23.07.2013 Views

Dossier De presse - Locarno Film Festival

Dossier De presse - Locarno Film Festival

Dossier De presse - Locarno Film Festival

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

L’AMOUR BÈGUE<br />

STAMMERING LOVE<br />

UN FILM DE<br />

A FILM BY<br />

OLIVIER DUVAL<br />

CAMILLE MERMET<br />

JAN CZARLEWSKI<br />

<strong>Dossier</strong> <strong>De</strong> <strong>presse</strong> — press kit


Technical information<br />

Year July 2012<br />

Shooting format XDCAM<br />

Screening format DCP – DigiBeta – DVD<br />

Length 20’<br />

Aspect ratio 16:9<br />

Sound Stereo – 5.1<br />

Language French<br />

Subtitles English – Polish<br />

Cast<br />

Tim Olivier Duval<br />

Victoria Camille Mermet<br />

Walter Jan Czarlewski<br />

The girl in the nightclub Maud Laedernann<br />

Walter’s girlfriend Mali Van Valenberg<br />

The girl with the fish Prune Moeckli<br />

Victoria’s friend Lola Riccaboni<br />

Stammering Love<br />

tim is 23 years old. He’s intelligent, rather good looking, but he stammers.<br />

seducing a girl is an ordeal. encouraged by his friend, he will try and reach for<br />

the brass ring – Victoria, a pretty girl he met boxing. However, he has trouble<br />

stringing two words together…<br />

L’Amour Bègue<br />

Tim a 23 ans. Il est intelligent, plutôt beau garçon, mais il est bègue. Séduire<br />

une fille est un calvaire pour lui. Poussé par son ami, il va essayer de décrocher<br />

le Graal – Victoria, une jolie fille qu’il croise à la boxe. Mais il est incapable<br />

d’aligner deux mots correctement...<br />

Crew<br />

<strong>Film</strong> direction Jan Czarlewski<br />

Screenplay Jan Czarlewski<br />

with the participation of Olivier Duval<br />

Photography Bastien Bösiger<br />

Sound David Puntener<br />

Music Julien Roux and Thomas Merlin<br />

Assistant director Aniela Galiceanu<br />

Editing Suzanne Van Boxsom<br />

Contacts<br />

Jan Czarlewski<br />

jczarlewski@gmail.com<br />

ECAL/Jean-Guillaume Sonnier<br />

jean_guillaume.sonnier@ecal.ch<br />

Production<br />

ECAL/Ecole cantonale d’art de Lausanne<br />

Département Cinéma<br />

4 5


Artist statement<br />

My best friend stammers; he plays the role of the main character in this film.<br />

i have wanted to address the issue of stuttering for a long time now, starting<br />

with my observations.<br />

How to seduce a girl when it’s so difficult to put two words together?<br />

My aim was to show the fragility of the stutterer that intertwines with his<br />

endurance.<br />

Note d’intention<br />

Mon meilleur ami est bègue ; c’est lui qui interprète le personnage principal du<br />

film. Cela faisait longtemps que j’avais envie de traiter la question du bégaiement,<br />

en partant de ce que j’ai pu observer.<br />

Comment séduire une fille quand il est si difficile d’aligner deux mots ?<br />

J’ai voulu montrer la fragilité du bègue qui se mêle à son endurance.<br />

Biography<br />

of polish origin, Jan Czarlewski was born in paris in 1988. He studied Cinema<br />

at the sorbonne and then at the eCAL/University of Art and <strong>De</strong>sign in the<br />

Cinema <strong>De</strong>partment. in 2011, he directed The Ambassador and me, a short<br />

documentary film which was awarded a “Golden Leopard” at the <strong>Locarno</strong> film<br />

festival, nominated at the european <strong>Film</strong> Awards and awarded at numerous<br />

international film festivals.<br />

in 2012, for his diploma film in eCAL, he directed a short fiction, Stammering<br />

love, a story of a young man who despite his speech problems tries to seduce<br />

girls.<br />

Biographie<br />

D’origine polonaise, Jan Czarlewski est né à Paris en 1988. Il étudie le<br />

Cinéma à la Sorbonne puis à l’ECAL/Ecole cantonale d’art de Lausanne<br />

au Département Cinéma. En 2011, il a réalisé L’Ambassadeur & moi,<br />

court-métrage documentaire primé par un Léopard d’or à <strong>Locarno</strong>, nominé<br />

aux European <strong>Film</strong> Awards et ayant été primé dans de nombreux festivals<br />

internationaux.<br />

En 2012, pour son film de diplôme à l’ECAL, il a réalisé un court métrage de<br />

fiction, L’amour bègue, l’histoire d’un jeune homme qui essaie de séduire les<br />

filles malgré ses problèmes d’élocution.<br />

<strong>Film</strong>ography<br />

2011 Tomek (short fiction, 6’, produced by ECAL)<br />

2011 The Ambassador & me (short documentary,<br />

15’30, produced by ECAL)<br />

2012 Stammering love (short fiction, 20’, produced<br />

by ECAL)<br />

6 7


Olivier Duval<br />

Né en 1987 à paris en France, olivier Duval intègre la sorbonne puis l’eCAL<br />

(École cantonale d’art de Lausanne) en section Cinéma. il fait ses premiers<br />

pas dans le cinéma en tant que scénariste et signe notamment No Mama, No<br />

Papa, No Whisky Soda, sélectionné aux rencontres réalisateurs/producteurs du<br />

<strong>Festival</strong> international du film d’Aubagne. il mène en parallèle une carrière de<br />

réalisateur et de chef-opérateur sur différents projets. il collabore en particulier<br />

avec son ami, Jan Czarlewski : notamment sur L’Ambassadeur et moi (2011)<br />

et L’amour bègue (2012). Ce dernier projet lui permet de mettre en scène son<br />

bégaiement et marque son premier passage devant la caméra.<br />

Camille Mermet<br />

Comédienne, née en 1985, dans le canton de Neuchâtel en suisse. A l’âge de<br />

21 ans, elle entre à la Haute École de théâtre de suisse romande (Manufacture),<br />

où elle obtient son Bachelor en 2009. Durant son cursus, elle travaille avec<br />

Yves Hanchart et participe à de nombreux courts métrages en partenariat avec<br />

l’eCAL (École cantonale d’art de Lausanne). elle travaille notamment avec David<br />

Maye et Amalia Becciolini sur Le baiser et Autour de Lucie. en terminant sa<br />

formation elle obtient également un prix suisse de cinéma et fait partie des<br />

« Junge talente 2009 ». Cela lui permet de jouer dans d’autres projets suisse<br />

allemand et d’être diffusée au « short corner » à Cannes. parallèlement à sa<br />

carrière de cinéma, elle travaille également dans le théâtre en tant que comédienne<br />

et assistante à la mise en scène sur de nombreux projets.<br />

Bastien Bösiger/chef opérateur<br />

Né en 1982 à Bienne en suisse, Bastien Bösiger intègre en 2005 l’eCAL (École<br />

cantonale d’art de Lausanne) en section Cinéma. il y signe notamment l’image<br />

de plusieurs courts-métrages, tel Kitsch Panorama de Gilles Monnat sélectionné<br />

dans de nombreux festivals en suisse et à l’étranger.<br />

<strong>De</strong>puis l’obtention de son Bachelor en 2009, il a entre-autre tenu la caméra sur<br />

plusieurs films dont Toulouse ou Bon Vent Claude Goretta de Lionel Baier.<br />

parallèlement à son activité de chef opérateur, il réalise des reportages pour la<br />

télévision et des films publicitaires. internet: www.bastienboesiger.ch<br />

Suzanne Van Boxsom/monteuse<br />

suzanne est née en 1984 dans le Nord de la France. Après un détour vers des<br />

études littéraires, elle revient à ses premières amours cinéphiles : une formation<br />

de recherche en études cinématographiques, un cursus de réalisation documentaire<br />

et des stages lui permettent de préciser son goût et son adéquation pour le<br />

montage. elle entre finalement à la fémis en 2009, et n’a de cesse, depuis, de<br />

découvrir d’autres histoires et leurs réalisateurs.<br />

10 11


Additional cast<br />

The boxing teacher Guiseppe Vultaggio<br />

The waiter Bogdan Nunweiler<br />

Additional crew<br />

2d assistant director Carina Freire<br />

Assistant cameraman Robert-Jan Lacombe<br />

Lightning Tristan Aymon<br />

Sets Mariana Nanzer<br />

Costumes / make-up Talia Cresta<br />

Make-up assistant Prune Moeckli<br />

Stage-manager Luis Bravo<br />

Color correction Olivier Duval<br />

Sound editing Jan Czarlewski<br />

Sound mixing Samuel Aichoun<br />

Graphic design Jonas Berthod<br />

Production<br />

ECAL/Ecole cantonale d’art de Lausanne<br />

Département Cinéma<br />

Production counselor Élodie Brunner<br />

Production assistant Jean-Guillaume Sonnier<br />

Music credits<br />

1am composed by Julien Roux<br />

Get it black composed by Thomas Merlin<br />

2030 composed by Thomas Merlin<br />

Keep in touch composed by Emeleia<br />

Music during the end credits composed by Julien Roux<br />

Contact information<br />

Rachel Noël<br />

Tél. +41 21 316 92 23<br />

Fax. +41 21 316 92 66<br />

rachel.noel@ecal.ch<br />

Jean-Guillaume Sonnier<br />

Tél. +41 21 316 92 33<br />

jean_guillaume.sonnier@ecal.ch<br />

Jan Czarlewski<br />

Tél. +33 6 80 01 54 66<br />

jczarlewski@gmail.com<br />

12 13<br />

www.ecal.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!