GR NO SE

moebelplus.de

GR NO SE

ΕΝ INSTRUCTIONS FOR FLUSH MOUNT SINK INSTALLATION

D INSTALLATIONSANWEISUNG FÜR FLÄCHENBÜNDIGEN EINBAU ΙΤ ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DI LAVELLI AD AFILO

PL INSTRUKCJA INSTALACJI POZIOMYCH UMYWALEK

BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ НА УМИВАЛНИК ЗА ВГРАЖДАНЕ

FI HUULLOS KEITTIÖALTAIDEN ASENNUSOHJEET

SE INSTRUKTION FÖR INSTALLATION AV PLANA DISKBÄNKAR

GR

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΙΣΟΠΕΔΩΝ ΝΕΡΟΧΥΤΩΝ

RO INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE A CHIUVETELOR ÎNCASTRATE ÎN BLAT

RU РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВСТРАИВАЕМЫХ РАКОВИН

DK VEJLEDNING TIL INSTALLERING AF INTEGREREDE VASKER

NO INSTRUKSJONER FOR MONTERING INFELT KJØKKENVASK

TR SE ENTEGRE LAVABOLARI YERLEŞTİRME TALİMATLARI NO SR UPUTSVO ZA INSTALACIJU UGRADJENIH SUDOPERA

ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE FREGADEROS INTEGRADOS

FR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR DES ÉVIERS INTÉGRÉS


ΕΝ INSTRUCTIONS FOR FLUSH MOUNT SINK INSTALLATION

You will need:

• Cut out emplate (included)

• 4-12 fixing clips (included in the packaging according to the model)

• Cutting and grinding tools, appropriate for the material of the work top.

• Colorless liquid silicone

• Screwdriver

• Gloves

• Eye an ear protection

Step 1 Before commencing the installation ensure that the template is in good

condition and lined up parallel to the edges of the work top.

Step 2 Place the template on the worktop at the exact place where you would

like to install the sink and trace the outline of the template with a pencil (2). Make

sure it does not obstruct the cupboard or other installations (taps, pipes etc.) and

check the openings of these before installing the sink.

Step 3 Cut the work top according to the template outline and then grind the

surface on the aperture, to make it smooth (3).

Step 4 Remove the metallic part of the fixing clips (4.1). Place the plastic part

of the fixing clips around the perimeter of the sink and pull them up to lock into

their horizontal position (4.2).

Step 5 The supplied fixing clips are designed to be used in counter tops 30-

42mm thick. If your counter top is thinner, insert wooden wedges between the

counter top and the clips so as to secure them (5).

Step 6 Apply a thick layer of silicone on the work top, around the opening you

have created (6).

Step 7 Place the sink into the opening (7.1). Use a hand screwdriver (7.2) to

screw partially the fixing clips by following the order that the drawing indicates

(7.3). When all the clips have been relatively screwed in place, repeat the procedure

by tightening completely each fixing clip.

Step 8 Use a damp cloth to remove excess silicone along the joint between

the sink and the worktop.

D INSTALLATIONSANWEISUNG FÜR FLÄCHENBÜNDIGEN EINBAU

Folgendes wird benötigt:

• Schablone (in der Lieferung enthalten)

• 4-12 Hacken mit Schraubengewinde Μ6 (in der Lieferung enthalten)

• Werkzeuge zum Schneiden und Glätten, geeignet für das Material der Theke

• Transparentes flüssiges Silikon

• Schraubenzieher

• Handschuhme

• Augen- und Ohrenschutz

Schritt 1 Bevor Sie mit der Montage beginnen, sorgen Sie dafür, dass die Schablone in

gutem Zustand ist und parallel zu den Kanten der Arbeitsplatte steht.

Schritt 2 Legen Sie die Schablone genau an die Stelle der Arbeitsplatte, auf der Sie

das Waschbecken montieren möchten und zeichnen Sie mit einem Bleistift den Umriss

der Schablone auf (2). Achten Sie dabei darauf, dass die Funktion der Schranktüren oder

anderer Sanitäranlagen (Wasserhahn, Rohre usw.) dabei nicht beeinträchtigt wird und

sorgen Sie vor der Montage für deren Aussparung.

Schritt 3 Schneiden Sie den Umriss der Schablone an der Arbeitsplatte aus und

anschließend schleifen Sie die Schnittflächen der Aussparung mit Schleifpapier, so dass sie

eine glatte Oberfläche erhalten (3).

Schritt 4 Entfernen Sie von den Haken den Metallteil (4.1). Legen Sie die Plastikteile der

Haken in den Umriss des Wasserhahns auf. Heben Sie die Plastikteile der Haken auf, so dass

sie gesichert sind (4.2).

Schritt 5 Die Haken sind für Arbeitsplatten mit einer Dicke von 30-40 mm bestimmt. Bei

geringerer Dicke der Arbeitsplatte stabilisieren Sie den Haken mit Hilfe eines Holzblocks,

zwischen der Platte und dem Haken (5).

Schritt 6 Legen Sie eine gute Schicht Silikon auf der Thekenoberfläche auf, in den Umriss

der Öffnung, die Sie gemacht haben (6).

Schritt 7 Legen Sie den Wasserhahn in der Öffnung derTheke auf (7.1). Benutzen Sie einen

Schraubenzieher (7.2), um den kleinen Haken ein bisschen anzuziehen und wiederholen Sie

das Verfahren der Reihe nach dem Schema (7.3). Wenn alle Haken ein bisschen angeschraubt

sind, wiederholen Sie das Verfahren, indem Sie die Haken vollständig anziehen.

Schritt 8 Verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um das überschüssige Silikon entlang der

Verbindungsstelle von Waschbecken und Arbeitsplatte zu entfernen.

GR ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΙΣΟΠΕΔΩΝ ΝΕΡΟΧΥΤΩΝ

Θα χρειαστείτε:

• Σαµπλόνα (περιέχεται στην συσκευασία)

• 4-12 γαντζάκια (περιέχονται στην συσκευασία ανάλογα µε τη διάσταση του νεροχύτη)

• Εργαλεία κοπής και λείανσης ειδικά για το υλικό του πάγκου

• Σιλικόνη διάφανη ρευστή

• Κατσαβίδι χειρός

• Γάντια

• Προστασία όρασης και ακοής

Βήµα 1 Πριν αρχίσετε την διαδικασία φροντίστε να είναι η σαµπλόνα σε καλή

κατάσταση και ευθυγραµµισµένη παράλληλα µε τις άκρες του πάγκου.

Βήµα 2 Τοποθετήστε την σαµπλόνα ακριβώς στο σηµείο του πάγκου που θέλετε

να εγκαταστήσετε το νεροχύτη σας και σηµειώστε µε ένα µολύβι το περίγραµµά

της σαµπλόνας (2). Προσέξτε να µην εµποδίζεται η λειτουργία των ντουλαπιών ή

άλλων εγκαταστάσεων (βρύσες, σωλήνες κ.λ.π.), για τις οποίες φροντίστε να ανοίξετε

οπές πριν την εγκατάσταση του νεροχύτη.

Βήµα 3 Κόψτε τον πάγκο σύµφωνα µε το περίγραµµά της σαµπλόνας και λειάνετε

την επιφάνεια του ανοίγµατός του πάγκου (3).

Βήµα 4 Αφαιρέστε από τα γαντζάκια το µεταλλικό µέρος (4.1). Τοποθετείστε το

πλαστικά µέρη από τα γαντζάκια στην περίµετρο του νεροχύτη. Ανασηκώστε τα

πλαστικά µέρη από τα γαντζάκια ώστε να ασφαλίσουν (4.2).

Βήµα 5 Τα γαντζάκια είναι κατάλληλα για πάγκο πάχους 30-40mm. Όταν το πάχος

του πάγκου είναι µικρότερό, προσθέστε ένα ξύλινο τάκο για να στερεώσετε το

γαντζάκι (5).

Βήµα 6 Απλώστε µια πλούσια στρώση σιλικόνης, στην επιφάνεια του πάγκου,

περιµετρικά της οπής, που διαµορφώσατε (6).

Βήµα 7 Τοποθετείστε το νεροχύτη στο άνοιγµα του πάγκου (7.1). Χρησιµοποιήστε

κατσαβίδι (7.2) χειρός για να σφίξετε µερικώς τα γαντζάκια µε την σειρά που

σας υποδεικνύει το σχήµα (7.3). Όταν έχουν βιδωθεί όλα τα γαντζάκια µερικώς,

επαναλάβετε τη διαδικασία στερεώνοντας καλά όλα τα γαντζάκια.

Βήµα 8 Χρησιµοποιήστε ένα υγρό πανί για να αποµακρύνετε την σιλικόνη που

εξέχει περιµετρικά, στην ένωση του νεροχύτη µε τον πάγκο.

IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DI LAVELLI AD AFILO

Materiale occorrente:

• Sagoma (compresa nella confezione)

• 4-12 gancetti con viti Μ6(compresi nella confezione)

• Strumenti per il taglio e la levigatura idonei al materiale del banco

• Silicone fluido trasparente

• Cacciavite manuale

• Guanti

• Protezione per occhi e orecchie

Passo 1 Prima di iniziare il lavoro controllare che la sagoma sia in buone condizioni e sia

posizionata parallelamente alle estremità del piano.

Passo 2 Collocare la sagoma nel punto esatto del piano dove si vuole installare il lavello

e segnarne il contorno a matita (2). Fare attenzione a non impedire il funzionamento di altri

impianti (rubinetti, tubature, ecc.), per i quali si sarà provveduto ad aprire dei fori prima di

installare il lavello.

Passo 3 Tagliare il banco secondo il perimetro della sagoma ed in seguito levigare o

sfregare con carta vetrata la superficie dell’apertura in modo da renderla liscia (3).

Passo 4 Rimuovere la parte metallica dai gancetti di fissaggio (4.1). Posizionare le

parti in plastica dei gancetti lungo il perimetro del lavello. Sollevare la parte in plastica dei

gancetti per fissarli in posizione orizzontale (4.2).

Passo 5 I gancetti sono adatti per banchi di 30-40 mm di spessore. Se lo spessore del

banco è inferiore, aggiungete un tassello di legno fra il gancetto e il banco (5).

Passo 6 Applicare un abbondante strato di silicone sulla superficie del banco, lungo il

perimetro dell’ apertura configurata (6).

Passo 7 Inserire il lavello all’interno dell’apertura del banco (7.1). Utilizzare il cacciavite

(7.2) a mano per stringere in parte il gancio e ripetere la procedura con l’ordine che viene

indicato nello schema (7.3). Una volta avvitati in parte tutti i ganci, ripetere la procedura

stringendo a fondo i ganci.

Passo 8 Per rimuovere il silicone che eccede perimetralmente lungo la linea di contatto

lavello-piano utilizzare un panno bagnato.


PL INSTRUKCJA INSTALACJI POZIOMYCH UMYWALEK RO INSTRUCŢIUNI DE INSTALARE A CHIUVETELOR ÎNCASTRATE ÎN BLAT

Niezbędny sprzęt:

• Szablon (w opakowaniu)

• 4-12 zapinek mocujących z wkretami M6 (w opakowaniu)

• Narzędzia do cięcia i szlifowania, specjalne dla materiału, z którego zbudowany jest blat.

• Bezbarwny silikon w tubie

• Ręczny śrubokręt

• Rękawiczkowy

• Okulary i nauszniki ochronne

Krok 1 Przed rozpoczęciem pracy należy zadbać aby szablon został umieszczony

równolegle do brzegu blatu.

krok 2 Umieścić szablon w tym miejcu blatu, w którym zostanie zamontowany

zlewozmywak i zaznaczyć ołówkiem jego obrys (2). Należy uważać aby zlewozmywak

nie przeszkadzał w funkcjonowaniu szafek czy innych instalacji (kranów, rur itp.), na które

należy wyciąć wcześniej otwory.

Krok 3 Wyciąć otwór w blacie zgodnie z obrysem szablonu, a następnie spiłować lub

wygładzić papierem ściernym brzegi otworu (3).

krok 4 Usunąć z klamerków (zaczepów) część metalową (4.1). Części plastikowe

zaczepów ustawić wzdłuż obwodu umywalki. Podnieść części plastikowe z klamerków, tak

by odbiezpieczyć je (4.2).

Krok 5 Standardowe zapinki są przystosowane do blatów o grubości 30-40 mm. Jeżeli

blat jest mniejszej grubości należy podłożyć pod zapinki kawałki listewek aby zapewnić

odpowiednie ich zamocowanie. Po założeniu dwóch zapinek w narożnikach rozmieść

pozostałe zapinki w równych odstępach na całym obwodzie zlewozmywaka (5).

krok 6 Kłaść grubą warstwę silikonu na powierzchni blatu wokół wykonanego

wycięcia (6).

Krok 7 Umywalkę położyć wenątrz wykonanego otworu blatu (7.1). Należy

śrubokrętem (7.2) przykręcić częściowo klamerki (zaczepy) i powtórzyć tę czynność w

kolejności opisanej w schemacie (7.3). Po częściowym przykręceniu wszystkich klamerków

(zaczepów) należy powtórzyć tę czynność dokręcając je do oporu

Krok 8 Użyć wilgotnej ściereczki do usunięcia nadmiaru silikonu dookoła połączenia

blatu ze zlewozmywakiem.

BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ НА УМИВАЛНИК ЗА ВГРАЖДАНЕ

Ще имате нужда от:

• Шаблон (съдържа се)

• 4 -12 кукички с винтове Μ6 (съдържат се)

• Инструменти за рязане и заглаждане подходящи за плотове

• Безцветен, течен силико

• Ръчна отверка

• Ръкавица,

• Предпазни средства за зрението и слуха

Стъпка 1 Преди да започнете работа, погрижете се шаблонът да е в добър вид и

изравнен успоредно с краищата на работната повърхност.

Стъпка 2 Поставете шаблона точно на мястото на работната повърхност, където

искате да поставите кухненската си мивка и отбележете с един молив очертанията на

шаблона (2). Внимавайте да не се пречи на функционирането на шкафовете или други

инсталации (чешми, тръби и др.), за които се погрижете да пробиете отвори преди

поставянето на кухненската мивка.

Стъпка 3 Изрежете работната повърхност съобразно с очертанието на шаблона и след

това шлифовайте със шкурката повърхността на отвора, така че да стане гладка (3).

Стъпка 4 Отстранете от пластините металната част (4.1). Поставете пластмаовите

части на пластините по края на умивалника. Повдигнете пластмасовите части на

пластините така, че да се закрепят (4.2).

Стъпка 5 Фиксиращите щипки са конструирани за работа с плот с 30-40 мм

дебелина. Ако Вашият плот е по-тънък, поставете дървени подложки между плота и

фиксиращите щипки, така че да ги укрепите (5).

Стъпка 6 Поставете дебел слой силикон по повърхността на плота по ръба на

отвора, който сте направили (6).

Стъпка 7 Сложете умевалника в отвора на плота (7.1). С помощта на отверката (7.2)

завийте частично една пластинка и продължете с останалите в последователността

указана на схемата (7.3). След ката частично сте завили всички фиксиращи пластинки

повторете процедурата затягайки пластинките до край.

Стъпка 8 Използвайте една мокра кърпа, за да отстраните силикона, който ще излезе

по периметъра при свързването на кухненската мивка с работната повърхност.

Veţi avea nevoie de :

• Şablon (este inclus în ambalaj)

• 4-12 cleme de prindere cu şurub tip M6 (incluse în ambalaj)

• Unelte de tăiere şi de rectificare, speciale pentru materialul din care este fabricat blatul

• Silicon lichid transparent

• Fierăstrău mecanic

• Mănuşă

• Măsuri de protecţie a vederii şi auzului

Etapa 1 Înainte de a începe instalarea chiuvetei asiguraţi-vă că şablonul este în stare

bună şi este poziţionat paralel cu marginea blatului.

Etapa 2 Aşezaţi şablonul exact în poziţia dorită pe blat şi trasaţi cu un creion conturul

acestuia (2). Aveţi grijă să nu împiedice funcţionalitatea dulăpioarelor de sub blat precum

şi a instalaţiilor sanitare aferente (robinete, ţevi, etc.), pentru care, în prealabil, trebuiesc

prevăzute deschiderile corespunzătoare,.

Etapa 3 Tăiaţi blatul conform conturului şablonului, după care şlefuiţi cu maşina de

frezat sau finisaţi cu ajutorul hîrtiei abrazive suprafaţa deschiderii create, astfel încât aceasta

să devină netedă (3).

Etapa 4 Îndepărtaţi partea metalică a clemelor de prindere (4.1). Aşezaţi părţile din

material plastic ale clemelor pe perimetrul chiuvetei. Ridicaţi partea din material plastic a

clemelor pentru a le fixa (4.2).

Etapa 5 Aceste cleme au fost proiectate pentru a fi folosite pe un blat de 30-40mm

grosime. Daca grosimea blatului dumneavoastra este mai mica, folositi bucati de lemn intre

cleme si blat pentru a le fixa perfect (5).

Etapa 6 Aplicaţi un strat gros de silicon pe suprafaţa blatului, de jur-împrejurul

deschiderii pe care aţi decupat-o (6).

Etapa 7 Aşezaţi chiuveta pe deschiderea creată în blat (7.1). Folosiţi o şurubelniţă (7.2)

de mână pentru a strânge uşor o clemă şi repetaţi mai apoi procedura în ordinea indicată în

schemă (7.3). Când toate clemele vor fi înşurubate binişor, repetaţi procedura înşurubândule

strâns pe toate.

Etapa 8 Folosiţi o cârpă umedă pentru a îndepărta urmele de silicon în surplus de pe

conturul îmbinării chiuvetei cu blatul.

RU РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВСТРАИВАЕМЫХ РАКОВИН

Вам потребуются:

• Форма-шаблон (входит в комплект)

• Cтрубцины (от 4 до 12 штук) с винтами Μ6 (входит в комплект)

• Инструменты для резки и полирования материала рабочей поверхности

• Силикон бесцветный жидкий

• Отвертка ручная

• Без перевода

• Защитные приспособления для органов зрения и слуха

Этап 1 До начала работ убедитесь, что форма-шаблон в исправном состоянии и

выровнена параллельно краям опорной конструкции.

Этап 2 Приставьте форму-шаблон точно в том месте рабочей поверхности, где

вы наметили установить вашу раковину, и карандашом отметьте контуры шаблона

(2). Убедитесь, что при этом не нарушается функциональность шкафов или иных

установленных предметов (краны, трубы и т.п.), для которых потребуется сделать

вырезы или отверстия до установки раковины.

Этап 3 Просверлите опорную конструкцию в соответствии с контурами шаблона,

после чего отшлифуйте или затрите наждачной бумагой необработанную поверхность

сделанного отверстия, чтобы она стала гладкой (3).

Этап 4 Снимите металлическую часть клипсов (4.1). Разместите пластмассовые

части клипсов по периметру раковины и оттяните их, чтобы закрепить в

горизонтальном положении (4.2).

Этап 5 Данные крючки предназначены для подстольев толщиной 30-40 мм. При

меньшей толщине подстолья, используйте деревянные вставки (5).

Этап 6 Нанесите на рабочую поверхность, по периметру вырезанного вами

отверстия, толстый слой силикона (6).

Этап 7 Поместите раковину в отверстие (7.1). С помощью ручной (7.2) отвертки

затяните крючки, повторяйте действия в порядке согласно прилагаемой схеме (7.3).

Когда все крючки будут завинчены на прихват, повторите действия, завинчивая

крючки до упора.

Этап 8 Влажной тряпкой удалите остатки силикона по периметру в месте

соединения раковины с опорной конструкцией.


FI HUULLOS KEITTIÖALTAIDEN ASENNUSOHJEET

Tarvitsette:

• Sabluuna (sisältyy tarvikkeisiin)

• 4-12 kiinnityskoukkua Μ6 ruuvineen (sisältyvät tarvikkeisiin)

• Erityisesti keittiön työtasomateriaalia varten kehitetyt leikkaus- ja hionta/ tasoitustyökalut/

tarvikkeet

• Väritöntä juoksevaa silikonia

• Ruuvimeisseli

• Ηansikas

• Näön- ja kuulonsuojaimet

Vaihe 1 Ennen työn aloittamista varmistakaa, että sabluuna on hyväkuntoinen ja

asetettu yhdensuuntaisesti työtason reunojen kanssa.

Vaihe 2 Asettakaa sabluuna tarkalleen siihen kohtaan työtasoa, johon haluatte sijoittaa

astianpesualtaanne ja piirtäkää sabluuna ääriviivat lyijykynällä (2). Varmistakaa, ettei

keittiökaappien ovien ja muiden laitteiden (hanat, putket ym.) toiminta häiriinny ja avatkaa

niille tarpeellinen tila ennen astianpesualtaan asentamista.

Vaihe 3 Leikatkaa työtaso sabluuna ääriviivoja myöten ja sen jälkeen hiokaa

hiomalaitteella tai hiekkapaperilla aukon pinta sileäksi. Sabluuna toimii aina oppaananne.

Aukon lopullinen muoto määräytyy tuotteen mukaan (3).

Vaihe 4 Poistakaa pidikkeestä metalliosa (4.1). Asettakaa pidikkeiden muoviosat

keittiöallasta ympäröivään työtason osaan. Nostakaa pidikkeiden muoviosat niiden

lukitusta varten (4.2).

Vaihe 5 Koukut soveltuvat 30-40 mm paksuiseen työtasolevyyn. Levyn paksuuden

ollessa pienempi lisätkää puinen kiila koukun kiinnittämiseksi (5).

Vaihe 6 Levittäkää runsas kerros silikonia työtason pinnalle, siihen muodostamanne

aukon ympärille (6).

Vaihe 7 Sijoittakaa keittiöallas työtason aukkokohtaan (7.1). Käyttäkää ruuvimeisseliä

(7.2) ruuvataksenne kiinnityskoukut löysästi piirroksen osoittamassa järjestyksessä (7.3).

Kun kaikki koukut on ruuvattu löysästi, toistakaa ruuvaus kiinnittäen koukut lopullisesti.

Vaihe 8 Pyyhkikää kostealla rievulla ylimääräinen silikoni astianpesualtaan ja työtason

liitoskohdasta.

SE INSTRUKTION FÖR INSTALLATION AV PLANA DISKBÄNKAR

Utrustning:

• Mönstermall (medföljer)

• 4-12 krokar med Μ6-skruvar (medföljer)

• Ιnstument för kapning och slipning speciella för bänkmaterial

• Flytande färglös silikon

• Skruvmejsel

• Vante

• Skyddsglasögon och hörselskydd

Steg 1 Innan installationen påbörjas: kontrollera att mönstermallen är oskadad och

passar parallellt med bänkskivans kanter.

Steg 2 Placera mönstermallen på bänkskivan exakt där den ska vara och följ mallens

konturlinje med en penna (2). Kontrollera att diskbänken inte blockerar några skåpdörrar

eller andra komponenter (kranar, rör, etc.), samt att öppningarna för dessa passar.

Steg 3 Ta upp hålet i bänkskivan enligt det mallritade strecket och sandpappra

därefter hålets kanter Anpassa hela tiden arbetet efter mönstermallen. Hålets slutliga form

beror på bänkskivans materialkvalitet (3).

Steg 4 Tag bort plastdelen från krokarna (4.1). Ställ plastdellar från korkarna runt om

diskens öppning. Lyft på krokarnas plastdelar så att de kan säkras (4.2).

Steg 5 Fästbeslagen är konstruerade för att passa bänkskivor med en tjocklek på 30-

40 mm. Om den aktuella bänkskivan är tunnare ska detta kompenseras med att träkilar

fästs mellan bänkskivan och fästbeslagen (5).

Steg 6 Lägg ett tjockt lager av silikon på bänkens yta, runt om öppningen som ni har

gjort (6).

Steg 7 Ställ disken i bänkens öppning (7.1). Använd skruvmejseln (7.2) för att först

skruva åt ett av fästbeslagen med lätt tryck. Fortsätt sedan med de övriga beslagen i den

ordning som illustrationen visar (7.3). När alla fästbeslag sitter lätt åtdragna skruvas de fast

helt och hållet i samma turordning som första gången.

Steg 8 Torka bort överflödigt silikon längs fogen mellan bänkskiva och diskbänk med

en fuktig trasa.

DK VEJLEDNING TIL INSTALLERING AF INTEGREREDE VASKER

De får brug for:

• En skabelon (er vedlagt)

• 4-12 kroge med M6-skruer (er vedlagt)

• Skaering-, og slibningsudstyr, egnet til koekkenbaenkens materiale.

• Sanitetssilikone

• En håndskruetrækker

• Ηandske

• Beskyttelse til øjne og ører

Trin 1 Før monteringen påbegyndes, bør De sikre Dem, at skabelonen er i god stand

og ligger retlinet parallelt med bordpladens kanter.

Trin 2 Placer skabelonen på bordpladen præcis der, hvor De ønsker at montere

vasken og tegn omridset af den med en blyant (2). Husk at sikre Dem, at skabsdøre eller

andre monteringer (vandhaner, rør o.a.) ikke hindres og lav huller til disse, før De monterer

vasken.

Trin 3 Skær bordpladen efter skabelonens omrids og slib åbningens flade af med

sandpapir til den bliver glat. Skabelonen skal altid kun bruges som en vejledning. Åbningens

endelige form afhænger af produktet (3).

Trin 4 Fjern spaendekrampernes metaldel (4.1). Placér spaendekrampernes plasticdel

rund om vaskens perimeterog traek dem opad til de bliver laast i vandret position (4.2).

Trin 5 Krogene passer til en bordplade af 30-40 mm tykkelse. Tilføj en træklods, hvis

bordpladens tykkelse er mindre, så krogene kan fastgøres (5).

Trin 6 Laeg et tykt lag silicone paa koekkenbaenken, rund om aabningen, som De har

lavet (6).

Trin 7 Placér vasken inde iaabningen (7.1). Brug en håndskruetrækker (7.2) til at

spænde krogene lidt i den rækkefølge, som ses på tegningen (7.3). Når alle krogene er blevet

spændt til en vis grad, gentag så proceduren ved at fastgøre alle krogene fuldstændigt.

Trin 8 Brug en fugtig klud til at fjerne overskydende silikone i samlingen mellem

vasken og bordpladen.

NO INSTRUKSJONER FOR MONTERING INFELT KJØKKENVASK

Utstyr:

• Mal (følger med)

• 4–12 kroker med Μ6-skruer (følger med)

• Kutte- og slipeverktøy, passende for kjøkkenbenkens materiale

• Fargeløs, flytende silikon

• Håndskrutrekker

• Hanske

• Vernebriller og hørselsvern

Trinn 1 Før du begynner å montere, må du forsikre deg om at malen er i god stand og

plassert parallelt med kanten av benkplaten.

Trinn 2 Plasser malen på benkplaten nøyaktig der du vil montere vasken og bruk en

blyant til å tegne opp omrisset av malen (2). Pass på at vasken ikke hindrer skapdørene

eller andre installasjoner (kraner, rør og lignende), og kontroller åpningene for disse før du

monterer vasken.

Trinn 3 Skjær hull i benkplaten langs omrisset av malen og slip eller puss overflaten i

åpningen så den blir glatt. Bruk hele tiden malen som referanse. Formen på åpningen er

avhengig av produktet (3).

Trinn 4 Ta bort klipsenes metalldeler (4.1). Plasser klipsenes plastikkdeler rundt vaskens

omkrets og løft dem opp slik at de låses horisontalt (4.2).

Trinn 5 Disse festeklipsene er beregnet på 30–40 mm tykke benkplater.Hvis benkplaten

er tynnere, plasserer du trekiler mellom benkplaten og klipsene slik at de sitter godt (5).

Trinn 6 Legg på et tykt lag med silikon rundt hele åpningen i benken (6).

Trinn 7 Plasser vasken i åpningen (7.1). Bruk en håndskrutrekker (7.2) til å stramme en

festeklips litt og gjenta i den rekkefølgen som tegningen viser (7.3). Når alle klipsene sitter

relativt godt på, trekker du dem godt til i samme rekkefølge.

Trinn 8 Bruk en fuktig klut til å fjerne overflødig silikon langs skjøten mellom vasken og

benkplaten.


4.1 4.2

STEP 2 STEP 3

STEP 4 STEP 5

STEP 6 STEP 7

7.1

7.2


3

6

7

8

5

2

1

4

17X40

5

2

6

1

3

8

7

4

34Χ40

5

2

6

1

3

8

7

4

40Χ40

5

2

6

1

3

8

7

4

50Χ40

5

2

6

1

3

8

7

4

55Χ40

5

2

6

1 9

12

11

10

3

8

7

4

74,5Χ44

5

2

6

1

10

11

12

9

3

8

7

4

86,5Χ44

5

2

6

1

3

8

7

4

45Χ40

5

2

6

1 9

10

3

8

7

4

57,5Χ44

7.3


TR ENTEGRE LAVABOLARI YERLEŞTİRME TALİMATLARI

Gerekenler:

• Şablon (dahil)

• 4-12 kanca ve Μ6 vida (dahil)

• Bank malzemesi özel kesim ve tesviye aletleri

• Sıvı şeffaf silikon

• Tornavida

• EldIven

• Göz ve kulak koruması

1. Adım Çalışmaya başlamadan evvel şablonun iyi vaziyette olup tezgahın kenarlarına

paralel oturmasına özen gösterin.

2. Adım Şablonu tezgahın lavabonun monte edileceği yerin tam üstüne yerleştirin

ve kalemle şablonun şeklini tezgahın üzerine çizin (2). Dolap veya diğer tesisatın (çeşme,

hortum v.s.) lavabo tarafından engellenmemesi için gerekli delikleri önceden açmaya özen

gösterin.

3. Adım Tezgahı şablona göre kestikten sonra deliğin etrafını el veya motorla

zımparalayarak yüzeyi düzgün hale getirin. Şablon her zaman için bir kılavuz mahiyetindedir.

Deliğin son şekli mamüle göre belirlenir (3).

4.Adim Çengelciklerden metalik kısımlarını çıkarın (4.1). Çengelciklerin plastik

kısımlarını lavabonun çevresine yerleştirin, ve yatay pozisyonda hafifçe yukarı kaldırarak

kilitlenmelerini sağlayın (4.2).

5.Adım Bağlantı gergileri 30-40 mm kalınlıktaki tezgahlarda kullanılmak üzere dizayn

edilmiştir(5).

6.Adım Bankta açtığınız ve şekillendirdiğiniz deliğin bank yüzeyinde çevresine bol

miktarda silikon koyarak döşeyin (6).

7. Adim Lavaboyu bankın açıklığına yerleştirin (7.1). Çengelciği biraz sıkmanız için

el tornavidası (7.2) kullanın ve şemada belirtilen sıra ile işlemi tekrarlayın (7.3). Bütün

çengelcikler kısmen vidalandığında, işlemi çengelcikleri tamamen sıkarak tekrarlayın.

8.Adım Tezgah ve lavabo birleşiminde taşan silikonu ıslak bezle silerek temizleyin.

Necesitará lo siguiente:

• Molde (se incluye en el envase)

• 4-12 ganchos de fijación (se incluyen en el envase según las dimensiones del fregadero)

• Herramientas para cortar y alijar apropiadas para el material del mostrador

• Silicona líquida transparente

• Un destornillador

• Guantes

• Protección para los ojos y los oídos

Paso 1 Antes de empezar el proceso asegúrese de que el molde esté en buen estado y

alineado en paralelo a los extremos del mostrador.

Paso 2 Coloque el molde encima del mostrador en el lugar exacto en que desea

instalar su fregadero y apunte con un lápiz la forma del molde (2). Asegúrese de no impedir

el funcionamiento de los armarios u otras instalaciones (grifos, tuberías, etc.); abra unas

aperturas para estas antes de instalar el fregadero.

Paso 3 Corte el mostrador según la forma del molde y alije la superficie de la apertura

del mostrador (3).

Paso 4 Quite la parte metálica de los ganchos de fijación (4.1). Coloque las partes

plásticas de los ganchos alrededor del fregadero y levante las partes plásticas de los

ganchos para asegurar su posición horizontal (4.2).

Paso 5 Los ganchos de fijación son diseñados para mostradores con un espesor de 30-

42 mm. Si el espesor del mostrador es menor, añada unos tacos de madera para asegurar la

posición del gancho (5).

Paso 6 Aplique un estrato grueso de silicona al mostrador alrededor de la apertura

que creó (6).

Paso 7 Coloque el fregadero en la apertura del mostrador (7.1). Use un destornillador

manual (7.2) para apretar en parte los ganchos siguiendo la orden indicada por el esquema

(7.3). Cuando estén relativamente asegurados todos los ganchos, repita el proceso

apretando bien todos los ganchos.

Paso 8 Use una tela mojada para excesos de silicona alrededor de donde se juntan el

fregadero y el mostrador.

SR UPUTSVO ZA INSTALACIJU UGRADJENIH SUDOPERA

Potrebno Vam je:

• Šabloni (dati uz proizvod)

• 4 – 12 kukica sa zavrtnjima M6 (dati uz proizvod)

• Alat za secenje i brusenje pogodan za materijal od koga je napravljena radna ploca

• Tečni silikon, providan

• Šrafciger

• Rukavice

• Zaštitne naočare i zaštita za sluh

Faza 1 Pre početka radova proverite da je šablon suv i u dobrom stanju kao i da se

nalazi u paralelnoj ravni sa ivicama radne ploče.

Faza 2 Postavite šablon na radnu ploču, na mesto gde želite da postavite sudoperu, i

olovkom obeležite konture (2). Vodite računa o ormanima ili drugim postojećim elementima

(česme, cevi itd), pre postavljanja sudopere ne zaboravite da za gore navedene elemente

napravite otvore.

Faza 3 Radnu ploču izrezati po konturama šablona, ivice potom izbrusiti ili izšmirglati

kako bi postale glatke(3).

Faza 4 Odstranite sa drzaca – kukica metalni deo (4.1). Postavite plasticne delove

kukica – drzaca oko oboda sudopere. Podignite plasticne delove sa drzaca – kukica tako da

se zakace i osiguraju (4.2).

Faza 5 Kukice su odgovarajuće za radni sto debljine 30-40mm. Ako je debljina radnog

stola manja, umetnte jedno parče drveta izmedju radnog stola i sudopere da bi pričvrstili

kukice (5).

Faza 6 Nanesite debeo sloj silikona na povrsinu radne ploce oko otvora koji ste isekli (6).

Faza 7 Postavite sudoperu u otvor na radnoj ploci (7.1). Koristite škravciger (7.2) da bi

ste malo pričvrstili kukice i ponavljajte ovu radnju redom kako je prikazano crtežom (7.3).

Kad budu malo pričvrstene sve kukice, ponavljajte radnju i čvrsto zašrafite sve kukice.

Faza 8 Mokrom krpom ukloniti višak silikona.

ES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE FREGADEROS INTEGRADOS FR INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR DES ÉVIERS INTÉGRÉS

Vous aurez besoin de :

• Gabarit (inclus)

• 4 – 12 crochets à vis M6 (inclus)

• Des outils de coupe et de rectification, appropriés pour le matériel du plan de travail.

• Silicone liquide incolore

• Tournevis

• Gant

• Protection des yeux et des oreilles

Étape 1 Avant d’entamer l’installation, assurez-vous que le gabarit est en bon état et

posé parallèlement aux bords du plan de travail.

Étape 2 Posez le gabarit sur le plan de travail, à l’emplacement exact où vous souhaitez

installer votre évier, et tracez le contour de l’évier à l’aide d’un crayon (2). Assurez-vous

qu’il n’empêche pas l’ouverture de placards ou le fonctionnement d’autres installations

(robinets, tuyaux, etc.) et effectuez les ouvertures pour celles-ci avant de poser l’évier.

Étape 3 Couper le plan de travail suivant le contour du gabarit et, ensuite, polissez à la

meule ou au papier émeri la surface de l’ouverture pour la rendre lisse (3).

Étape 4 Enlever la pièce métallique de pattes de fixation (4.1). Placez la pièce en

plastique des pattes de fixation autour du périmètre de l’évier et tirez-les jusqu’à la serrure

dans leur position horizontale (4.2).

Étape 5 Les crochets sont prévus pour des plans de travail d’une épaisseur de 30 à 40

mm. Si l’épaisseur de votre plan de travail est moindre, ajoutez un tasseau de bois entre le

crochet et le plan de travail (5).

Étape 6 Appliquer une couche épaisse de silicone sur le plan de travail, autour de

l’ouverture que vous y avez créée (6).

Étape 7 Placez l’évier dans ouverture (7.1). Utiliser un tournevis (7.2) pour serrer

légèrement la patte de fixation et répéter selon l’ordre indiqué sur le schéma (7.3). Lorsque

toutes les pattes sont relativement fixées en place, répétez la procédure en serrant

complètement chaque patte de fixation.

Étape 8 A l’aide d’un chiffon humide, nettoyez la silicone superflue qui dépasse à la

surface de contact entre l’évier et le plan de travail.


K.SSΙΝΤ.I.INTL.23/02/07

More magazines by this user
Similar magazines