13.07.2013 Views

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Se-ma Ts’ien — <strong>Mémoires</strong> Historiques<br />

Tome II<br />

son camp à Koang-ou (328) et s’appropria les vivres du grenier de<br />

Ngao.<br />

# Après que le roi Hiang eut soumis le Tong-hai, il vint dans<br />

l’ouest ; il campa avec Han, tout près de Koang-ou ; (les deux<br />

adversaires) se tinrent en respect pendant plusieurs mois. En ce temps,<br />

P’ong Yue suscita souvent des révoltes dans le territoire de Leang et<br />

intercepta les approvisionnements de Tch’ou. Le roi Hiang s’en irrita ; il<br />

fit faire un étal (329) élevé, plaça dessus T’ai-kong (330) et dit au roi de<br />

Han :<br />

— Si maintenant vous ne vous soumettez pas promptement,<br />

je ferai bouillir T’ai-kong.<br />

Le roi de Han répondit :<br />

— Moi et vous, Hiang Yu, nous nous sommes tournés du côté<br />

du nord pour recevoir l’ordre du roi Hoai qui nous a dit que ce<br />

pacte nous rendait frères. Mon père est donc votre père ; si<br />

vous voulez absolument bouillir votre père, je vous prie de<br />

bien vouloir m’en donner une tasse de bouillon.<br />

Le roi Hiang, irrité, voulait tuer T’ai-kong. Hiang Po lui dit :<br />

— Comment tourneront les affaires de l’empire, nul ne peut<br />

encore le connaître. D’ailleurs ceux qui p.308 s’occupent de<br />

l’empire ne s’inquiètent pas des choses de famille. Quand bien<br />

même vous le tueriez, vous n’y trouveriez aucun avantage et<br />

vous ne feriez qu’accroître le nombre des calamités.<br />

Le roi Hiang suivit son avis.<br />

Tch’ou et Han se tinrent longtemps en échec sans que rien se<br />

décidât. Les hommes dans la force de l’âge enduraient des fatigues<br />

dans les rangs de l’armée ; les vieillards et les enfants s’épuisaient aux<br />

transports par chars et par bateaux. Le roi Hiang parla en ces termes<br />

au roi de Han :<br />

— Si l’empire est plongé dans la désolation depuis plusieurs<br />

années, c’est à cause de nous deux seuls ; je voudrais<br />

161

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!