05.01.2014 Views

ROLLER'S Druckwasserbehälter - Albert Roller

ROLLER'S Druckwasserbehälter - Albert Roller

ROLLER'S Druckwasserbehälter - Albert Roller

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ita<br />

Traduzione delle istruzioni d’uso originali<br />

Leggere attentamente prima della messa in servizio!<br />

L’apparecchio è stato costruito secondo le tecniche più moderne ed in base alle<br />

norme di sicurezza ufficialmente riconosciute e presenta le volute caratteristiche di<br />

sicurezza di funzionamento. Tuttavia, in caso di uso scorretto o improprio, possono<br />

sorgere pericoli per l’utilizzatore ed anche per terzi come pure danni materiali.<br />

Pertanto leggere attentamente ed attenersi alle norme di sicurezza.<br />

CONSERVARE TUTTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI PER<br />

L’USO FUTURO.<br />

Avvertimenti generali<br />

AVVERTIMENTO<br />

● Utilizzare l’apparecchio unicamente per l’uso cui è destinato ed in piena osservanza<br />

delle norme generali di sicurezza ed antinfortunistiche.<br />

● Adibire al lavoro solo personale esperto. I giovani potranno essere adibiti alla<br />

manovra dell’apparecchio solo se di età superiore ai 16 anni ed unicamente se<br />

ciò è necessario per la loro formazione professionale, sempreché siano affidati<br />

alla sorveglianza di un esperto.<br />

● Tenere ordinato il posto di lavoro. Il disordine è fonte di pericoli.<br />

● Evitare gli influssi ambientali pericolosi (ad es. liquidi o gas infiammabili).<br />

● Provvedere ad una buona illuminazione del posto di lavoro.<br />

● Usare indumenti di lavoro attillati, proteggere i capelli lunghi, togliere guanti,<br />

monili e oggetti simili.<br />

● Utilizzare equipaggiamento di protezione personale (p.e. occhiali di protezione).<br />

● Tenere a distanza gli estranei e specialmente i bambini.<br />

● Tenersi in posizione sicura durante il lavoro.<br />

● Evitare di sovraccaricare l’apparecchio.<br />

● Controllare periodicamente che l’apparecchio non sia guasto e che venga usato<br />

solo per lo scopo cui è destinato.<br />

● Sostituire immediatamente le parti usurate.<br />

● Per la propria sicurezza, per garantire l’uso appropriato dell’apparecchio e per<br />

poter usufruire delle prestazioni di garanzia, impiegare solo accessori e ricambi<br />

originali.<br />

● Per ragioni di sicurezza è vietato effettuare arbitrariamente modifiche dell’apparecchio.<br />

● I lavori di riparazione, specialmente quelli riguardanti l’impianto elettrico, devono<br />

essere effettuati unicamente da personale esperto o espressamente addestrato.<br />

Avvertimenti particolari<br />

AVVERTIMENTO<br />

● Il contenitore d’acqua a pressione ROLLER risponde alle richieste della normativa<br />

EG 97/23.<br />

● Durante il pompaggio osservare costantemente il manometro dello stantuffo per<br />

non superare la massima pressione di spruzzatura. Prima del riempimento, dopo<br />

l’uso e prima di interventi di manutenzione scaricare completamente la pressione<br />

residua dal contenitore.<br />

● La valvola di sicurezza non deve essere manomessa.<br />

● Tirare verso l’alto il pulsante rosso del manometro dello stantuffo fino alla depressurizzazione<br />

completa del contenitore.<br />

● Non superare la quantità d’acqua contenuta di 10 l.<br />

● Non superare la temperatura operativa di max 40° con contenitore sotto pressione.<br />

Non esporre il contenitore a intensivi raggi solari.<br />

● Immagazzinare il contenitore d’acqua a pressione riparato dal gelo.<br />

● Controllare che il contenitore d’acqua a pressione non sia danneggiato (ammaccature,<br />

incrinature). Non riparare contenitori difettosi.<br />

Significato dei simboli<br />

Leggere le istruzioni per l’uso prima della messa in servizio<br />

Dichiarazione di conformità CE<br />

1. Dati tecnici<br />

Uso conforme<br />

AVVERTIMENTO<br />

Il contenitore d’acqua a pressione ROLLER deve essere utilizzato solo per il carotaggio<br />

ad umido con le carotatrici diamantate elettriche ROLLER’S Centro S1,<br />

ROLLER’S Centro S3, ROLLER’S Centro SR e ROLLER’S Centro S2/3,5.<br />

Qualsiasi altro uso non è conforme e quindi nemmeno consentito.<br />

Capacità totale del contenitore<br />

12,5 l<br />

Quantità d’acqua contenuta<br />

10 l<br />

Sovrapressione ammessa<br />

3 bar<br />

Temperatura massima 40°C<br />

2. Messa in funzione e funzionamento<br />

ita<br />

L’alimentazione dell’acqua attraverso le corone diamantate può essere effettuata<br />

tramite il contenitore d’acqua a pressione ROLLER in alternativa alla conduttura<br />

d’acqua. Per la messa in funzione del contenitore d’acqua a pressione avvitare<br />

il tubo compreso nella fornitura all’attacco ai piedi del contenitore. Spingere<br />

l’impugnatura della pompa verso il basso, girare a sinistra e svitare la pompa.<br />

Riempire il contenitore con massimo 10 l d’acqua e riavvitare la pompa. Chiudere<br />

la valvola di chiusura (5) del dispositivo di alimentazione dell’acqua (3)<br />

della ROLLER’S Centro S1, ROLLER’S Centro S3, ROLLER’S Centro S2/3,5<br />

o ROLLER’S Centro SR. Rimuovere la presa di collegamento (4) del dispositivo<br />

di alimentazione dell’acqua (3) e collegare il dispositivo di alimentazione<br />

dell’acqua al collegamento (2) del contenitore d’acqua a pressione. Gonfiare<br />

il contenitore utilizzando l’impugnatura della pompa (con movimenti alternati<br />

verso l’alto e verso il basso). Sulla valvola di sicurezza (Fig. 1.1 / pulsante<br />

rosso) si può leggere il valore della pressione generata nel contenitore. La<br />

valvola di sicurezza limita la pressione di esercizio a max. 3 bar. Se la pressione<br />

all’interno del contenitore aumenta oltre questo limite, la valvola di sicurezza<br />

scarica la pressione. Il prelievo dell’acqua viene regolato dalla lenta apertura<br />

della valvola di chiusura (5). Durante il prelevamento d’acqua la pressione nel<br />

contenitore diminuisce e deve essere nuovamente generata. Prima di riempire<br />

nuovamente il contenitore d’acqua sollevare il pulsante rosso della valvola di<br />

sicurezza per scaricare la pressione rimasta.<br />

ATTENZIONE<br />

Sostituire immediatamente la valvola di sicurezza, se difettosa!<br />

3. Manutenzione<br />

Dopo 50 usi, almeno una volta all’anno:<br />

● Svitare la pompa (6) dal contenitore (fig. 2).<br />

● Disassemblare la pompa (6) ed ingrassare il manicotto (8) (fig. 3 e 4).<br />

● Ingrassare l’O-Ring (7) (fig. 5).<br />

4. Disturbi<br />

4.1. Disturbo: La pressione all’interno dell’apparecchio non aumenta.<br />

Causa:<br />

● Pompa non avvitata correttamente.<br />

● O-Ring (7) della pompa<br />

danneggiato (fig. 5).<br />

● Manicotto (9) danneggiato (fig. 5).<br />

Rimedio:<br />

● Avvitare correttamente la pompa.<br />

● Sostituire l’O-ring.<br />

● Sostituire il manicotto.<br />

4.2. Disturbo: Dalla pompa fuoriesce liquido.<br />

Causa:<br />

Rimedio:<br />

● Disco della valvola (10) sporco o ● Pulire o sostituire il disco della<br />

danneggiato (fig. 6).<br />

valvola (10).<br />

4.3. Disturbo: Il manometro dello stantuffo indica una pressione nulla all’interno<br />

del contenitore, la valvola di sicurezza si apre troppo presto.<br />

Causa:<br />

Rimedio:<br />

● Manometro dello stantuffo (11)<br />

danneggiato (fig. 7).<br />

5. Garanzia del produttore<br />

● Sostituire il manometro dello<br />

stantuffo.<br />

Il periodo di garanzia viene concesso per 12 mesi dalla data di consegna del<br />

prodotto nuovo all’utilizzatore finale. La data di consegna deve essere comprovata<br />

tramite i documenti di acquisto originali, i quali devono indicare la data di<br />

acquisto e la descrizione del prodotto. Tutti i difetti di funzionamento che si<br />

presentino durante il periodo di garanzia e che derivino, in maniera comprovabile,<br />

da difetti di lavorazione o vizi di materiale, vengono riparati gratuitamente.<br />

L’effettuazione di una riparazione non prolunga né rinnova il periodo di garanzia<br />

per il prodotto. Sono esclusi dalla garanzia i difetti derivati da usura naturale,<br />

utilizzo improprio o abuso, inosservanza delle istruzioni d’uso, dall’uso di prodotti<br />

ausiliari non appropriati, da sollecitazioni eccessive, da impiego per scopi diversi<br />

da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la ROLLER<br />

non risponde.<br />

Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da officine di assistenza<br />

autorizzate dalla ROLLER. La garanzia è riconosciuta solo se l’attrezzo viene<br />

inviato, privo di interventi precedenti e non smontato, ad un’officina di assistenza<br />

autorizzata dalla ROLLER. Tutti i prodotti e i pezzi sostituiti in garanzia diventano<br />

proprietà della ROLLER.<br />

Le spese di trasporto di andata e ritorno sono a carico dell’utilizzatore.<br />

I diritti legali dell’utilizzatore, in particolare i diritti di garanzia in caso di vizi, nei<br />

confronti del rivenditore, non sono limitati dalla presente. La garanzia del<br />

produttore è valida solo per prodotti nuovi acquistati ed utilizzati nella Comunità<br />

Europea, in Norvegia o in Svizzera.<br />

Per la presente garanzia si applica il diritto tedesco con esclusione dell’accordo<br />

delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!