13.07.2013 Views

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

Mémoires historiques, tome second - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Se-ma Ts’ien — <strong>Mémoires</strong> Historiques<br />

Tome II<br />

reconnu la confusion que Se-ma Ts’ien fait d’une manière constante et qui<br />

s’est perpétuée après lui entre le nom de clan et le nom de famille (cf. <strong>tome</strong> I,<br />

note 00.103). Comme le font bien remarquer les annotateurs critiques de<br />

l’édition de K’ien-long, il faudrait dire, pour parler correctement, que Kao-tsou<br />

eût pour nom de famille Lieou, et pour nom de clan K’i.<br />

08.(103) Se-ma Ts’ien ne mentionne pas le nom personnel de Kao-tsou qui<br />

était Pang, car il était interdit, à son époque, d’écrire ce caractère. — Ki n’est<br />

en réalité qu’un surnom, indiquant que Lieou Pang était le troisième enfant ;<br />

de même, les deux frères aînés de Lieou Pang sont désignés, l’un sous le nom<br />

de Lieou Po c’est-à-dire Lieou l’aîné, et l’autre, Lieou Hi, sous le nom de Lieou<br />

Tchong, c’est-à-dire Lieou le <strong>second</strong>.<br />

08.(104) Le nom personnel du père de Kao-tsou était Tche-kia ou, suivant<br />

d’autres auteurs, T’oan hia.<br />

08.(105) On ne connaît pas le nom de famille de cette femme et c’est pourquoi<br />

Se-ma Ts’ien se contente de l’appeler « la vénérable Lieou ». Tout ce qu’ont<br />

raconté sur son compte Hoang-fou Mi et d’autres auteurs de <strong>second</strong> ordre ne<br />

mérite aucun crédit.<br />

08.(106) On trouve aussi cette espèce de dragon définie comme un dragon<br />

sans cornes.<br />

08.(107) Cf. p. 114, la description de Ts’in Che-hoang-ti.<br />

08.(108) Le côté gauche correspond au principe yang. Les soixante-douze<br />

points symbolisent les soixante-douze jours de l’année qui sont attribués à<br />

chacun des cinq éléments (5x72=360, c’est-à-dire le nombre approximatif des<br />

jours de l’année). Sur cette valeur symbolique du nombre 72, cf. les soixante-<br />

douze anciens souverains qui passent pour avoir accompli les sacrifices fong et<br />

chan (<strong>Mémoires</strong> <strong>historiques</strong>, chap. XVIII, p. 2 v°), les soixante-douze métaux,<br />

etc.<br />

(109) Dans l’organisation administrative des T’sin, un groupe de dix villages,<br />

ou li, formait un t’ing ; le chef du t’ing était chargé de maintenir le bon ordre<br />

dans sa petite circonscription. Dix t’ing formaient la division administrative<br />

qu’on appelait un hiang.<br />

(110) L’expression [], dit Yen Che-kou, désigne la salle où se réunissaient les<br />

fonctionnaires à la capitale de la commanderie. Quoique Kao-tsou ne fût qu’un<br />

très mince personnage et qu’il se trouvât là avec des officiers de rang<br />

443

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!