13.07.2013 Views

Plan de développement intégré de la rivière des Outaouais - rapport ...

Plan de développement intégré de la rivière des Outaouais - rapport ...

Plan de développement intégré de la rivière des Outaouais - rapport ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final i


TABLE DES MATIÈRES<br />

Table <strong>de</strong>s matières ……………………………………………… … … … …<br />

1. Le contexte <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong>………………………………………………………...<br />

1.1 Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> (PDI)……………………………….<br />

1.2 Les objectifs <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong>………………………………………………….<br />

1.3 Le contexte géopolitique………………………………………………..<br />

1.4 Les instruments <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification……………………………….……….<br />

2. La toile <strong>de</strong> fond nationale et internationale – Le triangle bleu……………..<br />

2.1 Le système nautique du triangle bleu…………………………………...<br />

2.2 Les activités nautiques privilégiées……………………………………..<br />

3. La connaissance du milieu…………………………………………………...<br />

3.1 L’esprit du lieu………………………………………………………….<br />

3.2 La structuration du territoire d’étu<strong>de</strong>……………………………………<br />

3.3 La <strong>rivière</strong> à l’origine <strong>de</strong> notre patrimoine……………………………….<br />

3.4 L’inventaire écologique…………………………………………………<br />

3.5 Le cadre naturel <strong>de</strong> mise en valeur……………………………………...<br />

3.6 L’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>……………………………………….<br />

3.7 Le cadre humain <strong>de</strong> mise en valeur……………………………………..<br />

3.8 Les initiatives locales contemporaines <strong>de</strong> mise en valeur………….…...<br />

3.9 La synthèse <strong>de</strong>s forces et <strong>de</strong>s enjeux <strong>de</strong> mise en valeur………………...<br />

4. L’énoncé <strong>de</strong> vision commune et les principes directeurs……………………<br />

4.1 Les principes directeurs fondamentaux…………………………………<br />

4.2 Une vision commune pour <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>……………...<br />

4.3 La structure et les piliers du p<strong>la</strong>n………………………………………..<br />

4.4 Les principes et les objectifs du p<strong>la</strong>n……………………………………<br />

4.5 L’horizon <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification………………………………………………<br />

i<br />

1<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

5<br />

8<br />

9<br />

9<br />

11<br />

13<br />

21<br />

25<br />

33<br />

38<br />

46<br />

50<br />

54<br />

54<br />

56<br />

57<br />

59<br />

62<br />

5. Le Concept <strong>de</strong> mise en valeur………………………………………………..<br />

5.1 Les fon<strong>de</strong>ments du concept……………………………………………..<br />

5.2 L’organisation spatiale et les actions stratégiques……………………...<br />

6. La Stratégie d’intervention…………………………………………………...<br />

6.1 Les orientations………………………………………………………….<br />

6.2 Les éléments <strong>de</strong> <strong>la</strong> stratégie d’intervention……………………………..<br />

Bibliographie………………………………………………….…….………..<br />

Remerciements……………….…………………………..………….………..<br />

Annexe : Évaluation environnementale stratégique (Sommaire exécutif )<br />

Note: Dans ce <strong>rapport</strong>, le masculin est utilisé comme représentant les <strong>de</strong>ux sexes, sans discrimination à<br />

l’égard <strong>de</strong>s hommes et <strong>de</strong>s femmes et dans le seul but d’alléger le texte.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final i<br />

63<br />

63<br />

67<br />

83<br />

83<br />

84<br />

90<br />

92


1. LE CONTEXTE DE L’ÉTUDE<br />

Les principaux organismes voués au <strong>développement</strong><br />

régional et local <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> capitale nationale font preuve <strong>de</strong> lea<strong>de</strong>rship<br />

en initiant le premier <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

<strong>intégré</strong> (PDI) <strong>de</strong> <strong>la</strong> partie urbaine <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Ce projet émane<br />

du concept <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> fluvial dont le<br />

premier exemple dans <strong>la</strong> région s’est traduit<br />

en 1999 par <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s PDI <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s<br />

Gatineau et du Lièvre.<br />

Outrepassant les défis géopolitiques posés<br />

par <strong>la</strong> fonction <strong>de</strong> frontière <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, les<br />

partenaires <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> envisagent <strong>la</strong> mise en<br />

valeur <strong>intégré</strong>e, cohérente et durable du potentiel<br />

intrinsèque <strong>de</strong> ce magnifique corridor<br />

fluvial. Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est une entreprise à long<br />

terme, qui doit reposer sur une vision unificatrice<br />

et <strong>de</strong>s principes communs d’aménagement<br />

et <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong> part et d’autre<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Ils serviront <strong>de</strong> base à l’é<strong>la</strong>boration,<br />

dans l’avenir, <strong>de</strong> projets et d’initiatives<br />

<strong>de</strong> toute nature qui favoriseront<br />

l’utilisation renouvelée <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans un<br />

contexte durable.<br />

LES PARTENAIRES DE L’ÉTUDE<br />

Ville <strong>de</strong> Gatineau<br />

Ville d’Ottawa<br />

Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />

Conseil régional <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

économique <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />

Société <strong>de</strong> diversification<br />

économique <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />

1.1 LE PLAN DE DÉVELOPPEMENT<br />

INTÉGRÉ<br />

La réalisation du p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong><br />

(PDI) <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’intègre<br />

au cadre beaucoup plus <strong>la</strong>rge <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

mise en valeur et du <strong>développement</strong> rationnel<br />

et <strong>intégré</strong> <strong>de</strong>s activités économiques, du<br />

bien-être social et <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s milieux<br />

naturels et aquatiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> capitale nationale.<br />

Par définition, un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

<strong>intégré</strong> a pour principale fonction <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>r<br />

les gestes <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification régionale et<br />

locale reliés aux corridors fluviaux. À ce<br />

titre, les PDI n’ont aucun pouvoir réglementaire<br />

dans <strong>la</strong> mesure où ils couvrent dans <strong>la</strong><br />

majorité <strong>de</strong>s cas plusieurs juridictions. En<br />

l’occurrence, le territoire d’étu<strong>de</strong> est sous <strong>la</strong><br />

juridiction <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong><br />

Gatineau, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

nationale (CCN) et <strong>de</strong> divers ministères provinciaux<br />

et fédéraux. Il revient donc aux<br />

différents intervenants, par le biais <strong>de</strong> leurs<br />

instruments réglementaires applicables, <strong>de</strong><br />

faire valoir et, le cas échéant, <strong>de</strong> faire respecter<br />

les recommandations pertinentes à<br />

l’intérieur <strong>de</strong> leur juridiction respective.<br />

L’ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> démarche repose sur plusieurs<br />

prémisses, dont le concept du <strong>développement</strong><br />

durable et les divers p<strong>la</strong>ns officiels<br />

qui encadrent et orientent le développe-<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final<br />

ment régional. Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

<strong>intégré</strong> que proposent les partenaires <strong>de</strong><br />

l’étu<strong>de</strong> est innovateur dans <strong>la</strong> mesure où ce<br />

type <strong>de</strong> p<strong>la</strong>n vise à réconcilier les enjeux <strong>de</strong>s<br />

<strong>développement</strong>s économique et social avec<br />

ceux <strong>de</strong> protection environnementale. Plus<br />

précisément, le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> possè<strong>de</strong> les<br />

caractéristiques suivantes 1 :<br />

■ Le PDI <strong>de</strong>meure un ouvrage <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />

stratégique réalisé sur <strong>la</strong> base d'un<br />

segment <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> dans le contexte plus<br />

<strong>la</strong>rge <strong>de</strong>s autres segments <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et<br />

<strong>de</strong> ses tributaires, en l’occurrence, du<br />

système du Triangle bleu.<br />

■ Le PDI doit être sous <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> juridiction <strong>la</strong> plus concernée selon le<br />

segment <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>, en concertation avec<br />

les juridictions adjacentes ou les partenaires<br />

appropriés.<br />

■ Le PDI suscite un lea<strong>de</strong>rship développé<br />

par segment <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> au sein <strong>de</strong>s partenaires<br />

naturels (organismes gouvernementaux,<br />

municipalités, promoteurs<br />

d’initiatives, associations <strong>de</strong> citoyens,<br />

groupes d’intérêts,...).<br />

■ Le PDI assure l’intégration <strong>de</strong>s contenus<br />

<strong>de</strong>s instruments légaux <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />

du territoire tels les p<strong>la</strong>ns d'urbanisme<br />

et ceux <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification du développe-<br />

1 Note: Adapté <strong>de</strong> <strong>la</strong> définition officielle <strong>de</strong>s PDI<br />

développée par <strong>la</strong> Table stratégique <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong> fluvial.<br />

1


1. LE CONTEXTE DE L’ÉTUDE<br />

ment économique.<br />

■ Le PDI détermine <strong>la</strong> vocation du segment<br />

ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone tout en respectant <strong>la</strong> vocation<br />

<strong>de</strong> l'ensemble <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, les qualités<br />

écologiques du milieu et du paysage<br />

et <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts.<br />

■ Le PDI détermine <strong>la</strong> nature et le niveau<br />

<strong>de</strong>s activités privilégiées, les équipements,<br />

infrastructures et conditions essentiels<br />

à <strong>la</strong> mise en œuvre du p<strong>la</strong>n.<br />

■ Le PDI localise les zones stratégiques à<br />

<strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s infrastructures et <strong>de</strong>s<br />

activités recommandées et décrit dans ses<br />

gran<strong>de</strong>s lignes les projets structurants qui<br />

lui sont associés.<br />

C’est sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> ces gran<strong>de</strong>s caractéristiques<br />

d’un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong><br />

que sera é<strong>la</strong>boré le Concept <strong>de</strong> mise en<br />

valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Activités nautiques<br />

au<br />

Quai <strong>de</strong>s Artistes<br />

Le contexte historique qui sous-tend le<br />

concept <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> fluvial témoigne du<br />

défi relevé par les élus locaux québécois il y<br />

a neuf ans. Ainsi, le 27 avril 1993, le prési<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté urbaine <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />

et les préfets <strong>de</strong>s MRC <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />

se rassemb<strong>la</strong>ient pour signer <strong>la</strong> Déc<strong>la</strong>ration<br />

<strong>de</strong> Chelsea qui les engageait, entre autres, à<br />

joindre leurs efforts pour développer le potentiel<br />

récréotouristique, mais aussi pour garantir<br />

<strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s corridors fluviaux <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong>.<br />

« … Ces <strong>rivière</strong>s sont les veines par lesquelles<br />

ont coulé l’histoire et le <strong>développement</strong><br />

<strong>de</strong> nos villes. Nous mettrons, au cours <strong>de</strong>s<br />

prochaines années, <strong>la</strong> priorité sur <strong>la</strong> mise en<br />

valeur <strong>de</strong> ces <strong>rivière</strong>s en privilégiant l’accessibilité<br />

aux espaces naturels, en misant<br />

sur <strong>la</strong> qualité et <strong>la</strong> diversité <strong>de</strong>s équipements<br />

d’accueil, en diversifiant les moyens <strong>de</strong> liaison<br />

sur terre et sur l’eau et en caractérisant<br />

par les teintes <strong>de</strong> l’histoire locale chacun<br />

<strong>de</strong>s segments <strong>de</strong> ce réseau… »<br />

Suite aux réalisations régionales accomplies<br />

<strong>de</strong>puis <strong>la</strong> Déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> Chelsea <strong>de</strong> 1993, <strong>la</strong><br />

Table stratégique <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> fluvial organisa<br />

cinq ans plus tard un Symposium sur<br />

NOTE HISTORIQUE<br />

LE CONCEPT DE L’OUTAOUAIS FLUVIAL 1.2 LES OBJECTIFS DE L’ÉTUDE<br />

l’<strong>Outaouais</strong> fluvial. Tenu à Montebello, le<br />

25 avril 1998, plus <strong>de</strong> 200 intervenants, élus,<br />

préfets et députés se sont entendus sur l’importance<br />

du <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s corridors<br />

fluviaux <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>. Afin <strong>de</strong> garantir <strong>la</strong><br />

pérennité du projet, l’assemblée a résolu en<br />

plénière d’appuyer <strong>la</strong> mise en œuvre du<br />

concept <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> fluvial par un nouvel<br />

engagement régional.<br />

« … Dorénavant nous entendons considérer<br />

les <strong>rivière</strong>s sur une base naturelle au-<strong>de</strong>là<br />

<strong>de</strong>s limites administratives. …Nous entendons<br />

pour les prochaines années mettre en<br />

œuvre le concept <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> fluvial :<br />

soit <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s vallées et <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s<br />

<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> avec leurs routes, sentiers,<br />

espaces naturels, milieux sensibles et<br />

leur patrimoine culturel.»<br />

L’association <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />

(respectivement <strong>la</strong> MROC et <strong>la</strong> CUO<br />

<strong>de</strong> l’époque), <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN et <strong>de</strong>s autres partenaires<br />

du présent PDI au printemps 2000 témoigne<br />

<strong>de</strong> l’engagement politique vis-à-vis<br />

<strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

qui transcen<strong>de</strong> effectivement les limites administratives<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />

Référence: Déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> Chelsea, 1993 - déc<strong>la</strong>ration <strong>de</strong> Montebello, 1998<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final<br />

Les objectifs initiaux du <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

<strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sont<br />

les suivants :<br />

■ Développer une vision, <strong>de</strong>s principes<br />

communs et un concept <strong>de</strong> mise en valeur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>de</strong> sa vallée<br />

dans le respect <strong>de</strong> l’environnement et <strong>de</strong>s<br />

principes qui sous-ten<strong>de</strong>nt le <strong>développement</strong><br />

durable.<br />

■ É<strong>la</strong>borer une stratégie <strong>de</strong> mise en valeur<br />

<strong>de</strong> l’aire d’étu<strong>de</strong> afin d’en optimiser les<br />

opportunités d’utilisation dans une perspective<br />

<strong>de</strong> décloisonnement régional.<br />

■ Redonner aux citoyens l’accès à leur <strong>rivière</strong><br />

et redonner à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> son rôle <strong>de</strong><br />

voie navigable adaptée aux utilisations<br />

mo<strong>de</strong>rnes, mais aussi dans un esprit mo<strong>de</strong>rne<br />

<strong>de</strong> mise en valeur, c’est à dire dans<br />

un esprit <strong>de</strong> pérennité.<br />

■ Positionner <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> en tant que <strong>de</strong>stination<br />

verte du « Triangle bleu » Gatineau/<br />

Ottawa - Kingston - Montréal.<br />

■ Proposer un programme <strong>de</strong> mise en œuvre<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> stratégie recommandée.<br />

2


1. LE CONTEXTE DE L’ÉTUDE<br />

1.3 LA ZONE D’ÉTUDE<br />

La zone à l’étu<strong>de</strong> comprend essentiellement<br />

le corridor riverain <strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à l’intérieur <strong>de</strong>s limites<br />

administratives <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau.<br />

Par ailleurs, les villes d’Ottawa et <strong>de</strong><br />

Gatineau, entre autres, sont comprises à l’intérieur<br />

<strong>de</strong>s limites <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

nationale qui constitue <strong>la</strong> seule entité administrative<br />

unissant les rives ontarienne et<br />

québécoise <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>.<br />

La p<strong>la</strong>nification d’un corridor fluvial dans<br />

un contexte <strong>intégré</strong> et durable ne peut être<br />

limitée à ses berges immédiates. Pour <strong>de</strong>s<br />

raisons historiques et économiques, l’influence<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> se fait souvent sentir <strong>de</strong><br />

part et d’autre <strong>de</strong> ses rives à l’intérieur <strong>de</strong>s<br />

terres et inversement, les activités humaines<br />

sur les territoires adjacents peuvent influencer<br />

<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> son eau et les multiples facettes<br />

<strong>de</strong> sa mise en valeur.<br />

Pour cette raison, <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong> n’est pas<br />

strictement limitée à ses berges et peut à<br />

l’occasion s’étendre au cœur <strong>de</strong>s villes qui <strong>la</strong><br />

bor<strong>de</strong>nt. Pensons notamment aux liens récréatifs<br />

qui réunissent les berges au réseau<br />

<strong>de</strong> verdure <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale ou encore aux activités<br />

commerciales et rési<strong>de</strong>ntielles qui ne<br />

peuvent se dissocier <strong>de</strong> <strong>la</strong> proximité <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong>. Dans <strong>la</strong> pratique cependant, <strong>la</strong> <strong>la</strong>r-<br />

geur du corridor d’étu<strong>de</strong>, aux fins <strong>de</strong> <strong>la</strong> cartographie<br />

écologique et <strong>de</strong>s inventaires, s’est<br />

restreinte à <strong>la</strong> première rupture naturelle <strong>de</strong>s<br />

pentes qui délimitent les basses terres <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Source: CCN et Roche-Deluc<br />

Zone d’étu<strong>de</strong><br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final<br />

Région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

du Canada<br />

3


1. LE CONTEXTE DE L’ÉTUDE<br />

1.4 LES INSTRUMENTS DE<br />

PLANIFICATION<br />

Il existe dans <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong> plusieurs juridictions<br />

dont trois niveaux <strong>de</strong> gouvernement<br />

qui ont <strong>la</strong> responsabilité <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nifier l’utilisation<br />

du sol et les gran<strong>de</strong>s orientations <strong>de</strong><br />

l’aménagement du territoire. Ainsi, <strong>la</strong> Commission<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale, <strong>la</strong> ville<br />

d’Ottawa et <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Gatineau sont les<br />

trois instances publiques qui ont développé<br />

<strong>de</strong>s instruments légaux <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification du<br />

territoire dans leurs juridictions respectives<br />

à l’échelle fédérale et municipale.<br />

DÉFINITION<br />

La nouvelle ville d’Ottawa a officiellement<br />

été créée le 1 er janvier 2001 par <strong>la</strong> fusion <strong>de</strong>s<br />

villes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Municipalité régionale d’Ottawa-Carleton<br />

(MROC) , soit les villes <strong>de</strong> Ottawa,<br />

Vanier, Nepean, Gloucester et Kanata,<br />

les cantons <strong>de</strong> Goulbourn, Osgoo<strong>de</strong>, Ri<strong>de</strong>au,<br />

Cumber<strong>la</strong>nd et West Carleton, et du vil<strong>la</strong>ge<br />

<strong>de</strong> Rockliffe Park.<br />

La nouvelle ville <strong>de</strong> Gatineau a officiellement<br />

été créée le 1 er janvier 2002 par <strong>la</strong> fusion<br />

<strong>de</strong>s villes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté urbaine<br />

<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> (CUO) soit les villes suivantes:<br />

Aylmer, Hull, Gatineau, Masson-<br />

Angers et Buckingham.<br />

Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />

Entériné par le gouvernement fédéral en<br />

1999, le <strong>P<strong>la</strong>n</strong> présente les principales politiques<br />

du gouvernement fédéral en matière <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>nification urbaine et d’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale pour les cinquante<br />

prochaines années. Les énoncés<br />

d’orientations qui y sont présentés traitent<br />

<strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> patrimoine naturel, <strong>de</strong>s terres rurales,<br />

<strong>de</strong>s espaces verts urbains, <strong>de</strong>s cours<br />

d’eau, <strong>de</strong> l’esthétique urbaine, du patrimoine<br />

bâti et <strong>de</strong>s ressources archéologiques. À l’intérieur<br />

<strong>de</strong> ces thèmes, le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale,<br />

traversé par <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, représente<br />

un secteur prioritaire <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification.<br />

Le p<strong>la</strong>n officiel <strong>de</strong> <strong>la</strong> Municipalité régionale<br />

d’Ottawa-Carleton<br />

Entré en vigueur le 9 juillet 1997, le p<strong>la</strong>n officiel<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> MROC présente et localise les<br />

gran<strong>de</strong>s orientations sociales, économiques<br />

et environnementales <strong>de</strong> son territoire. À ce<br />

titre, il i<strong>de</strong>ntifie les politiques et les moyens<br />

<strong>de</strong> mise en œuvre régissant <strong>la</strong> mise en valeur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> rive ontarienne <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

par le biais, entre autres, <strong>de</strong> <strong>la</strong> protection<br />

<strong>de</strong>s milieux humi<strong>de</strong>s et autres zones sensibles,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> promotion <strong>de</strong>s espaces verts, du<br />

réseau récréatif et du patrimoine bâti et<br />

culturel, et <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s corridors fluviaux<br />

sur son territoire. Un nouveau p<strong>la</strong>n officiel<br />

sera préparé (2003) dans le récent<br />

contexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> fusion <strong>de</strong>s municipalités <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

MROC.<br />

Le schéma d'aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté<br />

urbaine <strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong><br />

Entré en vigueur le 5 janvier 2000, le schéma<br />

d'aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté urbaine<br />

<strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong> (maintenant <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle<br />

ville <strong>de</strong> Gatineau) a i<strong>de</strong>ntifié 18 pôles<br />

économiques régionaux permettant d'accueillir<br />

une diversité d'activité favorable au<br />

<strong>développement</strong> d'une dynamique à l'échelle<br />

provinciale et nationale. Parmi ceux-ci, trois<br />

pôles sont <strong>de</strong>stinés au <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s<br />

activités récréotouristiques, soit le secteur du<br />

centre-ville d'Aylmer (Vieux Aylmer), le<br />

secteur du parc du Lac-Leamy et le secteur<br />

du parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baie. Ces secteurs ou pôles<br />

constituent les milieux privilégiés pour les<br />

investissements majeurs afin <strong>de</strong> développer<br />

les produits récréotouristiques qui permettront<br />

d'accroître <strong>de</strong> façon significative <strong>la</strong><br />

mise en valeur du corridor fluvial. Un nouveau<br />

p<strong>la</strong>n d’urbanisme sera préparé (2004)<br />

dans le récent contexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> fusion <strong>de</strong>s villes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> CUO.<br />

Le Parlement vu du sentier récréatif <strong>de</strong>s<br />

voyageurs sur <strong>la</strong> rive québécoise<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final<br />

4


2. LA TOILE DE FOND NATIONALE ET INTERNATIONALE - LE TRIANGLE BLEU<br />

2.1 LE SYSTÈME NAUTIQUE DU<br />

TRIANGLE BLEU<br />

La région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada et plus<br />

précisément <strong>la</strong> région métropolitaine d’Ottawa-Gatineau<br />

s’inscrit dans le contexte du<br />

projet d’envergure nationale <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en<br />

valeur <strong>de</strong>s corridors fluviaux du Triangle<br />

bleu, soit du fleuve Saint-Laurent, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

et du canal Ri<strong>de</strong>au et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> reliant les centres urbains d’Ottawa-Gatineau,<br />

Kingston et Montréal. Le PDI<br />

proposé doit donc se positionner dans un<br />

contexte régional, national et même international<br />

d’analyse beaucoup plus vaste que celui<br />

du bassin immédiat <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />

notamment en re<strong>la</strong>tion avec le<br />

corridor fluvial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> entre le Lac Témiscamingue<br />

et Montréal ainsi que <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux<br />

autres segments fluviaux composant le<br />

Triangle bleu.<br />

Le système nautique du<br />

Triangle bleu<br />

LE CANAL ET LA RIVIÈRE RIDEAU<br />

Voie maritime reliant Ottawa à Kingston, le<br />

système du Canal et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au,<br />

incluant ses nombreux <strong>la</strong>cs, s’étend sur 202<br />

kilomètres dont 29 kilomètres furent construits<br />

<strong>de</strong> main d’homme. Requérant entre<br />

trois et cinq jours pour être entièrement parcouru,<br />

ce cours d’eau compte au total 47<br />

écluses regroupées en 24 stations d’éclusage.<br />

Les statistiques d’affluence montrent que le<br />

système du canal et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au est<br />

re<strong>la</strong>tivement fermé dans <strong>la</strong> mesure où <strong>la</strong> fréquentation<br />

<strong>de</strong>s stations d’éclusage est plus<br />

importante au centre du système par <strong>rapport</strong><br />

à ses extrémités. Ainsi, les écluses les plus<br />

fréquentées ont accueilli plus <strong>de</strong> 8 000 embarcations<br />

(dans les <strong>de</strong>ux sens) en 1999 et<br />

2000 alors que les écluses à Ottawa et King-<br />

9000<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

Fréquentation <strong>de</strong>s écluses<br />

dans le réseau du Triangle bleu<br />

Source: www.ri<strong>de</strong>au-info.com/canal/statistics.html<br />

ston en bout <strong>de</strong> corridor n’ont enregistré que<br />

<strong>de</strong> 2 000 à 3 000 embarcations respectivement<br />

dans ces années. La baisse d’acha<strong>la</strong>ndage<br />

enregistrée en 2000 est attribuable à <strong>la</strong><br />

température peu favorable connue à l’été<br />

2000. De toute évi<strong>de</strong>nce, <strong>la</strong> navigation profitant<br />

du système du Triangle bleu ne représente<br />

qu’une petite partie <strong>de</strong> l’acha<strong>la</strong>ndage<br />

<strong>de</strong> ce corridor du triangle.<br />

De façon générale, les p<strong>la</strong>isanciers circu<strong>la</strong>nt<br />

sur le système <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au proviennent<br />

<strong>de</strong> l’Ontario. Seule <strong>la</strong> station d’éclusage<br />

d’Ottawa fait exception à cette règle, les embarcations<br />

enregistrées à cette station étant<br />

d’origine québécoise dans 55 % <strong>de</strong>s cas. La<br />

tendance générale veut qu’en moyenne, dans<br />

chacune <strong>de</strong>s 24 stations d’éclusage du canal,<br />

65 % <strong>de</strong>s embarcations proviennent <strong>de</strong> l’Ontario,<br />

22,5 % du Québec et 13 % <strong>de</strong>s États-<br />

Unis.<br />

Ottawa<br />

Hogs Back<br />

B<strong>la</strong>ck Rapids<br />

Clowes<br />

Merrickville<br />

Smiths Falls<br />

Narrows<br />

Newboro<br />

Chaffeys<br />

Davis<br />

Jones Falls<br />

Kingston Mills<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 5<br />

1999<br />

2000


2. LA TOILE DE FOND NATIONALE ET INTERNATIONALE - LE TRIANGLE BLEU<br />

LA VOIE MARITIME DU SAINT-LAURENT<br />

La Voie maritime du Saint-Laurent fut ouverte<br />

à <strong>la</strong> navigation en eau profon<strong>de</strong> en<br />

1959. Depuis ce temps, plus <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux milliards<br />

<strong>de</strong> tonnes <strong>de</strong> marchandises d’une valeur<br />

estimée à 300 milliards <strong>de</strong> dol<strong>la</strong>rs américains<br />

y ont transité entre le Canada, les<br />

Etats-Unis et une centaine d’autres pays.<br />

L’importance du cours d’eau, les instal<strong>la</strong>tions<br />

d’éclusage imp<strong>la</strong>ntées ainsi que <strong>la</strong> réglementation<br />

en vigueur font en sorte que<br />

seules les embarcations motorisées, mesurant<br />

plus <strong>de</strong> six mètres et pesant plus d’une<br />

tonne (900 kg) peuvent y circuler. La navigation<br />

à voile y est interdite. Sur le segment<br />

entre Montréal et le <strong>la</strong>c Ontario se trouve un<br />

total <strong>de</strong> sept écluses dont <strong>de</strong>ux américaines,<br />

soit Saint-Lambert, Côte-Sainte-Catherine,<br />

Beauharnois (amont), Beauharnois (aval),<br />

Snell, Eisenhower et Iroquois.<br />

Bien qu’elle soit en tout premier lieu une<br />

voie <strong>de</strong> navigation commerciale, <strong>la</strong> voie maritime<br />

du Saint-Laurent dénombrait quelques<br />

2 000 embarcations <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance à chacune<br />

<strong>de</strong> ses écluses pour l’année 1999. À cause du<br />

sens du courant du Saint-Laurent, les p<strong>la</strong>isanciers<br />

naviguent généralement le triangle<br />

en sens inverse <strong>de</strong>s aiguilles d’une montre.<br />

Les p<strong>la</strong>isanciers <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Montréal<br />

doivent donc d’abord utiliser le segment <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en direction d’Ottawa-Gatineau.<br />

Outre cette voie peu accessible pour les p<strong>la</strong>isanciers<br />

utilisant <strong>de</strong>s embarcations <strong>de</strong> calibre<br />

trop petit, on retrouve plusieurs lieux <strong>de</strong> navigation<br />

intéressants sur le Saint-Laurent entre<br />

Montréal et Kingston, tel que <strong>la</strong> région<br />

<strong>de</strong>s Mille-Iles. Ce segment <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 125<br />

kilomètres d’eaux internationales (à <strong>la</strong> fois<br />

en territoire canadien et américain) offre une<br />

gamme variée d’activités reliées au nautisme,<br />

entre autres un exceptionnel territoire<br />

<strong>de</strong> pêche, un éventail intéressant <strong>de</strong> croisières<br />

ainsi que <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> faire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

plongée sous-marine dans une eau <strong>de</strong> qualité<br />

supérieure. Plusieurs attraits touristiques<br />

longent les abords <strong>de</strong> cet archipel, notamment<br />

en matière d’architecture et d’histoire<br />

dans les villes qui bor<strong>de</strong>nt le fleuve. Enfin,<br />

les marinas et points <strong>de</strong> services <strong>de</strong>sservant<br />

ce corridor sont nombreux.<br />

Marina <strong>de</strong> Brockville<br />

LA RIVIÈRE DES OUTAOUAIS<br />

Deuxième plus important corridor fluvial au<br />

Québec, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> constitue le<br />

lien fluvial entre Montréal et Ottawa-<br />

Gatineau. Bien que l’on y retrouve certaines<br />

<strong>de</strong>stinations telles que Hawkesbury, Papineauville<br />

et Montebello, ce corridor <strong>de</strong>meure<br />

<strong>la</strong>rgement sous-utilisé pour les activités<br />

<strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance, notamment en matière <strong>de</strong><br />

navigation. Les principaux « concurrents »<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, entre Gatineau et<br />

Carillon, sont le canal Ri<strong>de</strong>au, le fleuve<br />

Saint-Laurent, ainsi que les <strong>la</strong>cs <strong>de</strong>s Deux-<br />

Montagnes, Saint-Louis, Saint-François et<br />

Ontario.<br />

Les principales statistiques concernant les<br />

p<strong>la</strong>isanciers circu<strong>la</strong>nt sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

sont fournies par les stations d’éclusage<br />

du canal <strong>de</strong> Carillon et du canal <strong>de</strong><br />

Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue.<br />

Marina du secteur Hull dans<br />

Gatineau (Bassin Triangle<br />

bleu, rive québécoise)<br />

Marina Kitchissippi<br />

(Bassin Triangle bleu, rive<br />

québécoise)<br />

Le canal <strong>de</strong> Carillon<br />

Le nombre d’embarcations enregistrées à ce<br />

canal sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> quatre ans montre<br />

que le trafic se concentre dans <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

juin à septembre, le mois <strong>de</strong> juillet connaissant<br />

<strong>la</strong> plus gran<strong>de</strong> <strong>de</strong>nsité <strong>de</strong> circu<strong>la</strong>tion.<br />

La diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquentation en 2000<br />

s’explique par <strong>la</strong> mauvaise température <strong>de</strong><br />

cette saison estivale et ne peut être interprété<br />

par <strong>la</strong> réduction <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> pour cette<br />

activité tant que les chiffres pour 2001 ne<br />

seront pas disponibles.<br />

La répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèle du canal <strong>de</strong> Carillon<br />

par groupe d’âge est très significative.<br />

En effet, on voit que 56 % <strong>de</strong> cette clientèle<br />

est représentée par le groupe <strong>de</strong>s 35-54 ans,<br />

<strong>la</strong> génération dite <strong>de</strong>s baby-boomers. De<br />

plus, ce groupe naviguant habituellement<br />

avec <strong>la</strong> famille explique que 20 % <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

clientèle est âgée <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 17 ans. Cette<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 6


2. LA TOILE DE FOND NATIONALE ET INTERNATIONALE - LE TRIANGLE BLEU<br />

proportion est importante dans <strong>la</strong> mesure où<br />

les enfants influenceront le choix d’une <strong>de</strong>stination<br />

dans le cadre <strong>de</strong>s sorties en famille.<br />

En ce qui a trait à <strong>la</strong> provenance <strong>de</strong>s embarcations<br />

passant à l’écluse <strong>de</strong> Carillon, 90%<br />

d’entre elles sont d’origine québécoise, majoritairement<br />

concentrées dans les régions <strong>de</strong><br />

Montréal, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Montérégie ainsi que <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong>.<br />

En général, les embarcations enregistrées<br />

Embarcations éclusées au<br />

Canal <strong>de</strong> Carillon, 1997-2000<br />

Pério<strong>de</strong> 1997 1998 1999 2000<br />

Mai<br />

35 94 160 65<br />

Juin 857 560 893 477<br />

Juillet 1 997 2 353 2 159 1 871<br />

Août 1 695 1 483 1 285 1 246<br />

Sept. 367 650 821 499<br />

Oct. 50 52 38 41<br />

Total 5 001 5 192 5 356 4 199<br />

Source : Parcs Canada<br />

sont à moteur pour une proportion <strong>de</strong> 86 %.<br />

De plus, <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination principale est, dans<br />

58 % <strong>de</strong>s cas <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Suivent<br />

les bassins <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Montréal<br />

(27 %) et les bassins <strong>de</strong> l’est <strong>de</strong> l’Ontario.<br />

Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèle du<br />

canal <strong>de</strong> Carillon<br />

par groupes d’âges, 1995<br />

17 ans et moins 20%<br />

18-34 ans 14%<br />

35-54 ans 56%<br />

55 ans et plus 11%<br />

Source : Étu<strong>de</strong> auprès <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers et <strong>de</strong>s visiteurs<br />

aux abords du Canal <strong>de</strong> Carillon, 1995<br />

Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèle du canal <strong>de</strong><br />

Carillon selon <strong>la</strong> provenance et <strong>la</strong><br />

<strong>de</strong>stination, 1995<br />

Provenance Destination principale<br />

Région environnante<br />

23%<br />

Rivière <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong><br />

58%<br />

Montréal / Laval<br />

28%<br />

Bassins région<br />

<strong>de</strong> Montréal<br />

Bassins <strong>de</strong><br />

27%<br />

Montérégie 20% l’est <strong>de</strong> l'Ontario<br />

et autres<br />

15%<br />

Québec -<br />

Autres régions<br />

19%<br />

Extérieur du<br />

Québec<br />

10%<br />

Source : Étu<strong>de</strong> auprès <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers et <strong>de</strong>s visiteurs aux<br />

abords du canal <strong>de</strong> Carillon, 1995<br />

Le canal <strong>de</strong><br />

Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue<br />

Dès son ouverture en 1843, le canal fut utilisé<br />

à <strong>de</strong>s fins commerciales. Aujourd’hui, il<br />

est plutôt utilisé à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance et est<br />

toujours très bien <strong>intégré</strong> dans l’axe <strong>de</strong> navigation<br />

Montréal-Ottawa-Kingston. Le canal<br />

Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue relie le <strong>la</strong>c Saint-<br />

Louis au <strong>la</strong>c <strong>de</strong>s Deux-Montagnes, à l’embouchure<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Les<br />

aménagements récréotouristiques récents<br />

réalisés le long du canal dans Sainte-Anne<strong>de</strong>-Bellevue<br />

ont gran<strong>de</strong>ment contribué au<br />

succès <strong>de</strong> cette <strong>de</strong>stination autant pour les<br />

p<strong>la</strong>isanciers que les visiteurs qui profitent <strong>de</strong><br />

l’atmosphère particulière du lieu. L’acha<strong>la</strong>ndage<br />

saisonnier sur le canal Sainte-Anne-<strong>de</strong>-<br />

Bellevue montre un profil semb<strong>la</strong>ble à celui<br />

<strong>de</strong> Carillon, sauf que le site est encore plus<br />

popu<strong>la</strong>ire.<br />

Marina Sainte-Anne<strong>de</strong>-Bellevue<br />

Marina Sainte-Anne-<strong>de</strong>-<br />

Bellevue<br />

Embarcations éclusées au canal <strong>de</strong><br />

Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue<br />

Pério<strong>de</strong> 1997 1998 1999 2000<br />

Mai 95 511 601 156<br />

Juin 1870 1419 1991 1120<br />

Juillet 3044 3510 3154 3064<br />

Août 2811 3081 2213 2558<br />

Sept. 823 1158 1396 1153<br />

Oct. 161 105 107 174<br />

Total 8804 9784 9462 8225<br />

Source: Parcs Canada<br />

La clientèle empruntant cette voie navigable<br />

est principalement originaire du Québec,<br />

plus particulièrement <strong>de</strong> <strong>la</strong> région immédiate<br />

du canal (28%) et <strong>de</strong> Montréal/Laval (40%).<br />

Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèle <strong>de</strong><br />

Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue selon <strong>la</strong><br />

provenance et <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination, 1994<br />

Provenance Destination principale<br />

Région environnante<br />

28%<br />

Rivière <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

30%<br />

Montréal / Laval<br />

40%<br />

Bassins région<br />

<strong>de</strong> Montréal<br />

Bassins <strong>de</strong> l’est<br />

61%<br />

Montérégie n.d. <strong>de</strong> l'Ontario et<br />

autres<br />

9%<br />

Québec -<br />

Autres régions<br />

27%<br />

Extérieur du<br />

Québec<br />

5%<br />

Source: Canal Ste-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue, Étu<strong>de</strong> auprès <strong>de</strong>s<br />

visiteurs aux abords et <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers, 1994<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 7


2. LA TOILE DE FOND NATIONALE ET INTERNATIONALE - LE TRIANGLE BLEU<br />

Seulement 5% <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers proviennent<br />

<strong>de</strong> l’extérieur du Québec. La situation est<br />

simi<strong>la</strong>ire en ce qui a trait à <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination<br />

principale : les embarcations se dirigent vers<br />

les bassins <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> Montréal dans<br />

une proportion <strong>de</strong> 61% et vers <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> à 30%. Enfin, 9% d’entre elles<br />

naviguent vers les bassins <strong>de</strong> l’est <strong>de</strong> l’Ontario<br />

et les autres <strong>de</strong>stinations possibles. Le<br />

tableau précé<strong>de</strong>nt montre le lieu <strong>de</strong> provenance<br />

ainsi que <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination principale <strong>de</strong>s<br />

amateurs <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance circu<strong>la</strong>nt sur le canal<br />

<strong>de</strong> Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue.<br />

La taille et le type d’embarcations enregistrées<br />

à l’écluse <strong>de</strong> Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue<br />

sont indicatifs du profil <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers qui<br />

utilisent le système du Triangle bleu. La<br />

majorité <strong>de</strong>s embarcations mesurent entre<br />

5,5 et 8 mètres dans une proportion <strong>de</strong> 57%,<br />

et entre 8 et 12 mètres à 33 %. De plus, <strong>la</strong><br />

presque totalité <strong>de</strong> celles-ci sont à moteur et<br />

Répartition <strong>de</strong> <strong>la</strong> clientèle du canal<br />

<strong>de</strong> Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue selon<br />

le type d’embarcation, 1994<br />

Moins <strong>de</strong> 5,5 mètres 6%<br />

Entre 5,5 et 8 mètres 57%<br />

Entre 8 et 12 mètres 33%<br />

Plus <strong>de</strong> 12 mètres 4%<br />

Embarcations à moteur 86%<br />

Embarcations à voile 11%<br />

Embarcations commerciales 3%<br />

Source: Canal Sainte-Anne-<strong>de</strong>-Bellevue, Étu<strong>de</strong> auprès<br />

<strong>de</strong>s visiteurs et <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers, 1994<br />

3% d’entre elles sont à vocation commerciale,<br />

nombre qui correspond presque parfaitement<br />

avec les embarcations <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 12<br />

mètres.<br />

Marina Sainte-Anne<strong>de</strong>-Bellevue<br />

2.2 LES ACTIVITÉS NAUTIQUES<br />

PRIVILÉGIÉES<br />

Une étu<strong>de</strong> effectuée en 1997 par l’American<br />

Recreation Coalition affirme que pour près<br />

<strong>de</strong> 40% <strong>de</strong>s Américains, l’endroit idéal pour<br />

prendre quelques jours <strong>de</strong> vacances doit être<br />

situé à proximité d’un p<strong>la</strong>n d’eau.<br />

Une étu<strong>de</strong> réalisée par le ministère du Tourisme,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Culture et <strong>de</strong>s Loisirs <strong>de</strong> l’Ontario<br />

démontre que 8% <strong>de</strong>s Canadiens effectuent<br />

régulièrement <strong>de</strong> petites excursions en<br />

bateau à voile ou à moteur, contre 10% pour<br />

les États-Unis. À titre <strong>de</strong> comparaison, le<br />

jardinage attire 34% <strong>de</strong>s Canadiens, le camping<br />

22% et le canot ou le kayak, 4%. Les<br />

activités nautiques, dites douces, sont popu<strong>la</strong>ires<br />

alors que près <strong>de</strong> <strong>la</strong> moitié <strong>de</strong>s Canadiens<br />

pratique <strong>la</strong> natation et le quart pratique<br />

<strong>la</strong> pêche.<br />

L’industrie du nautisme au Québec et en<br />

Ontario est très importante dans l’économie<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux provinces. Cette industrie comprend<br />

non seulement les emplois directs<br />

créés dans <strong>la</strong> construction d’embarcations <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>isance, où le Québec domine au Canada,<br />

et dans les marinas mais aussi et surtout les<br />

emplois indirects reliés aux services<br />

connexes et complémentaires <strong>de</strong> l’industrie<br />

du récréotourisme nautique.<br />

50%<br />

45%<br />

40%<br />

35%<br />

30%<br />

25%<br />

20%<br />

15%<br />

10%<br />

5%<br />

0%<br />

Natation Pêche<br />

(autres)<br />

Fréquentation <strong>de</strong>s activités nautiques<br />

Canot Pêche à <strong>la</strong><br />

mouche<br />

DOCUMENT DE TRAVAIL THÉMATIQUE<br />

La présente section repose sur le document<br />

<strong>de</strong> travail suivant :<br />

Situation économique régionale d’Ottawa-<br />

Gatineau dans le contexte du réseau fluvial<br />

du Triangle bleu<br />

Ski<br />

nautique<br />

Roche-Deluc/Delcan<br />

Août 2001<br />

Voile Plongée<br />

sousmarine<br />

1996<br />

1998<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 8


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

3.1 L’ESPRIT DU LIEU<br />

Source <strong>de</strong>s origines <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

nationale, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> a été<br />

témoin <strong>de</strong> l’activité <strong>de</strong>s premières nations<br />

<strong>de</strong>s millénaires avant <strong>la</strong> colonisation <strong>de</strong> ses<br />

rives et l’établissement <strong>de</strong> notre civilisation<br />

contemporaine. À ce titre, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est au<br />

centre <strong>de</strong>s préoccupations du présent<br />

concept <strong>de</strong> mise en valeur du corridor fluvial<br />

situé à l’intérieur <strong>de</strong>s limites administratives<br />

<strong>de</strong> Gatineau et Ottawa. Le milieu dans lequel<br />

prend p<strong>la</strong>ce le concept est rendu exceptionnel<br />

par les caractéristiques naturelles et<br />

humaines intrinsèques qui le composent.<br />

LE RÉSEAU HYDROGRAPHIQUE<br />

Colonne vertébrale <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>, <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’étend sur une distance<br />

<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 50 km baignant <strong>de</strong> part en<br />

part les rives <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau.<br />

Ce segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ne représente<br />

qu’une section négligeable d’une <strong>de</strong>s plus<br />

longues <strong>rivière</strong> au mon<strong>de</strong> reliant le <strong>la</strong>c<br />

Témiscamingue à Montréal sur une distance<br />

<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 800 km.<br />

Sur <strong>la</strong> rive québécoise, les <strong>rivière</strong>s Gatineau,<br />

du Lièvre et La B<strong>la</strong>nche, ainsi que le ruisseau<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Brasserie, alimentent <strong>la</strong> Rivière.<br />

Sur <strong>la</strong> rive ontarienne, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et le canal<br />

Ri<strong>de</strong>au, ainsi que <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Mississipi se jettent<br />

aussi dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. À<br />

part le canal Ri<strong>de</strong>au et <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau,<br />

qui peut être utilisée par <strong>la</strong> navigation <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>isance sur une courte distance, aucune<br />

<strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s ne peut être remontée étant bloquées<br />

soit par une chute, soit par un barrage<br />

non loin <strong>de</strong> l’embouchure. Au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

zone d’étu<strong>de</strong>, <strong>de</strong> l’ouest vers l’est, les rapi<strong>de</strong>s<br />

Deschênes, Remic et Chaudières interrompent<br />

l’écoulement continu <strong>de</strong>s eaux. Depuis<br />

quelques années, le <strong>la</strong>c Leamy est accessible<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau.<br />

LES ESPACES VERTS CONTINUS ET LES<br />

MILIEUX SENSIBLES<br />

Le territoire est caractérisé par un grand<br />

nombre <strong>de</strong> parcs aménagés, d’espaces verts<br />

naturels et <strong>de</strong> milieux sensibles protégés par<br />

les différentes légis<strong>la</strong>tions afférentes. En<br />

plus du parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gatineau et <strong>de</strong> <strong>la</strong> ceinture<br />

<strong>de</strong> verdure qui dominent le paysage <strong>de</strong>s côtés<br />

québécois et ontarien respectivement, <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong> <strong>Outaouais</strong> est bordée <strong>de</strong> plusieurs<br />

parcs urbains, <strong>de</strong> corridors riverains <strong>de</strong> verdure<br />

ainsi que <strong>de</strong>s zones naturelles épargnées<br />

par le <strong>développement</strong>.<br />

La réputation <strong>de</strong> capitale verte <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale se mérite <strong>de</strong> plus par<br />

<strong>la</strong> présence d’un réseau important <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s,<br />

soit <strong>de</strong>s routes panoramiques à circu<strong>la</strong>tion<br />

restreinte, et d’un réseau <strong>de</strong> sentiers<br />

récréatifs qui connecte les municipalités entre<br />

elles.<br />

Le réseau hydrographique<br />

Les espaces verts et les milieux sensibles<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 9


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

LE MILIEU URBAIN<br />

Le corridor à l’étu<strong>de</strong> est essentiellement bordé<br />

<strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> par le tissu<br />

urbain <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />

qui s’estompent progressivement aux extrémités<br />

ouest et est du territoire où le milieu<br />

rural commence. Au centre presque géographique<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> zone se trouve le cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

du Canada dominé par les centresvilles<br />

<strong>de</strong> Gatineau et Ottawa ainsi que par le<br />

secteur du marché Byward qui constituent<br />

les principaux centres <strong>de</strong> l’activité économique<br />

et touristique <strong>de</strong> <strong>la</strong> région. Quelque<br />

785 000 habitants rési<strong>de</strong>nt dans <strong>la</strong> ville d’Ottawa<br />

alors que plus <strong>de</strong> 229 000 citoyens rési<strong>de</strong>nt<br />

dans Gatineau. À ce nombre s’ajoutent<br />

durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> estivale <strong>de</strong> 5 à 6 millions<br />

<strong>de</strong> visiteurs qui chaque année profitent <strong>de</strong>s<br />

nombreuses activités et <strong>de</strong>s nombreux sites<br />

d’intérêts offerts dans <strong>la</strong> capitale.<br />

LE RÉSEAU DE TRANSPORT ET LES VOIES<br />

D’ACCÈS<br />

En plus du réseau local, le réseau <strong>de</strong> transport<br />

majeur se distingue <strong>de</strong> par son individualité<br />

<strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Du<br />

côté québécois, le boulevard <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />

<strong>la</strong> route 148 et les autoroutes 5 et 50 dominent<br />

le réseau majeur désenc<strong>la</strong>vant Gatineau<br />

vers l’est, l’ouest et le nord. Du côté ontarien,<br />

le Queensway, <strong>la</strong> 416 et <strong>la</strong> 417 constituent<br />

les principaux axes autoroutiers res-<br />

pectivement dans un axe est-ouest ou en direction<br />

sud vers Montréal et Kingston.<br />

À ce réseau routier traditionnel s’ajoutent les<br />

promena<strong>de</strong>s qui forment un réseau scénique<br />

en particulier le long du canal Ri<strong>de</strong>au et <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> dans Ottawa, ainsi<br />

que dans le parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gatineau du côté québécois.<br />

Cinq ponts enjambent <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, soit d’est en<br />

ouest, les ponts Champ<strong>la</strong>in, Chaudières,<br />

Portage, Alexandra et MacDonald-Cartier.<br />

De plus, un traversier assure <strong>la</strong> liaison interrive<br />

entre Masson et Cumber<strong>la</strong>nd à l’extrémité<br />

est <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>. Utilisant les<br />

ponts Alexandra et Portage, le boulevard <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Confédération se démarque du réseau traditionnel<br />

dans le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale par sa<br />

vocation <strong>de</strong> route cérémoniale enjambant <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Les villes d’Ottawa et Gatineau sont <strong>de</strong>sservies<br />

par <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong> transport en commun<br />

mo<strong>de</strong>rnes qui facilitent les échanges entre<br />

les <strong>de</strong>ux centres-villes.<br />

Le pont<br />

Alexandra<br />

et <strong>la</strong> marina<br />

<strong>de</strong> Gatineau,<br />

(secteur<br />

Hull)<br />

Le milieu urbain<br />

Le réseau <strong>de</strong> transport<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 10


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

3.2 LA STRUCTURATION DU<br />

TERRITOIRE D’ÉTUDE<br />

Dans le segment qui compose le territoire<br />

d’étu<strong>de</strong>, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> prend plusieurs<br />

formes. En avant-p<strong>la</strong>n, elle présente<br />

<strong>de</strong>s paysages variés et une occupation <strong>de</strong>s<br />

berges distinctes selon l’endroit où l’on se<br />

trouve le long du corridor. Pour <strong>de</strong>s raisons à<br />

<strong>la</strong> fois physiques et humaines, notamment <strong>la</strong><br />

présence <strong>de</strong> rapi<strong>de</strong>s qui ralentissent le flot<br />

continu <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, le corridor se structure<br />

en trois bassins homogènes possédant chacun<br />

leurs propres caractéristiques ainsi que<br />

leurs propres personnalités. Pour cette raison,<br />

chacun <strong>de</strong>s bassins a été i<strong>de</strong>ntifié par un<br />

nom qui le distingue <strong>de</strong>s autres, soit:<br />

■ Le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes à l’ouest du<br />

territoire<br />

■ Le bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s au centre du territoire<br />

■ Le bassin du Triangle bleu à l’est du territoire<br />

LE BASSIN DU LAC DESCHÊNES<br />

Le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes s’étend vers<br />

l’ouest à partir <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Deschênes, à <strong>la</strong><br />

hauteur <strong>de</strong> Britannia du côté ontarien et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

pointe d’Aylmer du côté québécois en direction<br />

du <strong>la</strong>c Témiscamingue. Ce bassin est<br />

caractérisé par :<br />

■ Un renflement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> qui prend le<br />

nom du <strong>la</strong>c Deschênes.<br />

■ Une urbanisation moins intensive que<br />

dans les autres bassins autant sur les rives<br />

québécoise qu’ontarienne lorsque<br />

l’on se dirige vers l’ouest où le territoire<br />

<strong>de</strong>vient <strong>de</strong> plus en plus rural.<br />

■ La présence, en arrière p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> secteurs<br />

Source: Roche-Deluc<br />

rési<strong>de</strong>ntiels.<br />

■ La présence <strong>de</strong> marinas, à Aylmer et Britannia,<br />

offrant <strong>de</strong>s services complets aux<br />

p<strong>la</strong>isanciers.<br />

■ La pratique <strong>de</strong> <strong>la</strong> voile qui est particulièrement<br />

adaptée au p<strong>la</strong>n d’eau et <strong>la</strong> présence<br />

d’embarcations à moteur <strong>de</strong> petit<br />

calibre.<br />

■ La pratique limitée mais présente <strong>de</strong>s activités<br />

<strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> (p<strong>la</strong>ges Britannia et<br />

<strong>de</strong>s Cèdres) et <strong>de</strong> pêche sur l’eau ou le<br />

long <strong>de</strong>s rives.<br />

■ La pratique <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche b<strong>la</strong>nche à différents<br />

endroits le long <strong>de</strong>s berges en hiver.<br />

■ Une proportion importante <strong>de</strong> berges naturelles.<br />

■ La présence <strong>de</strong> sentiers récréatifs et<br />

d’aménagements paysagers sur les rives.<br />

■ La présence, l’été, <strong>de</strong> nombreux hydravions<br />

accostant le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> berge.<br />

Structuration du territoire d’étu<strong>de</strong><br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 11


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

LE BASSIN DES RAPIDES<br />

Le bassin <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s est enc<strong>la</strong>vé entre les<br />

rapi<strong>de</strong>s Deschênes à l’ouest et les chutes<br />

Chaudières à l’est à chacune <strong>de</strong> ses extrémités.<br />

Ce bassin est caractérisé par :<br />

■ La présence <strong>de</strong> plusieurs îles sur le p<strong>la</strong>n<br />

d’eau.<br />

■ Des eaux peu profon<strong>de</strong>s sur toute <strong>la</strong> surface<br />

du bassin.<br />

■ L’absence d’activités nautiques motorisées<br />

mais l’utilisation <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Remic<br />

et <strong>de</strong> l’île Victoria en particulier par les<br />

kayakistes, ainsi que par les pêcheurs et<br />

autres p<strong>la</strong>isanciers occasionnels utilisant<br />

<strong>de</strong>s chaloupes.<br />

■ La présence <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux p<strong>la</strong>ges municipales<br />

importantes (Westboro et Moussette),<br />

respectivement sur chacune <strong>de</strong>s rives ontarienne<br />

et québécoise et une p<strong>la</strong>ge au <strong>la</strong>c<br />

Leamy (CCN), et donc <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong><br />

baigna<strong>de</strong> incluant <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> pavillons<br />

<strong>de</strong> services.<br />

■ La pratique <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche, incluant <strong>la</strong> pêche<br />

b<strong>la</strong>nche, sur ses rives et sur le p<strong>la</strong>n d’eau.<br />

■ La présence d’une <strong>de</strong>scente à bateau sur<br />

<strong>la</strong> rive québécoise.<br />

■ L’utilisation presque exclusive <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive<br />

sud par <strong>la</strong> promena<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> offrant un aménagement<br />

paysager, <strong>de</strong>s parcs et un sentier récréatif<br />

sur presque toute <strong>la</strong> longueur du bassin et<br />

d’un sentier récréatif (CCN/Ville <strong>de</strong> Gati-<br />

neau) en retrait <strong>de</strong>s berges sur <strong>la</strong> rive<br />

nord où les milieux naturels dominent.<br />

■ La présence en arrière p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> secteurs<br />

presque exclusivement rési<strong>de</strong>ntiels.<br />

■ La présence d’activités industrielles<br />

(Domtar, Hydro-Québec, Ottawa-Hydro).<br />

■ Le pont ferroviaire Prince-<strong>de</strong>-Galles.<br />

■ La présence <strong>de</strong> l’usine <strong>de</strong> filtration <strong>de</strong><br />

l’eau à Britannia.<br />

■ La présence du pont Champ<strong>la</strong>in en son<br />

centre et du pont <strong>de</strong>s Chaudières à l’extrémité<br />

est du bassin.<br />

■ La présence <strong>de</strong> plusieurs stationnements<br />

sur les <strong>de</strong>ux rives permettant un accès à<br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> aux résidants et aux visiteurs.<br />

LE BASSIN DU TRIANGLE BLEU<br />

Le bassin du Triangle bleu prend son nom<br />

<strong>de</strong> sa fonction <strong>de</strong> porte d’entrée du Triangle<br />

bleu en direction <strong>de</strong> Montréal, à l’embouchure<br />

du canal Ri<strong>de</strong>au. Ce bassin est caractérisé<br />

par :<br />

■ Un niveau d’activités nautiques plus diversifiées<br />

et plus intenses que sur les<br />

<strong>de</strong>ux autres bassins comprenant les bateaux<br />

d’excursion, les p<strong>la</strong>isanciers locaux<br />

et visiteurs utilisant <strong>de</strong>s embarcations <strong>de</strong><br />

toute nature et <strong>de</strong> tous les calibres.<br />

■ La présence du canal et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au<br />

du côté ontarien ainsi que <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s<br />

Gatineau et du Lièvre et La B<strong>la</strong>nche<br />

du côté québécois.<br />

■ La présence <strong>de</strong> <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s marinas et<br />

ports <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance dans <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>.<br />

■ La présence d’activités industrielles<br />

(Krueger, Scott Papers, les papiers Masson).<br />

■ Des rives partiellement artificialisées<br />

dans une proportion significative le long<br />

du corridor, notamment en face <strong>de</strong>s centres-villes<br />

<strong>de</strong> Gatineau et Ottawa.<br />

■ Le territoire officiel du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

comprenant une concentration <strong>de</strong>s<br />

propriétés et bâtiments du gouvernement<br />

fédéral, <strong>de</strong>s activités cérémoniales et événementielles,<br />

ainsi les principaux musées<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />

■ Les trois centres institutionnels, commerciaux<br />

et culturels du territoire (entre les<br />

ponts Chaudières et Alexandra), que sont<br />

les centres-villes principaux <strong>de</strong> Gatineau<br />

et d’Ottawa ainsi que le marché By.<br />

■ La présence <strong>de</strong> quatre ponts reliant les<br />

<strong>de</strong>ux centres-villes (Chaudières, Portage,<br />

Alexandra et MacDonald-Cartier).<br />

Un bateau d’excursion <strong>de</strong>vant le quai <strong>de</strong>s<br />

artistes dans le secteur Gatineau (Bassin<br />

du Triangle bleu, rive québécoise)<br />

P<strong>la</strong>ge<br />

Westboro<br />

(Bassin <strong>de</strong>s<br />

Rapi<strong>de</strong>s,<br />

rive ontarienne)<br />

Un bateau d’excursion <strong>de</strong>vant le<br />

Musée <strong>de</strong>s beaux-arts du Canada<br />

(Bassin du Triangle bleu)<br />

Le Club <strong>de</strong> voile<br />

Nepean (Bassin du<br />

<strong>la</strong>c Deschênes, rive<br />

ontarienne)<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 12


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

3.3 LA RIVIÈRE À L’ORIGINE DE<br />

NOTRE PATRIMOINE<br />

La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> possè<strong>de</strong> un riche<br />

passé <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 6 000 ans. Elle a servi <strong>de</strong><br />

voie <strong>de</strong> passage vers les Grands Lacs et <strong>de</strong><br />

pénétration vers l’intérieur et l'Ouest du<br />

continent. Voie <strong>de</strong> transport, d’échange et <strong>de</strong><br />

commerce, <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Rivière, âme <strong>de</strong> l’histoire<br />

<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, est synonyme <strong>de</strong> découverte,<br />

<strong>de</strong> colonisation et <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

économique.<br />

LES PREMIERS HABITANTS<br />

(4000 ANS AVANT J.C. À 1600)<br />

Il y a 6 000 ans (4 000 à 2 000 ans avant<br />

J.C), les premiers habitants <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />

les Archaïques Laurentiens, s’établissaient<br />

dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>. Des recherches<br />

archéologiques permettent <strong>de</strong> croire<br />

que les premières nations auraient, entre autres,<br />

occupé les berges du <strong>la</strong>c Leamy, l’île<br />

aux Allumettes et l’île Morrison. Plusieurs<br />

objets façonnés en cuivre notamment, en<br />

pierre et en os y ont été découverts. On <strong>rapport</strong>e<br />

également <strong>la</strong> présence d’autres sites<br />

archéologiques, tels que le site qui se trouvait<br />

à l’emp<strong>la</strong>cement même <strong>de</strong> l’actuel Musée<br />

canadien <strong>de</strong>s Civilisations, le site <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

baie Constance, le site du <strong>la</strong>c Deschênes et<br />

le site archéologique à l’endroit où se trouvent<br />

actuellement les Archives nationales.<br />

Source: L’ATINO et Roche-Deluc<br />

La <strong>rivière</strong> à l’origine <strong>de</strong> notre patrimoine<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 13


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Au fil <strong>de</strong>s ans, les <strong>de</strong>scendants <strong>de</strong>s Archaïques<br />

Laurentiens <strong>de</strong>viennent les ancêtres <strong>de</strong><br />

certains groupes Algonquins. La nation algonquine<br />

contrô<strong>la</strong>, pendant plusieurs milliers<br />

d’années, le commerce dans <strong>la</strong> vaste région<br />

comprenant les territoires actuels du Québec,<br />

<strong>de</strong> l'Ontario et du nord-est <strong>de</strong>s États-Unis. La<br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> aura d’abord servi<br />

d’artère vitale à <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> route du cuivre.<br />

Plusieurs centaines d’années plus tard, <strong>la</strong> position<br />

occupée par les Algonguins sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

(île Morrison) fera <strong>de</strong> leur campement<br />

un poste <strong>de</strong> traite imprenable, leur permettant<br />

ainsi <strong>de</strong> contrôler le passage <strong>de</strong>s Européens<br />

sur <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Les sites historiques<br />

■ Les fouilles archéologiques du parc du<br />

Lac-Leamy, ont permis <strong>de</strong> révéler une<br />

occupation humaine qui remonte à près<br />

<strong>de</strong> 1 000 ans avant J.C.<br />

■ Île aux Allumettes (hors du secteur urbain<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>). Il y a 6 000 ans, à l'île<br />

aux Allumettes, vivaient les Archaïques<br />

Laurentiens, les premiers habitants <strong>de</strong><br />

l'<strong>Outaouais</strong>.<br />

■ Île Morrison, au sud <strong>de</strong> l’île aux Allumettes<br />

(hors du secteur urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>).<br />

Présentement un site <strong>de</strong> fouilles<br />

archéologiques, l’île était occupée par les<br />

premières nations il y a 5 000 ans et est<br />

toujours occupée par les Algonquins au<br />

XVII e siècle. La position que ces <strong>de</strong>rniers<br />

occupent sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> fait <strong>de</strong> leur campement<br />

un poste <strong>de</strong> traite imprenable. L’île<br />

Morrison constitue en effet une véritable<br />

forteresse entourée <strong>de</strong> rapi<strong>de</strong>s.<br />

■ Rocher à l’Oiseau, un peu en amont <strong>de</strong><br />

l’île aux Allumettes (hors du secteur urbain<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>). C’est une colossale<br />

fa<strong>la</strong>ise <strong>de</strong> 152 mètres qui surplombe <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Sur cette fa<strong>la</strong>ise,<br />

on retrouve <strong>de</strong>s vestiges <strong>de</strong> l’art rupestre<br />

(pictogrammes) peints par les Algonquins<br />

(1 000 à 1 600 après J.C.).<br />

■ Pointe-au-Baptême, située en face du<br />

Rocher à l’Oiseau, <strong>de</strong> l’autre côté <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> (hors du secteur urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>).<br />

Ce site était un lieu d’initiation<br />

pour les « voyageurs » qui en étaient à<br />

leur première remontée <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong>.<br />

LES VOYAGEURS EUROPÉENS ET LA<br />

TRAITE DES FOURRURES<br />

(1600-1800)<br />

Avant l’arrivée <strong>de</strong>s premiers colons, les berges<br />

<strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et Gatineau<br />

furent visitées par plusieurs missionnaires,<br />

explorateurs et négociants en fourrures. Le<br />

premier homme b<strong>la</strong>nc à naviguer sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

fut Étienne Brulé en 1610. Samuel <strong>de</strong><br />

Champ<strong>la</strong>in fut le suivant, remontant, en<br />

1613, le cours d’eau qu’il nomma « Rivière<br />

<strong>de</strong>s Algonquiens (c'est-à-dire <strong>de</strong>s Algonquins)<br />

». Champ<strong>la</strong>in remonta <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> et reconnut <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau, <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au, les chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière,<br />

puis termina son périple à l'île aux Allumettes.<br />

La Rivière <strong>de</strong>s Algonquiens servira d’artère<br />

commerciale pour les Européens et les<br />

Algonquins : c’est <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> époque <strong>de</strong>s coureurs<br />

<strong>de</strong>s bois et <strong>de</strong> <strong>la</strong> traite <strong>de</strong>s fourrures.<br />

Plusieurs postes <strong>de</strong> traite sont ainsi créés,<br />

qui plus tard, seront transformés en vil<strong>la</strong>ges,<br />

tels que Fort-Coulonge et Fort-William.<br />

À cette époque, le canot d'écorce était le seul<br />

moyen <strong>de</strong> locomotion et <strong>de</strong> transport. Les<br />

fougues <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Rivière (appelée ainsi<br />

par Champ<strong>la</strong>in <strong>de</strong>puis 1619), obligent les<br />

Amérindiens et les voyageurs à contourner<br />

les obstacles par <strong>la</strong> rive en <strong>de</strong> nombreux sites<br />

<strong>de</strong> portage. La plupart <strong>de</strong>s portages le<br />

long <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gran<strong>de</strong> Rivière s’effectuent sur <strong>la</strong><br />

rive nord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Dans les années<br />

1670, le toponyme <strong>Outaouais</strong> aurait été donné<br />

à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> en l’honneur <strong>de</strong> <strong>la</strong> nation amérindienne<br />

qui, sous le regard marchand <strong>de</strong>s<br />

Européens, l’avait sillonnée <strong>de</strong> façon importante.<br />

Les <strong>Outaouais</strong>, auparavant appelés<br />

Ottawas, appartenaient à <strong>la</strong> gran<strong>de</strong> famille<br />

linguistique algonquienne. Enfin, le commerce<br />

<strong>de</strong>s fourrures décline durant <strong>la</strong> première<br />

moitié du XIX e siècle et <strong>la</strong> fermeture<br />

<strong>de</strong>s postes <strong>de</strong> traite, au milieu du siècle, met<br />

fin à cette gran<strong>de</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> traite dans<br />

l’<strong>Outaouais</strong>, après plus <strong>de</strong> 250 ans d’histoire.<br />

Source: Descente <strong>de</strong> rapi<strong>de</strong>s (IQRC,<br />

1994)<br />

Les sites historiques<br />

■ Les chutes Ri<strong>de</strong>au, qui furent remarquées<br />

pour leur beauté par Samuel <strong>de</strong><br />

Champ<strong>la</strong>in en 1613. Plus tard, les chutes<br />

seront harnachées pour produire l’énergie<br />

nécessaire à un moulin à scie et à une<br />

manufacture <strong>de</strong> textiles.<br />

■ Le parc Jacques-Cartier, qui faisait office<br />

<strong>de</strong> campement autochtone pour les<br />

voyageurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

■ L’île Victoria est une <strong>de</strong>s îles que<br />

contourne le cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

aux Chaudières. Pendant <strong>de</strong>s siècles,<br />

les Autochtones, les voyageurs et les<br />

explorateurs se reposèrent sur cette île<br />

avant le portage pour contourner les chutes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 14


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Source: Chutes Ri<strong>de</strong>au (Ottawa F<strong>la</strong>shbacks)<br />

Divers sites <strong>de</strong> portage :<br />

■ Dans <strong>la</strong> partie avale <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

(hors du secteur urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>),<br />

il y a les portages <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s du<br />

Long-Sault, <strong>de</strong> <strong>la</strong> chute à Blon<strong>de</strong>au et<br />

<strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Carillon;<br />

■ Entre l’embouchure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau<br />

et le <strong>la</strong>c Deschênes, on retrouve<br />

quelques portages, notamment celui <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

chute <strong>de</strong> <strong>la</strong> « Gran<strong>de</strong> Chaudière »<br />

(aujourd’hui détournée par un barrage) et<br />

celui <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> « Petite Chaudière<br />

». Enfin, le parc Brébeuf à Hull<br />

témoigne aujourd’hui encore <strong>de</strong> ces gestes<br />

disparus : l’on peut y voir, <strong>de</strong>ssinés<br />

par <strong>de</strong>s siècles <strong>de</strong> passage, les sentiers<br />

qu’empruntèrent les Amérindiens et les<br />

voyageurs canadiens. En 1956, pour<br />

commémorer cette partie importante <strong>de</strong><br />

l'histoire <strong>de</strong> Hull, une p<strong>la</strong>que fut installée<br />

sur le site historique dans le parc Brébeuf<br />

à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baie Squaw. De plus, <strong>la</strong><br />

Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />

(CCN) a p<strong>la</strong>cé à quelques mètres <strong>de</strong> cet<br />

endroit une roche sur <strong>la</strong>quelle on retrouve<br />

<strong>de</strong>ux pagaies en bronze, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>ur nature.<br />

■ Plus en amont (hors du secteur urbain <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong>), on retrouve le portage <strong>de</strong>s<br />

chutes <strong>de</strong>s Chats, le portage <strong>de</strong> l’Île-du-<br />

Grand-Calumet, les <strong>de</strong>ux portages <strong>de</strong><br />

l’île aux Allumettes et les <strong>de</strong>ux portages<br />

<strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s-<strong>de</strong>s-Joachims.<br />

L’ARRIVÉE DES PREMIERS COLONS ET LE<br />

COMMERCE DU BOIS<br />

(1800-1886)<br />

Le début du commerce du bois : L'instal<strong>la</strong>tion<br />

à <strong>de</strong>meure le long <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> date<br />

du début du XIX e siècle, alors que les premiers<br />

colons du Massachusetts vinrent s’y<br />

installer pour exploiter les vastes réserves<br />

forestières. Philémon Wright, accompagné<br />

<strong>de</strong> sa famille et <strong>de</strong> quatre autres familles, remonte<br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et s’arrête, en<br />

mars 1800, à l’embouchure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau,<br />

près du <strong>la</strong>c Leamy. La proximité <strong>de</strong><br />

l’eau favorise l’émergence <strong>de</strong> l’agriculture et<br />

du transport du bois. Wright fut le fondateur<br />

<strong>de</strong> Wrightsville (maintenant le secteur Hull).<br />

Il faut rappeler qu’avant l'arrivée <strong>de</strong> Wright,<br />

l'<strong>Outaouais</strong> n'était qu'une région <strong>de</strong> passage<br />

pour les coureurs <strong>de</strong>s bois et missionnaires.<br />

Le commerce du bois n'intéressait pas beaucoup<br />

<strong>de</strong> gens à cause <strong>de</strong>s coûts reliés au<br />

transport. Wright fut le premier à venir à<br />

bout <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Long-Sault, réputés infranchissables.<br />

Le 11 juin 1806, après avoir été<br />

baptisé du nom <strong>de</strong> Columbo, le premier train<br />

<strong>de</strong> bois (grand ra<strong>de</strong>au <strong>de</strong> bois équarri) quitta<br />

les berges <strong>de</strong> Hull en direction <strong>de</strong> Québec. La<br />

<strong>de</strong>scente <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Long-Sault <strong>de</strong>manda<br />

près <strong>de</strong> 35 jours alors que plus tard, avec un<br />

peu d'expérience, on ne mettra que 24 heures.<br />

La route était maintenant ouverte et le premier<br />

train <strong>de</strong> bois sera suivi par <strong>de</strong>s milliers<br />

d'autres.<br />

Source: Premier train <strong>de</strong> bois (IQRC,<br />

1994)<br />

La drave : À cause <strong>de</strong>s chutes et <strong>de</strong>s nombreux<br />

rapi<strong>de</strong>s, les hommes doivent intervenir<br />

pour défaire les enchevêtrements <strong>de</strong>s billes<br />

<strong>de</strong> bois, ou embâcles. C’est ainsi qu’on<br />

assiste à <strong>la</strong> naissance <strong>de</strong>s draveurs, responsables<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> drave sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Les Chutes<br />

<strong>de</strong>s Chaudières étaient considérées comme<br />

<strong>de</strong>s obstacles majeurs à <strong>la</strong> drave, causant<br />

d’énormes pertes <strong>de</strong> temps et d’argent. En<br />

1829, Wright inventa le "glissoir" qui permit<br />

<strong>de</strong> franchir les chutes sans difficultés.<br />

Source: Glissoir aux chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière<br />

(Ottawa F<strong>la</strong>shbacks)<br />

Malheureusement, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

était victime <strong>de</strong> <strong>la</strong> drave. Les écorces <strong>de</strong>s<br />

milliers d'arbres abattus et les billots perdus<br />

pourrissaient dans les eaux, polluant et modifiant<br />

le milieu. Les billes <strong>de</strong> bois <strong>la</strong>bouraient<br />

les berges, accroissant l'érosion <strong>de</strong> façon<br />

spectacu<strong>la</strong>ire et les herbiers, comme les<br />

frayères à poisson, étaient détruits en pleine<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> reproduction !<br />

C’est également à cette époque, entre 1826<br />

et 1832, que le canal Ri<strong>de</strong>au est construit, en<br />

pleine nature, par le Colonel John By. Cette<br />

voie navigable, située sur <strong>la</strong> rive sud <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong>, augmentera <strong>de</strong> façon spectacu<strong>la</strong>ire<br />

l’importance du réseau fluvial, permettant<br />

le transport <strong>de</strong>s produits forestiers tant à<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 15


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

l’intérieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> région que dans les endroits<br />

éloignés. La création <strong>de</strong> ce canal attira les<br />

colons qui commencèrent à s’installer sur <strong>la</strong><br />

berge sud <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, donnant<br />

ainsi naissance à <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Bytown, qui<br />

<strong>de</strong>viendra plus tard Ottawa.<br />

L’activité forestière se situait <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Ce n’est que vers les années<br />

1820 que l’on fera un effort concerté pour<br />

exploiter <strong>la</strong> forêt entourant les eaux plus agitées<br />

<strong>de</strong>s affluents du nord. Après les années<br />

1820, le marché du bois équarri est à l’origine<br />

du <strong>développement</strong> majeur <strong>de</strong> l’industrie<br />

forestière. Cependant, on se tourne <strong>de</strong> plus<br />

en plus vers <strong>la</strong> transformation du produit <strong>de</strong><br />

base dans les scieries et les manufactures.<br />

Source: Photo <strong>de</strong> <strong>la</strong> scierie et taverne <strong>de</strong><br />

P. Wright en 1820 (IQRC, 1994)<br />

Le <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s scieries : Indissociables<br />

<strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, les scieries<br />

ont façonné sa géographie humaine et le<br />

mo<strong>de</strong> d’occupation du sol. Les gran<strong>de</strong>s scie-<br />

ries s’installèrent à proximité <strong>de</strong> chutes et <strong>de</strong><br />

rapi<strong>de</strong>s qui pouvaient être harnachés afin<br />

d’en tirer l’énergie hydraulique (puis hydroélectrique)<br />

essentielle aux opérations <strong>de</strong><br />

sciage. Ainsi, c’est autour du pouvoir <strong>de</strong>s<br />

eaux <strong>de</strong> ce genre que se sont développées les<br />

gran<strong>de</strong>s scieries <strong>de</strong> Bytown, <strong>de</strong> Hull et <strong>de</strong><br />

Buckingham. Par enchaînement, les premières<br />

générations outaouaises se sont établies<br />

près <strong>de</strong> ces scieries.<br />

Vers 1840, les Conroy établissent leur ferme<br />

à Deschênes et se <strong>la</strong>ncent dans le commerce<br />

du bois. Les fils <strong>de</strong> Robert Conroy, Robert et<br />

William, déci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> harnacher les rapi<strong>de</strong>s<br />

Deschênes et d’y construire une scierie, qui<br />

sera en activité jusqu’en 1895. Au même endroit,<br />

Narcisse Cormier exploitera un moulin<br />

à farine où seront moulus le blé, le sarrasin<br />

et l’avoine produits dans les fermes <strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />

En 1851, Ezra Butler Eddy s’établit à Hull et<br />

y met sur pied une petite usine d’allumettes.<br />

En 1857, il se met aussi à fabriquer <strong>de</strong>s<br />

seaux en bois puis, en 1866, il construit une<br />

scierie. L’usine d’Eddy faisait partie, à <strong>la</strong> fin<br />

du siècle <strong>de</strong>rnier, du plus grand complexe<br />

d’exploitation forestière au Canada. D’abord<br />

établie en haut <strong>de</strong> <strong>la</strong> chute près <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue<br />

Montcalm, elle s’étendit ensuite jusqu’au<br />

pont Alexandra. E.B. Eddy fut l’un <strong>de</strong>s premiers<br />

industriels <strong>de</strong>s Chaudières à faire <strong>la</strong><br />

transition du bois scié à <strong>la</strong> production <strong>de</strong><br />

pâte <strong>de</strong> bois, puis <strong>de</strong> papier. John Rudolphus<br />

Booth arrive en <strong>Outaouais</strong> en 1852. En<br />

1858, il <strong>la</strong>nce sa propre entreprise en louant<br />

une petite scierie sur le rives du <strong>la</strong>c<br />

Leamy. Tout au long <strong>de</strong> cette secon<strong>de</strong> moitié<br />

du siècle, Booth et Eddy domineront l’industrie<br />

forestière dans <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>.<br />

En 1871, tout fonctionnait à pleine capacité,<br />

et les six gran<strong>de</strong>s scieries <strong>de</strong>s Chaudières, à<br />

Hull, produisaient environ 30 millions <strong>de</strong><br />

pieds <strong>de</strong> bois.<br />

Source: Entreprises E.B. Eddy (IQRC,4)<br />

L’augmentation sans cesse croissante du trafic<br />

<strong>de</strong> marchandises sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

favorise le <strong>développement</strong> <strong>de</strong><br />

moyens <strong>de</strong> locomotion plus performants.<br />

Les bateaux Butteau et Durham, poussés à <strong>la</strong><br />

perche par les colons (dont on peut voir une<br />

réplique au Musée canadien <strong>de</strong>s civilisations<br />

pendant l’été), furent bien vite remp<strong>la</strong>cés par<br />

<strong>de</strong>s bateaux à vapeur après <strong>la</strong> construction,<br />

en 1847, du chemin <strong>de</strong> fer hippomobile à <strong>la</strong><br />

chute <strong>de</strong>s Chats. En fait, le premier bateau à<br />

vapeur à remonter <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

fut l’Union of the Ottawa en 1822. Le premier<br />

vapeur à naviguer sur le cours supérieur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, en amont<br />

<strong>de</strong> Hull, fut le Lady Colborne, construit sur<br />

les rives du <strong>la</strong>c Deschênes, qui fut mis à<br />

l’eau en octobre 1832. À <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années<br />

1870, les chemins <strong>de</strong> fer remp<strong>la</strong>cèrent les<br />

bateaux à vapeur, ce qui provoqua le déclin<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> navigation sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Pour <strong>la</strong> secon<strong>de</strong> moitié du XIX e siècle, le<br />

commerce du bois sur l'<strong>Outaouais</strong> et ses tributaires,<br />

fut le plus important facteur <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

<strong>de</strong> l'économie du Canada. Les<br />

gran<strong>de</strong>s scieries du début du siècle se<br />

concentraient autour du noyau urbain (<strong>la</strong><br />

chute <strong>de</strong>s Chaudières notamment) ou, du<br />

moins, sur le littoral <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Au début du XX e siècle, les scieries<br />

déménageront dans les parties un peu plus<br />

au nord <strong>de</strong> <strong>la</strong> région, reflétant ainsi le déboisement<br />

du sud. L’activité <strong>de</strong>s gran<strong>de</strong>s scieries<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> région périclite à partir du tournant<br />

du siècle; l’incendie <strong>de</strong> Hull, en 1900, marquant<br />

le début <strong>de</strong> leur déclin définitif. Le<br />

<strong>de</strong>rnier train <strong>de</strong> bois voyagea en 1908. C'est<br />

<strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s petites industries forestières. La<br />

relève sera assurée par l'industrie <strong>de</strong> <strong>la</strong> pulpe<br />

et du papier.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 16


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Les sites historiques<br />

■ Lieu où s’arrêtent les premiers colons :<br />

Wright et sa famille s’arrêtent définitivement<br />

à l’embouchure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau,<br />

près du <strong>la</strong>c Leamy.<br />

■ L’île Victoria, une <strong>de</strong>s îles dans le cours<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à <strong>la</strong> hauteur<br />

<strong>de</strong>s Chaudières, fut pendant <strong>de</strong> nombreuses<br />

années le centre <strong>de</strong> l’industrie forestière.<br />

■ La colline <strong>de</strong>s Casernes (maintenant <strong>la</strong><br />

colline du Parlement). Avant d’être le<br />

siège du gouvernement, <strong>la</strong> colline du Parlement<br />

était une caserne. Les soldats britanniques<br />

qui débarquèrent dans <strong>la</strong> région<br />

en 1826, firent <strong>de</strong> cette colline le site parfait<br />

pour <strong>de</strong>s fortifications. En 1860, le<br />

Parlement canadien est construit sur <strong>la</strong><br />

colline <strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle capitale nationale<br />

(désignée en 1858 par <strong>la</strong> reine Victoria).<br />

■ Le canal Ri<strong>de</strong>au, bâti par le colonel John<br />

By, sous <strong>la</strong> charge <strong>de</strong> l’armée Britannique.<br />

La construction du canal débuta en<br />

1826 et en 1832, le canal est inauguré. Il<br />

s’agit d’un canal <strong>de</strong> 200 km, avec 47<br />

écluses, creusé <strong>de</strong> main d’hommes afin<br />

<strong>de</strong> relier Ottawa à Kingston. Le canal <strong>de</strong>vait<br />

servir <strong>de</strong> route protégée <strong>de</strong> ravitaillement<br />

militaire.<br />

■ Bâtiment <strong>de</strong> l’intendance (1827), situé<br />

aux écluses d’entrée du canal Ri<strong>de</strong>au, qui<br />

servait <strong>de</strong> quartier général aux constructeurs<br />

du canal. C’est le plus vieil édifice<br />

qui subsiste <strong>de</strong> l’ancienne ville <strong>de</strong><br />

Bytown. Aujourd’hui, l’édifice abrite le<br />

Musée <strong>de</strong> Bytown.<br />

■ Les ruines <strong>de</strong>s fondations <strong>de</strong> <strong>la</strong> maison<br />

du colonel John By, dans le parc Major’s<br />

Hill. Le parc fut un lieu <strong>de</strong> rassemblement<br />

<strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale lors <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Confédération, le 1 er juillet 1867.<br />

■ Le premier pont sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

est ouvert en 1828, mais c’est<br />

l’Union, un pont suspendu en fer construit<br />

en 1843 et considéré comme une innovation<br />

technologique, qui retiendra<br />

l’attention mondiale. À <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années<br />

1880, le pont Union, vieillissant et surchargé,<br />

est remp<strong>la</strong>cé par un nouvel ouvrage<br />

<strong>de</strong> fer, le pont Langevin situé aussi<br />

aux chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière. Endommagé<br />

par le feu <strong>de</strong> 1900, ce <strong>de</strong>rnier cé<strong>de</strong>ra<br />

éventuellement <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce au pont Chaudière<br />

actuel.<br />

■ Site du glissoir <strong>de</strong>s chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière,<br />

près <strong>de</strong> l’usine Thompson-Perkins.<br />

Une chute étroite remp<strong>la</strong>ce une <strong>de</strong>s trois<br />

glissoirs <strong>de</strong>puis les années 1970.<br />

Source: Glissoir aux chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Chaudière (IQRC, 1994)<br />

■ Le complexe <strong>de</strong> l’usine E. B. Eddy, dont<br />

quatre bâtiments ont récemment été protégés<br />

contre <strong>la</strong> démolition (Citation au<br />

niveau provincial). La scierie est construite<br />

sur les rives <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> en<br />

1866. L’entreprise Les Papiers Scott<br />

Ltée, qui a acheté <strong>la</strong> division White Swan<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> société E.B. Eddy (maintenant<br />

Domtar) en 1989, est un <strong>de</strong>s seuls vestiges<br />

du passé industriel <strong>de</strong> Hull.<br />

■ Le barrage sur les chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière.<br />

■ La scierie <strong>de</strong> John Rudolphus Booth,<br />

située sur <strong>la</strong> rive sud <strong>de</strong>s chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Chaudière.<br />

■ Le parc Jacques-Cartier, qui faisait office<br />

<strong>de</strong> campement autochtone pour les<br />

voyageurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Il<br />

est <strong>de</strong>venu un site industriel acha<strong>la</strong>ndé<br />

durant <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong>s XIX e et XX e<br />

siècles.<br />

■ La Maison Charron située dans <strong>la</strong> partie<br />

sud du parc Jacques-Cartier. Cette maison,<br />

probablement <strong>la</strong> plus ancienne <strong>de</strong><br />

Hull qui existe encore au bord <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />

a été construite en 1827 par<br />

François Charron, dont elle porte aujourd’hui<br />

le nom. La Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

nationale (CCN) rénova <strong>la</strong> maison en<br />

1985.<br />

■ L’édifice <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gilmour and Hughson<br />

Limited (rénové par <strong>la</strong> CCN, c’est aujourd’hui<br />

<strong>la</strong> Maison du vélo), situé dans<br />

<strong>la</strong> partie nord du parc Jacques-Cartier.<br />

Cet édifice, construit en 1892, servait <strong>de</strong><br />

bureau pour cette compagnie <strong>de</strong> bois qui<br />

avait installé sa première scierie à vapeur<br />

près <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en 1874.<br />

Le terrain servait surtout à entreposer le<br />

bois coupé en p<strong>la</strong>nches et couvrait <strong>la</strong><br />

moitié du parc Jacques-Cartier.<br />

■ L’Auberge Symmes, construite en 1831<br />

par le neveu <strong>de</strong> Philémon Wright, Charles<br />

Symmes. L’auberge a été bâtie sur les<br />

rives du <strong>la</strong>c Deschênes afin d’accueillir<br />

les passagers <strong>de</strong>s bateaux à vapeur.<br />

L’Auberge Symmes est aujourd’hui un<br />

centre culturel.<br />

■ Le complexe <strong>de</strong>s ruines <strong>de</strong> Deschênes,<br />

qui comprenait une ferme bâtie par Robert<br />

Conroy vers 1840, <strong>la</strong> scierie construite<br />

par les fils <strong>de</strong> Robert Conroy, Robert<br />

et William et le moulin à farine <strong>de</strong><br />

Narcisse Cormier.<br />

■ L’usine Thompson-Perkins, bâtie en<br />

1842.<br />

Ruines d’un ancien barrage hydroélectrique aux<br />

rapi<strong>de</strong>s Deschênes (Bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s, rive québécoise)<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 17


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

L’ÈRE DES PÂTES ET PAPIERS<br />

(1886-1940)<br />

Les papetières : Malgré <strong>la</strong> montée du secteur<br />

<strong>de</strong>s pâtes et papiers, <strong>la</strong> région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />

continue <strong>de</strong> dépendre dans une <strong>la</strong>rge<br />

mesure <strong>de</strong>s importantes scieries installées<br />

autour <strong>de</strong>s chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière, rives ontarienne<br />

et québécoise, jusque dans les années<br />

1920. En <strong>Outaouais</strong>, l’initiative d’avoir<br />

enclenché le mouvement du bois équarri et<br />

du bois scié vers <strong>la</strong> pâte et le papier revient à<br />

l’entrepreneur d’origine américaine, E. B.<br />

Eddy. En 1886, <strong>la</strong> E.B. Eddy Manufacturing<br />

Co., une usine <strong>de</strong> pâte et papier, est<br />

créée. La combinaison forêt-cours d’eau<br />

s’avérant un facteur décisif du succès <strong>de</strong><br />

l’entreprise papetière à <strong>la</strong> fin du XIX e siècle,<br />

<strong>la</strong> situation d’Eddy à <strong>la</strong> chute <strong>de</strong>s Chaudières<br />

le servira bien. Utilisée à <strong>la</strong> fois comme<br />

source d’énergie et comme voie <strong>de</strong> communication,<br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sera <strong>la</strong><br />

route principale d’accès au marché américain<br />

avant 1888. Un autre géant du commerce<br />

du bois installé sur <strong>la</strong> rive ontarienne,<br />

J. R. Booth, se <strong>la</strong>nce également dans <strong>la</strong> fabrication<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pâte et du papier. Entre 1904<br />

et 1912, Booth diversifie sa production pour<br />

inclure <strong>la</strong> pâte (1904), le papier (1906) et le<br />

carton (1912).<br />

Les centrales hydroélectriques : Le vingtième<br />

siècle a été témoin <strong>de</strong> <strong>la</strong> construction<br />

<strong>de</strong>s barrages hydroélectriques sur l'<strong>Outaouais</strong><br />

« qui noyèrent <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s jadis turbulents<br />

». La croissance du complexe industriel<br />

<strong>de</strong> E.B. Eddy et <strong>de</strong>s usines <strong>de</strong> Booth<br />

al<strong>la</strong>it <strong>de</strong> pair avec le <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s ressources<br />

hydrauliques nécessaires au fonctionnement<br />

<strong>de</strong>s usines. La chute <strong>de</strong>s Chaudières,<br />

avec ses eaux bouillonnantes, avait<br />

toujours été considérée comme un site idéal<br />

pour <strong>la</strong> construction <strong>de</strong> moulins, étant utilisée<br />

<strong>de</strong>puis les années 1850 par les entrepreneurs<br />

<strong>de</strong> bois <strong>de</strong> <strong>la</strong> région comme source <strong>de</strong><br />

pouvoir hydraulique. Du côté ontarien, <strong>la</strong><br />

production hydroélectrique y débute en<br />

1885.<br />

L’histoire ancienne et mo<strong>de</strong>rne qui se rencontrent<br />

dans le secteur du Musée <strong>de</strong>s civilisations<br />

(Bassin du Triangle bleu)<br />

En 1909, le nouveau barrage sur les chutes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière est complété par <strong>de</strong>s réservoirs<br />

d’emmagasinement construits aux<br />

sources <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> par le<br />

gouvernement fédéral <strong>de</strong> même que par les<br />

barrages du Témiscamingue en 1912 et <strong>de</strong>s<br />

Quinze en 1913. La puissance fournie est<br />

distribuée équitablement entre les <strong>de</strong>ux rives<br />

<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>. En 1913, <strong>la</strong> compagnie<br />

d’Eddy construit sa propre centrale hydroélectrique<br />

d’une puissance <strong>de</strong> 10 440 kilowatts.<br />

Finalement, <strong>la</strong> compagnie <strong>de</strong> Booth<br />

sera absorbée, en 1946, par <strong>la</strong> E. B. Eddy<br />

Co. C’est ainsi que <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est <strong>de</strong>meurée<br />

longtemps un élément intégrateur dans<br />

l’économie régionale.<br />

En 1896, le barrage et <strong>la</strong> centrale hydroélectrique<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Deschênes Electric Company<br />

sont construits à partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance hydraulique<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> scierie <strong>de</strong> Robert et William<br />

Conroy, près <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Deschênes. Devenue<br />

<strong>la</strong> Hull Electric Co., cette compagnie<br />

<strong>de</strong>ssert <strong>de</strong>puis 1893 quelques rues <strong>de</strong> Hull,<br />

les vil<strong>la</strong>ges d’Aylmer et <strong>de</strong> Deschênes. C’est<br />

également à partir <strong>de</strong> cette centrale hydroélectrique<br />

qu’on alimentait les tramways <strong>de</strong><br />

Hull et d’Aylmer.<br />

Le harnachement <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s et <strong>la</strong> construction<br />

d’industries <strong>de</strong> pâtes et papiers touchent<br />

également les tributaires <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong>. Sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> du Lièvre, les frères<br />

Mac<strong>la</strong>ren <strong>de</strong> Buckingham construisent, en<br />

1901, un moulin à pâte et papier qu’ils mettent<br />

en opération l’année suivante. C’est en<br />

1926 que <strong>la</strong> Canadian International Paper<br />

(<strong>de</strong>venue <strong>la</strong> Bowater en 1998) commence à<br />

construire ses instal<strong>la</strong>tions le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

Gatineau. Les besoins <strong>de</strong> l’industrie<br />

papetière seront à l’origine <strong>de</strong> l’érection <strong>de</strong>s<br />

barrages Farmers Rapids, Chelsea et Paugan,<br />

par <strong>la</strong> filiale Gatineau Power Company, portant<br />

à 450 000 kilowatts <strong>la</strong> puissance utilisable<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. La compagnie augmentera<br />

rapi<strong>de</strong>ment ses ventes, principalement à<br />

l’Ontario. Encore une fois, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

est aisément franchie par les pylônes<br />

électriques.<br />

L’ère <strong>de</strong>s loisirs suite à l’industrialisation :<br />

Suite à <strong>la</strong> révolution industrielle, <strong>la</strong> région et<br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> ont subi <strong>de</strong> profonds<br />

changements. L’histoire régionale fut marquée<br />

en particulier par le choix, en janvier<br />

1858, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Bytown (qui <strong>de</strong>viendra<br />

Ottawa) à titre <strong>de</strong> capitale du Canada. Cette<br />

nomination viendra bousculer le <strong>de</strong>stin industriel<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> région par l’amorce du <strong>développement</strong><br />

<strong>de</strong>s activités du secteur tertiaire.<br />

La découverte <strong>de</strong>s attraits récréatifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est fortement liée au <strong>développement</strong><br />

du train. En 1900, <strong>la</strong> Hull Electric<br />

Company prolongeait ses rails trois mil-<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 18


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

les au-<strong>de</strong>là du centre-ville d’Aylmer, en<br />

amont <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> jusqu’au nouveau parc<br />

d’amusement <strong>de</strong> 90 acres, le Queen’s Park<br />

(créé en 1890), propriété <strong>de</strong> <strong>la</strong> compagnie.<br />

Cette nouvelle section <strong>de</strong> voie ferrée<br />

longeait les berges <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Au terminus,<br />

<strong>la</strong> Hull Electric Company avait érigé<br />

une longue jetée <strong>de</strong> bois sur <strong>la</strong>quelle les visiteurs<br />

du parc pouvaient se promener et<br />

contempler <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et ses berges. En 1899,<br />

on ouvrait à Britannia, du côté ontarien, un<br />

parc semb<strong>la</strong>ble. Le Victoria Yacht Club,<br />

aussi sur <strong>la</strong> rive ontarienne, dont les principales<br />

activités se concentraient sur <strong>la</strong> voile,<br />

fut également fondé en 1890 par un groupe<br />

<strong>de</strong> jeunes hommes dont les familles passaient<br />

l’été aux « Cèdres », un secteur <strong>de</strong><br />

chalets non loin du Queen’s Park. Enfin, en<br />

1899, on créait <strong>la</strong> Commission d’embellissement<br />

d’Ottawa, ancêtre <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> capitale nationale (CCN). C’était le début<br />

<strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réaménagement <strong>de</strong>s rives <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong>.<br />

Source :<br />

Victoria<br />

Yacht Club<br />

(Mondoux et<br />

Gosselin,<br />

1997)<br />

Les sites historiques<br />

■ Le complexe <strong>de</strong> l’usine E. B. Eddy, comprenant<br />

<strong>la</strong> scierie construite en 1866, son<br />

usine <strong>de</strong> pâtes et papiers bâtie en 1886 et<br />

sa propre centrale hydroélectrique d’une<br />

puissance <strong>de</strong> 10 440 kilowatts. L’entreprise<br />

Les Papiers Scott Ltée, qui a acheté<br />

<strong>la</strong> division White Swan <strong>de</strong> <strong>la</strong> société E.B.<br />

Eddy (maintenant Domtar) en 1989, est<br />

un <strong>de</strong>s seuls vestiges du passé industriel<br />

<strong>de</strong> Hull.<br />

■ Le site <strong>de</strong>s ruines <strong>de</strong> Deschênes, qui<br />

comprenait <strong>la</strong> ferme bâtie par Robert<br />

Conroy vers 1840, <strong>la</strong> scierie construite<br />

par les fils <strong>de</strong> Robert Conroy, Robert et<br />

William, le moulin à farine <strong>de</strong> Narcisse<br />

Cormier, le barrage et <strong>la</strong> centrale hydroélectrique<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Deschênes Electric Company.<br />

■ Le parc Jacques-Cartier, qui faisait office<br />

<strong>de</strong> campement autochtone pour les<br />

voyageurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Il<br />

est <strong>de</strong>venu un site industriel acha<strong>la</strong>ndé<br />

durant <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong>s XIX e et XX e<br />

siècles.<br />

■ Le Queen’s Park (1890-1920), un parc<br />

d’amusement d’une superficie <strong>de</strong><br />

32 hectares situé à Aylmer.<br />

■ Le Victoria Yacht Club (Marina d’Aylmer<br />

aujourd’hui)<br />

■ L’usine <strong>de</strong> carbure d’Ottawa, construite<br />

dans les années 1890 par Thomas Leopold<br />

Willson et érigée sur l’île Victoria.<br />

On y fabriquait le carbure <strong>de</strong> calcium,<br />

utilisé pour produire <strong>de</strong> <strong>la</strong> lumière.<br />

■ Le pont Lady-Aber<strong>de</strong>en, reliant Pointe-<br />

Gatineau à Hull et inauguré le 10 mars<br />

1895.<br />

■ Le parc d’amusement <strong>de</strong> Britannia<br />

(1899), sur <strong>la</strong> rive ontarienne.<br />

■ Le pont Alexandra construit en 1901, qui<br />

relie Gatineau et Ottawa.<br />

■ Le Château d’eau, construit en 1901 et<br />

inauguré en 1905. Le château d’eau était<br />

situé au coin <strong>de</strong>s rues Montcalm et Papineau<br />

(secteur Hull) et avait comme mission<br />

première d’alimenter les pompes <strong>de</strong><br />

l’aqueduc acheminant l’eau aux maisons.<br />

■ La scierie McLaurin, érigée avant 1910,<br />

située dans <strong>la</strong> baie McLaurin.<br />

■ Le pont Champ<strong>la</strong>in, construit entre Aylmer<br />

et Ottawa en 1927, alors qu’augmente<br />

rapi<strong>de</strong>ment <strong>la</strong> circu<strong>la</strong>tion automobile.<br />

Site touristique<br />

autochtone sur l’Île<br />

Victoria<br />

L’HISTOIRE MODERNE: UN RETOUR À LA<br />

RIVIÈRE (1940 À AUJOURD’HUI)<br />

À partir <strong>de</strong> 1940, on assiste à une urbanisation<br />

accélérée <strong>de</strong> <strong>la</strong> région Ottawa-Hull. De<br />

nombreuses marinas s’installent le long <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux rives et certains festivals, tel le Festivoile<br />

(marina du <strong>la</strong>c Deschênes), voient le<br />

jour. Durant cette pério<strong>de</strong>, le <strong>développement</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> région et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est pris en main<br />

par <strong>la</strong> CCN, qui est responsable <strong>de</strong> l’embellissement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale, <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

et <strong>de</strong> ses berges.<br />

En 1960, le grand quai <strong>de</strong> bois que le ministère<br />

fédéral <strong>de</strong>s Travaux publics avait fait<br />

construire au bout <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Principale, à<br />

Aylmer, au cours <strong>de</strong> l’hiver <strong>de</strong> 1910-1911<br />

est démoli. En 1970, on assiste à <strong>la</strong> création<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Communauté régionale <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />

qui <strong>de</strong>viendra <strong>la</strong> Communauté urbaine <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong> le 1 er janvier 1991. En 1989, le<br />

Musée canadien <strong>de</strong>s civilisations ouvre ses<br />

portes; il est situé à Gatineau, au bord <strong>de</strong><br />

l’eau. Cet établissement, <strong>de</strong> même que le<br />

Musée <strong>de</strong>s beaux-arts du Canada inauguré<br />

en 1988 du côté ontarien <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, ont<br />

tous <strong>de</strong>ux un lien direct avec <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> : ils<br />

sont tournés vers elle et semblent ainsi <strong>de</strong>stinés<br />

à en rapprocher les rives.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 19


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

En 1987, <strong>la</strong> CCN entreprend <strong>la</strong> construction<br />

du boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération. Le<br />

concept du boulevard repose sur <strong>la</strong> création<br />

d’un circuit urbain central, reliant les points<br />

d’intérêt et les sites gouvernementaux <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. En<br />

l’an 2000, on inaugure le Sentier transcanadien,<br />

reliant les provinces et territoires du<br />

Canada et le parc Jacques-Cartier, qui <strong>de</strong>vient<br />

le cœur symbolique du projet, est choisi<br />

l’hôte <strong>de</strong> <strong>la</strong> cérémonie d’inauguration du<br />

sentier. Les divers travaux et aménagements<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN et <strong>de</strong> certaines municipalités favoriseront<br />

l’accès, embelliront <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> et donneront une nouvelle image à<br />

l’industrie touristique régionale.<br />

Dans les années 1980, <strong>la</strong> question <strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation<br />

<strong>de</strong>s niveaux d’eau et <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est examinée par les<br />

gouvernements. En 1983, les gouvernements<br />

du Canada, du Québec et <strong>de</strong> l'Ontario établissent<br />

<strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />

afin d'assurer <strong>la</strong> gestion <strong>intégré</strong>e <strong>de</strong>s principaux<br />

réservoirs du bassin <strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong>.<br />

Cette gestion <strong>intégré</strong>e a pour but d'apporter<br />

une protection contre les inondations le long<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>de</strong> ses affluents,<br />

particulièrement dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />

Montréal, tout en préservant les intérêts <strong>de</strong>s<br />

différents utilisateurs <strong>de</strong> l'eau, notamment les<br />

producteurs d'énergie hydroélectrique.<br />

En septembre 1984, on assiste à <strong>la</strong> mise en<br />

service <strong>de</strong> <strong>la</strong> station d’épuration <strong>de</strong> <strong>la</strong> CUO.<br />

À l’automne 1995, on débute <strong>la</strong> construction<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> station d’épuration conjointe <strong>de</strong> Masson-Angers<br />

et <strong>de</strong> Buckingham (mise en service<br />

en 1996). Du côté ontarien, <strong>la</strong> station<br />

d’épuration <strong>de</strong> Gloucester a été mise en service<br />

en 1961. Dans cette foulée d’assainissement<br />

<strong>de</strong> l’eau, on redonne aux citoyens un<br />

accès direct à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> en réouvrant notamment<br />

les p<strong>la</strong>ges Moussette, dans le secteur<br />

Hull, et celle <strong>de</strong> <strong>la</strong> marina d’Aylmer. Il faudra<br />

toutefois attendre jusqu’en 1994, date<br />

d’arrêt <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> flottage dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

du Lièvre, pour voir l’arrêt complet du<br />

flottage <strong>de</strong> bois dans <strong>la</strong> région. L’arrêt <strong>de</strong>s<br />

activités <strong>de</strong> flottage du bois s’avère un autre<br />

aspect majeur qui contribuera tant à accroître<br />

<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau, qu’à accroître l’intérêt<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>de</strong> ses tributaires<br />

pour <strong>de</strong>s usages tournés vers le récréotourisme.<br />

Enfin, l’époque « contemporaine » <strong>de</strong> l’histoire<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> voit <strong>la</strong> création<br />

<strong>de</strong> nombreuses associations <strong>de</strong> riverains<br />

et <strong>de</strong> protection, <strong>de</strong> clubs <strong>de</strong> pêche, <strong>de</strong> voile,<br />

etc. C’est aussi dans cette pério<strong>de</strong> que les<br />

ministères québécois et ontarien <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

culture accor<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s statuts particuliers <strong>de</strong><br />

protection aux bâtisses et immeubles ayant<br />

marqué l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> région et <strong>de</strong> sa <strong>rivière</strong>.<br />

Ainsi, dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />

le ministère <strong>de</strong> <strong>la</strong> Culture et <strong>de</strong>s Communi-<br />

cations du Québec accor<strong>de</strong> <strong>la</strong> protection à<br />

12 biens patrimoniaux et culturels :<br />

■ Poste du <strong>la</strong>c <strong>de</strong>s Allumettes (MRC <strong>de</strong><br />

Pontiac)<br />

■ Maison Bryson et dépendances (MRC <strong>de</strong><br />

Pontiac)<br />

■ Pont couvert Marchand (MRC <strong>de</strong> Pontiac)<br />

■ Hôtel Symmes (Aylmer)<br />

■ Ancienne église méthodiste (Aylmer)<br />

■ Maison McGooey (Aylmer)<br />

■ Maison Riverview (Hull)<br />

■ Maison Wright-Scott (Hull)<br />

■ Maison Scott-Fairview (Hull)<br />

■ Chapelle funéraire Louis-Joseph-<br />

Papineau (MRC <strong>de</strong> Papineau)<br />

■ Manoir Louis-Joseph-Papineau (MRC <strong>de</strong><br />

Papineau)<br />

■ Quatre bâtiments du complexe industriel<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> E. B. Eddy (Hull) (désignés ainsi<br />

<strong>de</strong>puis le 12 décembre 2001).<br />

Du côté ontarien, il existe une importante<br />

banque <strong>de</strong> données concernant tous les sites<br />

et biens culturels et patrimoniaux désignés<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> sorte par différents organismes et instances<br />

provinciaux et municipaux.<br />

Les sites historiques<br />

■ Le parc Jacques-Cartier, qui faisait office<br />

<strong>de</strong> campement autochtone pour les<br />

voyageurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Il<br />

est <strong>de</strong>venu un site industriel acha<strong>la</strong>ndé<br />

durant <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong>s XIX e et XX e<br />

siècles. Dans les années 1940, le terrain<br />

fut transformé en l’un <strong>de</strong>s premiers parcs<br />

exploités par l’État sur <strong>la</strong> berge <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. En 2000, le parc<br />

Jacques-Cartier est <strong>de</strong>venu le cœur symbolique<br />

du projet du Sentier transcanadien,<br />

qui relie les provinces et les territoires<br />

du Canada.<br />

■ Le pont Cartier-Macdonald, construit en<br />

1960.<br />

■ Le pont du Portage, bâti en 1970, dans le<br />

but <strong>de</strong> relier Ottawa aux nouveaux édifices<br />

fédéraux érigés dans le secteur Hull<br />

et qui fait partie du boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Confédération.<br />

Les principaux musées :<br />

■ Le Musée canadien <strong>de</strong>s civilisations (sur<br />

<strong>la</strong> rive nord <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>).<br />

■ Le Musée <strong>de</strong>s beaux-arts (sur <strong>la</strong> rive sud<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>)<br />

■ Le Musée Bytown (sur le bord du canal<br />

Ri<strong>de</strong>au)<br />

■ Le Musée national <strong>de</strong> l’aviation à Rockliffe<br />

■ L’Écomusée, sur le bord du ruisseau <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Brasserie (Hull)<br />

■ Le Musée canadien <strong>de</strong> <strong>la</strong> monnaie<br />

■ Le Musée canadien <strong>de</strong> <strong>la</strong> guerre<br />

(actuellement sur Sussex et futur aux<br />

p<strong>la</strong>ines LeBreton)<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 20


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

3.4 L’INVENTAIRE ÉCOLOGIQUE<br />

La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est un milieu <strong>de</strong> vie<br />

complexe et <strong>de</strong>nse. Chacun <strong>de</strong>s partenaires a<br />

développé ses propres inventaires pour soutenir<br />

l'é<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> leurs documents <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification.<br />

Les différentes approches et <strong>la</strong><br />

gran<strong>de</strong> quantité d'information <strong>de</strong>vaient idéalement<br />

être fondues dans une seule base <strong>de</strong><br />

données. C’est <strong>la</strong> raison pour <strong>la</strong>quelle<br />

L'agence <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong> l'information numérique<br />

<strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong> (L'ATINO) a é<strong>la</strong>boré<br />

cette première base <strong>de</strong> données conjointe<br />

qui sert d'appui aux travaux d’é<strong>la</strong>boration du<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> (PDI) <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

À l’heure actuelle, il reste encore beaucoup à<br />

faire pour acquérir une connaissance <strong>intégré</strong>e<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Une <strong>rivière</strong>,<br />

<strong>de</strong>ux provinces, <strong>de</strong>ux villes qui se redéfinissent<br />

et un organisme fédéral responsable <strong>de</strong><br />

l'aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada sont<br />

autant d’intervenants qui compliquent, dans<br />

<strong>la</strong> pratique, l’uniformisation <strong>de</strong> l’information<br />

et <strong>de</strong>s données. Alors que ces données sont<br />

nombreuses, elles sont parfois complémentaires<br />

ou se chevauchent. À l’occasion, certains<br />

thèmes d'intérêt sont peu ou pas documentés.<br />

C’est <strong>la</strong> raison pour <strong>la</strong>quelle<br />

L’ATINO a entrepris d’é<strong>la</strong>borer <strong>la</strong> première<br />

base <strong>de</strong> données <strong>intégré</strong>e <strong>de</strong> l’inventaire écologique<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Une base d’information<br />

géographique commune<br />

La première phase <strong>de</strong> réalisation du projet<br />

aura été d'intégrer les données pertinentes<br />

<strong>de</strong>s partenaires dans une base d’information<br />

géographique commune.<br />

Pour ce faire, l'agence a procédé à un inventaire<br />

complet <strong>de</strong>s données géographiques<br />

touchant <strong>de</strong> près ou <strong>de</strong> loin <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Chaque thème a été évalué pour<br />

i<strong>de</strong>ntifier les données les plus précises ou<br />

qui offraient <strong>la</strong> documentation <strong>la</strong> plus complète.<br />

Ces thèmes ont ensuite été renommés<br />

<strong>de</strong> manière à respecter <strong>la</strong> codification <strong>de</strong>s<br />

fichiers adoptée par L'ATINO <strong>de</strong>puis quelques<br />

années. Enfin, L’Agence a procédé à<br />

l’acquisition <strong>de</strong> nouvelles informations pertinentes<br />

au projet. Ainsi, <strong>la</strong> carte bathymétrique<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> a été numérisée, un modèle<br />

du relief a été produit et <strong>de</strong>s cartes <strong>de</strong> <strong>la</strong> géologie<br />

<strong>de</strong> surface ont été achetées.<br />

Le résultat est accessible à travers le Système<br />

d'information <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

(SIROU). Cette base <strong>de</strong> données à<br />

référence spatiale rassemble près <strong>de</strong> 150 catégories<br />

cartographiques c<strong>la</strong>ssées en 15<br />

grands thèmes. Ils sont utilisables avec le<br />

logiciel ArcView. Les métadonnées<br />

(informations sur chaque thème) ont été documentées<br />

dans le logiciel Access. En plus<br />

<strong>de</strong>s cartes <strong>de</strong> base (réseau hydrographique et<br />

LISTE DES GRANDS THÈMES<br />

Administration publique (AP)<br />

Agriculture (AG)<br />

Cadastre (CA)<br />

Cadre écologique (CE)<br />

Conservation (CO)<br />

Eau (EA)<br />

Faune (FA)<br />

Fond topographique (FT)<br />

Géographie physique (GE)<br />

Infrastructures (IP)<br />

Occupation du territoire (OT)<br />

Patrimoine culturel (PC)<br />

Récréation (RE)<br />

Topographie (TO)<br />

Urbaine (UR)<br />

Le relief et le littoral <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

routier, relief, bâtiments, etc.) SIROU rassemble<br />

<strong>de</strong>s données sur l'administration publique,<br />

<strong>la</strong> conservation, <strong>la</strong> géographie physique,<br />

<strong>la</strong> récréation, le patrimoine culturel, etc.<br />

Afin <strong>de</strong> se doter d’un instrument <strong>de</strong> travail à<br />

<strong>la</strong> fine pointe <strong>de</strong> <strong>la</strong> technologie, L’Agence<br />

s’est inspirée du projet <strong>de</strong> caractérisation <strong>de</strong>s<br />

<strong>rivière</strong>s <strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong> québécois développé<br />

récemment par L'ATINO. Ce projet comprenait<br />

<strong>la</strong> participation scientifique <strong>de</strong> <strong>la</strong> Direction<br />

du patrimoine écologique et du <strong>développement</strong><br />

durable du ministère <strong>de</strong> l'Environnement<br />

du Québec.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 21


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Carte A : Cadre écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

LA CONNAISSANCE ÉCOLOGIQUE<br />

L'objectif principal était d'é<strong>la</strong>borer un cadre<br />

<strong>de</strong> référence spatial qui permette d'intégrer<br />

une connaissance du milieu physique, biotique<br />

et humain <strong>de</strong>s abords immédiats <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Dans le cadre du PDI,<br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est définie comme étant délimitée<br />

par les littoraux québécois et ontarien. La<br />

permanence du milieu physique et son caractère<br />

déterminant en font un excellent dénominateur<br />

commun pour l'intégration <strong>de</strong>s<br />

connaissances sur le milieu humain ou les<br />

milieux naturels sensibles.<br />

La délimitation objective <strong>de</strong>s principales formes<br />

<strong>de</strong> littoraux permet <strong>de</strong> garantir que <strong>la</strong><br />

base d'information sera permanente et<br />

qu’elle pourra s’adapter à l’intégration <strong>de</strong>s<br />

différentes composantes du PDI. Ainsi, les<br />

résultats peuvent servir tant à <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />

espaces <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, qu'au suivi du <strong>développement</strong><br />

ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> conservation <strong>de</strong>s rives. De<br />

plus, <strong>la</strong> base <strong>de</strong> données pourra toujours<br />

s’enrichir d’informations additionnelles.<br />

Cartographie écologique<br />

Le concept <strong>de</strong> cartographie suit une approche<br />

globale <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> où tout ne peut être<br />

traité à <strong>la</strong> même échelle. Chaque problématique<br />

s’exprime à un niveau <strong>de</strong> perception du<br />

territoire qui est illustré par une échelle <strong>de</strong><br />

représentation donnée, du général vers le<br />

particulier. Chaque niveau est caractérisé par<br />

<strong>de</strong>s propriétés physiques particulières. Le<br />

milieu physique est l'expression <strong>de</strong> <strong>la</strong> géologie,<br />

du relief, <strong>de</strong>s dépôts <strong>de</strong> surface et du<br />

drainage.<br />

Dans le contexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong> données, le<br />

milieu physique est au cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> caractérisation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Il influence les activités<br />

humaines, les habitats fauniques et <strong>la</strong> végétation.<br />

Ces variables écologiques permanentes<br />

contribuent à expliquer <strong>la</strong> morphologie<br />

du littoral et <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive, ainsi que <strong>la</strong> nature<br />

<strong>de</strong>s écosystèmes. La métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> cartographie<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> comporte<br />

<strong>de</strong>ux étapes principales : le découpage cartographique<br />

et <strong>la</strong> <strong>de</strong>scription ou <strong>la</strong> caractérisation<br />

<strong>de</strong>s milieux.<br />

Carte B : Détails <strong>de</strong>s segments littoraux et<br />

<strong>de</strong>s séquences <strong>de</strong> rives<br />

Découpage cartographique<br />

Le découpage cartographique repose sur<br />

l'i<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s formes du littoral puis<br />

<strong>de</strong>s rives. On cherche à i<strong>de</strong>ntifier les divers<br />

motifs que tracent <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> rivage. Ainsi,<br />

un littoral rectiligne n'offrira probablement<br />

pas le même milieu qu'un littoral sinueux ou<br />

in<strong>de</strong>nté.<br />

En un premier temps, le littoral <strong>de</strong> part et<br />

d'autres <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est délimité en segments<br />

littoraux (échelle <strong>de</strong> représentation<br />

1 :100 000). Lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> délimitation cartographique<br />

<strong>de</strong>s segments littoraux, <strong>de</strong>s critères<br />

<strong>de</strong> découpage établis sont observés. Longitudinalement<br />

(dans le sens <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive), ce<br />

sont <strong>la</strong> morphologie <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive, les discontinuités<br />

du dénivelé ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> géologie <strong>de</strong> surface<br />

qui orientent le découpage. Transversalement<br />

(perpendicu<strong>la</strong>ire à <strong>la</strong> rive), le littoral<br />

correspond à <strong>la</strong> ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> terre entre le rivage<br />

et le premier talus <strong>de</strong> terrasse continu [carte<br />

A].<br />

À l’intérieur <strong>de</strong> chaque segment littoral, les<br />

séquences <strong>de</strong> rives (échelle <strong>de</strong> représentation<br />

1:50 000) détaillent les formes <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong><br />

rivage. Les critères <strong>de</strong> découpage s'attar<strong>de</strong>nt<br />

ici aussi à <strong>la</strong> morphologie <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive, aux discontinuités<br />

du dénivelé ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> géologie <strong>de</strong><br />

surface que l'on considérera à une échelle<br />

plus précise [carte B]. On peut ainsi distinguer<br />

aisément une rive rectiligne d'une rive<br />

sinueuse ou l’embouchure d'une baie.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 22


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Les outils géomatiques permettent en un second<br />

temps <strong>de</strong> lier les éléments du milieu<br />

humain aux segments littoraux ou aux rives<br />

pour produire <strong>de</strong>s cartes thématiques .<br />

Caractérisation du milieu physique<br />

La <strong>de</strong>scription ou <strong>la</strong> caractérisation consiste<br />

à décrire chaque segment littoral puis chaque<br />

séquence <strong>de</strong> rive par <strong>de</strong>s variables <strong>de</strong>scriptives<br />

telles que; longueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong><br />

rivage, déclivité <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive, dépôts <strong>de</strong> surface,<br />

etc.<br />

La <strong>de</strong>scription <strong>de</strong>s segments littoraux puis<br />

<strong>de</strong>s séquences <strong>de</strong> rives s'appuie sur un travail<br />

d'interprétation à partir <strong>de</strong> documents cartographiques,<br />

<strong>de</strong> modèles du relief, d’images<br />

satellitaires rec<strong>la</strong>ssifiées selon l’occupation<br />

du sol et <strong>de</strong> photos aériennes. Du global vers<br />

le particulier, les facteurs <strong>de</strong>scriptifs se précisent<br />

pour mieux décrire <strong>la</strong> réalité.<br />

Caractérisation du milieu sensible<br />

La caractérisation <strong>de</strong>s milieux naturels i<strong>de</strong>ntifie<br />

quant à elle les rives qui présentent un<br />

intérêt en terme d'habitats naturels reconnus<br />

(Ontario) ou près <strong>de</strong>squelles il existe <strong>de</strong>s espèces<br />

menacées qui ont été inventoriées<br />

(Québec). Elle intègre les divers documents<br />

d'inventaire et <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification qui ont été<br />

produits par les partenaires afin d'en présenter<br />

un portrait synthèse.<br />

Carte C: Protection <strong>de</strong>s milieux naturels sensibles<br />

Carte D: L’occupation autour du Lac<br />

Deschênes<br />

Bien que plusieurs <strong>de</strong><br />

ces milieux bénéficient<br />

d'une forme <strong>de</strong> protection,<br />

certains n'ont pas<br />

<strong>de</strong> statut particulier. Ainsi,<br />

en croisant les informations<br />

re<strong>la</strong>tives aux<br />

territoires protégés et en<br />

i<strong>de</strong>ntifiant le pourcentage<br />

<strong>de</strong> longueur <strong>de</strong> rive faisant l'objet<br />

d'une protection, on peut présenter une<br />

carte synthèse qui fait ressortir les rives qui<br />

présentent un intérêt et qui ne feraient l'objet<br />

d'aucune protection [carte C].<br />

Caractérisation du milieu humain<br />

La caractérisation du milieu humain précise<br />

les usages dominants dont font l'objet les<br />

segments littoraux d'une manière générale,<br />

puis les séquences <strong>de</strong> rives d'une manière<br />

plus spécifique. À <strong>la</strong> manière <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>scription<br />

du milieu physique, chaque niveau est<br />

décrit en terme d'occupation dominante,<br />

d'abord pour <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> rivage elle-même<br />

puis pour l'arrière-p<strong>la</strong>n [carte D]. On peut<br />

alors rapi<strong>de</strong>ment i<strong>de</strong>ntifier les usages <strong>de</strong>s<br />

berges soit pour connaître leur caractère singulier<br />

ou pour juger <strong>de</strong> l'impact <strong>de</strong>s activités<br />

humaines sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Grâce à cet outil, il est possible d’effectuer<br />

<strong>de</strong>s analyses re<strong>la</strong>tivement détaillées <strong>de</strong>s interactions<br />

entre l’utilisation du sol, les activités<br />

socioéconomiques et le milieu naturel.<br />

Par exemple, il est possible <strong>de</strong> croiser les<br />

données concernant le patrimoine bâti, les<br />

sites archéologiques, les infrastructures d'accès<br />

à l'eau et les sites récréotouristiques.<br />

Toutes ces analyses ne sont pas effectuées<br />

dans le cadre du présent PDI. En effet,<br />

l’outil a été développé pour être utilisé au<br />

fur et à mesure <strong>de</strong>s besoins <strong>de</strong>s partenaires,<br />

dans le long terme. De plus, il est prévu que<br />

les partenaires contribueront à l’amélioration<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> base <strong>de</strong> données dans les années à<br />

venir.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 23


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Cartes interprétatives<br />

Les cartes interprétatives sont alimentées par<br />

l'ensemble <strong>de</strong>s données rassemblées dans<br />

SIROU. Elles font appel au jugement d'un<br />

expert qui interprète les données <strong>de</strong> base,<br />

leur attribue une valeur en regard d'un phénomène<br />

et propose un mo<strong>de</strong> d'évaluation <strong>de</strong><br />

son importance. Les résultats permettent généralement<br />

d'exprimer une meilleure compréhension<br />

<strong>de</strong>s pressions environnementales<br />

ou <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> support du milieu.<br />

Le thème <strong>de</strong> l'artificialisation <strong>de</strong>s rives est<br />

un exemple <strong>de</strong> cette application. Ce phénomène<br />

apparaît comme un enjeu important <strong>de</strong><br />

l'aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Chaque séquence <strong>de</strong> rive a été documentée à<br />

partir d’observations sur le terrain. On y décrit<br />

le type (muret, enrochement…) et le niveau<br />

d'artificialisation du rivage (% <strong>de</strong> longueur<br />

<strong>de</strong> rive).<br />

La carte interprétative du niveau d'artificialisation<br />

<strong>de</strong>s segments littoraux [carte E] illustre<br />

cette analyse. Elle peut servir par exemple<br />

à orienter les efforts <strong>de</strong> phytorestauration<br />

<strong>de</strong>s berges afin <strong>de</strong> réduire l'impact <strong>de</strong> l'artificialisation<br />

aux endroits les plus touchés.<br />

Avenues potentielles<br />

En un premier temps, les cartes interprétatives<br />

alimentent <strong>la</strong> réalisation du PDI, mais<br />

pourront être reformulées en fonction <strong>de</strong> nouveaux<br />

critères ou dans le contexte <strong>de</strong> problématiques<br />

particulières.<br />

Carte E: Artificialisation <strong>de</strong>s rives<br />

C’est <strong>la</strong> raison pour <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> base <strong>de</strong> données<br />

qui a été constituée dans le cadre du<br />

PDI <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> <strong>de</strong>vra être<br />

bonifiée au fil du temps en intégrant <strong>de</strong> nouveaux<br />

inventaires.<br />

Ces outils supporteront l'é<strong>la</strong>boration d'orientations<br />

spécifiques et faciliteront une gestion<br />

éc<strong>la</strong>irée <strong>de</strong>s rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 24


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

3.5 LE CADRE NATUREL DE MISE LE RELIEF LES PARCS ET ESPACES VERTS<br />

EN VALEUR Le relief du territoire fait ressortir le contre- La renommée <strong>de</strong> capitale verte <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />

La toile <strong>de</strong> fond <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’é<strong>la</strong>bore à partir<br />

d’une connaissance approfondie du territoire<br />

d’étu<strong>de</strong>. C’est à partir <strong>de</strong> l’inventaire écologique<br />

<strong>de</strong> ce territoire qu’ont été précisées les<br />

gran<strong>de</strong>s caractéristiques du cadre naturel <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. La <strong>de</strong>scription du<br />

relief et l’inventaire <strong>de</strong>s parcs, espaces verts<br />

et <strong>de</strong>s milieux naturels riverains constitue<br />

l’essentiel <strong>de</strong> ce survol du cadre naturel <strong>de</strong><br />

mise en valeur.<br />

fort du Bouclier canadien sur <strong>la</strong> rive nord du<br />

corridor fluvial et le début <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ine du<br />

Saint-Laurent sur <strong>la</strong> rive sud. La presque totalité<br />

du territoire d’étu<strong>de</strong> est re<strong>la</strong>tivement<br />

<strong>de</strong> niveau avec <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> mais <strong>la</strong> présence<br />

d’escarpements rocheux au pied <strong>de</strong> <strong>la</strong> Colline<br />

parlementaire et dans le secteur <strong>de</strong> Rockliffe<br />

offre <strong>de</strong>s vues exceptionnelles <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong>. Les eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> sont suffisamment<br />

profon<strong>de</strong>s pour permettre <strong>la</strong> navigation<br />

<strong>de</strong> voiliers et d’embarcations motorisées <strong>de</strong><br />

calibre important sauf dans le bassin <strong>de</strong>s Ra-<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada et <strong>de</strong>s villes d’Ottawa-Gatineau<br />

se mérite par les nombreux<br />

parcs et espaces verts aménagés ou non qui<br />

structurent le paysage urbain. Bénéficiant <strong>de</strong><br />

ce point <strong>de</strong> vue d’une p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> longue<br />

date, les parcs et espaces verts existants<br />

forment souvent un réseau continu <strong>de</strong> corridors<br />

interrompus par <strong>de</strong>s espaces aménagés<br />

ou non. Au fil <strong>de</strong>s ans, plusieurs parcs et espaces<br />

verts ont naturellement été localisés en<br />

bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> et du canal Ri<strong>de</strong>au et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ga-<br />

Bernaches du<br />

pi<strong>de</strong>s ou <strong>la</strong> navigation est réservée aux petitineau. Canada au<br />

tes embarcations lorsque le niveau d’eau est<br />

belvédère <strong>de</strong>s<br />

rapi<strong>de</strong>s du <strong>la</strong>c<br />

Deschênes<br />

(Bassin du <strong>la</strong>c<br />

Deschênes,<br />

rive ontarienne)<br />

suffisant.<br />

Du côté d’Ottawa, <strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> verdure et<br />

Le <strong>la</strong>c Mud (Bassin<br />

du <strong>la</strong>c Deschênes,<br />

rive ontarienne)<br />

Source: L’ATINO<br />

le réseau <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s associés à son réseau<br />

<strong>de</strong> sentiers récréatifs dominent le<br />

paysage vert <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville. Dans Gatineau, le<br />

parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Gatineau et le secteur du parc du<br />

Lac-Leamy jouent un rôle semb<strong>la</strong>ble <strong>de</strong> milieu<br />

naturel paisible. Plusieurs parcs riverains<br />

reliés aux corridors <strong>de</strong> verdure, tels<br />

ceux <strong>de</strong> Britannia et Wesboro dans Ottawa<br />

et Moussette et <strong>de</strong>s Cèdres dans Gatineau,<br />

sont aussi associés à <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges pour le bénéfice<br />

<strong>de</strong>s résidants <strong>de</strong>s quartiers rési<strong>de</strong>ntiels<br />

avoisinants et <strong>de</strong>s visiteurs. À ce titre, les<br />

espaces publics <strong>de</strong> cette nature sont moins<br />

nombreux pour les visiteurs qui ten<strong>de</strong>nt à se<br />

concentrer dans les centres-villes où les opportunités<br />

d’interaction direct avec <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

se font plus rares.<br />

La p<strong>la</strong>ge du <strong>la</strong>c Leamy<br />

(Bassin du Triangle bleu,<br />

rive québécoise)<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 25


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

LES MILIEUX NATURELS RIVERAINS<br />

Tous les milieux naturels existants et potentiels<br />

du territoire d’étu<strong>de</strong> ont été recensés et<br />

analysés dans le contexte <strong>de</strong> leur protection<br />

absolue ou <strong>de</strong> leur mise en valeur éventuelle<br />

dans le cadre du concept, si ce<strong>la</strong> n’est pas<br />

déjà fait.<br />

Les abords <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> accueillent un grand<br />

nombre <strong>de</strong> milieux naturels riverains dont<br />

certains bénéficient d’une légis<strong>la</strong>tion provinciale<br />

pour leur protection. Dans d’autres cas<br />

plus nombreux, les milieux qui n’étaient pas<br />

aptes au <strong>développement</strong> ou situés sur <strong>de</strong>s<br />

terrains du domaine public, tels ceux appartenant<br />

à <strong>la</strong> CCN, <strong>de</strong>meurent intouchés.<br />

La rive québécoise présente <strong>la</strong> caractéristique<br />

d’abriter un nombre important <strong>de</strong> milieux<br />

naturels généralement répartis sur toute<br />

<strong>la</strong> longueur <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>, sauf en faça<strong>de</strong><br />

dans le centre-ville <strong>de</strong> Gatineau et le<br />

Parcs et espaces verts<br />

Zones <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong>s schémas<br />

Milieu urbain.<br />

Zones agricoles.<br />

Source: L’ATINO et Roche-Deluc<br />

Les milieux naturels riverains<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 26


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

long <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Jacques-Cartier dans le secteur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Pointe Gatineau.<br />

Sur <strong>la</strong> rive ontarienne, les milieux naturels<br />

se concentrent surtout à chacune <strong>de</strong>s extrémités<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong> alors qu’une proportion<br />

importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive est occupée par<br />

les aménagements paysagers qui longent le<br />

réseau <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s. Par contraste, les berges<br />

à <strong>la</strong> hauteur du centre-ville d’Ottawa<br />

sont occupées par <strong>de</strong>s ouvrages <strong>de</strong> stabilisation<br />

qui permettent <strong>de</strong> contrôler l’érosion<br />

<strong>de</strong>s berges. Par contre, l’extrémité est <strong>de</strong><br />

l’Île Victoria et l’île Kettle en particulier,<br />

offrent <strong>de</strong>s milieux naturels dans ou à proximité<br />

du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale.<br />

DÉFINITION - ANSI<br />

Certains milieux sensibles sur <strong>la</strong> rive ontarienne<br />

<strong>de</strong> l’aire d’étu<strong>de</strong> bénéficient d’une<br />

légis<strong>la</strong>tion provinciale pour leur protection.<br />

Ces zones portent le titre <strong>de</strong> ANSI, soit<br />

«Area of Natural and Scientific Interest».<br />

Le parc <strong>de</strong>s<br />

Cèdres dans<br />

le Bassin du<br />

<strong>la</strong>c Deschênes<br />

(rive<br />

québécoise)<br />

Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone<br />

Rive québécoise<br />

Description du milieu Flore/faune Niveau <strong>de</strong> reconnaissance<br />

Ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> végétation riveraine naturelle. Pas d’étu<strong>de</strong> détaillée disponible;<br />

i<strong>de</strong>ntifié par le ministère <strong>de</strong> l’Envi-<br />

Protégé au schéma d’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> CUO.<br />

Parc Queens<br />

ronnement du Québec comme un<br />

site exceptionnel <strong>de</strong> concentration<br />

d’oiseaux aquatiques.<br />

Rive ontarienne<br />

Pointe Pinhey<br />

Baie Shirley<br />

Baie Britannia<br />

ZONES ÉCOLOGIQUEMENT SENSIBLES DANS LE BASSIN DU LAC DESCHÊNES<br />

Succession <strong>de</strong> forêts feuillues et <strong>de</strong> conifères<br />

entrecoupées <strong>de</strong> prairies, d’escarpements<br />

forestiers et <strong>de</strong> roc stérile; fragmenté<br />

par l’impact <strong>de</strong> l’agriculture, <strong>de</strong><br />

l’expansion rési<strong>de</strong>ntielle et <strong>de</strong> <strong>développement</strong>s<br />

récréatifs.<br />

Un <strong>de</strong>s sites écologiques les plus importants<br />

<strong>de</strong> l’est <strong>de</strong> l’Ontario; historique <strong>de</strong><br />

perturbations sur environ <strong>la</strong> moitié du<br />

territoire; p<strong>la</strong>teaux à couvert forestier<br />

jeune avec troués; terres humi<strong>de</strong>s importantes.<br />

Ban<strong>de</strong> recevant une importante quantité<br />

<strong>de</strong> sédiments chaque année; inondée, <strong>de</strong><br />

faible profon<strong>de</strong>ur <strong>la</strong> majeure partie <strong>de</strong><br />

l’année, mais exposant une <strong>la</strong>rge ban<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> terres humi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’été jusqu’au<br />

gel; présence <strong>de</strong> sentiers informels;<br />

un <strong>de</strong>s sites les plus utilisés pour l’observation<br />

<strong>de</strong>s oiseaux migratoires à l’automne.<br />

Pas d’étu<strong>de</strong> détaillée disponible;<br />

présence <strong>de</strong> végétation rare au niveau<br />

régional liée à <strong>la</strong> forme du terrain;<br />

paysage à haut potentiel.<br />

Plus <strong>de</strong> 550 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes vascu<strong>la</strong>ires<br />

et 250 espèces d’oiseaux<br />

dont <strong>de</strong>s oiseaux migratoires aquatiques<br />

et autres espèces significatives<br />

au niveau provincial.<br />

Plus <strong>de</strong> 100 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes vascu<strong>la</strong>ires<br />

et 160 espèces fauniques<br />

dont 150 oiseaux; importante zone<br />

<strong>de</strong> repos et d'alimentation pour les<br />

oiseaux migratoires (à l’automne) et<br />

les oiseaux <strong>de</strong> rivage incluant fréquemment<br />

<strong>de</strong>s espèces rares; plusieurs<br />

p<strong>la</strong>ntes vascu<strong>la</strong>ires significatives<br />

au niveau régional et 2 espèces<br />

rares au niveau provincial.<br />

Zoné parc au schéma d’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

MROC; aucune information sur <strong>la</strong> propriété <strong>de</strong>s<br />

terres.<br />

Reconnaissance ANSI au niveau provincial;<br />

Terres gouvernementales et privées.<br />

Candidate ANSI au niveau provincial; zone<br />

environnementale significative au p<strong>la</strong>n d’urbanisme<br />

<strong>de</strong> l’ancienne ville d’Ottawa,<br />

Terres gouvernementales.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 27


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Accès informel à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> le long du sentier <strong>de</strong>s<br />

Voyageurs dans le bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s<br />

Lac Mud dans le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes sur <strong>la</strong><br />

rive ontarienne<br />

Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone<br />

Rive québécoise<br />

Description Flore/faune Niveau <strong>de</strong> reconnaissance<br />

Mince ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> végétation natu- Pas d’étu<strong>de</strong> détaillée disponible; plusieurs lieux Zoné récréatif au schéma d’aménagement <strong>de</strong><br />

Milieu riverain<br />

entre le parc<br />

Moussette et les<br />

rapi<strong>de</strong>s Deschênes<br />

relle en bordure du sentier récréatif<br />

entre le parc Moussette et les rapi<strong>de</strong>s<br />

Deschênes ; milieux riverains<br />

herbacés; incursion <strong>de</strong> marais par<br />

endroits.<br />

<strong>de</strong> nidification <strong>de</strong> <strong>la</strong> Bernache du Canada; observation<br />

<strong>de</strong> canards barboteurs au printemps et en<br />

été; présence <strong>de</strong> quelques espèces susceptibles<br />

d’être désignées menacées ou vulnérables.<br />

l’ancienne CUO;<br />

Protégé zone inondable (aucune construction)<br />

au p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville<br />

<strong>de</strong> Hull;<br />

Terres municipales et gouvernementales.<br />

Marais du pont<br />

rouge<br />

Baie Squaw<br />

Rive ontarienne<br />

Boisés Britannia et<br />

<strong>la</strong>c Mud<br />

ZONES ÉCOLOGIQUEMENT SENSIBLES DANS LE BASSIN DES RAPIDES (SUITE)<br />

Marais traversé par le sentier récréatif<br />

à l’ouest du pont Champ<strong>la</strong>in.<br />

Végétation riveraine et herbiers à<br />

l’état naturel; présence d’un sentier<br />

récréatif.<br />

Végétation naturelle incluant une<br />

pinè<strong>de</strong> <strong>de</strong> pins b<strong>la</strong>ncs centenaires;<br />

terres humi<strong>de</strong>s diverses incluant<br />

marais ouvert sur les rapi<strong>de</strong>s Deschênes<br />

et un ensemble <strong>de</strong> marais et<br />

d’étangs créés par le <strong>la</strong>c Mud<br />

(faible profon<strong>de</strong>ur, max. 3 mètres et<br />

<strong>la</strong>rgement eutrophisé) présence<br />

d’une piste cyc<strong>la</strong>ble qui traverse le<br />

territoire, <strong>de</strong> sentiers naturels avec<br />

indications et panneaux d’interprétation;<br />

un <strong>de</strong>s sites ornithologiques<br />

les plus fréquentés <strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />

Pas d’étu<strong>de</strong>s détaillées disponibles; présence diversifiée<br />

caractéristique <strong>de</strong>s marais.<br />

Pas d’étu<strong>de</strong>s détaillées; présence d’oiseaux aquatiques<br />

et <strong>de</strong> tortues; lieu <strong>de</strong> nidification.<br />

Plus <strong>de</strong> 400 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes vascu<strong>la</strong>ires incluant<br />

<strong>de</strong>s espèces rares au niveau national, provincial<br />

et régional et 200 espèces d’oiseaux incluant<br />

quelques espèces rares; nourriture et habitat<br />

pour les oiseaux aquatiques dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong>s<br />

rapi<strong>de</strong>s; plus gran<strong>de</strong> superficie d’eaux libres en<br />

hiver; flore aquatique typique et rare sur les rives<br />

du <strong>la</strong>c Mud et riche faune amphibienne et reptilienne;<br />

pinè<strong>de</strong> centenaire sur les p<strong>la</strong>teaux offrant<br />

une opportunité pour les oiseaux migratoires et<br />

une zone <strong>de</strong> reproduction pour <strong>de</strong>s espèces locales<br />

rares.<br />

Aucune protection;<br />

Propriété <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Gatineau.<br />

Zoné terres publiques au p<strong>la</strong>n d’urbanisme<br />

<strong>de</strong> l’ancienne ville <strong>de</strong> Hull;<br />

Terres publiques dont Hydro-Québec.<br />

Aire <strong>de</strong> conservation <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

capitale nationale <strong>de</strong> 40 ha, terres humi<strong>de</strong>s<br />

significatives au niveau provincial et candidate<br />

ANSI, zone environnementale sensible<br />

dans le p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville<br />

d’Ottawa;<br />

Terres gouvernementales.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 28


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Vue <strong>de</strong> l’île Lemieux et <strong>de</strong> ses îlots<br />

Vue <strong>de</strong> l’île Lemieux au<br />

pont Champ<strong>la</strong>in dans le<br />

bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s<br />

Rive ontarienne (Suite)<br />

Îles Riopelle, Bate<br />

et Cunningham<br />

(pont Champ<strong>la</strong>in)<br />

Îlots Lemieux<br />

ZONES ÉCOLOGIQUEMENT SENSIBLES DANS LE BASSIN DES RAPIDES (SUITE)<br />

Chapelet d’îles situées près <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

rive, sous ou à proximité du pont<br />

Champ<strong>la</strong>in; comprend une variété<br />

<strong>de</strong> milieux : p<strong>la</strong>teaux à forêt décidue,<br />

boisés humi<strong>de</strong>s, terres basses à<br />

forêt décidue et marais; une partie<br />

aménagée pour <strong>de</strong>s activités récréatives<br />

légères (marche, vélo, pique-<br />

nique, Kayak).<br />

Chapelet d’îles et îlots calcaires<br />

bordés d’eau courante; terres boisées<br />

représentant un <strong>de</strong>s quelques<br />

milieux riverains non-perturbés.<br />

Comprend 18 communautés végétales incluant<br />

<strong>de</strong>s espèces rares au niveau national et provincial<br />

et une variété d’espèces significatives au niveau<br />

régional; aire <strong>de</strong> repos, <strong>de</strong> reproduction et d'alimentation<br />

pour oiseaux aquatiques et <strong>de</strong>s forêts;<br />

habitat d’une variété <strong>de</strong> poissons commerciaux<br />

et aire <strong>de</strong> fraie <strong>de</strong> quelques espèces. L’île Bate<br />

ne comprend pas <strong>de</strong> milieux sensibles.<br />

Environ 145 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes incluant <strong>de</strong>s espèces<br />

significatives; 50 espèces d’oiseaux; habitat<br />

hivernal pour canards; habitat pour poissons<br />

commerciaux, zone <strong>de</strong> fraie <strong>de</strong> quelques poissons<br />

dans les substrats rocheux; lieu <strong>de</strong> nidification<br />

et <strong>de</strong> rassemblement important pour les oiseaux<br />

aquatiques.<br />

Zone environnementale sensible au p<strong>la</strong>n<br />

d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville d’Ottawa;<br />

Terres gouvernementales.<br />

Zone environnementale sensible dans le<br />

p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa;<br />

Terres publiques, gouvernementales et privées.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 29


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

La p<strong>la</strong>ge du parc du Lac-Leamy (Bassin du<br />

Triangle bleu, rive québécoise)<br />

Au loin, l’île Kettle dans le bassin du Triangle<br />

bleu sur <strong>la</strong> rive québécoise<br />

ZONES ÉCOLOGIQUEMENT SENSIBLES DANS LE BASSIN DU TRIANGLE BLEU<br />

Nom <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone Description Flore/faune Niveau <strong>de</strong> reconnaissance<br />

Rive québécoise<br />

Parc du Lac-Leamy<br />

Île Kettle<br />

Parc boisé bordé par les <strong>rivière</strong>s<br />

Gatineau et <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>; <strong>la</strong>cs <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Carrière et Leamy; zones marécageuses<br />

en bordure du <strong>la</strong>c Leamy et<br />

<strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s; traversé par l’autoroute<br />

50 et le boul. Fournier; comprend<br />

<strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> conservation et <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

<strong>de</strong> faible intensité, <strong>de</strong>s<br />

zones <strong>de</strong> <strong>développement</strong> diverses à<br />

intensité <strong>de</strong> moyenne à forte avec<br />

bâtiments récréo-touristiques, <strong>de</strong>s<br />

zones industrielles et <strong>de</strong>s zones<br />

d’activités urbaines mixtes; présence<br />

d’une p<strong>la</strong>ge publique avec<br />

aires gazonnées au <strong>la</strong>c Leamy; site<br />

ornithologique d’importance provinciale<br />

au nord-ouest du parc, en<br />

bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau et du<br />

parc à l’est <strong>de</strong> l’autoroute 50, en<br />

bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>;<br />

réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs existants.<br />

Amalgame <strong>de</strong> terres forestières et<br />

<strong>de</strong> marais peu profonds, temporaires<br />

et semi-permanents, répartis<br />

parmi <strong>de</strong>s marais profonds et <strong>de</strong>s<br />

surfaces d’eau découvertes; milieu<br />

faiblement perturbé par <strong>la</strong> présence<br />

humaine; les lisères boisées <strong>de</strong> 20<br />

m. autour <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns d’eau et les<br />

gran<strong>de</strong>s baies seraient les habitats<br />

les plus importants.<br />

Plusieurs espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes rares à l’échelle régionale<br />

et quelques-unes aux échelles provinciale<br />

et nationale; <strong>de</strong>ux espèces susceptibles d’être désignées<br />

menacées ou vulnérables au niveau provincial;<br />

plusieurs peuplements forestiers d’intérêt;<br />

nidification du grand-héron; frayère sur tout<br />

le pourtour du <strong>la</strong>c Leamy; habitat <strong>de</strong> sa<strong>la</strong>mandres<br />

sur les pourtours du <strong>la</strong>c Leamy. Le <strong>la</strong>c Leamy est<br />

en processus d’eutrophisation et est affecté par <strong>la</strong><br />

pollution urbaine.<br />

Des actions récentes sur le <strong>la</strong>c, <strong>la</strong> carrière et<br />

l’exutoire, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années 1990, comprenant<br />

l’ouverture du p<strong>la</strong>n d’eau, <strong>la</strong> stabilisation <strong>de</strong>s berges<br />

et un suivi environnemental, ont été entreprises<br />

par <strong>la</strong> CCN en col<strong>la</strong>boration avec l’ancienne<br />

ville <strong>de</strong> Hull et le Casino, afin <strong>de</strong> remédier à cette<br />

situation.<br />

Présence <strong>de</strong> 39 espèces d’oiseaux dont <strong>de</strong>s espèces<br />

dépendantes <strong>de</strong>s milieux humi<strong>de</strong>s (faible diversité<br />

<strong>de</strong>s espèces); aucune colonie d’oiseaux<br />

aquatiques; halte migratoire pour <strong>la</strong> sauvagine à<br />

l’automne; présence d’une diversité importante<br />

<strong>de</strong> poissons dans les baies pour l’alimentation et<br />

<strong>la</strong> reproduction.<br />

Parties nord-ouest et à l’est <strong>de</strong> l’autoroute 50<br />

en bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> respectivement<br />

désignées par <strong>la</strong> CCN comme<br />

zone <strong>de</strong> conservation et parc écologique;<br />

Terres gouvernementales, municipales et<br />

privées.<br />

Le parc du Lac-Leamy à fait l’objet, par <strong>la</strong><br />

CCN en col<strong>la</strong>boration avec l’ancienne ville<br />

<strong>de</strong> Hull, d’un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> secteur (1997).<br />

Le parc est un lieu <strong>de</strong> rencontre régional<br />

(feux du Casino, patinage en hiver) et aussi<br />

<strong>de</strong> recherches archéologiques.<br />

Vocation <strong>de</strong> parc écologique régional au<br />

p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville <strong>de</strong> Gatineau;<br />

La compagnie Bowater en est le propriétaire.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 30


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

La rive nord à partir du parc Rockliffe<br />

Le milieu naturel dans le bassin du Triangle bleu<br />

du côté nord<br />

Berges entre baie<br />

McLaurin et<br />

P<strong>la</strong>isance<br />

Baie<br />

McLaurin et<br />

baie Clément<br />

Réserve naturelle<br />

du ruisseau<br />

Trépanier<br />

Amalgame d’herbiers aquatiques,<br />

<strong>de</strong> marais, <strong>de</strong> prairies humi<strong>de</strong>s et<br />

<strong>de</strong> marécages arbustifs.<br />

Terres humi<strong>de</strong>s bordées <strong>de</strong> forêts;<br />

milieu très peu perturbé; affecté<br />

toutefois par l’enrochement <strong>de</strong>s<br />

rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et<br />

<strong>la</strong> régu<strong>la</strong>tion du niveau <strong>de</strong>s eaux au<br />

barrage hydroélectrique <strong>de</strong> Carillon;<br />

ouvrages <strong>de</strong> canalisation (digues)<br />

par Canards Illimités pour alimenter<br />

<strong>la</strong> baie Clément; fait parti d’un réseau<br />

qui s’étend vers l’ouest jusqu’à<br />

P<strong>la</strong>isance; p<strong>la</strong>nification par <strong>la</strong> Société<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune et <strong>de</strong>s parcs pour<br />

activités d’interprétation et d’observation<br />

et pour une gérance du territoire<br />

(droits d’accès, surveil<strong>la</strong>nce,<br />

etc.) à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> préservation et <strong>de</strong><br />

mise en valeur.<br />

Relief vallonné parsemé <strong>de</strong> dépressions<br />

humi<strong>de</strong>s et <strong>de</strong> fossés dont les<br />

activités principales sont le pâturage<br />

et <strong>la</strong> culture fourragère; projet<br />

<strong>de</strong> gestion <strong>intégré</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune et<br />

<strong>de</strong>s pratiques agricoles <strong>de</strong> Canards<br />

Illimités afin <strong>de</strong> revitaliser les marais<br />

du secteur pour créer <strong>de</strong>s lieux<br />

d’alimentation et nidification pour<br />

les canards barboteurs et <strong>la</strong> sauvagine,<br />

pour harmoniser <strong>la</strong> présence<br />

<strong>de</strong> l’agriculture et <strong>de</strong>s oiseaux migrateurs<br />

(<strong>de</strong>struction <strong>de</strong>s champs<br />

par les oiseaux, pollution <strong>de</strong> l’eau<br />

par les bovins, etc.)<br />

Accueille entre 100 000 et 200 000 bernaches du<br />

Canada au printemps; alimentation, reproduction<br />

et élevage <strong>de</strong> plusieurs espèces d’oiseaux, <strong>de</strong> poissons,<br />

d’amphibiens et <strong>de</strong> reptiles dont plusieurs<br />

espèces susceptibles d’être désignées menacées ou<br />

vulnérables.<br />

Quelques espèces forestières typiques du sud du<br />

Québec; plusieurs p<strong>la</strong>ntes à leur limite nord <strong>de</strong><br />

répartition et plusieurs p<strong>la</strong>ntes susceptibles d’être<br />

désignées menacées ou vulnérables au secteur <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> baie McLaurin ; zone <strong>de</strong> fraie, d’alevinage et<br />

d’alimentation pour 15 à 20 espèces <strong>de</strong> poissons;<br />

halte migratoire d’importance pour <strong>la</strong> bernache et<br />

plusieurs espèces <strong>de</strong> canards barboteurs; onze espèces<br />

<strong>de</strong> canards nichent sur le territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie<br />

Clément; présence <strong>de</strong> 35 espèces d’oiseaux dépendantes<br />

<strong>de</strong>s milieux humi<strong>de</strong>s dont <strong>de</strong>ux espèces<br />

sensibles aux perturbations; quelques espèces fauniques<br />

au statut <strong>de</strong> vulnérabilité et quelques autres<br />

susceptibles d’être désignées menacées ou vulnérables.<br />

Richesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune et <strong>la</strong> flore <strong>de</strong>s milieux humi<strong>de</strong>s;<br />

présence d’espèces vulnérables et rares; très<br />

fréquenté par <strong>la</strong> bernache du Canada au printemps;<br />

présence <strong>de</strong> poissons communs.<br />

Le ministère <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>la</strong> Société<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune et <strong>de</strong>s parcs reconnaissent<br />

ce milieu comme exceptionnel;<br />

Terres gouvernementales, municipales, <strong>de</strong><br />

Canards Illimités et privées.<br />

Désigné P1 (protection) au p<strong>la</strong>n d’urbanisme<br />

<strong>de</strong> l’ancienne ville <strong>de</strong> Gatineau, protection<br />

spéciale pour ce secteur;<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> mise en valeur récréoéducatif développé<br />

par <strong>la</strong> Fondation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune du Québec;<br />

Terres gouvernementales (FAPAQ) et privées;<br />

négociations pour achat <strong>de</strong>s terrains<br />

restants.<br />

Canards illimités a acheté une partie <strong>de</strong>s terrains<br />

et a une entente avec le ministère <strong>de</strong><br />

l’Agriculture, <strong>de</strong>s Pêcheries et <strong>de</strong> l’Alimentation<br />

pour développer un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> gestion.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 31


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Les aménagements nautiques informels le long<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Jacques-Cartier sur <strong>la</strong> rive québécoise<br />

Rive ontarienne<br />

Escarpement du<br />

parc Rockliffe<br />

Îles Duck<br />

Boisés <strong>de</strong> l’aéroport<br />

(Rockliffe)<br />

Ruisseau Greens<br />

Île Pétrie<br />

Baie Fontaine<br />

Terres boisées; incluses dans le parc<br />

Rockliffe; présence <strong>de</strong> sentiers et<br />

d’une piste cyc<strong>la</strong>ble non pavée; lieu<br />

utilisé par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion et les visi-<br />

teurs<br />

Îles alluviales; amalgame <strong>de</strong> forêts<br />

feuillues riveraines, <strong>de</strong> forêts feuillues<br />

marécageuses et <strong>de</strong> marais associés;<br />

végétation île Upper Duck<br />

endommagée par le <strong>développement</strong><br />

<strong>de</strong> chalets pendant les années 1970.<br />

Grand boisé <strong>de</strong> 27 hectares; piste<br />

non pavée pour vélo et marche.<br />

Ruisseau découpé dans l’argile avec<br />

berges à couvert forestier; méandres<br />

avec marais et prairies marécageuses;<br />

zone paléontologique nationale<br />

significative.<br />

Île alluviale avec couvert forestier<br />

associé à <strong>de</strong>s marais, <strong>de</strong>s terres humi<strong>de</strong>s,<br />

<strong>de</strong>s étangs et <strong>de</strong>s forêts feuillues<br />

marécageux formant une mosaïque<br />

peu commune; extraction <strong>de</strong><br />

sable dans <strong>la</strong> partie est avec impact<br />

sévère sur <strong>la</strong> zone; <strong>la</strong> forêt marécageuse<br />

adjacente à l’ouest est cependant<br />

préservée.<br />

Végétation submergée et aquatique<br />

dans une baie peu profon<strong>de</strong> et<br />

calme; îles alluviales basses formées<br />

par le courant; forêt bor<strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

baie et le marais; impact par les<br />

structures <strong>de</strong> contrôle du courant.<br />

Total <strong>de</strong> 40 espèces fauniques dont 30 espèces<br />

d’oiseaux; quelques p<strong>la</strong>ntes rares aux niveaux national<br />

et provincial; plusieurs p<strong>la</strong>ntes significatives<br />

aux niveaux régional et local.<br />

Présente une variété <strong>de</strong> flore riveraine et herbacée<br />

rare sous le couvert forestier; comprend <strong>la</strong> plus<br />

gran<strong>de</strong> forêt <strong>de</strong> « Hackberry » <strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong>.<br />

Total <strong>de</strong> 56 espèces fauniques observées dont 39<br />

oiseaux; 225 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes vascu<strong>la</strong>ires; ne<br />

comprend pas d’espèces rares au niveau national<br />

ou provincial mais quelques espèces significatives<br />

au niveau local.<br />

Près <strong>de</strong> 500 espèces <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes dont plus <strong>de</strong> 60<br />

significatives au niveau provincial et régional;<br />

forêt marécageuse feuillue d’érables argentés et<br />

rouges re<strong>la</strong>tivement étendue et mature à l’embouchure;<br />

poisson rare au niveau provincial aperçu<br />

mais à statut inconnu.<br />

Forêt marécageuse supporte une variété d’espèces<br />

floristiques significatives régionalement; milieux<br />

associés diversifiés composés <strong>de</strong> marais eutrophisés<br />

; espèces significatives régionalement dans les<br />

marais; les grenouilles sont abondantes.<br />

Pas d’étu<strong>de</strong>s précises sur <strong>la</strong> richesse <strong>de</strong> <strong>la</strong> flore et<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune; végétation <strong>de</strong> marais domine <strong>la</strong> baie<br />

peu profon<strong>de</strong>; alimentation, abris et aire <strong>de</strong> reproduction<br />

d’oiseaux aquatiques; halte migratoire;<br />

milieu représentatif d’un ensemble aquatique en<br />

p<strong>la</strong>ine argileuse.<br />

Zone environnementale sensible au p<strong>la</strong>n<br />

d’urbanisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa;<br />

Terres gouvernementales.<br />

Candidate ANSI (Area of Natural and Scientific<br />

Interest) au niveau provincial;<br />

Terres gouvernementales et <strong>de</strong> l’ancienne<br />

ville <strong>de</strong> Gloucester.<br />

Zone environnementale sensible au p<strong>la</strong>n<br />

d’urbanisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa;<br />

Terres gouvernementales.<br />

Candidate ANSI au niveau provincial; zonage<br />

<strong>de</strong> protection existant;<br />

Terres gouvernementales.<br />

Reconnaissance ANSI au niveau régional,<br />

candidate pour une reconnaissance ANSI<br />

provinciale; zonage <strong>de</strong> conservation;<br />

Terres gouvernementales (principalement<br />

terres humi<strong>de</strong>s) et privées (terres).<br />

Reconnaissance ANSI au niveau provincial;<br />

Terres gouvernementales et privées.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 32


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

3.6 L’EAU DE LA RIVIÈRE DES<br />

OUTAOUAIS<br />

L’histoire montre que <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />

<strong>de</strong>puis ses premières utilisations par<br />

les Premières Nations jusqu’aux utilisations<br />

contemporaines, a subi <strong>de</strong>s modifications<br />

profon<strong>de</strong>s tant du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> ses niveaux<br />

que <strong>de</strong> sa qualité. Les questions qui se<br />

posent sont les suivantes: <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est-elle<br />

apte à jouer les différents rôles que l’on attend<br />

d’elle dans le contexte contemporain <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale et quelles<br />

sont les mesures qui en garantiront sa pérennité<br />

et son utilisation durable ?<br />

DOCUMENT DE TRAVAIL THÉMATIQUE<br />

La présente section repose sur le document<br />

<strong>de</strong> travail suivant:<br />

«La qualité <strong>de</strong> l’eau dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>»<br />

Roche-Deluc/Delcan<br />

Janvier 2002<br />

BREF HISTORIQUE<br />

Les nouveaux usages <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> (alimentation en eau, flottage<br />

du bois, rejet d’eaux usées et harnachement<br />

du potentiel hydroélectrique) ont débuté<br />

suite à l’industrialisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />

Hull-Ottawa <strong>de</strong> l’époque. Les conséquences<br />

environnementales <strong>de</strong> ces usages ne se sont<br />

pas fait attendre. C’est ainsi qu’à <strong>la</strong> fin du<br />

XIX e et au début du XX e siècle, <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />

l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> se détériore progressivement<br />

et ne permet pas ou ne permet que peu<br />

les usages récréatifs, sauf peut être sur les<br />

rives du <strong>la</strong>c Deschênes. Ce n’est qu’en fin <strong>de</strong><br />

XX e siècle que <strong>de</strong>s mesures sont prises par<br />

les différents paliers du gouvernement pour<br />

améliorer <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong>.<br />

Depuis l’embellissement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />

Le début <strong>de</strong>s travaux <strong>de</strong> réaménagement <strong>de</strong>s<br />

rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> débuta en<br />

1899, lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> création <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission<br />

d’embellissement d’Ottawa, l’organisme à<br />

l’origine <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

nationale (CCN). En 1911, cette <strong>de</strong>rnière<br />

recommandait un p<strong>la</strong>n d’embellissement du<br />

centre-ville <strong>de</strong> Hull, qui comprenait notamment<br />

l’aménagement <strong>de</strong> parcs riverains. Enfin,<br />

en 1951, le p<strong>la</strong>n d’aménagement Gréber,<br />

contenant entre autres <strong>de</strong>s mesures visant <strong>la</strong><br />

dépollution <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, était<br />

déposé. Depuis, le p<strong>la</strong>n pour <strong>la</strong> capitale du<br />

Canada comprend <strong>de</strong>s mesures re<strong>la</strong>tives, entre<br />

autres, à l’aménagement <strong>de</strong> parcs et <strong>de</strong><br />

sentiers riverains ainsi que <strong>de</strong>s politiques<br />

visant l’intégration durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans<br />

le milieu urbain.<br />

Depuis <strong>la</strong> mise en service <strong>de</strong>s<br />

stations d’épuration municipales<br />

En 1961, le Centre environnemental Robert<br />

O. Pickard était érigé sur <strong>la</strong> rive ontarienne,<br />

l'une <strong>de</strong>s plus gran<strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> traitement<br />

<strong>de</strong>s eaux usées au Canada. Le Centre<br />

Pickard traite les eaux usées d'origines domestique,<br />

commerciale et industrielle <strong>de</strong><br />

l’ancienne région d’Ottawa-Carleton, avant<br />

qu'elles soient rejetées dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong>. Le centre est aujourd'hui en mesure<br />

d'éliminer plus <strong>de</strong> 90 pour cent <strong>de</strong>s polluants<br />

présents dans l'eau. Sur <strong>la</strong> rive québécoise,<br />

le Programme d’assainissement <strong>de</strong>s<br />

eaux du Québec (PAEQ) était <strong>la</strong>ncé en 1978<br />

pour 25 bassins versants jugés prioritaires,<br />

dont celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Grâce<br />

à ce programme, les stations d’épuration <strong>de</strong><br />

l’ancienne CUO et <strong>de</strong> Masson-Angers furent<br />

bâties.<br />

Station d’épuration<br />

(municipalités <strong>de</strong>sservies)<br />

Centre environnemental Robert<br />

O. Pickard, à Gloucester<br />

(Ottawa-Carleton)<br />

Communauté urbaine <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong>, à Gatineau<br />

(Hull, Aylmer et Gatineau)<br />

Masson-Angers<br />

(Masson-Angers et Buckingham)<br />

Date <strong>de</strong><br />

mise en service<br />

1961<br />

1984<br />

1996<br />

La mise en service <strong>de</strong>s stations d’épuration<br />

sur le territoire a permis <strong>de</strong> diminuer les<br />

charges en matières en suspension (MES),<br />

en phosphore total, en coliformes fécaux et<br />

également, d’abaisser <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> biochimique<br />

en oxygène (DBO5). Suite à ces efforts<br />

d’assainissement, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s années 1990,<br />

<strong>la</strong> réouverture <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges Moussette à Hull et<br />

celle du parc <strong>de</strong>s Cèdres ont été permises.<br />

En Ontario, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Britannia était aussi<br />

aménagée.<br />

Depuis l’arrêt du flottage du bois<br />

Le flottage du bois, pratique utilisée <strong>de</strong>puis<br />

le XIX e siècle, affectait gran<strong>de</strong>ment <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong> l’eau et <strong>de</strong> l’écosystème <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>de</strong> ses tributaires : les écorces<br />

et les billots perdus pourrissaient dans<br />

les eaux et modifiaient le milieu, le dép<strong>la</strong>cement<br />

<strong>de</strong>s billes <strong>de</strong> bois créait l’érosion <strong>de</strong>s<br />

rives et les herbiers et frayères à poissons<br />

étaient détruits. Toutefois, le flottage du bois<br />

a été abandonné au milieu <strong>de</strong>s années 1970<br />

entre le <strong>la</strong>c <strong>de</strong>s Chats et Gatineau, en 1992-<br />

1993 sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau et en 1994 sur <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> du Lièvre. Ce facteur n’influence<br />

donc plus aujourd’hui <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> puisque l’arrêt définitif du flottage<br />

du bois en 1994 contribue à accroître l’utilisation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> pour <strong>de</strong>s<br />

usages récréatifs.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 33


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Depuis les nouvelles normes pour<br />

les industries <strong>de</strong> pâtes et papiers<br />

Dans les années 1960 et 1970, les fabriques<br />

<strong>de</strong> pâtes et papiers étaient les principales<br />

sources polluantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Des volumes substantiels <strong>de</strong> rejets<br />

non traités étaient envoyés à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, apportant<br />

avec eux leur lot <strong>de</strong> matière organique,<br />

<strong>de</strong> matières en suspension, <strong>de</strong> débris<br />

soli<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> composés toxiques et <strong>de</strong> mercure.<br />

Plusieurs usages <strong>de</strong> l’eau étaient alors limités<br />

ou même perdus. Toutefois, <strong>de</strong>puis les<br />

années 1970, l’adoption <strong>de</strong> règlements, <strong>la</strong><br />

parution <strong>de</strong> directives et <strong>la</strong> réalisation d’interventions<br />

spécifiques ont permis l’assainissement<br />

industriel <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Enfin,<br />

<strong>de</strong>puis 1995, les nouvelles normes du<br />

règlement québécois sur les fabriques <strong>de</strong> pâtes<br />

et papiers sont applicables. La mise en<br />

œuvre <strong>de</strong>s mesures environnementales prévues<br />

pour se conformer aux nouvelles normes,<br />

telles que les améliorations majeures<br />

apportées au système <strong>de</strong> traitement secondaire,<br />

ont permis <strong>de</strong> réduire significativement<br />

<strong>la</strong> toxicité <strong>de</strong>s rejets.<br />

Depuis le Programme d’ai<strong>de</strong> à<br />

l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />

fumiers (PAAGF)<br />

Au Québec, un programme d’ai<strong>de</strong> spécifique<br />

aux activités agricoles a permis <strong>de</strong>s investissements<br />

<strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 1 700 000 $ entre 1988 et<br />

1994 dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, pour<br />

l’aménagement <strong>de</strong> structures adéquates<br />

d’entreposage <strong>de</strong>s fumiers et l’amélioration<br />

<strong>de</strong>s équipements d’épandage <strong>de</strong>s fumiers ou<br />

<strong>de</strong> traitement <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong>iterie. La pollution<br />

agricole, à l’origine d’une détérioration<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau ces <strong>de</strong>rnières années, a<br />

alors été diminuée.<br />

LA QUALITÉ DE L’EAU AUJOURD’HUI 2<br />

En général<br />

De façon générale, l’importance du débit <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> favorise <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong> son eau qui est bonne dans son ensemble.<br />

Selon l’étu<strong>de</strong> sur <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s<br />

du Québec réalisée en 1997, l’eau <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> possè<strong>de</strong> une faible<br />

conductivité, d’importantes concentrations<br />

en oxygène dissous, notamment à cause <strong>de</strong>s<br />

nombreux rapi<strong>de</strong>s présents sur le cours <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> et contiendrait peu <strong>de</strong> matières en<br />

suspension. Elle serait aussi caractérisée par<br />

<strong>de</strong> faibles concentrations <strong>de</strong> phosphore total,<br />

<strong>de</strong> nitrites-nitrates et <strong>de</strong> chlorophylle, caractéristiques<br />

<strong>de</strong>s bassins versants non agricoles.<br />

En effet, les superficies occupées par<br />

l’agriculture sont re<strong>la</strong>tivement marginales<br />

sur le côté québécois du bassin versant <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Toutefois, du côté ontarien,<br />

les sous-bassins <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s Mississippi,<br />

Ri<strong>de</strong>au et South Nation présentent <strong>de</strong>s<br />

sols et un relief plus favorables à l’agri-<br />

culture, ce qui se traduit dans <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />

l’eau, notamment par un apport en substances<br />

nutritives plus important que dans les<br />

<strong>rivière</strong>s qui coulent en territoire non agricole.<br />

Malgré cette bonne qualité générale <strong>de</strong> l’eau<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau est encore<br />

c<strong>la</strong>irement affectée par les rejets urbains et<br />

industriels <strong>de</strong> <strong>la</strong> région malgré les mesures<br />

d’assainissement entreprises ces <strong>de</strong>rnières<br />

années.<br />

La pollution par les rejets urbains<br />

Le principal problème <strong>de</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est lié à <strong>la</strong> contamination<br />

bactériologique. En effet, on <strong>rapport</strong>e<br />

une augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> contamination bactériologique<br />

(coliformes fécaux) <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong> Portage-du-Fort à Carillon (soit<br />

d’amont en aval). L’absence <strong>de</strong> désinfection<br />

à <strong>la</strong> station d’épuration <strong>de</strong>s eaux usées <strong>de</strong><br />

Gatineau et les débor<strong>de</strong>ments d’eaux usées<br />

non traitées, survenant par temps <strong>de</strong> pluie<br />

tant sur <strong>la</strong> rive québécoise qu’ontarienne,<br />

sont responsables <strong>de</strong> <strong>la</strong> pollution microbienne.<br />

Cette pollution bactériologique perturbe<br />

et limite les usages récréatifs ayant <strong>de</strong>s<br />

contacts directs et indirects avec l’eau<br />

(baigna<strong>de</strong>, voile, pêche, p<strong>la</strong>nche à voile,<br />

etc.), au moins jusqu’à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> Masson.<br />

Il est à noter que <strong>la</strong> station d’épuration<br />

<strong>de</strong> Gloucester procè<strong>de</strong> à <strong>la</strong> désinfection <strong>de</strong>s<br />

eaux usées (ajout d'hypochlorite <strong>de</strong> sodium)<br />

pendant <strong>la</strong> saison estivale, avant qu’elles ne<br />

soient rejetées dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

La pollution par les rejets industriels<br />

Huit industries sont considérées comme<br />

étant les plus importantes sources potentielles<br />

<strong>de</strong> pollution d’origine industrielle dans le<br />

bassin versant <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />

dont six se retrouvent dans le secteur urbain<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, notamment sur <strong>la</strong> rive québécoise<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Ces <strong>de</strong>rnières sont les fabriques<br />

<strong>de</strong> pâtes et papiers suivantes : les<br />

Papiers Scott ltée et les Produits forestiers E.<br />

B. Eddy ltée à Gatineau, Bowater pâtes et<br />

papiers Canada inc. à Gatineau, les Industries<br />

James MacLaren dans le secteur Masson-Angers<br />

(dont les effluents se déversent<br />

dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> du Lièvre, à 2 km <strong>de</strong> son em-<br />

Source: site web <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa - Usine <strong>de</strong><br />

traitement <strong>de</strong>s eaux usées Robert O. Pickard<br />

2 Note : L’information présentée provient principalement du<br />

ministère <strong>de</strong> l’Environnement du Québec (2000), ministère<br />

<strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Faune du Québec (1996) et <strong>de</strong><br />

Painchaud (1997).<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 34


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

bouchure dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>), ainsi<br />

que les <strong>de</strong>ux industries <strong>de</strong> produits chimiques<br />

suivantes : Albright & Wilson Amérique<br />

Ltée (située sur <strong>la</strong> rive <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> du<br />

Lièvre en amont du barrage MacLaren et<br />

Casca<strong>de</strong>s Énergie) et Produits chimiques<br />

Sterling (située sur <strong>la</strong> rive <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> du<br />

Lièvre, en amont <strong>de</strong> l’usine d’Albright &<br />

Wilson Amérique Ltée), toutes <strong>de</strong>ux à Buckingham.<br />

Toutefois, <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s effluents<br />

usés <strong>de</strong>s fabriques <strong>de</strong> pâtes et papiers est fortement<br />

réglementée et les quatre industries<br />

du secteur urbain ont mis en p<strong>la</strong>ce les équipements<br />

nécessaires pour respecter les exigences<br />

du Règlement sur les fabriques <strong>de</strong><br />

pâtes et papiers, décou<strong>la</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi québécoise<br />

sur <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’environnement.<br />

La baigna<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong><br />

Depuis plusieurs années, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

et ses principaux tributaires, connaissent<br />

une véritable renaissance. Des activités<br />

telles le nautisme et <strong>la</strong> baigna<strong>de</strong> se développent<br />

à mesure que <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion renoue avec<br />

ces cours d’eau. Les rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> abritent notamment <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge du<br />

parc <strong>de</strong>s Cèdres, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge du Y camp, <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>ge Britannia, <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Westboro et <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>ge Moussette. La p<strong>la</strong>ge du <strong>la</strong>c Leamy fait<br />

également partie <strong>de</strong> ce réseau.<br />

Deux <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges du secteur urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sont soumises au suivi<br />

du ministère <strong>de</strong> l’Environnement du Québec<br />

(MENV), par son programme Environnement-P<strong>la</strong>ge<br />

: les p<strong>la</strong>ges du parc <strong>de</strong>s Cèdres<br />

et du parc Moussette. De plus, <strong>la</strong> CCN effectue<br />

un suivi <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> ses propres p<strong>la</strong>ges.<br />

Étant exploitées à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong>, accessibles<br />

au public et reconnues sécuritaires,<br />

leur adhésion au programme est rendue obligatoire.<br />

Puisqu’en général <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />

eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>ux p<strong>la</strong>ges est réputée<br />

excellente, le MENV assure <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité bactériologique <strong>de</strong> ces<br />

eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong>, et ce, sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

cinq ans. Lorsque les eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> ne<br />

respectent pas les normes <strong>de</strong> qualité, le<br />

MENV signifie à <strong>la</strong> municipalité concernée<br />

qu’il lui incombe, en vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi sur <strong>la</strong><br />

qualité <strong>de</strong> l’environnement, d’interdire l’accès<br />

à cette p<strong>la</strong>ge pour <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong><br />

jusqu’à ce que les eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> aient été<br />

assainies.<br />

Du côté ontarien, le Service <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Ville d'Ottawa surveille <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l'eau<br />

pour <strong>la</strong> baigna<strong>de</strong> aux p<strong>la</strong>ges Britannia, Westboro<br />

et Mooney's Bay (sur les rives du canal/<strong>rivière</strong><br />

Ri<strong>de</strong>au). Si les résultats indiquent<br />

que <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> bactéries peut poser un<br />

risque pour <strong>la</strong> santé, <strong>de</strong>s avis sont p<strong>la</strong>cardés<br />

à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge afin d'indiquer <strong>la</strong> nature du risque.<br />

Comme <strong>la</strong> pluie favorise <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> bactéries<br />

dans l'eau <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges Britannia et<br />

Westboro, un avis est affiché à ces p<strong>la</strong>ges<br />

pendant les 24 heures suivant les précipitations<br />

<strong>de</strong> 5 mm ou plus. Une étu<strong>de</strong> récente<br />

effectuée à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Britannia suggère que <strong>la</strong><br />

source principale <strong>de</strong> pollution provient <strong>de</strong>s<br />

nombreuses mouettes qui occupent <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge<br />

durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> estivale. Des mesures <strong>de</strong><br />

mitigations, telles <strong>de</strong>s filets anti-mouettes et<br />

le pompage d’eau propre dans <strong>la</strong> section peu<br />

profon<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge ont été recommandées<br />

pour améliorer <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong>.<br />

Selon les normes québécoises pour <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong> l’eau pour <strong>la</strong> baigna<strong>de</strong>, une p<strong>la</strong>ge est fermée<br />

(cote D) lorsqu’il y a au moins 200 coliformes<br />

fécaux dans 100 ml d’eau analysée.<br />

Du côté ontarien, un compte supérieur à 100<br />

colonies <strong>de</strong> <strong>la</strong> bactérie Escherichia coli par<br />

100 ml d’eau analysée suffit à fermer l’accès<br />

à une p<strong>la</strong>ge. Ces seuils peuvent facilement<br />

être atteints après ou en temps <strong>de</strong> pluie, par<br />

les surverses du réseau municipal d’égouts<br />

(rejets d’eaux usées non traitées) et par le<br />

lessivage <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges, emportant notamment<br />

avec lui les excréments <strong>de</strong>s oiseaux<br />

(mouettes, bernaches et goé<strong>la</strong>nds), lesquels<br />

sont souvent nourris par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion. Lors<br />

P<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Britannia (Bassin du <strong>la</strong>c<br />

Deschênes , rive ontarienne)<br />

<strong>de</strong>s temps secs (ou pério<strong>de</strong> d’étiage), l’abaissement<br />

<strong>de</strong>s niveaux d’eau nuit à <strong>la</strong> dilution<br />

<strong>de</strong>s micro-organismes tandis que les fortes<br />

températures estivales favorisent leur croissance.<br />

LE SUIVI DE LA QUALITÉ DE L’EAU DE<br />

LA RIVIÈRE DES OUTAOUAIS<br />

Plusieurs acteurs sont impliqués dans <strong>la</strong> gestion<br />

et le suivi <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Le caractère frontalier<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est d’ailleurs responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

multiplicité <strong>de</strong>s intervenants qui s’intéressent<br />

à <strong>la</strong> salubrité <strong>de</strong> ses eaux.<br />

Le palier municipal<br />

■ La ville <strong>de</strong> Gatineau : La ville est responsable<br />

<strong>de</strong> l’alimentation en eau potable <strong>de</strong><br />

son territoire. Aux quatre prises d’eau<br />

potable (secteurs Aylmer, Hull, Gatineau<br />

et Buckingham), <strong>de</strong>s mesures régulières<br />

et continues sont effectuées pour les principaux<br />

paramètres affectant <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />

l’eau potable (turbidité, couleur, alcalinité,<br />

température, pH, etc.).<br />

■ La ville d’Ottawa : Dans le cadre <strong>de</strong> son<br />

Programme <strong>de</strong> protection du milieu<br />

aquatique, <strong>la</strong> ville d’Ottawa vérifie l'état<br />

<strong>de</strong>s bassins hydrographiques et coordonne<br />

les initiatives visant à préserver et<br />

à améliorer les eaux <strong>de</strong> surface. Vingt<strong>de</strong>ux<br />

ruisseaux et trois <strong>rivière</strong>s du terri-<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 35


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

toire <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa sont ainsi surveillés<br />

pour déterminer <strong>la</strong> qualité actuelle<br />

<strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> surface et pour évaluer les<br />

changements au niveau <strong>de</strong> cette qualité<br />

au fil du temps. Lorsqu'il décèle <strong>de</strong>s sources<br />

<strong>de</strong> pollution, le personnel municipal<br />

amorce <strong>de</strong>s mesures correctives et coordonne<br />

<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns d'action en col<strong>la</strong>boration<br />

avec les offices <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature<br />

et les organismes provinciaux et fédéraux.<br />

La ville ai<strong>de</strong> aussi à établir les priorités<br />

pour <strong>de</strong>s projets à venir tels que<br />

l'aménagement d'instal<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> traitement<br />

<strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> pluie. C’est également<br />

elle qui assure <strong>la</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> son<br />

territoire, telles les p<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> Britannia et<br />

<strong>de</strong> Westboro.<br />

Le palier provincial<br />

■ Le ministère <strong>de</strong> l’Environnement du Québec<br />

(MENV) : Le MENV assure présentement<br />

une surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />

eaux <strong>de</strong> surface <strong>de</strong> 50 <strong>rivière</strong>s du Québec<br />

méridional, dont <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

C’est donc lui qui est responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

publication <strong>de</strong> <strong>rapport</strong>s sur <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />

l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Également, par son<br />

programme Environnement - P<strong>la</strong>ge, le<br />

MENV informe <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />

bactériologique <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges publiques et sécuritaires du<br />

Québec, notamment les p<strong>la</strong>ges du parc<br />

Moussette et <strong>de</strong> <strong>la</strong> marina d’Aylmer.<br />

■ Le ministère <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong><br />

l’Énergie <strong>de</strong> l’Ontario (MEEO): Le<br />

MEEO prépare <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s <strong>rapport</strong>s<br />

<strong>de</strong> conformité environnementale, re<strong>la</strong>tifs<br />

à <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s effluents <strong>de</strong>s industries et<br />

<strong>de</strong>s stations d’épuration <strong>de</strong>s eaux usées<br />

qui ne respectent pas les limites contenues<br />

dans les certificats d’autorisation ou<br />

dans les normes et recommandations du<br />

ministère.<br />

Le palier fédéral<br />

■ Environnement-Canada : Par le biais du<br />

p<strong>la</strong>n Saint-Laurent Vision 2000, Environnement-Canada,<br />

en partenariat avec le<br />

MENV, a réalisé une étu<strong>de</strong> sur <strong>la</strong> toxicité<br />

<strong>de</strong>s effluents <strong>de</strong>s stations d’épuration <strong>de</strong>s<br />

eaux usées <strong>de</strong> plusieurs municipalités du<br />

Québec, dont l’ancienne CUO. De plus,<br />

le p<strong>la</strong>n a permis et prévoit encore l’évaluation<br />

<strong>de</strong>s rejets toxiques <strong>de</strong> plusieurs<br />

industries <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> (industries réglementées<br />

telles que les fabriques <strong>de</strong> pâtes<br />

et papiers et les non réglementées, telles<br />

que les usines chimiques) et l’établissement<br />

<strong>de</strong>s correctifs requis pour réduire<br />

les effets dommageables sur le milieu récepteur.<br />

■ La CCN a effectué <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> stabilisation<br />

<strong>de</strong>s berges au <strong>la</strong>c Leamy et<br />

contrôle régulièrement <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau<br />

aux abords <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge.<br />

LES NIVEAUX D’EAU<br />

Une secon<strong>de</strong> problématique reliée aux utilisations<br />

<strong>de</strong> l’eau concerne <strong>la</strong> fluctuation <strong>de</strong>s<br />

niveaux d’eau. Plusieurs barrages ont été<br />

aménagés sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en<br />

amont <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> afin <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>riser les<br />

niveaux d’eau en aval <strong>de</strong>s barrages et <strong>de</strong><br />

produire une énergie hydroélectrique à partir<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> force <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong>. Les principaux barrages sont :<br />

■ Le barrage Otto Ho<strong>de</strong>n (Ontario, près <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ontarienne Mattawa);<br />

■ Le barrage <strong>de</strong>s Chenaux (Ontario, près <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ontarienne Bonnechère);<br />

■ Le barrage Chats Falls (Ontario, en<br />

amont du <strong>la</strong>c Deschênes);<br />

■ Le barrage <strong>de</strong>s Chutes <strong>de</strong>s Chaudières.<br />

Les crues et les dommages causés par <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, dans son bassin, sont<br />

limités par <strong>la</strong> présence <strong>de</strong>s réservoirs qui représentent<br />

une capacité <strong>de</strong> stockage <strong>de</strong> 14<br />

milliards <strong>de</strong> mètres cubes d’eau. Toutefois,<br />

plus <strong>de</strong> 50 % <strong>de</strong> cette capacité <strong>de</strong> stockage<br />

est située dans le haut du bassin, ce qui rend<br />

difficile <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s crues dans sa partie<br />

inférieure (MENV, 2000). Les variations <strong>de</strong>s<br />

niveaux d’eau (marnage) occasionnées par<br />

les fluctuations du débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

influencent gran<strong>de</strong>ment le débit du<br />

fleuve Saint-Laurent, favorisent l’érosion<br />

<strong>de</strong>s berges, créent <strong>de</strong>s dommages aux pro-<br />

priétés riveraines (inondations), nuisent à <strong>la</strong><br />

faune et <strong>la</strong> flore aquatique et riparienne et<br />

limitent les usages récréo-touristiques.<br />

Pour tenter <strong>de</strong> réduire les dommages causés<br />

par les inondations, tout en tenant compte<br />

<strong>de</strong>s autres intérêts, <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> 3 a été établie en mars 1983 par les<br />

gouvernements du Canada, du Québec et <strong>de</strong><br />

l'Ontario. La Commission assure <strong>la</strong> gestion<br />

<strong>intégré</strong>e <strong>de</strong>s principaux réservoirs du bassin<br />

<strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong>. Cette gestion <strong>intégré</strong>e a pour<br />

but d'apporter une protection contre les inondations<br />

le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et<br />

<strong>de</strong> ses affluents, particulièrement dans <strong>la</strong> région<br />

<strong>de</strong> Montréal, tout en préservant les intérêts<br />

<strong>de</strong>s différents utilisateurs <strong>de</strong> l'eau, notamment<br />

les producteurs d’hydroélectricité.<br />

L’usine <strong>de</strong> filtration <strong>de</strong> l’Île<br />

Lemieux à Ottawa<br />

3 Note : http://www.ottawariver.ca.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 36


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

UNE CONNAISSANCE APPROFONDIE<br />

DE LA QUALITÉ DE L’EAU EST<br />

NÉCESSAIRE<br />

La qualité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’est<br />

beaucoup améliorée au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières<br />

années. C’est ainsi qu’on observe l’apparition<br />

(ou <strong>la</strong> réapparition) <strong>de</strong> certains usages,<br />

particulièrement ceux reliés aux activités<br />

récréotouristiques. En plus <strong>de</strong> favoriser ces<br />

usages, il est aussi important <strong>de</strong> considérer<br />

les effets positifs <strong>de</strong> l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

qualité <strong>de</strong> l’eau sur le paysage <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

tel qu’il s’offre au résidant ou au visiteur.<br />

Afin <strong>de</strong> conserver ces activités, d’attirer <strong>de</strong><br />

nouveaux usagers et pour préserver et améliorer<br />

l’écosystème naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, qui<br />

fournit dans bien <strong>de</strong>s cas l’eau potable, les<br />

autorités <strong>de</strong> tous les paliers gouvernementaux<br />

<strong>de</strong>vront être proactifs. Entre autres, les<br />

problèmes actuels <strong>de</strong> pollution sont complexes<br />

provenant <strong>de</strong> sources variées d’origine<br />

autant urbaine qu’animale. Les initiatives<br />

conjointes <strong>de</strong>s différents intervenants<br />

municipaux et gouvernementaux <strong>de</strong>vront se<br />

poursuivre et idéalement s’intégrer à une<br />

col<strong>la</strong>boration entre les <strong>de</strong>ux rives.<br />

La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong><br />

l’île Bate dans le bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 37


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

3.7 LE CADRE HUMAIN DE MISE<br />

EN VALEUR<br />

Parallèlement au cadre naturel s’articule le<br />

cadre humain <strong>de</strong> mise en valeur. L’utilisation<br />

<strong>de</strong>s berges le long du corridor fluvial, les infrastructures<br />

récréotouristiques dont le territoire<br />

est déjà équipé et les activités économiques<br />

structurantes <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

du Canada sont autant <strong>de</strong> facteurs qui influencent<br />

l’é<strong>la</strong>boration du PDI.<br />

Les écluses du canal ri<strong>de</strong>au et le Musée<br />

<strong>de</strong>s civilisations (Bassin du Triangle<br />

bleu, rives ontarienne et québécoise)<br />

L’UTILISATION DES RIVES ET DES ZONES<br />

ADJACENTES<br />

L’expansion historique <strong>de</strong>s municipalités le<br />

long du corridor fluvial s’est inévitablement<br />

effectuée en occupant les berges en certains<br />

endroits, même à l’extérieur du cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

capitale. L’occupation rési<strong>de</strong>ntielle favorise<br />

généralement les « bords <strong>de</strong> l’eau » lorsque<br />

c’est possible, surtout dans les vieux quartiers<br />

autrefois dédiés aux chalets comme<br />

c’est le cas dans le secteur Aylmer ou à<br />

l’origine <strong>de</strong> nos vil<strong>la</strong>ges, comme c’est le cas<br />

le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Jacques-Cartier dans le<br />

districte <strong>de</strong>s Riverains (ancienne Pointe-<br />

Gatineau). Pour <strong>de</strong>s raisons toutes aussi historiques,<br />

une proportion importante <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

rive ontarienne dans le corridor s’est avérée<br />

être le lieu privilégié <strong>de</strong> l’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong>s<br />

promena<strong>de</strong>s et du réseau récréatif <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale.<br />

Le paysage qui ressort <strong>de</strong> cette évolution<br />

urbaine est un paysage contemporain.<br />

avec lequel le PDI doit composer.<br />

Bassin du <strong>la</strong>c Deschênes<br />

Le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes se caractérise<br />

par <strong>la</strong> présence d’une gran<strong>de</strong> baie ouverte du<br />

côté <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive ontarienne. C’est également<br />

le bassin qui comprend, dans sa partie ouest,<br />

le plus <strong>de</strong> milieux ruraux.<br />

Sur <strong>la</strong> rive québécoise, les occupations rurale<br />

et rési<strong>de</strong>ntielle se partagent chacune en-<br />

viron <strong>la</strong> moitié du territoire. Cependant,<br />

l’occupation actuelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone adjacente<br />

indique plus précisément que le milieu rural<br />

est un milieu fragmenté représenté à l’extrême<br />

ouest par un milieu agro-forestier, suivi<br />

d’un milieu agricole rési<strong>de</strong>ntiel, d’une<br />

zone <strong>de</strong> friche et enfin d’un boisé juxtaposant<br />

le milieu urbain. Ce <strong>de</strong>rnier est bordé, à<br />

l’extrême est, par un milieu en friche. Quant<br />

à elle, <strong>la</strong> rive est occupée à 65% par le rési<strong>de</strong>ntiel<br />

et à 35% par un boisé, dans l’extrême<br />

ouest.<br />

Sur <strong>la</strong> rive ontarienne, l’affectation <strong>de</strong>s sols<br />

à l’ouest <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie est essentiellement rurale.<br />

Dans <strong>la</strong> baie, une proportion importante<br />

(70% environ) <strong>de</strong>s terres sont <strong>de</strong>s aires naturelles<br />

protégées à différents niveaux et le<br />

reste <strong>de</strong> l’occupation du sol est <strong>de</strong> nature rési<strong>de</strong>ntielle.<br />

Les terrains adjacents sont fragmentés<br />

avec un peu moins <strong>de</strong> 50% <strong>de</strong>s terres<br />

du milieu rural qui sont agricoles. Les autres<br />

terres sont principalement en friche avec une<br />

enc<strong>la</strong>ve rési<strong>de</strong>ntielle et une enc<strong>la</strong>ve boisée.<br />

Dans <strong>la</strong> baie ouverte, les terrains adjacents<br />

sont occupés par <strong>de</strong>s terres boisées (60%) et<br />

agricoles ou en friches (40%) dans <strong>la</strong> baie<br />

Shirley.<br />

L’occupation <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive par <strong>de</strong>s friches, <strong>de</strong>s<br />

terres humi<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s boisés dans <strong>la</strong> baie<br />

Shirley concor<strong>de</strong> avec l’occupation <strong>de</strong>s terrains<br />

adjacents. Les terres ont été occupées<br />

par l’agriculture et sont actuellement <strong>la</strong>issées<br />

à <strong>la</strong> nature. Toutefois, le rivage <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie<br />

Crystal est occupé par une mince ban<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

terres humi<strong>de</strong>s protégées qui couvre 70% du<br />

territoire et qui est bordée à l’ouest par une<br />

marina et à l’est par <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> Britannia.<br />

État <strong>de</strong>s rives<br />

Bassin <strong>la</strong>c Deschênes<br />

Rive<br />

québécoise<br />

Rive<br />

ontarienne<br />

Artificialisation % %<br />

Enrochement/<br />

muret<br />

9 14<br />

Enrochement 52 48<br />

Muret - 7<br />

Naturel 39 31<br />

Total 100 100<br />

Longueur totale<br />

(km)<br />

18,2 34,9<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 38


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Bassin <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s<br />

Le bassin <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s est le plus petit <strong>de</strong>s<br />

trois bassins. Il est bordé d’un sentier récréatif<br />

sur pratiquement tout son parcours <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux côtés <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Sur <strong>la</strong> rive québécoise, l’affectation <strong>de</strong>s sols<br />

se divise entre l’occupation récréative (40%)<br />

et rési<strong>de</strong>ntielle (60%). Les terres affectées au<br />

récréatif bor<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> façon générale les terres<br />

rési<strong>de</strong>ntielles. L’analyse <strong>de</strong> l’arrière-p<strong>la</strong>n<br />

indique que le sentier récréatif est bordé <strong>de</strong><br />

friches, <strong>de</strong> terres boisées et qu’il longe <strong>de</strong>s<br />

zones rési<strong>de</strong>ntielles et institutionnelles<br />

(UQO). L’extrême ouest est occupé par le<br />

milieu urbain. La rive est naturelle à l’exception<br />

<strong>de</strong> l’enc<strong>la</strong>ve <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Moussette.<br />

État <strong>de</strong>s rives<br />

Bassin <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s<br />

Rive<br />

québécoise<br />

Rive<br />

ontarienne<br />

Artificialisation % %<br />

Enrochement/ muret<br />

- -<br />

Enrochement 8 8<br />

Muret 27<br />

Naturel 92 66<br />

Total 100 101<br />

Longueur totale<br />

(km)<br />

12 14,6<br />

Sur <strong>la</strong> rive ontarienne, l’affectation <strong>de</strong>s sols<br />

est rési<strong>de</strong>ntielle à 70%. Les autres 30% sont<br />

représentés par <strong>la</strong> ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> verdure qui suit<br />

<strong>la</strong> berge <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et qui comprend une<br />

zone naturelle à <strong>la</strong> hauteur du <strong>la</strong>c Mud. Les<br />

terrains adjacents sont dominés par une occupation<br />

rési<strong>de</strong>ntielle à 70%, bordée à<br />

l’ouest par <strong>de</strong>s boisés et <strong>de</strong>s infrastructures<br />

(marina) et à l’est par une zone boisée. L’occupation<br />

dominante <strong>de</strong>s rives indique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

verdure sur tout le parcours jusqu’aux rapi<strong>de</strong>s<br />

Deschênes<br />

Bassin du Triangle bleu<br />

Le bassin du Triangle bleu est le plus hétérogène<br />

et le plus vaste <strong>de</strong>s trois bassins. Il<br />

comprend, entre autres, une zone fortement<br />

urbanisée représentée par les centres-villes<br />

<strong>de</strong> Gatineau et d’Ottawa, dans sa partie<br />

ouest et <strong>de</strong>s terres principalement naturelles<br />

dans sa partie est.<br />

Sur <strong>la</strong> rive québécoise, l’affectation <strong>de</strong>s sols<br />

indique une présence principalement rési<strong>de</strong>ntielle<br />

avec enc<strong>la</strong>ves récréatives et industrielles<br />

pour <strong>la</strong> moitié ouest du territoire et<br />

principalement rurale avec enc<strong>la</strong>ves urbaines<br />

et naturelles, pour <strong>la</strong> partie est. L’occupation<br />

dominante <strong>de</strong> l’arrière-p<strong>la</strong>n indique <strong>la</strong> présence<br />

<strong>de</strong>s terres humi<strong>de</strong>s (35%) bordées à<br />

l’est et à l’ouest par <strong>de</strong>s zones rési<strong>de</strong>ntielles.<br />

L’occupation dominante du centre-ville <strong>de</strong><br />

Gatineau fait ressortir le Musée <strong>de</strong>s civilisations<br />

et l’usine <strong>de</strong>s papiers Scott au premierp<strong>la</strong>n<br />

et les édifices administratifs <strong>de</strong>s diffé-<br />

rents gouvernements en arrière-p<strong>la</strong>n. Une<br />

zone boisée (parc du Lac-Leamy) est située<br />

à l’embouchure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau. Les<br />

berges du centre-ville <strong>de</strong> Gatineau sont<br />

moins artificialisées que celles du côté d’Ottawa<br />

Sur <strong>la</strong> rive ontarienne, l’affectation <strong>de</strong>s sols<br />

indique <strong>la</strong> présence du centre-ville d’Ottawa<br />

et <strong>de</strong>s centres-villes secondaires d’Orléans,<br />

au centre, et <strong>de</strong> Cumber<strong>la</strong>nd, à l’est. Une<br />

zone rési<strong>de</strong>ntielle importante s’étend à l’est<br />

du centre-ville d’Ottawa et entoure le centreville<br />

secondaire d’Orléans. Des terres rurales<br />

bor<strong>de</strong>nt à l’est et à l’ouest le centre-ville secondaire<br />

<strong>de</strong> Cumber<strong>la</strong>nd. L’affectation <strong>de</strong>s<br />

sols indique <strong>la</strong> présence d’un parc riverain<br />

et <strong>de</strong> terres humi<strong>de</strong>s en bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

entre l’escarpement Rockliffe et l’île Pétrie.<br />

État <strong>de</strong>s rives<br />

Bassin du Triangle bleu<br />

Rive<br />

québécoise<br />

Rive<br />

ontarienne<br />

Artificialisation % %<br />

Enrochement/ muret<br />

1 8<br />

Enrochement 67 46<br />

Muret 2 2<br />

Naturel 29 44<br />

Total 99 100<br />

Longueur totale<br />

(km)<br />

49,8 52,9<br />

L’occupation dominante <strong>de</strong>s terrains adjacents<br />

est rési<strong>de</strong>ntielle (85%), avec une enc<strong>la</strong>ve<br />

agricole et rési<strong>de</strong>ntielle.<br />

Le centre-ville d’Ottawa domine le paysage<br />

urbain <strong>de</strong> cette rive avec le Parlement du Canada<br />

et le Musée <strong>de</strong>s beaux-arts du Canada<br />

qui surplombe <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. L’utilisation dominante<br />

<strong>de</strong>s rives est institutionnelle dans <strong>la</strong><br />

partie centre-ville et en particulier à l’intérieur<br />

du périmètre du boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération.<br />

Des parcs et <strong>de</strong>s enc<strong>la</strong>ves boisées<br />

se poursuivent jusqu’à l’île Pétrie où l’on<br />

retrouve un milieu humi<strong>de</strong>. À l’ouest <strong>de</strong> l’île<br />

Pétrie on trouve <strong>de</strong>s terres rési<strong>de</strong>ntielles<br />

(70%) et agricole ou en friche pour les 30%<br />

restants.<br />

Le sentier <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> dans le<br />

cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale (Bassin du Triangle bleu,<br />

rive ontarienne)<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 39


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

LES INFRASTRUCTURES<br />

RÉCRÉOTOURISTIQUES RELIÉES À LA<br />

RIVIÈRE<br />

Avec ses 5 à 6 millions <strong>de</strong> visiteurs en<br />

moyenne par année, <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

nationale possè<strong>de</strong> une infrastructure touristique<br />

et récréotouristique <strong>de</strong> calibre international.<br />

Les services, équipements et sites d’intérêts<br />

reliés à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, dans <strong>la</strong> pratique ou<br />

potentiellement, sont re<strong>la</strong>tivement nombreux,<br />

mais ne remplissent pas toujours leur<br />

fonction d’une façon optimisée par <strong>rapport</strong> à<br />

leur re<strong>la</strong>tion avec <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Le concept vise donc à renforcer les liens<br />

manquants, à combler les <strong>la</strong>cunes i<strong>de</strong>ntifiées<br />

au niveau <strong>de</strong>s services et infrastructures et à<br />

garantir une re<strong>la</strong>tion accrue entre <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et<br />

le quotidien <strong>de</strong>s résidants et <strong>de</strong>s visiteurs.<br />

Traversier<br />

Descente à bateaux<br />

Club <strong>de</strong> voile<br />

Hydravion<br />

Marina<br />

Services<br />

P<strong>la</strong>ge<br />

Réseau récréatif<br />

Infrastructures récréotouristiques reliées à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

Source: L’ATINO et Roche-Deluc<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 40


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Le réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> RCN<br />

Le réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale du Canada sont exceptionnels<br />

<strong>de</strong> par leurs longueurs et <strong>la</strong><br />

beauté <strong>de</strong>s paysages qu’ils empruntent. Les<br />

réseaux locaux <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />

forment un réseau <strong>de</strong> base généralement<br />

bien relié au réseau <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN rattaché<br />

à ses parcs et espaces verts et en particulier<br />

au système <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s. À l’heure actuelle,<br />

seuls quelques liens stratégiques sont<br />

encore à développer.<br />

Les sites d’intérêts et les événements<br />

La capitale du Canada accueille bon nombre<br />

<strong>de</strong>s plus importants musées du Canada et,<br />

bien sûr, le Parlement canadien avec ses institutions<br />

afférentes. C’est aussi un lieu <strong>de</strong><br />

rassemblement <strong>de</strong>s Canadiens lors <strong>de</strong>s évènements<br />

nationaux ou autres qui se suivent<br />

<strong>de</strong> près tout au long <strong>de</strong> l’année. Ce n’est<br />

donc pas étonnant <strong>de</strong> retrouver le long du<br />

corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> les sites, les scènes et<br />

les activités parmi les plus fréquentés autant<br />

par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale que par les visiteurs.<br />

L’analyse démontre cependant que ces sites<br />

et événements ne profitent pas toujours <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

proximité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> pour en optimiser les<br />

occasions <strong>de</strong> l’apprécier et d’en profiter.<br />

QUELQUES ÉVÉNEMENTS<br />

EXISTANTS DANS LA CAPITALE<br />

La région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale offre aux<br />

rési<strong>de</strong>nts et aux visiteurs <strong>de</strong> nombreux événements<br />

distribués sur les principales scènes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale ainsi que dans les lieux <strong>de</strong><br />

rencontres locaux.<br />

■ Festival <strong>de</strong>s montgolfières <strong>de</strong> Gatineau<br />

(septembre)<br />

■ Lumières <strong>de</strong> Noël au Canada (décembrejanvier)<br />

■ Bal <strong>de</strong> Neige (février)<br />

■ Retour <strong>de</strong>s bernaches (réserve faunique <strong>de</strong><br />

P<strong>la</strong>isance) (mai)<br />

■ Festival canadien <strong>de</strong>s tulipes (mai)<br />

■ La super Franco-Fête (juin-juillet)<br />

■ Fête du Canada (juillet)<br />

■ Festival <strong>de</strong> jazz d’Ottawa<br />

■ Événement <strong>de</strong>s Premières Nations<br />

(Algonquins <strong>de</strong> l’Ontario) organisé sur le site<br />

<strong>de</strong> l’île Victoria (saison estivale)<br />

Ces événements sont <strong>de</strong>s activités qui offrent<br />

l’occasion <strong>de</strong> sensibiliser <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />

à <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

Il faut constater que <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s sites<br />

d’intérêts et <strong>de</strong>s événements importants reliés<br />

aux visiteurs se retrouvent généralement<br />

concentrés dans le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale, soit<br />

dans le bassin du Triangle bleu. Bien que<br />

cette situation soit normale, les opportunités<br />

économiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> le long <strong>de</strong> ses ri-<br />

ves autant pour les résidants que les visiteurs<br />

doit être explorée.<br />

LA PÊCHE RÉCRÉATIVE DANS LA<br />

RIVIÈRE DES OUTAOUAIS 4<br />

Avec l’amélioration constante <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong> l’eau dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, <strong>la</strong> pêche<br />

récréative s’offre aux résidants et aux<br />

visiteurs comme une activité potentielle intéressante.<br />

La faune aquatique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> est très diversifiée; on y trouve<br />

plus <strong>de</strong> 75 espèces <strong>de</strong> poissons. Cette richesse<br />

s’expliquerait par <strong>la</strong> présence <strong>de</strong><br />

nombreuses baies où les p<strong>la</strong>ntes aquatiques<br />

peuvent se développer.<br />

DOCUMENT DE TRAVAIL THÉMATIQUE<br />

La présente section repose sur le document<br />

<strong>de</strong> travail suivant :<br />

«Les activités <strong>de</strong> pêche récréative sur <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>»<br />

Roche-Deluc/Delcan<br />

Janvier 2002<br />

Par ailleurs, <strong>de</strong>s inventaires réalisés par le<br />

ministère ontarien <strong>de</strong>s Ressources naturelles<br />

(MNR) confirment l’abondance <strong>de</strong>s poissons<br />

communs dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, lesquels<br />

sont sous-exploités par les pêcheurs<br />

récréatifs. Ces espèces sont : le lépisosté osseux,<br />

<strong>la</strong> carpe, les meuniers, <strong>la</strong> <strong>la</strong>quaiche argentée,<br />

<strong>la</strong> barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>la</strong> barbotte.<br />

Enfin, les différents bassins du territoire sont<br />

fréquentés l’hiver par les amateurs <strong>de</strong> pêche<br />

b<strong>la</strong>nche.<br />

LES PRINCIPALES ESPÈCES DE POISSONS<br />

PÊCHÉES DANS LA RIVIÈRE DES OUTAOUAIS<br />

Espèces<br />

■ Achigan à petite bouche<br />

■ Achigan à gran<strong>de</strong> bouche<br />

■ Barbotte brune<br />

■ Barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong><br />

■ Doré jaune<br />

■ Doré noir<br />

■ Grand brochet<br />

■ Maskinongé<br />

■ Meunier noir<br />

■ Perchau<strong>de</strong><br />

Tout au long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, il<br />

existe plusieurs endroits où les pêcheurs<br />

peuvent mettre à l’eau leurs embarcations et<br />

ainsi avoir accès à une riche faune piscicole.<br />

Selon un inventaire <strong>de</strong>s sites <strong>de</strong> mise à l’eau<br />

pour embarcations le long <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> et Ri<strong>de</strong>au, il y aurait un nombre<br />

adéquat <strong>de</strong> sites, sauf à Orléans et dans certaines<br />

parties <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au et en<br />

amont <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Burrits. Cependant, ces<br />

sites ne peuvent pas être utilisés pour <strong>la</strong> mise<br />

4 Note : Les données présentées proviennent principalement<br />

<strong>de</strong> Hopkins (2000) et <strong>de</strong> <strong>la</strong> Fondation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune du Québec<br />

(1999).<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 41


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

à l’eau d’embarcations plus grosses que les<br />

canots ou les petits bateaux. Le bassin <strong>de</strong>s<br />

rapi<strong>de</strong>s, dans le territoire d’étu<strong>de</strong> possè<strong>de</strong><br />

l’une <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>scentes à bateaux.<br />

L’abondance et <strong>la</strong> distribution <strong>de</strong>s diverses<br />

espèces <strong>de</strong> poissons varient le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> selon <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> rapi<strong>de</strong>s,<br />

d’un substrat adéquat pour l’établissement<br />

<strong>de</strong> frayères, <strong>de</strong> sources <strong>de</strong> nourriture,<br />

etc. Ainsi, plusieurs sites <strong>de</strong> pêche sont fréquentés<br />

par les pêcheurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> région en particulier<br />

dans le bassin <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s sur l’eau, à<br />

partir <strong>de</strong>s îles ou du pont Champ<strong>la</strong>in ainsi<br />

que sur le <strong>la</strong>c Deschênes.<br />

La pêche récréative à partir du<br />

barrage <strong>de</strong> Carillon aux chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Chaudière à Gatineau<br />

Les espèces <strong>de</strong> poissons les plus pêchées<br />

sont (par ordre d’importance) : le doré jaune,<br />

le doré noir, l’achigan à petite bouche,<br />

l’achigan à gran<strong>de</strong> bouche, le grand brochet,<br />

le maskinongé, <strong>la</strong> barbotte et <strong>la</strong> marigane<br />

noire. Le doré jaune et l’achigan à petite<br />

bouche sont les <strong>de</strong>ux espèces les plus souvent<br />

aperçues dans les parties plus <strong>la</strong>rges et<br />

peu profon<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à<br />

partir <strong>de</strong> Papineauville jusqu’aux chutes <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Chaudière. Les eaux marécageuses du<br />

côté québécois, telles que les eaux <strong>de</strong>s baies<br />

Noire, <strong>de</strong> Lochaber et McLaurin, sont les<br />

endroits favoris pour <strong>la</strong> pêche à <strong>la</strong> barbotte<br />

et aux « panfish » au printemps et à l’achi-<br />

gan à petite bouche durant l’été. Les pêches<br />

d’hiver visent principalement le grand brochet,<br />

le doré jaune et les « panfish ».<br />

DÉFINITION<br />

Le terme « panfish » regroupe les poissons<br />

d’eau douce <strong>de</strong>stinés à <strong>la</strong> friture. Il inclut<br />

notamment les crapets, <strong>la</strong> perchau<strong>de</strong>, <strong>la</strong> marigane<br />

noire et <strong>la</strong> barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

De Rock<strong>la</strong>nd à Ottawa, trois sites sont utilisés<br />

par les pêcheurs : le « parc MTO » à<br />

l’ouest <strong>de</strong> Cumber<strong>la</strong>nd, l’île Pétrie et le site<br />

<strong>de</strong> Gloucester au pied <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue B<strong>la</strong>ir. Dans<br />

ce <strong>de</strong>rnier cas, les pêcheurs pêchent le doré<br />

jaune le long <strong>de</strong>s îles Duck, à l’embouchure<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau et aux pieds <strong>de</strong>s chutes<br />

Ri<strong>de</strong>au. Il y a également <strong>de</strong> bonnes pêcheries<br />

à l’achigan à petite bouche, au doré<br />

jaune et au maskinongé au <strong>la</strong>rge <strong>de</strong> <strong>la</strong> colline<br />

parlementaire, même si peu <strong>de</strong> pêcheurs<br />

en profitent.<br />

■ L’île Pétrie : Cette île, <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> importance<br />

récréative, a été i<strong>de</strong>ntifiée comme<br />

un milieu humi<strong>de</strong> d’importance provinciale<br />

dans le p<strong>la</strong>n officiel <strong>de</strong> l’ancienne<br />

Municipalité d’Ottawa-Carleton. Au<br />

printemps, on y pêche <strong>la</strong> barbotte près <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> route ainsi que le grand brochet et les<br />

« panfish » dans les baies intérieures et<br />

les chenaux. À l’été, les eaux intérieures<br />

abritent l’achigan à gran<strong>de</strong> bouche et le<br />

cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> du côté<br />

nord <strong>de</strong> l’île offre l’achigan à petite bouche,<br />

le grand brochet, le maskinongé, <strong>la</strong><br />

perchau<strong>de</strong> et <strong>la</strong> marigane noire. Les dorés<br />

jaune et noir sont communs dans les chenaux<br />

plus profonds du côté québécois. En<br />

hiver, <strong>la</strong> baie <strong>de</strong>vient un lieu popu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong><br />

pêche sur g<strong>la</strong>ce au doré jaune, au brochet<br />

et à <strong>la</strong> marigane noire. Quelques esturgeons<br />

ont également (et <strong>de</strong> façon inhabituelle)<br />

été <strong>rapport</strong>és.<br />

■ La baie McLaurin et <strong>la</strong> baie Clément : Le<br />

secteur Baie McLaurin-Baie Clément a<br />

été c<strong>la</strong>ssé au nombre <strong>de</strong>s sites présentant<br />

un potentiel faunique exceptionnel. Un<br />

total <strong>de</strong> 15 espèces <strong>de</strong> poissons, dont le<br />

grand brochet, <strong>la</strong> perchau<strong>de</strong>, l'achigan à<br />

gran<strong>de</strong> bouche et <strong>la</strong> barbotte brune utilisent<br />

le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie McLaurin<br />

comme sites <strong>de</strong> fraie, d’alevinage et<br />

d’alimentation. Quant à <strong>la</strong> baie Clément,<br />

les inventaires ont permis <strong>de</strong> recenser<br />

quelque 20 espèces <strong>de</strong> poissons utilisant<br />

le secteur comme zone <strong>de</strong> fraie, d’alevi-<br />

Un pêcheur sur <strong>la</strong> jetée <strong>de</strong> Britannia<br />

nage et d’alimentation. Les espèces les<br />

plus communes sont (par ordre d’importance)<br />

: <strong>la</strong> perchau<strong>de</strong>, <strong>la</strong> barbotte brune,<br />

l’achigan à gran<strong>de</strong> bouche et le grand<br />

brochet. L’hiver, <strong>la</strong> pêche b<strong>la</strong>nche dans le<br />

secteur <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux baies permet <strong>la</strong> récolte<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> perchau<strong>de</strong>, du doré noir et du grand<br />

brochet. La pêche commerciale a également<br />

lieu sur ce tronçon <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong>. Les principales espèces pêchées<br />

sont <strong>la</strong> barbotte brune et <strong>la</strong> carpe.<br />

En 1999, on déposait un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> mise en<br />

valeur du complexe baie McLaurin-baie<br />

Clément, p<strong>la</strong>n visant <strong>la</strong> conservation et<br />

l’amélioration <strong>de</strong>s habitats fauniques, assorti<br />

d’une utilisation récréo-éducative<br />

compatible <strong>de</strong>s sites.<br />

■ Les <strong>rivière</strong>s du Lièvre et Gatineau :<br />

L’état <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux principaux tributaires <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> serait très dégradé,<br />

à <strong>la</strong> suite <strong>de</strong>s décennies <strong>de</strong> flottage du<br />

bois et probablement aussi à cause <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

gestion <strong>de</strong>s débits que nécessite l’approvisionnement<br />

en eau <strong>de</strong>s centrales hydroélectriques<br />

sur ces <strong>rivière</strong>s. Ainsi, <strong>la</strong><br />

production ichtyologique y serait faible.<br />

Toutefois, <strong>la</strong> réhabilitation <strong>de</strong> ces milieux<br />

(prise en charge par les autorités et organismes<br />

locaux) pourrait améliorer le potentiel<br />

faunique à leur embouchure avec<br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 42


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

La pêche récréative entre les chutes<br />

Chaudières et Remic (sous le pont<br />

Champ<strong>la</strong>in)<br />

Cette portion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est caractérisée<br />

par <strong>de</strong>s habitats pauvres, ce qui explique les<br />

faibles popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> poissons et donc <strong>de</strong><br />

pêcheurs.<br />

■ L’île Lemieux : La plus belle section est<br />

située près <strong>de</strong> l’usine <strong>de</strong> filtration <strong>de</strong>s<br />

eaux <strong>de</strong> l’île Lemieux, où on observe <strong>de</strong>s<br />

pêches à l’achigan à petite bouche, au<br />

doré et à <strong>la</strong> barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

■ Les eaux rapi<strong>de</strong>s : Les eaux rapi<strong>de</strong>s en<br />

aval <strong>de</strong> <strong>la</strong> partie sud du pont Champ<strong>la</strong>in<br />

attirent, pendant l’été, les pêcheurs qui<br />

recherchent l’achigan <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

■ Les rapi<strong>de</strong>s Remic : Sous les rapi<strong>de</strong>s Remic,<br />

on pêche principalement l’achigan à<br />

petite bouche, le doré jaune et parfois <strong>la</strong><br />

perchau<strong>de</strong>. Les rapi<strong>de</strong>s Remic ont fait<br />

l’objet d’ensemencements <strong>de</strong> truites brunes<br />

par le gouvernement québécois à <strong>la</strong><br />

fin <strong>de</strong>s années 1980. En 1999 et 2000, un<br />

club privé, soit le Champ<strong>la</strong>in Run Trout<br />

Club, a repris l’ensemencement et a introduit<br />

environ 5 000 truites, dont <strong>la</strong> plupart<br />

avait une longueur <strong>de</strong> 15-20 cm,<br />

avec quelques adultes d’une taille <strong>de</strong> 50<br />

cm. À <strong>la</strong> suite <strong>de</strong> ces ensemencements, <strong>la</strong><br />

présence <strong>de</strong> truites brunes <strong>de</strong> plus <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ux kilos a été <strong>rapport</strong>ée, ce qui confirmerait<br />

<strong>la</strong> survie <strong>de</strong> plusieurs <strong>de</strong>s truites<br />

ensemencées.<br />

■ L’usine <strong>de</strong> filtration <strong>de</strong> Britannia : En<br />

2000, on projetait également <strong>de</strong> promouvoir<br />

l’ensemencement et <strong>la</strong> pêche à <strong>la</strong><br />

truite brune dans les eaux rapi<strong>de</strong>s près du<br />

club <strong>de</strong> voile <strong>de</strong> Britannia (Britannia<br />

Yacht Club) et <strong>de</strong> l’usine <strong>de</strong> filtration<br />

d’eau <strong>de</strong> Britannia, sur <strong>la</strong> rive ontarienne<br />

<strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s Deschênes. L’impact <strong>de</strong> l’introduction<br />

<strong>de</strong>s truites brunes sur les espèces<br />

indigènes (achigan et doré jaune) est<br />

inconnu, mais il semblerait qu’il existe<br />

une niche écologique pour <strong>la</strong> truite brune<br />

dans les eaux rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

La pêche récréative dans les<br />

rapi<strong>de</strong>s Deschênes<br />

À partir <strong>de</strong> <strong>la</strong> marina d’Aylmer, les pêcheurs<br />

en bateau ont accès aux pêcheries <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s<br />

Deschênes. Le doré jaune et l’achigan à<br />

petite bouche sont les principales espèces<br />

recueillies sous les rapi<strong>de</strong>s, mais le grand<br />

brochet y est également commun et parfois,<br />

le maskinongé peut être pêché le long <strong>de</strong>s<br />

berges. En aval <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s, on peut pêcher<br />

à <strong>la</strong> mouche <strong>la</strong> <strong>la</strong>quaiche argentée tout l’été<br />

ainsi que <strong>la</strong> barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> et les meuniers.<br />

En juin, on peut pêcher le lépisosté<br />

osseux dans <strong>la</strong> baie calme près du p<strong>la</strong>n<br />

d’eau. On retrouve également une frayère à<br />

brochets à l’embouchure du ruisseau Pinecrest,<br />

qui s’est toutefois détériorée au cours<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années, résultat du ruissellement<br />

urbain.<br />

La pêche récréative dans le <strong>la</strong>c<br />

Deschênes<br />

La partie <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> située<br />

entre Britannia et Chats Falls (<strong>la</strong>c Deschênes)<br />

est une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinations les plus popu<strong>la</strong>ires<br />

d’Ottawa pour <strong>la</strong> pêche, le bateau et <strong>la</strong><br />

voile. Les sites les plus intéressants pour <strong>la</strong><br />

pêche sont : <strong>la</strong> baie Shirleys, le bord <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

tranchée <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Dunrobin, <strong>la</strong> baie Constance<br />

et <strong>la</strong> baie Pontiac/Fitzroy Harbour. La<br />

plupart <strong>de</strong>s pêcheurs y récoltent le doré<br />

jaune, l’achigan à petite bouche et le grand<br />

brochet. La perchau<strong>de</strong> et <strong>la</strong> marigane noire<br />

sont disponibles dans les baies peu profon<strong>de</strong>s.<br />

La barbue <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> y est également<br />

abondante. La carpe, les meuniers, le lépisosté<br />

osseux et <strong>la</strong> <strong>la</strong>quaiche argentée sont<br />

aussi présents, mais ont peu d’intérêt pour<br />

les pêcheurs. Quant à <strong>la</strong> pêche d’hiver, elle<br />

se concentre principalement aux baies Shirleys<br />

et Constance et vise le doré jaune et le<br />

brochet, avec <strong>la</strong> perchau<strong>de</strong> comme prise secondaire.<br />

La baie Shirleys est le site <strong>de</strong> pê-<br />

La jetée <strong>de</strong> Britannia<br />

che le plus popu<strong>la</strong>ire du <strong>la</strong>c Deschênes; les<br />

marais du « Shirleys Brook » constituent<br />

d’importantes aires <strong>de</strong> fraie pour le grand<br />

brochet, les « panfish » et les espèces communes.<br />

Enfin, près du canal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, on<br />

retrouve une importante popu<strong>la</strong>tion d’achigan<br />

à petite bouche.<br />

La pêche récréative dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et<br />

le canal Ri<strong>de</strong>au<br />

La <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au est <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>la</strong> plus diversifiée<br />

et <strong>la</strong> plus accessible à <strong>la</strong> pêche <strong>de</strong> l’est<br />

<strong>de</strong> l’Ontario. Les vastes lits <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ntes aquatiques<br />

et les canaux profonds (10 mètres <strong>de</strong><br />

profon<strong>de</strong>ur en certains endroits) procurent<br />

un excellent habitat pour les espèces <strong>de</strong><br />

poissons d’eaux chau<strong>de</strong>s, telles que les achigans<br />

à petite et gran<strong>de</strong> bouche, le grand brochet,<br />

le doré jaune, le maskinongé et une<br />

variété <strong>de</strong> « panfish », particulièrement <strong>la</strong><br />

marigane noire. Il semblerait toutefois que<br />

<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> doré jaune <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au<br />

ait un problème <strong>de</strong> recrutement, lequel<br />

serait démontré par <strong>de</strong>s prises composées<br />

d’individus âgés et <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> taille. La <strong>rivière</strong><br />

Ri<strong>de</strong>au possè<strong>de</strong> également <strong>de</strong> fortes<br />

popu<strong>la</strong>tions <strong>de</strong> barbottes en certains endroits,<br />

ainsi que <strong>de</strong> carpes et <strong>de</strong> meuniers.<br />

Dans <strong>la</strong> partie du canal Ri<strong>de</strong>au située entre<br />

Hartwell et le Château Laurier, on retrouve<br />

communément <strong>de</strong>s carpes, mais le canal<br />

possè<strong>de</strong> également <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions d’achigan<br />

à petite bouche, <strong>de</strong> marigane noire, <strong>de</strong><br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 43


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

perchau<strong>de</strong>, <strong>de</strong> crapet arlequin, <strong>de</strong> crapetsoleil<br />

et <strong>de</strong> crapet <strong>de</strong> roche.<br />

Un potentiel à mettre en valeur avec<br />

précaution<br />

La pêche récréative sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />

autant en hiver qu’en été, est considérée<br />

comme bonne, principalement à cause<br />

<strong>de</strong> l’abondance <strong>de</strong>s poissons et <strong>de</strong> <strong>la</strong> diversité<br />

<strong>de</strong>s espèces. Ce potentiel existant ne fera<br />

que croître avec l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong> l’eau et <strong>la</strong> réhabilitation <strong>de</strong> zones propices<br />

aux frayères. Toutefois, <strong>la</strong> mise en valeur<br />

d’un tel potentiel doit être accompagnée<br />

<strong>de</strong> mesures appropriées afin <strong>de</strong> permettre<br />

aux futures générations <strong>de</strong> pratiquer ce loisir<br />

dans le respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> ressource.<br />

LES INFRASTRUCTURES ET SERVICES<br />

NAUTIQUES<br />

Dans le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

concerné par l’étu<strong>de</strong>, les infrastructures et<br />

services nautiques se concentrent essentiellement<br />

dans le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes et<br />

dans le bassin du Triangle bleu. Le bassin<br />

<strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s n’est pas assez profond pour<br />

accommo<strong>de</strong>r <strong>la</strong> navigation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance sauf<br />

<strong>de</strong> petites embarcations. Ce bassin est cependant<br />

le lieu privilégié <strong>de</strong>s pêcheurs et <strong>de</strong>s<br />

kayakeurs et possè<strong>de</strong> une <strong>de</strong>scente à bateau<br />

sur <strong>la</strong> rive québécoise.<br />

Rive ontarienne<br />

DESCRIPTION DES MARINAS<br />

Nom Type <strong>de</strong> marina Nombre <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces Services disponibles Rampe à bateaux Commentaires<br />

Privé OSBL Publique Saisonnier Transit Avec lift Sans lift<br />

Britannia Yacht Club - ✔ ✔ 280 -<br />

Kanata Sailing Club - ✔ - 50 -<br />

Lac Deschênes Sailing Club - ✔ - 100 -<br />

Nepean Sailing Club - ✔ ✔ 450 -<br />

Ottawa New Edingburgh<br />

Club<br />

- ✔ ✔ 10 -<br />

Port of Call ✔ ✔ 30 -<br />

Rockliffe Yacht Club - ✔ - 100 -<br />

Rockliffe Boat House ✔ ✔ - 35 5<br />

Total 1 055 5<br />

Rive québécoise<br />

Club <strong>de</strong> voile Gran<strong>de</strong>-Rivière - - ✔ 200 10<br />

Club <strong>de</strong> voile <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

Gatineau<br />

- ✔ ✔ 250 -<br />

Marina <strong>de</strong> Hull - - ✔ 99 22<br />

Quai du Casino et quai <strong>de</strong>s<br />

artistes<br />

- - ✔ - 20-30<br />

Marina Kitchissippi - ✔ ✔ 99 -<br />

Marina Leb<strong>la</strong>nc ✔ - - 35 5<br />

Total 654 40<br />

GRAND TOTAL 1 709 45<br />

Services au quai, essence,<br />

diesel, eau fraîche, station <strong>de</strong><br />

vidangeage.<br />

P<strong>la</strong>ge, sans quai.<br />

P<strong>la</strong>ge, sans quai.<br />

Entreposage, grue, restaurants<br />

et bar, école <strong>de</strong> voile.<br />

École <strong>de</strong> voile.<br />

Mécanique, essence.<br />

Eau, station <strong>de</strong> vidangeage.<br />

Restaurant-Bar.<br />

3 grues, rampe<br />

pour mise à<br />

l’eau.<br />

Une grue.<br />

- -<br />

- -<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 44<br />

-<br />

✔<br />

- -<br />

- ✔<br />

- ✔<br />

Restaurant, toilettes, gacles,<br />

douches (à venir). ✔ ✔<br />

Chalet entretenu par les<br />

membres (cuisine, BBQ,<br />

etc.) - -<br />

Eau, électricité (40-50 amp),<br />

douches, buan<strong>de</strong>rie, marquise<br />

avec BBQ, vidangeage<br />

fosses sceptiques.<br />

Eau, électricité.<br />

Restaurant, essence, toilettes,<br />

gacles, douches.<br />

-<br />

- ✔<br />

- -<br />

- ✔<br />

Possè<strong>de</strong> 10 Albacores, 6<br />

Lasers, 3 Catamarans, 1<br />

Byte, 1 Tasar plus les bateaux<br />

<strong>de</strong>s membres.<br />

Mise à l’eau à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge.<br />

Projet d’expansion à 520.<br />

Club pour <strong>la</strong> pratique <strong>de</strong><br />

divers sports dont <strong>la</strong> voile.<br />

Descente à bateau uniquement<br />

pour les membres et<br />

les membres affiliés pour <strong>la</strong><br />

mise à l’eau en début <strong>de</strong><br />

saison.<br />

Accessible au public – tiennent<br />

un registre <strong>de</strong>s clients.<br />

49 acres <strong>de</strong> terrains disponible<br />

pour le <strong>développement</strong>.<br />

Eau, électricité, essence. Berge mobile. Oui Entreposage d’hiver, mécanique.


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Dans le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes, quatre marinas<br />

<strong>de</strong> type clubs sont installées sur <strong>la</strong> rive<br />

ontarienne. Ces marinas sont privées. Une<br />

marina publique est ouverte sur le <strong>la</strong>c Deschênes<br />

sur <strong>la</strong> rive québécoise. Ces marinas<br />

sont essentiellement utilisées par les p<strong>la</strong>isanciers<br />

locaux <strong>de</strong>s secteurs urbains d’Aylmer,<br />

<strong>de</strong> Kanata et <strong>de</strong> Nepean.<br />

Le bassin du Triangle bleu, comme son nom<br />

l’indique, est ouvert sur le canal Ri<strong>de</strong>au et<br />

sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> vers Montréal et<br />

reçoit <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers qui viennent<br />

ou traversent <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

nationale par voie fluviale. La rive ontarienne<br />

comprend quatre marinas dont trois à<br />

caractère privé et une possédant un restaurant<br />

ouvert au public. La rive québécoise<br />

abrite cinq marinas qui, bien que généralement<br />

publiques, n’offrent pas toutes <strong>de</strong>s services<br />

nautiques aux p<strong>la</strong>isanciers ou aux visiteurs<br />

arrivant par <strong>la</strong> rive. Une <strong>de</strong>s constatations<br />

importantes <strong>de</strong> l’analyse porte sur <strong>la</strong><br />

disparité du nombre <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces à quai <strong>de</strong>s<br />

clients saisonniers qui est <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 1 700<br />

p<strong>la</strong>ces alors que le nombre <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces à quai<br />

pour les p<strong>la</strong>isanciers en transit n’est que <strong>de</strong><br />

30, excluant les 20 p<strong>la</strong>ces à quai localisées<br />

au Casino <strong>de</strong> Hull pour les besoins spécifiques<br />

<strong>de</strong> cette <strong>de</strong>stination.<br />

La problématique <strong>de</strong>s marinas, surtout dans<br />

le Triangle bleu, est importante dans <strong>la</strong> mesure<br />

où :<br />

■ D’un point <strong>de</strong> vue économique, l’étu<strong>de</strong> a<br />

démontré <strong>la</strong> faiblesse du centre Ottawa-<br />

Gatineau dans le contexte du Triangle<br />

bleu. Une partie <strong>de</strong> cette situation est due<br />

au manque d’espace à quai pour les p<strong>la</strong>isanciers<br />

en transit dans <strong>la</strong> région, ainsi<br />

que d’un manque <strong>de</strong> compétitivité vis-àvis<br />

les services nautiques ou paranautiques<br />

et <strong>de</strong>s coûts associés par <strong>rapport</strong><br />

à ces même services et coûts sur les<br />

autres segments du système.<br />

■ D’un point <strong>de</strong> vue récréotouristique, les<br />

marinas sont généralement <strong>de</strong>s attraits en<br />

elles-mêmes pour les visiteurs et les résidants<br />

lorsqu’elles sont publiques et qu’elles<br />

sont associées à <strong>de</strong>s activités récréatives<br />

ou commerciales connexes.<br />

■ D’un point <strong>de</strong> vue environnemental, <strong>la</strong><br />

localisation stratégique <strong>de</strong>s marinas est<br />

essentielle afin d’éviter l’utilisation <strong>de</strong><br />

zones potentiellement sensibles ou l’érosion<br />

<strong>de</strong>s berges en certains endroits. De<br />

plus, les lieux <strong>de</strong> marinas sont <strong>de</strong>s endroits<br />

appropriés pour concentrer certaines<br />

activités récréatives ou même commerciales<br />

afin d’en éviter l’éparpillement<br />

le long <strong>de</strong>s rives. Le club <strong>de</strong> voile Gran<strong>de</strong><br />

Rivière est un modèle <strong>de</strong> ce type.<br />

Marina du parc Jacques-Cartier dans<br />

le secteur Hull, (Bassin du Triangle<br />

bleu, rive québécoise)<br />

Marina Rockliffe, (Bassin du Triangle<br />

bleu, rive ontarienne)<br />

Marina Kitchissippi, (Bassin du<br />

Triangle bleu, rive québécoise)<br />

Club <strong>de</strong> voile Gran<strong>de</strong>-Rivière, (Bassin<br />

du <strong>la</strong>c Deschênes, rive québécoise)<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 45


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

3.8 LES INITIATIVES LOCALES<br />

CONTEMPORAINES DE MISE<br />

EN VALEUR<br />

Au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières années, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> a fait l’objet d’une attention<br />

particulière <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong>s autorités locales<br />

tant municipale que fédérale. La <strong>rivière</strong><br />

s’inscrit désormais au centre <strong>de</strong> nos<br />

préoccupations d’aménagement. À ce titre,<br />

<strong>de</strong> nombreux projets visant un aspect ou<br />

l’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> sont présentement à l’étu<strong>de</strong>, ou<br />

tout du moins présentés dans les documents<br />

<strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong>s juridictions respectives.<br />

Ce tour d’horizon <strong>de</strong>s projets est présenté<br />

dans le contexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive où ils sont p<strong>la</strong>nifiés.<br />

LES PROJETS SUR LA RIVE ONTARIENNE<br />

Six projets importants <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> se trouvent sur <strong>la</strong> rive ontarienne.<br />

Coeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale – P<strong>la</strong>ines<br />

LeBreton<br />

La CCN va présentement <strong>de</strong> l’avant avec<br />

son projet <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s terrains<br />

d’une superficie <strong>de</strong> 65 ha sur les P<strong>la</strong>ines Le-<br />

Breton. Le projet comprendra <strong>de</strong>s usages<br />

culturels, et institutionnels, un grand parc<br />

<strong>de</strong>s accès publics à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong>s <strong>développement</strong><br />

rési<strong>de</strong>ntiels et commerciaux. Une<br />

section <strong>de</strong> <strong>la</strong> Promena<strong>de</strong> sera relocalisée<br />

plus au sud pour former le boulevard LeBreton.<br />

Le projet propose entre autres :<br />

■ Zone d’accès public à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

■ Construction d’un quartier rési<strong>de</strong>ntiel à<br />

<strong>de</strong>nsité moyenne avec occupation commerciale<br />

au premier étage dans <strong>la</strong> partie<br />

sud <strong>de</strong>s P<strong>la</strong>ines.<br />

■ Dép<strong>la</strong>cement <strong>de</strong> <strong>la</strong> promena<strong>de</strong> actuelle<br />

vers le sud pour <strong>la</strong> construction rési<strong>de</strong>ntielle<br />

et pour augmenter l’espace riverain<br />

■ Conservation du secteur nord par le gouvernement<br />

fédéral pour <strong>de</strong>s édifices administratifs,<br />

pour l’aménagement d’un<br />

grand parc pour <strong>la</strong> tenue <strong>de</strong> festivals et<br />

pour offrir un accès public à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

■ Création <strong>de</strong> nombreux espaces verts.<br />

Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale - Île Victoria et<br />

les îles <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière<br />

Les îles <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière et Victoria se trouvent<br />

au centre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, en<br />

face <strong>de</strong>s P<strong>la</strong>ines LeBreton et du centre-ville<br />

<strong>de</strong> Gatineau. Elles représentent un lien symbolique<br />

entre l’Ontario et le Québec. Les îles<br />

sont traversées par les ponts Alexandra et<br />

Chaudières. Les principaux aménagements<br />

proposés dans le p<strong>la</strong>n du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capi-<br />

tale sont les suivants:<br />

■ Priorité <strong>de</strong> mise en valeur à l’île Victoria<br />

et à l’extrémité est <strong>de</strong> l’île Chaudière.<br />

■ Construction d’un centre autochtone<br />

dans <strong>la</strong> partie est <strong>de</strong> l’île Victoria intégrant<br />

un ancien bâtiment industriel.<br />

Complexe comprenant <strong>de</strong>s belvédères,<br />

passerelles piétonnières et sentiers pé<strong>de</strong>stres<br />

ainsi qu’un quai flottant.<br />

■ Création d’une variété d’activités commerciales,<br />

industrielles, culturelles, récréatives,<br />

éducatives et industrielles.<br />

■ Désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

en amont vers l’ouest pour <strong>la</strong><br />

navigation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance (voir le projet<br />

ci-<strong>de</strong>ssous).<br />

■ Création d’un lieu <strong>de</strong> rencontre et d’une<br />

<strong>de</strong>stination privilégiée.<br />

Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale - Lien vertical à<br />

<strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Bank<br />

Le concept du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale recomman<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>s liens piétonniers améliorés entre<br />

les rues du centre-ville et les berges <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong>. L’extrémité <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Bank est idéalement<br />

localisée pour ce lien. Des escaliers<br />

en terrasse ou même un funicu<strong>la</strong>ire pourraient<br />

relier le niveau <strong>de</strong> rue avec le sentier<br />

récréatif riverain existant.<br />

Les composantes <strong>de</strong> ce projet comprennent<br />

entre autres :<br />

■ La construction d’un belvédère en amont<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> l’escarpement, au bout <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> rue Bank.<br />

■ L’aménagement d’un lien entre le belvédère<br />

et <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> soit par un sentier<br />

(500 m.) soit par un escalier (200 m.) soit<br />

par un funicu<strong>la</strong>ire.<br />

■ Au pied <strong>de</strong> l’escarpement, l’instal<strong>la</strong>tion<br />

d’un quai d’accostage pour les petites<br />

embarcations et les activités nautiques.<br />

Le projet implique <strong>la</strong> renaturalisation <strong>de</strong><br />

110 000 pi 2 d’espace asphalté actuellement<br />

occupé par un stationnement <strong>de</strong> 470 p<strong>la</strong>ces.<br />

Mise en valeur <strong>de</strong> l’Île Bate<br />

La rénovation récente du pont Champ<strong>la</strong>in<br />

offre une occasion unique pour <strong>la</strong> CCN <strong>de</strong><br />

réaménager l’île Bate et <strong>de</strong> confirmer sa vocation.<br />

À l’heure actuelle, l’île est utilisée<br />

entre autres par les kayakistes <strong>de</strong> <strong>la</strong> région,<br />

mais aucun projet précis n’a été présenté<br />

pour l’instant.<br />

P<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> l’Île Pétrie<br />

Un projet <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ge et d’aménagement<br />

connexe est présentement à l’étu<strong>de</strong> dans le<br />

secteur <strong>de</strong> l’Île Pétrie.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 46


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Le projet <strong>de</strong> désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

Entreprise communautaire à but non lucratif<br />

consistant à ouvrir <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à<br />

<strong>la</strong> navigation, le projet <strong>de</strong> désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en est à sa troisième<br />

et <strong>de</strong>rnière phase. Il vise à favoriser le <strong>développement</strong><br />

économique lié à <strong>la</strong> navigation <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>isance. L’objectif est <strong>de</strong> créer une <strong>de</strong>stination<br />

touristique le long du cours supérieur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Le projet est complété sur cinq<br />

cents kilomètres; il ne reste à faire que les<br />

50 km longeant les villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau.<br />

Le cours inférieur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, vers<br />

Montréal, est déjà « ouvert jusqu’à <strong>la</strong> mer ».<br />

Le projet <strong>de</strong>vrait permettre d’accroître le<br />

tourisme dans <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> grâce<br />

aux avantages économiques qui en découlent.<br />

Le projet offre <strong>de</strong>s possibilités nouvelles<br />

<strong>de</strong> navigation sur 750 km entre Montréal<br />

et Notre-Dame-du-Nord, sur les bords du<br />

<strong>la</strong>c Témiskamingue. La <strong>rivière</strong> forme <strong>la</strong><br />

limite entre l’Ontario et le Québec sur<br />

plus <strong>de</strong> 90 % <strong>de</strong> cette distance.<br />

■ Le projet commémore <strong>la</strong> bravoure et les<br />

exploits humains <strong>de</strong>puis les tous débuts<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> colonisation et <strong>de</strong> l’exploration du<br />

pays qui al<strong>la</strong>it <strong>de</strong>venir le Canada. Le projet<br />

cherche à présenter notre passé aux<br />

Canadiens et aux Canadiennes et à les<br />

préparer aux défis <strong>de</strong> l’avenir.<br />

■ Le projet encourage les Canadiens et les<br />

Canadiennes, ainsi que les personnes venant<br />

d’ailleurs, à explorer notre vaste<br />

pays, son histoire, sa beauté naturelle et<br />

sa diversité ethnique et culturelle.<br />

■ Le projet offre aux Canadiens et aux Canadiennes,<br />

tout comme aux visiteurs, une<br />

expérience axée sur le patrimoine. Sur le<br />

p<strong>la</strong>n historique et patrimonial, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> a<br />

servi <strong>de</strong> route commerciale aux peuples<br />

aborigènes pendant plus <strong>de</strong> 8 000 ans et<br />

comme voie <strong>de</strong> pénétration aux premiers<br />

explorateurs.<br />

■ Le projet appuie un environnement durable<br />

et <strong>de</strong> nouvelles façons <strong>de</strong> montrer le<br />

respect que nous portons à <strong>la</strong> nature en<br />

développant une économie mo<strong>de</strong>rne.<br />

Les écluses du canal Ri<strong>de</strong>au, (Bassin du Triangle<br />

bleu, rive ontarienne)<br />

LES PROJETS SUR LA RIVE QUÉBÉCOISE<br />

Parc Jacques-Cartier 2<br />

Le parc Jacques-Cartier juxtapose le pont<br />

Alexandra du côté québécois. C’est un terrain<br />

appartenant à <strong>la</strong> CCN qui est actuellement<br />

majoritairement gazonné et utilisé pour<br />

les festivals. On y trouve <strong>la</strong> marina <strong>de</strong> Gatineau<br />

ainsi qu’un bâtiment en préfabriqué<br />

pour fournir quelques services. Un stationnement<br />

est aménagé pour servir <strong>la</strong> clientèle<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> marina.<br />

Le réaménagement proposé du parc Jacques-<br />

Cartier <strong>la</strong>isse encore un vaste espace pour <strong>la</strong><br />

tenue <strong>de</strong> festivals, mais y ajoute d’autres activités<br />

telles que <strong>la</strong> restauration et un sentier<br />

d’interprétation en bordure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong>. Les principales caractéristiques<br />

du projet proposé il y a déjà quelques<br />

années sont les suivantes :<br />

■ Zone maritime comprenant le quai <strong>de</strong><br />

Hull et <strong>la</strong> marina<br />

■ La capitainerie qui fournira les services<br />

sanitaires et accueillera un restaurant et<br />

<strong>de</strong>s boutiques<br />

■ Le jardin d’enfants qui est situé en pente<br />

dans <strong>la</strong> partie sud du parc, sur le site actuel<br />

du stationnement qui <strong>de</strong>vrait être réaménagé<br />

en longueur<br />

■ L’espace polyvalent est une vaste p<strong>la</strong>ine<br />

au centre du parc qui servira pour les<br />

jeux libres et les festivals.<br />

■ La zone patrimoniale qui est représentée<br />

par <strong>la</strong> maison Charron construite au<br />

19 ième siècle et entourée d’arbres matures<br />

.<br />

■ Le boisé situé à l’extrémité nord-est est<br />

une zone naturelle vouée essentiellement<br />

à <strong>la</strong> conservation.<br />

■ La berge naturelle située au secteur nord<br />

et central sera exploitée par un sentier sur<br />

pilotis, <strong>de</strong>s aires d’observation et <strong>de</strong>s<br />

panneaux explicatifs. Certains secteurs<br />

<strong>de</strong>vront être renaturalisés.<br />

■ L’esp<strong>la</strong>na<strong>de</strong> Laurier est une ban<strong>de</strong> linéaire<br />

à <strong>la</strong> rue Laurier définie par une<br />

p<strong>la</strong>ntation formelle et un mobilier urbain<br />

et <strong>la</strong>issant quatre entrées dont <strong>la</strong> principale<br />

au coin <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue .<br />

2 Note : Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale, Parc<br />

Jacques Cartier secteur sud : é<strong>la</strong>boration du<br />

projet définitif, 23 juin 1994, 34 pages.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 47


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Parc du Lac-Leamy 3<br />

Cette initiative comprend le <strong>développement</strong><br />

d’infrastructures touristiques, ornithologie,<br />

synergie entre les fouilles archéologiques et<br />

le Musée canadien <strong>de</strong>s civilisations. Le parc<br />

du Lac-Leamy est délimité au nord par <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> Gatineau, au sud par l’autoroute 50, à<br />

l’est par <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et à l’ouest<br />

par le boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Carrière et le chemin<br />

<strong>de</strong> fer Québec-Gatineau. Il est traversé par<br />

l’autoroute 50 et le boulevard Fournier. Il se<br />

situe entièrement du côté québécois.<br />

Le parc du Lac-Leamy est un territoire hétérogène<br />

qui comprend <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

<strong>de</strong> trois intensités :<br />

■ Intensité faible : présence humaine<br />

inexistante ou non favorisée limitée à <strong>la</strong><br />

fréquentation <strong>de</strong>s sentiers récréatifs et<br />

aux haltes; pas <strong>de</strong> construction ou d’aménagement<br />

possible<br />

■ Intensité moyenne : présence humaine<br />

limitée aux espaces et aux bâtiments<br />

existants ou réaménagés, aux sentiers récréatifs<br />

et aux haltes; les activités sont<br />

reliées à <strong>la</strong> détente, à l’observation, aux<br />

jeux en groupe, aux piques-niques;<br />

■ Intensité forte : présence humaine importante<br />

avec instal<strong>la</strong>tions permanentes ou<br />

saisonnières et instal<strong>la</strong>tions temporaires<br />

d’envergure qui n’altèrent pas le milieu<br />

biophysique.<br />

■ Actuellement, on trouve le casino et le<br />

Hilton du Lac-Leamy aux abord du <strong>la</strong>c <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Carrière.<br />

PLAN DE MISE EN VALEUR RÉCRÉO-ÉDUCATIF<br />

DU COMPLEXE BAIE MCLAURIN ET BAIE<br />

CLÉMENT 4<br />

Les baies McLaurin et Clément sont situées<br />

à l’est <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Gatineau et à l’ouest <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Masson-Angers. Le complexe<br />

<strong>de</strong>s baies McLaurin et Clément fait partie<br />

<strong>de</strong>s sites visés par le p<strong>la</strong>n nord-américain <strong>de</strong><br />

gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> sauvagine et est c<strong>la</strong>ssé comme<br />

habitat faunique prioritaire en vertu <strong>de</strong> <strong>la</strong> Loi<br />

sur <strong>la</strong> conservation et <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

faune et <strong>de</strong> son habitat. Les baies McLaurin<br />

et Clément sont composées à 80% <strong>de</strong> zones<br />

marécageuses et <strong>de</strong> forêts. Le p<strong>la</strong>n actuel<br />

vise <strong>la</strong> conservation et l’amélioration <strong>de</strong>s<br />

habitats fauniques, assorti d’une utilisation<br />

récréo-éducative compatible. Le p<strong>la</strong>n comprend<br />

les éléments suivants :<br />

■ Un société <strong>de</strong> gestion (OSBL) serait<br />

créée afin <strong>de</strong> gérer les activités du parc,<br />

<strong>de</strong> veiller à l’entretien <strong>de</strong> l’équipement et<br />

<strong>de</strong> surveiller les zones <strong>de</strong> conservation.<br />

■ Territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie McLaurin : secteur<br />

d’observation et d’éducation, aucune activité<br />

<strong>de</strong> prélèvement.<br />

■ La zone ouest du territoire est celle on<br />

l’on trouve <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s activités éducatives<br />

: sentiers en bois sur pilotis, postes<br />

d’observation, et une station d’interprétation.<br />

Vu <strong>la</strong> présence d’une flore sensible,<br />

les visiteurs <strong>de</strong>vront être restreints aux<br />

aires prévues.<br />

■ L’actuelle rampe <strong>de</strong> mise à l’eau servirait<br />

<strong>de</strong> point <strong>de</strong> départ pour un circuit <strong>de</strong> découverte<br />

canotable.<br />

■ Les zones marécageuses du secteur est<br />

seront complètement protégées <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence<br />

humaine. Ce sont d’importantes<br />

aires <strong>de</strong> nidification.<br />

■ Territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie Clément : zone <strong>de</strong><br />

prélèvement.<br />

■ Sites <strong>de</strong> chasse à <strong>la</strong> sauvagine.<br />

■ Rampe <strong>de</strong> mise à l’eau et poste d’observation<br />

à l’extrémité est du <strong>la</strong>c Carpentier.<br />

Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale - Usine <strong>de</strong><br />

papier Scott 5<br />

Le site <strong>de</strong> l’usine <strong>de</strong> papier Scott (7.4 ha)<br />

procure une occasion idéale d’étendre le<br />

centre-ville du secteur Hull <strong>de</strong> Gatineau aux<br />

berges <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Les édifices municipaux et gouvernementaux,<br />

les hôtels et le Musée <strong>de</strong>s civilisations<br />

pourraient être situés dans un nouveau district<br />

riverain. Ce site pourrait <strong>de</strong>venir un<br />

pôle d’intérêt privilégié sur les bords <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong>.<br />

Le concept du Cœur prévoit éventuellement<br />

l’acquisition <strong>de</strong> ce site et <strong>la</strong> relocalisation<br />

<strong>de</strong>s activités existantes. L’intention est <strong>de</strong><br />

créer un parc pour <strong>de</strong>s événements et <strong>de</strong><br />

nouvelles activités d’interprétation comprenant<br />

<strong>de</strong>s sentiers reliés au réseau existant et<br />

possiblement un quai. Ce site serait dédié<br />

aux activités récréatives et au tourisme.<br />

La propriété pourrait aussi être un site idéal<br />

pour l’imp<strong>la</strong>ntation d’usage mixtes rési<strong>de</strong>ntiels<br />

et commerciaux dans le contexte verdoyant<br />

d’un nouveau parc.<br />

3 Note : Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale, Le<br />

parc du Lac-Leamy : p<strong>la</strong>n sectoriel, 1997, 120<br />

pages.<br />

4 Note : Fondation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune du Québec, <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong><br />

mise en valeur récréo-éducatif du complexe<br />

McLaurin et Baie Clément : <strong>rapport</strong> final,<br />

octobre 1999, 34 pages plus annexes.<br />

5 Note : Concept du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 48


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Le Musée <strong>de</strong>s<br />

civilisations<br />

(Bassin du Triangle<br />

bleu, rive<br />

québécoise)<br />

L’usine <strong>de</strong> Domtar<br />

(Bassin du Triangle<br />

bleu, rive québécoise)<br />

Parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baie, quai <strong>de</strong>s Artistes, rue<br />

Jacques-Cartier 6<br />

Le p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville<br />

comprend les éléments suivants :<br />

■ La mise en valeur <strong>de</strong>s rues Jacques-<br />

Cartier et Saint-Jean-Baptiste qui ont une<br />

concentration remarquable <strong>de</strong> bâtiments<br />

d’intérêt patrimonial au p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong> disposition<br />

répétitive <strong>de</strong>s mêmes types architecturaux.<br />

■ La mise en valeur du parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baie, <strong>de</strong>rrière<br />

<strong>la</strong> rue Jacques-Cartier, pour recevoir<br />

une ou <strong>de</strong>s structures permanentes pour<br />

un statut <strong>de</strong> centre touristique.<br />

■ Le <strong>développement</strong> potentiel du quai <strong>de</strong>s<br />

Artistes dans un p<strong>la</strong>n régional <strong>de</strong>s équipements<br />

nautiques (spécialisation).<br />

Vieux Aylmer- Marina du<br />

Parc-<strong>de</strong>s-Cèdres 7<br />

Le p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong> l’ancienne ville<br />

comprend les éléments suivants :<br />

■ La promotion <strong>de</strong> <strong>la</strong> voile sur le <strong>la</strong>c Deschênes<br />

et <strong>de</strong> l’aboutissement d’une voie<br />

navigable qui se prolonge jusqu’au <strong>la</strong>c<br />

Témiscamingue (base régionale <strong>de</strong> <strong>la</strong> navigation<br />

à voile).<br />

■ La mise en valeur du patrimoine bâti à<br />

l’intérieur d’un circuit piétonnier permettant<br />

l’accès à <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s édifices historiques<br />

du vieux Aylmer.<br />

■ L’aménagement d’un parc qui pourrait<br />

servir <strong>de</strong> terminus à un grand circuit <strong>de</strong><br />

sentiers récréatifs qui traverse l’ensemble<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> MRC <strong>de</strong> Pontiac, avec un thème accroché<br />

à l’histoire régionale (parc <strong>de</strong>s<br />

Cèdres).<br />

6 Note : Mentionné au schéma d’aménagement <strong>de</strong><br />

l’ancienne CUO et au p<strong>la</strong>n d’urbanisme <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Gatineau<br />

7 Note : Mentionné au schéma d’aménagement <strong>de</strong><br />

l’ancienne CUO<br />

En canot sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge<br />

Westboro (Bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s, rive ontarienne)<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 49


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

3.9 LA SYNTHÈSE DES FORCES<br />

ET DES ENJEUX DE MISE<br />

EN VALEUR<br />

Le positionnement actuel du segment <strong>de</strong> <strong>rivière</strong><br />

à l’étu<strong>de</strong> dans le contexte du réseau<br />

fluvial du Triangle bleu et les inventaires<br />

sectoriels effectués permettent <strong>de</strong> faire ressortir<br />

les gran<strong>de</strong>s forces et les principaux enjeux<br />

qui sous-ten<strong>de</strong>nt l’é<strong>la</strong>boration du <strong>P<strong>la</strong>n</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

Positionnement dans le contexte<br />

du Triangle bleu<br />

L’industrie du nautisme au Québec et en Ontario<br />

est très importante dans l’économie <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux provinces. Cette industrie comprend<br />

non seulement les emplois directs créés dans<br />

<strong>la</strong> construction d’embarcations <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance,<br />

où le Québec domine au Canada, et dans<br />

l’opération <strong>de</strong> marinas mais aussi et surtout<br />

les emplois indirects reliés aux services<br />

connexes et complémentaires <strong>de</strong> l’industrie<br />

du récréotourisme nautique.<br />

Dans <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>, les services offerts<br />

aux p<strong>la</strong>isanciers par les marinas n’ont connu<br />

aucune amélioration <strong>de</strong>puis plusieurs années,<br />

autant du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> quantité<br />

d’espaces à quai offerte que <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />

services et infrastructures. Il semble que<br />

cette situation soit semb<strong>la</strong>ble ailleurs au<br />

Québec. Ainsi, le nombre <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces à quai<br />

dans <strong>la</strong> province n’a pas augmenté <strong>de</strong>puis<br />

1995 malgré un taux d’occupation optimal<br />

<strong>de</strong> 94% à cette époque. Par contre, on retrouve<br />

en Ontario cinq fois plus <strong>de</strong> ports <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>isance et <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces à quai qu’au Québec,<br />

bien que le nombre d’embarcations possédées<br />

par les Ontariens ne soit que trois fois<br />

plus élevé dans cette province.<br />

Dans <strong>la</strong> mesure où les p<strong>la</strong>isanciers à <strong>la</strong> recherche<br />

d’une <strong>de</strong>stination considèrent <strong>la</strong> disponibilité<br />

<strong>de</strong>s espaces à quai comme un facteur<br />

déterminant <strong>de</strong> sélection du lieu <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination,<br />

le nombre d’espaces disponibles<br />

influencera gran<strong>de</strong>ment le bi<strong>la</strong>n du récréotourisme<br />

nautique dans une région. De ce<br />

point <strong>de</strong> vue, <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale,<br />

et le pôle d’Ottawa-Gatineau qui <strong>de</strong>ssert<br />

le corridor fluvial à l’étu<strong>de</strong>, ne retient<br />

pas à l’heure actuelle l’attention <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers<br />

à <strong>la</strong> recherche d’une <strong>de</strong>stination nautique.<br />

Forces<br />

■ Le pôle Ottawa-Gatineau représente<br />

l’une <strong>de</strong>s trois <strong>de</strong>stinations urbaines potentielles<br />

du réseau fluvial du Triangle<br />

bleu.<br />

■ La diversité et <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s services offerts<br />

aux visiteurs font <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

capitale nationale l’une <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinations<br />

les plus recherchées au Canada et en<br />

Amérique du Nord.<br />

■ Les atouts intrinsèques <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans<br />

le secteur urbain du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

beauté <strong>de</strong>s paysages riverains, à partir<br />

tant <strong>de</strong> l’eau que <strong>de</strong> <strong>la</strong> berge, et le mixte<br />

<strong>de</strong> composantes architecturales et naturelles<br />

que <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> offre en font un lieu<br />

unique dans le système navigable du<br />

Triangle bleu.<br />

Enjeux<br />

■ À l’heure actuelle, le segment du Triangle<br />

bleu entre Montréal et Ottawa-<br />

Gatineau est statistiquement le moins fréquenté<br />

et le plus défavorisé en matière<br />

<strong>de</strong>s services aux p<strong>la</strong>isanciers.<br />

■ La région d’Ottawa-Gatineau, comparativement<br />

aux principaux centres <strong>de</strong>sservant<br />

le réseau fluvial du Triangle bleu, est<br />

celle qui offre le plus grand déficit <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>ces à quai et <strong>de</strong> services aux p<strong>la</strong>isanciers<br />

en transit.<br />

Le cadre naturel <strong>de</strong> mise en valeur<br />

Le cadre naturel <strong>de</strong> mise en valeur constitue<br />

l’assise sur <strong>la</strong>quelle reposent les initiatives<br />

qui viseront à développer un concept durable.<br />

Le cadre naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

nationale est unique <strong>de</strong> par les efforts <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>nification du passé qui ont réussi à préserver<br />

un grand nombre <strong>de</strong> milieux naturels<br />

et d’espaces verts structurés dans le contexte<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> croissance urbaine régionale.<br />

Les parcs et espaces verts<br />

Le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est bordé d’un<br />

grand nombre <strong>de</strong> parcs aménagés et d’espaces<br />

verts qui sont généralement reliés à un<br />

réseau <strong>de</strong> verdure parcourant le milieu urbain<br />

dans Ottawa et Gatineau. Une distinction<br />

particulière <strong>de</strong> ce réseau est <strong>de</strong> se rattacher<br />

à <strong>de</strong>ux masses vertes importantes, soit<br />

<strong>la</strong> ceinture <strong>de</strong> verdure dans Ottawa et le parc<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Gatineau dans l’<strong>Outaouais</strong>.<br />

Parc Rockliffe (Bassin du<br />

Triangle bleu, rive ontarienne)<br />

Forces<br />

■ Historiquement, <strong>la</strong> capitale du Canada a<br />

bénéficié <strong>de</strong> plusieurs exercices <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification,<br />

notamment le p<strong>la</strong>n Gréber, qui<br />

ont garanti <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce, l’expansion<br />

et <strong>la</strong> préservation <strong>de</strong> nombreux parcs et<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 50


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

espaces verts au sein du tissu urbain, assurant<br />

ainsi <strong>la</strong> réputation <strong>de</strong> capitale verte<br />

que connaît <strong>la</strong> région.<br />

■ Le réseau vert <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale longe déjà<br />

une proportion importante <strong>de</strong>s berges <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, tant dans Ottawa que Gatineau.<br />

■ Les espaces verts sont diversifiés offrant<br />

autant <strong>de</strong>s espaces aménagés et structurés<br />

que <strong>de</strong>s espaces <strong>la</strong>issés naturels.<br />

Enjeux<br />

■ Certaines sections du réseau vert ne sont<br />

pas encore connectées entre elles. Bien<br />

qu’il ne soit pas nécessaire d’assurer <strong>de</strong>s<br />

connections partout, certains liens stratégiques<br />

peuvent encore être aménagés.<br />

■ À l’heure actuelle, les espaces verts sur <strong>la</strong><br />

rive ontarienne sont, <strong>de</strong> façon générale,<br />

plus structurés que sur <strong>la</strong> rive québécoise.<br />

Cette particu<strong>la</strong>rité reflète l’i<strong>de</strong>ntité <strong>de</strong><br />

chacune <strong>de</strong>s rives et doit être respectée.<br />

Par ailleurs, cette particu<strong>la</strong>rité permet<br />

aussi d’entrevoir <strong>de</strong>s initiatives permettant<br />

<strong>de</strong> diversifier le paysage vert.<br />

Les milieux riverains<br />

Le segment urbain du corridor fluvial a bénéficié,<br />

jusqu’à un certain point, d’une politique<br />

<strong>de</strong> préservation <strong>de</strong>s milieux sensibles<br />

qui le bor<strong>de</strong>nt. Certains milieux naturels ont<br />

été i<strong>de</strong>ntifiés par <strong>la</strong> légis<strong>la</strong>tion provinciale<br />

ontarienne alors que d’autres milieux ont<br />

profité <strong>de</strong> <strong>la</strong> création du réseau <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s<br />

et <strong>de</strong> parcs imp<strong>la</strong>ntés par <strong>la</strong> CCN au<br />

cours <strong>de</strong>s années.<br />

Un milieu riverain<br />

privilégié<br />

(Bassin du Triangle<br />

bleu, rive ontarienne<br />

Forces<br />

■ Existence <strong>de</strong> nombreux espaces naturels<br />

protégés ou non le long du corridor.<br />

■ Distribution re<strong>la</strong>tivement uniforme <strong>de</strong> ces<br />

espaces sur <strong>la</strong> rive québécoise et concentration<br />

aux extrémités <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone sur <strong>la</strong><br />

rive ontarienne.<br />

Enjeux<br />

■ Certaines zones sensibles ou possédant<br />

un intérêt environnemental ne sont pas<br />

nécessairement protégées sous l’égi<strong>de</strong><br />

d’une légis<strong>la</strong>tion provinciale.<br />

■ La croissance qu’a connue <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

capitale nationale ces <strong>de</strong>rnières années et<br />

qui ne semble pas diminuer aujourd’hui<br />

implique une pression accrue du <strong>développement</strong><br />

tant rési<strong>de</strong>ntiel que commercial à<br />

proximité <strong>de</strong>s berges <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> qui<br />

sont <strong>de</strong>s lieux privilégiés d’imp<strong>la</strong>ntation.<br />

L’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

La <strong>rivière</strong> est constituée avant tout d’une<br />

masse d’eau qui lui donne toute sa valeur<br />

tant du point <strong>de</strong> vue environnemental que du<br />

point <strong>de</strong> vue humain par <strong>la</strong> qualité du<br />

paysage qu’elle offre. La préservation <strong>de</strong>s<br />

propriétés hydrologiques et <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité intrinsèque<br />

<strong>de</strong> l’eau est une condition essentielle<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

P<strong>la</strong>ge Moussette (Bassin <strong>de</strong>s<br />

Rapi<strong>de</strong>s, rive québécoise)<br />

Forces<br />

■ La localisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> au cœur <strong>de</strong><br />

l’agglomération Ottawa-Gatineau confère<br />

à <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale un<br />

atout partagé par peu <strong>de</strong> villes en Amérique<br />

du Nord.<br />

■ Malgré une diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />

l’eau dans le passé, suite aux utilisations<br />

<strong>de</strong> type industriel et municipal <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>,<br />

<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau ne cesse <strong>de</strong><br />

s’améliorer <strong>de</strong>puis les années ’90.<br />

■ L’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau est<br />

attribuable à un effort unanime <strong>de</strong> l’ensemble<br />

<strong>de</strong>s principaux acteurs pouvant<br />

influencer <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau, soit les<br />

municipalités, les industries et les exploitants<br />

d’hydroélectricité.<br />

Enjeux<br />

■ L’information existante re<strong>la</strong>tive à l’évaluation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau n’est pas<br />

uniformisée et/ou systématique <strong>de</strong> part et<br />

d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. La situation géographique<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> à cheval sur les limites<br />

administratives <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux provinces et<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>ux villes est en soi une barrière importante<br />

menant à cette situation. De ce<br />

point <strong>de</strong> vue, l’absence d’un organisme<br />

<strong>de</strong> gestion <strong>intégré</strong>e est une <strong>la</strong>cune évi<strong>de</strong>nte.<br />

■ Malgré l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />

l’eau ces <strong>de</strong>rnières années, il <strong>de</strong>meure<br />

que <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s récentes démontrent que<br />

<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau pourrait encore être<br />

améliorée.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 51


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

LE CADRE HUMAIN DE MISE EN VALEUR<br />

Le territoire d’étu<strong>de</strong> est avant tout un milieu<br />

urbain. Il est peuplé <strong>de</strong>s résidants <strong>de</strong>s villes<br />

d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau mais est aussi le<br />

lieu privilégié <strong>de</strong> millions <strong>de</strong> visiteurs qui<br />

explorent <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />

chaque année. L’équilibre entre <strong>la</strong> préservation<br />

<strong>de</strong>s milieux naturels et l’occupation urbaine<br />

du territoire passe inévitablement par<br />

<strong>la</strong> gestion stratégique et <strong>intégré</strong>e <strong>de</strong>s équipements,<br />

<strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions et <strong>de</strong>s lieux qui seront<br />

fréquentés tant par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale<br />

que par les visiteurs. Le cadre humain <strong>de</strong><br />

mise en valeur, c’est aussi <strong>la</strong> richesse <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>ux cultures et <strong>de</strong>s Premières nations qui<br />

partagent quotidiennement les bénéfices que<br />

leur offre <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Les infrastructures<br />

récréotouristiques<br />

Le profil indéniablement touristique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale implique <strong>la</strong><br />

présence sur le territoire d’étu<strong>de</strong> d’une impressionnante<br />

infrastructure récréotouristique<br />

existante. La distribution <strong>de</strong> ces infrastructures,<br />

leur complémentarité et leur fonction<br />

par <strong>rapport</strong> aux groupes qu’elles <strong>de</strong>sservent<br />

sont autant <strong>de</strong> facteurs qui déterminent<br />

leurs forces et les enjeux <strong>de</strong> mise en valeur<br />

qu’elles présentent.<br />

Forces<br />

■ Présence d’une infrastructure récréotouristique<br />

existante <strong>de</strong> calibre international.<br />

■ L’infrastructure existante associée à <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> est diversifiée et <strong>de</strong> haute gamme.<br />

■ Les sentiers récréatifs qui longent <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

sont généralement reliés aux autres<br />

réseaux récréatifs <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale.<br />

■ De nombreux événements annuels sont<br />

situés dans le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ou à<br />

proximité.<br />

Enjeux<br />

■ Il existe dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong>ux groupes<br />

d’utilisateurs <strong>de</strong>s infrastructures récréotouristiques<br />

associées à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>; les résidants<br />

et les visiteurs. Les besoins <strong>de</strong><br />

chacun <strong>de</strong> ces groupes doivent être rencontrés.<br />

■ Présentement, les infrastructures d’importance<br />

se concentrent dans le Cœur <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> capitale. Les quartiers <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux villes<br />

ont-ils l’intention d’attirer chez eux <strong>de</strong>s<br />

activités reliées au tourisme ou <strong>de</strong> limiter<br />

l’utilisation <strong>de</strong>s rives locales à leurs résidants?<br />

■ Bien que tous les sentiers récréatifs ne<br />

doivent pas nécessairement être reliés entre<br />

eux, il existe encore <strong>de</strong>s liens, notamment<br />

dans le secteur Gatineau et entre le<br />

marché By et <strong>la</strong> promena<strong>de</strong> Rockliffe,<br />

qui pourraient favoriser <strong>de</strong>s échanges accrus<br />

entre les rives et les différents quar-<br />

tiers du territoire.<br />

■ Les services existants (casse-croûte, toilettes,<br />

haltes aménagées, lieux d’activités)<br />

le long <strong>de</strong>s sentiers récréatifs ne sont<br />

pas uniformément distribués le long <strong>de</strong>s<br />

parcours.<br />

Le patrimoine<br />

Le patrimoine culturel et bâti <strong>de</strong> <strong>la</strong> région est<br />

en gran<strong>de</strong> partie relié à l’utilisation historique<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme axe <strong>de</strong> transport par<br />

les Premières nations, les colons et les industriels<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> région. L’utilisation récréative<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est un phénomène plus<br />

contemporain. À ce titre, les lieux commémorant<br />

cette histoire sont nombreux aux<br />

abords <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> mais aussi dans <strong>la</strong><br />

gran<strong>de</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale. Pour le<br />

concept, les multiples témoignages patrimoniaux<br />

qui parsèment le territoire sont autant<br />

d’expériences vécues, <strong>de</strong> lieux et <strong>de</strong> monuments<br />

qui confèrent à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> son aspect<br />

durable.<br />

Forces<br />

■ La richesse du patrimoine local et régional<br />

associé à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ouvre les portes à<br />

<strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> découverte du corridor<br />

d’étu<strong>de</strong> dans le respect <strong>de</strong>s influences<br />

historiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

■ De nombreux sites historiques ont déjà<br />

été i<strong>de</strong>ntifiés par <strong>la</strong> CCN et les municipalités.<br />

■ Plusieurs sites directement reliés à l’histoire<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> (i<strong>de</strong>ntifiés dans l’inventaire)<br />

ne sont présentement pas mis en<br />

évi<strong>de</strong>nce (aménagements paysagers, p<strong>la</strong>ques,<br />

intégration à <strong>de</strong>s circuits).<br />

La pêche<br />

Enjeux<br />

La pêche récréative dans <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

est un phénomène re<strong>la</strong>tivement récent<br />

qui offre un potentiel unique aux résidants<br />

et aux visiteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> région. Où ailleurs<br />

au Canada est-il possible <strong>de</strong> pratiquer<br />

l’activité <strong>de</strong> pêche récréative dans un milieu<br />

urbain? L’amélioration constante <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, conjointement à<br />

une gestion appropriée <strong>de</strong> l’activité, permet<br />

d’envisager cette pratique avec optimisme.<br />

Pêcheur dans le secteur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>ge Westboro (Bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s,<br />

rive ontarienne)<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 52


3. LA CONNAISSANCE DU MILIEU<br />

Forces<br />

■ Compte tenu <strong>de</strong> <strong>la</strong> variété <strong>de</strong>s espèces<br />

présentes, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> possè<strong>de</strong> un potentiel<br />

pour <strong>la</strong> pêche récréative dans le corridor<br />

urbain.<br />

■ Les accès pour <strong>la</strong> pêche récréative sont<br />

nombreux et distribués sur presque toute<br />

<strong>la</strong> longueur du corridor.<br />

Enjeux<br />

■ La pratique <strong>de</strong> <strong>la</strong> pêche récréative dans<br />

les bassins, si elle est développée, <strong>de</strong>vra<br />

être soumise à une gestion coordonnée<br />

<strong>de</strong>s différents paliers <strong>de</strong> gouvernement.<br />

■ La pratique <strong>de</strong> cette activité peut être en<br />

conflit avec l’utilisation du sol adjacente<br />

ou les autres activités récréatives.<br />

Les infrastructures et services<br />

nautiques<br />

Une facette importante <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en valeur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> concerne <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s infrastructures<br />

et du niveau <strong>de</strong>s services offerts<br />

aux p<strong>la</strong>isanciers. Il existe <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isanciers<br />

qui utilisent les différents bassins <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>; les résidants<br />

qui possè<strong>de</strong>nt une embarcation et les visiteurs,<br />

en transit, qui naviguent le système du<br />

Triangle bleu. Chacun <strong>de</strong> ces groupes à <strong>de</strong>s<br />

besoins spécifiques, parfois complémentaires,<br />

qu’il faut satisfaire au même titre.<br />

Forces<br />

■ Les bassins du Triangle bleu et du <strong>la</strong>c<br />

Deschênes offrent déjà plusieurs marinas<br />

principalement fréquentées par les p<strong>la</strong>isanciers<br />

locaux.<br />

■ Le bassin du Triangle bleu offre une expérience<br />

unique (vues sur le parlement et<br />

les musées, interface entre le canal Ri<strong>de</strong>au<br />

et <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, etc.) aux p<strong>la</strong>isanciers<br />

qui utilisent l’un <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux segments.<br />

Enjeux<br />

■ La disponibilité <strong>de</strong> p<strong>la</strong>ces à quai pour les<br />

p<strong>la</strong>isanciers en transit dans <strong>la</strong> région est<br />

insuffisante selon <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s récentes.<br />

■ Les services offerts aux p<strong>la</strong>isanciers locaux<br />

sont parfois différents <strong>de</strong> ceux offerts<br />

aux p<strong>la</strong>isanciers en transit, impliquant<br />

une problématique particulière.<br />

■ La présence <strong>de</strong> nombreuses p<strong>la</strong>ces à quai<br />

informelles, en particulier à l’embouchure<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau et le long <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> rue Jacques-Cartier.<br />

■ Certaines marinas installées dans le bassin<br />

du Triangle bleu ne sont pas localisées<br />

<strong>de</strong> façon optimum et/ou sont sur <strong>de</strong>s<br />

baux limités dans le temps.<br />

Marina <strong>de</strong> Hull, croisière sur le « Sea<br />

Prince » (Bassin du Triangle bleu,<br />

rive québécoise)<br />

Élévateur à bateaux Leb<strong>la</strong>nc dans le<br />

secteur Gatineau du bassin du Triangle<br />

bleu<br />

Rampe d’accès à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, marina <strong>de</strong><br />

Rockliffe (Bassin du Triangle bleu,<br />

rive ontarienne)<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - Rapport final 53


4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />

Le cadre conceptuel <strong>de</strong> mise en valeur<br />

énonce les grands principes et les objectifs<br />

spécifiques qui sous-ten<strong>de</strong>nt le PDI et le<br />

concept. C’est donc un exercice théorique<br />

qui domine l’ensemble <strong>de</strong>s propositions qui<br />

sont présentées dans le p<strong>la</strong>n.<br />

4.1 LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />

FONDAMENTAUX<br />

Le p<strong>la</strong>n repose sur quatre principes fondamentaux<br />

:<br />

Le respect <strong>de</strong>s principes qui régissent le<br />

<strong>développement</strong> durable<br />

Le respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité d’accueil <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong><br />

La recherche d’un équilibre entre les activités<br />

<strong>de</strong> <strong>développement</strong> économique et<br />

<strong>la</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement<br />

La protection <strong>de</strong> l’intégrité écologique<br />

<strong>de</strong>s écosystèmes et <strong>de</strong>s paysages<br />

■ Le respect du milieu <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s résidants<br />

LE DÉVELOPPEMENT DURABLE<br />

Les p<strong>la</strong>ns <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong>s (PDI)<br />

reposent avant tout sur le concept du <strong>développement</strong><br />

durable. Faut-il le rappeler, ce<br />

concept émerge officiellement en 1987 avec<br />

le <strong>rapport</strong> Brunt<strong>la</strong>nd <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission mondiale<br />

<strong>de</strong> l’environnement et du <strong>développement</strong><br />

définissant le <strong>développement</strong> durable<br />

comme « un <strong>développement</strong> qui répond aux<br />

besoins du présent sans compromettre <strong>la</strong> capacité<br />

<strong>de</strong>s générations futures à rencontrer<br />

leurs propres besoins » 1 . Depuis, <strong>de</strong> nombreuses<br />

définitions se sont ajoutées à ce<br />

texte initial afin <strong>de</strong> le préciser ou <strong>de</strong> lui donner<br />

une vocation plus locale dont <strong>la</strong> définition<br />

canadienne <strong>de</strong> Richardson qui définit le<br />

<strong>développement</strong> durable comme « un processus<br />

<strong>de</strong> changement dans l’environnement<br />

aménagé, qui favorise le <strong>développement</strong><br />

économique tout en préservant les ressources<br />

et en promouvant <strong>la</strong> santé <strong>de</strong>s personnes,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> collectivité et <strong>de</strong> l’écosystème » 2 .<br />

Dans le contexte <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, le <strong>développement</strong> durable<br />

visera à atteindre un équilibre fondamental<br />

entre <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s milieux sensible,<br />

le <strong>développement</strong> économique et une<br />

qualité <strong>de</strong> vie accrue pour les résidants.<br />

SCHÉMA TYPE DU DÉVELOPPEMENT<br />

DURABLE<br />

Source : Health promotion International (1993).<br />

Ainsi, le défi principal <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sera d’atteindre un<br />

équilibre harmonieux entre le respect pour<br />

l’environnement <strong>de</strong>s projets et initiatives<br />

proposés et l’habilité <strong>de</strong> ces <strong>de</strong>rniers à favoriser<br />

le <strong>développement</strong> économique régional.<br />

LA CAPACITÉ D’ACCUEIL DE LA RIVIÈRE<br />

Un <strong>de</strong>s enjeux du concept est <strong>de</strong> permettre<br />

un accès accru à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> sans pour autant<br />

dépasser sa capacité d’accueil. En l’absence<br />

d’une approche quantitative qui n’a pas été<br />

développée dans un contexte semb<strong>la</strong>ble à<br />

celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalisation d’un PDI, l’évaluation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité d’accueil passe par une approche<br />

<strong>de</strong> type qualitative.<br />

Jusqu’en 1992, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> dans<br />

le bassin du Triangle bleu n’était que très<br />

peu utilisée pour le tourisme et <strong>la</strong> récréation.<br />

En effet, le flottage du bois en provenance<br />

<strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s Gatineau et du Lièvre permettait<br />

difficilement aux résidants et aux visiteurs<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong> ce bassin. En<br />

plus <strong>de</strong> créer <strong>de</strong>s obstacles à <strong>la</strong> navigation <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>isance, l’activité <strong>de</strong> drave entraînait une<br />

dégradation <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau résultant<br />

en une flore et une faune diminuées et les<br />

rives n’étaient pas très attrayantes pour l’imp<strong>la</strong>ntation<br />

d’activités récréatives ou rési<strong>de</strong>ntielles.<br />

Suite à l’arrêt <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> drave,<br />

les activités récréatives et <strong>de</strong> villégiature reliées<br />

à l’utilisation <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />

se sont accentuées et ne cessent <strong>de</strong> prendre<br />

<strong>de</strong> l’importance.<br />

1 Note : Commission mondiale <strong>de</strong> l’environnement<br />

et du <strong>développement</strong> (CMED), Notre avenir<br />

à tous, New York, Oxford Press University<br />

(1987)<br />

2 Note : Richardson, L’aménagement du territoire<br />

et le <strong>développement</strong> durable au Canada,<br />

pour le Conseil Canadien consultatif <strong>de</strong> l’environnement,<br />

Ottawa, (1989)<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />

Malgré ce regain d’intérêt pour les <strong>rivière</strong>s,<br />

<strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s récentes ten<strong>de</strong>nt à démontrer que<br />

<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau, ainsi que <strong>la</strong> flore et <strong>la</strong><br />

faune <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s, s’améliorent à un rythme<br />

re<strong>la</strong>tivement accéléré. Cependant, l’arrêt<br />

d’une pratique néfaste pour <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />

<strong>rivière</strong>s ne justifie pas son remp<strong>la</strong>cement par<br />

d’autres pratiques, telles les activités récréatives<br />

sur l’eau et en rive, qui peuvent <strong>de</strong>venir<br />

toutes aussi <strong>de</strong>structives à long terme.<br />

Dans ce contexte, il est encore temps <strong>de</strong><br />

mettre en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s outils <strong>de</strong> gestion qui viseront<br />

à protéger les secteurs encore peu touchés<br />

par l’empreinte humaine et à revaloriser<br />

les secteurs affectés par le <strong>développement</strong><br />

non contrôlé <strong>de</strong> certaines propriétés.<br />

En effet, en retardant le <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>rivière</strong>s jusqu’à nos jours, les événements<br />

historiques nous permettent aujourd’hui<br />

d’abor<strong>de</strong>r <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s dans<br />

un contexte durable <strong>de</strong> conciliation <strong>de</strong>s différentes<br />

valeurs <strong>de</strong> notre société.<br />

54


4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />

Les principes directeurs <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification proposés<br />

dans le concept visent à préciser <strong>la</strong> notion<br />

<strong>de</strong> capacité d’accueil <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong><br />

ses berges.<br />

L’ÉQUILIBRE ENTRE LA PROTECTION ET<br />

LA MISE EN VALEUR<br />

Conformément aux objectifs du concept <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong> fluvial, les p<strong>la</strong>ns <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

<strong>intégré</strong>s doivent, entre autres, favoriser<br />

le <strong>développement</strong> économique régional. La<br />

création d’emplois résultant <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en<br />

valeur <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> région est une<br />

condition importante du succès <strong>de</strong>s PDI locaux.<br />

C’est aussi un principe <strong>de</strong> base du <strong>développement</strong><br />

durable <strong>de</strong> s’assurer que ce <strong>développement</strong><br />

économique ne se fasse pas au<br />

détriment <strong>de</strong> l’environnement. Les principes<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>sign qui suivent serviront d’assise au<br />

concept :<br />

Principe <strong>de</strong> rationalisation et <strong>de</strong> gestion du<br />

<strong>développement</strong> - <strong>la</strong> gestion du <strong>développement</strong><br />

permet <strong>de</strong> gui<strong>de</strong>r les projets et initiatives<br />

dans <strong>de</strong>s lieux appropriés et compatibles<br />

avec le milieu.<br />

Principe d’équilibre et d’harmonie entre<br />

l’homme et <strong>la</strong> nature - le territoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale se distingue entre<br />

autres <strong>de</strong>s autres régions par l’importance<br />

<strong>de</strong> ses espaces et corridors verts urbains.<br />

L’atteinte d’un équilibre harmonieux entre<br />

les activités urbaines et <strong>la</strong> nature est une<br />

condition essentielle <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>boration du<br />

concept.<br />

LA PROTECTION DE L’INTÉGRITÉ<br />

ÉCOLOGIQUE DES ÉCOSYSTÈMES<br />

ET DES PAYSAGES<br />

Le <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> doit<br />

considérer <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s milieux biophysiques<br />

et <strong>de</strong>s écosystèmes <strong>de</strong> façon prioritaire.<br />

Dans <strong>la</strong> pratique, les villes possè<strong>de</strong>nt<br />

les instruments d’urbanisme et plusieurs autres<br />

légis<strong>la</strong>tions afférentes pour s’assurer que<br />

les projets ponctuels, qu’ils soient rési<strong>de</strong>ntiels,<br />

<strong>de</strong> nature commerciale ou qu’il<br />

s’agisse d’infrastructures, ne se réalisent pas<br />

au détriment <strong>de</strong>s écosystèmes existants. La<br />

capacité du corridor fluvial est dépendante<br />

du contrôle sur le <strong>développement</strong> <strong>de</strong> toute<br />

nature en rive d’une part et <strong>de</strong> l’intensité <strong>de</strong>s<br />

activités récréotouristiques ou autres qui<br />

sont permises et encouragées dans le corridor.<br />

Les principes suivants régissent les initiatives<br />

à proximité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Principe <strong>de</strong> respect et <strong>de</strong> maintien <strong>de</strong>s milieux<br />

biophysiques existants - Le concept<br />

envisage les <strong>développement</strong>s dans le corridor<br />

prioritaire <strong>de</strong> mise en valeur par <strong>la</strong> prise<br />

en compte <strong>de</strong>s caractéristiques suivantes du<br />

milieu :<br />

L’état et <strong>la</strong> fragilité <strong>de</strong>s berges.<br />

Le volume et le débit <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> selon<br />

<strong>la</strong> longueur, <strong>la</strong> <strong>la</strong>rgeur et <strong>la</strong> profon<strong>de</strong>ur<br />

du segment qui fait l’objet d’un projet<br />

d’aménagement ou <strong>de</strong> <strong>développement</strong>.<br />

La capacité <strong>de</strong> regénération <strong>de</strong>s habitats<br />

naturels et fauniques sur le site et aux<br />

alentours du projet.<br />

Le Ph et autres considérations biochimiques<br />

<strong>de</strong> l’eau, le cas échéant.<br />

Principe <strong>de</strong> contrôle sur l’intensité <strong>de</strong>s projets<br />

et <strong>de</strong>s activités nautiques ou complémentaires<br />

qu’ils vont engendrer - les projets<br />

eux-mêmes doivent faire l’objet <strong>de</strong><br />

l’évaluation suivante :<br />

Évaluation <strong>de</strong>s projets par <strong>rapport</strong> au site<br />

sur lesquels ils doivent s’imp<strong>la</strong>nter et par<br />

<strong>rapport</strong> à <strong>la</strong> clientèle qu’ils vont attirer.<br />

Le cas échéant, i<strong>de</strong>ntification du type<br />

d’activités nautiques les plus appropriées<br />

selon le segment <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> concerné.<br />

Évaluation <strong>de</strong> l’intensité <strong>de</strong>s projets par<br />

<strong>rapport</strong> à leur environnement immédiat<br />

et par <strong>rapport</strong> aux effets cumu<strong>la</strong>tifs<br />

qu’ils peuvent engendrer.<br />

LE RESPECT DU MILIEU DE VIE DES<br />

RÉSIDANTS<br />

La région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale est avant<br />

tout un milieu urbanisé où vivent plus d’un<br />

million <strong>de</strong> résidants. C’est aussi une région<br />

où le tourisme compte pour une partie importante<br />

<strong>de</strong> l’économie locale. Toute initiative<br />

<strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> doit prendre<br />

en compte <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s résidants<br />

d’abord en vue <strong>de</strong> leur jouissance <strong>de</strong>s qualités<br />

naturelles du milieu. Dans un même ordre<br />

d’idées, <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

doit se faire en considération <strong>de</strong>s aspects sécuritaires<br />

qui sont rattachés à <strong>la</strong> réalisation<br />

<strong>de</strong>s projets ou à l’imp<strong>la</strong>ntation d’activités<br />

nautiques ou terrestres.<br />

Concrètement, ces principes directeurs<br />

fondamentaux sont repris et détaillés dans<br />

les piliers, principes et objectifs qui sousten<strong>de</strong>nt<br />

le PDI.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />

55


4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />

4.2 UNE VISION COMMUNE<br />

POUR LA MISE EN<br />

VALEUR DE LA RIVIÈRE<br />

Le 29 mai 2001 et le 27 février 2002, les<br />

principaux intervenants québécois et ontariens<br />

impliqués dans <strong>la</strong> mise en valeur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> se sont rencontrés,<br />

lors d’une journée d’étu<strong>de</strong>, puis<br />

lors d’une assemblée publique <strong>de</strong><br />

consultation, afin d’é<strong>la</strong>borer ensemble<br />

<strong>de</strong>s pistes <strong>de</strong> réflexion en vue <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>boration<br />

d’une vision, d’objectifs et d’actions<br />

stratégiques pour <strong>la</strong> réalisation du<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

UNE VISION COMMUNE<br />

Les visions dégagées lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> soirée <strong>de</strong> réflexion<br />

représentent les valeurs, aspirations<br />

et priorités qui sont à l’origine d’une vision<br />

commune pour <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Les<br />

idées maîtresses qui ressortent <strong>de</strong>s travaux<br />

en atelier sont les suivantes :<br />

■ La <strong>rivière</strong> contribue quotidiennement à <strong>la</strong><br />

qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nts par les vues<br />

spectacu<strong>la</strong>ires qu’elle permet sur chaque<br />

rive, par les activités récréatives qu’elle<br />

génère et par les milieux naturels qu’elle<br />

abrite pour le bénéfice <strong>de</strong> tous.<br />

■ La <strong>rivière</strong> est à l’origine <strong>de</strong> nombreux<br />

événements historiques. Cet héritage<br />

doit être protégé et disséminé auprès du<br />

plus grand nombre possible <strong>de</strong> citoyens.<br />

■ La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> dans le corridor<br />

urbain Ottawa-Gatineau recèle <strong>de</strong> milieux<br />

naturels qui n’ont pas encore été<br />

touchés par le <strong>développement</strong>. Cette richesse<br />

naturelle <strong>de</strong>s milieux aquatiques,<br />

<strong>de</strong>s berges et <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune doit être protégée<br />

à tout prix. L’activité économique<br />

régionale <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> repose sur <strong>la</strong> mise<br />

en valeur <strong>de</strong> sa fonction récréative et touristique<br />

tout en assurant le maintien <strong>de</strong> sa<br />

beauté naturelle, <strong>de</strong> son utilisation pour<br />

et par les résidants et <strong>de</strong> son intégrité environnementale.<br />

■ La région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale est une<br />

<strong>de</strong>stination touristique <strong>de</strong> calibre international.<br />

La <strong>rivière</strong> doit jouer son rôle d’artère<br />

récréotouristique pour les résidants et<br />

<strong>de</strong> pôle touristique à l’intérieur du système<br />

du Triangle bleu.<br />

■ De ces grands thèmes qui ont été soulevés<br />

par les participants aux ateliers <strong>de</strong> travail<br />

proviennent les éléments <strong>de</strong> vision sur lesquels<br />

reposent les principes, les objectifs<br />

et le concept <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

NOTRE VISION POUR LA RIVIÈRE DES<br />

OUTAOUAIS<br />

« La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> représente une<br />

ressource naturelle et un espace public majeur.<br />

Elle est i<strong>de</strong>ntifiée à l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada et plus spécifiquement<br />

à <strong>la</strong> région métropolitaine d’Ottawa-Gatineau.<br />

La mise en valeur et le <strong>développement</strong><br />

<strong>de</strong> cette ressource doivent s’effectuer<br />

dans le respect <strong>de</strong> ses espaces naturels<br />

et <strong>de</strong>s résidants qui peuplent son bassin versant.<br />

La <strong>rivière</strong> permet l’intégration et <strong>la</strong><br />

mise en valeur durable du patrimoine culturel<br />

et bâti tout en favorisant les échanges entre<br />

les <strong>de</strong>ux rives. Sa présence contribue à <strong>la</strong><br />

qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s citoyens et procure aux visiteurs<br />

une expérience unique <strong>de</strong> découverte<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale. Le rôle <strong>de</strong> capitale du Canada<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> région et <strong>la</strong> vocation <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination<br />

verte <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau distinguent<br />

ce segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s autres<br />

pôles urbains du réseau du Triangle bleu».<br />

DOCUMENTS DE TRAVAIL<br />

THÉMATIQUE<br />

La présente section repose sur les documents<br />

<strong>de</strong> synthèse <strong>de</strong>s rencontres du 29 mai 2001 et<br />

du 27 février 2002.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />

56


4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />

4.3 LA STRUCTURE ET LES PILIERS<br />

DU PLAN<br />

Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> s'inspire<br />

<strong>de</strong>s principes du <strong>développement</strong> durable/<br />

communauté en santé. De plus, il contient<br />

un énoncé <strong>de</strong> vision qui repose sur cinq piliers<br />

ou fon<strong>de</strong>ments. Ceux-ci serviront ultérieurement<br />

à é<strong>la</strong>borer le concept. Chaque pilier<br />

comprend une série <strong>de</strong> principes et d'objectifs<br />

<strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification. Le schéma ci-contre<br />

présente <strong>la</strong> structure et <strong>la</strong> hiérarchie proposées.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />

57


4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />

LES PILIERS DU PLAN<br />

Les piliers du p<strong>la</strong>n ainsi que les principes et<br />

les objectifs qui les accompagnent vont servir<br />

<strong>de</strong> base à l'é<strong>la</strong>boration du concept. Ces piliers<br />

ont été conçus à partir du rôle joué par <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> au cours <strong>de</strong>s siècles et<br />

<strong>de</strong> son rôle actuel dans le <strong>développement</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

région. Dans ce sens, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> constitue le<br />

pivot central <strong>de</strong>s initiatives et <strong>de</strong>s stratégies<br />

qui seront proposées ultérieurement. Celles-ci<br />

influenceront gran<strong>de</strong>ment l'avenir <strong>de</strong> cette<br />

importante ressource naturelle.<br />

Le concept reposera sur cinq piliers d’égale<br />

importance qui sont :<br />

■ Pilier I : La <strong>rivière</strong>, protectrice <strong>de</strong> nos<br />

espaces et paysages naturels<br />

■ Pilier II : La <strong>rivière</strong>, témoin <strong>de</strong> notre patrimoine<br />

culturel et bâti<br />

■ Pilier III : La <strong>rivière</strong>, garante <strong>de</strong> notre<br />

qualité <strong>de</strong> vie<br />

■ Pilier IV : La <strong>rivière</strong>, point <strong>de</strong> contact<br />

entre les lieux, les communautés et les<br />

gens<br />

■ Pilier V : La <strong>rivière</strong>, agent <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

économique<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />

58


4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />

4.4 LES PRINCIPES ET LES<br />

OBJECTIFS DU PLAN<br />

Les principes et objectifs spécifiques sont<br />

les suivants:<br />

Une vue du Parlement sur <strong>la</strong> rive québécoise<br />

PILIER I : LA RIVIÈRE, PROTECTRICE DE NOS<br />

ESPACES ET PAYSAGES NATURELS<br />

Lieu privilégié <strong>de</strong> nombreuses zones écologiques<br />

sensibles, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>meure un milieu<br />

naturel propice pour le maintien d'espaces<br />

verts publics et <strong>de</strong> parcs.<br />

Principe A : La protection <strong>de</strong>s espaces<br />

naturels et <strong>de</strong>s zones écologiquement sensibles<br />

dans le corridor fluvial constitue <strong>la</strong><br />

toile <strong>de</strong> fond du présent exercice <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification.<br />

■ Protéger les espaces naturels, les berges,<br />

les zones écologiques sensibles, les habitats<br />

naturels fauniques et floristiques<br />

et les frayères du corridor fluvial.<br />

■ Mettre en œuvre une stratégie <strong>de</strong> protection<br />

et <strong>de</strong> conservation fondée sur un<br />

partenariat entre les communautés, le<br />

secteur privé et les instances gouvernementales.<br />

Principe B : Les activités économiques et récréatives<br />

doivent être localisées dans <strong>de</strong>s lieux<br />

capables <strong>de</strong> supporter ces activités <strong>de</strong> façon à<br />

atténuer les impacts environnementaux non souhaitables<br />

sur ces espaces naturels.<br />

■ Favoriser <strong>la</strong> localisation <strong>de</strong>s activités<br />

riveraines dans <strong>de</strong>s zones appropriées <strong>de</strong><br />

façon à atténuer les impacts sur les espaces<br />

verts.<br />

■ Concentrer les centres d’activités et les<br />

points <strong>de</strong> services en <strong>de</strong>s endroits stratégiquement<br />

localisés.<br />

■ Mettre en oeuvre une approche basée sur<br />

<strong>la</strong> compatibilité entre les usages urbains<br />

et les espaces naturels d’intérêt.<br />

Principe C : La qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> conditionne les usages<br />

durables reliés à l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et<br />

<strong>de</strong>vrait <strong>de</strong>meurer une priorité importante et<br />

continue.<br />

■ Tendre vers l’élimination <strong>de</strong>s sources <strong>de</strong><br />

pollution à l’intérieur du corridor fluvial<br />

et en amont <strong>de</strong> l’aire d’étu<strong>de</strong>.<br />

■ Améliorer <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau, en particulier<br />

en vue <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

pour les activités récréatives et sportives<br />

nautiques.<br />

PILIER II : LA RIVIÈRE, TÉMOIN DE NOTRE<br />

PATRIMOINE CULTUREL ET BÂTI<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />

Voie fluviale historique, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> a influencé<br />

une gran<strong>de</strong> partie <strong>de</strong> l'histoire et<br />

du paysage <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale et<br />

du Canada.<br />

Principe A : Le patrimoine culturel et bâti<br />

relié à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> doit être i<strong>de</strong>ntifié avec<br />

l’intention <strong>de</strong> promouvoir sa présence dans<br />

le contexte urbain, <strong>de</strong> protéger son existence<br />

et <strong>de</strong> l’intégrer dans <strong>la</strong> vie <strong>de</strong>s résidants<br />

et <strong>de</strong>s visiteurs.<br />

■ Protéger, mettre en valeur et communiquer<br />

les lieux historiques, les symboles<br />

nationaux, les événements et les <strong>de</strong>stinations<br />

d'intérêt le long du corridor fluvial.<br />

■ Reconnaître <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme un patrimoine<br />

commun et illustrer les liens historiques<br />

entre les trois cultures fondatrices.<br />

■ Appuyer les initiatives actuelles visant<br />

à faciliter l’accessibilité à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> via<br />

les berges et les îles ainsi que les autres<br />

lieux d’intérêts historiques et patrimoniaux<br />

dans le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

■ Créer <strong>de</strong>s opportunités pour communiquer<br />

et interpréter le patrimoine culturel<br />

et bâti associé à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

59


4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />

PILIER III : LA RIVIÈRE, GARANTE DE NOTRE<br />

QUALITÉ DE VIE<br />

Entité naturelle essentielle, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est<br />

appréciée quotidiennement par <strong>de</strong>s milliers<br />

<strong>de</strong> résidants et <strong>de</strong> visiteurs.<br />

Principe A : La <strong>rivière</strong> joue un rôle fondamental<br />

dans <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s citoyens<br />

et <strong>de</strong>vrait être protégée et mise en valeur.<br />

■ Rehausser le caractère <strong>de</strong>s quartiers<br />

rési<strong>de</strong>ntiels du corridor fluvial et les<br />

liens qui les unissent avec <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

■ Promouvoir l’implication <strong>de</strong>s citoyens<br />

dans <strong>de</strong>s activités associées à l’utilisation<br />

durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

■ Favoriser <strong>de</strong>s accès publics à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

mieux adaptés aux besoins <strong>de</strong>s résidants<br />

et <strong>de</strong>s visiteurs.<br />

Principe B : La diversité <strong>de</strong>s usages et <strong>de</strong>s<br />

paysages le long du corridor fluvial <strong>de</strong>vrait<br />

être reconnue afin <strong>de</strong> le rendre intéressant,<br />

vibrant et accessible à tous les usagers.<br />

■ Favoriser le <strong>développement</strong> <strong>de</strong> points<br />

d'intérêt et d'activités appropriées le<br />

long <strong>de</strong>s berges du corridor fluvial à<br />

l’avantage <strong>de</strong>s résidants et <strong>de</strong>s visiteurs.<br />

■ Protéger <strong>la</strong> diversité <strong>de</strong>s paysages du<br />

corridor incluant les parcs, les prés, les<br />

espaces boisés, les zones humi<strong>de</strong>s et les<br />

perspectives visuelles d'intérêt.<br />

■ Mettre en valeur le paysage culturel urbain<br />

existant et promouvoir les caractéristiques<br />

significatives <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux villes.<br />

■ Favoriser <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> sensibilisation<br />

<strong>de</strong>s usagers à <strong>la</strong> protection, au nettoyage et à<br />

<strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong> sa composante<br />

essentielle qu’est l'eau.<br />

■ Développer <strong>de</strong>s activités et <strong>de</strong>s événements<br />

culturels et <strong>de</strong> loisir et organiser<br />

<strong>de</strong>s espaces qui permettront d’assurer<br />

une utilisation en toute saison.<br />

PILIER IV : LA RIVIÈRE, POINT DE CONTACT<br />

ENTRE LES LIEUX, LES<br />

COMMUNAUTÉS ET LES GENS<br />

Corridor fluvial majeur, il divise le territoire<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale mais offre <strong>de</strong>s opportunités<br />

d’échanges économiques et culturels<br />

importants.<br />

Principe A : L'accès à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> favorise<br />

les points <strong>de</strong> contacts entre les communautés<br />

et les gens.<br />

■ <strong>P<strong>la</strong>n</strong>ifier et consoli<strong>de</strong>r les liens récréatifs<br />

le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ou donnant accès<br />

à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

■ Fournir aux p<strong>la</strong>isanciers <strong>de</strong>s accès<br />

fonctionnels à <strong>la</strong> rive, en fonction <strong>de</strong>s<br />

points d’intérêts et <strong>de</strong>s services disponibles.<br />

Principe B : Les liens entre les rives, les<br />

bassins et les points d’intérêt le long du<br />

corridor renforcent les points <strong>de</strong> contacts<br />

avec l'eau.<br />

■ Promouvoir le boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération<br />

en tant que lien principal dans<br />

le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale.<br />

■ Développer un concept touristique et<br />

fonctionnel <strong>de</strong> transport maritime en<br />

commun pour relier les principaux sites<br />

et les principales activités entre les<br />

<strong>de</strong>ux rives.<br />

■ Mettre en œuvre une stratégie <strong>de</strong> transport<br />

favorisant <strong>de</strong>s liens et les connections<br />

fonctionnelles et récréatives entre<br />

les réseaux bleu (fluvial) et vert<br />

(terrestre) <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale.<br />

■ Renforcer les liens entre <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et les<br />

quartiers riverains ainsi qu’avec les centres-villes<br />

d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau.<br />

■ Promouvoir l’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong> services<br />

(toilettes, fontaines, espaces <strong>de</strong> stationnement,<br />

restauration, panneaux d’interprétation)<br />

le long du corridor fluvial.<br />

■ Améliorer les accès piétonniers et récréatifs<br />

à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> en respectant <strong>la</strong> qualité<br />

environnementale du site.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />

60


4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />

PILIER V : LA RIVIÈRE, AGENT DE<br />

DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE<br />

Voie historique <strong>de</strong> transport pour le commerce,<br />

puis pour l'industrie du bois au 19 e<br />

siècle, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est <strong>de</strong>venue un lieu <strong>de</strong> prédilection<br />

pour les p<strong>la</strong>isanciers et les amateurs<br />

<strong>de</strong> plein air et le site <strong>de</strong> nombreuses<br />

activités et événements récréatifs et touristiques.<br />

Principe A : La <strong>rivière</strong> contribue à <strong>la</strong> santé<br />

économique et écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

capitale nationale et <strong>de</strong>s villes d'Ottawa et<br />

<strong>de</strong> Gatineau.<br />

■ Promouvoir l'écotourisme en milieu urbain<br />

basé sur les attraits <strong>de</strong> plein air <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

région pour gui<strong>de</strong>r le <strong>développement</strong><br />

d’initiatives variées le long du corridor<br />

fluvial.<br />

■ Appuyer <strong>la</strong> vocation respective <strong>de</strong>s bassins<br />

en fonction <strong>de</strong> leurs rôles et <strong>de</strong><br />

leurs potentiels spécifiques pour l’imp<strong>la</strong>ntation<br />

d’activités économiques appropriées.<br />

■ Explorer <strong>la</strong> mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> nouveaux<br />

produits touristiques liés aux activités<br />

nautiques afin d’attirer une clientèle diversifiée.<br />

■ Profiter <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> pour<br />

favoriser <strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions culturelles et économiques<br />

renouvelées et stimu<strong>la</strong>ntes en-<br />

tre les <strong>de</strong>ux provinces.<br />

■ Diversifier l’offre existante et future<br />

d’infrastructures (marinas) et <strong>de</strong> services<br />

en fonction <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong><br />

afin <strong>de</strong> mieux répondre autant aux besoins<br />

locaux qu’aux besoins <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers<br />

venant <strong>de</strong> l’extérieur.<br />

Principe B : Le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

du Canada en tant que l’un <strong>de</strong>s trois<br />

principaux centres urbains dans le système<br />

du Triangle bleu mérite d’être renforcé et<br />

mieux connu.<br />

■ Renforcer le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> région comme un<br />

<strong>de</strong>s principaux centre urbain le long du<br />

réseau navigable du Triangle bleu.<br />

■ I<strong>de</strong>ntifier les besoins <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers<br />

qui utilisent ce segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> afin<br />

<strong>de</strong> mieux répondre à leurs attentes et <strong>de</strong><br />

jouer un rôle actif dans le réseau navigable.<br />

■ Poursuivre les étu<strong>de</strong>s existantes re<strong>la</strong>tives<br />

au désenc<strong>la</strong>vement et aux liens nautiques<br />

entre les bassins en fonction <strong>de</strong><br />

considérations environnementales et<br />

économiques.<br />

Principe C : La continuité fluviale entre<br />

Montréal, <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />

et le <strong>la</strong>c Témiscamingue mérite d’être explorée<br />

à long terme.<br />

Explorer <strong>la</strong> faisabilité technique et fi-<br />

nancière et l’impact environnemental <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> continuité fluviale entre <strong>la</strong> chute <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Chaudière et les rapi<strong>de</strong>s Deschênes.<br />

Le pont Alexandra dans le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />

C’est sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong> ces gran<strong>de</strong>s orientations<br />

et <strong>de</strong>s commentaires reçus dans le cadre<br />

du processus <strong>de</strong> consultation du public<br />

que le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sera é<strong>la</strong>boré.<br />

61


4. L’ÉNONCÉ DE VISION COMMUNE ET LES PRINCIPES DIRECTEURS<br />

4.5 L’HORIZON DE<br />

PLANIFICATION<br />

Le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est<br />

principalement localisé en milieu urbain. Au<br />

cours <strong>de</strong>s prochaines années, <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Capitale nationale ne cessera <strong>de</strong> croître et <strong>de</strong><br />

s’urbaniser et son économie <strong>de</strong> se développer.<br />

Nos actions contemporaines influenceront<br />

<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> nos enfants et <strong>de</strong>s<br />

futures générations. C’est une <strong>de</strong>s fonctions<br />

principales du p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong><br />

et du concept qu’il génère <strong>de</strong> protéger<br />

les acquis sociaux et environnementaux et<br />

d’encadrer toute forme <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

pouvant affecter les qualités intrinsèques <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong>s espaces privilégiés qui lui<br />

sont associés.<br />

Dans ce contexte, le PDI et son concept <strong>de</strong><br />

mise en valeur est un p<strong>la</strong>n à long terme<br />

pour les générations futures qui n’est pas<br />

rattaché à un horizon <strong>de</strong> temps quelconque,<br />

mais qui entérine un principe <strong>de</strong> protection<br />

et <strong>de</strong> bonne gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

dans le très long terme.<br />

À cette fin nous proposons d’entériner le<br />

concept <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification pour les sept prochaines<br />

générations tel qu’adopté par les<br />

Premières nations. Dans certains cas, les<br />

jeunes peuvent bénéficier <strong>de</strong> l’expérience <strong>de</strong><br />

leurs arrières grands-parents. Éventuellement,<br />

ces jeunes pourront eux-mêmes partager<br />

leurs expériences avec leurs arrières petits-enfants.<br />

Cette lignée familiale s’étend<br />

sur une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> sept générations qui nous<br />

sert <strong>de</strong> point <strong>de</strong> référence pour notre existence<br />

en ce mon<strong>de</strong>. Selon ce concept nous<br />

<strong>de</strong>vons imaginer <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

telle qu’elle sera utilisée dans le très long<br />

terme.<br />

Par ailleurs, les projets et initiatives <strong>de</strong> mise<br />

en valeur qui sont associés au concept pourront<br />

être réalisés en temps opportun lorsque<br />

les conditions politiques, économiques, sociales<br />

ou autres seront en p<strong>la</strong>ce. La seule<br />

exception à cette règle concerne <strong>la</strong> protection<br />

<strong>de</strong>s milieux naturels qui doit être mise<br />

en p<strong>la</strong>ce le plus rapi<strong>de</strong>ment possible.<br />

Un campement qui fait contraste<br />

avec les édifices mo<strong>de</strong>rnes du<br />

centre-ville du secteur Hull<br />

La <strong>rivière</strong>, un milieu<br />

à protéger<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - document final<br />

62


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

Le concept proposé est avant tout un outil et<br />

un gui<strong>de</strong> d’aménagement à long terme. Il<br />

pourra toutefois être modifié au gré <strong>de</strong>s aspirations<br />

changeantes <strong>de</strong>s usagers <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Préparé <strong>de</strong> concert avec les partenaires<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification urbaine régionale et<br />

en accord avec les politiques d’aménagement<br />

municipales et régionales, il traduit sur<br />

un p<strong>la</strong>n spatial l’énoncé <strong>de</strong> vision, les principes<br />

directeurs et les objectifs établis à <strong>la</strong><br />

section précé<strong>de</strong>nte.<br />

La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et ses tributaires,<br />

les <strong>rivière</strong>s Gatineau, Ri<strong>de</strong>au, du Lièvre et le<br />

canal Ri<strong>de</strong>au, ont <strong>la</strong>rgement façonné le<br />

paysage et le <strong>développement</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> capitale du Canada et <strong>de</strong>s agglomérations<br />

urbaines d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau. Ces <strong>rivière</strong>s<br />

ont joué un rôle majeur dans l’histoire<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> région et s’avèrent d’importants symboles<br />

canadiens.<br />

Le secteur d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

n’est qu’une portion limitée d’un<br />

système hydrographique beaucoup plus<br />

vaste qui s’étend <strong>de</strong> <strong>la</strong> voie maritime du<br />

Saint-Laurent jusqu’au <strong>la</strong>c Témiscamingue,<br />

sur une distance <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 1 200 kilomètres.<br />

Ce système fluvial permet également<br />

d’accé<strong>de</strong>r à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Richelieu, au <strong>la</strong>c<br />

Champ<strong>la</strong>in, au canal Érié, au réseau Trent-<br />

Severn et à l’ensemble <strong>de</strong>s Grands Lacs et<br />

du réseau <strong>de</strong> canaux <strong>de</strong> navigation du nor<strong>de</strong>st<br />

américain.<br />

Le PDI <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’articule<br />

autour <strong>de</strong> <strong>de</strong>ux éléments fondamentaux : <strong>la</strong><br />

position <strong>de</strong> <strong>la</strong> région comme pôle urbain à<br />

l’un <strong>de</strong>s sommets du Triangle bleu et du réseau<br />

<strong>de</strong> navigation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance (qui dépasse<br />

les limites <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />

et du segment couvert par le PDI) et<br />

comme <strong>de</strong>stination nautique majeure et<br />

porte d'entrée <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale.<br />

Le concept proposé est avant tout un canevas<br />

et une réflexion cohérente sur <strong>la</strong> base <strong>de</strong><br />

l'énoncé <strong>de</strong> vision et <strong>de</strong>s principes directeurs<br />

développés par les partenaires du PDI et les<br />

citoyens <strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />

qui ont offert leurs commentaires lors <strong>de</strong>s<br />

réunions publiques. Il est un tremplin qui<br />

donne lieu à l’émergence d’initiatives <strong>de</strong><br />

toute nature dans un cadre <strong>intégré</strong> et cohérent<br />

<strong>de</strong> mise en valeur du corridor fluvial. Il<br />

sert à <strong>la</strong> formu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> recommandations et<br />

d’actions stratégiques <strong>de</strong> tout ordre pour<br />

promouvoir <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> comme<br />

une ressource patrimoniale, environnementale<br />

et culturelle unique, un atout touristique<br />

majeur et un milieu possédant <strong>de</strong>s composantes<br />

environnementales sensibles.<br />

De par sa nature, les interventions et les recommandations<br />

que le concept propose<br />

n’imposent aucune obligation réglementaire<br />

aux villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau et aux<br />

autres partenaires, mais suggèrent plutôt une<br />

direction commune approuvée en principe<br />

par les partenaires du PDI, les citoyens et<br />

les organismes qui ont participé à son é<strong>la</strong>boration.<br />

Les interventions, les initiatives ou les projets<br />

spécifiques décou<strong>la</strong>nt du PDI suggèrent<br />

une mise en valeur <strong>de</strong>s potentiels <strong>de</strong> façon<br />

durable et dans le respect <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong><br />

support <strong>de</strong>s milieux. Toutefois <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

faisabilité technique et financière, ainsi que<br />

<strong>de</strong>s évaluations environnementales détaillées<br />

seront nécessaires, le cas échéant, pour<br />

que chacun <strong>de</strong> ces projets puisse se matérialiser<br />

et obtenir les autorisations et les financements<br />

requis.<br />

5.1 LES FONDEMENTS DU<br />

CONCEPT<br />

Le concept positionne le segment riverain à<br />

l’intérieur d’un système hydrographique<br />

plus <strong>la</strong>rge. Il définit les liens physiques et<br />

virtuels que ce segment entretient avec les<br />

segments limitrophes, soit vers l’ouest (le<br />

<strong>la</strong>c Témiscamingue), soit vers l’est<br />

(Montréal). Le concept s’appuie sur un inventaire<br />

du milieu, une connaissance du<br />

marché du tourisme nautique dans le Triangle<br />

bleu, une analyse <strong>de</strong>s potentiels, <strong>de</strong>s<br />

contraintes et <strong>de</strong>s thèmes pouvant appuyer<br />

<strong>la</strong> promotion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme élément<br />

d'attraction touristique et comme un moyen<br />

<strong>de</strong> découverte <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale. De façon générale,<br />

le concept encadre les thématiques locales<br />

<strong>de</strong> chacun <strong>de</strong>s bassins du segment urbain<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Le système hydrographique du Triangle<br />

bleu comprend trois pôles urbains, soit<br />

Montréal, Ottawa-Gatineau et Kingston. Ce<br />

système sert d’épine dorsale au concept proposé<br />

pour le segment urbain dans l’agglomération<br />

d’Ottawa-Gatineau.<br />

À Montréal, <strong>de</strong>puis plus <strong>de</strong> quatre ans, le<br />

programme « Montréal bleu » vise à mettre<br />

en valeur et à consoli<strong>de</strong>r les rives et les<br />

cours d'eau entourant l'île <strong>de</strong> Montréal, soit<br />

le fleuve Saint-Laurent, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s Prai-<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 63


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

ries et le canal <strong>de</strong> Lachine. Entre Kingston et<br />

Ottawa, le lieu historique national du canal<br />

Ri<strong>de</strong>au serpente sur une distance <strong>de</strong> 202 kilomètres.<br />

Cette <strong>rivière</strong> du patrimoine canadien<br />

et les canaux historiques sont gérés par Parcs<br />

Canada. Les p<strong>la</strong>isanciers peuvent s'arrêter aux<br />

postes d'éclusage et trouver <strong>de</strong>s stationnements,<br />

<strong>de</strong>s toilettes, <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions d'amarrage<br />

<strong>de</strong> nuit et <strong>de</strong>s équipements pour les pique-niques.<br />

Des cartes nautiques existent et<br />

sont disponibles aux postes d'éclusage ou auprès<br />

<strong>de</strong>s Amis du canal Ri<strong>de</strong>au, organisme<br />

bénévole voué à l'amélioration et <strong>la</strong> préservation<br />

<strong>de</strong>s ouvrages qui font du canal Ri<strong>de</strong>au<br />

une voie <strong>de</strong> navigation unique. Dans le segment<br />

entre Kingston et Montréal, le fleuve<br />

Saint-Laurent offre aux p<strong>la</strong>isanciers <strong>de</strong> nombreuses<br />

attractions, notamment dans <strong>la</strong> région<br />

<strong>de</strong>s Milles-Îles.<br />

Dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale, <strong>la</strong> voie navigable<br />

continue se termine à <strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> l’embouchure<br />

du canal Ri<strong>de</strong>au, à proximité <strong>de</strong>s<br />

chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière. À l’heure actuelle, les<br />

p<strong>la</strong>isanciers qui arrivent dans <strong>la</strong> région par<br />

voie d’eau peuvent emprunter le canal Ri<strong>de</strong>au<br />

vers Kingston ou <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> vers<br />

Montréal.<br />

Plus à l’ouest, entre les <strong>la</strong>cs Deschênes et Témiscamingue,<br />

il existe environ 500 kilomètres<br />

<strong>de</strong> voies navigables empruntées jadis par les<br />

Premières nations, les pionniers, les voyageurs<br />

et les marchands. Cinq sites<br />

(Témiscamingue, Matawa, Rapi<strong>de</strong>s-<strong>de</strong>s-<br />

Joachims, Desjardinsville et Bryson) permettent<br />

aux p<strong>la</strong>isanciers <strong>de</strong> contourner les<br />

obstacles naturels. Récemment, le <strong>de</strong>rnier<br />

site à offrir une résistance sur cette route,<br />

soit Fritzroy Harbour-barrage, Chats Falls,<br />

vient <strong>de</strong> recevoir l’approbation pour l’imp<strong>la</strong>ntation<br />

<strong>de</strong>s infrastructures nécessaires à<br />

l’utilisation <strong>de</strong> remorques hydrauliques.<br />

Dans ce contexte, le segment entre les chutes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière et les rapi<strong>de</strong>s Deschênes<br />

constitue le seul obstacle à <strong>la</strong> continuité du<br />

lien navigable entre Montréal et le <strong>la</strong>c Témiscamingue,<br />

en raison <strong>de</strong> <strong>la</strong> présence <strong>de</strong><br />

plusieurs rapi<strong>de</strong>s à l’intérieur du bassin <strong>de</strong>s<br />

Rapi<strong>de</strong>s défini dans le PDI.<br />

Le désenc<strong>la</strong>vement nautique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> vers le <strong>la</strong>c Témiscamingue<br />

n’a pas été évalué dans le cadre du présent<br />

exercice. Cependant, il est certain que dans<br />

l’éventualité où ce projet se concrétise, il<br />

ajoutera au potentiel nautique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en tant que voie navigable<br />

ainsi qu’à <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />

en tant que <strong>de</strong>stination nautique.<br />

À court terme, il faut présumer que le réseau<br />

fluvial du Triangle bleu continuera <strong>de</strong> se développer<br />

sans accès vers le nord, c’est-àdire<br />

vers le <strong>la</strong>c Témiscamingue. De ce point<br />

<strong>de</strong> vue, l’objectif immédiat sera <strong>de</strong> renforcer<br />

le segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et le<br />

pôle d’Ottawa-Gatineau comme <strong>de</strong>stination<br />

nautique majeure.<br />

À plus long terme, <strong>la</strong> question du désenc<strong>la</strong>vement<br />

nautique <strong>de</strong>vra être étudiée en profon<strong>de</strong>ur.<br />

La construction d’un canal ou l’utilisation<br />

<strong>de</strong> remorques hydrauliques pour<br />

contourner les chutes <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière, les<br />

rapi<strong>de</strong>s Remic, les petits rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chaudière<br />

et les rapi<strong>de</strong>s Deschênes <strong>de</strong>vront être<br />

analysées au p<strong>la</strong>n environnemental et technique.<br />

Le pôle Ottawa-Gatineau pourra<br />

alors être considéré comme <strong>la</strong> véritable<br />

porte d’entrée nautique vers l’ouest.<br />

Source : http://www.temiscaming.net/temiskawa.html<br />

LA VOIE DU TÉMISKAWA<br />

La voie du Témiskawa suit les routes utilisées<br />

jadis par les Amérindiens et ensuite,<br />

par les premiers explorateurs du Canada.<br />

Elle comprend :<br />

■ La route <strong>de</strong>s marchands du <strong>la</strong>c Deschênes<br />

à Rapi<strong>de</strong>s-<strong>de</strong>s-Joachims;<br />

■ La route <strong>de</strong>s voyageurs <strong>de</strong> Rapi<strong>de</strong>s <strong>de</strong>s<br />

Joachims à Témiscamingue;<br />

■ La route <strong>de</strong>s pionniers <strong>de</strong> Témiscamingue<br />

à Notre-Dame-du-Nord<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 64


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

LES CONSTATS<br />

La problématique centrale <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> tient<br />

avant tout à <strong>la</strong> nécessité d’harmoniser les<br />

activités et les interventions <strong>de</strong> part et d’autre<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, afin que celle-ci puisse pleinement<br />

jouer son rôle dans l’écosystème<br />

urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> région. Les grands constats qui<br />

suivent ressortent <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s réalisées dans<br />

le cadre <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>boration du PDI.<br />

■ La multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s instances qui se partagent<br />

<strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est sans<br />

contredit <strong>la</strong> principale contrainte à <strong>la</strong> protection<br />

et à <strong>la</strong> mise en valeur cohérente et<br />

<strong>intégré</strong>e <strong>de</strong>s écosystèmes et du potentiel<br />

nautique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

■ La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et ses affluents<br />

ont <strong>la</strong>rgement influencé l’organisation du<br />

milieu urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

du Canada et doivent s’inscrire dans le<br />

cadre d’une continuité historique.<br />

■ Les villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau n’ont<br />

pas encore <strong>de</strong> vision commune sur les<br />

potentiels et les contraintes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>,<br />

qui porte <strong>de</strong>ux noms : Ottawa River du<br />

côté ontarien et <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> du<br />

côté québécois.<br />

■ La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’écoule au centre<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />

et, à titre d’épine dorsale <strong>de</strong> <strong>la</strong> région,<br />

possè<strong>de</strong> un potentiel unificateur <strong>de</strong> plusieurs<br />

points <strong>de</strong> vue :<br />

• Les visiteurs et les résidants profitent,<br />

sans distinction <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville dans <strong>la</strong>quelle<br />

ils se trouvent, <strong>de</strong>s attraits et<br />

<strong>de</strong>s aménagements récréotouristiques<br />

et nautiques qu’elle offre aux uns et<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie accrue qu’elle procure<br />

aux autres.<br />

• Les actions ou les projets <strong>de</strong> mise en<br />

valeur sur chacune <strong>de</strong>s rives, qu’ils<br />

aient <strong>de</strong>s effets positifs ou non, se répercutent<br />

sans distinction sur tous les<br />

utilisateurs et les citoyens <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive<br />

opposée.<br />

• Le segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale joue un rôle<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>stination nautique importante<br />

dans le contexte du Triangle bleu, qui<br />

attire dans <strong>la</strong> région les visiteurs p<strong>la</strong>isanciers<br />

québécois, ontariens et américains.<br />

À ce titre, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est une ressource naturelle<br />

commune aux <strong>de</strong>ux collectivités et<br />

doit être gérée dans le cadre d’un partenariat<br />

entre les <strong>de</strong>ux villes, les <strong>de</strong>ux gouvernements<br />

provinciaux et le gouvernement fédéral<br />

en assurant <strong>la</strong> mise en commun <strong>de</strong>s ressources<br />

financières, techniques et humaines<br />

et l’harmonisation <strong>de</strong>s interventions sur le<br />

milieu.<br />

Ces constats vont servir <strong>de</strong> base aux objectifs<br />

et actions stratégiques recommandés.<br />

LES MULTIPLES FACETTES DU<br />

CARACTÈRES DE LA RIVIÈRE<br />

La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> présente plusieurs<br />

caractéristiques importantes s’articu<strong>la</strong>nt autour<br />

du potentiel naturel et économique dont<br />

jouit présentement <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

du Canada. Elles comprennent:<br />

■ Le caractère urbain du segment à<br />

l’étu<strong>de</strong>, qui favorise un milieu d’accueil<br />

diversifié et propice à <strong>la</strong> découverte,<br />

contribue au <strong>développement</strong> <strong>de</strong>s activités<br />

économiques locales et offre une gamme<br />

complète <strong>de</strong> services touristiques et autres<br />

<strong>de</strong> qualité internationale.<br />

■ Le caractère naturel du segment à<br />

l’étu<strong>de</strong>, qui s’intègre au milieu urbain et<br />

lui confère une valeur patrimoniale remarquable.<br />

■ Le caractère ludique et récréatif quatre<br />

saisons <strong>de</strong> <strong>la</strong> vallée <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

et <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du<br />

Canada, qui offre une multitu<strong>de</strong> d’activités<br />

<strong>de</strong> plein air dont <strong>la</strong> navigation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance,<br />

<strong>la</strong> baigna<strong>de</strong>, <strong>la</strong> promena<strong>de</strong> et bien<br />

d’autres utilisations sportives ou <strong>de</strong> dé-<br />

tente (cyclotourisme, ornithologie, excursions<br />

en autobus ou en train, promena<strong>de</strong>s<br />

en raquette, à ski <strong>de</strong> fond ou en motoneige,<br />

kayak <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>, <strong>de</strong>scente en eau<br />

vive et ski alpin, pour n’en mentionner<br />

que quelques-unes).<br />

■ Le caractère symbolique, historique,<br />

culturel et éducatif <strong>de</strong> <strong>la</strong> région complète<br />

les activités récréatives en offrant<br />

aux visiteurs une panoplie unique d’activités<br />

multiculturelles, <strong>de</strong> musées, <strong>de</strong> monuments<br />

et <strong>de</strong> sites parmi les plus importants<br />

au Canada.<br />

Parce que les activités stratégiques régionales<br />

s’ouvrent sur une gran<strong>de</strong> variété d’activités<br />

locales, le concept proposé mise sur <strong>la</strong><br />

distribution <strong>de</strong>s activités sur l’ensemble du<br />

territoire, permettant ainsi <strong>de</strong> mieux gérer<br />

les effets d’une utilisation trop intensive <strong>de</strong>s<br />

<strong>rivière</strong>s et aussi <strong>de</strong>s différents pôles d’activités<br />

définis. Par <strong>la</strong> même occasion, cette<br />

approche favorise une répartition plus équitable<br />

<strong>de</strong>s retombées économiques et sociales<br />

sur l’ensemble du corridor et vise une plus<br />

gran<strong>de</strong> rétention <strong>de</strong>s visiteurs, en incitant<br />

ces <strong>de</strong>rniers à visiter différents lieux le long<br />

du corridor.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 65


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

LES GRANDES COMPOSANTES DU<br />

CONCEPT À L’ÉCHELLE DE LA RÉGION<br />

À l’échelle régionale, le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est avant tout influencé<br />

par sa position dans le système du Triangle<br />

bleu et par sa situation géographique à cheval<br />

sur les provinces <strong>de</strong> l’Ontario et du Québec<br />

et sur les villes <strong>de</strong> Gatineau et d’Ottawa<br />

au Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada.<br />

Le concept global fait ressortir <strong>la</strong> localisation<br />

stratégique <strong>de</strong>s centres-villes d’Ottawa<br />

- Gatineau, et donc du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale,<br />

au sein <strong>de</strong>s trois principaux bassins situés<br />

dans <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>. Les voies d’accès<br />

à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> sont nombreuses étant souvent<br />

parallèle à <strong>la</strong> rive mais aussi perpendicu<strong>la</strong>ire<br />

grâce aux cinq ponts qui <strong>la</strong> traverse. Ce sont<br />

<strong>de</strong>s points d’intersection privilégiés avec <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> qui sont systématiquement mis en<br />

valeur et qui offrent <strong>de</strong> multiples occasions<br />

d’échange entre les rives.<br />

À cette échelle, le réseau <strong>de</strong> parcs et d’espaces<br />

verts procure <strong>de</strong>s liens importants entre<br />

le milieu urbain dans lequel il s’infiltre et le<br />

réseau <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>, non seulement <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> mais aussi ses tributaires.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 66


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

LES THÉMATIQUES COMMUNES<br />

Le concept repose sur l’équilibre et l’harmonie<br />

entre <strong>la</strong> protection du milieu naturel<br />

et <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s potentiels nautiques.<br />

Il s’organise autour <strong>de</strong> portes d’entrée, <strong>de</strong><br />

pôles d’activités, <strong>de</strong> points d’intérêt et <strong>de</strong><br />

zones <strong>de</strong> protection naturelle reliés par <strong>de</strong>s<br />

liens privilégiés et <strong>de</strong>s circuits.<br />

Ces composantes du concept sont cimentées<br />

entre elles par <strong>la</strong> préservation <strong>de</strong>s milieux<br />

naturels et sensibles du corridor fluvial qui<br />

se traduit par <strong>la</strong> proposition d’un programme<br />

d’Initiatives pour <strong>la</strong> conservation<br />

du patrimoine naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> ce programme,<br />

une attention particulière est portée à <strong>la</strong> protection<br />

<strong>de</strong> l’environnement, aux choix <strong>de</strong>s<br />

initiatives <strong>de</strong> mise en valeur, à l’esthétisme<br />

et à <strong>la</strong> concertation avec tous les intervenants.<br />

La thématique commune repose sur <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion<br />

étroite qu’entretient <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> avec le<br />

milieu urbain. D’une part, <strong>la</strong> nature s’infiltre<br />

dans le tissu urbain tant par les cours d’eau<br />

que par les espaces verts qui les bor<strong>de</strong>nt et<br />

qui se greffent au réseau vert régional.<br />

D’autre part, les activités urbaines se resserrent<br />

sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, ses affluents et ses espaces<br />

verts. La capitale du Canada ouvre ses<br />

portes au tourisme national et international<br />

tout en <strong>de</strong>meurant un lieu <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce et <strong>de</strong><br />

travail <strong>de</strong> plus d'un million <strong>de</strong> personnes.<br />

Les thématiques retenues, auxquelles se<br />

greffent les éléments d’organisation spatiale<br />

et les actions stratégiques proposées, reposent<br />

sur les grands piliers <strong>de</strong> mise en valeur<br />

du corridor fluvial, soit :<br />

■ La <strong>rivière</strong>, protectrice <strong>de</strong> nos espaces et<br />

paysages naturels;<br />

■ La <strong>rivière</strong>, témoin <strong>de</strong> notre patrimoine<br />

culturel et bâti;<br />

■ La <strong>rivière</strong>, garante <strong>de</strong> notre qualité <strong>de</strong><br />

vie;<br />

■ La <strong>rivière</strong>, point <strong>de</strong> contact entre les<br />

lieux, les communautés et les gens;<br />

■ La <strong>rivière</strong>, agent <strong>de</strong> <strong>développement</strong> économique.<br />

Un bateau d’excursion <strong>de</strong>vant le Quai <strong>de</strong>s Artistes<br />

(bassin du Triangle bleu, rive québécoise)<br />

5.2 L'ORGANISATION SPATIALE<br />

ET LES ACTIONS<br />

STRATÉGIQUES<br />

Le concept permettra <strong>de</strong> structurer et <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nifier<br />

les projets et les initiatives <strong>de</strong> mise en<br />

valeur ainsi que les considérations administratives<br />

et politiques qui lui donneront sa<br />

forme concrète dans le temps et dans l’espace.<br />

Le PDI comprend <strong>de</strong>ux types <strong>de</strong> recommandations<br />

:<br />

■ Les éléments d’organisation spatiale qui<br />

sont illustrés sur les cartes (par exemple,<br />

un centre ou un point <strong>de</strong> service, un lien<br />

physique à développer entre <strong>de</strong>ux sites,<br />

une zone prioritaire <strong>de</strong> mise en valeur ou<br />

<strong>de</strong> conservation).<br />

■ Les actions stratégiques qui vont permettre<br />

<strong>de</strong> mieux définir <strong>la</strong> stratégie <strong>de</strong><br />

mise en œuvre, comme <strong>de</strong>s étu<strong>de</strong>s à effectuer,<br />

<strong>de</strong>s programmes à imp<strong>la</strong>nter, <strong>de</strong>s<br />

partenariats à créer ou même <strong>de</strong>s conditions<br />

importantes à rencontrer avant <strong>de</strong><br />

pouvoir concrétiser les éléments physiques<br />

du concept.<br />

Le concept est illustré sur trois p<strong>la</strong>nches<br />

présentées en fin <strong>de</strong> section, qui présentent<br />

les éléments d’organisation spatiale associés<br />

à chacun <strong>de</strong>s thèmes.<br />

PILIER I: LA RIVIÈRE, PROTECTRICE DE<br />

NOS ESPACES ET PAYSAGES<br />

NATURELS<br />

Le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> s’insère<br />

dans un milieu urbain exceptionnel qui<br />

a généralement pris forme en respectant son<br />

milieu naturel, et ce, grâce au rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />

en tant que capitale du Canada et à <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>nification judicieuse dont elle a bénéficié.<br />

Un vaste réseau <strong>de</strong> parcs, <strong>de</strong> sentiers<br />

récréatifs et <strong>de</strong> promena<strong>de</strong>s panoramiques a<br />

ainsi été imp<strong>la</strong>nté et bon nombre d’espaces<br />

naturels et <strong>de</strong> milieux écologiquement sensibles<br />

riverains ont été soit protégés, soit <strong>la</strong>issés<br />

intacts.<br />

Ce réseau a contribué à <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s<br />

résidants <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale. Cette<br />

image <strong>de</strong> « verdure » est l’un <strong>de</strong>s traits significatifs<br />

que soulignent les visiteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

capitale. Les espaces verts et les milieux<br />

écologiquement riches <strong>de</strong> <strong>la</strong> région constituent<br />

<strong>de</strong>s atouts à <strong>la</strong> fois environnementaux<br />

et économiques à protéger et à maintenir<br />

pour le bénéfice et <strong>la</strong> jouissance <strong>de</strong>s générations<br />

futures.<br />

La conservation du patrimoine<br />

naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

À <strong>la</strong> base même <strong>de</strong> toute intervention sur le<br />

milieu naturel, une bonne compréhension<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 67


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

<strong>de</strong>s aspects scientifiques <strong>de</strong> l'environnement<br />

permettra <strong>de</strong> concrétiser un <strong>de</strong>s objectifs du<br />

<strong>développement</strong> durable. Une bonne connaissance<br />

<strong>de</strong>s milieux naturels à protéger permettra<br />

d'encadrer <strong>la</strong> mise en valeur du patrimoine<br />

naturel du corridor fluvial.<br />

Une cartographie écologique préparée par<br />

l’Agence <strong>de</strong> traitement <strong>de</strong> l’information numérique<br />

<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> (L’ATINO) a permis<br />

<strong>de</strong> regrouper l’information disponible à<br />

l’intérieur d’unités représentatives <strong>de</strong>s écosystèmes<br />

riverains. Quatre cartes ont été<br />

produites: le cadre écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>,<br />

l’occupation dominante, les milieux naturels<br />

et le <strong>de</strong>gré d'artificialisation <strong>de</strong>s rives. Toutefois,<br />

il importe <strong>de</strong> rappeler que ce portrait<br />

environnemental n’est pas complet en raison<br />

<strong>de</strong>s <strong>la</strong>cunes <strong>de</strong> l’information environnementale<br />

et <strong>de</strong>s différences observées entre les<br />

<strong>de</strong>ux rives quant aux métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> collecte<br />

et <strong>de</strong> structuration <strong>de</strong>s données. C’est notamment<br />

le cas pour <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau, les<br />

habitats du poisson et les caractéristiques<br />

intrinsèques <strong>de</strong>s milieux sensibles.<br />

Un <strong>de</strong>s enjeux pour l’avenir vise à permettre<br />

un meilleur accès et une mise en valeur <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> sans dépasser sa capacité d’accueil.<br />

La capacité d’accueil est considérée<br />

ici à l’échelle macroscopique, c’est-à-dire à<br />

l’échelle <strong>de</strong> tout le secteur d’étu<strong>de</strong>, et non<br />

pas à l’échelle microscopique <strong>de</strong>s endroits<br />

particuliers. Il sera donc important <strong>de</strong> com-<br />

pléter, et ce, le plus rapi<strong>de</strong>ment possible,<br />

l’inventaire macroscopique <strong>de</strong> l’information<br />

pertinente re<strong>la</strong>tive aux composantes environnementales<br />

et <strong>de</strong> cartographier cette information<br />

en vue <strong>de</strong> dresser un portrait environnemental<br />

complet et d’évaluer l’état <strong>de</strong><br />

santé <strong>de</strong>s écosystèmes riverains et aquatiques.<br />

Or, s’il reste encore du travail à faire pour<br />

obtenir une information exhaustive sur <strong>la</strong><br />

composition, le fonctionnement et l’état <strong>de</strong><br />

santé <strong>de</strong>s écosystèmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />

l’information et les moyens actuellement<br />

disponibles sont tout <strong>de</strong> même suffisants<br />

pour prendre, à court terme, <strong>de</strong>s décisions<br />

pour é<strong>la</strong>rgir le réseau actuel d’espaces<br />

protégés ou pour résoudre <strong>de</strong>s problèmes ou<br />

atténuer <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> dégradation <strong>de</strong> l’environnement<br />

peu susceptibles <strong>de</strong> diminuer<br />

avec le temps.<br />

Voilà pourquoi, à défaut d’une véritable<br />

stratégie environnementale, qui ne peut être<br />

<strong>la</strong>ncée dans l’état actuel <strong>de</strong> nos connaissances<br />

du milieu, le PDI recomman<strong>de</strong> une série<br />

d’Initiatives pour <strong>la</strong> conservation du patrimoine<br />

naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Sans perdre <strong>de</strong> vue l’objectif ultime d’un<br />

cadre stratégique plus complet, fondé sur les<br />

écosystèmes, ces initiatives permettront<br />

d’obtenir à court terme <strong>de</strong>s résultats<br />

concrets al<strong>la</strong>nt dans le sens <strong>de</strong>s orientations<br />

souhaitées et <strong>de</strong> se doter graduellement,<br />

étape par étape, d’un véritable cadre stratégique<br />

<strong>de</strong> conservation et <strong>de</strong> mise en valeur<br />

du patrimoine naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Les initiatives se présenteraient comme <strong>de</strong>s<br />

programmes à contenu ouvert, constitués <strong>de</strong><br />

plusieurs volets successifs ou concurrents<br />

touchant divers aspects liés <strong>la</strong> protection ou<br />

à <strong>la</strong> restauration <strong>de</strong>s écosystèmes <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Les différents volets<br />

pourraient être mis <strong>de</strong> l’avant en fonction<br />

<strong>de</strong>s priorités, <strong>de</strong>s besoins et <strong>de</strong>s moyens disponibles.<br />

Ce<strong>la</strong> donnerait toute <strong>la</strong> souplesse<br />

qu’il faut pour mettre en p<strong>la</strong>ce ou é<strong>la</strong>rgir<br />

graduellement les partenariats nécessaires et<br />

permettrait <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong>s progrès accomplis<br />

en termes d’information et <strong>de</strong><br />

l’évolution <strong>de</strong>s valeurs sociales.<br />

Initiative « Espaces prioritaires »<br />

La première Initiative pour <strong>la</strong> conservation<br />

du patrimoine naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

viserait essentiellement les objectifs<br />

suivants :<br />

■ Déterminer les composantes valorisées<br />

<strong>de</strong>s écosystèmes naturels <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong>, qui doivent être protégées ou<br />

restaurées en raison <strong>de</strong> leur importance<br />

ou <strong>de</strong> leur intérêt sur les p<strong>la</strong>ns écologique,<br />

scientifique, éducatif, culturel ou<br />

esthétique;<br />

■ Évaluer les risques qui pèsent sur ces<br />

composantes et définir <strong>la</strong> protection dont<br />

elles doivent faire l’objet;<br />

■ Répertorier les mesures <strong>de</strong> protection<br />

déjà en p<strong>la</strong>ce pour ces composantes, en<br />

proposer d’autres, au besoin, et, dans le<br />

cas <strong>de</strong>s composantes qui méritent d’être<br />

restaurées, recomman<strong>de</strong>r les actions nécessaires.<br />

La mise en œuvre <strong>de</strong> cette première initiative<br />

<strong>de</strong>vrait, du moins au début, s’appuyer<br />

sur l’information déjà disponible et sur une<br />

<strong>la</strong>rge consultation <strong>de</strong> tous les intéressés, y<br />

compris les administrations publiques, le<br />

milieu scientifique, les groupes <strong>de</strong> protection<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> nature et le grand public. Il importe<br />

<strong>de</strong> souligner que <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> certaines<br />

catégories <strong>de</strong> composantes <strong>de</strong>s écosystèmes<br />

naturels <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

(espèces rares ou menacées, habitat<br />

du poisson, terres humi<strong>de</strong>s, berges, etc.) fait<br />

déjà l’objet d’un <strong>la</strong>rge consensus et que bon<br />

nombre <strong>de</strong> ces catégories sont déjà protégées<br />

<strong>de</strong> quelque façon.<br />

Les résultats <strong>de</strong> cette première initiative <strong>de</strong>vraient<br />

jeter les bases <strong>de</strong>s quatre autres initiatives<br />

plus spécifiques.<br />

Initiative « Objectif biodiversité »<br />

■ Répertorier les habitats essentiels <strong>de</strong>s espèces<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> flore et <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune sauvages,<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 68


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

y compris les espèces rares et menacées,<br />

qui doivent ou qui méritent d’être protégés,<br />

améliorés ou restaurés;<br />

■ Déterminer les espaces naturels importants<br />

du point <strong>de</strong> vue <strong>de</strong> <strong>la</strong> biodiversité<br />

régionale;<br />

■ Recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s moyens et <strong>de</strong>s mesures<br />

pour garantir <strong>la</strong> protection à long<br />

terme <strong>de</strong> ces habitats et <strong>de</strong> ces espaces;<br />

■ Déterminer les endroits propices pour<br />

<strong>de</strong>s aménagements re<strong>la</strong>tifs à <strong>la</strong> faune et à<br />

<strong>la</strong> flore et faire <strong>de</strong>s recommandations<br />

pour les mettre en valeur.<br />

Initiative « Rives vivantes »<br />

■ Répertorier les endroits où <strong>de</strong>s travaux<br />

<strong>de</strong> renaturalisation ou <strong>de</strong> protection pour<br />

contrer l’érosion <strong>de</strong>s rives ou <strong>de</strong>s berges<br />

seraient souhaitables;<br />

■ Recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s moyens ou <strong>de</strong>s mesures<br />

pour restaurer les rives et les berges<br />

et en garantir <strong>la</strong> protection à long terme.<br />

Initiative « Raccords nature »<br />

■ Déterminer les endroits pouvant être désignés<br />

ou aménagés comme liens <strong>de</strong> verdure<br />

entre les espaces protégés afin <strong>de</strong><br />

renforcer <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> ces espaces,<br />

tout en accroissant <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> <strong>la</strong> verdure<br />

dans le tissu urbain, en améliorant<br />

<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s paysages et en offrant <strong>de</strong>s<br />

liens récréatifs;<br />

■ Recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s moyens et <strong>de</strong>s mesures<br />

pour créer ou garantir <strong>la</strong> protection à<br />

long terme <strong>de</strong>s liens <strong>de</strong> verdure souhaitables.<br />

Initiative « Assurance paysages »<br />

■ I<strong>de</strong>ntifier les paysages et les vues qui<br />

méritent d’être préservés ou améliorés,<br />

<strong>de</strong> même que les endroits qui doivent<br />

être protégés par <strong>de</strong>s brise-vent ou masqués<br />

par <strong>de</strong>s écrans <strong>de</strong> verdure;<br />

■ Recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s moyens et <strong>de</strong>s mesures<br />

pour garantir <strong>la</strong> protection à long<br />

terme <strong>de</strong>s vues et <strong>de</strong>s paysages d’intérêt<br />

reconnus.<br />

LES ÉLÉMENTS D’ORGANISATION<br />

SPATIALE<br />

Le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme protectrice<br />

<strong>de</strong> nos espaces naturels s’articule autour <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> « zone <strong>de</strong> gestion riveraine concertée<br />

(ZGRC) » dont <strong>la</strong> création est proposée dans<br />

le PDI.<br />

La ZGRC a pour objectif <strong>de</strong> garantir une<br />

harmonisation <strong>de</strong>s initiatives <strong>de</strong> mise en valeur<br />

du territoire riverain <strong>de</strong> part et d’autre<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

LES ACTIONS STRATÉGIQUES<br />

Les actions stratégiques qui accompagnent<br />

les éléments d’organisation spatiale pour<br />

chacun <strong>de</strong>s principes retenus sont les suivants<br />

:<br />

Principe A : La protection <strong>de</strong>s espaces naturels<br />

et <strong>de</strong>s zones écologiquement sensibles<br />

dans le corridor fluvial constitue <strong>la</strong><br />

toile <strong>de</strong> fond du présent exercice <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />

■ Proposer aux autorités municipales <strong>la</strong><br />

création d’une « zone <strong>de</strong> gestion riveraine<br />

concertée » (ZGRC);<br />

■ Développer le programme d’Initiatives<br />

<strong>de</strong> protection du patrimoine naturel tel<br />

que proposé;<br />

■ Développer un programme <strong>de</strong> contrôle<br />

<strong>de</strong> l’érosion sur les <strong>de</strong>ux rives;<br />

■ Créer une agence <strong>de</strong> recherche<br />

(l’Observatoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>)<br />

affiliée à une ou <strong>de</strong>s universités<br />

afin <strong>de</strong> favoriser <strong>la</strong> recherche universitaire<br />

sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />

■ Mettre en p<strong>la</strong>ce une politique et un programme<br />

<strong>de</strong> renaturalisation en l’intégrant<br />

aux documents officiels <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification.<br />

■ É<strong>la</strong>borer un p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

(en conjonction avec un p<strong>la</strong>n du bassin<br />

versant);<br />

■ É<strong>la</strong>borer un programme d’éducation et<br />

<strong>de</strong> sensibilisation axé sur le respect <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> et <strong>de</strong> ses rives;<br />

■ Proposer <strong>la</strong> création d’un parc fluvial <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> dans le cadre du<br />

Réseau <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>s du patrimoine canadien.<br />

Principe B : Les activités économiques et<br />

récréatives doivent être localisées dans<br />

<strong>de</strong>s lieux capables <strong>de</strong> supporter ces activités<br />

<strong>de</strong> façon à atténuer les impacts environnementaux<br />

non souhaitables sur ces<br />

espaces naturels.<br />

■ Développer les notions <strong>de</strong> zones actives<br />

et zones passives privilégiées;<br />

■ I<strong>de</strong>ntifier dans les p<strong>la</strong>ns et règlements<br />

d’urbanisme les pôles d’activité ainsi que<br />

les points <strong>de</strong> service et harmoniser les<br />

usages et les normes <strong>de</strong> part et d’autre<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux rives.<br />

Principe C : La qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> est essentielle à l’utilisation<br />

durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong>vrait<br />

<strong>de</strong>meurer une priorité importante et<br />

continue.<br />

■ Entreprendre <strong>la</strong> réalisation d’un p<strong>la</strong>n <strong>intégré</strong><br />

du bassin versant <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> (faire le lien écologique avec<br />

les affluents tant au Québec qu’en Ontario);<br />

■ Appuyer les programmes locaux <strong>de</strong> nettoyage<br />

<strong>de</strong>s rives qui se tiennent générale-<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 69


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

ment au printemps et é<strong>la</strong>rgir ces programmes<br />

à toutes les communautés riveraines;<br />

■ Proposer un é<strong>la</strong>rgissement du mandat <strong>de</strong><br />

l’actuelle Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />

afin d’inclure les éléments touchant<br />

<strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau et <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s<br />

crues par <strong>rapport</strong> aux activités récréatives;<br />

■ Appuyer le projet <strong>de</strong> cueillette <strong>de</strong>s billots<br />

(bassin du Triangle bleu) avancé par <strong>la</strong><br />

ville <strong>de</strong> Gatineau;<br />

■ Recomman<strong>de</strong>r aux autorités responsables<br />

une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s diverses pollutions diffuses<br />

en amont et en aval <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>;<br />

■ É<strong>la</strong>borer un programme interprovincial<br />

<strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau potable<br />

et à <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> et <strong>de</strong> pêche<br />

récréative (harmonisation <strong>de</strong>s activités<br />

actuelles);<br />

■ Proposer <strong>la</strong> mise sur pied d’un programme<br />

<strong>de</strong> gestion concertée (Ottawa-<br />

Gatineau) <strong>de</strong>s surverses urbaines selon<br />

un échéancier réaliste;<br />

■ Proposer que le ministère <strong>de</strong> l’Agriculture<br />

<strong>de</strong>s Pêcheries et <strong>de</strong> l’Alimentation<br />

du Québec (MAPAQ) et le ministère<br />

<strong>de</strong> l’Agriculture et <strong>de</strong> l’Alimentation <strong>de</strong><br />

l’Ontario travaillent <strong>de</strong> concert pour<br />

i<strong>de</strong>ntifier et, le cas échéant, réduire les<br />

sources <strong>de</strong> pollution diffuse associées<br />

aux activités agricoles en amont du secteur<br />

d’étu<strong>de</strong>.<br />

Partenariats à développer<br />

(à titre indicatif)<br />

■ Canards illimités Canada;<br />

■ Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />

(CCN);<br />

■ Comités consultatifs d’urbanisme <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux villes;<br />

■ Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>;<br />

■ Conseil régional <strong>de</strong> l’environnement et<br />

du <strong>développement</strong> durable <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />

(CREDDO);<br />

■ Fédération <strong>de</strong> <strong>la</strong> Faune et <strong>de</strong>s Parcs du<br />

Québec (FAPAQ);<br />

■ Ministères <strong>de</strong> l’Environnement fédéral,<br />

du Québec et <strong>de</strong> l’Ontario;<br />

■ Ministère <strong>de</strong> l’agriculture, <strong>de</strong>s Pêcheries<br />

et <strong>de</strong> l’Agriculture du Québec (MAPAQ)<br />

et ministère <strong>de</strong> l’Agriculture et <strong>de</strong> l’Alimentation<br />

<strong>de</strong> l’Ontario;<br />

■ Offices <strong>de</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature (en<br />

Ontario);<br />

■ Parcs Canada;<br />

■ Universités.<br />

Deux modèles qui servent <strong>la</strong> protection et <strong>la</strong> préservation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

Ottawa-Gatineau Adopt-A-Riverbank<br />

Un modèle d’intendance communautaire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

On comprend bien aujourd’hui que les espaces naturels contribuent gran<strong>de</strong>ment à <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong> vie et au bien-être <strong>de</strong>s gens. C’est aussi le cas <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, dont <strong>la</strong> protection<br />

et l’amélioration exigent <strong>la</strong> coordination et <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> nombreux intervenants, y<br />

compris les gouvernements, les entreprises privées, les organisations non gouvernementales<br />

et les citoyens. À cet égard, le programme Adopt-A-Riverbank (« Adoptez une berge ») offre<br />

un excellent exemple <strong>de</strong>s retombées positives que peut avoir le travail en col<strong>la</strong>boration.<br />

Le programme Adopt-A-Riverbank existe <strong>de</strong>puis 1998 et porte sur le segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

compris entre <strong>la</strong> chute <strong>de</strong>s Chaudières et le <strong>la</strong>c Deschênes. Il compte présentement 13 partenaires,<br />

qui ont « adopté » diverses portions <strong>de</strong> <strong>la</strong> berge <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Les partenaires<br />

s’engagent à mener diverses activités, dont les suivantes :<br />

■ Sensibiliser et faire apprécier (par <strong>de</strong>s randonnées sur <strong>la</strong> berge, <strong>de</strong>s promena<strong>de</strong>s avec <strong>de</strong>s<br />

spécialistes locaux, <strong>de</strong>s observateurs, <strong>de</strong>s amis et <strong>de</strong>s membres <strong>de</strong> <strong>la</strong> famille;<br />

■ Explorer l’eau et <strong>la</strong> rive à bord d’une embarcation;<br />

■ Apprendre au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />

■ Observer <strong>la</strong> nature changeante <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> avec les saisons;<br />

■ Documenter et consigner les changements qui se produisent dans le temps, au moyen <strong>de</strong><br />

croquis, <strong>de</strong> photos, d’enregistrements et <strong>de</strong> comptes rendus d’observation.<br />

Le programme s’est récemment associé à l’organisation Ottawa Riverkeeper, nouvellement<br />

créée, et lui tient lieu d’yeux et d’oreilles pour le segment <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> qui le concerne. Ottawa<br />

Riverkeeper prévoit s’associer à d’autres associations locales semb<strong>la</strong>bles ou en créer en<br />

amont et en aval.<br />

Sourfce : http://www.ottawariverkeeper.ca/AAR/riverbank.html<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 70


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

Ottawa Riverkeeper (Sentinelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>)<br />

Vision : Une <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> saine et écologiquement durable pour <strong>la</strong> jouissance et le<br />

bénéfice <strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions ontarienne et québécoise.<br />

Mission : Ottawa Riverkeeper Inc. est un organisme indépendant et à but non lucratif qui<br />

emploie un ou <strong>de</strong>s professionnels à titre <strong>de</strong> « sentinelles » pour ai<strong>de</strong>r au maintien et au renforcement<br />

<strong>de</strong> l’intégrité écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> rvière <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en menant <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce,<br />

<strong>de</strong> recherche originale et <strong>de</strong> communication avec le public et les organismes gouvernementaux<br />

ainsi qu’en veil<strong>la</strong>nt à l’application <strong>de</strong>s lois. Ottawa Riverkeeper Inc. travaillera<br />

<strong>de</strong> manière indépendante ainsi qu’en col<strong>la</strong>boration avec <strong>de</strong>s particuliers, <strong>de</strong>s entreprises,<br />

<strong>de</strong>s associations locales et tous les ordres <strong>de</strong> gouvernement <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux côtés <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Objectifs et stratégies<br />

■ Acquérir et maintenir une compréhension approfondie : 1° <strong>de</strong>s valeurs et <strong>de</strong>s processus<br />

écologiques ainsi que <strong>de</strong>s caractéristiques écologiques spéciales <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>; et 2° du cadre<br />

<strong>de</strong> protection offert aux p<strong>la</strong>ns fédéral, provincial et municipal;<br />

■ Faciliter l’application <strong>de</strong>s lois et règlements actuels en matière <strong>de</strong> protection écologique;<br />

■ Encourager, là où il y a lieu, l’adoption <strong>de</strong> mesures supplémentaires visant à maintenir et à<br />

améliorer <strong>la</strong> santé écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />

■ Encourager et é<strong>la</strong>borer <strong>de</strong>s programmes et <strong>de</strong>s projets qui favorisent <strong>la</strong> sensibilisation <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion, <strong>la</strong> bonne gestion <strong>de</strong> l’environnement et <strong>la</strong> restauration d’habitats le long <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Tactiques et actions<br />

■ Patrouiller régulièrement <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> en embarcation ou à pied et veiller à l’application <strong>de</strong>s<br />

lois et règlements actuels en matière d’environnement;<br />

■ Développer un réseau d’observateurs bénévoles faisant <strong>rapport</strong> à l’Ottawa Riverkeeper<br />

<strong>de</strong> problèmes ou d’événements d’importance sur le p<strong>la</strong>n écologique;<br />

■ Monter <strong>de</strong>s projets <strong>de</strong> surveil<strong>la</strong>nce écologique et d’échantillonnage tant avec <strong>de</strong>s groupes<br />

qu’avec <strong>de</strong>s individus;<br />

■ Accroître <strong>la</strong> sensibilisation aux questions re<strong>la</strong>tives au bassin versant en participant à <strong>de</strong>s<br />

activités publiques, en faisant <strong>de</strong>s présentations aux associations locales et en prenant part<br />

à <strong>de</strong>s corvées <strong>de</strong> nettoyage;<br />

http://www.ottawariverkeeper.ca/<br />

Vue sur le <strong>la</strong>c Mud dans le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes<br />

sur <strong>la</strong> rive ontarienne. Un milieu à protéger.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 71


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

PILIER II: LA RIVIÈRE, TÉMOIN DE<br />

NOTRE PATRIMOINE CULTUREL ET BÂTI<br />

La région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada et d’Ottawa-Gatineau<br />

a été témoin <strong>de</strong> certains <strong>de</strong>s<br />

plus importants événements historiques,<br />

économiques et politiques <strong>de</strong>puis l’arrivée<br />

<strong>de</strong>s explorateurs et <strong>de</strong>s bâtisseurs du pays.<br />

Ce patrimoine se rattache très <strong>la</strong>rgement à <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong>. Encore aujourd’hui, une part <strong>de</strong> notre<br />

patrimoine vivant est liée au passé et associée<br />

à l’industrie <strong>de</strong>s pâtes et papier, à<br />

l’île Victoria ou à <strong>la</strong> cité parlementaire.<br />

Dans d’autres cas, il se présente comme <strong>de</strong>s<br />

reliques du passé, aux rapi<strong>de</strong>s Deschênes,<br />

par exemple, ou bien est mis en valeur sous<br />

<strong>la</strong> forme <strong>de</strong> musées, <strong>de</strong> monuments ou <strong>de</strong><br />

lieux signalés par une petite p<strong>la</strong>que d’information.<br />

Le p<strong>la</strong>n conceptuel est l’occasion <strong>de</strong><br />

souligner ce patrimoine, <strong>de</strong> le faire ressortir<br />

dans le paysage et <strong>de</strong> le protéger si nécessaire.<br />

LES ÉLÉMENTS D’ORGANISATION<br />

SPATIALE<br />

Le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme témoin <strong>de</strong><br />

notre patrimoine culturel et bâti, présenté<br />

ci-contre s’articule autour <strong>de</strong>s éléments suivants<br />

:<br />

I<strong>de</strong>ntification <strong>de</strong>s lieux ayant participé à<br />

l’histoire ou <strong>la</strong> représentant<br />

■ Les sites historiques et leurs p<strong>la</strong>ques<br />

commémoratives;<br />

■ Les musées;<br />

■ Les axes historiques <strong>de</strong> transport.<br />

Les liens historiques et intangibles<br />

Il existe <strong>de</strong>s liens intangibles <strong>de</strong> nature historique<br />

ou patrimoniale. La mise en valeur<br />

<strong>de</strong>s lieux historiques <strong>de</strong>vrait ai<strong>de</strong>r à établir<br />

<strong>de</strong>s liens:<br />

■ Avec l’histoire, en reliant le passé et le<br />

présent à l’avenir <strong>de</strong> façon créative;<br />

■ Avec les cultures, en respectant les traditions<br />

locales et les re<strong>la</strong>tions qui existent<br />

entre les individus;<br />

■ Avec les concepts <strong>de</strong> l'<strong>Outaouais</strong> fluvial<br />

et du Triangle bleu, qui relient le segment<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> région d’Ottawa-Gatineau aux<br />

grands moments historiques du Québec,<br />

<strong>de</strong> l’Ontario et du Canada.<br />

LES ACTIONS STRATÉGIQUES<br />

Les actions stratégiques qui accompagnent<br />

les éléments d’organisation spatiale pour<br />

chacun <strong>de</strong>s principes retenus sont les suivantes<br />

:<br />

Principe A : Le patrimoine culturel et bâti<br />

relié à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> doit être i<strong>de</strong>ntifié avec<br />

l’intention <strong>de</strong> promouvoir sa présence<br />

dans le contexte urbain, <strong>de</strong> protéger son<br />

existence et <strong>de</strong> l’intégrer dans <strong>la</strong> vie <strong>de</strong>s<br />

résidants et <strong>de</strong>s visiteurs.<br />

■ Dresser une carte historique du corridor<br />

aux fins d’interprétation par les utilisateurs<br />

<strong>de</strong>s sentiers récréatifs et les visiteurs;<br />

■ En plus <strong>de</strong>s sites déjà reconnus et entretenus,<br />

revaloriser les sites dé<strong>la</strong>issés et<br />

é<strong>la</strong>borer un programme <strong>de</strong> reconnaissance<br />

<strong>de</strong> nouveaux sites d’intérêt;<br />

■ Développer un réseau d’interprétation et<br />

<strong>de</strong> reconnaissance <strong>de</strong>s sites, lieux et bâtiments<br />

historiques <strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> par l’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong> jalons, <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>ques, <strong>de</strong> pavillons, <strong>de</strong> sentiers historiques<br />

et <strong>de</strong> belvédères;<br />

■ É<strong>la</strong>borer un programme <strong>de</strong> rénovation<br />

<strong>de</strong>s édifices historiques importants liés à<br />

l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />

■ Mettre en valeur les aspects historiques<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />

■ Encourager <strong>la</strong> recherche universitaire sur<br />

l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

création <strong>de</strong> l’Observatoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> proposé dans le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong><br />

mise en œuvre;<br />

■ Développer le concept <strong>de</strong>s « sept générations<br />

» ( voir chapitre 4; horizon <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />

) dans le contexte du corridor<br />

fluvial et <strong>de</strong> l’histoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

capitale du Canada;<br />

■ Viser <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s édifices patrimo-<br />

niaux et <strong>de</strong>s autres structures à caractère<br />

patrimonial; analyser <strong>la</strong> possibilité d’une<br />

désignation officielle pour les plus importants;<br />

■ Étudier les possibilités d’imp<strong>la</strong>nter <strong>de</strong>s<br />

sites semb<strong>la</strong>bles à celui <strong>de</strong> l’île Victoria<br />

(mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> culture autochtone)<br />

ailleurs le long du corridor pour illustrer<br />

l’occupation et l’utilisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

par les Premières nations.<br />

Les ruines d’une usine à proximité <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge<br />

Westborow sur <strong>la</strong> rives ontarienne dans le bassin<br />

<strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 72


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

PILIER III: LA RIVIÈRE, GARANTE DE<br />

NOTRE QUALITÉ DE VIE<br />

Dans le passé, les villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />

tournaient le dos à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> car celleci<br />

servait principalement à <strong>de</strong>s fins industrielles.<br />

Récemment, en réponse aux nouvelles<br />

valeurs <strong>de</strong> leurs citoyens et pour <strong>de</strong>s raisons<br />

économiques, <strong>de</strong> nombreuses villes<br />

nord-américaines ont investi <strong>de</strong>s ressources<br />

considérables pour tourner leurs quartiers<br />

vers l’eau.<br />

L’agglomération d’Ottawa-Gatineau n’a pas<br />

fait exception à <strong>la</strong> règle, et <strong>de</strong>s réseaux <strong>de</strong><br />

promena<strong>de</strong>s et <strong>de</strong> sentiers récréatifs ont été<br />

mis en p<strong>la</strong>ce au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières décennies<br />

et développés dans toute <strong>la</strong> région.<br />

Toutefois, il reste encore beaucoup à faire<br />

pour intégrer pleinement <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans <strong>la</strong><br />

vie quotidienne <strong>de</strong>s résidants. Plusieurs sont<br />

encore indifférents à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et certains <strong>la</strong><br />

tiennent responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong> congestion <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

circu<strong>la</strong>tion sur les ponts. Par contre, pendant<br />

les fins <strong>de</strong> semaine et les jours fériés, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et ses rives se transforment<br />

en terrain <strong>de</strong> jeux et offrent <strong>de</strong>s possibilités<br />

inégalées d’apprécier le plein air. Les<br />

nombreuses façons dont <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> contribue<br />

à <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s résidants doivent être<br />

soulignées, é<strong>la</strong>rgies, encouragées. Cette ressource<br />

doit également être aisément accessibles<br />

aux citoyens.<br />

LES ÉLÉMENTS D’ORGANISATION<br />

SPATIALE<br />

Le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme garante <strong>de</strong><br />

notre qualité <strong>de</strong> vie, présenté ci-contre, s’articule<br />

autour <strong>de</strong>s éléments suivants :<br />

Les points <strong>de</strong> services et les zones d’intérêt<br />

Ce sont <strong>de</strong>s composantes ponctuelles stratégiquement<br />

localisées et parfois <strong>de</strong> petite envergure<br />

le long ou à proximité du corridor<br />

fluvial. Elles permettent aux utilisateurs <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong>s réseaux récréatifs <strong>de</strong> faire<br />

<strong>de</strong>s haltes et en même temps, lorsque c’est<br />

possible, <strong>de</strong> profiter d’activités légères d’interprétation.<br />

Ce sont, par exemple :<br />

■ <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> récréation et <strong>de</strong>s lieux pour<br />

se détendre aménagées à cet effet;<br />

■ <strong>de</strong>s sites récréatifs, patrimoniaux et<br />

culturels ponctuels;<br />

■ <strong>de</strong>s endroits pouvant offrir <strong>de</strong>s services<br />

aux résidants et visiteurs;<br />

■ <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ges ou parcs;<br />

■ <strong>de</strong>s belvédères avec leurs vues sur le<br />

paysage environnant.<br />

Les pôles d’activités et les événements stratégiques<br />

Les activités et les événements stratégiques<br />

doivent être adaptés à <strong>la</strong> capacité d’accueil<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Ce sont les activités et les évé-<br />

nements, comme ceux proposés annuellement<br />

par <strong>la</strong> CCN, les villes et le secteur privé,<br />

qui vont contribuer à rendre <strong>la</strong> découverte<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> intéressante, enrichissante,<br />

ludique et agréable. Il ne s’agit donc<br />

pas uniquement <strong>de</strong>s activités nautiques mais<br />

aussi <strong>de</strong> toutes les activités récréotouristiques<br />

reliées à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> à partir <strong>de</strong>s rives ou<br />

à partir du p<strong>la</strong>n d’eau.<br />

Les événements sont <strong>de</strong>s activités ponctuelles<br />

qui favorisent le rassemblement « organisé<br />

» <strong>de</strong>s visiteurs à un moment donné dans<br />

le temps (festivals, compétitions, …). Les<br />

événements sont une façon <strong>de</strong> faire connaître<br />

et promouvoir <strong>la</strong> région. Ils présentent<br />

parfois une source importante <strong>de</strong> revenus<br />

pour les commerces locaux et les entreprises<br />

liées au tourisme.<br />

Un kayakiste à l’Île Bate dans le bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s<br />

LES ACTIONS STRATÉGIQUES<br />

Les actions stratégiques qui accompagnent<br />

les éléments d’organisation spatiale pour<br />

chacun <strong>de</strong>s principes retenus sont les suivantes<br />

:<br />

Principe A : La <strong>rivière</strong> joue un rôle fondamental<br />

dans <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s citoyens<br />

et doit être protégée et mise en valeur.<br />

■ Préparer un gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s aménagements types<br />

pour les extrémités <strong>de</strong> rues rési<strong>de</strong>ntielles<br />

qui aboutissent à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

(secteurs Aylmer, Britannia et Gatineau,<br />

par exemple);<br />

■ Faire renaître le jardin à l’usine <strong>de</strong> filtration<br />

<strong>de</strong> Hintonburg et créer un petit musée<br />

à cet endroit (île Lemieux);<br />

■ Favoriser l’aménagement <strong>de</strong> l’île Bate en<br />

é<strong>la</strong>borant un concept qui repose sur <strong>la</strong><br />

pratique du kayak;<br />

■ Promouvoir <strong>la</strong> création d’un événement<br />

annuel conjoint Ottawa-Gatineau dont <strong>la</strong><br />

thématique principale serait <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />

■ Promouvoir <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> quartiers rattachées<br />

à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> pour chacun <strong>de</strong>s bassins<br />

(été et hiver);<br />

■ Mettre en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s programmes <strong>de</strong> sensibilisation<br />

à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans les quartiers<br />

riverains en complétant les activités déjà<br />

organisées.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 73


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

Un modèle <strong>de</strong> partenariat<br />

Le partenariat d’une communauté avec les secteurs privés et publics <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>ge Westboro<br />

Le projet <strong>de</strong> restauration <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Westboro a débuté à l’été 1999 avec l’intention <strong>de</strong> démontrer<br />

qu’une petite p<strong>la</strong>ge <strong>de</strong> quartier pouvait servir <strong>de</strong> catalyseur pour mobiliser <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />

autour <strong>de</strong> projets d’amélioration <strong>de</strong> l’environnement, <strong>de</strong> biens historiques et d’équipements<br />

sociaux et récréatifs. L’initiative est venue d’un groupe énergique <strong>de</strong> résidants travail<strong>la</strong>nt<br />

en col<strong>la</strong>boration avec un restaurateur local, un pourvoyeur d’équipement <strong>de</strong> plein air et le<br />

service <strong>de</strong>s loisirs <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville d’Ottawa.<br />

Le résultat immédiat a été <strong>la</strong> création d’un petit café <strong>de</strong> quartier, <strong>la</strong> location <strong>de</strong> canots et <strong>de</strong><br />

kayaks, une eau <strong>de</strong> baigna<strong>de</strong> plus propre et plus sûre, <strong>de</strong>s parcours d’interprétation écologique,<br />

<strong>la</strong> renaturalisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive et <strong>la</strong> tenue <strong>de</strong> petites fêtes et <strong>de</strong> barbecues pour les associations<br />

locales. Les p<strong>la</strong>ns à long terme prévoient étendre les activités à l’année longue. Des discussions<br />

sont en cours avec <strong>la</strong> ville d’Ottawa et <strong>la</strong> CCN pour transformer le poste d’entretien<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN, désaffecté, en un centre d’activités écologiques et <strong>de</strong> plein air.<br />

L’élément clé du succès a été l’ouverture du café qui, prolongeant les heures d’utilisation <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge et y amenant une présence, a presque fait disparaître le vandalisme et les déchets. Il<br />

convient aussi <strong>de</strong> signaler que <strong>la</strong> contribution <strong>de</strong> 25 500 $ <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville (ville et MROC) a entraîné<br />

<strong>de</strong>s contributions <strong>de</strong> plus du double <strong>de</strong> <strong>la</strong> part d’entreprises privées et d’au moins le<br />

même montant <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion du quartier.<br />

Le projet représente un modèle d’encouragement à <strong>la</strong> vie active dans le cadre d’activités locales.<br />

Des projets comme celui-ci peuvent rassembler diverses personnes du milieu afin d’accroître<br />

<strong>la</strong> sensibilisation aux éléments du patrimoine naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, tout en soutenant<br />

<strong>de</strong>s activités récréatives et d’autres activités <strong>de</strong> plein air.<br />

Source : http://www.westborobeach.org/city/review.html<br />

Les activités à <strong>la</strong> p<strong>la</strong>ge Westborow sont nombreuses<br />

Principe B : La diversité <strong>de</strong>s usages et <strong>de</strong>s<br />

paysages le long du corridor fluvial doit<br />

être reconnue afin <strong>de</strong> rendre celui-ci intéressant,<br />

vivant et accessible à tous les usagers.<br />

■ Distinguer c<strong>la</strong>irement dans les p<strong>la</strong>ns<br />

d’urbanisme les corridors et les espaces<br />

publics orientés vers les activités touristiques<br />

<strong>de</strong> ceux où sont privilégiées les activités<br />

à l’intention <strong>de</strong>s résidants;<br />

■ Orienter les nouveaux édifices, commerces,<br />

services sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> vers les sites<br />

i<strong>de</strong>ntifiés aux fins <strong>de</strong> <strong>développement</strong> et<br />

<strong>de</strong> mise en valeur (centres d’activités privilégiés);<br />

■ É<strong>la</strong>borer un programme d’art public, incluant<br />

les commémorations et l’interprétation,<br />

pour permettre aux citoyens d’exposer<br />

leurs œuvres le long du corridor;<br />

■ Organiser, en col<strong>la</strong>boration avec les différents<br />

musées, <strong>de</strong>s expositions permanentes<br />

et temporaires d’œuvres artistiques<br />

et littéraires ayant <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme<br />

thème (modèle: sculptures <strong>de</strong> pierres sur<br />

<strong>la</strong> rive sud du bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s).<br />

■ Organiser <strong>de</strong>s activités et <strong>de</strong>s échanges<br />

culturels entre les <strong>de</strong>ux rives sur le thème<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, notamment au niveau sco<strong>la</strong>ire<br />

primaire et secondaire.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 74


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

Deux modèles qui visent l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong>s résidants<br />

Les fiducies foncières - Instruments ingénieux <strong>de</strong> prise en charge du milieu par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />

Une fiducie foncière est un organisme à but non lucratif qui vise à promouvoir <strong>la</strong> préservation,<br />

<strong>la</strong> conservation et l’aménagement <strong>de</strong> milieux naturels en concluant diverses ententes volontaires<br />

avec les propriétaires fonciers visant à préserver, à conserver ou à aménager certains<br />

espaces ou l’adoption <strong>de</strong> pratiques favorables au maintien à long terme <strong>de</strong>s écosystèmes et<br />

<strong>de</strong>s paysages. Elle peut aussi obtenir <strong>de</strong>s dons et <strong>de</strong>s legs donnant droit à <strong>de</strong>s déductions<br />

d’impôt. Les fiducies foncières sont généralement créées par les forces vives du milieu et ce<br />

sont leurs membres qui conviennent <strong>de</strong>s statuts <strong>de</strong> <strong>la</strong> fiducie et qui en fixent les objectifs et<br />

les règlements.<br />

À <strong>la</strong> fois outils <strong>de</strong> gestion et instruments <strong>de</strong> protection du milieu naturel, les fiducies foncières<br />

favorisent <strong>la</strong> participation <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion à <strong>la</strong> préservation, à <strong>la</strong> conservation et à l’aménagement<br />

<strong>de</strong> leur milieu. Elles peuvent <strong>de</strong>venir <strong>de</strong>s partenaires stratégiques <strong>de</strong> <strong>la</strong> plus haute<br />

importance. Plusieurs fiducies foncières existent déjà ailleurs au Canada, et plus particulièrement<br />

au Québec et en Ontario.<br />

Modèle <strong>de</strong> Granville Is<strong>la</strong>nd, Vancouver<br />

Ancien secteur industriel <strong>de</strong> <strong>la</strong> ville <strong>de</strong> Vancouver, l’Île <strong>de</strong> Granville a été mise en valeur<br />

pour <strong>de</strong>s fins rési<strong>de</strong>ntielles, commerciales et touristiques, tout en conservant certaines activités<br />

industrielles. Le concept du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada mentionne <strong>la</strong> possibilité <strong>de</strong> développer<br />

certains secteurs, notamment les secteurs <strong>de</strong> l’Île Victoria et <strong>de</strong> Chaudières, suivant<br />

cette approche.<br />

Une navette fluviale, une marina en<br />

face du nouveau quartier <strong>de</strong> False<br />

Creek et une vue à partir <strong>de</strong> l’Île Granville<br />

sur <strong>la</strong> rive opposée à Vancouver<br />

Partenariats à développer<br />

(à titre indicatif)<br />

■ Mise sur pied <strong>de</strong> partenariats publicsprivés<br />

sur le modèle lié à <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>ge Westboro;<br />

■ Les musées locaux;<br />

■ Les organismes sco<strong>la</strong>ires.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 75


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

PILIER IV: LA RIVIÈRE, POINT DE<br />

CONTACT ENTRE LES LIEUX, LES<br />

COMMUNAUTÉS ET LES GENS<br />

La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> constitue par ailleurs<br />

une frontière. L’emp<strong>la</strong>cement <strong>de</strong>s divers<br />

édifices <strong>de</strong> l’administration fédérale a,<br />

dans une certaine mesure, contribué au vaet-vient<br />

quotidien d’un nombre important <strong>de</strong><br />

fonctionnaires entre les <strong>de</strong>ux rives, mais n’a<br />

pas nécessairement donné lieu au rapprochement<br />

<strong>de</strong>s popu<strong>la</strong>tions. La <strong>rivière</strong> est toujours<br />

perçue comme un obstacle entre les<br />

provinces, les gens et les activités économiques,<br />

alors qu’elle pourrait jouer un rôle inverse<br />

et <strong>de</strong>venir un lieu <strong>de</strong> rencontre pour<br />

<strong>de</strong>s re<strong>la</strong>tions sociales spontanées et <strong>de</strong>s partenariats<br />

dans le domaine économique.<br />

LES ÉLÉMENTS D’ORGANISATION<br />

SPATIALE<br />

Le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme point <strong>de</strong><br />

contact entre les lieux, les communautés et<br />

les gens, présenté ci-contre, s’articule autour<br />

<strong>de</strong>s composantes suivantes :<br />

Les portes d’entrée principales <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

Ce sont les points d’accès principaux ou encore<br />

<strong>de</strong>s axes routiers ou récréatifs qui mènent<br />

aux pôles d’activités privilégiés par<br />

<strong>rapport</strong> à <strong>la</strong> <strong>de</strong>sserte <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Les portes<br />

d’entrées sont généralement <strong>de</strong>s points <strong>de</strong><br />

concentration d’équipements ou d’infrastructures<br />

et <strong>de</strong> services récréatifs et touristiques.<br />

Le PDI <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

comprend <strong>de</strong>s portes d’entrées nautiques et<br />

<strong>de</strong>s portes d’entrées terrestres.<br />

Les liens physiques<br />

Ce sont <strong>de</strong>s liens forts entre <strong>de</strong>ux composantes<br />

ou plus du territoire; par exemple,<br />

entre les <strong>de</strong>ux rives, entre les communautés,<br />

entres les pôles et les points <strong>de</strong> services.<br />

Souvent, les liens font référence aux accès à<br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Ces accès sont <strong>de</strong> trois types :<br />

■ Les accès routiers et cyc<strong>la</strong>bles;<br />

■ Les accès aux berges et à l’eau;<br />

■ Les accès visuels éloignés à partir du réseau<br />

routier et cyc<strong>la</strong>ble.<br />

Les portes d’entrée et les principaux pôles<br />

d’activités<br />

Le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada est sans<br />

conteste <strong>la</strong> <strong>de</strong>stination nautique majeure <strong>de</strong><br />

ce segment du Triangle bleu. Il sert à <strong>la</strong> fois<br />

<strong>de</strong> point d’attraction et <strong>de</strong> halte permettant<br />

une foule d’activités touristiques, culturelles,<br />

récréatives au centre <strong>de</strong>s villes d’Ottawa<br />

et <strong>de</strong> Gatineau. La principale porte d’entrée<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est incontestablement située<br />

dans le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale et plus précisément<br />

le long du boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération.<br />

Néanmoins, les bassins <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s et du<br />

Lac-Deschênes possè<strong>de</strong>nt aussi leur propre<br />

porte d’entrée au pont Champ<strong>la</strong>in, par<br />

exemple, entre les secteurs d’Aylmer et <strong>la</strong><br />

promena<strong>de</strong> Is<strong>la</strong>nd Park.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong>s discussions sur <strong>la</strong> stratégie<br />

régionale <strong>de</strong> transport interrive, <strong>de</strong> nouveaux<br />

liens sont présentement à l’étu<strong>de</strong>.<br />

Les liens avec l’extérieur du territoire<br />

d’étu<strong>de</strong><br />

Les accès terrestres<br />

En Ontario, les routes 416 et 417 sont les<br />

principaux axes routiers qui donnent sur le<br />

Queensway et sur plusieurs artères et promena<strong>de</strong>s<br />

routières offrant un accès direct ou<br />

indirect à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Au Québec, le complexe <strong>de</strong>s autoroutes 5 et<br />

50 donne accès au centre-ville <strong>de</strong> Gatineau,<br />

alors que <strong>la</strong> route 148 traverse tout le milieu<br />

urbain en longeant <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Les boulevards<br />

Alexandre-Taché, Laurier et Maisonneuve<br />

sont aussi <strong>de</strong>s accès importants à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Les systèmes <strong>de</strong> transport en commun <strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong>ux villes donnent également accès aux<br />

rives, <strong>de</strong> même que les pistes cyc<strong>la</strong>bles et<br />

sentiers piétonniers. Les autobus <strong>de</strong> tourisme<br />

permettent à <strong>de</strong> nombreux visiteurs<br />

d’accé<strong>de</strong>r aux sites d’intérêt.<br />

Les accès fluviaux<br />

Les accès nautiques sont re<strong>la</strong>tivement nombreux,<br />

même si les affluents <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s Gatineau<br />

(sauf sur une courte distance), du<br />

Lièvre et Ri<strong>de</strong>au ne peuvent être utilisés par<br />

les p<strong>la</strong>isanciers pour remonter leurs cours.<br />

Les accès fluviaux sont donc :<br />

■ La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> vers Montréal;<br />

■ Le canal Ri<strong>de</strong>au vers Kingston;<br />

■ La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> vers le <strong>la</strong>c Témiscamingue;<br />

■ L’embouchure <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s Gatineau et<br />

du Lièvre.<br />

LES ACTIONS STRATÉGIQUES<br />

Les actions stratégiques qui accompagnent<br />

les éléments d’organisation spatiale pour<br />

chacun <strong>de</strong>s principes retenus sont les suivants<br />

:<br />

Principe A : L'accès à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> favorise<br />

les points <strong>de</strong> contacts entre les communautés<br />

et les gens.<br />

■ Mettre à jour le <strong>rapport</strong> visant le <strong>développement</strong><br />

d’un réseau <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> sentiers<br />

récréatifs <strong>de</strong> 1994 (CCN) en fonction <strong>de</strong><br />

l’amélioration <strong>de</strong>s accès au corridor fluvial;<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 76


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

■ Harmoniser <strong>la</strong> signalisation<br />

(symbolisme, <strong>de</strong>sign), <strong>de</strong> l’éc<strong>la</strong>irage et<br />

du mobilier urbain le long <strong>de</strong>s sentiers<br />

récréatifs;<br />

■ Effectuer une analyse <strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> situation,<br />

<strong>de</strong> l’offre et <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> <strong>de</strong>s ports<br />

<strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance dans le bassin du Triangle<br />

bleu.<br />

Principe B : Les liens entre les rives, les<br />

bassins et les points d’intérêt le long du<br />

corridor renforcent les points <strong>de</strong> contacts<br />

avec l'eau<br />

■ Bâtir sur le concept actuel du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

capitale pour créer <strong>de</strong>s liens avec l’eau,<br />

en particulier :<br />

■ le lien <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Bank;<br />

■ secteur La Baie;<br />

■ <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s P<strong>la</strong>ines Le Breton;<br />

■ l’aménagement <strong>de</strong> l’île Victoria;<br />

■ <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong>s terrains <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

papeterie Scott;<br />

■ le parc du Lac-Leamy à l’exutoire.<br />

■ Mettre en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s partenariats publicsprivés<br />

pour favoriser <strong>la</strong> création <strong>de</strong> liens<br />

par bateaux taxis/navettes fluviales entre<br />

les principaux ports <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance et les<br />

sites d’intérêt dans les bassins du Lac-<br />

Deschênes et du Triangle bleu;<br />

■ Éviter <strong>la</strong> vente <strong>de</strong>s terrains du domaine<br />

public, sauf lorsque <strong>la</strong> transaction<br />

n’affecte pas le potentiel pour <strong>la</strong> conservation<br />

ou <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />

■ É<strong>la</strong>borer une politique d’acquisition <strong>de</strong>s<br />

terrains privés qui sont stratégiquement<br />

localisés par <strong>rapport</strong> à un réseau récréatif<br />

continu (étu<strong>de</strong> spécifique à réaliser dans<br />

le cadre <strong>de</strong>s nouveaux p<strong>la</strong>ns d’urbanisme<br />

et utilisation <strong>de</strong>s fiducies foncières suggérées);<br />

■ Créer <strong>de</strong>s fonds municipaux ou un fond<br />

intermunicipal (Ottawa et Gatineau) pour<br />

l’acquisition <strong>de</strong> ces terrains;<br />

■ Effectuer une étu<strong>de</strong> visant à développer<br />

<strong>de</strong>s stratégies spécifiques <strong>de</strong> rapprochement<br />

<strong>de</strong>s centres-villes à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> selon<br />

les axes proposés dans le concept;<br />

■ Préparer <strong>de</strong>s lignes directrices <strong>de</strong> <strong>de</strong>sign<br />

et <strong>de</strong>s normes (architecturales et autres)<br />

pour les équipements et infrastructures<br />

<strong>de</strong> services le long <strong>de</strong>s sentiers récréatifs<br />

(p<strong>la</strong>ns et règlements d’urbanisme).<br />

Partenariats à développer<br />

(à titre indicatif)<br />

■ Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />

(CCN) et les services d’urbanisme <strong>de</strong>s<br />

villes;<br />

■ Exploitants <strong>de</strong> ports <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance;<br />

■ Secteur privé;<br />

■ Pêches et Océans.<br />

Le club <strong>de</strong> voile Gran<strong>de</strong>-Riviàre, le<br />

pavillon Canada-Mon<strong>de</strong> et le traversier<br />

Masson-Angers/Cumber<strong>la</strong>nd<br />

sont autant <strong>de</strong> moyens <strong>de</strong> favoriser<br />

les re<strong>la</strong>tions entre les rives et les<br />

cultures<br />

PILIER V: LA RIVIÈRE, AGENT DE<br />

DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUE<br />

La capitale accueille en moyenne près <strong>de</strong><br />

cinq millions <strong>de</strong> visiteurs par année. La <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et ses tributaires, ainsi<br />

que le réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs et les activités<br />

qui y sont associées contribuent gran<strong>de</strong>ment<br />

à <strong>la</strong> vitalité du tourisme dans <strong>la</strong> région.<br />

De plus, <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie qu’apporte <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> et ses attraits attire d’autres activités<br />

économiques dans Ottawa-Gatineau et<br />

constitue pour les entreprises, notamment<br />

celles <strong>de</strong> pointe, un encouragement supplémentaire<br />

à s’établir dans <strong>la</strong> région. En tant<br />

que l’une <strong>de</strong>s trois principales composantes<br />

du système <strong>de</strong> navigation du Triangle bleu,<br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> fait elle-même office<br />

<strong>de</strong> moyen <strong>de</strong> transport <strong>de</strong>s visiteurs qui<br />

arrivent par bateau. Il faut répondre aux besoins<br />

particuliers <strong>de</strong> ces visiteurs pour les<br />

attirer d’abord et leur donner ensuite l’occasion<br />

<strong>de</strong> contribuer à l’économie locale en<br />

séjournant plus longtemps.<br />

LES ÉLÉMENTS D’ORGANISATION<br />

SPATIALE<br />

Le concept <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme agent <strong>de</strong><br />

<strong>développement</strong> économique, présenté cicontre,<br />

s’articule autour <strong>de</strong>s composantes<br />

suivantes :<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 77


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

Les pôles d’activités<br />

Ce sont les endroits où l’on privilégiera<br />

l’imp<strong>la</strong>ntation d’activités et d’événements<br />

reliés à <strong>la</strong> découverte et l’utilisation active<br />

ou passive <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Généralement, ces<br />

pôles d’activités sont aussi <strong>de</strong>s pôles importants<br />

pour le tourisme ou les activités récréotouristiques<br />

du secteur dans lequel ils se<br />

trouvent.<br />

Les pôles d’activités marquent <strong>de</strong>s points<br />

focaux à l’intérieur du réseau <strong>de</strong> liens et <strong>de</strong><br />

circuits, incluant :<br />

■ Les quartiers <strong>de</strong>s villes <strong>de</strong> Gatineau et<br />

d’Ottawa qui s’inscrivent à l’intérieur du<br />

réseau récréatif;<br />

■ Les parcs et espaces verts <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> capitale où l’on trouve <strong>de</strong>s activités<br />

complémentaires à celles qui sont proposées<br />

pour <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>;<br />

■ Les interfaces entre <strong>de</strong>ux milieux (urbain<br />

et périurbain, eau et terre ferme) où <strong>de</strong>s<br />

activités <strong>de</strong> toute nature peuvent prendre<br />

p<strong>la</strong>ce (interprétation, pique-nique, etc.) et<br />

où <strong>de</strong>s services (restauration, location<br />

d’équipement, services <strong>de</strong> port <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance,<br />

hébergement) sont disponibles<br />

pour les visiteurs et les résidants.<br />

Les portes d’entrée (présentées dans le<br />

thème précé<strong>de</strong>nt) et les pôles d’activités ont<br />

entre autres pour fonction <strong>de</strong> distribuer,<br />

d’une part, les utilisateurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> sur<br />

l’ensemble du territoire et, d’autre part, <strong>de</strong><br />

concentrer ces utilisateurs dans <strong>de</strong>s lieux qui<br />

ont été prévus pour les recevoir. Ce<strong>la</strong> permet<br />

<strong>de</strong> mieux gérer l’intensité d’utilisation<br />

<strong>de</strong>s berges <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et <strong>de</strong>s réseaux récréatifs.<br />

LES ACTIONS STRATÉGIQUES<br />

Principe A : La <strong>rivière</strong> contribue à <strong>la</strong> santé<br />

économique et écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> région<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada et <strong>de</strong>s villes<br />

d'Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau.<br />

■ É<strong>la</strong>borer <strong>de</strong>s programmes d’ai<strong>de</strong> à <strong>la</strong> petite<br />

entreprise (CLD, etc.) pour l’imp<strong>la</strong>ntation<br />

d’activités récréotouristiques commerciales<br />

d’une envergure compatible<br />

avec les objectifs du concept et les vocations<br />

<strong>de</strong>s différents bassins. Par exemple<br />

<strong>de</strong> petits commerces pour revitaliser le<br />

quartier Notre-Dame <strong>de</strong> Gatineau : boutiques,<br />

services nautiques, restaurants,<br />

etc.;<br />

■ Rationaliser l’utilisation <strong>de</strong> quais privés,<br />

en particulier le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Jacques-<br />

Cartier, sur <strong>la</strong> rive est <strong>de</strong> l’embouchure<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Gatineau;<br />

■ Favoriser les activités liées à chacune <strong>de</strong>s<br />

saisons;<br />

■ Concevoir <strong>de</strong>s excursions thématiques<br />

sur l’eau ou en rive (<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> historique<br />

- <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> comme écosystème, etc.);<br />

■ Profiter <strong>de</strong> <strong>la</strong> myria<strong>de</strong> d’événements locaux<br />

et régionaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN et <strong>de</strong>s villes<br />

pour inclure directement ou indirectement<br />

le thème <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans les activités;<br />

■ Le cas échéant, utiliser <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> proprement<br />

dite comme l’une <strong>de</strong>s « scènes <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

capitale » en intégrant le thème <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

aux différents festivals existants<br />

(festivals d’été <strong>de</strong>s montgolfières, <strong>de</strong><br />

jazz, etc. et <strong>de</strong>s festivals d’hiver du secteur<br />

Aylmer, Bal <strong>de</strong> neige, etc.)<br />

Principe B : Le rôle <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

du Canada en tant que l’un <strong>de</strong>s trois<br />

principaux centres urbains dans le système<br />

du Triangle bleu mérite d’être renforcé et<br />

mieux connu.<br />

■ Instaurer un programme <strong>de</strong> promotion<br />

régional du système du Triangle bleu et<br />

<strong>la</strong> p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada<br />

dans ce système;<br />

■ Approcher les organismes responsables<br />

<strong>de</strong> cette promotion dans les autres pôles<br />

du Triangle afin <strong>de</strong> développer <strong>de</strong>s stratégies<br />

promotionnelles communes et<br />

complémentaires (dépliants <strong>de</strong> promotion<br />

<strong>de</strong>s services offerts, particu<strong>la</strong>rité <strong>de</strong> chacun<br />

<strong>de</strong>s pôles, etc.);<br />

■ Effectuer <strong>de</strong>s enquêtes auprès <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>isanciers<br />

visiteurs et résidants;<br />

■ Évaluer <strong>la</strong> faisabilité technique, environnementale<br />

et économique <strong>de</strong> développer<br />

un concept <strong>de</strong> gare maritime sur le site<br />

actuel du port <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance <strong>de</strong> Hull;<br />

■ Réaliser une étu<strong>de</strong> conjointe (Québec -<br />

Ontario) <strong>de</strong> rationalisation <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>isance et <strong>de</strong>s services nautiques actuels<br />

en étendant <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong> jusqu’à<br />

<strong>la</strong> hauteur <strong>de</strong> Rock<strong>la</strong>nd.<br />

Principe C : Considérer une continuité fluviale<br />

entre Montréal et le <strong>la</strong>c Témiscamingue<br />

dans le corridor d’étu<strong>de</strong><br />

■ Poursuivre les étu<strong>de</strong>s <strong>de</strong> faisabilité et<br />

d’impact environnemental du projet <strong>de</strong><br />

désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong>s rapi<strong>de</strong>s entre <strong>la</strong><br />

chute <strong>de</strong>s Chaudières et les rapi<strong>de</strong>s Deschênes.<br />

Partenariats à développer<br />

(à titre indicatif)<br />

■ Centre local <strong>de</strong> <strong>développement</strong> (CLD) et<br />

Corporation <strong>de</strong> <strong>développement</strong> économique<br />

d’Ottawa;<br />

■ Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale<br />

(CCN);<br />

■ Ville d’Ottawa, Ville <strong>de</strong> Gatineau et<br />

CCN;<br />

■ Mettre en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s partenariats publicprivé<br />

dans <strong>de</strong>s projets liés à <strong>la</strong> mise en<br />

valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 78


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

LE CONCEPT POUR LE BASSIN DU LAC<br />

DESCHÊNES<br />

Le bassin du <strong>la</strong>c Deschênes offre une gran<strong>de</strong><br />

surface <strong>de</strong> navigation et se prête particulièrement<br />

à <strong>la</strong> pratique <strong>de</strong> <strong>la</strong> voile ainsi qu’à<br />

<strong>de</strong>s activités nautiques d’envergure, telles<br />

<strong>de</strong>s régates et autres événements nautiques<br />

spéciaux. Les p<strong>la</strong>isanciers ont accès vers le<br />

nord-ouest au réseau <strong>de</strong> navigation fluviale<br />

du Témiskawa en contournant certains obstacles<br />

naturels par <strong>de</strong>s voies <strong>de</strong> remorques<br />

hydrauliques. Toutefois, ils ne peuvent accé<strong>de</strong>r<br />

aux bassins situés en aval (à l'est) en<br />

raison <strong>de</strong> nombreux rapi<strong>de</strong>s.<br />

Le concept favorise les échanges entre les<br />

<strong>de</strong>ux rives par l’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong> navettes<br />

fluviales et le renforcement <strong>de</strong>s aires <strong>de</strong> services<br />

<strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Les<br />

nombreuses p<strong>la</strong>ges, très fréquentées par les<br />

résidants, offrent <strong>de</strong>s espaces publics <strong>de</strong><br />

qualité et <strong>de</strong>s infrastructures nautiques dotées<br />

d'un potentiel récréotouristique régional<br />

et en certaines occasions d'un potentiel<br />

récréotouristique d'envergure nationale.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 79


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

LE CONCEPT POUR LE BASSIN DES<br />

RAPIDES<br />

Le bassin <strong>de</strong>s Rapi<strong>de</strong>s offre une surface <strong>de</strong><br />

navigation plutôt limitée en raison <strong>de</strong>s eaux<br />

peu profon<strong>de</strong>s et <strong>de</strong>s nombreux rapi<strong>de</strong>s. Cependant<br />

son potentiel pour <strong>de</strong>s activités en<br />

eaux vives est fort intéressant.<br />

Le concept favorise l'utilisation d'embarcations<br />

non motorisées et d’activités orientées<br />

vers <strong>la</strong> baigna<strong>de</strong>, <strong>la</strong> pêche et les promena<strong>de</strong>s<br />

en rives. Les p<strong>la</strong>ges sont reliées au réseau <strong>de</strong><br />

sentiers récréatifs et le concept favorise<br />

l’imp<strong>la</strong>ntation <strong>de</strong> services et d’activités<br />

complémentaires. Les Îles Bate et Lemieux<br />

ont le potentiel pour <strong>de</strong>venir <strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinations<br />

et offrir aux visiteurs <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale et<br />

aux résidants l’occasion <strong>de</strong> pratiquer <strong>de</strong>s<br />

activités sportives telles que le kayak, <strong>de</strong><br />

profité <strong>de</strong>s sites <strong>de</strong> pique-nique et <strong>de</strong> se détendre<br />

dans un cadre naturel enchanteur.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 80


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

LE CONCEPT POUR LE BASSIN DU<br />

TRIANGLE BLEU<br />

Le bassin du Triangle bleu offre une surface<br />

<strong>de</strong> navigation <strong>de</strong> première qualité. Le bassin<br />

comprend <strong>de</strong>ux secteurs distincts: le secteur<br />

central, aussi i<strong>de</strong>ntifié comme le Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

capitale et, vers l’est, un secteur navigable le<br />

long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> qui permet <strong>de</strong><br />

rejoindre Montréal. Vers le sud, le système du<br />

canal et <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> Ri<strong>de</strong>au permet <strong>de</strong> rejoindre<br />

Kingston et les Milles-Ïles. Le concept favorise<br />

<strong>de</strong>s aménagements qui viendront renforcer<br />

le rôle stratégique <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination d’Ottawa-Gatineau<br />

dans le système <strong>de</strong> navigation<br />

fluviale du Triangle bleu et qui contribueront<br />

activement à l’essor économique et touristique<br />

<strong>de</strong>s villes. Pour répondre aux besoins <strong>de</strong>s<br />

visiteurs et <strong>de</strong>s résidants, le concept favorise<br />

<strong>la</strong> venue <strong>de</strong> nouveaux services d'appoint et <strong>de</strong><br />

meilleurs accès aux activités riveraines tout<br />

en favorisant un partage harmonieux et sécuritaire<br />

du p<strong>la</strong>n d'eau par <strong>de</strong>s embarcations et<br />

<strong>de</strong>s navires <strong>de</strong> toute taille. Les échanges par<br />

voie d'eau entre les <strong>de</strong>ux rives sont multipliés<br />

et les accès stratégiques à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> le long<br />

<strong>de</strong>s berges sont mis en valeur et encouragés.<br />

Vers l’est, le concept favorise l'extension du<br />

réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs ou <strong>de</strong>s<br />

connexions stratégiques avec le réseau existant.<br />

Le concept propose également quelques<br />

projets d’envergure, comme <strong>la</strong> création d’une<br />

gare maritime, l'instal<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> nouvelles marinas<br />

et l’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> rive le long <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

rue Jacques Cartier dans le secteur Gatineau.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 81


5. LE CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

LE CONCEPT POUR LE BASSIN DU<br />

TRIANGLE BLEU - CŒUR DE LA<br />

CAPITALE<br />

Le secteur central <strong>de</strong>meure <strong>la</strong> clé <strong>de</strong> voûte<br />

du système <strong>de</strong> navigation <strong>de</strong> p<strong>la</strong>isance et<br />

réunit <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s attractions, <strong>de</strong>s points<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>stinations, <strong>de</strong>s services et <strong>de</strong>s activités<br />

riveraines et nautiques qui en font un lieu<br />

privilégié pour les résidants et les visiteurs<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada. La présence d'un<br />

réseau <strong>de</strong> sentiers récréatifs et <strong>de</strong> liens multiples<br />

avec les centres-villes d'Ottawa et <strong>de</strong><br />

Gatineau facilitent les échanges tout au long<br />

du boulevard <strong>de</strong> <strong>la</strong> Confédération et du réseau<br />

<strong>de</strong> sentiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale.<br />

Le concept s'appuie principalement sur les<br />

recommandations du Concept du Cœur <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> capitale du Canada, (CCN, 2000) et sur<br />

le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> secteur (en voie d'é<strong>la</strong>boration) qui<br />

viendra en préciser le caractère et les aménagements.<br />

La présence <strong>de</strong> ce bassin riverain<br />

<strong>de</strong>meure un élément primordial du<br />

paysage naturel et culturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du<br />

Canada qu'il convient <strong>de</strong> préserver et <strong>de</strong><br />

mettre en valeur <strong>de</strong> façon durable.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 82


6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />

Le concept <strong>de</strong> mise en valeur est l’expression<br />

physique <strong>de</strong> l’ensemble <strong>de</strong>s idées et <strong>de</strong>s<br />

projets qui ont été avancés par les partenaires<br />

et les intervenants du milieu en cours <strong>de</strong><br />

l’étu<strong>de</strong>. Les diverses facettes exprimées<br />

dans le concept sont autant <strong>de</strong> composantes<br />

individuelles qu’il faut rationaliser, promouvoir,<br />

intégrer et gérer à l’intérieur d’une<br />

stratégie d’intervention.<br />

La stratégie d’intervention s’articule autour<br />

<strong>de</strong> quatre composantes principales :<br />

■ La mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> l’Observatoire <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, agence <strong>de</strong> recherche<br />

notamment <strong>de</strong>stinée à bonifier <strong>la</strong><br />

connaissance <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />

■ La création d’une table <strong>de</strong> concertation<br />

ayant pour mandat principal d’assurer <strong>la</strong><br />

promotion d’une vision commune <strong>intégré</strong>e<br />

et <strong>de</strong>s objectifs recherchés dans le<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong>. Cette<br />

agence viserait à favoriser l’instauration<br />

d’un « lieu d’échange » et à permettre le<br />

<strong>développement</strong> d’un sentiment d’appartenance<br />

et <strong>de</strong> cohésion en fonction <strong>de</strong>s<br />

unités naturelles et humaines <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

■ La mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s aspects normatifs<br />

et réglementaires <strong>de</strong>vant mener à <strong>la</strong><br />

mise en œuvre <strong>de</strong>s différentes composantes<br />

du PDI par le biais <strong>de</strong> <strong>la</strong> réglementation<br />

municipale actuelle.<br />

■ L’établissement et l’adoption <strong>de</strong> critères<br />

généraux <strong>de</strong> performance (indicateurs)<br />

<strong>de</strong>s principales composantes afin d’ai<strong>de</strong>r<br />

les déci<strong>de</strong>urs à optimiser le suivi <strong>de</strong>s<br />

interventions proposées et à canaliser<br />

les projets provenant du milieu.<br />

Le PDI <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> se veut<br />

surtout un outil d'aménagement, <strong>de</strong> concertation<br />

et <strong>de</strong> gestion. Les propositions qu'il<br />

contient visent à améliorer <strong>la</strong> situation actuelle<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et à garantir <strong>la</strong> protection<br />

<strong>de</strong>s zones environnementales sensibles dans<br />

une optique <strong>de</strong> <strong>développement</strong> durable. Les<br />

propositions visent également à tirer le<br />

meilleur parti <strong>de</strong>s potentiels <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

offerts notamment au niveau récréotouristique,<br />

nautique et économique. Le<br />

concept et <strong>la</strong> stratégie <strong>de</strong> mise en œuvre qui<br />

en découle constituent le point <strong>de</strong> départ <strong>de</strong><br />

cette réflexion amorcée sur l'avenir <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

6.1 LES ORIENTATIONS<br />

Le présent document ne prend appui sur aucun<br />

cadre juridique et sa mise en œuvre dépendra<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> volonté <strong>de</strong>s intervenants à insérer<br />

dans leur réglementation respective les<br />

éléments qu’ils jugent appropriés. Dans ce<br />

sens il s'agit surtout d'un document d'orientation.<br />

La pluralité et le cloisonnement <strong>de</strong>s compétences<br />

sous lesquelles se retrouve <strong>la</strong> gestion<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, <strong>de</strong> même que <strong>la</strong><br />

diversité <strong>de</strong>s propositions du PDI font en<br />

sorte que son rythme <strong>de</strong> mise en œuvre<br />

pourrait être affecté, sans compter que <strong>de</strong>s<br />

décisions ponctuelles pourraient ne pas<br />

s’inscrire dans le cadre <strong>de</strong>s orientations proposées.<br />

La stratégie <strong>de</strong> mise en œuvre et <strong>de</strong> suivi<br />

s’attache à créer les conditions qui inciteront<br />

ou intéresseront les divers intervenants<br />

à se concerter et à s’engager dans le sens<br />

<strong>de</strong>s orientations et <strong>de</strong>s propositions du PDI.<br />

Par ailleurs, il faut bien se rendre compte<br />

que <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong> pour <strong>la</strong>quelle le PDI a<br />

été é<strong>la</strong>boré ne concerne en réalité qu’une<br />

partie d’un ensemble beaucoup plus vaste,<br />

dont il serait bien mal avisé <strong>de</strong> ne pas tenir<br />

compte. D’une part, comment justifier tant<br />

d’efforts <strong>de</strong> protection et <strong>de</strong> mise en valeur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>, comment assurer sa pérennité<br />

et son <strong>développement</strong> durable et comment<br />

entretenir l’intérêt soutenu <strong>de</strong> tous les intervenants<br />

si rien n’est fait pour atténuer les<br />

problèmes et les menaces en amont, et rien<br />

en aval pour assurer l’utilité <strong>de</strong>s actions que<br />

l’on prend pour les corriger ou les atténuer?<br />

D’autre part, pourquoi ne pas tirer parti <strong>de</strong>s<br />

possibilités qu’offre, aux fins <strong>de</strong>s orientations<br />

et <strong>de</strong>s objectifs que l’on se donne, une<br />

vision plus <strong>la</strong>rge? La stratégie <strong>de</strong> mise en<br />

œuvre et <strong>de</strong> suivi répond à ces questions en<br />

étendant <strong>la</strong> portée <strong>de</strong>s orientations et <strong>de</strong>s<br />

propositions du PDI à un cadre plus <strong>la</strong>rge<br />

que celui <strong>de</strong> <strong>la</strong> zone d’étu<strong>de</strong>.<br />

Enfin, si <strong>la</strong> mise en œuvre du PDI reste<br />

avant tout l’affaire <strong>de</strong>s corps publics, il n’en<br />

<strong>de</strong>meure pas moins que <strong>la</strong> participation du<br />

secteur privé, <strong>de</strong>s usagers et <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />

est essentielle à <strong>la</strong> conservation, à<br />

l’aménagement et à l’utilisation durables <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. La stratégie <strong>de</strong><br />

mise en œuvre et <strong>de</strong> suivi du PDI vise donc<br />

à intéresser les investisseurs privés tout en<br />

cherchant à accroître le soutien et <strong>la</strong> participation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion.<br />

La problématique actuelle re<strong>la</strong>tive à l’aménagement<br />

et à <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> doit<br />

concilier plusieurs ordres <strong>de</strong> compétence,<br />

soit le niveau fédéral, les <strong>de</strong>ux provinces<br />

(Ontario et Québec) et les <strong>de</strong>ux municipalités<br />

(Ottawa et Gatineau). Cette situation fa-<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 83


6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />

vorise <strong>de</strong>s approches différentes <strong>de</strong> <strong>la</strong> pratique<br />

<strong>de</strong> l’urbanisme, <strong>de</strong> l’aménagement et <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> part et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

Toutefois, <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> est un écosystème écologique<br />

unique sur lequel se répercutent toutes<br />

les décisions (<strong>de</strong> <strong>développement</strong> ou <strong>de</strong><br />

conservation) qui sont prises sur ses <strong>de</strong>ux<br />

rives.<br />

Dans ce contexte, il faut trouver le moyen<br />

<strong>de</strong> gérer en commun toutes les interventions<br />

qui peuvent influencer <strong>de</strong> part et d’autre<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> son intégrité écologique et<br />

économique. Les cinq volets stratégiques<br />

structurants proposés visent à atteindre cet<br />

objectif.<br />

6.2 LES ÉLÉMENTS DE LA<br />

STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />

La stratégie d’intervention s’articule autour<br />

<strong>de</strong>s cinq propositions <strong>de</strong> nature stratégique<br />

et à caractère structurant. Chacun <strong>de</strong>s volets<br />

qui composent <strong>la</strong> stratégie s’appuient les<br />

uns sur les autres dans le temps et dans l’espace.<br />

Les grands volets <strong>de</strong> <strong>la</strong> stratégie sont<br />

les suivants :<br />

1° Volet : Se donner <strong>de</strong>s outils communs<br />

d’information et d’ai<strong>de</strong> à <strong>la</strong><br />

décision… Savoir pour mieux déci<strong>de</strong>r<br />

2° Volet : Se doter d’un mécanisme permanent<br />

<strong>de</strong> concertation et <strong>de</strong> suivi…<br />

Agir ensemble<br />

3° Volet : Mettre en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong>s instruments<br />

stratégiques à long terme… Faire<br />

avancer les choses pour <strong>de</strong> bon<br />

4° Volet : Appeler le grand public à participer…<br />

Embarquer tout le mon<strong>de</strong><br />

5° Volet : S’engager à aller <strong>de</strong> l’avant…<br />

Tenir le cap… et voir où l’on en est dans<br />

dix ans<br />

1° VOLET<br />

SE DONNER DES OUTILS COMMUNS<br />

D’INFORMATION ET D’AIDE À LA DÉCI-<br />

SION<br />

… Savoir pour mieux déci<strong>de</strong>r<br />

L’une <strong>de</strong>s conditions premières du <strong>développement</strong><br />

durable rési<strong>de</strong> dans <strong>la</strong> connaissance<br />

du milieu où l’on agit et dans <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong><br />

prévoir les conséquences <strong>de</strong>s décisions que<br />

l’on prend. Il importe donc <strong>de</strong> disposer<br />

d’une information environnementale fiable<br />

et à jour pour pouvoir prendre <strong>de</strong>s décisions<br />

qui vont dans le sens <strong>de</strong>s orientations souhaitées.<br />

À cet égard, <strong>la</strong> pluralité et le cloisonnement<br />

<strong>de</strong>s compétences ajoutent <strong>de</strong>s<br />

difficultés liées à l’accès à l’information et à<br />

sa structuration variée. Or, pour avoir une<br />

même compréhension et une même appréciation<br />

<strong>de</strong>s problèmes et <strong>de</strong>s possibilités qui<br />

se présentent et pour pouvoir déci<strong>de</strong>r et agir<br />

dans le même sens, il faut avoir un même<br />

portrait <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation.<br />

Voilà pourquoi il s’impose <strong>de</strong> mettre à <strong>la</strong><br />

disposition <strong>de</strong>s intervenants <strong>de</strong>s outils communs<br />

d’information et d’ai<strong>de</strong> à <strong>la</strong> décision.<br />

Il est donc proposé <strong>la</strong> création d’une agence<br />

<strong>de</strong> recherche, l’Observatoire <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> ayant notamment les fonctions<br />

suivantes :<br />

■ rassembler, analyser, évaluer et compiler<br />

l’information concernant <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, sous toutes ses formes et<br />

dans tous les domaines;<br />

■ rendre cette information accessible et <strong>la</strong><br />

diffuser <strong>de</strong> manière utile;<br />

■ i<strong>de</strong>ntifier les <strong>la</strong>cunes <strong>de</strong> l’information et<br />

recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong>s moyens pour les combler;<br />

■ faire <strong>de</strong>s recommandations en vue<br />

d’harmoniser les programmes et les métho<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> collecte <strong>de</strong>s données.<br />

Dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong> mise en œuvre et du suivi<br />

du PDI, ce rôle pourrait être avantageusement<br />

é<strong>la</strong>rgi pour inclure, entre autres, les<br />

fonctions suivantes :<br />

■ diriger le programme proposé d’Initiatives<br />

pour <strong>la</strong> conservation du patrimoine<br />

naturel <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>;<br />

■ administrer une Bourse d’étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>;<br />

■ é<strong>la</strong>borer <strong>de</strong>s indicateurs <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

durable et <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>;<br />

■ produire périodiquement un bi<strong>la</strong>n environnemental<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />

par exemple lors du colloque annuel<br />

proposé dans le cinquième volet.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 84


6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />

L’Observatoire viserait notamment à créer<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur ajoutée pour intéresser les autres<br />

intervenants <strong>de</strong>s secteurs public et privé<br />

et pour <strong>de</strong>venir un centre <strong>de</strong> référence incontournable<br />

en matière d’information sur<br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Sur le p<strong>la</strong>n pratique,<br />

l’Observatoire pourrait être créé sur le<br />

modèle <strong>de</strong> L’ATINO et impliquer les universités,<br />

le secteur public et le secteur privé.<br />

Plus simplement, une entente pourrait être<br />

envisagée entre les organismes partenaires.<br />

2° VOLET<br />

SE DOTER D’UN MÉCANISME PERMA-<br />

NENT DE CONCERTATION ET DE SUIVI<br />

… Agir ensemble<br />

L’eau fait partie du patrimoine collectif. Sa<br />

protection, sa restauration et sa mise en valeur<br />

requièrent un engagement collectif. La<br />

mise en p<strong>la</strong>ce d’une gestion par bassin versant<br />

permettrait <strong>de</strong> créer une « vision commune<br />

<strong>intégré</strong>e » tout en incitant ou obligeant<br />

chaque acteur à tenir compte <strong>de</strong> ses<br />

actes sur <strong>la</strong> ressource elle-même, sur les espèces<br />

qui en dépen<strong>de</strong>nt et sur les autres usages.<br />

Nous parlons ici <strong>de</strong> l’approche utilisateur<br />

– payeur. Enfin, <strong>la</strong> cohésion <strong>de</strong>s actions<br />

faciliterait l’application du principe <strong>de</strong> précaution<br />

qui nous amène à ne pas retar<strong>de</strong>r le<br />

recours à <strong>de</strong>s mesures pour prévenir <strong>la</strong> dégradation<br />

<strong>de</strong> l’environnement sous prétexte<br />

du doute scientifique.<br />

Les divers intervenants ne pourront créer les<br />

conditions d’un véritable <strong>développement</strong><br />

<strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> sans disposer<br />

d’un mécanisme permanent leur permettant<br />

à tout le moins d’harmoniser leurs<br />

orientations et leurs priorités et <strong>de</strong> coordonner<br />

leurs programmes et leurs projets. C’est<br />

pour ce<strong>la</strong> qu’est proposée <strong>la</strong> création d’une<br />

Table <strong>de</strong> concertation pour le <strong>développement</strong><br />

<strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

réunissant les principaux intervenants en<br />

matière <strong>de</strong> gestion et d’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Elle pourrait notamment<br />

comprendre <strong>de</strong>s représentants <strong>de</strong>s ministères<br />

fédéraux et provinciaux voués à <strong>la</strong><br />

gestion <strong>de</strong> l’environnement et <strong>de</strong>s ressources<br />

naturelles, <strong>de</strong>s services régionaux et municipaux<br />

<strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification et d’urbanisme<br />

ainsi que d’autres organismes, par exemple,<br />

<strong>de</strong>s secteurs du <strong>développement</strong> économique<br />

et du tourisme. L’actuel Comité administratif<br />

conjoint <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification et <strong>de</strong>s transports<br />

dans <strong>la</strong> région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale fédérale<br />

offre un exemple du genre <strong>de</strong> mécanisme<br />

auquel on peut songer. La Table <strong>de</strong>vrait se<br />

donner comme objectif premier <strong>de</strong> mettre en<br />

œuvre le PDI et d’en assurer le suivi.<br />

3° VOLET<br />

METTRE EN PLACE DES INSTRUMENTS<br />

STRATÉGIQUES À LONG TERME<br />

… Faire avancer les choses pour<br />

<strong>de</strong> bon<br />

Quatre instruments stratégiques <strong>de</strong> gestion<br />

du corridor fluvial sont proposés afin <strong>de</strong> garantir<br />

<strong>la</strong> mise en valeur durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

à long terme. Ce sont les instruments suivants<br />

:<br />

a) Établir une « zone <strong>de</strong> gestion<br />

riveraine concertée » (ZGRC)<br />

La zone <strong>de</strong> gestion riveraine concertée<br />

(ZGRC) vise à assurer <strong>la</strong> coordination <strong>intégré</strong>e<br />

<strong>de</strong>s initiatives <strong>de</strong> toute nature à l’intérieur<br />

d’une zone riveraine sur <strong>la</strong>quelle s’enten<strong>de</strong>nt<br />

les villes d’Ottawa, <strong>de</strong> Gatineau et<br />

en partie le territoire d’intervention <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada. La<br />

zone proposée couvre essentiellement le territoire<br />

défini par <strong>la</strong> cartographie écologique<br />

é<strong>la</strong>borée dans le cadre du PDI. La zone <strong>de</strong><br />

gestion riveraine concertée comprend une<br />

dimension urbaine et une dimension environnementale.<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 85


6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />

La dimension urbaine fait suite aux fusions<br />

récentes <strong>de</strong>s municipalités sur les <strong>de</strong>ux rives<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Alors que les<br />

nouvelles villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau<br />

révisent présentement leurs p<strong>la</strong>ns d'urbanisme,<br />

le moment est propice pour proposer<br />

que les <strong>de</strong>ux p<strong>la</strong>ns d'urbanisme reconnaissent<br />

cette zone <strong>de</strong> gestion riveraine concertée<br />

(ZGRC).<br />

Par un mécanisme <strong>de</strong> réciprocité <strong>de</strong> type<br />

consultatif, les activités urbaines et les projets<br />

d’aménagement dans cette zone feraient<br />

l'objet <strong>de</strong> consultations <strong>de</strong> part et d'autre <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Idéalement, les villes pourraient<br />

é<strong>la</strong>borer pour cette zone une réglementation<br />

(désignation, zonage, usages, etc.) utilisant<br />

une terminologie et <strong>de</strong>s critères d’évaluation<br />

pour <strong>de</strong>s projets i<strong>de</strong>ntiques ou semb<strong>la</strong>bles.<br />

Cette approche est possible dans <strong>la</strong> mesure<br />

où les lois provinciales d’aménagement<br />

dans les <strong>de</strong>ux provinces possè<strong>de</strong>nt <strong>de</strong>s c<strong>la</strong>uses<br />

<strong>de</strong> réciprocité (consultation obligatoire,<br />

évaluations environnementales conjointes,<br />

etc.) pour les projets à <strong>la</strong> limite <strong>de</strong>s territoires<br />

municipaux.<br />

Dans <strong>la</strong> pratique, par exemple, le processus<br />

d’évaluation <strong>de</strong>s projets compris dans <strong>la</strong><br />

zone <strong>de</strong> gestion pourrait inclure l’autre ville<br />

au même titre que les services d’utilité publique<br />

en recourant aux comités consultatifs<br />

d’urbanisme comme interlocuteurs privilégiés.<br />

Cette proposition structurante porterait<br />

plus spécialement sur <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s terrains<br />

riverains, bâtis ou en friche, qui appartiennent<br />

aux villes. Cette approche pourrait aussi<br />

accroître les possibilités d’affaires et <strong>de</strong><br />

<strong>développement</strong> économique dans les secteurs<br />

nautique et récréotouristique.<br />

Dans sa dimension environnementale, <strong>la</strong><br />

zone <strong>de</strong> gestion riveraine concertée vise<br />

spécifiquement, à court terme, à coordonner<br />

les actions <strong>de</strong>s différents intervenants en<br />

matière d’environnement sur les rives québécoise<br />

et ontarienne. Il existe déjà le long<br />

<strong>de</strong>s rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, dans <strong>la</strong><br />

zone d’étu<strong>de</strong> ou à proximité, plusieurs parcs<br />

et espaces naturels protégés par une légis<strong>la</strong>tion<br />

provinciale ou fédérale (le parc <strong>de</strong> P<strong>la</strong>isance,<br />

<strong>la</strong> Ceinture <strong>de</strong> verdure, le parc <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Gatineau et les terrains <strong>de</strong> <strong>la</strong> CCN le long<br />

du corridor, le canal Ri<strong>de</strong>au, les ANSI du<br />

côté ontarien, etc.). Il faut inclure dans cette<br />

recommandation <strong>de</strong>s liens avec les offices<br />

<strong>de</strong> protection <strong>de</strong> <strong>la</strong> nature qui existent déjà<br />

sur <strong>la</strong> rive ontarienne. À plus long terme, <strong>la</strong><br />

création d’un parc fluvial <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />

faisant partie du patrimoine canadien <strong>de</strong>s<br />

<strong>rivière</strong>s <strong>de</strong>vient une possibilité.<br />

La zone <strong>de</strong> gestion riveraine concertée recommandée<br />

est illustrée sur le p<strong>la</strong>n conceptuel.<br />

b) Viser <strong>la</strong> création d’un parc<br />

fluvial <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />

À plus long terme, prenant pour modèle les<br />

aires marines nationales <strong>de</strong> conservation<br />

d’Environnement Canada (p. ex., le parc<br />

marin Saguenay-Saint-Laurent), mais adapté<br />

au contexte géopolitique particulier <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, le parc fluvial <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong> se composerait <strong>de</strong> trois secteurs,<br />

soit un secteur Rivière, correspondant<br />

à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> elle-même, limité<br />

à l’eau, et <strong>de</strong>ux secteurs riverains se limitant<br />

à une mince ban<strong>de</strong> <strong>de</strong> terre <strong>de</strong> part et d’autre<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> : le secteur Rive-Nord, du côté<br />

québécois, et le secteur Rive-Sud, du côté<br />

ontarien. Le secteur Rivière serait géré<br />

conjointement par les gouvernements du<br />

Canada, du Québec et <strong>de</strong> l’Ontario, alors<br />

que les <strong>de</strong>ux secteurs riverains urbains le<br />

seraient par les administrations locales respectives.<br />

Un mécanisme <strong>de</strong> concertation ferait<br />

le lien entre le secteur Rivière et chacun<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux secteurs riverains.<br />

Le parc fluvial <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> viserait essentiellement<br />

<strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s écosystèmes<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> aux fins <strong>de</strong><br />

conservation, tout en favorisant son utilisation<br />

à <strong>de</strong>s fins éducatives, scientifiques et<br />

récréatives. L’éventuel p<strong>la</strong>n directeur du<br />

parc pourrait définir, par exemple, <strong>de</strong>s zones<br />

<strong>de</strong> protection intégrale, <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> protection<br />

spécifique, <strong>de</strong>s zones <strong>de</strong> protection gé-<br />

nérale et <strong>de</strong>s zones d’utilisation générale.<br />

Il <strong>de</strong>vrait conduire à l’harmonisation<br />

et à <strong>la</strong> mise en œuvre <strong>de</strong>s politiques,<br />

<strong>de</strong>s lignes directrices, <strong>de</strong>s programmes,<br />

<strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns et <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong>s différents<br />

ordres <strong>de</strong> gouvernement à l’égard du<br />

parc, notamment en matière <strong>de</strong> protection<br />

<strong>de</strong>s écosystèmes, <strong>de</strong> délivrance <strong>de</strong><br />

permis et autres autorisations, <strong>de</strong> consultation,<br />

<strong>de</strong> programmation, <strong>de</strong> communication<br />

et <strong>de</strong> partage <strong>de</strong>s instal<strong>la</strong>tions et<br />

<strong>de</strong>s équipements. Le p<strong>la</strong>n directeur<br />

pourrait aussi établir les priorités en ce<br />

qui a trait notamment aux étu<strong>de</strong>s scientifiques,<br />

à <strong>la</strong> cueillette <strong>de</strong> données et aux<br />

inventaires, à <strong>la</strong> restauration <strong>de</strong>s écosystèmes<br />

et à l’amélioration du milieu fluvial<br />

sous tous ses aspects.<br />

La création du parc fluvial <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />

constituerait une première au<br />

Canada. Pour créer le parc fluvial, il faudrait<br />

soit é<strong>la</strong>rgir l’actuel programme <strong>de</strong>s<br />

aires marines nationales <strong>de</strong> conservation<br />

d’Environnement Canada, soit mettre<br />

sur pied un nouveau programme pour<br />

les aires fluviales, soit encore faire<br />

adopter une loi.<br />

La portion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

visée par cette proposition pourrait<br />

s’étendre <strong>de</strong> son embouchure jusqu’à<br />

l’île aux Allumettes. On peut assez aisément<br />

imaginer les avantages considéra-<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 86


6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />

bles qui pourraient découler <strong>de</strong> <strong>la</strong> création<br />

d’un tel parc pour le <strong>développement</strong> et <strong>la</strong><br />

promotion <strong>de</strong>s activités récréatives et touristiques<br />

liées à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Le<br />

parc fluvial pourrait du même coup gran<strong>de</strong>ment<br />

contribuer à <strong>la</strong> valorisation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

par <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion régionale et accroître<br />

son soutien aux objectifs, aux orientations et<br />

aux propositions du PDI.<br />

c) Entreprendre les démarches<br />

pour élever <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> au rang <strong>de</strong> <strong>rivière</strong><br />

du patrimoine canadien<br />

La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> doit être reconnue<br />

comme une zone d’intérêt historique<br />

(ZIH). Le rôle et l’importance historiques<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, sa situation<br />

frontalière et le fait qu’elle coule dans <strong>la</strong> région<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale fédérale, <strong>de</strong> même que<br />

son état re<strong>la</strong>tif <strong>de</strong> conservation, incitent à<br />

suggérer sa désignation à titre <strong>de</strong> <strong>rivière</strong> du<br />

patrimoine canadien. Plusieurs sites d’intérêt<br />

historique et archéologique bor<strong>de</strong>nt <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, dont <strong>la</strong> mise en valeur<br />

et l’interprétation ajoutent à <strong>la</strong> connaissance<br />

du patrimoine et assurent un legs aux générations<br />

futures.<br />

Le programme <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s du patrimoine<br />

canadien reconnaît que les <strong>rivière</strong>s constituent<br />

un volet inestimable et irremp<strong>la</strong>çable<br />

du patrimoine canadien et <strong>de</strong> l’i<strong>de</strong>ntité canadienne.<br />

La charte du Réseau <strong>de</strong> <strong>rivière</strong>s du<br />

patrimoine canadien définit un cadre <strong>de</strong><br />

coopération entre le gouvernement fédéral<br />

et les provinces pour reconnaître, protéger et<br />

gérer <strong>de</strong> manière durable les cours d’eau représentatifs<br />

du Canada, leur patrimoine naturel,<br />

culturel et historique et leurs valeurs<br />

récréatives. La <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> a sans<br />

aucun doute le potentiel pour faire partie <strong>de</strong><br />

ce réseau.<br />

d) Proposer le regroupement <strong>de</strong>s<br />

fonctions <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’eau<br />

La <strong>rivière</strong> est une ressource essentielle<br />

contribuant à <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> vie <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion<br />

régionale et une source d’approvisionnement<br />

en eau potable. Sa qualité et <strong>la</strong> gestion<br />

judicieuse du débit et <strong>de</strong>s niveaux <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> restent <strong>de</strong>s aspects déterminants<br />

<strong>de</strong> ses utilisations multiples.<br />

L’actuelle Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>,<br />

issue d’une convention entre les gouvernements<br />

du Canada, du Québec et <strong>de</strong> l’Ontario,<br />

a pour but d’apporter une protection<br />

contre les inondations le long <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>de</strong> ses affluents, tout en<br />

préservant les intérêts <strong>de</strong>s différents utilisateurs<br />

<strong>de</strong> l’eau, et plus particulièrement en ce<br />

qui a trait à <strong>la</strong> production hydroélectrique.<br />

La branche opérationnelle <strong>de</strong> <strong>la</strong> Commission<br />

est le Comité <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, qui voit à l’exploitation<br />

<strong>de</strong>s réservoirs situés dans le bassin versant<br />

et qui est chargé d’établir les pratiques<br />

et les modalités <strong>de</strong> régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

en respectant les politiques générales<br />

établies par <strong>la</strong> Commission. Il serait opportun<br />

d’é<strong>la</strong>rgir ce cadre <strong>de</strong> coopération fédérale<br />

- provinciale à <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong> l’eau. Une nouvelle convention pourrait<br />

être négociée pour transformer l’actuelle<br />

Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> <strong>la</strong> régu<strong>la</strong>risation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> en une<br />

Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> <strong>la</strong> gestion<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et créer une<br />

secon<strong>de</strong> branche opérationnelle pour ce qui<br />

concerne <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau.<br />

On peut suggérer comme fonctions supplémentaires<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> nouvelle Commission, entre<br />

autres, <strong>la</strong> coordination <strong>de</strong>s politiques et <strong>de</strong>s<br />

programmes concernant le contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

qualité <strong>de</strong> l’eau, l’élimination <strong>de</strong>s rejets<br />

toxiques et l’amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong><br />

l’eau en général. On peut également prévoir,<br />

à cet égard, une re<strong>la</strong>tion étroite avec l’Observatoire<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> et <strong>la</strong><br />

Table <strong>de</strong> concertation proposée.<br />

4° VOLET<br />

APPELER LE GRAND PUBLIC À<br />

PARTICIPER<br />

… Embarquer tout le mon<strong>de</strong><br />

Pour pouvoir donner son soutien et participer<br />

pleinement à <strong>la</strong> mise en œuvre du PDI,<br />

<strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion doit d’abord apprécier <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

et être informée et sensibilisée à<br />

l’égard <strong>de</strong>s enjeux qui <strong>la</strong> touchent. C’est<br />

dans ce but qu’est proposée <strong>la</strong> création d’un<br />

Carrefour d’animation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong>.<br />

Appelé à être le centre <strong>de</strong> rayonnement <strong>de</strong>s<br />

activités d’information et <strong>de</strong> sensibilisation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion régionale aux questions<br />

touchant <strong>la</strong> protection et <strong>la</strong> mise en valeur<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, le Carrefour doit<br />

aussi <strong>de</strong>venir le point <strong>de</strong> ralliement <strong>de</strong>s forces<br />

vives du milieu intéressées au <strong>développement</strong><br />

durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. Sa mission<br />

consisterait principalement à :<br />

■ sensibiliser <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion régionale à <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>, en lui faisant davantage<br />

connaître et apprécier ses potentiels<br />

et les divers enjeux liés à sa protection<br />

et à sa mise en valeur;<br />

■ favoriser <strong>la</strong> participation <strong>la</strong> plus <strong>la</strong>rge<br />

possible <strong>de</strong> <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion à <strong>la</strong> protection<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 87


6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />

et à <strong>la</strong> mise en valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> dans une optique <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

durable.<br />

Parmi <strong>la</strong> panoplie <strong>de</strong> moyens d’action auxquels<br />

le Carrefour pourrait avoir recours<br />

pour remplir sa mission, on peut mentionner<br />

: <strong>de</strong>s conférences, <strong>de</strong>s ateliers <strong>de</strong> discussion<br />

et <strong>de</strong>s colloques; <strong>de</strong>s démonstrations et<br />

<strong>de</strong>s expositions; un site Web; un bulletin<br />

d’information et <strong>de</strong>s activités spéciales.<br />

Bien entendu, les actions stratégiques proposées<br />

dans le PDI serviraient <strong>de</strong> point <strong>de</strong><br />

départ <strong>de</strong> nombreuses initiatives. Le Carrefour<br />

pourrait aussi jouer un rôle essentiel à<br />

l’égard <strong>de</strong> certaines propositions du PDI. Il<br />

pourrait, par exemple, être chargé <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

coordination <strong>de</strong>s activités dans le cadre <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Journée <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> et offrir son soutien<br />

aux personnes intéressées à mettre sur pied<br />

une fiducie foncière.<br />

La marina du secteur Hull en<br />

hiver<br />

5° VOLET<br />

S’ENGAGER À ALLER DE L’AVANT<br />

… Tenir le cap…<br />

Les parties <strong>de</strong>vraient prendre l’engagement<br />

<strong>de</strong> faire annuellement <strong>rapport</strong> au public <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> mise en œuvre du PDI. Puisque <strong>la</strong> Journée<br />

canadienne <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s, le second dimanche<br />

du mois <strong>de</strong> juin <strong>de</strong> chaque année, a<br />

été proc<strong>la</strong>mée officiellement par <strong>la</strong> ministre<br />

du Patrimoine canadien, nous recommandons<br />

<strong>de</strong> retenir annuellement cette date pour<br />

faire ce <strong>rapport</strong>. Cette date est suffisamment<br />

près du le 4 juin <strong>de</strong> chaque année, soit l’anniversaire<br />

du voyage <strong>de</strong> Samuel <strong>de</strong> Champ<strong>la</strong>in<br />

dans <strong>la</strong> région en 1613, pour célébrer<br />

cet anniversaire propre à notre région.<br />

… et voir où l’on en est dans<br />

dix ans<br />

Le fait <strong>de</strong> rendre compte annuellement <strong>de</strong> ce<br />

qui a été fait et <strong>de</strong> ce qu’on prévoit faire<br />

l’année suivante ne suffit pas. Il faudra aussi<br />

évaluer <strong>la</strong> mise en œuvre du <strong>P<strong>la</strong>n</strong> dans son<br />

ensemble, faire les constatations qui s’imposent<br />

et déci<strong>de</strong>r <strong>de</strong> <strong>la</strong> suite. Pour ce<strong>la</strong>, un horizon<br />

<strong>de</strong> dix ans paraît suffisant et raisonna-<br />

ble. D’où l’idée <strong>de</strong> fixer du 4 juin 2013,<br />

jour du 400 e anniversaire du passage <strong>de</strong> Samuel<br />

<strong>de</strong> Champ<strong>la</strong>in dans <strong>la</strong> région, au 8 juin<br />

2013, second dimanche du mois <strong>de</strong> juin<br />

2013, <strong>la</strong> date <strong>de</strong> mise à jour du PDI, évaluation<br />

qui <strong>de</strong>vrait faire une <strong>la</strong>rge p<strong>la</strong>ce,<br />

comme à chaque année, à <strong>la</strong> participation <strong>de</strong><br />

tous les intéressés, y compris du grand public.<br />

Lors <strong>de</strong> cette occasion, un sommet sur<br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> pourra s’ajouter à<br />

<strong>la</strong> panoplie <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> toute nature qui<br />

seront organisées.<br />

L’occasion est belle <strong>de</strong> marquer cette date<br />

par un événement d’envergure commémorant<br />

le 400 e anniversaire du voyage <strong>de</strong> Samuel<br />

<strong>de</strong> Champ<strong>la</strong>in sur <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Un partenariat avec les Premières<br />

nations présenterait un grand intérêt. Cet<br />

anniversaire pourrait servir <strong>de</strong> prétexte à <strong>la</strong><br />

tenue d’une foule d’activités axées sur <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. On peut penser, par<br />

exemple, à une remontée commémorative<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> (entre l’île Sainte-Hélène, Montréal,<br />

et l’île aux Allumettes) et à <strong>la</strong> tenue<br />

d’un colloque international sur les <strong>rivière</strong>s<br />

(25 ans après un premier colloque semb<strong>la</strong>ble,<br />

à Ottawa), mettant l’accent, par exemple,<br />

sur le <strong>développement</strong> durable <strong>de</strong>s cours<br />

d’eau ou sur <strong>la</strong> gestion <strong>de</strong>s cours d’eau dans<br />

un contexte <strong>de</strong> compétences multiples.<br />

Ces cinq volets stratégiques structurants <strong>de</strong><br />

mise en œuvre s’avèrent essentiels pour<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 88


6. LA STRATÉGIE D’INTERVENTION<br />

faire <strong>la</strong> différence entre un <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

<strong>intégré</strong> qui entraînera <strong>de</strong>s changements<br />

bénéfiques concrets pour <strong>la</strong> mise en<br />

valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ou un p<strong>la</strong>n dont <strong>la</strong> portée<br />

sera réduite pour les générations futures et<br />

l’avenir <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

La p<strong>la</strong>ge Moussette en hiver<br />

Stratégie <strong>de</strong> mise en oeuvre<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 89


BIBLIOGRAPHIE ET SOURCES DE L’INFORMATION<br />

OUVRAGES DE RÉFÉRENCE Internet (1995)<br />

<strong>de</strong> l’Environnement (C<strong>la</strong>ire Firlotte)<br />

ENVIRONNEMENT<br />

Comité <strong>de</strong> coordination pour <strong>la</strong> qualité<br />

<strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> :<br />

La qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Environnement Canada, Ottawa,<br />

35 pages (1989)<br />

Régie régionale <strong>de</strong> <strong>la</strong> santé et <strong>de</strong>s services<br />

sociaux <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> : Les rési<strong>de</strong>nts<br />

<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> : profil démographique,<br />

social et économique<br />

(recensement <strong>de</strong> 1996. Émond, Lise,<br />

Hull, 69 pages (1999)<br />

Environnement Canada : Contrôle <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

qualité <strong>de</strong> l’eau <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>Outaouais</strong>,<br />

bassin <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>Outaouais</strong>. Environnement<br />

Canada, Ottawa, 136 pages<br />

(1971)<br />

Environnement Canada : Qualité <strong>de</strong>s<br />

sédiments <strong>de</strong> fond <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Étu<strong>de</strong> no 153 collection <strong>de</strong>s <strong>rapport</strong>s<br />

techniques, direction générale <strong>de</strong>s<br />

eaux intérieures et <strong>de</strong>s terres, Direction<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s eaux, Régie <strong>de</strong> l’Ontario,<br />

Ottawa, 13 pages (1987)<br />

Ministère <strong>de</strong> l’Environnement du Québec<br />

: Qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> 1979 à 1994. Ministère <strong>de</strong><br />

l’Environnement du Québec, dossier sur<br />

Ministère du Loisir, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chasse et <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Pêche : Références bibliographiques<br />

re<strong>la</strong>tives à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Service<br />

<strong>de</strong> l’aménagement et <strong>de</strong> l’exploitation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune, Direction régionale <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong>, Jacques Chabot, Daniel St-<br />

Hi<strong>la</strong>ire et Bérangère Gagné, 50 pages<br />

(1993)<br />

Ministère du Loisir, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chasse et <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Pêche : La faune <strong>de</strong> <strong>la</strong> Brasserie. Inventaire<br />

et possibilités d’utilisation. Service<br />

<strong>de</strong> l’aménagement et <strong>de</strong> l’exploitation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> faune, Direction régionale <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong>, Jacques Archambault, Denise<br />

Boutin, Jacques Chabot, Denis<br />

Chapleau, Ghis<strong>la</strong>in Couture, Pierre Dumont<br />

et Richard Pariseau, 33 pages<br />

(1980)<br />

Ministère du Loisir, <strong>de</strong> <strong>la</strong> Chasse et <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> Pêche : Évaluation du potentiel faunique<br />

<strong>de</strong> l’Île Kettle comté <strong>de</strong> Gatineau,<br />

Québec. Service <strong>de</strong> l’aménagement et <strong>de</strong><br />

l’exploitation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune, Direction régionale<br />

<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, Jacques Chabot,<br />

31 pages (1987)<br />

Ministère <strong>de</strong> l’Environnement du Québec<br />

: La vie au bord <strong>de</strong> l’eau, bon aménagement-mauvais<br />

aménagement. Rédacteurs<br />

: RAPPEL (René Pelletier et<br />

Jean-C<strong>la</strong>u<strong>de</strong> Thibault) 1997 et Ministère<br />

2000<br />

Ministère <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Faune : Les poissons <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong>, <strong>de</strong> Rapi<strong>de</strong>s-<strong>de</strong>s-Joachims à<br />

Carillon. Service <strong>de</strong> l’aménagement et<br />

<strong>de</strong> l’exploitation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune, Direction<br />

régionale <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, Jacques Chabot<br />

et Jocelyn Caron, 41 pages (1996)<br />

Ville d’Ottawa: City of Ottawa Natural<br />

& Open Spaces Study, Noss area<br />

Recommendations. Produced by Environmental<br />

Management Branch Department<br />

of Urban <strong>P<strong>la</strong>n</strong>ning and Public<br />

Works, Map (1998)<br />

Ville d’Ottawa: City of Ottawa Natural<br />

& Open Spaces Study, Noss area and<br />

Greenway system corridors. Produced<br />

by Environmental Management Branch<br />

Department of Urban <strong>P<strong>la</strong>n</strong>ning and Public<br />

Works, Map (1998)<br />

La région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> : Description<br />

générale <strong>de</strong>s préoccupations régionales.<br />

Compte rendu <strong>de</strong> consultations publiques<br />

en vue <strong>de</strong> créer <strong>la</strong> politique sur <strong>la</strong><br />

gestion <strong>de</strong> l’eau du gouvernement du<br />

Québec, Conseil régional <strong>de</strong> l’environnement<br />

et du <strong>développement</strong> <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />

47 pages<br />

Region of Ottawa-Carleton: Summary<br />

Natural Area Reports for Natural Areas<br />

West if Ri<strong>de</strong>au River. <strong>P<strong>la</strong>n</strong>ning our region,<br />

prepared by: D.F. Brunton, 164<br />

pages (1997)<br />

La commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale Nationale<br />

: Synthèse environnementale du<br />

cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale. Synthèse réalisée<br />

par Dessau-Soprin, 25 pages (2001)<br />

Ministère <strong>de</strong> l’Environnement et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

Faune : Qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> 1979 à 1994. 12 pages<br />

(1996)<br />

Ville d’Ottawa: Petrie Is<strong>la</strong>nds study<br />

area. Natural environment inventory and<br />

interpretive concepts, Cumber<strong>la</strong>nd, Ontario,<br />

Daniel F. Brunton, 9 pages<br />

Region of Ottawa-Carleton: River input<br />

monitoring program, 1998 Ottawa<br />

River. Surface Water Quality Programme<br />

– Programme <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong>s<br />

eaux <strong>de</strong> surface, 99 pages (1999)<br />

Province of Ontario and Quebec: Ottawa<br />

River Basin. Water Quality and it’s<br />

Control in the Ottawa River Volume one,<br />

120 pages (1971)<br />

S.A.D.C. <strong>de</strong> <strong>la</strong> Vallée-<strong>de</strong>-<strong>la</strong>-Gatineau :<br />

Étu<strong>de</strong> d’interprétation pour le remorqueur<br />

le Pythonga. Rapport final, Réalisé<br />

par : G.I.D., 29 pages (1997)<br />

PontiAction inc. : Étu<strong>de</strong> du désenc<strong>la</strong>vement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> voie navigable, RIVIÈRE<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 90


BIBLIOGRAPHIE ET SOURCES DE L’INFORMATION<br />

DES OUTAOUAIS du <strong>la</strong>c Deschênes au<br />

<strong>la</strong>c Allumettes. Offre <strong>de</strong> Service, Les<br />

Consultants <strong>P<strong>la</strong>n</strong>exel ltée. Et Hope<br />

Consulting Group, 31 pages (1990)<br />

PontiAction inc. : Étu<strong>de</strong> du désenc<strong>la</strong>vement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> voie navigable, RIVIÈRE<br />

DES OUTAOUAIS du <strong>la</strong>c Deschênes au<br />

<strong>la</strong>c Allumettes. Rapport final, Les<br />

Consultants <strong>P<strong>la</strong>n</strong>exel ltée. Et Hope Consulting<br />

Group, 84 pages (1991)<br />

Ville d’Ottawa: Enhancement of fishing<br />

PLANS ET SCHÉMAS<br />

D’AMÉNAGEMENT<br />

ROCHE-DELUC (en col<strong>la</strong>boration avec<br />

l’Agence d’urbanisme <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>),<br />

<strong>Outaouais</strong> fluvial. <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

<strong>intégré</strong> <strong>de</strong>s <strong>rivière</strong>s Gatineau et<br />

du Lièvre, Municipalité régionale <strong>de</strong><br />

comté <strong>de</strong>s Collines-<strong>de</strong>-l’<strong>Outaouais</strong> et<br />

partenaires, 1998, 115 pages.<br />

La région <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> : Schéma<br />

d’aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> CUO. Communauté<br />

urbaine <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, chapitre 6 à 9<br />

Ville <strong>de</strong> Gatineau : <strong>P<strong>la</strong>n</strong>s d’urbanisme –<br />

Règlement numéro 1004-99. Révision /<br />

mars 1999 et juillet 1999, 164 pages<br />

(1999)<br />

B<strong>la</strong>ckstone River Valley National Heritage<br />

Corridor: Land Use Management<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong>. Prepared by: Center for Rural<br />

Massachusetts University of Massachusetts/<br />

Amherst, 72 pages (1989)<br />

Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale nationale :<br />

É<strong>la</strong>boration du projet définitif – Rapport<br />

d’étape no 2: <strong>de</strong>sign préliminaire. Parc<br />

Jacques-Cartier secteur sud, Contrat P-<br />

06502, W.A.A. (Williams, Asselin, Ackaoui<br />

et associés inc.), 28 pages (1994)<br />

Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale nationale :<br />

Le parc du Lac-Leamy – <strong>P<strong>la</strong>n</strong> sectoriel.<br />

Division <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification, Aménagement<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale et Gestion <strong>de</strong> biens<br />

immobiliers, 113 pages (1997)<br />

Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale nationale :<br />

The National Capital Commission –<br />

Greenbelt Master <strong>P<strong>la</strong>n</strong>. Division <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>nification, Aménagement <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

et Gestion <strong>de</strong> biens immobiliers,<br />

113 pages (1996)<br />

Region of Ottawa-Carleton : <strong>P<strong>la</strong>n</strong> directeur<br />

régional d’Ottawa-Carleton.<br />

Version <strong>intégré</strong>e – avril 1999, 173 pages<br />

Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale :<br />

Concept du Cœur <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada.<br />

Réalisé par : Delcan, 38 pages<br />

(2000)<br />

CONSERVATION CONSERVATION DU PATRIMOINE<br />

Multiples auteurs : Les grands moments<br />

d’Aylmer’s Great past times. 150<br />

ans d’histoire à Aylmer, Québec – years<br />

of history in Aylmer, Québec 1847-1997,<br />

La revue thématique <strong>Outaouais</strong>, 114 pages<br />

(1997)<br />

Corkum Nadja : Les aventuriers <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong>. Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> Capitale<br />

Nationale, Ottawa, 60 pages (1976)<br />

Holzman Jacquelin et Tosh Rosalind :<br />

Ottawa then and new. Digital Prepress<br />

and printing Ltd., Hong-Kong, 208<br />

pages (1999)<br />

Kayser Edmond : The evolution of Industry<br />

in Hull. La Revue <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>,<br />

volume 1, 104 pages (1994)<br />

Lapointe Pierre-Louis : Le Grand feu <strong>de</strong><br />

1890. La Revue <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, volume<br />

1, 104 pages (1994)<br />

CONCEPT DE MISE EN VALEUR<br />

Conseil régional <strong>de</strong>s loisirs <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong><br />

inc. : Concept <strong>de</strong> mise en valeur<br />

du corridor récréotouristique Hull/ Carillon.<br />

RAPPORT FINAL, Resscop<strong>la</strong>n,<br />

53 pages + dossiers <strong>de</strong> soutien (1987)<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong>ning and Development Department<br />

Regional Municipality of Niagara:<br />

Executive Summary. Wel<strong>la</strong>nd Canals<br />

Parkway and Trails Master <strong>P<strong>la</strong>n</strong>,<br />

IMC Consulting Group, 26 pages<br />

(1996)<br />

Fondation <strong>de</strong> <strong>la</strong> faune du Québec :<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> mise en valeur récréo-éducatif<br />

du complexe Baie McLaurin et Baie<br />

Clément. Projets n os 6300-018 E, 6300-<br />

041 et 1431-005, Rapport final, Nova<br />

environnement inc. , 34 pages (1999)<br />

SITES INTERNET<br />

www.aquapontiac.com/<br />

riviereoutaouais.htm<br />

www.mcc.gouv.qc.ca/region07/pamu/<br />

prehisto.htm<br />

www.magma.ca/~whitlock/cnf/<br />

ottawa_fr.htm<br />

www.bicentenairehull.com<br />

www.museopolis.com<br />

Cyberpal Internet Adventure<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 91


ÉQUIPE DE PROJET ET COLLABORATEURS<br />

ROCHE-DELUC/ DELCAN/L’ATINO<br />

Patrick G. Déoux<br />

Urbaniste, chargé <strong>de</strong> projet pour<br />

le consultant<br />

Melissa Jort<br />

Environnementaliste<br />

María Urbina<br />

Ingénieure stagiaire<br />

Gabriel Pichette et Martin Mageau<br />

Technicien civil et Cartographe<br />

Donna Hin<strong>de</strong><br />

Urbaniste, The <strong>P<strong>la</strong>n</strong>ning Partnership<br />

Francis Lavigne<br />

Conseiller nautique<br />

Martin Joly<br />

Géographe (L’ATINO)<br />

Amélie Bouchard<br />

Économiste<br />

Édith Lacroix<br />

Biologiste consultante<br />

Stéphanie Beauregard<br />

Environnementaliste consultante<br />

MEMBRES DE L’ÉQUIPE ET<br />

DU COMITÉ DIRECTEUR<br />

Le Concept <strong>de</strong> mise en valeur <strong>intégré</strong>e <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> à été réalisé grâce à <strong>la</strong><br />

col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> nombreux professionnels et<br />

partenaires.<br />

La Rivière, belle et majestueuse<br />

Daniel LePape<br />

Sylvie Grenier<br />

Pierre Lacroix<br />

Cynthia Lévesque<br />

Myles R Mahon<br />

Pierre Dubé<br />

Daniel Miron<br />

Domitien Mugemana<br />

Jean Fa<strong>la</strong>r<strong>de</strong>au<br />

Coordonnateur du comité <strong>de</strong> gestion<br />

Bernard Dufresne<br />

NOS REMERCIEMENTS<br />

Nous tenons à remercier les citoyens et citoyennes<br />

<strong>de</strong>s villes d’Ottawa et <strong>de</strong> Gatineau,<br />

les représentant(e)s <strong>de</strong> diverses associations<br />

et organisme <strong>de</strong> <strong>la</strong> région qui, tout au long<br />

<strong>de</strong> ce processus, ont contribué aux ateliers<br />

<strong>de</strong> travail et aux assemblées <strong>de</strong> consultation.<br />

Un remerciement spécial aux représentants<br />

du CRÉDDO et du groupe <strong>de</strong>s Sentinelles<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>. Leur contribution<br />

a permis <strong>la</strong> réalisation du <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Nous tenons à remercier Michel Bé<strong>la</strong>nger<br />

qui fut l’instigateur <strong>de</strong>s PDI pour les <strong>rivière</strong>s<br />

Gatineau et du Lièvre et qui agissait aussi,<br />

dans le cadre <strong>de</strong> ce projet, comme grand argentier<br />

pour le consortium <strong>de</strong> clients. Nous<br />

remercions notre collègue Daniel Hamelin<br />

pour sa contribution à <strong>la</strong> rédaction du p<strong>la</strong>n<br />

<strong>de</strong> mise en œuvre du PDI. Enfin, nous tenons<br />

à remercier les pionniers du projet <strong>de</strong><br />

l’<strong>Outaouais</strong> fluvial, notamment Gilles Tremb<strong>la</strong>y<br />

et Hugues Dupuy qui, appuyés par plusieurs<br />

politiciens <strong>de</strong> <strong>la</strong> région, ont participé<br />

à cette gran<strong>de</strong> aventure fluviale. Ils ont été<br />

une source continue d’inspiration pour le<br />

Comité directeur et pour le consultant tout<br />

au long <strong>de</strong> ce mandat.<br />

L’équipe <strong>de</strong> projet<br />

Le Comité <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l'étu<strong>de</strong><br />

Août 2003<br />

<strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong> - <strong>rapport</strong> final 92


ANNEXE :<br />

ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />

SOMMAIRE EXÉCUTIF


ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />

PLAN DE DÉVELOPPEMENT<br />

INTÉGRÉ DE LA RIVIÈRE<br />

DES OUTAOUAIS<br />

ÉVALUATION<br />

ENVIRONNEMENTALE<br />

STRATÉGIQUE<br />

CONCEPT, ACTIONS<br />

STRATÉGIQUES ET MISE EN<br />

OEUVRE<br />

SOMMAIRE EXÉCUTIF<br />

N/Réf. : 0380015.100<br />

Dessau-Soprin<br />

Génie<br />

Environnement<br />

Octobre, 2003<br />

SOMMAIRE EXÉCUTIF<br />

Le p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>intégré</strong> (PDI) du<br />

corridor urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

est une entreprise à long terme qui repose<br />

sur une vision et <strong>de</strong>s principes communs<br />

d’aménagement et <strong>de</strong> mise en valeur <strong>de</strong> part<br />

et d’autre <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>. C’est cette toile <strong>de</strong><br />

fond qui a amené <strong>la</strong> ville d’Ottawa, <strong>la</strong> ville<br />

<strong>de</strong> Gatineau, <strong>la</strong> Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale<br />

nationale, <strong>la</strong> Société <strong>de</strong> diversification économique<br />

<strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong>, le Conseil régional<br />

<strong>de</strong> <strong>développement</strong> <strong>de</strong> l’<strong>Outaouais</strong> à entreprendre<br />

un PDI pour <strong>la</strong> <strong>rivière</strong>.<br />

La Commission <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale nationale,<br />

conformément à ses politiques et à sa stratégie<br />

<strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> l’environnement, a donné<br />

le mandat <strong>de</strong> réaliser une évaluation environnementale<br />

stratégique (ÉES) du PDI.<br />

L’ÉES est un processus d’évaluation systématique<br />

et itératif qui sert à évaluer les<br />

conséquences environnementales du PDI<br />

dans le but d’en faire valoir les effets bénéfiques<br />

et à éviter les effets négatifs. Le but<br />

<strong>de</strong> l’ÉES est d’intégrer les considérations<br />

environnementales dans le processus <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification<br />

en (1) veil<strong>la</strong>nt à ce que les orientations,<br />

les actions et les propositions contenues<br />

dans le PDI soient respectueuses <strong>de</strong>s<br />

politiques et <strong>de</strong>s légis<strong>la</strong>tions environnementales;<br />

(2) analysant les effets négatifs, positifs<br />

et cumu<strong>la</strong>tifs décou<strong>la</strong>nt du PDI; et (3)<br />

proposant <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> protection <strong>de</strong><br />

l’environnement, d’évitement d’effets et <strong>de</strong><br />

suivi environnemental tel qu’il est applicable<br />

dans le cadre <strong>de</strong> l’é<strong>la</strong>boration d’un p<strong>la</strong>n<br />

<strong>de</strong> <strong>développement</strong>.<br />

L’ÉES fut réalisée en conformité avec <strong>la</strong><br />

«Directive du Cabinet <strong>de</strong> 1990» (mise à jour<br />

en 1999) portant sur l’évaluation environnementale<br />

<strong>de</strong>s projets, <strong>de</strong>s politiques, <strong>de</strong>s<br />

p<strong>la</strong>ns et <strong>de</strong>s programmes (Agence canadienne<br />

d’évaluation environnementale,<br />

1999), ainsi qu’en fonction <strong>de</strong>s lois, règlements,<br />

politiques et conventions applicables<br />

dans chacune <strong>de</strong>s juridictions concernées<br />

(fédérale, provinciales et municipales).<br />

L’analyse <strong>de</strong>s effets environnementaux se<br />

veut un exercice <strong>de</strong> corré<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s liens <strong>de</strong><br />

cause à effets entre, d’une part, les orientations<br />

(piliers, principes et actions stratégiques)<br />

et initiatives (projets) avancées dans<br />

le PDI et, d’autre part, les éléments sensibles<br />

du milieu. Cette corré<strong>la</strong>tion permet <strong>de</strong><br />

saisir rapi<strong>de</strong>ment les enjeux environnementaux<br />

à considérer lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong><br />

projet et d’i<strong>de</strong>ntifier, si c’est le cas, les enjeux<br />

qui pourraient affecter <strong>la</strong> faisabilité <strong>de</strong><br />

certaines <strong>de</strong>s initiatives. Ceci étant exprimé,<br />

on comprendra que l’ÉES telle qu’appliquée<br />

à un processus <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification à long terme,<br />

ne peut adresser l’ensemble <strong>de</strong>s initiatives<br />

ou <strong>de</strong>s projets à venir car plusieurs <strong>de</strong> ceuxci<br />

seront proposés à posteriori. De plus,<br />

l’analyse <strong>de</strong>s effets environnementaux<br />

adresse les enjeux plus génériques du <strong>développement</strong><br />

durable <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong><br />

qui débor<strong>de</strong>ront <strong>de</strong> <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong><br />

projets spécifiques. Dans ce contexte, on<br />

portera une attention particulière à <strong>la</strong> protection<br />

<strong>de</strong>s habitats aquatiques, <strong>de</strong> <strong>la</strong> ressource<br />

en eau, <strong>de</strong>s ban<strong>de</strong>s riveraines et <strong>de</strong>s communautés<br />

attenantes dans l’intention <strong>de</strong> protéger<br />

celles qui sont critiques pour les générations<br />

futures.<br />

Cette évaluation stratégique démontre que le<br />

PDI, dans son ensemble, constitue un outil<br />

<strong>de</strong> <strong>développement</strong> durable important pour <strong>la</strong><br />

région <strong>de</strong> <strong>la</strong> capitale du Canada en ce qu’il<br />

stimulera l’intégration <strong>de</strong>s critères environnementaux,<br />

sociaux et économiques à <strong>la</strong><br />

stratégie <strong>de</strong> <strong>développement</strong> dans le corridor<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Cependant, certaines mesures doivent être<br />

prises pour s’assurer que les critères d’aménagement<br />

y étant énoncés soient respectés<br />

et que <strong>la</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement <strong>de</strong>meure<br />

une priorité dans les prochaines étapes<br />

<strong>de</strong> <strong>développement</strong>, soit lors <strong>de</strong> l’énoncé<br />

<strong>de</strong> propositions d’aménagement ou <strong>de</strong> projets<br />

dans le corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Les matrices d’évaluation <strong>de</strong>s impacts sur<br />

l’environnement sont présentées ci-après.<br />

Évaluation environnementale stratégique - Annexe 1 1


ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />

MATRICE D’ÉVALUATION DES IMPACTS SUR L’ENVIRONNEMENT<br />

ÉLÉMENTS<br />

DU PDI<br />

N/Réf. : 0380015.100<br />

COMPOSANTES<br />

DU MILIEU<br />

Composantes<br />

physiques<br />

Composantes<br />

biologiques<br />

Composantes<br />

socio-économiques<br />

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />

Pilier 1 : La <strong>rivière</strong>, protectrice <strong>de</strong> nos espaces et paysages naturels.<br />

Principe A :<br />

La protection <strong>de</strong>s espaces naturels et <strong>de</strong>s zones sensibles.<br />

Actions stratégiques :<br />

• Zone <strong>de</strong> gestion riveraine<br />

concertée (ZGRC). ● ● ● ● ●<br />

• Protection du patrimoine naturel. ● ● ● ● ●<br />

• Agence <strong>de</strong> recherche ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />

• Programme <strong>de</strong> naturalisation <strong>de</strong>s<br />

berges. ● ● ● ● ●<br />

• Naturalisation <strong>de</strong>s rives ● ● ● ● ●<br />

• <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ● ● ● ● ●<br />

• Programme d’éducation et <strong>de</strong><br />

sensibilisation ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />

• Parc fluvial <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> ● ● ● ● ●<br />

Principe B :<br />

Concentrer les activités économiques et récréatives.<br />

Actions stratégiques :<br />

• Zones privilégiées. ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />

• Pôles d’activité et <strong>de</strong> service. ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />

(1) Eau<br />

(2) Air<br />

(3) Sols<br />

(4) Faune<br />

(5) Flore<br />

(6) Habitats<br />

(7) Patrimoine<br />

(8) Utilisation <strong>de</strong>s terrains et ressources<br />

(9) Économie<br />

●<br />

□<br />

Potentiel d’effet positif<br />

Risque d’effet négatif<br />

▲ Potentiel d’effet cumu<strong>la</strong>tif positif<br />

∇ Risque d’effet cumu<strong>la</strong>tif négatif<br />

Évaluation environnementale stratégique - Annexe<br />

2


ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />

ÉLÉMENTS<br />

DU PDI<br />

Principe C :<br />

La qualité <strong>de</strong>s eaux <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Actions stratégiques :<br />

• <strong>P<strong>la</strong>n</strong> <strong>intégré</strong> du bassin versant <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />

• nettoyage <strong>de</strong>s rives ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />

• Commission <strong>de</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

régu<strong>la</strong>risation <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ▲ ▲ ▲<br />

• Collecte <strong>de</strong>s billots □ ● ●<br />

• Étu<strong>de</strong>s sur <strong>la</strong> pollution <strong>de</strong> sources<br />

diffuses ▲ ▲ ▲ ▲<br />

• Programme inter-provincial <strong>de</strong><br />

surveil<strong>la</strong>nce ▲ ▲ ▲ ▲<br />

• Programme <strong>de</strong> gestion <strong>de</strong>s rejets<br />

urbains ▲ ▲ ▲ ▲ ●<br />

• Réduire les sources <strong>de</strong> pollution<br />

agricole ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ●<br />

Pilier 2 : La <strong>rivière</strong>, témoin <strong>de</strong> notre patrimoine culturel et bâti<br />

Principe A :<br />

Le patrimoine culturel et bâti dans le contexte urbain.<br />

Actions stratégiques :<br />

• Carte historique du corridor <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>rivière</strong>. ● ●<br />

• Sites historiques connus et à<br />

i<strong>de</strong>ntifier ●<br />

N/Réf. : 0380015.100<br />

COMPOSANTES<br />

DU MILIEU<br />

Composantes<br />

physiques<br />

Composantes<br />

biologiques<br />

Composantes<br />

socio-économiques<br />

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />

ÉLÉMENTS<br />

DU PDI<br />

COMPOSANTES<br />

DU MILIEU<br />

• Réseau d’interprétation et <strong>de</strong><br />

reconnaissance<br />

• Rénovation et mise en valeur <strong>de</strong>s<br />

sites historiques<br />

• Recherche universitaire ▲<br />

• Le concept <strong>de</strong>s<br />

«sept générations»<br />

Évaluation environnementale stratégique - Annexe<br />

● ● ●<br />

● ●<br />

• Les sites patrimoniaux ●<br />

• <strong>la</strong> culture autochtone ● ●<br />

Pilier 3 : La <strong>rivière</strong>, garante <strong>de</strong> notre qualité <strong>de</strong> vie.<br />

Principe A :<br />

La <strong>rivière</strong> doit être protégée et mise en valeur.<br />

Actions stratégiques :<br />

Composantes<br />

physiques<br />

• gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s aménagements type ●<br />

• Événement annuel conjoint<br />

Ottawa-Gatineau ▲ ▲ ▲ ▲ ▲ ●<br />

• Activités <strong>de</strong> quartier ●<br />

• Programmes <strong>de</strong> sensibilisation à<br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> ▲ ▲ ▲ ▲ ▲<br />

Principe B :<br />

Un corridor fluvial intéressant, vivant et accessible à tous.<br />

Composantes<br />

biologiques<br />

Composantes<br />

socio-économiques<br />

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />

●<br />

3


ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />

ÉLÉMENTS<br />

DU PDI<br />

N/Réf. : 0380015.100<br />

COMPOSANTES<br />

DU MILIEU<br />

Actions stratégiques :<br />

Composantes<br />

physiques<br />

Composantes<br />

biologiques<br />

Composantes<br />

socio-économiques<br />

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />

• Les corridors : espaces touristiques<br />

ou à l’intention <strong>de</strong>s résidants ●<br />

• Centres d’activités privilégiées □ □ □ ●<br />

• Art public le long du corridor ● ●<br />

• expositions permanentes et<br />

temporaires ●<br />

• Échanges culturels ● ●<br />

Pilier 4 : La <strong>rivière</strong>, point <strong>de</strong> contact entre les lieux, les communautés et les gens<br />

Principe A :<br />

Point <strong>de</strong> contacts entre les communautés et les gens.<br />

Actions stratégiques :<br />

• Étu<strong>de</strong> du réseau <strong>intégré</strong> <strong>de</strong> sentiers<br />

récréatifs<br />

• Signalisation, éc<strong>la</strong>irage et<br />

mobilier urbain<br />

• État <strong>de</strong> <strong>la</strong> situation <strong>de</strong>s ports <strong>de</strong><br />

p<strong>la</strong>isance<br />

Principe B :<br />

Les liens entre les rives, les bassins et les points d’intérêt.<br />

Actions stratégiques :<br />

●<br />

●<br />

▲ ● ●<br />

• Liens avec l’eau ▲ ▲ ▲<br />

• Partenariats publics-privés ●<br />

ÉLÉMENTS<br />

DU PDI<br />

COMPOSANTES<br />

DU MILIEU<br />

Composantes<br />

physiques<br />

Évaluation environnementale stratégique - Annexe<br />

Composantes<br />

biologiques<br />

Composantes<br />

socio-économiques<br />

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />

• Statut public <strong>de</strong>s terrains riverains ● ▲ ▲ ▲<br />

• Acquisition <strong>de</strong>s terrains privés<br />

stratégiques<br />

• Fonds pour l’acquisition <strong>de</strong>s<br />

terrains stratégiques<br />

▲ ▲ ▲ □<br />

▲ ▲ ▲<br />

• Stratégies <strong>de</strong> rapprochement <strong>de</strong>s<br />

centre-ville à <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> □ ∇ ∇ ∇ ● ●<br />

• Normes pour les équipements et<br />

infrastructures<br />

Pilier 5 : La <strong>rivière</strong>, agent <strong>de</strong> <strong>développement</strong> économique.<br />

Principe A :<br />

La <strong>rivière</strong> contribue à <strong>la</strong> santé économique et écologique <strong>de</strong> <strong>la</strong> région.<br />

Actions stratégiques :<br />

• Ai<strong>de</strong> à <strong>la</strong> petite entreprise ●<br />

• Utilisation <strong>de</strong> quais privés ●<br />

• Activités d’eau à chacune <strong>de</strong>s<br />

saisons □ □ □ □<br />

• Excursions thématiques sur l’eau<br />

ou en rive ∇ ∇ ∇ ∇ ▲ ●<br />

• Événements locaux et régionaux ∇ ∇ ∇ ∇ ▲ ●<br />

• Le thème <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> dans <strong>de</strong>s<br />

● ● ●<br />

festivals<br />

Principe B :<br />

La RCC : un centre urbain du Triangle bleu.<br />

●<br />

4


ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />

ÉLÉMENTS<br />

DU PDI<br />

N/Réf. : 0380015.100<br />

COMPOSANTES<br />

DU MILIEU<br />

Actions stratégiques :<br />

Composantes<br />

physiques<br />

Composantes<br />

biologiques<br />

Composantes<br />

socio-économiques<br />

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />

• La capitale nationale dans le<br />

réseau navigable ●<br />

• La rationalisation <strong>de</strong>s services<br />

nautiques ● ● ● ● ●<br />

Principe C :<br />

Continuité fluviale Montréal / <strong>la</strong>c Témiscamingue.<br />

Actions stratégiques :<br />

• désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> □ □ □ □ □ □ ●<br />

(1) Eau<br />

(2) Air<br />

(3) Sols<br />

(4) Faune<br />

(5) Flore<br />

(6) Habitats<br />

(7) Patrimoine<br />

(8) Utilisation <strong>de</strong>s terrains et ressources<br />

(9) Économie<br />

●<br />

□<br />

Potentiel d’effet positif<br />

Risque d’effet négatif<br />

▲ Potentiel d’effet cumu<strong>la</strong>tif positif<br />

∇ Risque d’effet cumu<strong>la</strong>tif négatif<br />

ÉLÉMENTS<br />

DU PDI<br />

MATRICE D’ÉVALUATION DES IMPACTS SUR<br />

L’ENVIRONNEMENT DES PROJETS RIVERAINS<br />

COMPOSANTES<br />

DU MILIEU<br />

DES PROJETS RIVERAINS<br />

Composantes<br />

physiques<br />

Évaluation environnementale stratégique - Annexe<br />

Composantes<br />

biologiques<br />

Composantes<br />

socio-économiques<br />

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />

• Les P<strong>la</strong>ines LeBreton □ ● □ □ ● ●<br />

• Les îles Victoria et Chaudière □ □ □ □ ●<br />

• Le secteur <strong>de</strong> l’île Bate □ □ □ □ ●<br />

• L’axe <strong>de</strong> <strong>la</strong> rue Bank □ □ □ □ ● ●<br />

• La p<strong>la</strong>ge du secteur <strong>de</strong>s îles Petrie<br />

• Le désenc<strong>la</strong>vement <strong>de</strong> <strong>la</strong> □ □ □ □ □ □ ●<br />

• Le parc Jacques-Cartier □ □ □ □ □ ●<br />

• Les baies McLaurin et □ □ □ □ □<br />

• Le <strong>développement</strong> à □ □ □ □ ● ●<br />

• Le secteur Notre-Dame □ □ □ □ ● ●<br />

• Le sentier récréatif rive nord □ □ □ ●<br />

• Le parc <strong>de</strong> <strong>la</strong> Baie □ □ □ ● ●<br />

• La rue Jacques-Cartier ● ●<br />

• Le Musée canadien <strong>de</strong>s ● ●<br />

5


ANNEXE : ÉVALUATION ENVIRONNEMENTALE STRATÉGIQUE<br />

ÉLÉMENTS<br />

DU PDI<br />

N/Réf. : 0380015.100<br />

COMPOSANTES<br />

DU MILIEU<br />

Composantes<br />

physiques<br />

Composantes<br />

biologiques<br />

Composantes<br />

socio-économiques<br />

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9)<br />

• L’île Lemieux □ □ □ □ □ ●<br />

• La p<strong>la</strong>ge Moussette □ ●<br />

• La p<strong>la</strong>ge et le belvédère Remic □ □ □ □ □ ●<br />

• Les rapi<strong>de</strong>s Deschênes □ □ □ □ ●<br />

• La p<strong>la</strong>ge Britannia □ □ □ □ ●<br />

• Le parc <strong>de</strong>s Cèdres □ □ □ □ ● ●<br />

• La pointe Pinhey □ □ □ □ □ ●<br />

• Le site <strong>de</strong> <strong>la</strong> baie Shirley □ □ □ □ □ ●<br />

(1) Eau<br />

(2) Air<br />

(3) Sols<br />

(4) Faune<br />

(5) Flore<br />

(6) Habitats<br />

(7) Patrimoine<br />

(8) Utilisation <strong>de</strong>s terrains et ressources<br />

(9) Économie<br />

●<br />

□<br />

Potentiel d’effet positif<br />

Risque d’effet négatif<br />

▲ Potentiel d’effet cumu<strong>la</strong>tif positif<br />

∇ Risque d’effet cumu<strong>la</strong>tif négatif<br />

Les recommandations faites dans le cadre<br />

<strong>de</strong> l’ÉES sont :<br />

• La concertation <strong>de</strong>s intervenants <strong>de</strong>s secteurs<br />

public et privé en ce qui a trait au<br />

<strong>développement</strong> économique du corridor<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

• Une concertation entre les autorités fédérales,<br />

provinciales et municipales en ce<br />

qui a trait à <strong>la</strong> protection <strong>de</strong>s p<strong>la</strong>ns d’eau<br />

et <strong>de</strong>s rives.<br />

• La réalisation d’étu<strong>de</strong>s sur l’état actuel<br />

<strong>de</strong>s écosystèmes aquatiques et riverains<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> région, <strong>de</strong> manière à faciliter les<br />

analyses <strong>de</strong> risques d’effets cumu<strong>la</strong>tifs à<br />

venir lors <strong>de</strong> <strong>la</strong> proposition <strong>de</strong> projets<br />

concrets.<br />

• La mise en p<strong>la</strong>ce, en amont <strong>de</strong>s propositions<br />

<strong>de</strong> projets, <strong>de</strong> règlements <strong>de</strong> zonage<br />

et <strong>de</strong> schémas d’aménagement favorisant<br />

le <strong>développement</strong> <strong>de</strong> points <strong>de</strong> service, <strong>de</strong><br />

marinas et <strong>de</strong> centres commerciaux à <strong>de</strong>s<br />

endroits où ces activités ne risquent pas<br />

d’empiéter sur les milieux naturels existants.<br />

• Une col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong>s secteurs public et<br />

privé pour <strong>la</strong> restauration d’habitats naturels<br />

dégradés.<br />

• La mise en p<strong>la</strong>ce d’un programme <strong>de</strong> suivi<br />

environnemental à long terme qui impliquera<br />

<strong>de</strong> façon minimale :<br />

Évaluation environnementale stratégique - Annexe<br />

■ La création d’une cellule régionale permanente<br />

qui sera responsable <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

compi<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s données, étu<strong>de</strong>s, initiatives<br />

et projets issus du PDI, qui chapeautera<br />

certaines étu<strong>de</strong>s sectorielles à<br />

réaliser sur les <strong>de</strong>ux rives <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

et qui servira <strong>de</strong> table ron<strong>de</strong> à <strong>la</strong><br />

concertation <strong>de</strong>s critères d’aménagement.<br />

■ L’initiation d’un programme conjoint<br />

(fédéral, provincial et municipal) <strong>de</strong><br />

suivi <strong>de</strong> <strong>la</strong> qualité <strong>de</strong> l’eau et <strong>de</strong> gestion<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> pollution <strong>de</strong> sources diffuses.<br />

■ La mise en p<strong>la</strong>ce <strong>de</strong> normes uniformisées<br />

<strong>de</strong> protection <strong>de</strong> l’environnement,<br />

<strong>de</strong> conservation du patrimoine et<br />

d’aménagement en ban<strong>de</strong> riveraine.<br />

■ La compi<strong>la</strong>tion <strong>de</strong> données quantitatives<br />

sur l’état <strong>de</strong>s rives, <strong>de</strong> l’eau, <strong>de</strong><br />

l’habitat du poisson, ainsi que <strong>de</strong> l’occupation<br />

<strong>de</strong>s terres dans le corridor <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

Avec l’application <strong>de</strong> ces recommandations,<br />

l’ÉES conclut que le PDI <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong> <strong>de</strong>s<br />

<strong>Outaouais</strong> peut être mis <strong>de</strong> l’avant tel que<br />

proposé et constitue un outil important dans<br />

le contexte d’une stratégie <strong>de</strong> <strong>développement</strong><br />

durable du corridor urbain <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>rivière</strong><br />

<strong>de</strong>s <strong>Outaouais</strong>.<br />

6

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!