<br />

stagiaire <strong>qui</strong> ac<strong>qui</strong>ert une expérience <strong>qui</strong> fera la différence sur son CV.<br />

Une grande variété de stages est accessible :<br />

- Stage en entreprise en Région wallonne (préalable aux missions <strong>à</strong> l’étranger pour une entreprise)<br />

- Stage <strong>à</strong> l’étranger (tous pays de l’Union européenne et hors UE):<br />

• prospection commerciale pour une entreprise wallonne,<br />

• approche des marchés limitrophes,<br />

• soutien commercial ou logistique lors des missions et des salons internationaux,<br />

• stages d’interprètes accompagnant les entreprises,<br />

• stage auprès des bureaux de l’AWEX ou d’autres structures <strong>à</strong> dimension<br />

internationale.<br />

• Le coaching<br />

Grâce <strong>à</strong> un bilan de compétence, l’é<strong>qui</strong>pe d’EXPLORT aide le stagiaire <strong>à</strong> définir le parcours dont<br />

il a réellement besoin : formation, immersion linguistique et type de stage <strong>à</strong> réaliser. Le coach<br />

accompagne le stagiaire jusqu’au terme de son parcours.<br />

MODALITÉS PRATIQUES :<br />

• Sélection sur base d’un dossier de candidature, d’un test linguistique et d’un entretien de<br />

motivation<br />

• Lieux principaux de formation : Liège (Cité internationale) et Charleroi.<br />

• Durée : variable en fonction du parcours choisi.<br />

La formation dure d’une semaine <strong>à</strong> trois mois.<br />

Le stage (en entreprise et <strong>à</strong> l’étranger) varie de deux semaines <strong>à</strong> 3 mois environ.<br />

• Aspects financiers :<br />

Aucun droit d’inscription n’est demandé<br />

Les stagiaires bénéficient d’un soutien financier (bourses de stage) pour les séjours <strong>à</strong> l’étranger.<br />

POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS :<br />

AGENCE WALLONNE A L’EXPORTATION ET AUX CITE INTERNATIONALE<br />

INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS (AWEX) Rue des Pitteurs, 20 - 4020 LIÈGE<br />

2, Place Sainctelette - 1080 BRUXELLES Tél.: 04/366.50.43<br />

Tél. : 02/421.84.36 ou 02/421.84.38 Fax : 04/366.50.32<br />

Fax : 02/421.85.94<br />

CENTRE DE COMPETENCE<br />

Courriel : info@explort.be MANAGEMENT ET COMMERCE<br />

Site : http://www.explort.be Avenue des Alliés, 14-18<br />

6000 CHARLEROI<br />

Tél.: 071/27.45.02<br />

135


Programme “EURODYSSÉE”<br />

“Eurodyssée” est un programme d’échanges de l’Assemblée des Régions d’Europe <strong>qui</strong> permet aux jeunes<br />

wallons âgés de 18 <strong>à</strong> 30 ans d’acquérir une expérience professionnelle dans une entreprise étrangère et de<br />

perfectionner éventuellement leurs connaissances linguistiques.<br />

POUR PLUS DE RENSEIGNEMENTS :<br />

136<br />

Ministère de la Région wallonne - Direction générale des Relations extérieures (DRI)<br />

Monsieur Michel DELSAUX<br />

2, Place Sainctelette - 1080 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/421.86.20<br />

Courriel : m.delsaux@mrw.wallonie.be<br />

Site : http://www.eurodyssee.net


137


138


STAGES OU BOURSES D’ÉTUDES<br />

POUR L’ÉTRANGER DANS LE<br />

CADRE DES ORGANISATIONS<br />

INTERNATIONALES<br />

139


UNION EUROPÉENNE<br />

1. EDUCATION ET FORMATION TOUT AU LONG DE LA VIE<br />

2007-2013<br />

La décision établissant un nouveau programme intitulé « Education et formation tout au long de la vie » a<br />

été signée par les présidents du Parlement européen et du Conseil le 15 novembre 2006 et a été publiée au<br />

Journal officiel de l’union européenne le 24 novembre 2006.<br />

La Commission a édité un appel <strong>à</strong> propositions pour l’année 2007 concernant les demandes de subventions<br />

dans le cadre du programme.<br />

Le programme « Education et formation tout au long de la vie » est divisé en quatre sous-programmes<br />

sectoriels : COMENIUS pour l’éducation scolaire ; ERASMUS pour l’éducation supérieure ; LEONARDO DA<br />

VINCI pour la formation professionnelle et GRUNDTVIG pour l’enseignement des adultes.<br />

« Education et formation tout au long de la vie » est complété par un programme transversal <strong>qui</strong> se<br />

concentre sur la coopération politique, les langues, la technologie de l’information et de la communication<br />

et la diffusion et l’exploitation des résultats. Enfin, le programme Jean Monnet se concentre sur l’intégration<br />

européenne et le soutien de certains établissements et d’associations principalement actifs dans ce<br />

domaine.<br />

Le budget alloué au programme sera de 6.970 millions d’euros pour la période 2007-2013.<br />

Le but du nouveau programme est de contribuer par l’éducation et la formation tout au long de la vie au<br />

développement de la Communauté européenne en tant que « Société de la Connaissance », par le biais<br />

d’outils tels que : le développement économique durable, la multiplication et l’augmentation qualitative des<br />

emplois et l’augmentation de la cohésion sociale. Ce programme vise <strong>à</strong> stimuler l’interaction, la coopération<br />

et la mobilité entre l’éducation et les systèmes de formation au sein de la Communauté européenne, de sorte<br />

qu’elles deviennent une référence de qualité dans le monde.<br />

Des objectifs ont été déterminés hiérarchiquement pour chaque programme sectoriel afin d’assurer un impact<br />

significatif, identifiable et mesurable :<br />

140


COMENIUS : devra impliquer au moins trois millions d’élèves dans des activités éducatives communes, au cours de la période<br />

2007-2013 ;<br />

ERASMUS : contribuera <strong>à</strong> la réussite d’ici 2012 de trois millions d’individus participant <strong>à</strong> la mobilité des étudiants dans le cadre<br />

du programme actuel et de son prédécesseur ;<br />

LEONARDO DA VINCI : augmentera les placements en entreprises (80.000 par an) vers la fin du programme ;<br />

GRUNDTVIG : soutiendra la mobilité de 7.000 individus (par an) impliqués dans l’enseignement pour adultes, d’ici 2013.<br />

PROGRAMME JEAN MONNET : s’adresse aux étudiants et chercheurs se consacrant <strong>à</strong> l’Intégration européenne.<br />

Renseignements :<br />

Commission européenne<br />

Direction générale Education et Culture<br />

Rue de la Loi, 200 1049 Bruxelles<br />

Tél. : 02/299.11.11.<br />

Site : http://ec.europa.eu/education/index_fr.html<br />

Il est <strong>à</strong> noter que les modalités de mise en oeuvre du nouveau programme pour la période<br />

2007-2013 sont toujours en cours d’élaboration. Nous ne disposons pas de toutes les<br />

informations au moment de mettre sous presse. Les renseignements <strong>qui</strong> suivent sont donc<br />

sujet <strong>à</strong> modifications.<br />

141


1. 1 COMENIUS<br />

Définition :<br />

COMENIUS est un programme de coopération axé sur l’enseignement scolaire (enseignement maternel,<br />

primaire et secondaire) <strong>qui</strong> soutient les partenariats entre établissements scolaires, les projets de formation<br />

du personnel éducatif et les réseaux d’éducation scolaire.<br />

Objectifs :<br />

COMENIUS vise <strong>à</strong> améliorer la qualité et <strong>à</strong> renforcer la dimension européenne de l’enseignement scolaire,<br />

notamment en encourageant la coopération transnationale entre les établissements d’enseignement, en<br />

contribuant <strong>à</strong> améliorer l’évolution professionnelle du personnel participant <strong>directement</strong> <strong>à</strong> l’enseignement<br />

scolaire, et en promouvant l’apprentissage des langues ainsi que la sensibilisation <strong>à</strong> des cultures<br />

différentes.<br />

Public cible :<br />

COMENIUS s’adresse <strong>à</strong> tous les membres de la communauté éducative : élèves, enseignants, personnel<br />

éducatif, collectivités locales, associations de parents d’élèves, organisations non gouvernementales, etc.<br />

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur COMENIUS en consultant le site internet de la<br />

Commission européenne concernant l’éducation et la formation :<br />

http://ec.europa.eu/education/programmes/socrates/comenius/<br />

index_fr.html<br />

142


1. 2 ERASMUS<br />

Définition :<br />

Le programme ERASMUS est un programme de coopération et de mobilité au niveau de l’enseignement<br />

supérieur.<br />

ERASMUS est constitué de différentes activités : échanges d’étudiants et d’enseignants, développement<br />

conjoint de programmes d’études, programmes intensifs internationaux, réseaux thématiques entre<br />

départements et facultés de toute l’Europe, cours de langues (CIEL), système européen de transfert d’unités<br />

de cours capitalisables (ECTS).<br />

Objectifs :<br />

Ce programme vise <strong>à</strong> améliorer la qualité et <strong>à</strong> renforcer la dimension européenne de l’enseignement supérieur<br />

en encourageant la coopération transnationale entre les universités, en stimulant la mobilité européenne<br />

et en améliorant la transparence et la reconnaissance académique des études et des qualifications dans<br />

l’ensemble de l’Union.<br />

Public cible :<br />

Le programme s’adresse aux établissements d’enseignement supérieur, aux étudiants ayant obtenu un<br />

premier diplôme délivré par un établissement d’enseignement supérieur, aux professeurs, chercheurs et<br />

universitaires <strong>qui</strong> donnent des cours ou effectuent des recherches, au personnel <strong>directement</strong> impliqué dans<br />

l’enseignement supérieur, aux organismes publics ou privés actifs dans le domaine de l’enseignement<br />

supérieur (uniquement pour l’action 4, voir description ci-dessus).<br />

ERASMUS est ouvert aux 27 États membres de l’ l’Union européenne, aux pays candidats <strong>à</strong> l’adhésion<br />

<strong>à</strong> l’Union européenne (actuellement Tur<strong>qui</strong>e), aux pays de l’Espace économique européen / Association<br />

européenne de libre-échange (Islande, Liechtenstein, Norvège) et aux autres pays du monde (« pays<br />

tiers »).<br />

ERASMUS diffuse dans le monde entier l’image de l’Union européenne comme centre d’excellence dans le<br />

domaine de l’enseignement.<br />

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur ERASMUS en consultant le site internet de la<br />

Commission européenne concernant l’éducation et la formation :<br />

http://ec.europa.eu/education/programmes/mundus/index_fr.html<br />

Renseignements :<br />

Actions ERASMUS - Agence Nationale Francophone Erasmus<br />

20, Place du Parc 7000 MONS<br />

Tél. 065/37.37.78 - Fax 065/37.37.79<br />

Courriel : agence.erasmus@umh.ac.be<br />

143


1. 3 LEONARDO DA VINCI<br />

Définition :<br />

LEONARDO DA VINCI est un programme d’action pour la mise en œuvre de la politique communautaire de<br />

formation professionnelle.<br />

Objectifs :<br />

LEONARDO DA VINCI poursuit trois objectifs principaux : faciliter l’intégration professionnelle, améliorer la<br />

qualité de la formation et l’accès <strong>à</strong> cette formation, et renforcer la contribution de la formation <strong>à</strong> l’innovation.<br />

Le but de ce programme est d’utiliser la coopération transnationale pour accroître la qualité, promouvoir<br />

l’innovation et soutenir la dimension européenne des systèmes et pratiques de formation professionnelle.<br />

Public cible :<br />

Seuls les institutions et organismes publics, privés ou parapublics intervenant dans les actions de<br />

formation professionnelle peuvent présenter une proposition. Les personnes physiques n’ont donc pas cette<br />

possibilité.<br />

Le programme LEONARDO DA VINCI est ouvert <strong>à</strong> la participation, d’un grand nombre de pays : l’ensemble<br />

des Etats membres de l’Union européenne, les pays de l’AELE <strong>qui</strong> sont membres de l’EEE (Islande,<br />

Liechtenstein et Norvège) dans les conditions fixées par l’accord EEE et les pays candidats <strong>à</strong> l’adhésion<br />

(actuellement Tur<strong>qui</strong>e).<br />

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur LEONARDO DA VINCI en consultant le site internet<br />

de la Commission européenne concernant l’éducation et la formation :<br />

http://ec.europa.eu/education/programmes/leonardo/index_en.html<br />

Renseignements :<br />

Communauté Française de Belgique :<br />

Agence Nationale LEONARDO DA VINCI pour la Belgique francophone<br />

Agence Fonds Social Européen (FSE)<br />

Chaussée de Charleroi, 111, 1er étage 1060 Bruxelles<br />

Tél. 02/234.39.44 - Fax : 02/234.39.96<br />

Courriel : leonardobfr@fse.be Site : http://www.fse.be<br />

144


1.4 GRUNDTVIG<br />

Définition :<br />

GRUNDTVIG est axé sur la coopération européenne dans le domaine de l’éducation pour adulte.<br />

Objectif :<br />

Cette action vise <strong>à</strong> améliorer la qualité et <strong>à</strong> renforcer la dimension européenne de l’éducation des adultes <strong>à</strong><br />

des fins non professionnelles grâce <strong>à</strong> diverses activités de coopération au niveau européen. Tout au long de<br />

leur vie, les citoyens européens ont l’opportunité d’<strong>accéder</strong> <strong>à</strong> de multiples possibilités de mieux se former.<br />

GRUNDTVIG permet d’encourager les échanges d’expérience et de conférer une dimension européenne <strong>à</strong> tous<br />

les secteurs de l’éducation pour adultes.<br />

Public cible :<br />

Grundtvig concerne des domaines et des prestataires de services d’enseignement très variés.<br />

L’action GRUNDTVIG est ouverte <strong>à</strong> toutes sortes d’institutions et d’organismes <strong>qui</strong> travaillent dans<br />

l’enseignement pour adultes officiel ou non.<br />

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur GRUNDTVIG en consultant le site internet de la<br />

Commission européenne concernant l’éducation et la formation :<br />

http://ec.europa.eu/education/programmes/socrates/grundtvig/index_en.html<br />

Renseignements :<br />

Actions COMENIUS et GRUNDTVIG<br />

Ministère de la Communauté Française de Belgique :<br />

Cellule SOCRATES Boulevard Léopold II, 44-46 (6ème étage) 1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/413 40 43- Fax : 02/413 40 42<br />

Courriel : socrates@cfwb.be<br />

Internet : http://www.cfwb.be/socrates<br />

Union européenne : Commission européenne<br />

Direction générale Education & Culture<br />

Rue de la Loi, 200 1049 Bruxelles<br />

Tél. : 02/299.11.11<br />

Site : http://europa.eu.int/ 145


1.5 PROGRAMME JEAN MONNET<br />

Définition :<br />

Le programme Jean Monnet encourage, par des labels et des subventions, les universités et les<br />

établissements d’enseignement supérieur <strong>à</strong> intégrer dans leur cursus de nouveaux enseignements sur le<br />

droit communautaire, l’intégration économique européenne, l’intégration politique européenne et l’histoire<br />

de la construction européenne.<br />

Objectifs :<br />

L’objectif du programme Jean Monnet est de promouvoir les connaissances relatives <strong>à</strong> l’Intégration<br />

Européenne en stimulant les activités d’enseignement, de recherche et de réflexion dans le domaine des<br />

études sur l’intégration européenne et en soutenant l’existence d’un nombre approprié d’établissements et<br />

d’associations se concentrant sur des questions relatives <strong>à</strong> l’intégration européenne et sur l’éducation et la<br />

formation dans une perspective européenne.<br />

Activités :<br />

Le programme Jean Monnet organise les types d’activités suivants :<br />

• Conférences organisées <strong>à</strong> Bruxelles par la Commission Européenne, portant sur les priorités courantes de<br />

la politique d’Intégration européenne ;<br />

• Soutien des activités d’enseignement au sein des universités par la création de l’annonce de chaires Jean<br />

Monnet; « Modules d’enseignement Jean Monnet » et « Centres d’Excellence Jean Monnet ;<br />

• Soutien des activités de recherche sous forme de groupes de recherche transnationaux et activités de<br />

réflexion académique organisées par des universités et des centres de recherches ;<br />

• Bourses <strong>à</strong> destination de jeunes chercheurs ;<br />

• Soutien des associations et des réseaux nationaux de conférenciers travaillant dans le domaine de<br />

l’Intégration européenne ;<br />

• Soutien aux principales institutions actives dans l’étude de l’Intégration européenne.<br />

Public cible :<br />

Le programme Jean Monnet s’adresse aux étudiants et aux chercheurs se consacrant <strong>à</strong> l’Intégration<br />

européenne dans toutes les formes d’enseignement supérieur <strong>à</strong> l’intérieur et <strong>à</strong> l’extérieur de la<br />

Communauté; aux établissements d’enseignement supérieur situés <strong>à</strong> l’intérieur et <strong>à</strong> l’extérieur de la<br />

Communauté et reconnus dans leur propre pays; au personnel enseignant et aux autres membres du<br />

personnel de ces établissements; aux associations et représentants des parties concernées par l’éducation et<br />

la formation <strong>à</strong> l’intérieur et <strong>à</strong> l’extérieur de la Communauté; aux organismes publics et privés responsables<br />

de l’organisation et de la mise en ouvre de l’enseignement et de la formation aux niveaux local, régional et<br />

national; aux centres de recherche et aux organismes s’occupant de questions relatives <strong>à</strong> l’intégration eu-<br />

146


opéenne <strong>à</strong> l’intérieur et <strong>à</strong> l’extérieur de la Communauté.<br />

L’action Jean Monnet est accessible <strong>à</strong> 60 pays répartis dans le monde entier. On compte environ 800<br />

universités participent <strong>à</strong> ce programme.<br />

Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires sur le programme Jean Monnet en consultant le site<br />

internet de la Commission européenne concernant l’éducation et la formation :<br />

http://ec.europa.eu/education/programmes/ajm/index_en.html<br />

Renseignements :<br />

Agence Exécutive Education, Audiovisuel et Culture (EACEA)<br />

Tél. : 00.32.2.298.17.79 - Fax : 00.32.2.296.23.89<br />

147


2. JEUNESSE EN ACTION<br />

Avec ce nouveau programme pour la jeunesse <strong>qui</strong> s’étendra de 2007 <strong>à</strong> 2013, la Commission européenne vise <strong>à</strong><br />

prolonger le programme « Jeunesse » de 2000-2006. Dans le but d’associer activement les jeunes <strong>à</strong> la société en tant<br />

que citoyens, le programme vise <strong>à</strong> renforcer <strong>à</strong> leur sentiment d’appartenance <strong>à</strong> l’Europe. Il doit également contribuer <strong>à</strong><br />

l’éducation au sens large et permettre de développer leur sens de la solidarité et la compréhension mutuelle.<br />

Le programme est ouvert <strong>à</strong> la participation des pays suivants : les États membres de l’Union européenne; les États de<br />

l’AELE; les pays en voie d’adhésion (actuellement la Tur<strong>qui</strong>e); les pays des Balkans occidentaux.<br />

Le programme s’adresse aux jeunes de 13 <strong>à</strong> 30 ans. Les bénéficiaires doivent résider légalement dans l’un<br />

des pays participant au programme. Une attention particulière sera accordée aux jeunes <strong>qui</strong>, pour des raisons<br />

d’ordre éducationnel, social ou autres ont le plus de difficultés <strong>à</strong> participer au programme.<br />

Ces programmes sont gérés par le BIJ. (Voir page 130)<br />

ACTIONS PRÉVUES<br />

ACTION 1 / «JEUNESSE POUR L’EUROPE» :<br />

vise principalement <strong>à</strong> renforcer l’engagement actif des jeunes en soutenant la mobilité et les initiatives des<br />

jeunes, ainsi que leurs projets de participation <strong>à</strong> la vie démocratique.<br />

ACTION 2 / «SERVICE VOLONTAIRE EUROPÉEN» :<br />

vise <strong>à</strong> renforcer la participation des jeunes <strong>à</strong> différentes formes d’activités de volontariat, <strong>à</strong> l’intérieur et en dehors de<br />

l’Union européenne.<br />

ACTION 3 / «JEUNESSE POUR LE MONDE» : JEUNESSE<br />

contribue au développement de la compréhension mutuelle et <strong>à</strong> l’engagement actif dans un esprit d’ouverture sur<br />

le monde. Cette action permet l’échange de jeunes et d’animateurs socio-éducatifs avec les pays partenaires du<br />

programme.<br />

ACTION 4 / «ANIMATEURS SOCIO-ÉDUCATIFS ET<br />

SYSTÈMES D’APPUI» :<br />

vise <strong>à</strong> soutenir les organismes actifs au niveau européen et notamment le Forum de la Jeunesse. Elle permet de<br />

développer des mesures d’échange, de mise en réseau, de soutenir la formation, la stimulation de l’innovation et la<br />

qualité des actions des animateurs socio-éducatifs ainsi que de développer des partenariats avec des entités régionales<br />

ou locales.<br />

148


ACTION 5 / «SOUTIEN À LA COOPÉRATION POLITIQUE» :<br />

vise <strong>à</strong> organiser le dialogue entre les différents acteurs du monde de la jeunesse, en particulier les jeunes, les<br />

animateurs socio-éducatifs et les responsables politiques, <strong>à</strong> contribuer au développement de la coopération politique<br />

dans le domaine de la jeunesse et <strong>à</strong> effectuer les travaux et les mises en réseau nécessaires <strong>à</strong> une meilleure<br />

connaissance du domaine de la jeunesse.<br />

Renseignements :<br />

Communauté Française de Belgique : Bureau International Jeunesse<br />

20-22, Rue du Commerce, 4ème étage<br />

1000 Bruxelles<br />

Tél. 02/219.09.06 - Fax : 02/218.81.08<br />

Courriel : bij@cfwb.be<br />

Internet : http://www.lebij.be<br />

149


3. TEMPUS<br />

Le programme Tempus est destiné <strong>à</strong> soutenir la modernisation de l’enseignement supérieur et <strong>à</strong> renforcer<br />

la compréhension interculturelle dans les pays partenaires <strong>qui</strong> entourent l’U.E. : vingt-sept pays d’Europe<br />

orientale, d’Asie centrale, des Balkans occidentaux et de la région méditerranéenne.<br />

L’accent est mis notamment sur l’accompagnement des efforts déployés par les pays partenaires pour aligner<br />

leurs systèmes d’enseignement supérieur sur les principes du processus de Bologne afin de créer l’Espace<br />

européen de l’enseignement supérieur.<br />

Les projets Tempus sont organisés sous forme de consortiums réunissant des établissements des Etas<br />

membres de l’U.E. et des pays partenaires. Ils se répartissent en trois catégories ;<br />

Tempus 3 s’est achevé en 2006.<br />

L’action est prolongée par le programme Tempus 4.<br />

Il est <strong>à</strong> noter que les modalités de mise en oeuvre du nouveau programme pour la période<br />

2007-2013 sont toujours en cours d’élaboration. Nous ne disposons pas de toutes les<br />

informations au moment de mettre sous presse. Les renseignements <strong>qui</strong> suivent sont donc<br />

sujet <strong>à</strong> modifications.<br />

Renseignements :<br />

Communauté Française de Belgique :<br />

Direction générale de l’Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique<br />

Service général de l’Enseignement universitaire et de la Recherche scientifique<br />

Rue Adolphe Lavallée,1 - 1080 Bruxelles Tél. : 02/690.87.85 Fax : 02/690.87.60<br />

150<br />

150<br />

Union européenne :<br />

Commission européenne<br />

DG Education et Culture / Unité ACJ Coopération hors Union - Programme Tempus<br />

Rue de la Loi, 200 - 1049 Bruxelles<br />

Tél. : 02/299.11.11 Fax : 02/295.01.38 Site : http://ec.europa.eu/tempus


CONSEIL DE L’EUROPE<br />

PROGRAMME «PESTALOZZI»<br />

Le Programme «Pestalozzi», Programme de formation des professionnels de l’éducation, est une activité du<br />

Conseil de l’Europe. Mis en place en 1969 dans le cadre de la Convention Culturelle Européenne, il s’adresse<br />

aux éducateurs du primaire et du secondaire des 49 Etats signataires 1 de la Convention culturelle européenne<br />

(enseignants, chefs d’établissements, inspecteurs, conseillers pédagogiques, formateurs d’enseignants,<br />

auteurs de manuels pédagogiques, etc.).<br />

Le Programme «Pestalozzi» est géré par la Division de la dimension européenne de l’éducation au sein de la<br />

Direction Générale IV « Education, Culture et Patrimoine, Jeunesse et Sport » du Conseil de l’Europe, et par<br />

un réseau d’Agents de Liaison Nationaux dans les Etats signataires.<br />

Dans le cadre de ce Programme, une cinquantaine d’Ateliers européens (d’une durée de 3 <strong>à</strong> 5 jours) sont<br />

organisés chaque année.<br />

Les différents thèmes des Ateliers européens sont étroitement liés aux projets prioritaires du Conseil de<br />

l’Europe, en particulier en matière d’éducation, comme par exemple :<br />

· Education <strong>à</strong> la citoyenneté démocratique et aux Droits de l’Homme ;<br />

· Enseignement de la mémoire et l’éducation <strong>à</strong> la prévention des crimes contre l’humanité ;<br />

· Education des enfants roms/tsiganes ;<br />

· Apprentissage interculturel et pratiques d’inclusion sociale dans le milieu scolaire ;<br />

· La représentation de l’Autre dans l’enseignement de l’Histoire;<br />

· Plurilinguisme, Diversité, Citoyenneté;<br />

· Dialogue interculturel et la prévention des conflits ;<br />

· Egalité des sexes pour une démocratie effective ;<br />

· Réponses <strong>à</strong> la violence quotidienne dans une société démocratique ;<br />

· Institutions démocratiques en action.<br />

151


Ces Ateliers européens offrent aux éducateurs la possibilité<br />

· de connaître les travaux du Conseil de l’Europe en matière d’éducation ;<br />

· de vivre une expérience multiculturelle ;<br />

· de connaître les travaux du Conseil de l’Europe en matière d’éducation ;<br />

· de vivre une expérience multiculturelle ;<br />

· d’échanger des informations, des idées et du matériel pédagogique avec des collègues d’autres pays ;<br />

· de pouvoir jouer un rôle de multiplicateurs auprès de leurs collègues et au-del<strong>à</strong>.<br />

Chaque année, environ 2 000 éducateurs européens participent <strong>à</strong> ce programme dont 500 bénéficient du<br />

remboursement de leurs frais de voyage.<br />

Le répertoire des Ateliers européens offerts dans le cadre du Programme «Pestalozzi» est diffusé par l’Agent<br />

de Liaison National présent dans chacun des Etats signataires. Ce répertoire est publié sur le site Web du<br />

Conseil de l’Europe deux fois par an (en mai et en décembre). http://www.coe.int/formation<br />

Les Ateliers européens donnent également lieu <strong>à</strong> la publication, sur le site Web du Conseil de l’Europe, d’un<br />

produit pédagogique rédigé par le Directeur de l’Atelier européen.<br />

Note<br />

Albanie, Andorre, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Belarus, Belgique, Bosnie-<br />

Herzegovine, Bulgarie, Croatie, Chypre, République Tchèque, Danemark,<br />

Estonie, Finlande, France, Géorgie, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande,<br />

Irlande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Moldova,<br />

Monaco, Monténégro, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie,<br />

Russie, Saint-Siège, Saint-Marin, Serbie, République Slovaque, Slovénie,<br />

Espagne, Suède, Suisse, «l’ex-République yougoslave de Macédoine», Tur<strong>qui</strong>e,<br />

Ukraine, Royaume-Uni<br />

Renseignements :<br />

Toute demande de renseignements complémentaires est <strong>à</strong> adresser au :<br />

C.G.R.I. - Monsieur Marien FAURE<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/421.87.50<br />

Fax : 02/ 421.87.69<br />

152


AGENCE UNIVERSITAIRE DE LA<br />

FRANCOPHONIE<br />

Contribuer au développement et <strong>à</strong> la pluralité de l’espace universitaire francophone, amplifier les échanges<br />

scientifiques et intellectuels, favoriser la mobilité des jeunes et des femmes, développer les corps d’enseignants<br />

et de chercheurs au sud, promouvoir la science en français sur la scène internationale… tels sont<br />

les objectifs essentiels <strong>qui</strong> fondent la politique de mobilités développée par l’Agence universitaire de la<br />

Francophonie.<br />

Le programme de mobilités concerne 2 catégories de bénéficiaires : les étudiants (notamment pré-doctorants<br />

et doctorants), les enseignants et les chercheurs (notamment post-doctorants).<br />

Il a pour objet de soutenir prioritairement les pays du sud. Il a vocation <strong>à</strong> susciter et promouvoir les<br />

potentiels scientifiques francophones du Sud au niveau international. Ainsi, seront privilégiés les flux de<br />

mobilité en provenance et/ou en direction du Sud dans un cadre tant régional qu’interrégional.<br />

Des informations complémentaires peuvent être trouvées sur le site suivant :<br />

Renseignements :<br />

http://www.auf.org/article95.html<br />

Agence universitaire de la Francophonie<br />

Bureau Europe de l’Ouest et Maghreb<br />

12, Boulevard Baudouin - 1000 Bruxelles<br />

Tél. : 02/290.93.52<br />

Fax : 02/290.93.50<br />

Site : http://www.europe-ouest-maghreb.auf.org<br />

Courriel : europe-ouest-maghreb@auf.org<br />

153


BOURSE MANFRED WÖRNER 2007-2008<br />

<strong>Pour</strong> honorer la mémoire de l’ancien Secrétaire général de l’OTAN, Manfred Wörner, et en particulier le rôle<br />

qu’il a joué dans la transformation de l’Alliance <strong>à</strong> la Fin de la Guerre froide, les Alliés ont décidé, en octobre<br />

2005, de créer un concours annuel de dissertation, récompensé par deux prix. Depuis 2006, le Prix de<br />

dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (junior) et le Prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (senior)<br />

sont donc remis chaque année.<br />

MODALITÉS DE FONCTIONNEMENT<br />

Le prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (junior) est proposé aux jeunes universitaires, chercheurs<br />

ou responsables de rédaction des pays de l’OTAN ou des pays partenaires, âgés de 20 <strong>à</strong>35 ans. Une<br />

somme de 5.000 euros sera remise au/<strong>à</strong> la candidate ayant rédigé la meilleure dissertation sur un thème<br />

se rapportant <strong>à</strong> l’Alliance. La dissertation dont la longueur ne dépassera pas 5.000 mot devra pouvoir être<br />

largement diffusée, y compris dans les publications de l’OTAN.<br />

Le prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (senior) est proposé aux universitaires, chercheurs ou<br />

responsables de rédaction confirmés des pays de l’OTAN ou des pays partenaires, de 35 ans ou plus dont les<br />

travaux dans le domaine de la politique de sécurité internationale sont reconnus. Une somme de 10.000<br />

euros sera remise au/<strong>à</strong> la candidate ayant rédigé la meilleure dissertation sur un thème se rapportant <strong>à</strong><br />

l’Alliance. La dissertation dont la longueur ne dépassera pas 5.000 mot devra pouvoir être largement<br />

diffusée, y compris dans les publications de l’OTAN.<br />

Le nom des lauréats sera annoncé par le Secrétaire général de l’OTAN en marge de la réunion que les<br />

Ministres de l’Alliance tiendront en décembre.<br />

QUALIFICATION<br />

Les candidat(e)s au Prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (junior) et au Prix de dissertation Manfred<br />

Wörner de l’OTAN (senior) doivent être ressortissant(e)s des pays membres du CPEA (*) et ne pas être<br />

employé(e)s par l’Organisation ni travailler au siège ou dans une agence de l’OTAN au moment ou ils/elles<br />

remettront leur dissertation.<br />

154<br />

ORGANISATION DU TRAITÉ DE<br />

L’ATLANTIQUE NORD (OTAN)


Les candidat(e)s ayant déj<strong>à</strong> reçu le Prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (junior) ou le Prix de<br />

dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (senior) de l’OTAN ou une bourse de l’OTAN au cours des cinq<br />

dernières années ne seront pas autorisé(e)s <strong>à</strong> postuler et leur candidature ne sera pas prise en compte.<br />

SUJETS<br />

Les candidat(e)s au Prix de dissertation Manfred Wörner de l’OTAN (junior) et au Prix de dissertation<br />

Manfred Wörner de l’OTAN (senior) sont invité(e)s <strong>à</strong> remettre une dissertation sur un thème concernant les<br />

politiques actuelles et futures de l’Alliance. Les thèmes ci-après pourraient être retenus comme sujets de<br />

dissertation :<br />

• l’OTAN en tant que garante de la stabilité et de la sécurité dans la région euro-atlantique ;<br />

• les opérations et les missions de soutien de la paix de l’OTAN ;<br />

• les développements relatifs aux défis posés par le terrorisme international et le rôle de l’OTAN dans la<br />

lutte contre le terrorisme ;<br />

• le lien transatlantique et le développement de l’Idendité européenne de sécurité et de défense ;<br />

• le rôle de l’OTAN dans le domaine de la prévention des conflits et de la gestion des crises ainsi que la<br />

politique de l’Alliance sur les plans civils d’urgence et de la préparation aux catastrophes ;<br />

• les programmes d’ouverture et de coopération régionale de l’OTAN, en particulier le Dialogue<br />

méditerranéen et l’Initiative de coopération d’Istanbul, l’Initiative pour l’Europe du Sud-est, les politiques<br />

d’ouverture vers le Caucase et l’Asie centrale et les relations de l’Alliance avec les pays non membres de<br />

l’OTAN ;<br />

• les relations de l’OTAN avec les pays partenaires et l’évolution du Partenariat pour la paix et du CPEA ;<br />

• la politique et les objectifs de l’OTAN en matière de défense, de maîtrise des armements, de désarment<br />

et de non prolifération des armes de destructions massives ;<br />

• le processus de transformation militaire de l’OTAN, y compris le rôle de l’ACT et la Force de réaction de<br />

l’OTAN.<br />

(*) Membres de l’OTAN-CPEA :<br />

Albanie, Allemagne, Arménie, Autriche, Azerbaïdjan, Bélarus, Belgique, Bulgarie, Canada, Croatie, Danemark,<br />

Espagne, Estonie, ex-République yougoslave de Macédoine (**), Etats-Unis, Finlande, France, Géorgie, Grèce,<br />

Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Kazakhstan, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Moldavie, Norvège, Ouzbékistan,<br />

Pays-Bas, Pologne, Portugal, République kirghize, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Russie, Slova<strong>qui</strong>e,<br />

Slovénie, Suède, Suisse, Tadjikistan, Tur<strong>qui</strong>e, Turkménistan, Ukraine.<br />

(**) La Tur<strong>qui</strong>e reconnaît la République de Macédoine sous son nom constitutionnel.<br />

155


FORMALITÉS DE CANDIDATURE<br />

1. les candidat(e)s sont invité(e)s <strong>à</strong> utiliser un formulaire de candidature spécial :<br />

Demande de formulaire senior www.nato.int/acad/fellow/senior.pdf<br />

156<br />

Demande de formulaire junior www.nato.int/acad/fellow/junior%20.pdf<br />

2. les dissertations soumises seront jugées en fonction de leur originalité et de leur apport au débat<br />

international sur les questions de sécurité transatlantique.<br />

3. les candidat(e)s sont invité(e)s <strong>à</strong> soumettre leur dissertation en français ou en anglais.<br />

4. la dissertation doit être envoyée, accompagnée du formulaire de candidature rempli, par courrier<br />

recommandé <strong>à</strong> la Division Diplomatie publique de l’OTAN, <strong>à</strong> l’attention de Me. Despina Afentouli<br />

(bureau Nb 106), OTAN, Boulevard Léopold III, 1110 Bruxelles, avant le 31 août 2007.<br />

5. les dissertations dont la longueur dépasse 5.000 mots ou <strong>qui</strong> ont déj<strong>à</strong> été publiées ne seront pas prises<br />

en compte.<br />

ATTENTION Conscients que le délai d’introduction des candidatures coïncide avec la période de diffusion<br />

de cette brochure, nous attirons l’attention du lecteur sur le fait que cette offre est récurrente et subit peu de<br />

modifications d’année en année.<br />

Renseignements :<br />

Commissariat général aux Relations internationales de la Communauté française<br />

Monsieur Marien Faure (Département multilatéral mondial)<br />

2, Place Sainctelette<br />

1080 Bruxelles<br />

Tél. : 02/421.85.70<br />

Fax : 02/421.87.63<br />

NATO Academic Affairs Officer<br />

Boulevard Léopold III<br />

1110 Brussels<br />

Belgium<br />

Fax : 00.32.(0).2.707.54.57<br />

Courriel : academic@hq.nato.int


157


158


RENSEIGNEMENTS &<br />

ADRESSES UTILES<br />

159


FONDATIONS ET A.S.B.L.<br />

Bourses de la Fondation Rotary<br />

Les boursiers doivent s’adresser au coordinateur rotarien de la zone où est établi leur domicile :<br />

<strong>Pour</strong> Mons - Charleroi (district 1620) : Monsieur Michel DUMONT<br />

Tél. : 071/35.67.02<br />

Courriel : michel.dumont@cfwb.be<br />

<strong>Pour</strong> Liège - Verviers - Arlon (district 1630) : Monsieur Eric KOCH<br />

Tél.: 016.73.42.94<br />

Courriel : jan-eric.koch@pandora.be<br />

<strong>Pour</strong> Bruxelles - Anvers - Namur (district 2170) : Courriels : 2170scholarship@rotary.belux.org<br />

2170grants@rotary.belux.org<br />

Les demandes introduites en automne 2007 conduisent éventuellement <strong>à</strong> l’obtention de subventions pour<br />

l’année académique 2008-2009 ou de bourses pour l’année académique 2009-2010. Les candidats<br />

peuvent se renseigner auprès des clubs de leur région ou sur le site : http://www.rotary.belux.org<br />

Fondation belge de la Vocation<br />

2, Place de l’Albertine - 1000 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/213.14.90 - Fax : 02/213.14.95<br />

Courriel : info@fondationvocation.be<br />

Site : www.fondationvocation.be<br />

AFS Programmes interculturels<br />

Madame Anne SOKAL<br />

Boulevard Brand Whitlock 132 - 1200 Bruxelles<br />

Tél. : 02/743.85.48 - Fax : 732.87.28<br />

Courriel : anne.sokal@afs.org info.please@afs.org<br />

Site : www.afsbelgique.be<br />

Fondation universitaire<br />

11, rue d’Egmont - 1000 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/545.04.00 Fax : 02/513.64.11<br />

Courriel : fu.us@universityfoundation.be<br />

160


Bourses du Collège Jean Jacobs<br />

Le Collège Jean JACOBS de Bologne est susceptible d’offrir chaque année deux bourses <strong>à</strong> des étudiants ou<br />

chercheurs de la Communauté française, d’une durée de huit mois, pour y poursuivre une spécialisation<br />

post-universitaire.<br />

L’octroi de ces bourses implique la mise <strong>à</strong> disposition d’une chambre et d’une bourse de 3098,74 Euros,<br />

payable trimestriellement <strong>à</strong> partir du 1er novembre jusqu’au 30 juin.<br />

Il y a lieu, pour les candidats, de s’insérer dans une activité ou programme d’études de l’Université de<br />

Bologne ou de l’un de ses instituts.<br />

Les candidatures seront adressées avant la mi-janvier 2008 au Président du Conseil des Recteurs par<br />

l’intermédiaire des Recteurs des institutions universitaires francophones.<br />

CRef Conseil des Recteurs<br />

Rue d’Egmont 5 - 1000 Bruxelles<br />

Tél. 02/504.92.11 (Poste 300)<br />

Site : http://www.cref.be<br />

UNIVERSITÉS ET INSTITUTIONS SUPERIEURES<br />

Fonds de la Recherche Scientifique - FNRS<br />

5, rue d’Egmont - 1000 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/504.92.11 - Fax : 02/504.92.92<br />

Courriel : secr.gen@frs-fnrs.be<br />

Site : www.fnrs.be<br />

Fédération des Femmes diplômées des Universités<br />

Présidente : Mme Fernande GRANDJEAN<br />

Rue St.-Gilles, 315 4000 LiÈGE<br />

Tél.: 04/366.36.32 Fax : 04/366.45.32<br />

Courriel : fgrandjean@ulg.ac.be<br />

Site : http://www.ifuw.org<br />

161


Concours de bourses pour des voyages<br />

d’études et/ou de recherche<br />

Année académique 2008-2009<br />

DURÉE<br />

Deux mois minimum <strong>à</strong> six mois maximum.<br />

DISPOSITIONS FINANCIÈRES<br />

Selon une formule combinant une partie fixe et une partie variable : soit entre 1733 et 4457 Euros selon<br />

la durée et la destination.<br />

CONDITIONS<br />

Accessible <strong>à</strong> toute personne régulièrement inscrite dans une université ou rattachée <strong>à</strong> un laboratoire de la<br />

Communauté française. Aucune limite d’âge.<br />

Les aspirants seront des scientifiques en préparation de doctorat, assistants ou aspirants F.N.R.S. Les séjours<br />

devront être réalisés entre le 1er avril 2008 et le 30 septembre 2009.<br />

INTRODUCTION DES CANDIDATURES<br />

Les formulaires de demande de bourse de voyage doivent être renvoyés au plus tard :<br />

le 1er octobre 2007<br />

et ce, auprès du Rectorat de l’université <strong>qui</strong> transmettra les dossiers de candidatures, après une première<br />

sélection, au Conseil des Recteurs pour le 1er novembre 2007.<br />

REMARQUE<br />

<strong>Pour</strong> tous renseignements complémentaires, veuillez <strong>vous</strong> adresser au Rectorat de votre université. Le cumul<br />

avec d’autres bourses de voyage est interdit , et il n’est pas possible de bénéficier deux fois d’une de ces<br />

bourses.<br />

Bourses d’études des Universités de la Communauté française de Belgique<br />

Candidatures <strong>à</strong> adresser aux Rectorats des universités en Communauté française.<br />

162


AUTRES ADRESSES<br />

Centre d’Information des Nations-Unies pour le Bénélux<br />

14, Rue Montoyer - 1000 BRUXELLES<br />

Tél. 02/289.28.90 - Fax : 02/502.40.61<br />

Site : http://www.uno.be<br />

Courriel : unic@unbenelux.org<br />

Courrier de l’UNESCO<br />

Monsieur Jean DE LANNOY<br />

202, Avenue du Roi - 1190 BRUXELLES<br />

Tél. 02/538.43.08. - Fax : 02/538.08.41<br />

Site : www.jean-de-lannoy.be<br />

Courriel : jean.de.lannoy@euronet.be<br />

Haut Commissariat des Nations-Unies pour les Réfugiés<br />

11B, rue Van Eyck - 1050 BRUXELLES<br />

Tél. : 02/649.01.53. - Fax : 02/627.17.30 ou 31<br />

Site : http://www.unhcr.fr<br />

Union francophone des Belges <strong>à</strong> l’Etranger<br />

Didier Heirmans, Président (réside <strong>à</strong> Washington)<br />

Dominique DE PATOUL, Administrateur délégué<br />

19 F , Avenue des Arts - 1000 BRUXELLES<br />

Tél.: 02/217.13.99 - Fax : 02/218.44.36<br />

Courriel : ufbe@skynet.be<br />

Site : http://www.ufbe.be<br />

FOREM Conseil<br />

Madame Colette MAERTENS<br />

Rue Childéric, 53 - 7500 TOURNAI<br />

Tél.: 069/88.29.73 - Fax : 069/21.61.32<br />

Site : http://www.leforem.be<br />

Courriel : colette.maertens@forem.be<br />

163


TABLE DES MATIÈRES<br />

Avant-propos 5<br />

Espace International Wallonie-Bruxelles 6<br />

A <strong>qui</strong> <strong>vous</strong> adresser au C.G.R.I.? 7<br />

Bourses multilatérales 9<br />

Stages dans les organisations internationales 11<br />

Accords bilatéraux de coopération scientifique 13<br />

Bourses d’études pour l’étranger dans le cadre des relations bilatérales et/ou<br />

accordées sur une base multilatérale 17<br />

ALGÉRIE 23<br />

ALLEMAGNE 24<br />

AUTRICHE 32<br />

BULGARIE 33<br />

ÉGYPTE 35<br />

ESPAGNE 36<br />

ESTONIE 37<br />

ÉTATS-UNIS 39<br />

FINLANDE 42<br />

FRANCE 44<br />

GRANDE-BRETAGNE (ROYAUME- UNI DE GRANDE- BRETAGNE ET D’IRLANDE DU NORD) 48<br />

GRÈCE 50<br />

HONGRIE 52<br />

IRLANDE 55<br />

ISRAEL 56<br />

ITALIE 60<br />

- VAL D’AOSTE 61<br />

JAPON 63<br />

LETTONIE 64<br />

164


LITUANIE 66<br />

LOUISIANE 67<br />

LUXEMBOURG 73<br />

MAROC 75<br />

MOLDAVIE 77<br />

PAYS-BAS 79<br />

POLOGNE 80<br />

PORTUGAL 82<br />

QUÉBEC 84<br />

ROUMANIE 86<br />

RUSSIE 88<br />

SLOVAQUIE 90<br />

SUISSE 92<br />

- JURA 94<br />

RÉPUBLIQUE TCHÈQUE 95<br />

TUNISIE 97<br />

TURQUIE 100<br />

Assistants de langue française (ALLEMAGNE, AUTRICHE, ESPAGNE, ROYAUME-UNI et ITALIE) 103<br />

Lecteurs de langue et littérature françaises 115<br />

Formateurs en lycées bilingues (HONGRIE, POLOGNE, SLOVAQUIE, RÉPUBLIQUE TCHÈQUE) 121<br />

Formateurs en Louisiane 125<br />

Stages ou emplois offerts par les autres institutions & associations oeuvrant<br />

dans les secteur des relations internationales de Wallonie-Bruxelles 129<br />

BIJ 130<br />

APEFE 133<br />

AWEX & FOREM «EXPLORT» 134<br />

DRI - EURODYSSÉE 136<br />

165


STAGES OU BOURSES D’ÉTUDES POUR L’ÉTRANGER DANS LE CADRE<br />

DES ORGANISATIONS INTERNATIONALES 139<br />

UNION EUROPÉENNE 140<br />

1. ÉDUCATION ET FORMATION TOUT AU LONG DE LA VIE 140<br />

Comenius 142<br />

Erasmus 143<br />

Leonardo da Vinci 144<br />

Grundtvig 145<br />

Programme Jean Monnet 146<br />

2 .JEUNESSE EN ACTION 149<br />

3. TEMPUS 150<br />

CONSEIL DE L’EUROPE 151<br />

AGENCE UNIVERSITAIRE DE LA FRANCOPHONIE 153<br />

ORGANISATION DU TRAITÉ DE L’ATLANTIQUE NORD (OTAN) 154<br />

RENSEIGNEMENTS ET ADRESSES UTILES 159<br />

TABLE DES MATIÈRES 164<br />

Commissariat général aux Relations internationales<br />

de la Communauté française de Belgique<br />

Direction des Relations extérieures<br />

de la Région wallonne<br />

______________________________________<br />

2, Place Sainctelette - 1080 Bruxelles - BELGIQUE<br />

De Belgique : Téléphone : 02/421.82.11 - Télécopieur : 02/421.87.87<br />

De l’étranger : Téléphone : +32.2/421.82.11 - Télécopieur : +32.2/421.86.55<br />

Courriel : cgri@cgri.cfwb.be - Site internet : http://www.wbri.be<br />

166<br />

Adaptation typographique «Dar El Hana»

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!