Spécial Agrovina
Spécial Agrovina
Spécial Agrovina
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SOMMAIRE<br />
RÉCHAUFFEMENT CLIMATIQUE<br />
Saint-Léonard:<br />
Du charbon bio<br />
pour piéger le CO2 13-16<br />
RACLETTE DU VALAIS AOC<br />
Une première action<br />
de promotion s’est<br />
déroulée à Wengen 22-23<br />
VIN<br />
Le fendant est vaudois!<br />
La preuve par l’ADN 24-25<br />
Mercier: La relève s’appelle<br />
Madeleine 26<br />
PUB<br />
centres de correction auditive<br />
JAA 1950 SION 1 | 57<br />
TERRE<br />
VALAISANNE<br />
JOURNAL DE L’AGRICULTURE VALAISANNE<br />
E ANNÉE | NO 1 VENDREDI 22 JANVIER 2010<br />
Raphaël Garcia, directeur d’<strong>Agrovina</strong>, et Vincent Claivaz président, sont tout sourire à quatre jours de l’ouverture d’<strong>Agrovina</strong>.<br />
Ce supplément ne peut être vendu séparément – En collaboration avec<br />
RESTEZ<br />
À L’ÉCOUTE<br />
DE VOS<br />
PROCHES<br />
<strong>Spécial</strong> <strong>Agrovina</strong><br />
PAGES 3-10<br />
Aujourd’hui, il existe des solutions<br />
simples et discrètes.<br />
Venez nous en parler pour améliorer votre bien-être et celui de votre entourage.<br />
Gd.St-Bernard 3 • 1920 Martigny • 027 723 15 20 Place du Midi 50 • 1951 Sion • 027 323 33 34 auditionsante.ch<br />
HOFMANN
2 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
Toujours du stock<br />
Grand choix d’appareils 55 et 60<br />
PROMO<br />
SOLDES<br />
Jusqu’au 13 février 2010,<br />
nous vous offrons un<br />
rabais supplémentaire<br />
de 5%<br />
sur toutes<br />
nos actions<br />
+ Livraison gratuite<br />
���������������������������������������<br />
Tél. 027 459 22 00 • 3977 Granges • www.mosoni-vuissoz.ch<br />
����������������������������<br />
��������������������<br />
�����������������������������������<br />
���������������<br />
�������������<br />
��������������<br />
BÖCKMANN<br />
VENTE RÉPARATIONS PIÈCES DÉTACHÉES<br />
CARAVANES - REMORQUES<br />
dès<br />
799.-<br />
GRANDE EXPOSITION<br />
Route cantonale - Conthey-Vétroz - Tél. 027 346 12 06
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 AGROVINA 3<br />
Président de Hublot, Jean-Claude Biver donnera une conférence publique le 26 janvier à 16 heures au CERM dans le cadre<br />
d’<strong>Agrovina</strong>. HOFMANN<br />
IMPRESSUM<br />
Editeur: Editions Le Nouvelliste S.A.,<br />
rue de l’Industrie 13,1950 Sion.<br />
Rédacteur en chef des magazines: Jean Bonnard.<br />
Rédacteurs: Marie Parvex, Charles Méroz, Charly Arbellay,<br />
avec la collaboration de la Chambre valaisanne d’agriculture<br />
(Alain De Preux, coordinateur).<br />
Photos: Gérard Berthoud, Christian Hofmann, Sacha Bittel<br />
et la Chambre valaisanne d’agriculture .<br />
Conception et réalisation: Isabelle Grichting et<br />
Jacques Romagnoli.<br />
Impression: Centre d’impression des Ronquoz S.A. Sion.<br />
Tirage: 65 000.<br />
Diffusion: encarté dans «Le Nouvelliste» et distribué dans<br />
les offices du tourisme.<br />
Publicité: Publicitas S.A., Sion.<br />
Ce magazine est gratuit<br />
et ne peut en aucun cas être vendu.<br />
EDITO<br />
Savoir-faire<br />
Et faire savoir<br />
J EAN B ONNARD<br />
Amoureux avertis des bons vins,<br />
des fromages, de la viande séchée<br />
et autres salaisons sont généralement<br />
d’accord pour vanter les qualités<br />
des produits valaisans. Sans<br />
parler des amateurs d’abricots et<br />
autres fruits et légumes. Les producteurs<br />
valaisans peuvent légitimement<br />
être fiers de la qualité de<br />
leur production.<br />
Mais on ajoute trop souvent: «Malheureusement,<br />
ils ne savent pas se<br />
vendre ni vendre leurs produits.»<br />
C’est vrai que «chez nous», ça ne<br />
se fait pas de se mettre en avant,<br />
de vanter ses mérites.<br />
Pourtant, personne ne le fera à<br />
notre place.<br />
Forts de ce constat, les responsables<br />
d’<strong>Agrovina</strong> ont invité le<br />
champion du marketing pour prêcher<br />
la bonne parole et tenter de<br />
convaincre les producteurs d’oser<br />
vanter leurs produits.<br />
Jean-Claude Biver, qui a projeté<br />
les montres Blancpain vers des<br />
sommets avant d’imposer la<br />
marque Hublot aux quatre coins<br />
de la planète, sera le conférencier-vedette<br />
de la 8e édition<br />
d’<strong>Agrovina</strong>.<br />
Le personnage décoiffe par sa vivacité<br />
de réaction, son bon sens<br />
et son art d’être toujours là où il<br />
faut pour donner un maximum de<br />
visibilité à sa marque.<br />
A l’aide d’arguments séduisants, il<br />
nous a convaincus que la montre<br />
et le vin partagent des qualités<br />
rares et que le marketing des produits<br />
de luxe peut dès lors s’appliquer<br />
aux vins...<br />
<strong>Agrovina</strong> – pour sa 8e édition –<br />
réunira aussi plus de 200 exposants<br />
sur une surface de plus de<br />
16 000 m 2 .<br />
Rendez-vous incontournable de<br />
tous les professionnels de la viticulture,<br />
de l’œnologie et de l’arboriculture,<br />
la foire se déroule du<br />
26 au 29 janvier au CERM à Martigny.<br />
Elle propose aussi trois journées<br />
de conférences techniques<br />
organisées avec l’Agroscope Changins<br />
Wädenswil et l’Ecole d’Ingénieurs<br />
de Changins. Un rendezvous<br />
à ne pas manquer.
4 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
VALAIS SA<br />
Zi Falcon - Rue du Stand 11<br />
3960 SIERRE<br />
Tél.: 027 456 33 05<br />
Fax: 027 456 33 07<br />
www.avidorvalais.ch<br />
Tél. 027/746 33 47 - Fax 027/746 33 46<br />
Carine Bovio Spielmann - 079/286 49 30<br />
Conseils personnalisés<br />
Engrais<br />
Produits phytosanitaires<br />
Armatures et pallissages<br />
pour viti et arbo<br />
Présent à AGROVINA<br />
Claude ANÇAY<br />
conseiller en produits phytosanitaires<br />
sera présent à AGROVINA<br />
AU STAND LANDI<br />
les 28 et 29 janvier 2010<br />
ACTION spéciale<br />
sur les piquets d’Alsace<br />
Demandez-nous une offre sans engagement<br />
Rendez nous visite sur le stand 2204<br />
et profi tez de nos actions durant l’AGROVINA sur nos marques :<br />
GRIZZLY / BUCHER / CMA / ENOS<br />
Venez déguster une raclette, servie tous les jours de l’exposition entre 11h et 15h.<br />
Team Avidor<br />
/:/2/� /23�319/<br />
-3�/ .��21�2�/967 ./ �+21�27� �32<br />
+-�/�36 30 #-�/2-/ � #�# /2 �23�31�/<br />
�,98 ./7 -3967 � �92.� 7/48/�,6/<br />
96�/ ./7 �89./7 � 7/�/786/7<br />
�/ 7�8/ �28/62/8 ;;; /�-�+21�27 -�<br />
:397 6/27/�12/ 796 8398/7 �/7 036�+8�327 .�7432�,�/7 E �� -3�/<br />
.��21�2�/967 ./ �+21�27<br />
$�� � � � �+�� � 300�-/ /�-�+21�27 -�<br />
Plants de vigne<br />
<strong>Agrovina</strong>, stand 2203, hall 2<br />
Pépinières Viticoles A. Meier & Co. | 5303 Würenlingen<br />
0562971000|office@rebschule-meier.ch | www.vignes.ch<br />
SOCIÉTÉ COOPÉRATIVE<br />
D’AGRICULTURE<br />
1926 FULLY<br />
������������������<br />
�����������������<br />
���������������������������
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 AGROVINA 5<br />
«Un rendez-vous incontournable»<br />
ÉVÉNEMENT | Du 26 au 29 janvier, le CERM<br />
de Martigny accueille <strong>Agrovina</strong> avec un nouveau<br />
capitaine à la barre, Vincent Claivaz.<br />
I NTERVIEW C HARLES M ÉROZ<br />
<strong>Agrovina</strong>, salon international de<br />
l’œnologie, de la viticulture, de<br />
l’arboriculture et des cultures<br />
spéciales, battra son plein du 26<br />
au 29 janvier au CERM de Martigny.<br />
Huitième du nom, la manifestation<br />
a à sa tête un nouveau<br />
président en la personne de Vincent<br />
Claivaz, successeur à ce poste<br />
de Jean-Claude Constantin.<br />
A vos yeux, que représente<br />
cette première présidence?<br />
C’est un véritable défi. Si je me réfère<br />
au taux de satisfaction des exposants<br />
enregistré au fil des éditions,<br />
ce salon spécialisé<br />
fonctionne à merveille. Il a su se<br />
positionner dans le créneau qui<br />
est le sien et, surtout, il est reconnu<br />
dans les milieux arboricoles,<br />
viticoles et œnologiques romands<br />
et suisses. <strong>Agrovina</strong> jouit ainsi<br />
d’une belle notoriété.<br />
Mon objectif est de poursuivre<br />
dans la voie choisie et, bien entendu,<br />
de développer cette manifestation<br />
autant dans le domaine<br />
scientifique que sur le plan commercial.<br />
A propos du développement<br />
d’<strong>Agrovina</strong> justement, quels<br />
en sont les principaux axes?<br />
Nous avons mis en place un<br />
plan d’action pour infiltrer encore<br />
davantage la Suisse alémanique<br />
et les pays limitrophes.<br />
Si, cette année, les<br />
conférences seront données en<br />
français avec projection d’un<br />
Power Point en français et en<br />
allemand, nous franchirons un<br />
nouveau cap en 2012 avec présentation<br />
des exposés en deux<br />
langues. Autre exemple de la<br />
stratégie de développement<br />
mise en œuvre, la présentation<br />
d’<strong>Agrovina</strong> à l’extérieur des<br />
frontières. Le 8 décembre dernier,<br />
nous étions ainsi à Beaune,<br />
en Bourgogne. D’autres<br />
pistes sont à l’étude, la finalité<br />
étant de contribuer au renforcement<br />
de la notoriété de notre<br />
manifestation bisannuelle.<br />
Quelles sont les compétences<br />
du comité d’organisation<br />
d’<strong>Agrovina</strong>?<br />
<strong>Agrovina</strong> est organisé par FVS<br />
Group en collaboration avec l’Association<br />
romande des marchands<br />
de machines agricoles<br />
(ARMA), Agroscope Changins<br />
Wädenswil (ACW) et l’Ecole d’ingénieurs<br />
de Changins. Deux<br />
membres de FVS Group, David<br />
Genolet et moi-même, faisons<br />
partie du comité d’organisation.<br />
Les autres membres, avec<br />
leurs compétences propres, sont<br />
tous de l’extérieur. Ce sont les<br />
meilleurs spécialistes dans leur<br />
domaine respectif. Il y a ainsi<br />
Jean-Pierre Stauffer, président de<br />
l’ARMA, Roger Burgdorfer, encaveur<br />
et pépiniériste genevois,<br />
Jean-Philippe Mayor, directeur<br />
général d’ACW, Jacques Rossier,<br />
chef de l’Office cantonal d’arboriculture,<br />
et Thierry Walz, directeur<br />
d’Uvavins. Deux autres personnes<br />
s’apprêtent à nous rejoindre.<br />
Il s’agit d’Ernst Dällenbach,<br />
directeur de l’Association<br />
suisse du commerce des vins, et<br />
de Simone De Montmollin, directrice<br />
de l’Union suisse des œnologues.<br />
Une commission scientifique<br />
est également à pied<br />
d’œuvre pour mettre en place<br />
notre programme de conférences.<br />
Toutes ces personnalités<br />
apportent leur savoir-faire et<br />
leurs compétences. Dans notre<br />
domaine, il faut avoir une longueur<br />
d’avance, être en mesure<br />
d’anticiper les problèmes éventuels.<br />
Comment qualifieriez-vous<br />
l’évolution d’<strong>Agrovina</strong> au fil<br />
des éditions?<br />
Elle est qualitative en termes de<br />
taux de satisfaction des exposants,<br />
de présentation des stands<br />
Vincent Claivaz a siégé au comité d’<strong>Agrovina</strong> avant d’accéder à la présidence de<br />
la manifestation.HOFMANN<br />
et de notoriété à l’extérieur du<br />
canton. Ce rendez-vous prend de<br />
plus en plus d’ampleur. Il est devenu<br />
incontournable pour les<br />
professionnels de la vigne, du vin<br />
et de l’arboriculture. La clé de la<br />
réussite de cette foire, c’est la cohésion<br />
entre sa dimension scientifique<br />
et son volet commercial et<br />
technique. Des conférences de<br />
très haut niveau sont organisées<br />
pour attirer les décideurs, mais il<br />
y aussi l’aspect foire pour attirer<br />
les petits producteurs, les amateurs<br />
et les curieux en quête de<br />
nouveautés dans le domaine de la<br />
vigne et du vin. Tout cela est le<br />
fruit d’un excellent compromis et<br />
ça marche!<br />
La présence de Jean-Claude<br />
Biver, c’est la cerise sur le<br />
gâteau...<br />
Tout en défendant les valeurs de<br />
notre terroir, notre ambition est<br />
de réfléchir différemment et<br />
d’élever le débat. La présence le<br />
26 janvier de Jean-Claude Biver,<br />
grand amateur de vins de qualité,<br />
s’inscrit dans une perspective de<br />
mise en valeur d’un artisanat à dimension<br />
humaine. A <strong>Agrovina</strong>,<br />
on ne fait pas de politique. On<br />
veut servir de plate-forme<br />
d’échanges et de discussions<br />
pour faire avancer les choses en<br />
matière de viticulture, d’œnologie<br />
et d’arboriculture, nos domaines<br />
de prédilection.
6 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
Vous cherchez un métier<br />
proche de la nature?<br />
Pour des formations CFC<br />
en trois ans dans les<br />
domaines suivants:<br />
• agriculture<br />
• viticulture<br />
• arboriculture<br />
• maraîchère<br />
• cave<br />
• horticulture – paysagisme<br />
POUR UN ENCÉPAGEMENT<br />
TRADITIONNEL<br />
DE VOTRE VIGNOBLE,<br />
faites confiance à<br />
LAURENT<br />
ET GÉRALD<br />
CARRON<br />
PÉPINIÈRES VITICOLES<br />
1926 Fully/Saxé<br />
Tél. 027 606 77 00<br />
www.vs.ch/agriculture<br />
chateauneuf@admin.vs.ch<br />
ÉCOLE D’AGRICULTURE DU VALAIS<br />
CHÂTEAUNEUF<br />
Cépages courants (chasselas, rhin,<br />
gamay, pinot) et diverses<br />
spécialités<br />
Présent à AGROVINA, sur le stand de la Société<br />
des pépiniéristes viticulteurs valaisans<br />
Laurent Carron Gérald Carron<br />
027 746 10 34 027 746 17 74<br />
079 417 97 70<br />
Atelier: 027 746 40 50 Fax 027 746 64 12<br />
Plus de 40 ans à votre service!<br />
Martin Auer Pépinières Viticoles 8215 Hallau<br />
Tél. 052 681 26 27 – Fax 052 681 45 63 – auer@rebschulen.ch<br />
Assortiment complet: Chasselas, Pinot noir<br />
Toutes spécialités, porte-greffes (33, 42, 50 cm) raisins de table.<br />
Demandez notre brochure en couleur sur les variétés.<br />
Service de plantation à la machine. Tubes de protection TUBEX<br />
Visitez-nous au stand AGROVINA No 2112<br />
IBIZA SC Nouveau<br />
Concessionnaires officiels:<br />
SION<br />
Rue de Lausanne 84-86<br />
027 329 06 40<br />
SIERRE<br />
Route du Simplon 75<br />
027 451 70 70<br />
Centre Utilitaires<br />
R. GAILLOUD<br />
Aigle: 024 468 13 71<br />
Collombey: 024 471 56 26
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 AGROVINA 7<br />
Une 8 e<br />
édition<br />
prometteuse<br />
MARTIGNY | Rien n’a été laissé au hasard pour<br />
qu’<strong>Agrovina</strong> soit une totale réussite.<br />
Les espoirs du directeur Raphaël Garcia.<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
Deux cent vingt exposants en provenance<br />
pour l’essentiel de Suisse,<br />
mais aussi de France, d’Italie,<br />
d’Allemagne et même d’Angleterre,<br />
20 000 mètres carrés de surface<br />
investis, trois jours de conférences<br />
techniques de très haut niveau,<br />
16 000 visiteurs attendus: <strong>Agrovina</strong><br />
s’apprête à vivre sa 8e édition<br />
au CERM de Martigny. «Tout est<br />
prêt pour que la seule manifestation<br />
du genre en Suisse se déroule<br />
dans les meilleures conditions», se<br />
réjouit le directeur Raphaël Garcia.<br />
Les bâtiments CERM 1 et 2 seront<br />
entièrement occupés pour la<br />
circonstance. «Quant à la halle extérieure,<br />
elle est au maximum de la<br />
surface disponible. En clair, elle n’a<br />
jamais été aussi grande», résume<br />
notre interlocuteur.<br />
ON Y TROUVE<br />
DE TOUT!<br />
Œnologie, viticulture, arboriculture<br />
et cultures spéciales sont<br />
les parents riches d’<strong>Agrovina</strong>. Raphaël<br />
Garcia le rappelle à l’envi:<br />
«Notre salon est adapté au marché<br />
suisse et aux petites exploitations.<br />
On y trouve de tout, de la graine du<br />
pépiniériste au produit fini, prêt à<br />
l’envoi. Tout ce qui est nécessaire à<br />
l’élaboration du vin y est représenté,<br />
de la fabrication des bouteilles à<br />
la confection des étiquettes en passant<br />
par l’exécution des verres. Cette<br />
manifestation se veut représentative<br />
de toutes les marques actives<br />
dans notre pays.» Le directeur se<br />
félicite aussi de la qualité de<br />
conception et de présentation des<br />
stands: «Cela donne une crédibili-<br />
té supplémentaire à <strong>Agrovina</strong>. Les<br />
investissements consentis par les<br />
exposants accentuent l’attractivité<br />
du salon et, par voie de conséquence,<br />
renforcent l’intérêt des visiteurs.»<br />
DES CONFÉRENCES<br />
ET UN FILM<br />
La réputation d’<strong>Agrovina</strong> repose<br />
dans une large mesure sur la<br />
qualité de son programme de<br />
conférences. L’édition de cette année<br />
ne déroge ainsi pas à la règle.<br />
L’arboriculture (26 janvier), la viticulture<br />
(27 janvier) et l’œnologie<br />
(28 janvier) seront sur le devant<br />
de la scène au cours de trois journées<br />
mises sur pied par la station<br />
de recherche Agroscope Changins<br />
Wädenswil (ACW) et l’Ecole d’ingénieurs<br />
de Changins. Le programme<br />
prévoit aussi la projection<br />
publique d’un film intitulé<br />
«Enherbement et gestion des sols<br />
viticoles» dans la collection «De<br />
paysan à paysan». Cette présentation<br />
aura lieu mercredi 27 janvier<br />
à 16 heures à la salle Vaison-la-Romaine.<br />
A noter enfin la présence<br />
du patron de Hublot Jean-Claude<br />
Biver le 26 janvier. Il s’exprimera à<br />
16 heures à la salle Bonne-de-<br />
Bourbon.<br />
Ouvert<br />
du mardi 26 au vendredi 29 janvier<br />
de 9 à 18 heures.<br />
Prix d’entrée<br />
15 francs par personne et par jour.<br />
Programme complet<br />
sur www.agrovina.ch<br />
Raphaël Garcia: «Notre salon est adapté au marché suisse et aux petites exploitations.»HOFMANN<br />
Un bus navette<br />
depuis Sargans<br />
Les visiteurs d’Outre-Sarine sont toujours plus nombreux à fréquenter<br />
<strong>Agrovina</strong>. Afin de leur permettre d’effectuer le déplacement en toute<br />
sécurité, un bus navette quotidien sera mis en service avec départ à<br />
5 heures du matin de Sargans. Une initiative du même type sera mise en<br />
œuvre le 27 janvier avec départ de Beaune, en Bourgogne. La Chambre<br />
d’agriculture du Jura français devrait également participer à une action<br />
similaire. D’autres régions cibles sont dans le collimateur des responsables.<br />
Raphaël Garcia mentionne le Piémont à l’horizon 2012. «Notre<br />
ambition est d’augmenter la notoriété d’<strong>Agrovina</strong> dans les régions proches<br />
de chez nous», résume le directeur.
8 AGROVINA Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
Biver la tornade: «Le vin,<br />
c’est comme une jolie fille...»<br />
A l’heure de l’apéro, Gruyère et Alpage maison pour tout le monde.<br />
T EXTE J EAN B ONNARD<br />
P HOTOS C HRISTIAN H OFMANN<br />
Jean-Claude Biver a porté vers des sommets<br />
les montres Blancpain avant de donner des<br />
ailes à Hublot dont il est le CEO et le président.<br />
Mais c’est avant tout une mine de bonnes<br />
idées. Le Valais qui réussit au niveau de la qualité<br />
des produits peine souvent à le faire savoir.<br />
Pour les organisateurs de la 8e édition d’<strong>Agrovina</strong>,<br />
il était évident que cet homme devait en<br />
être le conférencier-vedette.<br />
Randonnée au pas de charge à travers l’histoire,<br />
la politique et la philosophie, avec toujours<br />
en toile de fond le marketing. Une heure trente<br />
avec Jean-Claude Biver, ça décoiffe, mais ça<br />
ouvre les yeux.<br />
Pourquoi pensez-vous que les gens d’<strong>Agrovina</strong><br />
sont venus vous chercher?<br />
J’aime la terre. J’ai une ferme et je fais mon fromage.<br />
Ils ont sans doute pensé à moi parce que<br />
je suis atypique: il est rare que des entrepreneurs<br />
aient cette sensibilité pour la terre. Les<br />
agriculteurs y sont sensibles car trop souvent<br />
celui qui a réussi dans l’industrie n’en a rien à f...<br />
de l’agriculture. Or, si les dirigeants, les chefs<br />
d’industrie étaient plus sensibles, on aurait une<br />
autre approche des problèmes agricoles...<br />
Vous n’êtes pas loin du système chinois qui<br />
expédiait les profs d’unis et les dirigeants<br />
dans les rizières?<br />
Renvoyer quelqu’un vers la terre ce n’est pas<br />
infamant, c’est le renvoyer au berceau de l’humanité:<br />
les premiers entrepreneurs étaient des<br />
agriculteurs! Tous les horlogers de la vallée de<br />
Joux étaient d’abord des agriculteurs.<br />
Vous parlerez à <strong>Agrovina</strong> sur le thème:<br />
«Le marketing des produits de luxe.<br />
Quid du vin?» Le vin est donc un produit<br />
de luxe?<br />
Le vin est un produit de tradition. Dans plusieurs<br />
pays du monde, le vin est devenu une<br />
industrie, chez nous c’est resté un art. C’est un<br />
produit de culture: à l’église, on l’utilise pour<br />
célébrer, pour communier. On fraternise autour<br />
du vin. Tout objet lié à la tradition, à la culture<br />
et à l’art est un produit de luxe. Le vin est<br />
forcément un produit de luxe. Avec un élément<br />
additionnel fort: c’est un symbole religieux et<br />
lié aux vœux de bonheur et de santé.<br />
La montre a ses qualités: quand le parrain offre<br />
une montre à son filleul c’est aussi pour lui<br />
souhaiter bonheur et amour, on est dans la<br />
même symbolique.<br />
Si le vin est un produit de luxe, faut-il le<br />
vendre beaucoup plus cher?<br />
Ah non. Le prix est la conséquence et non pas<br />
un facteur déterminant le luxe. Mais, si pour<br />
faire ce produit de luxe, il faut beaucoup de<br />
compétence, de soins et de travail, les coûts<br />
vont grimper. Et c’est normal...<br />
Quelle différence entre marketing de masse<br />
et marketing de luxe?<br />
Pas de différence fondamentale, mais plus on<br />
monte dans la qualité, plus on doit coller à la<br />
vérité. Dans le haut de gamme, le message doit<br />
toujours être juste, il n’est efficace que s’il repose<br />
sur la vérité, sinon, c’est du blablabla réservé<br />
au bas de gamme: laver plus blanc que<br />
blanc, ça veut dire quoi?
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 AGROVINA 9<br />
Quels conseils donneriez-vous<br />
aux vignerons pour doper leurs ventes?<br />
Difficile de répondre, je ne connais pas ces producteurs<br />
et je ne devrais donc pas me prononcer.<br />
Cela dit, je prends le risque: étant dans un<br />
pays qui implique des coûts élevés liés à la géographie,<br />
au prix du terrain, aux conditions sociales,<br />
je ne vais pas pouvoir régater dans le bon<br />
marché. Je dois donc me spé-cia-li-ser en répondant<br />
aux quatre critères définissant le luxe.<br />
Et en y ajoutant la rareté, la maîtrise volontaire<br />
de la quantité. Et enfin j’y ajouterai le critère de<br />
la spécialité en évitant ce que d’autres font<br />
déjà. Une large gamme de vins différents n’est<br />
pas un atout pour le vigneron. Je me concentrerai<br />
sur ce que je fais de mieux: je chercherai à<br />
faire la meilleure petite arvine, le meilleur cornalin.<br />
Je deviendrai extraordinairement pointu.<br />
En faisant ce que les autres ne font pas ou<br />
font moins bien, on me remarquera. Mais il<br />
faut que cette spécialité respecte l’histoire: on<br />
ne fait pas une spécialité en mettant du chasselas<br />
dans des tonneaux, le chasselas ça se boit<br />
comme ça. Je ne vais pas me battre contre les<br />
Bourguignons, je suis mort d’avance. Je ne<br />
peux m’affirmer que dans ma différence, dans<br />
ma spécialité. La recherche de l’excellence et<br />
de la spécialité entraînera des prix élevés, mais<br />
ce prix deviendra mon allié si je suis le meilleur.<br />
Si le prix est trop bas, je ne suis pas crédible...<br />
C’est un critère du monde du luxe: un prix élevé,<br />
mais justifié, aide, ce n’est pas un frein...<br />
Vous êtes prêt à payer combien pour le<br />
meilleur cornalin du Valais?<br />
100 francs la bouteille! même 150 francs. Il n’y<br />
a aucune raison d’être bon marché pour ce<br />
qu’il y a de meilleur au monde. Quand un jury<br />
de professionnels vous dit que vous avez le<br />
meilleur cornalin de la planète Terre, pourquoi<br />
ne vaudrait-il pas 100 balles? Mais encore faudra-t-il<br />
faire savoir que vous êtes le meilleur...<br />
On ne peut pas vendre - et surtout vendre cher<br />
- ce qui n’est pas connu. Tout commence par la<br />
communication et c’est là que souvent on est<br />
les plus mauvais. Chez nous, ça ne se fait pas<br />
de se mettre en avant, on cultive la discrétion,<br />
on ferme sa gu... et on reste à 15 balles la bouteille...<br />
Le vin, c’est comme une jolie fille, si<br />
vous l’habillez comme un charlot mal maquillé,<br />
personne n’en voudra...<br />
Est-ce à dire qu’il faut donner des cours de<br />
marketing aux vignerons?<br />
O-bli-ga-toi-re! Autant il est utile que les décideurs<br />
aillent dans les rizières, autant les exploitants<br />
de rizières doivent aller dans une école de<br />
communication! C’est o-bli-ga-toi-re! Il n’y a<br />
pas d’acte de vente sans communication.<br />
Qu’est devenue «Foirinette»,<br />
le veau que le Valais vous avait offert en<br />
octobre 2008?<br />
Gros éclat de rire «Foirinette», elle fait ch...<br />
anter tout le troupeau, elle est devenue<br />
chef. C’est la plus petite, normal elle grandit<br />
moins vite, mais c’est «Foirinette» qui dirige<br />
l’écurie...»<br />
Conférence publique d’inauguration: mardi 26 janvier 2010<br />
à 16 heures: «Le marketing des produits de luxe. Quid du vin?»<br />
par M. Jean-Claude Biver, président et CEO de Hublot.
10 AGROVINA Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
L’arboriculture fruitière<br />
sous la loupe<br />
Christoph Carlen, d’ACW (à droite), et Jacques Rossier, chef de l’Office cantonal d’arboriculture, animeront la journée du mardi 26 janvier au CERM.<br />
JOURNÉE SPÉCIALE | Des<br />
conférences pointues ont façonné<br />
la réputation d’<strong>Agrovina</strong>.<br />
L’arboriculture en question<br />
le mardi 26 janvier dès 8 h 30<br />
au CERM de Martigny.<br />
T EXTE ET PHOTO C HARLES M ÉROZ<br />
Elles sont d’un haut niveau et ont contribué à<br />
asseoir la renommée d’<strong>Agrovina</strong> au fil de ses<br />
éditions. Elles, ce sont les conférences professionnelles<br />
et publiques mises sur pied dans le<br />
cadre du salon octodurien, des rencontres animées<br />
par de véritables pointures dans leur domaine<br />
respectif et qui attirent des centaines<br />
d’auditeurs à la salle Bonne-de-Bourbon.<br />
Comme à chaque édition, l’arboriculture, la viticulture<br />
et l’œnologie seront à l’honneur.<br />
Coup de projecteur sur la journée du 26 janvier,<br />
consacrée à l’arboriculture fruitière.<br />
Orchestré par la station de recherche Agroscope<br />
Changins Wädenswil ACW, le rendezvous<br />
du 26 janvier fera la part belle à l’adaptation<br />
des arbres fruitiers aux changements<br />
climatiques, ainsi qu’à la problématique liée à<br />
la gestion et à la protection des fruits à pépins.<br />
L’accent sera aussi mis sur les mesures de prévention<br />
susceptibles d’être mises en œuvre<br />
contre la tavelure et en cas de feu bactérien.<br />
LE CLIMAT ET SES INCIDENCES<br />
«Le changement climatique est un thème<br />
d’actualité. Son impact sur la filière agricole est<br />
un sujet de préoccupation», observe Christoph<br />
Carlen, collaborateur auprès d’Agroscope<br />
ACW. Le 26 janvier, possibilité sera offerte aux<br />
acteurs du monde paysan d’en savoir davantage<br />
non seulement sur les conséquences sur la<br />
période de floraison et la fécondation des<br />
fleurs, mais aussi sur les incidences en termes<br />
de conservation, de conditionnement et de<br />
qualité des fruits. «L’impact différencié selon<br />
différentes espèces fruitières sera également<br />
évoqué», précise Jacques Rossier, chef de l’Office<br />
cantonal d’arboriculture.<br />
MAIS ENCORE...<br />
Parmi les points abordés mardi 26 janvier figure<br />
la gestion des cultures arboricoles dans une<br />
perspective de réduction des coûts de maind’œuvre<br />
et de production. L’une des réflexions<br />
en cours porte sur l’intensification de la mécanisation<br />
dans les vergers. «Les effets sur la régulari-<br />
té et la qualité des récoltes doivent être approfondis»,<br />
remarque Jacques Rossier.<br />
D’autres thèmes seront encore en discussion,<br />
comme la gestion pilotée de la fumure avec<br />
de nouveaux outils d’aide ou comme le développement<br />
de nouvelles stratégies pour l’éclaircissage<br />
des pommiers et des poiriers. «Trop de<br />
fleurs nuisent à la qualité et à la régularité de la<br />
production. L’éclaircissage est donc une opération<br />
importante, de nouvelles pistes et la quête de<br />
nouvelles matières actives pour les pommiers et<br />
les poiriers sont à l’étude dans les stations de recherche»,<br />
indique Christoph Carlen.<br />
La protection des cultures contre la tavelure<br />
sera évoquée. «Des stratégies pour diminuer<br />
le nombre d’applications et de résidus tout en<br />
maintenant l’efficacité des traitements sont en<br />
cours d’élaboration», relève le spécialiste<br />
d’Agroscope Changins Wädenswil.<br />
Enfin, il sera question du feu bactérien et<br />
des mesures de prévention à mettre en œuvre.<br />
«En Valais, les cultures ont pour l’heure été<br />
épargnées. Mais un cas survenu à proximité des<br />
cultures en 2009 du côté de Saillon suscite le<br />
maintien de la vigilance face à cette dangereuse<br />
maladie», lâche Jacques Rossier.<br />
Programme détaillé des conférences<br />
sur www.agrovina.ch
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 ŒNOTOURISME 11<br />
Le Chemin du vignoble primé<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
Le Chemin du vignoble est à<br />
l’honneur. Le triple itinéraire - pédestre,<br />
cyclable et routier - qui rallie<br />
Martigny à Loèche sur une distance<br />
de 50 kilomètres à vol<br />
d’oiseau vient de se voir décerner<br />
le Prix Rando 2010.<br />
Cette distinction récompense<br />
des sentiers de randonnée pédestre,<br />
des itinéraires, des réseaux<br />
ou des plans de chemins de qualité<br />
exceptionnelle. La récompense<br />
d’un montant de 12 000 francs a<br />
été remise le 10 janvier dernier à<br />
Berne dans le cadre de la Ferienmesse,<br />
manifestation dont le Valais<br />
était le canton hôte d’honneur.<br />
TOUT BÉNÉFICE!<br />
Responsable du projet, Camille<br />
Greset-Dit-Grisel se réjouit de<br />
l’obtention de ce prix décerné par<br />
ATLANTIS<br />
PACIFIC<br />
dès 420.–<br />
Suisse Rando: «Les retombées en<br />
Suisse alémanique, où le potentiel<br />
de développement est très important,<br />
seront conséquentes. C’est<br />
donc tout bénéfice pour le Chemin<br />
du vignoble. Le montant sera réinvesti<br />
en faveur de la communication<br />
et de la promotion du projet.»<br />
Un site internet, un blog et un<br />
topoguide de 120 pages incluant<br />
un passeport dégustation permettent<br />
aux randonneurs d’être informés<br />
sur le Chemin du vignoble.<br />
Des offres forfaitaires sont proposées<br />
aux groupes dès cinq personnes.<br />
Le projet du Chemin du vignoble<br />
est le fruit d’une collaboration<br />
instaurée entre Valrando, les<br />
Vins du Valais et l’Union des indépendants.<br />
Quarante communes,<br />
sociétés de développement et offices<br />
de tourisme ont apporté leur<br />
pierre à l’édifice.<br />
Infos sur www.cheminduvignoble.ch – www.cheminduvignoble.blogspot.com<br />
et sur www.cheminduvignoble.ch/fr/chemin/<br />
PUB<br />
Freama Berguerand & Cie SA<br />
SERVICE D’ENTRETIEN Fournitures autos<br />
DÉPANNAGE Martigny 027 722 51 51<br />
Président de Valrando et de l'Association du Chemin du vignoble, Willy Fellay<br />
(à g.) a reçu le Prix Rando 2010 des mains de Peter Jossen, président de Suisse<br />
Rando (à dr.). LDD<br />
dès 620.–<br />
E-mail:<br />
freama@bluewin.ch<br />
www.freama.ch
12 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
Besoin d’un nouvel appart’ ?<br />
un service de votre quotidien<br />
Cherchez, trouvez, insérez...<br />
www.nfimmo.ch<br />
Le site de l’immobilier en Valais<br />
Photo: C. Hofmann
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 RÉCHAUFFEMENT CLIMATIQUE 13<br />
Saint-Léonard: recherches<br />
pour stocker le CO2<br />
Hans-Peter Schmidt sur le domaine Mythopia dont le sol est enrichi de charbon bio.<br />
Agriculture de la Fondation Delinat-Institut<br />
expérimente une<br />
technique révolutionnaire de<br />
stockage du CO2. Des recherches à<br />
ciel ouvert qui se déroulent dans<br />
le vignoble de Mythopia au-dessus<br />
de Saint-Léonard.<br />
T EXTE M ARIE PARVEX<br />
P HOTOS C HRISTIAN H OFMANN<br />
Et si au lieu de chercher à réduire les émissions<br />
de CO2, ce gaz en partie responsable du réchauffement<br />
climatique, on se demandait<br />
comment les stocker? «C’est une autre possibilité<br />
pour limiter la quantité de gaz libérée dans<br />
l’atmosphère», estime Hans-Peter Schmidt,<br />
propriétaire du vignoble Mythopia au-dessus<br />
de Saint-Léonard. Sa parcelle est devenue un<br />
véritable centre d’expérimentation à ciel ou-<br />
vert. C’est là que ce philosophe converti à<br />
l’agroécologie teste les possibilités du charbon<br />
bio. Une technique de stockage du carbone<br />
dans les terres agricoles potentiellement révolutionnaire<br />
et qui intéresse des chercheurs de<br />
toute l’Europe.<br />
PRISONNIER POUR MILLE ANS<br />
Les déchets organiques sont transformés<br />
en charbon grâce à une technique appelée pyrolyse.<br />
Le charbon est ensuite déposé sur le sol<br />
comme on le fait avec du compost. Le CO2 qui<br />
avait été stocké par la photosynthèse dans les<br />
plantes vivantes n’est ainsi pas relâché dans<br />
l’atmosphère mais retenu prisonnier dans le<br />
sol pour une période estimée à mille ans.<br />
Il y a deux ans, Hans-Peter Schmid a déposé<br />
1000 m 3 de charbon sur une parcelle de 300<br />
m 2 . Il observe déjà une plus grande vigueur des<br />
ceps. Le diamètre des branches a augmenté et<br />
l’on trouve 50% de polyphénol en plus dans le<br />
vin produit. Le procédé est donc intéressant<br />
d’un point de vue du bilan carbone de l’exploitation<br />
mais il est aussi bénéfique pour les cultures.<br />
SE PASSER D’ARROSAGE<br />
Le charbon retient l’humidité dans le sol, ce<br />
qui dispense le vigneron d’arrosage, y compris<br />
en été. «Ce procédé intéresse de nombreux agriculteurs<br />
du sud de la France et d’Espagne. Leurs<br />
cultures souffrent chaque année davantage de<br />
la sécheresse et du réchauffement du climat.»<br />
UN RÉSERVOIR DE NOURRITURE<br />
Le charbon fonctionne comme réservoir de<br />
nutriment pour les plantes. «Lorsqu’on le mélange<br />
à un environnement vivant, riche en bactéries,<br />
le charbon permet une bioactivation de<br />
l’ensemble du système. La plante peut ainsi aller<br />
chercher les nutriments dont elle a besoin. Le réservoir<br />
du charbon se reconstitue au fur et à mesure<br />
grâce aux nutriments apportés par l’herbe<br />
que l’on laisse pousser entre les rangées de ceps.»
14 RÉCHAUFFEMENT CLIMATIQUE Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
Le résultat est tout à fait similaire au charbon de bois.<br />
Le charbon nettoie aussi les sols. Il est capable<br />
d’emmagasiner les pesticides que l’on<br />
trouve en grande quantité dans la terre<br />
puisque rien ne parvient à les éliminer. «Nous<br />
avons fait le test avec une courge. Dans un sol<br />
normal, la courge contient des pesticides alors<br />
même que l’on n’en a pas utilisé. Les résidus<br />
même anciens se retrouvent dans les légumes<br />
cultivés. Dans une courge plantée sur un sol enrichi<br />
en charbon bio, on retrouve beaucoup<br />
moins de traces de ces produits chimiques.»<br />
UN ÉCOSYSTÈME EFFICACE<br />
Mais le charbon seul ne suffit pas à stocker<br />
du carbone et à garantir un bon fonctionnement<br />
de l’ensemble de l’écosystème. L’agriculture<br />
est responsable d’environ 20% des émanations<br />
de gaz à effet de serre. «Mais ce n’est<br />
pas le seul résultat de l’usage des machines agricoles.<br />
C’est surtout les effets de l’érosion des sols.<br />
L’humus est constitué essentiellement de carbone.<br />
En laissant les sols nus, on laisse l’humus<br />
s’éroder et relâcher son carbone dans l’atmosphère.»<br />
La solution est donc de coupler plusieurs<br />
techniques: laisser les sols couverts<br />
d’herbe ou de plantes engrais permet de retenir<br />
la terre entre les rangées des vignobles. Le<br />
charbon bio et l’humus restent ainsi dans le<br />
sol. L’herbe enrichit la terre en lui apportant<br />
des nutriments et aide à retenir l’humidité, un<br />
sol découvert séchant beaucoup plus vite.<br />
C’est ainsi l’ensemble de la méthode de production<br />
qui est plus favorable aux cultures et à<br />
l’environnement.<br />
La pyrolyse<br />
La première machine à pyrolyse<br />
va être mise en marche à<br />
Belmont-sur-Lausanne dans le<br />
courant du mois de janvier.<br />
Elle devrait produire 500<br />
tonnes de charbon bio par année,<br />
soit la quantité nécessaire<br />
à alimenter tous les projets<br />
de recherche en Europe. Une<br />
dizaine de machines devraient<br />
être vendues en 2010. Les déchets<br />
organiques sont séchés<br />
avant d’être chauffés entre<br />
400 et 800 degrés en retirant<br />
l’oxygène qu’ils contiennent.<br />
Environ 40% de la masse globale<br />
des déchets sont ainsi<br />
transformés en un charbon<br />
tout à fait similaire au charbon<br />
de bois. La machine à pyrolyse<br />
dégage des gaz que l’on<br />
récupère pour le chauffage ou<br />
pour produire de l’électricité.<br />
La machine à pyrolyse devrait commencer son travail en janvier. Elle pourrait produire 500 tonnes de<br />
charbon bio par année.
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 RÉCHAUFFEMENT CLIMATIQUE 15<br />
Hans-Peter Schmidt compare la terre d’un vignoble traditionnel qui sent la pourriture avec la terre de son vignoble plus sombre et qui a une odeur de sous-bois.<br />
«C’est une terre vivante», explique-t-il.<br />
La «terra preta»<br />
amazonienne<br />
Le charbon bio trouve sa source chez les indigènes<br />
d’Amazonie. Dans les années 1960, des vestiges de<br />
cités florissantes ont été mis au jour dans la forêt<br />
tropicale. Les terres dans cette région étant très<br />
peu fertiles, les archéologues ont cherché à comprendre<br />
comment les habitants pouvaient cultiver<br />
des quantités suffisantes pour se nourrir. En examinant<br />
les sols, ils ont découvert une terre noire<br />
«terra preta» très fertile. Les indigènes produisaient<br />
du charbon qu’ils enfouissaient dans le sol<br />
pour l’enrichir.<br />
«Au niveau planétaire, nous nous retrouvons plus<br />
ou moins dans la même situation que les Amazoniens.<br />
La Terre doit nourrir une population toujours<br />
plus nombreuses alors que nous appauvrissons les<br />
sols par des méthodes de culture inappropriées»,<br />
estime Hans-Peter Schmidt. Le charbon bio peut<br />
devenir la base d’une stratégie qui respecte le climat<br />
et aide la production agricole.<br />
ENVERGURE INTERNATIONALE<br />
Les chercheurs de la Fondation Delinat-<br />
Institut sont en discussion pour participer à un<br />
projet européen de recherche. «Cela nous permettrait<br />
d’avoir davantage de fonds. Nous<br />
avons aussi discuté avec l’Office fédéral de<br />
l’agriculture (OFAG) des possibilités d’introduire<br />
l’utilisation du charbon bio dans un système<br />
de compensation carbone appelé certificat CO2.<br />
Les agriculteurs auraient ainsi un nouveau<br />
moyen de gagner un peu d’argent. Pour l’instant<br />
nos recherches ne sont pas assez avancées<br />
pour que cela soit possible», explique Hans-Peter<br />
Schmidt.<br />
Pour l’heure, les recherches sont financées<br />
par la Fondation Delinat-Institut, fondée il y a<br />
une année. A but non lucratif, elle emploie six<br />
personnes et des travailleurs saisonniers. Le<br />
fonds fourni par la société Delinat, qui fait<br />
commerce de vins biologiques dans toute l’Europe,<br />
se monte à 500 000 francs pour cette première<br />
année de recherche. Elle donne des<br />
conseils et des séminaires auprès d’une quarantaine<br />
de vignobles dans toute l’Europe.<br />
Plus d’infos: www.delinat-institut.org<br />
Le charbon bio: une<br />
méthode qui intéresse<br />
les politiques<br />
Les recherches amorcées par Hans-Peter<br />
Schmidt intéressent les politiques au niveau national<br />
et international. A la veille du sommet<br />
manqué de Copenhague, les responsables du<br />
Service fédéral de l’agriculture s’étaient intéressés<br />
à la technique du charbon bio. Ils s’étaient<br />
rendus en octobre sur le vignoble de Mythopia.<br />
«Ils comprennent et sont conscients du potentiel<br />
du charbon bio», affirme Hans-Peter Schmidt.<br />
Moritz Leuenberger avait visité personnellement<br />
le domaine au mois de juin. Le Sommet de<br />
Copenhague s’est malheureusement trop noyé<br />
dans les tensions internationales pour aborder<br />
les questions de fond.<br />
La Fondation Delinat-Institut<br />
La Fondation Delinat-Institut a été créée le 5 juin 2009, date de la journée internationale de<br />
l’environnement. Tout un symbole puisqu’elle a pour vocation de poser les bases scientifiques<br />
et d’expérimenter une agriculture respectueuse de l’environnement et du climat. Son domaine<br />
de recherche est donc l’écologie appliquée. Le vignoble de Mythopia, au-dessus de Saint-Léonard,<br />
lui sert de lieu d’expérimentation pour de nouvelles techniques agricoles. Son but est de<br />
changer les mentalités. Elle s’investit donc dans la formation des agriculteurs et l’information<br />
du grand public. A l’avenir, elle a aussi le projet de renforcer les collaborations possibles avec<br />
d’autres instituts ou Universités.
16 RÉCHAUFFEMENT CLIMATIQUE Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
PUB<br />
25<br />
ans<br />
A votre<br />
service<br />
Un matériel de qualité...<br />
Grand choix<br />
d’idées-cadeaux<br />
Habits de travail<br />
Api-Centre<br />
Articles de cave et de laiterie<br />
EXPO PERMANENTE<br />
<strong>Spécial</strong>iste<br />
Scie circulaire,<br />
meuleuse,<br />
ponçeuse,<br />
perceuse,<br />
perceuse-visseuse<br />
à accu, etc.<br />
Conseils professionnels<br />
Une équipe sympa<br />
pour vous servir!<br />
ACTION<br />
PERCEUSE-VISSEUSE<br />
avec 2 accus - 12 V<br />
159.– y compris coffret<br />
Le charbon bio en chiffres<br />
Fleurs et verdure entre les ceps. Du charbon sur la vigne pour piéger le CO2.<br />
– 2 ans. C’est le temps d’expérimentation déjà écoulé sur les hauts de Saint-Léonard<br />
– Entre 36 et 440 tonnes de CO2 peuvent être stockées par hectare cultivé grâce au charbon bio.<br />
– 1000 ans, c’est la durée de vie du charbon bio.<br />
– 5% de CO2 libéré en moins par les activités agricoles: c’est le potentiel du charbon bio utilisé<br />
à grande échelle.<br />
PRÉTAILLEUSE<br />
ACTION au lieu de 890.–<br />
690.–<br />
Bien vêtu cet hiver<br />
au département habits de<br />
travail, vêtements de marque<br />
Grand choix:<br />
blouses, salopettes, chaussures<br />
de sécurité, bottes chaudes,<br />
gants, habits de pluie.<br />
Veste chaude<br />
fibre polaire, etc.<br />
Chemises<br />
THERMO<br />
à carreaux doublées<br />
matelassées<br />
Fr. 25.–<br />
SÉCATEURS<br />
ÉLECTRIQUES<br />
dès Fr. 1290.–<br />
AVENUE GRAND-CHAMPSEC 12<br />
1950 SION – TÉL. 027 203 45 55<br />
SÉCATEURS<br />
+<br />
Services<br />
entretien<br />
Remplacement<br />
de lame<br />
FRAISEUSES À NEIGE<br />
avec démarreur électr.<br />
12 V - 6,5 CV<br />
1490.– 1390.–<br />
autres modèles dès 890.–<br />
ASPIRATEUR-SOUFFLEUR à feuilles<br />
Electr. 149.– Moteur 555.–<br />
TRONÇONNEUSES ÉLECTRIQUES dès 179.–<br />
TRONÇONNEUSES À MOTEUR dès 395.–<br />
TOUT POUR L’HIVERNAGE
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 PUBLICITÉ 17<br />
Gaby & Eric GERMANIER<br />
Rue Fontenelle 17<br />
1976 Premploz-Conthey<br />
Tél. 027 346 56 07<br />
Fax 027 346 56 76<br />
Mobile: 079 449 07 86<br />
eric.germanier@bluewin.ch<br />
LE BOIS : Notre fierté !<br />
Construire ou rénover en toute sérénité.<br />
Demandez conseil à la maison spécialisée en:<br />
BOIS ET PANNEAUX- CONTHEY<br />
Bois massif<br />
«toutes essences»<br />
Parois et plafonds<br />
Parquet - plinthe<br />
Lames et lambourdes<br />
Panneaux - portes<br />
Isolation<br />
Tout pour le toit<br />
Bois croisés<br />
Livraisons journalières<br />
Châteauneuf-Conthey<br />
Tél. 027 346 60 03 - Fax 027 346 53 63<br />
E-mail: contact@valbois-sa.com<br />
www.valbois-sa.com
18 POLITIQUE AGRICOLE Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
L’ALEA, source d’aléas?<br />
TENSION | L’accord de libre-échange agricole (ALEA) entre la Suisse et l’Union européenne (UE) fait débat,<br />
alors que l’agriculture s’apprête à vivre de profondes mutations. Décryptage.<br />
Selon une étude de l’Université de Saint-Gall, le secteur des fruits et légumes serait le plus touché en cas de conclusion d’un accord de libre-échange agricole avec l’UE.<br />
HOFMANN<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
Le projet d’accord de libre-échange agricole<br />
(ALEA) entre la Suisse et l’Union européenne<br />
(UE) ambitionne, selon la Confédération, une<br />
réduction globale du prix de l’alimentation en<br />
Suisse de 25% et, dans le même temps, une<br />
augmentation du produit intérieur brut (PIB)<br />
de 2 milliards de francs par an. Si la phase de<br />
discussions et de négociations a battu son<br />
plein en 2008 et 2009, une nouvelle étape sera<br />
franchie cette année avec le dépôt au Parlement<br />
du message du Conseil fédéral relatif au<br />
projet d’accord et au mécanisme des mesures<br />
d’accompagnement. La suite du calendrier<br />
prévoit le débat parlementaire en 2011, un<br />
éventuel référendum en 2012 et l’entrée en vigueur<br />
de l’ALEA à l’horizon 2013-2014.<br />
Selon le chef du Service cantonal de l’agriculture,<br />
la politique agricole suisse s’apprête à vivre<br />
de profondes mutations dans les années qui<br />
suivent. Ainsi, en parallèle au processus inhérent<br />
au développement de l’ALEA, Gérald<br />
Dayer évoque le prochain paquet de réforme<br />
de politique agricole (PA 2017), dont l’entrée<br />
en force est prévue le 1er janvier 2014. «Une<br />
discussion devra donc avoir lieu cette année au<br />
Parlement sur un crédit-cadre destiné au financement<br />
de l’agriculture en 2012 et 2013», note<br />
Gérald Dayer qui pointe du doigt un autre pro-<br />
jet mammouth: la révision des paiements directs.<br />
«Les milieux intéressés seront consultés en<br />
2011. Cette réforme sera examinée au Parle-<br />
«Un ALEA<br />
généralisé<br />
prétériterait<br />
l’ensemble<br />
de l’agriculture<br />
suisse»<br />
GÉRALD DAYER, CHEF DU SERVICE CANTONAL DE L’AGRICULTURE<br />
ment en 2012 avant son application en 2014<br />
dans le cadre de PA 2017», résume le chef de<br />
service.<br />
LE VALAIS AUX BARRICADES<br />
Mais revenons à l’ALEA qui, dans notre<br />
canton, a suscité une levée de boucliers dès sa<br />
mise en consultation. Le Gouvernement valaisan<br />
a été le premier, en Suisse, à sortir du bois<br />
et à manifester son scepticisme face à un ALEA<br />
généralisé à l’ensemble des branches de l’agriculture.<br />
Dans son argumentation, le Conseil<br />
d’Etat revendique une approche sectorielle,<br />
estimant à l’aune d’une étude de l’Université<br />
de Saint-Gall que le secteur des fruits et légumes<br />
sera durement touché avec l’ALEA. Gérald<br />
Dayer conteste la notion d’îlot de cherté<br />
avancée par la Berne fédérale: «Ceci est une<br />
illusion. En termes de pouvoir d’achat, la Suisse<br />
est le pays qui paie le moins cher son alimentation.»<br />
Selon le chef de service, «un ALEA généralisé<br />
prétériterait l’équilibre de l’agriculture<br />
suisse sans aucune garantie sur la diminution<br />
de coûts alimentaires pour le consommateur final.<br />
En effet, l’agriculture n’est que très faiblement<br />
responsable de la différence des prix de<br />
l’alimentation entre la Suisse et l’UE.» Pour<br />
étayer son argumentation, notre interlocuteur<br />
se base notamment sur une étude de l’Union<br />
suisse des paysans qui montre que le revenu<br />
paysan serait fortement pénalisé en cas de signature<br />
d’un accord de libre-échange agricole<br />
avec l’UE. Il rappelle également la constitution<br />
récente de l’Association suisse pour un secteur<br />
agroalimentaire fort, qui regroupe différents<br />
milieux opposés à l’ALEA.<br />
En pages suivantes, lire les points de<br />
vue d’Ephrem Pannatier, directeur de<br />
l’Interprofession des fruits et légumes<br />
du Valais, et de Jacques Bourgeois, directeur<br />
de l’Union suisse des paysans.
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 POLITIQUE AGRICOLE 19<br />
NON à l’OMC et non à l’ALEA avec l’UE!<br />
E PHREM<br />
PANNATIER,<br />
DIRECTEUR<br />
DE<br />
L’INTERPROFESSION<br />
DES FRUITS<br />
ET LÉGUMES<br />
DU VALAIS (IFELV)<br />
Des droits de douane (cycle d’Uruguay,1995)<br />
protègent nos fruits et légumes en renchérissant<br />
les produits étrangers lorsque le produit<br />
suisse couvre les besoins du marché. L’objectif<br />
du cycle de Doha est de réduire ces droits de<br />
70%.<br />
Le Conseil fédéral veut par ailleurs négocier<br />
un ALEA avec l’UE pour augmenter à long<br />
terme le PIB, créer de nouvelles opportunités<br />
pour les exportations, lutter contre «l’îlot de<br />
cherté», baisser les prix à la consommation, diminuer<br />
les coûts de production et amortir le<br />
choc provoqué par un accord à l’OMC.<br />
PUB<br />
Si l’ALEA était conclu, ces droits de douane<br />
disparaîtraient.<br />
UN NON DE RAISON<br />
Selon les experts, l’augmentation du PIB<br />
n’est pas du tout assurée et les exportations<br />
ne compenseront pas les pertes sur le marché<br />
intérieur. L’«îlot de cherté» est un leurre.<br />
Un ménage suisse ne consacre que 7,7% de<br />
son budget pour manger. Cette faible part réduit<br />
la baisse possible des prix à la consommation.<br />
L’EPFZ prévoit au mieux une stabilisation<br />
des coûts de production. Nous ne savons pas si<br />
le cycle de Doha se conclura, ni quand, ni à<br />
quelles conditions. Au vu des risques découlant<br />
d’un ALEA, il est préférable d’attendre la<br />
conclusion à l’OMC. Car le cumul ALEA-OMC<br />
serait le pire scénario, selon l’USP. Pour les cultures<br />
spéciales, le revenu du travail baisserait<br />
de 52% dans le cadre d’un ALEA, de 55% pour<br />
un accord OMC et de 62% dans l’hypothèse du<br />
cumul ALEA-OMC.<br />
De plus, avec l’ALEA, la production indigène<br />
diminuerait et le taux d’autoapprovision-<br />
ALCE<br />
Le mélange éprouvé pour des traitements souples<br />
Plus performant, plus rapide, plus sûr!<br />
CHIKARA 25 WG + Exell<br />
nement de 60% chuterait. La Suisse ne peut<br />
pas se permettre de ne dépendre que du commerce<br />
mondial pour assurer son approvisionnement.<br />
Conclure un ALEA serait un non-sens écologique.<br />
Une augmentation des importations<br />
représenterait une augmentation du trafic<br />
routier et donc des émissions de CO 2 .<br />
Les mesures d’accompagnement pour<br />
compenser le manque à gagner (3 à 6 milliards<br />
de francs) ne pourront être financées ni par la<br />
mise en réserve des recettes des droits de<br />
douane agricoles ni par le budget ordinaire de<br />
la Confédération.<br />
Nos importations agricoles sont de 1500<br />
francs par habitant alors que l’UE importe<br />
pour moins de 250 francs. La Suisse n’est pas<br />
cette forteresse imperméable.<br />
Avec un ALEA, la diminution du nombre<br />
d’exploitations serait accélérée. Le taux de<br />
chômage est estimé à 5,5% en 2010. L’agriculture<br />
et les branches qui lui sont liées représentent<br />
un réservoir d’emplois que l’on ne doit<br />
pas détruire.<br />
Il faut renoncer à la conclusion d’un ALEA!<br />
En mélange avec Roundup Max, la solution complète à action à la fois foliaire<br />
et racinaire<br />
LINUTOP<br />
Linuron liquide, idéal pour lutter contre la morelle noire en association avec Chikara<br />
Nouveau!<br />
Alce contient de la Terbuthylazine, du Diuron et<br />
du Glyphosate. Roundup Max contient du Glyphosate<br />
Chikara contient du Flazasulfuron. Linutop contient du Linuron.<br />
Veuillez respecter les recommandations de danger<br />
sur l’emballage.<br />
Stähler Suisse SA, 4800 Zofingen<br />
Tél. 062 746 80 00, Fax 062 746 80 08<br />
www.staehler.ch
20 POLITIQUE AGRICOLE Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
ALEA: Conséquences économiques<br />
et coûts élevés<br />
Le Cycle de Doha de l’OMC, lancé il y a maintenant<br />
plus de sept ans, est en panne. Depuis<br />
son lancement, les choses ont évolué avec notamment<br />
la raréfaction des produits alimentaires<br />
à l’échelon planétaire, replaçant la souveraineté<br />
alimentaire au centre des débats. Cela<br />
n’a pourtant pas empêché le Conseil fédéral de<br />
lancer, en automne 2008, des négociations en<br />
vue d’un Accord de libre-échange agroalimentaire<br />
global avec l’Union européenne (ALEA).<br />
L’Union suisse des paysans (USP) rejette un<br />
accord global au vu des graves conséquences<br />
économiques pour les familles paysannes de<br />
notre pays. Ces dernières y laisseraient en effet<br />
la moitié de leurs revenus, qui rappelons-le,<br />
sont déjà de 50% inférieurs aux autres secteurs<br />
économiques comparables. La production végétale,<br />
fruits et légumes notamment, et les<br />
produits sans un degré élevé de transformation<br />
n’auraient guère de chances de se profiler<br />
sur le marché européen.<br />
L’atténuation des conséquences d’un ALEA<br />
nécessiterait par ailleurs des mesures d’accompagnement<br />
qu’il faudrait financer avec<br />
d’importants moyens durant de nombreuses<br />
années. Ces moyens sont pour l’instant<br />
contestés et de loin pas garantis sur le plan po-<br />
Des obstacles non tarifaires freinent fortement les exportations. LDD<br />
litique. Une intensification de la production<br />
pourrait en être la résultante, ce qui irait à l’encontre<br />
de notre politique agricole actuelle axée<br />
sur la durabilité.<br />
L’UE est sans aucun doute le principal partenaire<br />
commercial de la Suisse. C’est pourquoi<br />
nous avons conclu avec elle plusieurs accords<br />
bilatéraux. Les Accords bilatéraux I ont<br />
entraîné la réduction des droits de douane, la<br />
création de contingents à droit zéro (p. ex.<br />
fruits, légumes, viande séchée) et, progressivement,<br />
l’ouverture totale et réciproque du marché<br />
du fromage dès 2007. Les Accords bilatéraux<br />
II englobaient notamment l’ouverture du<br />
marché pour les produits agricoles transformés,<br />
tels que le chocolat ou les biscuits. Aujourd’hui<br />
déjà, nous devrions exporter aisément<br />
ces produits dans l’UE. Mais la réalité est<br />
autre: des obstacles non tarifaires freinent fortement<br />
les exportations quand ils ne les empêchent<br />
pas tout bonnement.<br />
L’USP propose donc que la Suisse développe<br />
son accès au marché agroalimentaire européen<br />
en recourant à la clause évolutive prévue<br />
par les Accords bilatéraux I. Dans une première<br />
étape, il s’agira de supprimer les obstacles<br />
commerciaux non tarifaires pour pouvoir plei-<br />
J ACQUES<br />
B OURGEOIS,<br />
DIRECTEUR<br />
DE L’UNION<br />
SUISSE DES<br />
PAYSANS,<br />
CONSEILLER<br />
NATIONAL<br />
nement bénéficier du potentiel d’exportation<br />
existant. Dans une seconde étape, on pourra<br />
envisager d’autres ouvertures partielles du<br />
marché pour des produits ayant un potentiel à<br />
l’exportation, comme les produits biologiques,<br />
la charcuterie ou les produits laitiers à<br />
forte valeur ajoutée. Cette manière de faire<br />
coûterait nettement moins cher qu’un accord<br />
global de libre-échange agroalimentaire. Elle<br />
permettrait en outre à la Suisse de perpétuer<br />
une politique agricole durable et indépendante.<br />
Les frontières seraient simultanément ouvertes<br />
par étapes et le développement de<br />
l’agriculture et de ses activités d’exportations<br />
s’en trouverait renforcé. Il s’agit bien là d’une<br />
voie à exploiter pleinement!
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 SALON DES MÉTIERS 21<br />
Châteauneuf au Salon des métiers<br />
MARTIGNY | «Your Challenge», deuxième du nom, battra son plein début mars au CERM.<br />
Les métiers de la terre y seront largement représentés.<br />
Un stand doté de panneaux d’information accueillera les jeunes gens intéressés aux métiers de la terre. LDD<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
L’expérience avait été largement concluante en<br />
2008, année du premier Salon des métiers mis<br />
sur pied au CERM de Martigny. Le secteur primaire<br />
sera à nouveau largement représenté<br />
lors de la deuxième édition prévue du 2 au<br />
7 mars 2010. «Ce projet est porté par la Chambre<br />
valaisanne d’agriculture en collaboration avec<br />
l’Ecole d’agriculture du Valais, Châteauneuf. Les<br />
différentes professions liées à la terre seront dévoilées<br />
sous toutes leurs facettes», annonce Guy<br />
Bianco, directeur de l’établissement.<br />
UN STAND DE 30 M 2<br />
Les métiers d’agriculteur (production animale<br />
et grandes cultures), de viticulteur, d’arboriculteur,<br />
de maraîcher et de caviste tiendront<br />
la vedette sur un stand d’une superficie de<br />
trente mètres carrés. Guy Bianco encore: «Ce<br />
sont cinq branches enseignées à Châteauneuf.<br />
Au bout de trois ans de formation, les élèves se<br />
voient remettre un certificat fédéral de capacité.<br />
La profession d’horticulteur-paysagiste qui figure<br />
également au programme de Châteauneuf<br />
sera également représentée au CERM sur un<br />
stand expressément<br />
aménagé par l’Association<br />
valaisanne<br />
des paysagistes.»<br />
Sur place, tout<br />
sera conçu pour accueillir<br />
les jeunes<br />
Valaisans intéressés<br />
aux métiers de la terre dans les meilleures<br />
conditions. «Des panneaux d’information seront<br />
mis en place. Il y aura en outre en permanence<br />
un professionnel de la branche concernée,<br />
un représentant de l’école ainsi que deux<br />
ou trois jeunes déjà en formation. Sur le stand,<br />
c’est intéressant d’avoir des jeunes plutôt que<br />
des adultes. Le contact et les échanges sont ainsi<br />
plus faciles», observe Guy Bianco.<br />
ACTUELLEMENT 200 ÉLÈVES<br />
La présentation des métiers et la distribution<br />
de documents relatifs au cursus de formation<br />
seront largement mises en évidence. Sur<br />
ce point, Guy Bianco rappelle que la méthode<br />
de formation en vigueur à Châteauneuf diffère<br />
du système dual pratiqué pour les autres ap-<br />
«Sur le stand, c’est<br />
intéressant d’avoir<br />
des jeunes plutôt que<br />
des adultes»<br />
GUY BIANCO,<br />
DIRECTEUR DE L’ECOLE D’AGRICULTURE DE CHÂTEAUNEUF.<br />
prentissages: «Les jeunes vivent au rythme de<br />
cours-blocs organisés en hiver, deux mois pour<br />
les 1re et 2e années, cinq à six mois pour la troisième<br />
année. Le reste du temps, ils le passent auprès<br />
de leurs entreprises, en Valais ou ailleurs<br />
s’ils le souhaitent.» A l’heure actuelle, l’Ecole<br />
d’agriculture du Valais, à Châteauneuf, accueille<br />
plus de 200 élèves, dont 150 Valaisans et<br />
une cinquantaine en provenance d’autres cantons,<br />
voire même de l’étranger. Pour faire face<br />
à l’augmentation constante de l’effectif, un<br />
projet d’extension est à l’ordre du jour.<br />
Du 2 au 7 mars au CERM,<br />
du mardi au vendredi de 8 à 17 heures,<br />
samedi et dimanche de 9 à 17 heures.
22 RACLETTE DU VALAIS AOC Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
Le gérant de l’interprofession<br />
est opérationnel<br />
Urs Guntern: «Notre ambition est de jouer la carte de la valeur ajoutée. Qualité. C’est le maître mot, ne l’oublions pas.» BITTEL<br />
URS GUNTERN | Le responsable<br />
de l’Interprofession Raclette du<br />
Valais AOC a pris ses marques<br />
dans les locaux de la CVA à<br />
Châteauneuf. La promotion du<br />
produit a commencé le week-end<br />
dernier à Wengen, lors des<br />
épreuves de coupe du monde de<br />
ski alpin.<br />
C HARLES M ÉROZ<br />
Trois semaines, cela fait trois semaines précisément<br />
qu’Urs Guntern est installé dans son<br />
fauteuil de gérant de l’Interprofession Raclette<br />
du Valais AOC (IPR). Après avoir œuvré durant<br />
près de vingt ans au service de la Fédération<br />
laitière valaisanne, notamment comme directeur<br />
institutionnel, le Haut-Valaisan a élu domicile<br />
le 1er janvier dernier dans son nouveau<br />
bureau situé dans les locaux de la Chambre valaisanne<br />
d’agriculture, à la Maison du paysan,<br />
à Châteauneuf/Conthey.<br />
«Je suis installé, même si quelques réglages<br />
doivent encore être effectués ici et là. Le gérant<br />
de l’IPR est donc opérationnel, prêt à faire son<br />
travail et à relever les défis qui l’attendent cette<br />
année et à l’avenir», explique Urs Guntern à<br />
l’heure de l’interview.<br />
PLACE AUX CONTRÔLES<br />
Dans une première phase, en quoi consistera,<br />
très concrètement, le job du responsable de<br />
l’IPR? La réponse de l’intéressé: «Nous sommes<br />
en train de mettre en place un système de<br />
contrôles des producteurs de lait, des fromagers<br />
et des affineurs ayant adhéré à l’interprofession.<br />
Ces contrôles seront effectués par un organe<br />
neutre, l’Office intercantonal de certification<br />
(OIC). Chaque acteur de la filière devra signer<br />
un contrat avec l’OIC, confirmant ainsi sa volonté<br />
de travailler dans le respect du cahier des<br />
charges de l’IPR. Au terme de la procédure, une<br />
certification sera délivrée. Producteurs, fromagers<br />
et affineurs pourront alors fabriquer du<br />
Raclette du Valais AOC en vue de sa future mise<br />
sur le marché, si tout se déroule normalement<br />
en septembre-octobre de cette année.»<br />
En parallèle à ce travail administratif, Urs<br />
Guntern s’attelle à convaincre les petits producteurs<br />
qui n’auraient pas encore rejoint les
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 RACLETTE DU VALAIS AOC 23<br />
rangs de l’interprofession. «Mon objectif est d’avoir le plus grand<br />
nombre d’adhérents possible.Persuader l’ensemble des 600 producteurs de<br />
lait valaisan, fédérer tous les acteurs de la branche sous la bannière de<br />
l’IPR, c’est un rêve. Se réalisera-t-il? A voir dans un proche avenir...» observe<br />
Urs Guntern.<br />
Autre mission assignée au gérant de l’IPR: l’adaptation du cahier des<br />
charges. «Un certain nombre de points doivent être mis au goût du jour.<br />
Lors de la prochaine assemblée générale, des propositions seront formulées<br />
aux délégués de l’IPR, qui auront à se prononcer sur les modifications<br />
demandées. Elles seront alors transmises à l’Office fédéral de l’agriculture,<br />
seul organe habilité à adapter le cahier des charges», résume notre interlocuteur.<br />
FORTE PRÉSENCE AU LAUBERHORN<br />
Disputées le week-end dernier dans la station de Wengen, les<br />
courses de ski du Lauberhorn ont en quelque sorte constitué un baptême<br />
du feu, en matière de marketing, pour le Raclette du Valais AOC.<br />
«Nous avons servi plus de 3500 raclettes. Cela représente une cinquantaine<br />
de meules. Durant trois jours, nous avons bénéficié d’une excellente<br />
visibilité. Ces épreuves de coupe du monde ont attiré quelque 58 000<br />
spectateurs», se réjouit Urs Guntern. L’IPR a eu l’occasion d’installer une<br />
banderole en gare de Wengen, ainsi que sur plusieurs emplacements<br />
dans la station. Un stand aménagé à proximité du célèbre Hundschopf,<br />
un deuxième dans l’aire d’arrivée et un troisième sur le site de la cérémonie<br />
de remise des prix ont permis de faire connaître le produit et de vanter<br />
ses qualités gustatives auprès de milliers de personnes. De plus,<br />
comme le souligne Urs Guntern, le Raclette du Valais AOC a été servi<br />
aux convives de la soirée officielle du samedi en présence de nombreuses<br />
personnalités du monde sportif et politique, parmi lesquelles le<br />
conseiller fédéral Ueli Maurer. Le gérant de l’IPR tire un bilan très satisfaisant<br />
de cette forte présence en terre oberlandaise, une présence qui<br />
en appellera d’autres dans le cadre des futures campagnes promotionnelles<br />
du fromage valaisan.<br />
PREMIÈRES MEULES EN AUTOMNE<br />
L’avenir, justement. Une étude de marché confiée à un institut spécialisé<br />
est en cours sur le plan national pour mieux connaître la perception<br />
du produit et les habitudes des consommateurs. Quant aux premières<br />
meules estampillées Raclette du Valais AOC, elles devraient<br />
apparaître sur les étals en automne de cette année. Question volume,<br />
Urs Guntern ne prend pas trop de risques en affirmant vouloir tendre à<br />
la stabilité, soit les 2000 à 2100 tonnes qui constituent la production actuelle<br />
de fromage au lait cru dans notre canton. «Si l’on peut augmenter<br />
le tonnage,on le fera,sans précipitation.Notre ambition est de jouer la carte<br />
de la valeur ajoutée. Qualité, c’est le maître mot, ne l’oublions pas.» Les<br />
marchés cible, quels sont-ils? «Le territoire suisse est notre priorité. Dans<br />
une deuxième phase, nous verrons les possibilités offertes en matière<br />
d’exportation, mais sans brûler les étapes.»<br />
PUB<br />
Le Raclette du Valais AOC a bénéficié d’une forte visibilité dans l’Oberland<br />
bernois. GÉRARD BERTHOUD
24 VIN Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
Chasselas et fendant<br />
José Vouillamoz a publié le résumé de sa recherche à l’adresse:http://www.vins-vaudois.com/download/Vouillamoz2009_Origine_Chasselas.pdf<br />
Le chasselas est vaudois.<br />
Même le nom fendant vient<br />
de chez eux. Parole de Valaisan!<br />
J EAN B ONNARD<br />
Dr José Vouillamoz chercheur à l’Université de<br />
Neuchâtel et collaborateur scientifique au<br />
Centre de recherche de Conthey démontre par<br />
l’étude des profils ADN et la comparaison de<br />
511 cépages d’Europe au Proche-Orient que le<br />
berceau du fendant est vaudois.<br />
Explications du chercheur:<br />
Comme pour beaucoup de vieux cépages, on a<br />
avancé de nombreuses hypothèses plus ou<br />
moins farfelues sur l’origine du chasselas. On a<br />
évoqué une domestication directe de la vigne<br />
sauvage locale, ce qui a été rapidement démenti<br />
par l’analyse génétique d’une des seules<br />
populations relictuelle de vigne sauvage en<br />
Suisse, située près de Martigny et sans lien<br />
avec les cépages suisses. D’éminents chercheurs<br />
ont longtemps soutenu une origine<br />
égyptienne: le chasselas serait identique à un<br />
cépage nommé fayoumi cultivé au sud du Caire.<br />
Pour d’autres, un ambassadeur de François<br />
1er aurait ramené en 1523 le chasselas de<br />
Constantinople pour planter la fameuse Treille<br />
du Roy à Fontainebleau (France), d’où il aurait<br />
ensuite gagné la Suisse. Bien d’autres provenances<br />
ont encore été proposées (Grèce, Liban,<br />
Palestine, Chypre, Espagne), illustrant la<br />
difficulté de cerner l’origine des très vieux cépages,<br />
en particulier celle du chasselas qui a<br />
fortement intrigué savants et affabulateurs.<br />
Pouvez-vous résumer les données historiques<br />
au moment de vos recherches?<br />
La première mention du cépage chasselas<br />
dans un document historique daterait de 1539<br />
sous les noms de Edeldrauben ou Lautterdrauben,<br />
qui auraient donné le nom actuel de Gutedel<br />
en allemand. En 1612, il est cité en Bour-<br />
gogne sous les noms de fendant ou fendans,<br />
puis lausannois, ce qui trahirait son origine. En<br />
effet, c’est dans l’arc lémanique que le chasselas<br />
montre la plus grande biodiversité de<br />
formes, ce qui est généralement le cas dans le<br />
centre d’origine d’un cépage. Son nom actuel<br />
de chasselas n’apparaît qu’en 1654 en France,<br />
puis seulement au XIXe siècle au canton de<br />
Vaud et en Valais.<br />
En quoi consiste votre recherche, méthode,<br />
éléments analysés?<br />
L’analyse génétique repose sur l’établissement<br />
des profils ADN de chaque cépage en mesurant<br />
la taille de régions d’ADN standard, taille<br />
variant d’un cépage à l’autre mais restant<br />
constante dans les nombreux plants multipliés<br />
du même cépage. Les profils ADN sont<br />
ensuite comparés par des méthodes statistiques,<br />
et des groupes de cépages sont formés<br />
selon leurs parentés ou leurs affinités génétiques.
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 VIN 25<br />
sont vaudois!<br />
Pourquoi ce cépage se nomme-t-il chasselas?<br />
Le nom de chasselas dérive sans aucun doute<br />
de la petite commune bourguignonne de<br />
Chasselas, près de Mâcon en Saône-et-Loire,<br />
d’où étaient vraisemblablement issus les premiers<br />
sarments utilisés pour planter ce cépage<br />
en France. Si certains considèrent Chasselas<br />
comme le lieu d’origine du cépage, je le considère<br />
plutôt comme une étape de transition de<br />
la Suisse vers la France.<br />
Et pourquoi le nom de fendant en Valais?<br />
Le nom de fendant était répandu au canton de<br />
Vaud depuis au moins 1716. Le fendant est un<br />
type particulier du chasselas dont les baies se<br />
«fendent» lorsqu’on les presse entre les doigts,<br />
par opposition au type giclet dont les baies explosent<br />
ou «giclent» entre les doigts. Le type<br />
fendant était déjà considéré comme le<br />
meilleur par les Vaudois. En 1848, le Conseil<br />
d’Etat du Valais commande 50 000 chapons de<br />
ce cépage pour mettre en vigne un terrain situé<br />
à la Planta-d’en-bas. Dès lors, l’extension du<br />
PUB<br />
chasselas en Valais sous le nom de fendant deviendra<br />
inexorable, au point de quasiment<br />
supplanter les anciens cépages valaisans. Durant<br />
le XXe siècle, le canton de Vaud abandonnait<br />
petit à petit le nom de fendant au profit<br />
des appellations de villages, et le nom fendant<br />
devenait une exclusivité valaisanne.<br />
Quelle est la conclusion de vos recherches?<br />
L’étude génétique basée sur 511 cépages d’Europe<br />
et du Proche-Orient permet de rejeter catégoriquement<br />
une origine orientale du chasselas<br />
et de localiser son berceau au carrefour<br />
entre la Suisse, la France et l’Italie. La mise en<br />
commun des données historiques et de l’analyse<br />
génétique désigne très vraisemblablement<br />
l’Arc lémanique comme centre d’origine<br />
du chasselas, plus probablement le canton de<br />
Vaud, où s’observait au XIXe siècle la plus<br />
grande diversité de formes. L’étude génétique<br />
des cépages devrait marquer la fin de la sempiternelle<br />
rengaine égyptienne, mais les légendes<br />
ont la vie dure...<br />
Salon international de<br />
l’oenologie, viticulture,<br />
arboriculture et cultures<br />
spéciales<br />
220 exposants F-CH-I<br />
26-29 janvier 2010<br />
CERM, Martigny, Suisse<br />
16’000 visiteurs<br />
20’000 m2 de surface<br />
3 jours de conférence techniques<br />
de haut niveau<br />
Internationale Fachmesse<br />
für Oenologie, Weinbau,<br />
Obstbau und<br />
Spezialkulturen
26 VIN Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
«J’ai grandi au cœur des vignes»<br />
SIERRE | Madeleine Mercier a décroché son Bachelor HES-SO en œnologie à la mi-décembre à Changins.<br />
La fille aînée de Denis et Anne-Catherine sait où elle va et ce qu’elle veut.<br />
T EXTE ET PHOTO C HARLES M ÉROZ<br />
«Mes aïeux étaient propriétaires du château Mercier.<br />
J’ai grandi au cœur des vignes,j’évolue dans ce milieu<br />
depuis toujours.» Avec un tel karma, affirmer que sa<br />
voie était tracée dès sa plus tendre enfance saute<br />
aux yeux comme une évidence. Pourtant, le fil, en<br />
apparence logique, des événements a connu<br />
quelques soubresauts chez la fille aînée de Denis et<br />
Anne-Catherine Mercier, du domaine éponyme, à<br />
Sierre. Avant de recevoir son Bachelor HES-SO en<br />
œnologie - c’était le 11 décembre dernier à Changins<br />
- Madeleine Mercier, 26 ans, a en effet tâté du<br />
droit et de l’économie dans le cadre de sa maturité<br />
au collège des Creusets, à Sion. Elle a ensuite suivi<br />
des cours d’agronomie à l’EPFZ. «Après une année,<br />
j’ai renoncé. Je me suis rendu compte que ce n’était<br />
pas le bon choix. Cette branche n’était pas assez<br />
orientée vers la viticulture», résume notre interlocutrice.<br />
A MEILEN<br />
2005 a été l’année charnière pour la jeune Sierroise.<br />
Avant d’entrer à Changins, elle a l’obligation<br />
d’effectuer un stage pratique de découverte de la<br />
matière qu’elle a décidé, en son for intérieur, de<br />
faire sienne: l’œnologie. Ce stage, Madeleine l’a<br />
suivi à Meilen, dans le canton de Zurich, en 2005<br />
donc. «J’ai beaucoup appris sur les différentes<br />
étapes du travail de la vigne et de la vinification. Ce<br />
fut une belle opportunité d’entrer dans l’univers du<br />
vin de manière professionnelle et, de surcroît, dans<br />
une climat de travail que je n’oublierai pas de sitôt»,<br />
souligne-t-elle.<br />
AU TESSIN<br />
Son Bachelor aujourd’hui en poche, elle n’envisage<br />
pas forcément de poursuivre en direction du<br />
Master, titre ponctuant deux ans de formation<br />
supplémentaires plutôt dédiés à la dimension<br />
scientifique du travail de la vigne. «Après trois ans<br />
d’études, j’estime qu’il est temps d’entrer dans la<br />
vraie vie», confie celle qui, depuis septembre de<br />
l’an dernier, vit et travaille dans le canton du Tessin,<br />
plus précisément à Barbengo, à la Cantina Kopp<br />
von der Crone Visini.<br />
Madeleine Mercier a des projets plein la tête.<br />
En août de cette année, elle sera en villégiature en<br />
Californie à l’occasion des vendanges. Elle envisage<br />
un séjour en Amérique du Sud au début 2011. Et<br />
l’entreprise familiale dans tout cela? «Mes parents<br />
sont encore jeunes. Ils profitent aujourd’hui des efforts<br />
consentis durant plus de trente ans. Je ne veux<br />
pas me contenter de cet acquis. Au Tessin, j’acquiers<br />
un nouveau savoir. C’est ce plus que je veux apporter<br />
à la cave familiale. Mais ceci est encore de la<br />
musique d’avenir», dit-elle en guise de conclusion.<br />
Madeleine Mercier:<br />
«Au Tessin, j’acquiers un<br />
nouveau savoir.<br />
C’est ce plus que je veux<br />
apporter à la cave<br />
familiale».
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 PUBLICITÉ 27<br />
Sécateur électrique<br />
avec accumulateur<br />
OFFRE DE SAISON<br />
EN COURS<br />
Livraison chez vous<br />
1599.–<br />
Sécateur Makita fourni avec 1 accumulateur<br />
Autonomie 8 h - Retour couteau automatique<br />
Recharge en 1h - Ø max 30 mm – 0.95 kg sans accu<br />
PAUL-MAURICE BURRIN<br />
ROUTE DE BESSONI 2<br />
1955 SAINT-PIERRE-DE-CLAGES<br />
TÉL. 027 306 15 81<br />
FAX 027 306 15 50<br />
NATEL 079 220 77 13<br />
pmburrin@teltron.ch<br />
www.burrin-pepinieres.ch<br />
info@hangcha.ch www.hangcha.ch<br />
Élévateurs<br />
électriques<br />
Élévateurs thermiques<br />
1 – 18 tonnes<br />
2.5 to Fr. 19’990.--<br />
Hangcha Switzerland SA<br />
Rue de la Gare<br />
1860 Aigle<br />
Tél. 024 466 66 33<br />
Fax. 024 466 92 82<br />
Génératrice qualité pro<br />
230V 2.88kVA<br />
1099.–<br />
Génératrice moteur HONDA GX200<br />
Puissance 2.88kVA - Protection thermique<br />
Protection manque d’huile<br />
1 - 5 tonnes<br />
3.5 to 24’990.--<br />
Swen Bregy<br />
Av. Château-de-la-Cour 5, 3960 Sierre<br />
Tél. + Fax 027 456 44 04 - agrimec@bluewin.ch<br />
Felco 810<br />
sécateurs<br />
����������������� ��<br />
Rte de la Drague 65<br />
1950 SION<br />
Tél. 027 322 52 57<br />
Fax 027 323 55 60<br />
Entretien et service dans nos ateliers<br />
Lors de l’expo d’AGROVINA<br />
nous avons le plaisir<br />
de vous présenter les Chenillard Camisa.<br />
Venez nous rencontrer<br />
à notre stand N° 3223<br />
halle 32<br />
FELCOTRONIC<br />
■ conçus pour la taille intensive<br />
de bois de gros diamètre<br />
■ longévité accrue<br />
■ modèles pour gauchers
28 VIN Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
Mal à la tête?<br />
SAILLON | Dominique Luisier, vigneron-éleveur, produit des vins sans sulfite. Rencontre avec un passionné.<br />
C HARLY-G. ARBELLAY<br />
Supportez-vous les sulfites? «Non, je suis sensible<br />
à cet antioxydant! Quinze minutes après<br />
avoir dégusté un vin un peu trop soufré, j’ai<br />
des allergies», commente Dominique Luisier,<br />
œnologue et vigneron-éleveur à Saillon.<br />
Il fait partie des 10% de consommateurs<br />
qui sont incommodés par les sulfites. Dès lors,<br />
il s’est interrogé: «Pourrait-on se passer de ce<br />
produit de conservation?» Il s’en est ouvert à<br />
Josy Cheseaux, un ami et client de bon conseil.<br />
Celui-ci lui a suggéré d’utiliser un substitut: le<br />
Les sulfites<br />
De quoi parle-t-on?<br />
Les sulfites sont des composés chimiques dérivés<br />
du soufre. On les retrouve en quantité plus ou<br />
moins importante dans les vins et dans l’alimentation.<br />
Lorsque l’on parle de vin sans soufre, on<br />
peut également dire: vin sans sulfite, vin sans<br />
SO2, vin sans dioxyde de soufre, sans anhydride<br />
sulfureux. L’utilisation des sulfites dans le vin<br />
s’est vraisemblablement généralisée à la fin du<br />
XVIIIe siècle avec l’apparition des vins en bouteilles<br />
que l’on peut conserver plusieurs années.<br />
«Protos», une solution qui contient un extrait<br />
de plantes dynamisées dans une eau déminéralisée.<br />
Cette méthode a été mise au point par<br />
le professeur tessinois Bartoli.<br />
En 2007, Dominique Luisier entame des<br />
essais et des tests. Il cherche, lance les équations<br />
et finit par trouver la solution. «Je n’avais<br />
pas de protocole, j’ai dû tâtonner!»<br />
Dès 2008, il propose à sa clientèle une petite<br />
production de 5000 litres composée de syrah<br />
et de petite arvine. C’est le succès! Les<br />
connaisseurs s’arrachent ses vins. «Je suis enfin<br />
arrivé au bout de mes peines! J’ai trouvé ces<br />
deux vins vraiment «jolis». Ma passion, c’est la<br />
vinification et plus particulièrement la vinification<br />
en barrique!»<br />
La vendange 2009 s’annonce prometteuse.<br />
Son vin sera entièrement élevé sans sulfite,<br />
même si Dominique Luisier estime qu’il ne<br />
faut pas diaboliser le soufre. Il s’agit simplement<br />
d’une autre manière de faire du vin et qui<br />
prend plus de temps et de la patience.<br />
De père en fils. Dominique doit sa passion<br />
à son père Pierre Luisier qui l’a initié aux secrets<br />
de la vigne et de la cave. «A la fin de mes<br />
études, il m’a laissé tout de suite les coudées<br />
franches à la vinification, préférant le travail<br />
des vignes qui sont étagées sur le coteau de<br />
Saillon et sur le cône de la Salintse.»<br />
Actuellement, Dominique Luisier travaille<br />
l’ensemble du domaine. «Pour vinifier, il faut<br />
être en contact avec le raisin. Certes, je rêve du<br />
vin parfait! J’ai bon espoir de le réaliser. Ce sera<br />
un rouge c’est sûr!» 90% de sa récolte sont destinés<br />
à une clientèle privée. Cependant, on<br />
trouve les vins de Dominique Luisier au Café<br />
de la Promenade à Ovronnaz, à l’Arlequin à<br />
Grimentz, au Café du Giétroz, Le Châble, au<br />
Fiacre, au Saint-Laurent et au Café de la Poste à<br />
Saillon.<br />
SON CV<br />
Dominique Luisier, 43 ans, vigneron-éleveur.<br />
Diplômé de l’Ecole d’ingénieurs de Changins,<br />
filière œnologie.<br />
Guide de montagne.<br />
Marié à Valérie.<br />
Père de Marie, Loïc et Mathilde.<br />
L’adresse de sa cave: Pierre et Dominique Luisier<br />
Avenue des Comtes de Savoie - 1913 Saillon<br />
Natel: 079 447 40 08<br />
E-mail: dom.luisier@bluewin.ch
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 ALIMENTATION 29<br />
Slow Food veut sauver<br />
l’alimentation locale<br />
SIERRE | Depuis deux ans l’association est active en Valais. Elle a déjà relevé les mérites du boulanger de<br />
Simplon-Village<br />
C HARLY-G. ARBELLAY<br />
Slow Food est une association internationale à<br />
but non lucratif qui a été fondée en 1986 comme<br />
réponse à la rapide propagation du phénomène<br />
«fast food», accompagné de la perte de la<br />
culture du bien manger et de la diversité des<br />
saveurs. Aujourd’hui Slow Food est un mouvement<br />
mondial et compte plus de 80000 adhérents<br />
dans 104 pays et sur tous les continents.<br />
En Suisse, il existe 17 «Conviviums» (c’est ainsi<br />
que l’on appelle les organisations régionales<br />
du mouvement). Ils présentent des initiatives<br />
en faveur d’une alimentation locale et organisent<br />
pour leurs membres des manifestations<br />
écogastronomiques. Le Convivium Wallis-<br />
Valais existe depuis décembre 2008. Il est présidé<br />
par le Sierrois Christophe Pritschke, entouré<br />
de Jean-Pierre Michelod, secrétaire, Antoine<br />
Schnyder, trésorier, Gaetano Bovio et<br />
Georges Pritschke, membres.<br />
«Nous<br />
devons<br />
consommer<br />
des produits<br />
bons,<br />
propres et<br />
justes!»<br />
CHRISTOPHE PRITSCHKE, PRÉSIDENT DU CONVIVIUM WALLIS-VALAIS<br />
DE SLOW FOOD SUISSE<br />
Rencontre avec le président du Convivium<br />
Wallis-Valais.<br />
Christophe Pritschke, quelle est la philosophie<br />
de votre Convivium?<br />
Convivium Wallis-Valais représente le lien<br />
entre l’éthique et le plaisir, en un mot l’écogastronomie.<br />
Il promeut une agriculture et une<br />
pêche durables, un élevage dans les règles de<br />
l’art, une production artisanale de produits<br />
alimentaires ainsi que la conservation des diversités<br />
gustatives locales comme le vin, le fromage<br />
par exemple.<br />
Que privilégiez-vous dans l’alimentation et<br />
que devons-nous préserver?<br />
Il faut retrouver la traçabilité de nos produits.<br />
Manger sain: des légumes de saison... DR<br />
Nous voulons redonner à l’alimentation sa dignité<br />
culturelle, promouvoir la sensibilité des<br />
goûts et lutter pour la protection de la biodiversité.<br />
Protéger une race animale ou une espèce<br />
végétale en préservant l’environnement,<br />
préférer une nourriture typiquement régionale<br />
et des produits alimentaires goûteux et enfin<br />
privilégier le plaisir du palais. Les gens doivent<br />
prendre conscience de ce qu’ils mangent et rechercher<br />
la simplicité alimentaire.<br />
Quelles sont vos actions concrètes?<br />
Le Convivium Wallis-Valais est jeune dans cette<br />
association nationale. Nous organisons des<br />
rencontres conviviales, repas et dégustations<br />
de toutes sortes de produits du terroir. De plus,<br />
nous signalons à Slow Food Suisse les producteurs<br />
susceptibles de bénéficier du Prix Slow<br />
Food, une distinction qui rend hommage à des<br />
personnes et des collectivités de producteurs<br />
contribuant par leur action à la protection de la<br />
biodiversité. L’institution offre à ces gens,<br />
simples paysans, petits artisans de l’alimentation,<br />
bergers et pêcheurs, une plus grande visibilité.<br />
Leurs importantes prestations seront<br />
publiées dans le monde entier par des journalistes<br />
spécialisés. En 2009, le Prix Slow Food a<br />
été attribué à Urs Arnold, boulanger à Sim-<br />
plon-Village, qui fabrique du pain avec du<br />
seigle pur, cultivé dans la région.<br />
Christophe Pritschke, quelles sont vos motivations?<br />
J’ai toujours été intéressé par l’art culinaire et<br />
suis sensible à la disparition de certains légumes,<br />
fruits, fromages, salaisons, boissons,<br />
etc. Il faut transmettre le savoir pendant qu’il<br />
est encore temps! Je suis souvent allé en Italie,<br />
pays du gastronome Carlo Petrini, fondateur<br />
de Slow Food. De plus, je m’inspire de sa philosophie:<br />
nous devons consommer des produits<br />
bons, propres et justes!<br />
... à l’assiette valaisanne. DR
30 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010
Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010 APÔTRE DU TERROIR 31<br />
Le César du palais<br />
MÜNSTER | Au pays de Ritz,<br />
Simon Aellig cultive la bonne enseigne<br />
Sur la route des grands cols alpins (Furka,<br />
Grimsel, Nufenen), le voyageur est d’abord<br />
séduit par la beauté sauvage d’une vallée de<br />
Conches où l’air pur et la tranquillité invitent<br />
à la détente et aux vacances. Au centre<br />
du pittoresque village de Münster, l’enseigne<br />
Croix d’Or & Poste lui signalera ensuite<br />
la vénérable bâtisse qui servit de palais<br />
et résidence aux princes-évêques et à la<br />
noble famille de Riedmatten.<br />
Construit en 1620, le bâtiment principal a<br />
été racheté à la fin du XIXe siècle par les hôteliers<br />
Seiler, qui en firent un haut lieu de<br />
l’hospitalité et de la gastronomie.<br />
Depuis 1978, l’hôtel et le restaurant sont exploités<br />
par Simon Aellig, un Bernois qui a<br />
traversé les Alpes pour l’amour de Ruth,<br />
une Valaisanne avec qui il choie quotidiennement<br />
une clientèle autant sensible à la<br />
beauté du paysage qu’à la qualité d’une<br />
cuisine fortement influencée par les produits<br />
régionaux. Membre des Saveurs du<br />
Valais depuis 2004, il est heureux de perpétuer<br />
les traditions culinaires du Vieux-Pays<br />
dans un cadre aussi prestigieux.<br />
AU GRÉ DU TEMPS<br />
Si la carte permanente propose des<br />
mets aussi traditionnels que l’assiette valaisanne,<br />
les croûtes au fromage ou la fondue<br />
à la tomate, la cuisine valaisanne est rythmée<br />
par les saisons et les humeurs du chef.<br />
Cette semaine, c’est la «Gomser Polenta»<br />
qui est à l’honneur sous diverses formes,<br />
par exemple apprêtée avec du fromage de<br />
Conches. Du 5 au 19 février, le patron surprendra<br />
ses clients avec une quinzaine de<br />
chasse proposant du gibier tiré l’automne<br />
dernier par les chasseurs de la vallée. En<br />
mars, les premières asperges annonceront<br />
le retour du printemps.<br />
Parmi les spécialités de la maison, les<br />
gourmets choisiront un «Gommer Cholera»,<br />
une truite valaisanne ou un filet<br />
d’agneau flambé accompagné de pâtes artisanales<br />
d’Ulrichen. Au dessert, ils se régaleront<br />
avec un parfait «glacier du Rhône», un<br />
sorbet aux myrtilles ou un incontournable<br />
sorbet valaisan.<br />
Autre fierté de la maison, la cave recèle<br />
une cinquantaine de crus des différentes<br />
régions du Valais, alors qu’au bar, le client<br />
se réjouira du grand choix d’eaux-de-vie du<br />
Valais, dont l’Abricotine et la Williamine<br />
AOC, d’un délicieux Calvalais ou du nouveau<br />
mousseux valaisan des caves Giroud.<br />
Ruth et Simon Aellig.<br />
Le parfait du glacier.<br />
LE GOÛT ET LA POUDREUSE<br />
Pourquoi ne pas profiter d’une prochaine<br />
journée ensoleillée pour découvrir un paradis<br />
enneigé et déguster les produits de son terroir?<br />
Si la vallée de Conches a vu partir César, elle a<br />
eu la chance d’attirer Simon pour animer une<br />
étape gourmande qui fait le bonheur des randonneurs<br />
et permet aux voyageurs de savourer<br />
les plaisirs du palais... Alain De Preux<br />
Une enseigne<br />
pleine de promesses.<br />
Un bâtiment historique voué à la gastronomie valaisanne.<br />
Sur<br />
les traces<br />
de<br />
César Ritz.<br />
Croix d’Or & Poste<br />
Patrons: Ruth et Simon Aellig.<br />
Chef de cuisine: Bernhard Rubi.<br />
Adresse: Furkastrasse, 3985 Münster<br />
(35 km de Brigue).<br />
Restaurant: 45 places.<br />
Salle à manger: 60 places.<br />
Goethe-Stube: 25 places.<br />
Hôtel: 21 chambres.<br />
Ouvert 7/7 de 8 h à 23 h.<br />
Fermé: avril, mai et novembre.<br />
Tél. 027 974 15 15.<br />
Internet: www.hotel-postmuenster.ch<br />
E-mail: info@hotel-postmuenster.ch<br />
Parking gratuit.
32 PUBLICITÉ Terre Valaisanne | Vendredi 22 janvier 2010<br />
«La Grange»<br />
Aux Saveurs Valaisannes<br />
Henri Georges – Evolène<br />
Nos spécialités:<br />
Raclette au feu de bois<br />
aux 3 fromages<br />
Pommes de terre gratinées<br />
à la tomme<br />
Macaronis du mayen<br />
******<br />
15 crus au verre servis en once<br />
ou en décis<br />
******<br />
Ouverture dès 11 h.<br />
Fermé les mardi et mercredi.<br />
Tél. 027 283 20 19 ou<br />
Rest. La Paix 027 283 13 79<br />
www.baravinslagrange.ch<br />
A vendre<br />
1 remorque pour tracteur 2 tonnes<br />
1 treuil pour tracteur porté sur 3 points<br />
2 cuves 1000 litres avec chapeau<br />
flottant et porte de vidange<br />
2 cuves 600 litres avec chapeau flottant<br />
1 cuve 500 litres acier inox<br />
avec chapeau flottant<br />
1 fouloir égrappeur avec pompe,<br />
en acier inox<br />
Prix selon entente.<br />
Savioz Armand<br />
Venelle des Bourgeois 2<br />
3968 Veyras<br />
Tél. 027 455 39 71 (de 12 à 14 h)<br />
ACTION<br />
CABANE DE JARDIN<br />
42 mm épais<br />
2.50 m x 2.00 m Fr. 1900.–<br />
3.00 m x 2.80 m Fr. 2900.–<br />
Pergolas – Meubles de jardin<br />
Entreprise forestière<br />
GUY BAUMBERGER<br />
1854 Leysin<br />
Tél. 024 494 10 68<br />
Fax 024 494 37 53<br />
Natel 079 622 34 14<br />
www.entreprise-baumberger.ch<br />
info@entreprise-baumberger.ch