02.11.2013 Views

Tromsø Guide 2013 - Visit Tromsø

Tromsø Guide 2013 - Visit Tromsø

Tromsø Guide 2013 - Visit Tromsø

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Guide</strong><br />

<strong>2013</strong>


Touristeninformation // L’office du tourisme<br />

Foto/PHOTO: KNUT HANSVOLD / www.nordnorge.com<br />

Ihr Wegweiser für <strong>Tromsø</strong> und Lyngen<br />

Die meistbesuchte Touristeninformation Nordnorwegens liegt in <strong>Tromsø</strong>. Wir<br />

helfen Ihnen gerne bei der Planung Ihres Aufenthaltes in <strong>Tromsø</strong> und Lyngen.<br />

Unsere erfahrenen und freundlichen Mitarbeiter beraten Sie bei der Auswahl<br />

von Sehenswürdigkeiten und Restaurants. Es gibt ein interessantes Nachtleben<br />

und das Angebot an Aktivitäten und diversen Ausflügen ist groß – bitte fragen<br />

Sie uns danach. Wir werden uns bemühen, das Richtige für Sie zu finden.<br />

Votre guide pour <strong>Tromsø</strong> et Lyngen<br />

L’office du tourisme à <strong>Tromsø</strong>, le plus visité en Norvège du Nord, vous aide dans<br />

la planification de votre séjour à <strong>Tromsø</strong> et à Lyngen. Notre équipe compétente<br />

et accueillante vous guidera vers les attractions, les restaurants, la vie nocturne<br />

et d’autres activités. Demandez également à consulter notre grande gamme<br />

d’excursions et de randonnées!<br />

2


Touristeninformation // L’office du tourisme<br />

Öffnungszeiten TOURISTENINFORMATION<br />

Horaires d’ouverture L’OFFICE DU TOURISME<br />

Winter/hiver 02.01. – 31.03. &<br />

Sommer/ÉTÉ 20.05. – 31.08:<br />

Mon-Fre/LUN-VEN: 09:00-19:00,<br />

Sa-So/SAM-DIM: 10:00-18:00<br />

Frühling/PRINTEMPS 01.04. – 19.05 &<br />

Herbst/AUTOMNE 01.09. - 31.10:<br />

Mon-Fre/LUN-VEN: 09:00-16:00,<br />

SA/SAM: 10:00-16:00,<br />

Son geschlossen/DIM FERMÉ<br />

Nov-deZ/Nov-Dec 01.11. - 23.12:<br />

MOn-fre/LUN-VEN: 09:00-16:00,<br />

SA-SO/SAM-DIM: 10:00-16:00<br />

Weihnachten/NOËL 23.12. - 01.01:<br />

Täglich/TOUS LES JOURS: 09:00-16:00<br />

Kirkegata 2<br />

Pb. 311, 9253 <strong>Tromsø</strong><br />

Tel. +47 77 61 00 00<br />

Fax +47 77 61 00 10<br />

info@visittromso.no<br />

www.visittromso.no<br />

<strong>Visit</strong> <strong>Tromsø</strong>-region übernimmt keine Haftung für Fehler oder<br />

Änderungen. Redaktionsschluss war Dezember 2010.<br />

<strong>Visit</strong> <strong>Tromsø</strong>-region n’est pas responsable<br />

d’erreurs ou de changements éventuels.<br />

Clôture de rédaction: décembre 2010.<br />

3


WILLKOMMEN // BIENVENUE<br />

Foto/Photo: <strong>Tromsø</strong> Kommune<br />

Foto/Photo: BÅRD LØKEN / www.nordnorge.com<br />

Jens Johan Hjort<br />

Bürgermeister von <strong>Tromsø</strong><br />

Maire de <strong>Tromsø</strong><br />

Willkommen in <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong> ist eine Stadt voller Abenteuer<br />

und Abenteurer: Die Stadt war seit der<br />

Mitte des 19.Jh. Ausgangspunkt für<br />

viele Expeditionen in die Polarregion<br />

und Jagdreisen in die Weite der Arktis.<br />

Sie befindet sich mitten im Reich der<br />

Mitternachtssonne und der Polarnacht.<br />

Wir hoffen, dass Ihr Besuch in<br />

<strong>Tromsø</strong> der Beginn Ihres persönlichen<br />

Arktisabenteuers sein wird.<br />

<strong>Tromsø</strong> ist eine lebendige Stadt. Es<br />

gibt immer etwas Interessantes zu<br />

entdecken. Diese kleine Stadt liegt<br />

auf fast 70 Grad nördlicher Breite,<br />

weit jenseits des Polarkreises. Es gibt<br />

hier wichtige kulturelle Veranstaltungen,<br />

ausgezeichnete Hotels und<br />

Restaurants, zahlreiche Cafés und ein<br />

lebendiges Nachtleben. Das ganze<br />

Jahr über finden Festivals statt.<br />

Eine Reihe von Einrichtungen und Gebäude<br />

sind die nördlichsten der Welt,<br />

so die Universität, die Kathedrale, der<br />

botanische Garten, die Brauerei - alles<br />

inmitten einer majestätischen Berglandschaft.<br />

Das kristallklare Wasser<br />

lädt zum Kanufahren auf den ruhigen<br />

Flüssen, zum Kajakfahren auf den Fjorden,<br />

zu Angelpartien unter der Mitternachtssonne<br />

oder zur Erkundung<br />

der Seenlandschaft ein. Oder möchten<br />

Sie auf einer 18-Loch-Anlage bei<br />

endlosem Tageslicht Golf spielen? Im<br />

Winter ein Paradies für Hundeschlittenfahrten,<br />

Eisfischen, Motorschlittenoder<br />

Schlittenfahrten mit Rentieren,<br />

gefolgt von einem traditionellen<br />

Essen in einer samischen Erdhütte.<br />

In den Bergen an der Küste finden<br />

Sie Skipisten für jeden Geschmack.<br />

Darüber hinaus liegt <strong>Tromsø</strong> in der<br />

Mitte des Nordlichtgürtels und ist<br />

somit einer der besten Orte weltweit,<br />

um dieses faszinierende Phänomen zu<br />

beobachten.<br />

Die Gastfreundschaft und Geselligkeit<br />

der Bewohner erlaubt es Ihnen, leicht<br />

zu verstehen, warum man hier gerne<br />

lebt, ohne über andere zu urteilen,<br />

jeder auf seine Art, mit Humor und<br />

Spontaneität. Eine Stadt, die fast<br />

niemals schläft, wo man intensiv lebt,<br />

in der die meisten Menschen Englisch<br />

sprechen.<br />

Ich selbst bin zum ersten Mal vor 17<br />

Jahren nach <strong>Tromsø</strong> gekommen, die<br />

Stadt und ihre Menschen haben mich<br />

mit offenen Armen empfangen und die<br />

Stadt hat mich nicht mehr losgelassen.<br />

Ich begrüße Sie herzlich in meinem<br />

Paradies. Ich bin sicher, Sie werden<br />

auf die gleiche Weise willkommen<br />

geheißen.<br />

4


WILLKOMMEN // BIENVENUE<br />

Bienvenue à <strong>Tromsø</strong>, la Cité Arctique<br />

<strong>Tromsø</strong> est la ville des aventures<br />

et des aventuriers : c’est le point de<br />

départ des expéditions polaires et de<br />

la chasse arctique depuis le milieu du<br />

19e siècle. Vous vous trouvez au beau<br />

milieu du royaume du soleil de minuit<br />

et de la nuit polaire. Nous espérons<br />

que votre visite à <strong>Tromsø</strong> sera le<br />

commencement de votre aventure<br />

arctique.<br />

C’est une cité qui bouge, il s’y passe<br />

toujours quelque chose d’intéressant.<br />

Située à quasiment 70 degrés de<br />

latitude nord, bien au-delà du cercle<br />

polaire, cette petite ville propose des<br />

événements culturels d’envergure, des<br />

hôtels et restaurants de classe, des<br />

festivals tout au long de l’année, de<br />

nombreux cafés et une vie nocturne<br />

trépidante.<br />

Nombre d’établissements, de bâtiments<br />

et de lieux sont à <strong>Tromsø</strong> ceux<br />

les plus au nord du monde, comme<br />

son université, sa cathédrale, son<br />

jardin botanique, sa brasserie et bien<br />

d’autres encore - le tout entouré de<br />

montagnes majestueuses. L’eau pure<br />

et claire invite à pratiquer le canoë<br />

sur des rivières au cours tranquille, le<br />

kayak sur des fjords aux eaux limpides,<br />

des parties de pêches sous le soleil de<br />

minuit ou encore à explorer le paysage<br />

maritime à bord d’un zodiaque. Ou<br />

bien préférez-vous une partie de golf<br />

18 trous lors de journées à la clarté<br />

sans fin pour parfaire votre séjour?<br />

En hiver, c’est un paradis pour les<br />

sorties en chiens de traîneau, la pêche<br />

sur glace, pour pratiquer le scooter<br />

des neiges ou faire une sortie en<br />

traîneau attelé à des rennes, le tout<br />

suivi d’un repas traditionnel same<br />

dans un lavvu, cette tente traditionnelle<br />

lapone.<br />

A deux pas du centre de la ville vous<br />

trouverez des pistes skiables pour<br />

tous les goûts dans un environnement<br />

montagneux en bord de mer. De<br />

plus, <strong>Tromsø</strong> se situe au centre de<br />

la ceinture des aurores boréales, ce<br />

qui en fait l’un des endroits les mieux<br />

placés au monde pour observer ce<br />

phénomène arctique.<br />

L’hospitalité, le côté chaleureux et<br />

sociable de ses habitants ne vous<br />

laisseront pas longtemps sans comprendre<br />

pourquoi on aime y vivre, sans<br />

juger l’autre, chacun à sa manière,<br />

avec humour et spontanéité. Une ville<br />

qui ne dort presque jamais, où l’on vit<br />

intensément, dont une large majorité<br />

des habitants pratiquent la langue<br />

anglaise.<br />

Je suis moi-même venu ici pour la<br />

première fois il y a 17 ans la ville et ses<br />

habitants m’ont accueilli à bras ouverts.<br />

Maintenant je suis conquis et je<br />

vous souhaite la bienvenue dans mon<br />

paradis. Je suis certain que l’on vous<br />

accueillera de la même façon.<br />

5


Info über <strong>Tromsø</strong> // info sur tromsø<br />

<strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong> liegt gute 2000 km südlich vom Nordpol und ist das Zentrum für<br />

Forschung, Ausbildung und Handel im hohen Norden. <strong>Tromsø</strong> hat auch eine<br />

anspruchsvolle Kulturszene, eine Küche, die lokale Zutaten mit der internationalen<br />

Küche verbindet, sowie ein lebendiges Nachtleben. In <strong>Tromsø</strong> gibt es<br />

Holzhäuser aus dem 19. Jh. ebenso wie moderne Architektur aus dem 21. Jh. -<br />

umgeben von Bergen und Fjorden!<br />

Située<strong>Tromsø</strong> à 2000 km au sud du pôle nord, <strong>Tromsø</strong> est le centre de<br />

recherche, d’éducation et de commerce du grand Nord. <strong>Tromsø</strong> jouit d´une<br />

culture très riche, d´une cuisine qui mélange ingrédients locaux et goûts internationaux<br />

ainsi que d´une vie nocturne très animée. À <strong>Tromsø</strong>, les bâtiments du<br />

19 ème siècle côtoient une architecture moderne, et tout cela est entouré par<br />

montagnes et de fjords.<br />

6


info über tromsø // info sur tromsø<br />

Foto/Photo: YNGVE OLSEN SÆBBE / www.nordnorge.com<br />

Licht und Dunkelheit, Wärme und Kälte<br />

• Mitternachtssonne: zwischen dem 21. Mai und dem 21. Juli steht die Sonne über dem<br />

Horizont<br />

• Polarnacht: zwischen dem 21. November und dem 21. Januar bleibt die Sonne unter<br />

dem Horizont<br />

• <strong>Tromsø</strong> liegt in einem Gebiet, in dem die meisten Nordlichter gesehen werden können<br />

• Die Nordlichter sind zwischen Dezember und März am besten zu beobachten<br />

• Im Juli beträgt die Durchschnittstemperatur 11,8°C, der Wärmerekord liegt bei 30,4°C<br />

• Im Januar beträgt die Durchschnittstemperatur -4,4°C, der Kälterekord liegt bei -18,4°C<br />

• Zwischen Dezember und März liegt normalerweise Schnee<br />

Ombre et Lumière, Chaleur et Froid<br />

• Soleil de minuit: le soleil reste au dessus de l’horizon entre le 21 mai et le 21 juillet<br />

• Nuit polaire : le soleil reste en dessous de l’horizon entre le 21 novembre et le 21 janvier<br />

• <strong>Tromsø</strong> se situe au milieu de la ceinture des aurores boréales, là où elles sont le<br />

mieux visible<br />

• La meilleure période pour voir les aurores boréales est entre décembre et mars<br />

• La température moyenne en juillet s’élève à 11,8°C, le record de chaleur s’élève à 30,4°C<br />

• La température moyenne en janvier est de -4,4°C, le record de froid est de -18,4°C<br />

• Il y a en principe de la neige entre décembre et mars<br />

7


Kategoritittel // Kategoritittel<br />

Foto/Photo: GAUTE BRUVIK © Nordnorge.com<br />

8


Kategoritittel // Kategoritittel<br />

Sehenswürdigkeiten<br />

Attractions<br />

9


Sehenswürdigkeiten // Attractions<br />

Sehenswürdigkeiten<br />

Attractions<br />

Für Kinder geeignet / Idéal pour les enfants<br />

Restaurant<br />

Café<br />

Andenken / Souvenirs<br />

Behindertengerecht / Adapté aux handicapés<br />

€ Akzeptiert Euro / Euros acceptés<br />

Polaria<br />

www.polaria.no / +47 77 75 01 00<br />

Ein arktisches Erlebniszentrum mit den Filmen „Spitzbergen –<br />

arktische Wildnis“ und „Antarktis“ auf fünf Bildschirmen, arktischer<br />

Wanderung, Aquarien mit einheimischen Fischen, Bartrobben von<br />

Spitzbergen, Seehunden.<br />

Centre de découverte de l’Arctique proposant des films panoramiques<br />

sur 5 écrans “Au pays des aurores boréales” et “Spitzberg - nature<br />

sauvage arctique”, des phoques barbus, une promenade arctique ainsi<br />

que des aquariums avec espèces locales.<br />

Hjalmar Johansens gt 12<br />

9296 <strong>Tromsø</strong><br />

Bus: 34<br />

€<br />

03.01.-17.05.: 11-17<br />

18.05.-31.08.: 10-19<br />

01.09.-31..12.: 11-17<br />

NOK 120 / NOK 60,<br />

www.polaria.no<br />

Eismeerkathedrale<br />

La cathédrale arctique<br />

www.ishavskatedralen.no / +47 47 68 06 68<br />

Ein imposantes Bauwerk aus dem Jahre 1965, inspiriert von arktischer<br />

Natur. Der Kirchenraum wird vom Glasmosaikfenster „Die Wiederkunft<br />

Jesu“ dominiert. Sommerkonzerte.<br />

Une audacieuse œuvre architecturale datant de 1965 et inspirée par<br />

la nature arctique. Le vitrail «Le retour du Christ» domine l’intérieur.<br />

Concerts d’été.<br />

Hans Nilsens veg 41<br />

9020 Tromsdalen<br />

Bus: 20/24/26/28<br />

€<br />

1.1.-30.01.: 16-18,<br />

01.02.-31.03.: 14-18,<br />

01.04.-14.05.: 16-18,<br />

15.05.-31.05.: 15-18,<br />

01.06.-15.08.: 09-19 (Son/<br />

Dim 13-19),<br />

16.08.-15.-09.: 15-18,<br />

16.09.-31.12.: 16-18,<br />

NOK 40 /<br />

Eintritt frei/<br />

Entrée libre<br />

Seilbahn<br />

Téléphérique<br />

www.fjellheisen.no / +47 77 63 87 37<br />

Seilbahn auf den Berg Storsteinen (421 m ü. M.) mit fantastischer<br />

Aussicht auf <strong>Tromsø</strong> oder die Mitternachtssonne. Wunderbares<br />

Wandergebiet und Kinderspielplatz.<br />

Téléphérique conduisant au mont Storsteinen (421 m.), d’où vous<br />

aurez une vue imprenable sur <strong>Tromsø</strong> ou sur le soleil de minuit. Idéal<br />

pour les balades. Aire de jeux pour enfants.<br />

Sollivegen 12<br />

9020 Tromsdalen<br />

Bus: 26<br />

€<br />

01.01.-30.04.: Geschlossen/Fermé<br />

01.05.-18.05.: 10-17<br />

19.05.-31.08.: 10-01<br />

01.08.-31.08.:10-22<br />

01.09.-30.09.: 10-17<br />

01.10.-31.12.: 11-16<br />

NOK 130 / NOK 50,<br />

www.fjellheisen.no<br />

10


Sehenswürdigkeiten // Attractions<br />

Universitätsmuseum <strong>Tromsø</strong><br />

Musée Universitaire de <strong>Tromsø</strong><br />

http://uit.no/tmu / +47 77 64 50 00<br />

Samische Kultur, Archäologie, Kirchenkunst, Geologie<br />

und Nordlicht im größten Museum Nordnorwegens. Ideal für Kinder!<br />

Culture des Sames, archéologie, art sacré, géologie et aurores<br />

boréales dans le musée le plus complet du nord de la Norvège. Idéal<br />

pour les enfants!<br />

Lars Thørings veg 10<br />

9037 <strong>Tromsø</strong><br />

Bus: 37<br />

€<br />

02.01.-31.05.: 10-16:30,<br />

01.06.-31.08.: 09-18,<br />

01.09.-31.12.: 10-16:30,<br />

Sa/Sam: 12-15, So/Dim: 11-16,<br />

NOK 50 / NOK 25 /<br />

Kombinationsticket/<br />

Pass Musées de <strong>Tromsø</strong><br />

NOK 60 / NOK 30<br />

Polarmuseum<br />

Le Musée Polaire<br />

http://uit.no/polarmuseet | +47 77 60 66 30<br />

Das Polarmuseum erzählt die spannende Geschichte von wagemutigen<br />

Polarexpeditionen und der schwierigen Jagd im Eismeer. Es<br />

befindet sich in einem früheren Lagerhaus von 1830.<br />

Le musée polaire retrace l’histoire captivante de la dangereuse chasse<br />

sur la banquise et des courageuses expéditions polaires. Musée<br />

installé dans une vieille maison de 1830.<br />

Søndre Tollbodgate 11<br />

9259 <strong>Tromsø</strong><br />

02.01.-28.02.: 11-16<br />

01.03.-15.06.: 11-17<br />

16.06.-15.08.: 10-19<br />

16.08.-30.09: 11-17<br />

01.10.-31.12.: 11-16<br />

NOK 50 / NOK 25 /<br />

Kombinationsticket/<br />

Pass Musées de <strong>Tromsø</strong><br />

NOK 60 / NOK 30<br />

Nordnorwegisches Kunstmuseum<br />

Le Musée des Beaux-Arts de la<br />

Norvège du Nord<br />

www.nnkm.no / +47 77 64 70 20<br />

Kunst aus und über Nordnorwegen vom frühen 19.Jh. bis heute, sowie<br />

nationale Kunstgeschichte und verschiedene Wanderausstellungen.<br />

Art du nord de la Norvège ou représentant cette région, du début du<br />

19e siècle à nos jours. Le musée propose également des éléments sur<br />

l’histoire de l’art norvégien et des expositions temporaires.<br />

Sjøgata 1<br />

9260 <strong>Tromsø</strong><br />

Montags geschlossen /<br />

Fermé le lundi<br />

Di-Fr/Mar-Ven 10:00-17:00<br />

Sa-So/Sam-Dim 12:00-17:00<br />

21.06.-22.08.: 12:00-18:00<br />

täglich / tous les jours<br />

Eintritt frei/Entrée libre<br />

Arktisch-alpiner botanischer Garten<br />

Le Jardin Botanique Alpino-Arctique<br />

www.uit.no/botanisk<br />

Im nördlichsten botanischen Garten der Welt finden Sie arktische,<br />

antarktische und Hochgebirgspflanzen von allen Kontinenten, sowie<br />

traditionelle Nutzpflanzen aus Nordnorwegen. Er wurde von Monty<br />

Dan, einem Experten der BBC, als einer der fünf schönsten botanischen<br />

Gärten der Welt bezeichnet.<br />

Des plantes alpines, arctiques et antarctiques de tous les continents<br />

poussent dans le jardin botanique le plus septentrional au monde.<br />

Egalement des plantes d’usage traditionnel de la Norvège du Nord.<br />

Classé l’un des cinq plus beaux jardins botaniques du monde par<br />

Monty Dan, expert de la BBC.<br />

Universitetet i <strong>Tromsø</strong><br />

Breivika<br />

Bus: 20<br />

Tag und Nacht geöffnet<br />

Ouvert 24h/24<br />

Café:<br />

01.06.-31.08: 11:00-15:00<br />

Samstag/Samedi: 12:00-16:00<br />

Eintritt frei / Entrée libre<br />

11


Sehenswürdigkeiten // Attractions<br />

Nordnorwegisches Wissenschaftsmuseum<br />

Musée de la Science de la Norvège du Nord<br />

www.nordnorsk.vitensenter.no / +47 77 62 09 45<br />

Das Wissenschaftszentrum hat verschiedene interaktive Ausstellungen.<br />

Im Planetarium sehen Sie u.a. einen Nordlichtfilm. Für weitere<br />

Informationen besuchen Sie uns bitte auf unserer Webseite.<br />

Le Centre Scientifique propose des expositions avec installations interactives,<br />

ainsi qu’un planétarium avec projection de films dont entre<br />

autres un court film sur les aurores boréales. Pour de plus amples<br />

informations sur le programme, veuillez consulter notre page web.<br />

Hansine Hansens vei 17<br />

Universitätsgelände <strong>Tromsø</strong><br />

€<br />

Mo-Fr/Lun-Ven: 12:00-16:00<br />

Sa/Sam: 11:00-16:00<br />

So/Dim: 12:00-17:00<br />

NOK 100 / NOK 50<br />

Perspektivet Museum<br />

Le Musée «Perspektivet»<br />

www.perspektivet.no / +47 77 60 19 10<br />

Themen aus <strong>Tromsø</strong>s Geschichte früher und heute. Anspruchsvolle<br />

Wanderausstellungen in einem prachtvollen Gebäude aus dem Jahr<br />

1838. Ausstellungen mit Originalbildern. Betreibt das Freilichtmuseum<br />

„Folkeparken“. Café und Boutique.<br />

<strong>Tromsø</strong> : passé et présent. Expositions temporaires captivantes dans<br />

une superbe maison de style néoclassique datant de 1838. Documentaires<br />

photo internationaux. <strong>Visit</strong>es guidées gratuites en collaboration<br />

avec le musée en plein air “Folkeparken” en été. Café et boutique.<br />

Storgt. 95<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Montags geschlossen /<br />

Fermé le lundi<br />

Di-So/Mar-Dim: 11:00 - 17:00<br />

Eintritt frei / Entrée libre<br />

Mack Brauerei, Ølhallen<br />

La Brasserie Mack, Ølhallen<br />

www.olhallen.no / +47 77 62 45 80, +47 909 32 496<br />

olhallen@mack.no<br />

Die nördlichste Brauerei der Welt lädt Sie zur Führung durch die<br />

Produktionsräume sowie zur Bierprobe im ältesten Pub der Stadt<br />

von 1928 ein.<br />

La brasserie la plus septentrionale du monde vous invite à visiter ses<br />

locaux de production et à goûter à sa bière dans le plus vieux bistrot<br />

de la ville, datant de 1928.<br />

Storgata 4<br />

9291 <strong>Tromsø</strong><br />

€<br />

Ma-Fr/Lun-Ven: 10:00-18:00,<br />

Sa/Sam: 09:00-18:00<br />

NOK 160<br />

Gruppen auf Anfrage /<br />

Groupes sur rendez-vous<br />

Blåst – Nördlichste Glasbläserei der Welt<br />

Blåst – les Souffleurs de Verre<br />

”Les Plus Septentrionaux du Monde”<br />

www.blaast.no / +47 77 68 34 60<br />

Sie können den Glasbläsern bei der Arbeit zusehen.<br />

Alle sind herzlich willkommen!<br />

L’atelier de souffleurs de verre est ouvert au public. Soyez les<br />

bienvenus, passez nous voir !<br />

Peder Hansensgate 4<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Mo-Fr/Lun-Ven: 10:00-17:00 Eintritt frei / Entrée libre<br />

Sa/Sam: 10:00-15:00<br />

Die Öffnungszeiten können je<br />

nach Saison variieren. /<br />

Les horaires d’ouverture peuvent<br />

varier en fonction des saisons.<br />

12


Sehenswürdigkeiten // Attractions<br />

M/S Polstjerna M/S “L’Etoile Polaire”<br />

http://uit.no/tmu/polstjerna<br />

Der besterhaltene Robbenfänger Norwegens, auf großer Fahrt von 1949<br />

bis 1981. Kommen Sie an Bord und „fühlen“ Sie die Eismeeratmosphäre.<br />

Besuchen Sie die Ausstellung SNOWHOW - ”Was die Polarhelden von<br />

den Inuit, den Sami und den arktischen Seefahrern gelernt haben”.<br />

Le navire de chasse au phoque le mieux préservé du pays, opérationnel<br />

de 1949 à 1981. Montez à bord et faites l’expérience de l’atmosphère<br />

arctique! Venez aussi voir l’exposition SNOWHOW sur les inuits, les<br />

sames et les marins des océans arctiques qui on transmis leur savoir<br />

aux héros des conquêtes polaires.<br />

Hjalmar Johansens gate 10<br />

Direkt neben dem Polaria /<br />

À côté de Polaria<br />

15.06.-15.08:<br />

12:00-17:00<br />

NOK 25 / NOK 10<br />

Gruppen/groupes NOK 17,50 pax<br />

Rabatt wird mit dem Kombinationsticket der<br />

Museen von <strong>Tromsø</strong> gewährt/ Museums Billet à<br />

prix réduit avec le Pass Musées de <strong>Tromsø</strong><br />

Eismeerzug<br />

Le Petit Train Arctique<br />

www.ishavstoget.no / +47 90 88 16 75<br />

35-minütige Zugfahrt durch das Zentrum von <strong>Tromsø</strong>. Kommentare<br />

auf Norwegisch, Englisch, Deutsch, Spanisch, Französisch und<br />

Italienisch.<br />

<strong>Visit</strong>e du centre de <strong>Tromsø</strong> de 35 minutes en train. Commentaires en<br />

norvégien, anglais, allemand, espagnol, français et italien.<br />

Treffpunkt/Point de départ<br />

Storgata v/@ Hennes & Mauritz<br />

25.05-31.08<br />

Jede volle Stunde / Départ<br />

toutes les heures pleines<br />

<strong>Tromsø</strong> Domkirche<br />

La Cathedrale Luthérienne<br />

de <strong>Tromsø</strong><br />

www.kirken.tromso.no / +47 77 66 25 80<br />

Die nördlichste evangelische Domkirche der Welt aus dem Jahr 1861.<br />

Außerdem die einzige, aus Holz gebaute Domkirche Norwegens.<br />

Sommerkonzerte.<br />

Cathédrale protestante la plus septentrionale du monde. Datant de<br />

1861, elle est l’unique cathédrale en bois de l’Eglise norvégienne.<br />

Concerts d’été.<br />

Storgata<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Geöffnet auf Anfrage<br />

Ouvert sur demande<br />

Museum für Kriegsgeschichte <strong>Tromsø</strong><br />

Musée de la Défense de <strong>Tromsø</strong><br />

www.tromsoforsvarsmuseum.no / +47 77 67 72 10<br />

Die Geschichte vom Untergang der „Tirpitz“ bei <strong>Tromsø</strong> am 12. Nov.<br />

1944, erzählt durch Ausstellungen in einem Bunker aus dem<br />

2. Weltkrieg. Die „<strong>Tromsø</strong>baracke“ ist nur sonntags geöffnet.<br />

Dans un bunker de la Deuxième Guerre Mondiale, une exposition<br />

présente comment le cuirassé « Tirpitz » a été coulé le 12 nov. 1944<br />

près de <strong>Tromsø</strong>. « <strong>Tromsø</strong>brakka » est ouverte le dimanche.<br />

Solstrandvegen<br />

9020 Tromsdalen<br />

Bus: 28/412<br />

01.06.-Mitte Aug/Mi Août<br />

Mi-So/Mer-Dim: 12:00-17:00.<br />

Mitte Aug/Mi Août-30.09.<br />

So/Dim: 12:00-17:00<br />

Eintritt frei / Entrée libre<br />

13


Sehenswürdigkeiten // Attractions<br />

Galerie für zeitgenössische Kunst<br />

Galerie d’art Contemporain<br />

www.tromsokunstforening.no / +47 77 65 58 27<br />

Wechselnde Ausstellungen norwegischer und internationaler<br />

zeitgenössischer Kunst in einem klassizistischen Gebäude, zentral<br />

in <strong>Tromsø</strong> gelegen. In der Parkanlage befindet sich ein gemütliches,<br />

französisches Gartencafé.<br />

Expositions temporaires ayant pour thème l’art contemporain norvégien<br />

et international, dans un monument classique situé au centre de<br />

<strong>Tromsø</strong>. Espace vert, café français et service en terrasse.<br />

Muségt. 2<br />

9254 <strong>Tromsø</strong><br />

Bus: 34<br />

Di-So/Mar-Dim: 12:00-17:00<br />

Eintritt frei<br />

Entrée libre<br />

“Husfliden” und die Produktion von Trachten<br />

La production de costumes traditionnels norvégiens<br />

www.norskflid.no/tromso / +47 77 75 88 60<br />

In unserem Geschäft werden das ganze Jahr über norwegische<br />

Trachten hergestellt. Überzeugen Sie sich selbst von norwegischer<br />

Qualitätshandarbeit. Außerdem haben wir eine reiche<br />

Auswahl an Geschenken für Sie selber, Freunde und Bekannte.<br />

Husfliden confectionne des costumes traditionnels norvégiens tout<br />

au long de l’année. Vous trouverez de l’artisanat local d’excellente<br />

qualité dans nos magasins. Vous trouverez également tout un choix<br />

de cadeaux pour vous-mêmes, vos amis et votre famille.<br />

Sjøgata 4<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Mo-Fr/Lun-Ven 10:00-16:30<br />

Do/Jeu 10:00-18:00<br />

Sa/Sam 10:00-15:00<br />

Eintritt frei<br />

Entrée libre<br />

The Science Centre of Northern Norway<br />

Watch spectacular aurora shows and try<br />

astonishing interactive experiements<br />

- every day of the year!<br />

Web: nordnorsk.vitensenter.no<br />

Summer<br />

concerts<br />

Midnight Sun Concerts Every night at 23:30 June 1–Aug 15, NOK 140<br />

Organ Concerts Every day at 14:00 June 1–July 31, NOK 70<br />

www.ishavskatedralen.no<br />

14


SUMMER<br />

EXPERIENCES<br />

Foto/Photo: TROMSØ VILLMARKSENTER<br />

www.visittromso.no/booking<br />

15


Foto/Photo: GAUTE BRUVIK © Nordnorge.com


Sehenswürdigkeiten<br />

Attractions<br />

BALSFJORD<br />

& KARLSØY


Sehenswürdigkeiten: BALSFJORD // Attractions: BALSFJORD<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong> – Blåtind:<br />

45 min.<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong> – Tamokdalen:<br />

80 min<br />

Toppturer i Balsfjord<br />

Randonnée á ski á Balsfjord<br />

www.arcticrace.no<br />

Snøskredvarsler: www.varsom.no/no/snoskredvarsler/<br />

Erleben Sie erstklassige Gebiete für Tiefschneefahren im freien<br />

Gelände im Tamokdalen und Lyngsalpen. Das Blåtind Arctic Race,<br />

das Weltcupabschlussrennen für Alpinski findet hier vom 13. bis 14.<br />

April <strong>2013</strong> statt.<br />

Laissez-vous tenter par des randonnées à ski et du ski hors piste dans<br />

les Alpes de Lyngen et la vallée Tamokdalen. La Blåtind Arctic Race,<br />

étape finale de la coupe du monde de ski-alpinisme, aura lieu les 13<br />

et 14 avril <strong>2013</strong> !<br />

Saison: Feb-Mai/Février-Mai<br />

Felsenbilder bei Tennes<br />

Les gravures rupestres de Tennes<br />

Mer info: Midt-Troms Museum – Fjordmuseet tlf: (+47) 479 24 077<br />

Die Felsenbilder in Balsfjord wurden von Jägern und Fischern vor<br />

ca. 4000 bis 7000 Jahren hergestellt. Das Areal ist zugänglich, die<br />

Fußwege sind beleuchtet (Rollstuhlfahrerfreundlich). Gratis Eingang.<br />

Täglich rund um die Uhr geöffnet (nicht im Winter).<br />

Les gravures de Balsfjord sont l’oeuvre de chasseurs-pêcheurs ayant<br />

vécu il y a entre 4000 et 7000 ans. Le site est accessible aux fauteuils<br />

roulants (éclairage et sentiers adaptés). Gratuit, ouvert tous les jours<br />

24h/24 (sauf l’hiver).<br />

Nähe/À côté de Tennes Kirche<br />

Storsteinnes, Balsfjord.<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong> – Tennes:<br />

90 min<br />

Täglich rund um die Uhr geöffnet<br />

(Im Winter geschlossen)<br />

Gratuit, ouvert tous les jours<br />

24h/24 (sauf l’hiver)<br />

Wandern am Balsfjord und in Malangen<br />

Randonnée dans la région de Balsfjord et<br />

Malangen<br />

www.godtur.no<br />

Mit Fjorden auf beiden Seiten und einer spektakulären Aussicht nach<br />

Senja und zu den Lyngsalpen. Markierte Wanderwege in allen Schwierigkeitsstufen<br />

und Unterkünfte für Wanderer zeichen das Gebiet aus.<br />

Avec un fjord de chaque côté et vue sur Senja et les Alpes de Lyngen.<br />

Sentiers marqués, avec niveaux de difficulté indiqués et hébergement<br />

possible pour les randonneurs.<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong> til Selnes:<br />

60 min<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong> til Malangen:<br />

90 min<br />

Saison: Jun-Sept<br />

Vogelbeobachtung am Balsfjord<br />

Observation d’oiseaux, Balsfjord<br />

Balsfjord Våtmarkssenter:(+47) 479 24 077<br />

Erleben Sie das einmalige Vogelleben, das kürzlich den internationalen<br />

RAMSAR-Status als Lebensraum für Wasservögel erhielt.<br />

Découvrez la richesse ornithologique de Balsfjord, qui a récemment<br />

acquis le label international zone-RAMSAR.<br />

Sørkjosleira (Storsteinnes) &<br />

Kobbevågen i Balsfjord kommune<br />

Saison: Apr-Mai & Aug-Sept/<br />

Avril-Mai et Août-Sept<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong> – Sørkjøsleira:<br />

75 min, nach/à Kobbevågen: 45 min<br />

18


Sehenswürdigkeiten: KARLSØY // Attractions: KARLSØY<br />

Seeadler- und Vogelsafari<br />

Safari Aigle Marin<br />

Erleben Sie einen der größten Seeadlerbestände aus nächster Nähe.<br />

Es gibt ebenfalls große Bestände an Alkevögeln, Papageientauchern<br />

und Eiderenten im Reservat. Man kan eine Vogelsafari im Boot unternehmen<br />

oder die Vögel von der Küste beobachten. Im Boot kommt<br />

man den Vögeln sehr nah, was ein spezielles Erlebnis verspricht.<br />

Découvrez l’aigle marin à queue blanche dans son habitat naturel, l’un<br />

des plus étendus d’Europe. Des macareux, eiders et petits pingouins<br />

peuplent également cette réserve naturelle. On peut voir ces oiseaux<br />

depuis la terre ferme mais des excursions guidées en bateau sont<br />

aussi proposées ; à recommander pour observer les oiseaux de près.<br />

Nord-Fugløya, Vannøya<br />

Saison: Apr-Okt/Avril-Octobre<br />

Nordlicht erleben auf Karlsøy<br />

Vivez les aurores boréales à Karlsøy<br />

Ab Herbst kann man das magische Nordlicht beobachten entweder<br />

vom Bus aus, oder mit dem Boot oder im beheizten Freibad. Es werden<br />

geführte Tour und Übernachtungen angeboten.<br />

Découvrez la magie des aurores boréales, observables de la fin<br />

de l’automne au début du printemps : en bus, en bateau-croisière<br />

sur le fjord ou encore depuis un jacuzzi en plein air. Possibilité<br />

d’hébergement et excursions guidées.<br />

Karlsøy<br />

Saison: September–März/<br />

Septembre/Mars<br />

Karlsøy<br />

Inselhüpfen Karlsøy<br />

Décauvrez l’île de Karlsøy<br />

www.godtur.no<br />

Die Inseln in Karlsøy eignen sich perfekt zum ”Inselhüpfen”. Erleben<br />

Sie die Natur egal ob zu Fuß, mit dem Fahrrad, im Kajak oder im<br />

Winter auf Skiern. Auf Ihrem Weg zwischen Küste und Gebirge können<br />

Sie kleine Hofläden und Heimatmuseen besuchen, und in einem<br />

Leuchttrum oder einer Fischerhütte übernachten.<br />

L’archipel de Karlsøy est l’endroit idéal pour des activités de pleine<br />

nature, à pied, à vélo, en kayak ou, l’hiver, à ski. Chemin faisant, vous<br />

pourrez admirer la côte, les fjords, visiter les boutiques fermières,<br />

les musées locaux, et vous arrêter pour la nuit dans une maison de<br />

pêcheur ou un phare.<br />

Angeln<br />

Pêche sportive<br />

Die Inseln in Karlsøy verfügen über einige der besten Angelgebiete<br />

der Welt.Der Fang von Dorsch, Heilbutt und Steinbeisser im Meer<br />

sowie Lachs und Forelle in den Seen ist nahezu garantiert.<br />

Dans les îles de Karsløy on trouve quelques-uns des meilleurs coins<br />

de pêche d’Europe. Prise de cabillauds, flétans, poissons-chat et, en<br />

eau douce, de truites et de saumons garantie.<br />

Karlsøy<br />

Ganzjähring/Ouvert toute<br />

l’année<br />

19


Übernachtung<br />

Hébergement


Übernachtung // Hébergement<br />

Hotels<br />

Hôtels<br />

Mit Frühstück/Petit-déjeuner inclus<br />

Zimmer für Allergiker/<br />

Chambre hypo-allergéniques<br />

Bar<br />

Internetzugang/ Accès à Internet<br />

Fahrradverleih/Location de vélo<br />

Restaurant<br />

Behindertengerecht/<br />

Accès handicapés<br />

Angeln/Pêcher<br />

Für Kinder/<br />

Pour les enfants<br />

220 V Stromanschluss für Wohnwagen/<br />

Prise pour caravane<br />

Sauna<br />

Bootsverleih/Location de bateaux<br />

Ski<br />

Clarion Collection Hotel With<br />

Phone: +47 77 66 42 00<br />

Fax: +47 77 68 96 16<br />

cc.with@choice.no<br />

www.hotelwith.no<br />

Für die Geschäfts- oder Urlaubsreise, dieses Hotel liegt am Kai in der<br />

Innenstadt. Gut ausgestattete Zimmer. Waffeln und Abendbuffet im<br />

Preis inbegriffen.<br />

Pour les affaires ou les loisirs, cet hôtel est situé en bordure de quai<br />

dans le centre-ville. Chambres de bon standing. Gaufres et buffet du<br />

soir compris dans le prix.<br />

Sjøgata 35/37<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Clarion Hotel Bryggen<br />

Phone: +47 77 78 11 00 / Fax: +47 77 78 11 01<br />

post.bryggen@choice.no<br />

www.clarionbryggen.no<br />

Für Geschäftsreisen, Konferenzen oder den privaten Urlaub. Dieses<br />

Hotel liegt in der Innenstadt. Ausgezeichnet ausgestattete Zimmer<br />

und Suiten. Restaurant, Bar und Wellnessbereich mit Sauna und<br />

beheiztem Whirlpool auf der Terrasse.<br />

Pour les affaires, les conférences ou les loisirs, cet hôtel se trouve en<br />

centre-ville. Chambres et suites de grand standing. Restaurant, bar et<br />

centre de relaxation avec sauna et bain chauffant en terrasse.<br />

Sjøgata 19/21<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Clarion Hotell <strong>Tromsø</strong><br />

www.nordicchoicehotels.no<br />

Am 1. Mai 2014 öffnet <strong>Tromsø</strong>s größtes Kongresshotel. Direkt im<br />

Zentrum gelegen, mit einer hervorragenden Aussicht über den<br />

<strong>Tromsø</strong>sund, bieten wir ein neues Kurs- und Krogresskonzept sowie<br />

Veranstaltungen für die Einwohner der Stadt an.<br />

Le 1er mai 2014 marquera l’ouverture du plus grand hôtel de conférence<br />

de <strong>Tromsø</strong>. Situé en plein centre, avec vue sur la mer, nous serons<br />

en mesure de proposer un tout nouveau concept autour des congrès<br />

ainsi que des événements uniques pour la population locale.<br />

22


Übernachtung // Hébergement<br />

Radisson Blu Hotel <strong>Tromsø</strong><br />

Phone: +47 77 60 00 00<br />

Fax: +47 77 68 54 74<br />

reservations.tromso@radissonblu.no<br />

www.radissonblu.no/hotell-tromso<br />

Für Geschäftsreisen, Konferenzen oder den privaten Urlaub. Dieses<br />

Hotel liegt in der Innenstadt. Gut ausgestattete Zimmer. À-la-carte-<br />

Restaurant, Pizzeria, Pub und Lobby-Bar. Entspannungsbereich.<br />

Pour les affaires, les conférences ou les loisirs, cet hôtel se trouve<br />

en centre-ville. Chambres de bon standing. Restaurant à la carte,<br />

pizzéria, pub et lobby-bar. Coin relaxation.<br />

Sjøgata 7–11<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Rica Grand Hotel <strong>Tromsø</strong><br />

Phone: +47 77 75 37 77<br />

Fax: +47 77 75 37 78<br />

resepsjon.gnt@nordic.no<br />

www.nordic.no<br />

Das Rica Grand Hotel <strong>Tromsø</strong> ist ein komfortables und gemütliches<br />

Haus in der Innenstadt. Der Flughafenbus hält vor dem Hotel.<br />

Rica Grand Hotel <strong>Tromsø</strong> est un hôtel confortable et plaisant, situé en<br />

centre-ville. La navette bus pour l’aéroport s’arrête devant l’hôtel.<br />

Storgata 44<br />

9251 <strong>Tromsø</strong><br />

Rica Ishavshotel<br />

Phone: +47 77 66 64 00<br />

Fax: +47 77 66 64 44<br />

rica.ishavshotel@rica.no<br />

www.rica.no/ishavshotel<br />

Für die Geschäfts- oder Urlaubsreise, dieses Hotel liegt am Kai in der<br />

Innenstadt. Gut ausgestattete Zimmer. À-la-carte-Restaurant, Lobby-<br />

Bar und Panorama-Bar.<br />

Pour les affaires ou les loisirs, cet hôtel est situé en bordure de quai<br />

dans le centre-ville. Chambres de bon standing. Restaurant à la carte,<br />

lobby-bar et bar panoramique.<br />

Fredrik Langes gate 2<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Quality Hotel Saga<br />

Phone: +47 77 60 70 00<br />

Fax: +47 77 60 70 10<br />

q.saga@choice.no<br />

www.sagahotel.no<br />

Hotel im Zentrum von <strong>Tromsø</strong> in der Nähe des Busbahnhofs, der<br />

Hurtigrute (Coastal Express) und der Hauptstraße. Gut ausgestattete<br />

Zimmer. Abendbuffet. Beheizte Tiefgarage<br />

Hôtel au centre de <strong>Tromsø</strong> à proximité des départs de bus, de<br />

l’Express Côtier, ainsi que de la rue principale. Chambres de bon<br />

standing. Buffet du soir. Garage sous-terrain chauffé.<br />

Richard Withs plass 2<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

23


SCANDIC TROMSØ<br />

Scandic <strong>Tromsø</strong> har en fantastisk beliggenhet på solsiden av<br />

<strong>Tromsø</strong>ya, og er nærmeste nabo til Nord-Norges handelsmekka<br />

med kjøpesentrene K1 og Jekta.<br />

Med 147 rom, store konferansefasiliteter og rikelig med gratis<br />

parkeringsplasser er vi et smart valg for dine møter.<br />

Hotellrestauranten byr på deilige retter – og i øverste etasje finner<br />

du vårt lekre treningsrom med Norges kanskje vakreste utsikt.<br />

SCANDIC TROMSØ – ET NATURLIG møteSTED!<br />

Heiloveien 23, 9269 <strong>Tromsø</strong><br />

scandichotels.no/tromso<br />

TROMSØ<br />

Quality Hotel Saga<br />

Modern hotel with a fantastic view<br />

over <strong>Tromsø</strong> city from all rooms.<br />

T. +47 77 60 70 00 I q.saga@choice.no<br />

Clarion Collection Hotel With<br />

Cozy hotel by the quayside with free<br />

evening buffet.<br />

T. +47 77 66 42 00 I E-post: cc.with@choice.no<br />

Clarion Hotel Bryggen<br />

Stylish hotel at the quayside,<br />

renovated 2012<br />

T. +47 77 78 11 00 I E-post: post.bryggen@choice.no<br />

24


Übernachtung // Hébergement<br />

Scandic Hotel <strong>Tromsø</strong><br />

Phone: +47 77 75 50 00<br />

Fax: +47 77 75 50 11<br />

tromso@scandic-hotels.com<br />

www.scandic-hotels.com<br />

Das Scandic Hotel Tromso ist ein Hotel im nordischen Stil, mit<br />

Kinderspielzimmer, Sauna und Fitnessraum. Das Frühstück ist im Preis<br />

inbegriffen, das Buffet bietet eine Auswahl an Biokost.<br />

Scandic Hotel <strong>Tromsø</strong> est un hôtel de le style nordique, avec espace<br />

de jeux pour enfants, sauna et salle de gym.<br />

Le petit-déjeuner est inclus, le buffet propose des variantes bio.<br />

Heilovegen 23<br />

9015 <strong>Tromsø</strong><br />

Sommarøy Arctic Hotel<br />

Phone: +47 77 66 40 00 / Fax: +47 77 66 40 01<br />

www.sommaroy.no<br />

Hotel mit gut ausgestatten Zimmern, Fischerhütten mit ausgezeichneter<br />

Ausstattung, Konferenzräume, Lobby-Bar und Restaurant.<br />

Beheizte Pools am Ufer. Das Hotel liegt eine Autostunde südwestlich<br />

von <strong>Tromsø</strong>.<br />

Hôtel aux chambres de bon standing, chalets de pêcheurs de grand<br />

standing, salles de conférences, lobby-bar et restaurant. Bains<br />

chauffés au bord du rivage. Situé à une heure de route au sud-ouest<br />

de <strong>Tromsø</strong>.<br />

Skipsholmvegen 22<br />

9110 Sommarøy<br />

St. Elisabeth Hotell og Helsehus<br />

Phone: +47 77 75 62 00<br />

Fax: +47 77 75 62 23<br />

post@st-elisabeth.no<br />

www.st-elisabeth.no<br />

Wir bieten Ihnen eine ruhige und entspannte Atmosphäre in einem<br />

unserer 24 komfortablen und modernisierten Zimmer, 10 Minuten von<br />

der Hektik des Zentrums entfernt.<br />

Nous vous proposons une atmosphère calme et détendue dans l’une<br />

de nos 24 chambres confortables et mises à neuf, à 10 minutes de<br />

marche seulement de la vie trépidante du centre.<br />

Strandvegen 166<br />

9006 <strong>Tromsø</strong><br />

Thon Hotel <strong>Tromsø</strong><br />

Phone: +47 77 69 80 50 / Fax: +47 77 69 80 51<br />

tromso@thonhotels.no<br />

www.thonhotels.no/tromso<br />

Das Thon Hotel <strong>Tromsø</strong> ist ein Business-Class-Hotel mit gut ausgestatteten<br />

Zimmern. Restaurant. Das Hotel liegt im Herzen der Stadt<br />

nahe am Busbahnhof und der Haltestelle des Flughafenbusses.<br />

Thon Hotel <strong>Tromsø</strong> est un hôtel moderne d’ affaires avec chambres<br />

bien équipées et restaurant. L’hôtel est situé au cœur de la ville, près<br />

des départs de bus et de la navette pour l’aéroport.<br />

Grønnegata 50<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

25


Übernachtung // Hébergement<br />

Grønnegata 18–20<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Viking Hotel <strong>Tromsø</strong><br />

+47 77 64 77 30<br />

+47 77 65 55 10<br />

booking@vikinghotell.no<br />

www.vikinghotell.no<br />

Unabhängiges, komfortables Hotel, gute Lage in der Stadtmitte. Es<br />

verfügt über sehr gut ausgestattete Zimmer und legt besonderen<br />

Wert auf den persönlichen Service für seine Gäste.<br />

Hôtel indépendant, confortable et bien situé au centre de la ville. Avec<br />

ses chambres de qualité, cet hôtel met l’accent sur un service personnalisé<br />

pour ses clients.<br />

Rundhaug Gjestegård<br />

Phone: +47 77 83 05 70<br />

post@rundhauggjestegard.no<br />

www.rundhauggjestegard.no<br />

Schönes weisses Holzhaus mit Restaurant, Bar, Spa und Sauna.<br />

Rundhaug Gjestegård est un joli hôtel en bois blanc avec une atmosphère<br />

unique et une histoire fascinante. Nous avons un restaurant,<br />

un pub (Amanda), une salle de réunion et un sauna. L’hôtel propose<br />

de la nourriture et un service de qualité, et des activités telles que la<br />

pêche au saumon, l’observation des aurores, du Chien de traineau, des<br />

concerts magiques dans une grotte (chorale), randonnée sensorielle<br />

et du ski alpin.<br />

Rundhaug, 9336 Rundhaug<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 140 km<br />

€<br />

Vollan Gjestestue<br />

Phone: +47 77 72 23 00 / Fax: +47 77 72 23 30<br />

post@vollangjestestue.no<br />

www.vollangjestestue.no<br />

Vollan Gjestestue verfügt über 25 Zimmer und das Flair eines Bauernhauses.<br />

Eine Autostunde von <strong>Tromsø</strong> entfernt. Alle Zimmer sind mit<br />

Dusche, WC, Kabel-TV und Internetzugang ausgestattet.<br />

Vollan Gjestestue, avec ses 25 chambres au charme de gîte rural, se<br />

trouve à une heure de route de <strong>Tromsø</strong>. Toutes les chambres sont<br />

équipées de douches, toilettes, télé par cable et accès à internet.<br />

Torgveien 2,<br />

9040 Nordkjosbotn<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 70 km<br />

Sommerpriser fra<br />

1. juli – 15. august<br />

Sjøgt. 5B, 9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Tel. +47 77 66 48 00 • Fax +47 77 66 48 10<br />

www.amalie-hotell.no<br />

26


Übernachtung // Hébergement<br />

Preiswerte Hotels<br />

Hôtels à bon prix<br />

Mit Frühstück/Petit-déjeuner inclus<br />

Zimmer für Allergiker/<br />

Chambre hypo-allergéniques<br />

Bar<br />

Internetzugang/ Accès à Internet<br />

Fahrradverleih/Location de vélo<br />

Restaurant<br />

Behindertengerecht/<br />

Accès handicapés<br />

Angeln/Pêcher<br />

Für Kinder/<br />

Pour les enfants<br />

220 V Stromanschluss für Wohnwagen/<br />

Prise pour caravane<br />

Sauna<br />

Bootsverleih/Location de bateaux<br />

Ski<br />

ABC Hotell Nord<br />

Phone: +47 77 66 83 00<br />

Fax: +47 77 66 83 20<br />

nord@tromso.biz<br />

www.hotellnord.no<br />

Gemütliches Hotel im Zentrum von <strong>Tromsø</strong>. 2012 runderneuert.<br />

Kochmöglichkeit vorhanden.<br />

Hôtel agréable et accueillant dans le centre de <strong>Tromsø</strong>. L’hôtel a été<br />

entièrement rénové en 2012. Cuisine commune à disposition.<br />

Parkgata 4<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Von/Depuis NOK. 590,-<br />

Amalie Hotel<br />

Phone: +47 77 66 48 00<br />

Fax: +47 77 66 48 10<br />

booking@amalie-hotell.no<br />

www.amalie-hotell.no<br />

Einzel- und Doppelzimmer mit kompletter Ausstattung im Herzen von<br />

<strong>Tromsø</strong>. Abendbuffet im Preis inbegriffen.<br />

Chambres simples et doubles avec équipement complet au cœur de<br />

<strong>Tromsø</strong>. Buffet du soir inclus dans le prix.<br />

Sjøgata 5b<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

AMI Hotel<br />

+47 77 62 10 00 / +47 77 62 10 01<br />

email@amihotel.no / www.amihotel.no<br />

Günstiges Hotel in einer ganz aus Holz gebauten Villa in einer ruhigen<br />

Gegend mit Blick auf die Stadt. Frühstück inbegriffen. Geeignet für<br />

Durchreisende, die auf der Suche nach einer Alternative zu niedrigen<br />

Preisen sind. Es können einfache Mahlzeiten zubereitet werden.<br />

Hôtel de classe économique dans une villa en bois, dans un quartier<br />

calme avec vue sur la ville. Petit-déjeuner compris. Adapté aux voyageurs<br />

de passage souhaitant une alternative à petit prix. Possibilité de<br />

préparer des repas simples.<br />

Skolegata 24<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

27


Übernachtung // Hébergement<br />

Grønnegata 48<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

City Living Hotel<br />

+47 77 78 10 50 / +47 77 78 10 51<br />

tromso@cityliving.no / www.cityliving.no<br />

Die Zimmer und Wohnungen sind alle mit Bad und Kochnische<br />

ausgestattet. In den Zimmern können einfache Mahlzeiten zubereitet<br />

werden, sie haben auch Kühlschrank und Wasserkocher. In den<br />

größeren Wohnungen gibt es einen Geschirrspüler.<br />

Chambres et appartements, tous équipés de salle de bain et kitchenette.<br />

Possibilité de préparer des repas dans les chambres, également<br />

équipées de frigo et bouilloire électrique. Lave-vaisselle à disposition<br />

dans les plus grands appartements.<br />

Grøtsund Anleggshotell - 4Service<br />

Phone: +47 928 74 506<br />

grotsund@4service.no<br />

www.4service.no<br />

Arbeiterhotel mit Einzelzimmern und privatem Bad 10km außerhalb<br />

der Innenstadt gelegen. Im Preis inbegriffen sind Frühstück,<br />

Lunchpaket, Mittag- und Abendessen. Internet, Fernsehzimmer und<br />

Waschküche vorhanden.<br />

L’Hôtel ouvrier propose des chambres simples avec salle de bain à<br />

seulement 10 km du centre. Pension complète (déjeuner pique-nique).<br />

Internet, salles télévision et machines à laver à disposition.<br />

Tønsvikveien 710,<br />

9022 Krokelvdalen<br />

Mo-Sa/Lun-Sam 16-23<br />

Home Sleep<br />

Phone: +47 97 07 79 42<br />

Fax: +47 97 07 79 42<br />

post@homesleep.no<br />

www.homesleep.no<br />

Ausgezeichnet ausgestattete Studios. Küche, Bad mit Waschmaschine<br />

zur gemeinsamen Benutzung. 30 Minuten zu Fuß ins Zentrum.<br />

Studios de grand standing. Cuisine, salle de bain avec lave-linge à<br />

l’étage. À 30 minutes à pieds du centre.<br />

Nansenvegen 32<br />

9007 <strong>Tromsø</strong><br />

Skansen Hotell<br />

Phone: +47 77 62 95 00<br />

Fax: +47 77 68 95 03<br />

post@skansenhotell.no<br />

www.skansenhotell.no<br />

Skansen Hotel ist ein kleines Hotel im Zentrum von <strong>Tromsø</strong>, 50 Meter<br />

von der Fußgängerzone entfernt. Frühstück und Internetzugang sind<br />

im Zimmerpreis inbegriffen. Parkplätze und gute Busverbindungen.<br />

Skansen Hotell est un petit hôtel au centre de <strong>Tromsø</strong>, à 50 mètres<br />

de la rue piétonne. Le petit-déjeuner ainsi que l’accès à internet sont<br />

inclus dans le prix des chambres. Parking et bonnes liaisons en bus.<br />

Storgata 105<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

28


Übernachtung // Hébergement<br />

Smart Hotell <strong>Tromsø</strong><br />

Phone: +47 415 36 500<br />

post.tromso@smarthotel.no<br />

www.smarthotel.no<br />

Smart Hotel <strong>Tromsø</strong> is a new full-service bed and breakfast hotel,<br />

opening in April <strong>2013</strong> in the heart of <strong>Tromsø</strong>. We have 161 smart<br />

and functional rooms at fixed budget prices all year! Short walking<br />

distance to most attractions.<br />

Le Smart Hotel <strong>Tromsø</strong> ouvrira ses portes en avril <strong>2013</strong>, en plein<br />

centre-ville. 161 chambres bien conçues et fonctionnelles et petitdéjeuner<br />

inclus. Le tout à un prix fixe et abordable toute l’année. À<br />

quelques minutes à pied des principales attractions.<br />

Vestregata 6-14, 9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Sydspissen Hotell<br />

Phone: +47 77 66 14 10<br />

Fax: +47 77 61 89 00<br />

post@sydspissenhotell.no<br />

www.sydspissenhotell.no<br />

Günstiges Hotel, mit Einzelzimmern mit Dusche und WC. Café.<br />

Kostenlose Parkplätze. 25 Minuten vom Stadtzentrum, gute<br />

Busverbindungen.<br />

Hôtel de classe économique, avec chambres simples équipées de<br />

douches et toilettes. Café. Parking gratuit. A 25 minutes à pieds du<br />

centre-ville, bonnes liaisons en bus.<br />

Strandvegen 166<br />

9006 <strong>Tromsø</strong><br />

Thon Hotel Polar<br />

Phone: +47 77 75 17 00<br />

Fax: +47 77 75 17 10<br />

polar@thonhotels.no<br />

www.thonhotels.no/polar<br />

Das Thon Hotel Polar liegt günstig in der Innenstadt und bietet einen<br />

modernen, praktischen und preisgünstigen Aufenthalt.<br />

Der Flughafenbus hält 150 Meter vom Hotel entfernt.<br />

L’hôtel Thon Polar est bien situé dans le centre-ville, et vous propose<br />

un séjour moderne, pratique et à bon prix. La navette de bus pour<br />

l’aéroport fait un arrêt à 150 mètres de l’hôtel.<br />

Grønnegata 45<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Authentic Coastal<br />

Experiences!<br />

SOMMARØY ARCTIC HOTEL<br />

Skipsholmvn. 22, N-9110 SOMMARØY<br />

resepsjon@sommaroy.no<br />

www.sommaroy.no<br />

(+ 47) 77 66 40 00<br />

29


Übernachtung // Hébergement<br />

Wohnung<br />

Appartements<br />

Mit Frühstück/Petit-déjeuner inclus<br />

Zimmer für Allergiker/<br />

Chambre hypo-allergéniques<br />

Bar<br />

Internetzugang/ Accès à Internet<br />

Fahrradverleih/Location de vélo<br />

Restaurant<br />

Behindertengerecht/<br />

Accès handicapés<br />

Angeln/Pêcher<br />

Für Kinder/<br />

Pour les enfants<br />

220 V Stromanschluss für Wohnwagen/<br />

Prise pour caravane<br />

Sauna<br />

Bootsverleih/Location de bateaux<br />

Ski<br />

Leilighet Vestregate<br />

Phone: +47 77 61 10 41<br />

Fax: +47 95 94 21 02<br />

arnebassai@yahoo.no<br />

Wohnung mit Flair, in einem alten Holzhaus aus dem Jahr 1894, etwa<br />

50 m². Nur 2 min zu Fuß vom Zentrum, Kino, Restaurants, Geschäfte<br />

und Museen sind in der Nähe.<br />

Appartement de caractére, dans une vieille maison en bois datant de<br />

1894, d’environ 50 m2. Située à seulement 2 min. à pieds du centre<br />

avec cinéma, restaurants, magasins, et musées à proximité.<br />

Vestregate 69<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Liten leilighet i Tromsdalen<br />

Phone: +47 48 14 30 59<br />

anja@arcticpathfinder.no<br />

www.arcticpathfinder.no<br />

Kleine Wohnung im Herzen von Tromsdalen, wenige Gehminuten von<br />

der Seilbahn und der Eismeerkathedrale entfernt. Eigener Eingang,<br />

kleines Bad, Alkoven und Kochnische.<br />

Petit appartement au cœur de Tromsdalen, courte distance à pieds<br />

du téléphérique et de la cathédrale arctique. Entrée privée, petite salle<br />

de bain, alcove et kitchenette.<br />

Gausdalsvn. 32<br />

9020 Tromsdalen<br />

Nordre Hestnes Gård<br />

Phone: +47 952 10 540<br />

baard@nordre-hestnes-gaard.no<br />

www.nordre-hestnes-gaard.no/<br />

Behagliche Wohnung mit Küche/Wohnzimmer, einem großen Badezimmer<br />

und einem Schlafzimmer. Große Terrasse mit schöner Aussicht<br />

über den Fjord. Ideal für helle Sommerabende und um im Winter das<br />

Nordlicht zu sehen.<br />

Agréable appartement avec cuisine/séjour, salle de bain spacieuse et<br />

une chambre. Grande terrasse avec belle vue sur le fjord. Parfait pour<br />

les claires soirées d’été, et pour voir les aurores boréales en hiver.<br />

Svartnes,<br />

9042 Laksvatn<br />

30


Übernachtung // Hébergement<br />

Polar Lights Home<br />

Phone: +47 908 908 89<br />

post@polarlightshome.no<br />

www.polarlightshome.no<br />

Eine schöne Wohnung mit modernem, zeitlosen Design. Für drei<br />

Erwachsene oder zwei Erwachsene und zwei Kinder. 1,5 km vom<br />

Stadtzentrum entfernt.<br />

Un appartement agréable, moderne, au design intemporel. Pour trois<br />

adultes ou deux adultes et deux enfants. À 1,5 km du centre-ville.<br />

Senjaveien 62 a<br />

9012 <strong>Tromsø</strong><br />

Sjøtun Brygge<br />

Phone: +47 48 13 94 95<br />

post@sjotunbrygge.no<br />

www.sjotunbrygge.no<br />

Alle Wohnungen sind komplett und gut ausgestattet, mit Bad<br />

(Dusche). Jede Wohnung verfügt über eine eigene Küche und bietet<br />

Platz für bis zu 8 Personen.<br />

Tous les appartements sont entièrement équipés, bon standing, avec<br />

salle de bain (douche). Chaque appartement a sa propre kitchenette<br />

et peut accueillir jusqu’à 8 personnes.<br />

Sjøtunveien 481<br />

9100 Kvaløysletta<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 40 km<br />

Solheim leilighet<br />

Phone: +47 45127239 / Fax: +47 45127239<br />

solheim_tromso@hotmail.no / www.solheim-tromso.com<br />

Diese Wohnung ist gemütlich und sonnig, sie liegt auf der gegenüberliegenden<br />

Seite der Brücke auf dem Festland. Entfernung:<br />

10 Minuten mit dem Auto oder eine halbe Stunde mit dem Bus vom<br />

Zentrum. Geeignet für eine kleine Familie oder zwei Paare.<br />

Cet appartement est agréable et bien ensoleillé, situé de l’autre côté<br />

du pont sur le continent. Distance : 10 minutes en voiture ou un quart<br />

d’heure en bus du centre. Convenable pour une petite famille, ou<br />

deux couples.<br />

Uranusveien 20<br />

9024 Tomasjord<br />

Studio 78<br />

Phone: +47 77 52 08 17 / Fax: +47 988 09 283<br />

info@studio78.no<br />

www.studio78.no<br />

Besuchen Sie <strong>Tromsø</strong> und fühlen Sie sich in unserer Wohnung auf der<br />

Insel Håkøya wie zu Hause, in der Nähe vom Stadtzentrum von <strong>Tromsø</strong>.<br />

Der Ort ist zum Entspannen und für Aktivitäten im Freien ideal.<br />

<strong>Visit</strong>ez <strong>Tromsø</strong> et soyez chez vous ici dans notre appartement sur l’île<br />

de Håkøya, non loin du centre de <strong>Tromsø</strong>. L’endroit est idéal pour se<br />

détendre, ainsi que pour les activités d’extérieur.<br />

Håkøyveien 78,<br />

9100 Kvaløysletta<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 16 km<br />

31


Übernachtung // Hébergement<br />

<strong>Tromsø</strong> Apartment<br />

http://sites.google.com/site/tromsoapartment/<br />

gabriele.engh@gmail.com<br />

Zwei Zimmer, voll möbliert und preisgünstig, für bis zu<br />

5 Personen. Wohngebiet, nahe dem Zentrum und zu den Waldgebieten<br />

der Insel.<br />

Deux pièces, entièrement meublé et à bon prix pouvant accueillir<br />

jusqu’à 5 personnes. Zone résidentielle, à proximité du centre et des<br />

parties boisées de l’île.<br />

Senjaveien 48 a<br />

9012 <strong>Tromsø</strong><br />

Storgata 117<br />

9006 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong> Leilighetshotell<br />

Phone: +47 77 62 95 00<br />

Fax: +47 48 07 06 64<br />

Booking@tlhl.no<br />

www.tlhl.no<br />

<strong>Tromsø</strong> Leilighetshotell ist ein modernes Hotel, das auf Selbstversorgung<br />

basiert. Die Wohnungen verfügen über eine voll ausgestattete<br />

Küche. Zentral gelegen.<br />

<strong>Tromsø</strong> Leilighetshotell est un appartement hôtelier moderne, basé<br />

sur le libre-service. Les appartements ont une cuisine bien équipée.<br />

Central.<br />

Private Zimmervermietung<br />

Hérbergement Privé<br />

Mit Frühstück/Petit-déjeuner inclus<br />

Zimmer für Allergiker/<br />

Chambre hypo-allergéniques<br />

Bar<br />

Internetzugang/ Accès à Internet<br />

Fahrradverleih/Location de vélo<br />

Restaurant<br />

Behindertengerecht/<br />

Accès handicapés<br />

Angeln/Pêcher<br />

Für Kinder/<br />

Pour les enfants<br />

220 V Stromanschluss für Wohnwagen/<br />

Prise pour caravane<br />

Sauna<br />

Bootsverleih/Location de bateaux<br />

Ski<br />

Anemone Bed & Breakfast<br />

+47 77 68 65 15<br />

anemone@skaland.com / anemone.skaland.com<br />

Private Übernachtung in einem Haus in einer schönen, grünen<br />

Wohngegend. Einfache und preiswerte Zimmer. 30 min zu Fuß vom<br />

Zentrum und Flughafen entfernt. Gute Busanbindung.<br />

Hébergement en maison privée dans une zone résidentielle à proximité<br />

d’espaces verts. Prix abordables. À 30 mn de marche du centre/<br />

de l’aéroport. Bonnes liaisons de bus.<br />

Hochlinvegen 21<br />

9016 <strong>Tromsø</strong><br />

32


Übernachtung // Hébergement<br />

Birgittes hjem<br />

Phone: +47 99 30 09 91<br />

post@birgitteshjem.no<br />

www.birgitteshjem.no<br />

Fühlen Sie sich wie zu Hause, nur fünf Minuten vom Stadtzentrum<br />

entfernt. Maximal sechs Personen. Möbliertes gemeinsames Wohnzimmer,<br />

komplett eingerichtete Küche, Tee und Kaffee stehen zur<br />

Verfügung. Internet und Kabel-TV.<br />

Comme à la maison, à seulement cinq minutes du centre. Maximum<br />

de six personnes. Séjour commun meublé, cuisine bien équipée, thé et<br />

café offerts. Internet et télé par cable.<br />

Petersborggata 8<br />

9009 <strong>Tromsø</strong><br />

Godthåpveien Privat Overnatting<br />

+47 99 25 37 27<br />

hanstien@online.no<br />

www.godthaapveien17.piczo.com<br />

Gästezimmer in Privathaus, Einzel- oder Doppelzimmer mit Bad auf<br />

der Etage. Einfache Ausstattung, 20 Minuten zu Fuß vom Zentrum<br />

entfernt. Gute Busverbindungen.<br />

Chambres d’hôte à louer dans maison privée, simples ou doubles avec<br />

salle de bain à l’étage. Standing de base et bon prix, à 20 minutes à<br />

pieds du centre. Bonnes connexions en bus.<br />

Godthåpveien 17<br />

9010 <strong>Tromsø</strong><br />

220 V<br />

Gulengveien<br />

+47 97 00 36 39<br />

cessa72@hotmail.com<br />

Schöne Wohnung komplett ausgestattet und gut gelegen. WiFi, Parkplatz.<br />

Abholung aus der Stadt möglich. Herzlich Willkommen!<br />

Plaisant appartement tout équipé et bien situé. WiFi, parking privé.<br />

Possibilité de passer vous prendre en ville. Soyez les bienvenus!<br />

Gulengveien<br />

9010 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong> Bed & Books<br />

+47 94 82 75 15<br />

booking@bedandbooks.no<br />

nb-no.facebook.com/bedandbooks<br />

Tromso Bed & Books ist kein Hotel oder Hostel wie die anderen. Es ist<br />

ein Haus mit Räumen voller Bücher. Voll ausgestattete Küche, Kaffee<br />

und Tee und Internetzugang kostenlos.<br />

<strong>Tromsø</strong> Bed & Books n’est pas un hôtel comme les autres, ni une<br />

auberge. C’est une maison dont les chambres sont garnies de livres.<br />

Cuisine toute équipée, Café et thé offerts, ainsi que l’accès à internet.<br />

Strandveien 45 og 84<br />

9007 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

220 V<br />

33


TROMSØ MUSEUM UNIVERSITETSMUSEET UiT<br />

the real thing!<br />

{ækte saker}<br />

TROMSØ UNIVERSITY MUSEUM<br />

The Polar Museum · <strong>Tromsø</strong> Arctic Alpine Botanical Garden · MS Polstjerna<br />

http://uit.no/tmu<br />

©<strong>Tromsø</strong> Museum Universitetsmuseet<br />

Når nærhet, pris og komfort betyr noe!<br />

Åpent hele året.<br />

When proximity to the city, price and<br />

comfort mean something!<br />

Open year round.<br />

www.norbye.no<br />

www.tromsocamping.no<br />

Tel. 77 63 80 37 – Fax 77 63 85 24<br />

post@tromsocamping.no<br />

Central location<br />

with a great view!<br />

Single room from NOK 540<br />

Double room from NOK 675<br />

Breakfast, Internet, coffee/tea/hot<br />

chocolate and guest kitchen included<br />

Skolegata 24<br />

+47 77 62 10 00<br />

www.amihotel.no<br />

34


Übernachtung // Hébergement<br />

Camping<br />

Mit Frühstück/Petit-déjeuner inclus<br />

Zimmer für Allergiker/<br />

Chambre hypo-allergéniques<br />

Bar<br />

Internetzugang/ Accès à Internet<br />

Fahrradverleih/Location de vélo<br />

Restaurant<br />

Behindertengerecht/<br />

Accès handicapés<br />

Angeln/Pêcher<br />

Für Kinder/<br />

Pour les enfants<br />

220 V Stromanschluss für Wohnwagen/<br />

Prise pour caravane<br />

Sauna<br />

Bootsverleih/Location de bateaux<br />

Ski<br />

Ramfjord Camping<br />

+47 77 69 21 30<br />

post@ramfjordcamp.no<br />

www.ramfjordcamp.no<br />

Camping mit Hütten (1-3 Sterne), Stellplätze für Zelte,<br />

Wohnwagen und Wohnmobile. Angelmöglichkeit. Am Ufer des Fjords,<br />

30 km von <strong>Tromsø</strong>, an der E8.<br />

Camping avec chalets d’une à trois étoiles, emplacements pour tentes,<br />

caravanes et camping-cars. Accès à la pêche. En bordure de fjord à<br />

30 km de <strong>Tromsø</strong>, le long de l’E8.<br />

Sørbotn<br />

9027 Ramfjordbotn<br />

220 V<br />

Skittenelv Camping<br />

+47 46 85 80 00<br />

post@skittenelvcamping.no<br />

www.skittenelvcamping.no<br />

Camping mit kleinen Hütten, Stellplätze für Zelte, Wohnmobile und<br />

Wohnwagen. Schwimmbad mit Wasserrutsche, Grillplatz im Freien.<br />

Bootsverleih. 20 km nördlich von <strong>Tromsø</strong>.<br />

Camping avec petits chalets, emplacements tentes, camping-cars<br />

et caravanes. Piscine avec toboggan, aire pour grillades en plain air.<br />

Location de barques. A 20 km au nord de <strong>Tromsø</strong>.<br />

Skittenelv<br />

9022 Krokelvdalen<br />

220 V<br />

<strong>Tromsø</strong> Camping<br />

+47 77 63 80 37<br />

post@tromsocamping.no<br />

www.tromsocamping.no<br />

Camping in <strong>Tromsø</strong>. Ganz einfache Hütten bis komplett ausgestattete<br />

Bungalows. Stellplätze für Zelte, Wohnwagen und Wohnmobile. 10<br />

Autominuten von der Innenstadt über die Brücke.<br />

Camping à <strong>Tromsø</strong>. Les chalets vont des plus simples aux bungalows<br />

entièrement équipés. Emplacements pour tentes, caravanes et<br />

camping-cars. Se situe à 10 minutes de route du centre-ville de l’autre<br />

côté du pont.<br />

<strong>Tromsø</strong> Camping<br />

9020 Tromsdalen<br />

220 V<br />

35


Übernachtung // Hébergement<br />

Ferienhäuser<br />

Gîtes ruraux<br />

Mit Frühstück/Petit-déjeuner inclus<br />

Zimmer für Allergiker/<br />

Chambre hypo-allergéniques<br />

Bar<br />

Internetzugang/ Accès à Internet<br />

Fahrradverleih/Location de vélo<br />

Restaurant<br />

Behindertengerecht/<br />

Accès handicapés<br />

Angeln/Pêcher<br />

Für Kinder/<br />

Pour les enfants<br />

220 V Stromanschluss für Wohnwagen/<br />

Prise pour caravane<br />

Sauna<br />

Bootsverleih/Location de bateaux<br />

Ski<br />

Det Røde Huset<br />

Fax: +47 97 13 55 88<br />

sollaug@detrodehuset.no<br />

www.detrodehuset.no<br />

Das ”Rote Haus” wurde 1889 erbaut und im alten Stil restauriert. Auf<br />

dem Land, mit Haupthaus, Garage und kleinem Atelier, nur 40 Meter<br />

vom Meer entfernt.<br />

La ‘Maison Rouge’ a été construite en 1889, et est restaurée dans un<br />

style ancien. Á la campagne, avec maison principale, garage et petit<br />

atelier, à seulement 40 mètres de la mer.<br />

Ullstindvegen 537, Vågnes<br />

9022 Krokelvdalen<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 40 km<br />

Holemark Gård<br />

+47 41 62 28 14<br />

asbj.j@online.no / www.holemarkgaard.no<br />

Die Blockhäuser gehören zu einem traditionellen Bauernhof. Moderne<br />

geflieste Badezimmer. Voll ausgestattete Küche. Kabel-TV und<br />

DVD-Player. Reiten und andere Aktivitäten. Für zwei Personen, zwei<br />

zusätzliche Schlafgelegenheiten möglich.<br />

Maison en rondins faisant partie d’une ferme traditionnelle. Salle de<br />

bain carrelée moderne. Cuisine entièrement équipée. Télé par cable et<br />

lecteur DVD. Equitation et autres activités. Lit pour deux, possibilité<br />

d’accueillir deux personnes supplémentaires.<br />

Straumsvegen 305<br />

9100 Kvaløysletta<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 19 km<br />

220 V<br />

Toften Husflid og Ferie<br />

+47 77 71 22 23<br />

busehuse@hotmail.com<br />

Altes, komplett renoviertes Haus, mit zwei Schlafzimmern/sechs Betten.<br />

Sauna, Bootsverleih. Verkauf von einheimischem Handwerk. In der<br />

Nähe der Fähre nach Svensby, Lyngen.<br />

Vieille maison entièrement restaurée, deux chambres / six lits. Sauna,<br />

location de bateaux. Vente d’artisanat local. A proximité du ferry de<br />

Svensby, Lyngen.<br />

Toften<br />

9064 Svensby<br />

Lyngen<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 56 km<br />

36


Übernachtung // Hébergement<br />

Widding Gård<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 11 km<br />

+47 48 15 20 45<br />

widdinggard@start.no<br />

65 m² große Hütte, das ganze Jahr über zu vermieten, für bis zu fünf<br />

Personen. Am Meer, 10 km von <strong>Tromsø</strong> entfernt. Angelmöglichkeit<br />

und Sprungbrett.<br />

Chalet de 65 m 2 en location toute l’année, pouvant accueillir jusqu’à<br />

cinq personnes. En bord de mer à 10 km de <strong>Tromsø</strong>. Pêche accessible<br />

et trampoline.<br />

Innlandsveien 109, Tromsdalen<br />

9020 Tromsdalen<br />

Hütten<br />

Châlets<br />

Frühstück/Petit-déjeuner inclus<br />

Zimmer für Allergiker/<br />

Chambre hypo-allergéniques<br />

Bar<br />

Internetzugang/ Accès à Internet<br />

Fahrradverleih/Location de vélo<br />

Restaurant<br />

Behindertengerecht/<br />

Accès handicapés<br />

Angeln/Pêcher<br />

Für Kinder/<br />

Pour les enfants<br />

220 V Stromanschluss für Wohnwagen/<br />

Prise pour caravane<br />

Sauna<br />

Bootsverleih/Location de bateaux<br />

Ski<br />

Buvik Brygge<br />

Phone: +47 948 71 112<br />

buvik-br@frisurf.no<br />

www.buvikbrygge.no<br />

Auf der Südseite von Kvaløya finden Sie Buvik Brygge in direkter<br />

Strandnähe. Hier können Sie die Launen des Meeres, das Vogelleben<br />

in der Strandzone und die Ruhe der Berge genießen.<br />

Buvik Brygge se situe au sud de l’île de Kvaløya, au bord de l’eau. Vous<br />

y serez les témoins des caprices de la mer, du calme des montagnes<br />

et pourrez y observer les oiseaux du littoral.<br />

Leirstrandveien 2403, 9106<br />

Straumsbukta<br />

220 V<br />

Ersfjordbotn Kystferie<br />

Phone: +47 90 87 41 90 / Fax: +47 90 87 41 90<br />

booking@ersfjordbotn.no / www.ersfjordbotn.no<br />

Drei Hütten am Ufer des Fjords, moderner norwegischer Stil mit<br />

Wohnzimmer, Küche, Bad und 1-2 Schlafzimmern. Bootsverleih und<br />

die Möglichkeit einer Abholung von <strong>Tromsø</strong> nach Vereinbarung, 20<br />

km von <strong>Tromsø</strong>.<br />

Trois chalets au bord du fjord, style moderne norvégien avec séjour,<br />

cuisine, salle de bains et 1-2 chambres. Location de bateau et<br />

possibilité de transport depuis <strong>Tromsø</strong> avec accord préalable.<br />

À 20 km de <strong>Tromsø</strong>.<br />

Ersfjordbotn<br />

9100 Kvaløysletta<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 20 km<br />

37


Übernachtung // Hébergement<br />

Finnkroken Feriehytter<br />

Phone: +47 77 65 01 77 / Phone: +47 97 06 51 66 / Fax: +47 77 63<br />

29 39<br />

www.finnkroken.no<br />

Gut ausgestattete Hütten mit Wohnzimmer und Küche, Bad/WC und<br />

1-4 Zimmern in traditionellem norwegischen Stil. Anlegestelle,<br />

Bootsverleih und Platz für das Ausnehmen der Fische. Spaziergänge<br />

in der Natur und Jagd auf Kleinwild.<br />

Chalets bien équipés avec séjour et coin cuisine, salle de bain/WC et<br />

1-4 chambres dans un style norvégien classique. Quai, location<br />

de bateaux et emplacement pour l’évidage du poisson. Sentier de<br />

randonnée et chasse au petit gibier.<br />

Nisevegen 69<br />

9100 Kvaløysletta<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 80 km<br />

Hav og Fjell<br />

Phone: +47 480 58540<br />

post@havogfjell.no / www.havogfjell.no<br />

Fünf neue Fischerhütten auf der Insel Ringvassøy, nur 40 Minuten<br />

Fahrt von <strong>Tromsø</strong>. Tagungsräume stehen zur Verfügung. Traditionelle<br />

norwegische Küche. Pub, Stelle zum Ausnehmen der Fische, Fahrradund<br />

Bootsverleih.<br />

5 maisons de vacances de haut standard sur l’île de Ringvassøy, à<br />

seulement 40 mn de <strong>Tromsø</strong>. Salle de réunion et plats traditionnels<br />

norvégiens sur demande. Jacuzzi plein air, location de bateau, excurions<br />

en mer et montagne.<br />

Bjørnskar Ytre,<br />

9130 Hansnes<br />

Karlsøy<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 40 km<br />

Hytte i Ersfjordbotn<br />

Phone: +47 97 17 57 09<br />

fauconnierlaurent@gmail.com / www.ersfjordcottage.blogspot.com<br />

Gemütliche Hütte in Ersfjordbotn für 2-3 Personen. Kleine Küche,<br />

Toilette und Dusche. Internet und Parkplatz. In der Nähe des Fjords,<br />

20 km von <strong>Tromsø</strong> entfernt. Ideal für ein Paar oder eine kleine Familie.<br />

Frühstück auf Anfrage.<br />

Charmant chalet à Ersfjordbotn, pour 2-3 personnes. Petite cuisine,<br />

toilettes et douche. Internet et parking. Près du fjord, à<br />

20 km de <strong>Tromsø</strong>. Idéal pour un couple, ou pour une petite famille.<br />

Petit-déjeuner sur commande.<br />

Naustbuktveien 41B<br />

9100 Kvaløysletta<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 20 km<br />

Koppangen Brygger<br />

Phone: +47 90 08 70 05<br />

post@koppangenbrygger.no<br />

www.koppangenbrygger.no<br />

Komfortable und moderne Hütten für bis zu 7 Personen. Spezialisiert<br />

auf Seefischerei. Beheizter Außenwhirlpool. Ski- und Wandertouren.<br />

Chalets confortables et modernes pouvant accueillir jusqu’à<br />

7 personnes. Spécialiste de la pêche en mer. Bain chauffé en extérieur.<br />

Sorties ski et randonnée guidées.<br />

Postboks 118<br />

9069 Lyngseidet<br />

Lyngen<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 76 km<br />

38


Übernachtung // Hébergement<br />

Lauklines Kystferie<br />

Phone: +47 77 65 60 80 / Fax: +47 77 65 60 83<br />

post@lauklines.no / www.lauklines.no<br />

Ferienanlage mit Fischerhütten, ausgezeichnet ausgestattet, nur<br />

30 km vom Flughafen <strong>Tromsø</strong> entfernt . Bergwandern, Angeln im<br />

Meer, Ausflüge in die Mitternachtssonne, Nordlicht-Touren, Skifahren<br />

im Frühling, Fotosafari und vieles mehr. Abholung vom Flughafen<br />

möglich.<br />

Complexe de cabines de pêcheurs aménagées de haut standing à<br />

seulement 30 km de l’aéroport de <strong>Tromsø</strong>. Randonnée en montagne,<br />

pêche en mer, excursions sous le soleil de minuit, excursions aurore<br />

boréale, ski de printemps, safari photo et plus encore. Transport<br />

depuis l’aéroport possible.<br />

Vasstrandvegen 580 Kattfjord<br />

9100 Kvaløysletta<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 30 km<br />

Little Red House<br />

Phone: +44 29 20 70 69 10 / Fax: +44 77 64 57 59 11<br />

sarah@thepolarpeople.co.uk<br />

www.littleredhouse.co.uk<br />

Ein gemütliches Häuschen am Meer mit Blick auf die Lyngen-Alpen.<br />

Dieses Ferienhaus ist 42 km von <strong>Tromsø</strong> entfernt (Buslinie 450). Für<br />

4 bis 6 Personen. Bootsverleih, Fahrräder und ausrüstung für weitere<br />

Outdoor-Sportarten.<br />

Un charmant chalet en bord de mer avec vue sur les Alpes de Lyngen.<br />

Ce chalet se trouve à 42 km de <strong>Tromsø</strong> (ligne 450). Pour 4 à 6<br />

personnes. Location de bateau, vélos et autre équipement de plein air.<br />

Oldervik<br />

9022 Krokelvdalen<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 42 km<br />

Lyngen Havfiske og Tursenter AS<br />

Phone: +47 77 71 35 00 / Fax: +47 77 71 32 60<br />

post@lyngenhavfiske.no / www.lyngenhavfiske.no<br />

Vollständig eingerichtete und ausgestattete Fischerhütten für bis zu<br />

sechs Personen, Angelmöglichkeit. Küche, Wohnzimmer und Schlafzimmer.<br />

Jedes Haus hat seinen eigenen Schuppen mit Gefriertruhe<br />

und Stauraum für Ausrüstung und Sonstiges.<br />

Cabanes de pêcheurs aménagées, bien équipées pour un maximum<br />

de six personnes, aménagements pour la pêche. Cuisine, séjour, et<br />

lits prêts à vous accueillir. Chaque chalet a sa propre remise avec<br />

congélateur et de l’espace de rangement pour équipement et autres.<br />

Lenangstraumen<br />

9068 Nord-Lenangen<br />

Lyngen<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 92 km<br />

Lyngen Lodge<br />

Phone: +47 47 62 78 53 / Fax: +47 47 62 78 53<br />

info@lyngenlodge.com<br />

www.lyngenlodge.com<br />

Lyngen Lodge bietet Vollpension, Bar, Speisesaal mit Kamin,<br />

Bibliothek, Konferenzraum, Sauna und einen Außenwhirlpool. Für<br />

insgesamt 16 Personen in 8 Doppelzimmern.<br />

Lyngen Lodge vous propose une pension complète, un bar, une salle<br />

à manger avec cheminée, une bibliothèque, une salle de réunion, un<br />

sauna, et un bain chaud en plein air. Pour un total de 16 personnes<br />

dans 8 chambres doubles.<br />

Djupvik<br />

9146 Olderdalen<br />

Kåfjord<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 86 km<br />

39


Übernachtung // Hébergement<br />

Malangen Brygger<br />

Phone: +47 776 55 800<br />

Post@malangenbrygger.no<br />

www.malangen.com<br />

Malangen Brygge ist eine idyllische Ferienanlage. Ausstattung für<br />

Tagungen und Seminare. Wählen Sie aus unseren ausgestatten<br />

Wohnungen, Hütten und Fischerhütten.<br />

Malangen brygger est un complexe hôtelier avec situation idyllique.<br />

Equipement pour réunions et séminaires. Choisissez parmi nos<br />

appartements, chalets et cabanes de pêcheurs aménagées.<br />

Skutvik, Malangen<br />

9055 Meistervik<br />

Balsfjord<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 70 km<br />

Maribell sjøbuer<br />

Phone: +47 95125801 / +47 48273184<br />

mail@maribell.no<br />

www.maribell.no<br />

Maribell Sjøbuer liegt in mitten schöner Natur in Kvaløyvågen ca. 30<br />

km ausserhalb <strong>Tromsø</strong>s. Moderne, gut ausgestattete Ferienhäuser<br />

direkt am Wasser gelegen. Küche, Wohnzimmer, Bad, Schlafzimmer.<br />

Maribell Sjøbuer se situe dans un cadre pittoresque à Kvaløyvågen à<br />

30 km de <strong>Tromsø</strong>. Hébergement dans quatre maisons de vacances<br />

modernes, bien équipées et de haut standing, situées au bord de l’eau.<br />

Cuisine, salon, salle de bain, chambres.<br />

Kvaløyvågveien 1404,<br />

9100 Kvaløysletta<br />

Svensby Tursenter<br />

Phone: +47 917 09 936<br />

svensby.tursenter@c2i.net / www.svensbytursenter.no<br />

Familienfreundliche Hütten in der Nähe von Lyngen, geeignet für Behinderte.<br />

Hütten mit 3 Schlafzimmern, Stellplätze für Zelte. Aktivitäten<br />

im Sommer: Angeln, Wandern, Kajakfahren. Im Winter: Motorschlitten,<br />

Hundeschlitten, Skifahren.<br />

Chalets familiaux dans la région de Lyngen, adaptés aux handicapés<br />

moteurs. Chalets avec 3 chambres, plus emplacement pour tente.<br />

Activités d’été : pêche, randonnée, kayak. Pour l’hiver : scooter des<br />

neiges, chien de traîneau, ski.<br />

Svensby Tursenter,<br />

9064 Svensby<br />

Lyngen<br />

Von/Depuis <strong>Tromsø</strong>: 56 km<br />

220 V<br />

Booking Tel (+47) 776 55 800 - N-9055 Meistervik<br />

post@malangenbrygger.no - www.malangen.com<br />

40


departs every evening at 18.30<br />

from rica ishavshotel (tromsø)<br />

price: nok 950 pp.<br />

duration: 5 to 7 hours<br />

period: october 15th to march 31st<br />

book now:<br />

www.arcticguideservice.com<br />

Energi – Fiskeri – Cruise – Logistikk<br />

41


Foto/Photo: BÅRD LØKEN © NORDNORGE.COM


Aktivitäten<br />

Activités


Scand<br />

KIR<br />

2<br />

Aktivitäten und Information // Activités et information<br />

Die Insel <strong>Tromsø</strong>ya<br />

L’île de <strong>Tromsø</strong><br />

1000 m/ 1 km<br />

LANGN<br />

STRAND-<br />

TORGET<br />

ELVER-<br />

GIÆVERBUKTA<br />

TELEGRAFBUKTA<br />

Sydspissen<br />

LANES<br />

SORGENFRI<br />

Home Sleep<br />

Byfiskerbolig<br />

Fishermen´s<br />

house<br />

Fischerhaus<br />

Maison de<br />

pêcheur<br />

ALFHEIM STADION<br />

FOOTBALL GROUND<br />

PRESTVANNET<br />

ELVERHØY<br />

Polar Lights Home<br />

MYRENG<br />

<strong>Tromsø</strong> Apartment<br />

ALFHEIM<br />

TROMSØBRUA/BRIDGE<br />

TROMSØ<br />

Godthåpv<br />

Guleng<br />

TR<br />

KIRKEGÅRDS<br />

25<br />

TROMSDALEN<br />

<strong>Tromsø</strong> Camping<br />

KONG<br />

MELLOMVEIEN<br />

ABC Hotel<br />

Thon H. T.<br />

TROMS<br />

FYLKESKOMMUNE<br />

City Living<br />

GR<br />

STRANDVEIEN STORGATA<br />

POLARMILJØ SENTERET<br />

Viking Hotel<br />

Thon H. P.<br />

Grand N.<br />

STOR<br />

Polar Environment Centre<br />

MACK<br />

ØLGRYGGERI/<br />

Mack Brewery<br />

STRANDGATA<br />

STRANDGATA<br />

Q.H. Saga<br />

SJ<br />

ROALD<br />

AMUNDSENS<br />

PLASS<br />

RIC.<br />

WITH<br />

PLA<br />

PROSTNESET<br />

KIRKEGATA<br />

Das Zentrum von <strong>Tromsø</strong><br />

CENTRE DE TROMSØ<br />

44


TROMSØBRUA / BRIDGE<br />

6<br />

ES<br />

KVALØYSLETTA<br />

SANDNESUNDBRUA/BRIDGE<br />

KVALØYA<br />

Aktivitäten und Information // Activités et information<br />

SLETTAELVA<br />

FLYPLASS / AIRPORT 3<br />

PRESTVANNET<br />

SANDNESSUNDET<br />

27<br />

ic<br />

YA<br />

MORTENSNES<br />

UNIVERSITETET<br />

UNN<br />

HAMNA SØR<br />

HAMNA<br />

STAKKEVOLLAN<br />

VARDEN<br />

.<br />

VEIEN<br />

OMSØ GRAVLUND<br />

UNDERSJØISK TUNNEL<br />

SUBSEA TUNNEL<br />

BREIVIKA<br />

SKATTØRA<br />

TROMSØYSUNDET<br />

KEGÅRDSVEIEN<br />

DRAMSVEGEN<br />

AMI Hotel<br />

SPARKEN<br />

ØNNEGATA<br />

GATA<br />

LANGNESVE-<br />

GÅGATE/PEDESTRIAN ZONE<br />

STOR-<br />

TORGET<br />

Skansen Hotel<br />

SKIPPERGATA<br />

STORGATA<br />

SKIPPERGATA<br />

FR. LANGES GATE<br />

S<br />

SS<br />

ØGATA<br />

Amalie<br />

Rad. Blu<br />

C.C.H. With<br />

C.H. Bryggen<br />

Rica Ishavs.<br />

HURTIGRUTEN<br />

COASTAL STEAMER<br />

45


Aktivitäten und Information // Activités et information<br />

Aktivitets- og rekreasjonsområder<br />

Activites et espaces de bisirs<br />

Alfheim Schwimmhalle/<br />

Piscine<br />

+47 77 60 51 98<br />

www.tromso.kommune.no<br />

Charlottenlund Skipark<br />

Stade d’hiver<br />

+47 77 79 00 00<br />

www.tromso.kommune.no<br />

Langlauf, Biathlon<br />

Ski de fond, biathlon<br />

Bus 28<br />

Strandtorget Spielplatz/<br />

Aire de jeux de Strandtorget<br />

Kinderspielplatz neben dem<br />

Nerstranda Einkaufszentrum.<br />

Aire de jeux en centre-ville près du<br />

centre commercial Nerstranda.<br />

Telegrafbukta Strand/<br />

Plage de Telegrafbukta<br />

Öffentlicher Strand an der Südspitze<br />

der Insel .<br />

Plage publique sur la pointe sud de<br />

l’île.<br />

Bus 34<br />

Tromsdalen Kunsteisbahn/<br />

Patinoire<br />

+47 95 27 70 31<br />

www.tromso-skoyteklubb.no<br />

Öffnungszeiten auf der Webseite,<br />

Schlittschuhverleih<br />

Horaires d’ouverture sur notre page<br />

web. Location de patins.<br />

Bus 20/24<br />

<strong>Tromsø</strong> Alpinzentrum/<br />

Station de ski<br />

+47 77 60 66 80<br />

www.tromsoalpinsenter.com<br />

Bus 20, 24<br />

<strong>Tromsø</strong> Ishall<br />

Eishalle/Piste de patin à glace<br />

couverte<br />

www.tromso.kommune.no<br />

46


Aktivitäten und Information // Activités et information<br />

Erste Hilfe<br />

Urgences<br />

Krankenwagen/Ambulance<br />

113<br />

www.unn.no<br />

Feuerwehr/Pompiers<br />

110<br />

Polizei/Police<br />

112<br />

Apotheke/Pharmacie<br />

+47 77 60 14 80<br />

Apothekennotdienst<br />

Sa/So 18-20 Uhr<br />

Pharmacie de garde ouverte sam/dim<br />

18h-20h<br />

Tierarzt/Vétérinaire<br />

+47 77 65 93 10<br />

24 Stunden geöffet 24h/24<br />

Ärztlicher Notdienst/<br />

Urgences médicales<br />

+47 77 62 80 00<br />

Ärztliche Hilfe für alle Besucher<br />

Assistance médicale pour tous les<br />

visiteurs<br />

Zahnarzt/Dentiste<br />

+47 77 62 80 00<br />

Bereitschaftsdienst außerhalb der<br />

Dienstzeit/Téléphone de garde en<br />

dehors des horaires de travail<br />

Falck<br />

+47 24 68<br />

www.falck.no<br />

Pannenhilfe<br />

Service de dépannage<br />

Viking<br />

+47 77 61 06 00<br />

www.vikingredning.no<br />

Pannenhilfe<br />

Service de dépannage<br />

Internet<br />

Internet<br />

Bibliothek/Bibliothèque<br />

+47 77 79 09 00<br />

www.tromso.kommune.no<br />

1 Std. gratis, Wireless<br />

1 heure gratuit, réseau sans fil<br />

InterInfo<br />

+47 77 79 11 60<br />

www.tromso.kommune.no<br />

Skippergata 18B<br />

Entleeren von<br />

Chemietoiletten<br />

Vidange de toilettes chimiques<br />

Polaria - Hålogalandteater<br />

Ganzjährig<br />

Toute l’année<br />

<strong>Tromsø</strong> Camping<br />

+47 77 63 80 37<br />

www.tromsocamping.no<br />

Nur im Sommer<br />

Seulement en été<br />

Duschen<br />

Douches<br />

Alfheim Schwimmhalle/<br />

Piscine<br />

+47 77 60 51 98<br />

www.tromso.kommune.no<br />

Flüssiggas<br />

GPL<br />

LPG <strong>Tromsø</strong><br />

+47 958 82 181<br />

Skattøraveien 40<br />

Shell Tankstelle/<br />

Station Service<br />

Stakkevollveien 37<br />

<strong>Tromsø</strong> Maskinforretning<br />

+47 77 60 98 80<br />

Terminalgata 1<br />

47


Aktivitäten und Information // Activités et information<br />

Reiseinformation<br />

Information de voyage<br />

Norwegian Kundenservice/<br />

Service client Norwegian<br />

+47 21 49 00 15<br />

www.norwegian.no<br />

In- und Auslandsflüge/<br />

Vols domestiques et<br />

internationaux<br />

SAS Reisezentrum/<br />

SAS agence de voyage<br />

+47 54 00<br />

www.sas.no<br />

In- und Auslandsflüge/<br />

Vols domestiques et<br />

internationaux<br />

Widerøe <strong>Tromsø</strong> Lufthavn<br />

+47 81 00 12 00<br />

www.wideroe.no<br />

Regionale Flüge in<br />

Nordnorwegen/<br />

Vols régionaux en<br />

Norvège du Nord<br />

HRG Nordic<br />

+47 77 62 15 00<br />

www.hrgnordic.com<br />

Reisebüro/ Agence de voyage<br />

Via Tours<br />

+47 77 64 80 02<br />

www.viatours.no/tromso<br />

Reisebüro /Agence de voyage<br />

<strong>Tromsø</strong> Taxi<br />

+47 03011<br />

www.tromso-taxi.no<br />

Taxi, Großraumtaxi, Bus/<br />

Taxi, maxi-taxi, bus<br />

Din Taxi<br />

+47 02045<br />

www.dintaxi.no<br />

Taxi, Großraumtaxi, Bus,<br />

Sightseeing/<br />

Taxis, maxi-taxis, bus, tour guidé<br />

Cominor<br />

+47 40 55 40 55<br />

www.cominor.no<br />

Lokaler und regionaler Busverkehr<br />

Bus locaux et xégionaux<br />

Businformation/ Trafikktriangelen/<br />

Bus info centre<br />

+47 77 61 30 13<br />

www.177troms.no<br />

Fahrplanauskunft,<br />

Schließfächer/Informations sur les<br />

transports en commun, consignes<br />

Hurtigruten<br />

+47 810 03 030<br />

www.hurtigruten.no<br />

Die schönste Seereise der Welt<br />

La plus belle croisière du monde<br />

Veolia<br />

+47 177<br />

www.veolia-transport.no<br />

Schnellboote und Busse<br />

Catamarans et bus<br />

Avinor<br />

+47 67 03 46 20<br />

www.avinor.no<br />

Prüfen Sie, ob Ihr Flug<br />

pünktlich ist/ Vérifiez la<br />

ponctualité de votre vol<br />

Torghatten Nord<br />

+47 90 62 07 00<br />

www.torghatten-nord.no<br />

Schnellboote und Fähren<br />

Catamarans et ferries<br />

Hafen <strong>Tromsø</strong>/Port of <strong>Tromsø</strong><br />

+47 77 66 18 50<br />

www.tromso.havn.no<br />

Verantwortlich für alle Häfen in<br />

<strong>Tromsø</strong>/Service portuaire à <strong>Tromsø</strong><br />

Autovermietung<br />

Location de voitures<br />

AVIS<br />

+47 90 74 90 00<br />

www.avis.no<br />

Strandskillet 5/Flughafen<br />

Strandskillet 5/Aéroport<br />

Bilbørsen<br />

+47 77 66 66 11<br />

www.bilborsentromso.no<br />

Paul Bjørviks gate 1<br />

48


Aktivitäten und Information // Activités et information<br />

Europcar<br />

+47 77 67 56 00<br />

www.europcar.no<br />

Skotteveien 20/Flughafen<br />

Skotteveien 20/Aéroport<br />

Hertz<br />

+47 48 26 20 00<br />

www.hertz.no<br />

Nansenplatz, Flughafen<br />

Nansens Plass, Aéroport, Ringveien<br />

Leie av buss<br />

Location de bus<br />

Bilbørsen<br />

+47 77 66 66 11<br />

www.bilborsentromso.no<br />

BussRing<br />

+47 40 00 21 96<br />

www.bussring.no<br />

Charterbus/<br />

Location de bus<br />

Cominor<br />

+47 40 55 40 55<br />

www.cominor.no<br />

Charter- und Linienbus<br />

Location de bus, bus de ligne<br />

<strong>Tromsø</strong> Taxi<br />

+47 77 60 30 30<br />

www.tromso-taxi.no<br />

Charter- und Kleinbus<br />

Location de bus et de minibus<br />

Stein Sørensen<br />

Persontransport<br />

+47 77 65 72 77<br />

www.persontransport.no<br />

Charter- und Kleinbus, Sightseeing /<br />

Location de bus et de minibus, tour<br />

guidé<br />

<strong>Tromsø</strong> Tog og<br />

Minibuss Sightseeing<br />

+47 90 88 16 75<br />

www.Ishavstoget.no<br />

Kleinbusse und Sightseeing mit<br />

Kleinbahn.<br />

Minibus et visite guidée en petit-train.<br />

Parkering<br />

Parking<br />

Europark<br />

+47 77 65 61 80<br />

www.europark.no<br />

post@europark.no<br />

Flyplassen/Airport<br />

+47 81 53 05 50<br />

www.avinor.no<br />

Langzeitparken<br />

Parking long durée<br />

Kulturhuset<br />

Grønnegata<br />

Kostenloses Parken für Motorräder<br />

und Roller<br />

Parking gratuit pour motos et scooters<br />

<strong>Tromsø</strong> Parkering<br />

+47 77 79 06 50<br />

www.tromso-parkering.no<br />

Parken im Zentrum<br />

Parking sous-terrain<br />

Tunnel Parkering/Parking<br />

+47 77 61 00 00<br />

www.visittromso.no<br />

Tickets für 24, 48 oder 72 Stunden<br />

sind in der Touristeninformation<br />

erhältlich.<br />

Ticket de 1, 2 ou 3, ous en vente à<br />

vente à l‘office de tourisme<br />

Es gibt keine kostenlosen Parkplätze in der<br />

Innenstadt. Vergewissern Sie sich, dass Sie<br />

die gewünschte Parkzeit richtig eingestellt<br />

haben, sonst droht eine Geldbuße. Beim<br />

Parken im <strong>Tromsø</strong> Parkering oder Europark<br />

ist die Zahlung im Voraus am Parkautomaten<br />

notwendig. Die Parkkarten für den<br />

Parkplatz Tunnel sind bei der Touristeninformation<br />

erhältlich.<br />

Il n’y a pas de places de parking gratuites<br />

en centre-ville. Veillez à avoir bien réglé<br />

le temps de stationnement souhaité, les<br />

amendes étant délivrées sans délai.<br />

En cas de stationnement chez <strong>Tromsø</strong><br />

Parkering ou Europark, le paiement se<br />

fait d’avance à l’automate. Les cartes de<br />

stationnement pour le parking Tunnel sont<br />

en vente à l’Office du Tourisme.<br />

49


Foto/Photo: Bård Løken © <strong>Visit</strong> <strong>Tromsø</strong>-Region


Nachtleben<br />

Où sortir


Nachtleben // Où sortir<br />

Arctandria, Seafood Restaurant<br />

Phone: +47 77 60 07 20<br />

Fax: +47 77 60 07 22<br />

skarven@skarven.no<br />

www.skarven.no<br />

Traditionelles aus dem Meer, arktische Küche.<br />

Délices traditionnels de la mer: poissons, crustacés et, cuisine arctique.<br />

Bâtisse en pierre, anciennement entrepôt de pêcheurs, en bord<br />

de quai au cœur de la ville. Service à table.<br />

Strandtorget 1<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Abendessen / Dîner<br />

So geschlossen / Fermé le<br />

dimanche<br />

Astro<br />

Phone: +47 77 78 11 00<br />

Fax: +47 77 78 11 01<br />

bryggen@clarion.choicehotels.no<br />

www.choicehotels.no<br />

Mittagessen und à la carte, am Kai.<br />

Service à table, cuisine internationale. Déjeuners légers à petits prix.<br />

Dîners. À l’hôtel Clarion Bryggen.<br />

Sjøgata 19 /21<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Frühstück, leichtes Mittagessen/<br />

Petit-déjeuner<br />

Déjeuner léger<br />

Dîner<br />

So geschlossen/Fermé le dimanche<br />

Aunegården AS<br />

Phone: +47 77 65 12 34<br />

Fax: +47 77 65 12 33<br />

knut@aunegarden.no<br />

www.aunegarden.no<br />

Stilvolles Café in einer frühren Metzgerei.<br />

Café élégant avec service au comptoir dans l’un des bâtiments les<br />

plus anciens de la ville, une ancienne charcuterie datant de 1830.<br />

Déjeuner léger, pâtisseries maison, dîner, cuisine internationale.<br />

Petits plats et menus complets.<br />

Sjøgata 29<br />

9258 <strong>Tromsø</strong><br />

Leichtes Mittagessen / Déjeuner léger<br />

Abendessen / Dîner<br />

Brasseriet<br />

Phone: +47 77 66 64 00<br />

Fax: +47 77 66 64 44<br />

rica.ishavshotel@rica.no<br />

www.rica.no<br />

Restaurant, kontinentale, internationale Küche mit lokalen Produkten<br />

(Rica Ishavshotel).<br />

Restaurant continental, cuisine internationale basée sur les produits<br />

locaux (Rica Ishavshotel).<br />

Fredrik Langes gate 2<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Frühstück / Petit-déjeuner<br />

Leichtes Mittagessen / Déjeuner<br />

léger<br />

Abendessen / Dîner<br />

52


Nachtleben // Où sortir<br />

Brasserie 69 grader Nord<br />

Phone: +47 489 90 425<br />

bord@69grader.no<br />

www.69grader.no<br />

Storgata 73 Mo-Sa/Lun-Sam 16-23<br />

Die Brasserie 69° ist ein neues Restaurant in <strong>Tromsø</strong>. Unsere Köche<br />

verwenden nur die besten lokalen Zutaten und verleihen den Speisen<br />

einen Hauch von Frankreich - passend zu <strong>Tromsø</strong>s Spitznamen ”Paris<br />

des Nordens”. Unser Ziel ist es, das beste aus zwei spannenden,<br />

kulinarischen Welt zu vereinen.<br />

La Brasserie 69°Nord est un nouveau restaurant de la ville, aussi<br />

connue sous le nom de Paris du Nord. Nous utilisons les meilleurs produits<br />

locaux possibles, auxquels nos cuisiniers apportent une touche<br />

française. Nous souhaitons ainsi offrir le meilleur de deux mondes<br />

culinaires, tous deux passionnants et riches en traditions !<br />

Compagniet Restaurant<br />

Phone: +47 77 66 42 22<br />

post@compagniet.no<br />

www.compagniet.no<br />

Das Restaurant Compagniet hat trotz einer Totalrenovierung nichts<br />

von seinem unsprüglichen Charme verloren, welcher das Herrenhaus<br />

aus dem Jahre 1837 bei Einheimischen und Gäste beliebt gemacht hat.<br />

Weder die Einrichtung noch die Speisen und Getränke hat man dem<br />

Zufall überlassen.<br />

Le restaurant Compagniet a été récemment rénové, mais le charme de<br />

cet ancien hôtel particulier de 1837 est toujours à l’oeuvre, aussi bien<br />

auprès des visiteurs que des habitants de <strong>Tromsø</strong>. Et quant au vin et à<br />

la nourriture, rien n’y est laissé au hasard.<br />

Sjøgata 12<br />

Frühstück/Petit-déjeuner<br />

Mittagessen/Déjeuner léger<br />

Abendessen/Dîner<br />

Mo-Do/Lun-Jeu 15-22:30<br />

Fr-Sa/Ven-Sam 15-03<br />

De 4 Roser<br />

Tlf. +47 920 40 444<br />

tromso@de4roser.no<br />

http://www.de4roser.no<br />

Französisch-italienische Küche mit dem Flair des Hohen Nordens.<br />

Lokale Lieferanten<br />

Cuisine franco-italienne aux accents du Grand Nord. Fournisseurs<br />

locaux.<br />

Grønnegata 38-46 (Grandkrysset)<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Frühstück/Petit-déjeuner<br />

Leichtes Mittagessen/Déjeuner léger<br />

Abendessen/Dîner<br />

Emmas Drømmekjøkken<br />

Phone: +47 77 63 77 30<br />

Fax: +47 77 63 77 31<br />

post@emmaoglars.no<br />

www.emmaoglars.no<br />

Gourmet-Restaurant mit Menüauswahl und à la carte. Französische<br />

und internationale Küche mit regionalen Produkten. Innenstadt.<br />

Restaurant à l’ambiance intime et chaleureuse en plein coeur de la<br />

ville, à deux pas de la cathédrale en bois. Renommée locale, nationale<br />

et internationale. Cuisine gastronomique arctique à base de produits<br />

locaux.<br />

Kirkegata 8<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Abendessen/Dîner<br />

So geschlossen/Fermé le dimanche<br />

53


<strong>Tromsø</strong>’s oldest restaurant in a manor<br />

house dating from 1837. Enjoy a gourmet<br />

dinner in historical and cozy surroundings.<br />

Open from 3pm. Sunday closed<br />

Sjøgata 12 - tel +47 77 66 42 22 – www.compagniet.no - facebook<br />

Storgata 73 Tlf. +47 489 90 425 www.69grader.no<br />

Welcome to us for lunch or dinner<br />

Kirkegata 8, <strong>Tromsø</strong><br />

Tel.: +47 77 63 77 30<br />

www.emmas.as<br />

54


Nachtleben // Où sortir<br />

Emmas Under<br />

Phone: +47 77 63 77 30 / Fax: +47 77 63 77 31<br />

post@emmaoglars.no<br />

www.emmaoglars.no<br />

Leichtes Mittagessen und Abendessen in einer Brauhausatmosphäre,<br />

Service am Tisch. Kleine Gerichte, Tapas und Menüauswahl. Internationale<br />

Gourmetküche mit Produkten aus dem hohen Norden.<br />

Restaurant à l’ambiance intime et chaleureuse en plein coeur de<br />

la ville. Plats abordables et populaires pour le déjeuner et le dîner.<br />

Spécialités locales et produits de saison. Plats de poisson délicieux<br />

et traditionnels !<br />

Kirkegata 8<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Frühstück/Petit-déjeuner<br />

Leichtes Mittagessen/Déjeuner léger<br />

Abendessen/Dîner<br />

Fiskekompaniet Sjøsiden<br />

Phone: +47 77 68 76 00<br />

Fax: +47 77 68 10 28<br />

bord@fiskekompani.no<br />

www.fiskekompani.no<br />

Kontinentales Restaurant, frischer Fisch und Meeresfrüchte der<br />

Saison. Moderne und traditionelle Gerichte.<br />

Restaurant continental, poissons frais et crustacés de saison. Plats<br />

modernes et traditionnels, sur les quais. Egalement à Storgata : poissons,<br />

crustacés, gibiers et viandes des hautes latitudes.<br />

Killengreens gate<br />

9007 <strong>Tromsø</strong><br />

Abendessen/Dîner<br />

Fjellstua<br />

Phone: +47 77 63 86 55<br />

Booking@rgh.as<br />

www.fjellheisen.no<br />

Café, Restaurant und Bar an der Endstation der Seilbahn. Kaffee, Waffeln,<br />

schnelle Mittag- und komplette Abendessen (April-September).<br />

Café, restaurant et bar au terminus du téléphérique. Café, gaufres,<br />

déjeuners sur le pouce et dîners complets (Avril-Septembre).<br />

Solliveien 12<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Leichtes Mittagessen/Déjeuner léger<br />

Abendessen/Dîner<br />

Flyt<br />

Phone: +47 77 69 68 00<br />

Fax: +47 77 69 68 01<br />

post@cafeflyt.no<br />

www.cafeflyt.no<br />

Café für die Liebhaber der Extremsportarten, mit entsprechender<br />

Atmosphäre. Hamburger, Mahlzeiten und Snacks während des Tages,<br />

Bar in der Nacht.<br />

Café pour les amoureux du sport l’extrême, avec ambiance<br />

appropriée. Hamburgers etc.. Repas et collations la journée, bar le soir.<br />

Sjøgata 25<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Leiches Mittagessen/Déjeuner léger<br />

Abendessen/Dîner<br />

55


Nachtleben // Où sortir<br />

Grand Bar<br />

Phone: +47 77 75 37 77<br />

Fax: +47 77 75 37 78<br />

jann.inge@nordic.no<br />

www.nordic.no<br />

Klassische Bar, Longdrinks, Cocktails, Musik der 80er Jahre.<br />

Auf der 2. Etage im Rica Grand Hotel <strong>Tromsø</strong>.<br />

Bar classique, long-drinks, cocktails, musique des années 80.<br />

Se situe au 2e étage du Rica Grand Hotel <strong>Tromsø</strong>.<br />

Storgata 44<br />

9251 <strong>Tromsø</strong><br />

So geschlossen /<br />

Fermé le dimanche<br />

Gründer Café & Bar<br />

Phone: +47 77 75 37 77<br />

Fax: +47 77 75 37 78<br />

resepsjon.gnt@nordic.no<br />

www.nordic.no/uteliv/default.asp?utestedid=9<br />

Gründer ist ein Trendlokal und bietet für jeden Geschmack etwas.<br />

Kleine Gerichte, Tapas, Sandwiches und Salate nach Wahl.
<br />

Gründer est l’un des lieux les plus en vogue pour ceux qui veulent<br />

sortir et se restaurer, pour tous les goûts. Petits plats, tapas, sandwiches<br />

et salades au choix.<br />

Storgata 44<br />

9251 <strong>Tromsø</strong><br />

Frühstück/Petit-déjeuner<br />

Leichtes Mittagessen/Déjeuner léger<br />

Abendessen/Dîner<br />

So geschlossen/Fermé le dimanche<br />

Måken Restaurant/Pelikan lobbybar Scandic<br />

Phone: +47 77 75 50 00 / Fax: +47 77 75 50 11<br />

tromso@scandic-hotels.com / www.scandic-hotels.com<br />

Das Restaurant ”Die Möwe” bietet ein ausgezeichnetes Frühstück,<br />

leichtes Mittagessen und Abendessen, sowie Abendessen für die<br />

Konferenzteilnehmer im Hotel Scandic. À-la-carte-Menü für jeden<br />

Geschmack in der Lobby-Bar ”Pelikan” mit intimer Atmosphäre.<br />

Le restaurant ‘La Mouette’ vous proposera petit-déjeuner, déjeuner<br />

léger et dîner hors du commun, ainsi que des dîners pour les participants<br />

aux conférences de l’hôtel Scandic. Menu à la carte pour tous<br />

les goûts servi dans le lobby-bar Pelikan à l’ambiance intime.<br />

Heilovegen 23<br />

9015 <strong>Tromsø</strong><br />

Abendessen / Dîner<br />

So geschlossen / Fermé le<br />

dimanche<br />

Pastafabrikken<br />

Phone: 77 67 27 82<br />

Fax: 77 61 33 36<br />

post@pastafabrikken.no<br />

www.pastafabrikken.no<br />

In der Pastafabrikken finden Sie eine große Auswahl an Gerichten,<br />

von der kalten Platte bis zum Abendessen. Italienisches Menü mit<br />

klassischen, traditionellen oder neu kreierten Gerichten.<br />

Vous trouverez tout un assortiment de plats à Pastafabrikken, allant<br />

de l’assiette garnie au dîner. Menu italien avec les grands classiques<br />

traditionnels ou revisités.<br />

Sjøgata 17A,<br />

9007 <strong>Tromsø</strong><br />

Leichtes Mittagessen / Déjeuner léger<br />

Abendessen / Dîner<br />

56


Nachtleben // Où sortir<br />

På Byen<br />

Phone: (+47) 776 58 520<br />

post@pabyen.no<br />

www.pabyen.no<br />

På Byen steht ganz im Trend. Hier kann man druckfrische<br />

Zeitungen und Zeitschriften lesen. Es gibt Gesellschaftsspiele und<br />

internetzugang mit WiFi.<br />

På Byen est à la page et vous propose les journaux du jour, des magazines<br />

à lire absolument, des jeux de société ainsi que l’accès à internet<br />

avec WiFi pour accompagner votre collation.<br />

Strandgata 24 
<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Leichtes Mittagessen / Déjeuner léger<br />

Abendessen / Dîner<br />

Restaurant Aurora<br />

Phone: +47 77 60 00 00<br />

Fax: +47 77 68 54 74<br />

reservations.tromso@radissonblu.no<br />

www.radissonblu.com<br />

À-la-carte-Restaurant mit kontinentaler, internationaler Küche.<br />

Im Radisson Blu.<br />

Restaurant à la carte de type continental. Cuisine internationale.<br />

Au Radisson Blu.<br />

Sjøgata 7–11,<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Frühstück / Petit-déjeuner<br />

Leichtes Mittagessen / Déjeuner léger<br />

Abendessen / Dîner<br />

Rorbua<br />

Phone: +47 77 60 00 00<br />

Fax: +47 77 68 54 74<br />

Jan-Erik.Severinsen@Radissonblu.com<br />

www.radissonblu.com<br />

Beliebte Kneipe im Zentrum von <strong>Tromsø</strong>. Restauriert, Bierlokal, auch<br />

Pizza und kalte Platten. Konzerte zu bestimmten Terminen.<br />

Pub populaire réputé du centre de <strong>Tromsø</strong>. Remis à neuf, brasserie,<br />

également pizzas et assiettes garnies. Concerts sporadiques.<br />

Sjøgata 7 - 11,<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Skippergata 16<br />

€<br />

Rå Sushi & Bar<br />

Phone: +47 77 68 46 00<br />

post@raasushi.no<br />

www.raasushi.no<br />

Rå ist <strong>Tromsø</strong>s einziges reines Sushirestaurant. Hohe Qualität und<br />

guter Geschmack stehen hier im Fokus. Wir servieren eine umfangreiche<br />

Auswahl an Gerichten wobei unsere Spezialität modernes<br />

Sushi aus phantastischen, lokalen Rohwaren ist.<br />

Rå Sushi est un véritable restaurant de sushis où la qualité est de<br />

mise. Au menu, un choix varié de sushis aux accents modernes. Nos<br />

plats, à base de produits locaux, sont à savourer.<br />

Frühstück / Petit-déjeuner<br />

Fr-Sa/Ven-Sam: 15-23<br />

Leichtes Mittagessen / Déjeuner léger Mo-Do og So/<br />

Abendessen / Dîner<br />

Lun-Jeu et Dim: 16-22<br />

So geschlossen / Fermé le dimanche<br />

57


Nachtleben // Où sortir<br />

Skarvens Biffhus<br />

Phone: +47 77 60 07 20<br />

Fax: +47 77 60 07 22<br />

skarven@skarven.no<br />

www.skarven.no<br />

Skarvens Biffhus bietet kontinentalen Service. Grill. Ziegenfleisch in<br />

der Saison. Rustikales Interieur eines Lagerhauses aus den 1820er<br />

Jahren.<br />

Skarven Biffhus propose un service continental. Grill. Viande de<br />

chevreau en saison. Intérieur rustique d’un entrepôt marchand des<br />

années 1820.<br />

Strandtorget 1<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Abendessen / Dîner<br />

Skipsbroen<br />

Phone: +47 77 66 64 00<br />

Fax: +47 77 66 64 44<br />

rica.ishavshotel@rica.no<br />

www.rica.no<br />

Stylische Bar mit Panoramablick, Longdrinks und Cocktails.<br />

Auf dem Rica Ishavshotel.<br />

Bar élégant avec vue panoramique, long-drinks et cocktails.<br />

En haut du à Rica Ishavshotel.<br />

Fredrik Langes gate 2<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Steakers <strong>Tromsø</strong><br />

Phone: +47 77 61 33 30<br />

Fax: +47 77 61 33 36<br />

tromso@steakers.no<br />

www.steakers.no<br />

Steakers ist der Steakspezialist, wie der Name schon sagt. Für die<br />

Einrichtung standen die USA der 30er Jahre Pate. Service am Tisch.<br />

Direkt am Kai. In der Innenstadt.<br />

Comme son nom l’indique, Steakers est le spécialiste du steack. Dans<br />

un intérieur inspiré par l’Amérique des années 30. Service à table. Sur<br />

les quais, en centre-ville.<br />

Fr Langes g 13<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Abendessen / Dîner<br />

Studenthuset Driv<br />

Phone: +47 77 60 07 76<br />

driv@driv.no<br />

www.driv.no<br />

Studentenlokal in einer alten Lagerhalle aus Holz aus dem Jahr<br />

1907, Café, Club, Konzerte und Quizspiele. Service auf der Terrasse<br />

mit schöner Aussicht auf die Meerenge zwischen der Insel und dem<br />

Festland von <strong>Tromsø</strong>.<br />

QG étudiant dans un ancien entrepôt en bois de 1907, café, boîte<br />

de nuit, concerts et quizz. Service en terrasse avec belle vue sur le<br />

détroit séparant l’île de <strong>Tromsø</strong> et le continent.<br />

Søndre Tollbugate 3b<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Leichtes Mittagessen / Déjeuner léger<br />

Abendessen / Dîner<br />

58


FISKEKOMPANIET<br />

Killengrens gate Tel. +47 77687600 www.fiskekompani.no<br />

Unike ølopplevelser - godt vertskap!<br />

Omvisning | Film | Butikk | Ølhallen | Mikrobryggeri<br />

<strong>Guide</strong>d tour | Film | Shop | Ølhallen | Microbrewery<br />

Sentrum sør | Storgata 4 | Tel + 47 77 62 45 80 | www.olhallen.no<br />

FRI km<br />

fra Avis<br />

Lei bil hos Avis og kjør så langt du vil<br />

Du får fri kjørelengde med alle våre personbiler. Du betaler bare for bensin.<br />

Bestiller du leiebil hos Avis 5 dager før du trenger den, sparer du 15 %<br />

Avis 907 49 000<br />

Avis reservasjon 815 33 044, www.avis.no<br />

59


Nachtleben // Où sortir<br />

Thai House Restaurant<br />

Phone: +47 77 67 05 26<br />

thaih@thaihouse.no<br />

www.thaihouse.no<br />

Spezialisiert auf traditionelle Thai-Küche, das Restaurant liegt an der<br />

Hauptstraße von <strong>Tromsø</strong>. Service am Tisch.<br />

Spécialisé de cuisine Thaï traditionnelle. ce restaurant se trouve dans<br />

la rue principale de <strong>Tromsø</strong>. Service à table.<br />

Storgata 22<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Abendessen / Dîner<br />

Vertshuset Skarven<br />

Phone: +47 77 60 07 20<br />

Fax: +47 77 60 07 22<br />

skarven@skarven.no<br />

www.skarven.no<br />

Café-Bierlokal mit Thekenservice, in der Innenstadt. Leichte oder<br />

umfangreichere Mittagessen auf der Basis von Fisch und Meeresfrüchten.<br />

Die beliebteste Terrasse in <strong>Tromsø</strong>.<br />

Café-brasserie avec service au comptoir, en centre-ville.<br />

Déjeuners légers ou plus conséquents à base de poissons et<br />

crustacés. La terrasse est la plus prisée de <strong>Tromsø</strong>.<br />

Strandtorget 1<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Mittagessen / Déjeuner<br />

Yonas Pizzeria<br />

Phone: +47 77 66 66 66<br />

support@yonas.no<br />

www.yonas.no<br />

Pizzeria in der Innenstadt, die für ihre Spezialität bekannt ist: Pizza<br />

Tacos. Auch zum Mitnehmen.<br />

Pizzeria du centre-ville, connue pour sa spécialité : La pizza Tacos.<br />

Egalement vente à emporter.<br />

Sjøgata 7–11,<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

Leichtes Mittagessen / Déjeuner léger<br />

Abendessen / Dîner<br />

Ølhallen<br />

Phone: +47 77 62 45 80<br />

Fax: +47 90 93 24 96<br />

Fax: +47 77 65 86 77<br />

www.olhallen.no<br />

Die älteste Kneipe der Stadt aus dem Jahr 1928. Traditionelles Kellerlokal<br />

im Zentrum von <strong>Tromsø</strong>, gehört zur Brauerei Mack. Große<br />

Bierauswahl.<br />

Pub le plus ancien de la ville, datant de 1928. Caveau traditionnel au<br />

centre de <strong>Tromsø</strong>, relié à la brasserie Mack. Large choix de bières.<br />

Storgata 5-13<br />

9291 <strong>Tromsø</strong><br />

Mo-Fr/Lun-Ven: 10:00-18:00<br />

Sa/Sam: 09:00-15:00<br />

60


WHAT’S ON<br />

TROMSØ?<br />

Buktafestivalen © <strong>Visit</strong> <strong>Tromsø</strong>-Region<br />

Check out what’s going on in<br />

<strong>Tromsø</strong> while you are<br />

visiting.<br />

www.visittromso.no/events


Foto/Photo: EVA MEYER HANSSEN © NORDNORGE.COM


Einkaufsmöglichkeiten<br />

Shopping


Einkaufsmöglichkeiten // shopping<br />

Amfisenteret Pyramiden<br />

Phone: +47 77 60 20 52 / Fax: +47 77 63 81 25<br />

www.amfi.no<br />

Amfi Pyramiden liegt auf der anderen Seite der Brücke auf dem<br />

Festland. Einkaufszentrum an der E8 mit 40 Geschäften, kostenlose<br />

Parkplätze. Bank, Post, Apotheke, Optiker, Vinmonopolet und andere<br />

Geschäfte.<br />

Amfi Pyramiden se trouve de l’autre côté du pont sur la partie<br />

continentale de la ville. Centre commercial en bordure de l’E8 avec<br />

40 magasins différents, parking gratuit. Banque, poste, pharmacie,<br />

opticien, Vinmonopolet en plus des autres magasins.<br />

Solstrandvegen 25<br />

9020 Tromsdalen<br />

<strong>Tromsø</strong><br />

Amfi Veita<br />

Phone: +47 77 61 01 20<br />

lennart.pettersen@@amfi.no<br />

www.amfi.no/veita<br />

AMFI Veita is located on the pedestrian street in downtown <strong>Tromsø</strong> –<br />

the shopping centre in the heart of the city.<br />

AMFI Veita se situe dans la rue piétonne en plein centre-ville. Centre<br />

commercial au coeur de la ville.<br />

Storgata 112 <strong>Tromsø</strong> 09-18 (10-16)<br />

Andresens Vaabenforretning<br />

Phone: +47 77 68 24 03 / Fax: +47 77 68 93 40<br />

vapen@vapenandresen.no / www.vapenandresen.no<br />

Dieses Geschäft wird seit fünf Generationen vom Vater an den Sohn<br />

weitergegeben. Für alle Liebhaber der freien Natur, alle Ausrüstungen<br />

für Freizeit, Sport, Camping. Spezialisiert auf Jagd und Fischfang.<br />

De père en fils depuis cinq générations, ce magasin est dédié aux<br />

enthousiastes de la vie de plein air, qui y trouveront tout l’équipement<br />

nécessaire à leurs activités. Vêtements de sport, matériel de campement<br />

etc... Spécialisé en chasse et pêche.<br />

Storgata 53<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

Bokhuset Libris<br />

Phone: +47 77 68 30 36<br />

Fax: +47 77 61 13 55<br />

bokhuset@libris.no<br />

www.bokhusetlibris.no<br />

Buch- und Schreibwarenladen. Hier finden Sie Bücher über norwegen<br />

in norwegischer und englischer Sprache. See-, Wander- und<br />

Straßenkarten. Postkarten.<br />

Librairie-papeterie où vous trouverez entre autres des ouvrages sur<br />

la Norvège du Nord en Norvégien et en Anglais. Cartes maritimes, de<br />

randonnée, et routières. Cartes postales.<br />

Storgata 86<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

64


Photo: Eivind Davies / <strong>Tromsø</strong> Villmarkssenter © <strong>Visit</strong> <strong>Tromsø</strong>-Region<br />

ARCTIC<br />

EXPERIENCES<br />

www.visittromso.no/booking<br />

65


Einkaufsmöglichkeiten // shopping<br />

Britt’s Boutique<br />

Phone: +47 77 60 19 80<br />

britt-b@online.no<br />

Damenmode, Accessoires, Einrichtungsbedarf und Küchenartikel.<br />

Mode femme, accessoires, décoration d’intérieur et cuisine.<br />

Storgata 89<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

Dragøy<br />

Phone: +47 77 67 32 30<br />

post@dragoy.no<br />

Hier decken sich die Restaurants mit Fisch und Meeresfrüchten ein.<br />

Picknickkörbe zum Mitnehmen, auf Bestellung zusammengestellt.<br />

C’est ici que les locaux se fournissent en poissons et crustacés. Paniers<br />

pique-nique à emporter, préparés à la demande.<br />

Stortorget 1<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

Jekta Storsenter<br />

Phone: +47 77 60 95 00<br />

jekta@nord.coop.no<br />

www.jekta.no<br />

Einkaufen: 120 Geschäfte mit kostenfreien Parkplätzen, im Norden<br />

Norwegens das größte Einkaufszentrum. <strong>Tromsø</strong>, in der Nähe des<br />

Flughafens.<br />

Shopping: 120 boutiques et un parking gratuit, un centre Norvège du<br />

Nord plus grand centre commercial. <strong>Tromsø</strong>, près de l’aéroport.<br />

Helioveien 19<br />

9015 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

JM Hansen AS<br />

Phone: +47 77 66 55 00<br />

Fax: +47 77 66 55 44<br />

firmapost@jmhansen.no<br />

www.jmhansen.no<br />

Haushaltsgeräte und Elektronik. Kameras, Computer, Laptops,<br />

Küchengeräte und Lampen.<br />

Magasin d’électro-ménager et d’électronique. Appareils photos,<br />

équipement pour ordinateurs, portables, équipement de cuisine et<br />

lampes.<br />

Storgata 55/56<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

66


Einkaufsmöglichkeiten // shopping<br />

Løiten Lys<br />

Phone: +47 77 67 48 60 / Fax: +47 77 67 48 61<br />

postmaster@denlysesiden.no<br />

www.denlysesiden.no<br />

Möchten Sie ein Geschenk mit norwegischem Flair? Hier finden Sie<br />

eine Auswahl an handgefertigten Kerzen und Dekorationen für den<br />

Tisch und die Wohnung. Andenken und alle Arten von Geschenken.<br />

Envie d’affrir un cadea special de Norvége? Vous trouverez ici tout un<br />

assortiment de bougies faites main, des décorations pour la table et la<br />

maison, des souvenirs et divers cadeaux.<br />

Grønnegata 37/39,<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

Mydland Vilt og Delikatesse<br />

Phone: +47 77 65 03 30<br />

post@mydlandbutikk.no<br />

www.mydlandbutikk.no<br />

Metzgerei mit lokalen hausgemachten Produkten: Rentier, Schneehuhn<br />

und Elch. Wenn Sie nordnorwegische Delikatessen suchen,<br />

sind Sie hier richtig.<br />

Boucherie-charcuterie avec produits locaux artisanaux. Produits<br />

maison à base de renne, de perdrix des neiges et d’élan. Si vous<br />

cherchez une épicerie fine locale, c’est la bonne adresse.<br />

Skippergata 15<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

Nerstranda<br />

Phone: +47 77 65 37 00<br />

nerstranda@steenstrom.com<br />

www.nerstranda.no<br />

Einkaufszentrum im Herzen der Stadt, beliebt bei Einheimischen. Es<br />

gibt auch eine Apotheke, Geldautomaten, Cafés und Modeboutiquen,<br />

Geschenkartikel und Einrichtungsläden.<br />

Centre commercial au cœur de la ville, très fréquenté par les locaux.<br />

Vous y trouverez également une pharmacie, des distributeurs de<br />

billets, des cafés ainsi que des magasins de mode, de cadeaux et de<br />

décoration.<br />

Nerstranda 9<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

Optik Spesialbutikken i Nord<br />

Phone: +47 77 60 19 40<br />

lilletorget@optik-spesialbutikken.no<br />

Brillen, Sonnenbrillen, Kontaktlinsen.<br />

Lunettes, lunettes de soleil, lentilles de contact.<br />

Havnegata 2<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

67


Einkaufsmöglichkeiten // shopping<br />

Profil Glassdesign<br />

Phone: +47 922 82 844<br />

Fax: +47 77 64 08 30<br />

rottese@online.no<br />

Laden und Werkstatt in Bakkejord, 50 km von <strong>Tromsø</strong>.<br />

Dekorationsgegenstände und Schmuckdesign aus Glas.<br />

Kunsthandwerk.<br />

Magasin et atelier à Bakkejord, à 50 km de <strong>Tromsø</strong>. Vente d’objets de<br />

décoration et bijoux design en verre fait main.<br />

Leirstrandveien 1414,<br />

9106 Straumsbukta<br />

A 50 km de <strong>Tromsø</strong><br />

Snarby Strikkestudio<br />

Phone: +47 77 64 13 20<br />

Fax: +47 77 61 10 43<br />

sna-sas@online.no<br />

www.sweatershopnorway.com<br />

Snarby Strikkestudio bietet eine breite Auswahl an traditionellen und<br />

modernen Stoffen. Sie finden auch Wolle und Strickzubehör.<br />

Für Mitbringsel und Geschenke, die warm halten.<br />

Snarby Strikkestudio propose un large éventail de tricots traditionnels<br />

et modernes. Vous y trouverez de la laine du materiel de tricot, des<br />

souvenirs et des cadeaux qui tiennent chaud.<br />

Fredrik Langes Gate 18<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

Taras<br />

Phone: +47 77 68 22 54<br />

Fax: +47 77 65 76 27<br />

mette@taras.no<br />

www.taras.no<br />

Küchenartikel und moderner Einrichtungsbedarf. Die beste Auswahl<br />

an Tees und Kaffees in der Stadt. Frisch gemahlener Kaffee und loser<br />

Tee. Pralinen und Schokolade.<br />

Articles de cuisine et de décoration modernes. Le meilleur choix en<br />

thés et cafés de la ville. Chocolats, café fraîchement moulu et thé<br />

en vrac.<br />

Markedsplassen, Storgata 71<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong> Gift & Souvenir Shop<br />

Phone: +47 77 67 34 13<br />

post@tgss.no<br />

www.tgss.no<br />

Die größte Auswahl an Andenken in der Stadt. Sie finden hier auch<br />

Artikel der Samen, Kleidung und Dekoration für Ihr Zuhause. In der<br />

Innenstadt, nahe der Kathedrale von <strong>Tromsø</strong>.<br />

Le plus grand choix de la ville en souvenirs. Vous y trouverez entre<br />

autres des articles sames, des vêtements et des objets de décoration.<br />

Situé en cente-ville, près de la Cathédrale de <strong>Tromsø</strong>.<br />

Strandgata 36<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

68


Einkaufsmöglichkeiten // shopping<br />

<strong>Tromsø</strong> Skotøimagasin AS Skoringen<br />

77 68 35 95<br />

77 68 11 07<br />

tromso@skoringen.no<br />

www.skoringen.no<br />

Passen Sie Ihre Schuhe an das Wetter an oder wählen Sie einfach ein<br />

neues Paar - Skoringen bietet eine große Auswahl im Zentrum der<br />

Stadt, ganz in Ihrer Nähe.<br />

Adaptez vos chaussures au temps qu’il fait, ou choisissez simplement<br />

une nouvelle paire - Skoringen vous propose un large choix en<br />

centre-ville.<br />

Storgata 68<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

Z-optikk<br />

Phone: +47 77 68 27 10<br />

Fax: +47 77 68 75 40<br />

tromso@z-optikk.no<br />

www.z-optikk.no<br />

Optiker. Brillen, Sonnenbrillen, Kontaktlinsen.<br />

Opticien. Lunettes, lunettes de soleil, lentilles de contact.<br />

Fredrik Langes Gate 19,<br />

9008 <strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong><br />

<strong>Tromsø</strong>palme<br />

- pledd og sitteunderlag.<br />

Gaver som varmer får du hos:<br />

<strong>Tromsø</strong>, sjøgata 4. Tlf 777 588 60<br />

69


Foto/Photo: Yngve Olsen Sæbbe © <strong>Visit</strong> <strong>Tromsø</strong>-Region


Kultur<br />

Culture


kultur // culture<br />

Aurora kino<br />

Besuchen Sie das beste Kino Norwegens,<br />

936 Plätze in 6 Sälen.<br />

<strong>Visit</strong>ez le plus beau complexe de cinéma de Norvège, six salles et jusqu’à<br />

936 places assises.<br />

Grønnegata 100 +47 77 75 63 00<br />

www.filmweb.no/tromsokino<br />

Hålogaland Teater<br />

Klassiker, Kindervorstellungen oder moderne norwegische Theaterstücke.<br />

Die Veranstaltungen finden dienstags bis samstags statt. Im Sommer<br />

geschlossen.<br />

Piéces de théâtre classiques, spectacles familiaux ou drames contemporains.<br />

Représentations du mardi au samedi. Fermé durant l’été.<br />

Teaterplassen 1 +47 77 60 64 00<br />

www.ht.tr.no<br />

post@ht.tr.no<br />

Nordlysfestivalen/<br />

The Northern Lights Festival<br />

Ein Musikfestival, das die große Vielfalt der Musik und des Tanzes<br />

widerspiegelt. Der Schwerpunkt liegt dabei auf der Zusammenarbeit mit<br />

unseren östlichen Nachbarn.<br />

Le Festival des Aurores Boréales vous propose un vaste programme<br />

de musique et de danse, mettant l’accent sur la collaboration avec nos<br />

voisins de l’Est.<br />

+47 77 68 90 70<br />

www.nordlysfestivalen.no<br />

Kulturscenen und<br />

Studenthuset Driv<br />

Die größte und beste Konzertbühne der Stadt. Eine Vielfalt an Musikrichtungen<br />

wird auf den 3 Bühnen des Hauses geboten.<br />

La plus grande et la meilleure scène de concert de la ville. Une gamme<br />

variée de genres musicaux est proposée sur les trois scènes du complexe.<br />

Søndre Tollbodgate 3B +47 77 60 07 76<br />

www.driv.no<br />

72


kultur // culture<br />

Rådstua Teaterhus<br />

Vestregata 48, 9008 <strong>Tromsø</strong> +47 77 79 18 88<br />

www.raadstua.no<br />

produsent@raadstua.no<br />

The performing arts festival Vårscenefest takes place i early spring and<br />

presents exciting and innovative theatrical performances, exhibitions,<br />

concerts, seminars and courses. This festival is organised by the artistic<br />

network RadArt and Rådstua Theatre, a beautiful, listed building dating<br />

from 1864.<br />

Le festival des arts de la scène de <strong>Tromsø</strong> est l’un des événements les<br />

plus attendus du printemps : représentations théâtrales, performances,<br />

expositions, concerts, séminaires et conférences. Le réseau artistique<br />

RadArt et la maison du théâtre Rådstua, un magnifique bâtiment protégé<br />

de 1864, sont à P’origine du festival.<br />

<strong>Tromsø</strong> Idrettslag – TIL<br />

Der nördlichste Erstligaverein der Welt.<br />

Le club de football d’élite le plus septentrional du monde.<br />

Stadionveien 3 +47 97 17 30 00<br />

www.til.no<br />

<strong>Tromsø</strong> Kammerorkester/<br />

<strong>Tromsø</strong> Chamber Orchestra<br />

Konzerte, Opern und Musicals.<br />

Concerts, opéra et comédies musicales.<br />

Strandgata 41 +47 99 38 78 10<br />

www.noso.no<br />

73


kultur // culture<br />

Veranstaltungen /<br />

Evénements <strong>2013</strong><br />

Aktuelle Informationen:/<br />

Pour une info mise à jour, allez sur:<br />

www.visittromso.no<br />

For oppdatert informasjon<br />

om arrangement:/For updated<br />

information on events, visit:<br />

www.visittromso.no<br />

Januar / Janvier<br />

Mørketidsløpet /<br />

Polar Night halfmarathon<br />

(Jan 5)<br />

www.msm.no<br />

<strong>Tromsø</strong> Internasjonale<br />

Filmfestival / <strong>Tromsø</strong> International<br />

Film Festival<br />

(Jan 14 – 20)<br />

www.tiff.no<br />

Nordlysfestivalen /<br />

Northern Lights Festival<br />

(Jan 25 - Feb 2)<br />

www.nordlyfestivalen.no<br />

Februar / Février<br />

Samisk Uke med NM i<br />

i lassokasting og nordisk mesterskap i<br />

reinkappkjøring / Sami Week with<br />

National lasso championship and<br />

Nordic Reindeer sledding championship<br />

(Feb 4 – 10)<br />

www.msm.no<br />

Samefolkets dag / Sami people’s Day<br />

(Feb 6)<br />

www.msm.no<br />

<strong>Tromsø</strong> Skimaraton /<br />

<strong>Tromsø</strong> Skimarathon<br />

(Feb 16)<br />

www.tromsoskimaraton.no<br />

März / Marcs<br />

Kvaløya Skimaraton /<br />

Kvaløya Skimarathon<br />

(Mar 2)<br />

www.kskilag.net<br />

April<br />

High Camp Lyngen<br />

(Apr 11 – 14)<br />

www.highcamp.no<br />

Blåtind Arctic Race / World Cup Ski<br />

Mountaineering<br />

(Apr 13 – 14)<br />

www.arcticrace.no<br />

Mai<br />

Nasjonaldag /<br />

Norwegian Constitution Day<br />

(May 17)<br />

www.tromsokommune.no<br />

Filmfestival for barn / Child Film<br />

Festival<br />

(May 30 – 2 June)<br />

www.tiff.no<br />

Juni / Juin<br />

Nordisk Ungdoms Filmfestival /<br />

Nordic Youth Film Festival<br />

(June 14 – 23)<br />

www.nuff.no<br />

Internasjonal Hundeutstilling /<br />

International Dog Show<br />

(June 15 - 16)<br />

www.tromso-hundeklubb.no<br />

Top of the World / International<br />

Piano Competition<br />

(June 16 - 21)<br />

www.topoftheworld.no<br />

Midnight Sun Marathon<br />

(June 22)<br />

www.msm.no<br />

Festspillene i Nord-Norge, Harstad<br />

(June 22 - 29)<br />

www.festspillnn.no<br />

<strong>Tromsø</strong>ya Rundt / Sea Kayak Race,<br />

<strong>Tromsø</strong><br />

www.tromsohavpadling.no<br />

Juli / Juillet<br />

Midnight Sun Experience / Sea Kayak<br />

(July 4 – 7)<br />

74


kultur // culture<br />

Karlsøyfestivalen /<br />

Karlsøy Music Festival<br />

(July 4 – 7)<br />

www.karlsoyfestival.com<br />

Riddu Riddu /<br />

Indigenous People’s Festival<br />

(July 10 - 14)<br />

www.riddu.no<br />

Bukta – <strong>Tromsø</strong> Open Air Festival<br />

(July 18 - 20)<br />

www.bukta.no<br />

Sommargøy / Summer fun<br />

(July 26 - 28)<br />

www.sommaroy.no<br />

August / Août<br />

World Cup Sjakk / World Cup Chess<br />

(Aug 10 – Sep 5)<br />

www.tromso2014.no<br />

Malangen Trippel / Bike Race<br />

(Aug 3 – 4)<br />

<strong>Tromsø</strong> Mountain Challenge<br />

(Tromsdalstinden (1238m) race,<br />

Extreme Run, Mountain Ultra 50 km)<br />

(Aug 23 – 25)<br />

www.msm.no<br />

Ølfestival / Beer Festival<br />

www.festivalinord.no<br />

No Siesta Fiesta /<br />

<strong>Tromsø</strong> Latin Festival<br />

www.nosiestafiesta.no<br />

Døgnvill<br />

(Aug 29 – 31)<br />

www.dognvill.no<br />

September / Septembre<br />

Stumfilmdager i <strong>Tromsø</strong> /<br />

Silent Film Days in <strong>Tromsø</strong><br />

www.verdensteatret.no<br />

Internasjonal Hundeutstilling /<br />

International Dog Show<br />

(Sep 7 – 8)<br />

www.tromso-hundeklubb.no<br />

Landsstevnet Funksjonshemmede<br />

(Sep 6 – 9)<br />

NM fotball Kriminalomsorg<br />

(Sep 13 – 14)<br />

<strong>Tromsø</strong> Matfestival / Food Festival<br />

(Sep 19 – 22)<br />

Oktober / Octobre<br />

<strong>Tromsø</strong> World Music Festival<br />

www.twmf.org<br />

Ordkalotten <strong>Tromsø</strong> Int. Litteraturfestival<br />

/ Ordkalotten <strong>Tromsø</strong> Int.<br />

Literature festival<br />

www.ordkalotten.no<br />

Polarfokus Fotofestival / Polarfokus<br />

Photo Festival<br />

www.polarfokus.no<br />

Insomnia Music Festival<br />

www.insomniafestival.no<br />

<strong>Tromsø</strong> Internasjonale Kirkefestival /<br />

<strong>Tromsø</strong> International Church Festval<br />

www.tikfestival.no<br />

November / Novembre<br />

Barentsjazz<br />

www.barentsjazz.no<br />

Julegata tennes /<br />

Lighting of the Christmas Tree<br />

www.nftr.no<br />

Julemarked i Storgata /<br />

Christmas Market in Storgata<br />

www.nftr.no<br />

Dezember / Décember<br />

Fjøsnissehelg på Berg /<br />

Nisse (goblin) weekend at Berg<br />

www.nissehelg.no<br />

Dølan kommer til byen /<br />

<strong>Visit</strong> from the Inland Farmers<br />

www.nftr.no<br />

Kirkekonserter / Church Concerts<br />

Various Plays throughout the year at<br />

Hålogaland Teater<br />

www.ht.tr.no<br />

75


Go Go GO ARCTIC! Arctic!<br />

POLARIA<br />

NORTHERN SVALBARD<br />

LIGHTS PANORAMA<br />

PANORAMA FILM FILM<br />

FILM<br />

SVALBARD ARCTIC PANORAMA<br />

ARCTIC FILM<br />

AQUARIUM<br />

ARCTIC AQUARIUM<br />

The no. 1<br />

The no. 1<br />

attraction<br />

attraction<br />

in <strong>Tromsø</strong><br />

in <strong>Tromsø</strong><br />

Only a 5<br />

Only a 5<br />

min. walk<br />

min. walk<br />

from the<br />

from the<br />

city centre<br />

city centre<br />

ÅPNINGSTIDER/OPENING HOURS<br />

ÅPNINGSTIDER/OPENING HOURS<br />

SOMMER/SUMMER ÅPNINGSTIDER/OPENING (MAY 18 TH HOURS - AUGUST 31 ST )<br />

SOMMER/SUMMER:<br />

10 SOMMER/SUMMER:<br />

- 19 (10AM - 7PM)<br />

18 MAY - 22 AUGUST 10 - 19 (10 AM - 7 PM)<br />

VINTER/OFF-SEASON:<br />

VINTER/OFF-SEASON 18 MAY - 22 AUGUST (SEPTEMBER 10 - 19 (101 ST AM - MAY17 - 7 PM) TH )<br />

23 11<br />

VINTER/OFF-SEASON:<br />

AUGUST - 17 (11AM - 17 MAY - 5PM)<br />

23 AUGUST - 17 MAY<br />

12<br />

12<br />

- 17<br />

- 17<br />

(12<br />

(12<br />

AM<br />

AM<br />

- 5<br />

- 5<br />

PM)<br />

PM)<br />

WWW.POLARIA.NO<br />

WWW.POLARIA.NO<br />

www.polaria.no/booking@polaria.no<br />

BOOKING@POLARIA.NO<br />

BOOKING@POLARIA.NO<br />

Phone: PHONE.:<br />

PHONE.: +47 77 +47<br />

+47 75 01 77<br />

77 0075 75<br />

01<br />

01<br />

11<br />

11<br />

Address: ADDRESS:<br />

ADDRESS: Hjalmar Johansensgt. 12,<br />

<strong>Tromsø</strong>, Hjalmar<br />

Hjalmar NORWAY Johansensgt.<br />

Johansensgt.<br />

12,<br />

12,<br />

<strong>Tromsø</strong>,<br />

<strong>Tromsø</strong>,<br />

NORWAY<br />

NORWAY

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!