Plan de développement intégré de la rivière des Outaouais - rapport ...
Plan de développement intégré de la rivière des Outaouais - rapport ...
Plan de développement intégré de la rivière des Outaouais - rapport ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final i
TABLE DES MATIÈRES<br />
Table <strong>de</strong>s matières ……………………………………………… … … … …<br />
1. Le contexte <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong>………………………………………………………...<br />
1.1 Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> (PDI)……………………………….<br />
1.2 Les objectifs <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong>………………………………………………….<br />
1.3 Le contexte géopolitique………………………………………………..<br />
1.4 Les instruments <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification……………………………….……….<br />
2. La toile <strong>de</strong> fond nationale et internationale – Le triangle bleu……………..<br />
2.1 Le système nautique du triangle bleu…………………………………...<br />
2.2 Les activités nautiques privilégiées……………………………………..<br />
3. La connaissance du milieu…………………………………………………...<br />
3.1 L’esprit du lieu………………………………………………………….<br />
3.2 La structuration du territoire d’étu<strong>de</strong>……………………………………<br />
3.3 La <strong>rivière</strong> à l’origine <strong>de</strong> notre patrimoine……………………………….<br />
3.4 L’inventaire écologique…………………………………………………<br />
3.5 Le cadre naturel <strong>de</strong> mise en valeur……………………………………...<br />
3.6 L’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>……………………………………….<br />
3.7 Le cadre humain <strong>de</strong> mise en valeur……………………………………..<br />
3.8 Les initiatives locales contemporaines <strong>de</strong> mise en valeur………….…...<br />
3.9 La synthèse <strong>de</strong>s forces et <strong>de</strong>s enjeux <strong>de</strong> mise en valeur………………...<br />
4. L’énoncé <strong>de</strong> vision commune et les principes directeurs……………………<br />
4.1 Les principes directeurs fondamentaux…………………………………<br />
4.2 Une vision commune pour <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>……………...<br />
4.3 La structure et les piliers du p<strong>la</strong>n………………………………………..<br />
4.4 Les principes et les objectifs du p<strong>la</strong>n……………………………………<br />
4.5 L’horizon <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification………………………………………………<br />
i<br />
1<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
5<br />
8<br />
9<br />
9<br />
11<br />
13<br />
21<br />
25<br />
33<br />
38<br />
46<br />
50<br />
54<br />
54<br />
56<br />
57<br />
59<br />
62<br />
5. Le Concept <strong>de</strong> mise en valeur………………………………………………..<br />
5.1 Les fon<strong>de</strong>ments du concept……………………………………………..<br />
5.2 L’organisation spatiale et les actions stratégiques……………………...<br />
6. La Stratégie d’intervention…………………………………………………...<br />
6.1 Les orientations………………………………………………………….<br />
6.2 Les éléments <strong>de</strong> <strong>la</strong> stratégie d’intervention……………………………..<br />
Bibliographie………………………………………………….…….………..<br />
Remerciements……………….…………………………..………….………..<br />
Annexe : Évaluation environnementale stratégique (Sommaire exécutif )<br />
Note: Dans ce <strong>rapport</strong>, le masculin est utilisé comme représentant les <strong>de</strong>ux sexes, sans discrimination à<br />
l’égard <strong>de</strong>s hommes et <strong>de</strong>s femmes et dans le seul but d’alléger le texte.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final i<br />
63<br />
63<br />
67<br />
83<br />
83<br />
84<br />
90<br />
92
1. LE CONTEXTE DE L’ÉTUDE<br />
Les principaux organismes voués au <strong>développement</strong><br />
régional et local <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> capitale nationale font preuve <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rship<br />
en initiant le premier <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
<strong>intégré</strong> (PDI) <strong>de</strong> <strong>la</strong> partie urbaine <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Ce projet émane<br />
du concept <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> fluvial dont le<br />
premier exemple dans <strong>la</strong> région s’est traduit<br />
en 1999 par <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s PDI <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s<br />
Gatineau et du Lièvre.<br />
Outrepassant les défis géopolitiques posés<br />
par <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> frontière <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, les<br />
partenaires <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> envisagent <strong>la</strong> mise en<br />
valeur <strong>intégré</strong>e, cohérente et durable du potentiel<br />
intrinsèque <strong>de</strong> ce magnifique corridor<br />
fluvial. Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est une entreprise à long<br />
terme, qui doit reposer sur une vision unificatrice<br />
et <strong>de</strong>s principes communs d’aménagement<br />
et <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong> part et d’autre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Ils serviront <strong>de</strong> base à l’é<strong>la</strong>boration,<br />
dans l’avenir, <strong>de</strong> projets et d’initiatives<br />
<strong>de</strong> toute nature qui favoriseront<br />
l’utilisation renouvelée <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans un<br />
contexte durable.<br />
LES PARTENAIRES DE L’ÉTUDE<br />
Ville <strong>de</strong> Gatineau<br />
Ville d’Ottawa<br />
Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />
Conseil régional <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
économique <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />
Société <strong>de</strong> diversification<br />
économique <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />
1.1 LE PLAN DE DÉVELOPPEMENT<br />
INTÉGRÉ<br />
La réalisation du p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong><br />
(PDI) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’intègre<br />
au cadre beaucoup plus <strong>la</strong>rge <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
mise en valeur et du <strong>développement</strong> rationnel<br />
et <strong>intégré</strong> <strong>de</strong>s activités économiques, du<br />
bien-être social et <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s milieux<br />
naturels et aquatiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> capitale nationale.<br />
Par définition, un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
<strong>intégré</strong> a pour principale fonction <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>r<br />
les gestes <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification régionale et<br />
locale reliés aux corridors fluviaux. À ce<br />
titre, les PDI n’ont aucun pouvoir réglementaire<br />
dans <strong>la</strong> mesure où ils couvrent dans <strong>la</strong><br />
majorité <strong>de</strong>s cas plusieurs juridictions. En<br />
l’occurrence, le territoire d’étu<strong>de</strong> est sous <strong>la</strong><br />
juridiction <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong><br />
Gatineau, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
nationale (CCN) et <strong>de</strong> divers ministères provinciaux<br />
et fédéraux. Il revient donc aux<br />
différents intervenants, par le biais <strong>de</strong> leurs<br />
instruments réglementaires applicables, <strong>de</strong><br />
faire valoir et, le cas échéant, <strong>de</strong> faire respecter<br />
les recommandations pertinentes à<br />
l’intérieur <strong>de</strong> leur juridiction respective.<br />
L’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> démarche repose sur plusieurs<br />
prémisses, dont le concept du <strong>développement</strong><br />
durable et les divers p<strong>la</strong>ns officiels<br />
qui encadrent et orientent le développe-<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final<br />
ment régional. Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
<strong>intégré</strong> que proposent les partenaires <strong>de</strong><br />
l’étu<strong>de</strong> est innovateur dans <strong>la</strong> mesure où ce<br />
type <strong>de</strong> p<strong>la</strong>n vise à réconcilier les enjeux <strong>de</strong>s<br />
<strong>développement</strong>s économique et social avec<br />
ceux <strong>de</strong> protection environnementale. Plus<br />
précisément, le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> possè<strong>de</strong> les<br />
caractéristiques suivantes 1 :<br />
■ Le PDI <strong>de</strong>meure un ouvrage <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />
stratégique réalisé sur <strong>la</strong> base d'un<br />
segment <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> dans le contexte plus<br />
<strong>la</strong>rge <strong>de</strong>s autres segments <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et<br />
<strong>de</strong> ses tributaires, en l’occurrence, du<br />
système du Triangle bleu.<br />
■ Le PDI doit être sous <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> juridiction <strong>la</strong> plus concernée selon le<br />
segment <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>, en concertation avec<br />
les juridictions adjacentes ou les partenaires<br />
appropriés.<br />
■ Le PDI suscite un lea<strong>de</strong>rship développé<br />
par segment <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> au sein <strong>de</strong>s partenaires<br />
naturels (organismes gouvernementaux,<br />
municipalités, promoteurs<br />
d’initiatives, associations <strong>de</strong> citoyens,<br />
groupes d’intérêts,...).<br />
■ Le PDI assure l’intégration <strong>de</strong>s contenus<br />
<strong>de</strong>s instruments légaux <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />
du territoire tels les p<strong>la</strong>ns d'urbanisme<br />
et ceux <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification du développe-<br />
1 Note: Adapté <strong>de</strong> <strong>la</strong> définition officielle <strong>de</strong>s PDI<br />
développée par <strong>la</strong> Table stratégique <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong> fluvial.<br />
1
1. LE CONTEXTE DE L’ÉTUDE<br />
ment économique.<br />
■ Le PDI détermine <strong>la</strong> vocation du segment<br />
ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone tout en respectant <strong>la</strong> vocation<br />
<strong>de</strong> l'ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, les qualités<br />
écologiques du milieu et du paysage<br />
et <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts.<br />
■ Le PDI détermine <strong>la</strong> nature et le niveau<br />
<strong>de</strong>s activités privilégiées, les équipements,<br />
infrastructures et conditions essentiels<br />
à <strong>la</strong> mise en œuvre du p<strong>la</strong>n.<br />
■ Le PDI localise les zones stratégiques à<br />
<strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s infrastructures et <strong>de</strong>s<br />
activités recommandées et décrit dans ses<br />
gran<strong>de</strong>s lignes les projets structurants qui<br />
lui sont associés.<br />
C’est sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> ces gran<strong>de</strong>s caractéristiques<br />
d’un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong><br />
que sera é<strong>la</strong>boré le Concept <strong>de</strong> mise en<br />
valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Activités nautiques<br />
au<br />
Quai <strong>de</strong>s Artistes<br />
Le contexte historique qui sous-tend le<br />
concept <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> fluvial témoigne du<br />
défi relevé par les élus locaux québécois il y<br />
a neuf ans. Ainsi, le 27 avril 1993, le prési<strong>de</strong>nt<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté urbaine <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />
et les préfets <strong>de</strong>s MRC <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />
se rassemb<strong>la</strong>ient pour signer <strong>la</strong> Déc<strong>la</strong>ration<br />
<strong>de</strong> Chelsea qui les engageait, entre autres, à<br />
joindre leurs efforts pour développer le potentiel<br />
récréotouristique, mais aussi pour garantir<br />
<strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s corridors fluviaux <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong>.<br />
« … Ces <strong>rivière</strong>s sont les veines par lesquelles<br />
ont coulé l’histoire et le <strong>développement</strong><br />
<strong>de</strong> nos villes. Nous mettrons, au cours <strong>de</strong>s<br />
prochaines années, <strong>la</strong> priorité sur <strong>la</strong> mise en<br />
valeur <strong>de</strong> ces <strong>rivière</strong>s en privilégiant l’accessibilité<br />
aux espaces naturels, en misant<br />
sur <strong>la</strong> qualité et <strong>la</strong> diversité <strong>de</strong>s équipements<br />
d’accueil, en diversifiant les moyens <strong>de</strong> liaison<br />
sur terre et sur l’eau et en caractérisant<br />
par les teintes <strong>de</strong> l’histoire locale chacun<br />
<strong>de</strong>s segments <strong>de</strong> ce réseau… »<br />
Suite aux réalisations régionales accomplies<br />
<strong>de</strong>puis <strong>la</strong> Déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> Chelsea <strong>de</strong> 1993, <strong>la</strong><br />
Table stratégique <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> fluvial organisa<br />
cinq ans plus tard un Symposium sur<br />
NOTE HISTORIQUE<br />
LE CONCEPT DE L’OUTAOUAIS FLUVIAL 1.2 LES OBJECTIFS DE L’ÉTUDE<br />
l’<strong>Outaouais</strong> fluvial. Tenu à Montebello, le<br />
25 avril 1998, plus <strong>de</strong> 200 intervenants, élus,<br />
préfets et députés se sont entendus sur l’importance<br />
du <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s corridors<br />
fluviaux <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>. Afin <strong>de</strong> garantir <strong>la</strong><br />
pérennité du projet, l’assemblée a résolu en<br />
plénière d’appuyer <strong>la</strong> mise en œuvre du<br />
concept <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> fluvial par un nouvel<br />
engagement régional.<br />
« … Dorénavant nous entendons considérer<br />
les <strong>rivière</strong>s sur une base naturelle au-<strong>de</strong>là<br />
<strong>de</strong>s limites administratives. …Nous entendons<br />
pour les prochaines années mettre en<br />
œuvre le concept <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> fluvial :<br />
soit <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s vallées et <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s<br />
<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> avec leurs routes, sentiers,<br />
espaces naturels, milieux sensibles et<br />
leur patrimoine culturel.»<br />
L’association <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />
(respectivement <strong>la</strong> MROC et <strong>la</strong> CUO<br />
<strong>de</strong> l’époque), <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN et <strong>de</strong>s autres partenaires<br />
du présent PDI au printemps 2000 témoigne<br />
<strong>de</strong> l’engagement politique vis-à-vis<br />
<strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
qui transcen<strong>de</strong> effectivement les limites administratives<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />
Référence: Déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> Chelsea, 1993 - déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> Montebello, 1998<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final<br />
Les objectifs initiaux du <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
<strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sont<br />
les suivants :<br />
■ Développer une vision, <strong>de</strong>s principes<br />
communs et un concept <strong>de</strong> mise en valeur<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>de</strong> sa vallée<br />
dans le respect <strong>de</strong> l’environnement et <strong>de</strong>s<br />
principes qui sous-ten<strong>de</strong>nt le <strong>développement</strong><br />
durable.<br />
■ É<strong>la</strong>borer une stratégie <strong>de</strong> mise en valeur<br />
<strong>de</strong> l’aire d’étu<strong>de</strong> afin d’en optimiser les<br />
opportunités d’utilisation dans une perspective<br />
<strong>de</strong> décloisonnement régional.<br />
■ Redonner aux citoyens l’accès à leur <strong>rivière</strong><br />
et redonner à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> son rôle <strong>de</strong><br />
voie navigable adaptée aux utilisations<br />
mo<strong>de</strong>rnes, mais aussi dans un esprit mo<strong>de</strong>rne<br />
<strong>de</strong> mise en valeur, c’est à dire dans<br />
un esprit <strong>de</strong> pérennité.<br />
■ Positionner <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> en tant que <strong>de</strong>stination<br />
verte du « Triangle bleu » Gatineau/<br />
Ottawa - Kingston - Montréal.<br />
■ Proposer un programme <strong>de</strong> mise en œuvre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> stratégie recommandée.<br />
2
1. LE CONTEXTE DE L’ÉTUDE<br />
1.3 LA ZONE D’ÉTUDE<br />
La zone à l’étu<strong>de</strong> comprend essentiellement<br />
le corridor riverain <strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à l’intérieur <strong>de</strong>s limites<br />
administratives <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau.<br />
Par ailleurs, les villes d’Ottawa et <strong>de</strong><br />
Gatineau, entre autres, sont comprises à l’intérieur<br />
<strong>de</strong>s limites <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
nationale qui constitue <strong>la</strong> seule entité administrative<br />
unissant les rives ontarienne et<br />
québécoise <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>.<br />
La p<strong>la</strong>nification d’un corridor fluvial dans<br />
un contexte <strong>intégré</strong> et durable ne peut être<br />
limitée à ses berges immédiates. Pour <strong>de</strong>s<br />
raisons historiques et économiques, l’influence<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> se fait souvent sentir <strong>de</strong><br />
part et d’autre <strong>de</strong> ses rives à l’intérieur <strong>de</strong>s<br />
terres et inversement, les activités humaines<br />
sur les territoires adjacents peuvent influencer<br />
<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> son eau et les multiples facettes<br />
<strong>de</strong> sa mise en valeur.<br />
Pour cette raison, <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong> n’est pas<br />
strictement limitée à ses berges et peut à<br />
l’occasion s’étendre au cœur <strong>de</strong>s villes qui <strong>la</strong><br />
bor<strong>de</strong>nt. Pensons notamment aux liens récréatifs<br />
qui réunissent les berges au réseau<br />
<strong>de</strong> verdure <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale ou encore aux activités<br />
commerciales et rési<strong>de</strong>ntielles qui ne<br />
peuvent se dissocier <strong>de</strong> <strong>la</strong> proximité <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong>. Dans <strong>la</strong> pratique cependant, <strong>la</strong> <strong>la</strong>r-<br />
geur du corridor d’étu<strong>de</strong>, aux fins <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartographie<br />
écologique et <strong>de</strong>s inventaires, s’est<br />
restreinte à <strong>la</strong> première rupture naturelle <strong>de</strong>s<br />
pentes qui délimitent les basses terres <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Source: CCN et Roche-Deluc<br />
Zone d’étu<strong>de</strong><br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final<br />
Région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
du Canada<br />
3
1. LE CONTEXTE DE L’ÉTUDE<br />
1.4 LES INSTRUMENTS DE<br />
PLANIFICATION<br />
Il existe dans <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong> plusieurs juridictions<br />
dont trois niveaux <strong>de</strong> gouvernement<br />
qui ont <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nifier l’utilisation<br />
du sol et les gran<strong>de</strong>s orientations <strong>de</strong><br />
l’aménagement du territoire. Ainsi, <strong>la</strong> Commission<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale, <strong>la</strong> ville<br />
d’Ottawa et <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Gatineau sont les<br />
trois instances publiques qui ont développé<br />
<strong>de</strong>s instruments légaux <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification du<br />
territoire dans leurs juridictions respectives<br />
à l’échelle fédérale et municipale.<br />
DÉFINITION<br />
La nouvelle ville d’Ottawa a officiellement<br />
été créée le 1 er janvier 2001 par <strong>la</strong> fusion <strong>de</strong>s<br />
villes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Municipalité régionale d’Ottawa-Carleton<br />
(MROC) , soit les villes <strong>de</strong> Ottawa,<br />
Vanier, Nepean, Gloucester et Kanata,<br />
les cantons <strong>de</strong> Goulbourn, Osgoo<strong>de</strong>, Ri<strong>de</strong>au,<br />
Cumber<strong>la</strong>nd et West Carleton, et du vil<strong>la</strong>ge<br />
<strong>de</strong> Rockliffe Park.<br />
La nouvelle ville <strong>de</strong> Gatineau a officiellement<br />
été créée le 1 er janvier 2002 par <strong>la</strong> fusion<br />
<strong>de</strong>s villes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté urbaine<br />
<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> (CUO) soit les villes suivantes:<br />
Aylmer, Hull, Gatineau, Masson-<br />
Angers et Buckingham.<br />
Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />
Entériné par le gouvernement fédéral en<br />
1999, le <strong>P<strong>la</strong>n</strong> présente les principales politiques<br />
du gouvernement fédéral en matière <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>nification urbaine et d’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale pour les cinquante<br />
prochaines années. Les énoncés<br />
d’orientations qui y sont présentés traitent<br />
<strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> patrimoine naturel, <strong>de</strong>s terres rurales,<br />
<strong>de</strong>s espaces verts urbains, <strong>de</strong>s cours<br />
d’eau, <strong>de</strong> l’esthétique urbaine, du patrimoine<br />
bâti et <strong>de</strong>s ressources archéologiques. À l’intérieur<br />
<strong>de</strong> ces thèmes, le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale,<br />
traversé par <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, représente<br />
un secteur prioritaire <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification.<br />
Le p<strong>la</strong>n officiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> Municipalité régionale<br />
d’Ottawa-Carleton<br />
Entré en vigueur le 9 juillet 1997, le p<strong>la</strong>n officiel<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> MROC présente et localise les<br />
gran<strong>de</strong>s orientations sociales, économiques<br />
et environnementales <strong>de</strong> son territoire. À ce<br />
titre, il i<strong>de</strong>ntifie les politiques et les moyens<br />
<strong>de</strong> mise en œuvre régissant <strong>la</strong> mise en valeur<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> rive ontarienne <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
par le biais, entre autres, <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection<br />
<strong>de</strong>s milieux humi<strong>de</strong>s et autres zones sensibles,<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong>s espaces verts, du<br />
réseau récréatif et du patrimoine bâti et<br />
culturel, et <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s corridors fluviaux<br />
sur son territoire. Un nouveau p<strong>la</strong>n officiel<br />
sera préparé (2003) dans le récent<br />
contexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> fusion <strong>de</strong>s municipalités <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
MROC.<br />
Le schéma d'aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté<br />
urbaine <strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong><br />
Entré en vigueur le 5 janvier 2000, le schéma<br />
d'aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté urbaine<br />
<strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong> (maintenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle<br />
ville <strong>de</strong> Gatineau) a i<strong>de</strong>ntifié 18 pôles<br />
économiques régionaux permettant d'accueillir<br />
une diversité d'activité favorable au<br />
<strong>développement</strong> d'une dynamique à l'échelle<br />
provinciale et nationale. Parmi ceux-ci, trois<br />
pôles sont <strong>de</strong>stinés au <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s<br />
activités récréotouristiques, soit le secteur du<br />
centre-ville d'Aylmer (Vieux Aylmer), le<br />
secteur du parc du Lac-Leamy et le secteur<br />
du parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baie. Ces secteurs ou pôles<br />
constituent les milieux privilégiés pour les<br />
investissements majeurs afin <strong>de</strong> développer<br />
les produits récréotouristiques qui permettront<br />
d'accroître <strong>de</strong> façon significative <strong>la</strong><br />
mise en valeur du corridor fluvial. Un nouveau<br />
p<strong>la</strong>n d’urbanisme sera préparé (2004)<br />
dans le récent contexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> fusion <strong>de</strong>s villes<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> CUO.<br />
Le Parlement vu du sentier récréatif <strong>de</strong>s<br />
voyageurs sur <strong>la</strong> rive québécoise<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final<br />
4
2. LA TOILE DE FOND NATIONALE ET INTERNATIONALE - LE TRIANGLE BLEU<br />
2.1 LE SYSTÈME NAUTIQUE DU<br />
TRIANGLE BLEU<br />
La région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada et plus<br />
précisément <strong>la</strong> région métropolitaine d’Ottawa-Gatineau<br />
s’inscrit dans le contexte du<br />
projet d’envergure nationale <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en<br />
valeur <strong>de</strong>s corridors fluviaux du Triangle<br />
bleu, soit du fleuve Saint-Laurent, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
et du canal Ri<strong>de</strong>au et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> reliant les centres urbains d’Ottawa-Gatineau,<br />
Kingston et Montréal. Le PDI<br />
proposé doit donc se positionner dans un<br />
contexte régional, national et même international<br />
d’analyse beaucoup plus vaste que celui<br />
du bassin immédiat <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />
notamment en re<strong>la</strong>tion avec le<br />
corridor fluvial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> entre le Lac Témiscamingue<br />
et Montréal ainsi que <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />
autres segments fluviaux composant le<br />
Triangle bleu.<br />
Le système nautique du<br />
Triangle bleu<br />
LE CANAL ET LA RIVIÈRE RIDEAU<br />
Voie maritime reliant Ottawa à Kingston, le<br />
système du Canal et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au,<br />
incluant ses nombreux <strong>la</strong>cs, s’étend sur 202<br />
kilomètres dont 29 kilomètres furent construits<br />
<strong>de</strong> main d’homme. Requérant entre<br />
trois et cinq jours pour être entièrement parcouru,<br />
ce cours d’eau compte au total 47<br />
écluses regroupées en 24 stations d’éclusage.<br />
Les statistiques d’affluence montrent que le<br />
système du canal et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au est<br />
re<strong>la</strong>tivement fermé dans <strong>la</strong> mesure où <strong>la</strong> fréquentation<br />
<strong>de</strong>s stations d’éclusage est plus<br />
importante au centre du système par <strong>rapport</strong><br />
à ses extrémités. Ainsi, les écluses les plus<br />
fréquentées ont accueilli plus <strong>de</strong> 8 000 embarcations<br />
(dans les <strong>de</strong>ux sens) en 1999 et<br />
2000 alors que les écluses à Ottawa et King-<br />
9000<br />
8000<br />
7000<br />
6000<br />
5000<br />
4000<br />
3000<br />
2000<br />
1000<br />
0<br />
Fréquentation <strong>de</strong>s écluses<br />
dans le réseau du Triangle bleu<br />
Source: www.ri<strong>de</strong>au-info.com/canal/statistics.html<br />
ston en bout <strong>de</strong> corridor n’ont enregistré que<br />
<strong>de</strong> 2 000 à 3 000 embarcations respectivement<br />
dans ces années. La baisse d’acha<strong>la</strong>ndage<br />
enregistrée en 2000 est attribuable à <strong>la</strong><br />
température peu favorable connue à l’été<br />
2000. De toute évi<strong>de</strong>nce, <strong>la</strong> navigation profitant<br />
du système du Triangle bleu ne représente<br />
qu’une petite partie <strong>de</strong> l’acha<strong>la</strong>ndage<br />
<strong>de</strong> ce corridor du triangle.<br />
De façon générale, les p<strong>la</strong>isanciers circu<strong>la</strong>nt<br />
sur le système <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au proviennent<br />
<strong>de</strong> l’Ontario. Seule <strong>la</strong> station d’éclusage<br />
d’Ottawa fait exception à cette règle, les embarcations<br />
enregistrées à cette station étant<br />
d’origine québécoise dans 55 % <strong>de</strong>s cas. La<br />
tendance générale veut qu’en moyenne, dans<br />
chacune <strong>de</strong>s 24 stations d’éclusage du canal,<br />
65 % <strong>de</strong>s embarcations proviennent <strong>de</strong> l’Ontario,<br />
22,5 % du Québec et 13 % <strong>de</strong>s États-<br />
Unis.<br />
Ottawa<br />
Hogs Back<br />
B<strong>la</strong>ck Rapids<br />
Clowes<br />
Merrickville<br />
Smiths Falls<br />
Narrows<br />
Newboro<br />
Chaffeys<br />
Davis<br />
Jones Falls<br />
Kingston Mills<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 5<br />
1999<br />
2000
2. LA TOILE DE FOND NATIONALE ET INTERNATIONALE - LE TRIANGLE BLEU<br />
LA VOIE MARITIME DU SAINT-LAURENT<br />
La Voie maritime du Saint-Laurent fut ouverte<br />
à <strong>la</strong> navigation en eau profon<strong>de</strong> en<br />
1959. Depuis ce temps, plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux milliards<br />
<strong>de</strong> tonnes <strong>de</strong> marchandises d’une valeur<br />
estimée à 300 milliards <strong>de</strong> dol<strong>la</strong>rs américains<br />
y ont transité entre le Canada, les<br />
Etats-Unis et une centaine d’autres pays.<br />
L’importance du cours d’eau, les instal<strong>la</strong>tions<br />
d’éclusage imp<strong>la</strong>ntées ainsi que <strong>la</strong> réglementation<br />
en vigueur font en sorte que<br />
seules les embarcations motorisées, mesurant<br />
plus <strong>de</strong> six mètres et pesant plus d’une<br />
tonne (900 kg) peuvent y circuler. La navigation<br />
à voile y est interdite. Sur le segment<br />
entre Montréal et le <strong>la</strong>c Ontario se trouve un<br />
total <strong>de</strong> sept écluses dont <strong>de</strong>ux américaines,<br />
soit Saint-Lambert, Côte-Sainte-Catherine,<br />
Beauharnois (amont), Beauharnois (aval),<br />
Snell, Eisenhower et Iroquois.<br />
Bien qu’elle soit en tout premier lieu une<br />
voie <strong>de</strong> navigation commerciale, <strong>la</strong> voie maritime<br />
du Saint-Laurent dénombrait quelques<br />
2 000 embarcations <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance à chacune<br />
<strong>de</strong> ses écluses pour l’année 1999. À cause du<br />
sens du courant du Saint-Laurent, les p<strong>la</strong>isanciers<br />
naviguent généralement le triangle<br />
en sens inverse <strong>de</strong>s aiguilles d’une montre.<br />
Les p<strong>la</strong>isanciers <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Montréal<br />
doivent donc d’abord utiliser le segment <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en direction d’Ottawa-Gatineau.<br />
Outre cette voie peu accessible pour les p<strong>la</strong>isanciers<br />
utilisant <strong>de</strong>s embarcations <strong>de</strong> calibre<br />
trop petit, on retrouve plusieurs lieux <strong>de</strong> navigation<br />
intéressants sur le Saint-Laurent entre<br />
Montréal et Kingston, tel que <strong>la</strong> région<br />
<strong>de</strong>s Mille-Iles. Ce segment <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 125<br />
kilomètres d’eaux internationales (à <strong>la</strong> fois<br />
en territoire canadien et américain) offre une<br />
gamme variée d’activités reliées au nautisme,<br />
entre autres un exceptionnel territoire<br />
<strong>de</strong> pêche, un éventail intéressant <strong>de</strong> croisières<br />
ainsi que <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
plongée sous-marine dans une eau <strong>de</strong> qualité<br />
supérieure. Plusieurs attraits touristiques<br />
longent les abords <strong>de</strong> cet archipel, notamment<br />
en matière d’architecture et d’histoire<br />
dans les villes qui bor<strong>de</strong>nt le fleuve. Enfin,<br />
les marinas et points <strong>de</strong> services <strong>de</strong>sservant<br />
ce corridor sont nombreux.<br />
Marina <strong>de</strong> Brockville<br />
LA RIVIÈRE DES OUTAOUAIS<br />
Deuxième plus important corridor fluvial au<br />
Québec, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> constitue le<br />
lien fluvial entre Montréal et Ottawa-<br />
Gatineau. Bien que l’on y retrouve certaines<br />
<strong>de</strong>stinations telles que Hawkesbury, Papineauville<br />
et Montebello, ce corridor <strong>de</strong>meure<br />
<strong>la</strong>rgement sous-utilisé pour les activités<br />
<strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance, notamment en matière <strong>de</strong><br />
navigation. Les principaux « concurrents »<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, entre Gatineau et<br />
Carillon, sont le canal Ri<strong>de</strong>au, le fleuve<br />
Saint-Laurent, ainsi que les <strong>la</strong>cs <strong>de</strong>s Deux-<br />
Montagnes, Saint-Louis, Saint-François et<br />
Ontario.<br />
Les principales statistiques concernant les<br />
p<strong>la</strong>isanciers circu<strong>la</strong>nt sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
sont fournies par les stations d’éclusage<br />
du canal <strong>de</strong> Carillon et du canal <strong>de</strong><br />
Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue.<br />
Marina du secteur Hull dans<br />
Gatineau (Bassin Triangle<br />
bleu, rive québécoise)<br />
Marina Kitchissippi<br />
(Bassin Triangle bleu, rive<br />
québécoise)<br />
Le canal <strong>de</strong> Carillon<br />
Le nombre d’embarcations enregistrées à ce<br />
canal sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> quatre ans montre<br />
que le trafic se concentre dans <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
juin à septembre, le mois <strong>de</strong> juillet connaissant<br />
<strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>nsité <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />
La diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquentation en 2000<br />
s’explique par <strong>la</strong> mauvaise température <strong>de</strong><br />
cette saison estivale et ne peut être interprété<br />
par <strong>la</strong> réduction <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour cette<br />
activité tant que les chiffres pour 2001 ne<br />
seront pas disponibles.<br />
La répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèle du canal <strong>de</strong> Carillon<br />
par groupe d’âge est très significative.<br />
En effet, on voit que 56 % <strong>de</strong> cette clientèle<br />
est représentée par le groupe <strong>de</strong>s 35-54 ans,<br />
<strong>la</strong> génération dite <strong>de</strong>s baby-boomers. De<br />
plus, ce groupe naviguant habituellement<br />
avec <strong>la</strong> famille explique que 20 % <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
clientèle est âgée <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 17 ans. Cette<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 6
2. LA TOILE DE FOND NATIONALE ET INTERNATIONALE - LE TRIANGLE BLEU<br />
proportion est importante dans <strong>la</strong> mesure où<br />
les enfants influenceront le choix d’une <strong>de</strong>stination<br />
dans le cadre <strong>de</strong>s sorties en famille.<br />
En ce qui a trait à <strong>la</strong> provenance <strong>de</strong>s embarcations<br />
passant à l’écluse <strong>de</strong> Carillon, 90%<br />
d’entre elles sont d’origine québécoise, majoritairement<br />
concentrées dans les régions <strong>de</strong><br />
Montréal, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Montérégie ainsi que <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong>.<br />
En général, les embarcations enregistrées<br />
Embarcations éclusées au<br />
Canal <strong>de</strong> Carillon, 1997-2000<br />
Pério<strong>de</strong> 1997 1998 1999 2000<br />
Mai<br />
35 94 160 65<br />
Juin 857 560 893 477<br />
Juillet 1 997 2 353 2 159 1 871<br />
Août 1 695 1 483 1 285 1 246<br />
Sept. 367 650 821 499<br />
Oct. 50 52 38 41<br />
Total 5 001 5 192 5 356 4 199<br />
Source : Parcs Canada<br />
sont à moteur pour une proportion <strong>de</strong> 86 %.<br />
De plus, <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination principale est, dans<br />
58 % <strong>de</strong>s cas <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Suivent<br />
les bassins <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Montréal<br />
(27 %) et les bassins <strong>de</strong> l’est <strong>de</strong> l’Ontario.<br />
Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèle du<br />
canal <strong>de</strong> Carillon<br />
par groupes d’âges, 1995<br />
17 ans et moins 20%<br />
18-34 ans 14%<br />
35-54 ans 56%<br />
55 ans et plus 11%<br />
Source : Étu<strong>de</strong> auprès <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers et <strong>de</strong>s visiteurs<br />
aux abords du Canal <strong>de</strong> Carillon, 1995<br />
Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèle du canal <strong>de</strong><br />
Carillon selon <strong>la</strong> provenance et <strong>la</strong><br />
<strong>de</strong>stination, 1995<br />
Provenance Destination principale<br />
Région environnante<br />
23%<br />
Rivière <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong><br />
58%<br />
Montréal / Laval<br />
28%<br />
Bassins région<br />
<strong>de</strong> Montréal<br />
Bassins <strong>de</strong><br />
27%<br />
Montérégie 20% l’est <strong>de</strong> l'Ontario<br />
et autres<br />
15%<br />
Québec -<br />
Autres régions<br />
19%<br />
Extérieur du<br />
Québec<br />
10%<br />
Source : Étu<strong>de</strong> auprès <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers et <strong>de</strong>s visiteurs aux<br />
abords du canal <strong>de</strong> Carillon, 1995<br />
Le canal <strong>de</strong><br />
Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue<br />
Dès son ouverture en 1843, le canal fut utilisé<br />
à <strong>de</strong>s fins commerciales. Aujourd’hui, il<br />
est plutôt utilisé à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance et est<br />
toujours très bien <strong>intégré</strong> dans l’axe <strong>de</strong> navigation<br />
Montréal-Ottawa-Kingston. Le canal<br />
Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue relie le <strong>la</strong>c Saint-<br />
Louis au <strong>la</strong>c <strong>de</strong>s Deux-Montagnes, à l’embouchure<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Les<br />
aménagements récréotouristiques récents<br />
réalisés le long du canal dans Sainte-Anne<strong>de</strong>-Bellevue<br />
ont gran<strong>de</strong>ment contribué au<br />
succès <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>stination autant pour les<br />
p<strong>la</strong>isanciers que les visiteurs qui profitent <strong>de</strong><br />
l’atmosphère particulière du lieu. L’acha<strong>la</strong>ndage<br />
saisonnier sur le canal Sainte-Anne-<strong>de</strong>-<br />
Bellevue montre un profil semb<strong>la</strong>ble à celui<br />
<strong>de</strong> Carillon, sauf que le site est encore plus<br />
popu<strong>la</strong>ire.<br />
Marina Sainte-Anne<strong>de</strong>-Bellevue<br />
Marina Sainte-Anne-<strong>de</strong>-<br />
Bellevue<br />
Embarcations éclusées au canal <strong>de</strong><br />
Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue<br />
Pério<strong>de</strong> 1997 1998 1999 2000<br />
Mai 95 511 601 156<br />
Juin 1870 1419 1991 1120<br />
Juillet 3044 3510 3154 3064<br />
Août 2811 3081 2213 2558<br />
Sept. 823 1158 1396 1153<br />
Oct. 161 105 107 174<br />
Total 8804 9784 9462 8225<br />
Source: Parcs Canada<br />
La clientèle empruntant cette voie navigable<br />
est principalement originaire du Québec,<br />
plus particulièrement <strong>de</strong> <strong>la</strong> région immédiate<br />
du canal (28%) et <strong>de</strong> Montréal/Laval (40%).<br />
Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèle <strong>de</strong><br />
Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue selon <strong>la</strong><br />
provenance et <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination, 1994<br />
Provenance Destination principale<br />
Région environnante<br />
28%<br />
Rivière <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
30%<br />
Montréal / Laval<br />
40%<br />
Bassins région<br />
<strong>de</strong> Montréal<br />
Bassins <strong>de</strong> l’est<br />
61%<br />
Montérégie n.d. <strong>de</strong> l'Ontario et<br />
autres<br />
9%<br />
Québec -<br />
Autres régions<br />
27%<br />
Extérieur du<br />
Québec<br />
5%<br />
Source: Canal Ste-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue, Étu<strong>de</strong> auprès <strong>de</strong>s<br />
visiteurs aux abords et <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers, 1994<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 7
2. LA TOILE DE FOND NATIONALE ET INTERNATIONALE - LE TRIANGLE BLEU<br />
Seulement 5% <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers proviennent<br />
<strong>de</strong> l’extérieur du Québec. La situation est<br />
simi<strong>la</strong>ire en ce qui a trait à <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination<br />
principale : les embarcations se dirigent vers<br />
les bassins <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Montréal dans<br />
une proportion <strong>de</strong> 61% et vers <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> à 30%. Enfin, 9% d’entre elles<br />
naviguent vers les bassins <strong>de</strong> l’est <strong>de</strong> l’Ontario<br />
et les autres <strong>de</strong>stinations possibles. Le<br />
tableau précé<strong>de</strong>nt montre le lieu <strong>de</strong> provenance<br />
ainsi que <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination principale <strong>de</strong>s<br />
amateurs <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance circu<strong>la</strong>nt sur le canal<br />
<strong>de</strong> Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue.<br />
La taille et le type d’embarcations enregistrées<br />
à l’écluse <strong>de</strong> Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue<br />
sont indicatifs du profil <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers qui<br />
utilisent le système du Triangle bleu. La<br />
majorité <strong>de</strong>s embarcations mesurent entre<br />
5,5 et 8 mètres dans une proportion <strong>de</strong> 57%,<br />
et entre 8 et 12 mètres à 33 %. De plus, <strong>la</strong><br />
presque totalité <strong>de</strong> celles-ci sont à moteur et<br />
Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèle du canal<br />
<strong>de</strong> Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue selon<br />
le type d’embarcation, 1994<br />
Moins <strong>de</strong> 5,5 mètres 6%<br />
Entre 5,5 et 8 mètres 57%<br />
Entre 8 et 12 mètres 33%<br />
Plus <strong>de</strong> 12 mètres 4%<br />
Embarcations à moteur 86%<br />
Embarcations à voile 11%<br />
Embarcations commerciales 3%<br />
Source: Canal Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue, Étu<strong>de</strong> auprès<br />
<strong>de</strong>s visiteurs et <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers, 1994<br />
3% d’entre elles sont à vocation commerciale,<br />
nombre qui correspond presque parfaitement<br />
avec les embarcations <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 12<br />
mètres.<br />
Marina Sainte-Anne<strong>de</strong>-Bellevue<br />
2.2 LES ACTIVITÉS NAUTIQUES<br />
PRIVILÉGIÉES<br />
Une étu<strong>de</strong> effectuée en 1997 par l’American<br />
Recreation Coalition affirme que pour près<br />
<strong>de</strong> 40% <strong>de</strong>s Américains, l’endroit idéal pour<br />
prendre quelques jours <strong>de</strong> vacances doit être<br />
situé à proximité d’un p<strong>la</strong>n d’eau.<br />
Une étu<strong>de</strong> réalisée par le ministère du Tourisme,<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Culture et <strong>de</strong>s Loisirs <strong>de</strong> l’Ontario<br />
démontre que 8% <strong>de</strong>s Canadiens effectuent<br />
régulièrement <strong>de</strong> petites excursions en<br />
bateau à voile ou à moteur, contre 10% pour<br />
les États-Unis. À titre <strong>de</strong> comparaison, le<br />
jardinage attire 34% <strong>de</strong>s Canadiens, le camping<br />
22% et le canot ou le kayak, 4%. Les<br />
activités nautiques, dites douces, sont popu<strong>la</strong>ires<br />
alors que près <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong>s Canadiens<br />
pratique <strong>la</strong> natation et le quart pratique<br />
<strong>la</strong> pêche.<br />
L’industrie du nautisme au Québec et en<br />
Ontario est très importante dans l’économie<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux provinces. Cette industrie comprend<br />
non seulement les emplois directs<br />
créés dans <strong>la</strong> construction d’embarcations <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>isance, où le Québec domine au Canada,<br />
et dans les marinas mais aussi et surtout les<br />
emplois indirects reliés aux services<br />
connexes et complémentaires <strong>de</strong> l’industrie<br />
du récréotourisme nautique.<br />
50%<br />
45%<br />
40%<br />
35%<br />
30%<br />
25%<br />
20%<br />
15%<br />
10%<br />
5%<br />
0%<br />
Natation Pêche<br />
(autres)<br />
Fréquentation <strong>de</strong>s activités nautiques<br />
Canot Pêche à <strong>la</strong><br />
mouche<br />
DOCUMENT DE TRAVAIL THÉMATIQUE<br />
La présente section repose sur le document<br />
<strong>de</strong> travail suivant :<br />
Situation économique régionale d’Ottawa-<br />
Gatineau dans le contexte du réseau fluvial<br />
du Triangle bleu<br />
Ski<br />
nautique<br />
Roche-Deluc/Delcan<br />
Août 2001<br />
Voile Plongée<br />
sousmarine<br />
1996<br />
1998<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 8
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
3.1 L’ESPRIT DU LIEU<br />
Source <strong>de</strong>s origines <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
nationale, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> a été<br />
témoin <strong>de</strong> l’activité <strong>de</strong>s premières nations<br />
<strong>de</strong>s millénaires avant <strong>la</strong> colonisation <strong>de</strong> ses<br />
rives et l’établissement <strong>de</strong> notre civilisation<br />
contemporaine. À ce titre, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est au<br />
centre <strong>de</strong>s préoccupations du présent<br />
concept <strong>de</strong> mise en valeur du corridor fluvial<br />
situé à l’intérieur <strong>de</strong>s limites administratives<br />
<strong>de</strong> Gatineau et Ottawa. Le milieu dans lequel<br />
prend p<strong>la</strong>ce le concept est rendu exceptionnel<br />
par les caractéristiques naturelles et<br />
humaines intrinsèques qui le composent.<br />
LE RÉSEAU HYDROGRAPHIQUE<br />
Colonne vertébrale <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>, <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’étend sur une distance<br />
<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 50 km baignant <strong>de</strong> part en<br />
part les rives <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau.<br />
Ce segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ne représente<br />
qu’une section négligeable d’une <strong>de</strong>s plus<br />
longues <strong>rivière</strong> au mon<strong>de</strong> reliant le <strong>la</strong>c<br />
Témiscamingue à Montréal sur une distance<br />
<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 800 km.<br />
Sur <strong>la</strong> rive québécoise, les <strong>rivière</strong>s Gatineau,<br />
du Lièvre et La B<strong>la</strong>nche, ainsi que le ruisseau<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Brasserie, alimentent <strong>la</strong> Rivière.<br />
Sur <strong>la</strong> rive ontarienne, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et le canal<br />
Ri<strong>de</strong>au, ainsi que <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Mississipi se jettent<br />
aussi dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. À<br />
part le canal Ri<strong>de</strong>au et <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau,<br />
qui peut être utilisée par <strong>la</strong> navigation <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>isance sur une courte distance, aucune<br />
<strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s ne peut être remontée étant bloquées<br />
soit par une chute, soit par un barrage<br />
non loin <strong>de</strong> l’embouchure. Au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
zone d’étu<strong>de</strong>, <strong>de</strong> l’ouest vers l’est, les rapi<strong>de</strong>s<br />
Deschênes, Remic et Chaudières interrompent<br />
l’écoulement continu <strong>de</strong>s eaux. Depuis<br />
quelques années, le <strong>la</strong>c Leamy est accessible<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau.<br />
LES ESPACES VERTS CONTINUS ET LES<br />
MILIEUX SENSIBLES<br />
Le territoire est caractérisé par un grand<br />
nombre <strong>de</strong> parcs aménagés, d’espaces verts<br />
naturels et <strong>de</strong> milieux sensibles protégés par<br />
les différentes légis<strong>la</strong>tions afférentes. En<br />
plus du parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gatineau et <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture<br />
<strong>de</strong> verdure qui dominent le paysage <strong>de</strong>s côtés<br />
québécois et ontarien respectivement, <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong> <strong>Outaouais</strong> est bordée <strong>de</strong> plusieurs<br />
parcs urbains, <strong>de</strong> corridors riverains <strong>de</strong> verdure<br />
ainsi que <strong>de</strong>s zones naturelles épargnées<br />
par le <strong>développement</strong>.<br />
La réputation <strong>de</strong> capitale verte <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale se mérite <strong>de</strong> plus par<br />
<strong>la</strong> présence d’un réseau important <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s,<br />
soit <strong>de</strong>s routes panoramiques à circu<strong>la</strong>tion<br />
restreinte, et d’un réseau <strong>de</strong> sentiers<br />
récréatifs qui connecte les municipalités entre<br />
elles.<br />
Le réseau hydrographique<br />
Les espaces verts et les milieux sensibles<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 9
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
LE MILIEU URBAIN<br />
Le corridor à l’étu<strong>de</strong> est essentiellement bordé<br />
<strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> par le tissu<br />
urbain <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />
qui s’estompent progressivement aux extrémités<br />
ouest et est du territoire où le milieu<br />
rural commence. Au centre presque géographique<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> zone se trouve le cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
du Canada dominé par les centresvilles<br />
<strong>de</strong> Gatineau et Ottawa ainsi que par le<br />
secteur du marché Byward qui constituent<br />
les principaux centres <strong>de</strong> l’activité économique<br />
et touristique <strong>de</strong> <strong>la</strong> région. Quelque<br />
785 000 habitants rési<strong>de</strong>nt dans <strong>la</strong> ville d’Ottawa<br />
alors que plus <strong>de</strong> 229 000 citoyens rési<strong>de</strong>nt<br />
dans Gatineau. À ce nombre s’ajoutent<br />
durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> estivale <strong>de</strong> 5 à 6 millions<br />
<strong>de</strong> visiteurs qui chaque année profitent <strong>de</strong>s<br />
nombreuses activités et <strong>de</strong>s nombreux sites<br />
d’intérêts offerts dans <strong>la</strong> capitale.<br />
LE RÉSEAU DE TRANSPORT ET LES VOIES<br />
D’ACCÈS<br />
En plus du réseau local, le réseau <strong>de</strong> transport<br />
majeur se distingue <strong>de</strong> par son individualité<br />
<strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Du<br />
côté québécois, le boulevard <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />
<strong>la</strong> route 148 et les autoroutes 5 et 50 dominent<br />
le réseau majeur désenc<strong>la</strong>vant Gatineau<br />
vers l’est, l’ouest et le nord. Du côté ontarien,<br />
le Queensway, <strong>la</strong> 416 et <strong>la</strong> 417 constituent<br />
les principaux axes autoroutiers res-<br />
pectivement dans un axe est-ouest ou en direction<br />
sud vers Montréal et Kingston.<br />
À ce réseau routier traditionnel s’ajoutent les<br />
promena<strong>de</strong>s qui forment un réseau scénique<br />
en particulier le long du canal Ri<strong>de</strong>au et <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> dans Ottawa, ainsi<br />
que dans le parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gatineau du côté québécois.<br />
Cinq ponts enjambent <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, soit d’est en<br />
ouest, les ponts Champ<strong>la</strong>in, Chaudières,<br />
Portage, Alexandra et MacDonald-Cartier.<br />
De plus, un traversier assure <strong>la</strong> liaison interrive<br />
entre Masson et Cumber<strong>la</strong>nd à l’extrémité<br />
est <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>. Utilisant les<br />
ponts Alexandra et Portage, le boulevard <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Confédération se démarque du réseau traditionnel<br />
dans le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale par sa<br />
vocation <strong>de</strong> route cérémoniale enjambant <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Les villes d’Ottawa et Gatineau sont <strong>de</strong>sservies<br />
par <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> transport en commun<br />
mo<strong>de</strong>rnes qui facilitent les échanges entre<br />
les <strong>de</strong>ux centres-villes.<br />
Le pont<br />
Alexandra<br />
et <strong>la</strong> marina<br />
<strong>de</strong> Gatineau,<br />
(secteur<br />
Hull)<br />
Le milieu urbain<br />
Le réseau <strong>de</strong> transport<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 10
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
3.2 LA STRUCTURATION DU<br />
TERRITOIRE D’ÉTUDE<br />
Dans le segment qui compose le territoire<br />
d’étu<strong>de</strong>, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> prend plusieurs<br />
formes. En avant-p<strong>la</strong>n, elle présente<br />
<strong>de</strong>s paysages variés et une occupation <strong>de</strong>s<br />
berges distinctes selon l’endroit où l’on se<br />
trouve le long du corridor. Pour <strong>de</strong>s raisons à<br />
<strong>la</strong> fois physiques et humaines, notamment <strong>la</strong><br />
présence <strong>de</strong> rapi<strong>de</strong>s qui ralentissent le flot<br />
continu <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, le corridor se structure<br />
en trois bassins homogènes possédant chacun<br />
leurs propres caractéristiques ainsi que<br />
leurs propres personnalités. Pour cette raison,<br />
chacun <strong>de</strong>s bassins a été i<strong>de</strong>ntifié par un<br />
nom qui le distingue <strong>de</strong>s autres, soit:<br />
■ Le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes à l’ouest du<br />
territoire<br />
■ Le bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s au centre du territoire<br />
■ Le bassin du Triangle bleu à l’est du territoire<br />
LE BASSIN DU LAC DESCHÊNES<br />
Le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes s’étend vers<br />
l’ouest à partir <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Deschênes, à <strong>la</strong><br />
hauteur <strong>de</strong> Britannia du côté ontarien et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
pointe d’Aylmer du côté québécois en direction<br />
du <strong>la</strong>c Témiscamingue. Ce bassin est<br />
caractérisé par :<br />
■ Un renflement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> qui prend le<br />
nom du <strong>la</strong>c Deschênes.<br />
■ Une urbanisation moins intensive que<br />
dans les autres bassins autant sur les rives<br />
québécoise qu’ontarienne lorsque<br />
l’on se dirige vers l’ouest où le territoire<br />
<strong>de</strong>vient <strong>de</strong> plus en plus rural.<br />
■ La présence, en arrière p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> secteurs<br />
Source: Roche-Deluc<br />
rési<strong>de</strong>ntiels.<br />
■ La présence <strong>de</strong> marinas, à Aylmer et Britannia,<br />
offrant <strong>de</strong>s services complets aux<br />
p<strong>la</strong>isanciers.<br />
■ La pratique <strong>de</strong> <strong>la</strong> voile qui est particulièrement<br />
adaptée au p<strong>la</strong>n d’eau et <strong>la</strong> présence<br />
d’embarcations à moteur <strong>de</strong> petit<br />
calibre.<br />
■ La pratique limitée mais présente <strong>de</strong>s activités<br />
<strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> (p<strong>la</strong>ges Britannia et<br />
<strong>de</strong>s Cèdres) et <strong>de</strong> pêche sur l’eau ou le<br />
long <strong>de</strong>s rives.<br />
■ La pratique <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche b<strong>la</strong>nche à différents<br />
endroits le long <strong>de</strong>s berges en hiver.<br />
■ Une proportion importante <strong>de</strong> berges naturelles.<br />
■ La présence <strong>de</strong> sentiers récréatifs et<br />
d’aménagements paysagers sur les rives.<br />
■ La présence, l’été, <strong>de</strong> nombreux hydravions<br />
accostant le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> berge.<br />
Structuration du territoire d’étu<strong>de</strong><br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 11
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
LE BASSIN DES RAPIDES<br />
Le bassin <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s est enc<strong>la</strong>vé entre les<br />
rapi<strong>de</strong>s Deschênes à l’ouest et les chutes<br />
Chaudières à l’est à chacune <strong>de</strong> ses extrémités.<br />
Ce bassin est caractérisé par :<br />
■ La présence <strong>de</strong> plusieurs îles sur le p<strong>la</strong>n<br />
d’eau.<br />
■ Des eaux peu profon<strong>de</strong>s sur toute <strong>la</strong> surface<br />
du bassin.<br />
■ L’absence d’activités nautiques motorisées<br />
mais l’utilisation <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Remic<br />
et <strong>de</strong> l’île Victoria en particulier par les<br />
kayakistes, ainsi que par les pêcheurs et<br />
autres p<strong>la</strong>isanciers occasionnels utilisant<br />
<strong>de</strong>s chaloupes.<br />
■ La présence <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux p<strong>la</strong>ges municipales<br />
importantes (Westboro et Moussette),<br />
respectivement sur chacune <strong>de</strong>s rives ontarienne<br />
et québécoise et une p<strong>la</strong>ge au <strong>la</strong>c<br />
Leamy (CCN), et donc <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong><br />
baigna<strong>de</strong> incluant <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> pavillons<br />
<strong>de</strong> services.<br />
■ La pratique <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche, incluant <strong>la</strong> pêche<br />
b<strong>la</strong>nche, sur ses rives et sur le p<strong>la</strong>n d’eau.<br />
■ La présence d’une <strong>de</strong>scente à bateau sur<br />
<strong>la</strong> rive québécoise.<br />
■ L’utilisation presque exclusive <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive<br />
sud par <strong>la</strong> promena<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> offrant un aménagement<br />
paysager, <strong>de</strong>s parcs et un sentier récréatif<br />
sur presque toute <strong>la</strong> longueur du bassin et<br />
d’un sentier récréatif (CCN/Ville <strong>de</strong> Gati-<br />
neau) en retrait <strong>de</strong>s berges sur <strong>la</strong> rive<br />
nord où les milieux naturels dominent.<br />
■ La présence en arrière p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> secteurs<br />
presque exclusivement rési<strong>de</strong>ntiels.<br />
■ La présence d’activités industrielles<br />
(Domtar, Hydro-Québec, Ottawa-Hydro).<br />
■ Le pont ferroviaire Prince-<strong>de</strong>-Galles.<br />
■ La présence <strong>de</strong> l’usine <strong>de</strong> filtration <strong>de</strong><br />
l’eau à Britannia.<br />
■ La présence du pont Champ<strong>la</strong>in en son<br />
centre et du pont <strong>de</strong>s Chaudières à l’extrémité<br />
est du bassin.<br />
■ La présence <strong>de</strong> plusieurs stationnements<br />
sur les <strong>de</strong>ux rives permettant un accès à<br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> aux résidants et aux visiteurs.<br />
LE BASSIN DU TRIANGLE BLEU<br />
Le bassin du Triangle bleu prend son nom<br />
<strong>de</strong> sa fonction <strong>de</strong> porte d’entrée du Triangle<br />
bleu en direction <strong>de</strong> Montréal, à l’embouchure<br />
du canal Ri<strong>de</strong>au. Ce bassin est caractérisé<br />
par :<br />
■ Un niveau d’activités nautiques plus diversifiées<br />
et plus intenses que sur les<br />
<strong>de</strong>ux autres bassins comprenant les bateaux<br />
d’excursion, les p<strong>la</strong>isanciers locaux<br />
et visiteurs utilisant <strong>de</strong>s embarcations <strong>de</strong><br />
toute nature et <strong>de</strong> tous les calibres.<br />
■ La présence du canal et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au<br />
du côté ontarien ainsi que <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s<br />
Gatineau et du Lièvre et La B<strong>la</strong>nche<br />
du côté québécois.<br />
■ La présence <strong>de</strong> <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s marinas et<br />
ports <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance dans <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>.<br />
■ La présence d’activités industrielles<br />
(Krueger, Scott Papers, les papiers Masson).<br />
■ Des rives partiellement artificialisées<br />
dans une proportion significative le long<br />
du corridor, notamment en face <strong>de</strong>s centres-villes<br />
<strong>de</strong> Gatineau et Ottawa.<br />
■ Le territoire officiel du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
comprenant une concentration <strong>de</strong>s<br />
propriétés et bâtiments du gouvernement<br />
fédéral, <strong>de</strong>s activités cérémoniales et événementielles,<br />
ainsi les principaux musées<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />
■ Les trois centres institutionnels, commerciaux<br />
et culturels du territoire (entre les<br />
ponts Chaudières et Alexandra), que sont<br />
les centres-villes principaux <strong>de</strong> Gatineau<br />
et d’Ottawa ainsi que le marché By.<br />
■ La présence <strong>de</strong> quatre ponts reliant les<br />
<strong>de</strong>ux centres-villes (Chaudières, Portage,<br />
Alexandra et MacDonald-Cartier).<br />
Un bateau d’excursion <strong>de</strong>vant le quai <strong>de</strong>s<br />
artistes dans le secteur Gatineau (Bassin<br />
du Triangle bleu, rive québécoise)<br />
P<strong>la</strong>ge<br />
Westboro<br />
(Bassin <strong>de</strong>s<br />
Rapi<strong>de</strong>s,<br />
rive ontarienne)<br />
Un bateau d’excursion <strong>de</strong>vant le<br />
Musée <strong>de</strong>s beaux-arts du Canada<br />
(Bassin du Triangle bleu)<br />
Le Club <strong>de</strong> voile<br />
Nepean (Bassin du<br />
<strong>la</strong>c Deschênes, rive<br />
ontarienne)<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 12
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
3.3 LA RIVIÈRE À L’ORIGINE DE<br />
NOTRE PATRIMOINE<br />
La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> possè<strong>de</strong> un riche<br />
passé <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 6 000 ans. Elle a servi <strong>de</strong><br />
voie <strong>de</strong> passage vers les Grands Lacs et <strong>de</strong><br />
pénétration vers l’intérieur et l'Ouest du<br />
continent. Voie <strong>de</strong> transport, d’échange et <strong>de</strong><br />
commerce, <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Rivière, âme <strong>de</strong> l’histoire<br />
<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, est synonyme <strong>de</strong> découverte,<br />
<strong>de</strong> colonisation et <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
économique.<br />
LES PREMIERS HABITANTS<br />
(4000 ANS AVANT J.C. À 1600)<br />
Il y a 6 000 ans (4 000 à 2 000 ans avant<br />
J.C), les premiers habitants <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />
les Archaïques Laurentiens, s’établissaient<br />
dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>. Des recherches<br />
archéologiques permettent <strong>de</strong> croire<br />
que les premières nations auraient, entre autres,<br />
occupé les berges du <strong>la</strong>c Leamy, l’île<br />
aux Allumettes et l’île Morrison. Plusieurs<br />
objets façonnés en cuivre notamment, en<br />
pierre et en os y ont été découverts. On <strong>rapport</strong>e<br />
également <strong>la</strong> présence d’autres sites<br />
archéologiques, tels que le site qui se trouvait<br />
à l’emp<strong>la</strong>cement même <strong>de</strong> l’actuel Musée<br />
canadien <strong>de</strong>s Civilisations, le site <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
baie Constance, le site du <strong>la</strong>c Deschênes et<br />
le site archéologique à l’endroit où se trouvent<br />
actuellement les Archives nationales.<br />
Source: L’ATINO et Roche-Deluc<br />
La <strong>rivière</strong> à l’origine <strong>de</strong> notre patrimoine<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 13
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Au fil <strong>de</strong>s ans, les <strong>de</strong>scendants <strong>de</strong>s Archaïques<br />
Laurentiens <strong>de</strong>viennent les ancêtres <strong>de</strong><br />
certains groupes Algonquins. La nation algonquine<br />
contrô<strong>la</strong>, pendant plusieurs milliers<br />
d’années, le commerce dans <strong>la</strong> vaste région<br />
comprenant les territoires actuels du Québec,<br />
<strong>de</strong> l'Ontario et du nord-est <strong>de</strong>s États-Unis. La<br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> aura d’abord servi<br />
d’artère vitale à <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> route du cuivre.<br />
Plusieurs centaines d’années plus tard, <strong>la</strong> position<br />
occupée par les Algonguins sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
(île Morrison) fera <strong>de</strong> leur campement<br />
un poste <strong>de</strong> traite imprenable, leur permettant<br />
ainsi <strong>de</strong> contrôler le passage <strong>de</strong>s Européens<br />
sur <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Les sites historiques<br />
■ Les fouilles archéologiques du parc du<br />
Lac-Leamy, ont permis <strong>de</strong> révéler une<br />
occupation humaine qui remonte à près<br />
<strong>de</strong> 1 000 ans avant J.C.<br />
■ Île aux Allumettes (hors du secteur urbain<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>). Il y a 6 000 ans, à l'île<br />
aux Allumettes, vivaient les Archaïques<br />
Laurentiens, les premiers habitants <strong>de</strong><br />
l'<strong>Outaouais</strong>.<br />
■ Île Morrison, au sud <strong>de</strong> l’île aux Allumettes<br />
(hors du secteur urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>).<br />
Présentement un site <strong>de</strong> fouilles<br />
archéologiques, l’île était occupée par les<br />
premières nations il y a 5 000 ans et est<br />
toujours occupée par les Algonquins au<br />
XVII e siècle. La position que ces <strong>de</strong>rniers<br />
occupent sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> fait <strong>de</strong> leur campement<br />
un poste <strong>de</strong> traite imprenable. L’île<br />
Morrison constitue en effet une véritable<br />
forteresse entourée <strong>de</strong> rapi<strong>de</strong>s.<br />
■ Rocher à l’Oiseau, un peu en amont <strong>de</strong><br />
l’île aux Allumettes (hors du secteur urbain<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>). C’est une colossale<br />
fa<strong>la</strong>ise <strong>de</strong> 152 mètres qui surplombe <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Sur cette fa<strong>la</strong>ise,<br />
on retrouve <strong>de</strong>s vestiges <strong>de</strong> l’art rupestre<br />
(pictogrammes) peints par les Algonquins<br />
(1 000 à 1 600 après J.C.).<br />
■ Pointe-au-Baptême, située en face du<br />
Rocher à l’Oiseau, <strong>de</strong> l’autre côté <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> (hors du secteur urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>).<br />
Ce site était un lieu d’initiation<br />
pour les « voyageurs » qui en étaient à<br />
leur première remontée <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong>.<br />
LES VOYAGEURS EUROPÉENS ET LA<br />
TRAITE DES FOURRURES<br />
(1600-1800)<br />
Avant l’arrivée <strong>de</strong>s premiers colons, les berges<br />
<strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et Gatineau<br />
furent visitées par plusieurs missionnaires,<br />
explorateurs et négociants en fourrures. Le<br />
premier homme b<strong>la</strong>nc à naviguer sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
fut Étienne Brulé en 1610. Samuel <strong>de</strong><br />
Champ<strong>la</strong>in fut le suivant, remontant, en<br />
1613, le cours d’eau qu’il nomma « Rivière<br />
<strong>de</strong>s Algonquiens (c'est-à-dire <strong>de</strong>s Algonquins)<br />
». Champ<strong>la</strong>in remonta <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> et reconnut <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau, <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au, les chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière,<br />
puis termina son périple à l'île aux Allumettes.<br />
La Rivière <strong>de</strong>s Algonquiens servira d’artère<br />
commerciale pour les Européens et les<br />
Algonquins : c’est <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> époque <strong>de</strong>s coureurs<br />
<strong>de</strong>s bois et <strong>de</strong> <strong>la</strong> traite <strong>de</strong>s fourrures.<br />
Plusieurs postes <strong>de</strong> traite sont ainsi créés,<br />
qui plus tard, seront transformés en vil<strong>la</strong>ges,<br />
tels que Fort-Coulonge et Fort-William.<br />
À cette époque, le canot d'écorce était le seul<br />
moyen <strong>de</strong> locomotion et <strong>de</strong> transport. Les<br />
fougues <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Rivière (appelée ainsi<br />
par Champ<strong>la</strong>in <strong>de</strong>puis 1619), obligent les<br />
Amérindiens et les voyageurs à contourner<br />
les obstacles par <strong>la</strong> rive en <strong>de</strong> nombreux sites<br />
<strong>de</strong> portage. La plupart <strong>de</strong>s portages le<br />
long <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Rivière s’effectuent sur <strong>la</strong><br />
rive nord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Dans les années<br />
1670, le toponyme <strong>Outaouais</strong> aurait été donné<br />
à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> en l’honneur <strong>de</strong> <strong>la</strong> nation amérindienne<br />
qui, sous le regard marchand <strong>de</strong>s<br />
Européens, l’avait sillonnée <strong>de</strong> façon importante.<br />
Les <strong>Outaouais</strong>, auparavant appelés<br />
Ottawas, appartenaient à <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> famille<br />
linguistique algonquienne. Enfin, le commerce<br />
<strong>de</strong>s fourrures décline durant <strong>la</strong> première<br />
moitié du XIX e siècle et <strong>la</strong> fermeture<br />
<strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> traite, au milieu du siècle, met<br />
fin à cette gran<strong>de</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> traite dans<br />
l’<strong>Outaouais</strong>, après plus <strong>de</strong> 250 ans d’histoire.<br />
Source: Descente <strong>de</strong> rapi<strong>de</strong>s (IQRC,<br />
1994)<br />
Les sites historiques<br />
■ Les chutes Ri<strong>de</strong>au, qui furent remarquées<br />
pour leur beauté par Samuel <strong>de</strong><br />
Champ<strong>la</strong>in en 1613. Plus tard, les chutes<br />
seront harnachées pour produire l’énergie<br />
nécessaire à un moulin à scie et à une<br />
manufacture <strong>de</strong> textiles.<br />
■ Le parc Jacques-Cartier, qui faisait office<br />
<strong>de</strong> campement autochtone pour les<br />
voyageurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
■ L’île Victoria est une <strong>de</strong>s îles que<br />
contourne le cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
aux Chaudières. Pendant <strong>de</strong>s siècles,<br />
les Autochtones, les voyageurs et les<br />
explorateurs se reposèrent sur cette île<br />
avant le portage pour contourner les chutes<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 14
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Source: Chutes Ri<strong>de</strong>au (Ottawa F<strong>la</strong>shbacks)<br />
Divers sites <strong>de</strong> portage :<br />
■ Dans <strong>la</strong> partie avale <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
(hors du secteur urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>),<br />
il y a les portages <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s du<br />
Long-Sault, <strong>de</strong> <strong>la</strong> chute à Blon<strong>de</strong>au et<br />
<strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Carillon;<br />
■ Entre l’embouchure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau<br />
et le <strong>la</strong>c Deschênes, on retrouve<br />
quelques portages, notamment celui <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
chute <strong>de</strong> <strong>la</strong> « Gran<strong>de</strong> Chaudière »<br />
(aujourd’hui détournée par un barrage) et<br />
celui <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> « Petite Chaudière<br />
». Enfin, le parc Brébeuf à Hull<br />
témoigne aujourd’hui encore <strong>de</strong> ces gestes<br />
disparus : l’on peut y voir, <strong>de</strong>ssinés<br />
par <strong>de</strong>s siècles <strong>de</strong> passage, les sentiers<br />
qu’empruntèrent les Amérindiens et les<br />
voyageurs canadiens. En 1956, pour<br />
commémorer cette partie importante <strong>de</strong><br />
l'histoire <strong>de</strong> Hull, une p<strong>la</strong>que fut installée<br />
sur le site historique dans le parc Brébeuf<br />
à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baie Squaw. De plus, <strong>la</strong><br />
Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />
(CCN) a p<strong>la</strong>cé à quelques mètres <strong>de</strong> cet<br />
endroit une roche sur <strong>la</strong>quelle on retrouve<br />
<strong>de</strong>ux pagaies en bronze, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur nature.<br />
■ Plus en amont (hors du secteur urbain <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong>), on retrouve le portage <strong>de</strong>s<br />
chutes <strong>de</strong>s Chats, le portage <strong>de</strong> l’Île-du-<br />
Grand-Calumet, les <strong>de</strong>ux portages <strong>de</strong><br />
l’île aux Allumettes et les <strong>de</strong>ux portages<br />
<strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s-<strong>de</strong>s-Joachims.<br />
L’ARRIVÉE DES PREMIERS COLONS ET LE<br />
COMMERCE DU BOIS<br />
(1800-1886)<br />
Le début du commerce du bois : L'instal<strong>la</strong>tion<br />
à <strong>de</strong>meure le long <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> date<br />
du début du XIX e siècle, alors que les premiers<br />
colons du Massachusetts vinrent s’y<br />
installer pour exploiter les vastes réserves<br />
forestières. Philémon Wright, accompagné<br />
<strong>de</strong> sa famille et <strong>de</strong> quatre autres familles, remonte<br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et s’arrête, en<br />
mars 1800, à l’embouchure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau,<br />
près du <strong>la</strong>c Leamy. La proximité <strong>de</strong><br />
l’eau favorise l’émergence <strong>de</strong> l’agriculture et<br />
du transport du bois. Wright fut le fondateur<br />
<strong>de</strong> Wrightsville (maintenant le secteur Hull).<br />
Il faut rappeler qu’avant l'arrivée <strong>de</strong> Wright,<br />
l'<strong>Outaouais</strong> n'était qu'une région <strong>de</strong> passage<br />
pour les coureurs <strong>de</strong>s bois et missionnaires.<br />
Le commerce du bois n'intéressait pas beaucoup<br />
<strong>de</strong> gens à cause <strong>de</strong>s coûts reliés au<br />
transport. Wright fut le premier à venir à<br />
bout <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Long-Sault, réputés infranchissables.<br />
Le 11 juin 1806, après avoir été<br />
baptisé du nom <strong>de</strong> Columbo, le premier train<br />
<strong>de</strong> bois (grand ra<strong>de</strong>au <strong>de</strong> bois équarri) quitta<br />
les berges <strong>de</strong> Hull en direction <strong>de</strong> Québec. La<br />
<strong>de</strong>scente <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Long-Sault <strong>de</strong>manda<br />
près <strong>de</strong> 35 jours alors que plus tard, avec un<br />
peu d'expérience, on ne mettra que 24 heures.<br />
La route était maintenant ouverte et le premier<br />
train <strong>de</strong> bois sera suivi par <strong>de</strong>s milliers<br />
d'autres.<br />
Source: Premier train <strong>de</strong> bois (IQRC,<br />
1994)<br />
La drave : À cause <strong>de</strong>s chutes et <strong>de</strong>s nombreux<br />
rapi<strong>de</strong>s, les hommes doivent intervenir<br />
pour défaire les enchevêtrements <strong>de</strong>s billes<br />
<strong>de</strong> bois, ou embâcles. C’est ainsi qu’on<br />
assiste à <strong>la</strong> naissance <strong>de</strong>s draveurs, responsables<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> drave sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Les Chutes<br />
<strong>de</strong>s Chaudières étaient considérées comme<br />
<strong>de</strong>s obstacles majeurs à <strong>la</strong> drave, causant<br />
d’énormes pertes <strong>de</strong> temps et d’argent. En<br />
1829, Wright inventa le "glissoir" qui permit<br />
<strong>de</strong> franchir les chutes sans difficultés.<br />
Source: Glissoir aux chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière<br />
(Ottawa F<strong>la</strong>shbacks)<br />
Malheureusement, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
était victime <strong>de</strong> <strong>la</strong> drave. Les écorces <strong>de</strong>s<br />
milliers d'arbres abattus et les billots perdus<br />
pourrissaient dans les eaux, polluant et modifiant<br />
le milieu. Les billes <strong>de</strong> bois <strong>la</strong>bouraient<br />
les berges, accroissant l'érosion <strong>de</strong> façon<br />
spectacu<strong>la</strong>ire et les herbiers, comme les<br />
frayères à poisson, étaient détruits en pleine<br />
pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> reproduction !<br />
C’est également à cette époque, entre 1826<br />
et 1832, que le canal Ri<strong>de</strong>au est construit, en<br />
pleine nature, par le Colonel John By. Cette<br />
voie navigable, située sur <strong>la</strong> rive sud <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong>, augmentera <strong>de</strong> façon spectacu<strong>la</strong>ire<br />
l’importance du réseau fluvial, permettant<br />
le transport <strong>de</strong>s produits forestiers tant à<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 15
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> région que dans les endroits<br />
éloignés. La création <strong>de</strong> ce canal attira les<br />
colons qui commencèrent à s’installer sur <strong>la</strong><br />
berge sud <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, donnant<br />
ainsi naissance à <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Bytown, qui<br />
<strong>de</strong>viendra plus tard Ottawa.<br />
L’activité forestière se situait <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Ce n’est que vers les années<br />
1820 que l’on fera un effort concerté pour<br />
exploiter <strong>la</strong> forêt entourant les eaux plus agitées<br />
<strong>de</strong>s affluents du nord. Après les années<br />
1820, le marché du bois équarri est à l’origine<br />
du <strong>développement</strong> majeur <strong>de</strong> l’industrie<br />
forestière. Cependant, on se tourne <strong>de</strong> plus<br />
en plus vers <strong>la</strong> transformation du produit <strong>de</strong><br />
base dans les scieries et les manufactures.<br />
Source: Photo <strong>de</strong> <strong>la</strong> scierie et taverne <strong>de</strong><br />
P. Wright en 1820 (IQRC, 1994)<br />
Le <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s scieries : Indissociables<br />
<strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, les scieries<br />
ont façonné sa géographie humaine et le<br />
mo<strong>de</strong> d’occupation du sol. Les gran<strong>de</strong>s scie-<br />
ries s’installèrent à proximité <strong>de</strong> chutes et <strong>de</strong><br />
rapi<strong>de</strong>s qui pouvaient être harnachés afin<br />
d’en tirer l’énergie hydraulique (puis hydroélectrique)<br />
essentielle aux opérations <strong>de</strong><br />
sciage. Ainsi, c’est autour du pouvoir <strong>de</strong>s<br />
eaux <strong>de</strong> ce genre que se sont développées les<br />
gran<strong>de</strong>s scieries <strong>de</strong> Bytown, <strong>de</strong> Hull et <strong>de</strong><br />
Buckingham. Par enchaînement, les premières<br />
générations outaouaises se sont établies<br />
près <strong>de</strong> ces scieries.<br />
Vers 1840, les Conroy établissent leur ferme<br />
à Deschênes et se <strong>la</strong>ncent dans le commerce<br />
du bois. Les fils <strong>de</strong> Robert Conroy, Robert et<br />
William, déci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> harnacher les rapi<strong>de</strong>s<br />
Deschênes et d’y construire une scierie, qui<br />
sera en activité jusqu’en 1895. Au même endroit,<br />
Narcisse Cormier exploitera un moulin<br />
à farine où seront moulus le blé, le sarrasin<br />
et l’avoine produits dans les fermes <strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />
En 1851, Ezra Butler Eddy s’établit à Hull et<br />
y met sur pied une petite usine d’allumettes.<br />
En 1857, il se met aussi à fabriquer <strong>de</strong>s<br />
seaux en bois puis, en 1866, il construit une<br />
scierie. L’usine d’Eddy faisait partie, à <strong>la</strong> fin<br />
du siècle <strong>de</strong>rnier, du plus grand complexe<br />
d’exploitation forestière au Canada. D’abord<br />
établie en haut <strong>de</strong> <strong>la</strong> chute près <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />
Montcalm, elle s’étendit ensuite jusqu’au<br />
pont Alexandra. E.B. Eddy fut l’un <strong>de</strong>s premiers<br />
industriels <strong>de</strong>s Chaudières à faire <strong>la</strong><br />
transition du bois scié à <strong>la</strong> production <strong>de</strong><br />
pâte <strong>de</strong> bois, puis <strong>de</strong> papier. John Rudolphus<br />
Booth arrive en <strong>Outaouais</strong> en 1852. En<br />
1858, il <strong>la</strong>nce sa propre entreprise en louant<br />
une petite scierie sur le rives du <strong>la</strong>c<br />
Leamy. Tout au long <strong>de</strong> cette secon<strong>de</strong> moitié<br />
du siècle, Booth et Eddy domineront l’industrie<br />
forestière dans <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>.<br />
En 1871, tout fonctionnait à pleine capacité,<br />
et les six gran<strong>de</strong>s scieries <strong>de</strong>s Chaudières, à<br />
Hull, produisaient environ 30 millions <strong>de</strong><br />
pieds <strong>de</strong> bois.<br />
Source: Entreprises E.B. Eddy (IQRC,4)<br />
L’augmentation sans cesse croissante du trafic<br />
<strong>de</strong> marchandises sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
favorise le <strong>développement</strong> <strong>de</strong><br />
moyens <strong>de</strong> locomotion plus performants.<br />
Les bateaux Butteau et Durham, poussés à <strong>la</strong><br />
perche par les colons (dont on peut voir une<br />
réplique au Musée canadien <strong>de</strong>s civilisations<br />
pendant l’été), furent bien vite remp<strong>la</strong>cés par<br />
<strong>de</strong>s bateaux à vapeur après <strong>la</strong> construction,<br />
en 1847, du chemin <strong>de</strong> fer hippomobile à <strong>la</strong><br />
chute <strong>de</strong>s Chats. En fait, le premier bateau à<br />
vapeur à remonter <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
fut l’Union of the Ottawa en 1822. Le premier<br />
vapeur à naviguer sur le cours supérieur<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, en amont<br />
<strong>de</strong> Hull, fut le Lady Colborne, construit sur<br />
les rives du <strong>la</strong>c Deschênes, qui fut mis à<br />
l’eau en octobre 1832. À <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années<br />
1870, les chemins <strong>de</strong> fer remp<strong>la</strong>cèrent les<br />
bateaux à vapeur, ce qui provoqua le déclin<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> navigation sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Pour <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> moitié du XIX e siècle, le<br />
commerce du bois sur l'<strong>Outaouais</strong> et ses tributaires,<br />
fut le plus important facteur <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
<strong>de</strong> l'économie du Canada. Les<br />
gran<strong>de</strong>s scieries du début du siècle se<br />
concentraient autour du noyau urbain (<strong>la</strong><br />
chute <strong>de</strong>s Chaudières notamment) ou, du<br />
moins, sur le littoral <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Au début du XX e siècle, les scieries<br />
déménageront dans les parties un peu plus<br />
au nord <strong>de</strong> <strong>la</strong> région, reflétant ainsi le déboisement<br />
du sud. L’activité <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s scieries<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> région périclite à partir du tournant<br />
du siècle; l’incendie <strong>de</strong> Hull, en 1900, marquant<br />
le début <strong>de</strong> leur déclin définitif. Le<br />
<strong>de</strong>rnier train <strong>de</strong> bois voyagea en 1908. C'est<br />
<strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s petites industries forestières. La<br />
relève sera assurée par l'industrie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pulpe<br />
et du papier.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 16
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Les sites historiques<br />
■ Lieu où s’arrêtent les premiers colons :<br />
Wright et sa famille s’arrêtent définitivement<br />
à l’embouchure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau,<br />
près du <strong>la</strong>c Leamy.<br />
■ L’île Victoria, une <strong>de</strong>s îles dans le cours<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à <strong>la</strong> hauteur<br />
<strong>de</strong>s Chaudières, fut pendant <strong>de</strong> nombreuses<br />
années le centre <strong>de</strong> l’industrie forestière.<br />
■ La colline <strong>de</strong>s Casernes (maintenant <strong>la</strong><br />
colline du Parlement). Avant d’être le<br />
siège du gouvernement, <strong>la</strong> colline du Parlement<br />
était une caserne. Les soldats britanniques<br />
qui débarquèrent dans <strong>la</strong> région<br />
en 1826, firent <strong>de</strong> cette colline le site parfait<br />
pour <strong>de</strong>s fortifications. En 1860, le<br />
Parlement canadien est construit sur <strong>la</strong><br />
colline <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle capitale nationale<br />
(désignée en 1858 par <strong>la</strong> reine Victoria).<br />
■ Le canal Ri<strong>de</strong>au, bâti par le colonel John<br />
By, sous <strong>la</strong> charge <strong>de</strong> l’armée Britannique.<br />
La construction du canal débuta en<br />
1826 et en 1832, le canal est inauguré. Il<br />
s’agit d’un canal <strong>de</strong> 200 km, avec 47<br />
écluses, creusé <strong>de</strong> main d’hommes afin<br />
<strong>de</strong> relier Ottawa à Kingston. Le canal <strong>de</strong>vait<br />
servir <strong>de</strong> route protégée <strong>de</strong> ravitaillement<br />
militaire.<br />
■ Bâtiment <strong>de</strong> l’intendance (1827), situé<br />
aux écluses d’entrée du canal Ri<strong>de</strong>au, qui<br />
servait <strong>de</strong> quartier général aux constructeurs<br />
du canal. C’est le plus vieil édifice<br />
qui subsiste <strong>de</strong> l’ancienne ville <strong>de</strong><br />
Bytown. Aujourd’hui, l’édifice abrite le<br />
Musée <strong>de</strong> Bytown.<br />
■ Les ruines <strong>de</strong>s fondations <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison<br />
du colonel John By, dans le parc Major’s<br />
Hill. Le parc fut un lieu <strong>de</strong> rassemblement<br />
<strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale lors <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Confédération, le 1 er juillet 1867.<br />
■ Le premier pont sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
est ouvert en 1828, mais c’est<br />
l’Union, un pont suspendu en fer construit<br />
en 1843 et considéré comme une innovation<br />
technologique, qui retiendra<br />
l’attention mondiale. À <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années<br />
1880, le pont Union, vieillissant et surchargé,<br />
est remp<strong>la</strong>cé par un nouvel ouvrage<br />
<strong>de</strong> fer, le pont Langevin situé aussi<br />
aux chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière. Endommagé<br />
par le feu <strong>de</strong> 1900, ce <strong>de</strong>rnier cé<strong>de</strong>ra<br />
éventuellement <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce au pont Chaudière<br />
actuel.<br />
■ Site du glissoir <strong>de</strong>s chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière,<br />
près <strong>de</strong> l’usine Thompson-Perkins.<br />
Une chute étroite remp<strong>la</strong>ce une <strong>de</strong>s trois<br />
glissoirs <strong>de</strong>puis les années 1970.<br />
Source: Glissoir aux chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Chaudière (IQRC, 1994)<br />
■ Le complexe <strong>de</strong> l’usine E. B. Eddy, dont<br />
quatre bâtiments ont récemment été protégés<br />
contre <strong>la</strong> démolition (Citation au<br />
niveau provincial). La scierie est construite<br />
sur les rives <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> en<br />
1866. L’entreprise Les Papiers Scott<br />
Ltée, qui a acheté <strong>la</strong> division White Swan<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> société E.B. Eddy (maintenant<br />
Domtar) en 1989, est un <strong>de</strong>s seuls vestiges<br />
du passé industriel <strong>de</strong> Hull.<br />
■ Le barrage sur les chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière.<br />
■ La scierie <strong>de</strong> John Rudolphus Booth,<br />
située sur <strong>la</strong> rive sud <strong>de</strong>s chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Chaudière.<br />
■ Le parc Jacques-Cartier, qui faisait office<br />
<strong>de</strong> campement autochtone pour les<br />
voyageurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Il<br />
est <strong>de</strong>venu un site industriel acha<strong>la</strong>ndé<br />
durant <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong>s XIX e et XX e<br />
siècles.<br />
■ La Maison Charron située dans <strong>la</strong> partie<br />
sud du parc Jacques-Cartier. Cette maison,<br />
probablement <strong>la</strong> plus ancienne <strong>de</strong><br />
Hull qui existe encore au bord <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />
a été construite en 1827 par<br />
François Charron, dont elle porte aujourd’hui<br />
le nom. La Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
nationale (CCN) rénova <strong>la</strong> maison en<br />
1985.<br />
■ L’édifice <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gilmour and Hughson<br />
Limited (rénové par <strong>la</strong> CCN, c’est aujourd’hui<br />
<strong>la</strong> Maison du vélo), situé dans<br />
<strong>la</strong> partie nord du parc Jacques-Cartier.<br />
Cet édifice, construit en 1892, servait <strong>de</strong><br />
bureau pour cette compagnie <strong>de</strong> bois qui<br />
avait installé sa première scierie à vapeur<br />
près <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en 1874.<br />
Le terrain servait surtout à entreposer le<br />
bois coupé en p<strong>la</strong>nches et couvrait <strong>la</strong><br />
moitié du parc Jacques-Cartier.<br />
■ L’Auberge Symmes, construite en 1831<br />
par le neveu <strong>de</strong> Philémon Wright, Charles<br />
Symmes. L’auberge a été bâtie sur les<br />
rives du <strong>la</strong>c Deschênes afin d’accueillir<br />
les passagers <strong>de</strong>s bateaux à vapeur.<br />
L’Auberge Symmes est aujourd’hui un<br />
centre culturel.<br />
■ Le complexe <strong>de</strong>s ruines <strong>de</strong> Deschênes,<br />
qui comprenait une ferme bâtie par Robert<br />
Conroy vers 1840, <strong>la</strong> scierie construite<br />
par les fils <strong>de</strong> Robert Conroy, Robert<br />
et William et le moulin à farine <strong>de</strong><br />
Narcisse Cormier.<br />
■ L’usine Thompson-Perkins, bâtie en<br />
1842.<br />
Ruines d’un ancien barrage hydroélectrique aux<br />
rapi<strong>de</strong>s Deschênes (Bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s, rive québécoise)<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 17
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
L’ÈRE DES PÂTES ET PAPIERS<br />
(1886-1940)<br />
Les papetières : Malgré <strong>la</strong> montée du secteur<br />
<strong>de</strong>s pâtes et papiers, <strong>la</strong> région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />
continue <strong>de</strong> dépendre dans une <strong>la</strong>rge<br />
mesure <strong>de</strong>s importantes scieries installées<br />
autour <strong>de</strong>s chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière, rives ontarienne<br />
et québécoise, jusque dans les années<br />
1920. En <strong>Outaouais</strong>, l’initiative d’avoir<br />
enclenché le mouvement du bois équarri et<br />
du bois scié vers <strong>la</strong> pâte et le papier revient à<br />
l’entrepreneur d’origine américaine, E. B.<br />
Eddy. En 1886, <strong>la</strong> E.B. Eddy Manufacturing<br />
Co., une usine <strong>de</strong> pâte et papier, est<br />
créée. La combinaison forêt-cours d’eau<br />
s’avérant un facteur décisif du succès <strong>de</strong><br />
l’entreprise papetière à <strong>la</strong> fin du XIX e siècle,<br />
<strong>la</strong> situation d’Eddy à <strong>la</strong> chute <strong>de</strong>s Chaudières<br />
le servira bien. Utilisée à <strong>la</strong> fois comme<br />
source d’énergie et comme voie <strong>de</strong> communication,<br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sera <strong>la</strong><br />
route principale d’accès au marché américain<br />
avant 1888. Un autre géant du commerce<br />
du bois installé sur <strong>la</strong> rive ontarienne,<br />
J. R. Booth, se <strong>la</strong>nce également dans <strong>la</strong> fabrication<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pâte et du papier. Entre 1904<br />
et 1912, Booth diversifie sa production pour<br />
inclure <strong>la</strong> pâte (1904), le papier (1906) et le<br />
carton (1912).<br />
Les centrales hydroélectriques : Le vingtième<br />
siècle a été témoin <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction<br />
<strong>de</strong>s barrages hydroélectriques sur l'<strong>Outaouais</strong><br />
« qui noyèrent <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s jadis turbulents<br />
». La croissance du complexe industriel<br />
<strong>de</strong> E.B. Eddy et <strong>de</strong>s usines <strong>de</strong> Booth<br />
al<strong>la</strong>it <strong>de</strong> pair avec le <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s ressources<br />
hydrauliques nécessaires au fonctionnement<br />
<strong>de</strong>s usines. La chute <strong>de</strong>s Chaudières,<br />
avec ses eaux bouillonnantes, avait<br />
toujours été considérée comme un site idéal<br />
pour <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> moulins, étant utilisée<br />
<strong>de</strong>puis les années 1850 par les entrepreneurs<br />
<strong>de</strong> bois <strong>de</strong> <strong>la</strong> région comme source <strong>de</strong><br />
pouvoir hydraulique. Du côté ontarien, <strong>la</strong><br />
production hydroélectrique y débute en<br />
1885.<br />
L’histoire ancienne et mo<strong>de</strong>rne qui se rencontrent<br />
dans le secteur du Musée <strong>de</strong>s civilisations<br />
(Bassin du Triangle bleu)<br />
En 1909, le nouveau barrage sur les chutes<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière est complété par <strong>de</strong>s réservoirs<br />
d’emmagasinement construits aux<br />
sources <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> par le<br />
gouvernement fédéral <strong>de</strong> même que par les<br />
barrages du Témiscamingue en 1912 et <strong>de</strong>s<br />
Quinze en 1913. La puissance fournie est<br />
distribuée équitablement entre les <strong>de</strong>ux rives<br />
<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>. En 1913, <strong>la</strong> compagnie<br />
d’Eddy construit sa propre centrale hydroélectrique<br />
d’une puissance <strong>de</strong> 10 440 kilowatts.<br />
Finalement, <strong>la</strong> compagnie <strong>de</strong> Booth<br />
sera absorbée, en 1946, par <strong>la</strong> E. B. Eddy<br />
Co. C’est ainsi que <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est <strong>de</strong>meurée<br />
longtemps un élément intégrateur dans<br />
l’économie régionale.<br />
En 1896, le barrage et <strong>la</strong> centrale hydroélectrique<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Deschênes Electric Company<br />
sont construits à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance hydraulique<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> scierie <strong>de</strong> Robert et William<br />
Conroy, près <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Deschênes. Devenue<br />
<strong>la</strong> Hull Electric Co., cette compagnie<br />
<strong>de</strong>ssert <strong>de</strong>puis 1893 quelques rues <strong>de</strong> Hull,<br />
les vil<strong>la</strong>ges d’Aylmer et <strong>de</strong> Deschênes. C’est<br />
également à partir <strong>de</strong> cette centrale hydroélectrique<br />
qu’on alimentait les tramways <strong>de</strong><br />
Hull et d’Aylmer.<br />
Le harnachement <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s et <strong>la</strong> construction<br />
d’industries <strong>de</strong> pâtes et papiers touchent<br />
également les tributaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong>. Sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> du Lièvre, les frères<br />
Mac<strong>la</strong>ren <strong>de</strong> Buckingham construisent, en<br />
1901, un moulin à pâte et papier qu’ils mettent<br />
en opération l’année suivante. C’est en<br />
1926 que <strong>la</strong> Canadian International Paper<br />
(<strong>de</strong>venue <strong>la</strong> Bowater en 1998) commence à<br />
construire ses instal<strong>la</strong>tions le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
Gatineau. Les besoins <strong>de</strong> l’industrie<br />
papetière seront à l’origine <strong>de</strong> l’érection <strong>de</strong>s<br />
barrages Farmers Rapids, Chelsea et Paugan,<br />
par <strong>la</strong> filiale Gatineau Power Company, portant<br />
à 450 000 kilowatts <strong>la</strong> puissance utilisable<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. La compagnie augmentera<br />
rapi<strong>de</strong>ment ses ventes, principalement à<br />
l’Ontario. Encore une fois, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
est aisément franchie par les pylônes<br />
électriques.<br />
L’ère <strong>de</strong>s loisirs suite à l’industrialisation :<br />
Suite à <strong>la</strong> révolution industrielle, <strong>la</strong> région et<br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> ont subi <strong>de</strong> profonds<br />
changements. L’histoire régionale fut marquée<br />
en particulier par le choix, en janvier<br />
1858, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Bytown (qui <strong>de</strong>viendra<br />
Ottawa) à titre <strong>de</strong> capitale du Canada. Cette<br />
nomination viendra bousculer le <strong>de</strong>stin industriel<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> région par l’amorce du <strong>développement</strong><br />
<strong>de</strong>s activités du secteur tertiaire.<br />
La découverte <strong>de</strong>s attraits récréatifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est fortement liée au <strong>développement</strong><br />
du train. En 1900, <strong>la</strong> Hull Electric<br />
Company prolongeait ses rails trois mil-<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 18
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
les au-<strong>de</strong>là du centre-ville d’Aylmer, en<br />
amont <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> jusqu’au nouveau parc<br />
d’amusement <strong>de</strong> 90 acres, le Queen’s Park<br />
(créé en 1890), propriété <strong>de</strong> <strong>la</strong> compagnie.<br />
Cette nouvelle section <strong>de</strong> voie ferrée<br />
longeait les berges <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Au terminus,<br />
<strong>la</strong> Hull Electric Company avait érigé<br />
une longue jetée <strong>de</strong> bois sur <strong>la</strong>quelle les visiteurs<br />
du parc pouvaient se promener et<br />
contempler <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et ses berges. En 1899,<br />
on ouvrait à Britannia, du côté ontarien, un<br />
parc semb<strong>la</strong>ble. Le Victoria Yacht Club,<br />
aussi sur <strong>la</strong> rive ontarienne, dont les principales<br />
activités se concentraient sur <strong>la</strong> voile,<br />
fut également fondé en 1890 par un groupe<br />
<strong>de</strong> jeunes hommes dont les familles passaient<br />
l’été aux « Cèdres », un secteur <strong>de</strong><br />
chalets non loin du Queen’s Park. Enfin, en<br />
1899, on créait <strong>la</strong> Commission d’embellissement<br />
d’Ottawa, ancêtre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> capitale nationale (CCN). C’était le début<br />
<strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réaménagement <strong>de</strong>s rives <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong>.<br />
Source :<br />
Victoria<br />
Yacht Club<br />
(Mondoux et<br />
Gosselin,<br />
1997)<br />
Les sites historiques<br />
■ Le complexe <strong>de</strong> l’usine E. B. Eddy, comprenant<br />
<strong>la</strong> scierie construite en 1866, son<br />
usine <strong>de</strong> pâtes et papiers bâtie en 1886 et<br />
sa propre centrale hydroélectrique d’une<br />
puissance <strong>de</strong> 10 440 kilowatts. L’entreprise<br />
Les Papiers Scott Ltée, qui a acheté<br />
<strong>la</strong> division White Swan <strong>de</strong> <strong>la</strong> société E.B.<br />
Eddy (maintenant Domtar) en 1989, est<br />
un <strong>de</strong>s seuls vestiges du passé industriel<br />
<strong>de</strong> Hull.<br />
■ Le site <strong>de</strong>s ruines <strong>de</strong> Deschênes, qui<br />
comprenait <strong>la</strong> ferme bâtie par Robert<br />
Conroy vers 1840, <strong>la</strong> scierie construite<br />
par les fils <strong>de</strong> Robert Conroy, Robert et<br />
William, le moulin à farine <strong>de</strong> Narcisse<br />
Cormier, le barrage et <strong>la</strong> centrale hydroélectrique<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Deschênes Electric Company.<br />
■ Le parc Jacques-Cartier, qui faisait office<br />
<strong>de</strong> campement autochtone pour les<br />
voyageurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Il<br />
est <strong>de</strong>venu un site industriel acha<strong>la</strong>ndé<br />
durant <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong>s XIX e et XX e<br />
siècles.<br />
■ Le Queen’s Park (1890-1920), un parc<br />
d’amusement d’une superficie <strong>de</strong><br />
32 hectares situé à Aylmer.<br />
■ Le Victoria Yacht Club (Marina d’Aylmer<br />
aujourd’hui)<br />
■ L’usine <strong>de</strong> carbure d’Ottawa, construite<br />
dans les années 1890 par Thomas Leopold<br />
Willson et érigée sur l’île Victoria.<br />
On y fabriquait le carbure <strong>de</strong> calcium,<br />
utilisé pour produire <strong>de</strong> <strong>la</strong> lumière.<br />
■ Le pont Lady-Aber<strong>de</strong>en, reliant Pointe-<br />
Gatineau à Hull et inauguré le 10 mars<br />
1895.<br />
■ Le parc d’amusement <strong>de</strong> Britannia<br />
(1899), sur <strong>la</strong> rive ontarienne.<br />
■ Le pont Alexandra construit en 1901, qui<br />
relie Gatineau et Ottawa.<br />
■ Le Château d’eau, construit en 1901 et<br />
inauguré en 1905. Le château d’eau était<br />
situé au coin <strong>de</strong>s rues Montcalm et Papineau<br />
(secteur Hull) et avait comme mission<br />
première d’alimenter les pompes <strong>de</strong><br />
l’aqueduc acheminant l’eau aux maisons.<br />
■ La scierie McLaurin, érigée avant 1910,<br />
située dans <strong>la</strong> baie McLaurin.<br />
■ Le pont Champ<strong>la</strong>in, construit entre Aylmer<br />
et Ottawa en 1927, alors qu’augmente<br />
rapi<strong>de</strong>ment <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion automobile.<br />
Site touristique<br />
autochtone sur l’Île<br />
Victoria<br />
L’HISTOIRE MODERNE: UN RETOUR À LA<br />
RIVIÈRE (1940 À AUJOURD’HUI)<br />
À partir <strong>de</strong> 1940, on assiste à une urbanisation<br />
accélérée <strong>de</strong> <strong>la</strong> région Ottawa-Hull. De<br />
nombreuses marinas s’installent le long <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux rives et certains festivals, tel le Festivoile<br />
(marina du <strong>la</strong>c Deschênes), voient le<br />
jour. Durant cette pério<strong>de</strong>, le <strong>développement</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> région et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est pris en main<br />
par <strong>la</strong> CCN, qui est responsable <strong>de</strong> l’embellissement<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
et <strong>de</strong> ses berges.<br />
En 1960, le grand quai <strong>de</strong> bois que le ministère<br />
fédéral <strong>de</strong>s Travaux publics avait fait<br />
construire au bout <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Principale, à<br />
Aylmer, au cours <strong>de</strong> l’hiver <strong>de</strong> 1910-1911<br />
est démoli. En 1970, on assiste à <strong>la</strong> création<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté régionale <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />
qui <strong>de</strong>viendra <strong>la</strong> Communauté urbaine <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong> le 1 er janvier 1991. En 1989, le<br />
Musée canadien <strong>de</strong>s civilisations ouvre ses<br />
portes; il est situé à Gatineau, au bord <strong>de</strong><br />
l’eau. Cet établissement, <strong>de</strong> même que le<br />
Musée <strong>de</strong>s beaux-arts du Canada inauguré<br />
en 1988 du côté ontarien <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, ont<br />
tous <strong>de</strong>ux un lien direct avec <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> : ils<br />
sont tournés vers elle et semblent ainsi <strong>de</strong>stinés<br />
à en rapprocher les rives.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 19
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
En 1987, <strong>la</strong> CCN entreprend <strong>la</strong> construction<br />
du boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération. Le<br />
concept du boulevard repose sur <strong>la</strong> création<br />
d’un circuit urbain central, reliant les points<br />
d’intérêt et les sites gouvernementaux <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. En<br />
l’an 2000, on inaugure le Sentier transcanadien,<br />
reliant les provinces et territoires du<br />
Canada et le parc Jacques-Cartier, qui <strong>de</strong>vient<br />
le cœur symbolique du projet, est choisi<br />
l’hôte <strong>de</strong> <strong>la</strong> cérémonie d’inauguration du<br />
sentier. Les divers travaux et aménagements<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN et <strong>de</strong> certaines municipalités favoriseront<br />
l’accès, embelliront <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> et donneront une nouvelle image à<br />
l’industrie touristique régionale.<br />
Dans les années 1980, <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation<br />
<strong>de</strong>s niveaux d’eau et <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est examinée par les<br />
gouvernements. En 1983, les gouvernements<br />
du Canada, du Québec et <strong>de</strong> l'Ontario établissent<br />
<strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />
afin d'assurer <strong>la</strong> gestion <strong>intégré</strong>e <strong>de</strong>s principaux<br />
réservoirs du bassin <strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong>.<br />
Cette gestion <strong>intégré</strong>e a pour but d'apporter<br />
une protection contre les inondations le long<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>de</strong> ses affluents,<br />
particulièrement dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />
Montréal, tout en préservant les intérêts <strong>de</strong>s<br />
différents utilisateurs <strong>de</strong> l'eau, notamment les<br />
producteurs d'énergie hydroélectrique.<br />
En septembre 1984, on assiste à <strong>la</strong> mise en<br />
service <strong>de</strong> <strong>la</strong> station d’épuration <strong>de</strong> <strong>la</strong> CUO.<br />
À l’automne 1995, on débute <strong>la</strong> construction<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> station d’épuration conjointe <strong>de</strong> Masson-Angers<br />
et <strong>de</strong> Buckingham (mise en service<br />
en 1996). Du côté ontarien, <strong>la</strong> station<br />
d’épuration <strong>de</strong> Gloucester a été mise en service<br />
en 1961. Dans cette foulée d’assainissement<br />
<strong>de</strong> l’eau, on redonne aux citoyens un<br />
accès direct à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> en réouvrant notamment<br />
les p<strong>la</strong>ges Moussette, dans le secteur<br />
Hull, et celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> marina d’Aylmer. Il faudra<br />
toutefois attendre jusqu’en 1994, date<br />
d’arrêt <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> flottage dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
du Lièvre, pour voir l’arrêt complet du<br />
flottage <strong>de</strong> bois dans <strong>la</strong> région. L’arrêt <strong>de</strong>s<br />
activités <strong>de</strong> flottage du bois s’avère un autre<br />
aspect majeur qui contribuera tant à accroître<br />
<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau, qu’à accroître l’intérêt<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>de</strong> ses tributaires<br />
pour <strong>de</strong>s usages tournés vers le récréotourisme.<br />
Enfin, l’époque « contemporaine » <strong>de</strong> l’histoire<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> voit <strong>la</strong> création<br />
<strong>de</strong> nombreuses associations <strong>de</strong> riverains<br />
et <strong>de</strong> protection, <strong>de</strong> clubs <strong>de</strong> pêche, <strong>de</strong> voile,<br />
etc. C’est aussi dans cette pério<strong>de</strong> que les<br />
ministères québécois et ontarien <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
culture accor<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s statuts particuliers <strong>de</strong><br />
protection aux bâtisses et immeubles ayant<br />
marqué l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> région et <strong>de</strong> sa <strong>rivière</strong>.<br />
Ainsi, dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />
le ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> Culture et <strong>de</strong>s Communi-<br />
cations du Québec accor<strong>de</strong> <strong>la</strong> protection à<br />
12 biens patrimoniaux et culturels :<br />
■ Poste du <strong>la</strong>c <strong>de</strong>s Allumettes (MRC <strong>de</strong><br />
Pontiac)<br />
■ Maison Bryson et dépendances (MRC <strong>de</strong><br />
Pontiac)<br />
■ Pont couvert Marchand (MRC <strong>de</strong> Pontiac)<br />
■ Hôtel Symmes (Aylmer)<br />
■ Ancienne église méthodiste (Aylmer)<br />
■ Maison McGooey (Aylmer)<br />
■ Maison Riverview (Hull)<br />
■ Maison Wright-Scott (Hull)<br />
■ Maison Scott-Fairview (Hull)<br />
■ Chapelle funéraire Louis-Joseph-<br />
Papineau (MRC <strong>de</strong> Papineau)<br />
■ Manoir Louis-Joseph-Papineau (MRC <strong>de</strong><br />
Papineau)<br />
■ Quatre bâtiments du complexe industriel<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> E. B. Eddy (Hull) (désignés ainsi<br />
<strong>de</strong>puis le 12 décembre 2001).<br />
Du côté ontarien, il existe une importante<br />
banque <strong>de</strong> données concernant tous les sites<br />
et biens culturels et patrimoniaux désignés<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte par différents organismes et instances<br />
provinciaux et municipaux.<br />
Les sites historiques<br />
■ Le parc Jacques-Cartier, qui faisait office<br />
<strong>de</strong> campement autochtone pour les<br />
voyageurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Il<br />
est <strong>de</strong>venu un site industriel acha<strong>la</strong>ndé<br />
durant <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong>s XIX e et XX e<br />
siècles. Dans les années 1940, le terrain<br />
fut transformé en l’un <strong>de</strong>s premiers parcs<br />
exploités par l’État sur <strong>la</strong> berge <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. En 2000, le parc<br />
Jacques-Cartier est <strong>de</strong>venu le cœur symbolique<br />
du projet du Sentier transcanadien,<br />
qui relie les provinces et les territoires<br />
du Canada.<br />
■ Le pont Cartier-Macdonald, construit en<br />
1960.<br />
■ Le pont du Portage, bâti en 1970, dans le<br />
but <strong>de</strong> relier Ottawa aux nouveaux édifices<br />
fédéraux érigés dans le secteur Hull<br />
et qui fait partie du boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Confédération.<br />
Les principaux musées :<br />
■ Le Musée canadien <strong>de</strong>s civilisations (sur<br />
<strong>la</strong> rive nord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>).<br />
■ Le Musée <strong>de</strong>s beaux-arts (sur <strong>la</strong> rive sud<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>)<br />
■ Le Musée Bytown (sur le bord du canal<br />
Ri<strong>de</strong>au)<br />
■ Le Musée national <strong>de</strong> l’aviation à Rockliffe<br />
■ L’Écomusée, sur le bord du ruisseau <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Brasserie (Hull)<br />
■ Le Musée canadien <strong>de</strong> <strong>la</strong> monnaie<br />
■ Le Musée canadien <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre<br />
(actuellement sur Sussex et futur aux<br />
p<strong>la</strong>ines LeBreton)<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 20
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
3.4 L’INVENTAIRE ÉCOLOGIQUE<br />
La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est un milieu <strong>de</strong> vie<br />
complexe et <strong>de</strong>nse. Chacun <strong>de</strong>s partenaires a<br />
développé ses propres inventaires pour soutenir<br />
l'é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> leurs documents <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification.<br />
Les différentes approches et <strong>la</strong><br />
gran<strong>de</strong> quantité d'information <strong>de</strong>vaient idéalement<br />
être fondues dans une seule base <strong>de</strong><br />
données. C’est <strong>la</strong> raison pour <strong>la</strong>quelle<br />
L'agence <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong> l'information numérique<br />
<strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong> (L'ATINO) a é<strong>la</strong>boré<br />
cette première base <strong>de</strong> données conjointe<br />
qui sert d'appui aux travaux d’é<strong>la</strong>boration du<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> (PDI) <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
À l’heure actuelle, il reste encore beaucoup à<br />
faire pour acquérir une connaissance <strong>intégré</strong>e<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Une <strong>rivière</strong>,<br />
<strong>de</strong>ux provinces, <strong>de</strong>ux villes qui se redéfinissent<br />
et un organisme fédéral responsable <strong>de</strong><br />
l'aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada sont<br />
autant d’intervenants qui compliquent, dans<br />
<strong>la</strong> pratique, l’uniformisation <strong>de</strong> l’information<br />
et <strong>de</strong>s données. Alors que ces données sont<br />
nombreuses, elles sont parfois complémentaires<br />
ou se chevauchent. À l’occasion, certains<br />
thèmes d'intérêt sont peu ou pas documentés.<br />
C’est <strong>la</strong> raison pour <strong>la</strong>quelle<br />
L’ATINO a entrepris d’é<strong>la</strong>borer <strong>la</strong> première<br />
base <strong>de</strong> données <strong>intégré</strong>e <strong>de</strong> l’inventaire écologique<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Une base d’information<br />
géographique commune<br />
La première phase <strong>de</strong> réalisation du projet<br />
aura été d'intégrer les données pertinentes<br />
<strong>de</strong>s partenaires dans une base d’information<br />
géographique commune.<br />
Pour ce faire, l'agence a procédé à un inventaire<br />
complet <strong>de</strong>s données géographiques<br />
touchant <strong>de</strong> près ou <strong>de</strong> loin <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Chaque thème a été évalué pour<br />
i<strong>de</strong>ntifier les données les plus précises ou<br />
qui offraient <strong>la</strong> documentation <strong>la</strong> plus complète.<br />
Ces thèmes ont ensuite été renommés<br />
<strong>de</strong> manière à respecter <strong>la</strong> codification <strong>de</strong>s<br />
fichiers adoptée par L'ATINO <strong>de</strong>puis quelques<br />
années. Enfin, L’Agence a procédé à<br />
l’acquisition <strong>de</strong> nouvelles informations pertinentes<br />
au projet. Ainsi, <strong>la</strong> carte bathymétrique<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> a été numérisée, un modèle<br />
du relief a été produit et <strong>de</strong>s cartes <strong>de</strong> <strong>la</strong> géologie<br />
<strong>de</strong> surface ont été achetées.<br />
Le résultat est accessible à travers le Système<br />
d'information <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
(SIROU). Cette base <strong>de</strong> données à<br />
référence spatiale rassemble près <strong>de</strong> 150 catégories<br />
cartographiques c<strong>la</strong>ssées en 15<br />
grands thèmes. Ils sont utilisables avec le<br />
logiciel ArcView. Les métadonnées<br />
(informations sur chaque thème) ont été documentées<br />
dans le logiciel Access. En plus<br />
<strong>de</strong>s cartes <strong>de</strong> base (réseau hydrographique et<br />
LISTE DES GRANDS THÈMES<br />
Administration publique (AP)<br />
Agriculture (AG)<br />
Cadastre (CA)<br />
Cadre écologique (CE)<br />
Conservation (CO)<br />
Eau (EA)<br />
Faune (FA)<br />
Fond topographique (FT)<br />
Géographie physique (GE)<br />
Infrastructures (IP)<br />
Occupation du territoire (OT)<br />
Patrimoine culturel (PC)<br />
Récréation (RE)<br />
Topographie (TO)<br />
Urbaine (UR)<br />
Le relief et le littoral <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
routier, relief, bâtiments, etc.) SIROU rassemble<br />
<strong>de</strong>s données sur l'administration publique,<br />
<strong>la</strong> conservation, <strong>la</strong> géographie physique,<br />
<strong>la</strong> récréation, le patrimoine culturel, etc.<br />
Afin <strong>de</strong> se doter d’un instrument <strong>de</strong> travail à<br />
<strong>la</strong> fine pointe <strong>de</strong> <strong>la</strong> technologie, L’Agence<br />
s’est inspirée du projet <strong>de</strong> caractérisation <strong>de</strong>s<br />
<strong>rivière</strong>s <strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong> québécois développé<br />
récemment par L'ATINO. Ce projet comprenait<br />
<strong>la</strong> participation scientifique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Direction<br />
du patrimoine écologique et du <strong>développement</strong><br />
durable du ministère <strong>de</strong> l'Environnement<br />
du Québec.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 21
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Carte A : Cadre écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
LA CONNAISSANCE ÉCOLOGIQUE<br />
L'objectif principal était d'é<strong>la</strong>borer un cadre<br />
<strong>de</strong> référence spatial qui permette d'intégrer<br />
une connaissance du milieu physique, biotique<br />
et humain <strong>de</strong>s abords immédiats <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Dans le cadre du PDI,<br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est définie comme étant délimitée<br />
par les littoraux québécois et ontarien. La<br />
permanence du milieu physique et son caractère<br />
déterminant en font un excellent dénominateur<br />
commun pour l'intégration <strong>de</strong>s<br />
connaissances sur le milieu humain ou les<br />
milieux naturels sensibles.<br />
La délimitation objective <strong>de</strong>s principales formes<br />
<strong>de</strong> littoraux permet <strong>de</strong> garantir que <strong>la</strong><br />
base d'information sera permanente et<br />
qu’elle pourra s’adapter à l’intégration <strong>de</strong>s<br />
différentes composantes du PDI. Ainsi, les<br />
résultats peuvent servir tant à <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />
espaces <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, qu'au suivi du <strong>développement</strong><br />
ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s rives. De<br />
plus, <strong>la</strong> base <strong>de</strong> données pourra toujours<br />
s’enrichir d’informations additionnelles.<br />
Cartographie écologique<br />
Le concept <strong>de</strong> cartographie suit une approche<br />
globale <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> où tout ne peut être<br />
traité à <strong>la</strong> même échelle. Chaque problématique<br />
s’exprime à un niveau <strong>de</strong> perception du<br />
territoire qui est illustré par une échelle <strong>de</strong><br />
représentation donnée, du général vers le<br />
particulier. Chaque niveau est caractérisé par<br />
<strong>de</strong>s propriétés physiques particulières. Le<br />
milieu physique est l'expression <strong>de</strong> <strong>la</strong> géologie,<br />
du relief, <strong>de</strong>s dépôts <strong>de</strong> surface et du<br />
drainage.<br />
Dans le contexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong> données, le<br />
milieu physique est au cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> caractérisation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Il influence les activités<br />
humaines, les habitats fauniques et <strong>la</strong> végétation.<br />
Ces variables écologiques permanentes<br />
contribuent à expliquer <strong>la</strong> morphologie<br />
du littoral et <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive, ainsi que <strong>la</strong> nature<br />
<strong>de</strong>s écosystèmes. La métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> cartographie<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> comporte<br />
<strong>de</strong>ux étapes principales : le découpage cartographique<br />
et <strong>la</strong> <strong>de</strong>scription ou <strong>la</strong> caractérisation<br />
<strong>de</strong>s milieux.<br />
Carte B : Détails <strong>de</strong>s segments littoraux et<br />
<strong>de</strong>s séquences <strong>de</strong> rives<br />
Découpage cartographique<br />
Le découpage cartographique repose sur<br />
l'i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s formes du littoral puis<br />
<strong>de</strong>s rives. On cherche à i<strong>de</strong>ntifier les divers<br />
motifs que tracent <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> rivage. Ainsi,<br />
un littoral rectiligne n'offrira probablement<br />
pas le même milieu qu'un littoral sinueux ou<br />
in<strong>de</strong>nté.<br />
En un premier temps, le littoral <strong>de</strong> part et<br />
d'autres <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est délimité en segments<br />
littoraux (échelle <strong>de</strong> représentation<br />
1 :100 000). Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> délimitation cartographique<br />
<strong>de</strong>s segments littoraux, <strong>de</strong>s critères<br />
<strong>de</strong> découpage établis sont observés. Longitudinalement<br />
(dans le sens <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive), ce<br />
sont <strong>la</strong> morphologie <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive, les discontinuités<br />
du dénivelé ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> géologie <strong>de</strong> surface<br />
qui orientent le découpage. Transversalement<br />
(perpendicu<strong>la</strong>ire à <strong>la</strong> rive), le littoral<br />
correspond à <strong>la</strong> ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> terre entre le rivage<br />
et le premier talus <strong>de</strong> terrasse continu [carte<br />
A].<br />
À l’intérieur <strong>de</strong> chaque segment littoral, les<br />
séquences <strong>de</strong> rives (échelle <strong>de</strong> représentation<br />
1:50 000) détaillent les formes <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong><br />
rivage. Les critères <strong>de</strong> découpage s'attar<strong>de</strong>nt<br />
ici aussi à <strong>la</strong> morphologie <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive, aux discontinuités<br />
du dénivelé ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> géologie <strong>de</strong><br />
surface que l'on considérera à une échelle<br />
plus précise [carte B]. On peut ainsi distinguer<br />
aisément une rive rectiligne d'une rive<br />
sinueuse ou l’embouchure d'une baie.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 22
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Les outils géomatiques permettent en un second<br />
temps <strong>de</strong> lier les éléments du milieu<br />
humain aux segments littoraux ou aux rives<br />
pour produire <strong>de</strong>s cartes thématiques .<br />
Caractérisation du milieu physique<br />
La <strong>de</strong>scription ou <strong>la</strong> caractérisation consiste<br />
à décrire chaque segment littoral puis chaque<br />
séquence <strong>de</strong> rive par <strong>de</strong>s variables <strong>de</strong>scriptives<br />
telles que; longueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong><br />
rivage, déclivité <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive, dépôts <strong>de</strong> surface,<br />
etc.<br />
La <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s segments littoraux puis<br />
<strong>de</strong>s séquences <strong>de</strong> rives s'appuie sur un travail<br />
d'interprétation à partir <strong>de</strong> documents cartographiques,<br />
<strong>de</strong> modèles du relief, d’images<br />
satellitaires rec<strong>la</strong>ssifiées selon l’occupation<br />
du sol et <strong>de</strong> photos aériennes. Du global vers<br />
le particulier, les facteurs <strong>de</strong>scriptifs se précisent<br />
pour mieux décrire <strong>la</strong> réalité.<br />
Caractérisation du milieu sensible<br />
La caractérisation <strong>de</strong>s milieux naturels i<strong>de</strong>ntifie<br />
quant à elle les rives qui présentent un<br />
intérêt en terme d'habitats naturels reconnus<br />
(Ontario) ou près <strong>de</strong>squelles il existe <strong>de</strong>s espèces<br />
menacées qui ont été inventoriées<br />
(Québec). Elle intègre les divers documents<br />
d'inventaire et <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification qui ont été<br />
produits par les partenaires afin d'en présenter<br />
un portrait synthèse.<br />
Carte C: Protection <strong>de</strong>s milieux naturels sensibles<br />
Carte D: L’occupation autour du Lac<br />
Deschênes<br />
Bien que plusieurs <strong>de</strong><br />
ces milieux bénéficient<br />
d'une forme <strong>de</strong> protection,<br />
certains n'ont pas<br />
<strong>de</strong> statut particulier. Ainsi,<br />
en croisant les informations<br />
re<strong>la</strong>tives aux<br />
territoires protégés et en<br />
i<strong>de</strong>ntifiant le pourcentage<br />
<strong>de</strong> longueur <strong>de</strong> rive faisant l'objet<br />
d'une protection, on peut présenter une<br />
carte synthèse qui fait ressortir les rives qui<br />
présentent un intérêt et qui ne feraient l'objet<br />
d'aucune protection [carte C].<br />
Caractérisation du milieu humain<br />
La caractérisation du milieu humain précise<br />
les usages dominants dont font l'objet les<br />
segments littoraux d'une manière générale,<br />
puis les séquences <strong>de</strong> rives d'une manière<br />
plus spécifique. À <strong>la</strong> manière <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scription<br />
du milieu physique, chaque niveau est<br />
décrit en terme d'occupation dominante,<br />
d'abord pour <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> rivage elle-même<br />
puis pour l'arrière-p<strong>la</strong>n [carte D]. On peut<br />
alors rapi<strong>de</strong>ment i<strong>de</strong>ntifier les usages <strong>de</strong>s<br />
berges soit pour connaître leur caractère singulier<br />
ou pour juger <strong>de</strong> l'impact <strong>de</strong>s activités<br />
humaines sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Grâce à cet outil, il est possible d’effectuer<br />
<strong>de</strong>s analyses re<strong>la</strong>tivement détaillées <strong>de</strong>s interactions<br />
entre l’utilisation du sol, les activités<br />
socioéconomiques et le milieu naturel.<br />
Par exemple, il est possible <strong>de</strong> croiser les<br />
données concernant le patrimoine bâti, les<br />
sites archéologiques, les infrastructures d'accès<br />
à l'eau et les sites récréotouristiques.<br />
Toutes ces analyses ne sont pas effectuées<br />
dans le cadre du présent PDI. En effet,<br />
l’outil a été développé pour être utilisé au<br />
fur et à mesure <strong>de</strong>s besoins <strong>de</strong>s partenaires,<br />
dans le long terme. De plus, il est prévu que<br />
les partenaires contribueront à l’amélioration<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong> données dans les années à<br />
venir.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 23
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Cartes interprétatives<br />
Les cartes interprétatives sont alimentées par<br />
l'ensemble <strong>de</strong>s données rassemblées dans<br />
SIROU. Elles font appel au jugement d'un<br />
expert qui interprète les données <strong>de</strong> base,<br />
leur attribue une valeur en regard d'un phénomène<br />
et propose un mo<strong>de</strong> d'évaluation <strong>de</strong><br />
son importance. Les résultats permettent généralement<br />
d'exprimer une meilleure compréhension<br />
<strong>de</strong>s pressions environnementales<br />
ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> support du milieu.<br />
Le thème <strong>de</strong> l'artificialisation <strong>de</strong>s rives est<br />
un exemple <strong>de</strong> cette application. Ce phénomène<br />
apparaît comme un enjeu important <strong>de</strong><br />
l'aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Chaque séquence <strong>de</strong> rive a été documentée à<br />
partir d’observations sur le terrain. On y décrit<br />
le type (muret, enrochement…) et le niveau<br />
d'artificialisation du rivage (% <strong>de</strong> longueur<br />
<strong>de</strong> rive).<br />
La carte interprétative du niveau d'artificialisation<br />
<strong>de</strong>s segments littoraux [carte E] illustre<br />
cette analyse. Elle peut servir par exemple<br />
à orienter les efforts <strong>de</strong> phytorestauration<br />
<strong>de</strong>s berges afin <strong>de</strong> réduire l'impact <strong>de</strong> l'artificialisation<br />
aux endroits les plus touchés.<br />
Avenues potentielles<br />
En un premier temps, les cartes interprétatives<br />
alimentent <strong>la</strong> réalisation du PDI, mais<br />
pourront être reformulées en fonction <strong>de</strong> nouveaux<br />
critères ou dans le contexte <strong>de</strong> problématiques<br />
particulières.<br />
Carte E: Artificialisation <strong>de</strong>s rives<br />
C’est <strong>la</strong> raison pour <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> base <strong>de</strong> données<br />
qui a été constituée dans le cadre du<br />
PDI <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> <strong>de</strong>vra être<br />
bonifiée au fil du temps en intégrant <strong>de</strong> nouveaux<br />
inventaires.<br />
Ces outils supporteront l'é<strong>la</strong>boration d'orientations<br />
spécifiques et faciliteront une gestion<br />
éc<strong>la</strong>irée <strong>de</strong>s rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 24
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
3.5 LE CADRE NATUREL DE MISE LE RELIEF LES PARCS ET ESPACES VERTS<br />
EN VALEUR Le relief du territoire fait ressortir le contre- La renommée <strong>de</strong> capitale verte <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />
La toile <strong>de</strong> fond <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’é<strong>la</strong>bore à partir<br />
d’une connaissance approfondie du territoire<br />
d’étu<strong>de</strong>. C’est à partir <strong>de</strong> l’inventaire écologique<br />
<strong>de</strong> ce territoire qu’ont été précisées les<br />
gran<strong>de</strong>s caractéristiques du cadre naturel <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. La <strong>de</strong>scription du<br />
relief et l’inventaire <strong>de</strong>s parcs, espaces verts<br />
et <strong>de</strong>s milieux naturels riverains constitue<br />
l’essentiel <strong>de</strong> ce survol du cadre naturel <strong>de</strong><br />
mise en valeur.<br />
fort du Bouclier canadien sur <strong>la</strong> rive nord du<br />
corridor fluvial et le début <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine du<br />
Saint-Laurent sur <strong>la</strong> rive sud. La presque totalité<br />
du territoire d’étu<strong>de</strong> est re<strong>la</strong>tivement<br />
<strong>de</strong> niveau avec <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> mais <strong>la</strong> présence<br />
d’escarpements rocheux au pied <strong>de</strong> <strong>la</strong> Colline<br />
parlementaire et dans le secteur <strong>de</strong> Rockliffe<br />
offre <strong>de</strong>s vues exceptionnelles <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong>. Les eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> sont suffisamment<br />
profon<strong>de</strong>s pour permettre <strong>la</strong> navigation<br />
<strong>de</strong> voiliers et d’embarcations motorisées <strong>de</strong><br />
calibre important sauf dans le bassin <strong>de</strong>s Ra-<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada et <strong>de</strong>s villes d’Ottawa-Gatineau<br />
se mérite par les nombreux<br />
parcs et espaces verts aménagés ou non qui<br />
structurent le paysage urbain. Bénéficiant <strong>de</strong><br />
ce point <strong>de</strong> vue d’une p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> longue<br />
date, les parcs et espaces verts existants<br />
forment souvent un réseau continu <strong>de</strong> corridors<br />
interrompus par <strong>de</strong>s espaces aménagés<br />
ou non. Au fil <strong>de</strong>s ans, plusieurs parcs et espaces<br />
verts ont naturellement été localisés en<br />
bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> et du canal Ri<strong>de</strong>au et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ga-<br />
Bernaches du<br />
pi<strong>de</strong>s ou <strong>la</strong> navigation est réservée aux petitineau. Canada au<br />
tes embarcations lorsque le niveau d’eau est<br />
belvédère <strong>de</strong>s<br />
rapi<strong>de</strong>s du <strong>la</strong>c<br />
Deschênes<br />
(Bassin du <strong>la</strong>c<br />
Deschênes,<br />
rive ontarienne)<br />
suffisant.<br />
Du côté d’Ottawa, <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> verdure et<br />
Le <strong>la</strong>c Mud (Bassin<br />
du <strong>la</strong>c Deschênes,<br />
rive ontarienne)<br />
Source: L’ATINO<br />
le réseau <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s associés à son réseau<br />
<strong>de</strong> sentiers récréatifs dominent le<br />
paysage vert <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. Dans Gatineau, le<br />
parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gatineau et le secteur du parc du<br />
Lac-Leamy jouent un rôle semb<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> milieu<br />
naturel paisible. Plusieurs parcs riverains<br />
reliés aux corridors <strong>de</strong> verdure, tels<br />
ceux <strong>de</strong> Britannia et Wesboro dans Ottawa<br />
et Moussette et <strong>de</strong>s Cèdres dans Gatineau,<br />
sont aussi associés à <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges pour le bénéfice<br />
<strong>de</strong>s résidants <strong>de</strong>s quartiers rési<strong>de</strong>ntiels<br />
avoisinants et <strong>de</strong>s visiteurs. À ce titre, les<br />
espaces publics <strong>de</strong> cette nature sont moins<br />
nombreux pour les visiteurs qui ten<strong>de</strong>nt à se<br />
concentrer dans les centres-villes où les opportunités<br />
d’interaction direct avec <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
se font plus rares.<br />
La p<strong>la</strong>ge du <strong>la</strong>c Leamy<br />
(Bassin du Triangle bleu,<br />
rive québécoise)<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 25
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
LES MILIEUX NATURELS RIVERAINS<br />
Tous les milieux naturels existants et potentiels<br />
du territoire d’étu<strong>de</strong> ont été recensés et<br />
analysés dans le contexte <strong>de</strong> leur protection<br />
absolue ou <strong>de</strong> leur mise en valeur éventuelle<br />
dans le cadre du concept, si ce<strong>la</strong> n’est pas<br />
déjà fait.<br />
Les abords <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> accueillent un grand<br />
nombre <strong>de</strong> milieux naturels riverains dont<br />
certains bénéficient d’une légis<strong>la</strong>tion provinciale<br />
pour leur protection. Dans d’autres cas<br />
plus nombreux, les milieux qui n’étaient pas<br />
aptes au <strong>développement</strong> ou situés sur <strong>de</strong>s<br />
terrains du domaine public, tels ceux appartenant<br />
à <strong>la</strong> CCN, <strong>de</strong>meurent intouchés.<br />
La rive québécoise présente <strong>la</strong> caractéristique<br />
d’abriter un nombre important <strong>de</strong> milieux<br />
naturels généralement répartis sur toute<br />
<strong>la</strong> longueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>, sauf en faça<strong>de</strong><br />
dans le centre-ville <strong>de</strong> Gatineau et le<br />
Parcs et espaces verts<br />
Zones <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s schémas<br />
Milieu urbain.<br />
Zones agricoles.<br />
Source: L’ATINO et Roche-Deluc<br />
Les milieux naturels riverains<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 26
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
long <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Jacques-Cartier dans le secteur<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Pointe Gatineau.<br />
Sur <strong>la</strong> rive ontarienne, les milieux naturels<br />
se concentrent surtout à chacune <strong>de</strong>s extrémités<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong> alors qu’une proportion<br />
importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive est occupée par<br />
les aménagements paysagers qui longent le<br />
réseau <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s. Par contraste, les berges<br />
à <strong>la</strong> hauteur du centre-ville d’Ottawa<br />
sont occupées par <strong>de</strong>s ouvrages <strong>de</strong> stabilisation<br />
qui permettent <strong>de</strong> contrôler l’érosion<br />
<strong>de</strong>s berges. Par contre, l’extrémité est <strong>de</strong><br />
l’Île Victoria et l’île Kettle en particulier,<br />
offrent <strong>de</strong>s milieux naturels dans ou à proximité<br />
du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale.<br />
DÉFINITION - ANSI<br />
Certains milieux sensibles sur <strong>la</strong> rive ontarienne<br />
<strong>de</strong> l’aire d’étu<strong>de</strong> bénéficient d’une<br />
légis<strong>la</strong>tion provinciale pour leur protection.<br />
Ces zones portent le titre <strong>de</strong> ANSI, soit<br />
«Area of Natural and Scientific Interest».<br />
Le parc <strong>de</strong>s<br />
Cèdres dans<br />
le Bassin du<br />
<strong>la</strong>c Deschênes<br />
(rive<br />
québécoise)<br />
Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone<br />
Rive québécoise<br />
Description du milieu Flore/faune Niveau <strong>de</strong> reconnaissance<br />
Ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> végétation riveraine naturelle. Pas d’étu<strong>de</strong> détaillée disponible;<br />
i<strong>de</strong>ntifié par le ministère <strong>de</strong> l’Envi-<br />
Protégé au schéma d’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> CUO.<br />
Parc Queens<br />
ronnement du Québec comme un<br />
site exceptionnel <strong>de</strong> concentration<br />
d’oiseaux aquatiques.<br />
Rive ontarienne<br />
Pointe Pinhey<br />
Baie Shirley<br />
Baie Britannia<br />
ZONES ÉCOLOGIQUEMENT SENSIBLES DANS LE BASSIN DU LAC DESCHÊNES<br />
Succession <strong>de</strong> forêts feuillues et <strong>de</strong> conifères<br />
entrecoupées <strong>de</strong> prairies, d’escarpements<br />
forestiers et <strong>de</strong> roc stérile; fragmenté<br />
par l’impact <strong>de</strong> l’agriculture, <strong>de</strong><br />
l’expansion rési<strong>de</strong>ntielle et <strong>de</strong> <strong>développement</strong>s<br />
récréatifs.<br />
Un <strong>de</strong>s sites écologiques les plus importants<br />
<strong>de</strong> l’est <strong>de</strong> l’Ontario; historique <strong>de</strong><br />
perturbations sur environ <strong>la</strong> moitié du<br />
territoire; p<strong>la</strong>teaux à couvert forestier<br />
jeune avec troués; terres humi<strong>de</strong>s importantes.<br />
Ban<strong>de</strong> recevant une importante quantité<br />
<strong>de</strong> sédiments chaque année; inondée, <strong>de</strong><br />
faible profon<strong>de</strong>ur <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong><br />
l’année, mais exposant une <strong>la</strong>rge ban<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong> terres humi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’été jusqu’au<br />
gel; présence <strong>de</strong> sentiers informels;<br />
un <strong>de</strong>s sites les plus utilisés pour l’observation<br />
<strong>de</strong>s oiseaux migratoires à l’automne.<br />
Pas d’étu<strong>de</strong> détaillée disponible;<br />
présence <strong>de</strong> végétation rare au niveau<br />
régional liée à <strong>la</strong> forme du terrain;<br />
paysage à haut potentiel.<br />
Plus <strong>de</strong> 550 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes vascu<strong>la</strong>ires<br />
et 250 espèces d’oiseaux<br />
dont <strong>de</strong>s oiseaux migratoires aquatiques<br />
et autres espèces significatives<br />
au niveau provincial.<br />
Plus <strong>de</strong> 100 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes vascu<strong>la</strong>ires<br />
et 160 espèces fauniques<br />
dont 150 oiseaux; importante zone<br />
<strong>de</strong> repos et d'alimentation pour les<br />
oiseaux migratoires (à l’automne) et<br />
les oiseaux <strong>de</strong> rivage incluant fréquemment<br />
<strong>de</strong>s espèces rares; plusieurs<br />
p<strong>la</strong>ntes vascu<strong>la</strong>ires significatives<br />
au niveau régional et 2 espèces<br />
rares au niveau provincial.<br />
Zoné parc au schéma d’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
MROC; aucune information sur <strong>la</strong> propriété <strong>de</strong>s<br />
terres.<br />
Reconnaissance ANSI au niveau provincial;<br />
Terres gouvernementales et privées.<br />
Candidate ANSI au niveau provincial; zone<br />
environnementale significative au p<strong>la</strong>n d’urbanisme<br />
<strong>de</strong> l’ancienne ville d’Ottawa,<br />
Terres gouvernementales.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 27
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Accès informel à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> le long du sentier <strong>de</strong>s<br />
Voyageurs dans le bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s<br />
Lac Mud dans le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes sur <strong>la</strong><br />
rive ontarienne<br />
Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone<br />
Rive québécoise<br />
Description Flore/faune Niveau <strong>de</strong> reconnaissance<br />
Mince ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> végétation natu- Pas d’étu<strong>de</strong> détaillée disponible; plusieurs lieux Zoné récréatif au schéma d’aménagement <strong>de</strong><br />
Milieu riverain<br />
entre le parc<br />
Moussette et les<br />
rapi<strong>de</strong>s Deschênes<br />
relle en bordure du sentier récréatif<br />
entre le parc Moussette et les rapi<strong>de</strong>s<br />
Deschênes ; milieux riverains<br />
herbacés; incursion <strong>de</strong> marais par<br />
endroits.<br />
<strong>de</strong> nidification <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bernache du Canada; observation<br />
<strong>de</strong> canards barboteurs au printemps et en<br />
été; présence <strong>de</strong> quelques espèces susceptibles<br />
d’être désignées menacées ou vulnérables.<br />
l’ancienne CUO;<br />
Protégé zone inondable (aucune construction)<br />
au p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville<br />
<strong>de</strong> Hull;<br />
Terres municipales et gouvernementales.<br />
Marais du pont<br />
rouge<br />
Baie Squaw<br />
Rive ontarienne<br />
Boisés Britannia et<br />
<strong>la</strong>c Mud<br />
ZONES ÉCOLOGIQUEMENT SENSIBLES DANS LE BASSIN DES RAPIDES (SUITE)<br />
Marais traversé par le sentier récréatif<br />
à l’ouest du pont Champ<strong>la</strong>in.<br />
Végétation riveraine et herbiers à<br />
l’état naturel; présence d’un sentier<br />
récréatif.<br />
Végétation naturelle incluant une<br />
pinè<strong>de</strong> <strong>de</strong> pins b<strong>la</strong>ncs centenaires;<br />
terres humi<strong>de</strong>s diverses incluant<br />
marais ouvert sur les rapi<strong>de</strong>s Deschênes<br />
et un ensemble <strong>de</strong> marais et<br />
d’étangs créés par le <strong>la</strong>c Mud<br />
(faible profon<strong>de</strong>ur, max. 3 mètres et<br />
<strong>la</strong>rgement eutrophisé) présence<br />
d’une piste cyc<strong>la</strong>ble qui traverse le<br />
territoire, <strong>de</strong> sentiers naturels avec<br />
indications et panneaux d’interprétation;<br />
un <strong>de</strong>s sites ornithologiques<br />
les plus fréquentés <strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />
Pas d’étu<strong>de</strong>s détaillées disponibles; présence diversifiée<br />
caractéristique <strong>de</strong>s marais.<br />
Pas d’étu<strong>de</strong>s détaillées; présence d’oiseaux aquatiques<br />
et <strong>de</strong> tortues; lieu <strong>de</strong> nidification.<br />
Plus <strong>de</strong> 400 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes vascu<strong>la</strong>ires incluant<br />
<strong>de</strong>s espèces rares au niveau national, provincial<br />
et régional et 200 espèces d’oiseaux incluant<br />
quelques espèces rares; nourriture et habitat<br />
pour les oiseaux aquatiques dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong>s<br />
rapi<strong>de</strong>s; plus gran<strong>de</strong> superficie d’eaux libres en<br />
hiver; flore aquatique typique et rare sur les rives<br />
du <strong>la</strong>c Mud et riche faune amphibienne et reptilienne;<br />
pinè<strong>de</strong> centenaire sur les p<strong>la</strong>teaux offrant<br />
une opportunité pour les oiseaux migratoires et<br />
une zone <strong>de</strong> reproduction pour <strong>de</strong>s espèces locales<br />
rares.<br />
Aucune protection;<br />
Propriété <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Gatineau.<br />
Zoné terres publiques au p<strong>la</strong>n d’urbanisme<br />
<strong>de</strong> l’ancienne ville <strong>de</strong> Hull;<br />
Terres publiques dont Hydro-Québec.<br />
Aire <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
capitale nationale <strong>de</strong> 40 ha, terres humi<strong>de</strong>s<br />
significatives au niveau provincial et candidate<br />
ANSI, zone environnementale sensible<br />
dans le p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville<br />
d’Ottawa;<br />
Terres gouvernementales.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 28
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Vue <strong>de</strong> l’île Lemieux et <strong>de</strong> ses îlots<br />
Vue <strong>de</strong> l’île Lemieux au<br />
pont Champ<strong>la</strong>in dans le<br />
bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s<br />
Rive ontarienne (Suite)<br />
Îles Riopelle, Bate<br />
et Cunningham<br />
(pont Champ<strong>la</strong>in)<br />
Îlots Lemieux<br />
ZONES ÉCOLOGIQUEMENT SENSIBLES DANS LE BASSIN DES RAPIDES (SUITE)<br />
Chapelet d’îles situées près <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
rive, sous ou à proximité du pont<br />
Champ<strong>la</strong>in; comprend une variété<br />
<strong>de</strong> milieux : p<strong>la</strong>teaux à forêt décidue,<br />
boisés humi<strong>de</strong>s, terres basses à<br />
forêt décidue et marais; une partie<br />
aménagée pour <strong>de</strong>s activités récréatives<br />
légères (marche, vélo, pique-<br />
nique, Kayak).<br />
Chapelet d’îles et îlots calcaires<br />
bordés d’eau courante; terres boisées<br />
représentant un <strong>de</strong>s quelques<br />
milieux riverains non-perturbés.<br />
Comprend 18 communautés végétales incluant<br />
<strong>de</strong>s espèces rares au niveau national et provincial<br />
et une variété d’espèces significatives au niveau<br />
régional; aire <strong>de</strong> repos, <strong>de</strong> reproduction et d'alimentation<br />
pour oiseaux aquatiques et <strong>de</strong>s forêts;<br />
habitat d’une variété <strong>de</strong> poissons commerciaux<br />
et aire <strong>de</strong> fraie <strong>de</strong> quelques espèces. L’île Bate<br />
ne comprend pas <strong>de</strong> milieux sensibles.<br />
Environ 145 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes incluant <strong>de</strong>s espèces<br />
significatives; 50 espèces d’oiseaux; habitat<br />
hivernal pour canards; habitat pour poissons<br />
commerciaux, zone <strong>de</strong> fraie <strong>de</strong> quelques poissons<br />
dans les substrats rocheux; lieu <strong>de</strong> nidification<br />
et <strong>de</strong> rassemblement important pour les oiseaux<br />
aquatiques.<br />
Zone environnementale sensible au p<strong>la</strong>n<br />
d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville d’Ottawa;<br />
Terres gouvernementales.<br />
Zone environnementale sensible dans le<br />
p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa;<br />
Terres publiques, gouvernementales et privées.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 29
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
La p<strong>la</strong>ge du parc du Lac-Leamy (Bassin du<br />
Triangle bleu, rive québécoise)<br />
Au loin, l’île Kettle dans le bassin du Triangle<br />
bleu sur <strong>la</strong> rive québécoise<br />
ZONES ÉCOLOGIQUEMENT SENSIBLES DANS LE BASSIN DU TRIANGLE BLEU<br />
Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone Description Flore/faune Niveau <strong>de</strong> reconnaissance<br />
Rive québécoise<br />
Parc du Lac-Leamy<br />
Île Kettle<br />
Parc boisé bordé par les <strong>rivière</strong>s<br />
Gatineau et <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>; <strong>la</strong>cs <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Carrière et Leamy; zones marécageuses<br />
en bordure du <strong>la</strong>c Leamy et<br />
<strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s; traversé par l’autoroute<br />
50 et le boul. Fournier; comprend<br />
<strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> conservation et <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
<strong>de</strong> faible intensité, <strong>de</strong>s<br />
zones <strong>de</strong> <strong>développement</strong> diverses à<br />
intensité <strong>de</strong> moyenne à forte avec<br />
bâtiments récréo-touristiques, <strong>de</strong>s<br />
zones industrielles et <strong>de</strong>s zones<br />
d’activités urbaines mixtes; présence<br />
d’une p<strong>la</strong>ge publique avec<br />
aires gazonnées au <strong>la</strong>c Leamy; site<br />
ornithologique d’importance provinciale<br />
au nord-ouest du parc, en<br />
bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau et du<br />
parc à l’est <strong>de</strong> l’autoroute 50, en<br />
bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>;<br />
réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs existants.<br />
Amalgame <strong>de</strong> terres forestières et<br />
<strong>de</strong> marais peu profonds, temporaires<br />
et semi-permanents, répartis<br />
parmi <strong>de</strong>s marais profonds et <strong>de</strong>s<br />
surfaces d’eau découvertes; milieu<br />
faiblement perturbé par <strong>la</strong> présence<br />
humaine; les lisères boisées <strong>de</strong> 20<br />
m. autour <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns d’eau et les<br />
gran<strong>de</strong>s baies seraient les habitats<br />
les plus importants.<br />
Plusieurs espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes rares à l’échelle régionale<br />
et quelques-unes aux échelles provinciale<br />
et nationale; <strong>de</strong>ux espèces susceptibles d’être désignées<br />
menacées ou vulnérables au niveau provincial;<br />
plusieurs peuplements forestiers d’intérêt;<br />
nidification du grand-héron; frayère sur tout<br />
le pourtour du <strong>la</strong>c Leamy; habitat <strong>de</strong> sa<strong>la</strong>mandres<br />
sur les pourtours du <strong>la</strong>c Leamy. Le <strong>la</strong>c Leamy est<br />
en processus d’eutrophisation et est affecté par <strong>la</strong><br />
pollution urbaine.<br />
Des actions récentes sur le <strong>la</strong>c, <strong>la</strong> carrière et<br />
l’exutoire, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années 1990, comprenant<br />
l’ouverture du p<strong>la</strong>n d’eau, <strong>la</strong> stabilisation <strong>de</strong>s berges<br />
et un suivi environnemental, ont été entreprises<br />
par <strong>la</strong> CCN en col<strong>la</strong>boration avec l’ancienne<br />
ville <strong>de</strong> Hull et le Casino, afin <strong>de</strong> remédier à cette<br />
situation.<br />
Présence <strong>de</strong> 39 espèces d’oiseaux dont <strong>de</strong>s espèces<br />
dépendantes <strong>de</strong>s milieux humi<strong>de</strong>s (faible diversité<br />
<strong>de</strong>s espèces); aucune colonie d’oiseaux<br />
aquatiques; halte migratoire pour <strong>la</strong> sauvagine à<br />
l’automne; présence d’une diversité importante<br />
<strong>de</strong> poissons dans les baies pour l’alimentation et<br />
<strong>la</strong> reproduction.<br />
Parties nord-ouest et à l’est <strong>de</strong> l’autoroute 50<br />
en bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> respectivement<br />
désignées par <strong>la</strong> CCN comme<br />
zone <strong>de</strong> conservation et parc écologique;<br />
Terres gouvernementales, municipales et<br />
privées.<br />
Le parc du Lac-Leamy à fait l’objet, par <strong>la</strong><br />
CCN en col<strong>la</strong>boration avec l’ancienne ville<br />
<strong>de</strong> Hull, d’un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> secteur (1997).<br />
Le parc est un lieu <strong>de</strong> rencontre régional<br />
(feux du Casino, patinage en hiver) et aussi<br />
<strong>de</strong> recherches archéologiques.<br />
Vocation <strong>de</strong> parc écologique régional au<br />
p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville <strong>de</strong> Gatineau;<br />
La compagnie Bowater en est le propriétaire.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 30
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
La rive nord à partir du parc Rockliffe<br />
Le milieu naturel dans le bassin du Triangle bleu<br />
du côté nord<br />
Berges entre baie<br />
McLaurin et<br />
P<strong>la</strong>isance<br />
Baie<br />
McLaurin et<br />
baie Clément<br />
Réserve naturelle<br />
du ruisseau<br />
Trépanier<br />
Amalgame d’herbiers aquatiques,<br />
<strong>de</strong> marais, <strong>de</strong> prairies humi<strong>de</strong>s et<br />
<strong>de</strong> marécages arbustifs.<br />
Terres humi<strong>de</strong>s bordées <strong>de</strong> forêts;<br />
milieu très peu perturbé; affecté<br />
toutefois par l’enrochement <strong>de</strong>s<br />
rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et<br />
<strong>la</strong> régu<strong>la</strong>tion du niveau <strong>de</strong>s eaux au<br />
barrage hydroélectrique <strong>de</strong> Carillon;<br />
ouvrages <strong>de</strong> canalisation (digues)<br />
par Canards Illimités pour alimenter<br />
<strong>la</strong> baie Clément; fait parti d’un réseau<br />
qui s’étend vers l’ouest jusqu’à<br />
P<strong>la</strong>isance; p<strong>la</strong>nification par <strong>la</strong> Société<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune et <strong>de</strong>s parcs pour<br />
activités d’interprétation et d’observation<br />
et pour une gérance du territoire<br />
(droits d’accès, surveil<strong>la</strong>nce,<br />
etc.) à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> préservation et <strong>de</strong><br />
mise en valeur.<br />
Relief vallonné parsemé <strong>de</strong> dépressions<br />
humi<strong>de</strong>s et <strong>de</strong> fossés dont les<br />
activités principales sont le pâturage<br />
et <strong>la</strong> culture fourragère; projet<br />
<strong>de</strong> gestion <strong>intégré</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune et<br />
<strong>de</strong>s pratiques agricoles <strong>de</strong> Canards<br />
Illimités afin <strong>de</strong> revitaliser les marais<br />
du secteur pour créer <strong>de</strong>s lieux<br />
d’alimentation et nidification pour<br />
les canards barboteurs et <strong>la</strong> sauvagine,<br />
pour harmoniser <strong>la</strong> présence<br />
<strong>de</strong> l’agriculture et <strong>de</strong>s oiseaux migrateurs<br />
(<strong>de</strong>struction <strong>de</strong>s champs<br />
par les oiseaux, pollution <strong>de</strong> l’eau<br />
par les bovins, etc.)<br />
Accueille entre 100 000 et 200 000 bernaches du<br />
Canada au printemps; alimentation, reproduction<br />
et élevage <strong>de</strong> plusieurs espèces d’oiseaux, <strong>de</strong> poissons,<br />
d’amphibiens et <strong>de</strong> reptiles dont plusieurs<br />
espèces susceptibles d’être désignées menacées ou<br />
vulnérables.<br />
Quelques espèces forestières typiques du sud du<br />
Québec; plusieurs p<strong>la</strong>ntes à leur limite nord <strong>de</strong><br />
répartition et plusieurs p<strong>la</strong>ntes susceptibles d’être<br />
désignées menacées ou vulnérables au secteur <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> baie McLaurin ; zone <strong>de</strong> fraie, d’alevinage et<br />
d’alimentation pour 15 à 20 espèces <strong>de</strong> poissons;<br />
halte migratoire d’importance pour <strong>la</strong> bernache et<br />
plusieurs espèces <strong>de</strong> canards barboteurs; onze espèces<br />
<strong>de</strong> canards nichent sur le territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie<br />
Clément; présence <strong>de</strong> 35 espèces d’oiseaux dépendantes<br />
<strong>de</strong>s milieux humi<strong>de</strong>s dont <strong>de</strong>ux espèces<br />
sensibles aux perturbations; quelques espèces fauniques<br />
au statut <strong>de</strong> vulnérabilité et quelques autres<br />
susceptibles d’être désignées menacées ou vulnérables.<br />
Richesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune et <strong>la</strong> flore <strong>de</strong>s milieux humi<strong>de</strong>s;<br />
présence d’espèces vulnérables et rares; très<br />
fréquenté par <strong>la</strong> bernache du Canada au printemps;<br />
présence <strong>de</strong> poissons communs.<br />
Le ministère <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>la</strong> Société<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune et <strong>de</strong>s parcs reconnaissent<br />
ce milieu comme exceptionnel;<br />
Terres gouvernementales, municipales, <strong>de</strong><br />
Canards Illimités et privées.<br />
Désigné P1 (protection) au p<strong>la</strong>n d’urbanisme<br />
<strong>de</strong> l’ancienne ville <strong>de</strong> Gatineau, protection<br />
spéciale pour ce secteur;<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> mise en valeur récréoéducatif développé<br />
par <strong>la</strong> Fondation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune du Québec;<br />
Terres gouvernementales (FAPAQ) et privées;<br />
négociations pour achat <strong>de</strong>s terrains<br />
restants.<br />
Canards illimités a acheté une partie <strong>de</strong>s terrains<br />
et a une entente avec le ministère <strong>de</strong><br />
l’Agriculture, <strong>de</strong>s Pêcheries et <strong>de</strong> l’Alimentation<br />
pour développer un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> gestion.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 31
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Les aménagements nautiques informels le long<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Jacques-Cartier sur <strong>la</strong> rive québécoise<br />
Rive ontarienne<br />
Escarpement du<br />
parc Rockliffe<br />
Îles Duck<br />
Boisés <strong>de</strong> l’aéroport<br />
(Rockliffe)<br />
Ruisseau Greens<br />
Île Pétrie<br />
Baie Fontaine<br />
Terres boisées; incluses dans le parc<br />
Rockliffe; présence <strong>de</strong> sentiers et<br />
d’une piste cyc<strong>la</strong>ble non pavée; lieu<br />
utilisé par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion et les visi-<br />
teurs<br />
Îles alluviales; amalgame <strong>de</strong> forêts<br />
feuillues riveraines, <strong>de</strong> forêts feuillues<br />
marécageuses et <strong>de</strong> marais associés;<br />
végétation île Upper Duck<br />
endommagée par le <strong>développement</strong><br />
<strong>de</strong> chalets pendant les années 1970.<br />
Grand boisé <strong>de</strong> 27 hectares; piste<br />
non pavée pour vélo et marche.<br />
Ruisseau découpé dans l’argile avec<br />
berges à couvert forestier; méandres<br />
avec marais et prairies marécageuses;<br />
zone paléontologique nationale<br />
significative.<br />
Île alluviale avec couvert forestier<br />
associé à <strong>de</strong>s marais, <strong>de</strong>s terres humi<strong>de</strong>s,<br />
<strong>de</strong>s étangs et <strong>de</strong>s forêts feuillues<br />
marécageux formant une mosaïque<br />
peu commune; extraction <strong>de</strong><br />
sable dans <strong>la</strong> partie est avec impact<br />
sévère sur <strong>la</strong> zone; <strong>la</strong> forêt marécageuse<br />
adjacente à l’ouest est cependant<br />
préservée.<br />
Végétation submergée et aquatique<br />
dans une baie peu profon<strong>de</strong> et<br />
calme; îles alluviales basses formées<br />
par le courant; forêt bor<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
baie et le marais; impact par les<br />
structures <strong>de</strong> contrôle du courant.<br />
Total <strong>de</strong> 40 espèces fauniques dont 30 espèces<br />
d’oiseaux; quelques p<strong>la</strong>ntes rares aux niveaux national<br />
et provincial; plusieurs p<strong>la</strong>ntes significatives<br />
aux niveaux régional et local.<br />
Présente une variété <strong>de</strong> flore riveraine et herbacée<br />
rare sous le couvert forestier; comprend <strong>la</strong> plus<br />
gran<strong>de</strong> forêt <strong>de</strong> « Hackberry » <strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong>.<br />
Total <strong>de</strong> 56 espèces fauniques observées dont 39<br />
oiseaux; 225 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes vascu<strong>la</strong>ires; ne<br />
comprend pas d’espèces rares au niveau national<br />
ou provincial mais quelques espèces significatives<br />
au niveau local.<br />
Près <strong>de</strong> 500 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes dont plus <strong>de</strong> 60<br />
significatives au niveau provincial et régional;<br />
forêt marécageuse feuillue d’érables argentés et<br />
rouges re<strong>la</strong>tivement étendue et mature à l’embouchure;<br />
poisson rare au niveau provincial aperçu<br />
mais à statut inconnu.<br />
Forêt marécageuse supporte une variété d’espèces<br />
floristiques significatives régionalement; milieux<br />
associés diversifiés composés <strong>de</strong> marais eutrophisés<br />
; espèces significatives régionalement dans les<br />
marais; les grenouilles sont abondantes.<br />
Pas d’étu<strong>de</strong>s précises sur <strong>la</strong> richesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> flore et<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune; végétation <strong>de</strong> marais domine <strong>la</strong> baie<br />
peu profon<strong>de</strong>; alimentation, abris et aire <strong>de</strong> reproduction<br />
d’oiseaux aquatiques; halte migratoire;<br />
milieu représentatif d’un ensemble aquatique en<br />
p<strong>la</strong>ine argileuse.<br />
Zone environnementale sensible au p<strong>la</strong>n<br />
d’urbanisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa;<br />
Terres gouvernementales.<br />
Candidate ANSI (Area of Natural and Scientific<br />
Interest) au niveau provincial;<br />
Terres gouvernementales et <strong>de</strong> l’ancienne<br />
ville <strong>de</strong> Gloucester.<br />
Zone environnementale sensible au p<strong>la</strong>n<br />
d’urbanisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa;<br />
Terres gouvernementales.<br />
Candidate ANSI au niveau provincial; zonage<br />
<strong>de</strong> protection existant;<br />
Terres gouvernementales.<br />
Reconnaissance ANSI au niveau régional,<br />
candidate pour une reconnaissance ANSI<br />
provinciale; zonage <strong>de</strong> conservation;<br />
Terres gouvernementales (principalement<br />
terres humi<strong>de</strong>s) et privées (terres).<br />
Reconnaissance ANSI au niveau provincial;<br />
Terres gouvernementales et privées.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 32
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
3.6 L’EAU DE LA RIVIÈRE DES<br />
OUTAOUAIS<br />
L’histoire montre que <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />
<strong>de</strong>puis ses premières utilisations par<br />
les Premières Nations jusqu’aux utilisations<br />
contemporaines, a subi <strong>de</strong>s modifications<br />
profon<strong>de</strong>s tant du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> ses niveaux<br />
que <strong>de</strong> sa qualité. Les questions qui se<br />
posent sont les suivantes: <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est-elle<br />
apte à jouer les différents rôles que l’on attend<br />
d’elle dans le contexte contemporain <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale et quelles<br />
sont les mesures qui en garantiront sa pérennité<br />
et son utilisation durable ?<br />
DOCUMENT DE TRAVAIL THÉMATIQUE<br />
La présente section repose sur le document<br />
<strong>de</strong> travail suivant:<br />
«La qualité <strong>de</strong> l’eau dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>»<br />
Roche-Deluc/Delcan<br />
Janvier 2002<br />
BREF HISTORIQUE<br />
Les nouveaux usages <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> (alimentation en eau, flottage<br />
du bois, rejet d’eaux usées et harnachement<br />
du potentiel hydroélectrique) ont débuté<br />
suite à l’industrialisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />
Hull-Ottawa <strong>de</strong> l’époque. Les conséquences<br />
environnementales <strong>de</strong> ces usages ne se sont<br />
pas fait attendre. C’est ainsi qu’à <strong>la</strong> fin du<br />
XIX e et au début du XX e siècle, <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />
l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> se détériore progressivement<br />
et ne permet pas ou ne permet que peu<br />
les usages récréatifs, sauf peut être sur les<br />
rives du <strong>la</strong>c Deschênes. Ce n’est qu’en fin <strong>de</strong><br />
XX e siècle que <strong>de</strong>s mesures sont prises par<br />
les différents paliers du gouvernement pour<br />
améliorer <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong>.<br />
Depuis l’embellissement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />
Le début <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réaménagement <strong>de</strong>s<br />
rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> débuta en<br />
1899, lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> création <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission<br />
d’embellissement d’Ottawa, l’organisme à<br />
l’origine <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
nationale (CCN). En 1911, cette <strong>de</strong>rnière<br />
recommandait un p<strong>la</strong>n d’embellissement du<br />
centre-ville <strong>de</strong> Hull, qui comprenait notamment<br />
l’aménagement <strong>de</strong> parcs riverains. Enfin,<br />
en 1951, le p<strong>la</strong>n d’aménagement Gréber,<br />
contenant entre autres <strong>de</strong>s mesures visant <strong>la</strong><br />
dépollution <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, était<br />
déposé. Depuis, le p<strong>la</strong>n pour <strong>la</strong> capitale du<br />
Canada comprend <strong>de</strong>s mesures re<strong>la</strong>tives, entre<br />
autres, à l’aménagement <strong>de</strong> parcs et <strong>de</strong><br />
sentiers riverains ainsi que <strong>de</strong>s politiques<br />
visant l’intégration durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans<br />
le milieu urbain.<br />
Depuis <strong>la</strong> mise en service <strong>de</strong>s<br />
stations d’épuration municipales<br />
En 1961, le Centre environnemental Robert<br />
O. Pickard était érigé sur <strong>la</strong> rive ontarienne,<br />
l'une <strong>de</strong>s plus gran<strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> traitement<br />
<strong>de</strong>s eaux usées au Canada. Le Centre<br />
Pickard traite les eaux usées d'origines domestique,<br />
commerciale et industrielle <strong>de</strong><br />
l’ancienne région d’Ottawa-Carleton, avant<br />
qu'elles soient rejetées dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong>. Le centre est aujourd'hui en mesure<br />
d'éliminer plus <strong>de</strong> 90 pour cent <strong>de</strong>s polluants<br />
présents dans l'eau. Sur <strong>la</strong> rive québécoise,<br />
le Programme d’assainissement <strong>de</strong>s<br />
eaux du Québec (PAEQ) était <strong>la</strong>ncé en 1978<br />
pour 25 bassins versants jugés prioritaires,<br />
dont celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Grâce<br />
à ce programme, les stations d’épuration <strong>de</strong><br />
l’ancienne CUO et <strong>de</strong> Masson-Angers furent<br />
bâties.<br />
Station d’épuration<br />
(municipalités <strong>de</strong>sservies)<br />
Centre environnemental Robert<br />
O. Pickard, à Gloucester<br />
(Ottawa-Carleton)<br />
Communauté urbaine <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong>, à Gatineau<br />
(Hull, Aylmer et Gatineau)<br />
Masson-Angers<br />
(Masson-Angers et Buckingham)<br />
Date <strong>de</strong><br />
mise en service<br />
1961<br />
1984<br />
1996<br />
La mise en service <strong>de</strong>s stations d’épuration<br />
sur le territoire a permis <strong>de</strong> diminuer les<br />
charges en matières en suspension (MES),<br />
en phosphore total, en coliformes fécaux et<br />
également, d’abaisser <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> biochimique<br />
en oxygène (DBO5). Suite à ces efforts<br />
d’assainissement, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années 1990,<br />
<strong>la</strong> réouverture <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges Moussette à Hull et<br />
celle du parc <strong>de</strong>s Cèdres ont été permises.<br />
En Ontario, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Britannia était aussi<br />
aménagée.<br />
Depuis l’arrêt du flottage du bois<br />
Le flottage du bois, pratique utilisée <strong>de</strong>puis<br />
le XIX e siècle, affectait gran<strong>de</strong>ment <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong> l’eau et <strong>de</strong> l’écosystème <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>de</strong> ses tributaires : les écorces<br />
et les billots perdus pourrissaient dans<br />
les eaux et modifiaient le milieu, le dép<strong>la</strong>cement<br />
<strong>de</strong>s billes <strong>de</strong> bois créait l’érosion <strong>de</strong>s<br />
rives et les herbiers et frayères à poissons<br />
étaient détruits. Toutefois, le flottage du bois<br />
a été abandonné au milieu <strong>de</strong>s années 1970<br />
entre le <strong>la</strong>c <strong>de</strong>s Chats et Gatineau, en 1992-<br />
1993 sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau et en 1994 sur <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> du Lièvre. Ce facteur n’influence<br />
donc plus aujourd’hui <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> puisque l’arrêt définitif du flottage<br />
du bois en 1994 contribue à accroître l’utilisation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> pour <strong>de</strong>s<br />
usages récréatifs.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 33
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Depuis les nouvelles normes pour<br />
les industries <strong>de</strong> pâtes et papiers<br />
Dans les années 1960 et 1970, les fabriques<br />
<strong>de</strong> pâtes et papiers étaient les principales<br />
sources polluantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Des volumes substantiels <strong>de</strong> rejets<br />
non traités étaient envoyés à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, apportant<br />
avec eux leur lot <strong>de</strong> matière organique,<br />
<strong>de</strong> matières en suspension, <strong>de</strong> débris<br />
soli<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> composés toxiques et <strong>de</strong> mercure.<br />
Plusieurs usages <strong>de</strong> l’eau étaient alors limités<br />
ou même perdus. Toutefois, <strong>de</strong>puis les<br />
années 1970, l’adoption <strong>de</strong> règlements, <strong>la</strong><br />
parution <strong>de</strong> directives et <strong>la</strong> réalisation d’interventions<br />
spécifiques ont permis l’assainissement<br />
industriel <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Enfin,<br />
<strong>de</strong>puis 1995, les nouvelles normes du<br />
règlement québécois sur les fabriques <strong>de</strong> pâtes<br />
et papiers sont applicables. La mise en<br />
œuvre <strong>de</strong>s mesures environnementales prévues<br />
pour se conformer aux nouvelles normes,<br />
telles que les améliorations majeures<br />
apportées au système <strong>de</strong> traitement secondaire,<br />
ont permis <strong>de</strong> réduire significativement<br />
<strong>la</strong> toxicité <strong>de</strong>s rejets.<br />
Depuis le Programme d’ai<strong>de</strong> à<br />
l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />
fumiers (PAAGF)<br />
Au Québec, un programme d’ai<strong>de</strong> spécifique<br />
aux activités agricoles a permis <strong>de</strong>s investissements<br />
<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 1 700 000 $ entre 1988 et<br />
1994 dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, pour<br />
l’aménagement <strong>de</strong> structures adéquates<br />
d’entreposage <strong>de</strong>s fumiers et l’amélioration<br />
<strong>de</strong>s équipements d’épandage <strong>de</strong>s fumiers ou<br />
<strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong>iterie. La pollution<br />
agricole, à l’origine d’une détérioration<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau ces <strong>de</strong>rnières années, a<br />
alors été diminuée.<br />
LA QUALITÉ DE L’EAU AUJOURD’HUI 2<br />
En général<br />
De façon générale, l’importance du débit <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> favorise <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong> son eau qui est bonne dans son ensemble.<br />
Selon l’étu<strong>de</strong> sur <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s<br />
du Québec réalisée en 1997, l’eau <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> possè<strong>de</strong> une faible<br />
conductivité, d’importantes concentrations<br />
en oxygène dissous, notamment à cause <strong>de</strong>s<br />
nombreux rapi<strong>de</strong>s présents sur le cours <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> et contiendrait peu <strong>de</strong> matières en<br />
suspension. Elle serait aussi caractérisée par<br />
<strong>de</strong> faibles concentrations <strong>de</strong> phosphore total,<br />
<strong>de</strong> nitrites-nitrates et <strong>de</strong> chlorophylle, caractéristiques<br />
<strong>de</strong>s bassins versants non agricoles.<br />
En effet, les superficies occupées par<br />
l’agriculture sont re<strong>la</strong>tivement marginales<br />
sur le côté québécois du bassin versant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Toutefois, du côté ontarien,<br />
les sous-bassins <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s Mississippi,<br />
Ri<strong>de</strong>au et South Nation présentent <strong>de</strong>s<br />
sols et un relief plus favorables à l’agri-<br />
culture, ce qui se traduit dans <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />
l’eau, notamment par un apport en substances<br />
nutritives plus important que dans les<br />
<strong>rivière</strong>s qui coulent en territoire non agricole.<br />
Malgré cette bonne qualité générale <strong>de</strong> l’eau<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau est encore<br />
c<strong>la</strong>irement affectée par les rejets urbains et<br />
industriels <strong>de</strong> <strong>la</strong> région malgré les mesures<br />
d’assainissement entreprises ces <strong>de</strong>rnières<br />
années.<br />
La pollution par les rejets urbains<br />
Le principal problème <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est lié à <strong>la</strong> contamination<br />
bactériologique. En effet, on <strong>rapport</strong>e<br />
une augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> contamination bactériologique<br />
(coliformes fécaux) <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong> Portage-du-Fort à Carillon (soit<br />
d’amont en aval). L’absence <strong>de</strong> désinfection<br />
à <strong>la</strong> station d’épuration <strong>de</strong>s eaux usées <strong>de</strong><br />
Gatineau et les débor<strong>de</strong>ments d’eaux usées<br />
non traitées, survenant par temps <strong>de</strong> pluie<br />
tant sur <strong>la</strong> rive québécoise qu’ontarienne,<br />
sont responsables <strong>de</strong> <strong>la</strong> pollution microbienne.<br />
Cette pollution bactériologique perturbe<br />
et limite les usages récréatifs ayant <strong>de</strong>s<br />
contacts directs et indirects avec l’eau<br />
(baigna<strong>de</strong>, voile, pêche, p<strong>la</strong>nche à voile,<br />
etc.), au moins jusqu’à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> Masson.<br />
Il est à noter que <strong>la</strong> station d’épuration<br />
<strong>de</strong> Gloucester procè<strong>de</strong> à <strong>la</strong> désinfection <strong>de</strong>s<br />
eaux usées (ajout d'hypochlorite <strong>de</strong> sodium)<br />
pendant <strong>la</strong> saison estivale, avant qu’elles ne<br />
soient rejetées dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
La pollution par les rejets industriels<br />
Huit industries sont considérées comme<br />
étant les plus importantes sources potentielles<br />
<strong>de</strong> pollution d’origine industrielle dans le<br />
bassin versant <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />
dont six se retrouvent dans le secteur urbain<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, notamment sur <strong>la</strong> rive québécoise<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Ces <strong>de</strong>rnières sont les fabriques<br />
<strong>de</strong> pâtes et papiers suivantes : les<br />
Papiers Scott ltée et les Produits forestiers E.<br />
B. Eddy ltée à Gatineau, Bowater pâtes et<br />
papiers Canada inc. à Gatineau, les Industries<br />
James MacLaren dans le secteur Masson-Angers<br />
(dont les effluents se déversent<br />
dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> du Lièvre, à 2 km <strong>de</strong> son em-<br />
Source: site web <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa - Usine <strong>de</strong><br />
traitement <strong>de</strong>s eaux usées Robert O. Pickard<br />
2 Note : L’information présentée provient principalement du<br />
ministère <strong>de</strong> l’Environnement du Québec (2000), ministère<br />
<strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Faune du Québec (1996) et <strong>de</strong><br />
Painchaud (1997).<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 34
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
bouchure dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>), ainsi<br />
que les <strong>de</strong>ux industries <strong>de</strong> produits chimiques<br />
suivantes : Albright & Wilson Amérique<br />
Ltée (située sur <strong>la</strong> rive <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> du<br />
Lièvre en amont du barrage MacLaren et<br />
Casca<strong>de</strong>s Énergie) et Produits chimiques<br />
Sterling (située sur <strong>la</strong> rive <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> du<br />
Lièvre, en amont <strong>de</strong> l’usine d’Albright &<br />
Wilson Amérique Ltée), toutes <strong>de</strong>ux à Buckingham.<br />
Toutefois, <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s effluents<br />
usés <strong>de</strong>s fabriques <strong>de</strong> pâtes et papiers est fortement<br />
réglementée et les quatre industries<br />
du secteur urbain ont mis en p<strong>la</strong>ce les équipements<br />
nécessaires pour respecter les exigences<br />
du Règlement sur les fabriques <strong>de</strong><br />
pâtes et papiers, décou<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi québécoise<br />
sur <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’environnement.<br />
La baigna<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong><br />
Depuis plusieurs années, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
et ses principaux tributaires, connaissent<br />
une véritable renaissance. Des activités<br />
telles le nautisme et <strong>la</strong> baigna<strong>de</strong> se développent<br />
à mesure que <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion renoue avec<br />
ces cours d’eau. Les rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> abritent notamment <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge du<br />
parc <strong>de</strong>s Cèdres, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge du Y camp, <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>ge Britannia, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Westboro et <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>ge Moussette. La p<strong>la</strong>ge du <strong>la</strong>c Leamy fait<br />
également partie <strong>de</strong> ce réseau.<br />
Deux <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges du secteur urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sont soumises au suivi<br />
du ministère <strong>de</strong> l’Environnement du Québec<br />
(MENV), par son programme Environnement-P<strong>la</strong>ge<br />
: les p<strong>la</strong>ges du parc <strong>de</strong>s Cèdres<br />
et du parc Moussette. De plus, <strong>la</strong> CCN effectue<br />
un suivi <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> ses propres p<strong>la</strong>ges.<br />
Étant exploitées à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong>, accessibles<br />
au public et reconnues sécuritaires,<br />
leur adhésion au programme est rendue obligatoire.<br />
Puisqu’en général <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />
eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux p<strong>la</strong>ges est réputée<br />
excellente, le MENV assure <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité bactériologique <strong>de</strong> ces<br />
eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong>, et ce, sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
cinq ans. Lorsque les eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> ne<br />
respectent pas les normes <strong>de</strong> qualité, le<br />
MENV signifie à <strong>la</strong> municipalité concernée<br />
qu’il lui incombe, en vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi sur <strong>la</strong><br />
qualité <strong>de</strong> l’environnement, d’interdire l’accès<br />
à cette p<strong>la</strong>ge pour <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong><br />
jusqu’à ce que les eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> aient été<br />
assainies.<br />
Du côté ontarien, le Service <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Ville d'Ottawa surveille <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l'eau<br />
pour <strong>la</strong> baigna<strong>de</strong> aux p<strong>la</strong>ges Britannia, Westboro<br />
et Mooney's Bay (sur les rives du canal/<strong>rivière</strong><br />
Ri<strong>de</strong>au). Si les résultats indiquent<br />
que <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> bactéries peut poser un<br />
risque pour <strong>la</strong> santé, <strong>de</strong>s avis sont p<strong>la</strong>cardés<br />
à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge afin d'indiquer <strong>la</strong> nature du risque.<br />
Comme <strong>la</strong> pluie favorise <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> bactéries<br />
dans l'eau <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges Britannia et<br />
Westboro, un avis est affiché à ces p<strong>la</strong>ges<br />
pendant les 24 heures suivant les précipitations<br />
<strong>de</strong> 5 mm ou plus. Une étu<strong>de</strong> récente<br />
effectuée à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Britannia suggère que <strong>la</strong><br />
source principale <strong>de</strong> pollution provient <strong>de</strong>s<br />
nombreuses mouettes qui occupent <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge<br />
durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> estivale. Des mesures <strong>de</strong><br />
mitigations, telles <strong>de</strong>s filets anti-mouettes et<br />
le pompage d’eau propre dans <strong>la</strong> section peu<br />
profon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge ont été recommandées<br />
pour améliorer <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong>.<br />
Selon les normes québécoises pour <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong> l’eau pour <strong>la</strong> baigna<strong>de</strong>, une p<strong>la</strong>ge est fermée<br />
(cote D) lorsqu’il y a au moins 200 coliformes<br />
fécaux dans 100 ml d’eau analysée.<br />
Du côté ontarien, un compte supérieur à 100<br />
colonies <strong>de</strong> <strong>la</strong> bactérie Escherichia coli par<br />
100 ml d’eau analysée suffit à fermer l’accès<br />
à une p<strong>la</strong>ge. Ces seuils peuvent facilement<br />
être atteints après ou en temps <strong>de</strong> pluie, par<br />
les surverses du réseau municipal d’égouts<br />
(rejets d’eaux usées non traitées) et par le<br />
lessivage <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges, emportant notamment<br />
avec lui les excréments <strong>de</strong>s oiseaux<br />
(mouettes, bernaches et goé<strong>la</strong>nds), lesquels<br />
sont souvent nourris par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion. Lors<br />
P<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Britannia (Bassin du <strong>la</strong>c<br />
Deschênes , rive ontarienne)<br />
<strong>de</strong>s temps secs (ou pério<strong>de</strong> d’étiage), l’abaissement<br />
<strong>de</strong>s niveaux d’eau nuit à <strong>la</strong> dilution<br />
<strong>de</strong>s micro-organismes tandis que les fortes<br />
températures estivales favorisent leur croissance.<br />
LE SUIVI DE LA QUALITÉ DE L’EAU DE<br />
LA RIVIÈRE DES OUTAOUAIS<br />
Plusieurs acteurs sont impliqués dans <strong>la</strong> gestion<br />
et le suivi <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Le caractère frontalier<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est d’ailleurs responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
multiplicité <strong>de</strong>s intervenants qui s’intéressent<br />
à <strong>la</strong> salubrité <strong>de</strong> ses eaux.<br />
Le palier municipal<br />
■ La ville <strong>de</strong> Gatineau : La ville est responsable<br />
<strong>de</strong> l’alimentation en eau potable <strong>de</strong><br />
son territoire. Aux quatre prises d’eau<br />
potable (secteurs Aylmer, Hull, Gatineau<br />
et Buckingham), <strong>de</strong>s mesures régulières<br />
et continues sont effectuées pour les principaux<br />
paramètres affectant <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />
l’eau potable (turbidité, couleur, alcalinité,<br />
température, pH, etc.).<br />
■ La ville d’Ottawa : Dans le cadre <strong>de</strong> son<br />
Programme <strong>de</strong> protection du milieu<br />
aquatique, <strong>la</strong> ville d’Ottawa vérifie l'état<br />
<strong>de</strong>s bassins hydrographiques et coordonne<br />
les initiatives visant à préserver et<br />
à améliorer les eaux <strong>de</strong> surface. Vingt<strong>de</strong>ux<br />
ruisseaux et trois <strong>rivière</strong>s du terri-<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 35
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
toire <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa sont ainsi surveillés<br />
pour déterminer <strong>la</strong> qualité actuelle<br />
<strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> surface et pour évaluer les<br />
changements au niveau <strong>de</strong> cette qualité<br />
au fil du temps. Lorsqu'il décèle <strong>de</strong>s sources<br />
<strong>de</strong> pollution, le personnel municipal<br />
amorce <strong>de</strong>s mesures correctives et coordonne<br />
<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns d'action en col<strong>la</strong>boration<br />
avec les offices <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature<br />
et les organismes provinciaux et fédéraux.<br />
La ville ai<strong>de</strong> aussi à établir les priorités<br />
pour <strong>de</strong>s projets à venir tels que<br />
l'aménagement d'instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> traitement<br />
<strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> pluie. C’est également<br />
elle qui assure <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> son<br />
territoire, telles les p<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> Britannia et<br />
<strong>de</strong> Westboro.<br />
Le palier provincial<br />
■ Le ministère <strong>de</strong> l’Environnement du Québec<br />
(MENV) : Le MENV assure présentement<br />
une surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />
eaux <strong>de</strong> surface <strong>de</strong> 50 <strong>rivière</strong>s du Québec<br />
méridional, dont <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
C’est donc lui qui est responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
publication <strong>de</strong> <strong>rapport</strong>s sur <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />
l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Également, par son<br />
programme Environnement - P<strong>la</strong>ge, le<br />
MENV informe <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />
bactériologique <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges publiques et sécuritaires du<br />
Québec, notamment les p<strong>la</strong>ges du parc<br />
Moussette et <strong>de</strong> <strong>la</strong> marina d’Aylmer.<br />
■ Le ministère <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong><br />
l’Énergie <strong>de</strong> l’Ontario (MEEO): Le<br />
MEEO prépare <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s <strong>rapport</strong>s<br />
<strong>de</strong> conformité environnementale, re<strong>la</strong>tifs<br />
à <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s effluents <strong>de</strong>s industries et<br />
<strong>de</strong>s stations d’épuration <strong>de</strong>s eaux usées<br />
qui ne respectent pas les limites contenues<br />
dans les certificats d’autorisation ou<br />
dans les normes et recommandations du<br />
ministère.<br />
Le palier fédéral<br />
■ Environnement-Canada : Par le biais du<br />
p<strong>la</strong>n Saint-Laurent Vision 2000, Environnement-Canada,<br />
en partenariat avec le<br />
MENV, a réalisé une étu<strong>de</strong> sur <strong>la</strong> toxicité<br />
<strong>de</strong>s effluents <strong>de</strong>s stations d’épuration <strong>de</strong>s<br />
eaux usées <strong>de</strong> plusieurs municipalités du<br />
Québec, dont l’ancienne CUO. De plus,<br />
le p<strong>la</strong>n a permis et prévoit encore l’évaluation<br />
<strong>de</strong>s rejets toxiques <strong>de</strong> plusieurs<br />
industries <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> (industries réglementées<br />
telles que les fabriques <strong>de</strong> pâtes<br />
et papiers et les non réglementées, telles<br />
que les usines chimiques) et l’établissement<br />
<strong>de</strong>s correctifs requis pour réduire<br />
les effets dommageables sur le milieu récepteur.<br />
■ La CCN a effectué <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> stabilisation<br />
<strong>de</strong>s berges au <strong>la</strong>c Leamy et<br />
contrôle régulièrement <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau<br />
aux abords <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge.<br />
LES NIVEAUX D’EAU<br />
Une secon<strong>de</strong> problématique reliée aux utilisations<br />
<strong>de</strong> l’eau concerne <strong>la</strong> fluctuation <strong>de</strong>s<br />
niveaux d’eau. Plusieurs barrages ont été<br />
aménagés sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en<br />
amont <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> afin <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>riser les<br />
niveaux d’eau en aval <strong>de</strong>s barrages et <strong>de</strong><br />
produire une énergie hydroélectrique à partir<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> force <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong>. Les principaux barrages sont :<br />
■ Le barrage Otto Ho<strong>de</strong>n (Ontario, près <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ontarienne Mattawa);<br />
■ Le barrage <strong>de</strong>s Chenaux (Ontario, près <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ontarienne Bonnechère);<br />
■ Le barrage Chats Falls (Ontario, en<br />
amont du <strong>la</strong>c Deschênes);<br />
■ Le barrage <strong>de</strong>s Chutes <strong>de</strong>s Chaudières.<br />
Les crues et les dommages causés par <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, dans son bassin, sont<br />
limités par <strong>la</strong> présence <strong>de</strong>s réservoirs qui représentent<br />
une capacité <strong>de</strong> stockage <strong>de</strong> 14<br />
milliards <strong>de</strong> mètres cubes d’eau. Toutefois,<br />
plus <strong>de</strong> 50 % <strong>de</strong> cette capacité <strong>de</strong> stockage<br />
est située dans le haut du bassin, ce qui rend<br />
difficile <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s crues dans sa partie<br />
inférieure (MENV, 2000). Les variations <strong>de</strong>s<br />
niveaux d’eau (marnage) occasionnées par<br />
les fluctuations du débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
influencent gran<strong>de</strong>ment le débit du<br />
fleuve Saint-Laurent, favorisent l’érosion<br />
<strong>de</strong>s berges, créent <strong>de</strong>s dommages aux pro-<br />
priétés riveraines (inondations), nuisent à <strong>la</strong><br />
faune et <strong>la</strong> flore aquatique et riparienne et<br />
limitent les usages récréo-touristiques.<br />
Pour tenter <strong>de</strong> réduire les dommages causés<br />
par les inondations, tout en tenant compte<br />
<strong>de</strong>s autres intérêts, <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> 3 a été établie en mars 1983 par les<br />
gouvernements du Canada, du Québec et <strong>de</strong><br />
l'Ontario. La Commission assure <strong>la</strong> gestion<br />
<strong>intégré</strong>e <strong>de</strong>s principaux réservoirs du bassin<br />
<strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong>. Cette gestion <strong>intégré</strong>e a pour<br />
but d'apporter une protection contre les inondations<br />
le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et<br />
<strong>de</strong> ses affluents, particulièrement dans <strong>la</strong> région<br />
<strong>de</strong> Montréal, tout en préservant les intérêts<br />
<strong>de</strong>s différents utilisateurs <strong>de</strong> l'eau, notamment<br />
les producteurs d’hydroélectricité.<br />
L’usine <strong>de</strong> filtration <strong>de</strong> l’Île<br />
Lemieux à Ottawa<br />
3 Note : http://www.ottawariver.ca.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 36
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
UNE CONNAISSANCE APPROFONDIE<br />
DE LA QUALITÉ DE L’EAU EST<br />
NÉCESSAIRE<br />
La qualité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’est<br />
beaucoup améliorée au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières<br />
années. C’est ainsi qu’on observe l’apparition<br />
(ou <strong>la</strong> réapparition) <strong>de</strong> certains usages,<br />
particulièrement ceux reliés aux activités<br />
récréotouristiques. En plus <strong>de</strong> favoriser ces<br />
usages, il est aussi important <strong>de</strong> considérer<br />
les effets positifs <strong>de</strong> l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
qualité <strong>de</strong> l’eau sur le paysage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
tel qu’il s’offre au résidant ou au visiteur.<br />
Afin <strong>de</strong> conserver ces activités, d’attirer <strong>de</strong><br />
nouveaux usagers et pour préserver et améliorer<br />
l’écosystème naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, qui<br />
fournit dans bien <strong>de</strong>s cas l’eau potable, les<br />
autorités <strong>de</strong> tous les paliers gouvernementaux<br />
<strong>de</strong>vront être proactifs. Entre autres, les<br />
problèmes actuels <strong>de</strong> pollution sont complexes<br />
provenant <strong>de</strong> sources variées d’origine<br />
autant urbaine qu’animale. Les initiatives<br />
conjointes <strong>de</strong>s différents intervenants<br />
municipaux et gouvernementaux <strong>de</strong>vront se<br />
poursuivre et idéalement s’intégrer à une<br />
col<strong>la</strong>boration entre les <strong>de</strong>ux rives.<br />
La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong><br />
l’île Bate dans le bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 37
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
3.7 LE CADRE HUMAIN DE MISE<br />
EN VALEUR<br />
Parallèlement au cadre naturel s’articule le<br />
cadre humain <strong>de</strong> mise en valeur. L’utilisation<br />
<strong>de</strong>s berges le long du corridor fluvial, les infrastructures<br />
récréotouristiques dont le territoire<br />
est déjà équipé et les activités économiques<br />
structurantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
du Canada sont autant <strong>de</strong> facteurs qui influencent<br />
l’é<strong>la</strong>boration du PDI.<br />
Les écluses du canal ri<strong>de</strong>au et le Musée<br />
<strong>de</strong>s civilisations (Bassin du Triangle<br />
bleu, rives ontarienne et québécoise)<br />
L’UTILISATION DES RIVES ET DES ZONES<br />
ADJACENTES<br />
L’expansion historique <strong>de</strong>s municipalités le<br />
long du corridor fluvial s’est inévitablement<br />
effectuée en occupant les berges en certains<br />
endroits, même à l’extérieur du cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
capitale. L’occupation rési<strong>de</strong>ntielle favorise<br />
généralement les « bords <strong>de</strong> l’eau » lorsque<br />
c’est possible, surtout dans les vieux quartiers<br />
autrefois dédiés aux chalets comme<br />
c’est le cas dans le secteur Aylmer ou à<br />
l’origine <strong>de</strong> nos vil<strong>la</strong>ges, comme c’est le cas<br />
le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Jacques-Cartier dans le<br />
districte <strong>de</strong>s Riverains (ancienne Pointe-<br />
Gatineau). Pour <strong>de</strong>s raisons toutes aussi historiques,<br />
une proportion importante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
rive ontarienne dans le corridor s’est avérée<br />
être le lieu privilégié <strong>de</strong> l’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong>s<br />
promena<strong>de</strong>s et du réseau récréatif <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale.<br />
Le paysage qui ressort <strong>de</strong> cette évolution<br />
urbaine est un paysage contemporain.<br />
avec lequel le PDI doit composer.<br />
Bassin du <strong>la</strong>c Deschênes<br />
Le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes se caractérise<br />
par <strong>la</strong> présence d’une gran<strong>de</strong> baie ouverte du<br />
côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive ontarienne. C’est également<br />
le bassin qui comprend, dans sa partie ouest,<br />
le plus <strong>de</strong> milieux ruraux.<br />
Sur <strong>la</strong> rive québécoise, les occupations rurale<br />
et rési<strong>de</strong>ntielle se partagent chacune en-<br />
viron <strong>la</strong> moitié du territoire. Cependant,<br />
l’occupation actuelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone adjacente<br />
indique plus précisément que le milieu rural<br />
est un milieu fragmenté représenté à l’extrême<br />
ouest par un milieu agro-forestier, suivi<br />
d’un milieu agricole rési<strong>de</strong>ntiel, d’une<br />
zone <strong>de</strong> friche et enfin d’un boisé juxtaposant<br />
le milieu urbain. Ce <strong>de</strong>rnier est bordé, à<br />
l’extrême est, par un milieu en friche. Quant<br />
à elle, <strong>la</strong> rive est occupée à 65% par le rési<strong>de</strong>ntiel<br />
et à 35% par un boisé, dans l’extrême<br />
ouest.<br />
Sur <strong>la</strong> rive ontarienne, l’affectation <strong>de</strong>s sols<br />
à l’ouest <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie est essentiellement rurale.<br />
Dans <strong>la</strong> baie, une proportion importante<br />
(70% environ) <strong>de</strong>s terres sont <strong>de</strong>s aires naturelles<br />
protégées à différents niveaux et le<br />
reste <strong>de</strong> l’occupation du sol est <strong>de</strong> nature rési<strong>de</strong>ntielle.<br />
Les terrains adjacents sont fragmentés<br />
avec un peu moins <strong>de</strong> 50% <strong>de</strong>s terres<br />
du milieu rural qui sont agricoles. Les autres<br />
terres sont principalement en friche avec une<br />
enc<strong>la</strong>ve rési<strong>de</strong>ntielle et une enc<strong>la</strong>ve boisée.<br />
Dans <strong>la</strong> baie ouverte, les terrains adjacents<br />
sont occupés par <strong>de</strong>s terres boisées (60%) et<br />
agricoles ou en friches (40%) dans <strong>la</strong> baie<br />
Shirley.<br />
L’occupation <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive par <strong>de</strong>s friches, <strong>de</strong>s<br />
terres humi<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s boisés dans <strong>la</strong> baie<br />
Shirley concor<strong>de</strong> avec l’occupation <strong>de</strong>s terrains<br />
adjacents. Les terres ont été occupées<br />
par l’agriculture et sont actuellement <strong>la</strong>issées<br />
à <strong>la</strong> nature. Toutefois, le rivage <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie<br />
Crystal est occupé par une mince ban<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />
terres humi<strong>de</strong>s protégées qui couvre 70% du<br />
territoire et qui est bordée à l’ouest par une<br />
marina et à l’est par <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Britannia.<br />
État <strong>de</strong>s rives<br />
Bassin <strong>la</strong>c Deschênes<br />
Rive<br />
québécoise<br />
Rive<br />
ontarienne<br />
Artificialisation % %<br />
Enrochement/<br />
muret<br />
9 14<br />
Enrochement 52 48<br />
Muret - 7<br />
Naturel 39 31<br />
Total 100 100<br />
Longueur totale<br />
(km)<br />
18,2 34,9<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 38
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Bassin <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s<br />
Le bassin <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s est le plus petit <strong>de</strong>s<br />
trois bassins. Il est bordé d’un sentier récréatif<br />
sur pratiquement tout son parcours <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux côtés <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Sur <strong>la</strong> rive québécoise, l’affectation <strong>de</strong>s sols<br />
se divise entre l’occupation récréative (40%)<br />
et rési<strong>de</strong>ntielle (60%). Les terres affectées au<br />
récréatif bor<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> façon générale les terres<br />
rési<strong>de</strong>ntielles. L’analyse <strong>de</strong> l’arrière-p<strong>la</strong>n<br />
indique que le sentier récréatif est bordé <strong>de</strong><br />
friches, <strong>de</strong> terres boisées et qu’il longe <strong>de</strong>s<br />
zones rési<strong>de</strong>ntielles et institutionnelles<br />
(UQO). L’extrême ouest est occupé par le<br />
milieu urbain. La rive est naturelle à l’exception<br />
<strong>de</strong> l’enc<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Moussette.<br />
État <strong>de</strong>s rives<br />
Bassin <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s<br />
Rive<br />
québécoise<br />
Rive<br />
ontarienne<br />
Artificialisation % %<br />
Enrochement/ muret<br />
- -<br />
Enrochement 8 8<br />
Muret 27<br />
Naturel 92 66<br />
Total 100 101<br />
Longueur totale<br />
(km)<br />
12 14,6<br />
Sur <strong>la</strong> rive ontarienne, l’affectation <strong>de</strong>s sols<br />
est rési<strong>de</strong>ntielle à 70%. Les autres 30% sont<br />
représentés par <strong>la</strong> ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> verdure qui suit<br />
<strong>la</strong> berge <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et qui comprend une<br />
zone naturelle à <strong>la</strong> hauteur du <strong>la</strong>c Mud. Les<br />
terrains adjacents sont dominés par une occupation<br />
rési<strong>de</strong>ntielle à 70%, bordée à<br />
l’ouest par <strong>de</strong>s boisés et <strong>de</strong>s infrastructures<br />
(marina) et à l’est par une zone boisée. L’occupation<br />
dominante <strong>de</strong>s rives indique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
verdure sur tout le parcours jusqu’aux rapi<strong>de</strong>s<br />
Deschênes<br />
Bassin du Triangle bleu<br />
Le bassin du Triangle bleu est le plus hétérogène<br />
et le plus vaste <strong>de</strong>s trois bassins. Il<br />
comprend, entre autres, une zone fortement<br />
urbanisée représentée par les centres-villes<br />
<strong>de</strong> Gatineau et d’Ottawa, dans sa partie<br />
ouest et <strong>de</strong>s terres principalement naturelles<br />
dans sa partie est.<br />
Sur <strong>la</strong> rive québécoise, l’affectation <strong>de</strong>s sols<br />
indique une présence principalement rési<strong>de</strong>ntielle<br />
avec enc<strong>la</strong>ves récréatives et industrielles<br />
pour <strong>la</strong> moitié ouest du territoire et<br />
principalement rurale avec enc<strong>la</strong>ves urbaines<br />
et naturelles, pour <strong>la</strong> partie est. L’occupation<br />
dominante <strong>de</strong> l’arrière-p<strong>la</strong>n indique <strong>la</strong> présence<br />
<strong>de</strong>s terres humi<strong>de</strong>s (35%) bordées à<br />
l’est et à l’ouest par <strong>de</strong>s zones rési<strong>de</strong>ntielles.<br />
L’occupation dominante du centre-ville <strong>de</strong><br />
Gatineau fait ressortir le Musée <strong>de</strong>s civilisations<br />
et l’usine <strong>de</strong>s papiers Scott au premierp<strong>la</strong>n<br />
et les édifices administratifs <strong>de</strong>s diffé-<br />
rents gouvernements en arrière-p<strong>la</strong>n. Une<br />
zone boisée (parc du Lac-Leamy) est située<br />
à l’embouchure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau. Les<br />
berges du centre-ville <strong>de</strong> Gatineau sont<br />
moins artificialisées que celles du côté d’Ottawa<br />
Sur <strong>la</strong> rive ontarienne, l’affectation <strong>de</strong>s sols<br />
indique <strong>la</strong> présence du centre-ville d’Ottawa<br />
et <strong>de</strong>s centres-villes secondaires d’Orléans,<br />
au centre, et <strong>de</strong> Cumber<strong>la</strong>nd, à l’est. Une<br />
zone rési<strong>de</strong>ntielle importante s’étend à l’est<br />
du centre-ville d’Ottawa et entoure le centreville<br />
secondaire d’Orléans. Des terres rurales<br />
bor<strong>de</strong>nt à l’est et à l’ouest le centre-ville secondaire<br />
<strong>de</strong> Cumber<strong>la</strong>nd. L’affectation <strong>de</strong>s<br />
sols indique <strong>la</strong> présence d’un parc riverain<br />
et <strong>de</strong> terres humi<strong>de</strong>s en bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
entre l’escarpement Rockliffe et l’île Pétrie.<br />
État <strong>de</strong>s rives<br />
Bassin du Triangle bleu<br />
Rive<br />
québécoise<br />
Rive<br />
ontarienne<br />
Artificialisation % %<br />
Enrochement/ muret<br />
1 8<br />
Enrochement 67 46<br />
Muret 2 2<br />
Naturel 29 44<br />
Total 99 100<br />
Longueur totale<br />
(km)<br />
49,8 52,9<br />
L’occupation dominante <strong>de</strong>s terrains adjacents<br />
est rési<strong>de</strong>ntielle (85%), avec une enc<strong>la</strong>ve<br />
agricole et rési<strong>de</strong>ntielle.<br />
Le centre-ville d’Ottawa domine le paysage<br />
urbain <strong>de</strong> cette rive avec le Parlement du Canada<br />
et le Musée <strong>de</strong>s beaux-arts du Canada<br />
qui surplombe <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. L’utilisation dominante<br />
<strong>de</strong>s rives est institutionnelle dans <strong>la</strong><br />
partie centre-ville et en particulier à l’intérieur<br />
du périmètre du boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération.<br />
Des parcs et <strong>de</strong>s enc<strong>la</strong>ves boisées<br />
se poursuivent jusqu’à l’île Pétrie où l’on<br />
retrouve un milieu humi<strong>de</strong>. À l’ouest <strong>de</strong> l’île<br />
Pétrie on trouve <strong>de</strong>s terres rési<strong>de</strong>ntielles<br />
(70%) et agricole ou en friche pour les 30%<br />
restants.<br />
Le sentier <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> dans le<br />
cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale (Bassin du Triangle bleu,<br />
rive ontarienne)<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 39
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
LES INFRASTRUCTURES<br />
RÉCRÉOTOURISTIQUES RELIÉES À LA<br />
RIVIÈRE<br />
Avec ses 5 à 6 millions <strong>de</strong> visiteurs en<br />
moyenne par année, <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
nationale possè<strong>de</strong> une infrastructure touristique<br />
et récréotouristique <strong>de</strong> calibre international.<br />
Les services, équipements et sites d’intérêts<br />
reliés à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, dans <strong>la</strong> pratique ou<br />
potentiellement, sont re<strong>la</strong>tivement nombreux,<br />
mais ne remplissent pas toujours leur<br />
fonction d’une façon optimisée par <strong>rapport</strong> à<br />
leur re<strong>la</strong>tion avec <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Le concept vise donc à renforcer les liens<br />
manquants, à combler les <strong>la</strong>cunes i<strong>de</strong>ntifiées<br />
au niveau <strong>de</strong>s services et infrastructures et à<br />
garantir une re<strong>la</strong>tion accrue entre <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et<br />
le quotidien <strong>de</strong>s résidants et <strong>de</strong>s visiteurs.<br />
Traversier<br />
Descente à bateaux<br />
Club <strong>de</strong> voile<br />
Hydravion<br />
Marina<br />
Services<br />
P<strong>la</strong>ge<br />
Réseau récréatif<br />
Infrastructures récréotouristiques reliées à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
Source: L’ATINO et Roche-Deluc<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 40
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Le réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> RCN<br />
Le réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale du Canada sont exceptionnels<br />
<strong>de</strong> par leurs longueurs et <strong>la</strong><br />
beauté <strong>de</strong>s paysages qu’ils empruntent. Les<br />
réseaux locaux <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />
forment un réseau <strong>de</strong> base généralement<br />
bien relié au réseau <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN rattaché<br />
à ses parcs et espaces verts et en particulier<br />
au système <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s. À l’heure actuelle,<br />
seuls quelques liens stratégiques sont<br />
encore à développer.<br />
Les sites d’intérêts et les événements<br />
La capitale du Canada accueille bon nombre<br />
<strong>de</strong>s plus importants musées du Canada et,<br />
bien sûr, le Parlement canadien avec ses institutions<br />
afférentes. C’est aussi un lieu <strong>de</strong><br />
rassemblement <strong>de</strong>s Canadiens lors <strong>de</strong>s évènements<br />
nationaux ou autres qui se suivent<br />
<strong>de</strong> près tout au long <strong>de</strong> l’année. Ce n’est<br />
donc pas étonnant <strong>de</strong> retrouver le long du<br />
corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> les sites, les scènes et<br />
les activités parmi les plus fréquentés autant<br />
par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale que par les visiteurs.<br />
L’analyse démontre cependant que ces sites<br />
et événements ne profitent pas toujours <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
proximité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> pour en optimiser les<br />
occasions <strong>de</strong> l’apprécier et d’en profiter.<br />
QUELQUES ÉVÉNEMENTS<br />
EXISTANTS DANS LA CAPITALE<br />
La région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale offre aux<br />
rési<strong>de</strong>nts et aux visiteurs <strong>de</strong> nombreux événements<br />
distribués sur les principales scènes<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale ainsi que dans les lieux <strong>de</strong><br />
rencontres locaux.<br />
■ Festival <strong>de</strong>s montgolfières <strong>de</strong> Gatineau<br />
(septembre)<br />
■ Lumières <strong>de</strong> Noël au Canada (décembrejanvier)<br />
■ Bal <strong>de</strong> Neige (février)<br />
■ Retour <strong>de</strong>s bernaches (réserve faunique <strong>de</strong><br />
P<strong>la</strong>isance) (mai)<br />
■ Festival canadien <strong>de</strong>s tulipes (mai)<br />
■ La super Franco-Fête (juin-juillet)<br />
■ Fête du Canada (juillet)<br />
■ Festival <strong>de</strong> jazz d’Ottawa<br />
■ Événement <strong>de</strong>s Premières Nations<br />
(Algonquins <strong>de</strong> l’Ontario) organisé sur le site<br />
<strong>de</strong> l’île Victoria (saison estivale)<br />
Ces événements sont <strong>de</strong>s activités qui offrent<br />
l’occasion <strong>de</strong> sensibiliser <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />
à <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
Il faut constater que <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s sites<br />
d’intérêts et <strong>de</strong>s événements importants reliés<br />
aux visiteurs se retrouvent généralement<br />
concentrés dans le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale, soit<br />
dans le bassin du Triangle bleu. Bien que<br />
cette situation soit normale, les opportunités<br />
économiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> le long <strong>de</strong> ses ri-<br />
ves autant pour les résidants que les visiteurs<br />
doit être explorée.<br />
LA PÊCHE RÉCRÉATIVE DANS LA<br />
RIVIÈRE DES OUTAOUAIS 4<br />
Avec l’amélioration constante <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong> l’eau dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, <strong>la</strong> pêche<br />
récréative s’offre aux résidants et aux<br />
visiteurs comme une activité potentielle intéressante.<br />
La faune aquatique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> est très diversifiée; on y trouve<br />
plus <strong>de</strong> 75 espèces <strong>de</strong> poissons. Cette richesse<br />
s’expliquerait par <strong>la</strong> présence <strong>de</strong><br />
nombreuses baies où les p<strong>la</strong>ntes aquatiques<br />
peuvent se développer.<br />
DOCUMENT DE TRAVAIL THÉMATIQUE<br />
La présente section repose sur le document<br />
<strong>de</strong> travail suivant :<br />
«Les activités <strong>de</strong> pêche récréative sur <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>»<br />
Roche-Deluc/Delcan<br />
Janvier 2002<br />
Par ailleurs, <strong>de</strong>s inventaires réalisés par le<br />
ministère ontarien <strong>de</strong>s Ressources naturelles<br />
(MNR) confirment l’abondance <strong>de</strong>s poissons<br />
communs dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, lesquels<br />
sont sous-exploités par les pêcheurs<br />
récréatifs. Ces espèces sont : le lépisosté osseux,<br />
<strong>la</strong> carpe, les meuniers, <strong>la</strong> <strong>la</strong>quaiche argentée,<br />
<strong>la</strong> barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>la</strong> barbotte.<br />
Enfin, les différents bassins du territoire sont<br />
fréquentés l’hiver par les amateurs <strong>de</strong> pêche<br />
b<strong>la</strong>nche.<br />
LES PRINCIPALES ESPÈCES DE POISSONS<br />
PÊCHÉES DANS LA RIVIÈRE DES OUTAOUAIS<br />
Espèces<br />
■ Achigan à petite bouche<br />
■ Achigan à gran<strong>de</strong> bouche<br />
■ Barbotte brune<br />
■ Barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong><br />
■ Doré jaune<br />
■ Doré noir<br />
■ Grand brochet<br />
■ Maskinongé<br />
■ Meunier noir<br />
■ Perchau<strong>de</strong><br />
Tout au long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, il<br />
existe plusieurs endroits où les pêcheurs<br />
peuvent mettre à l’eau leurs embarcations et<br />
ainsi avoir accès à une riche faune piscicole.<br />
Selon un inventaire <strong>de</strong>s sites <strong>de</strong> mise à l’eau<br />
pour embarcations le long <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> et Ri<strong>de</strong>au, il y aurait un nombre<br />
adéquat <strong>de</strong> sites, sauf à Orléans et dans certaines<br />
parties <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au et en<br />
amont <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Burrits. Cependant, ces<br />
sites ne peuvent pas être utilisés pour <strong>la</strong> mise<br />
4 Note : Les données présentées proviennent principalement<br />
<strong>de</strong> Hopkins (2000) et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fondation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune du Québec<br />
(1999).<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 41
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
à l’eau d’embarcations plus grosses que les<br />
canots ou les petits bateaux. Le bassin <strong>de</strong>s<br />
rapi<strong>de</strong>s, dans le territoire d’étu<strong>de</strong> possè<strong>de</strong><br />
l’une <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>scentes à bateaux.<br />
L’abondance et <strong>la</strong> distribution <strong>de</strong>s diverses<br />
espèces <strong>de</strong> poissons varient le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> selon <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> rapi<strong>de</strong>s,<br />
d’un substrat adéquat pour l’établissement<br />
<strong>de</strong> frayères, <strong>de</strong> sources <strong>de</strong> nourriture,<br />
etc. Ainsi, plusieurs sites <strong>de</strong> pêche sont fréquentés<br />
par les pêcheurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> région en particulier<br />
dans le bassin <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s sur l’eau, à<br />
partir <strong>de</strong>s îles ou du pont Champ<strong>la</strong>in ainsi<br />
que sur le <strong>la</strong>c Deschênes.<br />
La pêche récréative à partir du<br />
barrage <strong>de</strong> Carillon aux chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Chaudière à Gatineau<br />
Les espèces <strong>de</strong> poissons les plus pêchées<br />
sont (par ordre d’importance) : le doré jaune,<br />
le doré noir, l’achigan à petite bouche,<br />
l’achigan à gran<strong>de</strong> bouche, le grand brochet,<br />
le maskinongé, <strong>la</strong> barbotte et <strong>la</strong> marigane<br />
noire. Le doré jaune et l’achigan à petite<br />
bouche sont les <strong>de</strong>ux espèces les plus souvent<br />
aperçues dans les parties plus <strong>la</strong>rges et<br />
peu profon<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à<br />
partir <strong>de</strong> Papineauville jusqu’aux chutes <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Chaudière. Les eaux marécageuses du<br />
côté québécois, telles que les eaux <strong>de</strong>s baies<br />
Noire, <strong>de</strong> Lochaber et McLaurin, sont les<br />
endroits favoris pour <strong>la</strong> pêche à <strong>la</strong> barbotte<br />
et aux « panfish » au printemps et à l’achi-<br />
gan à petite bouche durant l’été. Les pêches<br />
d’hiver visent principalement le grand brochet,<br />
le doré jaune et les « panfish ».<br />
DÉFINITION<br />
Le terme « panfish » regroupe les poissons<br />
d’eau douce <strong>de</strong>stinés à <strong>la</strong> friture. Il inclut<br />
notamment les crapets, <strong>la</strong> perchau<strong>de</strong>, <strong>la</strong> marigane<br />
noire et <strong>la</strong> barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
De Rock<strong>la</strong>nd à Ottawa, trois sites sont utilisés<br />
par les pêcheurs : le « parc MTO » à<br />
l’ouest <strong>de</strong> Cumber<strong>la</strong>nd, l’île Pétrie et le site<br />
<strong>de</strong> Gloucester au pied <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue B<strong>la</strong>ir. Dans<br />
ce <strong>de</strong>rnier cas, les pêcheurs pêchent le doré<br />
jaune le long <strong>de</strong>s îles Duck, à l’embouchure<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau et aux pieds <strong>de</strong>s chutes<br />
Ri<strong>de</strong>au. Il y a également <strong>de</strong> bonnes pêcheries<br />
à l’achigan à petite bouche, au doré<br />
jaune et au maskinongé au <strong>la</strong>rge <strong>de</strong> <strong>la</strong> colline<br />
parlementaire, même si peu <strong>de</strong> pêcheurs<br />
en profitent.<br />
■ L’île Pétrie : Cette île, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> importance<br />
récréative, a été i<strong>de</strong>ntifiée comme<br />
un milieu humi<strong>de</strong> d’importance provinciale<br />
dans le p<strong>la</strong>n officiel <strong>de</strong> l’ancienne<br />
Municipalité d’Ottawa-Carleton. Au<br />
printemps, on y pêche <strong>la</strong> barbotte près <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> route ainsi que le grand brochet et les<br />
« panfish » dans les baies intérieures et<br />
les chenaux. À l’été, les eaux intérieures<br />
abritent l’achigan à gran<strong>de</strong> bouche et le<br />
cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> du côté<br />
nord <strong>de</strong> l’île offre l’achigan à petite bouche,<br />
le grand brochet, le maskinongé, <strong>la</strong><br />
perchau<strong>de</strong> et <strong>la</strong> marigane noire. Les dorés<br />
jaune et noir sont communs dans les chenaux<br />
plus profonds du côté québécois. En<br />
hiver, <strong>la</strong> baie <strong>de</strong>vient un lieu popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong><br />
pêche sur g<strong>la</strong>ce au doré jaune, au brochet<br />
et à <strong>la</strong> marigane noire. Quelques esturgeons<br />
ont également (et <strong>de</strong> façon inhabituelle)<br />
été <strong>rapport</strong>és.<br />
■ La baie McLaurin et <strong>la</strong> baie Clément : Le<br />
secteur Baie McLaurin-Baie Clément a<br />
été c<strong>la</strong>ssé au nombre <strong>de</strong>s sites présentant<br />
un potentiel faunique exceptionnel. Un<br />
total <strong>de</strong> 15 espèces <strong>de</strong> poissons, dont le<br />
grand brochet, <strong>la</strong> perchau<strong>de</strong>, l'achigan à<br />
gran<strong>de</strong> bouche et <strong>la</strong> barbotte brune utilisent<br />
le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie McLaurin<br />
comme sites <strong>de</strong> fraie, d’alevinage et<br />
d’alimentation. Quant à <strong>la</strong> baie Clément,<br />
les inventaires ont permis <strong>de</strong> recenser<br />
quelque 20 espèces <strong>de</strong> poissons utilisant<br />
le secteur comme zone <strong>de</strong> fraie, d’alevi-<br />
Un pêcheur sur <strong>la</strong> jetée <strong>de</strong> Britannia<br />
nage et d’alimentation. Les espèces les<br />
plus communes sont (par ordre d’importance)<br />
: <strong>la</strong> perchau<strong>de</strong>, <strong>la</strong> barbotte brune,<br />
l’achigan à gran<strong>de</strong> bouche et le grand<br />
brochet. L’hiver, <strong>la</strong> pêche b<strong>la</strong>nche dans le<br />
secteur <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux baies permet <strong>la</strong> récolte<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> perchau<strong>de</strong>, du doré noir et du grand<br />
brochet. La pêche commerciale a également<br />
lieu sur ce tronçon <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong>. Les principales espèces pêchées<br />
sont <strong>la</strong> barbotte brune et <strong>la</strong> carpe.<br />
En 1999, on déposait un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> mise en<br />
valeur du complexe baie McLaurin-baie<br />
Clément, p<strong>la</strong>n visant <strong>la</strong> conservation et<br />
l’amélioration <strong>de</strong>s habitats fauniques, assorti<br />
d’une utilisation récréo-éducative<br />
compatible <strong>de</strong>s sites.<br />
■ Les <strong>rivière</strong>s du Lièvre et Gatineau :<br />
L’état <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux principaux tributaires <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> serait très dégradé,<br />
à <strong>la</strong> suite <strong>de</strong>s décennies <strong>de</strong> flottage du<br />
bois et probablement aussi à cause <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
gestion <strong>de</strong>s débits que nécessite l’approvisionnement<br />
en eau <strong>de</strong>s centrales hydroélectriques<br />
sur ces <strong>rivière</strong>s. Ainsi, <strong>la</strong><br />
production ichtyologique y serait faible.<br />
Toutefois, <strong>la</strong> réhabilitation <strong>de</strong> ces milieux<br />
(prise en charge par les autorités et organismes<br />
locaux) pourrait améliorer le potentiel<br />
faunique à leur embouchure avec<br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 42
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
La pêche récréative entre les chutes<br />
Chaudières et Remic (sous le pont<br />
Champ<strong>la</strong>in)<br />
Cette portion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est caractérisée<br />
par <strong>de</strong>s habitats pauvres, ce qui explique les<br />
faibles popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> poissons et donc <strong>de</strong><br />
pêcheurs.<br />
■ L’île Lemieux : La plus belle section est<br />
située près <strong>de</strong> l’usine <strong>de</strong> filtration <strong>de</strong>s<br />
eaux <strong>de</strong> l’île Lemieux, où on observe <strong>de</strong>s<br />
pêches à l’achigan à petite bouche, au<br />
doré et à <strong>la</strong> barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
■ Les eaux rapi<strong>de</strong>s : Les eaux rapi<strong>de</strong>s en<br />
aval <strong>de</strong> <strong>la</strong> partie sud du pont Champ<strong>la</strong>in<br />
attirent, pendant l’été, les pêcheurs qui<br />
recherchent l’achigan <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
■ Les rapi<strong>de</strong>s Remic : Sous les rapi<strong>de</strong>s Remic,<br />
on pêche principalement l’achigan à<br />
petite bouche, le doré jaune et parfois <strong>la</strong><br />
perchau<strong>de</strong>. Les rapi<strong>de</strong>s Remic ont fait<br />
l’objet d’ensemencements <strong>de</strong> truites brunes<br />
par le gouvernement québécois à <strong>la</strong><br />
fin <strong>de</strong>s années 1980. En 1999 et 2000, un<br />
club privé, soit le Champ<strong>la</strong>in Run Trout<br />
Club, a repris l’ensemencement et a introduit<br />
environ 5 000 truites, dont <strong>la</strong> plupart<br />
avait une longueur <strong>de</strong> 15-20 cm,<br />
avec quelques adultes d’une taille <strong>de</strong> 50<br />
cm. À <strong>la</strong> suite <strong>de</strong> ces ensemencements, <strong>la</strong><br />
présence <strong>de</strong> truites brunes <strong>de</strong> plus <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ux kilos a été <strong>rapport</strong>ée, ce qui confirmerait<br />
<strong>la</strong> survie <strong>de</strong> plusieurs <strong>de</strong>s truites<br />
ensemencées.<br />
■ L’usine <strong>de</strong> filtration <strong>de</strong> Britannia : En<br />
2000, on projetait également <strong>de</strong> promouvoir<br />
l’ensemencement et <strong>la</strong> pêche à <strong>la</strong><br />
truite brune dans les eaux rapi<strong>de</strong>s près du<br />
club <strong>de</strong> voile <strong>de</strong> Britannia (Britannia<br />
Yacht Club) et <strong>de</strong> l’usine <strong>de</strong> filtration<br />
d’eau <strong>de</strong> Britannia, sur <strong>la</strong> rive ontarienne<br />
<strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Deschênes. L’impact <strong>de</strong> l’introduction<br />
<strong>de</strong>s truites brunes sur les espèces<br />
indigènes (achigan et doré jaune) est<br />
inconnu, mais il semblerait qu’il existe<br />
une niche écologique pour <strong>la</strong> truite brune<br />
dans les eaux rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
La pêche récréative dans les<br />
rapi<strong>de</strong>s Deschênes<br />
À partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> marina d’Aylmer, les pêcheurs<br />
en bateau ont accès aux pêcheries <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s<br />
Deschênes. Le doré jaune et l’achigan à<br />
petite bouche sont les principales espèces<br />
recueillies sous les rapi<strong>de</strong>s, mais le grand<br />
brochet y est également commun et parfois,<br />
le maskinongé peut être pêché le long <strong>de</strong>s<br />
berges. En aval <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s, on peut pêcher<br />
à <strong>la</strong> mouche <strong>la</strong> <strong>la</strong>quaiche argentée tout l’été<br />
ainsi que <strong>la</strong> barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> et les meuniers.<br />
En juin, on peut pêcher le lépisosté<br />
osseux dans <strong>la</strong> baie calme près du p<strong>la</strong>n<br />
d’eau. On retrouve également une frayère à<br />
brochets à l’embouchure du ruisseau Pinecrest,<br />
qui s’est toutefois détériorée au cours<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années, résultat du ruissellement<br />
urbain.<br />
La pêche récréative dans le <strong>la</strong>c<br />
Deschênes<br />
La partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> située<br />
entre Britannia et Chats Falls (<strong>la</strong>c Deschênes)<br />
est une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinations les plus popu<strong>la</strong>ires<br />
d’Ottawa pour <strong>la</strong> pêche, le bateau et <strong>la</strong><br />
voile. Les sites les plus intéressants pour <strong>la</strong><br />
pêche sont : <strong>la</strong> baie Shirleys, le bord <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
tranchée <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Dunrobin, <strong>la</strong> baie Constance<br />
et <strong>la</strong> baie Pontiac/Fitzroy Harbour. La<br />
plupart <strong>de</strong>s pêcheurs y récoltent le doré<br />
jaune, l’achigan à petite bouche et le grand<br />
brochet. La perchau<strong>de</strong> et <strong>la</strong> marigane noire<br />
sont disponibles dans les baies peu profon<strong>de</strong>s.<br />
La barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> y est également<br />
abondante. La carpe, les meuniers, le lépisosté<br />
osseux et <strong>la</strong> <strong>la</strong>quaiche argentée sont<br />
aussi présents, mais ont peu d’intérêt pour<br />
les pêcheurs. Quant à <strong>la</strong> pêche d’hiver, elle<br />
se concentre principalement aux baies Shirleys<br />
et Constance et vise le doré jaune et le<br />
brochet, avec <strong>la</strong> perchau<strong>de</strong> comme prise secondaire.<br />
La baie Shirleys est le site <strong>de</strong> pê-<br />
La jetée <strong>de</strong> Britannia<br />
che le plus popu<strong>la</strong>ire du <strong>la</strong>c Deschênes; les<br />
marais du « Shirleys Brook » constituent<br />
d’importantes aires <strong>de</strong> fraie pour le grand<br />
brochet, les « panfish » et les espèces communes.<br />
Enfin, près du canal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, on<br />
retrouve une importante popu<strong>la</strong>tion d’achigan<br />
à petite bouche.<br />
La pêche récréative dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et<br />
le canal Ri<strong>de</strong>au<br />
La <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au est <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>la</strong> plus diversifiée<br />
et <strong>la</strong> plus accessible à <strong>la</strong> pêche <strong>de</strong> l’est<br />
<strong>de</strong> l’Ontario. Les vastes lits <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes aquatiques<br />
et les canaux profonds (10 mètres <strong>de</strong><br />
profon<strong>de</strong>ur en certains endroits) procurent<br />
un excellent habitat pour les espèces <strong>de</strong><br />
poissons d’eaux chau<strong>de</strong>s, telles que les achigans<br />
à petite et gran<strong>de</strong> bouche, le grand brochet,<br />
le doré jaune, le maskinongé et une<br />
variété <strong>de</strong> « panfish », particulièrement <strong>la</strong><br />
marigane noire. Il semblerait toutefois que<br />
<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> doré jaune <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au<br />
ait un problème <strong>de</strong> recrutement, lequel<br />
serait démontré par <strong>de</strong>s prises composées<br />
d’individus âgés et <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille. La <strong>rivière</strong><br />
Ri<strong>de</strong>au possè<strong>de</strong> également <strong>de</strong> fortes<br />
popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> barbottes en certains endroits,<br />
ainsi que <strong>de</strong> carpes et <strong>de</strong> meuniers.<br />
Dans <strong>la</strong> partie du canal Ri<strong>de</strong>au située entre<br />
Hartwell et le Château Laurier, on retrouve<br />
communément <strong>de</strong>s carpes, mais le canal<br />
possè<strong>de</strong> également <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions d’achigan<br />
à petite bouche, <strong>de</strong> marigane noire, <strong>de</strong><br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 43
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
perchau<strong>de</strong>, <strong>de</strong> crapet arlequin, <strong>de</strong> crapetsoleil<br />
et <strong>de</strong> crapet <strong>de</strong> roche.<br />
Un potentiel à mettre en valeur avec<br />
précaution<br />
La pêche récréative sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />
autant en hiver qu’en été, est considérée<br />
comme bonne, principalement à cause<br />
<strong>de</strong> l’abondance <strong>de</strong>s poissons et <strong>de</strong> <strong>la</strong> diversité<br />
<strong>de</strong>s espèces. Ce potentiel existant ne fera<br />
que croître avec l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong> l’eau et <strong>la</strong> réhabilitation <strong>de</strong> zones propices<br />
aux frayères. Toutefois, <strong>la</strong> mise en valeur<br />
d’un tel potentiel doit être accompagnée<br />
<strong>de</strong> mesures appropriées afin <strong>de</strong> permettre<br />
aux futures générations <strong>de</strong> pratiquer ce loisir<br />
dans le respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> ressource.<br />
LES INFRASTRUCTURES ET SERVICES<br />
NAUTIQUES<br />
Dans le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
concerné par l’étu<strong>de</strong>, les infrastructures et<br />
services nautiques se concentrent essentiellement<br />
dans le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes et<br />
dans le bassin du Triangle bleu. Le bassin<br />
<strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s n’est pas assez profond pour<br />
accommo<strong>de</strong>r <strong>la</strong> navigation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance sauf<br />
<strong>de</strong> petites embarcations. Ce bassin est cependant<br />
le lieu privilégié <strong>de</strong>s pêcheurs et <strong>de</strong>s<br />
kayakeurs et possè<strong>de</strong> une <strong>de</strong>scente à bateau<br />
sur <strong>la</strong> rive québécoise.<br />
Rive ontarienne<br />
DESCRIPTION DES MARINAS<br />
Nom Type <strong>de</strong> marina Nombre <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces Services disponibles Rampe à bateaux Commentaires<br />
Privé OSBL Publique Saisonnier Transit Avec lift Sans lift<br />
Britannia Yacht Club - ✔ ✔ 280 -<br />
Kanata Sailing Club - ✔ - 50 -<br />
Lac Deschênes Sailing Club - ✔ - 100 -<br />
Nepean Sailing Club - ✔ ✔ 450 -<br />
Ottawa New Edingburgh<br />
Club<br />
- ✔ ✔ 10 -<br />
Port of Call ✔ ✔ 30 -<br />
Rockliffe Yacht Club - ✔ - 100 -<br />
Rockliffe Boat House ✔ ✔ - 35 5<br />
Total 1 055 5<br />
Rive québécoise<br />
Club <strong>de</strong> voile Gran<strong>de</strong>-Rivière - - ✔ 200 10<br />
Club <strong>de</strong> voile <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
Gatineau<br />
- ✔ ✔ 250 -<br />
Marina <strong>de</strong> Hull - - ✔ 99 22<br />
Quai du Casino et quai <strong>de</strong>s<br />
artistes<br />
- - ✔ - 20-30<br />
Marina Kitchissippi - ✔ ✔ 99 -<br />
Marina Leb<strong>la</strong>nc ✔ - - 35 5<br />
Total 654 40<br />
GRAND TOTAL 1 709 45<br />
Services au quai, essence,<br />
diesel, eau fraîche, station <strong>de</strong><br />
vidangeage.<br />
P<strong>la</strong>ge, sans quai.<br />
P<strong>la</strong>ge, sans quai.<br />
Entreposage, grue, restaurants<br />
et bar, école <strong>de</strong> voile.<br />
École <strong>de</strong> voile.<br />
Mécanique, essence.<br />
Eau, station <strong>de</strong> vidangeage.<br />
Restaurant-Bar.<br />
3 grues, rampe<br />
pour mise à<br />
l’eau.<br />
Une grue.<br />
- -<br />
- -<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 44<br />
-<br />
✔<br />
- -<br />
- ✔<br />
- ✔<br />
Restaurant, toilettes, gacles,<br />
douches (à venir). ✔ ✔<br />
Chalet entretenu par les<br />
membres (cuisine, BBQ,<br />
etc.) - -<br />
Eau, électricité (40-50 amp),<br />
douches, buan<strong>de</strong>rie, marquise<br />
avec BBQ, vidangeage<br />
fosses sceptiques.<br />
Eau, électricité.<br />
Restaurant, essence, toilettes,<br />
gacles, douches.<br />
-<br />
- ✔<br />
- -<br />
- ✔<br />
Possè<strong>de</strong> 10 Albacores, 6<br />
Lasers, 3 Catamarans, 1<br />
Byte, 1 Tasar plus les bateaux<br />
<strong>de</strong>s membres.<br />
Mise à l’eau à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge.<br />
Projet d’expansion à 520.<br />
Club pour <strong>la</strong> pratique <strong>de</strong><br />
divers sports dont <strong>la</strong> voile.<br />
Descente à bateau uniquement<br />
pour les membres et<br />
les membres affiliés pour <strong>la</strong><br />
mise à l’eau en début <strong>de</strong><br />
saison.<br />
Accessible au public – tiennent<br />
un registre <strong>de</strong>s clients.<br />
49 acres <strong>de</strong> terrains disponible<br />
pour le <strong>développement</strong>.<br />
Eau, électricité, essence. Berge mobile. Oui Entreposage d’hiver, mécanique.
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Dans le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes, quatre marinas<br />
<strong>de</strong> type clubs sont installées sur <strong>la</strong> rive<br />
ontarienne. Ces marinas sont privées. Une<br />
marina publique est ouverte sur le <strong>la</strong>c Deschênes<br />
sur <strong>la</strong> rive québécoise. Ces marinas<br />
sont essentiellement utilisées par les p<strong>la</strong>isanciers<br />
locaux <strong>de</strong>s secteurs urbains d’Aylmer,<br />
<strong>de</strong> Kanata et <strong>de</strong> Nepean.<br />
Le bassin du Triangle bleu, comme son nom<br />
l’indique, est ouvert sur le canal Ri<strong>de</strong>au et<br />
sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> vers Montréal et<br />
reçoit <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers qui viennent<br />
ou traversent <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
nationale par voie fluviale. La rive ontarienne<br />
comprend quatre marinas dont trois à<br />
caractère privé et une possédant un restaurant<br />
ouvert au public. La rive québécoise<br />
abrite cinq marinas qui, bien que généralement<br />
publiques, n’offrent pas toutes <strong>de</strong>s services<br />
nautiques aux p<strong>la</strong>isanciers ou aux visiteurs<br />
arrivant par <strong>la</strong> rive. Une <strong>de</strong>s constatations<br />
importantes <strong>de</strong> l’analyse porte sur <strong>la</strong><br />
disparité du nombre <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces à quai <strong>de</strong>s<br />
clients saisonniers qui est <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 1 700<br />
p<strong>la</strong>ces alors que le nombre <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces à quai<br />
pour les p<strong>la</strong>isanciers en transit n’est que <strong>de</strong><br />
30, excluant les 20 p<strong>la</strong>ces à quai localisées<br />
au Casino <strong>de</strong> Hull pour les besoins spécifiques<br />
<strong>de</strong> cette <strong>de</strong>stination.<br />
La problématique <strong>de</strong>s marinas, surtout dans<br />
le Triangle bleu, est importante dans <strong>la</strong> mesure<br />
où :<br />
■ D’un point <strong>de</strong> vue économique, l’étu<strong>de</strong> a<br />
démontré <strong>la</strong> faiblesse du centre Ottawa-<br />
Gatineau dans le contexte du Triangle<br />
bleu. Une partie <strong>de</strong> cette situation est due<br />
au manque d’espace à quai pour les p<strong>la</strong>isanciers<br />
en transit dans <strong>la</strong> région, ainsi<br />
que d’un manque <strong>de</strong> compétitivité vis-àvis<br />
les services nautiques ou paranautiques<br />
et <strong>de</strong>s coûts associés par <strong>rapport</strong><br />
à ces même services et coûts sur les<br />
autres segments du système.<br />
■ D’un point <strong>de</strong> vue récréotouristique, les<br />
marinas sont généralement <strong>de</strong>s attraits en<br />
elles-mêmes pour les visiteurs et les résidants<br />
lorsqu’elles sont publiques et qu’elles<br />
sont associées à <strong>de</strong>s activités récréatives<br />
ou commerciales connexes.<br />
■ D’un point <strong>de</strong> vue environnemental, <strong>la</strong><br />
localisation stratégique <strong>de</strong>s marinas est<br />
essentielle afin d’éviter l’utilisation <strong>de</strong><br />
zones potentiellement sensibles ou l’érosion<br />
<strong>de</strong>s berges en certains endroits. De<br />
plus, les lieux <strong>de</strong> marinas sont <strong>de</strong>s endroits<br />
appropriés pour concentrer certaines<br />
activités récréatives ou même commerciales<br />
afin d’en éviter l’éparpillement<br />
le long <strong>de</strong>s rives. Le club <strong>de</strong> voile Gran<strong>de</strong><br />
Rivière est un modèle <strong>de</strong> ce type.<br />
Marina du parc Jacques-Cartier dans<br />
le secteur Hull, (Bassin du Triangle<br />
bleu, rive québécoise)<br />
Marina Rockliffe, (Bassin du Triangle<br />
bleu, rive ontarienne)<br />
Marina Kitchissippi, (Bassin du<br />
Triangle bleu, rive québécoise)<br />
Club <strong>de</strong> voile Gran<strong>de</strong>-Rivière, (Bassin<br />
du <strong>la</strong>c Deschênes, rive québécoise)<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 45
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
3.8 LES INITIATIVES LOCALES<br />
CONTEMPORAINES DE MISE<br />
EN VALEUR<br />
Au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> a fait l’objet d’une attention<br />
particulière <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s autorités locales<br />
tant municipale que fédérale. La <strong>rivière</strong><br />
s’inscrit désormais au centre <strong>de</strong> nos<br />
préoccupations d’aménagement. À ce titre,<br />
<strong>de</strong> nombreux projets visant un aspect ou<br />
l’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> sont présentement à l’étu<strong>de</strong>, ou<br />
tout du moins présentés dans les documents<br />
<strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong>s juridictions respectives.<br />
Ce tour d’horizon <strong>de</strong>s projets est présenté<br />
dans le contexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive où ils sont p<strong>la</strong>nifiés.<br />
LES PROJETS SUR LA RIVE ONTARIENNE<br />
Six projets importants <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> se trouvent sur <strong>la</strong> rive ontarienne.<br />
Coeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale – P<strong>la</strong>ines<br />
LeBreton<br />
La CCN va présentement <strong>de</strong> l’avant avec<br />
son projet <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s terrains<br />
d’une superficie <strong>de</strong> 65 ha sur les P<strong>la</strong>ines Le-<br />
Breton. Le projet comprendra <strong>de</strong>s usages<br />
culturels, et institutionnels, un grand parc<br />
<strong>de</strong>s accès publics à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong>s <strong>développement</strong><br />
rési<strong>de</strong>ntiels et commerciaux. Une<br />
section <strong>de</strong> <strong>la</strong> Promena<strong>de</strong> sera relocalisée<br />
plus au sud pour former le boulevard LeBreton.<br />
Le projet propose entre autres :<br />
■ Zone d’accès public à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
■ Construction d’un quartier rési<strong>de</strong>ntiel à<br />
<strong>de</strong>nsité moyenne avec occupation commerciale<br />
au premier étage dans <strong>la</strong> partie<br />
sud <strong>de</strong>s P<strong>la</strong>ines.<br />
■ Dép<strong>la</strong>cement <strong>de</strong> <strong>la</strong> promena<strong>de</strong> actuelle<br />
vers le sud pour <strong>la</strong> construction rési<strong>de</strong>ntielle<br />
et pour augmenter l’espace riverain<br />
■ Conservation du secteur nord par le gouvernement<br />
fédéral pour <strong>de</strong>s édifices administratifs,<br />
pour l’aménagement d’un<br />
grand parc pour <strong>la</strong> tenue <strong>de</strong> festivals et<br />
pour offrir un accès public à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
■ Création <strong>de</strong> nombreux espaces verts.<br />
Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale - Île Victoria et<br />
les îles <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière<br />
Les îles <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière et Victoria se trouvent<br />
au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, en<br />
face <strong>de</strong>s P<strong>la</strong>ines LeBreton et du centre-ville<br />
<strong>de</strong> Gatineau. Elles représentent un lien symbolique<br />
entre l’Ontario et le Québec. Les îles<br />
sont traversées par les ponts Alexandra et<br />
Chaudières. Les principaux aménagements<br />
proposés dans le p<strong>la</strong>n du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capi-<br />
tale sont les suivants:<br />
■ Priorité <strong>de</strong> mise en valeur à l’île Victoria<br />
et à l’extrémité est <strong>de</strong> l’île Chaudière.<br />
■ Construction d’un centre autochtone<br />
dans <strong>la</strong> partie est <strong>de</strong> l’île Victoria intégrant<br />
un ancien bâtiment industriel.<br />
Complexe comprenant <strong>de</strong>s belvédères,<br />
passerelles piétonnières et sentiers pé<strong>de</strong>stres<br />
ainsi qu’un quai flottant.<br />
■ Création d’une variété d’activités commerciales,<br />
industrielles, culturelles, récréatives,<br />
éducatives et industrielles.<br />
■ Désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
en amont vers l’ouest pour <strong>la</strong><br />
navigation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance (voir le projet<br />
ci-<strong>de</strong>ssous).<br />
■ Création d’un lieu <strong>de</strong> rencontre et d’une<br />
<strong>de</strong>stination privilégiée.<br />
Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale - Lien vertical à<br />
<strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Bank<br />
Le concept du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale recomman<strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>s liens piétonniers améliorés entre<br />
les rues du centre-ville et les berges <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong>. L’extrémité <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Bank est idéalement<br />
localisée pour ce lien. Des escaliers<br />
en terrasse ou même un funicu<strong>la</strong>ire pourraient<br />
relier le niveau <strong>de</strong> rue avec le sentier<br />
récréatif riverain existant.<br />
Les composantes <strong>de</strong> ce projet comprennent<br />
entre autres :<br />
■ La construction d’un belvédère en amont<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> l’escarpement, au bout <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> rue Bank.<br />
■ L’aménagement d’un lien entre le belvédère<br />
et <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> soit par un sentier<br />
(500 m.) soit par un escalier (200 m.) soit<br />
par un funicu<strong>la</strong>ire.<br />
■ Au pied <strong>de</strong> l’escarpement, l’instal<strong>la</strong>tion<br />
d’un quai d’accostage pour les petites<br />
embarcations et les activités nautiques.<br />
Le projet implique <strong>la</strong> renaturalisation <strong>de</strong><br />
110 000 pi 2 d’espace asphalté actuellement<br />
occupé par un stationnement <strong>de</strong> 470 p<strong>la</strong>ces.<br />
Mise en valeur <strong>de</strong> l’Île Bate<br />
La rénovation récente du pont Champ<strong>la</strong>in<br />
offre une occasion unique pour <strong>la</strong> CCN <strong>de</strong><br />
réaménager l’île Bate et <strong>de</strong> confirmer sa vocation.<br />
À l’heure actuelle, l’île est utilisée<br />
entre autres par les kayakistes <strong>de</strong> <strong>la</strong> région,<br />
mais aucun projet précis n’a été présenté<br />
pour l’instant.<br />
P<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’Île Pétrie<br />
Un projet <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ge et d’aménagement<br />
connexe est présentement à l’étu<strong>de</strong> dans le<br />
secteur <strong>de</strong> l’Île Pétrie.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 46
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Le projet <strong>de</strong> désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
Entreprise communautaire à but non lucratif<br />
consistant à ouvrir <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à<br />
<strong>la</strong> navigation, le projet <strong>de</strong> désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en est à sa troisième<br />
et <strong>de</strong>rnière phase. Il vise à favoriser le <strong>développement</strong><br />
économique lié à <strong>la</strong> navigation <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>isance. L’objectif est <strong>de</strong> créer une <strong>de</strong>stination<br />
touristique le long du cours supérieur<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Le projet est complété sur cinq<br />
cents kilomètres; il ne reste à faire que les<br />
50 km longeant les villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau.<br />
Le cours inférieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, vers<br />
Montréal, est déjà « ouvert jusqu’à <strong>la</strong> mer ».<br />
Le projet <strong>de</strong>vrait permettre d’accroître le<br />
tourisme dans <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> grâce<br />
aux avantages économiques qui en découlent.<br />
Le projet offre <strong>de</strong>s possibilités nouvelles<br />
<strong>de</strong> navigation sur 750 km entre Montréal<br />
et Notre-Dame-du-Nord, sur les bords du<br />
<strong>la</strong>c Témiskamingue. La <strong>rivière</strong> forme <strong>la</strong><br />
limite entre l’Ontario et le Québec sur<br />
plus <strong>de</strong> 90 % <strong>de</strong> cette distance.<br />
■ Le projet commémore <strong>la</strong> bravoure et les<br />
exploits humains <strong>de</strong>puis les tous débuts<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> colonisation et <strong>de</strong> l’exploration du<br />
pays qui al<strong>la</strong>it <strong>de</strong>venir le Canada. Le projet<br />
cherche à présenter notre passé aux<br />
Canadiens et aux Canadiennes et à les<br />
préparer aux défis <strong>de</strong> l’avenir.<br />
■ Le projet encourage les Canadiens et les<br />
Canadiennes, ainsi que les personnes venant<br />
d’ailleurs, à explorer notre vaste<br />
pays, son histoire, sa beauté naturelle et<br />
sa diversité ethnique et culturelle.<br />
■ Le projet offre aux Canadiens et aux Canadiennes,<br />
tout comme aux visiteurs, une<br />
expérience axée sur le patrimoine. Sur le<br />
p<strong>la</strong>n historique et patrimonial, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> a<br />
servi <strong>de</strong> route commerciale aux peuples<br />
aborigènes pendant plus <strong>de</strong> 8 000 ans et<br />
comme voie <strong>de</strong> pénétration aux premiers<br />
explorateurs.<br />
■ Le projet appuie un environnement durable<br />
et <strong>de</strong> nouvelles façons <strong>de</strong> montrer le<br />
respect que nous portons à <strong>la</strong> nature en<br />
développant une économie mo<strong>de</strong>rne.<br />
Les écluses du canal Ri<strong>de</strong>au, (Bassin du Triangle<br />
bleu, rive ontarienne)<br />
LES PROJETS SUR LA RIVE QUÉBÉCOISE<br />
Parc Jacques-Cartier 2<br />
Le parc Jacques-Cartier juxtapose le pont<br />
Alexandra du côté québécois. C’est un terrain<br />
appartenant à <strong>la</strong> CCN qui est actuellement<br />
majoritairement gazonné et utilisé pour<br />
les festivals. On y trouve <strong>la</strong> marina <strong>de</strong> Gatineau<br />
ainsi qu’un bâtiment en préfabriqué<br />
pour fournir quelques services. Un stationnement<br />
est aménagé pour servir <strong>la</strong> clientèle<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> marina.<br />
Le réaménagement proposé du parc Jacques-<br />
Cartier <strong>la</strong>isse encore un vaste espace pour <strong>la</strong><br />
tenue <strong>de</strong> festivals, mais y ajoute d’autres activités<br />
telles que <strong>la</strong> restauration et un sentier<br />
d’interprétation en bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong>. Les principales caractéristiques<br />
du projet proposé il y a déjà quelques<br />
années sont les suivantes :<br />
■ Zone maritime comprenant le quai <strong>de</strong><br />
Hull et <strong>la</strong> marina<br />
■ La capitainerie qui fournira les services<br />
sanitaires et accueillera un restaurant et<br />
<strong>de</strong>s boutiques<br />
■ Le jardin d’enfants qui est situé en pente<br />
dans <strong>la</strong> partie sud du parc, sur le site actuel<br />
du stationnement qui <strong>de</strong>vrait être réaménagé<br />
en longueur<br />
■ L’espace polyvalent est une vaste p<strong>la</strong>ine<br />
au centre du parc qui servira pour les<br />
jeux libres et les festivals.<br />
■ La zone patrimoniale qui est représentée<br />
par <strong>la</strong> maison Charron construite au<br />
19 ième siècle et entourée d’arbres matures<br />
.<br />
■ Le boisé situé à l’extrémité nord-est est<br />
une zone naturelle vouée essentiellement<br />
à <strong>la</strong> conservation.<br />
■ La berge naturelle située au secteur nord<br />
et central sera exploitée par un sentier sur<br />
pilotis, <strong>de</strong>s aires d’observation et <strong>de</strong>s<br />
panneaux explicatifs. Certains secteurs<br />
<strong>de</strong>vront être renaturalisés.<br />
■ L’esp<strong>la</strong>na<strong>de</strong> Laurier est une ban<strong>de</strong> linéaire<br />
à <strong>la</strong> rue Laurier définie par une<br />
p<strong>la</strong>ntation formelle et un mobilier urbain<br />
et <strong>la</strong>issant quatre entrées dont <strong>la</strong> principale<br />
au coin <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue .<br />
2 Note : Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale, Parc<br />
Jacques Cartier secteur sud : é<strong>la</strong>boration du<br />
projet définitif, 23 juin 1994, 34 pages.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 47
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Parc du Lac-Leamy 3<br />
Cette initiative comprend le <strong>développement</strong><br />
d’infrastructures touristiques, ornithologie,<br />
synergie entre les fouilles archéologiques et<br />
le Musée canadien <strong>de</strong>s civilisations. Le parc<br />
du Lac-Leamy est délimité au nord par <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> Gatineau, au sud par l’autoroute 50, à<br />
l’est par <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et à l’ouest<br />
par le boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Carrière et le chemin<br />
<strong>de</strong> fer Québec-Gatineau. Il est traversé par<br />
l’autoroute 50 et le boulevard Fournier. Il se<br />
situe entièrement du côté québécois.<br />
Le parc du Lac-Leamy est un territoire hétérogène<br />
qui comprend <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
<strong>de</strong> trois intensités :<br />
■ Intensité faible : présence humaine<br />
inexistante ou non favorisée limitée à <strong>la</strong><br />
fréquentation <strong>de</strong>s sentiers récréatifs et<br />
aux haltes; pas <strong>de</strong> construction ou d’aménagement<br />
possible<br />
■ Intensité moyenne : présence humaine<br />
limitée aux espaces et aux bâtiments<br />
existants ou réaménagés, aux sentiers récréatifs<br />
et aux haltes; les activités sont<br />
reliées à <strong>la</strong> détente, à l’observation, aux<br />
jeux en groupe, aux piques-niques;<br />
■ Intensité forte : présence humaine importante<br />
avec instal<strong>la</strong>tions permanentes ou<br />
saisonnières et instal<strong>la</strong>tions temporaires<br />
d’envergure qui n’altèrent pas le milieu<br />
biophysique.<br />
■ Actuellement, on trouve le casino et le<br />
Hilton du Lac-Leamy aux abord du <strong>la</strong>c <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Carrière.<br />
PLAN DE MISE EN VALEUR RÉCRÉO-ÉDUCATIF<br />
DU COMPLEXE BAIE MCLAURIN ET BAIE<br />
CLÉMENT 4<br />
Les baies McLaurin et Clément sont situées<br />
à l’est <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Gatineau et à l’ouest <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Masson-Angers. Le complexe<br />
<strong>de</strong>s baies McLaurin et Clément fait partie<br />
<strong>de</strong>s sites visés par le p<strong>la</strong>n nord-américain <strong>de</strong><br />
gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> sauvagine et est c<strong>la</strong>ssé comme<br />
habitat faunique prioritaire en vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi<br />
sur <strong>la</strong> conservation et <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
faune et <strong>de</strong> son habitat. Les baies McLaurin<br />
et Clément sont composées à 80% <strong>de</strong> zones<br />
marécageuses et <strong>de</strong> forêts. Le p<strong>la</strong>n actuel<br />
vise <strong>la</strong> conservation et l’amélioration <strong>de</strong>s<br />
habitats fauniques, assorti d’une utilisation<br />
récréo-éducative compatible. Le p<strong>la</strong>n comprend<br />
les éléments suivants :<br />
■ Un société <strong>de</strong> gestion (OSBL) serait<br />
créée afin <strong>de</strong> gérer les activités du parc,<br />
<strong>de</strong> veiller à l’entretien <strong>de</strong> l’équipement et<br />
<strong>de</strong> surveiller les zones <strong>de</strong> conservation.<br />
■ Territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie McLaurin : secteur<br />
d’observation et d’éducation, aucune activité<br />
<strong>de</strong> prélèvement.<br />
■ La zone ouest du territoire est celle on<br />
l’on trouve <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s activités éducatives<br />
: sentiers en bois sur pilotis, postes<br />
d’observation, et une station d’interprétation.<br />
Vu <strong>la</strong> présence d’une flore sensible,<br />
les visiteurs <strong>de</strong>vront être restreints aux<br />
aires prévues.<br />
■ L’actuelle rampe <strong>de</strong> mise à l’eau servirait<br />
<strong>de</strong> point <strong>de</strong> départ pour un circuit <strong>de</strong> découverte<br />
canotable.<br />
■ Les zones marécageuses du secteur est<br />
seront complètement protégées <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence<br />
humaine. Ce sont d’importantes<br />
aires <strong>de</strong> nidification.<br />
■ Territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie Clément : zone <strong>de</strong><br />
prélèvement.<br />
■ Sites <strong>de</strong> chasse à <strong>la</strong> sauvagine.<br />
■ Rampe <strong>de</strong> mise à l’eau et poste d’observation<br />
à l’extrémité est du <strong>la</strong>c Carpentier.<br />
Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale - Usine <strong>de</strong><br />
papier Scott 5<br />
Le site <strong>de</strong> l’usine <strong>de</strong> papier Scott (7.4 ha)<br />
procure une occasion idéale d’étendre le<br />
centre-ville du secteur Hull <strong>de</strong> Gatineau aux<br />
berges <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Les édifices municipaux et gouvernementaux,<br />
les hôtels et le Musée <strong>de</strong>s civilisations<br />
pourraient être situés dans un nouveau district<br />
riverain. Ce site pourrait <strong>de</strong>venir un<br />
pôle d’intérêt privilégié sur les bords <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong>.<br />
Le concept du Cœur prévoit éventuellement<br />
l’acquisition <strong>de</strong> ce site et <strong>la</strong> relocalisation<br />
<strong>de</strong>s activités existantes. L’intention est <strong>de</strong><br />
créer un parc pour <strong>de</strong>s événements et <strong>de</strong><br />
nouvelles activités d’interprétation comprenant<br />
<strong>de</strong>s sentiers reliés au réseau existant et<br />
possiblement un quai. Ce site serait dédié<br />
aux activités récréatives et au tourisme.<br />
La propriété pourrait aussi être un site idéal<br />
pour l’imp<strong>la</strong>ntation d’usage mixtes rési<strong>de</strong>ntiels<br />
et commerciaux dans le contexte verdoyant<br />
d’un nouveau parc.<br />
3 Note : Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale, Le<br />
parc du Lac-Leamy : p<strong>la</strong>n sectoriel, 1997, 120<br />
pages.<br />
4 Note : Fondation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune du Québec, <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong><br />
mise en valeur récréo-éducatif du complexe<br />
McLaurin et Baie Clément : <strong>rapport</strong> final,<br />
octobre 1999, 34 pages plus annexes.<br />
5 Note : Concept du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 48
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Le Musée <strong>de</strong>s<br />
civilisations<br />
(Bassin du Triangle<br />
bleu, rive<br />
québécoise)<br />
L’usine <strong>de</strong> Domtar<br />
(Bassin du Triangle<br />
bleu, rive québécoise)<br />
Parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baie, quai <strong>de</strong>s Artistes, rue<br />
Jacques-Cartier 6<br />
Le p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville<br />
comprend les éléments suivants :<br />
■ La mise en valeur <strong>de</strong>s rues Jacques-<br />
Cartier et Saint-Jean-Baptiste qui ont une<br />
concentration remarquable <strong>de</strong> bâtiments<br />
d’intérêt patrimonial au p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> disposition<br />
répétitive <strong>de</strong>s mêmes types architecturaux.<br />
■ La mise en valeur du parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baie, <strong>de</strong>rrière<br />
<strong>la</strong> rue Jacques-Cartier, pour recevoir<br />
une ou <strong>de</strong>s structures permanentes pour<br />
un statut <strong>de</strong> centre touristique.<br />
■ Le <strong>développement</strong> potentiel du quai <strong>de</strong>s<br />
Artistes dans un p<strong>la</strong>n régional <strong>de</strong>s équipements<br />
nautiques (spécialisation).<br />
Vieux Aylmer- Marina du<br />
Parc-<strong>de</strong>s-Cèdres 7<br />
Le p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville<br />
comprend les éléments suivants :<br />
■ La promotion <strong>de</strong> <strong>la</strong> voile sur le <strong>la</strong>c Deschênes<br />
et <strong>de</strong> l’aboutissement d’une voie<br />
navigable qui se prolonge jusqu’au <strong>la</strong>c<br />
Témiscamingue (base régionale <strong>de</strong> <strong>la</strong> navigation<br />
à voile).<br />
■ La mise en valeur du patrimoine bâti à<br />
l’intérieur d’un circuit piétonnier permettant<br />
l’accès à <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s édifices historiques<br />
du vieux Aylmer.<br />
■ L’aménagement d’un parc qui pourrait<br />
servir <strong>de</strong> terminus à un grand circuit <strong>de</strong><br />
sentiers récréatifs qui traverse l’ensemble<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> MRC <strong>de</strong> Pontiac, avec un thème accroché<br />
à l’histoire régionale (parc <strong>de</strong>s<br />
Cèdres).<br />
6 Note : Mentionné au schéma d’aménagement <strong>de</strong><br />
l’ancienne CUO et au p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Gatineau<br />
7 Note : Mentionné au schéma d’aménagement <strong>de</strong><br />
l’ancienne CUO<br />
En canot sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge<br />
Westboro (Bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s, rive ontarienne)<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 49
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
3.9 LA SYNTHÈSE DES FORCES<br />
ET DES ENJEUX DE MISE<br />
EN VALEUR<br />
Le positionnement actuel du segment <strong>de</strong> <strong>rivière</strong><br />
à l’étu<strong>de</strong> dans le contexte du réseau<br />
fluvial du Triangle bleu et les inventaires<br />
sectoriels effectués permettent <strong>de</strong> faire ressortir<br />
les gran<strong>de</strong>s forces et les principaux enjeux<br />
qui sous-ten<strong>de</strong>nt l’é<strong>la</strong>boration du <strong>P<strong>la</strong>n</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
Positionnement dans le contexte<br />
du Triangle bleu<br />
L’industrie du nautisme au Québec et en Ontario<br />
est très importante dans l’économie <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux provinces. Cette industrie comprend<br />
non seulement les emplois directs créés dans<br />
<strong>la</strong> construction d’embarcations <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance,<br />
où le Québec domine au Canada, et dans<br />
l’opération <strong>de</strong> marinas mais aussi et surtout<br />
les emplois indirects reliés aux services<br />
connexes et complémentaires <strong>de</strong> l’industrie<br />
du récréotourisme nautique.<br />
Dans <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>, les services offerts<br />
aux p<strong>la</strong>isanciers par les marinas n’ont connu<br />
aucune amélioration <strong>de</strong>puis plusieurs années,<br />
autant du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité<br />
d’espaces à quai offerte que <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />
services et infrastructures. Il semble que<br />
cette situation soit semb<strong>la</strong>ble ailleurs au<br />
Québec. Ainsi, le nombre <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces à quai<br />
dans <strong>la</strong> province n’a pas augmenté <strong>de</strong>puis<br />
1995 malgré un taux d’occupation optimal<br />
<strong>de</strong> 94% à cette époque. Par contre, on retrouve<br />
en Ontario cinq fois plus <strong>de</strong> ports <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>isance et <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces à quai qu’au Québec,<br />
bien que le nombre d’embarcations possédées<br />
par les Ontariens ne soit que trois fois<br />
plus élevé dans cette province.<br />
Dans <strong>la</strong> mesure où les p<strong>la</strong>isanciers à <strong>la</strong> recherche<br />
d’une <strong>de</strong>stination considèrent <strong>la</strong> disponibilité<br />
<strong>de</strong>s espaces à quai comme un facteur<br />
déterminant <strong>de</strong> sélection du lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination,<br />
le nombre d’espaces disponibles<br />
influencera gran<strong>de</strong>ment le bi<strong>la</strong>n du récréotourisme<br />
nautique dans une région. De ce<br />
point <strong>de</strong> vue, <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale,<br />
et le pôle d’Ottawa-Gatineau qui <strong>de</strong>ssert<br />
le corridor fluvial à l’étu<strong>de</strong>, ne retient<br />
pas à l’heure actuelle l’attention <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers<br />
à <strong>la</strong> recherche d’une <strong>de</strong>stination nautique.<br />
Forces<br />
■ Le pôle Ottawa-Gatineau représente<br />
l’une <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>stinations urbaines potentielles<br />
du réseau fluvial du Triangle<br />
bleu.<br />
■ La diversité et <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s services offerts<br />
aux visiteurs font <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
capitale nationale l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinations<br />
les plus recherchées au Canada et en<br />
Amérique du Nord.<br />
■ Les atouts intrinsèques <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans<br />
le secteur urbain du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
beauté <strong>de</strong>s paysages riverains, à partir<br />
tant <strong>de</strong> l’eau que <strong>de</strong> <strong>la</strong> berge, et le mixte<br />
<strong>de</strong> composantes architecturales et naturelles<br />
que <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> offre en font un lieu<br />
unique dans le système navigable du<br />
Triangle bleu.<br />
Enjeux<br />
■ À l’heure actuelle, le segment du Triangle<br />
bleu entre Montréal et Ottawa-<br />
Gatineau est statistiquement le moins fréquenté<br />
et le plus défavorisé en matière<br />
<strong>de</strong>s services aux p<strong>la</strong>isanciers.<br />
■ La région d’Ottawa-Gatineau, comparativement<br />
aux principaux centres <strong>de</strong>sservant<br />
le réseau fluvial du Triangle bleu, est<br />
celle qui offre le plus grand déficit <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>ces à quai et <strong>de</strong> services aux p<strong>la</strong>isanciers<br />
en transit.<br />
Le cadre naturel <strong>de</strong> mise en valeur<br />
Le cadre naturel <strong>de</strong> mise en valeur constitue<br />
l’assise sur <strong>la</strong>quelle reposent les initiatives<br />
qui viseront à développer un concept durable.<br />
Le cadre naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
nationale est unique <strong>de</strong> par les efforts <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>nification du passé qui ont réussi à préserver<br />
un grand nombre <strong>de</strong> milieux naturels<br />
et d’espaces verts structurés dans le contexte<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> croissance urbaine régionale.<br />
Les parcs et espaces verts<br />
Le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est bordé d’un<br />
grand nombre <strong>de</strong> parcs aménagés et d’espaces<br />
verts qui sont généralement reliés à un<br />
réseau <strong>de</strong> verdure parcourant le milieu urbain<br />
dans Ottawa et Gatineau. Une distinction<br />
particulière <strong>de</strong> ce réseau est <strong>de</strong> se rattacher<br />
à <strong>de</strong>ux masses vertes importantes, soit<br />
<strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> verdure dans Ottawa et le parc<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Gatineau dans l’<strong>Outaouais</strong>.<br />
Parc Rockliffe (Bassin du<br />
Triangle bleu, rive ontarienne)<br />
Forces<br />
■ Historiquement, <strong>la</strong> capitale du Canada a<br />
bénéficié <strong>de</strong> plusieurs exercices <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification,<br />
notamment le p<strong>la</strong>n Gréber, qui<br />
ont garanti <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce, l’expansion<br />
et <strong>la</strong> préservation <strong>de</strong> nombreux parcs et<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 50
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
espaces verts au sein du tissu urbain, assurant<br />
ainsi <strong>la</strong> réputation <strong>de</strong> capitale verte<br />
que connaît <strong>la</strong> région.<br />
■ Le réseau vert <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale longe déjà<br />
une proportion importante <strong>de</strong>s berges <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, tant dans Ottawa que Gatineau.<br />
■ Les espaces verts sont diversifiés offrant<br />
autant <strong>de</strong>s espaces aménagés et structurés<br />
que <strong>de</strong>s espaces <strong>la</strong>issés naturels.<br />
Enjeux<br />
■ Certaines sections du réseau vert ne sont<br />
pas encore connectées entre elles. Bien<br />
qu’il ne soit pas nécessaire d’assurer <strong>de</strong>s<br />
connections partout, certains liens stratégiques<br />
peuvent encore être aménagés.<br />
■ À l’heure actuelle, les espaces verts sur <strong>la</strong><br />
rive ontarienne sont, <strong>de</strong> façon générale,<br />
plus structurés que sur <strong>la</strong> rive québécoise.<br />
Cette particu<strong>la</strong>rité reflète l’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong><br />
chacune <strong>de</strong>s rives et doit être respectée.<br />
Par ailleurs, cette particu<strong>la</strong>rité permet<br />
aussi d’entrevoir <strong>de</strong>s initiatives permettant<br />
<strong>de</strong> diversifier le paysage vert.<br />
Les milieux riverains<br />
Le segment urbain du corridor fluvial a bénéficié,<br />
jusqu’à un certain point, d’une politique<br />
<strong>de</strong> préservation <strong>de</strong>s milieux sensibles<br />
qui le bor<strong>de</strong>nt. Certains milieux naturels ont<br />
été i<strong>de</strong>ntifiés par <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion provinciale<br />
ontarienne alors que d’autres milieux ont<br />
profité <strong>de</strong> <strong>la</strong> création du réseau <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s<br />
et <strong>de</strong> parcs imp<strong>la</strong>ntés par <strong>la</strong> CCN au<br />
cours <strong>de</strong>s années.<br />
Un milieu riverain<br />
privilégié<br />
(Bassin du Triangle<br />
bleu, rive ontarienne<br />
Forces<br />
■ Existence <strong>de</strong> nombreux espaces naturels<br />
protégés ou non le long du corridor.<br />
■ Distribution re<strong>la</strong>tivement uniforme <strong>de</strong> ces<br />
espaces sur <strong>la</strong> rive québécoise et concentration<br />
aux extrémités <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone sur <strong>la</strong><br />
rive ontarienne.<br />
Enjeux<br />
■ Certaines zones sensibles ou possédant<br />
un intérêt environnemental ne sont pas<br />
nécessairement protégées sous l’égi<strong>de</strong><br />
d’une légis<strong>la</strong>tion provinciale.<br />
■ La croissance qu’a connue <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
capitale nationale ces <strong>de</strong>rnières années et<br />
qui ne semble pas diminuer aujourd’hui<br />
implique une pression accrue du <strong>développement</strong><br />
tant rési<strong>de</strong>ntiel que commercial à<br />
proximité <strong>de</strong>s berges <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> qui<br />
sont <strong>de</strong>s lieux privilégiés d’imp<strong>la</strong>ntation.<br />
L’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
La <strong>rivière</strong> est constituée avant tout d’une<br />
masse d’eau qui lui donne toute sa valeur<br />
tant du point <strong>de</strong> vue environnemental que du<br />
point <strong>de</strong> vue humain par <strong>la</strong> qualité du<br />
paysage qu’elle offre. La préservation <strong>de</strong>s<br />
propriétés hydrologiques et <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité intrinsèque<br />
<strong>de</strong> l’eau est une condition essentielle<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
P<strong>la</strong>ge Moussette (Bassin <strong>de</strong>s<br />
Rapi<strong>de</strong>s, rive québécoise)<br />
Forces<br />
■ La localisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> au cœur <strong>de</strong><br />
l’agglomération Ottawa-Gatineau confère<br />
à <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale un<br />
atout partagé par peu <strong>de</strong> villes en Amérique<br />
du Nord.<br />
■ Malgré une diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />
l’eau dans le passé, suite aux utilisations<br />
<strong>de</strong> type industriel et municipal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>,<br />
<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau ne cesse <strong>de</strong><br />
s’améliorer <strong>de</strong>puis les années ’90.<br />
■ L’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau est<br />
attribuable à un effort unanime <strong>de</strong> l’ensemble<br />
<strong>de</strong>s principaux acteurs pouvant<br />
influencer <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau, soit les<br />
municipalités, les industries et les exploitants<br />
d’hydroélectricité.<br />
Enjeux<br />
■ L’information existante re<strong>la</strong>tive à l’évaluation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau n’est pas<br />
uniformisée et/ou systématique <strong>de</strong> part et<br />
d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. La situation géographique<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> à cheval sur les limites<br />
administratives <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux provinces et<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux villes est en soi une barrière importante<br />
menant à cette situation. De ce<br />
point <strong>de</strong> vue, l’absence d’un organisme<br />
<strong>de</strong> gestion <strong>intégré</strong>e est une <strong>la</strong>cune évi<strong>de</strong>nte.<br />
■ Malgré l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />
l’eau ces <strong>de</strong>rnières années, il <strong>de</strong>meure<br />
que <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s récentes démontrent que<br />
<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau pourrait encore être<br />
améliorée.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 51
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
LE CADRE HUMAIN DE MISE EN VALEUR<br />
Le territoire d’étu<strong>de</strong> est avant tout un milieu<br />
urbain. Il est peuplé <strong>de</strong>s résidants <strong>de</strong>s villes<br />
d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau mais est aussi le<br />
lieu privilégié <strong>de</strong> millions <strong>de</strong> visiteurs qui<br />
explorent <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />
chaque année. L’équilibre entre <strong>la</strong> préservation<br />
<strong>de</strong>s milieux naturels et l’occupation urbaine<br />
du territoire passe inévitablement par<br />
<strong>la</strong> gestion stratégique et <strong>intégré</strong>e <strong>de</strong>s équipements,<br />
<strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions et <strong>de</strong>s lieux qui seront<br />
fréquentés tant par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale<br />
que par les visiteurs. Le cadre humain <strong>de</strong><br />
mise en valeur, c’est aussi <strong>la</strong> richesse <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>ux cultures et <strong>de</strong>s Premières nations qui<br />
partagent quotidiennement les bénéfices que<br />
leur offre <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Les infrastructures<br />
récréotouristiques<br />
Le profil indéniablement touristique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale implique <strong>la</strong><br />
présence sur le territoire d’étu<strong>de</strong> d’une impressionnante<br />
infrastructure récréotouristique<br />
existante. La distribution <strong>de</strong> ces infrastructures,<br />
leur complémentarité et leur fonction<br />
par <strong>rapport</strong> aux groupes qu’elles <strong>de</strong>sservent<br />
sont autant <strong>de</strong> facteurs qui déterminent<br />
leurs forces et les enjeux <strong>de</strong> mise en valeur<br />
qu’elles présentent.<br />
Forces<br />
■ Présence d’une infrastructure récréotouristique<br />
existante <strong>de</strong> calibre international.<br />
■ L’infrastructure existante associée à <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> est diversifiée et <strong>de</strong> haute gamme.<br />
■ Les sentiers récréatifs qui longent <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
sont généralement reliés aux autres<br />
réseaux récréatifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale.<br />
■ De nombreux événements annuels sont<br />
situés dans le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ou à<br />
proximité.<br />
Enjeux<br />
■ Il existe dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong>ux groupes<br />
d’utilisateurs <strong>de</strong>s infrastructures récréotouristiques<br />
associées à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>; les résidants<br />
et les visiteurs. Les besoins <strong>de</strong><br />
chacun <strong>de</strong> ces groupes doivent être rencontrés.<br />
■ Présentement, les infrastructures d’importance<br />
se concentrent dans le Cœur <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> capitale. Les quartiers <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux villes<br />
ont-ils l’intention d’attirer chez eux <strong>de</strong>s<br />
activités reliées au tourisme ou <strong>de</strong> limiter<br />
l’utilisation <strong>de</strong>s rives locales à leurs résidants?<br />
■ Bien que tous les sentiers récréatifs ne<br />
doivent pas nécessairement être reliés entre<br />
eux, il existe encore <strong>de</strong>s liens, notamment<br />
dans le secteur Gatineau et entre le<br />
marché By et <strong>la</strong> promena<strong>de</strong> Rockliffe,<br />
qui pourraient favoriser <strong>de</strong>s échanges accrus<br />
entre les rives et les différents quar-<br />
tiers du territoire.<br />
■ Les services existants (casse-croûte, toilettes,<br />
haltes aménagées, lieux d’activités)<br />
le long <strong>de</strong>s sentiers récréatifs ne sont<br />
pas uniformément distribués le long <strong>de</strong>s<br />
parcours.<br />
Le patrimoine<br />
Le patrimoine culturel et bâti <strong>de</strong> <strong>la</strong> région est<br />
en gran<strong>de</strong> partie relié à l’utilisation historique<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme axe <strong>de</strong> transport par<br />
les Premières nations, les colons et les industriels<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> région. L’utilisation récréative<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est un phénomène plus<br />
contemporain. À ce titre, les lieux commémorant<br />
cette histoire sont nombreux aux<br />
abords <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> mais aussi dans <strong>la</strong><br />
gran<strong>de</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale. Pour le<br />
concept, les multiples témoignages patrimoniaux<br />
qui parsèment le territoire sont autant<br />
d’expériences vécues, <strong>de</strong> lieux et <strong>de</strong> monuments<br />
qui confèrent à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> son aspect<br />
durable.<br />
Forces<br />
■ La richesse du patrimoine local et régional<br />
associé à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ouvre les portes à<br />
<strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> découverte du corridor<br />
d’étu<strong>de</strong> dans le respect <strong>de</strong>s influences<br />
historiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
■ De nombreux sites historiques ont déjà<br />
été i<strong>de</strong>ntifiés par <strong>la</strong> CCN et les municipalités.<br />
■ Plusieurs sites directement reliés à l’histoire<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> (i<strong>de</strong>ntifiés dans l’inventaire)<br />
ne sont présentement pas mis en<br />
évi<strong>de</strong>nce (aménagements paysagers, p<strong>la</strong>ques,<br />
intégration à <strong>de</strong>s circuits).<br />
La pêche<br />
Enjeux<br />
La pêche récréative dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
est un phénomène re<strong>la</strong>tivement récent<br />
qui offre un potentiel unique aux résidants<br />
et aux visiteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> région. Où ailleurs<br />
au Canada est-il possible <strong>de</strong> pratiquer<br />
l’activité <strong>de</strong> pêche récréative dans un milieu<br />
urbain? L’amélioration constante <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, conjointement à<br />
une gestion appropriée <strong>de</strong> l’activité, permet<br />
d’envisager cette pratique avec optimisme.<br />
Pêcheur dans le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>ge Westboro (Bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s,<br />
rive ontarienne)<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 52
3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />
Forces<br />
■ Compte tenu <strong>de</strong> <strong>la</strong> variété <strong>de</strong>s espèces<br />
présentes, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> possè<strong>de</strong> un potentiel<br />
pour <strong>la</strong> pêche récréative dans le corridor<br />
urbain.<br />
■ Les accès pour <strong>la</strong> pêche récréative sont<br />
nombreux et distribués sur presque toute<br />
<strong>la</strong> longueur du corridor.<br />
Enjeux<br />
■ La pratique <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche récréative dans<br />
les bassins, si elle est développée, <strong>de</strong>vra<br />
être soumise à une gestion coordonnée<br />
<strong>de</strong>s différents paliers <strong>de</strong> gouvernement.<br />
■ La pratique <strong>de</strong> cette activité peut être en<br />
conflit avec l’utilisation du sol adjacente<br />
ou les autres activités récréatives.<br />
Les infrastructures et services<br />
nautiques<br />
Une facette importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en valeur<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> concerne <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s infrastructures<br />
et du niveau <strong>de</strong>s services offerts<br />
aux p<strong>la</strong>isanciers. Il existe <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isanciers<br />
qui utilisent les différents bassins <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>; les résidants<br />
qui possè<strong>de</strong>nt une embarcation et les visiteurs,<br />
en transit, qui naviguent le système du<br />
Triangle bleu. Chacun <strong>de</strong> ces groupes à <strong>de</strong>s<br />
besoins spécifiques, parfois complémentaires,<br />
qu’il faut satisfaire au même titre.<br />
Forces<br />
■ Les bassins du Triangle bleu et du <strong>la</strong>c<br />
Deschênes offrent déjà plusieurs marinas<br />
principalement fréquentées par les p<strong>la</strong>isanciers<br />
locaux.<br />
■ Le bassin du Triangle bleu offre une expérience<br />
unique (vues sur le parlement et<br />
les musées, interface entre le canal Ri<strong>de</strong>au<br />
et <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, etc.) aux p<strong>la</strong>isanciers<br />
qui utilisent l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux segments.<br />
Enjeux<br />
■ La disponibilité <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces à quai pour les<br />
p<strong>la</strong>isanciers en transit dans <strong>la</strong> région est<br />
insuffisante selon <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s récentes.<br />
■ Les services offerts aux p<strong>la</strong>isanciers locaux<br />
sont parfois différents <strong>de</strong> ceux offerts<br />
aux p<strong>la</strong>isanciers en transit, impliquant<br />
une problématique particulière.<br />
■ La présence <strong>de</strong> nombreuses p<strong>la</strong>ces à quai<br />
informelles, en particulier à l’embouchure<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau et le long <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> rue Jacques-Cartier.<br />
■ Certaines marinas installées dans le bassin<br />
du Triangle bleu ne sont pas localisées<br />
<strong>de</strong> façon optimum et/ou sont sur <strong>de</strong>s<br />
baux limités dans le temps.<br />
Marina <strong>de</strong> Hull, croisière sur le « Sea<br />
Prince » (Bassin du Triangle bleu,<br />
rive québécoise)<br />
Élévateur à bateaux Leb<strong>la</strong>nc dans le<br />
secteur Gatineau du bassin du Triangle<br />
bleu<br />
Rampe d’accès à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, marina <strong>de</strong><br />
Rockliffe (Bassin du Triangle bleu,<br />
rive ontarienne)<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 53
4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />
Le cadre conceptuel <strong>de</strong> mise en valeur<br />
énonce les grands principes et les objectifs<br />
spécifiques qui sous-ten<strong>de</strong>nt le PDI et le<br />
concept. C’est donc un exercice théorique<br />
qui domine l’ensemble <strong>de</strong>s propositions qui<br />
sont présentées dans le p<strong>la</strong>n.<br />
4.1 LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />
FONDAMENTAUX<br />
Le p<strong>la</strong>n repose sur quatre principes fondamentaux<br />
:<br />
Le respect <strong>de</strong>s principes qui régissent le<br />
<strong>développement</strong> durable<br />
Le respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité d’accueil <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong><br />
La recherche d’un équilibre entre les activités<br />
<strong>de</strong> <strong>développement</strong> économique et<br />
<strong>la</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement<br />
La protection <strong>de</strong> l’intégrité écologique<br />
<strong>de</strong>s écosystèmes et <strong>de</strong>s paysages<br />
■ Le respect du milieu <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s résidants<br />
LE DÉVELOPPEMENT DURABLE<br />
Les p<strong>la</strong>ns <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong>s (PDI)<br />
reposent avant tout sur le concept du <strong>développement</strong><br />
durable. Faut-il le rappeler, ce<br />
concept émerge officiellement en 1987 avec<br />
le <strong>rapport</strong> Brunt<strong>la</strong>nd <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission mondiale<br />
<strong>de</strong> l’environnement et du <strong>développement</strong><br />
définissant le <strong>développement</strong> durable<br />
comme « un <strong>développement</strong> qui répond aux<br />
besoins du présent sans compromettre <strong>la</strong> capacité<br />
<strong>de</strong>s générations futures à rencontrer<br />
leurs propres besoins » 1 . Depuis, <strong>de</strong> nombreuses<br />
définitions se sont ajoutées à ce<br />
texte initial afin <strong>de</strong> le préciser ou <strong>de</strong> lui donner<br />
une vocation plus locale dont <strong>la</strong> définition<br />
canadienne <strong>de</strong> Richardson qui définit le<br />
<strong>développement</strong> durable comme « un processus<br />
<strong>de</strong> changement dans l’environnement<br />
aménagé, qui favorise le <strong>développement</strong><br />
économique tout en préservant les ressources<br />
et en promouvant <strong>la</strong> santé <strong>de</strong>s personnes,<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> collectivité et <strong>de</strong> l’écosystème » 2 .<br />
Dans le contexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, le <strong>développement</strong> durable<br />
visera à atteindre un équilibre fondamental<br />
entre <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s milieux sensible,<br />
le <strong>développement</strong> économique et une<br />
qualité <strong>de</strong> vie accrue pour les résidants.<br />
SCHÉMA TYPE DU DÉVELOPPEMENT<br />
DURABLE<br />
Source : Health promotion International (1993).<br />
Ainsi, le défi principal <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sera d’atteindre un<br />
équilibre harmonieux entre le respect pour<br />
l’environnement <strong>de</strong>s projets et initiatives<br />
proposés et l’habilité <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers à favoriser<br />
le <strong>développement</strong> économique régional.<br />
LA CAPACITÉ D’ACCUEIL DE LA RIVIÈRE<br />
Un <strong>de</strong>s enjeux du concept est <strong>de</strong> permettre<br />
un accès accru à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> sans pour autant<br />
dépasser sa capacité d’accueil. En l’absence<br />
d’une approche quantitative qui n’a pas été<br />
développée dans un contexte semb<strong>la</strong>ble à<br />
celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalisation d’un PDI, l’évaluation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité d’accueil passe par une approche<br />
<strong>de</strong> type qualitative.<br />
Jusqu’en 1992, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> dans<br />
le bassin du Triangle bleu n’était que très<br />
peu utilisée pour le tourisme et <strong>la</strong> récréation.<br />
En effet, le flottage du bois en provenance<br />
<strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s Gatineau et du Lièvre permettait<br />
difficilement aux résidants et aux visiteurs<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong> ce bassin. En<br />
plus <strong>de</strong> créer <strong>de</strong>s obstacles à <strong>la</strong> navigation <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>isance, l’activité <strong>de</strong> drave entraînait une<br />
dégradation <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau résultant<br />
en une flore et une faune diminuées et les<br />
rives n’étaient pas très attrayantes pour l’imp<strong>la</strong>ntation<br />
d’activités récréatives ou rési<strong>de</strong>ntielles.<br />
Suite à l’arrêt <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> drave,<br />
les activités récréatives et <strong>de</strong> villégiature reliées<br />
à l’utilisation <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />
se sont accentuées et ne cessent <strong>de</strong> prendre<br />
<strong>de</strong> l’importance.<br />
1 Note : Commission mondiale <strong>de</strong> l’environnement<br />
et du <strong>développement</strong> (CMED), Notre avenir<br />
à tous, New York, Oxford Press University<br />
(1987)<br />
2 Note : Richardson, L’aménagement du territoire<br />
et le <strong>développement</strong> durable au Canada,<br />
pour le Conseil Canadien consultatif <strong>de</strong> l’environnement,<br />
Ottawa, (1989)<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />
Malgré ce regain d’intérêt pour les <strong>rivière</strong>s,<br />
<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s récentes ten<strong>de</strong>nt à démontrer que<br />
<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau, ainsi que <strong>la</strong> flore et <strong>la</strong><br />
faune <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s, s’améliorent à un rythme<br />
re<strong>la</strong>tivement accéléré. Cependant, l’arrêt<br />
d’une pratique néfaste pour <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />
<strong>rivière</strong>s ne justifie pas son remp<strong>la</strong>cement par<br />
d’autres pratiques, telles les activités récréatives<br />
sur l’eau et en rive, qui peuvent <strong>de</strong>venir<br />
toutes aussi <strong>de</strong>structives à long terme.<br />
Dans ce contexte, il est encore temps <strong>de</strong><br />
mettre en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s outils <strong>de</strong> gestion qui viseront<br />
à protéger les secteurs encore peu touchés<br />
par l’empreinte humaine et à revaloriser<br />
les secteurs affectés par le <strong>développement</strong><br />
non contrôlé <strong>de</strong> certaines propriétés.<br />
En effet, en retardant le <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>rivière</strong>s jusqu’à nos jours, les événements<br />
historiques nous permettent aujourd’hui<br />
d’abor<strong>de</strong>r <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s dans<br />
un contexte durable <strong>de</strong> conciliation <strong>de</strong>s différentes<br />
valeurs <strong>de</strong> notre société.<br />
54
4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />
Les principes directeurs <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification proposés<br />
dans le concept visent à préciser <strong>la</strong> notion<br />
<strong>de</strong> capacité d’accueil <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong><br />
ses berges.<br />
L’ÉQUILIBRE ENTRE LA PROTECTION ET<br />
LA MISE EN VALEUR<br />
Conformément aux objectifs du concept <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong> fluvial, les p<strong>la</strong>ns <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
<strong>intégré</strong>s doivent, entre autres, favoriser<br />
le <strong>développement</strong> économique régional. La<br />
création d’emplois résultant <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en<br />
valeur <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> région est une<br />
condition importante du succès <strong>de</strong>s PDI locaux.<br />
C’est aussi un principe <strong>de</strong> base du <strong>développement</strong><br />
durable <strong>de</strong> s’assurer que ce <strong>développement</strong><br />
économique ne se fasse pas au<br />
détriment <strong>de</strong> l’environnement. Les principes<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>sign qui suivent serviront d’assise au<br />
concept :<br />
Principe <strong>de</strong> rationalisation et <strong>de</strong> gestion du<br />
<strong>développement</strong> - <strong>la</strong> gestion du <strong>développement</strong><br />
permet <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>r les projets et initiatives<br />
dans <strong>de</strong>s lieux appropriés et compatibles<br />
avec le milieu.<br />
Principe d’équilibre et d’harmonie entre<br />
l’homme et <strong>la</strong> nature - le territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale se distingue entre<br />
autres <strong>de</strong>s autres régions par l’importance<br />
<strong>de</strong> ses espaces et corridors verts urbains.<br />
L’atteinte d’un équilibre harmonieux entre<br />
les activités urbaines et <strong>la</strong> nature est une<br />
condition essentielle <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>boration du<br />
concept.<br />
LA PROTECTION DE L’INTÉGRITÉ<br />
ÉCOLOGIQUE DES ÉCOSYSTÈMES<br />
ET DES PAYSAGES<br />
Le <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> doit<br />
considérer <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s milieux biophysiques<br />
et <strong>de</strong>s écosystèmes <strong>de</strong> façon prioritaire.<br />
Dans <strong>la</strong> pratique, les villes possè<strong>de</strong>nt<br />
les instruments d’urbanisme et plusieurs autres<br />
légis<strong>la</strong>tions afférentes pour s’assurer que<br />
les projets ponctuels, qu’ils soient rési<strong>de</strong>ntiels,<br />
<strong>de</strong> nature commerciale ou qu’il<br />
s’agisse d’infrastructures, ne se réalisent pas<br />
au détriment <strong>de</strong>s écosystèmes existants. La<br />
capacité du corridor fluvial est dépendante<br />
du contrôle sur le <strong>développement</strong> <strong>de</strong> toute<br />
nature en rive d’une part et <strong>de</strong> l’intensité <strong>de</strong>s<br />
activités récréotouristiques ou autres qui<br />
sont permises et encouragées dans le corridor.<br />
Les principes suivants régissent les initiatives<br />
à proximité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Principe <strong>de</strong> respect et <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong>s milieux<br />
biophysiques existants - Le concept<br />
envisage les <strong>développement</strong>s dans le corridor<br />
prioritaire <strong>de</strong> mise en valeur par <strong>la</strong> prise<br />
en compte <strong>de</strong>s caractéristiques suivantes du<br />
milieu :<br />
L’état et <strong>la</strong> fragilité <strong>de</strong>s berges.<br />
Le volume et le débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> selon<br />
<strong>la</strong> longueur, <strong>la</strong> <strong>la</strong>rgeur et <strong>la</strong> profon<strong>de</strong>ur<br />
du segment qui fait l’objet d’un projet<br />
d’aménagement ou <strong>de</strong> <strong>développement</strong>.<br />
La capacité <strong>de</strong> regénération <strong>de</strong>s habitats<br />
naturels et fauniques sur le site et aux<br />
alentours du projet.<br />
Le Ph et autres considérations biochimiques<br />
<strong>de</strong> l’eau, le cas échéant.<br />
Principe <strong>de</strong> contrôle sur l’intensité <strong>de</strong>s projets<br />
et <strong>de</strong>s activités nautiques ou complémentaires<br />
qu’ils vont engendrer - les projets<br />
eux-mêmes doivent faire l’objet <strong>de</strong><br />
l’évaluation suivante :<br />
Évaluation <strong>de</strong>s projets par <strong>rapport</strong> au site<br />
sur lesquels ils doivent s’imp<strong>la</strong>nter et par<br />
<strong>rapport</strong> à <strong>la</strong> clientèle qu’ils vont attirer.<br />
Le cas échéant, i<strong>de</strong>ntification du type<br />
d’activités nautiques les plus appropriées<br />
selon le segment <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> concerné.<br />
Évaluation <strong>de</strong> l’intensité <strong>de</strong>s projets par<br />
<strong>rapport</strong> à leur environnement immédiat<br />
et par <strong>rapport</strong> aux effets cumu<strong>la</strong>tifs<br />
qu’ils peuvent engendrer.<br />
LE RESPECT DU MILIEU DE VIE DES<br />
RÉSIDANTS<br />
La région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale est avant<br />
tout un milieu urbanisé où vivent plus d’un<br />
million <strong>de</strong> résidants. C’est aussi une région<br />
où le tourisme compte pour une partie importante<br />
<strong>de</strong> l’économie locale. Toute initiative<br />
<strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> doit prendre<br />
en compte <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s résidants<br />
d’abord en vue <strong>de</strong> leur jouissance <strong>de</strong>s qualités<br />
naturelles du milieu. Dans un même ordre<br />
d’idées, <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
doit se faire en considération <strong>de</strong>s aspects sécuritaires<br />
qui sont rattachés à <strong>la</strong> réalisation<br />
<strong>de</strong>s projets ou à l’imp<strong>la</strong>ntation d’activités<br />
nautiques ou terrestres.<br />
Concrètement, ces principes directeurs<br />
fondamentaux sont repris et détaillés dans<br />
les piliers, principes et objectifs qui sousten<strong>de</strong>nt<br />
le PDI.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />
55
4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />
4.2 UNE VISION COMMUNE<br />
POUR LA MISE EN<br />
VALEUR DE LA RIVIÈRE<br />
Le 29 mai 2001 et le 27 février 2002, les<br />
principaux intervenants québécois et ontariens<br />
impliqués dans <strong>la</strong> mise en valeur<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> se sont rencontrés,<br />
lors d’une journée d’étu<strong>de</strong>, puis<br />
lors d’une assemblée publique <strong>de</strong><br />
consultation, afin d’é<strong>la</strong>borer ensemble<br />
<strong>de</strong>s pistes <strong>de</strong> réflexion en vue <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>boration<br />
d’une vision, d’objectifs et d’actions<br />
stratégiques pour <strong>la</strong> réalisation du<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
UNE VISION COMMUNE<br />
Les visions dégagées lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> soirée <strong>de</strong> réflexion<br />
représentent les valeurs, aspirations<br />
et priorités qui sont à l’origine d’une vision<br />
commune pour <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Les<br />
idées maîtresses qui ressortent <strong>de</strong>s travaux<br />
en atelier sont les suivantes :<br />
■ La <strong>rivière</strong> contribue quotidiennement à <strong>la</strong><br />
qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts par les vues<br />
spectacu<strong>la</strong>ires qu’elle permet sur chaque<br />
rive, par les activités récréatives qu’elle<br />
génère et par les milieux naturels qu’elle<br />
abrite pour le bénéfice <strong>de</strong> tous.<br />
■ La <strong>rivière</strong> est à l’origine <strong>de</strong> nombreux<br />
événements historiques. Cet héritage<br />
doit être protégé et disséminé auprès du<br />
plus grand nombre possible <strong>de</strong> citoyens.<br />
■ La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> dans le corridor<br />
urbain Ottawa-Gatineau recèle <strong>de</strong> milieux<br />
naturels qui n’ont pas encore été<br />
touchés par le <strong>développement</strong>. Cette richesse<br />
naturelle <strong>de</strong>s milieux aquatiques,<br />
<strong>de</strong>s berges et <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune doit être protégée<br />
à tout prix. L’activité économique<br />
régionale <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> repose sur <strong>la</strong> mise<br />
en valeur <strong>de</strong> sa fonction récréative et touristique<br />
tout en assurant le maintien <strong>de</strong> sa<br />
beauté naturelle, <strong>de</strong> son utilisation pour<br />
et par les résidants et <strong>de</strong> son intégrité environnementale.<br />
■ La région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale est une<br />
<strong>de</strong>stination touristique <strong>de</strong> calibre international.<br />
La <strong>rivière</strong> doit jouer son rôle d’artère<br />
récréotouristique pour les résidants et<br />
<strong>de</strong> pôle touristique à l’intérieur du système<br />
du Triangle bleu.<br />
■ De ces grands thèmes qui ont été soulevés<br />
par les participants aux ateliers <strong>de</strong> travail<br />
proviennent les éléments <strong>de</strong> vision sur lesquels<br />
reposent les principes, les objectifs<br />
et le concept <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
NOTRE VISION POUR LA RIVIÈRE DES<br />
OUTAOUAIS<br />
« La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> représente une<br />
ressource naturelle et un espace public majeur.<br />
Elle est i<strong>de</strong>ntifiée à l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada et plus spécifiquement<br />
à <strong>la</strong> région métropolitaine d’Ottawa-Gatineau.<br />
La mise en valeur et le <strong>développement</strong><br />
<strong>de</strong> cette ressource doivent s’effectuer<br />
dans le respect <strong>de</strong> ses espaces naturels<br />
et <strong>de</strong>s résidants qui peuplent son bassin versant.<br />
La <strong>rivière</strong> permet l’intégration et <strong>la</strong><br />
mise en valeur durable du patrimoine culturel<br />
et bâti tout en favorisant les échanges entre<br />
les <strong>de</strong>ux rives. Sa présence contribue à <strong>la</strong><br />
qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s citoyens et procure aux visiteurs<br />
une expérience unique <strong>de</strong> découverte<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale. Le rôle <strong>de</strong> capitale du Canada<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> région et <strong>la</strong> vocation <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination<br />
verte <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau distinguent<br />
ce segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s autres<br />
pôles urbains du réseau du Triangle bleu».<br />
DOCUMENTS DE TRAVAIL<br />
THÉMATIQUE<br />
La présente section repose sur les documents<br />
<strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>s rencontres du 29 mai 2001 et<br />
du 27 février 2002.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />
56
4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />
4.3 LA STRUCTURE ET LES PILIERS<br />
DU PLAN<br />
Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> s'inspire<br />
<strong>de</strong>s principes du <strong>développement</strong> durable/<br />
communauté en santé. De plus, il contient<br />
un énoncé <strong>de</strong> vision qui repose sur cinq piliers<br />
ou fon<strong>de</strong>ments. Ceux-ci serviront ultérieurement<br />
à é<strong>la</strong>borer le concept. Chaque pilier<br />
comprend une série <strong>de</strong> principes et d'objectifs<br />
<strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification. Le schéma ci-contre<br />
présente <strong>la</strong> structure et <strong>la</strong> hiérarchie proposées.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />
57
4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />
LES PILIERS DU PLAN<br />
Les piliers du p<strong>la</strong>n ainsi que les principes et<br />
les objectifs qui les accompagnent vont servir<br />
<strong>de</strong> base à l'é<strong>la</strong>boration du concept. Ces piliers<br />
ont été conçus à partir du rôle joué par <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> au cours <strong>de</strong>s siècles et<br />
<strong>de</strong> son rôle actuel dans le <strong>développement</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
région. Dans ce sens, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> constitue le<br />
pivot central <strong>de</strong>s initiatives et <strong>de</strong>s stratégies<br />
qui seront proposées ultérieurement. Celles-ci<br />
influenceront gran<strong>de</strong>ment l'avenir <strong>de</strong> cette<br />
importante ressource naturelle.<br />
Le concept reposera sur cinq piliers d’égale<br />
importance qui sont :<br />
■ Pilier I : La <strong>rivière</strong>, protectrice <strong>de</strong> nos<br />
espaces et paysages naturels<br />
■ Pilier II : La <strong>rivière</strong>, témoin <strong>de</strong> notre patrimoine<br />
culturel et bâti<br />
■ Pilier III : La <strong>rivière</strong>, garante <strong>de</strong> notre<br />
qualité <strong>de</strong> vie<br />
■ Pilier IV : La <strong>rivière</strong>, point <strong>de</strong> contact<br />
entre les lieux, les communautés et les<br />
gens<br />
■ Pilier V : La <strong>rivière</strong>, agent <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
économique<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />
58
4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />
4.4 LES PRINCIPES ET LES<br />
OBJECTIFS DU PLAN<br />
Les principes et objectifs spécifiques sont<br />
les suivants:<br />
Une vue du Parlement sur <strong>la</strong> rive québécoise<br />
PILIER I : LA RIVIÈRE, PROTECTRICE DE NOS<br />
ESPACES ET PAYSAGES NATURELS<br />
Lieu privilégié <strong>de</strong> nombreuses zones écologiques<br />
sensibles, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>meure un milieu<br />
naturel propice pour le maintien d'espaces<br />
verts publics et <strong>de</strong> parcs.<br />
Principe A : La protection <strong>de</strong>s espaces<br />
naturels et <strong>de</strong>s zones écologiquement sensibles<br />
dans le corridor fluvial constitue <strong>la</strong><br />
toile <strong>de</strong> fond du présent exercice <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification.<br />
■ Protéger les espaces naturels, les berges,<br />
les zones écologiques sensibles, les habitats<br />
naturels fauniques et floristiques<br />
et les frayères du corridor fluvial.<br />
■ Mettre en œuvre une stratégie <strong>de</strong> protection<br />
et <strong>de</strong> conservation fondée sur un<br />
partenariat entre les communautés, le<br />
secteur privé et les instances gouvernementales.<br />
Principe B : Les activités économiques et récréatives<br />
doivent être localisées dans <strong>de</strong>s lieux<br />
capables <strong>de</strong> supporter ces activités <strong>de</strong> façon à<br />
atténuer les impacts environnementaux non souhaitables<br />
sur ces espaces naturels.<br />
■ Favoriser <strong>la</strong> localisation <strong>de</strong>s activités<br />
riveraines dans <strong>de</strong>s zones appropriées <strong>de</strong><br />
façon à atténuer les impacts sur les espaces<br />
verts.<br />
■ Concentrer les centres d’activités et les<br />
points <strong>de</strong> services en <strong>de</strong>s endroits stratégiquement<br />
localisés.<br />
■ Mettre en oeuvre une approche basée sur<br />
<strong>la</strong> compatibilité entre les usages urbains<br />
et les espaces naturels d’intérêt.<br />
Principe C : La qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> conditionne les usages<br />
durables reliés à l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et<br />
<strong>de</strong>vrait <strong>de</strong>meurer une priorité importante et<br />
continue.<br />
■ Tendre vers l’élimination <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong><br />
pollution à l’intérieur du corridor fluvial<br />
et en amont <strong>de</strong> l’aire d’étu<strong>de</strong>.<br />
■ Améliorer <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau, en particulier<br />
en vue <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
pour les activités récréatives et sportives<br />
nautiques.<br />
PILIER II : LA RIVIÈRE, TÉMOIN DE NOTRE<br />
PATRIMOINE CULTUREL ET BÂTI<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />
Voie fluviale historique, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> a influencé<br />
une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> l'histoire et<br />
du paysage <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale et<br />
du Canada.<br />
Principe A : Le patrimoine culturel et bâti<br />
relié à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> doit être i<strong>de</strong>ntifié avec<br />
l’intention <strong>de</strong> promouvoir sa présence dans<br />
le contexte urbain, <strong>de</strong> protéger son existence<br />
et <strong>de</strong> l’intégrer dans <strong>la</strong> vie <strong>de</strong>s résidants<br />
et <strong>de</strong>s visiteurs.<br />
■ Protéger, mettre en valeur et communiquer<br />
les lieux historiques, les symboles<br />
nationaux, les événements et les <strong>de</strong>stinations<br />
d'intérêt le long du corridor fluvial.<br />
■ Reconnaître <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme un patrimoine<br />
commun et illustrer les liens historiques<br />
entre les trois cultures fondatrices.<br />
■ Appuyer les initiatives actuelles visant<br />
à faciliter l’accessibilité à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> via<br />
les berges et les îles ainsi que les autres<br />
lieux d’intérêts historiques et patrimoniaux<br />
dans le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
■ Créer <strong>de</strong>s opportunités pour communiquer<br />
et interpréter le patrimoine culturel<br />
et bâti associé à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
59
4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />
PILIER III : LA RIVIÈRE, GARANTE DE NOTRE<br />
QUALITÉ DE VIE<br />
Entité naturelle essentielle, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est<br />
appréciée quotidiennement par <strong>de</strong>s milliers<br />
<strong>de</strong> résidants et <strong>de</strong> visiteurs.<br />
Principe A : La <strong>rivière</strong> joue un rôle fondamental<br />
dans <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s citoyens<br />
et <strong>de</strong>vrait être protégée et mise en valeur.<br />
■ Rehausser le caractère <strong>de</strong>s quartiers<br />
rési<strong>de</strong>ntiels du corridor fluvial et les<br />
liens qui les unissent avec <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
■ Promouvoir l’implication <strong>de</strong>s citoyens<br />
dans <strong>de</strong>s activités associées à l’utilisation<br />
durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
■ Favoriser <strong>de</strong>s accès publics à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
mieux adaptés aux besoins <strong>de</strong>s résidants<br />
et <strong>de</strong>s visiteurs.<br />
Principe B : La diversité <strong>de</strong>s usages et <strong>de</strong>s<br />
paysages le long du corridor fluvial <strong>de</strong>vrait<br />
être reconnue afin <strong>de</strong> le rendre intéressant,<br />
vibrant et accessible à tous les usagers.<br />
■ Favoriser le <strong>développement</strong> <strong>de</strong> points<br />
d'intérêt et d'activités appropriées le<br />
long <strong>de</strong>s berges du corridor fluvial à<br />
l’avantage <strong>de</strong>s résidants et <strong>de</strong>s visiteurs.<br />
■ Protéger <strong>la</strong> diversité <strong>de</strong>s paysages du<br />
corridor incluant les parcs, les prés, les<br />
espaces boisés, les zones humi<strong>de</strong>s et les<br />
perspectives visuelles d'intérêt.<br />
■ Mettre en valeur le paysage culturel urbain<br />
existant et promouvoir les caractéristiques<br />
significatives <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux villes.<br />
■ Favoriser <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> sensibilisation<br />
<strong>de</strong>s usagers à <strong>la</strong> protection, au nettoyage et à<br />
<strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong> sa composante<br />
essentielle qu’est l'eau.<br />
■ Développer <strong>de</strong>s activités et <strong>de</strong>s événements<br />
culturels et <strong>de</strong> loisir et organiser<br />
<strong>de</strong>s espaces qui permettront d’assurer<br />
une utilisation en toute saison.<br />
PILIER IV : LA RIVIÈRE, POINT DE CONTACT<br />
ENTRE LES LIEUX, LES<br />
COMMUNAUTÉS ET LES GENS<br />
Corridor fluvial majeur, il divise le territoire<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale mais offre <strong>de</strong>s opportunités<br />
d’échanges économiques et culturels<br />
importants.<br />
Principe A : L'accès à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> favorise<br />
les points <strong>de</strong> contacts entre les communautés<br />
et les gens.<br />
■ <strong>P<strong>la</strong>n</strong>ifier et consoli<strong>de</strong>r les liens récréatifs<br />
le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ou donnant accès<br />
à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
■ Fournir aux p<strong>la</strong>isanciers <strong>de</strong>s accès<br />
fonctionnels à <strong>la</strong> rive, en fonction <strong>de</strong>s<br />
points d’intérêts et <strong>de</strong>s services disponibles.<br />
Principe B : Les liens entre les rives, les<br />
bassins et les points d’intérêt le long du<br />
corridor renforcent les points <strong>de</strong> contacts<br />
avec l'eau.<br />
■ Promouvoir le boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération<br />
en tant que lien principal dans<br />
le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale.<br />
■ Développer un concept touristique et<br />
fonctionnel <strong>de</strong> transport maritime en<br />
commun pour relier les principaux sites<br />
et les principales activités entre les<br />
<strong>de</strong>ux rives.<br />
■ Mettre en œuvre une stratégie <strong>de</strong> transport<br />
favorisant <strong>de</strong>s liens et les connections<br />
fonctionnelles et récréatives entre<br />
les réseaux bleu (fluvial) et vert<br />
(terrestre) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale.<br />
■ Renforcer les liens entre <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et les<br />
quartiers riverains ainsi qu’avec les centres-villes<br />
d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau.<br />
■ Promouvoir l’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong> services<br />
(toilettes, fontaines, espaces <strong>de</strong> stationnement,<br />
restauration, panneaux d’interprétation)<br />
le long du corridor fluvial.<br />
■ Améliorer les accès piétonniers et récréatifs<br />
à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> en respectant <strong>la</strong> qualité<br />
environnementale du site.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />
60
4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />
PILIER V : LA RIVIÈRE, AGENT DE<br />
DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE<br />
Voie historique <strong>de</strong> transport pour le commerce,<br />
puis pour l'industrie du bois au 19 e<br />
siècle, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est <strong>de</strong>venue un lieu <strong>de</strong> prédilection<br />
pour les p<strong>la</strong>isanciers et les amateurs<br />
<strong>de</strong> plein air et le site <strong>de</strong> nombreuses<br />
activités et événements récréatifs et touristiques.<br />
Principe A : La <strong>rivière</strong> contribue à <strong>la</strong> santé<br />
économique et écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
capitale nationale et <strong>de</strong>s villes d'Ottawa et<br />
<strong>de</strong> Gatineau.<br />
■ Promouvoir l'écotourisme en milieu urbain<br />
basé sur les attraits <strong>de</strong> plein air <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
région pour gui<strong>de</strong>r le <strong>développement</strong><br />
d’initiatives variées le long du corridor<br />
fluvial.<br />
■ Appuyer <strong>la</strong> vocation respective <strong>de</strong>s bassins<br />
en fonction <strong>de</strong> leurs rôles et <strong>de</strong><br />
leurs potentiels spécifiques pour l’imp<strong>la</strong>ntation<br />
d’activités économiques appropriées.<br />
■ Explorer <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> nouveaux<br />
produits touristiques liés aux activités<br />
nautiques afin d’attirer une clientèle diversifiée.<br />
■ Profiter <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> pour<br />
favoriser <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions culturelles et économiques<br />
renouvelées et stimu<strong>la</strong>ntes en-<br />
tre les <strong>de</strong>ux provinces.<br />
■ Diversifier l’offre existante et future<br />
d’infrastructures (marinas) et <strong>de</strong> services<br />
en fonction <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />
afin <strong>de</strong> mieux répondre autant aux besoins<br />
locaux qu’aux besoins <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers<br />
venant <strong>de</strong> l’extérieur.<br />
Principe B : Le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
du Canada en tant que l’un <strong>de</strong>s trois<br />
principaux centres urbains dans le système<br />
du Triangle bleu mérite d’être renforcé et<br />
mieux connu.<br />
■ Renforcer le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> région comme un<br />
<strong>de</strong>s principaux centre urbain le long du<br />
réseau navigable du Triangle bleu.<br />
■ I<strong>de</strong>ntifier les besoins <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers<br />
qui utilisent ce segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> afin<br />
<strong>de</strong> mieux répondre à leurs attentes et <strong>de</strong><br />
jouer un rôle actif dans le réseau navigable.<br />
■ Poursuivre les étu<strong>de</strong>s existantes re<strong>la</strong>tives<br />
au désenc<strong>la</strong>vement et aux liens nautiques<br />
entre les bassins en fonction <strong>de</strong><br />
considérations environnementales et<br />
économiques.<br />
Principe C : La continuité fluviale entre<br />
Montréal, <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />
et le <strong>la</strong>c Témiscamingue mérite d’être explorée<br />
à long terme.<br />
Explorer <strong>la</strong> faisabilité technique et fi-<br />
nancière et l’impact environnemental <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> continuité fluviale entre <strong>la</strong> chute <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Chaudière et les rapi<strong>de</strong>s Deschênes.<br />
Le pont Alexandra dans le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />
C’est sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> ces gran<strong>de</strong>s orientations<br />
et <strong>de</strong>s commentaires reçus dans le cadre<br />
du processus <strong>de</strong> consultation du public<br />
que le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sera é<strong>la</strong>boré.<br />
61
4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />
4.5 L’HORIZON DE<br />
PLANIFICATION<br />
Le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est<br />
principalement localisé en milieu urbain. Au<br />
cours <strong>de</strong>s prochaines années, <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Capitale nationale ne cessera <strong>de</strong> croître et <strong>de</strong><br />
s’urbaniser et son économie <strong>de</strong> se développer.<br />
Nos actions contemporaines influenceront<br />
<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> nos enfants et <strong>de</strong>s<br />
futures générations. C’est une <strong>de</strong>s fonctions<br />
principales du p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong><br />
et du concept qu’il génère <strong>de</strong> protéger<br />
les acquis sociaux et environnementaux et<br />
d’encadrer toute forme <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
pouvant affecter les qualités intrinsèques <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong>s espaces privilégiés qui lui<br />
sont associés.<br />
Dans ce contexte, le PDI et son concept <strong>de</strong><br />
mise en valeur est un p<strong>la</strong>n à long terme<br />
pour les générations futures qui n’est pas<br />
rattaché à un horizon <strong>de</strong> temps quelconque,<br />
mais qui entérine un principe <strong>de</strong> protection<br />
et <strong>de</strong> bonne gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
dans le très long terme.<br />
À cette fin nous proposons d’entériner le<br />
concept <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification pour les sept prochaines<br />
générations tel qu’adopté par les<br />
Premières nations. Dans certains cas, les<br />
jeunes peuvent bénéficier <strong>de</strong> l’expérience <strong>de</strong><br />
leurs arrières grands-parents. Éventuellement,<br />
ces jeunes pourront eux-mêmes partager<br />
leurs expériences avec leurs arrières petits-enfants.<br />
Cette lignée familiale s’étend<br />
sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> sept générations qui nous<br />
sert <strong>de</strong> point <strong>de</strong> référence pour notre existence<br />
en ce mon<strong>de</strong>. Selon ce concept nous<br />
<strong>de</strong>vons imaginer <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
telle qu’elle sera utilisée dans le très long<br />
terme.<br />
Par ailleurs, les projets et initiatives <strong>de</strong> mise<br />
en valeur qui sont associés au concept pourront<br />
être réalisés en temps opportun lorsque<br />
les conditions politiques, économiques, sociales<br />
ou autres seront en p<strong>la</strong>ce. La seule<br />
exception à cette règle concerne <strong>la</strong> protection<br />
<strong>de</strong>s milieux naturels qui doit être mise<br />
en p<strong>la</strong>ce le plus rapi<strong>de</strong>ment possible.<br />
Un campement qui fait contraste<br />
avec les édifices mo<strong>de</strong>rnes du<br />
centre-ville du secteur Hull<br />
La <strong>rivière</strong>, un milieu<br />
à protéger<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />
62
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
Le concept proposé est avant tout un outil et<br />
un gui<strong>de</strong> d’aménagement à long terme. Il<br />
pourra toutefois être modifié au gré <strong>de</strong>s aspirations<br />
changeantes <strong>de</strong>s usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Préparé <strong>de</strong> concert avec les partenaires<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification urbaine régionale et<br />
en accord avec les politiques d’aménagement<br />
municipales et régionales, il traduit sur<br />
un p<strong>la</strong>n spatial l’énoncé <strong>de</strong> vision, les principes<br />
directeurs et les objectifs établis à <strong>la</strong><br />
section précé<strong>de</strong>nte.<br />
La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et ses tributaires,<br />
les <strong>rivière</strong>s Gatineau, Ri<strong>de</strong>au, du Lièvre et le<br />
canal Ri<strong>de</strong>au, ont <strong>la</strong>rgement façonné le<br />
paysage et le <strong>développement</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> capitale du Canada et <strong>de</strong>s agglomérations<br />
urbaines d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau. Ces <strong>rivière</strong>s<br />
ont joué un rôle majeur dans l’histoire<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> région et s’avèrent d’importants symboles<br />
canadiens.<br />
Le secteur d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
n’est qu’une portion limitée d’un<br />
système hydrographique beaucoup plus<br />
vaste qui s’étend <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie maritime du<br />
Saint-Laurent jusqu’au <strong>la</strong>c Témiscamingue,<br />
sur une distance <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 1 200 kilomètres.<br />
Ce système fluvial permet également<br />
d’accé<strong>de</strong>r à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Richelieu, au <strong>la</strong>c<br />
Champ<strong>la</strong>in, au canal Érié, au réseau Trent-<br />
Severn et à l’ensemble <strong>de</strong>s Grands Lacs et<br />
du réseau <strong>de</strong> canaux <strong>de</strong> navigation du nor<strong>de</strong>st<br />
américain.<br />
Le PDI <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’articule<br />
autour <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux éléments fondamentaux : <strong>la</strong><br />
position <strong>de</strong> <strong>la</strong> région comme pôle urbain à<br />
l’un <strong>de</strong>s sommets du Triangle bleu et du réseau<br />
<strong>de</strong> navigation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance (qui dépasse<br />
les limites <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />
et du segment couvert par le PDI) et<br />
comme <strong>de</strong>stination nautique majeure et<br />
porte d'entrée <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale.<br />
Le concept proposé est avant tout un canevas<br />
et une réflexion cohérente sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong><br />
l'énoncé <strong>de</strong> vision et <strong>de</strong>s principes directeurs<br />
développés par les partenaires du PDI et les<br />
citoyens <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />
qui ont offert leurs commentaires lors <strong>de</strong>s<br />
réunions publiques. Il est un tremplin qui<br />
donne lieu à l’émergence d’initiatives <strong>de</strong><br />
toute nature dans un cadre <strong>intégré</strong> et cohérent<br />
<strong>de</strong> mise en valeur du corridor fluvial. Il<br />
sert à <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> recommandations et<br />
d’actions stratégiques <strong>de</strong> tout ordre pour<br />
promouvoir <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> comme<br />
une ressource patrimoniale, environnementale<br />
et culturelle unique, un atout touristique<br />
majeur et un milieu possédant <strong>de</strong>s composantes<br />
environnementales sensibles.<br />
De par sa nature, les interventions et les recommandations<br />
que le concept propose<br />
n’imposent aucune obligation réglementaire<br />
aux villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau et aux<br />
autres partenaires, mais suggèrent plutôt une<br />
direction commune approuvée en principe<br />
par les partenaires du PDI, les citoyens et<br />
les organismes qui ont participé à son é<strong>la</strong>boration.<br />
Les interventions, les initiatives ou les projets<br />
spécifiques décou<strong>la</strong>nt du PDI suggèrent<br />
une mise en valeur <strong>de</strong>s potentiels <strong>de</strong> façon<br />
durable et dans le respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong><br />
support <strong>de</strong>s milieux. Toutefois <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
faisabilité technique et financière, ainsi que<br />
<strong>de</strong>s évaluations environnementales détaillées<br />
seront nécessaires, le cas échéant, pour<br />
que chacun <strong>de</strong> ces projets puisse se matérialiser<br />
et obtenir les autorisations et les financements<br />
requis.<br />
5.1 LES FONDEMENTS DU<br />
CONCEPT<br />
Le concept positionne le segment riverain à<br />
l’intérieur d’un système hydrographique<br />
plus <strong>la</strong>rge. Il définit les liens physiques et<br />
virtuels que ce segment entretient avec les<br />
segments limitrophes, soit vers l’ouest (le<br />
<strong>la</strong>c Témiscamingue), soit vers l’est<br />
(Montréal). Le concept s’appuie sur un inventaire<br />
du milieu, une connaissance du<br />
marché du tourisme nautique dans le Triangle<br />
bleu, une analyse <strong>de</strong>s potentiels, <strong>de</strong>s<br />
contraintes et <strong>de</strong>s thèmes pouvant appuyer<br />
<strong>la</strong> promotion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme élément<br />
d'attraction touristique et comme un moyen<br />
<strong>de</strong> découverte <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale. De façon générale,<br />
le concept encadre les thématiques locales<br />
<strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s bassins du segment urbain<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Le système hydrographique du Triangle<br />
bleu comprend trois pôles urbains, soit<br />
Montréal, Ottawa-Gatineau et Kingston. Ce<br />
système sert d’épine dorsale au concept proposé<br />
pour le segment urbain dans l’agglomération<br />
d’Ottawa-Gatineau.<br />
À Montréal, <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> quatre ans, le<br />
programme « Montréal bleu » vise à mettre<br />
en valeur et à consoli<strong>de</strong>r les rives et les<br />
cours d'eau entourant l'île <strong>de</strong> Montréal, soit<br />
le fleuve Saint-Laurent, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s Prai-<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 63
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
ries et le canal <strong>de</strong> Lachine. Entre Kingston et<br />
Ottawa, le lieu historique national du canal<br />
Ri<strong>de</strong>au serpente sur une distance <strong>de</strong> 202 kilomètres.<br />
Cette <strong>rivière</strong> du patrimoine canadien<br />
et les canaux historiques sont gérés par Parcs<br />
Canada. Les p<strong>la</strong>isanciers peuvent s'arrêter aux<br />
postes d'éclusage et trouver <strong>de</strong>s stationnements,<br />
<strong>de</strong>s toilettes, <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions d'amarrage<br />
<strong>de</strong> nuit et <strong>de</strong>s équipements pour les pique-niques.<br />
Des cartes nautiques existent et<br />
sont disponibles aux postes d'éclusage ou auprès<br />
<strong>de</strong>s Amis du canal Ri<strong>de</strong>au, organisme<br />
bénévole voué à l'amélioration et <strong>la</strong> préservation<br />
<strong>de</strong>s ouvrages qui font du canal Ri<strong>de</strong>au<br />
une voie <strong>de</strong> navigation unique. Dans le segment<br />
entre Kingston et Montréal, le fleuve<br />
Saint-Laurent offre aux p<strong>la</strong>isanciers <strong>de</strong> nombreuses<br />
attractions, notamment dans <strong>la</strong> région<br />
<strong>de</strong>s Milles-Îles.<br />
Dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale, <strong>la</strong> voie navigable<br />
continue se termine à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> l’embouchure<br />
du canal Ri<strong>de</strong>au, à proximité <strong>de</strong>s<br />
chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière. À l’heure actuelle, les<br />
p<strong>la</strong>isanciers qui arrivent dans <strong>la</strong> région par<br />
voie d’eau peuvent emprunter le canal Ri<strong>de</strong>au<br />
vers Kingston ou <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> vers<br />
Montréal.<br />
Plus à l’ouest, entre les <strong>la</strong>cs Deschênes et Témiscamingue,<br />
il existe environ 500 kilomètres<br />
<strong>de</strong> voies navigables empruntées jadis par les<br />
Premières nations, les pionniers, les voyageurs<br />
et les marchands. Cinq sites<br />
(Témiscamingue, Matawa, Rapi<strong>de</strong>s-<strong>de</strong>s-<br />
Joachims, Desjardinsville et Bryson) permettent<br />
aux p<strong>la</strong>isanciers <strong>de</strong> contourner les<br />
obstacles naturels. Récemment, le <strong>de</strong>rnier<br />
site à offrir une résistance sur cette route,<br />
soit Fritzroy Harbour-barrage, Chats Falls,<br />
vient <strong>de</strong> recevoir l’approbation pour l’imp<strong>la</strong>ntation<br />
<strong>de</strong>s infrastructures nécessaires à<br />
l’utilisation <strong>de</strong> remorques hydrauliques.<br />
Dans ce contexte, le segment entre les chutes<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière et les rapi<strong>de</strong>s Deschênes<br />
constitue le seul obstacle à <strong>la</strong> continuité du<br />
lien navigable entre Montréal et le <strong>la</strong>c Témiscamingue,<br />
en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence <strong>de</strong><br />
plusieurs rapi<strong>de</strong>s à l’intérieur du bassin <strong>de</strong>s<br />
Rapi<strong>de</strong>s défini dans le PDI.<br />
Le désenc<strong>la</strong>vement nautique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> vers le <strong>la</strong>c Témiscamingue<br />
n’a pas été évalué dans le cadre du présent<br />
exercice. Cependant, il est certain que dans<br />
l’éventualité où ce projet se concrétise, il<br />
ajoutera au potentiel nautique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en tant que voie navigable<br />
ainsi qu’à <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />
en tant que <strong>de</strong>stination nautique.<br />
À court terme, il faut présumer que le réseau<br />
fluvial du Triangle bleu continuera <strong>de</strong> se développer<br />
sans accès vers le nord, c’est-àdire<br />
vers le <strong>la</strong>c Témiscamingue. De ce point<br />
<strong>de</strong> vue, l’objectif immédiat sera <strong>de</strong> renforcer<br />
le segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et le<br />
pôle d’Ottawa-Gatineau comme <strong>de</strong>stination<br />
nautique majeure.<br />
À plus long terme, <strong>la</strong> question du désenc<strong>la</strong>vement<br />
nautique <strong>de</strong>vra être étudiée en profon<strong>de</strong>ur.<br />
La construction d’un canal ou l’utilisation<br />
<strong>de</strong> remorques hydrauliques pour<br />
contourner les chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière, les<br />
rapi<strong>de</strong>s Remic, les petits rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière<br />
et les rapi<strong>de</strong>s Deschênes <strong>de</strong>vront être<br />
analysées au p<strong>la</strong>n environnemental et technique.<br />
Le pôle Ottawa-Gatineau pourra<br />
alors être considéré comme <strong>la</strong> véritable<br />
porte d’entrée nautique vers l’ouest.<br />
Source : http://www.temiscaming.net/temiskawa.html<br />
LA VOIE DU TÉMISKAWA<br />
La voie du Témiskawa suit les routes utilisées<br />
jadis par les Amérindiens et ensuite,<br />
par les premiers explorateurs du Canada.<br />
Elle comprend :<br />
■ La route <strong>de</strong>s marchands du <strong>la</strong>c Deschênes<br />
à Rapi<strong>de</strong>s-<strong>de</strong>s-Joachims;<br />
■ La route <strong>de</strong>s voyageurs <strong>de</strong> Rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s<br />
Joachims à Témiscamingue;<br />
■ La route <strong>de</strong>s pionniers <strong>de</strong> Témiscamingue<br />
à Notre-Dame-du-Nord<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 64
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
LES CONSTATS<br />
La problématique centrale <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> tient<br />
avant tout à <strong>la</strong> nécessité d’harmoniser les<br />
activités et les interventions <strong>de</strong> part et d’autre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, afin que celle-ci puisse pleinement<br />
jouer son rôle dans l’écosystème<br />
urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> région. Les grands constats qui<br />
suivent ressortent <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s réalisées dans<br />
le cadre <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>boration du PDI.<br />
■ La multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s instances qui se partagent<br />
<strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est sans<br />
contredit <strong>la</strong> principale contrainte à <strong>la</strong> protection<br />
et à <strong>la</strong> mise en valeur cohérente et<br />
<strong>intégré</strong>e <strong>de</strong>s écosystèmes et du potentiel<br />
nautique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
■ La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et ses affluents<br />
ont <strong>la</strong>rgement influencé l’organisation du<br />
milieu urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
du Canada et doivent s’inscrire dans le<br />
cadre d’une continuité historique.<br />
■ Les villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau n’ont<br />
pas encore <strong>de</strong> vision commune sur les<br />
potentiels et les contraintes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>,<br />
qui porte <strong>de</strong>ux noms : Ottawa River du<br />
côté ontarien et <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> du<br />
côté québécois.<br />
■ La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’écoule au centre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />
et, à titre d’épine dorsale <strong>de</strong> <strong>la</strong> région,<br />
possè<strong>de</strong> un potentiel unificateur <strong>de</strong> plusieurs<br />
points <strong>de</strong> vue :<br />
• Les visiteurs et les résidants profitent,<br />
sans distinction <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville dans <strong>la</strong>quelle<br />
ils se trouvent, <strong>de</strong>s attraits et<br />
<strong>de</strong>s aménagements récréotouristiques<br />
et nautiques qu’elle offre aux uns et<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie accrue qu’elle procure<br />
aux autres.<br />
• Les actions ou les projets <strong>de</strong> mise en<br />
valeur sur chacune <strong>de</strong>s rives, qu’ils<br />
aient <strong>de</strong>s effets positifs ou non, se répercutent<br />
sans distinction sur tous les<br />
utilisateurs et les citoyens <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive<br />
opposée.<br />
• Le segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale joue un rôle<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>stination nautique importante<br />
dans le contexte du Triangle bleu, qui<br />
attire dans <strong>la</strong> région les visiteurs p<strong>la</strong>isanciers<br />
québécois, ontariens et américains.<br />
À ce titre, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est une ressource naturelle<br />
commune aux <strong>de</strong>ux collectivités et<br />
doit être gérée dans le cadre d’un partenariat<br />
entre les <strong>de</strong>ux villes, les <strong>de</strong>ux gouvernements<br />
provinciaux et le gouvernement fédéral<br />
en assurant <strong>la</strong> mise en commun <strong>de</strong>s ressources<br />
financières, techniques et humaines<br />
et l’harmonisation <strong>de</strong>s interventions sur le<br />
milieu.<br />
Ces constats vont servir <strong>de</strong> base aux objectifs<br />
et actions stratégiques recommandés.<br />
LES MULTIPLES FACETTES DU<br />
CARACTÈRES DE LA RIVIÈRE<br />
La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> présente plusieurs<br />
caractéristiques importantes s’articu<strong>la</strong>nt autour<br />
du potentiel naturel et économique dont<br />
jouit présentement <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
du Canada. Elles comprennent:<br />
■ Le caractère urbain du segment à<br />
l’étu<strong>de</strong>, qui favorise un milieu d’accueil<br />
diversifié et propice à <strong>la</strong> découverte,<br />
contribue au <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s activités<br />
économiques locales et offre une gamme<br />
complète <strong>de</strong> services touristiques et autres<br />
<strong>de</strong> qualité internationale.<br />
■ Le caractère naturel du segment à<br />
l’étu<strong>de</strong>, qui s’intègre au milieu urbain et<br />
lui confère une valeur patrimoniale remarquable.<br />
■ Le caractère ludique et récréatif quatre<br />
saisons <strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
et <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du<br />
Canada, qui offre une multitu<strong>de</strong> d’activités<br />
<strong>de</strong> plein air dont <strong>la</strong> navigation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance,<br />
<strong>la</strong> baigna<strong>de</strong>, <strong>la</strong> promena<strong>de</strong> et bien<br />
d’autres utilisations sportives ou <strong>de</strong> dé-<br />
tente (cyclotourisme, ornithologie, excursions<br />
en autobus ou en train, promena<strong>de</strong>s<br />
en raquette, à ski <strong>de</strong> fond ou en motoneige,<br />
kayak <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>, <strong>de</strong>scente en eau<br />
vive et ski alpin, pour n’en mentionner<br />
que quelques-unes).<br />
■ Le caractère symbolique, historique,<br />
culturel et éducatif <strong>de</strong> <strong>la</strong> région complète<br />
les activités récréatives en offrant<br />
aux visiteurs une panoplie unique d’activités<br />
multiculturelles, <strong>de</strong> musées, <strong>de</strong> monuments<br />
et <strong>de</strong> sites parmi les plus importants<br />
au Canada.<br />
Parce que les activités stratégiques régionales<br />
s’ouvrent sur une gran<strong>de</strong> variété d’activités<br />
locales, le concept proposé mise sur <strong>la</strong><br />
distribution <strong>de</strong>s activités sur l’ensemble du<br />
territoire, permettant ainsi <strong>de</strong> mieux gérer<br />
les effets d’une utilisation trop intensive <strong>de</strong>s<br />
<strong>rivière</strong>s et aussi <strong>de</strong>s différents pôles d’activités<br />
définis. Par <strong>la</strong> même occasion, cette<br />
approche favorise une répartition plus équitable<br />
<strong>de</strong>s retombées économiques et sociales<br />
sur l’ensemble du corridor et vise une plus<br />
gran<strong>de</strong> rétention <strong>de</strong>s visiteurs, en incitant<br />
ces <strong>de</strong>rniers à visiter différents lieux le long<br />
du corridor.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 65
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
LES GRANDES COMPOSANTES DU<br />
CONCEPT À L’ÉCHELLE DE LA RÉGION<br />
À l’échelle régionale, le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est avant tout influencé<br />
par sa position dans le système du Triangle<br />
bleu et par sa situation géographique à cheval<br />
sur les provinces <strong>de</strong> l’Ontario et du Québec<br />
et sur les villes <strong>de</strong> Gatineau et d’Ottawa<br />
au Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada.<br />
Le concept global fait ressortir <strong>la</strong> localisation<br />
stratégique <strong>de</strong>s centres-villes d’Ottawa<br />
- Gatineau, et donc du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale,<br />
au sein <strong>de</strong>s trois principaux bassins situés<br />
dans <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>. Les voies d’accès<br />
à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> sont nombreuses étant souvent<br />
parallèle à <strong>la</strong> rive mais aussi perpendicu<strong>la</strong>ire<br />
grâce aux cinq ponts qui <strong>la</strong> traverse. Ce sont<br />
<strong>de</strong>s points d’intersection privilégiés avec <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> qui sont systématiquement mis en<br />
valeur et qui offrent <strong>de</strong> multiples occasions<br />
d’échange entre les rives.<br />
À cette échelle, le réseau <strong>de</strong> parcs et d’espaces<br />
verts procure <strong>de</strong>s liens importants entre<br />
le milieu urbain dans lequel il s’infiltre et le<br />
réseau <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>, non seulement <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> mais aussi ses tributaires.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 66
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
LES THÉMATIQUES COMMUNES<br />
Le concept repose sur l’équilibre et l’harmonie<br />
entre <strong>la</strong> protection du milieu naturel<br />
et <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s potentiels nautiques.<br />
Il s’organise autour <strong>de</strong> portes d’entrée, <strong>de</strong><br />
pôles d’activités, <strong>de</strong> points d’intérêt et <strong>de</strong><br />
zones <strong>de</strong> protection naturelle reliés par <strong>de</strong>s<br />
liens privilégiés et <strong>de</strong>s circuits.<br />
Ces composantes du concept sont cimentées<br />
entre elles par <strong>la</strong> préservation <strong>de</strong>s milieux<br />
naturels et sensibles du corridor fluvial qui<br />
se traduit par <strong>la</strong> proposition d’un programme<br />
d’Initiatives pour <strong>la</strong> conservation<br />
du patrimoine naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> ce programme,<br />
une attention particulière est portée à <strong>la</strong> protection<br />
<strong>de</strong> l’environnement, aux choix <strong>de</strong>s<br />
initiatives <strong>de</strong> mise en valeur, à l’esthétisme<br />
et à <strong>la</strong> concertation avec tous les intervenants.<br />
La thématique commune repose sur <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion<br />
étroite qu’entretient <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> avec le<br />
milieu urbain. D’une part, <strong>la</strong> nature s’infiltre<br />
dans le tissu urbain tant par les cours d’eau<br />
que par les espaces verts qui les bor<strong>de</strong>nt et<br />
qui se greffent au réseau vert régional.<br />
D’autre part, les activités urbaines se resserrent<br />
sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, ses affluents et ses espaces<br />
verts. La capitale du Canada ouvre ses<br />
portes au tourisme national et international<br />
tout en <strong>de</strong>meurant un lieu <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce et <strong>de</strong><br />
travail <strong>de</strong> plus d'un million <strong>de</strong> personnes.<br />
Les thématiques retenues, auxquelles se<br />
greffent les éléments d’organisation spatiale<br />
et les actions stratégiques proposées, reposent<br />
sur les grands piliers <strong>de</strong> mise en valeur<br />
du corridor fluvial, soit :<br />
■ La <strong>rivière</strong>, protectrice <strong>de</strong> nos espaces et<br />
paysages naturels;<br />
■ La <strong>rivière</strong>, témoin <strong>de</strong> notre patrimoine<br />
culturel et bâti;<br />
■ La <strong>rivière</strong>, garante <strong>de</strong> notre qualité <strong>de</strong><br />
vie;<br />
■ La <strong>rivière</strong>, point <strong>de</strong> contact entre les<br />
lieux, les communautés et les gens;<br />
■ La <strong>rivière</strong>, agent <strong>de</strong> <strong>développement</strong> économique.<br />
Un bateau d’excursion <strong>de</strong>vant le Quai <strong>de</strong>s Artistes<br />
(bassin du Triangle bleu, rive québécoise)<br />
5.2 L'ORGANISATION SPATIALE<br />
ET LES ACTIONS<br />
STRATÉGIQUES<br />
Le concept permettra <strong>de</strong> structurer et <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nifier<br />
les projets et les initiatives <strong>de</strong> mise en<br />
valeur ainsi que les considérations administratives<br />
et politiques qui lui donneront sa<br />
forme concrète dans le temps et dans l’espace.<br />
Le PDI comprend <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> recommandations<br />
:<br />
■ Les éléments d’organisation spatiale qui<br />
sont illustrés sur les cartes (par exemple,<br />
un centre ou un point <strong>de</strong> service, un lien<br />
physique à développer entre <strong>de</strong>ux sites,<br />
une zone prioritaire <strong>de</strong> mise en valeur ou<br />
<strong>de</strong> conservation).<br />
■ Les actions stratégiques qui vont permettre<br />
<strong>de</strong> mieux définir <strong>la</strong> stratégie <strong>de</strong><br />
mise en œuvre, comme <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s à effectuer,<br />
<strong>de</strong>s programmes à imp<strong>la</strong>nter, <strong>de</strong>s<br />
partenariats à créer ou même <strong>de</strong>s conditions<br />
importantes à rencontrer avant <strong>de</strong><br />
pouvoir concrétiser les éléments physiques<br />
du concept.<br />
Le concept est illustré sur trois p<strong>la</strong>nches<br />
présentées en fin <strong>de</strong> section, qui présentent<br />
les éléments d’organisation spatiale associés<br />
à chacun <strong>de</strong>s thèmes.<br />
PILIER I: LA RIVIÈRE, PROTECTRICE DE<br />
NOS ESPACES ET PAYSAGES<br />
NATURELS<br />
Le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’insère<br />
dans un milieu urbain exceptionnel qui<br />
a généralement pris forme en respectant son<br />
milieu naturel, et ce, grâce au rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />
en tant que capitale du Canada et à <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>nification judicieuse dont elle a bénéficié.<br />
Un vaste réseau <strong>de</strong> parcs, <strong>de</strong> sentiers<br />
récréatifs et <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s panoramiques a<br />
ainsi été imp<strong>la</strong>nté et bon nombre d’espaces<br />
naturels et <strong>de</strong> milieux écologiquement sensibles<br />
riverains ont été soit protégés, soit <strong>la</strong>issés<br />
intacts.<br />
Ce réseau a contribué à <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s<br />
résidants <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale. Cette<br />
image <strong>de</strong> « verdure » est l’un <strong>de</strong>s traits significatifs<br />
que soulignent les visiteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
capitale. Les espaces verts et les milieux<br />
écologiquement riches <strong>de</strong> <strong>la</strong> région constituent<br />
<strong>de</strong>s atouts à <strong>la</strong> fois environnementaux<br />
et économiques à protéger et à maintenir<br />
pour le bénéfice et <strong>la</strong> jouissance <strong>de</strong>s générations<br />
futures.<br />
La conservation du patrimoine<br />
naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
À <strong>la</strong> base même <strong>de</strong> toute intervention sur le<br />
milieu naturel, une bonne compréhension<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 67
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
<strong>de</strong>s aspects scientifiques <strong>de</strong> l'environnement<br />
permettra <strong>de</strong> concrétiser un <strong>de</strong>s objectifs du<br />
<strong>développement</strong> durable. Une bonne connaissance<br />
<strong>de</strong>s milieux naturels à protéger permettra<br />
d'encadrer <strong>la</strong> mise en valeur du patrimoine<br />
naturel du corridor fluvial.<br />
Une cartographie écologique préparée par<br />
l’Agence <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong> l’information numérique<br />
<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> (L’ATINO) a permis<br />
<strong>de</strong> regrouper l’information disponible à<br />
l’intérieur d’unités représentatives <strong>de</strong>s écosystèmes<br />
riverains. Quatre cartes ont été<br />
produites: le cadre écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>,<br />
l’occupation dominante, les milieux naturels<br />
et le <strong>de</strong>gré d'artificialisation <strong>de</strong>s rives. Toutefois,<br />
il importe <strong>de</strong> rappeler que ce portrait<br />
environnemental n’est pas complet en raison<br />
<strong>de</strong>s <strong>la</strong>cunes <strong>de</strong> l’information environnementale<br />
et <strong>de</strong>s différences observées entre les<br />
<strong>de</strong>ux rives quant aux métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> collecte<br />
et <strong>de</strong> structuration <strong>de</strong>s données. C’est notamment<br />
le cas pour <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau, les<br />
habitats du poisson et les caractéristiques<br />
intrinsèques <strong>de</strong>s milieux sensibles.<br />
Un <strong>de</strong>s enjeux pour l’avenir vise à permettre<br />
un meilleur accès et une mise en valeur <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> sans dépasser sa capacité d’accueil.<br />
La capacité d’accueil est considérée<br />
ici à l’échelle macroscopique, c’est-à-dire à<br />
l’échelle <strong>de</strong> tout le secteur d’étu<strong>de</strong>, et non<br />
pas à l’échelle microscopique <strong>de</strong>s endroits<br />
particuliers. Il sera donc important <strong>de</strong> com-<br />
pléter, et ce, le plus rapi<strong>de</strong>ment possible,<br />
l’inventaire macroscopique <strong>de</strong> l’information<br />
pertinente re<strong>la</strong>tive aux composantes environnementales<br />
et <strong>de</strong> cartographier cette information<br />
en vue <strong>de</strong> dresser un portrait environnemental<br />
complet et d’évaluer l’état <strong>de</strong><br />
santé <strong>de</strong>s écosystèmes riverains et aquatiques.<br />
Or, s’il reste encore du travail à faire pour<br />
obtenir une information exhaustive sur <strong>la</strong><br />
composition, le fonctionnement et l’état <strong>de</strong><br />
santé <strong>de</strong>s écosystèmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />
l’information et les moyens actuellement<br />
disponibles sont tout <strong>de</strong> même suffisants<br />
pour prendre, à court terme, <strong>de</strong>s décisions<br />
pour é<strong>la</strong>rgir le réseau actuel d’espaces<br />
protégés ou pour résoudre <strong>de</strong>s problèmes ou<br />
atténuer <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> dégradation <strong>de</strong> l’environnement<br />
peu susceptibles <strong>de</strong> diminuer<br />
avec le temps.<br />
Voilà pourquoi, à défaut d’une véritable<br />
stratégie environnementale, qui ne peut être<br />
<strong>la</strong>ncée dans l’état actuel <strong>de</strong> nos connaissances<br />
du milieu, le PDI recomman<strong>de</strong> une série<br />
d’Initiatives pour <strong>la</strong> conservation du patrimoine<br />
naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Sans perdre <strong>de</strong> vue l’objectif ultime d’un<br />
cadre stratégique plus complet, fondé sur les<br />
écosystèmes, ces initiatives permettront<br />
d’obtenir à court terme <strong>de</strong>s résultats<br />
concrets al<strong>la</strong>nt dans le sens <strong>de</strong>s orientations<br />
souhaitées et <strong>de</strong> se doter graduellement,<br />
étape par étape, d’un véritable cadre stratégique<br />
<strong>de</strong> conservation et <strong>de</strong> mise en valeur<br />
du patrimoine naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Les initiatives se présenteraient comme <strong>de</strong>s<br />
programmes à contenu ouvert, constitués <strong>de</strong><br />
plusieurs volets successifs ou concurrents<br />
touchant divers aspects liés <strong>la</strong> protection ou<br />
à <strong>la</strong> restauration <strong>de</strong>s écosystèmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Les différents volets<br />
pourraient être mis <strong>de</strong> l’avant en fonction<br />
<strong>de</strong>s priorités, <strong>de</strong>s besoins et <strong>de</strong>s moyens disponibles.<br />
Ce<strong>la</strong> donnerait toute <strong>la</strong> souplesse<br />
qu’il faut pour mettre en p<strong>la</strong>ce ou é<strong>la</strong>rgir<br />
graduellement les partenariats nécessaires et<br />
permettrait <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong>s progrès accomplis<br />
en termes d’information et <strong>de</strong><br />
l’évolution <strong>de</strong>s valeurs sociales.<br />
Initiative « Espaces prioritaires »<br />
La première Initiative pour <strong>la</strong> conservation<br />
du patrimoine naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
viserait essentiellement les objectifs<br />
suivants :<br />
■ Déterminer les composantes valorisées<br />
<strong>de</strong>s écosystèmes naturels <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong>, qui doivent être protégées ou<br />
restaurées en raison <strong>de</strong> leur importance<br />
ou <strong>de</strong> leur intérêt sur les p<strong>la</strong>ns écologique,<br />
scientifique, éducatif, culturel ou<br />
esthétique;<br />
■ Évaluer les risques qui pèsent sur ces<br />
composantes et définir <strong>la</strong> protection dont<br />
elles doivent faire l’objet;<br />
■ Répertorier les mesures <strong>de</strong> protection<br />
déjà en p<strong>la</strong>ce pour ces composantes, en<br />
proposer d’autres, au besoin, et, dans le<br />
cas <strong>de</strong>s composantes qui méritent d’être<br />
restaurées, recomman<strong>de</strong>r les actions nécessaires.<br />
La mise en œuvre <strong>de</strong> cette première initiative<br />
<strong>de</strong>vrait, du moins au début, s’appuyer<br />
sur l’information déjà disponible et sur une<br />
<strong>la</strong>rge consultation <strong>de</strong> tous les intéressés, y<br />
compris les administrations publiques, le<br />
milieu scientifique, les groupes <strong>de</strong> protection<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et le grand public. Il importe<br />
<strong>de</strong> souligner que <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> certaines<br />
catégories <strong>de</strong> composantes <strong>de</strong>s écosystèmes<br />
naturels <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
(espèces rares ou menacées, habitat<br />
du poisson, terres humi<strong>de</strong>s, berges, etc.) fait<br />
déjà l’objet d’un <strong>la</strong>rge consensus et que bon<br />
nombre <strong>de</strong> ces catégories sont déjà protégées<br />
<strong>de</strong> quelque façon.<br />
Les résultats <strong>de</strong> cette première initiative <strong>de</strong>vraient<br />
jeter les bases <strong>de</strong>s quatre autres initiatives<br />
plus spécifiques.<br />
Initiative « Objectif biodiversité »<br />
■ Répertorier les habitats essentiels <strong>de</strong>s espèces<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> flore et <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune sauvages,<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 68
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
y compris les espèces rares et menacées,<br />
qui doivent ou qui méritent d’être protégés,<br />
améliorés ou restaurés;<br />
■ Déterminer les espaces naturels importants<br />
du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> biodiversité<br />
régionale;<br />
■ Recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s moyens et <strong>de</strong>s mesures<br />
pour garantir <strong>la</strong> protection à long<br />
terme <strong>de</strong> ces habitats et <strong>de</strong> ces espaces;<br />
■ Déterminer les endroits propices pour<br />
<strong>de</strong>s aménagements re<strong>la</strong>tifs à <strong>la</strong> faune et à<br />
<strong>la</strong> flore et faire <strong>de</strong>s recommandations<br />
pour les mettre en valeur.<br />
Initiative « Rives vivantes »<br />
■ Répertorier les endroits où <strong>de</strong>s travaux<br />
<strong>de</strong> renaturalisation ou <strong>de</strong> protection pour<br />
contrer l’érosion <strong>de</strong>s rives ou <strong>de</strong>s berges<br />
seraient souhaitables;<br />
■ Recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s moyens ou <strong>de</strong>s mesures<br />
pour restaurer les rives et les berges<br />
et en garantir <strong>la</strong> protection à long terme.<br />
Initiative « Raccords nature »<br />
■ Déterminer les endroits pouvant être désignés<br />
ou aménagés comme liens <strong>de</strong> verdure<br />
entre les espaces protégés afin <strong>de</strong><br />
renforcer <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> ces espaces,<br />
tout en accroissant <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdure<br />
dans le tissu urbain, en améliorant<br />
<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s paysages et en offrant <strong>de</strong>s<br />
liens récréatifs;<br />
■ Recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s moyens et <strong>de</strong>s mesures<br />
pour créer ou garantir <strong>la</strong> protection à<br />
long terme <strong>de</strong>s liens <strong>de</strong> verdure souhaitables.<br />
Initiative « Assurance paysages »<br />
■ I<strong>de</strong>ntifier les paysages et les vues qui<br />
méritent d’être préservés ou améliorés,<br />
<strong>de</strong> même que les endroits qui doivent<br />
être protégés par <strong>de</strong>s brise-vent ou masqués<br />
par <strong>de</strong>s écrans <strong>de</strong> verdure;<br />
■ Recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s moyens et <strong>de</strong>s mesures<br />
pour garantir <strong>la</strong> protection à long<br />
terme <strong>de</strong>s vues et <strong>de</strong>s paysages d’intérêt<br />
reconnus.<br />
LES ÉLÉMENTS D’ORGANISATION<br />
SPATIALE<br />
Le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme protectrice<br />
<strong>de</strong> nos espaces naturels s’articule autour <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> « zone <strong>de</strong> gestion riveraine concertée<br />
(ZGRC) » dont <strong>la</strong> création est proposée dans<br />
le PDI.<br />
La ZGRC a pour objectif <strong>de</strong> garantir une<br />
harmonisation <strong>de</strong>s initiatives <strong>de</strong> mise en valeur<br />
du territoire riverain <strong>de</strong> part et d’autre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
LES ACTIONS STRATÉGIQUES<br />
Les actions stratégiques qui accompagnent<br />
les éléments d’organisation spatiale pour<br />
chacun <strong>de</strong>s principes retenus sont les suivants<br />
:<br />
Principe A : La protection <strong>de</strong>s espaces naturels<br />
et <strong>de</strong>s zones écologiquement sensibles<br />
dans le corridor fluvial constitue <strong>la</strong><br />
toile <strong>de</strong> fond du présent exercice <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />
■ Proposer aux autorités municipales <strong>la</strong><br />
création d’une « zone <strong>de</strong> gestion riveraine<br />
concertée » (ZGRC);<br />
■ Développer le programme d’Initiatives<br />
<strong>de</strong> protection du patrimoine naturel tel<br />
que proposé;<br />
■ Développer un programme <strong>de</strong> contrôle<br />
<strong>de</strong> l’érosion sur les <strong>de</strong>ux rives;<br />
■ Créer une agence <strong>de</strong> recherche<br />
(l’Observatoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>)<br />
affiliée à une ou <strong>de</strong>s universités<br />
afin <strong>de</strong> favoriser <strong>la</strong> recherche universitaire<br />
sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />
■ Mettre en p<strong>la</strong>ce une politique et un programme<br />
<strong>de</strong> renaturalisation en l’intégrant<br />
aux documents officiels <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification.<br />
■ É<strong>la</strong>borer un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
(en conjonction avec un p<strong>la</strong>n du bassin<br />
versant);<br />
■ É<strong>la</strong>borer un programme d’éducation et<br />
<strong>de</strong> sensibilisation axé sur le respect <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> et <strong>de</strong> ses rives;<br />
■ Proposer <strong>la</strong> création d’un parc fluvial <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> dans le cadre du<br />
Réseau <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>s du patrimoine canadien.<br />
Principe B : Les activités économiques et<br />
récréatives doivent être localisées dans<br />
<strong>de</strong>s lieux capables <strong>de</strong> supporter ces activités<br />
<strong>de</strong> façon à atténuer les impacts environnementaux<br />
non souhaitables sur ces<br />
espaces naturels.<br />
■ Développer les notions <strong>de</strong> zones actives<br />
et zones passives privilégiées;<br />
■ I<strong>de</strong>ntifier dans les p<strong>la</strong>ns et règlements<br />
d’urbanisme les pôles d’activité ainsi que<br />
les points <strong>de</strong> service et harmoniser les<br />
usages et les normes <strong>de</strong> part et d’autre<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux rives.<br />
Principe C : La qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est essentielle à l’utilisation<br />
durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong>vrait<br />
<strong>de</strong>meurer une priorité importante et<br />
continue.<br />
■ Entreprendre <strong>la</strong> réalisation d’un p<strong>la</strong>n <strong>intégré</strong><br />
du bassin versant <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> (faire le lien écologique avec<br />
les affluents tant au Québec qu’en Ontario);<br />
■ Appuyer les programmes locaux <strong>de</strong> nettoyage<br />
<strong>de</strong>s rives qui se tiennent générale-<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 69
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
ment au printemps et é<strong>la</strong>rgir ces programmes<br />
à toutes les communautés riveraines;<br />
■ Proposer un é<strong>la</strong>rgissement du mandat <strong>de</strong><br />
l’actuelle Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />
afin d’inclure les éléments touchant<br />
<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau et <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />
crues par <strong>rapport</strong> aux activités récréatives;<br />
■ Appuyer le projet <strong>de</strong> cueillette <strong>de</strong>s billots<br />
(bassin du Triangle bleu) avancé par <strong>la</strong><br />
ville <strong>de</strong> Gatineau;<br />
■ Recomman<strong>de</strong>r aux autorités responsables<br />
une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s diverses pollutions diffuses<br />
en amont et en aval <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>;<br />
■ É<strong>la</strong>borer un programme interprovincial<br />
<strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau potable<br />
et à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> et <strong>de</strong> pêche<br />
récréative (harmonisation <strong>de</strong>s activités<br />
actuelles);<br />
■ Proposer <strong>la</strong> mise sur pied d’un programme<br />
<strong>de</strong> gestion concertée (Ottawa-<br />
Gatineau) <strong>de</strong>s surverses urbaines selon<br />
un échéancier réaliste;<br />
■ Proposer que le ministère <strong>de</strong> l’Agriculture<br />
<strong>de</strong>s Pêcheries et <strong>de</strong> l’Alimentation<br />
du Québec (MAPAQ) et le ministère<br />
<strong>de</strong> l’Agriculture et <strong>de</strong> l’Alimentation <strong>de</strong><br />
l’Ontario travaillent <strong>de</strong> concert pour<br />
i<strong>de</strong>ntifier et, le cas échéant, réduire les<br />
sources <strong>de</strong> pollution diffuse associées<br />
aux activités agricoles en amont du secteur<br />
d’étu<strong>de</strong>.<br />
Partenariats à développer<br />
(à titre indicatif)<br />
■ Canards illimités Canada;<br />
■ Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />
(CCN);<br />
■ Comités consultatifs d’urbanisme <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux villes;<br />
■ Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>;<br />
■ Conseil régional <strong>de</strong> l’environnement et<br />
du <strong>développement</strong> durable <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />
(CREDDO);<br />
■ Fédération <strong>de</strong> <strong>la</strong> Faune et <strong>de</strong>s Parcs du<br />
Québec (FAPAQ);<br />
■ Ministères <strong>de</strong> l’Environnement fédéral,<br />
du Québec et <strong>de</strong> l’Ontario;<br />
■ Ministère <strong>de</strong> l’agriculture, <strong>de</strong>s Pêcheries<br />
et <strong>de</strong> l’Agriculture du Québec (MAPAQ)<br />
et ministère <strong>de</strong> l’Agriculture et <strong>de</strong> l’Alimentation<br />
<strong>de</strong> l’Ontario;<br />
■ Offices <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature (en<br />
Ontario);<br />
■ Parcs Canada;<br />
■ Universités.<br />
Deux modèles qui servent <strong>la</strong> protection et <strong>la</strong> préservation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
Ottawa-Gatineau Adopt-A-Riverbank<br />
Un modèle d’intendance communautaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
On comprend bien aujourd’hui que les espaces naturels contribuent gran<strong>de</strong>ment à <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong> vie et au bien-être <strong>de</strong>s gens. C’est aussi le cas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, dont <strong>la</strong> protection<br />
et l’amélioration exigent <strong>la</strong> coordination et <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> nombreux intervenants, y<br />
compris les gouvernements, les entreprises privées, les organisations non gouvernementales<br />
et les citoyens. À cet égard, le programme Adopt-A-Riverbank (« Adoptez une berge ») offre<br />
un excellent exemple <strong>de</strong>s retombées positives que peut avoir le travail en col<strong>la</strong>boration.<br />
Le programme Adopt-A-Riverbank existe <strong>de</strong>puis 1998 et porte sur le segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
compris entre <strong>la</strong> chute <strong>de</strong>s Chaudières et le <strong>la</strong>c Deschênes. Il compte présentement 13 partenaires,<br />
qui ont « adopté » diverses portions <strong>de</strong> <strong>la</strong> berge <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Les partenaires<br />
s’engagent à mener diverses activités, dont les suivantes :<br />
■ Sensibiliser et faire apprécier (par <strong>de</strong>s randonnées sur <strong>la</strong> berge, <strong>de</strong>s promena<strong>de</strong>s avec <strong>de</strong>s<br />
spécialistes locaux, <strong>de</strong>s observateurs, <strong>de</strong>s amis et <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille;<br />
■ Explorer l’eau et <strong>la</strong> rive à bord d’une embarcation;<br />
■ Apprendre au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />
■ Observer <strong>la</strong> nature changeante <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> avec les saisons;<br />
■ Documenter et consigner les changements qui se produisent dans le temps, au moyen <strong>de</strong><br />
croquis, <strong>de</strong> photos, d’enregistrements et <strong>de</strong> comptes rendus d’observation.<br />
Le programme s’est récemment associé à l’organisation Ottawa Riverkeeper, nouvellement<br />
créée, et lui tient lieu d’yeux et d’oreilles pour le segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> qui le concerne. Ottawa<br />
Riverkeeper prévoit s’associer à d’autres associations locales semb<strong>la</strong>bles ou en créer en<br />
amont et en aval.<br />
Sourfce : http://www.ottawariverkeeper.ca/AAR/riverbank.html<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 70
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
Ottawa Riverkeeper (Sentinelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>)<br />
Vision : Une <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> saine et écologiquement durable pour <strong>la</strong> jouissance et le<br />
bénéfice <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions ontarienne et québécoise.<br />
Mission : Ottawa Riverkeeper Inc. est un organisme indépendant et à but non lucratif qui<br />
emploie un ou <strong>de</strong>s professionnels à titre <strong>de</strong> « sentinelles » pour ai<strong>de</strong>r au maintien et au renforcement<br />
<strong>de</strong> l’intégrité écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> rvière <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en menant <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce,<br />
<strong>de</strong> recherche originale et <strong>de</strong> communication avec le public et les organismes gouvernementaux<br />
ainsi qu’en veil<strong>la</strong>nt à l’application <strong>de</strong>s lois. Ottawa Riverkeeper Inc. travaillera<br />
<strong>de</strong> manière indépendante ainsi qu’en col<strong>la</strong>boration avec <strong>de</strong>s particuliers, <strong>de</strong>s entreprises,<br />
<strong>de</strong>s associations locales et tous les ordres <strong>de</strong> gouvernement <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Objectifs et stratégies<br />
■ Acquérir et maintenir une compréhension approfondie : 1° <strong>de</strong>s valeurs et <strong>de</strong>s processus<br />
écologiques ainsi que <strong>de</strong>s caractéristiques écologiques spéciales <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>; et 2° du cadre<br />
<strong>de</strong> protection offert aux p<strong>la</strong>ns fédéral, provincial et municipal;<br />
■ Faciliter l’application <strong>de</strong>s lois et règlements actuels en matière <strong>de</strong> protection écologique;<br />
■ Encourager, là où il y a lieu, l’adoption <strong>de</strong> mesures supplémentaires visant à maintenir et à<br />
améliorer <strong>la</strong> santé écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />
■ Encourager et é<strong>la</strong>borer <strong>de</strong>s programmes et <strong>de</strong>s projets qui favorisent <strong>la</strong> sensibilisation <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion, <strong>la</strong> bonne gestion <strong>de</strong> l’environnement et <strong>la</strong> restauration d’habitats le long <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Tactiques et actions<br />
■ Patrouiller régulièrement <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> en embarcation ou à pied et veiller à l’application <strong>de</strong>s<br />
lois et règlements actuels en matière d’environnement;<br />
■ Développer un réseau d’observateurs bénévoles faisant <strong>rapport</strong> à l’Ottawa Riverkeeper<br />
<strong>de</strong> problèmes ou d’événements d’importance sur le p<strong>la</strong>n écologique;<br />
■ Monter <strong>de</strong>s projets <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce écologique et d’échantillonnage tant avec <strong>de</strong>s groupes<br />
qu’avec <strong>de</strong>s individus;<br />
■ Accroître <strong>la</strong> sensibilisation aux questions re<strong>la</strong>tives au bassin versant en participant à <strong>de</strong>s<br />
activités publiques, en faisant <strong>de</strong>s présentations aux associations locales et en prenant part<br />
à <strong>de</strong>s corvées <strong>de</strong> nettoyage;<br />
http://www.ottawariverkeeper.ca/<br />
Vue sur le <strong>la</strong>c Mud dans le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes<br />
sur <strong>la</strong> rive ontarienne. Un milieu à protéger.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 71
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
PILIER II: LA RIVIÈRE, TÉMOIN DE<br />
NOTRE PATRIMOINE CULTUREL ET BÂTI<br />
La région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada et d’Ottawa-Gatineau<br />
a été témoin <strong>de</strong> certains <strong>de</strong>s<br />
plus importants événements historiques,<br />
économiques et politiques <strong>de</strong>puis l’arrivée<br />
<strong>de</strong>s explorateurs et <strong>de</strong>s bâtisseurs du pays.<br />
Ce patrimoine se rattache très <strong>la</strong>rgement à <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong>. Encore aujourd’hui, une part <strong>de</strong> notre<br />
patrimoine vivant est liée au passé et associée<br />
à l’industrie <strong>de</strong>s pâtes et papier, à<br />
l’île Victoria ou à <strong>la</strong> cité parlementaire.<br />
Dans d’autres cas, il se présente comme <strong>de</strong>s<br />
reliques du passé, aux rapi<strong>de</strong>s Deschênes,<br />
par exemple, ou bien est mis en valeur sous<br />
<strong>la</strong> forme <strong>de</strong> musées, <strong>de</strong> monuments ou <strong>de</strong><br />
lieux signalés par une petite p<strong>la</strong>que d’information.<br />
Le p<strong>la</strong>n conceptuel est l’occasion <strong>de</strong><br />
souligner ce patrimoine, <strong>de</strong> le faire ressortir<br />
dans le paysage et <strong>de</strong> le protéger si nécessaire.<br />
LES ÉLÉMENTS D’ORGANISATION<br />
SPATIALE<br />
Le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme témoin <strong>de</strong><br />
notre patrimoine culturel et bâti, présenté<br />
ci-contre s’articule autour <strong>de</strong>s éléments suivants<br />
:<br />
I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s lieux ayant participé à<br />
l’histoire ou <strong>la</strong> représentant<br />
■ Les sites historiques et leurs p<strong>la</strong>ques<br />
commémoratives;<br />
■ Les musées;<br />
■ Les axes historiques <strong>de</strong> transport.<br />
Les liens historiques et intangibles<br />
Il existe <strong>de</strong>s liens intangibles <strong>de</strong> nature historique<br />
ou patrimoniale. La mise en valeur<br />
<strong>de</strong>s lieux historiques <strong>de</strong>vrait ai<strong>de</strong>r à établir<br />
<strong>de</strong>s liens:<br />
■ Avec l’histoire, en reliant le passé et le<br />
présent à l’avenir <strong>de</strong> façon créative;<br />
■ Avec les cultures, en respectant les traditions<br />
locales et les re<strong>la</strong>tions qui existent<br />
entre les individus;<br />
■ Avec les concepts <strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong> fluvial<br />
et du Triangle bleu, qui relient le segment<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> région d’Ottawa-Gatineau aux<br />
grands moments historiques du Québec,<br />
<strong>de</strong> l’Ontario et du Canada.<br />
LES ACTIONS STRATÉGIQUES<br />
Les actions stratégiques qui accompagnent<br />
les éléments d’organisation spatiale pour<br />
chacun <strong>de</strong>s principes retenus sont les suivantes<br />
:<br />
Principe A : Le patrimoine culturel et bâti<br />
relié à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> doit être i<strong>de</strong>ntifié avec<br />
l’intention <strong>de</strong> promouvoir sa présence<br />
dans le contexte urbain, <strong>de</strong> protéger son<br />
existence et <strong>de</strong> l’intégrer dans <strong>la</strong> vie <strong>de</strong>s<br />
résidants et <strong>de</strong>s visiteurs.<br />
■ Dresser une carte historique du corridor<br />
aux fins d’interprétation par les utilisateurs<br />
<strong>de</strong>s sentiers récréatifs et les visiteurs;<br />
■ En plus <strong>de</strong>s sites déjà reconnus et entretenus,<br />
revaloriser les sites dé<strong>la</strong>issés et<br />
é<strong>la</strong>borer un programme <strong>de</strong> reconnaissance<br />
<strong>de</strong> nouveaux sites d’intérêt;<br />
■ Développer un réseau d’interprétation et<br />
<strong>de</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s sites, lieux et bâtiments<br />
historiques <strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> par l’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong> jalons, <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>ques, <strong>de</strong> pavillons, <strong>de</strong> sentiers historiques<br />
et <strong>de</strong> belvédères;<br />
■ É<strong>la</strong>borer un programme <strong>de</strong> rénovation<br />
<strong>de</strong>s édifices historiques importants liés à<br />
l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />
■ Mettre en valeur les aspects historiques<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />
■ Encourager <strong>la</strong> recherche universitaire sur<br />
l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
création <strong>de</strong> l’Observatoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> proposé dans le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong><br />
mise en œuvre;<br />
■ Développer le concept <strong>de</strong>s « sept générations<br />
» ( voir chapitre 4; horizon <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />
) dans le contexte du corridor<br />
fluvial et <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
capitale du Canada;<br />
■ Viser <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s édifices patrimo-<br />
niaux et <strong>de</strong>s autres structures à caractère<br />
patrimonial; analyser <strong>la</strong> possibilité d’une<br />
désignation officielle pour les plus importants;<br />
■ Étudier les possibilités d’imp<strong>la</strong>nter <strong>de</strong>s<br />
sites semb<strong>la</strong>bles à celui <strong>de</strong> l’île Victoria<br />
(mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture autochtone)<br />
ailleurs le long du corridor pour illustrer<br />
l’occupation et l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
par les Premières nations.<br />
Les ruines d’une usine à proximité <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge<br />
Westborow sur <strong>la</strong> rives ontarienne dans le bassin<br />
<strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 72
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
PILIER III: LA RIVIÈRE, GARANTE DE<br />
NOTRE QUALITÉ DE VIE<br />
Dans le passé, les villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />
tournaient le dos à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> car celleci<br />
servait principalement à <strong>de</strong>s fins industrielles.<br />
Récemment, en réponse aux nouvelles<br />
valeurs <strong>de</strong> leurs citoyens et pour <strong>de</strong>s raisons<br />
économiques, <strong>de</strong> nombreuses villes<br />
nord-américaines ont investi <strong>de</strong>s ressources<br />
considérables pour tourner leurs quartiers<br />
vers l’eau.<br />
L’agglomération d’Ottawa-Gatineau n’a pas<br />
fait exception à <strong>la</strong> règle, et <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong><br />
promena<strong>de</strong>s et <strong>de</strong> sentiers récréatifs ont été<br />
mis en p<strong>la</strong>ce au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières décennies<br />
et développés dans toute <strong>la</strong> région.<br />
Toutefois, il reste encore beaucoup à faire<br />
pour intégrer pleinement <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans <strong>la</strong><br />
vie quotidienne <strong>de</strong>s résidants. Plusieurs sont<br />
encore indifférents à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et certains <strong>la</strong><br />
tiennent responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> congestion <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
circu<strong>la</strong>tion sur les ponts. Par contre, pendant<br />
les fins <strong>de</strong> semaine et les jours fériés, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et ses rives se transforment<br />
en terrain <strong>de</strong> jeux et offrent <strong>de</strong>s possibilités<br />
inégalées d’apprécier le plein air. Les<br />
nombreuses façons dont <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> contribue<br />
à <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s résidants doivent être<br />
soulignées, é<strong>la</strong>rgies, encouragées. Cette ressource<br />
doit également être aisément accessibles<br />
aux citoyens.<br />
LES ÉLÉMENTS D’ORGANISATION<br />
SPATIALE<br />
Le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme garante <strong>de</strong><br />
notre qualité <strong>de</strong> vie, présenté ci-contre, s’articule<br />
autour <strong>de</strong>s éléments suivants :<br />
Les points <strong>de</strong> services et les zones d’intérêt<br />
Ce sont <strong>de</strong>s composantes ponctuelles stratégiquement<br />
localisées et parfois <strong>de</strong> petite envergure<br />
le long ou à proximité du corridor<br />
fluvial. Elles permettent aux utilisateurs <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong>s réseaux récréatifs <strong>de</strong> faire<br />
<strong>de</strong>s haltes et en même temps, lorsque c’est<br />
possible, <strong>de</strong> profiter d’activités légères d’interprétation.<br />
Ce sont, par exemple :<br />
■ <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> récréation et <strong>de</strong>s lieux pour<br />
se détendre aménagées à cet effet;<br />
■ <strong>de</strong>s sites récréatifs, patrimoniaux et<br />
culturels ponctuels;<br />
■ <strong>de</strong>s endroits pouvant offrir <strong>de</strong>s services<br />
aux résidants et visiteurs;<br />
■ <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges ou parcs;<br />
■ <strong>de</strong>s belvédères avec leurs vues sur le<br />
paysage environnant.<br />
Les pôles d’activités et les événements stratégiques<br />
Les activités et les événements stratégiques<br />
doivent être adaptés à <strong>la</strong> capacité d’accueil<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Ce sont les activités et les évé-<br />
nements, comme ceux proposés annuellement<br />
par <strong>la</strong> CCN, les villes et le secteur privé,<br />
qui vont contribuer à rendre <strong>la</strong> découverte<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> intéressante, enrichissante,<br />
ludique et agréable. Il ne s’agit donc<br />
pas uniquement <strong>de</strong>s activités nautiques mais<br />
aussi <strong>de</strong> toutes les activités récréotouristiques<br />
reliées à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> à partir <strong>de</strong>s rives ou<br />
à partir du p<strong>la</strong>n d’eau.<br />
Les événements sont <strong>de</strong>s activités ponctuelles<br />
qui favorisent le rassemblement « organisé<br />
» <strong>de</strong>s visiteurs à un moment donné dans<br />
le temps (festivals, compétitions, …). Les<br />
événements sont une façon <strong>de</strong> faire connaître<br />
et promouvoir <strong>la</strong> région. Ils présentent<br />
parfois une source importante <strong>de</strong> revenus<br />
pour les commerces locaux et les entreprises<br />
liées au tourisme.<br />
Un kayakiste à l’Île Bate dans le bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s<br />
LES ACTIONS STRATÉGIQUES<br />
Les actions stratégiques qui accompagnent<br />
les éléments d’organisation spatiale pour<br />
chacun <strong>de</strong>s principes retenus sont les suivantes<br />
:<br />
Principe A : La <strong>rivière</strong> joue un rôle fondamental<br />
dans <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s citoyens<br />
et doit être protégée et mise en valeur.<br />
■ Préparer un gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s aménagements types<br />
pour les extrémités <strong>de</strong> rues rési<strong>de</strong>ntielles<br />
qui aboutissent à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
(secteurs Aylmer, Britannia et Gatineau,<br />
par exemple);<br />
■ Faire renaître le jardin à l’usine <strong>de</strong> filtration<br />
<strong>de</strong> Hintonburg et créer un petit musée<br />
à cet endroit (île Lemieux);<br />
■ Favoriser l’aménagement <strong>de</strong> l’île Bate en<br />
é<strong>la</strong>borant un concept qui repose sur <strong>la</strong><br />
pratique du kayak;<br />
■ Promouvoir <strong>la</strong> création d’un événement<br />
annuel conjoint Ottawa-Gatineau dont <strong>la</strong><br />
thématique principale serait <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />
■ Promouvoir <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> quartiers rattachées<br />
à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> pour chacun <strong>de</strong>s bassins<br />
(été et hiver);<br />
■ Mettre en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> sensibilisation<br />
à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans les quartiers<br />
riverains en complétant les activités déjà<br />
organisées.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 73
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
Un modèle <strong>de</strong> partenariat<br />
Le partenariat d’une communauté avec les secteurs privés et publics <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>ge Westboro<br />
Le projet <strong>de</strong> restauration <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Westboro a débuté à l’été 1999 avec l’intention <strong>de</strong> démontrer<br />
qu’une petite p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> quartier pouvait servir <strong>de</strong> catalyseur pour mobiliser <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />
autour <strong>de</strong> projets d’amélioration <strong>de</strong> l’environnement, <strong>de</strong> biens historiques et d’équipements<br />
sociaux et récréatifs. L’initiative est venue d’un groupe énergique <strong>de</strong> résidants travail<strong>la</strong>nt<br />
en col<strong>la</strong>boration avec un restaurateur local, un pourvoyeur d’équipement <strong>de</strong> plein air et le<br />
service <strong>de</strong>s loisirs <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa.<br />
Le résultat immédiat a été <strong>la</strong> création d’un petit café <strong>de</strong> quartier, <strong>la</strong> location <strong>de</strong> canots et <strong>de</strong><br />
kayaks, une eau <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> plus propre et plus sûre, <strong>de</strong>s parcours d’interprétation écologique,<br />
<strong>la</strong> renaturalisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive et <strong>la</strong> tenue <strong>de</strong> petites fêtes et <strong>de</strong> barbecues pour les associations<br />
locales. Les p<strong>la</strong>ns à long terme prévoient étendre les activités à l’année longue. Des discussions<br />
sont en cours avec <strong>la</strong> ville d’Ottawa et <strong>la</strong> CCN pour transformer le poste d’entretien<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN, désaffecté, en un centre d’activités écologiques et <strong>de</strong> plein air.<br />
L’élément clé du succès a été l’ouverture du café qui, prolongeant les heures d’utilisation <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge et y amenant une présence, a presque fait disparaître le vandalisme et les déchets. Il<br />
convient aussi <strong>de</strong> signaler que <strong>la</strong> contribution <strong>de</strong> 25 500 $ <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville (ville et MROC) a entraîné<br />
<strong>de</strong>s contributions <strong>de</strong> plus du double <strong>de</strong> <strong>la</strong> part d’entreprises privées et d’au moins le<br />
même montant <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion du quartier.<br />
Le projet représente un modèle d’encouragement à <strong>la</strong> vie active dans le cadre d’activités locales.<br />
Des projets comme celui-ci peuvent rassembler diverses personnes du milieu afin d’accroître<br />
<strong>la</strong> sensibilisation aux éléments du patrimoine naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, tout en soutenant<br />
<strong>de</strong>s activités récréatives et d’autres activités <strong>de</strong> plein air.<br />
Source : http://www.westborobeach.org/city/review.html<br />
Les activités à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Westborow sont nombreuses<br />
Principe B : La diversité <strong>de</strong>s usages et <strong>de</strong>s<br />
paysages le long du corridor fluvial doit<br />
être reconnue afin <strong>de</strong> rendre celui-ci intéressant,<br />
vivant et accessible à tous les usagers.<br />
■ Distinguer c<strong>la</strong>irement dans les p<strong>la</strong>ns<br />
d’urbanisme les corridors et les espaces<br />
publics orientés vers les activités touristiques<br />
<strong>de</strong> ceux où sont privilégiées les activités<br />
à l’intention <strong>de</strong>s résidants;<br />
■ Orienter les nouveaux édifices, commerces,<br />
services sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> vers les sites<br />
i<strong>de</strong>ntifiés aux fins <strong>de</strong> <strong>développement</strong> et<br />
<strong>de</strong> mise en valeur (centres d’activités privilégiés);<br />
■ É<strong>la</strong>borer un programme d’art public, incluant<br />
les commémorations et l’interprétation,<br />
pour permettre aux citoyens d’exposer<br />
leurs œuvres le long du corridor;<br />
■ Organiser, en col<strong>la</strong>boration avec les différents<br />
musées, <strong>de</strong>s expositions permanentes<br />
et temporaires d’œuvres artistiques<br />
et littéraires ayant <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme<br />
thème (modèle: sculptures <strong>de</strong> pierres sur<br />
<strong>la</strong> rive sud du bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s).<br />
■ Organiser <strong>de</strong>s activités et <strong>de</strong>s échanges<br />
culturels entre les <strong>de</strong>ux rives sur le thème<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, notamment au niveau sco<strong>la</strong>ire<br />
primaire et secondaire.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 74
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
Deux modèles qui visent l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s résidants<br />
Les fiducies foncières - Instruments ingénieux <strong>de</strong> prise en charge du milieu par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />
Une fiducie foncière est un organisme à but non lucratif qui vise à promouvoir <strong>la</strong> préservation,<br />
<strong>la</strong> conservation et l’aménagement <strong>de</strong> milieux naturels en concluant diverses ententes volontaires<br />
avec les propriétaires fonciers visant à préserver, à conserver ou à aménager certains<br />
espaces ou l’adoption <strong>de</strong> pratiques favorables au maintien à long terme <strong>de</strong>s écosystèmes et<br />
<strong>de</strong>s paysages. Elle peut aussi obtenir <strong>de</strong>s dons et <strong>de</strong>s legs donnant droit à <strong>de</strong>s déductions<br />
d’impôt. Les fiducies foncières sont généralement créées par les forces vives du milieu et ce<br />
sont leurs membres qui conviennent <strong>de</strong>s statuts <strong>de</strong> <strong>la</strong> fiducie et qui en fixent les objectifs et<br />
les règlements.<br />
À <strong>la</strong> fois outils <strong>de</strong> gestion et instruments <strong>de</strong> protection du milieu naturel, les fiducies foncières<br />
favorisent <strong>la</strong> participation <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion à <strong>la</strong> préservation, à <strong>la</strong> conservation et à l’aménagement<br />
<strong>de</strong> leur milieu. Elles peuvent <strong>de</strong>venir <strong>de</strong>s partenaires stratégiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> plus haute<br />
importance. Plusieurs fiducies foncières existent déjà ailleurs au Canada, et plus particulièrement<br />
au Québec et en Ontario.<br />
Modèle <strong>de</strong> Granville Is<strong>la</strong>nd, Vancouver<br />
Ancien secteur industriel <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Vancouver, l’Île <strong>de</strong> Granville a été mise en valeur<br />
pour <strong>de</strong>s fins rési<strong>de</strong>ntielles, commerciales et touristiques, tout en conservant certaines activités<br />
industrielles. Le concept du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada mentionne <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> développer<br />
certains secteurs, notamment les secteurs <strong>de</strong> l’Île Victoria et <strong>de</strong> Chaudières, suivant<br />
cette approche.<br />
Une navette fluviale, une marina en<br />
face du nouveau quartier <strong>de</strong> False<br />
Creek et une vue à partir <strong>de</strong> l’Île Granville<br />
sur <strong>la</strong> rive opposée à Vancouver<br />
Partenariats à développer<br />
(à titre indicatif)<br />
■ Mise sur pied <strong>de</strong> partenariats publicsprivés<br />
sur le modèle lié à <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>ge Westboro;<br />
■ Les musées locaux;<br />
■ Les organismes sco<strong>la</strong>ires.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 75
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
PILIER IV: LA RIVIÈRE, POINT DE<br />
CONTACT ENTRE LES LIEUX, LES<br />
COMMUNAUTÉS ET LES GENS<br />
La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> constitue par ailleurs<br />
une frontière. L’emp<strong>la</strong>cement <strong>de</strong>s divers<br />
édifices <strong>de</strong> l’administration fédérale a,<br />
dans une certaine mesure, contribué au vaet-vient<br />
quotidien d’un nombre important <strong>de</strong><br />
fonctionnaires entre les <strong>de</strong>ux rives, mais n’a<br />
pas nécessairement donné lieu au rapprochement<br />
<strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions. La <strong>rivière</strong> est toujours<br />
perçue comme un obstacle entre les<br />
provinces, les gens et les activités économiques,<br />
alors qu’elle pourrait jouer un rôle inverse<br />
et <strong>de</strong>venir un lieu <strong>de</strong> rencontre pour<br />
<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions sociales spontanées et <strong>de</strong>s partenariats<br />
dans le domaine économique.<br />
LES ÉLÉMENTS D’ORGANISATION<br />
SPATIALE<br />
Le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme point <strong>de</strong><br />
contact entre les lieux, les communautés et<br />
les gens, présenté ci-contre, s’articule autour<br />
<strong>de</strong>s composantes suivantes :<br />
Les portes d’entrée principales <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
Ce sont les points d’accès principaux ou encore<br />
<strong>de</strong>s axes routiers ou récréatifs qui mènent<br />
aux pôles d’activités privilégiés par<br />
<strong>rapport</strong> à <strong>la</strong> <strong>de</strong>sserte <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Les portes<br />
d’entrées sont généralement <strong>de</strong>s points <strong>de</strong><br />
concentration d’équipements ou d’infrastructures<br />
et <strong>de</strong> services récréatifs et touristiques.<br />
Le PDI <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
comprend <strong>de</strong>s portes d’entrées nautiques et<br />
<strong>de</strong>s portes d’entrées terrestres.<br />
Les liens physiques<br />
Ce sont <strong>de</strong>s liens forts entre <strong>de</strong>ux composantes<br />
ou plus du territoire; par exemple,<br />
entre les <strong>de</strong>ux rives, entre les communautés,<br />
entres les pôles et les points <strong>de</strong> services.<br />
Souvent, les liens font référence aux accès à<br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Ces accès sont <strong>de</strong> trois types :<br />
■ Les accès routiers et cyc<strong>la</strong>bles;<br />
■ Les accès aux berges et à l’eau;<br />
■ Les accès visuels éloignés à partir du réseau<br />
routier et cyc<strong>la</strong>ble.<br />
Les portes d’entrée et les principaux pôles<br />
d’activités<br />
Le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada est sans<br />
conteste <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination nautique majeure <strong>de</strong><br />
ce segment du Triangle bleu. Il sert à <strong>la</strong> fois<br />
<strong>de</strong> point d’attraction et <strong>de</strong> halte permettant<br />
une foule d’activités touristiques, culturelles,<br />
récréatives au centre <strong>de</strong>s villes d’Ottawa<br />
et <strong>de</strong> Gatineau. La principale porte d’entrée<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est incontestablement située<br />
dans le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale et plus précisément<br />
le long du boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération.<br />
Néanmoins, les bassins <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s et du<br />
Lac-Deschênes possè<strong>de</strong>nt aussi leur propre<br />
porte d’entrée au pont Champ<strong>la</strong>in, par<br />
exemple, entre les secteurs d’Aylmer et <strong>la</strong><br />
promena<strong>de</strong> Is<strong>la</strong>nd Park.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong>s discussions sur <strong>la</strong> stratégie<br />
régionale <strong>de</strong> transport interrive, <strong>de</strong> nouveaux<br />
liens sont présentement à l’étu<strong>de</strong>.<br />
Les liens avec l’extérieur du territoire<br />
d’étu<strong>de</strong><br />
Les accès terrestres<br />
En Ontario, les routes 416 et 417 sont les<br />
principaux axes routiers qui donnent sur le<br />
Queensway et sur plusieurs artères et promena<strong>de</strong>s<br />
routières offrant un accès direct ou<br />
indirect à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Au Québec, le complexe <strong>de</strong>s autoroutes 5 et<br />
50 donne accès au centre-ville <strong>de</strong> Gatineau,<br />
alors que <strong>la</strong> route 148 traverse tout le milieu<br />
urbain en longeant <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Les boulevards<br />
Alexandre-Taché, Laurier et Maisonneuve<br />
sont aussi <strong>de</strong>s accès importants à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Les systèmes <strong>de</strong> transport en commun <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux villes donnent également accès aux<br />
rives, <strong>de</strong> même que les pistes cyc<strong>la</strong>bles et<br />
sentiers piétonniers. Les autobus <strong>de</strong> tourisme<br />
permettent à <strong>de</strong> nombreux visiteurs<br />
d’accé<strong>de</strong>r aux sites d’intérêt.<br />
Les accès fluviaux<br />
Les accès nautiques sont re<strong>la</strong>tivement nombreux,<br />
même si les affluents <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s Gatineau<br />
(sauf sur une courte distance), du<br />
Lièvre et Ri<strong>de</strong>au ne peuvent être utilisés par<br />
les p<strong>la</strong>isanciers pour remonter leurs cours.<br />
Les accès fluviaux sont donc :<br />
■ La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> vers Montréal;<br />
■ Le canal Ri<strong>de</strong>au vers Kingston;<br />
■ La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> vers le <strong>la</strong>c Témiscamingue;<br />
■ L’embouchure <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s Gatineau et<br />
du Lièvre.<br />
LES ACTIONS STRATÉGIQUES<br />
Les actions stratégiques qui accompagnent<br />
les éléments d’organisation spatiale pour<br />
chacun <strong>de</strong>s principes retenus sont les suivants<br />
:<br />
Principe A : L'accès à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> favorise<br />
les points <strong>de</strong> contacts entre les communautés<br />
et les gens.<br />
■ Mettre à jour le <strong>rapport</strong> visant le <strong>développement</strong><br />
d’un réseau <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> sentiers<br />
récréatifs <strong>de</strong> 1994 (CCN) en fonction <strong>de</strong><br />
l’amélioration <strong>de</strong>s accès au corridor fluvial;<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 76
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
■ Harmoniser <strong>la</strong> signalisation<br />
(symbolisme, <strong>de</strong>sign), <strong>de</strong> l’éc<strong>la</strong>irage et<br />
du mobilier urbain le long <strong>de</strong>s sentiers<br />
récréatifs;<br />
■ Effectuer une analyse <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> situation,<br />
<strong>de</strong> l’offre et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s ports<br />
<strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance dans le bassin du Triangle<br />
bleu.<br />
Principe B : Les liens entre les rives, les<br />
bassins et les points d’intérêt le long du<br />
corridor renforcent les points <strong>de</strong> contacts<br />
avec l'eau<br />
■ Bâtir sur le concept actuel du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
capitale pour créer <strong>de</strong>s liens avec l’eau,<br />
en particulier :<br />
■ le lien <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Bank;<br />
■ secteur La Baie;<br />
■ <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s P<strong>la</strong>ines Le Breton;<br />
■ l’aménagement <strong>de</strong> l’île Victoria;<br />
■ <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s terrains <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
papeterie Scott;<br />
■ le parc du Lac-Leamy à l’exutoire.<br />
■ Mettre en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s partenariats publicsprivés<br />
pour favoriser <strong>la</strong> création <strong>de</strong> liens<br />
par bateaux taxis/navettes fluviales entre<br />
les principaux ports <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance et les<br />
sites d’intérêt dans les bassins du Lac-<br />
Deschênes et du Triangle bleu;<br />
■ Éviter <strong>la</strong> vente <strong>de</strong>s terrains du domaine<br />
public, sauf lorsque <strong>la</strong> transaction<br />
n’affecte pas le potentiel pour <strong>la</strong> conservation<br />
ou <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />
■ É<strong>la</strong>borer une politique d’acquisition <strong>de</strong>s<br />
terrains privés qui sont stratégiquement<br />
localisés par <strong>rapport</strong> à un réseau récréatif<br />
continu (étu<strong>de</strong> spécifique à réaliser dans<br />
le cadre <strong>de</strong>s nouveaux p<strong>la</strong>ns d’urbanisme<br />
et utilisation <strong>de</strong>s fiducies foncières suggérées);<br />
■ Créer <strong>de</strong>s fonds municipaux ou un fond<br />
intermunicipal (Ottawa et Gatineau) pour<br />
l’acquisition <strong>de</strong> ces terrains;<br />
■ Effectuer une étu<strong>de</strong> visant à développer<br />
<strong>de</strong>s stratégies spécifiques <strong>de</strong> rapprochement<br />
<strong>de</strong>s centres-villes à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> selon<br />
les axes proposés dans le concept;<br />
■ Préparer <strong>de</strong>s lignes directrices <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign<br />
et <strong>de</strong>s normes (architecturales et autres)<br />
pour les équipements et infrastructures<br />
<strong>de</strong> services le long <strong>de</strong>s sentiers récréatifs<br />
(p<strong>la</strong>ns et règlements d’urbanisme).<br />
Partenariats à développer<br />
(à titre indicatif)<br />
■ Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />
(CCN) et les services d’urbanisme <strong>de</strong>s<br />
villes;<br />
■ Exploitants <strong>de</strong> ports <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance;<br />
■ Secteur privé;<br />
■ Pêches et Océans.<br />
Le club <strong>de</strong> voile Gran<strong>de</strong>-Riviàre, le<br />
pavillon Canada-Mon<strong>de</strong> et le traversier<br />
Masson-Angers/Cumber<strong>la</strong>nd<br />
sont autant <strong>de</strong> moyens <strong>de</strong> favoriser<br />
les re<strong>la</strong>tions entre les rives et les<br />
cultures<br />
PILIER V: LA RIVIÈRE, AGENT DE<br />
DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE<br />
La capitale accueille en moyenne près <strong>de</strong><br />
cinq millions <strong>de</strong> visiteurs par année. La <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et ses tributaires, ainsi<br />
que le réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs et les activités<br />
qui y sont associées contribuent gran<strong>de</strong>ment<br />
à <strong>la</strong> vitalité du tourisme dans <strong>la</strong> région.<br />
De plus, <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie qu’apporte <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> et ses attraits attire d’autres activités<br />
économiques dans Ottawa-Gatineau et<br />
constitue pour les entreprises, notamment<br />
celles <strong>de</strong> pointe, un encouragement supplémentaire<br />
à s’établir dans <strong>la</strong> région. En tant<br />
que l’une <strong>de</strong>s trois principales composantes<br />
du système <strong>de</strong> navigation du Triangle bleu,<br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> fait elle-même office<br />
<strong>de</strong> moyen <strong>de</strong> transport <strong>de</strong>s visiteurs qui<br />
arrivent par bateau. Il faut répondre aux besoins<br />
particuliers <strong>de</strong> ces visiteurs pour les<br />
attirer d’abord et leur donner ensuite l’occasion<br />
<strong>de</strong> contribuer à l’économie locale en<br />
séjournant plus longtemps.<br />
LES ÉLÉMENTS D’ORGANISATION<br />
SPATIALE<br />
Le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme agent <strong>de</strong><br />
<strong>développement</strong> économique, présenté cicontre,<br />
s’articule autour <strong>de</strong>s composantes<br />
suivantes :<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 77
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
Les pôles d’activités<br />
Ce sont les endroits où l’on privilégiera<br />
l’imp<strong>la</strong>ntation d’activités et d’événements<br />
reliés à <strong>la</strong> découverte et l’utilisation active<br />
ou passive <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Généralement, ces<br />
pôles d’activités sont aussi <strong>de</strong>s pôles importants<br />
pour le tourisme ou les activités récréotouristiques<br />
du secteur dans lequel ils se<br />
trouvent.<br />
Les pôles d’activités marquent <strong>de</strong>s points<br />
focaux à l’intérieur du réseau <strong>de</strong> liens et <strong>de</strong><br />
circuits, incluant :<br />
■ Les quartiers <strong>de</strong>s villes <strong>de</strong> Gatineau et<br />
d’Ottawa qui s’inscrivent à l’intérieur du<br />
réseau récréatif;<br />
■ Les parcs et espaces verts <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> capitale où l’on trouve <strong>de</strong>s activités<br />
complémentaires à celles qui sont proposées<br />
pour <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>;<br />
■ Les interfaces entre <strong>de</strong>ux milieux (urbain<br />
et périurbain, eau et terre ferme) où <strong>de</strong>s<br />
activités <strong>de</strong> toute nature peuvent prendre<br />
p<strong>la</strong>ce (interprétation, pique-nique, etc.) et<br />
où <strong>de</strong>s services (restauration, location<br />
d’équipement, services <strong>de</strong> port <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance,<br />
hébergement) sont disponibles<br />
pour les visiteurs et les résidants.<br />
Les portes d’entrée (présentées dans le<br />
thème précé<strong>de</strong>nt) et les pôles d’activités ont<br />
entre autres pour fonction <strong>de</strong> distribuer,<br />
d’une part, les utilisateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> sur<br />
l’ensemble du territoire et, d’autre part, <strong>de</strong><br />
concentrer ces utilisateurs dans <strong>de</strong>s lieux qui<br />
ont été prévus pour les recevoir. Ce<strong>la</strong> permet<br />
<strong>de</strong> mieux gérer l’intensité d’utilisation<br />
<strong>de</strong>s berges <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong>s réseaux récréatifs.<br />
LES ACTIONS STRATÉGIQUES<br />
Principe A : La <strong>rivière</strong> contribue à <strong>la</strong> santé<br />
économique et écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada et <strong>de</strong>s villes<br />
d'Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau.<br />
■ É<strong>la</strong>borer <strong>de</strong>s programmes d’ai<strong>de</strong> à <strong>la</strong> petite<br />
entreprise (CLD, etc.) pour l’imp<strong>la</strong>ntation<br />
d’activités récréotouristiques commerciales<br />
d’une envergure compatible<br />
avec les objectifs du concept et les vocations<br />
<strong>de</strong>s différents bassins. Par exemple<br />
<strong>de</strong> petits commerces pour revitaliser le<br />
quartier Notre-Dame <strong>de</strong> Gatineau : boutiques,<br />
services nautiques, restaurants,<br />
etc.;<br />
■ Rationaliser l’utilisation <strong>de</strong> quais privés,<br />
en particulier le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Jacques-<br />
Cartier, sur <strong>la</strong> rive est <strong>de</strong> l’embouchure<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau;<br />
■ Favoriser les activités liées à chacune <strong>de</strong>s<br />
saisons;<br />
■ Concevoir <strong>de</strong>s excursions thématiques<br />
sur l’eau ou en rive (<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> historique<br />
- <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme écosystème, etc.);<br />
■ Profiter <strong>de</strong> <strong>la</strong> myria<strong>de</strong> d’événements locaux<br />
et régionaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN et <strong>de</strong>s villes<br />
pour inclure directement ou indirectement<br />
le thème <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans les activités;<br />
■ Le cas échéant, utiliser <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> proprement<br />
dite comme l’une <strong>de</strong>s « scènes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
capitale » en intégrant le thème <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
aux différents festivals existants<br />
(festivals d’été <strong>de</strong>s montgolfières, <strong>de</strong><br />
jazz, etc. et <strong>de</strong>s festivals d’hiver du secteur<br />
Aylmer, Bal <strong>de</strong> neige, etc.)<br />
Principe B : Le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
du Canada en tant que l’un <strong>de</strong>s trois<br />
principaux centres urbains dans le système<br />
du Triangle bleu mérite d’être renforcé et<br />
mieux connu.<br />
■ Instaurer un programme <strong>de</strong> promotion<br />
régional du système du Triangle bleu et<br />
<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />
dans ce système;<br />
■ Approcher les organismes responsables<br />
<strong>de</strong> cette promotion dans les autres pôles<br />
du Triangle afin <strong>de</strong> développer <strong>de</strong>s stratégies<br />
promotionnelles communes et<br />
complémentaires (dépliants <strong>de</strong> promotion<br />
<strong>de</strong>s services offerts, particu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> chacun<br />
<strong>de</strong>s pôles, etc.);<br />
■ Effectuer <strong>de</strong>s enquêtes auprès <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers<br />
visiteurs et résidants;<br />
■ Évaluer <strong>la</strong> faisabilité technique, environnementale<br />
et économique <strong>de</strong> développer<br />
un concept <strong>de</strong> gare maritime sur le site<br />
actuel du port <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance <strong>de</strong> Hull;<br />
■ Réaliser une étu<strong>de</strong> conjointe (Québec -<br />
Ontario) <strong>de</strong> rationalisation <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>isance et <strong>de</strong>s services nautiques actuels<br />
en étendant <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong> jusqu’à<br />
<strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> Rock<strong>la</strong>nd.<br />
Principe C : Considérer une continuité fluviale<br />
entre Montréal et le <strong>la</strong>c Témiscamingue<br />
dans le corridor d’étu<strong>de</strong><br />
■ Poursuivre les étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> faisabilité et<br />
d’impact environnemental du projet <strong>de</strong><br />
désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s entre <strong>la</strong><br />
chute <strong>de</strong>s Chaudières et les rapi<strong>de</strong>s Deschênes.<br />
Partenariats à développer<br />
(à titre indicatif)<br />
■ Centre local <strong>de</strong> <strong>développement</strong> (CLD) et<br />
Corporation <strong>de</strong> <strong>développement</strong> économique<br />
d’Ottawa;<br />
■ Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />
(CCN);<br />
■ Ville d’Ottawa, Ville <strong>de</strong> Gatineau et<br />
CCN;<br />
■ Mettre en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s partenariats publicprivé<br />
dans <strong>de</strong>s projets liés à <strong>la</strong> mise en<br />
valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 78
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
LE CONCEPT POUR LE BASSIN DU LAC<br />
DESCHÊNES<br />
Le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes offre une gran<strong>de</strong><br />
surface <strong>de</strong> navigation et se prête particulièrement<br />
à <strong>la</strong> pratique <strong>de</strong> <strong>la</strong> voile ainsi qu’à<br />
<strong>de</strong>s activités nautiques d’envergure, telles<br />
<strong>de</strong>s régates et autres événements nautiques<br />
spéciaux. Les p<strong>la</strong>isanciers ont accès vers le<br />
nord-ouest au réseau <strong>de</strong> navigation fluviale<br />
du Témiskawa en contournant certains obstacles<br />
naturels par <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong> remorques<br />
hydrauliques. Toutefois, ils ne peuvent accé<strong>de</strong>r<br />
aux bassins situés en aval (à l'est) en<br />
raison <strong>de</strong> nombreux rapi<strong>de</strong>s.<br />
Le concept favorise les échanges entre les<br />
<strong>de</strong>ux rives par l’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong> navettes<br />
fluviales et le renforcement <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> services<br />
<strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Les<br />
nombreuses p<strong>la</strong>ges, très fréquentées par les<br />
résidants, offrent <strong>de</strong>s espaces publics <strong>de</strong><br />
qualité et <strong>de</strong>s infrastructures nautiques dotées<br />
d'un potentiel récréotouristique régional<br />
et en certaines occasions d'un potentiel<br />
récréotouristique d'envergure nationale.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 79
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
LE CONCEPT POUR LE BASSIN DES<br />
RAPIDES<br />
Le bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s offre une surface <strong>de</strong><br />
navigation plutôt limitée en raison <strong>de</strong>s eaux<br />
peu profon<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s nombreux rapi<strong>de</strong>s. Cependant<br />
son potentiel pour <strong>de</strong>s activités en<br />
eaux vives est fort intéressant.<br />
Le concept favorise l'utilisation d'embarcations<br />
non motorisées et d’activités orientées<br />
vers <strong>la</strong> baigna<strong>de</strong>, <strong>la</strong> pêche et les promena<strong>de</strong>s<br />
en rives. Les p<strong>la</strong>ges sont reliées au réseau <strong>de</strong><br />
sentiers récréatifs et le concept favorise<br />
l’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong> services et d’activités<br />
complémentaires. Les Îles Bate et Lemieux<br />
ont le potentiel pour <strong>de</strong>venir <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinations<br />
et offrir aux visiteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale et<br />
aux résidants l’occasion <strong>de</strong> pratiquer <strong>de</strong>s<br />
activités sportives telles que le kayak, <strong>de</strong><br />
profité <strong>de</strong>s sites <strong>de</strong> pique-nique et <strong>de</strong> se détendre<br />
dans un cadre naturel enchanteur.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 80
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
LE CONCEPT POUR LE BASSIN DU<br />
TRIANGLE BLEU<br />
Le bassin du Triangle bleu offre une surface<br />
<strong>de</strong> navigation <strong>de</strong> première qualité. Le bassin<br />
comprend <strong>de</strong>ux secteurs distincts: le secteur<br />
central, aussi i<strong>de</strong>ntifié comme le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
capitale et, vers l’est, un secteur navigable le<br />
long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> qui permet <strong>de</strong><br />
rejoindre Montréal. Vers le sud, le système du<br />
canal et <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au permet <strong>de</strong> rejoindre<br />
Kingston et les Milles-Ïles. Le concept favorise<br />
<strong>de</strong>s aménagements qui viendront renforcer<br />
le rôle stratégique <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination d’Ottawa-Gatineau<br />
dans le système <strong>de</strong> navigation<br />
fluviale du Triangle bleu et qui contribueront<br />
activement à l’essor économique et touristique<br />
<strong>de</strong>s villes. Pour répondre aux besoins <strong>de</strong>s<br />
visiteurs et <strong>de</strong>s résidants, le concept favorise<br />
<strong>la</strong> venue <strong>de</strong> nouveaux services d'appoint et <strong>de</strong><br />
meilleurs accès aux activités riveraines tout<br />
en favorisant un partage harmonieux et sécuritaire<br />
du p<strong>la</strong>n d'eau par <strong>de</strong>s embarcations et<br />
<strong>de</strong>s navires <strong>de</strong> toute taille. Les échanges par<br />
voie d'eau entre les <strong>de</strong>ux rives sont multipliés<br />
et les accès stratégiques à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> le long<br />
<strong>de</strong>s berges sont mis en valeur et encouragés.<br />
Vers l’est, le concept favorise l'extension du<br />
réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs ou <strong>de</strong>s<br />
connexions stratégiques avec le réseau existant.<br />
Le concept propose également quelques<br />
projets d’envergure, comme <strong>la</strong> création d’une<br />
gare maritime, l'instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> nouvelles marinas<br />
et l’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive le long <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
rue Jacques Cartier dans le secteur Gatineau.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 81
5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
LE CONCEPT POUR LE BASSIN DU<br />
TRIANGLE BLEU - CŒUR DE LA<br />
CAPITALE<br />
Le secteur central <strong>de</strong>meure <strong>la</strong> clé <strong>de</strong> voûte<br />
du système <strong>de</strong> navigation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance et<br />
réunit <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s attractions, <strong>de</strong>s points<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>stinations, <strong>de</strong>s services et <strong>de</strong>s activités<br />
riveraines et nautiques qui en font un lieu<br />
privilégié pour les résidants et les visiteurs<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada. La présence d'un<br />
réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs et <strong>de</strong> liens multiples<br />
avec les centres-villes d'Ottawa et <strong>de</strong><br />
Gatineau facilitent les échanges tout au long<br />
du boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération et du réseau<br />
<strong>de</strong> sentiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale.<br />
Le concept s'appuie principalement sur les<br />
recommandations du Concept du Cœur <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> capitale du Canada, (CCN, 2000) et sur<br />
le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> secteur (en voie d'é<strong>la</strong>boration) qui<br />
viendra en préciser le caractère et les aménagements.<br />
La présence <strong>de</strong> ce bassin riverain<br />
<strong>de</strong>meure un élément primordial du<br />
paysage naturel et culturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du<br />
Canada qu'il convient <strong>de</strong> préserver et <strong>de</strong><br />
mettre en valeur <strong>de</strong> façon durable.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 82
6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />
Le concept <strong>de</strong> mise en valeur est l’expression<br />
physique <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s idées et <strong>de</strong>s<br />
projets qui ont été avancés par les partenaires<br />
et les intervenants du milieu en cours <strong>de</strong><br />
l’étu<strong>de</strong>. Les diverses facettes exprimées<br />
dans le concept sont autant <strong>de</strong> composantes<br />
individuelles qu’il faut rationaliser, promouvoir,<br />
intégrer et gérer à l’intérieur d’une<br />
stratégie d’intervention.<br />
La stratégie d’intervention s’articule autour<br />
<strong>de</strong> quatre composantes principales :<br />
■ La mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Observatoire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, agence <strong>de</strong> recherche<br />
notamment <strong>de</strong>stinée à bonifier <strong>la</strong><br />
connaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />
■ La création d’une table <strong>de</strong> concertation<br />
ayant pour mandat principal d’assurer <strong>la</strong><br />
promotion d’une vision commune <strong>intégré</strong>e<br />
et <strong>de</strong>s objectifs recherchés dans le<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong>. Cette<br />
agence viserait à favoriser l’instauration<br />
d’un « lieu d’échange » et à permettre le<br />
<strong>développement</strong> d’un sentiment d’appartenance<br />
et <strong>de</strong> cohésion en fonction <strong>de</strong>s<br />
unités naturelles et humaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
■ La mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s aspects normatifs<br />
et réglementaires <strong>de</strong>vant mener à <strong>la</strong><br />
mise en œuvre <strong>de</strong>s différentes composantes<br />
du PDI par le biais <strong>de</strong> <strong>la</strong> réglementation<br />
municipale actuelle.<br />
■ L’établissement et l’adoption <strong>de</strong> critères<br />
généraux <strong>de</strong> performance (indicateurs)<br />
<strong>de</strong>s principales composantes afin d’ai<strong>de</strong>r<br />
les déci<strong>de</strong>urs à optimiser le suivi <strong>de</strong>s<br />
interventions proposées et à canaliser<br />
les projets provenant du milieu.<br />
Le PDI <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> se veut<br />
surtout un outil d'aménagement, <strong>de</strong> concertation<br />
et <strong>de</strong> gestion. Les propositions qu'il<br />
contient visent à améliorer <strong>la</strong> situation actuelle<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et à garantir <strong>la</strong> protection<br />
<strong>de</strong>s zones environnementales sensibles dans<br />
une optique <strong>de</strong> <strong>développement</strong> durable. Les<br />
propositions visent également à tirer le<br />
meilleur parti <strong>de</strong>s potentiels <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
offerts notamment au niveau récréotouristique,<br />
nautique et économique. Le<br />
concept et <strong>la</strong> stratégie <strong>de</strong> mise en œuvre qui<br />
en découle constituent le point <strong>de</strong> départ <strong>de</strong><br />
cette réflexion amorcée sur l'avenir <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
6.1 LES ORIENTATIONS<br />
Le présent document ne prend appui sur aucun<br />
cadre juridique et sa mise en œuvre dépendra<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong>s intervenants à insérer<br />
dans leur réglementation respective les<br />
éléments qu’ils jugent appropriés. Dans ce<br />
sens il s'agit surtout d'un document d'orientation.<br />
La pluralité et le cloisonnement <strong>de</strong>s compétences<br />
sous lesquelles se retrouve <strong>la</strong> gestion<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, <strong>de</strong> même que <strong>la</strong><br />
diversité <strong>de</strong>s propositions du PDI font en<br />
sorte que son rythme <strong>de</strong> mise en œuvre<br />
pourrait être affecté, sans compter que <strong>de</strong>s<br />
décisions ponctuelles pourraient ne pas<br />
s’inscrire dans le cadre <strong>de</strong>s orientations proposées.<br />
La stratégie <strong>de</strong> mise en œuvre et <strong>de</strong> suivi<br />
s’attache à créer les conditions qui inciteront<br />
ou intéresseront les divers intervenants<br />
à se concerter et à s’engager dans le sens<br />
<strong>de</strong>s orientations et <strong>de</strong>s propositions du PDI.<br />
Par ailleurs, il faut bien se rendre compte<br />
que <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong> pour <strong>la</strong>quelle le PDI a<br />
été é<strong>la</strong>boré ne concerne en réalité qu’une<br />
partie d’un ensemble beaucoup plus vaste,<br />
dont il serait bien mal avisé <strong>de</strong> ne pas tenir<br />
compte. D’une part, comment justifier tant<br />
d’efforts <strong>de</strong> protection et <strong>de</strong> mise en valeur<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, comment assurer sa pérennité<br />
et son <strong>développement</strong> durable et comment<br />
entretenir l’intérêt soutenu <strong>de</strong> tous les intervenants<br />
si rien n’est fait pour atténuer les<br />
problèmes et les menaces en amont, et rien<br />
en aval pour assurer l’utilité <strong>de</strong>s actions que<br />
l’on prend pour les corriger ou les atténuer?<br />
D’autre part, pourquoi ne pas tirer parti <strong>de</strong>s<br />
possibilités qu’offre, aux fins <strong>de</strong>s orientations<br />
et <strong>de</strong>s objectifs que l’on se donne, une<br />
vision plus <strong>la</strong>rge? La stratégie <strong>de</strong> mise en<br />
œuvre et <strong>de</strong> suivi répond à ces questions en<br />
étendant <strong>la</strong> portée <strong>de</strong>s orientations et <strong>de</strong>s<br />
propositions du PDI à un cadre plus <strong>la</strong>rge<br />
que celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>.<br />
Enfin, si <strong>la</strong> mise en œuvre du PDI reste<br />
avant tout l’affaire <strong>de</strong>s corps publics, il n’en<br />
<strong>de</strong>meure pas moins que <strong>la</strong> participation du<br />
secteur privé, <strong>de</strong>s usagers et <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />
est essentielle à <strong>la</strong> conservation, à<br />
l’aménagement et à l’utilisation durables <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. La stratégie <strong>de</strong><br />
mise en œuvre et <strong>de</strong> suivi du PDI vise donc<br />
à intéresser les investisseurs privés tout en<br />
cherchant à accroître le soutien et <strong>la</strong> participation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />
La problématique actuelle re<strong>la</strong>tive à l’aménagement<br />
et à <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> doit<br />
concilier plusieurs ordres <strong>de</strong> compétence,<br />
soit le niveau fédéral, les <strong>de</strong>ux provinces<br />
(Ontario et Québec) et les <strong>de</strong>ux municipalités<br />
(Ottawa et Gatineau). Cette situation fa-<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 83
6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />
vorise <strong>de</strong>s approches différentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> pratique<br />
<strong>de</strong> l’urbanisme, <strong>de</strong> l’aménagement et <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
Toutefois, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est un écosystème écologique<br />
unique sur lequel se répercutent toutes<br />
les décisions (<strong>de</strong> <strong>développement</strong> ou <strong>de</strong><br />
conservation) qui sont prises sur ses <strong>de</strong>ux<br />
rives.<br />
Dans ce contexte, il faut trouver le moyen<br />
<strong>de</strong> gérer en commun toutes les interventions<br />
qui peuvent influencer <strong>de</strong> part et d’autre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> son intégrité écologique et<br />
économique. Les cinq volets stratégiques<br />
structurants proposés visent à atteindre cet<br />
objectif.<br />
6.2 LES ÉLÉMENTS DE LA<br />
STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />
La stratégie d’intervention s’articule autour<br />
<strong>de</strong>s cinq propositions <strong>de</strong> nature stratégique<br />
et à caractère structurant. Chacun <strong>de</strong>s volets<br />
qui composent <strong>la</strong> stratégie s’appuient les<br />
uns sur les autres dans le temps et dans l’espace.<br />
Les grands volets <strong>de</strong> <strong>la</strong> stratégie sont<br />
les suivants :<br />
1° Volet : Se donner <strong>de</strong>s outils communs<br />
d’information et d’ai<strong>de</strong> à <strong>la</strong><br />
décision… Savoir pour mieux déci<strong>de</strong>r<br />
2° Volet : Se doter d’un mécanisme permanent<br />
<strong>de</strong> concertation et <strong>de</strong> suivi…<br />
Agir ensemble<br />
3° Volet : Mettre en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s instruments<br />
stratégiques à long terme… Faire<br />
avancer les choses pour <strong>de</strong> bon<br />
4° Volet : Appeler le grand public à participer…<br />
Embarquer tout le mon<strong>de</strong><br />
5° Volet : S’engager à aller <strong>de</strong> l’avant…<br />
Tenir le cap… et voir où l’on en est dans<br />
dix ans<br />
1° VOLET<br />
SE DONNER DES OUTILS COMMUNS<br />
D’INFORMATION ET D’AIDE À LA DÉCI-<br />
SION<br />
… Savoir pour mieux déci<strong>de</strong>r<br />
L’une <strong>de</strong>s conditions premières du <strong>développement</strong><br />
durable rési<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> connaissance<br />
du milieu où l’on agit et dans <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong><br />
prévoir les conséquences <strong>de</strong>s décisions que<br />
l’on prend. Il importe donc <strong>de</strong> disposer<br />
d’une information environnementale fiable<br />
et à jour pour pouvoir prendre <strong>de</strong>s décisions<br />
qui vont dans le sens <strong>de</strong>s orientations souhaitées.<br />
À cet égard, <strong>la</strong> pluralité et le cloisonnement<br />
<strong>de</strong>s compétences ajoutent <strong>de</strong>s<br />
difficultés liées à l’accès à l’information et à<br />
sa structuration variée. Or, pour avoir une<br />
même compréhension et une même appréciation<br />
<strong>de</strong>s problèmes et <strong>de</strong>s possibilités qui<br />
se présentent et pour pouvoir déci<strong>de</strong>r et agir<br />
dans le même sens, il faut avoir un même<br />
portrait <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation.<br />
Voilà pourquoi il s’impose <strong>de</strong> mettre à <strong>la</strong><br />
disposition <strong>de</strong>s intervenants <strong>de</strong>s outils communs<br />
d’information et d’ai<strong>de</strong> à <strong>la</strong> décision.<br />
Il est donc proposé <strong>la</strong> création d’une agence<br />
<strong>de</strong> recherche, l’Observatoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> ayant notamment les fonctions<br />
suivantes :<br />
■ rassembler, analyser, évaluer et compiler<br />
l’information concernant <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, sous toutes ses formes et<br />
dans tous les domaines;<br />
■ rendre cette information accessible et <strong>la</strong><br />
diffuser <strong>de</strong> manière utile;<br />
■ i<strong>de</strong>ntifier les <strong>la</strong>cunes <strong>de</strong> l’information et<br />
recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s moyens pour les combler;<br />
■ faire <strong>de</strong>s recommandations en vue<br />
d’harmoniser les programmes et les métho<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> collecte <strong>de</strong>s données.<br />
Dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en œuvre et du suivi<br />
du PDI, ce rôle pourrait être avantageusement<br />
é<strong>la</strong>rgi pour inclure, entre autres, les<br />
fonctions suivantes :<br />
■ diriger le programme proposé d’Initiatives<br />
pour <strong>la</strong> conservation du patrimoine<br />
naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>;<br />
■ administrer une Bourse d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>;<br />
■ é<strong>la</strong>borer <strong>de</strong>s indicateurs <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
durable et <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />
■ produire périodiquement un bi<strong>la</strong>n environnemental<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />
par exemple lors du colloque annuel<br />
proposé dans le cinquième volet.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 84
6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />
L’Observatoire viserait notamment à créer<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur ajoutée pour intéresser les autres<br />
intervenants <strong>de</strong>s secteurs public et privé<br />
et pour <strong>de</strong>venir un centre <strong>de</strong> référence incontournable<br />
en matière d’information sur<br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Sur le p<strong>la</strong>n pratique,<br />
l’Observatoire pourrait être créé sur le<br />
modèle <strong>de</strong> L’ATINO et impliquer les universités,<br />
le secteur public et le secteur privé.<br />
Plus simplement, une entente pourrait être<br />
envisagée entre les organismes partenaires.<br />
2° VOLET<br />
SE DOTER D’UN MÉCANISME PERMA-<br />
NENT DE CONCERTATION ET DE SUIVI<br />
… Agir ensemble<br />
L’eau fait partie du patrimoine collectif. Sa<br />
protection, sa restauration et sa mise en valeur<br />
requièrent un engagement collectif. La<br />
mise en p<strong>la</strong>ce d’une gestion par bassin versant<br />
permettrait <strong>de</strong> créer une « vision commune<br />
<strong>intégré</strong>e » tout en incitant ou obligeant<br />
chaque acteur à tenir compte <strong>de</strong> ses<br />
actes sur <strong>la</strong> ressource elle-même, sur les espèces<br />
qui en dépen<strong>de</strong>nt et sur les autres usages.<br />
Nous parlons ici <strong>de</strong> l’approche utilisateur<br />
– payeur. Enfin, <strong>la</strong> cohésion <strong>de</strong>s actions<br />
faciliterait l’application du principe <strong>de</strong> précaution<br />
qui nous amène à ne pas retar<strong>de</strong>r le<br />
recours à <strong>de</strong>s mesures pour prévenir <strong>la</strong> dégradation<br />
<strong>de</strong> l’environnement sous prétexte<br />
du doute scientifique.<br />
Les divers intervenants ne pourront créer les<br />
conditions d’un véritable <strong>développement</strong><br />
<strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sans disposer<br />
d’un mécanisme permanent leur permettant<br />
à tout le moins d’harmoniser leurs<br />
orientations et leurs priorités et <strong>de</strong> coordonner<br />
leurs programmes et leurs projets. C’est<br />
pour ce<strong>la</strong> qu’est proposée <strong>la</strong> création d’une<br />
Table <strong>de</strong> concertation pour le <strong>développement</strong><br />
<strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
réunissant les principaux intervenants en<br />
matière <strong>de</strong> gestion et d’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Elle pourrait notamment<br />
comprendre <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong>s ministères<br />
fédéraux et provinciaux voués à <strong>la</strong><br />
gestion <strong>de</strong> l’environnement et <strong>de</strong>s ressources<br />
naturelles, <strong>de</strong>s services régionaux et municipaux<br />
<strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification et d’urbanisme<br />
ainsi que d’autres organismes, par exemple,<br />
<strong>de</strong>s secteurs du <strong>développement</strong> économique<br />
et du tourisme. L’actuel Comité administratif<br />
conjoint <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification et <strong>de</strong>s transports<br />
dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale fédérale<br />
offre un exemple du genre <strong>de</strong> mécanisme<br />
auquel on peut songer. La Table <strong>de</strong>vrait se<br />
donner comme objectif premier <strong>de</strong> mettre en<br />
œuvre le PDI et d’en assurer le suivi.<br />
3° VOLET<br />
METTRE EN PLACE DES INSTRUMENTS<br />
STRATÉGIQUES À LONG TERME<br />
… Faire avancer les choses pour<br />
<strong>de</strong> bon<br />
Quatre instruments stratégiques <strong>de</strong> gestion<br />
du corridor fluvial sont proposés afin <strong>de</strong> garantir<br />
<strong>la</strong> mise en valeur durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
à long terme. Ce sont les instruments suivants<br />
:<br />
a) Établir une « zone <strong>de</strong> gestion<br />
riveraine concertée » (ZGRC)<br />
La zone <strong>de</strong> gestion riveraine concertée<br />
(ZGRC) vise à assurer <strong>la</strong> coordination <strong>intégré</strong>e<br />
<strong>de</strong>s initiatives <strong>de</strong> toute nature à l’intérieur<br />
d’une zone riveraine sur <strong>la</strong>quelle s’enten<strong>de</strong>nt<br />
les villes d’Ottawa, <strong>de</strong> Gatineau et<br />
en partie le territoire d’intervention <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada. La<br />
zone proposée couvre essentiellement le territoire<br />
défini par <strong>la</strong> cartographie écologique<br />
é<strong>la</strong>borée dans le cadre du PDI. La zone <strong>de</strong><br />
gestion riveraine concertée comprend une<br />
dimension urbaine et une dimension environnementale.<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 85
6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />
La dimension urbaine fait suite aux fusions<br />
récentes <strong>de</strong>s municipalités sur les <strong>de</strong>ux rives<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Alors que les<br />
nouvelles villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />
révisent présentement leurs p<strong>la</strong>ns d'urbanisme,<br />
le moment est propice pour proposer<br />
que les <strong>de</strong>ux p<strong>la</strong>ns d'urbanisme reconnaissent<br />
cette zone <strong>de</strong> gestion riveraine concertée<br />
(ZGRC).<br />
Par un mécanisme <strong>de</strong> réciprocité <strong>de</strong> type<br />
consultatif, les activités urbaines et les projets<br />
d’aménagement dans cette zone feraient<br />
l'objet <strong>de</strong> consultations <strong>de</strong> part et d'autre <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Idéalement, les villes pourraient<br />
é<strong>la</strong>borer pour cette zone une réglementation<br />
(désignation, zonage, usages, etc.) utilisant<br />
une terminologie et <strong>de</strong>s critères d’évaluation<br />
pour <strong>de</strong>s projets i<strong>de</strong>ntiques ou semb<strong>la</strong>bles.<br />
Cette approche est possible dans <strong>la</strong> mesure<br />
où les lois provinciales d’aménagement<br />
dans les <strong>de</strong>ux provinces possè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>uses<br />
<strong>de</strong> réciprocité (consultation obligatoire,<br />
évaluations environnementales conjointes,<br />
etc.) pour les projets à <strong>la</strong> limite <strong>de</strong>s territoires<br />
municipaux.<br />
Dans <strong>la</strong> pratique, par exemple, le processus<br />
d’évaluation <strong>de</strong>s projets compris dans <strong>la</strong><br />
zone <strong>de</strong> gestion pourrait inclure l’autre ville<br />
au même titre que les services d’utilité publique<br />
en recourant aux comités consultatifs<br />
d’urbanisme comme interlocuteurs privilégiés.<br />
Cette proposition structurante porterait<br />
plus spécialement sur <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s terrains<br />
riverains, bâtis ou en friche, qui appartiennent<br />
aux villes. Cette approche pourrait aussi<br />
accroître les possibilités d’affaires et <strong>de</strong><br />
<strong>développement</strong> économique dans les secteurs<br />
nautique et récréotouristique.<br />
Dans sa dimension environnementale, <strong>la</strong><br />
zone <strong>de</strong> gestion riveraine concertée vise<br />
spécifiquement, à court terme, à coordonner<br />
les actions <strong>de</strong>s différents intervenants en<br />
matière d’environnement sur les rives québécoise<br />
et ontarienne. Il existe déjà le long<br />
<strong>de</strong>s rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, dans <strong>la</strong><br />
zone d’étu<strong>de</strong> ou à proximité, plusieurs parcs<br />
et espaces naturels protégés par une légis<strong>la</strong>tion<br />
provinciale ou fédérale (le parc <strong>de</strong> P<strong>la</strong>isance,<br />
<strong>la</strong> Ceinture <strong>de</strong> verdure, le parc <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Gatineau et les terrains <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN le long<br />
du corridor, le canal Ri<strong>de</strong>au, les ANSI du<br />
côté ontarien, etc.). Il faut inclure dans cette<br />
recommandation <strong>de</strong>s liens avec les offices<br />
<strong>de</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature qui existent déjà<br />
sur <strong>la</strong> rive ontarienne. À plus long terme, <strong>la</strong><br />
création d’un parc fluvial <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />
faisant partie du patrimoine canadien <strong>de</strong>s<br />
<strong>rivière</strong>s <strong>de</strong>vient une possibilité.<br />
La zone <strong>de</strong> gestion riveraine concertée recommandée<br />
est illustrée sur le p<strong>la</strong>n conceptuel.<br />
b) Viser <strong>la</strong> création d’un parc<br />
fluvial <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />
À plus long terme, prenant pour modèle les<br />
aires marines nationales <strong>de</strong> conservation<br />
d’Environnement Canada (p. ex., le parc<br />
marin Saguenay-Saint-Laurent), mais adapté<br />
au contexte géopolitique particulier <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, le parc fluvial <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong> se composerait <strong>de</strong> trois secteurs,<br />
soit un secteur Rivière, correspondant<br />
à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> elle-même, limité<br />
à l’eau, et <strong>de</strong>ux secteurs riverains se limitant<br />
à une mince ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> terre <strong>de</strong> part et d’autre<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> : le secteur Rive-Nord, du côté<br />
québécois, et le secteur Rive-Sud, du côté<br />
ontarien. Le secteur Rivière serait géré<br />
conjointement par les gouvernements du<br />
Canada, du Québec et <strong>de</strong> l’Ontario, alors<br />
que les <strong>de</strong>ux secteurs riverains urbains le<br />
seraient par les administrations locales respectives.<br />
Un mécanisme <strong>de</strong> concertation ferait<br />
le lien entre le secteur Rivière et chacun<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux secteurs riverains.<br />
Le parc fluvial <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> viserait essentiellement<br />
<strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s écosystèmes<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> aux fins <strong>de</strong><br />
conservation, tout en favorisant son utilisation<br />
à <strong>de</strong>s fins éducatives, scientifiques et<br />
récréatives. L’éventuel p<strong>la</strong>n directeur du<br />
parc pourrait définir, par exemple, <strong>de</strong>s zones<br />
<strong>de</strong> protection intégrale, <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> protection<br />
spécifique, <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> protection gé-<br />
nérale et <strong>de</strong>s zones d’utilisation générale.<br />
Il <strong>de</strong>vrait conduire à l’harmonisation<br />
et à <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>de</strong>s politiques,<br />
<strong>de</strong>s lignes directrices, <strong>de</strong>s programmes,<br />
<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns et <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong>s différents<br />
ordres <strong>de</strong> gouvernement à l’égard du<br />
parc, notamment en matière <strong>de</strong> protection<br />
<strong>de</strong>s écosystèmes, <strong>de</strong> délivrance <strong>de</strong><br />
permis et autres autorisations, <strong>de</strong> consultation,<br />
<strong>de</strong> programmation, <strong>de</strong> communication<br />
et <strong>de</strong> partage <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions et<br />
<strong>de</strong>s équipements. Le p<strong>la</strong>n directeur<br />
pourrait aussi établir les priorités en ce<br />
qui a trait notamment aux étu<strong>de</strong>s scientifiques,<br />
à <strong>la</strong> cueillette <strong>de</strong> données et aux<br />
inventaires, à <strong>la</strong> restauration <strong>de</strong>s écosystèmes<br />
et à l’amélioration du milieu fluvial<br />
sous tous ses aspects.<br />
La création du parc fluvial <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />
constituerait une première au<br />
Canada. Pour créer le parc fluvial, il faudrait<br />
soit é<strong>la</strong>rgir l’actuel programme <strong>de</strong>s<br />
aires marines nationales <strong>de</strong> conservation<br />
d’Environnement Canada, soit mettre<br />
sur pied un nouveau programme pour<br />
les aires fluviales, soit encore faire<br />
adopter une loi.<br />
La portion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
visée par cette proposition pourrait<br />
s’étendre <strong>de</strong> son embouchure jusqu’à<br />
l’île aux Allumettes. On peut assez aisément<br />
imaginer les avantages considéra-<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 86
6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />
bles qui pourraient découler <strong>de</strong> <strong>la</strong> création<br />
d’un tel parc pour le <strong>développement</strong> et <strong>la</strong><br />
promotion <strong>de</strong>s activités récréatives et touristiques<br />
liées à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Le<br />
parc fluvial pourrait du même coup gran<strong>de</strong>ment<br />
contribuer à <strong>la</strong> valorisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion régionale et accroître<br />
son soutien aux objectifs, aux orientations et<br />
aux propositions du PDI.<br />
c) Entreprendre les démarches<br />
pour élever <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> au rang <strong>de</strong> <strong>rivière</strong><br />
du patrimoine canadien<br />
La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> doit être reconnue<br />
comme une zone d’intérêt historique<br />
(ZIH). Le rôle et l’importance historiques<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, sa situation<br />
frontalière et le fait qu’elle coule dans <strong>la</strong> région<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale fédérale, <strong>de</strong> même que<br />
son état re<strong>la</strong>tif <strong>de</strong> conservation, incitent à<br />
suggérer sa désignation à titre <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> du<br />
patrimoine canadien. Plusieurs sites d’intérêt<br />
historique et archéologique bor<strong>de</strong>nt <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, dont <strong>la</strong> mise en valeur<br />
et l’interprétation ajoutent à <strong>la</strong> connaissance<br />
du patrimoine et assurent un legs aux générations<br />
futures.<br />
Le programme <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s du patrimoine<br />
canadien reconnaît que les <strong>rivière</strong>s constituent<br />
un volet inestimable et irremp<strong>la</strong>çable<br />
du patrimoine canadien et <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité canadienne.<br />
La charte du Réseau <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>s du<br />
patrimoine canadien définit un cadre <strong>de</strong><br />
coopération entre le gouvernement fédéral<br />
et les provinces pour reconnaître, protéger et<br />
gérer <strong>de</strong> manière durable les cours d’eau représentatifs<br />
du Canada, leur patrimoine naturel,<br />
culturel et historique et leurs valeurs<br />
récréatives. La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> a sans<br />
aucun doute le potentiel pour faire partie <strong>de</strong><br />
ce réseau.<br />
d) Proposer le regroupement <strong>de</strong>s<br />
fonctions <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’eau<br />
La <strong>rivière</strong> est une ressource essentielle<br />
contribuant à <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />
régionale et une source d’approvisionnement<br />
en eau potable. Sa qualité et <strong>la</strong> gestion<br />
judicieuse du débit et <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> restent <strong>de</strong>s aspects déterminants<br />
<strong>de</strong> ses utilisations multiples.<br />
L’actuelle Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />
issue d’une convention entre les gouvernements<br />
du Canada, du Québec et <strong>de</strong> l’Ontario,<br />
a pour but d’apporter une protection<br />
contre les inondations le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>de</strong> ses affluents, tout en<br />
préservant les intérêts <strong>de</strong>s différents utilisateurs<br />
<strong>de</strong> l’eau, et plus particulièrement en ce<br />
qui a trait à <strong>la</strong> production hydroélectrique.<br />
La branche opérationnelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission<br />
est le Comité <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, qui voit à l’exploitation<br />
<strong>de</strong>s réservoirs situés dans le bassin versant<br />
et qui est chargé d’établir les pratiques<br />
et les modalités <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
en respectant les politiques générales<br />
établies par <strong>la</strong> Commission. Il serait opportun<br />
d’é<strong>la</strong>rgir ce cadre <strong>de</strong> coopération fédérale<br />
- provinciale à <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong> l’eau. Une nouvelle convention pourrait<br />
être négociée pour transformer l’actuelle<br />
Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en une<br />
Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et créer une<br />
secon<strong>de</strong> branche opérationnelle pour ce qui<br />
concerne <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau.<br />
On peut suggérer comme fonctions supplémentaires<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle Commission, entre<br />
autres, <strong>la</strong> coordination <strong>de</strong>s politiques et <strong>de</strong>s<br />
programmes concernant le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
qualité <strong>de</strong> l’eau, l’élimination <strong>de</strong>s rejets<br />
toxiques et l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />
l’eau en général. On peut également prévoir,<br />
à cet égard, une re<strong>la</strong>tion étroite avec l’Observatoire<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>la</strong><br />
Table <strong>de</strong> concertation proposée.<br />
4° VOLET<br />
APPELER LE GRAND PUBLIC À<br />
PARTICIPER<br />
… Embarquer tout le mon<strong>de</strong><br />
Pour pouvoir donner son soutien et participer<br />
pleinement à <strong>la</strong> mise en œuvre du PDI,<br />
<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion doit d’abord apprécier <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
et être informée et sensibilisée à<br />
l’égard <strong>de</strong>s enjeux qui <strong>la</strong> touchent. C’est<br />
dans ce but qu’est proposée <strong>la</strong> création d’un<br />
Carrefour d’animation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong>.<br />
Appelé à être le centre <strong>de</strong> rayonnement <strong>de</strong>s<br />
activités d’information et <strong>de</strong> sensibilisation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion régionale aux questions<br />
touchant <strong>la</strong> protection et <strong>la</strong> mise en valeur<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, le Carrefour doit<br />
aussi <strong>de</strong>venir le point <strong>de</strong> ralliement <strong>de</strong>s forces<br />
vives du milieu intéressées au <strong>développement</strong><br />
durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Sa mission<br />
consisterait principalement à :<br />
■ sensibiliser <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion régionale à <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, en lui faisant davantage<br />
connaître et apprécier ses potentiels<br />
et les divers enjeux liés à sa protection<br />
et à sa mise en valeur;<br />
■ favoriser <strong>la</strong> participation <strong>la</strong> plus <strong>la</strong>rge<br />
possible <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion à <strong>la</strong> protection<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 87
6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />
et à <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> dans une optique <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
durable.<br />
Parmi <strong>la</strong> panoplie <strong>de</strong> moyens d’action auxquels<br />
le Carrefour pourrait avoir recours<br />
pour remplir sa mission, on peut mentionner<br />
: <strong>de</strong>s conférences, <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> discussion<br />
et <strong>de</strong>s colloques; <strong>de</strong>s démonstrations et<br />
<strong>de</strong>s expositions; un site Web; un bulletin<br />
d’information et <strong>de</strong>s activités spéciales.<br />
Bien entendu, les actions stratégiques proposées<br />
dans le PDI serviraient <strong>de</strong> point <strong>de</strong><br />
départ <strong>de</strong> nombreuses initiatives. Le Carrefour<br />
pourrait aussi jouer un rôle essentiel à<br />
l’égard <strong>de</strong> certaines propositions du PDI. Il<br />
pourrait, par exemple, être chargé <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
coordination <strong>de</strong>s activités dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Journée <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et offrir son soutien<br />
aux personnes intéressées à mettre sur pied<br />
une fiducie foncière.<br />
La marina du secteur Hull en<br />
hiver<br />
5° VOLET<br />
S’ENGAGER À ALLER DE L’AVANT<br />
… Tenir le cap…<br />
Les parties <strong>de</strong>vraient prendre l’engagement<br />
<strong>de</strong> faire annuellement <strong>rapport</strong> au public <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> mise en œuvre du PDI. Puisque <strong>la</strong> Journée<br />
canadienne <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s, le second dimanche<br />
du mois <strong>de</strong> juin <strong>de</strong> chaque année, a<br />
été proc<strong>la</strong>mée officiellement par <strong>la</strong> ministre<br />
du Patrimoine canadien, nous recommandons<br />
<strong>de</strong> retenir annuellement cette date pour<br />
faire ce <strong>rapport</strong>. Cette date est suffisamment<br />
près du le 4 juin <strong>de</strong> chaque année, soit l’anniversaire<br />
du voyage <strong>de</strong> Samuel <strong>de</strong> Champ<strong>la</strong>in<br />
dans <strong>la</strong> région en 1613, pour célébrer<br />
cet anniversaire propre à notre région.<br />
… et voir où l’on en est dans<br />
dix ans<br />
Le fait <strong>de</strong> rendre compte annuellement <strong>de</strong> ce<br />
qui a été fait et <strong>de</strong> ce qu’on prévoit faire<br />
l’année suivante ne suffit pas. Il faudra aussi<br />
évaluer <strong>la</strong> mise en œuvre du <strong>P<strong>la</strong>n</strong> dans son<br />
ensemble, faire les constatations qui s’imposent<br />
et déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> suite. Pour ce<strong>la</strong>, un horizon<br />
<strong>de</strong> dix ans paraît suffisant et raisonna-<br />
ble. D’où l’idée <strong>de</strong> fixer du 4 juin 2013,<br />
jour du 400 e anniversaire du passage <strong>de</strong> Samuel<br />
<strong>de</strong> Champ<strong>la</strong>in dans <strong>la</strong> région, au 8 juin<br />
2013, second dimanche du mois <strong>de</strong> juin<br />
2013, <strong>la</strong> date <strong>de</strong> mise à jour du PDI, évaluation<br />
qui <strong>de</strong>vrait faire une <strong>la</strong>rge p<strong>la</strong>ce,<br />
comme à chaque année, à <strong>la</strong> participation <strong>de</strong><br />
tous les intéressés, y compris du grand public.<br />
Lors <strong>de</strong> cette occasion, un sommet sur<br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> pourra s’ajouter à<br />
<strong>la</strong> panoplie <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> toute nature qui<br />
seront organisées.<br />
L’occasion est belle <strong>de</strong> marquer cette date<br />
par un événement d’envergure commémorant<br />
le 400 e anniversaire du voyage <strong>de</strong> Samuel<br />
<strong>de</strong> Champ<strong>la</strong>in sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Un partenariat avec les Premières<br />
nations présenterait un grand intérêt. Cet<br />
anniversaire pourrait servir <strong>de</strong> prétexte à <strong>la</strong><br />
tenue d’une foule d’activités axées sur <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. On peut penser, par<br />
exemple, à une remontée commémorative<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> (entre l’île Sainte-Hélène, Montréal,<br />
et l’île aux Allumettes) et à <strong>la</strong> tenue<br />
d’un colloque international sur les <strong>rivière</strong>s<br />
(25 ans après un premier colloque semb<strong>la</strong>ble,<br />
à Ottawa), mettant l’accent, par exemple,<br />
sur le <strong>développement</strong> durable <strong>de</strong>s cours<br />
d’eau ou sur <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s cours d’eau dans<br />
un contexte <strong>de</strong> compétences multiples.<br />
Ces cinq volets stratégiques structurants <strong>de</strong><br />
mise en œuvre s’avèrent essentiels pour<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 88
6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />
faire <strong>la</strong> différence entre un <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
<strong>intégré</strong> qui entraînera <strong>de</strong>s changements<br />
bénéfiques concrets pour <strong>la</strong> mise en<br />
valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ou un p<strong>la</strong>n dont <strong>la</strong> portée<br />
sera réduite pour les générations futures et<br />
l’avenir <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
La p<strong>la</strong>ge Moussette en hiver<br />
Stratégie <strong>de</strong> mise en oeuvre<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 89
BIBLIOGRAPHIE ET SOURCES DE L’INFORMATION<br />
OUVRAGES DE RÉFÉRENCE Internet (1995)<br />
<strong>de</strong> l’Environnement (C<strong>la</strong>ire Firlotte)<br />
ENVIRONNEMENT<br />
Comité <strong>de</strong> coordination pour <strong>la</strong> qualité<br />
<strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> :<br />
La qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Environnement Canada, Ottawa,<br />
35 pages (1989)<br />
Régie régionale <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé et <strong>de</strong>s services<br />
sociaux <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> : Les rési<strong>de</strong>nts<br />
<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> : profil démographique,<br />
social et économique<br />
(recensement <strong>de</strong> 1996. Émond, Lise,<br />
Hull, 69 pages (1999)<br />
Environnement Canada : Contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>Outaouais</strong>,<br />
bassin <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>Outaouais</strong>. Environnement<br />
Canada, Ottawa, 136 pages<br />
(1971)<br />
Environnement Canada : Qualité <strong>de</strong>s<br />
sédiments <strong>de</strong> fond <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Étu<strong>de</strong> no 153 collection <strong>de</strong>s <strong>rapport</strong>s<br />
techniques, direction générale <strong>de</strong>s<br />
eaux intérieures et <strong>de</strong>s terres, Direction<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s eaux, Régie <strong>de</strong> l’Ontario,<br />
Ottawa, 13 pages (1987)<br />
Ministère <strong>de</strong> l’Environnement du Québec<br />
: Qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> 1979 à 1994. Ministère <strong>de</strong><br />
l’Environnement du Québec, dossier sur<br />
Ministère du Loisir, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chasse et <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Pêche : Références bibliographiques<br />
re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Service<br />
<strong>de</strong> l’aménagement et <strong>de</strong> l’exploitation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune, Direction régionale <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong>, Jacques Chabot, Daniel St-<br />
Hi<strong>la</strong>ire et Bérangère Gagné, 50 pages<br />
(1993)<br />
Ministère du Loisir, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chasse et <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Pêche : La faune <strong>de</strong> <strong>la</strong> Brasserie. Inventaire<br />
et possibilités d’utilisation. Service<br />
<strong>de</strong> l’aménagement et <strong>de</strong> l’exploitation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune, Direction régionale <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong>, Jacques Archambault, Denise<br />
Boutin, Jacques Chabot, Denis<br />
Chapleau, Ghis<strong>la</strong>in Couture, Pierre Dumont<br />
et Richard Pariseau, 33 pages<br />
(1980)<br />
Ministère du Loisir, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chasse et <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Pêche : Évaluation du potentiel faunique<br />
<strong>de</strong> l’Île Kettle comté <strong>de</strong> Gatineau,<br />
Québec. Service <strong>de</strong> l’aménagement et <strong>de</strong><br />
l’exploitation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune, Direction régionale<br />
<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, Jacques Chabot,<br />
31 pages (1987)<br />
Ministère <strong>de</strong> l’Environnement du Québec<br />
: La vie au bord <strong>de</strong> l’eau, bon aménagement-mauvais<br />
aménagement. Rédacteurs<br />
: RAPPEL (René Pelletier et<br />
Jean-C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Thibault) 1997 et Ministère<br />
2000<br />
Ministère <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Faune : Les poissons <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong>, <strong>de</strong> Rapi<strong>de</strong>s-<strong>de</strong>s-Joachims à<br />
Carillon. Service <strong>de</strong> l’aménagement et<br />
<strong>de</strong> l’exploitation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune, Direction<br />
régionale <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, Jacques Chabot<br />
et Jocelyn Caron, 41 pages (1996)<br />
Ville d’Ottawa: City of Ottawa Natural<br />
& Open Spaces Study, Noss area<br />
Recommendations. Produced by Environmental<br />
Management Branch Department<br />
of Urban <strong>P<strong>la</strong>n</strong>ning and Public<br />
Works, Map (1998)<br />
Ville d’Ottawa: City of Ottawa Natural<br />
& Open Spaces Study, Noss area and<br />
Greenway system corridors. Produced<br />
by Environmental Management Branch<br />
Department of Urban <strong>P<strong>la</strong>n</strong>ning and Public<br />
Works, Map (1998)<br />
La région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> : Description<br />
générale <strong>de</strong>s préoccupations régionales.<br />
Compte rendu <strong>de</strong> consultations publiques<br />
en vue <strong>de</strong> créer <strong>la</strong> politique sur <strong>la</strong><br />
gestion <strong>de</strong> l’eau du gouvernement du<br />
Québec, Conseil régional <strong>de</strong> l’environnement<br />
et du <strong>développement</strong> <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />
47 pages<br />
Region of Ottawa-Carleton: Summary<br />
Natural Area Reports for Natural Areas<br />
West if Ri<strong>de</strong>au River. <strong>P<strong>la</strong>n</strong>ning our region,<br />
prepared by: D.F. Brunton, 164<br />
pages (1997)<br />
La commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale Nationale<br />
: Synthèse environnementale du<br />
cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale. Synthèse réalisée<br />
par Dessau-Soprin, 25 pages (2001)<br />
Ministère <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
Faune : Qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> 1979 à 1994. 12 pages<br />
(1996)<br />
Ville d’Ottawa: Petrie Is<strong>la</strong>nds study<br />
area. Natural environment inventory and<br />
interpretive concepts, Cumber<strong>la</strong>nd, Ontario,<br />
Daniel F. Brunton, 9 pages<br />
Region of Ottawa-Carleton: River input<br />
monitoring program, 1998 Ottawa<br />
River. Surface Water Quality Programme<br />
– Programme <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />
eaux <strong>de</strong> surface, 99 pages (1999)<br />
Province of Ontario and Quebec: Ottawa<br />
River Basin. Water Quality and it’s<br />
Control in the Ottawa River Volume one,<br />
120 pages (1971)<br />
S.A.D.C. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vallée-<strong>de</strong>-<strong>la</strong>-Gatineau :<br />
Étu<strong>de</strong> d’interprétation pour le remorqueur<br />
le Pythonga. Rapport final, Réalisé<br />
par : G.I.D., 29 pages (1997)<br />
PontiAction inc. : Étu<strong>de</strong> du désenc<strong>la</strong>vement<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> voie navigable, RIVIÈRE<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 90
BIBLIOGRAPHIE ET SOURCES DE L’INFORMATION<br />
DES OUTAOUAIS du <strong>la</strong>c Deschênes au<br />
<strong>la</strong>c Allumettes. Offre <strong>de</strong> Service, Les<br />
Consultants <strong>P<strong>la</strong>n</strong>exel ltée. Et Hope<br />
Consulting Group, 31 pages (1990)<br />
PontiAction inc. : Étu<strong>de</strong> du désenc<strong>la</strong>vement<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> voie navigable, RIVIÈRE<br />
DES OUTAOUAIS du <strong>la</strong>c Deschênes au<br />
<strong>la</strong>c Allumettes. Rapport final, Les<br />
Consultants <strong>P<strong>la</strong>n</strong>exel ltée. Et Hope Consulting<br />
Group, 84 pages (1991)<br />
Ville d’Ottawa: Enhancement of fishing<br />
PLANS ET SCHÉMAS<br />
D’AMÉNAGEMENT<br />
ROCHE-DELUC (en col<strong>la</strong>boration avec<br />
l’Agence d’urbanisme <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>),<br />
<strong>Outaouais</strong> fluvial. <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
<strong>intégré</strong> <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s Gatineau et<br />
du Lièvre, Municipalité régionale <strong>de</strong><br />
comté <strong>de</strong>s Collines-<strong>de</strong>-l’<strong>Outaouais</strong> et<br />
partenaires, 1998, 115 pages.<br />
La région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> : Schéma<br />
d’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> CUO. Communauté<br />
urbaine <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, chapitre 6 à 9<br />
Ville <strong>de</strong> Gatineau : <strong>P<strong>la</strong>n</strong>s d’urbanisme –<br />
Règlement numéro 1004-99. Révision /<br />
mars 1999 et juillet 1999, 164 pages<br />
(1999)<br />
B<strong>la</strong>ckstone River Valley National Heritage<br />
Corridor: Land Use Management<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong>. Prepared by: Center for Rural<br />
Massachusetts University of Massachusetts/<br />
Amherst, 72 pages (1989)<br />
Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale nationale :<br />
É<strong>la</strong>boration du projet définitif – Rapport<br />
d’étape no 2: <strong>de</strong>sign préliminaire. Parc<br />
Jacques-Cartier secteur sud, Contrat P-<br />
06502, W.A.A. (Williams, Asselin, Ackaoui<br />
et associés inc.), 28 pages (1994)<br />
Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale nationale :<br />
Le parc du Lac-Leamy – <strong>P<strong>la</strong>n</strong> sectoriel.<br />
Division <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification, Aménagement<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale et Gestion <strong>de</strong> biens<br />
immobiliers, 113 pages (1997)<br />
Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale nationale :<br />
The National Capital Commission –<br />
Greenbelt Master <strong>P<strong>la</strong>n</strong>. Division <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
p<strong>la</strong>nification, Aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
et Gestion <strong>de</strong> biens immobiliers,<br />
113 pages (1996)<br />
Region of Ottawa-Carleton : <strong>P<strong>la</strong>n</strong> directeur<br />
régional d’Ottawa-Carleton.<br />
Version <strong>intégré</strong>e – avril 1999, 173 pages<br />
Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale :<br />
Concept du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada.<br />
Réalisé par : Delcan, 38 pages<br />
(2000)<br />
CONSERVATION CONSERVATION DU PATRIMOINE<br />
Multiples auteurs : Les grands moments<br />
d’Aylmer’s Great past times. 150<br />
ans d’histoire à Aylmer, Québec – years<br />
of history in Aylmer, Québec 1847-1997,<br />
La revue thématique <strong>Outaouais</strong>, 114 pages<br />
(1997)<br />
Corkum Nadja : Les aventuriers <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong>. Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale<br />
Nationale, Ottawa, 60 pages (1976)<br />
Holzman Jacquelin et Tosh Rosalind :<br />
Ottawa then and new. Digital Prepress<br />
and printing Ltd., Hong-Kong, 208<br />
pages (1999)<br />
Kayser Edmond : The evolution of Industry<br />
in Hull. La Revue <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />
volume 1, 104 pages (1994)<br />
Lapointe Pierre-Louis : Le Grand feu <strong>de</strong><br />
1890. La Revue <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, volume<br />
1, 104 pages (1994)<br />
CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />
Conseil régional <strong>de</strong>s loisirs <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />
inc. : Concept <strong>de</strong> mise en valeur<br />
du corridor récréotouristique Hull/ Carillon.<br />
RAPPORT FINAL, Resscop<strong>la</strong>n,<br />
53 pages + dossiers <strong>de</strong> soutien (1987)<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong>ning and Development Department<br />
Regional Municipality of Niagara:<br />
Executive Summary. Wel<strong>la</strong>nd Canals<br />
Parkway and Trails Master <strong>P<strong>la</strong>n</strong>,<br />
IMC Consulting Group, 26 pages<br />
(1996)<br />
Fondation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune du Québec :<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> mise en valeur récréo-éducatif<br />
du complexe Baie McLaurin et Baie<br />
Clément. Projets n os 6300-018 E, 6300-<br />
041 et 1431-005, Rapport final, Nova<br />
environnement inc. , 34 pages (1999)<br />
SITES INTERNET<br />
www.aquapontiac.com/<br />
riviereoutaouais.htm<br />
www.mcc.gouv.qc.ca/region07/pamu/<br />
prehisto.htm<br />
www.magma.ca/~whitlock/cnf/<br />
ottawa_fr.htm<br />
www.bicentenairehull.com<br />
www.museopolis.com<br />
Cyberpal Internet Adventure<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 91
ÉQUIPE DE PROJET ET COLLABORATEURS<br />
ROCHE-DELUC/ DELCAN/L’ATINO<br />
Patrick G. Déoux<br />
Urbaniste, chargé <strong>de</strong> projet pour<br />
le consultant<br />
Melissa Jort<br />
Environnementaliste<br />
María Urbina<br />
Ingénieure stagiaire<br />
Gabriel Pichette et Martin Mageau<br />
Technicien civil et Cartographe<br />
Donna Hin<strong>de</strong><br />
Urbaniste, The <strong>P<strong>la</strong>n</strong>ning Partnership<br />
Francis Lavigne<br />
Conseiller nautique<br />
Martin Joly<br />
Géographe (L’ATINO)<br />
Amélie Bouchard<br />
Économiste<br />
Édith Lacroix<br />
Biologiste consultante<br />
Stéphanie Beauregard<br />
Environnementaliste consultante<br />
MEMBRES DE L’ÉQUIPE ET<br />
DU COMITÉ DIRECTEUR<br />
Le Concept <strong>de</strong> mise en valeur <strong>intégré</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à été réalisé grâce à <strong>la</strong><br />
col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> nombreux professionnels et<br />
partenaires.<br />
La Rivière, belle et majestueuse<br />
Daniel LePape<br />
Sylvie Grenier<br />
Pierre Lacroix<br />
Cynthia Lévesque<br />
Myles R Mahon<br />
Pierre Dubé<br />
Daniel Miron<br />
Domitien Mugemana<br />
Jean Fa<strong>la</strong>r<strong>de</strong>au<br />
Coordonnateur du comité <strong>de</strong> gestion<br />
Bernard Dufresne<br />
NOS REMERCIEMENTS<br />
Nous tenons à remercier les citoyens et citoyennes<br />
<strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau,<br />
les représentant(e)s <strong>de</strong> diverses associations<br />
et organisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> région qui, tout au long<br />
<strong>de</strong> ce processus, ont contribué aux ateliers<br />
<strong>de</strong> travail et aux assemblées <strong>de</strong> consultation.<br />
Un remerciement spécial aux représentants<br />
du CRÉDDO et du groupe <strong>de</strong>s Sentinelles<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Leur contribution<br />
a permis <strong>la</strong> réalisation du <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Nous tenons à remercier Michel Bé<strong>la</strong>nger<br />
qui fut l’instigateur <strong>de</strong>s PDI pour les <strong>rivière</strong>s<br />
Gatineau et du Lièvre et qui agissait aussi,<br />
dans le cadre <strong>de</strong> ce projet, comme grand argentier<br />
pour le consortium <strong>de</strong> clients. Nous<br />
remercions notre collègue Daniel Hamelin<br />
pour sa contribution à <strong>la</strong> rédaction du p<strong>la</strong>n<br />
<strong>de</strong> mise en œuvre du PDI. Enfin, nous tenons<br />
à remercier les pionniers du projet <strong>de</strong><br />
l’<strong>Outaouais</strong> fluvial, notamment Gilles Tremb<strong>la</strong>y<br />
et Hugues Dupuy qui, appuyés par plusieurs<br />
politiciens <strong>de</strong> <strong>la</strong> région, ont participé<br />
à cette gran<strong>de</strong> aventure fluviale. Ils ont été<br />
une source continue d’inspiration pour le<br />
Comité directeur et pour le consultant tout<br />
au long <strong>de</strong> ce mandat.<br />
L’équipe <strong>de</strong> projet<br />
Le Comité <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong><br />
Août 2003<br />
<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 92
ANNEXE :<br />
ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />
SOMMAIRE EXÉCUTIF
ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />
PLAN DE DÉVELOPPEMENT<br />
INTÉGRÉ DE LA RIVIÈRE<br />
DES OUTAOUAIS<br />
ÉVALUATION<br />
ENVIRONNEMENTALE<br />
STRATÉGIQUE<br />
CONCEPT, ACTIONS<br />
STRATÉGIQUES ET MISE EN<br />
OEUVRE<br />
SOMMAIRE EXÉCUTIF<br />
N/Réf. : 0380015.100<br />
Dessau-Soprin<br />
Génie<br />
Environnement<br />
Octobre, 2003<br />
SOMMAIRE EXÉCUTIF<br />
Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> (PDI) du<br />
corridor urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
est une entreprise à long terme qui repose<br />
sur une vision et <strong>de</strong>s principes communs<br />
d’aménagement et <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong> part<br />
et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. C’est cette toile <strong>de</strong><br />
fond qui a amené <strong>la</strong> ville d’Ottawa, <strong>la</strong> ville<br />
<strong>de</strong> Gatineau, <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />
nationale, <strong>la</strong> Société <strong>de</strong> diversification économique<br />
<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, le Conseil régional<br />
<strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> à entreprendre<br />
un PDI pour <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />
La Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale,<br />
conformément à ses politiques et à sa stratégie<br />
<strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’environnement, a donné<br />
le mandat <strong>de</strong> réaliser une évaluation environnementale<br />
stratégique (ÉES) du PDI.<br />
L’ÉES est un processus d’évaluation systématique<br />
et itératif qui sert à évaluer les<br />
conséquences environnementales du PDI<br />
dans le but d’en faire valoir les effets bénéfiques<br />
et à éviter les effets négatifs. Le but<br />
<strong>de</strong> l’ÉES est d’intégrer les considérations<br />
environnementales dans le processus <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />
en (1) veil<strong>la</strong>nt à ce que les orientations,<br />
les actions et les propositions contenues<br />
dans le PDI soient respectueuses <strong>de</strong>s<br />
politiques et <strong>de</strong>s légis<strong>la</strong>tions environnementales;<br />
(2) analysant les effets négatifs, positifs<br />
et cumu<strong>la</strong>tifs décou<strong>la</strong>nt du PDI; et (3)<br />
proposant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> protection <strong>de</strong><br />
l’environnement, d’évitement d’effets et <strong>de</strong><br />
suivi environnemental tel qu’il est applicable<br />
dans le cadre <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>boration d’un p<strong>la</strong>n<br />
<strong>de</strong> <strong>développement</strong>.<br />
L’ÉES fut réalisée en conformité avec <strong>la</strong><br />
«Directive du Cabinet <strong>de</strong> 1990» (mise à jour<br />
en 1999) portant sur l’évaluation environnementale<br />
<strong>de</strong>s projets, <strong>de</strong>s politiques, <strong>de</strong>s<br />
p<strong>la</strong>ns et <strong>de</strong>s programmes (Agence canadienne<br />
d’évaluation environnementale,<br />
1999), ainsi qu’en fonction <strong>de</strong>s lois, règlements,<br />
politiques et conventions applicables<br />
dans chacune <strong>de</strong>s juridictions concernées<br />
(fédérale, provinciales et municipales).<br />
L’analyse <strong>de</strong>s effets environnementaux se<br />
veut un exercice <strong>de</strong> corré<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s liens <strong>de</strong><br />
cause à effets entre, d’une part, les orientations<br />
(piliers, principes et actions stratégiques)<br />
et initiatives (projets) avancées dans<br />
le PDI et, d’autre part, les éléments sensibles<br />
du milieu. Cette corré<strong>la</strong>tion permet <strong>de</strong><br />
saisir rapi<strong>de</strong>ment les enjeux environnementaux<br />
à considérer lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong><br />
projet et d’i<strong>de</strong>ntifier, si c’est le cas, les enjeux<br />
qui pourraient affecter <strong>la</strong> faisabilité <strong>de</strong><br />
certaines <strong>de</strong>s initiatives. Ceci étant exprimé,<br />
on comprendra que l’ÉES telle qu’appliquée<br />
à un processus <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification à long terme,<br />
ne peut adresser l’ensemble <strong>de</strong>s initiatives<br />
ou <strong>de</strong>s projets à venir car plusieurs <strong>de</strong> ceuxci<br />
seront proposés à posteriori. De plus,<br />
l’analyse <strong>de</strong>s effets environnementaux<br />
adresse les enjeux plus génériques du <strong>développement</strong><br />
durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />
qui débor<strong>de</strong>ront <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong><br />
projets spécifiques. Dans ce contexte, on<br />
portera une attention particulière à <strong>la</strong> protection<br />
<strong>de</strong>s habitats aquatiques, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ressource<br />
en eau, <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s riveraines et <strong>de</strong>s communautés<br />
attenantes dans l’intention <strong>de</strong> protéger<br />
celles qui sont critiques pour les générations<br />
futures.<br />
Cette évaluation stratégique démontre que le<br />
PDI, dans son ensemble, constitue un outil<br />
<strong>de</strong> <strong>développement</strong> durable important pour <strong>la</strong><br />
région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada en ce qu’il<br />
stimulera l’intégration <strong>de</strong>s critères environnementaux,<br />
sociaux et économiques à <strong>la</strong><br />
stratégie <strong>de</strong> <strong>développement</strong> dans le corridor<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Cependant, certaines mesures doivent être<br />
prises pour s’assurer que les critères d’aménagement<br />
y étant énoncés soient respectés<br />
et que <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement <strong>de</strong>meure<br />
une priorité dans les prochaines étapes<br />
<strong>de</strong> <strong>développement</strong>, soit lors <strong>de</strong> l’énoncé<br />
<strong>de</strong> propositions d’aménagement ou <strong>de</strong> projets<br />
dans le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Les matrices d’évaluation <strong>de</strong>s impacts sur<br />
l’environnement sont présentées ci-après.<br />
Évaluation environnementale stratégique - Annexe 1 1
ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />
MATRICE D’ÉVALUATION DES IMPACTS SUR L’ENVIRONNEMENT<br />
ÉLÉMENTS<br />
DU PDI<br />
N/Réf. : 0380015.100<br />
COMPOSANTES<br />
DU MILIEU<br />
Composantes<br />
physiques<br />
Composantes<br />
biologiques<br />
Composantes<br />
socio-économiques<br />
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />
Pilier 1 : La <strong>rivière</strong>, protectrice <strong>de</strong> nos espaces et paysages naturels.<br />
Principe A :<br />
La protection <strong>de</strong>s espaces naturels et <strong>de</strong>s zones sensibles.<br />
Actions stratégiques :<br />
• Zone <strong>de</strong> gestion riveraine<br />
concertée (ZGRC). ● ● ● ● ●<br />
• Protection du patrimoine naturel. ● ● ● ● ●<br />
• Agence <strong>de</strong> recherche ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
• Programme <strong>de</strong> naturalisation <strong>de</strong>s<br />
berges. ● ● ● ● ●<br />
• Naturalisation <strong>de</strong>s rives ● ● ● ● ●<br />
• <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ● ● ● ● ●<br />
• Programme d’éducation et <strong>de</strong><br />
sensibilisation ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
• Parc fluvial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> ● ● ● ● ●<br />
Principe B :<br />
Concentrer les activités économiques et récréatives.<br />
Actions stratégiques :<br />
• Zones privilégiées. ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
• Pôles d’activité et <strong>de</strong> service. ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
(1) Eau<br />
(2) Air<br />
(3) Sols<br />
(4) Faune<br />
(5) Flore<br />
(6) Habitats<br />
(7) Patrimoine<br />
(8) Utilisation <strong>de</strong>s terrains et ressources<br />
(9) Économie<br />
●<br />
□<br />
Potentiel d’effet positif<br />
Risque d’effet négatif<br />
▲ Potentiel d’effet cumu<strong>la</strong>tif positif<br />
∇ Risque d’effet cumu<strong>la</strong>tif négatif<br />
Évaluation environnementale stratégique - Annexe<br />
2
ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />
ÉLÉMENTS<br />
DU PDI<br />
Principe C :<br />
La qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Actions stratégiques :<br />
• <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>intégré</strong> du bassin versant <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
• nettoyage <strong>de</strong>s rives ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
• Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ▲ ▲ ▲<br />
• Collecte <strong>de</strong>s billots □ ● ●<br />
• Étu<strong>de</strong>s sur <strong>la</strong> pollution <strong>de</strong> sources<br />
diffuses ▲ ▲ ▲ ▲<br />
• Programme inter-provincial <strong>de</strong><br />
surveil<strong>la</strong>nce ▲ ▲ ▲ ▲<br />
• Programme <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s rejets<br />
urbains ▲ ▲ ▲ ▲ ●<br />
• Réduire les sources <strong>de</strong> pollution<br />
agricole ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ●<br />
Pilier 2 : La <strong>rivière</strong>, témoin <strong>de</strong> notre patrimoine culturel et bâti<br />
Principe A :<br />
Le patrimoine culturel et bâti dans le contexte urbain.<br />
Actions stratégiques :<br />
• Carte historique du corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>rivière</strong>. ● ●<br />
• Sites historiques connus et à<br />
i<strong>de</strong>ntifier ●<br />
N/Réf. : 0380015.100<br />
COMPOSANTES<br />
DU MILIEU<br />
Composantes<br />
physiques<br />
Composantes<br />
biologiques<br />
Composantes<br />
socio-économiques<br />
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />
ÉLÉMENTS<br />
DU PDI<br />
COMPOSANTES<br />
DU MILIEU<br />
• Réseau d’interprétation et <strong>de</strong><br />
reconnaissance<br />
• Rénovation et mise en valeur <strong>de</strong>s<br />
sites historiques<br />
• Recherche universitaire ▲<br />
• Le concept <strong>de</strong>s<br />
«sept générations»<br />
Évaluation environnementale stratégique - Annexe<br />
● ● ●<br />
● ●<br />
• Les sites patrimoniaux ●<br />
• <strong>la</strong> culture autochtone ● ●<br />
Pilier 3 : La <strong>rivière</strong>, garante <strong>de</strong> notre qualité <strong>de</strong> vie.<br />
Principe A :<br />
La <strong>rivière</strong> doit être protégée et mise en valeur.<br />
Actions stratégiques :<br />
Composantes<br />
physiques<br />
• gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s aménagements type ●<br />
• Événement annuel conjoint<br />
Ottawa-Gatineau ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ●<br />
• Activités <strong>de</strong> quartier ●<br />
• Programmes <strong>de</strong> sensibilisation à<br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />
Principe B :<br />
Un corridor fluvial intéressant, vivant et accessible à tous.<br />
Composantes<br />
biologiques<br />
Composantes<br />
socio-économiques<br />
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />
●<br />
3
ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />
ÉLÉMENTS<br />
DU PDI<br />
N/Réf. : 0380015.100<br />
COMPOSANTES<br />
DU MILIEU<br />
Actions stratégiques :<br />
Composantes<br />
physiques<br />
Composantes<br />
biologiques<br />
Composantes<br />
socio-économiques<br />
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />
• Les corridors : espaces touristiques<br />
ou à l’intention <strong>de</strong>s résidants ●<br />
• Centres d’activités privilégiées □ □ □ ●<br />
• Art public le long du corridor ● ●<br />
• expositions permanentes et<br />
temporaires ●<br />
• Échanges culturels ● ●<br />
Pilier 4 : La <strong>rivière</strong>, point <strong>de</strong> contact entre les lieux, les communautés et les gens<br />
Principe A :<br />
Point <strong>de</strong> contacts entre les communautés et les gens.<br />
Actions stratégiques :<br />
• Étu<strong>de</strong> du réseau <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> sentiers<br />
récréatifs<br />
• Signalisation, éc<strong>la</strong>irage et<br />
mobilier urbain<br />
• État <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong><br />
p<strong>la</strong>isance<br />
Principe B :<br />
Les liens entre les rives, les bassins et les points d’intérêt.<br />
Actions stratégiques :<br />
●<br />
●<br />
▲ ● ●<br />
• Liens avec l’eau ▲ ▲ ▲<br />
• Partenariats publics-privés ●<br />
ÉLÉMENTS<br />
DU PDI<br />
COMPOSANTES<br />
DU MILIEU<br />
Composantes<br />
physiques<br />
Évaluation environnementale stratégique - Annexe<br />
Composantes<br />
biologiques<br />
Composantes<br />
socio-économiques<br />
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />
• Statut public <strong>de</strong>s terrains riverains ● ▲ ▲ ▲<br />
• Acquisition <strong>de</strong>s terrains privés<br />
stratégiques<br />
• Fonds pour l’acquisition <strong>de</strong>s<br />
terrains stratégiques<br />
▲ ▲ ▲ □<br />
▲ ▲ ▲<br />
• Stratégies <strong>de</strong> rapprochement <strong>de</strong>s<br />
centre-ville à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> □ ∇ ∇ ∇ ● ●<br />
• Normes pour les équipements et<br />
infrastructures<br />
Pilier 5 : La <strong>rivière</strong>, agent <strong>de</strong> <strong>développement</strong> économique.<br />
Principe A :<br />
La <strong>rivière</strong> contribue à <strong>la</strong> santé économique et écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />
Actions stratégiques :<br />
• Ai<strong>de</strong> à <strong>la</strong> petite entreprise ●<br />
• Utilisation <strong>de</strong> quais privés ●<br />
• Activités d’eau à chacune <strong>de</strong>s<br />
saisons □ □ □ □<br />
• Excursions thématiques sur l’eau<br />
ou en rive ∇ ∇ ∇ ∇ ▲ ●<br />
• Événements locaux et régionaux ∇ ∇ ∇ ∇ ▲ ●<br />
• Le thème <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans <strong>de</strong>s<br />
● ● ●<br />
festivals<br />
Principe B :<br />
La RCC : un centre urbain du Triangle bleu.<br />
●<br />
4
ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />
ÉLÉMENTS<br />
DU PDI<br />
N/Réf. : 0380015.100<br />
COMPOSANTES<br />
DU MILIEU<br />
Actions stratégiques :<br />
Composantes<br />
physiques<br />
Composantes<br />
biologiques<br />
Composantes<br />
socio-économiques<br />
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />
• La capitale nationale dans le<br />
réseau navigable ●<br />
• La rationalisation <strong>de</strong>s services<br />
nautiques ● ● ● ● ●<br />
Principe C :<br />
Continuité fluviale Montréal / <strong>la</strong>c Témiscamingue.<br />
Actions stratégiques :<br />
• désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> □ □ □ □ □ □ ●<br />
(1) Eau<br />
(2) Air<br />
(3) Sols<br />
(4) Faune<br />
(5) Flore<br />
(6) Habitats<br />
(7) Patrimoine<br />
(8) Utilisation <strong>de</strong>s terrains et ressources<br />
(9) Économie<br />
●<br />
□<br />
Potentiel d’effet positif<br />
Risque d’effet négatif<br />
▲ Potentiel d’effet cumu<strong>la</strong>tif positif<br />
∇ Risque d’effet cumu<strong>la</strong>tif négatif<br />
ÉLÉMENTS<br />
DU PDI<br />
MATRICE D’ÉVALUATION DES IMPACTS SUR<br />
L’ENVIRONNEMENT DES PROJETS RIVERAINS<br />
COMPOSANTES<br />
DU MILIEU<br />
DES PROJETS RIVERAINS<br />
Composantes<br />
physiques<br />
Évaluation environnementale stratégique - Annexe<br />
Composantes<br />
biologiques<br />
Composantes<br />
socio-économiques<br />
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />
• Les P<strong>la</strong>ines LeBreton □ ● □ □ ● ●<br />
• Les îles Victoria et Chaudière □ □ □ □ ●<br />
• Le secteur <strong>de</strong> l’île Bate □ □ □ □ ●<br />
• L’axe <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Bank □ □ □ □ ● ●<br />
• La p<strong>la</strong>ge du secteur <strong>de</strong>s îles Petrie<br />
• Le désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong> <strong>la</strong> □ □ □ □ □ □ ●<br />
• Le parc Jacques-Cartier □ □ □ □ □ ●<br />
• Les baies McLaurin et □ □ □ □ □<br />
• Le <strong>développement</strong> à □ □ □ □ ● ●<br />
• Le secteur Notre-Dame □ □ □ □ ● ●<br />
• Le sentier récréatif rive nord □ □ □ ●<br />
• Le parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baie □ □ □ ● ●<br />
• La rue Jacques-Cartier ● ●<br />
• Le Musée canadien <strong>de</strong>s ● ●<br />
5
ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />
ÉLÉMENTS<br />
DU PDI<br />
N/Réf. : 0380015.100<br />
COMPOSANTES<br />
DU MILIEU<br />
Composantes<br />
physiques<br />
Composantes<br />
biologiques<br />
Composantes<br />
socio-économiques<br />
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />
• L’île Lemieux □ □ □ □ □ ●<br />
• La p<strong>la</strong>ge Moussette □ ●<br />
• La p<strong>la</strong>ge et le belvédère Remic □ □ □ □ □ ●<br />
• Les rapi<strong>de</strong>s Deschênes □ □ □ □ ●<br />
• La p<strong>la</strong>ge Britannia □ □ □ □ ●<br />
• Le parc <strong>de</strong>s Cèdres □ □ □ □ ● ●<br />
• La pointe Pinhey □ □ □ □ □ ●<br />
• Le site <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie Shirley □ □ □ □ □ ●<br />
(1) Eau<br />
(2) Air<br />
(3) Sols<br />
(4) Faune<br />
(5) Flore<br />
(6) Habitats<br />
(7) Patrimoine<br />
(8) Utilisation <strong>de</strong>s terrains et ressources<br />
(9) Économie<br />
●<br />
□<br />
Potentiel d’effet positif<br />
Risque d’effet négatif<br />
▲ Potentiel d’effet cumu<strong>la</strong>tif positif<br />
∇ Risque d’effet cumu<strong>la</strong>tif négatif<br />
Les recommandations faites dans le cadre<br />
<strong>de</strong> l’ÉES sont :<br />
• La concertation <strong>de</strong>s intervenants <strong>de</strong>s secteurs<br />
public et privé en ce qui a trait au<br />
<strong>développement</strong> économique du corridor<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
• Une concertation entre les autorités fédérales,<br />
provinciales et municipales en ce<br />
qui a trait à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns d’eau<br />
et <strong>de</strong>s rives.<br />
• La réalisation d’étu<strong>de</strong>s sur l’état actuel<br />
<strong>de</strong>s écosystèmes aquatiques et riverains<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> région, <strong>de</strong> manière à faciliter les<br />
analyses <strong>de</strong> risques d’effets cumu<strong>la</strong>tifs à<br />
venir lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> proposition <strong>de</strong> projets<br />
concrets.<br />
• La mise en p<strong>la</strong>ce, en amont <strong>de</strong>s propositions<br />
<strong>de</strong> projets, <strong>de</strong> règlements <strong>de</strong> zonage<br />
et <strong>de</strong> schémas d’aménagement favorisant<br />
le <strong>développement</strong> <strong>de</strong> points <strong>de</strong> service, <strong>de</strong><br />
marinas et <strong>de</strong> centres commerciaux à <strong>de</strong>s<br />
endroits où ces activités ne risquent pas<br />
d’empiéter sur les milieux naturels existants.<br />
• Une col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong>s secteurs public et<br />
privé pour <strong>la</strong> restauration d’habitats naturels<br />
dégradés.<br />
• La mise en p<strong>la</strong>ce d’un programme <strong>de</strong> suivi<br />
environnemental à long terme qui impliquera<br />
<strong>de</strong> façon minimale :<br />
Évaluation environnementale stratégique - Annexe<br />
■ La création d’une cellule régionale permanente<br />
qui sera responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
compi<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s données, étu<strong>de</strong>s, initiatives<br />
et projets issus du PDI, qui chapeautera<br />
certaines étu<strong>de</strong>s sectorielles à<br />
réaliser sur les <strong>de</strong>ux rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
et qui servira <strong>de</strong> table ron<strong>de</strong> à <strong>la</strong><br />
concertation <strong>de</strong>s critères d’aménagement.<br />
■ L’initiation d’un programme conjoint<br />
(fédéral, provincial et municipal) <strong>de</strong><br />
suivi <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau et <strong>de</strong> gestion<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> pollution <strong>de</strong> sources diffuses.<br />
■ La mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> normes uniformisées<br />
<strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement,<br />
<strong>de</strong> conservation du patrimoine et<br />
d’aménagement en ban<strong>de</strong> riveraine.<br />
■ La compi<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> données quantitatives<br />
sur l’état <strong>de</strong>s rives, <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong><br />
l’habitat du poisson, ainsi que <strong>de</strong> l’occupation<br />
<strong>de</strong>s terres dans le corridor <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
Avec l’application <strong>de</strong> ces recommandations,<br />
l’ÉES conclut que le PDI <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />
<strong>Outaouais</strong> peut être mis <strong>de</strong> l’avant tel que<br />
proposé et constitue un outil important dans<br />
le contexte d’une stratégie <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />
durable du corridor urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />
<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />
6