03.07.2013 Vues

Un nouveau jalon pour l'étude du livre d'Heures de Loys van Boghem

Un nouveau jalon pour l'étude du livre d'Heures de Loys van Boghem

Un nouveau jalon pour l'étude du livre d'Heures de Loys van Boghem

SHOW MORE
SHOW LESS

Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !

Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.

<strong>Un</strong> noUveaU <strong>jalon</strong> poUr l’étU<strong>de</strong><br />

dU <strong>livre</strong> d’heUres <strong>de</strong> loys <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong>,<br />

maître d’œUvre <strong>de</strong> l’église <strong>de</strong> BroU.<br />

remarqUes sUr le calendrier<br />

Laurence Ciavaldini Rivière<br />

maître <strong>de</strong> conférences en art médiéval à l’université <strong>de</strong> Grenoble (Isère, France)<br />

Résumé<br />

Le <strong>livre</strong> d’Heures <strong>de</strong> Lo<strong>de</strong>wijk (<strong>Loys</strong>, ou Louis) <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong> (1470-1540), maître d’œuvre<br />

<strong>de</strong> l’église <strong>de</strong> Brou, est sans conteste l’un <strong>de</strong>s chefs-d’œuvre <strong>de</strong> la bibliothèque <strong>du</strong> grand<br />

séminaire <strong>de</strong> Bruges où il est conservé <strong>de</strong>puis 1834. Il est daté <strong>de</strong> 1526, époque où le maître<br />

maçon édifiait la collégiale <strong>de</strong> Brou.<br />

Ce curieux petit <strong>livre</strong> d’Heures est entièrement rédigé en français : il s’ouvre sur un calendrier<br />

puis sur les Péricopes <strong>de</strong>s É<strong>van</strong>giles, suivis <strong>de</strong> l’Obsecro Te. L’élément central <strong>du</strong> manuscrit<br />

est composé, comme cela est l’usage, <strong>de</strong> l’office <strong>de</strong> la Vierge ou heures <strong>de</strong> Nostre Dame en<br />

français. Suivent les heures <strong>de</strong> l’Esprit saint puis les heures <strong>de</strong> la Croix, les psaumes <strong>de</strong> pénitence,<br />

les litanies et l’office <strong>de</strong>s morts. Viennent enfin les suffrages ou encore <strong>de</strong>s oraisons<br />

au Seigneur, aux anges et à ses saints. Le manuscrit se clôt <strong>de</strong> manière originale sur quinze<br />

oraysons à sainte Brigitte <strong>de</strong> Suè<strong>de</strong>, sans doute une adjonction copiée par une autre main.<br />

Ce manuscrit se distingue par un décor soigné : les textes sont rubriqués, les lettrines <strong>de</strong><br />

cinq réglures <strong>de</strong> hauteur sont filigranées d’or sur fond bleu ou rouge, <strong>de</strong> même que les petites<br />

initiales ; certaines marges sont entièrement peintes d’ornements très variés. On y trouve un riche<br />

décor héraldique et <strong>de</strong> nombreux emblèmes. Dix-huit enluminures pleine page (sur un total<br />

<strong>de</strong> dix-neuf) enrichissent le co<strong>de</strong>x et apparaissent comme autant <strong>de</strong> frontispices inaugurant<br />

les différentes divisions textuelles <strong>de</strong> l’ouvrage.<br />

Le <strong>livre</strong> d’Heures <strong>de</strong> <strong>Loys</strong> <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong> a, jusqu’à ce jour, bénéficié principalement d’étu<strong>de</strong>s<br />

partielles. Les questions posées par ce manuscrit ont concerné l’i<strong>de</strong>ntité <strong>du</strong> commanditaire<br />

et le rôle éventuel qu’il aurait pu jouer, ou non, dans l’exécution <strong>de</strong>s enluminures à partir <strong>de</strong><br />

rapprochements avec les décors sculptés <strong>de</strong> l’église <strong>de</strong> Brou. De là ont découlé différentes<br />

hypothèses concernant la localisation <strong>de</strong> l’ouvrage. Si le nom <strong>du</strong> commanditaire est aujourd’hui<br />

définitivement acquis, le lieu <strong>de</strong> pro<strong>du</strong>ction <strong>du</strong> manuscrit <strong>de</strong>meure encore méconnu.<br />

À l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s apports essentiels d’une bibliographie récente et renouvelée relative à l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />

manuscrits, et dans une perspective interdisciplinaire, alliant l’analyse matérielle <strong>du</strong> co<strong>de</strong>x,<br />

l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> son contenu textuel et <strong>de</strong> son décor enluminé, nous avons entrepris d’éclairer<br />

d’une lumière nouvelle l’histoire <strong>de</strong> cet ouvrage. Pour l’heure, l’étu<strong>de</strong> <strong>du</strong> calendrier nous<br />

permet <strong>de</strong> proposer <strong>de</strong> nouvelles hypothèses relatives à sa genèse.


a new step in the stUdy of<br />

the book oF Hours By loys <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong>,<br />

chUrch of BroU’s contractor.<br />

aBoUt the calendar<br />

by Laurence Ciavaldini Rivière<br />

Professor in Mediaeval Art History at the university of Grenoble (Isère, France)<br />

AbstRAct<br />

<strong>Loys</strong> (Lo<strong>de</strong>wijk/<strong>Loys</strong>) <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong> was the church of Brou’s contractor. His Book of Hours<br />

(1470-1540), is <strong>de</strong>finitively one of the masterpieces which has been part of the collection of<br />

the Library of the Grand Séminaire of Bruges since 1834. It is dated from 1526, the time at<br />

which the master-mason was erecting the monastery’s church.<br />

This very peculiar Book of Hours’ is all written in French: it opens with a calendar then follows<br />

with commentaries of the Gospel, followed by the Obsecro Te. The central element of the<br />

manuscript is ma<strong>de</strong> of, as usual, the Office of the Virgin, the Hours of Our Lady in French, followed<br />

by the Hours of the Holy Spirit and then the Hours of the Cross, the Penitence Psalms,<br />

the Litanies and the Prayers for the Dead. Finally the Suffrages or yet again the Orisons, or<br />

orations to the Lord, the angels and his Saints. The manuscript ends rather unusually with<br />

fifteen prayers to St Brigit of Swe<strong>de</strong>n which seem to have been ad<strong>de</strong>d by another hand.<br />

This manuscript is remarkable as well because of its refined <strong>de</strong>coration: the texts are rubricated,<br />

the capitals, of five rulings high, are filigreed with gold on a blue or red background, as<br />

well as the smaller initials; some of the margins are entirely painted with a variety of scenes<br />

and ornaments. There is also a rich ornamentation of heraldry and lots of emblemata.<br />

Eighteen full-page illuminations (on a total of nineteen) enrich the co<strong>de</strong>x: acting as frontispieces<br />

for the different textual chapters of the manuscript.<br />

<strong>Un</strong>til today <strong>Loys</strong> <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong>’s Book of Hours has mostly benefited from limited researches.<br />

Controversy regarding the manuscript has focused on the i<strong>de</strong>ntification of the commissioner<br />

and the role the latter might have played in the execution of the illuminations, based on similarities<br />

existing with certain sculpted ornaments of the church of Brou. From which different<br />

hypotheses have <strong>de</strong>rived, leaving the i<strong>de</strong>ntification of the Book of Hours’ eventual birthplace<br />

in askance. The commissioner’s name have been i<strong>de</strong>ntified, but the location of its pro<strong>du</strong>ction<br />

is still unknown.<br />

Thanks to the seminal data provi<strong>de</strong>d by a recently renewed bibliography concerning the study<br />

of the manuscripts, and in the context of an inter-disciplinary approach, which combines the<br />

material analysis of the co<strong>de</strong>x’s structure, the in-<strong>de</strong>pth study of the liturgical texts and the<br />

formal and iconographical confrontation of the illuminations, our research will attempt to shed<br />

a new light on this manuscript’s history. At present, the study of the Book of Hours allows us<br />

to propose new hypothesis related to its genesis.


<strong>Un</strong> noUveaU <strong>jalon</strong> poUr l’étU<strong>de</strong><br />

dU <strong>livre</strong> d’heUres <strong>de</strong> loys <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong>,<br />

maître d’œUvre <strong>de</strong> l’église <strong>de</strong> BroU.<br />

remarqUes sUr le calendrier<br />

Laurence Ciavaldini Rivière<br />

maître <strong>de</strong> conférences en art médiéval à l’université <strong>de</strong> Grenoble (Isère, France) 1<br />

<strong>pour</strong> Denis Muzerelle<br />

<strong>Un</strong> très singulier petit <strong>livre</strong> d’heures, d’une remarquable exécution, constitue sans conteste<br />

l’un <strong>de</strong>s chefs-d’œuvre <strong>de</strong> la bibliothèque <strong>du</strong> grand séminaire <strong>de</strong> Bruges (ms. 66/35). I<strong>de</strong>ntifié<br />

<strong>de</strong>puis 1840 comme le <strong>livre</strong> d’heures <strong>de</strong> <strong>Loys</strong> <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong> 2 , le maître maçon <strong>du</strong> monastère<br />

royal édifié par Marguerite d’Autriche à Brou, ce manuscrit est daté <strong>de</strong> 1526, comme l’attestent<br />

<strong>de</strong>ux mentions <strong>de</strong> dates consignées au folio 54 dans la marge droite et au folio 65, dans le texte<br />

<strong>de</strong> l’ouvrage 3 . D’un petit format (165 mm × 115 mm), ce manuscrit est composé <strong>de</strong> 161 feuillets<br />

<strong>de</strong> vélin <strong>de</strong> bonne qualité, numérotés dans une écriture mo<strong>de</strong>rne, au crayon et en désordre.<br />

Les gar<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> moindre facture, non foliotées, comportent <strong>de</strong>s indications qui permettent <strong>de</strong><br />

reconstituer partiellement son histoire : l’ouvrage se trouvait en 1635 dans la bibliothèque <strong>de</strong><br />

l’ancienne abbaye cistercienne <strong>de</strong>s Dunes, installée à Bruges au xvii e siècle après l’ensablement<br />

<strong>de</strong> ses bâtiments ; l’abbaye ayant été fermée à la Révolution, ses locaux furent donnés<br />

en 1834 à l’évêché qui y fonda le grand séminaire où les Heures <strong>Boghem</strong> furent alors réintégrées<br />

avec l’ensemble <strong>de</strong>s ouvrages <strong>de</strong> la bibliothèque cistercienne. Nous ignorons toutefois<br />

l’histoire <strong>de</strong> ce <strong>livre</strong> d’heures, entre le moment où il fut exécuté, en 1526, et 1635, date où son<br />

existence est mentionnée <strong>pour</strong> la première fois dans la librairie <strong>de</strong> l’abbaye <strong>de</strong>s Dunes 4 .<br />

Ce manuscrit apparaît comme exceptionnel à plus d’un titre, tout d’abord par son contenu<br />

textuel. En effet, il est composé <strong>de</strong> prières entièrement rédigées en français, ce qui est<br />

extrêmement rare, comme l’a montré Édith Brayer 5 . Il s’ouvre sur un calendrier (ff. 1-5), suivi <strong>de</strong>s<br />

péricopes <strong>de</strong>s É<strong>van</strong>giles (ff. 6-8v.), puis <strong>de</strong> l’Obsecro Te (ff. 8v.-10), supplication faite à la Vierge<br />

<strong>de</strong> connaître le jour et l’heure <strong>de</strong> sa mort, enfin <strong>du</strong> petit office <strong>de</strong> la Vierge (11-64bv.) divisé, <strong>de</strong><br />

manière classique, en huit heures canoniales (matines, lau<strong>de</strong>s, prime, tierce, sexte, none, vêpres<br />

et complies). Viennent ensuite les heures <strong>de</strong> l’Esprit saint (ff. 65v-67), celles <strong>de</strong> la Croix (ff. 68-70),<br />

les psaumes <strong>de</strong> pénitence et les litanies (ff. 71-79v.), puis l’office <strong>de</strong>s morts (ff. 80-102v.).<br />

Viennent enfin les suffrages et <strong>de</strong>s <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’intercession à différents saints (ff. 104-146)<br />

et Ô Intemerata, autre prière classique à la Vierge qui n’est pas située à sa place habituelle<br />

(ff. 146-148). Le <strong>livre</strong> se clôt sur les quinze oraysons à sainte Brigitte <strong>de</strong> Suè<strong>de</strong>, une<br />

prière rarissime dans les <strong>livre</strong>s d’Heures, dont la présence relève sans aucun doute <strong>de</strong> la<br />

volonté <strong>du</strong> commanditaire (ff. 150-154). Le décor héraldique a permis d’i<strong>de</strong>ntifier le maître<br />

maçon <strong>de</strong> Brou comme étant le premier possesseur <strong>du</strong> manuscrit : son écu, bandé d’or<br />

et d’azur orné <strong>de</strong> huit quintefeuilles, apparaît à maintes reprises sur les différents feuillets 6 ,<br />

en alternance avec son nom inscrit en toutes lettres ou/et sa <strong>de</strong>vise Jusqu’à la fin, écrite en<br />

lettres d’or sur <strong>de</strong>s cartouches ou dans <strong>de</strong>s médaillons (f. 22). Des lettres, LVB, L et A ou LFA,<br />

entrelacées <strong>de</strong> nœuds d’amour, renvoient à son monogramme ainsi qu’à ceux <strong>de</strong> son épouse<br />

Anna et <strong>de</strong> leur fils François. Les Heures <strong>Boghem</strong> se distinguent également par un répertoire<br />

ornemental riche et varié : <strong>de</strong>s marges chargées <strong>de</strong> lour<strong>de</strong>s branches aux feuillages fortement<br />

découpés, semés d’oiseaux et d’escargots, supportent <strong>de</strong>s pampres, <strong>de</strong>s glands ou<br />

<strong>de</strong>s fleurs <strong>de</strong> houblon (ff. 45v., 62). D’autres bor<strong>du</strong>res sont scandées <strong>de</strong> balustres renaissants<br />

1. Cet article est une synthèse <strong>de</strong> notre contribution au colloque <strong>de</strong> Brou dont nous publions incessamment les développements,<br />

sous le titre « Le <strong>livre</strong> d’heures <strong>de</strong> <strong>Loys</strong> Van <strong>Boghem</strong> : un manuscrit lyonnais daté <strong>de</strong> 1526 ».<br />

2. Ferdinand Van <strong>de</strong> Putte, « Notice sur les bibliothèques mo<strong>de</strong>rnes <strong>de</strong> la Flandre occi<strong>de</strong>ntale », Annales <strong>de</strong> la Société d’émulation<br />

<strong>pour</strong> l’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’histoire et <strong>de</strong>s antiquités <strong>de</strong> la Flandre occi<strong>de</strong>ntale, 1 re série, 1840, t. II, p. 165.<br />

3. Notre article cité supra présente une étu<strong>de</strong> codicologique complète <strong>du</strong> manuscrit.<br />

4. Ferdinand Van <strong>de</strong> Putte, op. cit., p. 146-157.<br />

5. Édith Brayer situe sans hésiter le manuscrit en Flandres, dans son article « Livres d’Heures contenant <strong>de</strong>s textes en français »,<br />

Bulletin d’information <strong>de</strong> l’Institut <strong>de</strong> recherche et d’histoire <strong>de</strong>s textes, n o 12, p. 48, 1963, n o 50.<br />

6. Laurence Ciavaldini Rivière, op. cit.


1<br />

UN NOUVEAU jALON POUR L’ÉTUDE DU LIVRE D’HEURES<br />

DE LOyS VAN BOGHEM, MAîTRE D’œUVRE DE L’ÉGLISE DE BROU.<br />

REMARqUES SUR LE CALENDRIER<br />

Laurence Ciavaldini Rivière<br />

d’où s’échappent <strong>de</strong>s candélabres et <strong>de</strong> gracieux rinceaux peuplés <strong>de</strong> dauphins affrontés,<br />

<strong>de</strong> bucranes ou <strong>de</strong> mascarons (ff. 52v., 54). Certains feuillets enfin se trouvent ornés d’objets<br />

disposés comme d’antiques trophées d’armes, évocateurs <strong>de</strong>s prières couchées sur les<br />

feuillets : chapeau, houlette, pipeaux, cornemuse, cruche et couteau <strong>pour</strong> les bergers rece<strong>van</strong>t<br />

l’annonce <strong>de</strong> la Nativité (f. 32) ; crânes, tibias, ossements, cercueil, pelle, faux, flèche<br />

<strong>pour</strong> l’office <strong>de</strong>s morts (f. 79v.).<br />

Plus contrastés encore apparaissent les thèmes <strong>de</strong>s dix-huit enluminures pleine page qui<br />

décorent le manuscrit7 . D’une part, ils illustrent <strong>de</strong>s épiso<strong>de</strong>s traditionnels à tous les <strong>livre</strong>s<br />

d’Heures : la représentation <strong>de</strong> saint jean l’É<strong>van</strong>géliste exilé à Patmos inaugure les É<strong>van</strong>giles<br />

(f. 5v.) ; <strong>de</strong>s scènes <strong>de</strong> la vie <strong>de</strong> la Vierge divisent les différentes sections <strong>du</strong> petit office qui<br />

lui est dédié (ff. 10v., 22v., 30, 32, 34v., 37, 40, 46) ; la Pentecôte (f. 64v.b) et la Crucifixion<br />

(f. 67v.) précè<strong>de</strong>nt les heures <strong>de</strong> l’Esprit et celles <strong>de</strong> la Croix ; David en prière (f. 70v.) annonce<br />

les psaumes ; un Memento mori (ill. 1) signale l’office <strong>de</strong>s morts (f. 80) ; la sainte Trinité (f. 103)<br />

précè<strong>de</strong> une oraison que l’on ne rencontre que dans quelques rares <strong>livre</strong>s d’Heures. D’autre<br />

part, on y trouve <strong>de</strong>s thèmes beaucoup moins courants, qui procè<strong>de</strong>nt sans conteste <strong>de</strong> la<br />

volonté <strong>du</strong> commanditaire : les quatre Martyrs couronnés (non ff., précédant le calendrier),<br />

1. Livre d’Heures <strong>de</strong> <strong>Loys</strong> <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong>, Memento mori, f. 79-80.<br />

7. Le manuscrit comprend 19 enluminures. <strong>Un</strong>e seule est <strong>de</strong> petit format rectangulaire et représente une Vierge à l’Enfant vêtue<br />

<strong>de</strong> soleil <strong>pour</strong> illustrer la prière Ô Intemerata (f. 146).


2<br />

UN NOUVEAU jALON POUR L’ÉTUDE DU LIVRE D’HEURES<br />

DE LOyS VAN BOGHEM, MAîTRE D’œUVRE DE L’ÉGLISE DE BROU.<br />

REMARqUES SUR LE CALENDRIER<br />

Laurence Ciavaldini Rivière<br />

très rares dans les <strong>livre</strong>s d’Heures, sont les saints patrons <strong>de</strong>s sculpteurs et <strong>de</strong>s maçons <strong>de</strong><br />

la ville <strong>de</strong> Bruxelles, métiers auxquels appartenait Van <strong>Boghem</strong> ; saint Louis et saint François<br />

(f. 53) et sainte Anne é<strong>du</strong>quant la Vierge (f. 53v.) évoquent bien enten<strong>du</strong> les saints patrons<br />

<strong>de</strong> <strong>Loys</strong>, <strong>de</strong> son épouse Anna et <strong>de</strong> leur fils François ; enfin, sainte Brigitte en prière au pied <strong>de</strong><br />

la Croix (f. 149), image très inhabituelle, renvoie à l’univers <strong>de</strong> dévotion <strong>du</strong> commanditaire.<br />

<strong>Un</strong>e gran<strong>de</strong> disparité se rencontre aussi dans la conception et le traitement formel <strong>de</strong>s enluminures<br />

qui se distinguent par une facture assez gauche et maladroite, d’autant plus curieuse<br />

que le manuscrit est tardif : les figures aux canons courts, aux visages ronds et légèrement<br />

disproportionnés par rapport aux corps, adoptent <strong>de</strong>s postures rai<strong>de</strong>s et sont assez mal<br />

intégrées dans l’espace, comme le montre l’enluminure <strong>de</strong>s quatre Martyrs couronnés (ill. 2).<br />

Les paysages sont parfois simplifiés à l’extrême : un large tapis d’herbe verte, dans l’Adoration<br />

<strong>de</strong>s Mages (f. 34) ou dans la Visitation (f. 22v.), rejoint le bleu <strong>du</strong> ciel, scindant brutalement<br />

la composition en <strong>de</strong>ux registres superposés, sans recherche <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>ur ; dans l’Annonciation<br />

(f. 10v.), c’est une large tenture rouge mordoré qui obture le fond <strong>de</strong> la scène et annule<br />

toute velléité <strong>de</strong> perspective aérienne. Les architectures qui servent d’arrière-plans aux enluminures<br />

sont très sommaires : la crèche <strong>de</strong> la Nativité (f. 10v.) est une épaisse muraille en gros<br />

2. Livre d’Heures <strong>de</strong> <strong>Loys</strong> <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong>, les quatre Martyrs couronnés, folio non numéroté précédant le calendrier.


UN NOUVEAU jALON POUR L’ÉTUDE DU LIVRE D’HEURES<br />

DE LOyS VAN BOGHEM, MAîTRE D’œUVRE DE L’ÉGLISE DE BROU.<br />

REMARqUES SUR LE CALENDRIER<br />

Laurence Ciavaldini Rivière<br />

appareil <strong>de</strong> pierres grises ; quant à la ville <strong>de</strong> jérusalem, <strong>de</strong><strong>van</strong>t laquelle est agenouillé David<br />

(f. 70v.), c’est une lour<strong>de</strong> enceinte crénelée cantonnée <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux tours ron<strong>de</strong>s massives, bien<br />

étrangères aux images féeriques <strong>de</strong> villes et <strong>de</strong> châteaux qui peuplent les manuscrits français<br />

et flamands <strong>de</strong>puis le milieu <strong>du</strong> xv e siècle.<br />

Les encadrements <strong>de</strong>s enluminures, en re<strong>van</strong>che, sont exécutés avec une virtuosité remarquable,<br />

qui les désigne presque naturellement comme les véritables sujets <strong>du</strong> manuscrit :<br />

conçus comme autant d’arcs triomphaux célébrant l’histoire sainte, ces monuments montrent<br />

que le peintre qui les a exécutés possédait une soli<strong>de</strong> connaissance <strong>de</strong> l’architecture gothique,<br />

en même temps que la curiosité et le goût <strong>de</strong>s édifices « à l’antique » nouvellement « réinventés<br />

» par les architectes italiens <strong>de</strong> la Renaissance. Ce décor extrêmement original et<br />

précoce a d’ailleurs suscité très tôt <strong>de</strong>s débats passionnés : scrutant les différentes structures<br />

flamboyantes peintes dans le manuscrit, Fernand <strong>de</strong> Mély, en 1909 et en 1913 8 , y a vu <strong>de</strong>s<br />

« <strong>de</strong>ssins préparatoires » à l’œuvre bâtie <strong>de</strong> Brou. Cette hypothèse a été vivement contredite<br />

par Camille Callewaert, en 1910 9 , suivi dans cette voie par josef Duverger en 1928 10 , Mariette<br />

Fransolet en 1930 11 , puis par Édith Brayer en 1963 12 – qui, <strong>pour</strong> sa part, s’était exclusivement<br />

penchée sur les textes <strong>du</strong> manuscrit –, enfin par Frieda Leysen en 1976 13 . Refusant toute<br />

paternité <strong>de</strong> Van <strong>Boghem</strong> quant à la conception <strong>de</strong> ces miniatures, les auteurs qui se sont<br />

intéressés à ce manuscrit après Mély en ont attribué la pro<strong>du</strong>ction à un atelier « ganto-<br />

brugeois » (Callewaert, Duverger, Brayer), ou encore parisien ou rouennais (Leysen puis<br />

Smeyers en 1996 14 ). Examinant certaines prières originales dédiées à la Trinité, Anne-Marie<br />

Legaré a récemment proposé d’en situer la copie dans le Hainaut, probablement dans la<br />

région <strong>de</strong> Valenciennes 15 .<br />

Depuis l’étu<strong>de</strong> incontournable <strong>du</strong> père Beyssac 16 suivie <strong>de</strong> celle <strong>du</strong> chanoine Leroquais 17 ,<br />

nous savons l’apport précieux <strong>de</strong> l’analyse <strong>de</strong>s textes <strong>pour</strong> nous permettre <strong>de</strong> déterminer<br />

l’usage liturgique d’un manuscrit. Récemment, les travaux d’Erik Drigsdahl 18 , <strong>de</strong> Denis Muzerelle<br />

19 , <strong>de</strong>s spécialistes réunis dans l’École <strong>de</strong> l’érudition en réseau 20 et <strong>de</strong>s conservateurs<br />

8. Fernand <strong>de</strong> Mély, « Signature <strong>de</strong> Primitifs. Le <strong>livre</strong> d’heures <strong>de</strong> l’architecte Louis Van <strong>Boghem</strong> au séminaire <strong>de</strong> Bruges », Bulletin<br />

<strong>de</strong> la Société <strong>de</strong>s antiquaires <strong>de</strong> France, 1909, p. 154-155 ; i<strong>de</strong>m, « Signature <strong>de</strong> Primitifs. Le <strong>livre</strong> d’heures <strong>de</strong> l’architecte Louis<br />

Van <strong>Boghem</strong> au séminaire <strong>de</strong> Bruges », Arts anciens <strong>de</strong> Flandre, 4, 1913, p. 1-9.<br />

9. Camille Callewaert, « L’architecte Louis Van <strong>Boghem</strong> miniaturiste ? », Annales <strong>de</strong> la Société d’émulation <strong>de</strong> la Flandre occi<strong>de</strong>ntale,<br />

65, 2, 1910, p. 142-146.<br />

10. Josef Duverger, « Een bijdrage betreffen<strong>de</strong> <strong>de</strong>n werkkring <strong>van</strong> Lo<strong>de</strong>wijk Van <strong>Boghem</strong> », Annales <strong>de</strong> la Société d’émulation <strong>de</strong><br />

Bruges, LXXI, 1928, p. 25-49.<br />

11. Mariette Fransolet, « Le <strong>livre</strong> d’heures <strong>de</strong> Louis Van <strong>Boghem</strong> conservé au séminaire épiscopal <strong>de</strong> Bruges, Annales <strong>de</strong> la Société<br />

royale d’archéologie <strong>de</strong> Bruxelles, 35, 1930, p. 179-184.<br />

12. Édith Brayer, op. cit.<br />

13. Frieda Leysen, « Het getij<strong>de</strong>nboek <strong>van</strong> Lo<strong>de</strong>wijk Van <strong>Boghem</strong> (1526) », mémoire <strong>de</strong> licence <strong>de</strong> l’université <strong>de</strong> Louvain, sous la<br />

direction <strong>du</strong> Pr Jan Karel Steppe, 1976, dactylographié.<br />

14. Maurits Smeyers et Jan Van <strong>de</strong>r Stock, Flemish Illuminated Manuscripts, 1475-1550, Gand, Ludion Press, New York, Abrams,<br />

1996, p. 200, n o 38.<br />

15. Anne-Marie Legaré, « <strong>Un</strong> <strong>nouveau</strong> recueil <strong>de</strong> prières et <strong>de</strong> traités pieux enluminé à Valenciennes <strong>pour</strong> une “tres honnouree<br />

dame” (Valenciennes, bibliothèque municipale, ms. 1206 », M. Hofmann et C. Zöhl (dir.), Quand la peinture était dans les <strong>livre</strong>s –<br />

Mélanges en l’honneur <strong>de</strong> François Avril, à l’occasion <strong>de</strong> la remise <strong>du</strong> titre <strong>de</strong> docteur honoris causa <strong>de</strong> la Frei <strong>Un</strong>iversität Berlin,<br />

Turhnout, Brepols-BNF, 2007, p. 145-167. À partir <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> certaines prières, elle replace la copie <strong>du</strong> manuscrit dans le<br />

contexte valenciennois.<br />

16. Dom G. M. Beyssac, « Le Moyen Cours », notes manuscrites sur les aspects liturgiques <strong>de</strong> 1 200 sources médiévales collectées<br />

entre 1920 et 1950, inédit, voir Erik Drigsdahl (Center for Håndskriftstudier i Danmark), Late Medieval and Renaissance Illuminated<br />

manuscripts – Books of Hours 1400-1530. Institute for Studies of Illuminated Manuscipts in Denmark, en ligne [http://www.chd.dk/].<br />

17. Victor Leroquais, Les Livres d’heures manuscrits <strong>de</strong> la Bibliothèque nationale, Paris, 1927, et Supplément aux <strong>livre</strong>s d’heures<br />

manuscrits <strong>de</strong> la Bibliothèque nationale : acquisitions récente et donation Smith-Lesouef, Paris, 1943.<br />

18. Erik Drigsdahl (Center for Håndskriftstudier i Danmark), op. cit.<br />

19. Denis Muzerelle, Calendoscope, logiciel d’ai<strong>de</strong> à l’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s calendriers liturgiques médiévaux, Paris, site web <strong>de</strong> l’IRHT<br />

[http://calendriers.irht.cnrs.fr/], 2005 (Aedilis, base <strong>de</strong> données et logiciels, 2), en ligne.<br />

20. École <strong>de</strong> l’érudition en réseau, Sources et métho<strong>de</strong>s d’Orient en Occi<strong>de</strong>nt v e -xvii e siècle, en ligne, [http://www.ecole-erudition.org].<br />

L’École <strong>de</strong> l’érudition en réseau regroupe <strong>de</strong>s spécialistes <strong>de</strong> l’École nationale <strong>de</strong>s chartes, <strong>du</strong> Centre d’étu<strong>de</strong>s supérieures <strong>de</strong><br />

civilisation médiévale <strong>de</strong> Poitiers, <strong>de</strong> l’École pratique <strong>de</strong>s hautes étu<strong>de</strong>s et <strong>de</strong> l’Institut <strong>de</strong> recherche et d’histoire <strong>de</strong>s textes.


UN NOUVEAU jALON POUR L’ÉTUDE DU LIVRE D’HEURES<br />

DE LOyS VAN BOGHEM, MAîTRE D’œUVRE DE L’ÉGLISE DE BROU.<br />

REMARqUES SUR LE CALENDRIER<br />

Laurence Ciavaldini Rivière<br />

<strong>de</strong> bibliothèques 21 ont créé une situation favorable entièrement nouvelle <strong>pour</strong> qui tente<br />

d’en améliorer l’analyse scientifique. Ainsi, la confrontation <strong>de</strong> tous les incipit <strong>de</strong> l’office <strong>de</strong> la<br />

Vierge contenus dans les Heures <strong>Boghem</strong> avec les 600 variantes <strong>de</strong> combinaisons d’incipit<br />

recensées par Erik Drigsdahl dans sa base <strong>de</strong> données 22 permet d’affirmer que cet office<br />

est bien à l’usage liturgique <strong>de</strong> Rome comme l’avait montré Frieda Leysen 23 . Ce constat ne<br />

nous est toutefois pas d’une gran<strong>de</strong> utilité, car au début <strong>du</strong> xvi e siècle un tel usage est largement<br />

répan<strong>du</strong> dans toute l’Europe. En re<strong>van</strong>che, l’étu<strong>de</strong> minutieuse <strong>du</strong> calendrier, notamment<br />

l’analyse sérielle comparée <strong>de</strong>s saints <strong>du</strong> calendrier, nous permet <strong>de</strong> conclure aujourd’hui que<br />

les Heures <strong>Boghem</strong> ont été fabriquées et copiées dans le diocèse <strong>de</strong> Lyon, sans doute à Lyon<br />

même, la cité bénéficiant au début <strong>du</strong> xvi e siècle d’une rayonnement économique et culturel<br />

<strong>de</strong> tout premier ordre 24 .<br />

Le calendrier, qui n’est pas enluminé mais précédé <strong>de</strong> la miniature <strong>de</strong>s quatre Martyrs<br />

couronnés, couvre les feuillets 1 à 5 <strong>du</strong> manuscrit. Il est copié sur <strong>de</strong>ux colonnes où sont<br />

consignées diverses indications. Au début <strong>de</strong> chaque mois, à l’encre d’or sur fond bleu ou<br />

rouge, on trouve l’abréviation KL <strong>pour</strong> Kalendarium, puis le nom <strong>du</strong> mois et le nombre <strong>de</strong><br />

jours selon les <strong>de</strong>ux calendriers, solaire et lunaire. Rubriqué et en chiffres romains, le nombre<br />

d’or permettant le calcul <strong>de</strong> l’année lunaire et <strong>de</strong> la fête mobile <strong>de</strong> Pâques apparaît d’abord ;<br />

une lettre indique ensuite le jour <strong>de</strong> la semaine (en majuscule à l’encre d’or sur fond bleu<br />

ou rouge <strong>pour</strong> la lettre dominicale et en minuscule copiée à l’encre brune <strong>pour</strong> les six autres<br />

jours <strong>de</strong> la semaine) ; suivent les jours <strong>de</strong> fête <strong>du</strong> temporal et les noms <strong>de</strong>s saints <strong>du</strong> sanctoral<br />

– en rouge sont consignées les fêtes solennelles et en brun les fêtes non solennelles ainsi que<br />

celles <strong>de</strong>s saints « ordinaires ». L’i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong> saints vénérés dans un diocèse consignés<br />

dans un calendrier permet <strong>de</strong> définir l’usage liturgique d’un manuscrit, à défaut d’en établir<br />

avec certitu<strong>de</strong> la provenance. Ceci se révèle particulièrement probant <strong>pour</strong> les manuscrits<br />

<strong>de</strong>s xiii e et xiv e siècles. Cependant, ce qui complexifie considérablement notre tâche est que<br />

le calendrier <strong>de</strong>s Heures <strong>Boghem</strong> se caractérise par un nombre considérable <strong>de</strong> saints (pas<br />

moins <strong>de</strong> 354) : seuls 11 jours sur les 365 jours <strong>de</strong> l’année sont restés vierges ; <strong>de</strong> même, les<br />

noms <strong>de</strong>s saints copiés à l’encre rouge ne renvoient pas à un usage liturgique local ; en outre,<br />

le système décoratif ne <strong>livre</strong> aucune indication précise et l’on ne trouve aucune dédicace à<br />

quelque église que ce soit. Nous sommes <strong>de</strong> toute évi<strong>de</strong>nce face à un calendrier <strong>de</strong> type<br />

composite, fabriqué à partir <strong>du</strong> martyrologe romain, conçu <strong>pour</strong> <strong>de</strong>s manuscrits pro<strong>du</strong>its en<br />

série <strong>pour</strong> le marché national, voire international.<br />

Aujourd’hui, grâce à Calendoscope, base <strong>de</strong> données conçue par Denis Muzerelle 25 , il <strong>de</strong>vient<br />

possible <strong>de</strong> le confronter au calendrier romain composite et au calendrier parisien composite,<br />

et d’éliminer ainsi les fêtes non significatives : <strong>pour</strong> les Heures <strong>Boghem</strong>, nous avons ainsi<br />

ramené notre corpus à 70 mentions <strong>de</strong> saints. Nous les avons alors comparées aux fêtes<br />

caractéristiques <strong>de</strong>s calendriers d’Utrecht, <strong>de</strong> Tournai, <strong>de</strong> Bruges et d’Amiens. Il ressort <strong>de</strong><br />

cet examen que le calendrier <strong>de</strong>s Heures <strong>Boghem</strong> est un calendrier éclectique, sans usage<br />

liturgique précis, qui semble avoir été composé non <strong>pour</strong> répondre aux besoins particuliers<br />

d’un commanditaire, mais <strong>pour</strong> satisfaire ceux d’une clientèle aussi large que possible : en<br />

témoigne le grand nombre <strong>de</strong> saints dispersés dans toute l’Europe. De plus, si nous remarquons<br />

que les saints français y sont les plus nombreux, ils sont néanmoins éparpillés dans<br />

21. Nous saluons ici les efforts remarquables <strong>de</strong>s différentes bibliothèques françaises et étrangères <strong>pour</strong> mettre ces sources<br />

en ligne, notamment les bases Mandragore, Liber Flori<strong>du</strong>s, et Enluminures.<br />

22. Erik Drigsdahl (Center for Håndskriftstudier i Danmark), op. cit., a déterminé différentes variantes <strong>de</strong> calendriers parisiens<br />

composites à partir d’une analyse fondée sur 42 calendriers complets et quelques fragments, ce qui lui a permis <strong>de</strong> distinguer<br />

différents sous-groupes qui permettent d’établir <strong>de</strong> précieux recoupements. Cet office est généralement romain dans les <strong>livre</strong>s<br />

d’Heures lyonnais ; voir Élisabeth Burin, Manuscript Illumination in Lyons (1473-1530), Turnhout, Brepols, 2001, p. 49.<br />

23. Frieda Leysen, op. cit.<br />

24. Guillaume Fau, Sarah Saksik, Marie Smouts et Sylvie Tisserand, « Prosopographie <strong>de</strong>s imprimeurs incunables lyonnais »,<br />

mémoire <strong>de</strong> recherche <strong>de</strong> l’École nationale supérieure <strong>de</strong>s sciences <strong>de</strong> l’information et <strong>de</strong>s bibliothèques, Lyon-Villeurbanne<br />

(Rhône), 2002, inédit. Henri Baudrier, suivi par Julien Baudrier, Bibliographie lyonnaise. Recherches sur les imprimeurs, libraires,<br />

relieurs et fon<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> lettres <strong>de</strong> Lyon au xvi e siècle, Paris, F. <strong>de</strong> Nobèle, 1964, réimpr. exacte <strong>de</strong> l’éd. originale.<br />

25. Denis Muzerelle, op. cit.


UN NOUVEAU jALON POUR L’ÉTUDE DU LIVRE D’HEURES<br />

DE LOyS VAN BOGHEM, MAîTRE D’œUVRE DE L’ÉGLISE DE BROU.<br />

REMARqUES SUR LE CALENDRIER<br />

Laurence Ciavaldini Rivière<br />

tous les diocèses, ce qui ne nous donne pas d’indication <strong>de</strong> lieu. En outre, <strong>de</strong>s noms <strong>de</strong> saints<br />

aussi divers que variés et parfois mal orthographiés (Craste <strong>pour</strong> Christine, Affrosse <strong>pour</strong><br />

Daffrosse, Rambert <strong>pour</strong> Regnobert), inventés (Pueran, Constantin…) ou mal datés (Dorothée,<br />

Macutus…) ont été utilisés <strong>pour</strong> combler les vi<strong>de</strong>s <strong>du</strong> sanctoral, une pratique attestée à cette<br />

époque dans les <strong>livre</strong>s d’Heures pro<strong>du</strong>its en série26 . En re<strong>van</strong>che, le calendrier <strong>de</strong>s Heures<br />

<strong>Boghem</strong> ne contient pas moins <strong>de</strong> dix mentions <strong>de</strong> saints que l’on retrouve presque systématiquement<br />

dans les calendriers lyonnais, saints dont certains sont en rapports étroits avec la<br />

ville <strong>de</strong> Lyon : Didier, évêque et confesseur (11 février), Alexandre, mé<strong>de</strong>cin et martyr <strong>de</strong> Lyon<br />

(24 avril), Regnobert, moine bressan martyrisé dans le jura en 680 (13 juin), Irénée, évêque<br />

<strong>de</strong> Lyon (28 juin), Sperat <strong>de</strong> Carthage (17 juillet, date <strong>de</strong> la translation <strong>de</strong> ses reliques à Lyon),<br />

Éléazar, martyr à Lyon (23 août), just, évêque <strong>de</strong> Lyon (2 septembre, date <strong>de</strong> la translation<br />

<strong>de</strong> ses reliques à la basilique éponyme), Marcel, martyr à Lyon (4 septembre), Michel (29 septembre),<br />

Euchère, évêque <strong>de</strong> Lyon (16 Novembre) 27 . quatre d’entre eux, Irénée, Regnobert,<br />

just et Sperat, se rencontrent dans <strong>de</strong>ux autres <strong>livre</strong>s d’Heures lyonnais manuscrits28 alors<br />

que leur mention semble plus courante dans les calendriers imprimés29 ; <strong>de</strong> même que<br />

Éléazar n’apparaît, dans les ouvrages que nous avons pu recenser, que dans les calendriers<br />

lyonnais imprimés30… Nous trouvons également mentionnés <strong>de</strong>s saints <strong>de</strong>s diocèses voisins<br />

<strong>de</strong> Lyon, ce qui était aussi courant dans les manuscrits pro<strong>du</strong>its à cette époque dans la cité31 :<br />

Pelage, célébré dans les diocèses <strong>de</strong> Glandèves et d’Embrun (7 février), Romain, abbé <strong>de</strong><br />

Condat dans le jura (28 février), Ézéchiel, célébré à Granges dans le diocèse <strong>de</strong> Sion (10 avril),<br />

Didier dans le diocèse <strong>de</strong> Langres (23 mai), Clau<strong>de</strong> <strong>de</strong> Besançon (6 juin), Lazare d’Autun<br />

(17 décembre), Valérian <strong>de</strong> Chalon (16 septembre), Ferréol <strong>de</strong> Vienne (18 septembre),<br />

Théodore d’Antioche, honoré dans le diocèse <strong>de</strong> Glandèves (23 octobre), Florent, martyr<br />

en Bourgogne (27 octobre).<br />

Nous pensons donc avoir réuni suffisamment d’arguments <strong>pour</strong> proposer comme hypothèse<br />

nouvelle une origine lyonnaise <strong>pour</strong> les Heures <strong>Boghem</strong>. Nous pensons qu’elles furent « préfabriquées<br />

» et copiées à Lyon dans l’une <strong>de</strong>s officines florissantes qui caractérisait, vers 1520,<br />

l’activité <strong>de</strong>s enlumineurs lyonnais32 . Puis, à la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>Loys</strong> <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong>, le manuscrit<br />

fut décoré et personnalisé, ce qui explique que le <strong>livre</strong> ait subi plusieurs remaniements a<strong>van</strong>t<br />

d’être relié. Le peintre, qui a décoré les marges <strong>du</strong> manuscrit, parsemé les feuillets <strong>de</strong> <strong>de</strong>vises<br />

et d’emblèmes, et scandé les miniatures <strong>de</strong> ces cadres architecturaux, n’a pas seulement<br />

célébré le métier <strong>de</strong> <strong>Loys</strong> <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong> et exalté son univers <strong>de</strong> dévotion : il a également<br />

affirmé la diversité <strong>de</strong> la vaste culture <strong>du</strong> maître maçon <strong>de</strong> Bruxelles, attentif aux a<strong>van</strong>t-gar<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>s Renaissances européennes <strong>du</strong> Nord comme <strong>du</strong> Sud. Il nous reste aujourd’hui à lui<br />

donner un nom.<br />

26. Erik Drigsdahl (Center for Håndskriftstudier i Danmark), op. cit.<br />

27. Élisabeth Burin, op. cit. p. 48.<br />

28. Paris, BNF, ms. lat. 823 (= Leroquais M 083) comporte une trentaine <strong>de</strong> saints communs avec le calendrier <strong>de</strong>s Heures <strong>Boghem</strong>,<br />

qui ne sont pas célébrés dans le calendrier composite parisien ; Paris, BNF, ms. lat. 1032 comporte 122 saints communs avec le<br />

calendrier <strong>de</strong>s Heures <strong>Boghem</strong>, célébrés aux mêmes dates.<br />

29. Élisabeth Burin, op. cit. Les suffrages et les litanies ne présentent aucun saint local, ce qui est habituel à Lyon ; <strong>de</strong> même que<br />

l’office <strong>de</strong>s morts est à l’usage <strong>de</strong> Rome (également commun à Lyon).<br />

30. Ibid.<br />

31. Ibid.<br />

32. François Avril et Nicole Reynaud, Les Manuscrits à peintures en France 1440-1520, Paris, BNF-Flammarion, 1993, p. 356-363.


Sommaire<br />

Marie-Anne Sarda<br />

conservatrice en chef <strong>du</strong> patrimoine<br />

Anne Adrian<br />

conservatrice <strong>de</strong>s musées<br />

<strong>de</strong> Metz Métropole – La Cour d’Or<br />

(Moselle, France)<br />

Chantal Delomier<br />

archéologue <strong>de</strong> l’INRAP (Institut national<br />

<strong>de</strong> recherches archéologiques préventives),<br />

et Alain Kersuzan<br />

docteur en histoire, rattaché à l’université<br />

Lyon-II (Rhône, France)<br />

Dagmar Eichberger<br />

professeur à l’université<br />

<strong>de</strong> Hei<strong>de</strong>lberg (Allemagne)<br />

Sophie Guillot <strong>de</strong> Su<strong>du</strong>iraut<br />

conservatrice en chef au département<br />

<strong>de</strong>s Sculptures, responsable <strong>de</strong>s collections<br />

médiévales <strong>de</strong> l’Europe <strong>du</strong> Nord,<br />

musée <strong>du</strong> Louvre, Paris<br />

Lars Hendrikman<br />

conservateur au Bonnefanten Museum<br />

<strong>de</strong> Maastricht (Pays-Bas)<br />

Ingrid <strong>van</strong> Wou<strong>de</strong>nberg<br />

doctorante en histoire <strong>de</strong> l’art médiéval<br />

à l’université <strong>de</strong> Nimègue (Pays-Bas)<br />

Pierre Anagnostopoulos<br />

doctorant en histoire <strong>de</strong> l’art et archéologie,<br />

aspirant FNRS à l’université libre<br />

<strong>de</strong> Bruxelles (Belgique)<br />

Ethan Matt Kavaler<br />

professeur à l’université<br />

<strong>de</strong> Toronto (Canada)<br />

Entre monument national et musée municipal,<br />

problématiques <strong>de</strong> la restauration <strong>du</strong> monastère royal<br />

Résumé Abstract<br />

Anne <strong>de</strong> Beaujeu et le mécénat féminin en France<br />

à l’aube <strong>de</strong> la Renaissance<br />

Résumé Abstract<br />

Le château <strong>de</strong> Pont-d’Ain, place militaire et rési<strong>de</strong>nce comtale :<br />

nouvelles données livrées par les textes et l’archéologie <strong>du</strong> bâti<br />

Résumé Abstract<br />

Distance physique – proximité spirituelle :<br />

la double présence <strong>de</strong> Marguerite d’Autriche à Brou et à Malines<br />

Résumé Abstract<br />

Le retable <strong>de</strong>s Sept Joies <strong>de</strong> la Vierge<br />

dans la chapelle <strong>de</strong> Marguerite d’Autriche à Brou :<br />

les sculptures gothiques <strong>de</strong> style bruxellois réalisées vers 1513/1515-1522<br />

Résumé Abstract<br />

Le triptyque <strong>de</strong> la Passion <strong>de</strong> Bernard <strong>van</strong> Orley<br />

<strong>pour</strong> le maître-autel <strong>de</strong> l’église <strong>de</strong> Brou. Comman<strong>de</strong> et copies<br />

Résumé Abstract<br />

Les stalles <strong>du</strong> chœur <strong>de</strong> Brou :<br />

expression d’un amour religieux ou profane ?<br />

Résumé Abstract<br />

Le jubé <strong>de</strong> l’église <strong>de</strong> Brou<br />

et ses rapports avec l’architecture brabançonne <strong>du</strong> xv e siècle<br />

Résumé Abstract<br />

Des géomètres à Brou : architecture et ornementation en Espagne,<br />

dans le Brabant et en Europe occi<strong>de</strong>ntale autour <strong>de</strong> 1500<br />

Résumé Abstract


Jens Ludwig Burk<br />

conservateur adjoint au Bayerisches<br />

Nationalmuseum, Munich (Allemagne)<br />

Sommaire<br />

Frédéric Elsig<br />

maître <strong>de</strong> conférences<br />

à l’université <strong>de</strong> Genève (Suisse)<br />

Laurence Ciavaldini Rivière<br />

maître <strong>de</strong> conférences en art médiéval<br />

à l’université <strong>de</strong> Grenoble (Isère, France)<br />

Yvette Van<strong>de</strong>n Bem<strong>de</strong>n<br />

professeur au département d’histoire <strong>de</strong> l’art<br />

et d’archéologie et doyenne <strong>de</strong> la faculté<br />

<strong>de</strong> philosophie et lettres<br />

à l’université <strong>de</strong> Namur (Belgique)<br />

Dominique Tritenne<br />

géologue, prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’association<br />

<strong>de</strong>s Amis <strong>du</strong> pays <strong>de</strong> la pierre<br />

à Montalieu-Vercieu (Isère, France),<br />

responsable <strong>du</strong> Conservatoire national<br />

<strong>de</strong>s pierres et marbres,<br />

Montpellier (Hérault, France)<br />

Magali Briat-Philippe<br />

conservatrice <strong>du</strong> patrimoine,<br />

coordinatrice <strong>du</strong> colloque <strong>de</strong> 2006,<br />

musée <strong>de</strong> Brou (Ain, France)<br />

Conrat Meit : sculpteur <strong>de</strong> cour <strong>de</strong> Marguerite d’Autriche<br />

à Malines et à Brou<br />

Résumé Abstract<br />

Le présumé Grégoire Guérard et la peinture en Bresse<br />

au temps <strong>de</strong> Marguerite d’Autriche<br />

Résumé Abstract<br />

<strong>Un</strong> <strong>nouveau</strong> <strong>jalon</strong> <strong>pour</strong> l’étu<strong>de</strong> <strong>du</strong> <strong>livre</strong> d’Heures <strong>de</strong> <strong>Loys</strong> <strong>van</strong> <strong>Boghem</strong>,<br />

maître d’œuvre <strong>de</strong> l’église <strong>de</strong> Brou. Remarques sur le calendrier<br />

Résumé Abstract<br />

Les vitraux <strong>de</strong> Brou et le mécénat <strong>de</strong> Marguerite d’Autriche<br />

dans le domaine <strong>du</strong> vitrail<br />

Résumé Abstract<br />

Le marbre <strong>de</strong> Carrare utilisé à Brou<br />

Résumé Abstract<br />

L’évolution <strong>de</strong> la statuaire <strong>de</strong> Brou au fil <strong>de</strong>s siècles<br />

Résumé Abstract

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!