10.11.2013 Views

Télécharger le catalogue en .pdf - Girretz Pierre

Télécharger le catalogue en .pdf - Girretz Pierre

Télécharger le catalogue en .pdf - Girretz Pierre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CHAUDIÈRES<br />

À BOIS ET À PELLETS<br />

HOUTKETELS<br />

EN PELLETKETELS


CHAUDIÈRES EDILKAMIN:<br />

de hautes performances<br />

pour votre maison ...<br />

El<strong>le</strong>s produis<strong>en</strong>t de l’eau chaude pour alim<strong>en</strong>ter <strong>le</strong>s<br />

radiateurs et/ou <strong>le</strong>s panneaux radiants au sol.<br />

Radiateur/<br />

Radiator<br />

El<strong>le</strong>s produis<strong>en</strong>t de l’eau chaude sanitaire pour <strong>le</strong>s<br />

utilisations <strong>en</strong> sal<strong>le</strong> de bain et <strong>en</strong> cuisine.<br />

El<strong>le</strong>s utilis<strong>en</strong>t des combustib<strong>le</strong>s économiques et<br />

écologiques.<br />

El<strong>le</strong>s permett<strong>en</strong>t d’accumu<strong>le</strong>r de l’eau chaude<br />

afin d’<strong>en</strong> avoir toujours disponib<strong>le</strong> à la<br />

température désirée.<br />

El<strong>le</strong>s sont compatib<strong>le</strong>s avec l’installation des<br />

panneaux solaires.<br />

El<strong>le</strong>s respect<strong>en</strong>t l’<strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t,<br />

avec de basses émissions.<br />

KETELS VAN EDILKAMIN:<br />

zeer hoge prestaties<br />

in uw woning...<br />

Producer<strong>en</strong> warm water voor het vul<strong>le</strong>n van radiators<br />

<strong>en</strong>/of vloerverwarming<br />

Producer<strong>en</strong> warm water voor sanitair gebruik in<br />

badkamer <strong>en</strong> keuk<strong>en</strong><br />

Mak<strong>en</strong> gebruik van economische <strong>en</strong> ecologische<br />

brandstoff<strong>en</strong><br />

Het warme water kan word<strong>en</strong> opgeslag<strong>en</strong> zodat het<br />

altijd op de gew<strong>en</strong>ste temperatuur is<br />

Aan te sluit<strong>en</strong> op de zonnepane<strong>le</strong>n installatie<br />

Houd<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing met het milieu, hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> lage<br />

uitstoot


Panneau solaire thermique/<br />

Thermisch zonnepaneel<br />

Installation<br />

sanitaire/<br />

Sanitaire<br />

uitrusting<br />

Panneaux<br />

radiants au sol/<br />

Vloerverwarming<br />

Station solaire/<br />

Zonne-<strong>en</strong>ergie<br />

station<br />

Réservoir à pel<strong>le</strong>ts/<br />

Pel<strong>le</strong>treservoir<br />

Chaudière/<br />

Kachel<br />

Ballon tampon/<br />

Puffer<br />

Station d’eau chaude sanitaire/<br />

HWW station


CHAUDIÈRES À PELLETS<br />

PELLETKETELS<br />

7 modè<strong>le</strong>s avec puissances de 18 à 45 kW<br />

7 model<strong>le</strong>n met e<strong>en</strong> vermog<strong>en</strong> van 18 tot 45 kW<br />

kW 18<br />

kW 24<br />

kW 32,3 kW 29/45<br />

BASIC<br />

OTTAWA - CALGARY<br />

ATLANTA - ORLANDO<br />

EK<br />

La cha<strong>le</strong>ur <strong>en</strong> évolution constante<br />

Warmte in voortdur<strong>en</strong>de ontwikkeling<br />

Le système Leonardo gère <strong>en</strong> mode<br />

automatique la combustion du pel<strong>le</strong>t.<br />

Il relève continuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s principaux<br />

paramètres de la combustion, influ<strong>en</strong>cés par:<br />

<br />

(coudes, longueur, forme, diamètre, etc)<br />

<br />

(v<strong>en</strong>t, humidité, pression atmosphérique,<br />

installation <strong>en</strong> haute altitude, etc.).<br />

<br />

(ess<strong>en</strong>ce de bois, compacité, degrés<br />

d’humidité, etc.) et il intervi<strong>en</strong>t par conséqu<strong>en</strong>t<br />

pour garantir un fonctionnem<strong>en</strong>t optimal et une<br />

économie de combustib<strong>le</strong>.<br />

Brû<strong>le</strong>ur céramique innovant avec catalyseur qui<br />

augm<strong>en</strong>te la température de combustion,<br />

garantissant des r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>ts é<strong>le</strong>vés et<br />

diminuant considérab<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s émissions<br />

dans l’atmosphère<br />

Innovatieve keramische brander met katalysator die<br />

de verbrandingstemperatuur doet<br />

verhog<strong>en</strong>, garant staat voor e<strong>en</strong> hoog r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

de uitstoot in de lucht aanzi<strong>en</strong>lijk beperkt.<br />

La c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> Domoklima permet de gérer de<br />

façon automatique <strong>le</strong>s appareils et <strong>le</strong>s<br />

composants des installations de chauffage<br />

de la maison, à basses (panneaux au sol)<br />

comme à hautes (radiateurs) températures.<br />

Met de rege<strong>le</strong><strong>en</strong>heid Domoklima kunn<strong>en</strong> de<br />

apparatuur <strong>en</strong> verwarmingse<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t<strong>en</strong> in huis<br />

automatisch word<strong>en</strong> bestuurd, op lage<br />

temperatuur (vloerverwarming) <strong>en</strong> op hoge<br />

temperatuur (verwarmingsbuiz<strong>en</strong>)<br />

Het Leonardo systeem bestuurt automatisch.<br />

de verbranding van de pel<strong>le</strong>t<br />

Analyseert steeds de belangrijkste<br />

verbrandingsparameters, beïnvloed door:<br />

<br />

(bocht<strong>en</strong>, <strong>le</strong>ngte, vorm, doorsnede <strong>en</strong>z.)<br />

<br />

(wind, vocht, atmosferische druk, installatie op grote<br />

hoogte, <strong>en</strong>z.)<br />

<br />

(aanwezigheid van hout, compactheid, vochtigheidsgraad,<br />

<strong>en</strong>z.) <strong>en</strong> staat daardoor garant voor<br />

e<strong>en</strong> optimaal functioner<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor besparing van<br />

brandstof.


CHAUDIÈRE À PELLETS TOP LINE<br />

PELLETKACHEL TOPLINE<br />

BASIC 18 kW<br />

Chaudière à pel<strong>le</strong>ts compacte, de puissance moy<strong>en</strong>ne et dim<strong>en</strong>sions<br />

réduites.<br />

Fournie avec<br />

<br />

paramètres principaux.<br />

<br />

<br />

combustion du pel<strong>le</strong>t.<br />

<br />

<br />

de bain et cuisine grâce à l’emploi d’accessoires optionnels<br />

adéquats.<br />

<br />

En option<br />

<br />

- avec alim<strong>en</strong>tation à vis sans fin<br />

250 kg<br />

500 kg (disponibilité d’un kit pour augm<strong>en</strong>ter la capacité de 500 à 800 Kg)<br />

- avec alim<strong>en</strong>tation pneumatique<br />

Silos <strong>en</strong> tissu:<br />

de 2,1 à 3,2 t<br />

<br />

BASIC<br />

A Réservoir à pel<strong>le</strong>ts / Pel<strong>le</strong>treservoir<br />

B Vis sans fin alim<strong>en</strong>tation pel<strong>le</strong>ts / Schroef vul<strong>le</strong>n pel<strong>le</strong>t<br />

C Motoréducteur vis sans fin / Reductiemotor schroef<br />

D Creuset / Vuurpot<br />

E Résistance é<strong>le</strong>ctrique allumage / E<strong>le</strong>ktrische weerstand ontsteking<br />

F V<strong>en</strong>tilateur c<strong>en</strong>trifuge / C<strong>en</strong>trifuge v<strong>en</strong>tiel<br />

G Prise d’air externe Ø 50 mm / Externe luchttoevoer Ø 50 mm<br />

H Sortie fumées Ø 80 mm / Rookafvoer Ø 80 mm<br />

I Vase d’expansion fermé / Geslot<strong>en</strong> expansievat<br />

L Panneau synoptique / Synoptisch paneel<br />

Compacte pel<strong>le</strong>tkachel, van gemiddeld vermog<strong>en</strong> <strong>en</strong> met e<strong>en</strong><br />

bescheid<strong>en</strong> afmeting.<br />

Inclusief<br />

<br />

belangrijkste parameters<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>en</strong> keuk<strong>en</strong> door het gebruik van specia<strong>le</strong> optione<strong>le</strong> accessoires.<br />

<br />

Optioneel<br />

<br />

- met vulschroef<br />

<br />

<br />

- met pneumatische voeding<br />

Stoff<strong>en</strong> silo:<br />

van 2,1 tot 3,2 t<br />

<br />

L<br />

A<br />

B<br />

I<br />

D<br />

E<br />

C<br />

G<br />

H<br />

kW kg/h m 3 cm<br />

F<br />

BASIC 18 1-4 470 60x64x126h


CHAUDIÈRES À PELLETS EXTRALINE<br />

EXTRA LINE PELLETKACHELS<br />

OTTAWA 24 kW<br />

ATLANTA 32,3 kW<br />

Chaudières à pel<strong>le</strong>ts de grande puissance pour réchauffer de très<br />

grandes surfaces.<br />

Fournies avec<br />

<br />

principa<strong>le</strong>s.<br />

<br />

<br />

du pel<strong>le</strong>t.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

à 3 voies).<br />

<br />

En option<br />

<br />

- avec alim<strong>en</strong>tation à vis sans fin<br />

250 kg<br />

500 kg<br />

- avec alim<strong>en</strong>tation pneumatique<br />

<br />

de 2,1 à 3,2 t<br />

de 4,2 à 6,7 t<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

L<br />

OTTAWA / ATLANTA<br />

Réservoir à pel<strong>le</strong>ts / Pel<strong>le</strong>treservoir<br />

Vis sans fin alim<strong>en</strong>tation pel<strong>le</strong>ts / Schroef vul<strong>le</strong>n pel<strong>le</strong>t<br />

Motoréducteur vis sans fin / Reductiemotor schroef<br />

Brû<strong>le</strong>ur / Brander<br />

Résistance é<strong>le</strong>ctrique allumage / E<strong>le</strong>ktrische weerstand ontsteking<br />

V<strong>en</strong>tilateur c<strong>en</strong>trifuge / C<strong>en</strong>trifuge v<strong>en</strong>tiel<br />

Sortie fumées Ø 100 mm / Rookafvoer Ø 100 mm<br />

Tiroir à c<strong>en</strong>dres / Aslade<br />

Vase d’expansion fermé / Geslot<strong>en</strong> expansievat<br />

Panneau synoptique / Synoptisch paneel<br />

I<br />

Pel<strong>le</strong>tkachels met hoog vermog<strong>en</strong> voor het verwarm<strong>en</strong> van zeer grote<br />

ruimtes<br />

Inclusief<br />

<br />

functies<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

L<br />

A<br />

B<br />

D<br />

H<br />

E<br />

F<br />

C<br />

G<br />

kW kg/h m 3 cm<br />

OTTAWA 24 1,7-5,7 625 63x89x126h<br />

ATLANTA 32,3 2,1-7,35 840 63x89x126h<br />

7


CHAUDIÈRES À PELLETS<br />

PELLETKACHELS<br />

NEW<br />

NEW<br />

CALGARY 24 kW<br />

ORLANDO 32,3 kW<br />

<br />

<br />

l’interaction des différ<strong>en</strong>ts composants intégrés dans l’installation<br />

(radiateurs, panneaux radiants, panneaux solaires thermiques,<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

paramètres principaux.<br />

<br />

<br />

<br />

fonctionnem<strong>en</strong>t de l’installation et de la chaudière même.<br />

L’activation de la vanne thermostatique anti-cond<strong>en</strong>sation<br />

prévi<strong>en</strong>t des phénomènes corrosifs qui compromettrai<strong>en</strong>t la<br />

durée de vie du corps de la chaudière.<br />

En option<br />

<br />

<br />

- avec alim<strong>en</strong>tation à vis sans fin<br />

250 kg<br />

500 kg <br />

- avec alim<strong>en</strong>tation pneumatique<br />

<br />

de 2,1 à 3,2 t<br />

de 4,2 à 6,7 t<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

I<br />

L<br />

CALGARY/ORLANDO<br />

Réservoir à pel<strong>le</strong>ts / Pel<strong>le</strong>treservoir<br />

Vis sans fin alim<strong>en</strong>tation pel<strong>le</strong>ts / Schroef vul<strong>le</strong>n pel<strong>le</strong>t<br />

Motoréducteur vis sans fin / Reductiemotor schroef<br />

Creuset / Brander<br />

Résistance é<strong>le</strong>ctrique allumage / E<strong>le</strong>ktrische weerstand ontsteking<br />

V<strong>en</strong>tilateur c<strong>en</strong>trifuge / C<strong>en</strong>trifuge v<strong>en</strong>tiel<br />

Sortie fumées Ø 100 mm / Rookafvoer Ø 100 mm<br />

Tiroir à c<strong>en</strong>dres / Aslade<br />

Vase d’expansion fermé / Geslot<strong>en</strong> expansievat<br />

Panneau synoptique / Synoptisch paneel<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Inclusief<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

L<br />

I<br />

A<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

B<br />

D<br />

H<br />

E<br />

F<br />

C<br />

G<br />

kW kg/h m 3 cm<br />

CALGARY 24 1,7-5,7 625 66x91x126,5h<br />

ORLANDO 32,3 2,1-7,35 840 66x91x126,5h


principa<strong>le</strong> (DOMOKLIMA MOTHER, installée à l’intérieur de la<br />

chaudière) qui à travers un bus de communication * à ondes canalisées<br />

à basse t<strong>en</strong>sion, se connecte à de petites cartes périphériques<br />

(DOMOKLIMA PÉRIPHÉRIQUES) qui à <strong>le</strong>ur tour command<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s divers<br />

appareils de l’installation.<br />

DOMOKLIMA<br />

e<strong>le</strong>ktronische rege<strong>le</strong><strong>en</strong>heid (DOMOKLIMA MOTHER, geïnstal<strong>le</strong>erd aan<br />

de ketel) die via e<strong>en</strong> communicatiebus * PLC met laagspanning, wordt<br />

verbond<strong>en</strong> aan k<strong>le</strong>ine randapparatuur kaart<strong>en</strong> (DOMOKLIMA<br />

RANDAPPARATUUR) die op hun beurt de verschil<strong>le</strong>nde apparat<strong>en</strong> van<br />

de installatie aanstur<strong>en</strong>.<br />

DOMOKLIMA PÉRIPHÉRIQUE<br />

El<strong>le</strong> gère comme périphérique du système,<br />

<strong>le</strong>s panneaux solaires compatib<strong>le</strong>s avec une<br />

accumulation inertiel<strong>le</strong> (BALLON TAMPON).<br />

<br />

Bestuurt of als systeem randapparatuur de zonnepane<strong>le</strong>n die<br />

gekoppeld zijn aan e<strong>en</strong> inactieve accumulator ()<br />

DOMOKLIMA PÉRIPHÉRIQUE<br />

El<strong>le</strong> gère comme périphérique du système,<br />

un groupe de circulation pour <strong>le</strong> chauffage à<br />

haute température (par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s RADIATEURS).<br />

<br />

Bestuurt of als systeem randapparatuur e<strong>en</strong> circulatiegroep voor<br />

verwarming op hoge temperatuur (bijvoorbeeld RADIATORS)<br />

DOMOKLIMA PÉRIPHÉRIQUE<br />

El<strong>le</strong> gère comme périphérique du système,<br />

<strong>le</strong>s panneaux solaires compatib<strong>le</strong>s avec un<br />

bouil<strong>le</strong>ur pour la production de ACS<br />

(EAU CHAUDE SANITAIRE).<br />

<br />

Bestuurt of als systeem randapparatuur de zonnepane<strong>le</strong>n<br />

die gekoppeld zijn aan e<strong>en</strong> boi<strong>le</strong>r voor de<br />

productie van ACS (warm water voor huishoudelijk<br />

gebruik)<br />

DOMOKLIMA PÉRIPHÉRIQUE<br />

El<strong>le</strong> gère comme périphérique du système,<br />

un groupe de circulation pour <strong>le</strong> chauffage<br />

à basse température<br />

(par exemp<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s panneaux radiants au sol).<br />

<br />

Bestuurt of als systeem randapparatuur e<strong>en</strong><br />

circulatiegroep voor verwarming op lage temperatuur<br />

(bijvoorbeeld ondergrondse vloerverwarming)<br />

DOMOKLIMA MOTHER<br />

DOMOKLIMA PÉRIPHÉRIQUE<br />

<br />

<br />

<br />

* D S (DomoSystem):<br />

bus de communication à ondes canalisées<br />

Système domotique constitué de deux<br />

conducteurs pour alim<strong>en</strong>tation (à 12 V) et transmission<br />

des données depuis une carte mère vers des cartes<br />

périphériques ; suite à une impulsion, un code qui se<br />

transfert <strong>en</strong> superposition à 12 V jusqu’à la carte périphérique<br />

s’active.<br />

L’alim<strong>en</strong>tation à 12V permet la réalisation de l’installation<br />

sans interv<strong>en</strong>ir sur l’installation<br />

é<strong>le</strong>ctrique domestique.<br />

* D S (DomoSystem):<br />

communicatiebus PLC<br />

Domotica systeem sam<strong>en</strong>gesteld uit twee ge<strong>le</strong>iders voor<br />

stroomvoorzi<strong>en</strong>ing (op 12 V) <strong>en</strong> gegev<strong>en</strong>soverdracht van e<strong>en</strong><br />

moederkaart naar perifere kaart<strong>en</strong>;<br />

na e<strong>en</strong> impuls wordt e<strong>en</strong> code geactiveerd die de overlapping van<br />

de 12 V overbr<strong>en</strong>gt naar de perifere kaart.<br />

9


CHAUDIÈRES À PELLETS<br />

EN BOIS OU GRANULÉS VÉGÉTAUX<br />

PELLETKACHEL VOOR HOUT OF<br />

SAMENGEPERST PLANTAARDIG MATERIAAL<br />

EK 29/45 kW<br />

Chaudières poly-combustib<strong>le</strong>s aux caractéristiques exceptionnel<strong>le</strong>s,<br />

pour réchauffer toute la maison de façon automatique,<br />

<strong>en</strong> fonctionnant continuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>dant plusieurs jours.<br />

El<strong>le</strong>s sont programmab<strong>le</strong>s et permett<strong>en</strong>t d’économiser sur <strong>le</strong>s<br />

coûts du chauffage.<br />

Fournies avec<br />

<br />

paramètres principaux.<br />

<br />

agropel<strong>le</strong>ts<br />

(pel<strong>le</strong>t de foin, pel<strong>le</strong>t mixte, céréa<strong>le</strong>/sciure de bois)<br />

granulés de biomasse<br />

(marc d’olives, coquil<strong>le</strong>s de noix, pommes de pin broyées,<br />

coquil<strong>le</strong>s d’amandes)<br />

En option<br />

Réservoir externe de<br />

<br />

<br />

<br />

EK 29 / EK 45<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

Raccord pour alim<strong>en</strong>tation du combustib<strong>le</strong><br />

Mondstuk voor het vul<strong>le</strong>n van de brandstof<br />

Échangeurs / Warmtewisselaars<br />

Brû<strong>le</strong>ur / Brander<br />

Tiroir à c<strong>en</strong>dres / Aslade<br />

V<strong>en</strong>tilateurs / V<strong>en</strong>tilator<strong>en</strong><br />

/ Rookafvoer Ø 150/160<br />

Panneau synoptique / Synoptisch paneel<br />

Multibrandstofkachels met bijzonder goede eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> voor het<br />

automatisch verwarm<strong>en</strong> van het he<strong>le</strong> huis, blijv<strong>en</strong> meerdere dag<strong>en</strong><br />

brand<strong>en</strong>, Kunn<strong>en</strong> geprogrammeerd word<strong>en</strong> <strong>en</strong> bespar<strong>en</strong> op v<br />

erwarmingskost<strong>en</strong>.<br />

Inclusief<br />

<br />

belangrijkste parameters<br />

<br />

agropel<strong>le</strong>ts<br />

(hooipel<strong>le</strong>ts, gem<strong>en</strong>gde pel<strong>le</strong>ts, tarwe/houtzaagsel)<br />

biomassakorrels<br />

(olijv<strong>en</strong>pulp, hazelnootschil<strong>le</strong>n, d<strong>en</strong>neappelschaafsel, amandelschil<strong>le</strong>n)<br />

Optioneel<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

G<br />

F<br />

B<br />

E<br />

D<br />

C<br />

A<br />

kW kg/h m 3 cm<br />

EK 29 29 2-6,8 755 62x98x144h<br />

EK 45 45 3,7-12,5 1175 75x129x163h


RÉSERVOIRS AUTOMATIQUES COMPATIBLES AVEC LES CHAUDIÈRES<br />

AUTOMATISCHE<br />

Système avec alim<strong>en</strong>tation pneumatique / Pneumatisch pel<strong>le</strong>t toevoersysteem<br />

(Basic/Ottawa/Atlanta/Calgary/Orlando)<br />

*<br />

air<br />

pel<strong>le</strong>t<br />

**<br />

*<br />

Longueur maximum des conduits/<br />

Maximum <strong>le</strong>ngte <strong>le</strong>iding<strong>en</strong> 10 m<br />

Dénivellation maximum de transport/<br />

Maximum transport hoogteverschil 3 m<br />

**<br />

Silos <strong>en</strong> tissu de/ Stoff<strong>en</strong> silo van:<br />

- 2,1 a 3,2 t cm 170x170x180/250 h<br />

cm 250x250x180/250 h<br />

*<br />

**<br />

Système mécanique d’alim<strong>en</strong>tation pel<strong>le</strong>t / Mechanisch pel<strong>le</strong>t toevoersysteem<br />

(Basic/Ottawa/Atlanta/Calgary/Orlando)<br />

Longueurs vis sans fin/<br />

L<strong>en</strong>gte schroef:<br />

100 - 300 - 500 cm<br />

250 Kg cm 60x67x132 h + vis sans fin / schroef 500 Kg cm 90x110x140 h + vis sans fin / schroef<br />

(disponibilité d’un kit pour augm<strong>en</strong>ter la capacité de 500 à 800 Kg)/<br />

(kit om de capaciteit van 500 tot 800 kg te verhog<strong>en</strong> is <strong>le</strong>verbaar)<br />

Système mécanique d’alim<strong>en</strong>tation pel<strong>le</strong>t / Mechanisch pel<strong>le</strong>t toevoersysteem<br />

(EK 29/EK 45)<br />

cm 20x100x127,5h<br />

+ vis sans fin / schroef 80 cm<br />

250 kg cm 50x100x127h<br />

+ vis sans fin / schroef 100 cm<br />

450 kg cm 75x100x152<br />

+ vis sans fin / schroef 120 cm<br />

11


CHAUDIÈRES À BOIS<br />

HOUTKACHELS<br />

<br />

<br />

kW <br />

ENERGY<br />

kW 24/33<br />

POWER


CHAUDIÈRES À BOIS<br />

HOUTKETELS<br />

ENERGY kW<br />

Technologie traditionnel<strong>le</strong><br />

à 3 tours de fumée<br />

Chaudières <strong>en</strong> fonte conçue selon une technologie avancée avec<br />

foyer géométriquem<strong>en</strong>t régulier qui maximise <strong>le</strong> chargem<strong>en</strong>t de<br />

combustib<strong>le</strong>.<br />

El<strong>le</strong>s garantiss<strong>en</strong>t de basses émissions et un r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t de<br />

combustion é<strong>le</strong>vé.<br />

Fournies avec<br />

<br />

(bûches de cm 35).<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

bain et cuisine grâce à l’emploi d’accessoires optionnels déquats.<br />

En option<br />

Disponibilité d’un kit prévu pour la transformation de la version à<br />

vase ouvert à la version à vase fermé.<br />

ENERGY<br />

Les fumées de la combustion primaire avant d’atteindre <strong>le</strong><br />

<br />

<br />

oxydation due à une émission d’air secondaire.<br />

<br />

cha<strong>le</strong>ur à l’eau de l’installation, grâce à un large ai<strong>le</strong>tage.<br />

<br />

tertiaire pour une ultérieure réduction des émissions.<br />

Voordat de rook van de primaire brandstof de verbinding met het<br />

rookkanaal bereikt passeert het e<strong>en</strong> “labyrint”, waar:<br />

<br />

invoer van secundaire lucht<br />

<br />

de installatie, via e<strong>en</strong> grote koelrib<br />

<br />

e<strong>en</strong> verdere vermindering van uitstoot.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

Air primaire / Primaire lucht<br />

Air secondaire / Secundaire lucht<br />

Chambre de chargem<strong>en</strong>t/combustion<br />

Toevoer/verbrandingskamer<br />

Traditione<strong>le</strong> technologie met 3 rookgang<strong>en</strong><br />

Hoogtechnologische gietijzer<strong>en</strong> ketels met verbrandingshaard in e<strong>en</strong><br />

regelmatige geometrische vorm voor e<strong>en</strong> optima<strong>le</strong> opname van de<br />

brandstof.<br />

<br />

Inclusief<br />

<br />

(blokk<strong>en</strong> van 35 cm)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>en</strong> keuk<strong>en</strong> door het gebruik van specia<strong>le</strong> optione<strong>le</strong> accessoires.<br />

Optioneel<br />

E<strong>en</strong> kit voor het transformer<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> versie met op<strong>en</strong> vat naar e<strong>en</strong><br />

versie met geslot<strong>en</strong> vat is <strong>le</strong>verbaar.<br />

D<br />

Parcours des fumées/<br />

Rooktraject<br />

D<br />

C<br />

B<br />

kW kg/h m 3 cm<br />

A<br />

ENERGY 21 2,9-7,8 550 60x53x96h<br />

ENERGY 26 4,8-9,6 680 60x63x96h<br />

ENERGY 30 5,6-11,2 780 60x75x96h<br />

ENERGY 34 6,5-13 885 60x85x96h


CHAUDIÈRES À BOIS<br />

HOUTKETELS<br />

POWER 24/33 kW<br />

Technologie à flamme inversée<br />

(pour une longue durée du chargem<strong>en</strong>t<br />

de bois)<br />

avec panneau synoptique pour la gestion é<strong>le</strong>ctronique.<br />

Chaudières <strong>en</strong> fonte conçue selon une technologie avancée avec<br />

foyer géométriquem<strong>en</strong>t régulier qui maximise <strong>le</strong> chargem<strong>en</strong>t<br />

du combustib<strong>le</strong>.<br />

El<strong>le</strong>s garantiss<strong>en</strong>t de basses émissions et un r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t de<br />

combustion é<strong>le</strong>vé.<br />

Fournies avec :<br />

<br />

(bûches de 35 cm pour mod. 24 kW, cm 50 pour 33 kW)<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

et cuisine grâce à l’emploi d’accessoires optionnels adéquats.<br />

En option:<br />

Disponibilité d’un kit prévu pour la transformation de la version à vase<br />

ouvert à la version à vase fermé.<br />

POWER<br />

Les chaudières Power exploit<strong>en</strong>t <strong>le</strong> principe de la pyrolyse:<br />

<br />

<br />

qui se libèr<strong>en</strong>t durant <strong>le</strong> processus, génèr<strong>en</strong>t <strong>le</strong> gaz de<br />

combustion qui brû<strong>le</strong> avec la flamme inversée à l’intérieur de<br />

la chambre inférieure.<br />

La puissante surface d’échange, située dans la partie<br />

inférieure de la chaudière, optimise la transmission de la<br />

cha<strong>le</strong>ur à l’eau de l’installation.<br />

De Power ketels mak<strong>en</strong> gebruik van het pyrolyse principe: “ de<br />

brandstof in de opnamekamer (bov<strong>en</strong>) wordt gedroogd <strong>en</strong> vergast”.<br />

De vluchtige stoff<strong>en</strong> die in het proces vrijkom<strong>en</strong>, <strong>le</strong>ver<strong>en</strong> het<br />

verbrandingsgas dat met omgekeerde vlam in de onderste kamer<br />

brandt. Door de verhoogde warmtewisselaar, onder aan de kachel,<br />

wordt de warmteoverdracht aan het water geoptimaliseerd.<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

Air primaire / Primaire lucht<br />

Air secondaire / Secundaire lucht<br />

Chambre de séchage et de gazéification<br />

Droog- <strong>en</strong> vergassingskamer<br />

Chambre de combustion<br />

Verbrandingskamer<br />

Parcours des fumées<br />

Rooktraject<br />

C<br />

A<br />

B<br />

Tomgekeerde vlam technologie<br />

(voor e<strong>en</strong> langdurige houtopname)<br />

met synoptisch paneel voor e<strong>le</strong>ktronische besturing<br />

Hoogtechnologische gietijzer<strong>en</strong> ketels met verbrandingshaard in e<strong>en</strong><br />

regelmatige geometrische vorm voor e<strong>en</strong> optima<strong>le</strong> opname van de<br />

brandstof.<br />

<br />

Inclusief<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<strong>en</strong> keuk<strong>en</strong> door het gebruik van specia<strong>le</strong> optione<strong>le</strong> accessoires.<br />

Optioneel<br />

E<strong>en</strong> kit voor het transformer<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> versie met op<strong>en</strong> vat naar e<strong>en</strong><br />

versie met geslot<strong>en</strong> vat is <strong>le</strong>verbaar.<br />

D<br />

E<br />

kW kg/h m 3 cm<br />

POWER 24 3,5-7 625 70x90x135h<br />

POWER 33 4,7-9,7 860 70x110x135h<br />

15


COMPLÉMENTS D’INSTALLATION<br />

<br />

KIT D’INSTALLATION<br />

Gamme complète de KIT hydrauliques pour<br />

faciliter une installation rapide, sûre et fiab<strong>le</strong>.<br />

INSTALLATIEKIT<br />

Comp<strong>le</strong>et gamma aan hydraulische KITS om e<strong>en</strong><br />

snel<strong>le</strong>, veilige <strong>en</strong> betrouwbare installatie te<br />

vere<strong>en</strong>voudig<strong>en</strong><br />

BOUILLEURS / BALLON TAMPON<br />

<br />

récupérées de sources alternatives s’intègr<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> une seu<strong>le</strong> accumulation.<br />

<br />

Belangrijke thermische vliegwie<strong>le</strong>n waarin de<br />

<strong>en</strong>ergie die uit alternatieve bronn<strong>en</strong> is gewonn<strong>en</strong><br />

wordt omgezet in e<strong>en</strong> <strong>en</strong>ke<strong>le</strong> opslag.<br />

CENTRALE DOMOKLIMA<br />

Idéa<strong>le</strong> pour gérer et optimiser l’interaction des<br />

différ<strong>en</strong>ts composants de l’installation.<br />

Fournie sur Calgary et Orlando<br />

<br />

Ideaal om de interactie tuss<strong>en</strong> de verschil<strong>le</strong>nde<br />

installatieonderde<strong>le</strong>n te bestur<strong>en</strong> <strong>en</strong> te optimaliser<strong>en</strong>.<br />

Wordt ge<strong>le</strong>verd bij de Calgary <strong>en</strong> de Orlando<br />

GROUPES MÉLANGEURS<br />

<br />

ils pourvoi<strong>en</strong>t à la tota<strong>le</strong> automatisation et au<br />

<br />

de l’eau des installations à basse comme à<br />

haute température.<br />

<br />

<br />

zorg<strong>en</strong> deze voor de tota<strong>le</strong> automatisering <strong>en</strong><br />

contro<strong>le</strong> van de m<strong>en</strong>g- <strong>en</strong> instelfunctie van het water,<br />

zowel voor lage als voor hoge temperatuur.


KIT D’INSTALLATION À VASE OUVERT<br />

KIT VOOR DE INSTALLATIE MET OPEN VAT<br />

KIT A1<br />

Pur une installation de thermo-cheminées,<br />

thermopoê<strong>le</strong>s et chaudières à bois.<br />

Voor het instal<strong>le</strong>r<strong>en</strong> van thermohaard<strong>en</strong>,<br />

thermokachels <strong>en</strong> houtketels<br />

Composé de :<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bestaat uit:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

KIT B<br />

Pour installation de thermo-cheminées,<br />

thermopoê<strong>le</strong>s et chaudières à bois;<br />

approprié pour séparer <strong>le</strong> circuit primaire<br />

du circuit secondaire et pour la<br />

production instantanée d’eau chaude<br />

sanitaire.<br />

Voor het instal<strong>le</strong>r<strong>en</strong> van thermohaard<strong>en</strong>,<br />

thermokachels <strong>en</strong> houtketels; geschikt om het<br />

primaire circuit van het secundaire circuit te<br />

scheid<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor onmiddellijke productie van<br />

HWW.<br />

Composé de :<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bestaat uit:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

KIT C<br />

Pour l’installation de thermo-cheminées,<br />

thermopoê<strong>le</strong>s et chaudières à bois;<br />

idéal pour séparer <strong>le</strong> circuit<br />

primaire du circuit secondaire et pour la<br />

production d’eau chaude sanitaire.<br />

Voor het instal<strong>le</strong>r<strong>en</strong> van thermohaard<strong>en</strong>,<br />

thermokachels <strong>en</strong> houtketels; geschikt voor<br />

het scheid<strong>en</strong> van het primaire circuit van het<br />

secundaire circuit <strong>en</strong> productie van HWW.<br />

Composé de :<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bestaat uit:


KIT D’INSTALLATION À VASE FERMÉ<br />

<br />

KIT A2<br />

Pour l’installation des thermopoê<strong>le</strong>s à<br />

pel<strong>le</strong>t.<br />

Voor de installatie van pel<strong>le</strong>t thermokachels<br />

Composé de :<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bestaande uit:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

KIT D<br />

Pour l’installation de thermo-cheminées,<br />

thermopoê<strong>le</strong>s et chaudières à bois; idéal<br />

pour séparer <strong>le</strong> circuit primaire du circuit<br />

secondaire et pour la production d’eau<br />

chaude sanitaire.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

chaude sanitaire.<br />

Composé de:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bestaande uit:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

KIT DE SÉCURITÉ<br />

A instal<strong>le</strong>r à 50 cm maximum de distance<br />

du générateur de cha<strong>le</strong>ur.<br />

<br />

<br />

warmteg<strong>en</strong>erator vandaan.<br />

Composé de:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Bestaande uit:<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

AC: Eau Chaude Sanitaire<br />

Warm water voor sanitair gebruik<br />

AF: Eau Chaude Sanitaire<br />

Koud water voor sanitair gebruik<br />

F: Débistat qui ferme<br />

Fluxregelaar die de installatiepomp afsluit<br />

Vs: Soupape de Sécurité<br />

Veiligheidsk<strong>le</strong>p<br />

MC: Refou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t Cheminée<br />

Toevoer rookkanaal<br />

RC: Retour Cheminée<br />

Terugvoer rookkanaal<br />

MT: Refou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t Thermopoê<strong>le</strong><br />

Toevoer thermokachel<br />

RT: Retour Thermopoê<strong>le</strong><br />

Terugvoer thermokachel<br />

MI: Refou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t Installation<br />

Toevoer installatie<br />

RI: Retour Installation<br />

Terugvoer installatie<br />

19


COMPOSANTS POUR INTÉGRATION DES INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE<br />

avec système Domoklima et chaudières Calgary/orlando.<br />

<br />

het Domoklima systeem <strong>en</strong> Calgary/Orlando ketels<br />

<br />

principa<strong>le</strong> (Domoklima mother, installée à l’intérieur de la chaudière)<br />

qui à travers un bus de communication * à ondes canalisées à basse<br />

t<strong>en</strong>sion, se connecte à de petites cartes périphériques (DOMOKLIMA<br />

PÉRIPHÉRIQUES) qui à <strong>le</strong>ur tour command<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s divers appareils de<br />

l’installation.<br />

DOMOKLIMA<br />

rege<strong>le</strong><strong>en</strong>heid (DOMOKLIMA MOTHER, geïnstal<strong>le</strong>erd aan de ketel) die via<br />

e<strong>en</strong> communicatiebus* PLC met laagspanning, wordt verbond<strong>en</strong> aan<br />

k<strong>le</strong>ine randapparatuur kaart<strong>en</strong> (DOMOKLIMA RANDAPPARATUUR) die<br />

op hun beurt de verschil<strong>le</strong>nde apparat<strong>en</strong> van de installatie aanstur<strong>en</strong>.<br />

DOMOKLIMA PÉRIPHÉRIQUE<br />

Périphériques neutres programmab<strong>le</strong>s <strong>en</strong> phase d’allumage <strong>en</strong> :<br />

SOLARPUF (modu<strong>le</strong> gestion solaire + Ballon tampon)<br />

SOLARBOL (modu<strong>le</strong> gestion solaire + bouil<strong>le</strong>ur)<br />

<br />

Haute Température ou BT, Basse Température)<br />

DOMOKLIMA RANDAPPARATUUR<br />

Neutra<strong>le</strong> randapparatuur die tijd<strong>en</strong>s de ontstekingsfase geprogrammeerd<br />

kunn<strong>en</strong> word<strong>en</strong> in:<br />

(beheermodu<strong>le</strong> zonne-<strong>en</strong>ergie + puffer)<br />

RANDAPPARATUUR SOLARBOL (beheermodu<strong>le</strong> zonne-<strong>en</strong>ergie + boi<strong>le</strong>r)<br />

<br />

Hoge Temperatuur, of BT, Lage Temperatuur)<br />

DOMOKLIMA PÉRIPHÉRIQUE<br />

<br />

<br />

DOMOKLIMA “GRAFISCHE”<br />

RANDAPPARATUUR


Pour des installations de chauffage à basse température<br />

Voor verwarmingsinstallaties op lage temperatuur<br />

Pour des installations de chauffage à haute température<br />

Voor verwarmingsinstallaties op hoge temperatuur<br />

GROUPES MÉLANGEURS<br />

Les groupes mélangeurs compatib<strong>le</strong>s avec <strong>le</strong>s c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong>s climatiques de<br />

réglage DomoKlima permett<strong>en</strong>t d’alim<strong>en</strong>ter <strong>le</strong>s installations de<br />

chauffage à haute (radiateurs) et basse température (panneaux radiants<br />

au sol) <strong>en</strong> fournissant une température de refou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t correspondant<br />

au besoin de cha<strong>le</strong>ur du mom<strong>en</strong>t.<br />

En mode automatique (<strong>en</strong> confrontant continuel<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s températures),<br />

ils pourvoi<strong>en</strong>t à la fonction de réglage de la température de l’eau<br />

pour garantir <strong>le</strong> degré maximum d’efficacité énergétique.<br />

GROEPEN MENGERS<br />

De groep<strong>en</strong> m<strong>en</strong>gers die aan de Domoklima klimaatrege<strong>le</strong><strong>en</strong>hed<strong>en</strong><br />

zijn gekoppeld kunn<strong>en</strong> de verwarmingsinstallaties op hoge temperatuur<br />

(radiators) <strong>en</strong> op lage temperatuur (vloerverwarming) van stroom word<strong>en</strong><br />

voorzi<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>le</strong>ver<strong>en</strong> ze e<strong>en</strong> toevoertemperatuur die overe<strong>en</strong>komt met de<br />

warmtebehoefte op dat mom<strong>en</strong>t.<br />

Op de automatische manier (voortdur<strong>en</strong>d de temperatur<strong>en</strong> vergelijk<strong>en</strong>)<br />

wordt de watertemperatuur aangepast om de hoogste graad van<br />

<strong>en</strong>ergie-efficiëntie te garander<strong>en</strong>.<br />

STATION D’EAU CHAUDE SANITAIRE<br />

Le dispositif, au moy<strong>en</strong> d’une é<strong>le</strong>ctronique spécia<strong>le</strong>, modu<strong>le</strong> la rapidité<br />

du circulateur primaire, de façon à garantir à tout instant une<br />

température d’utilisation précise.<br />

2 modè<strong>le</strong>s:<br />

<br />

<br />

HWW STATION<br />

Het toestel past de snelheid van de primaire circulator aan, via specia<strong>le</strong><br />

e<strong>le</strong>ktronica, om zo op elk mom<strong>en</strong>t e<strong>en</strong> nauwkeurige<br />

gebruikstemperatuur te kunn<strong>en</strong> garander<strong>en</strong>.<br />

2 model<strong>le</strong>n:<br />

<br />

huishoudelijk gebruik<br />

<br />

huishoudelijk gebruik<br />

VASE D’EXPANSION SANITAIRE<br />

SANITAIR EXPANSIEVAT<br />

24 litres / liters<br />

mod 1 mod 2<br />

VASE D’EXPANSION CHAUFFAGE<br />

VERWARMINGSEXPANSIEVAT<br />

50 litres / (mod 1)<br />

100 litres / liters (mod 2)<br />

21


SYSTÈME THERMIQUE SOLAIRE<br />

ZONNEWARMTESYSTEEM<br />

pour la production d’énergie alternative à intégration de la combustion<br />

de bois et pel<strong>le</strong>ts dans <strong>le</strong>s thermo-produits<br />

voor de productie van alternatieve <strong>en</strong>ergie als aanvulling op de hout- <strong>en</strong><br />

pel<strong>le</strong>tverbranding in de thermoproduct<strong>en</strong><br />

ÉNERGIE RENOUVELABLE<br />

<br />

source r<strong>en</strong>ouvelab<strong>le</strong> éco - compatib<strong>le</strong><br />

(<strong>le</strong> so<strong>le</strong>il)<br />

<br />

<br />

verantwoordelijke <strong>en</strong>ergiebron (de zon)<br />

<br />

(qui dép<strong>en</strong>d de la fourniture de<br />

carburant)<br />

<br />

<br />

(ge<strong>en</strong> brandstof<strong>le</strong>vering nodig)<br />

<br />

ÉCONOMIQUE<br />

parfait investissem<strong>en</strong>t à<br />

moy<strong>en</strong> terme<br />

<br />

durée de 15/20 ans)<br />

<br />

uitstek<strong>en</strong>de investering op middellange<br />

termijn (betaalt zichzelf terug in de loop<br />

<br />

<br />

PERFORMANT<br />

disponibilité différée<br />

(avec <strong>le</strong>s systèmes d’accumulation,<br />

l’énergie résulte disponib<strong>le</strong> même <strong>en</strong><br />

cas d’abs<strong>en</strong>ce<br />

de so<strong>le</strong>il et durant la nuit)<br />

IN VOLDOENDE MATE<br />

niet-rechtstreekse beschikbaarheid<br />

(met de opslagsystem<strong>en</strong> blijft de <strong>en</strong>ergie<br />

beschikbaar, ook wanneer er ge<strong>en</strong><br />

zon is <strong>en</strong> ‘s nachts)


SYSTÈME THERMIQUE SOLAIRE<br />

ZONNEWARMTESYSTEEM<br />

PANNEAU SOLAIRE PLAT<br />

C’est <strong>le</strong> composant c<strong>en</strong>tral pour la conversion du rayonnem<strong>en</strong>t solaire<br />

<strong>en</strong> cha<strong>le</strong>ur, pour la production d’eau chaude sanitaire ou comme intégration<br />

au chauffage.<br />

Caractéristiques<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

Tuyau col<strong>le</strong>cteur actif et intégré pour <strong>le</strong> système modulaire de l’installation<br />

Épaisse couche isolante pour réduire <strong>le</strong>s pertes de cha<strong>le</strong>ur<br />

Tuyau serp<strong>en</strong>tin pour simplifier <strong>le</strong>s raccords hydrauliques des col<strong>le</strong>cteurs<br />

<br />

Châssis léger et imperméab<strong>le</strong> avec profilé <strong>en</strong> aluminium<br />

Soudure à ultrasons pour une parfaite transmission de la cha<strong>le</strong>ur<br />

Traitem<strong>en</strong>t superficiel sous-vide pour un r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t optimal<br />

A<br />

B<br />

H<br />

Joint hermétique du col<strong>le</strong>cteur avec profilé <strong>en</strong> EPDM vulcanisé<br />

résistant aux rayons UV.<br />

C<br />

E<br />

D<br />

F<br />

I<br />

Vitre solaire ESG (trempé à haute résistance)<br />

En option<br />

<br />

intégré dans <strong>le</strong> manteau du toit et sur toit plat.<br />

<br />

modu<strong>le</strong>s.<br />

G<br />

H<br />

PLAAT ZONNEPANEEL<br />

I<br />

Is het c<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> onderdeel voor het omzett<strong>en</strong> van zonnestraling in warmte,<br />

voor de productie van sanitair warm water of als aanvul<strong>le</strong>nde verwarming.<br />

Eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />

A<br />

B Iso<strong>le</strong>r<strong>en</strong>de wanddikte om het warmteverlies zo laag mogelijk te houd<strong>en</strong><br />

C<br />

Actieve geïntegreerde col<strong>le</strong>ctorslang voor modulaire instal<strong>le</strong>ring van<br />

het toestel<br />

Spiraalslang om de hydraulische verbinding<strong>en</strong> van de col<strong>le</strong>ctor<strong>en</strong> te vere<strong>en</strong>voudig<strong>en</strong><br />

D Wand<strong>en</strong> met aluminium staalplaat<br />

E<br />

F<br />

Licht <strong>en</strong> waterdicht frame met aluminium profiel<br />

Ultrasoon lass<strong>en</strong> voor e<strong>en</strong> optima<strong>le</strong> warmteoverdracht<br />

Surface nette / Netto oppervlakte m 2 220<br />

Surface brute / Bruto oppervlakte m 2 252<br />

Longueur / L<strong>en</strong>gte mm 2.100<br />

Largeur / Breedte mm 1.200<br />

Épaisseur / Wanddikte mm 110<br />

Pression d’exercice / Werkdruk bar 6<br />

Pression d’essai / Testdruk bar 10<br />

Poids / Gewicht kg 42<br />

G Oppervlakkige vacuüm behandeling voor e<strong>en</strong> optimaal r<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t<br />

H<br />

I<br />

Hermetische behuizing van de col<strong>le</strong>ctor met gevulkaniseerd EPDM<br />

profiel, bestand teg<strong>en</strong> UV stra<strong>le</strong>n<br />

<br />

Optioneel<br />

<br />

<strong>en</strong> op e<strong>en</strong> plat dak.


STATION SOLAIRE AVEC CIRCULATEUR<br />

El<strong>le</strong> inclut tous <strong>le</strong>s appareils de sécurité pour la réalisation de<br />

l’installation solaire ; el<strong>le</strong> pourvoit à la circulation du fluide antigel<br />

eau/glycol.<br />

Composé de :<br />

<br />

décharge de l’installation.<br />

<br />

<br />

porte-thermomètre<br />

<br />

<br />

<br />

Bevat al<strong>le</strong> veiligheidsapparatuur voor het aanbr<strong>en</strong>g<strong>en</strong> van de<br />

zonne-<strong>en</strong>ergie installatie; houdt toezicht op het circu<strong>le</strong>r<strong>en</strong> van antivries<br />

vloeistof water/glycol<br />

Bestaat uit:<br />

<br />

van het toestel.<br />

<br />

<br />

thermometerhouder<br />

<br />

<br />

VASE D’EXPANSION SOLAIRE<br />

(a)<br />

Membrane interchangeab<strong>le</strong> adéquate à la solution eau / glycol.<br />

2 modè<strong>le</strong>s fournis avec étrier, tuyau f<strong>le</strong>xib<strong>le</strong> et vanne d’interception.<br />

<br />

Verwisselbaar membraan geschikt voor water/glycol oplossing.<br />

<br />

(b) (a) (b)<br />

Diamètre / Doorsnede Ø cm 26 38<br />

Hauteur / Hoogte cm 38 45<br />

Cont<strong>en</strong>u / Inhoud l 18 35<br />

Raccord <strong>en</strong>trée eau gaz/<br />

Verbinding binn<strong>en</strong>komst water gas<br />

Press. de précharge standard /<br />

Voorlaaddruk standard<br />

Pression maximum d’exercice /<br />

Maxima<strong>le</strong> werkdruk<br />

Température d’exercice /<br />

Werktemperatuur<br />

gaz M 3/4<br />

bars 2,5<br />

bars 10<br />

°C -10+100<br />

25


SYSTÈME THERMIQUE SOLAIRE<br />

ZONNEWARMTESYSTEEM<br />

BOUILLEUR<br />

Bouil<strong>le</strong>ur (eau chaude sanitaire) à 2 serp<strong>en</strong>tins <strong>en</strong> acier au carbone,<br />

avec protection anodique, traitem<strong>en</strong>t interne vitrifié à doub<strong>le</strong> épaisseur.<br />

Degré d’isolation é<strong>le</strong>vé avec Polyuréthane rigide 7 cm.<br />

Il constitue la meil<strong>le</strong>ure solution pour produire de l’eau chaude sanitaire<br />

depuis un thermo-produit à bois ou à pel<strong>le</strong>ts ; idéal pour la combinaison<br />

avec panneaux solaires<br />

Caractéristiques<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

radiateurs éteints.<br />

BOILER<br />

Boi<strong>le</strong>r (warm water voor huishoudelijk gebruik) met 2 sta<strong>le</strong>n spira<strong>le</strong>n op<br />

<br />

<br />

Biedt de beste oplossing voor de productie van sanitair warm water<br />

door hout- of pel<strong>le</strong>t thermoproduct; ideaal om aan zonnepane<strong>le</strong>n aan te<br />

sluit<strong>en</strong><br />

Eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

thermohaard is uitgeschakeld<br />

64<br />

2 MODÈLES / MODELLEN: 200 300<br />

Capacité tota<strong>le</strong> / Tota<strong>le</strong> capaciteit l 212 291<br />

121,5/161,5<br />

Isolation PU rigide inject / Isolatie PU strak geïnjecteerd cm 7 7<br />

Hauteur tota<strong>le</strong> avec isolation / Tota<strong>le</strong> hoogte met isolatie cm 121,5 161,5<br />

Bouil<strong>le</strong>ur isolation 7cm PU rigide injecté/ Boi<strong>le</strong>r isolatie 7 cm PU strak geïnjecteerd Ø cm 64 64<br />

Échangeur supérieur / Bov<strong>en</strong>ste warmtewisselaar m 2 0,7 0,9<br />

Échangeur inférieur / Onderste warmtewisselaar m 2 1,5 1,5<br />

Cont<strong>en</strong>u eau serp<strong>en</strong>tin supérieur / Inhoud bov<strong>en</strong>ste waterspiraal l 4,0 5,3<br />

Cont<strong>en</strong>u eau serp<strong>en</strong>tin inférieur / Inhoud onderste waterspiraal l 8,4 8,6<br />

Puissance absorbée / Hoogste verbruikt vermog<strong>en</strong><br />

Sup. kW<br />

Inf. kW<br />

Débit nécessaire au serp<strong>en</strong>tin / B<strong>en</strong>odigd vermog<strong>en</strong> voor de bov<strong>en</strong>ste spiraal Sup. m 3 /h<br />

Prod. eau sanitaire 80°/60°C - 10°/45°C (DIN 4708) /<br />

Prod. sanitair water 80°/60°C - 10°/45°C (DIN 4708) bov<strong>en</strong>ste spiraal.<br />

Pertes de charge / Hoogste drukverlies<br />

Inf. m 3 /h<br />

Sup. m 3 /h<br />

Inf. m 3 /h<br />

Sup. mbar<br />

Inf. mbar<br />

Coeffici<strong>en</strong>t (DIN 4708) / Graad NL 7 12<br />

Poids à vide / Gewicht <strong>le</strong>eg Kg 115 130<br />

Pression max. d’exercice du sanitaire / Max. sanitaire werkdruk bar 10 10<br />

Pression max. d’exercice de l’échangeur / Max. werkdruk warmtewisselaar bar 6 6<br />

Température max. d’exercice du bouil<strong>le</strong>ur / Max. werktemperatuur boi<strong>le</strong>r °C 95 95<br />

17<br />

36<br />

0,7<br />

1,6<br />

0,4<br />

0,9<br />

5<br />

39<br />

22<br />

36<br />

0,9<br />

1,6<br />

0,5<br />

0,9<br />

10<br />

40


BALLON TAMPON<br />

Ballon Tampon à 2 serp<strong>en</strong>tins, <strong>en</strong> acier au carbone,<br />

pour eau de chauffage, intérieur non traité, extérieur peint.<br />

Isolation : Polyuréthane soup<strong>le</strong>, épaisseur 10 cm<br />

nant<br />

de sources alternatives réussit à s’intégrer <strong>en</strong> un seul produit satisfaisant<br />

ainsi <strong>le</strong>s exig<strong>en</strong>ces <strong>le</strong>s plus extrêmes.<br />

Caractéristiques<br />

<br />

<br />

d’exercice réduits.<br />

<br />

<br />

<br />

radiateurs éteints.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

onbehandeld aan de binn<strong>en</strong>kant, gelakt aan de buit<strong>en</strong>kant.<br />

<br />

Bestaat uit e<strong>en</strong> hoogwaardig thermisch vliegwiel waarin de thermische<br />

<strong>en</strong>ergie uit alternatieve bronn<strong>en</strong> kaan word<strong>en</strong> omgezet in e<strong>en</strong> <strong>en</strong>kel pro-<br />

<br />

Eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong><br />

<br />

<br />

uitvoeringskost<strong>en</strong><br />

<br />

<br />

<br />

thermohaard is uitgeschakeld,<br />

<br />

<br />

85 / 99<br />

2 MODÈLES / MODELLEN 500 1000<br />

Capacité tota<strong>le</strong> / Tota<strong>le</strong> capaciteit l 489 1000<br />

Isolation F<strong>le</strong>x / F<strong>le</strong>x isolatie <strong>en</strong> cupel isolatie cm 10 10<br />

Hauteur tota<strong>le</strong> avec isolation / Tota<strong>le</strong> hoogte met isolatie cm 177,5 219,0<br />

177,5 / 219<br />

Bouil<strong>le</strong>ur isolation F<strong>le</strong>x-Copp / Isolatie boi<strong>le</strong>r F<strong>le</strong>x-Copp Ø cm 85 99<br />

Échangeur supérieur / Bov<strong>en</strong>ste warmtewisselaar m 2 2,0 2,0<br />

Échangeur inférieur / Onderste warmtewisselaar m 2 2,0 3,0<br />

Cont<strong>en</strong>u eau serp<strong>en</strong>tin supérieur / Inhoud bov<strong>en</strong>ste waterspiraal l 11,4 11,8<br />

Cont<strong>en</strong>u eau serp<strong>en</strong>tin inférieur / Inhoud onderste waterspiraal l 11,4 16,6<br />

Puissance absorbée supérieur / Hoogste verbruikt vermog<strong>en</strong> kW 34 42<br />

Puissance absorbée inférieur / Laagste verbruikt vermog<strong>en</strong> kW 48 75<br />

Débit nécessaire au serp<strong>en</strong>tin supérieur / B<strong>en</strong>odigd vermog<strong>en</strong> voor de bov<strong>en</strong>ste spiraal m 3 /h 1,7 1,8<br />

Débit nécessaire au serp<strong>en</strong>tin inférieur / B<strong>en</strong>odigd vermog<strong>en</strong> voor de onderste spiraal m 3 /h 2,1 3,2<br />

Prod. eau chauffage 80°/60°C (DIN 4708) / Prod. verwarmingswater 80°/60°C (DIN 4708) Sup. m 3 /h 1,0 1,0<br />

1,2 1,8<br />

Pertes de charge / Hoogste drukverlies<br />

Inf. m 3 /h<br />

sup mba<br />

inf mbar<br />

Poids à vide/ Gewicht <strong>le</strong>eg Kg 180 275<br />

63<br />

91<br />

72<br />

313<br />

Pression max. d'exercice de chauffage / Max. verwarmings werkdruk bar 3 3<br />

Pression max. d'exercice de l'échangeur / Max. werkdruk warmtewisselaar bar 6 6<br />

Température max. d'exercice du ballon tampon / Max. werktemperatuur puffer °C 95 95<br />

27


Installation intégrée avec bouil<strong>le</strong>ur pour la production d’eau chaude sanitaire,<br />

avec combinaison de panneaux solaires.<br />

Panneau solaire<br />

Zonnepaneel<br />

installation Eau Chaude Sanitaire<br />

HWW installatie<br />

Périphérique /<br />

Randapparatuur<br />

<br />

Bouil<strong>le</strong>ur pour Eau chaude sanitaire<br />

Boi<strong>le</strong>r voor HWW<br />

Station solaire<br />

Zonne-<strong>en</strong>ergie station<br />

Vase d’expansion circuit solaire<br />

<br />

Vase d’expansion<br />

circuit sanitaire<br />

<br />

circuit


Installatie voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> boi<strong>le</strong>r voor de productie van huishoudelijk warm water<br />

in combinatie met zonnepane<strong>le</strong>n<br />

Chaudière / Ketel<br />

(Calgary -Orlando)<br />

Installation radiateurs<br />

C<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> verwarming<br />

Périphérique /<br />

Randapparatuur<br />

<br />

c<strong>en</strong>tralina<br />

“DOMOKLIMA<br />

C<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> / Rege<strong>le</strong><strong>en</strong>heid<br />

DOMOKLIMA<br />

câb<strong>le</strong> sonde température / kabel temperatuurmeter<br />

câb<strong>le</strong> à paires pour basse t<strong>en</strong>sion / aderpaar voor lage druk<br />

câb<strong>le</strong> tripolaire pour haute t<strong>en</strong>sion / driepolige kabel voor lage druk<br />

eau froide chauffage / koud water voor verwarming<br />

eau chaude chauffage / warm water voor verwarming<br />

eau froide sanitaire / koud water voor sanitair gebruik<br />

eau chaude sanitaire / warm water voor sanitair gebruik<br />

eau sanitaire mélangée / gem<strong>en</strong>gd water voor sanitair gebruik<br />

eau glycol froide / koud glycol water<br />

eau glycol chaude / warm glycol water<br />

29


Installation intégrée avec ballon tampon pour alim<strong>en</strong>ter simultaném<strong>en</strong>t <strong>le</strong>s installations avec<br />

radiateurs et avec panneaux radiants, <strong>en</strong> plus du réseau d’eau chaude sanitaire associé aux<br />

panneaux solaires.<br />

Panneau solaire<br />

Zonnepaneel<br />

Installation Eau Chaude Sanitaire<br />

HWW installatie<br />

Chaudière / Ketel<br />

(Calgary -Orlando)<br />

Périphérique /<br />

Randapparatuur<br />

DOMOKLIMA<br />

periferica SOLAR<br />

DOMOKLIMA<br />

c<strong>en</strong>tralina<br />

C<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> “DOMOKLIMA / Rege<strong>le</strong><strong>en</strong>heid<br />

DOMOKLIMA<br />

Accumulation<br />

(Ballon Tampon)<br />

Opslag (Puffer)<br />

Station solaire<br />

Zonne-<strong>en</strong>ergie station<br />

Station d’eau<br />

chaude sanitaire<br />

HWW station<br />

Vase d’expansion circuit solaire<br />

<br />

Vase d’expansion<br />

circuit chauffage<br />

<br />

verwarmingscircuit


Systeem voorzi<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> puffer voor het gelijktijdige vul<strong>le</strong>n van de<br />

radiator<strong>en</strong> <strong>en</strong> vloerverwarming, <strong>en</strong> ook sanitair warm water,<br />

in combinatie met zonnepane<strong>le</strong>n<br />

Installation radiateurs<br />

C<strong>en</strong>tra<strong>le</strong> verwarming<br />

Installation radiante<br />

Stralingsinstallatie<br />

Sonde climatique<br />

Klimaatmeter<br />

Périphérique /<br />

Randapparatuur<br />

<br />

Périphérique /<br />

Randapparatuur<br />

<br />

periferica RISCALDA<br />

DOMOKLIMA<br />

periferica RISCALDA<br />

DOMOKLIMA<br />

Groupe mélangeur haute température<br />

<br />

Groupe mélangeur basse température<br />

<br />

Vase d’expansion circuit chauffage<br />

<br />

câb<strong>le</strong> sonde température / kabel temperatuurmeter<br />

câb<strong>le</strong> à paires pour basse t<strong>en</strong>sion / aderpaar voor lage druk<br />

câb<strong>le</strong> tripolaire pour haute t<strong>en</strong>sion / driepolige kabel voor lage druk<br />

eau froide chauffage / koud water voor verwarming<br />

eau chaude chauffage / warm water voor verwarming<br />

eau froide sanitaire / koud water voor sanitair gebruik<br />

eau chaude sanitaire / warm water voor sanitair gebruik<br />

eau sanitaire mélangée / gem<strong>en</strong>gd water voor sanitair gebruik<br />

eau glycol froide / koud glycol water<br />

eau glycol chaude / warm glycol water<br />

31


DONNÉES TECHNIQUES / <br />

BASIC<br />

126<br />

60<br />

56<br />

8<br />

A Ø 50 mm<br />

13<br />

F Ø 80 mm<br />

Vs ½” MF<br />

C ½” M<br />

11,5<br />

6 11<br />

24,5<br />

37<br />

Sc<br />

M ¾” M<br />

12,5<br />

5<br />

16<br />

R ¾” M<br />

OTTAWA - ATLANTA<br />

CALGARY - ORLANDO<br />

81 126<br />

63<br />

8<br />

Ø 100 mm<br />

F Ø 100 mm<br />

4,5 4,5<br />

27<br />

27<br />

17<br />

87 126,5<br />

F<br />

66<br />

4<br />

AFS ½” M<br />

R ¾” M<br />

Vs ½”F<br />

M ¾” M<br />

13<br />

Vs ½” F<br />

7,5<br />

9<br />

12,5<br />

13<br />

8,5<br />

ACS ½” M<br />

10<br />

11,5<br />

10<br />

18,5<br />

22<br />

C ½” M<br />

S<br />

C ¾” M<br />

12,5<br />

17<br />

9<br />

20<br />

M 1” M<br />

R 1” M<br />

A: Air / Lucht<br />

F: Fumées / Rook<br />

Vs: Soupape de sécurité<br />

Veiligheidsk<strong>le</strong>p<br />

M: Refou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t / Toevoer<br />

R: Retour / Terugvoer<br />

C: Remplissage chaudière<br />

Toevoer ketel<br />

Sc: Décharge chaudière<br />

Afvoer ketel<br />

AFS: Eau froide sanitaire<br />

Koud water voor sanitair gebruik<br />

ACS: Eau chaude sanitaire<br />

Warm water voor sanitair gebruik


EK 29*/ EK 45<br />

62* / 75<br />

26 19*/ 26<br />

M 1” ½ (per EK 45)<br />

M 1” ½ (per EK 29)<br />

R 1” ½<br />

F Ø 150*/160 mm<br />

5<br />

7<br />

144* / 163<br />

131* / 146<br />

75*/ 76<br />

124* / 140<br />

PV ½”<br />

10<br />

10 10*/16<br />

POWER<br />

ENERGY<br />

M 1” ½ M<br />

M 1” ½ M<br />

F Ø 150 F Ø 180<br />

R 1” ½ M<br />

R 1” ½ M<br />

F: Fumées / Rook<br />

M: Refou<strong>le</strong>m<strong>en</strong>t / Toevoer R: Retour / Terugvoer C: Remplissage chaudière / toevoer ketel PV: Bloc-vannes / k<strong>le</strong>pputje<br />

33


DONNÉES TECHNIQUES / TECHNISCHE GEGEVENS<br />

Basic<br />

Ottawa<br />

Atlanta<br />

Calgary**<br />

Orlando**<br />

EK 29<br />

EK 45<br />

LxPxH cm<br />

60x56x126<br />

63x89x126<br />

63x89x126<br />

66x91x126,5<br />

66x91x126,5<br />

62x98x144<br />

75x129x163<br />

Kg<br />

Réservoir à pel<strong>le</strong>ts / pel<strong>le</strong>ttank<br />

60 100 100<br />

esterno<br />

65/250/450<br />

kW 18<br />

24<br />

32,3<br />

24<br />

32,3<br />

29<br />

45<br />

kW min - max 6,1-18<br />

7,5-24<br />

9,5-32,3<br />

7,5-24<br />

9,5-32,3<br />

8-29<br />

13,5-45<br />

Kg/h min - max<br />

Consommation / verbruik<br />

1-4<br />

1,7-5,7<br />

2,1-7,35<br />

1,7-5,7<br />

2,1-7,35<br />

2-6,8<br />

3,7-12,5<br />

h min - max<br />

Autonomie / brandduur<br />

15-60<br />

17-58<br />

14-48<br />

17-58<br />

14-48<br />

-<br />

%<br />

m 3<br />

*Volume chauffab<strong>le</strong> / Verwarmbaar volume<br />

R<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t / R<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t 92,7<br />

470<br />

625<br />

840<br />

91,7<br />

92,3<br />

625<br />

840<br />

91,7<br />

92,3<br />

755<br />

1175<br />

92,2<br />

91<br />

mm<br />

Sortie fumées / Rookafvoer M/F<br />

Kg<br />

Poids avec emballage / Gewicht met verpakkingsmateriaal<br />

80 M 100 M 100 M<br />

258 355 385<br />

150<br />

160<br />

430<br />

562<br />

Sistema Leonardo ® (SL) - 3C Sistem(3C) - Domoklima (DK) SL SL -3C 3C - DK<br />

Fire control:<br />

Régulateur automatique de la combustion /<br />

Automatische regelaar van de verbranding<br />

Autoc<strong>le</strong>an:<br />

Nettoyage automatique du creuset/Automatische reiniging van de vuurpot<br />

<br />

<br />

Radiocommande / Afstandsbedi<strong>en</strong>ing <br />

Panneau synoptique / Synoptisch <br />

GSM<br />

Gestion à distance / Beheer op afstand<br />

Confort clima:<br />

Extinction lorsque la température est atteinte<br />

Uitschakeling zodra de temperatuur bereikt is<br />

optional<br />

<br />

Programmateur horaire hebdomadaire/ Week-uurprogrammering <br />

L<br />

Cont<strong>en</strong>u d’eau/ Waterinhoud/<br />

28 80 80<br />

70<br />

105<br />

Foyer / Vuurhaard<br />

Acier -Fonte<br />

Staal-Gietijzer<br />

Acier-Réfractaire<br />

Staal-Hittebest<strong>en</strong>dig<br />

materiaal<br />

Acier-Réfractaire<br />

Staal-Hittebest<strong>en</strong>dig<br />

materiaal<br />

Acier-Réfractaire<br />

Staal-Hittebest<strong>en</strong>dig<br />

materiaal<br />

soupape de surpression et vase d'expansion intégrés/<br />

ingebouwde drukregelk<strong>le</strong>p <strong>en</strong> expansievat<br />

pompe de circulation RS 15/6.7<br />

circulatiepomp RS 15/6.7<br />

kit intégré pour production eau chaude sanitaire / Ingebouwde kit<br />

voor de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik


Energy<br />

21<br />

26<br />

Energy<br />

30<br />

34<br />

Power<br />

24<br />

33<br />

LxPxH cm<br />

60x53x96<br />

60x63x96<br />

60x75x96<br />

60x85x96<br />

70x90x135<br />

70x110x135<br />

kW<br />

21<br />

26<br />

30<br />

34<br />

24<br />

33<br />

kW min - max<br />

10-21<br />

13-26<br />

15-30<br />

17-34<br />

12-24<br />

16-33<br />

Kg/h min - max<br />

Consommation / verbruik<br />

2,9-7,8<br />

4,8-9,6<br />

5,6-11,2<br />

6,5-13<br />

3,5-7<br />

4,7-9,7<br />

m 3<br />

*Volume chauffab<strong>le</strong> / Verwarmbaar volume<br />

550<br />

680<br />

780<br />

885<br />

625<br />

860<br />

%<br />

R<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t / R<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t<br />

64,4<br />

63,4<br />

64<br />

64<br />

78,4<br />

77,1<br />

mm<br />

Sortie fumées / Rookafvoer M/F<br />

180 M 180 M 150 F<br />

Kg<br />

Poids avec emballage / Gewicht met verpakkingsmateriaal<br />

273<br />

319<br />

370<br />

416<br />

415<br />

526<br />

Panneau synoptique / Synoptisch<br />

<br />

L<br />

Cont<strong>en</strong>u d’eau/ Waterinhoud/<br />

35<br />

41<br />

47<br />

53<br />

70<br />

88<br />

Foyer / Vuurhaard<br />

Fonte<br />

Gietijzer<br />

Fonte<br />

Gietijzer<br />

Fonte- Réfractaire<br />

Gietijzer - Hittebest<strong>en</strong>dig<br />

materiaal<br />

**N.B.: Données de projet/ Ontwerpgegev<strong>en</strong>s<br />

*Les données du volume chauffab<strong>le</strong> dép<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t de l’installation et sont donc à titre indicatif (calculées sur la base d’une demande de 33 kcal/m 3 h).<br />

De gegev<strong>en</strong>s van het verwarmbare volume hang<strong>en</strong> af van de installatie <strong>en</strong> zijn dus indicatief (berek<strong>en</strong>d aan de hand van e<strong>en</strong> vereiste van 33 kcal/m 3 h)<br />

35


AL 681960 2,5.02.12/A<br />

<br />

<br />

EDILKAMIN S.p.A.<br />

-Se réserve la faculté de modifier à tout mom<strong>en</strong>t, sans préavis, <strong>le</strong>s caractéristiques techniques et esthétiques des élém<strong>en</strong>ts illustrés et décline toute responsabilité pour d’év<strong>en</strong>tuel<strong>le</strong>s erreurs d’impression prés<strong>en</strong>tes dans <strong>le</strong> <strong>catalogue</strong>.<br />

-We behoud<strong>en</strong> ons de mogelijkheid voor op elk gew<strong>en</strong>st mom<strong>en</strong>t zonder aankondiging de technische eig<strong>en</strong>schapp<strong>en</strong> <strong>en</strong> het aanzicht van de onderde<strong>le</strong>n te wijzig<strong>en</strong>. We acht<strong>en</strong> ons niet verantwoordelijk voor ev<strong>en</strong>tue<strong>le</strong> drukfout<strong>en</strong> in de catalogus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!