PUBLICITÉ - Breton Communications
PUBLICITÉ - Breton Communications
PUBLICITÉ - Breton Communications
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Envois de publications canadiennes • No. de convention 40052210 Adresse de retour : 202-495 boul. St-Martin O, Laval (Québec) H7M 1Y9<br />
<strong>PUBLICITÉ</strong>
Envois de publications canadiennes • No. de convention 40052210 Adresse de retour : 202-495 boul. St-Martin O, Laval (Québec) H7M 1Y9
Distribué par Wescan Optical une division de Westgroupe 1-800-361-6220
4<br />
sommaire<br />
prochain numéro<br />
cahier<br />
optomorphisme<br />
rencontre<br />
luminothérapie<br />
coaching<br />
enjeux<br />
infovisuelle<br />
La rentrée des cLasses<br />
PRODUIT POUR L’ASSOCIATION DES<br />
OPTICIENS DU CANADA PAR :<br />
<strong>Breton</strong> <strong>Communications</strong> Inc.<br />
202-495 boul. St-Martin Ouest<br />
Laval (Québec) H7M 1Y9<br />
Tél. : 450 629-6005<br />
Téléc. : 450 629-6044<br />
larevue@bretoncom.com<br />
www.bretoncom.com<br />
06 Billet<br />
juillet | août 2010<br />
08 Le goût des hommes<br />
septembre | octobre 2010<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
18 Bien positionner les structures géométriques<br />
22 Mario Lefebvre<br />
La vision d’un Beauceron<br />
24 De l’électron en passant par l’œil et le cerveau<br />
28 Équité salariale : nouveau sursis pour les entreprises<br />
32 Dossiers et nouvelles de votre Association<br />
34 Le tournoi de golf de la Fondation des maladies<br />
de l’œil recueille 160 000 $<br />
37 Nouveautés<br />
44 Petites annonces<br />
Alors que les enfants et les adolescents s’apprêtent à regagner leurs<br />
salles de cours, leur souci ne se porte plus uniquement sur l’apparence<br />
vestimentaire. Les lunettes sont entrées de plein pied dans leur univers<br />
d’identification. Quoi de neuf dans les collections qui leur sont aujourd’hui<br />
proposées?<br />
PRÉSIDENTE<br />
Martine <strong>Breton</strong><br />
martine@bretoncom.com<br />
RÉDACTRICE EN CHEF<br />
Isabelle Boin-Serveau<br />
Tél. : 418 561-8051<br />
isaboinserveau@videotron.ca<br />
COLLABORATEURS<br />
Mary Field<br />
Claude Guérin<br />
Rémi Lachance<br />
D re Marie-Pier Lavoie<br />
TRADUCTION<br />
Edward Collister<br />
COORDONNATRICE PUBLICITAIRE/<br />
PETITES ANNONCES<br />
Josie Cammisano<br />
josie@bretoncom.com<br />
RECHERCHISTE / RÉVISEURE<br />
Isabelle Groulx<br />
isabelle@bretoncom.com<br />
RÉVISEURE / RÉDACTRICE ADjOINTE<br />
Tanya Iermieri<br />
tanya@bretoncom.com<br />
ASSISTANTE AU TIRAGE<br />
Louise Chalifoux<br />
louise@bretoncom.com<br />
DIRECTION ARTISTIqUE<br />
Marco Gagnon<br />
<strong>PUBLICITÉ</strong><br />
Martine <strong>Breton</strong><br />
martine@bretoncom.com<br />
Isabelle Groulx<br />
isabelle@bretoncom.com<br />
1 888 462-2112<br />
Tél. : 450 629-6005<br />
Téléc. : 450 629-6044<br />
ImPRESSION<br />
JB Deschamps<br />
Publié six fois par année<br />
Pour des informations sur<br />
l’abonnement, contactez l’Association<br />
des Opticiens du Canada<br />
1 800 847-3155<br />
Dépôt légal<br />
Bibliothèque et Archives Canada<br />
Bibliothèque et Archives<br />
nationales du Québec<br />
ISSN 1917-3725<br />
Envois de publications canadiennes<br />
No de convention 40052210<br />
Frais postaux payés au Québec<br />
La reproduction totale ou partielle des<br />
textes de cette publication est<br />
formellement interdite sans une<br />
autorisation écrite de l’éditeur.<br />
Imprimé au Canada
BOSS 0293/S www.hugoboss.com Distributed by / Distribué par Sàfilo.
6<br />
billet<br />
Ces hommes<br />
qui osent enfin se sentir beaux!<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
Isabelle Boin-Serveau<br />
Rédactrice en chef<br />
isaboinserveau@videotron.ca<br />
n « Les hommes n’ont plus honte de s’intéresser à la<br />
mode. Ils assument de s’intéresser à leur look… Avant, [le vêtement] était<br />
synonyme de statut. Maintenant, il est synonyme de statut et de séduction. »<br />
C’est ainsi que Patricia Romatet, directrice associée de l’Institut français de<br />
la mode (IFM), décrit les conclusions de son étude1 portant sur le rapport de<br />
l’homme avec la mode.<br />
Le phénomène de cette évolution semble d’ailleurs planétaire. En 2008,<br />
Risc International publiait une première analyse réalisée à partir de données<br />
récoltées dans huit pays : Masculin pluriel, Men & fashion / the future.<br />
La même année, le salon parisien Première Vision commandait une<br />
seconde étude à l’IFM : Masculin pluriel, les hommes & la mode / prospective.<br />
L’objectif des études? Comprendre la mouvance des comportements<br />
masculins vis-à-vis de la mode et de leur apparence à partir d’une enquête<br />
menée dans six pays (Allemagne, États-Unis, France, Grande-Bretagne,<br />
Italie et Japon).<br />
Les résultats de ces deux études tendent à démontrer que les hommes<br />
sont encore en « mode apprentissage » et les témoignages des intervenants<br />
que nous avons contactés pour la rédaction du Cahier le confirment.<br />
Au-delà de la mode, les hommes sont en quête d’un style qui leur<br />
permettraient d’asseoir leur compétitivité et leur pouvoir de séduction. Et si<br />
cette évolution masculine est bien internationale, il n’en demeure pas moins<br />
des différences concernant la vitesse avec laquelle elle s’opère : « Les hommes<br />
chinois sont à la recherche de l’équation gagnante pour un homme à la fois<br />
romantique et masculin. Les hommes européens sont eux de plus en plus<br />
dans une logique de réussite aussi bien à travers leurs attitudes que leur<br />
apparence. Les hommes américains, à la recherche de la solution magique<br />
pour séduire, sont en train de se réinventer. Enfin, chez les hommes japonais,<br />
les stéréotypes sont puissants mais l’apparence est une dimension en<br />
croissance. » Des hommes à suivre…<br />
Dans Rencontre, nous présentons un autre homme, l’opticien<br />
Mario Lefebvre qui a consacré sa vie au monde de l’optique et qui a réussi<br />
à réaliser à Sainte-Marie, en Beauce, son rêve : établir un centre de soin<br />
de santé multidisciplinaire. Un parcours sans faute qui pourrait bien susciter<br />
d’autres vocations…<br />
Enfin, nous accueillons une nouvelle collaboratrice, Dre Marie-Pier Lavoie,<br />
psychologue spécialisée dans l’évaluation et le traitement du trouble affectif<br />
saisonnier. Au cours des trois prochains numéros, elle nous expliquera les<br />
effets de la lumière sur notre organisme et surtout nous fera découvrir les<br />
vertus de la luminothérapie.<br />
Et de la lumière, c’est bien ce que je vous souhaite durant ce bel été!<br />
Bonne Revue ! n<br />
1. Pour lire les résultats des deux études : http://culture.france2.fr/mode/actu/46724564-fr.php#para46843086<br />
The Opticians Association of Canada<br />
Association des opticiens du Canada<br />
2706-83 Garry Street<br />
Winnipeg, Manitoba R3C 4J9<br />
204 982-6060 • 1 800 847-3155<br />
Courriel : canada@opticians.ca<br />
Site Web : www.opticians.ca<br />
2010<br />
PROVINCIAL DIRECTORS |<br />
ADMINISTRATEURS PROVINCIAUX<br />
DALIE SCHELLEN<br />
President | Président<br />
Charlottetown - 902 566-2020<br />
RobERt DALtoN<br />
Executive Director | Directeur général<br />
Halifax • 902 455-4305<br />
Alberta<br />
DAVID McGoWAN<br />
Red Deer • 403 347-1020<br />
British Columbia | Colombie-Britannique<br />
SARA MoSHURCHAK<br />
Vancouver • 604 667-6756<br />
Manitoba<br />
toDD SMItH<br />
Secretary Treasurer | Secrétaire-trésorier<br />
Winnipeg • 204 788-4571<br />
New Brunswick | Nouveau-Brunswick<br />
JUStIN LEWIS<br />
Moncton • 506 383-0722<br />
Newfoundland | Terre-Neuve<br />
GARY MAYNARD<br />
Conception Bay • 709 834-3988<br />
Nova Scotia | Nouvelle-Écosse<br />
to be announced / À venir<br />
Ontario<br />
LoRNE KASHIN<br />
Thornhill • 416 921-2334<br />
Prince Edward Island |<br />
Île-du-Prince-Édouard<br />
DALIE SCHELLEN<br />
President / Président<br />
Charlottetown • 902 566-2020<br />
Saskatchewan<br />
JAMES HoLStEIN<br />
Rosetown • 306 882-3511<br />
RobERt GRIMARD<br />
Vision Canada General Manager |<br />
Directeur général de Vision Canada<br />
1 866 377-3636
8<br />
cahier<br />
Par Isabelle Boin-Serveau<br />
«<br />
Les hommes sont vraiment de plus en plus beaux! », s’exclamait très sincèrement une amie, gourmande<br />
quadragénaire, à la vue d’un digne représentant de la génération Y : pectoraux rebondis sous le tissu léger d’un<br />
veston casual chic, lunettes high tech, cheveux et barbe artistiquement négligés et déhanchement désinvolte.<br />
De plus en plus beaux ou de plus en plus sophistiqués? Peu importe, les hommes sont aujourd’hui devenus la cible des<br />
mercaticiens de la mode et ils répondent favorablement à leurs sollicitations. De l’avocat au camionneur, l’homme moderne<br />
ose enfin regarder son propre miroir pour mieux se voir, se faire voir, séduire, et peut-être, tout simplement, pour se sentir bien.<br />
Une révolution socioculturelle en<br />
marche<br />
Denis Gagnon1 , le designer<br />
canadien très en vue que nous<br />
avons interviewé pour les besoins<br />
de l’article croit que « les hommes<br />
sont plus sensibles aux campagnes<br />
de marketing et qu’ils se sont rendus<br />
compte qu’ils doivent désormais se<br />
montrer plus sexy, élégants s’ils<br />
veulent plaire, car... les femmes aussi<br />
aiment être séduites! » Pierre-Benoît<br />
Duhamel qui a pignon sur rue en<br />
plein cœur de Montréal avec sa<br />
boutique Clusier Habilleur2 pense<br />
quant à lui que « ce sont les médias<br />
de masse et puis Internet qui ont<br />
pris les hommes pour cibles dans<br />
la mode. Il faut aussi remarquer que<br />
davantage de publications de mode<br />
à l’attentiaon des hommes sont<br />
aujourd’hui disponibles. Je pense<br />
que les hommes sont plus conscients<br />
de leur apparence. Je constate que<br />
les trentenaires sont très sensibles à<br />
cette vague de mode pour hommes. »<br />
Dans sa boutique, « les hommes<br />
veulent avoir de la prestance mais<br />
aussi assurer leur crédibilité professionnelle<br />
», ajoute-t-il. Alexandre<br />
Masse, le designer des montures<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
Erlik, joint sa voix aux commentaires<br />
précédents : « Les hommes s’en<br />
viennent quasiment comme des<br />
femmes sans rien perdre de leur<br />
masculinité. En fait, ils font plus<br />
attention que jamais à leur<br />
apparence… Il n’y a qu’à constater<br />
le nombre croissant de produits<br />
cosmétiques créés pour eux! »<br />
Denis Gagnon, qui a délibérément<br />
cessé de créer des lignes pour<br />
hommes et qui consacre sa<br />
création aux vêtements féminins,<br />
admet que « les hommes sont<br />
vraiment plus soucieux du détail.<br />
Les tailleurs pour femmes sont<br />
souvent moins finis alors que pour<br />
les hommes on fait toujours appel<br />
à des ateliers qui ont gardé tout le<br />
savoir-faire traditionnel de la qualité.<br />
C’est même parfois plus beau à<br />
l’intérieur qu’à l’extérieur! » Dans<br />
le créneau haut de gamme qu’il<br />
occupe, Pierre-Benoît Duhamel<br />
constate que « les hommes sont<br />
naturellement exigeants, ils<br />
recherchent avant tout une coupe<br />
d’une qualité impeccable, bien ajustée<br />
à leurs proportions, et des tissus<br />
classiques intemporels. »
Certains ont assumé que la<br />
communauté gaie a contribué à<br />
l’évolution de la mode pour homme<br />
en osant revisiter la silhouette des<br />
costumes. Pour Denis Gagnon « les<br />
hétéros ont vu en cela un certain<br />
esthétisme jusqu’à se l’approprier.<br />
Mais je pense aussi que les femmes<br />
les ont traditionnellement aidés à<br />
s’habiller. » Pierre-Benoît Duhamel<br />
pense que « les femmes ont toujours<br />
voulu habiller les hommes, peut-être<br />
parce qu’elles adorent magasiner<br />
contrairement aux hommes. Ces<br />
derniers n’ont pas de point de référence.<br />
C’est pourquoi ils ont besoin d’être pris<br />
en charge et d’obtenir de bons conseils.<br />
Souvent, je constate que l’homme est<br />
accompagné de sa femme lors de sa<br />
première visite ici. Mais, lorsqu’il revient,<br />
il revient seul! Il devient donc de plus en<br />
plus autonome. »<br />
Une étude de l’Institut français de la<br />
mode 3 a, entre autres, mis en évidence<br />
que « les accessoires explosent » parce<br />
qu’ils représentent « la première façon<br />
d’entrer dans la mode » ainsi qu’un<br />
« support d’expression d’une marque »<br />
plus abordable que d’autres éléments<br />
de mode. Denis Gagnon estime que<br />
« les accessoires tiennent une place très<br />
importante dans la tenue : « Un homme<br />
qui porte de belles lunettes avec un beau<br />
complet et de beaux souliers, fait toute<br />
la différence! » Pour ceux qui travaillent<br />
en complet un peu strict « l’accessoire<br />
va leur permettre d’exprimer leur<br />
personnalité et se démarquer », note<br />
Pierre-Benoît Duhamel en ajoutant<br />
que « mes clients sont aussi ceux de<br />
Marie-Sophie Dion qui a son Bar à<br />
lunettes situé tout près de ma boutique. »<br />
Et le changement de look commence<br />
donc souvent par une paire de lunettes!<br />
Denis Gagnon connaît d’autant mieux<br />
le phénomène que ses lunettes, signées<br />
Lanvin, sont devenues sa marque de<br />
commerce. « Je ne les ai pas portées<br />
parce que je voulais me faire remarquer!<br />
Je les ai prises à Renata Morales 4<br />
parce que je trouvais qu’elles ne lui<br />
allaient vraiment pas. C’est un must ces<br />
lunettes-là. J’ai eu un coup de cœur non<br />
seulement parce qu’elles sont grandes<br />
mais aussi pour la petite vis sur les côtés<br />
et le glacé de la monture. Aujourd’hui,<br />
elles représentent tout un défi tant elles<br />
suscitent de commentaires. Lorsque je<br />
veux passer inaperçu, il me suffit de les<br />
enlever, et personne ne me reconnaît! »<br />
Un seul bémol, Lanvin ne fabrique plus<br />
ce modèle et le designer s’en désole.<br />
Alexandre Masse constate quant<br />
à lui que « les hommes prennent plus<br />
de temps pour choisir leurs montures<br />
et qu’ils ne conservent plus aussi<br />
longtemps leurs lunettes qu’auparavant.<br />
Il faut que la monture offre aux hommes<br />
non seulement un beau design mais<br />
aussi une technologie intéressante<br />
qui présente des matériaux légers et<br />
Le designer canadien, Denis Gagnon.<br />
Crédit photo: Olivier Blouin. Chaise Igor : Étienne Hotte<br />
Pierre-Benoît Duhamel de la boutique Clusier Habilleur à Montréal<br />
confortables. » Erlik va d’ailleurs sortir<br />
à l’automne 2010 une nouvelle ligne<br />
de montures ophtalmiques en acétate<br />
faites à la main qui proposera une<br />
revisitation des lignes classiques que<br />
les hommes privilégient : « Il est certain<br />
que dans le domaine des lunettes,<br />
les formes sont difficiles à réinventer,<br />
mais les nouvelles technologies nous<br />
permettent de mélanger le classicisme<br />
et l’innovation. La tendance est<br />
effectivement aux formes plus grandes<br />
dans lesquelles les verres Transitions<br />
peuvent exprimer toute la versatilité<br />
des montures, comme si on avait<br />
deux montures! » Alexandre Masse<br />
croit aussi que l’avenir des montures<br />
appartient à celles qui seront unisexes :<br />
« Les différences entre les hommes et<br />
les femmes se trouvent le plus souvent<br />
dans le choix des couleurs. »<br />
| Association des opticiens du Canada | la REVUE juillet-août 2010 9
HOMMES<br />
Cendrine Obadia, la designer de ZIG Eyewear, connaît bien les hommes<br />
10<br />
cahier Le goût des<br />
Des lunettes pour tous les styles<br />
Ziggy mod. 1063<br />
Pour Daniel Laoun de chez Georges et Phina portent des<br />
lunettes, « le cheminement des hommes vers le style et la<br />
mode a commencé depuis une vingtaine d’années. Ce qui a<br />
vraiment changé ces dernières années, c’est la sophistication<br />
avec laquelle les hommes choisissent ce qu’ils aiment. Ils se<br />
sont émancipés également et ils sélectionnent maintenant ce<br />
qui est à leur goût en choisissant leur propre look ». En matière<br />
de lunettes, Daniel Laoun a remarqué que « les hommes<br />
cherchent d’abord des montures qui sont confortables et qui<br />
soulignent leur individualité sans les marginaliser. Les hommes<br />
aiment les montures rétro ou modernes. Ils n’achètent plus les<br />
montures ennuyantes sans goût ! La technique de fabrication<br />
et les détails architecturaux sont des éléments importants à la<br />
condition qu’ils ne soient pas surfaits. La couleur est aussi de<br />
plus en plus recherchée par les hommes, même si les teintes<br />
neutres sont toujours les plus achetées. Par contre, le fait qu’ils<br />
essaient et considèrent les coloris, laisse entrevoir un futur où<br />
mod. ZT11751<br />
Reno mod. 921<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
et son préféré n’est nul autre que l’acteur Jean Reno qui a donné son nom à la<br />
collection : « Les hommes ne portent généralement que deux accessoires : la<br />
montre et les lunettes. Ces dernières sont donc encore plus importantes<br />
que pour les femmes. Le seul vrai bijou de l’homme est sa paire de<br />
lunettes, et ceux qui l’ont compris en ont plusieurs! » Cendrine remarque toutefois<br />
que les hommes portent davantage de lunettes « stylées » plutôt que « mode »<br />
parce que les premières résistent plus longtemps à l’effet du temps. Elle ajoute<br />
que « la majorité des hommes recherchent des montures modernes pas forcément<br />
flyées mais qui ont une personnalité de part leur structure. » Les deux montures<br />
Jean Reno et Ziggy qu’elle propose ici « démontrent une modernité tout en étant très<br />
masculines. Les couleurs d’un ton mat rassurent et ajoutent de la sobriété. »<br />
Tornado mod. Tec 4<br />
la couleur va prendre encore plus de place sur le visage des<br />
hommes! »<br />
Dans son portfolio de distributeur, Daniel Laoun a choisi la<br />
marque Derapage « avec son design viril qui plaît aux hommes<br />
depuis longtemps. Mais c’est sa collection Tornado, sortie<br />
depuis 2007, qui l’a conduit à être une des lignes préférées<br />
des hommes à travers le monde. Son trio de lames attachées<br />
par rivets discrets et solides a su gagner la fibre techno des<br />
hommes. Ce n’est donc pas un hasard si la collection Tornado<br />
a reçu plusieurs prix dont le prestigieux Good Design Award<br />
du Chicago Modern Art Museum et le prix Eyewear of the Year<br />
à Tokyo en 2008. Les premiers modèles étaient disponibles<br />
dans des couleurs sobres (acier, noir et bronze), Derapage<br />
est maintenant disponible avec des mauves, des bleus et des<br />
verts qui ne dénaturent pas l’esprit de la ligne. »<br />
Adrian Maas de Perfect Optical constate que « les hommes tout comme<br />
les femmes sont désormais exposés aux styles présentés par les magazines, la<br />
télévision, ou tout simplement, dans la rue. Il est normal qu’ils se laissent influencer :<br />
ils veulent être beaux et impressionner. N’oublions pas que chez les<br />
animaux, ce sont les mâles qui ont les belles plumes et les beaux<br />
pelages. » Il observe que les hommes recherchent avant tout un aspect<br />
pratique, une solidité, une fiabilité et enfin un style pour leurs lunettes : « Charmant<br />
Z couvre tous ces besoins : les montures sont pratiques parce que le titane est<br />
très léger, garde sa forme et ne provoque pas d’allergie; solides parce que c’est un<br />
matériau qui a fait ses preuves dans la fabrication des avions, des prothèses ou du<br />
matériel sportif. Et enfin, ces montures ont vraiment du style! »
12<br />
cahier<br />
Le goût<br />
OMMES<br />
des<br />
COS, qui distribue les célèbres montures Silhouette, surfe toujours sur la vague<br />
du design percé. Cynthia Woo indique que « ce design est de retour dans la mode.<br />
En fait, il correspond toujours aux hommes qui occupent certaines fonctions telles<br />
qu’avocat, banquier ou docteur parce qu’il s’harmonise à leur souci de faire preuve<br />
de transparence. Une percée donne cette impression d’ouverture par opposition<br />
aux grosses montures cerclées qui cachent le visage et l’expression du porteur.<br />
L’avantage d’une Silhouette est qu’elle se transforme en exemplaire exclusif grâce<br />
à la personnalité et au visage particulier de son porteur. Notre clientèle recherche<br />
le confort et Silhouette offre la meilleure qualité et les meilleures innovations dans<br />
l’esthétique percée. Elle suggère la confiance et l’authenticité de celui qui la porte.<br />
Nos deux collections, Dimension et Titan Minimal Art rejoignent les goûts des<br />
hommes modernes. »<br />
ck USB mods. ck 3084S et ck3083S<br />
mod. 95072<br />
Ashley Barton de chez Marchon<br />
observe que les hommes « recherchent<br />
des montures de métal qui font<br />
référence à la technologie. Plus encore<br />
ils veulent avoir l’assurance d’un design<br />
unique ». Avec Flexon 550 Vintage, la<br />
collection embrasse les années 1960 et<br />
1970 tout en étreignant la technologie<br />
du XXI e siècle avec son métal à mémoire<br />
et sa vaste palette de couleurs.<br />
La monture Nautica prend, quant à elle,<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
Stéphane Côté, d’Optique Futé, associe volontiers les lunettes à des<br />
accessoires de mode «au même titre que les vêtements. La majorité des hommes<br />
veulent être bien et beaux, tout en respectant leur identité masculine. Ils sont prêts<br />
à investir beaucoup d’argent pour se payer ce qu’il y a de mieux. La preuve?<br />
La folie des iPhones. Ce sont les mêmes qui ont des coups de cœur pour une<br />
monture de style et ses matériaux ultra technos ». Car le président d’Optique Futé<br />
note les particularités très masculines qui existent dans la façon de choisir une paire<br />
de lunettes : « Malgré les différences qui existent entre les hommes en fonction de<br />
leur type d’activités, il est clair que les hommes sont beaucoup plus sensibles que<br />
les femmes aux aspects techniques des matériaux et à la finition. Pour plusieurs,<br />
le choix se fait instantanément, juste en examinant la monture, et avant même de<br />
l’avoir essayée! »<br />
Stéphane Côté remarque également les tendances 2010 : « Actuellement, on<br />
souligne le regard, on augmente les hauteurs, ce qui est parfait pour notre clientèle<br />
de boomers. De plus on réinterprète des classiques rectangulaires et le style<br />
aviateur. Les technologies sont tellement évoluées qu’elles permettent des détails<br />
de formes, des tenons et des colorations incroyables. Il suffit d’examiner nos<br />
montures Davidoff qui peuvent avoir une même pièce de titane ultra légère et ultra<br />
résistante dont la coloration passe du mat au lustré pour offrir un superbe dégradé.<br />
C’est la techno au service de l’art! »<br />
mod. Titan Minimal Art<br />
son inspiration dans l’aspect technique<br />
des câbles nautiques. La possibilité de<br />
pliage saura satisfaire les hommes qui<br />
aiment les objets pratiques et solides.<br />
Et pour rencontrer la passion des<br />
nouvelles technologies dont les<br />
hommes sont friands, Calvin Klein a<br />
mis sur le marché les lunettes de soleil<br />
équipées d’un port USB discrètement<br />
inséré dans la branche.<br />
mod. Boomstand<br />
Ingrid Sirois de chez Oakley pense que « les hommes n’ont pas autant de choix que les femmes en termes d’accessoires<br />
et que les montures ophtalmiques représentent la meilleure façon d’exprimer leur personnalité. Je crois aussi que les hommes<br />
regardent avant tout le confort, la marque, la qualité et la versatilité dans la mesure où ils n’ont pas plusieurs paires de lunettes.<br />
Mais ils sont de plus en plus nombreux à apprécier en avoir plus d’une pour se livrer à leurs différentes activités! » Outre les<br />
solaires qui caracolent au sommet des ventes chez la clientèle masculine, Oakley propose des montures ophtalmiques qui<br />
remportent un vif succès : « La Metal Plate est notre meilleur vendeur depuis les 12 derniers mois. Elle rencontre du succès<br />
avec son look actuel, tendance rétro et son authentique design Oakley souligné par des rivets décoratifs. Elle est de plus<br />
particulièrement confortable, puisque à 100 % en titane. La Boomstand est une nouveauté très en demande avec ses branches<br />
au design unique. Elle présente une toute nouvelle technologie de flex en qui assure la légèreté et le confort. »
Distribué au Canada par Le Groupe optique Plus Inc. | 514 336-2547
14<br />
cahier<br />
Le goût<br />
OMMES<br />
des<br />
Beverly Suliteanu de Westgroupe remarque que les hommes deviennent de plus<br />
en plus fashionable : « Ils savent que leurs lunettes reflètent leur personnalité et<br />
font plus attention dans leur choix qui révèle leur goût et leur style de vie. Il est vrai<br />
que les hommes sont aussi très intéressés par l’aspect technique des lunettes et<br />
qu’ils se tournent souvent vers des matériaux de haute technologie tels que le<br />
titane. Dans le passé, plus la monture était classique, mieux elle se vendait. Ce n’est<br />
plus le cas aujourd’hui. Les hommes s’enhardissent et même si les tons neutres<br />
sont encore les plus populaires, la couleur est en train de les intéresser »,<br />
explique la vice-présidente au développement de produits. Pour étayer ses dires, elle<br />
a choisi une monture Evatik. La monture 9025 s’inspire des modèles rétro en<br />
les revisitant. Elle est très légère et confortable avec la combinaison de l’acier<br />
inoxydable pour le devant et du TR-90 pour les branches. Enfin, la monture<br />
Fysh au large rectangle donne un look résolument moderne; les deux tons de<br />
couleurs leur confèrent une belle polyvalence « qui peut être portée aussi bien dans<br />
un environnement social qu’au travail ».<br />
Chez Lanctôt, les montures ÖGA<br />
pour hommes se démarquent par leur<br />
design scandinave et la recherche de<br />
lignes innovatrices. « Les hommes<br />
sont friands de formes classiques mais<br />
avec une touche d’originalité dans les<br />
teintes. Les notions de<br />
solidité et de fiabilité se<br />
révèlent des critères<br />
essentiels. La ligne<br />
Kalke de la collection<br />
ÖGA répond à<br />
toutes les attentes<br />
des hommes en<br />
matière de design,<br />
d’audace et de<br />
sobriété », explique<br />
Ralph Bossé.<br />
mod. 6709<br />
mod. G Clarke<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
Nicole Durda, gestionnaire des produits GANT que distribue Viva International<br />
Group, pense que l’intérêt des hommes pour l’adoption d’un style leur permet<br />
« de communiquer leur personnalité sans dire un mot.<br />
C’est pourquoi les lunettes sont un merveilleux moyen<br />
pour eux d’exprimer leur sens de la mode. Je crois que les<br />
hommes recherchent dans une monture une mode subtile<br />
sans extravagance. C’est pourquoi GANT Eyewear est une ligne idéale pour eux;<br />
nous créons une mode intemporelle et un style classique. La monture Clarke de<br />
couleur noire est en acétate fait à la main et offre une forme rectangulaire très douce<br />
qui s’harmonise bien à tous les types de visages. Sur la branche, la plaque de métal<br />
rehaussée de cuir met en valeur l’aspect mode de la monture tout en préservant son<br />
côté éminemment classique. GANT Eyewear est d’ailleurs reconnu pour créer des<br />
classiques avec une touche très tendance dont la plupart des hommes raffolent. »<br />
Voila Vision a lancé la collection pour hommes signée Francesco Smalto, un<br />
couturier d’origine italienne qui tient sa maison de haute couture à Paris depuis<br />
plus de quarante ans. Certains modèles de cette collection sont entièrement<br />
réalisés en France et se caractérisent par des matériaux de très haute qualité<br />
et un soin tout particulier accordé aux détails. Le design, la durabilité et la<br />
performance sont exceptionnels. La « touche Smalto » est bien présente dans<br />
cette collection : rareté, exclusivité, nombre limité de modèles et sophistication<br />
répondent à ceux qui apprécient posséder une monture très spéciale.<br />
Evatik mod. 9025<br />
mod. FS12201<br />
Fysh mod. 3397
16<br />
cahier<br />
Le goût<br />
OMMES<br />
des<br />
Groupe Optique Prisme détient dans son portfolio quatre grandes lignes de<br />
montures pour hommes : Cogan, Façonnable, Orgreen et Blac. Richard Stortini<br />
estime que « beaucoup d’hommes désirent des produits très stylisés même<br />
si certains privilégient le classique de grande qualité. Cependant, je constate<br />
que concernant les couleurs, les hommes demeurent très conservateurs.<br />
Ils recherchent avant tout une monture confortable et légère. Ils veulent un look,<br />
une certaine robustesse et aussi un produit technique ». Les montures Blac sont<br />
résolument contemporaines, alliant l’innovation et la légèreté : « Elles sont faites<br />
entièrement à la main en fibre de carbone qui assure un parfait ajustement et surtout<br />
une incroyable légèreté! La collection Orgreen propose également des montures en<br />
titane aux couleurs sobres à l’extérieur et plus riches à l’intérieur, ce qui leur confère<br />
une luminosité incomparable. » La collection de Cogan Power Design propose des<br />
modèles en titane dont certains sont garnis de pièces d’ébène : « Ces montures<br />
inspirées de l’architecture sont d’un chic extrême avec leur design unique, leur<br />
fabrication très sophistiquée et leurs couleurs sobres et masculines. » Dans la<br />
même veine, les montures Façonnable « s’adressent aux hommes très classiques<br />
qui visent l’élégance, la classe et le chic grâce à leur design conservateur. »<br />
X-IDE mod. Why-Dept<br />
André Bélanger de Mood Eyewear<br />
se réjouit de l’ouverture dont font preuve<br />
les hommes en ce qui a trait à la mode :<br />
« Les hommes ont besoin de couleurs<br />
parce qu’elles illuminent le visage.<br />
Je constate pourtant que les hommes<br />
européens, et surtout dans les pays<br />
scandinaves, sont plus ouverts aux<br />
couleurs qu’ici. Mais les choses<br />
changent, pour preuve, auparavant<br />
les hommes privilégiaient à 80 % le<br />
confort et l’aspect technique,<br />
l’esthétique ne représentant que 20 %<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
mod. GA 786<br />
1 www.denisgagnon.com<br />
2 www.clusier.com<br />
3 Pour lire les résultats des deux études : http://culture.france2.fr/mode/actu/46724564-fr.php#para46843086<br />
4 Peintre-designer canadienne d’origine mexicaine.<br />
Façonnable mod. NV140<br />
de leur décision. Aujourd’hui, c’est<br />
50/50. » Avec les montures X-IDE et<br />
Rye & Lye, André Bélanger atteint deux<br />
catégories d’hommes : « X-IDE, c’est<br />
le design masculin raffiné et une haute<br />
technologie au service de la texture<br />
et des couleurs. Rye & Lye rejoint les<br />
hommes très tendances avec un style<br />
vintage futuriste grâce à ses matériaux<br />
tels que le carbone et le caoutchouc. »<br />
Nous terminerons notre tour d’horizon<br />
des montures masculines avec la<br />
nouvelle collection de lunettes<br />
ophtalmiques Giorgio Armani que<br />
distribue Sàfilo. Parmi les montures<br />
de cette collection, nous retiendrons<br />
le modèle GA 786 caractérisé par<br />
ses tenons allongés et le pont très<br />
particulier qui exprime une forte<br />
personnalité. Les couleurs sont bien<br />
présentes et se déclinent dans des<br />
tons subtils de vert-corne, miel-corne et<br />
havane transparent. Bref, tout le<br />
prestige d’Armani! n
18<br />
optomorphisme<br />
Bien<br />
positionner<br />
les<br />
structures géométriques<br />
Par Claude Guérin 1<br />
contact@optomorph.com<br />
1 Claude Guérin, opticien français à Annecy, compte 40 années d’expérience professionnelle. Des études sur la morphologie, le marketing et les couleurs l’ont conduit à<br />
conceptualiser une nouvelle méthode : l’optomorphisme. Réalisateur d’un logiciel d’animation présentant les problèmatiques esthétiques, il propose aux opticiens des stages de<br />
formation en optomorphisme. Son site : www.optomorph.com<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
Comme nous l’avons évoqué dans nos articles précédents, toute<br />
démarche artistique repose nécessairement sur la mise en place<br />
de structures préalables sur lesquelles vont s’appuyer toute la création<br />
de l’œuvre.<br />
Cette conduite rigoureuse va ainsi<br />
nous guider tout au long de notre<br />
parcours afin d’optimiser la parfaite<br />
harmonie recherchée entre le visage<br />
de notre client et la monture<br />
sélectionnée.<br />
Les différents paramètres à<br />
prendre en considération<br />
Nous nous attacherons tout<br />
particulièrement à l’observation de<br />
cinq critères fondamentaux, chacun<br />
ayant un rôle spécifique sur la<br />
structure de la monture :<br />
1) la forme du visage :<br />
Qui positionne la hauteur du<br />
tenon et donc de la charnière de la<br />
branche;<br />
2) l’écart pupillaire :<br />
Qui définit la largeur du calibre du<br />
verre, mais aussi l’épaisseur de la<br />
monture au niveau du nez;<br />
3) la position et la forme nasale :<br />
Qui détermine l’assise des lunettes<br />
et donc tout le confort de la<br />
monture;<br />
4) la ligne des sourcils et des pommettes :<br />
Qui détermine la hauteur de la<br />
monture;<br />
5) le teint de la peau :<br />
Qui détermine la couleur de la<br />
monture (nous évoquerons cet<br />
aspect dans les prochaines<br />
chroniques).<br />
Mise en place du cadre d’accueil<br />
Il est important de procéder à une<br />
méthodologie simple pour visualiser<br />
une approche commune qui dépend<br />
de plusieurs paramètres dont les<br />
différences seront prises en compte.
20<br />
optomorphisme<br />
A<br />
T1<br />
T2<br />
T3<br />
T4<br />
T5<br />
C B<br />
C<br />
P P<br />
C’est dans cette structure, en respectant tous les paramètres, que sera dessinée ou sélectionnée la monture choisie.<br />
Principe<br />
Pour ce faire, nous allons rassembler<br />
toutes les caractéristiques de la<br />
monture dans un cadre d’accueil<br />
référencé.<br />
1. D’un grand rectangle a :<br />
Qui définira les dimensions<br />
extrêmes de la monture (hauteur<br />
et largeur totales);<br />
2. D’un rectangle central B : Situé<br />
au centre du rectangle A et qui<br />
définira les dimensions du nez;<br />
3. Deux rectangles c : Inscrits dans le<br />
rectangle A et s’appuyant contre<br />
le rectangle B et qui définiront le<br />
calibre des verres.<br />
4. Enfin, la zone située entre le bord<br />
externe du rectangle c et celui<br />
du rectangle a sera elle, divisée<br />
verticalement en cinq parties<br />
constituant les rectangles<br />
T1, T2, T3, T4 ,T5 qui<br />
définiront la position et la jonction<br />
du tenon (c’est-à-dire la charnière<br />
de la branche).<br />
Dimensions<br />
Le rectangle a se définit comme<br />
suit :<br />
• Sa hauteur est égale à l’écart<br />
entre la ligne des sourcils et<br />
celle des pommettes;<br />
• Sa largeur correspond à la<br />
largeur maximum du visage,<br />
augmentée de 10/12 mm.<br />
Le rectangle B correspond à la<br />
largeur moyenne du nez prise sur les<br />
cornets, soit entre 16 et 22 mm.<br />
Le rectangle c : sa hauteur<br />
est égale à celle du rectangle a,<br />
diminuée de l’épaisseur de la monture<br />
et sa largeur correspond à l’écart<br />
pupillaire total moins la largeur du<br />
nez, mesure augmentée de 3 mm et<br />
le tout multiplié par 2.<br />
Les rectangles T : leur largeur est<br />
égale à la largeur du rectangle A,<br />
moins les largeurs des rectangles B<br />
et C. Son positionnement en hauteur<br />
constitue une donnée fondamentale<br />
dépendante de la forme du visage,<br />
comme nous le verrons plus loin.<br />
Reconnaissance des différentes<br />
formes de visage<br />
Les formes de visage peuvent<br />
être identifiées par l’observation du<br />
positionnement des points de<br />
références que l’on va situer de la<br />
manière suivante en bordure du<br />
visage :<br />
• Sur l’axe vertical, médian du visage,<br />
les points A et A1 (sommet frontal,<br />
racine des cheveux et pointe du<br />
menton);<br />
• Sur l’axe horizontal médian, les<br />
points B et B1 ;<br />
• Sur la largeur frontale, les points X<br />
et X1 ;<br />
• Sur la ligne des canthus, les points<br />
Y et Y1 ;<br />
• Sur la ligne des maxillaires, les<br />
points Z et Z1 .<br />
Ainsi, avec des longueurs AA 1 et BB 1<br />
sensiblement égales, nous sommes<br />
en présence de visages:<br />
• Ronds, si les points AXYZBX 1 Y 1 Z 1<br />
sont situés sur une circonférence;<br />
• Carrés, si les points XYZ et X 1 Y 1 Z 1<br />
sont alignés verticalement;<br />
• Diamants, si les mesures XX 1 ZZ 1<br />
sont sensiblement égales et<br />
nettement plus petites que celles<br />
d’YY 1 (pommettes très saillantes).<br />
Lorsque la hauteur AA 1 sera plus<br />
grande que la hauteur BB 1 nous<br />
serons en présence de visages :<br />
• Ovales, si l’ensemble des points<br />
AX 1 Y 1 Z 1 A 1 ZYX sont alignés sur un<br />
ovale.<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
Ou, si les points XYZ et X 1 Y 1 Z 1 sont<br />
sensiblement alignés verticalement<br />
• Triangles, pointe en haut si la<br />
largeur XX 1 est plus petite que celle<br />
de ZZ 1 ;<br />
• Triangles, pointe en bas si la largeur<br />
XX 1 est plus grande que celle de<br />
ZZ 1 ;<br />
• Rectangles, si les largeurs XX 1 YY 1<br />
ZZ 1 sont égales.<br />
Nous sommes donc désormais en<br />
mesure d’identifier sept formes<br />
répertoriées.<br />
Comme vous allez le découvrir<br />
par la suite, il est effectivement<br />
fondamental de bien avoir à<br />
l’esprit l’ensemble de la structure<br />
rassemblant ces paramètres afin<br />
de bien percevoir comment ces<br />
données vont s’équilibrer pour<br />
permettre de résoudre toutes les<br />
options esthétiques que nous allons<br />
rencontrer. n
22<br />
rencontre<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
mario Lefebvre<br />
La vision d’un Beauceron<br />
Par Isabelle Boin-Serveau<br />
L’enfant du pays est connu comme « l’homme à lunettes », celui qui habille<br />
les visages et qui a su bâtir à Sainte-Marie un complexe multidisciplinaire<br />
de soins de santé. Opticien certes, Mario Lefebvre représente bien plus<br />
qu’un professionnel de la vue : il est aussi un entrepreneur avisé qui peut afficher,<br />
non sans fierté, les fruits de sa réussite.<br />
Mario Lefebvre est natif de la<br />
Nouvelle-Beauce, une magnifique<br />
région traversée par la rivière<br />
Chaudière. Il a grandi sur la ferme de<br />
son père, lequel, outre les activités<br />
reliées à la terre, travaille également en<br />
tant qu’entrepreneur en construction.<br />
L’esprit d’entreprise était donc déjà<br />
génétiquement bien présent. Il ne<br />
fallait qu’attendre que les occasions<br />
de le développer se présentent.<br />
Brillant écolier, son père l’envoie<br />
suivre le « cours classique »,<br />
aujourd’hui disparu, au Petit<br />
Séminaire de Québec : « J’ai passé<br />
sept années dans le pensionnat et<br />
ce sont les prêtres qui m’ont formé. »<br />
À l’issue de ce cours, Mario Lefebvre<br />
s’inscrit à deux facultés : pharmacie<br />
et génie civil. Finalement, il<br />
n’embrassera aucune de ces<br />
deux carrières pour le moins<br />
antinomiques. De fait, il opte pour<br />
le monde de l’optique et obtient<br />
son diplôme d’opticien en 1974 :<br />
« Cette profession m’ouvrant aux trois<br />
perspectives qui m’intéressaient<br />
vraiment : le contact avec les gens,<br />
les habiletés manuelles et le monde<br />
de l’entrepreneurship. »<br />
Mario Lefebvre commence sa<br />
pratique dès 1974. Jeune opticien,<br />
innovateur et ambitieux, il contribue<br />
pour ces employeurs de l’époque à<br />
l’ouverture de plus de 24 bureaux<br />
d’optique au Québec. Ces<br />
expériences confirment le goût et la<br />
capacité qu’il possède pour devenir<br />
opticien propriétaire.<br />
En 1981, dans la jeune trentaine,<br />
il fait le grand saut et se lance en<br />
affaires : « Mon épouse fut une<br />
excellente collaboratrice. Elle<br />
connaissait déjà le domaine de<br />
l’optique. Nous avons eu deux<br />
enfants. Aujourd’hui, l’une est<br />
médecin et l’autre est architecte.<br />
Je suis très fier de mes filles. Et<br />
je suis comblé de n’avoir jamais<br />
négligé la famille. » Son premier<br />
bureau à Ste-Marie sera situé près de<br />
l’église. À cette époque, le docteur<br />
Gagné, ophtalmologiste, effectue les<br />
examens de la vue, une journée par<br />
semaine. «Tout cela a bien changé<br />
depuis! », exprime l’opticien.<br />
Mais Mario Lefebvre ne se<br />
contente par d’ouvrir un seul bureau.<br />
Avec l’ophtalmologiste Fernand<br />
Bellemare, il garde pignon sur rue<br />
à Québec. Alors que ce dernier<br />
déménagera quelque temps<br />
plus tard au Jeffrey-Hale, il sera<br />
encore l’opticien qui accompagnera<br />
l’ophtalmologiste dans sa pratique :<br />
« J’ai toujours adoré lancer un<br />
bureau, trouver le personnel qualifié<br />
et mettre tout cela en marche. Un de<br />
mes atouts aura été d’avoir su garder<br />
des contacts et d’avoir implanté<br />
un réseau de professionnels sur<br />
lesquels je savais pouvoir compter. »<br />
Mario Lefebvre ne néglige pourtant<br />
pas son bureau de Sainte-Marie<br />
parce qu’il entretient secrètement<br />
un rêve : « Celui de créer un<br />
multicentre de santé en région,<br />
dans ma Beauce natale. » Les<br />
circonstances indépendantes de sa<br />
volonté vont lui en donner l’occasion.<br />
En effet, comme dans beaucoup de<br />
petites villes que traverse une rivière,<br />
la vétusté de certains ponts force les<br />
autorités à revoir les infrastructures.<br />
À Sainte-Marie, la problématique
va entraîner l’expropriation des<br />
propriétés sur lesquelles sera<br />
construit un nouveau pont. Le bureau<br />
de Mario Lefebvre figure dans le lot<br />
des expropriations.<br />
L’opticien fait alors construire en<br />
2003 un immeuble sur le boulevard<br />
Vachon qui est aujourd’hui l’artère<br />
commerçante de la ville : « Mon<br />
bureau devait occuper la moitié des<br />
5000 pi 2 . J’avais dans l’idée de louer<br />
l’autre moitié à des professionnels de<br />
la santé… mais cela n’a pas été très<br />
évident au début. »<br />
De son nouveau bureau, Mario<br />
Lefebvre avait une idée très précise :<br />
« Je voulais quelque chose de beau,<br />
bien sûr, mais aussi de très distinct. »<br />
Il fait appel à Karine Audet, designer<br />
d’intérieur, qui a su répondre à ses<br />
attentes : « Elle a tout de suite<br />
compris et a ajouté des détails dans<br />
la disposition des lumières et des<br />
surfaces vitrées qui apportent<br />
quelque chose de vraiment différent. »<br />
Le regard d’azur de Mario Lefebvre<br />
s’éclaire : « Vous voyez, depuis sept<br />
ans, ce bureau n’a pas pris une<br />
ride! »<br />
Les valeurs d’un gagnant<br />
Mais l’esthétique de l’environnement<br />
de travail ou d’accueil n’est<br />
qu’une des exigences de l’opticien<br />
beauceron. Martin <strong>Breton</strong>, un<br />
opticien qui travaille avec lui depuis<br />
1997, témoigne du soin que Mario<br />
Lefebvre apporte à ses clients :<br />
« Évidemment, notre travail demande<br />
des connaissances et des habiletés,<br />
mais il requiert également des facilités<br />
de communication pour conseiller<br />
adéquatement le client dans son<br />
choix d’orthèses visuelles. »<br />
Mario Lefebvre et son équipe<br />
composée de cinq ophtalmologistes,<br />
de trois optométristes, de cinq<br />
opticiens et de deux secrétaires ont<br />
le même objectif : celui de satisfaire<br />
dans la mesure du possible les<br />
attentes du patient. « Je ne veux<br />
pas que les clients partent de chez<br />
nous contents, je veux qu’ils soient<br />
enchantés », souligne-t-il.<br />
Un des secrets de Mario Lefebvre<br />
réside dans la qualité de ses<br />
professionnels. Ceux-ci doivent se<br />
sentir intégrés et appréciés au sein de<br />
l’équipe. « N’oublions pas que dans<br />
la réussite d’une entreprise, c’est<br />
le personnel qui fait la différence »,<br />
rappelle-t-il.<br />
À 60 ans, Mario Lefebvre est en train<br />
de préparer une retraite progressive.<br />
Depuis un an, il a conclu une<br />
association avec l’optométriste<br />
Fanny Jolin et l’opticien Martin <strong>Breton</strong><br />
qui va lui permettre de léguer ses<br />
acquis à la relève : « Je ne veux pas<br />
cesser subitement mes activités.<br />
Je veux continuer à voir grandir<br />
l’entreprise et, grâce à mes deux<br />
associés, je m’assure de sa<br />
pérennité. »<br />
L’opticien Martin <strong>Breton</strong> est<br />
particulièrement enthousiaste et s’est<br />
déjà mis à la tâche entrepreneuriale<br />
en créant des événements autour de<br />
sa pratique. D’abord, il effectue des<br />
conférences dans les résidences de<br />
personnes âgées afin de leur expliquer<br />
les différentes maladies oculaires. Il a<br />
aussi sur sa table à dessin le projet<br />
de bâtir des capsules d’information<br />
qui seront diffusées à la radio.<br />
Comme l’explique Mario Lefebvre,<br />
« les affaires sont une question de flair<br />
et de timing ». Il ne s’inquiète d’ailleurs<br />
pas de l’avenir pour les opticiens<br />
indépendants : « Grâce à la centrale<br />
d’achats Regard-Action, nous<br />
pouvons rivaliser avec les chaînes et<br />
nous avons aussi d’autres atouts dans<br />
nos manches dont l’extraordinaire<br />
qualité de nos services. » À<br />
Sainte-Marie, le futur aura toujours<br />
son « homme à lunettes » ! n<br />
| Association des opticiens du Canada | la REVUE juillet-août 2010 23
Photo : jean-François St-Cyr<br />
24<br />
Photo : jean-François St-Cyr<br />
luminothérapie<br />
De l’électron en passant par<br />
L’œiL Et LE cERvEau<br />
Connaissez-vous la luminothérapie? Depuis quelques années déjà nous entendons parler de ce traitement par la<br />
lumière. Cependant, le lien entre l’effet de la lumière sur les humeurs a été relaté dans des écrits datant d’aussi loin<br />
que 4 700 ans avant Jésus-Christ par Wong Tai ainsi que par Hippocrate, le père de la médecine, 400 ans avant<br />
Jésus-Christ 1 . Malgré son origine ancestrale, la première étude contrôlée sur l’effet antidépresseur de l’administration de<br />
lumière artificielle vive a été menée par le D r Norman Rosenthal dans les années 1980 2 . Au départ, la luminothérapie était<br />
surtout utilisée pour contrer les effets du trouble affectif saisonnier (TAS) ou dépression saisonnière occasionnant des symptômes<br />
similaires à ceux de la dépression, survenant à l’automne et disparaissant de façon naturelle au printemps.<br />
Par D re Marie-Pier Lavoie*<br />
Psychologue, spécialiste du trouble<br />
affectif saisonnier et ses traitements<br />
Concrètement, la luminothérapie<br />
consiste à s’exposer de façon<br />
quotidienne à une source artificielle<br />
de lumière en utilisant une lampe à<br />
spectre et intensité définis. Le lux<br />
(lumière en latin) est utilisé afin de<br />
mesurer l’intensité lumineuse diffusée<br />
par la lampe de luminothérapie.<br />
À titre de comparaison, la lueur d’une<br />
chandelle perçue à un mètre équivaut<br />
à 1 lux, alors qu’un bureau bien<br />
éclairé varie de 300 à 500 lux et<br />
qu’une journée nuageuse est<br />
d’environ 2 000 lux. Ainsi, le standard<br />
cliniquement recommandé et reconnu<br />
est une exposition lumineuse à<br />
10 000 lux, au niveau des yeux, d’une<br />
durée de 30 minutes le matin 3,4 .<br />
* D re Marie-Pier Lavoie est une psychologue spécialisée dans l’évaluation et le traitement du trouble affectif saisonnier. Elle est également la fondatrice de l’entreprise Du soleil plein la<br />
tête qui vise la sensibilisation à ce syndrome saisonnier et ses traitements par l’entremise d’entrevues, de publications et de conférences : www.dusoleilpleinlatete.com<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
Traitement de luminothérapie<br />
(lampe sADelite, Northern Light Technologies).<br />
Après plus de 20 ans de recherche,<br />
la luminothérapie est scientifiquement<br />
reconnue et son efficacité se situe<br />
entre 50 et 80 % pour traiter le<br />
TAS 5 , amenant un niveau égal à un<br />
traitement par antidépresseur en<br />
plus d’être moins invasive et moins<br />
coûteuse. De plus en plus, les<br />
recherches démontrent que la<br />
luminothérapie pourrait également<br />
être utile pour traiter d’autres troubles.<br />
En effet, certaines études ont<br />
également montré l’efficacité<br />
de ce traitement pour traiter la<br />
dépression post-partum 6 , le syndrome<br />
prémenstruel 7 , la dépression majeure<br />
chez les personnes âgées 8 et les<br />
adultes 9 , la boulimie 10 , les troubles<br />
du sommeil 11 , l’adaptation chez les<br />
travailleurs de nuit 12 et le décalage<br />
horaire 13 .
26<br />
luminothérapie<br />
RéféRences :<br />
1. mAGNUSSON, A. (2001). Historical excerpts. Seasonal<br />
affective disorder, practice and research. T. Partonen<br />
and A. magnusson. Oxford, Oxford University Press.<br />
2. ROSENTHAL, N., SACK, D., et al. (1984). “Seasonal<br />
affective disorder : a description of the syndrome<br />
and preliminary findings with light therapy”. Arch<br />
Gen Psychiatry 41: 72-80<br />
3. mAGNUSSON, A. and KRITSBjARNARSON, H. (1991).<br />
“Treatment of seasonal affective disorder with<br />
high-intensity light : a phototherapy study with an<br />
Icelandic group of patients”. j Affect Disord 21:<br />
141-147.<br />
4. TERmAN, m., TERmAN, j., et al. (1990). “Experimental<br />
design and measures of success in the treatment<br />
of winter depression by bright light. Psychopharm”.<br />
Bull. 26: 505-510.<br />
5. GOLDEN, R., GAYNES, B., et al. (2006). “Review :<br />
light therapy is an effective treatment for seasonal<br />
affective disorder”. Am j Psychiatry. 162: 656-662.<br />
6. OREN, D., WISNE R,K., et al. (2002). “An open trial<br />
of morning light therapy for treatment of antepartum<br />
depression”. Am j Psychiatry 159: 666-669.<br />
7. LAm, R., CARTER, D., et al. (1999). “A controlled<br />
study of light therapy in women with late luteal phase<br />
dysphoric disorder”. Psychiatry Res 86: 185-192.<br />
8. TSAI, Y.-F., WONG, T., et al. (2004). “The effect of light<br />
therapy on depressed elders”. Int j Geriatr Psychiatry<br />
19: 545-548.<br />
9. mARTINY, K., LUNDE, m., et al. (2005). “Adjunctive<br />
bright light in non-seasonal major depression :<br />
results from clinician-rated depression scales”.<br />
Acta Psychiatr Scand 112: 117-125.<br />
10. BRAUN, D., SUNDAY, S., et al. (1999). “Bright<br />
light therapy decreases winter binge frequency<br />
in women with bulimia nervosa : a double-blind,<br />
placebo-controlled study”. Compr Psychiatry 40:<br />
442-448.<br />
11. CHESSON, A. j., LITTNER, m., et al. (1999). “Practice<br />
parameters for the use of light therapy in the<br />
treatment of sleep disorders. Standards of Practice<br />
Committee, American Academy of Sleep Medicine”.<br />
Sleep 22: 641-660.<br />
12. EASTmAN, C. and mARTIN, S. (1999). “How to use<br />
light and dark to produce circadian adaptation to<br />
night shift work”. Ann med 31: 87-98.<br />
13. COLE, R., SmITH, j., et al. (2002). “Bright-light<br />
mask treatment of delayed sleep phase syndrome”.<br />
j Biol Rhythms 17: 89-101.<br />
14. WEHR, T., SKWERER, R., et al. (1987). “Eye versus<br />
skin phototherapy of seasonal affective disorder”.<br />
Am j Psychiatry 144: 753-757.<br />
15. LITZINGER, T. and DEL RIO-TSONIS,K. (2002).<br />
Eye Anatomy. Encyclopedia of life sciences. London,<br />
Nature publishing group.<br />
16. mOORE, R. and LENN, N. (1972). “A retinohypothalamic<br />
projection in the rat”. j Comp Neurol 146: 1-14.<br />
17. KLEIN, D. and mOORE, R. (1979). “Pineal N-Acetyltransferase<br />
and hydrosyindole-O-methyltransferase :<br />
control by the retinohypothalamic tract and the<br />
suprachiasmatic nucleus”. Brain Res 174: 245-262.<br />
18. jOHNSON, R., mOORE, R., et al. (1988). “Loss of<br />
entrainment and anatomical plasticity after lesions<br />
in the hamster retinohypothalamic tract”. Brain Res<br />
460: 297-313.<br />
19. RALPH, m. and LEHmAN, m. (1991). “Transplantation :<br />
a new tool in the analysis of the mammalian<br />
hypothesis circadian pacemaker”. Trends Neurosci<br />
14: 362-366.<br />
20. LEWY, A., WEHR, T., et al. (1980). “Light suppresses<br />
melatonin secretion in humans”. Science 210<br />
(4475): 1267-1269.<br />
21. mURPHY, D., ANDREWS, A., et al. (1998). “Brain<br />
serotonin neurotransmission: an overview and<br />
update with an emphasis on serotonin subsystem<br />
heterogeneity, multiple receptors, interactions with<br />
other neurotransmitter systems, and consequent<br />
implications for understanding the actions of<br />
serotonergic drugs”. j Clin Psychiatry 59 (Suppl 15):<br />
4-12.<br />
22. LAmBERT, G., REID, C., et al. (2002). “Effect of sunlight<br />
and season on serotonin turnover in the brain”.<br />
Lancet 360: 1840-42.<br />
23. LAVOIE, m.-P., LAm, R., et al. (2009). “Evidence<br />
of a biological effect of light therapy on the retina<br />
of patients with seasonal affective disorder”.<br />
Biol Psychiatry 66: 253-258.<br />
Mécanisme biologique<br />
La difficulté avec ce traitement<br />
lumineux, en plus de certains préjugés<br />
persistants, est que l’on en connaît<br />
bien peu sur son fonctionnement<br />
biologique. Ainsi, on sait que le<br />
traitement est efficace, mais quel est<br />
son mécanisme d’action? Chose<br />
certaine, son effet thérapeutique<br />
passe par la rétine et non par la peau<br />
comme on le croyait au début 14 . Pour<br />
l’instant, on sait qu’avant d’atteindre<br />
les photorécepteurs, la lumière doit<br />
traverser toutes les couches de l’œil<br />
pour se rendre jusqu’à la rétine.<br />
L’influx nerveux de la rétine est alors<br />
transmis au système visuel via le nerf<br />
optique 15 .<br />
Environ 1 % des fibres transmettent<br />
par la voie rétinohypothalamique<br />
(VRH) l’influx nerveux de la rétine<br />
aux noyaux suprachiasmatiques<br />
(NSC) 16-18 , site de l’horloge<br />
biologique 19 . Situés dans la partie<br />
antérieure de l’hypothalamus, les<br />
NSC sont reliés à la glande pinéale,<br />
productrice de la mélatonine<br />
endogène, dont la sécrétion peut<br />
être supprimée à l’arrivée d’une<br />
lumière vive 20 .<br />
Une diminution de la mélatonine,<br />
cette hormone du sommeil, enlève<br />
les symptômes de fatigue que l’on<br />
ressent souvent avant d’aller au lit.<br />
Ainsi, la luminothérapie aurait un<br />
impact sur la quantité de mélatonine<br />
sécrétée par la glande pinéale.<br />
De plus, il semble que la lumière<br />
pourrait également avoir un impact<br />
sur la sérotonine, ce neurotransmetteur<br />
impliqué dans l’appétit,<br />
le cycle veille-sommeil et d’autres<br />
rythmes biologiques 21 . En effet, une<br />
étude a mesuré le taux de sérotonine<br />
provenant directement du cerveau<br />
en utilisant un cathéter dans la veine<br />
jugulaire. Les résultats suggèrent que<br />
le niveau d’ensoleillement viendrait<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
influencer directement à la hausse<br />
le niveau de sérotonine cerébral 22 .<br />
Ainsi, plus la personne est exposée<br />
à une lumière vive, plus le cerveau<br />
produirait de la sérotonine. Comme<br />
plusieurs troubles mentaux montrent<br />
un dysfonctionnement au niveau<br />
de la transmission de la sérotonine,<br />
il ne semble pas étonnant que la<br />
luminothérapie puisse aider.<br />
D’autre part, mes études doctorales<br />
menées dans le laboratoire du D r Marc<br />
Hébert du Centre de Recherche<br />
Université Laval Robert-Giffard à<br />
Québec, apportent une preuve<br />
biologique de la luminothérapie,<br />
telle que mesurée objectivement<br />
par l’électrorétinogramme. Ainsi,<br />
en phase dépressive, les patients<br />
atteints de TAS ont des fonctions<br />
rétiniennes réduites comparativement<br />
aux participants contrôlés et celles-ci<br />
se normalisent après un traitement de<br />
quatre semaines de luminothérapie.<br />
Cependant, après deux semaines,<br />
ce changement n’est pas perceptible<br />
au niveau de l’ERG (électrorétinogramme)<br />
chez les patients atteints de<br />
TAS, laissant croire à une modification<br />
neurochimique lente 23 . Ainsi,<br />
l’influence de la luminothérapie<br />
sur les fonctions rétiniennes et les<br />
neurotransmetteurs cérébraux sont<br />
des hypothèses intéressantes qui<br />
restent toutefois à approfondir dans<br />
le futur.<br />
Bien que la luminothérapie ait<br />
démontré son efficacité depuis<br />
plus de deux décennies, de<br />
nouvelles études sont nécessaires<br />
afin d’apporter une lumière nouvelle<br />
sur son fonctionnement biologique.<br />
Pour l’instant, les hypothèses<br />
biologiques de ce traitement par<br />
la lumière sont tout de même très<br />
prometteuses. n
28<br />
coaching<br />
Équité salariale :<br />
nouveau sursis pour les entreprises<br />
Par Rémi Lachance 1 , MBA, CRHA<br />
rlachance@gestionproximacentauri.com<br />
L’équité salariale, cela vous<br />
dit quelque chose? C’est le<br />
principe qui vise à offrir un<br />
salaire égal pour un travail équivalent.<br />
Depuis quelques mois la Loi sur<br />
l’équité salariale revient dans les sujets<br />
d’actualité. La raison? Cette loi, entrée<br />
en vigueur en 1997, fut modifiée en<br />
2009, touchant ainsi beaucoup plus<br />
d’entreprises qu’avant. Dorénavant,<br />
toutes les entreprises (sous juridiction<br />
provinciale) qui ont atteint ou atteindront<br />
le nombre de 10 employés, sont<br />
assujetties à cette loi. Une autre<br />
modification majeure à la loi est le<br />
maintien de l’équité salariale, qui devra<br />
s’effectuer tous les 5 ans. Les entreprises<br />
qui ont donc déjà réalisé l’exercice de<br />
l’équité salariale doivent démontrer son<br />
maintien, et ce avant le 31 décembre<br />
2010.<br />
Un levier pour de bonnes pratiques<br />
de gestion des ressources<br />
humaines<br />
L’équité salariale amène une occasion<br />
de se remettre en question quant aux<br />
pratiques de rémunération ayant court<br />
dans l’entreprise. Il s’agit d’un moment<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
de réflexion, d’analyse et de<br />
positionnement face aux multiples<br />
stratégies de rémunération. Voilà une<br />
belle opportunité! La mise à jour ou la<br />
mise sur pied d’un système et d’une<br />
politique de rémunération qui intègre<br />
l’équité salariale, fournit aux entreprises<br />
un outil de gestion pratique. Par ailleurs,<br />
cette démarche permettra une réponse<br />
adéquate à l’enjeu d’attraction et de<br />
rétention d’une main d’œuvre suffisante<br />
et compétente. L’organisation a donc<br />
l’occasion de mieux connaître le rôle et<br />
les responsabilités de chaque emploi,<br />
de comparer sa rémunération avec<br />
son secteur et ses concurrents, tout<br />
cela en déployant une plus grande<br />
justice et équité à l’interne, ce qui est<br />
fortement apprécié des employés.<br />
D’autres retombées positives découlent<br />
d’une démarche d’équité, notamment<br />
l’amélioration du climat et des relations<br />
de travail.<br />
Certains coûts additionnels sont à<br />
prévoir en lien avec cette démarche,<br />
mais selon un rapport 2 émis en 2006 par<br />
le ministre, pour 70 % des entreprises<br />
l’impact des exercices d’équité salariale<br />
sur la masse salariale de l’entreprise<br />
privée est inférieur à 1,5 %.
30<br />
coaching<br />
Obligations pour les entreprises<br />
La taille de l’entreprise et la date<br />
de début de ses activités permettent<br />
de connaître le délai maximal pour<br />
compléter l’exercice d’équité salariale et<br />
la période de référence, qui servira au<br />
calcul du paiement des ajustements de<br />
salaires (date maximale et rétroactivité<br />
si requise). Dans certains cas, les<br />
entreprises subiront des pénalités,<br />
devront défrayer des intérêts additionnels<br />
et auront le droit d’étaler les ajustements<br />
sur une période maximale de 4 ans.<br />
La loi s’applique au personnel à temps<br />
plein, régulier ou temporaire, à temps<br />
partiel ou occasionnel, à l’exception<br />
de certaines catégories de personnes<br />
salariées : cadres supérieurs, stagiaires,<br />
travailleurs autonomes et étudiants<br />
travaillant uniquement pendant les<br />
vacances.<br />
Plaintes<br />
Dès le 1er janvier 2011, les employés<br />
pourront déposer des plaintes au<br />
bureau de la Commission de l’équité<br />
salariale, envers les employeurs qui<br />
n’auront pas réalisé l’exercice ou<br />
l’évaluation du maintien, tel que la loi<br />
l’oblige. Certains éléments poussent<br />
à croire que la loi sera vigoureusement<br />
appliquée :<br />
• Le budget de la commission<br />
augmentera de 50 % en 2010-2011;<br />
• Les employeurs auront l’obligation de<br />
remplir et soumettre une déclaration<br />
annuelle à compter de 2011;<br />
Obligations<br />
découlant de la Loi<br />
sur l’équité salariale<br />
Entre 10 et 49 salariés<br />
Entre 50 et 99 salariés<br />
Plus de 100 salariés<br />
Démarche<br />
d’équité salariale<br />
(ajustements salariaux)<br />
Oui<br />
N/A<br />
N/A<br />
• Les employés et ex-employés<br />
seront incités à porter plainte puisque<br />
les ajustements seront rétroactifs,<br />
ce qui signifie pour eux la possibilité<br />
d’accéder à des montants<br />
considérables.<br />
Le contenu d’un programme<br />
d’équité salariale :<br />
1. Identifier les catégories d’emploi et en<br />
identifier la prédominance sexuelle;<br />
2. Choisir une méthode d’évaluation des<br />
emplois et élaborer une démarche<br />
d’évaluation, basée sur les quatre<br />
facteurs d’évaluation des emplois :<br />
qualifications requises, responsabilités<br />
assumées, efforts requis et conditions<br />
dans lesquels le travail est effectué;<br />
3. Évaluer les catégories identifiées,<br />
comparer les catégories à prédominance<br />
masculine et féminine, estimer<br />
les écarts salariaux et calculer les<br />
ajustements;<br />
4. Déterminer les modalités de<br />
versements.<br />
Distinction entre égalité salariale et<br />
équité salariale<br />
Le principe de l’équité salariale est<br />
différent du principe de l’égalité en<br />
emploi. L’égalité en emploi réfère à un<br />
salaire égal pour un travail égal (exemple :<br />
un policier et une policière), alors que<br />
l’équité salariale exige un salaire égal<br />
pour un travail différent mais équivalent<br />
(exemple : une secrétaire et un<br />
ébéniste). En d’autres mots, si l’emploi<br />
Réaliser un<br />
programme<br />
d’équité salariale<br />
facultatif<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
qu’occupe un homme et une femme au<br />
sein de la même entreprise est différent<br />
mais que leur travail est comparable,<br />
ils doivent recevoir une rémunération<br />
équivalente. La rémunération comporte<br />
toutefois davantage que le salaire<br />
horaire. Elle comprend la rémunération<br />
flexible (commissions, primes), les<br />
avantages sociaux (assurances, REER,<br />
régime de retraite), les vacances et<br />
congés ainsi que d’autres avantages<br />
(allocations diverses, paiement de<br />
cotisation, etc.).<br />
Connaître vos délais de réalisation<br />
Si l’entreprise a débuté ses activités<br />
avant le 13 mars 2004 et que l’exercice<br />
d’équité salariale n’a pas été réalisé au<br />
mois de mars 2009, elle est touchée<br />
par la rétroactivité et le nouveau délai<br />
de réalisation est le 31 décembre 2010.<br />
Si l’entreprise a débuté ses activités<br />
entre mars 2004 et mars 2008 et qu’elle<br />
a compté plus de 10 employés, alors<br />
l’entreprise a 5 ans (après le début de<br />
ses activités) pour réaliser l’exercice<br />
d’équité salariale.<br />
Le site de la Commission sur l’équité<br />
salariale www.ces.gouv.qc.ca propose<br />
un progiciel qui permet de réaliser<br />
l’exercice en s’assurant de répondre<br />
à toutes les exigences d’une façon<br />
relativement simple. n<br />
1 Rémi Lachance, mBA, CRhA, est le cofondateur de Proxima Centauri, une société-conseil en ressources humaines et en développement organisationnel. Depuis 2008, il a<br />
accompagné et est intervenu dans des organisations de divers secteurs : T.I., services-conseils, construction, manufacturier, organisme public et organisme fédéral. m. Lachance<br />
donne également des conférences sur des sujets liés aux enjeux actuels, notamment l’attraction, la rétention et la fidélisation du personnel. De 1996 à 2008, M. Lachance a occupé<br />
des postes de gestionnaire et de conseiller senior en ressources humaines. Il est en préparation d’un doctorat en management à l’Université Laval.<br />
2 http://www.ces.gouv.qc.ca/documents/publications/rapp-2006-fs.pdf<br />
http://www.ces.gouv.qc.ca (Le site de la Commission sur l’Équité salariale)<br />
http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca (Loi sur l’Équité salariale)<br />
http://www.orhri.org/ (Le site de l’ordre des CRhA)<br />
http://www.orhri.org/equite/fiche.aspx?p=239920 (article de M e Diane sabourin)<br />
Oui<br />
Oui<br />
Former un<br />
comité d’équité<br />
salariale<br />
facultatif<br />
facultatif<br />
Oui<br />
Évaluation du<br />
maintien de l’équité<br />
au 5 ans<br />
Oui<br />
Oui<br />
Oui<br />
Effectuer l’affichage<br />
de la démarche et du<br />
maintien<br />
Oui<br />
Oui<br />
Oui<br />
Conserver la<br />
documentation<br />
pendant 5 ans<br />
Oui<br />
Oui<br />
Oui
32<br />
enjeux<br />
Le champ d’exercice est élargi en<br />
Colombie-Britannique<br />
Ce printemps, la nouvelle<br />
qui retient l’attention est<br />
l’élargissement du champ<br />
d’exercice des opticiens de la<br />
Colombie-Britannique. La possibilité de<br />
faire de la réfraction est quelque chose<br />
que nous souhaitions depuis plus de dix<br />
ans. L’annonce du ministre a été quelque<br />
peu éclipsée par le fait qu’en annonçant<br />
la réglementation pour les opticiens, il a<br />
sanctionné Internet comme fournisseur<br />
de biens optiques. En fait, le fautif ici a<br />
été la Loi sur la protection des<br />
renseignements personnels, une loi<br />
fédérale qui exige la divulgation par<br />
les clients de leurs renseignements<br />
personnels relatifs à leur santé. Internet<br />
a été actif dans le monde de l’optique<br />
depuis plus de 15 ans grâce à la vente<br />
de lentilles cornéennes. Les opticiens<br />
doivent saisir cette opportunité pour<br />
mettre à profit leur formation et pour<br />
faire la démonstration de leur<br />
professionnalisme, de leur préoccupation<br />
de normes élevées et d’une bonne santé<br />
visuelle. Ces aspects ont toujours été la<br />
marque de commerce des opticiens.<br />
Dossiers et<br />
nouvelles<br />
de votre Association<br />
Vision Canada<br />
Par mary Field<br />
Traduit par edward Collister<br />
Si vous n’avez pas considéré la<br />
possibilité de vous inscrire à Vision<br />
Canada, l’heure est venue de le faire.<br />
Du 1 er au 3 octobre prochain,<br />
nous serons tous dans la région<br />
d’Ottawa / Gatineau pour le Salon et le<br />
congrès annuel. Plusieurs conférenciers<br />
d’envergure internationale y seront<br />
et nous sommes heureux que<br />
Transitions commandite la présentation<br />
d’Ed De Gennaro, qui nous fera réfléchir<br />
sur la vente de lunettes et de lentilles<br />
cornéennes sur Internet.<br />
Avec l’augmentation des ventes<br />
sur Internet, tous les opticiens se<br />
demandent quoi faire et comment<br />
réagir. Devriez-vous emboîter le pas et<br />
vendre des produits de cette façon?<br />
Devriez-vous vous abstenir de ce type<br />
de vente? Est-ce que ce créneau est en<br />
progression? Aura-t-il le pouvoir de tuer<br />
notre profession? Peut-il augmenter le<br />
chiffre d’affaires? Comment doit-on s’y<br />
prendre pour vendre sur Internet?<br />
Est-ce que la vente par Internet signifie<br />
la fin du commerce au détail?<br />
Ces questions et bien d’autres seront<br />
au cœur d’un débat d’experts du milieu,<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
animé par Ed De Gennaro. Vous pourrez<br />
vous exprimer sur la question grâce à un<br />
système interactif. À ne pas manquer!<br />
Vous pouvez consulter l’horaire<br />
complet des ateliers et activités sociales<br />
en visitant le site Web de Vision Canada<br />
à l’adresse www.vision-canada.ca.<br />
Vous trouverez un formulaire<br />
d’inscription à même ce magazine en<br />
page 36.<br />
Une collecte de données<br />
En ce qui a trait aux ventes sur<br />
Internet, plusieurs groupes d’opticiens<br />
canadiens travaillent sur un projet de<br />
collecte de données portant sur les<br />
risques pour la santé. La plupart<br />
des professionnels de l’optique croit<br />
que l’achat de lunettes et de lentilles<br />
cornéennes par Internet comporte<br />
un risque important. Afin d’établir ce<br />
risque, nous devons effectuer une<br />
collecte de données et nous avons<br />
besoin d’un système d’information pour<br />
la soutenir. Parmi les idées examinées,<br />
il y a la création d’un système de<br />
classement des risques. Par exemple,<br />
quel risque est associé à l’achat de<br />
lunettes comportant une déviation de
90 degrés de l’axe par rapport à une<br />
paire de lentilles rigides perméables<br />
aux gaz dont les bordures ne sont pas<br />
suffisamment polies? Ce projet est très<br />
important et peut avoir un impact positif<br />
sur nos démarches de relations<br />
publiques et gouvernementales. Si<br />
vous désirez participer à ce projet,<br />
communiquez avec le bureau de l’AOC,<br />
nous vous indiquerons comment vous<br />
impliquer.<br />
Accord commercial entre<br />
la Colombie-Britannique,<br />
l’Alberta et la Saskatchewan<br />
Le 30 avril 2010, la Colombie-Britannique,<br />
l’Alberta et la Saskatchewan ont signé<br />
une entente commerciale connue sous<br />
le nom de New West Partnership. Le<br />
but de ce partenariat est de promouvoir<br />
le commerce et l’image des provinces<br />
de l’Ouest sur les marchés internationaux.<br />
Cet accord aura un impact sur les<br />
opticiens puisqu’il vise à réduire les<br />
barrières associées aux règlements.<br />
Ceci entraînera une harmonisation<br />
de la réglementation incluant celle<br />
gouvernant les professionnels de la santé.<br />
L’Alberta et la Colombie-Britannique<br />
avaient déjà signé la Trade Investment<br />
and Labour Mobility Agreement (TILMA).<br />
Depuis, les collèges de la Colombie-<br />
Britannique et de l’Alberta ont réalisé un<br />
travail important pour harmoniser leur<br />
législation et leur réglementation. Nul<br />
doute que l’organisme de réglementation<br />
des opticiens de la Saskatchewan<br />
(Saskatchewan Ophthalmic Dispensers<br />
Association, SODA) en fera de même<br />
dans les mois et années à venir.<br />
Le programme de diffusion<br />
Licensed Optician –<br />
Répandez la nouvelle!<br />
Le programme de diffusion Licensed<br />
Optician est maintenant fonctionnel.<br />
Si vous n’avez pas visité le site<br />
www.licensedoptician.ca, nous vous<br />
invitons à le faire. Un concours est en<br />
marche présentement pour déterminer<br />
quelle province pourra faire adhérer le<br />
plus d’opticiens. Il n’y a pas de prix,<br />
seulement le droit aux honneurs. Une<br />
fois sur le site, vous pourrez visionner<br />
la publicité télévisuelle développée pour<br />
la première phase du projet ainsi que le<br />
programme de diffusion qui peut être<br />
transmis à vos collègues, amis et clients<br />
– aidez-nous à propager ce virus<br />
publicitaire! Nous voulons que tous<br />
soient conscients de l’importance de<br />
consulter un opticien agréé.<br />
La page de formation continue de<br />
l’AOC<br />
Plusieurs personnes profitent de la<br />
section dédiée à la formation continue.<br />
C’est avec plaisir que le personnel de<br />
l’AOC a accompagné les opticiens sur<br />
leur parcours. Nous partageons ici une<br />
note d’une personne qui avoue ne pas<br />
avoir les habiletés requises mais qui, en<br />
bout de piste, a apprécié sa visite sur<br />
le site. Peut-être, si votre situation<br />
ressemble à la sienne, vous sentirez-vous<br />
davantage encouragé.<br />
« Merci de votre aide …<br />
Aujourd’hui j’ai visité le site et j’ai<br />
réussi à m’y trouver. Je crains de<br />
paniquer lorsqu’il s’agit d’effectuer<br />
des tâches en ligne. Je n’ai pas<br />
la compétence requise et étant<br />
autodidacte, j’ai toujours peur de<br />
me tromper. Cependant, tel que<br />
mentionné sur le site, celui-ci est<br />
très convivial et, depuis, j’ai réussi<br />
les quatre crédits supplémentaires<br />
et j’ai imprimé les certificats.<br />
Je crois qu’au moment de la<br />
certification, j’inclurai ces certificats<br />
à mon portfolio de formation à<br />
l’intention du collège.<br />
Encore une fois merci d’avoir pris<br />
le temps de m’aider. Merci<br />
également de nous permettre de<br />
réaliser cette formation à la maison.<br />
Ce fut une expérience très positive !<br />
Sincèrement,<br />
Lesley Briede<br />
C-1060 »<br />
Merci à vous Lesley. Votre dernier<br />
paragraphe résume très bien pourquoi<br />
nous développons des outils en ligne<br />
pour les opticiens canadiens. Si vous<br />
n’avez pas encore visité le site de la<br />
formation continue de l’AOC, nous vous<br />
invitons à le faire dès aujourd’hui. n<br />
| Association des opticiens du Canada | la REVUE juillet-août 2010 33
34<br />
infovisuelle<br />
L’équipe de cyclistes Saine Vision Blanchard. De gauche à droite :<br />
Arnaud Rajchenbach (essilor), martin Lespérance (essilor), Yves Gravel<br />
(CIBA Vision), hélène Tremblay, directrice générale de la Fondation,<br />
Jean Blanchard (Laboratoires Blanchard), Jean- François Lacasse (essilor) et<br />
Frédéric Brais, directeur comptes majeurs Transitions optical Canada.<br />
De gauche à droite : Guy Couture, Gabriel Couture,<br />
hélène Tremblay et martial Gagné.<br />
Le 14 juin dernier, quelque 180<br />
personnes s’étaient données<br />
rendez-vous au très sélect club<br />
de golf Le Mirage de Terrebonne pour<br />
participer à la deuxième édition du<br />
tournoi de golf au profit de la Fondation<br />
des maladies de l’œil.<br />
Inscrit dans le cadre des campagnes<br />
de financement de la Fondation des<br />
maladies de l’œil, ce tournoi s’est<br />
déroulé sous les présidences d’honneur<br />
de Guy Couture, vice-président Ventes<br />
Assurances Individuelles QC de la<br />
Financière Manuvie et de Gabriel Couture,<br />
président du Groupe financier Stratège.<br />
Rappelons que les sommes amassées<br />
au cours des campagnes a pour<br />
objectif de recueillir des fonds qui<br />
servent à financer la recherche sur<br />
les maladies oculaires mais aussi à<br />
orchestrer des activités de sensibilisation<br />
et de prévention auprès de la population,<br />
principalement chez les jeunes.<br />
De la grande visite<br />
Le matin même, les participants ont<br />
eu l’agréable surprise de recevoir la visite<br />
de l’équipe de cyclistes Saine Vision<br />
Blanchard qui allait parcourir 1 000 km<br />
à travers le Québec entre le 18 et le 20<br />
juin pour soutenir le Grand défi Pierre<br />
Lavoie. Un grand défi dont l’objectif est<br />
d’encourager les jeunes à adopter de<br />
saines habitudes de vie.<br />
Plusieurs acteurs de l’industrie de<br />
l’optique faisaient partie de l’équipe<br />
Saine Vision Blanchard. Outre Jean<br />
Blanchard lui-même, Jean-François<br />
Le golfeur professionnel canadien<br />
Ian Leggatt.<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
Le tournoi de golf de la Fondation des<br />
maladies de l’œil<br />
recueille 160 000 $<br />
Lacasse, Martin Lespérance et Arnaud<br />
Rajchenbach d’Essilor et Yves Gravel de<br />
CIBA Vision figurent parmi les valeureux<br />
cyclistes. D’autres fournisseurs se sont<br />
aussi engagés dans le Grand défi, dont<br />
Transitions et Lanctôt.<br />
Jean-François Lacasse et Jean<br />
Blanchard n’en sont pas à leur première<br />
complicité avec Pierre Lavoie.<br />
Jean-François Lacasse garde d’ailleurs<br />
un excellent souvenir du défi qu’il a<br />
relevé l’an dernier : « L’idée de s’y<br />
impliquer revient à Jean Blanchard<br />
des Laboratoires Blanchard. Jean<br />
trouvait le défi intéressant et la cause<br />
noble. Il y a évidemment beaucoup de<br />
similitude dans la démarche de Pierre<br />
Lavoie et celle que nous tentons de<br />
mettre en valeur. Les gens vivent de<br />
plus en plus vieux et souffrent de DMLA.<br />
Il y a un lien direct entre la myopie non<br />
corrigée et le décrochage scolaire. Pierre<br />
Lavoie prône un mode de vie sain et axé<br />
sur l’activité. Une saine alimentation,<br />
le port de lentilles cornéennes et de<br />
lunettes avec protection UV entrent<br />
parfaitement en ligne avec cette<br />
démarche. »<br />
Jouer et se distraire pour la bonne<br />
cause<br />
Après le brunch et les visiteurs sur<br />
deux roues, les invités ont eu la chance<br />
de bénéficier des conseils éclairés de<br />
Ian Leggatt, un golfeur professionnel<br />
canadien membre de la PGA Tour.<br />
Cette illustre présence aura été<br />
possible grâce à la générosité de<br />
L’humoriste sylvain Laroque<br />
L’humoriste André sauvé<br />
Par Isabelle Boin-serveau<br />
Transitions Opticial, partenaire de la<br />
PGA Tour, qui était représenté ce jour-là<br />
par Isabelle Dawson-Tremblay, directrice<br />
du marketing, Canada Transitions<br />
Optical, et par Frédéric Brais, directeur<br />
des comptes majeurs, Canada<br />
Transitions Optical.<br />
Dès 11 heures, les 144 golfeurs<br />
se sont regroupés en équipe pour<br />
disputer une partie selon la formule<br />
Vegas (scramble). Sur le magnifique<br />
parcours, les amateurs ont ainsi eu le<br />
bonheur de frapper des balles pour<br />
la bonne cause et de profiter du soleil<br />
radieux de l’après-midi.<br />
Après cette compétition amicale,<br />
l’ensemble des invités a été réuni pour<br />
déguster un cocktail et un souper avant<br />
d’assister à un mémorable spectacle<br />
d’humour. En effet, la soirée, animée par<br />
le pétillant Alexandre Barrette, a permis<br />
également à l’audience d’apprécier<br />
les représentations de Sylvain Laroque<br />
et André Sauvé, deux humoristes<br />
québécois de renom.<br />
C’est avec une grande satisfaction que<br />
le président du conseil d’administration<br />
de la Fondation et président de Lunetterie<br />
New Look, Martial Gagné, a remercié<br />
non seulement la Financière Manuvie et<br />
d’autres partenaires pour leur don de<br />
25 000 $, mais aussi la générosité<br />
de tous les participants qui auront<br />
contribué à amasser 160 000 $. Aux<br />
termes de cette journée mémorable,<br />
Hélène Tremblay, directrice générale de<br />
la Fondation, pouvait se réjouir d’une<br />
mission bien accomplie ! n<br />
Photos : Judith Gauthier | www. jgauthierphotographe.com
c<br />
Westgroupe nomme un<br />
nouveau vice-président<br />
Westgoupe annonçait récemment la<br />
nomination de Mike Debono au poste<br />
de vice-président, ventes Amérique du<br />
Nord. Depuis cinq ans, il veillait à la gestion de<br />
l’équipe canadienne des ventes de Western et<br />
Wescan, à titre de directeur national des ventes.<br />
Il sera dorénavant responsable de toutes les<br />
ventes de montures optiques en Amérique du<br />
Nord. Ses fonctions incluront le marché direct<br />
des montures de Westgroupe au Canada ainsi que<br />
la gestion du marché de l’exportation de Wescan<br />
pour les lignes Fysh UK, Kliik denmark et Evatik<br />
aux États-Unis.<br />
c<br />
Varilux ® Computer MC<br />
d’Essilor maintenant en<br />
TL16 MC<br />
Les verres Varilux Computer d’Essilor,<br />
qui apportent précision et confort pour le<br />
travail à l’écran, sont maintenant disponibles<br />
en TL16. Les verres réalisés dans ce matériau sont<br />
30 % plus minces que la version CR39 et conviennent<br />
à tous les types de montures, incluant les percées.<br />
Le design de la Varilux Computer a été créé<br />
spécialement et exclusivement pour l’usage de<br />
l’ordinateur par les presbytes. Il leur procure une<br />
vision de près confortable et facilement accessible<br />
pour un accès rapide au clavier et aux documents,<br />
une vision intermédiaire large et confortable pour<br />
une vision totale de l’écran et une vision de loin<br />
fonctionnelle pour interagir avec l’environnement.<br />
L’utilisation de Crizal Forte MC est fortement<br />
recommandée afin d’éliminer les reflets<br />
désagréables du poste de travail tout en<br />
augmentant la clarté et le contraste.<br />
Gamme de puissance : +6,00 à -6,00, cylindre<br />
jusqu’à -6,00, maximum combiné -6,00. Puissance<br />
totale maximum en vision de près : +7,00.<br />
nouveautés<br />
c<br />
Cash Optical : un concept avantageux<br />
Une nouvelle compagnie vient<br />
de voir le jour, Cash Optical.<br />
Son concept, proposé aux professionnels<br />
de la vue seulement, en séduira<br />
beaucoup. Comme son nom l’indique, le<br />
grossiste en montures vise à minimiser<br />
les coûts d’achat en offrant la possibilité<br />
de réserver des ensembles de montures<br />
en métal, en acétate et en aluminium à<br />
partir d’un vaste choix de 5 000 modèles<br />
de grandeurs variant de 39 à 62. Tout se<br />
fait par Internet, à partir d’un catalogue<br />
clairement illustré.<br />
Les ensembles sont assortis pour<br />
chaque style. On pourra ainsi choisir<br />
parmi des montures qui suivent les<br />
tendances de la mode, des modèles classiques<br />
et flexibles, des montures de grande<br />
mod. opt 881<br />
taille (XXL), des lunettes pour enfants et des<br />
montures solaires qui peuvent s’adapter aux<br />
prescriptions.<br />
On a mis une attention particulière<br />
à l’échantillonnage et aux explications<br />
fournies avec les modèles. On pourra ainsi<br />
sélectionner un ensemble comprenant par<br />
exemple des lunettes pour un grand nez<br />
avec une petite distance pupillaire.<br />
Le fait de pouvoir livrer ces ensembles<br />
européens de main à main, sans qu’il y ait<br />
de manipulation ni d’inventaire, permet<br />
de les offrir au prix de gros.<br />
Pour avoir une meilleure idée de la sélection,<br />
rendez-vous à www.cashoptical.com.<br />
| Association des opticiens du Canada | la REVUE juillet-août 2010 37
38<br />
nouveautés<br />
c<br />
Riverside Opticalab se dote d’un site Web plus convivial<br />
Un outil de prévention est<br />
maintenant disponible en<br />
librairie et en pharmacie<br />
en versions française et anglaise.<br />
Le Dr Jean-Daniel Arbour et le<br />
Dr Pierre Labelle, du Département<br />
d’ophtalmologie de l’Université<br />
de Montréal, ainsi que deux<br />
collègues français, présentent<br />
un nouveau livre pour<br />
prévenir la perte de vision :<br />
DMLA, La dégénérescence maculaire<br />
liée à l’âge (Annika Parance<br />
Éditeur, 128 pages). Cet ouvrage<br />
vise à sensibiliser les lecteurs<br />
à une meilleure santé oculaire<br />
par la vulgarisation des causes,<br />
conséquences et traitements de<br />
cette maladie sournoise.<br />
Les faits parlent d’eux-mêmes<br />
quant à l’importance de sensibiliser<br />
la population à la DMLA. En<br />
effet, les experts estiment<br />
qu’environ 300 000 Québécois<br />
sont atteints de cette maladie<br />
et ils croient que le nombre<br />
de cas triplera au cours des 25<br />
prochaines années.<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
Riverside Opticalab a revampé son site Web en le rendant plus<br />
convivial et en le dotant d’un système de recherche beaucoup<br />
plus simple et efficace.<br />
On peut ainsi avoir accès à des bases de données, visionner et<br />
imprimer des commandes. Les clients peuvent aussi bénéficier d’un<br />
contenu régulièrement mis à jour et détaillé qui indique notamment<br />
les promotions courantes offertes par Riverside Opticalab. D’autres<br />
informations pertinentes sur leur compte personnel le rendent d’autant<br />
plus pratique.<br />
Le site revampé plait au premier coup d’œil. Son design est attrayant<br />
et il se consulte aisément. On y retrouve la gamme des lentilles Persona<br />
et du verre Signature HD accompagnée d’un texte clair sur leurs<br />
particularités, ainsi que l’historique de la compagnie, les différents<br />
services et traitements de lentilles proposés, une section pour son<br />
compte personnel et une autre sur les emplois disponibles au sein de<br />
l’entreprise.<br />
Mais voyez par vous-même à www.riversideopticalab.com.<br />
c<br />
Un livre sur la DMLA<br />
« Les premiers symptômes<br />
sont subtils et se traduisent<br />
généralement par un besoin<br />
accru de lumière pour lire<br />
et une baisse progressive de<br />
l’acuité visuelle de loin et de<br />
près », précise le Dr Arbour,<br />
directeur et professeur au<br />
Département d’ophtalmologie de<br />
l’U de M.<br />
La gêne visuelle est donc plus<br />
ou moins perceptible au début et<br />
les gens attendent trop longtemps<br />
avant de se faire examiner par un<br />
professionnel de la vue. Le livre<br />
s’applique donc à remédier à ce<br />
manque d’information. Par des<br />
explications claires et concises,<br />
les auteurs démontrent aux<br />
lecteurs l’importance de consulter<br />
un optométriste ou un<br />
ophtalmologiste.<br />
« On ne rappellera jamais assez<br />
l’importance de ne pas négliger<br />
les examens visuels, même si la<br />
vue ne semble pas avoir baissé.<br />
Des changements liés à la<br />
DMLA peuvent être décelés<br />
au cours d’un examen de<br />
routine des yeux, avant même<br />
l’apparition de symptômes »,<br />
affirme le Dr Labelle, professeur<br />
de clinique au Département<br />
d’ophtalmologie de l’U de M<br />
et ophtalmologiste à son centre<br />
hospitalier affilié, l’Hôpital<br />
Maisonneuve-Rosemont.<br />
Le livre porte également un<br />
regard sur les différents traitements<br />
existants et ceux en développement<br />
pour contrer la DMLA. À l’aide<br />
de témoignages de personnes<br />
atteintes de la maladie, les auteurs<br />
démontrent que les saines<br />
habitudes de vie constituent<br />
l’un des principaux traitements<br />
préventifs de la DMLA.<br />
La sortie du livre DMLA,<br />
La dégénérescence maculaire liée<br />
à l’âge, cadre bien avec la<br />
première édition du mois de la<br />
dégénérescence maculaire au<br />
Québec. Cette campagne, sous<br />
le thème « Mes yeux, j’y vois!<br />
Je consulte mon spécialiste de la<br />
vision », vise à prévenir des cas<br />
de perte de vision qui auraient<br />
pu être évités si les personnes<br />
atteintes avaient consulté un<br />
spécialiste de la vision en temps<br />
opportun.
40<br />
nouveautés<br />
J<br />
Kevin Schildroth<br />
se joint à<br />
20/20 Accessory<br />
Source<br />
L’entreprise 20/20 Accessory<br />
Source est maintenant<br />
représentée dans l’est du<br />
pays par Kevin Schildroth qui<br />
occupe les fonctions de directeur<br />
régional. Il veillera principalement<br />
au développement des ventes dans<br />
ce coin de pays et à l’expansion de<br />
la compagnie en Ontario.<br />
Sa grande connaissance de<br />
l’industrie de l’optique ontarienne<br />
lui sera précieuse et l’aidera à<br />
renforcer la présence de la<br />
compagnie dans le marché<br />
indépendant de l’optique.<br />
Luneau Technology, société basée à<br />
Chartres, France, a fusionné avec Briot<br />
International, compagnie qui développe,<br />
fabrique et commercialise les meuleuses<br />
Briot/Weco et les systèmes de réfraction<br />
Rodenstock Instruments.<br />
Luneau Technlogy est spécialisée dans<br />
les systèmes de diagnostics ophtalmiques.<br />
Elle développe, produit et commercialise<br />
des produits innovateurs destinés aux<br />
professionnels de l’optique et de l’ophtalmologie,<br />
basés en partie sur la technologie de front<br />
d’onde.<br />
Depuis 1934, Briot développe des meuleuses<br />
innovantes adaptées aux tâches courantes des<br />
opticiens. Sa filiale Weco, fondée en 1914,<br />
est une pionnière dans le secteur de l’optique<br />
et une précurseur dans le perçage intégré.<br />
Grâce à cette longue expérience et à<br />
une capacité d’expertise et d’innovation<br />
unique, Briot/Weco confirme son<br />
positionnement parmi les groupes leaders<br />
sur le marché de l’optique.<br />
Pour le D r Marc Abitbol, PDG de<br />
Luneau Technology, « cette fusion optimisera<br />
notre croissance sur le marché de l’optique.<br />
Nous souhaitons combiner la complémentarité<br />
de nos produits et de nos puissances<br />
d’innovation afin d’accroître notre présence<br />
mondiale. » Les labels Luneau-Visionix et<br />
Briot/Weco seront complémentaires avec un<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
c<br />
Chloé dans le haut de gamme<br />
Si l’on demande aux dirigeants de Wescan de déterminer les critères qui classent une<br />
monture dans le haut de gamme, la réponse est claire. Seul un prix élevé ne le justifie<br />
pas. Il faut la marque ou la signature du designer, des éléments précis et de qualité,<br />
et bien sûr un prix à sa juste valeur. Le produit doit refléter l’ADN du label et incorporer<br />
des composants uniques qui révèlent l’identité du créateur.<br />
Les dernières solaires Chloé répondent à ces critères. Les modèles en acétate<br />
CL-2192 et CL-2193 sont fidèles à l’univers de la marque. Les branches sont ajourées<br />
d’une bordure métallique qui n’est pas sans rappeler les sacs Paraty de Chloé que l’on<br />
s’arrache littéralement, tant ils ont de succès.<br />
Parmi les nouveautés soulignons également le mocèle CL-1157 qui présente<br />
des rivets sur le devant et un logo métallisé sur les branches.<br />
J<br />
Nouveau joueur dans le monde de l’optique ophtalmique<br />
CL-2192<br />
CL-1157<br />
équipement d’optométrie de haute technologie<br />
et de nombreux brevets dans le secteur de<br />
l’optique ophtalmique.<br />
Avec Briot International, Luneau Technology<br />
poursuit sa croissance par acquisition.<br />
Rappelons qu’en 2003 sa filiale Visionix<br />
rachetait la société française Luneau SAS,<br />
numéro 2 en France sur le marché du<br />
diagnostic ophtalmique, présente dans le<br />
monde entier avec 130 distributeurs.<br />
En poursuivant la recherche et le<br />
développement, l’entreprise contribuera<br />
à maintenir de hauts standards au sein de<br />
l’industrie.
K<br />
Police inaugure les premières montures photochromiques<br />
La collection ophtalmique 2010<br />
de Police se démarque par une<br />
innovation pour le moins étonnante.<br />
Les devants des montures, en NXT<br />
photochromique, s’assombrissent sous le<br />
soleil. Le NXT est un matériau de grande performance, introduit<br />
sur le marché en 2009.<br />
Lorsque les lunettes sont exposées aux rayons UV, le devant<br />
de teinte cristal devient opaque. Une fois à l’ombre, les montures<br />
retrouvent progressivement leur transparence originale.<br />
Cet effet n’était jusqu’à présent possible qu’avec les lentilles<br />
photochromiques. La marque Police prouve une fois de plus son<br />
goût pour l’innovation et la singularité.<br />
La technologie NXT avait déjà été accueillie avec intérêt par les<br />
manufacturiers de montures en raison de la résistance exceptionnelle<br />
du matériau. Presque incassable, il résiste aussi aux agents<br />
mod. V 1648<br />
nouveautés<br />
chimiques. Il est 100 % biocompatible,<br />
ne dégage pas de substances<br />
chimiques toxiques sur la peau et n’est<br />
affecté ni par la transpiration, ni par les produits<br />
de beauté. Inaltérable, il reste intact devant les<br />
méfaits du temps.<br />
Les montures de cette ligne photochromique se présentent sous<br />
trois formes. L’une dévoile le petit côté rétro des années 1970 avec<br />
des branches minces en plastique qui assurent un grand confort.<br />
Les deux autres modèles, soulignés par des branches en métal,<br />
arborent un style sophistiqué résolument contemporain. Toutes les<br />
montures faites en NXT sont proposées en version photochromique<br />
et offertes dans une grande variété de couleurs, du rouge au violet,<br />
de l’anthracite au blanc crème.<br />
Optical Expressions, qui distribue la marque Police au Canada,<br />
a déjà reçu un modèle. Les autres suivront sous peu.<br />
| Association des opticiens du Canada | la REVUE juillet-août 2010 41
42<br />
nouveautés<br />
mod. KL 668SG<br />
b<br />
Brien Holden honoré<br />
Brien Holden, président exécutif<br />
mondial d’Optometry Giving Sight<br />
(Optométrie-Dons-Vision), s’est<br />
vu décerner un doctorat honorifique de<br />
l’Université de Montréal dans le cadre<br />
des célébrations du centenaire de l’école<br />
d’optométrie.<br />
Cet honneur souligne non seulement<br />
sa carrière de renommée mondiale dans<br />
le domaine de la physiologie cornéenne<br />
et des lentilles de contact, mais aussi sa<br />
contribution sociale majeure à l’origine<br />
de la création de l’organisme à but non<br />
lucratif Optometry Giving Sight.<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
c<br />
Karl Lagerfeld exploite le thème de la guitare<br />
Le dernier défilé de mode présenté par Karl Lagerfeld s’est déroulé dans une<br />
ambiance parfaitement rock ‘n’ roll. Le photographe Jean-Baptiste Mondine a<br />
même immortalisé l’excentrique designer jouant de la guitare électrique devant<br />
un mur tapissé d’amplis. Lagerfeld s’est inspiré de ce monde musical ébouriffant pour<br />
habiller ses modèles d’accessoires et de solaires rehaussés de motifs de guitare.<br />
Le créateur a saisi l’occasion pour mettre au point une édition limitée de lunettes<br />
de soleil en zyl noir lustré. Le modèle KL 668SG se distingue par deux branches<br />
originales. Celle de droite révèle une petite guitare métallique, celle de gauche sa<br />
signature.<br />
Rappelons que la ligne est distribuée ici par Marchon Canada.<br />
J<br />
Hoya lance sa première lentille progressive Suntech 1.50<br />
Hoya Vision Care Canada<br />
ajoute la lentille 1.50<br />
Hoyalux iD LifeStyle<br />
Suntech à sa ligne de produits.<br />
C’est la première fois que l’option<br />
d’une couche photochromique<br />
Suntech est proposée sur une<br />
progressive free-form d’indice<br />
1.50 de Hoya.<br />
« Déjà, la couche Suntech<br />
apporte une valeur remarquable<br />
aux lentilles photochromiques.<br />
D r Langis Michaud, professeur d’optométrie à l’Université de Montréal, félicitant Brien Holden.<br />
Qu’elle soit également applicable<br />
sur nos lentilles free-form en<br />
indice 1.50 est un double avantage<br />
pour les consommateurs »,<br />
avance Maria Henderson,<br />
directrice régionale chez Hoya.<br />
La Hoyalux iD LifeStyle est<br />
la lentille progressive free-form<br />
supérieure de Hoya. Elle est<br />
dotée de la technologie IDSD<br />
(Integrated Double Surface<br />
Design) qui traite indépendamment<br />
les éléments des surfaces avant<br />
et arrière. Le design de la iD<br />
LifeStyle assure une grande<br />
acuité visuelle grâce à une<br />
progression verticale uniforme<br />
sur la surface avant pour une<br />
transition naturelle entre les<br />
distances et une progression<br />
horizontale point par point sur<br />
la surface arrière pour des zones<br />
visuelles plus larges.
44<br />
w À vendre<br />
Petites<br />
annonces<br />
Bureau à vendre recherché. Optométriste<br />
cherche bureau à acheter dans la grand<br />
montréal avec un chiffre d’affaire autour<br />
de 400 000$ contacter le 514 965-2382.<br />
______________________________<br />
À vendre.<br />
• Kératomètre, (ophtalmomètre)<br />
topcon om-3.<br />
• Table ocular contrebalancée<br />
2 instruments.<br />
• Périmètre portatif.<br />
• 2 tabourets.<br />
• 8 chaises empilables pour salle<br />
d’attente.<br />
• 3 bacs chauffants.<br />
• 4 luminaires halogènes et track,<br />
style cinéma 300w/ch.<br />
• 1 écran argenté pour projecteur<br />
(16po x 16po)<br />
• 2 écrans tangents.<br />
• Minuterie commerciale 24hr.<br />
• Cartes d’examens etc...<br />
Pour une liste complète d’article, pour<br />
plus de détails, photos et prix, envoyez un<br />
courriel à gd_opticiens@yahoo.com<br />
______________________________<br />
Relevez le défi afin que les enfants<br />
puissent voir un meilleur avenir.<br />
Photo courtesy of ICEE (Dean Saffron)<br />
Transformer des vies en donnant la vue<br />
______________________________<br />
À vendre. À qui la chance ! meule et<br />
bloqueur Gamma d’Essilor 1998<br />
reconditionner à neuf en 2004 6000$<br />
négociable. Possibilité d’inclure raineuse<br />
à main. Faite vite ! Contacter Roxanne<br />
450 699-3251, barler@bellnet.ca<br />
______________________________<br />
Plus vert que jamais!<br />
www.opti-guide.com<br />
Avez-vous<br />
votre copie?<br />
www.bretoncom.com/optiguide/order2010.pdf www.bretoncom.com<br />
(Le défi de la journée mondiale de la vue)<br />
Votre appui aidera à fournir des soins de la vue durables<br />
et des lunettes à ceux et celles qui en ont besoin.<br />
Inscrivez-vous aujourd’hui pour relever le défi en octobre<br />
Donnez les honoraries recueillis pour les examens de la vue<br />
de la Journée mondiale de la vue, le 14 octobre<br />
(ou toute autre journée en octobre)<br />
Ou faites un don personnel ou au nom de votre service et<br />
Planifiez des célébrations au travail et invitez les patients à<br />
donner tout au long du mois.<br />
En vous inscrivant aujourd’hui<br />
(demandez la trousse professionnelle gratuite).<br />
Optométrie-Dons-Vision<br />
www.givingsight.org Tél 1-800-585-8265 poste 4<br />
En collaboration avec<br />
ASSOCIATION DES OPTICIENS DU CANADA<br />
Pour devenir membre de l’Association des Opticiens du Canada et<br />
profiter de nombreux avantages, contactez-nous au<br />
1-800-847-3155 • canada@opticians.ca<br />
ASSOCIATION DES OPTICIENS DU CANADA : 2706-83 Garry Street, Winnipeg, Manitoba, R3C 4J9 • www.opticians.ca<br />
la REVUE juillet-août 2010 | Association des opticiens du Canada |<br />
Les petites annonces sont gratuites pour<br />
les professionnels de la vue (opticiens,<br />
optométristes et ophtalmo logistes),<br />
membres de l’industrie canadienne de<br />
l’optique.<br />
La prochaine date de tombée pour les petites annonces<br />
est le : 15 septembre 2010. Veuillez nous<br />
faire parvenir votre texte, maximum 50 mots, par<br />
télécopieur au 450 629-6044 ou par<br />
courriel à : josie@bretoncom.com.<br />
Les petites annonces sont également affichées<br />
sur notre site Internet :<br />
www.bretoncom.com/classified/index.fr.asp<br />
INDEX DES ANNONCEURS<br />
Bausch + Lomb ..............39<br />
www.bausch.ca<br />
Ciba Vision .......21, 3e couverture<br />
www.cibavision.com<br />
Groupe Optique Prisme .........7<br />
www.prismeoptical.com<br />
Innova .....................19<br />
www.innova.ca<br />
Johnson & Johnson .......... 27<br />
www.acuvue.ca<br />
Le Goupe Optique Plus ........13<br />
www.novoocchiali.com<br />
Luxottica ...........2e couverture<br />
www.luxottica.com<br />
Opti-News ..................43<br />
www.opti-guide.com<br />
Optique Futé ................15<br />
www.optiquefute.ca<br />
Optique Nikon Canada . 4e couverture<br />
www.nikonlenswear.ca<br />
La Coopérative Regard Action ...41<br />
www.regardaction.com<br />
Riverside Opticalab ............17<br />
www.personahdlenses.com<br />
Sàfilo .......................5<br />
www.safilo.com<br />
Shilling Optical Cases ..........37<br />
www.shillingoptical.com<br />
SILMO .....................31<br />
www.silmoparis.com<br />
Transitions ..................11<br />
www.transitions.com<br />
Vision Canada ............35, 36<br />
www.vision-canada.ca<br />
Vision Expo West .............25<br />
www.visionexpowest.com<br />
Voila Vision ..........Faux couvert<br />
www.voilavision.com<br />
Weesgroupe ..................3<br />
www.westgroupe.com<br />
Younger Optics ...............29<br />
www.drivewearlens.com<br />
Zig Eyewear .................33<br />
www.zig-eyewear.com