82789 DE generic Final Content.indd

download.medion.com

82789 DE generic Final Content.indd

Inhaltverzeichnis

Sicherheitshinweise ...........................................3

Aufstellung .........................................................................3

Störungen ..........................................................................4

Sicher mit dem Gerät umgehen ...............................................4

Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................5

Lieferumfang ....................................................6

Geräteübersicht .................................................7

Frontansicht .......................................................................7

Seitenansicht ......................................................................8

Adapter .............................................................................9

82789 DE generic Final Content.indd 1 13.04.2010 10:30:44

1

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Inbetriebnahme und Gebrauch ............................ 10

Solarlademodus ................................................................. 10

Schnelllademodus .............................................................. 11

Anschluß .......................................................................... 12

Reinigung ...................................................... 13

Entsorgung .................................................... 14

Verpackung ....................................................................... 14

Gerät ............................................................................... 14

Batterien .......................................................................... 14

Technische Daten ............................................. 15

Anhang ......................................................... 16

Übersicht der unterstützten Geräte: ........................................ 16

2

82789 DE generic Final Content.indd 2 13.04.2010 10:30:58


Sicherheitshinweise

EN

Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam

durch. Beachten Sie die Warnungen in dieser Bedienungsanleitung.

FR

Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.

Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie

unbedingt auch diese Anleitung aus.

NL

Aufstellung

ES

• Schützen Sie das Gerät vor Stößen.

IT

• Bewahren Sie das Gerät trocken, staub- und hitzegeschützt auf.

• Platzieren Sie keine leicht entzündlichen, explosiven oder gefährlichen

Objekte in der Nähe des Geräts.

82789 DE generic Final Content.indd 3 13.04.2010 10:30:58

3

DE


Störungen

• Ziehen Sie bei Beschädigungen des Ladekabels, der Anschlussadapter

oder des Gerätes sofort die Stecker aus dem Gerät.

• Um Gefährdungen zu vermeiden, versuchen Sie auf keinen Fall das Gerät

selber zu öffnen und/oder zu reparieren.

• Wenden Sie sich im Störungsfall an unser Service Center oder eine andere

geeignete Fachwerkstatt.

Sicher mit dem Gerät umgehen

• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern und

unbefugten Personen auf.

• Schützen Sie das Gerät vor Regen, Feuchtigkeit und Spritzwasser.

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten.

• Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

• Knicken Sie die Solarzelle nicht übermäßig.

4

82789 DE generic Final Content.indd 4 13.04.2010 10:30:58


• Verwenden Sie das Gerät nur bei einer Umgebungstemperatu von 0°C –

50°C.

• Trennen Sie das Ladekabel vom Gerät, wenn dieses nicht verwendet

wird.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Das Gerät dient zur Aufl adung von mobilen Geräten, wie Handy oder MP3-

Player.

Es ist für die private Nutzung ausgelegt und ist nicht für die gewerbliche

Nutzung bestimmt.

82789 DE generic Final Content.indd 5 13.04.2010 10:30:58

5

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Lieferumfang

6

ACHTUNG! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folien spielen.

Es besteht Erstickungsgefahr!

Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, auch die Folie auf dem Solarmodul.

Vergewissern Sie sich beim Auspacken, dass folgende Teile mitgeliefert

wurden:

• Solarmodul

• USB-Kabel: zum Anschluß an einen PC

• Ladekabel: zum Anschluß diverser mobiler Geräte

• 8 Adapter (DC mini; Nokia; Nokia Mini; Samsung; Samsung Slim; Motorola

Mini USB; Sony Ericsson K+W Serie; iPhone/iPod)

• Bedienungsanleitung und Garantiekarte

82789 DE generic Final Content.indd 6 13.04.2010 10:30:58


Geräteübersicht

Frontansicht

1 Sonnenmodul

82789 DE generic Final Content.indd 7 13.04.2010 10:30:59

7

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Seitenansicht

1 microUSB Anschluss: zum Anschluss an einen PC

2 LED Anzeige

3 Anschlussbuchse für Ladekabel

8

82789 DE generic Final Content.indd 8 13.04.2010 10:30:59


Adapter

A Sony Ericsson® K + W Serie E Nokia® 3,5mm

B Samsung® F Nokia® Mini 2mm

C Samsung® Slim G DC Mini

D Mini USB H iPhone/iPod

Im Anhang ab Seite 16 fi nden Sie eine Übersicht der unterstützten Geräte.

82789 DE generic Final Content.indd 9 13.04.2010 10:30:59

9

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Inbetriebnahme und Gebrauch

Solarlademodus

► Richten Sie den Sonnenkollektor auf die Sonne aus, der eingebaute Akku

wird nun geladen. Die LED-Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs

blau, je nach Lichtintensität leuchtet die LED-Anzeige intensiver.

Die Ladezeit im Solarbetrieb beträgt ca. 15 – 16 Stunden.

10

HINWEIS! Die Angabe der Ladezeit ist nur ein ungefährer Wert, da die

Ladezeit durch unterschiedliche Faktoren beeinträchtigt werden kann

(z. B. Sonnenscheindauer, Sonnenscheinintensität, etc.)

82789 DE generic Final Content.indd 10 13.04.2010 10:30:59


Schnelllademodus

► Schließen Sie das Ladegerät mit dem mitgelieferten Ladekabel an eine

USB-Buchse Ihres PCs an, der eingebaute Akku wird nun geladen. Die

LED-Anzeige leuchtet während des Schnellladevorgangs rot. Sobald der

Akku komplett geladen wurde leuchtet die LED-Anzeige blau.

Die Ladezeit im Schnelllademodus beträgt ca. 4 Stunden.

82789 DE generic Final Content.indd 11 13.04.2010 10:30:59

11

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Anschluß

► Verbinden Sie das mitgelieferte Ladekabel mit einem für Ihr Endgerät

passenden Adapter.

► Verbinden Sie nun das vollständig geladene Ladegerät mit dem zuladenden

Endgerät.

12

HINWEIS! Für die Nutzung des Ladegerätes mit einem iPhone oder

einem iPod verwenden Sie das mitgelieferte iPhone/iPod-

Ladekabel.

Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige des Ladegerätes blau,

da gleichzeitig der Akku wieder aufgeladen wird.

82789 DE generic Final Content.indd 12 13.04.2010 10:30:59


Reinigung

DE

Reinigen Sie die Außenseite des Solargeräts mit einem weichen Tuch.

EN

Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien, Reinigungslösungen oder starke

Reinigungsmittel

FR

82789 DE generic Final Content.indd 13 13.04.2010 10:31:00

13

NL

ES

IT


Entsorgung

Verpackung

Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung.

Verpackungen sind Rohmaterialien und somit wieder verwendungsfähig

oder können dem Rohstoff-Kreislauf zurückgeführt werden.

Gerät

Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den

normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwaltung

nach einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung.

Batterien

Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Die Batterien

müssen bei einer Sammelstelle für Altbatterien abgegeben werden.

14

82789 DE generic Final Content.indd 14 13.04.2010 10:31:00


Technische Daten

Eingangsspannung (Solarmodul): 5V 500mA

Ausgangsspannung: 5V 500mA

Anschlussleistung: 2,5 W

Umgebungstemperatur: 0° - 50°C

Akkutyp: 1000 mAh, Li-Polymer

Solarmodul: Mono Crystalline, 5V 80mA

Technische Änderungen vorbehalten!

82789 DE generic Final Content.indd 15 13.04.2010 10:31:00

15

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Anhang

Übersicht der unterstützten Geräte:

Die hier aufgeführten Geräte sind nur Beispiele, die Kompatibilität kann teilweise

nicht komplett gewährleistet werden.

Nokia® 3,5mm

älteren Nokia Handys und Geräte mit einem 3,5mm Anschluss

Modell: 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, 2650, 3120, 3200, 3300, 3390, 3586i,

5100, 6020, 6021, 6360, 6590i, 6610i, 6810, 7200, 7270, 7650, 8265, 8910

Nokia® 2mm

neue Nokia Handys incl. N-Serie

Modell: N70, N73, N80, N91, N92, E61, 2865i, 3155i, 6080, 6103, 6126,

6151, 6265i, 6280, 7370

16

82789 DE generic Final Content.indd 16 13.04.2010 10:31:00


Samsung®

Modell: SCH-A210, SCH-A310, SCH-A399, SCH-A475, SCH-A505, SGH-

N628, SGH-P107, SGH-P207, SGH-P400, SGH-P408, SGH-P510

Samsung® schmal

Modell: SGH-D520, D800, D820, D830, D840, D900, E250, E390, E500,

E570, E780, E870, E900, P300, P310, X820, X830, Z400, Z400v, Z510

Sony Ericsson®

Modell: D750i, J100a, J100c, J100i, J220a, W600c, W600i, W700c, W700i,

W710c, W710i, Z710c, Z710i, J220i, K618i, M600i

82789 DE generic Final Content.indd 17 13.04.2010 10:31:00

17

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Mini USB

diverse Handys und Geräte mit Mini-USB Anschluss

Motorola®-Modell: A780, E1070, L2, L6, L7 i-mode, RAZR maxx V6, RAZR

V3, RAZR V3i

Blackberry®-Modell: 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r,

7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290

iPod-Anschluss

diverse iPod und iPhone Modelle

Modell: iPod photo ,iPod mini , iPod 5G, iPod Classic, iPod

nano(1G-5G), iTouch, iPhone(2G,3G,3GS)

DC Mini

Sony® PSP; TomTom® Go, Go300, Go700; diverse Digitalkameras und

MP3-Player

18

82789 DE generic Final Content.indd 18 13.04.2010 10:31:01


82789 DE generic Final Content.indd 19 13.04.2010 10:31:01

19


20

82789 DE generic Final Content.indd 20 13.04.2010 10:31:01


Tabel of contents

Safety instructions ........................................... 23

Set-up ............................................................................. 23

Faults .............................................................................. 24

Handling the appliance safely ............................................... 24

Proper use ..................................................... 25

Scope of delivery ............................................. 26

Overview of the equipment ................................ 27

Front view ........................................................................ 27

Side view ......................................................................... 28

Adapters .......................................................................... 29

82789 DE generic Final Content.indd 21 13.04.2010 10:31:01

21

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Initial operation and use ................................... 30

Solar charging mode ........................................................... 30

Quick charging mode .......................................................... 31

Connection ....................................................................... 32

Cleaning ........................................................ 33

Waste disposal ................................................ 34

Packaging ......................................................................... 34

Appliance ......................................................................... 34

Batteries .......................................................................... 34

Technical data ................................................ 35

Appendix ....................................................... 36

Overview of the devices supported: ........................................ 36

22

82789 DE generic Final Content.indd 22 13.04.2010 10:31:01


Safety instructions

Read these operating instructions carefully before using the

appliance for the fi rst time. Note the warnings in the operating

instructions.

Always keep the operating instructions close to hand. If you sell

the appliance or give it away, please ensure that you also pass on

these instructions.

Set-up

• Protect the appliance from bumps and knocks.

• Keep the appliance dry and protected from dust and heat.

• Do not place any fl ammable, explosive or dangerous objects near to the

appliance.

82789 DE generic Final Content.indd 23 13.04.2010 10:31:01

23

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Faults

• Remove the plug from the appliance immediately if the charging cable,

connection adapter or the appliance itself is damaged.

• To prevent any danger or risk of injury, never try to open and/or repair the

appliance yourself.

• In the event of a fault, contact our Service Centre or another suitable

professional repair workshop.

Handling the appliance safely

• Store the appliance out of the reach of children and unauthorised persons.

• Protect the appliance from rain, dampness or splashing water.

• Never immerse the appliance in liquids.

• Do not use the appliance out-of-doors.

• Do not excessively bend the solar cells.

24

82789 DE generic Final Content.indd 24 13.04.2010 10:31:01


• Only use the appliance in environmental temperatures of 0°C – 50°C.

• Disconnect the charging cable from the appliance when it is not in use.

Proper use

FR

The appliance is intended for the purpose of charging mobile devices such as

NL

mobile phones or MP3 players.

It is intended for private use and is not designed for commercial application.

ES

82789 DE generic Final Content.indd 25 13.04.2010 10:31:01

25

DE

EN

IT


Scope of delivery

26

ATTENTION! Do not let children play with the plastic fi lm.

There is a risk of suffocation!

Remove all packaging materials including the fi lm on the solar module.

Unpack the unit and ensure that the following parts are included:

• Solar charger

• USB cable: For connection to a PC

• Charging cable: For connection to a variety of mobile devices

• 8 adapters (DC mini; Nokia; Nokia Mini; Samsung; Samsung Slim; Motorola

Mini USB; Sony Ericsson K+W Series; iPhone/iPod)

• Operating instructions and guarantee card

82789 DE generic Final Content.indd 26 13.04.2010 10:31:01


Overview of the equipment

Front view

1 Solar collector

82789 DE generic Final Content.indd 27 13.04.2010 10:31:02

27

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Side view

1 Micro USB port: For connection to a PC

2 LED indicator

3 Connecting socket for charging cable

28

82789 DE generic Final Content.indd 28 13.04.2010 10:31:02


Adapters

A Sony Ericsson K + W series E Nokia

B Samsung F Nokia Mini

C Samsung Slim G DC Mini

D Motorola Mini USB H iPhone/iPod

82789 DE generic Final Content.indd 29 13.04.2010 10:31:02

29

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Initial operation and use

Solar charging mode

► Set up the solar collector in the direction of the sunlight. The integrated

battery will now recharge. The LED indicator lights up blue during the

charging process, it will light up more brightly depending on the intensity

of the sunlight.

The charging time in solar operation is approx. 15 -16 hours.

30

PLEASE NOTE! The charging time specifi ed is only an approximate

value because the time required can be affected by a variety of factors

(e.g. duration of sunlight, intensity of sunlight, etc.)

82789 DE generic Final Content.indd 30 13.04.2010 10:31:02


Quick charging mode

► Connect the charging device using the charging cable included in the delivery

to a USB port on your PC. The integrated battery will now recharge.

The LED indicator lights up red during the charging process. As soon as

the battery is fully charged, the LED indicator will light up blue.

The charging time in quick charging mode is approx. 4 hours.

82789 DE generic Final Content.indd 31 13.04.2010 10:31:02

31

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Connection

► Connect the charging cable included in the delivery to one of the adapters

suitable for your mobile device.

► Now connect the fully charged charging device to the mobile device that

needs recharging.

32

PLEASE NOTE: The iPhone/iPod charging cable included in the

delivery should be used when the device is to be used to recharge an

iPhone or an iPod.

During the charging process, the LED display on the charging device lights

up blue because the integrated battery is being recharged at the same time.

82789 DE generic Final Content.indd 32 13.04.2010 10:31:02


Cleaning

Clean the outside of the solar charger with a soft cloth.

Do not use any harsh chemicals, cleaning solutions or strong detergents.

82789 DE generic Final Content.indd 33 13.04.2010 10:31:03

33

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Waste disposal

Packaging

Your appliance has been packaged to protect it against transportation

damage. Packaging is raw material and can be re-used or added to the

recycling system.

Appliance

At the end of its life, the appliance should not be disposed of in

household rubbish. Please consult your local authority for advice on

correct and eco-friendly methods of disposal.

Batteries

Do not dispose of used batteries in household rubbish. Batteries should

be taken to a collection point for used batteries.

34

82789 DE generic Final Content.indd 34 13.04.2010 10:31:03


Technical data

Input voltage (Solar module): 5V 500mA

Output voltage: 5V 500mA

Power rating: 2.5 W

Environmental temperature 0° – 50° C

Battery type: 1000mAh, Li-Polymer

Solar module: Mono Cystalline, 5V 80mA

Subject to technical modifi cations!

82789 DE generic Final Content.indd 35 13.04.2010 10:31:03

35

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Appendix

Overview of the devices supported:

The devices listed here are only examples, their compatibility can in some

cases not be completely guaranteed.

Nokia® 3.5mm

Older Nokia mobile phones and devices with a 3.5mm connection

Models: 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, 2650, 3120, 3200, 3300, 3390, 3586i,

5100, 6020, 6021, 6360, 6590i, 6610i, 6810, 7200, 7270, 7650, 8265, 8910

Nokia® 2mm

New Nokia mobile phones incl. Nseries

Models: N70, N73, N80, N91, N92, E61, 2865i, 3155i, 6080, 6103, 6126,

6151, 6265i, 6280, 7370

36

82789 DE generic Final Content.indd 36 13.04.2010 10:31:03


Samsung®

Models: SCH-A210, SCH-A310, SCH-A399, SCH-A475, SCH-A505, SGH-

N628, SGH-P107, SGH-P207, SGH-P400, SGH-P408, SGH-P510

Samsung® slim

Models: SGH-D520, D800, D820, D830, D840, D900, E250, E390, E500,

E570, E780, E870, E900, P300, P310, X820, X830, Z400, Z400v, Z510

Sony Ericsson®

Models: D750i, J100a, J100c, J100i, J220a, W600c, W600i, W700c, W700i,

W710c, W710i, Z710c, Z710i, J220i, K618i, M600i

82789 DE generic Final Content.indd 37 13.04.2010 10:31:03

37

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Mini USB

Various mobile phones and devices with mini USB connections

Motorola® models: A780, E1070, L2, L6, L7 i-mode, RAZR maxx V6, RAZR

V3, RAZR V3i

Blackberry® models: 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r,

7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290

iPod connection

Various iPod and iPhone models

Models: iPod photo, iPod mini, iPod 5G, iPod Classic, iPod

nano(1G-5G), iTouch, iPhone(2G,3G,3GS)

DC Mini

Sony® PSP; TomTom® Go, Go300, Go700; various digital cameras and MP3

players

38

82789 DE generic Final Content.indd 38 13.04.2010 10:31:03


82789 DE generic Final Content.indd 39 13.04.2010 10:31:03

39


40

82789 DE generic Final Content.indd 40 13.04.2010 10:31:04


Sommaire

Consignes de sécurité ....................................... 43

Installation ....................................................................... 43

Problèmes ........................................................................ 44

Manipulation sûre de l’appareil ............................................ 44

Utilisation conforme ......................................... 45

Vue d‘ensemble de l‘appareil .............................. 47

Vue de face ....................................................................... 47

Vue latérale ...................................................................... 48

Adaptateurs ................................................... 49

82789 DE generic Final Content.indd 41 13.04.2010 10:31:04

41

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Mise en service et utilisation .............................. 50

Mode de chargement solaire ................................................. 50

Mode de chargement rapide ................................................. 51

Branchement .................................................................... 52

Nettoyage ...................................................... 53

Recyclage ...................................................... 54

Emballage ........................................................................ 54

Appareil ........................................................................... 54

Piles ................................................................................ 54

Annexe ......................................................... 56

Vue d‘ensemble des appareils compatibles : ............................ 56

42

82789 DE generic Final Content.indd 42 13.04.2010 10:31:04


Consignes de sécurité

Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre

l‘appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant

dans ce mode d‘emploi.

Ayez toujours le mode d‘emploi à portée de main. Si vous vendez

ou donnez l‘appareil, remettez impérativement aussi ce mode

d‘emploi.

Installation

• Protégez l‘appareil des coups et secousses.

• Conservez l‘appareil dans un endroit sec, à l‘abri de la poussière et de la

chaleur.

• Ne placez aucun objet facilement infl ammable, explosif ou dangereux à

proximité de l‘appareil.

82789 DE generic Final Content.indd 43 13.04.2010 10:31:04

43

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Problèmes

• Débranchez immédiatement les fi ches de l‘appareil si le câble de chargement,

l‘adaptateur de connexion ou l‘appareil lui-même est endommagé.

• Pour éviter tout danger, n‘essayez en aucun cas d‘ouvrir et/ou de réparer

vous-même l‘appareil.

• En cas de problème, adressez-vous à notre Centre de service ou à un

autre atelier spécialisé.

Manipulation sûre de l’appareil

• Conservez l‘appareil hors de la portée des enfants et de toute personne

non autorisée.

• Protégez l‘appareil de la pluie, de l‘humidité et des éclaboussures.

• Ne plongez jamais l‘appareil dans des liquides.

• N‘utilisez pas l‘appareil en plein air.

• Ne pliez pas excessivement la cellule solaire.


44

82789 DE generic Final Content.indd 44 13.04.2010 10:31:04


• Utilisez l‘appareil uniquement à une température ambiante comprise entre

0 et 50° C.

• Débranchez le câble de chargement de l‘appareil si vous n‘utilisez pas ce

dernier.

Utilisation conforme

Le présent appareil sert au chargement d‘appareils mobiles tels que portables

ou lecteurs MP3. Il est conçu pour une utilisation privée et n‘est pas

destiné à un usage professionnel.

82789 DE generic Final Content.indd 45 13.04.2010 10:31:04

45

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Contenu de la livraison

46

ATTENTION ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les fi lms

d‘emballage : ils pourraient s‘étouffer !

Enlevez tous les emballages, y compris le fi lm sur le panneau solaire.

Au cours du déballage, vérifi ez que les éléments suivants ont bien été livrés :

• Chargeur solaire

• Câble USB : pour le branchement sur un PC

• Câble de chargement : pour le branchement de divers appareils mobiles

• 8 adaptateurs (DC mini ; Nokia ; Nokia Mini ; Samsung ; Samsung Slim ;

Motorola Mini USB ; Sony Ericsson Série K+W ; iPhone/iPod)

• Mode d‘emploi et carte de garantie

82789 DE generic Final Content.indd 46 13.04.2010 10:31:04


Vue d‘ensemble de l‘appareil

Vue de face

1 Panneau solaire

82789 DE generic Final Content.indd 47 13.04.2010 10:31:04

47

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Vue latérale

1 Port micro USB : pour le branchement sur un PC

2 LED

3 Prise pour le câble de chargement

48

82789 DE generic Final Content.indd 48 13.04.2010 10:31:05


Adaptateurs

A Sony Ericsson Série K + W E Nokia

B Samsung F Nokia Mini

C Samsung Slim G DC Mini

D Motorola Mini USB H iPhone/iPod

82789 DE generic Final Content.indd 49 13.04.2010 10:31:05

49

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Mise en service et utilisation

Mode de chargement solaire

► Orientez le panneau solaire vers le soleil, l‘accu intégré est alors chargé.

Pendant la durée de chargement, la LED est bleue et s‘éclaire plus ou

moins intensivement selon l‘intensité de la lumière.

En mode Solaire, le chargement dure de 15 à 16 heures.

REMARQUE ! Le temps de chargement pouvant être infl uencé par différents

facteurs (p. ex. durée du rayonnement solaire, intensité du soleil, etc.), la

valeur indiquée n‘est qu‘approximative.

50

82789 DE generic Final Content.indd 50 13.04.2010 10:31:05


Mode de chargement rapide

► Branchez le chargeur sur une prise USB de votre PC à l‘aide du câble de

chargement fourni, l‘accu intégré est alors chargé. Pendant la durée de

chargement rapide, la LED est rouge. Dès que l‘accu est complètement

chargé, la LED devient bleue.

En mode de chargement rapide, le chargement dure environ 4 heures.

82789 DE generic Final Content.indd 51 13.04.2010 10:31:05

51

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Branchement

► Raccordez le câble de chargement fourni à un adaptateur convenant à

l‘appareil que vous voulez recharger.

► Puis raccordez le chargeur complètement rechargé à l‘appareil à recharger.

REMARQUE : pour recharger un iPhone ou un iPod, utilisez le câble de

chargement iPhone/iPod fourni.

Pendant la durée de chargement, la LED du chargeur est bleue puisque

l‘accu est simultanément rechargé.

52

82789 DE generic Final Content.indd 52 13.04.2010 10:31:05


Nettoyage

Nettoyez l‘extérieur du chargeur solaire avec un chiffon doux.

N‘utilisez pas de solvants et détergents chimiques ni de produits de nettoyage

agressifs.

82789 DE generic Final Content.indd 53 13.04.2010 10:31:05

53

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Recyclage

Emballage

Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afi n d‘éviter

qu‘il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont

des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le

circuit des matières premières.

Appareil

Lorsque l‘appareil arrive en fi n de vie, ne le jetez en aucun cas dans

une poubelle classique. Informez-vous auprès de votre municipalité

des possibilités de recyclage écologique et approprié.

Piles

Ne jetez pas les piles usagées avec les déchets domestiques. Elles

doivent être déposées dans un lieu de collecte des piles usagées.

54

82789 DE generic Final Content.indd 54 13.04.2010 10:31:05


Caractéristiques techniques

Tension d‘entrée (panneau solaire) : 5V 500 mA

Tension de sortie : 5V 500 mA

Puissance connectée : 2,5 W

Température ambiante : 0° - 50° C

Type d‘accu : 1000 mAh, Lithium-Polymère

Panneau solaire: Mono Crystalline, 5V 80mA

Sous réserve de modifi cations techniques !

82789 DE generic Final Content.indd 55 13.04.2010 10:31:06

55

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Annexe

Vue d‘ensemble des appareils compatibles :

Les appareils mentionnés ici sont uniquement des exemples, la compatibilité

ne peut donc pas être entièrement garantie.

Nokia® 3,5 mm

Anciens portables Nokia et appareils équipés d‘une prise de 3,5 mm

Modèles : 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, 2650, 3120, 3200, 3300, 3390,

3586i, 5100, 6020, 6021, 6360, 6590i, 6610i, 6810, 7200, 7270, 7650, 8265,

8910

Nokia® 2 mm

Nouveaux portables Nokia, y compris Série N

Modèles : N70, N73, N80, N91, N92, E61, 2865i, 3155i, 6080, 6103, 6126,

6151, 6265i, 6280, 7370

56

82789 DE generic Final Content.indd 56 13.04.2010 10:31:06


Samsung®

Modèles : SCH-A210, SCH-A310, SCH-A399, SCH-A475, SCH-A505, SGH-

N628, SGH-P107, SGH-P207, SGH-P400, SGH-P408, SGH-P510

Samsung® slim

Modèles : SGH-D520, D800, D820, D830, D840, D900, E250, E390, E500,

E570, E780, E870, E900, P300, P310, X820, X830, Z400, Z400v, Z510

ES

Sony Ericsson®

Modèles : D750i, J100a, J100c, J100i, J220a, W600c, W600i, W700c, W700i,

IT

W710c, W710i, Z710c, Z710i, J220i, K618i, M600i

82789 DE generic Final Content.indd 57 13.04.2010 10:31:06

57

DE

EN

FR

NL


Mini USB

Divers portables et appareils avec prise Mini USB

Modèles Motorola® : A780, E1070, L2, L6, L7 i-mode, RAZR maxx V6, RAZR

V3, RAZR V3i

Modèles Blackberry® : 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r,

7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290

Prise iPod

Divers modèles iPod et iPhone

Modèles : iPod photo, iPod mini, iPod 5G, iPod Classic, iPod

nano(1G-5G), iTouch, iPhone(2G,3G,3GS)

DC Mini

Sony® PSP ; TomTom® Go, Go300, Go700 ; divers appareils photos numériques

et lecteurs MP3

58

82789 DE generic Final Content.indd 58 13.04.2010 10:31:06


82789 DE generic Final Content.indd 59 13.04.2010 10:31:06

59


60

82789 DE generic Final Content.indd 60 13.04.2010 10:31:06


Inhoudsopgave

Veiligheidsvoorschriften .................................... 63

Plaatsing .......................................................................... 63

Storingen ......................................................................... 63

Veilig met de machine omgaan ............................................. 64

Voorgeschreven gebruik..................................... 65

Inhoud van de verpakking ................................. 66

Overzicht van het apparaat ................................ 67

Vooraanzicht ..................................................................... 67

Zijaanzicht ........................................................................ 68

Adapter ........................................................................... 69

82789 DE generic Final Content.indd 61 13.04.2010 10:31:06

61

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Ingebruikname en gebruik ................................. 70

Modus opladen op zonlicht ................................................. 70

Snellaadmodus .................................................................. 71

Aansluiting ....................................................................... 72

Reiniging....................................................... 73

Verwijdering ................................................... 74

Verpakking ....................................................................... 74

Apparaat .......................................................................... 74

Batterijen ......................................................................... 74

Technische gegevens ........................................ 75

Bijlage .......................................................... 76

Overzicht van de ondersteunde apparaten: .............................. 76

62

82789 DE generic Final Content.indd 62 13.04.2010 10:31:07


Veiligheidsvoorschriften

Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het

apparaat in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen in deze

gebruiksaanwijzing in acht.

Bewaar de handleiding altijd op een goed bereikbare plaats. Geef

deze handleiding in elk geval mee als u het apparaat verkoopt of

doorgeeft.

Plaatsing

• Stel het apparaat niet bloot aan schokken.

• Berg het apparaat droog op, beschermd tegen stof en warmte.

• Plaats geen licht ontvlambare, explosieve of gevaarlijke voorwerpen in de

buurt van het apparaat.

Storingen

• Trek bij beschadiging van het oplaadsnoer, de aansluitadapter of het

apparaat meteen de stekker uit het apparaat.

82789 DE generic Final Content.indd 63 13.04.2010 10:31:07

63

DE

EN

FR

NL

ES

IT


• Voorkom gevaar en probeer in geen geval het apparaat zelf te openen en/

of te repareren.

• Neem bij storingen contact op met ons Service Center of een ander deskundig

reparatiebedrijf.

Veilig met de machine omgaan

• Bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen en onbevoegde

personen.

• Stel het apparaat niet bloot aan regen, vocht en spatwater.

• Dompel het apparaat nooit in vloeistoffen.

• Gebruik het apparaat niet in de open lucht.

• Knik de zonnecel niet overmatig.

• Gebruik het apparaat alleen bij een omgevingstemperatuur tussen 0 en

50 °C.

• Trek het oplaadsnoer uit het apparaat, als dit niet gebruikt wordt.

64

82789 DE generic Final Content.indd 64 13.04.2010 10:31:07


Voorgeschreven gebruik

Het apparaat is bedoeld voor het opladen van mobiele apparatuur zoals een

mobiele telefoon of mp3-speler.

Het is gemaakt voor particulier gebruik en niet voor commerciële toepassingen.

82789 DE generic Final Content.indd 65 13.04.2010 10:31:07

65

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Inhoud van de verpakking

66

LET OP! Laat kleine kinderen niet met folie spelen.

Gevaar voor verstikking!

Verwijder alle verpakkingsmateriaal, ook de folie op de zonnemodule.

Controleer bij het uitpakken of de volgende onderdelen zijn meegeleverd:

• Zonnelader

• USB-kabel: voor het aansluiten op een pc

• Oplaadsnoer: voor het aansluiten van verschillende mobiele apparaten

• 8 adapters (DC mini; Nokia; Nokia Mini; Samsung; Samsung Slim; Motorola

Mini USB; Sony Ericsson modellen K+W; iPhone/iPod)

• Bedieningshandleiding en garantiebewijs

82789 DE generic Final Content.indd 66 13.04.2010 10:31:07


Overzicht van het apparaat

Vooraanzicht

1 Zonnecollector

82789 DE generic Final Content.indd 67 13.04.2010 10:31:07

67

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Zijaanzicht

1 micro-USB-aansluiting: voor het aansluiten op een pc

2 LED-lampje

3 Aansluiting voor oplaadsnoer

68

82789 DE generic Final Content.indd 68 13.04.2010 10:31:07


Adapter

A Sony Ericsson modellen K + W E Nokia

B Samsung F Nokia Mini

C Samsung Slim G DC Mini

D Motorola mini-USB H iPhone/iPod

82789 DE generic Final Content.indd 69 13.04.2010 10:31:08

69

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Ingebruikname en gebruik

Modus opladen op zonlicht

► Richt de zonnecollector op de zon, de ingebouwde accu wordt dan opgeladen.

Het LED-lampje licht tijdens het opladen blauw op, bij een hogere

lichtintensiteit licht het lampje sterker op.

De laadtijd bij het opladen op zonlicht bedraagt ca. 15 – 16 uur.

70

OPMERKING! De vermelde laadtijd is bij benadering, omdat de laadtijd

door verschillende factoren kan worden beïnvloed (bijv. het aantal uren

zon, de intensiteit van het zonlicht etc.)

82789 DE generic Final Content.indd 70 13.04.2010 10:31:08


Snellaadmodus

► Sluit de oplader met het meegeleverde oplaadsnoer aan op een USBpoort

van uw pc zodat de ingebouwde accu wordt opgeladen. Het LEDlampje

licht rood op tijdens het snelladen. Als de accu volledig is opgeladen,

gaat het LED-lampje blauw oplichten.

De laadtijd in de snellaadmodus bedraagt ca. 4 uur.

82789 DE generic Final Content.indd 71 13.04.2010 10:31:08

71

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Aansluiting

► Sluit het meegeleverde oplaadsnoer aan met een voor uw apparaat passende

adapter.

► Sluit vervolgens de volledig geladen oplader aan op het op te laden

apparaat.

72

OPMERKING: Voor het gebruik van de oplader met een iPhone of een

iPod gebruikt u het bijgeleverde iPhone/iPod-oplaadsnoer.

Tijdens het opladen licht het LED-lampje van de oplader blauw op, omdat de

accu tegelijk opnieuw wordt opgeladen.

82789 DE generic Final Content.indd 72 13.04.2010 10:31:08


Reiniging

Reinig de buitenzijde van de zonnelader met een zacht doekje.

Gebruik geen scherpe chemicaliën, schoonmaakoplossingen of sterke

schoonmaakmiddelen

82789 DE generic Final Content.indd 73 13.04.2010 10:31:08

73

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Verwijdering

74

Verpakking

Het apparaat is verpakt ter bescherming tegen transportschade.

Verpakkingen zijn grondstoffen en kunnen worden hergebruikt of terug

worden gebracht in de grondstoffenkringloop.

Apparaat

Gooi het apparaat op het einde van de levensduur in geen geval weg

als gewoon huisvuil. Informeer bij de lokale autoriteiten naar mogelijkheden

om het op een milieubewuste en correcte wijze af te voeren.

Batterijen

Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. Batterijen moeten bij een

verzamelpunt voor oude batterijen worden ingeleverd.

82789 DE generic Final Content.indd 74 13.04.2010 10:31:08


Technische gegevens

Ingangsspanning (zonnemodule): 5V 500 mA

Uitgangsspanning 5V 500 mA

Aansluitvermogen: 2,5 W

Omgevingstemperatuur 0° – 50° C

Accutype: 1000 mAh, li-polymeer

Zonnemodule: Mono Crystalline, 5V 80mA

Technische wijzigingen voorbehouden.

82789 DE generic Final Content.indd 75 13.04.2010 10:31:09

75

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Bijlage

Overzicht van de ondersteunde apparaten:

De hier genoemde apparaten zijn slechts voorbeelden, de compatibiliteit kan

ten dele niet volledig gegarandeerd worden.

Nokia® 3,5 mm

oudere mobiele telefoons van Nokia en apparaten met een 3,5 mm-aansluiting

Model: 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, 2650, 3120, 3200, 3300, 3390, 3586i,

5100, 6020, 6021, 6360, 6590i, 6610i, 6810, 7200, 7270, 7650, 8265, 8910

Nokia® 2 mm

nieuwe Nokia mobiele telefoons incl. N-modellen

Model: N70, N73, N80, N91, N92, E61, 2865i, 3155i, 6080, 6103, 6126,

6151, 6265i, 6280, 7370

76

82789 DE generic Final Content.indd 76 13.04.2010 10:31:09


Samsung®

Model: SCH-A210, SCH-A310, SCH-A399, SCH-A475, SCH-A505, SGH-

N628, SGH-P107, SGH-P207, SGH-P400, SGH-P408, SGH-P510

Samsung® smal

Model: SGH-D520, D800, D820, D830, D840, D900, E250, E390, E500,

E570, E780, E870, E900, P300, P310, X820, X830, Z400, Z400v, Z510

Sony Ericsson®

Model: D750i, J100a, J100c, J100i, J220a, W600c, W600i, W700c, W700i,

W710c, W710i, Z710c, Z710i, J220i, K618i, M600i

82789 DE generic Final Content.indd 77 13.04.2010 10:31:09

77

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Mini-USB

diverse mobiele telefoons en apparaten met mini-USB-aansluiting

Motorola®-model: A780, E1070, L2, L6, L7 i-mode, RAZR maxx V6, RAZR

V3, RAZR V3i

Blackberry®-model: 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r,

7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290

iPod-aansluiting

diverse modellen iPod‘s en iPhone‘s

Model: iPod photo ,iPod mini , iPod 5G, iPod Classic, iPod

nano(1G-5G), iTouch, iPhone(2G,3G,3GS)

DC Mini

Sony® PSP; TomTom® Go, Go300, Go700; diverse digitale camera‘s en

MP3-spelers

78

82789 DE generic Final Content.indd 78 13.04.2010 10:31:09


82789 DE generic Final Content.indd 79 13.04.2010 10:31:09

79


80

82789 DE generic Final Content.indd 80 13.04.2010 10:31:09


Índice

Advertencias de seguridad ................................. 83

Colocación ........................................................................ 83

Fallos .............................................................................. 84

Manejar el aparato con seguridad .......................................... 84

Uso apropiado ................................................ 85

Volumen de suministro ..................................... 86

Esquema del aparato ........................................ 87

Vista frontal ...................................................................... 87

Vista lateral ...................................................................... 88

82789 DE generic Final Content.indd 81 13.04.2010 10:31:09

81

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Puesta en marcha y uso ..................................... 90

Modo de carga solar ........................................................... 90

Modo de carga rápida ......................................................... 91

Conexión .......................................................................... 92

Limpieza ....................................................... 93

Eliminación .................................................... 94

Embalaje .......................................................................... 94

Aparato ............................................................................ 94

Pilas ................................................................................ 94

Especifi caciones técnicas .................................... 95

Anexo ........................................................... 96

Resumen de los aparatos compatibles: ................................... 96

82

82789 DE generic Final Content.indd 82 13.04.2010 10:31:09


Advertencias de seguridad

Antes de la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las

presentes advertencias de seguridad. Preste atención a las

advertencias de este manual de instrucciones.

Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento.

Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta

también las presentes indicaciones.

Colocación

• Proteja el aparato contra golpes.

• Guarde el aparato en un lugar seco, protegido contra polvo y calor.

• No coloque objetos infl amables, explosivos o peligrosos cerca del aparato.

82789 DE generic Final Content.indd 83 13.04.2010 10:31:09

83

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Fallos

• En caso de haber desperfectos en el cable de carga, el adaptador de

conexión o en el aparato, desenchúfelo inmediatamente.

• Para evitar peligros, no intente en ningún caso abrir y/o arreglar Usted

mismo el aparato.

• En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro servicio de

reparación o a otro taller especializado.

Manejar el aparato con seguridad

• Guarde el aparato fuera del alcance de los niños o personas no autorizadas.

• Proteja el aparato contra la lluvia, la humedad y salpicaduras de agua.

• No sumerja nunca el aparato en líquidos.

• Nunca utilice el aparato al aire libre.

• No doble demasiado la célula solar.

84

82789 DE generic Final Content.indd 84 13.04.2010 10:31:10


• Utilice el aparato sólo con una temperatura ambiental de 0°C – 50°C.

• Desconecte el cable de carga del aparato cuando no lo use.

Uso apropiado

Este aparato sirve para cargar aparatos móviles, como teléfonos móviles o

reproductores MP3.

Está diseñado para el uso privado y no para fi nes comerciales.

82789 DE generic Final Content.indd 85 13.04.2010 10:31:10

85

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Volumen de suministro

¡ATENCIÓN! No permita que los niños pequeños jueguen con el

plástico.

¡Existe peligro de asfi xia!

Retire todo el material de embalaje, incluyendo la lámina de plástico del

módulo solar.

Cuando desembale la caja, asegúrese de que están incluidos los siguientes

artículos:

• Cargador solar

• Cable USB: para la conexión a un PC

• Cable de carga: para la conexión a diversos aparatos móviles

• 8 adaptadores (DC mini; Nokia; Nokia Mini; Samsung; Samsung Slim;

Motorola Mini USB; Sony Ericsson serie K+W; iPhone/iPod)

• Manual de instrucciones y tarjeta de garantía

86

82789 DE generic Final Content.indd 86 13.04.2010 10:31:10


Esquema del aparato

Vista frontal

1 Colector solar

82789 DE generic Final Content.indd 87 13.04.2010 10:31:10

87

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Vista lateral

1 Conexión microUSB: para la conexión a un PC

2 Indicador LED

3 Toma de conexión para el cable de carga

88

82789 DE generic Final Content.indd 88 13.04.2010 10:31:10


Adaptadores

A Sony Ericsson serie K + W E Nokia

B Samsung F Nokia Mini

C Samsung Slim G DC Mini

D Motorola Mini USB H iPhone/iPod

82789 DE generic Final Content.indd 89 13.04.2010 10:31:10

89

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Puesta en marcha y uso

Modo de carga solar

► Oriente el colector solar hacia el sol; ahora se está cargando la batería

incorporada. Durante el proceso de carga el indicador LED se ilumina de

color azul; según la intensidad luminosa el indicador LED se iluminará de

forma más intensa.

El tiempo de carga en el funcionamiento solar es de aprox. 15 – 16 horas.

90

¡ADVERTENCIA! La indicación del tiempo de carga es solamente un

valor aproximado ya que el tiempo de carga depende de varios factores

(p. ej., durante cuántas horas brilla el sol, intensidad de la luz solar, etc.)

82789 DE generic Final Content.indd 90 13.04.2010 10:31:11


Modo de carga rápida

► Conecte el cargador mediante el cable de carga suministrado a una toma

USB de su PC; ahora se está cargando la batería incorporada. Durante

el proceso de carga rápida el indicador LED se ilumina de color rojo.

En cuanto la batería esté completamente cargada, el indicador LED se

ilumina de color azul.

El tiempo de carga en el modo de carga rápida es de aprox. 4 horas.

82789 DE generic Final Content.indd 91 13.04.2010 10:31:11

91

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Conexión

► Conecte el cable de carga suministrado a un adaptador adecuado para

su aparato terminal.

► Ahora, conecte el cargador completamente cargado con el aparato terminal

que desea cargar.

92

ADVERTENCIA: Para usar el cargador con un iPhone o un iPod

utilice el cable de carga iPhone/iPod suministrado.

Durante el proceso de carga el indicador LED del cargador se ilumina

de color azul ya que la batería se está cargando simultáneamente.

82789 DE generic Final Content.indd 92 13.04.2010 10:31:11


Limpieza

DE

Limpie la parte exterior del aparato solar con un paño suave.

EN

No utilice sustancias químicas agresivas, soluciones de limpieza o detergentes

fuertes.

FR

82789 DE generic Final Content.indd 93 13.04.2010 10:31:11

93

NL

ES

IT


Eliminación

Embalaje

Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante

el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son

reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias

primas.

Aparato

No tire bajo ningún concepto el aparato al fi nal de su vida útil a la basura

doméstica normal. Consulte en su ayuntamiento o autoridad local

la posibilidad de una eliminación apropiada y respetuosa con el medio

ambiente.

Pilas

No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Las pilas deben ser

depositadas en un punto de recogida para pilas usadas.

94

82789 DE generic Final Content.indd 94 13.04.2010 10:31:11


Especifi caciones técnicas

Tensión de entrada (módulo solar): 5V 500mA

Tensión de salida: 5V 500mA

Potencia de conexión: 2,5 vatios

Temperatura ambiental 0° – 50° C

Tipo de batería: 1000mAh, polímero de Li

Módulo solar: Mono Crystalline, 5V 80mA

¡Reservado el derecho a realizar modifi caciones técnicas!

82789 DE generic Final Content.indd 95 13.04.2010 10:31:11

95

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Anexo

Resumen de los aparatos compatibles:

Los aparatos aquí indicados solamente son ejemplos; en parte, no se puede

garantizar la completa compatibilidad.

Nokia® 3,5mm

teléfonos móviles más antiguos de Nokia y aparatos con una conexión de

3,5mm

Modelo: 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, 2650, 3120, 3200, 3300, 3390, 3586i,

5100, 6020, 6021, 6360, 6590i, 6610i, 6810, 7200, 7270, 7650, 8265, 8910

Nokia® 2mm

teléfonos móviles nuevos de Nokia incl. serie N

Modelo: N70, N73, N80, N91, N92, E61, 2865i, 3155i, 6080, 6103, 6126,

6151, 6265i, 6280, 7370

96

82789 DE generic Final Content.indd 96 13.04.2010 10:31:12


Samsung®

Modelo: SCH-A210, SCH-A310, SCH-A399, SCH-A475, SCH-A505, SGH-

N628, SGH-P107, SGH-P207, SGH-P400, SGH-P408, SGH-P510

Samsung® plano

Modelo: SGH-D520, D800, D820, D830, D840, D900, E250, E390, E500,

E570, E780, E870, E900, P300, P310, X820, X830, Z400, Z400v, Z510

Sony Ericsson®

Modelo: D750i, J100a, J100c, J100i, J220a, W600c, W600i, W700c, W700i,

W710c, W710i, Z710c, Z710i, J220i, K618i, M600i

82789 DE generic Final Content.indd 97 13.04.2010 10:31:12

97

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Mini USB

diferentes teléfonos móviles y aparatos con conexión Mini-USB

Motorola® modelo: A780, E1070, L2, L6, L7 i-mode, RAZR maxx V6, RAZR

V3, RAZR V3i

Blackberry® modelo: 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r,

7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290

Conexión iPod

diferentes modelos iPod e iPhone

Modelo: iPod photo ,iPod mini , iPod 5G, iPod Classic, iPod nano

(1G-5G), iTouch, iPhone (2G, 3G, 3GS)

DC Mini

Sony® PSP; TomTom® Go, Go300, Go700; diferentes cámaras digitales y

reproductores MP3

98

82789 DE generic Final Content.indd 98 13.04.2010 10:31:12


82789 DE generic Final Content.indd 99 13.04.2010 10:31:12

99


100

82789 DE generic Final Content.indd 100 13.04.2010 10:31:12


Indice

Indicazioni di sicurezza ................................... 103

Posizionamento ............................................................... 103

Risoluzione dei problemi ................................................... 104

Usare l’apparecchio in sicurezza .......................................... 104

Uso conforme ............................................... 105

Contenuto della confezione .............................. 106

Caratteristiche dell‘apparecchio ......................... 107

Vista frontale .................................................................. 107

Vista laterale ................................................................... 108

Adattatori ....................................................................... 109

101

82789 DE generic Final Content.indd 101 13.04.2010 10:31:12

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Messa in funzione e utilizzo ............................. 110

Modalità di carica solare .................................................... 110

Modalità di carica rapida ................................................... 111

Pulizia ........................................................ 113

Smaltimento ................................................. 114

Imballaggio .................................................................... 114

Apparecchio .................................................................... 114

Batterie ......................................................................... 114

Dati tecnici .................................................. 115

Appendice ................................................... 116

Dispositivi supportati: ....................................................... 116

102

82789 DE generic Final Content.indd 102 13.04.2010 10:31:12


Indicazioni di sicurezza

EN

Prima di mettere in funzione l‘apparecchio, leggere attentamente le

indicazioni di sicurezza. Osservare le avvertenze riportate in queste

FR

istruzioni per l’uso.

Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l‘uso e consegnarle

in caso di vendita o cessione dell‘apparecchio.

Posizionamento

NL

ES

• Proteggere l’apparecchio dagli urti.

IT

• Mantenerlo asciutto, proteggerlo dal calore e dalla polvere.

• Non posizionare accanto all‘apparecchio oggetti facilmente infi ammabili,

esplosivi o pericolosi.

103

82789 DE generic Final Content.indd 103 13.04.2010 10:31:12

DE


Risoluzione dei problemi

• In caso di danni al cavo di carica, agli adattatori o all’apparecchio, scollegare

immediatamente tutti i connettori.

• Per evitare pericoli, non tentare per nessun motivo di aprire e/o riparare

l’apparecchio personalmente.

• In caso di guasto rivolgersi al nostro Centro d’Assistenza o a un laboratorio

specializzato.

Usare l’apparecchio in sicurezza

• Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini e delle persone

non autorizzate a utilizzarlo.

• Proteggerlo da pioggia, umidità e spruzzi d’acqua.

• Non immergerlo mai in liquidi.

• Non utilizzarlo all’aperto.

104

82789 DE generic Final Content.indd 104 13.04.2010 10:31:12


• Non sottoporre la cella solare a sollecitazioni meccaniche eccessive.

• Utilizzare l’apparecchio soltanto quando la temperatura ambientale è

compresa tra 0° e 50°C.

• Quando non si utilizza il cavo di carica, scollegarlo dall’apparecchio.

Uso conforme

L’apparecchio è destinato alla carica di dispositivi portatili come cellulari e

lettori MP3.

È predisposto per l’utilizzo privato, non professionale.

105

82789 DE generic Final Content.indd 105 13.04.2010 10:31:13

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Contenuto della confezione

ATTENZIONE! Tenere lontani i bambini dalle pellicole d’imballaggio.

Pericolo di soffocamento!

Rimuovere tutto il materiale d’imballaggio, compresa la pellicola sul modulo

solare.

All’apertura della confezione, assicurarsi che contenga le seguenti parti:

• Caricabatteria solare

• Cavo USB per il collegamento a un PC

• Cavo di carica per il collegamento di diversi dispositivi portatili

• 8 adattatori (DC mini; Nokia; Nokia Mini; Samsung; Samsung Slim; Motorola

Mini USB; Sony Ericsson serie K+W; iPhone/iPod)

• Istruzioni per l’uso e certifi cato di garanzia

106

82789 DE generic Final Content.indd 106 13.04.2010 10:31:13


Caratteristiche dell‘apparecchio

Vista frontale

1 Pannello solare

107

82789 DE generic Final Content.indd 107 13.04.2010 10:31:13

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Vista laterale

1 Porta microUSB per il collegamento a un PC

2 Indicatore LED

3 Innesto per il cavo di carica

108

82789 DE generic Final Content.indd 108 13.04.2010 10:31:13


Adattatori

A Sony Ericsson serie K + W E Nokia

B Samsung F Nokia Mini

C Samsung Slim G DC Mini

D Motorola Mini USB H iPhone/iPod

109

82789 DE generic Final Content.indd 109 13.04.2010 10:31:13

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Messa in funzione e utilizzo

Modalità di carica solare

► Orientare il pannello verso il sole. La batteria interna viene caricata.

Durante la carica, l’indicatore LED è blu e risulta più o meno illuminato a

seconda dell’intensità della luce.

In modalità solare, la carica dura ca. 15-16 ore.

110

NOTA: la durata della carica qui indicata è approssimativa, in quanto

può essere infl uenzata da diversi fattori come le ore di soleggiamento,

l’intensità della luce solare, ecc.

82789 DE generic Final Content.indd 110 13.04.2010 10:31:13


Modalità di carica rapida

► Collegare il caricabatteria a una porta USB del PC usando il cavo di

carica fornito in dotazione. La batteria interna viene caricata. Durante la

carica rapida l’indicatore LED è rosso. Quando la batteria è completamente

carica, l’indicatore LED diventa blu.

In modalità rapida, la carica dura ca. 4 ore.

111

82789 DE generic Final Content.indd 111 13.04.2010 10:31:14

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Collegamento

► Collegare il cavo di carica a un adattatore appropriato per il proprio dispositivo.

► Collegare il caricabatteria (completamente carico) al dispositivo da caricare.

112

NOTA: per caricare un iPhone o un iPod, utilizzare l‘apposito cavo

di carica per iPhone/iPod fornito in dotazione.

Durante la carica, l’indicatore LED del caricabatteria è blu, in quanto contemporaneamente

viene ricaricata anche la batteria.

82789 DE generic Final Content.indd 112 13.04.2010 10:31:14


Pulizia

Pulire l’esterno del caricabatteria solare usando un panno umido.

Non utilizzare prodotti chimici corrosivi, soluzioni detergenti o detersivi aggressivi.

113

82789 DE generic Final Content.indd 113 13.04.2010 10:31:14

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Smaltimento

114

Imballaggio

L’imballaggio protegge l’apparecchio dagli eventuali danni causati dal

trasporto. Le confezioni consistono in materiali grezzi e quindi sono

riutilizzabili oppure possono essere riciclate.

Apparecchio

Al termine del ciclo di vita dell’apparecchio, non gettarlo tra i normali

rifi uti domestici. Rivolgersi all‘amministrazione comunale per informarsi

sulle possibilità di smaltimento ecologico adeguate all’apparecchio.

Batterie

Le batterie usate non devono essere gettate tra i rifi uti domestici, ma

consegnate a un apposito centro di raccolta.

82789 DE generic Final Content.indd 114 13.04.2010 10:31:14


Dati tecnici

Tensione di ingresso (modulo solare): 5V 500mA

Tensione di uscita: 5V 500mA

Potenza allacciata: 2,5 W

Temperatura ambiente: 0° – 50° C

Tipo di batteria: 1000mAh, litio-polimero

Modulo solare: Mono Crystalline, 5V 80mA

Con riserva di modifi che tecniche.

115

82789 DE generic Final Content.indd 115 13.04.2010 10:31:14

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Appendice

Dispositivi supportati:

I dispositivi qui riportati sono soltanto esemplifi cativi. Talvolta non è possibile

garantire la totale compatibilità.

Nokia® 3,5mm

cellulari Nokia non più recenti e dispositivi con connessione da 3,5 mm

Modelli: 1100, 1221, 1261, 2270, 2285, 2650, 3120, 3200, 3300, 3390, 3586i,

5100, 6020, 6021, 6360, 6590i, 6610i, 6810, 7200, 7270, 7650, 8265, 8910

Nokia® 2mm

nuovi cellulari Nokia, inclusa la Serie N

Modelli: N70, N73, N80, N91, N92, E61, 2865i, 3155i, 6080, 6103, 6126,

6151, 6265i, 6280, 7370

116

82789 DE generic Final Content.indd 116 13.04.2010 10:31:14


Samsung®

Modelli: SCH-A210, SCH-A310, SCH-A399, SCH-A475, SCH-A505, SGH-

N628, SGH-P107, SGH-P207, SGH-P400, SGH-P408, SGH-P510

Samsung® sottile

Modelli: SGH-D520, D800, D820, D830, D840, D900, E250, E390, E500,

E570, E780, E870, E900, P300, P310, X820, X830, Z400, Z400v, Z510

Sony Ericsson®

Modelli: D750i, J100a, J100c, J100i, J220a, W600c, W600i, W700c, W700i,

W710c, W710i, Z710c, Z710i, J220i, K618i, M600i

117

82789 DE generic Final Content.indd 117 13.04.2010 10:31:15

DE

EN

FR

NL

ES

IT


Mini-USB

diversi cellulari e dispositivi con porta Mini-USB

Modelli Motorola®: A780, E1070, L2, L6, L7 i-mode, RAZR maxx V6, RAZR

V3, RAZR V3i

Modelli Blackberry®: 6210, 6220, 6230, 6280, 6510, 7100g, 7100i, 7100r,

7100t, 7100v, 7100x, 7105t, 7130e, 7210, 7230, 7250, 7270, 7280, 7290

Connessione iPod

diversi modelli iPod e iPhone

Modelli: iPod photo ,iPod mini , iPod 5G, iPod Classic, iPod

nano(1G-5G), iTouch, iPhone(2G,3G,3GS)

DC Mini

Sony® PSP; TomTom® Go, Go300, Go700; diverse fotocamere digitali e

lettori MP3

118

82789 DE generic Final Content.indd 118 13.04.2010 10:31:15

More magazines by this user
Similar magazines