13.07.2013 Views

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Se-ma Ts’ien — <strong>Mémoires</strong> Historiques<br />

Tome II<br />

pas un sujet dévoué à nos dieux tutélaires de la terre et des<br />

moissons.<br />

Hiang Yu, étant allé le matin rendre visite au général en chef Song I, lui<br />

coupa la tête dès qu’il fut entré dans sa tente ; il sortit et fit cette<br />

proclamation dans le camp :<br />

— Song I avait comploté avec Ts’i de se révolter contre<br />

Tch’ou : le roi de Tchou m’a ordonné secrètement de le<br />

mettre à mort.<br />

Dans ces conjonctures, les généraux effrayés se soumirent tous et<br />

aucun p.266 d’eux n’osa faire de résistance (178) ; ils disaient tous :<br />

— C’est la famille du général (Hiang Yu) qui la première a mis<br />

(le roi de) Tch’ou sur le trône : maintenant le général a mis à<br />

mort un fauteur de troubles.<br />

Ils s’entendirent alors pour nommer (Hiang) Yu général en chef<br />

provisoire (179). Des hommes furent envoyés à la poursuite du fils de<br />

Song I, l’atteignirent dans le pays de Ts’i et le tuèrent ; Hoan Tch’ou fut<br />

dépêché auprès du roi Hoai pour l’avertir de ce qui se passait et lui<br />

demander des ordres ; le roi Hoai conféra donc à Hiang Yu le titre de<br />

général en chef. Le prince de Tang-yang (180) et le général P’ou furent<br />

tous deux sous les ordres de Hiang Yu.<br />

Après que Hiang Yu eut mis à mort « le haut dignitaire commandant<br />

en chef l’armée » (181), son prestige fit trembler tout le royaume de<br />

Tch’ou, sa renommée se répandit parmi les seigneurs. Il envoya alors le<br />

prince de Tang-yang et le général P’ou traverser le fleuve à la tête de<br />

vingt mille hommes et secourir Kiu-lou ; ils combattirent avec peu de<br />

succès. Tch’en Yu demanda de nouvelles troupes ; alors Hiang Yu fit<br />

traverser le Fleuve (182) à p.267 tous ses soldats ; il coula tous ses<br />

bateaux, brisa ses marmites et ses vases de terre, brûla ses<br />

baraquements et n’emporta que pour trois jours de vivres (183), afin de<br />

montrer que ses soldats étaient déterminés à périr et n’avaient pas la<br />

moindre pensée de retour. Alors il alla de l’avant et cerna aussitôt<br />

Wang Li ; il se rencontra avec l’armée de Ts’in, lui livra neuf batailles et<br />

135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!