Transformez vos PDF en papier électronique et augmentez vos revenus !
Optimisez vos papiers électroniques pour le SEO, utilisez des backlinks puissants et du contenu multimédia pour maximiser votre visibilité et vos ventes.
PLONGEE SOUS-MARINE - DIVING - TAUCHEN - BUCEO - IMMERSIONE SUBACQUEA
2013<br />
BEUCHAT International<br />
2
4<br />
22<br />
25<br />
32<br />
34<br />
36<br />
43<br />
48<br />
50<br />
52<br />
54<br />
Sommaire - Summary<br />
Vêtements<br />
Suits - Anzüge - Trajes neopreno - Mute<br />
3<br />
2013<br />
Gilets de stabilisation<br />
BC’s - Tarierjackets - Chalecos - Giubotti stabilizatori<br />
Détendeurs<br />
Regulators - Atemregler - Reguladores - Erogatori<br />
Instruments<br />
Instruments - Instrumente - Aparatos de control - Strumentazione<br />
Eclairage<br />
Lights - Lampen - Linternas - Lampades<br />
Palmes Masque Tuba<br />
Fins Mask Snorkel - Flossen Maske Schnorchel<br />
Aletas Mascara Tubo - Pinne Maschera Aeratore<br />
Bagagerie<br />
Bags - Taschen - Bolsas - Borse<br />
Accessoires<br />
Accessories - Zubehör - Accessorios - Accessori<br />
Divewear<br />
Tableaux de mensurations - Verres optiques<br />
Size charts - Grössentabellen - Tablas de medidas - Tavola delle misure<br />
Optical lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />
BEUCHAT Diving Center choice
2013<br />
Vêtements<br />
Suits - Anzüge - Trajes neopreno - Mute<br />
Baltik Dry<br />
Monopièce étanche en tissu trilaminé enduit polyuréthane.<br />
1 piece Dry Suit in Tri Laminated polyurethane<br />
Trokenanzug aus Polyurethan-Trilaminat.<br />
Traje seco monopieza en tejido trilaminado de poliuretano.<br />
Monopezzo stagna in tessuto trilaminato rivestito in poliuretano.<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
494702 S 1<br />
494703 M 1<br />
494704 L 1<br />
494705 XL 1<br />
494706 XXL 1<br />
Sous vêtement<br />
Undersuit - Unterzieher - Prenda - Sottomuta<br />
Monopièce en laine polaire, doublé nylon.<br />
Micropile undersuit, lined in nylon.<br />
Unterzieher mit Innenfleece, aussen Nylon.<br />
Prenda interior de micropile, forrado en nylon.<br />
Sottomuta. Monopezzo in micropile, foderata in nylon.<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
495602 S 1<br />
495603 M 1<br />
495604 L 1<br />
495605 XL 1<br />
495606 XXL 1<br />
Accessoires - vêtements secs<br />
Dry suit accessories - Zubehör Trokenanzüge - Accessorios trajes secos - Accessori mute stagne<br />
Ref PCB<br />
45076 Tuyau MP (76cm) - S-M LP HOSE (76cm) - S-M 1<br />
43202 Tuyau MP (86cm) - L-XXXL LP HOSE (86cm) - L-XXXL 1<br />
43203 Paraffine WAX 1<br />
43204 Talc TALCUM 1<br />
43172 Valve INLET VALVE 1<br />
43173 Soupape EXHAUST VALVE 1<br />
43207 Jeu de manchons poignet latex (la paire) CUFF LATEX SEALS (1 pair) 1<br />
43208 Manchon cou latex NECK LATEX SEAL 1<br />
809104 Bande d'étanchéité nylon pour vêtement trilaminé (au mètre thermocollante) NYLON DRY TAPE FOR TRILAMINATE SUIT (Per meter) 1<br />
809105 Bande d'étanchéité jersey pour vêtement néo. (au mètre thermocollante) JERSEY DRY TAPE FOR NEOPRENE DRY SUIT (Per meter) 1<br />
809106 Bande d'étanchéité néoprène (au mètre) NEOPRENE DRY TAPE (Per meter) 1<br />
Bottillons Baltik Dry & Iceberg Dry<br />
Booties - Stiefel - Botines - Calzari<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
93901 XS - 39 1<br />
93902 S - 40/41 1<br />
93903 M - 42 1<br />
93904 L - 43/44 1<br />
93905 XL - 45 1<br />
93906 XXL - 46/47 1<br />
93907 XXXL - 48 1<br />
4<br />
A.E.S.<br />
aa cc ss EE pp Air Air<br />
ee SS yy stem stem<br />
7 m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Pro<br />
Jersey<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Pro<br />
Jersey<br />
3<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Laminate<br />
7 m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
GLIDE<br />
SKIN<br />
Hood Included<br />
C a g o u l e I n c l u s e<br />
Hood Included<br />
C a g o u l e I n c l u s e<br />
FERMETURE ZI<br />
AIR<br />
ESCAPE<br />
SYSTEM<br />
WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK WITH VELCRO ATTACH<br />
JERSEY<br />
INSIDE OUTSIDE<br />
COLLAR<br />
ZIPPER<br />
EN 14225-2<br />
5 m<br />
COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
SMOOTH<br />
SKIN<br />
JERSEY<br />
INSIDE OUTSIDE<br />
NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />
m<br />
5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
2 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
3,5 m 5 m<br />
COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
SMOOTH<br />
SKIN<br />
JERSEY<br />
INSIDE OUTSIDE<br />
NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
m<br />
6,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
2 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
3,5 m BEUCHAT Original Design<br />
Reversible
Iceberg Dry<br />
New<br />
Monopièce étanche en néoprène 6,5 mm avec bottillons, et cagoule séparée, pour la plongée en eaux froides.<br />
One-piece watertight suit made of 6.5 mm neoprene with boots and separate hood, for cold water diving.<br />
Traje seco de neopreno de 6,5 mm con botines y capucha independiente para inmersiones en aguas frías.<br />
Wasserdichter Einteiler aus 6,5 mm Neopren mit Füßlingen und einer separaten Kopfhaube für Tauchgänge in kalten Gewässern.<br />
Muta monopezzo stagna in neoprene 6,5 mm con calzari e cappuccio separato, per le immersioni in acque fredde.<br />
• Néoprène 6.5mm jersey extérieur et plush court intérieur<br />
• Valves Si Tech<br />
• Zip métal étanche avec rabat de protection en néoprène<br />
• Coupe anatomique et préformée haut de gamme<br />
• Flex System au niveau des articulations (coudes et genoux)<br />
• Doubles manchons en Elaskin 3+4mm aux poignets avec Easy Wave System<br />
• Double col : col interne à retourner avec extérieur lisse ; nouveau dessin du col extérieur ouvrable<br />
• Bretelles élastiques réglables<br />
• Renforts coudes et fesses en PU<br />
• Renforts genoux en TATEX<br />
• Cagoule séparée en néoprène 5mm avec tranche en encre photoluminescente, Hood Holder et Air Escape System<br />
• Poche avec fermeture velcro et anneau d’accroche pour la cagoule<br />
• Protections intérieures au niveau des valves (buste et bras)<br />
• 6.5mm jersey neoprene outer skin and short plush interior<br />
• Si Tech valves<br />
• Watertight metal zip with protective neoprene flap<br />
• High quality preformed anatomical cut<br />
• Flex System at articulations (elbows and knees)<br />
• Double 3+4mm Elaskin cuffs with Easy Wave System<br />
• Double collar: Turn down inside collar with smooth outer skin; new outer collar opening design<br />
• Adjustable elastic suspenders<br />
• Elbows and seat reinforced in PU.<br />
• TATEX reinforcement for knees<br />
• Separate 5mm neoprene hood with printed photoluminescent band, Hood Holder and Air Escape System<br />
• Pouch with Velcro closure and fastening ring for the hood<br />
• Inside protection for valves (chest and arms)<br />
• 6,5 mm Neopren, außen Jersey und innen Plush Court.<br />
• Si-Tech Ventile.<br />
• Wasserdichter Metallreißverschluss mit Neopren-Schutzpatte.<br />
• Anatomischer, vorgeformter, hochqualitativer Schnitt.<br />
• Flex System in den Gelenkbeugen (Ellbogen und Knie).<br />
• Doppelmanschetten aus Elaskin 3+4mm an den Handgelenken mit Easy Wave System.<br />
• Doppelter Kragen: Umklappbarer Kragen mit glatter Außenseite; neues Design des Außenkragens.<br />
• Verstellbare, elastische Träger.<br />
• PU-Verstärkungen an Ellbogen und Gesäß.<br />
• Knieverstärkungen aus TATEX.<br />
• Separate Kopfhaube aus 5mm Neopren mit fluoreszierender Farbe, Hood Holder und Air Escape System.<br />
• Tasche mit Klettverschluss und Befestigungshaken für die Kopfhaube<br />
• Innenschutz an den Ventilen (Brust und Arm)<br />
• Neopreno de 6,5 mm con exterior de jersey e interior afelpado<br />
• Válvulas Si Tech<br />
• Cremallera metálica estanca con solapa de protección de neopreno<br />
• Corte anatómico y preformado de gama alta<br />
• Flex System en las articulaciones (codos y rodillas)<br />
• Manguitos dobles de Elaskin 3+4 mm en las muñecas con Easy Wave System<br />
• Cuello doble: cuello interno que se puede girar hacia adentro con exterior liso; nuevo diseño del cuello<br />
exterior con apertura<br />
• Tirantes elásticos ajustables<br />
• Refuerzos de poliuretano en los codos y en las nalgas<br />
• Refuerzos de TATEX en las rodillas<br />
• Capucha independiente de neopreno de 5 mm con tramo de tinta fotoluminiscente, Hood Holder y Air<br />
Escape System<br />
• Bolsillo con cierre de velcro y anilla de enganche para la capucha<br />
• Protecciones interiores en las válvulas (pecho y brazos)<br />
• Esterno in maglia di neoprene 6,5 mm e peluche corto all’interno<br />
• Valvole Si Tech<br />
• Lampo metallica a tenuta stagna con pattina protettiva in neoprene<br />
• Taglio anatomico e preformato di gamma alta<br />
• Flex System a livello delle articolazioni (gomiti e ginocchia)<br />
• Manicotti doppi in Elaskin 3+4mm ai polsi, con u Easy Wave System<br />
• Collo doppio: collo interno da rivoltare con esterno liscio; nuovo disegno del collo esterno apribile<br />
• Bretelle elastiche regolabili<br />
• Rinforzi in poliuretano a livello dei gomiti e delle ginocchia<br />
• Ginocchia rinforzate in TATEX<br />
• Cappuccio separato in neoprene 5mm, con contorno trattato con inchiostro fosforescente, munito di<br />
Hood Holder e Air Escape System<br />
• Tasca con chiusura in velcro e anello di aggancio per il cappuccio<br />
• Protezioni interne a livello delle valvole (torso e braccia)<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
468801 XS 1<br />
468802 S 1<br />
468803 M 1<br />
468804 L 1<br />
468805 XL 1<br />
468806 XXL 1<br />
5<br />
A.E.S.<br />
aa cc ss pp EE Air Air<br />
ee SS yy stem stem<br />
Hood Included<br />
7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Pro<br />
Jersey<br />
3<br />
Laminate<br />
2013<br />
BEUCHAT Original Design<br />
7 m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
C a g o u l e I n c l u s e<br />
DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
GLIDE<br />
SKIN<br />
Hood Included<br />
C a g o u l e I n c l u s e<br />
FERMETURE ZIP<br />
AIR<br />
ESCAPE<br />
SYSTEM<br />
WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK WITH VELCRO ATTACH<br />
JERSEY<br />
INSIDE OUTSIDE<br />
COLLAR<br />
ZIPPER<br />
EN 14225-2<br />
5 m<br />
COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
SMOOTH<br />
SKIN<br />
JERSEY<br />
INSIDE OUTSIDE<br />
NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />
m<br />
5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
2 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
3,5 m 5 m<br />
COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
SMOOTH<br />
SKIN<br />
JERSEY<br />
INSIDE OUTSIDE<br />
NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
m<br />
6,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
2 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
3,5 m BEUCHAT Original Design<br />
Reversible
2013<br />
Semi-Dry Premium 6,5 mm<br />
Monopièce semi étanche conçue pour la plongée en eaux froides ou tempérées<br />
A semi-dry one-piece suit designed for diving in cold or temperate waters<br />
Einteiliger Halbtrockenanzug für Tauchgänge in kalten oder warmen Gewässern.<br />
Monopieza semiestanco diseñado para inmersiones en aguas frías y templadas.<br />
Muta monopezzo semistagna concepita per l’immersione in acque fredde o temperate.<br />
• Néoprène Elaskin et Flex System pour plus de<br />
confort et de liberté de mouvement<br />
• Fermeture étanche TiZip souple<br />
• PU liquide extérieur<br />
• Intérieur en tissus Fireskin<br />
• Renforts en Supratex aux genoux et aux coudes<br />
• Doubles manchons en Elaskin 3+3mm aux poignets<br />
et chevilles<br />
• Col cheminée haut lisse extérieur en 3mm<br />
• Cagoule séparée en néoprène Elaskin 5mm avec<br />
tranche en encre photoluminescente, Hood Holder<br />
et Air Escape System<br />
• Elaskin Neoprene and Flex System for increased<br />
comfort and freedom of movement<br />
• TiZip waterproof closure<br />
• External liquid PU seams<br />
• Fireskin lining<br />
• Supratex reinforcement on the knees and elbows<br />
• Double Elaskin 3+3 mm cuffs on the wrists and<br />
ankles<br />
• Smooth 3 mm external neck opening<br />
• Separate 5mm Elaskin neoprene hood with<br />
printed photoluminescent band, Hood Holder and<br />
Air Escape System<br />
• Elaskin-Neopren und Flex System für einen größeren<br />
Komfort und mehr Bewegungsfreiheit<br />
• Elastischer wasserdichter TiZip-Verschluss<br />
• Außen PU-Kleber<br />
• Innenkaschierung aus Fireskin<br />
• Supratex-Verstärkungen an Knien und Ellbogen.<br />
• 3+3mm Doppelmanschetten aus Elaskin an<br />
Handgelenken und Knöcheln<br />
• Hoher Kragen mit glatter Außenseite 3 mm.<br />
• Separate Kopfhaube aus 5mm Elaskin-Neopren<br />
mit fluoreszierender Farbe, Hood Holder und Air<br />
Escape System<br />
• Neopreno Elaskin y Flex System para un mayor<br />
confort y libertad de movimientos.<br />
• Cierre estanco TiZip flexible.<br />
• Poliuretano líquido exterior.<br />
• Tejidos interiores de Fireskin.<br />
• Refuerzos de Supratex en las rodillas y los codos.<br />
• Manguitos dobles de Elaskin 3+3 mm en las muñecas<br />
y los tobillos.<br />
• Cuello chimenea alto liso exterior de 3 mm.<br />
• Capucha independiente de neopreno Elaskin de<br />
5 mm con tramo de tinta fotoluminiscente, Hood<br />
Holder y Air Escape System<br />
• Neoprene Elaskin e Flex System per maggiore comodità<br />
e libertà di movimento.<br />
• Cerniera stagna morbida TiZip.<br />
• Poliuretano liquido all’esterno.<br />
• Interno in tessuto Fireskin.<br />
• Rinforzi in Supratex a livello delle ginocchia e dei<br />
gomiti.<br />
• Manicotti doppi 3+ 3 mm in Elaskin alle caviglie<br />
e ai polsi<br />
• Collo alto esterno liscio 3 mm.<br />
• Cappuccio separato in neoprene Elaskin 5mm,<br />
con contorno trattato con inchiostro fosforescente,<br />
munito di Hood Holder e Air Escape System<br />
6<br />
A.E.S.<br />
aa cc pp ss EE Air Air<br />
ee SS yy stem stem<br />
AIR<br />
ESCAPE<br />
SYSTEM<br />
Hood Included<br />
C a g o u l e I n c l u s e<br />
3<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Laminate<br />
7 m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
GLIDE<br />
SKIN<br />
INSIDE<br />
JERSEY<br />
OUTSIDE<br />
WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />
EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C)<br />
5 m<br />
COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
SMOOTH<br />
SKIN<br />
m<br />
5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m 5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
SMOOTH<br />
SKIN<br />
m<br />
6,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
2 m 2 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
3,5 m 3,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
Hood Included<br />
C a g o u l e I n c l u s e<br />
INSIDE<br />
JERSEY<br />
OUTSIDE<br />
NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />
FERMETUR<br />
ZIPPE
Monopièce 6,5mm<br />
Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
518602 S 1<br />
518603 M 1<br />
518604 L 1<br />
518605 XL 1<br />
518606 XXL 1<br />
518607 XXXL 1<br />
Monopièce Lady 6,5mm<br />
Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
518702 S 1<br />
518703 M 1<br />
518704 L 1<br />
518705 XL 1<br />
7<br />
2013
2013<br />
Focea Premium 5mm - 7mm<br />
AIR<br />
ESCAPE<br />
SYSTEM<br />
WRIST WITH DOUBLE SEALS<br />
EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C) - Focea Premium 7mm<br />
EN 14225-1 CLASS B (Temp. 10 --> 18°C) - Focea Premium 5mm<br />
5 m 5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
AIR<br />
ESCAPE<br />
SYSTEM<br />
WRIST WITH DOUBLE SEALS<br />
5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
m<br />
6,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
Vêtement haut de gamme pour la plongée en eaux froides et tempérées.<br />
High quality wetsuit suitable for diving in cold and temperate waters.<br />
Hochqualitativer Anzug für Tauchgänge in kalten und warmen Gewässern.<br />
Traje de gama alta para inmersiones en aguas frías y templadas.<br />
Muta di fascia alta per immersioni in acque fredde e temperate<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
• Concept modulaire monopièce en 5mm ou 7 mm<br />
• Néoprène ultra souple Elaskin<br />
• PU liquide extérieur<br />
• Intérieur Fireskin<br />
• Flex System : préformage et embossage genoux et coudes<br />
• Lumbar Protection au niveau des lombaires<br />
• Renforts en Supratex épaules, genoux et coudes<br />
• Doubles manchons bords lisses roulés poignets et chevilles<br />
avec zips<br />
• Zip dorsal G-Lock et étanchéité par «Water Dam System»<br />
• Cagoule séparée en néoprène Elaskin 5mm avec tranche en<br />
encre photoluminescente, Hood Holder et Air Escape System<br />
• Universal Computer Holder<br />
• Modular one piece wetsuit available in 5mm or 7mm<br />
• Ultra soft Elaskin neoprene<br />
• External PU liquid seams<br />
• Fireskin lining<br />
• Flex System: preformed with embossed knees and elbows<br />
• Lumbar protection<br />
• Supratex reinforcement on the shoulders, knees and elbows<br />
• Double wrist and ankle seals with rolled smooth-skin and zipper<br />
• G-lock back zipper and the «Water Dam System» for a watertight<br />
back closure<br />
• Separate 5mm Elaskin neoprene hood with printed<br />
photoluminescent band, Hood Holder and Air Escape System<br />
• Universal Computer Holder<br />
• Modularer Overall 5mm oder 7 mm<br />
• Hochelastisches Elaskin Neopren<br />
• Außen PU-Kleber<br />
• Innen Fireskin<br />
• Flex System: Vorgeformte Prägung an Knien und Ellbogen<br />
• Lumbar Protection im Lendenbereich<br />
• Supratex Verstärkungen an Schultern, Knien und Ellbogen<br />
• Glatte Doppelmanschetten an Handgelenken und Knöcheln.<br />
• Rückenreißverschluss G-Lock und Dichtung durch „Water Dam System“<br />
• Separate Kopfhaube aus 5mm Elaskin-Neopren mit fluoreszierender<br />
Farbe, Hood Holder und Air Escape System<br />
• Universal Computer Holder<br />
• Diseño modular monopieza de 5 o 7 mm.<br />
• Neopreno ultraflexible Elaskin.<br />
• Poliuretano líquido exterior.<br />
• Interior Fireskin.<br />
• Flex System: preformado y grabado en las rodillas y los codos.<br />
• Lumbar Protection en las lumbares.<br />
• Refuerzos de Supratex en los hombros, las rodillas y los codos.<br />
• Dobles manguitos en las muñecas y los tobillos con bordes lisos<br />
enrollados y cremalleras.<br />
• Cremallera dorsal G-Lock y estanquidad Water Dam System.<br />
• Capucha independiente de neopreno Elaskin de 5 mm con tramo<br />
de tinta fotoluminiscente, Hood Holder y Air Escape System<br />
• Universal Computer Holder.<br />
• Monopezzo disponibile in 5 mm o 7 mm<br />
• Neoprene ultramorbido Elaskin<br />
• Cuciture esterne in poliuretano liquido<br />
• Interno in Fireskin<br />
• Flex System : preformato e rinforzato ai gomiti e alle ginocchia<br />
• Protezione lombare specifica Lumbar Protection<br />
• Rinforzi in Supratex spalle ginocchia e gomiti<br />
• Doppie cuciture ai polsi e alle caviglie con bordi lisci arrotolati e Zip<br />
• Zip G-Lock e sistema di tenuta «Water Dam System”<br />
• Cappuccio separato in neoprene Elaskin 5mm, con contorno trattato con<br />
inchiostro fosforescente, munito di Hood Holder e Air Escape System<br />
• UCH (porta computer universale)<br />
8<br />
A.E.S.<br />
aa cc ss pp EE Air Air<br />
ee SS yy stem stem<br />
Hood Included<br />
C a g o u l e I n c l u s e<br />
7 m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO<br />
G<br />
S<br />
Hood Included<br />
C a g o u l e I n c l u s e<br />
3 m 3 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
2 m 2 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
3,5 m 3,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
IN<br />
NECK WITH VELCRO ATTACH<br />
COU AVEC ATTACHE VELCRO<br />
S<br />
S<br />
IN<br />
NECK WITH VELCRO ATTACH
Monopièce 7mm<br />
Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
500602 S 1<br />
500603 M 1<br />
500608 M Long 1<br />
500600 M Large 1<br />
500604 L 1<br />
500609 L Long 1<br />
500601 L Large 1<br />
500605 XL 1<br />
500606 XXL 1<br />
500607 XXXL 1<br />
Monopièce 5mm<br />
Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
501602 S 1<br />
501603 M 1<br />
501608 M Long 1<br />
501600 M Large 1<br />
501604 L 1<br />
501609 L Long 1<br />
501601 L Large 1<br />
501605 XL 1<br />
501606 XXL 1<br />
501607 XXXL 1<br />
Shorty cagoule 5mm<br />
Overjacket hood - Shortyjacke Kopfhaube - Sobretaje capucha - Sopramuta con cappuccio<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
501962 S 1<br />
501963 M 1<br />
501968 M Long 1<br />
501960 M Large 1<br />
501964 L 1<br />
501969 L Long 1<br />
501961 L Large 1<br />
501965 XL 1<br />
501966 XXL 1<br />
501967 XXXL 1<br />
Monopièce Lady 7mm<br />
Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
502601 XS 1<br />
502602 S 1<br />
502609 S Long 1<br />
502607 S Large 1<br />
502603 M 1<br />
502608 M Long 1<br />
502600 M Large 1<br />
502604 L 1<br />
502605 XL 1<br />
Monopièce Lady 5mm<br />
Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
503601 XS 1<br />
503602 S 1<br />
503609 S Long 1<br />
503607 S Large 1<br />
503603 M 1<br />
503608 M Long 1<br />
503600 M Large 1<br />
503604 L 1<br />
503605 XL 1<br />
Shorty cagoule Lady 5mm<br />
Overjacket hood Lady - Shortyjacke Kopfhaube damen - Sobretaje capucha mujer - Sopramuta con cappuccio donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
503961 XS 1<br />
503962 S 1<br />
503969 S Long 1<br />
503967 S Large 1<br />
503963 M 1<br />
503968 M Long 1<br />
503960 M Large 1<br />
503964 L 1<br />
503965 XL 1<br />
9<br />
2013
2013<br />
Focea Comfort 3 5mm - 7mm<br />
AIR<br />
ESCAPE<br />
SYSTEM<br />
INSIDE<br />
WRIST WITH DOUBLE SEALSNECK<br />
WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />
EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C) - Focea Comfort 3 - 7mm<br />
EN 14225-1 CLASS B (Temp. 10 --> 18°C) - Focea Comfort 3 - 5mm<br />
5 m<br />
COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
SMOOTH<br />
SKIN<br />
m<br />
5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m AIR<br />
ESCAPE<br />
SYSTEM<br />
INSIDE<br />
WRIST WITH DOUBLE SEALSNECK<br />
WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />
5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
SMOOTH<br />
SKIN<br />
m<br />
6,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m Conçu pour la plongée en eaux froides ou tempérées.<br />
Designed for all year round Scuba Diving<br />
Für Tauchgänge in warmen und kalten Gewässern.<br />
Diseñado para inmersiones en agua frías o templadas.<br />
Concepito per le immersioni in acque fredde o temperate.<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
• Concept modulaire monopièce en 5mm ou 7mm et surveste en<br />
5mm.<br />
• Vetements préformés Elaskin extérieur et Fireskin intérieur sur le<br />
buste.<br />
• Embossages «Flex System» aux articulations.<br />
• Renforts Supratex sur les zones exposées.<br />
• Doubles manchons poignets et chevilles.<br />
• Zip dorsal G-Lock et profil d’étanchéité «Water Dam» breveté<br />
<strong>Beuchat</strong>.<br />
• Panelled 1 Piece design in either 5mm, 7mm or 5mm Shorty<br />
• Preformed “Elaskin” Jersey with “Fireskin” interior around the<br />
mid section<br />
• Embossed “Flex System” behind the elbows and knees<br />
• “Supratex” reinforcements on hard wearing areas<br />
• “Elaskin” Double Seals around the wrists and ankles<br />
• “G Lock” rear zipper with <strong>Beuchat</strong> patented “Water Dam System”<br />
• Modularer Overall 5 oder 7 mm und Shorty-Jacke 5 mm.<br />
• Vorgeformter Anzug mit Elaskin-Außenseite und Fireskin-Innenkaschierung<br />
am Oberkörper.<br />
• «Flex-System»-Prägung an den Verbindungsstellen.<br />
• Supratex-Verstärkung in stark beanspruchten Bereichen.<br />
• Doppelmanschetten an Handgelenken und Knöcheln.<br />
• Rückenreissverschluss G-Lock und von <strong>Beuchat</strong> patentiertes «Water-Dam».<br />
• Diseño modular monopieza, 5 o 7mm y sobretraje de 5mm.<br />
• Trajes anatómicos con exterior de neopreno ultra extensible (Elaskin)<br />
y revestimiento termico de Fireskin en el torso.<br />
• Relieve grabado “Flex System” alrededor de las articulaciones.<br />
• Refuerzos de Supratex en las areas de mayor exposición a la abrasion.<br />
• Puños dobles en muñecas y tobillos.<br />
• Cremallera trasera G-Lock y sistema de estanqueidad “Water<br />
Dam” patentado por <strong>Beuchat</strong>.<br />
• Concetto modulare monopezzo 5 o 7 mm e shorty 5 mm.<br />
• Mute preformate Elaskin all’esterno e Fireskin all’interno sul<br />
busto.<br />
• Goffrature «Flex System» in corrispondenza delle articolazioni.<br />
• Rinforzi Supratex sulle zone esposte.<br />
• Doppi manicotti su polsi e caviglie.<br />
• Cerniera dorsale G-Lock e profilo di tenuta «Water Dam» brevettato<br />
<strong>Beuchat</strong>.<br />
10<br />
A.E.S.<br />
aa cc pp ss EE Air Air<br />
ee SS yy stem stem<br />
Laminate<br />
7 m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO C O L<br />
GLIDE<br />
SKIN<br />
Hood Included<br />
C a g o u l e I n c l u s e<br />
Hood Included<br />
C a g o u l e I n c l u s e<br />
JERSEY<br />
OUTSIDE<br />
2 m<br />
INSIDE<br />
JERSEY<br />
OUTSIDE<br />
NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
3,5 m 2 m<br />
INSIDE<br />
JERSEY<br />
OUTSIDE<br />
NECK WITH VELCRO ATTACH COLLAR<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
3,5 m BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
FERMETUR<br />
ZIPPE
Monopièce col 7mm<br />
Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
505602 S 1<br />
505603 M 1<br />
505608 M Long 1<br />
505600 M Large 1<br />
505604 L 1<br />
505609 L Long 1<br />
505601 L Large 1<br />
505605 XL 1<br />
505606 XXL 1<br />
505607 XXXL 1<br />
Focea Comfort 3 5mm<br />
Monopièce col 5mm<br />
Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
506602 S 1<br />
506603 M 1<br />
506608 M Long 1<br />
506600 M Large 1<br />
506604 L 1<br />
506609 L Long 1<br />
506601 L Large 1<br />
506605 XL 1<br />
506606 XXL 1<br />
506607 XXXL 1<br />
Focea Comfort 3 5mm<br />
Shorty cagoule 5mm<br />
Overjacket hood - Shortyjacke Kopfhaube - Sobretaje capucha - Sopramuta con cappuccio<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
506962 S 1<br />
506963 M 1<br />
506968 M Long 1<br />
506960 M Large 1<br />
506964 L 1<br />
506969 L Long 1<br />
506961 L Large 1<br />
506965 XL 1<br />
506966 XXL 1<br />
506967 XXXL 1<br />
Cagoule 5mm<br />
Hood - Kopfhaube - Capucha - Cappuccio<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
506142 S 1<br />
506143 M 1<br />
506144 L 1<br />
506145 XL-XXXL 1<br />
11<br />
2013
2013<br />
Monopièce col Lady 7mm<br />
Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
508601 XS 1<br />
508602 S 1<br />
508609 S Long 1<br />
508607 S Large 1<br />
508603 M 1<br />
508608 M Long 1<br />
508600 M Large 1<br />
508604 L 1<br />
508605 XL 1<br />
Monopièce col Lady 5mm<br />
Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
509601 XS 1<br />
509602 S 1<br />
509609 S Long 1<br />
509607 S Large 1<br />
509603 M 1<br />
509608 M Long 1<br />
509600 M Large 1<br />
509604 L 1<br />
509605 XL 1<br />
Shorty cagoule Lady 5mm<br />
Overjacket hood - Shortyjacke Kopfhaube - Sobretaje capucha - Sopramuta con cappuccio<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
509961 XS 1<br />
509962 S 1<br />
509969 S Long 1<br />
509967 S Large 1<br />
509963 M 1<br />
509968 M Long 1<br />
509960 M Large 1<br />
509964 L 1<br />
509965 XL 1<br />
Cagoule Lady 5mm<br />
Hood - Kopfhaube - Capucha - Cappuccio<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
509142 S 1<br />
509143 M 1<br />
509144 L 1<br />
509145 XL 1<br />
12
Focea Comfort 3 Cagoule 7mm<br />
With hood - Mit kopfhaube - Con capucha - Con cappuccio<br />
Monopièce cagoule 7mm<br />
Overall hood - Einteiler Kopfhaube - Monopieza capucha - Monopezzo concappuccio<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
507602 S 1<br />
507603 M 1<br />
507608 M Long 1<br />
507600 M Large 1<br />
507604 L 1<br />
507609 L Long 1<br />
507601 L Large 1<br />
507605 XL 1<br />
507606 XXL 1<br />
507607 XXXL 1<br />
Shorty col 5mm<br />
Overjacket - Shortyjacke - Sobretaje - Sopramuta<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
506942 S 1<br />
506943 M 1<br />
506948 M Long 1<br />
506940 M Large 1<br />
506944 L 1<br />
506949 L Long 1<br />
506941 L Large 1<br />
506945 XL 1<br />
506946 XXL 1<br />
506947 XXXL 1<br />
Monopièce cagoule Lady 7mm<br />
Overall hood - Einteiler Kopfhaube - Monopieza capucha - Monopezzo concappuccio<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
510601 XS 1<br />
510602 S 1<br />
510603 M 1<br />
510604 L 1<br />
510605 XL 1<br />
Shorty col Lady 5mm<br />
Overjacket - Shortyjacke - Sobretaje - Sopramuta<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
509941 XS 1<br />
509942 S 1<br />
509949 S Long 1<br />
509947 S Large 1<br />
509943 M 1<br />
509948 M Long 1<br />
509940 M Large 1<br />
509944 L 1<br />
509945 XL 1<br />
13<br />
A.E.S.<br />
aa cc ss pp EE Air Air<br />
ee SS yy stem stem<br />
AIR<br />
ESCAPE<br />
SYSTEM<br />
Laminate<br />
2013<br />
7 m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVEC ATTACHE VELCRO<br />
WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK WITH VELCRO ATTACH<br />
EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C) - Focea Comfort 3 - 7mm<br />
5 m<br />
COU AVEC ATTACHE VELCRO<br />
m<br />
5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m 5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
COU AVEC ATTACHE VELCRO<br />
m<br />
6,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
2 m 2 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
3,5 m 3,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
NECK WITH VELCRO ATTACH
2013<br />
Focea Sport 5mm - 7mm EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C) - Focea Sport - 7mm<br />
Conçu pour le plongeur occasionnel en eaux froides ou tempérées, et pour les clubs de plongée<br />
EN 14225-1 CLASS B (Temp. 10 --> 18°C) - Focea Sport - 5mm<br />
Designed for the casual cold and temperate-water diver, and diving clubs<br />
Für den Gelegenheitstaucher in kalten oder warmen Gewässern sowie für Tauchclubs<br />
Diseñado para submarinistas ocasionales en aguas frías o templadas y clubes de submarinismo.<br />
Concepita per il praticante occasionale di immersioni in acque fredde o temperate e per i club.<br />
Monopièce 7mm<br />
Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
515672 S 1<br />
515673 M 1<br />
515674 L 1<br />
515675 XL 1<br />
515676 XXL 1<br />
Monopièce 5mm<br />
Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
515602 S 1<br />
515603 M 1<br />
515604 L 1<br />
515605 XL 1<br />
515606 XXL 1<br />
Shorty cagoule 5mm<br />
Overjacket hood - Shortyjacke Kopfhaube - Sobretaje capucha - Sopramuta con cappuccio<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
515962 S 1<br />
515963 M 1<br />
515964 L 1<br />
515965 XL 1<br />
515966 XXL 1<br />
Cagoule 5mm<br />
Hood - Kopfhaube - Capucha - Cappuccio<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
515142 S 1<br />
515143 M 1<br />
515144 L 1<br />
515145 XL 1<br />
515146 XXL 1<br />
Monopièce Lady 7mm<br />
Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
516671 XS 1<br />
516672 S 1<br />
516673 M 1<br />
516674 L 1<br />
516675 XL 1<br />
Monopièce Lady 5mm<br />
Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
516601 XS 1<br />
516602 S 1<br />
516603 M 1<br />
516604 L 1<br />
516605 XL 1<br />
Shorty cagoule Lady 5mm<br />
Overjacket hood Lady - Shortyjacke Kopfhaube damen - Sobretaje capucha mujer - Sopramuta con cappuccio donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
516961 XS 1<br />
516962 S 1<br />
516963 M 1<br />
516964 L 1<br />
516965 XL 1<br />
Cagoule Lady 5mm<br />
Hood Lady - Kopfhaube damen - Capucha mujer - Cappuccio donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
516141 XS 1<br />
516142 S 1<br />
516143 M 1<br />
516144 L 1<br />
516145 XL 1<br />
14<br />
Hood Included<br />
C a g o u l e I n c l u s e<br />
Hood Included<br />
C a g o u l e I n c l u s e
Focea Sport 6,5mm cagoule<br />
With hood - Mit kopfhaube - Con capucha - Con cappuccio<br />
Conçu pour le plongeur occasionnel en eaux froides ou tempérées, et pour les clubs de plongée<br />
Designed for the casual cold and temperate-water diver, and diving clubs<br />
Für den Gelegenheitstaucher in kalten oder warmen Gewässern sowie für Tauchclubs<br />
Diseñado para submarinistas ocasionales en aguas frías o templadas y clubes de submarinismo.<br />
Concepita per il praticante occasionale di immersioni in acque fredde o temperate e per i club.<br />
Monopièce 6,5mm<br />
Overall - Einteiler - Monopieza - Monopezzo<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
515682 S 1<br />
515683 M 1<br />
515684 L 1<br />
515685 XL 1<br />
515686 XXL 1<br />
Shorty 5mm<br />
Overjacket - Shortyjacke - Sobretaje - Sopramuta<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
515942 S 1<br />
515943 M 1<br />
515944 L 1<br />
515945 XL 1<br />
515946 XXL 1<br />
Monopièce Lady 6,5mm<br />
Lady overall - Einteiler damen - Monopieza mujer - Monopezzo donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
516681 XS 1<br />
516682 S 1<br />
516683 M 1<br />
516684 L 1<br />
516685 XL 1<br />
Shorty Lady 5mm<br />
Overjacket Lady - Shortyjacke damen - Sobretaje mujer - Sopramuta donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
516941 XS 1<br />
516942 S 1<br />
516943 M 1<br />
516944 L 1<br />
516945 XL 1<br />
Focea Sport Junior 6,5mm cagoule<br />
Children overall - Einteiler kinder - Monopieza niño - Monopezzo bambino<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
515611 8-10 ans 1<br />
515612 10-12 ans 1<br />
515613 12-14 ans 1<br />
515614 14-16 ans 1<br />
15<br />
BEUCHAT<br />
DIVING CENTER<br />
CHOICE<br />
2013<br />
A.E.S.<br />
aa cc ss EE pp Air Air<br />
ee SS yy stem stem<br />
AIR<br />
ESCAPE<br />
SYSTEM<br />
EN 14225-1 CLASS B (Temp. 10 --> 18 °C)<br />
7 m 7 m<br />
BEUCHAT Original<br />
Plush<br />
m<br />
BEUCHAT Original<br />
Plush<br />
DOUBLE MANCHONS<br />
WRIST WITH DO<br />
5 m 5 m<br />
BEUCHAT Origina<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m 5 m<br />
BEUCHAT Origin<br />
Jerse<br />
m<br />
6,5 m<br />
BEUCHAT Origina<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m BEUCHAT Origin<br />
Jerse<br />
2 m 2 m<br />
BEUCHAT Origin<br />
Jerse<br />
m<br />
BEUCHAT Origin<br />
Jerse<br />
3,5 m 3,5 m<br />
BEUCHAT Origin<br />
Reversi<br />
m<br />
BEUCHAT Origin<br />
Reversi
2013<br />
Sormiou 2 7mm<br />
Conçu pour la plongée en eaux froides ou tempérées.<br />
Designed for diving in cold or temperate waters<br />
Für Tauchgänge in kalten oder warmen Gewässern.<br />
Diseñado para inmersiones en aguas frías y templadas.<br />
Muta concepita per l’immersione in acque fredde o temperate.<br />
Veste 7mm<br />
Vest - Jacke - Chaqueta - Giacca<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
513901 XS 1<br />
513902 S 1<br />
513903 M 1<br />
513904 L 1<br />
513905 XL 1<br />
Pantalon 7mm<br />
Long John - Trägerhose - Pantalón - Pantaloni<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
513981 XS 1<br />
513982 S 1<br />
513983 M 1<br />
513984 L 1<br />
513985 XL 1<br />
Sormiou 2 Lady 7mm<br />
Veste+Pantalon - Vest+Long John - Jacke+Trägerhose - Chaqueta+Pantalón - Giacca+Pantaloni<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
514572 S 1<br />
514573 M 1<br />
514574 L 1<br />
514575 XL 1<br />
Sormiou 2 5mm<br />
Conçu pour la plongée en eaux tempérées.<br />
Designed for diving in temperate waters<br />
Für Tauchgänge in warmen Gewässern.<br />
Diseñado para inmersiones en aguas templadas.<br />
Muta concepita per l’immersione in acque temperate.<br />
Sormiou 2 5mm<br />
Veste+Pantalon - Vest+Long John - Jacke+Trägerhose - Chaqueta+Pantalón - Giacca+Pantaloni<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
513501 XS 1<br />
513502 S 1<br />
513503 M 1<br />
513504 L 1<br />
513505 XL 1<br />
Sormiou 2 Lady 5mm<br />
Veste+Pantalon - Vest+Long John - Jacke+Trägerhose - Chaqueta+Pantalón - Giacca+Pantaloni<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
514502 S 1<br />
514503 M 1<br />
514504 L 1<br />
514505 XL 1<br />
16<br />
EN 14225-1 CLASS A (Temp. 7 --> 12°C)<br />
EN 14225-1 CLASS B (Temp. 10 --> 18 °C)
Alize 3mm<br />
Conçu pour la plongée et la randonnée aquatique en eaux tropicales.<br />
Designed for diving and snorkelling in warm waters<br />
Für Schnorcheln und Tauchgänge in warmen Gewässern.<br />
Diseñado para buceo y snorkeling en aguas cálidas.<br />
Monopezzo concepito per l’immersione e lo snorkeling in acque calde.<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
511601 XS 1<br />
511602 S 1<br />
511603 M 1<br />
511604 L 1<br />
511605 XL 1<br />
511606 XXL 1<br />
511607 XXXL 1<br />
Alize Lady 3mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
512601 XS 1<br />
512602 S 1<br />
512603 M 1<br />
512604 L 1<br />
512605 XL 1<br />
512606 XXL 1<br />
Alize Shorty 3mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
511941 XS 1<br />
511942 S 1<br />
511943 M 1<br />
511944 L 1<br />
511945 XL 1<br />
511946 XXL 1<br />
511947 XXXL 1<br />
Alize Shorty Lady 3mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
512941 XS 1<br />
512942 S 1<br />
512943 M 1<br />
512944 L 1<br />
512945 XL 1<br />
512946 XXL 1<br />
Alize Shorty Junior 3mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
466951 8-10 ans / years 1<br />
466952 10-12 ans / years 1<br />
466953 12-14 ans / years 1<br />
17<br />
2013
2013<br />
Tropik 0,5mm<br />
Conçu pour la randonnée en eaux chaudes.<br />
Designed for snorkeling in warm water.<br />
Besonders geeignet zum Schnorcheln in warmen Gewässern.<br />
Diseñado para nadar en aguas cálidas.<br />
Concepito per il nuoto in acque calde.<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
433601 XS 1<br />
433602 S 1<br />
433603 M 1<br />
433604 L 1<br />
433605 XL 1<br />
Top Tropik 0,5mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
412591 XS 1<br />
412592 S 1<br />
412593 M 1<br />
412594 L 1<br />
412595 XL 1<br />
Gilet 2,5mm<br />
Undervest - Unterziehweste - Chaleco - Sopramute<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
412521 XS 1<br />
412522 S 1<br />
412523 M 1<br />
412524 L 1<br />
412525 XL 1<br />
Gilet Lady 2,5mm<br />
Lady Undervest - Unterziehweste damen - Chaleco mujer - Sopramute donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
412531 XS 1<br />
412532 S 1<br />
412533 M 1<br />
412534 L 1<br />
412535 XL 1<br />
Gilet cagoule Focea 2,5mm<br />
Undervest with hood - Unterziehweste Kopfhaube - Chaleco capucha - Sopramute cappuccio<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
506551 XS 1<br />
506552 S 1<br />
506553 M 1<br />
506554 L 1<br />
506555 XL 1<br />
Gilet cagoule Focea Lady 2,5mm<br />
Lady Undervest with hood - Unterziehweste Kophaube damen - Chaleco capucha mujer - Sopramute cappuccio donna<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
509551 XS 1<br />
509552 S 1<br />
509553 M 1<br />
509554 L 1<br />
509555 XL 1<br />
Accessoires - Vêtements<br />
Suit accessories - Zubehör Anzug - Accessorios trajes - Accessori mute<br />
Ref PCB<br />
817095 Kit clips plastique (la paire) KIT OF PLASTIC CLIPS (1 pair) 1<br />
412301 Genouillères Kevlex (la paire) KEVLEX KNEE PADS (1 pair) 1<br />
412302 Renforts genoux thermocollants (la paire) HOT SEALING KNEE PADS (1 pair) 1<br />
143310 Cintre pour Vêtement - Gilet de stabilisation HANGER FOR BC's & SUIT 1<br />
18<br />
EE Air Air ss cc aa pp ee SS yy stem stem<br />
7 m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Pro<br />
Jersey<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Pro<br />
Jersey<br />
3<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Laminate<br />
7 m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
A.E.S.<br />
DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AVE<br />
AIR<br />
WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK WI<br />
ESCAPE<br />
SYSTEM<br />
5 m<br />
COU AVE<br />
NECK WI<br />
m<br />
5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
2 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
3,5 m 5 m<br />
COU AVE<br />
NECK WI<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
m<br />
6,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
2 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
3,5 m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Pro<br />
Jersey<br />
3<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Laminate<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Pro<br />
Jersey<br />
3<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Laminate<br />
Air Air EE ss cc aa pp ee SS yy stem stem<br />
7 m 7 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
A.E.S.<br />
DOUBLE MANCHONS AUX POIGNETS COU AV<br />
AIR<br />
WRIST WITH DOUBLE SEALS NECK W<br />
ESCAPE<br />
SYSTEM<br />
5 m<br />
COU AV<br />
m<br />
5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
2 m 5 m<br />
COU AV<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
m<br />
6,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
P lush<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Plush<br />
3 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
2 m BEUCHAT Original Design<br />
Jersey<br />
NECK W<br />
3,5 m NECK W<br />
3,5 m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible<br />
m<br />
BEUCHAT Original Design<br />
Reversible
Rashguard<br />
Top Lycra à manches longues<br />
Long-sleeved Lycra top<br />
Lycra Top mit langen Ärmeln<br />
Camiseta de Lycra de manga larga<br />
Top in Lycra a maniche lunghe<br />
• Indice de protection UV-50+ UPF<br />
• Nouveau patronage<br />
• Matière 15% plus élastique<br />
• Elastiques aux pouces<br />
• Col haut avec nuque sans couture pour plus d’élasticité et de confort<br />
• Graphismes spécifiques ton sur ton<br />
• UV protection index UPF 50+<br />
• New pattern<br />
• 15% more elastic material<br />
• Elastic thumb bands<br />
• High collar with seamless neck for increased elasticity and comfort<br />
• Specific tone on tone graphics<br />
• Sonnenschutzfaktor UV-50 + UPF.<br />
• Neuer Schnitt.<br />
• Material zu 15% elastischer.<br />
• Gummibänder an den Daumen.<br />
• Hoher Kragen ohne Naht am Hals für mehr Elastizität und Komfort.<br />
• Spezifische, farblich abgestimmte Grafik.<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
450811 XS 1<br />
450812 S 1<br />
450813 M 1<br />
450814 L 1<br />
450815 XL 1<br />
450816 XXL 1<br />
Rashguard Lady<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
450820 XXS 1<br />
450821 XS 1<br />
450822 S 1<br />
450823 M 1<br />
450824 L 1<br />
450825 XL 1<br />
Rashguard Junior<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
450830 4-6 ans / years 1<br />
450831 6-8 ans / years 1<br />
450832 8-10 ans / years 1<br />
450833 10-12 ans / years 1<br />
New<br />
• Índice de protección UV-50+ UPF<br />
• Nuevo patronaje<br />
• Material un 15 % más elástico<br />
• Gomas en los pulgares<br />
• Cuello alto sin costura en la nuca, para proporcionar una mayor elasticidad y comodidad<br />
• Diseños gráficos específicos tono sobre tono<br />
• Indice de protezione dagli UV: UPF 50+<br />
• Nuovo modello<br />
• Materiale più elastico del 15%<br />
• Elastici ai pollici<br />
• Collo alto senza cuciture per maggiore elasticità e miglior confort<br />
• Motivi grafici specifici tono su tono<br />
19<br />
2013
2013<br />
Elaskin 2mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
212202 XS/S 1<br />
212203 M/L 1<br />
212204 XL/XXL 1<br />
Tropik 2,5mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
212754 XS 1<br />
212750 S 1<br />
212751 M 1<br />
212752 L 1<br />
212753 XL 1<br />
212755 XXL 1<br />
Standard 4,5mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
212110 XS 1<br />
212111 S 1<br />
212112 M 1<br />
212113 L 1<br />
212114 XL 1<br />
212115 XXL 1<br />
Standard 3mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
212610 XS 1<br />
212611 S 1<br />
212612 M 1<br />
212613 L 1<br />
212614 XL 1<br />
212615 XXL 1<br />
Semi-Dry Premium 4,5mm<br />
Gants pour plongée en eaux froides ou tempérées utilisables avec un vêtement humide ou semi-étanche (avec ou sans manchons poignets).<br />
Gloves for cold- and temperate water diving for use with a wet or semi-dry suit (with or without wrist cuffs)<br />
Handschuhe für Tauchgänge in kalten oder warmen Gewässern. Zu verwenden mit Nass- oder Halbtrockenanzug (mit oder ohne Manschetten<br />
an den Handgelenken).<br />
Guantes para inmersiones en aguas frías o templadas que se pueden utilizar con un traje húmedo o semiestanco (con o sin manguitos de muñeca).<br />
Guanti per l’immersione in acque fredde o temperate, da utilizzare con muta semistagna o muta umida (con o senza polsini).<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
212122 XS/S 1<br />
212123 M/L 1<br />
212124 XL/XXL 1<br />
Premium 4,5mm<br />
Gants pour plongée en eaux froides ou tempérées.<br />
Gloves for diving in cold or temperate waters<br />
Handschuhe für Tauchgänge in kalten oder warmen Gewässern.<br />
Guantes para inmersiones en aguas frías y templadas.<br />
Guanti per l’immersione in acque fredde o temperate.<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
212131 XXS 1<br />
212132 XS/S 1<br />
212133 M/L 1<br />
212134 XL/XXL 1<br />
212135 XXXL 1<br />
3 Doigts 7mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
212301 S 1<br />
212302 M 1<br />
212303 L 1<br />
212304 XL 1<br />
212305 XXL 1<br />
20<br />
KEVLAR®
Elaskin 4mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
400700 XS/M 1<br />
400701 L/XXL 1<br />
Elaskin 2mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
400910 XS/M 1<br />
400911 L/XXL 1<br />
Standard 4mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
400749 XXS 1<br />
400740 XS 1<br />
400741 S 1<br />
400742 M 1<br />
400743 L 1<br />
400744 XL 1<br />
400745 XXL 1<br />
Zip 4,5mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
400779 XXS 1<br />
400780 XS 1<br />
400781 S 1<br />
400782 M 1<br />
400783 L 1<br />
400784 XL 1<br />
400785 XXL 1<br />
Premium 6mm<br />
Bottillons, pour eaux tempérées ou eaux froides, en néoprène doublé 2 faces jersey intérieur, avec semelles moulées en caoutchouc résistant.<br />
Bootees for temperate or cold waters, in double Neoprene with a jersey lining, with moulded soles in resistant rubber<br />
Füßlinge für warme oder kalte Gewässer, Neopren mit Doppelkaschierung, innen Jersey, mit weichen Sohlen aus belastbarem Gummi.<br />
Botines para aguas frías o templadas de neopreno biforrado con jersey interior y suelas moldeadas de caucho resistente.<br />
Stivaletti per acque temperate o fredde, in neoprene doppio strato double face, interno in jersey, con suole stampate in gomma resistente.<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
400969 XXS 1<br />
400960 XS 1<br />
400961 S 1<br />
400962 M 1<br />
400963 L 1<br />
400964 XL 1<br />
400965 XXL 1<br />
Premium 4mm<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
400949 XXS 1<br />
400940 XS 1<br />
400941 S 1<br />
400942 M 1<br />
400943 L 1<br />
400944 XL 1<br />
400945 XXL 1<br />
21<br />
2013
2013<br />
Gilets de stabilisation<br />
BC’s - Tarierjackets - Chalecos - Giubotti stabilizatori<br />
Masterlift Tek EN<br />
Concept volume arrière avec harnais réglable (Cordura 1000 D) pour la plongée technique<br />
Rear inflation concept with adjustable harness (Cordura 1000 D) for technical dives<br />
Wingblase mit einstellbarem Trägersystem (Cordura 1000 D) für technisches Tauchen<br />
Volumen ubicado en la parte trasera con arnés ajustable (Cordura 1000 D) para inmersiones técnicas<br />
Concetto a volume posteriore con bardatura regolabile (Cordura 1000 D) per immersioni tecniche<br />
Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />
M/L/XL 280 N 63<br />
Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />
Specified buoyancy is without weight.<br />
1 Lbs = 0,4535 Kg<br />
• Mono enveloppe à soufflets en 840 deniers de 35 litres<br />
• Back pack et contre-plaque alu<br />
• «Direct system» de série et Dump valve avec montage droite / gauche<br />
• Purge haute et basse de série<br />
• Poches avec lests largables en option<br />
• Taille unique<br />
• 35-litre single-bladder with 840 denier Polyurethane expandable pockets<br />
• Aluminium backpack and plate<br />
• Built-in power dump inflator and standard dump valve with left or right setting<br />
• Upper and lower exhaust valves come standard<br />
• Optional weight pockets<br />
• One size<br />
• Einschalige dehnbare 35-Liter-Blase aus 840 Denier PU<br />
• Backpack und Platte aus Aluminium<br />
• Standard-Inflator und beidhändig bedienbares Auslassventil<br />
• Obere- und Untere-Serienschnellauslassventil<br />
• Optionale Bleiabwurftaschen<br />
• Einheitsgröße<br />
• Chaleco monosaco de 35 litros 840 deniers y bolsillos extraibles de poliuretano<br />
• Back pack y placa de aluminio<br />
• Inflador standard y válvula de descarga totalmente ambidiestra.<br />
• Purgas bajas y altas<br />
• Bolsillos opcionales extraíbles para lastre<br />
• Talla única<br />
• Monosacco con soffietti in PU 840 denari da 35 litri.<br />
• Schienalino e piastra in alluminio<br />
• Inflator a grande mandata e valvola di scarico completamente ambidestra<br />
• “Direct system” di serie<br />
• Tasche porta-zavorra allargabili facoltative<br />
• Taglia unica<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
345300 Taille unique - 1 size 1<br />
22<br />
1809<br />
4,250 Kg
Masterlift X-Air Light 2 EN<br />
Gilet à volume important, très léger permettant une utilisation dans tous types de plongée et notamment en voyage.<br />
Extra light BC with a large volume suitable for all types of diving and especially dive travel.<br />
Tarierjacket mit großem Volumen, sehr leicht, kann bei allen Taucharten benutzt werden und eignet sich vor allem für Reisen.<br />
Chaleco de gran volumen, muy ligero que permita una utilización en todo tipo de inmersión, particularmente en viajes.<br />
Giubbotto di notevoli dimensioni, molto leggero che consente un utilizzo per tutti i tipi di immersione e soprattutto in viaggio.<br />
Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />
X-S 110 N 25<br />
S 130 N 30<br />
M 180 N 40<br />
L 210 N 48<br />
XL 270 N 62<br />
Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />
Specified buoyancy is without weight.<br />
1 Lbs = 0,4535 Kg<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
345630 XS 1<br />
345631 S 1<br />
345632 M 1<br />
345633 L 1<br />
345634 XL 1<br />
Masterlift Lady EN<br />
Gilet «Femme» très léger permettant une utilisation dans tous les types de plongée et notamment en voyage.<br />
Lightweight BC specifically designed for women and suitable for all types of diving, and especially dive travel.<br />
Tarierjacket für Frauen, sehr leicht, kann bei allen Taucharten benutzt werden und eignet sich vor allem für Reisen.<br />
Chaleco de mujer muy ligero que permita una utilización en todo tipo de inmersión, particularmente en viajes.<br />
Giubbotto “femminile” di notevoli dimensioni, molto leggero e che consente un utilizzo per tutti i tipi di immersione e soprattutto in viaggio.<br />
Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />
X-S 70 N 16<br />
S 90 N 20<br />
M 100 N 23<br />
L 140 N 32<br />
XL 170 N 39<br />
Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />
Specified buoyancy is without weight.<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
345610 XS 1<br />
345611 S 1<br />
345612 M 1<br />
345613 L 1<br />
345614 XL 1<br />
345615 XXL 1<br />
1 Lbs = 0,4535 Kg<br />
Masterlift Evolution EN<br />
Gilet réglable conçu pour les plongeurs occasionnels qui recherchent un gilet pratique et facile à utiliser<br />
Adjustable buoyancy compensator (BC) designed for casual divers looking for a BC which is practical and easy to use<br />
Verstellbares Tarierjacket für Gelegenheitstaucher, die ein praktisches und leicht zu verwendendes Tarierjacket suchen.<br />
Chaleco regulable diseñado para submarinistas ocasionales que buscan un chaleco práctico y fácil de usar.<br />
Jacket regolabile per i praticanti occasionali di immersioni che cercano un jacket pratico e di facile utilizzo.<br />
Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />
X-S 80 N 18<br />
S 100 N 22<br />
M 130 N 30<br />
L 140 N 32<br />
XL 190 N 42<br />
Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />
S pecified buoyancy is without weight.<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
345450 XS 1<br />
345451 S 1<br />
345452 M 1<br />
345453 L 1<br />
345454 XL 1<br />
1 Lbs = 0,4535 Kg<br />
23<br />
2013<br />
1809<br />
2,900 Kg (size M)<br />
1809<br />
2,900 Kg (size M)<br />
1809<br />
3,085 Kg (size M)
2013<br />
Masterlift Sport 2 EN<br />
Gilet réglable avec enveloppe en 420 deniers conçu pour pour le plongeur débutant<br />
Adjustable BC with 840 denier material designed for entry level divers<br />
ADV-Tarierjacket mit Blase aus 420 Denier, besonders geeignet für Tauchanfänger<br />
Chaleco compensador ajustable con saco de 420 deniers, ideal para buceadores principiantes<br />
Jacket regolabile con sacco 420 denari concepito per i principianti<br />
Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />
XXS 60 N 13<br />
XS 80 N 18<br />
S 100 N 22<br />
M 120 N 27<br />
L 150 N 34<br />
XL 180 N 40<br />
Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />
Specified buoyancy is without weight.<br />
1 Lbs = 0,4535 Kg<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
345609 XXS 1<br />
345600 XS 1<br />
345601 S 1<br />
345602 M 1<br />
345603 L 1<br />
345604 XL 1<br />
Masterlift Junior<br />
Gilet réglable spécifique aux 8/12 ans.<br />
Adjustable BC for children from 8 to 12 years of age<br />
Verstellbares Tarierjacket für 8 bis 12 jährige<br />
Chaleco regulable especifico para edades entre 8/12 años.<br />
Giubbotto regolabile per ragazzi da 8 a 12 anni.<br />
Tailles / Sizes Flottabilité / Buoyancy Buoyancy (Lbs)<br />
8-12 60 N 13<br />
Les flottaisons n'incluent pas le lestage<br />
Specified buoyancy is without weight.<br />
1 Lbs = 0,4535 Kg<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
345540 8-12 ans / years 1<br />
BEUCHAT<br />
DIVING CENTER<br />
CHOICE<br />
24<br />
BEUCHAT<br />
DIVING CENTER<br />
CHOICE<br />
Accessoires - Gilets de stabilisation<br />
BC’D accessories - Jacket Zubehöre - Accessorios jackets - Accessori guibbotti equilibratori<br />
Ref PCB<br />
45300 2 Poches à lest pour TEK 2006 2 WEIGHT POCKETS FOR TEK 2006 1<br />
45301 1 Poche accessoires TEK 2006 1 ACCESSORIES TEK POCKET 2006 1<br />
45311 2 Poches à lest pour X-AIR LIGHT 2/LADY - A partir de 2010 2 WEIGHT POCKETS FOR X-AIR LIGHT 2 / LADY - From 2010 on 1<br />
306801 Bouteille 0,4 L alu + Robinet à purge 0,4 L ALU TANK + PURGE VALVE 1<br />
343370 Inflateur DS Evolution 2005 INFLATOR DS EVOLUTION 2005 1<br />
343379 Inflateur DS haut débit Masterlift TEK 2006 INFLATOR DS HIGH FLOW FOR Masterlift TEK 2006 1<br />
45076 Tuyau MP - DS 76 cm LP HOSE - DS 76 cm 1<br />
343389 Tuyau MP Haut débit – DS 76cm Masterlift TEK 2006 HIGH FLOW LP HOSE – DS 76cm Masterlift TEK 2006 1<br />
343001 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 XXS INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 XXS 1<br />
343002 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 XS INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 XS 1<br />
343003 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 S INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 S 1<br />
343004 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 M INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 M 1<br />
343005 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 L INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 L 1<br />
343006 Ensemble DS + Dump valve complet 2005 XL INFLATOR 2005 + COMPLETE DUMP VALVE 2005 XL 1<br />
343375 Kit vis back pack SET OF SCREWS FOR BACK PACK 1<br />
3055 Accroche tuyau HOSE HOLDER 1<br />
45015 Tuyau annelé 35cm ( XXS XS) CORRUGATED HOSE 35CM ( XXS XS) 1<br />
45016 Tuyau annelé 40cm ( S - M) CORRUGATED HOSE 40CM ( S - M) 1<br />
45017 Tuyau annelé 45cm ( L ) CORRUGATED HOSE 45CM ( L ) 1<br />
45018 Tuyau annelé 50cm ( XL) CORRUGATED HOSE 50CM ( XL) 1<br />
143310 Cintre gilets de stabilisation et vêtements HANGER FOR BC's OR SUITS 1<br />
45044 Kit entretien pour les inflateurs (A partir de 2005) - comprend joints et valve SERVICE KIT FOR INFLATORS (>2005) - including o'ring and valve 1<br />
45042 Kit outillage pour les inflateurs (A partir de 2005) TOOLS FOR INFLATORS (>2005) 1<br />
1809<br />
2,400 Kg (size M)<br />
EN 1809<br />
8-12 ans / years<br />
2,350 Kg
VR 200 Soft Touch<br />
Détendeur conçu pour les plongées en eaux tempérées ou froides<br />
Regulator designed for dives in temperate or cold waters<br />
Atemregler für Tauchgänge in warmen und kalten Gewässern<br />
Regulador diseñado para inmersiones en aguas frías y templadas.<br />
Erogatore concepito per l’immersione in acque temperate o fredde.<br />
File : VR200 ST - 50<br />
Date : 23 Juil 2011<br />
Depth : 50 m<br />
Observations : Venturi maxi<br />
T° : 22°C<br />
Pressure : 50 Bars<br />
Action (J/L)<br />
Expiration (limit: 1.5) : 0,63<br />
Inspiration (limit: 1.5) : 0,09<br />
Total (limit: 3.0) : 0,72<br />
Max Pressure : 1,16 kPa<br />
Min Pressure : -0,74 kPa<br />
Rythm : 25 c/mn<br />
Volume /mn : 62,5 l/m<br />
Volume / cycle : 2,5 litres<br />
Pressure (KPa)<br />
Pression maxi (limit: 2.5) : 1,16<br />
Pression mini (limit: -2.5) : -0,74<br />
• 1er étage surcompensé à membrane avec 2 sorties HP et 4 sorties MP<br />
• Nouveau 2ème étage avec capot souple Soft Touch<br />
• Poussoir central souple avec une forme elliptique qui crée une zone de purge plus grande<br />
• Mélange de laiton poli chromé et de plastique haute résistance qui réduit la sensibilité à la corrosion, aux chocs<br />
et aux agressions<br />
• Entretien plus pratique : la couronne comporte 6 trous pour engager une clef compas afin de faciliter le démontage<br />
• Venturi et sensibilité réglables<br />
• Tuyau MP tressé supersoft<br />
• Balanced 1st stage diaphragm regulator with 2 HP and 4 LP ports<br />
• New 2nd stage with a flexible soft-touch cover<br />
• Soft-touch central oval button for creating a larger purge zone<br />
• Combination of polished chrome-plated brass and high-quality plastic increases resistance to corrosion, shocks etc.<br />
• Greater ease of maintenance: the crown has six holes in which a special ring spanner engages to allow dismantling<br />
• Adjustable Venturi and sensitivity<br />
• Supersoft braided LP hose<br />
• 1. Stufe, überbalanciert und membrangesteuert mit 2 HD-Anschlüssen und 4 MD-Anschlüssen<br />
• Neue 2. Stufe mit Soft Touch Ventilhaube<br />
• Weicher Zentralknopf mit einer elliptischen Form, der eine größere Ablasszone schafft<br />
• Mischung aus verchromtem Messing und hochresistentem Plastik, welche die Korrosionsanfälligkeit reduziert und<br />
bei Aufprall oder Stößen schützt.<br />
• Praktische Wartung: Für eine einfache Demontage verfügt die Kappe über 6 Löcher für den Stirnlochschlüssel.<br />
• Einstellbarer Venturieffekt und Atemwiderstand<br />
• Geflochtener Supersoft MD-Schlauch<br />
• Primera etapa sobrecompensada con membrana de 2 salidas HP y 4 salidas MP.<br />
• Nueva segunda etapa con tapa flexible Soft Touch.<br />
• Pulsador central flexible de forma elíptica que crea una zona de purga más grande.<br />
• Mezcla de latón pulido cromado y plástico de alta resistencia que reduce la sensibilidad a la corrosión, a los choques<br />
y a las agresiones.<br />
• Mantenimiento más práctico: la corona incorpora 6 agujeros para introducir una llave de compás con el fin de<br />
facilitar el desmontaje.<br />
• Efecto Venturi y sensibilidad regulables.<br />
• Tubo MP trenzado supersoft<br />
• Primo stadio a menbrana sovra-bilanciato con 2 aperture per alta pressione e 4 aperture per pressione intermedia<br />
• Nuovo secondo stadio con protezione morbida Soft Touch<br />
• Pulsante di scarico di forma ellittica, che crea una zona di scarico più ampia.<br />
• Materiale misto, ottone cromato e plastica ad alta resistenza che riduce la sensibilità alla corrosione, agli urti e alle<br />
sollecitazioni chimiche e meccaniche in generale<br />
• Manutenzione più semplice : la corona reca sei fori per facilitare lo smontaggio con una chiave a bussola.<br />
• Valvola effetto Venturi e sensibilità regolabili.<br />
• Frusta superflessibile intrecciata media pressione<br />
Pack VR 200 Soft Touch<br />
VR 200 Soft Touch + Octopus VRT Soft Touch<br />
25<br />
1476g Etrier/Yoke<br />
1302g DIN<br />
+<br />
2013<br />
Détendeurs<br />
Regulators - Atemregler - Reguladores - Erogatori<br />
Ref PCB<br />
316913 Etrier / Yoke 1<br />
316914 DIN 300b 1<br />
Ref PCB<br />
316932 Etrier / Yoke 3<br />
316933 DIN 300b 3<br />
EN 250<br />
1151g Etrier/Yoke<br />
977g DIN
2013<br />
VX 10 Iceberg EN 250<br />
Détendeur à tourelle pivotante conçu pour les plongées profondes ou en eaux froides<br />
Regulator with rotating turret designed for Tek dives or cold water dives<br />
Atemregler und drehbaren Mitteldruckkopf für Tauchgänge in großen Tiefen und/oder kalten Gewässern<br />
Regulador a torreta giratoria diseñado para inmersiones en gran profundidad o en aguas frías<br />
Erogatore a torretta girevole concepito per le immersioni in profondità o in acque fredde<br />
VRT 80 Evolution EN 250<br />
Détendeur compensé à membrane conçu pour les plongées en eaux tempérées ou froides<br />
Balanced diaphragm regulator designed for diving in temperate or cold waters<br />
Atemregler balanciert und membrangesteuert für Tauchgänge in warmen und kalten Gewässern<br />
Regulador compensada con membrana diseñado para inmersiones en agua frías o templadas<br />
Erogatore a menbrana bilanciato concepito per le immersioni in acque temperate o fredde<br />
File : VRT 80 Evo - 50<br />
Date : 15 Juil 2010 T° : 22°C<br />
Depth : 50 m Pressure : 50 Bars<br />
Action (J/L)<br />
Expiration (limit: 1.5) : 0,7<br />
Inspiration (limit: 1.5) : 0,09<br />
Total (limit: 3.0) : 0,79<br />
Observations : Venturi maxi<br />
Max Pressure : 1,17 kPa<br />
Min Pressure : -0,70 kPa<br />
Rythm : 25 c/mn<br />
Volume /mn : 62,5 l/m<br />
Volume / cycle : 2,5 litres<br />
Pressure (KPa)<br />
Pression maxi (limit: 2.5) : 1,17<br />
Pression mini (limit: -2.5) : -0,70<br />
Pack VRT 80 Evolution Iceberg<br />
VRT 80 Evolution + VRT Octopus Iceberg<br />
Pack VRT 80 Evolution<br />
VRT 80 Evolution + VRT Octopus<br />
<br />
<br />
• 1er étage surcompensé à membrane avec 2 sorties HP et 5 sorties MP<br />
• Venturi et sensibilité réglables<br />
• Tuyau MP tressé supersoft<br />
• Balanced 1st stage diaphragm regulator with 2 HP and 5 LP ports<br />
• Adjustable Venturi and sensitivity<br />
• Supersoft braided LP hose<br />
• 1. Stufe, überbalanciert und membrangesteuert mit 2 HD-Anschlüssen und 5 MD-Anschlüssen0<br />
• Einstellbarer Venturieffekt und Atemwiderstand<br />
• Geflochtener Supersoft MD-Schlauch<br />
• Primera etapa sobrecompensada con membrana de 2 salidas HP y 5 salidas MP.<br />
• Efecto Venturi y sensibilidad regulables.<br />
• Tubo MP trenzado supersoft<br />
• Primo stadio a menbrana sovra-bilanciato con 2 aperture per alta pressione e 5 aperture per pressione intermedia<br />
• Valvola effetto Venturi e sensibilità regolabili.<br />
• Frusta superflessibile intrecciata media pressione<br />
Ref PCB<br />
316638 Etrier / Yoke 1<br />
316639 DIN 300b 1<br />
Ref PCB<br />
316032 Etrier / Yoke 1<br />
316033 DIN 300b 1<br />
Ref PCB<br />
316040 Etrier / Yoke 3<br />
316041 DIN 300b 3<br />
Ref PCB<br />
316042 Etrier / Yoke 6<br />
316043 DIN 300b 6<br />
26<br />
BEUCHAT<br />
DIVING CENTER<br />
CHOICE<br />
1375g Etrier/Yoke<br />
1220g DIN<br />
+<br />
1385g Etrier/Yoke<br />
1230g DIN<br />
+<br />
1060g Etrier/Yoke<br />
895g DIN
VRT 30 EN<br />
Détendeur à piston spécifique à la plongée en eaux tempérées<br />
Piston regulator specially designed for dives in temperate waters<br />
Atemregler Kolbengesteuert für Tauchgänge in warmen Gewässern<br />
Regulador a pistón especialmente diseñado para inmersiones en aguas templadas<br />
Erogatore a pistone specifico per le immersioni in acque temperate<br />
File : VRT 30 - 50<br />
Date : 22 Juil 2011<br />
Depth : 50 m<br />
Observations : Venturi maxi<br />
T° : 22°C<br />
Pressure : 50 Bars<br />
Action (J/L)<br />
Expiration (limit: 1.5) : 0,7<br />
Inspiration (limit: 1.5) : 0,18<br />
Total (limit: 3.0) : 0,88<br />
Pack VRT 30<br />
VRT 30 + VRT Octopus<br />
Max Pressure : 1,17 kPa<br />
Min Pressure : -0,85 kPa<br />
Rythm : 25 c/mn<br />
Volume /mn : 62,5 l/m<br />
Volume / cycle : 2,5 litres<br />
Pressure (KPa)<br />
Pression maxi (limit: 2.5) : 1,17<br />
Pression mini (limit: -2.5) : -0,85<br />
Ref PCB<br />
316720 Etrier / Yoke 1<br />
316721 DIN 230B 1<br />
Ref PCB<br />
316730 Etrier / Yoke 6<br />
316731 DIN 230B 6<br />
Détendeur à piston spécifique à la plongée en eaux froides<br />
Piston regulator specially designed for dives in cold waters<br />
Atemregler Kolbengesteuert für Tauchgänge in kalten Gewässern<br />
Regulador a pistón especialmente diseñado para inmersiones en aguas frías<br />
Erogatore a pistone specifico per le immersioni in acque fredde<br />
27<br />
BEUCHAT<br />
DIVING CENTER<br />
CHOICE<br />
1415g Etrier/Yoke<br />
1240g DIN<br />
VRT 30 Iceberg EN 250<br />
File : VRT 30 ice - 50<br />
Date : 22 Juil 2011<br />
Depth : 50 m<br />
Observations : Venturi maxi<br />
T° : 22°C<br />
Pressure : 50 Bars<br />
Action (J/L)<br />
Expiration (limit: 1.5) : 0,7<br />
Inspiration (limit: 1.5) : 0,18<br />
Total (limit: 3.0) : 0,88<br />
Max Pressure : 1,17 kPa<br />
Min Pressure : -0,85 kPa<br />
Rythm : 25 c/mn<br />
Volume /mn : 62,5 l/m<br />
Volume / cycle : 2,5 litres<br />
Pressure (KPa)<br />
Pression maxi (limit: 2.5) : 1,17<br />
Pression mini (limit: -2.5) : -0,85<br />
Ref PCB<br />
316724 Etrier / Yoke 1<br />
316725 DIN 230B 1<br />
BEUCHAT<br />
DIVING CENTER<br />
CHOICE<br />
+<br />
2013<br />
250<br />
1080g Etrier/Yoke<br />
905g DIN<br />
1080g Etrier/Yoke<br />
905g DIN
2013<br />
VRT 30 Octopus Iceberg EN 250<br />
Caractéristiques identiques au VRT 30 Iceberg avec tuyau jaune de 92,5 cm<br />
Same technical features than VRT 30 Iceberg with 92.5 cm yellow hose<br />
Identisch mit dem VRT 30 Iceberg und 92,5 cm MD-Schlauch<br />
Idénticas caraterísticas del VRT 30 Iceberg con flexible amarillo de 92,5 cm<br />
Identico al VRT 30 Iceberg con frusta giallo da 92,5 cm<br />
Ref PCB<br />
316726 Etrier / Yoke 1<br />
316727 DIN 1<br />
VRT Octopus<br />
Ref PCB<br />
316907 1<br />
VRT Soft Touch Octopus<br />
Ref PCB<br />
316915 1<br />
VRT Iceberg Octopus<br />
Ref PCB<br />
316906 1<br />
VX Iceberg Octopus<br />
Ref PCB<br />
316499 1<br />
28<br />
New<br />
BEUCHAT<br />
DIVING CENTER<br />
CHOICE<br />
1085g Etrier/Yoke<br />
910g DIN<br />
335g<br />
310g<br />
325g<br />
415g
Nitrox - Oxy<br />
Conforme aux normes EN 144-3 pour la plongée avec des mélanges suroxygénés<br />
Compliant with EN 144-3 standards for use with hyper oxygenated mixed gazes<br />
In Übereinstimmung mit der Norm EN 144-3 für die Verwendung mit Sauerstoffangereicherten Atemgasen<br />
Conforme con las normas EN 144-3 para utilización con mezclas sobre oxigenadas<br />
Conforme alle normative EN 144-3 per l’uso con miscele iperossigenate<br />
VR 200 Nitrox - Oxy<br />
Ref PCB<br />
316908 M26x2 1<br />
316909 DIN (Hors UE) 1<br />
VRT 30 Nitrox - Oxy<br />
Ref PCB<br />
316722 M26x2 1<br />
316723 DIN (Hors UE) 1<br />
VRT Octopus Nitrox - Oxy<br />
Ref PCB<br />
316910 1<br />
Kit Bateau<br />
Boating set - Bootset - Equipo recreativo - Kit da diporto<br />
Kit d’intervention pour la plaisance .<br />
Designed for recreational boating use<br />
Einsatzset für Boote.<br />
Equipo operativo de revision para barcos de recreo<br />
Kit d’intervento per imbarcazioni da diporto.<br />
Ref PCB<br />
317101 1<br />
29<br />
2013<br />
Nitrox - EN 13949<br />
EN 144-3<br />
1000g<br />
Nitrox - EN 13949<br />
EN 144-3<br />
905g<br />
335g
2013<br />
Bouteilles - Air<br />
Air tanks - Sauerstoff Taucherflaschen - Botellas aire - Bombole aria<br />
Ref Tailles PCB<br />
317100 2 L 1 sortie / 1 Outlet valve 230B 0,5 m3 1<br />
317780 6 L 1 sortie / 1 Outlet valve 230B 1,4 m3 1<br />
317761 10 L 1 sortie / 1 Outlet valve 230B 2,3 m3 1<br />
317781 12 L 1 sortie / 1 Outlet valve 230B 2,8 m3 1<br />
317785 12 L 2 sorties / 2 Outlet valves 230B 2,8 m3 1<br />
317797 15 L 2 sorties / 2 Outlet valves 230B 3,5 m3 1<br />
Bouteilles 300B sur commande spéciale uniquement<br />
300 bars Tanks on special request<br />
Flaschen 300B nur auf Anfrage<br />
Botellas 300 bars bajo pedido especial exclusivamente<br />
Bombole 300 bar solo su richiesta<br />
Bouteilles - Nitrox<br />
Nitrox tanks - Nitrox Taucherflaschen - Botellas Nitrox - Bombole Nitrox<br />
Sur commande spéciale<br />
On special request<br />
Nur auf Anfrage<br />
Bajo pedido especial<br />
Solo su richiesta<br />
Ref Tailles PCB<br />
317800 6 L Nitrox 1 sortie / 1 Outlet valve 230B 1,4 m3 1<br />
317799 10 L Nitrox 2 sorties / 2 Outlet valves 230B 2,3 m3 1<br />
317786 12 L Nitrox 2 sorties / 2 Outlet valves 230B 2,8 m3 1<br />
317798 15 L Nitrox 2 sorties / 2 Outlet valves 230B 3,5 m3 1<br />
Robinetterie<br />
Valves - Flaschenventile - Griferías - Rubinetteria<br />
Ref PCB<br />
17601 1 sortie / 1 Outlet valve EN144-1&2 1<br />
17602 2 sorties / 2 Outlet valves EN144-1&2 1<br />
Manomètre de surface<br />
Surface pressure gauge - Prüfmanometer - Manometro - Manometro di superficie<br />
Ref PCB<br />
342041 Etrier / Yoke 230 BARS 1<br />
342042 DIN 300 BARS 1<br />
30<br />
0,5m3<br />
• Vol : 2 litres<br />
• PS : 230 bars<br />
• L : 44 cm<br />
• Ø : 9,5 cm<br />
• P : 3,5 Kg<br />
1,4m3<br />
• Vol : 6 litres<br />
• PS : 230 bars<br />
• L : 61,4 cm<br />
• Ø : 14 cm<br />
• P : 6,8 Kg<br />
2,3m3<br />
• Vol : 10 Litres<br />
• PS : 230 bars<br />
• L : 72cm<br />
• Ø : 17 cm<br />
• P : 12 Kg<br />
1,4m3<br />
• Vol : 6 litres<br />
• PS : 230 bars<br />
• L : 61,4 cm<br />
• Ø : 14 cm<br />
• P : 6,8 Kg<br />
DIN (EN 144-1&2) - Etrier/Yoke/Int/Estribo/Int<br />
2,8m3<br />
• Vol : 12 litres<br />
• PS : 230 bars<br />
• L : 62,0 cm<br />
• Ø : 20 cm<br />
• P : 16,1 Kg<br />
2,3m3<br />
• Vol : 10 Litres<br />
• PS : 230 bars<br />
• L : 72cm<br />
• Ø : 17 cm<br />
• P : 12 Kg<br />
2,8m3<br />
• Vol : 12 litres<br />
• PS : 230 bars<br />
• L : 62,0 cm<br />
• Ø : 20 cm<br />
• P : 16,1 Kg<br />
2,8m3<br />
• Vol : 12 litres<br />
• PS : 230 bars<br />
• L : 62,0 cm<br />
• Ø : 20 cm<br />
• P : 16,1 Kg<br />
3,5m3<br />
• Vol : 15 litres<br />
• PS : 230 bars<br />
• L : 72,5 cm<br />
• Ø : 20 cm<br />
• P : 18,9 Kg<br />
EN 144-3<br />
3,5m3<br />
• Vol : 15 litres<br />
• PS : 230 bars<br />
• L : 72,5 cm<br />
• Ø : 20 cm<br />
• P : 18,9 Kg<br />
EN 144-1&2
Accessoires - Détendeurs<br />
Regulators accessories - Atemregler Zubehör - Accessorios reguladores - Accessori erogatori<br />
Ref PCB<br />
225090 Embouchoir VS silicone noir BLACK SIL VS MOUTHPIECE 1<br />
6202 Embouchoir VS silicone Junior noir BLACK SIL JUNIOR VS MOUTHPIECE 1<br />
6203 Embouchoir VX silicone noir BLACK SIL VX MOUTHPIECE 1<br />
6204 Embouchoir VR silicone noir BLACK SIL VR MOUTHPIECE 1<br />
7212 Protecteur tuyau noir BLACK HOSE PROTECTOR 1<br />
7203 Manchon 2ème étage VS/VX/VR VS/VX 2ND STAGE SLEEVE 1<br />
7403 Tube graisse silicone 100ml SILICONE GREASE 100 ML 1<br />
16610 Mallette outillage détendeur REGULATOR TOOL BOX 1<br />
16740 Adaptateur étrier/din 200 bars ADAPTER YOKE/DIN 200 B 1<br />
16818 Raccord Din 200 bars V3 depuis 2003 DIN 200 BARS CONVERSION KIT FOR V3 > 2003 1<br />
16819 Raccord Din 200 bars V3 26x2 NITROX DIN CONVERSION KIT FOR V3 26x2 NITROX 1<br />
16713 Raccord Din V10/V100/V200 300 bars DIN CONVERSION KIT FOR V10/V100/V200 300 BARS 1<br />
16714 Raccord Din V10/V30/V40/V100 200 bars DIN CONVERSION KIT FOR V40/V10/V100 200 BARS 1<br />
16733 Raccord Din V80 300 bars à partir de 2006 DIN CONVERSION KIT FOR V80 300 BARS > 2006 1<br />
16882 Tuyau MP tressé 76 cm noir raccord 3/8' XTREME HOSE 76CM Black 3/8' 1<br />
16883 Tuyau MP tressé 94 cm jaune raccord 3/8' XTREMA HOSE 94CM Yellow 3/8' 1<br />
16778 Tuyau MP 76 cm noir raccord 3/8' BLACK LP HOSE 76 cm BLACK 3/8' 1<br />
16779 Tuyau MP 94 cm jaune raccord 3/8' YELLOW LP HOSE 94 cm 3/8' 1<br />
Tuyau MP raccord 3/8' Noir longueur spéciale sur demande BLACK LP HOSE 3/8' Special length upon request 1<br />
Prix base 18,00 euros+5,70 euros le mètre supplémentaire Standard Price : 18.00 EUR + 5.70 EUR per additional meter<br />
Kit d’entretien Détendeurs - 1er étage<br />
Regulators service kits / Fisrt stage - Revisionskits / 1. Stufe - Kits mantenimiento / 1a etapa - Kits erogatori / 1° stadio<br />
Ref PCB<br />
16541 Kit V2 + V3 + V30 KIT V2 + V3 + V30 1<br />
16542 Kit V4 + V40 KIT V4 + V40 1<br />
16543 Kit V8 + V80 + V10 + V100 < 2005 KIT V8 + V80 + V10 + V100 < 2005 1<br />
16544 Kit V8 + V80 + V10 + V100 + V200 >2005 KIT V8 + V80 + V10 + V100 + V200 >2005 1<br />
16545 Kit V200 Nitrox M26x2 + DIN KIT V200 NITROX M26x2 + DIN 1<br />
16546 Kit V3 Nitrox KIT V3 NITROX 1<br />
16548 Kit VRT 30 Nitrox/Oxy KIT VRT 30 NITROX - OXY 1<br />
16547 Kit V8 + V80 + V10 + V100 Nitrox KIT V8 + V80 + V10 + V100 NITROX 1<br />
Kit d’entretien Détendeurs - 2ème étage<br />
Regulators service kits / Second stage - Revisionskits / 2. Stufe - Kits mantenimiento / 2a etapa - Kits erogatori / 2° stadio<br />
Ref PCB<br />
16518 Kit VS Nitrox KIT VS NITROX 1<br />
16526 Kit VX Nitrox KIT VX NITROX 1<br />
16511 Kit VX/Octopus VX KIT VX/OCTOPUS VX 1<br />
16509 Kit VS/Octopus VS KIT VS/OCTOPUS VS 1<br />
16536 Kit VR/Octopus VR KIT VR/OCTOPUS VR 1<br />
16539 Kit VR Nitrox KIT VR NITROX 1<br />
Accessoires - Bouteilles<br />
Tanks accessories - Zubehör Tauchgeräte - Accessorios botellas - Accessori bombole<br />
Ref PCB<br />
43324 BACK PACK Complet Mono 12L/15 L COMPLETE BACK PACK 12L/15 L 1<br />
43970 BACK PACK Complet Baby 6L/7L COMPLETE BACK PACK BABY 6L/7L 1<br />
17970 Sangle BACK PACK 6/7 L BACK PACK STRAP 6/7 L 1<br />
17975 Sangle BACK PACK 12/15 L BACK PACK STRAP 12/15 L 1<br />
17976 Sangle BACK PACK Bi-bouteilles BACK PACK STRAP TWIN TANKS 1<br />
17990 Filet bouteille 12/15 L TANK NET 12/15 L 6<br />
17252 Kit poignée Mono 12/15 L + vis 12/15 L HANDLE + SCREWS 3<br />
17205 Culot 7 L Dia 140 TANK BOOT 7 L Dia 140 1<br />
17212 Culot 12/15 L Dia 200 TANK BOOT 12/15 L Dia 200 1<br />
60511 Autocollant bouteille TANK STICKER 10<br />
17700 Kit robinet 2 sorties EN LIGNE INVERSEES EN V VALVE SERVICE KIT 2 outlets in line 1<br />
31<br />
2013
2013<br />
Instruments<br />
Instruments - Instrumente - Aparatos de control - Strumentazione<br />
Voyager 2G<br />
• Algorithme Z+ avec limite de “No Deco” basé sur l’algorithme Buhlman ZHL-16C.<br />
• 16 Compartiments (5 à 480 mn)<br />
• Paliers profond<br />
• Mode “Durci” manuel<br />
• Algorithme limite exposition O2 et altitude : Base NOAA<br />
• Profondeur maxi : 60 m (Limite de la plongée à l’air)<br />
• Profondeur maxi d’affichage : 120 m<br />
• Réglage GAZ 1 : de 21% à 50% d’O2 (Incrément 1%)<br />
• Réglage GAZ 2 : de 21% à 100% d’O2 (Incrément 1%)<br />
• Alarme réglable Profondeur maxi<br />
• Alarme réglable Temps de Plongée<br />
• Alarme réglable PpO2<br />
• Rétro-éclairage<br />
• Ecran à grande lisibilité<br />
• Compréhension intuitive des informations en Plongée.<br />
• Pile Interchangeable par l’utilisateur<br />
• Accès facile aux mode “Changement de gaz” grâce au bouton poussoir latéral<br />
• Z+ algorithm with «No Deco» limits based on Buhlmann ZHL-16c algorithm<br />
• Number of compartments: 16 (from 5 at 480 min.)<br />
• Deco deep stop<br />
• Manual conservative mode<br />
• Algorithm limit exposition O2 and altitude : Base NOAA<br />
• Maximum depth: 60 m (air dives) and 120 m (depth gauge/stopwatch)<br />
• Max depth display : 120 m<br />
• Adjustment Gas 1 : from 21% to 50% O2 (increments of 1%)<br />
• Adjustment Gas 2 : from 21% to 100% O2 (increments of 1%)<br />
• Adjustable alarm - Max depth<br />
• Adjustable alarm - Dive time<br />
• Adjustable alarm - PpO2<br />
• Backlighting<br />
• High readability display<br />
• Easy understanding of diving informations<br />
• Battery: 3.6 V CR2450 lithium / user replaceable<br />
• Easy access to “Changing gas” mode by the lateral push button<br />
• Algorithmus Z+ mit “No Deco”-Abgrenzung basierend auf dem Buhlmann ZHL-16c<br />
Algorithmus<br />
• Anzahl der Kompartimente: 16 (5 bis 480 min.)<br />
• Deko Tiefenstopp<br />
• Manuelle konservative Einstellung<br />
• Höhen-Algorithmus und Sauerstoff begrenzung auf Basis NOAA<br />
• Maximale Tiefe: 60 m (Tauchgänge mit Luft) und 120 m (Tiefenmesser/Stoppuhr)<br />
• Maximale Tiefenanzeige: 120m<br />
• Abstimmung Gas 1: 21% bis 50% O² (1%-Abstufungen)<br />
• Abstimmung Gas 2: 21% bis 100% O² (1%-Abstufungen)<br />
• Einstellbarer Alarm - Max. Tiefe<br />
• Einstellbarer Alarm - Tauchzeit<br />
• Einstellbarer Alarm - Partieller Druck O²<br />
• Hintergrundbeleuchtung<br />
• Hervorragend ablesbares Display<br />
• Leicht verständliche Informationen zum Tauchgang<br />
• Batterie: 3.6 V CR2450 Lithium / Vom Benutzer austauschbar<br />
• Leichter Zugang zum „Gaswechsel“-Modus durch die lateralen Drücker<br />
Ref PCB<br />
340087 1<br />
NO DECO DECO<br />
Ecran Ecran principal principal<br />
Prof. Prof. courante courante + Temps + Temps<br />
+ Temps + Temps avant avant Déco Déco<br />
+ vitesse + vitesse de remontée de remontée<br />
(affichage<br />
(affichage<br />
numérique)<br />
numérique)<br />
Ecran Ecran principal principal<br />
Prof. Prof. courante courante<br />
+ Infos + Infos Déco Déco<br />
GAZ 1 GAZ 2<br />
ipal l<br />
nte<br />
co<br />
Mode Mode "Programmation"<br />
Gaz Gaz 1 1<br />
Mode Mode "Programmation"<br />
Gaz Gaz 2 2<br />
Interface PC - Voyager 2G<br />
Ref PCB<br />
340902 1<br />
Mode Mode "Programmation"<br />
"Programmation"<br />
Gaz Gaz 1 1<br />
• Algoritmo Z+ con limite de “No Deco” basado en el Algoritmo Buhlman ZHL-16C.<br />
• 16 Compartimentos de saturacion (5 à 480 mn)<br />
• Profundidad de paradas DECO<br />
• Modo « Restrictivo » manual<br />
• Algoritmo limite exposicion O2 y altitud : Base NOAA<br />
• Profundidad maxi : 60 m (Limite legal de la inmersion con aire)<br />
• Profondidad maxima de registro : 120 m<br />
• Regulacion de GAS 1 : de 21% a 50% de O2 (Incremento de 1%)<br />
• Regulacion de GAS 2 : de 21% a 100% de O2 (Incremento de 1%)<br />
• Alarma regulable Profundidad maxima<br />
• Alarma regulable de Tiempo de inmersion<br />
• Alarma regulable PpO2<br />
• Retro-iluminacion<br />
• Pantalla de gran tamaño y facil lectura<br />
• Comprension intuitiva de las informaciones que aparecen en inmersion.<br />
• Bateria intercambiable por el propio usuario.<br />
• Acceso facil al modo “Cambio de gas” gracias a un boton pulsador lateral.<br />
• Algoritmo Z+ con limite di « Non Decompressione » basato su algoritmo Buhlman ZHL-16c<br />
• Numero di compartimenti : 16 (da 5 a 480 min)<br />
• Tappe deco “Deep Stop”<br />
• Modo conservativo manuale<br />
• Algoritmo di limite esposizione per O2 e altitudine : Riferimento NOAA<br />
• Massima profondita’ elaborazione : 60 mt per immersioni ad aria -- 120 mt come<br />
profondimetro / contaminuti<br />
• Massima profondita’ su display : 120 mt<br />
• Regolazione Gas 1 : da 21% a 50% O2 (con incrementi di 1%)<br />
• Regolazione Gas 2 : da 21% a 100% O2 (con incrementi di 1%)<br />
• Allarme settabile per profondita’ massima<br />
• Allarme settabile per tempo di immersione<br />
• Allarme settabile per ppo2<br />
• Retroilluminazione<br />
• Display ad alta visibilita’<br />
• Informazioni su immersione : Intuitive<br />
• Batteria : CR2450 – sostituibile dall’utente<br />
• Facile accesso alla funzione “Cambio Gas” tramite pulsante laterale<br />
Mode Mode "Programmation"<br />
"Programmation"<br />
Gaz Gaz 2 2<br />
32<br />
EN 13319
D.I.P. EN<br />
Profondimètre électronique destiné aux plongeurs Tek, professionnels ou militaires.<br />
Electronic depth gauge designed for technical, commercial or military divers<br />
Elektronischer Tiefenmesser für Tek-Taucher, Profi-Taucher oder Militärtaucher<br />
Profondimetro electronico destinado a buceadores Tek, profesionales o militares.<br />
Profondimetro digitale destinato ai subacquei tek, professionisti o militari.<br />
Ref PCB<br />
340090 1<br />
Interface PC - D.I.P.<br />
Ref PCB<br />
340095 1<br />
Instruments<br />
Ref PCB<br />
331006 Manomètre sous-marin / Pressure gauge - EN 250 - 300B 5<br />
342043 Manomètre sous-marin / Pressure gauge NITROX 230B 1<br />
340342 Console 2 éléments - Prof. + Mano. / Depth + Pressure gauge 300B 1<br />
340341 Console 2 éléments - Compas + Mano. / Compass + Pressure gauge 300B 1<br />
340343 Console 3 éléments - Prof. + Compas + Mano. / Depth + Compass + Pressure gauge 300B 1<br />
342001 Compas / Compass 1<br />
Réf. 340 341 (300 bars) Réf. 340 342 (300 bars)<br />
Accessoires - Voyager 2G / D.I.P. / Instruments<br />
Accessories - Zubehör - Accessorios - Accessori<br />
Ref PCB<br />
100142 Bracelet VOYAGER / D.I.P. - VOYAGER / D.I.P. strap 1<br />
34008 Kit protection écran VOYAGER / D.I.P. - Screen protection kit VOYAGER / D.I.P. 1<br />
100130 Kit pile ordinateur VOYAGER / D.I.P. - Battery kit VOYAGER / D.I.P. 1<br />
16781 Tuyau HP - HP hose 1<br />
16742 Rallonge sonde HP 1<br />
33<br />
Réf. 340 343 (300 bars)<br />
2013<br />
Réf. 342 001<br />
13319<br />
Réf. 331 006 (300 bars) Réf. 342 043 (230 bars Nitrox)
2013<br />
Eclairage<br />
Lights - Lampen - Linternas - Lampades<br />
50W Halogen<br />
Phare rechargeable Ni-MH avec corps et poignée démontable en aluminium.<br />
Light including NiMH rechargeable batteries with aluminium body and removeable aluminium handle.<br />
Aufladbare Tauchlampe Ni-MH mit Aluminiumgehäuse und abnehmbarem Aluminiumgriff.<br />
Foco recargable Ni-MH con cuerpo y empuñadura desmontable de aluminio.<br />
Faro ricaricabile batterie Ni-MH con corpo e impugnatura smontabile in alluminio.<br />
• Sélecteur de puissance : 100% / 70%<br />
• Se recharge sans démonter le phare en 4 heures.<br />
• Gestion de la charge et contrôle de la décharge spécifiques <strong>Beuchat</strong><br />
• Soupape de sécurité.<br />
• Livré avec ampoule 50 watts, dragonne de sécurité et sac bandoulière.<br />
• Power selector: 100% / 70%<br />
• Recharges in 4 hours without disassembly.<br />
• Battery charge management and discharge control exclusive to <strong>Beuchat</strong><br />
• Safety valve.<br />
• 50W bulb, security wrist-strap and shoulder bag included.<br />
• Leistungsschalter: 100% / 70%<br />
• Kann ohne Öffnen der Tauchlampe in 4 Stunden aufgeladen werden.<br />
• <strong>Beuchat</strong>-spezifische Ladungs- und Entladungskontrolle<br />
• Sicherheitsventil.<br />
• Mit einem 50 Watt Brenner, einer Sicherheitsschlaufe und einer Umhängetasche geliefert.<br />
• Selector de potencia: 100 % / 70 %<br />
• El foco se recarga en cuatro horas sin necesidad de desmontarlo.<br />
• Gestión de la carga y control de la descarga específicos de <strong>Beuchat</strong>.<br />
• Válvula de seguridad.<br />
• Suministrado con una bombilla de 50 W, correa de seguridad y bolsa con bandolera.<br />
• Selettore di potenza: 100% / 70%<br />
• Si ricarica senza necessità di smontaggio in 4 ore.<br />
• Soluzioni specifiche <strong>Beuchat</strong> di gestione carica e indicatore stato batteria<br />
• Valvola di sfiato di sicurezza.<br />
• Fornito con lampada 50 W, cordino di sicurezza e astuccio con tracolla.<br />
Ref PCB<br />
342142 1<br />
34<br />
50W<br />
80mn (70%)<br />
52mn (100%)<br />
3300°K<br />
2200 lumens (100%)<br />
1600 lumens (70%)<br />
12V Ni-MH 3,5 Ah<br />
200 m<br />
Ø 80mm L. 200mm<br />
1325 g<br />
450 g
5 LED<br />
Piles incluses - Batteries included - Mit Batterien - Pilas incluidas - Pile fornite<br />
Ref PCB<br />
342141 1<br />
4 LED AA<br />
Piles incluses - Batteries included - Mit Batterien - Pilas incluidas - Pile fornite<br />
Ref PCB<br />
342140 1<br />
LED 3 WATTS<br />
Piles non incluses - Batteries not included - Ohne Batterien - Pilas no incluidas - Pile non fornite<br />
Ref PCB<br />
342134 1<br />
DL-3<br />
Piles non incluses - Batteries not included - Ohne Batterien - Pilas no incluidas - Pile non fornite<br />
Ref PCB<br />
342173 1<br />
MINI KRYPTON<br />
Piles non incluses - Batteries not included - Ohne Batterien - Pilas no incluidas - Pile non fornite<br />
Ref PCB<br />
342103 1<br />
Accessoires - Lampes<br />
Lights accessories - Zubehör Lampen - Accessorios linternas - Accessori lampade<br />
Ref PCB<br />
42305 Ampoule 30 W 12 V Bulb 30W 12V 1<br />
42107 Ampoule 50 W 12 V Bulb 50W 12V 1<br />
42142 Dragonne pour phares Lights handle 1<br />
42343 Ampoule DL3 Bulb DL-3 1<br />
42230 Ampoule Mini Krypton Bulb Mini Krypton 1<br />
35<br />
5x3W<br />
180mn<br />
5000°K<br />
1070 lumens<br />
4x3W<br />
180mn<br />
5000°K<br />
780 lumens<br />
Led Luxeon 3W<br />
5500°C<br />
150 lumens (=>10W halogène)<br />
6 H (100%) + 10 H (50%)<br />
Halogène 3,5W<br />
3 alcalines C 1,5V<br />
9 H<br />
150 M<br />
4 alcalines AA 1,5V<br />
1 H 40 mn<br />
50 M<br />
AA x6<br />
200 m<br />
Ø 60mm L. 150mm<br />
660 g<br />
225 g<br />
x4<br />
200 m<br />
Ø 60mm L. 140mm<br />
480 g<br />
160 g<br />
4 alcalines AA<br />
167mm X 43mm<br />
80 M<br />
2013
2013<br />
Palmes Masque Tuba<br />
Fins Mask Snorkel - Flossen Maske Schnorchel<br />
Aletas Mascara Tubo - Pinne Maschera Aeratore<br />
Powerjet Réglable<br />
Adjustable - Fersenbandflosse - Regulable - Regolabili<br />
Palme tri-matières à tuyères multi-flex pour les plongeurs confirmés<br />
Tri-material fin with multi-flex channels for expert divers<br />
Kombination aus 3 Materialien mit Multiflex-Wasserkanälen für Tauchprofis<br />
Aleta fabricada en una combinación de tres materiales con canales multi flexibles para buceadores expertos<br />
Pinne in trimateriale con canali multi-flex per sub esperti<br />
• Nervures grises: «Regular flex», pour palmage «régulier»<br />
• Nervures rouges: «Firm flex», pour palmage «fort»<br />
• Voilure déclivée à effet cuillère<br />
• Tuyères souples canalisant les flux sans rigidifier la structure<br />
• Sangles élastomère et boucles rotatives largables<br />
• Grey stabilisers: «Regular flex», for «regular» finning action<br />
• Red stabilisers: “Firm flex”, for “strong” finning action<br />
• Concave spoon-effect blade<br />
• Soft channels direct the flow without stiffening the blade structure<br />
• Elastomer straps and adjustable swivel buckles<br />
• Graue Rippen: Standard -Antrieb „Regular Flex“<br />
• Rote Rippen: Starker Antrieb „Firm Flex“<br />
• Konkaves Flossenblatt mit Löffeleffekt<br />
• Soft-Wasserkanäle verhindern, dass die Strömung die Struktur versteift<br />
• Verstellbare Elastomerflossenbänder mit drehbaren Schnallen<br />
• Nervios grises: “Regular flex”, para una acción “regular” de las aletas<br />
• Nervios rojos: “Firm flex”, para una acción “firme” de las aletas<br />
• Pala cóncava con efecto cuchara<br />
• Canales suaves que dirigen el flujo sin endurecer la estructura<br />
• Cinchas de elastómero con hebillas rotativas y regulables<br />
• Nervature grigie: «Regular flex», per pinneggiata «regolare»<br />
• Nervature rosse: «Firm flex», per pinneggiata «forte»<br />
• Pala concava ad effetto cucchiaio<br />
• Canali morbidi che incanalano i flussi senza irrigidire la struttura<br />
• Cinghioli in elastomero e fibbie rotanti allargabili<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
154001 Regular Flex S 4<br />
154002 Regular Flex M/L 4<br />
154003 Regular Flex XL 4<br />
154011 Regular Flex S 4<br />
154012 Regular Flex M/L 4<br />
154013 Regular Flex XL 4<br />
154031 Firm Flex S 4<br />
154032 Firm Flex M/L 4<br />
154033 Firm Flex XL 4<br />
36<br />
Firm Flex<br />
Regular Flex<br />
Regular Flex<br />
(M/L)<br />
39 cm<br />
1020 g
Powerjet Chaussante<br />
Volfußflosse - Full foot - Calzante - Calzanti<br />
Palme chaussante puissante permettant la pratique de la plongée et de la randonnée aquatique dans toutes les conditions.<br />
Powerful full foot fin suitable for scuba diving and snorkeling in all conditions.<br />
Kräftige Flosse, ideal zum Tauchen und Schnorcheln unter allen Bedingungen<br />
Aleta calzante potente que permita la práctica del buceo y el snorkeling en cualquier condición.<br />
Pinna con calzata chiusa potente che consente la pratica dell’immersione e dello snorkeling in qualsiasi condizione.<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
154511 36/37 4<br />
154512 38/39 4<br />
154513 40/41 4<br />
154514 42/43 4<br />
154515 44/45 4<br />
154516 46/47 4<br />
154521 36/37 4<br />
154522 38/39 4<br />
154523 40/41 4<br />
154524 42/43 4<br />
154525 44/45 4<br />
154526 46/47 4<br />
154531 36/37 4<br />
154532 38/39 4<br />
154533 40/41 4<br />
154534 42/43 4<br />
154535 44/45 4<br />
154536 46/47 4<br />
154551 36/37 4<br />
154552 38/39 4<br />
154553 40/41 4<br />
154554 42/43 4<br />
154555 44/45 4<br />
154556 46/47 4<br />
154561 36/37 4<br />
154562 38/39 4<br />
154563 40/41 4<br />
X-Jet Réglable<br />
Adjustable - Fersenbandflosse - Regulable - Regolabili<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
154701 S 4<br />
154702 M/L 4<br />
154703 XL 4<br />
154731 S 4<br />
154732 M/L 4<br />
154733 XL 4<br />
X-Jet Chaussante<br />
Full foot - Volfußflosse - Calzante - Calzanti<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
154202 38/39 4<br />
154203 40/41 4<br />
154204 42/43 4<br />
154205 44/45 4<br />
154212 38/39 4<br />
154213 40/41 4<br />
154214 42/43 4<br />
154215 44/45 4<br />
37<br />
Regular Flex<br />
(42/43)<br />
39 cm<br />
660 g<br />
(M/L)<br />
36,5 cm<br />
880 g<br />
(42/43)<br />
38 cm<br />
620 g<br />
2013
2013<br />
Jetfin<br />
Adjustable - Fersenbandflosse - Regulable - Regolabili<br />
Palmes caoutchouc avec sangle à ressort<br />
Rubbert fins with spring strap<br />
Gummi-Flossen mit Spring Straps<br />
Aletas de caucho con tiras de muelle<br />
Pinne in gomma con cinghia con molla a spirale<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
154221 M - 43/48 4<br />
154222 L - 48/52 4<br />
Non disponible aux USA, Canada et Japon / Not available in USA, Canada and Japan<br />
X-Voyager<br />
Full foot - Volfußflosse - Calzante - Calzanti<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
153907 32/33 6<br />
153900 34/35 6<br />
153901 36/37 6<br />
153902 38/39 6<br />
153903 40/41 4<br />
153904 42/43 4<br />
153905 44/45 4<br />
153906 46/47 4<br />
153927 32/33 6<br />
153920 34/35 6<br />
153921 36/37 6<br />
153922 38/39 6<br />
153923 40/41 4<br />
153924 42/43 4<br />
153925 44/45 4<br />
153926 46/47 4<br />
Accessoires - Palmes<br />
Fins accessories - Zubehör Flossen - Accessorios Aletas - Accessori Pinne<br />
New<br />
<br />
<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
153987 32/33 6<br />
153980 34/35 6<br />
153981 36/37 6<br />
153982 38/39 6<br />
153983 40/41 4<br />
153984 42/43 4<br />
153985 44/45 4<br />
153986 46/47 4<br />
153967 32/33 6<br />
153960 34/35 6<br />
153961 36/37 6<br />
153962 38/39 6<br />
153963 40/41 4<br />
Ref PCB<br />
54803 1 Sangle + 2 Boucles grises pour POWER JET jaune et bleu et ACTIVA 1 STRAP + 2 GREY BUCKLES ASSEMBLED FOR YELLOW & BLUE POWER JET 1<br />
54702 1 Sangle + 2 Boucles X-JET montées 1 STRAP + 2 BUCKLES ASSEMBLED FOR X-JET 1<br />
54703 1 Sangle + 2 Boucles OCEO REGLABLES montées 1 STRAP + 2 BUCKLES ASSEMBLED FOR OCEO REGLABLES 1<br />
54452 Paire Fixe Palmes Médium sous blister GRIP FINS MEDIUM - Skin Packed 1<br />
54453 Paire Fixe Palmes Large sous blister GRIP FINS LARGE - Skin Packed 1<br />
54721 Paire de sangles X-JET PAIR OF STRAPS for X-JET 1<br />
54711 Paire de boucles X-JET PAIR OF BUCKLES for X-JET 1<br />
60112 Accroche palme FINS HOLDER 1<br />
54101 Paire de sangles à ressorts pour POWER JET réglable S PAIR OF SPRING STRAPS for Adjustable POWERJET S 1<br />
54102 Paire de sangles à ressorts pour POWER JET réglable M/L PAIR OF SPRING STRAPS for Adjustable POWERJET M/L 1<br />
54103 Paire de sangles à ressorts pour POWER JET réglable XL PAIR OF SPRING STRAPS for Adjustable POWERJET XL 1<br />
38<br />
(43/48)<br />
31 cm<br />
1250 g<br />
(42/43)<br />
35,5 cm<br />
600 g
View Max 1 HD<br />
Masque pour la plongée sous-marine<br />
Diving mask<br />
Tauchmaske<br />
Máscara de submarinismo<br />
Maschera per immersione subacquea<br />
• Les verres Ultra Clear HD procurent un rendu des couleurs plus naturel, sans distorsion<br />
colorimétrique pour une plus grande luminosité et un meilleur contraste<br />
• Nouvelle jupe en silicone anallergique<br />
• Grand champ de vision et design facilitant la manœuvre d’équilibrage<br />
• Grand confort et solidité grâce aux boucles à réglage micrométrique positionnées sur la jupe<br />
• Ultra-Clear HD Lenses render colours more naturally, free of colorimetric distortion, producing<br />
greater luminosity and better contrast.<br />
• New hypoallergenic silicone skirt<br />
• Wide field of vision and designed to facilitate equalisation<br />
• Extremely comfortable and sturdy owing to the micrometric adjustment buckles on the silicone skirt<br />
• Die Ultra Clear HD Gläser geben die Farben natürlich wieder, ohne farbliche Verzerrung für mehr<br />
Helligkeit und einen besseren Kontrast.<br />
• Neuer hypoallergischer Silikondichtrand<br />
• Großes Sichtfeld und ein Design, das Druckausgleich erleichtert.<br />
• Sehr angenehm und solide durch Schnallen mit Mikroeinstellung, die auf dem Silikondichtrand<br />
angebracht sind.<br />
• Los cristales Ultra Clear HD permiten una visualización más natural sin distorsiones de los colores para<br />
disfrutar de una mayor luminosidad y un mejor contraste.<br />
• Nuevo faldón de silicona hipoalergénico.<br />
• Gran campo de visión y diseño que facilita las maniobras de equilibrio.<br />
• Gran confort y solidez gracias a las cinchas de ajuste micrométrico colocadas sobre el faldón.<br />
• Le lenti Ultra Clear HD consentono una resa dei colori più naturale, senza distorsioni colorimetriche<br />
offrendo una maggiore luminosità e un contrasto più netto.<br />
• Nuovo facciale in silicone anallergico.<br />
• Ampio campo visivo e design che facilita la manovra di equilibratura.<br />
• Particolarmente comoda grazie agli anelli di regolazione micrometrica presenti sul facciale.<br />
View Max 2 HD<br />
p52<br />
p52<br />
Ref PCB<br />
153330 6<br />
153332 6<br />
153335 6<br />
153333 6<br />
HD glass<br />
Ultra Clear HD<br />
Standard glass<br />
Ref PCB<br />
153340 6<br />
153342 6<br />
153345 6<br />
153348 6<br />
153343 6<br />
3211* Verre optique - Optical lenses - View-Max 2 HD (+1,75 / +2,25 / +2,75) 1<br />
3211* Verre optique - Optical lenses - View-Max 2 HD (-1,5 à -8) 1<br />
39<br />
2013<br />
CE certified - EN 250<br />
Silicone<br />
120 mm<br />
213 g<br />
167 cm3<br />
CE certified - EN 250<br />
Silicone<br />
120 mm<br />
215 g<br />
150 cm3
2013<br />
X-Contact 2<br />
Masque compact pour la plongée et la randonnée aquatique.<br />
Compact mask for diving and snorkelling.<br />
Kompakte Maske zum Tauchen und Schnorcheln.<br />
Máscara compacta para buceo y snorkeling.<br />
Maschera compatta per l’immersione e lo snorkeling.<br />
p53<br />
X-Contact 2 Mini<br />
Masque au design très compact pour la plongée et la randonnée aquatique.<br />
Highly-compact mask for diving and snorkelling<br />
Maske mit sehr kompaktem Design für Tauchgänge und Schnorcheln<br />
Máscara de diseño muy compacto para buceo y snorkeling<br />
Maschera dal design particolarmente compatto per l’immersione e lo snorkeling.<br />
p53<br />
p53<br />
Ref PCB<br />
151182 6<br />
151185 6<br />
151188 6<br />
151180 6<br />
151183 6<br />
3210* Verre optique - Optical lenses - X-Contact 2 (-1 à -8) 1<br />
Ref PCB<br />
151032 6<br />
151035 6<br />
151038 6<br />
151030 6<br />
151033 6<br />
3212* Verre optique - Optical lenses - X-Contact 2 Mini (+1,0 à +4,0) 1<br />
3212* Verre optique - Optical lenses - X-Contact 2 Mini (-1 à -8) 1<br />
Maxlux<br />
Design offrant un champ de vision amélioré avec une vision plus dégagée vers le haut.<br />
Design providing an improved field of vision and a less restricted upward view.<br />
Design mit verbessertem Sichtfeld und freie Sicht nach Oben.<br />
Diseño que mejora el campo de visión al ofrecer una visión más despejada en la parte superior.<br />
Design che offre un campo visivo più ampio e una visione più libera verso l’alto.<br />
Ref PCB<br />
151193 6<br />
151194 6<br />
151195 6<br />
New<br />
40<br />
New<br />
CE certified - EN 250<br />
Silicone<br />
120 mm<br />
205 g<br />
175 cm3<br />
CE certified - EN 250<br />
Silicone<br />
120 mm<br />
185 g<br />
152 cm3<br />
CE certified - EN 250<br />
Silicone<br />
125 mm<br />
190 g<br />
137 cm3
Primo X1<br />
X-Optimo<br />
Micromax<br />
p52<br />
Ref PCB<br />
153210 6<br />
153212 6<br />
153223 6<br />
Ref PCB<br />
153410 6<br />
153412 6<br />
153416 6<br />
153423 6<br />
Ref PCB<br />
153608 6<br />
3181** Verre optique - Optical lenses - Micro Max (-1 à -8) 1<br />
Mundial<br />
Ref PCB<br />
151013 6<br />
Strato<br />
Ref PCB<br />
153003 Caoutchouc - Rubber 6<br />
153023 Silicone noir - Black silicone 6<br />
Accessoires - Masques<br />
Masks accessories - Zubehör Masken - Accessorios Mascaras - Accessori Maschere<br />
Ref PCB<br />
25156 Sangle masque MICRO MAX - MAXLUX silicone clair MASK STRAP MICRO MAX - MAXLUX CLEAR SIL 10<br />
25157 Sangle masque MICRO MAX - MAXLUX silicone noir MASK STRAP MICRO MAX - MAXLUX BLACK SIL 10<br />
25159 Sangle masque silicone noir MASK STRAP BLACK SIL 10<br />
25161 Sangle masque caoutchouc noir RUBBER STRAP BLACK 10<br />
25166 Sangle masque silicone clair MASK STRAP CLEAR SIL 10<br />
25170 Sangle masque VIEW-MAX silicone clair MASK STRAP VIEWMAX CLEAR SIL 10<br />
25171 Sangle masque VIEW-MAX silicone noir MASK STRAP VIEWMAX BLACK SIL 10<br />
25172 Sangle masque X-CONTACT 2, X-CONTACT-2 MINI silicone clair MASK STRAP X-CONTACT 2 et X-CONTACT 2 MINI CLEAR SIL 10<br />
25173 Sangle masque X-CONTACT 2, X-CONTACT-2 MINI silicone noir MASK STRAP X-CONTACT 2 et X-CONTACT 2 MINI BLACK SIL 10<br />
25177 Boucle masque PRIMO X1, X2 et X-CONTACT MASK BUCKLES PRIMO X1, X2 & X-CONTACT 1<br />
25178 Cache pour boucle masque PRIMO X1, X2 et X-CONTACT CLIP FOR BUCKLE PRIMO X1 , X2 & X-CONTACT 1<br />
25181 Boucle masque X-OPTIMO MASK BUCKLES X-OPTIMO 1<br />
25184 Boucle masque MUNDIAL MASK BUCKLES MUNDIAL 1<br />
25186 Boucle masque OPTIMO - VOYAGER - STRATO MASK BUCKLES OPTIMO - VOYAGER - STRATO 1<br />
25189 Boucle masque MICRO MAX, VIEW-MAX, X-CONTACT 2 / 2 MINI - MAXLUX MASK BUCKLES MICRO MAX, VIEW-MAX, X-CONTACT 2 / 2 MINI - MAXLUX 1<br />
41<br />
2013<br />
CE certified - EN 250<br />
Silicone<br />
125 mm<br />
211 g<br />
197 cm3<br />
CE certified - EN 250<br />
Silicone<br />
125 mm<br />
232 g<br />
247 cm3<br />
CE certified - EN 250<br />
Silicone<br />
120 mm<br />
147 g<br />
130 cm3<br />
CE certified - EN 250<br />
Silicone<br />
120 mm<br />
185 g<br />
165 cm3<br />
CE certified - EN 250<br />
Silicone - Caoutchouc<br />
120 mm<br />
215 g (Silicone)<br />
232 g (Caoutchouc)<br />
145 cm3
2013<br />
Activa Dry Flex Purge 2<br />
Ref PCB<br />
152480 6<br />
152481 6<br />
152483 6<br />
152486 6<br />
152488 6<br />
Activa Dry Purge 2<br />
Ref PCB<br />
152470 6<br />
152471 6<br />
152473 6<br />
152476 6<br />
Activa<br />
Ref PCB<br />
152400 6<br />
152401 6<br />
152403 6<br />
152405 6<br />
Activa Tubair<br />
Ref PCB<br />
152409 6<br />
42<br />
CE certified - EN 1972<br />
CE certified - EN 1972<br />
CE certified - EN 1972<br />
CE certified - EN 1972
Bagagerie<br />
Bags - Taschen - Bolsas - Borse<br />
Air Light 2<br />
Sac à roulettes pliable pour se ranger facilement<br />
Easily stowed pliable bag with removable wheels<br />
Tasche auf Rädern, lässt sich leicht falten.<br />
Saco con ruedas que se puede plegar para guardarlo más fácilmente<br />
Borsa trolley pieghevole facile da riporsi<br />
• Vendu avec un sac filet de rangement<br />
• Roulettes remplaçables<br />
• Plié, il se range dans son sac, il ne mesure plus que 450X450X150 mm<br />
• Comes with a mesh storage bag<br />
• Removable wheels<br />
• Dimensions when folded up in its bag : 450X450X150 mm<br />
• Wird mit einer Netztasche zum Verstauen verkauft<br />
• Austauschbare Rollen.<br />
• Zusammengefaltet kann sie in ihre Tasche gesteckt werden; die Maße betragen dann nur<br />
noch 450X450X150 mm.<br />
• Se vende con malla de almacenamiento.<br />
• Ruedas sustituibles<br />
• Plegado se repliega sobre su saco y mide 450X450X150mm<br />
• Corredata di una borsa in rete per riporla<br />
• Rotelle sostituibili<br />
• Piegata, si ripone nella sua sacca e misura soltanto 450X450X150 mm<br />
Ref PCB<br />
144863 1<br />
New<br />
43<br />
2013<br />
110 L<br />
850 X 470 X 300 mm<br />
2,650 Kg
2013<br />
Voyager XL<br />
New<br />
Sac double compartiment à roulettes avec canne télescopique réglable en hauteur<br />
Two-compartment roller bag with adjustable telescopic handle<br />
Reisetasche mit Rollen und Doppelfach und einem ausziehbaren, regulierbaren Trolleygriff<br />
Saco con dos compartimentos, ruedas y tirador telescópico de altura regulable<br />
Borsa trolley a doppio scomparto con manico telescopico regolabile in altezza<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case : coque arrière de protection semi-rigide en EVA thermoformé qui<br />
allie légèreté et protection supplémentaire pour les affaires contenues dans le sac lors du<br />
transport, de la manipulation ou pendant la phase de roulage du sac.<br />
• Roulettes remplaçables<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case: Semi-rigid thermoformed EVA back shell offering extra protection for<br />
the contents of the bag during transport and handling or while the bag is being rolled.<br />
• Removable wheels<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case: Halbsteife untere EVA Schutzschale, die leicht ist und beim Transport,<br />
Heben oder Rollen einen extra Schutz des Tascheninhalts bietet.<br />
• Austauschbare Rollen<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case: caparazón trasero de protección semirrígido, hecho de EVA<br />
termoformado, que combina ligereza y una protección adicional para los objetos<br />
contenidos en la bolsa durante el transporte, la manipulación y mientras se arrastra sobre<br />
ruedas.<br />
• Ruedas sustituibles<br />
• “Shell Case” <strong>Beuchat</strong> : guscio protettivo posteriore semirigido termoformato in etilene<br />
acetato di vinile (E.V.A.) che offre una protezione aggiuntiva agli oggetti contenuti nel<br />
sacco durante il trasporto o la manipolazione o durante il traino della borsa.<br />
• Rotelle sostituibili<br />
Ref PCB<br />
144860 1<br />
44<br />
137 L<br />
750 X 470 X 390 mm<br />
3,5 Kg
Voyager L<br />
Sac à roulettes avec canne télescopique réglable en hauteur<br />
Roller bag with adjustable telescopic handle<br />
Reisetasche mit Rollen und ausziehbarem, regulierbarem Trolleygriff<br />
Saco con ruedas y tirador telescópico de altura regulable<br />
Borsa trolley fornita di manico telescopico regolabile in altezza<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />
• Roulettes remplaçables.<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />
• Removable wheels.<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />
• Austauschbare Rollen.<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />
• Ruedas sustituibles.<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />
• Rotelle sostituibili.<br />
Ref PCB<br />
144861 1<br />
Voyager Cabine<br />
Sac à roulettes avec canne télescopique réglable en hauteur<br />
Roller bag with adjustable telescopic handle<br />
Reisetasche mit Rollen und ausziehbarem, regulierbarem Trolleygriff<br />
Saco con ruedas y tirador telescópico de altura regulable<br />
Borsa trolley fornita di manico telescopico regolabile in altezza<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />
• Roulettes remplaçables.<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />
• Removable wheels.<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />
• Austauschbare Rollen.<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />
• Ruedas sustituibles.<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case.<br />
• Rotelle sostituibili.<br />
Ref PCB<br />
144862 1<br />
New<br />
New<br />
45<br />
2013<br />
78 L<br />
750 X 350 X 300 mm<br />
3,2 Kg<br />
42 L<br />
530 X 350 X 230 mm<br />
2,2 Kg
2013<br />
Antilles<br />
Ref PCB<br />
144832 1<br />
Marina<br />
Ref PCB<br />
144834 1<br />
Meshbag<br />
New<br />
Sac en filet conçu pour le rinçage, le séchage et le transport du matériel de plongée. Pliage et rangement astucieux du Meshbag dans le revers du rabat d’ouverture.<br />
Mesh bag designed for rinsing, drying and transporting diving gear. The Meshbag can be folded and stored neatly in the back of the opening flap.<br />
Netztasche für das Abspülen, Trocknen und Transportierten von Tauchmaterial. Praktisches Zusammenfalten und Verstauen des Meshbags in der Rückseite der Öffnungsklappe.<br />
Saco de malla pensado para transportar el material de submarinismo y facilitar que se escurra y se seque. El Meshbag se puede plegar y guardar de manera ingeniosa en el reverso de la solapa de apertura.<br />
Sacca in rete concepita per il risciacquo, l’asciugatura e il trasporto dell’attrezzatura da immersione. Si può piegare e ridurre ad astuccio nel risvolto della patta d’apertura.<br />
Ref PCB<br />
144864 1<br />
46<br />
85 L<br />
950 x 350 x 300 mm<br />
1,4 Kg<br />
90 L<br />
800 X 350 mm<br />
1,1 Kg<br />
75 L<br />
700 X 450 X 240 mm<br />
0,5 Kg
Antilles Dry Antilles Dry M Antilles Dry L Antilles Dry XL<br />
Sac en PVC 1200 deniers soudé<br />
Bag in 1200 denier bonded PVC fabric<br />
Tasche aus 1200 Denier Gewebe beidseitig PVC-beschichtet<br />
Saco de viaje de 1200 deniers con uniones de PVC. Estanco<br />
Sacca in tessuto PVC 1200 denari saldato<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
144849 M 1<br />
144852 L 1<br />
144844 XL 1<br />
Sacoche Détendeur<br />
Regulator bag - Atemreglertasche - Bolsa regulador - Bolsello erogatore<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case. Compatible avec la poche dédiée du Voyager XL<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case. Designed to fit the dedicated Voyager XL pouch<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case. Kombinierbar mit der Voyager XL Tasche<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case. Compatible con el bolsillo dedicado del Voyager XL<br />
• <strong>Beuchat</strong> Shell Case. Compatibile con la tasca dedicata della borsa Voyager XL<br />
Ref PCB<br />
144866 1<br />
Sacoche Instructeur<br />
Instructor bag - Instructortasche - Cartera instructor - Bolsello istruttore<br />
Ref PCB<br />
144865 1<br />
45 L<br />
600 x 250 x 300 mm<br />
1,3 Kg<br />
Pochette imperméable<br />
Water resistant bag - Wasserfeste Dokumententasche - Bolsillo impermeable - Taschino impermeabile<br />
Ref PCB<br />
144811 1<br />
47<br />
New<br />
New<br />
New<br />
90 L<br />
750 x 300 x 400 mm<br />
2,1 Kg<br />
2013<br />
114 L<br />
950 x 300 x 400 mm<br />
2,3 Kg<br />
9 L<br />
350 X 250 X 105 mm<br />
0,6 Kg<br />
13 L<br />
370 X 300 X 120 mm<br />
0,8 Kg
2013<br />
Accessoires<br />
Accessories - Zubehör - Accessorios - Accessori<br />
Mini Legend<br />
Lame double tranchant Inox<br />
Dual cutting edge stainless steel blade<br />
Zweischneidige Messerklinge aus Edelstahl<br />
Hoja de doble corte en acero inoxidable<br />
Lama a doppio tagliente in acciaio inox<br />
Ref PCB<br />
141420 1<br />
Maximo Cougar<br />
Ref PCB<br />
141553 1<br />
Ocean Legend<br />
Ref PCB<br />
100403 1<br />
Maximo Pocket<br />
Ref PCB<br />
100411 1<br />
Accessoires - Couteaux<br />
Knives accessories - Messer Zubehör - Accessorios cuchillos - Accessori coltelli<br />
Ref PCB<br />
141516 Paire de sangles couteaux PAIR OF KNIFE STRAPS 1<br />
Parachute de palier<br />
Deco stop parachute - Dekeboje - Paracaidas de palier - Pallone di risalita<br />
Ref PCB<br />
343602 1<br />
Ardoise sous-marine<br />
Under water plate - Unterwasserschreibtafel - Pizarra submarina - Ardesia<br />
Ref PCB<br />
142007 1<br />
Table de Plongée<br />
Diving tables - Dekompressionstabelle - Tabla de descomprecion - Tabelle<br />
Ref PCB<br />
100505 Immergeable - Submersible 1<br />
343500 Surface / Surface 1<br />
48<br />
83 X 4 mm<br />
118 X 4 mm<br />
150 X 5 mm<br />
100 mm
Ceinture à poches<br />
Weight belt - Taschenbleigurt - Cinturón de peso variable - Cintura a tasche<br />
Ref PCB<br />
142769 Ceinture à poches / Weight belt (2,5 Kg + 2,5 Kg) 1<br />
42768 Poche pour lest 1 kg - Pocket for 1kg weight 1<br />
42769 Poche pour lest 2,5 kg - Pocket for 2,5kg weight 1<br />
Ceinture US Néoprène - Boucle Inox<br />
U.S. neoprene belt / Inox buckle - Bleigurt U.S. neopren / Inox - Cinturón U.S. neopreno / Inox - Cintura U.S. neoprene / Inox<br />
Ref PCB<br />
142790 1<br />
Ceinture US Nylon - Boucle Inox<br />
U.S. nylon belt / Inox buckle - Bleigurt U.S. nylon / Inox - Cinturón U.S. nylon / Inox - Cintura U.S. nylon / Inox<br />
Ref PCB<br />
142669 1<br />
Ceinture US Nylon - Boucle plastique<br />
U.S. nylon belt / plastic buckle - Bleigurt U.S. nylon / plastic - Cinturón U.S. nylon / plastico - Cintura U.S. nylon / plastica<br />
Ref PCB<br />
142778 1<br />
Ceinture Marseillaise<br />
Marseillaise belt - Bleigurt Marseillaise - Cinturón Marseillaise - Cintura Marsigliese<br />
Ref PCB<br />
142776 1<br />
Lestage & Accessoires<br />
Weight & Accessories - Balast & Zubehör - Lastre & Accessorios - Zavorre & Accessori<br />
Ref PCB<br />
42773 Stop plomb / Weight locker 1<br />
142783 Sachet grenaille 1 kg / 1 kg leadshot pouch 1<br />
142784 Sachet grenaille 2,5 kg / 2,5 kg leadshot pouch 1<br />
142781 Plomb 1 kg - 1 kg weight 1<br />
Bouée ronde<br />
Round buoy - Markierungsboje - Boya redonda - Boa rotonda<br />
Ref PCB<br />
142804 1<br />
Colle Polyuréthane<br />
Polyurethane glue - Polyurethanklebstoff - Cola poliuretano - Colla poliuretano<br />
Ref PCB<br />
142733 12<br />
Colle Néoprène<br />
Neoprene glue - Neoprenklebstoff - Cola neopreno - Colla néoprène<br />
Ref PCB<br />
142732 12<br />
49<br />
2013
2013<br />
Divewear<br />
T-Shirt Corporate Manches courtes<br />
Short sleeves - kurzarm - Manga corta - Maniche corte<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
143232 S 1<br />
143233 M 1<br />
143234 L 1<br />
143235 XL 1<br />
143236 XXL 1<br />
T-Shirt Corporate Lady Manches courtes<br />
Short sleeves - kurzarm - Manga corta - Maniche corte<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
143281 XS 1<br />
143282 S 1<br />
143283 M 1<br />
143284 L 1<br />
Polo Corporate Manches longues<br />
Long sleeves - Langarm - Manga larga - Maniche lunghe<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
143242 S 1<br />
143243 M 1<br />
143244 L 1<br />
Polo Corporate Lady Manches longues<br />
Long sleeves - Langarm - Manga larga - Maniche lunghe<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
143291 XS 1<br />
143292 S 1<br />
143293 M 1<br />
143294 L 1<br />
T-Shirt Diving Lady Manches courtes<br />
Short sleeves - kurzarm - Manga corta - Maniche corte<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
143271 XS 1<br />
143272 S 1<br />
143273 M 1<br />
143274 L 1<br />
50
Softshell<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
143261 XS 1<br />
143262 S 1<br />
143263 M 1<br />
143264 L 1<br />
143265 XL 1<br />
Sweat-Shirt Corporate<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
143252 S 1<br />
143253 M 1<br />
143254 L 1<br />
143255 XL 1<br />
Casquette Corporate<br />
Cap - Käppi - Gorra - Berretto<br />
Ref PCB<br />
143301 1<br />
Lunettes<br />
Sunglasses - Sonnenbrille - Gafas de sol - Occhiali da sole<br />
Verres polarisées<br />
Polirized lenses<br />
Polarisierenden Gläsern<br />
Lentes polarizadas<br />
Lenti polarizzate<br />
Ref PCB<br />
142005 10<br />
Chaussures de plage<br />
Beachshoes - Badeschuhe - Calzado de playa - Scarpette da spiaggia<br />
Ref Tailles / Sizes PCB<br />
143380 29/30 1<br />
143381 31/32 1<br />
143382 33/34 1<br />
143383 35 1<br />
143384 36 1<br />
143385 37 1<br />
143386 38 1<br />
143387 39 1<br />
143388 40 1<br />
143389 41 1<br />
143390 42 1<br />
143391 43 1<br />
143392 44 1<br />
143393 45 1<br />
143394 46 1<br />
51<br />
2013
2013<br />
Tableaux de mensurations<br />
Sizes charts - Grössentabellen - Tablas de medidas - Tavola delle misure<br />
Homme - Man - Herren - Hombre - Uomo<br />
W X Y Z<br />
XS =1 166/171 84 72 84<br />
S = 2 171/176 92 78 90<br />
M = 3 176/181 100 84 96<br />
M LONG 186/191 100 84 96<br />
M LARGE 176/181 116 96 108<br />
L = 4 181/186 108 90 102<br />
L LONG 191/196 108 90 102<br />
L LARGE 181/186 124 102 114<br />
XL = 5 186/191 116 96 108<br />
XXL = 6 191/196 124 102 114<br />
XXXL = 7 196/201 132 108 120<br />
Bottillons - Booties - Füßlinge<br />
Escarpínes - Calzari<br />
XXS = 34/35<br />
XS = 36/37<br />
S = 38/39<br />
M = 40/41<br />
L = 42/43<br />
XL = 44/45<br />
XXL = 46/47<br />
Gants - Gloves - Handschuhe<br />
Guantes - Guanti<br />
XS = 6<br />
S = 7<br />
M = 8<br />
L = 9<br />
XL = 10<br />
XXL = 11<br />
Femme - Lady - Damen - Mujer - Donna<br />
W X Y Z<br />
XS =1 158/163 83 62 88<br />
S = 2 163/168 88 66 92<br />
S LONG 173/178 88 66 92<br />
S LARGE 163/168 98 74 100<br />
M = 3 168/173 93 70 96<br />
M LONG 178/183 93 70 96<br />
M LARGE 168/173 103 78 104<br />
L = 4 173/178 98 74 100<br />
XL = 5 178/183 103 78 104<br />
XXL = 6 183/185 108 82 108<br />
XXXL = 7 185/190 113 86 112<br />
Cagoule - Hood - Kopfhaube<br />
Capucha - Cappucci<br />
T1 / XS = 53 cm<br />
T2 / S = 55 cm<br />
T3 / M = 57 cm<br />
T4 / L = 59 cm<br />
T5 / XL = 61 cm<br />
Verres optiques Micromax - p41<br />
Optical Lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />
Ref Gauche / Left PCB<br />
318110 -1,0 1<br />
318112 -1,5 1<br />
318114 -2,0 1<br />
318116 -2,5 1<br />
318118 -3,0 1<br />
318120 -3,5 1<br />
318122 -4,0 1<br />
318124 -4,5 1<br />
318126 -5,0 1<br />
318128 -5,5 1<br />
318130 -6,0 1<br />
318132 -6,5 1<br />
318134 -7,0 1<br />
318136 -7,5 1<br />
318138 -8,0 1<br />
318140 -8,5 1<br />
318142 -9,0 1<br />
52<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Verres optiques Viewmax 2 HD - p39<br />
Optical Lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />
Ref Gauche / Left PCB<br />
321102 -1.5 1<br />
321103 -2 1<br />
321104 -2.5 1<br />
321105 -3 1<br />
321106 -3.5 1<br />
321107 -4 1<br />
321108 -4.5 1<br />
321109 -5 1<br />
321110 -5.5 1<br />
321111 -6 1<br />
321112 -6.5 1<br />
321113 -7 1<br />
321114 -7.5 1<br />
321115 -8 1<br />
Ref Gauche / Left PCB<br />
321141 +1.75 1<br />
321142 +2.25 1<br />
321143 +2.75 1<br />
Ref Droit / Right PCB<br />
318111 -1,0 1<br />
318113 -1,5 1<br />
318115 -2,0 1<br />
318117 -2,5 1<br />
318119 -3,0 1<br />
318121 -3,5 1<br />
318123 -4,0 1<br />
318125 -4,5 1<br />
318127 -5,0 1<br />
318129 -5,5 1<br />
318131 -6,0 1<br />
318133 -6,5 1<br />
318135 -7,0 1<br />
318137 -7,5 1<br />
318139 -8,0 1<br />
318141 -8,5 1<br />
318143 -9,0 1<br />
Ref Droit / Right PCB<br />
321122 -1.5 1<br />
321123 -2 1<br />
321124 -2.5 1<br />
321125 -3 1<br />
321126 -3.5 1<br />
321127 -4 1<br />
321128 -4.5 1<br />
321129 -5 1<br />
321130 -5.5 1<br />
321131 -6 1<br />
321132 -6.5 1<br />
321133 - 7 1<br />
321134 -7.5 1<br />
321135 -8 1<br />
Ref Droit / Right PCB<br />
321145 +1.75 1<br />
321146 +2.25 1<br />
321147 +2.75 1<br />
Enfant - Children - Kinder - Niño - Bambino<br />
W X Y Z<br />
8/10 ans = 1 144/148 72/76 57/59 68/72<br />
10/12 ans = 2 148/152 76/80 59/61 72/76<br />
12/14 ans = 3 152/156 80/84 61/63 76/80<br />
14/16 ans = 4 156/160 84/88 63/65 80/84
Verres optiques X-Contact<br />
Optical Lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />
Ref Gauche / Left PCB<br />
318040 -1,0 1<br />
318041 -1,5 1<br />
318042 -2,0 1<br />
318043 -2,5 1<br />
318044 -3,0 1<br />
318045 -3,5 1<br />
318046 -4,0 1<br />
318047 -4,5 1<br />
318048 -5,0 1<br />
318049 -5,5 1<br />
318050 -6,0 1<br />
318051 -6,5 1<br />
318052 -7,0 1<br />
318053 -7,5 1<br />
318054 -8,0 1<br />
Ref Gauche / Left PCB<br />
318080 +1,0 1<br />
318081 +1,5 1<br />
318082 +2,0 1<br />
318083 +2,5 1<br />
318084 +3,0 1<br />
318085 +3,5 1<br />
318086 +4,0 1<br />
Verres optiques X-Contact 2 - p40<br />
Optical Lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />
Ref Gauche / Left PCB<br />
321001 -1,0 1<br />
321002 -1,5 1<br />
321003 -2,0 1<br />
321004 -2,5 1<br />
321005 -3,0 1<br />
321006 -3,5 1<br />
321007 -4,0 1<br />
321008 -4,5 1<br />
321009 -5,0 1<br />
321010 -5,5 1<br />
321011 -6,0 1<br />
321012 -6,5 1<br />
321013 -7,0 1<br />
321014 -7,5 1<br />
321015 -8,0 1<br />
Verres optiques X-Contact 2 Mini - p40<br />
Optical Lenses - Optisches Glas - Cristales opticos - Lenti ottiche<br />
Ref Gauche / Left PCB<br />
321202 -1,5 1<br />
321203 -2,0 1<br />
321204 -2,5 1<br />
321205 -3,0 1<br />
321206 -3,5 1<br />
321207 -4,0 1<br />
321208 -4,5 1<br />
321209 -5,0 1<br />
321210 -5,5 1<br />
321211 -6,0 1<br />
321212 -6,5 1<br />
321213 -7,0 1<br />
321214 -7,5 1<br />
321215 -8,0 1<br />
Ref Gauche / Left PCB<br />
321241 +1 1<br />
321242 +1,5 1<br />
321243 +2,0 1<br />
321244 +2,5 1<br />
321245 +3,0 1<br />
321246 +3,5 1<br />
321247 +4,0 1<br />
53<br />
Ref Droit / Right PCB<br />
318060 -1,0 1<br />
318061 -1,5 1<br />
318062 -2,0 1<br />
318063 -2,5 1<br />
318064 -3,0 1<br />
318065 -3,5 1<br />
318066 -4,0 1<br />
318067 -4,5 1<br />
318068 -5,0 1<br />
318069 -5,5 1<br />
318070 -6,0 1<br />
318071 -6,5 1<br />
318072 -7,0 1<br />
318073 -7,5 1<br />
318074 -8,0 1<br />
Ref Droit / Right PCB<br />
318090 +1,0 1<br />
318091 +1,5 1<br />
318092 +2,0 1<br />
318093 +2,5 1<br />
318094 +3,0 1<br />
318095 -3,5 1<br />
318096 +4,0 1<br />
Ref Droit / Right PCB<br />
321021 -1,0 1<br />
321022 -1,5 1<br />
321023 -2,0 1<br />
321024 -2,5 1<br />
321025 -3,0 1<br />
321026 -3,5 1<br />
321027 -4,0 1<br />
321028 -4,5 1<br />
321029 -5,0 1<br />
321030 -5,5 1<br />
321031 -6,0 1<br />
321032 -6,5 1<br />
321033 -7,0 1<br />
321034 -7,5 1<br />
321035 -8,0 1<br />
Ref Droit / Right PCB<br />
321216 -1,5 1<br />
321217 -2,0 1<br />
321218 -2,5 1<br />
321219 -3,0 1<br />
321220 -3,5 1<br />
321221 -4,0 1<br />
321222 -4,5 1<br />
321223 -5,0 1<br />
321224 -5,5 1<br />
321225 -6,0 1<br />
321226 -6,5 1<br />
321227 -7,0 1<br />
321228 -7,5 1<br />
321229 -8,0 1<br />
Ref Droit / Right PCB<br />
321251 +1 1<br />
321252 +1,5 1<br />
321253 +2,0 1<br />
321254 +2,5 1<br />
321255 +3,0 1<br />
321256 +3,5 1<br />
321257 +4,0 1<br />
2013
2013<br />
1934<br />
1953<br />
1958<br />
1963<br />
1964<br />
1966<br />
1978<br />
1987<br />
1994<br />
1999<br />
2000<br />
2006<br />
2007<br />
2012<br />
BEUCHAT<br />
Création de la société <strong>Beuchat</strong> à Marseille (France)<br />
<strong>Beuchat</strong> founded in Marseille (France)<br />
Invention de la combinaison de plongée isothermique par Georges <strong>Beuchat</strong><br />
Georges <strong>Beuchat</strong> created the first isothermic diving wetsuit<br />
Masque Compensator, premier masque à vitre inclinée et embossage nasal pour la compensation<br />
Compensator Mask, first mask with inclined glass and extended nose pocket for easy equalising<br />
Combinaison Tarzan<br />
Tarzan wetsuit<br />
Invention de la JetFin, première palme à tuyères<br />
Invention of the first vented fins, the JetFin<br />
Le 1er vêtement Femme : Tarzan<br />
The first Lady diving wetsuit : Tarzan<br />
Premier détendeur <strong>Beuchat</strong> : l’Atmos<br />
First <strong>Beuchat</strong>’s regulator : Atmos<br />
Premier gilet de stabilisation Masterlift<br />
First Masterlift BC<br />
1ere palme tri matière : l’Activa<br />
First three materials fins : Activa.<br />
Lancement du VX10 Iceberg, premier détendeur eaux froides <strong>Beuchat</strong><br />
Launch of VX10 Iceberg, first <strong>Beuchat</strong> regulator designed for cold water diving<br />
Première utilisation du néoprène ultra souple Elaskin dans les vêtements<br />
First integration of Elaskin neoprene in suit<br />
Création de l’Espace <strong>Beuchat</strong>, réunissant un magasin vitrine et un centre de plongée en un même lieu<br />
Espace <strong>Beuchat</strong> set up. A show-room and a diving center in the same place.<br />
Lancement du Focea Comfort, qui est toujours la référence des combinaisons de plongée humides<br />
Launch of the Focea Comfort which is always the reference in diving wetsuit<br />
Concept My Colors<br />
My Colors concept<br />
54
55<br />
2013
D i s t r i b u t o r s<br />
Europe<br />
BEUCHAT International S.A. 34, av de Boisbaudran - CS 60270 - 13344 Marseille cedex 15 - FRANCE<br />
Tél. : + 33 (0)4 91 09 44 60 - Fax. : + 33 (0)4 91 60 70 00 - info@beuchat.fr - www.beuchat.fr<br />
France - Deutschland - Benelux - Denmark - Norway<br />
BULGARIA<br />
SYNCHRON<br />
BOURGAS<br />
Tel. : +359 56 840 060<br />
Fax : +359 56 840 060<br />
synchron_bourgas@yahoo.com<br />
CANARY ISLANDS<br />
GRAUVELL FISHING CANARIAS SA<br />
BARRANCO GD TENERIFE<br />
Tel. : +34922 62 20 77<br />
Fax : +34922 62 12 66<br />
cquintana@grauvell.com<br />
CROATIA<br />
BRACO MARINE D.O.O<br />
PODSTRANA<br />
Tel. : (385) 21 459 109<br />
Fax : (385) 21 459 110<br />
bracomarine@hotmail.com<br />
www.bracomarine.hr<br />
ALGERIA<br />
ACTION PRO<br />
ALGER<br />
Tel. : +213 21 661 505 930<br />
Fax : +213 21 36 63 36<br />
kessalyahia@hotmail.com<br />
AZERBAIDJAN<br />
ALFA MARINE<br />
BAKU<br />
Tel. : +994 12 496 49 66<br />
Fax : +994 12 447 16 74<br />
info@alfamarine.az<br />
http://alfamarine.az<br />
EGYPT<br />
RED SEA MARINE<br />
ALEXANDRIA<br />
Tel. : (20) 18 213 1293<br />
Fax. : (20) 3 428 7990<br />
rs_marine@yahoo.com<br />
AUSTRALIA & MELANESIA<br />
ADRENO<br />
BRISBANE<br />
Tel. : +61 7 3391 2299<br />
info@beuchat.com.au<br />
www.beuchat.com.au<br />
HONG KONG<br />
CD SERVICES Ltd<br />
Tel: +852 28 51 60 88<br />
cdsuunto@biznetvigator.com<br />
INDONESIA<br />
JAYADIVE<br />
JAKARTA SELATAN<br />
Tel. : (62) 21-728 95020/21<br />
Fax : (62) 21-723 8025<br />
info@jayadive.com<br />
www.jayadive.com<br />
ARGENTINA<br />
ANTEK DIVE<br />
BUENOS AIRES Cap. Fed. (1223)<br />
Tel.: 4983-9232<br />
Cel.: 154-423-8120<br />
Fax: 4958-1118<br />
dmorales@sinectis.com.ar<br />
www.antekdive.8k.com<br />
CYPRUS<br />
SURVIVAL SPORTS LTD<br />
NICOSIA<br />
Tel. : +357 22 68 02 30<br />
Fax : +357 22 68 02 33<br />
survival@logos.cy.net<br />
www.survivalbuddies.com<br />
CZECH REP<br />
FINN SUB<br />
BRNO BYSTRC<br />
Tel. : +420 546 422 050<br />
Fax : +420 546 422 060<br />
finnsub@finnsub.cz<br />
GREECE<br />
NIK.KARTELIAS&CO.O.E<br />
PIRAEUS<br />
Tel. : 302 10 48 25 887<br />
Fax : 302 10 48 22 385<br />
kartelias@kartelias.gr<br />
IRAN<br />
GOLDEN DOLPHIN DIVING SCHOOL<br />
TEHRAN<br />
Tel. : +982122208026<br />
Fax. : +982122698316<br />
info@dolphinir.ir<br />
www.dolphinir.ir<br />
ISRAEL<br />
SH.A.L. DIVING SUITS LTD<br />
TEL AVIV<br />
Tel. : +972 3 683 3111<br />
Fax. : +972 3 760 4662<br />
amit@sepa.co.il<br />
KINGDOM OF SAUDI ARABIA<br />
DREAM DIVERS<br />
JEDDAH<br />
Tel. : (966) 2 215 03 05<br />
Fax. : (966) 2 215 00 20<br />
qadeerdiver@gmail.com<br />
MALAYSIA<br />
SCUBASYMPHONY (M) Sdn Bhd<br />
PETALING JAYA<br />
SELANGOR<br />
Tel./Fax. : +603-77107197<br />
info@beuchatmalaysia.com<br />
www.beuchatmalaysia.com<br />
MICRONESIA<br />
FA’NU’I<br />
HAGATNA GUAM<br />
Tel (1671) 477-6011<br />
Mobile (1671) 482-6011<br />
fanuiguam@gmail.com<br />
CANADA<br />
WADDELL AQUATICS Ltd.<br />
MONTREAL<br />
Tel. : 514-429-1237<br />
Fax. : 514-429-1238<br />
info@beuchat.ca<br />
www.beuchat.ca<br />
Dans un soucis de constantes améliorations la société BEUCHAT<br />
se réserve le droit de modifier ses produits sans préavis - Photos<br />
non contractuelles. Toutes reproductions photographiques<br />
même partielles sont interdites sur tout type de supports de<br />
diffusion sans autorisation écrite de <strong>Beuchat</strong> International.<br />
All specifications subject to change without notice. All pictures<br />
reproduction are forbidden on any kind of supports<br />
without written authorization of <strong>Beuchat</strong> International.<br />
HUNGARY<br />
SEA-WATCH<br />
BUDAPEST<br />
Tel. : +36 (1) 266-2661<br />
Fax : +36 (1) 266-4026<br />
info@seawatch.hu - www.seawatch.hu<br />
ITALY<br />
BEST DIVERS SRL<br />
VIRLE TREPONTI ITALIA<br />
Tel. : +39 0302594507<br />
Fax : +39 0302594805<br />
info@bestdivers.it<br />
MALTA<br />
THE DIVE WAREHOUSE<br />
MARSAXLOKK<br />
Tel. : +356 27 65 80 35<br />
info@thedivewarehouse.com<br />
POLAND<br />
ECN SYSTEMY NURKOWE<br />
DRAWSKO POMORSKIE<br />
Tel. : +48 503 117 220<br />
Fax : +48 94 3635 947<br />
mariusz@nurkowanie-ecn.pl<br />
Moyen Orient - Afrique<br />
LEBANON<br />
AZZI SPORT MARINE S.A.R.L.<br />
JOUNIEH<br />
Tel. : +961 9 850 373/4<br />
Fax. : +961 9 850 375<br />
info@azzisport.com<br />
MOROCCO<br />
MONDIAL PLONGEE<br />
CASABLANCA<br />
Tel. : +(212) 06 61 21 76 70<br />
Tel. : +(212) 05 22 47 65 68<br />
mondialpeche@ymail.com<br />
PAKISTAN<br />
INDUS DIVERS / SEATECH<br />
KEAMARI - KARACHI<br />
Tel. : +9221 285 3014<br />
Fax. : +9221 285 3013<br />
info@indusdivers.com<br />
Asie - Oceanie<br />
NEW ZEALAND<br />
PACIFIC BLUE SPORTS LTD<br />
PARNELL AUCKLAND<br />
Tel. : +64 9 377 6929<br />
Fax : +64 9 377 6934<br />
info@pacificbluesports.co.nz<br />
www.pacificbluesports.co.nz<br />
PHILIPPINES<br />
DIVERS POINT<br />
SAN JUAN CITY<br />
Tel +632-7253631<br />
Fax +632-7253631<br />
elchua@diverspoint.net<br />
www.diverspoint.net<br />
Ameriques<br />
JAMAICA<br />
SPORTS IMPORTS LTD<br />
KINGSTON<br />
Tel.: 18769052349<br />
Fax: 18769695248<br />
carlchang@mac.com<br />
Catalog. Plongée s/m - Diving<br />
Ref. 60100<br />
PORTUGAL<br />
ALTITUDE, LDA<br />
LISBOA<br />
Tel. : +351 21 843 5580/23<br />
Fax : +351 21 846 28 34<br />
tiziana.iotti@cipreia.pt<br />
www.altitude-pro.com<br />
RUSSIA - UKRAINE - BELARUS<br />
LATVIA - LITHUANIA - ESTONIA<br />
AQUATEX GROUP Ltd.<br />
RIGA, LATVIA<br />
Tel. : +371 6745 0856<br />
Fax : +371 6745 0857<br />
aquatex@aquatex.lv<br />
www.aquatex.lv<br />
SERBIA<br />
POWER SUB D.O.O.<br />
BELGRADE<br />
Tel. : 0038 163374 204<br />
Fax : 0038 1113541 135<br />
slavica-turk@hotmail.com<br />
www.powersub.rs<br />
QATAR<br />
SPEED MARINE<br />
DOHA<br />
Tel. : +974 441 0109<br />
Fax. : +974 469 6329<br />
arif@speedmarinegroup.com<br />
REPUBLIC OF MALDIVES<br />
MMI BAMBOO Pvt.Ltd.<br />
MALE<br />
Tel. : + 960 3322 354 / 3310 040<br />
Fax. : + 960 3327872<br />
sales@mmibamboo.com<br />
www.mmibamboo.com<br />
REPUBLIC OF SEYCHELLES<br />
& REPUBLIC OF MAURICIUS<br />
MAKAIRA<br />
Tel. : + 230 208 24 57<br />
info@beuchat.mu<br />
www.beuchat.mu<br />
SINGAPORE<br />
SPORTS CENTER<br />
SINGAPORE<br />
Tel. : (65) 62 96 09 39<br />
Fax : (65) 62 96 95 76<br />
bongsk@singnet.com.sg<br />
www.sportscenter.com.sg<br />
SOUTH KOREA<br />
KING SPORTS CO.<br />
SEOUL<br />
Tel. : +82 2 392 68 29<br />
Fax : +82 2 364 96 65<br />
betaco@chollian.net<br />
MEXICO<br />
RANGO EXTENDIDO S.A. DE C.V.<br />
MEXICO D.F.<br />
Tel. : +52 55 56834101<br />
info@rangoextendido.com<br />
www.rangoextendido.com<br />
SPAIN<br />
BEUCHAT Sub España S.A.<br />
RIPOLLET BARCELONA<br />
Tél. : (93) 580 50 51<br />
Fax. : (93) 580 71 60<br />
beuchat@beuchat.e.telefonica.net<br />
TURKEY<br />
MARINTEK<br />
ISTANBUL<br />
Tél. : +90 216 450 1460<br />
Fax. : +90 216 450 2460<br />
mehves.canturk@marintek.com.tr<br />
www.marintek.com.tr<br />
UNITED KINGDOM<br />
MIDLAND DIVING EQUIPEMENT Ltd<br />
LEICESTER<br />
Tel +44 (0)116 212 4262<br />
Fax +44 (0)116 212 4263<br />
sales@midlanddiving.com<br />
www.midlanddiving.com<br />
TUNISIA<br />
STE INT DES SPORTS NAUTIQUES<br />
KHEREDDINE<br />
Tel. : +216 71 730543<br />
Fax. : +216 71 2750230<br />
sisn@planet.tn<br />
www.sisntunis.com<br />
UNITED ARAB EMIRATES<br />
GULF MARINE SPORTS - ABU DHABI<br />
Tel. : (971) 2 671 0017<br />
firas@gulfmarinesports.com<br />
BARRACUDA FISHING - DUBAI<br />
Tel. : (971) 4 346 6558<br />
barracudadxb@gmail.com<br />
TAIWAN<br />
SAEKODIVE<br />
TAIPEI HSIEN<br />
Tel. : (886) 2 29822660<br />
Fax. : (886) 2 29822669<br />
tally@saekodive.com.tw<br />
THAILAND<br />
GEAR SQUARE Co., Ltd<br />
PHUKET<br />
Tel & Fax: +66 (0) 76 330 315<br />
info@beuchat-thailand.com<br />
www.beuchat-thailand.com<br />
PANAMA<br />
ABERNATHY, S.A.<br />
Postal 0816-07291<br />
Tel. : (507) 260 1222<br />
compras@abernathy.com.pa<br />
Pour connaitre votre distributeur: www.beuchat.fr / Réseau <strong>Beuchat</strong><br />
Your dealer : find it at www.beuchat.fr / <strong>Beuchat</strong> Network<br />
Cachet distributeur / Distributor stamp<br />
© Photos : X. Chabert - FAN - Zbigniew Nadolny - D. Deflorin - <strong>Beuchat</strong> int.