14.07.2013 Views

BOUNFOUR, Abdellah, « Hemmu u Namir ou l'Œdipe berbère

BOUNFOUR, Abdellah, « Hemmu u Namir ou l'Œdipe berbère

BOUNFOUR, Abdellah, « Hemmu u Namir ou l'Œdipe berbère

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>«</strong>L’e´ colier, te´ moin du spectacle, saisit fortement l’ange et lui dit (avec le s<strong>ou</strong>lagement<br />

de quelqu’un qui a réussi a` rés<strong>ou</strong>dre les myste`res d’une e´nigme). » (C’est moi qui<br />

s<strong>ou</strong>ligne.)<br />

C’est donc un proble` me de savoir qui est pose´ , un savoir diffe´ rent de celui<br />

qu’il acquiert à l’e´ cole coranique, c’est un savoir de la nuit.<br />

La trace de ce savoir est le henne´ . Certes, le maıˆ tre d’e´ cole signifie que<br />

cette parure est fe´ minine. Mais il <strong>ou</strong>blie que c’est une parure de fiance´ s,<br />

hommes et femmes. Elle annonce <strong>ou</strong> atteste la noce, l’am<strong>ou</strong>r et le contrat<br />

de mariage. En parant H. emmu de henne´ , Tanirt le de´ signe comme son<br />

bien-aime´ , son futur ép<strong>ou</strong>x. La question du savoir (e´ nigme a` re´ s<strong>ou</strong>dre p<strong>ou</strong>r<br />

H. emmu) est plus pre´ cise : la personne qui me pare ainsi m’aime, qui estelle<br />

? doit se dire H. emmu. Le conte n<strong>ou</strong>e le savoir à l’am<strong>ou</strong>r et semble<br />

orienter la lecture vers un savoir sur l’am<strong>ou</strong>r. C’est ainsi que le he´ ros va<br />

s’engager dans la voie d’en savoir plus. Comment ? En suspendant le sommeil.<br />

P<strong>ou</strong>r en savoir plus sur l’am<strong>ou</strong>r, il faut s’installer dans un e´ tat de<br />

veille. T<strong>ou</strong>tefois, cette veille n’est pas simple. Elle est obtenue <strong>ou</strong> par<br />

l’obe´ issance au maıˆ tre d’e´ cole, <strong>ou</strong> par des aphrodisiaques (amandes) <strong>ou</strong><br />

par la mutilation d’un doigt. Quoi qu’il en soit, H. emmu sacrifie quelque<br />

chose p<strong>ou</strong>r arriver à re´ s<strong>ou</strong>dre l’e´ nigme. Ce sacrifice marque l’importance<br />

de ce savoir et son mode d’acquisition. Il faut accepter de perdre quelque<br />

chose dont la plus commune est le sommeil.<br />

En effet, la perte dévoile l’énigme et H. emmu entre en contact avec Tanirt qui<br />

lui pose trois conditions (shshrud, dans t<strong>ou</strong>tes les versions) : un type d’habitation<br />

(chambre a` sept feneˆ tres, maison a` sept chambres, etc.), l’enfermement<br />

total dans cette habitation et l’interdiction d’eˆ tre vue par quiconque, particulie`<br />

rement par la me` re de H. emmu.<br />

On comprendra que la condition essentielle est la dernie` re, les autres n’e´ tant<br />

que des modalite´ s p<strong>ou</strong>r re´ ussir celle-ci. Ainsi donc le danger vient-il de la me` re<br />

de son bien-aime´ . Histoire banale de belle-me` re, certes, mais p<strong>ou</strong>rquoi y a-t-il<br />

danger ? Et lequel ?<br />

2. La rupture du contrat<br />

T<strong>ou</strong>tes les versions insistent sur la curiosite´ de la me` re p<strong>ou</strong>r péne´ trer dans la<br />

cachette de sa bru. La` encore, c’est une question de savoir, mais un savoir sur<br />

lequel pèse un interdit. H. emmu, en effet, a t<strong>ou</strong>t mis en œuvre et a averti sa me` re<br />

de ne pas pe´ nétrer et de ne laisser personne pe´ nétrer dans son jardin secret.<br />

Quand elle déc<strong>ou</strong>vre sa bru, la belle-me` re jal<strong>ou</strong>se se montre <strong>ou</strong> me´ prisante 3<br />

3. <strong>«</strong> h. ih. ! nnih. akk o ma iga H. emmu Unamir g uhanu ! » (<strong>«</strong> Hum ! C’est t<strong>ou</strong>t ce que H. emmu<br />

Unamir a caché dans la chambre ! ») (Version Amal<strong>ou</strong>, I.)<br />

123

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!