Les Inégalités de genre au Kenya - unesdoc - Unesco
Les Inégalités de genre au Kenya - unesdoc - Unesco
Les Inégalités de genre au Kenya - unesdoc - Unesco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Exemple n°1<br />
1. On a le droit d’être enceinte et <strong>de</strong> donner la vie !<br />
2. Tu crois ?<br />
3. Essaie et dis adieu à ton travail<br />
D’après mon évaluation et mon analyse, trois personnes différentes ont écrit<br />
ces phrases. L’<strong>au</strong>teur 1 dit que les femmes qui travaillent ont le droit <strong>de</strong> tomber<br />
enceinte. L’<strong>au</strong>teur 2 s’en étonne. Elle est sans doute sarcastique et bien consciente<br />
<strong>de</strong>s pratiques <strong>de</strong> l’entreprise. L’<strong>au</strong>teur 3 met <strong>au</strong> défi l’<strong>au</strong>teur 2 <strong>de</strong> tomber enceinte<br />
et <strong>de</strong> perdre son travail en conséquence. Il s’agit <strong>de</strong> trois <strong>au</strong>teurs distincts car leurs<br />
écritures et la couleur <strong>de</strong> l’encre sont différentes.<br />
Salaires faibles, heures supplémentaires non rémunérées et temps <strong>de</strong> travail<br />
trop long. <strong>Les</strong> trois extraits ci-<strong>de</strong>ssous ont été trouvés l’un à côté <strong>de</strong> l’<strong>au</strong>tre. Ils<br />
ont apparemment été écrits par différents <strong>au</strong>teurs car les écritures et la couleur <strong>de</strong><br />
l’encre utilisée sont différentes :<br />
Exemple n°2<br />
4. Comment le Nyapara ose-t-il nous chronométrer <strong>au</strong>x toilettes ? (Nyapara signifi e<br />
surveillant/contremaître en swahili)<br />
5. C’est absur<strong>de</strong><br />
6. Ameze wembe (traduction littérale du swahili : « tu peux avaler une lame <strong>de</strong><br />
rasoir », <strong>au</strong>trement dit : « quoique tu fasses, on s’en moque »)<br />
Replacées dans leur contexte, ces trois phrases veulent dire que les employeurs<br />
<strong>de</strong>s EPZ souhaitent que lorsqu’ils sont sur leur lieu <strong>de</strong> travail, les salariés y consacrent<br />
tout leur temps. Il leur est même diffi cile <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r d’aller <strong>au</strong>x toilettes. <strong>Les</strong><br />
employeurs pensent que leurs salariés simulent et que la production en sera affectée.<br />
<strong>Les</strong> employés qui vont trop souvent <strong>au</strong>x toilettes risquent <strong>de</strong> se voir déduire <strong>de</strong>s<br />
heures <strong>de</strong> travail et <strong>de</strong> perdre une partie <strong>de</strong> leur salaire, voire <strong>de</strong> se faire renvoyer.<br />
Un <strong>au</strong>tre graffi ti vient confi rmer ce phénomène :<br />
Exemple n°3<br />
7. Dépêche-toi, sinon ils vont te dépointer !<br />
Cette phrase indique que les travailleurs ont constamment peur d’être renvoyés<br />
pour <strong>de</strong>s délits mineurs, même lorsqu’il s’agit <strong>de</strong> satisfaire un besoin naturel.<br />
On dit souvent, en plaisantant, que les EPZ du tiers-mon<strong>de</strong> fabriquent <strong>de</strong> la p<strong>au</strong>vreté,<br />
ce qui va à l’encontre <strong>de</strong> leur objectif initial d’<strong>au</strong>tonomisation. Mais <strong>de</strong> nombreux<br />
éléments prouvent qu’il ne s’agit pas d’une plaisanterie, mais <strong>de</strong> la vérité.<br />
| 58 | <strong>Les</strong> inégalités <strong>de</strong> <strong>genre</strong> <strong>au</strong> <strong>Kenya</strong>